كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 53 من 63 — المصطلحات من 52001 إلى 53000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
52001 stokehold|stokehole المَسْجَر: موضع المواقد في باخرة.
52002 stoker (1) الوَقّاد [في باخرة أو قاطرة] (2) الوَقّادة: آلة لِلوَقْد.
52003 stole past of steal.--- (1) الروب: ثوب فَضْفاض (2) البَطْرَشيل: نَسِيجةٌ طويلة يجعلها الكاهن في عُنقِهِ وعلى صدرِهِ عند الخدمة (كن) (3) الشّال: دِثار تلقيه النِّسوة على أكتافهنّ.
52004 stoled مُرْتدٍ روبًا أو بَطْرشيلًا أو شالًا.
52005 stolen past part. of steal.
52006 stolid مُتَبلِّد الحِسّ [من بلاهة أو غَباء].
52007 stolidity تَبَلُّد الحِسّ [من بلاهة أو غَباء].
52008 stollen الإستولِن: خبز يشتمل على زبيب وجوز ولوز.
52009 stolon الرَّكوب؛ الرِّئد: «أ» غصن هوائيّ يزحف على الأرض فتبرُزُ له جذور وتنشأ عنه نبتة جديدة (نب). «ب» نامية شبيهةٌ بالجِذر (ح).
52010 stoloniferous رَكوبيّ؛ رِئديّ: حاملٌ أو مُوَلِّدٌ ركائبَ أو رئدانًا (نب).
52011 stom- بادئة معناها: فم.
52012 stoma (1) الثُّغَيْر: فتحة صغيرة، في أحد الحيوانات الدُّنيا أو في أَدَمة النبات، شبيهة بالفم شكلًا أو وظيفةً (2) الفُغْرة: فتحة تُحْدَث جراحيًّا (ط).
52013 stomach (1) «أ» مَعِدة. «ب» بطن (2) «أ» الشَّهوة إلى الطَّعام. «ب» رغبة؛ ميل has no stomach for meeting such a rascal. «ج» قدرة [على الاحتمال] (3) يتحمّل؛ يُطيق She could not stomach such an insult. (4) يَغْضب؛ يغتاظ.
52014 stomachache المَغْص: ألمٌ في المَعِدة أو البطن.
52015 stomacher المَعِديّة: قطعة ثياب تُغطّي المَعِدةَ والصَّدرَ.
52016 stomachic (1) مَعِديّ (2) نافع للمعِدة؛ مُساعد على الهَضْم؛ مُقَوٍّ للشهيّة (3) الهاضوم؛ المقوِّي المَعِديّ.
52017 stomachy (1) سريع الغضب (2) بَطِين: كبير البَطْن.
52018 stomat- بادئة معناها: فم؛ ثُغَيْر stomatology.
52019 stomata pl. of stoma.
52020 stomatal ثُغَيْريّ: «أ» ذو علاقة بثُغَيْر نباتيّ (را. stoma 1). «ب» ذو ثُغَيْرات.
52021 stomate ثُغَيْر نباتيّ.
52022 stomatic (1) فَمّيّ (2) stomatal.
52023 stomatitis التهاب الفم (ط).
52024 stomatology علم الفم وأمراضه.
52025 stomatopod (1) الفَمِّيُّ الأرْجُل: واحد من فَمِّيّات الأرجل وهي رتبة من القشريّات البحرية ذات أرْجُل قريبة من الفم (ح) (2) فَمِّيّ الأَرْجُل.
52026 stomatous ثُغَيْريّ: ذو ثُغَيْر أو ثُغَيْرات (را. stoma).
52027 -stome لاحقة معناها: فتحة؛ فم cyclostome.
52028 stomodaeum = stomodeum
52029 stomodeum السبيل الفَمِّيّ: التجويف الفَمّيّ الأوّليّ أو البدائيّ عند الجنين («أج» و«ح»).
52030 stomp = stamp.--- (1) رَضّ؛ سَحْق؛ دَوْس (2) الإسْطُمْب: ضرب من رقص الجاز.
52031 -stomy لاحقة معناها: الفَغْر: إحداث فتحة جراحية دائمة إلى عضوٍ ما.
52032 stone (1) «أ» حَجَر. «ب» صَخْرة. «ج» جوهرة؛ ماسة؛ حجر كريم. «د» شاهد؛ بلاطة ضريح. «هـ» حجر الرَّحا. «و» مِشحذ؛ حجر السَّنّ (2) حصاة [في الكُلْية] (3) نواةُ [التَّمرة أو الخَوْخة إلخ] (4) الحَجَر: وحدة وزن بريطانية تعادل 14 باوندًا (5) حجرُ النَّردِ أو لعبةِ الطاولة (6) حَجَريّ (7) تامّ؛ مُطْلَق stone stupidity (8) تمامًا was stone-dead (9) يَرْجُم [بالحجارة] (10) يُحَجِّر [الفؤادَ] (11) يرصف أو يبلِّط بالحجارة (12) يَنْزِع النَّوى (13) يَفْرك أو يَصقُل بالحجارة. to cast the first stone : يقذِف الحجرَ الأول؛ يكون أوّل المنتقدين.to leave no stone unturned : لا يألو جهدًا.
52033 Stone Age العصر الحجريّ.
52034 stone-blind أعمى تمامًا؛ أعمى كُلِّيّةً.
52035 stone-broke مفلسٌ تمامًا.
52036 stonechat القُلَيْعيّ: طائر مغرِّد أسود الرّيش.
52037 stone-cold (1) باردٌ تمامًا (2) تمامًا was stone-cold drunk.
52038 stone curlew الكَرَوان الصَّخْريّ: طائر يألف الشّواطئ الصخرية.
52039 stonecutter (1) الحجّار: قاطع الأحجار أو ناحتُها أو مُشذِّبها (2) الحجّارة: ماكينة تقوم بعمل الحجّار.
52040 stoned (1) سكران؛ ثَمِل (2) مُخَبَّل [بفِعْل مُخَدِّرٍ ما].
52041 stone-deaf أصمّ تمامًا.
52042 stone dresser = stonecutter
52043 stone fruit المُنَوّاة: ثمرة ذات نواة [كالكرز والخوخ].
52044 stoneless (1) غير مُنَوًّى: غير ذي نواة (2) منزوع النّواة.
52045 stonemason (1) البنّاء؛ المِعمار (2) stonecutter.
52046 stone pit المَحْجَر: مَقْلَع الحجارة.
52047 stone plover = stone curlew
52048 stone's throw مَرْمَى حَجَر؛ مسافة قصيرة جدًا.
52049 stone-still بلا حراك؛ ساكنٌ سُكونَ الحجر.
52050 stone-wall (1) يُعاوق: يحاول إعاقة التصديق على مشروع قانون بأن يَعمدَ إلى إلقاء الخُطَب الطويلة (2) يُعَوِّق؛ يُراوِغ.
52051 stoneware الآنية الحجرية: آنية خزفيّة ثقيلة غير ذات مَسامّ، تُصْنَع من صلصالٍ وصوّان.
52052 stonework (1) «أ» مبنًى حجريّ. «ب» جزء حجريّ من مبنًى (2) نَحْت الحجارة أو تشذيبُها.
52053 stonewort الحشيشة الحجرية: طُحْلُب نهريّ أخضر مكسُوٌّ عادةً برواسبَ كلسيّة.
52054 stoniness (1) تحجُّر (2) إفلاس تامّ.
52055 stony (1) حَجَريّ؛ صَخْريّ (2) «أ» متحجِّر الفؤاد. «ب» مُتَحَجِّر: خلوٌ من التعبير a stony face (3) مُحَجِّر: صاعق؛ مُرَوِّع (4) مُفْلس (5) مُنوًّى: ذو نَواة (نب).
52056 stonyhearted متحجِّر الفؤاد؛ غليظ القلب.
52057 stood past and past part. of stand.
52058 stooge (1) الأُضحوكة: ممثل في مسرحية هزلية يتخذ منه الممثل الرئيسي موضوعًا لسخريته (2) الأداة؛ الصَّنيعة: من يعمل لمصلحة شخص آخر، وبخاصة بطريقة مُتَذلِّلة أو سِرّية (3) العَيْن: جاسوس يَعْمل في خدمة البوليس (4) يقوم بدور الأضحوكة أو الأداة أو العَيْن.
52059 stool (1) «أ» المَقْعَدة: كرسي بلا ظَهْر أو ذراعين. «ب» كرسي القَدَمين؛ مِسْنَد القَدَمين (2) «أ» كرسيُّ الأسقف أو مَقَرُّهُ. «ب» رئاسة؛ زعامة (3) «أ» كرسيّ المرحاض أو الكنيف. «ب» غائط؛ بِراز. «ج» تغوُّط؛ تبرُّز (4) «أ» جِذع أو جذر النبتة. «ب» فرع نامٍ، أو فروع نامية، من جذع (5) الأُسْكُفَّة: عَتَبة النافذة (6) stool pigeon (7) تُطْلِع [النبتةُ] فروعًا. to fall between two stool s : يُخفق أو يُضيع فرصَةً سانحةً بسببٍ من تردّده في اختيار واحد من مَسْلَكَيْن.
52060 stoolie =stool pigeon 2.
52061 stool pigeon (1) الحمامة المُغْوِية: حمامة تُسْتَخْدَم لاستدراج غيرها إلى شَرَك (2) stooge 3.
52062 stoop (1) ينحني (2) يَحْدَوْدِب (3) يَخْضع؛ يستسلم (4) «أ» يتنازل أو يَنزِل إلى مستوًى أدنى من مرتبته. «ب» ينحطّ إلى (5) يَحُطّ [الطائرُ على] (6) يَنْقضّ [على فريسة] (7) يُنزل رتبته (8) يطأطئ رأسه؛ يحني كتفَيْه (9) انحناء (10) احديداب (11) انقضاض الطائر [على فريسة] (12) .أ» تنازل. .ب» انحطاط [إلى مستوى الكذب أو السَّرقة].دَرَج أو شُرفة صغيرة [عند مدخل المبنى]. (13) دَرَج أو شُرفة صغيرة [عند مدخل المبنى].
52063 stoopball كُرَةُ الدَّرَج أو الجدار: ضرب من البَيْسبول.
52064 stop (1) يَسُدّ (2) يصدّ؛ يردّ؛ يمنع (3) «أ» يُوْقِف؛ يضع حدًا لِـ. «ب» يَقْطَع (4) يقتطع مبلغًا مستحقًا [وفاءً لدين إلخ] (5) يُعلم المصرفَ بضرورة التوقف عن الدفع to stop a check (6) يُسْقِط؛ يقتل to stop a bird (7) يَهْزم stop ped his opponents (8) يُرْبِك؛ يحيِّر questions that have stop ped the industrial experts (9) يعدِّل النغم [بالضغط بالإصبع على وتر الكمان أو بوضع الإصبع على أحد ثقوب آلة من آلات النفخ الموسيقية] (10) «أ» يكفّ [عن العمل إلخ]. «ب» ينتهي فجأة (11) يقف؛ يتوقف (12) يتردَّد (13) ينزل أو يقيم مؤقتًا to stop at a hotel (14) يَبْقَى stop ped in bed all morning (15) يقوم بزيارة قصيرة (16) يَنْسَدّ (17) .أ» حدّ؛ نهاية. .ب» وقف: انقطاع [في الكلام] (18) المُدَرَّجات: .أ» مجموعة أنابيب مدرّجة من نوع واحد [في أُرغن] أو المقبضُ الضابط لها. .ب» المُعَدِّلة: أداة لتعديل درجة النغم في آلة موسيقية (19) .أ» عقبة؛ عائق. .ب» أداة لتعديل حجم الفتحة التي ينفذ الضوء من خلالها إلى عدسة الكاميرا. .ج» سِدادة (20) المُوْقِف؛ المِيقَف؛ المِصَدّ: أداة لوقف الحركة أو تحديدها (21) توقيف؛ سدّ إلخ (22) توقُّف؛ انسداد إلخ (23) .أ» توقُّف في رحلة إلخ. .ب» موقف [ترام أو أوتوبوس إلخ] (24) علامة وقف [في الكتابة والطباعة] (25) أمر [موجَّه إلى المصرف] بضرورة التوقُّف عن صَرْف شيك (26) stop order (27) الغَوْر: انخفاض في وجه الحيوان، وبخاصة الكلب، عند مُلتَقَى الجبهة والخَطْم (28) مُوْقِف؛ مانع؛ حاجز؛ مُعَدّ للإيقاف أو المنع a stop valve. to stop down : يُصَغِّر فتحةَ عدسة الكاميرا.
52065 stop-and-go (1) كثير التوقُّف (2) مُنَظَّم بالأضواء stop-and-go driving.
52066 stop bath حمّام الإيقاف: محلول حَمْضيّ يعمل على إيقاف عملية تظهير الأفلام الفوتوغرافية.
52067 stopcock المِحْبَس: حنفيّة لِوَقْف تدفق الماء وغيره، أو تعديله، في أنبوب.
52068 stop down يُصَغِّر فتحةَ عدسة الكاميرا.
52069 stope (1) الحَفِيرة: حفرة في مَنْجم لاستخراج المعدن الخام (2) يُعَدِّن بِحفِيرة (3) يستخرج [المعدنَ الخام] من حفيرة.
52070 stopgap (1) مؤقَّت a stopgap program (2) makeshift.
52071 stoplight (1) ضوء الوقوف: ضوء في مؤخَّر السيارة يضاء عندما يُعمِل السائق دوّاسة المِكْبح (2) إشارة السير الضوئية.
52072 stop order الأمر بوقف الخسارة: أمرٌ إلى سمسار بورصة بأن يبيع أو يشتري عند بلوغ الخسارة مستوًى معيّنًا.
52073 stopover توقُّف [أو مَوْقف] في رحلة.
52074 stoppage (1) «أ», مص stop، مثل: «ب» توقيف. «ج» توقُّف. «د» انسداد. «هـ» توقيف الدَّفع (2) المُقْتَطَع: الجزء المُقْتَطَع من الراتب (3) إضراب (4) الاستعصاء: تعذّر شحن السِّلاح الناريّ أو انطلاق النّار منه.
52075 stop payment إيقاف الدَّفع: أمرٌ يُصْدِرُهُ المُوْدِع إلى المصرِف بضرورة الامتناع عن دفع قيمة شيك مُذَيَّلٍ بتوقيعه.
52076 stopper (1) فا stop (2) سِدادة؛ سِطام؛ صِمام (3) المِيْقَف: أداة لإيقاف الماكينة (4) المُسْتَوْقِف؛ المُسْتَحْوِذ: كل ما يستوقف المرءَ أو يَسْتَحْوِذ على انتباهه (5) يَسُدّ؛ يَسْطُم.
52077 stopping الحَشْوة: حَشْوة الضّرس [في طب الأسنان].
52078 stopple (1) سِدادة؛ سِطام (2) يَسُدّ؛ يَسْطُم.
52079 stop press الخبر الأخير: إطار في جريدة مخصَّص لآخر نبأ يَرِدها قبل الفراغ من الطبع.
52080 stop the mouth of يُسْكِتُ فلانًا.
52081 stop valve صِمام المَنْع؛ الصِّمام الحابس.
52082 stopwatch ساعة التوقيت: ساعةٌ ذات عقرب يُسْتطاع إعمالُهُ أو إيقافه في كلّ لحظة، وتُستخدَم لتوقيت سباقات العَدْو بأجزاء الثانية الواحدة.
52083 storable (1) يُخْتَزن: قابلٌ للخَزْن storable com-modities (2) مادة قابلة للخَزْن storable s such as wheat and wool.
52084 storage (1) «أ» المَخْزَن: مكانٌ لخزن السِّلع. «ب» المخزون (2) «أ» خَزْن. وبخاصة: خزن السِّلع في مستودع. «ب» الأرضيّة؛ رسم الخزن: رسم مفروض لِقاء إبقاء السِّلع في الجمرك (3) «أ» اختزان (كب). «ب» أداة التخزين؛ الذاكرة (كم).
52085 storage capacity طاقة التخزين [في الكومبيوتر].
52086 storage cell المِركَم؛ الحاشدة المختزِنة (كب).
52087 storax (1) المَيْعة؛ المَيْعة الجامدة: مادة صَمغيّة عطِرة تُستخرج من لحاء الأَصْطُرَك (2) الأَصْطُرَك؛ اللُّبْنَى؛ العَبْهَر: شجرة أو شُجَيرة ذات صَمغٍ يُعرف بالمَيْعة.
52088 storehouse (1) مُسْتَوْدَع؛ مَخْزَن؛ عَنْبَر (2) ذخيرة؛ مَصدر غزير.
52089 storekeeper (1) أمين المُسْتَوْدَع (2) صاحب المَتْجر.
52090 storeroom (1) حُجْرة الخَزْن (2) مستودَع.
52091 storeship سفينة المُؤَن: سفينة مُخَصَّصة لنقل المؤَن.
52092 storewide عامّ: شامل جميع سِلَع المَتْجر a storewide sale.
52093 storey = story 2 .
52094 storied (1) مُرَسَّم: مُزَيَّن برسوم تمثِّل موضوعاتٍ تاريخيّة أو أسطورية a storied tapestry (2) تاريخيّ؛ معروف تاريخيًا the storied cities of ancient Greece. (3) أسطوريّ: مذكور في الأساطير.ذو طوابِق أو أدوار. (4) ذو طوابِق أو أدوار.
52095 storiette القُصَيْصَة: قصة قصيرة جدًا.
52096 storksbill اللَّقْلقيّ؛ منقار اللّقلاق: نبات مُزْهِر.
52097 storm (1) «أ» عاصفة. «ب» مطر أو ثلج أو برد غزير (2) ثورة storm s of emotion (3) «أ» نوبة. «ب» العاصفة: تعاظمٌ مفاجئ في أعراض الداء thyroid storm . «ج» تدفّق مفاجئ (4) وابل من القذائف أو اللكمات (5) انقضاض؛ اقتحام: هجوم عنيف على موقعٍ مَحْمِيّ (6) .أ» تَعْصِف [الريحُ]. .ب» ترسل [السماء] مطرًا أو ثلجًا أو بَرَدًا، وبخاصة بغزارة وعنف (7) ينقضّ على (8) يثور؛ يغضب She storm ed at the unusual delay. (9) يندفع بعنف أو غضب Rioters storm ed through the streets. (10) يقتحم storm ed the fort. to take by storm : يقتحم: يحتلّ قلعةً أو موقعًا بهجوم عاصف.
52098 storm boat = assault boat
52099 stormbound محجوز بالعاصفة: «أ» معزول عن كل اتّصال خارجيّ بسبب العواصف stormbound ports. «ب» عاجز عن مواصلة الرِّحلة، أو مغادرة المنزل إلخ، بسبب العواصف stormbound travelers.
52100 storm cellar قبو العواصف: قبوٌ يُلجأ إليه عند هبوب العواصف.
52101 storm center (1) مَرْكز العاصفة (2) مركز الاضطراب.
52102 storm door باب العواصف: باب إضافيّ يقام خارجَ الباب الخارجيّ العاديّ وقايةً من الثلج والعواصف إلخ.
52103 stormer المُنْقَضّ؛ المُقْتَحِم إلخ.
52104 storm petrel = stormy petrel a
52105 storm trooper جنديّ العاصفة: «أ» أحد أفراد قوّات الانقضاض النازيّة التي عُرِفت بالقسوة البالغة. «ب» كلّ من يُشْبِه جنديَّ العاصفة النازيّ.
52106 storm troops جُنْد العاصفة: قوّات الانقضاض النازيّة.
52107 storm window نافذة العواصف: نافذة إضافية تُقام خارجَ النافذة العاديّة وقايةً من الثلج والعواصف.
52108 stormy (1) عاصف a stormy day (2) صاخب (3) مُنْتَحِب stormy tears.
52109 stormy petrel طائر النَّوء العاصف: «أ» أيٌّ من عدّة طيور بحريّة صغيرة أسْوَدُ الجسم، أبيضُ الزِّمِكَّى [أي مَنْبت الذَّنَب]. «ب» شخص مسبِّب للمتاعب أو القلاقل. «ج» شخص يُعتقد أن وجوده يُسبِّب القلاقل.
52110 storybook كتاب حكايات [وبخاصة للأطفال].
52111 storyteller (1) الراوية؛ الراوي (2) الكَذّاب (3) القصّاص.
52112 storywriter = storyteller 3.
52113 stotinka السّتوتِنْكة: عُملة بلغارية صغيرة.
52114 stoup (1) كأس (2) جرن الماء المقدَّس (كن).
52115 stour (1) فتنة؛ اضطراب (عب) (2) غُبار (إسك).
52116 stout (1) جريء؛ شجاع a stout heart (2) عنيد؛ ثابت stout resistance (3) قويّ stout fellows (4) متين stout boots (5) عنيف a stout attack (6) بدينٌ؛ سَمين (7) السّتاوْت: جعة قويّة داكنة جدًا (8) شخصٌ بدين (9) القياس البدين: قياس للملابس خاص بذوي السمنة available in longs and stout s.
52117 stouten (1) يُقَوِّي؛ يثبِّت (2) يَسْمَن؛ يُصبح بدينًا.
52118 stouthearted (1) جريء؛ شُجاع؛ ثَبْت الجَنان (2) عنيد.
52119 stove (1) المَوْقِد: جهاز للطَّبخ أو تدفئة الغرف إلخ (2) المَخْضرة (را. greenhouse) (3) يُحَمِّي؛ يُسَخِّن؛ يجفِّف على مَوْقِد.past and past part. of stave. (4) past and past part. of stave.
52120 stovepipe (1) أنبوب المَوْقِد: أنبوب مَعدِنيّ يُستخدَم كمِدخنة للموقد أو لوَصْل الموقد بأنبوب المِدخنة (2) silk hat.
52121 stover العَلَف: عَلَفٌ للحيوان.
52122 stow (1) يُسْكِن؛ يُؤوي؛ يُنْزِل (2) يَخْزُن (3) «أ» يُرَتِّب؛ يُصنِّف؛ يُسَتِّف. «ب» يملأ؛ يُعبِّئ؛ يُحَمِّل (4) يُوْقِف أو يَكُفّ عن to stow questioning (5) يلتهم. to stow away : يستخفي على متن السفينة أو الطائرة [إلى ما بعد إقلاعها] تجنّبًا لدفع الأجرة.
52123 stowage (1) مص stow (2) بضائع مخزونة [أو مُعَدّة للخَزْن] (3) «أ» سَعَة الاختزان. «ب» مَخْزَن؛ مستودع (4) اختزان أو أُجْرَتُه.
