كلّ القواميس  ›  مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)

مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)

الصفحة 5 من 7 — المصطلحات من 4001 إلى 5000 من أصل 6081.

# العربية English Français تعريف / Description
4001 كأس العالم world cup coupe du monde
4002 مَعْرِض عالمي world fair exposition universelle
4003 زعيم عالمي world leader leader mondial
4004 أخبار العالم world news actualités mondiales
4005 رأي (ال…) العام العالمي world opinion opinion publique mondiale
4006 عَرْض عالمي أوَّل world premiere (cine) première mondiale
4007 نطاق العالم (على...) world scale échelle mondiale
4008 خِدمة عالميَّة world service service mondial
4009 لقب دولي world title; world beater titre modial; champion du monde (titre de)
4010 نظرة على العالم، نظرة عالمية world view vision du monde; vision mondiale
4011 عالمي world wide universel
4012 شابكة (ال...)، ويب (ال...) world wide web (WWW) web (le); toile (la) الشبكة العنكبوتية العالمية على الإنترنت
4013 لقطة سُفْلِيَّة worm's eye view shot plan contre-plongée
4014 خُلاصة، رَسْم تخطيطي wrap up résumé; topo
4015 مُحرِّر writer rédacteur
4016 مقال دعائي، مقال تقريظي write-up publicité rédactionnelle; article elogieux
4017 مخطوط، مطبوع، كتابة writing écrit; publication
4018 كتابة إذاعيَّة writing for broadcasting rédaction pour la radiodiffusion
4019 اتصال كتابي، تواصُل كتابي written communication communication par écrit
4020 صِحافة مكتوبة written press presse écrite
4021 خاطئ، مغلوط wrong incorrect; inexact
4022 شهادة تصنيف X X certificate (cinema) classé X (cinéma) شهادة تصنف فلما بأنه خليع لكي لا يعرض على كل العموم وبشروط
4023 لقطة كَتِفِيَّة X.S. Shot; across shoulder shot plan par dessus l'épaule لقطة تصوير من فوق الكتف
4024 معاداة الأجانب xenophobia xénophobie
4025 تصوير جافّ xerography xérographie طبع الصور بدون تحميض
4026 فِلْم خليع، فِلْم جنس X-rated film film classé x (pornographique)
4027 أشعة سينية X-ray; X-radiation rayon X نوع من الأشعة الكهرومغناطيسية تستعمل في المجالات الطبية للحصول على صور واضحة للعظام والتي تظهر بالأبيض
4028 صورة بأشعة سينية X-ray picture radiographie; cliché
4029 نهاية العمل السنوي، إقفال ميزانية السنة year end fin de l'exercice
4030 تقرير (ال...) السنوي year end report rapport de l'exercice
4031 حَوليَّة yearbook annuaire; livre de l'année كتاب السَّنة
4032 سَنَويّ yearly annuel
4033 راية الحَجْر yellow flag pavillon de quarantaine راية صفراء تستعمل للحجْر الصحي أو للحجْر على سفينة أو شاحنة تمنع من مغادرة المكان
4034 صِحافة صفراء yellow journalism; yellow press journalisme à sensation
4035 صفحات (ال…) الصفراء yellow pages pages jaunes ( de services) في دليل الهاتف
4036 هالة صفراء yellow spot tache jaune نقطة أو هالة صفراء في الصورة أو في إنارة خشبة المسرح
4037 انتقل من قناة إلى أخرى zap channels (to); switch channels zapper
4038 جهاز التحكم عن بُعد zapper télécommande
4039 متعصِّب، متزمِّت zealotry; fanatic fanatique
4040 ذروة، قمَّة zenith zénith; sommet
4041 إعادة من جديد zero base reprendre point par point
4042 مُعدَّل النمو عند الصفر zero growth taux de croissance zéro
4043 ساعة الصِّفْر (ساعة بدء تنفيذ عمليَّة)، ساعة الإقفال (ساعة الانتهاء من إعداد صحيفة) zero hour heure H; heure ou on boucle
4044 نقطة الصفر، نقطة البداية zero point point zéro
4045 إعفاء من الضريبة على القيمة المضافة zero rating exemption de TVA
4046 عودة إلى الصفر zero re-set remise à zéro
4047 لا تَسامُح zero tolerance tolérance zéro; intransigeance سياسة عدم التسامح مع المخلين بالنظام العام
4048 رمز بريدي zip code code postal
4049 لقطة شاملة خاطفة zip pan arraché (mouvement de caméra panoramique)
4050 منطقة zone région; zone
4051 حملة محلِّيَّة zoned campaign campagne régionale; campagne locale
4052 تقسيم جغرافي zoning zonage
4053 لقطة مُقْتَرِبَة zoom in prise de vue en zoom vers gros plan
4054 عَدَسَة متغيّرة البعد البؤري zoom lens objectif à focale variable
4055 لقطة مُرْتَدَّة zoom out prise de vues en zoom vers plan général
4056 اختزال abbreviation abréviation تمثيل لأي كلمة أو سلسلة من الكلمات باستخدام بعض الحروف الواردة فيها.
4057 استعداد ability aptitude قابلية فطرية للقيام بنشاط ما كقابلية التواصل مثلا.
4058 نفي مطلق absolute negation négation absolue نفي تام، لا يحتمل الشك.
4059 خُلاصة abstract résumé تلخيص للنقاط المهمة في النص.
4060 اسم مجرَّد abstract noun nom abstrait اسم يكون مدلوله غير ملموس.
4061 تجريد abstraction abstraction عملية تحليل ومقارنة تنتهي بتعميم.
4062 سُلًّم التجريد abstraction ladder échelle d’abstraction مقياس ترتب فيه المفاهيم بحسب درجة تجريدها.
4063 عَبَثٌ absurdity absurdité عمل أو سلوك يتنافى مع المنطق أو الأخلاق السائدة.
4064 مُفرِط abusive abusif صيغة تعبير غير مقبول من صفوة اللغة بسبب توسيع دلالته إلى فضاء غير مألوف أو غير مطابق للمعيار.
4065 لُغة مُبتذَلة abusive language langage abusif استعمالات لغوية نابية.
4066 لُكنة accent accent مجموعة العادات النطقية التي تعطي طابعا خاصا إما اجتماعيا أو لهجيا أو أجنبيا للغة متكلم ما.
4067 علامة النبر accent mark marque de l’accent الرمز الذي يوضع على المقطع المنبور.
4068 نبريات accentology accentologie علم يُعنى بدراسة الظواهر النبرية في اللغات.
4069 مجموعة نبرية accentology group groupe accentuel مجموع العناصر التي تؤلف وحدة لغوية تأخذ علامة النبر.
4070 وحدة نبرية accentual unit unité accentuelle وحدة تتكون في الغالب من الحركة التي تُشكل قمة المقطع.
4071 تنبير accentuation accentuation في الصوتيات، إضفاء قيمة على مقطع أو عدة مقاطع في متتالية ما، من خلال نطقها بخاصية صوتية تميزها من الباقي.
4072 مقبولية acceptability acceptabilité خاصية الجملة التي تكون مولدة بواسطة قواعد النحو، وتكون مفهومة بسهولة من لدن المتكلم ومتداولة بشكل طبيعي، وترتبط المقبولية بالنظر إلى نوعية الجمل وإلى طولها أو قصرها وإلى طابعها الكتابي أو الشفهي وإلى نوعية الملقي والمتلقي، إلخ.
4073 سلوك عَرَضي accidental behavior comportement accidentel سلوك غير مقصود،لكنه يكون عرضة للتأويل.
4074 نظرية التكيُّف accomodation theory théorie d’accommodation في اللسانيات الاجتماعية، نظرية يسعى المتكلم بمقتضاها، إلى تيسير التواصل مع المخاطب عبر محاولة إلغاء المتغيرات المحلية الخصوصية والسعي إلى التقارب والتفاهم.
4075 اعتماد، اعتراف accreditation accréditation الموافقة على مشروع ودعمه.
4076 مُثاقفة، تثاقف acculturation acculturation تفاعل ثقافتين أو أكثر وتبادل التأثير بينها.
4077 تراكُم، تجمُّع accumulation accumulation عملية جمع تفاصيل عن معلومات يمكن أن تساهم في إغناء الحوار.
4078 دقة accuracy précision مهارة عالية في إنجاز عمل ما وفقا للمعايير الموضوعة له.
4079 تحصيل achievement rendement مردودية الفرد في مجال معين قياسا إلى مجهوده.
4080 ثقافة التحصيل achievement culture culture d’accomplissement عبارة تستعمل لوصف ثقافة تعطي قيمة كبرى للإنجازات المادية.
4081 مستوى التحصيل achievement level niveau de rendement درجة الاكتساب والتعلم التي يحرزها الفرد في نهاية دراسته.
4082 دوافع التحصيل achievement motives motifs d’accomplissement ما يحفز الفرد على تحقيق الهدف المرغوب فيه من التعلم.
4083 اعتراف acknowledgement reconnaissance إقرار الشخص بجميل الآخر وشكره على مساهمته في إنجاز عمل.
4084 سمعي، صوتي acoustic acoustique انتقال موجات الصوت إلى أذن السامع وأثرها السمعي.
4085 تواصل سمعي acoustic communication communication acoustique تواصل بواسطة استعمال حاسة السمع.
4086 إصغائيات acoustics acoustique علم يدرس بنية الأصوات وطريقة التقاطها بواسطة الأذن.
4087 مُوافقة، قََبول acquiescence accord قبول فكرة أو اقتراح دون جدال.
4088 إشارات جسدية مكتسبة acquired gestures gestes acquis إشارات جسدية يستعملها المتكلم بدلالاتها التي تلقاها من البيئة التي نشأ فيها.
4089 اكتساب اللغة acquisition of language acquisition du langage استبطان الطفل قواعد لغته الأم في المراحل الأولى من عمره دون تعلم.
4090 لغة عليا acrolect acrolecte في الأوضاع اللغوية التي تتسم بالاسترسال اللغوي توجد لغة فرعية يعدها المتكلمون بأنها المستوى الراقي للغة وكثيرا ما تصبح اللغة المعيار.
4091 مختزل لفظي، منحوت acronym acronyme تكوين كلمة واحدة من حروف واردة في مجموعة من الكلمات، مثال (صلعم) من (صلى اللّه عليه وسلم).
4092 فِعْل act acte عمل أو أداء مكتوب أو شفهي.
4093 مهارة التصرف action skill habilité de l’action القدرة على انتهاج السلوك المناسب في مواجهة مواقف مختلفة.
4094 سماع نشيط active listening écoute active أسلوب استجابة يُظهر التفاعل مع خطاب المتكلم.
4095 نشاط activity activité مجموع الأفعال والأعمال التي يُنجزها شخص في مجال معين.
4096 نطاق الأنشطة activity scope champs d’activités مجال أعمال ما أو حيزها.
4097 أثر العامل والملاحِظ actor-observer effect effet d’acteur - observateur ميل الناس إلى تفسير سلوكهم بأسباب خارجية، وتفسير سلوك الآخرين بعوامل داخلية.
4098 سلسلة أفعال acts sequence séquence d’actes عملية تطور الحوار بين المتكلم والمخاطب تراعى فيها بعض الضوابط الاجتماعية.
4099 تحقيق actualization réalisation إنجاز فكرة أو مشروع.
4100 تَكَيُّف adaptability adaptabilité القدرة على التعامل مع المخاطَب وفق طبيعته ومواقفه من حيث السلوك أو اللغة أو تصرفات أخرى.
4101 تكييف adaptation adaptation تطويع سلوك ما ليصبح منسجما مع واقعه.
4102 تدريب التكييف adaptation training formation d’ adaptation تدريب يرمي إلى إكساب الفرد المهارات التي تسمح له بالتصرف مع الآخرين وفق أوضاعهم المختلفة.
4103 إشارات جسدية مُكيِفة adapter gestures gestes adaptateurs إيماءات تنظم الأخذ والرد بين المتكلم والمستمع.
4104 مكيفـات adaptors adapteurs أوضاع أو حركات غير لغوية يلجأ إليها البعض لملء فراغ ما قبل الاستمرار في عملية التواصل، مثلا حك الرأس.
4105 مُخاطَبة address terme d’adresse استعمال عبارات لنداء شخص أو إثارة انتباهه.
4106 مُخاطَب، مُرسَل إليه addressee destinataire ; interlocutaire; allocutaire الشخص الذي يوجَّه إليه الخطاب في عملية التواصل.
4107 مُخاطِب، مُرسِل addresser expéditeur; destinateur الشخص الذي يوجه الخطاب إلى شخص آخر في عملية التواصل.
4108 إيراد دليل adduction fournir une évidence تقديم أدلة للإقناع.
4109 كِفاية adequacy adéquation صفة تطلق على الأنحاء من حيث قدرتها على الملاحظة أو الوصف أو التفسير.
4110 انتماء adherence adhésion انخراط في مذهب أو اتجاه.
4111 نَعْت، صفة adjective adjectif الكلمة التي تسند إلى الاسم لتعبر عن نوعية الشيء أو الشخص.
4112 تعديل، تضبيط adjustment modification تغييرطفيف في سلوك المتكلم بصورة يجعله متناسبا مع محيط جديد بالنسبة إليه.
4113 مبدأ التعديل، مبدأ التضبيط adjustment principle principe de modification إحداث تغيير طفيف في المواقف بموجب التفاعل بين أطراف التواصل.
4114 قََبول admitting admission اعتراف بفعل أو التسليم بفكرة.
4115 تََبنٍّ adoption adoption اتخاذ موقف أو اعتناق فكرة أو مذهب.
4116 إعلان مسبق، إعلان تمهيدي advance notice préavis إخبار بشيء ما قبل وقت حدوثه.
4117 إنذار مسبق advance warning préavis تنبيه شفوي أو كتابي قبل وقوع حدث ما.
4118 ظرف adverb adverbe كلمة ترد في سياق فعل أو صفة أو ظرف لتدقيق المعنى أو تعديله. والظرف أنواع منها للزمان والمكان.
4119 جملة استدراكية adversative clause phrase oppositive جملة يستدرك بها المتكلم على ما فات من كلامه مصححا أو معدلا بحذف أو إضافة.
4120 رسالة إشهار، رسالة إعلان advertisement message message publicitaire رسالة تتعلق بإشهارشيء ما.
4121 إشهار advertising publicité الإعلان عن منتوج ما والترويج له.
4122 حملة إشهارية advertising campaign campagne de publicité نشاط إشهاري يستهدف فئة واسعة من الناس.
4123 إسداء النصح advice-giving donner des conseils تقديم النصائح من شخص ُمحَنك إلى شخص قليل التجربة.
4124 دفاع advocacy plaidoirie مناصرة شخص في فكرته أو موقفه.
4125 وظيفة جمالية aesthetic function fonction esthétique وظيفة خاصة تميز اللغة وتتعلق برقي أسلوبها ونظمها.
4126 وُجدان affection affection كل ما يتعلق بالعواطف والانفعالات والمواقف.
4127 سلوك انفعالي affective behaviour comportement affectif سلوك يغلب عليه العاطفة والوجدان.
4128 حفز انفعالي affective motivation motivation affective إثارة ذات طابع عاطفي.
4129 هدف انفعالي affective objective objectif affectif سلوك نموذجي يترجم إحساسا أو انفعالا أوموقفا أو قيمة من القيم.
4130 انضمام affiliation affiliation الالتحاق بمجموعة ثقافية أو غيرها مع الالتزام بمبادئها والتقيد بشروطها.
4131 شروط الانضمام affiliative conditions conditions d’affiliation الشروط التي يجب توافرها في الشخص قبل انضمامه إلى مجموعة معينة.
4132 تشابه affinity affinité يشار إلى التشابه بين لغتين أو عدة لغات لا تربط بينها قرابة أو نسبة معينة، بل توجد بينها بعض التماثلات النمطية في تنظيم الجملة والمفردات العامة.
4133 استراتيجيات البحث عن التشابه affinity- seeking strategies stratégies d’affinité لجوء الفرد إلى القيام بسلوك شبيه بذلك الذي يقوم به مخاطبه بهدف تحقيق مزيد من التواصل.
4134 إثبات affirmation affirmation وجه من أوجه الجملة مضاد للنفي.
4135 لاصقة affix affixe صرفية مربوطة دائما بجذع أو جذر، وهي نوعان حسب وظيفتها، لواصق صرفية أو اشتقاقية تعمل على تغيير المعنى ولواصق تصريفية تخصص المقولات التي تدخل عليها. كما يمكن تصنيفها حسب موقعها فهي سوابق أو أوساط أو لواحق.
4136 تركيب مزجي agglutination agglutination تركيب يجمع في وحدة واحدة بين مكونتين أو عدة مكونات مختلفة أصلا.
4137 لُغات مَزجية agglutinative languages langages agglutinantes لغات تمتاز ببناء الكلمات بواسطة الزوائد، وتستعمل لواصق مختلفة بعد الجذع للتعبير عن العلاقات النحوية.
4138 تَعَدٍّ aggression agression كل سلوك لفظي أو غير لفظي يُقصد منه إيذاء المخاطَب.
4139 دليل التَّعدّي aggressive script script d’un comportement agressif دليل لسلوك تهجمي متطور مخزون في ذاكرة المتكلم المتهجم.
4140 اعتداء aggressiveness agressivité تهجم لفظي يقلل من قيمة الآخرين ويحدث أذى نفسيا.
4141 صيغة لاحنة agrammatical form forme agrammaticale صيغة تخرق القواعد النحوية أو القواعد الصرفية.
4142 لَحْن agrammaticality agrammaticalité عدم التطابق وقواعد النحو للغة ما.
4143 حُبسة تركيبية agrammatism agrammatisme مظهر لغوي خاص بحبسة في التعبير يتميز بالحذف شبه الدائم للصرفيات النحوية.
4144 حُبسة الكتابة agraphia agraphie اختلال في الكتابة ناجم عن خلل قشري.
4145 اتفاق agreement accord تطابق في وجهة النظر
4146 أهداف، مقاصد aims buts ما يقصد المتكلم تحقيقه بواسطة خطابه.
4147 حُبسة القراءة alexia alexie اضطراب في القراءة ناتج عن خلل قشري للجهة الخلفية لمنطقة اللغة دون أن يكون مصحوبا باختلال في الجهاز العصبي. وهي ثلاثة أنواع، منها ما هو خاص بالحروف ومنها ما هو خاص بالأسماء ومنها ما هو خاص بالجمل.
4148 خوارزمية algorithm algorithme مجموعة من العمليات المنظمة حسب ترتيب منطقي لأجل التوصل إلى نتيجة معينة. وتكون هذه العمليات في شكل قرارات متتابعة ومتسلسلة ومقاطع متناسقة تقود بكيفية منطقية إلى تحقيق أهداف معينة.
