كلّ القواميس › مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
الصفحة 5 من 7 — المصطلحات من 4001 إلى 5000 من أصل 6081.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 4001 | كأس العالم | world cup | coupe du monde | |
| 4002 | مَعْرِض عالمي | world fair | exposition universelle | |
| 4003 | زعيم عالمي | world leader | leader mondial | |
| 4004 | أخبار العالم | world news | actualités mondiales | |
| 4005 | رأي (ال…) العام العالمي | world opinion | opinion publique mondiale | |
| 4006 | عَرْض عالمي أوَّل | world premiere (cine) | première mondiale | |
| 4007 | نطاق العالم (على...) | world scale | échelle mondiale | |
| 4008 | خِدمة عالميَّة | world service | service mondial | |
| 4009 | لقب دولي | world title; world beater | titre modial; champion du monde (titre de) | |
| 4010 | نظرة على العالم، نظرة عالمية | world view | vision du monde; vision mondiale | |
| 4011 | عالمي | world wide | universel | |
| 4012 | شابكة (ال...)، ويب (ال...) | world wide web (WWW) | web (le); toile (la) | الشبكة العنكبوتية العالمية على الإنترنت |
| 4013 | لقطة سُفْلِيَّة | worm's eye view shot | plan contre-plongée | |
| 4014 | خُلاصة، رَسْم تخطيطي | wrap up | résumé; topo | |
| 4015 | مُحرِّر | writer | rédacteur | |
| 4016 | مقال دعائي، مقال تقريظي | write-up | publicité rédactionnelle; article elogieux | |
| 4017 | مخطوط، مطبوع، كتابة | writing | écrit; publication | |
| 4018 | كتابة إذاعيَّة | writing for broadcasting | rédaction pour la radiodiffusion | |
| 4019 | اتصال كتابي، تواصُل كتابي | written communication | communication par écrit | |
| 4020 | صِحافة مكتوبة | written press | presse écrite | |
| 4021 | خاطئ، مغلوط | wrong | incorrect; inexact | |
| 4022 | شهادة تصنيف X | X certificate (cinema) | classé X (cinéma) | شهادة تصنف فلما بأنه خليع لكي لا يعرض على كل العموم وبشروط |
| 4023 | لقطة كَتِفِيَّة | X.S. Shot; across shoulder shot | plan par dessus l'épaule | لقطة تصوير من فوق الكتف |
| 4024 | معاداة الأجانب | xenophobia | xénophobie | |
| 4025 | تصوير جافّ | xerography | xérographie | طبع الصور بدون تحميض |
| 4026 | فِلْم خليع، فِلْم جنس | X-rated film | film classé x (pornographique) | |
| 4027 | أشعة سينية | X-ray; X-radiation | rayon X | نوع من الأشعة الكهرومغناطيسية تستعمل في المجالات الطبية للحصول على صور واضحة للعظام والتي تظهر بالأبيض |
| 4028 | صورة بأشعة سينية | X-ray picture | radiographie; cliché | |
| 4029 | نهاية العمل السنوي، إقفال ميزانية السنة | year end | fin de l'exercice | |
| 4030 | تقرير (ال...) السنوي | year end report | rapport de l'exercice | |
| 4031 | حَوليَّة | yearbook | annuaire; livre de l'année | كتاب السَّنة |
| 4032 | سَنَويّ | yearly | annuel | |
| 4033 | راية الحَجْر | yellow flag | pavillon de quarantaine | راية صفراء تستعمل للحجْر الصحي أو للحجْر على سفينة أو شاحنة تمنع من مغادرة المكان |
| 4034 | صِحافة صفراء | yellow journalism; yellow press | journalisme à sensation | |
| 4035 | صفحات (ال…) الصفراء | yellow pages | pages jaunes ( de services) | في دليل الهاتف |
| 4036 | هالة صفراء | yellow spot | tache jaune | نقطة أو هالة صفراء في الصورة أو في إنارة خشبة المسرح |
| 4037 | انتقل من قناة إلى أخرى | zap channels (to); switch channels | zapper | |
| 4038 | جهاز التحكم عن بُعد | zapper | télécommande | |
| 4039 | متعصِّب، متزمِّت | zealotry; fanatic | fanatique | |
| 4040 | ذروة، قمَّة | zenith | zénith; sommet | |
| 4041 | إعادة من جديد | zero base | reprendre point par point | |
| 4042 | مُعدَّل النمو عند الصفر | zero growth | taux de croissance zéro | |
| 4043 | ساعة الصِّفْر (ساعة بدء تنفيذ عمليَّة)، ساعة الإقفال (ساعة الانتهاء من إعداد صحيفة) | zero hour | heure H; heure ou on boucle | |
| 4044 | نقطة الصفر، نقطة البداية | zero point | point zéro | |
| 4045 | إعفاء من الضريبة على القيمة المضافة | zero rating | exemption de TVA | |
| 4046 | عودة إلى الصفر | zero re-set | remise à zéro | |
| 4047 | لا تَسامُح | zero tolerance | tolérance zéro; intransigeance | سياسة عدم التسامح مع المخلين بالنظام العام |
| 4048 | رمز بريدي | zip code | code postal | |
| 4049 | لقطة شاملة خاطفة | zip pan | arraché (mouvement de caméra panoramique) | |
| 4050 | منطقة | zone | région; zone | |
| 4051 | حملة محلِّيَّة | zoned campaign | campagne régionale; campagne locale | |
| 4052 | تقسيم جغرافي | zoning | zonage | |
| 4053 | لقطة مُقْتَرِبَة | zoom in | prise de vue en zoom vers gros plan | |
| 4054 | عَدَسَة متغيّرة البعد البؤري | zoom lens | objectif à focale variable | |
| 4055 | لقطة مُرْتَدَّة | zoom out | prise de vues en zoom vers plan général | |
| 4056 | اختزال | abbreviation | abréviation | تمثيل لأي كلمة أو سلسلة من الكلمات باستخدام بعض الحروف الواردة فيها. |
| 4057 | استعداد | ability | aptitude | قابلية فطرية للقيام بنشاط ما كقابلية التواصل مثلا. |
| 4058 | نفي مطلق | absolute negation | négation absolue | نفي تام، لا يحتمل الشك. |
| 4059 | خُلاصة | abstract | résumé | تلخيص للنقاط المهمة في النص. |
| 4060 | اسم مجرَّد | abstract noun | nom abstrait | اسم يكون مدلوله غير ملموس. |
| 4061 | تجريد | abstraction | abstraction | عملية تحليل ومقارنة تنتهي بتعميم. |
| 4062 | سُلًّم التجريد | abstraction ladder | échelle d’abstraction | مقياس ترتب فيه المفاهيم بحسب درجة تجريدها. |
| 4063 | عَبَثٌ | absurdity | absurdité | عمل أو سلوك يتنافى مع المنطق أو الأخلاق السائدة. |
| 4064 | مُفرِط | abusive | abusif | صيغة تعبير غير مقبول من صفوة اللغة بسبب توسيع دلالته إلى فضاء غير مألوف أو غير مطابق للمعيار. |
| 4065 | لُغة مُبتذَلة | abusive language | langage abusif | استعمالات لغوية نابية. |
| 4066 | لُكنة | accent | accent | مجموعة العادات النطقية التي تعطي طابعا خاصا إما اجتماعيا أو لهجيا أو أجنبيا للغة متكلم ما. |
| 4067 | علامة النبر | accent mark | marque de l’accent | الرمز الذي يوضع على المقطع المنبور. |
| 4068 | نبريات | accentology | accentologie | علم يُعنى بدراسة الظواهر النبرية في اللغات. |
| 4069 | مجموعة نبرية | accentology group | groupe accentuel | مجموع العناصر التي تؤلف وحدة لغوية تأخذ علامة النبر. |
| 4070 | وحدة نبرية | accentual unit | unité accentuelle | وحدة تتكون في الغالب من الحركة التي تُشكل قمة المقطع. |
| 4071 | تنبير | accentuation | accentuation | في الصوتيات، إضفاء قيمة على مقطع أو عدة مقاطع في متتالية ما، من خلال نطقها بخاصية صوتية تميزها من الباقي. |
| 4072 | مقبولية | acceptability | acceptabilité | خاصية الجملة التي تكون مولدة بواسطة قواعد النحو، وتكون مفهومة بسهولة من لدن المتكلم ومتداولة بشكل طبيعي، وترتبط المقبولية بالنظر إلى نوعية الجمل وإلى طولها أو قصرها وإلى طابعها الكتابي أو الشفهي وإلى نوعية الملقي والمتلقي، إلخ. |
| 4073 | سلوك عَرَضي | accidental behavior | comportement accidentel | سلوك غير مقصود،لكنه يكون عرضة للتأويل. |
| 4074 | نظرية التكيُّف | accomodation theory | théorie d’accommodation | في اللسانيات الاجتماعية، نظرية يسعى المتكلم بمقتضاها، إلى تيسير التواصل مع المخاطب عبر محاولة إلغاء المتغيرات المحلية الخصوصية والسعي إلى التقارب والتفاهم. |
| 4075 | اعتماد، اعتراف | accreditation | accréditation | الموافقة على مشروع ودعمه. |
| 4076 | مُثاقفة، تثاقف | acculturation | acculturation | تفاعل ثقافتين أو أكثر وتبادل التأثير بينها. |
| 4077 | تراكُم، تجمُّع | accumulation | accumulation | عملية جمع تفاصيل عن معلومات يمكن أن تساهم في إغناء الحوار. |
| 4078 | دقة | accuracy | précision | مهارة عالية في إنجاز عمل ما وفقا للمعايير الموضوعة له. |
| 4079 | تحصيل | achievement | rendement | مردودية الفرد في مجال معين قياسا إلى مجهوده. |
| 4080 | ثقافة التحصيل | achievement culture | culture d’accomplissement | عبارة تستعمل لوصف ثقافة تعطي قيمة كبرى للإنجازات المادية. |
| 4081 | مستوى التحصيل | achievement level | niveau de rendement | درجة الاكتساب والتعلم التي يحرزها الفرد في نهاية دراسته. |
| 4082 | دوافع التحصيل | achievement motives | motifs d’accomplissement | ما يحفز الفرد على تحقيق الهدف المرغوب فيه من التعلم. |
| 4083 | اعتراف | acknowledgement | reconnaissance | إقرار الشخص بجميل الآخر وشكره على مساهمته في إنجاز عمل. |
| 4084 | سمعي، صوتي | acoustic | acoustique | انتقال موجات الصوت إلى أذن السامع وأثرها السمعي. |
| 4085 | تواصل سمعي | acoustic communication | communication acoustique | تواصل بواسطة استعمال حاسة السمع. |
| 4086 | إصغائيات | acoustics | acoustique | علم يدرس بنية الأصوات وطريقة التقاطها بواسطة الأذن. |
| 4087 | مُوافقة، قََبول | acquiescence | accord | قبول فكرة أو اقتراح دون جدال. |
| 4088 | إشارات جسدية مكتسبة | acquired gestures | gestes acquis | إشارات جسدية يستعملها المتكلم بدلالاتها التي تلقاها من البيئة التي نشأ فيها. |
| 4089 | اكتساب اللغة | acquisition of language | acquisition du langage | استبطان الطفل قواعد لغته الأم في المراحل الأولى من عمره دون تعلم. |
| 4090 | لغة عليا | acrolect | acrolecte | في الأوضاع اللغوية التي تتسم بالاسترسال اللغوي توجد لغة فرعية يعدها المتكلمون بأنها المستوى الراقي للغة وكثيرا ما تصبح اللغة المعيار. |
| 4091 | مختزل لفظي، منحوت | acronym | acronyme | تكوين كلمة واحدة من حروف واردة في مجموعة من الكلمات، مثال (صلعم) من (صلى اللّه عليه وسلم). |
| 4092 | فِعْل | act | acte | عمل أو أداء مكتوب أو شفهي. |
| 4093 | مهارة التصرف | action skill | habilité de l’action | القدرة على انتهاج السلوك المناسب في مواجهة مواقف مختلفة. |
| 4094 | سماع نشيط | active listening | écoute active | أسلوب استجابة يُظهر التفاعل مع خطاب المتكلم. |
| 4095 | نشاط | activity | activité | مجموع الأفعال والأعمال التي يُنجزها شخص في مجال معين. |
| 4096 | نطاق الأنشطة | activity scope | champs d’activités | مجال أعمال ما أو حيزها. |
| 4097 | أثر العامل والملاحِظ | actor-observer effect | effet d’acteur - observateur | ميل الناس إلى تفسير سلوكهم بأسباب خارجية، وتفسير سلوك الآخرين بعوامل داخلية. |
| 4098 | سلسلة أفعال | acts sequence | séquence d’actes | عملية تطور الحوار بين المتكلم والمخاطب تراعى فيها بعض الضوابط الاجتماعية. |
| 4099 | تحقيق | actualization | réalisation | إنجاز فكرة أو مشروع. |
| 4100 | تَكَيُّف | adaptability | adaptabilité | القدرة على التعامل مع المخاطَب وفق طبيعته ومواقفه من حيث السلوك أو اللغة أو تصرفات أخرى. |
| 4101 | تكييف | adaptation | adaptation | تطويع سلوك ما ليصبح منسجما مع واقعه. |
| 4102 | تدريب التكييف | adaptation training | formation d’ adaptation | تدريب يرمي إلى إكساب الفرد المهارات التي تسمح له بالتصرف مع الآخرين وفق أوضاعهم المختلفة. |
| 4103 | إشارات جسدية مُكيِفة | adapter gestures | gestes adaptateurs | إيماءات تنظم الأخذ والرد بين المتكلم والمستمع. |
| 4104 | مكيفـات | adaptors | adapteurs | أوضاع أو حركات غير لغوية يلجأ إليها البعض لملء فراغ ما قبل الاستمرار في عملية التواصل، مثلا حك الرأس. |
| 4105 | مُخاطَبة | address | terme d’adresse | استعمال عبارات لنداء شخص أو إثارة انتباهه. |
| 4106 | مُخاطَب، مُرسَل إليه | addressee | destinataire ; interlocutaire; allocutaire | الشخص الذي يوجَّه إليه الخطاب في عملية التواصل. |
| 4107 | مُخاطِب، مُرسِل | addresser | expéditeur; destinateur | الشخص الذي يوجه الخطاب إلى شخص آخر في عملية التواصل. |
| 4108 | إيراد دليل | adduction | fournir une évidence | تقديم أدلة للإقناع. |
| 4109 | كِفاية | adequacy | adéquation | صفة تطلق على الأنحاء من حيث قدرتها على الملاحظة أو الوصف أو التفسير. |
| 4110 | انتماء | adherence | adhésion | انخراط في مذهب أو اتجاه. |
| 4111 | نَعْت، صفة | adjective | adjectif | الكلمة التي تسند إلى الاسم لتعبر عن نوعية الشيء أو الشخص. |
| 4112 | تعديل، تضبيط | adjustment | modification | تغييرطفيف في سلوك المتكلم بصورة يجعله متناسبا مع محيط جديد بالنسبة إليه. |
| 4113 | مبدأ التعديل، مبدأ التضبيط | adjustment principle | principe de modification | إحداث تغيير طفيف في المواقف بموجب التفاعل بين أطراف التواصل. |
| 4114 | قََبول | admitting | admission | اعتراف بفعل أو التسليم بفكرة. |
| 4115 | تََبنٍّ | adoption | adoption | اتخاذ موقف أو اعتناق فكرة أو مذهب. |
| 4116 | إعلان مسبق، إعلان تمهيدي | advance notice | préavis | إخبار بشيء ما قبل وقت حدوثه. |
| 4117 | إنذار مسبق | advance warning | préavis | تنبيه شفوي أو كتابي قبل وقوع حدث ما. |
| 4118 | ظرف | adverb | adverbe | كلمة ترد في سياق فعل أو صفة أو ظرف لتدقيق المعنى أو تعديله. والظرف أنواع منها للزمان والمكان. |
| 4119 | جملة استدراكية | adversative clause | phrase oppositive | جملة يستدرك بها المتكلم على ما فات من كلامه مصححا أو معدلا بحذف أو إضافة. |
| 4120 | رسالة إشهار، رسالة إعلان | advertisement message | message publicitaire | رسالة تتعلق بإشهارشيء ما. |
| 4121 | إشهار | advertising | publicité | الإعلان عن منتوج ما والترويج له. |
| 4122 | حملة إشهارية | advertising campaign | campagne de publicité | نشاط إشهاري يستهدف فئة واسعة من الناس. |
| 4123 | إسداء النصح | advice-giving | donner des conseils | تقديم النصائح من شخص ُمحَنك إلى شخص قليل التجربة. |
| 4124 | دفاع | advocacy | plaidoirie | مناصرة شخص في فكرته أو موقفه. |
| 4125 | وظيفة جمالية | aesthetic function | fonction esthétique | وظيفة خاصة تميز اللغة وتتعلق برقي أسلوبها ونظمها. |
| 4126 | وُجدان | affection | affection | كل ما يتعلق بالعواطف والانفعالات والمواقف. |
| 4127 | سلوك انفعالي | affective behaviour | comportement affectif | سلوك يغلب عليه العاطفة والوجدان. |
| 4128 | حفز انفعالي | affective motivation | motivation affective | إثارة ذات طابع عاطفي. |
| 4129 | هدف انفعالي | affective objective | objectif affectif | سلوك نموذجي يترجم إحساسا أو انفعالا أوموقفا أو قيمة من القيم. |
| 4130 | انضمام | affiliation | affiliation | الالتحاق بمجموعة ثقافية أو غيرها مع الالتزام بمبادئها والتقيد بشروطها. |
| 4131 | شروط الانضمام | affiliative conditions | conditions d’affiliation | الشروط التي يجب توافرها في الشخص قبل انضمامه إلى مجموعة معينة. |
| 4132 | تشابه | affinity | affinité | يشار إلى التشابه بين لغتين أو عدة لغات لا تربط بينها قرابة أو نسبة معينة، بل توجد بينها بعض التماثلات النمطية في تنظيم الجملة والمفردات العامة. |
| 4133 | استراتيجيات البحث عن التشابه | affinity- seeking strategies | stratégies d’affinité | لجوء الفرد إلى القيام بسلوك شبيه بذلك الذي يقوم به مخاطبه بهدف تحقيق مزيد من التواصل. |
| 4134 | إثبات | affirmation | affirmation | وجه من أوجه الجملة مضاد للنفي. |
| 4135 | لاصقة | affix | affixe | صرفية مربوطة دائما بجذع أو جذر، وهي نوعان حسب وظيفتها، لواصق صرفية أو اشتقاقية تعمل على تغيير المعنى ولواصق تصريفية تخصص المقولات التي تدخل عليها. كما يمكن تصنيفها حسب موقعها فهي سوابق أو أوساط أو لواحق. |
| 4136 | تركيب مزجي | agglutination | agglutination | تركيب يجمع في وحدة واحدة بين مكونتين أو عدة مكونات مختلفة أصلا. |
| 4137 | لُغات مَزجية | agglutinative languages | langages agglutinantes | لغات تمتاز ببناء الكلمات بواسطة الزوائد، وتستعمل لواصق مختلفة بعد الجذع للتعبير عن العلاقات النحوية. |
| 4138 | تَعَدٍّ | aggression | agression | كل سلوك لفظي أو غير لفظي يُقصد منه إيذاء المخاطَب. |
| 4139 | دليل التَّعدّي | aggressive script | script d’un comportement agressif | دليل لسلوك تهجمي متطور مخزون في ذاكرة المتكلم المتهجم. |
| 4140 | اعتداء | aggressiveness | agressivité | تهجم لفظي يقلل من قيمة الآخرين ويحدث أذى نفسيا. |
| 4141 | صيغة لاحنة | agrammatical form | forme agrammaticale | صيغة تخرق القواعد النحوية أو القواعد الصرفية. |
| 4142 | لَحْن | agrammaticality | agrammaticalité | عدم التطابق وقواعد النحو للغة ما. |
| 4143 | حُبسة تركيبية | agrammatism | agrammatisme | مظهر لغوي خاص بحبسة في التعبير يتميز بالحذف شبه الدائم للصرفيات النحوية. |
| 4144 | حُبسة الكتابة | agraphia | agraphie | اختلال في الكتابة ناجم عن خلل قشري. |
| 4145 | اتفاق | agreement | accord | تطابق في وجهة النظر |
| 4146 | أهداف، مقاصد | aims | buts | ما يقصد المتكلم تحقيقه بواسطة خطابه. |
| 4147 | حُبسة القراءة | alexia | alexie | اضطراب في القراءة ناتج عن خلل قشري للجهة الخلفية لمنطقة اللغة دون أن يكون مصحوبا باختلال في الجهاز العصبي. وهي ثلاثة أنواع، منها ما هو خاص بالحروف ومنها ما هو خاص بالأسماء ومنها ما هو خاص بالجمل. |