52124 stowaway المُسْتخفي (را. العبارة الاصطلاحية تحت stow).
52125 stow away يستخفي على متن السفينة أو الطائرة [إلى ما بعد إقلاعها] تجنّبًا لدفع الأجرة.
52126 strabismal حَوَليّ: ذو علاقة بالحَوَل.
52127 strabismic (1) حَوَليّ (2) أحْوَل.
52128 strabismus الحَوَل؛ الخَزَر.
52129 strabotomy إصلاح الحَوَل [جراحيًّا].
52130 straddle (1) يُفَرْشِخ؛ يَفُجّ؛ يُباعد ما بين رجلَيْه [وبخاصة في الجلوس] (2) ينتشر أو يمتدّ في غير نظام [كالأغصان إلخ] (3) يتأرجح: يؤيِّد، أو يبدو وكأنه يؤيِّد، جانبَيْ قضيّة أو مسألة (4) يشتري في سوقٍ ويبيعُ نسيئةً (را. short sale) في سوق أُخرى (5) يستقرّ أو يقف أو يجلس عَبْر شيء مُباعدًا ما بين رجلَيْه حقيقةً أو مجازًا to straddle a horse; A pair of glasses straddle d her nose. (6) يَتَّخذ موقفًا مُلتبسًا من قضيّةٍ ما to straddle an issue (7) مصدر straddle. وبخاصة: فَرْشَخة (8) مَوْقفٌ مُلْتَبِس [من قضيّة إلخ] (9) الخيار المُرَكَّب: امتياز يُخَوِّل صاحبه حقّ الاختيار بين تسليم مقدار معيَّن من السِّلع إلخ بسعر محدَّد وبين شراء مقدار معيَّن منها بسعر آخر مُحَدَّد، خلال فترة معيَّنة (تج). to straddle the fence : يتردَّد أو يَتَّخذ موقفًا محايدًا.
52131 straddle the fence يتردَّد أو يَتَّخذ موقفًا محايدًا.
52132 strafe (1) «أ» يقصف بالقنابل. «ب» يُهاجم بعُنف (2) يعاقب (ع) (3) قصفٌ أو هجوم عنيف (4) عِقاب.
52133 straggle (1) يَشْرُد؛ يَتِيه (2) ينتشر أو يمتدّ في غير نظام أو اتّساق (3) مجموعة منتشرة في غير نظام.
52134 straggly مُنْتشِر في غير نظام أو اتّساق a straggly beard.
52135 straight (1) مستقيم (2) «أ» متّصل؛ غير متقطِّع. «ب» سَبْط؛ غير جَعْد straight hair (3) «أ» صحيح؛ قويم straight thinking. «ب» حصيف a straight thinker. «ج» صريح a straight answer. «د» موثوق straight reports. «هـ» متعاقب 20 straight days. «و» متسلسِل؛ مؤلّف من خمس ورقات لعِبٍ مُتَسلسلة من نقش واحد a straight flush. «ز» مستقيم الأسطوانات: ذو أسطوانات مرتبة في خط واحد مستقيم a straight eight-cylinder engine (4) «أ», عموديّ؛ قائم؛ مُسْتوٍ؛ «جالس» The picture is not quite straight . (5) «أ» أمين؛ شريف؛ قويم straight conduct. «ب» منصِف؛ عادل straight dealing. «ج» مرتَّب؛ حسن الترتيب to set a room straight . «د» صِرْف؛ خالص straight whiskey; straight humor (6) «أ» صادق الولاء؛ غير متحفِّظ في ولائه إلخ a straight Republican. «ب» منطوٍ على تأييد لجميع مرشّحي الحزب a straight ballot (7) محدَّد السعر للقطعة الواحدة بصرف النظر عن العدد المبيع pencils ç0 cents straight (8) تقليديّ (9) غير متعاطٍ مخدِّرًا أو خمرةً (10) مُشتهٍ للمغاير [جنسيًّا] (11) «أ», .أ» باستقامة؛ بخطّ مستقيم to walk straight . «ب» مباشرةً The arrow flew straight to the mark.. «ج» بأمانة؛ بشَرَف swore to go straight if she got out of the mess (12) خطّ مستقيم (13) جزء مستقيم [من الطريق أو من حلبة السباق] (14) استقامة؛ سلوك أو صراط مستقيم had been on the straight for several years (15) فوز؛ وبخاصة: فوز بالمقام الأول في سباق (16) خمس أوراق متسلسلة [في البوكر]. straight away or off : حالًا؛ توًّا.straight out : بلا تردّد أو رويّة.to keep a face straight : يُحْجم عن الابتسام أو الضَّحِك.
52136 straight A مُتَفوِّق؛ مُبَرِّز a straight A student.
52137 straight angle الزاوية المستقيمة: زاوية ذات 180 درجة (ر).
52138 straight-arm (1) يردّ الخَصمَ [في كرة القدم] بذراع ممدودة (2) ردٌّ بالذراع الممدودة.
52139 straight-arrow مُتَزَمِّت؛ مستقيم كالسَّهم a straight-arrow judge.
52140 straightaway (1) مستقيم (2) فَوْريّ؛ عاجل a straightaway reply (3) الجزء المستقيم [من الطريق أو حلبة السِّباق إلخ] (4) طريق مستقيم (5) تَوًّا؛ فورًا؛ من غير تردُّد.
52141 straight away or off حالًا؛ توًّا.
52142 straightedge المِسْطَرة العَدْلة: قطعة من معدن أو خشب ذات جانب واحد على الأقلّ مستقيم إلى حدّ دقيق، تُستخدم لاختبار استقامة الخطوط والسطوح أو لرسم الخطوط المستقيمة.
52143 straighten (1) «أ» يُقَوِّم؛ يُعَدِّل؛ يُسَوِّي. «ب» يُصَحِّح؛ يُصلح (2) يستقيم؛ يعتدل؛ يَسْتوي إلخ (3) تمامًا.
52144 straight-faced رَزين؛ رَصين.
52145 straight fight المعركة الثُّنائيّة: معركة انتخابية بين مرشَّحَيْن فحسب.
52146 straightforward (1) «أ» مستقيم. «ب» مباشر (2) صريح؛ أمين (3) دقيق؛ واضح المعالم (4) أو : باستقامة؛ بصراحة؛ بأمانة؛ بِدِقّة إلخ.
52147 straight from the shoulder بصراحة؛ مباشرةً.
52148 straight-grained مستقيم الألياف.
52149 straight-line مستقيم الأجزاء a straight-line machine.
52150 straightness استقامة إلخ (را. straight ).
52151 straight off توًّا؛ فورًا؛ حالًا.
52152 straight-out (1) صريح؛ غير مُوارِب a straight-out answer (2) مئة بالمئة؛ بكل ما في الكلمة من معنًى a straight-out Democrat.
52153 straight out بلا تردّد أو رويّة.
52154 straight ticket الاقتراع الجُمْليّ: تصويت لجميع مرشّحي حزب واحد.
52155 straightway (1) مباشرةً (2) توًّا؛ فورًا؛ حالًا.
52156 strain (1) «أ» عِترة؛ سُلالة. «ب» أرومة؛ أصل (2) نوع؛ ضَرْب (3) صفة أو نزعة موروثة أو طبيعيّة a strain of insanity in the family (4) أثر؛ عِرْق؛ عنصر a strain of fanaticism (5) «أ» لحن. «ب» أغنية. «ج» جزء من قطعة موسيقيّة (6) مقطوعة شعريّة (7) «أ» جَرْس؛ نبرة؛ أسلوب spoke in a noble strain. «ب» مزاج in a philosophizing strain. to strain a point : (1) يذهب إلى أبعد من الحدّ المألوف أو المقبول.vt. - i. - n.«أ» يَشُدّ؛ يُحْكم الشدّ. «ب» يَمُطّ إلى أقصى مدًىيُجْهِد؛ يُرْهق [نفسه أو قلبَهُ إلخ]يوتِّريَعْصِر؛ يَهْصِريُصفّي؛ يُرشِّح«أ» يَجْهَد. «ب» يتوتَّر«أ» يتصفّى This liquid strains readily.. «ب» يَرْشَحيقاوم؛ يَحْرَن [الجواد]شَدّ؛ مَطّ؛ إرهاق.أ» تَوَتُّر. .ب» مَصْدر توتُّر His responsibilities were a constant strain.إجهاد mental strainالانفعال (مك)ذِرْوَة؛ أوج. (2) vt. - i. - n. (3) «أ» يَشُدّ؛ يُحْكم الشدّ. «ب» يَمُطّ إلى أقصى مدًى (4) يُجْهِد؛ يُرْهق [نفسه أو قلبَهُ إلخ] (5) يوتِّر (6) يَعْصِر؛ يَهْصِر (7) يُصفّي؛ يُرشِّح (8) «أ» يَجْهَد. «ب» يتوتَّر (9) «أ» يتصفّى This liquid strains readily.. «ب» يَرْشَح (10) يقاوم؛ يَحْرَن [الجواد] (11) شَدّ؛ مَطّ؛ إرهاق (12) .أ» تَوَتُّر. .ب» مَصْدر توتُّر His responsibilities were a constant strain. (13) إجهاد mental strain (14) الانفعال (مك) (15) ذِرْوَة؛ أوج.
52157 strain a point يذهب إلى أبعد من الحدّ المألوف أو المقبول.
52158 strained (1) مُتَكَلَّف a strained smile (2) مُتَوتِّر strained relations.
52159 strainer (1) «أ» مِصفاة. «ب» مُنْخل (2) أداة شَدٍّ أو مَطّ.
52160 strain gauge|strainometer = extensometer
52161 strait (1) ضيِّق (ا.ق) (2) صارم (ا.ق) (3) عَسِير (4) فقير؛ مُعْسِر (5) pl. عد: المضِيق؛ البوغاز: مجاز مائيّ ضيِّق يصل ما بين بحرين (6) pl. عد: عُسْر؛ ضِيْق؛ شِدّة.
52162 straiten (1) يُضيِّق (2) يَحْصُر (3) يقيِّد؛ يُضيِّق على. in straiten ed : في ضِيْق؛ في أزمة ماليّة شديدة.
52163 straitlaced (1) «أ» مُتَزمِّت؛ متحرِّج؛ مُتَأَثّم: شديد الاحتشام. «ب» مُدَقِّق [على نحوٍ مُسْرِف] (2) مُرْتدٍ صِدارًا أو مِشَدًّا مُحْكَمًا.
52164 strake (1) خطّ؛ شريط؛ قَلَم (2) الشَّريط: قطعة ضيِّقة من الأرض (3) صَفيفة الألواح: مجموعة ألواح مصفوفة على طول بدن السَّفينة.
52165 stramineous (1) قَشّيّ أو شبيهٌ بالقشّ. وبخاصة: لا قيمةَ له (2) قشِّيّ اللون: ضاربٌ إلى الصُّفرة.
52166 stramonium الدّاتورة: «أ» نباتٌ عشبيّ سامّ. «ب» أوراق الداتورة المُجَفَّفة المُتَّخَذة علاجًا للنَّسَمة أو داء الرَّبو.
52167 strand (1) شاطئ؛ ساحل (2) .أ» يَدْفع أو يَسُوق إلى الشّاطئ. .ب» يجعل السفينة تَجْنَح (3) يَقْطَع: يَتركُهُ في بلدٍ غريب وبخاصة من غير مالٍ أو وسيلةٍ تُمكِّنه من الرحيل (4) «أ» يُدْفع أو يُساق إلى الشّاطئ. «ب» تَجْنَح [السفينة] (5) يَنْقطع [في بلدٍ غريب]. --- بحر؛ نهر؛ قناة (إسك).--- (1) الطّاق: أيّ من الخيوط أو الأسلاك المجدولة لتُشَكِّل حَبْلًا (2) «أ» جديلة. «ب» سلك مجدول (3) يقطع أحد طاقات الحبل [من غير قصد] (4) يَجْدُل [حبلًا].
52168 strander (1) الجدّال (2) المِجْدَلة: أداة لجَدْل الحبال.
52169 strand line شاطئ. وبخاصة: شاطئ انحسَرَ عنه البحر إلخ.
52170 strange (1) أجنبيّ (ا.ق) (2) غريب (3) جديد؛ غير مألوف (4) عجيب (5) فاتر؛ بارد؛ مُتَحفِّظ (6) جاهل؛ غير مُطَّلع على (7) مضطرب؛ قلِق. strangeness
52171 stranger (1) الأجنبيّ (2) الغريب (3) الطارئ؛ الدّخيل (4) الضَّيف؛ الزّائر (5) الجاهل بالشَّيء [أو غير المُطَّلع عليه]؛ الغريب عن شيء ما (6) المُتطفِّل (7) أجنبيّ؛ غريب.
52172 strange woman المرأة الأجنبيّة: بَغِيّ؛ مومس؛ عاهر.
52173 strangle (1) يَشْنُق (2) يَخْنُق (3) يكبِت [الحريّة] (4) يختنق.
52174 strangle hold (1) المَسْكة الخانقة: مَسْكة محظورة يُراد بها خنق الخصم [في الملاكمة] (2) قوة خانقة أو كابتة [لحرية العمل أو التعبير].
52175 strangles النَّحْطَة: حُمّى تصيب الخيل (مض).
52176 strangulate (1) يَعْصِر؛ يَهْصِر (2) يَخْنُق (3) يختنق [الفَتْقُ إلخ].
52177 strangulation (1) خَنْق (2) اختناق (3) الاختناق؛ الانحباس (مض).
52178 strangury الشَّغَى؛ الشَّغْيَة المؤلمة؛ تَقَطُّر البول (مض).
52179 strap (1) «أ» طَوْق؛ رِباط؛ شريط؛ نِطاق؛ حِزام. «ب» سَيْر الحذاء. «ج» الكَتِفيّة: شريطة كَتِفيّة The general wears shoulder strap s. (2) «أ» سَوْط. «ب» المِشْحَذَة: مِشْحَذ جلديّ للأمواس (3) حذاء مُسَيَّر [أي مشدود بسيور] (4) بغيّ؛ مومس (5) يَحْزِم؛ يَرْبِط؛ يَشُدّ بطوق إلخ (6) يَسُوط؛ يَجْلِد بالسَّوط (7) يَشْحذ [الموسى] بمِشْحَذَة.
52180 straphanger المُسْتَحْزِم: راكب ترامٍ أو أوتوبوس لا يجد مقعدًا فيقف متمسِّكًا بأحد الأحزمة المُعَلّقة في السَّقف.
52181 strapless عديم الطَّوق إلخ؛ غير ذي طَوق: مَخِيطٌ أو مُرْتدًى من غير حِمالَتَيْ كتف a strapless evening gown.
52182 strappado الإستراباد: «أ» شكل قديم من أشكال التعذيب أو العقاب يُرْفع فيه الشخص، بحبل مشدود إلى مِعْصَمَيْه، إلى عارضة خشبية ثمّ يُتْرَك فجأةً ليسقط على الأرض تقريبًا. «ب» الأداة المستخدمة في هذا التعذيب.
52183 strapper (1) فا strap (2) شخص طويل قويّ.
52184 strapping (1) طويل قويّ البنية (2) ضخم.
52185 strass السّتراس: زجاج برّاق لصنع المجوهرات الزائفة.
52186 strata pl. of stratum.
52187 stratagem (1) «أ» خُدعة حربيّة. «ب» حيلة؛ خُدْعة (2) براعة في الخداع.
52188 strategic|strategical إستراتيجيّ.
52189 strategist الإستراتيجيّ: البارع في الإستراتيجية.
52190 strategy الإستراتيجيّة: «أ» علم وفنّ تسخير طاقات الأمة، أو الأمم، السياسية والاقتصادية والنّفسية لخدمة السّياسات المقرَّرة في السّلم أو الحرب. «ب» براعة في التخطيط أو التّدبير. «ج» خطّة إستراتيجيّة.
52191 strath (1) وادٍ عريض (2) بَطْنُ الوادي (إسك).
52192 strathspey الإستراسباي: رقصة إسكتلنديّة أو موسيقاها.
52193 strati- بادئة معناها: طبقة stratiform.
52194 straticulate رقيق الطبقات متوازيها.
52195 stratification (1) المطابَقة؛ التَّطَبُّق: كون الشيء مؤلفًا من طبقات (2) الطِّباق: شيء مؤلَّف من طبقات.
52196 stratified rocks الصُّخُور الطِّباقيّة (جي).
52197 stratiform طِباقيّ؛ متراصف: ذو طبقات بعضها فوق بعض.
52198 stratify (1) «أ», يُطابق: «ب» يُكوِّن أو يُرَسِّب أو يَرْصُف في طبقات. «ج» يَقْسِم إلى طبقات اجتماعية (2) يتطبّق؛ يتراصف.
52199 stratigrapher الطَّبقاتيّ: الاختصاصي بعلم الطبقات.
52200 stratigraphic طَبَقاتيّ: خاصّ بعلم الطّبقات.
52201 stratigraphy (1) علم الطّبقات: دراسة طبقات الصخور (جي) (2) تراصُف الطبقات.
52202 strato- بادئة معناها: «أ» رَهَجٌ و... stratocumulus. «ب» ستراتوسفير strato-flying airplanes.
52203 stratocracy الحكومة العسكريّة؛ الحكم العسكريّ.
52204 stratocumulus القَرِد: سحاب مُؤلَّفٌ من كُرات ضخمة داكنة فوق قاعدة أفقية مسطَّحة كثيرًا ما تحْجب السماء كلها وبخاصة في الشِّتاء.
52205 stratosphere السّتراتوسفير: الجزء الأعلى من الغلاف الجوّيّ.
52206 stratum (1) طَبَقة (2) طَوْر [من أطوار التاريخ أو النموّ].
52207 stratus الرَّهَج: طبقة أفقيّة خفيضة من سحابٍ شبيه بالضَّباب ينبسط فوق رقعة واسعة (ار).
52208 straw (1) «أ» قشّ؛ تِبْن. «ب» قَشّة (2) ذرّة؛ مِثقال ذرَّة؛ شيء ضئيل القيمة (3) إلماعة أو واقعة طفيفة [تُشْعِر بوَشْكِ وقوع حدَثٍ ما] (4) شيء مصنوع من قشّ (5) الشاروقة: أنبوبة وَرَقيّة يُمْتَصّ بها الشراب (6) «أ», قَشِّيّ: .أ» مصنوع من قشّ a straw broom. «ب» قَشِّيّ اللَّون: أصفر straw hair (7) تافه؛ ضئيل القيمة (8) زائف؛ وَهْميّ.\tthe last straw ,\tالقشّة التي تقصِم ظهر البعير.to make bricks without straw : يَصْنَع اللَّبِنَ من غير قشّ: يحاول أن يصنع شيئًا من غير الاستعانة بالموادّ الضرورية لصنعِهِ. (9) the last straw ,\tالقشّة التي تقصِم ظهر البعير.to make bricks without straw : يَصْنَع اللَّبِنَ من غير قشّ: يحاول أن يصنع شيئًا من غير الاستعانة بالموادّ الضرورية لصنعِهِ. (10) يَصْنَع اللَّبِنَ من غير قشّ: يحاول أن يصنع شيئًا من غير الاستعانة بالموادّ الضرورية لصنعِهِ.
52209 strawberry توت الأرض؛ الفريز؛ الفراولة (نب).
52210 strawberry bush عُلَّيق الفريز: شجيرة شمالأميركية.
52211 strawberry shrub القاليقَنْثوس: شجيرة شمالأميركية عَطِرة الزهرات.
52212 strawberry tomato الفيزالِيْس: نبات عشبيّ شمالأميركيّ ذو ثمرٍ عِنَبيّ أصفر حلو المذاق.
52213 strawberry tree القَطْلَب: شُجَيْرة أوروبيّة ثَمَرُها شبيهٌ بالفريز.
52214 strawboard الكرتون القَشِّيّ: ورق مُقَوًّى يُصنع من القشّ.
52215 straw boss مساعِد كبير العُمّال.
52216 straw flower زهرة القَشّ؛ الخالدة القِنابيّة (نب).
52217 straw hat القُبّعة القَشّيّة: قبّعة من قشّ مجدول.
52218 strawhat المَسْرح الصيفيّ.
52219 straw man (1) الرَّجُل القَشّيّ: كتلة من قشّ لترهيب الطيور (2) «أ», الدُّمية القَشّيّة: «ب» شخص يتَّخذ منه المرء ستارًا لتغطية نشاطاته المشبوهة. «ج» شخص ضعيف يُتَّخَذُ خصمًا لكي يتمكّن من دَحْره بسهولة.
52220 straw vote الاستفتاء الاستطلاعيّ: استفتاء غير رسميّ لمعرفة اتجاهات الرأي العام بشأن قضيّة أو مُرَشَّح إلخ.
52221 straw wine النَّبيذ القَشِّيّ: نبيذٌ حلوٌ يُتَّخذُ من عنب مُجفَّف في الشمس على مِهادٍ من قشّ.
52222 strawworm دودة القشّ؛ دودة التِّبن.
52223 strawy (1) قَشّيّ (2) شبيه بالقشّ (3) خفيف؛ فارغ؛ تافِهٌ.
52224 straw yellow الأصفر التِّبنيّ: لون أصفر شاحب.
52225 stray (1) يَضِلّ؛ يتيه؛ يَشْرُد (2) يَتَسكَّع (3) يُخطئ؛ يأثَم (4) الضّالّ؛ التّائه؛ الشّارد (5) الشُّرود: تَشَوُّش في جهاز الاستقبال غير ناشئ عن محطة الإرسال (رد) (6) «أ», .أ» ضالّ؛ تائه؛ شارد a stray dog. «ب» طائش a stray bullet (7) متفرِّق؛ متناثر a few stray remarks.
52226 streak (1) خطّ؛ شريط؛ قَلَم [بلونٍ مغاير لِلَوْن القماش وغيره] (2) التَّخطُّط: مرضٌ ?يروسيّ يصيب الطّماطم والبطاطس (3) الشُّعاعة؛ شريط ضوئيّ ضيِّق (4) أثر؛ مَسْحة؛ عِرْق a streak of vanity in his character (5) بُرْهة؛ فترة قصيرة a streak of luck (6) سلسلة متّصلة؛ سلسلة متتابعة من غير انقطاع a long winning streak (7) طبقة streak s of fat in meat (8) يُخَطِّط؛ يُقلِّم إلخ (9) يتوخَّط: يُصبح مُخَطَّطًا أو مُقَلّمًا Her hair began to streak with gray.. (10) يندفع بسرعة؛ ينطلق بسرعة البَرْق. like streak : كالبَرْق؛ بسُرعة البرق.
