كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 55 من 63 — المصطلحات من 54001 إلى 55000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 54001 | tameless | (1) غير داجنٍ أو مُرَوَّض (2) غير قابلٍ للتَّدجين أو التَّرويض. | ||
| 54002 | Tamil | (1) التّاميليّة: لغة يُنطَق بها في ولاية تاميل نادو [ولاية مَدراس سابقًا] بالهند والأجزاء الشمالية والشرقية من سري لانكا (2) التّاميليّ: الناطق باللغة التّاميلية (3) تاميليّ. | ||
| 54003 | Tammany | (1) المنظمة التّامانيّة: منظمة سياسيّة قويّة في نيويورك أنشئت عام 1789 كجمعية خيرية فيديرالية (2) تامانيّ: .أ» متعلّق بهذه المنظَّمة أو بسياستها وأساليبها. .ب» نزّاع إلى التمتّع بالسلطة السياسية بطرائق فاسدة أو مشبوهة غالبًا. | ||
| 54004 | Tammuz | تَمُّوز: الشّهر العاشر في التقويم العِبريّ. | ||
| 54005 | tam-o'-shanter | التّاميّة: قَلَنْسُوَة صوفيّة ضيِّقة. | ||
| 54006 | tamp | (1) يَسُدّ؛ يحشو (2) يَدُكّ؛ يَرُصّ tamp ing wet concrete (3) يَكبح؛ يُخفّض؛ يُقلِّل (4) المِدَكّ؛ المِرَصّ: أداة الدكّ أو الرصّ. | ||
| 54007 | tamper | فا tamp. وبخاصة: المِدَكّ؛ المِرَصّ (را. tamp 4).--- (1) يحاول التأثير [في شاهد إلخ] بالرشوة أو الترهيب (2) يعبث [بقفل محاولًا فتحَهُ بطريقة غير مشروعة] (3) يتلاعب [بوثيقة إلخ]. | ||
| 54008 | tampion | الكِظام: سِدادة من خشب إلخ لفم المدفع (جن). | ||
| 54009 | tampon | (1) الدَّحْسَة؛ الحشوة؛ القَطِيلة: سِدادة قطنية يُحْشى بها الجرح أو تجويفٌ ما في الجسد لوقف النَّزْف أو لامتصاص الإفرازات (2) يَدْحَس: يَسُدّ بدَحْسة. | ||
| 54010 | tam-tam | الطَّمْطَم: طبلة صغيرة الرأس، طويلة وضيّقة عادةً (مو). | ||
| 54011 | tan | (1) يَدْبُغ [الجلودَ] (2) يَسْفَع [بالتعريض لأشعة الشمس] (3) يَتَسَوَّط؛ يَجْلِد (4) يندبغ؛ يَنْسَفِع (5) tanbark (6) دِباغ (7) سُفْعة أو سُمْرة [تكتسبها البشرة من التعرض للشمس] (8) لون أسمر ضاربٌ إلى الصفرة (9) دِباغيّ (10) أسمر ضاربٌ إلى الصفرة. | ||
| 54012 | tanager | التَّناجر: طائر أميركيّ صغير. | ||
| 54013 | tanbark | لِحاء الدَّبّاغين: لحاءٌ يُستخدم في الدباغة. | ||
| 54014 | tandem | (1) «أ» التَّنْدَم: مَرْكبة يجرّها جوادان أحدهما أمام الآخر. «ب» جوادان مُرْدَفان على هذا النحو (2) الدرّاجة التّرادفيّة: درّاجة ذات مقعدين أحدهما خلف الآخر (3) مجموعة مترادفة (4) ترادُفيًّا: واحدًا خلفَ الآخر to ride tandem (5) ترادُفيّ؛ مُرْدَف. | ||
| 54015 | tandem airplane | الطائرة التَّرادُفيَّة: طائرة ذات مجموعتين، أو أكثر، من الأجنحة المترادفة. | ||
| 54016 | tandem bicycle | = tandem 2. | ||
| 54017 | tandem engine | المُحَرِّك التَّرادُفيّ: محرِّك مترادف الأسطوانات. | ||
| 54018 | tandoor | التَّنُّور: فرن فخّاريّ يُطهَى فيه على الفحم. | ||
| 54019 | tandoori | مُتَنَّر: مَطْهُوٌّ بالتَّنُّور tandoori chicken. | ||
| 54020 | tang | (1) السِّيلان: ما يَدْخُلُ من السَّيف أو السِّكِّين في المَقْبِض (2) «أ» نَكْهة حادّة مُميَّزة. «ب» رائحة نافذة (3) «أ» مَسْحة؛ أثرٌ؛ مقدار ضئيل a tang of enjoyment. «ب» نَكْهة؛ صفة مميَّزة (4) يَجْعل له سِيْلانًا (5) يجعل له نكهةً مميَّزة أو رائحة نافذة. --- الفَوْقَس: ضرب من الطُّحلب البحريّ.--- (1) يَرِنّ (2) رنين. | ||
| 54021 | tangelo | الطَّنجال: «أ» شجر مُهَجَّن من المندرين أو اليوسفيّ ومن الليمون الهنديّ أو الغْرَيْب فروت. «ب» ثمر الطَّنجال. | ||
| 54022 | tangency | مُماسَّة؛ تَماسّ. | ||
| 54023 | tangent | (1) مُماسّ (ر) (2) خارج عن الموضوع tangent remarks (3) ظلّ الزاوية (ر) (4) المُماسّ (ر) (5) انحراف مفاجئ [عن الموضوع إلخ] (6) جزء مستقيم من طريق أو سكة حديدية. to fly off or go off at a tangent : ينحرف فجأة عن خطّ عمل أو تفكير. | ||
| 54024 | tangential | (1) «أ» مُماسّ. «ب» تماسِّيّ (2) «أ» منحرِف. «ب» استطراديّ؛ عَرَضيّ. «ج» ماسٌّ مَسًّا رفيقًا tangential comments. | ||
| 54025 | tangent plane | مستوي المُماسّ (ر). | ||
| 54026 | tangerine | (1) «أ», المَنْدَرِين؛ اليوسُفيّ: «ب» شجر من الحمضيات. «ج» ثمر المندرين (2) المَنْدَرِينيّ: لون برتقاليّ مُحْمَرّ. | ||
| 54027 | tangibility | المَلْموسِيّة: كونُ الشيء ملموسًا. | ||
| 54028 | tangible | (1) «أ» ملموس. «ب» مادّيّ (2) حقيقيّ؛ واقعيّ (3) شيء ملموس أو حقيقيّ. | ||
| 54029 | tangible asset | الأصل الملموس؛ الأصل الحقيقيّ (اد). | ||
| 54030 | tangle | (1) يُورِّط (2) يَحْتَبِل: يُوقع في شَرَك (3) «أ», يُشابِك؛ يُحابِك؛ «يُشَرْبِك» (4) يشتبك [في مجادلة أو قتال] (5) يتشابك؛ يتحابك (6) كتلة متشابكة الخيوط أو الخطوط (7) تعقُّد؛ تشوُّش (8) حيرة؛ ارتباك؛ ورطة (9) جِدال؛ نِزاع؛ شِجار.التَّنْجَل: طحلب بحري كبير. (10) التَّنْجَل: طحلب بحري كبير. | ||
| 54031 | tangled | (1) «أ», متشابِك؛ متحابِك؛ «مُشَربَك» (2) شديد التعقيد. | ||
| 54032 | tangly | مُتشابك؛ مُعَقَّد. | ||
| 54033 | tango | (1) «أ», التّانغو: «ب» رقصة ذات أصل أميركيّ لاتينيّ تتميَّز ببطء الحركة. «ج» موسيقى هذه الرّقصة (2) يَرْقُص التّانغو. | ||
| 54034 | tangy | ذو نَكْهة مميَّزة أو رائحةٍ نافذة. | ||
| 54035 | tank | (1) بِرْكة (ع) (2) صِهْريج؛ حوض (3) دبّابة (4) حُجَيْرة [في سجن] (5) ضَربة؛ لَكْمة (6) يضع أو يخزن في صِهْريج إلخ. | ||
| 54036 | tankage | (1) سَعَةُ الصِّهريج أو محتوياته (2) مجموعة الصَّهاريج [الضرورية لعملٍ ما] (3) نُفايات المَسْلَخ [تُجَفَّف وتُتَّخذ سمادًا وعَلَفًا] (4) الصَّهْرَجة: وَضْع أو خَزْن في الصّهاريج (5) رسم الصَّهرجة: رسمٌ يُفْرَض لقاء الخزن في الصَّهاريج. | ||
| 54037 | tankard | إبريق. وبخاصة: إبريق طويل فضّيّ أو معدنيّ ذو غطاء. | ||
| 54038 | tank car | العربة الصِّهريجيّة: شاحنة من شاحنات السّكة الحديدية مُعَدّة لنقل السّوائل أو النّفط. | ||
| 54039 | tank destroyer | قانصة الدَّبّابات؛ مدمِّرة الدَّبّابات: عربة مدرَّعة سريعة مزوّدة بمدافع مضادة للدَّبّابات. | ||
| 54040 | tanked | سكران؛ ثَمِل؛ مخمور (ع). | ||
| 54041 | tanker | (1) الصِّهريجيّة؛ ناقلة النّفط: سفينة أو شاحنة أو طائرة مُعَدّة لنقل النفط وما إليه (2) الدَّبّابيّ؛ جنديّ الدَّبّابة. | ||
| 54042 | tank farming | = hydroponics | ||
| 54043 | tank town | (1) بلدة الاستقاء: كلّ بلدةٍ كانت القُطُر تتوقّف فيها للتزوّد بالماء (2) البلدة: مدينة صغيرة. | ||
| 54044 | tannate | العَفْصات: ملح حَمْض التَّنِّيك (ك). | ||
| 54045 | tanner | (1) الدَّبّاغ: دابغ الجلود (2) ستّة بنسات (بر). | ||
| 54046 | tannery | المَدْبَغَة: المكان الذي تُدْبَغ فيه الجلود. | ||
| 54047 | tannic | (1) عَفْصيّ؛ تَنِّيك (2) عَقُول؛ قابض tannic wine. | ||
| 54048 | tannic acid | حَمْض التَّنِّيك؛ حَمْض العَفْص؛ العَفْصين (ك). | ||
| 54049 | tannin | العَفْصين: مادة قابضة تُستخدم في الدباغة إلخ. | ||
| 54050 | tanning | (1) الدِّباغة (2) السُّفعة: اسمرار البَشَرة بالتعرُّض للشَّمس (3) جَلْد؛ ضربٌ بالسِّياط (ع). | ||
| 54051 | tannish | أسفعُ قليلًا؛ أسفعُ بعض الشيء. | ||
| 54052 | tansy | حشيشة الشّفاء؛ حشيشة الدُّود: نبات مسنَّن الأوراق، أصفر الزَّهر، مرّ المذاق، يُتَّخذ تابلًا وطاردًا للديدان. | ||
| 54053 | tantalate | التَّنتالات: ملح حمض التَّنتاليك (ك). | ||
| 54054 | tantalic acid | حمض التَّنتاليك (ك). | ||
| 54055 | tantalite | التَّنتاليت: معدنٌ يُعتبر خامَ التّنتالوم الرئيسيّ. | ||
| 54056 | tantalize | يُلَوِّب: يُعَذِّب بإدناء شيء مرغوب فيه ثمّ إبعادِهِ على نحو موصول. | ||
| 54057 | tantalizing | مُشَوِّق: مثير للرَّغبة أو الاهتمام. | ||
| 54058 | tantalum | التَّنتالوم: عنصرٌ فِلِزّيّ شديد الصلابة (ك). | ||
| 54059 | Tantalus | (1) تَنْتالوس: ملك تزعم الأسطورة الإغريقية أنه عُوقِبَ بأن غُمر حتى ذقنه في الماء وقد تَدَلَّت الأغصانُ المثقَلة بالثمر على مقربة من شفَتَيْه، فكان كلَّما حاول بلوغ الماء انحسر عنه وكلَّما حاول بلوغ الثمر استعصى عليه منالُهُ (2) not cap.: الصُّندوق التَّنتالوسيّ: صندوق مُقْفَل مشتملٌ على أشياء مَرْئيّة ولكن لا سبيل إلى الفوز بها إلا بالحصول على مفتاح الصُّندُوق. | ||
| 54060 | tantamount | مُعادِل؛ مُساوٍ؛ بِمَثابة. | ||
| 54061 | tantara | البُوَاق: صوت البُوق. | ||
| 54062 | tantivy | (1) بأقصى السُّرعة to ride tantivy (2) سريع (3) انطلاق؛ اندفاع (4) صَيْحَة قَنْص معناها: أسرِع! انطلِق بأقصى السرعة! | ||
| 54063 | tant mieux | نِعْمَ الأمر؛ هذا أفضل. | ||
| 54064 | tant pis | بِئْسَ الأمر؛ هذا أسوأ. | ||
| 54065 | tantrum | نوبة غضب أو نَزَق. | ||
| 54066 | Tao | الطّاو: «أ» المبدأ الأول الذي ينبثق منه كل وجود وتغيُّر في هذا الكون [في الطّاوِيّة]. «ب» سبيل الفضيلة [في الكونفوشيوسيّة]. | ||
| 54067 | Taoism | الطّاويّة: عقيدة فلسفية مبنيّة على تعاليم لاوتسي،وهي تتَّسم بطابع وَحْدِيْوُجودي pantheistic صوفيّ. | ||
| 54068 | Taoist | طاوِيّ: مؤمنٌ بالطّاويّة. | ||
| 54069 | tap | (1) «أ» سِدادة؛ سِطام. «ب» حَنَفية (2) «أ» شراب مُسْكِر يُسْتَقَى من حنفية. «ب» مَشْرَب؛ بار؛ حانة. «ج» البَزْل: إزالة سائل ما [من تجويف جسديّ إلخ] (3) ذكَرُ لولبة داخليّة (4) نقطة التفرّع: نقطة من الشريط الكهربائيّ يُشْتَقّ منها فرع (5) wiretap (6) يُزوِّد بسِدادة أو حنفيّة (7) يَبْزُل (8) ينزع السِّدادة (9) يُجري سائلًا ما [بنَزْع السِّدادة] (10) يَشْتقّ فرعًا [من شريط كهربائيّ] (11) يُلَوْلب [من الداخل] (12) يحصل على مال [قرضًا كان أو هبة] (13) يَصِلُ بفَرْع. on tap : (1) جاهزٌ لسحبِهِ من برميل [كبعض المُسْكِرات] (2) في المتناوَل؛ جاهز للاستعمال.vt. - i. - n.«أ» يضرب ضربًا خفيفًا. «ب» يَنْقُر. «ج» يَقْرَعيُحْدِث بالضرب أو النقر A woodpecker tapped a hole in the tree.يختار؛ يعيّن؛ وبخاصة: ينتخبيمشي بخطًى خفيفةيرقص رقصًا نقريًّا (را. tap-dance).أ» ضربة خفيفة أو صوتها. .ب» نقرةٌ على طبلنصف نعلصفيحة معدنيّة صغيرة [لنعل الحذاء أو كعبِهِ]tap dance. (3) vt. - i. - n. (4) «أ» يضرب ضربًا خفيفًا. «ب» يَنْقُر. «ج» يَقْرَع (5) يُحْدِث بالضرب أو النقر A woodpecker tapped a hole in the tree. (6) يختار؛ يعيّن؛ وبخاصة: ينتخب (7) يمشي بخطًى خفيفة (8) يرقص رقصًا نقريًّا (را. tap-dance) (9) .أ» ضربة خفيفة أو صوتها. .ب» نقرةٌ على طبل (10) نصف نعل (11) صفيحة معدنيّة صغيرة [لنعل الحذاء أو كعبِهِ] (12) tap dance. | ||
| 54070 | tapa | التّابة: «أ» لِحاء شجرة توت الورق (را. paper mulberry). «ب» قماش غليظ مزيَّن بالأشكال الهندسية يُصْنَع في جزائر المحيط الهادئ من مسحوق لِحاء توت الورق. | ||
| 54071 | tap dance | الرَّقص النَّقرِيّ: رقصٌ يتميَّز بنقرات قوية بالأقدام أو برؤوسها أو كعوبها. | ||
| 54072 | tap-dance | يَرْقُص رَقْصًا نَقْرِيًّا. | ||
| 54073 | tape | (1) شريط؛ شريطة (2) شريط المُنتَهَى: شريط يُمَدّ على ارتفاع الصدر عند منتهى سباق (3) magnetic tape (4) تسجيلٌ للصوت (5) يُثَبِّت أو يَشُدّ أو يكسو بشريط (6) يقيس بشريط قياس (7) يسجِّل على شريط مغنطيسيّ to tape a song (8) يَقِيس (9) مُسَجَّل tape music. | ||
| 54074 | tape machine | = tape recorder | ||
| 54075 | tape measure | شريط القياس: شريط يُستخدم في قياس الأشياء. | ||
| 54076 | taper | (1) شمعة. وبخاصة: شمعة نحيلة جدًا (2) الفتيل المُشَمَّع: فتيل طويل مَكْسُوّ بالشّمع [تُضاء به الشموع إلخ] (3) ضوء باهت (4) «أ» شكل أو شيء مُسْتَدِقّ الطَّرَف. «ب» استدقاق الطَّرَف. «ج» تناقص تدريجيّ (5) مُسْتَدِقّ؛ مُسْتَدِقّ الطَّرَف (6) مُدَرَّج: مُقَسَّم إلى درجات (7) يَسْتدِقّ: يُصبح مُستدقَّ الطَّرَف (8) يتناقص تدريجيًّا (9) يجعله مُستدقَّ الطَّرف (10) يُنقصُهُ تدريجيًّا. to taper off : (1) أ»يَستدِقّ. «ب»يتناقص تدريجيًا (2) يتوقّف تدريجيًّا (3) يجعله مستدقًّا؛ يُنقِصُه تدريجيًّا. | ||
| 54077 | tape-record | يُسَجِّل [على شريط مغنطيسيّ]. | ||
| 54078 | tape recorder | المُسَجِّلة الشَّريطيّة؛ آلة التسجيل الشريطيّة. | ||
| 54079 | taperer | حامل الشّمعة [في موكبٍ دينيّ]. | ||
| 54080 | taper off | (1) «أ»يَستدِقّ. «ب»يتناقص تدريجيًا (2) يتوقّف تدريجيًّا (3) يجعله مستدقًّا؛ يُنقِصُه تدريجيًّا. | ||
| 54081 | taperstick | شمعدان [لحمل الشموع الصغيرة]. | ||
| 54082 | tapestried | مُنَجَّد: مَكْسُوّ أو مُزْدَان بالنُّجود. | ||
| 54083 | tapestry | (1) «أ», النَّجْد: «ب» نسيج مُزْدان بالرسوم. «ج» تطريز على «الكَنْ?ا» شبيه بهذا النسيج. «د» شيء شبيه بهذا النَّسيج من حيث الغِنَى بالرُّسوم والصُّور (2) يُنجِّد: يزوِّد أو يَكْسُو أو يُزيِّن بالنُّجود. | ||
| 54084 | tapestry carpet | السَّجّادة النُّجوديَّة: سَجّادة تُطبَع الرُّسوم بالألوان على خيوطها قبل أن يُصار إلى نَسْجها. | ||
| 54085 | tapeworm | الشَّريطيّة: دودة مسطَّحة شَريطيّة الشَّكل. | ||
| 54086 | taphole | فُتحة؛ ثَقب. وبخاصة في أسفل فرن صهر المعادن. | ||
| 54087 | tap house | (1) مَشْرَب؛ بار (2) حانة. | ||
| 54088 | tapioca | التَّبيوكة: مُسْتحضَر نَشَويّ لصُنع الحلوى. | ||
| 54089 | tapir | التّابير: حيوان شبيه بالخنزير. | ||
| 54090 | tapis | بساط؛ سَجّادة (ا.م)on the tapis : تحت الدَّرس؛ قَيْدَ الدَّرس؛ على بساط البحث. | ||
| 54091 | tap pants | التَّبَّنْت: سروال نسوي تحتانيّ واسع. | ||
| 54092 | tappet | الغَمّازة؛ الإصبع الغَمّاز (مك). | ||
| 54093 | tapping | (1) «أ», مص tap، وبخاصة: «ب» قَرْع؛ نَقْر. «ج» بَزْل (2) المبزول: السائل المستخرَج بالبَزْل (3) المِبْزَل: أداة البَزْل. | ||
| 54094 | taproom | = barroom. | ||
| 54095 | taproot | (1) الجِنْث؛ الجذر الوَتِديّ: جذر النبتة الرئيسيّ (2) أصل؛ جوهر. | ||