4149 لغة خوارزمية algorithmic language langage algorithmique لغة اصطناعية تجرى بها العمليات الموصوفة في مادة (خوارزمية).
4150 كلمة دخيلة، كلمة غريبة alien word mot intrus كلمة أدخلت في لغة ما ولم تخضع لقوالب هذه اللغة.
4151 استلاب، اغتراب alienation aliénation عملية الابتعاد عن الثقافة الأصلية.
4152 جناس استهلالي alliteration allitération تكرار صوت أو مجموعة من الأصوات في بداية مجموعة من المقاطع أو في بداية مجموعة من الكلمات في نص ما يهدف إلى توليد أثر حسي.
4153 خطاب allocution allocution يطلق في بعض الحالات على الفعل الذي بواسطته يتوجه المتكلم إلى غيره من الناس.
4154 تلميح allusion allusion الإشارة إلى الشيء دون التصريح به مباشرة.
4155 ألفباء alphabet alphabet مجموع العلامات التي تستخدم في الكتابة للتمثيل للأصوات اللغوية وبالخصوص للوحدات المميزة منها.
4156 تحريف المعنى alteration of meaning altération de sens تغيير خاطئ للمعنى الحقيقي وينتج عنه تأويل على صواب.
4157 بديل alternative alternative منظور مغاير لمعالجة قضية من القضايا.
4158 لُبس، التِباس ambiguity ambiguïté خاصية بعض الجمل المتحققة التي تحتمل عدة تأويلات.
4159 جواب ملتبس ambiguous response réponse ambigüe تقديم جواب يحمل أكثر من معنى.
4160 أسلوب الارتباط المتردد ambivalent attachment style style d’attachement ambivalent سلوك يتبعه أحد الأطراف في علاقة اجتماعية حينما يشعر أن الآخرين لا يبادلونه المشاعر ذاتها.
4161 لفظ من الأضداد ambivalent word mot ambivalent لفظ يدل على معنيين متباينين وذلك حسب السياق الذي يرد فيه. مثال الجون للأبيض والأسود.
4162 توريط ambushing embuscade أسلوب يستعمله المخاطَب وذلك بترصد ما يقوله المتكلم وأخذ معلوماته أساساً لمهاجمته .
4163 حُبسة التَّأْسيم amnesic aphasia aphasie amnésique نوع من الحُبسة يتسم بفقدان ذاكرة الأسماء والمسميات خلال التواصل التلقائي.
4164 إسهاب amplification amplification في البلاغة، إجراء لغوي يوسع بموجبه عنصر يراد التركيز عليه في الجملة، فيضاف إليه عنصر على شاكلته.
4165 سعة الصوت amplitude of sound amplitude du son في الصوتيات الإصغائية ، الفرق الحاصل في الموجة الصوتية بين نقطة الاستقرار والنقطة القصوى التي تصل إليها جزئيات الهواء المتذبذبة.
4166 قياس analogy analogie تشابه في بعض مظاهر خطابات تُعتَبر مختلفة.
4167 تحليل analysis analyse العملية التي يتم بها تفكيك إرسالية بكيفية تحولها إلى عناصرها وتكشف العلاقات القائمة بينها.
4168 قابل للتحليل analyzable analysable كل نشاط أو سلوك أو خطاب لا تقف دون تحليله عوائق موضوعية أو غيرها.
4169 عائد anaphora anaphore في النحو، سيرورة تركيبية، تتمثل في استعمال عنصر يحيل على عنصر آخر سابق في النص، مركب اسمي.
4170 عائدي anaphoric anaphorique صفة عنصر يحيل على عنصر آخر موجود في النص.
4171 حُكْلَة anarthria anarthrie حُبسة التعبير الموسومة باضطرابات في برمجة الصوتيات ومتتاليات الصوتيات.
4172 قلب الترتيب anastrophe anastrophe تحويل يطرأ على الترتيب العادي لكلمات الجملة تقديما أو تأخيرا.
4173 تَخنث androgyny androgène امتلاك الفرد سمات الشخصية الأنثوية والذكورية، وظهورها في السلوك اللغوي.
4174 لغة الحيوان animal language langage animal نسق من الإشارات الصوتية والحركية تستخدمها الحيوانات للتواصل فيما بينها. مثال لغة النحل.
4175 تنشيط animation animation مجموع العمليات والإجراءات التي يتم بها تيسير التواصل وضبطه.
4176 شَرْح، تعليق annotation note عملية إضافة تعليقات أو ملاحظات توضيحية.
4177 إعلان announcement annonce إخبار العموم أو فئة مخصوصة بنشاط أو حدث.
4178 مُعلن، مُذيع announcer annonceur الشخص القائم بالإعلان.
4179 شذوذ anomalie anomalie خاصية عدم الاطراد في اللغة أو السلوك.
4180 جواب، إجابة answer réponse ما يردُّ به المُخاطَب على سؤال السائل.
4181 مُعَاداة، منازعة antagonism antagonisme نزاع بين شخصين أو أكثر حول قضية معينة.
4182 ترديد antanaclasis antanaclasis في البلاغة ، إعادة كلمة معينة بمعان عديدة.
4183 مَعود عليه antecedent antécédent عنصر في الجملة يُحال عليه العائد.
4184 أنثروبولوجيا التواصل anthropology of communication anthropologie de la communication الدراسة العلمية لأصل التواصل بين الإنسان وأخيه الإنسان.
4185 رفض الانسجام anti conformity anticonformisme سلوك مناقض للعادات والقواعد الاجتماعية، رافض للتكيف معها.
4186 طِباق antithesis antithèse تقابل بين كلمتين في نص واحد أو بين مجموعة من الكلمات ذاوت معان متقابلة.
4187 مضاد antonym antonyme وحدة لغوية ذات معنى معاكس لوحدة أخرى.
4188 تضادٌّ antonymy antonymie علاقة بين مفردتين تتسم باختلافهما المطلق في المعنى.
4189 قَلَق anxiety anxiété حالة من الاضطراب النفسي الناتجة عن توقع شيء مجهول.
4190 حُبْسة aphasia aphasie اضطراب في التواصل ويكون سببه اختلال في الجهة اليسرى من الدماغ فينعكس على التعبير أو التلقي لكن بدون تأثير كبير على سلامة التفكير.
4191 جزم، ترخيم apocope apocope تغير صوتي ناتج عن سقوط صوتية أو مقطع أو عدة مقاطع من آخر الكلمة.
4192 جواب الشرط apodosis apodose جملة أساسية تأتي جوابا للشرط.
4193 اعتذار apology excuses طلب العفو من خطإ أو هفوة.
4194 مُناشدة appeal appel طلب يصدر عن متكلم بهدف الحث على القيام بعمل تضامني غالباً.
4195 اسم نداء appellative name appellatif اسم أو عبارة تنادي بها شخصا لِلََفْت انتباهه.
4196 دراسة تطبيقية application study étude appliquée استعمال تصورات ونظريات مجردة في حالات خاصة وملموسة.
4197 لسانيات تطبيقية applied linguistics linguistique appliquée مجموع الأبحاث التي تستخدم الإجراءات اللسانية لإيجاد حلول لبعض المشاكل التربوية أو المهنية.
4198 بدل، عطف بيان apposition apposition تعبير يأتي بعد تعبير آخر يدل على المدلول نفسه بطريقة أخرى.
4199 جملة بدل appositive clause phrase appositive جملة ألحقت بجملة أخرى توضح مدلولها أو تصححه أو تعدله.
4200 تقييم appraisal évaluation تحديد دقيق لنشاط ما وفق معايير محددة.
4201 مقابلة تقييم appraisal interview interview d’évaluation مقابلة تتعلق بتقييم مؤهلات شخص مرشح لوظيفة معينة.
4202 شكر، تقدير appreciation remerciement التعبير عن الامتنان لشخص ما.
4203 مُقاربة approach approche كيفية معالجة موضوع ما على أساس تصور محدد للممارسة العلمية واستراتيجية للعمل.
4204 مُوافقة approbation; Approval approbation قبول طلب أو رأي.
4205 مُلاءَمة appropriateness convenance استعمال خطاب مناسب مع الشخص المناسب.
4206 قابلية aptitude aptitude استعداد فطري لاكتساب معرفة معينة أو مهارات عامة أو خاصة.
4207 قابلية التواصل aptitude to communicate aptitude à communiquer استعداد فطري للتواصل.
4208 اعتباطية arbitrariness arbitraire خاصية العلاقة بين الدال والمدلول وهي ناتجة عن تواضع ضمني بين أفراد العشيرة اللغوية.
4209 لفظ قديم archaism archaïsme لفظ اندثر من الاستعمال اللغوي اليومي.
4210 منطقة لغوية area language aire linguistique مجال جغرافي خاص بواقعة أو مجموعة من الوقائع اللغوية داخل عشيرة أو عشائر معينة.
4211 لهجة خاصة، رَطَانَة argot argot لهجة محصورة في طائفة معينة من المجتمع.
4212 حُجة argument argument الدليل الذي يقدمه المتكلم بين يدي مخاطبه.
4213 قدرة حجاجية argumentative competence compétence argumentative ملكة لسانية يتصف بها من يقوم بالحِجاج.
4214 مُحاجة argumentativeness argumentation تقديم موقف مدعوم بدلائل معينة ومهاجمة مواقف يتخذها الآخرون.
4215 إثارة: نموذج الثمن والمكافأة arousal: cost-reward model excitation: modèle de coût - récompense نظرية مفادها أن قرار تقديم المساعدة أو عدم تقديمها راجع إلى تحليل ثمن المجهود المبذول والربح الناتج عنه.
4216 تَلَفُّظ، نطق articulation articulation مجموع حركات أعضاء جهاز التصويت التي تحدد شكل مختلف التجاويف خلال خروج الهواء من الحنجرة.
4217 أساس تلفظي، أساس نطقي articulatory basis base articulatoire مجموع العادات النطقية الخاصة بلغة ما.
4218 عضو النطق articulatory organ articulateur عضو جهاز التصويت ويتدخل بواسطة حركات تعترض مجرى الهواء داخل الحنجرة (أو في القناة الصوتية) فيحدث الصوت.
4219 صوتيات تلفظية، صوتيات نطقية articulatory phonetics phonétique articulatoire من أقدم فروع الصوتيات وهي تدرس الأصوات من حيث مخارجها في جهاز التصويت.
4220 جهاز النطق articulatory system système articulatoire مجموع أعضاء التي تمكن الفرد من النطق بالأصوات.
4221 ذكاء اصطناعي artificial intelligence intelligence artificielle مقابل الذكاء البشري، وبه تعمل الآلات والأجهزة الذكية.
4222 لغة اصطناعية artificial language langue artificielle لغة غير طبيعية يبتكرها أشخاص قصد التواصل فيما بينهم. وقد تكون سَنَناً مرموزا أو لغة مثل الرياضيات.
4223 إيصال صاعد ascending joint jointure montante علامة التنغيم الصاعد في الأواخر كما في الجملة الاستفهامية مثلا.
4224 قابل للتحقق ascertainable vérifiable رسالة أو خطاب قابل للمراجعة قصد التأكد من صحته.
4225 نسبة ascription ascription عزو خطاب أو قول إلى قائله.
4226 لا دلالي asemantic asémantique غير مطابق للقيود الدلالية وغير خاضع لقواعدها.
4227 جهة aspect aspect مقولة نحوية تعبر عن التمثيل الذي يعطى لحدث الفعل بخصوص امتداده وتمامه...إلخ؛ أو حالة الفعل من حيث البدء أو الاستمرار أو التمام أو الانقطاع.
4228 إخبار assertion assertion نمط من التواصل بين المتكلم والمخاطب يعتمد على مكونات ضمنية من نوع أخبرك أن وأقول لك، إلخ.
4229 خبرية assertive assertif صفة الجملة التي تقابل الجملة الاستفهامية والجملة الأمرية وترادف الجملة التقريرية.
4230 إثبات الذات assertiveness affirmation de soi استعمال أسلوب في الخطاب بقصد إبراز دور المتكلم وقيمته.
4231 تقدير assessment appréciation اعتراف بقيمة خطاب المتكلم.
4232 تصفير assibilation assibilation تحويل صوت انسدادي إلى صفيري.
4233 استيعاب، تمثل assimilation assimilation إدراك جيد للموضوع أو الفكرة.
4234 تأثر بمعرفة سابقة assimilation to prior knowledge assimilation d’une connaissance précédente حصول انفعال نفسي راجع إلى أفكار سابقة وتاويل خطاب ما في ضوئها.
4235 علاقات التداعي associative relations rapports associatifs هي العلاقات التي تقوم على استدعاء كلمة لكلمات أخرى، أو فكرة لأفكار أخرى ترتبط معها دلاليا.
4236 جناس صوتي assonance assonance تكرار الصائت المنبور في آخر كلمة موزونة أو مجموع كلمات موزونة سابقة.
4237 فصل asyndetic construction asyndète غياب الربط الصوري بين وحدتين لغويتين، أو غياب أداة الربط حيث تستوجب القاعدة وجودها.
4238 ارتباط عاطفي attachment attachement علاقة نفسية قوية بين شخصين أو أكثر.
4239 تحقيق attainment réalisation بلوغ هدف تواصلي.
4240 محاولة attempt tentative سلوك يقوم به المتكلم أو المخاطَب رغبة في تحقيق هدف ما دون التأكد من تحقق ذلك.
4241 حُضور attendance présence حضور فترة من عملية الاستماع يركز فيها المتحاور على فكرة مشعراً مُخاطِبَه بذلك.
4242 تركيز، انتباه attention attention تسليط قوة العقل على موضوع ذهني ما.
4243 إثارة الانتباه attention drawing attirer l’attention عملية يحاول المتكلم بواسطتها أن يثير انتباه المُخاطَب.
4244 جذب الانتباه attention getting attirer l’attention استعمال أسلوب لغوي قوي ِللَفْت نظر المُخاطَب.
4245 تقنيات جذب الانتباه attention getting techniques techniques pour attirer l' attention الأساليب التي يتبعها المتكلم من أجل شد انتباه المُخاطَب إليه.
4246 بحث عن جلب الانتباه attention seeking besoin d’attirer l’attention عملية يحاول المتكلم من خلالها أن يشد انتباه المخاطَب إليه.
4247 مدى الانتباه attention span durée de concentration المدة التي يستغرقها الشخص في التركيز على شيء أو فكرة.
4248 تركيز، انتباه attentiveness attention إبداء الاهتمام الشديد بكلام المخاطب أو سلوكه.
4249 شهادة، تصديق attestation attestation اعتراف شفوي أو كتابي بإنجاز عَمل ما أو تحقيق نجاح.
4250 موقف attitude attitude حالة من الاستعداد النفسي تدفع الفرد للتصرف بطريقة خاصة تجاه أشخاص أو وضعيات.
4251 دراسة المواقف attitude survey enquête d’attitudes دراسة تهتم بمعرفة كيفية بناء المواقف والتغيرات التي تصيبها والعوامل المؤثرة فيها.
4252 نظرية المواقف attitude theory théorie d’attitudes نظرية مفادها أن الناس يغيرون مواقفهم بحسب درجة إشباع المواقف الجديدة لحاجاتهم النفسية، ويستنتجون أن إحداث تغييرفي مواقف المخاطَبين يقتضي فهم ما تؤديه لهم هذه المواقف من وظائف سياسية.
4253 جاذبية attraction attraction جذب الآخر بوسائل مختلفة.
4254 نظرية الجاذبية attraction theory théorie d’attraction نظرية تقوم على أساس وجود جاذبية بين شخصين إذا اشتركا في سمات ذاتية، أو سمات قرابة، أو سمات تماثل.
4255 صفة attribute attribut خاصية ينعت بها شخص أو شيء بواسطة لفظ محدد في الجملة.
4256 إسناد attribution attribution العملية التي بمقتضاها يستعمل المتكلم أو المخاطب المعلومات من أجل التوصل إلى تحديد الأسباب الكامنة خلف سلوك معين.
4257 نظرية الإسناد attribution theory théorie d'attribution نظرية تقوم على ربط كل سلوك بمعنى.
4258 مسموعية audibility audibilité قدرة التقاط أشكال الإشارات الصوتية والتعرف عليها مثل الصوامت وهي مصحوبة بالصوائت في السلسلة الكلامية.
4259 جُمهور audience audience مجموعة من الحاضرين في مجلس يسوده الحوار.
4260 تحليل الجمهور audience analysis analyse d’audience تحليل يركز على نوعية الحاضرين وخصائصهم.
4261 توزيع الجمهور audience breakdown répartition de l’audience تقسيم الجمهور إلى فئات بحسب خصائص معينة.
4262 وفاء الجمهور audience loyalty fidélité de l’audience إخلاص الجمهور المعبر عنه بالحضور والتتبع.
4263 قياس الجمهور audience measurement mesure d’audience قياس درجة تتبع الجمهورلنشاط ما واهتمامه به.
4264 مشاركة الجمهور audience participation participation du public عملية يظهر فيها الجمهور حضوره وذلك من خلال سلوكه الإيجابي.
4265 طريقة مشاركة الجمهور audience participation method méthode de participation du public أسلوب منهجي معين يحدد طبيعة مشاركة الجمهور في نشاط تواصلي ما وكيفيته.
4266 مبدأ مشاركة الجمهور audience participation principle principe de participation du public مبدأ مفاده أن الإقناع يتحقق أكثر عندما تكون مشاركة الجمهور مكثفة.
4267 قياس الاستماع audience rating indice d’écoute ما يدل على درجة استماع جمهور ما إلى خطاب أو غيره.
4268 مِسماعية audiogram audiogramme تمثيل خطي لحساسية الأذن نحو مختلف الأصوات.
4269 سمعي شفهي audio-lingual audio-lingual ما يستدعي استعمال جهازي الكلام والسمع .
4270 قياس السمع audiometry audiomètre قياس مدى قابلية التقاط مختلف أصوات اللغة.
4271 سمعي بصري audio-visual audio-visuel ما يستدعي استعمال جهازي السمع والبصر.
4272 مساعدات سمعية بصرية audio-visual aids auxiliaires audio – visuels كل ما يساعد على التواصل من وسائل تستدعي حاستي السمع والبصر.
4273 ترجيع سمعي auditive retroaction rétroaction auditive سماع المرء نفسه.
4274 مُسْتَمِع auditor auditeur الشخص الذي يصغي إلى خطاب المتكلم.
4275 سمعي auditory audition متعلق بعملية الاستماع.
4276 تواصل سمعي auditory communication communication auditive كل تواصل يعتمد حاسة السمع ويشمل إلى جانب الكلام الموسيقى والغناء.
4277 تمييز سمعي auditory discrimination discernement auditif القدرة على التمييز بين الأصوات .
