كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 53 من 63 — المصطلحات من 52001 إلى 53000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 52001 | stokehold|stokehole | المَسْجَر: موضع المواقد في باخرة. | ||
| 52002 | stoker | (1) الوَقّاد [في باخرة أو قاطرة] (2) الوَقّادة: آلة لِلوَقْد. | ||
| 52003 | stole | past of steal.--- (1) الروب: ثوب فَضْفاض (2) البَطْرَشيل: نَسِيجةٌ طويلة يجعلها الكاهن في عُنقِهِ وعلى صدرِهِ عند الخدمة (كن) (3) الشّال: دِثار تلقيه النِّسوة على أكتافهنّ. | ||
| 52004 | stoled | مُرْتدٍ روبًا أو بَطْرشيلًا أو شالًا. | ||
| 52005 | stolen | past part. of steal. | ||
| 52006 | stolid | مُتَبلِّد الحِسّ [من بلاهة أو غَباء]. | ||
| 52007 | stolidity | تَبَلُّد الحِسّ [من بلاهة أو غَباء]. | ||
| 52008 | stollen | الإستولِن: خبز يشتمل على زبيب وجوز ولوز. | ||
| 52009 | stolon | الرَّكوب؛ الرِّئد: «أ» غصن هوائيّ يزحف على الأرض فتبرُزُ له جذور وتنشأ عنه نبتة جديدة (نب). «ب» نامية شبيهةٌ بالجِذر (ح). | ||
| 52010 | stoloniferous | رَكوبيّ؛ رِئديّ: حاملٌ أو مُوَلِّدٌ ركائبَ أو رئدانًا (نب). | ||
| 52011 | stom- | بادئة معناها: فم. | ||
| 52012 | stoma | (1) الثُّغَيْر: فتحة صغيرة، في أحد الحيوانات الدُّنيا أو في أَدَمة النبات، شبيهة بالفم شكلًا أو وظيفةً (2) الفُغْرة: فتحة تُحْدَث جراحيًّا (ط). | ||
| 52013 | stomach | (1) «أ» مَعِدة. «ب» بطن (2) «أ» الشَّهوة إلى الطَّعام. «ب» رغبة؛ ميل has no stomach for meeting such a rascal. «ج» قدرة [على الاحتمال] (3) يتحمّل؛ يُطيق She could not stomach such an insult. (4) يَغْضب؛ يغتاظ. | ||
| 52014 | stomachache | المَغْص: ألمٌ في المَعِدة أو البطن. | ||
| 52015 | stomacher | المَعِديّة: قطعة ثياب تُغطّي المَعِدةَ والصَّدرَ. | ||
| 52016 | stomachic | (1) مَعِديّ (2) نافع للمعِدة؛ مُساعد على الهَضْم؛ مُقَوٍّ للشهيّة (3) الهاضوم؛ المقوِّي المَعِديّ. | ||
| 52017 | stomachy | (1) سريع الغضب (2) بَطِين: كبير البَطْن. | ||
| 52018 | stomat- | بادئة معناها: فم؛ ثُغَيْر stomatology. | ||
| 52019 | stomata | pl. of stoma. | ||
| 52020 | stomatal | ثُغَيْريّ: «أ» ذو علاقة بثُغَيْر نباتيّ (را. stoma 1). «ب» ذو ثُغَيْرات. | ||
| 52021 | stomate | ثُغَيْر نباتيّ. | ||
| 52022 | stomatic | (1) فَمّيّ (2) stomatal. | ||
| 52023 | stomatitis | التهاب الفم (ط). | ||
| 52024 | stomatology | علم الفم وأمراضه. | ||
| 52025 | stomatopod | (1) الفَمِّيُّ الأرْجُل: واحد من فَمِّيّات الأرجل وهي رتبة من القشريّات البحرية ذات أرْجُل قريبة من الفم (ح) (2) فَمِّيّ الأَرْجُل. | ||
| 52026 | stomatous | ثُغَيْريّ: ذو ثُغَيْر أو ثُغَيْرات (را. stoma). | ||
| 52027 | -stome | لاحقة معناها: فتحة؛ فم cyclostome. | ||
| 52028 | stomodaeum | = stomodeum | ||
| 52029 | stomodeum | السبيل الفَمِّيّ: التجويف الفَمّيّ الأوّليّ أو البدائيّ عند الجنين («أج» و«ح»). | ||
| 52030 | stomp | = stamp.--- (1) رَضّ؛ سَحْق؛ دَوْس (2) الإسْطُمْب: ضرب من رقص الجاز. | ||
| 52031 | -stomy | لاحقة معناها: الفَغْر: إحداث فتحة جراحية دائمة إلى عضوٍ ما. | ||
| 52032 | stone | (1) «أ» حَجَر. «ب» صَخْرة. «ج» جوهرة؛ ماسة؛ حجر كريم. «د» شاهد؛ بلاطة ضريح. «هـ» حجر الرَّحا. «و» مِشحذ؛ حجر السَّنّ (2) حصاة [في الكُلْية] (3) نواةُ [التَّمرة أو الخَوْخة إلخ] (4) الحَجَر: وحدة وزن بريطانية تعادل 14 باوندًا (5) حجرُ النَّردِ أو لعبةِ الطاولة (6) حَجَريّ (7) تامّ؛ مُطْلَق stone stupidity (8) تمامًا was stone-dead (9) يَرْجُم [بالحجارة] (10) يُحَجِّر [الفؤادَ] (11) يرصف أو يبلِّط بالحجارة (12) يَنْزِع النَّوى (13) يَفْرك أو يَصقُل بالحجارة. to cast the first stone : يقذِف الحجرَ الأول؛ يكون أوّل المنتقدين.to leave no stone unturned : لا يألو جهدًا. | ||
| 52033 | Stone Age | العصر الحجريّ. | ||
| 52034 | stone-blind | أعمى تمامًا؛ أعمى كُلِّيّةً. | ||
| 52035 | stone-broke | مفلسٌ تمامًا. | ||
| 52036 | stonechat | القُلَيْعيّ: طائر مغرِّد أسود الرّيش. | ||
| 52037 | stone-cold | (1) باردٌ تمامًا (2) تمامًا was stone-cold drunk. | ||
| 52038 | stone curlew | الكَرَوان الصَّخْريّ: طائر يألف الشّواطئ الصخرية. | ||
| 52039 | stonecutter | (1) الحجّار: قاطع الأحجار أو ناحتُها أو مُشذِّبها (2) الحجّارة: ماكينة تقوم بعمل الحجّار. | ||
| 52040 | stoned | (1) سكران؛ ثَمِل (2) مُخَبَّل [بفِعْل مُخَدِّرٍ ما]. | ||
| 52041 | stone-deaf | أصمّ تمامًا. | ||
| 52042 | stone dresser | = stonecutter | ||
| 52043 | stone fruit | المُنَوّاة: ثمرة ذات نواة [كالكرز والخوخ]. | ||
| 52044 | stoneless | (1) غير مُنَوًّى: غير ذي نواة (2) منزوع النّواة. | ||
| 52045 | stonemason | (1) البنّاء؛ المِعمار (2) stonecutter. | ||
| 52046 | stone pit | المَحْجَر: مَقْلَع الحجارة. | ||
| 52047 | stone plover | = stone curlew | ||
| 52048 | stone's throw | مَرْمَى حَجَر؛ مسافة قصيرة جدًا. | ||
| 52049 | stone-still | بلا حراك؛ ساكنٌ سُكونَ الحجر. | ||
| 52050 | stone-wall | (1) يُعاوق: يحاول إعاقة التصديق على مشروع قانون بأن يَعمدَ إلى إلقاء الخُطَب الطويلة (2) يُعَوِّق؛ يُراوِغ. | ||
| 52051 | stoneware | الآنية الحجرية: آنية خزفيّة ثقيلة غير ذات مَسامّ، تُصْنَع من صلصالٍ وصوّان. | ||
| 52052 | stonework | (1) «أ» مبنًى حجريّ. «ب» جزء حجريّ من مبنًى (2) نَحْت الحجارة أو تشذيبُها. | ||
| 52053 | stonewort | الحشيشة الحجرية: طُحْلُب نهريّ أخضر مكسُوٌّ عادةً برواسبَ كلسيّة. | ||
| 52054 | stoniness | (1) تحجُّر (2) إفلاس تامّ. | ||
| 52055 | stony | (1) حَجَريّ؛ صَخْريّ (2) «أ» متحجِّر الفؤاد. «ب» مُتَحَجِّر: خلوٌ من التعبير a stony face (3) مُحَجِّر: صاعق؛ مُرَوِّع (4) مُفْلس (5) مُنوًّى: ذو نَواة (نب). | ||
| 52056 | stonyhearted | متحجِّر الفؤاد؛ غليظ القلب. | ||
| 52057 | stood | past and past part. of stand. | ||
| 52058 | stooge | (1) الأُضحوكة: ممثل في مسرحية هزلية يتخذ منه الممثل الرئيسي موضوعًا لسخريته (2) الأداة؛ الصَّنيعة: من يعمل لمصلحة شخص آخر، وبخاصة بطريقة مُتَذلِّلة أو سِرّية (3) العَيْن: جاسوس يَعْمل في خدمة البوليس (4) يقوم بدور الأضحوكة أو الأداة أو العَيْن. | ||
| 52059 | stool | (1) «أ» المَقْعَدة: كرسي بلا ظَهْر أو ذراعين. «ب» كرسي القَدَمين؛ مِسْنَد القَدَمين (2) «أ» كرسيُّ الأسقف أو مَقَرُّهُ. «ب» رئاسة؛ زعامة (3) «أ» كرسيّ المرحاض أو الكنيف. «ب» غائط؛ بِراز. «ج» تغوُّط؛ تبرُّز (4) «أ» جِذع أو جذر النبتة. «ب» فرع نامٍ، أو فروع نامية، من جذع (5) الأُسْكُفَّة: عَتَبة النافذة (6) stool pigeon (7) تُطْلِع [النبتةُ] فروعًا. to fall between two stool s : يُخفق أو يُضيع فرصَةً سانحةً بسببٍ من تردّده في اختيار واحد من مَسْلَكَيْن. | ||
| 52060 | stoolie | =stool pigeon 2. | ||
| 52061 | stool pigeon | (1) الحمامة المُغْوِية: حمامة تُسْتَخْدَم لاستدراج غيرها إلى شَرَك (2) stooge 3. | ||
| 52062 | stoop | (1) ينحني (2) يَحْدَوْدِب (3) يَخْضع؛ يستسلم (4) «أ» يتنازل أو يَنزِل إلى مستوًى أدنى من مرتبته. «ب» ينحطّ إلى (5) يَحُطّ [الطائرُ على] (6) يَنْقضّ [على فريسة] (7) يُنزل رتبته (8) يطأطئ رأسه؛ يحني كتفَيْه (9) انحناء (10) احديداب (11) انقضاض الطائر [على فريسة] (12) .أ» تنازل. .ب» انحطاط [إلى مستوى الكذب أو السَّرقة].دَرَج أو شُرفة صغيرة [عند مدخل المبنى]. (13) دَرَج أو شُرفة صغيرة [عند مدخل المبنى]. | ||
| 52063 | stoopball | كُرَةُ الدَّرَج أو الجدار: ضرب من البَيْسبول. | ||
| 52064 | stop | (1) يَسُدّ (2) يصدّ؛ يردّ؛ يمنع (3) «أ» يُوْقِف؛ يضع حدًا لِـ. «ب» يَقْطَع (4) يقتطع مبلغًا مستحقًا [وفاءً لدين إلخ] (5) يُعلم المصرفَ بضرورة التوقف عن الدفع to stop a check (6) يُسْقِط؛ يقتل to stop a bird (7) يَهْزم stop ped his opponents (8) يُرْبِك؛ يحيِّر questions that have stop ped the industrial experts (9) يعدِّل النغم [بالضغط بالإصبع على وتر الكمان أو بوضع الإصبع على أحد ثقوب آلة من آلات النفخ الموسيقية] (10) «أ» يكفّ [عن العمل إلخ]. «ب» ينتهي فجأة (11) يقف؛ يتوقف (12) يتردَّد (13) ينزل أو يقيم مؤقتًا to stop at a hotel (14) يَبْقَى stop ped in bed all morning (15) يقوم بزيارة قصيرة (16) يَنْسَدّ (17) .أ» حدّ؛ نهاية. .ب» وقف: انقطاع [في الكلام] (18) المُدَرَّجات: .أ» مجموعة أنابيب مدرّجة من نوع واحد [في أُرغن] أو المقبضُ الضابط لها. .ب» المُعَدِّلة: أداة لتعديل درجة النغم في آلة موسيقية (19) .أ» عقبة؛ عائق. .ب» أداة لتعديل حجم الفتحة التي ينفذ الضوء من خلالها إلى عدسة الكاميرا. .ج» سِدادة (20) المُوْقِف؛ المِيقَف؛ المِصَدّ: أداة لوقف الحركة أو تحديدها (21) توقيف؛ سدّ إلخ (22) توقُّف؛ انسداد إلخ (23) .أ» توقُّف في رحلة إلخ. .ب» موقف [ترام أو أوتوبوس إلخ] (24) علامة وقف [في الكتابة والطباعة] (25) أمر [موجَّه إلى المصرف] بضرورة التوقُّف عن صَرْف شيك (26) stop order (27) الغَوْر: انخفاض في وجه الحيوان، وبخاصة الكلب، عند مُلتَقَى الجبهة والخَطْم (28) مُوْقِف؛ مانع؛ حاجز؛ مُعَدّ للإيقاف أو المنع a stop valve. to stop down : يُصَغِّر فتحةَ عدسة الكاميرا. | ||
| 52065 | stop-and-go | (1) كثير التوقُّف (2) مُنَظَّم بالأضواء stop-and-go driving. | ||
| 52066 | stop bath | حمّام الإيقاف: محلول حَمْضيّ يعمل على إيقاف عملية تظهير الأفلام الفوتوغرافية. | ||
| 52067 | stopcock | المِحْبَس: حنفيّة لِوَقْف تدفق الماء وغيره، أو تعديله، في أنبوب. | ||
| 52068 | stop down | يُصَغِّر فتحةَ عدسة الكاميرا. | ||
| 52069 | stope | (1) الحَفِيرة: حفرة في مَنْجم لاستخراج المعدن الخام (2) يُعَدِّن بِحفِيرة (3) يستخرج [المعدنَ الخام] من حفيرة. | ||
| 52070 | stopgap | (1) مؤقَّت a stopgap program (2) makeshift. | ||
| 52071 | stoplight | (1) ضوء الوقوف: ضوء في مؤخَّر السيارة يضاء عندما يُعمِل السائق دوّاسة المِكْبح (2) إشارة السير الضوئية. | ||
| 52072 | stop order | الأمر بوقف الخسارة: أمرٌ إلى سمسار بورصة بأن يبيع أو يشتري عند بلوغ الخسارة مستوًى معيّنًا. | ||
| 52073 | stopover | توقُّف [أو مَوْقف] في رحلة. | ||
| 52074 | stoppage | (1) «أ», مص stop، مثل: «ب» توقيف. «ج» توقُّف. «د» انسداد. «هـ» توقيف الدَّفع (2) المُقْتَطَع: الجزء المُقْتَطَع من الراتب (3) إضراب (4) الاستعصاء: تعذّر شحن السِّلاح الناريّ أو انطلاق النّار منه. | ||
| 52075 | stop payment | إيقاف الدَّفع: أمرٌ يُصْدِرُهُ المُوْدِع إلى المصرِف بضرورة الامتناع عن دفع قيمة شيك مُذَيَّلٍ بتوقيعه. | ||
| 52076 | stopper | (1) فا stop (2) سِدادة؛ سِطام؛ صِمام (3) المِيْقَف: أداة لإيقاف الماكينة (4) المُسْتَوْقِف؛ المُسْتَحْوِذ: كل ما يستوقف المرءَ أو يَسْتَحْوِذ على انتباهه (5) يَسُدّ؛ يَسْطُم. | ||
| 52077 | stopping | الحَشْوة: حَشْوة الضّرس [في طب الأسنان]. | ||
| 52078 | stopple | (1) سِدادة؛ سِطام (2) يَسُدّ؛ يَسْطُم. | ||
| 52079 | stop press | الخبر الأخير: إطار في جريدة مخصَّص لآخر نبأ يَرِدها قبل الفراغ من الطبع. | ||
| 52080 | stop the mouth of | يُسْكِتُ فلانًا. | ||
| 52081 | stop valve | صِمام المَنْع؛ الصِّمام الحابس. | ||
| 52082 | stopwatch | ساعة التوقيت: ساعةٌ ذات عقرب يُسْتطاع إعمالُهُ أو إيقافه في كلّ لحظة، وتُستخدَم لتوقيت سباقات العَدْو بأجزاء الثانية الواحدة. | ||
| 52083 | storable | (1) يُخْتَزن: قابلٌ للخَزْن storable com-modities (2) مادة قابلة للخَزْن storable s such as wheat and wool. | ||
| 52084 | storage | (1) «أ» المَخْزَن: مكانٌ لخزن السِّلع. «ب» المخزون (2) «أ» خَزْن. وبخاصة: خزن السِّلع في مستودع. «ب» الأرضيّة؛ رسم الخزن: رسم مفروض لِقاء إبقاء السِّلع في الجمرك (3) «أ» اختزان (كب). «ب» أداة التخزين؛ الذاكرة (كم). | ||
| 52085 | storage capacity | طاقة التخزين [في الكومبيوتر]. | ||
| 52086 | storage cell | المِركَم؛ الحاشدة المختزِنة (كب). | ||
| 52087 | storax | (1) المَيْعة؛ المَيْعة الجامدة: مادة صَمغيّة عطِرة تُستخرج من لحاء الأَصْطُرَك (2) الأَصْطُرَك؛ اللُّبْنَى؛ العَبْهَر: شجرة أو شُجَيرة ذات صَمغٍ يُعرف بالمَيْعة. | ||
| 52088 | storehouse | (1) مُسْتَوْدَع؛ مَخْزَن؛ عَنْبَر (2) ذخيرة؛ مَصدر غزير. | ||
| 52089 | storekeeper | (1) أمين المُسْتَوْدَع (2) صاحب المَتْجر. | ||
| 52090 | storeroom | (1) حُجْرة الخَزْن (2) مستودَع. | ||
| 52091 | storeship | سفينة المُؤَن: سفينة مُخَصَّصة لنقل المؤَن. | ||
| 52092 | storewide | عامّ: شامل جميع سِلَع المَتْجر a storewide sale. | ||
| 52093 | storey | = story 2 . | ||
| 52094 | storied | (1) مُرَسَّم: مُزَيَّن برسوم تمثِّل موضوعاتٍ تاريخيّة أو أسطورية a storied tapestry (2) تاريخيّ؛ معروف تاريخيًا the storied cities of ancient Greece. (3) أسطوريّ: مذكور في الأساطير.ذو طوابِق أو أدوار. (4) ذو طوابِق أو أدوار. | ||
| 52095 | storiette | القُصَيْصَة: قصة قصيرة جدًا. | ||
| 52096 | storksbill | اللَّقْلقيّ؛ منقار اللّقلاق: نبات مُزْهِر. | ||
| 52097 | storm | (1) «أ» عاصفة. «ب» مطر أو ثلج أو برد غزير (2) ثورة storm s of emotion (3) «أ» نوبة. «ب» العاصفة: تعاظمٌ مفاجئ في أعراض الداء thyroid storm . «ج» تدفّق مفاجئ (4) وابل من القذائف أو اللكمات (5) انقضاض؛ اقتحام: هجوم عنيف على موقعٍ مَحْمِيّ (6) .أ» تَعْصِف [الريحُ]. .ب» ترسل [السماء] مطرًا أو ثلجًا أو بَرَدًا، وبخاصة بغزارة وعنف (7) ينقضّ على (8) يثور؛ يغضب She storm ed at the unusual delay. (9) يندفع بعنف أو غضب Rioters storm ed through the streets. (10) يقتحم storm ed the fort. to take by storm : يقتحم: يحتلّ قلعةً أو موقعًا بهجوم عاصف. | ||
| 52098 | storm boat | = assault boat | ||
| 52099 | stormbound | محجوز بالعاصفة: «أ» معزول عن كل اتّصال خارجيّ بسبب العواصف stormbound ports. «ب» عاجز عن مواصلة الرِّحلة، أو مغادرة المنزل إلخ، بسبب العواصف stormbound travelers. | ||
| 52100 | storm cellar | قبو العواصف: قبوٌ يُلجأ إليه عند هبوب العواصف. | ||
| 52101 | storm center | (1) مَرْكز العاصفة (2) مركز الاضطراب. | ||
| 52102 | storm door | باب العواصف: باب إضافيّ يقام خارجَ الباب الخارجيّ العاديّ وقايةً من الثلج والعواصف إلخ. | ||
| 52103 | stormer | المُنْقَضّ؛ المُقْتَحِم إلخ. | ||
| 52104 | storm petrel | = stormy petrel a | ||
| 52105 | storm trooper | جنديّ العاصفة: «أ» أحد أفراد قوّات الانقضاض النازيّة التي عُرِفت بالقسوة البالغة. «ب» كلّ من يُشْبِه جنديَّ العاصفة النازيّ. | ||
| 52106 | storm troops | جُنْد العاصفة: قوّات الانقضاض النازيّة. | ||
| 52107 | storm window | نافذة العواصف: نافذة إضافية تُقام خارجَ النافذة العاديّة وقايةً من الثلج والعواصف. | ||
| 52108 | stormy | (1) عاصف a stormy day (2) صاخب (3) مُنْتَحِب stormy tears. | ||
| 52109 | stormy petrel | طائر النَّوء العاصف: «أ» أيٌّ من عدّة طيور بحريّة صغيرة أسْوَدُ الجسم، أبيضُ الزِّمِكَّى [أي مَنْبت الذَّنَب]. «ب» شخص مسبِّب للمتاعب أو القلاقل. «ج» شخص يُعتقد أن وجوده يُسبِّب القلاقل. | ||
| 52110 | storybook | كتاب حكايات [وبخاصة للأطفال]. | ||
| 52111 | storyteller | (1) الراوية؛ الراوي (2) الكَذّاب (3) القصّاص. | ||
| 52112 | storywriter | = storyteller 3. | ||
| 52113 | stotinka | السّتوتِنْكة: عُملة بلغارية صغيرة. | ||
| 52114 | stoup | (1) كأس (2) جرن الماء المقدَّس (كن). | ||
| 52115 | stour | (1) فتنة؛ اضطراب (عب) (2) غُبار (إسك). | ||
| 52116 | stout | (1) جريء؛ شجاع a stout heart (2) عنيد؛ ثابت stout resistance (3) قويّ stout fellows (4) متين stout boots (5) عنيف a stout attack (6) بدينٌ؛ سَمين (7) السّتاوْت: جعة قويّة داكنة جدًا (8) شخصٌ بدين (9) القياس البدين: قياس للملابس خاص بذوي السمنة available in longs and stout s. | ||
| 52117 | stouten | (1) يُقَوِّي؛ يثبِّت (2) يَسْمَن؛ يُصبح بدينًا. | ||
| 52118 | stouthearted | (1) جريء؛ شُجاع؛ ثَبْت الجَنان (2) عنيد. | ||
| 52119 | stove | (1) المَوْقِد: جهاز للطَّبخ أو تدفئة الغرف إلخ (2) المَخْضرة (را. greenhouse) (3) يُحَمِّي؛ يُسَخِّن؛ يجفِّف على مَوْقِد.past and past part. of stave. (4) past and past part. of stave. | ||
| 52120 | stovepipe | (1) أنبوب المَوْقِد: أنبوب مَعدِنيّ يُستخدَم كمِدخنة للموقد أو لوَصْل الموقد بأنبوب المِدخنة (2) silk hat. | ||
| 52121 | stover | العَلَف: عَلَفٌ للحيوان. | ||
| 52122 | stow | (1) يُسْكِن؛ يُؤوي؛ يُنْزِل (2) يَخْزُن (3) «أ» يُرَتِّب؛ يُصنِّف؛ يُسَتِّف. «ب» يملأ؛ يُعبِّئ؛ يُحَمِّل (4) يُوْقِف أو يَكُفّ عن to stow questioning (5) يلتهم. to stow away : يستخفي على متن السفينة أو الطائرة [إلى ما بعد إقلاعها] تجنّبًا لدفع الأجرة. | ||
| 52123 | stowage | (1) مص stow (2) بضائع مخزونة [أو مُعَدّة للخَزْن] (3) «أ» سَعَة الاختزان. «ب» مَخْزَن؛ مستودع (4) اختزان أو أُجْرَتُه. | ||
