كلّ القواميس › مسرد صناعة النسيج، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
مسرد صناعة النسيج، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
الصفحة 2 من 5 — المصطلحات من 1001 إلى 2000 من أصل 4513.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 1001 | قطيفة ميكروية | microcord | microcord | قطيفة دقيقة، قطيفة ذات تضليعات رفيعة. |
| 1002 | ميكروبور | micropore / microporous material | Mikropor | تعديلٌ يتمّ على منسوجات مكسوَّة (شرائح على مادة أساسٍ من عديد إيثان اليوريا أو الأكريليك أو النيوبرين أو عديد الفينيل كلوريد) |
| 1003 | ميلانيزا | milanaise | sergé de Milan | نسيج مُبرَّد ثلاثي اللُحمة، خفيف الوزن ويُصنع من القطن أو الفسكوز ويتسم بدرجةٍ لمعانٍ بسيطة، وملمسٍ مرن وتخطيطاتٍ أفقية. يُستخدم في صُنع ظهر الصديري وبطانات الجيوب. |
| 1004 | أقمشة الميلانيس | Milanese | maille Milano | يُطلق على جميع الأقمشة المُنتجه على ماكينات الميلانيس، أكثر مرونةً من أنسجة تريكو السداء الأخرى، تراجعَ استعمالُها حاليا. |
| 1005 | قماشٌ عسكريّ | military fabric | toile militaire | نسيجٌ من خيوط غزل مُسرَّحة، مُلبَّد بقوة، ومتين ومُعمِّر. يتمّ تشطيبه بطريقة مايتون لإنتاج الأزياء المُوحَّدة. |
| 1006 | ميلتراييه | babycord | velours milleraies | قطيفة مُضّلعة ناعمة تتكون من خيطٍ رفيع أو دقيق، وتحتوي على 48 ضلع على الأقل في كل 10 سم من عرض القماش. |
| 1007 | نموذج مصغر | minimal pattern | motif minimal | نموذج مُصغّر يتميّز بطابعه الجامعي. |
| 1008 | نسيج مُتمِّوج | moire | moire | تضليعات لُحمة بارزة تشبه التُفتاه، تحتوي على زركشة تشبه أمواج البحر. |
| 1009 | تركيب متموج | moiré combiné | moiré combiné | تركيب مُتموج مطبوع عليه من الجهة اليسرى سلفًا، ولا تقبل مواضعُ الطباعة على الجهة الأمامية أي تغيير بالزركشات. |
| 1010 | فرو الطوبين | Moleskin (m) | moleskine | نسيجٌ قطنيّ أطلس ذو تركيب نسجي خُماسي في اتجاه اللُحمة، مُصَنفَر من جانب واحد. |
| 1011 | مرن في اتجاه واحد | monoelastic | mono élastique | قماش مطاطِ مرن إما في اتجاه السداء أو في اتجاه اللُحمة فقط |
| 1012 | نموذج وحيد | mono print | monotype | نموذج مطبوع بلون واحد على خلفية ذات لون مختلف. |
| 1013 | كريب ذو ملمس طحلبي | moss crepe | crêpe mousse | نسيج كريب كثيف بتركيبٍ نسجيّ غير منتظم للكريب نفسه، وهو ذو سطح بمظهر طحلبي يتكون من خيوط مبرومة مُغطّاة، |
| 1014 | نموذج الطبعة | motif print | motif imprimé | نماذج فردية واضحة وكبيرة تشْغَلُ كاملَ القماش. |
| 1015 | شنب | moustache | moustache | فتيليةٌ طويلة في أقمشة الملابس النسائية مواكبة للموضة، وتشكِّل شواربا مُفردة بارزة أو نماذجا من الأهداب الدائمة. |
| 1016 | شاش | cotton mull | voile de mousseline | قماش غير مُقاوم للانزلاق، وقابل للضبط بسهولة ومرونة؛ وبسبب كثافة الضئيلة للشعيرات فإنه يكفي تحديدُ عدد خيوط السداء واللُحمة لكل سم2 بُغية توصيف درجة الجودة. |
| 1017 | منسوجاتٌ مُتعددة | multitextiles | multitextiles | بُنى أسطح نسجية، فيها تنشأ أقمشةٌ جديدة تمامًا على أساس قماش مُصنَّع سلفًا، عن طريق تثبيتها من خلال التشبيك بالإبر أو اللّصق (ماليبول، ماليواط) أو من خلال عملية ربط مُلتصِق. |
| 1018 | موسلين | muslin | mousseline | نسيجٌ قطني رقيق يُستخدم في عمل المفَارش والمنادل والملابس. |
| 1019 | تصميم خطوط عمودية | drop stitch pattern | point de chute | إعداد تصاميم بخطوط طولية على الأقمشة (خاصة الملابس الداخلية) من خلال سحب الإبر اعتمادا على رسم تخطيطي على آلة الإبر. |
| 1020 | شريطٌ منسوج | seam tape | galon | نسيجٌ ضيّق مشغول يُستعمل لتثبيت الخياطات الموجودة في قطع أغطية الأسّرة والملابس المصنوعة من القطن أو ألياف الفسكوز المَغزولة، يُوجد بنسيج القماش السادة أو النسيج المُبرَّد. |
| 1021 | أصواف عارية | naked wool | Naked wools | أقمشةٌ خفيفة مصنوعة من خيوط غزل مُسَرّحة من الصوف البكر، تتسم بطابع الكريب (شيفون) أو بوكليه. |
| 1022 | نانكينج | Nankeen | coton nankin | نسيجٌ قطنيٌّ كثيف له سداء داكن ولُحمة فاتحة بقماش سادة أو بنسيج مُبرَّد. |
| 1023 | جَدِيلَة | natté | natté | قماش ملابس مساميّ في صورة نسيج قماشي مُحوَّر، بشكلٍ خاص في صورة نسيج سادة مُمتد ، أو في صورة نسيج يُظهر بنيةً سطحيةً مُكعبَّة بوضوح. |
| 1024 | دنيم طبيعي | naturell denim | denim naturel | قماش دنيم يُنتج بألوانٍ زاهية، مثل البيج والبُنّي الفاتح والأبيض. |
| 1025 | دامسك مهمل | negligé fabric | Damas négligé | نسيج جاكارد قطني، مُبيَّض ومُزرَكَش بنمانم دقيقة، يُستعمل في أسّرة الأطفال والسُترات المسائية. |
| 1026 | نسيجٌ شبكيّ | mesh | filet | بنيةٌ سطحية نسجّية واسعة الغُرَز بغض النظر عن تقنية إنتاجها، وهي لا تُحسب ضمن الأقمشة بسبب عدم اتسامها بالكثافة. |
| 1027 | بطانة شبكية | mesh lining | doublure filet | بطانةٌ مسّامية تستعمل في الملابس الرياضية، أو بطانة واسعة الغُرز وخشنة المسام ومحيكة في المعاطف غير المُنفذة لمياه الأمطار. |
| 1028 | نيو سيلكي®، نيو ورستد® | New Silky® / New worsted® | New Silky® / New worsted® | مُصطلحٌ يابانيّ عام للأقمشة المَصنوعة من خيوط غزل مخلوطة شُعيرية اصطناعية تركيبية تُشبه إلى حدٍ كبير الحرير الطبيعيّ من حيثُ اللمعان والمَلمس. |
| 1029 | نينجال® | Ningal® | Ningal® | نسيجٌ سميك اللُحمة يُصنع من حرير (التوسا) الخالص. |
| 1030 | نسيج محبب | noppé | noppé | نسيجٌ به عُقد صغيرة صَلبة أحادية اللّون. |
| 1031 | قماش نوفا | Nova cotton | Nova | قماشٌ قطنيّ بالنسيج السادة، يحتوي على سداء فاتح ولُحمة داكنة. |
| 1032 | نوفالين® | Novalin® | Novalin® | وبَر نوفالين، تفتاه بطانة مصنوعة من الأسيتال، وقابلة للغسل. تُستعمل كبطانة حشو قابلة للغسل في ماكينات الغسل حتى درجة 60 مئوية. |
| 1033 | قماش نود | nude | chair | قماش جوارب عالي الشفافية مصنوع من عديد الأميد ومناسب للملابس الصيفية. |
| 1034 | دانتلا مُزرَكَشَة | tatting lace | frivolité | حشوة دانتلا رقيقة مُنتَجة آليًا (على ماكينات)، تحتوي على مُنحنيات وحلقات تُشبه المكرمية. |
| 1035 | مشغولات مُزرَكَشَة | tatting | travaux d'aiguille frivolité | مشغولاتٌ يدوية معقودة تُصنع للزينة، يُمكن صنعها من خيوطٍ يدوية مُختلفة باستخدام خيط غزل ومكوك، وتُستخدم بالأساس في صورة منمنمات زهرية. |
| 1036 | دنيم مفتوح النهاية | OE denim | denim à fibres libérées | قماش دنيم ثقيل يُستخدم في ملابس الجينز، ويُصْنَع من خيوط غزل الروتور. |
| 1037 | بطانة صديقة للبيئة | eco-lining | doublure écologique | أقمشة بطانة تكون مصبوغةٌ بصبغاتٍ لطيفة وغير سامة أو مُضِّرة بالجلد، ومبيَّضة دون استخدام الكلور، ومغسولة بمواد غسل قابلة للتحلّل بسهولة. |
| 1038 | كتّان صديق بالبيئة | eco linen | lin biologique | كتّان من أرض زراعية خاضعة للضّوابط البيولوجية. |
| 1039 | أوبال | Opal cotton | opale | باتسته قطنية أُجريت لها عملية تجهيز خاصة محمّية بالأساس بحقوق الملكية، تُعطي القماش الخام المُبيضّ قبل مرسرته، ومن خلال مُعالجة باستخدام محلول هيدروكسيد الصوديوم من دون قلويات، بالتبديل مع حمض الكبريتيك، مظهرًا قابلا للغسل وله لون اللبن الشفاف. |
| 1040 | أرجاندي | organdy | organdi | نسيج رقيق شفاف تتم زخرفته بالصباغة أو الطباعة أو نسج مُلوَّن. |
| 1041 | أورجانزا | organza | organza | نسيج حريري رقيق، وهو تقليد للأرجاندي |
| 1042 | نسيج تركي | Ottoman | ottoman | نسيج المُقلَّم. تكونُ خيوط السداء من الحرير وخيوط اللُحمة من الصوف، وله مظهر قماش التريكو الدربي. |
| 1043 | قماش أكسفورد | Oxford | Oxford | نسيج السادة من خيوط ذات نوعية جيدة وبتركيب نسجيّ بفتلتين في النيرة الواحدة. |
| 1044 | بيسلي | paisley | paisley | تصميم لأزهار ونباتات ذات شكل ناعم يشبه زخارف الفخار. |
| 1045 | نسيج بنما | Panama | panama | نسيجٌ سادة 2/2 ممتد في كلا الاتجاهين. |
| 1046 | أطلس حريري | velour de panne | panne | مخمل لامع، أو مخمل مُعتدل السعر (فيلور، شيفون، وأيضًا أنسجة تريكو السداء) يشبه الحرير. |
| 1047 | مُنتجات نسجّية ورقية | paper textiles | matière textile papier | أقمشةٌ غير منسوجة تُصنع من الورق، باستخدام ماكينة لتصنيع الورق. |
| 1048 | پاپيون | Papillon | papillon | نسيجٌ مُضلَّع، قماش ملابس وثير ومَرِن في شكل نسيج سادة على خيوط سداء مُمشَّطة مضبوطة بكثافة ولُحْمة سميكة بعض الشّيء. |
| 1049 | زخارف مُعلَّقة | paraments | parements | أقمشةٌ للزينة في الكنائس، مصنوعةٌ من خامات دامسك وبروكار تُغزل بشكلٍ قيِّم باستعمال خيوط غزل مُزَركَشَة وملوَّنة ولامعة، وهي أيضًا أقمشة مشغولة بتطريز كثيف لأغطية المذبح والمنابر وأيضًا الملابس التي يتمُ ارتداؤها في الطقوس الدينية. |
| 1050 | نسيجٌ جزئيّ | partial woven fabrics | tissu partiel | |
| 1051 | أقمشة شريكة | partner fabrics | tissus partenaires | أقمشة لا يُشترط بالضرورة أن تدخل في عملية التصنيع أو يتم معالجتها هي الأخرى، إلا أنها تكونُ مُنسقَّة ومُزرَكشة. |
| 1052 | ترقيع | patchwork / patchwork print | patchwork | قطع قماش مختلفة الألوان تخاط وتصبح غطاء لحاف |
| 1053 | جلد بتجهيز مُشمَّع | peau d’ange | peau d'ange | نسيج ذو وجهين له سداء مُطفأة اللون، ويتركَّب غالبًا من أليافٍ اصطناعية تركيبية مُضخَّمة. |
| 1054 | جلد الكريب | peau de crépe | peau de crêpe | كريب ذو كثافة عالية في السداء بشكلٍ خاص. |
| 1055 | قماش حريري ناعم | peau de soie | peau de soie | نسيجٌ حريريّ متين من السداء المُبَّرد عدد 3 مع كثافة سداء عالية، وهو أكثر نعومةً من نسيج كريب ولا يشبهه إلا من حيثُ نعومة ملمسه. |
| 1056 | بكينه | pekin | pékiné | قماش تافتاه (بونجيه) من الحرير الطبيعيّ، أو شُعيرات الألياف الاصطناعية مع أشرطة أطلس السداء تبرز في أساس السجادة. |
| 1057 | جرانيت مُحبَّب | peppercorn granité | granité popcorn | نوعٌ من الجرانيت له بنية ناعمة من حبوب في حجم حبيبات الفُلفل. |
| 1058 | بيبيتا | pepita / shepherd’s check | pepita | نموذج تصميم على شكل مربعات متداخلة ومزدوجة فيما بينها غالبا ما تكون باللّونين الأسود والأبيض. |
| 1059 | قماش بركال | percale | percale | قماشٌ قطنيّ ذو تركيبٍ نسجيّ مُبيَّض أو مطبوع يُستخدم في خياطة الملابس. |
| 1060 | قماش لؤلؤيّ | perlé | perlé | قماش للمعاطف أو السّترات الصباحية، ذو بنيةٍ سطحية لها ندف صغيرة تُشكَّل باستخدام تقنية الراتين. |
| 1061 | ثنية دائمة | permanent pleat | plissé permanent | ثنية أو كُسرة كيّ على الأقمشة ذات النسبة الغالبة من ألياف عديد أميد أو عديد الإستير، يُمكن أن تكون قد عُولجت حراريًا؛ وتتحمَّل التشرّب التام بالرطوبة، كما أنها صامدة اثناء الغسل. |
| 1062 | قماش مُشمَّع | tarpaulin | prélart | قماش أشرعة سميك الخيوط وكثيف القوام ذو تركيبٍ نسجيّ ومُشرَّب بكيفية تجعله غير مُنفذٍ للماء. يُصنع من القطن أو الكتان، ويُستعمل لتصنيع الخيام وأغطية القوارب. |
| 1063 | قماش ذو ملمس خوخيّ | peachskin / peau de péche | peau de pêche | طبقةٌ سطحيةٌ بارزة وصمّاء ومخملية ومرنة وسهلة التفتيل، تنتج من خلال أكثر تجهيزات التجليخ نعومةً فوق أقمشة؛ غالبًا ما تكون عالية الجودة في تراكيبٍ بسيطة من أليافٍ سليلوزية أو ألياف مِيكروية. |
| 1064 | نسيجٌ مُضلَّع | piqué | piqué | نسيج قطني أو حريري مضلع يستخدم في صناعة الملابس. |
| 1065 | فرو الخلد | pilot | pilote | قماشٌ قطنيّ متين لملابس العمل خيوط لُحمته سميكة وكثافتها عالية، التركيب النسجي الخاص به هو نسيج أطلس اللُحمة بما يشبه فرو حيوان الخُلد. |
| 1066 | طبعة موضعية | positioned print | imprimé placé | تصميم لزخرفة في موضع محدد على قطعة اللّباس |
| 1067 | نقش كاروه | plaid | plaid | نسيج مُربَّع النقش أو مُتَصَالِبَه (زخارف متقاطعة أومتصالبة). |
| 1068 | بطانة متقاطعة النقش | plaid lining | doublure en plaid | أقمشة البطانة مُتوسطة الثقل إلى ثقيلة، تحمل رسوما لمربعات أو خطوط مُمشطة أو مُوبَّرة، وغالبا ما تتخذ شكل نسيج مُبَّرد، وهي ذات جودةٍ عالية عند إنتاجها من خيوط الغزل المُسَّرحة المُفتَّلة من جزّ الصوف المُفتَّل، وسعرها مُناسب عند إنتاجها من الأكريليك. |
| 1069 | نموذج الملصق | poster pattern | motif affiche | زخارف ذات شكل كبير وألوان بارزة يشبه الملصقات |
| 1070 | دانتلا بلاون | Plauener lace | dentelle de Plauen | دانتلا تُصنع بالماكينة في منطقة فوجتلاند على غرار الدانتلا الكليشيه. |
| 1071 | ثنيات | pleat | plissé | تجاعيدٌ ضيقة إلى متوسطة العرض، غالبًا ما يتمُ إبرازها ككُسرات في عملية التجهيز بواسطة ماكينات عمل الثنايا باستخدام قوالب ذات شكل كارتوني من خلال الضغط فيما بين مساراتٍ من الورق. |
| 1072 | قطيفة | plush | peluche | قطيفة سداء مليئة بالصوف الناعم المنفوش مع ارتفاع للوبرة يزيدُ على 3 مليمتر يعطي متانة لقوام الوبرة. |
| 1073 | بطانة قطيفة | plush lining | doublure peluche | أقمشة بطانة مُزودة بحلقات مفتوحة، تُستعمل في إنتاج التجهيزات النشَّافة والجالبة للدفء في الملابس الرياضية والملابس الخارجية الشتوية. |
| 1074 | أقمشة جيوب | pocketing | tissu pour poches | بطانة قوية نسجيّة لجيوب السراويل، مُجهَّزة بشكلٍ ناعم من خلال عمليات كلندرة، مع تجهيز لامع على الوجه الأيسر من القطن أو ألياف الشعر الفسكوز. |
| 1075 | مُرَقَّط | dots / polka dots / pointillé | pointillés | تصميم يتكوّن من نقط أو بقع صغيرة. |
| 1076 | بولارفليس ® | Polarfleece® | laine polaire | قماش تريكو أمريكيّ من ألياف صوفية مزأبرة (صوف من عديد الإستير ب 50% من القطن للارتداء في فصل الصيف). |
| 1077 | نسيجٌ وبريّ | pile fabric | tissu à poils | أنسجة المخمل والقطيفة والوبر والسجّاد، مع أنظمة خيوط إضافية، من أجل التأثير على السُّمْك والمتانة |
| 1078 | تُفت متعدد | polytuft | tissu touffeté | نسيج حامل من لباد إبري وتُفت، مُنتج من بوليتال. |
| 1079 | قماش بونجيه | pongé | pongé | نسيج حرير طبيعي ناعم على شكل نسيج تافتاه (30-50 جرام/م2) من دون عقد مع كثافة أعلى للسداء مُقارنةً باللُحمة. |
| 1080 | بونتون | pontoon | ponton | بنيةٌ مساميةٌ بلاستيكيةٌ ناعمة شبكية الشكل للأنسجة المصنوعة من الفسكوز بشكلٍ خاص من أجل مُحاكاة الحرير الطبيعي البريّ. |
| 1081 | قطيفة | poult | velours lisse Poult | قطيفة من خيوط غزل مُسرَّحة، مع وبر ألياف كثيفة ومرنة ومُنتصبة لها غطاءٌ من الشعر أقصر بعض الشيء مما في القطيفة المُفصَّلة، ويُفضَّل إنتاجه من أصواف كروسبرد، أو شيفوت طويلة الألياف تحولُ دون انضغاط الوبرة. |
| 1082 | قماش بوبلين | poplin | popeline | قماش سادة للقمصان، ذو أقلام عرضية رفيعة ناتجة من استخدام خيط في السداء أرفع من خيط اللُحمة، وعدد خيوط السداء في وحدة الطول ضعف أو أكثر من عدد خيوط اللُحمة. |
| 1083 | باور ستريتش | power stretch | Power Stretch | مجموعة من الأقمشة المطاطة المرنة تُستعمل خصيصاً لصنع ملابس الجينز، ولا تؤدِّي معالجتها إلى رفع درجة الأريحية |
| 1084 | مادة مُسبقة التشبّع | prepreg | prépreg | نسيجٌ قماشيّ صادّ للماء يتكون من طبقاتٌ خيطية وشبيكةٌ من الألياف أُجريت لها عملية إشراب، تكونُ في شكل سلع من طبقةٍ واحدة أو أكثر نصف مُصنّعة وقابلة للتصنيع، وتُستعمل في المواد الصناعية عالية الجهد (خامات البوليمر المقواة (المدعمة) الألياف). |
| 1085 | رادزمير | radzimir | radzimir | قُماش مضلع عرضياً، ثقيل وأنيق، له مظهرالحرير يتّسم بلمعانٍ مُطفئ، ذو تركيب نسجي متقاطع 2/2، ومُتقطع بعد أربع أو ست لُحمات. |
| 1086 | خطوط الرالي | rally stripe | rayure rallye | خطوط متداخلة ذات مظهر رياضي |
| 1087 | راماجيه | ramagé | ramage | نسيج كريب جاكارد السداء من ألياف شُعَيْرِيَّة، ولُحمة صوفية. |
| 1088 | قطيفة مضلعة راشيل | Raschel corduroy | maille Raschel | قماش تريكو سداء يُشبِه القطيفة المُضلَّعة، يُنتج على ماكينة تريكو راشيل. |
| 1089 | بطانة راشيل | Raschel lining | doublure Raschel | بطانة مُعتدِلة السّعر لجيوب السراويل. تتميَّز بمظهر شبكيّ، وتُصنع غالباً من ألياف عديد أميد، وتكونُ عالية المَتانة، وتُنتج بتطبيق تقنية راشيل . |
| 1090 | قماش وبري | raw materials / raw goods | tissu rugueux | أقمشة التريكو المُمشَّطة من جانب واحد أو من كلا الجانبين، والتي تتميَّز بسطح ناعمٍ من الشَعر يُشبِه الفرو. |
| 1091 | قُماش مُخطط | striped fabric | rayé | قماش ذو تركيب نسجي ملوّن باتجاه اللّحمة. |
| 1092 | أشرطة منعكسة | reflective stripe / reflex stripe | rayures à reflet | أشرطة متعامدة تعطي الانطباع العكسي كما هو الشأن بالنسبة لطريقة تعشيق خطوط الساتان. |
| 1093 | رداء سباقات الزوارق | Regatta | régate | قُماشٌ قطنيٌّ سميك ومنسوجٌ بألوانٍ زاهية عديدة، وبه خطوطٌ شريطية طولية زرقاء وبيضاء، لها نفس العرض. |
| 1094 | كتَّان خالص | pure linen | pur lin | المُنتجات التي تتكوّن من الكتان (الكتان وليس الألياف اللحائية القطنية) بنسبة 100%، ولا يُسمح بتجاوز الخيوط الزخرفية والبراسل والنسجيات المصنوعة من الخيوط المغزولة لنسبة 15% من الوزن الإجماليّ. |
| 1095 | تضليع خيالة | riding corduroy | sergé d'équitation / sergé de cavalerie | قُماش مُضلَّع بالطول أُجريت عليه عملية تجهيز دون إضافة أية زخرفة ، يُستعمل في صناعة الملابس الرياضية وسراويل الخيَّالة في النسيج ذي اللُحمة المُجوَّفة، أو في نسيج الخيوط والفِتل الذي يُعطي مظهر التضليعات الطولية الكثيفة |
| 1096 | قُماش الخيَّالة | riding cloth | tissu d'équitation | قُماش معاطف مصنوع من خيط صوف مُمشَّط، يتميَّز بطابع الخطوط القُطرية ،وتُجرى عليه عملية تجهيز قصيرة الوبرة، ويكونُ له بريقٌ حريريّ. |
| 1097 | نسيج مُزخرف | relief fabric | tissu en relief | تركيب نسجي ذو خيوط سميكة بسطح بلاستيكي تتشكل إمّا من خلال عملية تِقَنية على بنية النسيج أو من خلال استخدام خيوط غزل مُتباينة السُمك. |
| 1098 | رسم بارز | relief pattern | motif en relief | نماذج جمالية بارزة على أقمشة التريكو يتم الحصول عليها بتقنية الربط |
| 1099 | نسيج مقوى | renforcé | renforcé | نسيجٌ قطنيٌّ كلاسيكيّ خام مُتوسط النعومة في صورة نسيج سادة، وهو أكثر طراوة وخيوطه أكثر نعومةً من قماش الكريتون، لكنَّه أكثر خشونةً من قُماش كاليكو. |
| 1100 | ريتسيل | Reticella | dentelle Reticella | دانتيلا مصنعة يدويًا إيطالية المنشأ، يجري لإنتاجها يدويًا شدّ أسطح عريضة وفارغة أفقيًا، ومن ثم تنشأ زركشات ذات طابعٍ هندسيّ تُشبِه نسيج العنكبوت. |
| 1101 | تكسية عكسية | reverse plating | vanisage | وبرٌ ذو تكسية عكسية (ذات وجهين). |
| 1102 | عكوس | reversible | réversible | الأقمشة التي تبدو غير متساوية، وخصوصًا النسيج ذي الوجهين، السداء المصنوع من الشعيرات ذات سطح غير لامع يُشبِه الكريب، ويكون الجانب السُفليّ من هذه الأقمشة لامعًا وذا ملمسٍ ناعم. |
| 1103 | راداميه | rhadamé | rhadamès | قُماش سرج مُبطَّن ذو لُحمة قطنية موجود على سداء شعيرات الفسكوز، وفي تركيب نسجيٍّ مُشتَّق من النسيج المُبرَّد الخُماسيّ السداوى |
| 1104 | قطيفة دون تضليعات | ribless cord | velours cordé sans côtes | قطيفة خالية من التضليعات، تستعمل في صناعة الملابس الرياضية. |
| 1105 | قماش دنيم حلقي | ring spun denim | denim sergé à fils torsadés continus | قُماش دنيم ذو نسيج سداة يُستخدم في الملابس الجينز، يُصنع هذا القُماش من خيوط غزل رفيعة يتمّ إنتاجها بواسطة ماكينة الغزل الحلقيّ. |
| 1106 | قطيفة مُضلَّعة | corduroy | velours côtelé | قطيفة لُحمة ذات تضليعات طولية مقصوصة. |
| 1107 | تضليعات | rib | côtes | نسيجٌ يتمُّ إنتاجُه من خيوط غزل مُتباينة الشِدة (لحمة كثيفة ولحمة خفيفة فيعطي التضليعات الكاذبة) الموجودة في التركيب النسجي للقُماش. |
| 1108 | قُماش مُضلَّع مُشكّل | faconné rib | côtes façonnées | قُماش مُضلّع يحتوي على زركشة في تركيبه النسجيّ. |
| 1109 | قُماش جيفري مضلَّع | givré rib | côtes givrées | قُماش مُضلّع ذو طباعة بارزة تُحدِث تأثيراً لامعاً بسيطاً ولا تجعل القُماش صالحاً للغسيل، ويتمّ ذلك للقُماش الذي يشبه التفتاه والموجود في السُداء واللُحمة والمصنوع من شعيرات الألياف الصناعية. |
| 1110 | قُماش مُضلّع هاتيني | Haitian rib | côtes haïtiennes | قُماش ملابس ناعم ولامع، يُصنَّع من شعيرات الفسكوز ويتميَّز بتضليعات مُتدرِّجة بنسبة بسيطة. |
| 1111 | قُماش الفراشة المُضلَّع | papillon rib | côtes papillon | قماش مزركش بالفراشات البوبلين الصوفي. |
| 1112 | نسيج خام | raw woven fabric | tissus écrus | قماش خارج من النول ولم يخضع لأي عمليات تجهيز. |
| 1113 | قطن خام | raw nettle fabric | toile de coton brut | النسيج الأساسيّ القطنيّ، الذي يُحدَّد حسب نعومة الأرضية، و يتّخذ هذا النسيج شكل السادة حين يحتوي على خيوط غزل مائية في السداء ،وخيوط غزل ماكينة ميول في اللُحمة، من دون أن تُجرى عليه أي عملية مُعالجة لاحقة. |
| 1114 | رول تويل | roll twill | sergé roulé | قُماش يتمّ تجهيزه وتزويده بتويل شديد اللمعان مصنوع من الفسكوز أو القطن، ويُستعمل لتبطين الجيوب أو الأحزمة أو ظهور الصديري. |
| 1115 | كريب روماني | romaine | crêpe romain | نسيج كريب حريريّ ناعم غير شفّاف، يُوجد في شكل تركيب نسيج كريب رمليّ شبيه بنسيج بنما ذي خيطين في السداء واللُّحمة |
| 1116 | روبل كورد | brushed corduroy | velours gratté / velours de laine | قطيفة مُضلَّعة مغسولة قبلاً، يجري تمشيطها في عكس اتجاه النسيج، ثم يتمّ إكسابها سطحاً متشابكاً مبقَّعاً وغير مُنتظم على الإطلاق لتتخذ مظهر الأقمشة المُستعملة، وتُستعمل هذه القطيفة بشكلٍ خاص في الملابس الجينز. |
| 1117 | الخيش | burlap | sac en toile de jute | نسيج قنبيّ غليظ، يُستخدم كبطانة أو أرضية للسجاد وأقمشة التنجيد وفي الأجْوِلَة. |
| 1118 | قطيفة مقطوعة | birch velvet | velours coupé | قطيفة سداء يتمّ أثناء إنتاجها إدخال قضيب القطع المُزوَّدة بسكاكين أو بدونها بشكلٍ موازٍ لِلُّحمة، فتتكون العرواي سداء الوبرة. |