4278 كلام مسموع auditory language langage auditif في مقابل الكلام بالهمس.
4279 صوتيات سمعية auditory phonetics phonétique auditive فرع من الصوتيات يعنى بدراسة الأصوات من حيث السمع.
4280 جهاز السمع auditory system système auditif مجموع الأعضاء التي تكون حاسة السمع.
4281 سمعي شفهي aural- oral audio-oral ما يستدعي استعمال جهازي الكلام والسمع.
4282 مثيرات سمعية aural stimuli stimulus auditifs أصوات تحفز السمع.
4283 مُؤَلِّف author auteur شخص أو أكثر وراء إنجاز عمل مكتوب.
4284 قائد سلطوي authoritarian leader leader autoritaire قائد مجموعة يتعامل مع أعضائها دون استشارتهم أو الاتفاق معهم عند اتخاذ القرار.
4285 شخصية متسلطة authoritarian personality personnalité autoritaire شخص ينـزع إلى استعمال السلطة في تصرفاته، قاس في أحكامه على الآخرين.
4286 تصحيح ذاتي auto-correction auto-correction تعديل يدخله المتكلم على خطابه حين يلاحظ أن ما تفوه به لا يتلاءم مع ما يقصده.
4287 ترجمة آلية automatic translation traduction automatique ترجمة تتم باستعمال الحاسوب أو غيره من الأجهزة.
4288 إحالة ذاتية autonomy autonymie إحالة الدليل على نفسه وليس على الشيء الخارجي الموجود في العالم.
4289 ضبط ذاتي autoregulation autorégulation نظرية بموجبها تتفاعل العناصر المؤلفة لنظام ما، وتولد من الداخل التوازن اللازم، وتعمل بشكل تلقائي.
4290 لغة مساعِدة auxiliary language langue auxiliaire لغة تيسر التواصل على المستوى الدولي ولا تسعى الى الحلول محل اللغات الوطنية.
4291 فِعْل مساعِد auxiliary verb verbe auxiliaire فعل يرد في الصيغ الفعلية المركبة وينتمي إلى فئة معينة مثل كان وأخواتها.
4292 وفرة، مُتاحية availabililty disponibilité وجود أشياء تزيد عن الحاجة، لها صلة بعملية التواصل، كالمعلومات أو غيرها.
4293 معاكس averse opposé موقف مضاد يتخذه المستمع من المخاطَب.
4294 عنصرية منفرة aversive racism racisme averse مواقف سلبية مشفوعة بمشاعرالبغض يتخذها شخص من مجموعة عِرقية ما وتدفعه إلى تحاشي التفاعل مع أعضائها.
4295 تَحاشٍ avoidance évitement مرحلة من علاقة يقلل فيها شخصان الاتصال بهدف وضع حد لها .
4296 أسلوب تجنب الارتباط avoidance attachment style style d’éviter l’attachement سلوك يتبعه أحد الأطراف في سياق علاقة اجتماعية تفتقد إلى الثقة المتبادلة وإلى الرغبة في ارتباط بعضهم ببعض.
4297 سلوك التحاشي avoidance behaviour comportement d'évitement سلوك يتسم بتجنب إقامة تواصل مع شخص أو عدة أشخاص.
4298 حملة توعية awareness campaign compagne de sensibilisation عملية يهدف منظموها إلى إقناع الجمهور بقيمة فعل ما.
4299 وعي awareness conscience إدراك قيمة شيء.
4300 رهبة awe crainte mêlée d’admiration شعور بالإعجاب ممزوج بالخوف.
4301 مثير للإعجاب awe-inspiring impressionnant خطاب يثير التقدير والاحترام.
4302 مُسلَّمة axiom axiome صيغة سليمة لا تحتاج إلى تعليل وتعد من المرتكزات البديهية التي تستند إليها نظرية ما.
4303 موضوع مِحوري axis axe موضوع جوهري يدور حوله النقاش.
4304 همهمة، مناغاة babble murmure كلام أصواته غير واضحة، لا يَبين للحاضرين.
4305 مِهذار، وقواق babbler bavard كثير الكلام بما لا يفيد.
4306 كلام الطفل babbling babillage ما ينتجه الطفل من عبارات لغوية مفهومة أو غير مفهومة في مراحل طفولته الأولى.
4307 بأبأة baby talk langage enfantin طريقة التكلم لدى الطفل في المراحل الأولى من اكتسابه اللغة.
4308 خلفية background arrière plan جملة المعتقدات والمعارف والافتراضات التي تكمن خلف موقف ما.
4309 معلومات أساسية background information connaissances de base معلومات تشكل الأساس المشترك الذي ينطلق منه المتحاورون للتواصل فيما بينهم.
4310 خبر سيء bad news mauvaise nouvelle خبر لا يَسُر المستمع.
4311 نظرية التوازن balance theory théorie de l’équilibre نظرية تنطلق من افتراض أن الناس يرغبون في التوصل إلى خلق انسجام بين أفكارهم ومشاعرهم وعلاقاتهم الاجتماعية.
4312 حواجز التواصل barriers to communication barrières à la communication عوامل مادية أو نفسية تحول دون تحقيق تواصل تام.
4313 لغة أساس basic language langue de base الأداة الأولى في التواصل لدى العشيرة اللغوية.
4314 مهارات أساسية basic skills habiletés fondamentales مهارات الكلام والاستماع والقراءة والكتابة
4315 تعديل السلوك behaviour adjustment ajustement de comportement مرونة التصرف وفق ما تقتضيه الأوضاع التواصلية.
4316 تحليل السلوك behavioural analysis analyse de comportement إخضاع السلوك إلى تأمل علمي يرصد خصائصه واطراداته وشذوذه في مواقف متعددة من أجل الوصول إلى فهم جيد وتفسير معقول.
4317 سياق سلوكي behavioural context contexte behaviorique العناصر المختلفة التي تسبق سلوكا معينا أو تأتي بعده.
4318 معنى سلوكي behavioural meaning sens behaviorique معنى مُستَنتَج من سلوك الفرد.
4319 أهداف سلوكية behavioural objectives objectifs comportementaux المرامي التي يستهدف المتكلم بلوغها بانتهاج سلوك معين.
4320 اختيار سلوكي behavioural option option behaviorique اعتماد نمط معين من السلوك في الحياة.
4321 وضع سلوكي behavioural setting cadre behaviorique الظروف العامة التي تم فيها القيام بسلوك معين.
4322 استراتيجية سلوكية behavioural strategy stratégie behaviorique سلوك يسير وفق خطط مدروسة وأهداف محددة.
4323 نسق سلوكي behavioural system système behaviorique منظومة من السلوك مترابطة العناصر، لا يُفهم منها عنصر إلا في علاقته بالعناصر الأخرى.
4324 وحدة سلوكية behaviourem behaviorème تصور بمقتضاه يتم تفكيك الخطاب بصفته سلوكا لغويا إلى وحدات سلوكية صغرى.
4325 سلوكية behaviourism behaviorisme نظرية نفسانية تفسر الظواهر اللغوية بوصفها أجوبة لحوافز خارجية.
4326 معتقدات beliefs convictions مجموعة من الافتراضات والأعراف التي يكتسبها الفرد من محيطه وتدور غالبا حول السلوك الاجتماعي.
4327 إعلان مُغرض biased advertizing publicité tendancieuse إعلان يُقصد به إلحاق الأذى بسمعة شخص أو غيره والتأليب عليه.
4328 ثُنائي bilateral bilatéral أي نشاط ذو جانبين.
4329 مُزدوج اللغة bilingual bilingue صفة من يتكلم بلغتين مختلفتين.
4330 قاموس ثنائي اللغة bilingual dictionary dictionnaire bilingue مسرد معجمي يتضمن المداخل والتعاريف في لغتين.
4331 ازدواجية لغوية bilingualism bilinguisme بشكل عام، هي الوضعية اللغوية التي يضطر فيها المتكلم إلى الاستعمال بالتناوب للغتين مختلفتين وذلك تبعا لاختلاف المواقف والأحوال...إلخ.
4332 تفسير بيولوجي biological explication explication biologique كل تفسير لظاهرة من الظواهر يستند إلى عوامل وراثية في النوع.
4333 خصائص بيولوجية biological properties propriétés biologiques خصائص وراثية في النوع البشري.
4334 توبيخ، لوم blame blâme إلقاء اللوم على شخص معين وتحميله المسؤولية عن فعل ما.
4335 لغة المكفوفين blind language langage des aveugles لغة خاصة بفاقدي نور البصر.
4336 ذات مبهمة blind self le soi aveugle طبائع نفسية يعرفها الناس عن شخص ما، ويجهلها الشخص ذاته.
4337 تواصل بإشارات الجسد body communication communication gestuelle تبادل المعلومات بواسطة حركات الجسد المتفق على دلالتها داخل المجتمع.
4338 تقدير الجسد body esteem estime du corps مجموع المواقف التي يكونها الشخص عن جسده.
4339 تعبير جسدي body expression expression corporelle سلوك غير لغوي دال على معان متعارف عليها.
4340 لغة الجسد body language langage corporel مجموع الحركات التي يقوم بها الشخص غالبا بدون شعور والتي لها مدلولات هامة من الجانب التواصلي والنفساني.
4341 حضور الجسد body presence présence du corps قيام الجسد بوظيفتي الإرسال والاستقبال أثناء عملية التواصل اللغوي .
4342 فضاء الجسد body space espace du corps المجال الذي يتحرك فيه جسم المتخاطبين بالنظر إلى نوعية الخطاب وطبيعة علاقتهم.
4343 أنماط الجسد body types types du corps أشكال الجسم التي تندرج في صنف معروف، كالجسم البدين مثلا .
4344 دخيل borrowed word terme d’emprunt لفظ تقترضه لغة ما من لغة أخرى.
4345 اقتراض borrowing emprunt يثبت الاقتراض اللغوي حين تستعمل اللغة (أ) وحدة أو سمة لغوية كانت موجودة سابقا في اللغة (ب)، ويعد الاقتراض اللغوي الظاهرة اللسانية الاجتماعية الأكثر أهمية في اتصال اللغات.
4346 علامات الحدود boundary markers marques de frontières علامات تبين الحدود الفاصلة بين شخصين، مثلا في قاعة المسرح.
4347 ضرر بالدماغ brain damage dommage au cerveau التلف الذي يُصيب أي جزء من الدماغ ويؤثر سلبا في أداء وظيفته.
4348 علوم الدماغ brain sciences sciences du cerveau علوم متعددة معنية بالبحث في بنية الدماغ وكيفية عمله.
4349 عصف ذهني brainstorming séance de réflexion إثارة الذهن بسيل من الأسئلة المستفزة للتفكير.
4350 وَقف break pause توقف عن الاسترسال في الكلام، في أواخر الجمل، مثلا.
4351 استئناف الحديث breaking the ice briser le silence الشروع في الحديث بعد لحظة من الصمت.
4352 تحريف bypassing déviation طمس المعنى الأصلي المقصود بتَعَمُّد تغييره.
4353 نموذج تدخل المستمع bystander intervention model modèle d’intervention d’un assistant نموذج نظري يفترض أن تدخل المستمع الحاضر في جلسة عامة يستند إلى اتخاذ قراراته عبر مراحل.
4354 نغمة ختامية cadence cadence انخفاض النبر الذي يميز آخر الوحدة اللغوية.
4355 نداء، دعوة call appel دعوة إلى ندوة أو نشاط ثقافي.
4356 إلغاء cancellation annulation عملية التخلي عن القيام بشيء.
4357 ترشيح candidacy candidature عملية المشاركة في مسابقة أو مباراة أو غير ذلك.
4358 طاقة capacity capacité قدرة محققة في مستوى الأداء.
4359 عِناية care soin مجهود يساهم به المخاطب لكي يحصل الفهم والتواصل.
4360 عدم اعتناء carelessness inattention سلوك من عدم الاكتراث، يتخذه المخاطب حينما لا يهمه الخطاب أو المخاطِب أو هما معا.
4361 أسلوب عامي، أسلوب غير رسمي casual speech style familier أسلوب متداول ومستخدم للتعبير عن الأغراض اليومية العادية.
4362 مَجاز شائع catachresis catachrèse مجاز منتشر بين الناس كثير الاستعمال.
4363 تصنيف، مَقْولة categorization catégorisation وضع الأشياء التي تشترك في خاصيات محددة في طبقة غير الطبقة التي توضع فيها أشياء أخرى لها خاصيات أخرى، أو وضع الأشياء ضمن مقولات.
4364 تنفيس، تطهير catharsis catharsis تخفيف قوة الضغط النفسي بإخراج الانفعالات الغاضبة في صورة تهجم لفظي أو غيره.
4365 تركيب سببي causative construction construction causative تركيب لغوي يُعبِّر عن وضع يتسبب في خلق وضع آخر.
4366 أسباب ونتائج causes and effects causes et effets نوع من الاستدلال يقول إن بعض النتائج تعود لأسباب متعددة، وأن أسبابا معينة تؤدي إلى نتائج معينة.
4367 علامات مركزية central markers marqueurs centraux إشارات توضع في أماكن ما للدلالة على كونها محجوزة مثل وضع معطف فوق مقعد في مكتبة.
4368 طريق الإقناع الرئيسة central route to persuasion route principale de la persuasion وهو ألا يتحقق الإقناع إلا حينما يكون المتحاورون جادين في مناقشتهم ولهم القابلية على التأثر بقوة الدلائل التي يُقدمها كل منهم.
4369 إشارات متباعدة عن الجسد centrifugal gestures gestes centrifuges وهي الإشارات التي تكون في اتجاه مبتعد عن الجسم.
4370 إشارات ملتصقة بالجسد centripetal gestures gestes centripètes إشارات صادرة عن الجسم عائدة إليه ملتصقة به.
4371 يقين certainty certitude استعمال أسلوب يبرز أو يوحي بأن موقف المتكلم صحيح وأفكار الآخرين لا تستحق الاعتبار.
4372 تغيير change changement تحول الخطاب من موضوع إلى آخر لسبب معين.
4373 قناة channel canal مصطلح تقني في نظرية التواصل يعني الوسيلة التي بواسطتها تنتقل الإشارات.
4374 قناة التواصل channel of communication canal de communication الوسيلة التي يتم بواسطتها التواصل.
4375 مُحادثة قصيرة chat petite conversation تواصل لغوي قصير بواسطة الإنترنت.
4376 فَحْص checking vérification عملية التأكد من صحة الشيء.
4377 لَفْتَة سارة cherishing behaviour comportement d’aimer سلوك يُدخل السرور والمتعة على الآخر كالابتسامة والهدية.
4378 مذكرة circular circulaire رسالة رسمية أو شبه رسمية قصد تبليغ أمر بعمل ما.
4379 نشرة دورية circular letter circulaire d'information وسيلة نشر خبر رسمي كتابة.
4380 لَفّ ودَوَران circularity circularité طريقة يستعملها بعض المتحاورين لتجنب قول الحقيقة.
4381 ظرف circumstance circonstance الحالة العامة التي يتم فيها الحوار.
4382 مُراوغة circumventing contournement طريقة في التعبير يحاول المتكلم من خلالها أن يتجنب التطرق لموضوع ما أو الجواب عن سؤال ما.
4383 استشهاد، اقتباس citation citation إدراج مثَل أو حكمة أو مقولة مشهورة لتقوية خطاب المتكلم.
4384 تجاهل مؤدب civil inattention inattention civile عدم الانتباه لسلوك الآخرين تفاديا لاقتحام حياتهم الخاصة.
4385 مسؤولية مدنية civil liability responsabilité civile احترام القوانين والأعراف داخل المجتمع المدني.
4386 حضارة civilization civilisation كل عناصر الحياة الاجتماعية والثقافية والعمرانية المنقولة بواسطة المجتمع.
4387 ادِّعاء claim prétention مجموعة من الأفكار يتم تقديمها دون سند أو دليل.
4388 مُطالبة claiming revendication طلب الحصول على حق أو التخلص من شيء.
4389 استِبصار clairvoyance voyance قوة إدراك الأشياء بالعقل.
4390 توضيح clarification clarification تسليط الضوء على فكرة لرفع الالتباس.
4391 وضوح clarity clarté دقة في التعبير وتجنب الغموض.
4392 طبقة class classe فئة من الأشخاص أو الأشياء تشترك في عدة خصائص.
4393 تمييز طبقي class distinction distinction sociale اتخاذ مجموعة ما انتماءها إلى وضع لساني أو اجتماعي أو غيرهما أساسا في التعامل معها بصورة لا تخلو من الاستعلاء.
4394 تقليدي classical classique صفة الكلام الخاضع لمقاييس قديمة.
4395 تبويب classification classification عملية تقسيم المعطيات اللغوية أو غيرها إلى طبقات وفق معايير تأخذ في الاعتبار التماثل في الخصائص.
4396 جملة تابعة clause proposition جملة مربوطة بأخرى بواسطة العطف أو التبعية. وفي اللسانيات، نواة الجملة الأساس.
4397 تركيب مفصول cleft construction construction clivée التركيب اللغوي الناتج عن إدماج جملة في جملة أخرى بواسطة أداة الصلة مع حذف المركب الاسمي وبدء الجملة بالصلة.
4398 تعبير جاهز cliché cliché عبارة فقدت قيمتها بسبب كثرة ترددها في الكلام.
4399 طقطقة باللسان clicking the tongue cliquetis avec la langue إحداث صوت بتحريك اللسان داخل الفم للدلالة على معنى معين متعارف عليه.
4400 ذهن مغلق closed mindedness état d’esprit clos رفض مقصود لاستقبال الرسائل التواصلية.
4401 سؤال مُغلق closed question question fermée السؤال الذي يتطلب جوابا واحدا في مقابل السؤال المفتوح. وهي تقنية يلجأ إليها المتكلم حينما يريد معرفة موقف المخاطب من قضية ما دون استعداد لسماع مسوغات هذا الموقف.
4402 حميمية closeness bonne relation أسلوب يعكس العلاقة القريبة بين بعض المتحاورين.
4403 مؤشر clue indication علامة أو دليل على معنى مُضمر أو مدى أو درجة.
4404 تدريب coaching entrainement تعليم يتم على أساس تكرار أفعال محددة في سياقات معينة بهدف تنمية المهارات والمعارف.
4405 التحام، اندماج coalescence fusion انضمام مجموعة إلى مجموعة أخرى واتحادها معها في المواقف والمبادئ.
4406 شفرة، سنن code code نسق من الإشارات أو الرموز المراد منها تبادل المعلومات بين المُرسِل والمُرسَل إليه.
4407 ورقة رابحة code - stacking code - empliment تقنية إقناعية تعتمد على إبراز الدلائل التي تدعم قضية ما، وتحذف البراهين التي تتعارض معها.