| 4148 | خوارزمية | algorithm | algorithme | مجموعة من العمليات المنظمة حسب ترتيب منطقي لأجل التوصل إلى نتيجة معينة. وتكون هذه العمليات في شكل قرارات متتابعة ومتسلسلة ومقاطع متناسقة تقود بكيفية منطقية إلى تحقيق أهداف معينة. |
| 4149 | لغة خوارزمية | algorithmic language | langage algorithmique | لغة اصطناعية تجرى بها العمليات الموصوفة في مادة (خوارزمية). |
| 4150 | كلمة دخيلة، كلمة غريبة | alien word | mot intrus | كلمة أدخلت في لغة ما ولم تخضع لقوالب هذه اللغة. |
| 4151 | استلاب، اغتراب | alienation | aliénation | عملية الابتعاد عن الثقافة الأصلية. |
| 4152 | جناس استهلالي | alliteration | allitération | تكرار صوت أو مجموعة من الأصوات في بداية مجموعة من المقاطع أو في بداية مجموعة من الكلمات في نص ما يهدف إلى توليد أثر حسي. |
| 4153 | خطاب | allocution | allocution | يطلق في بعض الحالات على الفعل الذي بواسطته يتوجه المتكلم إلى غيره من الناس. |
| 4154 | تلميح | allusion | allusion | الإشارة إلى الشيء دون التصريح به مباشرة. |
| 4155 | ألفباء | alphabet | alphabet | مجموع العلامات التي تستخدم في الكتابة للتمثيل للأصوات اللغوية وبالخصوص للوحدات المميزة منها. |
| 4156 | تحريف المعنى | alteration of meaning | altération de sens | تغيير خاطئ للمعنى الحقيقي وينتج عنه تأويل على صواب. |
| 4157 | بديل | alternative | alternative | منظور مغاير لمعالجة قضية من القضايا. |
| 4158 | لُبس، التِباس | ambiguity | ambiguïté | خاصية بعض الجمل المتحققة التي تحتمل عدة تأويلات. |
| 4159 | جواب ملتبس | ambiguous response | réponse ambigüe | تقديم جواب يحمل أكثر من معنى. |
| 4160 | أسلوب الارتباط المتردد | ambivalent attachment style | style d’attachement ambivalent | سلوك يتبعه أحد الأطراف في علاقة اجتماعية حينما يشعر أن الآخرين لا يبادلونه المشاعر ذاتها. |
| 4161 | لفظ من الأضداد | ambivalent word | mot ambivalent | لفظ يدل على معنيين متباينين وذلك حسب السياق الذي يرد فيه. مثال الجون للأبيض والأسود. |
| 4162 | توريط | ambushing | embuscade | أسلوب يستعمله المخاطَب وذلك بترصد ما يقوله المتكلم وأخذ معلوماته أساساً لمهاجمته . |
| 4163 | حُبسة التَّأْسيم | amnesic aphasia | aphasie amnésique | نوع من الحُبسة يتسم بفقدان ذاكرة الأسماء والمسميات خلال التواصل التلقائي. |
| 4164 | إسهاب | amplification | amplification | في البلاغة، إجراء لغوي يوسع بموجبه عنصر يراد التركيز عليه في الجملة، فيضاف إليه عنصر على شاكلته. |
| 4165 | سعة الصوت | amplitude of sound | amplitude du son | في الصوتيات الإصغائية ، الفرق الحاصل في الموجة الصوتية بين نقطة الاستقرار والنقطة القصوى التي تصل إليها جزئيات الهواء المتذبذبة. |
| 4166 | قياس | analogy | analogie | تشابه في بعض مظاهر خطابات تُعتَبر مختلفة. |
| 4167 | تحليل | analysis | analyse | العملية التي يتم بها تفكيك إرسالية بكيفية تحولها إلى عناصرها وتكشف العلاقات القائمة بينها. |
| 4168 | قابل للتحليل | analyzable | analysable | كل نشاط أو سلوك أو خطاب لا تقف دون تحليله عوائق موضوعية أو غيرها. |
| 4169 | عائد | anaphora | anaphore | في النحو، سيرورة تركيبية، تتمثل في استعمال عنصر يحيل على عنصر آخر سابق في النص، مركب اسمي. |
| 4170 | عائدي | anaphoric | anaphorique | صفة عنصر يحيل على عنصر آخر موجود في النص. |
| 4171 | حُكْلَة | anarthria | anarthrie | حُبسة التعبير الموسومة باضطرابات في برمجة الصوتيات ومتتاليات الصوتيات. |
| 4172 | قلب الترتيب | anastrophe | anastrophe | تحويل يطرأ على الترتيب العادي لكلمات الجملة تقديما أو تأخيرا. |
| 4173 | تَخنث | androgyny | androgène | امتلاك الفرد سمات الشخصية الأنثوية والذكورية، وظهورها في السلوك اللغوي. |
| 4174 | لغة الحيوان | animal language | langage animal | نسق من الإشارات الصوتية والحركية تستخدمها الحيوانات للتواصل فيما بينها. مثال لغة النحل. |
| 4175 | تنشيط | animation | animation | مجموع العمليات والإجراءات التي يتم بها تيسير التواصل وضبطه. |
| 4176 | شَرْح، تعليق | annotation | note | عملية إضافة تعليقات أو ملاحظات توضيحية. |
| 4177 | إعلان | announcement | annonce | إخبار العموم أو فئة مخصوصة بنشاط أو حدث. |
| 4178 | مُعلن، مُذيع | announcer | annonceur | الشخص القائم بالإعلان. |
| 4179 | شذوذ | anomalie | anomalie | خاصية عدم الاطراد في اللغة أو السلوك. |
| 4180 | جواب، إجابة | answer | réponse | ما يردُّ به المُخاطَب على سؤال السائل. |
| 4181 | مُعَاداة، منازعة | antagonism | antagonisme | نزاع بين شخصين أو أكثر حول قضية معينة. |
| 4182 | ترديد | antanaclasis | antanaclasis | في البلاغة ، إعادة كلمة معينة بمعان عديدة. |
| 4183 | مَعود عليه | antecedent | antécédent | عنصر في الجملة يُحال عليه العائد. |
| 4184 | أنثروبولوجيا التواصل | anthropology of communication | anthropologie de la communication | الدراسة العلمية لأصل التواصل بين الإنسان وأخيه الإنسان. |
| 4185 | رفض الانسجام | anti conformity | anticonformisme | سلوك مناقض للعادات والقواعد الاجتماعية، رافض للتكيف معها. |
| 4186 | طِباق | antithesis | antithèse | تقابل بين كلمتين في نص واحد أو بين مجموعة من الكلمات ذاوت معان متقابلة. |
| 4187 | مضاد | antonym | antonyme | وحدة لغوية ذات معنى معاكس لوحدة أخرى. |
| 4188 | تضادٌّ | antonymy | antonymie | علاقة بين مفردتين تتسم باختلافهما المطلق في المعنى. |
| 4189 | قَلَق | anxiety | anxiété | حالة من الاضطراب النفسي الناتجة عن توقع شيء مجهول. |
| 4190 | حُبْسة | aphasia | aphasie | اضطراب في التواصل ويكون سببه اختلال في الجهة اليسرى من الدماغ فينعكس على التعبير أو التلقي لكن بدون تأثير كبير على سلامة التفكير. |
| 4191 | جزم، ترخيم | apocope | apocope | تغير صوتي ناتج عن سقوط صوتية أو مقطع أو عدة مقاطع من آخر الكلمة. |
| 4192 | جواب الشرط | apodosis | apodose | جملة أساسية تأتي جوابا للشرط. |
| 4193 | اعتذار | apology | excuses | طلب العفو من خطإ أو هفوة. |
| 4194 | مُناشدة | appeal | appel | طلب يصدر عن متكلم بهدف الحث على القيام بعمل تضامني غالباً. |
| 4195 | اسم نداء | appellative name | appellatif | اسم أو عبارة تنادي بها شخصا لِلََفْت انتباهه. |
| 4196 | دراسة تطبيقية | application study | étude appliquée | استعمال تصورات ونظريات مجردة في حالات خاصة وملموسة. |
| 4197 | لسانيات تطبيقية | applied linguistics | linguistique appliquée | مجموع الأبحاث التي تستخدم الإجراءات اللسانية لإيجاد حلول لبعض المشاكل التربوية أو المهنية. |
| 4198 | بدل، عطف بيان | apposition | apposition | تعبير يأتي بعد تعبير آخر يدل على المدلول نفسه بطريقة أخرى. |
| 4199 | جملة بدل | appositive clause | phrase appositive | جملة ألحقت بجملة أخرى توضح مدلولها أو تصححه أو تعدله. |
| 4200 | تقييم | appraisal | évaluation | تحديد دقيق لنشاط ما وفق معايير محددة. |
| 4201 | مقابلة تقييم | appraisal interview | interview d’évaluation | مقابلة تتعلق بتقييم مؤهلات شخص مرشح لوظيفة معينة. |
| 4202 | شكر، تقدير | appreciation | remerciement | التعبير عن الامتنان لشخص ما. |
| 4203 | مُقاربة | approach | approche | كيفية معالجة موضوع ما على أساس تصور محدد للممارسة العلمية واستراتيجية للعمل. |
| 4204 | مُوافقة | approbation; Approval | approbation | قبول طلب أو رأي. |
| 4205 | مُلاءَمة | appropriateness | convenance | استعمال خطاب مناسب مع الشخص المناسب. |
| 4206 | قابلية | aptitude | aptitude | استعداد فطري لاكتساب معرفة معينة أو مهارات عامة أو خاصة. |
| 4207 | قابلية التواصل | aptitude to communicate | aptitude à communiquer | استعداد فطري للتواصل. |
| 4208 | اعتباطية | arbitrariness | arbitraire | خاصية العلاقة بين الدال والمدلول وهي ناتجة عن تواضع ضمني بين أفراد العشيرة اللغوية. |
| 4209 | لفظ قديم | archaism | archaïsme | لفظ اندثر من الاستعمال اللغوي اليومي. |
| 4210 | منطقة لغوية | area language | aire linguistique | مجال جغرافي خاص بواقعة أو مجموعة من الوقائع اللغوية داخل عشيرة أو عشائر معينة. |
| 4211 | لهجة خاصة، رَطَانَة | argot | argot | لهجة محصورة في طائفة معينة من المجتمع. |
| 4212 | حُجة | argument | argument | الدليل الذي يقدمه المتكلم بين يدي مخاطبه. |
| 4213 | قدرة حجاجية | argumentative competence | compétence argumentative | ملكة لسانية يتصف بها من يقوم بالحِجاج. |
| 4214 | مُحاجة | argumentativeness | argumentation | تقديم موقف مدعوم بدلائل معينة ومهاجمة مواقف يتخذها الآخرون. |
| 4215 | إثارة: نموذج الثمن والمكافأة | arousal: cost-reward model | excitation: modèle de coût - récompense | نظرية مفادها أن قرار تقديم المساعدة أو عدم تقديمها راجع إلى تحليل ثمن المجهود المبذول والربح الناتج عنه. |
| 4216 | تَلَفُّظ، نطق | articulation | articulation | مجموع حركات أعضاء جهاز التصويت التي تحدد شكل مختلف التجاويف خلال خروج الهواء من الحنجرة. |
| 4217 | أساس تلفظي، أساس نطقي | articulatory basis | base articulatoire | مجموع العادات النطقية الخاصة بلغة ما. |
| 4218 | عضو النطق | articulatory organ | articulateur | عضو جهاز التصويت ويتدخل بواسطة حركات تعترض مجرى الهواء داخل الحنجرة (أو في القناة الصوتية) فيحدث الصوت. |
| 4219 | صوتيات تلفظية، صوتيات نطقية | articulatory phonetics | phonétique articulatoire | من أقدم فروع الصوتيات وهي تدرس الأصوات من حيث مخارجها في جهاز التصويت. |
| 4220 | جهاز النطق | articulatory system | système articulatoire | مجموع أعضاء التي تمكن الفرد من النطق بالأصوات. |
| 4221 | ذكاء اصطناعي | artificial intelligence | intelligence artificielle | مقابل الذكاء البشري، وبه تعمل الآلات والأجهزة الذكية. |
| 4222 | لغة اصطناعية | artificial language | langue artificielle | لغة غير طبيعية يبتكرها أشخاص قصد التواصل فيما بينهم. وقد تكون سَنَناً مرموزا أو لغة مثل الرياضيات. |
| 4223 | إيصال صاعد | ascending joint | jointure montante | علامة التنغيم الصاعد في الأواخر كما في الجملة الاستفهامية مثلا. |
| 4224 | قابل للتحقق | ascertainable | vérifiable | رسالة أو خطاب قابل للمراجعة قصد التأكد من صحته. |
| 4225 | نسبة | ascription | ascription | عزو خطاب أو قول إلى قائله. |
| 4226 | لا دلالي | asemantic | asémantique | غير مطابق للقيود الدلالية وغير خاضع لقواعدها. |
| 4227 | جهة | aspect | aspect | مقولة نحوية تعبر عن التمثيل الذي يعطى لحدث الفعل بخصوص امتداده وتمامه...إلخ؛ أو حالة الفعل من حيث البدء أو الاستمرار أو التمام أو الانقطاع. |
| 4228 | إخبار | assertion | assertion | نمط من التواصل بين المتكلم والمخاطب يعتمد على مكونات ضمنية من نوع أخبرك أن وأقول لك، إلخ. |
| 4229 | خبرية | assertive | assertif | صفة الجملة التي تقابل الجملة الاستفهامية والجملة الأمرية وترادف الجملة التقريرية. |
| 4230 | إثبات الذات | assertiveness | affirmation de soi | استعمال أسلوب في الخطاب بقصد إبراز دور المتكلم وقيمته. |
| 4231 | تقدير | assessment | appréciation | اعتراف بقيمة خطاب المتكلم. |
| 4232 | تصفير | assibilation | assibilation | تحويل صوت انسدادي إلى صفيري. |
| 4233 | استيعاب، تمثل | assimilation | assimilation | إدراك جيد للموضوع أو الفكرة. |
| 4234 | تأثر بمعرفة سابقة | assimilation to prior knowledge | assimilation d’une connaissance précédente | حصول انفعال نفسي راجع إلى أفكار سابقة وتاويل خطاب ما في ضوئها. |
| 4235 | علاقات التداعي | associative relations | rapports associatifs | هي العلاقات التي تقوم على استدعاء كلمة لكلمات أخرى، أو فكرة لأفكار أخرى ترتبط معها دلاليا. |
| 4236 | جناس صوتي | assonance | assonance | تكرار الصائت المنبور في آخر كلمة موزونة أو مجموع كلمات موزونة سابقة. |
| 4237 | فصل | asyndetic construction | asyndète | غياب الربط الصوري بين وحدتين لغويتين، أو غياب أداة الربط حيث تستوجب القاعدة وجودها. |
| 4238 | ارتباط عاطفي | attachment | attachement | علاقة نفسية قوية بين شخصين أو أكثر. |
| 4239 | تحقيق | attainment | réalisation | بلوغ هدف تواصلي. |
| 4240 | محاولة | attempt | tentative | سلوك يقوم به المتكلم أو المخاطَب رغبة في تحقيق هدف ما دون التأكد من تحقق ذلك. |
| 4241 | حُضور | attendance | présence | حضور فترة من عملية الاستماع يركز فيها المتحاور على فكرة مشعراً مُخاطِبَه بذلك. |
| 4242 | تركيز، انتباه | attention | attention | تسليط قوة العقل على موضوع ذهني ما. |
| 4243 | إثارة الانتباه | attention drawing | attirer l’attention | عملية يحاول المتكلم بواسطتها أن يثير انتباه المُخاطَب. |
| 4244 | جذب الانتباه | attention getting | attirer l’attention | استعمال أسلوب لغوي قوي ِللَفْت نظر المُخاطَب. |
| 4245 | تقنيات جذب الانتباه | attention getting techniques | techniques pour attirer l' attention | الأساليب التي يتبعها المتكلم من أجل شد انتباه المُخاطَب إليه. |
| 4246 | بحث عن جلب الانتباه | attention seeking | besoin d’attirer l’attention | عملية يحاول المتكلم من خلالها أن يشد انتباه المخاطَب إليه. |
| 4247 | مدى الانتباه | attention span | durée de concentration | المدة التي يستغرقها الشخص في التركيز على شيء أو فكرة. |
| 4248 | تركيز، انتباه | attentiveness | attention | إبداء الاهتمام الشديد بكلام المخاطب أو سلوكه. |
| 4249 | شهادة، تصديق | attestation | attestation | اعتراف شفوي أو كتابي بإنجاز عَمل ما أو تحقيق نجاح. |
| 4250 | موقف | attitude | attitude | حالة من الاستعداد النفسي تدفع الفرد للتصرف بطريقة خاصة تجاه أشخاص أو وضعيات. |
| 4251 | دراسة المواقف | attitude survey | enquête d’attitudes | دراسة تهتم بمعرفة كيفية بناء المواقف والتغيرات التي تصيبها والعوامل المؤثرة فيها. |
| 4252 | نظرية المواقف | attitude theory | théorie d’attitudes | نظرية مفادها أن الناس يغيرون مواقفهم بحسب درجة إشباع المواقف الجديدة لحاجاتهم النفسية، ويستنتجون أن إحداث تغييرفي مواقف المخاطَبين يقتضي فهم ما تؤديه لهم هذه المواقف من وظائف سياسية. |
| 4253 | جاذبية | attraction | attraction | جذب الآخر بوسائل مختلفة. |
| 4254 | نظرية الجاذبية | attraction theory | théorie d’attraction | نظرية تقوم على أساس وجود جاذبية بين شخصين إذا اشتركا في سمات ذاتية، أو سمات قرابة، أو سمات تماثل. |
| 4255 | صفة | attribute | attribut | خاصية ينعت بها شخص أو شيء بواسطة لفظ محدد في الجملة. |
| 4256 | إسناد | attribution | attribution | العملية التي بمقتضاها يستعمل المتكلم أو المخاطب المعلومات من أجل التوصل إلى تحديد الأسباب الكامنة خلف سلوك معين. |
| 4257 | نظرية الإسناد | attribution theory | théorie d'attribution | نظرية تقوم على ربط كل سلوك بمعنى. |
| 4258 | مسموعية | audibility | audibilité | قدرة التقاط أشكال الإشارات الصوتية والتعرف عليها مثل الصوامت وهي مصحوبة بالصوائت في السلسلة الكلامية. |
| 4259 | جُمهور | audience | audience | مجموعة من الحاضرين في مجلس يسوده الحوار. |
| 4260 | تحليل الجمهور | audience analysis | analyse d’audience | تحليل يركز على نوعية الحاضرين وخصائصهم. |
| 4261 | توزيع الجمهور | audience breakdown | répartition de l’audience | تقسيم الجمهور إلى فئات بحسب خصائص معينة. |
| 4262 | وفاء الجمهور | audience loyalty | fidélité de l’audience | إخلاص الجمهور المعبر عنه بالحضور والتتبع. |
| 4263 | قياس الجمهور | audience measurement | mesure d’audience | قياس درجة تتبع الجمهورلنشاط ما واهتمامه به. |
| 4264 | مشاركة الجمهور | audience participation | participation du public | عملية يظهر فيها الجمهور حضوره وذلك من خلال سلوكه الإيجابي. |
| 4265 | طريقة مشاركة الجمهور | audience participation method | méthode de participation du public | أسلوب منهجي معين يحدد طبيعة مشاركة الجمهور في نشاط تواصلي ما وكيفيته. |
| 4266 | مبدأ مشاركة الجمهور | audience participation principle | principe de participation du public | مبدأ مفاده أن الإقناع يتحقق أكثر عندما تكون مشاركة الجمهور مكثفة. |
| 4267 | قياس الاستماع | audience rating | indice d’écoute | ما يدل على درجة استماع جمهور ما إلى خطاب أو غيره. |
| 4268 | مِسماعية | audiogram | audiogramme | تمثيل خطي لحساسية الأذن نحو مختلف الأصوات. |
| 4269 | سمعي شفهي | audio-lingual | audio-lingual | ما يستدعي استعمال جهازي الكلام والسمع . |
| 4270 | قياس السمع | audiometry | audiomètre | قياس مدى قابلية التقاط مختلف أصوات اللغة. |
| 4271 | سمعي بصري | audio-visual | audio-visuel | ما يستدعي استعمال جهازي السمع والبصر. |
| 4272 | مساعدات سمعية بصرية | audio-visual aids | auxiliaires audio – visuels | كل ما يساعد على التواصل من وسائل تستدعي حاستي السمع والبصر. |
| 4273 | ترجيع سمعي | auditive retroaction | rétroaction auditive | سماع المرء نفسه. |
| 4274 | مُسْتَمِع | auditor | auditeur | الشخص الذي يصغي إلى خطاب المتكلم. |
| 4275 | سمعي | auditory | audition | متعلق بعملية الاستماع. |
| 4276 | تواصل سمعي | auditory communication | communication auditive | كل تواصل يعتمد حاسة السمع ويشمل إلى جانب الكلام الموسيقى والغناء. |