| 1119 | خيش الأجْوِلَة | sacking | toile à sac | نسيج قنبي غليظ، يستخدم كبطانة أو أرضية للسجاد وأقمشة التنجيد وفي الأجْوِلَة. |
| 1120 | قماش الأشرعة | sailcloth | bâche | قماش تُصنع منه أشرعة المراكب والخيام. |
| 1121 | سداء | velour | velours | قماش ذو وبرة ناعمة ناتجة من خيوط السداء. |
| 1122 | قطيفة مقلدة | imitation velour | imitation velours | قطيفة غير حقيقية، تكتسب وبرتها من خلال عمليات التمشيط والقص والصنفرة أو التلطيخ. |
| 1123 | كريب حُبيبيّ | sand crepe / sablé | crêpe sablé | قماش كريب ناعم الخيوط ذو بنيةٍ نسيجية، بحيثُ تكون مسامية وحُبيبية ناعمة، من غير استخدام خيوط غزل الكريب المبرومة برماً شديداً. |
| 1124 | أطلس | satin | satin | إحدى التراكيب النسجية الثلاثة المُهمة في نسج الأقمشة، وفي نسيج أطلس تتعاشق خيوط السدى واللحمة بطريقة معينة تجعل إحدى مجموعتي الخيوط عائمة على الأخرى لمسافات معينة وتجعل سطح النسيج لامعًا وناعمًا. |
| 1125 | خطوط أطلس | satin stripe | rayures satin | تركيب نسيجي بخطوط متداخلة. |
| 1126 | رقعة الشِّطْرَنْج | chequerboard check | échiquier | تصميم على شكل مربعات من لونين مختلفين تشبه مربعات رقعة الشِّطْرَنْج |
| 1127 | دوبي | dobby | motif armuré | الأقمشة التي تنسج على منوال الدوبي ذات النقوش الهندسية الصغيرة. |
| 1128 | شكل الظل | ombré design / ombré print / ombré pattern | silhouette / imprimé ombre | زخرفة مضللة من نفس اللون. |
| 1129 | خطوط الظل | ombré stripe | rayures ombrées | خطوط متموجة على طريقة الظل، عريضة بتأثيرات تغيير خطوط الساتان المشكلة. |
| 1130 | شيرلي | Scherli | scherli | تطريز قُماش الستائر تطريزاً مُفرَّغاً من خلال إدخال خيط الغزل الزخرفيّ السميك باتجاه السداء و يتمّ ربطها مع المواضع التي يتعيَّن زخرفتها. |
| 1131 | قطيفة مقصوصة | sheared plush | peluche rasée | قماش الوبرة الطويل والمقصوص. لذا يُفضّل البلش المصنوع خصيصاً من ألياف الأكريليك المُعالجَة، والذي يتميز بتقليد الفرو الحيوانيّ. |
| 1132 | قماش رقائقيّ | laminate | tissus multicouches | قماشٌ مُؤلَّف من طبقتين أو أكثر مُثبَّتة معًا، حيثُ تُستعمل الراتنجات أو المطاط أو الأصماغ كمادة لاصقة. |
| 1133 | كتّان بوص | reed linen | toile lin serré | أقمشة ثقيلة مصنوعة من الكتّان الخالص، على شكل تركيب نسجي سادة. وتجري معالجتها أثناء عملية التجهيز لتصبح صادَّة للماء، وهي أقمشة لها تأثير المواد المصنوعة من خيوط جيسبي أو تكون مُنقطّة لتشبه قُماش المولين. |
| 1134 | قماش أنبوبيّ | tubular fabric | tissu tubulaire | قُماش مُفرَّغ ينتج على الأنوال المسطحة بمكوك واحد فقط، يتمّ من خلاله إدخال اللُحمات بشكل مُتناوب إلى النسيج العلويّ والنسيج السفليّ، بحيثُ يرتبط ثوبا النسيج معًا على الجانب العكسيّ ليكوّنا الشكل الأنبوبي. |
| 1135 | نسيج ذو عراوي | pile fabrics | tissu bouclé | نسيج بغرز للزينة ذات عراوي حُرَّة غير ثابتة، تُستخدَم لمنع تنسيل القُماش ولتزيين أسطح الأقمشة. |
| 1136 | قماش نحيف | narrow fabric | tissu petite laize | أقمشة ضيقة العرض لا تتجاوز 40 سنتيمترا |
| 1137 | عاصفة الثلج | flecked fabric | effet moucheté | على شكل عُقد مدمجة في النسيج وهي كثيرة الألوان. |
| 1138 | قطيفة مقصوصة الوبرة | sheared plush | maille coupée | قطيفة ذات عراوي مقصوصة، وقد تكون قطيفة تريكو سداء أو أقمشة من خامة قطنية تُشبِه الفيلور. |
| 1139 | كتّان صُلب | tailor’s linen / interlining canvas | bougran | بطانة (حشو داخلي) مصنوعة من خيوط غزل الكتان الخام الخشنة. |
| 1140 | قطيفة مقصوصة | sheared velour | velours ciselé | من أفخر أنواع القطيفة، تصنع من صوف المارينو. |
| 1141 | مربعات اسكوتلاندية | tartan / plaid | écossais | اسم لمربعات كبيرة بالألوان |
| 1142 | كلوكيه قابل للانكماش | shrinkable cloqué | cloqué rétrécissable | كلوكيه تُستعمل فيه شعيرات صناعية تركيبية قابلة للانكماش بدلاً من خيط الكريب المزويِّ والمبروم بشِدة، وذلك بغرض تحسين مسامية القُماش السطحيّ. |
| 1143 | قماش التلميذ | evenweave fabric | tissu d'écolier | قُماشٌ مصنوعٌ يدوياً تمّ تبييضُه أو صبغُه بالألوان، كما تمّ تنعيمه أثناء عمليات التجهيز النهائي. يتكون هذا القُماش من نسيج سادة مصنوع من خيوط غزل مفردة أو خيوط مزوّية خشنة لكنها ملساء تمّ برمها بإحكام، وذلك دون إجراء أية عمليات مُعالجة عليها. |
| 1144 | أطلس لُحمة | satin | satin à effet trame | أقمشة موجودة في النسيج الأطلسي والتي تتمع بتأثير اللُحمة. تُستخدم النسبة الكُبرى من خيوط غزل اللُحمة الخشنة للغاية عندما تكون كثافة اللُحمة عالية. |
| 1145 | قُماش مزدوج اللُحمة | weft double fabric | tissus double trame | قُماش مزدوج يحتوي على سداء واحد ولُحمتين فقط، يجب فيه وضع التركيب النسجي بحيث تتجمع خيوط اللُحمة فوق بعضها البعض، حيث يتمّ جعل القُماش بأكمله أثقل وذلك أثناء الحفاظ على بنية السطح الناعمة، أو يتمّ تبادل اللُحمات على السطح حسب الزركشة. |
| 1146 | تويل لُحمة | weft twill | sergé à effet trame | تركيب نسجي مُبرّد فى اتجاه اللُحمة ويتميز بكون تضليعات النسيج المُبرّد (التويل) تكون في الغالب مستوية نسبياً. |
| 1147 | تضليعات اللُحمة | weft rep | reps en trame | قُماش بتضليعات طولية موازية للبرسل، وهي نادرة الاستخدام نسبياً. |
| 1148 | قطيفة اللُحمة | velvet with weft face | velours de trame | قطيفة تتشكل وبْرتها من خلال لُحْمَة وبَرية أخرى إلى جانب اللُحمة الأساسية. |
| 1149 | باتسته سويسرية | swiss batiste | batiste suisse | قماش باتسته قطني عالي القيمة مصنوع من خيوط غزل رفيعة جداً بغض النظر عن البلد المُصنَّع فيها (رغم الاسم السويسري). |
| 1150 | قُماش الراهبات | nurse’s fabric | tissu pour infirmière | قُماش قطني، ويحتوي على سُداء أو لُحمة مُتعددة الألوان من خلال خيط واحد أو خيطين للون، في تركيب نسجى السادة. يتميز هذا القُماش بألوان فاتحة، ويُستخدم في صناعة الملابس النسائية الحديثة. |
| 1151 | رسم فواكه البحر | seafood design | motif des fonds marins | نموذج مطبوع لصور الحيوانات مثل الأسماك والأصداف والسرطان، وكذلك النباتات التي تعيش تحت الماء والألوان المفضلة الأزرق والأخضر. |
| 1152 | سيرساكار | seersucker | seersucker | قُماش هندي يتخذ شكل لحاء الشجر وتتميز أسطحه بأنها مُرتّبة بشكل مخطّط أو مستوِ. |
| 1153 | قماش الأشرعة | sailcloth / canvas | toile à voile | قماش يتميز بالمتانة تصنع منه أشرعة المراكب والخيام. |
| 1154 | باتسته حرير | silk batiste | batiste de soie | باتسته مصنوعة من خيوط رفيعة من القطن طويل التيلة وهي مُمشّطة ومُمرسرة. |
| 1155 | دامسك حريري | silk damask | damas de soie | دامسك قُطني عالي الجودة ذو لمعان واضح وشبه حريري، يُلبِّي الحد الأدنى من بعض المتطلبات المُحددّة. |
| 1156 | قماش صمغ الحرير | silk glue / silk gum | sericine / gomme de soie | قُمَاش الملابس الذي يُشبِه الكِتان والمصنوع من الخيوط المبرومة الموجودة في نفاية الحرير أو المصنوع من خيوط غزل ألياف الشعر من الفسكوز، ويتميَّز بتفاوت في عيار خيوط السداء واللُحمة. |
| 1157 | كتّانٌ حريريّ | silk linen | soie sauvage | أنواعٌ مميَّزة من الأقمشة تُصنَّع من حرير بريّ (حرير التوسا) مع بعض الاختلافات التي تجعله يُشبِه الكِتان. |
| 1158 | قطيفة من الحرير | silk velvet | velours synthétique | قطيفة من السداء كثيفة لكنها شفافة، مصنوعة من شعيرات الفسكوز أو خيوط الشعيرات الاصطناعية. |
| 1159 | سيلينيك | Selenik | Selenik | قُماشٌ عصريّ مساميّ بالكاد له بنيةٌ مُحدّدة، ويوجد في شكل نسيج بنما. |
| 1160 | تكوين شبه نسجيّ | semitexturé | semi-texturé | أقمشة تُصنع من خيوط غزل الشعر وتتميز بمظهر يُشبِه الألياف |
| 1161 | سينستيف ® | Sensitive® | Sensitive® | قُماش تريكو عالي المرونة يتميَّز بمقاومة عالية لماء الكلور. يتكوَّن من ألياف دقيقة من مادة عديد أميد تبلغ نسبة الليكرا فيها 28٪، ومظهره يُشبه القماش المنسوج. |
| 1162 | شانتونغ | shantung | shantung | قماش من الحرير الطبيعيّ ذو سطحٍ خشن، يُصنع حالياً من الرايون أو القطن. |
| 1163 | شانتوسين | Shantussin | Shantussin | قُماش تقليد لحرير الشانتونغ، وهو قُماش مُعتدل الثمن يُصنع من خامة أخرى تشبه الحريرٍ الطبيعي. حرير هونانين. |
| 1164 | لامع | shiny | brillant | أقمشة الستائر المحتوية على طبقة أساسية نسجية تتكون من ألياف صناعية لامعة ومُطرَّزة لتُحدِث لمعاناً. |
| 1165 | سياموسين | siamosen | siamois | قُماش المآزر التي يتمُ ارتداؤها في المنازل، وهو قُماش ملوَّن منسوج توقّف إنتاجه تقريباً. |
| 1166 | كتان منخليّ الشكل | sieve linen | toile de lin | قُماشٌ مواكب للموضة مصنوع من خيوط الغزل، وهو متباين السُمك يتمّ نسجُه بحيث يكون مسامياً للغاية. |
| 1167 | ملمسٌ حريريّ | Silk Touch | tissu soyeux | وصف للأقمشة التي تتميَّز بملمس ولمعان الحرير الطبيعيّ. |
| 1168 | نموذج تركيبي | mixed size print | motif rapporté | نموذج يتكون من أشكال لها نفس التصميم إلا أنها تختلف من حيث الحجم. |
| 1169 | دنيم ثلجي | snow denim | denim neige | قماش جينز خفيف، يصلح للارتداء في فصل الصيف. يتميّز باللون الرماديّ الفاتح بفضل خيوط الغزل مُتعددة الألوان وموجودة في السداء واللُحمة. |
| 1170 | دنيم خفيف | soft denim | soft-denim | قماش جينز يبدو مظهره مثل قماش الدنيم الأزرق التقليدي، ويتراوح وزنه بين 4 و12 أُونْصَة، تُسْتَعْمَل فيه ألياف 'تِنْسل' أو 'مودال' خالصة أو مخلوطة بالقُطن. |
| 1171 | أقمشة ناعمة | soft fabrics | tissu doux et souple | جميع أنواع الأقمشة ذات المَلمَس الناعم والليِّن، والتي تتميّز بانسدالية جيدة، وانسيابية عالية عند ارتدائها. |
| 1172 | سوليلين | solelaine | solelaine | أقمشة منسوجة من خيوط ذات سداء مغزول من شعيرات مُستمرة، تُستخدم فيها كذلك خيوط لُحْمَة ذات ملمس ناعم من الصوف. |
| 1173 | جوخ صيفيّ خشن | summer loden | loden d'été | أنواع الجوخ الخشنة الخفيفة، بوَبر أو من دونه، وتبلغ أوزانُها حوالي 250 جم. |
| 1174 | قماش تغطية | patterned fabric | tissu ajouré pour rideaux | أقمشة الستائر المُطرَّزة تطريزاً مُفرَّغاً، والمصنوعة بطُرق نسج مُختلفة، وتتميَّز بتوزيع النقشات والزركشات التي تُزيّنُها بالتساوي على سطح النسيج بأكمله. |
| 1175 | تأثير الخشب الرقائقي | laminate effect | effet stratifié | إكساب الأقمشة والنسجيات ثباتاً جيداً (ضد الاستطالة)، وهو ما يتحقّق من خلال التركيب الطبقيّ المُتناوب بين خامتين مُختلفتين على الأقل في النسجيات المُترابطة، والنسجيات مُتعددة الخامات، وذلك فيما يُعرف باسم 'التبطين بطريقة الساندوتش'، الذي يُستخدم في المقام الأول عند تثبيت طبقات قماش على طبقات قماش أخرى. |
| 1176 | قطيفة لامعة | panne velvet | panne de velours | قطيفة شفّافة مُعتدلة السعر، تتوافر أيضاً كأنسجة تريكو من السداء، يتم ضغط وبرها بواسطة الكبس والكيّ، ممّا يجعل سطحها لامعاً كالمرآة. |
| 1177 | كريب شبكيّ | cobweb crepe | crêpe araignée | أقمشة كريب أصلية ناعمة للغاية، مصنوعة من خيوط مبرومة جهة اليمين وجهة اليسار بالتناوب، وسطحها يوحي بمظهر مُضفّر الشكل، بسبب التراكيب النسجية غير المُنتظمة الموجود به. |
| 1178 | تصميم الجدائل | tie facing design | motif séparé | زخرفة على الحافة أو على قمة ربطة العنق. |
| 1179 | قطيفة الملابس ذات التفصيلة الرياضية | performance velour / sport velour | velours sport | قطيفة من أقمشة قطنية ثقيلة ذات ملمس ناعم، تُستعمل في صُنع الملابس الخارجية ذات التفصيلة الرياضية. |
| 1180 | سبرينج باك ® | springback® | springback® | قُماش كتان يُضاف إليه عديد الإستير لتسهيل العناية به. |
| 1181 | شتابيكوت ® | Stabicott® | Stabicott® | قُماش مخلوط خاص يتكون من ألياف الترجال بنسبة 35% ومن عديد الإستيرعالي المتانة، ومن القطن بنسبة 65٪ |
| 1182 | منفضة | dust cloth | chiffon à poussière | قماش من القطن أو الكتان يُستخدم في الملابس الخارجية طارد للغبار والأتربة. |
| 1183 | حمَّالة للقدم | web | steg | قماش داخليّ (للبطانة) ذو خيوط ناعمة، يُصنع سواء من خيوط مزويّة قُطنية متينة، أو من خيوط صناعية. |
| 1184 | قماش مُطرّز | quilting | tissu piqué | نسجيّاتٌ مُتعدّدة الطبقات (ثنائية أو ثلاثية الطبقة)، تتكوّن من طبقة قماش علوية وطبقة سُفلية واحدة على الأقل، تربطهما خياطةٌ تطريزية. |
| 1185 | خطوط منقطة | backstitch stripe | rayures au point de navette | خطوط يتم الحصول عليه بالتنقيط أثناء عملية الحياكة. |
| 1186 | ستيك ستور | macrame | étamine brodée | أقمشة ستائر مُطرّزة تطريزاً مُفرَّغاً، تُصنّع في دورة تشغيل واحدة على ماكينات تريكو راشيل بتقنية الطبق الساقط، وذلك من نسيج ناعم الخيوط للغاية، ونقشة جاكارد من خامات خشنة جداً، ثُم يتم إكساب مظهرها تأثيراً جمالياً يُشبه التطريز. |
| 1187 | قماش | fabric | tissu | الأقمشة المُنتجة بالوسائل المختلفة سواء باستخدام الأنوال الميكانيكية أو اليدوية أو ماكينات التريكو أو تكنولوجيا الأقمشة غير المنسوجة. |
| 1188 | قماش القنب | stramine | coutil Java | قماش متين من القنب أو التيل، يُسْتَخْدم في صناعة الأشرعة و الخيام. |
| 1189 | دنيم مُخطّط | streaky denim | denim marbré | قُماش جينز مُخطّط بخطوط بارزة. |
| 1190 | فلانيل من خيوط غزل مُسرّحة | condenser yarn flannel | flanelle en laine cardée | قماش ثقيل يُستخدم في صُنع المعاطف، ويبلغ وزنه من 450 إلى 600 جرام لكل متر مربع، الأمر الذي يجعله أخفّ بكثير من قماش الميلتون؛ ويتّسم بسطح قليل التلبيد. |
| 1191 | خطوط النسيج | stripes | rayures | نماذج من الأشرطة أو الخطوط التي تزين اللباس إما بشكل طولي أو عرضي. |
| 1192 | ساتان مُقلّم | striped satin | bandes satin | يُستخدم كغطاء للبطانيات والألحفة والوسادات، يُصنع من القُطن المُسرّح أو المُمشّط أو المُمرّسر، ويُخلَط أيضاً عديد الإستير، ونادراً ما يُلمّع. |
| 1193 | مرونة | fabric | extensible | الزيادة في الطول في أي اتجاه تحت تأثير شدّ. |
| 1194 | ورود متناثرة | mille-fleurs | petites fleurs | ورود صغيرة محاكة أو مطبوعة وموزعة بشكل حر وغير منتظم. |
| 1195 | جوخ مُقلِّم | nap loden | loden ondulé | قماش جوخ ثقيل تمّ تخميره بطريقة تجعلُه مخططاً وصاداً للماء، على العكس من جوخ القُماش. |
| 1196 | موهير مخطّط | mohair knit | mohair ondulé | قُماش معاطف ذو نسبة عالية من الصوف، تتّخذ أليافُه الصغيرةُ البارزة الشكل الشريطيّ المُخطّط. |
| 1197 | قماشٌ مُخطَّط | knitted fabric | tissu ondulé | قماشٌ مُخطّط عالي الجودة يُفضّل صُنَعه من صوف مارينو، ويُستخدم دائماً الكرد الطبيعى الذي يُنتج من الممشقة المزروعة لإنتاج هذا النوع من القُماش. |
| 1198 | قطيفة مخططة | knitted velour | velours ondulé | نسيج قطيفة مُضلَّع ذو سطح مقصوص بشكلٍ أقصر من الجوخ الخشن. |
| 1199 | تريكو وبري | knitted fleece | maille polaire | قُماش تريكو قُطني مناسب لصُنع الملابس الداخلية والرياضية بسبب قدرته الجيدة على التمدد والاستطالة. |
| 1200 | قُماش ذو بنية تقنية | textured weave | tissu structuré | قُماش ذو بنية تركيبية تقنية مع سطحٍ بلاستيكيّ تتفاوت نسبته، ويُمكن تمييزُ سطح هذا القُماش من خلال خيوط الغزل مُختلفة السُمك وكذلك خيوط الغزل الزخرفية. |
| 1201 | قماشٌ خام | loom-state fabric | tapisserie | تعبيرٌ يُطلق على جميع أنواع الأقمشة المنسوجة فور خروجها من النول. |
| 1202 | رسم البقع | tache pattern | taches | في هذا الرسم يكون تأثير الألوان أهم من إنشاء النموذج. |
| 1203 | تافتاه | taffeta | taffetas | نسيجٌ حريريٌّ رقيق صقيل. |
| 1204 | قطيفة تافتاه | taffeta velvet | taffetas velours | قطيفة لُحمة ذات تركيب نسجيّ سادة، وتتميَّز هذه القطيفة بقيمةٍ عالية لكنها أقلّ من قطيفة الوبر، لأنها أقل منها مُقاومة للتوبير كما أنها أخف بسبب انخفاض كثافة اللُحمة. |
| 1205 | نقط القطع النقدية | coin dots | gros pois | نقاط بحجم قطع المارك موزعة بانتظام. |
| 1206 | نموذج قماش الفرش | carpet pattern | motif tapisserie | رسوم الورود مسطحة بزخارف وأغصان كما في نمط الفرش الكلاسيكية |
| 1207 | تاريتان | tarlatan | tarlatan | مُسمّى لأقمشة ناعمة وخفيفة ورخيصة الثمن، تكونُ شفَّافة في الغالب. |
| 1208 | التربولين | tarpauling | tarpauline | نسيج مشمع من الخيش بخيوط مزدوجة على شكل نسيج سادة ويستخدم عادة في صناعة الحقائب غير المنفذة للماء. |
| 1209 | بطانة الجيب | pocket lining | doublure de poche | مختلف أنواع الأقمشة المستعملة في التبطين الداخلي للجيوب تختلف من حيث نوعية القماش والمواد وتقنية التصنيع. |
| 1210 | نموذج المنديل | handkerchief check | motif mouchoir | رسوم ربط على أثواب الملابس و البلوزات بأنسجة حريرية متقاطعة و متباعدة فيما بينها. |
| 1211 | نماذج وشوم | tattoo pattern | motif tatouage | أشكال مطبوعة على النسيج على طريقة الوشم |
| 1212 | أقمشة تيترون | Teteron | Teteron | الأقمشة الناعمة ذات التركيب النسجيّ السادة أو المُبرَّد (وهي أقمشة أكثر نعومة من أقمشة الباتسته). |
| 1213 | قطيفة تيدي | teddy plush | peluche ourson | أقمشة قطيفة وبرية ناعمة وخفيفة، تتميَّز بوبرة طويلة وقليلة التجعُّد، وتُستعمل في صُنع المعاطف. |
| 1214 | منتجات نسيجية | textiles | textiles | مختلف المنتجات النسيجية |
| 1215 | تكوين سطحي | Texture | Texture | صفةٌ مُميِّزة للنسيج. |
| 1216 | حرير تايلاندي | Thai silk | soie thaïlandaise | قُماشٌ مُناسِب للملابس الخارجية والنَسْجِيَّات المنزلية في صورة نسيج سادة. يتميَّز بسطحٍ غير مستوِ تُغطّيه عُقدٌ صغيرة. |
| 1217 | قُماشُ الدنيم الحراريّ | thermal denim | thermo-denim | قُماش دنيم ثقيل مُمشّط بوضوح على الجهة الداخلية. |
| 1218 | أقمشةٌ حرارية | termal fabrics | tissu thermique | أقمشةٌ ثقيلة تتميَّز بطابِع قطنيّ يتمّ تجهيزها على أحد وجهيّ هذه الأقمشة أو على كلا الوجهين للحماية وتدفئة الجسم في فصل الشِتاء. |
| 1219 | قماش وبرى حراريّ | thermal fleece | Thermo-Vlies | أقمشة وبرية كبيرة الحجم تحتفظ بكمية كبيرة من الهواء وعادةً ما يكون قابلاً لإجراء عملية تثبيت حراري عليه، وحشو يستخدم بطانة في الطبقات الداخلية للملابس التي تقوم بتدفئة الجسم. |
| 1220 | قُمَاشَة اَلرَّسْم | toile | toile | قُماش مُشابِه لقُماش باتسته، وهو نسيج سادة يُصنَع من الحرير الطبيعي أو شعيرات الألياف الصناعية. |
| 1221 | قماش القنب | toile de bache | toile de Bache | قماش متين من القنب أو التيل يستخدم في صناعة الأشرعة و الخيام. |
| 1222 | كريب التوائي | torsion crepe | crêpe surtordu | نسيج كريب خالص مصنوع من الحرير الطبيعي أو الألياف الصناعية، يتميز بارتفاع نسبة برم خيوط الغزل بالتناوب بين الخيط الملفوف يساراً S والآخر الملفوف يميناً Z. |
| 1223 | قُماش شفاف | transparent | transparent | قماش منسوج خفيف جداً ورقيق من الحرير الطبيعي، أو من خيوط صناعية ذات دنير رفيع. |
| 1224 | مخمل شفاف | transparent velvet | tissu à poils transparent | قطيفة سميكة من السُداء تُصنَع من شعيرات الألياف الصناعية أو من الحرير الطبيعي. |
| 1225 | قطيفة ترينكر | wide wale corduroy | velours côtelé Trenker | قطيفة ذات تضليعات عريضة تشبه تضليعات ورق الكرتون المموَّج |
| 1226 | تريفيرا ميكرونيسي | Trevira Micronesse® | Trevira Micronesse® | قُماش تستعمل فيه شعيرات أحادية العيار يبلغ رقم خيوطها أقل من 1 ديتكس في نظام واحد للخيوط على الأقل، ويتكون هذا القُماش من ألياف تريفيرا بنسبة لا تقل عن 50%. |
| 1227 | مزيج تريفيرا | Trevira® blends | Trevira mélangé | أقمشة تريفيرا المخلوطة مع الصوف أو القطن أو الفسكوز أو الكتان، تجري عملية الخلط هذه بهدف الوصول إلى درجة عالية من مقاومة الكرمشة، وسهولة العناية بها، وإكسابها قدرة على طرد الملوثات علماً بأنها تتميز بشدة مقامتها للتوبير وتحسين تماسكها وحالتها. |
| 1228 | صوف تريفيرا | Trevira-Fleece® | polaire Trevira | قماش تريكو وبري من الألياف، بحيث يجري تمشيط أحد جانبيه أو كليهما، يُصنع هذا الصوف من خلط خيوط غزل تريفيرا الشعيرية الدقيقة مع الألياف المستطربة التي تحتوي بالأساس على فرْو ناعم. |
| 1229 | تريكولين | Tricoline® | Tricoline® | قُماش بُوبْلين مصنوع من قطن عالي الجودة. يحتوي هذا القُماش على خيط مزوي في السداة واللُحمة. |
| 1230 | تريكوتين | tricotine | tricotine | قماش مصنوع من خيوط صوف بِكْر مُمَشَّطَة أو من خيوط مخلوطة مع ألياف عديد الإستر. يتميز بوجود خطوط مَبردية مزدوجة. |
| 1231 | ترِيكُو | warp knitting | tricot trame | مختلف الأقمشة المحيكة بواسطة إبر التريكو وتتشكل من عدة غرز متداخلة. |
| 1232 | قُماش تريكو | tricot fabric | tissé tricoté | أقمشة سميكة في التركيب النسجي وذات خطوط مَبَرْدية واضحة يبدو سطحها شبيهاً ببعض أقمشة التريكو. |
| 1233 | تريكوتين | tricotine | tricotine | قُماش تريكو يتميز بجودة خيوط الغزل المُمشطة ذات نمر رفيعة، ويتكون من خيوط مبرومة برماً شديداً وموجودة في التركيب النسجي للتريكو. |
| 1234 | كريب ثلاثي | triple crépe | triple crêpe | قُماش كريب ثقيل انسيابي يُحاكي قُماش كريب الكلاسيكي المبروم، يكون التَحَبُّب به غير واضح. |
| 1235 | تروبيكال | tropical | tropical | قماش صوف مسامي خفيف الوزن، يتكون من خيوط صوف مُمشطة تكون مزوية زوياً مزدوجاً على الأقل، ومبرومة برماً عالياً مرة جهة اليسار S ومرة جهة اليمين Z في السَدَاء واللُحمة بالتناوب. |
| 1236 | توبيك | tubic | Tubic | قماش حراري مصنوع بتقنية الأقمشة المزدوجة، ويتميز بأن له سَداتين ولُحمتين. |
| 1237 | قماش | fabric / textiles | étoffe / tissu | أقمشة يدوية أو ميكانيكية سواء كانت منتجة على الأنوال أو ماكينات التريكو أو ماكينات الأقمشة غير المنسوجة من أي نوع من الألياف النسيجية. |
| 1238 | طبع على القماش | scarf print | imprimé torchon | نماذج مطبوعة على أثواب الملابس و البلوزات على غرار نماذج قطع الثوب المربعة. |
