كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 57 من 63 — المصطلحات من 56001 إلى 57000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
56001 touch on or upon (1) يُلْمِع إلى (2) يُقارِب (3) يخصُّ؛ يتعلّق بِـ.
56002 touch pad لوحة المفاتيح اللمسيّة [في آلة ألكترونيّة].
56003 touch screen شاشة اللَّمْس [في كومبيوتر].
56004 touchstone (1) مِحَكُّ الذَّهَب: حجرٌ أسودُ كان يُختبر به نقاء الذهب والفضّة بِحَكِّه عليهما (2) مِحَكّ؛ معيار؛ وسيلة اختبار.
56005 touch system طريقة اللمس [في الضَّرب على الآلة الكاتبة إلخ].
56006 Touch-Tone اللَّمْس النَّغَميّ [في أزرار الهاتف].
56007 touch-type يَضْرِبُ لمسيًّا [على الآلة الكاتبة إلخ].
56008 touch up (1) يحسّن؛ ينقّح؛ يهذِّب (2) يُحرِّك: يدفع إلى العمل.
56009 touch up (1) ينقِّح؛ يهذِّب (2) يُثير؛ يحرِّك؛ يدفع إلى العمل (3) يداعب بحيث يثير جنسيًّا (عب).
56010 touchwood (1) خَشَب الإشعال (2) الصُّوْفان (را. amadou).
56011 touchy (1) وَعْقٌ؛ سيّئ الخُلُق؛ سريع الغضب (2) شديد الحسّاسيّة (3) شديد التفجُّر أو الالتهاب (ك) (4) دقيق a touchy matter.
56012 touché (1) أصبتُكَ!: تعبير يُستعمل للدلالة على حصول إصابة أو لمسة في المبارزة (2) صَحّ!؛ أصبتَ!: تعبير يُستعمل تأكيدًا لصحّة قولٍ ما.
56013 tough (1) مَتين a tough fabric (2) عَسيرُ المَضْغ (3) لَزِج (4) صارِم؛ حازِم a tough policy (5) قاسٍ؛ شديد a tough winter (6) عَسيرٌ جدًّا a tough puzzle (7) قَويّ؛ صُلْب tough soldiers (8) عنيف tough struggle (9) جِلف؛ شَكِس (10) واقعيّ [إلى حدِّ القَسْوَة] a tough book (11) رائع؛ ممتاز (ع) (12) مؤسِف؛ يؤسَف له a tough break (ع) (13) يتحمَّل؛ يقاسي بدون وَجَل (14) شخص جِلف أو شكِس.
56014 toughen (1) يُمتِّن؛ يُلزِّج؛ يُخَشِّن؛ يُقَسِّي (2) يَمْتُن؛ يَخْشُن إلخ.
56015 toughie (1) شخصٌ جِلْف (2) مسألةٌ عسيرة.
56016 tough-minded (1) واقِعيُّ المزاج أو التفكير (2) قويّ الإرادة.
56017 toupee الجُمَيْمة: «أ» خُصْلَة من شَعر مستعار تعلو قمَّة الرأس. «ب» لِمَّة أو كتلة من شَعر مستعار تغطي جزءًا أصلعَ من الرَّأس.
56018 tour (1) نَوْبةٌ أو دَوْرٌ في العمل (2) رِحلة (3) الدَّوْرة: مباريات للمحترفين (رب) (4) جَولة جماعية (5) زيارة [لمتحف أو موقع أثريّ إلخ] (6) يقوم برحلة إلخ (7) يقوم بجولة فنّيّة (8) يجول أو يطوف (9) يقدِّم [مسرحية إلخ] في جولة.
56019 touraco الطَّورَق: طائر إفريقيّ شبيهٌ بالوقواق.
56020 tourbillion (1) زَوْبَعة (2) دُرْدُور (3) اللولبيّة: ضَرْبٌ من الألعاب النّارية لَوْلَبِيّ الطيران.
56021 tour de force (1) «أ», عَمَلٌ خارق؛ «ضربة مُعَلِّم»؛ إنجاز عبقريّ (2) مناورة؛ أسلوب بارع (3) عَمَلٌ بُطوليّ.