| 52124 | stowaway | المُسْتخفي (را. العبارة الاصطلاحية تحت stow). | ||
| 52125 | stow away | يستخفي على متن السفينة أو الطائرة [إلى ما بعد إقلاعها] تجنّبًا لدفع الأجرة. | ||
| 52126 | strabismal | حَوَليّ: ذو علاقة بالحَوَل. | ||
| 52127 | strabismic | (1) حَوَليّ (2) أحْوَل. | ||
| 52128 | strabismus | الحَوَل؛ الخَزَر. | ||
| 52129 | strabotomy | إصلاح الحَوَل [جراحيًّا]. | ||
| 52130 | straddle | (1) يُفَرْشِخ؛ يَفُجّ؛ يُباعد ما بين رجلَيْه [وبخاصة في الجلوس] (2) ينتشر أو يمتدّ في غير نظام [كالأغصان إلخ] (3) يتأرجح: يؤيِّد، أو يبدو وكأنه يؤيِّد، جانبَيْ قضيّة أو مسألة (4) يشتري في سوقٍ ويبيعُ نسيئةً (را. short sale) في سوق أُخرى (5) يستقرّ أو يقف أو يجلس عَبْر شيء مُباعدًا ما بين رجلَيْه حقيقةً أو مجازًا to straddle a horse; A pair of glasses straddle d her nose. (6) يَتَّخذ موقفًا مُلتبسًا من قضيّةٍ ما to straddle an issue (7) مصدر straddle. وبخاصة: فَرْشَخة (8) مَوْقفٌ مُلْتَبِس [من قضيّة إلخ] (9) الخيار المُرَكَّب: امتياز يُخَوِّل صاحبه حقّ الاختيار بين تسليم مقدار معيَّن من السِّلع إلخ بسعر محدَّد وبين شراء مقدار معيَّن منها بسعر آخر مُحَدَّد، خلال فترة معيَّنة (تج). to straddle the fence : يتردَّد أو يَتَّخذ موقفًا محايدًا. | ||
| 52131 | straddle the fence | يتردَّد أو يَتَّخذ موقفًا محايدًا. | ||
| 52132 | strafe | (1) «أ» يقصف بالقنابل. «ب» يُهاجم بعُنف (2) يعاقب (ع) (3) قصفٌ أو هجوم عنيف (4) عِقاب. | ||
| 52133 | straggle | (1) يَشْرُد؛ يَتِيه (2) ينتشر أو يمتدّ في غير نظام أو اتّساق (3) مجموعة منتشرة في غير نظام. | ||
| 52134 | straggly | مُنْتشِر في غير نظام أو اتّساق a straggly beard. | ||
| 52135 | straight | (1) مستقيم (2) «أ» متّصل؛ غير متقطِّع. «ب» سَبْط؛ غير جَعْد straight hair (3) «أ» صحيح؛ قويم straight thinking. «ب» حصيف a straight thinker. «ج» صريح a straight answer. «د» موثوق straight reports. «هـ» متعاقب 20 straight days. «و» متسلسِل؛ مؤلّف من خمس ورقات لعِبٍ مُتَسلسلة من نقش واحد a straight flush. «ز» مستقيم الأسطوانات: ذو أسطوانات مرتبة في خط واحد مستقيم a straight eight-cylinder engine (4) «أ», عموديّ؛ قائم؛ مُسْتوٍ؛ «جالس» The picture is not quite straight . (5) «أ» أمين؛ شريف؛ قويم straight conduct. «ب» منصِف؛ عادل straight dealing. «ج» مرتَّب؛ حسن الترتيب to set a room straight . «د» صِرْف؛ خالص straight whiskey; straight humor (6) «أ» صادق الولاء؛ غير متحفِّظ في ولائه إلخ a straight Republican. «ب» منطوٍ على تأييد لجميع مرشّحي الحزب a straight ballot (7) محدَّد السعر للقطعة الواحدة بصرف النظر عن العدد المبيع pencils ç0 cents straight (8) تقليديّ (9) غير متعاطٍ مخدِّرًا أو خمرةً (10) مُشتهٍ للمغاير [جنسيًّا] (11) «أ», .أ» باستقامة؛ بخطّ مستقيم to walk straight . «ب» مباشرةً The arrow flew straight to the mark.. «ج» بأمانة؛ بشَرَف swore to go straight if she got out of the mess (12) خطّ مستقيم (13) جزء مستقيم [من الطريق أو من حلبة السباق] (14) استقامة؛ سلوك أو صراط مستقيم had been on the straight for several years (15) فوز؛ وبخاصة: فوز بالمقام الأول في سباق (16) خمس أوراق متسلسلة [في البوكر]. straight away or off : حالًا؛ توًّا.straight out : بلا تردّد أو رويّة.to keep a face straight : يُحْجم عن الابتسام أو الضَّحِك. | ||
| 52136 | straight A | مُتَفوِّق؛ مُبَرِّز a straight A student. | ||
| 52137 | straight angle | الزاوية المستقيمة: زاوية ذات 180 درجة (ر). | ||
| 52138 | straight-arm | (1) يردّ الخَصمَ [في كرة القدم] بذراع ممدودة (2) ردٌّ بالذراع الممدودة. | ||
| 52139 | straight-arrow | مُتَزَمِّت؛ مستقيم كالسَّهم a straight-arrow judge. | ||
| 52140 | straightaway | (1) مستقيم (2) فَوْريّ؛ عاجل a straightaway reply (3) الجزء المستقيم [من الطريق أو حلبة السِّباق إلخ] (4) طريق مستقيم (5) تَوًّا؛ فورًا؛ من غير تردُّد. | ||
| 52141 | straight away or off | حالًا؛ توًّا. | ||
| 52142 | straightedge | المِسْطَرة العَدْلة: قطعة من معدن أو خشب ذات جانب واحد على الأقلّ مستقيم إلى حدّ دقيق، تُستخدم لاختبار استقامة الخطوط والسطوح أو لرسم الخطوط المستقيمة. | ||
| 52143 | straighten | (1) «أ» يُقَوِّم؛ يُعَدِّل؛ يُسَوِّي. «ب» يُصَحِّح؛ يُصلح (2) يستقيم؛ يعتدل؛ يَسْتوي إلخ (3) تمامًا. | ||
| 52144 | straight-faced | رَزين؛ رَصين. | ||
| 52145 | straight fight | المعركة الثُّنائيّة: معركة انتخابية بين مرشَّحَيْن فحسب. | ||
| 52146 | straightforward | (1) «أ» مستقيم. «ب» مباشر (2) صريح؛ أمين (3) دقيق؛ واضح المعالم (4) أو : باستقامة؛ بصراحة؛ بأمانة؛ بِدِقّة إلخ. | ||
| 52147 | straight from the shoulder | بصراحة؛ مباشرةً. | ||
| 52148 | straight-grained | مستقيم الألياف. | ||
| 52149 | straight-line | مستقيم الأجزاء a straight-line machine. | ||
| 52150 | straightness | استقامة إلخ (را. straight ). | ||
| 52151 | straight off | توًّا؛ فورًا؛ حالًا. | ||
| 52152 | straight-out | (1) صريح؛ غير مُوارِب a straight-out answer (2) مئة بالمئة؛ بكل ما في الكلمة من معنًى a straight-out Democrat. | ||
| 52153 | straight out | بلا تردّد أو رويّة. | ||
| 52154 | straight ticket | الاقتراع الجُمْليّ: تصويت لجميع مرشّحي حزب واحد. | ||
| 52155 | straightway | (1) مباشرةً (2) توًّا؛ فورًا؛ حالًا. | ||
| 52156 | strain | (1) «أ» عِترة؛ سُلالة. «ب» أرومة؛ أصل (2) نوع؛ ضَرْب (3) صفة أو نزعة موروثة أو طبيعيّة a strain of insanity in the family (4) أثر؛ عِرْق؛ عنصر a strain of fanaticism (5) «أ» لحن. «ب» أغنية. «ج» جزء من قطعة موسيقيّة (6) مقطوعة شعريّة (7) «أ» جَرْس؛ نبرة؛ أسلوب spoke in a noble strain. «ب» مزاج in a philosophizing strain. to strain a point : (1) يذهب إلى أبعد من الحدّ المألوف أو المقبول.vt. - i. - n.«أ» يَشُدّ؛ يُحْكم الشدّ. «ب» يَمُطّ إلى أقصى مدًىيُجْهِد؛ يُرْهق [نفسه أو قلبَهُ إلخ]يوتِّريَعْصِر؛ يَهْصِريُصفّي؛ يُرشِّح«أ» يَجْهَد. «ب» يتوتَّر«أ» يتصفّى This liquid strains readily.. «ب» يَرْشَحيقاوم؛ يَحْرَن [الجواد]شَدّ؛ مَطّ؛ إرهاق.أ» تَوَتُّر. .ب» مَصْدر توتُّر His responsibilities were a constant strain.إجهاد mental strainالانفعال (مك)ذِرْوَة؛ أوج. (2) vt. - i. - n. (3) «أ» يَشُدّ؛ يُحْكم الشدّ. «ب» يَمُطّ إلى أقصى مدًى (4) يُجْهِد؛ يُرْهق [نفسه أو قلبَهُ إلخ] (5) يوتِّر (6) يَعْصِر؛ يَهْصِر (7) يُصفّي؛ يُرشِّح (8) «أ» يَجْهَد. «ب» يتوتَّر (9) «أ» يتصفّى This liquid strains readily.. «ب» يَرْشَح (10) يقاوم؛ يَحْرَن [الجواد] (11) شَدّ؛ مَطّ؛ إرهاق (12) .أ» تَوَتُّر. .ب» مَصْدر توتُّر His responsibilities were a constant strain. (13) إجهاد mental strain (14) الانفعال (مك) (15) ذِرْوَة؛ أوج. | ||
| 52157 | strain a point | يذهب إلى أبعد من الحدّ المألوف أو المقبول. | ||
| 52158 | strained | (1) مُتَكَلَّف a strained smile (2) مُتَوتِّر strained relations. | ||
| 52159 | strainer | (1) «أ» مِصفاة. «ب» مُنْخل (2) أداة شَدٍّ أو مَطّ. | ||
| 52160 | strain gauge|strainometer | = extensometer | ||
| 52161 | strait | (1) ضيِّق (ا.ق) (2) صارم (ا.ق) (3) عَسِير (4) فقير؛ مُعْسِر (5) pl. عد: المضِيق؛ البوغاز: مجاز مائيّ ضيِّق يصل ما بين بحرين (6) pl. عد: عُسْر؛ ضِيْق؛ شِدّة. | ||
| 52162 | straiten | (1) يُضيِّق (2) يَحْصُر (3) يقيِّد؛ يُضيِّق على. in straiten ed : في ضِيْق؛ في أزمة ماليّة شديدة. | ||
| 52163 | straitlaced | (1) «أ» مُتَزمِّت؛ متحرِّج؛ مُتَأَثّم: شديد الاحتشام. «ب» مُدَقِّق [على نحوٍ مُسْرِف] (2) مُرْتدٍ صِدارًا أو مِشَدًّا مُحْكَمًا. | ||
| 52164 | strake | (1) خطّ؛ شريط؛ قَلَم (2) الشَّريط: قطعة ضيِّقة من الأرض (3) صَفيفة الألواح: مجموعة ألواح مصفوفة على طول بدن السَّفينة. | ||
| 52165 | stramineous | (1) قَشّيّ أو شبيهٌ بالقشّ. وبخاصة: لا قيمةَ له (2) قشِّيّ اللون: ضاربٌ إلى الصُّفرة. | ||
| 52166 | stramonium | الدّاتورة: «أ» نباتٌ عشبيّ سامّ. «ب» أوراق الداتورة المُجَفَّفة المُتَّخَذة علاجًا للنَّسَمة أو داء الرَّبو. | ||
| 52167 | strand | (1) شاطئ؛ ساحل (2) .أ» يَدْفع أو يَسُوق إلى الشّاطئ. .ب» يجعل السفينة تَجْنَح (3) يَقْطَع: يَتركُهُ في بلدٍ غريب وبخاصة من غير مالٍ أو وسيلةٍ تُمكِّنه من الرحيل (4) «أ» يُدْفع أو يُساق إلى الشّاطئ. «ب» تَجْنَح [السفينة] (5) يَنْقطع [في بلدٍ غريب]. --- بحر؛ نهر؛ قناة (إسك).--- (1) الطّاق: أيّ من الخيوط أو الأسلاك المجدولة لتُشَكِّل حَبْلًا (2) «أ» جديلة. «ب» سلك مجدول (3) يقطع أحد طاقات الحبل [من غير قصد] (4) يَجْدُل [حبلًا]. | ||
| 52168 | strander | (1) الجدّال (2) المِجْدَلة: أداة لجَدْل الحبال. | ||
| 52169 | strand line | شاطئ. وبخاصة: شاطئ انحسَرَ عنه البحر إلخ. | ||
| 52170 | strange | (1) أجنبيّ (ا.ق) (2) غريب (3) جديد؛ غير مألوف (4) عجيب (5) فاتر؛ بارد؛ مُتَحفِّظ (6) جاهل؛ غير مُطَّلع على (7) مضطرب؛ قلِق. strangeness | ||
| 52171 | stranger | (1) الأجنبيّ (2) الغريب (3) الطارئ؛ الدّخيل (4) الضَّيف؛ الزّائر (5) الجاهل بالشَّيء [أو غير المُطَّلع عليه]؛ الغريب عن شيء ما (6) المُتطفِّل (7) أجنبيّ؛ غريب. | ||
| 52172 | strange woman | المرأة الأجنبيّة: بَغِيّ؛ مومس؛ عاهر. | ||
| 52173 | strangle | (1) يَشْنُق (2) يَخْنُق (3) يكبِت [الحريّة] (4) يختنق. | ||
| 52174 | strangle hold | (1) المَسْكة الخانقة: مَسْكة محظورة يُراد بها خنق الخصم [في الملاكمة] (2) قوة خانقة أو كابتة [لحرية العمل أو التعبير]. | ||
| 52175 | strangles | النَّحْطَة: حُمّى تصيب الخيل (مض). | ||
| 52176 | strangulate | (1) يَعْصِر؛ يَهْصِر (2) يَخْنُق (3) يختنق [الفَتْقُ إلخ]. | ||
| 52177 | strangulation | (1) خَنْق (2) اختناق (3) الاختناق؛ الانحباس (مض). | ||
| 52178 | strangury | الشَّغَى؛ الشَّغْيَة المؤلمة؛ تَقَطُّر البول (مض). | ||
| 52179 | strap | (1) «أ» طَوْق؛ رِباط؛ شريط؛ نِطاق؛ حِزام. «ب» سَيْر الحذاء. «ج» الكَتِفيّة: شريطة كَتِفيّة The general wears shoulder strap s. (2) «أ» سَوْط. «ب» المِشْحَذَة: مِشْحَذ جلديّ للأمواس (3) حذاء مُسَيَّر [أي مشدود بسيور] (4) بغيّ؛ مومس (5) يَحْزِم؛ يَرْبِط؛ يَشُدّ بطوق إلخ (6) يَسُوط؛ يَجْلِد بالسَّوط (7) يَشْحذ [الموسى] بمِشْحَذَة. | ||
| 52180 | straphanger | المُسْتَحْزِم: راكب ترامٍ أو أوتوبوس لا يجد مقعدًا فيقف متمسِّكًا بأحد الأحزمة المُعَلّقة في السَّقف. | ||
| 52181 | strapless | عديم الطَّوق إلخ؛ غير ذي طَوق: مَخِيطٌ أو مُرْتدًى من غير حِمالَتَيْ كتف a strapless evening gown. | ||
| 52182 | strappado | الإستراباد: «أ» شكل قديم من أشكال التعذيب أو العقاب يُرْفع فيه الشخص، بحبل مشدود إلى مِعْصَمَيْه، إلى عارضة خشبية ثمّ يُتْرَك فجأةً ليسقط على الأرض تقريبًا. «ب» الأداة المستخدمة في هذا التعذيب. | ||
| 52183 | strapper | (1) فا strap (2) شخص طويل قويّ. | ||
| 52184 | strapping | (1) طويل قويّ البنية (2) ضخم. | ||
| 52185 | strass | السّتراس: زجاج برّاق لصنع المجوهرات الزائفة. | ||
| 52186 | strata | pl. of stratum. | ||
| 52187 | stratagem | (1) «أ» خُدعة حربيّة. «ب» حيلة؛ خُدْعة (2) براعة في الخداع. | ||
| 52188 | strategic|strategical | إستراتيجيّ. | ||
| 52189 | strategist | الإستراتيجيّ: البارع في الإستراتيجية. | ||
| 52190 | strategy | الإستراتيجيّة: «أ» علم وفنّ تسخير طاقات الأمة، أو الأمم، السياسية والاقتصادية والنّفسية لخدمة السّياسات المقرَّرة في السّلم أو الحرب. «ب» براعة في التخطيط أو التّدبير. «ج» خطّة إستراتيجيّة. | ||
| 52191 | strath | (1) وادٍ عريض (2) بَطْنُ الوادي (إسك). | ||
| 52192 | strathspey | الإستراسباي: رقصة إسكتلنديّة أو موسيقاها. | ||
| 52193 | strati- | بادئة معناها: طبقة stratiform. | ||
| 52194 | straticulate | رقيق الطبقات متوازيها. | ||
| 52195 | stratification | (1) المطابَقة؛ التَّطَبُّق: كون الشيء مؤلفًا من طبقات (2) الطِّباق: شيء مؤلَّف من طبقات. | ||
| 52196 | stratified rocks | الصُّخُور الطِّباقيّة (جي). | ||
| 52197 | stratiform | طِباقيّ؛ متراصف: ذو طبقات بعضها فوق بعض. | ||
| 52198 | stratify | (1) «أ», يُطابق: «ب» يُكوِّن أو يُرَسِّب أو يَرْصُف في طبقات. «ج» يَقْسِم إلى طبقات اجتماعية (2) يتطبّق؛ يتراصف. | ||
| 52199 | stratigrapher | الطَّبقاتيّ: الاختصاصي بعلم الطبقات. | ||
| 52200 | stratigraphic | طَبَقاتيّ: خاصّ بعلم الطّبقات. | ||
| 52201 | stratigraphy | (1) علم الطّبقات: دراسة طبقات الصخور (جي) (2) تراصُف الطبقات. | ||
| 52202 | strato- | بادئة معناها: «أ» رَهَجٌ و... stratocumulus. «ب» ستراتوسفير strato-flying airplanes. | ||
| 52203 | stratocracy | الحكومة العسكريّة؛ الحكم العسكريّ. | ||
| 52204 | stratocumulus | القَرِد: سحاب مُؤلَّفٌ من كُرات ضخمة داكنة فوق قاعدة أفقية مسطَّحة كثيرًا ما تحْجب السماء كلها وبخاصة في الشِّتاء. | ||
| 52205 | stratosphere | السّتراتوسفير: الجزء الأعلى من الغلاف الجوّيّ. | ||
| 52206 | stratum | (1) طَبَقة (2) طَوْر [من أطوار التاريخ أو النموّ]. | ||
| 52207 | stratus | الرَّهَج: طبقة أفقيّة خفيضة من سحابٍ شبيه بالضَّباب ينبسط فوق رقعة واسعة (ار). | ||
| 52208 | straw | (1) «أ» قشّ؛ تِبْن. «ب» قَشّة (2) ذرّة؛ مِثقال ذرَّة؛ شيء ضئيل القيمة (3) إلماعة أو واقعة طفيفة [تُشْعِر بوَشْكِ وقوع حدَثٍ ما] (4) شيء مصنوع من قشّ (5) الشاروقة: أنبوبة وَرَقيّة يُمْتَصّ بها الشراب (6) «أ», قَشِّيّ: .أ» مصنوع من قشّ a straw broom. «ب» قَشِّيّ اللَّون: أصفر straw hair (7) تافه؛ ضئيل القيمة (8) زائف؛ وَهْميّ.\tthe last straw ,\tالقشّة التي تقصِم ظهر البعير.to make bricks without straw : يَصْنَع اللَّبِنَ من غير قشّ: يحاول أن يصنع شيئًا من غير الاستعانة بالموادّ الضرورية لصنعِهِ. (9) the last straw ,\tالقشّة التي تقصِم ظهر البعير.to make bricks without straw : يَصْنَع اللَّبِنَ من غير قشّ: يحاول أن يصنع شيئًا من غير الاستعانة بالموادّ الضرورية لصنعِهِ. (10) يَصْنَع اللَّبِنَ من غير قشّ: يحاول أن يصنع شيئًا من غير الاستعانة بالموادّ الضرورية لصنعِهِ. | ||
| 52209 | strawberry | توت الأرض؛ الفريز؛ الفراولة (نب). | ||
| 52210 | strawberry bush | عُلَّيق الفريز: شجيرة شمالأميركية. | ||
| 52211 | strawberry shrub | القاليقَنْثوس: شجيرة شمالأميركية عَطِرة الزهرات. | ||
| 52212 | strawberry tomato | الفيزالِيْس: نبات عشبيّ شمالأميركيّ ذو ثمرٍ عِنَبيّ أصفر حلو المذاق. | ||
| 52213 | strawberry tree | القَطْلَب: شُجَيْرة أوروبيّة ثَمَرُها شبيهٌ بالفريز. | ||
| 52214 | strawboard | الكرتون القَشِّيّ: ورق مُقَوًّى يُصنع من القشّ. | ||
| 52215 | straw boss | مساعِد كبير العُمّال. | ||
| 52216 | straw flower | زهرة القَشّ؛ الخالدة القِنابيّة (نب). | ||
| 52217 | straw hat | القُبّعة القَشّيّة: قبّعة من قشّ مجدول. | ||
| 52218 | strawhat | المَسْرح الصيفيّ. | ||
| 52219 | straw man | (1) الرَّجُل القَشّيّ: كتلة من قشّ لترهيب الطيور (2) «أ», الدُّمية القَشّيّة: «ب» شخص يتَّخذ منه المرء ستارًا لتغطية نشاطاته المشبوهة. «ج» شخص ضعيف يُتَّخَذُ خصمًا لكي يتمكّن من دَحْره بسهولة. | ||
| 52220 | straw vote | الاستفتاء الاستطلاعيّ: استفتاء غير رسميّ لمعرفة اتجاهات الرأي العام بشأن قضيّة أو مُرَشَّح إلخ. | ||
| 52221 | straw wine | النَّبيذ القَشِّيّ: نبيذٌ حلوٌ يُتَّخذُ من عنب مُجفَّف في الشمس على مِهادٍ من قشّ. | ||
| 52222 | strawworm | دودة القشّ؛ دودة التِّبن. | ||
| 52223 | strawy | (1) قَشّيّ (2) شبيه بالقشّ (3) خفيف؛ فارغ؛ تافِهٌ. | ||
| 52224 | straw yellow | الأصفر التِّبنيّ: لون أصفر شاحب. | ||
| 52225 | stray | (1) يَضِلّ؛ يتيه؛ يَشْرُد (2) يَتَسكَّع (3) يُخطئ؛ يأثَم (4) الضّالّ؛ التّائه؛ الشّارد (5) الشُّرود: تَشَوُّش في جهاز الاستقبال غير ناشئ عن محطة الإرسال (رد) (6) «أ», .أ» ضالّ؛ تائه؛ شارد a stray dog. «ب» طائش a stray bullet (7) متفرِّق؛ متناثر a few stray remarks. | ||
| 52226 | streak | (1) خطّ؛ شريط؛ قَلَم [بلونٍ مغاير لِلَوْن القماش وغيره] (2) التَّخطُّط: مرضٌ ?يروسيّ يصيب الطّماطم والبطاطس (3) الشُّعاعة؛ شريط ضوئيّ ضيِّق (4) أثر؛ مَسْحة؛ عِرْق a streak of vanity in his character (5) بُرْهة؛ فترة قصيرة a streak of luck (6) سلسلة متّصلة؛ سلسلة متتابعة من غير انقطاع a long winning streak (7) طبقة streak s of fat in meat (8) يُخَطِّط؛ يُقلِّم إلخ (9) يتوخَّط: يُصبح مُخَطَّطًا أو مُقَلّمًا Her hair began to streak with gray.. (10) يندفع بسرعة؛ ينطلق بسرعة البَرْق. like streak : كالبَرْق؛ بسُرعة البرق. | ||
| 52227 | streaked | (1) مُخَطَّط؛ مُقَلَّم (2) قَلِق؛ مضطرب الفكر (3) مريض؛ منحرف الصّحّة. | ||
| 52228 | streaker | مُتَجرِّد الشوارع: من يعدو عاريًا في الشوارع. | ||
| 52229 | streaky | (1) مُخَطَّط؛ مُقَلَّم (2) قلِق؛ جَزِع was nervous and streaky (3) متفاوت؛ مُتقلِّب؛ غير جدير بالثّقة والاعتماد. | ||