| 1239 | لودن | loden cloth | loden de Bolzane | قماش مصنوع من خيوط غزل مُسرّحة، يتميز بوزنه الثقيل، ومتانته، وسُمكُه. كما أنه غالباً ما يكون غير مُنفذ للمياه. |
| 1240 | تول | Bobbinnet | tulle | قماش مصنوع من خيوط القطن، الحرير الطبيعي أو الحرير الصناعي ذو تركيب نسجي يعطي فتحات سداسية في المظهر يستخدم في كل الملابس والستائر وأسِرّة النوم. |
| 1241 | نقاط | polka dots | pois | رسم كلاسيكي من نقاط دائرية مختلفة الأحجام بطريقة عشوائية أو منظمة |
| 1242 | قماش تويد | Tweed | Tweed | نسيج صوف خشن من خيوط سميكة للملابس الشتوية. |
| 1243 | تصميم مبرد | Twill | coutil | تركيب نسجي مُضلع باستخدام ثلاثة أو أربعة درآت في النول. |
| 1244 | توأم الطباعة | twin print | imprimés jumeaux | أقمشة مطبوعة على وجهين وبنفس التصميم . |
| 1245 | توينسكين | Twinskin® | Twinskin® | أقمشة مطاطية تتميز بالاستطالة في الاتجاهين، تحتوي على قماش ليكرا. |
| 1246 | دريل واقي من الشمس | awning fabric | auvent en tissu | قماش دريل مزدوج يستخدم كقماش واقٍ من الشمس، وله سطح خارجي يكون عادةً مخططاً، وسطح داخلي لمقاومة وهج الضوء، ويُستعمل أساساً في الفاترينات ذات اللونِ الواحدِ (اللون الأزرق). |
| 1247 | قطيفة مقلدة | imitation velvet | faux velours | أقمشة (قطنية) تُنسج في نسيج الأطلس المُضخَّم (فى اتجاه اللحمة). يتمّ صنفرة خيوط اللُحمة الموجود على سطح هذه الأقمشة أو تمشطيها لتعطي ملمساً يشبه ملمس القطيفة. |
| 1248 | نسيج موحد | plain fabric | uni | نسيج بلون واحد. |
| 1249 | أووفيوتان ® | Uvutan® | Uvutan® | طبقة لربط الخيوط ذات مواضع عشوائية، تُصنع غالباً من الشعيرات بطريقة تقنية. |
| 1250 | قطيفة | velour | velours | أقمشة الملابس والمعاطف ذات الوبرة القصيرة المقصوصة. تتميز هذه الأقمشة بالنعومة. |
| 1251 | شيفون قطيفة | velours chiffon | velours mousseline | لجميع أنواع المخامل الحريرية القطيفة بغض النظر عن طريقة تصنيعها وتجهيزها. |
| 1252 | قطيفة كوشي | velours couché | velours couché | مخمل حريري مدمج في الوبرة. |
| 1253 | قطيفة مفتوحة | velours épinglé | velours épinglé | قطيفة من السداء ذات وبرة مفتوحة. |
| 1254 | قطيفة مجعدة | velours frisé | velours frisé | قطيفة من السداء بعروات غير مقصوصة. |
| 1255 | قطيفة منقوشة | velours gaufré / terry velvet | velours gaufré | مخمل حريري بنقشة بارزة. |
| 1256 | قطيفة سابر | velours au sabre / satin découpé | velours sabre / satin découpé | حرير ساتان طبيعي منسوج بشكل سميك. |
| 1257 | قطيفة شفافة | sheer velour | velours transparent | مخمل حريري، قطيفة شفافة. |
| 1258 | قطيفة مضلعة نصف حرارية | veloutine | veloutine | أقمشة قطنية متينة وممشطة أو مصنفرة بشكل قصير، ذات نسيج سادة، وتحتوي على وبرة من الألياف المستقيمة باهتة اللون، وتطبع غالباً من جهة اليسار، حتى تظهر الزركشة على الجهة اليمنى. |
| 1259 | فيليبليه | felpel / velple | felpel | قطيفة ذات شعيرات طويلة يُشبه الفراء، يستعمل في صُنع القبعات أسطوانية الشكل. |
| 1260 | قطيفة سداء | Velvet | Velours | قماش ذو وبرة ناعمة ناتجة من خيوط السداء. |
| 1261 | فيلفيتون | Velveton | velveton | قطيفة مقلدة أخشن من قماش 'الدوفينتين'، وعبارة عن أطلس لحمة مُضخَّم له سطح وبري ممشط ومصنفر وقصير للغاية. |
| 1262 | فينيزيا | Venezia® | Venezia® | حشوة داخلية تتميز بسمات مضادة للتجعد، تصنع بنسبة 75% من ثلاثي الأسيتات و25% من عديد أميد، وتمتاز بأن لها خواصاً صحية جيدة. |
| 1263 | ضماد | gauze | bandes de gaze | قِماشٌ طبي مُعقّم مصنوع من القطن أو الفسكوز، يبلغ عدد خيوط السداء واللحمة فيه 17 أو 20 أو 24 خيطاً لكل سم2 |
| 1264 | فيبرين | Vibrene | Vibrene | نسيج بونتون 'Ponton' ذو نقشة ثلجية، ويعد تقليداً رخيص الثمن للحرير البري المصنوع من الفسكوز، والذي تتشكل بنيته من خلال التركيب النسجي للقماش نفسه. |
| 1265 | فيسكولين | Viscolin® | Viscolin® | قماش تبطين سهل العناية به وقابل للغسل، لا ينكمش ولا يحتاج للكيّ، يُصنع عادة من شعيرات الفسكوز المستمرة ويتمّ تشطيبه بمادة الراتينج لتقليل انتقال الرطوبة إلى حد ما. |
| 1266 | قماش الألياف المترابطة | Vlieseline | Vlieseline | النسيج المنجز بغير الطرق المعهودة في النسج والحياكة. ويصنع من الشعيرات النسيجية المستمرة المبثوقة، أو من شبكة ألياف مقواة بربطها باستخدام عدة تقنيات تشمل الربط بالمواد اللاصقة أو الربط الميكانيكي باستخدام الإبر أو قوة نفث الماء، أو الربط الحراري، أو الربط بغرزات الخياطة. |
| 1267 | قماش غير منسوج | non-woven fabric | tissu non tissé | قماش مصنوع بواسطة تشابك الألياف مع بعضها بمادة لاصقة أو بغرز تريكو السداء أو بالتلبيد بواسطة الإبرر المسننة. |
| 1268 | قطيفة صوفية | non-woven velour | velours non-tissé | لباد إبري يُعالَج مُعالجة لاحقة بهدف الوصول إلى وبرة ثابتة رأسياً بدلاً من سطح الألياف المعتاد ذي الوبرة العرضية. |
| 1269 | وشاح | Voile | Voile | نسيج قطني رقيق شفاف. |
| 1270 | وشاح مخطط | voile barré | voile rayé | أقمشة بلوزات وفساتين شفافة وناعمة، وتكون مزخرفة بطبقة أساسية من الفوال بواسطة أشرطة ساتان سميكة. |
| 1271 | أقمشة رقيقة شبكية ثنائية البرم | two-ply marquisette | marquisette à fil retors | أقمشة رقيقة شبكية قطنية تحتوي على خيط برم في السدء واللحمة. |
| 1272 | تول خلايا النحل | honeycomb tulle | tulle nid d'abeilles | توُل بوبينيت غير منقوش يتميز بشكل خلية سداسية الحواف. ويصنع هذا القماش من شعيرات مستمرة من عديد الإستير. |
| 1273 | قماش مشمع | oilcloth | toile cirée | الأقمشة المصقولة المعالجة بزيت بذرة الكتان -مظهرها يشبه الجلد- ويستخدم في أغراض التنجيد. |
| 1274 | تركيب نسيجي خلايا النحل | waffle piqué | piqué gaufré | نوع من أنواع التركيبات النسيجية الزخرفية حيث يظهر سطح القماش على شكل خلايا النحل. |
| 1275 | قماش تجفيف مدمج | terry towel | tissu éponge foulé | أقمشة تجفيف منسوجة ذات سداء وبري ومصنوعة من خيوط غزل غير مبرومة، تبلغ نسبة القطن بها 100%. |
| 1276 | حشوة دافئة | warm interlining | entoilage thermique | تشطيب المعاطف الحرارية المصنوعة من أقمشة فوقية خفيفة نسبياً بحيث تكون مُقاومِة للطقس في فصل الشتاء. |
| 1277 | قماش قطيفة مغسول | mill-washed corduroy / pre-washed corduroy | velours lavé avant teinture | قماش قطيفة تمّ غسله غسلاً أولياً بالمصنع دون أن يتغيّر لونه، مما يُكسِبه ملمساً ناعماً للغاية. |
| 1278 | بطانة مغسولة | pre-washed lining | doublure lavable | قماش تبطين يُناسب الملابس القابلة للغسل (المجهّزة ضد التجعد)، ويُصنع أساساً من عديد الإستر أوعديد أميد/ فسكوز، أو من الألياف الدقيقة. |
| 1279 | قماش لودن مغسول | mill washed loden | loden délavé | قماش لودن تمّ غسله في المصنع، ويتميز بسطح متجعد غير مستوٍ، يبدو وكأنه قد سبق ارتداؤه. |
| 1280 | قطيفة مغسولة | pre-washed velvet | velours de coton | قطيفة ناعمة وخفيفة (قطيفة مضلعة مصنوعة من القطن، يتميز تركيبها النسجي بأنه مضلع طولياً أو يكون على شكل مكعب) |
| 1281 | حرير مغسول | washable silk | taffetas synthétique | تافتاه تستعمل في التبطين، تُصنع من شعيرات الفسكوز. تُجْرَى عملية إنهاء تشطيب هذه التافتاه باستعمال راتينج صناعي تخليقي، الأمر الذي يُسِّهل العناية بها. |
| 1282 | مظهر مغسول | washed optic | aspect délavé | مظهر الأقمشة القطنية الثقيلة المغسولة غسلاً أولياً، مما أكسبها بنية سطحية ناعمة بفعل الكرمشة البسيطة التي يُمكن التغلُّب عليها عن طريق الكيّ. |
| 1283 | بطانة كتانية | linen interlining | lin rigidifié | قماش كتان أو قماش نصف كتاني يُوضع بشكل حر في النسيج السادة، وهذه البطانة لم تعد تُستعمل إلا نادراً. |
| 1284 | أقمشة تجفيف منسوجة | terry towels / terry towel fabrics | toile éponge | أقمشة التجفيف. |
| 1285 | قماش فراء صناعي | fleece | imitation fourrure tissée | قماش على شكل تقليد للفراء الطبيعي. |
| 1286 | نسيج ولّينيه | undulated ratiné | ratiné | نسيج بنقش عالي الوبرة على الأقمشة، ويوجد على الأقمشة المصنوعة من خيوط الغزل المسرّحة الملبّدة بشدة، والتي لها سطح ليفي ناعم يغطي عرض القماش بأكمله بشكل مموّج. |
| 1287 | نسيج مضلّع بخطوط بارزة بالورب | whip cord | mèche de fouet | نسيج صوف بأضلاع قطرية يُشبِه قماش الجبردين، ويتميز بخيوط سداء محاكة بكثافة. |
| 1288 | رسم الفضاء الواسع | wide space design | motif wide space | شكل واسع وكثيرا ما يكون معزولا شيئا ما خلال الطبع على النسيج أو خلال غزل الجاكار. |
| 1289 | سِمات الحرير البري الطبيعي | wild silk | tissu aspect soie sauvage | أقمشة ريفية تُصنع من خامات أخرى غير الحرير، وخاصةً الفسكوز، وتتميز بأن شكلها وململسها يحاكيان حرير التوسا من حيث بنية هذا القُماش. |
| 1290 | قماش ديباج مول | diapercloth | lange | قماش مُل 'Mull' ، يتكون من قطعة واحدة ويكون عادةً مُبيضاً، ويتكون كذلك من عدة طبقات (قماش مزدوج) تصنع بطرق التراكيب النسجية التقنية. |
| 1291 | قطن شتوي | winter cotton | coton d'hiver | أقمشة قطنية لها سطح يحقق الدفء بسبب تمشيط أو صنفرة أحد وجهيها أو كلا الوجهين، وهو سطح ظاهري يشبه قماش الفلانت. |
| 1292 | أقمشة مسطحة شتوية | winterflats | winterflats | قماش جينز، أو أقمشة منسوجة مسطّحة ثقيلة تتميز بطابع قطني. |
| 1293 | قطيفة حلزونية | swirl fur | fourrure bouclée | قطيفة من السداء ذات شعيرات طويلة، ويتميز طول شعيراتها بأنه أطول بحوالي 10-15 مم، ويكتسب بنية سطحية شبيهة بالفراء الأصلي عن طريق معالجته بفرشاة دوّارة. |
| 1294 | أقمشة التريكو | knitted fabrics | Tissu à mailles | الأقمشة المُنتجة على آلات التريكو بكافة أنواعها وتركيبها النسيجيّ عبارة عن غرز متداخلة مع بعضها. |
| 1295 | صوف فلانل | wool flannel | flanelle de laine | خيط غزل فلانل مسرّح. |
| 1296 | صوف | wool fleece | laine polaire | الجزة الثانية من صوف الخراف. |
| 1297 | قماش جورجيت الصوف | wool georgette | georgette mérinos | قماش جورجيت مصنوع من خيوط غزل مارينو مسرَّحة، ويشبه قُماش الكريب الحريري من حيث السطح والملمس. |
| 1298 | بوبلين صوفي | wool poplin | popeline de laine / papillon | بوبلين، بوبلين مضلع. |
| 1299 | تافتاه صوف | wool taffeta | taffetas de laine | قُماش مقاوم للانزلاق يتميز بخصائص الحرير أو الصوف، ويوجد بالتركيب النسجي المتقاطِع. يحتوي هذا القُماش على خيط غزل مُسرّح في اللُحمة، بينما تتكوّن سداته من شعيرات مستمرة مصنوعة من ألياف صناعية |
| 1300 | وشاح صوفي | wool voile | voile de laine | أقمشة نصف شفافة مصنوعة من قماش فوال مصنوع بدوره من صوف المارينو الممشط ذي الملمس الحبيبي، والذي تتشابه بنيته مع بنية لحاء الشجر. يعتبرهذا القماش مقاوما للإنزلاق. |
| 1301 | بطانة صوف | wool padding / wool batting | ouate de coton | بطانة بينية تستخدم حالياً بشكل كبير فقط عند أعمال حياكة البذلات والأزياء الشبيهة؛ وتصنع من الصوف الناعم عالي الجودة ومن وبر الجمال. |
| 1302 | مواد ضمادات الجروح | bandaging material / dressing material | Bande de gaze en coton | نسيج يُصنع من خيوط غزل قطنية بتركيب مفتوح وبسمك قليل للخيط (نسيج شبكي، قماش مول مركب، ضمادات الجروح). |
| 1303 | قماش كانافاه | needlework fabric | toile à broder | قماش خيطي يستعمل للأعمال اليدوية في التراكيب النسيجية سواء السادة أو ذات الشبيكات المبرومة غير الحقيقية (Aida). |
| 1304 | زانيلا | Zanella | doublure vénitienne | أقمشة تبطين ممشطة باستعمال آلة كليندر، مكونة من نسيج خماسي التركيب. |
| 1305 | زفير | Zefir | zéphyr | قُماشٌ قُطْنِي ناعِم يستعمل بصفة خاصة لصناعة القمصان والبلوزات. |
| 1306 | نسيج الخيام | impermeable cellular fabric | tissu de coton imperméable | أقمشة من القطن السادة تصنع من الخيوط المبرومة ومزود بمواد غير منفذة للماء. |
| 1307 | قماش قطيفة أشعت | shag plush | fourrure bouclée | قطيفة صناعية على شكل فراء تصنع من ألوان عصرية. |
| 1308 | زوشين | bed ticking | toile à draps de lit | قماش قطني مقوى يستعمل لصناعة المفروشات وقد أصبح نادر الاستعمال حاليا. |
| 1309 | حقيبة سكر | hopsack | toile rustique | نسيج سادة يصنع من قماش صوفي ثقيل وسميك وخشن ومسامي، يكون على شكل مُوَبَّر خفيف. |
| 1310 | قماش مزدوج | double weave | tissu doublé | قماش من طبقتين من النسيج تحتويان على خيوط السداء واللحمة تم لحمهما أثناء عملية النسيج، يختلف التركيب النسيجي بين الوجه والظهر. يستعمل في الغالب في صناعة الملابس الثقيلة كالمعاطف مثلا. |
| 1311 | قماش مزدوج | two-layer fabric | tissu à deux couches | قماش من طبقتين من النسيج تحتويان على خيوط السداء واللحمة تم لحمهما أثناء عملية النسيج، يختلف التركيب النسيجي بين الوجه والظهر. يستعمل في الغالب في صناعة الملابس الثقيلة كالمعاطف مثلا. |
| 1312 | قماش مُثَقَّب | ticking | tissu d'armure | قماش دريل مثقب أو مخرم مصنوع من القطن أو الكتان. |
| 1313 | تجفيف مصنوعة من الخيوط المبرومة | twisted terry | tissu éponge en fil retors | أقمشة تحتوي على خيوط سداء وبَرية من خيوط غزل مبرومة، بالإضافة إلى كونها ذات ملمس قوي وخشن. |
| 1314 | خيوط برم نصف كتانية | twisted half-linen | demi-lin à fil retors | خيوط برم مصنوعة من الكتان والقطن بنسب متساوية. |
| 1315 | دنيم مصنفر | scrubbed denim / scrub® effect | effet denim usé / Scrub® | تنعيم أو صنفرة أقمشة الجينز لإكسابها ملمسا يشبه ملمس جلد الظباء أو الحيوانات البرية. |
| 1316 | مُقاومة التآكل | abrasion resistance | résistance à l'usure | مقاومة الخيوط والألياف والأسطح النسيجية للاحتكاك. |
| 1317 | امتصاص | absorption | absorption | خاصية امتصاص الغازات والسوائل والاحتفاظ بها داخل المادة. |
| 1318 | خاصية صَدّ الماء | bead effect | effet déperlant | تشريب القماش بمواد صادّة للماء (في المناطق بين الطبقات)، في الملابس الشتوية. |
| 1319 | مقاومة حيوية | biological resistance | résistance biologique | مقاومة الأحياء الدقيقة من خلال مواد مضادة للبكتيريا أو للميكروبات أو للفِطريات أو للتعفّن. |
| 1320 | خاصية الاحتفاظ بالكلور | chlorine retention | rétention de chlore | معالجة الأقمشة القطنية بالراتينجات لحفظها من التجعد وهو ما يجعلها تمتص الكلور مما يعرض هذه الأقمشة للتلف وزوال اللون مع التعرض للحرراة. |
| 1321 | مرونة الضغط | compression elasticity | élasticité à la pression | قدرة الأنسجة على استعادة وضعها الطبيعي بعد زوال الضغط. |
| 1322 | ثبات الأبعاد | dimensional stability | stabilité dimensionnelle | إكساب الأقمشة خاصية الثبات وعدم الانكماش من خلال المعالجة الكيماوية والميكانيكية |
| 1323 | استقرار الأبعاد | dimensional stability / shape retention | résistance de forme / stabilité de forme | اكتساب الأقمشة لصفة عدم الانكماش عن طريق معالجتها بطريقة ميكانيكية أو كيماوية. |
| 1324 | انسدالية | drapability of materials | capacité de drapé de tissus | قابلة القماش للانسدال بفضل نعومته ومرونته. |
| 1325 | خصائص مقوانية | dynamometric yarn properties | caractéristiques dynamométriques du fil | خصائص متانة واستطالة خيوط الغزل. |
| 1326 | مرونة | elasticity / elastic stretch | élasticité / tension élastique | تغلب المادة على تبعات الجهد الميكانيكي الناشئ عن تأثيرات العوامل الخارجية. |
| 1327 | قابلية الاشتعال | flammability | inflammabilité (textiles) | مدى قابلية المواد النسيجية للاشتعال عند تعريضها للهب مباشرة. |
| 1328 | قابلية الاشتعال | flammability | inflammabilité | مدى قابلية المواد النسيجية للاشتعال عند تعريضها للهب مباشرة. |
| 1329 | وَزْنُ أفواردوبويّ | fullness | volume | نظام وزن أنجلوساكسوني يستعمل لقياس النسبة بين المساحة والوزن بالنسبة لخيوط الغزل والألياف. |
| 1330 | امتصاصية الرطوبة | moisture absorption | capacité d'absorption de l'humidité | مدى قدرة المادة على امتصاص الرطوبة. |
| 1331 | مُحتوى الرطوبة | moisture content | taux d'humidité | مستوى الرطوبة الموجود بطريقة طبيعية في الألياف النسيجية. |
| 1332 | مستوى الإحساس بالرطوبة | moisture sensation threshold | limite d'absorption | مستوى تشبع الألياف أو خيوط الغزل أو القماش بالرطوبة دون الإحساس بها. |
| 1333 | ناقلية الرطوبة | moisture transport capability | capacité à évacuer l'humidité | مدى قدرة الألياف أو النسيج على نقل الرطوبة من جسم الإنسان إلى الهواء الخارجي. |
| 1334 | عتامة | opacity | opacité | قدرة الصبغة المستخدمة على ستر عيوب النسيج. |
| 1335 | مُقاومة التعفّن | rot resistance | résistance à la décomposition | تزويد الأقمشة بمواد وقائية ضد الأضرار التي تسببها الباكتيريا، وتستعمل على الخصوص في أقمشة الخيام والشراع. |
| 1336 | خاصية التدريع | shielding effect | effet écran | حجب الموجات الكهروميغناطيسية وترددات الإرسال من خلال تكوين 'أسطوانة فارداي' باستعمال خيوط نسيجية متكونة من خيوط غزل موصلة. |
| 1337 | مقاومة الإنْكِماش | shrink resistance | résistance au retrait | مقاومة القماش أو النسيج للانكماش بسبب الرطوبة. |
| 1338 | إنْكِماش | shrinkage | capacité à rétrécir | انكماش أو انحسار المنتجات النسيجية بشكل طولي أو عرضي، بعد عمليات المعالجة. |
| 1339 | سحَّاب | slub | imperfections de fil | وجود سمك في بعض مواضع الخيط على شكل مخروطي يتراوح بين 15 و150 ملم. |
| 1340 | طابع مضغوط | squeezing effect | effet d'exprimage | المُحتوى المُتبقّي من الماء، مثلاً، في القُماش المُبتّل بعد تجفيفه بالهواء. |
| 1341 | مَلْمَس | texture | toucher | يختلف مَلمس المنتجات النسيجية باختلاف نوع الألياف وبنية الخيوط وطريقة النسيج وغيرها من العوامل المحددة. |
| 1342 | مواضع رفيعة | thin places | emplacements fins | وجود مواضع رفيعة بسبب نقص في عدد الحدفات عن المُعدّل، أو نقص في قُطر الخيوط المغزولة عن مُعدّل القطر. |
| 1343 | خيوط ذات مواضع رفيعة | thin threads | fils minces | عدم اتساق في خيوط الغزل بسبب وجود مواضع رفيعة بها مِمّا يؤدي إلى حدوث عيوب في القماش. |
| 1344 | انكماش حراري | heat shrinkage | retrait à la chaleur | انكماش (بعض) الألياف الصناعية اللدنة عند تعرضها للحرارة فيما بعد. |
| 1345 | أليف للماء | hydrophilic | hydrophile | ألياف النسيج المُسْتَرْطِبة أو القابلة للاتحاد مع الماء. |
| 1346 | طارد للماء | hydrophobic | hydrophobe | صادّ أو مقاوم للماء |
| 1347 | خواص صحية | hygienic property | propriétés hygiéniques | مدى قدرة الألياف أو القُماش على امتصاص رطوبة الجسم، وتصريفها مرةً أخرى وبصورة مُنتظمة إلى الخارج. |
| 1348 | استرطاب | hygroscopicity | capacité hygroscopique | امتصاص الألياف النسيجية وبعض المواد لرطوبة الجوّ |
| 1349 | كواشف | indicators | indicateurs | محاليل كميائية تستعمل للكشف أو كمؤشرات على وجود مادة معينة عن طريق تغيير لونها. |
| 1350 | عازلية | insulation capacity | capacité d'isolation | مدى قدرة الأقمشة النسيجية على عزل الحرارة الخارجية عن الوصول إلى الجسم. |
| 1351 | خاصية العزل | insulation effect | effet isolant | تستعمل مثلا كحماية من البرودة عن طريق منع درجة الحرارة المنخفضة بالخارج من الوصول إلى الجسم. |
| 1352 | مُقاومة البرد | cold resistance | résistance au froid | مدى مقاومة الأقمشة والمنسوجات لدرجات الحرارة المنخفضة تتميز بها على الخصوص الأقمشة المغطاة أو المكسُوّة. |
| 1353 | عَقامَة | sterility | asepsie | خلو الضمادات الطبية من الميكروبات والكائنات الحية بفعل تأثير الحرارة والمُطَهِّرات. |
| 1354 | مرونة النواة | core elasticity | élasticité de fond | شعيرة مستمرة مرنة بالخيوط المحورية المستعملة في صناعة جوارب 'فولي فاشن' |
| 1355 | مُقاومة الانثناء | flex abrasion resistance | résistance à l’abrasion de pliage | مدى مقاومة الألياف وخيوط الغزل للثني والاحتكاك أثناء المعالجة أو الاستعمال. |
| 1356 | مُقاومة التجعّد | bend resistance | stabilité au pliage | مدى مقاومة القماش للتكمش واستعادة شكله الأصلي بعد زوال العوامل المُسبّبة للثّني. |
| 1357 | التعافي من التكمش | wrinkle release | défroissage | عودة القماش إلى أبعاده الأصلية بعد زوال سبب التجعد. |
| 1358 | قابلية التكمش | tendency to wrinkle | tendance au froissage | مدى قابلية المنسوجات والأقمشة للتكمش وتغيير الشكل لسبب من الأسباب. |
| 1359 | مقاومة الانكماش | resistance to shrinking | stabilité dimensionnelle à l'humidité | ثبات أبعاد الأسطح النسجية بعد تعريضها للمعالجة الرطبة. |
| 1360 | تَوْصِيلِيَّة | conductivity | conductibilité | مدى قدرة القماش على الموصلية الحرارية أو توصيل الرطوبة والضوء والهواء والكهرباء. |
| 1361 | قابلية التشحيم | lipophility | lipophilité | قُدرة المواد النسجية الخام على امتصاص الدهون والاحتفاظ بها. بحيث تسمى 'أَليفة الشَّحْم'. |
| 1362 | نفاذية الهواء | permeability to air | perméabilité à l'air | مدى قدرة المادة أو القماش أو المنسوجات على إنفاذ الهواء. |
| 1363 | مُقاومة تأثير مياه البحار | fastness to saltwater | résistance à l'eau de mer | مدى تحمّل الصبغات الطباعة لتأثير مياه البحر في الملابس المستعملة للسباحة والرياضات البحرية . |
| 1364 | مظهر الانزياح | migration effect | effet de migration | خاصية تتميز بها الأنسجة المصنوعة من عديد الإستير حيث تم انكماش عديد الإستير بنسبة أعلى وتتحرك ألياف القطن إلى السطح ناحية الملابس المُواجِهة للجِسم من أجل تحسين الخواص الصحيّة. |
| 1365 | مُقاومة الصباغة للبلل | wet strength / relative wet strength | résistance à la rupture au mouillé / résistance relative à la rupture au mouillé | اختبار مدى مقاومة البلل حيث تفقد الألياف الطبيعية، أيضا بعض الألياف الصناعية بعض خصائصها عند تعرضها للرطوبة. |