| 54096 | taps | نَفْخ البُوق؛ قَرْع الطَّبل [في الجنائز العسكرية أو إيذانًا بضرورة إطفاء الأضواء ليلًا]. | ||
| 54097 | tapster | البَزّال؛ السّاقي [في مَشْرب أو بار]. | ||
| 54098 | tar | (1) القَطْران (2) ملّاح؛ نوتيّ (3) يَقْطُر؛ يُقَطْرِن: يلوِّث أو يطلي بالقَطْران (4) يَحُثّ؛ يحرِّض [على العمل]. | ||
| 54099 | tarantella | التَّرنتيلّة: رقصة شعبية إيطالية. | ||
| 54100 | tarantism | التّارانْتِيّة؛ هَوَس الرَّقص [في أوروبة أواخرَ العصر الوسيط]. | ||
| 54101 | tarantula | التّارانتوليّة؛ العنكبوت الذِّئبيّة: عنكبوت طويلة الأرجل. | ||
| 54102 | taraxacum | الطَّرَخْشَقُوْن: نبات ذو منافِع طبّيّة. | ||
| 54103 | tarboosh | طَرْبوش. | ||
| 54104 | tardigrade | (1) البَطيء الخَطْو: واحدٌ من بطيئات الخَطْو وهي مَفْصِليّات مجهرية مائية لكلّ من أفرادها أربعة أزواج من الأرجُل (ح) (2) بطيء الخَطْو؛ ثقيل الحركة. | ||
| 54105 | tardily | (1) بِبُطْء moved tardily (2) متأخِّرًا. | ||
| 54106 | tardiness | (1) إبطاء (2) تأخُّر. | ||
| 54107 | tardo | بطيء؛ ببطء (مو). | ||
| 54108 | tardy | (1) بطيء (2) متأخِّر. | ||
| 54109 | tare | (1) البِيْقة؛ البِيقيّة: نبات عَلَفيّ من الفصيلة القَرْنيّة (2) بذرة البِيقة (3) pl.: عنصر غير مرغوب فيه. --- (1) «أ», الطَّرْح: «ب» وزن الغلاف أو الوعاء المشتمل على السلعة. «ج» إسقاط من وزن السلعة غير الصافي معادلٌ لوزن غلافها أو وعائها. «د» وزن العربة وهي فارغة. «هـ» الوزن المعادل: ثقلٌ إضافيّ يوضع في إحدى كفّتَي الميزان ليقابل وزن الوعاء (2) يَزِن مُسْقِطًا وزن غلاف السلعة أو وعائها. | ||
| 54110 | targe | الطَّرْج: تُرس صغير مستدير؛ مِجَنٌّ خفيف. | ||
| 54111 | target | (1) targe (2) الرَّمِيّة: كلّ ما يُرْمى بنار البندقية إلخ (3) موضع سخريةٍ أو نقد إلخ (4) هَدَفٌ (5) إشارة التحويل: إشارة قُرصية عند مركز التحويل [في السِّكّة الحديدية] (6) يتَّخذه أو يَنْصبه دريئةً أو هدفًا. | ||
| 54112 | targetable | استهدافيّ: ممكنٌ تصويبُهُ إلى هدفٍ ما. | ||
| 54113 | target date | الميقات المضروب: الموعد المحدَّد للقيام بحَدثٍ أو لإنجاز مشروع. | ||
| 54114 | target language | اللغة المُسْتَهْدَفة: اللغة التي يترجَم إليها نصٌّ ما. | ||
| 54115 | Targum | التَّرجومة: ترجمة آرامية لجزء من التوراة. | ||
| 54116 | Tarheel | التّارهيليّ: أحد أبناء ولاية كارولينا الشمالية. | ||
| 54117 | Tar Heel State | ولاية تارهيل: لقب ولاية كارولينا الشمالية بالولايات المتحدة الأميركية. | ||
| 54118 | tariff | (1) تَعْرِفة؛ تَعْريفة (2) يُخْضِع لِتَعْرِفةٍ ما. | ||
| 54119 | tarlatan | الطَّرلطان: نسيج قُطني رقيق. | ||
| 54120 | tarmac | الطَّرْماق: «أ» مادة كالأسفلت تُعَبّد بها الطُّرُق. «ب» طريق مُسَفلتة. «ج» مطار مفروش بالطَّرْماق. | ||
| 54121 | tarmacadam | = tarmac | ||
| 54122 | tarn | الطَّرْن؛ القَرارَة: بركة أو بُحَيْرة جبليّة صغيرة. | ||
| 54123 | taro | القُلْقاس: بَقْلة ذات دَرَنات نشويّة تؤكل. | ||
| 54124 | tar paper | الورق المُقَطْرَن: ورق ثقيل مَكْسُوّ أو مُشْبَع بالقَطْران. | ||
| 54125 | tarpaulin | (1) التّربولين: قماش مُشَمَّع أو مُقَطْرَن (2) ملّاح؛ نوتيّ. | ||
| 54126 | tarpon | الطَّرْبون: سمك بحريّ كبير فِضّيّ الحراشف. | ||
| 54127 | tarragon | الطَّرخون: نبات ذو أوراق عطِرة. | ||
| 54128 | tarry | (1) يتوانى؛ يَتَلَكَّأ (2) ينتظر (3) يَمْكُث؛ يَبْقى (4) مَكْث؛ بقاء إلخ. --- (1) قَطْرانيّ (2) مُقَطْرَن: مَطْليّ بالقَطْران. | ||
| 54129 | tarsal | (1) كاحليّ؛ رُسْغيّ (2) غُضْرُوْجفْنيّ؛ غضروفيّ جفنيّ: ذو علاقة بغضروف الجفن (3) عظمٌ كاحليّ أو رُسْغيّ. | ||
| 54130 | tarsier | التَّرسير: قرد صغير يقطن الأشجار. | ||
| 54131 | tarsus | (1) رُسْغ القَدَم (2) ساق الطائر (3) الفَصّ الأخير من رجل الحَشرة (4) غُضروف الجفن (ت). | ||
| 54132 | tart | (1) «أ» حِرّيف. «ب» حامض tart apples (2) لاذع؛ قارص a tart remark (3) التُّرْتة: كعكة مُحلّاةٌ محشوّة بالمُرَبَّى أو الفاكهة المطبوخة (4) فتاة أو امرأة. وبخاصة: بَغِيّ؛ مومس. | ||
| 54133 | tartan | الطَّرْطان: «أ» قماش صوفيّ مقلّم بخطوط مختلفة الألوان متقاطعة على زوايا قائمة. «ب» «نَقشة» هذا القماش. «ج» ثوب مقلّم بمثل خطوط الطَّرطان. «د» مَركب صغير وحيد الصاري. | ||
| 54134 | tartar | (1) الطَّرطير؛ الدُّرْدِيّ: حَمْضٌ يترسّب على جوانب براميل الخمر (2) القُلاح: صُفرة أو خُضرة تعلو الأسنان. | ||
| 54135 | Tartar | (1) التَّتاريّ (را. Tatar) (2) اللغة التَّتاريّة (3) not cap.: الغَضُوب: سريع الغضب (4) المتوحِّش؛ المُرْعِب (5) تتاريّ. | ||
| 54136 | Tartarean | جحيميّ: منسوب إلى الجحيم. | ||
| 54137 | tartar emetic | الطَّرطير المُقَيِّئ: ملح سامّ، متبلّر، فوّار يستخدَم في الصباغة ويُتَّخذ مساعدًا على التَّقيُّؤ (ك). | ||
| 54138 | tartareous | طَرْطيريّ؛ دُرديّ (ك). | ||
| 54139 | tartaric acid | حَمْض الطَّرطريك (ك). | ||
| 54140 | tartarize | يُطَرْطِر: يُشْبع أو يعالج بالطَّرطير. | ||
| 54141 | Tartarus | الجحيم؛ جَهَنَّم (مث). | ||
| 54142 | tartish | حِرِّيف أو حامض قليلًا. | ||
| 54143 | tartlet | التُّرَيْتة: تُرتة صغيرة (را. tart 3). | ||
| 54144 | tartrate | الطَّرْطَرات: ملح حَمْض الطَّرْطَريك (ك). | ||
| 54145 | tartrated | طَرْطيريّ: «أ» مشتمل على طَرطير أو مُشْتقّ منه. «ب» مُشْبَع أو ممزوج بحَمْض الطَّرطريك. | ||
| 54146 | tartuffe | المُرائي؛ المُنافق؛ مدّعي الورع. | ||
| 54147 | Tarzan | الطَّرْزان: شخص فارع الطّول قويّ رشيق الحركة. | ||
| 54148 | task | (1) «أ» مهمّة. «ب» فَرْض؛ واجب (2) عملٌ شاقّ (3) يعهد إليه بمهمّة (4) يُرْهق. to bring, call, or take to task : يُؤنِّب؛ يُوَبِّخ؛ يُعَنِّف. | ||
| 54149 | task force | الحَمْلة: «أ» قوة تؤلَّف مؤقّتًا من عناصر مختارة من مختلف الوحدات العسكرية وتوضع تحت إمرة قائد واحد يُعْهد إليه أداءُ مهمّة معيَّنة. «ب» مجموعة أشخاص تؤلَّف مؤقّتًا للنظر في قضيّة معيَّنة. | ||
| 54150 | taskmaster | (1) «أ» فارض المهامّ؛ محدِّد المهامّ. «ب» المرهِق غيرَه بالمهامّ الثّقيلة (2) المُناظِر؛ المراقب. | ||
| 54151 | taskwork | (1) piecework (2) عملٌ شاقّ. | ||
| 54152 | Tasmanian | تَسْمانيّ: منسوب إلى تَسْمانيا أو شعبها. | ||
| 54153 | Tasmanian devil | العِفريت التَّسمانيّ: حيوان من ذوات الجراب. | ||
| 54154 | Tasmanian wolf | الذِّئب التَّسمانيّ: حيوان لاحم من ذوات الجِراب. | ||
| 54155 | tassel | (1) شُرّابة (2) شُرّابة الذُّرة (3) يُشَرِّب: يزوِّد بشُرّابة (4) يتشرَّب: يُطلع النَّباتُ شراريبَ. | ||
| 54156 | taste | (1) يَذُوق (2) يتذوَّق (3) يأكل أو يَشْرب [بمقادير صغيرة] (4) يُدْرِك (5) يكون ذا مذاقٍ معيَّن The milk taste s sour. (6) .أ» مقدار ضئيل يُذاق. .ب» مقدار طفيف (7) حاسّة الذَّوق (8) مَذاق؛ طَعْم (9) نَكْهة (10) مَيْل؛ وَلَعٌ بِـ a taste for music (11) ذَوْق. | ||
| 54157 | taste bud | حُلَيْمة الذَّوق:إحدى حُلَيْمات الذَّوق في غشاء اللسان المخاطيّ. | ||
| 54158 | tasteful | (1) حَسَنُ الذَّوق tasteful artisans (2) دالّ على حُسْن ذوق Your furniture is very tasteful .. | ||
| 54159 | tasteless | (1) تَفِه: لا طعمَ له This food is tasteless . (2) فاتر؛ غير مُمْتِع (3) عديم الذّوق. | ||
| 54160 | taster | (1) الذّائق. وبخاصة: من يختبر الشاي إلخ بالذوق (2) «أ» كوب معدني لاختبار طعم الخمر. «ب» الذّائقة: أداة يُتَناوَل بها مقدار ضئيل من الجبن أو الزبدة لاختبار مذاقهما (3) مقدار ضئيل [وبخاصة من الطعام أو الشراب يؤخذ لاختبار المذاق أو الطَّعم]. | ||
| 54161 | tasty | (1) لذيذ المذاق (2) جذّاب؛ ممتع جدًا tasty reading (3) دالّ على حُسْن ذوق tasty simplicity. | ||
| 54162 | tat | (1) يُخرِّم [تخريمًا ذا عُقد] (2) ضربة؛ لكمة. | ||
| 54163 | tatami | التّاتاميّة: حصيرة يابانيّة من قشّ. | ||
| 54164 | Tatar | (1) التّتاريّ؛ التَّتَرِيّ: واحد التّتار وهم قبيلة مغولية استقرت بعد القرن الخامس للميلاد في منغوليا الشرقية ومنشوريا الغربية (2) التّتارية؛ لغة التّتار. | ||
| 54165 | tater | بطاطا؛ بطاطس (ع). | ||
| 54166 | tatter | (1) مِزْقَة؛ خِرْقة (2) pl.: أسمال بالية (3) يُبْلي (4) يبلَى. | ||
| 54167 | tatterdemalion | (1) الصُّعلوك: شخص ذو أسمالٍ بالية (2) رثّ الملابس (3) خرِب؛ متهدِّم (4) زرِيّ؛ حقير. | ||
| 54168 | tattered | (1) رثّ الملابس (2) ممزَّق؛ بالٍ (3) خَرِبٌ. | ||
| 54169 | tatting | (1) التخريم العُقَديّ: تخريم ذو عُقَد (2) صنع المُخرَّمات العُقَدية. | ||
| 54170 | tattle | (1) ثرثرة؛ قيلٌ وقال (2) يُثرثر؛ يَهْذِر (3) يَشي؛ يَنُمّ (4) يُفشي بالثَّرثرة إلخ. | ||
| 54171 | tattler | (1) tattletale (2) الثَّرثار: طائر مائيّ نحيل. | ||
| 54172 | tattletale | (1) الواشي؛ النّامّ (2) واشٍ؛ نامّ. | ||
| 54173 | tattoo | (1) دَقّة العودة: دقّة تدعو الجند إلى العودة إلى ثُكُناتهم (2) مهرجان أو موكب عسكريّ (3) قَرْع إيقاعيّ سريع (4) يَقْرَع على نحوٍ إيقاعيّ. --- (1) وَشْم (2) يَشِم: يُحدث وشمًا. | ||
| 54174 | tatty | (1) رثّ؛ بالٍ (2) مُتَداعٍ؛ متقوِّض. | ||
| 54175 | tau | التّاو: الحرف التاسع عشر من الأبجدية اليونانية [وهو يُرسم على صورة حرف T في الإنكليزية]. | ||
| 54176 | tau cross | الصَّليب التاويّ أو التّائيّ: صليب على شكل حرف T. | ||
| 54177 | taunt | (1) يوبِّخ بطريقة ساخرة أو مُهينة (2) يدفعه، بالتوبيخ الساخر، إلى أمرٍ ما taunted him into losing his temper (3) توبيخ ساخر؛ سخريةٌ مُهِيْنة.طويل؛ عالٍ؛ مرتفع جدًا a taunt mast. (4) طويل؛ عالٍ؛ مرتفع جدًا a taunt mast. | ||
| 54178 | tau particle | الجُسَيْم التّاويّ؛ الجُسَيْم التّائيّ (فزن). | ||
| 54179 | taupe | الرّماديّ الدّاكن: لون رماديّ ضاربٌ إلى البُنّيّ. | ||
| 54180 | Taurean | الثَّوريّ البُرج: مَن كان برجُهُ برجَ الثَّور. | ||
| 54181 | taurine | (1) ثَوْريّ: متعلِّق بالثَّور أو مميِّز له.التُّورين: حمض أمينيّ، متبلِّر، عديم اللون. (2) التُّورين: حمض أمينيّ، متبلِّر، عديم اللون. | ||
| 54182 | Taurus | (1) الثَّور (فل) (2) برج الثور [في التنجيم] (3) مولود برج الثور. | ||
| 54183 | taut- | بادئة معناها: نَفْس؛ عين tautology. | ||
| 54184 | taut | (1) «أ» مشدود. «ب» متوتّر taut nerves (2) نظيف؛ مُرَتَّب؛ أنيق a taut airplane (3) مُحْكَم. | ||
| 54185 | tauten | (1) يَشُدّ؛ يُوَتِّر (2) يُحكِم (3) يتوتّر إلخ. | ||
| 54186 | tautog | التّوتوغ؛ السمك الأسود: سمك بحريّ أسود اللون. | ||
| 54187 | tautologize | يُحَشّي؛ يلغو: يكرّر المعنى لغير ضرورة أو فائدة. | ||
| 54188 | tautology | الحَشْو؛ اللَّغْو: تكرارٌ للمعنى لا يزيدُهُ قوةً أو وضوحًا. | ||
| 54189 | tavern | (1) حانة (2) خان؛ فندق. | ||
| 54190 | taverna | التا?يرنة: مقهًى في بلاد اليونان. | ||
| 54191 | taverner | (1) صاحب الحانة (2) صاحب الخان. | ||
| 54192 | taw | يَدْبُغ [جلودَ الحيوانات].--- (1) البِلْيَة: كُرَيَّةٌ من رخام يُقْذَف بها (2) لُعبة البِلْية (3) «أ» الخطّ الذي تُقْذَف منه البِلَى. «ب» خط الانطلاق في أية لعبة أو سباق (4) يَقْذِفُ البِلْية. | ||
| 54193 | tawdriness | بَهْرَجة؛ تزويق (را. المادة التالية). | ||
| 54194 | tawdry | (1) مُبَهْرَج: مزوَّق بطريقة تنمّ عن تباهٍ أو ذوق سقيم (2) المُبَهْرَجة: حلية مُبَهْرَجة. | ||
| 54195 | tawny | (1) غُبْرة (2) أغْبَر: أسمر فاتح إلى برتقاليّ مُسْمَرّ. | ||
| 54196 | tawpie | فتًى أحمق أو أخرق. | ||
| 54197 | tax | (1) ضريبة (2) رَسْم (3) عبء ثقيل؛ مَطْلَب مُرْهق (4) يقدِّر أو يحدِّد المقدارَ أو القيمة to tax the costs of an action in court (5) يفرض ضريبةً على (6) يَتَّهم (7) يُرْهِق. | ||
| 54198 | taxable | خاضعٌ أو مُخْضَع للضَّريبة. | ||
| 54199 | taxation | (1) فَرْض الضّرائب (2) حصيلة الضَّرائب (3) ضريبة. | ||
| 54200 | taxeme | التاكْسيم؛ السِّمة النحوية (ل). | ||
| 54201 | tax evasion | اجتناب الضّرائب: التَّهرُّب من دفع الضرائب. | ||
| 54202 | tax-exempt | مُعْفًى من الضَّريبة؛ غير خاضع للضَّريبة. | ||
| 54203 | taxi | (1) «أ», التّاكسي: «ب» سيارة أُجرة للرّكّاب. «ج» سفينة أو طائرة عاملة بالأجرة (2) يركب التاكسي (3) .أ» تَدْرُج [الطائرةُ] فوق سطح الأرض أو الماء. .ب» يَدْرُج بالطائرة (4) ينقل بالتاكسي (5) يُدْرِج الطائرةَ: يجعلها تَدْرُج. | ||
| 54204 | taxicab | التاكسي: سيارة أُجرة للرُّكّاب. | ||
| 54205 | taxi dancer | الراقصة المُؤاجَرة: راقصة محترفة تُستخدم في الحانات إلخ لترقص مع الزبائن لقاء مبلغ من المال يدفعه الزبون عن كل رقصة. | ||
| 54206 | taxidermal | تصبيريّ: خاصّ بتحنيط الحيوانات. | ||
| 54207 | taxidermic | = taxidermal | ||
| 54208 | taxidermy | التّصبير: تحنيط الحيوانات. | ||
| 54209 | taximan | سائق التّاكسي. | ||
| 54210 | taximeter | عَدّاد التاكسي. | ||
| 54211 | taxing | شاقّ؛ مُرْهِق a taxing operatic role. | ||
| 54212 | taxis | (1) ترتيب؛ نظام (2) الانجذاب؛ الانتحاء؛ الانحياز (أح) (3) الرَّدّ: ردّ الفتق باليَد ومن غير جراحة (ط). | ||
| 54213 | -taxis | لاحقة معناها: «أ» ترتيب؛ نظام homotaxis. «ب» انجذاب؛ انتحاء chemotaxis. | ||
| 54214 | taxi stand | موقف التّاكسي: موقف سيارات التّاكسي. | ||
| 54215 | taxite | التّكسيت: صخر بركانيّ يبدو وكأنه مؤلَّف من فِلَذٍ، وذلك بسبب من اختلاف ألوان أجزائِهِ وأنسجتها (صخ). | ||
| 54216 | taxiway | المَدْرَجة: طريق ممهّدة، في مطار، تَدْرُج عليها الطائرة. | ||
| 54217 | taxon | الأُصنوفة: مجموعةٌ أو وحدة تصنيفيّة. | ||
| 54218 | taxonomic | صِنافيّ؛ تصنيفيّ. | ||
| 54219 | taxonomist | الصِّنافيّ: العالِم بالصِّنافة. | ||