| 52230 | stream | (1) «أ» نهر. «ب» نُهَيْر. «ج» جدول (2) سَيْل (3) تيّار (4) «أ» دَفْق. «ب» مورد متجدِّد باستمرار. «ج» موكب متَّصل (5) شُعاع (6) مجرًى أو اتجاهٌ سائد the stream of opinion (7) منهج [تعليميّ] (8) يجري؛ يتدفّق (9) يُرْسل شعاعًا؛ يُخَلِّف وراءه ذيلًا لامعًا (10) .أ» يفيض [دمًا أو دمعًا]. .ب» يتصبَّب عَرَقًا. .ج» يتبلَّل حتى لَيَسيلُ منه الماء stream ing umbrellas (11) يتموَّج (12) يتدلَّى؛ يَنْسَدِل (13) يَنْصبّ؛ يتقاطر؛ يتوافد بأعداد كبيرة (14) يُرْسِل؛ يَذْرِف Her eyes stream ed tears. (15) يُمَوِّج (16) يغسِل الأتربة [لاستخلاص الرِّكاز أو المعدن الخام]. on stream : عاملٌ؛ مُنْتِج؛ في وضعٍ يمكّنُهُ من الإنتاج. | ||
| 52231 | streambed | مَجْرى النهر. | ||
| 52232 | streamer | (1) «أ», الراية: «ب» عَلَمٌ خفّاق. وبخاصة: علمٌ مُثَلّثي الشكل. «ج» القُصاصة المتموِّجة: كلّ قُصاصة طويلة ضيِّقة متموّجة مثلَ علَمٍ خفّاق. «د» الرأسيّة العريضة: عنوان أو «ترويسة» ضخمةُ الأحرف، ممتدّة على عرض الصَّفحة (صح) (2) pl.: aurora borealis (3) غاسِل الأتربة [لاستخلاص الرِّكاز أو المعدن الخام]. | ||
| 52233 | streaming | (1) جارٍ؛ سيّال؛ مُتَدفِّق (2) جَرَيان؛ تدفُّق. | ||
| 52234 | streamlet | نُهَيْر؛ جَدْول. | ||
| 52235 | streamline | (1) خطّ انسيابيّ (2) انسيابيّ: مُصَمَّم لتَكونَ مقاوَمةُ الهواء لحركته ضئيلةً a streamline automobile (3) يجعلُهُ انسيابيًا (4) يُجَدّد؛ يُعَصْرن؛ يُحَدِّث: يجعله عَصْريًا (5) يُنَظِّم (6) يُبَسِّط: يجعله أبسَطَ أو أكثر فعّاليّة. | ||
| 52236 | streamlined | (1) انسيابيّ (2) مُحْكم؛ مُجْمَل: خالٍ من الزيادة أو الحَشْو (3) مُنَظَّم (4) مُعَصْرَن؛ مُحَدَّث. | ||
| 52237 | streamline flow | تدفُّق الجَرَيان الانسيابيّ. | ||
| 52238 | streamliner | (1) قطار أو أوتوبوس انسيابيّ (2) طائرة انسيابيّة. | ||
| 52239 | streamside | الضِّفّة؛ ضِفّة النَّهر. | ||
| 52240 | streamy | (1) كثير الأنهار (2) جارٍ؛ سيّال؛ متدفّق. | ||
| 52241 | street | (1) شارع (2) سُكّان الشارع (3) رذيلة؛ بِغاء؛ شوارع a woman of the street s (4) حُريّة [بعد سَجْن] (5) «أ», شارعيّ. وبخاصة: .أ» مجاور للشارع the street door. «ب» جارٍ في الشَّوارع street fighting. «ج» عازفٌ في الشّوارع a street band. «د» ملائم للارتداء في الشّارع street clothes. «هـ» غير مُلامسٍ الأرض [صفة لبعض ملابس النِّساء]. | ||
| 52242 | streetcar | ترام؛ ترامواي. | ||
| 52243 | street lamp | مصباح الشّارع. | ||
| 52244 | street railway | خطّ ترام أو أوتوبوس. | ||
| 52245 | street virus | ?يروس الشوارع: ال?يروس الخبيث أو الطبيعيّ، تمييزًا له عن ال?يروس المُوْهَن في مُخْتبر. | ||
| 52246 | streetwalker | بَغِيّ؛ مومس. وبخاصة: مومس الرصيف؛ البَغِيّ المتحرّشة: البَغِيّ التي تتحرّش بالرجال في الشوارع. | ||
| 52247 | streetwalking | بِغاء؛ دعارة. | ||
| 52248 | streetwise | شوارعيّ: قادر على كسب الرِّزق في محيطٍ مدينيّ قاسٍ. | ||
| 52249 | strength | (1) «أ» قوّة. «ب» مَقْدِرة (2) سَنَد God is our refuge and strength . (3) شدّة (4) متانة (5) مقاومة (مك) (6) أساس (7) نزعة إلى ارتفاع الأسعار. on the strength of : (1) بناءً على؛ على أساس كذا (2) تحسُّبًا لِـ. | ||
| 52250 | strengthen | (1) يُقَوِّي (2) يَقْوَى. | ||
| 52251 | strenuous | (1) نشيط a strenuous child (2) حافلٌ بالنّشاط a strenuous day (3) مُتَّقِد؛ مُتَحمِّس (4) شديد؛ قويّ a strenuous opposition (5) جاهد؛ عنيف strenuous efforts (6) شاقّ؛ مُتْعِب (7) عسير؛ صعب a strenuous examination. | ||
| 52252 | strep | = streptococcal. | ||
| 52253 | strepto- | بادئة معناها: «أ» مُلْتوٍ؛ سلسلة مُلْتويَة. «ب» المُكَوَّر العِقديّ. | ||
| 52254 | streptobacillus | السِّلسِلِيّة؛ العُصَيّة العِقْديّة: عُصَيَّة مُتَّصلة بعُصَيّاتٍ أخرى في سلسلة (بك). | ||
| 52255 | streptococcal | عِقْديّ؛ مُكَوَّرِيْعِقْديّ؛ مُكَوَّريّ عِقْدِيّ streptococcal organisms. | ||
| 52256 | streptococcus | العِقْدِيّة؛ المُكَوَّر العِقدِيّ: بكتيريا كُرَوية تتكاثر بالانقسام محدثةً سلاسل أو عقودًا. | ||
| 52257 | streptomycin | السْتْربتومايسين: عقّار من المُرْدِيات antibiotics يُستخدم في معالجة السُّلّ وذات الرئة إلخ. | ||
| 52258 | streptothricin | السْتْرَبتوثرايسين: عقّار من المُرْدِيات يُستخدم في مكافحة البكتيريا والفُطور. | ||
| 52259 | stress | (1) ضَغْط؛ وطأة (2) الإجهاد (مك) (3) الكَرْب: حالة ناشئة عن كَرْب [كالتوتُّر البدني أو العقلي] (ط) (4) توكيد؛ أهميّة to lay stress on exact sciences (5) النَّبْر؛ النَّبرة In solid the stress is on the first syllable. (6) شِدّة؛ ضِيق (7) يُجْهِد (8) يَنْبِر: يضع النَّبرةَ على (9) يَضْغط على (10) يؤكِّد؛ يضع التوكيدَ على. | ||
| 52260 | stretch | (1) يُمَدِّد (2) يَمُدّ (3) يَبْسُط أو ينشر [جناحَيْه إلخ] (4) يُتْلِع: يَمُدّ عُنُقَهُ (5) يُسْقط بضربةٍ أو نحوها (6) «أ» يَمُطّ. «ب» يَشُدّ؛ يُوسِّع (7) يتوسَّع: يتوسَّع في تفسير شيء إلى أبعد من الحدّ الطبيعيّ أو الصَّحيح stretch ed the law to suit his purpose (8) يمتدّ (9) يتمدَّد (10) يَتَمَطَّط Rubber stretch es easily. (11) يَتَمطَّى awoke, yawned, and stretch ed (12) يُبالغ (13) يبذل جهدًا كبيرًا (14) مدًى (15) مص stretch (16) امتداد a stretch of meadow (17) مدّة؛ فترة a stretch of five years (18) نُزهة [على القدمين ترويحًا عن النَّفس] took a stretch over the countryside (19) إجهاد [بَدَنيّ أو عقليّ] (20) مُدّة المحكوميّة [في سجن] أو الخدمة [في القوات المُسلّحة] (21) نهاية المطاف: المرحلة الأخيرة من سباقٍ للخيل أو من حملة انتخابية (22) المَطُوطيّة؛ المُرُونة (23) مَطُوطيّ؛ مَرِنٌ stretch nylon. at a stretch : باستمرار؛ على نحوٍ موصول.to stretch a point : يبالغ؛ يتزيَّد؛ يتوسَّع أو يتجوَّز في الأمر. | ||
| 52261 | stretch a point | يبالغ؛ يتزيَّد؛ يتوسَّع أو يتجوَّز في الأمر. | ||
| 52262 | stretcher | (1) فا stretch. وبخاصةٍ: المُوَسِّعة: أداة لتوسيع الحذاء أو القُفّاز إلخ (2) الطُّوبة المُجانِبَة (عم) (3) المديدة: عارضة ممتدّة بين قائمتَيْ كرسيّ أو مائدة (4) النَّقّالة: حِمالة لنقل الجَرْحَى أو المَرْضَى. | ||
| 52263 | stretcherbearer | حاملُ النَّقّالة: أحد حامِلَي النَّقّالة. | ||
| 52264 | stretch limo | اللّيموزين الطَّويل: سيارة رُكّاب فخمة طويلة. | ||
| 52265 | stretch one's legs | يخرج في نزهة على القدمين. | ||
| 52266 | stretch-out | نظام التَّمديد: نظام يُطلب بموجبه إلى العمال القيام بعمل إضافيّ لقاء أجر ضئيل أو من غير أيِّما زيادة في الأجر. | ||
| 52267 | stretchy | مَطوطيّ؛ مَرِن stretchy nylon. | ||
| 52268 | strew | (1) يَنْثُر؛ يَبْذُر (2) يَفْرُش: يكسو أو يغطِّي بشيء منثور (3) يَنْثر فوق كذا rocks that strew ed the mountainside (4) يُشيع؛ يَنْشُر. | ||
| 52269 | strewn | past part. of strew. | ||
| 52270 | stria | (1) حَزّ؛ خَدْش؛ ثَلْم (2) خطّ؛ قلم [من لونٍ مغاير في قطعة من قماش]. | ||
| 52271 | striate | (1) «أ» يُحَزِّز؛ يُخَدّش؛ يُثَلِّم. «ب» يخطِّط؛ يُقلِّم (2) .أ» مُحَزَّز؛ مُخَدَّش إلخ. .ب» مُخَطَّط؛ مُقَلَّم. | ||
| 52272 | striated | = striate 2. | ||
| 52273 | striation | (1) تحزيز؛ تثليم إلخ (2) تحزُّز؛ تَثَلُّم إلخ (3) حزّ؛ خَدْش؛ ثَلْم؛ خطّ؛ قَلَم؛ سَطْر. | ||
| 52274 | stricken | (1) مُتْرَع؛ مَليء (2) مضروب أو مجروح [بسلاح أو قذيفة إلخ] (3) مُبْتَلًى: مصاب بداء أو بَلاء إلخ (4) مُحَطَّم؛ مُعَطَّل؛ كسيح؛ مُعاق. stricken in years : هَرِم؛ طاعنٌ في السِّنّ. | ||
| 52275 | stricken in years | هَرِم؛ طاعنٌ في السِّنّ. | ||
| 52276 | strickle | (1) «أ», المِسْواة: «ب» أداة لإزالة الفائض من القمح إلخ حتى يستوي مع سطح المكيال. «ج» أداة لتسوية سطح القالب أو تمليسِهِ [في السِّباكة] (2) يسوّي: يُسَوّي بالمسواة. | ||
| 52277 | strict | (1) صارم strict orders (2) تامّ؛ كامل told in strict confidence (3) متزمِّت a strict Catholic (4) ضيِّق (ا.ق) (5) دقيق a strict statement of facts. | ||
| 52278 | strictly | (1) بصرامة؛ بتزمُّت؛ بِدِقّة إلخ (2) على نحوٍ كامل. | ||
| 52279 | stricture | (1) التَّضيُّق (ط) (2) قَيْد (3) نقدٌ قاسٍ. | ||
| 52280 | stride | (1) يقف منفرِجَ السّاقين (2) يمشي بخطى واسعة (3) يفشخ؛ يخطو خطوةً واسعة She strode over the pail. (4) يركب مباعدًا ما بين رجليه (5) يَذْرَع المكان: يقطعه بسرعة وكأنّه يقيسه (6) .أ» فَشْخة؛ خُطوة واسعة. .ب» تقدُّم (7) مص stride (8) ذروة الحركة أو النّشاط (9) المِشْية: طريقة المشي His stride was one of majesty. (10) pl.: بنطال (بر). to hit one's stride : يبلغ سرعتَهُ المألوفة أو نشاطه السَّويّ.to make great or rapid stride s : يتقدَّم بسرعة.to take in one's stride : يُنْجِزُهُ من غير تردُّد أو عَناء. | ||
| 52281 | stridency|stridence | صَرير؛ صَريف. | ||
| 52282 | strident | (1) صارّ؛ صارف؛ أجشّ (2) طنّان؛ رَنّان. | ||
| 52283 | stridor | (1) صَرير؛ صَريف (2) الصَّرير؛ الصَّرْصَرة: صوت أجشّ يُسْمَعُ عند الزَّفير (ط). | ||
| 52284 | stridulate | يَصِرّ: يُطلق صريرًا حادًّا بِحَكّ بعض أجزاء الجسم ببعضها الآخر. stridulatory | ||
| 52285 | stridulous | (1) صارّ؛ صارف (2) صَريريّ؛ صَرْصَريّ. | ||
| 52286 | strife | (1) نِزاع political strife (2) كِفاح؛ نِضال. | ||
| 52287 | strigil | مِكْشَطة الجِلد: أداة كان الإغريق والرومان يَكْشِطون بها أبدانهم بعد الاستحمام أو التّريُّض. | ||
| 52288 | strigose | (1) مُهَلَّب: ذو هُلْبٍ أو شعر قاسٍ strigose leaves (2) مُخَطَّط؛ مُحَزَّز. | ||
| 52289 | strike | (1) يذهب؛ ينطلق You must strike west from here. (2) «أ» يَضْرِب. «ب» يَطْرُق (3) يَرْتطِم بِـ (4) يَشْطُب؛ يَحْذِف [كلمةً إلخ] (5) يُنَكِّس الرايةَ [دلالةً على الاستسلام إلخ] (6) يُعْلِن بضربات الساعة إلخ just after seven o'clock struck (7) يخترق؛ ينفذ إلى A chill struck through her flesh. (8) «أ» يقاتل to strike for freedom. «ب» يقوم بهجوم عسكريّ (9) يشتعل The match wouldn't strike . (10) «أ» يجذب الصنّارة لإقحام الشّصّ في فم السَّمَكة. «ب» تعضّ [السمكة] على الطُّعم (11) يندفع بسرعة (12) «أ» تتأصّل [الشتلةُ] أو تتجذَّر في الأرض. «ب» يَنْبت [الحَبُّ] (13) يُحْدث انطباعًا (14) يُضْرِب [عن العمل] (15) يبدأ أو يستهلّ فجأةً struck into another waltz (16) يُقْحِم نفسه (17) يكافح؛ يناضل (18) يَضْرِب؛ يَطْعن إلخ (19) يَقْطع: يزيل بضربةٍ أو نحوها He struck off her head. (20) يَلْدَغ (21) يوجِّه؛ يُسَدِّد [ضربةً] (22) يَفْلَع: يَشُقّ بضربة شديدة (23) يُنْزِل [شراعًا أو عَلَمًا أو حُمولة] (24) يَنْزِع؛ يُزيل to strike a stage set (25) يُقَوِّض [الخَيْمةَ] (26) يبتلي: يُنزل به بلاءً مفاجئًا (27) يَحْذِف؛ يَشْطُب Strike the second paragraph. (28) «أ» يَثْقُب. «ب» يمدّ؛ ينشر to strike deep roots (29) يُسَوِّي بالمِسواة (را. strickle) (30) تُعْلن بالدّقّات أو الضَّرَبات The clock strike s the hours. (31) يَرْطُم؛ يَصْدِم (32) يتصافح [تثبيتًا أو توكيدًا لاتّفاق] (33) يُقْحم فجأةً (34) يرتطم بِـ (35) يُصيب بذعر أو خوف (36) يَصْرَع؛ يُميت struck her dead (37) «أ» يَطْبَع. «ب» يَسُكّ (38) «أ» يَقْدَح النارَ. «ب» يُشْعل to strike a match (39) يَعْقِد They have struck an agreement. (40) يَعْزِف على (41) يُقْحِم الشِّصّ في فم السّمكة [بأن يجذب القصبةَ فجأةً] (42) يَخْطر في البال A happy thought struck her. (43) «أ» يَلْفِت؛ يستوقف the first object that strike s one's sight. «ب» يؤثّر في النفس How does it strike you? (44) يفتِن؛ يَسْحَر (45) «أ» يحقِّق [تسوية] بالموازنة بين مختلف العناصر والاعتبارات. «ب» يتوصل إلى شيء بعملية حسابيّة إلخ to strike an average (46) «أ» يبلغ؛ يُحْرِز. «ب» يكتشف to strike oil (47) يشلّ [عمل الشركة] بالإضراب (48) «أ», يتَّخذ «وِضْعَةً» أو وِقفةً إلخ struck a pose (49) يغرِس [شتلةً] (50) يشقّ [طريقَهُ] (51) مِسْواة (را. strickle) (52) ضَرْب؛ ضَرْبة (53) إضراب (54) «أ», الجَذْب: «ب» جَذْبٌ لخيط القَصَبة بُغْيَة إقحام الشِّصّ في فم السَّمكة. «ج» جذبُ السَّمكةِ لهذا الخيط عند عضِّها على الطُّعم (55) ضربة حظٍّ سعيد. وبخاصة: اكتشاف مفاجئ للنّفط إلخ (56) رمية صائبة (57) الإسقاط الماحق: إسقاط جميع قوارير البولنغ الخشبية بالكُرَة الأولى (58) عائق؛ عَقَبة Her racial background was a second strike against her. (59) تَجَذُّر [النباتِ]؛ تأصُّل (60) «أ» هجوم عسكريّ. وبخاصة: هجوم جوِّيّ على هَدَف مُفْرَد. «ب» سِربٌ من الطائرات مشاركٌ في هذا الهجوم. to strike in : يتدخَّل أو يقاطع على نحو مفاجئ.to strike off : (1) يقطع رأس فلان بالفأس إلخ (2) يَطْبع [عددًا معيَّنًا من نُسَخ الكتاب] (3) يَشْطُب (4) يُنشئ أو يَنظِم أو يُلَحِّن بِيُسْر (5) يَصِف بوضوح ودقّة.to strike out : يستهلّ [عملًا]يَنْدفع بقوّة ونشاطيُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍيُوَجِّه الضَّرَبات بقوّةيَشْطُب.to strike up : يفتتح؛ يستهلّيُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً معيَشْرَع في العزف أو الغناءيبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِيَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء. (6) يستهلّ [عملًا] (7) يَنْدفع بقوّة ونشاط (8) يُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍ (9) يُوَجِّه الضَّرَبات بقوّة (10) يَشْطُب.to strike up : يفتتح؛ يستهلّيُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً معيَشْرَع في العزف أو الغناءيبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِيَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء. (11) يفتتح؛ يستهلّ (12) يُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً مع (13) يَشْرَع في العزف أو الغناء (14) يبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِ (15) يَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء. | ||
| 52290 | strike a balance | (1) يُرصِّد الحساب: يحسب الفرق بين جانبيه السلبيّ والإيجابيّ (2) يتوصل إلى تسوية عادلة. | ||
| 52291 | strike a blow for | يؤيِّد؛ يُناصر؛ يناضل من أجل. | ||
| 52292 | strikebound | مُخْضَع للإضراب a strikebound factory. | ||
| 52293 | strikebreaker | مُفسِد الإضراب: مَنْ يُستأجَر للحلول محلَّ عامل مُضرب. | ||
| 52294 | strike (close, conclude, settle) a bargain | يَعْقُد صفقةً. | ||
| 52295 | strike force | القوة الضّاربة (جن). | ||
| 52296 | strike in | يتدخَّل أو يقاطع على نحو مفاجئ. | ||
| 52297 | strikeless | عديم الإضراب: لا إضرابات فيه. | ||
| 52298 | strike off | (1) يقطع رأس فلان بالفأس إلخ (2) يَطْبع [عددًا معيَّنًا من نُسَخ الكتاب]يَشْطُبيُنشئ أو يَنظِم أو يُلَحِّن بِيُسْريَصِف بوضوح ودقّة. (3) يَشْطُب (4) يُنشئ أو يَنظِم أو يُلَحِّن بِيُسْر (5) يَصِف بوضوح ودقّة. | ||
| 52299 | strike off (or from) the roll s | يَطْرد [من جمعيّةٍ أو نادٍ إلخ]. | ||
| 52300 | strike out | (1) يستهلّ [عملًا]يَنْدفع بقوّة ونشاطيُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍيُوَجِّه الضَّرَبات بقوّةيَشْطُب. (2) يَنْدفع بقوّة ونشاط (3) يُحْدِث أو يشكِّل بسهولةٍ (4) يُوَجِّه الضَّرَبات بقوّة (5) يَشْطُب. | ||
| 52301 | strikeover | (1) الضَّرب الفَوْقيّ: ضرب حرف بالآلة الكاتبة فوق حرفٍ مضروبٍ سابقًا (2) الضَّربة الفَوْقيّة. | ||
| 52302 | striker | (1) «أ», فا strike، مثل: «ب» اللاعب الضاربُ للكُرَة. «ج» مِطرقةُ الآليّةِ الضاربةِ في ساعة دقّاقة. «د» مساعد الحدّاد. «هـ» المُضْرِب [عن العمل]. «و» القادح: إبرة الرمي في بندقيّة (2) الطارق: جنديّ يعمل في خدمة ضابط (3) الحَرْبون: رمحٌ لصَيْد الحيتان. | ||
| 52303 | strike the right note | يضرِب على الوتر الحسّاس. | ||
| 52304 | strike up | (1) يفتتح؛ يستهلّ (2) يُصادِق؛ يَعْقِدُ صداقةً مع (3) يَشْرَع في العزف أو الغناء (4) يبدأُ بعزف نشيد أو غنائِهِ (5) يَجْعل [الفرقةَ إلخ] تبدأ في العزف أو الغناء. | ||
| 52305 | striking | (1) ضارب (2) أخّاذ؛ لافتٌ للنظر striking beauty (3) مُدْهِش؛ عجيب a striking resemblance (4) مُضْرِب striking workers. | ||