52227 streaked (1) مُخَطَّط؛ مُقَلَّم (2) قَلِق؛ مضطرب الفكر (3) مريض؛ منحرف الصّحّة.
52228 streaker مُتَجرِّد الشوارع: من يعدو عاريًا في الشوارع.
52229 streaky (1) مُخَطَّط؛ مُقَلَّم (2) قلِق؛ جَزِع was nervous and streaky (3) متفاوت؛ مُتقلِّب؛ غير جدير بالثّقة والاعتماد.
52230 stream (1) «أ» نهر. «ب» نُهَيْر. «ج» جدول (2) سَيْل (3) تيّار (4) «أ» دَفْق. «ب» مورد متجدِّد باستمرار. «ج» موكب متَّصل (5) شُعاع (6) مجرًى أو اتجاهٌ سائد the stream of opinion (7) منهج [تعليميّ] (8) يجري؛ يتدفّق (9) يُرْسل شعاعًا؛ يُخَلِّف وراءه ذيلًا لامعًا (10) .أ» يفيض [دمًا أو دمعًا]. .ب» يتصبَّب عَرَقًا. .ج» يتبلَّل حتى لَيَسيلُ منه الماء stream ing umbrellas (11) يتموَّج (12) يتدلَّى؛ يَنْسَدِل (13) يَنْصبّ؛ يتقاطر؛ يتوافد بأعداد كبيرة (14) يُرْسِل؛ يَذْرِف Her eyes stream ed tears. (15) يُمَوِّج (16) يغسِل الأتربة [لاستخلاص الرِّكاز أو المعدن الخام]. on stream : عاملٌ؛ مُنْتِج؛ في وضعٍ يمكّنُهُ من الإنتاج.
52231 streambed مَجْرى النهر.
52232 streamer (1) «أ», الراية: «ب» عَلَمٌ خفّاق. وبخاصة: علمٌ مُثَلّثي الشكل. «ج» القُصاصة المتموِّجة: كلّ قُصاصة طويلة ضيِّقة متموّجة مثلَ علَمٍ خفّاق. «د» الرأسيّة العريضة: عنوان أو «ترويسة» ضخمةُ الأحرف، ممتدّة على عرض الصَّفحة (صح) (2) pl.: aurora borealis (3) غاسِل الأتربة [لاستخلاص الرِّكاز أو المعدن الخام].
52233 streaming (1) جارٍ؛ سيّال؛ مُتَدفِّق (2) جَرَيان؛ تدفُّق.
52234 streamlet نُهَيْر؛ جَدْول.
52235 streamline (1) خطّ انسيابيّ (2) انسيابيّ: مُصَمَّم لتَكونَ مقاوَمةُ الهواء لحركته ضئيلةً a streamline automobile (3) يجعلُهُ انسيابيًا (4) يُجَدّد؛ يُعَصْرن؛ يُحَدِّث: يجعله عَصْريًا (5) يُنَظِّم (6) يُبَسِّط: يجعله أبسَطَ أو أكثر فعّاليّة.
52236 streamlined (1) انسيابيّ (2) مُحْكم؛ مُجْمَل: خالٍ من الزيادة أو الحَشْو (3) مُنَظَّم (4) مُعَصْرَن؛ مُحَدَّث.
52237 streamline flow تدفُّق الجَرَيان الانسيابيّ.
52238 streamliner (1) قطار أو أوتوبوس انسيابيّ (2) طائرة انسيابيّة.
52239 streamside الضِّفّة؛ ضِفّة النَّهر.
52240 streamy (1) كثير الأنهار (2) جارٍ؛ سيّال؛ متدفّق.
52241 street (1) شارع (2) سُكّان الشارع (3) رذيلة؛ بِغاء؛ شوارع a woman of the street s (4) حُريّة [بعد سَجْن] (5) «أ», شارعيّ. وبخاصة: .أ» مجاور للشارع the street door. «ب» جارٍ في الشَّوارع street fighting. «ج» عازفٌ في الشّوارع a street band. «د» ملائم للارتداء في الشّارع street clothes. «هـ» غير مُلامسٍ الأرض [صفة لبعض ملابس النِّساء].
52242 streetcar ترام؛ ترامواي.
52243 street lamp مصباح الشّارع.
52244 street railway خطّ ترام أو أوتوبوس.
52245 street virus ?يروس الشوارع: ال?يروس الخبيث أو الطبيعيّ، تمييزًا له عن ال?يروس المُوْهَن في مُخْتبر.
52246 streetwalker بَغِيّ؛ مومس. وبخاصة: مومس الرصيف؛ البَغِيّ المتحرّشة: البَغِيّ التي تتحرّش بالرجال في الشوارع.
52247 streetwalking بِغاء؛ دعارة.
52248 streetwise شوارعيّ: قادر على كسب الرِّزق في محيطٍ مدينيّ قاسٍ.
52249 strength (1) «أ» قوّة. «ب» مَقْدِرة (2) سَنَد God is our refuge and strength . (3) شدّة (4) متانة (5) مقاومة (مك) (6) أساس (7) نزعة إلى ارتفاع الأسعار. on the strength of : (1) بناءً على؛ على أساس كذا (2) تحسُّبًا لِـ.
52250 strengthen (1) يُقَوِّي (2) يَقْوَى.
52251 strenuous (1) نشيط a strenuous child (2) حافلٌ بالنّشاط a strenuous day (3) مُتَّقِد؛ مُتَحمِّس (4) شديد؛ قويّ a strenuous opposition (5) جاهد؛ عنيف strenuous efforts (6) شاقّ؛ مُتْعِب (7) عسير؛ صعب a strenuous examination.
52252 strep = streptococcal.
52253 strepto- بادئة معناها: «أ» مُلْتوٍ؛ سلسلة مُلْتويَة. «ب» المُكَوَّر العِقديّ.
52254 streptobacillus السِّلسِلِيّة؛ العُصَيّة العِقْديّة: عُصَيَّة مُتَّصلة بعُصَيّاتٍ أخرى في سلسلة (بك).
52255 streptococcal عِقْديّ؛ مُكَوَّرِيْعِقْديّ؛ مُكَوَّريّ عِقْدِيّ streptococcal organisms.
52256 streptococcus العِقْدِيّة؛ المُكَوَّر العِقدِيّ: بكتيريا كُرَوية تتكاثر بالانقسام محدثةً سلاسل أو عقودًا.
52257 streptomycin السْتْربتومايسين: عقّار من المُرْدِيات antibiotics يُستخدم في معالجة السُّلّ وذات الرئة إلخ.
52258 streptothricin السْتْرَبتوثرايسين: عقّار من المُرْدِيات يُستخدم في مكافحة البكتيريا والفُطور.
52259 stress (1) ضَغْط؛ وطأة (2) الإجهاد (مك) (3) الكَرْب: حالة ناشئة عن كَرْب [كالتوتُّر البدني أو العقلي] (ط) (4) توكيد؛ أهميّة to lay stress on exact sciences (5) النَّبْر؛ النَّبرة In solid the stress is on the first syllable. (6) شِدّة؛ ضِيق (7) يُجْهِد (8) يَنْبِر: يضع النَّبرةَ على (9) يَضْغط على (10) يؤكِّد؛ يضع التوكيدَ على.
52260 stretch (1) يُمَدِّد (2) يَمُدّ (3) يَبْسُط أو ينشر [جناحَيْه إلخ] (4) يُتْلِع: يَمُدّ عُنُقَهُ (5) يُسْقط بضربةٍ أو نحوها (6) «أ» يَمُطّ. «ب» يَشُدّ؛ يُوسِّع (7) يتوسَّع: يتوسَّع في تفسير شيء إلى أبعد من الحدّ الطبيعيّ أو الصَّحيح stretch ed the law to suit his purpose (8) يمتدّ (9) يتمدَّد (10) يَتَمَطَّط Rubber stretch es easily. (11) يَتَمطَّى awoke, yawned, and stretch ed (12) يُبالغ (13) يبذل جهدًا كبيرًا (14) مدًى (15) مص stretch (16) امتداد a stretch of meadow (17) مدّة؛ فترة a stretch of five years (18) نُزهة [على القدمين ترويحًا عن النَّفس] took a stretch over the countryside (19) إجهاد [بَدَنيّ أو عقليّ] (20) مُدّة المحكوميّة [في سجن] أو الخدمة [في القوات المُسلّحة] (21) نهاية المطاف: المرحلة الأخيرة من سباقٍ للخيل أو من حملة انتخابية (22) المَطُوطيّة؛ المُرُونة (23) مَطُوطيّ؛ مَرِنٌ stretch nylon. at a stretch : باستمرار؛ على نحوٍ موصول.to stretch a point : يبالغ؛ يتزيَّد؛ يتوسَّع أو يتجوَّز في الأمر.
52261 stretch a point يبالغ؛ يتزيَّد؛ يتوسَّع أو يتجوَّز في الأمر.
52262 stretcher (1) فا stretch. وبخاصةٍ: المُوَسِّعة: أداة لتوسيع الحذاء أو القُفّاز إلخ (2) الطُّوبة المُجانِبَة (عم) (3) المديدة: عارضة ممتدّة بين قائمتَيْ كرسيّ أو مائدة (4) النَّقّالة: حِمالة لنقل الجَرْحَى أو المَرْضَى.
52263 stretcherbearer حاملُ النَّقّالة: أحد حامِلَي النَّقّالة.
52264 stretch limo اللّيموزين الطَّويل: سيارة رُكّاب فخمة طويلة.
52265 stretch one's legs يخرج في نزهة على القدمين.
52266 stretch-out نظام التَّمديد: نظام يُطلب بموجبه إلى العمال القيام بعمل إضافيّ لقاء أجر ضئيل أو من غير أيِّما زيادة في الأجر.
52267 stretchy مَطوطيّ؛ مَرِن stretchy nylon.
52268 strew (1) يَنْثُر؛ يَبْذُر (2) يَفْرُش: يكسو أو يغطِّي بشيء منثور (3) يَنْثر فوق كذا rocks that strew ed the mountainside (4) يُشيع؛ يَنْشُر.
52269 strewn past part. of strew.
52270 stria (1) حَزّ؛ خَدْش؛ ثَلْم (2) خطّ؛ قلم [من لونٍ مغاير في قطعة من قماش].
52271 striate (1) «أ» يُحَزِّز؛ يُخَدّش؛ يُثَلِّم. «ب» يخطِّط؛ يُقلِّم (2) .أ» مُحَزَّز؛ مُخَدَّش إلخ. .ب» مُخَطَّط؛ مُقَلَّم.
52272 striated = striate 2.
52273 striation (1) تحزيز؛ تثليم إلخ (2) تحزُّز؛ تَثَلُّم إلخ (3) حزّ؛ خَدْش؛ ثَلْم؛ خطّ؛ قَلَم؛ سَطْر.
52274 stricken (1) مُتْرَع؛ مَليء (2) مضروب أو مجروح [بسلاح أو قذيفة إلخ] (3) مُبْتَلًى: مصاب بداء أو بَلاء إلخ (4) مُحَطَّم؛ مُعَطَّل؛ كسيح؛ مُعاق. stricken in years : هَرِم؛ طاعنٌ في السِّنّ.
52275 stricken in years هَرِم؛ طاعنٌ في السِّنّ.
52276 strickle (1) «أ», المِسْواة: «ب» أداة لإزالة الفائض من القمح إلخ حتى يستوي مع سطح المكيال. «ج» أداة لتسوية سطح القالب أو تمليسِهِ [في السِّباكة] (2) يسوّي: يُسَوّي بالمسواة.
52277 strict (1) صارم strict orders (2) تامّ؛ كامل told in strict confidence (3) متزمِّت a strict Catholic (4) ضيِّق (ا.ق) (5) دقيق a strict statement of facts.
52278 strictly (1) بصرامة؛ بتزمُّت؛ بِدِقّة إلخ (2) على نحوٍ كامل.
52279 stricture (1) التَّضيُّق (ط) (2) قَيْد (3) نقدٌ قاسٍ.
52280 stride (1) يقف منفرِجَ السّاقين (2) يمشي بخطى واسعة (3) يفشخ؛ يخطو خطوةً واسعة She strode over the pail. (4) يركب مباعدًا ما بين رجليه (5) يَذْرَع المكان: يقطعه بسرعة وكأنّه يقيسه (6) .أ» فَشْخة؛ خُطوة واسعة. .ب» تقدُّم (7) مص stride (8) ذروة الحركة أو النّشاط (9) المِشْية: طريقة المشي His stride was one of majesty. (10) pl.: بنطال (بر). to hit one's stride : يبلغ سرعتَهُ المألوفة أو نشاطه السَّويّ.to make great or rapid stride s : يتقدَّم بسرعة.to take in one's stride : يُنْجِزُهُ من غير تردُّد أو عَناء.
52281 stridency|stridence صَرير؛ صَريف.
52282 strident (1) صارّ؛ صارف؛ أجشّ (2) طنّان؛ رَنّان.
52283 stridor (1) صَرير؛ صَريف (2) الصَّرير؛ الصَّرْصَرة: صوت أجشّ يُسْمَعُ عند الزَّفير (ط).
52284 stridulate يَصِرّ: يُطلق صريرًا حادًّا بِحَكّ بعض أجزاء الجسم ببعضها الآخر. stridulatory
52285 stridulous (1) صارّ؛ صارف (2) صَريريّ؛ صَرْصَريّ.
52286 strife (1) نِزاع political strife (2) كِفاح؛ نِضال.
52287 strigil مِكْشَطة الجِلد: أداة كان الإغريق والرومان يَكْشِطون بها أبدانهم بعد الاستحمام أو التّريُّض.
52288 strigose (1) مُهَلَّب: ذو هُلْبٍ أو شعر قاسٍ strigose leaves (2) مُخَطَّط؛ مُحَزَّز.
52289 strike (1) يذهب؛ ينطلق You must strike west from here. (2) «أ» يَضْرِب. «ب» يَطْرُق (3) يَرْتطِم بِـ (4) يَشْطُب؛ يَحْذِف [كلمةً إلخ] (5) يُنَكِّس الرايةَ [دلالةً على الاستسلام إلخ] (6) يُعْلِن بضربات الساعة إلخ just after seven o'clock struck (7) يخترق؛ ينفذ إلى A chill struck through her flesh. (8) «أ» يقاتل to strike for freedom. «ب» يقوم بهجوم عسكريّ (9) يشتعل The match wouldn't strike . (10) «أ» يجذب الصنّارة لإقحام الشّصّ في فم السَّمَكة. «ب» تعضّ [السمكة] على الطُّعم (11) يندفع بسرعة (12) «أ» تتأصّل [الشتلةُ] أو تتجذَّر في الأرض. «ب» يَنْبت [الحَبُّ] (13) يُحْدث انطباعًا (14) يُضْرِب [عن العمل] (15) يبدأ أو يستهلّ فجأةً struck into another waltz (16) يُقْحِم نفسه (17) يكافح؛ يناضل (18) يَضْرِب؛ يَطْعن إلخ (19) يَقْطع: يزيل بضربةٍ أو نحوها He struck off her head. (20) يَلْدَغ (21) يوجِّه؛ يُسَدِّد [ضربةً] (22) يَفْلَع: يَشُقّ بضربة شديدة (23) يُنْزِل [شراعًا أو عَلَمًا أو حُمولة] (24) يَنْزِع؛ يُزيل to strike a stage set (25) يُقَوِّض [الخَيْمةَ] (26) يبتلي: يُنزل به بلاءً مفاجئًا (27) يَحْذِف؛ يَشْطُب Strike the second paragraph. (28) «أ» يَثْقُب. «ب» يمدّ؛ ينشر to strike deep roots (29) يُسَوِّي بالمِسواة (را. strickle) (30) تُعْلن بالدّقّات أو الضَّرَبات The clock strike s the hours. (31) يَرْطُم؛ يَصْدِم (32) يتصافح [تثبيتًا أو توكيدًا لاتّفاق] (33) يُقْحم فجأةً (34) يرتطم بِـ (35) يُصيب بذعر أو خوف (36) يَصْرَع؛ يُميت struck her dead (37) «أ» يَطْبَع. «ب» يَسُكّ (38) «أ» يَقْدَح النارَ. «ب» يُشْعل to strike a match (39) يَعْقِد They have struck an agreement. (40) يَعْزِف على (41) يُقْحِم الشِّصّ في فم السّمكة [بأن يجذب القصبةَ فجأةً] (42) يَخْطر في البال A happy thought struck her. (43) «أ» يَلْفِت؛ يستوقف the first object that strike s one's sight. «ب» يؤثّر في النفس How does it strike you? (44) يفتِن؛ يَسْحَر (45) «أ» يحقِّق [تسوية] بالموازنة بين مختلف العناصر والاعتبارات. «ب» يتوصل إلى شيء بعملية حسابيّة إلخ to strike an average (46) «أ» يبلغ؛ يُحْرِز. «ب» يكتشف to strike oil (47) يشلّ [عمل الشركة] بالإضراب (48) «أ», يتَّخذ «وِضْعَةً» أو وِقفةً إلخ struck a pose (49) يغرِس [شتلةً] (50) يشقّ [طريقَهُ] (51) مِسْواة (را. strickle) (52) ضَرْب؛ ضَرْبة (53) إضراب (54) «أ», الجَذْب: «ب» جَذْبٌ لخيط القَصَبة بُغْيَة إقحام الشِّصّ في فم السَّمكة. «ج» جذبُ السَّمكةِ لهذا الخيط عند عضِّها على الطُّعم (55) ضربة حظٍّ سعيد. وبخاصة: اكتشاف مفاجئ للنّفط إلخ (56) رمية صائبة (57) الإسقاط الماحق: إسقاط جميع قوارير البولنغ الخشبية بالكُرَة الأولى (58) عائق؛ عَقَبة Her racial background was a second strike against her. (59) تَجَذُّر [النباتِ]؛ تأصُّل (60) «أ» هجوم عسكريّ. وبخاصة: هجوم جوِّيّ على هَدَف مُفْرَد. «ب» سِربٌ من الطائرات مشاركٌ في هذا الهجوم. to strike in : يتدخَّل أو يقاطع على نحو مفاجئ.to strike off : (1) يقطع رأس فلان بالفأس إلخ (2) يَطْبع [عددًا معيَّنًا من نُسَخ الكتاب] (3) يَشْطُب (4) يُنشئ أو يَنظِم أو يُلَحِّن بِيُسْر (5) يَصِف بوضوح ودقّة.to strike out : يستهلّ [عملًا]يَنْدفع بقوّة ونشاطيُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍيُوَجِّه الضَّرَبات بقوّةيَشْطُب.to strike up : يفتتح؛ يستهلّيُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً معيَشْرَع في العزف أو الغناءيبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِيَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء. (6) يستهلّ [عملًا] (7) يَنْدفع بقوّة ونشاط (8) يُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍ (9) يُوَجِّه الضَّرَبات بقوّة (10) يَشْطُب.to strike up : يفتتح؛ يستهلّيُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً معيَشْرَع في العزف أو الغناءيبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِيَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء. (11) يفتتح؛ يستهلّ (12) يُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً مع (13) يَشْرَع في العزف أو الغناء (14) يبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِ (15) يَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء.
52290 strike a balance (1) يُرصِّد الحساب: يحسب الفرق بين جانبيه السلبيّ والإيجابيّ (2) يتوصل إلى تسوية عادلة.
52291 strike a blow for يؤيِّد؛ يُناصر؛ يناضل من أجل.
52292 strikebound مُخْضَع للإضراب a strikebound factory.
52293 strikebreaker مُفسِد الإضراب: مَنْ يُستأجَر للحلول محلَّ عامل مُضرب.
52294 strike (close, conclude, settle) a bargain يَعْقُد صفقةً.
52295 strike force القوة الضّاربة (جن).
52296 strike in يتدخَّل أو يقاطع على نحو مفاجئ.
52297 strikeless عديم الإضراب: لا إضرابات فيه.
52298 strike off (1) يقطع رأس فلان بالفأس إلخ (2) يَطْبع [عددًا معيَّنًا من نُسَخ الكتاب]يَشْطُبيُنشئ أو يَنظِم أو يُلَحِّن بِيُسْريَصِف بوضوح ودقّة. (3) يَشْطُب (4) يُنشئ أو يَنظِم أو يُلَحِّن بِيُسْر (5) يَصِف بوضوح ودقّة.
52299 strike off (or from) the roll s يَطْرد [من جمعيّةٍ أو نادٍ إلخ].
52300 strike out (1) يستهلّ [عملًا]يَنْدفع بقوّة ونشاطيُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍيُوَجِّه الضَّرَبات بقوّةيَشْطُب. (2) يَنْدفع بقوّة ونشاط (3) يُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍ (4) يُوَجِّه الضَّرَبات بقوّة (5) يَشْطُب.
52301 strikeover (1) الضَّرب الفَوْقيّ: ضرب حرف بالآلة الكاتبة فوق حرفٍ مضروبٍ سابقًا (2) الضَّربة الفَوْقيّة.
52302 striker (1) «أ», فا strike، مثل: «ب» اللاعب الضاربُ للكُرَة. «ج» مِطرقةُ الآليّةِ الضاربةِ في ساعة دقّاقة. «د» مساعد الحدّاد. «هـ» المُضْرِب [عن العمل]. «و» القادح: إبرة الرمي في بندقيّة (2) الطارق: جنديّ يعمل في خدمة ضابط (3) الحَرْبون: رمحٌ لصَيْد الحيتان.
52303 strike the right note يضرِب على الوتر الحسّاس.
52304 strike up (1) يفتتح؛ يستهلّ (2) يُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً مع (3) يَشْرَع في العزف أو الغناء (4) يبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِ (5) يَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء.
52305 striking (1) ضارب (2) أخّاذ؛ لافتٌ للنظر striking beauty (3) مُدْهِش؛ عجيب a striking resemblance (4) مُضْرِب striking workers.
