كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 54 من 63 — المصطلحات من 53001 إلى 54000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
53001 super- بادئة معناها: «أ» فوق؛ أعلى؛ أكبر؛ أعظم supernormal. «ب» إضافيّ supertax. «ج» فَرْط؛ تجاوزٌ للحدّ superheat. «د» بإفراط؛ إلى حدّ بعيد supersensitive. «ه» فائق؛ متفوِّق على الأقران superman. «و» فَوْقيّ superstructure. «ز» أعظم؛ عُظْمَى superpower. «ح» عنصرُهُ المقوِّم موجودٌ فيه بنسبة كبيرة أو بنسبة كبيرة إلى حدّ غير عاديّsuperphosphate.
53002 super (1) ممتاز جدًا a super gardener (2) ضخم أو قويّ جدًا a super bomb (3) متطرِّف super realists (4) مُفرِط؛ مغالًى فيه super secrecy. --- = superintendent; supernumerary; supervisor.--- (1) القفير العُلْويّ: جزء عُلْوِيّ قابل للنَّزْع من قفير النحل (2) نوع ممتاز جدًا؛ حجم كبير جدًا. --- (1) السَّوبَر: قماش قطنيّ مُشَمَّع يُستخدم في تجليد الكتب (2) يُسَوبِر: يُقَوِّي ظهر الكتاب بالسَّوبر. --- (1) جدًا؛ إلى حدّ بعيد a super fast train (2) بإفراط؛ بإسراف to be super critical.
53003 superable ممكنٌ التَّغلُّب عليه.
53004 superabound يَغْزُر أو يَكثُر بإفراط.
53005 superabundant (1) غزير؛ فائضsuperabundant crops (2) مُفْرِط superabundant zeal.
53006 superadd يُضيف [إلى أشياء مُتراكمة]؛ يَضُمّ.
53007 superalloy الأُشابة الفائقة؛ السَّبيكة الفائقة (فز).
53008 superannuate (1) يجعله أو يُعلن أو يُثبت أنه لاغٍ أو مُمات أو عتيق الطراز (2) يُحيله إلى التقاعد [لمرضٍ أو شيخوخة] (3) يتقاعد؛ يُحال على المعاش (4) يُصبح لاغيًا أو عتيقَ الطِّراز.
53009 superannuated (1) مُتقاعد (2) عاجز عن العمل [لمرض أو شيخوخة] (3) «أ» مُمات؛ لاغٍ. «ب» عتيق الطراز.
53010 superannuation (1) تقاعُد (2) راتب التَّقاعد.
53011 superb (1) فَخْم؛ مَهيب (2) رائع؛ فاتن؛ ممتاز.
53012 supercargo ناظر الحمولة: المسؤول عن حمولة السفينة.
53013 supercede =supersede.
53014 supercharger الشَّحّان؛ الشاحن الفائق: أداة تزيد من قوة محرّك داخليّ الاحتراق من طريق تزويده بقَدْر إضافيّ من الهواء.
53015 superciliary (1) حاجبيّ: ذو علاقة بحاجب العين أو مجاور له (2) فَوْعَيْنيّ: واقع فوق العين (ت).
53016 supercilious متشامخ؛ مُتَكبِّر؛ مُتعجرف.
53017 supercity = megalopolis.
53018 superconductive مُفْرِط المُوَصِّليّة (فز).
53019 superconductivity فَرْط المُوَصِّليّة (فز).
53020 supercool يُفْرِط في التبريد (فز).
53021 supercurrent التيّار الفائق (كب).
53022 superdreadnought البارجة الفائقة: مُدَرَّعة ضخمة.
53023 super-duper (1) عظيم؛ رائع (2) ضخم (3) فعّال.
53024 superego الأنا العُليا (نف).
53025 supereminent متفوِّق؛ مُبَرِّز؛ مُجَلٍّ.
53026 supererogation التَّنفيل: أداء عملٍ زائد على ما هو مفروض أو مطلوب.
53027 supererogatory (1) نافل: زائد على المفروض أو المطلوب (2) زائد؛ غير ضروريّ أو أساسيّ.
53028 superfamily الفصيلة العليا [في تصنيف الأحياء].
53029 superfetation الحَمْل المضاعَف (أح).
53030 superficial (1) سَطحيّ a superficial knowledge (2) خارجيّ superficial changes (3) ظاهريّ superficial piety.
53031 superficiality (1) السَّطحيَّة (2) شيء سطحيّ.
53032 superficies (1) سطح (2) مظهر خارجيّ أو سطحيّ.
53033 superfine (1) بالغ الرِّقة [أو النعومة] (2) بالغ الرّوعة.
53034 superfluid (1) المائع الفائق (2) الميوعة الفائقة (فز).
53035 superfluity (1) فَيْض؛ وفرة (2) الفائض: شيء زائد أو غير ضروريّ (3) «أ» تبذير. «ب» إسراف في التَّرف.
53036 superfluous فائض: زائد أو غير ضروريّ.
53037 supergalaxy المَجَرّة العُظمَى: منظومة ضخمة من المجرّات.
53038 superheat (1) يُحْمي؛ يُحَمِّص (2) فَرْط الاحترار.
53039 superheated steam البخار المحمَّص (فز).
53040 superheater المِحْمأة؛ المُحَمِّصة: أداة لتحميص البُخار.
53041 superheterodyne (1) مُسْتقبِل بالفعل المتغاير الفوقيّ (رد) (2) جهاز استقبال بالفعل المتغاير الفوقيّ (رد).
53042 superhigh frequency التَّردُّد فوق العالي (رد).
53043 superhighway الجادّة العُظْمَى؛ الأوتوستراد.
53044 superhuman (1) «أ» فَوْبَشَريّ؛ فَوْقْبَشَريّ: فوق مستوى البشر. «ب» إلهيّ superhuman beings (2) جبّار superhuman efforts.
53045 superimpose يُراكِب: يَضَع شيئًا فوق شيء آخر.
53046 superincumbent (1) فوقيّ: قائم فوق شيء آخر (2) ثقيل الوطأة؛ ضاغط بقوّة (3) عُلْوِيّ؛ فوقيّ a superincumbent pressure.
53047 superinduce (1) يُضيف (2) يُسَبِّب؛ يُحدِث.
53048 superinfection الإنتان أو الخَمَج الإضافيّ (ط).
53049 superintend يُراقب؛ يُناظر؛ يُدير؛ يُشرف على.
53050 superintendent المُراقِب؛ المُناظِر؛ المدير؛ المُشرِف.
53051 superior (1) أعلى (2) «أ» أرفع مقامًا أو منزلةً. «ب» أجدر أو أحقّ بالتقديم. «ج» رفيع؛ عالي المنزلة superior classes of society. «د» عُلْوِيّ؛ روحيّ (3) فوق؛ أسمى من التأثّر بِـ... superior to temptation (4) «أ» أهمّ؛ أعظم قيمةً أو نفعًا إلخ. «ب» أقوى؛ أعظم نفوذًا. «ج» أكبر؛ أكثر عددًا (5) أفضل؛ متفوِّق؛ ممتاز إلى حدّ بعيد (6) مكتوبٌ فوق (را. superscript) (7) أشمل؛ أعمّ A genus is superior to a species. (8) متشامخ؛ مترفّع superior airs (9) الأرفع مقامًا أو منزلةً. وبخاصة: رئيس رهبنة أو دير (10) الأفضل؛ المتفوِّق على غيره.
53052 superior general الرئيس العامّ [للرّهبنة].
53053 superiority (1) الأَعْلَوِيّة: كونُ الشيء هو الأعلى (2) تفوُّق (3) تشامخ؛ تكبُّر؛ ترفُّع.
53054 superiority complex مُرَكَّب الأعْلَويّة؛ مُرَكَّب الاستعلاء (نف).
53055 superiorly (1) نحو الأعلى (2) على نحوٍ أفضل أو متفوِّق superiorly equipped troops (3) بتشامُخ؛ بتكبُّر؛ بترفُّع.
53056 superjacent فوقيّ: قائم فوق شيء آخر.
53057 superjet النّفّاثة الفائقة: طائرة نفّاثة أسرع من الصوت.
53058 superlative (1) دالّ على صيغة التَّفضيل العليا مثل best أو smoothest (2) أسمى؛ أعلى؛ متفوِّق على كلّ ما سواه superlative wisdom (3) مُفْرِط؛ مغالًى فيه superlative praise (4) ممتاز (5) صيغة التفضيل العُليا (6) ذِروة؛ أوج (7) شيء أو شخص ممتاز أو متفوِّق. to speak in superlative s : يُبالغ؛ يُغالي.
53059 superliner الباخرة الفائقة: سفينة رُكّاب سريعة ضخمة.
53060 superlunary (1) فَوْقَمَريّ؛ فوق قَمَريّ: واقع فوق القمر (2) سماويّ.
53061 superman السّوبرمان؛ الإنسان الأسمى: «أ» الإنسان الأمثل كما تصوَّرَهُ نيتشه. «ب» شخص ذو قوة أو مُنجزات استثنائية فَوْقْبَشَرية.
53062 supermarket السّوبرماركت؛ السُّوق الفائقة: مخزن كبير تباع فيه السِّلَع بطريقة الخدمة الذاتية.
53063 supermundane فَوْعالميّ؛ فَوْق العالم: عُلْويّ؛ سماويّ؛ غير أرضيّ.
53064 supernal عُلْويّ؛ سماويّ supernal deluges.
53065 supernatant (1) طافٍ؛ عائم (2) مادّة طافية.
53066 supernatural (1) فَوْطبيعيّ؛ فَوْقْطبيعيّ؛ خارق للطَّبيعة supernatural powers (2) قوة أو ظاهرة فَوْطبيعيّة.
53067 supernaturalism الفَوْطبيعية؛ الفَوقْطبيعيّة: «أ» كون الشيء فوق الطبيعة أو خارقًا لها. «ب» الإيمان بقوة خارقة للطبيعة.
53068 supernormal (1) فَوْسَوِيّ: فوق السَّوِيّ أو المتوسط (2) خارق للطبيعة: مُتَعَذِّرٌ تعليلُهُ علميًّا.
53069 supernova المُسْتَشْعِر الفائق: مُسْتَشعِر nova شديد السُّطوع (فل).
53070 supernumerary (1) فائض؛ زائد: متجاوزٌ العددَ المقرَّر أو المطلوب a supernumerary tooth (2) الأكثر عددًا the supernumerary sex (3) الفائض: شخص أو شيء زائد عن العدد المقرَّر أو المطلوب (4) الكُمْبَرْس: ممثل ليس له دور مكتوب يظهر بخاصة في المشاهد التي تقتضي حَشْد جمهرة من الأشخاص.
53071 superorder الرُّتبة العُليا [في تصنيف الأحياء].
53072 superordinate أعلى؛ أسمى a superordinate position.
53073 superorganic (1) فَوْعُضْويّ: فوق العُضْويّ أو أسمى منه (2) نَفْسيّ.
53074 superphosphate السّوبرفوسفات (ك).
53075 superphysical (1) «أ», فَوْفيزيائي: «ب» واقع فوق العالم الطبيعيّ أو وراءَهُ. «ج» غير قابلٍ للتّعليل بالمبادئ الفيزيائية (2) ميتافيزيقيّ.
53076 superpose (1) يُراكب: يضع شيئًا فوق شيء آخر (2) يُطابق: يضع شكلًا هندسيًا على شكل هندسيّ آخر بحيث تتطابق أجزاؤهما المتماثلةُ كلّها.
53077 superpower (1) القُوّة العُظمى: قوة استثنائية أو متفوّقة على القوى القائمة (2) الدولة العُظمى: دولة قوية إلى حدّ بعيد (3) السُّلطة الدَّولية العُظمى: هيئة دولية قادرة على فرض إرادتها على معظم الدُّول القوية (4) الطّاقة الفائقة (كب).
53078 supersaturate يُشْبِع بإفراط.
53079 supersaturation فَرْط الإشباع أو التَّشبُّع.
53080 superscribe (1) يُعَنْوِن [رسالة أو رِزمة] (2) يَرْقُمُ على: يكتب أو ينقش على ظاهر شيء أو أعلاه.
53081 superscript (1) فَوْقيّ؛ مرقوم فوق [كحرف أو رقم صغير مطبوع أو مكتوب فوق حرف أو رقم آخر] (2) حَرْف أو رقمٌ فوقيّ.
53082 superscription (1) مص superscribe (2) الكتابة الفَوْقيّة؛ النَّقش الفَوْقيّ: شيء مكتوب أو منقوش فوق شيء آخر أو على ظاهره أو سطحِهِ (3) عنوان [رسالةٍ أو رِزمة].
53083 supersede (1) يُبْطِل؛ يَنْسَخ (2) «أ» يَحِلّ محلَّ. «ب» يَخْلُف.
53084 supersensible (1) فَوْحِسِّيّ؛ فوق حِسِّيّ: فوق الحِسّ أو وراء متناوَل الحواسّ (2) روحيّ؛ نفسيّ.
53085 supersensitive مُفرِط الحسّاسيّة.
53086 supersonic (1) فَوْسَمعيّ؛ فوق السَّمعيّ: ذو علاقة بموجات صوتية عالية التردُّد إلى حدّ يجعل سماعَها متعذّرًا (2) فَوْصَوْتيّ؛ فوق الصَّوتيّ: أسرع من الصوت (3) موجة فَوْسَمعيّة؛ تردُّد فَوْسمعيّ (4) الطائرة الفَوْصوتيّة.
53087 supersonics الفَوسَمعيّات؛ الفَوْصوتيّات: علم الظواهر فوق السَّمعية أو فوق الصّوتية.
53088 superstar النَّجم الفائق [سينمائيًّا أو رياضيًّا إلخ].
53089 superstition خُرافة؛ مُعْتَقَد خرافيّ.
53090 superstitious (1) خُرافيّ؛ وَهميّ (2) مُؤمنٌ بالخُرافات.
53091 superstratum الطَّبقة الفَوقيّة.
53092 superstructure البِنْية الفوقية؛ النَّهِيضة: «أ» بِنْية قائمة فوق بِنْية أخرى. «ب» جميع أجزاء المبنى القائمة فوق السَّرَب (را. basement 1). «ج» أجزاء السفينة القائمة فوق سطحها الرئيسيّ.
53093 supertax الضَّريبة الإضافية.
53094 supervene (1) يَعْرِض؛ يَطرَأ: يحدُث بوصفِهِ شيئًا إضافيًا أو غيرَ مُتَوقَّع (2) يلي؛ يتلو؛ يتبع.
53095 supervenient (1) عارِض؛ طارئ (2) تالٍ؛ تابع.
53096 supervise يُراقب؛ يُناظر؛ يُشرف على.
53097 supervision مُراقَبة؛ مُناظَرة؛ إشراف.
53098 supervisor المُراقِب؛ المُناظِر؛ المُشرِف.
53099 supervisory رِقابيّ؛ إشرافيّ.
53100 supinate (1) يبسُط؛ يَبْطَح: يدير اليدَ بحيث تكون راحتُها إلى أعلى (2) ينبسط؛ ينبطِح.
53101 supinator العَضَلة الباسطة (ت).
53102 supine (1) مُنبطِح: مُستلقٍ على ظهره (2) مُتَبلِّد؛ كسلان؛ فاتر الهمّة (3) اسم الفعل.
53103 supper (1) العَشاء؛ طعام العَشاء (2) حفلة العَشاء.
53104 supplant (1) يَحِلّ محلّه [وبخاصة بالقوَّة أو الغدر] plotted to supplant the king (2) يستأصل: ينتزع شيئًا من جذوره [ليُحِلَّ محلّه شيئًا آخر] an effort to supplant the vernacular (3) يَخْلُف: يحلّ محلَّ شيء وبخاصة لأفضليته عليه Buses are supplant ing trams..
53105 supple (1) مِطواع (2) ليِّن؛ طَرِيّ؛ لَدْن (3) رَقْراق؛ ناعم؛ سَلِس (4) يُهدِّئ؛ يُسكِّن (5) يُلَيِّن؛ يُطَرّي؛ يُلَدِّن (6) يَلِين؛ يَطْرَى؛ يَلْدُن.
53106 supplement (1) مُلحَق؛ تَكْمِلة؛ إضافة؛ ذَيْل.يُلْحِق؛ يُكمِّل؛ يُضيف؛ يُذَيِّل. (2) يُلْحِق؛ يُكمِّل؛ يُضيف؛ يُذَيِّل.
53107 supplemental|supplementary إضافيّ؛ تكميليّ.
53108 supplementary angles الزّاويتان المتكاملتان [مجموعهما 180 درجة].
53109 suppletory = supplementary
53110 suppliance تَوَسُّل؛ تَضَرُّع؛ ابتهال [إلى الله].
53111 suppliant مُتَوَسِّل؛ مُتَضَرِّع؛ مُبْتَهِل.
53112 supplicant = suppliant
53113 supplicate (1) يتضرَّع. وبخاصةٍ: يَبْتَهِل إلى الله (2) يتوسَّل إلى (3) يلتمس بِضَراعة to supplicate a blessing.
53114 supplication تَوَسُّل؛ تَضَرُّع؛ ابتهال [إلى الله].
53115 supplicatory تَوَسُّليّ؛ تَضَرُّعيّ؛ ابتهاليّ.
53116 supply (1) يُلحق (2) «أ» يُزَوِّد؛ يُجَهِّز. «ب» يُمِدّ بِـ (3) يَسُدّ حاجةً؛ يُشبع رغبةً (4) يُعَوِّض (5) يحلّ محلَّ [راعي الكنيسة مؤقتًا] (6) الكاهن البديل (نص) (7) .أ» مؤونة؛ ذخيرة؛ مخزون. .ب» زادٌ (8) تزويد؛ تجهيز (9) سَدُّ حاجةٍ؛ إشباعُ رغبةٍ (10) اعتماد ماليّ (اد).= supplely (11) = supplely
53117 supply and demand العرض والطَّلب (اد).
53118 supply side الخفض والتعاظُم: نظرية اقتصادية تقول بأن خفض الضرائب يؤدي إلى تنشيط الحركة الاقتصادية وتعاظُم الدَّخل الوطنيّ.
53119 supply teacher المدرِّس البديل.
53120 support (1) يحتمل؛ يتحمَّل (2) يؤيِّد (3) يُعين؛ يُساعد؛ يُساند (4) يعمل [مع نجمٍ سينمائي] (5) يثبِّت؛ يُوَثِّق؛ يعزِّز (6) «أ» يقوم بنفقة كذا. «ب» يُعيل (7) يَدْعَم؛ يَسْنُد (8) يقوِّي؛ يُشَجِّع (9) يُبقي الشيء دائرًا أو عاملًا (10) تأييد؛ مساعدة؛ إعالة؛ دَعْم إلخ (11) دِعامة؛ سِناد؛ مَحْمِل؛ حامل.
53121 supporter (1) فا support. وبخاصة: المؤيِّد؛ النَّصير؛ المُعِيل (2) رباط [للجورب إلخ] (3) المؤيِّد لفريق رياضيّ.
53122 supposal (1) فَرْض؛ افتراض (2) فَرَضيّة.
53123 suppose (1) «أ» يَفترِض. «ب» يَعتقِد. «ج» يَظُنّ؛ يرى (2) يتصوَّر (3) يستلزِم ضِمنًا Creation suppose s a creator..
53124 supposed (1) مُفْتَرَض a supposed case (2) مُتصَوَّر supposed evils (3) مزعوم a supposed beggar who was really a policeman in disguise (4) مُتَوَقَّع (5) مفهوم (6) مُكَلَّف بِـ؛ مفروض فيه كذا.
53125 supposedly على ما يُظَنّ؛ كما يبدو.
53126 supposing هَبْ؛ إفرِضْ؛ على افتراض.
53127 supposition = supposal
53128 suppositional افتراضيّ.
53129 suppositious = supposititious
53130 supposititious (1) «أ» زائف؛ كاذب. «ب» غير شرعيّ a supposititious child (2) خياليّ؛ خرافيّ (3) افتراضيّ.
53131 suppositive (1) افتراضيّ (2) زائف؛ كاذب.
53132 suppository الحَمُول؛ التَّحميلة؛ الفتيلة (ط).
53133 suppress (1) «أ» يَقْمَع؛ يُخمِد [ثورةً إلخ]. «ب» يَحْظُر؛ يَحُلّ؛ يشتِّت to suppress all opposition parties (2) «أ» يكتم؛ يُبقي طيَّ الكتمان. «ب» يَطمِس؛ يمنع انتشار نبأ إلخ (3) يَكْبِت؛ يَكْظِم suppress ed his personal impulses (4) يُوْقِف؛ يَكْبَحُ جِماحَ كذا؛ يضع حدًّا لِـ to suppress a cough (5) يَعُوق النموَّ الطبيعيّ.
53134 suppression قَمْع؛ إخماد؛ كَبْح إلخ.
53135 suppressio veri طَمْس الحقيقة.
53136 suppressive (1) قامع؛ كابح؛ كابت (2) قَمْعيّ إلخ.