| 52306 | string | (1) خَيْط؛ سِلْك؛ شريط (2) رِباط (3) عِرق [في ورقة النبات] (4) «أ» حَبْل. «ب» حَبْل المشنقة (5) مِقْوَد؛ رَسَن (6) «أ» وَتَر. «ب» pl.: الآلات الوَتَرية [في أوركسترا]. «ج» pl.: العازفون على هذه الآلات (7) السَّلِيكة؛ المِشْكاك: مجموعة أشياء ينتظمها سِلْك a string of fish (8) خيط السُّبحة أو العِقْد (9) رَتَل؛ خطّ a string of cars (10) قافلةُ [حيواناتٍ أو عرباتٍ أو أشخاص] (11) وسيلة (12) «أ», المنظومة: «ب» مجموعة جياد يملكها شخص واحد. «ج» مجموعة مؤسّسات تجارية موزَّعة توزيعًا جغرافيًا a string of newspapers. «د» مجموعة لاعبين مُرَتَّبين تبعًا للمهارة the first string of the football team (13) سلسلة (14) stringboard (15) stringcourse (16) balkline b (17) شَرْط؛ قَيْد a proposal with no string s attached (18) pl.: سَيْطرة؛ سُلطان (19) يُوَتِّر: .أ» يُزوِّد الآلة الموسيقية بأوتار. .ب» يُدَوْزن الأوتار. .ج» يزوِّد مضرب التّنس بأوتار. .د» يُثير: يُوَتِّر الأعصاب إلخ (20) يَسْلُك [الخَرَزَ وما شاكلَهُ] في خَيْط (21) يَرْبِط أو يُعَلِّق أو يُثبِّت بخيط إلخ (22) يَشْنق (23) يُزيل العروقَ أو الخيوطَ من to string beans (24) يَمُدّ (25) يَرْصُف؛ يَنْظِم في سلسلة (26) يَخْدع (27) يُشْنق (28) «أ», يتسَلْسَل: «ب» يُشَكِّل سلسلةً. «ج» يتحرَّك على صورة رَتَلٍ أو قافلة (29) تتخيَّط: تتمدَّد المادةُ الدَّبقة على شكل خيوط. to pull string s : يستخدم نفوذه سِرًّا [لبلوغ غرض].to string along : (1) يوافق؛ يرافق؛ يذهب مع (2) ينقاد له؛ يحذو حَذْوَهُ (3) يُبْقيه منتظِرًا (4) يَخْدَع. | ||
| 52307 | string along | (1) يوافق؛ يرافق؛ يذهب مع (2) ينقاد له؛ يحذو حَذْوَهُ (3) يُبْقيه منتظِرًا (4) يَخْدَع. | ||
| 52308 | string band | الفرقة الوَتَريّة: فرقة موسيقية جميع آلاتها وترية. | ||
| 52309 | string bass | = contrabass | ||
| 52310 | string bean | (1) الفاصوليا؛ اللّوبياء (نب) (2) شخص طويل نحيل. | ||
| 52311 | stringboard | كِساء الأطراف: لوحة أو بلاطة تُغَطّي أطراف دَرَجات السُّلَّم. | ||
| 52312 | stringcourse | الطَّوق الحجريّ: طوق من حجارة إلخ يَلُفّ مبنًى (عم). | ||
| 52313 | stringed | وَتَرِيّ a stringed instrument; stringed music. | ||
| 52314 | stringed instrument | الآلة الوترية [كالعود والقيثارة والكَمان]. | ||
| 52315 | stringency | (1) صرامة؛ قسوة (2) أزمة [مالية] (3) قوّة الحُجَّة؛ القُدْرة على الإقناع. | ||
| 52316 | stringendo | بِتَسارُع (مو). | ||
| 52317 | stringent | (1) «أ» ضيِّق. «ب» شديد؛ مُتَشدِّد. «ج» صارم stringent laws. «د» مُلِحّ؛ ماسّ stringent necessity (2) مأزوم: مُتَّسِم بندرة المال وصعوبة الحصول على القروض إلخ a stringent market for loans (3) مُقْنِع؛ مُفْحِم a stringent argument. | ||
| 52318 | stringer | (1) فا string (2) السَّليكة: سِلك يضع فيه صائد الأسماك صَيْدَهُ (3) «أ», المَدّادة: «ب» ضلع أُفقي طويل ترتكز عليه الأرضية (عم). «ج» ضلع مُساعِد [في جسر أو سكة حديد أو جناح طائرة] (4) bridgeboard (5) المراسل الصُّحُفيّ (6) شخص مُعْتَبَرٌ ذا مرتبةٍ معيَّنة من الامتياز أو الفعّاليّة first-stringer. | ||
| 52319 | stringhalt | = springhalt | ||
| 52320 | stringiness | (1) الخيطيّة؛ اللِّيفيّة (را. stringy) (2) لزوجة. | ||
| 52321 | stringing | أوتار مِضْرَب التَّنِس. | ||
| 52322 | string line | = balkline b | ||
| 52323 | string orchestra | الأوركسترا الوترية: فرقة موسيقية جميع آلاتها وترية. | ||
| 52324 | stringpiece | المَدّادة (را. stringer 3a). | ||
| 52325 | string quartet | الرُّباعيّة الوترية: «أ» فرقة موسيقية تَعزِف على أربع آلات وترية. «ب» مقطوعة مُعدَّة لكي تعزفها رُباعيةٌ وَتَرِيّة. | ||
| 52326 | string tie | الأُرْبة الخيطيّة: رباطُ عنقٍ ضيِّقٌ جدًا. | ||
| 52327 | stringy | (1) خَيْطيّ؛ ليفيّ (2) قاسي الألياف stringy meat (3) نحيلٌ مفتول العضل stringy old cowboys (4) لَزِج؛ دَبِق؛ مشكِّل خيوطًا stringy syrup. | ||
| 52328 | strip | (1) يُجَرِّد؛ يُعَرِّي (2) يَسْلُب (3) يجرِّد [من الأثاث أو الممتلكات أو الرُّتَب] (4) يَقْشِر (5) يَنْزع؛ يُزيل (6) يَحْلُب [البقرةَ] حتى آخر نقطة في ضَرْعها (7) يَنْزِع الأضلاع الوسطى من أوراق التَّبغ (8) يُتْلِف السِّنَّ أو التُّرْس (مك) (9) يُنْصِل: يَفصِل العناصرَ الأساسيةَ عن مزيج أو محلول (10) يتجرَّد؛ يَخْلَع [ملابسه] (11) تتجرَّد: تخلع ملابسَها، على خشبة المسرح، على مرأى من النَّظّارة، قطعةً بعدَ قطعةٍ (12) يتقشَّر؛ ينقشر (13) الشِّقّة؛ الشَّريط: مساحة أو قطعة طويلة ضيّقة [من الأرض أو القماش] (14) comic strip (15) المنظومة: ثلاثة طوابع أو أكثر متّصلٌ بعضها ببعض في صفّ أفقيّ أو عموديّ (16) airstrip (17) شارع تجاريّ. | ||
| 52329 | stripe | (1) ضَرْبة [بالعَصا] (2) جَلْدة [بالسَّوط]. --- (1) «أ» خطّ؛ قلم؛ سَيْر [بلون مغاير للون الخلفيّة]. «ب» تخطيط أو تقليم [يكون على القماش]. «ج» قماشة مخطَّطة أو مقلَّمة (2) «أ» شريط [على الكمّ دالّ على الرتبة العسكريّة]. «ب» شارة الرتبة العسكريّة (3) ضربٌ؛ نوع؛ طراز artists of every stripe (4) يُخَطِّط؛ يُقَلِّم. | ||
| 52330 | striped | مُخَطَّط؛ مُقَلَّم striped cloth. | ||
| 52331 | striped bass | الفَرْخ المُخَطَّط؛ القاروس المُقَلَّم. | ||
| 52332 | striper | (1) ذو الشّارة: من يحمل على كُمِّهِ شارةً دالّةً على رتبتِهِ العسكرية (2) الفَرْخ المُخَطَّط (را. المادة السابقة). | ||
| 52333 | stripfilm | = filmstrip. | ||
| 52334 | striping | (1) خطوط؛ أقلام؛ سُيور (2) تخطيط؛ تقليم. | ||
| 52335 | stripling | المُراهِق: غلامٌ مُراهِق. | ||
| 52336 | stripped-down | أجْرَد: عاطلٌ عن وسائل التَّرف أو الترفيه. | ||
| 52337 | stripper | (1) فا strip (2) stripteaser (3) مِقْشَرة. | ||
| 52338 | striptease | (1) التَّجرُّد؛ التعرِّي: خلع المرأة ملابسها، على خشبة المسرح، أمام النَّظّارة، قطعةً بعد أخرى (2) تتجرَّد؛ تتعرّى. | ||
| 52339 | stripteaser | المُتَجرِّدة؛ المُتَعَرِّية (را. المادّة السابقة). | ||
| 52340 | stripy | مُخَطَّط؛ مُقَلَّم. | ||
| 52341 | strive | يكافح؛ يناضل؛ يُجاهد. | ||
| 52342 | strobila | جسم الدودة الشّريطيّة. | ||
| 52343 | strobilaceous | مخروطانيّ: مَخْروطيّ الشَّكل. | ||
| 52344 | strobile | المخروط: ثمرة صنوبرية الشكل أو مَخْروطيَّتُهُ. | ||
| 52345 | stroboscope | السّتروبوسكوب: جهاز لقياس سرعة الدّوران أو التّردُّد. | ||
| 52346 | strobotron | = flashtube. | ||
| 52347 | strode | past of stride. | ||
| 52348 | stroganoff | ستروغانوفيّ: مُقَطَّع إلى شرائحَ رقيقة ومَطْهُوّ بالصَّلصة والتَّوابل إلخ beef stroganoff . | ||
| 52349 | stroke | (1) «أ» يُمَسِّد: يُمِرّ يده [على الشَّعر] برفق وفي اتجاه واحد. «ب» يُمَلِّس (2) يُلاطف (3) تمسيد؛ ملاطفة إلخ. a stroke of business : (1) صَفْقة [تجارية].n. - vt. - i.ضَرْب. وبخاصة: ضربة بسلاح أو أداةحركة من سلسلة حركات نظاميّة متكررة swimming with a slow stroke; a fast stroke in rowingضرب للكرة [في التنس إلخ]الضَّربة: عمل مفاجئ [أو عملية مفاجئة] ذو [أو ذات] أثر قويّ stroke of lightning; stroke of luckapoplexy«أ» جَذْفة؛ قَرعة؛ دقّة؛ خَفْقة؛ خَبْطة. «ب» مُجَذِّف المؤخَّرة [في قارب]جهد قويّ a bold stroke for libertyمقدار؛ قَدْر not to do a stroke of workعملٌ فذّ a stroke of geniusطابَع أو مسحة مميِّزة أو بارعة في أثر أدبيّنَبْض؛ خَفَقان [القلبِ]الشَّوْط (مك)الدَّقّة: صوت الجرس عند قرعِهِ«أ» الخَطَّة (مج): أحد الخطوط التي يتألف منها الحرف الأبجديّ. «ب» جرَّة قَلَم [في الكتابة]يُعَلِّم أو يَسِمُ بخطٍّ قصير to stroke the t'sيَشْطُب He stroked out her name.يَضرِب [الكُرة إلخ]يُجَذِّف [بعددٍ معيَّن من الضّربات في الدقيقة]. (2) n. - vt. - i. (3) ضَرْب. وبخاصة: ضربة بسلاح أو أداة (4) حركة من سلسلة حركات نظاميّة متكررة swimming with a slow stroke; a fast stroke in rowing (5) ضرب للكرة [في التنس إلخ] (6) الضَّربة: عمل مفاجئ [أو عملية مفاجئة] ذو [أو ذات] أثر قويّ stroke of lightning; stroke of luck (7) apoplexy (8) «أ» جَذْفة؛ قَرعة؛ دقّة؛ خَفْقة؛ خَبْطة. «ب» مُجَذِّف المؤخَّرة [في قارب] (9) جهد قويّ a bold stroke for liberty (10) مقدار؛ قَدْر not to do a stroke of work (11) عملٌ فذّ a stroke of genius (12) طابَع أو مسحة مميِّزة أو بارعة في أثر أدبيّ (13) نَبْض؛ خَفَقان [القلبِ] (14) الشَّوْط (مك) (15) الدَّقّة: صوت الجرس عند قرعِهِ (16) «أ» الخَطَّة (مج): أحد الخطوط التي يتألف منها الحرف الأبجديّ. «ب» جرَّة قَلَم [في الكتابة] (17) يُعَلِّم أو يَسِمُ بخطٍّ قصير to stroke the t's (18) يَشْطُب He stroked out her name. (19) يَضرِب [الكُرة إلخ] (20) يُجَذِّف [بعددٍ معيَّن من الضّربات في الدقيقة]. | ||
| 52350 | stroke oar | (1) مِجذاف المؤخَّرة: المِجذاف الأقرب إلى مؤخَّر المَرْكب (2) مجذِّف المؤخّرة: المُجَذِّف المسؤول عن مجذاف المؤخَّرة. | ||
| 52351 | stroll | (1) يتمشَّى [متنزِّهًا] (2) يتجول. وبخاصة: يتجوَّل طلبًا للعمل أو الكَسْب stroll ing musicians (3) يجوب متمهِّلًا stroll ed the town (4) تمشٍّ؛ تجوُّل؛ نزهة. | ||
| 52352 | stroller | (1) المتمشِّي؛ المتجوِّل إلخ (2) المتشرِّد؛ المتسكِّع (3) المُمثِّل المسرحيّ المتجوِّل (4) عربة أطفال. | ||
| 52353 | stroma | السَّدى؛ السَّداة؛ الإسْتْرُوما: «أ» نسيج فُطْريّ يَحْمِلُ أجسامًا ثَمَريّة (نب). «ب» النسيج البروتوبلازميّ في كُرَيّات الدّم الحمراء (أح). | ||
| 52354 | stromal|stromatal|stromatic | سَدَويّ؛ إسْتْرُوميّ. | ||
| 52355 | stromeyerite | السّترومايريت (مع). | ||
| 52356 | strong | (1) «أ» قويّ. «ب» شديد (2) مؤلَّف من عدد معيَّن an army five thousand strong أي جيش مُشَكَّل من خمسة آلاف رَجُل (3) ضخم؛ هامّ a strong vein of coal (4) «أ» مُرَكَّز strong coffee. «ب» كثير الكحول نسبيًّا strong beer (5) «أ» متطرِّف strong views. «ب» متحمّس a strong believer in ... (6) عسير الهضم نسبيًّا strong foods (7) «أ» منيع a strong fortress. «ب» راسخ a strong custom (8) كريه الرائحة أو المذاق strong butter (9) فوّاح العبير strong perfume (10) حِرّيف؛ حادّ المذاق strong cheese (11) خِصب strong soil (12) مرتفع باطّراد strong prices (13) بقوّة wind blowing strong from the North. | ||
| 52357 | strong-arm | (1) قوّة (2) عُنف (3) عنيف strong-arm methods (4) يستعمل القوَّة [مع فلان] (5) يَسْلُبُ بالقوّة. | ||
| 52358 | strongbox | الحَريزة: خزانة حديدية لحفظ النَّفائس. | ||
| 52359 | strong drink | شرابٌ مُسْكِر. | ||
| 52360 | stronghold | حِصْن؛ مَعْقِل؛ قلعة. | ||
| 52361 | strongish | قوِيّ بعض الشيء strongish windstrong language اللُّغة العنيفة: لغة حافلة بالتجريح أو الشَّتائم إلخ. | ||
| 52362 | strongly-worded | شديد اللَّهجة a strongly-worded protest. | ||
| 52363 | strongman | الرَّجُل القويّ: الزَّعيم؛ القائد؛ الطّاغية. | ||
| 52364 | strong-minded | (1) راجحُ العقل (2) مُسْتقلّ الرأي (3) عنيد. | ||
| 52365 | strong room | الحجرة المنيعة: حُجرة صامدة للنّار، مُمْتَنِعة على اللُّصوص، تُحْفظ فيها الأموال والنّفائس. | ||
| 52366 | strong-willed | (1) قويّ الإرادة (2) عنيد. | ||
| 52367 | strongylosis | الإسْتْرُنجيليّة: الإصابة بديدان الإسْتْرُنجيل أو بداءٍ ناشئ عنها (ط). | ||
| 52368 | strontia | = strontium oxide | ||
| 52369 | strontianite | الإسْتْرونْشِيانيت (مع). | ||
| 52370 | strontic | إسْتْرَنشِيوميّ: منسوب إلى الإسْتْرَنْشيوم. | ||
| 52371 | strontium | الإسْتْرَنْشِيوم: عنصر فِلِزّي (ك). | ||
| 52372 | strontium oxide | أكسيد الإسْتْرَنْشِيوم (ك). | ||
| 52373 | strop | (1) المِشْحَذة: قطعة من الجلد متطاولةٌ تُشْحَذ عليها الموسى (2) يَشْحَذ [الموسى بالمِشْحَذَة]. | ||
| 52374 | strophanthin | الإسْتْروفانتين: مادة سامّة مُرّة يُستخرَج من بزورها الإستروفانتوس وتُسْتَخْدم طبيًّا كمُنَبِّه للقلب. | ||
| 52375 | strophanthus | الإستروفانتوس: شُجيرة إفريقية أو بزرتُها. | ||
| 52376 | strophe | (1) الإسْتْروفة: جزء من القصيدة الإغريقية القديمة تُنشده المجموعة وهي تنتقل من اليمين إلى اليسار (2) stanza. | ||
| 52377 | stroppy | مُشاكس؛ عُدوانيّ؛ مُحِبّ للخصام. | ||
| 52378 | strove | past of strive. | ||
| 52379 | strow | = strew | ||
| 52380 | struck | past and past part. of strike.--- (1) مُغْرَم؛ مُتَيَّم struck with a girl (2) «أ» مُغْلَق بسبب الإضراب أو متأثِّرٌ به a struck factory; a struck employer. «ب» مُنْجَزٌ في مصنع مغلَق بسبب الإضراب struck work. | ||
| 52381 | structural | (1) بِنْيَوِيّ: ذو علاقة بالتركيب الماديّ لجسم الإنسان أو النبات (2) بِنائيّ؛ إنشائيّ: ذو علاقة بالبناء أو مُستخدَم فيه structural clay (3) «أ», بِنْيَوِيّ: «ب» ذو علاقة بالبِنْية الاقتصادية أو السّياسية أو ناشئ عنها structural unemployment. «ج» مَعْنِيّ بالبِنْية لا بالتاريخ أو المقارَنة structural linguistics. | ||
| 52382 | structural iron | حديد [أو فولاذ] الإنشاءات. | ||
| 52383 | structuralism | (1) السَّيكولوجيا البِنْيَوِيّة (2) الألسنيّة البِنْيَوية. | ||
| 52384 | structuralize | يُبَنْوِي: يُجَسِّد أو يُنَظِّم بِنْية. | ||
| 52385 | structure | (1) «أ» بناء؛ تشييد. «ب» مَبْنًى (2) بِنْية؛ تركيب (3) ينشئ؛ يُنَظِّم؛ يُنَسِّق؛ يصنِّف (4) يبني؛ يُشَيِّد. | ||
| 52386 | strudel | السَّتَرْدَل: ضرب من المُعَجَّنات مشتمل عادةً على فاكهة أو جبن إلخ. | ||
| 52387 | struggle | (1) يُكافح؛ يُناضِل؛ يُقاوِم (2) يتقدَّم بصعوبة أو جهد كبير (3) يَشُقّ طريقَهُ بجَهْد (4) كِفاح؛ نضال a struggle for liberty (5) نزاع؛ صراع. | ||
| 52388 | struggle for existence | تنازع البقاء. | ||
| 52389 | strum | (1) يُداعب الأوتارَ [بطريقة مُرْتجلة أو غير بارعة] to strum a guitar (2) يَعْزِف على آلة وتريّة (3) يُطْلق صوتًا مُرْتجًّا (4) مداعبة [الأوتارِ]؛ عَزْف. | ||
| 52390 | struma | (1) الدُّراق (را. goiter) (2) العُقدة الدَّرَنيّة: تضخُّم في قاعدة العُلَيْبة أو الجِرْو (را. capsule 2) في بعض الطَّحالب (نب). | ||
| 52391 | strumpet | بَغِيّ؛ مومس؛ عاهر. | ||
| 52392 | strung | past and past part. of string. | ||
| 52393 | strung out | مُدْمِنٌ [مُخدِّرًا ما] أو مُخبَّلٌ نتيجةَ ذلك. | ||
| 52394 | strut | (1) يَنتفخ (2) يَتَبَخْتَر؛ يختال [في مشيتِهِ] (3) يَعْرِض [ملابسَهُ أو مجوهراته أو منجزاته باختيال وتباهٍ] (4) تَبَخْتُر؛ اختيال. --- (1) دعامة؛ قائم الانضغاط؛ الشِّكال الانضغاطيّ (2) يُدعِّم [بقائم انضغاط أو شِكالٍ انضغاطيّ]. | ||
| 52395 | struthious | نَعاميّ: ذو علاقة بالنَّعامة. | ||
| 52396 | strychnic | إسْتْرِكنينيّ: منسوب إلى الإسْتْرِكنين. | ||
| 52397 | strychnine | الإسْتْرِكنين: عقّار سامّ. | ||
| 52398 | Stuart | سْتْيُووارتيّ: متعلّق بأسرة سْتْيُووارت التي حكمت أسكتلندا (1371-1603) وبريطانيا (1603-1649) و(1660-1714). | ||
| 52399 | stub | (1) «أ», الجِذْل: «ب» أصل الشجرة الباقي بعد قطع جِذْعها. «ج» أرومة السنّ المكسورة. «د» ريشة كتابةٍ معدنية ذات سنّ قصيرة عريضة. «هـ» عَقِب قلم الرَّصاص أو الشّمعة أو السيجار إلخ. «و» شيء بالغ القِصَر مثل مِسمار قصير غليظ. «ز» أرومة الشيك أو الوصل (2) «أ», .أ» يستأصل [الأعشابَ] من جذورها. .ب» يحرِّر [أرضًا] من الأعشاب باستئصالها من جذورها. .ج» يَقْطع [شجرةً] غير مُبْقٍ من جذعها شيئًا. .د» يطفئ [سيكارة] بأن يَسْحَق عقِبها بقدمه [تتبعها out]. «ب» تَصْطدم قَدَمُهُ بِـ. | ||
| 52400 | stub axle | المِحور الأبتر: مِحْور في عربة يحمل عجلةً واحدةً. | ||
| 52401 | stubbed | مُجَحْدَر: قصير وغليظ البِنْية. | ||
| 52402 | stubble | (1) الجُذامة: ما يبقى من الزَّرْع بعد الحَصْد (2) سَطْح خشِن؛ شيء نامٍ على نحوٍ قصير خشِن. وبخاصة: لحية لم تُحْلَق منذ أيام. | ||
| 52403 | stubborn | (1) «أ» عنيد. «ب» حَرون؛ شَموس (2) مُسْتَعْصٍ؛ مُزْمن stubborn illness (3) عسير stubborn problems (4) تَصْعُب حراثتُهُ stubborn soil (5) جهيد a stubborn effort (6) باقٍ؛ خالد stubborn facts. | ||
| 52404 | stubby | (1) «أ», جِذلانيّ: شبيه بالجِذل (را. stub): «ب» قصير وغليظ stubby fingers. «ج» مُجَحْدَر: قصير وبدين a stubby fellow. «د» قصير أو عريض أو كليلٌ من طول الاستعمال أو البِلى a stubby pencil; a stubby blade (2) كثّ؛ خشِن stubby hair or beard. | ||
| 52405 | stucco | (1) جِصّ (2) التَّجصيص: زُخْرُف أو نقش مُجَصَّص (3) يُجَصِّص: يكسو أو يزخرفُ بالجِصّ. | ||
| 52406 | stuccowork | التَّجصيص: زُخْرُف أو نقش مُجَصَّص. | ||
| 52407 | stuck | past and past part. of stick. | ||
| 52408 | stuck on | مُغْرَمٌ بِـ؛ مفتون بِـ. | ||
| 52409 | stuck-up | مغرور؛ متكبِّر؛ متشامخ؛ مُتَغَطْرِس. | ||
| 52410 | stud | (1) خَيْل الإنجاب: مجموعة من الجياد تُتَّخذ للاستيلاد (2) المَفْرَسة: مزرعة خاصَّةٌ بخَيْل الإنجاب (3) المُنْجِب؛ الفَحيل: جواد الإنجاب أو الاستيلاد. وتوسّعًا: كلّ ذَكر يُتَّخذ للاستيلاد (4) شابّ مكتمل الرُّجولة. --- (1) الخَشَبة القائمة: خشبة رأسية تُسَمَّر عليها الألواح المستخدَمة في تشييد جدران المباني (2) ارتفاع الغرفة (3) «أ» زِرّ زِينيّ إلخ. «ب» زِرّ التَّثبيت: زِرّ ذو رأسين يُدْخَل في عُرْوتين لتثبيت قبّة القميص إلخ (4) الجَوِيط: مسمار كبير الرأس (5) يزوِّد [مبنًى أو جدارًا] بخَشَباتٍ قائمة (6) يُرَصِّع (7) يَنْثُر هنا وهناك. | ||
| 52411 | studbook | كتاب أنساب [الخيل والكلاب إلخ]. | ||
| 52412 | studding | أخشاب قائمة (را. stud 2 1). | ||
| 52413 | studding sail | شراع خفيف [يُنْشَر إلى جانب شراع رئيسيّ]. | ||