56022 touring (1) اشتراك في جولة أو دورة (2) التزلُّج الترفيهيّ.
56023 touring car (1) phaeton b (2) سيّارة عصرية ذات بابين.
56024 tourism (1) السياحة (2) الإرشاد السياحيّ.
56025 tourist (1) سائح (2) tourist class (3) سياحيّ.
56026 tourista إسهال السيّاح (مض).
56027 tourist card البطاقة السياحية [تُعطى للسائح بدلًا من جواز السفر].
56028 tourist class الدرجة السياحية [في سفينة أو طائرة أو قطار].
56029 tourist court = motel
56030 touristic سياحيّ.
56031 touristy سياحيّ: خاصٌّ بالسيّاح أو مرغوبٌ من قِبَلهم.
56032 tourmaline التُّرمالين: حجرٌ نصف كريم.
56033 tournament (1) مُسايَفة: مباراة بالسيوف [بين الفُرسان في القرون الوسطى] (2) الدَّورة: سلسلة مباريات بين عددٍ من اللاعبين a tennis tournament .
56034 tournedos شريحة لحم [من خاصرة البقرة].
56035 tourney (1) tournament (2) يشترك في مباراة أو دَوْرَة.
56036 tourniquet المِرْقأة: مِلْوًى أو ضاغط لوقف النَّزف من وعاء دمَوِيّ.
56037 touse (1) tousle (2) إزعاجٌ مفعمٌ بالضجيج.
56038 tousle (1) يُشَعِّث [الشَّعْرَ] (2) يعامل بخشونة (3) شعرٌ أشعث.
56039 tout (1) يستجدي: يطلب عملًا أو يسعى للحصول على أصوات الناخبين وما شابه، بوقاحة أو إلحاح (2) يستطلع: يتسقّط أخبار الإسطبلات أو يتجسَّس على تمارين سباق الخيل لأغراض متصلة بالمراهنة (3) يزوِّد بمعلومات سِرِّيّة يُستفاد منها في المراهَنة (4) يتجسَّس؛ يراقب بانتباه (5) يستطلع [أخبار الإسطبلات بخاصة] (6) يُعطي معلومات سِرّيّة [عن سباق خيل] (7) يستجدي؛ يُلِحّ على الزَّبائن (8) «أ» يُطري بإسراف وإلحاح. «ب» يصف؛ يُعْلِن بفَخْر a politician tout ed as a friend of the people (9) .أ» الجاسوس [في عالم سباقات الخيل]. .ب» من يتّخذ من إعطاء المعلومات السِّرِّية الخاصة بسباق الخيل مهنةً له (10) المُلِحّ [على الزبائن].
56040 tout de suite حالًا؛ على الفور.
56041 touter فا tout: المستجدي؛ المُلِحّ؛ المتجسِّس إلخ.
56042 tout le monde كلُّ الناس؛ الجميع.
56043 tout à fait كُلِّيًّا؛ تمامًا؛ بكل معنى الكلمة.
56044 tovarich رفيق [في حزب شيوعيّ].
56045 tow (1) يقْطُر؛ يجرُّ؛ يسحب (2) يُجَرّ؛ يُدفع؛ يُسحب (3) حبل أو سلسلة للقطر أو الجر (4) قَطْرٌ؛ جرٌّ (5) باخرة أو سيارة مقطورة (6) حَبْل (7) نُسالة الكَتّان (8) قماش من نُسالة الكتان.
56046 towage (1) مص tow (2) رَسْمُ القَطْرِ أو السَّحب.
56047 toward (1) «أ», أو : «ب» وشيك؛ قريب. «ج» حادثٌ الآن؛ جارٍ (2) مؤاتٍ a toward breeze. --- (1) نَحْوَ (2) مِن attitude toward the plan (3) عندَ؛ حوالى؛ قُربَ (4) مِن أجل would do what he could toward getting supper ready.
56048 towardly (1) واعد؛ مرجوّ (را. promising) (2) دَمِث (3) ملائم؛ مؤاتٍ (4) على نحوٍ واعد (5) بِدَماثة.
56049 towboat زورق القَطْر أو السَّحب.