| 54220 | taxonomy | (1) الصِّنافة؛ علم التصنيف: دراسة المبادئ العامة للتّصنيف العِلْمي (2) تصنيف. وبخاصة: تصنيف النّباتات والحيوانات إلى شُعَبٍ وطوائفَ ورُتَبٍ وفصائلَ وأجناسٍ وأنواع. | ||
| 54221 | taxpayer | المُكَلَّف: دافع الضَّرائب. | ||
| 54222 | taxpaying | (1) ضَريبيّ: متعلِّق بدفع الضرائب (2) خاضعٌ للضريبة. | ||
| 54223 | tax stamp | الطابع الضَّريبيّ؛ الطابع الأميريّ. | ||
| 54224 | tazza | طاسَة؛ كوب. | ||
| 54225 | TB | = tuberculosis | ||
| 54226 | T-bill | سَنَد الخزينة: أحد سندات الخزينة الأميركية. | ||
| 54227 | T-bone steak | الشّريحة التّائيّة: شريحة صغيرة من لحم البقر مشتملة على عظمٍ شبيهٍ شكلُهُ بشكل حرف T. | ||
| 54228 | tea | (1) شاي (2) شاي الأصيل: شاي يقدّم مع الخبز والزبدة وضروب الشطائر في ساعة متأخرة من الأصيل (3) حفلة شاي. | ||
| 54229 | tea ball | كُرَة الشاي: كُرَة معدنية مُثَقَّبة تشتمل على بعض أوراق الشّاي وتُسْتَخْدم في إعداد الشاي في إبريق أو كأس. | ||
| 54230 | teaberry | = checkerberry | ||
| 54231 | tea biscuit | بسكويت الشّاي: بسكويت يُتناول مع الشّاي. | ||
| 54232 | teaboard | صينيّة الشّاي: صينيّة لتقديم الشاي. | ||
| 54233 | teabowl | الإستِكان: كوب شاي لا مَقْبِضَ له. | ||
| 54234 | tea caddy | = caddy 1. | ||
| 54235 | tea cake | (1) كعكة الشاي (2) cookie. | ||
| 54236 | tea cart | = tea wagon | ||
| 54237 | teach | (1) يُعَلِّم؛ يُدَرِّس؛ يُلَقِّن (2) يُعَوِّد (3) يُبَصِّر: يعرِّفه بالعواقب السيّئة المحتمَلة لكذا (4) يُدَرِّس: ينهض بأعباء التدريس. | ||
| 54238 | teachability | (1) التدريسيّة: صلاحية الاستعمال في التدريس the teachability of a textbook (2) التعلُّميّة: قابليّة التعلّم. | ||
| 54239 | teachable | (1) قابل للتعليم (2) نزّاع إلى التعلّم (3) ملائم للتعليم أو مساعد عليه (4) صالحٌ للتدريس a teachable textbook. | ||
| 54240 | teacher | المُعَلِّم؛ المُدَرِّس. | ||
| 54241 | teachers college | دارُ المعلِّمين: كُلّيَّة لإعداد المعلِّمين. | ||
| 54242 | teachership | مَنْصِب أو مركز تعليميّ. | ||
| 54243 | teach-in | النَّدوة الدّراسيّة [في كلّيّة أو جامعة]. | ||
| 54244 | teaching | (1) تعليم؛ تدريس (2) مذهب؛ تعاليم.تعليميّ؛ تدريسيّ the teaching profession. (3) تعليميّ؛ تدريسيّ the teaching profession. | ||
| 54245 | teach one's grandmother suck eggs | ينصح شخصًا | ||
| 54246 | teacup | كوب الشّاي؛ فنجان الشّاي. | ||
| 54247 | teacupful | مِلءُ كوبِ [أو فنجان] شاي. | ||
| 54248 | tea dance | حفلة الشاي الراقصة: حفلة راقصة تقام في ساعة متأخرة من الأصيل. | ||
| 54249 | teahouse | صالة الشّاي: محلّ عامّ لتناول الشّاي والوَجَبات الخفيفة. | ||
| 54250 | teak | السّاج: «أ» شجرٌ فارع الطول. «ب» خشب السّاج. | ||
| 54251 | teakettle | غلّاية الشّاي: إبريق لإعداد الشاي. | ||
| 54252 | teakwood | خشب السّاج (را. teak). | ||
| 54253 | teal | الحَذَف: بطّ نهريّ صغير. | ||
| 54254 | teal blue | الأزرق الحَذَفيّ: لون أزرق داكن ضارب إلى الخُضرة. | ||
| 54255 | team | (1) «أ», القرِينان؛ القُرَناء: «ب» زوج من الخيل أو الثيران، أو أكثر من زوج، يُقرنان معًا إلى عربة أو محراث. «ج» هذا الزَّوج مع عُدّتِهِ والعربة التي يجرّها أو المحراث الذي يسوقه (2) «أ» القرين: جواد أو ثور واحد مع عُدّتِهِ وما قُرِنَ إليه من عربة أو نحوها. «ب» عربة مجرورة (3) سِرب [من صغار الحيوان] (4) «أ», الفريق: «ب» فرقة رياضية. «ج» فريق في مناظرة. «د» crew 2 4a. «هـ» عدد من العلماء الذين يعملون كوحدةٍ متعاونة (5) يَقْرِن إلى عربة أو محراث (6) ينقل بعربة تجرّها جياد قُرِن بعضها إلى بعض (7) يسوق شاحنةً أو زوجًا من الخيل أو الثيران (8) يتعاون: ينتظم في فريق؛ يوحِّد الجهود أو القوى (9) مقرون: مشدودٌ مع غيره إلى عربة a team horse (10) جَماعيّ a team effort. | ||
| 54256 | team handball | كُرَة اليد الفريقيّة (رب). | ||
| 54257 | teammate | القرين: زميل في فريق أو فرقة. | ||
| 54258 | teamster | (1) سائق القرينيْن: سائق زوج الخيل أو الثيران (2) سائق الشّاحنة. | ||
| 54259 | teamwork | عملُ الفريق؛ العمل الجَماعيّ. | ||
| 54260 | tea party | (1) حفلة شاي (2) مُشادَّة؛ مُناوَشة. | ||
| 54261 | teapot | إبريق الشّاي. | ||
| 54262 | teapoy | (1) منضدة ثلاثية القوائم (2) مِنضدة الشاي. | ||
| 54263 | tear | (1) «أ» دمعة. «ب» pl.: دَمْع (2) pl.: بكاء؛ نحيب to break into tears (3) قَطْرَة (4) يَذْرِف [أو يَسْفَح] الدمعَ. to tear around : (1) يتنقّل باهتياج أو غضب (2) يحيا حياة طائشة يُعوزها الاستقرار.to tear (oneself) away : ينتزع نفسَهُ: يحمل نفسَهُ على الكفّ عن مواصلة النّظر [إلى مشهد] أو المطالعة [في كتاب].to tear it : يبدِّد آمالَهُ أو يقضي عليها.to tear off : يكتب أو يُنجز بسرعة أو على عجل.to tear out : يقتلع؛ ينتزع.to tear up : يَشُقّ؛ يَحْفِريمزِّقيقتلع.«أ» يُمزِّق. «ب» يجرحينتزع؛ يقتلع؛ يَشُدّ أو يسحب بعنفيَثْقُبيتمزّقيعدو أو يندفع أو يعمل بسرعة وقوة كبيرتين.أ» تمزيق. .ب» تمزُّق؛ بِلًى wear and tearثَقب؛ خَرْق a tear in her skirt«أ» انفعال؛ اهتياج. «ب» اندفاع؛ عجلة فائقةالمَصْخَبة: مرحٌ صاخب. (3) يَشُقّ؛ يَحْفِر (4) يمزِّق (5) يقتلع.«أ» يُمزِّق. «ب» يجرحينتزع؛ يقتلع؛ يَشُدّ أو يسحب بعنفيَثْقُبيتمزّقيعدو أو يندفع أو يعمل بسرعة وقوة كبيرتين.أ» تمزيق. .ب» تمزُّق؛ بِلًى wear and tearثَقب؛ خَرْق a tear in her skirt«أ» انفعال؛ اهتياج. «ب» اندفاع؛ عجلة فائقةالمَصْخَبة: مرحٌ صاخب. (6) «أ» يُمزِّق. «ب» يجرح (7) ينتزع؛ يقتلع؛ يَشُدّ أو يسحب بعنف (8) يَثْقُب (9) يتمزّق (10) يعدو أو يندفع أو يعمل بسرعة وقوة كبيرتين (11) .أ» تمزيق. .ب» تمزُّق؛ بِلًى wear and tear (12) ثَقب؛ خَرْق a tear in her skirt (13) «أ» انفعال؛ اهتياج. «ب» اندفاع؛ عجلة فائقة (14) المَصْخَبة: مرحٌ صاخب. | ||
| 54264 | tear around | (1) يتنقّل باهتياج أو غضب (2) يحيا حياة طائشة يُعوزها الاستقرار. | ||
| 54265 | tear bomb | قنبلة الدمع: قنبلة مُسِيلةٌ للدّموع. | ||
| 54266 | teardown | تفكيك [ماكينةٍ]. | ||
| 54267 | teardrop | (1) دَمْعة (2) شيء كالدّمعة المُنْسَكبة. وبخاصة: جوهرة متدلّية من قُرط أو عِقد. | ||
| 54268 | tearful | (1) دامع؛ باكٍ (2) حزين (3) مُحْزِن؛ مُسِيل للدّموع. | ||
| 54269 | tear gas | الغاز المُدْمِع؛ الغاز المُسِيل للدّموع. | ||
| 54270 | tearing | (1) مُوجِع [على نحوٍ موصول] a tearing cough (2) سريع؛ خاطف tearing hurry (3) عنيف tearing rage (4) رائع. | ||
| 54271 | tear it | يبدِّد آمالَهُ أو يقضي عليها. | ||
| 54272 | tearjerker | المُسْتَدِرّ(ة) للدموع: قصة أو مسرحية [أو شريط سينمائيّ أو برنامج تلفزيوني] محزنة أو مُشْجِيَة حتى الإفراط. | ||
| 54273 | tearless | غير دامِع؛ غير سافحٍ دمعًا. | ||
| 54274 | tear off | يكتب أو يُنجز بسرعة أو على عجل. | ||
| 54275 | tear (oneself) away | ينتزع نفسَهُ: يحمل نفسَهُ على الكفّ عن مواصلة النّظر [إلى مشهد] أو المطالعة [في كتاب]. | ||
| 54276 | tear one's hair | يَقْلَق أو يَحْزن أو يَغْضب بشِدة. | ||
| 54277 | tearoom | = teahouse | ||
| 54278 | tea rose | وَرْد الشّاي: ورد ذو عبير شبيه بعبير الشّاي. | ||
| 54279 | tear out | يقتلع؛ ينتزع. | ||
| 54280 | tear sheet | المُقْتَطَعَة: صفحة مُقْتَطَعة من صحيفة أو مجلة [كدليل يُثبت للمعلن أن إعلانَهُ قد أُدْرِج فيها]. | ||
| 54281 | tearstain | بُقْعة [أو خطّ] يخلِّفها الدمعُ على الوجه. | ||
| 54282 | tear strip | عِصابة المَزْق: شريط ضيّق يكون عادةً تحت العِصابة الدائريّة المطوِّقة لعلبة الجبن أو نحوها لتمكين المرء من فتحها بسهولة. | ||
| 54283 | tear up | (1) يَشُقّ؛ يَحْفِر (2) يمزِّق (3) يقتلع. | ||
| 54284 | teary | (1) دامع (2) محزِن؛ مُشْجٍ a teary tale (3) دَمْعيّ. | ||
| 54285 | tease | (1) يُمَشِّق: يمشِّط الصوفَ إلخ (2) يُزأبِر: يجعل للقُماش زِئبرًا (3) يمزِّق. وبخاصة: يقتطع نسيجًا حيًّا لاختباره مجهريًّا (4) يُضايق أو يُبْرِم [بالسخرية أو الأسئلة أو الملاحظات أو المطالب] (5) يعذِّب بإثارة رغبةٍ [من غير اعتزام لإشباعها] (6) مضايقة؛ تعذيب (7) المُضايِق؛ المعذِّب (8) مال؛ نقود (ع). | ||
| 54286 | teasel | (1) الدِّبساسيّة: أيٌّ من الدِّبساسيّات Dipsacaceae وهي فصيلة نباتية تشمل شوكَ الدُّرّاج أو مُشْط الراعي (2) «أ», المُزَأبِرة: «ب» رأس زهرة دِبْساسِيّة شائكٌ يجفَّف لإحداث الزِّئبر على سطح القماش. «ج» أداة آليّةٌ تُستخدم للغرض نفسه (3) يُزَأبر. | ||
| 54287 | teaser | (1) شخص مضايِق أو مُعذِّب (2) المُغْوِية المُتَمَنِّعة: امرأة تغوي الرِّجال ولكنها تتجنّب مضاجعتهم (3) مشكلة أو مهمة عسيرة. | ||
| 54288 | tea service | طقم الشّاي: مجموعة كاملة من آنية الشّاي الخزفيّة أو المعدنية تتألّف من إبريق وسكّريّة وأكواب إلخ. | ||
| 54289 | tea set | = tea service | ||
| 54290 | tea shop | (1) tearoom (2) مطعم (بر). | ||
| 54291 | teaspoon | (1) مِلعقة الشّاي (2) مِلء مِلعقة الشّاي. | ||
| 54292 | teaspoonful | مِلء ملعقة الشّاي. | ||
| 54293 | teat | (1) حَلَمة الثَّدي (2) شيء كالحَلَمة. | ||
| 54294 | teatime | ميقات الشّاي [في أواخر الأصيل أو عند الغروب]. | ||
| 54295 | tea towel | مِنشفة الأطباق: قُماشة لتجفيف الصحون المغسولة. | ||
| 54296 | tea wagon | عربة الشّاي: طاولة صغيرة، ذات عجلات، تُستخْدَم لتقديم الشّاي إلخ. | ||
| 54297 | teazel | = teasel | ||
| 54298 | tech | (1) التّكنولوجيا؛ التِّقانة (2) التِّقنيّ؛ التِّقانيّ؛ الفنّيّ an X-ray tech . | ||
| 54299 | teched | مُخَبَّل؛ ضعيف العقل. | ||
| 54300 | technetium | التَّكنيتيوم: عنصر فِلِزّيّ (ك). | ||
| 54301 | technetronic | تَكْنيترونيّ: متأثّر بالتغيّرات الناشئة عن التقدم في التكنولوجيا والألكترونيّات والاتصالات our technetronic society. | ||
| 54302 | technic | (1) تِقْنيّ؛ تِقانيّ (2) تِقْنيّة (3) العلم التطبيقيّ. | ||
| 54303 | technical | تِقْنيّ؛ تِقانيّ؛ فنّيّ: «أ» خاصّ بفنّ أو عِلم أو صنعة أو مميِّز لها technical details. «ب» مستخدِمٌ تعابيرَ فنيّة أو معالِجٌ موضوعًا ما بطريقة تقنيّة technical language. «ج» خبيرٌ عمليًّا بفنّ أو صنعة technical consultant. «د» ذو علاقة بالفنون الميكانيكية أو الصناعيّة أو بالعلوم التطبيقيّة a technical school. | ||
| 54304 | technicality | (1) شيء تِقنيّ (2) الصِّفة التِّقنيّة. | ||
| 54305 | technicalize | يُتَقِّن: يضفي عليه صفةً تقنيّةً. | ||
| 54306 | technician | التِّقنيّ؛ التِّقانيّ؛ الفنّيّ: الاختصاصي بالدقائق التِّقنيّة لموضوع أو حرفةٍ ما. | ||
| 54307 | technicolor | التصوير بالألوان: طريقة في التصوير الملوَّن تستخدَم في الأفلام السِّينمائيّة. | ||
| 54308 | technique | التِّقْنِيّة: «أ» أسلوبُ [أو طريقة] معالجة التفاصيل الفنية من قِبَل الكاتب أو الفنان. «ب» البراعة الفنّيّة. «ج» الطرائق التّقنيّة وبخاصة في البحث العلمي. «د» طريقة لإنجاز غَرَضٍ منشود. | ||
| 54309 | techno- | بادئة معناها: «أ» فنّ؛ صنعة؛ براعة. «ب» فنِّيّ؛ تقنيّ. | ||
| 54310 | technocracy | التَّكنوقراطيّة: حكومة الفنِّيّين. وبخاصّة: إدارة المجتمع من قِبَل الاختصاصيّين التِّقنيّين. | ||
| 54311 | technological|technologic | تكنولوجيّ؛ تِقْنيّ؛ تِقانيّ technological; technologic progress. | ||
| 54312 | technologist | التكنولوجيّ؛ التِّقانيّ: الخبير بالتكنولوجيا. | ||
| 54313 | technologize | يُتَكْلِج: يجعله تكنولوجيّ الطابع. | ||
| 54314 | technology | التّكنولوجيا؛ التِّقانة: «أ» اللغة التِّقنية. «ب» العلم التطبيقيّ. «ج» طريقة علميّة لتحقيق غرض عمليّ. «د» جُمّاع الوسائل المستخدمة لتوفير كلّ ما هو ضروري لمعيشة الناس ورفاهيتهم. | ||
| 54315 | techy | = tetchy | ||
| 54316 | tectonic | (1) بنائيّ؛ مِعماريّ (2) تكْتونيّ: متعلّق بتشوُّه أديم الأرض، والقِوى المؤدّية إليه، والأشكال الناشئة عن ذلك. | ||
| 54317 | tectonics | (1) فنّ البناء (2) التكتونيّة: السِّمات الجيولوجية البِنْيَويّة مجتمعةً (3) التكتونيكا: مَبْحَث في المعالم التركيبية الكبرى للأرض وأسبابها (4) diastrophism. | ||
| 54318 | ted | يَنْشُر: ينشُر التِّبْنَ أو القشّ لتجفيفه. | ||
| 54319 | teddy | القميص: ثوب نِسْويّ تحتانيّ. | ||
| 54320 | teddy bear | الدُّبّ التَّدِّيّ: دُمية تمثِّل دُبًّا محشوًّا بموادّ ليِّنة. | ||
| 54321 | Te Deum | تسبيحة الشُّكْر؛ ترنيمة الشُّكر. | ||
| 54322 | tedious | مُضْجِر؛ مُسئم؛ مُمِلّ. | ||
| 54323 | tedium | (1) ضَجَر؛ سَأَم؛ مَلَلٌ (2) فترة مُمِلّة. | ||
| 54324 | tee | (1) الحرف t; T (2) شيء على صورة حرف T (3) هدف [يُنْصَب لإطلاق النار في ألعاب مختلفة]. to a tee : تمامًا؛ إلى حدّ الكمالto tee off : (1) يبدأ؛ يستهلّ (2) يضرب بقوة (3) يوبِّخ؛ يؤنّب.«أ», القُمْزة: «ب» ركام من الرمل أو نحوِهِ توضع عليه كرةُ الغولف. «ج» قطعة خشب أو مطاط يُسْتعاض بها عن هذا الركاميُقَمِّز: يضع كرة الغولف على القُمزة. (4) «أ», القُمْزة: «ب» ركام من الرمل أو نحوِهِ توضع عليه كرةُ الغولف. «ج» قطعة خشب أو مطاط يُسْتعاض بها عن هذا الركام (5) يُقَمِّز: يضع كرة الغولف على القُمزة. | ||
| 54325 | teed off | غاضب؛ مُستاء؛ مُنزعج. | ||
| 54326 | teem | (1) تنتج؛ تلِد (ا.ق) (2) تحمِل؛ تحبَل (3) يَعُجّ بِـ teems with mosquitoes (4) يحتشد؛ يتزاحم. --- (1) يَهْطُل [المطرُ] بغزارة (2) يُفرِّغ؛ يَصُبّ. | ||
| 54327 | teen | |||
| 54328 | teenage | مُراهِق أو خاصّ بالمراهقين. | ||
| 54329 | teenager | المُراهِق: شخص في طَوْر المُراهَقة. | ||
| 54330 | teener | = teenager | ||
| 54331 | teens | (1) الأعداد 13 إلى 19 ضمنًا. وبخاصة: السنوات من 13 إلى 19 من العمر أو القرن (2) المراهقون. | ||
| 54332 | teensy | = tiny | ||