53137 suppurate (1) يتقيَّح (2) يُفرِز قَيْحًا.
53138 suppurative (1) مُقَيِّح (2) تقيُّحيّ؛ مصحوب بتقيُّح.
53139 supra- بادئة معناها: «أ» فوق supraorbital. «ب» وراء؛ مُتَخَطٍّ؛ متجاوزٌ supranational.
53140 supra فوق؛ أعلاه؛ آنفًا.
53141 supraglottal فَوْمِزماريّ؛ فوق مِزماريّ (ل).
53142 supraliminal فَوْعَتَبيّ؛ فوق عَتَبيّ: «أ» فوق عَتبة الشُّعور؛ واعٍ. «ب» مثير لاستجابةٍ ما أو شعورٍ ما supraliminal stimulus.
53143 supramolecular فَوْجُزَيئيّ؛ فوق جُزَيئيّ: «أ» أكثر تعقيدًا من الجُزَيء. «ب» مؤلَّف من عدة جُزَيئات.
53144 supramundane = supermundane.
53145 supranational فَوْقَوْميّ؛ فوق قَوْميّ: مُتَخَطٍّ الحدود أو السلطة القومية supranational economic problems.
53146 supraorbital فَوْمَحْجِريّ؛ فوق مَحْجِريّ: واقع فوق مَحْجِر العين.
53147 supraprotest دفع الكمبيالة [من قِبَل شخص ثالث بعد رفض دفعها من قِبَل مُوَقِّعها].
53148 suprarational فَوْعقلانيّ؛ فَوْق عَقْلانيّ.
53149 suprarenal (1) فَوْكُلْيِيّ؛ فوق كُليِيّ: واقع فوق الكُلْية أو عليها (2) الكُظْر؛ الغُدّة فوق الكُلْية (ت).
53150 suprarenal gland = suprarenal 2.
53151 supremacist التَّفَوُّقيّ: المؤمن بتفوُّق عِرقٍ أو فئة إلخ a white supremacist .
53152 supremacy (1) سيادة (2) تفوُّق.
53153 supreme (1) الأسمى [منزلةً أو سلطةً] (2) الأعلى [درجةً أو نوعًا] (3) الأبرز؛ الأكثر امتيازًا supreme among poets (4) الأهمّ؛ الأشدّ خطورة the supreme hour in modern history. to make the supreme sacrifice : يموت في سبيل الوطن إلخ.
53154 Supreme Being الذّات العُليا: الله.
53155 supreme commander القائد الأعلى (جن).
53156 supreme court المحكمة العُليا (ق).
53157 supremo الأسمى: الأعلى رتبةً أو سلطةً.
53158 sur- بادئة معناها: «أ» فوق؛ على. «ب» إضافيّ surcharge.
53159 sura السُّورة: إحدى سُوَر القرآن الكريم.
53160 surah السُّورات: نسيج يُصنع من حرير أو رايون.
53161 surbase الفَوْقاعديّة: حلية معمارية فوق قاعدة جدارٍ (عم).
53162 surcease (1) «أ» يتوقَّف؛ يَكُفّ عن. «ب» ينتهي (2) يُنهي؛ يضع حدًّا لِـ (3) تَوَقُّف [مؤقَّت].
53163 surcharge (1) «أ» ضريبة إضافيّة. «ب» ثَمَنٌ إضافيّ. «ج» أجرة إضافيّة (2) حِمْل أو عِبء ثقيل (3) overcharge (4) «أ» طبعة فَوقيّة [على طابع بريديّ أو ورقة نقدية]. «ب» المدموغ فوقيًّا: طابع بريديّ مدموغ بطبعة فوقيّة (5) overcharge (6) يُثْقِل على؛ يُحَمِّل بإفراط؛ يحمِّله ما لا طاقةَ له بحمله (7) يَدْمَغ [طابعًا بريديًا أو ورقة نقدية] بطبعة فوقيّة.
53164 surcingle (1) سَيْر السَّرج أو حِزامُهُ (2) مِنْطقة الغَفّارة: حِزام رداء الكاهن (ا.ق).
53165 surcoat مِعْطَف. وبخاصة مِعطف كان يرتديه الفرسان فوق دروعهم [في القرون الوسطى].
53166 surculose مُشَكِّر؛ مُجَذِّر: مُطْلِع شُكُرًا أو جُذَيرات (را. sucker).
53167 surd (1) أصَمّ (ر) (2) مهموس (ل) (3) لاعقلانيّ: غير منطقيّ ألبتّة (4) الجِذْر الأصمّ (ر) (5) حرف مهموس (ل).
53168 sure (1) ثابت؛ راسخ؛ قويّ a sure foundation (2) «أ» موثوق؛ معتَمَد a sure messenger. «ب» ناجعٌ؛ لا يخطئ؛ غير مخيِّب للأمل a sure remedy (3) واثق؛ متأكِّد من sure of Salim's guilt (4) لا ريب فيه a sure proof (5) «أ» محتوم Death is sure .. «ب» مقدَّرٌ له أن... She is sure to win. (6) من غير ريب. for sure : من غير ريب.to be sure : حقًّا؛ ممّا لاريب فيه.to make sure of : يتأكّد أو يتحقّق من.
53169 sure enough حقًّا؛ من غير ريب.
53170 sure-enough أصليّ؛ حقيقيّ.
53171 surefire موثوق؛ مُعتمَد a surefire advice.
53172 surefooted ثابت أو راسخ القَدَم؛ واثق الخُطوة.
53173 sure-handed صَناع؛ حاذق؛ بارع في العمل باليدَيْن.
53174 surely (1) بثبات؛ بثقة (2) من غير ريب.
53175 surety (1) ثِقة؛ يقين (2) كَفالة؛ ضَمانة (3) «أ» العَرّاب (نص). «ب» الكفيل؛ الضامن.
53176 surety bond السَّنَد الضّامن (اد).
53177 surf (1) الأمواج المتكسِّرة [على الشاطئ] (2) يُرَكْمِج: يركب متن الأمواج المتكسِّرة على الشاطئ (را. surfing) (3) يَسْتَعْرِض: يقلّب قَنَوات التلفزيون، أو يبحث في الإنترنت إلخ، على نحو سريع.
53178 surface (1) سَطح (2) المظهر الخارجيّ أو السّطحيّ to look below the surface of a matter (3) airfoil (4) سطحيّ surface changes. --- (1) «أ» يجعل له سَطْحًا. «ب» يُسَطِّح؛ يُمَلِّس (2) يُطلِع إلى السَّطح (3) يَعمل [المعدِّن] قرب السطح (4) تصعد [الغوّاصةُ] إلى السّطح (5) يَبْرز؛ يبدو للعيان.
53179 surface mail البريد السَّطحيّ: البريد العاديّ غير الجوّيّ.
53180 surface plate صفيحة التَّسَطُّح: لوح يتميز بسطح بالغ الدِّقة يُتَّخَذُ وسيلةً لاختبار استواء السّطوح الأخرى.
53181 surface structure البِنية السَّطحيّة [للتركيب اللغويّ].
53182 surface tension التوتُّر السَّطحيّ (فز).
53183 surface-to-air أرْضْجَوِّيّ؛ أرضيّ جوّيّ surface-to-air missiles.
53184 surfacing (1) مص surface (2) السُّطاحة: مادة تُشَكِّل سطحًا أو تُستخدم لتشكيل سطح.
53185 surfboard لوح الرَّكْمَجَة [ركوب + موج]: لوح طويل ضيّق لركوب الأمواج المتكسِّرة على الشواطئ.
53186 surfboat قارب الرَّكْمَجَة (را. surfing).
53187 surf clam بطلينوس الأمواج (سمك).
53188 surf duck = scoter
53189 surfeit (1) فَرْط؛ مقدار كبير [من كذا] (2) إفراط [في تناول الطعام أو الشراب] (3) تُخَمة (4) يُتْخِم.
53190 surf fish سمك السَّرْف: سمك صغير إلى متوسط الحجم يألف شواطئ المحيط الهادئ الضَّحلة في أميركا الشماليّة.
53191 surficial سَطْحيّ.
53192 surfing (1) الرَّكْمَجَة [ركوب + موج]: رياضة ركوب متن الأمواج المتكسِّرة على الشاطئ بواسطة ألواح خاصّة (2) الاستعراض (را. surf 3).
53193 surfy تكثُر فيه الأمواج المتكسِّرة a surfy shore.
53194 surge (1) «أ» يَمُوج؛ يطمو؛ يَعْرُم. «ب» يجيش؛ يصطخب. «ج» يندفع؛ يندفق (2) يتموَّر: يشتدّ [التيّار] فجأة إلى حدّ مفرِط (كب) (3) يُرْخي [الحبلَ] (4) طُمُوّ؛ عرامة؛ جَيَشان؛ اندفاع إلخ (5) موجة؛ موجة عارمة a surge of anger (6) التموّر (كب).
53195 surgeon الجرّاح: الطبيب الجرّاح.
53196 surgeoncy الجِراحة: عمل الطبيب الجرّاح أو وظيفته.
53197 surgeonfish السَّرجون: سمك استوائيّ زاهي الألوان.
53198 surgeon general كبير الأطبّاء [في الجيش أو في مديرية الصحّة].
53199 surgeon's knot عُقدة الجرّاح: عُقدة يستخدمها الجراحون في ربط الأوعية الدّموية (جر).
53200 surgery (1) الجِراحة (2) تعديلات جذرية literary surgery (3) عملية جراحية (4) «أ» عيادة الطبيب. «ب» حجرة العمليات.
53201 surgical (1) جراحيّ (2) ناشئ عن الجِراحة أو تالٍ لها.
53202 suricate السُّرقاط: حيوان ثَدْييّ جنوبأميركيّ.
53203 surly (1) فظّ؛ جافٍ a surly answer (2) مُكفَهِرّ (3) نكِد المزاج. surliness
53204 surmise (1) ظنّ؛ حَدْس؛ تخمين (2) يظُنّ إلخ.
53205 surmount (1) يتغلَّب على [المصاعب] (2) يتسلّق to surmount a hill (3) يعلو؛ يتوِّج A cross surmount s the steeple..
53206 surmullet = goatfish
53207 surname (1) كُنْيَة؛ لقب (2) اسم الأُسْرة (3) يُكَنِّي؛ يُلَقِّب.
53208 surpass (1) يَبُزّ؛ يتفوَّق على (2) يتجاوز؛ يتخطَّى (3) يفوق misery that surpass es description [أيْ بؤس يتعذّر وصفُهُ].
53209 surpassing فائق؛ يتعذّر وصفه surpassing beauty.
53210 surplice المِدْرعة: رداء كهنوتي أبيض طويل فضفاض.
53211 surplus (1) الفائض؛ الفَضْل؛ الفَضْلة (2) فائض Europe sells its surplus corn abroad..
53212 surplusage (1) الفائض (2) حَشْوٌ كلاميّ (3) الاستطراد (ق).
53213 surplus value فَضْل القيمة: الفَرْق [في الماركسيّة] بين قيمة العمل المُنْجَز أو السلع المُنْتَجة وبين الأجور التي يتقاضاها العمّال.
53214 surprint = overprint
53215 surprisal مُباغَتَة؛ مفاجأة.
53216 surprise (1) مباغَتَة؛ هجوم مفاجئ (2) مفاجأة I have some surprise s in store for you. (3) دَهَشٌ a cry of delighted surprise (4) .أ» يباغت. .ب» يستولي [على شيء] بهجوم مباغت. .ج» يفاجئ؛ يأخذ على حين غِرَّة (5) «أ», .أ» يكشف النقاب [عن شيء بعمل مفاجئ غير متوقَّع] to surprise a secret. «ب» يقود امرءًا أو يُكرهه أو يحمله على كذا بطريقة مفاجئة غير متوقّعة debate surprise d him into attacking the director (6) يُدهِش؛ يُذهل (7) مباغت؛ غير متوقَّع a surprise attack at dawn. to take by surprise : (1) يُباغت؛ يُفاجئ (2) يستولي [على قلعةٍ إلخ] بهجوم مفاجئ (3) يُدْهِش؛ يُذهِل.
53217 surprising مُدْهِش؛ مُذهِل with surprising rapidity.
53218 surreal (1) فَوْواقعيّ؛ فوق الواقع (2) سُرْياليّ.
53219 surrealism السُّرياليّة؛ الفَوْواقعيّة؛ ما فوق الواقع: حركة في الفن والأدب استهدفت التعبير عن نشاطات العقل الباطن بصُوَرٍ يُعوِزها التّناغم والتَّرابط. surrealistic
53220 surrebuttal = surrebutter.
53221 surrebutter ردّ المدّعي على المدَّعَى عليه (ق).
53222 surrender (1) يُسَلِّم: يُسْلم شيئًا نزولًا عند طلب أو خضوعًا لقوّة قاهرة (2) يتنازل عن؛ يتخلَّى عن surrender ed his chair to the lady (3) يَسْتَسْلم (4) تَسْليم (5) تنازلٌ أو تخلٍّ عن (6) استسلام.
53223 surrender to one's bail يَمْثُل أمامَ المحكمة بعد إطلاق سراحه بكفالة.
53224 surreptitious (1) «أ» سِرّيّ؛ مكتوم. «ب» مُخْتَلَس a surreptitious glance (2) زائف a surreptitious copy (3) مُسْتَسِرّ: عامِلٌ خِفيةً أو خِلسةً with a surreptitious eye.
53225 surrey السَّرْية: مركبة خيلٍ خفيفة ذات أربع عجلات ومقعدين.
53226 surrogate (1) يُحِلُّهُ محلَّ غيره (2) يُنيب؛ يُوَكِّل؛ يُعيِّن خليفةً له (3) يستبدل (4) نائب؛ وكيل (5) مدقّق الوصايا: موظف قضائي مكلَّف بإثبات صحة الوصايا إلخ (6) شخصٌ بديل (7) بديل.
53227 surround (1) يُطَوِّق (2) حدّ؛ محيط (3) طوق؛ حاشية.
53228 surroundings مُحيط؛ بيئة؛ جِوار.
53229 surtax (1) ضريبة إضافيّة أو رسم إضافيّ (2) يفرض ضريبة إضافيّة أو رسمًا إضافيًّا.
53230 surtout معطف ضيّق [للرجال].
53231 surveil يُراقب؛ يُخضِع للمراقبة.
53232 surveillance (1) مُراقبة (2) إشراف.
53233 surveillant (1) المُراقِب (2) المُشْرِف.
53234 survey (1) يُقَدِّر؛ يُقَيِّم (2) يسأل [للحصول على معلومات مُعَيَّنة] (3) يَمْسَح [الأراضيَ] (4) يُعايِن: يُلقي نظرةً عامةً أو شاملةً على (5) يَفحَص؛ يَتفحَّص (6) .أ» نظرة عامة. .ب» فَحْص. .ج» تقرير [ينصّ على نتائج ذلك] (7) .أ» مَسْح الأراضي. .ب» مخطَّط المَسْح أو خريطَتُه.
53235 survey course المُقَرَّر التمهيديّ؛ المقَرّر المَسْحيّ (تر).
53236 surveying المِساحة؛ مَسْح الأراضي.
53237 surveyor (1) فا survey (2) المسّاح: ماسح الأراضي.
53238 surveyor's chain سلسلة المسّاح؛ جَنْزير المسّاح.
53239 surveyor's level ميزان المسّاح.
53240 surveyor's measure مقياس المسّاح: نظام وحداتٍ للطّول يُستخدم في مَسْح الأراضي.
53241 survival (1) البقاء: بقاء المرء أو الشيء بعد زوال غيره (2) الباقي: كل ما يبقى بعد زوال غيره survival s of classical sculpture.
53242 survival of the fittest بقاء الأنسب؛ بقاء الأصلح؛ الاصطفاء الطبيعيّ (را. natural selection).
53243 survive (1) يبقى على قيد الحياة (2) يبقى حيًّا بعد وفاة شخص أو زوال شيء أو انقضاء حادثة؛ ينجو من Only his brother survive d him; Only six of the crew survive d the shipwreck. (3) يواصل العمل أو الازدهار (4) يَصْمُد.or
53244 susceptibility (1) قابليّة susceptibility of metals to corrosion (2) تعرُّضيّة susceptibility to disease (3) حَساسية (4) pl.: مشاعر؛ أحاسيس (5) التأثّرية: الدرجة التي تكون فيها المُعَدّات عرضة لهجمةٍ مؤثِّرة، نتيجةً لعلّةٍ أو أكثر.
53245 susceptible (1) قابلٌ لِـ a theory susceptible of proof (2) عرضةٌ لِـ susceptible to influenza (3) «أ» حسّاس a susceptible child. «ب» سريع التأثر بِـ susceptible to flattery.
53246 susceptive (1) receptive (2) قابلٌ لِـ؛ عُرضة لِـ.
53247 sushi السُّوشيّ: طعام يابانيّ مُنَكَّهٌ بالخلّ.
53248 suslik السَّصْلَق: «أ» حيوان من القوارض شبيه بالسِّنجاب. «ب» فَروُ السَّصْلَق.
53249 suspect (1) يرتاب أو يَشُكّ في (2) يَشْتبه بِـ (3) «أ» يَظُنّ؛ يتوهَّم. «ب» يُخامرهُ شعورٌ بوجود شيء إلخ (4) يشكّ؛ يتوهّم صحّة شيء (5) مَشْبوه (6) مشتَبَهٌ به (7) مشكوك فيه (8) المَشْبوه؛ المشتبَهُ به.
53250 suspend (1) يَحْرِم مؤقّتًا من امتياز أو وظيفة؛ يفصِل مؤقّتًا Salim is suspend ed from school. (2) «أ» يعطّل أو يوقف مؤقّتًا suspend publication of a newspaper. «ب» يعلِّق: يوقف مفعول كذا (3) يرجئ [تنفيذ حكم أو إصداره] (4) يُدَلّي؛ يعلّق (5) يُذهِل؛ يحيِّر (6) يتوقَّف مؤقتًا عن العمل (7) يتوقَّف عن الدّفع (8) يَتَدَلَّى.
53251 suspender (1) فا suspend (2) «أ» حِمالة البنطلون. «ب» رِباط الجورب.
53252 suspense (1) تعليق؛ إرجاء (2) «أ» قَلَقٌ؛ تَرَقُّبٌ قَلِق. «ب» حيرة. «ج» تشويق a novel of suspense . in suspense : (1) مُعَلَّق؛ غير مفصول فيه (2) في تَرَقُّبٍ قلِق.
53253 suspense account الحساب المُعَلَّق: حساب مؤقَّت يُفْتَح وتدوَّن فيه المبالغ التي هي محلّ استفهام ريثما تُنْقَل إلى موضعها الصحيح.
53254 suspension (1) «أ» حرمان مؤقَّت [من امتياز أو منصب إلخ]. «ب» تعطيل مؤقَّت. «ج» تعليق. «د» إرجاء. «هـ» توقّف عن الدَّفع (2) تَدْلِيَة؛ تَدَلٍّ (3) الإرجاء: تأخير الفكرة الأساسية إلى نهاية الجملة (بل) (4) «أ», التَّعلُّق: «ب» حالة من حالات المادة تكون فيها جُزَيئاتُها ممزوجةً في سائلٍ أو غازٍ ولكنها غير مُنحلَّةٍ فيه. «ج» المُعَلَّق [والجمع: المُعَلَّقات]: مزيج تكون فيه بعض جُزَيئات المادة الصُّلبة عالقةً في سائل أو غاز من غير انحلال فيه (5) المُعَلَّق: شيء مُعَلَّق a suspension of steel cables (6) «أ», المِعْلاق: «ب» أداة لتعليق شيء. «ج» مجموعة من النوابض إلخ تحمل الجزء الأعلى من العربة على محاور العَجَلات.
53255 suspension bridge الجسر المُعَلَّق.
53256 suspension points علامة الحَذْف: ثلاث نُقَط مُتتالية تُرْسَم دلالةً على حذف كلمة أو مجموعة كلمات من نصٍّ ما.
53257 suspensive (1) مُعَطِّلٌ مؤقَّتًا (2) مُتَرَدِّد؛ ميّال إلى إرجاء الحكم (3) حابسٌ للأنفاس a suspensive novel.
53258 suspensor = suspensory
53259 suspensory (1) مُعَلَّق (2) مِعْلاقيّ: مُلائم للتَّعليق أو مساعدٌ عليه a suspensory ligament (3) «أ» مُعَطِّل مُؤقَّتًا. «ب» مُعَلِّق: تاركٌ الشيء مُعَلَّقًا غير مفصول فيه (4) المِعْلاق: أداة التّعليق. وبخاصةٍ: مِعلاق للصَّفَن أو وِعاء الخصيَتَيْن.
53260 suspensory ligament الرِّباط المِعلاقيّ [في العين أو الكَبِد].
53261 suspicion (1) شَكّ؛ اشتباه (2) شُبْهة؛ رِيبة (3) مَسْحة؛ أثر ضئيل a suspicion of sadness in his voice (4) يرتاب؛ يشكّ في؛ يشتبه بِـ (ع). above suspicion : فوق الشُّبُهات؛ لايَرْقَى إليه الشَّك.under suspicion : مَشْبوه؛ مُشْتَبَهٌ فيه.