| 52414 | student | (1) الطالب؛ التلميذ (2) الدّارس؛ الباحث؛ الملاحِظ a student of theology; a student of life. | ||
| 52415 | student body | الجسم الطُّلّابيّ [في مؤسَّسة تربوية]. | ||
| 52416 | student government | حكومة الطُّلّاب: تنظيم حياة الطلاب ونشاطاتهم والإشراف عليها من قِبل ممثلين عن الطلاب ينتخبهم الطلابُ أنفسهم. | ||
| 52417 | student lamp | مصباح الطالب: مصباح للقراءة أو المطالعة. | ||
| 52418 | studentship | (1) مِنْحة جامعية (2) التَّلْمَذَة: كَوْن المرء تلميذًا. | ||
| 52419 | student teacher | الطالب المعلِّم؛ المعلِّم المتدرِّب (تر). | ||
| 52420 | stud farm | المَفْرَسة (را. stud 1 2). | ||
| 52421 | studhorse | المُنْجِب؛ الفَحِيل؛ جواد الاستيلاد. | ||
| 52422 | studied | (1) مُطَّلع؛ واسع الاطِّلاع a studied journalist (2) مدروس؛ مُرَوَّأ فيه a studied acceptance (3) مُتَعَمَّد a studied insult. | ||
| 52423 | studio | الإسْتُدْيو: «أ» المَفَنّ: مُحْتَرَف الرّسّام أو النَّحّات أو المصوِّر الفوتوغرافيّ. «ب» موضع لدراسة فنّ من الفنون كالرَّقص أو الغناء أو التمثيل. «ج» دار صناعة الأفلام السينمائية. «د» موضع مُعَدّ لبثّ البرامج الإذاعية أو التلفزيونية. | ||
| 52424 | studious | (1) مُجِدّ؛ مُوْلَع بالدّراسة a studious mind (2) «أ» دراسيّ studious habits. «ب» ملائم للدراسة a studious environment (3) «أ» حريص؛ مُوَطَّد العزم was studious to compose poetry. «ب» جَهِيد؛ جاهد a studious effort. «ج» مُتكلَّف a studious accent. «د» مدروس؛ مُتَعَمَّد with studious calm. | ||
| 52425 | studwork | (1) المُخَشَّبات: مُنشآت مثبَّتةٌ على أخشاب قائمة (را. stud 2 1) (2) المُرَصَّعات: أشغال مرصَّعة بأزرار زِينيّة (را. stud 2 3a). | ||
| 52426 | study | (1) تأمُّل؛ ذهول (2) درسٌ؛ دراسة (3) بحث: رسالة أو دراسة في موضوع ما (4) مكتب [يخلو فيه المرء للدراسة] (5) هدف؛ غرض (6) «أ» موضوع؛ فرع من فروع الدراسة. «ب» شيء جدير بالدراسة Her face was a study.. «ج» شيء لافت للنظر (7) الأثر الإعداديّ: عمل من أعمال الفنّ أو النحت أو الموسيقى يقوم به الفنّان لمجرَّد التمرّن على تقنيّة مُعَيّنة إلخ. --- (1) يَدْرُس (2) «أ», «يُذاكر»: يدرس دروسَهُ (3) يتأمَّل؛ يُفكِّر (ع) (4) يحاول؛ يجرِّب (5) يُراعي؛ يأخذ بعين الاعتبار (6) يُخَطِّط. | ||
| 52427 | study hall | (1) حجرة الدَّرس: حجرة في مدرسة مخصَّصةٌ للدراسة أو المطالعة (2) حِصّة المذاكرة: فترة من اليوم المدرسيّ مُخَصَّصةٌ للدرس وإعداد الفروض المدرسية. | ||
| 52428 | stuff | (1) «أ» قذائف. «ب» أمتعة؛ ممتلكات شخصيّة (2) مادَّة خام [كالخشب وموادّ البناء إلخ] (3) نسيج صوفيّ (4) «أ» سَقط المتاع. «ب» هُراء (5) «أ» شيء؛ أشياء. «ب» كلّ ما يُزْدَرَد: طعام؛ شراب؛ دواء (6) «أ» مادّة الشيء: قِوامُهُ أو جوهرُهُ stuff of manhood. «ب» مادّة الكتاب (7) «أ» أعمال أو كلام في مناسبات خاصة Rough stuff isn't tolerated.. «ب» موضوع للدراسة. «ج» معرفة أو مقدرة خاصة (8) .أ» يحشو. .ب» يُتْخِم. .ج» يُحنِّط [حيوانًا أو طيرًا]. .د» يَسُدّ (9) يُقحم (10) يُصِيب الهدَفَ [بقوة ومن مسافة قصيرة] (11) يَنْقَع الجلود [لتطريَتها أو حفظها] (12) يملأ صندوق الاقتراع [بأصواتٍ زائفة] (13) يأكل بنَهَمٍ أو حتى التُّخَمة. | ||
| 52429 | stuffed shirt | المغرور؛ المزهُوّ [مع نزعة محافِظة شديدة]. | ||
| 52430 | stuffing | (1) حَشْو؛ مَلْء؛ إقحام؛ تحنيط إلخ (2) حَشْوة. وبخاصة ما يُحشى به الدجاج أو الديك الرومي قبل الطَّهو. | ||
| 52431 | stuffing box | المَسِيكة؛ صندوق الحَشْو (مك). | ||
| 52432 | stull | (1) دعامة [لسطح المَنْجم] (2) مِنَصّة تحميل. | ||
| 52433 | stultify | (1) يُسَفِّه: يَدّعي أو يُثبت سَفَه فلانٍ أو جنونه (2) يجعله يبدو مُضْحكًا أو أحمق أو غير منطقيّ (3) يُفْسِد؛ يُحْبِط؛ يُبْطِل. | ||
| 52434 | stum | عصير عنب [لامتخمِّر أو نصف متخمِّر]. | ||
| 52435 | stumble | (1) «أ» يَزِلّ؛ يأثم. «ب» يُخطئ (2) يَتَعثَّر؛ تزِلّ به قدمُهُ (3) يمشي باضطراب (4) «أ» يتلعثم. «ب» يتردَّد (5) يُزِلّ (6) يُرْبِك (7) زلّة؛ غلطة؛ عَثْرة إلخ. to stumble across or on or upon : يَعْثُر [على شيء مُصادفةً]. | ||
| 52436 | stumble across or on or upon | يَعْثُر [على شيء مُصادفةً]. | ||
| 52437 | stumblebum | الأَخْرَق. وبخاصة: ملاكم غير بارع. | ||
| 52438 | stumbling block | عَقَبة؛ عائق؛ حجر عَثْرة. | ||
| 52439 | stumer | (1) «أ» ورقة نقدية زائفة. «ب» شيك مُرْتجع (عب) (2) شخص تافه (عب) (3) جواد خاسر (4) غلطة (عب). | ||
| 52440 | stump | (1) الجَدَعة: ما بقي من العضو بعد القطع (2) الجِذْل (را. stub 1a) (3) عِقب [أو بقيّة] قلم الرصاص أو الشمعة أو السيجار (4) المُجَحْدَر: شخص قصيرٌ بدينٌ (5) منبر أو موضع أو مناسبة للخطابة السياسيّة (6) «أ» رِجل خشبية. «ب» رِجل (ع). «ج» مشية ثقيلة، كمِشْية الأعرج أو ذي الرجل الخشبية (7) تَحَدٍّ (8) المِدْعَكة: لفافة من الورق أو الجلد يُدعك بها الرسم القلميّ توحيدًا للونه أو تدريجه (9) .أ» يَبْتُر؛ يَجْدَع. .ب» يشذِّب؛ يقضِّب (10) يتحدَّى (11) يُرْبِك؛ يُحَيِّر (12) .أ» يستأصل [الأشجار] من جذورها. .ب» يزيل الأجذال [من أرضٍ] (13) يتجوّل [ملقيًا خطبًا سياسيةً أو مؤيِّدًا قضيّة ما] (14) يَصْدِمُ أو يَرْطُم بجِذل أو حجر (15) يدعك [الرسم القلميّ] بمِدعكة (16) يمشي بتثاقل أو جلبة. on the stump : مُتجوِّل بُغْيةَ إلقاء الخطب السياسيّة.to stump up : يدفع مالًا أو دَيْنًا [وهو كارِهٌ، عادةً].up a stump : مرتبك؛ عاجز عن العمل أو الإجابة. | ||
| 52441 | stump speaker | الخطيب السياسيّ [وبخاصّة في حملة انتخابية]. | ||
| 52442 | stump speaking | الخطابة السياسيّة [وبخاصة في حملة انتخابيّة]. | ||
| 52443 | stump-tailed | أبتَر: مقطوع الذَّنَب أو قصيرُهُ. | ||
| 52444 | stump up | يدفع مالًا أو دَيْنًا [وهو كارِهٌ، عادةً]. | ||
| 52445 | stumpy | (1) مُجَحْدَر: قصير وبدين (2) مُجَذَّل: حافل بالأجذال (را. stump 2). | ||
| 52446 | stun | (1) يُدَوِّخ [بضربةٍ إلخ] (2) «أ» يَصْعَق. «ب» يُذْهِل (3) فقدان الصواب [من ضربة إلخ]؛ انصعاق؛ ذهول (4) صدمة. | ||
| 52447 | stung | past and past part. of sting. | ||
| 52448 | stun gun | بندقية التدويخ؛ بندقية الإذهال. | ||
| 52449 | stunk | past and past part. of stink. | ||
| 52450 | stunner | (1) فا stun (2) الفاتن؛ السّاحر (3) الممتاز. | ||
| 52451 | stunning | (1) مُدَوِّخ؛ مُذْهِل (2) فاتن؛ ساحر؛ ممتاز. | ||
| 52452 | stunsail | = studding sail | ||
| 52453 | stunt | (1) يُقَزِّم: يَعُوق النُّموّ الطبيعيّ (2) توقُّف عن النُّموّ أو التطوّر (3) المُقَزَّم: نبات أو حيوان مُعَوَّق النُّموّ (4) المُقَزِّم: مرض من أمراض النبات يعوقه عن النُّمو. --- (1) العمل المُثير: عملٌ دالٌّ على الجسارة أو البراعة [كالألعاب البهلوانية إلخ] (2) فكرة بارعة (3) يقوم بعمل مثير. | ||
| 52454 | stuntman | (1) رَجُل المثيرات: القائم بالأعمال المثيرة (را. المادة السابقة) (2) البديل [في أداء المشاهد السينمائيّة الخطِرة]. | ||
| 52455 | stupa | الإسْطَبّة: مَزار بوذيّ على شكل هَرَم أو قُبّة. | ||
| 52456 | stupe | (1) كِمادة (2) الأحمق؛ الأبله؛ المُغَفَّل. | ||
| 52457 | stupefacient | مُخَدِّر. | ||
| 52458 | stupefaction | (1) «أ» شَدْهٌ؛ إذهال. «ب» انشداه؛ ذهول (2) «أ» تخدير؛ تخبيل. «ب» خَدَر؛ خَبَل. | ||
| 52459 | stupefy | (1) يَشْدَه؛ يُذْهِل؛ يَصْعَق (2) يُخَدِّر؛ يُخَبِّل. | ||
| 52460 | stupid | (1) أحمق؛ أبلَه؛ غَبِيّ (2) «أ» مُخَدَّر؛ مُخَبَّل. «ب» عديم الحسّ (3) مُمِلّ a stupid job (4) الأحمق إلخ. | ||
| 52461 | stupidity | (1) حماقة؛ بلاهة (2) عمل أحمق؛ فكرة بلهاء. | ||
| 52462 | stupor | (1) خَدَر؛ سُبات؛ غيبوبة (2) انشداه؛ ذهول. | ||
| 52463 | stuporous | (1) خَدِر (2) مَشدوه؛ ذاهل. | ||
| 52464 | sturdy | (1) قويّ؛ متين (2) صُلْب؛ عنيد sturdy resistance (3) ثابت؛ لا هوادة فيه sturdy patriotism (4) gid. | ||
| 52465 | sturgeon | الحَفْش: سمك ضخم يُستخرج منه الكافيار. | ||
| 52466 | Sturm und Drang | العاصفة والإجهاد: حركة أدبية ألمانية رومانتيكية ازدهرت في أواخر القرن الثامن عشر كردّ فعل لعَقْلانية حركة التنوير. | ||
| 52467 | stutter | (1) يُتَمْتِم؛ يُفأفئ؛ يُتأتئ (2) يقول أو ينطق بتمتمة إلخ (3) تَمتَمة؛ فأفأة؛ تأتأة. | ||
| 52468 | sty | (1) زريبة الخنازير (2) مكان قذِرٌ أو وضيع أو داعر (3) يؤوي في زريبة أو مكان قذر (4) يقطن مكانًا قذرًا إلخ.الشَّعيرة؛ الوَدَقة؛ الشَّحّاذ؛ دُمَّل الجَفْن (مض). (5) الشَّعيرة؛ الوَدَقة؛ الشَّحّاذ؛ دُمَّل الجَفْن (مض). | ||
| 52469 | stygian | (1) أُسْطُقْسيّ: منسوب إلى أُسْطُقْس (را. Styx) (2) جَهَنَّميّ؛ جَحِيميّ (3) مُظلم؛ كئيب (4) لا تُنْتَهَك حرمتُهُ a stygian oath. | ||
| 52470 | styl- | بادئة معناها: «أ» عمود.«ب» قَلم السِّمة (را. style 9a). | ||
| 52471 | -stylar | لاحقة معناها: ذو عددٍ أو نوع معيَّن من الأعمدة. | ||
| 52472 | stylar | قَلَميّ؛ إبَريّ؛ شبيه بالإبرة. | ||
| 52473 | style | (1) لَقَب (2) «أ» أسلوب. «ب» إبداع أدبيّ أو فنّي. «ج» طريقة عيشٍ مُعَيَّنة. «د» طراز؛ نَمط (3) stylus 2 (4) عَقْرب المِزْولة أو الساعة الشمسيّة (5) قلم (6) المِرْوَد: مِسْبار طبّيّ (7) مِنقاش (8) إبرة الفونوغراف (9) «أ» قَلَم السِّمة؛ حاملُ السِّمة: ذلك الجزء من المِدَقّة الواقعُ بين المبيض والسِّمة والحاملُ للسِّمة (نب). «ب» القُلَيْم: جزء صغير نحيل مُستدِقّ الطَّرَف (ح) (10) تَرَف؛ بَذْخ؛ أناقة live in style (11) زِيّ؛ موضة (12) شكل؛ نوع (13) لباقة (14) يُلَقِّب؛ يُسَمّي؛ يدعو He style s himself scientist. (15) يُصمِّم أو يصنع وفقًا لزيّ معيَّن أو جديد أو سائد to style an evening dress. | ||
| 52474 | stylebook | (1) كِتاب الترقيم (طع) (2) كِتاب الأزياء. | ||
| 52475 | stylet | (1) المِرْوَد: مِسْبار طبّيّ (2) المِحْفار: أداة مستدقّة يُحْفَر بها (3) style 9a, b (4) خَنْجَر. | ||
| 52476 | styliform | = stylar. | ||
| 52477 | styling | الأَسْلَبة: «أ» تزيين؛ تنميق. «ب» تصحيح الأثر الأدبيّ. | ||
| 52478 | stylish | أنيق؛ مطابق للزِّيّ السائد stylish clothes. | ||
| 52479 | stylist | (1) صاحب الأسلوب: كاتب أو خطيب متميِّز ببراعة الأسلوب (2) مصمِّم الأزياء أو تسريحات الشَّعر أو الزَّخارف الداخليّة. | ||
| 52480 | stylistic | أسلوبيّ: ذو علاقة بالأسلوب. | ||
| 52481 | stylistics | الأسلوبيّات: تحليل العناصر البلاغيّة والبيانيّة إلخ. | ||
| 52482 | stylite | المُسْتعمِد: ناسك يعيش على رأس عمود (نص). | ||
| 52483 | stylize | يُؤسْلِب: يجعله مطابقًا لأسلوب معيَّن. | ||
| 52484 | stylobate | الأساس؛ القاعدة [في الأعمدة المعمارية]. | ||
| 52485 | stylograph | المِرْقَم؛ المَدّاد: ضرب من أقلام الحبر. | ||
| 52486 | stylographic | (1) مِرْقَمِيّ (را. المادّة التالية) (2) مَدّاديّ: ذو علاقة بالمَدّاد أو قلم الحبر stylographic writing. | ||
| 52487 | stylography | المِرْقَمِيّة: الكتابة أو الرّسم بالمِرْقم stylus على ألواح الشَّمْع. | ||
| 52488 | styloid | قَلَمِيّ؛ إبرِيّ: نَحيل مُسْتدِقّ كالقلم أو الإبرة. | ||
| 52489 | stylolite | المُحَزَّز: عمود صغير مُحَزَّز (جي). | ||
| 52490 | stylopodium | النُّتْأة: انتفاخ مخروطيّ أو قُرْصيّ الشّكل في قاعدة قلم السِّمة style 9à) في نباتات الفصيلة الجَزَرية. | ||
| 52491 | stylus | (1) style 9a, b (2) المِرقَم: أداة مُسْتدِقَّة الطَّرَف كان القُدامى يستعملونها للكتابة على ألواح الشَّمع إلخ (3) «أ», الإبرة: «ب» إبرة التسجيل على الأسطوانات. «ج» إبرة الفونوغراف. | ||
| 52492 | stymie | (1) الحَرَج: وضعٌ في لعبة الغولف تعترض فيه كرةُ الخصم كرةَ اللاعب (رب) (2) وضعٌ حرِج (3) .أ» يُحْرِج: يجعله في وَضْع حرِج. .ب» يعوق؛ يعترض سبيلَ... (4) يُحْبط to stymie a plan. | ||
| 52493 | stypsis | الإرقاء: المعالجة بالرَّقوءات أو العَقولات (ط). | ||
| 52494 | styptic | (1) عَقول: قابضٌ أو زامّ للأنسجة الحيّة (2) رَقُوء: مُوْقِف أو قاطعٌ للنَّزف (3) العَقُول (را. astringent 4) (4) الرَّقُوء. | ||
| 52495 | styrax | = storax | ||
| 52496 | styrene | الإستيرين: مادة هيدروكربونية سائلة، عَطِرة، غير مُشْبَعة، تُستخدم في صُنع المطّاط واللّدائن (ك). | ||
| 52497 | Styx | أُسْطُقْس: النهر الرئيسيّ في مثوى الأموات عند الإغريق. | ||
| 52498 | suable | ممكِنٌ مقاضاتُهُ؛ قابلٌ للمحاكمة (ق). | ||
| 52499 | suasive | مُقْنِع؛ قادر على الإقناع a suasive speaker. | ||
| 52500 | suave | (1) رقيق؛ لطيف؛ عليل؛ سائغ (2) مُهَذَّب؛ مصقول؛ دَمِث. | ||
| 52501 | suavity | (1) رِقّة؛ لُطْف (2) تهذيب؛ دَماثة. | ||
| 52502 | sub- | بادئة معناها: «أ» تحت submarine. «ب» دون؛ أدنى sublieutenant. «ج» مُساعِد subeditor. «د» فَرْعيّ subcommittee. «ه» ثانيةً subdivide. «و» قليلًا؛ جزئيًا subacid. «ز» تقريبًا suberect. «ح» مجاوِر لِـ subtropical. | ||
| 52503 | sub | ثانوي a sub post office.--- (1) بدِيل؛ عِوَض (2) يَعْمل كبديل.= submarine; sublieutenant. (3) = submarine; sublieutenant. | ||
| 52504 | subacid | (1) حامض قليلًا a subacid fruit (2) لاذع؛ جارحٌ؛ حادّ. | ||
| 52505 | subacute | شبه حادّ a subacute angle; subacute pain. | ||
| 52506 | subadult | (1) شِبه بالغ: صفة لمن تجاوز مرحلة الحداثة ولكنه لمّا يكتسبْ، بعدُ، خصائصَ البالغين النموذجية (2) شبه البالغ. | ||
| 52507 | subaerial | تَحْهَوائيّ؛ تحتْ هوائيّ: واقعٌ أو حادثٌ فوق سطح الأرض أو في جواره مباشرةً subaerial roots. | ||
| 52508 | subagent | الوكيل الثّاني أو الفَرْعيّ [لمؤسَّسةٍ أو شركةٍ]. | ||
| 52509 | subahdar | الصَّبَهْدار: «أ» حاكم الإقليم. «ب» الضابط الوطنيّ الأول لِسَرِيَّةٍ وطنيّة في الجيش الهندي البريطاني السابق. | ||
| 52510 | subalpine | تَحْأَلْبِيّ؛ تحتْ ألْبِيّ: «أ» خاصّ بالمناطق الواقعة عند سفوح جبال الألب. «ب» خاصّ بسُفوح المرتفعات. | ||
| 52511 | subaltern | (1) ثانويّ؛ تابع (2) مُتَداخِل (ق) (3) المرؤوس؛ التّابع (4) ملازم أوّل (جن) (5) subalternate (6) المتداخِلة: قضية لازمةٌ عن القضيّة الكليّة (مق). | ||
| 52512 | subalternate | (1) ثانويّ (2) شِبه متعاقِب (نب) (3) subaltern 6. | ||
| 52513 | subapical | تَحْقِمِّيّ: واقع تحت القِمّة. | ||
| 52514 | subaquatic | شِبْمائيّ؛ شبه مائيّ subaquatic flora. | ||
| 52515 | subaqueous | تَحْمائيّ: «أ» واقع تحت الماء. «ب» حادثٌ أو مُنْجَزٌ تحت الماء. «ج» مُستخدَم تحت الماء a subaqueous helmet. | ||
| 52516 | subarctic | شبه قطبيّ شماليّ: «أ» مجاور للمنطقة القطبية الشمالية. «ب» واقع جنوبيَّ الدائرة القطبية الشمالية أو خاصّ بالأصقاع المجاورة لها. | ||
| 52517 | subarid | شبه قاحل أو مجدب subarid areas. | ||
| 52518 | subassembler | عامل التَّجميع الفَرْعيّ (را. المادّة التالية). | ||
| 52519 | subassembly | (1) المُجَمَّعة الفرعيّة: وحدة منفصلة من وحدات الإنتاج الصناعيّ (2) التجميع الفرعيّ (ص). | ||
| 52520 | subatmospheric | تَحْجَوِّيّ؛ تحتْ جوِّيّ: أقلّ أو أدنى من حرارة الغلاف الجوّيّ subatmospheric temperatures. | ||
| 52521 | subatom | الدُّوذَرّة؛ الجزء الذَّرِّيّ [كالبروتون والألكترون] (فزن). | ||
| 52522 | subatomic | دُوْذَرّيّ؛ دُون الذَّرِّيّ: ذو علاقة بباطن الذَّرّة أو بالجُسَيْمات الأصغر من الذَّرّة subatomic particles. | ||
| 52523 | subaudition | (1) الزَّكَن؛ فَهْم المُضْمَر (2) إضمار؛ تلميح (3) المُضْمَرة: كلمة أو فكرة مُضْمَرة. | ||
| 52524 | subbase | (1) أدنى القاعدة: الجزء السُّفليّ من القاعدة (عم) (2) قاعدة جويّة إضافيّة. | ||
| 52525 | subbasement | السَّرَبُ الأدنى: الدَّور التحتانيّ الأدنى. | ||
| 52526 | subcaliber | مُصَغَّرة العيار a subcaliber projectile. | ||
| 52527 | subcartilaginous | (1) جُزْغُضْروفيّ: غُضروفيّ جزئيًا (2) تَحْغُضْروفيّ: واقع تحت أحد الغضاريف. | ||
| 52528 | subcelestial | تَحْسَماويّ؛ تحتْ سماويّ: واقعٌ تحت السَّماء. وبخاصّة: دُنْيَويّ؛ أرضيّ. | ||
| 52529 | subcellar | القَبْو الأدنى: قبوٌ واقعٌ تحت قَبْو. | ||
| 52530 | subcellular | تَحْخَلَوِيّ؛ تحتْ خَلَوِيّ subcellular particles. | ||
| 52531 | subcentral | (1) تَحْمَرْكزيّ؛ تحتْ مَرْكزيّ: واقعٌ تحت المركز (2) جُزْمَرْكَزِيّ: مَرْكزيّ جزئيًّا. | ||
| 52532 | subchaser | = submarine chaser | ||
| 52533 | subclass | فرع رئيسيّ [من طبقة]. وبخاصّةٍ: الطُّوَيْئفَة. | ||
| 52534 | subclavian | (1) تَحْتَرْقُوِيّ: واقعٌ تحت التَّرْقُوَة (ت) (2) شريان أو وريد تَحْتَرْقُوِيّ (ت). | ||
| 52535 | subclinical | دُوْسَريريّ؛ دونَ السَّريريّ: لاسَوِيّ إلى حدٍّ ما ومتعذِّرٌ اكتشافُهُ بالفحوص السَّريرية المألوفة (ط). | ||
| 52536 | subcollegiate | دُوكُلِّيّ؛ دون الكُلِّيّ: مكيَّف أو معدَّل وفقًا لحاجات الطلاب غير المعتزمين الانتساب إلى الكُلِّيات أو غير المؤهَّلين لذلك subcollegiate courses. | ||
| 52537 | subcommittee | لجنة فرعيّة. | ||