52306 string (1) خَيْط؛ سِلْك؛ شريط (2) رِباط (3) عِرق [في ورقة النبات] (4) «أ» حَبْل. «ب» حَبْل المشنقة (5) مِقْوَد؛ رَسَن (6) «أ» وَتَر. «ب» pl.: الآلات الوَتَرية [في أوركسترا]. «ج» pl.: العازفون على هذه الآلات (7) السَّلِيكة؛ المِشْكاك: مجموعة أشياء ينتظمها سِلْك a string of fish (8) خيط السُّبحة أو العِقْد (9) رَتَل؛ خطّ a string of cars (10) قافلةُ [حيواناتٍ أو عرباتٍ أو أشخاص] (11) وسيلة (12) «أ», المنظومة: «ب» مجموعة جياد يملكها شخص واحد. «ج» مجموعة مؤسّسات تجارية موزَّعة توزيعًا جغرافيًا a string of newspapers. «د» مجموعة لاعبين مُرَتَّبين تبعًا للمهارة the first string of the football team (13) سلسلة (14) stringboard (15) stringcourse (16) balkline b (17) شَرْط؛ قَيْد a proposal with no string s attached (18) pl.: سَيْطرة؛ سُلطان (19) يُوَتِّر: .أ» يُزوِّد الآلة الموسيقية بأوتار. .ب» يُدَوْزن الأوتار. .ج» يزوِّد مضرب التّنس بأوتار. .د» يُثير: يُوَتِّر الأعصاب إلخ (20) يَسْلُك [الخَرَزَ وما شاكلَهُ] في خَيْط (21) يَرْبِط أو يُعَلِّق أو يُثبِّت بخيط إلخ (22) يَشْنق (23) يُزيل العروقَ أو الخيوطَ من to string beans (24) يَمُدّ (25) يَرْصُف؛ يَنْظِم في سلسلة (26) يَخْدع (27) يُشْنق (28) «أ», يتسَلْسَل: «ب» يُشَكِّل سلسلةً. «ج» يتحرَّك على صورة رَتَلٍ أو قافلة (29) تتخيَّط: تتمدَّد المادةُ الدَّبقة على شكل خيوط. to pull string s : يستخدم نفوذه سِرًّا [لبلوغ غرض].to string along : (1) يوافق؛ يرافق؛ يذهب مع (2) ينقاد له؛ يحذو حَذْوَهُ (3) يُبْقيه منتظِرًا (4) يَخْدَع.
52307 string along (1) يوافق؛ يرافق؛ يذهب مع (2) ينقاد له؛ يحذو حَذْوَهُ (3) يُبْقيه منتظِرًا (4) يَخْدَع.
52308 string band الفرقة الوَتَريّة: فرقة موسيقية جميع آلاتها وترية.
52309 string bass = contrabass
52310 string bean (1) الفاصوليا؛ اللّوبياء (نب) (2) شخص طويل نحيل.
52311 stringboard كِساء الأطراف: لوحة أو بلاطة تُغَطّي أطراف دَرَجات السُّلَّم.
52312 stringcourse الطَّوق الحجريّ: طوق من حجارة إلخ يَلُفّ مبنًى (عم).
52313 stringed وَتَرِيّ a stringed instrument; stringed music.
52314 stringed instrument الآلة الوترية [كالعود والقيثارة والكَمان].
52315 stringency (1) صرامة؛ قسوة (2) أزمة [مالية] (3) قوّة الحُجَّة؛ القُدْرة على الإقناع.
52316 stringendo بِتَسارُع (مو).
52317 stringent (1) «أ» ضيِّق. «ب» شديد؛ مُتَشدِّد. «ج» صارم stringent laws. «د» مُلِحّ؛ ماسّ stringent necessity (2) مأزوم: مُتَّسِم بندرة المال وصعوبة الحصول على القروض إلخ a stringent market for loans (3) مُقْنِع؛ مُفْحِم a stringent argument.
52318 stringer (1) فا string (2) السَّليكة: سِلك يضع فيه صائد الأسماك صَيْدَهُ (3) «أ», المَدّادة: «ب» ضلع أُفقي طويل ترتكز عليه الأرضية (عم). «ج» ضلع مُساعِد [في جسر أو سكة حديد أو جناح طائرة] (4) bridgeboard (5) المراسل الصُّحُفيّ (6) شخص مُعْتَبَرٌ ذا مرتبةٍ معيَّنة من الامتياز أو الفعّاليّة first-stringer.
52319 stringhalt = springhalt
52320 stringiness (1) الخيطيّة؛ اللِّيفيّة (را. stringy) (2) لزوجة.
52321 stringing أوتار مِضْرَب التَّنِس.
52322 string line = balkline b
52323 string orchestra الأوركسترا الوترية: فرقة موسيقية جميع آلاتها وترية.
52324 stringpiece المَدّادة (را. stringer 3a).
52325 string quartet الرُّباعيّة الوترية: «أ» فرقة موسيقية تَعزِف على أربع آلات وترية. «ب» مقطوعة مُعدَّة لكي تعزفها رُباعيةٌ وَتَرِيّة.
52326 string tie الأُرْبة الخيطيّة: رباطُ عنقٍ ضيِّقٌ جدًا.
52327 stringy (1) خَيْطيّ؛ ليفيّ (2) قاسي الألياف stringy meat (3) نحيلٌ مفتول العضل stringy old cowboys (4) لَزِج؛ دَبِق؛ مشكِّل خيوطًا stringy syrup.
52328 strip (1) يُجَرِّد؛ يُعَرِّي (2) يَسْلُب (3) يجرِّد [من الأثاث أو الممتلكات أو الرُّتَب] (4) يَقْشِر (5) يَنْزع؛ يُزيل (6) يَحْلُب [البقرةَ] حتى آخر نقطة في ضَرْعها (7) يَنْزِع الأضلاع الوسطى من أوراق التَّبغ (8) يُتْلِف السِّنَّ أو التُّرْس (مك) (9) يُنْصِل: يَفصِل العناصرَ الأساسيةَ عن مزيج أو محلول (10) يتجرَّد؛ يَخْلَع [ملابسه] (11) تتجرَّد: تخلع ملابسَها، على خشبة المسرح، على مرأى من النَّظّارة، قطعةً بعدَ قطعةٍ (12) يتقشَّر؛ ينقشر (13) الشِّقّة؛ الشَّريط: مساحة أو قطعة طويلة ضيّقة [من الأرض أو القماش] (14) comic strip (15) المنظومة: ثلاثة طوابع أو أكثر متّصلٌ بعضها ببعض في صفّ أفقيّ أو عموديّ (16) airstrip (17) شارع تجاريّ.
52329 stripe (1) ضَرْبة [بالعَصا] (2) جَلْدة [بالسَّوط]. --- (1) «أ» خطّ؛ قلم؛ سَيْر [بلون مغاير للون الخلفيّة]. «ب» تخطيط أو تقليم [يكون على القماش]. «ج» قماشة مخطَّطة أو مقلَّمة (2) «أ» شريط [على الكمّ دالّ على الرتبة العسكريّة]. «ب» شارة الرتبة العسكريّة (3) ضربٌ؛ نوع؛ طراز artists of every stripe (4) يُخَطِّط؛ يُقَلِّم.
52330 striped مُخَطَّط؛ مُقَلَّم striped cloth.
52331 striped bass الفَرْخ المُخَطَّط؛ القاروس المُقَلَّم.
52332 striper (1) ذو الشّارة: من يحمل على كُمِّهِ شارةً دالّةً على رتبتِهِ العسكرية (2) الفَرْخ المُخَطَّط (را. المادة السابقة).
52333 stripfilm = filmstrip.
52334 striping (1) خطوط؛ أقلام؛ سُيور (2) تخطيط؛ تقليم.
52335 stripling المُراهِق: غلامٌ مُراهِق.
52336 stripped-down أجْرَد: عاطلٌ عن وسائل التَّرف أو الترفيه.
52337 stripper (1) فا strip (2) stripteaser (3) مِقْشَرة.
52338 striptease (1) التَّجرُّد؛ التعرِّي: خلع المرأة ملابسها، على خشبة المسرح، أمام النَّظّارة، قطعةً بعد أخرى (2) تتجرَّد؛ تتعرّى.
52339 stripteaser المُتَجرِّدة؛ المُتَعَرِّية (را. المادّة السابقة).
52340 stripy مُخَطَّط؛ مُقَلَّم.
52341 strive يكافح؛ يناضل؛ يُجاهد.
52342 strobila جسم الدودة الشّريطيّة.
52343 strobilaceous مخروطانيّ: مَخْروطيّ الشَّكل.
52344 strobile المخروط: ثمرة صنوبرية الشكل أو مَخْروطيَّتُهُ.
52345 stroboscope السّتروبوسكوب: جهاز لقياس سرعة الدّوران أو التّردُّد.
52346 strobotron = flashtube.
52347 strode past of stride.
52348 stroganoff ستروغانوفيّ: مُقَطَّع إلى شرائحَ رقيقة ومَطْهُوّ بالصَّلصة والتَّوابل إلخ beef stroganoff .
52349 stroke (1) «أ» يُمَسِّد: يُمِرّ يده [على الشَّعر] برفق وفي اتجاه واحد. «ب» يُمَلِّس (2) يُلاطف (3) تمسيد؛ ملاطفة إلخ. a stroke of business : (1) صَفْقة [تجارية].n. - vt. - i.ضَرْب. وبخاصة: ضربة بسلاح أو أداةحركة من سلسلة حركات نظاميّة متكررة swimming with a slow stroke; a fast stroke in rowingضرب للكرة [في التنس إلخ]الضَّربة: عمل مفاجئ [أو عملية مفاجئة] ذو [أو ذات] أثر قويّ stroke of lightning; stroke of luckapoplexy«أ» جَذْفة؛ قَرعة؛ دقّة؛ خَفْقة؛ خَبْطة. «ب» مُجَذِّف المؤخَّرة [في قارب]جهد قويّ a bold stroke for libertyمقدار؛ قَدْر not to do a stroke of workعملٌ فذّ a stroke of geniusطابَع أو مسحة مميِّزة أو بارعة في أثر أدبيّنَبْض؛ خَفَقان [القلبِ]الشَّوْط (مك)الدَّقّة: صوت الجرس عند قرعِهِ«أ» الخَطَّة (مج): أحد الخطوط التي يتألف منها الحرف الأبجديّ. «ب» جرَّة قَلَم [في الكتابة]يُعَلِّم أو يَسِمُ بخطٍّ قصير to stroke the t'sيَشْطُب He stroked out her name.يَضرِب [الكُرة إلخ]يُجَذِّف [بعددٍ معيَّن من الضّربات في الدقيقة]. (2) n. - vt. - i. (3) ضَرْب. وبخاصة: ضربة بسلاح أو أداة (4) حركة من سلسلة حركات نظاميّة متكررة swimming with a slow stroke; a fast stroke in rowing (5) ضرب للكرة [في التنس إلخ] (6) الضَّربة: عمل مفاجئ [أو عملية مفاجئة] ذو [أو ذات] أثر قويّ stroke of lightning; stroke of luck (7) apoplexy (8) «أ» جَذْفة؛ قَرعة؛ دقّة؛ خَفْقة؛ خَبْطة. «ب» مُجَذِّف المؤخَّرة [في قارب] (9) جهد قويّ a bold stroke for liberty (10) مقدار؛ قَدْر not to do a stroke of work (11) عملٌ فذّ a stroke of genius (12) طابَع أو مسحة مميِّزة أو بارعة في أثر أدبيّ (13) نَبْض؛ خَفَقان [القلبِ] (14) الشَّوْط (مك) (15) الدَّقّة: صوت الجرس عند قرعِهِ (16) «أ» الخَطَّة (مج): أحد الخطوط التي يتألف منها الحرف الأبجديّ. «ب» جرَّة قَلَم [في الكتابة] (17) يُعَلِّم أو يَسِمُ بخطٍّ قصير to stroke the t's (18) يَشْطُب He stroked out her name. (19) يَضرِب [الكُرة إلخ] (20) يُجَذِّف [بعددٍ معيَّن من الضّربات في الدقيقة].
52350 stroke oar (1) مِجذاف المؤخَّرة: المِجذاف الأقرب إلى مؤخَّر المَرْكب (2) مجذِّف المؤخّرة: المُجَذِّف المسؤول عن مجذاف المؤخَّرة.
52351 stroll (1) يتمشَّى [متنزِّهًا] (2) يتجول. وبخاصة: يتجوَّل طلبًا للعمل أو الكَسْب stroll ing musicians (3) يجوب متمهِّلًا stroll ed the town (4) تمشٍّ؛ تجوُّل؛ نزهة.
52352 stroller (1) المتمشِّي؛ المتجوِّل إلخ (2) المتشرِّد؛ المتسكِّع (3) المُمثِّل المسرحيّ المتجوِّل (4) عربة أطفال.
52353 stroma السَّدى؛ السَّداة؛ الإسْتْرُوما: «أ» نسيج فُطْريّ يَحْمِلُ أجسامًا ثَمَريّة (نب). «ب» النسيج البروتوبلازميّ في كُرَيّات الدّم الحمراء (أح).
52354 stromal|stromatal|stromatic سَدَويّ؛ إسْتْرُوميّ.
52355 stromeyerite السّترومايريت (مع).
52356 strong (1) «أ» قويّ. «ب» شديد (2) مؤلَّف من عدد معيَّن an army five thousand strong أي جيش مُشَكَّل من خمسة آلاف رَجُل (3) ضخم؛ هامّ a strong vein of coal (4) «أ» مُرَكَّز strong coffee. «ب» كثير الكحول نسبيًّا strong beer (5) «أ» متطرِّف strong views. «ب» متحمّس a strong believer in ... (6) عسير الهضم نسبيًّا strong foods (7) «أ» منيع a strong fortress. «ب» راسخ a strong custom (8) كريه الرائحة أو المذاق strong butter (9) فوّاح العبير strong perfume (10) حِرّيف؛ حادّ المذاق strong cheese (11) خِصب strong soil (12) مرتفع باطّراد strong prices (13) بقوّة wind blowing strong from the North.
52357 strong-arm (1) قوّة (2) عُنف (3) عنيف strong-arm methods (4) يستعمل القوَّة [مع فلان] (5) يَسْلُبُ بالقوّة.
52358 strongbox الحَريزة: خزانة حديدية لحفظ النَّفائس.
52359 strong drink شرابٌ مُسْكِر.
52360 stronghold حِصْن؛ مَعْقِل؛ قلعة.
52361 strongish قوِيّ بعض الشيء strongish windstrong language اللُّغة العنيفة: لغة حافلة بالتجريح أو الشَّتائم إلخ.
52362 strongly-worded شديد اللَّهجة a strongly-worded protest.
52363 strongman الرَّجُل القويّ: الزَّعيم؛ القائد؛ الطّاغية.
52364 strong-minded (1) راجحُ العقل (2) مُسْتقلّ الرأي (3) عنيد.
52365 strong room الحجرة المنيعة: حُجرة صامدة للنّار، مُمْتَنِعة على اللُّصوص، تُحْفظ فيها الأموال والنّفائس.
52366 strong-willed (1) قويّ الإرادة (2) عنيد.
52367 strongylosis الإسْتْرُنجيليّة: الإصابة بديدان الإسْتْرُنجيل أو بداءٍ ناشئ عنها (ط).
52368 strontia = strontium oxide
52369 strontianite الإسْتْرونْشِيانيت (مع).
52370 strontic إسْتْرَنشِيوميّ: منسوب إلى الإسْتْرَنْشيوم.
52371 strontium الإسْتْرَنْشِيوم: عنصر فِلِزّي (ك).
52372 strontium oxide أكسيد الإسْتْرَنْشِيوم (ك).
52373 strop (1) المِشْحَذة: قطعة من الجلد متطاولةٌ تُشْحَذ عليها الموسى (2) يَشْحَذ [الموسى بالمِشْحَذَة].
52374 strophanthin الإسْتْروفانتين: مادة سامّة مُرّة يُستخرَج من بزورها الإستروفانتوس وتُسْتَخْدم طبيًّا كمُنَبِّه للقلب.
52375 strophanthus الإستروفانتوس: شُجيرة إفريقية أو بزرتُها.
52376 strophe (1) الإسْتْروفة: جزء من القصيدة الإغريقية القديمة تُنشده المجموعة وهي تنتقل من اليمين إلى اليسار (2) stanza.
52377 stroppy مُشاكس؛ عُدوانيّ؛ مُحِبّ للخصام.
52378 strove past of strive.
52379 strow = strew
52380 struck past and past part. of strike.--- (1) مُغْرَم؛ مُتَيَّم struck with a girl (2) «أ» مُغْلَق بسبب الإضراب أو متأثِّرٌ به a struck factory; a struck employer. «ب» مُنْجَزٌ في مصنع مغلَق بسبب الإضراب struck work.
52381 structural (1) بِنْيَوِيّ: ذو علاقة بالتركيب الماديّ لجسم الإنسان أو النبات (2) بِنائيّ؛ إنشائيّ: ذو علاقة بالبناء أو مُستخدَم فيه structural clay (3) «أ», بِنْيَوِيّ: «ب» ذو علاقة بالبِنْية الاقتصادية أو السّياسية أو ناشئ عنها structural unemployment. «ج» مَعْنِيّ بالبِنْية لا بالتاريخ أو المقارَنة structural linguistics.
52382 structural iron حديد [أو فولاذ] الإنشاءات.
52383 structuralism (1) السَّيكولوجيا البِنْيَوِيّة (2) الألسنيّة البِنْيَوية.
52384 structuralize يُبَنْوِي: يُجَسِّد أو يُنَظِّم بِنْية.
52385 structure (1) «أ» بناء؛ تشييد. «ب» مَبْنًى (2) بِنْية؛ تركيب (3) ينشئ؛ يُنَظِّم؛ يُنَسِّق؛ يصنِّف (4) يبني؛ يُشَيِّد.
52386 strudel السَّتَرْدَل: ضرب من المُعَجَّنات مشتمل عادةً على فاكهة أو جبن إلخ.
52387 struggle (1) يُكافح؛ يُناضِل؛ يُقاوِم (2) يتقدَّم بصعوبة أو جهد كبير (3) يَشُقّ طريقَهُ بجَهْد (4) كِفاح؛ نضال a struggle for liberty (5) نزاع؛ صراع.
52388 struggle for existence تنازع البقاء.
52389 strum (1) يُداعب الأوتارَ [بطريقة مُرْتجلة أو غير بارعة] to strum a guitar (2) يَعْزِف على آلة وتريّة (3) يُطْلق صوتًا مُرْتجًّا (4) مداعبة [الأوتارِ]؛ عَزْف.
52390 struma (1) الدُّراق (را. goiter) (2) العُقدة الدَّرَنيّة: تضخُّم في قاعدة العُلَيْبة أو الجِرْو (را. capsule 2) في بعض الطَّحالب (نب).
52391 strumpet بَغِيّ؛ مومس؛ عاهر.
52392 strung past and past part. of string.
52393 strung out مُدْمِنٌ [مُخدِّرًا ما] أو مُخبَّلٌ نتيجةَ ذلك.
52394 strut (1) يَنتفخ (2) يَتَبَخْتَر؛ يختال [في مشيتِهِ] (3) يَعْرِض [ملابسَهُ أو مجوهراته أو منجزاته باختيال وتباهٍ] (4) تَبَخْتُر؛ اختيال. --- (1) دعامة؛ قائم الانضغاط؛ الشِّكال الانضغاطيّ (2) يُدعِّم [بقائم انضغاط أو شِكالٍ انضغاطيّ].
52395 struthious نَعاميّ: ذو علاقة بالنَّعامة.
52396 strychnic إسْتْرِكنينيّ: منسوب إلى الإسْتْرِكنين.
52397 strychnine الإسْتْرِكنين: عقّار سامّ.
52398 Stuart سْتْيُووارتيّ: متعلّق بأسرة سْتْيُووارت التي حكمت أسكتلندا (1371-1603) وبريطانيا (1603-1649) و(1660-1714).
52399 stub (1) «أ», الجِذْل: «ب» أصل الشجرة الباقي بعد قطع جِذْعها. «ج» أرومة السنّ المكسورة. «د» ريشة كتابةٍ معدنية ذات سنّ قصيرة عريضة. «هـ» عَقِب قلم الرَّصاص أو الشّمعة أو السيجار إلخ. «و» شيء بالغ القِصَر مثل مِسمار قصير غليظ. «ز» أرومة الشيك أو الوصل (2) «أ», .أ» يستأصل [الأعشابَ] من جذورها. .ب» يحرِّر [أرضًا] من الأعشاب باستئصالها من جذورها. .ج» يَقْطع [شجرةً] غير مُبْقٍ من جذعها شيئًا. .د» يطفئ [سيكارة] بأن يَسْحَق عقِبها بقدمه [تتبعها out]. «ب» تَصْطدم قَدَمُهُ بِـ.
52400 stub axle المِحور الأبتر: مِحْور في عربة يحمل عجلةً واحدةً.
52401 stubbed مُجَحْدَر: قصير وغليظ البِنْية.
52402 stubble (1) الجُذامة: ما يبقى من الزَّرْع بعد الحَصْد (2) سَطْح خشِن؛ شيء نامٍ على نحوٍ قصير خشِن. وبخاصة: لحية لم تُحْلَق منذ أيام.
52403 stubborn (1) «أ» عنيد. «ب» حَرون؛ شَموس (2) مُسْتَعْصٍ؛ مُزْمن stubborn illness (3) عسير stubborn problems (4) تَصْعُب حراثتُهُ stubborn soil (5) جهيد a stubborn effort (6) باقٍ؛ خالد stubborn facts.
52404 stubby (1) «أ», جِذلانيّ: شبيه بالجِذل (را. stub): «ب» قصير وغليظ stubby fingers. «ج» مُجَحْدَر: قصير وبدين a stubby fellow. «د» قصير أو عريض أو كليلٌ من طول الاستعمال أو البِلى a stubby pencil; a stubby blade (2) كثّ؛ خشِن stubby hair or beard.
52405 stucco (1) جِصّ (2) التَّجصيص: زُخْرُف أو نقش مُجَصَّص (3) يُجَصِّص: يكسو أو يزخرفُ بالجِصّ.
52406 stuccowork التَّجصيص: زُخْرُف أو نقش مُجَصَّص.
52407 stuck past and past part. of stick.
52408 stuck on مُغْرَمٌ بِـ؛ مفتون بِـ.
52409 stuck-up مغرور؛ متكبِّر؛ متشامخ؛ مُتَغَطْرِس.
52410 stud (1) خَيْل الإنجاب: مجموعة من الجياد تُتَّخذ للاستيلاد (2) المَفْرَسة: مزرعة خاصَّةٌ بخَيْل الإنجاب (3) المُنْجِب؛ الفَحيل: جواد الإنجاب أو الاستيلاد. وتوسّعًا: كلّ ذَكر يُتَّخذ للاستيلاد (4) شابّ مكتمل الرُّجولة. --- (1) الخَشَبة القائمة: خشبة رأسية تُسَمَّر عليها الألواح المستخدَمة في تشييد جدران المباني (2) ارتفاع الغرفة (3) «أ» زِرّ زِينيّ إلخ. «ب» زِرّ التَّثبيت: زِرّ ذو رأسين يُدْخَل في عُرْوتين لتثبيت قبّة القميص إلخ (4) الجَوِيط: مسمار كبير الرأس (5) يزوِّد [مبنًى أو جدارًا] بخَشَباتٍ قائمة (6) يُرَصِّع (7) يَنْثُر هنا وهناك.
