كلّ القواميس  ›  المعجم الموحد لمصطلحات التجارة والمحاسبة (1995)

المعجم الموحد لمصطلحات التجارة والمحاسبة (1995)

الصفحة 4 من 9 — المصطلحات من 3001 إلى 4000 من أصل 8862.

# العربية English Français تعريف / Description
3001 مستلزمات التوازن equilibrium conditions conditions d'équilibre
3002 توزيع متوازن equilibrium distribution répartition d'équilibre
3003 توازن العرض والطلب equilibrium of supply and demand équilibre de l'offre et de la demande
3004 سعر التوازن equilibrium price prix d'équilibre
3005 مبدأ التساوي الحدي equilibrium principal principe equimarginal
3006 أجهزة، معدات equipment and tools matériel, outillage
3007 منحة تجهيز equipment grant prime d'équipement
3008 حقوق المساهمين في الشركة، حقوق الملاك في الشركة equities actions, actions ordinaires; fonds propre
3009 حقوق الملاك والدائنين في الشركة، حقوق المساهمين والدائنين في الشركة equity capital capital-actions; capital social
3010 مساهمة في رأسمال الشركة equity investment placement en actions
3011 سوق الأسهم equity market marché des actions
3012 مشاركة في رأسمال equity participation / sharing participation au capital
3013 نسبة حقوق الملاك في رأس المال equity ratio taux des capitaux propres
3014 أسهم عادية equity securities actions ordinaires
3015 التزام بالمشاركة في رأسمال equity underwriting engagement de prise de participation
3016 معادل ذهبا equivalent in gold contre-valeur en or
3017 تآكل القوى الشرائية erosion of purchasing power érosion du pouvoir d'achat
3018 حساب مغلوط erroneous account compte erroné
3019 قائمة حساب مغلوطة erroneous invoice facture erronée
3020 ماعدا الغلط أو السهو error and omission excepted sauf erreur ou omission
3021 قائمة الأخطاء error listing liste d'erreur; état d'erreur
3022 أخطاء التقييم errors of estimation erreurs d'estimation
3023 أخطاء المراقبة errors of observation erreurs d'observation أو الرصد
3024 شرط معدل للأسعار escalation clause clause d'ajustement de révision
3025 مؤشر تصعيد escalator escalator
3026 شرط السلم المتحرك للأجور escalator clause clause d'indexation; clause d'échelle mobile يجيز زيادة الأجور وخفضها في أحوال معينة
3027 إيداع لدى طرف ثالث escrow mise en main tierce
3028 حساب ضمان مجمد escrow account compte de garantie bloqué
3029 أموال مودعة لدى طرف ثالث escrows funds fonds mise en main tierce
3030 سلع أساسية essential goods biens de première nécessité
3031 مؤسسة establishment établissement
3032 ملك عقاري estate propriété
3033 وكيل عقاري estate agent agent immobilier
3034 بيان بالممتلكات estate statement déclaration de biens
3035 ضريبة التركات estate tax taxe de succession; taxe successorale
3036 تكاليف تقديرية estimated costs coûts estimatifs
3037 ثمن تقديري estimated price prix estimatif
3038 قيمة تقديرية estimated value valeur estimative
3039 تثمين estimation estimation
3040 مثمن estimator estimateur
3041 تقاليد المنافسة، أصول المنافسة ethics of competition éthiques de la concurrence
3042 سندات أوروبية euro-bonds euro-obligations
3043 عملات أوروبية euro-currencies euro-devises; euro-monnaies
3044 دولارات أوروبية euro-dollars euro-dollars
3045 اصدارات أوروبية euro-issues euro-émissions
3046 'السوق الأوروبية' euro-market marché européen; euro-marché
3047 'السوق الأوروبية المشتركة' European common market marché commun européen
3048 'الجماعة الاقتصادية الأوروبية' European economic community communauté économique européenne
3049 تكامل أوروبي European integration intégration européenne
3050 استرليني أوروبي euro-sterling euro-sterling
3051 تهرب ضريبي evade taxes évasion fiscale
3052 تقييم evaluation évaluation
3053 رقابة التقييم evaluation audit audit d'évaluation
3054 تقييم بنود الميزانية، تحليل بنود الميزانية evaluation of balance sheet items analyse du bilan; étude du bilan
3055 سيرورة التقييم evaluation process processus d'évaluation
3056 نظام التقييم، أسلوب التقييم evaluation system système d'évaluation
3057 حدث، واقعة event événement
3058 عمل يومي every day work travail quotidien
3059 تطور evolution évolution
3060 بلا أرباح ex dividend ex dividende; hors dividende
3061 ثمن تسليم المصنع ex factory price prix sortie départ usine
3062 بلا فوائد ex interests sans intérêts
3063 بقوة القانون، بحكم الوظيفة ex officio de plein droit; es-qualités
3064 تقدير حكمي للضريبة ex officio tax rate imposition d'office أو جزافي
3065 سعر خارج السفينة ex ship price prix hors bateau; prix au débarquement
3066 في المخزن ex store en magasin
3067 من المخزن ex warehouse ex-magasin
3068 بدون خيار ex warrant sans option
3069 سعر(ال..) على رصيف الميناء ex wharf price prix à prendre sur quai
3070 تسليم المصنع ex works prix hors d'usine; départ d'usine
3071 سهم بلا امتياز ex-all share actions sans privilège
3072 دون تخصيص ex-allottement ex-répartition
3073 فحص العطاءات، فحص العروض examination of bids examen des offres
3074 فحص الدفاتر examination of the books vérification des livres
3075 استثمار متوقع ex-ante investment investissement ex-ante
3076 ادخار متوقع ex-ante saving épargne ex-ante
3077 احتياطي استثنائي exceptional reserve réserve exceptionnelle
3078 تجاوز excess dépassement
3079 قدرة زائدة excess capacity excès de capacité
3080 احتياطي نقدي فائض excess cash reserves réserve monétaire excédentaire
3081 طلب فائض excess demand demande excédentaire; excès de la demande
3082 فائض السيولة الخارجية excess external liquidity excèdent de liquidité extérieure
3083 افراط في النفقات excess of expenditure exagération des dépenses
3084 أرباح فائضة excess profits superbénéfices
3085 تبادل تجاري exchange échange; change
3086 ضبط سعر الصرف exchange adjustment ajustement du change
3087 سعر صرف غير موات exchange against us change défavorable
3088 اتفاقيات التبادل التجاري exchange agreements accords d'échange
3089 تخصيص النقد الأجنبي exchange allocation allocation de change
3090 مبادلة سعر الصرف exchange arbitrage arbitrage de change
3091 صرف بسعر التعادل exchange at par change au pair
3092 سند صرفي exchange bond obligation de change
3093 صراف exchange broker courtier; agent de change
3094 موازنة النقد الأجنبي exchange budget budget de devises
3095 أعباء صرف العملة exchange charges frais de change
3096 أعباء تحصيل الصك exchange charges on cheques frais d'encaissement de chèques
3097 عمولة صرف exchange commission commission de change
3098 مراقبة النقد exchange control contrôle de(s) change(s)
3099 مكتب مراقبة النقد exchange control office office des changes
3100 نظام مراقبة النقد exchange control regulations règlements du contrôle de changes
3101 تكاليف بالعملة الأجنبية exchange costs coûts en devises
3102 غطاء نقدي بالعملة الأجنبية exchange cover réserve en devises
3103 تبادل إغراقي exchange dumping change de dumping
3104 صندوق تثبيت الصرف exchange equalization fund fond de stabilisation des changes
3105 عمليات صرف آجلة exchange for forward delivery opérations de change à terme
3106 عمليات صرف فورية exchange for spot delivery opérations de change au comptant
3107 سعر صرف موات exchange for us change favorable
3108 أرصدة بالعملة الأجنبية exchange holdings avoirs en devises
3109 تبادل عيني exchange in kind échange en nature
3110 قانون الصرف exchange law droit de change; droit cambial
3111 قائمة سعر الصرف exchange list bulletin des changes
3112 خسائر الصرف exchange losses pertes au change
3113 سوق الصرف، سوق العملات الأجنبية exchange market marché du change; marché de devises
3114 مبادلة الأوراق المالية exchange of securities échange de valeurs أو القيم المنقولة
3115 سعر تعادل الصرف exchange parity parité du change
3116 تثبيت سعر الصرف exchange pegging stabilisation du change
3117 ترخيص بالصرف، إذن exchange permit autorisation de change
3118 علاوة الصرف exchange premium prime de change; agio
3119 أرباح الصرف exchange profits bénéfices de change
3120 معدل الصرف exchange rate taux de change
3121 ضبط معدلات الصرف exchange rate adjustment ajustement des taux de change
3122 فروق أسعار الصرف exchange rate differentials différentiels des cours de change
3123 مرونة أسعار الصرف exchange rate flexibility flexibilité des changes