| 52538 | subconscious | (1) «أ», دووَعْيِيّ؛ دون الوَعي: «ب» قائمٌ أو عاملٌ تحتَ أو وراء نطاق الوعي the subconscious self. «ج» مشعورٌ به جزئيًا a subconscious state (2) الدُّوْوَعْي؛ ما دون الوَعي؛ ما تحت الشُّعور (نف). | ||
| 52539 | subcontinent | شبه القارّة أو جزء واسع من قارّة. | ||
| 52540 | subcontract | (1) العَقْد الفَرْعيّ؛ عقدٌ من الباطن: عقدٌ بين أحد فريقَيْن موقِّعَيْن على عقد أصلي وبين فريق ثالث، وبخاصة بغية تأمين كامل العمل أو الموادّ [أو جزء من العمل والموادّ] المنصوص عليه أو عليها في العقد الأصلي (2) يعاقد من الباطن (3) يتعاقد من الباطن. | ||
| 52541 | subcontractor | المتعاقدُ الفرعيّ؛ المتعاقدُ من الباطن. | ||
| 52542 | subcortical | تَحْقِشْريّ؛ تحت القِشرة. | ||
| 52543 | subcostal | (1) تَحْضِلْعيّ: واقع تحت ضِلْع a subcostal muscle (2) عَضَلة تَحْضِلْعيّة؛ شريان تَحْضِلْعيّ إلخ. | ||
| 52544 | subculture | الجماعة الفرعيّة: جماعة ذات أنماط من السُّلوك تميِّزها عن الجماعات الأخرى ضمن المجتمع الأشمل. | ||
| 52545 | subcutaneous | تَحْجِلْدِيّ؛ تحتْ جلديّ. | ||
| 52546 | subdeacon | مُساعدُ الشَّمّاس (كن). | ||
| 52547 | subdeb | = subdebutante | ||
| 52548 | subdebutante | المُراهِقة: فتاة مراهِقة. | ||
| 52549 | subdentate | جُزْمُسَنَّن: مُسَنَّنٌ جُزئيًا. | ||
| 52550 | subdepot | مستودع إضافيّ (جن). | ||
| 52551 | subdivide | يُقَسِّم أو ينقسم إلى أجزاء أصغر. | ||
| 52552 | subdivision | (1) تقسيم إلى أجزاء أصغر (2) القُسَيْم: قسم من جزءٍ أكبر (3) المُقَطَّعة: قطعة أرض مقسَّمة إلى أجزاء معروضة للبيع. | ||
| 52553 | subdominant | (1) الدُّوغالب؛ دونَ الغالب: شيءٌ غالبٌ أو مُسَيْطر إلى حدٍّ جُزْئيّ أو إلى حدٍّ أدنى (2) الدُّوغالِبة: النغمة دون الغالبة (مو). | ||
| 52554 | subdue | (1) يُخْضع؛ يَقْهَر (2) يُلطِّف؛ يُخفِّف (3) يَقْمع؛ يَكْبِت (4) يتمالكُ [نفسَه]. | ||
| 52555 | subeditor | (1) copyreader (2) مُحرِّر مساعد. | ||
| 52556 | subentry | المَدْخل الفرعيّ [في بيانٍ أو لائحةٍ]. | ||
| 52557 | suberect | جُزْمُنْتَصِب: مُنْتَصِبٌ جُزئيًّا. | ||
| 52558 | suberic acid | الحَمْض الفِلِّينيّ (ك). | ||
| 52559 | suberin | السُّبْرين؛ الفِلِّينين: مادة دُهنية مُرَكَّبة تُشكِّل قِوام الفِلِّين. | ||
| 52560 | suberization | السَّبْرَنة: إشباع جدران الخلايا بالسُّبْرين وتحويلها إلى نسيجٍ فِلِّينيّ (نب). | ||
| 52561 | suberize | يُسَبْرن: يُحوِّل إلى نسيج فِلِّينيّ (نب). | ||
| 52562 | suberose | فِلِّينيّ. | ||
| 52563 | subessential | جُزأساسيّ: أساسيٌّ جزئيًا. | ||
| 52564 | subfamily | الفُصَيِّلة؛ الفصيلة الفرعية («ح» و«نب»). | ||
| 52565 | subfossil | جُزْأُحفوريّ: أُحفوريّ جُزْئيًّا. | ||
| 52566 | subfreezing | تَحْتَجْميديّ: أدنى مما هو مطلوب لإحداث التّجميد subfreezing temperature. | ||
| 52567 | subfusc | داكن؛ قاتم. | ||
| 52568 | subgenus | الجُنَيْس (أح). | ||
| 52569 | subglacial | تَحْمَجْلَديّ: واقعٌ تحت مَجْلَدةٍ أو نهرٍ جليديّ. | ||
| 52570 | subgroup | (1) العشيرة [في تصنيف النباتات والحيوانات] (2) الطُّوَيْئفة: جزء من طائفة أو جماعة أو مجموعة (3) الزُّمرة الجزئية (ر). | ||
| 52571 | subhead | (1) عنوانٌ فرعيّ (2) الرئيس المساعد [في كلّيّة إلخ]. | ||
| 52572 | subheading | عنوان فرعيّ. | ||
| 52573 | subhuman | دُوْبَشَريّ: «أ» دون البشر أو أدنى منهم They treated the natives as subhuman .. «ب» غير ملائم أو صالح للبشر subhuman living conditions. «ج» شبه بشريّ the subhuman primates. | ||
| 52574 | subinfeudation | (1) الإقطاع من الباطن: مَنْحُ صاحب الإقطاع جزءًا من إقطاعته إلى مُقْطَعٍ ثانويّ (2) إقطاعة من الباطن. | ||
| 52575 | subirrigate | يُرْوي تحتيًّا: يُرْوي تحت سطح الأرض بسلسلة من الأنابيب ذات المسامّ. | ||
| 52576 | subito | حالًا؛ توًّا؛ فَوْرًا؛ فجأةً (مو). | ||
| 52577 | subjacent | (1) سُفْلِيّ؛ تَحْتِيّ (2) سابق؛ سالف. | ||
| 52578 | subject | (1) «أ», المرؤوس؛ التابع. مثل: «ب» المُقْطَع: الممنوح إقطاعة ما. «ج» الرعيّة: أحد رعايا دولة ما (2) «أ» موضوع. «ب» السبب؛ الدافع إلى a subject of dispute. «ج» أساس؛ قِوام (3) حَقْل [من حقول المعرفة] (4) ضَحِيّة (5) الشَّخص؛ الموضوع: شخص تُدْرَس ارتكاساتُهُ أو استجاباته (6) جُثّة للتشريح (7) المُسْنَد إليه (مق) (8) الفاعل: فاعلُ الفعل (ل). --- (1) «أ» تابع؛ خاضع a subject race. «ب» مُطيع؛ مذعن must be subject to the laws (2) «أ» معرَّض لِـ subject to colds. «ب» عُرضةٌ لِـ All men are subject to death..«ج» رهنٌ بِـ؛ متوقف على Her consent is subject to your approval. (3) قابلٌ لِـ؛ خاضِعٌ لِـ subject to discussion. --- (1) يُخْضِع (2) يُعَرِّض subject to ridicule. | ||
| 52579 | subjection | (1) إخضاع أو خُضوع (2) تعريضٌ أو تَعَرُّضٌ لِـ. | ||
| 52580 | subjective | (1) فاعليّ: متعلّق بالفاعل. وبخاصة: دالٌّ على حالة الرَّفع (ل) (2) شخصيّ subjective judgments (3) ذاتيّ؛ غير موضوعيّ (4) وَهْميّ. | ||
| 52581 | subjective case | حالة الفاعليّة: حالة الرَّفع (ل). | ||
| 52582 | subjectivism | الذّاتانيّة: مذهب فلسفيّ يقول بأن المعرفة كلها ناشئة عن الخبرة الذاتيّة. | ||
| 52583 | subjectivist | الذّاتانيّ: المؤمن بالذّاتانيّة. | ||
| 52584 | subjectivity | (1) «أ», الذاتيّة: «ب» كون الشيء ذاتيًّا. «ج» النزعة إلى رؤية الأشياء من زاوية الذات (2) subjectivism. | ||
| 52585 | subjectivize | يُذَيْتِن: يجعله ذاتيًّا subjective. | ||
| 52586 | subject matter | الموضوع: موضوع الدراسة أو الكتاب إلخ. | ||
| 52587 | subjoin | يُلحق؛ يُضيف؛ يَضُمّ؛ يُذَيِّل. | ||
| 52588 | sub judice | أمام القاضي أو القضاء؛ لم يُفْصَل فيه بعد. | ||
| 52589 | subjugate | (1) يُخْضِع (2) يَستعبد. | ||
| 52590 | subjugation | (1) إخضاع (2) استعباد. | ||
| 52591 | subjunction | (1) إلحاق؛ إضافة؛ تذييل (2) مُلْحَق؛ ذَيْل. | ||
| 52592 | subjunctive | (1) شَرْطيّ؛ احتماليّ؛ افتراضيّ: منطوٍ على شكٍّ أو تَمَنٍّ (ل) (2) الصيغة الشرطية. | ||
| 52593 | subkingdom | العُوَيْلِم [في تصنيف الأحياء]. | ||
| 52594 | sublate | (1) يُنكِر (2) يَحْذِف. | ||
| 52595 | sublease | (1) يُؤجِّر من الباطن: يؤجِّر المستأجِرُ مأجورَه لشخص آخر (2) تأجير من الباطن. | ||
| 52596 | sublet | (1) sublease 1 (2) يُعاقِد من الباطن (را. subcontract) (3) المأجور من الباطن: عَقار، وبخاصةٍ مَسْكَنٌ، مؤجَّر أو مُعَدٌّ للتأجير من الباطن a pleasant sublet near the college. | ||
| 52597 | sublieutenant | ملازمٌ ثانٍ (جن). | ||
| 52598 | sublimate | (1) المُتَصَعِّد: نِتاج كيميائيّ يُحْصَل عليه بالتصعيد (2) .أ» مُصَعَّد (ك). .ب» مُهَذَّب؛ مصقول. --- (1) يُصَعِّد (را. sublimation 1 ) (2) يُعْلي؛ يُسامي (را. sublimation 2 ) (3) يتصعَّد (ك) (4) يتعالى (نف). | ||
| 52599 | sublimation | (1) التَّصعيد: تحويل المادّة من حالة الصلابة إلى الحالة الغازيّة ثم من الحالة الغازيّة إلى حالة الصلابة.الإعلاء؛ التّسامي: تحويل طاقةٍ ما، أو غريزةٍ ما، إلى هدفٍ أسمى أخلاقيًا أو ثقافيًا (نف). (2) الإعلاء؛ التّسامي: تحويل طاقةٍ ما، أو غريزةٍ ما، إلى هدفٍ أسمى أخلاقيًا أو ثقافيًا (نف). | ||
| 52600 | sublime | (1) يُصَعِّد (را. sublimation 1 ) (2) «أ» يُمَجِّد؛ يُعَظِّم؛ يُشَرِّف. «ب» يُهَذِّب؛ يَصْقُل (3) يُعْلي؛ يُسامي (را. المادة السابقة) (4) يتصَعَّد (ك) (5) يتعالَى؛ يتسامى (نف). --- (1) سامٍ؛ رفيع (2) مَهِيب؛ جليل (3) عظيم (4) تامّ؛ كامل (5) خلّاب (6) السّامي؛ الرَّفيع (7) سُمُوّ؛ رفعة (8) أَوْج؛ ذِروة. | ||
| 52601 | Sublime Porte | = Porte | ||
| 52602 | subliminal | تَحْعَتَبيّ؛ تحت العتبة: «أ» أصغر أو أضعف من أن يُدْرَك أو يُحَسَّ به a subliminal stimulus. «ب» subconscious. | ||
| 52603 | sublimity | (1) سُمُوّ؛ رِفْعَة (2) شخص سامٍ؛ شيء رفيع. | ||
| 52604 | sublingual | تَحْلِسانيّ؛ تَحْتْ لسانيّ: واقع أو مُسْتَخْدَم تحت اللسان sublingual glands; sublingual tablets. | ||
| 52605 | subliterature | الأدب الأدنى: قصص المغامرات والروايات البوليسية التي تُعتبر أحيانًا دون مستوى الأدب الرفيع. | ||
| 52606 | sublunar | (1) تَحْقَمَريّ؛ تحتْ قَمَرِيّ: واقع تحت القمر (2) أرضيّ؛ دنيويّ. | ||
| 52607 | submachine gun | الرُّشَيْشَة: رشّاش قصير (جن). | ||
| 52608 | submarginal | (1) تَحْهامِشيّ: مجاور للهامش (2) دون الحدّ الأدنى الضروريّ لتحقيق غرضٍ a submarginal diet (3) غير مُنْتِج؛ غير صالح للحراثة submarginal lands. | ||
| 52609 | submarine | (1) تَحْبَحْرِيّ: واقع أو عاملٌ أو نامٍ تحت سطح البحر submarine plants (2) نبات أو حيوان أو لَغَمٌ تَحْبَحْريّ. --- (1) غَوّاصة (2) يهاجم أو يُغرق بغوّاصة. | ||
| 52610 | submarine chaser | قانصة الغوّاصات. | ||
| 52611 | submariner | الغَوّاصيّ: أحد رجال الغوّاصة. | ||
| 52612 | submaxilla | (1) الفكّ السُّفليّ (2) عظم الفكّ السُّفليّ. | ||
| 52613 | submaxillary | (1) فَكْسُفليّ: ذو علاقة بالفكّ السُّفلي أو واقعٌ تحته (2) تَحْفَكّيّ: ذو علاقة بالفكّ السُّفليّ أو واقعٌ تحته (ت). | ||
| 52614 | submaxillary gland | الغُدّة التَّحْفَكّية؛ الغدّة تحت الفكّ. | ||
| 52615 | submedian|submedial | واقعٌ قربَ الوسط. | ||
| 52616 | submental | تَحْذَقنِيّ: واقع تحت الذَّقن. | ||
| 52617 | submerge | (1) يُغَطِّس (2) يَغْمُر (3) يَحْجُب (4) يَغوص [في الماء]. | ||
| 52618 | submerged | (1) مغمور بالماء (2) محروم: غارق في الفقر والشَّقاء (3) الصعاليك: طبقة الفقراء والمحرومين the submerged tenth of the population (4) محجوب؛ مكبوت؛ خفيّ submerged emotions. | ||
| 52619 | submergible | (1) يُغْمَر: قابلٌ للغَمْر a submergible body (2) قابلٌ للعمل تحت الماء a submergible pump. | ||
| 52620 | submerse | = submerge | ||
| 52621 | submersed | (1) مغمور بالماء (2) نامٍ تحت الماء. | ||
| 52622 | submersible | (1) submergible (2) غوّاصة. | ||
| 52623 | submersion | (1) تغطيس؛ غَمر (2) غَطْس؛ انغمار. | ||
| 52624 | submicron | دُومَيْكرونيّ؛ دونَ المَيْكرون. | ||
| 52625 | submicroscopic | دومِجْهَريّ؛ دومَيْكروسكوبيّ؛ دونَ المِجْهَريّ أو المَيْكروسكوبيّ: أصغر من أن يُرى بالمجهر العاديّ. | ||
| 52626 | subminiature | دقيق؛ شديدُ الصِّغَر. | ||
| 52627 | submission | (1) مص submit (2) خضوع؛ إذعان (3) طاعَة. | ||
| 52628 | submissive | خاضِع؛ مُذْعِن؛ مُطِيع. | ||
| 52629 | submit | (1) «أ» يُسلِّم إلى. «ب» يُخضِع لِـ (2) «أ» يُحِيل [مسألةً إلى هيئةٍ ما]. «ب» يقدِّم to submit a report (3) يؤكِّد (4) يَخْضَع؛ يَسْتَسْلِم لِـ. | ||
| 52630 | submontane | (1) تَحْجَبَليّ (2) سَفْحيّ: واقع عند سَفْح الجبل. | ||
| 52631 | submultiple | القاسم الصحيح (ر). | ||
| 52632 | subnormal | (1) دُوْسَويّ؛ دون السَّويّ: أقلّ من السويّ (2) تحت العَموديّ؛ تحت النّاظم (ر) (3) شيء دُوسَويّ. وبخاصة: شخص ذكاؤه دون مستوى الذكاء العاديّ. | ||
| 52633 | subnuclear | دُوْنَوَويّ؛ دون النَّوَوِيّ (فزن). | ||
| 52634 | suboceanic | تَحْمُحِيْطيّ؛ تحتْ مُحِيْطيّ: واقع أو حادث أو مُتَشكِّل تحتَ المحيط suboceanic oil resources. | ||
| 52635 | subocular | تَحْعَيْنيّ؛ تحتْ عَيْنيّ: واقع تحت العين. | ||
| 52636 | suborbicular | شبه كُرَوِيّ suborbicular leaves. | ||
| 52637 | suborder | الرُّتبة الفرعية؛ الرُّتَيْبة [في تصنيف الأحياء]. | ||
| 52638 | subordinate | (1) ثانويّ (2) تابع؛ خاضع (3) إتْباعيّ؛ مُتعلِّق (ل) a subordinate clause (4) التّابع؛ المرؤوس (5) يُخضِع (6) يَضَعُهُ في مرتبةٍ أدنى؛ يجعله أو يعتبره أقلّ أهميّةً أو شأنًا. | ||
| 52639 | subordination | (1) «أ» إخضاع. «ب» وضعٌ في مرتبة أدنى (2) الثانويّة؛ التّابعيّة (3) المرؤوسيّة (4) خضوع؛ طاعة. | ||
| 52640 | suborn | (1) يُحرِّض [شخصًا على ارتكاب جريمة إلخ] (2) «أ» يغريه بأداء شهادة كاذبة. «ب» يَحصل، من طريق الرشوة، على شهادة كاذبة إلخ. | ||
| 52641 | subornation | مص suborn. وبخاصّة: الإغراء بشهادة كاذبة: جريمة حَمْل المرء [بالإغراء عادةً] على أداء شهادة كاذبة. | ||
| 52642 | suboxide | تحت الأُكسيد: أكسيدٌ يحتوي على نسبةٍ من الأكسجين صغيرةٍ نسبيًّا. | ||
| 52643 | subphylum | الشُّعَيْبة [في تصنيف الأحياء]. | ||
| 52644 | subplot | الحَبْكة الثانوية: حَبْكة فرعيّة في رواية أو مسرحية. | ||
| 52645 | subpoena | (1) مذكِّرة الإحضار (ق) (2) يستدعي [للمثول أمامَ المحكمة]. | ||
| 52646 | subpoena ad testificandum | مذكِّرة إحضار الشّاهد (ق). | ||
| 52647 | subpolar | شبه قُطْبيّ؛ دُوْقُطبيّ. | ||
| 52648 | subpotent | دُوْفعّال؛ دونَ الفعّال subpotent drugs. | ||
| 52649 | subprincipal | (1) الرئيس المساعد: مساعد المدير [في مدرسة إلخ] (2) رافدة أو دعامة ثانوية. | ||
| 52650 | subregion | الصُّقَيْع: صُقْعٌ أو إقليم فرعيّ (جغ). | ||
| 52651 | subreption | التَّأفيك: «أ» تشويه للحقائق. «ب» نَيْل فائدةٍ ما من طريق إخفاء الحقيقة أو تشويهها. | ||
| 52652 | subrogate | يَسْتَبْدل؛ يُحِلُّهُ محلَّ غيرِهِ. | ||
| 52653 | subrogation | استبدال؛ إحلال [دائن] محلَّ آخر. | ||
| 52654 | sub rosa | سِرًّا؛ بالسِّرّ. | ||
| 52655 | sub-Saharan | تَحْصَحْراويّ: واقعٌ جنوبَ الصحراء الكبرى في إفريقيا sub-Saharan Africa. | ||
| 52656 | subsaline | مُوَيْلح: مالحٌ بعضَ الشيء. | ||
| 52657 | subsatellite | التابع الثانويّ أو الفرعيّ (فض). | ||
| 52658 | subsaturated | دُوْمُشْبَع؛ شبه مُشْبَعٍ. | ||
| 52659 | subscapular | (1) تَحْكَتِفيّ؛ تحتْ كتِفيّ: واقعٌ تحت العظم الكَتِفيّ (ت) (2) عَضَلة تَحْكَتِفيّة؛ شِريان تَحْكَتِفِيّ. | ||
| 52660 | subscribe | (1) يُوَقِّع؛ يُمضي (2) يتعهَّد أو يَعِد بِـ (3) يُؤيِّد؛ يُقرّ (4) يشترك في to subscribe to a newspaper (5) يكتتب (6) يتبرَّع (7) يتعاطف مع. | ||
| 52661 | subscript | (1) تَحْحَرْفِيّ؛ تحتْ حَرْفيّ: مكتوب تحت حرف من الحروف (2) الرَّمز السُّفليّ أو الدَّليليّ: رقم أو حرف مكتوب في الأسفل إلى جانب رمز ما مثل 2 في H2O. | ||
| 52662 | subscription | (1) توقيع؛ إمضاء (2) اشتراك [في صحيفة إلخ] (3) اكتتاب (4) تبرُّع. | ||
| 52663 | subsection | القُسَيْم؛ الجُزْقِسْم: جزءٌ من قِسْم. | ||
| 52664 | subsequence | (1) لَحاقٌ؛ تتالٍ (2) حادثةٌ لاحقة أو تالية. | ||
| 52665 | subsequent | لاحق؛ تالٍ subsequent events. | ||
| 52666 | subsequently | (1) لاحقًا؛ في ما بعد (2) من ثَمّ؛ بالتّالي. | ||
| 52667 | subserve | (1) يُعين؛ يُساعد (2) يَخْدِم [غَرَضًا إلخ]. | ||
| 52668 | subservience | (1) منفعة (2) تَبَعِيّة (3) خنوع؛ إذعان بِذِلّة. | ||
| 52669 | subservient | (1) نافع؛ مُساعد [على تحقيق غَرض] (2) تابعٌ؛ ثانويّ (3) خانع؛ مُذْعِنٌ بِذِلّة. | ||
| 52670 | subside | (1) يَرْسُب [الثُّفلُ إلخ] (2) يَسيخ؛ يغور؛ ينخسف؛ يهبِط (3) يستقرّ؛ يستريح (4) يَخْمُد؛ يَهْمُد. | ||
| 52671 | subsidiary | (1) مساعِد؛ إضافيّ؛ فرعيّ؛ ثانويّ subsidiary details (2) تابعٌ أو خاضع لغيره a subsidiary company (3) إعانيّ: متعلّق بإعانة أو مُشَكِّلٌ إعانةً a subsidiary payment (4) مُساعَدٌ بإعانة (5) شيء أو شخص مساعِدٌ أو إضافيّ (6) الشركة التابعة: شركة تملك أكثر من نصف أسهُمِها، أو تُسَيْطر عليها، شركة أخرى. | ||
| 52672 | subsidize | (1) يرشو: يشتري مساعدَتَهُ بمنحةٍ ماليّة (2) يقدِّم العونَ الماليَّ [إلى شركة أو مؤسسة خصوصية]. | ||
| 52673 | subsidy | إعانة ماليّة [حكوميةٌ عادةً]. | ||
| 52674 | subsist | (1) «أ» يُوْجَد؛ يكون. «ب» يستمرّ؛ يبقى (2) يعيش to subsist on fish (3) يُعيل؛ يُطعِم to subsist troops. | ||
| 52675 | subsistent | (1) كائن؛ موجود (2) صُلْبيّ؛ متأصِّل؛ مُلازم: مُتَضمَّنٌ في صُلب الشيء أو في طبيعتِهِ الأساسيّة. | ||
| 52676 | subsocial | شِبه اجتماعيّ subsocial insects. | ||
| 52677 | subsoil | (1) التَّحْتُرْبة: طبقةُ الأرضِ الواقعةُ تحت التربة مباشرةً (2) يُحَتْرِب: يحرث بحيث يقلب جزءًا من التَّحْتُرْبة. | ||
| 52678 | subsolar | (1) تَحْشَمْسِيّ: واقع تحت الشمس مباشرةً (2) استوائيّ. | ||
| 52679 | subsonic | (1) دوسُرْصوتيّ: دون سرعة الصَّوت (2) دُوْسَمْعِيّ؛ دون السَّمعيّ: دون مدى مسموعيّة الأذن البشرية. | ||
| 52680 | subspecialty | حقل الاختصاص الفرعيّ. | ||
| 52681 | subspecies | النُّوَيْع [في تصنيف الأحياء]. | ||
| 52682 | substance | (1) جَوْهر؛ كُنْهُ؛ زُبْدة the substance of his speech... (2) معنًى؛ فائدة؛ أهمّيّة (3) قُوّة؛ متانة (4) مادة (5) ثروة؛ ممتلكات. in substance : (1) جوهريًا (2) حَقًّا؛ فِعلًا. | ||
| 52683 | substandard | دُومعياريّ؛ دُوقياسيّ. | ||