| 54333 | teeny | = tiny. | ||
| 54334 | teeny-bopper | المراهِقة: فتاة في سنّ المراهَقة. | ||
| 54335 | teeny-weeny | = tiny | ||
| 54336 | tee off | (1) يبدأ؛ يستهلّ (2) يضرب بقوة (3) يوبِّخ؛ يؤنّب. | ||
| 54337 | tee shirt | = T-shirt | ||
| 54338 | teeter | (1) يتمايل؛ يترنَّح (2) يتردَّد؛ يتذبذب (3) يتأرجح (4) يؤرجح (5) تمايُل؛ ترنُّح؛ تردُّد؛ تذبذُب إلخ. | ||
| 54339 | teeth | pl. of tooth. | ||
| 54340 | teethe | يُسِنّ: تَنْبُتُ أسنانه. | ||
| 54341 | teether | حَلْقة الإسنان: حلقة من مطّاط أو لدائن يعضّ عليها الطفل في طور الإسنان. | ||
| 54342 | teething | الإسنان: تكوُّن الأسنان ونموُّها وبروزُها. | ||
| 54343 | teetotal | (1) «أ», كُلِّيّ الامتناع: «ب» ذو علاقة بالامتناع الكُلِّيّ عن المُسْكِرات. «ج» ممتنع امتناعًا كُلّيًّا عن المُسْكرات (2) كُلِّيّ؛ تامّ؛ كامل in teetotal peace. | ||
| 54344 | teetotaler | الكُلِّيّ الامتناع [عن المُسْكِرات]. | ||
| 54345 | teetotalism | الامتناع الكلّيّ [عن المُسْكِرات]. | ||
| 54346 | teff | الطِّيف: نبات يُتَّخذ من حبِّهِ عَلَفٌ للحيوان. | ||
| 54347 | tegmen | (1) غلاف؛ إهاب (2) «أ», السِّيَراء: الغلاف الباطن للبُيَيْضة والبِزْرة («ب» و«نب»). | ||
| 54348 | tegmentum | سِيَراء؛ غِشاء؛ إهاب (ت). | ||
| 54349 | tegular | (1) قِرْميديّ (2) مُتراكِب: قِرْميديّ الترتيب. | ||
| 54350 | tegument | = integument | ||
| 54351 | tektite | التَّكتيت: جسم زجاجيّ يرجَّح أنه نَيْزكيّ الأصل. | ||
| 54352 | tel- | بادئة معناها: نهاية؛ آخر telencephalon. | ||
| 54353 | telamon | التَّلَمُون: تمثال رجل يقوم مقامَ عمود في مبنًى (قا. caryatid). | ||
| 54354 | tele | = television | ||
| 54355 | tele- | بادئة معناها: «أ» بعيد؛ عن بُعْد telethermoscope. «ب» تلغراف teletypewriter. «ج» تلفزيون telecamera. | ||
| 54356 | telecamera | كاميرا التلفزيون؛ الكاميرا التلفزيونية. | ||
| 54357 | telecast | (1) يُتَلْفِز: يبثّ أو يذيع بالتلفزيون (2) إذاعة تلفزيونية. | ||
| 54358 | telecommunication | (1) المُواصَلة البعيدة: الاتصال عن بُعد [بالتلغراف أو التلفون إلخ] (2) pl. عد: علم المُواصلة البعيدة studied telecommunication s. | ||
| 54359 | telecommute | يعمل تواصليًّا: يؤدّي عَمَله من منزله بالتواصل الألكترونيّ مع مركز العمل الرئيسيّ. | ||
| 54360 | teleconference | المؤتمر التّواصليّ [بالتلفونات أو التلفزيونات إلخ]. | ||
| 54361 | telecourse | المُقَرَّر التّلفزيونيّ: مُقرَّر دراسيّ يُذاع بالتلفزيون. | ||
| 54362 | telefilm | الفيلم التّلفزيونيّ: شريط سينمائيّ مُنْتَجٌ للتلفزيون. | ||
| 54363 | telegenic | تلفازيّ: صالحٌ للعرض على شاشة التلفزيون. | ||
| 54364 | telegram | (1) بَرْقيّة (2) يُبْرِق. | ||
| 54365 | telegraph | (1) التلغراف: وسيلة أو نظام لنقل الرسائل برقيًّا (2) بَرْقية؛ تلغراف (3) يُبْرِق. | ||
| 54366 | telegrapher | عامل التِّلغراف. | ||
| 54367 | telegraphese | اللُّغة التّلغرافية أو البَرْقية. | ||
| 54368 | telegraphic | تلغرافيّ: «أ» برقيّ. «ب» شديد الإيجاز. | ||
| 54369 | telegraph plant | المَفْصِلِيّة الدَّوّارة: نبات آسيويّ استوائيّ. | ||
| 54370 | telegraphy | الإبراق: الإرسال البرقيّ أو التلغرافيّ. | ||
| 54371 | telemeter | التّليمتر؛ مقياس البُعد. | ||
| 54372 | telencephalon | الدّماغ الانتهائيّ (ت). | ||
| 54373 | teleological | غائيّ. | ||
| 54374 | teleologist | الغائيّ: المؤمن أو القائل بالغائيّة. | ||
| 54375 | teleology | الغائيّة: «أ» كَوْنُ الشيء، وبخاصة الطبيعة أو عملياتُها، موجَّهًا نحو غاية. «ب» الاعتقاد بأن كلّ شيء في الطبيعة مقصودٌ به تحقيق غاية معيَّنة. «ج» مذهب يفسِّر الظواهر على ضوء أسبابها النهائية. | ||
| 54376 | teleostome | = teleost 1. | ||
| 54377 | telepathy | التَّخاطُر: اتّصال عقل بآخر من غير طريق الكلام أو الكتابة أو الإشارة، أو من غير طريق الحواسّ الخمس.telepathist | ||
| 54378 | telephone | (1) التَّلِفون؛ الهاتف (2) يُتَلْفِن؛ يُهاتف (3) يبعث [برسالة] بالتلفون (4) يخاطب تلفونيًا. | ||
| 54379 | telephone book | دليل التَّلِفون؛ دليل الهاتف. | ||
| 54380 | telephone booth | حُجَيْرة التَّلِفون: حجرة صغيرة للتحدّث بالتَّلِفون. | ||
| 54381 | telephone box | حُجَيْرة التَّلِفون العمومية. | ||
| 54382 | telephone directory | = telephone book | ||
| 54383 | telephone exchange | مركز التَّلِفون؛ سنترال التَّلِفون. | ||
| 54384 | telephone operator | عامل التَّلِفون. | ||
| 54385 | telephone receiver | سمّاعة التَّلِفون. | ||
| 54386 | telephone set | جهاز التَّلِفون. | ||
| 54387 | telephonic | تَلِفونيّ؛ هاتفيّ. | ||
| 54388 | telephonist | عامل التَّلِفون (بر). | ||
| 54389 | telephony | التَّلِفونيّة: الإرسال أو الاتصال التَّلِفونيّ. | ||
| 54390 | telephoto | (1) تليفوتوغرافيّ (2) مُقَرِّبة: صفة لعدسة تصوير مُعَدّة لإعطاء صورة كبيرة عن شيء بعيد. --- (1) المُقَرِّبة: عدسة تصوير مقرِّبة (2) «أ», التَّليفوتو: «ب» جهاز لنقل الصُّور الفوتوغرافية بالراديو. «ج» صورة منقولة بالراديو. | ||
| 54391 | telephotograph | (1) «أ», الصورة التليفوتوغرافية: «ب» صورة مأخوذة بكاميرا ذات عدسة مقرِّبة. «ج» صورة منقولة بالراديو (2) يُصَوِّر بكاميرا ذات عدسة مقرِّبة (3) ينقل صورة بالتليفوتوغرافيا. | ||
| 54392 | telephotography | التّليفوتوغرافيا: «أ» تصوير للأشياء البعيدة بكاميرا ذات عدسة مُقَرِّبة. «ب» نقل الصُّور بالراديو. | ||
| 54393 | telephoto lens | العَدَسة المقرِّبة: عدسة تصوير مُقَرِّبة. | ||
| 54394 | teleplay | المسرحية التَّلفِزيونية: مسرحية مكتوبة للتلفزيون. | ||
| 54395 | teleprinter | = teletypewriter | ||
| 54396 | teleran | التّليران: ملاحة جوّيّة تستخدم التلفزيون والرادار في توجيه الطائرات. | ||
| 54397 | telescope | (1) التَّلِسْكوب؛ المِرْقَب؛ المِقْراب (2) حقيبة (3) يتداخل [بعضُهُ ببعض وبخاصة نتيجةً لاصطدام] (4) يجعله يتداخل (5) يضغط؛ يوجز. | ||
| 54398 | telescope box | الصُّندوق المُتداخِل؛ الصُّندوق المتراكب: صندوق ذو قطعتين تتداخل جوانبُهما أو تتراكب. | ||
| 54399 | telescopic | (1) «أ», تَلِسْكوبيّ: «ب» منسوب إلى التَّلسكوب. «ج» لا يُرى إلا بالتّلسكوب telescopic stars (2) حديدُ البَصَر (3) متداخل؛ متراكب: ذو جزأين متداخلين أو متراكبين. | ||
| 54400 | telescopy | التَّلِسكوبية: إنشاء التلسكوبات أو استخدامها. | ||
| 54401 | telescript | النَّصّ التلفزيونيّ: نصّ لعمل تمثيليّ مُعَدّ للتلفزيون. | ||
| 54402 | telesis | بلوغ الأرب [من طريق الجهد الإنساني الذكيّ]. | ||
| 54403 | telestereoscope | المِجسام المِقرابيّ: أداة بَصَرية تُرِي الأشياءَ البعيدةَ مجسَّمةً. | ||
| 54404 | telesthesia | الإحساس البُعْدي؛ الإحساس عن بُعْد. | ||
| 54405 | teletext | التَّلَتَكست: تقنيّة بثّ للمعلومات عبر جهاز تلفزيون. | ||
| 54406 | telethermoscope | التّرمومتر المِقرابيّ: ترمومتر يسجّل درجات الحرارة عن بُعْد. | ||
| 54407 | telethon | البرنامج الطويل: برنامج تلفزيونيّ طويل مُعَدٌّ بخاصّةٍ لإغراء الناس بالتبرّع لمشروع خيريّ إلخ. | ||
| 54408 | teletranscription | = kinescope b | ||
| 54409 | teletype | (1) teletypewriter (2) رسالة مُوَجَّهة بآلة مُبْرِقة كاتبة. | ||
| 54410 | teletypesetter | المُنَضِّدة البُعْديّة: جهاز تلغرافيّ لتشغيل ماكينة منضِّدة للحروف تشغيلًا أوتوماتيًّا. | ||
| 54411 | teletypewriter | المُبْرِقة الكاتبة. | ||
| 54412 | teletypist | المُبْرِق الكاتب: عامل المُبْرِقة الكاتبة. | ||
| 54413 | teleview | يشاهد على شاشة التلفزيون. | ||
| 54414 | televiewer | مُشاهد التلفزيون: من يُشاهد البرامج التلفزيونية. | ||
| 54415 | televise | (1) يُتَلْفِز: يُرسل الصُّوَر بالتلفزيون (2) يستقبل [الصُّوَر] تلفزيونيًا. | ||
| 54416 | television | (1) التّلفزة؛ التّلفزيون (2) التِّلفاز؛ التّلفزيون: جهاز تلفزيونيّ مُسْتقبِل. | ||
| 54417 | televisor | (1) التِّلفاز: جهاز تلفزيونيّ مُرْسِل أو مستقبِل (2) مذيع تلفزيونيّ (3) مُشاهد البرامج التلفزيونية. | ||
| 54418 | televisual | تلفزيونيّ؛ تَلْفَزِيّ. | ||
| 54419 | telex | (1) «أ», التَّلَكْس: «ب» المُبْرِقة المباشرة. «ج» رسالةٌ مُرْسَلةٌ بالتَّلَكْس (2) يُتَلْكِس: يُبْرق بالتَّلَكْس. | ||
| 54420 | telic | (1) هادفٌ؛ ذو هَدَف (2) انتهائيّ (ل). | ||
| 54421 | tell | (1) يَعُدّ؛ يُحْصي (2) «أ» يروي؛ يقصّ. «ب» يقول (3) «أ» يذيع؛ يعلن؛ يكشف عن. «ب» يعبّر (4) «أ» يُخبر؛ يُعْلِم. «ب» يؤكّد (5) يأمر (6) يقرِّر؛ يدرك؛ يكتشف (7) يتحدث عن (8) يَحْكم؛ يقرِّر Who can tell? (9) يشي؛ يَنِمّ never told on each other (10) يهمّ؛ يؤثّر a contest in which every stroke tells (11) يُحْدِث أثرًا ظاهرًا أو قاسيًا The strain was telling on his health. (12) يتحدَّث؛ يلغو (عب) (13) يدلّ على؛ يَنِمّ عن. to tell off : (1) يُعَيِّن أو يُخَصِّص لمهمّة ما (2) يُوبِّخ.n.تَلّ؛ كَثِيب. (3) n.تَلّ؛ كَثِيب. | ||
| 54422 | teller | (1) القاصّ؛ الرّاوي إلخ (2) «أ», العادّ: «ب» مُحْصِي أصوات المُقْترعين. «ج» أمين الصندوق [في مَصْرِف] (3) مصرف آليّ. | ||
| 54423 | telling | (1) قويّ؛ شديد الأثر a telling blow (2) مُعَبِّر؛ كشّاف a telling analysis. | ||
| 54424 | tell off | (1) يُعَيِّن أو يُخَصِّص لمهمّة ما (2) يُوبِّخ. | ||
| 54425 | telltale | (1) النّامّ؛ الواشي؛ المُبَلِّغ (2) أمارة؛ دلالة (3) أداة [مثل ساعة الدّوام الأوتوماتيّة] لضبط دوام الموظفين إلخ (4) المُحَذِّرة: إشارة خطر في موضع من السّكة الحديدية (5) نامّ: مُعَبِّر عن شيء لا يُراد إعلانُهُ a telltale blush (6) مُحَذِّر؛ مُنَبِّه a telltale indicator. | ||
| 54426 | tell tale s | يتأفَّك: يَنْقل الفضائح والإشاعات. | ||
| 54427 | Tell that to the marine s. | هذا الكلام لاينطلي عليّ. | ||
| 54428 | tellur- | بادئة معناها: «أ» أرض. «ب» تَلُّوريوم. | ||
| 54429 | tellurian | (1) أرضيّ (2) أحد سكان الأرض.التَّلُّوريون: أداة تُظْهِر كيفيّة تعاقب الليل والنهار والفصول الأربعة. (3) التَّلُّوريون: أداة تُظْهِر كيفيّة تعاقب الليل والنهار والفصول الأربعة. | ||
| 54430 | telluric | (1) تَلُّوريوميّ؛ مُحْتَوٍ على تلّوريوم (2) أرضيّ. | ||
| 54431 | tellurite | التَّلّوريت: «أ» ملح الحَمْض التَّلّوريوميّ. «ب» ثاني أكسيد التّلّوريوم (ك). | ||
| 54432 | tellurium | التَّلُّوريوم: عنصرٌ نِصف فِلِزّيّ وثيق الصِّلة بالكبريت من حيث خصائصُهُ الكيميائية (ك). | ||
| 54433 | tellurous | تَلُّوريوميّ: ذو علاقة بالتَّلّوريوم. | ||
| 54434 | telly | = television | ||
| 54435 | telophase | الطَّور الانتهائيّ [من التَّخيُّط mitosis]. | ||
| 54436 | telpher | (1) العربة المعلَّقة: عربة خفيفة معلَّقة بأسلاك هوائية تجري عليها. وبخاصة: عربة كهذه مسيَّرة بالكهرباء (2) telpherage. | ||
| 54437 | telpherage | القطار المعلَّق: نظام لنقل الكهرباء بواسطة عربات معلّقة. | ||
| 54438 | telson | التَّلْسون: الفصّ الأخير من جسم الحيوان القِشريّ. | ||
| 54439 | temblor | زلزال. | ||
| 54440 | temerarious | مُتَهوِّر؛ طائش. | ||
| 54441 | temerity | تَهَوُّر؛ طيش. | ||
| 54442 | temp | عاملٌ مؤقَّت؛ شغِّيل مؤقَّت. | ||
| 54443 | temper | (1) يُلَطِّف to temper justice with mercy (2) يحكم؛ يُسيطر على (ا.ق) (3) «أ», يُصْلح؛ يعالج. مثل: «ب» يُعدّ الرسّام ألوانه بمزجها بالزَّيت. «ج» يَسْقي الفولاذ [لتقسيته] (4) يقوِّي؛ يُضَرِّس؛ يمرِّس troops tempered in battle (5) «أ» يُناغم؛ يُسَاوِق. «ب» يُعَدِّل أو يضبط درجة النَّغم. --- (1) الوَسَط؛ الحالة الوُسطى (ا.ق) (2) نزعة؛ اتجاه (3) شجاعة؛ بسالة (4) «أ» درجة الصَّلادة أو المرونة [التي يكتسبها الفولاذ بالسَّقي]. «ب» لون الفولاذ [بعد السَّقي]. «ج» مَلْمَس الجلد وصلابتُهُ النّسبية (5) مِزاج؛ طَبْع (6) هدوء؛ رباطة جأش (7) حدّة؛ انفعال (8) المِزاج: مادة تُضاف إلى أخرى أو تُمْزَج بها لتعديل خصائص الثانية. | ||
| 54444 | tempera | = distemper 2 2. | ||
| 54445 | temperament | (1) مِزاج؛ طَبْع (2) حساسية شديدة (3) «أ», «المزاج»: مزاج خاصّ نزّاع إلى التمرُّد على القواعد أو القيود العادية An artist often has temperament . (4) مص temper، مثل: تلطيف؛ إصلاح إلخ (5) السَّبيل الوسط؛ الحالة الوسطى. | ||
| 54446 | temperamental | (1) مِزاجيّ؛ طَبْعيّ (2) حسّاس؛ سريع الاهتياج (3) غريب المزاج: ذو مزاجٍ خاصّ. | ||
| 54447 | temperance | الاعتدال: «أ» ضبط النَّفس. «ب» الاعتدال في معاقرة الخمرة أو الامتناع التّامّ عنها. | ||
| 54448 | temperate | (1) «أ», مُعْتدل: «ب» غير متطرِّف. «ج» مقتصد في كل ما يتَّصل بشهوات النفس. «د» معتدل في معاقرة الخمرة (2) معتدل المُناخ (3) عائش في مناخ معتدل temperate insects. | ||
| 54449 | temperate zone | المنطقة المعتدلة [بين المنطقة الاستوائية والدائرتين القطبيّتين]. | ||
| 54450 | temperature | (1) درجة الحرارة (2) درجة حرارة الجسم الطبيعية (3) حُمَّى؛ حرارة عالية (4) حرارة؛ شدّة؛ متانة the temperature of their friendship. | ||
| 54451 | temperature gradient | المَمَال الحراريّ: نسبة التغيّر في الحرارة وبخاصةٍ تبعًا لازدياد الارتفاع عن سطح البحر. | ||
| 54452 | tempered | (1) مُعتدل tempered air (2) مُلَطَّف؛ مُخَفَّف (3) مَسْقِيّ؛ مُعالَج tempered steel (4) ذو مزاجٍ معيَّن short-tempered. | ||
| 54453 | tempest | (1) عاصفة (2) اضطراب (3) يُثير عاصفة. | ||
| 54454 | tempestuous | عاصف؛ هائج. | ||
| 54455 | Templar | (1) الدّاوِيّ: واحد الدّاويّة أو فرسان الهيكل (را. Knight Templar) (2) not cap.: محامٍ أو طالب حقوقٍ في لندن. | ||