53262 suspicious (1) مشبوه؛ مُرِيب (2) نزّاع إلى الشكّ والارتياب (3) مُفْعَم بالشَّكّ أو دالٌّ عليه a suspicious glance.
53263 suspiration تَنَهُّد؛ تَنَهُّدة.
53264 suspire (1) يَتَنَهَّد (2) يتنفَّس (3) يتوق إلى (4) يقول مُتَنَهِّدًا.
53265 suss out (1) يفهم أو يتصوَّر (بر) (2) يَدْرُس (بر).
53266 sustain (1) يُساند؛ يُؤازر (2) يُغذّي؛ يُمِدّ بأسباب الحياة (3) يُبقي؛ يطيل البَقاء (4) «أ» يَسْنُد؛ يَدعم. «ب» يحمِل (5) يقوِّي؛ يثبِّت؛ يعزِّز to sustain the morale of the civilian population (6) «أ» يتحمّل. «ب» يتكبّد (7) يُطيق (8) يؤيّد The court sustain ed her claim. (9) يُثْبِت؛ يؤكّد (10) يؤدّي أو يمثّل ببراعة to sustain the part of Cleopatra.
53267 sustainer rocket engine المحرِّك الصّاروخيّ المحافِظ (فض).
53268 sustaining program البرنامج اليتيم أو اللّامَرْعيّ: برنامج إذاعيّ أو تلفزيونيّ لا ترعاه هيئة أو مؤسسة تجارية.
53269 sustenance (1) «أ» رزق؛ معيشة. «ب» طعام؛ قوت. «ج» تغذية in desperate need of physical sustenance (2) «أ» مُسانَدة؛ مؤازَرة إلخ. «ب» إعالة؛ عَوْل (3) سَنَد؛ عَوْن God is the sustenance of the devout..
53270 sustentacular مؤازِر؛ مساند؛ داعم.
53271 sustentation (1) مص sustain (2) طعام؛ قوت (3) إعالة (4) حِفْظ؛ صَوْن the sustentation of peace (5) سِناد؛ دعامة.
53272 sustention = sustentation
53273 susurration هَمْسٌ.
53274 susurrous كثيرُ الهَمْس؛ حافلٌ بالهَمْس.
53275 susurrus (1) هَمْس (2) حَفيف.
53276 sutler دُكّانيّ المُعَسكَر: صاحب دكان المُعَسْكَر.
53277 sutra السّوترا: «أ» قاعدة سلوك [في التعاليم البوذية]. «ب» مجموعة من هذه القواعد. «ج» محاوَرة [من محاورات بوذا].
53278 suttee السُّوتيّة: «أ» إحراق المرأة الهندوسية نفسَها في مَحْرَقة زوجها المُتَوَفّى دلالةً على إخلاصها له. «ب» الأرملةُ المُحْرِقَةُ نفسَها على هذا النحو.
53279 suture (1) «أ» خيط [يُستخدم في خياطة الجِراح]. «ب» دَرْزَة (جر). «ج» خِياطة [للجِراح] (2) «أ», الدَّرْز: «ب» خطّ الاتصال بين عظام الجمجمة. «ج» خطّ الاتصال بين الأجزاء المتجاورة من نبات أو حيوان (3) يَخِيط to suture a wound.
53280 suzerain (1) سَيِّد [إقطاعيّ] أعلى (2) المُتَسَلِّطة: دولة تفرض سلطانها، في حقل الشؤون الخارجيّة، على دولةٍ تابعة، تاركةً لها حرية التصرف في الشؤون الداخليّة.
53281 suzerainty (1) الإقطاعة العُليا (2) سيادة؛ سُلطان؛ سُلْطة.
53282 svelte (1) نحيل؛ أهيف (2) مُهذَّب؛ مصقول.
53283 swab (1) مِمسحة [لتنظيف سطح المركب إلخ] (2) «أ», القَطِيلَة: «ب» كتلة من مادَّة ماصةٍ حول طرف عُودٍ تستخدم لمسح موضع من الجسم بدواء ما، أو لإزالة مادَّة ما من موضع. «ج» القُطالة: المادة المزالة بالقَطِيلَة (3) الماسحة: أداة لتنظيف ماسورة السّلاح الناريّ (4) «أ» شخص تافهٌ أو جديرٌ بالاحتقار. «ب» ملّاح؛ بحّار (5) يَمسح أو ينظّف بمِمْسحة (6) يَقْطُل: يمسح أو يزيل بالقَطِيلة.
53284 swabber (1) فا swab (2) مِمْسَحة (3) شخص تافهٌ أو حقير.
53285 swabbie ملّاح؛ نوتيّ؛ بحّار.
53286 swaddle (1) «أ» يُقَمِّط [المولودَ]. «ب» يَلُفّ (2) يُقَيِّد؛ يَكْبَح؛ يَعُوق (3) القِماط: قماشة عريضة يُلَفّ بها المولود.
53287 swaddling clothes (1) قِماط (را. المادة السابقة) (2) قيود تُفْرَض على الشخص الغِرّ.
53288 swag (1) «أ» يتأرجح. «ب» يتدلَّى (2) «أ» يُؤَرْجِح. «ب» يُدَلِّي (3) .أ» تأرجُح. .ب» تَدَلٍّ (4) «أ», .أ» festoon. «ب» عِذْق أو عنقود مُتَدَلٍّ (5) «أ», السَّلَب: «ب» غنيمة أو سِلَعٌ مسروقة. «ج» غنائم؛ أرباح (6) مقدار كبير (7) غَوْر؛ مُنخَفَض من الأرض [مَلِيء بالماء عادةً] (8) صُرَّةُ أمتعة.
53289 swage (1) قالب الطَّرْق: أداة تُستخدَم في تطريق المعادن وتشكيلها (2) يُشكِّل بالتطريق.
53290 swage block زهرة الطَّرْق [في تشكيل المعادن].
53291 swagger (1) يختال؛ يمشي تيّاهًا (2) يتبجّح (3) يُكره أو يحقّق أو ينتزع بالتهديد والوعيد (4) اختيال؛ تِيْه (5) تبجُّح (6) زَهْو؛ عُجْب (7) أنيق.
53292 swagger stick المِخْصَرَة: عصًا قصيرة مكسوّة بالجلد يحملها الضُّبّاط عادةً.
53293 swagman المُتَشَرِّد؛ الأفّاق.
53294 Swahili (1) الشعب السَّواحليّ [في زنجبار والسواحل المجاورة لها] (2) السواحليّ: أحد أبناء هذا الشعب (3) السواحليّة: لغة تجاريّة ورسميّة في كثير من أصقاع إفريقيا الشرقية.
53295 swain (1) الرِّيفيّ؛ الفلّاح. وبخاصةٍ: الراعي (2) المُحِبّ؛ العاشق؛ المُتَيَّم.
53296 swale الخُبَّة: أرض منخفضة مُسْتَنْقَعِيَّة عادةً.
53297 swallow الخُطّاف؛ السُّنونو: طائر صغير من رتبة الجواثم.--- (1) «أ» يَبْتلع؛ يَزْدَرد. «ب» يَلْتَهِم (2) يَسْتوعب؛ يَفْهم (3) يَقبل من غير سؤال أو اعتراض. وبخاصة: يُصدِّق بسذاجة (4) يتراجع عن رأي أو عَرْض إلخ (5) يَكتُم؛ يَكْبِت Ali swallowed his displeasure and smiled. (6) يَلفِظ [الكلماتِ] بغير وضوح (7) يبتلع (8) المريء (ت) (9) القُدرة على الابتلاع؛ .الشَّهِيَّة» (10) .أ» ابتلاع؛ ازدراد. .ب» مِلء الفم.
53298 swallowtail (1) الذَّيل الخُطّافيّ: ذيلٌ مشقوق كذَيْل الخُطّاف أو السُّنونو (2) السِّترة الخُطّافيّة؛ الفِراك: سِترة طويلة للرجال ذات ذيلٍ مشقوق كذَيْل الخُطّاف (3) الفراشة الخُطّافيّة.
53299 swallow-tailed خُطّافيّ الذَّيل: ذو ذيل مشقوق كذَيْل الخُطّاف أو السُّنونو.
53300 swallow-tailed coat = swallowtail 2.
53301 swallowwort بَقْلَةُ الخطاطيف (نب).
53302 swam past of swim.
53303 swami السُّواميّ: «أ» ناسك أو معلِّم دينيّ هندوسيّ. «ب» العالِم؛ المعلِّم. «ج» المُتَصوِّف.
53304 swamp (1) مُسْتَنْقَع؛ أرض سَبِخة (2) يَغْمر؛ يُغْرِق (3) يَشُقّ طريقًا [بإزالة الأشجار] (4) يَنْغَمِر؛ يَغْرَق.
53305 swamper (1) ساكن المستنقعات (2) المساعد؛ المعاوِن.
53306 swampiness المُسْتَنْقَعِيّة؛ السَّبخيّة.
53307 swampland مُستَنْقَع؛ أرضٌ سَبِخة.
53308 swampy مُسْتَنْقَعيّ؛ سَبِخٌ.
53309 swan (1) التَّمّ؛ الإوزّ العراقيّ (2) «أ», التَّمّ: «ب» شخص فائق الجمال أو الطَّهارة إلخ. «ج» شاعرٌ أو مُغَنٍّ (3) cap.: كوكبة الدَّجاجة (را. Cygnus) (4) يَهِيمُ على وجهِهِ (5) يُعلِن؛ يُقسِم.
53310 swan dive غَطْسَةُ التَّمّ [في السباحة].
53311 swang past of swing.
53312 swanherd التَّمّام: مُرَبِّي التَّمّ أو الإوزّ العراقيّ.
53313 swank نشيط؛ مُفْعَم بالحَيَويَّة (إسك).--- (1) يختال؛ يزهو؛ يَتِيه (2) اختيال؛ زَهْو؛ تِيْه (3) أناقة. --- (1) مختال؛ مَزْهُوّ (2) أنيق.
53314 swannery مَرْبَى التَّمّ أو الإوزّ العراقيّ.
53315 swansdown زَغَبُ التَّمّ: «أ» زَغَبُ الإوزّ العراقيّ. «ب» قماش قُطنيّ سميك ذو زِئبر.
53316 swanskin (1) جِلْد التَّمّ: جلد الإوزّ العراقيّ بزغبِهِ أو ريشِهِ (2) التَّمِّيّ؛ القُماش التَّمِّيّ: قماش شبيه بالفلانلَّة ذو زئبر ناعم.
53317 swap (1) يُقايِض (2) مُقايَضة.
53318 swap meet سُوق المُقايَضة [لمقايضة السِّلَع المُستَخْدَمَة أو بيعها].
53319 swaraj السُّوَاراج: الحكم الذاتيّ في الهند.
53320 sward (1) مَرْج (2) سطح الأرض المُعشَوْشِب.
53321 swarf بُرادة [الحديد أو نحوِهِ].
53322 swarm (1) الخَشْرَم: جماعة النّحل (2) خليَّة نحل (3) سِرْب [جراد أو نحوِهِ] (4) حَشْدٌ مُنْدَفع (5) يَرْتحل: يطير النّحلُ على نحوٍ جماعيّ من قفيرٍ ما ليُنشئ مستعمرةً أخرى (6) يحتشد (7) يندفع بأعداد كبيرة (8) يَعُجّ بِـ (9) يملأ [بحشود كبيرة]. --- (1) يَتَسَلَّق (2) يرتقي؛ يعتلي.
53323 swart (1) swarthy (2) مُهلِك؛ مؤذٍ؛ ضارّ.
53324 swarth (1) سطح الأرض المُعْشَوْشِب (2) swarthy.
53325 swarthy داكن اللون أو البشرة.
53326 swash (1) اختيال؛ تِيْه؛ زَهْو (2) «أ» اندفاع الماء نحو الشاطئ [من موجةٍ متكسِّرة]. «ب» صوت ذلك. «ج» حاجز تتكسَّر عليه الأمواج (3) قناة ماء [وَسطَ قُرارة رمليّة أو بين الشاطئ وقُرارةٍ رملية] (4) يختال تِيهًا إلخ (را. swagger) (5) يتحرّك بعنفٍ وجَلَبة (6) يندفع [الماءُ] أو يتطاير مُحْدِثًا صوتًا رَشَاشيًّا (7) يُرشِّش الماءَ: يجعله يُطلق رَشَاشًا (8) يَرُشّ أو ينضح بالماء (9) مُذيَّل (را. swash letters).
53327 swashbuckler (1) «أ» المتفاخر الطائش. «ب» جنديّ أو مغامر متبجِّح. «ج» قاتلٌ مستأجَر (2) رواية أو مسرحيّة عن واحد من هؤلاء.
53328 swashbuckling (1) متفاخِر مُتَهَوِّر (2) تفاخرٌ مُتهوِّر.
53329 swasher = swashbuckler
53330 swash letters الحروف المُذَيَّلة: حروف استهلالية capital مائلة، لكلّ منها ذيل زُخرُفيّ في أعلاه أو أدناه.
53331 swastika السُّواستيكا؛ الصليب المعقوف: «أ» صليب معقوف الأذرع [يرمز إلى الشمس أو الحظّ السعيد]. «ب» شعار الحزب النّازي والرايخ الثالث.
53332 swat (1) يَضرِب بعنف (2) ضربة عنيفة (3) swatter.
53333 swatch (1) «أ» عَيِّنة [من قماش أو غيره]. «ب» عيِّنة نموذجية (2) قطعة أو رقعة صغيرة (3) مجموعة صغيرة.
53334 swath (1) «أ» صفّ من أعشاب أو من سنابل القمح مقطوع بمِنْجَلٍ أو جَزّازة. «ب» الرّقعة التي تشملها ضربة مُفرَدة من مِنجل أو جزّازة عشب (2) شِقّة عريضة؛ صفّ عريض (3) ضربة مِنجل.
53335 swathe (1) يَلُفّ؛ يَعْصِب (2) رِباط؛ عصابة.
53336 swats شراب؛ شراب مُسْكر (إسك).
53337 swatter المِذَبّة: مِضْرَب لقتل الذباب.
53338 sway (1) يتمايل؛ يترنَّح (2) يتأرجح (3) «أ» يميل. «ب» ينحني (4) يَحْكُم؛ يتسلَّط (5) يتقلَّب؛ يتردَّد (6) يَهُزّ (7) يُميل (8) يَحْرِف: يجعله ينحرف (9) يحمله على تغيير رأيه إلخ (10) يُسَيْطر على His speech sway ed the voters. (11) يَرْفع to sway up a mast (12) تمايُل؛ تأرجُح؛ مَيْل؛ انحناء إلخ (13) حُكم؛ سَيطرة؛ نفوذ under the sway of Rome.
53339 swayback السَّرَج: انحناء إلى أدنى، في العمود الفقريّ، وبخاصة في الخيل، ناشئ عن الإرهاق أو نحوِهِ.
53340 swaybacked أسْرَجُ: مصابٌ بالسَّرَج a swaybacked horse.
53341 swear (1) يُقْسم؛ يَحْلِف (2) يؤكّد أو يعِد جازمًا (3) يحلِّف swear the witness (4) «أ» ينال شيئًا من طريق القَسَم to swear out a warrant for a person's arrest. «ب» يُحْدِث حالةً معيّنة من طريق الأَيمان المتكرِّرة أو من طريق الاسترسال في السّباب She swore herself hoarse. (5) يَشْتِم؛ يَسُبّ (6) يتباذأ (7) قَسَم؛ يمين. to swear at : يَسُبّ؛ يشتِم.to swear by : (1) يُقسِم بِـ (2) يثق ثقةً كبيرةً بِـ.to swear for : يَكْفُل؛ يَضْمَن.to swear in : يُقلِّده مَنصبًا [محلِّفًا إياه اليمين].to swear off : يُقْلع عن؛ يُقسِم على الإقلاع عن.
53342 swear at يَسُبّ؛ يشتِم.
53343 swear by (1) يُقسِم بِـ (2) يثق ثقةً كبيرةً بِـ.
53344 swear for يَكْفُل؛ يَضْمَن.
53345 swear in يُقلِّده مَنصبًا [محلِّفًا إياه اليمين].
53346 swear off يُقْلع عن؛ يُقسِم على الإقلاع عن.
53347 swearword شتيمة؛ لعنة؛ لفظة بذيئة.
53348 sweat (1) «أ» يَعْرَق. «ب» يَكْدَح (2) يَرْشَح (3) «أ» يتخمَّر. «ب» يتعفّن (4) يَقْلَق؛ يأسَى (5) يَنِزّ (6) يُفْرِز (7) يحقق عملًا من طريق الكدح sweat ed out one novel after another (8) يفقد شيئًا من وزن جسمه بالتعرّق أو نحوه (9) يبلّل بالعرق (10) يعرِّق (11) يُرْهق (12) يستغلّ العُمّال: يشغّل العمالَ بأجور منخفضة أو في أحوال غير صحية إلخ (13) يُعذّب: يُخضع المتَّهَم لألوان التعذيب لكي ينتزع منه اعترافًا (14) يرشِّح؛ يخمِّر (15) يسلبه مالَهُ إلخ (16) يزيل جزءًا من المعدن [من قطعة نقدية ذهبيّة على الأخصّ] بالكشط إلخ (17) يُلحِم [معدنًا] (18) يستخرج [الزيتَ من مادة] بالتسخين (19) يُسَخِّن؛ يُحمي (20) عَرَق (21) كَدْح (22) ارتشاح (23) تَعَرُّق (24) قَلَق؛ نَفادُ صبر إلخ. to sweat blood : (1) يكدح (2) يَقْلق قلقًا شديدًا.
53349 sweatband عصابة التَّعرُّق: «أ» طوق جِلديّ عادةً تُبَطَّن به حافة القبّعة الداخلية لامتصاص العرق. «ب» عصابة يُلَفّ بها الرأس والرُّسْغ لامتصاص العرق.
53350 sweat blood (1) يكدح (2) يَقْلق قلقًا شديدًا.
53351 sweatbox المِعْرَقَة: أداة أو مَوضعٌ للتعريق. وبخاصة: صندوق ضيِّق يُحْبَسُ فيه السَّجين.
53352 sweated goods السِّلَعُ المُعَرَّقة: سِلَعٌ مُنْتَجَةٌ من طريق تشغيل العمال بأجر منخفض وفي ظروف غير صحّية.
53353 sweated labor العمل المُعَرَّق: العمل المُنْتَج من طريق استغلال العُمال على نحوٍ غير إنسانيّ.
53354 sweater (1) «أ» المُعَرِّق: علاج أو عملٌ معرِّق. «ب» المتعرِّق: كادح يقوم بعملٍ معرِّق (2) المُعَرِّق: ربّ العمل الذي يستخدم العمّال بأجور منخفضة وفي ظروف غير صحّية (3) المُعَرِّقة؛ السِّترة أو الكنزة المعرِّقة: سترة أو كنزة صوفية غليظة.
53355 sweater girl النّاهد: فتاة ناهدة الثديين.
53356 sweat gland الغُدّة العَرَقيّة (ت).
53357 sweatshirt كنزة فضفاضة [يرتديها الرياضيون].
53358 sweatshop المعمل المُعَرِّق: مؤسسة صناعية صغيرة تستخدم العُمّال بأجور منخفضة وأحوال غير صحّية.
53359 sweat suit بذلة التدريب: بذلة يرتديها الرياضيون أثناء تَدَرُّبهم.
53360 sweaty (1) مُعَرِّق a sweaty day (2) مُرْهِق؛ شاقّ sweaty work (3) مُعَرَّق: مبلَّل أو مُتَّسخ بالعرق.
53361 swede (1) cap.: السُّويديّ: أحد أبناء السُّوَيد (2) الرُّتباج (را. rutabaga).
53362 Swedish (1) اللغة السُّويديَّة (2) السُّوَيديون: أبناء السُّوَيد (3) سُوَيديّ.
53363 Swedish massage التَّدليك السُّوَيديّ: تدليك بالحركات السُّويدية.
53364 Swedish movements الحَرَكات السُّويديّة: نظام من الحركات الرياضية يُصْطَنَع لتمرين العضلات.
53365 Swedish turnip = rutabaga
53366 sweeny انزلاق اللّوح [في كتف الفرس بخاصة].
53367 sweepback الامتداد التّراجُعي [في جناح الطائرة].
53368 sweeper (1) كنّاس (2) مِكنسة.
53369 sweep hand = sweep-second
53370 sweeping (1) كَنْس؛ كِناسة (2) pl.: كُناسة؛ نُفاية (3) شامل a sweeping glance (4) كاسح a sweeping victory (5) واسع sweeping reforms (6) جارف sweeping generalizations.
53371 sweep-second عقرب الثّواني: عقرب للثّواني متراكب فوق عقربَي السّاعة الآخرَين.
53372 sweepstakes (1) «أ» السّوِيبْستَيْك: ضرب من المراهنة على الخيل قَدْ يكسب فيه الرابح جميع الأموال المُراهَن بها. «ب» مسابقة (2) يانصيب.