| 4277 | تمييز سمعي | auditory discrimination | discernement auditif | القدرة على التمييز بين الأصوات . |
| 4278 | كلام مسموع | auditory language | langage auditif | في مقابل الكلام بالهمس. |
| 4279 | صوتيات سمعية | auditory phonetics | phonétique auditive | فرع من الصوتيات يعنى بدراسة الأصوات من حيث السمع. |
| 4280 | جهاز السمع | auditory system | système auditif | مجموع الأعضاء التي تكون حاسة السمع. |
| 4281 | سمعي شفهي | aural- oral | audio-oral | ما يستدعي استعمال جهازي الكلام والسمع. |
| 4282 | مثيرات سمعية | aural stimuli | stimulus auditifs | أصوات تحفز السمع. |
| 4283 | مُؤَلِّف | author | auteur | شخص أو أكثر وراء إنجاز عمل مكتوب. |
| 4284 | قائد سلطوي | authoritarian leader | leader autoritaire | قائد مجموعة يتعامل مع أعضائها دون استشارتهم أو الاتفاق معهم عند اتخاذ القرار. |
| 4285 | شخصية متسلطة | authoritarian personality | personnalité autoritaire | شخص ينـزع إلى استعمال السلطة في تصرفاته، قاس في أحكامه على الآخرين. |
| 4286 | تصحيح ذاتي | auto-correction | auto-correction | تعديل يدخله المتكلم على خطابه حين يلاحظ أن ما تفوه به لا يتلاءم مع ما يقصده. |
| 4287 | ترجمة آلية | automatic translation | traduction automatique | ترجمة تتم باستعمال الحاسوب أو غيره من الأجهزة. |
| 4288 | إحالة ذاتية | autonomy | autonymie | إحالة الدليل على نفسه وليس على الشيء الخارجي الموجود في العالم. |
| 4289 | ضبط ذاتي | autoregulation | autorégulation | نظرية بموجبها تتفاعل العناصر المؤلفة لنظام ما، وتولد من الداخل التوازن اللازم، وتعمل بشكل تلقائي. |
| 4290 | لغة مساعِدة | auxiliary language | langue auxiliaire | لغة تيسر التواصل على المستوى الدولي ولا تسعى الى الحلول محل اللغات الوطنية. |
| 4291 | فِعْل مساعِد | auxiliary verb | verbe auxiliaire | فعل يرد في الصيغ الفعلية المركبة وينتمي إلى فئة معينة مثل كان وأخواتها. |
| 4292 | وفرة، مُتاحية | availabililty | disponibilité | وجود أشياء تزيد عن الحاجة، لها صلة بعملية التواصل، كالمعلومات أو غيرها. |
| 4293 | معاكس | averse | opposé | موقف مضاد يتخذه المستمع من المخاطَب. |
| 4294 | عنصرية منفرة | aversive racism | racisme averse | مواقف سلبية مشفوعة بمشاعرالبغض يتخذها شخص من مجموعة عِرقية ما وتدفعه إلى تحاشي التفاعل مع أعضائها. |
| 4295 | تَحاشٍ | avoidance | évitement | مرحلة من علاقة يقلل فيها شخصان الاتصال بهدف وضع حد لها . |
| 4296 | أسلوب تجنب الارتباط | avoidance attachment style | style d’éviter l’attachement | سلوك يتبعه أحد الأطراف في سياق علاقة اجتماعية تفتقد إلى الثقة المتبادلة وإلى الرغبة في ارتباط بعضهم ببعض. |
| 4297 | سلوك التحاشي | avoidance behaviour | comportement d'évitement | سلوك يتسم بتجنب إقامة تواصل مع شخص أو عدة أشخاص. |
| 4298 | حملة توعية | awareness campaign | compagne de sensibilisation | عملية يهدف منظموها إلى إقناع الجمهور بقيمة فعل ما. |
| 4299 | وعي | awareness | conscience | إدراك قيمة شيء. |
| 4300 | رهبة | awe | crainte mêlée d’admiration | شعور بالإعجاب ممزوج بالخوف. |
| 4301 | مثير للإعجاب | awe-inspiring | impressionnant | خطاب يثير التقدير والاحترام. |
| 4302 | مُسلَّمة | axiom | axiome | صيغة سليمة لا تحتاج إلى تعليل وتعد من المرتكزات البديهية التي تستند إليها نظرية ما. |
| 4303 | موضوع مِحوري | axis | axe | موضوع جوهري يدور حوله النقاش. |
| 4304 | همهمة، مناغاة | babble | murmure | كلام أصواته غير واضحة، لا يَبين للحاضرين. |
| 4305 | مِهذار، وقواق | babbler | bavard | كثير الكلام بما لا يفيد. |
| 4306 | كلام الطفل | babbling | babillage | ما ينتجه الطفل من عبارات لغوية مفهومة أو غير مفهومة في مراحل طفولته الأولى. |
| 4307 | بأبأة | baby talk | langage enfantin | طريقة التكلم لدى الطفل في المراحل الأولى من اكتسابه اللغة. |
| 4308 | خلفية | background | arrière plan | جملة المعتقدات والمعارف والافتراضات التي تكمن خلف موقف ما. |
| 4309 | معلومات أساسية | background information | connaissances de base | معلومات تشكل الأساس المشترك الذي ينطلق منه المتحاورون للتواصل فيما بينهم. |
| 4310 | خبر سيء | bad news | mauvaise nouvelle | خبر لا يَسُر المستمع. |
| 4311 | نظرية التوازن | balance theory | théorie de l’équilibre | نظرية تنطلق من افتراض أن الناس يرغبون في التوصل إلى خلق انسجام بين أفكارهم ومشاعرهم وعلاقاتهم الاجتماعية. |
| 4312 | حواجز التواصل | barriers to communication | barrières à la communication | عوامل مادية أو نفسية تحول دون تحقيق تواصل تام. |
| 4313 | لغة أساس | basic language | langue de base | الأداة الأولى في التواصل لدى العشيرة اللغوية. |
| 4314 | مهارات أساسية | basic skills | habiletés fondamentales | مهارات الكلام والاستماع والقراءة والكتابة |
| 4315 | تعديل السلوك | behaviour adjustment | ajustement de comportement | مرونة التصرف وفق ما تقتضيه الأوضاع التواصلية. |
| 4316 | تحليل السلوك | behavioural analysis | analyse de comportement | إخضاع السلوك إلى تأمل علمي يرصد خصائصه واطراداته وشذوذه في مواقف متعددة من أجل الوصول إلى فهم جيد وتفسير معقول. |
| 4317 | سياق سلوكي | behavioural context | contexte behaviorique | العناصر المختلفة التي تسبق سلوكا معينا أو تأتي بعده. |
| 4318 | معنى سلوكي | behavioural meaning | sens behaviorique | معنى مُستَنتَج من سلوك الفرد. |
| 4319 | أهداف سلوكية | behavioural objectives | objectifs comportementaux | المرامي التي يستهدف المتكلم بلوغها بانتهاج سلوك معين. |
| 4320 | اختيار سلوكي | behavioural option | option behaviorique | اعتماد نمط معين من السلوك في الحياة. |
| 4321 | وضع سلوكي | behavioural setting | cadre behaviorique | الظروف العامة التي تم فيها القيام بسلوك معين. |
| 4322 | استراتيجية سلوكية | behavioural strategy | stratégie behaviorique | سلوك يسير وفق خطط مدروسة وأهداف محددة. |
| 4323 | نسق سلوكي | behavioural system | système behaviorique | منظومة من السلوك مترابطة العناصر، لا يُفهم منها عنصر إلا في علاقته بالعناصر الأخرى. |
| 4324 | وحدة سلوكية | behaviourem | behaviorème | تصور بمقتضاه يتم تفكيك الخطاب بصفته سلوكا لغويا إلى وحدات سلوكية صغرى. |
| 4325 | سلوكية | behaviourism | behaviorisme | نظرية نفسانية تفسر الظواهر اللغوية بوصفها أجوبة لحوافز خارجية. |
| 4326 | معتقدات | beliefs | convictions | مجموعة من الافتراضات والأعراف التي يكتسبها الفرد من محيطه وتدور غالبا حول السلوك الاجتماعي. |
| 4327 | إعلان مُغرض | biased advertizing | publicité tendancieuse | إعلان يُقصد به إلحاق الأذى بسمعة شخص أو غيره والتأليب عليه. |
| 4328 | ثُنائي | bilateral | bilatéral | أي نشاط ذو جانبين. |
| 4329 | مُزدوج اللغة | bilingual | bilingue | صفة من يتكلم بلغتين مختلفتين. |
| 4330 | قاموس ثنائي اللغة | bilingual dictionary | dictionnaire bilingue | مسرد معجمي يتضمن المداخل والتعاريف في لغتين. |
| 4331 | ازدواجية لغوية | bilingualism | bilinguisme | بشكل عام، هي الوضعية اللغوية التي يضطر فيها المتكلم إلى الاستعمال بالتناوب للغتين مختلفتين وذلك تبعا لاختلاف المواقف والأحوال...إلخ. |
| 4332 | تفسير بيولوجي | biological explication | explication biologique | كل تفسير لظاهرة من الظواهر يستند إلى عوامل وراثية في النوع. |
| 4333 | خصائص بيولوجية | biological properties | propriétés biologiques | خصائص وراثية في النوع البشري. |
| 4334 | توبيخ، لوم | blame | blâme | إلقاء اللوم على شخص معين وتحميله المسؤولية عن فعل ما. |
| 4335 | لغة المكفوفين | blind language | langage des aveugles | لغة خاصة بفاقدي نور البصر. |
| 4336 | ذات مبهمة | blind self | le soi aveugle | طبائع نفسية يعرفها الناس عن شخص ما، ويجهلها الشخص ذاته. |
| 4337 | تواصل بإشارات الجسد | body communication | communication gestuelle | تبادل المعلومات بواسطة حركات الجسد المتفق على دلالتها داخل المجتمع. |
| 4338 | تقدير الجسد | body esteem | estime du corps | مجموع المواقف التي يكونها الشخص عن جسده. |
| 4339 | تعبير جسدي | body expression | expression corporelle | سلوك غير لغوي دال على معان متعارف عليها. |
| 4340 | لغة الجسد | body language | langage corporel | مجموع الحركات التي يقوم بها الشخص غالبا بدون شعور والتي لها مدلولات هامة من الجانب التواصلي والنفساني. |
| 4341 | حضور الجسد | body presence | présence du corps | قيام الجسد بوظيفتي الإرسال والاستقبال أثناء عملية التواصل اللغوي . |
| 4342 | فضاء الجسد | body space | espace du corps | المجال الذي يتحرك فيه جسم المتخاطبين بالنظر إلى نوعية الخطاب وطبيعة علاقتهم. |
| 4343 | أنماط الجسد | body types | types du corps | أشكال الجسم التي تندرج في صنف معروف، كالجسم البدين مثلا . |
| 4344 | دخيل | borrowed word | terme d’emprunt | لفظ تقترضه لغة ما من لغة أخرى. |
| 4345 | اقتراض | borrowing | emprunt | يثبت الاقتراض اللغوي حين تستعمل اللغة (أ) وحدة أو سمة لغوية كانت موجودة سابقا في اللغة (ب)، ويعد الاقتراض اللغوي الظاهرة اللسانية الاجتماعية الأكثر أهمية في اتصال اللغات. |
| 4346 | علامات الحدود | boundary markers | marques de frontières | علامات تبين الحدود الفاصلة بين شخصين، مثلا في قاعة المسرح. |
| 4347 | ضرر بالدماغ | brain damage | dommage au cerveau | التلف الذي يُصيب أي جزء من الدماغ ويؤثر سلبا في أداء وظيفته. |
| 4348 | علوم الدماغ | brain sciences | sciences du cerveau | علوم متعددة معنية بالبحث في بنية الدماغ وكيفية عمله. |
| 4349 | عصف ذهني | brainstorming | séance de réflexion | إثارة الذهن بسيل من الأسئلة المستفزة للتفكير. |
| 4350 | وَقف | break | pause | توقف عن الاسترسال في الكلام، في أواخر الجمل، مثلا. |
| 4351 | استئناف الحديث | breaking the ice | briser le silence | الشروع في الحديث بعد لحظة من الصمت. |
| 4352 | تحريف | bypassing | déviation | طمس المعنى الأصلي المقصود بتَعَمُّد تغييره. |
| 4353 | نموذج تدخل المستمع | bystander intervention model | modèle d’intervention d’un assistant | نموذج نظري يفترض أن تدخل المستمع الحاضر في جلسة عامة يستند إلى اتخاذ قراراته عبر مراحل. |
| 4354 | نغمة ختامية | cadence | cadence | انخفاض النبر الذي يميز آخر الوحدة اللغوية. |
| 4355 | نداء، دعوة | call | appel | دعوة إلى ندوة أو نشاط ثقافي. |
| 4356 | إلغاء | cancellation | annulation | عملية التخلي عن القيام بشيء. |
| 4357 | ترشيح | candidacy | candidature | عملية المشاركة في مسابقة أو مباراة أو غير ذلك. |
| 4358 | طاقة | capacity | capacité | قدرة محققة في مستوى الأداء. |
| 4359 | عِناية | care | soin | مجهود يساهم به المخاطب لكي يحصل الفهم والتواصل. |
| 4360 | عدم اعتناء | carelessness | inattention | سلوك من عدم الاكتراث، يتخذه المخاطب حينما لا يهمه الخطاب أو المخاطِب أو هما معا. |
| 4361 | أسلوب عامي، أسلوب غير رسمي | casual speech | style familier | أسلوب متداول ومستخدم للتعبير عن الأغراض اليومية العادية. |
| 4362 | مَجاز شائع | catachresis | catachrèse | مجاز منتشر بين الناس كثير الاستعمال. |
| 4363 | تصنيف، مَقْولة | categorization | catégorisation | وضع الأشياء التي تشترك في خاصيات محددة في طبقة غير الطبقة التي توضع فيها أشياء أخرى لها خاصيات أخرى، أو وضع الأشياء ضمن مقولات. |
| 4364 | تنفيس، تطهير | catharsis | catharsis | تخفيف قوة الضغط النفسي بإخراج الانفعالات الغاضبة في صورة تهجم لفظي أو غيره. |
| 4365 | تركيب سببي | causative construction | construction causative | تركيب لغوي يُعبِّر عن وضع يتسبب في خلق وضع آخر. |
| 4366 | أسباب ونتائج | causes and effects | causes et effets | نوع من الاستدلال يقول إن بعض النتائج تعود لأسباب متعددة، وأن أسبابا معينة تؤدي إلى نتائج معينة. |
| 4367 | علامات مركزية | central markers | marqueurs centraux | إشارات توضع في أماكن ما للدلالة على كونها محجوزة مثل وضع معطف فوق مقعد في مكتبة. |
| 4368 | طريق الإقناع الرئيسة | central route to persuasion | route principale de la persuasion | وهو ألا يتحقق الإقناع إلا حينما يكون المتحاورون جادين في مناقشتهم ولهم القابلية على التأثر بقوة الدلائل التي يُقدمها كل منهم. |
| 4369 | إشارات متباعدة عن الجسد | centrifugal gestures | gestes centrifuges | وهي الإشارات التي تكون في اتجاه مبتعد عن الجسم. |
| 4370 | إشارات ملتصقة بالجسد | centripetal gestures | gestes centripètes | إشارات صادرة عن الجسم عائدة إليه ملتصقة به. |
| 4371 | يقين | certainty | certitude | استعمال أسلوب يبرز أو يوحي بأن موقف المتكلم صحيح وأفكار الآخرين لا تستحق الاعتبار. |
| 4372 | تغيير | change | changement | تحول الخطاب من موضوع إلى آخر لسبب معين. |
| 4373 | قناة | channel | canal | مصطلح تقني في نظرية التواصل يعني الوسيلة التي بواسطتها تنتقل الإشارات. |
| 4374 | قناة التواصل | channel of communication | canal de communication | الوسيلة التي يتم بواسطتها التواصل. |
| 4375 | مُحادثة قصيرة | chat | petite conversation | تواصل لغوي قصير بواسطة الإنترنت. |
| 4376 | فَحْص | checking | vérification | عملية التأكد من صحة الشيء. |
| 4377 | لَفْتَة سارة | cherishing behaviour | comportement d’aimer | سلوك يُدخل السرور والمتعة على الآخر كالابتسامة والهدية. |
| 4378 | مذكرة | circular | circulaire | رسالة رسمية أو شبه رسمية قصد تبليغ أمر بعمل ما. |
| 4379 | نشرة دورية | circular letter | circulaire d'information | وسيلة نشر خبر رسمي كتابة. |
| 4380 | لَفّ ودَوَران | circularity | circularité | طريقة يستعملها بعض المتحاورين لتجنب قول الحقيقة. |
| 4381 | ظرف | circumstance | circonstance | الحالة العامة التي يتم فيها الحوار. |
| 4382 | مُراوغة | circumventing | contournement | طريقة في التعبير يحاول المتكلم من خلالها أن يتجنب التطرق لموضوع ما أو الجواب عن سؤال ما. |
| 4383 | استشهاد، اقتباس | citation | citation | إدراج مثَل أو حكمة أو مقولة مشهورة لتقوية خطاب المتكلم. |
| 4384 | تجاهل مؤدب | civil inattention | inattention civile | عدم الانتباه لسلوك الآخرين تفاديا لاقتحام حياتهم الخاصة. |
| 4385 | مسؤولية مدنية | civil liability | responsabilité civile | احترام القوانين والأعراف داخل المجتمع المدني. |
| 4386 | حضارة | civilization | civilisation | كل عناصر الحياة الاجتماعية والثقافية والعمرانية المنقولة بواسطة المجتمع. |
| 4387 | ادِّعاء | claim | prétention | مجموعة من الأفكار يتم تقديمها دون سند أو دليل. |
| 4388 | مُطالبة | claiming | revendication | طلب الحصول على حق أو التخلص من شيء. |
| 4389 | استِبصار | clairvoyance | voyance | قوة إدراك الأشياء بالعقل. |
| 4390 | توضيح | clarification | clarification | تسليط الضوء على فكرة لرفع الالتباس. |
| 4391 | وضوح | clarity | clarté | دقة في التعبير وتجنب الغموض. |
| 4392 | طبقة | class | classe | فئة من الأشخاص أو الأشياء تشترك في عدة خصائص. |
| 4393 | تمييز طبقي | class distinction | distinction sociale | اتخاذ مجموعة ما انتماءها إلى وضع لساني أو اجتماعي أو غيرهما أساسا في التعامل معها بصورة لا تخلو من الاستعلاء. |
| 4394 | تقليدي | classical | classique | صفة الكلام الخاضع لمقاييس قديمة. |
| 4395 | تبويب | classification | classification | عملية تقسيم المعطيات اللغوية أو غيرها إلى طبقات وفق معايير تأخذ في الاعتبار التماثل في الخصائص. |
| 4396 | جملة تابعة | clause | proposition | جملة مربوطة بأخرى بواسطة العطف أو التبعية. وفي اللسانيات، نواة الجملة الأساس. |
| 4397 | تركيب مفصول | cleft construction | construction clivée | التركيب اللغوي الناتج عن إدماج جملة في جملة أخرى بواسطة أداة الصلة مع حذف المركب الاسمي وبدء الجملة بالصلة. |
| 4398 | تعبير جاهز | cliché | cliché | عبارة فقدت قيمتها بسبب كثرة ترددها في الكلام. |
| 4399 | طقطقة باللسان | clicking the tongue | cliquetis avec la langue | إحداث صوت بتحريك اللسان داخل الفم للدلالة على معنى معين متعارف عليه. |
| 4400 | ذهن مغلق | closed mindedness | état d’esprit clos | رفض مقصود لاستقبال الرسائل التواصلية. |
| 4401 | سؤال مُغلق | closed question | question fermée | السؤال الذي يتطلب جوابا واحدا في مقابل السؤال المفتوح. وهي تقنية يلجأ إليها المتكلم حينما يريد معرفة موقف المخاطب من قضية ما دون استعداد لسماع مسوغات هذا الموقف. |
| 4402 | حميمية | closeness | bonne relation | أسلوب يعكس العلاقة القريبة بين بعض المتحاورين. |
| 4403 | مؤشر | clue | indication | علامة أو دليل على معنى مُضمر أو مدى أو درجة. |
| 4404 | تدريب | coaching | entrainement | تعليم يتم على أساس تكرار أفعال محددة في سياقات معينة بهدف تنمية المهارات والمعارف. |
| 4405 | التحام، اندماج | coalescence | fusion | انضمام مجموعة إلى مجموعة أخرى واتحادها معها في المواقف والمبادئ. |
| 4406 | شفرة، سنن | code | code | نسق من الإشارات أو الرموز المراد منها تبادل المعلومات بين المُرسِل والمُرسَل إليه. |
| 4407 | ورقة رابحة | code - stacking | code - empliment | تقنية إقناعية تعتمد على إبراز الدلائل التي تدعم قضية ما، وتحذف البراهين التي تتعارض معها. |