3124 سياسة أسعار الصرف exchange rate policy politique des changes
3125 متوسط أسعار الصرف exchange ratios cours moyen de change
3126 سجل عمليات الصرف exchange record relevé d'opérations de change
3127 قيود الصرف exchange restrictions restrictions de change
3128 مخاطر الصرف exchange risks risques de change
3129 ثبات الصرف exchange stability stabilité des changes
3130 صندوق تثبيت سعر الصرف exchange stabilization fund caisse de stabilisation de change
3131 نظام الصرف exchange system régime de change
3132 عمليات الصرف exchange transactions opérations de change
3133 قيمة المبادلة exchange value valeur d'échange
3134 يمكن مبادلته مقابل exchangeable for… échangeable contre…; convertible en…
3135 خزينة عامة exchequer trésor public
3136 رسوم الانتاج، ضرائب الانتاج excise duties droits d'existe; taxe à la production
3137 ضريبة استهلاك excise tax droit de consommation; taxeà, sur la consommation
3138 امتياز مقصور على صاحبه exclusive concession concession exclusive
3139 احتكار الشراء exclusive purchase monopole d'achat
3140 احتكار البيع exclusive sale monopole de vente
3141 بلا قسيمة ex-coupon coupon détaché
3142 حجاز تنفيذي executing agency orange d'exécution
3143 تنفيذ execution exécution
3144 لجنة تنفيذية executive committee comité exécutif
3145 ملاك إداري executive staff cadres
3146 إعفاء exemption from duties franchise douanière
3147 اعفاء من الرسوم الجمركية exemption from duties franchise douanière
3148 إعفاء من الضريبة exemption from taxation exemption d'impôts; exonération d'impôts
3149 اعفاءات exemptions exemptions
3150 نفاذ الموارد exhaustion of sources épuisement de ressources أو نضوب
3151 معرض exhibition exposition
3152 قيمة (ال..) الممكن تحقيقها exit value valeur réalisable من البيع
3153 هجرة رؤوس الأموال exodus of capitals exode de capitaux
3154 إعفاء exoneration exemption; exonération
3155 فائدة باهضة، ربا exorbitant interest intérêt usuraire
3156 ثمن باهظ exorbitant price prix exorbitant
3157 أسهم ما وراء البحار exotic shares valeurs exotiques
3158 إنتاج واسع النطاق expanded reproduction reproduction élargie
3159 توسع في الائتمان expansion of credit gonflement du crédit
3160 توسع في الصادرات expansion of exports expansion des exportations
3161 سياسة توسعية expansion policy politique d'expansion
3162 معدل التوسع expansion rate taux d'expansion
3163 سياسة توسعية expansionary policy politique d'expansion
3164 توقعات expectations prévisions; espérances
3165 عمر افتراضي للمعدات expected life of the plants durée probable des équipements
3166 ثمن متوقع expected price prix prévu
3167 قيمة متوقعة expected value valeur attendue
3168 رقابة الملاءمة expediency audit audit de l'opportunité
3169 معدات قابلة للاستهلاك expendable equipment petit matériel non récupérable
3170 نفقات expenditures dépenses
3171 حساب النفقات expense account compte de dépense; compte de frais
3172 نفقات expenses dépenses
3173 مصاريف محسومة expenses deducted frais déflaqués أي مقتطعة
3174 مصاريف كمالية، مصاريف بذخية expenses for embellishment dépenses voluptuaires
3175 نفقات الاستغلال expenses of exploitation charges d'exploitation
3176 غال expensive cher; coûteux مكلف
3177 حقل تجارب experimental plot parcelle d'essai
3178 تقدير أهل الخبرة expert appraisal expertise
3179 معاينة expertises expertise
3180 انقضاء الأجل expiration échéance
3181 بوليصة تأمين منتهية المفعول expired policy assurance périmée
3182 تاريخ انقضاء الأجل expiry date date d'échéance; date d'éxpiration
3183 متغيرات توضيحية explanatory variables variables explicatives
3184 إلغاء صريح explicit abrogation abrogation expresse
3185 توكيل صريح explicit proxy mandat exprès
3186 استغلال exploitation exploitation
3187 مركز الاستغلال exploitation centre siège d'exploitation
3188 استغلال اليد العاملة exploitation of labour exploitation de la main d'œuvre
3189 استغلال الموارد الطبيعية exploitation of natural resources exploitation de ressources naturelles
3190 رأسمالية مستغلة exploiting capitalism capitalisme exploitant
3191 استغلال براءة الاختراع exploiting of patent exploitation d'un brevet d'invention
3192 اقتصاديات التنقيب exploration economics économie de la prospection
3193 تصدير export exportation
3194 وكيل تصدير export agent mandateur exportateur; agent d'exportation
3195 وقف التصدير export ban blocage d'exportation
3196 علاوات تصدير export bounties primes d'exportation
3197 كارتيل تصدير export cartel cartel d'exportation
3198 مراقبة التصدير export control contrôle de l'exportation
3199 ائتمان التصدير export credit crédit à l'exportation
3200 تأمين توي للتصدير export credit insurance assurance-crédit à l'exportation
3201 محاصيل التصدير الزراعية export crops cultures d'exportation
3202 تنويع الصادرات export diversification diversification des exportations
3203 رسم تصدير export duty droit d'exportation
3204 إيرادات التصدير export earnings recette d'exportation
3205 حظر التصدير export embargo / prohibition embargo sur les exportations
3206 تمويل الصادرات export finance financement des exportation
3207 سلع التصدير export goods biens d'exportation
3208 تجارة التصدير والاستيراد export -import trade commerce d'export import
3209 حوافز التصدير export incentives stimulants à l'exportation
3210 صناعات التصدير export industries industries d'exportation
3211 كتاب اعتماد تصديري export letter of credit lettre de crédit d'exportation
3212 إذن تصدير export licence licence d'exportation; permis d'exportation أو رخصة
3213 تسويق الصادرات export marketing commercialisation des exportations
3214 تصدير رأس المال export of capital exportation des capitaux
3215 ثمن التعادل للتصدير export parity price prix paritaire à l'exportation
3216 امكانات التصدير export possibilities possibilités d'exportation
3217 علاوة التصدير export premium prime d'exportation
3218 ثمن التصدير export price prix à l'exportation
3219 ايرادات التصدير export proceeds recettes d'exportation
3220 منطقة حرة للصناعات التحويلية للصادرات export processing zone zone franche industrielle
3221 منتجات التصدير export products produits d'exportation
3222 احتمالات التصدير export prospects perspectives d'exportation
3223 حصص تصديرية export quotas quotas d'exportation; contingents d'exportation
3224 طرق التصدير export routes circuits d'exportation
3225 عجز إيرادات التصدير export shortfall déficit des recettes d'exportation
3226 إعانة التصدير export subsidy subvention à l'exportation
3227 فائض التصدير export surplus excédent d'exportation; surplus d'exportation
3228 ضريبة التصدير export tax taxe à l'exportation
3229 تجارة التصدير export trade commerce d'exportation
3230 حجم الصادرات export volume volume des exportations
3231 مصدر exporter exportateur
3232 دولة مصدرة exporting country pays exportateur
3233 صناعة موجهة للتصدير export-oriented industry industrie orientée vers l'exportation
3234 صادرات exports exportations
3235 معرض exposition exposition
3236 تثمين رجعي ex-post evaluation évaluation rétrospective بأثر رجعي
3237 استثمار محقق ex-post investment investissement ex-post
3238 ادخار محقق ex-post saving épargne ex-post
3239 نزع الملكية expropriation expropriation
3240 مخاطر نزع الملكية expropriation risks risques d'exportation
3241 على رصيف الميناء ex-quay à quai
3242 وفاء ممدد الأجل extended payment délai supplémentaire de paiement
3243 تمديد أجل الاعتماد extension of credit prorogation d'échéance
3244 تمديد أجل الاستحقاق extension of maturity prorogation d'échéance
3245 خارجي exterior extérieur
3246 حسابات خارجية external accounts comptes extérieurs
3247 معونة خارجية external aid aide extérieure أو مساعدة
3248 رقابة خارجية external audit audit externe
3249 تجارة خارجية external commerce commerce extérieur
3250 مكون خارجي external component (of a project) composante externe لمشروع
3251 دين خارجي external debt dette extérieure
3252 وفورات خارجية external economies économies extérieures
3253 تمويل خارجي external financing financement extérieur
3254 مديونية خارجية external indebtedness endettement extérieur