53373 sweep the board يَكْتسِح: «أ» يكسب جميع المال الموجود على مائدة القمار. «ب» ينجح نجاحًا عظيمًا ويكسب كل شيء.
53374 sweep the deck s يَكْسِب جميع المراهنات.
53375 sweepy كاسح؛ جارف.
53376 sweet alyssum الآلوسِن البحريّ؛ سَلّة الفضّة (نب).
53377 sweet-and-sour حُلْوٌ حامضٌ sweet-and-sour shrimps.
53378 sweet basil الحَوْك؛ الحَماحِم: حَبق ذو زُهيرات بِيْض.
53379 sweet bay (1) الغار (را. laurel) (2) المَغْنولِيّة الأميركية (نب).
53380 sweetbread بنكرياس العجل أو الحمل [يُتَّخَذُ طعامًا].
53381 sweetbrier النِّسرين؛ الجُلْنِسْرين (نب).
53382 sweet cherry الكَرَز الحُلْو؛ قَراصِيا الطيور (نب).
53383 sweet clover = melilot
53384 sweet corn الذّرة الصفراء السُّكّرية (نب).
53385 sweeten (1) يُحَلِّي؛ يُسَكِّر (2) يَجْعَلُهُ أحلى نغمةً أو أزكى عبيرًا (3) يهذِّب؛ يُلَطِّف (4) يهدِّئ؛ يُسَكِّن (5) يحلو: يُصبح حُلوًا. to sweeten the pill : يُسَكِّر؛ يُغَلِّف بالسُّكّر: يجعل الشيءالمرير أقلّ مرارةً.
53386 sweetening (1) المُحَلِّي: شيءٌ مُحَلٍّ (2) تَحْلِيَة.
53387 sweeten the pill يُسَكِّر؛ يُغَلِّف بالسُّكّر: يجعل الشيءالمرير أقلّ مرارةً.
53388 sweet fern السَّرْخَس العِطْريّ (نب).
53389 sweet flag الوَجّ؛ عِرْق أُكَر: عشبة مُستَنْقَعِيّة ذات أوراق طويلة.
53390 sweetheart (1) الحبيب؛ المحبوب (2) الحبيبة.
53391 sweetie (1) pl.: حلويات (2) الحبيب؛ الحبيبة.
53392 sweetie pie = sweetheart
53393 sweeting (1) الحبيب؛ الحبيبة (ا.ق) (2) تفّاح سُكَّريّ.
53394 sweetish (1) حُلْو قليلًا (2) مُفْرِط الحلاوة.
53395 sweet marjoram = marjoram
53396 sweetmeat (1) فاكهة مجفّفة (2) مُرَبًّى (3) حلوى.
53397 sweet oil الزيت الحُلْو: زيت حُلو المذاق [كزيت الزيتون].
53398 sweet pea البِسِلَّى العَطِرة؛ الجُلْبان العَطِر (نب).
53399 sweet potato (1) البطاطا الحلوة أو السُّكَّرية (2) ocarina.
53400 sweetshop دكّان الحلويات.
53401 sweetsop القِشْدة؛ السَّفَرْجل الهندي (نب).
53402 sweet sorghum = sorgo
53403 sweet talk تملُّق؛ مُداهَنة؛ تزلُّف.
53404 sweet tooth حُبُّ الحلويات؛ الوَلَع بالحلويات.
53405 sweet william القَرَنْفُل المُلْتحي (نب).
53406 swell (1) «أ» ينتفخ. «ب» يعلو؛ يرتفع. «ج» يزداد؛ يتكاثر؛ يتضخم. «د» يتورَّم (2) «أ» ينتفخ كِبْرًا أو غرورًا. «ب» يتفاخر؛ يتبجّح (3) يُفْعَم بعاطفة قويّة (4) يَنْفُخ إلخ (5) «أ» يزيد؛ يضخّم. «ب» يملأه [غرورًا إلخ] (6) انتفاخ؛ ازدياد؛ تضخّم إلخ (7) موجة أو أمواج طويلة (8) مرتفَع من الأرض؛ هضبة مكوَّرة (9) أداة في الأرغن لضبط حجم الصوت (10) .أ» شخص بالغ الأناقة. .ب» شخص رفيع المنزلة. .ج» الخبير؛ العليم a real swell on birds (11) أنيق (12) بارز اجتماعيًا (13) ممتاز؛ رائع a really swell girl.
53407 swelled head غرور؛ عُجْب.
53408 swellfish = puffer 2.
53409 swellhead المغرور؛ المُغْتَرّ بنفسه.
53410 swelling (1) انتفاخ؛ تَضَخُّم؛ وَرَمٌ (2) مُنتفِخ؛ متضخِّم؛ متورِّم (3) مُفعَم بالغرور (4) «أ», .أ» طنّان؛ رنّان a swelling speech. «ب» مُتّسِمٌ بالأبّهة a swelling scene.
53411 swelter (1) يتصبَّب عرقًا، أو يكاد يُغمَى عليه، من القيظ أو شدَّة الحرّ (2) يضايق بشدَّة الحرّ؛ يصيب بالإغماء من شدَّة الحرّ؛ يعرِّق بغزارة (3) .أ» حرّ شديد [مع رطوبة]. .ب» عَرَق غزير (4) قلق؛ نفاد صبر؛ اهتياج؛ عصبية.
53412 sweltering (1) متضايق من القيظ (2) قائظ؛ شديد الحرّ.
53413 swept (1) past and past part. of sweep.مُرْتدّ: مردود إلى الوراء [كجناح طائرة]. (2) مُرْتدّ: مردود إلى الوراء [كجناح طائرة].
53414 swerve (1) ينحرف (2) يَحْرِف: يجعله ينحرف (3) حَرْفٌ أو انحراف.
53415 swift (1) سريع (2) مفاجئ (3) رشيق؛ خفيف الحركة (4) بسرعة؛ برشاقة (5) عَظاية خفيفة الحركة (6) بَكْرة؛ مِكَبّ (7) السَّمامة: طائر شبيه بالسُّنونو.
53416 swig (1) جرعة كبيرة [من شراب مُسْكِر إلخ] (2) يتجرَّع: يأخذ جرعةً كبيرةً من (3) يشرب بِنَهَم.
53417 swill (1) يَغْسِل؛ يَشْطُف (2) يتجرَّع جَرَعاتٍ كبيرةً من (3) يُطعم [خنزِيرًا إلخ] (4) يُسْرِف في الشّراب (5) يندفع بقوّةٍ أو عنف (6) .أ» طعام الخنازير. .ب» قُمامة (7) نُفاية (8) جرعة من شراب.
53418 swim (1) يَسْبح (2) ينزلق (3) يطفو (4) يتغلّب على المصاعب (5) ينغمر (6) يصاب بدُوار؛ يَدوخ؛ يَدُور (7) يجتاز سباحةً (8) يُكرِهُهُ على السِّباحة to swim a horse across a river (9) يجعلُهُ يطفو (10) سِباحة (11) انزلاق (12) دُوار (13) جزء من النهر إلخ زاخرٌ بالسّمك (14) مجرى النشاط [الاجتماعيّ إلخ] الرئيسيّ to be in the swim (15) سِباحيّ swim lessons.
53419 swim bladder = air bladder
53420 swimmable قابلٌ للسّباحة a swimmable stream.
53421 swimmer السّابح؛ السَّبّاح.
53422 swimmeret الزائدة السِّباحية [في بعض القِشريّات].
53423 swimming (1) سابح a swimming bird (2) مُعَدّ للسّباحة أو مستخدَم فيها a swimming suit (3) مُغْرَورِق بالدّموع swimming eyes (4) دائخ؛ مصابٌ بدُوار a swimming brain (5) سِباحة (6) دُوار؛ دَوْخة.
53424 swimmingly بنجاح؛ على نحوٍ رائع.
53425 swimming trunks سروال سباحة [للرجال].
53426 swimmy (1) «أ» دائخ. «ب» مُدَوِّخ (2) غائم؛ زائغ.
53427 swimsuit المايوه: ثوب السِّباحة.
53428 swindle (1) يَغُش؛ يَخْدَع (2) يَسْلُبُهُ مالَهُ بالخداع (3) يَنْصُب: ينتزع بالخداع to swindle money out of somebody (4) خِداع؛ احتيال؛ نَصْب (5) سِلعة مغشوشة أو تساوي أقلّ ممّا دُفع فيها This watch is a swindle ..
53429 swine (1) خِنزير (2) شخص حقير أو جدير بالازدراء.
53430 swineherd راعي الخنازير.
53431 swing (1) «أ» يهزّ؛ يلوِّح بِـ. «ب» يؤرجح. «ج» يُدير على محور. «د» يدير؛ يوجّه؛ يصوِّب (2) يدلّي؛ يعلّق (3) ينقل بالتّدْلية أو الأرجَحَة cranes that swing cargo up over the ship's side (4) يسيطر على (5) ينقله من حال إلى حال (6) يوفَّق إلى إنجاز شيء أو شرائه (7) يتأرجح؛ يتمايل (8) يموت شنقًا He was caught spying and made to swing for it. (9) يتدلّى (10) «أ» يدور على محور أو مِفْصَلة. «ب» يدور [حول زاوية إلخ] (11) «أ» يكون منتظم الإيقاع. «ب» يعزف موسيقى السوينغ (12) ينتقل أو يتقلّب من حالة إلى أخرى swung constantly from optimism to pessimism (13) يضرب؛ يسدِّد ضربة إلى (14) يمشي مؤرجحًا يديه (15) يندفع بنشاط (16) يستهتر: ينغمس في الملذات (17) تأرجُح؛ تمايُل؛ خَطَران (18) لَكْمة (19) إيقاع مُطَّرد [في الشِّعر أو الموسيقى] (20) حركة ناشطة مطَّردة (21) تغيُّر كبير a swing in prices (22) انتقال دَوْريّ من حالٍ أو شكلٍ أو وضع إلى آخر constant swing s of style (23) حُرّية العمل أو التّصرُّف was given full swing in the conduct of the business (24) قوة دافعة (25) سُرعة The train was approaching full swing . (26) نشاط؛ تقدّم The work was in full swing . (27) زَخْم (28) نطاق التأرجح a pendulum with a 4-inch swing (29) «أ» رقّاص الساعة. «ب» أرجوحة (30) موسيقى السّوينغ (را. swing music) (31) دوّار swing handles (32) مُتَدلٍّ swing lamps (33) سوينغيّ: خاص بموسيقى السوينغ swing tunes (34) متردِّد؛ متقلّب in order to attract the swing vote.
53432 swing bridge الجسر الدَّوّار: جسر يدور أفقيًّا حول محور.
53433 swinge (1) يَضْرِب؛ يَسُوط؛ يُعاقِب (2) يَسْفَع؛ يُشيط.
53434 swingeing (1) ضَخْم swingeing damages (2) عنيف جدًا a swingeing blow (3) رائع؛ ممتاز (4) جِدًا؛ إلى أبعد حدّ swingeing bad.
53435 swingle (1) مِضْرَب القِنَّب أو الكَتّان (2) ينظِّف القنَّب أو الكَتّان [بضربِهِ بالمِضْرَب].
53436 swingletree عمود العربة الأفقيّ: عمود العربة الأفقيّ الارتكازيّ المتحرّك الذي يُشَدّ إليه سَيْرا عُدَّةِ الفَرَس والذي بواسطته تُجَرّ العربة أو الآلة.
53437 swing music موسيقى السّوينغ: ضربٌ من موسيقى الجاز.
53438 swing-wing مَرِنَةُ الجناحين a swing-wing aircraft.
53439 swinish (1) خِنزيريّ (2) بَهِيميّ (3) «أ» قَذِر. «ب» شَرِه.
53440 swink (1) كَدْح (ا.ق) (2) يَكْدَح (ا.ق).
53441 swipe (1) يَضْرِب بعُنف (ع) (2) يَسْرِق (3) ضربة عنيفة (ع) (4) ملاحظة جارحة (5) جَرْعة كبيرة (6) سائس خَيْل.
53442 swipes جِعَة رديئة. وأيضًا: جِعَة.
53443 swirl (1) دُوّامة؛ دُردور (2) اختلاط أو تَشَوُّش a swirl of events (3) يُدَوِّم: يجري مُلْتفًّا كالدُّوّامة (4) يُدَوِّم: يجعله يُدَوِّم.
53444 swirly مدوِّم: ملتفٌّ كالدُّوّامة swirly waters.
53445 swish (1) يَحِفّ؛ يَهِفّ؛ يُهَسْهِس (2) يجعله ذا حفيف إلخ (3) حَفيف؛ هَفيف؛ هَسْهَسة (4) أنيق a swish gown (5) متخنّث.
53446 Swiss (1) السّويسريّ: أحد أبناء سويسرا (2) not cap. عد: القُماش السّويسريّ: قماش قطنيّ رقيق مزدان بنُقطٍ نافرة (3) الجبن السويسري: جبن ضاربٌ لونه إلى الصُّفرة يتميّز بثقوب كبيرة (4) سويسريّ.
53447 Swiss chard = chard
53448 switch (1) قضيب؛ سَوْط (2) ضربة بالسَّوط أو نحوِهِ (3) تحوُّل؛ انتقال (4) خصلة شعر طويلة [في طرف ذيل البقرة إلخ] (5) المُحَوِّلة (مج)؛ مفتاح التحويل: أداة لتحويل القطار الحديديّ من سِكّةٍ إلى أخرى (6) المفتاح الكهربائيّ (7) الضَّفيرة المستعارة: كتلة من الشعر تضيفها المرأة إلى شعرها لكي يبدو أطولَ أو أغزَرَ (8) .أ» يَسُوط؛ يضرب بالسّوط أو نحوه. .ب» يحرّك شيئًا وكأنّه سوط The cow switch ed her tail. (9) يحوِّل [من خط من خطوط السكة الحديدية إلى آخر] (10) يغيّر؛ يبدِّل؛ يُحَوِّل (11) يتبادل to switch sides (12) يقطع التيار أو يُشعل النور بمفتاح كهربائيّ to switch off a current; to switch on a light (13) ينتزع فجأةً: يختطف (14) يستعيض عن.
53449 switchback (1) الخطّ المتعرِّج: طريق متعرِّج في منطقة جبلية. وبخاصة: خطّ متعرّج من خطوط السكّة الحديدية مُعَدّ لارتقاء هضبة شديدة التحدُّر (2) roller coaster.
53450 switchblade المُدْية النّابضيّة: مُدية جيب تنفتح بواسطة نابضٍ أو زُنبرك.
53451 switchboard لوحة التوزيع؛ لوحة المفاتيح (كب).
53452 switcheroo تحوُّل مفاجئ؛ انقلاب.
53453 switch-hitter الخُنْثَى.
53454 switch knife = switchblade
53455 switchman المُحَوِّل: عامل تحويل القُطُر الحديدية.
53456 switchyard فِناء التحويل [في محطة للسكّة الحديدية].
53457 swither (1) يَشُكّ؛ يتردَّد (2) شَكٌّ؛ تردُّدٌ (3) ذُعر (عب).
53458 Switzer = Swiss
53459 swivel (1) «أ», المِرْوَد؛ الوُصْلَة المُتَراوحة: «ب» أداة تمكِّن الشيء المثبَّت من الدوران فوقها بِحُرِّيّة. «ج» حاملٌ يدور الكرسيّ فوقه. «د» حلقة تربط بين جزءين من السلسلة بحيث يدور أحدهما من غير أن تؤدي حركته إلى دوران الآخر (2) يَدور أو يُدير على محور أو نحوه.
53460 swivel chair الكُرْسيّ الدَّوّار أو اللَّفّاف.
53461 swivet اهتياج شديد [عقليًّا كان أو عاطفيًّا].
53462 swizzle (1) السَّوْزَل: شرابٌ مؤلَّف من رَمّ rum وثلج مسحون وعصير ليمون وسكَّر إلخ (2) يُسْرف في الشّراب (3) يَمزج أو يحرِّك بِعُود السَّوْزَلِ أو نحوِه (را. المادة التالية).
53463 swizzle stick عُودُ السَّوْزَل: عُود يُستَخدَم في تحريك الأشربة الكحولية الممزوجة.
53464 swob = swab
53465 swollen past part. of swell.
53466 swoon (1) «أ» يُغمَى عليه. «ب» ينتشي بالحبور إلخ (2) يتلاشى أو يضعف تدريجيًّا The noise swoon ed away. (3) إغماء (4) .أ» نشوة. .ب» خَدَر؛ خُدار.
53467 swoop (1) ينقضّ على (2) يقتلع شيئًا من مكانه (3) ينتزع (4) يبتلع؛ يزدرد (5) انقضاض؛ انتزاع إلخ.
53468 swoosh (1) يندفع بصَخَب (2) يتفجَّر؛ يُدَوّم (3) يُطلق أو ينقل على نحوٍ صاخب (4) اندفاع صاخب (5) تفجُّر؛ تَدْويم إلخ.
53469 swop = swap
53470 sword (1) سَيْف (2) قوة عسكرية (3) حَرْب. at sword 's points : على أشدّ الخصام؛ على استعداد للهجوم المتبادَل.to put to the sword : يَقْتُلُ بالسَّيف؛ يُعمل السَّيفَ في الرِّقاب.
53471 sword bayonet الحَرْبة السَّيفيّة: سيفٌ قصير يُشَدّ إلى مقدَّم البندقية.
53472 swordbill سيفيّ المنقار: طائر جنوبأميركيّ منقارُهُ النحيلُ أطولُ من جسمِهِ.
53473 sword dance رقصة السيوف: «أ» رقصة تحلُّقية يؤديها رجال يحملون سيوفًا. «ب» رقصة تؤدَّى حول السيوف أو فوقها.
53474 swordfish السَّيف؛ أبو سَيْف؛ سَيّاف البحر: سمك أوقيانوسي ضخم طويل المنقار.
53475 sword grass العُشب السَّيفيّ: نبات ذو أوراق شبيهة بالسّيوف.
53476 sword knot عُقدة السَّيف: عقدة زِينيّة عند مَقْبِض السَّيف.
53477 swordplay (1) السِّيافة: فنّ استعمال السَّيف أو البراعة فيه وبخاصةٍ في المثاقفة أو المبارزة بالسَّيف (2) مُثاقَفَة؛ مُبارزَة بالسَّيف.
53478 swordsman (1) المُثاقِف؛ المبارِز بالسَّيف (2) جنديّ يحمل سَيْفًا (ا.ق).
53479 swordsmanship = swordplay
53480 swordtail السَّرتيل؛ السَّيفيّ الذَّيل: سمك نهريّ أميركيّ صغير.
53481 swore past of swear.
53482 sworn past part. of swear.
53483 swot (1) ضربة عنيفة (2) دَرْسٌ أو عملٌ مُجْهِد (3) تلميذ مُجِدّ (4) يَضْرِب بعنف (5) يدرس أو يعمل بإجهاد.
53484 swum past part. of swim.
53485 swung past and past part. of swing.
53486 sybarite (1) cap.: السّيباريسيّ: أحد أبناء سيباريس وهي مدينة إغريقيّة قديمة في جنوب إيطاليا اشتُهِرت بالثراء والتَّرَف (2) المُتْرَف؛ المنغمس في الملذّات الجسدية.
53487 sycamine = mulberry
53488 sycamore (1) الجُمَّيْز؛ الجُمَّيْزَى (نب) (2) القَيْقَب الدُّلبيّ الكاذب (نب) (3) الدُّلب الغربيّ (نب).
53489 syce التّابع؛ الخادم؛ السّائس [وبخاصة في الهند].
53490 sycee السِّيسِيَّة: عملة صينيّة فضّيّة قديمة.
53491 syconium التِّينيّة؛ الثمرة التِّينيّة: ثمرة لَحِيمة كثمرة التِّين.
53492 sycophancy تَمَلُّقٌ ذليل.
53493 sycophant (1) المُتَمَلِّق الذَّليل (2) متملِّق ذليلٌ.
53494 sycophantic (1) تَمَلُّقيّ؛ تَزَلُّفيّ (2) متملِّق؛ مُتَزَلِّف.
53495 sycosis التِّينة؛ الدّاء التّينيّ: داء من أدواء الشَّعر.
53496 syenite السّييانيت؛ صخر أسوان: صخر ناريّ، حُبَيْبيّ النسيج، منسوب إلى مدينة أسوان المصرية القديمة.
53497 syli السِّيليّ: وحدة النقد في غينيا (من 1972-1986).
53498 syllabary الأبجدية المَقْطعيّة: جدول بحروف - في اليابانية مثلًا - يُمثّل مقاطعَ صوتيّةً ويُستخدَم كضربٍ من الأبجدية (ل).
53499 syllabic (1) مَقْطَعيّ: متعلّق بمَقْطَع صوتيّ syllabic accent (2) صوت مَقْطعيّ (ل).
53500 syllabicate = syllabify
53501 syllabify يشكِّل مَقاطع أو يُجَزِّئ إلى مقاطعَ صَوتيّة.