| 4408 | تناوب اللغات | code- switching | alternance codique | في التواصل ،استعمال الشخص لملفوظ يتألف من جمل تنتمي إلى منظومتين لغويتين متباعدتين. |
| 4409 | تشفير | codification | codification | عملية بناء الشفرة أو ترميز. |
| 4410 | إلزام | coercion | coercition | إخضاع المتكلم إلى قيد أو شرط ما أثناء تكلُّمه. |
| 4411 | سلطة إلزامية | coercive power | pouvoir coercif | استعمال القوة لمعاقبة شخص أو حرمانه من شيء ما. |
| 4412 | تعايش | coexistence | coexistence | القدرة على العيش مع أناس ذوي ثقافات أو حضارات مختلفة. |
| 4413 | مُقنع | cogent | convaincant | صفة الخطاب الذي يُحدث تغييرا في مواقف المستمعين بفضل توَفُّقه في اختيار الأسلوب المناسب والأدلة المطلوبة. |
| 4414 | تأمُّل، تفكر | cogitation | réflexion | نوع من عمليات التفكير خاصيتها التركيز. |
| 4415 | مَعرفة | cognition | cognition | المعارف والمعلومات والمعتقدات المنظمة في شكل مذاهب ونظريات عن موضوعات مختلفة. |
| 4416 | نزعة معرفية محافظة | cognitive conservatism | conservatisme cognitif | تقديم معلومات تتوافق مع ما هو موجود وتجاهل كل ما يتناقض معها خدمة لإنجاح التواصل. |
| 4417 | اتساق معرفي | cognitive consistency | consistence cognitive | حصول انسجام بين مجموع معارف المتكلم واعتقاداته ومشاعره. |
| 4418 | قيود معرفية | cognitive constraints | contraintes cognitives | قيود ذات طبيعة معرفية يكون لها دور في الحد من تطور الحوار أو التواصل بين المتكلم والمخاطب. |
| 4419 | مضمون معرفي | cognitive content | contenu cognitif | محتوى الرسالة المتعلق بالجانب المعرفي. |
| 4420 | تضارب معرفي | cognitive dissonance | dissonance cognitive | تنافر بين المعلومات بشأن موضوع ما. |
| 4421 | ملكات معرفية | cognitive faculties | facultés cognitives | القدرات الذهنية المسؤولة عن إنتاج المعرفة. |
| 4422 | وظيفة معرفية | cognitive function | fonction cognitive | إحدى وظائف اللغة المتمثلة في نقل المعلومات والمعارف. |
| 4423 | مستوى معرفي | cognitive level | niveau cognitif | مستوى من مستويات التواصل المتعلق بالجانب المعرفي. |
| 4424 | هدف معرفي | cognitive objective | objectif cognitif | هدف متعلق بنقل المعلومات ذات الطبيعة المعرفية. |
| 4425 | عمليات معرفية | cognitive processes | processus cognitifs | كل إجراء أو نشاط يرتبط ببناء المعرفة أو نقلها أو اكتسابها. |
| 4426 | علم النفس المعرفي | cognitive psychology | psychologie cognitive | علم معني بدراسة ملكات الإدراك وكيفية اكتساب المعارف. |
| 4427 | تغيير البنية المعرفية | cognitive restructuring | restructuration cognitive | استبدال معتقدات منطقية أو واقعية بضدها. |
| 4428 | علوم المعرفة | cognitive sciences | sciences cognitive | علوم (منها اللسانيات وعلم النفس والفلسفة والمنطق والرياضيات وعلوم الحاسوب) معنية بدراسة الذكاء الذي به يتم اكتساب المعارف، سواء أكان عند البشر أم الحيوان أم الآلة. |
| 4429 | مهارة معرفية | cognitive skill | habilité cognitive | كفاءة الفرد في التعامل مع المعارف اكتسابا وإنتاجا. |
| 4430 | استراتيجية معرفية | cognitive strategy | stratégie cognitive | استراتيجية في التواصل تركز على الجانب المعرفي. |
| 4431 | أنساق معرفية | cognitive systems | systèmes cognitifs | بنيات المعرفة المجردة. |
| 4432 | كليات معرفية | cognitive universals | universaux cognitifs | ما تشترك فيه المخلوقات البشرية من مبادئ وقواعد ذات طبيعة معرفية. |
| 4433 | تناسق | cohesiveness | cohésion | خاصية التكامل بين أفراد مجموعة تواصلية تعود إلى انسجام متبادل بين أعضائها. |
| 4434 | مصادفة | coincidence | coïncidence | لقاء يجمع متكلما بمخاطَب دون سابق ترتيب، أو ما ماثل ذلك. |
| 4435 | عديم الإحساس | cold-hearted | a cœur froid | شخص لا يعير الآخرين أي اهتمام ولا يتعاطف معهم. |
| 4436 | فتور، برودة | coldness | froideur | سمة تميز الحوار بين المتحاورين حينما يكون الانسجام بينهم مفقودا. |
| 4437 | تعاون | collaboration | collaboration | المساهمة في فهم خطاب الطرف الآخر. |
| 4438 | جَمْع | collection | collection | عملية استقراء المعطيات قصد تحليلها ومناقشتها. |
| 4439 | اتفاق جماعي | collective agreement | convention collective | مجموعة من القواعد والأعراف المتواضع عليها بين أفراد المجتمع. |
| 4440 | ثقافة جماعية | collective culture | culture collective | ثقافة يتقاسمها أعضاء جماعة لغوية معينة. |
| 4441 | جماعية | collectivism | collectivisme | تصور يقوم على جعل حاجات المجموعة سابقة على حاجات الفرد، وعلى العناية بالعلاقات الاجتماعية. |
| 4442 | توجه جماعي | collectivist orientation | orientation collectiviste | توجه ثقافي تتقدم فيه أهداف المجموعة على أهداف الأشخاص. |
| 4443 | انتظام كلمات، تتابع كلمات | collocation | collocation | استعمال كلمات يتطلب بعضها بعضا. |
| 4444 | عامي | colloquial | familier | صفة الكلام العفوي المتداول بين الناس، في سياق الحياة الاجتماعية العادية وغير الرسمية. |
| 4445 | أمر | command | ordre | تعبير لغوي يفيد طلب القيام بعمل، ويكون موجها من متكلم أعلى مرتبة من المخاطَب. |
| 4446 | تعليق | comment | commentaire | وصف حدث ما مع إبداء الرأي الشخصي حياله. |
| 4447 | مُعلِّق | commentator | commentateur | الشخص الذي يقوم بالتعليق على الأحداث. |
| 4448 | التزام | commitment | engagement | تَقيُّد شفوي أو مكتوب بشيء وتحمل المسؤولية في حالة عدم تنفيذه. |
| 4449 | معرفة مشتركة | common knowledge | connaissance commune | ما يتقاسمه المتحاورون من معارف، وهي خاصية تسهل التواصل. |
| 4450 | حِسّ مشترك | common sense | sens commun | إدراك الأشياء بالحدس والبداهة إدراكا مشتركا بين أعضاء مجموعة متجانسة ثقافيا. |
| 4451 | فهم مشترك | common understanding | entente commune | فهم عام يشترك فيه كل الناس. |
| 4452 | تواصل، اتصال | communication | communication | التواصل هو تبادل الكلام بين متكلم ينتج ألفاظا موجهة لمتكلم آخر يقوم بدور المخاطب المستمع. الاتصال حسب المنظرين واللسانيين هو نقل معلومة من نقطة إلى أخرى، مكانا كانت أم شخصا، بواسطة إرساليات لها شكل معين. |
| 4453 | إخفاق تواصلي | communication breakdown | échec de communication | عدم التواصل نتيجة لانعدام معلومات أو أرضية مشتركة. |
| 4454 | قناة تواصلية | communication channel | canal de communication | أية وسيلة تربط بين نظامين أو شخصين. |
| 4455 | مناخ التواصل | communication climate | climat de communication | الظروف العامة التي تُهيمن على المتحاورين أثناء التواصل، وبخاصة الواقع النفسي. |
| 4456 | تواتر التواصل | communication frequency | fréquence de communication | عدد المرات التي يتكرر فيها التواصل بين الأفراد. |
| 4457 | تواصل بين المجموعات | communication in groups | communication entre les groupes | علاقات تتم بين مجموعات معينة. |
| 4458 | تواصل بين المنظمات | communication in organizations | communication entre les organisations | عمليات تواصلية تقع بين منظمات معينة وفق مواضعات محددة. |
| 4459 | روابط تواصلية | communication links | liens de communication | تبادل الأفكار والعلاقات بين عدد من الأفراد. |
| 4460 | حواجز التواصل الكبرى | communication macro-barriers | macro-barrières de communication | العوامل التي تحول دون تحقيق تواصل ناجح، وتتعلق عامة بالمحيط الذي يتم فيه والظروف المحيطة به. |
| 4461 | حواجز التواصل الصغرى | communication micro-barriers | micro-barrières de communication | العوامل التي تحول دون تحقيق تواصل ناجح، وتتعلق عامة بالمتكلم أو المخاطب أو الرسالة. |
| 4462 | شبكة التواصل | communication network | réseau de communication | مجموع الإمكانات المادية للتواصل من قبيل الأمكنة وتوزيع الأفراد وتنظيم دورة الكلام. |
| 4463 | تدريب تواصلي | communication practice | exercices de communication | تمرين على عمليات تواصلية معينة. |
| 4464 | عملية التواصل | communication process | processus de communication | كل ما يتضمنه التواصل من إجراءات ضرورية لتحقيقه. |
| 4465 | قواعد التواصل | communication rules | règles de communication | القواعد التي تنظم عملية التواصل وتضبطها. |
| 4466 | علوم التواصل | communication sciences | sciences de communication | علوم متخصصة في دراسة موضوع تبادل المعلومات والتأثير بين الإنسان والإنسان، أو بين الإنسان والآلة. |
| 4467 | مقام تواصلي | communication setting | situation de communication | ما يتعلق بأوضاع المتخاطبين وظروف إنتاج الخطاب. |
| 4468 | دراسات تواصلية | communication studies | études de communication | دراسات متخصصة في مظاهر التواصل بين الشعوب والمقارنة بينها. |
| 4469 | برنامج دراسي في التواصل | communication syllabus | programme de communication | مجموعة من الدروس المتعلقة بمادة التواصل موضوعة وفق أهداف محددة ولمستويات معينة. |
| 4470 | نظرية التواصل | communication theory | théorie de la communication | نظرية موضوعها تفسير كيفية حدوث التواصل بين الناس. |
| 4471 | تواصل بين الأُسَر | communication within the families | communication entre les familles | علاقات قائمة بين أسر معينة. |
| 4472 | نشاط تواصلي | communicative activity | activité communicative | عمل من الأعمال المراد به التواصل. |
| 4473 | قدرة تواصلية | communicative competence | compétence de communication | ملكة ذهنية مسؤولة عن إنتاج اللغة وفهمها واستعمالها للأهداف التواصلية المختلفة. |
| 4474 | دينامية تواصلية، حركية تواصلية | communicative dynamism | dynamisme communicatif | قوة النشاط التواصلي. |
| 4475 | فعالية تواصلية | communicative efficacy | efficacité communicative | مردودية التواصل أو مدى النتائج التي حققها وفقا للأهداف المرسومة له. |
| 4476 | وظيفة تواصلية | communicative function | fonction communicative | وظيفة من أهم الوظائف التي تؤديها اللغة؛ فتكون وسيلة لتحقيق التفاهم بين الناس. |
| 4477 | نحو تواصلي | communicative grammar | grammaire de communication | 1- نحو يمثل القدرة التواصلية فيحدد مبادئها وقواعدها وكيفية عملها.2- نحو يصف مظاهر اللغة التواصلية. |
| 4478 | عدم القدرة التواصلية | communicative incompetence | incompétence communicative | عجز المتكلم عن تبليغ أفكاره ومشاعره لغيره. |
| 4479 | مقاصد تواصلية | communicative intentions | intentions communicatives | الأهداف التي أقيم من أجلها التواصل. |
| 4480 | أداء تواصلي | communicative performance | performance communicative | التواصل الفعلي الذي ينجزه الفرد. |
| 4481 | وِجهة نظر تواصلية | communicative point of view | point de vue communicationnel | التعامل مع موضوع ما أو حدث ما من زاوية نظر تواصلية. |
| 4482 | إمكان تواصلي | communicative potential | potentiel de communication | عمليات تواصلية ممكنة التحقق. |
| 4483 | مبادئ التواصل | communicative principles | principes de communication | المبادئ التي تحكم عمليات التواصل من قبيل مبدإ التعاون. |
| 4484 | إشارة تواصلية | communicative signal | signal communicatif | علامة دالة على معنى مفهوم من لدن المتكلم والمخاطب معا. |
| 4485 | تواصُل ناجح | communicative success | succès communicatif | تواصل تحقق الهدف منه كحصول التفاهم في وجهات النظر، أو تغيير موقف المُخاطَب، أو تبادل المعلومات. |
| 4486 | علم التواصل البشري | communicology | communicologie | دراسة علمية تهتم بكيفية التفاهم بين المخلوقات البشرية بواسطة اللغة والإشارات المصاحبة لها. |
| 4487 | بلاغ، بيان | communique | communiqué | تصريح رسمي صادر عن جهة مسؤولة يُنشر في الصحافة أو في وسائل الإعلام الأخرى. |
| 4488 | قدرة | competence | compétence | نسق القواعد المستنبطة عند المتكلمين والذي يشكل معرفتهم اللغوية. وهناك قدرة كلية مكونة من القواعد الفطرية التي تحكم اللغات عامة، وقدرة خاصة مشكلة من القواعد الخاصة بلغة ما. |
| 4489 | نحو القدرة، نحو الملكة | competence grammar | grammaire de compétence | النحو الذي يُمثل الملكة اللغوية فيُبين المبادئ والقواعد التي تعمل بها وكيفية عملها. |
| 4490 | فَرْضية القدرة | competence hypothesis | hypothèse de la communication | الافتراض الذي مُؤداه وجود قدرة ذهنية خلف السلوك اللغوي. |
| 4491 | شكوى | complaint | plainte | التعبير عن الألم أو الضرر، وهو أسلوب يتخذه المتكلم في بعض الحالات بهدف جلب عطف المخاطَب. |
| 4492 | تكامل | complementarity | complémentarité | جاذبية تتمثل في إعجاب شخص بميزات توجد في غيره، ويود الاتصاف بها لشعوره بأنها تكمله. |
| 4493 | بنية علاقية تكاملية | complementary relational structure | structure relationnelle complémentaire | مجموعة من العلاقات المترابطة التي يراعى فيها توزيع الأدوار بطريقة تحقق الهدف المحدد. |
| 4494 | علاقة تكاملية | complementary relationship | relation complémentaire | علاقة تتمثل في أن سلوك شخص يصلح مثيرا لسلوك تكاملي مع شخص آخر. |
| 4495 | استفهام تصديقي | complete interrogation | interrogation complète | مقابل استفهام التصور، ويتم في اللغة العربية بهل. |
| 4496 | جملة معقدة | complex sentence | phrase complexe | كل جملة مركبة من قضيتين أو أكثر. |
| 4497 | تَعقُّد التواصل | complexity of communication | complexité de la communication | عملية تواصلية تتم بصورة مركبة. |
| 4498 | توافق | compliance | conformité | تطابق في الرأي. |
| 4499 | استراتيجية مقاومة التوافق | compliance – resisting strategy | stratégie de résistance de conformité | خطة أو مناورة لمقاومة أو رفض فعل ما يطلب من شخص بهدف إحباط التفاهم. |
| 4500 | استراتيجية كسب التوافق | compliance gaining strategy | stratégie de rassurer | طريقة لإقناع الآخرين بفكرة ما أو اتخاذ سلوك معين مع ضمان استجابتهم. |
| 4501 | مُجامَلة | compliment | compliment | تعبير لطيف يستعمل للاحترام والتقدير. |
| 4502 | إنشاء | composition | composition | بناء نص في موضوع معين وفق تصميم محدد. |
| 4503 | فَهْم | comprehension | compréhension | عملية ذهنية يقوم بها المتلقي من أجل تَمَثُّل مضامين الرسالة أو الخطاب. ويحصل الفهم حين يكون تفاعل المتلقي متناسبا مع خطاب المتكلم أو من يقوم مقامه. |
| 4504 | نموذج فهم | comprehension model | modèle de compréhension | نموذج يبين العمليات التي تجري في الذهن البشري من أجل تحقيق الفهم على أساس عدد من الافتراضات. |
| 4505 | تسوية، حل وسط | compromise | compromis | منهج لحل مشكل بين المتكلم والمخاطب وذلك بالتنازل عن موقف ما. |
| 4506 | مفهوم | concept | concept | كل تمثيل رمزي ذي طبيعة لفظية له دلالة عامة تُوائم شيئا موجودا أو متصورا. |
| 4507 | معرفة تصورية | conceptual knowledge | connaissance conceptuelle | معرفة تتعلق ببناء تصور عن موضوع معين انطلاقا من مفاهيم محددة. |
| 4508 | نسق تصوري | conceptual system | système conceptuel | واحد من الأنساق العقلية المفترضة، وظيفته بناء التصورات عن العالم والأشياء والأشخاص والأحداث والطبيعة وغيرها. |
| 4509 | نظرية تصورية، نظرية المفاهيم | conceptual theory | théorie conceptuelle | القول بأن المعنى هو الصورة الذهنية التي يحملها المتكلم عن الشيء. |
| 4510 | جملة استدراكية | concessive sentence | phrase concessive | جملة تلحق بالجملة الرئيسية للاستدراك عليها أو لمناقضة ما قيل فيها. |
| 4511 | خاتمة | conclusion | conclusion | العبارات التي يُنهي بها المتكلم خطابه. ويكون لها الأثر الكبير في المستمعين سلبا أو إيجابا. |
| 4512 | ملموس | concrete | concret | صفة طبقة فرعية للأسماء تحيل على الذوات الموجودة في العالم الخارجي المحسوس. |
| 4513 | جملة شرطية | conditional clause | proposition conditionnelle | عبارة لغوية تتكون من الشرط وجوابه. |
| 4514 | إشراط | conditioning | conditionnement | نمط سلوكي يرتبط فيه السلوك بمثير غير مباشر. |
| 4515 | مؤتمر | conference | conférence | اجتماع شخصيات علمية أو غيرها لمعالجة موضوع ضمن اختصاصهم أو اهتمامهم يسبقه إعداد وتنظيم. |
| 4516 | مناظرة عن بعد | conference call | téléconférence | مؤتمر يتم فيه النقاش بين اثنين أو أكثر بواسطة وسائل الاتصال الحديثة. |
| 4517 | ثقة | confidence | confiance | غياب قلق اجتماعي؛ ارتياح في الوضع الاجتماعي. |
| 4518 | تأكيد | confirmation | confirmation | إضفاء طابع الصحة على الكلام. |
| 4519 | استفهام تثبيتي، استفهام تقريري | confirmatory interrogative | interrogation corroborative | استفهام لا يُراد به السؤال، وإنما تأكيد خبر أو معلومة. |
| 4520 | رسالة تأكيد | confirming message | message de confirmation | رد إيجابي يعبر المُرسِل فيه عن عنايته بالشخص الآخر واحترامه له. |
| 4521 | نزاع | conflict | conflit | خلاف واضح بين شخصين على الأقل حول موضوعات مختلفة. |
| 4522 | انسجام | conformity | conformité | سلوك متكيف مع القواعد والأعراف والمواضعات السائدة في المجتمع. |
| 4523 | مواجهة، مكافحة | confrontation | confrontation | دفاع كل من المتكلم والمخاطب عن وجهة نظرهما باستعمال أساليب قد يطبعها العنف أحيانا. |
| 4524 | غموض | confusion | confusion | صياغة خطاب يعسُر على المتلقي الوصول إلى مضمونه ومقاصده. |