| 54456 | template | = templet | ||
| 54457 | temple | (1) هيكل (2) كنيسة [بروتستانتية] (3) الكَنِيس: معبد يهوديّ (4) المَحْفَل: مَحْفل ماسونيّ محلّيّ أو مَبْناه (5) الصُّدغ (ت) (6) الذِّراع: أحد ذراعَي النظّارة (7) المُعَرِّضة: أداة لإبقاء القماش مبسوطًا إلى العرض المطلوب [عند حياكته بالنَّول]. | ||
| 54458 | templet | (1) العارضة: رافدة أُفقية قصيرة (عم) (2) المُعَيِّرة؛ الطَّبعة: قالب أو نموذج مُعايَرة (مك) (3) القالب (ك). | ||
| 54459 | tempo | (1) درجة السُّرعة: السُّرعة التي يجب اعتمادها في غناء أو مقطع موسيقيّ (2) درجة الحركة أو النّشاط. | ||
| 54460 | temporal | (1) مؤقَّت؛ زائل (2) زمنيّ؛ دُنيويّ (3) زمانيّ: متعلِّق بالزمان أو دالٌّ عليه (ل) (4) مُرتَّب زمنيًا (5) صُدْغيّ. | ||
| 54461 | temporal artery | الأَصْدَغ: شريان الصُّدْغ (ت). | ||
| 54462 | temporal bone | العَظْم الصُّدْغيّ: عَظْم الصُّدغ (ت). | ||
| 54463 | temporality | (1) السلطة الزمنيّة: السلطة المدنيّة أو السياسيّة بوصفها شيئًا متميّزًا عن السلطة الروحيّة أو الإكليركية (2) pl. أ.ك: ممتلكات أو عائدات إكليركية (3) «أ» الصفة المؤقّتة أو الزائلة. «ب» الصفة الزمنية أو الدنيوية. | ||
| 54464 | temporalize | (1) secularize (2) يؤقِّت: يحدِّد زمنيًا. | ||
| 54465 | temporarily | مؤقَّتًا؛ إلى حين. | ||
| 54466 | temporary | مؤقّت؛ وقتيّ a temporary solution. | ||
| 54467 | temporize | (1) يُساير الزَّمن: يُساير الظروف أو تيّار الرأي (2) يُراوِغ: يطيل المناقشة أو المفاوضة كسبًا للوقت. | ||
| 54468 | tempt | (1) يُغْرِي؛ يُغْوِي (2) يُجرِّب (ا.م) (3) يحثّ على (4) يَرْكب المخاطر. | ||
| 54469 | temptation | (1) إغراء؛ إغواء (2) شيء مُغْرٍ أو مُغْوٍ Advertisements are temptation s to spend money.. | ||
| 54470 | tempter | (1) المُغْرِي؛ المُغْوي (2) cap.: إبليس؛ الشيطان. | ||
| 54471 | tempting | مُغْرٍ؛ مُغْوٍ a tempting offer. | ||
| 54472 | temptress | المُغْرِية؛ المُغْوِية: امرأة تُغْرِي الرجال أو تُغْوِيهم. | ||
| 54473 | ten | (1) عَشَرة (2) العاشر (3) العُشاريّ: شيء ذو عشر وحدات (4) العُشارية: ورقة العشرة دولارات. | ||
| 54474 | tenable | (1) ممكنٌ الدفاع عنه أو الاحتفاظ به (2) معقول. | ||
| 54475 | tenace | التَّناسّ: اجتماع ورقتين هامَّتين من ورق اللَّعِب في يد اللاعب. | ||
| 54476 | tenacious | (1) متماسك (2) دَبِق؛ لَزِج (3) متمسِّك أو مُتَشبِّث [بحقوقه إلخ]؛ عنيد tenacious of his rights (4) ذَكور: قادر على التّذكُّر a tenacious memory. | ||
| 54477 | tenacity | (1) تماسُك (2) لُزوجة (3) تمسُّك؛ تشبُّث؛ ثبات؛ عناد (4) قدرة على التذكُّر. | ||
| 54478 | tenaculum | الخُطّاف؛ القَيْد؛ مِشبك الأنسجة: شبه صِنّارة تُستخدم للإمساك بالشرايين إلخ (جر). | ||
| 54479 | tenancy | (1) استئجار (2) مُدّة الاستئجار (3) مِلْكٌ مستأجَر؛ أرض مستأجَرة. | ||
| 54480 | tenant | (1) المستأجِر [أرضًا أو بيتًا] (2) النَّزيل؛ السّاكن (3) يَشْغَل بوصفه مستأجِرًا (4) يَسْكُن؛ يُقيم في. | ||
| 54481 | tenantable | قابل أو صالح للاستئجار. | ||
| 54482 | tenant farmer | المُزارِع المستأجِر: مُزارع يعمل على أرض غيره لقاء إعطائه صاحبَ الأرض أجرًا نقديًّا أو حصّة من المحصول. | ||
| 54483 | tenantless | شاغر؛ غير مُستأجَر؛ غير آهِل. | ||
| 54484 | tenantry | (1) tenancy (2) جماعة المستأجِرين. | ||
| 54485 | ten-cent store | مَخْزَن السَّنتات العشرة: مخزن للبيع بالتجزئة لا يزيد سعرُ أيٍّ من سِلَعه على عشرة سنتات. | ||
| 54486 | tench | التَّنْش: سمك نهريّ. | ||
| 54487 | Ten Commandments | الوصايا العَشْر: وصايا الله لموسى على جبل سيناء. | ||
| 54488 | tend | (1) ينصرف إلى Tend to your own business. (2) يَخْدِم (3) يَشْهد؛ يَحضر (ع) (4) «أ» يُعْنَى بِـ؛ يتولى بعنايته [أمرًا]. «ب» يرعى. «ج» ينهض بأعباء عمل ما. --- (1) يتّجه إلى (2) ينزع أو يميل إلى (3) يُفضي أو يؤدي إلى. | ||
| 54489 | tendance | عناية؛ رعاية. | ||
| 54490 | tendency | (1) نزعة؛ مَيْل (2) هدف؛ غَرض. | ||
| 54491 | tendentious | (1) متحيِّز؛ مُنْحاز (2) ذو نزعة معيَّنة أو هدف مُعَيَّن a tendentious novel. | ||
| 54492 | tender | (1) «أ» سهل المَكْسَر؛ سريع العطب. «ب» سهل المضغ (2) «أ» واهن؛ ضعيف. «ب» غضّ؛ طريّ؛ رَخْص؛ غير ناضج children of tender years. «ج» عاجز عن مقاومة البرد (3) محبّ؛ حنون (4) حسّاس (5) حَذِر (6) لطيف؛ رقيق a tender wind (7) مُوْجِعٌ عند المسّ (8) دقيق: متطلّب عناية بالغة The situation was extremely tender and critical. (9) يوهن؛ يُضْعِف؛ يُرَقّق إلخ (10) يَهِن؛ يَضْعُف إلخ. --- (1) عرض لمالٍ أو خدماتٍ [وفاءً لدَيْن أو التزام] (2) عرض رسميّ Mary refused his tender of marriage. (3) العَطاء: تقديم للأسعار ابتغاءَ الفوز بمناقصة مطروحة (4) مالٌ (5) يعرض مالًا أو سِلَعًا أو خدماتٍ وفاءً لدَيْن إلخ (6) يقدِّم رسميًّا to tender one's resignation (7) يعرض للبيع to tender stock (8) يقدِّم عطاءً [للفوز بمناقصة]. --- (1) فا tend (2) سفينة التموين: سفينة مُمَوِّنة للسفن الأخرى (3) مركب الانتقال [بين الشاطئ وسفينة أكبر] (4) سفينة حربية (5) مقطورة الوقود والماء [في السّكّة الحديدية]. | ||
| 54493 | tenderfoot | (1) الوافد الجديد [على منطقة حديثة العهد بالعمران] (2) الطَّريّ العود: شخص لم يألف الحياة الحافلة بالمشاقّ (3) المبتدئ؛ الغِرّ a political tenderfoot . | ||
| 54494 | tenderhearted | شَفوق؛ حنون؛ رقيق الفؤاد. | ||
| 54495 | tenderize | يُطَرِّي [اللَّحمَ]. | ||
| 54496 | tenderloin | (1) قطعة طريّة من لحم الخاصرة (2) الحيّ المُسْتَهْتِر: حيّ في مدينة تشيع فيه الرذيلة والجريمة. | ||
| 54497 | tender-minded | غَضُّ العقل: مُتَّسِم بالمثالية والتّفاؤل. | ||
| 54498 | tenderness | رقّة؛ لطف؛ حنان. | ||
| 54499 | tendinitis | التهاب الوَتَر (مض). | ||
| 54500 | tendinous | (1) وَتَريّ (2) sinewy. | ||
| 54501 | tendon | الوَتَر (را. sinew). | ||
| 54502 | tendril | الحالق؛ المِحلاق: جزء لولبيّ رفيع من النبتة المعترشة يساعدها على التعلُّق بِسِنادها. | ||
| 54503 | tenebrific | (1) مُظْلِم (2) مُعَتِّم: مُحْدِثٌ ظلمةً. | ||
| 54504 | tenebrism | القَتاميّة [في فنّ الرسم]. | ||
| 54505 | tenebrous | (1) مُظْلم؛ قاتم (2) غامض؛ مُبْهَم (3) مُعَتِّم: مُحْدِثٌ ظُلْمةً. | ||
| 54506 | tenement | (1) مَسْكن؛ مَنزِل (2) شِقّة [في مَبْنًى] (3) أو : المبنى الشِّقَقيّ: مبنًى مشتمل على عدة شِقَق [وبخاصة في حي فقير]. | ||
| 54507 | tenesmus | الزَّحير: إحساسٌ مُلِحّ بضرورة التبوُّل أو التَّغوُّط ولكنْ من غير قدرة على ذلك. | ||
| 54508 | tenet | مُعْتَقَد؛ عقيدة. | ||
| 54509 | tenfold | (1) عُشاريّ (2) أكبر بعشرة أضعاف (3) عَشَرةَ أضعاف increased tenfold (4) رقم بالغٌ عشرةَ أضعاف رقم معيَّن. | ||
| 54510 | tenia | = taenia | ||
| 54511 | teniasis | = taeniasis | ||
| 54512 | tenner | العَشْريّة: ورقة نقدية قيمتها عشرة جنيهات إنكليزيّة أو دولارات أميركيّة. | ||
| 54513 | tennis | التَّنِس؛ كُرَة المِضْرَب (رب). | ||
| 54514 | tennis elbow | مِرْفقُ التَّنّاسين؛ مرفق لاعبي التَّنِس (مض). | ||
| 54515 | tennis shoe | حذاء التَّنِس: حذاء خفيف ذو نعلٍ مطاطيّ. | ||
| 54516 | tennist | التَّنّاس: لاعب التَّنِس. | ||
| 54517 | tenon | (1) اللِّسان (نج) (2) يُلَسِّن. | ||
| 54518 | tenor | (1) السِّياق؛ مجرى الفكر أو الكلام (2) مَغْزًى؛ فحوى (3) «أ» الصّادح: أعلى أصوات الرجال (مو). «ب» مَقْطع يُغَنَّى بهذا الصوت. «ج» المُغَنِّي بهذا الصوت. «د» العِران: أداة موسيقية ملائمة لهذا الصوت، وبخاصة: الكمان الأوسط (4) اتجاه؛ نزعة عامة (5) صفة؛ خِصِّيصة؛ طبيعة (6) صادِحيّ. | ||
| 54519 | tenpenny | عَشْريّ البنسات: بالغٌ أو مُكلِّفٌ عشرة بنسات. | ||
| 54520 | tenpenny nail | الثلاثيّ الإنشات: مسمار طوله ثلاثة إنشات. | ||
| 54521 | tenpin | (1) القارورة الخَمْسْعَشْرية: قارورة خشبية من قوارير لعبة البولنغ يبلغ طولها 15 إنشًا (2) pl.: لعبة البولنغ العَشْرية: لعبة بولنغ تستخدم فيها عشر قوارير من هذا النوع وكُرَة كبيرة يبلغ محيطها 27 إنشًا. | ||
| 54522 | tenrec | التَّنْريق: حيوان ثدييّ آكلٌ للحشرات. | ||
| 54523 | tense | الصِّيغة؛ الصِّيغة الزمنيّة the future tense.--- (1) مُتَوتِّر (2) مشدود (3) يُوَتِّر (4) يَتوتَّر. | ||
| 54524 | tensible | شَدود؛ مَطوط: قابلٌ للشَّدّ أو المطّ. | ||
| 54525 | tensile | (1) tensible (2) شدِّيّ؛ توتُّريّ. | ||
| 54526 | tensile strength | مقاومة الشَّدّ (فز). | ||
| 54527 | tensile stress | إجهاد الشَّدّ (فز). | ||
| 54528 | tensility | الشَّدوديّة؛ المَطُوطيّة: قابلية الشَّدّ أو المطّ. | ||
| 54529 | tensimeter | المِضْغاط: أداة لقياس ضغط الغاز والبُخار. | ||
| 54530 | tensiometer | (1) المِشْداد: أداة لقياس الشدّ أو التوتُّر (2) المِرطاب: أداة لتقدير رطوبة التّربة. | ||
| 54531 | tension | (1) الشَّدّ؛ التوتُّر: حالة الخيط المشدود بين نقطتين (2) الشَّدّادة: أداة لضبط الشّدّ أو تعديله [كشدّادة الخيط في ماكينة الخياطة] (3) جُهْد (كب) (4) توتُّر [في العلاقات] (5) إجهاد؛ إجهاد عقليّ (6) يَشُدّ؛ يُوَتِّر. | ||
| 54532 | tension member | عضو الشّدّ [في المباني]. | ||
| 54533 | tensity | التَّوتُّر: حالة الشيء المتوتِّر. | ||
| 54534 | tensive | (1) تَوَتُّريّ (2) مُوَتِّر. | ||
| 54535 | tensor | (1) المُوتِّرة؛ العضلة الشّادّة (2) الكمّيّة الممتدّة (ر). | ||
| 54536 | ten-speed | العَشْريّة: ضرب من الدرّاجات الهوائية. | ||
| 54537 | ten-strike | (1) الضّربة العَشْريّة: ضربة في لعبة البولنغ العَشْرية (را. tenpin 2) (2) ضربة موفّقة جدًا؛ نصرٌ مؤزَّر. | ||
| 54538 | tent | (1) خَيْمة؛ خِباء؛ فُسْطاط (2) مَسْكن (3) الخَيْمة: مِظلَّة أكسجين توضع على رأس المريض وكتفيه (4) يُخيِّم؛ يُعَسْكر: يقيم في خيمة أو مُعَسْكَر (5) يُغَطّي بخيمةٍ أو نحوِها (6) يُنزل [قومًا] في الخيام. --- (1) الذُّبالة: سدادة أو فتيلة من شاشٍ ماصٍّ تنتفخ عندما تُرَطَّب وتُستخدم لإبقاء الجرح مفتوحًا (2) يُذَبِّل: يُبقي الجرح مفتوحًا بواسطة ذُبالة أو فتيلة (جر). | ||
| 54539 | tentacle | المِجَسّ؛ اللّامسة («ح» و«نب»). | ||
| 54540 | tentacular | (1) مِجَسِّيّ (2) مِجَسّانيّ: شبيه بالمِجَسّ. | ||
| 54541 | tentaculate | مُجَسَّس: ذو مِجَسّات. | ||
| 54542 | tentage | (1) الخيام جملةً (2) مُعَدّات التَّخييم. | ||
| 54543 | tentative | (1) تجريبيّ؛ مؤقَّت؛ غير نهائيّ a tentative program (2) مُتَردِّد a tentative smile. | ||
| 54544 | tented | (1) مُخَيَّم: مُغَطًّى بخيمة أو خيام (2) خَيْمانيّ: خَيْميّ الشَّكل. | ||
| 54545 | tenter | (1) المخيِّم؛ المُعَسْكِر (2) مسؤول الآلات: المسؤول عن الآلات في مصنع (3) المِشَدّة: أداة يُشَدّ عليها النسيج حتى يجفّ على نحوٍ مُسْتوٍ (4) يَشُدّ [على مِشدّة]. | ||
| 54546 | tenterhook | كُلّاب المِشَدّة: أحد الكلاليب التي تَشُدّ النَّسيج على مِشَدّة.on tenterhook s : في قلق أو توتُّر شديد؛ على أحرّ من الجَمْر. | ||
| 54547 | tenth | (1) عاشِر (2) عَشْريّ: مؤلِّفٌ جزءًا من عشرة أجزاء متساوية (3) العاشر (4) العُشْر. | ||
| 54548 | tenth-rate | من الدرجة العاشرة؛ من الدرجة الدُّنيا. | ||
| 54549 | tentiform | خَيْمانيّ: خَيْميّ الشّكل. | ||
| 54550 | tentless | لا خيمةَ له؛ لا مأوى له؛ شَريد. | ||
| 54551 | tentmaker | الخَيّام: صانعُ الخِيام. | ||
| 54552 | tentorium | خَيْمة المُخَيْخ (ت). | ||
| 54553 | tent peg | وَتِد الخَيْمة: أحد أوتاد الخيمة. | ||
| 54554 | tent pegging | سباق الأوتاد: رياضة يرفع فيها الفُرسان، برؤوس رماحهم، وهم منطلقون بأقصى السرعة، وَتِدًا من أوتاد الخيام مُثَبّتًا في الأرض. | ||
| 54555 | tent stitch | الغُرزة الخَيْميّة: غُرزة تطريزية منحرفة نحو اليمين. | ||
| 54556 | tenuity | (1) وَهَن؛ ضعف (2) رِقّة؛ نُحول (3) عدم كثافة. | ||
| 54557 | tenuous | (1) رقيق؛ غير كثيف tenuous fluids (2) نحيل؛ هزيل؛ غير غليظ a tenuous rope (3) ضعيف؛ طفيف (4) واهٍ (5) غامض؛ غير واضح: غير محدَّد المعالم tenuous influences. | ||
| 54558 | tenure | (1) تَوَلٍّ [لمنصب إلخ] (2) التَّملُّك: امتلاك للأرض من قِبَل سيّدٍ إقطاعيّ أو شروطُ ذلك (3) الولاية أو مُدَّتُها The tenure of office of the President is six years. (4) التَّثْبيت: تثبيت لأستاذ أو مدرِّس بعد فترة من الاختبار (5) سيطرة. | ||
| 54559 | tenured | مُثَبَّت [في منصبه] a tenured faculty member. | ||
| 54560 | teocalli | (1) التَّوْكَل: هيكل قديم من هياكل المكسيك أو أميركا الوسطى مُشَيَّد عادةً على قمة رابيةٍ هرميّة (2) رابية التَّوْكَل. | ||
| 54561 | teosinte | عِرناس الرَّبّ: نبات مكسيكيّ حَوْليّ. | ||
| 54562 | tepee | التِّيبة: خيمة مخروطيّة جلديّة من خيام هنود أميركا الحمر. | ||
| 54563 | tepefy | (1) يُفَتِّر: يجعله فاترًا (2) يَفْتُر. | ||
| 54564 | tepid | فاتر [حقيقةً أو مَجازًا]. | ||
| 54565 | tepidity | فُتور. | ||
| 54566 | tequila | التَّكْوِيلة؛ التَّكِيلا: شراب مكسيكيّ كحوليّ. | ||
| 54567 | ter- | بادئة معناها: ثلاثة؛ ثلاثة أضعاف tercentenary. | ||
| 54568 | terahertz | تريليون هيرتز (كب). | ||
| 54569 | terai | التَّراية: قبعة لبّادية عريضة الحافة. | ||
| 54570 | teraph | التَّرافيم؛ التَّراف: واحدٌ من عدة أصنام اتخذها السّاميّون القدماء آلهةً منزليّة. | ||
| 54571 | teratoid | مَسْخانيّ: شبيه بالمَسْخ. | ||
| 54572 | teratological | (1) شائه؛ عجيب الخلقة (2) مَسْخِيّانيّ: ذو علاقة بمبحث المَسْخيّات. | ||
| 54573 | teratology | مبحث المَسْخِيّات أو عجائب المخلوقات. | ||