| 1366 | التعافي من التكمش في حالة رطبة | wet wrinkle release | défroissage à l'état mouillé | إكساب الأقمشة خاصية الثبات وعدم الانكماش من خلال المعالجة الكيماوية والميكانيكية. |
| 1367 | قابلية تشرب السوائل | wettability / wetting capacity | capacité d'absorption | قُدرة المحاليل المائية على طرد الهواء من الشعيرات (الألياف الجافة) أثناء الغمر، وهذا يُتيح إمكانية الإدخال المُنتظم والسريع لسائل الصباغة (مواد التجهيز أو المُعالجة أو التبييض أو المُنظِّفات ومحاليل الصبغة) أو لعرق الجسم. |
| 1368 | صد الزيت | oleophobia | oléophobie | مواد صادّة للزيت تستعمل للأنسجة لمحاربة البقع بطريقة جافة وفعالة وتحمي من الاتّساخ بالزيوت والدّهون. |
| 1369 | تحبب | pilling | boulochage | التحام الألياف السطحية على القماش تكوٍّن حبيبات صغيرة |
| 1370 | مقاومة الماء المغلي | fastness to potting | résistance à l'ébullition | مدى مقاومة الأصباغ على الأقمشة لتأثير الماء المغلي. |
| 1371 | ثبات حمضي | acid-fastness | résistance à l'acide | مدى مقاومة النسيج والأقمشة لمختلف أنواع الأحماض بتركيزاتها المختلفة. |
| 1372 | مقاومة التعرق | fastness to perspiration | résistance à la transpiration | مدى مقاومة الأصباغ والأشكال المطبوعة على الأقمشة لتأثير العرق وكذا لمُزيلات العرق. |
| 1373 | حواف العرق | perspiration ring | marques de transpiration | تغير لون ياقة القمصان والسترات بسبب تشرب العرق لاحتوائه على مواد ذهنية إضافة إلى تراكم الأتربة والأوساخ. |
| 1374 | تمليس القُماش ذاتياً | self-smoothing | lissage naturel | قدرة النسيج والأقمشة على التعافي من آثار التكمش. |
| 1375 | قوة التحمل | durability | solidité | مدى قدرة الأقمشة والنسيج على الاحتفاظ بخصائصها أثناء الاستخدام. |
| 1376 | مُقاومة الانصهار | resistance to hole formation | résistance aux mégots de cigarettes | مقاومة المنسوجات للانصهار. |
| 1377 | لدائن حرارية | thermoplastic / thermoplasticity | thermoplastique / thermoplasticité | مواد بلاستيكية قابلة لتغيير الشكل بعد التسخين والحرارة. |
| 1378 | ثبات حراري | thermostability | stabilité thermique | تحمل المنسوجات للحرارة خصوصا فيما يتعلق بثبات الألوان. |
| 1379 | استرجاع الأبعاد | dry wrinkle release | défroissage à sec | درجة تعافي القماش من أثار التكمش. |
| 1380 | تلبد | clumping | touffu | عدم تساوي السطح بالفرو الصناعي مع طول مدة الاستعمال. |
| 1381 | الاحتفاظ بالحرارة | heat retention capacity / heat retention | capacité thermique | احتفاظ الملابس بدرجة حرارة ثابتة في مختلف الظروف المناخية. |
| 1382 | مقاومة تأثير الغسيل | wash resistance | résistance au lavage | مدى مقاومة المنتجات النسيجية لتأثيرات الغسيل السلبية وقدرتها على الاحتفاظ بخصائصها. |
| 1383 | ترسب الأتربة | soil redeposition | teinte grisâtre au lavage | ترسب الأوساخ بفعل الغسيل المتكرر على المواد النسيجية، خاصة بالنسبة للمواد الصناعية القابلة للشحن الكهربائي الساكن. |
| 1384 | القدرة على امتصاص الماء | water absorption capacity | capacité à absorber l'eau | قدرة الألياف والمنسوجات على امتصاص الماء أثناء الغسيل مثلا، أو تشرب العرق، وهي من مميزات الملابس الداخلية وحفاظات الأطفال على سبيل المثال. |
| 1385 | نفاذية البخار | permeability to water vapour | perméabilité de vapeur d'eau | قدرة الألياف الطبيعية على إنفاذ الماء المتبخر. |
| 1386 | مُقاومة في الماء | water fastness | résistance à l'eau | قدرة الأصباغ والطباعة على مقاومة تأثيرات الماء أثناء التجهيز أو الاستعمال. |
| 1387 | مُقاومة قطرات الماء | fastness to water drops | résistance aux gouttes d'eau | عدم تأثُّر الأقمشة ذات التأثيرات اللامعة أو الملوّنة أو التأثيرات المكتسبة عند التجهيز وعند التعرض للماء. |
| 1388 | مُقاومة التقلُّبات الجوية | weather resistance | résistance aux intempéries | تحمُّل الألياف والمواد النسيجية لتأثيرات الطقس (الأمطار، والشمس، والرطوبة). |
| 1389 | توبير | snag susceptibility | fragilité aux frottements | تأثر الأقمشة بالحركات الاحتكاكية ونشأة خيوط بارزة على شكل نتوءات. |
| 1390 | مَيكْرُون | micron | micron | جهَاز لِقِيَاس الْمَسَافَات الدَّقِيقَة، مِكْرون (مِكْرومتر) (=10 قوة -6 متر) يستعمل على الخصوص في قياس قطر الألياف. |
| 1391 | متوسط درجة التكوثر | average degree of polymerisation | degré moyen de polymérisation | هى متوسط الوحدات المتكررة في سلاسل عديد البوليمير في زمن قدره أثناء تفاعلات البلمرة، ويقاس الطول بعدد المونومرات. وتعتبر درجة البلمرة مقياس للوزن الجزيئي. |
| 1392 | رقم جساءة الانحناء الدائمة | bending coefficient | chiffre de résistance à la flexion | يتم ثني عينة الاختبار حتى الانكسار ثم يتم تمثيل رقم جساءة الانحناء. |
| 1393 | عَتَبَة التصيف | Classimat threshold | limite Classimat | درجة يمكن تحديدها بجهاز تصنيف الأخطاء (الكلاسيمات) لتحديد الأخطاء التي يجب التخلص منها والأخطاء التي يمكن الاحتفاظ بها. |
| 1394 | قيم التصنيف | Classimat values | qualité Classimat | تم تطوير عدة أجهزة لتصنيف الأخطاء حيث تم في البداية اعتماد قيمة كلاسيمات I من طرف شركة 'تسيلفيجر يوستر' ثم قيمة كلاسيمات II م طرف منتجين آخرين للخيوط. |
| 1395 | معامل الاختلاف | Coefficient of Variation | coefficient de variation | معامل الاختلاف ( Cv ) في نظرية الاحتمالات والإحصاء، هو مقياس لتشتت أو تبعثر توزيع الاحتمال أو توزيع التكرار. |
| 1396 | درجة النقاوة التسويقية للخيط | commercial linear density / commercial number | masse linéique commerciale du fil / numéro commercial | تُحدد درجة النقاوة التسويقية للخيوط في ألمانيا بوحدة النيون متر إلى أنه حسب الرغبة يمكن أن تحدد أيضا باستعمال وحدة التيكس. |
| 1397 | وزن تجاري | commercial weight / conditioned mass | masse commerciale / masse de conditionnement | الوزن المعتمد لتحديد سعر المواد النسيجية الخام مع الأخذ بعين الاعتبار نسبة الرطوبة المسموح بها على المستوى العالمي بالألياف في الظروف المناخية العادية. |
| 1398 | درجة قوة المنتج | Count Strength Product (CSP) | Count Strength Product (valeur de filabilité) | درجة معتمدة في الولايات المتحدة لتحديد قابلية القطن للغزل وجودة خيوط القطن. |
| 1399 | مؤشر تمدد التجعيد | crease recovery angle | indice d'élongation de frisure | مقياس لتقييم درجة تعافي القماش من التجعيد ويتم القياس مباشرة بعد الارتداد. |
| 1400 | قيمة معامل الاختلاف | CV (CV b) | coefficient de variation (CV b) | يستعمل معامل الاختلاف لرصد نسبة الاختلافات وتوزيعها على طول الخيط وتمثل بالنسبة المئوية. |
| 1401 | معامل اختلاف تقلبات الوزن الغزل | CV (CV m) | coefficient de variation (CV m) | يتم تعريف معامل الاختلاف كنسبة الانحراف المعياري إلى الوسط الحسابي للتوزيع. (CV m = s/m x 100%) |
| 1402 | وحدة القياس ديتيكس | Decitex / dtex | décitex / dtex | وحدة للقياس لتصنيف الخيوط (معايرة)، الوزن بالجرام لكل 10.000 متر من الخيط أو الألياف. |
| 1403 | درجة البرم | degree of twist | degré de torsion | عدد الالتواءات المسجلة في كل متر (تحسب بالبوصة في النظام الأنجلوساكسوني). |
| 1404 | دينر | denier / den | denier | وحدة قياس قديمة لتصنيف الخيوط تعوض نظام التصنيف التيكس، تستعمل على الخصوص لتحديد جودة خيوط عديد الأميد. |
| 1405 | دي تيكس | dtex | dtex | وحدة للقياس لتصنيف الخيوط (معايرة)، الوزن بالجرام لكل 10.000 متر من الخيط أو الألياف. |
| 1406 | حدود المطاطية | elastic limit | limite d'élasticité | الحد الأقصى للتمدد الذي تصله المادة دون أن تفقد خاصتيها المطاطية. |
| 1407 | معدل المطاطية | elastic modulus / Young’s modulus / tensile elasticity | module d'élasticité / (module E) / Module d'Young / module de traction | معيار لوصف العلاقة بين التوتر والتمدد عند تشكيل المواد الثابتة. |
| 1408 | تقنية اختيار الألياف | Engineered Fibers Selection | technique de sélection des fibres | جهز قياس من شركة 'كوتون إنكروبورايتد' يقيس خصائص الجودة المطلوبة بخيوط القطن. |
| 1409 | زاوية ميل الليف | Fiber gradient | angle d'inclinaison de la fibre | الزاوية التي تشكلها الألياف مع محور الخيط ويتم تحديدها من خلال عدد اللفات لنعومة الخيط. |
| 1410 | نعومة الخيط | fineness | masse linéique du fil (général) | هي الكتلة المنسوبة إلى الطول بغض النظر عن الحجم أو قوة الشد وتقاس على المستوى الدولي بوحدة التيكس. |
| 1411 | جساءة الانحناء | flexural rigidity | rigidité à la flexion | درجة مقاومة الألياف النسيجية للتشوه تحت تأثير قوة ما كالفتل مثلا. |
| 1412 | حجم الندف | flock size | taille de bourre de fibre | حجم أو وزن ندف الألياف أثناء عملية الفتح للتحضير للغزل. |
| 1413 | جريكس | Grex | Grex | نظام قياس للوزن معتمد في الولايات المتحدة لتحديد نعومة الألياف والخيوط 1 جريكس=1 دي تيكس |
| 1414 | مؤشر انتظام الخيط | index of irregularity | index de régularité du fil | مؤشر بصري لانتظام الخيط. |
| 1415 | قانون البرم | Koechlin’s spinning twist formula / basic spinning formula | loi de torsion / formule de torsion de Köchlin / formule de base de filature | قانون التمدد، بحيث يتم في البداية تحديد درجة التفاف الألياف على الخيط، ثم بعد ذلك معرفة قوّته. |
| 1416 | نسبة رطوبة تكميلية | moisture regain | supplément d'humidité | نسبة الرطوبة المسموح بوجودها بالأقمشة الليفية والتي تعد كقاعدة لتحديد الوزن. |
| 1417 | جساءة الانحناء الدائمة | permanent bending rigidity / long-term flexural strength | résistance permanente à la flexion | رقم تعريفي لمقاومة الألياف النسيجية بمختلفة أنواعها للانحناء. |
| 1418 | عيار الشريط | sliver fineness / sliver weight / sliver count | masse linéique du ruban / poids du ruban / numéro du ruban | لتحديد عيار الشريط يتم احتساب الوزن بالجرام على الطول بالمتر، وحدة القياس المعتمدة: الكيلوتيكس. |
| 1419 | اختلافات البرم | twist differences | différences de torsion | ظهور اختلافات البرم على مستوى خيط واحد أو على مستوى مناطق مختلفة. |
| 1420 | الوزن النوعي | weight per unit area | masse surfacique | كتلة المادة بالاعتماد على المساحة، وتعرف أيضا بالكثافة النسبية. |
| 1421 | تسميات الخيوط والغزل | yarn and thread names | désignation du fil et de la torsion | يحدد المعهد الألماني للمعايير؛ تعاريف دقيقة وفقا النظام المِتري أو نظام تيكس. |
| 1422 | متغير الخيط | yarn parameter | paramètres du fil | يعتمد تركيب الخيط على المتغيرات التالية: الدِقَّة، عدد الشعيرات، مزيج الشعيرات، اتجاه التمدد وغيرها. |
| 1423 | نعومة الحبل، وزن الحبل | linear density of tow / tow fineness / tow weight | masse linéique du câble / poids du câble | تقاس نعومة حبل الألياف النسيجية بالكيلوتيكس وقد تصل إلى 200 كيلوتيكس. |
| 1424 | كيلوتيكس | kilotex | Kilotex | وحدة لقياس سُمك أو نُعومة حبل الغزل. |
| 1425 | مقاومة التجعد | buckling strength | résistance au pliage | مقاومة الألياف للتجعد. |
| 1426 | زاوية تصحيح التجعد | wrinkle recovery angle | angle de défroissement | الزاوية التي تتشكل بعد تراجع التجعد مع أخذ المدة بعين الاعتبار، وكلما كانت الزاوية أكبر كلما كانت الحاجة للتمليس أقل. |
| 1427 | زاوية تَجَعّد | wrinkle angle | angle de froissement | تحديد تصحيح الانكماش في النسيج في حالة جافة أو مبللة عن طريق قياس الزاوية المتبقية بالطية، ويعبر عنها بالدرجة (°). |
| 1428 | متانة العقد | knot strength / relative knot strength | résistance des nœuds | تعتبر متانة العقد عاملا مهما في تحديد جودة الخيط القطرية خاصة بالنسبة للخيوط التقنية. |
| 1429 | تَكْيِيف | conditioning | conditionnement | تحديد محتوى الرطوبة بالمواد الخام الطبيعية لتمثيل الوزن التسويقي. |
| 1430 | انكماش التجعد | crimp contraction | contraction de fronçage | مؤشر لقياس قابلية الخيط للانكماش بعد إزالة الشد الواقع عليه. |
| 1431 | تطويل التجعد | crimp elongation | allongement des fronces | تمدد الخيوط النسيجية المجعدة تحت تأثير إجهاد |
| 1432 | محتوى الألياف القصيرة | short fibers content | teneur des fibres courtes | محتوى الخيوط من الألياف القصيرة ويعتبر عاملا من عوامل الجودة. |
| 1433 | طول الخيط المبروم | twisted yarn length | longueur de course / longueur detorsion | الطول النهائي للبرم بالنظر إلى لف الخيط ولف الغزل واتجاه اللف لكل منهما. |
| 1434 | مستوى النعومة | leaf grade | grade de feuille | محتوى سطح عينة القطن من الأوراق (وغيرها من أجزاء النبتة). |
| 1435 | عيار قانوني | legal titre | titre légal | عيارعالمي لقياس درجة نقاوة الحرير، تم تعويضه بنظام التيكس |
| 1436 | دفعة | batch / batch size | lot / taille du lot | كمية الأنسجة التي يمكن تشغيلها في مرحلة واحدة لتمييزها عن التشغيل المستمر. |
| 1437 | وحدة الكتلة | force for stretching wet fibers | module de masse | القوة اللازمة لتمديد الليف في حالة مبللة إلى 5 %. |
| 1438 | درجة اتساع فتحات الشبكة | mesh | mesh | عدد الفراغات المسامية في السنتيميتر المربع. |
| 1439 | وزن متري | meter weight | poids métrique | مقياس لتقييم الوزن بالنسبة للمساحة خاصة بالنسبة لأقمشة الملابس الخارجية والأثواب الحريرية وغيرها. |
| 1440 | عدد متري | Number metric | numéro métrique | نظام لقياس الطول: الطول بالمتر على الوزن بالجرام. يمكن تعويضه بنظام تيكس. |
| 1441 | القيمة بالميكرون | micronaire value | valeur en micronaire | وحدة قياس تعادل جزءا من ألف من المليمتر تستعمل لقياس صفاء ونضج القطن. |
| 1442 | ميلي تيكس | militex | militex | وحدة صغيرة لقياس درجة جودة المنسوجات . |
| 1443 | الحد الأدنى لعدد الألياف في قطر الخيط | minimum fibers number in yarn cross-section | nombre de fibres minimum dans la section du fil | يخضع الحد الأدنى لعدد الألياف في المقطع العرضي للخيط لطريقة الغزل وتوجيه الألياف بالخيط وخصائص الألياف. |
| 1444 | المتوسط العددي | average number | unité de mesure | درجة صفاء الخيط المتوسطة لمرحلة من الإنتاج أو للإنتاج الكلي. |
| 1445 | مُتَوَسِّط | moyenne | moyenne | القيمة المتوسطة لطول الألياف لكرة من الكتان ذات وزن يتراوح بين 150 إلى 200 جرام. |
| 1446 | مقاومة البلل | wet tensile strength / wet tearing resistance | résistance à la rupture au mouillé / indice de résistance à la rupture au mouillé | مقاومة المادة الخام لحالة البلل وتعتبر مهمة لتقييم قابلية القماش للغسل. |
| 1447 | زاوية التجعد في الرطوبة | wet crease recovery angle / wet wrinkle recovery angle | angle de froissement à l'humidité | وحدة لقياس رجوع قطعة النسيج إلى حالتها الأصلية في وضعية جافة أو رطبة بعد انفراج التّجعد عن طريق قياس الزاوية المتبقية؛ ويعبر عنه بالدرجة (°). |
| 1448 | 'نيب' | Ne / Neb | Ne / Neb | وحدة عددية إنجليزية للقطن: الطول بالهانكس (768,1) مقسوم على الوزن بالباوند تَمّ تعويضه بنظام التيكس. |
| 1449 | عيار اسمي | nominal linear density / nominal titre | masse linéique nominale / titre nominal | النّعومة المتوسّطة الألياف الصناعية والمسجّلة بعقد التسليم بـ 'دي تيكس' أو 'دين' |
| 1450 | عيار إسمي | nominal titre | titre nominal | النعومة الإسمية |
| 1451 | عدد البثور | nap count | nombre de noppes | معيار لجودة السّجاد المصنع بطريقة ميكانيكية. |
| 1452 | عيار إنجليزي | English number (Ne) | numéro anglais (Ne) | معيار إنجليزي لنعومة الخيوط ذات الألياف الطبيعية يستعمل في صناعة النسيج الأمريكية والإنجليزية والكثير من الدول الأسيوية باستثناء الصين وكذا في دول شمال أوروبا |
| 1453 | عيار فرنسي | French number (Nf) | numéro français (Nf) | معيار لتحديد نعومة الخيوط يعتمد على النظام المتري الذي ظهر بعد الثورة الفرنسية وحل محل نظام الوزن والطول القديم. |
| 1454 | نظام متري | metric number (Nm) | numéro métrique (Nm) | نظام القياس لنعومة الخيوط المستعمل في دول وسط أوروبا، ولازال العمل جاريا به رغم التنصيص القانوني على استعمال 'التيكس'. |
| 1455 | تحديد عددي | yarn numbering | détermination du numéro | تحديد نعومة الخيط بالنسبة لطولٍ مُحدد من الخط (مثلا 100 متر) الملفوف على بَكَرَة خيط. ثم يتم وزن الجديلة من خلال الطول والوزن لنحصل على درجة نعومة الخيط. |
| 1456 | اختلافات العدد | number variations / linear density variations | variations de numéro / variation de masse linéique de fil | الاختلافات المسجلة على أطوال كبيرة (100 متر فما فوق) تؤدي إلى ظهور عيوب على الشريط في كل من الحياكة والنسيج. |
| 1457 | عدد التحمل | number tolerances / linear density tolerances | tolérance de numéro / tolérance de masse linéique de fil | اختلافات النعومة المسموح بوجودها تجاريا على الخيط. |
| 1458 | وزن الكداسة | pile weight | poids du poil | مقياس لتحديد متانة السّجاد والمنتجات الوبرية من خلال كمية المادة حسب وحدة المساحة. |
| 1459 | درجة البلمرة | degree of polymerisation | degré de polymérisation | متوسط عدد الوحدات المتكررة في سلاسل المكثور في زمن قدره t أثناء تفاعلات الكوثرة. ويقاس الطول بعدد المواحيد. وتعتبر درجة الكوثرة مقياسا للوزن الجزيئي. |
| 1460 | بونك | ponc | Pond | وحدة لقياس القوة تم تعويضها بوحدة النيوتن إلا أنها لازالت مستعملة في تحديد قوة التمزق والجهد بالنسبة للألياف. |
| 1461 | معامل برسلي | Pressley index | indice de Pressley | الثقل القاطع للألياف بالرطل مقسوما على وزن الألياف بالمليجرام. |
| 1462 | قيمة بريسلي | Pressley value / psi value | valeur de Pressley / valeur Psi | القيمة المستعملة في تجارة القطن قديما. |
| 1463 | راك | rack | rack | وحدة قياس مستخدمة في إنتاجية آلات تريكو السداء، وتعادل 480 صفا أفقيا. |
| 1464 | استطالة عند القطع | elongation at break | rupture à l'allongement | الاستطالة المقابلة لقوة القطع. |
| 1465 | قوة الشد | strength | indice de résistance de rupture | أقصى إجهاد يمكن للمادة تحمّله بدون أن تنهار . |
| 1466 | طول قوة الشد | breaking length / resistance per kilometre | longueur de rupture / kilomètre de rupture | وحدة قديمة لقياس طول قوة الشدّ بالألياف والخيوط بالكيلومتر. |
| 1467 | الرطوبة المكتسبة | moisture regain | reprise | نسبة المياه المكتسبة في المادة بعد تعرضها لجوّ التكييف القياسي. |
| 1468 | قيمة الانكماش المتبقية | residual shrinkage value | valeur de retrait résiduel | قيمة الانكماش المتبقية بالنسيج عند التعرض للبلل بالنسبة المئوية. |
| 1469 | درجة التشبع القصوى | saturation value / saturation limit | valeur de saturation / limite de saturation | درجة تشَبُّع الألياف القصوى بالرطوبة. |
| 1470 | سرعة الامتصاص | absorption rate | vitesse d'aspiration | المدة الكافية لامتصاص الأنسجة لكمية محددة من الماء المعقم أو المصفى. |
| 1471 | قيمة الحد من الانبعاثات | limit value for harmful substances | valeur limite de substances nocives | درجة التحمل الأقصى للمواد الكيماوية بمختلف أنواعها على الأقمشة والتي تُحَدَّد حسب المعايير البيئية. |
| 1472 | مقاومة الانزلاق | slippage resistance | résistance à l'éraillement | مقاومة الألياف والخيوط والأقمشة للانزلاق على بعضها البعض. |
| 1473 | قوة سحب العروة | loop strength | résistance au vrillage | معيار جودة يعتمد على القوة التي يطبقها شريط النسيج على سحب العروة. |
| 1474 | متانة قطع العروة | loop tensile strength | force de rupture au vrillage | متانة قطع الخيط وهو على شكل عروة. |
| 1475 | كثافة اللُّحْمَة | weft density | densité de la trame | عدد الخيوط باللُّحْمَة على مساحة معينة. |
| 1476 | درجة الاشتعال الذاتي | auto-ignition temperature | température d'auto-inflammation | درجة الحرارة الدنيا التي يتطلبها الليف للاشتعال تلقائيا. |
| 1477 | وزن نوعي | specific gravity | poids spécifique | النسبة بين حجم معين من المادة إلى وزن نفس الحجم من الماء. |
| 1478 | تيكس | tex | tex | طريقة وضع الخيوط على النظام المتري، الألياف يعبر عنها بالميليجرام بالنسبة لكل كيلومتر ملليتكس، الخيوط الرفيعة يعبر عنها بالجرام لكل كيلوجرام تيكس، أما الخيوط السميكة فيعبر عنها بالكيلوجرام لكل كيلومتر (كيلوتيكس). |
| 1479 | عيار | titre | titre | وزن طول معين من الخيط يعبّر عنه بالدينر أو التيكس |
| 1480 | اختلافات عيارية | titre variation | fluctuation du titre | عدم انتظام سُمك ألياف الغزل والشعيرات المستمرة والألياف الطبيعية. |
| 1481 | معايرة | titration | titrage | تعيين تركيز مادة مجهولة بأخرى معلومة ،وقد يلزم استخدام كاشف للاستدلال على نقطة نهاية التفاعل. |
| 1482 | صلابة التوائية | torsional rigidity / (yarns/threads) | rigidité de torsion / (fil, fil retors) | الصلابة الالتوائية في المحور الطولي لمادة الألياف. |
| 1483 | زاوية التجعد الجاف | dry crease recovery angle | angle de froissement à sec | تحديد تصحيح الانكماش في النسيج في حالة جافة أو رطبة عن طريق قياس الزاوية المتبقية بالطيّة، ويعبر عنها بالدرجة (°). |
| 1484 | عيار دينر | Turin titre | titre denier | وحدة قياس تستعمل في مجال صناعة الحرير. |
| 1485 | المنشأ | mark of origin | étiquetage origine du produit | تصريح بالبلد المُصَنع لبضاعة قادمة من بلد آخر في التجارة العالمية. |