4408 تناوب اللغات code- switching alternance codique في التواصل ،استعمال الشخص لملفوظ يتألف من جمل تنتمي إلى منظومتين لغويتين متباعدتين.
4409 تشفير codification codification عملية بناء الشفرة أو ترميز.
4410 إلزام coercion coercition إخضاع المتكلم إلى قيد أو شرط ما أثناء تكلُّمه.
4411 سلطة إلزامية coercive power pouvoir coercif استعمال القوة لمعاقبة شخص أو حرمانه من شيء ما.
4412 تعايش coexistence coexistence القدرة على العيش مع أناس ذوي ثقافات أو حضارات مختلفة.
4413 مُقنع cogent convaincant صفة الخطاب الذي يُحدث تغييرا في مواقف المستمعين بفضل توَفُّقه في اختيار الأسلوب المناسب والأدلة المطلوبة.
4414 تأمُّل، تفكر cogitation réflexion نوع من عمليات التفكير خاصيتها التركيز.
4415 مَعرفة cognition cognition المعارف والمعلومات والمعتقدات المنظمة في شكل مذاهب ونظريات عن موضوعات مختلفة.
4416 نزعة معرفية محافظة cognitive conservatism conservatisme cognitif تقديم معلومات تتوافق مع ما هو موجود وتجاهل كل ما يتناقض معها خدمة لإنجاح التواصل.
4417 اتساق معرفي cognitive consistency consistence cognitive حصول انسجام بين مجموع معارف المتكلم واعتقاداته ومشاعره.
4418 قيود معرفية cognitive constraints contraintes cognitives قيود ذات طبيعة معرفية يكون لها دور في الحد من تطور الحوار أو التواصل بين المتكلم والمخاطب.
4419 مضمون معرفي cognitive content contenu cognitif محتوى الرسالة المتعلق بالجانب المعرفي.
4420 تضارب معرفي cognitive dissonance dissonance cognitive تنافر بين المعلومات بشأن موضوع ما.
4421 ملكات معرفية cognitive faculties facultés cognitives القدرات الذهنية المسؤولة عن إنتاج المعرفة.
4422 وظيفة معرفية cognitive function fonction cognitive إحدى وظائف اللغة المتمثلة في نقل المعلومات والمعارف.
4423 مستوى معرفي cognitive level niveau cognitif مستوى من مستويات التواصل المتعلق بالجانب المعرفي.
4424 هدف معرفي cognitive objective objectif cognitif هدف متعلق بنقل المعلومات ذات الطبيعة المعرفية.
4425 عمليات معرفية cognitive processes processus cognitifs كل إجراء أو نشاط يرتبط ببناء المعرفة أو نقلها أو اكتسابها.
4426 علم النفس المعرفي cognitive psychology psychologie cognitive علم معني بدراسة ملكات الإدراك وكيفية اكتساب المعارف.
4427 تغيير البنية المعرفية cognitive restructuring restructuration cognitive استبدال معتقدات منطقية أو واقعية بضدها.
4428 علوم المعرفة cognitive sciences sciences cognitive علوم (منها اللسانيات وعلم النفس والفلسفة والمنطق والرياضيات وعلوم الحاسوب) معنية بدراسة الذكاء الذي به يتم اكتساب المعارف، سواء أكان عند البشر أم الحيوان أم الآلة.
4429 مهارة معرفية cognitive skill habilité cognitive كفاءة الفرد في التعامل مع المعارف اكتسابا وإنتاجا.
4430 استراتيجية معرفية cognitive strategy stratégie cognitive استراتيجية في التواصل تركز على الجانب المعرفي.
4431 أنساق معرفية cognitive systems systèmes cognitifs بنيات المعرفة المجردة.
4432 كليات معرفية cognitive universals universaux cognitifs ما تشترك فيه المخلوقات البشرية من مبادئ وقواعد ذات طبيعة معرفية.
4433 تناسق cohesiveness cohésion خاصية التكامل بين أفراد مجموعة تواصلية تعود إلى انسجام متبادل بين أعضائها.
4434 مصادفة coincidence coïncidence لقاء يجمع متكلما بمخاطَب دون سابق ترتيب، أو ما ماثل ذلك.
4435 عديم الإحساس cold-hearted a cœur froid شخص لا يعير الآخرين أي اهتمام ولا يتعاطف معهم.
4436 فتور، برودة coldness froideur سمة تميز الحوار بين المتحاورين حينما يكون الانسجام بينهم مفقودا.
4437 تعاون collaboration collaboration المساهمة في فهم خطاب الطرف الآخر.
4438 جَمْع collection collection عملية استقراء المعطيات قصد تحليلها ومناقشتها.
4439 اتفاق جماعي collective agreement convention collective مجموعة من القواعد والأعراف المتواضع عليها بين أفراد المجتمع.
4440 ثقافة جماعية collective culture culture collective ثقافة يتقاسمها أعضاء جماعة لغوية معينة.
4441 جماعية collectivism collectivisme تصور يقوم على جعل حاجات المجموعة سابقة على حاجات الفرد، وعلى العناية بالعلاقات الاجتماعية.
4442 توجه جماعي collectivist orientation orientation collectiviste توجه ثقافي تتقدم فيه أهداف المجموعة على أهداف الأشخاص.
4443 انتظام كلمات، تتابع كلمات collocation collocation استعمال كلمات يتطلب بعضها بعضا.
4444 عامي colloquial familier صفة الكلام العفوي المتداول بين الناس، في سياق الحياة الاجتماعية العادية وغير الرسمية.
4445 أمر command ordre تعبير لغوي يفيد طلب القيام بعمل، ويكون موجها من متكلم أعلى مرتبة من المخاطَب.
4446 تعليق comment commentaire وصف حدث ما مع إبداء الرأي الشخصي حياله.
4447 مُعلِّق commentator commentateur الشخص الذي يقوم بالتعليق على الأحداث.
4448 التزام commitment engagement تَقيُّد شفوي أو مكتوب بشيء وتحمل المسؤولية في حالة عدم تنفيذه.
4449 معرفة مشتركة common knowledge connaissance commune ما يتقاسمه المتحاورون من معارف، وهي خاصية تسهل التواصل.
4450 حِسّ مشترك common sense sens commun إدراك الأشياء بالحدس والبداهة إدراكا مشتركا بين أعضاء مجموعة متجانسة ثقافيا.
4451 فهم مشترك common understanding entente commune فهم عام يشترك فيه كل الناس.
4452 تواصل، اتصال communication communication التواصل هو تبادل الكلام بين متكلم ينتج ألفاظا موجهة لمتكلم آخر يقوم بدور المخاطب المستمع. الاتصال حسب المنظرين واللسانيين هو نقل معلومة من نقطة إلى أخرى، مكانا كانت أم شخصا، بواسطة إرساليات لها شكل معين.
4453 إخفاق تواصلي communication breakdown échec de communication عدم التواصل نتيجة لانعدام معلومات أو أرضية مشتركة.
4454 قناة تواصلية communication channel canal de communication أية وسيلة تربط بين نظامين أو شخصين.
4455 مناخ التواصل communication climate climat de communication الظروف العامة التي تُهيمن على المتحاورين أثناء التواصل، وبخاصة الواقع النفسي.
4456 تواتر التواصل communication frequency fréquence de communication عدد المرات التي يتكرر فيها التواصل بين الأفراد.
4457 تواصل بين المجموعات communication in groups communication entre les groupes علاقات تتم بين مجموعات معينة.
4458 تواصل بين المنظمات communication in organizations communication entre les organisations عمليات تواصلية تقع بين منظمات معينة وفق مواضعات محددة.
4459 روابط تواصلية communication links liens de communication تبادل الأفكار والعلاقات بين عدد من الأفراد.
4460 حواجز التواصل الكبرى communication macro-barriers macro-barrières de communication العوامل التي تحول دون تحقيق تواصل ناجح، وتتعلق عامة بالمحيط الذي يتم فيه والظروف المحيطة به.
4461 حواجز التواصل الصغرى communication micro-barriers micro-barrières de communication العوامل التي تحول دون تحقيق تواصل ناجح، وتتعلق عامة بالمتكلم أو المخاطب أو الرسالة.
4462 شبكة التواصل communication network réseau de communication مجموع الإمكانات المادية للتواصل من قبيل الأمكنة وتوزيع الأفراد وتنظيم دورة الكلام.
4463 تدريب تواصلي communication practice exercices de communication تمرين على عمليات تواصلية معينة.
4464 عملية التواصل communication process processus de communication كل ما يتضمنه التواصل من إجراءات ضرورية لتحقيقه.
4465 قواعد التواصل communication rules règles de communication القواعد التي تنظم عملية التواصل وتضبطها.
4466 علوم التواصل communication sciences sciences de communication علوم متخصصة في دراسة موضوع تبادل المعلومات والتأثير بين الإنسان والإنسان، أو بين الإنسان والآلة.
4467 مقام تواصلي communication setting situation de communication ما يتعلق بأوضاع المتخاطبين وظروف إنتاج الخطاب.
4468 دراسات تواصلية communication studies études de communication دراسات متخصصة في مظاهر التواصل بين الشعوب والمقارنة بينها.
4469 برنامج دراسي في التواصل communication syllabus programme de communication مجموعة من الدروس المتعلقة بمادة التواصل موضوعة وفق أهداف محددة ولمستويات معينة.
4470 نظرية التواصل communication theory théorie de la communication نظرية موضوعها تفسير كيفية حدوث التواصل بين الناس.
4471 تواصل بين الأُسَر communication within the families communication entre les familles علاقات قائمة بين أسر معينة.
4472 نشاط تواصلي communicative activity activité communicative عمل من الأعمال المراد به التواصل.
4473 قدرة تواصلية communicative competence compétence de communication ملكة ذهنية مسؤولة عن إنتاج اللغة وفهمها واستعمالها للأهداف التواصلية المختلفة.
4474 دينامية تواصلية، حركية تواصلية communicative dynamism dynamisme communicatif قوة النشاط التواصلي.
4475 فعالية تواصلية communicative efficacy efficacité communicative مردودية التواصل أو مدى النتائج التي حققها وفقا للأهداف المرسومة له.
4476 وظيفة تواصلية communicative function fonction communicative وظيفة من أهم الوظائف التي تؤديها اللغة؛ فتكون وسيلة لتحقيق التفاهم بين الناس.
4477 نحو تواصلي communicative grammar grammaire de communication 1- نحو يمثل القدرة التواصلية فيحدد مبادئها وقواعدها وكيفية عملها.2- نحو يصف مظاهر اللغة التواصلية.
4478 عدم القدرة التواصلية communicative incompetence incompétence communicative عجز المتكلم عن تبليغ أفكاره ومشاعره لغيره.
4479 مقاصد تواصلية communicative intentions intentions communicatives الأهداف التي أقيم من أجلها التواصل.
4480 أداء تواصلي communicative performance performance communicative التواصل الفعلي الذي ينجزه الفرد.
4481 وِجهة نظر تواصلية communicative point of view point de vue communicationnel التعامل مع موضوع ما أو حدث ما من زاوية نظر تواصلية.
4482 إمكان تواصلي communicative potential potentiel de communication عمليات تواصلية ممكنة التحقق.
4483 مبادئ التواصل communicative principles principes de communication المبادئ التي تحكم عمليات التواصل من قبيل مبدإ التعاون.
4484 إشارة تواصلية communicative signal signal communicatif علامة دالة على معنى مفهوم من لدن المتكلم والمخاطب معا.
4485 تواصُل ناجح communicative success succès communicatif تواصل تحقق الهدف منه كحصول التفاهم في وجهات النظر، أو تغيير موقف المُخاطَب، أو تبادل المعلومات.
4486 علم التواصل البشري communicology communicologie دراسة علمية تهتم بكيفية التفاهم بين المخلوقات البشرية بواسطة اللغة والإشارات المصاحبة لها.
4487 بلاغ، بيان communique communiqué تصريح رسمي صادر عن جهة مسؤولة يُنشر في الصحافة أو في وسائل الإعلام الأخرى.
4488 قدرة competence compétence نسق القواعد المستنبطة عند المتكلمين والذي يشكل معرفتهم اللغوية. وهناك قدرة كلية مكونة من القواعد الفطرية التي تحكم اللغات عامة، وقدرة خاصة مشكلة من القواعد الخاصة بلغة ما.
4489 نحو القدرة، نحو الملكة competence grammar grammaire de compétence النحو الذي يُمثل الملكة اللغوية فيُبين المبادئ والقواعد التي تعمل بها وكيفية عملها.
4490 فَرْضية القدرة competence hypothesis hypothèse de la communication الافتراض الذي مُؤداه وجود قدرة ذهنية خلف السلوك اللغوي.
4491 شكوى complaint plainte التعبير عن الألم أو الضرر، وهو أسلوب يتخذه المتكلم في بعض الحالات بهدف جلب عطف المخاطَب.
4492 تكامل complementarity complémentarité جاذبية تتمثل في إعجاب شخص بميزات توجد في غيره، ويود الاتصاف بها لشعوره بأنها تكمله.
4493 بنية علاقية تكاملية complementary relational structure structure relationnelle complémentaire مجموعة من العلاقات المترابطة التي يراعى فيها توزيع الأدوار بطريقة تحقق الهدف المحدد.
4494 علاقة تكاملية complementary relationship relation complémentaire علاقة تتمثل في أن سلوك شخص يصلح مثيرا لسلوك تكاملي مع شخص آخر.
4495 استفهام تصديقي complete interrogation interrogation complète مقابل استفهام التصور، ويتم في اللغة العربية بهل.
4496 جملة معقدة complex sentence phrase complexe كل جملة مركبة من قضيتين أو أكثر.
4497 تَعقُّد التواصل complexity of communication complexité de la communication عملية تواصلية تتم بصورة مركبة.
4498 توافق compliance conformité تطابق في الرأي.
4499 استراتيجية مقاومة التوافق compliance – resisting strategy stratégie de résistance de conformité خطة أو مناورة لمقاومة أو رفض فعل ما يطلب من شخص بهدف إحباط التفاهم.
4500 استراتيجية كسب التوافق compliance gaining strategy stratégie de rassurer طريقة لإقناع الآخرين بفكرة ما أو اتخاذ سلوك معين مع ضمان استجابتهم.
4501 مُجامَلة compliment compliment تعبير لطيف يستعمل للاحترام والتقدير.
4502 إنشاء composition composition بناء نص في موضوع معين وفق تصميم محدد.
4503 فَهْم comprehension compréhension عملية ذهنية يقوم بها المتلقي من أجل تَمَثُّل مضامين الرسالة أو الخطاب. ويحصل الفهم حين يكون تفاعل المتلقي متناسبا مع خطاب المتكلم أو من يقوم مقامه.
4504 نموذج فهم comprehension model modèle de compréhension نموذج يبين العمليات التي تجري في الذهن البشري من أجل تحقيق الفهم على أساس عدد من الافتراضات.
4505 تسوية، حل وسط compromise compromis منهج لحل مشكل بين المتكلم والمخاطب وذلك بالتنازل عن موقف ما.
4506 مفهوم concept concept كل تمثيل رمزي ذي طبيعة لفظية له دلالة عامة تُوائم شيئا موجودا أو متصورا.
4507 معرفة تصورية conceptual knowledge connaissance conceptuelle معرفة تتعلق ببناء تصور عن موضوع معين انطلاقا من مفاهيم محددة.
4508 نسق تصوري conceptual system système conceptuel واحد من الأنساق العقلية المفترضة، وظيفته بناء التصورات عن العالم والأشياء والأشخاص والأحداث والطبيعة وغيرها.
4509 نظرية تصورية، نظرية المفاهيم conceptual theory théorie conceptuelle القول بأن المعنى هو الصورة الذهنية التي يحملها المتكلم عن الشيء.
4510 جملة استدراكية concessive sentence phrase concessive جملة تلحق بالجملة الرئيسية للاستدراك عليها أو لمناقضة ما قيل فيها.
4511 خاتمة conclusion conclusion العبارات التي يُنهي بها المتكلم خطابه. ويكون لها الأثر الكبير في المستمعين سلبا أو إيجابا.
4512 ملموس concrete concret صفة طبقة فرعية للأسماء تحيل على الذوات الموجودة في العالم الخارجي المحسوس.
4513 جملة شرطية conditional clause proposition conditionnelle عبارة لغوية تتكون من الشرط وجوابه.
4514 إشراط conditioning conditionnement نمط سلوكي يرتبط فيه السلوك بمثير غير مباشر.
4515 مؤتمر conference conférence اجتماع شخصيات علمية أو غيرها لمعالجة موضوع ضمن اختصاصهم أو اهتمامهم يسبقه إعداد وتنظيم.
4516 مناظرة عن بعد conference call téléconférence مؤتمر يتم فيه النقاش بين اثنين أو أكثر بواسطة وسائل الاتصال الحديثة.
4517 ثقة confidence confiance غياب قلق اجتماعي؛ ارتياح في الوضع الاجتماعي.
4518 تأكيد confirmation confirmation إضفاء طابع الصحة على الكلام.
4519 استفهام تثبيتي، استفهام تقريري confirmatory interrogative interrogation corroborative استفهام لا يُراد به السؤال، وإنما تأكيد خبر أو معلومة.
4520 رسالة تأكيد confirming message message de confirmation رد إيجابي يعبر المُرسِل فيه عن عنايته بالشخص الآخر واحترامه له.
4521 نزاع conflict conflit خلاف واضح بين شخصين على الأقل حول موضوعات مختلفة.
4522 انسجام conformity conformité سلوك متكيف مع القواعد والأعراف والمواضعات السائدة في المجتمع.
4523 مواجهة، مكافحة confrontation confrontation دفاع كل من المتكلم والمخاطب عن وجهة نظرهما باستعمال أساليب قد يطبعها العنف أحيانا.
4524 غموض confusion confusion صياغة خطاب يعسُر على المتلقي الوصول إلى مضمونه ومقاصده.
4525 مُنسجم مع ذاته congruent congrûment صفة الشخص الذي تتطابق صورته كما هي في الواقع مع صورته التي يكونها عن ذاته.
4526 رَبْط connection connection اتصال شيء بآخر بواسطة وسيلة ما.
4527 تَظَاهُر connivance connivence تعمد المتكلم استعمال أسلوب لغوي بهدف النقد أو السخرية.
4528 إيحاء connotation connotation الدلالة الثانية التي تكون لوحدة لغوية في الاستعمال علاوة على دلالتها الأولى.
4529 يقظة الوعي الجماعي consciousness – raising group conscience élevant le groupe تماسك جماعة مرده إلى تفاهم متبادل بين أعضائها، يؤدي إلى الرفع من معنوياتها ومستوى الوعي داخلها.
4530 إجماع consensus consensus اتفاق كل الأطراف على موضوع معين.