| 54574 | teratoma | المَسْخوم؛ الورم المَسْخيّ: ورم مؤلف من ضروب من الأنسجة مختلفة. | ||
| 54575 | terbium | التَّرْبِيوم: عنصرٌ فِلِزّيّ ليّن (ك). | ||
| 54576 | tercel | صَقْر؛ بازٍ: ذَكَرُ الصَّقر أو البازي. | ||
| 54577 | tercentenary | (1) الذكرى المئوية الثالثة أو الاحتفال بها (2) ذو علاقة بهذه الذكرى أو بإحيائها. | ||
| 54578 | tercentennial | = tercentenary. | ||
| 54579 | tercet | الثلاثية؛ التَّريبيت: مجموعة من ثلاثة أبيات (عر). | ||
| 54580 | terebinth | البُطْم؛ الضِّراوة؛ شجرة التَّربنتين. | ||
| 54581 | terebinthine | تَرْبنتينيّ: مؤلف من تَرْبنتين أو شبيهٌ به. | ||
| 54582 | teredo | pl. <مدخل3>-s or<مدخل3> -redines <ل>[r?d0V n?z1] = shipworm. | ||
| 54583 | terete | مُسْتَدقّ الطرفين: أُسْطُوانيّ طرفاهُ مستدقّان. | ||
| 54584 | tergal | ظَهريّ: ذو علاقة بالظَّهر أو خاصّ به. | ||
| 54585 | tergiversate | (1) يَرْتدّ [عن مُعْتقدٍ]؛ ينقلب [على حزب] (2) يُوارب؛ يُراوغ. | ||
| 54586 | tergum | ظَهْر؛ صفيحة ظهرية (ح). | ||
| 54587 | term | (1) نهاية (2) «أ» مدّة؛ أجلٌ. «ب» الأوان الطبيعيّ أو السَّوِيّ للمخاض (3) فترة محدَّدة (4) دَوْر الانعقاد (ق) (5) pl.: شروط (6) مُصْطَلَح؛ عبارة؛ تعبير medical term s (7) «أ», حدّ؛ طَرَف («ب» و«مق») (8) علاقات متبادَلة (9) اتّفاق؛ تفاهم (10) الفصل: أحد فصول السَّنة الدّراسيّة (11) يدعو؛ يُسَمِّي. in term s of : بِلُغةِ كذا؛ منظورًا إليه من زاوية معيَّنة.on good (or bad) term s with : على علاقات طيّبة أو سيِّئة مع...to be on term s with : يكون على علاقات طيّبة مع...to bring a person to term s : يحمله على قبول شروطِهِ.to come to or make term s with : يتوصَّل إلى تفاهم مع.to meet somebody on equal term s : يقابله مقابلةَ النِّدّ للنِّدّ. | ||
| 54588 | term day | تاريخ الاستحقاق [ لكمبيالة أو سَنَدٍ]. | ||
| 54589 | termer | المُفْتِر: من يقضي فترةً في رئاسة أو سجن إلخ. | ||
| 54590 | terminable | (1) قابلٌ للإنهاء (2) ذو أجل: ينتهي في ميقات مُعَيَّن a loan terminable in 2ç years. | ||
| 54591 | terminal | (1) «أ» أخير. «ب» طَرَفيّ؛ انتهائيّ a terminal bud (2) طَرَفيّ: قائم في أحد طَرَفي خط للمواصلات (3) فَصْليّ terminal examination (4) اختتاميّ: حادث في آخر العمر. وأيضًا: مُهْلِك terminal cancer (5) ختاميّ (6) مُفْرِط؛ لا يُحتمل terminal boredom (7) طَرَف؛ نهاية؛ آخِر (8) النِّهائية: المحطة النهائية في السكّة الحديدية أو الطيران إلخ. | ||
| 54592 | terminal velocity | السُّرعة الانتهائيّة؛ السُّرعة الحَدِّيَّة (فز). | ||
| 54593 | terminate | قابل للانتهاء أو في سبيله إليه.--- (1) ينتهي؛ ينقضي (2) يُنهي (3) يضع حدًا لِـ (4) يُشَكِّل نهايةً لِـ (5) يَصْرف؛ يُنهي الخدمةَ. | ||
| 54594 | termination | (1) نهاية (2) suffi (3) إنهاء (4) نتيجة. | ||
| 54595 | terminative | (1) مُنْهٍ: مساعد على الإنهاء (2) مُنتهٍ: في سبيله إلى الانتهاء. | ||
| 54596 | terminator | (1) فا terminate (2) الخَيْط الفاصل [بين الشَّطر المُضيء والشَّطر المظلم من القمر أو الكوكب السيّار] (فل). | ||
| 54597 | terminology | المُصطَلحاتيّة: «أ» مجموعة المصطلحات الفنّية في علمٍ ما. «ب» علم المصطلحات الفنيّة. | ||
| 54598 | term insurance | التأمين الموقوت: تأمين إلى مدّة محدَّدة تدفع الشركة بموجبه قيمة التأمين إلى الورثة إذا تُوفي المؤمَّن قبل انقضاء المدة؛ أما إذا بقي على قيد الحياة إلى ما بعد ذلك فلا تدفع الشركة إليه شيئًا. | ||
| 54599 | terminus | (1) نهاية (2) «أ» حدّ؛ تَخْم. «ب» عَمود أو مَعْلَمٌ دالٌّ على حدود شيء (3) «أ» أول أو آخر خطّ السّكة الحديديّة [أو النَّفَقِ أو القناة إلخ]. «ب» المحطّة أو المدينة الواقعة في أول هذا الخطّ أو آخره (4) رأس؛ قِمّة. | ||
| 54600 | termite | الأَرَضة؛ النّملة البيضاء. | ||
| 54601 | termless | (1) لا حدَّ له؛ لا نهايةَ له (2) غير مشروط. | ||
| 54602 | term paper | الرِّسالة الفصليّة: بحثٌ يُفْرَض على الطالب الجامعيّ إعدادُهُ خلال فصل من فصول السنة الدّراسية. | ||
| 54603 | terms of reference | نِطاق سلطةٍ أو صلاحية. | ||
| 54604 | tern | الخَرْشَنة؛ سنونو البحر: طائر مائيّ شبيه بالنَّورس. | ||
| 54605 | ternary | (1) «أ», ثُلاثيّ: «ب» منطلق ثلاثةً ثلاثةً. «ج» مؤلَّف من ثلاثة عناصرَ أو أجزاء أو أقسام إلخ. «د» ternate (2) ثالث [من حيث الترتيب أو المنزلة]. | ||
| 54606 | ternate | ثلاثيّ: مُرَتَّب ثلاثةً ثلاثةً. | ||
| 54607 | terneplate | اللّوح الحديديّ الرّصاصيّ. | ||
| 54608 | terpsichorean | رَقْصيّ: ذو علاقة بالرَّقص. | ||
| 54609 | terra | = earth, land. | ||
| 54610 | terrace | (1) الرِّواق المُعَمَّد: رِواق تكتنفُهُ أعمدة (2) دَكّة؛ مَصْطَبة (3) سَطِيحة؛ سطح بيت (4) شُقّة من الأرض شبه مستوية في محاذاة بحرٍ أو بحيرة أو نهر (5) صفّ منازل [على أرض مرفوعة أو موقعٍ منحدِر] (6) «أ» حديقة مستطيلة وسط شارع. «ب» شارع (7) .أ» يَصْطُب. .ب» يزوِّد بمصاطب. | ||
| 54611 | terra-cotta | التَّرّاكوتا؛ الطّين النَّضيج. | ||
| 54612 | terra firma | اليابسة؛ اليَبَس؛ البَرّ. | ||
| 54613 | terrain | (1) «أ» منطقة. «ب» أرض؛ قطعة أرض. «ج» تضاريس أرضٍ ما (2) حقل [من حقول المعرفة] (3) محيط؛ بيئة. | ||
| 54614 | terra incognita | (1) أرض مجهولة؛ مجاهل (2) المَجْهَل: حقل [من حقول المعرفة] لم يُسْتكشَف بعد. | ||
| 54615 | Terramycin | التّرّامايسين: عقّار مضادّ للجراثيم. | ||
| 54616 | terrane | (1) تَشَكُّل جيولوجيّ (2) منطقة؛ أرض. | ||
| 54617 | terrapin | الرِّقّ؛ الحَمَسة: سُلَحفاةٌ مائيّة. | ||
| 54618 | terraqueous | يابِسِيمائي: مؤلَّف من يابسةٍ وماء. | ||
| 54619 | terrarium | المَرْبَى اليابس: مربًى للحيوانات أو النباتات الصغيرة لا ماءَ فيه. وبخاصة: مَرْبًى لحيوانات اليابسة. | ||
| 54620 | terrazzo | التَّرِّيسة: أرضية حجرةٍ مؤلفةٌ من قطع رخام أو غرانيت صغيرة مُبالَغٌ في صَقْلها. | ||
| 54621 | terrene | أرضيّ؛ دُنْيَوِيّ.--- (1) الأرض (2) أرض أو منطقة. | ||
| 54622 | terreplein | أعلى المتراس [حيث تُنْصَب المدافع]. | ||
| 54623 | terrestrial | (1) أرضيّ (2) دُنْيَويّ (3) بَرِّيّ (4) يابسيّ terrestrial plants (5) ساكن الأرض: أحد سكان الأرض. | ||
| 54624 | terret | حَلْقة العِنان: حَلْقة يُمَرّ فيها عِنان خيل المركَبات. | ||
| 54625 | terrible | (1) رهيب؛ فظيع؛ مُرَوِّع a terrible accident (2) عسير؛ شاقّ a terrible task (3) شديد terrible anxiety (4) بغيض أو كريه جدًا a terrible smell (5) رديء terrible whiskey. | ||
| 54626 | terricolous | برِّيّ: عائش على سطح اليابسة. | ||
| 54627 | terrier | (1) التَّرْيَر: كلب صغير نشيط ذكيّ من كلاب الصَّيد (2) سِجِلّ الأطيان: سجلّ يبيّن حدودَ الأراضي ومساحتها إلخ. | ||
| 54628 | terrific | (1) رهيب؛ مُرَوِّع (2) شنيع؛ رديء جدًا (3) هائل؛ استثنائيّ terrific speed (4) رائع a terrific view. | ||
| 54629 | terrify | يُرهِب؛ يُرَوِّع. | ||
| 54630 | terrigenous | أرضيّ المنشأ terrigenous sediments. | ||
| 54631 | territorial | (1) مَحَلّيّ (2) إقليميّ (3) ذو علاقة بالمِلْكيّة الخاصة (4) جنديّ في وحدة عسكرية إقليميّة. | ||
| 54632 | territoriality | الإقليميّة؛ الصّفة الإقليميّة. | ||
| 54633 | territorialize | يُؤَقْلم: يُنظِّم على أساسٍ إقليميّ. | ||
| 54634 | territorial waters | المياه الإقليميّة [لدولةٍ ما]. | ||
| 54635 | territory | (1) «أ» إقليم. «ب» منطقة؛ مقاطعة (2) الحقل: حقل من حقول المعرفة أو الاهتمام. | ||
| 54636 | terror | (1) «أ» رُعْب؛ ذُعْر. «ب» فظاعة؛ هَوْل (2) «أ» كلّ ما يوقع الرعب في النفوس. «ب» مظهر رهيب. «ج» مصدر قلق. «د» شخص أو شيء مُروِّع؛ وبخاصة: طفلٌ مُزْعِج (3) إرهاب؛ عهد إرهاب. | ||
| 54637 | terrorism | إرهاب. | ||
| 54638 | terrorist | (1) الإرهابيّ (2) أو : إرهابيّ. | ||
| 54639 | terrorize | (1) يُرْهب؛ يُرَوِّع (2) يُكرِهُهُ [على أمرٍ] بالتَّهديد أو العنف. | ||
| 54640 | terror-stricken | مُرَوَّع؛ مذعور. | ||
| 54641 | terry | (1) الوَبَرة: حَلْقة غير مقصوصة في زئبر النَّسيج (2) أو : المُوَبَّر: نسيج ذو وَبَرٍ أو حَلَقات زئبرية غير مقصوصة [كبعض أصناف المناشف] (3) وَبَريّ. | ||
| 54642 | terse | (1) مصقول؛ مهذَّب (2) جامع؛ مُوجَز؛ مُحْكَم. | ||
| 54643 | tertial | (1) طَيَرانيّ (2) tertiary 2. | ||
| 54644 | tertian | (1) ثِلْثيّ: متكرِّر كلَّ 48 ساعة تقريبًا a tertian fever (2) الحُمَّى الثِّلْثيّة؛ الملاريا الثِّلْثيّة. | ||
| 54645 | tertiary | (1) الثّالِثيّ: عضو من الدرجة الثالثة في رهبنة [يشارك في حياتها الدينية ولكنه غير مُلتزم بما يُلْزِم به أفرادُها أنفسَهُم] (2) الرِّيشة الطَّيرانية: إحدى ريشات الطيران في جناح الطائر (3) Tertiary period (4) .أ» ثالث؛ ثِلْثيّ. .ب» من الرتبة أو الدرجة الثالثة (5) cap.: ثِلْثيّ: ذو علاقة بالعصر الثِّلْثيّ (6) طَيَرانيّ: ذو علاقة بريشات الطَّيران في جناح الطائر (7) ثالثيّ: حادث في المرحلة الثالثة [من السِّفلس إلخ]. | ||
| 54646 | tertiary color | اللَّون الثِّلثيّ: لون يُنْتَج بمزج لونين ثانويين. | ||
| 54647 | Tertiary period | العصر الثِّلْثيّ: العصر الأول من الدهر الحديث. | ||
| 54648 | tertium quid | (1) السَّبيل الوسط: شيء متوسِّط بين طرفين أو نقيضَيْن (2) فريق ثالث [يكتنفُهُ الغموض]. | ||
| 54649 | tervalent | = trivalent | ||
| 54650 | terza rima | مقطع ثلاثيّ الأبيات (عر). | ||
| 54651 | tesla | التَّسْلة: وحدة كثافة التدفُّق المغنطيسيّ (فز). | ||
| 54652 | tessellate | (1) يُرَصِّع بالفُسَيْفِساء (2) مُرصَّع بالفُسَيْفِساء. | ||
| 54653 | tessellated | (1) فُسَيْفِسائيّ (2) ذو مربعات أو ترابيع. | ||
| 54654 | tessellation | (1) ترصيع بالفُسَيْفِساء (2) فُسَيْفِساء أو نحوُها. | ||
| 54655 | tessera | التَّربيعة: قطعة صغيرة من عظم أو زجاج أو رخام [تستخدم في الأشغال الفُسَيْفِسائيّة]. | ||
| 54656 | test | (1) بُوتقة (2) اختبار (3) مِقياس؛ مِعيار؛ مِحَكّ (4) الرائز: سلسلة من الأسئلة لقياس مقدرة الفرد [أو الجماعة] أو معرفته أو ذكائِهِ (5) نتيجة الاختبار (6) قِشرة؛ غلافٌ قاسٍ (ح) (7) يختبر (8) يَخْضع لاختبار. | ||
| 54657 | testa | الغِدْفَة: غلاف البزرة الخارجيّ الصُّلب (نب). | ||
| 54658 | testaceous | (1) قِشْريّ (2) ذو قِشْرة a testaceous protozoan (3) «أ», آجُرِّيّ اللون: ذو لونٍ بُنّيّ مُحْمَرّ («نب» و«ب», ). | ||
| 54659 | testacy | الإيصاء: تَرْكُ المُتَوفَّى وصيّةً. | ||
| 54660 | testament | (1) عهد؛ مِيثاق (2) «أ», cap.: «ب» «العهد القديم». «ج» «العهد الجديد» (3) دليل؛ بيِّنة (4) عقيدة (5) وصيّة. | ||
| 54661 | testamentary | وِصائيّ: «أ» ذو علاقة بوصيّة. «ب» موهوب أو معيَّن بوصيّة. | ||
| 54662 | testate | (1) مُوْصٍ: تاركٌ وصيّةً شرعية He died testate..مُغَدَّف: ذو غِدْفة أو غلافٍ خارجيّ صُلب (نب). (2) مُغَدَّف: ذو غِدْفة أو غلافٍ خارجيّ صُلب (نب). | ||
| 54663 | testator | المُوْصِي: من يترك وصيّة شرعيةً. | ||
| 54664 | testatrix | المُوْصِية: تاركة الوصيّة. | ||
| 54665 | test-drive | يختبر [سيارة إلخ] بالقيادة. | ||
| 54666 | testee | المُمْتَحَن: المُخْضَع لامتحان أو اختبار. | ||
| 54667 | tester | (1) المُخْتَبِر؛ المجرِّب (2) التَّسْتَر: ظُلَّةٌ فوق سرير أو منبر إلخ (3) التَّسْتَر: عُملة إنكليزية قديمة. | ||
| 54668 | testes | pl. of testis. | ||
| 54669 | testicle | الخُصْية (ت). | ||
| 54670 | testicular | = testiculate | ||
| 54671 | testiculate | خُصْيَوِيّ: بَيْضَوِيّ وصُلْب كالخُصْية a testiculate root. | ||
| 54672 | testify | (1) يَشْهَد (2) يُثْبت (3) يُظْهِر. | ||
| 54673 | testily | بِنَزَق؛ بِنَكَد؛ بشكاسة. | ||
| 54674 | testimonial | (1) دليل؛ بيِّنة (2) شهادة (3) التَّقدير: شيء يقدَّم تقديرًا أو اعترافًا بالجميل (4) رسالة توصية (5) شَهاديّ: ذو علاقة بشهادة أو مُشَكِّلٌ شهادةً (6) تقديريّ a testimonial dinner. | ||
| 54675 | testimony | (1) دليل؛ بَيِّنة (2) شهادة (ق). | ||
| 54676 | testing | شاقّ؛ مُقْتضٍ أقصى درجات البراعة أو الجهد. | ||
| 54677 | testis | pl.<مدخل3> testes <ل>[-0t?z] = testicle. | ||
| 54678 | teston | التَّسْتون: عملة فرنسيّة أو إنكليزيّة قديمة. | ||
| 54679 | testosterone | التَّسْتوستيرون: هرمون تُفْرزُهُ الخُصْية. | ||
| 54680 | test paper | (1) ورقة الامتحان (تر) (2) litmus paper. | ||
| 54681 | test pilot | رُبّان الاختبار: رُبّانٌ متخصِّص في اختبار الطائرات. | ||
| 54682 | test tube | أنبوب الاختبار (ك). | ||
| 54683 | test-tube | (1) أنبوبيّ test-tube babies (2) صُنْعيّ؛ تجريبيّ. | ||
| 54684 | testudinate | (1) سُلحفائيّ (2) مُتَقَوِّس [كظهر السُّلَحفاة] (3) سُلَحفاة. | ||
| 54685 | testudo | (1) السِّتر المتحرِّك: ستر متحرِّك صامدٌ للنّار كان الجنود الرومان يحتمون به أثناء عمليات الحصار (2) السِّتر التُّرسيّ: ستر يتألف من تروس الجند المستطيلة وقد تداخلت فوق رؤوسهم (3) سِتْر؛ وِقاء. | ||
| 54686 | tetanic | كُزازِيّ. | ||
| 54687 | tetanize | يُكزِّز: يصيب بداء الكُزاز. | ||
| 54688 | tetanus | (1) الكُزاز (ط) (2) التّكزُّز: تقلُّص عضليّ مستمرّ (ط). | ||
| 54689 | tetany | التَّكزّز: حالة مرضيّة تتميّز بتقلُّصات عضليّة. | ||
| 54690 | tetchy | نَزِق؛ غَضُوب؛ شديد الحساسية. | ||
| 54691 | tether | (1) الطِّوَل: حَبْل يُشَدّ إلى وَتِدٍ ويُطوَّل للدّابة فترعَى مقيَّدةً به (2) مجال؛ نطاق (3) يُطوِّل: يُقَيِّد بِطِوَل. | ||
| 54692 | tetra | التَّتْرة: سمك جنوبأميركي زاهي الألوان. | ||
| 54693 | tetra- | بادئة معناها: أربعة؛ رُباعيّ tetrameter. | ||