| 4525 | مُنسجم مع ذاته | congruent | congrûment | صفة الشخص الذي تتطابق صورته كما هي في الواقع مع صورته التي يكونها عن ذاته. |
| 4526 | رَبْط | connection | connection | اتصال شيء بآخر بواسطة وسيلة ما. |
| 4527 | تَظَاهُر | connivance | connivence | تعمد المتكلم استعمال أسلوب لغوي بهدف النقد أو السخرية. |
| 4528 | إيحاء | connotation | connotation | الدلالة الثانية التي تكون لوحدة لغوية في الاستعمال علاوة على دلالتها الأولى. |
| 4529 | يقظة الوعي الجماعي | consciousness – raising group | conscience élevant le groupe | تماسك جماعة مرده إلى تفاهم متبادل بين أعضائها، يؤدي إلى الرفع من معنوياتها ومستوى الوعي داخلها. |
| 4530 | إجماع | consensus | consensus | اتفاق كل الأطراف على موضوع معين. |
| 4531 | مُوافقة | consent | accord | إبداء القبول كتابة أو مشافهة تجاه شيء. |
| 4532 | ثبات | consistency | consistance | انسجام بين الإدراك والتوقعات. |
| 4533 | جملة تقريرية | constative sentence | phrase constative | الجملة التقريرية هي التي تصف الحدث فقط. |
| 4534 | تركيب | construction | construction | جملة أو عبارة. |
| 4535 | اتصال | contact | contact | تماس بين مُوصِلين يسمح بمرور رسالة ما. |
| 4536 | فرضية الاتصال | contact hypothesis | hypothèse de contact | فرضية تقوم على فكرة أن الاتصال المباشر بين الخصوم يُقلل من الأحكام المسبقة التي تكونها كل مجموعة عن المجموعة الأخرى. |
| 4537 | تلويث | contamination | contamination | اقتحام الحياة الشخصية للآخرين اقتحاما يعكر صفوها. |
| 4538 | مضمون | content | contenu | هو الجانب المجدي في الخطاب، وهو موضوعه ومظهره التصوري. |
| 4539 | تحليل المضمون | content analysis | analyse du contenu | إخضاع مضمون نص ما لقراءة تصنيفية أو إحصائية أو تأويلية...إلخ. |
| 4540 | رسالة ذات مضمون | content message | message du contenu | رسالة تحمل معلومات عن موضوع ما. |
| 4541 | سياق | context | contexte | مجموع الدلالات المرتبطة باستعمال خطاب ما. |
| 4542 | مرتبط بالسياق | context ـdependent | dépendant du context | معلومات لا يمكن فهمها خارج السياق الذي وردت فيه. |
| 4543 | سياق التواصل | context of communication | contexte de communication | المحيط الفيزيائي والاجتماعي والنفسي والزمني الذي يدور فيه الحوار. |
| 4544 | مقتضى الحال | context of situation | contexte de situation | متعلق بالمعنى المُستمد من حال التَّكلم وظروفه، من قبيل أوضاع المتخاطبين. |
| 4545 | معنى سياقي | contextual meaning | sens contextuel | معنى يتجاوز مدلولات العبارة اللغوية الحرفية إلى معناها المستخلص من سياق ورودها. |
| 4546 | سياقية | contextuality; contextualizing | contextualité; contextualisation | عملية وضع خطاب ما في سياقه العام الذي أُنتج فيه. وضع خطاب في سياق معين. |
| 4547 | محيط نغمي | contour | contour | مجموع الخصائص النغمية التي تكون وحدة الجملة. |
| 4548 | عَقد تواصلي | contract of communication | contrat de communication | اتفاق يُعقد بين جهتين ينص على التواصل بينهما وفق إجراءات وشروط محددة. |
| 4549 | تناقُض | contradiction | contradiction | استعمال المتكلم إشارات جسدية تُخالف مضمون ما يقول. |
| 4550 | سيطرة | control | contrôle | الحاجة الاجتماعية للتأثير في الآخرين وذلك بمحاولة فرض بعض الأفكار عليهم. |
| 4551 | تحكُّم | controlability | contrôlabilité | أحد العوامل التي يعتمد عليها في الحكم على مسؤولية شخص في سلوك معين. |
| 4552 | تواضُع، مُواضعة | convention | convention | التوافق والاتفاق الضمني على أشياء ما. أو ما تواضع عليه مستعملو اللغة من مفردات وأساليب لغوية. |
| 4553 | معنى عُرفي، معنى اصطلاحي | conventional sense | sens conventionnel | معنى مُستمد مما تعارف الناس عليه في مجتمعهم أثناء القيام بسلوك معين أو الحديث بطريقة معينة بقول معين. |
| 4554 | علامات اصطلاحية | conventional signs | signes conventionnels | علامات متفق على مدلولها بين الناس في مجتمع معين. |
| 4555 | حوار، محادثة | conversation | conversation | كلام دائر بين متكلم ومستمع على موضوع أو جملة موضوعات تُهِمّانِهما. |
| 4556 | تحليل الحوار | conversational analysis | analyse conversationnelle | تحليل يستعمل تقنيات خاصة بالحوار من قبيل وصف كيفية توزيع الكلام بين المتحاورين، والمدة التي يستغرقها كل متحاور، وردود الأفعال وغيرها، واستخلاص الدلالات المرتبطة بذلك. |
| 4557 | ختم الحوار | conversational closing | fin de conversation | استعمال عبارات مناسبة تعبر عن إنهاء الحوار. |
| 4558 | قدرة حوارية | conversational competence | compétence conversationnelle | ملكة ذهنية يُفترض قيامها بوظيفة إنتاج الحوار وفقا لمقتضى الحال. |
| 4559 | استلزام حواري | conversational implicature | implication conversationnelle | المعاني التي تُستمد من المقام الذي يجري فيه الحوار بين اثنين أو أكثر. |
| 4560 | مُسَلَّمات الحوار | conversational postulates | postulats conversationnels | ما يتم الإقرار به ضمنيا بين المتكلم والمخاطب وهما يجريان حوارا بينهما. |
| 4561 | عملية الحوار | conversational process | processus de conversation | جملة الإجراءات الواردة في إقامة حوار ما. |
| 4562 | استراتيجية حوارية | conversational strategy | stratégie conversationnelle | خطة في الإقناع تعتمد على الحوار. |
| 4563 | أدوار الحوار | conversational turns | tours de discours | تبادل المتكلم والمستمع الأدوار في الحوار. |
| 4564 | تَوارُد | co-occurrency | co-occurrence | ظهور عناصر لغوية بشكل متكرر في النص نفسه وفي وضع محدد. |
| 4565 | مبدأ التعاون | cooperative principle | principe de coopération | مبدأ ينص على استحالة قيام حوار بين اثنين ما لم يتعاونا من أجل إقامته. |
| 4566 | جملة العطف | coordinate sentence | phrase coordonnée | جملة مركبة مكونة من جملتين مربوطتين بأداة عطف. |
| 4567 | تنسيق | coordination | coordination | إحداث انسجام بين مكونات موضوع ما أو بين نشاطات عدة أشخاص في مجال محدد. |
| 4568 | مُنسِّق | coordinator | coordinateur | شخص مُكلَّف بعمليات التنسيق أو الربط بين مجموعة من الأشخاص. |
| 4569 | فِعْل رابط | copula | copule | هو الفعل الذي يشكل مع الصفة محمول المركب الاسمي، كقولنا: كان زيد شاعرا. |
| 4570 | تركيب رابطي | copular construction | construction copulative | جملة تتضمن فعلا رابطا من قبيل كان. |
| 4571 | مهارات أساسية | core skills | qualification commune de base | ما يحتاج إليه الفرد من مهارات لإنجاز العمل في مهنة معينة |
| 4572 | متن، مدونة | corpus | corpus | ما يشكل الرصيد اللغوي أو مجموع المعطيات اللغوية التي يخضعها الباحث للتحليل والدرس. |
| 4573 | تصحيح | correction | correction | سلوك إيجابي بالكلام أو الحركات المناسبة يدعم ما يقوله أحد المتحاورين مستدركا على آخر. |
| 4574 | مُراسَلة | correspondence | correspondance | تبادل الرسائل بين شخصين أو جهتين. |
| 4575 | مُراسِل | corresponding | correspondant | مكلف بمهمة كتابة وإرسال الرسائل. |
| 4576 | مقابلة توجيه | counseling interview | interview de conseil | نوع من المقابلات يحاول من خلالها المحاور أن يحصل على معلومات من الشخص الذي يتحاور معه لإرشاده وتوجيهه. |
| 4577 | سؤال زائف | counterfeit question | fausse question | سؤال لا يعكس جوهر الموضوع الذي ينبغي معالجته أو الحديث عنه. |
| 4578 | تَأَدُّب، لُطْف، مُجامَلة | courtesy | courtoisie | أسلوب مهذب في الخطاب. |
| 4579 | مبدأ التغيير المشترك | covariance principle | principe de covariance | مفاده أن العامل، كوضع اجتماعي مثلا، الذي نفسر به سبب حدوث سلوك معين (سلوك تواصلي ما) يجب أن يكون حاضرا بحضور هذا السلوك، منتفيا بانتفائه؛ أي أن يكون شفيعه بالإيجاب أو السلب. |
| 4580 | استعمال إبداعي | creative use | utilisation créative | استعمال عبارات لغوية لم يتعلمها المتكلم بالسماع أو غيره، بل أنتجها بفضل القواعد التي استبطنها بطريقة فطرية. |
| 4581 | إبداعية | creativity | créativité | قدرة المتكلم على إنتاج وفهم ما لم يسبق له أن سمعه في محيطه اللغوي. |
| 4582 | مصداقية | credibility | crédibilité | المستوى الذي يصل إليه المتلقي لتصديق قول المتكلم. |
| 4583 | كريول | creole | créole | لغة هي خليط من اللهجات أصبحت، لظروف تاريخية واجتماعية ثقافية، اللغة الأم لمجموعة لغوية كلغة هايتي مثلا، أو لغة هجينة أو مختلطة تتكون من عناصر من لغات عديدة. |
| 4584 | معيار | criterion | critère | مقياس موضوعي يعتمد على الدليل للدفاع عن فكرة أو الحسم في قضية ما. |
| 4585 | تفكير ناقد | critical thinking | raisonnement critique | تفكير منطقي يُحكِّم العقل في اتخاذ القرار. |
| 4586 | تواصل عبر الثقافات | cross-cultural communication | communication interculturelle | التواصل بين الشعوب المختلفة من خلال ثقافاتها. |
| 4587 | نظرية التثقيف | cultivation theory | théorie de cultivation | نظرية في التواصل تقول إن وسائل الإعلام، خاصة التلفزة، تسهم في عملية التثقيف. |
| 4588 | صِدام ثقافي | cultural clash | confrontation culturelle | صراع ذو طبيعة ثقافية تُحاول فيه كل ثقافة الهيمنة على غيرها من الثقافات. |
| 4589 | قدرة ثقافية | cultural competence | compétence culturelle | ملكة ذهنية يُفترض أنها المسؤولة عن اكتساب الثقافة التي تساعد على فهم الحوار في محيط اجتماعي معين. |
| 4590 | سياق ثقافي | cultural context | contexte culturel | مجموع المكونات الثقافية التي تشكل في مجموعها بيئة يكون لها أثر في نمط التفكير والسلوك اللغوي. |
| 4591 | حرمان ثقافي | cultural deprivation | privation culturelle | شعور بفوات فرصة اكتساب قدر كاف من الثقافة. |
| 4592 | لقاء ثقافي | cultural encounter | rencontre culturelle | اجتماع بين عدد من الأشخاص في إطار ثقافي. |
| 4593 | ارتقاء ثقافي | cultural evolution | évolution culturelle | حصول تطور في مستوى الفرد الثقافي. |
| 4594 | إمبريالية ثقافية | cultural imperialism | impérialisme culturel | نظرية في التواصل تقول إن قوة وسائل الإعلام لبعض الثقافات تؤدي إلى هيمنتها على الثقافات الأخرى، نظرا لسيطرتها على الساحة الإعلامية. |
| 4595 | معرفة ثقافية | cultural knowledge | connaissance culturelle | القيم والأعراف والتراث الذي يتقاسمه أفراد مجتمع ما. |
| 4596 | نسبية ثقافية | cultural relativism | relativisme culturel | افتراض قائل بعدم وجود ثقافات مطلقة. |
| 4597 | صدمة ثقافية | cultural shock | choc des cultures | حالة من الارتباك والقلق تصيب الشخص الذي يجد نفسه فجأة في بيئة أو ثقافة تختلف عن بيئته وثقافته. |
| 4598 | دراسات ثقافية | cultural studies | études culturelles | تخصص معني بثقافة الشعوب والمقارنة بينها. |
| 4599 | زمن ثقافي | cultural time | temps culturel | وظيفة الزمن كما تنظمها أو تتصورها ثقافة معينة. |
| 4600 | انتقال ثقافي | cultural transition | transmission culturelle | خاصية لغوية تتمثل في أن اللغات البشرية تنقل الثقافات التي تحملها من جيل إلى آخر. |
| 4601 | ثقافة | culture | culture | مجموع ما يتقاسمه شعب معين من أفكار ومعتقدات وقيم وتراث. |
| 4602 | سيرة ذاتية | curriculum vitae | curriculum vitae | وثيقة مكتوبة يعرض فيها شخص ما كفاءته وتجربته في تواريخ محددة. |
| 4603 | مَنع انعكاس الفشل | cutting off reflected failure | mettre fin à un échec réfléchi | احتفاظ الشخص بمسافة ما تبعده عن إخفاق الآخرين وأحكامهم السلبية. |
| 4604 | علم الضبط الآلي | cybernetics | cybernétique | دراسة لغة الاتصال والتحكم الآلي بين الإنسان والآلة أو بين الآلة والآلة، أو تلقي المعلومات واستعمالها لتوجيه العمل في نظام معين ولدراسة تأثير الآلة على الإنسان. |
| 4605 | معطيات | data | données | مجموع المعلومات اللغوية التي يُقصد تحليلها. |
| 4606 | تحليل المعطيات | data analysis | analyse des données | اتباع طريقة منظمة في الوصول إلى دلالات المعطيات المجموعة عن موضوع معين. |
| 4607 | قاعدة المعطيات | data base | base de données | مجموع المعطيات التي تم تخزينها بطريقة منظمة تُيسر استرجاعها عند الحاجة. |
| 4608 | معالجة المعطيات | data processing | traitement des données | تحليل واستنتاج وفق أهداف محددة سلفا. |
| 4609 | لغة ميتة | dead language | langue morte | لغة يتوقف الناس عن استعمالها، وقد تظل مستعملة في مجموعة خاصة لدى العلماء وفي بعض المراسم أو الطقوس الدينية …إلخ، مثال اللاتينية. |
| 4610 | لغة الصم البكم | deaf –mute language | langage des sourds-muets | لغة خاصة بالمحرومين من الكلام والسمع تتكون من الإشارات الجسدية. |
| 4611 | مناظرة، نِقاش | debate | débat | مناقشة مُشكل معين من قِبل عدد من المعنِيين. |
| 4612 | انفعالات مُوهِنة | debilitative emotions | émotions débilitantes | إحساس نفسي يُضعف قدرات الشخص ويمنعه من أداء وظيفة بطريقة فعالة. |
| 4613 | إشارات التضليل | deception cues | signaux de tromperie | الإشارات الجسمية التي يستعملها أحد المتحاورين لإظهار موافقته على ما يقوله المتكلم، وحينما يأخذ الكلمة يُبدي رفضه ومعارضته. |
| 4614 | أسلوب خِطابي | declamatory style | style déclamatoire | أسلوب في الإلقاء يُراعي خصوصية الخطاب وينسجم مع فحواه. |
| 4615 | تصريح، إعلان، بيان | declaration | déclaration | الإعلان عن خبر أو موقف من قضية ما بواسطة خطاب أو بنص مكتوب. |
| 4616 | جملة خبرية | declarative sentence | phrase déclarative | كل جملة تتضمن معنى يحتمل الصدق والكذب. |
| 4617 | تفكيك | decoding | décodage | عملية التعرف على الإشارات وتأويلها من قبل متلق لخطاب ما، وهي عملية أساسية في عملية التواصل. |
| 4618 | تجريد العبارة | decontextualization | décontextualisation | تأويل عبارة لغوية بغض النظر عن السياق الذي وردت فيه. |
| 4619 | استنتاج، استدلال، استنباط | deduction | déduction | الوصول إلى نتيجة تنشأ حتما من مقدمة منطقية. |
| 4620 | بنية عميقة | deep structure | structure profonde | بنية يُفترض أنها مُنطلق بناء الجملة وأنها تتضمن كل خصائصها الدلالية والتداولية حسب النظرية الوظيفية الجديدة. |
| 4621 | قَذْف | defamation | diffamation | اتهام يمس شرف شخص أو سمعته. |
| 4622 | عبارات القذف | defamation words | propos diffamatoires | كل عبارة تَحمل اتهاما يمس شرف شخص أو سمعته. |
| 4623 | مَنْع | defense | défense | أمر بالنفي أو أمر بعدم فعل شيء ما. |
| 4624 | استماع دفاعي | defensive listening | écoute défensive | أسلوب يلجأ إليه المُخاطَب حين يعتبر تعاليق المتكلم تهجما عليه. |
| 4625 | مُعَرَّ ف | defined | défini | صفة الأسماء التي تتصل بها أداة التعريف فتكسبها صفة التحديد. |
| 4626 | أداة التعريف | definite article | article défini | من المحددات التي تفيد بأن الاسم معرَّف. |
| 4627 | تعريف | definition | définition | تحديد بالإحالة على شيء من خلال المعنى الذي يرمز إليه. |
| 4628 | إشاري | deictic | déictique | كل عنصر يحيل على الوضع الذي أنجزت فيه الجملة، فضلا عن أسماء الإشارة وظروف المكان والزمان.. إلخ. |
| 4629 | عبارات إشارية | deictic expressions | expressions déitiques | عبارات تتضمن أدوات الإشارة (كهذه وتلك) |
| 4630 | انعدام الفردانية | deindividuation | deindividuation | فقدان الشخص الإحساس بالهوية الفردية. |
| 4631 | حالة الإشارة | deixis | deixis | مجموع العناصر التي تحيل على أشياء داخل النص أو خارجه. |
| 4632 | سوء فهم متعمد | deliberate misunderstanding | malentendu intentionnel | سلوك يستعمله أحد المتحاورين للتهرب من إبداء رأيه أو إعطاء جواب دقيق. |
| 4633 | مُداولات | deliberations | délibérations | مشاورات بين أعضاء مجموعة معينة من أجل اتخاذ قرار في موضوع محدد. |
| 4634 | بَرهَنة | demonstration | démonstration | استدلال استنتاجي الهدف منه تأكيد صدق قضية. |
| 4635 | اسم إشارة | demonstrative | démonstratif | الأدوات أو المحددات التي تُستخدَم للإشارة إلى الأشخاص أو الأشياء المقصودة. |
| 4636 | إنكار | denial | dénégation | إخفاء الحقيقة ونفيها. |
| 4637 | تسمية | denomination | dénomination | إطلاق اسم أو مصطلح على مفهوم. |
| 4638 | دلالة أصلية، دلالة حقيقية | denotation | dénotation | المعنى الموضوعي أو الوصفي الأول الذي تأخذه الكلمة. |
| 4639 | معنى حقيقي | denotative meaning | sens dénotatif | العنصر الدلالي القار في دلالة الوحدة المعجمية، ويُقابله المعنى المجازي. |
| 4640 | نكران | denying | le fait de nier | أسلوب يستعمله أحد المتحاورين من خلال النفي والرفض. |
| 4641 | أسلوب تفسيري مُثبط | depressive explanatory style | style d’explication dépressif | طريقة في تفسير الوقائع تقوم على إسناد كل حدث سلبي إلى أسباب عامة داخلية وثابتة، وعلى إسناد كل حدث إيجابي إلى أسباب خاصة،خارجية وغير ثابتة. |
| 4642 | عُمق | depth | profondeur | الدرجة التي تكون فيها المعرفة المشتركة بين المتحاورين شخصية جدا أو سرية للغاية. |
| 4643 | علامة التنغيم الهابط | descending intonation mark | marque d’intonation descendante | رمز يوضع للجمل التي تحمل نغمة هابطة مثل التعجب. |
| 4644 | وصف | description | description | تقديم صورة لما هو عليه الشخص أو الشيء أو الحدث. |
