كلّ القواميس › مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
الصفحة 7 من 7 — المصطلحات من 6001 إلى 6081 من أصل 6081.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 6001 | فَهْم | understanding | compréhension | حصول تصور صحيح في الذهن للمقصود من الكلام. |
| 6002 | تصريح مكبوح | understatement | déclaration discrète | قول مقصود به تقديم فكرة على نحو أضعف وأقل مما تقتضيه الحقيقة. |
| 6003 | مُضمَر | understood | entendu | صفة المعنى الذي يُستنتج من الخطاب دون التصريح به. |
| 6004 | غير مُفسَّر | unexplained | inexpliqué | متعلق بأي تصريح لا يوجد ما يُسَوِّغه في الواقع. |
| 6005 | أحادي اللغة | unilingual | unilingue | صفة الشخص أو المجموعة التي تتكلم لغة واحدة. |
| 6006 | تواصُل غير مقصود | unintentional communication | communication non-intentionnelle | تبليغ خطاب دون وجود النية المسبقة لتبليغه. |
| 6007 | لغة الاتحاد | union language | langue d’union | في المناطق المنقسمة لغويا حيث لا توجد لغة مهيمنة يلجأ في بعض الأحيان إلى إنشاء لغة واحدة. |
| 6008 | فِعْل أُحادي الشخص | unipersonal verb | verbe unipersonnel | فئة من الأفعال التي تتصرف في الغائب. |
| 6009 | مدير المنصة | unit manager | régisseur de plateau | الشخص المسؤول عن توزيع أدوار الكلام على المتكلمين وتنظيم المناقشة. |
| 6010 | نَحْوٌ كُلّي | universal grammar | grammaire universelle | نحو يُفترض أنه وارد بالنسبة لكل اللغات الطبيعية. أو هو قواعد عامة تنطبق على جميع اللغات. |
| 6011 | كُلِّية | universality | universalité | كل ما تشترك فيه المخلوقات البشرية ويميزها عن غيرها من المخلوقات. |
| 6012 | كليات التواصُل | universals of communication | universaux de communication | سمات تواصلية تميز كل مظاهر التواصل بين بني البشر. |
| 6013 | كُلِّيات لغوية | universals of language | universaux du langage | ما تشترك فيه كل اللغات الطبيعية في الأصوات والمقولات والتراكيب والدلالات والوظائف وغيرها. |
| 6014 | مَجَال الخِطَاب | universe of discourse | univers du discours | الفضاء المعرفي العام الذي ينشأ فيه الخطاب ويبني داخله موضوعه، وشرطُه أن يكون متقاسما بين المتكلِّم والمخاطَب. |
| 6015 | غير منطوق | unpronouceable | imprononçable | لفظ يتعذر التلفظ به بشكل صحيح. |
| 6016 | غير موصوف | unspeakable | indicible | متعلق بما لا يمكن التعبير أو الحديث عنه. |
| 6017 | تواصُل غير ناجح | unsuccessful communication | communication échouée | وهو الذي ينشأ عندما لا يتمكن المخاطَب من فهم خطاب المتكلم وفق مراده، فلا يتطابق مقصد المتكلم من كلامه مع تأويل المخاطَب له. |
| 6018 | غير مكتوب | unwritten | non écrit | وصف اللغات غير المكتوبة التي لا تمتلك نصوصا أو حتى نظاما للكتابة. وتعتمد على التواصل الشفهي في شتى حالاتها. |
| 6019 | تواصل مؤسسي تصاعدي | upward organizational communication | communication organisationnelle vers le haut | تواصل يتم بين أشخاص داخل المؤسسة الواحدة يكون اتجاهه إلى أعلى؛ حيث ينطلق من زاوية معينة من المؤسسة ويتنقل من الأدنى إلى الأعلى. |
| 6020 | استعمال | usage | usage | مجموع القواعد النحوية المثبتة نسبيا والمستخدمة من لدن اكبر عدد ممكن من المتكلمين في لحظة معطاة وفي وسط اجتماعي محدد. |
| 6021 | ملفوظ | utterance | énoncé | متوالية من الكلمات صادرة عن متكلم في لغة معينة. |
| 6022 | معنى الملفوظ | utterance meaning | sens d' un énoncé verbal | مقصود المتكلم من قول تلفظ به في مقام تواصلي محدد. |
| 6023 | لهاة | uvula | luette | الجزء الأقصى المتحرك من حجاب الحنك الأعلى والذي يتدخل في التصويت لتحديد الجرس الفموي أو الأنفي لمختلف التحقيقات الصوتية. |