53502 syllabize = syllabify
53503 syllable (1) مَقْطع صوتيّ (2) الذَّرّة: أصغر وحدات شيء ما a syllable of wit (3) يَلْفِظ مُجَزِّئًا إلى مَقاطع؛ يلفظ بوضوح (4) يصوِّر أو يُمثِّل بِمقاطع (5) يتكلَّم.
53504 syllabub = sillabub
53505 syllabus مُخطَّط [لبحث أو منهجٍ دراسيّ].
53506 syllepsis التَّعَلُّق الثُّنائيّ: تَعَلُّق تركيبَيْن اثنين بالكلمة الواحدة ابتغاء الإيجاز (ل).
53507 syllogism القياس؛ القياس المنطقيّ (مق).
53508 syllogistic قِياسيّ (مق).
53509 syllogize يقيس: يَصطنع القياس المنطقيّ.
53510 sylph (1) السِّلْف: روحٌ خرافيّة تُقيم في الهواء وتُشَكِّل حَلْقة الوصل بين الكائنات المادّيّة وغير المادّيّة (2) فتاة هيفاء رشيقة.
53511 sylphid السُّلَيْفة: سِلْف صغيرة (را. sylph).
53512 sylph-like أهْيَف؛ هَيْفاء.
53513 sylva = silva
53514 sylvan (1) السِّلفانة: إحدى ربّات الآجام والغابات (2) ساكنُ الآجام والغابات (3) أَجَميّ؛ حَرَجيّ.
53515 sylvanite السِّل?انيت (مع).
53516 sylviculture = silviculture
53517 sylvite السِّل?يت (مع).
53518 sym-
53519 symbiont المُتَكافِل: مُتَعَضٍّ organism يعيش بالتَّكافل.
53520 symbiosis التَّكافُل: «أ» تآلف متعضِّيَيْن مختلفين تحقيقًا لمنفعة مشتركة. «ب» علاقة تعاونية بين شخصين أو جماعتين.
53521 symbiotic تكافُلِيّ (أح).
53522 symbol (1) عقيدة (2) رمز (3) يَرْمُزُ إلى.
53523 symbolic رَمْزِيّ.
53524 symbolic logic المَنْطِق الرمزيّ أو الرِّياضيّ: تطوير حديث للمنطق الصُّوريّ قِوامُهُ تمثيل المسائل المنطقية بالرّموز.
53525 symbolism (1) «أ», الرمزيّة: «ب» فن استخدام الرموز. «ج» المذهب الرمزيّ في الأدب والفنّ (2) نظامٌ أو مجموعة من الرموز.
53526 symbolist (1) «أ», الرَّمزيّ: «ب» مستخدِم الرُّموز أو الرّمزية. «ج» البارع في تفسير الرُّموز. «د» الشّاعر أو الفنّان الرمزيّ (2) رمزيّ.
53527 symbolistic رَمزيّ.
53528 symbolize (1) يَرْمُز إلى (2) يستخدم الرموز أو الرّمزية.
53529 symbology التَّرميز: «أ» نظامٌ أو مجموعةٌ من الرموز. «ب» فنّ التعبير بالرموز. «ج» دراسة الرُّموز أو تفسيرها.
53530 symmetallism المَزْجيّة المَعْدِنيّة: نظام للعُملة تتألف وحدة النقد فيه من وزن معيَّن من مزيج معدنين أو أكثر [كالذهب والفضة].
53531 symmetrical مُتناظِر؛ مُتناسِق؛ مُتساوِق.
53532 symmetrical lens العَدَسة المُتَناظِرة (بص).
53533 symmetric matrix المصفوفة المتناظِرة (ر).
53534 symmetrize يُناظِر: يجعل الشيء متناظرًا.
53535 symmetry (1) تناظُر؛ تماثُل (2) تناسُق؛ تساوُق.
53536 sympathectomy قَطْعُ العَصَب الوُدِّيّ (جر).
53537 sympathetic (1) متجانس؛ غير متنافر (2) ملائم لمزاج المرء Samira found a sympathetic medium in wood engraving. (3) عاطف؛ مُؤيِّد؛ ناظرٌ بعين العطف Ahmad was sympathetic to the project. (4) مُوافق (5) متعاطف مع (6) مثير للعطف (7) وُدِّيّ؛ سِمْبَثاويّ (ت).
53538 sympathetic nervous system الجُملة العصبيَّة الوُدِّيّة؛ المجموع العَصَبيّ السِّمبَثاويّ (ت).
53539 sympathetic vibration الذَّبذبة التّجاوُبية (فز).
53540 sympathize (1) يتجانس؛ يتناغم؛ يتساوق (2) «أ», يتعاطف: «ب» يُبدي مشاركةً وجدانيةً to sympathize with a friend in trouble. «ج» يُؤيّد؛ يعطف على to sympathize with a proposal or party.
53541 sympathy (1) تعاطف؛ مشاركة وجدانية (2) تجانس؛ تناغم؛ انسجام Sympathy in years, manners, and beauties (3) عَطف to seek sympathy from friends.
53542 sympathy strike إضراب التَّعاطف: إضراب يقوم به عُمال مصانع أو صناعةٍ ما تأييدًا لإضرابٍ أعلنَهُ عُمال مصنع آخر أو صناعة أخرى.
53543 sympetalous = gamopetalous
53544 symphonic (1) متناغم؛ متآلف الأصوات (2) سيمفونيّ.
53545 symphonic poem القصيدة السّيمفونية: لحن موسيقيّ طويل مُعَدّ للأوركسترا السِّيمفونية ولكنه مختلف عن السيمفونيا في أنه أكثر تحرّرًا من حيث الشكل وفي أنه مبنيّ على موضوع شعريّ محدَّد.
53546 symphonious = symphonic
53547 symphonist السِّيمفونيّ: «أ» عضوٌ في أوركسترا سيمفونية. «ب» مؤلف السِّيمفونيّات.
53548 symphony (1) «أ» تآلُف الأصوات. «ب» تناغُم الألوان (2) السّيمفونيا: لحن موسيقيّ طويل مُعَدّ لكي تعزفَهُ أوركسترا سيمفونيّة (3) الحفلة السِّيمفونية: حفلة موسيقية تُحييها أوركسترا سيمفونيّة.
53549 symphony orchestra الأوركسترا السّيمْفونية: فرقة موسيقية كبيرة خاصةٌ بعزف السِّيمفونيات.
53550 symphyseal ارتفاقيّ.
53551 symphysis الارتفاق: نموّ الأجزاء أو الأعضاء المتماثلة معًا. وبخاصة: التصاق العظام أو التحامها.
53552 sympodial كاذب المِحور (نب).
53553 sympodium المِحوَر الكاذب: ساقٌ مؤلَّفة من أغصان متعدّدةٍ ناميةٍ معًا على نحوٍ تبدو معه وكأنها ساقٌ عادية (نب).
53554 symposiarch رئيس الوليمة أو النَّدوة إلخ.
53555 symposium (1) «أ», السِّمبوزيوم: «ب» حفلة شراب. وبخاصة بعد وليمة. «ج» وليمة أو حفلة تُتَبادل خلالها الآراء بحرّيّة (2) «أ» الندوة: اجتماع يتحدث فيه عدة متكلمين أحاديث قصيرة عن موضوع معيّن أو موضوعات شقيقة. «ب» مجموعة آراء حول موضوع. وبخاصة: مجموعة آراء كهذه منشورة في مجلة دورية. «ج» مناقشة.
53556 symptom (1) عَرَض (2) أمارة؛ علامة (3) أثر.
53557 symptomatic (1) عَرَضيّ: ذو علاقة بعَرَض أو أعراض (2) أعْراضيّ: وَفقًا للأعراض a symptomatic classification of disease (3) دالّ على Her behavior is symptomatic of her character..
53558 symptomatology مَبْحث الأعراض (ط).
53559 symptomless لاعَرَضيّ: غير متكشِّفٍ عن أعراض symptomless infection.
53560 syn- بادئة معناها: «أ» مع؛ معًا. «ب» مُتزامِن؛ مُتَواقِت.
53561 synaesthesia = synesthesia
53562 synaesthesis الانسجام المتزامِن (فج).
53563 synagogue (1) جماعة يهودية (2) اجتماع اليهود للعبادة (3) الكَنيس: مَعْبد اليهود.
53564 synapse المَمَسّ: وُصلة لانتقال الدَّفعة العصبية (فس).
53565 synapsis (1) الاقتران الصِّبغيّ: اقتران الصِّبغيّات أو التحامُها (2) synapse.
53566 synarthrodia = synarthrosis
53567 synarthrosis المَفْصِل الثابت (ت).
53568 syncarpous مُتَّحد الكرابل أو الأخبية (نب).
53569 synchro- بادئة معناها: مُتزامِن؛ مُتواقت synchroscope.
53570 synchrocyclotron السَّيكلوترون المتزامن (فز).
53571 synchroflash متزامن الوَمض (فو).
53572 synchromesh (1) التَّعشيق التّزامنيّ (2) مُتزامن التّعشيق (مك).
53573 synchronal = synchronous
53574 synchroneity التّزامنيّة؛ التَّواقتيّة.
53575 synchronic|synchronical = synchronous
53576 synchronism (1) التّزامن؛ التّواقُت: الحدوث في زمن أو وقت واحد (2) الترتيب التّزامنيّ [للأحداث أو الشخصيات التاريخية] (3) الجدول التاريخيّ التَّزامنيّ.
53577 synchronization (1) مُزامَنة؛ مُواقَتة (2) تزامُن؛ تواقُت.
53578 synchronize (1) يتزامن؛ يتواقت: يَحْدث في زمن أو وقت واحد (2) يُزامِن؛ يواقِت.
53579 synchronized مُتزامِن؛ مُتواقِت.
53580 synchronizer المُزامِن: «أ» القائم بعملية التزامن. «ب» أداة خزن في الكومبيوتر يُستعان بها عند نقل المُعْطَيات من أداة إلى أخرى (ألك).
53581 synchronous (1) متزامِن؛ متواقِت (2) تزامُنيّ؛ تواقُتيّ.
53582 synchronous computer الكومبيوتر التّزامُنيّ (ألك).
53583 synchronous motor المحرِّك التزامُنيّ (كب).
53584 synchrony تزامُن؛ تواقُت.
53585 synchroscope السِّنكروسكوب؛ مِكشاف التَّزامُن (فز).
53586 synchrotron (1) السِّنكروترون؛ المُسَرِّع التزامنيّ: سَيْكلوترون cyclotron مُعَدّ لتسريع الألكترونات (فز) (2) الإشعاع السِّنكروترونيّ.
53587 synclastic مُتساوِق: ذو انحناءات مُقَعَّرة أو مُحَدَّبة متماثلة في جميع الاتجاهات a synclastic surface.
53588 synclinal (1) مُقَعَّر (2) أو : القَعِيرة: طَيَّة مُقَعَّرة (جي).
53589 syncopate (1) يُسْقِط وَسَطيًّا: يحذف صوتًا أو حرفًا أو أكثر من وسط الكلمة (2) يَخْتَصِر (3) يعدِّل الإيقاع الموسيقيّ.
53590 syncopated (1) مختَصَر (2) مُعَدَّل syncopated rhythm.
53591 syncopation (1) مص syncopate (2) شيء معدَّل (مو).
53592 syncope (1) إغماء (2) الإسقاط الوسطيّ (ل).
53593 syncretism (1) التوفيقيّة: نزعةٌ تستهدف إزالة التناقضات القائمة بين المعتقدات المتعارضة (2) الاندماج: اندماج صيغتين، أو أكثر، من صِيَغ الكلمة الواحدة (ل). syncretic; syncretistic
53594 syncretize يُوفّق [بين المُعتقدات المتعارضة].
53595 syndactyl (1) مُتَّحِدُ الأصابع: ذو إصبعَيْن، أو أكثر، مُتّحدَيْن اتّحادًا كُلّيًّا أو جُزئيًّا (2) مُتّحِدُ الأصابع: طائر أو حيوان ثدييّ مُتَّحد الأصابع.
53596 syndesis الاقتران الصِّبغيّ (را. synapsis 1).
53597 syndesmosis المُرْتَبَط: اتّحاد رِباطيّ مَفْصِليّ (ت).
53598 syndetic (1) رابط؛ واصل syndetic pronouns (2) رَبْطيّ؛ وَصْليّ syndetic construction.
53599 syndic الصِّندِيق: «أ» المندوب التجاريّ لشركةٍ أو جامعة. «ب» موظَّف حكوميّ.
53600 syndicalism النِّقابيّة: «أ» مذهب ثوريّ تُسَيْطر نقابات العُمّال بموجبه على الاقتصاد والحكم، من طريق الإضراب العامّ إلخ. «ب» نظام اقتصاديّ يملك فيه العمّال مختلف الصناعات ويديرون شؤونها. «ج» نظرية في الحكم مبنيّة على قاعدة التمثيل المهنيّ لا على قاعدة التمثيل الإقليميّ. syndicalist
53601 syndicate (1) نِقابة (2) الوكالة: مؤسسة تبيع موادّ للنشر في عدة صُحُف ومجلّات في وقت واحد (3) الجمِيعة: مجموعة صحف خاضعة لإدارة واحدة (4) يوحِّد في نِقابة (5) يبيع [إنتاجَهُ القلميَّ أو الفنّيّ] لمؤسسة تعمد إلى نشره في عدة صحف ومجلات في وقت واحد (6) يتّحد في نقابة.
53602 syndrome (1) المُتلازِمة؛ التَّناذُر: مجموعة أعراض تظهر في وقت واحد (2) مجموعة مُتزامنة a syndrome of meanings.
53603 synecdoche المجاز المُرْسَل: صورة بلاغيّة قِوامُها ذكرُ الجزء وإرادة الكلّ أو ذِكر الكلّ وإرادة الجزء.
53604 syneresis إدغام المَقْطَعَيْن؛ إدغام الصّائتَيْن (ل).
53605 synergetic متآزِر؛ مُتضافر؛ متعاون؛ عاملٌ معًا synergetic muscles.
53606 synergism تآزُر؛ تضافُر؛ تعاوُن.
53607 synergistic (1) مُؤازِر synergistic drugs (2) تآزُريّ a synergistic reaction.
53608 synergy = synergism
53609 synesis المُطابَقَة المعنوية؛ التّوافق المعنويّ (ل).
53610 synesthesia الحِسّ المُشارِك أو المتزامن.
53611 syngamic اقترانيّ؛ تناسُليّ.
53612 syngamy الاقتران: التوالد بالتناسُل أو اتّحاد الأمشاج (أح).
53613 syngas = synthesis gas
53614 syngenesis (1) تناسُل (2) «أ» وحدة الأصل. «ب» قَرابة.
53615 synizesis = syneresis
53616 synkaryon النَّواة المؤتَلِفَة: نواةُ خَلِيَّةٍ مؤلَّفةٌ من نَواتَيْن سابقتَيْن (أح).
53617 synod (1) مَجْلِس (2) السِّنودُس: مَجْمع كَنَسِيّ.
53618 synodal سِنودُسيّ: ذو علاقة بسِنودُس أو مَجْمَع كَنَسيّ.
53619 synodic (1) synodal (2) اقترانيّ (فل).
53620 synonym المُرادِف؛ المترادف.also synonymist
53621 synonymize يُرَدِّف: «أ» يُوْرِد أو يُحلِّل مرادفاتِ لفظةٍ ما. «ب» يزوِّد معجمًا بالمترادفات.
53622 synonymous مُرادِف؛ مُترادف.
53623 synonymy (1) دراسة المترادفات (2) لائحة بالمترادفات (3) المُرادَفة: استخدام المترادفات للتّوكيد أو الإطناب (بل) (4) التّرادُف.
53624 synopsis المختصَر؛ الموجَز.
53625 synopsize يَختصِر؛ يُوجِز to synopsize a novel.
53626 synoptic (1) إجماليّ (2) شامل؛ واسع الأفق synoptic genius of Shakespeare (3) «أ», cap. ا.ك: متوافق أو متماثل النّظرة. وبخاصة: ذو علاقة بالأناجيل الثلاثة الأولى من «العهد الجديد» (نص).
53627 synostosis الالتحام العَظْميّ (ت).
53628 synovia الزَّلِيل؛ السائل الزَّليليّ: سائل مُزَلِّق تفرزُهُ أغشية المفاصل.
53629 synovial زليليّ: منسوب إلى الزَّليل أو السائل الزَّليليّ synovial membrane.
53630 synovitis التهاب الزَّلِيليّ: التهاب الغشاء الزّليليّ (ط).
53631 synsepalous = gamosepalous
53632 syntactics (1) علم الرموز (2) علم الترتيب النَّظْميّ (ل).
53633 syntax (1) ترابط؛ تساوُق؛ تناغم (2) علم النَّظْم: شُعبة من علم النَّحو تُعنى بدراسة العلاقة بين عناصر الجملة والقواعد التي تَحْكُمُ تعاقُبَ تلك العناصر في التركيب (3) نَظْم الجملة (ل). or
53634 synthesis (1) تركيب؛ تأليف؛ تجميع [ضدّ analysis] (2) التَّخليق؛ الاصطناع: تكوين أيٍّ من المركّبات المُعَقَّدة من طريق اتّحاد عناصر أو مركَّبات أكثر منه بساطة (ك) (3) الجَمِيعَة: نتيجة الجمع بين الطَّريحة thesis والنَّقيضة antithesis في الديالكتيك الهيغَليّ.
53635 synthesis gas غاز التركيب: مزيج من أُحادي أكسيد الكربون والهيدروجين.
53636 synthesize (1) يُرَكِّب؛ يُؤَلِّف (2) يُخَلِّق؛ يصطنع: يُنتج بالطَّرائق الصُّنعيّة to synthesize rubber.
53637 synthesizer (1) فا synthesize (2) المُرَكِّب: جهاز ألكترونيّ لضَبْط الصوت.
53638 synthetic (1) تركيبيّ؛ تأليفيّ؛ تجميعيّ [ضدّ analytic] (2) تركيبيّة؛ تأليفيّة: معتمِدة في تبيان العلاقات النحوية على التَّصريف ودمج الزّوائد بجذور الكلمات Arabic is a synthetic language. (3) صُنْعيّ؛ اصطناعيّ؛ تخليقيّ: مُنْتَج بطرائق التركيب الكيميائيّ synthetic rubber (4) مُصطنَع؛ كاذب؛ زائف (5) المادة الصُّنعيّة؛ المادة الاصطناعية: مادة مُنْتَجةٌ بطرائق التركيب الكيميائيّ.
53639 synthetize = synthesize
53640 syphil- بادئة معناها: السِّفْلِس؛ الزُّهْريّ.
53641 syphilis السِّفْلِس؛ الزُّهْريّ؛ الإفرنجيّ (مض).
53642 syphilitic (1) سِفْلِسيّ؛ زُهْريّ (2) المُسَفْلَس؛ المزهور.
53643 syphilologist الزُّهْرانيّ: الطبيب الاختصاصيّ بالسِّفْلِس أو الزُّهْريّ.
53644 syphilology مَبحث السِّفْلِس (ط).
53645 syphiloma (1) وَرَمٌ زُهْرِيّ (2) gumma.
53646 syphon = siphon
53647 syren = siren
53648 Syrette السِّيريت؛ المِزْرَقة: مِحْقَنَة لزَرْق الإبَر (ط).
53649 Syriac (1) سُريانيّ (2) اللغة السُّريانية.
53650 Syrian (1) سوريّ (2) السّوريّ: أحد أبناء سوريا.
53651 syringa (1) الفِيلادِلْفُس (نب) (2) اللَّيْلَك (نب).
53652 syringe (1) زَرّاقة؛ مِحْقَنَة (2) يَزْرُق؛ يَحْقُن.
53653 syringomyelia تكهُّف الدَّماغ: داءٌ من أدواء الحَبْل الشَّوكي يحلّ فيه محلَّ النسيج العصبيّ تجويفٌ مليء بسائل معيّن.
53654 syrinx (1) panpipe (2) القناة السَّمعية (ت) (3) أنبوب؛ نَفَق (4) عُضْو الصّوت [في الطّيور].
53655 syrup (1) الشَّراب: سائل غليظ القوام، حُلْوٌ، يتألَّف من المُنَكِّهات، أو من عصير الفاكهة أو النبات (2) «أ» حلاوة شديدة. «ب» عاطفيّة مُفرِطة.
53656 syrupy شَرابيّ: شرابيّ القوام أو الحلاوة؛ شديد الحلاوة؛ مُفرِط الحلاوة.
53657 systaltic (1) نَبْضيّ (2) نابض [كالقلب].
53658 system (1) «أ» نظام the solar system ; the capitalist system ; a system of philosophy. «ب» الكَوْن؛ العالَم (2) «أ» جهاز the digestive system . «ب» الجسم: جسم الإنسان أو الحيوان to expel poison from the system (3) منظومة؛ شبكة telephone system (4) طريقة touch system of typing (5) ترتيب؛ نظام to have system on one's work.