3255 قرض خارجي external loan emprunt extérieur
3256 موردون أجانب external suppliers fournisseurs étrangers
3257 تجارة خارجية external trade commerce extérieur
3258 إطفاء دين extinction of a debt extinction d'une dette أو انقضاء
3259 حسابات خارج الميزانية extra budgetary accounts comptes extra-budgétaires
3260 أعباء اضافية extra charges frais supplémentaires
3261 تكلفة اضافية extra cost coût supplémentaire
3262 دخل إضافي extra income revenu accessoire
3263 مهلة إضافية لتفريغ شحنة السفينة extra lay-days jours supplémentaires de planche d'estarie
3264 موارد خارج الميزانية extra-budgetary funds fonds extra-budgétaires
3265 مستخرج حساب extract of account extrait de compte أوموجز
3266 صناعة استخراجية extraction industries industries extractives
3267 موازنة غير عادية extraordinary budget budget extraordinaire
3268 إيرادات غير عادية extraordinary receipts recettes extraordinaires
3269 استنباط استقرائي extrapolation extrapolation ترتيب النتائج على المقدمات
3270 قيم قصوى extreme values valeurs extrêmes
3271 قيمة اسمية face-value valeur nominale
3272 تسهيلات facilities facilités
3273 آلية العمل facility mécanisme
3274 تضخم مصطنع factitious inflation hausse factice
3275 طلب عوامل الانتاج factor demand demande de facteurs
3276 تحليل العوامل factor analysis analyse factorielle
3277 توليفة عوامل الانتاج factor combination combinaison des facteurs
3278 تكلفة عوامل الانتاج factor cost coût des facteurs
3279 توفر عوامل الانتاج factor endowment dotation en facteurs
3280 جمود عوامل الانتاج factor immobility immobilité des facteurs
3281 دخل عوامل الانتاج factor income revenu des facteurs
3282 نسبة عوامل الانتاج factor input ratio ration d'entrées factorielles
3283 معيار كثافة عوامل الانتاج factor intensity criterion critère de l'intensité factorielle
3284 سوق عوامل الانتاج factor market marché des facteurs
3285 عوامل الانتاج factor of production facteurs de production
3286 نسب عوامل الانتاج factor proportions proportions des facteurs rapports des facteurs de production
3287 شروط التعامل التجاري لعوامل الانتاج factor terms of trade termes de l'échange factoriel
3288 سمسرة factorage courtage
3289 سعر عوامل الانتاج factors prices prix des facteurs; prix factoriels
3290 استبدال عوامل الانتاج factors substitution substitution des facteurs
3291 مصنع factory fabrique
3292 ثمن تسليم المصنع factory gate price prix sortie; départ d'usine
3293 نظام ورش الانتاج factory system système des ateliers de production
3294 اتفاقية غامضة fade-out arrangement accord en fondu غير واضحة
3295 إعسار failure déconfiture
3296 عجز الرصيد failure of consideration défaut de provision
3297 عجز عن وفاء قيمة الورقة التجارية failure to pay a bill défaut de paiement d'un effet
3298 معرض fair foire تجاري أو صناعي
3299 سعر معقول fair price prix raisonnable أو عادل
3300 عائد مجز fair return rendement équitable
3301 معاملات تجارية مشروعة fair trade practices pratiques commerciales non-déloyales
3302 قائمة حساب تدليسية faked invoicing facturation frauduleuse
3303 حل أجل استحقاقه fall (to) due venir à échéance; échoir
3304 انخفاض الأسعار fall in prices chute des prix
3305 انخفاض معدل الحسم fall in the bank rate réduction du taux officiel d'escompte
3306 انخفاض قيمة العملة fall of the currency baisse de la monnaie
3307 حلول أجل استحقاق الفوائد falling due of interests échéance des intérêts
3308 علاوات عائلية family allowances allocations familiales
3309 تنظيم الأسرة family planning planning familial
3310 مجاعة famine famine
3311 أجرة النقل fare prix de transport
3312 إدارة الاستغلال الزراعي farm administration gestion des exploitations agricoles
3313 قرض زراعي farm credit crédit agricole
3314 اقتصاد زراعي farm economy économie agricole
3315 معدات زراعية farm equipment matériel agricole
3316 سعر الانتاج farm gate price prix au producteur; prix au producteur أو المنتج
3317 آلات زراعية farm machinery matériel agricole
3318 ميكنة الزراعة farm mechanization mécanisation agricole
3319 عمال زراعيون farm workers ouvriers agricoles
3320 طرق الزراعة farming methods méthodes culturales
3321 قطاع زراعي farming sector secteur agricole
3322 نظام زراعي farming system système d'exploitation agricole
3323 سلع الزينة fashion goods articles de mode
3324 صرف موات favourable exchange change favorable
3325 ميزان تجاري موات favourable trade balance balance commerciale favorable
3326 دراسة جدوى feasibility study étude de faisabilité
3327 حل عملي feasible solution solution possible أو ممكن
3328 خصوبة fecundity fécondité
3329 اتحاد فدرالي federation fédération
3330 رسم fee droit
3331 غدى الحساب، أضاف إلى الحساب feed (to) the account alimenter le compte
3332 صناعة الأسمدة fertiliser industry industrie des engrais
3333 معدل الخصوبة fertility rate taux de fécondité
3334 اخصاب fertilization fertilisation
3335 نظام اقطاعي feudal system système féodal
3336 أوراق نقد إلزامية fiat money papier-monnaie; monnaie à cours forcé تصدرها الحكومة من غير تغطية
3337 حسابات الأصول الوهمية fictitious assets accounts compte de l'actif fictif
3338 ورقة تجارية وهمية، ورقة تجارية زائفة fictitious bill effet de cavalerie
3339 رأس مال وهمي fictitious capital capital fictif
3340 ضمان الأمانة fidelity bond garantie de fidélité
3341 تأمين الأمانة fidelity insurance assurance de fidélité
3342 نقود ورقية إلزامية fiduciary paper money monnaie de papier fiduciaire
3343 تقييم ميداني field appraisal évaluation sur le terrain
3344 بيانات ميدانية field data données recueillies sur le terrain
3345 مهمة ميدانية field mission mission sur le terrain
3346 مكتب خارجي field office bureau extérieur
3347 جولة ميدانية field trip voyage d'études أو دراسية
3348 أعمال ميدانية field works travaux sur le terrain
3349 رقم figure chiffre
3350 حساب نهائي final account compte final
3351 رصيد ختامي، رصيد نهائي final balance solde final
3352 مستهلك نهائي final consumer consommateur final
3353 ثمن الاستهلاك النهائي final consumer price prix de consommation finale
3354 نفقات الاستهلاك النهائي final consumption expenditures dépenses de consommation finale
3355 تاريخ نهائي final date date limite
3356 طلب نهائي final demand demande finale
3357 تصميم نهائي final design projet d'exécution; plan définitif
3358 سلع تامة الصنع final goods biens terminaux
3359 قسط نهائي final instalment versement final أو دراسية
3360 أجل نهائي للاستحقاق final maturity échéance finale
3361 منفعة نهائية final utility utilité finale
3362 مالية finance finance
3363 قانون المالية finance act loi de finance
3364 أعباء التمويل finance charges frais de financement
3365 لجنة المالية finance committee comité des finances
3366 شركة تمويل finance company société de financement
3367 مصادر تمويل finance sources sources de financement
3368 مشروع صالح للتمويل financeable project projet finançable أو نهائي
3369 محاسبة مالية financial accounting comptabilité financière
3370 تقويم مالي financial adjustment ajustement financier; redressement financier أو إصلاح
3371 إدارة مالية financial administration administration financière
3372 معونة مالية financial aid aide financière
3373 محلل مالي financial analyst analyste financier
3374 تكاليف مالية وإدارية financial and administration costs coût financiers et administratifs
3375 لجنة مالية وإدارية financial and administrative committee commission financière et administrative
3376 تحكيم مالي وتجاري financial and commercial arbitrage arbitrage financier et commercial
3377 مظاهر مالية financial aspects aspects financiers
3378 عبء مالي financial burden / charge charge financière
3379 مقدرة مالية financial capacity capacité financière
3380 أوساط المال financial circles monde de la finance أو دوائر
3381 حق مالي financial claim créance financer
3382 مخصصات مالية للطوارئ financial contingency aléas financiers
3383 مخالفة مالية financial contravention infraction financière
3384 رقابة مالية financial control contrôle financier
3385 تكلفة مالية financial cost coût financier
3386 مركز التكلفة المالية financial cost centre centre du coût financier