| 6024 | مُبْهَم | vague | vague | سمة بعض الكلمات التي لها معنى متغير حسب الأوضاع التي تستعمل فيها بحيث لا يمكن تحديدها بطريقة دقيقة وقارّة. |
| 6025 | إبهام | vagueness | imprécision | غموض في الخطاب يمنع المتلقي من فهم المقصود منه إلا بضرب من التأويل. |
| 6026 | حجة مُقنِعة | valid argument | argument valide | دليل يقدمه المتكلم لتعزيز موقفه من موضوع معين لا يترك للمخاطب إلا خيار القبول به. |
| 6027 | قيمة | value | valeur | معنى الوحدة المحددة بواسطة المواقع المنسوبة لهذه الوحدة داخل النسق اللغوي . وتتقابل القيمة مع الدلالة المحددة بواسطة الإحالة على العالم المادي. |
| 6028 | حُكم القيمة | value judgment | jugement de valeur | لفظ يطلق على بعض الأفعال التقييمية التي تعد بمثابة أحكام تقييمية مثل أفعال الاعتقاد. |
| 6029 | منظور | vantage point | point de vue | جهة من جهات النظر يختار المتكلم الحكم من خلالها على الأشياء والأحداث وغيرها. |
| 6030 | لغة نَاقِلة | vehicular language | langue véhiculaire | لغة تُستخدَم في تواصل عدة شعوب ذات لغات أُمّ مختلفة. |
| 6031 | مكان الاجتماع | venue | lieu de réunion | المكان الذي يُحدده المنظمون لعقد اجتماع أو إلقاء خطاب أو ما شابه. |
| 6032 | صِدْق | veracity | véracité | مطابقة القول للواقع سواء أكان اعتقادا أم أحداثا. |
| 6033 | فِعْل | verb | verbe | كلمة تدل على حدث قام به الفاعل |
| 6034 | تهجُّم لفظي | verbal aggressiveness | agressivité verbale | أسلوب في التواصل اللفظي يتميز بالعدوانية. |
| 6035 | سلوك لفظي | verbal behaviour | comportement verbal | سلوك عِماده اللغة، كالتحدث إلى شخص أو إصدار أوامر |
| 6036 | تواصُل لفظي | verbal communication | communication verbale | عملية تواصل بين شخصين أو أكثر تتم بواسطة الكلام. |
| 6037 | تفاعُل كلامي | verbal interaction | interaction verbale | تواصل لغوي بين اثنين أو أكثر ينجم عنه تبادل التأثير بينهم. |
| 6038 | مهارة لُغَوية | verbal skill | habilité orale | كفاءة في التعبير اللفظي عن المعاني المراد إبلاغها. |
| 6039 | تصريح شفوي | verbal statement | déclaration verbale | تعبير عن موقف معين من قضية ما بطريقة شفوية. |
| 6040 | تعبير بالكلام | verbalization | verbalisation | تكلم أو كتابة بطريقة لفظية. |
| 6041 | تقرير حرفي | verbatim report | compte-rendu mot à mot; compte rendu textuel | تقرير يتضمن تسجيلا حرفيا لأقوال المتكلمين في اجتماع أو غيره. |
| 6042 | دارجة | vernacular | langue vernaculaire | لغة مستخدمة للأغراض اليومية بين أفراد ينتمون للمجموعة الواحدة. |
| 6043 | ضد | versus | versus | مصطلح تواضعي يدل على العكس أو على التقابل . |
| 6044 | وجهة نظر | viewpoint | point de vue | رأي خاص بالمتكلم يقدمه عن موضوع معين انطلاقا من موقعه أو طريقة تفكيره. |
| 6045 | مشاطرة في وجهة النظر | viewpoint sharing | partage d’un point de vue | تطابق في الرأي بين المتكلِّم والمخاطَب حول موضوع معين. |
| 6046 | خَرْق | violation | violation | اعتداء على حياة الآخرين بالتدخل في شؤونهم الشخصية. |
| 6047 | وسائل بصرية | visual aids | auxiliaires visuels | مجموعة أدوات وطرق تستخدم حاسة البصر في النشاط التواصلي. |
| 6048 | تواصل مرئي | visual communication | communication visuelle | هو تواصل يتمثل في الفنون البصرية مثل نظام الخط والكتابة والرسم والنحت. |
| 6049 | لغة مَرئية | visual language | langage visuel | لغة الإشارات التي تُدرك بحاسة البصر. |
| 6050 | دليل مرئي | visual sign | signe visuel | علامة إشارية مثل التي تصدر عن الأعمى الذي يرفع عصاه. |