| 52684 | substantial | (1) مادّيّ؛ حقيقيّ؛ واقعيّ (2) أساسيّ؛ جوهريّ؛ هامّ (3) سَخِيّ؛ غنيّ؛ عامر؛ مُشْبِع a substantial table; a substantial dinner (4) ثرِيّ؛ مُوْسِر a substantial family (5) كبير؛ ضخم a substantial wage (6) متين؛ مكين؛ قويّ؛ وطيد a substantial building (7) وجيه substantial reasons (8) شيء حقيقيّ أو جوهريّ أو متين إلخ. | ||
| 52685 | substantially | (1) مادّيًّا؛ فعليًّا (2) جوهريًّا (3) بضخامة؛ بمتانة إلخ. | ||
| 52686 | substantiate | (1) يجعله ذا وجودٍ مادّيّ (2) يُجَسِّد: يُفْرِغ في شكلٍ مادّيّ (3) يقوِّي؛ يُثَبِّت (4) يُثْبِت؛ يُقيم الدليلَ على to substantiate a theory. | ||
| 52687 | substantiation | (1) تجسيد؛ تثبيت؛ إثبات (2) برهان؛ دليل. | ||
| 52688 | substantival | اسميّ: عاملٌ عملَ الاسم (ل). | ||
| 52689 | substantive | (1) اسم. وتوسّعًا: كلمة أو مجموعة كلمات مستعملةٌ ك?سمٍ (ل) (2) مُستقلّ؛ قائم بذاتِهِ (3) حقيقيّ؛ واقعيّ (4) دائم؛ باقٍ (5) جوهريّ؛ أساسيّ (6) كَيْنونيّ؛ وجوديّ: دالّ على الكَيْنونة أو الوجود to be is a substantive verb (7) اسميّ: مستعملٌ في الجملة ك?سمٍ a substantive adjective (8) ضخم؛ كبير (9) بالغ الأهمّيّة substantive discussions. | ||
| 52690 | substantive right | الحقّ الأساسيّ [كحقّ الحياة وحق الحرية] (ق). | ||
| 52691 | substation | (1) مركز بريد فرعيّ (2) محطة فرعيّة. | ||
| 52692 | substituent | (1) البديل. وبخاصة: ذرّة أو مجموعة ذرّات تحلّ محلَّ ذرّة أو مجموعة ذرّات أخرى في جُزي المركَّب الأصليّ (ك) (2) بديلٌ. | ||
| 52693 | substitute | (1) البديل: شخص أو شيء يَحِلّ محلَّ آخر (2) بديل substitute food (3) يَحِلُّ محلَّ [شيء آخر] (4) يقوم مقامَ... | ||
| 52694 | substitutive|substitutional | استبداليّ؛ استعاضيّ. | ||
| 52695 | substrate | (1) substratum (2) القاعدة: الأساس الذي يعيش عليه مُتَعَضٍّ ما (3) المُنْخَمِرة: المادة الخاضعة لفعل خميرةٍ ما (كح). | ||
| 52696 | substratosphere | الطبقة التَّحْسْتراتوسفيرية: ذلك الجزءُ من الغلاف الجويّ الواقعُ تحت السّتراتوسفير مباشرةً. | ||
| 52697 | substratum | (1) أساس (2) قِوام (3) «أ» طبقة سُفليّة.«ب» subsoil 1 (4) substrate 2-3. | ||
| 52698 | substruction|substructure | أساس [لسَدٍّ أو مبنًى]. | ||
| 52699 | subsume | يُصَنِّف؛ يُدْرِج [ضمن مبدأ عامّ أو تحت فئة أكثر شمولًا]. | ||
| 52700 | subsumption | (1) تصنيف؛ إدراج (2) البَنْد: شيء مُدْرَج ضمنَ مبدأ عامّ أو تحت فئة أكثر شمولًا (3) قضية صغرى (مق). | ||
| 52701 | subsurface | (1) الطَّبقة التَّحْسَطْحِيّة: التُّرْبة الواقعة فوق التَّحْتُرْبة (را. subsoil) مباشرةً (2) المياه التَّحْسَطْحيّة: ذلك الجزءُ من مياه البحر أو النهر الواقعُ تحت السَّطح مباشرةً (3) تَحْسَطْحيّ subsurface riches. | ||
| 52702 | subtangent | تحتَ المُماسّ (ر). | ||
| 52703 | subteen | اليافع: مَن شارف الاحتلام؛ مَن قاربَ المراهقة. وبخاصة: فتاة دون الثالثة عشرةَ من العمر. | ||
| 52704 | subtemperate | (1) دُومُعْتدِل؛ دون المُعتدل a subtemperate climate (2) دُومُعْتدليّ: متعلّق بأصقاع المنطقة المعتدلة الأكثر برودةً. | ||
| 52705 | subtenancy | الاستئجار من الباطن. | ||
| 52706 | subtenant | المستأجِر من الباطن: المستأجِر من مستأجِرٍ أوّل شاغلٍ للعَقار (را. sublease). | ||
| 52707 | subtend | (1) يُقابل؛ يُواجِه: يقع قبالة كذا (2) يمتدّ تحت شيء أو عَبْرَه (3) يُطَوِّق؛ يُحيط بِـ؛ يَحْصُر. | ||
| 52708 | subtended angle | الزّاوية المقابِلة (ر). | ||
| 52709 | subter- | بادئة معناها: تحتَ أو أقلّ من subternatural. | ||
| 52710 | subterfuge | (1) احتيال (2) حيلة (3) ذَرِيعة. | ||
| 52711 | subternatural | دُوطبيعيّ؛ دون الطبيعيّ. | ||
| 52712 | subterranean | (1) تَحْأرضيّ: واقع أو عاملٌ تحت سطح الأرض (2) سِرّيّ؛ خفيّ a subterranean influence. | ||
| 52713 | subtext | المعنى الضِّمنيّ أو المجازيّ [لنصٍّ أدبيّ]. | ||
| 52714 | subtile | = subtle | ||
| 52715 | subtilize | (1) يَرْفع؛ يُسامي (2) يُرْهِف الذِّهنَ أو الحواسَّ (3) يُرَقِّق؛ يُصَفِّي؛ يكرِّر (4) يَعْمل أو يفكِّر بدقّة. | ||
| 52716 | subtitle | (1) عنوان فرعيّ [للكتاب إلخ] (2) الحاشية السينمائية: كلام مطبوع أو جزء من الحوار يبدو على الشاشة بين مَشاهد الفيلم الصامت أو يبدو كترجمة في أدنى الشاشة أثناء العرض (3) يُزوِّد بعنوان فرعيّ إلخ. | ||
| 52717 | subtle | (1) «أ» رقيق؛ دقيق؛ لطيف. «ب» مهذَّب؛ مصقول (2) ثاقب الفكر (3) حاذق؛ ماهر (4) مُرْهَف (5) ماكر؛ خبيث (6) غامض. | ||
| 52718 | subtlety | (1) رِقّة؛ دقّة؛ لُطْف (2) حِذق؛ مهارة (3) مَكْر؛ خُبْث (4) شيء رقيق أو دقيق أو لطيف إلخ. | ||
| 52719 | subtotal | الإجماليّ الفرعيّ: حاصل جمع جزء من سلسلة أعداد. | ||
| 52720 | subtract | يَطْرَح؛ يُسْقِط من. | ||
| 52721 | subtraction | (1) الطَّرح (ر) (2) حَبْس الحقّ [عن صاحبه] (ق). | ||
| 52722 | subtractive | طَرْحيّ؛ إسقاطيّ. | ||
| 52723 | subtrahend | المطروح: العدد المُراد طرحُهُ من عددٍ أكبر. | ||
| 52724 | subtribe | القُبَيِّلة؛ القبيلة الفرعيّة: فرع من قبيلة أحيائيّة. | ||
| 52725 | subtropic | = semitropical. | ||
| 52726 | subtropics | المناطق شبه الاستوائيّة. | ||
| 52727 | subulate | مِخْرَزانيّ: مِخْرَزيّ الشكل. | ||
| 52728 | suburb | (1) الضاحية؛ الرَّبَض (2) pl.: حافة؛ شَفِير. | ||
| 52729 | suburban | (1) «أ», ضاحِيِيّ؛ رَبَضيّ: «ب» ذو علاقة بالضاحية، أو الرَّبض، أو ساكنٌ أو واقعٌ فيهما. «ج» مُمَيِّز لضاحية أو رَبَض (2) ساكن الضاحية؛ ساكن الرَّبَض. | ||
| 52730 | suburbanite | ساكن الضاحية؛ ساكن الرَّبَض. | ||
| 52731 | suburbia | (1) الضَّواحي؛ الأرباض (2) سكان الضَّواحي. | ||
| 52732 | subvariety | الضُّرَيب: فرعٌ من ضَرْبٍ أحيائيّ. | ||
| 52733 | subvention | (1) تقديم العَوْن الماليّ (2) إعانة ماليّة. | ||
| 52734 | subversion | (1) تدمير؛ تهديم؛ تخريب (2) دمار؛ تَهَدُّم؛ خراب. | ||
| 52735 | subversive | مُدَمِّر؛ مُهَدِّم؛ مخرِّب. | ||
| 52736 | subvert | (1) يُدَمِّر؛ يُهَدِّم؛ يُخَرِّب (2) يُطيح بِـ (3) يُفْسِد [أخلاق المرء أو ولاءه إلخ]. | ||
| 52737 | subway | (1) نَفَق؛ مجازٌ تَحْأرضيّ [للمشاة أو أنابيب المياه إلخ] (2) القطار الكهربائيّ النَّفَقيّ. | ||
| 52738 | succedaneum | pl.<مدخل3> -s or<مدخل3> -nea = substitute. | ||
| 52739 | succedent | لاحق؛ تالٍ. | ||
| 52740 | succeed | (1) يَخْلُف. وبخاصّةٍ: يَرِثُ العرشَ (2) يَنْجَح؛ يُفْلِح (3) يلي؛ يَتْبع. | ||
| 52741 | success | (1) نجاح (2) إحراز الثَّروة أو المنزلة الرفيعة (3) شخص ناجح (4) «أ» عملٌ ناجح. «ب» مسرحية إلخ ناجحة. | ||
| 52742 | successful | (1) ناجح a successful writer (2) فائز successful candidates. | ||
| 52743 | succession | (1) خلافة؛ وراثة Who is next in succession to the throne? (2) تعاقُب؛ توالٍ؛ تتابع [كقولك in succession أي: على التعاقب؛ على التوالي] (3) سلسلة متوالية a succession of victories (4) تَرِكة؛ إرث. | ||
| 52744 | succession duty | = death tax | ||
| 52745 | successive | (1) مُتعاقِب؛ مُتوالٍ؛ مُتتابِع (2) تَعاقُبِيّ: مُتَّسِمٌ بالتَّعاقُب أو ناشئ عنه. | ||
| 52746 | successive differentiation | التَّفاضُل التَّعاقُبيّ (ر). | ||
| 52747 | successively | على التعاقُب؛ على التَّوالي؛ بالتَّتابع؛ تِباعًا. | ||
| 52748 | successor | خليفة؛ خَلَف؛ وريث. | ||
| 52749 | succinct | (1) ضيِّق succinct suits (2) مُحْكَم؛ بليغ؛ بارع الإيجاز a succinct answer. | ||
| 52750 | succinic acid | حَمْض السَّكْسِينيك؛ حمض الكَهْرَمان (ك). | ||
| 52751 | succor | (1) إسعاف (2) عون؛ مساعَدة (3) عاملٌ مُسْعِفٌ أو مساعِد (4) ملجأ (ع) (5) يُسْعِف؛ يُعين؛ يُساعد (6) يُخفِّف؛ يُلطِّف (7) يُؤوي (ع). | ||
| 52752 | succory | = chicory | ||
| 52753 | succotash | السَّكْتاش: طعام قِوامُهُ ذُرَةٌ خضراء ولوبياء. | ||
| 52754 | succuba | pl.<مدخل3> -bae <ل>[b?; b?] = succubus. | ||
| 52755 | succubus | السَّقُوْبة: روح شريرة زُعِم أنها تتَّخذ شكل امرأة لكي تُضاجِعَ الرجالَ أثناءَ نومهم. | ||
| 52756 | succulent | (1) عُصاريّ: كثير العُصارة (2) رَيّان: ذو أنسجة لحِيمةٍ رَيّا (3) «أ» غضّ؛ نَضِر؛ مُفْعَم بالحيوية. «ب» مُمتِع (4) نباتٌ رَيّان. | ||
| 52757 | succumb | (1) يَخْضع؛ يُذْعِن: يستسلم (2) يموت. | ||
| 52758 | succuss | يَهُزّ؛ يَرُجّ. وبخاصة: يَهُزّ المريض لمعرفة ما إذا كان ثمةَ سائلٌ ما في صدره إلخ. | ||
| 52759 | succussion | (1) هَزّ؛ رَجّ (2) اهتزاز؛ ارتجاج. | ||
| 52760 | such | (1) مِثل؛ أمثال poets such as Byron and Hugo (2) «أ» كبير؛ هائل He is such a liar.. «ب» شديد إلخ إلى حدّ أنّه... Her excitement was such that she shouted. (3) مُشابِه؛ مُماثِل؛ من النوع نفسِهِ other such hospitals throughout the country (4) هذا؛ هذه؛ ذلك؛ تلك إلخ such are the results (5) هكذا She is a brilliant poet and is everywhere recognized as such .. and such : وَهَلُمّ جَرًّا؛ وما أشبه.as such : (1) بما هو؛ في حدّ ذاته (2) على هذا النحو.such and such : كَيْتَ وكَيْتَ؛ كذا وكذا.such as : ك؛ مِثل.such as it is : كما هو؛ على علّاتِهِ.such being the case : والحالة هذه؛ والحال كما وصفنا.such like : وما إلى ذلك؛ وما أشبه. | ||
| 52761 | such and such | كَيْتَ وكَيْتَ؛ كذا وكذا. | ||
| 52762 | such as | ك؛ مِثل. | ||
| 52763 | such as it is | كما هو؛ على علّاتِهِ. | ||
| 52764 | such being the case | والحالة هذه؛ والحال كما وصفنا. | ||
| 52765 | suchlike | وما إلى ذلك؛ وما أشبه. | ||
| 52766 | such like | وما إلى ذلك؛ وما أشبه. | ||
| 52767 | suck | (1) «أ» يَمُصّ. «ب» يمتصّ (2) يتنشَّق [الهواءَ] (3) يَرْضَع (4) يتذلَّل (5) يتزلَّف إلى؛ يتملَّق used to suck up to the boss (6) مَصّ؛ تَنَشُّق إلخ. | ||
| 52768 | sucker | (1) الماصّ؛ الممتصّ؛ المُتَشَرِّب (2) المُتَنَشِّق (3) الرضيع (4) كبّاس [أو صِمام] المِضخّة الماصّة (5) المصّاصَة؛ الشّرّاقة: أنبوبة للمصّ (6) المِمَصّ: عضو المصّ في بعض الحيوانات (7) الشَّكير؛ الجُذَيْر: فرع مُنبثق من جذور النبتة أو من أدنى ساقها (8) السّاقر: سمك نهريّ وثيق الصِّلة بالشَّبُّوط (9) قطعة كراميل [في طَرَف عُود] (10) السّاذج: شخص يَسْهُل خداعُهُ (11) المُوْلَع: شخص يعجز عن مقاومة إغراءِ شيء ما (12) يُجَرِّد [الأشجار أو الشُّجيرات] من جُذَيراتها (13) يَخْدَع [بمظهره الكاذب] (14) تُطلِع [النَّبتةُ] جُذَيراتٍ. | ||
| 52769 | suckerfish | = remora 1. | ||
| 52770 | sucking | (1) رضيع (2) ناعم الأظفار: صغير جدًا. | ||
| 52771 | suckle | (1) يُرضِع (2) يربّي (3) يَرْضَع. | ||
| 52772 | suckling | الرَّضيع: طفلٌ لمّا يُفْطَم بعد. | ||
| 52773 | sucre | السُّوكَر: وحدة النقد في جمهورية الأكوادور. | ||
| 52774 | sucrose | السَّكَروز: سُكَّر القَصَب أو الشمندر. | ||
| 52775 | suction | (1) مص suck، وبخاصة: مصّ؛ امتصاص (2) أنبوبة المصّ؛ ماسورة المصّ (مك). | ||
| 52776 | suction pump | المِضَخّة الماصّة (مك). | ||
| 52777 | suction stroke | شوطُ المصّ أو السَّحب (مك). | ||
| 52778 | suctorial | (1) مَصّيّ؛ مِحْجَميّ: مُعَدّ للمصّ أو الالتصاق suctorial mouths (2) «أ», مصّاص: «ب» مُزوَّد بأعضاء ماصّة a suctorial fish. «ج» مقتات بامتصاص دم الحيوانات أو عُصارات النباتات. | ||
| 52779 | Sudanese | (1) السُّودانيّ (2) سُودانيّ. | ||
| 52780 | sudarium | (1) مِنشفة؛ مِنديل (2) sudatorium. | ||
| 52781 | sudatorium | المَعْرَق: حُجْرة التَّعرُّق في حمّام. | ||
| 52782 | sudatory | (1) «أ» مُعَرِّق. «ب» تَعَرُّقيّ (2) حُجْرْتَعرُّقيّ: ذو علاقة بحجرة التعرُّق في حمّام (3) sudatorium. | ||
| 52783 | sudd | السَّدّ: أعشاب طافية تعوق الملاحة في النيل الأبيض. | ||
| 52784 | sudden | (1) مُفاجئ؛ فُجائيّ (2) سريع؛ عاجِل. all of a sudden ; on a sudden : فَجْأةً؛ على نحوٍ مُفاجئ. | ||
| 52785 | sudden death | موتُ الفُجاءَة. | ||
| 52786 | suddenly | فجأةً؛ على حينِ غِرَّة. | ||
| 52787 | sudoriferous | عَرَقِيّ: «أ» مُفْرِزٌ للعَرَق sudoriferous glands. «ب» ناقلٌ للعَرَق sudoriferous ducts. | ||
| 52788 | sudorific | (1) مُعَرِّق sudorific herbs (2) دواء مُعرِّق. | ||
| 52789 | suds | (1) «أ» غُسالة الصابون. «ب» رغوة الصابون (2) رَغْوة؛ زَبَد (3) جِعَة؛ بيرة (ع) (4) يَغْسِل [بغُسالة الصّابون] (5) يُرغي؛ يشكِّل رغوةً a soap that suds es easily. | ||
| 52790 | sudsy | (1) مُزْبِد؛ كثير الرَّغوة (2) صابونيّ. | ||
| 52791 | sue | (1) يُغازل (2) يُقاضي: يُقيم دعوى على (3) يلتمس؛ يتوسَّل [تتبعها for أو to عادةً]. | ||
| 52792 | suede | السُّوَيْدِيّ: جِلد أو قماش مُزَأبَر. | ||
| 52793 | suer | (1) المُغازِل (2) المُقاضي (3) المُلْتمِس؛ المُتَوسِّل. | ||
| 52794 | suet | الخِلْم: شحم الماشية. | ||
| 52795 | suffer | (1) يَلْقَى؛ يتحمّل بوصفِهِ ضحيّةً؛ يُكرَه على تحمّل عقوبة ما suffer ed martyrdom; suffer ed a year's imprisonment (2) يُعاني؛ يُقاسي؛ يُكابد to suffer thirst (3) يخضع [لعمليّة ما] to suffer change (4) يتحمَّل cannot suffer a cold winter (5) يَدَع؛ يترك؛ يَسْمَح لِـ Suffer the little children to come unto me. (6) يتألّم؛ يتعذَّب (7) يدفع الثمن؛ يُعاقَب. to suffer fools gladly : يَصْبِر على تصرُّفات الحَمْقَى. | ||
| 52796 | sufferance | (1) صَبْرٌ (2) ألمٌ؛ شقاء (3) السَّماح الإكراهيّ: سماح ناشئ عن عدم القدرة على الاعتراض أو المنع By sufferance only were they allowed to enter the country. (4) احتمال؛ قدرة على الاحتمال It is beyond sufferance .. | ||
| 52797 | suffer fools gladly | يَصْبِر على تصرُّفات الحَمْقَى. | ||
| 52798 | suffering | (1) مُعاناة؛ مُقاساة (2) تحمُّل (3) ألمٌ (4) متألِّم؛ متعذِّب (5) مريض Is he very suffering ?. | ||
| 52799 | suffice | يكفي؛ يفي بالغرض. | ||
| 52800 | sufficiency | (1) كفاية؛ مقدار كافٍ (2) الاكتفاء: مستوًى متواضع من العيش (3) قُدْرة؛ كفاءة (4) غرور؛ ثقة بالنفس. | ||
| 52801 | sufficient | كافٍ؛ وافٍ. | ||
| 52802 | suffix | (1) اللّاحقة: مَقْطَع يُضاف إلى آخر اللفظة بغيةَ تغيير معناها أو تشكيل لفظة جديدة [مثل -ment أو -less] (2) يُلْحِق: يُضيف مَقطعًا إلى آخر اللفظة. | ||
| 52803 | suffocate | (1) يَخْنُق (2) يَخْتنق. | ||
| 52804 | suffocation | (1) خَنْق (2) اختناق. | ||
| 52805 | suffragan | (1) أسقفٌ مساعِدٌ (2) مُساعِد. | ||
| 52806 | suffrage | (1) تضرُّع أو صلاة قصيرة (2) موافَقَة؛ مُصادَقة (3) «أ» صَوْت [في اقتراع]. «ب» تصويت؛ اقتراع. «ج» حقّ الاقتراع. | ||
| 52807 | suffragette | المُسْتَقْرِعة: المنادية بمنح المرأة حقّ الاقتراع. | ||
| 52808 | suffragist | المُسْتَقْرِع: المنادي بمنح المرأة حقّ الاقتراع. | ||
| 52809 | suffuse | (1) يَغْمُر (2) يُخَضِّب؛ يُضَرِّج؛ يُلوِّن (3) يَنْشُر. | ||
| 52810 | suffusion | غَمْر؛ تخضيب؛ تَضْريج إلخ. | ||
| 52811 | Sufi | (1) الصُّوفيّ: أحد المتصوِّفة المُسْلِمين (2) صُوفيّ. | ||
| 52812 | Sufism | الصوفيّة؛ التَّصَوُّف. | ||
| 52813 | sugar | (1) سُكَّر (2) قطعة سُكَّر؛ مِلعقة سُكّر (3) السُّكّريّة: وعاء السُّكَّر (4) يُحلِّي (5) يُسكِّر: يكسو أو يمزج بالسُّكَّر (6) يتَسكَّر: يتحوَّل إلى سُكَّر (7) يتبلَّر. | ||
| 52814 | sugar apple | = sweetsop | ||
| 52815 | sugar basin | = sugar bowl | ||
| 52816 | sugar beet | الشَّمَنْدَر السُّكَّريّ؛ البَنْجَر السُّكّريّ (نب). | ||
| 52817 | sugarberry | = hackberry. | ||
| 52818 | sugar bowl | السُّكَّرِيّة: وعاء للسكَّر يوضع على مائدة الطعام. | ||
| 52819 | sugar bush | الأَجَمَة السُّكَّريّة: أجَمَة حافلة بالقَيْقَب السُّكَّري. | ||
| 52820 | sugarcane | قَصَب السُّكَّر (نب). | ||
| 52821 | sugarcoat | (1) يُلبِّس بالسُّكَّر (2) يجعله جذابًا أو سائغًا على نحوٍ سطحيّ أو ظاهريّ to sugarcoat pills (3) يُيَسِّر؛ يُسَهِّل. | ||
| 52822 | sugarcoating | (1) مص sugarcoat (2) الغلاف السُّكّريّ: كلّ ما يجعل الشيء جذابًا أو سائغًا على نحو سطحيّ أو ظاهريّ used fiction as a sugarcoating for his lectures. | ||
| 52823 | sugar corn | الذُّرَة السُّكَّرية (نب). | ||
| 52824 | sugar daddy | (1) المُتصابي: ثريّ متقدّم في السنّ، عادةً، ينفقُ بسخاء على خليلةٍ أو معشوقة (2) المتبرِّع بسخاء [لقضية إلخ]. | ||
| 52825 | sugared | (1) مُسَكَّر: مُلَبَّس أو ممزوج أو مُحَلًّى بالسُّكَّر (2) مَعْسول sugared words. | ||
| 52826 | sugarhouse | مَصْنَع السُّكَّر؛ مَعْمل السُّكَّر. | ||
| 52827 | sugar loaf | (1) قُمع السُّكّر: كتلة من السُّكَّر مخروطيّة الشكل (2) كثيب [أو جبل شاهق] مخروطيّ الشكل (3) قبّعة عالية مخروطيّة الشَّكل (4) مخروطيّ الشَّكل a sugar loaf mountain. | ||
| 52828 | sugar maple | القَيْقَب السُّكّريّ: قَيْقب maple يُستخرج منه السُّكَّر. | ||
| 52829 | sugar of lead | = lead acetate | ||
| 52830 | sugar of milk | = lactose | ||
| 52831 | sugar orchard | = sugar bush | ||