| 1486 | دليل الانتظام | uniformity index | indice d'uniformité | النسبة بين الطول المتوسط والطول عند الربيع الأعلى في المنحنى الخاص بعينات طول الألياف. |
| 1487 | إحصائيات أوستر | Uster statistics | statistiques Uster | الإحصاءات المقدمة من طرف شركة أوستر التي تمثل نتائج اختبار الخيوط على شكل جداول. |
| 1488 | قيمة أوستر | Uster value / CV value / Uster unevenness | valeur Uster / valeur CV / non-uniformité Uster | قيمة اسمية للاختلافات على الخيط باستعمال جهاز أوستر. |
| 1489 | نسبة الحجم | percent by volume | pourcentage en volume | قياس نسبة مادة في خليط من حيث الحجم. |
| 1490 | المقاومة الحرارية | thermal resistance | résistance au passage de la chaleur | قياس اختلاف درجة الحرارة الذي ينشأ في جسم أو في مادة أثناء المرور بتيار حراري. |
| 1491 | التوصيل الحراري | thermal conductivity | conductivité thermique | قدرة المادة على نقل الحرارة وكلما كانت أقل كانت الجودة أفضل. |
| 1492 | ماصّيّة الماء | water absorbency | capacité d'absorption de l'eau | ازدياد وزن المنسوجات والألياف والخيوط بفعل امتصاصها للماء حتى درجة التشبع. |
| 1493 | عمود الماء | water column | colonne d'eau | مقياس حجمي لقياس مقاومة الماء خاصة بالنسبة للاغشية المائية والأقمشة المقاومة للماء وطلاء الهياكل. |
| 1494 | قيمة Y- | Y value | valeur Y | متوسط قطر ألياف الصوف بالألياف الدقيقة (µm) ويستعمل لتصنيف الصوف. |
| 1495 | كثافة الخيط المبروم | twisted yarn density | densité du fil tors | تتحد بنفس الطريقة التي تتحدد بها هذه الكثافة للخيط، كلما كانت هذه الكثافة أكبر كلما كانت جودة الخيط أفضل. |
| 1496 | الكثافة الطولية للخيط المبروم | linear twisted yarn density / twisted yarn fineness | masse linéique du fil retors | القيمة الاسمية للنعومة النهائية للخيوط المبرومة ويتم احتسابها وفقا لنظام التيكس. |
| 1497 | صف الغرز | knit series | rangée de cueillage | نموذج على شكل صف من الغرز المشكلة من عدة عُيَيْنَات. |
| 1498 | نقل الغرز | cardigan rack | maille chevalée | حياكة تعتمد على تغيير اتجاه إبرة الحياكة لإنتاج غرز ذات شكل متعرج |
| 1499 | حياكة بالكروشيه | crochet | crochet | عملية حياكة باستخدام إبرة معقوفة تسمى إبرة الكروشيه (أو الصنارة) و تعتمد على تشبيك الغرز المنفردة مع بعضها البعض. |
| 1500 | تقنية الحياكة | crochet -knitting technique | technique de tricotage au crochet | هي طريقة لشبك الخيوط وتحويلها إلى قماش يتكون القماش المحاك من عنصر أساسي هو الغرزة. والغرزة هي حلقة من الخيط تتماسك نتيجة تداخلها مع الحلقات الأخرى. وهذه البنية الخاصة للقماش المحاك تعطي الأقمشة المحاكة مرونة عالية. |
| 1501 | حاشية مزدوجة | double welt / edge | double bordure255t | |
| 1502 | تريكو مزدوج الوجه | double-sided knitted fabrics | maille double face | أٌقمشة مخيطة اللحمة والسداء ذات غُرَز يمنى على الجهتين. |
| 1503 | ديولاستك® | Duolastic® | Duolastic® | قماش تريكو مرن مزدوج مخيط على آلات حياكة التريكو. |
| 1504 | تضليع ناعم جيرسيه | fine-rib jersey | jersey côtelé | قماش تريكو ناعم منسوج على ألة التريكو الدائرية. ويُستعمل غالباً لصنع ملابس النوم. |
| 1505 | خيط عائم | float | flotté | التعويم هو أن يحتوي القماش على خيط من خيوط السدى انفلت من خيوط اللحمة (أو أن يحصل العكس)، أي لا توجد أي عقدة أو غرزة تربطهما. |
| 1506 | قوالب | forms | moulage | يتم تثبيت الجوارب والسراويل الشبكية الطويلة باستعمال عديد الأميد على قوالب معدنية من أجل إكسابها شكل الساق وذلك تحت تاثير الضغط والرطوبة والحرارة. |
| 1507 | قماش محاك | knitted fabric | tricot | الأقمشة المحاكة على آلة التريكو بكافة أنواعها وتركيبها النسيجي، عبارة عن غرز متداخلة مع بعضها البعض. |
| 1508 | قطيفة حلقية | loop plush | maille bouclée | تريكو وبَري يُنتج على آلات تريكو دائرية الشكل ذات تجهيزةٍ خاصة. |
| 1509 | أقمشة التريكو مفردة الخيط | single-thread mesh | tricot à mailles cueillies | تُعدّ من أقل أنواع أقمشة تريكو جَودة وسِعْرا. |
| 1510 | تقنية الغرز | tuck method | technique de cueillage | |
| 1511 | أقمشة تريكو عالية المرونة | highly elastic knit fabrics | maille très extensible | أقمشة تريكو ذات خيوط مبرومة برمًا كاذبًا في بيّاضات أسّرة مصنوعة من الجيرسيه ومن أقمشة الوبَرة المَطاطية، وتحتوي على إيلستان في أقمشة جوارب 'فولي فاشون' أو في أنسجة تريكو السداء للملابس المُلامِسة للجسم. |
| 1512 | ترصيع | intarsia patterns | incrustations | تقنية لزخرفة المنسوجات الجاهزة يتم من خلالها استعمال خيوط بألوان أو مواد مختلفة. وهي تنحصر في مواضع محددة على عكس تقنية الجاكار. |
| 1513 | قماش تريكو جاكارد | jacquard knitted fabric | tissu tricoté jacquard | أقمشة تريكو أحادية اللون أو مُزركشة بألوان، غالبًا ما تكونُ عالية الجودة، وتعتمد زركشتها على تقنية يمين/يمين للأقمشة المُضَّلعة. |
| 1514 | نسيج محبوك السداء | weft knitted fabric | tricot à mailles cueillies | أنسجة تريكو السداء مصنوعة من نظام خيطي أو أكثر، تسير في اتجاهٍ طوليّ. يتمُ - من خلال تكوين عقد جانبية - إنتاج قماش تُكوِّن فيه الخيوط الطولية مع الخيوط الجانبية عقدًا خيطية. |
| 1515 | قماش مخيط اللُحمة والسداء | weft knitted fabric | maille chaîne et trame | أقمشة تريكو شبيهةٌ بالمنسوجات، أو أقمشة تريكو السداء، فيها تُدمج اللُحمة المُقطَّعة على المطواة الخاصة بالسداء بين أهداب القماش الأساسيّ المنسوج من دون رابطة تقنية عُقدية، تبعًا للنموذج الموضوع سلفاً. |
| 1516 | الدانتيل | bobbin lace | dentelle aux fuseaux | قماش مخرم تستعمل فيه خيوط من الحرير أو الكتان أو النايلون أو غيرها وينسج بطريقة يدوية أو آلية عن طريق نقاط متشابهة أو غير متشابهة |
| 1517 | تريكو بالعُقد | full-button jersey | point noué | قماش تريكو مُنتَج على ماكينة تريكو دائرية ومُطَّرز تطريزًا مُفرَّغًا بانتظام، وهو مساميٌّ للغاية وله ملمس حُبيبيّ. يُستعمل في صُنع الملابس الداخلية الرجالية، التي تسمح بدخول الهواء إلى الجلد. |
| 1518 | قماش جاكارد مُتقاطع الخيوط | Interlock cross tubular | tricot trame croisée | قماش مخيط اللُحمة ثنائي السطح على شاكلة أقمشة الإنترلوك، التي يحدث فيها التشبيك بين تركيبتي التضليعات الناعمة المنزاحتين إحداهما ضمن الأخرى، مع تبادل جانبيّ القماش بعد عدة صفوف من الغرز وغالبًا بعد صفّين اثنين فقط. |
| 1519 | قماش تريكو اللُحمة | weft-knitted fabric | tricot à mailles cueillies | قماش تريكو منسوج على ماكينات تريكو اللُحمة. |
| 1520 | صف الغرز | stitch wale | colonne de maille | صفّ من الغرز على شكل شريط للربط، أو عبارة عن شريط على آلة القطن. |
| 1521 | غرزة ناسلة | ladder / run | maille filée | الغرز الناسلة أو المتسربة، وهي غرزة انفلتت على منسوجات الأقمشة المختلفة وخاصة الجوارب والسراويل الشبكية |
| 1522 | نموذج الغرزة الناسلة | laddering pattern | Mailles en motif | نموذج للغرزة الناسلة بالمنسوجات المحاكة، تنتج هذه الغرز جراء إيقاف تشغيل الإبرة |
| 1523 | تجنب الغرز الناسلة | ladder protection | protection des mailles | لتجنب الغرز الناسلة بالنسبة للمنسوجات الناعمة يتم خلق ربط مقطعي مع الغرز المجاورة إما بتشبيك كامل لها (باستعمال آلة التحويل) أو بتشبيك جزئي وهو ما يؤدي إلى وقف عميلة التمزق. |
| 1524 | غرزة | mesh | maille | |
| 1525 | تشكيل الغرز | loop formation | formation des mailles | تشكيل الغرز باستعمال إبر مختلفة حسب نوع الغرزة المراد حياكتها، كما يتم استعمال خيط واحد أو عدة خيوط |
| 1526 | ترتيب الغرز | Loop row | rangée de boucles | ترتيب الغرز بشكل متتالٍ على خيط واحد. |
| 1527 | قماشٌ مُتعدد الشُعيرات | warp knitted fabric | tricot à fils multiples | قُماش تريكو من السداء، وهو القُماش المُقابل للقماش أحاديّ الخيط (قماش مخيط اللُحمة). |
| 1528 | قماش تريكو مُتعدد الفتل | multi-thread mesh | maille à fils multiples | معيار جودة مُهم للغاية وخصوصاً في أقمشة تريكو اللُحمة الناعمة (الجيرسيه المُفرد). |
| 1529 | تضليعات ميلانو | Milano rib | côte Milano | قماش تريكو لُحمة مزدوج الطبقات ذو تموجَّات يمين/يمين. يحتوي على تشبيكات متباينة. |
| 1530 | تخفيض | reduce | réduction | التخفيض من عدد الغرز بالصّفّ. |
| 1531 | ميتي تك | MitiTech | Mititech | مادةٌ مُقاومةٌ للبكتيريا، تُنتَج منها قطع الملابس الداخلية. |
| 1532 | آلة راشيل متعددة المحاور | multiaxial raschel | raschel multiaxial | آلة للنسيج تعمل بخيطين متقاطعين بشكل أفقي على زاوية يمكن اختيارها بشكل يضمن قوة سحب جيدة في جميع الاتجاهات. |
| 1533 | تريكو شبكيّ | mesh jersey | filet de dentelle | قماشٌ مغزول السداء ومُطرَّز بكيفية مُفرَّغة، يُستعمل في صُنع الملابس الصيفية الداخلية. |
| 1534 | حرير نيلون | Nylsilk | Nylsilk | نيلون يتمّ تعديل بنيته في حمّام كيميائيّ من خلال موجات فوق صوتية، لجعل أليافه أكثر شبهًا بالحرير الطبيعيّ، حيث يتمّ تخفيف لمَعانه، وتحسين جودة امتصاصه للرطوبة. يُستعمل في صُنع أقمشة الجوارب. |
| 1535 | جاكار جزئي | partial jacquards | jacquard partiel | نماذج من الجاكار لا تغطي القماش بأكمله بل توضع على أجزاء منه فقط. |
| 1536 | أقمشة تريكو ذات براءة اختراع | brioche knit goods / selvedge | bordure côtelée à la machine à tricoter | أقمشة يمين/يمين مع تثبيت بالإبرة عند الأطراف والأربطة المرنة أساسًا. |
| 1537 | بكتيل جيرسيه | Pektil jersey | jersey pectil | قماش تريكو له أهميةٌ اقتصادية ضئيلة، يتم إنتاجه باستخدام ماكينات تريكو دائرية من نوعٍ خاص. |
| 1538 | جوارب مقواة | reciprocated heel / reciprocated toe | talon renforcé / bout renforcé | تعزيز عقب الجوارب ومقدمتها، ويتم ذلك على آلة الحياكة الدائرية بمعدات خاصة. يعتبرهذا النوع من الجوارب أعلى سعرا من غيره. |
| 1539 | حاشية القماش | peripheral tuck | bordure périphérique | ثنية على حاشية الأقمشة المستعملة في إنتاج الألبسة الرياضية |
| 1540 | بن بوينت | pinpoint knit | pinpoint | قماش تريكو قطن، يسيرُ في كلا الاتجاهين، مع صفة شبكية لأقمشة الجوارب، يتمُ فيها إحكام توصيل كل أنشوطة مُفردة أو ثنائية مع أنشوطة أخرى من خلال إخفائها بين غرزتين اثنتين. |
| 1541 | خيط مزدوج | plait (to) | revêtement | خيطين ملتصقين ببعضهما بلونين مختلفين يظهر أحدهما على الوجه والأخر على الظهر |
| 1542 | تريكو قطيفة | plush jersey | point fourrure | أقمشة تريكو من خيطٍ أساسيّ وخيطٍ وبريّ (خيط قطيفة)، يُشكَّل في صورة عراوٍ طويلة. |
| 1543 | بولو بيكيه | polo piqué | maille piquée | نسيجٌ مُبرَّد أحاديّ الإبرة، وهو قماش تريكو معروف من عالم فانلات التنس. |
| 1544 | ختم | sealing | fixation | العلامات التي تختم بها المنتجات الجاهزة (التثبيت بالحرارة) وتستعمل خاصة في صناعة الجوارب. |
| 1545 | حاشية | edge | bordure | حاشية مطاطية يتم تثبيتها في الغالب بالغرز على الأقمشة والمنسوجات. |
| 1546 | دانتلا راشيل | Raschel lace | dentelle Raschel | قُماش تريكو مُزَركَش يُشبِه الدانتيلا، يُنتج على ماكينة راشيل لأقمشة الجاكارد. |
| 1547 | جورب الجهة اليمنى | right sock | chaussette droite | الجوارب القطنية التي تقع غرز الجانب الأيمن بها على الجهة الخارجية. |
| 1548 | ألبسة نموذجية | regular goods | Marchandises régulières | الألبسة التي يتم إنتاجها تبعا لتصميم نموذجي يكون بقياس وشكل موحّدين، وتجهز هذه الألبسة على آلة الحياكة عكس ما ينتج يدويا |
| 1549 | صف | row | rangée | مجموعة من الغرز المتتالية والمصطفة جنبا إلى جنب بشكل أفقي. |
| 1550 | أقمشة مخططة | ringlets | Tresse | أقمشة تحاك بشكل مخطط بحيث تكون الخطوط بألوان مختلفة ومتوالية لتجعل القماش أكثر جمالية. |
| 1551 | قُماشٌ مُضلّع | rib fabric / rep weave fabric | tricot à côtes | قماش تريكو ذو نسيج مقلم بتضليعات طويلة. |
| 1552 | تريكو ذو أشرطة | ribbon embroidery | liseré tricoté | تريكو ذو أشرطة صغيرة، مصنوع من الحرير الطبيعيّ أو الفسكوز يُستخدم في أربطة الحذاء العريضة، أو يُصنع من خامة ليفية لإنتاج أقمشة تريكو ذات تراكيب مفتوحة وحرة يُستخدم بشكلٍ أساسيّ في إيطاليا. |
| 1553 | صندل ذو كعب عال | sandal heel | sandale à talon | صندل ذو كعب عال وليّن ومفتوح من الجهة الأمامية (أي جهة الأصابع) يلبس مع الجوارب الشفافة. |
| 1554 | أطلس شفاف | Satin Sheers® | Satin Sheers® satin affiné | قماش من النايلون البرّاق يصنع باستعمال خيط ليكرا على آلات خاصة لإنتاج نماذج غرز منتظمة ودقيقة. |
| 1555 | جوارب خالية من الغرز | seamless | sans coutures | جوارب نسائية يتم إنتاجها بواسطة آلات الحياكة الدائرية. |
| 1556 | درجة الشفافية | sheerness effect | effet de transparence | يعتمد تحديد درجة الشفافية الفعلية للأقمشة على نوعية الخيط (بسيطة، مزدوجة) وتؤدي إلى اختلافات كبيرة في المظهر العام. |
| 1557 | سنجل جيرسي | single jersey | single jersey | قماش ناعم بتريكو اللُحمة يتميّز بكون الجانب الأيمن لكل الغرز يوجد على أحد وجهي القُماش، في حين يوجد الجانب الأيسر لكل الغرز على الوجهه الآخر. |
| 1558 | درجة الانزلاق | slipping effect | effet de glissement | يعتمد تحديد درجة انزلاق الأقمشة على الخيوط المطاطية التي لم يتم تشبيكها بالغرز. |
| 1559 | شوائب | snag | accroc | الشوائب أو الغرز المنفلتة بسبب انزلاق خيوط عديد الأميد المستخدمة في الجوارب النسائية الرفيعة. |
| 1560 | عقب متوسط | standard heel | talon standard | عقب الجوارب يحاك بواسطة آلة حياكة الجوارب ويحتاج الأمر إلى معدات خاصة كما تقل سرعة الخيط وكذا سرعة الآلة. |
| 1561 | خيط التَبطين | filler yarn | fil de garniture | خيط يربط بين نقطتين على أقمشة التريكو وهو غير مربوط بطريقة مباشرة بل يتم تثبيته من خلال خيوط العناصر المرتبطة الأخرى. |
| 1562 | أقمشة التريكو | knitwear | articles tricotés | يُطلق على الأقمشة المُنتجة على ماكينات التريكو بكافة أنواعها وتركيبها النسجيّ، وهو عبارة عن غُرز مُتداخلة بعضها مع بعض. |
| 1563 | نموذج مخطط | striped pattern | motif zébré | للحصول على قماش ذو رسومات بألوان غير منتظمة يتم دمج خيوط ملونة مختلفة. |
| 1564 | بنية الترصيع | texture inlay | incrustation de structure | نموذج يوضع على الصدرية أو غيرها بغرض التزيين وهي ذات بنية مختلفة عن الثوب المراد ترصيعه. |
| 1565 | جوارب | socks | chaussette / bas | جوارب نسائية طويلة تعتمد في إنتاجها على مواد مختلفة. |
| 1566 | أقمشة ناعمة | sweatshirt fabric | maille sweat-shirt | جيرسيه مُبطَّن يُستعمل في صُنع السويت شيرتات أو البذلات الرياضية، ويصنع على ماكينات التريكو الدائرية من خيوط الغزل الرفيعة نسبياً، ويتميَّز بغُرز كثيفة ومُحكَمة، كما تُستخدم الأنواع عالية الجودة منه كبطاناتٍ مصنوعة من خيوط غزل مُفردة. |
| 1567 | خطوط التنس | tennis stripes | rayures tennis | الخطوط الرقيقة والملونة (عادة باللون الأزرق) على الجوارب الصوفية البيضاء. |
| 1568 | قماش تريكو اللحمة | Weft Kinitted Fabric | tricot à mailles cueillies | قماش تريكو منسوج على ماكينات تريكو اللّحمة. |
| 1569 | نموذج بديل | offset pattern | motif chevalé | نموذج مزدوج من الأقمشة المحاكة يتم خلاله نقل القاعدة الخلفية للإبرة بشكل جانبي لإنشاء حبكة على شكل متعرج بواسطة علامات التشبيك. |
| 1570 | تقوية | reinforcement gusset | renfort | حبك إضافي بخيط مقاوم بشكل خاص للتآكل(في الغالب من مادة عديد الأميد) بالأنسجة المحاكة في نقاط أكثر تعرضا للضرر (مثل عقب أو مقدمة الجوارب). |
| 1571 | قماش صوفي غير منسوج | stitched non-woven fabric | rembourrage | أنواع الأقمشة المُصنّعة على ماكينات الماليواط، أساسها طبقة ألياف غير متماسكة والتي يتم ربط شعيرتها بنسيج تريكو سداء. |
| 1572 | قماش صوفي غير منسوج | non-woven stitch-bonded fabric | couture tissu polaire | قماش غير منسوج طويل الألياف مصنوع بماكينات تكريد الخيوط، غالباً ما تكون ألياف هذا النوع من القُماش طويلة ومُوجّهة عرضياً ويتمّ تشكيلها في تقنيات التريكو عن طريق إبر مُركّبة مُعدلة لتأخذ شكل أنشوطات. |
| 1573 | جيرسيه ثنائي البرم | two-ply jersey | maille double jersey | بياضات سرير من الجيرسيه الناعم ذي جودة عالية . يُصنع من الخيوط المبرومة المصنوعة من القطن بنسبة 100%. |
| 1574 | بِطَانَة قُطْنِيَّة | wadding | ouatine | كتلة خفيفة من القطن أو الألياف الاصطناعية تستخدم للحشو والتبطين. |
| 1575 | تَلْبيس عكسي | reverse plaiting plating | revêtement inversé | طلاء الأقمشة بشكل تبادلي بحيث يتم استبدال الخيوط الأساسية وخيوط الطلاء بشكل مطابق للنموذج. |
| 1576 | ويفينت ® | Wevenit® | Wevenit® | قماش تريكو ثقيل يوجد في أنواع خاصة من أقمشة التريكو المحاكة بطريقة التركيب النسجي من اليمين/إلى اليمين (جيرسيه مزدوج)، ويتميز هذا القُماش بوجود عراوي على الجهة اليمنى من وجهيْ النسيج. |
| 1577 | قماش تريكو للتجفيف | knit terry | maille éponge | قماش تريكو مصنوع على ماكينات التريكو الدائري (تريكو قطيفة) أو أنسجة تريكو من السداء. |
| 1578 | تريكو قطيفة | knit plush | maille fourrure | قطيفة تمتاز بوبرة عالية ومفتوحة، تُصنع من خلال تطبيق نظامين للخيوط يستعملان لتصنيع الأقمشة الأساسية والوبرية. |
| 1579 | قماش مخملي | knit velvet | tricot velouté | قماش وبري مصنوع على ماكينة تريكو دائرية، يتميز بعراوي مقصوصة بشكل يُشبِه القطيفة (أقمشة نيكي، بلش مقصوص). |
| 1580 | تشكل البقع | cloud formation | formation de nuage | في الأقمشة والمنسوجات قد توجد بعض الأماكن التي تمت حياكتها بكثافة متفاوتة، بحيث يمكن ملاحظتها عند تعريض النسيج للضوء. |
| 1581 | بقع | cloudiness | nébulosité | |
| 1582 | عقب مزخرف | decorative heel | talon décoré | زخرفة مسننة على الجوارب الرقيقة مثلا، ويستعمل فيها غالبا خيط غزل سميك. |
| 1583 | خيط مزدوج | two-ply | bifilaire | الحياكة العادية للأقمشة العادية باستعمال خيط مفتول من خيطين متماثلين. |
| 1584 | قمش مزدوج باهت | double-face fadeout | teint double face | جينز ملون على كلا الوجهين بمجموعات ألوان مختلفة. |
| 1585 | طرق التنظيف لمنتجات الجينز | jeans and jeanswear washing out | délavages de jeans et jeannerie | تخضع أقمشة ملابس الجينز لعدة عمليات غسل لإكسابها مظهرا متقادما من خلال إحداث تغيير على اللون. |
| 1586 | المعالجة بالأحماض | acid wash | lavage à l'acide | معالجة الجينز باستعمال الأحماض من أجل تغيير اللون. |
| 1587 | طريقة الغَسْل المُدكِّنة | dark wash | foncé délavé | طريقة غسل تعمل على إكساب الجينز لونا داكنا. |
| 1588 | غسل ماسِيّ | diamond washed | lavage aux diamads | أحد أنواع طريقة الغَسْل بالحجارة، وفيها يُغسل القماش مع أحجار بلورية صلبة جداً وصغيرة الحجم، بدلاً من حجر الخفاف (صخر بركانى زجاجى خفيف). |
| 1589 | طريقة الغَسْل المُمزِّقة | distressed wash | lavage déchirant | من طرق غسل قماش الجينز تشبه طريقة الغسل بالحجار وتستعمل لمنح الملابس مظهرا قديما. |
| 1590 | غَسْل بالإنزيمات | enzyme wash | lavage aux enzymes | تستعمل طريقة الغسل بالإنزيمات في تجهيز الملابس خاصة ملابس الجينز لإكسابها مظهرا باليا أو لونا باهتا، تعتبر هذه الطريقة من الطرق المحافظة على البيئة غير أنه مكلفة. |
| 1591 | أقمشة مغسولة | fabric washed | lavage tissu | الأقمشة التي يتم غسلها داخل المصنع. |
| 1592 | باهِت | faded | délavé | مصطلح عام يشمل كافة طرق غَسْل الأقمشة (مثل: طريقة الغَسْل داخل المصنع) أو طرق غَسْل الملابس الجاهزة عقب الانتهاء من عمليات تصنيعها، ولكن قبل أول استعمالٍ لها، وذلك بهدف تحقيق تأثير مُعَيَّن. |
| 1593 | غَسْل الملابس الجاهزة داخل المصنع | garment washed | lavage textile | كانت أقمشة الجنز هي الوحيدة التي تخضع لهذا الأسلوب من المعالجة، حاليا يتم معالجة جميع أنواع الأقمشة، حيث يتم غسل الملابس قبل التسويق؛ ويهدف هذا الأسلوب بالأساس إلى منح الملابس مزيدا من النعومة مع إضافة تأثيرات على المظهر واللون. |
| 1594 | جرش | mill washed | lavage de la pâte à papier | العملية الأخيرة التي يُجريها المنتج عند تجهيز القماش المغسول غَسْلاً أوّلياً، بهدف إكساب القماش مظهراً مُتبايِناً في توزيع درجة اللون. |
| 1595 | غسل قمري | moon washed | moon-washed | مصطلح شائع لأحد أنواع طريقة الغَسْل بالحجارة، ويعمل على تفتيح القماش المغسول إلى درجة كبيرة عن طريق إزالة لونه إزالة واضحة. |
| 1596 | طريقة الغَسْل التَقَادمي للجينز | vintage washed | old washed | منح مظهر باهت لأقمشة الجينز باستخدام منظفات قوية تؤثر بشكل كبير على اللّون. |
| 1597 | غَسْلة واحدة | one wash | one-wash | غسل أقمشة الجينز في مرحلة أولية وبدون استخدام مواد منظّفة أو غيرها لتجَنّب حدوث انكماش في الجينز. |
| 1598 | صبغات زائدة | overdyes | surteintures | صباغة سراويل الجينز بأصباغ إضافية بعد عملية الغَسل. |
| 1599 | غَسْل أولي | pre-washed | prélavé/ pre-washed | غسل الأقمشة ذات الألوان الثابتة دون تغيير اللون من أجل منحها مظهرا مُستعملا، والحفاظ على الشكل فيما بعد. |
| 1600 | قماش سابق الانكماش | preshrunk | prérétréci | غسل أقمشة الجينز في مرحلة أولية للحصول على انكماش نهائي وتجنب حدوثه في المستقبل. |
| 1601 | غَسْل أولي | prewashed | prélavé | إخضاع أقمشة الجينز لغسل أوّلي في المصنع دون تغيير اللون بهدف الحصول على مظهر مستعمل مع مزيد من اللّيونة. |
| 1602 | طريقة الغَسْل بالرمل | sand washed / peached finish | peau de pêche | استعمال حصى رملي في غسل أقمشة الجينز لمنحها مزيدا من النعومة مع الحفاظ على اللون بشكل كبير. |
| 1603 | سَّفْع بالرمل | sandblasted | nettoyé au jet de sable | معالجة جزئية لاحقة لأقمشة الجينز يجلّي مواضع معينة فقط لإكسابها مظهرا رمليا. |