4531 مُوافقة consent accord إبداء القبول كتابة أو مشافهة تجاه شيء.
4532 ثبات consistency consistance انسجام بين الإدراك والتوقعات.
4533 جملة تقريرية constative sentence phrase constative الجملة التقريرية هي التي تصف الحدث فقط.
4534 تركيب construction construction جملة أو عبارة.
4535 اتصال contact contact تماس بين مُوصِلين يسمح بمرور رسالة ما.
4536 فرضية الاتصال contact hypothesis hypothèse de contact فرضية تقوم على فكرة أن الاتصال المباشر بين الخصوم يُقلل من الأحكام المسبقة التي تكونها كل مجموعة عن المجموعة الأخرى.
4537 تلويث contamination contamination اقتحام الحياة الشخصية للآخرين اقتحاما يعكر صفوها.
4538 مضمون content contenu هو الجانب المجدي في الخطاب، وهو موضوعه ومظهره التصوري.
4539 تحليل المضمون content analysis analyse du contenu إخضاع مضمون نص ما لقراءة تصنيفية أو إحصائية أو تأويلية...إلخ.
4540 رسالة ذات مضمون content message message du contenu رسالة تحمل معلومات عن موضوع ما.
4541 سياق context contexte مجموع الدلالات المرتبطة باستعمال خطاب ما.
4542 مرتبط بالسياق context ـdependent dépendant du context معلومات لا يمكن فهمها خارج السياق الذي وردت فيه.
4543 سياق التواصل context of communication contexte de communication المحيط الفيزيائي والاجتماعي والنفسي والزمني الذي يدور فيه الحوار.
4544 مقتضى الحال context of situation contexte de situation متعلق بالمعنى المُستمد من حال التَّكلم وظروفه، من قبيل أوضاع المتخاطبين.
4545 معنى سياقي contextual meaning sens contextuel معنى يتجاوز مدلولات العبارة اللغوية الحرفية إلى معناها المستخلص من سياق ورودها.
4546 سياقية contextuality; contextualizing contextualité; contextualisation عملية وضع خطاب ما في سياقه العام الذي أُنتج فيه. وضع خطاب في سياق معين.
4547 محيط نغمي contour contour مجموع الخصائص النغمية التي تكون وحدة الجملة.
4548 عَقد تواصلي contract of communication contrat de communication اتفاق يُعقد بين جهتين ينص على التواصل بينهما وفق إجراءات وشروط محددة.
4549 تناقُض contradiction contradiction استعمال المتكلم إشارات جسدية تُخالف مضمون ما يقول.
4550 سيطرة control contrôle الحاجة الاجتماعية للتأثير في الآخرين وذلك بمحاولة فرض بعض الأفكار عليهم.
4551 تحكُّم controlability contrôlabilité أحد العوامل التي يعتمد عليها في الحكم على مسؤولية شخص في سلوك معين.
4552 تواضُع، مُواضعة convention convention التوافق والاتفاق الضمني على أشياء ما. أو ما تواضع عليه مستعملو اللغة من مفردات وأساليب لغوية.
4553 معنى عُرفي، معنى اصطلاحي conventional sense sens conventionnel معنى مُستمد مما تعارف الناس عليه في مجتمعهم أثناء القيام بسلوك معين أو الحديث بطريقة معينة بقول معين.
4554 علامات اصطلاحية conventional signs signes conventionnels علامات متفق على مدلولها بين الناس في مجتمع معين.
4555 حوار، محادثة conversation conversation كلام دائر بين متكلم ومستمع على موضوع أو جملة موضوعات تُهِمّانِهما.
4556 تحليل الحوار conversational analysis analyse conversationnelle تحليل يستعمل تقنيات خاصة بالحوار من قبيل وصف كيفية توزيع الكلام بين المتحاورين، والمدة التي يستغرقها كل متحاور، وردود الأفعال وغيرها، واستخلاص الدلالات المرتبطة بذلك.
4557 ختم الحوار conversational closing fin de conversation استعمال عبارات مناسبة تعبر عن إنهاء الحوار.
4558 قدرة حوارية conversational competence compétence conversationnelle ملكة ذهنية يُفترض قيامها بوظيفة إنتاج الحوار وفقا لمقتضى الحال.
4559 استلزام حواري conversational implicature implication conversationnelle المعاني التي تُستمد من المقام الذي يجري فيه الحوار بين اثنين أو أكثر.
4560 مُسَلَّمات الحوار conversational postulates postulats conversationnels ما يتم الإقرار به ضمنيا بين المتكلم والمخاطب وهما يجريان حوارا بينهما.
4561 عملية الحوار conversational process processus de conversation جملة الإجراءات الواردة في إقامة حوار ما.
4562 استراتيجية حوارية conversational strategy stratégie conversationnelle خطة في الإقناع تعتمد على الحوار.
4563 أدوار الحوار conversational turns tours de discours تبادل المتكلم والمستمع الأدوار في الحوار.
4564 تَوارُد co-occurrency co-occurrence ظهور عناصر لغوية بشكل متكرر في النص نفسه وفي وضع محدد.
4565 مبدأ التعاون cooperative principle principe de coopération مبدأ ينص على استحالة قيام حوار بين اثنين ما لم يتعاونا من أجل إقامته.
4566 جملة العطف coordinate sentence phrase coordonnée جملة مركبة مكونة من جملتين مربوطتين بأداة عطف.
4567 تنسيق coordination coordination إحداث انسجام بين مكونات موضوع ما أو بين نشاطات عدة أشخاص في مجال محدد.
4568 مُنسِّق coordinator coordinateur شخص مُكلَّف بعمليات التنسيق أو الربط بين مجموعة من الأشخاص.
4569 فِعْل رابط copula copule هو الفعل الذي يشكل مع الصفة محمول المركب الاسمي، كقولنا: كان زيد شاعرا.
4570 تركيب رابطي copular construction construction copulative جملة تتضمن فعلا رابطا من قبيل كان.
4571 مهارات أساسية core skills qualification commune de base ما يحتاج إليه الفرد من مهارات لإنجاز العمل في مهنة معينة
4572 متن، مدونة corpus corpus ما يشكل الرصيد اللغوي أو مجموع المعطيات اللغوية التي يخضعها الباحث للتحليل والدرس.
4573 تصحيح correction correction سلوك إيجابي بالكلام أو الحركات المناسبة يدعم ما يقوله أحد المتحاورين مستدركا على آخر.
4574 مُراسَلة correspondence correspondance تبادل الرسائل بين شخصين أو جهتين.
4575 مُراسِل corresponding correspondant مكلف بمهمة كتابة وإرسال الرسائل.
4576 مقابلة توجيه counseling interview interview de conseil نوع من المقابلات يحاول من خلالها المحاور أن يحصل على معلومات من الشخص الذي يتحاور معه لإرشاده وتوجيهه.
4577 سؤال زائف counterfeit question fausse question سؤال لا يعكس جوهر الموضوع الذي ينبغي معالجته أو الحديث عنه.
4578 تَأَدُّب، لُطْف، مُجامَلة courtesy courtoisie أسلوب مهذب في الخطاب.
4579 مبدأ التغيير المشترك covariance principle principe de covariance مفاده أن العامل، كوضع اجتماعي مثلا، الذي نفسر به سبب حدوث سلوك معين (سلوك تواصلي ما) يجب أن يكون حاضرا بحضور هذا السلوك، منتفيا بانتفائه؛ أي أن يكون شفيعه بالإيجاب أو السلب.
4580 استعمال إبداعي creative use utilisation créative استعمال عبارات لغوية لم يتعلمها المتكلم بالسماع أو غيره، بل أنتجها بفضل القواعد التي استبطنها بطريقة فطرية.
4581 إبداعية creativity créativité قدرة المتكلم على إنتاج وفهم ما لم يسبق له أن سمعه في محيطه اللغوي.
4582 مصداقية credibility crédibilité المستوى الذي يصل إليه المتلقي لتصديق قول المتكلم.
4583 كريول creole créole لغة هي خليط من اللهجات أصبحت، لظروف تاريخية واجتماعية ثقافية، اللغة الأم لمجموعة لغوية كلغة هايتي مثلا، أو لغة هجينة أو مختلطة تتكون من عناصر من لغات عديدة.
4584 معيار criterion critère مقياس موضوعي يعتمد على الدليل للدفاع عن فكرة أو الحسم في قضية ما.
4585 تفكير ناقد critical thinking raisonnement critique تفكير منطقي يُحكِّم العقل في اتخاذ القرار.
4586 تواصل عبر الثقافات cross-cultural communication communication interculturelle التواصل بين الشعوب المختلفة من خلال ثقافاتها.
4587 نظرية التثقيف cultivation theory théorie de cultivation نظرية في التواصل تقول إن وسائل الإعلام، خاصة التلفزة، تسهم في عملية التثقيف.
4588 صِدام ثقافي cultural clash confrontation culturelle صراع ذو طبيعة ثقافية تُحاول فيه كل ثقافة الهيمنة على غيرها من الثقافات.
4589 قدرة ثقافية cultural competence compétence culturelle ملكة ذهنية يُفترض أنها المسؤولة عن اكتساب الثقافة التي تساعد على فهم الحوار في محيط اجتماعي معين.
4590 سياق ثقافي cultural context contexte culturel مجموع المكونات الثقافية التي تشكل في مجموعها بيئة يكون لها أثر في نمط التفكير والسلوك اللغوي.
4591 حرمان ثقافي cultural deprivation privation culturelle شعور بفوات فرصة اكتساب قدر كاف من الثقافة.
4592 لقاء ثقافي cultural encounter rencontre culturelle اجتماع بين عدد من الأشخاص في إطار ثقافي.
4593 ارتقاء ثقافي cultural evolution évolution culturelle حصول تطور في مستوى الفرد الثقافي.
4594 إمبريالية ثقافية cultural imperialism impérialisme culturel نظرية في التواصل تقول إن قوة وسائل الإعلام لبعض الثقافات تؤدي إلى هيمنتها على الثقافات الأخرى، نظرا لسيطرتها على الساحة الإعلامية.
4595 معرفة ثقافية cultural knowledge connaissance culturelle القيم والأعراف والتراث الذي يتقاسمه أفراد مجتمع ما.
4596 نسبية ثقافية cultural relativism relativisme culturel افتراض قائل بعدم وجود ثقافات مطلقة.
4597 صدمة ثقافية cultural shock choc des cultures حالة من الارتباك والقلق تصيب الشخص الذي يجد نفسه فجأة في بيئة أو ثقافة تختلف عن بيئته وثقافته.
4598 دراسات ثقافية cultural studies études culturelles تخصص معني بثقافة الشعوب والمقارنة بينها.
4599 زمن ثقافي cultural time temps culturel وظيفة الزمن كما تنظمها أو تتصورها ثقافة معينة.
4600 انتقال ثقافي cultural transition transmission culturelle خاصية لغوية تتمثل في أن اللغات البشرية تنقل الثقافات التي تحملها من جيل إلى آخر.
4601 ثقافة culture culture مجموع ما يتقاسمه شعب معين من أفكار ومعتقدات وقيم وتراث.
4602 سيرة ذاتية curriculum vitae curriculum vitae وثيقة مكتوبة يعرض فيها شخص ما كفاءته وتجربته في تواريخ محددة.
4603 مَنع انعكاس الفشل cutting off reflected failure mettre fin à un échec réfléchi احتفاظ الشخص بمسافة ما تبعده عن إخفاق الآخرين وأحكامهم السلبية.
4604 علم الضبط الآلي cybernetics cybernétique دراسة لغة الاتصال والتحكم الآلي بين الإنسان والآلة أو بين الآلة والآلة، أو تلقي المعلومات واستعمالها لتوجيه العمل في نظام معين ولدراسة تأثير الآلة على الإنسان.
4605 معطيات data données مجموع المعلومات اللغوية التي يُقصد تحليلها.
4606 تحليل المعطيات data analysis analyse des données اتباع طريقة منظمة في الوصول إلى دلالات المعطيات المجموعة عن موضوع معين.
4607 قاعدة المعطيات data base base de données مجموع المعطيات التي تم تخزينها بطريقة منظمة تُيسر استرجاعها عند الحاجة.
4608 معالجة المعطيات data processing traitement des données تحليل واستنتاج وفق أهداف محددة سلفا.
4609 لغة ميتة dead language langue morte لغة يتوقف الناس عن استعمالها، وقد تظل مستعملة في مجموعة خاصة لدى العلماء وفي بعض المراسم أو الطقوس الدينية …إلخ، مثال اللاتينية.
4610 لغة الصم البكم deaf –mute language langage des sourds-muets لغة خاصة بالمحرومين من الكلام والسمع تتكون من الإشارات الجسدية.
4611 مناظرة، نِقاش debate débat مناقشة مُشكل معين من قِبل عدد من المعنِيين.
4612 انفعالات مُوهِنة debilitative emotions émotions débilitantes إحساس نفسي يُضعف قدرات الشخص ويمنعه من أداء وظيفة بطريقة فعالة.
4613 إشارات التضليل deception cues signaux de tromperie الإشارات الجسمية التي يستعملها أحد المتحاورين لإظهار موافقته على ما يقوله المتكلم، وحينما يأخذ الكلمة يُبدي رفضه ومعارضته.
4614 أسلوب خِطابي declamatory style style déclamatoire أسلوب في الإلقاء يُراعي خصوصية الخطاب وينسجم مع فحواه.
4615 تصريح، إعلان، بيان declaration déclaration الإعلان عن خبر أو موقف من قضية ما بواسطة خطاب أو بنص مكتوب.
4616 جملة خبرية declarative sentence phrase déclarative كل جملة تتضمن معنى يحتمل الصدق والكذب.
4617 تفكيك decoding décodage عملية التعرف على الإشارات وتأويلها من قبل متلق لخطاب ما، وهي عملية أساسية في عملية التواصل.
4618 تجريد العبارة decontextualization décontextualisation تأويل عبارة لغوية بغض النظر عن السياق الذي وردت فيه.
4619 استنتاج، استدلال، استنباط deduction déduction الوصول إلى نتيجة تنشأ حتما من مقدمة منطقية.
4620 بنية عميقة deep structure structure profonde بنية يُفترض أنها مُنطلق بناء الجملة وأنها تتضمن كل خصائصها الدلالية والتداولية حسب النظرية الوظيفية الجديدة.
4621 قَذْف defamation diffamation اتهام يمس شرف شخص أو سمعته.
4622 عبارات القذف defamation words propos diffamatoires كل عبارة تَحمل اتهاما يمس شرف شخص أو سمعته.
4623 مَنْع defense défense أمر بالنفي أو أمر بعدم فعل شيء ما.
4624 استماع دفاعي defensive listening écoute défensive أسلوب يلجأ إليه المُخاطَب حين يعتبر تعاليق المتكلم تهجما عليه.
4625 مُعَرَّ ف defined défini صفة الأسماء التي تتصل بها أداة التعريف فتكسبها صفة التحديد.
4626 أداة التعريف definite article article défini من المحددات التي تفيد بأن الاسم معرَّف.
4627 تعريف definition définition تحديد بالإحالة على شيء من خلال المعنى الذي يرمز إليه.
4628 إشاري deictic déictique كل عنصر يحيل على الوضع الذي أنجزت فيه الجملة، فضلا عن أسماء الإشارة وظروف المكان والزمان.. إلخ.
4629 عبارات إشارية deictic expressions expressions déitiques عبارات تتضمن أدوات الإشارة (كهذه وتلك)
4630 انعدام الفردانية deindividuation deindividuation فقدان الشخص الإحساس بالهوية الفردية.
4631 حالة الإشارة deixis deixis مجموع العناصر التي تحيل على أشياء داخل النص أو خارجه.
4632 سوء فهم متعمد deliberate misunderstanding malentendu intentionnel سلوك يستعمله أحد المتحاورين للتهرب من إبداء رأيه أو إعطاء جواب دقيق.
4633 مُداولات deliberations délibérations مشاورات بين أعضاء مجموعة معينة من أجل اتخاذ قرار في موضوع محدد.
4634 بَرهَنة demonstration démonstration استدلال استنتاجي الهدف منه تأكيد صدق قضية.
4635 اسم إشارة demonstrative démonstratif الأدوات أو المحددات التي تُستخدَم للإشارة إلى الأشخاص أو الأشياء المقصودة.
4636 إنكار denial dénégation إخفاء الحقيقة ونفيها.
4637 تسمية denomination dénomination إطلاق اسم أو مصطلح على مفهوم.
4638 دلالة أصلية، دلالة حقيقية denotation dénotation المعنى الموضوعي أو الوصفي الأول الذي تأخذه الكلمة.
4639 معنى حقيقي denotative meaning sens dénotatif العنصر الدلالي القار في دلالة الوحدة المعجمية، ويُقابله المعنى المجازي.
4640 نكران denying le fait de nier أسلوب يستعمله أحد المتحاورين من خلال النفي والرفض.
4641 أسلوب تفسيري مُثبط depressive explanatory style style d’explication dépressif طريقة في تفسير الوقائع تقوم على إسناد كل حدث سلبي إلى أسباب عامة داخلية وثابتة، وعلى إسناد كل حدث إيجابي إلى أسباب خاصة،خارجية وغير ثابتة.
4642 عُمق depth profondeur الدرجة التي تكون فيها المعرفة المشتركة بين المتحاورين شخصية جدا أو سرية للغاية.
4643 علامة التنغيم الهابط descending intonation mark marque d’intonation descendante رمز يوضع للجمل التي تحمل نغمة هابطة مثل التعجب.
4644 وصف description description تقديم صورة لما هو عليه الشخص أو الشيء أو الحدث.
4645 رسالة وصفية description message message descriptif خطاب يصف مواقف المتكلم من قضايا معينة دون إطلاق أحكام قيمية .
4646 كفاية وصفية descriptive adequacy adéquation descriptive النحو الكافي من الناحية الوصفية هو النحو القادر على توليد كل الجمل الموجودة في لغة خاصة ووصفها.
4647 لسانيات وصفية descriptive linguistics linguistique descriptive دراسة علمية للغة قوامها الوصف الناتج عن التجريب. أو هي دراسة اللغة كما هي مستعملة في مكان معين وزمان معين.
4648 فِعْل الرغبة desiderative verb verbe désidératif فعل يعبر عن الرغبة في حصول شيء ما، من قبيل فئة الأفعال مثل : وّد، رغب، أحب ...إلخ.
4649 تعيين designation désignation تحديد شخص أو شيء ما في العالم الخارجي.
4650 رغبة desire désire شعور بالمشاركة في الحوار.
4651 صورة الذات المُتمنّاة desired self le soi désiré صورة الذات التي يتوق كل فرد إلى تحقيقها بطريقته.