3387 انهيار مالي financial crash krach أو تدهور
3388 ائتمان مالي financial credit crédit financier
3389 أزمة مالية financial crisis crise financière
3390 تبعية مالية financial dependence dépendance financière
3391 ارتباك مالي، صعوبة مالية financial difficulty embarras pécuniaire
3392 مؤسسة مالية financial establishment établissement financier
3393 تنبؤ مالي financial forecasting prévision financière
3394 حوافز مالية financial incentives stimulants financiers
3395 تفتيش مالي financial inspection inspection financière
3396 مؤسسات مالية financial institutions institutions financières
3397 وسطاء ماليون financial intermediaries intermédiaires financiers
3398 استثمارات مالية financial investments investissements financiers
3399 دفتر الأستاذ المالي financial ledger grand livre financier
3400 تشريع مالي financial legislation législation financière
3401 خسارة مالية financial loss perte financière
3402 إدارة العمل المالي financial management gestion financière
3403 سوق مالية financial market marché financier
3404 وسائل مالية financial means moyens financiers
3405 التزام مالي financial obligation obligation financière
3406 سيطرة مالية للقلة financial oligarchy oligarchie financière من الأعضاء
3407 عمليات مالية financial operations opérations financières
3408 توقعات مالية financial outlook perspectives financières
3409 خطة مالية شمولية financial package plan de financement
3410 ذعر مالي financial panic panique financière
3411 أوراق مالية financial papers effets financière
3412 فترة مالية financial period exercice financière
3413 تخطيط مالي financial planning planification financière
3414 سياسة مالية financial policy politique financière
3415 مركز مالي financial position situation financière
3416 معدل العائد المالي financial rate or return taux de rentabilité financière
3417 نسبة مالية financial ratio ratio financier
3418 سجلات مالية financial record registres financiers
3419 اعادة التنظيم المالي financial reorganization assainissement financier
3420 مستلزمات مالية financial requirements besoins d'argent
3421 موارد مالية financial resources ressources financières
3422 تقشف مالي financial restraint austérité financière
3423 نتائج مالية financial results bilan financier
3424 رسوخ مالي financial soundness solidité financière
3425 استقرار مالي financial stability stabilité financière
3426 مركز المالي financial standing situation financière الوضع
3427 بيان مالي financial statement état financier
3428 تحليل البيانات المالية financial statement analysis analyse des états financiers
3429 استراتيجية مالية financial strategy stratégie financière
3430 تضييق مالي financial stringency resserrement monétaire
3431 نظام مالي financial system système financier
3432 صفقة مالية financial transaction opération financière
3433 عالم المال، الأوساط المالية financial world milieux financiers
3434 سنة مالية financial year année financière; exercice
3435 نسبة الاستقلال المالي financial-autonomy ratio ratio d'autonomie financière
3436 ممول financier financier; bailleur de fonds
3437 مصادر التمويل financing sources sources de financement
3438 مكافآت البحوث finder fees honoraires de recherche
3439 ذهب خالص fine gold or fin
3440 عيار fineness titre ويعني درجة الصفاء في الأحجار الكريمة
3441 غرامات fines amendes
3442 سلع تامة الصنع، منتجات تامة الصنع finished goods produits finis
3443 تأمين ضد الحريق fire insurance assurance-incendie
3444 تقييم المشروعات، تقييم المنشآت firm evaluation évaluation des entreprises
3445 سوق راسخة firm market marché ferme
3446 عرض بات firm offer offre ferme
3447 شراء بات firm purchase achat ferme
3448 بيع بات firm sale vente ferme
3449 وارد(ال..) يصرف أولا، الداخل أولا خارج أولا first in, first out premier entré-premier sorti
3450 سندات رهن من الدرجة الأولى first mortgage bonds titres d'hypothèque de 1er rang
3451 إدارة الضرائب fiscal administration administration fiscale
3452 وكيل مالي fiscal agent agent fiscal
3453 اقتطاع ضريبي fiscal deduction déduction fiscale
3454 اقتصاد ضريبي fiscal economy science financière
3455 عدالة ضريبية fiscal equity justice fiscale
3456 تهرب ضريبي fiscal evasion évasion fiscale
3457 ملجأ ضريبي fiscal haven paradis fiscal
3458 حصانة مالية، حصانة ضريبية fiscal immunity immunité fiscale
3459 حوافز مالية، حوافز ضريبية fiscal incentives incitations fiscales
3460 تشريع ضريبي fiscal legislation législation fiscale
3461 احتكار مالي fiscal monopoly monopole fiscal
3462 سياسة ضريبية fiscal policy politique fiscale; politique financière
3463 إصلاح ضريبي fiscal reform réforme fiscale
3464 نظام ضريبي fiscal regime régime fiscal
3465 إيرادات مالية fiscal revenues recettes financières
3466 دمغة ضريبية fiscal stamp timbre fiscal
3467 سنة مالية fiscal year exercice budgétaire; année budgétaire
3468 تنمية الموارد السمكية fisheries development développement des pêches
3469 خطة خماسية five-year plan plan quinquennal
3470 أصول ثابتة fixed assets capital fixe; immobilisations; capital immobilisé أو موجودات
3471 حسابات الأصول الثابتة fixed assets accounts comptes de valeurs immobilisées; comptes d'actif immobilisé
3472 اهتلاك الأصول الثابتة fixed assets depreciation amortissement des immobilisations
3473 موجودات ثابتة قيد الانشاء fixed assets under creation immobilisations en cours
3474 مؤشر ثابت الأساس fixed base index indice à base fixe
3475 موازنة ثابتة، موازنة الانشاءات fixed budget budget d'équipement
3476 رأس مال ثابت fixed capital capital fixe
3477 تكوين رأس المال الثابت fixed capital formation formation de capital fixe
3478 أعباء ثابتة fixed charges charges fixes
3479 صفقة بسعر جزافي fixed cost contract marché à prix forfaitaire
3480 تكاليف ثابتة fixed costs coûts fixes
3481 تاريخ ثابت fixed date date fixe
3482 ودائع ثابتة fixed deposit dépôts fixes
3483 أسعار صرف ثابتة fixed exchange rates change fixe(taux de )
3484 سندات دخل ثابت fixed income securities valeurs à revenu fixe
3485 مستخدم ثابت fixed input intrant fixe
3486 اهتلاك بأقساط سنوية ثابتة fixed instalment depreciation amortissement par annuités constantes
3487 مدر لفائدة ثابتة fixed interest bearing rapportant un intérêt fixe
3488 استثمار ثابت fixed investment investissement fixe
3489 خصوم ثابتة fixed liabilities dettes fixes; passif fixe أو ديون
3490 ثمن محدد fixed price prix fixé
3491 ممتلكات عقارية fixed property biens immeubles
3492 عقد المدة المحددة fixed term contract contrat de durée déterminée
3493 تغطية الأعباء الثابتة fixed-charges coverage couverture des charges fixes
3494 تمويل بمعدل ثابت fixed-rate financing financement à taux fixe
3495 تحديد الأثمان fixing of prices détermination des prix
3496 'التجارة تتبع العلم' flag (the) covers the cargo pavillon (le) couvre la marchandise
3497 سوق ضعيفة flat market marché calme
3498 ثمن بلا عائد flat price prix ex-coupon
3499 ثمن جزافي flat rate tarif uniforme; taux forfaitaire
3500 عائد جار flat yield rendement courant
3501 امتداد المنحنى البياني flatting out aplatissement de la courbe d'un graphique
3502 مرونة أسعار الصرف flexibility of exchange rate flexibilité des taux de change
3503 موازنة مرنة flexible budget budget flexible
3504 تخطيط مرن flexible planning planification souple
3505 رؤوس أموال هاربة flight capital capitaux fugitifs
3506 تكاليف الاصدار floatation costs frais d'émission للسندات
3507 طرح إصدار floatation of an issue lancement d'une émission للبيع في السوق
3508 سندات من الدرجة الأولى floaters titres de premier ordre; vedettes
3509 أصول عائمة floating assets actifs flottants أو موجودات
3510 رأس مال عائم floating capital capitaux flottants
3511 احتياطي عائم floating cash reserve volant de trésorerie
3512 أعباء عائمة floating charges frais flottants
3513 دين عائم floating debt dette flottante
3514 أسعار صرف عائمة floating exchange rates change flottant
3515 نقد عائم floating money monnaie flottante
3516 تعويم عملة floating of a currency flottement d'une monnaie
3517 وثيقة تأمين عائمة floating policy police ouverte; police d'assurance flottante
3518 إصدار بسعر صرف عائم floating rate issue émission à taux flottant