| 4645 | رسالة وصفية | description message | message descriptif | خطاب يصف مواقف المتكلم من قضايا معينة دون إطلاق أحكام قيمية . |
| 4646 | كفاية وصفية | descriptive adequacy | adéquation descriptive | النحو الكافي من الناحية الوصفية هو النحو القادر على توليد كل الجمل الموجودة في لغة خاصة ووصفها. |
| 4647 | لسانيات وصفية | descriptive linguistics | linguistique descriptive | دراسة علمية للغة قوامها الوصف الناتج عن التجريب. أو هي دراسة اللغة كما هي مستعملة في مكان معين وزمان معين. |
| 4648 | فِعْل الرغبة | desiderative verb | verbe désidératif | فعل يعبر عن الرغبة في حصول شيء ما، من قبيل فئة الأفعال مثل : وّد، رغب، أحب ...إلخ. |
| 4649 | تعيين | designation | désignation | تحديد شخص أو شيء ما في العالم الخارجي. |
| 4650 | رغبة | desire | désire | شعور بالمشاركة في الحوار. |
| 4651 | صورة الذات المُتمنّاة | desired self | le soi désiré | صورة الذات التي يتوق كل فرد إلى تحقيقها بطريقته. |
| 4652 | تخفيض مهارات الوظيفة | deskilling | baisse de qualifications | إجراء يتم بموجبه تقليص مهارات عالية إلى مهارات منخفضة. |
| 4653 | تطور اللغات | developing language | développement des langues | ظاهرة التغير التي تخضع لها جميع اللغات الإنسانية. |
| 4654 | إهماس | devoicing | dévoisement | ضد الجهر. |
| 4655 | علامات خاصة، علامات مميزة | diacritic | diacritique | علامات تضاف إلى الحروف لتحديد كيفية النطق بها. أو هي علامات توضع فوق الصوت أو تحته لتدل على سمة إضافية في نطقه. |
| 4656 | لهجة | dialect | dialecte | نظام من الدلائل الصوتية والقواعد التأليفية متفرع عن لغة ما، غير أنها لم تكتسب الوضعية الثقافية والاجتماعية التي ارتقت إليها هذه اللغة. وتكون –عادة – غير مكتوبة وغير رسمية. |
| 4657 | اختلاف اللهجات | dialectal differentiation | différenciation dialectale | التنوع الذي تعرفه لهجات متفرعة عن لغة ما بحسب المناطق الجغرافية وعوامل تاريخية واجتماعية وغيرها. |
| 4658 | تشعُّب اللغة | dialectalization | dialectalisation | تفرع اللغة إلى لهجات. |
| 4659 | توتر جدلي | dialectical tension | tension dialectique | صراع ناتج عن تداخل قوتين متعارضتين أو غير منسجمتين. |
| 4660 | علم اللهجات | dialectology | dialectologie | مرادف بسيط للجغرافية اللغوية، وهو علم يهتم بوصف مقارن للأنساق المتنوعة للغة معينة، ويمكن أن يهتم باللهجات المعزولة دون إحالة على ما يجاورها. |
| 4661 | كاتب حوارات | dialogist | dialoguiste | الشخص المتخصص في كتابة الحوارات. |
| 4662 | حوار | dialogue | dialogue | حوار بين شخصين أو أكثر في عمل روائي أو مسرحي. |
| 4663 | علم الأداء | diction | diction | نطق أصوات الكلمات من مخارجها الحقيقية بفصاحة. |
| 4664 | قاموس، مُعْجَم | dictionary | dictionnaire | مُؤَلَّف يضم مفردات لغة ما أو عدة لغات (قاموس أحادي اللغة أو قاموس متعدد اللغات )، ويتضمن التعريف إضافة إلى المدخل. |
| 4665 | تَمَيُّز | differentiating | différenciation | مرحلة من علاقة يستعيد فيها كل من المتحاورين شخصيته بعد ارتباط سابق. |
| 4666 | نَشْر | diffusion | diffusion | عملية تعميم خبر أو معلومة على الناس. |
| 4667 | نشر المسؤولية | diffusion of responsibility | diffusion de la responsabilité | الاعتقاد بأن حضور الناس في مقام تواصلي معين يقلل من مسؤولية المتكلم في حالة وقوع حدث ما. |
| 4668 | ازدواج لغوي | diglossia | diglossie | استعمال المتكلم للغتين : الأولى في التعبير العادي وغالبا ما تكون لها قرابة لغوية مع الثانية، وهي اللغة المعيار التي تؤدى بها الوظائف الرسمية. |
| 4669 | تهجُّم مباشر | direct aggression | attaque directe | تعبير المتكلم عن أفكاره بطريقة مطبوعة بالعنف، تلحق أذى بمكانة المخاطَب وكرامته. |
| 4670 | استفهام مباشر | direct question | question directe | سؤال موجه إلى المخاطب طلبا لمعلومة يفترض توفره عليها. |
| 4671 | طلب مباشر | direct request | requête directe | طريقة يتوسل المخاطب بها تحقيق حاجاته. |
| 4672 | كلام مباشر | direct speech | discours direct | الكلام كما نطقه المتكلم تماما، ويوضع بين علامتي الاقتباس. ويقابله الكلام غير المباشر، وهو المرويُّ عن المتكلم. |
| 4673 | أسلوب مباشر | direct style | style direct | الأسلوب المباشر هو طريقة التخاطب الموجهة مباشرة إلى المشاركين في التواصل. |
| 4674 | مُناقَشَة مُوَجَّهَة | directed discussion | discussion dirigée | مناقشة محددة الموضوع والإجراءات والهدف. |
| 4675 | إدارة حوار | directing a conversation | conduire une conversation | تسيير حوار طبقا لضوابط تتوافق مع قواعد وأعراف محددة. |
| 4676 | توجيه | direction | direction | تقديم إرشادات تساعد المتكلم على إقامة تواصل ناجح مع مخاطب معين. |
| 4677 | صراحة | directness | franchise | طريقة مباشرة لطلب شيء أو التعبير عن موقف معين دون التواء. |
| 4678 | رسالة مُعارضة | disagreeing message | message exprimant un désaccord | كل عبارة تؤدي إلى موقف مغاير لموقف المتكلم. |
| 4679 | إزالة اللبس | disambiguation | disambiguation | استبدال عنصر بآخر أو جملة بأخرى بهدف وضوح أكبر. |
| 4680 | تَبَرُّؤ | disclaimer; disclamation | démenti | عبارة تفيد أن المتكلم يتنصل مما يُنسب إليه. |
| 4681 | كَشْف | disclosure | divulgation | نشر خبر ما كان في طي الكتمان. |
| 4682 | رسالة تصحيح | disconfirming message | message qui infirme | خطاب يعبر عن عدم العناية والاحترام لشخص آخر، وذلك باستعمال أسلوب نفي الصحة عن كلام المتكلم. |
| 4683 | مبدأ التخفيض | discounting principle | principe de réduction | مبدأ من مبادئ نظرية الإسناد مفاده أن الناس يميلون إلى عدم تحديد أي سبب بعينه حينما تكون الأسباب متعددة في تفسير وقوع حدث ما. |
| 4684 | خطاب | discourse | discours | سلسلة من الملفوظات خاضعة لنظام يضبط العلاقات السياقية والنصية بين الجمل. |
| 4685 | تحليل الخطاب | discourse analysis | analyse de discours | فرع من اللسانيات يحدد القواعد المتحكمة في إنتاج متواليات من الجمل. |
| 4686 | انسجام الخطاب | discourse coherence | cohérence de discours | صفة الخطاب الذي يخضع في إنشائه إلى القواعد الخِطابية، علاوة على القواعد النحوية طبعا. |
| 4687 | نحو الخطاب | discourse grammar | grammaire de discours | النحو الذي يتجاوز العناية بظواهر الجملة إلى ظواهر الخطاب، ويعنى بتمثيل القدرة الخطابية المُفترضة. |
| 4688 | تنظيم الخطاب | discourse organization | organisation de discours | عملية توزيع مكونات الخطاب بطريقة تحقق انسجامه وتحقق الهدف منه. |
| 4689 | مبادئ الخطاب | discourse principles | principes de discours | جملة المبادئ التي تتحكم في بناء الخطاب. |
| 4690 | فضاء الخطاب | discourse space | espace de discours | المجال الذي ينتمي إليه خطاب ما، ويتحدد به. |
| 4691 | بنية الخطاب | discourse structure | structure de discours | مجموع مكونات الخطاب ونظامها والعلاقات القائمة بينها. |
| 4692 | مِحوَر الخطاب | discourse topic | thème du discours | موضوع الخطاب المتحدث عنه أساسا. |
| 4693 | تمييز (عُنصري) | discrimination | discrimination | اتخاذ موقف سلبي مطبوع بالتحقير من أشخاص ينتمون إلى فئة اجتماعية معينة بسبب لونهم أو عرقهم أو لهجتهم..إلخ. |
| 4694 | مناقشة | discussion | discussion | تبادل الآراء بين شخصين أو أكثر حول موضوع ما. |
| 4695 | مجموعة المناقشة | discussion group | groupe de discussion | مجموع الأعضاء الذين يتناولون موضوعا للنقاش فيما بينهم. |
| 4696 | طريقة المناقشة | discussion method | méthode de discussion | الأسلوب الذي يتبعه المتكلم في مناقشة غيره، أو النظام الذي يتبعه المتناقشون فيما بينهم. |
| 4697 | عدم الفصاحة، عدم الطلاقة | disfluency | manque d’éloquence | استعمال عبارات لا تعبر بشفافية عن المراد تبليغه. |
| 4698 | استفهام تخييري | disjunctive interrogation | interrogation disjonctive | استفهام يسمح للمُجيب أن يختار جوابه من السؤال، وتتم صياغته في اللغة العربية بأداتين هما (أو) و(أم). |
| 4699 | كلام في غير محله | displaced speech | discours déplacé | كلام لا يُناسب المقام الذي قيل فيه. |
| 4700 | استياء | dissatisfaction | dissatisfaction; insatisfication | إظهار عدم الرضى عن كلام أو خطاب. |
| 4701 | مُخالفَة | dissent | contestation | التعبير عن المعارضة في الرأي تجاه قضية معينة. |
| 4702 | توزيع المعلومات | distribution of information | distribution de l’information | تقنية يلجأ إليها المتكلم في صياغة كلامه، حيث يقوم بتوزيع المعلومات التي يريد إبلاغها بطريقة تؤدي هدفه التواصلي. |
| 4703 | تضارب الآراء | divergence | divergence | اختلاف في الرأي حول قضية معينة. |
| 4704 | وثيقة | document | document | مادة مكتوبة أو مسجلة أو مصورة تتضمن معلومات عن موضوع ما. |
| 4705 | توثيق | documentation | documentation | ترتيب المعلومات واختصارها وتدوينها لتصبح مرجعا مُنظما. |
| 4706 | تقنية إغلاق الباب في الوجه | door-in-the-face technique | technique de fermer la porte en face | إجراء يتمثل في طلب شيء بسيط حينما يُرفض طلب أهم من الأول قدمه السائل من قبل. |
| 4707 | كلام خادع | double talk | langue de bois | كلام مُراوغ متعمَّد. |
| 4708 | تفكير مُتناقض | double think | raisonnement contradictoire | القول بفكرتين متعارضتين لا يمكن الجمع بينهما أو قبول ذلك. |
| 4709 | زوج لفظي | doublet | doublet | كلمتان تشتركان في الجذر نفسه وتختلفان في المعنى. |
| 4710 | تواصل مؤسسي تنازلي | downward organizational communication | communication organisationnelle vers le bas | تواصل يتم بين أشخاص داخل المؤسسة الواحدة يكون اتجاهه من أعلى إلى أسفل؛ حيث ينطلق من زاوية معينة من المؤسسة، ويتنقل من الأعلى إلى الأدنى. |
| 4711 | مدة | duration | durée | مدة أو كمية الصوت أو انتشاره في الزمن، أو المدة التي يستمر فيها الصوت منذ إحداثه. |
| 4712 | تفاعل ثنائي | dyad interaction | interaction en dyade | تفاعل يكون بين شخصين فقط. |
| 4713 | تواصل ثنائي | dyadic communication | dyadic communication | خطاب لفظي مباشر بين متكلم ومخاطب. |
| 4714 | حكلة | dysarthria | dysarthrie | اضطراب في تلفظ الصوتيات ناتج عن خلل مركزي في قشرة الدماغ. |
| 4715 | عُسْر القراءة | dyslexia | dyslexie | عيب متعلق بتعلم القراءة يتسم بصعوبة التفريق بين الرموز الخطية والتعرف على الصوتيات، أو ضعف شديد في قدرة الطفل على القراءة ناجم عن خلل دماغي. |
| 4716 | عُسر التعبير | dyslogia | dyslogie | صعوبة التعبير عن الأفكار بالكلام بسبب خلل في القدرة على التفكير. |
| 4717 | عُسر الإملاء | dysorthographia | dysorthographie | اضطراب في فك الخط. |
| 4718 | عُسر الكلام | dysphasia | dysphasie | صعوبة في الحديث وفهمه ناتجة عن إصابة في الدماغ. |
| 4719 | عُسر الصوت | dysphonia | dysphonie | صعوبة النطق بالأصوات اللغوية تدل عليها بُحّة في الصوت. |
| 4720 | عُسر التطريز | dysprosody | dysprosodie | شذوذ في إيقاع النغمة وتنغيمها وعلوها لدى بعض مرضى الحبسة. |
| 4721 | مُصاداة | echolalia | echolalie | تكرار مَرَضي لكلمات يتفوه بها الآخر، أو الترديد المرضي لما يقوله الآخرون. |
| 4722 | استفهام صدى، سؤال صدوي | echo-question | question écho | استفهام يكون بتكرار اللفظ، أو سؤال من شخص يقصد به توكيد جملة إخبارية سابقة قالها شخص آخر. |
| 4723 | لسانيات بيئية | ecological linguistics | linguistique écologique | دراسة تعنى بالتأثير المتبادل بين البيئة واللغة التي تتطور فيها. |
| 4724 | ناشِر | editor | éditeur | الشخص الذي ينشر نصا ما. |
| 4725 | تربية | education | éducation | مجموعة من الأنشطة التي تهدف إلى تنمية المعرفة باعتماد طرق تربوية ووسائل مناسبة. |
| 4726 | أَثَر | effect | effet | ما ينتج عن سلوك معين خلال عملية التواصل. |
| 4727 | مُحاضرة فعالة | effective lecture | conférence effective | محاضرة تتميز بالفعالية عن طريق استعمال الوسائل السمعية البصرية، أو استثارة العاطفة أو استعمال أساليب إثارة الانتباه. |
| 4728 | مساعدة أنانية | egoistic helping | aide égoïste | صورة من صور المساعدة التي يقدمها الشخص مراعيا فيها مصلحته. |
| 4729 | نموذج تطوير الاحتمالات | elaboration likelihood model | modèle d’élaboration des probabilités | نموذج يمثل صورتين يتمكن فيهما الخطاب الإقناعي من إحداث تأثير في مواقف المخاطَبين، وتختلف إحداهما عن الأخرى في قوة المجهود المعرفي المبذول في الإقناع. |
| 4730 | مستوى رفيع | elevated style | style soutenu | صفة اللغة التي تستعمل فيها مجموعة من الصيغ والألفاظ في مواقع اجتماعية مثل العلاقات الرسمية، وتكون هذه الاستعمالات أرقى من تلك المتداولة في اللغة العادية. |
| 4731 | مَدْح | elevation | élévation | ضد الذم، وهو أسلوب يتبعه المتكلم لكسب المُخاطَب. |
| 4732 | إضمار | ellipse | ellipse | حذف بعض عناصر العبارة دون تأثير على فهم المقصود منها. |
| 4733 | تركيب محذوف منه | elliptic construction | construction elliptique | تركيب لغوي يشعر المتلقي أنه غير تام لكن يفهم مضمونه والمراد منه. |
| 4734 | فن الخَطابة | elocution | élocution | عملية إلقاء خطاب بطريقة تجعل المتلقي متفاعلا معه متأثرا بمضامينه. |
| 4735 | ارتباك | embarrassment | embarras | اضطراب يصيب الفرد حينما يشعر أنه لا يستطيع أن يؤدي دوره التواصلي في موقف اجتماعي محدد. |
| 4736 | جملة مُدمَجة | embedded sentence | phrase enchâssée | الجملة التي تصبح جزءا من الجملة الرئيسة، الجملة المُدمِجة. |
| 4737 | إدماج | embedding | enchâssement | عملية تقوم بإدخال جملة في جملة أخرى. |
| 4738 | إشارات رامزة | emblems | emblèmes | إيماءات لها مدلولات مباشرة في مجتمع معين، وهي شبيهة بالشعارات التي تُغني عن الكلام. |
| 4739 | إحساس | emotion | émotion | المشاعر التي يكنها الشخص، مثل الشعور بالغضب، أو الحزن، أو الذنب. |
| 4740 | انفعالي | emotive | émotif | صفة إحدى الوظائف التي تقوم بها اللغة، وتركز على التعبير عن المشاعر والعواطف.. |
| 4741 | وظيفة عاطفية | emotive function | fonction émotive | استعمال اللغة للتعبير عن المشاعر وإشباع الرغبة في الانتماء. |
| 4742 | لغة عاطفية | emotive language | langage émotif | أسلوب إنشائي يستدر العواطف. |
| 4743 | تعاطف، مشاركة وجدانية | empathy | empathie | إبداء التضامن مع شخص في وضع حَرج. |
| 4744 | فرضية التعاطف بالإيثار | empathy-altruism hypothesis | hypothèse de l’empathie altruiste | فرضية تقوم على فكرة أن التعاطف مع الشخص المحتاج يدفع إلى مساعدته مساعدة دون انتظار أي مقابل. |
| 4745 | تفخيم | emphasis | emphase | تحويل بنيوي يتمثل في استبدال بعض العناصر بأخرى بقصد الإلحاح عليها. |
| 4746 | تجريـبي | empirical | empirique | سمة الفكر الذي يعد التجربة ركنا أساسيا للخلوص إلى النظرية. |
| 4747 | مقابلة توظيف | employment interview | entretien d’emploi | نوع من المقابلات يختبر فيها شخص للتأكد من أهليته لعمل ما. |
| 4748 | تضمين | enallage | énallage | إجراء يتيح استعمال صورة نحوية غير مألوفة في مكان صورة أخرى معتادة. |
| 4749 | مشفر | encoder | encodeur | استقبال رسالة في صورة ما وترجمتها إلى صورة مغايرة. |
| 4750 | تأليف، تشفير | encoding | encodage | تحويل الخطاب إلى رموز. |
| 4751 | توريث الثقافة | enculturation | enculturation | عملية يتم بموجبها نقل ثقافة من جيل إلى آخر. |
| 4752 | ذات | entity | entité | مكون من مكونات اللغة كالوحدة النحوية أو الوحدة المعجمية. |
| 4753 | احتمال | entropy | entropie | مصطلح اقترضته نظرية التواصل ليشكل درجة الشك في ظهور كل علامة. |
| 4754 | تَلَفُّظ | enunciation | énonciation | فعل الأداء الكلامي في استعمال اللغة، ينتج عنه كلام أو قول مفيد بالقصد. إنه فعل الإبداع لدى المتكلم. |
| 4755 | مُحيط، بيئة | environment | environnement | الوسط الذي يجري فيه اكتساب اللغة واستعمالها ، ويكون مؤثرا فيه. |
| 4756 | معرفة عَرضية | episodic knowledge | connaissance épisodique | معرفة مرتبطة بالمقام التواصلي. |
| 4757 | طاقة معرفية | epistemic capacity | capacité épistémique | الطاقة المسؤولة عن تخزين المعارف التي نكتسبها وعن تنظيمها. |
| 4758 | قَالَب معرفي | epistemic module | module épistémique | نموذج الطاقة المعرفية في صورةٍ مُحَوْسَبة. |
| 4759 | قيد معرفي | epistemological constraint | contrainte épistémologique | قيد يحُد من نشاط الفرد كون طبيعته معرفية. |
| 4760 | نَعْت | epithet | épithète | كل صفة تحدد كلمة معينة. |
| 4761 | مُساواة | equality | égalité | علاقة تكافؤ بين الأفراد أو المجموعات. |
| 4762 | نظرية التكافؤ | equity theory | théorie d’équivalence | مفاد هذه النظرية أن العلاقة تكون ناجحة بين شخصين أو أكثر إذا كان كل مشارك فيها يشعر أن ما يعود عليه من هذه العلاقة يَعْدِل المجهود المبذول في إقامتها واستمرارها. |
| 4763 | جُمل متكافئة | equivalent sentences | phrases équivalentes | جمل متساوية في الدلالة على مضمون ما. |
| 4764 | كلام حمَّال أوجُه | equivocal language | langage équivoque | كلام يحتمل أكثر من معنى دون إمكان تغليب معنى على آخر. أو كلام له أكثر من معنى واحد. |
| 4765 | مَقَال | essay | essai | نوع من الكتابة الصحافية. |
| 4766 | تقدير | esteem | estime | إبداء الاحترام لشخص ما اعتبارا لفضله أو مجهوده. |