56050 tow car سيارة القَطْر أو السَّحب.
56051 towel (1) مِنْشَفة (2) ينشِّف (3) يتنشَّف.
56052 toweling قُماش المناشف.
56053 tower (1) بُرْج (2) قلْعَة (3) مَلْجأ [في مبنًى] (4) يرتفع؛ يحلِّق (5) .أ» يتفوَّق. .ب» يعلو أو يسمو على.
56054 tower block بناية مرتفعة؛ برج (بر).
56055 towering (1) شاهق a towering oak (2) كبير؛ ضَخْم (3) عنيف؛ شديد (4) مُفْرِط؛ مُسْرِف towering ambitions.
56056 towery (1) مُبرَّج: ذو أبراج (2) شاهق.
56057 towhead الكَتّانيّ الشَّعْر: رأس أو شخص ذو شعر ناعم مُبْيَضّ.
56058 towhee التَّوْهيّ: حَسُّون شمالأميركيّ.
56059 to wit يعني؛ وبكلمة أُخرَى.
56060 towline حبل القَطْر أو السحب إلخ.
56061 towmond سنة؛ اثنا عشر شهرًا (إسك).
56062 town (1) قرية (عب) (2) «أ» بلدة. «ب» مدينة (3) حياةُ المدينة (4) سكان المدينة (5) حكومة مدينيّة (6) مَدينيّ.
56063 town clerk أمين السِّجِلّ البلديّ: أمين سجلّات البلدة.
56064 town council المجلس البلديّ.
56065 town councillor عضو المجلس البلديّ.
56066 town crier مُنادي البلدة: موظَّف يطوف الشوارع مُذيعًا البيانات على الناس.
56067 townee = townsman
56068 town hall دار البلديّة.
56069 town house بيت في المدينة [يملكُهُ شخصٌ ذو بيتٍ في الرِّيف].
56070 townlet مدينةٌ صغيرة جدًّا؛ بلدة؛ بُلَيْدة.
56071 town meeting اجتماع عامٌّ: لقاء عامّ لأهالي المدينة إلخ.
56072 townscape (1) مَنْظَرُ المدينة (2) رسمٌ لمشهد مدينة.
56073 townsfolk = townspeople.
56074 township ناحية؛ منطقة؛ مقاطعة؛ دائرة انتخابيّة.
56075 townsman (1) المَدِينيّ: أحد أبناء المُدُن (2) المُواطن البَلَديّ: أحد أبناء بلدة المرءِ أو مدينتِه.
56076 townspeople (1) سكان المدينة (2) المَدينِيُّون: أهل المُدُن.
56077 towrope حبل القطر أو السَّحْب.
56078 tow truck شاحنةُ القَطْر أو السَّحْب.
56079 toxalbumin التُّكْسَلْبُومين: مادة بروتينيّة سامّة.
56080 toxemia انسمام [أو تسمّم] الدَّم (مض).
56081 toxemic (1) انسمامِيدَمَوِيّ (2) مصابٌ بانسمام الدّم.
56082 toxic (1) سُمِّيّ (2) سامّ (3) سُمّ.
56083 toxic- بادئة معناها: سُمّ toxicology.
56084 toxicant (1) سامّ (2) سُمّ.
56085 toxicity (1) السُّمِّيَّة (2) درجة السُّمِّيَّة.
56086 toxicogenic مُوَلِّدٌ سُمُومًا.
56087 toxicologic|toxicological عِلْمِيسُمُوميّ: متعلّقٌ بعلم السُّمُوم.
56088 toxicologist السُّمُوميّ: الاختصاصيّ بِعِلْم السُّمُوم.
56089 toxicology علمُ السُّمُوم.
56090 toxicosis الانسمام؛ التَّسَمُّم.
56091 toxic shock syndrome متلازمة الصَّدمة السُّمِّيَّة [عند الحائض].
56092 toxigenic مُوَلِّدٌ سُمًّا toxigenic bacteria.
56093 toxin الذِّيفان؛ السُّمِّين؛ التُّكْسين.
56094 toxoid السُّمِّين المُوَهَّن [يُستخدم في التلقيح].