3519 سعر أدنى floor price prix plancher
3520 وسيط مصفقي floor trader négociateur en bourse
3521 تجارة مزدهرة flourishing trade commerce florissant
3522 تدفق رأس المال flow of capital flux de capitaux
3523 تدفق الأموال flow of funds flux des fonds
3524 نظام الانتاج المسلسل flow production production à la chaîne
3525 تحليل التدفقات المالية flow-of-funds analysis analyse des flux financiers
3526 تدفقات مالية، تدفقات الموارد المالية flows of financial resources flux financiers
3527 أسعار متقلبة fluctuating rates taux fluctuants; taux variables
3528 تقلب الصرف fluctuation in exchange fluctuation du change
3529 تقلب الأثمان fluctuation of prices fluctuation des prix
3530 تقلبات fluctuations fluctuations
3531 ثمن(ال..) تسليم ظهر السفينة، ثمن 'فوب' FOB prices prix.FOB
3532 تتابع الحسابات follow-up rappel
3533 مشروع مكمل follow-up project projet relais أو تبعي
3534 دراسات تكميلية follow-up studies études complémentaires
3535 تمويل تكميلي foll-up financing financement complémentaire
3536 معونة غذائية food aid aide alimentaire
3537 مخصصات غذائية food allotments attributions alimentaires
3538 استهلاك غذائي food consumption consommation alimentaire
3539 أزمة غذائية food crisis crise de l'alimentation
3540 صناعات غذائية food industries industries alimentaires
3541 صناعة تحويلية للمواد الغذائية food processing transformation de produits alimentaires أو معالجة صناعية
3542 إنتاج المواد الغذائية food production production alimentaire
3543 منتجات غذائية food products produits alimentaires
3544 سياسة الأمن الغذائي food security policy politique de la sécurité alimentaire
3545 نقص غذائي food shortage pénurie alimentaire
3546 مواد غذائية food stuffs denrées alimentaires
3547 امدادات غذائية food supplies provisions alimentaires
3548 قيمة غذائية food value valeur nutritive
3549 محصول غذائي foodcrop culture vivrière
3550 صناعات متنقلة foot-loose industries industries mobiles قابلة للتنقل
3551 صناعة الأحذية footwear industry industrie de la chaussure
3552 لحساب آخرين for account of a third party pour le compte d'autrui
3553 مقابل القيمة نقدا for cash au comptant; en espèce
3554 للتحصيل for collection aux fins de recouvrement; à encaisser
3555 لتسوية for settlement pour règlement حساب أودين
3556 قوة قاهرة force major force majeure
3557 عملة إلزامية forced currency cours forcé
3558 سعر صرف إلزامي forced exchange cours forcé; taux de change forcé
3559 عمل شاق، سخرة forced labour travail forcé; corvée
3560 قرض إجباري forced loan emprunt forcé
3561 بيع إجباري forced sale vente forcée
3562 ادخار إلزامي forced saving épargne forcée أو اجباري
3563 أخطاء التنبؤ forecasting errors erreurs de prévision
3564 فترة التنبؤ forecasting period période de prévision
3565 تقنية التنبؤ forecasting technique technique de prévision
3566 صفقات خارجية foreign transactions opérations extérieures
3567 معونة أجنبية foreign aid aide étrangère
3568 موجودات في الخارج، موجودات في الخارج foreign assets avoirs extérieurs; avoirs à l'étranger
3569 ورقة مالية بعملة أجنبية foreign bill effet étranger; effet en devises
3570 رأسمال أجنبي foreign capital capitaux étrangers; capitaux extérieurs
3571 رقابة أجنبية foreign control contrôle étranger
3572 دائن أجنبي foreign creditor créancier étranger
3573 عملة أجنبية foreign currency monnaie étrangère
3574 حساب عملة أجنبية foreign currency account compte en devises
3575 إصدارات بعملة أجنبية foreign currency issues émission en devises
3576 سوق النقد الأجنبي foreign currency market marché des devises des changes
3577 احتياطي النقد الأجنبي foreign currency reserves réserves de devises
3578 دين خارجي foreign debt dette extérieure; dette étrangère
3579 ودائع أجنبية foreign deposits dépôts étrangers
3580 نقد أجنبي، صرف foreign exchange devises; change
3581 مخصص العملة الأجنبية foreign exchange allocation allocation-devises
3582 صراف foreign exchange broker courtier en devises; cambiste
3583 مكونات النقد الأجنبي foreign exchange components composants-devises
3584 رقابة على الصرف foreign exchange control contrôle du change
3585 معاملات في النقد الأجنبي foreign exchange dealings opérations de change
3586 نفقات بالعملة الأجنبية foreign exchange expenditures dépenses en devises
3587 عمليات صرف آجلة foreign exchange futures opérations de change à terme
3588 أرصدة العملة الأجنبية foreign exchange holdings avoirs en devises
3589 التزامات بالنقد الأجنبي foreign exchange liabilities obligations en devises
3590 ترخيص بالصرف الأجنبي foreign exchange licence autorisation de l'office des changes أو إذن
3591 سوق الصرف foreign exchange market marché des changes
3592 وضع الاحتياطات بالعملة الأجنبية foreign exchange position situation des réserves de change
3593 تقنين النقد الأجنبي foreign exchange rationing rationnement des devises
3594 موارد النقد الأجنبي foreign exchange resources ressources en devises
3595 متاجرة في النقد الأجنبي foreign exchange trade commerce des devises
3596 سياسة الصرف foreign exchanges policy politique des changes; politique cambinaire
3597 مستلزمات بالنقد الأجنبي foreign exchanges requirement besoins en devises
3598 منتجات أجنبية foreign goods produits étrangers
3599 منحة خارجية foreign grant donation étrangère
3600 مديونية خارجية foreign indebtedness endettement extérieur
3601 استثمار خارجي، استثمار أجنبي foreign investment investissement extérieur placement à/de l'étranger
3602 قرض خارجي foreign loan emprunt extérieur
3603 أسواق خارجية foreign markets marchés extérieurs
3604 حوالة بالعملة الأجنبية foreign money order mandat en monnaie étrangère
3605 منافذ خارجية foreign outlets débouchés extérieurs
3606 استثمارات مملوكة لأجانب foreign owned investments investissements appartenant à des étrangers
3607 أملاك أجنبية foreign property biens étrangers
3608 أرصدة خارجية foreign reserves avoirs extérieurs
3609 تجارة خارجية foreign trade commerce extérieur
3610 بنك التجارة الخارجية foreign trade bank banque pour le commerce extérieur
3611 مؤشرات كفاءة التجارة الخارجية foreign trade efficiency indexes indices de l'efficacité du commerce extérieur
3612 مضاعف التجارة الخارجية foreign trade multiplier multiplicateur de commerce extérieur
3613 سياسة التجارة الخارجية foreign trade policy politique du commerce extérieur
3614 مقاولة أجنبية foreign undertaking entreprise étrangère
3615 رئيس العمال foreman contremaître
3616 استغلال الغابات forestry sylviculture
3617 أسهم مصادرة forfeited shares actions perdues par défaut على سبيل التغريم
3618 مصادرة على سبيل التغريم forfeiture perte par défaut
3619 سقوط حق براءة الاختراع forfeiture of patent d'échéance d'un brevet
3620 صك مزور forged cheque chèque falsifié
3621 تزوير forgery falsification
3622 كون شركة form (to) a company constituer une société
3623 التزام رسمي formal adherence adhésion officielle
3624 رقابة شكلية formal audit audit formel
3625 عقد منهجي formal contract contrat en bonne et due forme
3626 إيصال معتمد formal receipt reçu certifié
3627 قطاع أساسي formal sector secteur structuré
3628 تأهيل العاملين formation of cadres formation des cadres أو تكوين
3629 أشكال التمييز forms of discrimination formes de discrimination
3630 صيغة الاستثمار formula investing formule de placement
3631 صياغة المشاريع formulation of projects élaboration des projets
3632 ثروة fortune fortune
3633 روابط رجعية وتقدمية forward and backward linkages jonctions amont et aval
3634 تغطية آجلة forward covering couverture à terme
3635 تسليم آجل forward delivery livraison à terme
3636 سوق الصرف الآجل forward exchange market marché des changes à terme
3637 عمليات صرف آجلة forward exchange operations opérations de change à terme
3638 سعر صرف آجل forward exchange rate taux de change à terme
3639 أسواق آجلة forward markets marchés à terme
3640 شراء آجل forward purchase achat à terme
3641 صفقة آجلة forwarded transaction opération de report
3642 وكيل نقل forwarding agent commissaire de transport
3643 أعباء الشحن forwarding charges charges d'expédition