| 1604 | تنظيف ثانوي | vintage washed | secondhand washed | عملية تفتيح أجزاء من أقمشة الجينز باستعمال الجلي الرملي أو مادة البوتاسيوم خاصة على مستوى الفخذين والمؤخرة. |
| 1605 | غَسْل ناعم بالحجارة | soft stone wash | soft stone wash | من طرق الغسل بالحصى تستعمل في أقمشة الجينز الرمادية والسوداء لتبييضها. |
| 1606 | تبيض بالحصى | stone bleached | blanchi par frottement | غسل بالحجارة مع استعمال مواد تبيض بشكل جزئي أو على شكل بقع من خلال رش المادة البوتاسيوم. |
| 1607 | غَسْل دون حجارة | stone free | exempt de pierres | يؤثر الغسل دون استعمال الحصى بعد الصباغة على أقمشة الجينز حيث تبدو قديمة ومستعملة. توفر هذه الطريقة الوقت والتكلفة. |
| 1608 | غَسْل بالحجارة | stone washed | délavé par frottement | طريقة للمعالجة الناعمة لأقمشة الجينز بوضعها لمدة 40 إلى 60 دقيقة في براميل كبيرة تحتوي على مواد غسل خاصة وحصى وأحجار من أحجام مختلفة. |
| 1609 | الغسل بالحصى | superstone | superstone | مضاعف للجينز بالحصى من أجل إفقادها اللون. |
| 1610 | أقمشة الجينز غير المغسولة | unwashed | unwashed | أقمشة جينز غير معالجة سوى بالأنزيمات للحفاظ على قدرتها على تغيير الشكل والانكماش. |
| 1611 | غسل متقادم | vintage washed | used washed | غَسْل الجينز ليبدو مُستعملاً، وهي عملية تنصيل لون ملابس الجينز بشكل مُركز لأجزاءٍ مُعينة. |
| 1612 | تأثير الغَسْل | washed effect | effet de lavage | عملية إخضاع مختلف أنواع الأقمشة والملابس الجاهزة للحصول على مظهر قديم ومستعمل، ولا يعني ذلك بالضرورة تغيير اللون. |
| 1613 | تنصيل (لون الجينز) | Wash out | lessivage | عملية غسل أولية لأقمشة الجينز باستعمال مُخَضِّبَات لونية بهدف تفتيح اللون والحصول على ملابس ذات مظهر مستعمل. |
| 1614 | طريقة الغَسْل البيضاء | white washed | blanchi à la chaux | عملية تهدف بالأساس إلى إظهار الشكل التشابكي العُقدي لملابس الجينز. |
| 1615 | النقائية | purism | purisme | توجه يعتمد على البساطة ويتخلى عن كل مظاهر الزينة، التي يمكن أن تلفت الانتباه. |
| 1616 | طراز افريقي | Africa look | style africain | زي مشكل من ألوان شمسية صيفية مستوحاة من أجواء السافانا والصحراء وكذلك من ألوان الحيوانات الافريقية. |
| 1617 | طراز أكاصي | Agassi look | style Agassi | التشكيلة المسماة باسم لاعب التنس التي تلبس تحت البنطلون أو التنورة وتبقى بارزة. |
| 1618 | مظهر رث | aged look | style vieux | ملابس بالية المظهر بطريقة مصطنعة عن طريق الغسل والتقطيع الصناعي. |
| 1619 | طراز أسيوي | Asia look | style asiatique | ملابس ذات شكل مستقيم من الاقمشة الحريرية والمطرزة والحروف الاسيوية- تفاصيلها تعطي لمسة غرائبية. |
| 1620 | خصر رياضي | athletic line | coupe sportive | زي رجالي يعمل بالأساس على إبراز جسم رياضي من خلال إظهار عرض الكتفين وصدر عريض مع خصر نحيف. |
| 1621 | طِرَاز أودري هيبورن | Audrey Hepburn style | style Audrey Hepburn | سراويل ذات شكل مخروطي وتتميز بتطريز على مستوى الساق. |
| 1622 | طراز أصيل | authentic look | style authentique | نمط من الأزياء بلمسة مستوحاة من موضة الخمسينات والستينات من القرن العشرين. |
| 1623 | ملابس أصيلة | authentics | modèles authentiques | تسمية للملابس ذات الطابع الكلاسيكي كما تشير التسمية إلى النماذج الأولى لعلامة تجارية معينة. |
| 1624 | تقدمي | avant-garde | avant-garde | تصاميم جريئة موجهة لشريحة معينة من المستهلكين |
| 1625 | طراز بيفرلي هيلز | Beverly Hills look | look Beverly Hills | موضة مختلطة جذابة على طريقة أغنياء هوليود. لمعان الذهب و الفضة والنحاس ظاهر وأحيانا بتناسق مع الألوان كالبني والأحمر الداكن و البنفسجي. و غالبية الأقمشة مزينة بخيوط من اللوريكس. الطلاء الذهبي والطبعات المعدنية تخلق تحفة إضافية |
| 1626 | نمط فستان القميص | blouse style | robe-chemise | طراز لفساتين ذات قميص وكنزة وتتميز بكثرة الجيوب والأزرار الإضافية. |
| 1627 | قميص | blouse style | chemisier | نمط فستان القميص: طراز لفساتين ذات قميص وكنزة وتتميز بكثرة الجيوب والأزرار الإضافية. |
| 1628 | طراز بوليود | Bollywood style | style Bollywood | إسم مشتق من الجمع بين بومباي وهوليود للتعبير عن أسلوب جديد في اللباس. |
| 1629 | طراز اِسْتِعْباد | bondage look | look bondage | من الإنجليزية القيود والأستعباد، الإكراه، ارتبط هذا اللباس على الخصوص بظهور حركة البانك. |
| 1630 | مربعات باربوري | Burberry check | carreaux Burberry | شريطان عرضيان بالأبيض والأسود يقطعهما خط أحمر دقيق على خلفية قشدية اللون. |
| 1631 | أحجار كريمة- منقوشة | camaïeux | camaïeu | هي تشكيلة من ألوان مظللة والتي تكون النموذج مع مجموعة من الالوان الفاتحة في الوقت ذاته. يطلق هذا المصطلح أيضا على نوع أخر من الملابس ذات الوان مظللة |
| 1632 | طراز التخفي | camouflage look | style camouflage | زي مستوحى من ملابس التخفي العسكري. لباس رياضي على النمط الكولونيالي تتراوح ألوانه بين الكاكي والألوان الطبيعية. |
| 1633 | طراز المخيمات | campus style | style campus | مستوحى من أنواع الرياضات الأمريكية مثل البيسبول وكرة القدم الأمريكية |
| 1634 | طراز الكاريبي | Caribbean style | style Caraïbe | تنانير وثياب واسعة مصنوعة من أقمشة رقيقة وخفيفة وكثيرا ما تكون ملونة و مزينة |
| 1635 | طراز كارمن | Carmen style | style flamenco | زي ذو طابع فولكلوري تتميز به راقصات الفلامنكو |
| 1636 | زي عادي | casual look | style décontracté | أنظر: نمط وقت الفراغ |
| 1637 | نمط الحياة العادية | casual style | style simple | نمط أو موضة بدون تكلف مع الحفاظ على طابع الأناقة وهو مشابه الى حد كبير مع نمط وقت الفراغ. |
| 1638 | زي وقت الفراغ | casual wear | casual wear / vêtements décontractés | مختلف الألبسة الرياضية الفردية الذي يلبس في مختلف المناسبات الغير الرسمية. |
| 1639 | المنصة | catwalk | podium / défilé | الممر المخصص لمرور عارضات وعارضي الأزياء |
| 1640 | طراز ريفي | chalet style | style montagnard | طرازمن اللباس الشتوي والريفي يتميز بتنورات واسعة وطويلة. |
| 1641 | نمط شانيل | Chanel style | style Chanel | يحمل نفس اسم الشركة المُصَنعة. |
| 1642 | زي شانيل | Chanel® suit | costume Chanel® | تسمية هذا الزي ترجع الى منشئته شانيل 1954 والذي لاقى نجاحا منقطع النظير. وهو زي طويل بأزرار مذهبة مصففة أو معقودة فقط عند التقويرة وغالبا ما يكون بدون ياقة. |
| 1643 | نمط شارلستون | Charleston style | style charleston | موضة العشرينات على شكل أنبوبي بحاشية دائرية |
| 1644 | تربيعات | check | check | رسومات نموذجية صغيرة وغالبا ما تكون صغيرة ويتم تلوينها وضمها الى أخرى كبيرة |
| 1645 | شكل مربع | chequered | quadrillé | مربع بخيوط رفيعة وتكون غالبا بلونين. نماذج بأشكال رفيعة وصغيرة، وذلك بترتيب طبقات غليظة من الخيوط في شكل سلاسل ولحمات. |
| 1646 | طراز شيكاغو | Chicago look | style Chicago | زي انتشر في الستينات يتميز أساسا الطيات الواسعة والياقات. |
| 1647 | زي العمل | CI work wear | vêtements de travail à l'effigie de l'entreprise | هو زي موحد لعمال شركة معينة و يحمل رمز الشركة كعلامة مميزة. |
| 1648 | نمط المدينة | city look | look business | أنظر لباس المدينة. |
| 1649 | لباس المدينة الرياضي | city sportswear | vêtements de sport chics | انظر لباس المدينة. |
| 1650 | نمط المدينة | city style | style business | الثياب الراقية المصنوعة من القطن أو النسيج |
| 1651 | لباس المدينة | city wear | vêtements business | غير ملائمة لأوقات الرياضة أو أوقات الفراغ. وفي المعنى العصري هو لباس للسيدات والرجال للحياة اليومية والعملية وهو بعكس لباس رجال الاعمال غير مقيد بلباس محدد و صارم. |
| 1652 | زي المدينة | city wear | mode business | انظر لباس المدينة. |
| 1653 | نمط نقي | clean look | style clean | اسم جامع للموضة النسائية العملية والنقية والمناسبة والشبابية. وتكون غالبا ما تكون بزخارف بيضاء. |
| 1654 | طراز النادي | club style | style gentleman farmer | لباس بخصائص دقيقة وخاصة التناسق في الألوان الذي يكون بين السروال و السترة وهو مشابه للز ي الأسكوتلندي |
| 1655 | طراز كوكو | Coco style | style Coco | بطابع أنثوي مقتبس من كوكو شانيل(نمط شانيل) ويكون بقطائف على الياقة والطيات. و تكون الأزرار مذهبة. |
| 1656 | تشرنق | cocooning | cocooning | التشرنق مصطلح أمريكي يقصد به الخمول في البيت. وفي الموضة هي المعاطف الناعمة والدافئة والسترات على شكل كماداة و تكون غالبا ذات ياقات كبيرة ومزينة وتكون مصنوعة ريش النعام أو من جلد الحيوان. |
| 1657 | بذلات تركيبية موحدة | combinable / combination | combinable / combiné | النسيج المشترك هو تأليفة من نسيجين لهما نفس المادة الأساسية ونفس المظهر ولكن بأوزان مختلفة وتجهيزات متنوعة |
| 1658 | حلة | combination wear | robe combinée | موضة الحلة هي موضة تركز على تناسق في الألوان بين القميص والسترة والكنزة |
| 1659 | رسم بالحاسوب | computer pattern | motif informatique | رسوم تخطيطية على نسق متماثل يتم تطويرها بمساعدة الحاسوب |
| 1660 | بدون تكلف | coolness | décontraction | تعني المتعة في الموضة بدون مبالغة ولكن مع قليل من الدعابة. لأن الارتياح في اللباس من أعلى المطالب. |
| 1661 | لباس متناسق | coordinate | coordonné | هي موضة نسائية وهي تسمية انجليزية أو بالأحرى فرنسية للنسيج المشترك وهو نسيج يصنع منه البذلات ورغم أنه مختلف التركيبة إلا أنه يمكن جمعهما لإعطاء وحدة متجانسة. أما البذلة الرجالية فهي عبارة تأليفة مكونة من سترة و صدرية و سروال. |
| 1662 | لباس الشركة | corporate fashion | tenue d'entreprise | استعمل هذا الاسم منذ التسعينات ويطلق على اللباس الموحد لشركة معينة كرمز للانتماء 'زي العمل'. |
| 1663 | نمط بلدي | country look / country style | style country | لباس يعود بالحنين إلى لباس أهل الريف وهي موضة رجالية ونسائية رياضية ويستخدم فيها أقمشة إنجليزية مستوحى من نمط لباس النبلاء الإنجليز ولكن يمكن أن يكون أيضا مأخوذ من لباس سكان الريف كالحطابين والصيادين. |
| 1664 | النمط المهذب | Courréges style | style Courrèges | هي موضة طبعت حقبة الستينات معروفة بألوانها المتباينة. وهي عبارة عن معاطف قصيرة أو على شكل ناقوس أوقد يكون عبارة عن معطف يغطي الجسم كله مع جزمة طويلة. |
| 1665 | خياطة | couture | haute couture | أو الخياطة الراقية هذا الاسم مأخوذ من المجموعة الباريسية للموضة التي أعطت لعالم الموضة طابعا من الجاذبية والتي كانت تضفي تغييرات موسمية على عالم الموضة النسائية. |
| 1666 | طراز راعي البقر | cowboy look | style cow-boy | الحذاء الخشن والأقمصة المزينة بالمربعات وسراويل الجينس الباهتة هي علامات مميزة لهذا النمط. إلى جانب القطن المغسول والقطائف يستخدم أيضا في هذا اللباس الخمائل. |
| 1667 | مظهر التجاعيد | crash look | aspect ondulé | إكسا الثوب مظهرا مجعدا بطريقة فنية. يتم عمل هذه التجاعيد عن طريق عملية الثني والطي المتكررة. |
| 1668 | بذلة غير متناسقة | cross coordination | travestissement | بذلة غير متناسقة بحيث يكون القميص مصنوع ثوب والسروال من نوعية أخرى. |
| 1669 | طراز كوبي | Cuba style | style cubain | هي موضة شبابية بسراويل التزلج وبنطلونات قصيرة. |
| 1670 | قص | cut-out | découpe | تعني في عالم الموضة النماذج والاشكال المخرمة خاصة على مستوى الأكمام وأطراف التنانير. |
| 1671 | طراز سيبراني | cyber look | cyber goth | نمط رواد الفضاء لباس يتلاءم مع المركبة الفضائية ويكون من القماش الرقيق والأقمشة المطلية بالمعدن أو الألياف الملمعة بالفضة ويتم انشاء هذه الأشكال بواسطة رسوم بالحاسوب |
| 1672 | تلفيف | drapery | draperie | من مميزات نمط نسائي أنيق ذو طيات لينة بدون تطريف على الحاشية في ترتيب أنيق وجميل للباس النسائي والأقمصة والمعاطف. |
| 1673 | لباس مريح | dress down | tenue décontractée | إعطاء الحرية لموظفي المكاتب، خاصة الرجال منهم، المقيدين بلباس العمل في أمريكا، والسماح لهم بارتداء ملابس أوقات الفراغ. |
| 1674 | لباس الكتروني | electronic clothing | vêtements connectés | هي بذلات مدمجة مع أجهزة تواصل الكترونية مثل الهاتف النقال ونظام تحديد المكان وحتى جهاز MP3. |
| 1675 | خط الامبراطورية | empire line | coupe empire | هذا اللباس أو البلوزة تكون مرفوعة عند الخصر الى الصدر. هذا اللباس يعود إلى الحقبة النابوليونية ويكون غالبا مكشوف الصدر. |
| 1676 | طراز إمبراطوري | empire style | style empire | يطلق حاليا على الملابس ذات التصاميم الفضفاضة والمريحة |
| 1677 | على الموضة | en vogue / fashionable | en vogue | كلمة فرنسية تعني على الموضة أو اللباس المحبوب أو الشهرة. |
| 1678 | بذلة نسائية | ensemble | ensemble | هي توليفة مكونة جزأين فأكثر وتكون متوافقة سواء من حيث نوعية الثوب أو الموضة. مثل بذلة و سترة أو بذلة ومعطف |
| 1679 | طراز البذلة | ensemble look | style combiné élégant | حلة أنيقة لموضة التوليفة الرياضية مع إضافة مستلزمات موافقة لها |
| 1680 | خط ضيق | Envol line | ligne droite | خط قلم الرصاص صنع من طرف ديور خلافا للموضة الجديدة. وعلامته المميزة رسومات مربعة على الجزء العلوي وأكتاف دائرية وخصر ضيق وتنورة ذات طيات على الأرداف أما على الجزء الأسفل فهي أضيق. |
| 1681 | تصميم ايشر | Escher design | motif Escher | اسم مصمم الجرافيك الهولندي 'موريتس كورنيليوس إيشر' وقد كان في بداية العشرينات أول من صمم ما يسمى نموذج التغيير الذي أحدث ثورة في عالم الموضة |
| 1682 | طراز تطوري | Escher pattern | motif évolutif | نموذج التغيير، التصميم المستوحى من نموذج المصمم الهولاندي إيشر. |
| 1683 | نموذج باطني | esoteric pattern | motif ésotérique | تصميم مطبعي متأثر بالتصورات الغامضة السائدة في العصور الوسطى كالأشباح والتصوف وعالم التنجيم وصورتظهر التناسق بين القمر والكون. |
| 1684 | لباس مرح للأطفال | esprit look for kids | look coloré pour enfants | تحت شعار الصيف الكاريبي وهي ملابس مرحة بلمسة من الماضي مع ألوان بهيجة كالوردي والوردي القاني والبرتقالي |
| 1685 | ايسترهازي | Esterházy | Esterházy | تعبير نمساوي للنسيج الصوفي بتربيعات كبيرة |
| 1686 | نموذج شعبي | ethnic pattern | motif ethnique | |
| 1687 | طراز إثني | ethnic style | style ethnique | أقمشة وزخارف ونماذج مستوحاة من الشعوب الأخرى، وقد يكون مرادفا للفولكلور. |
| 1688 | تصميم حصري | exclusive design | motif exclusif | لباس خاص لدرجة أنه لا يمكن لمقتن ثان أن يشتريه. |
| 1689 | تصميم التنورة الواسع | exhibited skirt design | jupe évasée | تصميم ضيق عند الخصر وينتهي عند القصة بشكل عريض على شكل قمع. |
| 1690 | موضة الوجوديين | existentialist fashion | mode existentialiste | موضة خاصة بأتباع جون بول سارتر مؤسس المدرسة الوجودية |
| 1691 | رسم عجائبي | exotic design | motif exotique | ما وراء البحر(جنوب المحيط، أمريكا الجنوبية) والتصورات الشرقية بنماذج متشابكة ومتحررة، وخاصة باستعمال ألوان حادة وألوان التوابل |
| 1692 | تَعْبِيرِيّة | expressionism | expressionnisme | توجه فني في بداية العشرينات (سيزان، فان غوخ، غوغان نولده,كوكوشكا) بصور تعبيرية وألوان زاهية. |
| 1693 | نموذج لوحي | fall plate pattern | motif en tricot à mailles jetées à barre | محاكاة دقيقة لزخارف الراشيل على قماش الستائر. |
| 1694 | أقمصة خيالية | fancies | chemises fantaisie | اسم جامع لأقمصة وقت الفراغ والأقمصة الرياضية بنماذج متخيلة وألوان متعددة. |
| 1695 | نموذج تخييلي | fancy pattern | motif fantaisie | أشكال خاصة عليها رسومات مرقطة أو بواسطة الحرير هذه الرسومات تحمل مواضيع مختلفة وقد تكون موحدة. كما قد تكون صور معدلة بنقاط أو دوائر صغيرة أو صور مرسومة على هيئة أحجار صغيرة. |
| 1696 | طراز ايحائية | fantasy fashion | mode fantaisie | موضة المتعة |
| 1697 | موضة | fashion | à la mode | أسلوب أنيق من اللباس يمثل اتجاها معينا. |
| 1698 | موضة رياضية | fashion sport | sport à la mode | موضة الرياضات العصرية |
| 1699 | ضحية الموضة | fashion victim | victime de la mode | شخص يهتم بالموضة كثيرا بحيث يرتدي آخر التوجهات وصيحات الموضة . |
| 1700 | أسلوب فرو مزور | faux fur style | fausse fourrure | يمكن أيضا لمحبي الفراء أن يرتدوا في فصل الشتاء ملابس مصنوعة من الفرو دونما الحاجة إلى قتل الحيوانات. تستعمل في هذه الموضة أنسجة شبيهة بفرو المنك والحمار الوحشي، وهي منخفضة السعر بالمقارنة مع فرو الحيوان. |
| 1701 | مجسد | figuré | jersey dévoré | نماذج، برسومات وصور ممددة، تشبه السجادة. |
| 1702 | تخريم رفيع | filigree pattern | motif en filigrane | نماذج تخريم أحادية اللون مزينة بدقة وبارزة. |
| 1703 | ملابس فنلندية | Finn wear | vêtements finlandais | موضة من فينلندا تيمتها الأساسية الألياف الطبيعية بعضها يحاك يدويا؛ سترات صوفية و معاطف من صوف الأغنام و الريش، ولا يستعمل فيها إلا أجود أنواع الريش القطبي، من غير مواد مسببة للحساسية. |
| 1704 | ملابس اللياقة البدنية | fitness wear | vêtements de fitness | ملابس الحركة مخصصة لرياضات اللياقة البدنية بأصناف متعددة. |
| 1705 | نمط فليبر | flapper style | style garçonne | توجه في الموضة بتنورات طويلة غالبا مع أجزاء علوية ملونة مرفوعة حيث يصبح الجزء العلوي للتنورة مغطى بحزام عريض وخشن |
| 1706 | أسلوب فلاش دانس | Flashdance style | style Flashdance | من فيلم فلاش دانس. ما يلفت النظر في هذه الموضة الأكمام الواسعة الشبيهة بأيدي الخفاش، وبواسطة ثنيات على الثوب. |
| 1707 | زي متقادم | flea market flair / vintage flair | style vintage | اسم جامع لمختلف الأنسجة التي سبق استعمالها، أو تلك تنتمي إلى عصر آخر أو موضة سالفة، ونجدها في أسواق الملابس المستعملة. |
| 1708 | نموذج زهري | floral pattern | motif à fleurs | كلما كانت الزهور صغيرة كلما كانت مناسبة. يناسب هذا الشكل الرومانسي كل امراة ويسمى أيضا ألف وردة. |
| 1709 | نموذج زهري | floral pattern | motif floral | نماذج من الأزهار والأوراق والنباتات على الأقمشة والملابس. |
| 1710 | أسلوب قوة الأزهار | flower power style | style flower power | موضة انطلقت في الستينات من أمريكا ثم انتشرت في كامل أوربا. تيمته الأساسية في الأزهار بأشكال مختلفة من أزهار صغيرة متناثرة إلى أخرى كبيرة و بألوان فاترة وأخرى ساطعة. |
| 1711 | فولكلور | folklore | folklore | فن شعبي، مظهر شعبي عناصره مستمدة من التاريخ والتغيرات الكثيرة في الموضة. |
| 1712 | طراز فولكلوري | folklore style | style folklorique | المظاهر الثراتية للتقاليد واللباس الخاصة بسكان بعض المناطق مثل سكان الجبال أو شعوب الهمالايا أو مراعي هنغاريا. |
| 1713 | زي رسمي | formal dress | vêtements formels | اسم جامع لقطع الملابس الرجالية تتطلب شروطا صارمة و شكلا محددا في المناسبات الرسمية مثل زيّ رجال الأعمال، و بذلة المؤتمرات. |
| 1714 | نمط حر | free style | mode freestyle | تعدد الألوان والأساليب بدون تحفظ. مزيج بين الفولكلور والتاريخ بين العصري والكلاسيكي. أقمشة مطبوع عليها أزهار بألوان متعددة وتطريزات على الأهداب والحواشي. |
| 1715 | لباس السباح | freeback | freeback | لباس رياضي للسباحين بظهر مكشوف. |
| 1716 | طراز فرنسي | French look | style français | ملابس و بلوزات بكشاكش وأهداب مرخاة. |
| 1717 | ملابس شبه رسمية | Friday wear | tenue décontractée | لباس يمزج بين لباس نهاية الأسبوع والعطلات، وبين الملابس الرسمية؛ وهو لباس مخصص ليتسنى للراغبين في السفر عشية الجمعة مباشرة بعد نهاية العمل دون الحاجة إلى الرجوع إلى المنزل. |
| 1718 | ملابس المرح | fun fashion | Fun Fashion | لباس الشهوة أو الموضة التي تمنح السرور. موضة على غير العادة ومتنوعة وفي نفس الوقت ومزينة، ولكنها غير مهيجة؛ تلبس في الأمسيات الحرة في المدينة أو في خارجها. |
| 1719 | ملابس وظيفية | functional wear | vêtements fonctionnels | ملابس معدة للاستعمال في حالات معينة،أي يكون مرتديها على أهبة الاستعداد، مثل: ملابس الحركة أو ملابس العمل، أو ملابس المناطق الإستوائية أو بذلات الأجهزة الحكومية من الجندية إلى رجال الإطفاء |
| 1720 | شاب المستقبل | futuristic guy | jeune acheteur connecté | فئة شابة من الزبناء بميولات إلى عالم الكمبيوتر والتقنية. ميولات إلى المواد الصناعية والنحت والطلاءات والمواد المطاطية والألوان القوية والصافية والخطوط المتقاطعة على القوالب الرقيقة. |
| 1721 | موضة الفتاة | Garconne style | mode garçonne | موضة أو زي ارتدته المرأة المتحررة، 'الفتاة'، بطلة الرواية الفرنسية التي لاقت نجاحا باهرا في العشرينات لفيكتور ماركريت. |
| 1722 | لباس الحراسة | garde style | style militaire femmes | موضة نسائية تحترم نمطا معينا في البذلات والبذلات الموحدة بتأثيرات على الأكتاف والدروز |
| 1723 | طراز كاتس باي | Gatsby look | style Gatsby | زي رجالي في السبعينيات مستوحى من موضة الثلاثينيات، سترات محاكة بتبطين على الأكتاف وصدريات وسراويل. |
| 1724 | غاوتشو | gaucho | gaucho | سراويل يرتديها رعاة البقر في أمريكا الجنوبية. |
| 1725 | نوع السوقة | genre canaille | genre canaille | موضة الشعب، عرفت في النصف الثاني من القرن التاسع عشر؛ وهو نمط لباس أنيق للطبقة الثانية من النساء مع لمسة من التحرر. |
| 1726 | طراز هندسي | geometric | géométrie | اسم جامع للأشكال غير الملموسة بعناصرها المستمدة من علم الهندسة (نقاط، خطوط، مكعبات، مربعات) إضافة إلى الأعمال المأخوذة من الفن العصري و المجرد. |
| 1727 | مربعات المنشفة | gingham | carreaux torchon | على غرار منشفات الأواني بمربعات صغيرة و ألوان قوية و باردة |
| 1728 | جنجهام | gingham | vichy | مصطلح في الموضة لنوع من النَسِيج القُطْنِيّ المُخَطَّط بخطوط أو تربيعات على القماش يستعمل خاصة في الملابس الصيفية والشاطئية. |