| 54694 | tetrabasic | رُباعيّ القواعد (ك). | ||
| 54695 | tetrachloride | الكلوريد الرُّباعيّ (ك). | ||
| 54696 | tetracycline | التتراسيكلين: عقّار من المُرْديات. | ||
| 54697 | tetrad | (1) الرّابوع: مجموعة من أربعة (2) عنصر رُباعيّ التكافؤ؛ ذرّة رُباعيّة التكافؤ (ك). | ||
| 54698 | tetradymite | التّتراديميت (مع). | ||
| 54699 | tetraethyl lead | رباعيّ أثيل الرَّصاص (ك). | ||
| 54700 | tetrafluoride | الفلوريد الرّباعيّ (ك). | ||
| 54701 | tetragon | الرُّباعيّ الأضلاع أو الزوايا. | ||
| 54702 | tetragonal | رباعيّ الأضلاع؛ رباعيّ الزوايا. | ||
| 54703 | tetragonal system | النِّظام الرُّباعيّ [في البلّورات]. | ||
| 54704 | tetragram | كلمة رُباعيّة الحروف. | ||
| 54705 | tetragynous | رُباعيّ المِدَقّات أو الأخبية (نب). | ||
| 54706 | tetrahedral | رُباعيّ السُّطوح (هن). | ||
| 54707 | tetrahedrite | التّتراهيدريت (مع). | ||
| 54708 | tetrahedron | رُباعيّ السُّطوح؛ المجسَّم الرُّباعيّ (هن). | ||
| 54709 | tetrahydrate | الهيدرات الرباعيّ: مركَّب كيميائيّ مشتمل على أربعة جزيئات من الماء. | ||
| 54710 | tetralogy | الرُّباعيّة: سلسلة من أربع مسرحيات أو روايات أو أوبّرات. | ||
| 54711 | tetramerous | رُباعيّ: مؤلَّف من [أو مقسومٌ إلى] أربعة أقسام. | ||
| 54712 | tetrameter | رُباعيّ التفاعيل (عر). | ||
| 54713 | tetrandrous | رباعيّة الأَسْدِية (نب). | ||
| 54714 | tetrapetalous | رُباعيّة البَتَلات. | ||
| 54715 | tetraploid | رُباعيّ الصِّبْغِيّات (أح). | ||
| 54716 | tetrapod | رُباعيّ الأرجل. | ||
| 54717 | tetrarch | (1) حاكم الرُّبع: حاكم رُبْع بلدٍ أو مقاطعة، في عهد الرومان (2) أمير ثانويّ (3) واحدٌ من حكّام أربعة. | ||
| 54718 | tetrarchy | حكومة الأربعة. | ||
| 54719 | tetrastich | الرباعيّة: مقطوعة من أربعة أبيات (عر). | ||
| 54720 | tetratomic | (1) رباعيّ الذّرّات (2) رُباعيّ التكافؤ (ك). | ||
| 54721 | tetravalent | رُباعيّ التَّكافؤ (ك). | ||
| 54722 | tetrode | الصِّمام الرُّباعيّ (ألك). | ||
| 54723 | tetroxide | الأكسيد الرُّباعيّ (ك). | ||
| 54724 | tetryl | التَّتريل: مادة متفجّرة صفراء اللون. | ||
| 54725 | tetter | الداء الجِلْديّ [كالأكزيما وما إليها]. | ||
| 54726 | Teuton | (1) التيوتونيّ: واحد التيوتون، وهم شعب جرمانيّ أو سَلْتيّ قديم (2) الألمانيّ؛ الجرمانيّ (3) ألمانيّ؛ جرمانيّ. | ||
| 54727 | Teutonic | (1) تيوتونيّ (2) اللغات الجرمانيّة. | ||
| 54728 | Teutonism | = Germanism | ||
| 54729 | Teutonist | = Germanist | ||
| 54730 | Texas fever | حُمّى تكساس: مرض مُعْدٍ من أمراض الماشية. | ||
| 54731 | text | (1) النصّ: كلمات المؤلَّف الأصليّة (2) المتن؛ متن الكتاب: جزؤه الأساسيّ مجرّدًا من الهوامش والمقدمة والملاحق (3) آية من الكتاب المقدَّس تُتَّخَذُ موضوعًا لِعِظَة (4) مَصْدر معلومات (5) كتاب مدرسيّ (6) النَّصّيّ: حرف صالحٌ لطبع النصوص (7) موضوع (8) كلماتُ القصيدة الملحَّنة. | ||
| 54732 | textbook | الكتاب المدرسيّ. | ||
| 54733 | text edition | الطَّبعة المدرسية: طبعة مُعَدّة للاستعمال في المدارس. | ||
| 54734 | text hand | خطّ النَّسْخ: خطّ كبير الأحرف. | ||
| 54735 | textile | (1) نسيج (2) خيط أو غَزْل [مستخدَم في النسيج] (3) منسوج (4) نسيجيّ textile industries. | ||
| 54736 | textual | نَصِّيّ: ذو علاقة بالنّصّ textual errors. | ||
| 54737 | textual criticism | (1) نَقْد النَّصّ (2) تحقيق النّصّ. | ||
| 54738 | textualism | النَّصّانيّة: التَّمسُّك بالنَّصّ وبخاصة في الكتاب المقدَّس. | ||
| 54739 | textualist | النَّصّانيّ: المتمسّك بنصّ الكتاب المقدَّس أو المتضلِّع منه. | ||
| 54740 | textuary | (1) textualist (2) نَصّيّ. | ||
| 54741 | texture | (1) قُماش (2) «أ» مادّة الشيء أو جوهره؛ قِوام. «ب» صفة مميِّزة (3) نسيج؛ بِنْية؛ تركيب (4) يَنْسج (5) يجعله ذا نسيج خاصّ. | ||
| 54742 | -th | (1) لاحقة تُستخدم لصياغة العدد الترتيبيّ fifth; sixtieth.لاحقة معناها: «أ» عمل spilth. «ب» حالة؛ وَضْع warmth. (2) لاحقة معناها: «أ» عمل spilth. «ب» حالة؛ وَضْع warmth. | ||
| 54743 | Thai | (1) التّاييّ: أحد أبناء تايلند (2) التّايِيّة: لغة تايلند الرسميّة. | ||
| 54744 | thalamencephalon | = diencephalon. | ||
| 54745 | thalamic | مِهاديّ. وبخاصة: متعلِّق بالمِهاد البصريّ. | ||
| 54746 | thalamus | (1) الثَّلاموس؛ المِهاد البَصَري: الجزء الرئيسيّ من الدِّماغ المتوسط (2) receptacle 2 (3) thallus. | ||
| 54747 | thalassemia | التَّلاسيميّة: ضرب من فقر الدم (مض). | ||
| 54748 | thalassic | بَحْريّ؛ أوقيانوسيّ. | ||
| 54749 | thalassocracy | السِّيادة البحرية: السّيادة على البحار. | ||
| 54750 | thaler | = taler | ||
| 54751 | thallic | ثاليوميّ: ذو علاقة بالثاليوم أو مشتمل عليه. | ||
| 54752 | thallium | الثّاليوم: عنصر فِلِزّيّ شبيه بالرّصاص (ك). | ||
| 54753 | thalloid | مَشْريّ؛ ثالوسيّ. | ||
| 54754 | thallophyta | المَشْريّات؛ الثالوسيّات: شعبة من النباتات تشمل أكثر أشكال الحياة النباتية بدائيّةً وتضمّ الطّحالب والفُطور. | ||
| 54755 | thallous | ثاليوميّ: محتوٍ على ثاليوم أحاديّ التَّكافؤ بخاصّة. | ||
| 54756 | thallus | المَشْرة؛ الثّالوس: جسم نباتيّ بسيط عديم الورق والسُّوق والجذور (نب). | ||
| 54757 | than | (1) مِن Jawad is taller than Ghalib. (2) غير؛ إلّا He's no other than a thief. (3) على أنْ He preferred to be called a coward than fight. (4) حتى Hardly had the birds dropped than she jumped into the water and retrieved them. (5) بالقياس إلى؛ بالمقارنة مع than whom. | ||
| 54758 | thanatos | غريزة الموت [عند فرويد]. | ||
| 54759 | thane | الثّاين: «أ» سيِّد أنجلوسكسونيّ. «ب» سيِّد إقطاعيّ أسكتلنديّ. | ||
| 54760 | thank | (1) يَشْكُر؛ يَحْمَد (2) يعتبره مسؤولًا عن (3) pl.: شُكْر؛ حَمْد. thank s to : بفضل؛ بسبب؛ نتيجةً لِـ. | ||
| 54761 | thankful | (1) شاكر (2) مُعَبِّر عن شكر (3) سعيد. | ||
| 54762 | thanking you in anticipation | شاكرًا لك سلفًا [صيغة تُختم بها رسالة مشتملة على طلب]. | ||
| 54763 | thankless | (1) عَقوق؛ جاحد (2) عاقّ a thankless task. | ||
| 54764 | thanksgiving | (1) شُكْر (2) صلاة شُكر (3) cap.: عيد الشُّكر. | ||
| 54765 | thank s to | بفضل؛ بسبب؛ نتيجةً لِـ. | ||
| 54766 | thankworthy | جدير بالشُّكر أو الثناء. | ||
| 54767 | thank-you | شُكْر؛ حَمْد؛ ثناء. | ||
| 54768 | thank-you-ma'am | نتوء أو مُنْخَفَض في طريق. | ||
| 54769 | that | (1) ذاك؛ ذلك؛ تلك Shall I take this hat or that ? (2) كذلك Is she smart? She is that . (3) الذي؛ التي the man that I saw yesterday (4) بقدْر ما have never met her that I can recall (5) أن am certain that this is true (6) لكي The boy ran fast that he might not be late. (7) إلى حدّ أنّه ran so fast that she was ten minutes early (8) ليت Oh, that she were here! (9) إلى هذا الحدّ a nail about that long (10) إلى حدّ بعيد She'll be that pleased when I tell her the news.. all that : (1) وما أشبه (2) إلى هذا الحدّ.and that : وَهَلُمَّ جرًّا.at that : برغم ذلكعلاوة على ذلكإذا أخذنا كلَّ شيء بعين الاعتبارعلى الحال أو الشكل المشار إليه.in that : بسببِ كذا.that is or is to say : يعني. (3) برغم ذلك (4) علاوة على ذلك (5) إذا أخذنا كلَّ شيء بعين الاعتبار (6) على الحال أو الشكل المشار إليه.in that : بسببِ كذا.that is or is to say : يعني. | ||
| 54770 | thatch | (1) «أ», الغِماء: «ب» قشّ أو قصب يُسْقَف به بيت. «ج» سقف البيت يُتَّخذ من قشٍّ ونحوه. «د» شعر الرأس (2) يُغَمِّي: يَسْقُف البيت بقشٍّ أو نحوه. | ||
| 54771 | that is or is to say | يعني. | ||
| 54772 | that is to say | يعني؛ بكلمةٍ أخرى. | ||
| 54773 | thaumatology | المُعْجِزاتيّات: دراسة المعجزات. | ||
| 54774 | thaumaturgist | مُجْترِح المُعْجِزات؛ صانعُ المُعْجِزات. وبخاصةٍ: ساحر. | ||
| 54775 | thaumaturgy | اجتراح [أو صُنْع] المعجِزات. وبخاصة: سِحْر. | ||
| 54776 | thaw | (1) يُذيب [الثَّلجَ] (2) يُحرِّر من الخَدَر أو من آثار البرد بالتَّدْفئة (3) يَذُوب (4) يتخلّص بالدفء من آثار البرد (5) يصبح [الجوّ] دافئًا إلى حدّ يذوب معه الثَّلج It is thaw ing today. (6) «أ» يتخلَّى عن التَّحفُّظ ونحوه. «ب» يَطَّرح العداوة (7) يَنْشَط أو يصبح عرضةً للتَّغيُّر (8) ذَوَبان (9) دفء [في الجوّ] (10) تَخَلٍّ عن التَّحفُّظ ونحوه (11) انفراج a thaw in international relations. | ||
| 54777 | the- | بادئة معناها: رَبّ؛ إله؛ الله theology. | ||
| 54778 | the | لام التَّعريف؛ «أل» التَّعريف. | ||
| 54779 | the abstract | المثل الأعلى. | ||
| 54780 | the art of self-defense | الملاكمة. | ||
| 54781 | theater | (1) «أ» مَسْرح. «ب» دار للسينما (2) مدرَّج [للمحاضرات أو العمليات الجراحيّة] (3) مسرح الأحداث: مكان وقوعها (4) المسرح: الآثار المسرحيّة مجتمعةً [في أدب ما أو عند أمة أو مؤلِّف ما].تَكْتيكيّ theater nuclear weapons. (5) تَكْتيكيّ theater nuclear weapons. | ||
| 54782 | theatergoer | إلفُ المسارح: الكثير التّردُّد على المسارح. | ||
| 54783 | theater-in-the-round | = arena theater | ||
| 54784 | theater of operations | مسرح العمليات [الحربية]. | ||
| 54785 | theatrical | (1) مسرحيّ (2) «أ» متكلَّف. «ب» زائف (3) pl.: التمثيل المسرحيّ (4) ممثِّل مُحْترِف. | ||
| 54786 | theatricalize | = dramatize 1. | ||
| 54787 | theatrics | (1) التَّمثيل المسرحيّ (2) تكلُّف في السلوك أو الكلام. | ||
| 54788 | the back of beyond | مكانٌ ناءٍ أو منعزل؛ مكان يصعب الوصول إليه. | ||
| 54789 | The ball is in your court | الكُرة في مَلْعبك؛ الكلمة لك الآن. | ||
| 54790 | thebe | الثّايباي: وحدة نقد بُوتْسْوانيّة صغيرة. | ||
| 54791 | theca | (1) كيس؛ عُلَيْبة (نب) (2) الكيس البَوْغيّ (نب) (3) الغِمْد: الغطاء المُغَلِّف لحيوان أو لأحد أعضائه. | ||
| 54792 | the City | المدينة: المنطقة التجارية والمالية في لندن. | ||
| 54793 | the class es | الطبقات العليا؛ الطبقات الأرستوقراطية. | ||
| 54794 | the classic s | الكلاسيكيات: أدب الإغريق والرومان. | ||
| 54795 | thecodont | مغروز الأسنان. | ||
| 54796 | the comparative degree | صيغة التفضيل [بين طرفين]. | ||
| 54797 | the Continent | أوروبا [باستثناء الجزر البريطانية]. | ||
| 54798 | the cradle of the deep | البحر. | ||
| 54799 | the Craft | الأَخَوية الماسونية. | ||
| 54800 | the cry|all the cry | الزيّ الأخير. | ||
| 54801 | the dead | (1) الموتى (2) الموت؛ حالة الموت. | ||
| 54802 | the dead of night | هَدْأة الليل؛ جوف الليل البهيم. | ||
| 54803 | the deep | البحر أو المحيط. | ||
| 54804 | the departed | (1) الفقيد؛ الراحل (2) الموتى. | ||
| 54805 | the deuce of a row | شجار عنيف. | ||
| 54806 | the devil 's own time | خبرة قاسية؛ تجربة مريرة؛ كفاح مرير. | ||
| 54807 | the devil to pay | بلاء عظيم أو عاقبة وخيمة. | ||
| 54808 | The dickens ! | يا للشَّيطان! | ||
| 54809 | the die is cast | قُضِي الأمر؛ سَبَق السَّيفُ العَذَلَ. | ||
| 54810 | thee | ضمير المخاطَب [في حالتَي النَّصب والجرّ] (ا.ق). | ||
| 54811 | The fat's in the fire | إن ما فُعِل سوف يثير الغضب أويُحدث متاعب جسيمة إلخ. | ||
| 54812 | the Force | الشرطة؛ البوليس. | ||
| 54813 | the fourth estate | السلطة الرابعة: الصّحافة. | ||
| 54814 | theft | سَرِقة؛ لصوصيّة. | ||
| 54815 | The game is up. | لقد أخفقت الخطة. | ||
| 54816 | thegn | = thane | ||
| 54817 | the grades | (1) مدرسة ابتدائية (2) التعليم الابتدائي. | ||
| 54818 | theine | الشايين؛ التايين: كافيين الشاي. | ||
| 54819 | the in s and the outs | (1) الحكومة والمعارضة (2) تفاصيل؛ بَواطنُ الأمور وظواهرُها. | ||
| 54820 | their | هُمْ؛ هنّ؛ هما؛ ها their books. | ||
| 54821 | theirs | خاصَّتُهم؛ مِلْكُهُم، إلخ These dogs are theirs .. | ||
| 54822 | theism | التّأليه: الإيمان بوجود إله أو آلهة. وبخاصة التوحيد. | ||
| 54823 | theist | مُؤَلِّه: مؤمن بوجود آلهة أو إله. وبخاصّة: موحِّد. | ||
| 54824 | the King's or Queen's peace | أمنُ البلاد العام وسيادة حكم القانون فيها. | ||
| 54825 | the Land of Nod | النوم؛ دنيا الكَرى. | ||
| 54826 | the last office s | الصلاة على الميت. | ||
| 54827 | the last straw | القشّة التي تقصِم ظهر البعير. | ||
| 54828 | the last word in | أحدث المبتكرات [في حقل ما]. | ||
| 54829 | the last word on | القول الفَصْل [في موضوع ما]. | ||
| 54830 | the light of one's countenance | رِضا المرء أو موافقته. | ||
| 54831 | the lion 's share | حصة الأسد: النصيب الأكبر أو الأفضل. | ||
| 54832 | the long and (the) short | خلاصة القول؛ زبدة القول. | ||
| 54833 | the long arm (of) | قوة الشيء أو سلطته البعيدة النطاق أو الأثر. | ||
| 54834 | them | هُمْ؛ هُنَّ؛ هما؛ ها. | ||
| 54835 | the main chance | (1) المسألة أو النقطة الأساسيّة؛ بيت القصيد (2) مصلحة شخصية (3) ربح. | ||
| 54836 | the man in the street | رجل الشارع؛ الرجل العاديّ. | ||
| 54837 | the man of the moment | رَجُل الساعة. | ||
| 54838 | thematic | (1) جِذْريّ (ل) (2) موضوعيّ: متعلِّق بموضوع الكلام. | ||
| 54839 | theme | (1) موضوع الكلام أو الكتابة (2) الفكرة الرئيسيّة [في عملٍ فنّيّ] (3) صفة خصوصيّة أو مميِّزة (4) جِذْر الكلمة (5) الإنشاء: مقالة قصيرة يُطْلب إلى التلاميذ كتابتُها (6) الفكرة الرئيسية (مو). | ||