3644 أسس شركة found (to) a company fonder une société
3645 مؤسسة foundation fondation
3646 مؤسس founder fondateur
3647 أسهم المؤسسين founders shares actions de fondateurs
3648 تأسيس founding création
3649 خطة رباعية four-year plan plan quadriennal
3650 جزء السهم fractional share fraction d'action
3651 دفع مجزأ fractionated payment versement fractionné
3652 اطار اتفاقية المعونة frame assistance agreement accord-cadre d'assistance
3653 منطقة الفرنك franc area zone de franc
3654 امتياز، إعفاء franchise concession; franchise
3655 اتفاقية اعفاءات franchise agreement accord de franchise
3656 تسليم محل الإقامة franco domicile franco domicile
3657 تسلم المخزن franco warehouse franco magasin
3658 غش، تدليس fraud fraude
3659 افلاس بالتدليس fraudulent bankruptcy faillite frauduleuse
3660 تسليم رصيف ميناء الشحن free alongside ship ((F.A.S)) franco quai
3661 رأسمال حر free capital capital libre
3662 تسليم ظهر السفينة free cargo on deck ((F.C.O)) franco port
3663 تجارة حرة free commerce commerce libre
3664 منافسة حرة free competition concurrence libre
3665 عملة حرة free currency monnaie libre
3666 دخول مع إعفاء جمركي free customs admission admission en franchise douanière
3667 تسليم مجاني free delivery livraison gratuite
3668 نشاط تجاري حر free enterprise libre entreprise
3669 صرف حر free exchange change libre
3670 بضائع معفاة من الرسوم free goods biens exemptés
3671 تفويض مطلق free hand carte blanche
3672 واردات معفاة من رسم الجمرك free imports importations en franchise
3673 دون تكلفة التحميل والتفريغ و التوضيب free in and out stowage ((F.I.O.S.)) franco de charge et décharge
3674 دون تكلفة التحميل والتفريغ free in free out ((F.I.O)) franco de charge et décharge
3675 حد أعلى للقرض الحر free limit of loan plafond de chaque prêt librement accordé
3676 قرض بلا فوائد free loan prêt sans intérêts
3677 سوق حرة free market marché libre
3678 معفى من المصاريف، بالمجان free of charge exempt de charge; à titre gratuit; à titre gracieux في البنوك
3679 معفى من الضرائب free of tax exempt d'impôts
3680 سعر(ال..) على ظهر المركب، 'فوب' free on barge franco sur le pont; franco à bord
3681 تسليم ظهر السفينة free on lighter ((F.O.L)) franco à bord
3682 تسليم محطة القطار free on rail ((F.O.R.)) franco gare; franco wagon
3683 عدم الالتزام بالتلف الجزئي free particular average clause ((F.P.A.)) clause de non responsabilité en cas d'avarie partielle للبضاعة
3684 ميناء حر free port port franc
3685 احتياطات حرة free reserves réserves libres
3686 عينة مجانية free sample échantillon gratuit
3687 اكتتاب حر free subscription souscription libre
3688 تجارة حرة free trade libre échange
3689 أنصار حرية التجارة free traders libre-échangistes
3690 منطقة حرة free zone zone franche
3691 حرية انشاء النقابات freedom of association liberté syndicale
3692 حرية خروج رأس المال freedom of capital outflow liberté de sortie de capitaux
3693 حرية التحويلات الرأسمالية freedom of capital transfers liberté des transferts des capitaux
3694 حرية التجارة freedom of trade liberté du commerce
3695 اقتصاد حر free-enterprise economy économie de marché
3696 قرض حر free-limit loan prêt librement accordé أو مفتوح
3697 عملة حرة التحويل freely convertible currency monnaie librement convertible
3698 سياسة السوق الحرة free-market policy politique de marché libre
3699 منطقة التجارة الحرة free-trade area zone franche
3700 تجميد الأثمان freezing of prices blocage de prix
3701 أجرة الشحن، شحن freight fret
3702 تأمين الشحن freight insurance assurance-fret
3703 سوق الشحن freight market marché des frets
3704 أجرة الشحن تدفع عند الوصول freight payable at destination fret payable à l'arrivée
3705 أجرة الشحن المدفوعة مقدما freight prepaid fret payable d'avance
3706 أسعار الشحن freight rate cours du fret
3707 استئجار سفينة freightage affrètement
3708 شاحن، ناقل freighter transporteur
3709 توزيع منوالي frequency distribution distribution de fréquence
3710 أموال جديدة fresh funds capitaux frais
3711 بطالة انتقالية frictional unemployment chômage frictionnel تحدث خلال فترة الانتقال بين وظيفتين
3712 مزايا اضافية، مزايا متنوعة fringe benefits avantages divers
3713 تقنية رائدة frontier technology technologie d'avant-garde
3714 بائع المعروضات fronts man vendeur à l'étalage
3715 حساب مجمد frozen account compte gelé
3716 أصول مجمدة frozen assets avoirs bloqués
3717 رؤوس أموال مجمدة frozen capitals capitaux gelés; capitaux bloqués
3718 أسعار مجمدة frozen prices prix bloqués
3719 ثمار fruits fruits
3720 وقود fuel carburant
3721 اعداد شامل للموازنة full budgeting budgétisation intégrale
3722 قابلية تامة للتحويل full convertibility convertibilité intégrale
3723 موازنة العمالة الكاملة full employment budget budget de plein -emploi
3724 سياسة العمالة الكاملة full employment policy politique de plein emploi
3725 سعر كامل full fare plein tarif
3726 رأس مال مدفوع بالكامل full paid (up) capital capital entièrement versé; capital entièrement libéré
3727 أسهم مدفوعة بالكامل full paid shares actions entièrement libérées
3728 وكالة عامة full power of attorney procuration générale
3729 تمثيل كامل full representation représentation intégrale
3730 مجموعة كاملة من وثائق الشحن full set of bills of ladings jeu complet du connaissement; série complète du connaissement
3731 تفرغ وظيفي full-time employment emploi à plein temps
3732 إصدار مغطى بالكامل fully covered issue émission entièrement couverte
3733 شهادة تعقيم fumigation certificate certificat de stérilisation
3734 موازنة التشغيل functioning budget budget de fonctionnement
3735 مال، صندوق fund fond; caisse
3736 بيان مصدر المال واستخدامه fund flow statement état de l'origine et de l'utilisation des fonds
3737 حشد المال fund raising mobilisation de fonds
3738 تحليل أساسي fundamental analysis analyse fondamentale
3739 رأس مال موظف funded capital capital investi أو مستثمر
3740 دين مجمد funded debt dette consolidée
3741 قرض دعم funding loan prêt de consolidation
3742 أموال، أرصدة funds fonds; provisions
3743 رأس مال الشركة funds of a company masse sociale; fonds social
3744 أموال مثلية fungible goods biens fongibles
3745 رؤوس أموال مذعورة funk money capitaux spéculatifs; capitaux fébriles
3746 زود بضمان furnish (to) security offrir de garanties; fournir de garanties
3747 شقة مفروشة furnished flat apartment appartement meublé
3748 صناعة الأثاث furniture industry industrie du meuble
3749 عقد آجل future contract contrat à terme
3750 تسليم آجل future delivery livraison à terme
3751 عمليات آجلة futures marché à terme sur marchandises
3752 سوق العمليات الآجلة futures market marché des opérations à terme
3753 دراسة المستقبل futurology futurologie
3754 كسب، ربح gain gain; bénéfice
3755 مشاركة في المكاسب gain sharing participation aux bénéfices
3756 سكان(ال..) المتكسبون من العمل gainfully occupied population population active
3757 مكاسب التجارة gains from trade gains de l'échange
3758 رواق تجاري gallery galerie
3759 تضخم حثيث galloping inflation inflation galopante
3760 ضارب على الصعود gamble (to) (for,on) a rise (in price) jouer à la hausse في الأسعار
3761 مضارب gambler spéculateur في المصفق
3762 فجوة gap écart في الالتزامات المالية
3763 صناعة الملابس garment industry industrie du vêtement
3764 حجز على ما للمدين لدى الغير garnishment saisie-arrêt
3765 خط أنابيب الغاز gas pipeline gazoduc
3766 جمع البيانات gathering of data collecte des données
3767 اتفاقية(ال..) العامة للتعريفة الجمركية والتجارة، 'جات' general agreement for trade and customs tariffs (G.A.T.T.) accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
3768 جمعية عامة general assembly assemblée générale
3769 خسارة عامة general average avarie générale
3770 موازنة عامة general budget budget général
3771 وكالة أعمال general business agency agence d'affaires
3772 هيئة استشارية عامة general consultative assembly assemblée générale consultative
3773 تسطير عام general crossing (of a cheque) barrement général d'un chèque للصك
3774 يومية عامة، دفتر general daybook livre général; journal général
3775 توازن عام general equilibrium équilibre général