52411 studbook كتاب أنساب [الخيل والكلاب إلخ].
52412 studding أخشاب قائمة (را. stud 2 1).
52413 studding sail شراع خفيف [يُنْشَر إلى جانب شراع رئيسيّ].
52414 student (1) الطالب؛ التلميذ (2) الدّارس؛ الباحث؛ الملاحِظ a student of theology; a student of life.
52415 student body الجسم الطُّلّابيّ [في مؤسَّسة تربوية].
52416 student government حكومة الطُّلّاب: تنظيم حياة الطلاب ونشاطاتهم والإشراف عليها من قِبل ممثلين عن الطلاب ينتخبهم الطلابُ أنفسهم.
52417 student lamp مصباح الطالب: مصباح للقراءة أو المطالعة.
52418 studentship (1) مِنْحة جامعية (2) التَّلْمَذَة: كَوْن المرء تلميذًا.
52419 student teacher الطالب المعلِّم؛ المعلِّم المتدرِّب (تر).
52420 stud farm المَفْرَسة (را. stud 1 2).
52421 studhorse المُنْجِب؛ الفَحِيل؛ جواد الاستيلاد.
52422 studied (1) مُطَّلع؛ واسع الاطِّلاع a studied journalist (2) مدروس؛ مُرَوَّأ فيه a studied acceptance (3) مُتَعَمَّد a studied insult.
52423 studio الإسْتُدْيو: «أ» المَفَنّ: مُحْتَرَف الرّسّام أو النَّحّات أو المصوِّر الفوتوغرافيّ. «ب» موضع لدراسة فنّ من الفنون كالرَّقص أو الغناء أو التمثيل. «ج» دار صناعة الأفلام السينمائية. «د» موضع مُعَدّ لبثّ البرامج الإذاعية أو التلفزيونية.
52424 studious (1) مُجِدّ؛ مُوْلَع بالدّراسة a studious mind (2) «أ» دراسيّ studious habits. «ب» ملائم للدراسة a studious environment (3) «أ» حريص؛ مُوَطَّد العزم was studious to compose poetry. «ب» جَهِيد؛ جاهد a studious effort. «ج» مُتكلَّف a studious accent. «د» مدروس؛ مُتَعَمَّد with studious calm.
52425 studwork (1) المُخَشَّبات: مُنشآت مثبَّتةٌ على أخشاب قائمة (را. stud 2 1) (2) المُرَصَّعات: أشغال مرصَّعة بأزرار زِينيّة (را. stud 2 3a).
52426 study (1) تأمُّل؛ ذهول (2) درسٌ؛ دراسة (3) بحث: رسالة أو دراسة في موضوع ما (4) مكتب [يخلو فيه المرء للدراسة] (5) هدف؛ غرض (6) «أ» موضوع؛ فرع من فروع الدراسة. «ب» شيء جدير بالدراسة Her face was a study.. «ج» شيء لافت للنظر (7) الأثر الإعداديّ: عمل من أعمال الفنّ أو النحت أو الموسيقى يقوم به الفنّان لمجرَّد التمرّن على تقنيّة مُعَيّنة إلخ. --- (1) يَدْرُس (2) «أ», «يُذاكر»: يدرس دروسَهُ (3) يتأمَّل؛ يُفكِّر (ع) (4) يحاول؛ يجرِّب (5) يُراعي؛ يأخذ بعين الاعتبار (6) يُخَطِّط.
52427 study hall (1) حجرة الدَّرس: حجرة في مدرسة مخصَّصةٌ للدراسة أو المطالعة (2) حِصّة المذاكرة: فترة من اليوم المدرسيّ مُخَصَّصةٌ للدرس وإعداد الفروض المدرسية.
52428 stuff (1) «أ» قذائف. «ب» أمتعة؛ ممتلكات شخصيّة (2) مادَّة خام [كالخشب وموادّ البناء إلخ] (3) نسيج صوفيّ (4) «أ» سَقط المتاع. «ب» هُراء (5) «أ» شيء؛ أشياء. «ب» كلّ ما يُزْدَرَد: طعام؛ شراب؛ دواء (6) «أ» مادّة الشيء: قِوامُهُ أو جوهرُهُ stuff of manhood. «ب» مادّة الكتاب (7) «أ» أعمال أو كلام في مناسبات خاصة Rough stuff isn't tolerated.. «ب» موضوع للدراسة. «ج» معرفة أو مقدرة خاصة (8) .أ» يحشو. .ب» يُتْخِم. .ج» يُحنِّط [حيوانًا أو طيرًا]. .د» يَسُدّ (9) يُقحم (10) يُصِيب الهدَفَ [بقوة ومن مسافة قصيرة] (11) يَنْقَع الجلود [لتطريَتها أو حفظها] (12) يملأ صندوق الاقتراع [بأصواتٍ زائفة] (13) يأكل بنَهَمٍ أو حتى التُّخَمة.
52429 stuffed shirt المغرور؛ المزهُوّ [مع نزعة محافِظة شديدة].
52430 stuffing (1) حَشْو؛ مَلْء؛ إقحام؛ تحنيط إلخ (2) حَشْوة. وبخاصة ما يُحشى به الدجاج أو الديك الرومي قبل الطَّهو.
52431 stuffing box المَسِيكة؛ صندوق الحَشْو (مك).
52432 stull (1) دعامة [لسطح المَنْجم] (2) مِنَصّة تحميل.
52433 stultify (1) يُسَفِّه: يَدّعي أو يُثبت سَفَه فلانٍ أو جنونه (2) يجعله يبدو مُضْحكًا أو أحمق أو غير منطقيّ (3) يُفْسِد؛ يُحْبِط؛ يُبْطِل.
52434 stum عصير عنب [لامتخمِّر أو نصف متخمِّر].
52435 stumble (1) «أ» يَزِلّ؛ يأثم. «ب» يُخطئ (2) يَتَعثَّر؛ تزِلّ به قدمُهُ (3) يمشي باضطراب (4) «أ» يتلعثم. «ب» يتردَّد (5) يُزِلّ (6) يُرْبِك (7) زلّة؛ غلطة؛ عَثْرة إلخ. to stumble across or on or upon : يَعْثُر [على شيء مُصادفةً].
52436 stumble across or on or upon يَعْثُر [على شيء مُصادفةً].
52437 stumblebum الأَخْرَق. وبخاصة: ملاكم غير بارع.
52438 stumbling block عَقَبة؛ عائق؛ حجر عَثْرة.
52439 stumer (1) «أ» ورقة نقدية زائفة. «ب» شيك مُرْتجع (عب) (2) شخص تافه (عب) (3) جواد خاسر (4) غلطة (عب).
52440 stump (1) الجَدَعة: ما بقي من العضو بعد القطع (2) الجِذْل (را. stub 1a) (3) عِقب [أو بقيّة] قلم الرصاص أو الشمعة أو السيجار (4) المُجَحْدَر: شخص قصيرٌ بدينٌ (5) منبر أو موضع أو مناسبة للخطابة السياسيّة (6) «أ» رِجل خشبية. «ب» رِجل (ع). «ج» مشية ثقيلة، كمِشْية الأعرج أو ذي الرجل الخشبية (7) تَحَدٍّ (8) المِدْعَكة: لفافة من الورق أو الجلد يُدعك بها الرسم القلميّ توحيدًا للونه أو تدريجه (9) .أ» يَبْتُر؛ يَجْدَع. .ب» يشذِّب؛ يقضِّب (10) يتحدَّى (11) يُرْبِك؛ يُحَيِّر (12) .أ» يستأصل [الأشجار] من جذورها. .ب» يزيل الأجذال [من أرضٍ] (13) يتجوّل [ملقيًا خطبًا سياسيةً أو مؤيِّدًا قضيّة ما] (14) يَصْدِمُ أو يَرْطُم بجِذل أو حجر (15) يدعك [الرسم القلميّ] بمِدعكة (16) يمشي بتثاقل أو جلبة. on the stump : مُتجوِّل بُغْيةَ إلقاء الخطب السياسيّة.to stump up : يدفع مالًا أو دَيْنًا [وهو كارِهٌ، عادةً].up a stump : مرتبك؛ عاجز عن العمل أو الإجابة.
52441 stump speaker الخطيب السياسيّ [وبخاصّة في حملة انتخابية].
52442 stump speaking الخطابة السياسيّة [وبخاصة في حملة انتخابيّة].
52443 stump-tailed أبتَر: مقطوع الذَّنَب أو قصيرُهُ.
52444 stump up يدفع مالًا أو دَيْنًا [وهو كارِهٌ، عادةً].
52445 stumpy (1) مُجَحْدَر: قصير وبدين (2) مُجَذَّل: حافل بالأجذال (را. stump 2).
52446 stun (1) يُدَوِّخ [بضربةٍ إلخ] (2) «أ» يَصْعَق. «ب» يُذْهِل (3) فقدان الصواب [من ضربة إلخ]؛ انصعاق؛ ذهول (4) صدمة.
52447 stung past and past part. of sting.
52448 stun gun بندقية التدويخ؛ بندقية الإذهال.
52449 stunk past and past part. of stink.
52450 stunner (1) فا stun (2) الفاتن؛ السّاحر (3) الممتاز.
52451 stunning (1) مُدَوِّخ؛ مُذْهِل (2) فاتن؛ ساحر؛ ممتاز.
52452 stunsail = studding sail
52453 stunt (1) يُقَزِّم: يَعُوق النُّموّ الطبيعيّ (2) توقُّف عن النُّموّ أو التطوّر (3) المُقَزَّم: نبات أو حيوان مُعَوَّق النُّموّ (4) المُقَزِّم: مرض من أمراض النبات يعوقه عن النُّمو. --- (1) العمل المُثير: عملٌ دالٌّ على الجسارة أو البراعة [كالألعاب البهلوانية إلخ] (2) فكرة بارعة (3) يقوم بعمل مثير.
52454 stuntman (1) رَجُل المثيرات: القائم بالأعمال المثيرة (را. المادة السابقة) (2) البديل [في أداء المشاهد السينمائيّة الخطِرة].
52455 stupa الإسْطَبّة: مَزار بوذيّ على شكل هَرَم أو قُبّة.
52456 stupe (1) كِمادة (2) الأحمق؛ الأبله؛ المُغَفَّل.
52457 stupefacient مُخَدِّر.
52458 stupefaction (1) «أ» شَدْهٌ؛ إذهال. «ب» انشداه؛ ذهول (2) «أ» تخدير؛ تخبيل. «ب» خَدَر؛ خَبَل.
52459 stupefy (1) يَشْدَه؛ يُذْهِل؛ يَصْعَق (2) يُخَدِّر؛ يُخَبِّل.
52460 stupid (1) أحمق؛ أبلَه؛ غَبِيّ (2) «أ» مُخَدَّر؛ مُخَبَّل. «ب» عديم الحسّ (3) مُمِلّ a stupid job (4) الأحمق إلخ.
52461 stupidity (1) حماقة؛ بلاهة (2) عمل أحمق؛ فكرة بلهاء.
52462 stupor (1) خَدَر؛ سُبات؛ غيبوبة (2) انشداه؛ ذهول.
52463 stuporous (1) خَدِر (2) مَشدوه؛ ذاهل.
52464 sturdy (1) قويّ؛ متين (2) صُلْب؛ عنيد sturdy resistance (3) ثابت؛ لا هوادة فيه sturdy patriotism (4) gid.
52465 sturgeon الحَفْش: سمك ضخم يُستخرج منه الكافيار.
52466 Sturm und Drang العاصفة والإجهاد: حركة أدبية ألمانية رومانتيكية ازدهرت في أواخر القرن الثامن عشر كردّ فعل لعَقْلانية حركة التنوير.
52467 stutter (1) يُتَمْتِم؛ يُفأفئ؛ يُتأتئ (2) يقول أو ينطق بتمتمة إلخ (3) تَمتَمة؛ فأفأة؛ تأتأة.
52468 sty (1) زريبة الخنازير (2) مكان قذِرٌ أو وضيع أو داعر (3) يؤوي في زريبة أو مكان قذر (4) يقطن مكانًا قذرًا إلخ.الشَّعيرة؛ الوَدَقة؛ الشَّحّاذ؛ دُمَّل الجَفْن (مض). (5) الشَّعيرة؛ الوَدَقة؛ الشَّحّاذ؛ دُمَّل الجَفْن (مض).
52469 stygian (1) أُسْطُقْسيّ: منسوب إلى أُسْطُقْس (را. Styx) (2) جَهَنَّميّ؛ جَحِيميّ (3) مُظلم؛ كئيب (4) لا تُنْتَهَك حرمتُهُ a stygian oath.
52470 styl- بادئة معناها: «أ» عمود.«ب» قَلم السِّمة (را. style 9a).
52471 -stylar لاحقة معناها: ذو عددٍ أو نوع معيَّن من الأعمدة.
52472 stylar قَلَميّ؛ إبَريّ؛ شبيه بالإبرة.
52473 style (1) لَقَب (2) «أ» أسلوب. «ب» إبداع أدبيّ أو فنّي. «ج» طريقة عيشٍ مُعَيَّنة. «د» طراز؛ نَمط (3) stylus 2 (4) عَقْرب المِزْولة أو الساعة الشمسيّة (5) قلم (6) المِرْوَد: مِسْبار طبّيّ (7) مِنقاش (8) إبرة الفونوغراف (9) «أ» قَلَم السِّمة؛ حاملُ السِّمة: ذلك الجزء من المِدَقّة الواقعُ بين المبيض والسِّمة والحاملُ للسِّمة (نب). «ب» القُلَيْم: جزء صغير نحيل مُستدِقّ الطَّرَف (ح) (10) تَرَف؛ بَذْخ؛ أناقة live in style (11) زِيّ؛ موضة (12) شكل؛ نوع (13) لباقة (14) يُلَقِّب؛ يُسَمّي؛ يدعو He style s himself scientist. (15) يُصمِّم أو يصنع وفقًا لزيّ معيَّن أو جديد أو سائد to style an evening dress.
52474 stylebook (1) كِتاب الترقيم (طع) (2) كِتاب الأزياء.
52475 stylet (1) المِرْوَد: مِسْبار طبّيّ (2) المِحْفار: أداة مستدقّة يُحْفَر بها (3) style 9a, b (4) خَنْجَر.
52476 styliform = stylar.
52477 styling الأَسْلَبة: «أ» تزيين؛ تنميق. «ب» تصحيح الأثر الأدبيّ.
52478 stylish أنيق؛ مطابق للزِّيّ السائد stylish clothes.
52479 stylist (1) صاحب الأسلوب: كاتب أو خطيب متميِّز ببراعة الأسلوب (2) مصمِّم الأزياء أو تسريحات الشَّعر أو الزَّخارف الداخليّة.
52480 stylistic أسلوبيّ: ذو علاقة بالأسلوب.
52481 stylistics الأسلوبيّات: تحليل العناصر البلاغيّة والبيانيّة إلخ.
52482 stylite المُسْتعمِد: ناسك يعيش على رأس عمود (نص).
52483 stylize يُؤسْلِب: يجعله مطابقًا لأسلوب معيَّن.
52484 stylobate الأساس؛ القاعدة [في الأعمدة المعمارية].
52485 stylograph المِرْقَم؛ المَدّاد: ضرب من أقلام الحبر.
52486 stylographic (1) مِرْقَمِيّ (را. المادّة التالية) (2) مَدّاديّ: ذو علاقة بالمَدّاد أو قلم الحبر stylographic writing.
52487 stylography المِرْقَمِيّة: الكتابة أو الرّسم بالمِرْقم stylus على ألواح الشَّمْع.
52488 styloid قَلَمِيّ؛ إبرِيّ: نَحيل مُسْتدِقّ كالقلم أو الإبرة.
52489 stylolite المُحَزَّز: عمود صغير مُحَزَّز (جي).
52490 stylopodium النُّتْأة: انتفاخ مخروطيّ أو قُرْصيّ الشّكل في قاعدة قلم السِّمة style 9à) في نباتات الفصيلة الجَزَرية.
52491 stylus (1) style 9a, b (2) المِرقَم: أداة مُسْتدِقَّة الطَّرَف كان القُدامى يستعملونها للكتابة على ألواح الشَّمع إلخ (3) «أ», الإبرة: «ب» إبرة التسجيل على الأسطوانات. «ج» إبرة الفونوغراف.
52492 stymie (1) الحَرَج: وضعٌ في لعبة الغولف تعترض فيه كرةُ الخصم كرةَ اللاعب (رب) (2) وضعٌ حرِج (3) .أ» يُحْرِج: يجعله في وَضْع حرِج. .ب» يعوق؛ يعترض سبيلَ... (4) يُحْبط to stymie a plan.
52493 stypsis الإرقاء: المعالجة بالرَّقوءات أو العَقولات (ط).
52494 styptic (1) عَقول: قابضٌ أو زامّ للأنسجة الحيّة (2) رَقُوء: مُوْقِف أو قاطعٌ للنَّزف (3) العَقُول (را. astringent 4) (4) الرَّقُوء.
52495 styrax = storax
52496 styrene الإستيرين: مادة هيدروكربونية سائلة، عَطِرة، غير مُشْبَعة، تُستخدم في صُنع المطّاط واللّدائن (ك).
52497 Styx أُسْطُقْس: النهر الرئيسيّ في مثوى الأموات عند الإغريق.
52498 suable ممكِنٌ مقاضاتُهُ؛ قابلٌ للمحاكمة (ق).
52499 suasive مُقْنِع؛ قادر على الإقناع a suasive speaker.
52500 suave (1) رقيق؛ لطيف؛ عليل؛ سائغ (2) مُهَذَّب؛ مصقول؛ دَمِث.
52501 suavity (1) رِقّة؛ لُطْف (2) تهذيب؛ دَماثة.
52502 sub- بادئة معناها: «أ» تحت submarine. «ب» دون؛ أدنى sublieutenant. «ج» مُساعِد subeditor. «د» فَرْعيّ subcommittee. «ه» ثانيةً subdivide. «و» قليلًا؛ جزئيًا subacid. «ز» تقريبًا suberect. «ح» مجاوِر لِـ subtropical.
52503 sub ثانوي a sub post office.--- (1) بدِيل؛ عِوَض (2) يَعْمل كبديل.= submarine; sublieutenant. (3) = submarine; sublieutenant.
52504 subacid (1) حامض قليلًا a subacid fruit (2) لاذع؛ جارحٌ؛ حادّ.
52505 subacute شبه حادّ a subacute angle; subacute pain.
52506 subadult (1) شِبه بالغ: صفة لمن تجاوز مرحلة الحداثة ولكنه لمّا يكتسبْ، بعدُ، خصائصَ البالغين النموذجية (2) شبه البالغ.
52507 subaerial تَحْهَوائيّ؛ تحتْ هوائيّ: واقعٌ أو حادثٌ فوق سطح الأرض أو في جواره مباشرةً subaerial roots.
52508 subagent الوكيل الثّاني أو الفَرْعيّ [لمؤسَّسةٍ أو شركةٍ].
52509 subahdar الصَّبَهْدار: «أ» حاكم الإقليم. «ب» الضابط الوطنيّ الأول لِسَرِيَّةٍ وطنيّة في الجيش الهندي البريطاني السابق.
52510 subalpine تَحْأَلْبِيّ؛ تحتْ ألْبِيّ: «أ» خاصّ بالمناطق الواقعة عند سفوح جبال الألب. «ب» خاصّ بسُفوح المرتفعات.
52511 subaltern (1) ثانويّ؛ تابع (2) مُتَداخِل (ق) (3) المرؤوس؛ التّابع (4) ملازم أوّل (جن) (5) subalternate (6) المتداخِلة: قضية لازمةٌ عن القضيّة الكليّة (مق).
52512 subalternate (1) ثانويّ (2) شِبه متعاقِب (نب) (3) subaltern 6.
52513 subapical تَحْقِمِّيّ: واقع تحت القِمّة.
52514 subaquatic شِبْمائيّ؛ شبه مائيّ subaquatic flora.
52515 subaqueous تَحْمائيّ: «أ» واقع تحت الماء. «ب» حادثٌ أو مُنْجَزٌ تحت الماء. «ج» مُستخدَم تحت الماء a subaqueous helmet.
52516 subarctic شبه قطبيّ شماليّ: «أ» مجاور للمنطقة القطبية الشمالية. «ب» واقع جنوبيَّ الدائرة القطبية الشمالية أو خاصّ بالأصقاع المجاورة لها.
52517 subarid شبه قاحل أو مجدب subarid areas.
52518 subassembler عامل التَّجميع الفَرْعيّ (را. المادّة التالية).
52519 subassembly (1) المُجَمَّعة الفرعيّة: وحدة منفصلة من وحدات الإنتاج الصناعيّ (2) التجميع الفرعيّ (ص).
52520 subatmospheric تَحْجَوِّيّ؛ تحتْ جوِّيّ: أقلّ أو أدنى من حرارة الغلاف الجوّيّ subatmospheric temperatures.
52521 subatom الدُّوذَرّة؛ الجزء الذَّرِّيّ [كالبروتون والألكترون] (فزن).
52522 subatomic دُوْذَرّيّ؛ دُون الذَّرِّيّ: ذو علاقة بباطن الذَّرّة أو بالجُسَيْمات الأصغر من الذَّرّة subatomic particles.
52523 subaudition (1) الزَّكَن؛ فَهْم المُضْمَر (2) إضمار؛ تلميح (3) المُضْمَرة: كلمة أو فكرة مُضْمَرة.
52524 subbase (1) أدنى القاعدة: الجزء السُّفليّ من القاعدة (عم) (2) قاعدة جويّة إضافيّة.
52525 subbasement السَّرَبُ الأدنى: الدَّور التحتانيّ الأدنى.
52526 subcaliber مُصَغَّرة العيار a subcaliber projectile.
52527 subcartilaginous (1) جُزْغُضْروفيّ: غُضروفيّ جزئيًا (2) تَحْغُضْروفيّ: واقع تحت أحد الغضاريف.
52528 subcelestial تَحْسَماويّ؛ تحتْ سماويّ: واقعٌ تحت السَّماء. وبخاصّة: دُنْيَويّ؛ أرضيّ.
52529 subcellar القَبْو الأدنى: قبوٌ واقعٌ تحت قَبْو.
52530 subcellular تَحْخَلَوِيّ؛ تحتْ خَلَوِيّ subcellular particles.