56095 toxophilite المُولَع [أو البارع] في الرماية بالقوس.
56096 toxoplasmosis داء البلازميّات السُّمِّية.
56097 toy (1) لُعْبة؛ دُمْية (2) اللُّعبة: شيء [وبخاصة حيوان] شديد الصِّغَر (3) أُلعوبة (4) شيء تافه (5) تسلية؛ تبديد وقت (6) «أ», بِلْية؛ «كلَّة» (7) «أ», دُمْيَويّ: .أ» مصنوعٌ لِلَّعب a toy stove. «ب» كالدُّمْية، وبخاصة من حيث الصِّغَرُ a toy house (8) يلهو؛ يعبث؛ يلعب (9) يتسلَّى (10) يغازل.
56098 toyon اللامعة: شُجَيْرة أميركيّة ذات ثمر أحمر لمّاع.
56099 trabeated مُؤَفَّق: مَبْنيّ بعوارضَ أُفُقيّة (هن).
56100 trabecula الحُوَيْجِز: حاجزٌ صغير («ت» و«نب»).
56101 trace (1) «أ» أثر. «ب» آثار [أو أثر] أقدام. «ج» الأثارَة: مقدار ضئيل (2) «أ» خط؛ شكل؛ رَسم. «ب» الرَّسِيم: ما ترسمه المِرسَمة الأوتوماتيكية [كمِرسمة الزلالزل إلخ] من خطوط (3) السَّير: أحد السَّيْرَين أو الحبْلَين اللذين يجرّ بهما الحيوانُ مركبةً أو عربة (4) ذراع التوصيل (مك) (5) .أ» يرسم. .ب» يستشفّ: ينسخ رسمًا بورقة شفافة. .ج» يسجّل [بخطوط متموّجة أو متكسّرة] (6) «أ», .أ» يتقصَّص [أو يقتفي] الأثر. .ب» يتتبّع [سيرَ شيء أو تطوّره أو تاريخه] to trace a political movement. «ب» يُرجع؛ يردّ؛ يعزو trace d the failure of the project to indifference. «ج» يكتشف (7) يشجّر: يزخرف بخطوط مشجّرةٍ (عم) (8) يَرجِع a family that trace s to the Norman conquest.
56102 trace fossil الأثرُ الأُحْفوريّ؛ المَسْلَكُ الأُحْفُوريّ (جي).
56103 tracer (1) فا trace (2) «أ», المتتبِّع: «ب» موظّف مهمته التحقيق في ضياع الطرود أو الرسائل إلخ. «ج» استعلام يُرْسَل عند القيام بمثل هذا التحقيق (3) رسّام (4) مِرسَمة؛ مخطِّطة (5) الخَطّاط؛ الطَّرّاق: عيار ناريّ يحتوي على مركَّب كيميائي يبيِّن خط انطلاق القذيفة بواسطة ذيل من الدخان (6) العنصر الاستشفافي: عنصر يمكن تتبّعه خلال العمليات البيولوجية أو الكيميائية بسببٍ من نشاطه الإشعاعيّ.
56104 tracer bullet الرَّصاصة الطَّرّاقة أو الخطّاطة.
56105 tracery الزَّخرفة التشجيرية: زخرفةٌ قوامُها خطوطٌ مُشجَّرة، وبخاصة في أعلى نافذة قُوطيّة (عم).
56106 trache- بادئة معناها: «أ» رُغامَى. «ب» رُغامَى و....
56107 trachea الرُّغامَى: القَصَبة الهوائية.
56108 tracheal رُغامَويّ: متعلّق بالرُّغامَى أو شبيهٌ بها.
56109 tracheary رُغامَويّ التَّنَفُّس.
56110 tracheate قَصَبيّ: ذو رُغامَى أو قصبة هوائية.
56111 tracheid القُصَيْبة؛ الخليّة الوِعائيّة (نب).
56112 tracheitis التهابُ الرُّغامَى أو القصبة الهوائية.
56113 tracheostomy فَغْرُ الرُّغامَى (جر).
56114 trachyte التراكيت: صخر بركانيّ فاتح اللون.