4652 تخفيض مهارات الوظيفة deskilling baisse de qualifications إجراء يتم بموجبه تقليص مهارات عالية إلى مهارات منخفضة.
4653 تطور اللغات developing language développement des langues ظاهرة التغير التي تخضع لها جميع اللغات الإنسانية.
4654 إهماس devoicing dévoisement ضد الجهر.
4655 علامات خاصة، علامات مميزة diacritic diacritique علامات تضاف إلى الحروف لتحديد كيفية النطق بها. أو هي علامات توضع فوق الصوت أو تحته لتدل على سمة إضافية في نطقه.
4656 لهجة dialect dialecte نظام من الدلائل الصوتية والقواعد التأليفية متفرع عن لغة ما، غير أنها لم تكتسب الوضعية الثقافية والاجتماعية التي ارتقت إليها هذه اللغة. وتكون –عادة – غير مكتوبة وغير رسمية.
4657 اختلاف اللهجات dialectal differentiation différenciation dialectale التنوع الذي تعرفه لهجات متفرعة عن لغة ما بحسب المناطق الجغرافية وعوامل تاريخية واجتماعية وغيرها.
4658 تشعُّب اللغة dialectalization dialectalisation تفرع اللغة إلى لهجات.
4659 توتر جدلي dialectical tension tension dialectique صراع ناتج عن تداخل قوتين متعارضتين أو غير منسجمتين.
4660 علم اللهجات dialectology dialectologie مرادف بسيط للجغرافية اللغوية، وهو علم يهتم بوصف مقارن للأنساق المتنوعة للغة معينة، ويمكن أن يهتم باللهجات المعزولة دون إحالة على ما يجاورها.
4661 كاتب حوارات dialogist dialoguiste الشخص المتخصص في كتابة الحوارات.
4662 حوار dialogue dialogue حوار بين شخصين أو أكثر في عمل روائي أو مسرحي.
4663 علم الأداء diction diction نطق أصوات الكلمات من مخارجها الحقيقية بفصاحة.
4664 قاموس، مُعْجَم dictionary dictionnaire مُؤَلَّف يضم مفردات لغة ما أو عدة لغات (قاموس أحادي اللغة أو قاموس متعدد اللغات )، ويتضمن التعريف إضافة إلى المدخل.
4665 تَمَيُّز differentiating différenciation مرحلة من علاقة يستعيد فيها كل من المتحاورين شخصيته بعد ارتباط سابق.
4666 نَشْر diffusion diffusion عملية تعميم خبر أو معلومة على الناس.
4667 نشر المسؤولية diffusion of responsibility diffusion de la responsabilité الاعتقاد بأن حضور الناس في مقام تواصلي معين يقلل من مسؤولية المتكلم في حالة وقوع حدث ما.
4668 ازدواج لغوي diglossia diglossie استعمال المتكلم للغتين : الأولى في التعبير العادي وغالبا ما تكون لها قرابة لغوية مع الثانية، وهي اللغة المعيار التي تؤدى بها الوظائف الرسمية.
4669 تهجُّم مباشر direct aggression attaque directe تعبير المتكلم عن أفكاره بطريقة مطبوعة بالعنف، تلحق أذى بمكانة المخاطَب وكرامته.
4670 استفهام مباشر direct question question directe سؤال موجه إلى المخاطب طلبا لمعلومة يفترض توفره عليها.
4671 طلب مباشر direct request requête directe طريقة يتوسل المخاطب بها تحقيق حاجاته.
4672 كلام مباشر direct speech discours direct الكلام كما نطقه المتكلم تماما، ويوضع بين علامتي الاقتباس. ويقابله الكلام غير المباشر، وهو المرويُّ عن المتكلم.
4673 أسلوب مباشر direct style style direct الأسلوب المباشر هو طريقة التخاطب الموجهة مباشرة إلى المشاركين في التواصل.
4674 مُناقَشَة مُوَجَّهَة directed discussion discussion dirigée مناقشة محددة الموضوع والإجراءات والهدف.
4675 إدارة حوار directing a conversation conduire une conversation تسيير حوار طبقا لضوابط تتوافق مع قواعد وأعراف محددة.
4676 توجيه direction direction تقديم إرشادات تساعد المتكلم على إقامة تواصل ناجح مع مخاطب معين.
4677 صراحة directness franchise طريقة مباشرة لطلب شيء أو التعبير عن موقف معين دون التواء.
4678 رسالة مُعارضة disagreeing message message exprimant un désaccord كل عبارة تؤدي إلى موقف مغاير لموقف المتكلم.
4679 إزالة اللبس disambiguation disambiguation استبدال عنصر بآخر أو جملة بأخرى بهدف وضوح أكبر.
4680 تَبَرُّؤ disclaimer; disclamation démenti عبارة تفيد أن المتكلم يتنصل مما يُنسب إليه.
4681 كَشْف disclosure divulgation نشر خبر ما كان في طي الكتمان.
4682 رسالة تصحيح disconfirming message message qui infirme خطاب يعبر عن عدم العناية والاحترام لشخص آخر، وذلك باستعمال أسلوب نفي الصحة عن كلام المتكلم.
4683 مبدأ التخفيض discounting principle principe de réduction مبدأ من مبادئ نظرية الإسناد مفاده أن الناس يميلون إلى عدم تحديد أي سبب بعينه حينما تكون الأسباب متعددة في تفسير وقوع حدث ما.
4684 خطاب discourse discours سلسلة من الملفوظات خاضعة لنظام يضبط العلاقات السياقية والنصية بين الجمل.
4685 تحليل الخطاب discourse analysis analyse de discours فرع من اللسانيات يحدد القواعد المتحكمة في إنتاج متواليات من الجمل.
4686 انسجام الخطاب discourse coherence cohérence de discours صفة الخطاب الذي يخضع في إنشائه إلى القواعد الخِطابية، علاوة على القواعد النحوية طبعا.
4687 نحو الخطاب discourse grammar grammaire de discours النحو الذي يتجاوز العناية بظواهر الجملة إلى ظواهر الخطاب، ويعنى بتمثيل القدرة الخطابية المُفترضة.
4688 تنظيم الخطاب discourse organization organisation de discours عملية توزيع مكونات الخطاب بطريقة تحقق انسجامه وتحقق الهدف منه.
4689 مبادئ الخطاب discourse principles principes de discours جملة المبادئ التي تتحكم في بناء الخطاب.
4690 فضاء الخطاب discourse space espace de discours المجال الذي ينتمي إليه خطاب ما، ويتحدد به.
4691 بنية الخطاب discourse structure structure de discours مجموع مكونات الخطاب ونظامها والعلاقات القائمة بينها.
4692 مِحوَر الخطاب discourse topic thème du discours موضوع الخطاب المتحدث عنه أساسا.
4693 تمييز (عُنصري) discrimination discrimination اتخاذ موقف سلبي مطبوع بالتحقير من أشخاص ينتمون إلى فئة اجتماعية معينة بسبب لونهم أو عرقهم أو لهجتهم..إلخ.
4694 مناقشة discussion discussion تبادل الآراء بين شخصين أو أكثر حول موضوع ما.
4695 مجموعة المناقشة discussion group groupe de discussion مجموع الأعضاء الذين يتناولون موضوعا للنقاش فيما بينهم.
4696 طريقة المناقشة discussion method méthode de discussion الأسلوب الذي يتبعه المتكلم في مناقشة غيره، أو النظام الذي يتبعه المتناقشون فيما بينهم.
4697 عدم الفصاحة، عدم الطلاقة disfluency manque d’éloquence استعمال عبارات لا تعبر بشفافية عن المراد تبليغه.
4698 استفهام تخييري disjunctive interrogation interrogation disjonctive استفهام يسمح للمُجيب أن يختار جوابه من السؤال، وتتم صياغته في اللغة العربية بأداتين هما (أو) و(أم).
4699 كلام في غير محله displaced speech discours déplacé كلام لا يُناسب المقام الذي قيل فيه.
4700 استياء dissatisfaction dissatisfaction; insatisfication إظهار عدم الرضى عن كلام أو خطاب.
4701 مُخالفَة dissent contestation التعبير عن المعارضة في الرأي تجاه قضية معينة.
4702 توزيع المعلومات distribution of information distribution de l’information تقنية يلجأ إليها المتكلم في صياغة كلامه، حيث يقوم بتوزيع المعلومات التي يريد إبلاغها بطريقة تؤدي هدفه التواصلي.
4703 تضارب الآراء divergence divergence اختلاف في الرأي حول قضية معينة.
4704 وثيقة document document مادة مكتوبة أو مسجلة أو مصورة تتضمن معلومات عن موضوع ما.
4705 توثيق documentation documentation ترتيب المعلومات واختصارها وتدوينها لتصبح مرجعا مُنظما.
4706 تقنية إغلاق الباب في الوجه door-in-the-face technique technique de fermer la porte en face إجراء يتمثل في طلب شيء بسيط حينما يُرفض طلب أهم من الأول قدمه السائل من قبل.
4707 كلام خادع double talk langue de bois كلام مُراوغ متعمَّد.
4708 تفكير مُتناقض double think raisonnement contradictoire القول بفكرتين متعارضتين لا يمكن الجمع بينهما أو قبول ذلك.
4709 زوج لفظي doublet doublet كلمتان تشتركان في الجذر نفسه وتختلفان في المعنى.
4710 تواصل مؤسسي تنازلي downward organizational communication communication organisationnelle vers le bas تواصل يتم بين أشخاص داخل المؤسسة الواحدة يكون اتجاهه من أعلى إلى أسفل؛ حيث ينطلق من زاوية معينة من المؤسسة، ويتنقل من الأعلى إلى الأدنى.
4711 مدة duration durée مدة أو كمية الصوت أو انتشاره في الزمن، أو المدة التي يستمر فيها الصوت منذ إحداثه.
4712 تفاعل ثنائي dyad interaction interaction en dyade تفاعل يكون بين شخصين فقط.
4713 تواصل ثنائي dyadic communication dyadic communication خطاب لفظي مباشر بين متكلم ومخاطب.
4714 حكلة dysarthria dysarthrie اضطراب في تلفظ الصوتيات ناتج عن خلل مركزي في قشرة الدماغ.
4715 عُسْر القراءة dyslexia dyslexie عيب متعلق بتعلم القراءة يتسم بصعوبة التفريق بين الرموز الخطية والتعرف على الصوتيات، أو ضعف شديد في قدرة الطفل على القراءة ناجم عن خلل دماغي.
4716 عُسر التعبير dyslogia dyslogie صعوبة التعبير عن الأفكار بالكلام بسبب خلل في القدرة على التفكير.
4717 عُسر الإملاء dysorthographia dysorthographie اضطراب في فك الخط.
4718 عُسر الكلام dysphasia dysphasie صعوبة في الحديث وفهمه ناتجة عن إصابة في الدماغ.
4719 عُسر الصوت dysphonia dysphonie صعوبة النطق بالأصوات اللغوية تدل عليها بُحّة في الصوت.
4720 عُسر التطريز dysprosody dysprosodie شذوذ في إيقاع النغمة وتنغيمها وعلوها لدى بعض مرضى الحبسة.
4721 مُصاداة echolalia echolalie تكرار مَرَضي لكلمات يتفوه بها الآخر، أو الترديد المرضي لما يقوله الآخرون.
4722 استفهام صدى، سؤال صدوي echo-question question écho استفهام يكون بتكرار اللفظ، أو سؤال من شخص يقصد به توكيد جملة إخبارية سابقة قالها شخص آخر.
4723 لسانيات بيئية ecological linguistics linguistique écologique دراسة تعنى بالتأثير المتبادل بين البيئة واللغة التي تتطور فيها.
4724 ناشِر editor éditeur الشخص الذي ينشر نصا ما.
4725 تربية education éducation مجموعة من الأنشطة التي تهدف إلى تنمية المعرفة باعتماد طرق تربوية ووسائل مناسبة.
4726 أَثَر effect effet ما ينتج عن سلوك معين خلال عملية التواصل.
4727 مُحاضرة فعالة effective lecture conférence effective محاضرة تتميز بالفعالية عن طريق استعمال الوسائل السمعية البصرية، أو استثارة العاطفة أو استعمال أساليب إثارة الانتباه.
4728 مساعدة أنانية egoistic helping aide égoïste صورة من صور المساعدة التي يقدمها الشخص مراعيا فيها مصلحته.
4729 نموذج تطوير الاحتمالات elaboration likelihood model modèle d’élaboration des probabilités نموذج يمثل صورتين يتمكن فيهما الخطاب الإقناعي من إحداث تأثير في مواقف المخاطَبين، وتختلف إحداهما عن الأخرى في قوة المجهود المعرفي المبذول في الإقناع.
4730 مستوى رفيع elevated style style soutenu صفة اللغة التي تستعمل فيها مجموعة من الصيغ والألفاظ في مواقع اجتماعية مثل العلاقات الرسمية، وتكون هذه الاستعمالات أرقى من تلك المتداولة في اللغة العادية.
4731 مَدْح elevation élévation ضد الذم، وهو أسلوب يتبعه المتكلم لكسب المُخاطَب.
4732 إضمار ellipse ellipse حذف بعض عناصر العبارة دون تأثير على فهم المقصود منها.
4733 تركيب محذوف منه elliptic construction construction elliptique تركيب لغوي يشعر المتلقي أنه غير تام لكن يفهم مضمونه والمراد منه.
4734 فن الخَطابة elocution élocution عملية إلقاء خطاب بطريقة تجعل المتلقي متفاعلا معه متأثرا بمضامينه.
4735 ارتباك embarrassment embarras اضطراب يصيب الفرد حينما يشعر أنه لا يستطيع أن يؤدي دوره التواصلي في موقف اجتماعي محدد.
4736 جملة مُدمَجة embedded sentence phrase enchâssée الجملة التي تصبح جزءا من الجملة الرئيسة، الجملة المُدمِجة.
4737 إدماج embedding enchâssement عملية تقوم بإدخال جملة في جملة أخرى.
4738 إشارات رامزة emblems emblèmes إيماءات لها مدلولات مباشرة في مجتمع معين، وهي شبيهة بالشعارات التي تُغني عن الكلام.
4739 إحساس emotion émotion المشاعر التي يكنها الشخص، مثل الشعور بالغضب، أو الحزن، أو الذنب.
4740 انفعالي emotive émotif صفة إحدى الوظائف التي تقوم بها اللغة، وتركز على التعبير عن المشاعر والعواطف..
4741 وظيفة عاطفية emotive function fonction émotive استعمال اللغة للتعبير عن المشاعر وإشباع الرغبة في الانتماء.
4742 لغة عاطفية emotive language langage émotif أسلوب إنشائي يستدر العواطف.
4743 تعاطف، مشاركة وجدانية empathy empathie إبداء التضامن مع شخص في وضع حَرج.
4744 فرضية التعاطف بالإيثار empathy-altruism hypothesis hypothèse de l’empathie altruiste فرضية تقوم على فكرة أن التعاطف مع الشخص المحتاج يدفع إلى مساعدته مساعدة دون انتظار أي مقابل.
4745 تفخيم emphasis emphase تحويل بنيوي يتمثل في استبدال بعض العناصر بأخرى بقصد الإلحاح عليها.
4746 تجريـبي empirical empirique سمة الفكر الذي يعد التجربة ركنا أساسيا للخلوص إلى النظرية.
4747 مقابلة توظيف employment interview entretien d’emploi نوع من المقابلات يختبر فيها شخص للتأكد من أهليته لعمل ما.
4748 تضمين enallage énallage إجراء يتيح استعمال صورة نحوية غير مألوفة في مكان صورة أخرى معتادة.
4749 مشفر encoder encodeur استقبال رسالة في صورة ما وترجمتها إلى صورة مغايرة.
4750 تأليف، تشفير encoding encodage تحويل الخطاب إلى رموز.
4751 توريث الثقافة enculturation enculturation عملية يتم بموجبها نقل ثقافة من جيل إلى آخر.
4752 ذات entity entité مكون من مكونات اللغة كالوحدة النحوية أو الوحدة المعجمية.
4753 احتمال entropy entropie مصطلح اقترضته نظرية التواصل ليشكل درجة الشك في ظهور كل علامة.
4754 تَلَفُّظ enunciation énonciation فعل الأداء الكلامي في استعمال اللغة، ينتج عنه كلام أو قول مفيد بالقصد. إنه فعل الإبداع لدى المتكلم.
4755 مُحيط، بيئة environment environnement الوسط الذي يجري فيه اكتساب اللغة واستعمالها ، ويكون مؤثرا فيه.
4756 معرفة عَرضية episodic knowledge connaissance épisodique معرفة مرتبطة بالمقام التواصلي.
4757 طاقة معرفية epistemic capacity capacité épistémique الطاقة المسؤولة عن تخزين المعارف التي نكتسبها وعن تنظيمها.
4758 قَالَب معرفي epistemic module module épistémique نموذج الطاقة المعرفية في صورةٍ مُحَوْسَبة.
4759 قيد معرفي epistemological constraint contrainte épistémologique قيد يحُد من نشاط الفرد كون طبيعته معرفية.
4760 نَعْت epithet épithète كل صفة تحدد كلمة معينة.
4761 مُساواة equality égalité علاقة تكافؤ بين الأفراد أو المجموعات.
4762 نظرية التكافؤ equity theory théorie d’équivalence مفاد هذه النظرية أن العلاقة تكون ناجحة بين شخصين أو أكثر إذا كان كل مشارك فيها يشعر أن ما يعود عليه من هذه العلاقة يَعْدِل المجهود المبذول في إقامتها واستمرارها.
4763 جُمل متكافئة equivalent sentences phrases équivalentes جمل متساوية في الدلالة على مضمون ما.
4764 كلام حمَّال أوجُه equivocal language langage équivoque كلام يحتمل أكثر من معنى دون إمكان تغليب معنى على آخر. أو كلام له أكثر من معنى واحد.
4765 مَقَال essay essai نوع من الكتابة الصحافية.
4766 تقدير esteem estime إبداء الاحترام لشخص ما اعتبارا لفضله أو مجهوده.
4767 علم الأخلاق ethics éthique فرع من الفلسفة يهتم بالتمييز بين الأعمال الحسنة والرديئة في أخلاقيات التواصل.
4768 مجموعة عِرقية ethnic group groupe ethnique مجموعة يتكون أعضاؤها من عِرق واحد يجعلونه الرابط الأساس بينهم.
4769 هُوية عِرقية ethnic identity identité éthnique شعور الفرد بانتمائه إلى مجموعة عرقية محددة.
4770 مركزية عِرقية ethnocentrism ethnocentrisme اعتقاد بتفوق عرق معين على كل الأعراق الأخرى.
4771 إثنوغرافية التواصل ethnography of communication éthnographie de la communication علم من فروع الأنثروبولوجيا يهتم بدراسة علاقة التواصل بالأجناس البشرية وثقافاتها وعاداتها.