52531 subcentral (1) تَحْمَرْكزيّ؛ تحتْ مَرْكزيّ: واقعٌ تحت المركز (2) جُزْمَرْكَزِيّ: مَرْكزيّ جزئيًّا.
52532 subchaser = submarine chaser
52533 subclass فرع رئيسيّ [من طبقة]. وبخاصّةٍ: الطُّوَيْئفَة.
52534 subclavian (1) تَحْتَرْقُوِيّ: واقعٌ تحت التَّرْقُوَة (ت) (2) شريان أو وريد تَحْتَرْقُوِيّ (ت).
52535 subclinical دُوْسَريريّ؛ دونَ السَّريريّ: لاسَوِيّ إلى حدٍّ ما ومتعذِّرٌ اكتشافُهُ بالفحوص السَّريرية المألوفة (ط).
52536 subcollegiate دُوكُلِّيّ؛ دون الكُلِّيّ: مكيَّف أو معدَّل وفقًا لحاجات الطلاب غير المعتزمين الانتساب إلى الكُلِّيات أو غير المؤهَّلين لذلك subcollegiate courses.
52537 subcommittee لجنة فرعيّة.
52538 subconscious (1) «أ», دووَعْيِيّ؛ دون الوَعي: «ب» قائمٌ أو عاملٌ تحتَ أو وراء نطاق الوعي the subconscious self. «ج» مشعورٌ به جزئيًا a subconscious state (2) الدُّوْوَعْي؛ ما دون الوَعي؛ ما تحت الشُّعور (نف).
52539 subcontinent شبه القارّة أو جزء واسع من قارّة.
52540 subcontract (1) العَقْد الفَرْعيّ؛ عقدٌ من الباطن: عقدٌ بين أحد فريقَيْن موقِّعَيْن على عقد أصلي وبين فريق ثالث، وبخاصة بغية تأمين كامل العمل أو الموادّ [أو جزء من العمل والموادّ] المنصوص عليه أو عليها في العقد الأصلي (2) يعاقد من الباطن (3) يتعاقد من الباطن.
52541 subcontractor المتعاقدُ الفرعيّ؛ المتعاقدُ من الباطن.
52542 subcortical تَحْقِشْريّ؛ تحت القِشرة.
52543 subcostal (1) تَحْضِلْعيّ: واقع تحت ضِلْع a subcostal muscle (2) عَضَلة تَحْضِلْعيّة؛ شريان تَحْضِلْعيّ إلخ.
52544 subculture الجماعة الفرعيّة: جماعة ذات أنماط من السُّلوك تميِّزها عن الجماعات الأخرى ضمن المجتمع الأشمل.
52545 subcutaneous تَحْجِلْدِيّ؛ تحتْ جلديّ.
52546 subdeacon مُساعدُ الشَّمّاس (كن).
52547 subdeb = subdebutante
52548 subdebutante المُراهِقة: فتاة مراهِقة.
52549 subdentate جُزْمُسَنَّن: مُسَنَّنٌ جُزئيًا.
52550 subdepot مستودع إضافيّ (جن).
52551 subdivide يُقَسِّم أو ينقسم إلى أجزاء أصغر.
52552 subdivision (1) تقسيم إلى أجزاء أصغر (2) القُسَيْم: قسم من جزءٍ أكبر (3) المُقَطَّعة: قطعة أرض مقسَّمة إلى أجزاء معروضة للبيع.
52553 subdominant (1) الدُّوغالب؛ دونَ الغالب: شيءٌ غالبٌ أو مُسَيْطر إلى حدٍّ جُزْئيّ أو إلى حدٍّ أدنى (2) الدُّوغالِبة: النغمة دون الغالبة (مو).
52554 subdue (1) يُخْضع؛ يَقْهَر (2) يُلطِّف؛ يُخفِّف (3) يَقْمع؛ يَكْبِت (4) يتمالكُ [نفسَه].
52555 subeditor (1) copyreader (2) مُحرِّر مساعد.
52556 subentry المَدْخل الفرعيّ [في بيانٍ أو لائحةٍ].
52557 suberect جُزْمُنْتَصِب: مُنْتَصِبٌ جُزئيًّا.
52558 suberic acid الحَمْض الفِلِّينيّ (ك).
52559 suberin السُّبْرين؛ الفِلِّينين: مادة دُهنية مُرَكَّبة تُشكِّل قِوام الفِلِّين.
52560 suberization السَّبْرَنة: إشباع جدران الخلايا بالسُّبْرين وتحويلها إلى نسيجٍ فِلِّينيّ (نب).
52561 suberize يُسَبْرن: يُحوِّل إلى نسيج فِلِّينيّ (نب).
52562 suberose فِلِّينيّ.
52563 subessential جُزأساسيّ: أساسيٌّ جزئيًا.
52564 subfamily الفُصَيِّلة؛ الفصيلة الفرعية («ح» و«نب»).
52565 subfossil جُزْأُحفوريّ: أُحفوريّ جُزْئيًّا.
52566 subfreezing تَحْتَجْميديّ: أدنى مما هو مطلوب لإحداث التّجميد subfreezing temperature.
52567 subfusc داكن؛ قاتم.
52568 subgenus الجُنَيْس (أح).
52569 subglacial تَحْمَجْلَديّ: واقعٌ تحت مَجْلَدةٍ أو نهرٍ جليديّ.
52570 subgroup (1) العشيرة [في تصنيف النباتات والحيوانات] (2) الطُّوَيْئفة: جزء من طائفة أو جماعة أو مجموعة (3) الزُّمرة الجزئية (ر).
52571 subhead (1) عنوانٌ فرعيّ (2) الرئيس المساعد [في كلّيّة إلخ].
52572 subheading عنوان فرعيّ.
52573 subhuman دُوْبَشَريّ: «أ» دون البشر أو أدنى منهم They treated the natives as subhuman .. «ب» غير ملائم أو صالح للبشر subhuman living conditions. «ج» شبه بشريّ the subhuman primates.
52574 subinfeudation (1) الإقطاع من الباطن: مَنْحُ صاحب الإقطاع جزءًا من إقطاعته إلى مُقْطَعٍ ثانويّ (2) إقطاعة من الباطن.
52575 subirrigate يُرْوي تحتيًّا: يُرْوي تحت سطح الأرض بسلسلة من الأنابيب ذات المسامّ.
52576 subito حالًا؛ توًّا؛ فَوْرًا؛ فجأةً (مو).
52577 subjacent (1) سُفْلِيّ؛ تَحْتِيّ (2) سابق؛ سالف.
52578 subject (1) «أ», المرؤوس؛ التابع. مثل: «ب» المُقْطَع: الممنوح إقطاعة ما. «ج» الرعيّة: أحد رعايا دولة ما (2) «أ» موضوع. «ب» السبب؛ الدافع إلى a subject of dispute. «ج» أساس؛ قِوام (3) حَقْل [من حقول المعرفة] (4) ضَحِيّة (5) الشَّخص؛ الموضوع: شخص تُدْرَس ارتكاساتُهُ أو استجاباته (6) جُثّة للتشريح (7) المُسْنَد إليه (مق) (8) الفاعل: فاعلُ الفعل (ل). --- (1) «أ» تابع؛ خاضع a subject race. «ب» مُطيع؛ مذعن must be subject to the laws (2) «أ» معرَّض لِـ subject to colds. «ب» عُرضةٌ لِـ All men are subject to death..«ج» رهنٌ بِـ؛ متوقف على Her consent is subject to your approval. (3) قابلٌ لِـ؛ خاضِعٌ لِـ subject to discussion. --- (1) يُخْضِع (2) يُعَرِّض subject to ridicule.
52579 subjection (1) إخضاع أو خُضوع (2) تعريضٌ أو تَعَرُّضٌ لِـ.
52580 subjective (1) فاعليّ: متعلّق بالفاعل. وبخاصة: دالٌّ على حالة الرَّفع (ل) (2) شخصيّ subjective judgments (3) ذاتيّ؛ غير موضوعيّ (4) وَهْميّ.
52581 subjective case حالة الفاعليّة: حالة الرَّفع (ل).
52582 subjectivism الذّاتانيّة: مذهب فلسفيّ يقول بأن المعرفة كلها ناشئة عن الخبرة الذاتيّة.
52583 subjectivist الذّاتانيّ: المؤمن بالذّاتانيّة.
52584 subjectivity (1) «أ», الذاتيّة: «ب» كون الشيء ذاتيًّا. «ج» النزعة إلى رؤية الأشياء من زاوية الذات (2) subjectivism.
52585 subjectivize يُذَيْتِن: يجعله ذاتيًّا subjective.
52586 subject matter الموضوع: موضوع الدراسة أو الكتاب إلخ.
52587 subjoin يُلحق؛ يُضيف؛ يَضُمّ؛ يُذَيِّل.
52588 sub judice أمام القاضي أو القضاء؛ لم يُفْصَل فيه بعد.
52589 subjugate (1) يُخْضِع (2) يَستعبد.
52590 subjugation (1) إخضاع (2) استعباد.
52591 subjunction (1) إلحاق؛ إضافة؛ تذييل (2) مُلْحَق؛ ذَيْل.
52592 subjunctive (1) شَرْطيّ؛ احتماليّ؛ افتراضيّ: منطوٍ على شكٍّ أو تَمَنٍّ (ل) (2) الصيغة الشرطية.
52593 subkingdom العُوَيْلِم [في تصنيف الأحياء].
52594 sublate (1) يُنكِر (2) يَحْذِف.
52595 sublease (1) يُؤجِّر من الباطن: يؤجِّر المستأجِرُ مأجورَه لشخص آخر (2) تأجير من الباطن.
52596 sublet (1) sublease 1 (2) يُعاقِد من الباطن (را. subcontract) (3) المأجور من الباطن: عَقار، وبخاصةٍ مَسْكَنٌ، مؤجَّر أو مُعَدٌّ للتأجير من الباطن a pleasant sublet near the college.
52597 sublieutenant ملازمٌ ثانٍ (جن).
52598 sublimate (1) المُتَصَعِّد: نِتاج كيميائيّ يُحْصَل عليه بالتصعيد (2) .أ» مُصَعَّد (ك). .ب» مُهَذَّب؛ مصقول. --- (1) يُصَعِّد (را. sublimation 1 ) (2) يُعْلي؛ يُسامي (را. sublimation 2 ) (3) يتصعَّد (ك) (4) يتعالى (نف).
52599 sublimation (1) التَّصعيد: تحويل المادّة من حالة الصلابة إلى الحالة الغازيّة ثم من الحالة الغازيّة إلى حالة الصلابة.الإعلاء؛ التّسامي: تحويل طاقةٍ ما، أو غريزةٍ ما، إلى هدفٍ أسمى أخلاقيًا أو ثقافيًا (نف). (2) الإعلاء؛ التّسامي: تحويل طاقةٍ ما، أو غريزةٍ ما، إلى هدفٍ أسمى أخلاقيًا أو ثقافيًا (نف).
52600 sublime (1) يُصَعِّد (را. sublimation 1 ) (2) «أ» يُمَجِّد؛ يُعَظِّم؛ يُشَرِّف. «ب» يُهَذِّب؛ يَصْقُل (3) يُعْلي؛ يُسامي (را. المادة السابقة) (4) يتصَعَّد (ك) (5) يتعالَى؛ يتسامى (نف). --- (1) سامٍ؛ رفيع (2) مَهِيب؛ جليل (3) عظيم (4) تامّ؛ كامل (5) خلّاب (6) السّامي؛ الرَّفيع (7) سُمُوّ؛ رفعة (8) أَوْج؛ ذِروة.
52601 Sublime Porte = Porte
52602 subliminal تَحْعَتَبيّ؛ تحت العتبة: «أ» أصغر أو أضعف من أن يُدْرَك أو يُحَسَّ به a subliminal stimulus. «ب» subconscious.
52603 sublimity (1) سُمُوّ؛ رِفْعَة (2) شخص سامٍ؛ شيء رفيع.
52604 sublingual تَحْلِسانيّ؛ تَحْتْ لسانيّ: واقع أو مُسْتَخْدَم تحت اللسان sublingual glands; sublingual tablets.
52605 subliterature الأدب الأدنى: قصص المغامرات والروايات البوليسية التي تُعتبر أحيانًا دون مستوى الأدب الرفيع.
52606 sublunar (1) تَحْقَمَريّ؛ تحتْ قَمَرِيّ: واقع تحت القمر (2) أرضيّ؛ دنيويّ.
52607 submachine gun الرُّشَيْشَة: رشّاش قصير (جن).
52608 submarginal (1) تَحْهامِشيّ: مجاور للهامش (2) دون الحدّ الأدنى الضروريّ لتحقيق غرضٍ a submarginal diet (3) غير مُنْتِج؛ غير صالح للحراثة submarginal lands.
52609 submarine (1) تَحْبَحْرِيّ: واقع أو عاملٌ أو نامٍ تحت سطح البحر submarine plants (2) نبات أو حيوان أو لَغَمٌ تَحْبَحْريّ. --- (1) غَوّاصة (2) يهاجم أو يُغرق بغوّاصة.
52610 submarine chaser قانصة الغوّاصات.
52611 submariner الغَوّاصيّ: أحد رجال الغوّاصة.
52612 submaxilla (1) الفكّ السُّفليّ (2) عظم الفكّ السُّفليّ.
52613 submaxillary (1) فَكْسُفليّ: ذو علاقة بالفكّ السُّفلي أو واقعٌ تحته (2) تَحْفَكّيّ: ذو علاقة بالفكّ السُّفليّ أو واقعٌ تحته (ت).
52614 submaxillary gland الغُدّة التَّحْفَكّية؛ الغدّة تحت الفكّ.
52615 submedian|submedial واقعٌ قربَ الوسط.
52616 submental تَحْذَقنِيّ: واقع تحت الذَّقن.
52617 submerge (1) يُغَطِّس (2) يَغْمُر (3) يَحْجُب (4) يَغوص [في الماء].
52618 submerged (1) مغمور بالماء (2) محروم: غارق في الفقر والشَّقاء (3) الصعاليك: طبقة الفقراء والمحرومين the submerged tenth of the population (4) محجوب؛ مكبوت؛ خفيّ submerged emotions.
52619 submergible (1) يُغْمَر: قابلٌ للغَمْر a submergible body (2) قابلٌ للعمل تحت الماء a submergible pump.
52620 submerse = submerge
52621 submersed (1) مغمور بالماء (2) نامٍ تحت الماء.
52622 submersible (1) submergible (2) غوّاصة.
52623 submersion (1) تغطيس؛ غَمر (2) غَطْس؛ انغمار.
52624 submicron دُومَيْكرونيّ؛ دونَ المَيْكرون.
52625 submicroscopic دومِجْهَريّ؛ دومَيْكروسكوبيّ؛ دونَ المِجْهَريّ أو المَيْكروسكوبيّ: أصغر من أن يُرى بالمجهر العاديّ.
52626 subminiature دقيق؛ شديدُ الصِّغَر.
52627 submission (1) مص submit (2) خضوع؛ إذعان (3) طاعَة.
52628 submissive خاضِع؛ مُذْعِن؛ مُطِيع.
52629 submit (1) «أ» يُسلِّم إلى. «ب» يُخضِع لِـ (2) «أ» يُحِيل [مسألةً إلى هيئةٍ ما]. «ب» يقدِّم to submit a report (3) يؤكِّد (4) يَخْضَع؛ يَسْتَسْلِم لِـ.
52630 submontane (1) تَحْجَبَليّ (2) سَفْحيّ: واقع عند سَفْح الجبل.
52631 submultiple القاسم الصحيح (ر).
52632 subnormal (1) دُوْسَويّ؛ دون السَّويّ: أقلّ من السويّ (2) تحت العَموديّ؛ تحت النّاظم (ر) (3) شيء دُوسَويّ. وبخاصة: شخص ذكاؤه دون مستوى الذكاء العاديّ.
52633 subnuclear دُوْنَوَويّ؛ دون النَّوَوِيّ (فزن).
52634 suboceanic تَحْمُحِيْطيّ؛ تحتْ مُحِيْطيّ: واقع أو حادث أو مُتَشكِّل تحتَ المحيط suboceanic oil resources.
52635 subocular تَحْعَيْنيّ؛ تحتْ عَيْنيّ: واقع تحت العين.
52636 suborbicular شبه كُرَوِيّ suborbicular leaves.
52637 suborder الرُّتبة الفرعية؛ الرُّتَيْبة [في تصنيف الأحياء].
52638 subordinate (1) ثانويّ (2) تابع؛ خاضع (3) إتْباعيّ؛ مُتعلِّق (ل) a subordinate clause (4) التّابع؛ المرؤوس (5) يُخضِع (6) يَضَعُهُ في مرتبةٍ أدنى؛ يجعله أو يعتبره أقلّ أهميّةً أو شأنًا.
52639 subordination (1) «أ» إخضاع. «ب» وضعٌ في مرتبة أدنى (2) الثانويّة؛ التّابعيّة (3) المرؤوسيّة (4) خضوع؛ طاعة.
52640 suborn (1) يُحرِّض [شخصًا على ارتكاب جريمة إلخ] (2) «أ» يغريه بأداء شهادة كاذبة. «ب» يَحصل، من طريق الرشوة، على شهادة كاذبة إلخ.
52641 subornation مص suborn. وبخاصّة: الإغراء بشهادة كاذبة: جريمة حَمْل المرء [بالإغراء عادةً] على أداء شهادة كاذبة.
52642 suboxide تحت الأُكسيد: أكسيدٌ يحتوي على نسبةٍ من الأكسجين صغيرةٍ نسبيًّا.
52643 subphylum الشُّعَيْبة [في تصنيف الأحياء].
52644 subplot الحَبْكة الثانوية: حَبْكة فرعيّة في رواية أو مسرحية.
52645 subpoena (1) مذكِّرة الإحضار (ق) (2) يستدعي [للمثول أمامَ المحكمة].
52646 subpoena ad testificandum مذكِّرة إحضار الشّاهد (ق).
52647 subpolar شبه قُطْبيّ؛ دُوْقُطبيّ.
52648 subpotent دُوْفعّال؛ دونَ الفعّال subpotent drugs.
52649 subprincipal (1) الرئيس المساعد: مساعد المدير [في مدرسة إلخ] (2) رافدة أو دعامة ثانوية.
52650 subregion الصُّقَيْع: صُقْعٌ أو إقليم فرعيّ (جغ).
52651 subreption التَّأفيك: «أ» تشويه للحقائق. «ب» نَيْل فائدةٍ ما من طريق إخفاء الحقيقة أو تشويهها.
52652 subrogate يَسْتَبْدل؛ يُحِلُّهُ محلَّ غيرِهِ.
52653 subrogation استبدال؛ إحلال [دائن] محلَّ آخر.
52654 sub rosa سِرًّا؛ بالسِّرّ.
52655 sub-Saharan تَحْصَحْراويّ: واقعٌ جنوبَ الصحراء الكبرى في إفريقيا sub-Saharan Africa.
52656 subsaline مُوَيْلح: مالحٌ بعضَ الشيء.
52657 subsatellite التابع الثانويّ أو الفرعيّ (فض).
52658 subsaturated دُوْمُشْبَع؛ شبه مُشْبَعٍ.
52659 subscapular (1) تَحْكَتِفيّ؛ تحتْ كتِفيّ: واقعٌ تحت العظم الكَتِفيّ (ت) (2) عَضَلة تَحْكَتِفيّة؛ شِريان تَحْكَتِفِيّ.
52660 subscribe (1) يُوَقِّع؛ يُمضي (2) يتعهَّد أو يَعِد بِـ (3) يُؤيِّد؛ يُقرّ (4) يشترك في to subscribe to a newspaper (5) يكتتب (6) يتبرَّع (7) يتعاطف مع.
52661 subscript (1) تَحْحَرْفِيّ؛ تحتْ حَرْفيّ: مكتوب تحت حرف من الحروف (2) الرَّمز السُّفليّ أو الدَّليليّ: رقم أو حرف مكتوب في الأسفل إلى جانب رمز ما مثل 2 في H2O.
52662 subscription (1) توقيع؛ إمضاء (2) اشتراك [في صحيفة إلخ] (3) اكتتاب (4) تبرُّع.
52663 subsection القُسَيْم؛ الجُزْقِسْم: جزءٌ من قِسْم.
52664 subsequence (1) لَحاقٌ؛ تتالٍ (2) حادثةٌ لاحقة أو تالية.
52665 subsequent لاحق؛ تالٍ subsequent events.
52666 subsequently (1) لاحقًا؛ في ما بعد (2) من ثَمّ؛ بالتّالي.
52667 subserve (1) يُعين؛ يُساعد (2) يَخْدِم [غَرَضًا إلخ].
52668 subservience (1) منفعة (2) تَبَعِيّة (3) خنوع؛ إذعان بِذِلّة.
52669 subservient (1) نافع؛ مُساعد [على تحقيق غَرض] (2) تابعٌ؛ ثانويّ (3) خانع؛ مُذْعِنٌ بِذِلّة.
52670 subside (1) يَرْسُب [الثُّفلُ إلخ] (2) يَسيخ؛ يغور؛ ينخسف؛ يهبِط (3) يستقرّ؛ يستريح (4) يَخْمُد؛ يَهْمُد.
52671 subsidiary (1) مساعِد؛ إضافيّ؛ فرعيّ؛ ثانويّ subsidiary details (2) تابعٌ أو خاضع لغيره a subsidiary company (3) إعانيّ: متعلّق بإعانة أو مُشَكِّلٌ إعانةً a subsidiary payment (4) مُساعَدٌ بإعانة (5) شيء أو شخص مساعِدٌ أو إضافيّ (6) الشركة التابعة: شركة تملك أكثر من نصف أسهُمِها، أو تُسَيْطر عليها، شركة أخرى.
52672 subsidize (1) يرشو: يشتري مساعدَتَهُ بمنحةٍ ماليّة (2) يقدِّم العونَ الماليَّ [إلى شركة أو مؤسسة خصوصية].
52673 subsidy إعانة ماليّة [حكوميةٌ عادةً].
52674 subsist (1) «أ» يُوْجَد؛ يكون. «ب» يستمرّ؛ يبقى (2) يعيش to subsist on fish (3) يُعيل؛ يُطعِم to subsist troops.
52675 subsistent (1) كائن؛ موجود (2) صُلْبيّ؛ متأصِّل؛ مُلازم: مُتَضمَّنٌ في صُلب الشيء أو في طبيعتِهِ الأساسيّة.
52676 subsocial شِبه اجتماعيّ subsocial insects.