| 4767 | علم الأخلاق | ethics | éthique | فرع من الفلسفة يهتم بالتمييز بين الأعمال الحسنة والرديئة في أخلاقيات التواصل. |
| 4768 | مجموعة عِرقية | ethnic group | groupe ethnique | مجموعة يتكون أعضاؤها من عِرق واحد يجعلونه الرابط الأساس بينهم. |
| 4769 | هُوية عِرقية | ethnic identity | identité éthnique | شعور الفرد بانتمائه إلى مجموعة عرقية محددة. |
| 4770 | مركزية عِرقية | ethnocentrism | ethnocentrisme | اعتقاد بتفوق عرق معين على كل الأعراق الأخرى. |
| 4771 | إثنوغرافية التواصل | ethnography of communication | éthnographie de la communication | علم من فروع الأنثروبولوجيا يهتم بدراسة علاقة التواصل بالأجناس البشرية وثقافاتها وعاداتها. |
| 4772 | لُطف التعبير | euphemism | euphémisme | استعمال المتكلم تعبيرات لطيفة لتجنب إيذاء المخاطب بكلمات قاسية، كاستعمال 'انتقل فلان إلى رحمة الله' بدلا من 'مات فلان'. |
| 4773 | تقويم، تقييم | evaluation | évaluation | تكوين حكم على شخص أو عمل يأخذ بالاعتبار قيمته. |
| 4774 | تملُّص، تَحاشٍ | evasion | évasion | محاولة تجنب المواجهة وقول الحقيقة. |
| 4775 | لسانيات تطورية | evolutive linguistics | linguistique évolutive | دراسة اللغة دراسة ترصد تطورها التاريخي. |
| 4776 | مُمتحِن | examiner | examinateur | الشخص الذي يقوم بمُعالجة الخطاب وتحليله. |
| 4777 | جملة استثنائية | exceptive sentence | phrase exceptive | عبارة لغوية تُسعف المتكلم للقيام باستثناء شخص أو حدث أو شيء من حكم عام. |
| 4778 | تبادُل | exchange | échange | إجراء تواصلي بين شخصين يقوم على تقاسم المعلومات بينهما. |
| 4779 | نظرية التبادل | exchange theory | théorie d’échange | نظرية يبحث المتحاورون فيها عن ربط علاقات يكون فيها الربح مساويا للخسارة. |
| 4780 | تَعجُّب | exclamation | exclamation | نمط من التراكيب المعبرة عن انفعال حي أو حكم تأثري، ويتميز هذا النمط بصيغه وأدواته التي تختلف باختلاف اللغات، كما يتسم بتنغيم خاص على المستوى التطريزي. |
| 4781 | تمثيل، إعطاء أمثلة | exemplification | illustration | أسلوب يتبعه المتكلم حينما يشعر أن مخاطَبه في حاجة إلى مزيد من البيان ليفهم المقصود من الكلام. |
| 4782 | شمولية | exhaustiveness | discussion complète | التطرق إلى كل الجوانب التي تتعلق بموضوع معين. |
| 4783 | جملة وجودية | existential sentence | phrase existentielle | جملة دالة على الوجود إثباتا أو نفيا. |
| 4784 | مقابلة استغناء | exit interview | entretien de renvoi | نوع من المقابلات لتبرير مغادرة المستخدَم ( المستجوَب) للمؤسسة المشغِّلة. |
| 4785 | حجة تجريبية | experimental argument | argument expérimental | دليل مُستمد من الأبحاث التجريبية. |
| 4786 | علم النفس التجريـبي | experimental psychology | psychologie expérimentale | علم يقوم بإجراء أبحاث تجريبية على عيِّنات من المتكلمين لاختبار مدى صدق الفرضيات المتعلقة باكتساب اللغة وإنتاجها وفهمها واستعمالها في مقامات تواصلية متعددة. |
| 4787 | كفاية تفسيرية | explanatory adequacy | adéquation explicative | نجاح النظرية في تقديم تفسير كاف لكل الظواهر التي تندرج ضمن إطارها. |
| 4788 | مرادف تفسيري | explanatory equivalent | équivalent explicatif | مرادف يستخدم لتوضيح كلمة أو تعبير. |
| 4789 | لسانيات تفسيرية | explanatory linguistics | linguistique explicative | دراسة علمية للغة تتوق إلى تفسير الظواهر اللغوية انطلاقا من فرضيات قصد الوصول إلى نظرية ما. |
| 4790 | مبادئ تفسيرية | explanatory principles | principes explicatifs | مبادئ وظيفتها تفسير الوقائع والظواهر التي تعالجها النظرية. |
| 4791 | نظريات تفسيرية | explanatory theories | théories explicatives | نظريات تتجاوز وصف الظواهر إلى تقديم تفسير لها في صورة مبادئ وفرضيات. |
| 4792 | واضِح | explicit | explicite | صفة كل تعبير يدل على المعاني والمقاصد المراد إبلاغها. |
| 4793 | تعبير | expression | expression | إظهار الأفكار والمعتقدات والمشاعر والانفعالات بوسيلة من وسائل التعبير كاللغة والإشارات الجسمية والموسيقى والرسم وغيرها. |
| 4794 | تعبير عن ا لأثر | expression of effect | expression d’un effet | إظهار الوقع الذي خلفه كلام المتكلم في المُخاطَب. |
| 4795 | وظيفة تعبيرية | expressive function | fonction expressive | الوظيفة التي تمكن المتكلم من التعبير عن أغراضه. |
| 4796 | تعبيرية | expressiveness | expressivité | القدرة على التعبير. |
| 4797 | إسناد خارجي | external attribution | attribution externe | تفسير أسباب وقوع حدث ما بعوامل خارجية كالحظ مثلا. |
| 4798 | ضجيج خارجي | external noise | bruit externe | عامل خارجي يؤثر سلبا على التواصل. |
| 4799 | صلاحية خارجية | external validity | validation externe | تعميم نتائج دراسة على عينة من الناس لم تشملهم الدراسة ذاتها. |
| 4800 | خارج لغوي | extra-linguistic | extralinguistique | صفة العوامل التي ترتبط بظروف المتكلم والمخاطَب والاستعمال. |
| 4801 | تواصل بالعين | eye contact | contacte d’œil | استعمال العين قصد تبليغ خطاب أو المساعدة على فهمه. |
| 4802 | وَجْه | face | face | الصورة التي يريد الشخص أن يظهرها عن نفسه للمجتمع. |
| 4803 | عمل الوجه | face work | savoir se tenir | حفاظ الفرد على شخصيته وعلى صورته لدى الآخرين. |
| 4804 | استراتيجية صيانة الوجه | face-maintenance strategy | stratégie de la maintenance de la face | خطة في الحوار تدفع الآخر للتصرف بطريقة تدعم موقف المتكلم. |
| 4805 | استراتيجية الحفاظ على ماء الوجه | face-saving strategy | stratégie de la sauvegarde de la face | خطة في الحوار تُجنِّب المتكلم من أن يُكتشف ضعفه في مرحلة أوشك الضعف على الظهور. |
| 4806 | تهديد الوجه، حَطٌّ من المقام | face-threatening act | acte menaçant l’image de quelqu’un | فعل يهدد كرامة الفرد. |
| 4807 | تواصل وجها لوجه | face-to-face communication | communication du face à face | تواصل يتم بين شخصين ينظر بعضهما إلى بعض. |
| 4808 | تعبيرات وَجهية | facial expressions | expressions faciales | حركات يُعبر عنها بالوجه تساهم في توضيح الخطاب المباشر. |
| 4809 | عواطف مساعِدة | facilitative emotions | émotions facilitatives | لجوء المتكلم إلى إظهار عواطفه من أجل تسهيل عملية التواصل. |
| 4810 | خلط بين الواقع والتصور | fact-opinion confusion | confusion entre le fait et l’opinion | أسلوب يمزج بين ما هو واقعي حقيقي وبين ما هو أفكار مجردة مثالية. |
| 4811 | تصريح واقعي، تصريح حقيقي | factual statement | déclaration factuelle | تعبير له طابع موضوعي . |
| 4812 | مَلَكات العقل | faculties of mind | facultés mentales | قدرات ذهنية تكون في مجموعها العقل البشري. |
| 4813 | مَلَكَة | faculty | faculté | قدرة ذهنية مختصة بوظيفة محددة. |
| 4814 | نَزاهة | fairness | justesse | القيام بسلوك يتسم بموافقته للقواعد الأخلاقية العادلة. |
| 4815 | مُغالطة التَّوافق | fallacy of approval | erreur d’approbation | اعتقاد باطل فحواه أن المتكلم يستطيع التوافق في الرأي مع أي شخص تحدث معه. |
| 4816 | مُغالطة التَّوقعات الكارثية | fallacy of catastrophic expectations | erreur des prévisions catastrophiques | اعتقاد باطل فحواه أن المتكلم يستطيع أن يتنبأ بأسوأ العواقب. |
| 4817 | مُغالطة السَّببية | fallacy of causation | erreur de causalité | اعتقاد باطل فحواه أن سبب انفعالات المتكلم راجع إلى الآخرين وليس إلى ذاته. |
| 4818 | مُغالطة العجز | fallacy of helplessness | erreur d’ impuissance | اعتقاد باطل فحواه أن السعادة في الحياة تتحكم فيها قوى تتجاوز إرادة الإنسان. |
| 4819 | مُغالطة التعميم | fallacy of overgeneralization | erreur de généralisation | اعتقاد باطل فحواه أن النتائج التي يتم الوصول إليها في الحوارلا تستند إلى دلائل مقنعة أو أن المتحاورين يبالغون في إبراز السلبيات. |
| 4820 | مُغالطة الكمال | fallacy of perfection | erreur de perfection | اعتقاد باطل فحواه قدرة أحد المتحاورين على معالجة أية قضية بثقة كاملة. |
| 4821 | إجماع خاطئ | false consensus | erreur de consensus | نزعة الفرد في المبالغة بأن أفكاره وآراءه مقبولة في المجتمع، سائدة فيه. |
| 4822 | أسلوب مألوف | familiar style | style familier | استعمالات لغوية مألوفة جدا. |
| 4823 | مُتَعصب | fanatic | fanatique | شخص يدافع عن أفكاره بانفعال، رافضا قبول الرأي المُخالف. |
| 4824 | خوف | fear | peur | حالة نفسية تؤثر في طريقة التعبير لشعور المتكلم باضطراب في تبليغ أفكاره بنجاح. |
| 4825 | تخويف | fear appeal | appel de peur | أسلوب في التواصل يعتمد على التخويف وسيلة للإقناع، ثم التصديق. |
| 4826 | ردّة فعل | feedback | réaction | سلوك لغوي أو غير لغوي ناتج تلقائيا عن سلوك شخص آخر. |
| 4827 | أنوثة | femininity | féminité | امتلاك سمات الأنثى في التعبير. |
| 4828 | مَجَال الخِطَاب | field of discourse | champs du discours | إحدى استراتيجيات التواصل التي يتبعها المتكلم تتمثل في استعمال عبارة لغوية يُحدد بها المجال الذي سيتحدث فيه، ثم يُلحقها بما يريد إبلاغه للمُخاطَب. |
| 4829 | لغة مجازية | figurative language | langage figuré | أسلوب لغوي يستعمل تقنيات بلاغية من قبيل التشبيه والاستعارة والكناية. |
| 4830 | معنى مجازي | figurative meaning | sens figuratif | المعنى غير الحرفي الذي يُستنتج من المقام التواصلي والسياق الثقافي، ويُقابله معنى حقيقي. |
| 4831 | صورة بيانية | figure of rhetoric | figure de rhétorique | صورة مبنية بتقنيات بلاغية. |
| 4832 | ملف | file | fichier | مجموعة من المعطيات مسجلة عن موضوع معين. |
| 4833 | ملء الفراغ | filling in gaps | remplir le vide | طريقة يتخذها المستمع، وذلك بإضافة تفاصيل لم يفصح عنها المتكلم كي يتم معنى الخطاب. |
| 4834 | لغة الأصابع | finger spelling | alphabet d’expression avec les doigts | مجموع حركات الأصابع المستعملة في التواصل، والتي تحمل دلالات محددة في سياق ثقافي معين. |
| 4835 | كلام بالأصابع | finger talk | parler avec les doigts | لجوء المتكلم أحيانا إلى استخدام أصابعه في التعبير عما يريد إبلاغه لمُخاطبه. |
| 4836 | مرونة | flexibility | flexibilité | استعداد لتعديل وسائل التواصل على أساس حالة معينة. |
| 4837 | فصاحة | fluency | aisance | طلاقة اللسان في التعبير عن الأفكار والعواطف والانفعالات. |
| 4838 | تبئير | focalization | focalisation | عملية تداولية يتم بمقتضاها إبراز العبارة اللغوية التي تحمل معلومة جديدة يريد المتكلم إبلاغها إلى المُخاطَب. |
| 4839 | بؤرة | focus | focus | بؤرة الكلام، الجديدُ فيه المُستَرعي للانتباه. |
| 4840 | تركيب مُبأَّر | focused construction | construction focalisée | تركيب لغوي يكون فيه المكون الحامل للمعلومة الجديدة في موقع متميز من العبارة. |
| 4841 | تركيز الاهتمام | focusing attention | concentrer l’attention | جلب انتباه المخاطَب وشدّ إدراكه لتسهيل عملية التواصل. |
| 4842 | تقنية 'منع سد الباب' | foot-in-the-door technique | technique de 'mettre le pied dedans' | إجراء تواصلي يقوم به المتكلم لكي يُبقي باب الحوار مفتوحا مع مخاطَبه، حيث يُؤمِّن تلبية طلب بسيط لا يُمثل حاجته الحقيقية ويُتبعه بطلب أهم منه. |
| 4843 | ضغط | force | force | استراتيجية هجومية، الهدف منها فرض رأي بالقوة الجسمانية أو التهديد. |
| 4844 | لغة أجنبية | foreign language | langue étrangère | هي كل لغة يتعلمها الفرد غير لغته الأم. |
| 4845 | إتقان اللغة الأجنبية | foreign language proficiency | maîtrise des langues étrangères | إحراز مستوى متقدم في تعلم اللغة الأجنبية. |
| 4846 | نِسيان | forgetting | oubli | ظاهرة تميز بعض المتحاورين حيث يغيب عن أذهانهم ما سبق من أفكار فيتسبب ذلك في عدم نجاح التواصل. |
| 4847 | لغة صورية | formal language | langue formelle | لغة غير طبيعية تتميز بالدقة والصرامة مثل لغة الرياضيات. |
| 4848 | تواصل مؤسسي رسمي | formal organizational communication | communication organisationnelle formelle | تواصل يتم بين أشخاص داخل المؤسسة الواحدة يكون خاضعا لنظامها العام. |
| 4849 | أنموذج صوري | formal paradigm | paradigme formel | تصور علمي يفصل في معالجة الظواهر بين البنية والوظيفة. |
| 4850 | صياغة صورية | formalization | formalisation | كتابة قواعد أو مبادئ أو غيرهما باستعمال رموز رياضية مضبوطة. |
| 4851 | صيغة خاصة | formula | formule | عبارات عُرفية متواضع عليها تُستعمل في مناسبات معينة بحسب المعايير التواصلية. |
| 4852 | محفل | forum | forum | ملتقى بين مجموعة من الخبراء والمختصين في مجال محدد لعرض بعض القضايا للحاضرين وتبادل الآراء في شأنها. |
| 4853 | إطار | framework | cadre | حدود المجال الذي يندرج فيه نشاط علمي أو غيره. |
| 4854 | فرنسي إنجليزي | franglais | franglais | عبارات فيها مزج بين اللغتين الفرنسية والإنجليزية. |
| 4855 | مناقشة جماعية حرة | free group discussion | discussion libre en groupe | مناقشة موضوع بين أعضاء مجموعة معينة دون قيود. |
| 4856 | صداقة | freindship | amitié | علاقة متبادلة بين شخصين، تتميز بالاحترام المتبادل. |
| 4857 | تردُّد | frequency | fréquence | ما يتكرر بانتظام في أية عملية تواصلية. |
| 4858 | زَلَّة لسان | freudian slip | lapsus révélatoire | تعبير غير مقصود يكشف عن شعور أو موقف لا يريد المتكلم الإفصاح عنه. |
| 4859 | فرضية الإحباط والتَّعَدّي | frustration-aggression hypothesis | hypothèse de frustration-agression | هي الفرضية القائلة بارتباط الاعتداء بالإحباط، وأنه نتيجة له. |
| 4860 | وظيفة | function | fonction | الدور المُسند إلى عنصر أو ذات. |
| 4861 | أنماط الوظائف | function typologies | typologies de fonction | مصطلح تستعمله المدرسة الوظيفية لتصنيف وظائف اللغة. |
| 4862 | وظيفي | functional | fonctionnel | ما يتعلق بالدور الذي يؤديه عنصر أو ذات. |
| 4863 | تحليل وظيفي | functional analysis | analyse fonctionnelle | تحليل يأخذ بالاعتبار الوظيفة أو الوظائف التي من أجلها أُنجز نشاط ما، لغويا كان أم غير لغوي. |
| 4864 | مقاربة وظيفية، طريقة تواصلية | functional approach | approche fonctionnelle | تصور علمي يقوم على افتراض أن وظيفة اللغة الأساس هي التواصل، وأنه لا سبيل إلى فهم بنية اللغة إلا بالرجوع إلى وظيفتها. |
| 4865 | تفسير وظيفي | functional explanation | explication fonctionnelle | كل تفسير يقوم على بيان أهمية الوظيفة (التواصلية) في تحديد سلوك لغوي ما. |
| 4866 | نحو وظيفي | functional grammar | grammaire fonctionnelle | كل نحو يربط بين بنية اللغة ووظيفتها التواصلية. |
| 4867 | لسانيات وظيفية | functional linguistics | linguistique fonctionnelle | لسانيات تعالج اللغة في إطار استعمالاتها، وتفسر الظواهر اللغوية بالرجوع إلى الوظيفة التواصلية. |
| 4868 | نماذج وظيفية | functional models | modèles fonctionnelles | نماذج تجعل الأسبقية في التمثيل للمعلومات التداولية والدلالية على المعلومات التركيبية. |
| 4869 | أنموذج وظيفي | functional paradigm | paradigme fonctionnel | مقابل أنموذج صوري أو غير وظيفي. |
| 4870 | منظور وظيفي | functional perspective | perspective fonctionnelle | وجهة نظر تنطلق من أن الوظيفة التواصلية هي التي تحدد البنية: بنية الخطاب أو بنية السلوك اللغوي. |
| 4871 | نظرية وظيفية | functional theory | théorie fonctionnelle | مقابل نظرية صورية أو غير وظيفية. |
| 4872 | كليات وظيفية | functional universals | universaux fonctionnels | ما تشترك فيه اللغات الطبيعية من جهة الاستعمال. |
| 4873 | وظيفية | functionalism | fonctionnalisme | اتجاه لساني يقوم على أن: (أ) وظيفة اللغة الأساس هي التواصل، (ب) البنية اللغوية انعكاس للوظيفة التواصلية. |
| 4874 | مبدأ الوظيفية | functionality principle | principe de fonctionnalité | (انظر مادة وظيفية). |
| 4875 | وظائف اللغة | functions of language | fonctions du langage | الأدوار التي تؤديها اللغة. |
| 4876 | خطأ الإسناد الأساس | fundamental attribution error | erreur de l’attribution fondamentale | يتمثل هذا الخطأ حسب نظرية الإسناد في تفسير سلوك الآخرين بعوامل داخلية راجعة إلى ذواتهم واستبعاد العوامل الخارجية. |
| 4877 | نَوع | gender | genre | مجموع المعاني التي تسندها المجتمعات والأفراد إلى الأنثى والذكر من المخلوقات. |
| 4878 | اختلافات النَّوع | gender differences | différences de genre | الاختلافات المؤسسة ثقافيا بين الأنثى والذكر. |
| 4879 | هُوية النَّوع | gender identity | identité de genre | معرفة الفرد بنوعه (أنثى أو ذكر)، وأثر ذلك في تصور ذاته. |
| 4880 | خُطاطة النَّوع | gender schema | schéma de genre | إطار ذهني تتم داخله معالجة المعلومات على أساس ما تدركه الذات من سماتها الأنثوية أو الذكورية. |
| 4881 | نظرية خُطاطة النَّوع | gender schema theory | théorie du schéma de genre | نظرية تقوم على فكرة أن الطفل يطور مخططا ذهنيا يتضمن معلومات مؤسسة ثقافيا عن الجنس الذي ينتمي إليه، ويلجأ إلى استعمالها في فهم نفسه والعالم المحيط به. |
| 4882 | أنماط النَّوع النموذجية | gender stereotypes | stéréotype de genre | تصورات المجتمع المستقرة في أذهان أفراده عن خصائص صنف الإناث وصنف الذكور. |
| 4883 | معرفة عامة | general knowledge | connaissance générale | معرفة يتقاسمها الناس ولا تختص بها فئة دون سواها. |