4772 لُطف التعبير euphemism euphémisme استعمال المتكلم تعبيرات لطيفة لتجنب إيذاء المخاطب بكلمات قاسية، كاستعمال 'انتقل فلان إلى رحمة الله' بدلا من 'مات فلان'.
4773 تقويم، تقييم evaluation évaluation تكوين حكم على شخص أو عمل يأخذ بالاعتبار قيمته.
4774 تملُّص، تَحاشٍ evasion évasion محاولة تجنب المواجهة وقول الحقيقة.
4775 لسانيات تطورية evolutive linguistics linguistique évolutive دراسة اللغة دراسة ترصد تطورها التاريخي.
4776 مُمتحِن examiner examinateur الشخص الذي يقوم بمُعالجة الخطاب وتحليله.
4777 جملة استثنائية exceptive sentence phrase exceptive عبارة لغوية تُسعف المتكلم للقيام باستثناء شخص أو حدث أو شيء من حكم عام.
4778 تبادُل exchange échange إجراء تواصلي بين شخصين يقوم على تقاسم المعلومات بينهما.
4779 نظرية التبادل exchange theory théorie d’échange نظرية يبحث المتحاورون فيها عن ربط علاقات يكون فيها الربح مساويا للخسارة.
4780 تَعجُّب exclamation exclamation نمط من التراكيب المعبرة عن انفعال حي أو حكم تأثري، ويتميز هذا النمط بصيغه وأدواته التي تختلف باختلاف اللغات، كما يتسم بتنغيم خاص على المستوى التطريزي.
4781 تمثيل، إعطاء أمثلة exemplification illustration أسلوب يتبعه المتكلم حينما يشعر أن مخاطَبه في حاجة إلى مزيد من البيان ليفهم المقصود من الكلام.
4782 شمولية exhaustiveness discussion complète التطرق إلى كل الجوانب التي تتعلق بموضوع معين.
4783 جملة وجودية existential sentence phrase existentielle جملة دالة على الوجود إثباتا أو نفيا.
4784 مقابلة استغناء exit interview entretien de renvoi نوع من المقابلات لتبرير مغادرة المستخدَم ( المستجوَب) للمؤسسة المشغِّلة.
4785 حجة تجريبية experimental argument argument expérimental دليل مُستمد من الأبحاث التجريبية.
4786 علم النفس التجريـبي experimental psychology psychologie expérimentale علم يقوم بإجراء أبحاث تجريبية على عيِّنات من المتكلمين لاختبار مدى صدق الفرضيات المتعلقة باكتساب اللغة وإنتاجها وفهمها واستعمالها في مقامات تواصلية متعددة.
4787 كفاية تفسيرية explanatory adequacy adéquation explicative نجاح النظرية في تقديم تفسير كاف لكل الظواهر التي تندرج ضمن إطارها.
4788 مرادف تفسيري explanatory equivalent équivalent explicatif مرادف يستخدم لتوضيح كلمة أو تعبير.
4789 لسانيات تفسيرية explanatory linguistics linguistique explicative دراسة علمية للغة تتوق إلى تفسير الظواهر اللغوية انطلاقا من فرضيات قصد الوصول إلى نظرية ما.
4790 مبادئ تفسيرية explanatory principles principes explicatifs مبادئ وظيفتها تفسير الوقائع والظواهر التي تعالجها النظرية.
4791 نظريات تفسيرية explanatory theories théories explicatives نظريات تتجاوز وصف الظواهر إلى تقديم تفسير لها في صورة مبادئ وفرضيات.
4792 واضِح explicit explicite صفة كل تعبير يدل على المعاني والمقاصد المراد إبلاغها.
4793 تعبير expression expression إظهار الأفكار والمعتقدات والمشاعر والانفعالات بوسيلة من وسائل التعبير كاللغة والإشارات الجسمية والموسيقى والرسم وغيرها.
4794 تعبير عن ا لأثر expression of effect expression d’un effet إظهار الوقع الذي خلفه كلام المتكلم في المُخاطَب.
4795 وظيفة تعبيرية expressive function fonction expressive الوظيفة التي تمكن المتكلم من التعبير عن أغراضه.
4796 تعبيرية expressiveness expressivité القدرة على التعبير.
4797 إسناد خارجي external attribution attribution externe تفسير أسباب وقوع حدث ما بعوامل خارجية كالحظ مثلا.
4798 ضجيج خارجي external noise bruit externe عامل خارجي يؤثر سلبا على التواصل.
4799 صلاحية خارجية external validity validation externe تعميم نتائج دراسة على عينة من الناس لم تشملهم الدراسة ذاتها.
4800 خارج لغوي extra-linguistic extralinguistique صفة العوامل التي ترتبط بظروف المتكلم والمخاطَب والاستعمال.
4801 تواصل بالعين eye contact contacte d’œil استعمال العين قصد تبليغ خطاب أو المساعدة على فهمه.
4802 وَجْه face face الصورة التي يريد الشخص أن يظهرها عن نفسه للمجتمع.
4803 عمل الوجه face work savoir se tenir حفاظ الفرد على شخصيته وعلى صورته لدى الآخرين.
4804 استراتيجية صيانة الوجه face-maintenance strategy stratégie de la maintenance de la face خطة في الحوار تدفع الآخر للتصرف بطريقة تدعم موقف المتكلم.
4805 استراتيجية الحفاظ على ماء الوجه face-saving strategy stratégie de la sauvegarde de la face خطة في الحوار تُجنِّب المتكلم من أن يُكتشف ضعفه في مرحلة أوشك الضعف على الظهور.
4806 تهديد الوجه، حَطٌّ من المقام face-threatening act acte menaçant l’image de quelqu’un فعل يهدد كرامة الفرد.
4807 تواصل وجها لوجه face-to-face communication communication du face à face تواصل يتم بين شخصين ينظر بعضهما إلى بعض.
4808 تعبيرات وَجهية facial expressions expressions faciales حركات يُعبر عنها بالوجه تساهم في توضيح الخطاب المباشر.
4809 عواطف مساعِدة facilitative emotions émotions facilitatives لجوء المتكلم إلى إظهار عواطفه من أجل تسهيل عملية التواصل.
4810 خلط بين الواقع والتصور fact-opinion confusion confusion entre le fait et l’opinion أسلوب يمزج بين ما هو واقعي حقيقي وبين ما هو أفكار مجردة مثالية.
4811 تصريح واقعي، تصريح حقيقي factual statement déclaration factuelle تعبير له طابع موضوعي .
4812 مَلَكات العقل faculties of mind facultés mentales قدرات ذهنية تكون في مجموعها العقل البشري.
4813 مَلَكَة faculty faculté قدرة ذهنية مختصة بوظيفة محددة.
4814 نَزاهة fairness justesse القيام بسلوك يتسم بموافقته للقواعد الأخلاقية العادلة.
4815 مُغالطة التَّوافق fallacy of approval erreur d’approbation اعتقاد باطل فحواه أن المتكلم يستطيع التوافق في الرأي مع أي شخص تحدث معه.
4816 مُغالطة التَّوقعات الكارثية fallacy of catastrophic expectations erreur des prévisions catastrophiques اعتقاد باطل فحواه أن المتكلم يستطيع أن يتنبأ بأسوأ العواقب.
4817 مُغالطة السَّببية fallacy of causation erreur de causalité اعتقاد باطل فحواه أن سبب انفعالات المتكلم راجع إلى الآخرين وليس إلى ذاته.
4818 مُغالطة العجز fallacy of helplessness erreur d’ impuissance اعتقاد باطل فحواه أن السعادة في الحياة تتحكم فيها قوى تتجاوز إرادة الإنسان.
4819 مُغالطة التعميم fallacy of overgeneralization erreur de généralisation اعتقاد باطل فحواه أن النتائج التي يتم الوصول إليها في الحوارلا تستند إلى دلائل مقنعة أو أن المتحاورين يبالغون في إبراز السلبيات.
4820 مُغالطة الكمال fallacy of perfection erreur de perfection اعتقاد باطل فحواه قدرة أحد المتحاورين على معالجة أية قضية بثقة كاملة.
4821 إجماع خاطئ false consensus erreur de consensus نزعة الفرد في المبالغة بأن أفكاره وآراءه مقبولة في المجتمع، سائدة فيه.
4822 أسلوب مألوف familiar style style familier استعمالات لغوية مألوفة جدا.
4823 مُتَعصب fanatic fanatique شخص يدافع عن أفكاره بانفعال، رافضا قبول الرأي المُخالف.
4824 خوف fear peur حالة نفسية تؤثر في طريقة التعبير لشعور المتكلم باضطراب في تبليغ أفكاره بنجاح.
4825 تخويف fear appeal appel de peur أسلوب في التواصل يعتمد على التخويف وسيلة للإقناع، ثم التصديق.
4826 ردّة فعل feedback réaction سلوك لغوي أو غير لغوي ناتج تلقائيا عن سلوك شخص آخر.
4827 أنوثة femininity féminité امتلاك سمات الأنثى في التعبير.
4828 مَجَال الخِطَاب field of discourse champs du discours إحدى استراتيجيات التواصل التي يتبعها المتكلم تتمثل في استعمال عبارة لغوية يُحدد بها المجال الذي سيتحدث فيه، ثم يُلحقها بما يريد إبلاغه للمُخاطَب.
4829 لغة مجازية figurative language langage figuré أسلوب لغوي يستعمل تقنيات بلاغية من قبيل التشبيه والاستعارة والكناية.
4830 معنى مجازي figurative meaning sens figuratif المعنى غير الحرفي الذي يُستنتج من المقام التواصلي والسياق الثقافي، ويُقابله معنى حقيقي.
4831 صورة بيانية figure of rhetoric figure de rhétorique صورة مبنية بتقنيات بلاغية.
4832 ملف file fichier مجموعة من المعطيات مسجلة عن موضوع معين.
4833 ملء الفراغ filling in gaps remplir le vide طريقة يتخذها المستمع، وذلك بإضافة تفاصيل لم يفصح عنها المتكلم كي يتم معنى الخطاب.
4834 لغة الأصابع finger spelling alphabet d’expression avec les doigts مجموع حركات الأصابع المستعملة في التواصل، والتي تحمل دلالات محددة في سياق ثقافي معين.
4835 كلام بالأصابع finger talk parler avec les doigts لجوء المتكلم أحيانا إلى استخدام أصابعه في التعبير عما يريد إبلاغه لمُخاطبه.
4836 مرونة flexibility flexibilité استعداد لتعديل وسائل التواصل على أساس حالة معينة.
4837 فصاحة fluency aisance طلاقة اللسان في التعبير عن الأفكار والعواطف والانفعالات.
4838 تبئير focalization focalisation عملية تداولية يتم بمقتضاها إبراز العبارة اللغوية التي تحمل معلومة جديدة يريد المتكلم إبلاغها إلى المُخاطَب.
4839 بؤرة focus focus بؤرة الكلام، الجديدُ فيه المُستَرعي للانتباه.
4840 تركيب مُبأَّر focused construction construction focalisée تركيب لغوي يكون فيه المكون الحامل للمعلومة الجديدة في موقع متميز من العبارة.
4841 تركيز الاهتمام focusing attention concentrer l’attention جلب انتباه المخاطَب وشدّ إدراكه لتسهيل عملية التواصل.
4842 تقنية 'منع سد الباب' foot-in-the-door technique technique de 'mettre le pied dedans' إجراء تواصلي يقوم به المتكلم لكي يُبقي باب الحوار مفتوحا مع مخاطَبه، حيث يُؤمِّن تلبية طلب بسيط لا يُمثل حاجته الحقيقية ويُتبعه بطلب أهم منه.
4843 ضغط force force استراتيجية هجومية، الهدف منها فرض رأي بالقوة الجسمانية أو التهديد.
4844 لغة أجنبية foreign language langue étrangère هي كل لغة يتعلمها الفرد غير لغته الأم.
4845 إتقان اللغة الأجنبية foreign language proficiency maîtrise des langues étrangères إحراز مستوى متقدم في تعلم اللغة الأجنبية.
4846 نِسيان forgetting oubli ظاهرة تميز بعض المتحاورين حيث يغيب عن أذهانهم ما سبق من أفكار فيتسبب ذلك في عدم نجاح التواصل.
4847 لغة صورية formal language langue formelle لغة غير طبيعية تتميز بالدقة والصرامة مثل لغة الرياضيات.
4848 تواصل مؤسسي رسمي formal organizational communication communication organisationnelle formelle تواصل يتم بين أشخاص داخل المؤسسة الواحدة يكون خاضعا لنظامها العام.
4849 أنموذج صوري formal paradigm paradigme formel تصور علمي يفصل في معالجة الظواهر بين البنية والوظيفة.
4850 صياغة صورية formalization formalisation كتابة قواعد أو مبادئ أو غيرهما باستعمال رموز رياضية مضبوطة.
4851 صيغة خاصة formula formule عبارات عُرفية متواضع عليها تُستعمل في مناسبات معينة بحسب المعايير التواصلية.
4852 محفل forum forum ملتقى بين مجموعة من الخبراء والمختصين في مجال محدد لعرض بعض القضايا للحاضرين وتبادل الآراء في شأنها.
4853 إطار framework cadre حدود المجال الذي يندرج فيه نشاط علمي أو غيره.
4854 فرنسي إنجليزي franglais franglais عبارات فيها مزج بين اللغتين الفرنسية والإنجليزية.
4855 مناقشة جماعية حرة free group discussion discussion libre en groupe مناقشة موضوع بين أعضاء مجموعة معينة دون قيود.
4856 صداقة freindship amitié علاقة متبادلة بين شخصين، تتميز بالاحترام المتبادل.
4857 تردُّد frequency fréquence ما يتكرر بانتظام في أية عملية تواصلية.
4858 زَلَّة لسان freudian slip lapsus révélatoire تعبير غير مقصود يكشف عن شعور أو موقف لا يريد المتكلم الإفصاح عنه.
4859 فرضية الإحباط والتَّعَدّي frustration-aggression hypothesis hypothèse de frustration-agression هي الفرضية القائلة بارتباط الاعتداء بالإحباط، وأنه نتيجة له.
4860 وظيفة function fonction الدور المُسند إلى عنصر أو ذات.
4861 أنماط الوظائف function typologies typologies de fonction مصطلح تستعمله المدرسة الوظيفية لتصنيف وظائف اللغة.
4862 وظيفي functional fonctionnel ما يتعلق بالدور الذي يؤديه عنصر أو ذات.
4863 تحليل وظيفي functional analysis analyse fonctionnelle تحليل يأخذ بالاعتبار الوظيفة أو الوظائف التي من أجلها أُنجز نشاط ما، لغويا كان أم غير لغوي.
4864 مقاربة وظيفية، طريقة تواصلية functional approach approche fonctionnelle تصور علمي يقوم على افتراض أن وظيفة اللغة الأساس هي التواصل، وأنه لا سبيل إلى فهم بنية اللغة إلا بالرجوع إلى وظيفتها.
4865 تفسير وظيفي functional explanation explication fonctionnelle كل تفسير يقوم على بيان أهمية الوظيفة (التواصلية) في تحديد سلوك لغوي ما.
4866 نحو وظيفي functional grammar grammaire fonctionnelle كل نحو يربط بين بنية اللغة ووظيفتها التواصلية.
4867 لسانيات وظيفية functional linguistics linguistique fonctionnelle لسانيات تعالج اللغة في إطار استعمالاتها، وتفسر الظواهر اللغوية بالرجوع إلى الوظيفة التواصلية.
4868 نماذج وظيفية functional models modèles fonctionnelles نماذج تجعل الأسبقية في التمثيل للمعلومات التداولية والدلالية على المعلومات التركيبية.
4869 أنموذج وظيفي functional paradigm paradigme fonctionnel مقابل أنموذج صوري أو غير وظيفي.
4870 منظور وظيفي functional perspective perspective fonctionnelle وجهة نظر تنطلق من أن الوظيفة التواصلية هي التي تحدد البنية: بنية الخطاب أو بنية السلوك اللغوي.
4871 نظرية وظيفية functional theory théorie fonctionnelle مقابل نظرية صورية أو غير وظيفية.
4872 كليات وظيفية functional universals universaux fonctionnels ما تشترك فيه اللغات الطبيعية من جهة الاستعمال.
4873 وظيفية functionalism fonctionnalisme اتجاه لساني يقوم على أن: (أ) وظيفة اللغة الأساس هي التواصل، (ب) البنية اللغوية انعكاس للوظيفة التواصلية.
4874 مبدأ الوظيفية functionality principle principe de fonctionnalité (انظر مادة وظيفية).
4875 وظائف اللغة functions of language fonctions du langage الأدوار التي تؤديها اللغة.
4876 خطأ الإسناد الأساس fundamental attribution error erreur de l’attribution fondamentale يتمثل هذا الخطأ حسب نظرية الإسناد في تفسير سلوك الآخرين بعوامل داخلية راجعة إلى ذواتهم واستبعاد العوامل الخارجية.
4877 نَوع gender genre مجموع المعاني التي تسندها المجتمعات والأفراد إلى الأنثى والذكر من المخلوقات.
4878 اختلافات النَّوع gender differences différences de genre الاختلافات المؤسسة ثقافيا بين الأنثى والذكر.
4879 هُوية النَّوع gender identity identité de genre معرفة الفرد بنوعه (أنثى أو ذكر)، وأثر ذلك في تصور ذاته.
4880 خُطاطة النَّوع gender schema schéma de genre إطار ذهني تتم داخله معالجة المعلومات على أساس ما تدركه الذات من سماتها الأنثوية أو الذكورية.
4881 نظرية خُطاطة النَّوع gender schema theory théorie du schéma de genre نظرية تقوم على فكرة أن الطفل يطور مخططا ذهنيا يتضمن معلومات مؤسسة ثقافيا عن الجنس الذي ينتمي إليه، ويلجأ إلى استعمالها في فهم نفسه والعالم المحيط به.
4882 أنماط النَّوع النموذجية gender stereotypes stéréotype de genre تصورات المجتمع المستقرة في أذهان أفراده عن خصائص صنف الإناث وصنف الذكور.
4883 معرفة عامة general knowledge connaissance générale معرفة يتقاسمها الناس ولا تختص بها فئة دون سواها.
4884 لسانيات عامة general linguistics linguistique générale علم معني بدراسة اللغة دراسة تهتم بوصفها داخليا باعتبارها نسقا من المستويات التركيبية والصوتية والدلالية والتداولية.أو علم يدرس الظواهر اللغوية التي تشترك فيها جميع اللغات، ويبحث في نظرية اللغة بشكل عام وفي مناهج البحث اللغوي.