52677 subsoil (1) التَّحْتُرْبة: طبقةُ الأرضِ الواقعةُ تحت التربة مباشرةً (2) يُحَتْرِب: يحرث بحيث يقلب جزءًا من التَّحْتُرْبة.
52678 subsolar (1) تَحْشَمْسِيّ: واقع تحت الشمس مباشرةً (2) استوائيّ.
52679 subsonic (1) دوسُرْصوتيّ: دون سرعة الصَّوت (2) دُوْسَمْعِيّ؛ دون السَّمعيّ: دون مدى مسموعيّة الأذن البشرية.
52680 subspecialty حقل الاختصاص الفرعيّ.
52681 subspecies النُّوَيْع [في تصنيف الأحياء].
52682 substance (1) جَوْهر؛ كُنْهُ؛ زُبْدة the substance of his speech... (2) معنًى؛ فائدة؛ أهمّيّة (3) قُوّة؛ متانة (4) مادة (5) ثروة؛ ممتلكات. in substance : (1) جوهريًا (2) حَقًّا؛ فِعلًا.
52683 substandard دُومعياريّ؛ دُوقياسيّ.
52684 substantial (1) مادّيّ؛ حقيقيّ؛ واقعيّ (2) أساسيّ؛ جوهريّ؛ هامّ (3) سَخِيّ؛ غنيّ؛ عامر؛ مُشْبِع a substantial table; a substantial dinner (4) ثرِيّ؛ مُوْسِر a substantial family (5) كبير؛ ضخم a substantial wage (6) متين؛ مكين؛ قويّ؛ وطيد a substantial building (7) وجيه substantial reasons (8) شيء حقيقيّ أو جوهريّ أو متين إلخ.
52685 substantially (1) مادّيًّا؛ فعليًّا (2) جوهريًّا (3) بضخامة؛ بمتانة إلخ.
52686 substantiate (1) يجعله ذا وجودٍ مادّيّ (2) يُجَسِّد: يُفْرِغ في شكلٍ مادّيّ (3) يقوِّي؛ يُثَبِّت (4) يُثْبِت؛ يُقيم الدليلَ على to substantiate a theory.
52687 substantiation (1) تجسيد؛ تثبيت؛ إثبات (2) برهان؛ دليل.
52688 substantival اسميّ: عاملٌ عملَ الاسم (ل).
52689 substantive (1) اسم. وتوسّعًا: كلمة أو مجموعة كلمات مستعملةٌ ك?سمٍ (ل) (2) مُستقلّ؛ قائم بذاتِهِ (3) حقيقيّ؛ واقعيّ (4) دائم؛ باقٍ (5) جوهريّ؛ أساسيّ (6) كَيْنونيّ؛ وجوديّ: دالّ على الكَيْنونة أو الوجود to be is a substantive verb (7) اسميّ: مستعملٌ في الجملة ك?سمٍ a substantive adjective (8) ضخم؛ كبير (9) بالغ الأهمّيّة substantive discussions.
52690 substantive right الحقّ الأساسيّ [كحقّ الحياة وحق الحرية] (ق).
52691 substation (1) مركز بريد فرعيّ (2) محطة فرعيّة.
52692 substituent (1) البديل. وبخاصة: ذرّة أو مجموعة ذرّات تحلّ محلَّ ذرّة أو مجموعة ذرّات أخرى في جُزي المركَّب الأصليّ (ك) (2) بديلٌ.
52693 substitute (1) البديل: شخص أو شيء يَحِلّ محلَّ آخر (2) بديل substitute food (3) يَحِلُّ محلَّ [شيء آخر] (4) يقوم مقامَ...
52694 substitutive|substitutional استبداليّ؛ استعاضيّ.
52695 substrate (1) substratum (2) القاعدة: الأساس الذي يعيش عليه مُتَعَضٍّ ما (3) المُنْخَمِرة: المادة الخاضعة لفعل خميرةٍ ما (كح).
52696 substratosphere الطبقة التَّحْسْتراتوسفيرية: ذلك الجزءُ من الغلاف الجويّ الواقعُ تحت السّتراتوسفير مباشرةً.
52697 substratum (1) أساس (2) قِوام (3) «أ» طبقة سُفليّة.«ب» subsoil 1 (4) substrate 2-3.
52698 substruction|substructure أساس [لسَدٍّ أو مبنًى].
52699 subsume يُصَنِّف؛ يُدْرِج [ضمن مبدأ عامّ أو تحت فئة أكثر شمولًا].
52700 subsumption (1) تصنيف؛ إدراج (2) البَنْد: شيء مُدْرَج ضمنَ مبدأ عامّ أو تحت فئة أكثر شمولًا (3) قضية صغرى (مق).
52701 subsurface (1) الطَّبقة التَّحْسَطْحِيّة: التُّرْبة الواقعة فوق التَّحْتُرْبة (را. subsoil) مباشرةً (2) المياه التَّحْسَطْحيّة: ذلك الجزءُ من مياه البحر أو النهر الواقعُ تحت السَّطح مباشرةً (3) تَحْسَطْحيّ subsurface riches.
52702 subtangent تحتَ المُماسّ (ر).
52703 subteen اليافع: مَن شارف الاحتلام؛ مَن قاربَ المراهقة. وبخاصة: فتاة دون الثالثة عشرةَ من العمر.
52704 subtemperate (1) دُومُعْتدِل؛ دون المُعتدل a subtemperate climate (2) دُومُعْتدليّ: متعلّق بأصقاع المنطقة المعتدلة الأكثر برودةً.
52705 subtenancy الاستئجار من الباطن.
52706 subtenant المستأجِر من الباطن: المستأجِر من مستأجِرٍ أوّل شاغلٍ للعَقار (را. sublease).
52707 subtend (1) يُقابل؛ يُواجِه: يقع قبالة كذا (2) يمتدّ تحت شيء أو عَبْرَه (3) يُطَوِّق؛ يُحيط بِـ؛ يَحْصُر.
52708 subtended angle الزّاوية المقابِلة (ر).
52709 subter- بادئة معناها: تحتَ أو أقلّ من subternatural.
52710 subterfuge (1) احتيال (2) حيلة (3) ذَرِيعة.
52711 subternatural دُوطبيعيّ؛ دون الطبيعيّ.
52712 subterranean (1) تَحْأرضيّ: واقع أو عاملٌ تحت سطح الأرض (2) سِرّيّ؛ خفيّ a subterranean influence.
52713 subtext المعنى الضِّمنيّ أو المجازيّ [لنصٍّ أدبيّ].
52714 subtile = subtle
52715 subtilize (1) يَرْفع؛ يُسامي (2) يُرْهِف الذِّهنَ أو الحواسَّ (3) يُرَقِّق؛ يُصَفِّي؛ يكرِّر (4) يَعْمل أو يفكِّر بدقّة.
52716 subtitle (1) عنوان فرعيّ [للكتاب إلخ] (2) الحاشية السينمائية: كلام مطبوع أو جزء من الحوار يبدو على الشاشة بين مَشاهد الفيلم الصامت أو يبدو كترجمة في أدنى الشاشة أثناء العرض (3) يُزوِّد بعنوان فرعيّ إلخ.
52717 subtle (1) «أ» رقيق؛ دقيق؛ لطيف. «ب» مهذَّب؛ مصقول (2) ثاقب الفكر (3) حاذق؛ ماهر (4) مُرْهَف (5) ماكر؛ خبيث (6) غامض.
52718 subtlety (1) رِقّة؛ دقّة؛ لُطْف (2) حِذق؛ مهارة (3) مَكْر؛ خُبْث (4) شيء رقيق أو دقيق أو لطيف إلخ.
52719 subtotal الإجماليّ الفرعيّ: حاصل جمع جزء من سلسلة أعداد.
52720 subtract يَطْرَح؛ يُسْقِط من.
52721 subtraction (1) الطَّرح (ر) (2) حَبْس الحقّ [عن صاحبه] (ق).
52722 subtractive طَرْحيّ؛ إسقاطيّ.
52723 subtrahend المطروح: العدد المُراد طرحُهُ من عددٍ أكبر.
52724 subtribe القُبَيِّلة؛ القبيلة الفرعيّة: فرع من قبيلة أحيائيّة.
52725 subtropic = semitropical.
52726 subtropics المناطق شبه الاستوائيّة.
52727 subulate مِخْرَزانيّ: مِخْرَزيّ الشكل.
52728 suburb (1) الضاحية؛ الرَّبَض (2) pl.: حافة؛ شَفِير.
52729 suburban (1) «أ», ضاحِيِيّ؛ رَبَضيّ: «ب» ذو علاقة بالضاحية، أو الرَّبض، أو ساكنٌ أو واقعٌ فيهما. «ج» مُمَيِّز لضاحية أو رَبَض (2) ساكن الضاحية؛ ساكن الرَّبَض.
52730 suburbanite ساكن الضاحية؛ ساكن الرَّبَض.
52731 suburbia (1) الضَّواحي؛ الأرباض (2) سكان الضَّواحي.
52732 subvariety الضُّرَيب: فرعٌ من ضَرْبٍ أحيائيّ.
52733 subvention (1) تقديم العَوْن الماليّ (2) إعانة ماليّة.
52734 subversion (1) تدمير؛ تهديم؛ تخريب (2) دمار؛ تَهَدُّم؛ خراب.
52735 subversive مُدَمِّر؛ مُهَدِّم؛ مخرِّب.
52736 subvert (1) يُدَمِّر؛ يُهَدِّم؛ يُخَرِّب (2) يُطيح بِـ (3) يُفْسِد [أخلاق المرء أو ولاءه إلخ].
52737 subway (1) نَفَق؛ مجازٌ تَحْأرضيّ [للمشاة أو أنابيب المياه إلخ] (2) القطار الكهربائيّ النَّفَقيّ.
52738 succedaneum pl.<مدخل3> -s or<مدخل3> -nea = substitute.
52739 succedent لاحق؛ تالٍ.
52740 succeed (1) يَخْلُف. وبخاصّةٍ: يَرِثُ العرشَ (2) يَنْجَح؛ يُفْلِح (3) يلي؛ يَتْبع.
52741 success (1) نجاح (2) إحراز الثَّروة أو المنزلة الرفيعة (3) شخص ناجح (4) «أ» عملٌ ناجح. «ب» مسرحية إلخ ناجحة.
52742 successful (1) ناجح a successful writer (2) فائز successful candidates.
52743 succession (1) خلافة؛ وراثة Who is next in succession to the throne? (2) تعاقُب؛ توالٍ؛ تتابع [كقولك in succession أي: على التعاقب؛ على التوالي] (3) سلسلة متوالية a succession of victories (4) تَرِكة؛ إرث.
52744 succession duty = death tax
52745 successive (1) مُتعاقِب؛ مُتوالٍ؛ مُتتابِع (2) تَعاقُبِيّ: مُتَّسِمٌ بالتَّعاقُب أو ناشئ عنه.
52746 successive differentiation التَّفاضُل التَّعاقُبيّ (ر).
52747 successively على التعاقُب؛ على التَّوالي؛ بالتَّتابع؛ تِباعًا.
52748 successor خليفة؛ خَلَف؛ وريث.
52749 succinct (1) ضيِّق succinct suits (2) مُحْكَم؛ بليغ؛ بارع الإيجاز a succinct answer.
52750 succinic acid حَمْض السَّكْسِينيك؛ حمض الكَهْرَمان (ك).
52751 succor (1) إسعاف (2) عون؛ مساعَدة (3) عاملٌ مُسْعِفٌ أو مساعِد (4) ملجأ (ع) (5) يُسْعِف؛ يُعين؛ يُساعد (6) يُخفِّف؛ يُلطِّف (7) يُؤوي (ع).
52752 succory = chicory
52753 succotash السَّكْتاش: طعام قِوامُهُ ذُرَةٌ خضراء ولوبياء.
52754 succuba pl.<مدخل3> -bae <ل>[b?; b?] = succubus.
52755 succubus السَّقُوْبة: روح شريرة زُعِم أنها تتَّخذ شكل امرأة لكي تُضاجِعَ الرجالَ أثناءَ نومهم.
52756 succulent (1) عُصاريّ: كثير العُصارة (2) رَيّان: ذو أنسجة لحِيمةٍ رَيّا (3) «أ» غضّ؛ نَضِر؛ مُفْعَم بالحيوية. «ب» مُمتِع (4) نباتٌ رَيّان.
52757 succumb (1) يَخْضع؛ يُذْعِن: يستسلم (2) يموت.
52758 succuss يَهُزّ؛ يَرُجّ. وبخاصة: يَهُزّ المريض لمعرفة ما إذا كان ثمةَ سائلٌ ما في صدره إلخ.
52759 succussion (1) هَزّ؛ رَجّ (2) اهتزاز؛ ارتجاج.
52760 such (1) مِثل؛ أمثال poets such as Byron and Hugo (2) «أ» كبير؛ هائل He is such a liar.. «ب» شديد إلخ إلى حدّ أنّه... Her excitement was such that she shouted. (3) مُشابِه؛ مُماثِل؛ من النوع نفسِهِ other such hospitals throughout the country (4) هذا؛ هذه؛ ذلك؛ تلك إلخ such are the results (5) هكذا She is a brilliant poet and is everywhere recognized as such .. and such : وَهَلُمّ جَرًّا؛ وما أشبه.as such : (1) بما هو؛ في حدّ ذاته (2) على هذا النحو.such and such : كَيْتَ وكَيْتَ؛ كذا وكذا.such as : ك؛ مِثل.such as it is : كما هو؛ على علّاتِهِ.such being the case : والحالة هذه؛ والحال كما وصفنا.such like : وما إلى ذلك؛ وما أشبه.
52761 such and such كَيْتَ وكَيْتَ؛ كذا وكذا.
52762 such as ك؛ مِثل.
52763 such as it is كما هو؛ على علّاتِهِ.
52764 such being the case والحالة هذه؛ والحال كما وصفنا.
52765 suchlike وما إلى ذلك؛ وما أشبه.
52766 such like وما إلى ذلك؛ وما أشبه.
52767 suck (1) «أ» يَمُصّ. «ب» يمتصّ (2) يتنشَّق [الهواءَ] (3) يَرْضَع (4) يتذلَّل (5) يتزلَّف إلى؛ يتملَّق used to suck up to the boss (6) مَصّ؛ تَنَشُّق إلخ.
52768 sucker (1) الماصّ؛ الممتصّ؛ المُتَشَرِّب (2) المُتَنَشِّق (3) الرضيع (4) كبّاس [أو صِمام] المِضخّة الماصّة (5) المصّاصَة؛ الشّرّاقة: أنبوبة للمصّ (6) المِمَصّ: عضو المصّ في بعض الحيوانات (7) الشَّكير؛ الجُذَيْر: فرع مُنبثق من جذور النبتة أو من أدنى ساقها (8) السّاقر: سمك نهريّ وثيق الصِّلة بالشَّبُّوط (9) قطعة كراميل [في طَرَف عُود] (10) السّاذج: شخص يَسْهُل خداعُهُ (11) المُوْلَع: شخص يعجز عن مقاومة إغراءِ شيء ما (12) يُجَرِّد [الأشجار أو الشُّجيرات] من جُذَيراتها (13) يَخْدَع [بمظهره الكاذب] (14) تُطلِع [النَّبتةُ] جُذَيراتٍ.
52769 suckerfish = remora 1.
52770 sucking (1) رضيع (2) ناعم الأظفار: صغير جدًا.
52771 suckle (1) يُرضِع (2) يربّي (3) يَرْضَع.
52772 suckling الرَّضيع: طفلٌ لمّا يُفْطَم بعد.
52773 sucre السُّوكَر: وحدة النقد في جمهورية الأكوادور.
52774 sucrose السَّكَروز: سُكَّر القَصَب أو الشمندر.
52775 suction (1) مص suck، وبخاصة: مصّ؛ امتصاص (2) أنبوبة المصّ؛ ماسورة المصّ (مك).
52776 suction pump المِضَخّة الماصّة (مك).
52777 suction stroke شوطُ المصّ أو السَّحب (مك).
52778 suctorial (1) مَصّيّ؛ مِحْجَميّ: مُعَدّ للمصّ أو الالتصاق suctorial mouths (2) «أ», مصّاص: «ب» مُزوَّد بأعضاء ماصّة a suctorial fish. «ج» مقتات بامتصاص دم الحيوانات أو عُصارات النباتات.
52779 Sudanese (1) السُّودانيّ (2) سُودانيّ.
52780 sudarium (1) مِنشفة؛ مِنديل (2) sudatorium.
52781 sudatorium المَعْرَق: حُجْرة التَّعرُّق في حمّام.
52782 sudatory (1) «أ» مُعَرِّق. «ب» تَعَرُّقيّ (2) حُجْرْتَعرُّقيّ: ذو علاقة بحجرة التعرُّق في حمّام (3) sudatorium.
52783 sudd السَّدّ: أعشاب طافية تعوق الملاحة في النيل الأبيض.
52784 sudden (1) مُفاجئ؛ فُجائيّ (2) سريع؛ عاجِل. all of a sudden ; on a sudden : فَجْأةً؛ على نحوٍ مُفاجئ.
52785 sudden death موتُ الفُجاءَة.
52786 suddenly فجأةً؛ على حينِ غِرَّة.
52787 sudoriferous عَرَقِيّ: «أ» مُفْرِزٌ للعَرَق sudoriferous glands. «ب» ناقلٌ للعَرَق sudoriferous ducts.
52788 sudorific (1) مُعَرِّق sudorific herbs (2) دواء مُعرِّق.
52789 suds (1) «أ» غُسالة الصابون. «ب» رغوة الصابون (2) رَغْوة؛ زَبَد (3) جِعَة؛ بيرة (ع) (4) يَغْسِل [بغُسالة الصّابون] (5) يُرغي؛ يشكِّل رغوةً a soap that suds es easily.
52790 sudsy (1) مُزْبِد؛ كثير الرَّغوة (2) صابونيّ.
52791 sue (1) يُغازل (2) يُقاضي: يُقيم دعوى على (3) يلتمس؛ يتوسَّل [تتبعها for أو to عادةً].
52792 suede السُّوَيْدِيّ: جِلد أو قماش مُزَأبَر.
52793 suer (1) المُغازِل (2) المُقاضي (3) المُلْتمِس؛ المُتَوسِّل.
52794 suet الخِلْم: شحم الماشية.
52795 suffer (1) يَلْقَى؛ يتحمّل بوصفِهِ ضحيّةً؛ يُكرَه على تحمّل عقوبة ما suffer ed martyrdom; suffer ed a year's imprisonment (2) يُعاني؛ يُقاسي؛ يُكابد to suffer thirst (3) يخضع [لعمليّة ما] to suffer change (4) يتحمَّل cannot suffer a cold winter (5) يَدَع؛ يترك؛ يَسْمَح لِـ Suffer the little children to come unto me. (6) يتألّم؛ يتعذَّب (7) يدفع الثمن؛ يُعاقَب. to suffer fools gladly : يَصْبِر على تصرُّفات الحَمْقَى.
52796 sufferance (1) صَبْرٌ (2) ألمٌ؛ شقاء (3) السَّماح الإكراهيّ: سماح ناشئ عن عدم القدرة على الاعتراض أو المنع By sufferance only were they allowed to enter the country. (4) احتمال؛ قدرة على الاحتمال It is beyond sufferance ..
52797 suffer fools gladly يَصْبِر على تصرُّفات الحَمْقَى.
52798 suffering (1) مُعاناة؛ مُقاساة (2) تحمُّل (3) ألمٌ (4) متألِّم؛ متعذِّب (5) مريض Is he very suffering ?.
52799 suffice يكفي؛ يفي بالغرض.
52800 sufficiency (1) كفاية؛ مقدار كافٍ (2) الاكتفاء: مستوًى متواضع من العيش (3) قُدْرة؛ كفاءة (4) غرور؛ ثقة بالنفس.
52801 sufficient كافٍ؛ وافٍ.
52802 suffix (1) اللّاحقة: مَقْطَع يُضاف إلى آخر اللفظة بغيةَ تغيير معناها أو تشكيل لفظة جديدة [مثل -ment أو -less] (2) يُلْحِق: يُضيف مَقطعًا إلى آخر اللفظة.
52803 suffocate (1) يَخْنُق (2) يَخْتنق.
52804 suffocation (1) خَنْق (2) اختناق.
52805 suffragan (1) أسقفٌ مساعِدٌ (2) مُساعِد.
52806 suffrage (1) تضرُّع أو صلاة قصيرة (2) موافَقَة؛ مُصادَقة (3) «أ» صَوْت [في اقتراع]. «ب» تصويت؛ اقتراع. «ج» حقّ الاقتراع.
52807 suffragette المُسْتَقْرِعة: المنادية بمنح المرأة حقّ الاقتراع.
52808 suffragist المُسْتَقْرِع: المنادي بمنح المرأة حقّ الاقتراع.
52809 suffuse (1) يَغْمُر (2) يُخَضِّب؛ يُضَرِّج؛ يُلوِّن (3) يَنْشُر.
52810 suffusion غَمْر؛ تخضيب؛ تَضْريج إلخ.
52811 Sufi (1) الصُّوفيّ: أحد المتصوِّفة المُسْلِمين (2) صُوفيّ.
52812 Sufism الصوفيّة؛ التَّصَوُّف.
52813 sugar (1) سُكَّر (2) قطعة سُكَّر؛ مِلعقة سُكّر (3) السُّكّريّة: وعاء السُّكَّر (4) يُحلِّي (5) يُسكِّر: يكسو أو يمزج بالسُّكَّر (6) يتَسكَّر: يتحوَّل إلى سُكَّر (7) يتبلَّر.
52814 sugar apple = sweetsop
52815 sugar basin = sugar bowl
52816 sugar beet الشَّمَنْدَر السُّكَّريّ؛ البَنْجَر السُّكّريّ (نب).
52817 sugarberry = hackberry.
52818 sugar bowl السُّكَّرِيّة: وعاء للسكَّر يوضع على مائدة الطعام.
52819 sugar bush الأَجَمَة السُّكَّريّة: أجَمَة حافلة بالقَيْقَب السُّكَّري.
52820 sugarcane قَصَب السُّكَّر (نب).
52821 sugarcoat (1) يُلبِّس بالسُّكَّر (2) يجعله جذابًا أو سائغًا على نحوٍ سطحيّ أو ظاهريّ to sugarcoat pills (3) يُيَسِّر؛ يُسَهِّل.
52822 sugarcoating (1) مص sugarcoat (2) الغلاف السُّكّريّ: كلّ ما يجعل الشيء جذابًا أو سائغًا على نحو سطحيّ أو ظاهريّ used fiction as a sugarcoating for his lectures.