| 54840 | theme song | (1) اللَّحن الرئيسُ [في أوبريت أو مُغَنّاة] (2) اللَّحن الرَّمز: لحنٌ يرمز إلى برنامج إذاعيّ أو تلفزيونيّ إلخ. | ||
| 54841 | the moment (that) | حالَما. | ||
| 54842 | themselves | أنفسُهم؛ أنفُسُهنّ؛ نفساهما؛ نفسُها. | ||
| 54843 | then | (1) آنئذٍ؛ آنذاك (2) بعدئذٍ (3) ثُمَّ (4) فوق ذلك؛ علاوة على ذلك and then there is the interest to be paid (5) إذن؛ إذًا (6) قائم أو موجود آنذاك the then current of opinion (7) ذلك الحين till then . | ||
| 54844 | thenar | (1) راحة اليد؛ الكفّ (ت) (2) الأَلْيَة: العضلة الناتئة عند قاعدة الإبهام (3) راحيّ إلخ. | ||
| 54845 | the narrow way | الطريق الضيِّق: طريق الفضيلة. | ||
| 54846 | thence | (1) من ذلك المكان أو الزمان: من ثَمّ (2) إذن. | ||
| 54847 | thenceforth | من ذلك الحين. | ||
| 54848 | thenceforward | من ذلك الحين أو المكان. | ||
| 54849 | The newspapers have it that... | تزعم الصحف أن... | ||
| 54850 | theobromine | التِّيوبرومين: مركَّب شبه قِلْويّ، مرّ المذاق، يتواجد في حبّات الكاكاو بخاصة (ك). | ||
| 54851 | theocentric | إلهيّ المَرْكز a theocentric culture. | ||
| 54852 | theocracy | الثِّيوقراطيّة: «أ» حكومة دينيّة؛ حكومة الكهنة. «ب» دولة خاضعة لحكم رجال الدين. | ||
| 54853 | theocrasy | الفَناء [في الذات الإلهية عند الصّوفيّة]. | ||
| 54854 | theocrat | الثِّيوقراطيّ: «أ» من يحكم على أساس ثيوقراطي. «ب» من يعيش في ظل حكم ثيوقراطيّ. «ج» من يؤيِّد الثّيوقراطيّة.also | ||
| 54855 | theodolite | المِزْواة: أداة لقياس الزوايا يستخدمها المسّاحون. | ||
| 54856 | theogony | الثِّيوغونيا: مَبْحث أصل الآلهة وتحدُّرِها. | ||
| 54857 | the old | الشيوخ؛ العجائز؛ المتقدّمون في السّنّ. | ||
| 54858 | theologian | اللّاهوتيّ: العالِم باللّاهوت. | ||
| 54859 | theological | لاهوتيّ. | ||
| 54860 | theologize | (1) «أ», يتَلَهْوَت: «ب» يُنظِّر لاهوتيًّا. «ج» يتأمل في الموضوعات اللاهوتية (2) «أ», يُلَهْوِت: «ب» يجعله لاهوتيًا. «ج» يعطيه دلالةً دينيّة. | ||
| 54861 | theologue | اللاهوتيّ: «أ» طالب اللاهوت. «ب» العالِم باللّاهوت. | ||
| 54862 | theology | (1) اللاهوت (2) نظرية دينية؛ نظام لاهوتيّ. | ||
| 54863 | theomachy | حرب الآلهة (مث). | ||
| 54864 | theomancy | التّكهُّن [عبر وُسَطاء الوحي]. | ||
| 54865 | theophagy | أكل الإله [عند الشعوب البدائيّة]. | ||
| 54866 | theophany | التَّجلِّي: تجلِّي الإله أو الله للإنسان. | ||
| 54867 | theophylline | الثِّيوفيلين: مادة شبه قلوية، بيضاء، متبلِّرة، مرّة المذاق، تُستخرج من أوراق الشاي. | ||
| 54868 | theorbo | الطُّرْبة: آلة موسيقية مهجورة شبيهة بالعود. | ||
| 54869 | theorem | (1) المُبَرْهَنَة؛ النّظرية (ر) (2) قضية (مق). | ||
| 54870 | theoretical | نظريّ؛ غير عمليّ. | ||
| 54871 | theoretician | العالِم النَّظريّ: الباحث، أو الضليع، في الجانب النظريّ من موضوعٍ ما. | ||
| 54872 | theorist | (1) المُنَظِّر: واضع النَّظرية (2) theoretician. | ||
| 54873 | theorize | يُنَظِّر: يضع نظريةً أو نظريات. | ||
| 54874 | theory | (1) الفكر التجريديّ (2) فكرة؛ رأي (3) الجانب النظريّ [من علم أو فنّ] (4) نَظَريّة. | ||
| 54875 | theosophic | ثيوصوفيّ. | ||
| 54876 | theosophist | الثِّيوصوفيّ: المؤمن بالثِّيوصوفيّة. | ||
| 54877 | theosophy | الثِّيوصوفية: «أ» معرفة الله من طريق «الكشف» الصوفيّ أو التأمّل الفلسفيّ أو كليهما. «ب» cap. ا.ك: معتقدات حركة حديثة نشأت في الولايات المتحدة الأميركية 1875 وبُنيت في المقام الأول على أساس من الصوفية البوذية. | ||
| 54878 | the other day | منذ بضعة أيام. | ||
| 54879 | the other or next world|the world to come | الآخرة؛ العالم الآخر. | ||
| 54880 | the outer man | مَظْهر الرجل الخارجيُّ أو ملابسُه إلخ. | ||
| 54881 | the outward man the outer man( | را. مادة | ||
| 54882 | The plan bid s fair to succeed. | الخطّة تبشّر بالنجاح. | ||
| 54883 | the point (matter) at issue | نقطة التناقش أوالخلاف؛ النقطة المتجادَل فيها. | ||
| 54884 | The portrait is a good likeness | هذه] الصورة الزيتية [لشخص ما] تُشْبِه الأصل. | ||
| 54885 | the power s above | الآلهة. | ||
| 54886 | the powers that be | أصحاب الحكم أو السلطة. | ||
| 54887 | the pros and cons | الحُجَج المؤيِّدة والحُجَج المعارِضة. | ||
| 54888 | the Psalmist | داود النَّبيّ. | ||
| 54889 | the ranks|other ranks | الرُّتباء والأفراد [تمييزًا لهم عن الضباط]. | ||
| 54890 | therapeutic | علاجيّ. | ||
| 54891 | therapeutic abortion | الإجهاض العلاجيّ (مج). | ||
| 54892 | therapeutics | فنّ المُداواة. | ||
| 54893 | therapeutist | المُداوي: الخبير بفن المداواة. | ||
| 54894 | therapist | المعالج: الاختصاصيّ بمعالجة الأمراض وبخاصة بغير العقاقير والجراحة a speech therapist . | ||
| 54895 | therapy | (1) مُداواة (2) psychotherapy. | ||
| 54896 | there | (1) هناك (2) إلى هناك (3) في تلك المسألة أو النقطة There you are mistaken. (4) ثمّة؛ يوجد؛ هناك There are four hospitals in our city. (5) هُوَذا There's a good boy! (6) ذلك المكان She comes from there too. (7) أداة تستخدم للتعبير عن الرضا أو التشجيع أو التعزية There! It's done!; There, there! Don't cry.. all there : (1) منتبه؛ يقِظ (2) عاقل؛ غير مجنون. | ||
| 54897 | thereabouts | (1) قريبًا من ذلك المكان [أو الزمان] (2) نحوَ ذلك؛ حوالى ذلك؛ ما يَقْرُب من ذلك. | ||
| 54898 | thereafter | (1) بعد ذلك (2) من ذلك الحين فصاعدًا. | ||
| 54899 | thereat | (1) هناك (2) حينئذٍ (3) لذلك؛ بسبب ذلك. | ||
| 54900 | thereby | (1) بذلك؛ بتلك الوسيلة (2) في ما يتّصل بذلك. | ||
| 54901 | the red | (1) الأحمر: حبر أحمر يستعمل في مسك الدفاتر لتسجيل الخسائر (2) خسارة. | ||
| 54902 | therefor | لذلك؛ لذلك الغرض؛ من أجل ذلك الغرض. | ||
| 54903 | therefore | لذلك؛ بسبب ذلك؛ بناءً عليه؛ إذَنْ. | ||
| 54904 | therefrom | من ذلك. | ||
| 54905 | therein | (1) في ذلك المكان أو الشيء (2) في تلك المسألة. | ||
| 54906 | thereinafter | في الجزء التالي [من وثيقة إلخ]. | ||
| 54907 | thereinto | (1) إلى ذلك المكان [أو الشيء] (2) إلى تلك المسألة. | ||
| 54908 | There is a screw loose somewhere | هناك علّة أو شيء يدعو إلى الارتياب في مكانٍ ما. | ||
| 54909 | There is many a slip between the cup and the lip | إن بين الكأس والشَّفَة مزالِق كثيرة؛ إن عقبات قد تنشأ فتَحُوْل دون تنفيذ خُطَّةٍ ما. | ||
| 54910 | There is no lost love between them | ليس بينهما ودّ مفقود؛ كلاهما يَكْره الآخر. | ||
| 54911 | theremin | الثَّرمين: آلة موسيقيّة ألكترونية. | ||
| 54912 | thereof | (1) من ذلك (2) من ذلك المصدر. | ||
| 54913 | thereon | (1) على ذلك؛ عليه (2) بعد ذلك مباشرةً. | ||
| 54914 | the republic of letters | رجال الأدب؛ دولة الأدب. | ||
| 54915 | There's something in the air | في الجوّ شيء... | ||
| 54916 | There's something up | هناك شيء غير اعتياديّ يجري أو يُدبَّر. | ||
| 54917 | thereto | (1) له؛ إليه (2) أيضًا؛ علاوةً على ذلك (ا.ق). | ||
| 54918 | theretofore | حتى ذلك الحين؛ قبل ذلك. | ||
| 54919 | thereunder | تحت ذلك؛ أدناه؛ في ما يلي. | ||
| 54920 | thereunto | =thereto. | ||
| 54921 | thereupon | (1) على ذلك؛ عليه (2) لذلك؛ إذن (3) توًّا؛ بعد ذلك مباشرةً. | ||
| 54922 | There was nothing doing | كان كل شيء هادئًا؛ لم يحدث شيء يُذكر. | ||
| 54923 | therewith | (1) بذلك (2) بعد ذلك مباشرةً؛ وعلى الأَثَر. | ||
| 54924 | therewithal | (1) علاوةً على ذلك (ا.ق) (2) بعد ذلك مباشرةً (3) مع ذلك؛ في الوقت نفسه. | ||
| 54925 | theriac | (1) تِرياق (2) cure-all. | ||
| 54926 | theriaca | التِّرياق: مزيج مضادٌّ للسُّمّ. | ||
| 54927 | theriomorphic | حَيَوانيّ الشَّكل theriomorphic gods. | ||
| 54928 | -therium | لاحقة معناها: حيوان؛ بهيمة. | ||
| 54929 | therm | الثَّرْم: وحدة لمقدار الحرارة (فز). | ||
| 54930 | therm- | بادئة معناها: حرارة thermostat. | ||
| 54931 | -therm | لاحقة معناها: حيوان ذو حرارة جسمانية معيّنة endotherm. | ||
| 54932 | thermae | (1) حَمَّة؛ ينبوع حارّ (2) حَمّام عموميّ. | ||
| 54933 | thermal | (1) حَمِّيّ thermal waters (2) حَراريّ (3) حارّ. | ||
| 54934 | thermal capacity | السَّعة الحرارية (فز). | ||
| 54935 | thermal energy | الطاقة الحرارية (فز). | ||
| 54936 | thermal expansion | التمدُّد الحراريّ (فز). | ||
| 54937 | thermal spring | = thermae 1. | ||
| 54938 | thermic | حراريّ. | ||
| 54939 | thermion | الثَّرْمِيون: جُسَيم مشحونٌ كهربائيًّا تُطلقُهُ مادّة متوهِّجة (فز). | ||
| 54940 | thermionic current | التيّار الثَّرمِيونيّ (فز). | ||
| 54941 | thermionics | الثَّرمِيونيّات: علم الظواهر الثَّرمِيونية. | ||
| 54942 | thermionic valve | الصِّمام الثَّرمِيونيّ (فز). | ||
| 54943 | thermistor | المُقاوِم الحراريّ (فز). | ||
| 54944 | thermit | الثَّرميت: ذَرور من ألومنيوم وأكسيدِ أحدِ الفلزّات، وبخاصة الحديد (ك). | ||
| 54945 | thermochemistry | الكيمياء الحرارية. | ||
| 54946 | thermocouple | المُزْدَوجة الحرارية. | ||
| 54947 | thermodynamic | ديناميحراريّ؛ ديناميّ حراريّ. | ||
| 54948 | thermodynamics | الدّيناميكا الحرارية: شعبة من الفيزياء تُعْنَى بدراسة العلاقة بين الحرارة والطاقة الميكانيكية. | ||
| 54949 | thermoelectric | كَهْرَبِيحراريّ؛ كهربائيّ حراريّ. | ||
| 54950 | thermoelectric couple | =thermocouple. | ||
| 54951 | thermoelectricity | الكهربائية الحرارية. | ||
| 54952 | thermoelectron | الألكترون الحراريّ. | ||
| 54953 | thermogram | المخطَّط الحراريّ. | ||
| 54954 | thermograph | المِرسام الحراريّ: مِحَرّ ذاتيّ التسجيل. | ||
| 54955 | thermojunction | الوُصلة الحرارية. | ||
| 54956 | thermolabile | عَطوبٌ بالحرارة؛ غير ثابت بالحرارة. | ||
| 54957 | thermoluminescence | التألُّق الحراريّ: تألّق تتكشَّف عنه المادة عند تسليط الحرارة عليها (فز). | ||
| 54958 | thermolysis | التحلُّل الحراريّ: تبدُّد حرارة الجسم الحيّ أو انتشارها. | ||
| 54959 | thermomagnetic | مغنطيسيّ حراريّ. | ||
| 54960 | thermometer | المِحَرّ؛ التّرمومتر؛ ميزان الحرارة. | ||
| 54961 | thermometry | التّرمومتريّة: قياس الحرارة. | ||
| 54962 | thermonuclear | نَوَوِيحَراريّ thermonuclear weapons. | ||
| 54963 | thermophilic | ألِيفٌ للحرارة thermophilic bacteria. | ||
| 54964 | thermopile | عمود الحرارة (مج): جهاز لقياس الحرارة أو الطاقة الإشعاعيّة أو لتوليد التيارات الكهربائية الحرارية. | ||
| 54965 | thermoplastic | لَدْن بالحرارة thermoplastic resins. | ||
| 54966 | thermoreceptor | المُتَقبِّل الحراريّ (أح). | ||
| 54967 | thermoregulator | منظِّم الحرارة: أداة لتنظيم الحرارة. | ||
| 54968 | thermos | = Dewar flask | ||
| 54969 | thermoscope | المِكْشاف الحراريّ. | ||
| 54970 | thermosetting | صَلْد بالحرارة thermosetting resins. | ||
| 54971 | thermostable | ثابت بالحرارة؛ ثابت على الحرارة. | ||
| 54972 | thermostat | (1) الثَّرموسْتات؛ منظِّم الحرارة (2) يُثَرْمت: يُزوِّد بثَرْموستات. | ||
| 54973 | thermotaxis | (1) تنظيم حرارة الجسد (فس) (2) الانتحاء الحراريّ: اتجاه المُتَعَضّي نحو مصدر الحرارة أو بعيدًا عنه. | ||
| 54974 | thermotherapy | المعالجة بالحرارة. | ||
| 54975 | -thermy | لاحقة معناها: حرارة diathermy. | ||
| 54976 | The room was kind of dark. | كانت الحجرة مظلمةً بعض الشيء. | ||
| 54977 | thersitical | وقح؛ صفيق الوجه؛ بذيء اللِّسان. | ||
| 54978 | the rush hours | فترة الضغط أو الازدحام [في الشوارع]. | ||
| 54979 | The sand s are running out. | يوشك الوقت أن ينقضي. | ||
| 54980 | thesaurus | (1) خزينة؛ مستودَع (2) قاموس. وبخاصة: قاموس للمُترادفات (3) موسوعة؛ دائرة معارف؛ مَكْنَز. | ||
| 54981 | these | pl. of this. | ||
| 54982 | The ship ran aground | لقد جَنَحت السفينة. | ||
| 54983 | thesis | (1) الفَرْضيّة: رأي علميّ لمّا يَثْبُت بعدُ (2) الطَّرِيحة: المرحلة الأولى من مراحل الديالكتيك الهيغليّ (را. antithesis وsynthesis) (3) الأطروحة [الجامعيّة]. | ||
| 54984 | the sooner the better | خير البِرِّ عاجِلُه. | ||
| 54985 | thespian | (1) مَسْرَحيّ (2) ممثّل مسرحيّ. | ||
| 54986 | the stick and the carrot | الترغيب والترهيب؛ الوعيد والرشوة. | ||
| 54987 | the supreme Being | الذّات العُليا: الله. | ||
| 54988 | the thin edge of the wedge | شفرة الإسفين: خطوة أُولَى [أو إجراء أو تغيير] من الرّاجح أن تكون لها نتائج خطيرة. | ||
| 54989 | the time of day | الساعة أو الزمن كما تعلنهما الساعة. | ||
| 54990 | the time of one's life | فترة سعادة أومتعة استثنائية. | ||
| 54991 | the Union | الولايات المتَّحدة الأميركيّة. | ||
| 54992 | theurgic|theurgical | سِحريّ إلخ (را. theurgy). | ||
| 54993 | theurgist | السّاحِر؛ مُجْتَرِح المُعْجِزات. | ||
| 54994 | theurgy | (1) سِحْر (2) اجتراح المعجزات [بمساعدة فَوْقطبيعية]. | ||
| 54995 | the very same | الشيء نفسه تمامًا. | ||
| 54996 | the vulgar herd | العامّة؛ السُّوقة؛ الرَّعاع. | ||
| 54997 | thew | (1) قُوّة عضليّة (2) قوّة؛ حيويّة (3) pl. عد: عضلات. | ||
| 54998 | The workers are out | العمّال مُضربون. | ||
| 54999 | the worse for wear | في حالٍ أسوأ نتيجةً للبِلى أو كثرة الاستعمال. | ||
| 55000 | the worse for wear( | راجعها تحت |