| 52832 | sugarplum | = bonbon. | ||
| 52833 | sugary | (1) سُكَّريّ (2) شديد الحلاوة (3) معسول sugary words (4) عاطفيّ sugary fiction (5) متبلِّر؛ مُبَرْغَل sugary marble. | ||
| 52834 | suggest | (1) يقترح (2) يُوحي بِـ (3) يَنِمّ عن The explosion suggest ed sabotage. (4) يخطُر بالبال (5) يتطلّب؛ يقتضي. | ||
| 52835 | suggestible | (1) سَهل التأثُّر بالإيحاء [أو بآراء الآخرين] (2) يُقْتَرَح: ممكنٌ اقتراحُهُ. | ||
| 52836 | suggestion | (1) اقتراح (2) الإيحاء (نف) (3) مَسْحَة؛ أثرٌ ضئيل spoke French with just a suggestion of her native accent. | ||
| 52837 | suggestive | (1) مُوْحٍ؛ نامٌّ عن؛ مُذكِّر بِـ (2) مُثير للذِّكريات أو العواطف suggestive songs (3) مكشوف؛ غير محتشم. | ||
| 52838 | suicidal | انتحاريّ. | ||
| 52839 | suicide | (1) انتحار (2) المُنْتَحِر: مُحاوِل الانتحار (3) ينتحر (4) يَقْتُل He suicide d himself.. | ||
| 52840 | sui generis | فذّ؛ فريد؛ نَسيجُ وَحْدِه. | ||
| 52841 | sui juris | بحكم حقِّهِ الخاصّ. وبالتّالي: كامل الأهليّة. | ||
| 52842 | suint | النُّضاحة: عَرَقُ الخِرافِ الجافُّ. | ||
| 52843 | suit | (1) حاشية؛ بِطانة حاكم (ا.ق) (2) «أ» التِماس؛ شكوى [تُرْفع إلى حاكم]. «ب» دعوى [تُقام ضدّ شخص إلخ] (3) طلب اليد للزواج (4) مجموعة؛ طاقم suit s of sails (5) بذلة؛ طقم (6) «أ», المنظومة: «ب» جميع أوراق اللعب ذات النقش الواحد. «ج» جميع حجارة الدومينو ذات الرقم الواحد (7) يتلاءم أو يتناسب مع (8) يكون ملائمًا This price does not suit . (9) يرتدي بزّة رسميّة (10) يكسو؛ يُزَوِّد بالملابس (11) يُكيِّف: يجعله متلائمًا مع (12) يلائم؛ يُناسب (13) يُرْضي It is hard to suit everybody.. to suit oneself : يعمل على هواه. | ||
| 52844 | suitable | ملائم؛ مناسب؛ صالح. | ||
| 52845 | suitcase | الحقيبة: حقيبة سفر مستطيلة مُسَطَّحة. | ||
| 52846 | suited | ملائم؛ مناسب well suited to her job. | ||
| 52847 | suiting | (1) جوخ [تُخاط منه البِذَل] (2) بذلة [من جوخ]. | ||
| 52848 | suit oneself | يعمل على هواه. | ||
| 52849 | suitor | (1) المُلْتَمِس: مُقَدِّم الالتماس أو الشَّكوى إلى حاكم (2) المُدَّعي (ق) (3) طالب يَدِ المرأة [للزَّواج]. | ||
| 52850 | sukiyaki | السّوكيياكي: طعام ياباني قوامُهُ شرائح من اللحم وخُضَر وتوابِل. | ||
| 52851 | Sukkoth | السُّكّوس: مهرجان عيد الحَصاد عند اليهود. | ||
| 52852 | sulcate | مُحَزَّز؛ ذو حُزوز. | ||
| 52853 | sulcus | التَّلَم: أحد الأتلام الواقعة بين تلافيف الدماغ (ت). | ||
| 52854 | sulf- | بادئة معناها: كبريت أو كبريتيّ sulfide. | ||
| 52855 | sulfa | (1) سَلفانيلاميديّ (را. المادّة بعد التالية) (2) سَلْفاويّ: ذو علاقة بعقاقير السَّلفا أو محتوٍ عليها. | ||
| 52856 | sulfa drugs | عقاقير السَّلفا: مجموعة من موانع العفونة شديدة الفعالية مضادّة للجراثيم (ك). | ||
| 52857 | sulfanilamide | السَّلفانيلاميد: مادة كبريتيّة بيضاء. | ||
| 52858 | sulfate | (1) الكبريتات: ملح أو إستر حمض الكبريتيك (ك) (2) يُكَبْرِت (3) يتكَبْرت. | ||
| 52859 | sulfide | الكِبريتيد (ك). | ||
| 52860 | sulfonamide | (1) أميدُ السَّلفون (2) sulfa drug. | ||
| 52861 | sulfone | الكبريتون؛ السَّلفون (ك). | ||
| 52862 | sulfonic acid | حَمْض السَّلفونيك (ك). | ||
| 52863 | sulfonium | السَّلفونيوم (ك). | ||
| 52864 | sulfonyl | السَّلفونيل (ك). | ||
| 52865 | sulfur | (1) الكبريت (ك) (2) sulfurate. | ||
| 52866 | sulfurate | يُكَبْرِت: يمزج أو يُشبع بالكبريت. | ||
| 52867 | sulfur dioxide | ثاني أكسيد الكبريت (ك). | ||
| 52868 | sulfureous | = sulfurous | ||
| 52869 | sulfuret | (1) sulfide (2) يُكَبْرِت. | ||
| 52870 | sulfuric | كِبريتيّ. | ||
| 52871 | sulfuric acid | حمض الكبريتيك (ك). | ||
| 52872 | sulfurize | يُكَبْرِت: يمزج أو يُشبع بالكبريت. | ||
| 52873 | sulfurous | (1) كبريتيّ (2) أصفر اللون [كالكبريت] (3) جَحيميّ؛ جَهَنَّميّ (4) مرير؛ قاسٍ جدًا sulfurous denunciation (5) تَجْديفيّ sulfurous language. | ||
| 52874 | sulfurous acid | حَمْض الكبريتوز (ك). | ||
| 52875 | sulfuryl | السَّلفوريل (ك). | ||
| 52876 | sulk | (1) يَحْرَد: يتجهَّم أو يَعْبِس رافضًا الكلام (2) pl. عد: حَرَد؛ تجهُّم؛ تقطيب to be in the sulk s. | ||
| 52877 | sulky | (1) حَرْدان؛ متجهِّم؛ عابس (2) مُكفَهِرّ (3) صَلْكيّ: ذو عجلات ومقعد وحيد للسائق a sulky plow (4) الصَّلْكِيّة: عربة خفيفة ذات عجلتين ومقعد للسائق فحسب، يجرّها جواد واحد. | ||
| 52878 | sullage | (1) نُفاية؛ مياه البواليع وأقذارُها (2) غَرين؛ طَمْي (3) طُفاوة [على المعدن المصهور]. | ||
| 52879 | sully | (1) يُلَطِّخ (2) يتلطّخ (3) لَطْخة. | ||
| 52880 | sulpha | = sulfa | ||
| 52881 | sulphate | = sulfate | ||
| 52882 | sulphide | = sulfide | ||
| 52883 | sulphonium | = sulfonium | ||
| 52884 | sulphur | = sulfur | ||
| 52885 | sulphur dioxide | = sulfur dioxide | ||
| 52886 | sulphureous | = sulfureous | ||
| 52887 | sulphuret | = sulfuret | ||
| 52888 | sulphuric | = sulfuric | ||
| 52889 | sulphurize | = sulfurize | ||
| 52890 | sulphurous | = sulfurous | ||
| 52891 | sulphur yellow | الأصفر الكبريتيّ:أصفر متألِّق ضارب إلى الخضرة. | ||
| 52892 | sultan | (1) سُلطان (2) الدِّيك السُّلطانيّ (طا). | ||
| 52893 | sultana | (1) السُّلطانة: زوجة السُّلطان أو مَحْظِيَّتُهُ (2) «أ», الكِشْمِش: «ب» عنب صغير الحَبّ لا عَجَمَ له. «ج» زبيب هذا العنب. | ||
| 52894 | sultanate | سَلْطَنَة. | ||
| 52895 | sultry | (1) وَمِدٌ: شديد الحرارة والرُّطوبة a sultry day (2) مُتَّقد a sultry sun (3) «أ» مُتَّقدٌ انفعالًا أو غضبًا. «ب» مُثير [للشهوة الجنسية] a sultry actress. sultriness | ||
| 52896 | sum | (1) مبلغ [من المال] (2) جُمّاع؛ مجموع the sum of human knowledge (3) ذروة the sum of human folly (4) «أ» خلاصة. «ب» زبدة the sum of the book (5) حاصل الجمع (6) مسألة حسابيّة to do a difficult sum in mental arithmetic (7) يجمع (8) يلخّص The article sum s up the work of the year. (9) يكوّن رأيًا أو حُكْمًا عن sum med up the situation at a glance (10) يبلغ مجموعُهُ [تتبعها to أو into]. | ||
| 52897 | sumac | (1) «أ», السُّمّاق: «ب» نبات من الفصيلة البُطميّة. «ج» مادة للدِّباغة تُستخرج من السُّمّاق (2) خشب السُّمّاق. | ||
| 52898 | Sumerian | (1) السُّومريّ: أحد أبناء سُومر (2) السُّومريّة: لغة السّومريين (3) سُومريّ. | ||
| 52899 | summa | الجامع. وبخاصة: بحث شامل من تأليف فيلسوف سكولاستي scholastic [مثل توما الأكويني]. | ||
| 52900 | summa cum laude | بامتياز عالٍ: لفظتان تُذَيَّل بهما شهادة الطّالب المتفوِّق He graduated summa cum laude .. | ||
| 52901 | summarily | (1) باختصار (2) بسرعة؛ في غير إبطاء. | ||
| 52902 | summarization | (1) تلخيص؛ إجمال (2) خُلاصة؛ مُجْمَل. | ||
| 52903 | summarize | يُلَخِّص؛ يُجْمِل. | ||
| 52904 | summary | (1) خُلاصة؛ مُجْمَل (2) مُوْجَز a summary account (3) عاجِل؛ مُعَجَّل summary punishment. | ||
| 52905 | summate | (1) يَجمع (2) يُشكِّل مجموعًا. | ||
| 52906 | summation | (1) جَمْع (2) مجموع (3) الجَمْع: حَشْد عدة مثيرات في وقت واحد (نف) (4) المُحَصَّل: الجزء الأخير من دفاع إلخ، وفيه تُلخَّص النّقاط التي سبق تفصيلُها ويُخْلَص إلى النتائج. | ||
| 52907 | summative | جَمْعيّ؛ إضافيّ. | ||
| 52908 | summer | (1) الصَّيف (2) سنة a girl of fifteen summers (3) صَيْفيّ summer school (4) يصطاف: يقضي شُهورَ الصيف (5) يُؤمِّن المرعى للماشية خلال فصل الصيف. --- (1) «أ» رافدة أُفقية. «ب» lintel (2) الحَجَر الأعلى: حجر في أعلى العمود. | ||
| 52909 | summer cypress | الكُوْشِيَة المِكْنَسِيّة (نب). | ||
| 52910 | summerhouse | الظُّلّة الصَّيفيّة: سقيفة في حديقةٍ يُستَظَلُّ بها صيفًا. | ||
| 52911 | summer house | المنزل الصَّيفيّ. | ||
| 52912 | summer kitchen | المطبخ الصَّيفيّ: سَقيفة مجاورة للمنزل تُتَّخذ مطبخًا في الصيف. | ||
| 52913 | summer resort | المَصِيف: مكانٌ يُصطاف فيه. | ||
| 52914 | summer resort | مَصِيف. | ||
| 52915 | summersault | = somersault | ||
| 52916 | summer sausage | السُّجُق الصَّيفيّ: نقانق تُدَخَّن وتُجفَّف في الهواء. | ||
| 52917 | summer savory | النَّدْغ الصَّيفيّ؛ نَدْغ البساتين: نبات عُشبيّ أوروبيّ. | ||
| 52918 | summer school | المدرسة الصيفيّة. | ||
| 52919 | summer solstice | الانقلاب الصيفيّ (فل). | ||
| 52920 | summer time | = daylight saving time | ||
| 52921 | summertime | الصَّيف؛ فَصْل الصَّيْف. | ||
| 52922 | summer-weight | خفيف summer-weight clothes. | ||
| 52923 | summery | صَيْفيّ a summery dress. | ||
| 52924 | summit | (1) ذِروة؛ قِمّة (2) مؤتمر الذِّروة أو القِمّة. | ||
| 52925 | summiteer | القِمِّيّ: المشارِك في مؤتمر قِمّة. | ||
| 52926 | summitry | عقد مؤتمر قِمّة [لإجراء مشاورات دولية]. | ||
| 52927 | summon | (1) «أ» يدعو [مجلسًا] إلى الاجتماع. «ب» يدعو (2) «أ» يستدعي للمثول أمام القضاء. «ب» يستدعي [طبيبًا إلخ] (3) يستجمع [شجاعَتَهُ إلخ] (4) يدعوه إلى الاستسلام. | ||
| 52928 | summons | (1) «أ» استدعاء. «ب» مذكِّرة جَلْب [للمثول أمام القضاء] (2) دعوة a summons to surrender (3) يستدعي [للمثول أمام القضاء]. | ||
| 52929 | summum bonum | الخير الأسمى. | ||
| 52930 | sumo | السُّومو: ضرب من المصارعة اليابانيّة يخسر فيه المصارعُ المباراةَ إذا ما طُرِح خارجَ الحلقة أو إذا مسَّ الأرضَ أيُّ جزء من جسمه باستثناء قدميه. | ||
| 52931 | sump | (1) «أ» بالوعة؛ مجرور. «ب» حوض الزّيت: مستودع الزيت في سيارة (2) علبة المَرافق (را. crankcase) (3) الحوض المُجَمَّع: بركة في قعر المنجم تتجمَّع فيها المياه وتُضَخّ منها (4) مُستنقَع (عب). | ||
| 52932 | sumpter | دابَّة؛ بغل؛ حصان تحميل. | ||
| 52933 | sumptuary | إنفاقيّ؛ اقتصاديّ: مُعَدّ لتنظيم الإنفاق الشخصيّ منعًا للتبذير. | ||
| 52934 | sumptuous | (1) سَخِيّ: مُنْفَقٌ عليه بسخاء a sumptuous banquet (2) فَخْم a sumptuous residence (3) مُتْرَف. | ||
| 52935 | sum total | (1) مجموعٌ (2) نتيجة كُلِّيَّة (3) جوهر؛ لُبّ؛ زُبدة. | ||
| 52936 | sum-up | خُلاصة؛ مُلَخَّص؛ مُجْمَل. | ||
| 52937 | sun | (1) «أ» الشَّمس (فل). «ب» شمس (2) حرارة الشَّمس أو أشعَّتها (3) شروق الشمس أو غروبها from sun to sun (4) مَجْد؛ عَظَمة؛ روعة (5) يُشَمِّس: يُعَرِّض لأشعّة الشَّمس (6) يتشمَّس. a place in the sun : موقع مَيْمون أو محظوظ.a touch of the sun : مَسْحة الشمس: اسمرار البشرة أو احمرارها قليلًا من جراء التعرّض لأشعة الشمس. | ||
| 52938 | sunbath | حمّام الشَّمس: التعرُّض المُتطاول لأشعة الشّمس. | ||
| 52939 | sunbathe | يستحمّ بالشَّمس: يأخذ حمّام شمسٍ. | ||
| 52940 | sunbeam | الشُّعاع الشَّمسيّ: شُعاع من أشعّة الشَّمس. | ||
| 52941 | sunbird | التُّمَيْر؛ التُّمَّرة: طائر استوائيّ مغرِّد. | ||
| 52942 | sunblind | = awning | ||
| 52943 | sunbonnet | قَلَنْسُوَة نِسويّة [للوقاية من الشَّمس]. | ||
| 52944 | sunbow | قَوْس الشّمس: قوس شبيه بقوس قُزَح يُرى عندما تُرْسل الشمس أشعَّتها عَبْرَ البُخار أو الضَّباب الرقيق. | ||
| 52945 | sunburn | (1) يَسْفَع [بأشعّة الشَّمس] (2) يَسْفَع [من طول التعرُّض لأشعّة الشَّمس] (3) السَّفعة الشَّمسيّة (مض). | ||
| 52946 | sunburnt | مَسْفوع؛ أسْفَع؛ لوَّحته الشَّمس. | ||
| 52947 | sunburst | (1) الإشراقة المفاجئة: إشراق الشَّمس فجأةً من خلال فجوة بين الغيوم (2) البروش الشَّمسيّ: بروش أو دبّوس زِينيّ يمثِّل شمسًا تكتنفها الأشعّة. | ||
| 52948 | sundae | الأَحَديّة: ضرب من البوظة أو المثلَّجات. | ||
| 52949 | sun dance | رقصة الشَّمس: رقصة دينيّة ذات علاقة بالشمس يؤدّيها هنود أميركا الحمر عند حلول الانقلاب الصيفيّ. | ||
| 52950 | Sunday | (1) يوم الأحد (2) الأَحَديّة: صحيفة تصدُر يومَ الأحد (3) أحَدِيّ: متعلّق بيوم الأحد (4) الأفضل؛ الفُضْلَى Sunday suit (5) هاوٍ؛ غير محترِف a Sunday painter (6) يقضي يومَ الأحد was sundaying in Bhamdoon. | ||
| 52951 | Sunday best | ثياب المرء الفُضلَى [التي يرتديها يومَ الأحد]. | ||
| 52952 | Sunday-go-to-meeting | الفُضْلَى: الملائمة للارتداء عند الذهاب إلى الكنيسة يوم الأحد Sunday-go-to-meeting clothes. | ||
| 52953 | Sunday punch | الضربة القاضية: «أ» ضربة في الملاكمة يُقصد بها طَرْحُ الخصم أرضًا بحيث يعجز عن النُّهوض. «ب» ضربة قوية أو مُهلكة. | ||
| 52954 | Sunday school | مدرسة الأحد: «أ» مدرسة للتعليم الدينيّ تفتح أبوابها يومَ الأحد. «ب» أساتذةُ مدرسة الأحد وطلّابُها. | ||
| 52955 | sunder | (1) يَفْصِل؛ يَقْطَع؛ يَشْطُر (2) ينفصل إلخ. in sunder : (1) إرْبًا إرْبًا (2) متباعدٌ أحدهما عن الآخر. | ||
| 52956 | sundew | النَّدِيَّة؛ الدُّرُوسِيْرَة: نبات عُشبيّ تُفرِز أوراقُهُ عُصارةً لزِجة تعلق بها الحشرات فيمتصُّها ويَهضِمها. | ||
| 52957 | sundial | المِزْوَلة؛ السّاعة الشَّمسيّة. | ||
| 52958 | sun disk | قرص الشمس: قرص مجنَّح يرمز إلى رَعْ إله الشمس بمصر القديمة. | ||
| 52959 | sundog | (1) parhelion (2) قوس قُزَح صغير أو غير كامل. | ||
| 52960 | sundown | الغروب؛ وقت الغروب. | ||
| 52961 | sundowner | المُتَشَرِّد؛ المُتَسَكِّع. | ||
| 52962 | sundried | مُجَفَّف شمسيًّا sundried bricks. | ||
| 52963 | sundries | أشتات؛ نثريات؛ منوَّعات. | ||
| 52964 | sundrops | الأَخْدَرية؛ قَطَرات الشمس (نب). | ||
| 52965 | sundry | (1) عِدّة؛ مُتعدِّد؛ مختلِف (2) كثير؛ كثيرون: عدد غير معيَّن danced with sundry who asked her. all and sundry : الجميع؛ كلّ امرئ. | ||
| 52966 | sunfast | صامدٌ للشَّمس: لا يَبْهت بسببٍ من أشعّة الشمس sunfast dyes. | ||
| 52967 | sunfish | سمكة الشَّمس: «أ» سمكة بحرية كبيرة. «ب» سمكة نهرية ذات بدنٍ مضغوط. | ||
| 52968 | sunflower | عَبّاد الشمس؛ دوّار الشمس (نب). | ||
| 52969 | sung | past and past part. of sing. | ||
| 52970 | sunglasses | نظّارات الشمس؛ نظّارات شمسيّة. | ||
| 52971 | sun-god | إله الشَّمس [في كثير من الوَثَنيّات]. | ||
| 52972 | sunk | past and past part. of sink. | ||
| 52973 | sunken | (1) مغمور. وبخاصةٍ: غارق أو واقع في قاع البحر أو النهر (2) غائر sunken cheeks (3) واقع في شبه غَور sunken gardens. | ||
| 52974 | sunk fence | السِّياج الغائر: جدار أو حاجزٌ يُقام في خندقٍ بغيةَ تقسيم الأراضي من غير تشويه لمنظرها. | ||
| 52975 | sunlamp | المصباح الشمسيّ: مصباح كهربائي يُرسل الأشعّةَ فوقَ البنفسجيّة ويُستخدم في الأغراض الطبية والتجميلية. | ||
| 52976 | sunless | (1) مُظلم؛ غائم؛ غير مُشْمِس (2) كئيب. | ||
| 52977 | sunlight | ضوء الشَّمس؛ ضياء الشَّمس. | ||
| 52978 | sunlit | (1) مُشْمِس: مُنار بضوء الشمس (2) مُشرِق؛ غير مُظلم. | ||
| 52979 | Sunna | السُّنَّة؛ السُّنَّة النَّبوية (اس). | ||
| 52980 | Sunni | (1) السُّنّة؛ أهل السُّنَّة (2) السُّنِّيّ (3) سُنِّيّ. | ||
| 52981 | Sunnism | مذهب أهل السُّنّة. | ||
| 52982 | Sunnite | السُّنِّيّ: واحد من أهل السُّنَّة. | ||
| 52983 | sunny | (1) مشمِس a sunny day (2) مَرِح؛ متفائل a sunny nature (3) مُشرِق the sunny side of life (4) مغمور بأشعة الشمس sunny rooms. | ||
| 52984 | sun parlor | الحجرة الشّمسية: حجرة يكتنفها الزّجاج مُعَرَّضة لأشعة الشمس. | ||
| 52985 | sunrise | (1) الشُّروق (2) مَطْلع؛ فَجْر؛ مُنْبثَق. | ||
| 52986 | sun roof | مُنْزَلِقَةُ السَّقف: سيارة ذات سطح يشتمل على جزء مستطيل قابلٍ للانزلاق إلى الوراء. | ||
| 52987 | sunset | (1) الغُروب (2) أفول (3) شيخوخة (4) نهاية. | ||
| 52988 | sunshade | وِقاء من الشَّمس. مثل: «أ» البارَسول (را. parasol a). «ب» الظُّلَّة (را. awning). | ||
| 52989 | sunshine | (1) أشعّة الشَّمس (2) إشراق؛ ابتهاج؛ سعادة (3) مُشمِس (4) مُبتهج؛ مَرِح؛ مُشرق بالتفاؤل. | ||
| 52990 | sunshine roof | = sun roof | ||
| 52991 | sunshiny | (1) مُشمس (2) مبتهج؛ سعيد. | ||
| 52992 | sunspot | كُلْفة الشَّمس: إحدى كُلَف الشّمس وهي بُقَع داكنة تبدو بين فترة وأخرى على سطح الشَّمس (فل). | ||
| 52993 | sunstroke | الرَّعْن: ضربة الشَّمس. | ||
| 52994 | sunstruck | (1) مَرعون: مصاب بالرَّعْن أو ضربة الشَّمس (2) مسفوع [بحرارة الشمس]. | ||
| 52995 | sunsuit | البذلة الشمسيّة: لباس مختصر يُرتدى للتّشمُّس واللَّعِب. | ||
| 52996 | suntan | السَّفَع: اسمرار البشرة من طول التعرّض لأشعّة الشَّمس. | ||
| 52997 | sunup | = sunrise. | ||
| 52998 | sunward | (1) نَحْوَ الشَّمس.مُواجِهٌ للشَّمس. (2) مُواجِهٌ للشَّمس. | ||
| 52999 | sunwise | = clockwise | ||
| 53000 | sup | (1) يَرْشُف؛ يتجرَّع (2) رَشْفة؛ جَرْعة.يتعشَّى: يتناول طعامَ العَشاء. (3) يتعشَّى: يتناول طعامَ العَشاء. |