4885 تعميم generalization généralisation سيرورة معرفية تقوم على تأسيس تصور انطلاقا من عدد من الملاحظات التجريبية. أو انطباق نتيجة التجربة على ظروف أخرى غير الظروف التي جرت فيها التجربة أساسا.
4886 قَالَب مولِّد generating module module génératif قالب معني بإنتاج العبارة اللغوية بواسطة عدد من المبادئ والقواعد.
4887 توليد generation engendrement إنتاج ما لا حصر له من الجمل انطلاقا من قواعد محددة ومتناهية.
4888 نحو توليدي generative grammar grammaire générative كل نحو يقوم بإنتاج ما لا نهاية له من الجمل انطلاقا من عدد محدود من القواعد.
4889 لسانيات توليدية generative linguistics linguistique générative لسانيات تنطلق من وجود عدد محدود من القواعد يقوم بتوليد عدد غير محدود من الجمل.
4890 دلالة توليدية generative semantics sémantique générative دلالة تقوم بدور توليد الجملة ولا تقتصر فقط على دور تأويلها.
4891 اسم جنس generic générique كلمة تَصلح لتسمية طبقة طبيعية من الأشياء.
4892 لهجة إقليمية geographical dialect dialecte régional لهجة يتم تداولها في منطقة أو مناطق محدودة من بلاد أو بلدان معينة.
4893 لسانيات جغرافية geographical linguistics géographie linguistique جزء من علم اللهجات، وهي دراسة التنوع في استعمال اللغة عند الأشخاص أو المجموعات من أصول جغرافية مختلفة.
4894 سلوك إشاري gestural behavior comportement gestuel سلوك مرتبط بحركات الجسم منفردة أو مشتركة تأخذ دلالات مختلفة كهز الرأس مثلا.
4895 ثنائية إشارية gestural bilingualism bilinguisme gestuel استعمال نظامين من الإشارات الجسدية في مجتمع واحد.
4896 نماذج إشارية gestural patterns modèles gestuels أنماط قارّة من الإشارات الجسمية التي يستعملها كل من المتكلم والمخاطب بدلالات واحدة في مجتمع ما.
4897 إشارة جسدية gesture geste حركة جسمية تنتج في وضع تواصلي معين للدلالة على معنى معين.
4898 معجم إشارات الجسد gesture dictionary dictionnaire des gestes معجم يتضمن إشارات الجسد المستعملة للتواصل بين الناس وتأويلاتها في مجتمع معين أو في عدد من المجتمعات.
4899 لغة إشارات الجسد gesture language langage mimique مجموع العلامات التي ينتجها المتكلم في صورة إشارات دالة بيديه أو وجهه أو عينيه أو غير ذلك من أعضاء جسده وفق قواعد ومواضعات اجتماعية محددة.
4900 إشارات جسدية محظورة gesture taboo tabou gestuel كل حركة جسمية يقوم بها المتكلم لا يقبلها العرف السائد لدلالتها على معنى بذيء.
4901 اعتلاء منصة الكلام getting the floor prendre la parole منصة يتعاقب عليها المتكلمون بحسب دور محدد لكل متكلم.
4902 معلومات معطاة given information informations données هي كل معلومة يتقاسمها المتكلم والمخاطَب، وتشكل أساس التحاور بينهما.
4903 مِحوَر مُعطى given topic topique donné موضوع متحدث عنه سابقا بين المتكلم والمخاطَب.
4904 حاشية gloss glose إيضاح يرد في المؤلفات المختلفة قصد شرح كلمة أو تفسير مصطلح أو التعليق على فكرة.
4905 مَلْسَنة glossary glossaire مسرد لغوي يتضمن معاني الكلمات النادرة أو غير المعروفة.
4906 لغة المعتوهين glossolalia glossolalie هذيان كلامي لدى المعتوهين.
4907 استِغابة gossip rumeur حديث عن شخص غائب يتعلق بحياته الشخصية.
4908 ناطق حكومي government spokesman porte parole du gouvernement الشخص المسؤول عن التحدث باسم الحكومة والتعبير عن مواقفها وقراراتها.
4909 نحو grammar grammaire نموذج لصورة الملكة اللغوية، وهو مزود بالمبادئ والقواعد التي يعمل بمقتضاها في إنتاج الكلام وفهمه.
4910 قَالَب نحوي grammar module module grammatical قالب معني بمظاهر الجملة التركيبية والصوتية والدلالية والتداولية.
4911 قدرة نحوية grammatical competence compétence grammaticale مكون من مكونات العقل البشري مسؤول عن إنتاج جملة وفهمها وفق مبادئ وقواعد محددة.
4912 تراكيب نحوية grammatical constructions constructions grammaticales جمل خاضعة لقواعد النحو مستوفية لها.
4913 معرفة نحوية grammatical knowledge connaissance grammaticale معرفة متعلقة بمظاهر الجملة التركيبية.
4914 نموذج نحوي grammatical model modèle grammatical محاكاة صورية لبنية الملكة اللغوية وطريقة عملها أثناء إنتاج العبارة اللغوية وفهمها وفق قواعد تركيبية وصوتية ودلالية وتداولية.
4915 بنية نحوية grammatical structure structure grammaticale بنية من العناصر المرتبطة بتركيب الجملة.
4916 نحوية grammaticality grammaticalité حكم يُصدره متكلم فطري على جمل لغته يفيد بصحتها وبخضوعها لقواعد النحو. أو أن تكون الجملة التي تنتجها القواعد التوليدية أو القواعد التحويلية صحيحة.
4917 منح العفو granting forgiveness offrir le pardon تصريح يعبر به المتكلم عن تجاوزه عن أخطاء أو هفوات محاوِره.
4918 إشاعة grapevine ouï - dire معلومات عن أشخاص أو مؤسسات أو أحداث يتم تداولها دون التثبت من مصدرها أو صحتها.
4919 امتنان gratitude gratitude تعبير عن العرفان بالجميل.
4920 حركة جسدية grimace grimace حركة يستعملها المتكلم للتعبير عن حالة معينة أو موقف ما.
4921 خبر بلا أساس، تَقَوُّل groundless report information non fondée خبر غير صحيح.
4922 مجموعة group groupe عدد من الأشخاص الذين حصل بينهم تفاعل في الأفكار مدة من الزمن، فتقاسموا الأهداف ذاتها، وتكونت لديهم هوية جماعية.
4923 تنشيط المجموعات group animation animation de groupe القيام بإجراءات واتباع تقنيات لتفعيل الحوار بين مجموعة من المتحاورين حول موضوع معين.
4924 تماسُك المجموعة group cohesiveness cohésion de groupe تميز أعضاء مجموعة ما بانجذاب بعضهم إلى بعض تعبيرا عن قوة ارتباطهم.
4925 تواصُل المجموعة group communication communication de groupe تبادل الآراء الذي يتم بين المجموعات لا الأفراد حول موضوع معين.
4926 مناقشة جماعية group discussion discussion de groupe تداول الآراء بصدد موضوع معين من قبل أعضاء مجموعة معنية به، ويكون هذا التداول منظما يشرف عليه عضو من أعضائها.
4927 مقابلة جماعية group interviewing entretien de groupe عرض عدد من الأسئلة الشفوية على مجموعة من الأشخاص لمعرفة مواقفهم وأفكارهم بصدد موضوع أو موضوعات معينة.
4928 قائد المجموعة group leader animateur de groupe الشخص الذي يتحمل مسؤولية إدارة الحوار بين أعضاء مجموعة معينة.
4929 استماع جماعي group listening écoute collective إصغاء مجموعة معينة لما يقوله المتكلم، وفي ذلك دليل على اهتمامهم به.
4930 معايير الجماعة group norms normes de groupes قواعد مشتركة تحكم سلوك أفراد مجموعة معينة.
4931 استقطاب المجموعة group polarization polarisation de groupe عمل تقوم به المجموعة لكسب أعضاء جدد من خلال المناقشة والحوار.
4932 روح جماعية group spirit esprit de groupe سلوك يستحسن تبنيه نظرا لطابعه الاجتماعي التضامني.
4933 تخمين guessing supposition عملية تفكير تقوم على الحدس والتوقع.
4934 مُناقَشَة مُوَجَّهَة guided discussion discussion dirigée جلسة يشرف على إدارة الحوار فيها أحد الحاضرين منظما دورة الكلام، مانعا الخروج عن موضوع الحوار.
4935 مقابلة مُوَجّهة guided interview entretien guidé مقابلة تكون موجهة بأسئلة محددة تفاديا لخروج المتناقشين عن الموضوع.
4936 تواصُل ذوقي gustative communication communication par le goût تواصل بين شخصين أو أكثر يتم بواسطة حاسة الذوق.
4937 تَعَوُّد habituation accoutumance كَوْن الشخص يألف سلوكا معينا.
4938 انسجام harmony harmonie حصول توافق بين أعضاء مجموعة معينة يجعل التواصل بينهم ناجحا.
4939 علم اللمس hatics hatics دراسة أشكال اللمس ودلالاتها في التواصل.
4940 مُسْتَمِع، سامع hearer auditeur الشخص الذي يكون في وضع مَن يُوجه إليه الكلام بصفة مباشرة أو غير مباشرة، ويُبدي به نوعا من الاهتمام. أو هو الشخص الذي يستمع إلى المتكلم، وهو الطرف الثاني في عملية التواصل اللغوي.
4941 سَمْع hearing ouie إصغاء.
4942 نقص سمعي hearing defect défaut de l'ouie عدم التقاط أذن المستمع لصوت المتكلم بما يكفي من الوضوح مما يؤثر سلبيا على التواصل اللغوي بينهما.
4943 نَبْر رئيس heavy stress accent principal الضغط الصوتي الذي يُوقعه المتكلم على مقطع في كلمة من الكلمات تمييزا لها عما سواها.
4944 احتراز، تملُّص hedge protection تملص من تقديم جواب مباشر. و عدم تقديم كلام قاطع صريح.
4945 تردُّد hesitation hésitation سلوك كلامي يتميز باستعمال عبارات لملء فراغ الصمت دون أن تضيف أي معنى لمضمون الخطاب.
4946 ذات خفية hidden self le soi caché معلومات ذاتية دفينة، لا يعرفها إلا الشخص نفسه، ويجهلها عنه الآخرون.
4947 ثقافة في سياق رفيع high context culture culture à haut niveau contextuel ثقافة غنية تعتمد على مؤشرات لغوية وغير لغوية تساهم في تحقيق انسجام اجتماعي.
4948 تلميح hinting faire allusion إشارة من بعيد إلى فكرة أو موضوع أو شخص أثناء الحديث بطريقة يستطيع المخاطَب فهم المراد منها.
4949 سَجْع homeotelente homéotélente انتهاء عدد من الكلمات في جملة واحدة بمقاطع متماثلة. وهذا الضرب من الأسلوب يلجأ إليه المتكلم لزيادة التأثير في مخاطَبه.
4950 اشتراك لفظي homonymy homonymie تماثل كلمتين في النطق أو الكتابة واختلافهما في المعنى مما يؤدي إلى اللبس.
4951 صِدْق، أمانة honesty honnêteté تعبير مطابق للواقع عن حدث أو فعل أو حالة نفسية.
4952 صيغة تبجيل honorific form forme honorifique صيغة لغوية تستعمل للتعبير عن الاحترام والتقدير.
4953 أمل hope espoir رغبة في تحقيق شيء ما.
4954 تهجُّم عِدائي hostile aggression agression hostile انتهاج سلوك لفظي أو غير لفظي بهدف إلحاق الأذى بالآخر عن قصد.
4955 كراهية، عداوة hostility hostilité سلوك يعكس نفور أحد المتحاورين من الآخر.
4956 مشاعر الكراهية، مشاعر العداء hostility feelings sentiments d'hostilité موقف نفسي سلبي من شخص أو أكثر ينعكس في السلوك التواصلي.
4957 سلوك إنساني human behaviour comportement humain الطريقة التي يتصرف أو يتواصل بها أفراد المجتمع طبقا لمعايير وأعراف متفق عليها.
4958 تواصُل بشري human communication communication humaine تواصل بين الأشخاص.
4959 إهانة humiliation humiliation أسلوب يتبعه المتكلم عن قصد للحط من قدر مخاطبه، وعادة ما يكون بإطلاق أوصاف مذمومة وأحكام غير مقبولة.
4960 إشارات جسدية مختلطة hybrid gestures gestes hybrides استعمال إشارات جسدية لا تنتمي إلى نظام إشاري واحد متعارف عليه في المجتمع.
4961 لغة هجين hybrid language langue hybride خليط من اللغات غير المتجانسة، يلجأ المتكلم إلى استعمالها لأغراض تواصلية. أو لغة تحتوي على عدد كبير من الكلمات والتعابير المقتبسة من لغات أجنبية.
4962 مُبالغة hyperbole hyperbole صيغة بلاغية تقوم على تقديم عبارة أو تصور بطريقة مخالفة للمألوف. أوتضخيم التعبير بقصد التأثير على السامع.
4963 أسلوب التلميح hypocorism hypocorisme أسلوب يقوم على تبليغ فكرة أو أمر بطريقة غير صريحة تُستفاد من المقام الذي أنتجت فيه.
4964 جملة شرطية تقديرية hypothetical clause subordonnée hypothétique جملة تجعل وجود فعل ما شرطا لوجود فعل آخر، أو تفترض حصول حدث ما في عالم ممكن أو مُتخيَّل.
4965 نموذج افتراضي hypothetical model modèle hypothétique نموذج يحاكي نشاطا تواصليا متوقعا.
4966 صور افتراضية hypothetical pictures images hypothétiques صور يحملها الشخص في ذهنه عن أشخاص آخرين أو مؤسسات أو غيرها دون التحقق من واقعيتها.
4967 أيقونة icon icône صورة ذات دلالة.
4968 إيقونوغرافيا iconography iconographie علم خاص بدراسة الأيقونات والرموز.
4969 تعيين الهوية identification identification قيام الشخص بتعريف نفسه.
4970 هُويَّة identity identité مجموع السمات الأساسية التي تميز الفرد.
4971 أيديولوجية ideology idéologie مجموعة من المعتقدات والقيم التي يؤمن بها أعضاء مجموعة معينة.
4972 لهجة فردية idiolect idiolecte الطريقة الخاصة التي يتكلم بها الفرد لغة ما.
4973 عبارات مسكوكة، تعابير اصطلاحية idiomatic expressions expressions idiomatiques عبارات لا يُستخلَص معناها من معاني كلماتها مفردة، بل من سياقها الثقافي والاجتماعي.
4974 أداء صوتي فردي idiophone idiophone خاصية صوتية مميزة للفرد. أو هو صوت كلامي خاص بشخص ما لا يشاركه فيه الناس الذين يتكلمون نفس اللغة ونفس اللهجة.
4975 سلوك فردي idiosyncratic behaviour comportement idiosyncratique سمات لغوية أو غير لغوية تميز سلوك شخص عن غيره.
4976 أُمِّيَّة illiteracy analphabétisme عدم معرفة الكتابة والقراءة.
4977 أُمِّيّ illiterate illettré شخص لا يعرف الكتابة والقراءة.
4978 إنجازي illocutionary illocutionnaire صفة تُطلق على كل فعل لغوي يشكل مجردُ النطق به إنجازا كالأمر مثلا.
4979 فِعْل إنجازي illocutionary act acte illocutionnaire كل فعل ينتمي إلى طبقة الأفعال الإنجازية كالأفعال الدالة على الوعد والوعيد والسؤال والإنكار...
4980 قوة إنجازية illocutionary force force illocutionnaire ما يواكب مضمون العبارة اللغوية كالاستفهام والالتماس والتعجب والإخبار...إلخ.
4981 كلام غير منطقي illogical speech discours illogique خطاب لا يستند إلى دليل أو خطاب يعارض المنطق.
4982 علاقة مُتوَهمة illusory correlation corrélation illusoire يسود الاعتقاد في هذه العلاقة بأن طرفيها مترابطان، في حين أن الترابط بينهما سطحي فقط.
4983 إيضاح illustration illustration بيان فكرة بوسائل مساعدة كالصورة والحركة والمثال وغيرها.
4984 إشارات جسدية مُوضِّحة illustrator gestures gestes illustrateurs إيماءات ترتبط ارتباطا وثيقا بالكلام، وتقوم بتوضيحه وشرحه.
4985 خيال شعبي imagery imagerie مجموعة من الصور التي تعكس الكيفية التي يستعمل بها شعب ما خياله في الإبداع والتواصل.
4986 طاقة تخيلية imaginary capacity capacité d'imagination قدرة في مستوى الأداء معنية بإنتاج العبارات التي تتضمن صورا تخيلية وفهمها.
4987 قَالَب تَخَيُّلي imaginary module module d'imagination قالب يُمثل حاسوبيا للطاقة التخيُّلية.
4988 عوالم مُتخيَّلة imaginary worlds mondes imaginaires عوالم يبنيها التخيل بديلة عن العالم الواقع.
4989 تَخَيُّل imagination imagination قدرة على الإبداع باستعمال الخيال.
4990 تقليد، مُحاكاة imitation imitation إنتاج سلوك تواصلي على غرار نموذج سابق.
4991 عَفوية immediacy immédiateté خاصية في التواصل تتمثل في استعمال الحركات المناسبة بتلقائية تعبيرا عن وجود انسجام بين المتواصلين.
4992 لغة المهاجرين immigrants language langue des immigrés لغة يستعملها المهاجرون في البلاد التي هاجروا إليها لأغراض التواصل اليومي دون التقيد الدقيق بقواعدها ومواضعات استعمالها.
4993 وَقْع impact impact التأثيرالذي يحدثه التواصل في نفس المتخاطبين.
4994 أمر أو نهي imperative impératif الجملة الدالة على أمر أو نهي يُوجه إلى مُخاطَب أو عدة مخاطَبين، أو على نهي. وذلك من خلال الجمل المُثبتة أو جمل النفي.
4995 بناء للمُبهم impersonal impersonnel بناء يرد فيه المركب الاسمي الفاعل ممثلا بضمير محايد.
4996 تواصل موضوعي impersonal communication communication impersonnelle تواصل لا يتعلق موضوعه بالأشخاص في ذواتهم.
4997 استجابة موضوعية impersonal response réponse impersonnelle جواب لا يقوم على اعتبارات ذاتية.
4998 استجابة منيعة impervious response réponse sourde عدم التأثر بقول المتكلم مع تقديم جواب لا يمكن النفاذ منه إلى ما ينتظره السائل من معلومات.
4999 تنفيذ implementation exécution تحقيق عمل ما.
5000 قوة إنجازية مُستلزمة حِواريا implicated illocutionary force force illocutionnaire conversationnelle معنى يُستمد من مقام إنجاز العبارة اللغوية كدلالة الجملة الاستفهامية على الالتماس مثلا.