3776 مصروفات عامة، نفقات عامة general expenses frais généraux
3777 حساب الاستغلال العام general exploitation account compte exploitation générale
3778 ضريبة عامة على الدخل general income tax impôt général sur le revenu
3779 دفتر الأستاذ العام general ledger grand livre général
3780 جمعية(ال..) العامة للمساهمين general meeting of shares holders assemblée générale des actionnaires
3781 التزام عام general obligation obligation générale
3782 مستوى عام للأسعار general price level niveau général des prix
3783 وكالة عامة general proxy mandat général
3784 مندوب عام general representative mandataire général
3785 احتياطي عام general reserve réserve générale
3786 ضريبة الايراد العام general revenue tax impôt sur le revenu
3787 اضراب عام general strike grève générale
3788 مهمة مسح عام general survey mission mission d'étude générale
3789 تجارة عامة general trade commerce général
3790 مزايا تعريفية معممة generalized tariff préférences tarifaires généralisées
3791 طاقة توليدية للكهرباء generating capacity capacité de production
3792 استحداث الدخل generation of income génération de revenu أوتوليد
3793 اتفاقية الجنتلمان gentleman's agreement accord de gentleman
3794 أصول حقيقية genuine assets actif réel أو موجودات
3795 توقيع أصلي genuine signature signature authentique
3796 تركيز جغرافي geographical concentration concentration
3797 توزيع جغرافي geographical distribution répartition géographique
3798 وسط هندسي geometrical mean moyenne géométrique
3799 مدة النضج gestation lag délai de maturation
3800 استرد ماله get (to) back one's money recouvrer son argent
3801 ضريبة الهبات gift tax impôt sur les donations
3802 شركة عملاقة gigantic firm entreprise gigantesque
3803 سندات الدولة gilt-edged bonds obligations d'état
3804 أوراق مالية ممتازة gilt-edged securities placement de tout repos
3805 صناعة الزجاج ومنتجاته glasses and glass products industry industrie du verre et de la verrerie
3806 خطة شاملة global plan plan global
3807 حصة إجمالية global quota contingent global
3808 وفرة النقود glut of money pléthore de monnaie
3809 ضارب على النزول go (to) a bear spéculer à la baisse
3810 ضارب على الصعود go (to) a bull spéculer à la hausse
3811 متغير هدفي goal variable variable-but; variable-objectif
3812 وسيط go-between intermédiaire
3813 مؤسسة تجارية متنامية going and growing concern entreprise en pleine activité
3814 سعر جاري going price cours du jour; prix en vigueur
3815 أجور جارية going wages salaires courants
3816 احتياطات الذهب والعملات الحرة gold and foreign exchange reserves réserves d'or et de devises
3817 سبيكة ذهبية gold bar lingot d'or
3818 كتلة الذهب gold block bloc-or
3819 معيار سبائك الذهب gold bullion standard titre de lingots d'or
3820 شرط الذهب gold clause / gold-value clause clause-or
3821 مسكوكات ذهبية gold coins pièces d'or
3822 عيار الذهب gold content titre de l'or
3823 غطاء ذهبي gold cover couverture-or
3824 حظر على تجارة الذهب gold embargo embargo sur le commerce de l'or
3825 مدخرات ذهبية gold hoards thésaurisations
3826 أرصدة ذهبية gold holdings avoirs en or
3827 تضخم ذهبي gold inflation inflation de l'or
3828 تحركات الذهب gold movements mouvements de l'or
3829 تعادل الذهب gold parity parité-or
3830 عملة مقومة بالذهب gold pegged currency monnaie définie par rapport à l'or
3831 احتياطات الذهب gold reserves réserves d'or
3832 تهافت على الذهب gold rush ruée vers l'or
3833 قاعدة المسكوكات الذهبية gold specie standard étalon de monnaie-or
3834 قاعدة الذهب gold standard étalon-or
3835 تجارة الذهب gold trade commerce de l'or
3836 شريحة ذهبية gold trench tranche - or
3837 قيمة ذهبية gold value valeur - or
3838 ضمان القيمة الذهبية gold value guarantee garantie - or
3839 قاعدة الصرف بالذهب gold-exchange standard étalon-or de change
3840 دين صحيح good debt bonne créance
3841 كفيل ملىء good surety caution solvable أو موسر
3842 صالح حتى يلغى good til cancelled valable jusqu'à révocation
3843 بضائع goods marchandises
3844 حساب السلع والخدمات goods and services account compte de biens et services
3845 أمين البضاعة goods consignee consignataire des marchandises
3846 مقايضة بضائع goods exchange échange des marchandises
3847 بضائع مخزونة goods in bond marchandises en dépôt
3848 بضائع سائبة goods in bulk marchandise en vrac غير معبأة في صناديق أو حاويات
3849 بضائع قيد الصنع goods in process produits en cours
3850 بضائع أجنبية المصدر goods of foreign origin marchandises de provenance étrangère
3851 سلعة مودعة برسم الأمانة goods on consignment marchandise en consignation
3852 محطة بضائع goods station gare de marchandises
3853 حركة نقل السلع goods traffic trafic de marchandises
3854 شهرة تجارية، اسم تجاري goodwill achalandage; fonds de commerce; clientèle
3855 مبلغ إجمالي goss amount montant brut
3856 محاسبة حكومية government accounting comptabilité publique
3857 حسابات الحكومة government accounts comptes de l'état; comptes publics
3858 إدارة عمومية government agency administration publique; organisme public
3859 بنك الدولة government bank banque d'état
3860 سندات الدولة government bonds/ obligations obligations d'état
3861 موازنة الدولة government budget budget de l'état
3862 مؤسسة حكومية government corporation entreprise étatique; entreprise publique أوعمومية
3863 دين حكومي government debt dette publique أو عمومي
3864 مشروع عمومي government enterprise entreprise publique
3865 نفقات عمومية government expenditures dépenses publiques أو حكومية
3866 مالية عامة government finance finance publique
3867 ضمان حكومي government guarantee garantie de l'état
3868 تدخل الحكومة government interference intervention du gouvernement
3869 قرض عام government loan emprunt public أو حكومي
3870 احتكار حكومي government monopoly monopole d'état أوحكومي
3871 أوراق مالية حكومية government papers / securities effets publics; titres publics
3872 توريدات حكومية government procurement marchés publics أو صفقات
3873 ايرادات عمومية government receipts recettes publiques
3874 احتياطي مستثمر في سندات حكومية government securities reserve fund réserve placée en effets publics
3875 خدمات حكومية government services services de l'administration
3876 إعانة حكومية government subsidy subvention publique
3877 حصة الدولة government take quote-part du gouvernement
3878 ودائع حكومية government-owned deposits dépôts appartenant à l'état
3879 فترة سماح grace period période de grâce; délai de grâce
3880 عيار السبيكة grade of alloy titre de l'alliage
3881 عيار العملة grade of coinage titre de la monnaie
3882 اهتلاك تدريجي gradual redemption amortissement graduel
3883 تعريفة تصاعدية graduated tariff tarif progressif
3884 ضريبة تصاعدية graduated taxe impôt progressif
3885 إجمالي عام grand total total général; somme globale
3886 منحة على سبيل الإعانة grant - in - aid subvention
3887 منح مهلة للسداد grant (to) a respite for payment accorder un sursis de paiement
3888 قيمة المنحة grant amount valeur de don
3889 منحة عينية grant in kind don en nature
3890 حسم ممنوح granted discount escompte accordé
3891 هيئة معانة grantee organisme subventionné
3892 ترخيص بالائتمان granting of credits octroi de crédits
3893 مشاركة شبيهة بالمنحة grant-like contribution contribution assimilable à un don
3894 رسم graph graphe; graphique
3895 مجانا gratis à titre gratuit دون مقابل
3896 مراعي grazing lands pâturages
3897 نصيب كبير greater parter grande partie
3898 ثورة خضراء green revolution révolution verte تعني تكريس الجهود لزراعة الأرض
3899 أوراق بنكنوت greenbacks billets de banque أمريكية
3900 قانون جريشام gresham's law loi de Gresham ومفاده أن العملة الرديئة تطرد العملة الجيدة
3901 سوق موازية grey market marché parallèle سوق غير رسمية لأسعار الصرف
3902 بنية عامة لرأس المال gross capital formation formation brute de capital أو الإجمالية
3903 إجمالي الانفاقات gross disbursements déboursements bruts أو المحسوبات
3904 اجمالي الدخل المحلي gross domestic income revenu intérieur brut
3905 اجمالي الناتج المحلي gross domestic product ((D.D.P)) produit intérieur brut ((P.I.B.))