| 1729 | بناتي | girlie | girlie | موضة للفتيات الواثقات والطموحات. |
| 1730 | نمط بناتي | girlie look | style girlie | ملابس أنثوية ضيقة تحمل صورا ملونة أو قطعا ملصقة عند الخصر وعند الساق بالإضافة إلى تميزها بالإثارة. |
| 1731 | الأسلوب اللامع | glamour look | style glamour | بتأثيرات لامعة وأثواب شفافة ونماذج مصورة ومكشوفة الأعناق وتنورات إلى أعلى الساق مزخرفة أحيانا ببعض الحلي. |
| 1732 | طراز غوا | Goa look | style Goa / style psychédélique | نمط مستوحى من التصوف الهندي بشعارات ورموز للآلهة الهندوسية وصور لشيفا مع طباعات بالشمع على ملابس رفرافة بتنورة خفاقة. |
| 1733 | طراز جوبلين | Gobelin pattern | motif gobelin | رسومات ملونة ومزخرفة بألوان محببة مثل الزرابي الجدارية، صوف الجاكار. |
| 1734 | طراز الإلهة | goddess style | style déesse | نمط لزي الآلهة اليونانية والرومانية بأثوابها غير المنتظمة. أثواب خفيفة وانسيابية وقطع عليها أعلام. هذا النمط كان له تأثير على موضة الثمانينيات. |
| 1735 | ملابس الكولف | golf wear | vêtements de golf | سترة رياضية للرجال بطيات من أعلى الظهر إلى الحزام لإعطاء حرية أكبر عند الحركة، وأحيانا بثنيات على الجوانب. |
| 1736 | طراز الجوثيكس | gothics | gothiques | ثقافة شبابية نشأت في الثمانينيات وسط ثقاقة البانك وثقافة النيو ويف (الموجة الجديدة) والمشهد الأسود. |
| 1737 | نموذج جرافيتي | graffiti pattern | motif graffiti | نمط على شكل خربشات على الجدران وفي الشوارع. موضوعهُ رسومات و كتابات بسيطة وخربشات متخيلة. |
| 1738 | ترميد | grisaille | grisaille | رسومات صغيرة باللونين الأبيض والأسود مع تأثير باللون الرمادي |
| 1739 | غرانج | grunge | grunge | موضة نشأت من الشارع ارتباطا بموسيقى الغرنج ولا تتطلب مجهودا من الخياط أو المصمم. |
| 1740 | أسلوب غجري | gypsy look | style tsigane | أسلوب شبابي مستوحى من الملابس الفولكلورية للغجر بتنورات مخروطية الشكل، وأهداب و كشاكش بألوان متناسقة للنماذج المطبوعة على أرضية سوداء في الغالب، و بلوزات معقودة عند الصدر و زينة من فضة و قلائد رنانة |
| 1741 | ملكات جيبسي | gypsy queen | reines tsiganes | تنورات بأهداب وأربطة على الشعر وكذا أسلوب جيبسي. |
| 1742 | زي نصف قوي | Halbstarke fashion | style voyou / blousons noirs | منذ سنة 1912 ألف القسيس كلمانس شولتس في هامبورغ كتاب( هالب شتارك 'نصف قوي'). ظهرت هذه التسمية منذ 1900 حيث وصف الشاب الذي ينتمي لفئة شباب المدينة الكبيرة الفاسد. |
| 1743 | الخياطة الرفيعة | haute couture | haute couture | خياطة حصرية مع اهتمام بأدق التفاصيل واستعمال بقماش عالي الجودة على أيدي الخياطين الأكثر خبرة وقدرة، وغالبا ما يستغرق تحضير القطعة الواحدة وقتا طويلا . |
| 1744 | طراز هواي | Hawaii style | style Hawaï | أقمصة هواي الملونة والياقات المطوية بالإضافة إلى نماذج لأزهار متخيلة وسراويل فضفاضة. |
| 1745 | شعارات النبالة | heraldic pattern | motif héraldique | أشكال مأخوذة مستوحاة من شعارات النبلاء والفرسان التي تتضمن أشكالا لحيوانات وأسلحة مختلفة. |
| 1746 | طبعة هيرمس | Hermès print | imprimé Hermès | رسومات على القماش والألواح بأشكال لشعارات النبلاء وصور الفرسان وأحيانا مزينة بقلائد و دوبارات تحمل اسم مبتكرها. |
| 1747 | طراز الهندي | Indian style | style indien | سراويل فضفاضة، تنورات مشدودة عند الخصر، أحزمة عريضة. وأزهار استوائية مرسومة على أنسجة من الحرير. |
| 1748 | نموذج الغابة | jungle patterns | motif jungle | رسومات مطبوعة تصور الغابة الاستوائية بأزهارها الفريدة وأوراقها وحيواناتها. |
| 1749 | طراز الطوابق | layered look | style à étages | نمط لباس مكوّن من قطع طويلة وقصيرة تلبس بعضها فوق بعض. |
| 1750 | شكل الخيوط المتقاطعة | lease design | motif à fils croisés | نماذج نسيجية لضفائرصغيرة بلَوْنين في الغالب بمقاس 2 إلى 3 ملمترات، يتم تشكيلها من عدد قليل من خيوط في اللحمة والسداء وهي أكبر قليلا من نموذج رأس الإبرة. |
| 1751 | موضة الأوقات الحرة | leisure wear | mode loisir | كتابات على الثوب ذات معنى خاص ، وتكون أيضا من ملابس الجينز الذي تحرر من موضة السبعينيات والثمانينيات وخلق لنفسه لمسة من التميز. |
| 1752 | متناسق مختلف | non-coordinated chic | coordonné désaccordé | تسمية للباس الشبابي الذي يتكون من قطع قماش مختلفة الأشكال والألوان إلا أنها تلبس معا. |
| 1753 | تقويرة كارمن | off-the-shoulder neckline | décolleté danseuse | فساتين مكشوفة الكتفين وذات شكل مربع مع زخارف على الحواف. |
| 1754 | طراز كابان | pea coat style | style caban | سترات وأردية ملتصقة بالجسم، وهي موجودة أيضا بأحجام كبيرة. السترات عادة ما تكون بفتحتين وأزرار مُذَهَّبة ولها جيوب مائلة. |
| 1755 | نموذج جلين شيك | Prince of Wales check / glen check / Glen Urquhart check | motif Prince de Galles | في هذا النموذج ذي التربيعات نجد مربعات صغيرة ضمن أخرى كبيرة. هذه المربعات قد تكون بلون واحد أو بألوان مختلفة. و أصل هذا النمط من أسكوتلندا فكلين. |
| 1756 | نموذج الخيوط الممددة | pulled thread pattern | motif à fils tirés | نوع من الزخارف على المحبوكات الثنائية يتم عن طريق سحب الإبرة على سطح القماش حتى تسقط الغرزة اليمنى لإنشاء ثلم أو حز طولي. |
| 1757 | النمط الرقيق | relaxed look | style flou | نمط نسوي بلمسة رقيقة وأثواب ناعمة ذات أعلام. |
| 1758 | نمط الخروم والرقع | ripped look | style déchiré et perforé | نمط أو موضة بخروم ورقع على الأجزاء العليا مع حاشية منزوعة، فرض هذا النمط نفسه في سنة 1982 |
| 1759 | فستان فرنسي | sack-back gown | robe à la française | رداء خارجى بلا كمين يطرح على الكتفين. |
| 1760 | تربيع | square | petits carreaux | أُنْمُوذَج ذو مربعات صغيرة وغير واضحة. ويتم الحصول عليه بواسطة مزج لَونٍ بِلَون |
| 1761 | طراز اسكتلاندي | tartan / plaid | tartan | غالبا ما يكون واسعا ومتعدد الألوان منسوجا على شكل مربعات بالطريقة الاسكوتلاندية. ألوان هذه الأزياء مستوحاة من الألوان المستخدمة عند هذه العشائر الاسكتلاندية. |
| 1762 | طراز المتسكع | unkempt look | look destroy | نمط ضد الموضة، نشأ من إحساس الرفض عند الشباب مُكوّنه الأساسي في البدء ملابسُ الجينز، وقد شكَّلَ أسلوب الملابس المهمل عن قصد استمرارية لهذا النمط من الموضة. |
| 1763 | تربيعات النافذة | window-check | carreaux fenêtre | مربعات على مساحات عريضة بخطوط رفيعة. |
| 1764 | هيكل السمكة | herringbone | chevrons | نماذج شبيهة بالهيكل الشوكي للسمكة. |
| 1765 | مربع هكين | Higgins check | carreaux Higgins | تغيير شكل مربعات أكسفورد المصبوغة بواسطة مربعات كبيرة الحجم على أرضية من الصوف المغزول |
| 1766 | النمط الجامعي | high school look | style de high school | يربط بطريقة عصرية تأثير الحياة القروية بنمط الجامعة التقليدي. جميع أنواع ونماذج المربعات بما فيها التنورات الإسكوتلاندية التقليدية، و أشكال معينة على تنورات مخططة وسراويل وجاكيتات الجينز القصيرة |
| 1767 | طراز المستقبل | high-tech fashion of the future | mode high-tech futuriste | لباس شبيه بمختبر مركبة فضائية فهو أنيق ومليء بالإضافات الإلكترونية، يتم إدماج أجهزة عملية في ألبسة الجيل القادم كالهواتف النقالة، سكانير، أدوات تحديد المواقع، مقياس الحرارة وأجهزة أخرى. |
| 1768 | تقنية عالية | high-tech | high-tech | أدوات عصرية، يطغى عليها الكروم والزجاج والهياكل التقنية والرفوف المعدنية، المصابيح الصناعية. |
| 1769 | طراز الهيب هوب | hip-hop look | style hip-hop | موضة بملابس فضفاضة، كنزات بقلنسوة وكنزات رياضية و قبعات البيسبول. هذا النمط يتجه بالتحديد إلى ما يوجد على الخشبة من موسيقى الهيب هوب و يمكن أن يتغير باستمرار حسب دوافع جديدة |
| 1770 | طراز الهيبي | hippie look | style hippie | موضة أبناء الورود، تنورات واسعة من القماش والكتان الهندي بأشكال مربعة وسراويل برمودا قصيرة وحواشي. مناديل و أوشحة مزينة بالورود. |
| 1771 | عودة نمط الهيبي | hippie revival | retour du style hippie | هو في الأصل نمط الهيبي للأطفال و الشباب و غالبا ما ترتديه الفتيات. |
| 1772 | أسلوب هوليود | Hollywood style | style Hollywood | الأزياء المستوحاة من لباس مشاهير هوليود من مغنين وممثلين وغيرهم والتي تعتبر نموذجا للأناقة |
| 1773 | مربعات الحطاب | lumberjack check | carreaux bûcheron | مربعات بألوان عديدة ومتباينة فيما بينها على غرار أقمصة العاملين في الغابة. هذه الرسومات تكون أيضا على أنسجة صوفية ذات حجم كبير كلباس لوقت الفراغ |
| 1774 | لباس القناص | hunting look | look chasseur | مشتق من ملابس القنص. موضة نسوية تستعمل فيها أنسجة رقيقة ولها طابع القروي |
| 1775 | نمط تعريف | ID look | style identitaire | تصغير لكلمة التعريف أو الهوية. يمثل هذا التصغير شعارا لماركات الموضة ك D&G, Gucci, LV |
| 1776 | بَيْنَ بَيْنَ | in between | vêtements passe-partout | موضة تجمع بين ملابس يمكن ارتداؤها بين الليل والنهار. |
| 1777 | ملابس غير رسمية | informal dress | vêtements informels | اسم جامع لقطع ملابس خاصة باللرجال صالحة للمناسبات غير الرسمية |
| 1778 | نماذج إنكا | Inca patterns | motif inca | أشكال تحاكي ثقافة المستعمرات الهولاندية بأمريكا والتي نجدها إلى الآن على الأغطية والأردية. |
| 1779 | أسلوب جاكي كيندي | Jackie O. dress | style Jackie Kennedy | لباس مع جاكيت أو معطف أو حتى مع سترة، أو تنورة عريضة في الأسفل وقبعة مسطّحة كغطاء للرأس |
| 1780 | ملابس الجينز | jeans wear | jeans | مختلف الألبسة المصنوعة من قماش الجينز، ارتبطت بجيل الشباب ابتداء من الستينيات. |
| 1781 | موضة شبابية | youth fashion | mode pour les jeunes | مختلف الأصناف التي تلقى إقبالا لدى الشباب مثل ألبسة الجنوب أو النمط القوطي أو الأزياء الحديثة كالهيب هوب والبانك |
| 1782 | نمط شبابي | youth style | art nouveau | ألبسة عملية بشكل كبير لا تعطي أهمية للمظهر بقدر ما تهتم بالجانب العملي. |
| 1783 | فستان نَطّاط | jumper look | robe pull | فستان يتوفر على جزء علوي خفيف وأكمام ممتلئة تكون أيضا مجزّأة إلى جزئين علوي وسفلي. |
| 1784 | طراز غابوي | jungle look | style jungle | زخارف على القماش أثناء عملية الطبع بتأثيرات فرو الحيوان وجلد الزواحف، وأحيانا تضاف إليها أزهار استوائية أو نباتات الأدغال. |
| 1785 | نموذج مربعات | check pattern | motif à carreaux | رسومات منسوجة أو مطبوعة وملونة بخطوط متقاطعة طولا وعرضا مع تغييرات كثيرة. |
| 1786 | مربعات | check | carreaux | مساحات مصبوغة مربعة الشكل ومتكررة، أو خطوط متقاطعة في الزوايا اليمنى. |
| 1787 | رسم الكاشمير | cashmere work | motif cachemire | زخاريف طبع أو جاكار صغيرة من أصل هندي/فارسي شبيهة بالكِلْيَة. |
| 1788 | نموذج الكافيار | caviar pattern | motif caviar | رسم لخيوط متعددة الألوان أو نموذج 'الملح والفلفل' بتباين خفيف في الألوان. |
| 1789 | طراز مرقط | caviar spots | taches de caviar | أشكال بحجم رأس الدبوس. نقط متناثرة ، غالبا ما تكون محاكة. |
| 1790 | لباس الأطفال | kids wear | mode pour enfants | موضة للأطفال وخاصة الماركات التجارية كهاري بوتر، شتايف كيدز، مجموعة ووبي بتشكيلات صيفية وشتوية. |
| 1791 | ملابس الأطفال | children’s clothes | vêtements pour enfants | تعكس الوضع الإجتماعي للوالدين. لهذا تتغير موضة أطفال الطبقة العليا كثيرا مقارنة بأطفال الطبقة الدنيا |
| 1792 | كلاسيك | classic | classique | ملابس أثبتت جدارتها على الموضة الحالية، لأنها عمليّة و تُعدد استعمالها وقابليتها للتكيّف مع أساليب كثيرة. |
| 1793 | كلاسيكيات | classics | classiques | أشكال وزخارف صغيرة كلاسيكية مكررة لا تطرأ عليها تغييرات كثيرة من سنة إلى أخرى، بألوان قليلة أثناء عملية طبع الثوب. |
| 1794 | نماذج صغيرة | small pattern | petit motif | رسومات مطبوعة أو محاكة مع حجم محدود للنموذج. |
| 1795 | مظهر مجعد | crinkle look | look usé et froissé | نحصل على هذا المظهر المتجعد المثير للاهتمام بواسطة طلاء غزل الخيوط الرفيعة. |
| 1796 | مظهر العقد | knot look | aspect noué | لإنشاء ثوب أو تريكو بمظهر العقد يتم عند عملية الغزل دمج خيوط مغطاة تظهر بعد عملية الحياكة أو الغزل وكأنها عقد صغيرة |
| 1797 | طراز استعماري | colonial style | style colonial | نمط لباس رياضي بأشرطة على الكتف و فتحات الأزرار مَعدنية وبجُيوب مُرفقة. |
| 1798 | كومبي | combination fashion | mode combinée | طقم من الملابس يتكون من قطع متناسقة بشكل مضبوط بعضها مع بعض. |
| 1799 | مظهر كامل | complete look | look complet | لباس مُوحد على جميع الأصعدة من حيث اللون والتصميم وغيرهما. |
| 1800 | البنائية | constructivism | constructivisme | تيار ظهر في القرن العشرين لا يأخذ بالاعتبار وظيفة الملابس فقط ، بل ينظر إليها أيضا بوصفها مجالا للحياة؛ ويجب أن تُصمّم وفقا للمبادئ المنطقية الموحّدة في الأشكال. |
| 1801 | طيات مجعدة | contour shrinker | contracteur de contour | طيّات وتجعّدات على شكل مُرتفعات تعطي مظهرا مُمَيّزا. |
| 1802 | نمط القوزاق | Cossack style | style cosaque | نمط بياقات منتصبة وأشكال فطرية مستوحى من لباس شعب القوزاق. |
| 1803 | علم الأزياء | clothing research / fashion research | recherche en costume | حاليا يسمى أيضا علم اللباس أو علم الموضة. |
| 1804 | طراز الكريول | creole fashion | mode créole | منذ الستينيات انتشرت موضة الخواتم والقلائد الكبيرة. واعتبر المصمم الإسباني باكو ربان سَمْكري الموضة. |
| 1805 | أسلوب الطبقات | layered look | style superposé | توليفات خيالية لقِطع من الملابس بعضها على بعض (سترات، بلوزات، تنورات، سراويل)، ولا تكون بالضرورة متناسقة. |
| 1806 | طراز ريفي | country house fashion / country house style | mode champêtre / style champêtre | غالبا ما يكون من نوعين من الصوف تويد و لودن. هذا المظهر الريفي هو زي العراب. |
| 1807 | زِيّ المَلاَّك | landlord style | style seigneur | لباس النبلاء، يذكر بأزياء الإقطاعيين الإنجليز بالأرياف. سترات ريفية معروفة بصوفها اللين والغليظ مصنوعة يدويا وسراويل من النسيج الصوفي. |
| 1808 | نمط لارا | Lara look | style Lara (Docteur Jivago) | نمط مقتبس من فيلم دكتور جيفاغو. معاطف طويلة وواسعة عند الخصر. |
| 1809 | نمط روون | rouen | pois Rouen | بيبيتا كبيرة |
| 1810 | ملابس مريحة (للرجال) | casual look for men | style décontracté pour hommes | أقمصة وقت الفراغ واسعة التصميم بثنيات على العنق مشقوقة الجوانب تلبس فوق الأقمصة قصيرة الأكمام. |
| 1811 | قلائد الوَهق | lariat necklace | collier lasso | قلائد للزينة تشبه بأشكالها حبال الغرب البري بألوان ذهبية أو فضية أو مرصعة أيضا بالجواهر. |
| 1812 | طراز الطبقات | layering / layered look | look superposé | قطع تلبس بعضها فوق بعض على عكس نمط الطبقات تلبس القصيرة منها فوق الطويلة. باتباع توجه القطع الوحيدة والتوليفة الفردية يمكن ارتداء القطع الشفافة مع السميكة والأحادية اللون مع المتعددة. |
| 1813 | ملابس مريحة | casual wear | mode sans contraintes | بذلات وسترات للحياة اليومية أو غير الرسمية وتصنع هذه الملابس من مواد مختلفة. |
| 1814 | دليل أسلوب الحياة | lifestyle bible | bibles du style | هكذا يسمى مَسرد محلاّت البيع الكبرى |
| 1815 | تصميم ملابس نوم | lingerie style / lingerie look / lingerie fashion | mode lingerie | تصميم نسائي بلمسة أنثوية. يتميز على الخصوص بأطراف وافرة، وكشاكش. |
| 1816 | نمط لوليتا | Lolita look | style Lolita | مغرية وحلوة ومثيرة. ملابس وتنورات ضيقة من غير أن تكون ملتصقة بالجسم. |
| 1817 | نمط | look | look | كلمة إنجليزية تعني المظهر الخارجي أو الهيئة. تسمية نمط يستعمل هذا المسمى لأنماط أخرى مثل نمط الشعوب أو نمط ماو أو نمط الرومانسية. |
| 1818 | ملا بس تحتية | lounge wear | vêtements d'intérieur | ملابس خاصة بالاستعمال داخل المنزل، ومنها الملابس الرياضية |
| 1819 | نمط الحطاب | lumber style | style bûcheron | بلوزات وجاكيطات البدلات عند الكتف تتّسعُ عند الخصر وتُجمع بواسطة شريط على الأرداف. |
| 1820 | خط الرفاهية | luxury line | style luxe | الرغبة في الرفاهية هي السمة الأساسية لهذه الموضة وخاصة عند الرجال. تعطى القيم القديمة لهذا الثوب، وتعطى أهمية كبيرة للألوان في هذه الموضة. |
| 1821 | نموذج اللفافات | fret design | motif à méandres | زخرفة يونانية على شكل زوايا وطيّات. |
| 1822 | طراز مادونا | Madonna style | style Madonna | عرابة هذا النمط ملكة البوب وأيقونة عالم الموضة في العشرين سنة الأخيرة. هذا النمط يهم النساء والفتيات. ويتحكم في هذا التوجه زي بيكر وروكن رول وجينس... |
| 1823 | خط اللباس المدريدي | Madrid clothing line | mode madrilène | موضة لباس صيفي مشدود شيئا ما عند الخصر وأكتاف مدورة وليّنة وبدون أكمام، أو بأكمام طويلة أو قصيرة؛ أما التّنورة فهي تصل الى الرّكبة. |
| 1824 | خط الليلكي | lily of the valley line | ligne muguet | الخياطة الرفيعة (1954). |
| 1825 | عارضة الأزياء | mannequin | mannequin | أخذت هذه التسمية، في القرن الثامن عشر، لدمية الخياط الخشبية ثم استعملت فيما بعد لدمية الخياط والواجهات. ولم تستعمل لعارضات الأزياء إلا في بداية القرن العشرين. |
| 1826 | نمط ماو | Mao look | style Mao | على مسمّى رجل الدولة الصيني؛ يتخذ شكل سترة معقودة إلى العنق. |
| 1827 | نمط مارلين مونرو | Marilyn Monroe look | style Marilyn Monroe | مأخوذ من فيلم لمارلين مونرو. جعل هذا الزي، المكشوف العنق في الجزء العلوي وتنورة واسعة، الكثير من المصممين يعيدونه بحلة جديدة. |
| 1828 | نمط البحرية | Marine look | style marin | موضة للرجال والنساء مستوحاة من بذلة رجال البحرية عليها أشرطة و أزرار مذهّبة وأعناق عريضة الجوانب |
| 1829 | طرازي بحري | maritime look | style maritime | شبيه أيضا بنمط البحار والعراب والبحرية. |
| 1830 | خليط المواد | material mix | mélange de matières | عند التلاعب بالمواد تصبح التناقضات والتباينات ليس فقط مسموحة بل هي مطلوبة، ويصبح أجمل عندما تكون هذه المواد لها نفس اللّون. |
| 1831 | تصميم الميدالية | medallion design | motif en médaillon | محددة بدوائر فوق قاع الثوب بشكل متناثر. |
| 1832 | طراز مكسيكي | Mexico style | style mexicain | نمط لباس فولكلوري لقبيلة ميكسيكية بحواشٍ مميّزة. تضاف إليها أيضا التنورات ذات الطيات أو الأهداب والبلوزات المطرزة و السترات و الأحزمة المرصعة بالفضة |
| 1833 | جينز أزرق | mid blue | bleu moyen / mid blue | سراويل الجينز بلون أزرق |
| 1834 | طراز عسكري | military look / military style | look militaire / style militaire | يبقى هذا اللباس الرجالى أسيرا لنمط اللباس الحربي باللون الزيتي أو الأخضر-الرمادي |
| 1835 | ألف وردة | mille-fleur | mille-fleurs | هو رسم لِوُرود غالبا ما تكون صغيرة ومتناثرة. |
| 1836 | نموذج الألف وردة | mille-fleur design | motif mille-fleurs | ياقات مطرّزة على الطريقة القديمة توضع على البلوزات والملابس. |
| 1837 | طراز الحد الأدنى | minimalism | minimalisme | يشبه هذا النمط نمط التدقيق في اللغة في تدقيقه واعتماده على بنيات صارمة بواسطة مؤثرات صغيرة. |
| 1838 | خلط ومطابقة | mix and match | mix and match | توليفة تربط قطعا من الملابس بعضها ببعض، وتكون من مواد مختلفة وقصات مختلفة. |
| 1839 | الموضة | trend | mode | أنماط اللّباس التي تلقى إقبالا واسعا لدى المستهلكين بمجرد ظهورها. |
| 1840 | مجلة الموضة | fashion magazine | magazine de mode | مجلات الموضة وكُتب الملابس تتضمن أفكارا ورسوماتٍ وصور، وتتوجه الى عموم المجتمع |
| 1841 | نَمُوذَج | model | modèle | عارضة الأزياء- أو نَمُوذَج مُجَسَّم |
| 1842 | خط الموضة | fashion line | ligne de mode | يستخدم هذا الشكل |
| 1843 | عرض الموضة | fashion show | défilé de mode | تنظم هذه العروض، منذ الثمانينيات، من طرف دور العرض ووكالات وجمعيات الموضة وحتى من طرف المصممين أنفسهم. |
| 1844 | موضة الطقم | fashion outfit | tenue | يطلق على الجهاز بأكمله، أي على اللباس من القميص إلى الحذاء. |
| 1845 | دمية الموضة | fashion doll | poupée de mode | دمية يتم إلباسها آخر صيحات الموضة، وهي دعاية ومعلومة على الموضة بالخارج. |
| 1846 | طراز حديث | modern art | art moderne | صور متنوعة تطبع خصوصا على القماش وتكون بألوان قوية أو داكنة، وطباعتها مقتبسة من فن الرّسم ما بعد الحرب العالمية الثانية |
| 1847 | معاصر | modern / modernity | modernes / Modernité | يقصد بالعصر الحديث الطابع الذي تميَّز به القرن العشرين بأكمله في الموضة وفي باقي الآداب والفنون. |
| 1848 | مبدع الموضة | fashion designer | créateur de mode | يسمّى حاليا أيضا مُصمم المُوضة أو مُبتكر أو مُنشئ الموضة. مصمّم، الخياطة الرفيعة، المَلابس الجَاهزة. |
| 1849 | نمط الموضة | fashion style | styles de mode | نمط الموضة كما تختزله العصور التاريخية والثقافية. إضافة إلى ذلك نشأ في القرن العشرين وبداية القرن الواحد والعشرين تأثير متبادل ومتزايد بين الفنانين الأحرار وبين منشئي الموضة. |
| 1850 | نظرية الموضة | fashion theory | théorie de la mode | تحليل ووصف المَلابس المُختلفة بما في ذلك تسْريحات الشّعر واللّوازم الإضافية. |
| 1851 | صانعة القبعات | milliner | modiste | صانعة الزينة، هي المختصة في متجر للقبعات بإعطاء آخر اللمسات والشكل النهائي للقبعة. |
| 1852 | عصري | mods | mods | موضة ظهرت في أوساط الشباب الإنجليزي من الطبقة الوسطى في الستينيات، وعرفت بالمبالغة في التأنق. |
| 1853 | طراز موندريان | Mondrian pattern | motif Mondrian | شكل يعود للرسام الهولندي موندريان. شكل مسطح نسبيا وهو مناسب لموضة الحمام |
| 1854 | نمط اللون الواحد | monochrome look | style monochrome | توجه يُركز على لون واحد من الحذاء والجوارب إلى الجزء العلوي حتى القبعة. |