56115 tracing (1) مص trace (2) الرَّسْم الاستشفافيّ: رسمٌ منسوخ بواسطة ورقة شفافة (3) الرَّسِيم: ما ترسمه المِرسمة الأوتوماتيكية [كمِرسمة الزلازل ونحوها] من خطوط.
56116 tracing cloth قُماش الاستشفاف (رم).
56117 tracing paper ورق الاستشفاف (رم).
56118 tracing wheel دولاب الاستشفاف؛ المِطْرَسة: دولاب مستدقّ الرأس يستخدمه الخيّاطون لرسم الخطوط على القماش عند تفصيله.
56119 track (1) «أ» أثر [أقدامٍ أو دولابٍ أو مركب]. «ب» مَجاز؛ طريق؛ درب. «ج» حَلْبة [للسباق]. «د» خطّ [للسكة الحديدية] (2) مَسْلَك؛ سبيل؛ مسار (3) تسلسل الأحداث أو الأفكار؛ وعي لحقيقةٍ أو تسلسل to keep or lose track (4) «أ» العَرْض: عرض العربة من الدولاب إلى الدولاب. «ب» أثر دواليب السيارة (5) سباقات المضمار والميدان (رب) (6) .أ» يقتفي الأثر. .ب» يتعقّب (7) يراقب خطّ انطلاق القذيفة بتلسكوب أو نور كشّاف (8) يجتاز to track a desert (9) يترك أثر قدميه إلخ على (10) يمشي؛ يذهب؛ يرحل (11) تسير [إبرة الأسطوانة على الثَّلْم] (12) يرحل؛ يسافر؛ يقطع.
56120 trackage (1) خطوط السِّكّة الحديديّة (2) الخُطوطيّة: حقّ شركة من شركات السكة الحديدية في استعمال خطوط شركة أُخرى (3) رسم الخُطوطيّة: الرَّسم المدفوع مقابل هذا الحقّ.
56121 track-and-field مضماريّ؛ ميدانيّ: ذو علاقة بسباق من سباقات المضمار أو الميدان [كالركض والقفز والرمي] (رب).
56122 tracking التّرشيد: وضعُ الطّلّاب في صفٍّ ما تبعًا لقدراتهم.
56123 tracklayer الجرّارة؛ التراكتور.
56124 trackless (1) غيرُ مطروق trackless forests (2) غيرُ مُخَلِّفٍ أثرًا trackless footprints (3) غير جارٍ على قضبان a trackless train.
56125 trackless trolley = trolleybus
56126 trackman عَدّاء [في مسابقات المضمار والميدان].
56127 track record سِجِلّ الإنجاز: سِجلّ إنجازات شخصٍ ما.
56128 trackside (1) جانبُ المِضمار (2) مُحاذٍ للمضمار.
56129 track system = tracking
56130 trackwalker مَشّاءُ الخطّ: عاملٌ مسؤولٌ عن صيانة جزء من خطّ السكة الحديدية.
56131 tract (1) فترة زمنية (2) قطعة أرض (3) «أ» بقعة. «ب» صُقْع (4) جهاز the respiratory tract (5) كُرّاسةُ دعاية [سياسية أو دينية].
56132 tractable (1) docile (2) طَرِيقٌ: قابلٌ للطّرْق أو المَطْل.
56133 tractate رسالة؛ مقالة؛ بحث.
56134 tractile (1) مَطيل: قابل للسحب طوليًّا (2) ممكنٌ جرّه.
56135 traction (1) «أ» جَرّ؛ سَحْب. «ب» انجرار؛ انسحاب. «ج» القوّة المبذولة في الجرّ والسَّحب (2) الاحتكاك الالتصاقي [لجسم ما فوق سطح يجري عليه، كدولابٍ جارٍ على خطٍّ حديديّ] (3) السحب التثبيتيّ: شدُّ العظم المكسور [لإعادته إلى مَوْضِعِه].
56136 traction engine (1) قاطرة الجرّ: قاطرة لجرّ العربات في الطُّرُق أو الحقول (2) قاطرة السكّة الحديدية.
56137 tractive جارّ أو مستخدَمٌ أو مبذولٌ في الجرّ.