53659 systematic (1) نِظاميّ systematic efforts; a systematic person (2) منظوم: مَصُوْغ في صورة نظام أو مجموعة متماسكة من الفكرات والمبادئ systematic theology (3) تصنيفيّ؛ ترتيبيّ: مَعنيّ بالتصنيف أو الترتيب systematic botany.
53660 systematics (1) علم التَّصنيف (2) التَّصنيف: نظامٌ تصنيفيّ (3) التَّصنيف الأحيائيّ [إلى طوائف ورُتَب وأجناس وأنواع].
53661 systematism النِّظامانيّة: تشكيل الأنظمة العقلية أو الفكرية.
53662 systematize يُنَظِّم؛ يُصَنِّف؛ يُرَتِّب مَنْهَجيًّا.
53663 systemic (1) «أ», جِهازيّ: «ب» منسوب إلى جهازٍ ما. «ج» مجموعيّ؛ عامّ؛ شاملٌ الجسمَ كلَّهُ (2) مبيدٌ جِهازيّ [للحشرات].
53664 systemize = systematize
53665 systemless بلا نظام؛ خِلْوٌ من النِّظام.
53666 systems analysis تحليل الأنظمة: دراسة منهجيّة لنشاطٍ اقتصاديّ أو غير اقتصاديّ ما، لتحديد الأهداف المرجُوَّة منه واكتشاف أفضل السُّبُل لتحقيقها.
53667 systole (1) الانقباض: انقباض القلب الذي يؤدّي إلى دفع الدَّم (2) التَّرخيم: تقصير مَقْطع لفظيّ طويل (ل).
53668 systolic (1) انقباضيّ (2) ترخيميّ.
53669 systolic pressure ضَغْط الدَّم الانقباضيّ (ط).
53670 syzygetic = syzygial
53671 syzygial اقترانيّ؛ اتّصاليّ (فل).
53672 syzygy نقطة الاقتران: إحدى نقطتين في مدار القمر تصبح فيها الشَّمس والأرضُ والقمر على خطّ مستقيم.
53673 Sèvres السّي?ر: خزف نفيس منسوب إلى بلدة سي?ر الفرنسية.
53674 séance (1) جَلْسة (2) جَلْسة استحضار الأرواح.
53675 't شكل مختصر لِـ it كما في قولك See't.
53676 t (1) الحرف العشرون من الأبجدية الإنكليزية (2) شيء مُعْتبرٌ في المقام العشرين من حيث الطبقة أو الترتيب (3) شيء على صورة حرف . to a T : تمامًا؛ إلى حدّ الكمال .
53677 ta شُكرًا.
53678 Taal الطّاليَّة؛ الإفريقانيّة: اللغة الهولنديّة الجنوبإفريقيّة.
53679 tab (1) عُرْوَة؛ لسان؛ أُذُن؛ مَقْبِض صغير (2) مُلْحَق؛ حاشية زِينيّة (3) سُطَيْحُ توازُنٍ إضافي (طي) (4) مُراقبة شديدة kept tab s on her (5) ثمن؛ سِعر (6) قُرْص [دواءٍ إلخ] (7) يزوِّد أو يُزيِّن بِعُرْوة إلخ (8) يُسَمِّي؛ يُلَقِّب They tab bed me the critic's critic. (9) يُجَدْوِل: يُرَتِّب على صورة جدول.
53680 tabanid (1) النُّعَرَة: واحدة من النُّعَر أو النُّعَريات وهي فصيلة من الحشرات الماصَّة للدّم (2) نُعَريّ.
53681 tabard الطَّبَرْد: «أ» سِترة قصيرة غليظة كان يرتديها العوامّ والرُّهبان في القرون الوسطى. «ب» رداء فضفاض كان فرسان القرون الوسطى يرتدونه فوق دروعهم.
53682 Tabasco الطَّبَسْك: صلصة توابل حِرّيفة.
53683 tabbouleh التَّبُّولة: ضرب من المُقَبِّلات اللبنانية.
53684 tabby (1) العَتّابيّ: نسيج حريريّ متموِّج (ا.ق) (2) «أ» الهِرّ العَتّابيّ: هرّ ذو وبرٍ رماديّ أو بُنِّيّ مُخَطَّط ومنقَّط بالسَّواد. «ب» هرّة أهلية (3) «أ», الهِرّة: «ب» المرأة المغتابة المحبّة للقيل والقال. «ج» العانِس.عتّابيّ: «أ» مَخِيطٌ من الحرير العتّابيّ أو منسوبٌ إليه. «ب» مُخَطَّط ومنقَّطٌ بالسَّواد a tabby cat. (4) عتّابيّ: «أ» مَخِيطٌ من الحرير العتّابيّ أو منسوبٌ إليه. «ب» مُخَطَّط ومنقَّطٌ بالسَّواد a tabby cat.
53685 tabernacle (1) cap. عد: الخَيْمة: خيمة اتَّخذ منها بنو إسرائيل هيكلًا نقّالًا (2) «أ» مَسْكن؛ مَثْوًى. «ب» الجسد بوصفِهِ مَثْوًى مؤقّتًا للروح (ا.ق). «ج» مَسْكن مؤقَّت؛ خَيْمة (ا.ق) (3) وعاء خبز القُربان المقدّس (نص) (4) مَعْبد (5) يُقيم مؤقَّتًا. وبخاصّةٍ: يتجسّد؛ يتلبَّسُ جسدًا.
53686 tabes السُّهام: هُزالٌ مصاحبٌ لمرضٍ مُزْمن (ط).
53687 tabes dorsalis = locomotor ataxia.
53688 tabetic (1) «أ» سُهامِيّ. «ب» مَسْهوم: مُصاب بالسُّهام (2) المسهوم: شخصٌ مُصاب بالسُّهام.
53689 tabla الطَّبْلة: طَبْل صغير[ في الموسيقى الهندية].
53690 tablature (1) النُّوتة: علامات موسيقية تشير إلى الوتر أو الأصبع الواجب استخدامُهُ (2) «أ» لوحة [كشاهد القبر] تحمل نقشًا. «ب» صورة زيتية في سقف أو جدار. «ج» وَصْفٌ (3) التَّصفُّح: الانقسام إلى صفائح tablature of the cranial bones.
53691 table (1) لوح؛ لوحة [تحمل نقشًا] (2) «أ» pl.: النَّرْد: لُعبة الطاولة. «ب» أحد شِقَّيْ طاولة النَّرد أو أحد نصفَيْ هذا الشِّقّ (3) «أ» طاولة؛ مائدة؛ مِنْضَدَة. «ب» طعام. «ج» جماعة الجالسين حول طاولة أو مائدة (4) stringcourse (5) جدول؛ قائمة (6) السَّطح الأعلى: السَّطح المستوي الأعلى لحجرٍ كريم (7) النَّجد: سهل واسع مرتفع (8) صَفِيحة عظميّة (ت) (9) طاوِليّ؛ مِنْضَدِيّ a table radio (10) يُجَدْوِل: يرتّب على صورة جَدْول (11) يضع على جدول الأعمال (بر) (12) يُرجئ مناقشة الاقتراح البرلمانيّ (13) يضع على الطاولة. to turn the table s : يَقْلِب الطاولة: يَقْلِب، أو يَعْكِس، الأحوالَ أو الظروف قلبًا كاملًا.
53692 tableau (1) صورة (2) لوحة؛ مشهد (3) التابلوه؛ اللوحة الحيّة: تمثيلٌ ساكن [لِمَشْهدٍ إلخ] يؤدّيه على المسرح جماعة يرتدون ملابس نموذجيّة.
53693 tableau curtain السِّتارة المُجَنَّحة: ستارة مسرحيّة تنفتح في الوسط ولها جناحان يمكن رفعهما إلى أعلى أو سحبهما إلى اليمين أو اليسار.
53694 tablecloth السِّماط: غطاء يمدّ على المائدة ليوضع عليه الطعام.
53695 table d'hôte مائدة المُضِيف: «أ» وجبة طعام تقدَّم في وقت محدَّد وسعر محدّد إلى جميع نُزلاء الفندق أو المطعم. «ب» وجبة كاملة مؤلّفة من عدة ألوان تقدَّم بسعر محدَّد (قا. à la carte).
53696 tableful مِلْءُ مائدة [من طعامٍ أو طاعِمِين].
53697 table-hop يُسامر الموائدَ: ينتقل من مائدة إلى مائدة [في مطعمٍ إلخ] متحدِّثًا إلى الأصدقاء.
53698 tableland النَّجْد: سهل واسع مرتفِع.
53699 table linen بياضات المائدة: أغطية المائدة ومناديلها الكَتّانيّة.
53700 table manners آداب المائدة.
53701 tablemate جليس المائدة.
53702 table salt ملح المائدة؛ ملح الطَّعام.
53703 tablespoon (1) مِلعقة المائدة: ملعقة كبيرة لِسَكْب الطَّعام (2) مِلعقة الطعام: ملعقةٌ سَعَتُها مقدار ثلاث ملاعق شاي (3) أو : مِلْءُ ملعقةِ مائدةٍ.
53704 tablet (1) لَوْح؛ لَوْحة (2) الإضمامة: مجموعة من ورق الكتابة مُغَرّاة عند أحد أطرافها (3) قُرْص؛ قُرَيْصَة a tablet of aspirin.
53705 table talk حديث المائدة.
53706 table tennis = ping-pong
53707 tableware أدوات المائدة: كل ما يُستخدم على المائدة من أطباق وملاعق وسكاكين إلخ.
53708 table wine خمر المائدة: خمر تشتمل على أقل من 14? من الكحول تقدَّم مع الطَّعام.
53709 tabloid (1) مُرَكَّز؛ مُكَثَّف؛ شديد الإيجاز؛ بالغ الصِّغَر in tabloid form; tabloid plays (2) مُصَغَّر: متعلِّق بالصُّحف المُصَغَّرة tabloid journalism (3) tablet 3 (4) خُلاصة؛ مُلخَّص (5) الصَّحيفة المصغَّرة: جريدة ذات قَطْع نصفيّ تشتمل على أنباء موجزة ومقدار كبير من الصُّور والرُّسوم.
53710 taboo (1) معزول أو مُفْرَدٌ جانبًا [بوصفِهِ مقدَّسًا أو نجِسًا أو ملعونًا] (2) محظور؛ مُحَرَّم (3) .أ» عَزْل أو إفرادٌ لشيء [بوصفه مقدَّسًا أو نجسًا أو ملعونًا]. .ب» تحظير؛ تحريم (4) الحرام؛ المَحْرَم؛ الرِّجس (5) .أ» يَعْزِل؛ يُفْرِد. .ب» يُحَظِّر؛ يُحَرِّم.
53711 tabor (1) الدُّفّ: آلة طَرَب يُنْقَر عليها (2) يَنْقُر [على الدُّفّ].
53712 taborin = tabret
53713 tabret الدُّفَيْف: دُفّ صغير (مو).
53714 tabular (1) «أ» مُسَطَّح؛ مُستوي السَّطح. «ب» مُصَفَّح: مؤلَّف من بلّورات صَفَحيّة الشكل a tabular mineral (2) «أ» مُجَدْوَل: مرتَّب على شكل جَدْول. «ب» محسوب بواسطة جدول (3) جَدْوليّ: منسوب إلى جَدْول أو خاصّ به.
53715 tabula rasa اللوحة البيضاء: «أ» العقل قبل تلقِّيه أية انطباعات خارجية. «ب» شيء محتفِظ بنقائه الأصليّ.
53716 tabulate (1) يُسَطِّح: يجعله مستويَ السَّطح (2) يُجَدْول: يرتِّبُهُ على صورة جدول؛ يوجز؛ يُجمل to tabulate the results of a poll (3) مُسَطَّح؛ مُستوي السَّطح.
53717 tabulator (1) منظِّم الجداول (2) «أ», المُجَدْوِلة: «ب» ماكينةٌ منظِّمة للجداول. «ج» أداة في الآلة الكاتبة إلخ لتنظيم الجداول.
53718 tacamahac (1) الراتينج البَلْسَميّ: مادة راتينجية تُسْتَخْدم في البخور والمراهم (2) الحَوْر البَلْسَميّ (نب).
53719 tacet صَهْ!؛ اسْكُتْ (مو).
53720 tachometer التاكومَتْر: جهاز لقياس سرعة الدَّوران.
53721 tachy- بادئة معناها: سريع؛ مُسَرَّع tachycardia.
53722 tachycardia الخَفْقة: إسراع القلب أو النبض.
53723 tachylyte التّاكيليت: بازَلْت زجاجيّ أسود.
53724 tachymeter التّاكيمَتْر: «أ» أداة يستخدمها المسّاحون لقياس المسافات إلخ بسرعة. «ب» مُبيِّن السُّرعة: أداة تبيِّن السرعةَ.
53725 tachyon التّاكِيُون: جُسَيْم يُزعَم أنه أسرع من الضوء (فزن).
53726 tacit (1) صامت؛ مُضْمَر (2) ضِمنيّ: مفهوم ضمنًا.
53727 taciturn سِكِّيت؛ صَموت؛ قليل الكلام.
53728 tack (1) يُثبِّت بمُسَيمير: يثبّت بمسمار صغير قصير (2) «أ» يَضُمّ أو يربط أو يَصِل ما بين شيئين بطريقة مُستعجلة. «ب» يُشَرِّج؛ يُسَرِّج الثوبَ (3) يُضيف؛ يُلحق (4) يُغيِّر اتجاه السفينة (5) تُغيِّر [السفينةُ] وجهتَها (6) يتّخذ سبيلًا متعرِّجًا (7) ينقلب: يغيّر سياستَهُ أو موقفَهُ فجأة (8) .أ» حبلٌ لتثبيت زاوية الشراع. .ب» زاوية الشِّراع المشدودُ إليها هذا الحبل (9) المُسَيْمير: مسمار صغير مُستدقّ الطّرف عريض الرأس (10) وجهة السّفينة (11) حركة متعرِّجة (12) سبيل؛ مسلك؛ طريقة عمل (13) التَّشريجة؛ التَّسريجة: دَرْزة أو قطبة مؤقَّتة أو متباعدة (14) لُزوجة. --- (1) شيء؛ أشياء. وبخاصة: طعام (2) hardtack.عُدّة الفَرَس [من سرج ولجام إلخ]. (3) عُدّة الفَرَس [من سرج ولجام إلخ].
53729 tackify يُلَزِّج: يجعلُهُ لزِجًا أو أكثر لزوجة.
53730 tackle (1) عُدّةfishing tackle (2) «أ» حبال الأشْرِعة والصواري (مل). «ب» البكّارة: مجموعة من الحبال والبكرات لرفع الأثقال أو خفضها أو تحريكها (3) إمساك بالخصم الحامل كرة القدم وتوقيفُهُ (4) لاعب هجوم [في كرة القدم] (5) يُثَبِّت شيئًا في موضِعِه (6) يعالج to tackle a problem (7) يهاجم؛ يواجِه (8) يُمسك بخصمِهِ [الحاملِ كرةَ القدم ويوقفُهُ] (9) يقبض [على لصّ إلخ] (10) يُحَدِّثه بصراحة tackle her over the matter.
53731 tackling عُدّة؛ جِهاز.
53732 tacky (1) لزِج؛ دَبِق (2) لاصِق (3) «أ» مُبْتَذَل؛ حقير. «ب» ملائم أو مميِّز لشخصٍ وضيع المنزلة الاجتماعية (4) رثّ؛ بالٍ؛ مُهْمَل (5) «أ» تُعْوِزُهُ الأناقة أو الذّوق الرفيع. «ب» مُبَهْرَج.
53733 taco التّاكو: كعكة مشتملة على لحم وجُبْن إلخ.
53734 taconite التّاكونيت: صخرٌ رسوبيّ دقيق الحُبَيْبات.
53735 tact (1) ذوق؛ حسّاسيّة (2) حاسّة اللَّمس (3) لباقة.
53736 tactful لبِق a tactful reply.
53737 tactic (1) وسيلة؛ واسطة (2) تكتيك حربيّ (3) ترتيبيّ؛ نظاميّ: ذو علاقة بالتَّرتيب أو النِّظام.
53738 tactical (1) «أ», تكتيكيّ: «ب» متعلّق بالتكتيك الحربيّ. «ج» مقصودٌ به تحقيق غرضٍ محدود أو مباشر ليس غير regarded such negotiations as tactical maneuvers. «د» مُعَدّ لاكتساب فائدة مؤقّتة tactical decisions (2) لَبِق a tactical statesman.
53739 tactician التَّكتيكيّ: البارع في التكتيك الحربيّ.
53740 tactics (1) «أ», التكتيك: «ب» فنّ تنظيم القوى الحربية أو تحريكها للقتال. «ج» البراعة في استخدام الوسائل المتاحة تحقيقًا لغرضٍ ما (2) طريقة؛ نَهْج.
53741 tactile (1) ملموس tactile qualities (2) لمسِيّ.
53742 taction لَمْسٌ؛ مَسٌّ.
53743 tactual لَمْسيّ: متعلِّق بحاسّة اللَّمْس.
53744 tad (1) صبيّ؛ غلام (2) كِسْرة؛ مقدار ضئيل.
53745 tadpole الشَّرْغ؛ الشُّرغوف: فَرْخ الضِّفْدِع.
53746 tae kwon do التَّيْكْوَنْدو: طريقة في الدفاع عن النَّفس.
53747 tael التّايل: «أ» وحدة وزن في الشرق الأقصى تعادل 1/2 1 آونس تقريبًا. «ب» وحدة نقد صينيّة يَبْلغ وزنُها مثلَ هذا الوزن من الفضة الخالصة.
53748 taenia (1) «أ», العِصابة: «ب» عصابة للرأس أو للشَّعر. «ج» عصابة فوق العَتَب architrave في الطِّراز الدُّوريّ (عم) (2) الشَّريطيّة: دودة من الشّريطيّات (3) الشَّريطة: شبه عصابة من نسيج عصبيّ (ت).
53749 taeniacide مُبيد الشَّريطيّات.
53750 taeniafuge طاردٌ للشَّريطيّات.
53751 taeniasis داء الشَّريطيّات.
53752 taffeta التَّفْتة: نسيج حريريّ ناعم جَعْد صَقيل.
53753 taffrail (1) أعلى الكَوْثَل: أعلى مؤخَّر المركب الخشبيّ (2) دَرابَزون الكَوْثَل.
53754 taffy (1) toffee (2) تملُّق؛ مُداهَنة.
53755 tafia التّافيّة: شراب مُسْكِر.
53756 tag (1) خِرْقة؛ مِزْقة (2) طَرَف الشريط: طرف معدنيّ أو لدائنيّ لشريط الحذاء (3) عُروة أو شريطة [في الثوب تمكِّن المرءَ من تعليقِهِ] (4) «أ» اقتباس مختصَر [للتوكيد أو للزُّخرف البيانيّ]. «ب» قول مُبْتَذَل [لكثرة استخدامه]. «ج» تعبير مميِّز أو مُعادٌ على نحو موصول. «د» شِعار (5) رُقعة؛ بطاقة [تُثَبَّت على شيء بيانًا للسِّعر أو العنوان] (6) لَقَب (7) السَّطر الأخير: آخر سطر من سطور الأغنية أو المسرحية أو كلام الممثِّل إلخ (8) راية (9) سِعْر (10) كِسْرة؛ أثر؛ بقيّة (11) مغزًى أخلاقيّ [في آخر الحكاية] (12) يُزوِّد برقعة مبيِّنة للسعر أو العنوان (13) يُلقِّب؛ يدعو (14) يُعلِّق المخالفة: يضع الشّرطيّ على السيارة ورقة تشير إلى مخالفتها قانون السَّير (15) يُلحق؛ يُضيف؛ يَضُمّ (16) يُطارد (17) .أ» يعتبره مسؤولًا عن. .ب» يتّهمه بخرق القانون (18) يُحدِّد سعر كذا (19) يُلاحق؛ يطارد. --- (1) لُعبة المطارَدة: لعبة يطارد فيها طفلٌ رفاقَه ويحاول أن يَمَسّ أحدهم (2) يَمَسّ [في لعبة المطارَدة] (3) يضرِب بقوّة (4) يختار.
53757 Tagalog (1) التّاغالوغيّ: أحد أبناء شعب مَلاييّ يقيم في جزيرة لوزون في الفيليبين (2) التّاغالوغيّة: لغة التّاغالوغيين.
53758 tagboard ورق الرُّقَع: ورق مُقَوًّى تُتَّخذ منه الرُّقَعُ الحاملةُ للأسعار أو العناوين.
53759 tag end (1) آخِر؛ نهاية (2) جزء؛ كِسْرَة.
53760 tag line (1) السَّطر الأخير [من مسرحية أو نُكْتة إلخ] (2) شِعار.
53761 tag, rag, and bobtail الرَّعاع؛ الدَّهماء.
53762 tahini الطَّحِينة: زيت السِّمسِم قبل أن يُصَفَّى.
53763 Tahitian (1) التّاهيتيّ: أحد أبناء تاهيتي (2) التّاهيتيّة: لغة التّاهيتيين (3) تاهيتيّ.
53764 tahsil التحصيل: منطقة إدارية أو مالية في الهند.