| 6051 | لفظة | vocable | vocable | تحقيق فِعلي للكلمة في الخطاب. |
| 6052 | مَلْفَظة | vocabulary | vocabulaire | قائمة من الكلمات المستعملة في النصوص. |
| 6053 | قناة صوتية | vocal channel | canal vocal | الجزء الموجود في أعلى الحنجرة في الجهاز الصوتي. |
| 6054 | نداء دُعائي، نداء | vocative | vocatif | تعبير يُقصد به لفت انتباه الفرد لتلقي خطاب المتكلم. |
| 6055 | صوت | voice | voix | مجموع الأمواج الصوتية المنتجة في الحنجرة بذبذبة الحبال الصوتية تحت ضغط الهواء الواقع أسفل الحنجرة. |
| 6056 | إجهار، جَهْر | voicing | voisement | ضد إهماس. |
| 6057 | قوة الصوت | volume | volume | درجة كبيرة في مسموعية الصوت من حيث الجهر. |
| 6058 | لُغة مُبتذَلة، لُغة سُوقية | vulgar language | langage vulgaire | صفة المستوى اللغوي غير المهذب. |
| 6059 | إنذار | warning | avertissement | تنبيه يُوجه للمخاطب لإبداء العناية اللازمة حيال موضوع معين. |
| 6060 | جملة سليمة | well-formed sentence | phrase bien formée | جملة تحتوي جميع مقومات الصحة اللغوية، ولا تخرق أي قاعدة في اللغة. |
| 6061 | هَمْس | whisper | chuchotement | التحدث إلى المخاطَب بصوت منخفض احترازا من وصوله إلى آذان الآخرين. |
| 6062 | كذبة بيضاء | white lie | pieux mensonge | أوصاف لا تطابق الحقيقة تُستعمل لمجاملة المخاطب. |
| 6063 | شائعة بلا أساس | wholly unfounded rumour | rumeur sans fondement | كلام ينتشر بين عموم الناس دون تحديد مصدره أو التأكد من حقيقته. |
| 6064 | معنى موسع | widened meaning | sens élargi | حصيلة المعنى اللغوي والمعنى السياقي للعبارة أو النص. |
| 6065 | تَمَنٍّ | wish | souhait | رغبة نفسية في الحصول على شيء عادة ما يكون بعيد المنال. |
| 6066 | انسحاب | withdrawal | retrait | إغلاق باب التواصل، وهو رد فعل ناجم عن اقتحام فضاء الآخرين أو التهجم عليهم. |
| 6067 | كلمة | word | mot | وحدة لغوية دالة مؤلفة من عناصر صوتية قابلة للتسجيل الكتابي. |
| 6068 | تواتُر الكلمة | word frequency | fréquence du mot | مدى ورود كلمة ما في خطاب محدد. |
| 6069 | ترتيب الكلمات | word order | ordre des mots | ظهور الكلمات، في السلسلة الكلامية وفي تمثيلها الخطي المكتوب، الواحدة بعد الأخرى، بحيث تُظهِر نظاما معينا للجملة. |
| 6070 | تحرير | wording | rédaction | أسلوب التعبير. |
| 6071 | استعداد للعمل | working ability | aptitude de travail | قدرة الفرد على أداء عمل ما. |
| 6072 | مُؤَلِّف، كاتِب | writer | auteur | الشخص الذي ينجز عملا مكتوبا. |
| 6073 | تأليف، كتابة | writing | écriture | عملية الكتابة أو التدوين. |
| 6074 | كتابة في الهواء | writing on the air | écriture dans l’air | تعبير مجازي للدلالة على التواصل بإشارات اليدين. |
| 6075 | تواصل كتابي | written communication | communication par écrit | تبادل المعلومات أو العواطف بين شخصين أو أكثر بواسطة رسائل مكتوبة. |
| 6076 | خطاب مكتوب | written discourse | discours écrit | خطاب مُعدٌّ بعناية يُلقى على جمهور معين. |
| 6077 | لُغة مكتوبة | written language | langage écrit | صفة اللغة الأدبية الرسمية التي تقابل اللغة الشعبية الشفهية. |
| 6078 | سؤال الإيجاب أو النفي، سؤال نعم- لا | yes-no question | question fermée | سؤال يكون جوابه بنعم أو لا. ويقابله السؤال المفتوح. |
| 6079 | مغادرة مِنَصَّة الكلام | yielding the floor | céder la parole | ترك المنصة لمتكلم آخر بعد إنهاء الخطاب. |
| 6080 | حَماسة | zeal | zèle | إخلاص لفكرة أو مبدإ أو هدف واندفاع في الدفاع عنه. |
| 6081 | منطقة | zone | zone | المكان الذي يفصل بين المتكلِّم والمخاطَب أثناء تواصلهما، ويكون مُحدِّدا لنوع العلاقة القائمة بينهما. |