56138 tractor (1) traction engine 1 (2) الجرّارة؛ التّراكتور (3) أماميّة المِروحة: طائرة مِدْسَرتها [مِروحتُها] أمامَ أجنحتها.
56139 trade (1) «أ» مِهنة؛ حِرفة. «ب» أهلُ مِهنة أو حِرفة أو صناعة ما a lecture of interest only to the trade (2) «أ» تجارة foreign trade . «ب» زبائن محلٍّ تجاريّ. «ج» المؤسسات المشتغلة بتجارة أو صناعة ما (3) صناعة (4) سُوق عمل the tourist trade (5) مقايَضة (6) يتَّجر بِـ (7) يقايض (8) يتاجر (9) يتسوَّق؛ يشتري حاجته من السلع (10) تجارِيّ (11) حَصْريّ: مقدِّمٌ خدماتِهِ للآخرين من أهل المهنة نفسها لا لكلّ زبون a trade club.
56140 trade book (1) الكتاب الشعبي؛ الكتاب التجاري: كتاب مُعَدّ لجمهور القرّاء (2) الطبعة الشعبية [من كتاب].
56141 trade-in (1) المُقايَض جزئيًّا: سِلْعَة [كسيارة قديمة إلخ] تؤخذ كجزء من ثمن سِلعة أُخرى جديدة (2) عملية المقايضة نفسها.
56142 trademark (1) العلامة التّجاريّة (2) يدمغ [بعلامة تجارية] (3) يسجّل [العلامة التجارية] في دائرة حماية الملكيّة.
56143 trade name الاسم المتداول [لسلعة أو شركة إلخ].
56144 tradeoff|trade-off مقايَضة: إبدال شيء بآخر.
56145 trade price سعر الجُملة (اد).
56146 trader (1) التاجر (2) الباخرة التجارية (مل).
56147 trade route الطريق التجارية: طريق للقوافل أو للسفن التجارية.
56148 tradescantia = spiderwort
56149 trade school المدرسة المِهنيّة.
56150 tradesman (1) التاجر؛ صاحب المتجر (2) الحِرَفيّ.
56151 tradespeople (1) التُّجّار (2) الحِرَفيُّون.
56152 trade union نقابة عمّال.
56153 trade unionism (1) النِّقابيّة العمّالية (2) نِقابات العمّال.
56154 trade unionist (1) النِّقابيّ: عُضْوُ نِقابةٍ عُمّاليّة (2) المؤيِّد للحركة النِّقابيّة.
56155 trade wind
56156 trading post المحطة التجارية [في منطقة قليلة السكّان].
56157 tradition (1) التَّحْدار: انتقال العادات أو المعتقَدات من جيل إلى جيل (2) تقليد؛ عُرْف (3) المَرْويّات: تعاليم أو نواميس دينية غير مدوَّنة (4) cap.: الحديث الشريف (اس).
56158 traditionalism (1) التقليديّة: شدَّة الاحترام للتقاليد. وبخاصة في المسائل الدينية (2) فيضُ المعرفة: الاعتقاد بأن كلَّ المعارف مُستقاةٌ من وحي إلهيّ (فف).
56159 traditionalist المُتمسِّك بالتقاليد.
56160 traditionalize يُمَقْلِدُ؛ يجعله تقليديًّا.
56161 traditionally (1) على نحوٍ تقليديّ (2) تقليديًّا؛ عادةً (3) تَحْداريًّا: وَفْقًا للاعتقاد المنتقل من جيل إلى جيل.
56162 traditional|traditionary تقليديّ.
56163 traditor الخائن [من المسيحيين الأوّلين أيام الاضطهاد الرومانيّ].
56164 traduce (1) يَطْعن في؛ يقدح في (2) ينتهك، يخون.
56165 traffic (1) تجارة؛ مقايضة (2) «أ» السَّيْر؛ حركة المرور light traffic . «ب» المشاة [والعربات المتحرِّكة] في الطريق (3) «أ» الحُمولة: عدد الرُّكّاب المنقولين، أو مقدار الحُمولة المنقولة [في خط من خطوط المواصلات]. «ب» النَّقْل: صناعة نقلِ الرُّكّاب أو البضائع (4) حجم الزبائن [في مؤسسة تجارية] (5) يتاجر أو يقايض (6) يشتغل بتجارة غير مشروعة to traffic in opium (7) يروح ويجيء (8) يُتاجر؛ يُقايض.