| 4884 | لسانيات عامة | general linguistics | linguistique générale | علم معني بدراسة اللغة دراسة تهتم بوصفها داخليا باعتبارها نسقا من المستويات التركيبية والصوتية والدلالية والتداولية.أو علم يدرس الظواهر اللغوية التي تشترك فيها جميع اللغات، ويبحث في نظرية اللغة بشكل عام وفي مناهج البحث اللغوي. |
| 4885 | تعميم | generalization | généralisation | سيرورة معرفية تقوم على تأسيس تصور انطلاقا من عدد من الملاحظات التجريبية. أو انطباق نتيجة التجربة على ظروف أخرى غير الظروف التي جرت فيها التجربة أساسا. |
| 4886 | قَالَب مولِّد | generating module | module génératif | قالب معني بإنتاج العبارة اللغوية بواسطة عدد من المبادئ والقواعد. |
| 4887 | توليد | generation | engendrement | إنتاج ما لا حصر له من الجمل انطلاقا من قواعد محددة ومتناهية. |
| 4888 | نحو توليدي | generative grammar | grammaire générative | كل نحو يقوم بإنتاج ما لا نهاية له من الجمل انطلاقا من عدد محدود من القواعد. |
| 4889 | لسانيات توليدية | generative linguistics | linguistique générative | لسانيات تنطلق من وجود عدد محدود من القواعد يقوم بتوليد عدد غير محدود من الجمل. |
| 4890 | دلالة توليدية | generative semantics | sémantique générative | دلالة تقوم بدور توليد الجملة ولا تقتصر فقط على دور تأويلها. |
| 4891 | اسم جنس | generic | générique | كلمة تَصلح لتسمية طبقة طبيعية من الأشياء. |
| 4892 | لهجة إقليمية | geographical dialect | dialecte régional | لهجة يتم تداولها في منطقة أو مناطق محدودة من بلاد أو بلدان معينة. |
| 4893 | لسانيات جغرافية | geographical linguistics | géographie linguistique | جزء من علم اللهجات، وهي دراسة التنوع في استعمال اللغة عند الأشخاص أو المجموعات من أصول جغرافية مختلفة. |
| 4894 | سلوك إشاري | gestural behavior | comportement gestuel | سلوك مرتبط بحركات الجسم منفردة أو مشتركة تأخذ دلالات مختلفة كهز الرأس مثلا. |
| 4895 | ثنائية إشارية | gestural bilingualism | bilinguisme gestuel | استعمال نظامين من الإشارات الجسدية في مجتمع واحد. |
| 4896 | نماذج إشارية | gestural patterns | modèles gestuels | أنماط قارّة من الإشارات الجسمية التي يستعملها كل من المتكلم والمخاطب بدلالات واحدة في مجتمع ما. |
| 4897 | إشارة جسدية | gesture | geste | حركة جسمية تنتج في وضع تواصلي معين للدلالة على معنى معين. |
| 4898 | معجم إشارات الجسد | gesture dictionary | dictionnaire des gestes | معجم يتضمن إشارات الجسد المستعملة للتواصل بين الناس وتأويلاتها في مجتمع معين أو في عدد من المجتمعات. |
| 4899 | لغة إشارات الجسد | gesture language | langage mimique | مجموع العلامات التي ينتجها المتكلم في صورة إشارات دالة بيديه أو وجهه أو عينيه أو غير ذلك من أعضاء جسده وفق قواعد ومواضعات اجتماعية محددة. |
| 4900 | إشارات جسدية محظورة | gesture taboo | tabou gestuel | كل حركة جسمية يقوم بها المتكلم لا يقبلها العرف السائد لدلالتها على معنى بذيء. |
| 4901 | اعتلاء منصة الكلام | getting the floor | prendre la parole | منصة يتعاقب عليها المتكلمون بحسب دور محدد لكل متكلم. |
| 4902 | معلومات معطاة | given information | informations données | هي كل معلومة يتقاسمها المتكلم والمخاطَب، وتشكل أساس التحاور بينهما. |
| 4903 | مِحوَر مُعطى | given topic | topique donné | موضوع متحدث عنه سابقا بين المتكلم والمخاطَب. |
| 4904 | حاشية | gloss | glose | إيضاح يرد في المؤلفات المختلفة قصد شرح كلمة أو تفسير مصطلح أو التعليق على فكرة. |
| 4905 | مَلْسَنة | glossary | glossaire | مسرد لغوي يتضمن معاني الكلمات النادرة أو غير المعروفة. |
| 4906 | لغة المعتوهين | glossolalia | glossolalie | هذيان كلامي لدى المعتوهين. |
| 4907 | استِغابة | gossip | rumeur | حديث عن شخص غائب يتعلق بحياته الشخصية. |
| 4908 | ناطق حكومي | government spokesman | porte parole du gouvernement | الشخص المسؤول عن التحدث باسم الحكومة والتعبير عن مواقفها وقراراتها. |
| 4909 | نحو | grammar | grammaire | نموذج لصورة الملكة اللغوية، وهو مزود بالمبادئ والقواعد التي يعمل بمقتضاها في إنتاج الكلام وفهمه. |
| 4910 | قَالَب نحوي | grammar module | module grammatical | قالب معني بمظاهر الجملة التركيبية والصوتية والدلالية والتداولية. |
| 4911 | قدرة نحوية | grammatical competence | compétence grammaticale | مكون من مكونات العقل البشري مسؤول عن إنتاج جملة وفهمها وفق مبادئ وقواعد محددة. |
| 4912 | تراكيب نحوية | grammatical constructions | constructions grammaticales | جمل خاضعة لقواعد النحو مستوفية لها. |
| 4913 | معرفة نحوية | grammatical knowledge | connaissance grammaticale | معرفة متعلقة بمظاهر الجملة التركيبية. |
| 4914 | نموذج نحوي | grammatical model | modèle grammatical | محاكاة صورية لبنية الملكة اللغوية وطريقة عملها أثناء إنتاج العبارة اللغوية وفهمها وفق قواعد تركيبية وصوتية ودلالية وتداولية. |
| 4915 | بنية نحوية | grammatical structure | structure grammaticale | بنية من العناصر المرتبطة بتركيب الجملة. |
| 4916 | نحوية | grammaticality | grammaticalité | حكم يُصدره متكلم فطري على جمل لغته يفيد بصحتها وبخضوعها لقواعد النحو. أو أن تكون الجملة التي تنتجها القواعد التوليدية أو القواعد التحويلية صحيحة. |
| 4917 | منح العفو | granting forgiveness | offrir le pardon | تصريح يعبر به المتكلم عن تجاوزه عن أخطاء أو هفوات محاوِره. |
| 4918 | إشاعة | grapevine | ouï - dire | معلومات عن أشخاص أو مؤسسات أو أحداث يتم تداولها دون التثبت من مصدرها أو صحتها. |
| 4919 | امتنان | gratitude | gratitude | تعبير عن العرفان بالجميل. |
| 4920 | حركة جسدية | grimace | grimace | حركة يستعملها المتكلم للتعبير عن حالة معينة أو موقف ما. |
| 4921 | خبر بلا أساس، تَقَوُّل | groundless report | information non fondée | خبر غير صحيح. |
| 4922 | مجموعة | group | groupe | عدد من الأشخاص الذين حصل بينهم تفاعل في الأفكار مدة من الزمن، فتقاسموا الأهداف ذاتها، وتكونت لديهم هوية جماعية. |
| 4923 | تنشيط المجموعات | group animation | animation de groupe | القيام بإجراءات واتباع تقنيات لتفعيل الحوار بين مجموعة من المتحاورين حول موضوع معين. |
| 4924 | تماسُك المجموعة | group cohesiveness | cohésion de groupe | تميز أعضاء مجموعة ما بانجذاب بعضهم إلى بعض تعبيرا عن قوة ارتباطهم. |
| 4925 | تواصُل المجموعة | group communication | communication de groupe | تبادل الآراء الذي يتم بين المجموعات لا الأفراد حول موضوع معين. |
| 4926 | مناقشة جماعية | group discussion | discussion de groupe | تداول الآراء بصدد موضوع معين من قبل أعضاء مجموعة معنية به، ويكون هذا التداول منظما يشرف عليه عضو من أعضائها. |
| 4927 | مقابلة جماعية | group interviewing | entretien de groupe | عرض عدد من الأسئلة الشفوية على مجموعة من الأشخاص لمعرفة مواقفهم وأفكارهم بصدد موضوع أو موضوعات معينة. |
| 4928 | قائد المجموعة | group leader | animateur de groupe | الشخص الذي يتحمل مسؤولية إدارة الحوار بين أعضاء مجموعة معينة. |
| 4929 | استماع جماعي | group listening | écoute collective | إصغاء مجموعة معينة لما يقوله المتكلم، وفي ذلك دليل على اهتمامهم به. |
| 4930 | معايير الجماعة | group norms | normes de groupes | قواعد مشتركة تحكم سلوك أفراد مجموعة معينة. |
| 4931 | استقطاب المجموعة | group polarization | polarisation de groupe | عمل تقوم به المجموعة لكسب أعضاء جدد من خلال المناقشة والحوار. |
| 4932 | روح جماعية | group spirit | esprit de groupe | سلوك يستحسن تبنيه نظرا لطابعه الاجتماعي التضامني. |
| 4933 | تخمين | guessing | supposition | عملية تفكير تقوم على الحدس والتوقع. |
| 4934 | مُناقَشَة مُوَجَّهَة | guided discussion | discussion dirigée | جلسة يشرف على إدارة الحوار فيها أحد الحاضرين منظما دورة الكلام، مانعا الخروج عن موضوع الحوار. |
| 4935 | مقابلة مُوَجّهة | guided interview | entretien guidé | مقابلة تكون موجهة بأسئلة محددة تفاديا لخروج المتناقشين عن الموضوع. |
| 4936 | تواصُل ذوقي | gustative communication | communication par le goût | تواصل بين شخصين أو أكثر يتم بواسطة حاسة الذوق. |
| 4937 | تَعَوُّد | habituation | accoutumance | كَوْن الشخص يألف سلوكا معينا. |
| 4938 | انسجام | harmony | harmonie | حصول توافق بين أعضاء مجموعة معينة يجعل التواصل بينهم ناجحا. |
| 4939 | علم اللمس | hatics | hatics | دراسة أشكال اللمس ودلالاتها في التواصل. |
| 4940 | مُسْتَمِع، سامع | hearer | auditeur | الشخص الذي يكون في وضع مَن يُوجه إليه الكلام بصفة مباشرة أو غير مباشرة، ويُبدي به نوعا من الاهتمام. أو هو الشخص الذي يستمع إلى المتكلم، وهو الطرف الثاني في عملية التواصل اللغوي. |
| 4941 | سَمْع | hearing | ouie | إصغاء. |
| 4942 | نقص سمعي | hearing defect | défaut de l'ouie | عدم التقاط أذن المستمع لصوت المتكلم بما يكفي من الوضوح مما يؤثر سلبيا على التواصل اللغوي بينهما. |
| 4943 | نَبْر رئيس | heavy stress | accent principal | الضغط الصوتي الذي يُوقعه المتكلم على مقطع في كلمة من الكلمات تمييزا لها عما سواها. |
| 4944 | احتراز، تملُّص | hedge | protection | تملص من تقديم جواب مباشر. و عدم تقديم كلام قاطع صريح. |
| 4945 | تردُّد | hesitation | hésitation | سلوك كلامي يتميز باستعمال عبارات لملء فراغ الصمت دون أن تضيف أي معنى لمضمون الخطاب. |
| 4946 | ذات خفية | hidden self | le soi caché | معلومات ذاتية دفينة، لا يعرفها إلا الشخص نفسه، ويجهلها عنه الآخرون. |
| 4947 | ثقافة في سياق رفيع | high context culture | culture à haut niveau contextuel | ثقافة غنية تعتمد على مؤشرات لغوية وغير لغوية تساهم في تحقيق انسجام اجتماعي. |
| 4948 | تلميح | hinting | faire allusion | إشارة من بعيد إلى فكرة أو موضوع أو شخص أثناء الحديث بطريقة يستطيع المخاطَب فهم المراد منها. |
| 4949 | سَجْع | homeotelente | homéotélente | انتهاء عدد من الكلمات في جملة واحدة بمقاطع متماثلة. وهذا الضرب من الأسلوب يلجأ إليه المتكلم لزيادة التأثير في مخاطَبه. |
| 4950 | اشتراك لفظي | homonymy | homonymie | تماثل كلمتين في النطق أو الكتابة واختلافهما في المعنى مما يؤدي إلى اللبس. |
| 4951 | صِدْق، أمانة | honesty | honnêteté | تعبير مطابق للواقع عن حدث أو فعل أو حالة نفسية. |
| 4952 | صيغة تبجيل | honorific form | forme honorifique | صيغة لغوية تستعمل للتعبير عن الاحترام والتقدير. |
| 4953 | أمل | hope | espoir | رغبة في تحقيق شيء ما. |
| 4954 | تهجُّم عِدائي | hostile aggression | agression hostile | انتهاج سلوك لفظي أو غير لفظي بهدف إلحاق الأذى بالآخر عن قصد. |
| 4955 | كراهية، عداوة | hostility | hostilité | سلوك يعكس نفور أحد المتحاورين من الآخر. |
| 4956 | مشاعر الكراهية، مشاعر العداء | hostility feelings | sentiments d'hostilité | موقف نفسي سلبي من شخص أو أكثر ينعكس في السلوك التواصلي. |
| 4957 | سلوك إنساني | human behaviour | comportement humain | الطريقة التي يتصرف أو يتواصل بها أفراد المجتمع طبقا لمعايير وأعراف متفق عليها. |
| 4958 | تواصُل بشري | human communication | communication humaine | تواصل بين الأشخاص. |
| 4959 | إهانة | humiliation | humiliation | أسلوب يتبعه المتكلم عن قصد للحط من قدر مخاطبه، وعادة ما يكون بإطلاق أوصاف مذمومة وأحكام غير مقبولة. |
| 4960 | إشارات جسدية مختلطة | hybrid gestures | gestes hybrides | استعمال إشارات جسدية لا تنتمي إلى نظام إشاري واحد متعارف عليه في المجتمع. |
| 4961 | لغة هجين | hybrid language | langue hybride | خليط من اللغات غير المتجانسة، يلجأ المتكلم إلى استعمالها لأغراض تواصلية. أو لغة تحتوي على عدد كبير من الكلمات والتعابير المقتبسة من لغات أجنبية. |
| 4962 | مُبالغة | hyperbole | hyperbole | صيغة بلاغية تقوم على تقديم عبارة أو تصور بطريقة مخالفة للمألوف. أوتضخيم التعبير بقصد التأثير على السامع. |
| 4963 | أسلوب التلميح | hypocorism | hypocorisme | أسلوب يقوم على تبليغ فكرة أو أمر بطريقة غير صريحة تُستفاد من المقام الذي أنتجت فيه. |
| 4964 | جملة شرطية تقديرية | hypothetical clause | subordonnée hypothétique | جملة تجعل وجود فعل ما شرطا لوجود فعل آخر، أو تفترض حصول حدث ما في عالم ممكن أو مُتخيَّل. |
| 4965 | نموذج افتراضي | hypothetical model | modèle hypothétique | نموذج يحاكي نشاطا تواصليا متوقعا. |
| 4966 | صور افتراضية | hypothetical pictures | images hypothétiques | صور يحملها الشخص في ذهنه عن أشخاص آخرين أو مؤسسات أو غيرها دون التحقق من واقعيتها. |
| 4967 | أيقونة | icon | icône | صورة ذات دلالة. |
| 4968 | إيقونوغرافيا | iconography | iconographie | علم خاص بدراسة الأيقونات والرموز. |
| 4969 | تعيين الهوية | identification | identification | قيام الشخص بتعريف نفسه. |
| 4970 | هُويَّة | identity | identité | مجموع السمات الأساسية التي تميز الفرد. |
| 4971 | أيديولوجية | ideology | idéologie | مجموعة من المعتقدات والقيم التي يؤمن بها أعضاء مجموعة معينة. |
| 4972 | لهجة فردية | idiolect | idiolecte | الطريقة الخاصة التي يتكلم بها الفرد لغة ما. |
| 4973 | عبارات مسكوكة، تعابير اصطلاحية | idiomatic expressions | expressions idiomatiques | عبارات لا يُستخلَص معناها من معاني كلماتها مفردة، بل من سياقها الثقافي والاجتماعي. |
| 4974 | أداء صوتي فردي | idiophone | idiophone | خاصية صوتية مميزة للفرد. أو هو صوت كلامي خاص بشخص ما لا يشاركه فيه الناس الذين يتكلمون نفس اللغة ونفس اللهجة. |
| 4975 | سلوك فردي | idiosyncratic behaviour | comportement idiosyncratique | سمات لغوية أو غير لغوية تميز سلوك شخص عن غيره. |
| 4976 | أُمِّيَّة | illiteracy | analphabétisme | عدم معرفة الكتابة والقراءة. |
| 4977 | أُمِّيّ | illiterate | illettré | شخص لا يعرف الكتابة والقراءة. |
| 4978 | إنجازي | illocutionary | illocutionnaire | صفة تُطلق على كل فعل لغوي يشكل مجردُ النطق به إنجازا كالأمر مثلا. |
| 4979 | فِعْل إنجازي | illocutionary act | acte illocutionnaire | كل فعل ينتمي إلى طبقة الأفعال الإنجازية كالأفعال الدالة على الوعد والوعيد والسؤال والإنكار... |
| 4980 | قوة إنجازية | illocutionary force | force illocutionnaire | ما يواكب مضمون العبارة اللغوية كالاستفهام والالتماس والتعجب والإخبار...إلخ. |
| 4981 | كلام غير منطقي | illogical speech | discours illogique | خطاب لا يستند إلى دليل أو خطاب يعارض المنطق. |
| 4982 | علاقة مُتوَهمة | illusory correlation | corrélation illusoire | يسود الاعتقاد في هذه العلاقة بأن طرفيها مترابطان، في حين أن الترابط بينهما سطحي فقط. |
| 4983 | إيضاح | illustration | illustration | بيان فكرة بوسائل مساعدة كالصورة والحركة والمثال وغيرها. |
| 4984 | إشارات جسدية مُوضِّحة | illustrator gestures | gestes illustrateurs | إيماءات ترتبط ارتباطا وثيقا بالكلام، وتقوم بتوضيحه وشرحه. |
| 4985 | خيال شعبي | imagery | imagerie | مجموعة من الصور التي تعكس الكيفية التي يستعمل بها شعب ما خياله في الإبداع والتواصل. |
| 4986 | طاقة تخيلية | imaginary capacity | capacité d'imagination | قدرة في مستوى الأداء معنية بإنتاج العبارات التي تتضمن صورا تخيلية وفهمها. |
| 4987 | قَالَب تَخَيُّلي | imaginary module | module d'imagination | قالب يُمثل حاسوبيا للطاقة التخيُّلية. |
| 4988 | عوالم مُتخيَّلة | imaginary worlds | mondes imaginaires | عوالم يبنيها التخيل بديلة عن العالم الواقع. |
| 4989 | تَخَيُّل | imagination | imagination | قدرة على الإبداع باستعمال الخيال. |
| 4990 | تقليد، مُحاكاة | imitation | imitation | إنتاج سلوك تواصلي على غرار نموذج سابق. |
| 4991 | عَفوية | immediacy | immédiateté | خاصية في التواصل تتمثل في استعمال الحركات المناسبة بتلقائية تعبيرا عن وجود انسجام بين المتواصلين. |
| 4992 | لغة المهاجرين | immigrants language | langue des immigrés | لغة يستعملها المهاجرون في البلاد التي هاجروا إليها لأغراض التواصل اليومي دون التقيد الدقيق بقواعدها ومواضعات استعمالها. |
| 4993 | وَقْع | impact | impact | التأثيرالذي يحدثه التواصل في نفس المتخاطبين. |
| 4994 | أمر أو نهي | imperative | impératif | الجملة الدالة على أمر أو نهي يُوجه إلى مُخاطَب أو عدة مخاطَبين، أو على نهي. وذلك من خلال الجمل المُثبتة أو جمل النفي. |
| 4995 | بناء للمُبهم | impersonal | impersonnel | بناء يرد فيه المركب الاسمي الفاعل ممثلا بضمير محايد. |
| 4996 | تواصل موضوعي | impersonal communication | communication impersonnelle | تواصل لا يتعلق موضوعه بالأشخاص في ذواتهم. |
| 4997 | استجابة موضوعية | impersonal response | réponse impersonnelle | جواب لا يقوم على اعتبارات ذاتية. |
| 4998 | استجابة منيعة | impervious response | réponse sourde | عدم التأثر بقول المتكلم مع تقديم جواب لا يمكن النفاذ منه إلى ما ينتظره السائل من معلومات. |
| 4999 | تنفيذ | implementation | exécution | تحقيق عمل ما. |
| 5000 | قوة إنجازية مُستلزمة حِواريا | implicated illocutionary force | force illocutionnaire conversationnelle | معنى يُستمد من مقام إنجاز العبارة اللغوية كدلالة الجملة الاستفهامية على الالتماس مثلا. |