52823 sugar corn الذُّرَة السُّكَّرية (نب).
52824 sugar daddy (1) المُتصابي: ثريّ متقدّم في السنّ، عادةً، ينفقُ بسخاء على خليلةٍ أو معشوقة (2) المتبرِّع بسخاء [لقضية إلخ].
52825 sugared (1) مُسَكَّر: مُلَبَّس أو ممزوج أو مُحَلًّى بالسُّكَّر (2) مَعْسول sugared words.
52826 sugarhouse مَصْنَع السُّكَّر؛ مَعْمل السُّكَّر.
52827 sugar loaf (1) قُمع السُّكّر: كتلة من السُّكَّر مخروطيّة الشكل (2) كثيب [أو جبل شاهق] مخروطيّ الشكل (3) قبّعة عالية مخروطيّة الشَّكل (4) مخروطيّ الشَّكل a sugar loaf mountain.
52828 sugar maple القَيْقَب السُّكّريّ: قَيْقب maple يُستخرج منه السُّكَّر.
52829 sugar of lead = lead acetate
52830 sugar of milk = lactose
52831 sugar orchard = sugar bush
52832 sugarplum = bonbon.
52833 sugary (1) سُكَّريّ (2) شديد الحلاوة (3) معسول sugary words (4) عاطفيّ sugary fiction (5) متبلِّر؛ مُبَرْغَل sugary marble.
52834 suggest (1) يقترح (2) يُوحي بِـ (3) يَنِمّ عن The explosion suggest ed sabotage. (4) يخطُر بالبال (5) يتطلّب؛ يقتضي.
52835 suggestible (1) سَهل التأثُّر بالإيحاء [أو بآراء الآخرين] (2) يُقْتَرَح: ممكنٌ اقتراحُهُ.
52836 suggestion (1) اقتراح (2) الإيحاء (نف) (3) مَسْحَة؛ أثرٌ ضئيل spoke French with just a suggestion of her native accent.
52837 suggestive (1) مُوْحٍ؛ نامٌّ عن؛ مُذكِّر بِـ (2) مُثير للذِّكريات أو العواطف suggestive songs (3) مكشوف؛ غير محتشم.
52838 suicidal انتحاريّ.
52839 suicide (1) انتحار (2) المُنْتَحِر: مُحاوِل الانتحار (3) ينتحر (4) يَقْتُل He suicide d himself..
52840 sui generis فذّ؛ فريد؛ نَسيجُ وَحْدِه.
52841 sui juris بحكم حقِّهِ الخاصّ. وبالتّالي: كامل الأهليّة.
52842 suint النُّضاحة: عَرَقُ الخِرافِ الجافُّ.
52843 suit (1) حاشية؛ بِطانة حاكم (ا.ق) (2) «أ» التِماس؛ شكوى [تُرْفع إلى حاكم]. «ب» دعوى [تُقام ضدّ شخص إلخ] (3) طلب اليد للزواج (4) مجموعة؛ طاقم suit s of sails (5) بذلة؛ طقم (6) «أ», المنظومة: «ب» جميع أوراق اللعب ذات النقش الواحد. «ج» جميع حجارة الدومينو ذات الرقم الواحد (7) يتلاءم أو يتناسب مع (8) يكون ملائمًا This price does not suit . (9) يرتدي بزّة رسميّة (10) يكسو؛ يُزَوِّد بالملابس (11) يُكيِّف: يجعله متلائمًا مع (12) يلائم؛ يُناسب (13) يُرْضي It is hard to suit everybody.. to suit oneself : يعمل على هواه.
52844 suitable ملائم؛ مناسب؛ صالح.
52845 suitcase الحقيبة: حقيبة سفر مستطيلة مُسَطَّحة.
52846 suited ملائم؛ مناسب well suited to her job.
52847 suiting (1) جوخ [تُخاط منه البِذَل] (2) بذلة [من جوخ].
52848 suit oneself يعمل على هواه.
52849 suitor (1) المُلْتَمِس: مُقَدِّم الالتماس أو الشَّكوى إلى حاكم (2) المُدَّعي (ق) (3) طالب يَدِ المرأة [للزَّواج].
52850 sukiyaki السّوكيياكي: طعام ياباني قوامُهُ شرائح من اللحم وخُضَر وتوابِل.
52851 Sukkoth السُّكّوس: مهرجان عيد الحَصاد عند اليهود.
52852 sulcate مُحَزَّز؛ ذو حُزوز.
52853 sulcus التَّلَم: أحد الأتلام الواقعة بين تلافيف الدماغ (ت).
52854 sulf- بادئة معناها: كبريت أو كبريتيّ sulfide.
52855 sulfa (1) سَلفانيلاميديّ (را. المادّة بعد التالية) (2) سَلْفاويّ: ذو علاقة بعقاقير السَّلفا أو محتوٍ عليها.
52856 sulfa drugs عقاقير السَّلفا: مجموعة من موانع العفونة شديدة الفعالية مضادّة للجراثيم (ك).
52857 sulfanilamide السَّلفانيلاميد: مادة كبريتيّة بيضاء.
52858 sulfate (1) الكبريتات: ملح أو إستر حمض الكبريتيك (ك) (2) يُكَبْرِت (3) يتكَبْرت.
52859 sulfide الكِبريتيد (ك).
52860 sulfonamide (1) أميدُ السَّلفون (2) sulfa drug.
52861 sulfone الكبريتون؛ السَّلفون (ك).
52862 sulfonic acid حَمْض السَّلفونيك (ك).
52863 sulfonium السَّلفونيوم (ك).
52864 sulfonyl السَّلفونيل (ك).
52865 sulfur (1) الكبريت (ك) (2) sulfurate.
52866 sulfurate يُكَبْرِت: يمزج أو يُشبع بالكبريت.
52867 sulfur dioxide ثاني أكسيد الكبريت (ك).
52868 sulfureous = sulfurous
52869 sulfuret (1) sulfide (2) يُكَبْرِت.
52870 sulfuric كِبريتيّ.
52871 sulfuric acid حمض الكبريتيك (ك).
52872 sulfurize يُكَبْرِت: يمزج أو يُشبع بالكبريت.
52873 sulfurous (1) كبريتيّ (2) أصفر اللون [كالكبريت] (3) جَحيميّ؛ جَهَنَّميّ (4) مرير؛ قاسٍ جدًا sulfurous denunciation (5) تَجْديفيّ sulfurous language.
52874 sulfurous acid حَمْض الكبريتوز (ك).
52875 sulfuryl السَّلفوريل (ك).
52876 sulk (1) يَحْرَد: يتجهَّم أو يَعْبِس رافضًا الكلام (2) pl. عد: حَرَد؛ تجهُّم؛ تقطيب to be in the sulk s.
52877 sulky (1) حَرْدان؛ متجهِّم؛ عابس (2) مُكفَهِرّ (3) صَلْكيّ: ذو عجلات ومقعد وحيد للسائق a sulky plow (4) الصَّلْكِيّة: عربة خفيفة ذات عجلتين ومقعد للسائق فحسب، يجرّها جواد واحد.
52878 sullage (1) نُفاية؛ مياه البواليع وأقذارُها (2) غَرين؛ طَمْي (3) طُفاوة [على المعدن المصهور].
52879 sully (1) يُلَطِّخ (2) يتلطّخ (3) لَطْخة.
52880 sulpha = sulfa
52881 sulphate = sulfate
52882 sulphide = sulfide
52883 sulphonium = sulfonium
52884 sulphur = sulfur
52885 sulphur dioxide = sulfur dioxide
52886 sulphureous = sulfureous
52887 sulphuret = sulfuret
52888 sulphuric = sulfuric
52889 sulphurize = sulfurize
52890 sulphurous = sulfurous
52891 sulphur yellow الأصفر الكبريتيّ:أصفر متألِّق ضارب إلى الخضرة.
52892 sultan (1) سُلطان (2) الدِّيك السُّلطانيّ (طا).
52893 sultana (1) السُّلطانة: زوجة السُّلطان أو مَحْظِيَّتُهُ (2) «أ», الكِشْمِش: «ب» عنب صغير الحَبّ لا عَجَمَ له. «ج» زبيب هذا العنب.
52894 sultanate سَلْطَنَة.
52895 sultry (1) وَمِدٌ: شديد الحرارة والرُّطوبة a sultry day (2) مُتَّقد a sultry sun (3) «أ» مُتَّقدٌ انفعالًا أو غضبًا. «ب» مُثير [للشهوة الجنسية] a sultry actress. sultriness
52896 sum (1) مبلغ [من المال] (2) جُمّاع؛ مجموع the sum of human knowledge (3) ذروة the sum of human folly (4) «أ» خلاصة. «ب» زبدة the sum of the book (5) حاصل الجمع (6) مسألة حسابيّة to do a difficult sum in mental arithmetic (7) يجمع (8) يلخّص The article sum s up the work of the year. (9) يكوّن رأيًا أو حُكْمًا عن sum med up the situation at a glance (10) يبلغ مجموعُهُ [تتبعها to أو into].
52897 sumac (1) «أ», السُّمّاق: «ب» نبات من الفصيلة البُطميّة. «ج» مادة للدِّباغة تُستخرج من السُّمّاق (2) خشب السُّمّاق.
52898 Sumerian (1) السُّومريّ: أحد أبناء سُومر (2) السُّومريّة: لغة السّومريين (3) سُومريّ.
52899 summa الجامع. وبخاصة: بحث شامل من تأليف فيلسوف سكولاستي scholastic [مثل توما الأكويني].
52900 summa cum laude بامتياز عالٍ: لفظتان تُذَيَّل بهما شهادة الطّالب المتفوِّق He graduated summa cum laude ..
52901 summarily (1) باختصار (2) بسرعة؛ في غير إبطاء.
52902 summarization (1) تلخيص؛ إجمال (2) خُلاصة؛ مُجْمَل.
52903 summarize يُلَخِّص؛ يُجْمِل.
52904 summary (1) خُلاصة؛ مُجْمَل (2) مُوْجَز a summary account (3) عاجِل؛ مُعَجَّل summary punishment.
52905 summate (1) يَجمع (2) يُشكِّل مجموعًا.
52906 summation (1) جَمْع (2) مجموع (3) الجَمْع: حَشْد عدة مثيرات في وقت واحد (نف) (4) المُحَصَّل: الجزء الأخير من دفاع إلخ، وفيه تُلخَّص النّقاط التي سبق تفصيلُها ويُخْلَص إلى النتائج.
52907 summative جَمْعيّ؛ إضافيّ.
52908 summer (1) الصَّيف (2) سنة a girl of fifteen summers (3) صَيْفيّ summer school (4) يصطاف: يقضي شُهورَ الصيف (5) يُؤمِّن المرعى للماشية خلال فصل الصيف. --- (1) «أ» رافدة أُفقية. «ب» lintel (2) الحَجَر الأعلى: حجر في أعلى العمود.
52909 summer cypress الكُوْشِيَة المِكْنَسِيّة (نب).
52910 summerhouse الظُّلّة الصَّيفيّة: سقيفة في حديقةٍ يُستَظَلُّ بها صيفًا.
52911 summer house المنزل الصَّيفيّ.
52912 summer kitchen المطبخ الصَّيفيّ: سَقيفة مجاورة للمنزل تُتَّخذ مطبخًا في الصيف.
52913 summer resort المَصِيف: مكانٌ يُصطاف فيه.
52914 summer resort مَصِيف.
52915 summersault = somersault
52916 summer sausage السُّجُق الصَّيفيّ: نقانق تُدَخَّن وتُجفَّف في الهواء.
52917 summer savory النَّدْغ الصَّيفيّ؛ نَدْغ البساتين: نبات عُشبيّ أوروبيّ.
52918 summer school المدرسة الصيفيّة.
52919 summer solstice الانقلاب الصيفيّ (فل).
52920 summer time = daylight saving time
52921 summertime الصَّيف؛ فَصْل الصَّيْف.
52922 summer-weight خفيف summer-weight clothes.
52923 summery صَيْفيّ a summery dress.
52924 summit (1) ذِروة؛ قِمّة (2) مؤتمر الذِّروة أو القِمّة.
52925 summiteer القِمِّيّ: المشارِك في مؤتمر قِمّة.
52926 summitry عقد مؤتمر قِمّة [لإجراء مشاورات دولية].
52927 summon (1) «أ» يدعو [مجلسًا] إلى الاجتماع. «ب» يدعو (2) «أ» يستدعي للمثول أمام القضاء. «ب» يستدعي [طبيبًا إلخ] (3) يستجمع [شجاعَتَهُ إلخ] (4) يدعوه إلى الاستسلام.
52928 summons (1) «أ» استدعاء. «ب» مذكِّرة جَلْب [للمثول أمام القضاء] (2) دعوة a summons to surrender (3) يستدعي [للمثول أمام القضاء].
52929 summum bonum الخير الأسمى.
52930 sumo السُّومو: ضرب من المصارعة اليابانيّة يخسر فيه المصارعُ المباراةَ إذا ما طُرِح خارجَ الحلقة أو إذا مسَّ الأرضَ أيُّ جزء من جسمه باستثناء قدميه.
52931 sump (1) «أ» بالوعة؛ مجرور. «ب» حوض الزّيت: مستودع الزيت في سيارة (2) علبة المَرافق (را. crankcase) (3) الحوض المُجَمَّع: بركة في قعر المنجم تتجمَّع فيها المياه وتُضَخّ منها (4) مُستنقَع (عب).
52932 sumpter دابَّة؛ بغل؛ حصان تحميل.
52933 sumptuary إنفاقيّ؛ اقتصاديّ: مُعَدّ لتنظيم الإنفاق الشخصيّ منعًا للتبذير.
52934 sumptuous (1) سَخِيّ: مُنْفَقٌ عليه بسخاء a sumptuous banquet (2) فَخْم a sumptuous residence (3) مُتْرَف.
52935 sum total (1) مجموعٌ (2) نتيجة كُلِّيَّة (3) جوهر؛ لُبّ؛ زُبدة.
52936 sum-up خُلاصة؛ مُلَخَّص؛ مُجْمَل.
52937 sun (1) «أ» الشَّمس (فل). «ب» شمس (2) حرارة الشَّمس أو أشعَّتها (3) شروق الشمس أو غروبها from sun to sun (4) مَجْد؛ عَظَمة؛ روعة (5) يُشَمِّس: يُعَرِّض لأشعّة الشَّمس (6) يتشمَّس. a place in the sun : موقع مَيْمون أو محظوظ.a touch of the sun : مَسْحة الشمس: اسمرار البشرة أو احمرارها قليلًا من جراء التعرّض لأشعة الشمس.
52938 sunbath حمّام الشَّمس: التعرُّض المُتطاول لأشعة الشّمس.
52939 sunbathe يستحمّ بالشَّمس: يأخذ حمّام شمسٍ.
52940 sunbeam الشُّعاع الشَّمسيّ: شُعاع من أشعّة الشَّمس.
52941 sunbird التُّمَيْر؛ التُّمَّرة: طائر استوائيّ مغرِّد.
52942 sunblind = awning
52943 sunbonnet قَلَنْسُوَة نِسويّة [للوقاية من الشَّمس].
52944 sunbow قَوْس الشّمس: قوس شبيه بقوس قُزَح يُرى عندما تُرْسل الشمس أشعَّتها عَبْرَ البُخار أو الضَّباب الرقيق.
52945 sunburn (1) يَسْفَع [بأشعّة الشَّمس] (2) يَسْفَع [من طول التعرُّض لأشعّة الشَّمس] (3) السَّفعة الشَّمسيّة (مض).
52946 sunburnt مَسْفوع؛ أسْفَع؛ لوَّحته الشَّمس.
52947 sunburst (1) الإشراقة المفاجئة: إشراق الشَّمس فجأةً من خلال فجوة بين الغيوم (2) البروش الشَّمسيّ: بروش أو دبّوس زِينيّ يمثِّل شمسًا تكتنفها الأشعّة.
52948 sundae الأَحَديّة: ضرب من البوظة أو المثلَّجات.
52949 sun dance رقصة الشَّمس: رقصة دينيّة ذات علاقة بالشمس يؤدّيها هنود أميركا الحمر عند حلول الانقلاب الصيفيّ.
52950 Sunday (1) يوم الأحد (2) الأَحَديّة: صحيفة تصدُر يومَ الأحد (3) أحَدِيّ: متعلّق بيوم الأحد (4) الأفضل؛ الفُضْلَى Sunday suit (5) هاوٍ؛ غير محترِف a Sunday painter (6) يقضي يومَ الأحد was sundaying in Bhamdoon.
52951 Sunday best ثياب المرء الفُضلَى [التي يرتديها يومَ الأحد].
52952 Sunday-go-to-meeting الفُضْلَى: الملائمة للارتداء عند الذهاب إلى الكنيسة يوم الأحد Sunday-go-to-meeting clothes.
52953 Sunday punch الضربة القاضية: «أ» ضربة في الملاكمة يُقصد بها طَرْحُ الخصم أرضًا بحيث يعجز عن النُّهوض. «ب» ضربة قوية أو مُهلكة.
52954 Sunday school مدرسة الأحد: «أ» مدرسة للتعليم الدينيّ تفتح أبوابها يومَ الأحد. «ب» أساتذةُ مدرسة الأحد وطلّابُها.
52955 sunder (1) يَفْصِل؛ يَقْطَع؛ يَشْطُر (2) ينفصل إلخ. in sunder : (1) إرْبًا إرْبًا (2) متباعدٌ أحدهما عن الآخر.
52956 sundew النَّدِيَّة؛ الدُّرُوسِيْرَة: نبات عُشبيّ تُفرِز أوراقُهُ عُصارةً لزِجة تعلق بها الحشرات فيمتصُّها ويَهضِمها.
52957 sundial المِزْوَلة؛ السّاعة الشَّمسيّة.
52958 sun disk قرص الشمس: قرص مجنَّح يرمز إلى رَعْ إله الشمس بمصر القديمة.
52959 sundog (1) parhelion (2) قوس قُزَح صغير أو غير كامل.
52960 sundown الغروب؛ وقت الغروب.
52961 sundowner المُتَشَرِّد؛ المُتَسَكِّع.
52962 sundried مُجَفَّف شمسيًّا sundried bricks.
52963 sundries أشتات؛ نثريات؛ منوَّعات.
52964 sundrops الأَخْدَرية؛ قَطَرات الشمس (نب).
52965 sundry (1) عِدّة؛ مُتعدِّد؛ مختلِف (2) كثير؛ كثيرون: عدد غير معيَّن danced with sundry who asked her. all and sundry : الجميع؛ كلّ امرئ.
52966 sunfast صامدٌ للشَّمس: لا يَبْهت بسببٍ من أشعّة الشمس sunfast dyes.
52967 sunfish سمكة الشَّمس: «أ» سمكة بحرية كبيرة. «ب» سمكة نهرية ذات بدنٍ مضغوط.
52968 sunflower عَبّاد الشمس؛ دوّار الشمس (نب).
52969 sung past and past part. of sing.
52970 sunglasses نظّارات الشمس؛ نظّارات شمسيّة.
52971 sun-god إله الشَّمس [في كثير من الوَثَنيّات].
52972 sunk past and past part. of sink.
52973 sunken (1) مغمور. وبخاصةٍ: غارق أو واقع في قاع البحر أو النهر (2) غائر sunken cheeks (3) واقع في شبه غَور sunken gardens.
52974 sunk fence السِّياج الغائر: جدار أو حاجزٌ يُقام في خندقٍ بغيةَ تقسيم الأراضي من غير تشويه لمنظرها.
52975 sunlamp المصباح الشمسيّ: مصباح كهربائي يُرسل الأشعّةَ فوقَ البنفسجيّة ويُستخدم في الأغراض الطبية والتجميلية.
52976 sunless (1) مُظلم؛ غائم؛ غير مُشْمِس (2) كئيب.
52977 sunlight ضوء الشَّمس؛ ضياء الشَّمس.
52978 sunlit (1) مُشْمِس: مُنار بضوء الشمس (2) مُشرِق؛ غير مُظلم.
52979 Sunna السُّنَّة؛ السُّنَّة النَّبوية (اس).
52980 Sunni (1) السُّنّة؛ أهل السُّنَّة (2) السُّنِّيّ (3) سُنِّيّ.
52981 Sunnism مذهب أهل السُّنّة.
52982 Sunnite السُّنِّيّ: واحد من أهل السُّنَّة.
52983 sunny (1) مشمِس a sunny day (2) مَرِح؛ متفائل a sunny nature (3) مُشرِق the sunny side of life (4) مغمور بأشعة الشمس sunny rooms.
52984 sun parlor الحجرة الشّمسية: حجرة يكتنفها الزّجاج مُعَرَّضة لأشعة الشمس.
52985 sunrise (1) الشُّروق (2) مَطْلع؛ فَجْر؛ مُنْبثَق.
52986 sun roof مُنْزَلِقَةُ السَّقف: سيارة ذات سطح يشتمل على جزء مستطيل قابلٍ للانزلاق إلى الوراء.
52987 sunset (1) الغُروب (2) أفول (3) شيخوخة (4) نهاية.
52988 sunshade وِقاء من الشَّمس. مثل: «أ» البارَسول (را. parasol a). «ب» الظُّلَّة (را. awning).
52989 sunshine (1) أشعّة الشَّمس (2) إشراق؛ ابتهاج؛ سعادة (3) مُشمِس (4) مُبتهج؛ مَرِح؛ مُشرق بالتفاؤل.
52990 sunshine roof = sun roof
52991 sunshiny (1) مُشمس (2) مبتهج؛ سعيد.
52992 sunspot كُلْفة الشَّمس: إحدى كُلَف الشّمس وهي بُقَع داكنة تبدو بين فترة وأخرى على سطح الشَّمس (فل).
52993 sunstroke الرَّعْن: ضربة الشَّمس.
52994 sunstruck (1) مَرعون: مصاب بالرَّعْن أو ضربة الشَّمس (2) مسفوع [بحرارة الشمس].
52995 sunsuit البذلة الشمسيّة: لباس مختصر يُرتدى للتّشمُّس واللَّعِب.
52996 suntan السَّفَع: اسمرار البشرة من طول التعرّض لأشعّة الشَّمس.
52997 sunup = sunrise.
52998 sunward (1) نَحْوَ الشَّمس.مُواجِهٌ للشَّمس. (2) مُواجِهٌ للشَّمس.
52999 sunwise = clockwise
53000 sup (1) يَرْشُف؛ يتجرَّع (2) رَشْفة؛ جَرْعة.يتعشَّى: يتناول طعامَ العَشاء. (3) يتعشَّى: يتناول طعامَ العَشاء.