56166 traffic court محكمة السَّيْر: محكمة تنظر في مخالَفات السَّيْر.
56167 traffic engineering هندسة الطُّرُقات [وتنظيم حركة السَّيْر].
56168 trafficker التّاجر.
56169 traffic light إشارة السَّيْر الضوئيّة.
56170 traffic warden ناظر السَّيْر: موظَّف مهمّته تنظيم السير (بر).
56171 tragacanth (1) الكَثِيْراء؛ الأسْطَراغالُس: شُجَيْرة شائكة (2) صَمغُ الكَثيراء.
56172 tragedienne الممثِّلة التراجيدية أو المأساوية.
56173 tragedy (1) التراجيديا؛ المأساة (2) حادثٌ مأساوي.
56174 tragic irony السخرية المأساوية: سُخرية دراميّة في مأساة.
56175 tragicomedy الدراما التراجيدية الكوميدية.
56176 tragicomic|tragicomical تراجيديّ كوميديّ.
56177 tragic|tragical (1) تراجيديّ؛ مأساويّ (2) فاجع (3) مؤسف.
56178 tragopan التَّدْرُج الآسيويّ (طا).
56179 tragus (1) الوَتَدَة: الهُنَيَّة الناشزة في مقدَّم الأُذن (ت) (2) شعر الأذن [على فتحة الأُذن الخارجية].
56180 trail (1) «أ» يَتَجَرجر [على الأرض]. «ب» يتدلَّى [بحيث يَمَسُّ الأرضَ]. «ج» ينتشر: ينتشر [فوق سطح] في غير اتِّساق أو نظام. «د» ينمو إلى ارتفاع يجعلُهُ يتدلَّى على الأرض (2) «أ» يَدِبُّ؛ يَزْحَف. «ب» يتبع [من غير تفكير وكأنه مَقُود]. «ج» يمشي بِتثاقُل. «د» يقصِّر عن الآخرين [في سَيْر أو سباق أو مباراة]؛ يخسَر (3) يجري أو ينطلق أو ينتشر ببطء ورِقَّة (4) «أ» يمتدُّ في خطٍّ غير مستقيم. «ب» يتضاءَل؛ يَخْفُت His voice trail ed off. (5) يتعقَّب؛ يقتفي الأثر (6) يصل متأخرًا (7) «أ» يُجَرْجِر. «ب» يسحب trail a fugitive (8) يَتْبَع أو يُلاحِق [في سباق أو غيره] (9) يتأخّر [عن خصْم] trail ed behind others in opinion polls (10) «أ», .أ» ذَيْل [ثوب]. .ب» قافلة. .ج» trailer 2. «ب» أخمص الحاضن: الطَّرَف الأدنى من عربةِ المدفع (11) قافلة؛ حَشْد a trail of supporters (12) أثر؛ رائحة a trail of blood (13) مَمَرٌّ [في طريق وَعِرة أو بقعة غير آهلة] (14) شيء متهدِّل أو متدَلٍّ.
56181 trailblazer (1) pathfinder (2) الرّائد.
56182 trailblazing (1) رِيادِيّ trailblazing legislation (2) مُبتكَرtrailblazing methods.
56183 trailer (1) فا trail (2) المُتَنَشِّرة: نبتةٌ تَنْتَشِر فوق سطح الأرض مُتَسَلِّقةً ما يعترضُ سبيلها (3) عَرَبة مقطورة (4) القَطِيرة: عربةٌ مقطورة على شكلِ بيتٍ مُتحرِّكٍ قائم على عَجَلتَيْن أو أربع (5) فيلم قصير [يُمَثِّل مشاهدَ بارزةً من فيلم سيُعْرَض قريبًا] (6) يعيش أو يسافر في قَطِيرة أو مقطورة (7) يَقْطُر to trailer a boat.
56184 trailer camp مُعَسْكَر القطائر: بقعة تتجمّع فيها القطائر (را. trailer 4).