53765 tahsildar التَّحْصِيْلْدار: جابي الضرائب في الهند.
53766 taiga التَّيْغة: غابة صنوبرية دائمة الخضرة.
53767 tail (1) «أ» ذَيْل؛ ذَنَب. «ب» رَتَل؛ طابور؛ صف طويل (2) حاشية؛ بطانة [أميرٍ إلخ] (3) pl.: tailcoat (4) كَفَلٌ؛ عَجِيزة (5) خليلة؛ محبوبة (6) قفا الشيء أو مؤخَّرهُ أو أدناه (7) قفا القطعة النقدية (8) شُرطيّ سِرّيّ [يتعقّب شخصًا] (9) بياض في أدنى الصفحة (10) الأثر: آثار قَدَمَيْ هارب أو مُطارَد (11) يَصِل: يَشُدّ طرفَ شيء إلى طرف شيء آخر (12) يجمع؛ يَضُمّ؛ يُسْلِك (13) يَبْتُرُ الذَّيلَ (14) يُذَيِّل: يجعل له ذيلًا (15) يَتْبعُهُ مثلَ ذيل (16) يُثَبِّت العارضة الخشبيّة (17) يتعقّب to tail a suspect (18) يَتَرتَّل: يُشَكِّل رَتَلًا أو صفًّا طويلًا (19) يتضاءل؛ يَضْعف؛ يَخْمُد (20) تُثَبَّتُ العارضة الخشبية من طرفها (21) ترسو السّفينةُ ومؤخرها في اتجاه معيَّن (22) يَتْبع أو يبقى على مَقربة من.. (23) خلفيّ a tail wind. to tail after : يتعقَّبُهُ أو يلاحقُهُ بشدّة.to tail away or off : يتضاءل [تدريجيًا].to be unable to make head or tail of : يعجز عن فهم كذا.to turn tail : يَفِرّ؛ يُوَلِّي الأدبار.to twist the tail of : يَقْهَر؛ يُعَذِّب إلخ.with the tail between the legs : خائفًا؛ ذليلًا.وقفُ الأملاك أو حَبْسها [على شخصٍ أو أشخاص].
53768 tail after يتعقَّبُهُ أو يلاحقُهُ بشدّة.
53769 tail away or off يتضاءل [تدريجيًا].
53770 tailback الظَّهير الخلفيّ [في كرة القدم].
53771 tailboard الباب الذَّيليّ أو الخلفيّ [وبخاصة في عربة نقل].
53772 tailbone (1) فَقَارة أو فَقَرة ذيليّة (ت) (2) coccyx.
53773 tailcoat السِّترة الخُطّافيّة؛ الفِراك: سترة رسمية طويلة مشقوقة الذيل كَذَيْل الخطّاف أو السُّنونو.
53774 tail end (1) عَجِيزة؛ كَفَل (2) «أ» مؤخَّر؛ نهاية. «ب» خاتمة.
53775 tailer فا tail. وبخاصة: المطارِد؛ المتعقِّب؛ المُتَجسِّس.
53776 tail fin الزِّعنفة الذَّيليّة [في مؤخَّر السمكة أو الحوت].
53777 tailgate (1) tailboard (2) يَزْحَم: يقود سيارته على مقربة دانية من ذيل سيارة أخرى (3) يتبع [سيارة أخرى] على هذا النحو.
53778 tail lamp = taillight
53779 taille الطّايَة: ضريبة كانت تُفْرَض على الرؤوس أو على الأراضي في فرنسا المَلَكيّة.
53780 tailless أبْتَر؛ لا ذَيْلَ له.
53781 taillight الضوء الخلفيّ (سي).
53782 tailor (1) الخيّاط (2) يتعاطى مهنةَ الخياطة (3) يُخاط؛ يَقْبَلُ الخياطة (4) يَخِيط (5) يَصْنع أو يكيِّف وفقَ حاجة أو غاية معيَّنة (6) يخيط لهُ He tailor ed him a suit..
53783 tailorbird الطائر الخيّاط: طائر صغير يثقب بمنقاره الحادّ أطراف أوراق الشجر ثم يخيطها بألياف النبات ويتَّخذ منها عُشًّا.
53784 tailored (1) مَخِيطٌ عند خيّاط؛ مفصَّل على قَدْر الجسم (2) موصًى عليه (را. custom-built) (3) أنيق.
53785 tailoring (1) «أ», الخِياطة: «ب» مهنة الخيّاط. «ج» عملُ الخيّاط (2) الملاءمة: صُنع شيء أو تكييفُهُ بحيث يلائم غرضًا معيَّنًا.
53786 tailor-made (1) مُفَصَّل [تفصيلًا]: مَخِيطٌ عند خيّاط (2) أنيق (3) مُلائم لغرض معيَّن He is tailor-made for this job. (4) مَعْمليّ: مصنوع في معمل لا ملفوف باليد tailor-made cigarettes.
53787 tailor's chalk حَجَر الخيّاط: قطعة من الحجر الصابونيّ يستخدمها الخيّاطون في تخطيط القُماش قبل تفصيله.
53788 tailpiece (1) ذَيْل؛ مُلْحَق؛ زائدة (2) الذَّيل العاجيّ: قطعة عاجيّة مُثلَّثيّة تُشَدّ إليها أطراف أوتار الكمان الدُّنيا (3) المُغَيَّبة: عارضة خشبية قصيرة مُقْحَمةٌ في جدار (4) نقش زِينيّ صغير [في نهاية فصلٍ من كتاب].
53789 tail pipe (1) ماسورة السَّحْب [في المِضَخّات] (2) أنبوب العادم: أنبوب أو ماسورة خروج الغازات المُسْتَنْفَدة (سي).
53790 tail plane سطح الذَّيل الأفقيّ [في الطائرات].
53791 tailrace المَهْرب: مجرًى لتصريف مياه الناعورة إلخ.
53792 tail skid مِزْلَقَةُ الذَّيْل: دُحروج معدنيّ تحت ذيل الطائرة يصونه من الأذى عند الهبوط أو الإقلاع (طي).
53793 tailspin (1) الهبوط التَّدويميّ: هبوط لولبيّ شديد التحدُّر (طي) (2) انهيار [عاطفيّ أو عقليّ] (3) اضطراب؛ تشوُّش (4) هبوط [الأسعار].
53794 tailstock غُراب الذَّيل [في مِخْرَطة].
53795 tail wind الريح الخلفيّة: ريح تهبُّ من وراء سفينة أو طائرة.
53796 tain (1) رُقاقة قصدير (2) بطانةُ المرآة: طبقة قصدير يُطلَى بها ظهر المرآة.
53797 taint (1) يُلَطِّخ؛ يُلوِّث (2) يُعَفِّن: يجعله عَفِنًا (3) يُفسِد (4) يَفْسُد (ا.ق) (5) لطخة؛ وَصْمة (6) جرثومةُ [أو مصدرُ] فسادٍ؛ عاملٌ [أو نفوذٌ] مُفْسِد.
53798 taintless طاهر؛ نقيّ؛ لا عَيْبَ فيه.
53799 taipan التَّيْبان: «أ» رجل أعمال بارز. «ب» أفعى سامة جدًا.
53800 taka التّاكا: الوحدة النقدية في بنغلاديش.
53801 take (1) «أ» يأخذ. «ب» يستولي على. «ج» يُلقي القبض على. «د» يصيد. «هـ» يُصادر (2) يُمْسِك بِـ (3) «أ» يَسْتَحْوذ على. «ب» يباغت؛ يفاجئ؛ يأخذ على حِين غِرَّة. «ج» يضرب. «د» يأسر؛ يفتِن؛ يَسْحَر. «هـ» يَلْفِت [النظرَ أو الانتباهَ] (4) يتناول [طعامًا إلخ] (5) يتَّخذ (6) يتبنَّى (7) يشتري I'll take this hat. (8) يتولَّى؛ يضطلع بِـ؛ يأخذ على نفسه عهدًا إلخ (9) «أ» يَنال. «ب» يَكْسِب؛ يفوز في (10) يَهْزِم (11) يختار (12) يَسْلُك took a different route (13) يلجأ إلى (14) يتطلّب؛ يقتضي (15) «أ» يستمدّ. «ب» يستعير؛ يقتبس (16) «أ» يُجري [اختبارًا أو إحصاءً إلخ]. «ب» يُدَوِّن to take minutes of a meeting (17) يَقْبَل؛ يتلقّى (18) «أ» يتحمَّل. «ب» يُمْنَى بِـ. «ج» يَصْمُد لِـ؛ يقاوم بنجاح (19) يُصَدِّق had to take her word for it (20) يعمل وَفْقَ اقتراح أو نصيحة (21) يتقبَّل؛ يرتضي (22) يتَّسِع لِـ (23) يُصاب بِـ They took cold. (24) يَفْهم؛ يُدْرك المعنى (25) يعتبر He was taken to be wealthy. (26) يَخْتَرم؛ يُميت (27) يَطْرَح؛ يُسْقِط؛ يحسم (28) يُلْقي [نظرةً] (29) يَشْعُر بِـ (30) يتلقّى took music lessons (31) يخدع (32) تَعَضّ [السّمكةُ] على الطُّعم (33) «أ» يتجذَّر؛ تتأصَّل جذورُهُ؛ يبدأ في النُّموّ. «ب» يأخُذ: يلتحم العُسْلوجُ أو النَّسيجُ الحيّ المستخدَم في التطعيم (34) يمضي؛ ينطلق؛ يجري to take after a purse snatcher (35) يَنْجح schemes without a chance of taking (36) يشتعل؛ يحترق fuel that take s readily (37) يَلْقى نجاحًا عند الجمهور The play took greatly. (38) ينتقص من؛ يَسْلُب جزءًا من (39) يُصبح She took sick. (40) «أ» تتفكَّك [الآلةُ أو الدُّمية]. «ب» يُمْتَصّ؛ يُتَشَرَّب. «ج» يكون قابلًا للتصوير الفوتوغرافيّ colors that take well (41) أخْذ؛ استيلاء؛ صَيْد (42) «أ», .أ» دَخْل؛ محصول؛ ربح Egypt's take from tourism. «ب» حِصّة؛ نصيب wanted a bigger take . «ج» الحَصِيلة: مقدار المَصِيد من أسماك أو طرائدَ دفعةً واحدة (43) «أ» تصوير غير منقطع لمَشْهد. «ب» تسجيل للصَّوت [خلال فترة تسجيل مُفْرَدة]. «ج» مَشْهَد يُصَوَّر للسينما أو للتلفزيون دفعةً واحدةً (44) «أ» الأخْذ: ارتكاس دالّ على نجاح التلقيح ضدَّ الجُدَريّ. «ب» التِحامٌ ناجح [لطُعْم نباتيّ أو جراحيّ] (45) استجابة؛ ردّ فعل a delayed take .
53802 take a case court يقيم دعوى.
53803 take account of يحسِب حسابه؛ يأخذُه في اعتباره.
53804 take achance|take one's chance يخاطر؛ يُجازف.
53805 take action يَشْرع في عملٍ ما.
53806 take advantage of an opportunity ينتهز فرصةً؛ يهتبل فُرصَة.
53807 take advantage of somebody يخدعُهُ؛ يحتال عليه؛ يستغلّه لمصلحته.
53808 take a fancy to يُوْلَع بِـ.
53809 take after (1) يحذو حَذْوَهُ؛ يسير على خُطاه (2) يُشبه.
53810 take after يُشبه [فلانًا].
53811 take a hand يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].
53812 take aim يُسَدِّد؛ يُصَوِّب [إلى هدف].
53813 take a leaf out of a person's book يحذو حذوَه؛ يقلِّده أو يحاكيه.
53814 take amiss يستاء؛ يمتعض.
53815 take a name in vain يذكر اسمًا [وبخاصة اسم الله] بطريقة مهينة.
53816 take apart (1) يُفكِّك (2) يحلِّل؛ يُشَرِّح [وبخاصة لإظهار نواحي الضعف في شيء]يوبِّخ بقسوة. (3) يوبِّخ بقسوة.
53817 take a person at his word يعمل على أساس الاعتقاد بأن فلانًا صادقٌ في ما يقول.
53818 take a person down a peg or two يُذِلّ شخصًا.
53819 take a person into one's confidence يجعله موضعَ ثقتهِ.
53820 take a person's life يقتل فلانًا.
53821 take a shine to يُحِبّ أو يُوْلَع بِـ (ع).
53822 takeaway محمول؛ منقول إلى الخارج takeaway meals.
53823 take away (1) يَنقل؛ يُزيل؛ يُقصي (2) يَطْرَح [عددًا]يَسْلُب؛ يَحْرِميشتري الطعام جاهزًا ويحمله معه. (3) يَسْلُب؛ يَحْرِم (4) يشتري الطعام جاهزًا ويحمله معه.
53824 take back (1) يستردّ (2) يَسْحب كلامَهُ.
53825 take by storm يقتحم: يحتلّ قلعةً أو موقعًا بهجوم عاصف.
53826 take by surprise (1) يُباغت؛ يُفاجئ (2) يستولي [على قلعةٍ إلخ] بهجوم مفاجئ (3) يُدْهِش؛ يُذهِل.
53827 take care يحاذر؛ يحتاط.
53828 take care of يُعْنَى به أو يتولّى رعايَتَهُ.
53829 take cognizance of يأخذ علمًا بِـ؛ يأخذ شيئًا بعين الاعتبار.
53830 take cover يختبئ؛ يأوي إلى مكان آمن.
53831 takedown (1) هَدْم؛ تفكيك؛ تفريق؛ إذلال إلخ (را. take down في مادة take) (2) سلاح ناريّ قابل للتفكيك (3) قابلٌ للتّفكيك a takedown rifle.
53832 take down (1) يُنْزِلُ بِنْطالَهُ [من غير أن يخلعَهُ]«أ»يَهْدِم. «ب»يَقطع [شجرةً]. «ج»يُفكِّك. «د»يفرِّق [الأحرفَ المطبعيةَ المنضَّدة]«أ»يبتلع. «ب»يُذِلّ. «ج»يُضْعِف؛ يُوهن«أ»يدوِّن. «ب»يُسجِّل [لحنًا موسيقيًا]يُصاب بِـ. (2) «أ»يَهْدِم. «ب»يَقطع [شجرةً]. «ج»يُفكِّك. «د»يفرِّق [الأحرفَ المطبعيةَ المنضَّدة] (3) «أ»يبتلع. «ب»يُذِلّ. «ج»يُضْعِف؛ يُوهن (4) «أ»يدوِّن. «ب»يُسجِّل [لحنًا موسيقيًا] (5) يُصاب بِـ.
53833 take effect (1) يكون ذا أثر (2) يُصبح نافذَ المفعول.
53834 take effect (1) يُؤثِّر: يعطي النتيجة المطلوبة (2) يَسْري: يُصبح نافذ المفعول.
53835 take exception to يعترض على؛ يحتجّ.
53836 take five or take ten يأخذ استراحةً قصيرةً.
53837 take for يَحْسَبُهُ أو يَظُنُّهُ كذا.
53838 take for a ride (1) يَخْدع (2) يخطَفُه ويَقْتُله(ع).
53839 take for grant ed (1) يفترض؛ يسلّم جَدَلًا؛ يعتبره صحيحًا أومحتّم الحدوث (2) يستخفّ بِـ؛ يستهين بِـ.
53840 take French leave ينصرف من غير استئذان أو وداع.
53841 take heart يتشجَّع؛ يتشدَّد؛ «يُقوِّي قلبَهُ».
53842 take heart يتشجَّع؛ يتشدَّد؛ «يُقَوِّي قلبَه».
53843 take heart (1) يفكِّر جدّيًا في (2) يتأثر تأثرًا عميقًا؛ يأْسَى لِـ.
53844 take hold (1) «أ»يُمسك بِـ. «ب»يستولي أو يَسْتحْوذ على (2) يتولى الإدارة أو الإشراف (3) يَثْبُت؛ يَرْسَخ.
53845 take (holy) order s يُرْسَم كاهنًا؛ يُصبح كاهنًا.
53846 take-home pay صافي الدَّخْل: ما يتبقَّى من الراتب بعد اقتطاع ضريبة الدَّخل وما إليها.
53847 take-in خداع؛ احتيال.
53848 take in (1) «أ»يواكب [سيدةً] إلى حجرة الطعام. «ب»يقود إلى مخفر الشرطة (2) يُضيِّق؛ يقصِّر [ثوبًا]«أ»يستقبل [نزيلًا]. «ب»يؤوييتلقّى [صحيفةً أو مجلةً] باطّراديُسَوِّر؛ يُطوِّق؛ يضُمّيشتمل علىيَشْهد؛ يَحْضُر [فيلمًا]يفهم؛ يستوعبيَخْدع؛ يحتال علىيُصدِّقيبدأ؛ تفتح [المدرسةُ] أبوابها. (3) «أ»يستقبل [نزيلًا]. «ب»يؤوي (4) يتلقّى [صحيفةً أو مجلةً] باطّراد (5) يُسَوِّر؛ يُطوِّق؛ يضُمّ (6) يشتمل على (7) يَشْهد؛ يَحْضُر [فيلمًا] (8) يفهم؛ يستوعب (9) يَخْدع؛ يحتال على (10) يُصدِّق (11) يبدأ؛ تفتح [المدرسةُ] أبوابها.
53849 take inaccount يُدْخله في اعتباره أو حسابه؛ يحسب حساب كذا.
53850 take inconsideration يأخذ بعين الاعتبار.
53851 take in hand يشرع في؛ يحاول.
53852 take in one's stride يُنْجِزُهُ من غير تردُّد أو عَناء.
53853 take in sail (1) يخفّض مساحة الأشرعة المنشورة (2) يصبح أقلَّ طموحًا أو نشاطًا.
53854 take in vain يُجَدِّف [على الله].
53855 take issue يتجادلان؛ يختلفان؛ يتّخذان موقفَيْن متعارضَيْن.
53856 take it all round ينظر إلى المسألة من مختلف زواياها.
53857 take it easy ! هوِّنْ عليك!
53858 Take it from me! صدِّقني [عندما أقول لك كذا...].
53859 take it on the lam يلوذ بالفرار.
53860 take itself wing s يتبدَّد أو يتلاشَى بسرعة.
53861 take it upon oneself يأخذ على نفسه أو على عاتقِهِ أمرًا.
53862 take (keep to) one's own line يعمل بالاستقلال عن الآخرين.
53863 take leave يستأذن بالانصراف؛ يودّع.
53864 take leave of one's senses يُجَنّ.
53865 take measure s يتخذ الإجراءات الضرورية.
53866 taken
53867 take no count of what they say لايقيم وزنًا أو اعتبارًا لمايقولون.
53868 take notice (1) يرى؛ يلاحظ؛ ينتبه (2) يتكشَّف [الطفلُ] عن دلائل الذكاء.
53869 taken with مفتونٌ بِـ؛ مُوْلَعٌ بِـ.
53870 take oath يُقسِم؛ يَحْلِف.
53871 take occasion to يغتنم الفرصة لِـ.
53872 takeoff (1) مُحاكاة هزليّة [وبخاصة من طريق الكاريكاتور] (2) نهوض؛ وَثْب؛ إقلاع؛ انطلاق؛ شروع في الطّيران (3) «أ» المَنْهَض: مكان نهوض الطائرة أو إقلاعها. «ب» المُنْطَلَق: نقطة الانطلاق. «ج» المَوْثِب: مكان الوثوب (4) إزالة (5) تقدير لمقدار المادة المطلوبة.
53873 take off (1) «أ»ينزع؛ يخلَع. «ب»يقتلع. «ج»يَحُلّ. «د»يقطع؛ يُوقف. «ه»يحسم. «و»يقتطع (2) يُزيل (3) يضع حدًّا لِـ (4) يُهلِك؛ يقضي على (5) يزدرد؛ يبتلع (6) «أ»يَنْسَخ [عن أصل ما]. «ب»يُقلِّد؛ يُحاكي (7) يَحسب [بآلة حاسبة]يقوديُنْقِصيَضْعُف؛ يَخْمُدينصرفيَنْهض؛ يُقْلِع؛ يَشْرع في الطيرانيتناول مخدِّرًايَبْتُر [جراحيًا]يُنقذ [من الغرق]يَسْلُب. (8) يقود (9) يُنْقِص (10) يَضْعُف؛ يَخْمُد (11) ينصرف (12) يَنْهض؛ يُقْلِع؛ يَشْرع في الطيران (13) يتناول مخدِّرًا (14) يَبْتُر [جراحيًا] (15) يُنقذ [من الغرق] (16) يَسْلُب.