| 1855 | نمط موزار | Mozart style | style Mozart | نمط أنثوي في البلوزات والملابس المصنوعة من أقمشة نصف شفافة وخفيفة مع زخارف مثل الحويصلة والكشاكش والتموجات |
| 1856 | لباس متعدد الخصائص | multi-functional clothing | vêtements multifonctions | لباس علوي لاستعمالات متعددة مثل الجينز الدافئ كلباس الشارع والرياضة للتزلج على مرتفعات الألب. |
| 1857 | خليط النماذج | pattern mix | mélange de motifs | أشكال مختلفة للباسٍ واحد أو بذلة، لكن ميزتها الأساسية تكمنُ في التناسق التام بين الألوان. |
| 1858 | موضة العري | naked fashion | robes transparentes | أيضا موضة العُراة، لباس نصف شفاف وغالبا ما يكون على شكل أجزاء وفق الموضة اليونانية، وإما مفتوقة أو مجموعة من الجانب. |
| 1859 | الطبيعية | naturalism | naturalisme | توجّه فنّي في القرن التاسع عشر سعى إلى إعادة تصوير الواقع وجعل الانسان واقعيا وقبول كينونته باعتبارها نِتاجا لبيئته. |
| 1860 | نمط الطبيعة | natural look | style naturel | توجّه في الموضة بألوان ضبابية وألوانِ التّوت البرّي. |
| 1861 | نمط نفايو | Navajo style | style Navajo | مُوضة شبابية بجاكيتات طَويلة وسراويل من جِلد الإبل. |
| 1862 | زي رجال البحرية | Navy look | look marin | نمط بحري صيفي يتّجه إلى زيّ رجال البحرية مع تفضيل اللّونين الأزرق والأبيض |
| 1863 | نمط نيهرو | Nehru style | style Nehru | جاكيتات طويلة وضيّقة بأزرار كثيرة. |
| 1864 | طراز النيرد | nerd / nerd look | ringard | نمط الرجل المُجِّد والمُجْتَهِد |
| 1865 | ألوان محايدة | neutrals | tons neutres | تركيبة من الألوان يطبعها نوع من التحفظ، كلون الرمال والألوان شبه المظلمة والرمادية |
| 1866 | الطراز الإدواردي الجديد | New Edwardian style | nouveau style édouardien | زيّ رجالي، مأخوذ في بداية الخمسينيات من نمط إدوارد وبشراكة مع نمط مايرلينغ. |
| 1867 | مظهر جديد | new look | new look | نهجٌ جديد في اللباس لقيَ إشادة من الصحافة الأمريكية النّسوية. |
| 1868 | نورفولك | Norfolk | Norfolk | توجّه جديد في الأزياء الرّجالية الرياضية، يتميز بالعديد من الإضافات من قبيل الجيوب والطيّات أو حزام الظهر. |
| 1869 | تصميم نرويجي | Norwiegan design | motif norvégien | تصميم تقليدي للملابس الصوفية والمحبوكات يتميز برسوم لبلورات الثلج وأشجار الأرز، أو بعض الأشكال الهندسية الأساسية. |
| 1870 | تجديد | novelty | nouveauté | تجديد على مستوى نوع الخيط أو ريقة نسجه أو تركيبة مادته الأولية، وكذا طريقة التّصميم واللون. |
| 1871 | صدر مكشوف | topless fashion | mode seins nus | تصميم للملابس النسائية التي تكشف الصدر. |
| 1872 | طراز بيئي | eco look / eco fashion | look écolo / mode écolo | لا يقصد هنا الملابس المصنوعة بطريقة محافظة على البيئة، وإنما الملابس التي تتميز بتصميم يضع الإنسان والطبيعة في مركز الاهتمام. |
| 1873 | طراز قديم | old-fashioned | démodé | الأزياء والأشكال التصميمية العائدة إلى حقب سابقة. |
| 1874 | تصميم الحافلة | omnibus design | motif non exclusif | تصاميم مخصّصة ليرتديها العديد من الناس على عكس التصاميم الخاصة. |
| 1875 | مظهر خادع | Op Art fashion | style op art / style art optique | مظهر بصري خادع. |
| 1876 | حجم كبير | oversize look | style oversize | ألبسة ذات أحجام تتجاوز حجم الجسم بشكل فضفاض |
| 1877 | بذلات زوجية | partner look / partner set | look duo | ملابس رجالية ونسائية متناسقة وخاصة ملابس الجينز ومنتجات التريكو |
| 1878 | عين الطاووس | peacock eye | motif paon du jour | أشكال صغيرة تظهرعلى قطع صغيرة مشكلة من القماش، ونماذج تتخذ شكل نقاط محاطة بدوائر تكون ملونة خاصة في الأثواب الرجالية. |
| 1879 | فلفل وملح | salt and pepper | poivre et sel | رسم صغير مقاوم للأوساخ؛ خيط لخيط في الأقمشة الصوفية باللونين الأبيض والأسود أو الرمادي والأبيض. |
| 1880 | نقاط بنس | penny-sized spots | pois de la taille d'un pfennig | نقط شبيهة في حجمها بقطعة فلس (بنس). |
| 1881 | نبتة رجل الدجاجة | houndstooth / hounds tooth check / dogstooth | pied-de-poule | نموذج نسيجي بوحدات زخرفية صغيرة تشبه قدم الدجاجة وغالبا ما تكون باللونين الأبيض والأسود. |
| 1882 | نقاط بولكا | polka dots | pois polka | بقع متقاربة فيما بينها على شكل دوائر صغيرة. |
| 1883 | زي الفقراء | poor look | look pauvre | نمط من اللّباس على شاكلة ما يلبسه الفقراء. |
| 1884 | طريقة البوب | pop art | pop art | توجّه فني عصري يدخل في تشكيلاته عناصر الحياة اليومية وعالم التقنية. |
| 1885 | ما بعد الحداثة | post-modern | post-moderne | أسلوب تكرّس في العشريات الأخيرة من القرن العشرين. |
| 1886 | تصميم بوتشي | Pucci pattern | motif Pucci | يعود للمصمم الايطالي بوتشي، وهو تشكيل لقطع قماش عبر تجزيئها وضفرها بعضها مع بعض، وتكون بألوان باردة وفاتحة. تصميم يوضع على ربطات العنق بأشكال هندسية صغيرة. |
| 1887 | طراز البانك | punk style | style punk | كلمة تعني قذارة أو وساخة؛ وهو عبارة عن سراويل ضيقة سوداء من الجلد أو سراويل طويلة مع رسومات بارزة.؛ تنورات قصيرة وضيقة بأزرار سوداء وجاكتات من الجلد. |
| 1888 | صفائيّ | puristic | puriste | نمط بسيط و سهل غير منمّق. |
| 1889 | زي البيجاما | pyjama look | style pyjama | توليفة غير متوافقة مكوّنة من سراويل وأجزاء علوية بأحزمة عريضة، وسراويل بأحزمة مطاطية. |
| 1890 | خطوط العرضية | horizontal stripes | rayures transversales | خطوط ملوّنة مركّبة عرضيا على لحمة الثوب؛ تقنية حياكة نحصل عليها باستخدام خيوط متعددة الألوان. |
| 1891 | زي جنود الاحتياط | reservist look | veste des reservistes | جاكيتات وفية لتصميمها الأصلي مأخوذة من الجيش الأمريكي والألماني. |
| 1892 | طراز رجعي | retro look | look rétro | توجهٌ نحوَ إعادة أحياء الموضة السابقة. ونجاحه رهين بمراعاة ما يناسب العصر الراهن. |
| 1893 | رُومب | rhombus | losange | نموذج زخرفي شَبِيه بالمُعَيَّن. |
| 1894 | روكوكو | rococo | rococo | نمط موضة من القرن الثامن عشر بأشكال مزخرفة وكشاكش كثيرة مشدودة عند الخصر |
| 1895 | طراز رومانسي | romantic | romantisme | علامة في الموضة لأسلوب أنثوي ناعم يستعمل في الأثواب الخفيفة وحتى الشفافة مع الزهور المطبوعة على القماش |
| 1896 | خطوط رومانية | roman stripe | rayures romaines | مجموعات من الخطوط المشبعة والمتباينة الألوان والمتوازية. مجموعات الألوان المختلفة ولها نفس العرض. |
| 1897 | الزي الريفي | rustic | rustique | أزياء قروية ريفية تميز الخشونة. |
| 1898 | ملابس الإغراء | S & M look | look SM | أزياء من الجلد واللتيكس مأخوذة من مشاهد الاغراء. يدخل فيها أيضا 'أزياء التقييد' والأحذية الطويلة والسراويل الملتصقة بالجسم. |
| 1899 | زي سفاري | safari look | look safari | طراز استعماري، نمط الغابة، توجه رياضي للنساء والرجال على هيئة بذلات الضباط الاستعماريين. |
| 1900 | نمط الطبقات | layered look | look superposé | قطع ملابس فوق بعضها البعض للحصول على شكل مميز وليس لأسباب عملية كالاستدفاء. |
| 1901 | معطف شيمانسكي | Schimanski coat | manteau Schimanski | معطف شتوي بطبقتين. |
| 1902 | بدلة شيفاكو | Zhivago look | style Jivago | من الفيلم الأمريكي د. شيفاكو. موضة قصيرة الأمد وهي معاطف نسائية إلى الساق أو الكعب ، مضاف اليها قبعات من الفرو بأغطية على الأذن. |
| 1903 | لباس فتاة المدرسة | school-girl look | look écolière | لباس للفتيات. تنورات قصيرة مع أحذية الى الكاحل. |
| 1904 | الزي المستعمل | second-hand look | style délavé / style usé | تسمية لقطع الملابس والأقمشة وخاصة الجينز التي تعطي مظهرا وكأنها مستعملة ، وذلك بعد عملية المعالجة والغسيل المتكررة. |
| 1905 | طراز الزي المستعمل | second-hand fashion | mode usée | ملابس مستعملة ترجع إلى الحقبة السابقة تعاد على الطريقة الأصلية أو مختلفة عنها بعض الشيء. |
| 1906 | نصف أساسي | semi-basic | semi-basique | موضة كلاسيكية موافقة فقط لأنواع ملابس الجينز. |
| 1907 | ملابس منفصلة | separates | vetement separé | ملابس متناسقة الألوان والمواد ويمكن ارتداء كل منها على حدة. |
| 1908 | طراز منفصل | separé | séparé | ربطات عنق كلاسيكية بأشكال هندسية صغيرة. |
| 1909 | طراز شارلوك هولمز | Sherlock Holmes pattern | motif Sherlock Holmes | أشكال ذات مربعات كبيرة على قطع من صوفة الأغنام |
| 1910 | ملابس التزلج | skater wear | vêtements de skate | أسلوب لباس على الموضة يمكن اعتباره من الملابس الرياضية، سراويل قصيرة ضيقة والجزء العلوي بأكمام قصيرة أيضا مع أقمصة صوفية بألوان متباينة مزودة بحاميات على الركب والمرافق. |
| 1911 | سكين هيدز | skinheads | skinheads | مجموعة شبابية نشأت في إنجلترا منتصف الستينيات من ثقافات مختلفة. سِمَتُها الأساسية سراويل الجينز والسراويل المصنوعة من الحبال وأحذية خشنة وحاملات السراويل. |
| 1912 | طراز السْليم | slim line | mode slim | موضة بملابس رفيعة ورقيقة. الأجزاء العلوية تحاكي شكل الجسد الأنثوي. |
| 1913 | زي الإثارة | slinky look | style près du corps | ليست لصيقة بالجسم ولكنها أنواعٌ سائبة بأثواب لَيِّنَة ورقيقة بلمعان خَافِت تتماهى مع حركة المرأة. |
| 1914 | زي مرن | soft look | look souple | موجة تطبعها الرشاقة. تفضيل الأثواب اللينة والرقيقة بتفصيلات مريحة |
| 1915 | طراز راقي | sophisticated | sophistiqué | أنواع من الحواضر رشيقة وأنيقة ورياضية. |
| 1916 | لباس الفضاء | space look | style spatial | ألبسة حريرية وملا بس ملائمة للحركة بتأثيرات من الفضة على أثواب لامعة وناعمة تذكر بلباس رواد الفضاء. |
| 1917 | طراز رياضي | sport fashion | mode outdoor | ليست متطابقة مع الموضة الرياضية وهي موجهة للفئة الصغرى، صالحة للحياة اليومية. تتوجه إلى أنواع معينة من الرياضات كركوب الأمواج و التزلج وركوب الدراجات. |
| 1918 | ملابس ذات طابع رياضي | sportswear | vêtements de sport | مختلف الملابس المستوحاة من ملابس الأنشطة الترفيهية والرياضية كالفروسية. |
| 1919 | أزياء رياضية | sportswear | vêtements de loisir | ملابس عملية. منذ 1914 عرفت بمُسميات كبذلات العدو وأحذية العدو وسميت بعد ذلك ببذلات الشارع وأحذية الشارع؛ وحاليا تعرف بموضة وقت الفراغ أو ملابس الرياضة. |
| 1920 | ملابس رياضية | sportswear | vêtements de sport | إسم جامع للملابس الرياضية والمنزلية والحياة اليومية ونهاية الأسبوع بأشكال متعددة وصور خيالية مستلهمة من اللباس العملي. سيمتها الإستعمال المتعدد وتعدد المواد المركبة منها. |
| 1921 | أساليب مختلطة | style mix | mélange de styles | مزيج لمجموعة من الأساليب بواسطة تجميع أجزاء مختلفة في قطعة واحدة، غالبا بالإعتماد على خليط من المواد. |
| 1922 | أسلوب الشارع | street style | mode urbaine / style urbain | تسمية للموضة الشبابية منذ التسعينيات بتأثير من المجموعات الغنائية على ذوق الشباب. |
| 1923 | أزياء الشارع | street wear | vêtements urbains | نمط متعدد الجوانب بمواد مختلفة وبأفكار كثيرة مأخوذة من موضة لباس الحركة لأنواع رياضية كالبيسبول أو القبعات العسكرية. |
| 1924 | قائمة الأساليب | stylist | styliste | استمعال لغوي لكل مبدع مشتغل بصناعة الموضة |
| 1925 | الاسلوب السريالي | surrealism | surréalisme | عمل مشترك لشابريلي مع فنانين سرياليين كسالفدور دالي وجون كوكتو. موضيلات بعناصر سريالية. |
| 1926 | مظهر متعرق | sweat look | style sweat | موضة شتوية بمواد مختلفة وأنسجة و حبال على غرار أقمصة العرق. |
| 1927 | طراز الطانغو | tango fashion | mode tango | مع انتشار رقصة الطانغو في أوروبا بدأ التوجه إلى ملابس الرقص النسائية. هو لباس مكشوف العنق، بتنورة طويلة إلى الكعب مشقوقة من الأمام أو الجانب. |
| 1928 | طارطان | tartan | tartan | مربعات كبيرة على الطريقة الأسكوتلندية في تشكيل الألوان. |
| 1929 | نمط طايلور | tailor made | costume anglais | بذلة على الطريقة الإنجليزية بثنيات قصيرة وزر أعلى الخصر وغالبا بجيوب وشقتين على الجوانب.2 نمط طايلور أسلوب إنجليزي للموضة الرجالية. |
| 1930 | طراز التكنولوجيا | techno look / techno fashion | style techno / mode techno | توجه في أسلوب اللباس لم يعد يعتمد على المواد التقليدية بل على التقنية والفنية بعكس الموضة القائمة على الطبيعة. |
| 1931 | تيدي بوي | teddy boy | Teddy Boy | موضة خمسينية على طريقة أسلوب إدوارد الجديد. سترات داكنة على شكل V وسراويل واسعة عند الخصر ضيقة عند الحافة و صدريات فاتحة و ربطات عنق رقيقة. أحذية حادة الرأس. |
| 1932 | موضة المراهقة | teenager fashion | mode ado | منذ الستينيات تسمية لموضة الفئة العمرية من 13 إلى 19 سنة. تسمى حاليا موضة الشباب أو موضة الأطفال. |
| 1933 | طراز التلفاز | lounge wear | style d'intérieur | ملابس منزلية مريحة للرجال والنساء و الأطفال ويمكن استقبال الضيوف بها أيضا. |
| 1934 | نوع نسيجي | textile art | art textile | مصطلح عام للصناعة النسيجية الفنية اقتداءا بفن الأعمال اليدوية للحياكة والرسم. |
| 1935 | قائمة أفضل الأساليب | top stylist | grands couturiers | مصطلح جامع لصناع الموضة لهم نفس المكانة والحق مثل الخياطة. |
| 1936 | طراز جامع | total look | total look / style total | نمط كامل لونا ومادة، متجانس بعضه مع بعض. |
| 1937 | لمسة | touch | nuance | تجانسٌ مع اختلافٍ طفيف. |
| 1938 | النمط الشفاف | transparent look | look transparent | نمط مقترح من طرف ر. جيرنرايش تحت شعار 'زي مكشوف من أعلى'. |
| 1939 | أسلوب الصياد | trapper style | style trappeur | سترات نسائية من الأصواف الليّنة عليها أشكال مربعة، وأزرار جلدية وأحيانا بأهدابٍ. |
| 1940 | زي الرحالة | trekking style | style trekking | لباس عملي مقاوم لتقلبات الطقس بجيوب كثيرة وتفاصيل أخرى كثيرة. هذا الزي مناسب للرحلات والظروف القاسية. |
| 1941 | طراز شبابي | trend fashion | mode tendance | الزي الشبابي الحديث. |
| 1942 | تصميم مستقيم | straight cut | ligne droite | زيّ أنبوبي ذو خياطة بسيطة ومريحة. |
| 1943 | رسومات تحت ربطات العنق | underknot design | motif sous le nœud de cravate | نوع من التصاميم لربطات العنق، تبقى ظاهرة تحت الربطة الملونة. |
| 1944 | ملابس تحتية -علوية | underwear as outerwear | mode sous-vêtements | توجه في الموضة لنوع من الملابس يمكن ارتداؤها تحت ملابس أخرى أو فوقها |
| 1945 | أسلوب البذلة الموحدة | uniform style | style uniforme | يختلف عن الزي العسكري وخاصة في الأزياء النسائية التي تأخذ شكلا معينا في الخياطة كالأكتاف العريضة والجيوب المبطنة، ويتم إهمال بعض خصائص الزي العسكري. |
| 1946 | مظهر غير ملمّع | unpolished look | effet mat | طابع نسيجي لأقمصة رجالية بلوازم خافتة وغير لامعة |
| 1947 | خطوط متقطعة | interrupted stripe | rayures discontinues | خطوط ملونة ظاهرة مقطوعة بأخرى صغيرة. |
| 1948 | لباس مستعمل | used look | style usé | ملابس توحي بمظهر الملابس المستعملة وتصنع خاصة من ملابس الجينز. |
| 1949 | نموذج التحول | transformation pattern | modèle de transformation | النموذج التطوري. |
| 1950 | عين الطائر | bird’s eye | moucheté | أشكال صغيرة محاكة على الأنسجة الصوفية شبيهة بعين الطاووس. |
| 1951 | نمط الملابس الداخلية | lingerie look | look lingerie | طراز الملابس الداخلية. |
| 1952 | نسيج مطاطي | weft look | trame bi-élastique | بواسطة معالجة النسيج المطاطي نحصل على غرز و مشدات بقوة جرّعالية. |
| 1953 | طراز الغرب الأمريكي | western look | style western | ملابس جينز رياضية على نمط أبطال أفلام الغرب الأمريكية، مستوحاة من ملابس رعاة البقر والهنود الحمر. |
| 1954 | لباس بَلِيل | wet look | effet mouillé | أزياء ذات مظهر لامعٍ يوحي بالبَلل. |
| 1955 | موضة فيينا | Viennese fashion | mode viennoise | مصطلح درج في نهاية القرن التاسع عشر وبداية العشرين مستوحى من نماذج باريسية، وأعطى قيمة كبيرة للعمل اليدوي السليم. |
| 1956 | طراز الخيمة | tent shape | ligne parachute | موضة للمعاطف والسترات بحواشي عريضة تعطي للباس شكل الخيمة. |
| 1957 | لباس العامل | worker look | style travailleur | اتجاه في الموضة خاصة بملابس الجينز المستوحاة من زيّ الصياد والقناص، وتصنع من الصوف الخشن. |
| 1958 | جينز مقلوب | worn in | retourné | ملابس من الجينز تُقْلب جهتها الداخلية إلى الخارج. |
| 1959 | طراز اليخت | yachting style | style yachting | زي البحرية |
| 1960 | موضة شبابية | young fashion | mode jeune | مصطلح عام للزّي السائد لدى الشباب بدون توجّه أو موضة معينة |
| 1961 | جيل الترف | yuppies | yuppie | جيل الثمانينيات العملي الذي أولى أهمية بالغة للملابس المضبوطة والعلامات التجارية الغالية السعر. |
| 1962 | أكمام كروية | balloon sleeves | manche ballon | أكمام نسائية كروية الشكل عند الأكتاف تعود للقرن التاسع عشر. |
| 1963 | كم الخفاش | batwing sleeves | manche chauve-souris | كُم بتصميم فضفاض تمتد الفتحة الكمية به من الكتف حتى الخصر لكنه يضيق عند الكفين. |
| 1964 | كم مخروطي | bell sleeve | manche cloche | كم منسدل واسع وقصير خال من الطيات. |
| 1965 | جيب بثنيات | bellow pocket | poche à rabat | نوع من الجيوب ينتشر في الألبسة الرياضية يتميز بوجود طية بالوسط أو الجوانب من أجل الحصول على حجم أكبر. |
| 1966 | جيوب منفوخة | bellows pockets | poches à soufflet | جيوب على شكل حقيبة كبيرة تشبه المنفاخ أو الأكورديون. |
| 1967 | قدم مخروطية | bell-shaped foot | pattes d'éléphant | سروال جيز يتسع ابتداء من الركبتين في اتجاه القدم ليعطي مظهرا شبيها بقدم الفيل. |
| 1968 | مِعْبَار | belt mandrel loop | passants | حلقة صغيرة على الحزام فوق السَحَّاب، لإدخال زر الحزام ومنع السرال من الانزلاق. |
| 1969 | أكمام الرهبان | bishop’s sleeve | manchon de l'évêque | أكمام طويلة وممتلئة مستوحاة من الزي السائد بالأديرة. |
| 1970 | شق الياقة | break of the lapel | cassure | كسر طية صدر السترة أو الجاكيت |
| 1971 | كسر الياقة | broken lapel seam | revers en pointe | رابط بين الياقة وطية الصدر في البذلات الرجالية. |
| 1972 | فتحة الصدر | bust dart / breast dart | pince de poitrine | طية على الصدر أو الخصر خاصة بالنسبة للملابس الرجالية. |
| 1973 | ياقة مُزَرَّرة | button-down collar | col boutonné | ياقة قميص تتوفر على زر يعقدها على الواجهة الأمامية للقميص. |
| 1974 | ياقة مدخنة | camping collar | col de camping | ياقة رياضية على شكل وشاح. |
| 1975 | كم الجناح | cap sleeves | manche volantée | كم بتصميم شبابي قصير ومفتوح على شكل جرس. |
| 1976 | مِشْمَل بياقة دائرية | cape collar | col cape | ياقة الحوذي أو شُقَّة مِن الثِّيَاب ذا ياقة دائرية كبيرة يُتَوَشَّح بها ويتلفع |
| 1977 | بُرْنُس | capuchon | capuchon | سترة أو رِدَاء مزود بقلنسوة أو غطاء للرأس متصل به. |
| 1978 | جيب مزدوج | cargo pocket | poche cargo | جيب مزدوج في سروايل الجينز يشمل جيب في متناول اليد وآخر أصغر منه يظهر نصفه فقط. |
| 1979 | طيات الكَاهِن | chasuble pleats | plis chasubles | طيات مجوفة ممتدة على الكتف بالمعاطف والسترات والفساتين. |
| 1980 | كتف الكَاهِن | chasuble shoulder | emmanchure chasuble | أنظر: طيات الكَاهِن. |
| 1981 | إبزيم خلفي | cinch back | sangle en arrière | إبزيم أو حزام خلفي لتثبيت سروايل الجينز. |
| 1982 | ياقة كلودين | Claudine collar | col Claudine | ياقة صغيرة ومنبسطة ذات شكل دائري. |
| 1983 | حَزّ مغلق | closed style | cran sport | بذلة ذات تصميم بزوايا واسعة ومنفرجة. |
| 1984 | شال كِفَافِي | contour scarf | soutien-gorge corbeille | نوع من الملابس الداخلية العلوية تبرز الصدر بشكل واضح. |
| 1985 | تصميم رياضي | C-style | coupe cran sport | تصميم خاص بالبذلات والسترات الرياضية |
| 1986 | كوب | cup | cup | صدرية تغطي نصف الصدر فقط مما يسمح بارتداء ملابس كاشفة للعنق. |
| 1987 | جيب عرضي | diagonal pocket | poche en biais | جيب بالسترات والمعاطف الرياضية بفتحة عرضية مائلة بحوالي 45 درجة. |
| 1988 | كم دولمان | Dolman sleeves | manche dolman | معطف يشبه 'الكيمونو' يكون فيه أعلاه الكم على شكل كرة بينا يمتد أسفل الكم بشكل بيضوي. |
| 1989 | ياقة مزدوجة | double collar | double-col | تصميم حديث بياقتين مركبتين واحدة فوق الأخرى بالسترات والقمصان. |
| 1990 | كم مزدوج | double cuff | poignet mousquetaire | كم مطوي ومغلق بزر على القميص الرجالي، ظهر في لبداية هذا النوع من الأكمام في بداية القرن الـ 20 على بالأقمصة الحريرية الرجالية. |
| 1991 | فتحة جانبية | driver’s vent | ouverture latérale | فتحة خلفية تفتح إلى اليسار (عكس الفتحة العادية) على المعاطف والسترات لتجنب عودتها إلى اليسار عند الصعود إلى السيارة. |
| 1992 | حزام قابل للضبط | driver’s waistband | taille ajustable | قَصَّة مُثلثة الشكل لتغيير مقياس الحزام بشكل مريح إما عن طريق حزام متمدد أو إضافة قابلة للتعديل. |
| 1993 | كتفيّة | English trim | épaulettes | كتفية مزدوجة بالمعاطف الرجالية الخفيفة. |
| 1994 | ياقة إيتون | Eton collar | col club | ياقة بيضاء بزوايا دائرية على الأقمصة الرجالية |
| 1995 | ثنية متعددة | fan pleat | pli éventail | مجموعة من الطيات على التنورات الضيقة من أجل تسهيل الحركة. |
| 1996 | ياقة بنيقة | fichu collar | col lavallière | ياقة منبسطة وعريضة على شكل منديل تنتهي بربطة صغيرة في الأمام. |
| 1997 | طراز خمسة جيوب | five-pocket cut | coupe 5 poches | طراز ينتشر في سراويل الجينز الرجالية. |
| 1998 | جيب مُسدل | flap pocket | poche plaquée avec pattes | جيب على الصدر مزود بطية من أجل الإغلاق |
| 1999 | تصميم موسع | flared leg | flared leg / coupe évasée | إضافة من أجل توسيع سروال الجينز. |
| 2000 | لباس السباح | fly-back | dos nageur | لباس سباحة مكشوف الظهر والكتفين |