3906 اجمالي النفقات gross expenses; total expenditures dépenses brutes
3907 أجرة شحن اجمالية gross freight fret brut
3908 دخل اجمالي gross income revenu brut
3909 اجمالي الفائدة gross interest intérêt brut
3910 اجمالي الاستثمار gross investment investissement brut
3911 خسارة اجمالية gross loss perte brute
3912 هامش الربح الاجمالي gross margin marge de bénéfice brut
3913 دخل(ال..) القومي الاجمالي gross national income revenu national brut
3914 ناتج (ال..)القومي الإجمالي gross national product ((G.N.P.)) produit national brut ((P.N.B.))
3915 ربح التشغيل الاجمالي gross operating profit bénéfice brut d'exploitation أو الاستغلال
3916 اجمالي المدفوعات gross payments paiements bruts
3917 اجمالي الربح gross profit bénéfice brut
3918 اجمالي الايرادات gross revenue recettes brutes
3919 اجمالي المبيعات gross sales chiffre d'affaires brut
3920 الادخار الاجمالي gross savings épargne brute
3921 حمولة السفينة الكلية gross tonnage of a ship tonnage brut d'un navire
3922 إجمالي القيمة gross value valeur brute
3923 ربح عقاري ground rent rente foncière
3924 مياه جوفية ground water eau souterraine
3925 اتحاد المصارف group banking syndicat de banque; consortium de banque
3926 مخطط ادخار جماعي group saving plan plan collectif d'épargne
3927 غلة متزايدة growing return rendement croissant
3928 اقتصاد النماء growth economics économie de la croissance
3929 عوامل النمو growth factors facteurs de croissance
3930 صندوق استثمار انمائي growth fund fonds d'investissement à croissance
3931 نموذج انمائي growth model modèle de croissance
3932 نمو الدخل القومي growth of national revenue croissance du revenu national
3933 مسارات النمو growth paths sentiers de croissance
3934 امكانيات النمو growth potential potentiel de croissance
3935 معدل النمو growth rate taux de croissance
3936 أسهم النمو growth shares actions de croissance
3937 سندات النمو growth stocks valeur d'avenir
3938 ضمانة ضد... guarantee against garantie contre…
3939 اتفاقية ضمان guarantee agreement accord de garantie; contrat de garantie
3940 صندوق ضمان guarantee fund fonds de garantie
3941 هامش الضمان guarantee margin marge de garantie
3942 ضمان حسن الأداء guarantee of good performance garantie du bon fonctionnement
3943 ضمانة الوفاء guarantee of payment échéance garantie
3944 ثمن مضمون guaranteed price prix garanti
3945 سند مضمون guaranteed stock valeur garantie
3946 دين مكفول guarantied loan dette cautionnée
3947 قرض مضمون guarantied loan prêt privilégié
3948 ضمان كفيل guarantor caution; garant; avaliste
3949 تقديرات تقريبية guesstimates estimations conjecturales
3950 جنيه guinea guinée
3951 بزازة، عقادة haber dashery mercerie خردوات
3952 عادة habit habitude
3953 موطن habitat habitat
3954 سكنى habitation habitation
3955 مساومة haggling marchandage
3956 حرفة handicraft artisanat
3957 منشأة حرفية handicraft enterprise entreprise artisanale
3958 صناعة حرفية handicraft industries métiers artisanaux
3959 مهارات حرفية handicraft skills habiletés artisanales
3960 نفقات نقل وتعبئة handling charges frais de manutention السلع
3961 منشآت الميناء harbour installations installations portuaires
3962 حركة الميناء harbour traffic trafic portuaire
3963 رسوم الميناء harbours fees droits portuaires
3964 نقد سائل hard cash argent liquide
3965 عملة صعبة hard currency devise; monnaie forte
3966 قرض عسير hard loan prêt non concessionnel
3967 شروط مشددة hard terms conditions dures
3968 تشديد شروط القرض hardening of loan terms durcissement des conditions de prêt
3969 معدات hardware hardware; matériel
3970 نمو متناسق harmonic growth croissance harmonisée
3971 محصول harvest récolte زراعي
3972 مشروع جرئ hasardous scheme entreprise hasardeuse
3973 نقل haulage transport
3974 الاغنياء والفقراء haves and have-nots nantis et déshérités
3975 بائع متجول hawker colporteur
3976 بيان المخاطر hazards declaration déclaration des risques
3977 مركز رئيسي head office siége social; siége central; siége principal
3978 حساب المركز الرئيسي head office account compte de la direction générale; compte أو الإدارة العامة
3979 ضريبة الرؤوس head tax capitation
3980 عنوان حساب heading of an account intitulé d'un compte
3981 معونة صحية health aid aide sanitaire
3982 تأمين صحي health insurance assurance-maladie
3983 مرافق صحية health services services de la santé أو خدمات
3984 صناعة ثقيلة heavy industry industrie lourde
3985 سوق هابطة الأسعار heavy market marché alourdi
3986 شرط تحفظي hedging clause clause de sauvegarde أووقائي
3987 تغطية العمليات الآجلة hedging of the forward operation couverture des opérations à terme
3988 ميراث heritage héritage
3989 سوق متذبذبة hesitant market marché indécis
3990 علم التجانس heterogeneity hétérogénéité
3991 منتجات غير متجانسة heterogeneous products produits hétérogènes
3992 أرباح خفية hidden dividends dividendes occultes أو مستترة
3993 إغراق خفي hidden dumping dumping occulte أو مستتر
3994 احتياطي خفي hidden reserve réserve cachée أو مستتر
3995 ضريبة خفية hidden tax impôt occulte أو مستترة
3996 أوساط مالية عليا high finance (the) haute (la) finance أو دوائر المال
3997 دولة مرتفعة الدخل high income countries pays à revenu élevé
3998 تقنية رفيعة high level technology technologie avancée
3999 مشروع فائق الأولوية high priority project projet de haute priorité
4000 انتاجية كبيرة high productivity haute productivité