53874 take on (1) «أ»يضطلع بِـ. «ب»يقبل التحدِّي؛ يُقاتل (2) «أ»يستخدم [عمالًا إلخ]. «ب»يقبل [زبائن جددًا إلخ]يتَّخذ [شكلًا أو مظهرًا أو صفة أو معنًى إلخ]يتبنَّى [عادةً أو لغةً إلخ]يُبدي حزنه أو غضبه إلخ بطريقة صارخة؛ يتصرف أو يتحدَّث باهتياجيتشامخ؛ يتكبّرينجح؛ يَلقى رواجًا شعبيًّايزداد وزنُهُ. (3) يتَّخذ [شكلًا أو مظهرًا أو صفة أو معنًى إلخ] (4) يتبنَّى [عادةً أو لغةً إلخ] (5) يُبدي حزنه أو غضبه إلخ بطريقة صارخة؛ يتصرف أو يتحدَّث باهتياج (6) يتشامخ؛ يتكبّر (7) ينجح؛ يَلقى رواجًا شعبيًّا (8) يزداد وزنُهُ.
53875 take one's change ينتقم؛ يثأر.
53876 take one's courage in both hands يستجمع شجاعته [للقيام بعمل جريء].
53877 take one's measure يأخذ [الخيّاط] قياس جسم المرء.
53878 take one's own life ينتحر.
53879 take one's time يتأنَّى؛ يتروَّى؛ يتمهَّل.
53880 take (or bring an) action against يقيم الدعوى على.
53881 take or catch a person's fancy يستحوذ على إعجابه.
53882 take or give or pay heed to يلتفت إلى؛ يبالي بِـ.
53883 take (or keep to) one's bed يَلْزَمُ فراشه، بحُكم المرض.
53884 take or sign the pledge يأخذ على نفسه عهدًا بالامتناع عن شرب المُسْكرات.
53885 take or strike root يتجذَّر؛ يتأصّل؛ يترسَّخ.
53886 take or think scorn يزدري؛ يحتقر.
53887 takeout (1) مص take out (في مادة take) (2) شيء مُزالٌ أو مُقْتَطَعٌ (3) دراسة مُعَمَّقة؛ تقرير مُسْهَب.
53888 take out (1) «أ»يُزيل؛ يُخرج. «ب»يقتطع [عمولة إلخ]. «ج»يستثني؛ يحذف. «د»ينفّس عن. «ه»يتخلّص من؛ يضع حدًّا لِـ (2) «أ»يُخْرج إلى الهواء الطَّلْق. «ب»يرافق؛ يواكب (3) يأخذ سِلَعًا إلخ مقابل دَيْن أو نحوه (4) يستصدر [إجازة أو جنسية إلخ]«أ»يُدَمِّر. «ب»يقتلينطلق. (5) «أ»يُدَمِّر. «ب»يقتل (6) ينطلق.
53889 take out of bond يخلِّص البضائع: يُخْرجها من الجمرك.
53890 take out on somebody ينفِّس عن غضبه بتوبيخ شخص آخر أو إيذائه.
53891 take-over مص take over، مثل: اضطلاع؛ اقتباس إلخ.
53892 take over (1) يضطلع بِـ (2) يستعير؛ يتبنّى؛ يقتبس (3) يتولى الأمر أو السلطة (4) يَسُود؛ تتمّ له الغلبة.
53893 take pain s يبذل جهدًا عظيمًا.
53894 take part (in) يشترك أو يشارك [في].
53895 take piece s (1) يُفَكِّك (2) يتفكَّك.
53896 take place يَحْدُث؛ يَقَع.
53897 taker فا take بجميع معانيها.
53898 take shape يتشكّل؛ يتخذ شكلًا معيّنًا.
53899 take side s with يؤيِّد [شخصًا أو حِزْبًا في نزاع].
53900 take stock (1) يجرُد البضائع الموجودة (2) يقدِّر؛ يُقيِّم إلخ.
53901 take stock in (1) يشتري أسهمًا في شركة (2) يُعْنَى بِـ؛ يعلِّق أهمية على؛ يضع ثقةً في... إلخ.
53902 take task يؤنِّب؛ يُوَبِّخ؛ يُعَنِّف.
53903 take the bull by the horns يُمسك بالثور من قرنيه: يواجه المشكلة بشجاعة.
53904 take the cake (1) يفوز بقَصَب السَّبْق (2) يتفوَّق.
53905 take the chair يترأّس الاجتماع؛ يَرْئسُ الجلسة أواللجنة.
53906 take the cross يلتحق بحملة صليبية.
53907 take the field (1) يباشر القتال (2) ينزل إلى ميدان المعركة أو الملعب.
53908 take the floor يقف خطيبًا [في مناظرة إلخ].
53909 take the law inone's own hands يثأر لنفسه؛ يأخذ حقّه بالقوَّة.
53910 take the part of يتعصَّب لِـ؛ ينحاز إلى.
53911 take the place of يَحِلُّ مَحلَّهُ.
53912 take the plunge يخطو خطوةً حاسمة؛ يقوم بعمل حاسم.
53913 take the rap (for) يتحمّل العقوبة [عن شخص آخر].
53914 take the road يبدأ رحلةً.
53915 take the veil تترهَّب؛ تصبح راهبة.
53916 take the wind out of somebody's sails يحول بينه وبين قول شيء أو عملِهِ وذلك بأن يسبقه إلى قول ذلك الشيء أو عملهِ.
53917 take the wrong turning or path يحيد عن جادَّة الفضيلة أو الصلاح؛ يسلك سبيلَ الرذيلة.
53918 take to (1) يتولى العناية بِـ (2) يذهب أو يلجأ إلى (3) يتعوّد شيئًا أو يكرِّس نفسه له (4) يُكيِّف نفسه وَفقًا لِـ (5) يُولَع بِـ.
53919 take (to) flight يلوذ بالفرار؛ يُطلق ساقَيْه للريح.
53920 take-up مص take up، مثل: التقاط؛ رَفْع؛ احتراف إلخ.
53921 take up (1) «أ»يلتقط؛ يَرْفع. «ب»يَشْهَر السلاح (2) يشرع في احتلال أرض (3) «أ»يشتري. «ب»يقترض بفائدة. «ج»يسدِّد دَينًا أو قرضًا. «د»يُصادر [إجازة سَوْق إلخ]«أ»يتبنّى معتقَدًا. «ب»يتعوَّد عادةً. «ج»يتخذ مَوقفًا«أ»يحترف حرفةً. «ب»يختار موضوعًا من موضوعات الدراسة. «ج»يشرع في معالجة كذا. «د»يؤيِّد قضيّةً إلخيوبِّخ؛ يعنِّفيَنْزِل؛ يُقيميستغرق؛ يَشْغَل؛ يملأيعتقل؛ يلقي القبض علىيقبل [عرضًا أو اقتراحًا]يتابع؛ يستأنفيفهم؛ يدركيتوقّف؛ يَكُفّ عنيصحو [الجوّ]يتقلّص؛ ينكمشيُشجِّعهيمتصّ [الحبرَ إلخ]. (4) «أ»يتبنّى معتقَدًا. «ب»يتعوَّد عادةً. «ج»يتخذ مَوقفًا (5) «أ»يحترف حرفةً. «ب»يختار موضوعًا من موضوعات الدراسة. «ج»يشرع في معالجة كذا. «د»يؤيِّد قضيّةً إلخ (6) يوبِّخ؛ يعنِّف (7) يَنْزِل؛ يُقيم (8) يستغرق؛ يَشْغَل؛ يملأ (9) يعتقل؛ يلقي القبض على (10) يقبل [عرضًا أو اقتراحًا] (11) يتابع؛ يستأنف (12) يفهم؛ يدرك (13) يتوقّف؛ يَكُفّ عن (14) يصحو [الجوّ] (15) يتقلّص؛ ينكمش (16) يُشجِّعه (17) يمتصّ [الحبرَ إلخ].
53922 take up the cudgels (for) يدافع عن؛ يؤيِّد تأييدًا قويًّا.
53923 take up the glove يقبل التحدّي؛ يوافق على المبارزة.
53924 take up with (1) يُولَعُ بِـ؛ ينهمك في (2) يصادق؛ يعاشر؛ يُرافق (3) يتبنَّى رأيًا.
53925 take wing (1) يطير (2) ينصرف مسرعًا (3) يفرّ.
53926 takin التّاكين: حيوان ضخم مُجْتَرّ.
53927 taking (1) مص take (2) take 42c (3) آسر؛ ساحِر؛ جذّاب (4) مُعْدٍ؛ سارٍ taking diseases.
53928 tala التّالة: وحدة النقد في ساموا الغربية وبنغلاديش.
53929 talaria الصَّندل المُجَنَّح: حذاء مشدود إلى الكاحلَيْن [كما في التراث اليونانيّ الرومانيّ].
53930 talbot التَّلبوت: كلب صيد ضخم متدلّي الأُذنين.
53931 talc الطَّلْق: معدنٌ قِوامُهُ سِليكات المغنسيوم.
53932 talcky طَلْقيّ: منسوبٌ إلى الطَّلْق talc أو محتوٍ عليه.
53933 talcum powder ذَرور الطَّلْق: «أ» مسحوق الطَّلْق. «ب» مسحوق للتجميل قوامُهُ طَلْقٌ مُعَطَّر.
53934 tale (1) إشاعة؛ قصة [عن حياة الناس الخاصة] (2) كِذْبة؛ أُكذوبة (3) حكاية (4) عَدٌّ؛ تَعْداد؛ عَدَد (5) مجموع The tale of dead was 14ç.. to tell tale s : يتأفَّك: يَنْقل الفضائح والإشاعات.
53935 talebearer الأفّاك: ناقل الفضائح والإشاعات وأحاديث الإفك.
53936 talebearing التّأفُّك: نَقْلُ الفضائح والإشاعات.
53937 talent (1) الطّالين: وحدة وزنٍ قديمة (2) «أ» موهبة. «ب» مقدرة (3) شخص موهوب [أو مجموعة أشخاص موهوبين] في حقلٍ ما.
53938 talented موهوب؛ ذو موهبة.
53939 talent scout كشّاف المواهب: شخص يسعى إلى اكتشاف المواهب للإفادة من أصحابها في حقل من حقول النّشاط.
53940 talent show استعراض المواهب: استعراضٌ مؤلَّف من سلسلة من الأغاني أو المعزوفات المنفردة يقدِّمُها عدد من الهواة في محاولة لاكتشاف المواهب الناشئة أو الوجوه الجديدة.
53941 taler الطّالير: نقد جرمانيّ فضّيّ توالى سَكُّهُ من القرن 15 إلى القرن 19.
53942 talesman المُحَلَّف البديل: شخص يُختار من جمهور الحاضرين ويُضاف إلى هيئة المحلَّفين تكملةً للعدد (ق).
53943 tale-teller (1) القاصّ؛ القصّاص؛ الراوي (2) talebearer.
53944 tali pl. of talus 2 .
53945 taligrade عَظْميكاحليّ: ماشٍ على عظم الكاحل.
53946 taliped (1) حَنْفاء: مشوَّهةٌ خِلقةً [صفة للقَدَم] (2) أحنف: مشوَّه القدم خِلقةً (3) شخص أو حيوان أحنف.
53947 talipes = clubfoot
53948 talipot طاليب الهند: «أ» شجرٌ هنديّ من الفصيلة النَّخلية. «ب» نَشًا يُسْتخرج من طاليب الهند.
53949 talisman الطِّلَّسْم: «أ» تَعْويذة يُزْعَمُ أنها تَدْفع الشَّرَّ أو تجلبُ الحظَّ السعيد. «ب» كلّ ما يُحْدِث آثارًا سحرية.
53950 talk (1) يقول to talk sense (2) يناقش؛ يدرس to talk politics (3) «أ» يجعله في حالة معيَّنة من طريق الكلام to talk oneself hoarse. «ب» يُقْنع could talk the university into giving me money enough (4) يتكلّم لغةً ما talk ed French fluently (5) يتحدَّث (6) «أ» يتكلّم. «ب» يثرثر؛ يهذر (7) «أ» ينشر الإشاعات؛ ينهمك في القيل والقال. «ب» يُفشي سِرًّا (8) يحاضر (9) كلام (10) لغة (11) كلام فارغ (12) محادَثة؛ مفاوضة؛ تبادل آراء (13) قيلٌ وقال (14) حديث (15) خطاب؛ خطبة؛ محاضرة (16) تغريد؛ زقزقة. to talk at : يخاطبُهُ بإلحاح وبإطالة مُضْجِرة.to talk away : يُواصل الكلام.to talk back : يجيب بفظاظة وقلة احترام؛ يَرُدّ بِتَحدٍّ.to talk big : يتبجّح؛ يتكلم بتفاخُر.to talk down : (1) يُفْحم أو يُسكت بالحُجَّة أو بالكلام بصوت عالٍ (2) يستخفّ بشيء من طريق الكلام (3) يتكلّم بطريقة مفرطة في التبسيط متوهمًا أن المخاطَب يجهل الموضوع.to talk one's head off : يُضْجِرُهُ أو يُبْرِمُهُ بحديثه المتواصل.to talk out : يُوضح أو يُسَوِّي [الخلافات] من طريق المحادثة المباشرة.to talk over : يدرس؛ يناقشيقنعُهُ بوجهة نظره.to talk sense : يقول كلامًا منطقيًا معقولًا.to talk through one's hat : ينطق بكلام غير منطقيّ أو معقول.to talk turkey : يتكلَّم بصراحة أو فظاظة.to talk up : يؤيِّد؛ يدافع عنيتكلّم بصراحة.to hold talk s : يُجري محادثاتٍ أو مُباحثاتٍ. (4) يدرس؛ يناقش (5) يقنعُهُ بوجهة نظره.to talk sense : يقول كلامًا منطقيًا معقولًا.to talk through one's hat : ينطق بكلام غير منطقيّ أو معقول.to talk turkey : يتكلَّم بصراحة أو فظاظة.to talk up : يؤيِّد؛ يدافع عنيتكلّم بصراحة.to hold talk s : يُجري محادثاتٍ أو مُباحثاتٍ. (6) يؤيِّد؛ يدافع عن (7) يتكلّم بصراحة.to hold talk s : يُجري محادثاتٍ أو مُباحثاتٍ.
53951 talk at يخاطبُهُ بإلحاح وبإطالة مُضْجِرة.
53952 talkative (1) ثرثار؛ مِهذار (2) زاخرٌ بالكلام.
53953 talk away يُواصل الكلام.
53954 talk back يجيب بفظاظة وقلة احترام؛ يَرُدّ بِتَحدٍّ.
53955 talk big يتبجّح؛ يتكلم بتفاخُر.
53956 talk down (1) يُفْحم أو يُسكت بالحُجَّة أو بالكلام بصوت عالٍ (2) يستخفّ بشيء من طريق الكلام (3) يتكلّم بطريقة مفرطة في التبسيط متوهمًا أن المخاطَب يجهل الموضوع.
53957 talker (1) المتكلِّم (2) الثَّرثار؛ المِهْذار (3) الطائر الناطق.
53958 talkie الفيلم السينمائي النّاطق.
53959 talking book الكتاب النّاطق: أسطوانةٌ أو شريط مسجَّل مشتمل على قراءات مُعَدّة للمكفوفين في المقام الأوّل.
53960 talking machine الحاكي؛ الفونوغراف.
53961 talking picture = talkie
53962 talking point النقطة السّاندة: حقيقةٌ يَسْنُدُ بها المرء موقفه [في مناظرةٍ أو جدال].
53963 talking-to تأنيب؛ توبيخ؛ تعنيف؛ تقريع.
53964 talk one's head off يُضْجِرُهُ أو يُبْرِمُهُ بحديثه المتواصل.
53965 talk out يُوضح أو يُسَوِّي [الخلافات] من طريق المحادثة المباشرة.
53966 talk over (1) يدرس؛ يناقش (2) يقنعُهُ بوجهة نظره.
53967 talk sense يقول كلامًا منطقيًا معقولًا.
53968 talk shop يتحدَّث عن تجارته أو مهنته أو عمله.
53969 talk show النَّدْوة الإذاعية أو التَّلفزيونية: برنامج إذاعيّ أو تلفزيوني يتناقش فيه بعض الأعلام أو تُجْرى معهم أحاديث.
53970 talk through one's hat ينطق بكلام غير منطقيّ أو معقول.
53971 talk turkey يتكلَّم بصراحة أو فظاظة.
53972 talk up (1) يؤيِّد؛ يدافع عن (2) يتكلّم بصراحة.
53973 talky = talkative
53974 tall (1) «أ» طويل [القامةِ]. «ب» ذو طول مُعَيَّن؛ طولُه كذا six feet tall (2) شاهق (3) باهظ؛ غالٍ a tall price (4) ضخم (5) طنّان؛ مُدَّعٍ؛ مُتَبجِّح tall talk (6) لا يُصَدَّق tall stories.
53975 tallage الإتاوَة: ضريبة تُدْفَع إلى سيِّدٍ إقطاعيّ.
53976 tallboy (1) highboy (2) خزانة ملابس.
53977 tallish طويل القامة قليلًا؛ أقرب إلى الطّول.
53978 tallith الطَّلِيْس: رداء يرتديه اليهود في صلوات الصباح.
53979 tallow (1) الوَدَك: شحم حيوانيّ (2) يُوَدِّك: يُشَحِّم بالوَدَك.
53980 tally (1) عصا الحساب: عصًا ذات أسنان أو أثلام تمثّل أعدادًا تبيّن مقدار الدَّين أو المبالغ المدفوعة؛ وكثيرًا ما كانت تلك العصا تُفْسَخ، عبرَ هذه الأثلام، إلى شقّين يحتفظ كلّ من الدائن والمدين بواحدٍ منهما (2) كلّ ما يُدَوَّن عليه حساب ما (3) ثَلْم أو علامة في عصًا للحساب (4) رُقْعة (را. label) (5) سِجِلّ a daily tally of accidents (6) عدد [أو مجموعة] يُستخدَم في العدّ والحساب Dishes were counted in tallies of 20. (7) نقطة مُحْرَزة في مباراة أو مجموعة النقاط المُحْرَزة فيها (8) القسيم: جزء متمِّم One twin is the tally of the other. (9) اتّفاق؛ انطباق. --- (1) «أ» يُدوِّن [عددًا إلخ] على عصًا للحساب أو نحوها. «ب» يَعُدّ؛ يحسُب. «ج» يُسجِّل؛ يُجَدْوِل؛ يرتّب على صورة جدول to tally the election returns as they are reported. «د» يدوِّن النقاط المُحْرَزة في مباراة (2) يجعله مطابقًا لِـ (3) ينطبق على Does your list tally with mine?.
53981 tallyho (1) تالِّيهو: نداء القنّاص عند رؤيته الثعلب [تحريضًا للكلاب على مهاجمته] (2) التّاليهيَّة: مَرْكبة تجرّها أربعة جياد.
53982 tally sheet المُدَوَّنة: صحيفة تُدَوَّن عليها النقاط المُحْرَزة في لعبة أو تسجَّل عليها أصوات الناخبين.
53983 Talmud التَّلمود: مجموعة شرائع وتعاليم يهودية.
53984 Talmudic تَلْموديّ.
53985 Talmudist التَّلموديّ: «أ» أحد كُتّاب أو جامعي التَّلمود. «ب» المؤمن بتعاليم التَّلمود. «ج» العالِم بالتَّلمود.
53986 talon (1) «أ» مِخْلَب؛ بُرْثُن. «ب» إصبع الإنسان أو يدُهُ (2) ريشةُ القُفْل أو نابضُهُ (3) الفَتّ: بقية ورق اللعب بعد التوزيع (4) الأسِّيّة: حلية معماريةٌ جانبيّتُها profile على شكل حرف S (عم).
53987 tam = tam-o'-shanter
53988 tamable قابل للتدجين أو الترويض إلخ.
53989 tamale الطّامال: طعام مكسيكيّ مُعَدّ من دقيق الذُّرة ومن لحم مفروم مع الفلفل الأحمر.
53990 tamandua الطَّمَنْدُوَة: ضرب من آكلات النمل.
53991 tamarack الطَّمَراق: «أ» شجرٌ ذو ورق إبَريّ الشكل وأكواز صغيرة. «ب» خشب الطَّمَراق.
53992 tamarau الطَّمارو: جاموس فيليبينيّ صغير.
53993 tamarin الطَّمارين: سعدان جنوبأميركيّ صغير طويل الذَّيل.
53994 tamarind التَّمر الهنديّ: «أ» شجرٌ ذو ثمار مُليِّنة. «ب» ثمار التَّمر الهنديّ (نب).
53995 tamarisk الطَّرفاء: شجيرة ذات أوراق صغيرة ضيِّقة.
53996 tambour (1) دُفّ؛ طارة (مو) (2) «أ» طارة التَّطريز. «ب» تطريز مُنجز على طارة (3) يُطرِّز على طارة.
53997 tamboura الطُّنبور: آلة موسيقية شبيهة بالعود.
53998 tambourine الرَّقّ: دُفّ صغير.
53999 tamburitza الطَّمبوريقة: آلة موسيقية وترية يوغوسلافية.
54000 tame (1) داجن؛ أليف (2) مذلَّل؛ مُروَّض (3) وديع (4) تفِه: تعوزه الحرارة أو المتعة a tame book. --- (1) يُدَجِّن (2) يُذلِّل؛ يُروِّض (3) يُلطِّف من حدّة شيء أو لهجته (4) يتدجَّن إلخ.