56185 trailerite القَطائريّ: ساكنُ القَطيرة أو العربة المقطورة على شكل بيت متحرِّك (را. trailer 4).
56186 trailing arbutus القَطْلَب (را. arbutus) المُتَنَشِّر (نب).
56187 trailing edge الحافَة الخلفيّة [من الجناح أو ريشة المروحة] (طي).
56188 train (1) ذَيْل [ثوب] (2) بِطانة؛ حاشية أمير أو ملك إلخ (3) «أ» قافلة. «ب» قافلةُ تموين (جن). «ج» موكب (4) نِظام Matters were in good train . (5) «أ» سلسلة [أحداث إلخ]. «ب» تسلسل مُنتظِم [للأفكار] (6) سلسلة مسنَّنات أو تُروس (7) خط البارود [لإيصال النار إلى الشِّحنة أو الحشوة] (8) قِطار (9) جرّارة آلية (10) سلسلة موجات أو ذبذبات إلخ (فز) (11) ذيل المذنَّب (فل) (12) يَسْحَب؛ يجُرّ (13) يوجِّهُ نُمُوَّ النبتة [باللَّيّ أو الرَّبط أو التشذيب] (14) .أ» يُدَرِّب. .ب» يثقِّف (15) يُسدِّد؛ يُوجِّه train a cannon upon a fort (16) يُرَوِّض [حيوانًا] (17) «أ» يتدرَّب. «ب» يَتَرَيَّض (18) يسافر بالقطار.
56189 trainband العُصْبَة المُدَرَّبة: جماعة من المواطنين المُدرَّبين على حمل السِّلاح نُظِّمَت في أميركا وإنكلترا في القرنين 17 و18.
56190 trainbearer الذَّيّال؛ حاملُ الذَّيل: مُرافقٌ يحمل ذَيْل ثوب العروس إلخ.
56191 train case حَقيبةُ الزِّينة.
56192 trainee المُخضَع للتدريب [المِهنيّ أو العسكريّ].
56193 trainer (1) المُدَرِّب (2) المُرَوِّض (3) جنديّ غيرُ نظاميّ (4) طائرة تدريب (5) المُسْعِف [في فريق رياضيّ].
56194 training مص train. وبخاصة: «أ» تدريب أو تدرُّب. «ب» تسديد؛ توجيه. «ج» تعلُّم؛ معرفة؛ خبرة.
56195 training college دار المعلِّمين (بر).
56196 trainload سَعَةُ القطار؛ حمولة القطار.
56197 trainman عاملٌ في قِطار.
56198 train oil زَيْت الحوت [وغيرِهِ من الحيوانات البحرية].
56199 trainsick مُصابٌ بِدُوار القِطار.
56200 traipse (1) «أ» يمشي. «ب» يتسكَّع (2) سَيْرٌ مُتْعِبٌ.
56201 trait (1) ضربة خفيفة (2) مَسْحَة؛ أَثَر؛ نبرة a trait of sarcasm (3) مِيْزة؛ سِمَة a recessive trait .
56202 traitor (1) خائنُ العهدِ أو الأمانةِ (2) الخائنُ [وطنَهُ].
56203 traitorous (1) خائن؛ غادِر؛ خاتِل (2) خيانيّ.
56204 traitress الخائنة [للعهد أو الأمانة أو الوطن].
56205 traject = transmit
56206 trajectory (1) المَسار: المَسار المُنْحني لقذيفة أو مُذَنَّب أو كوكب (2) المنحني القاطع (ر) (3) اتجاه مختار a moral trajectory .
56207 tram (1) ترام (بر) (2) عَرَبة ترام (3) شاحنة [في منجم] (4) يركب الترام (5) ينقل [الفحمَ إلخ] بشاحنة [في منجم].السَّداة واللُّحْمة: خيطٌ حَريريّ مزدوج الفَتْل. (6) السَّداة واللُّحْمة: خيطٌ حَريريّ مزدوج الفَتْل.
56208 tramcar (1) ترام (بر) (2) عَرَبة ترام [في منجم].
56209 tramline خَطُّ الترام (بر).
56210 trammel (1) الشَّبكة الثُّلاثيّة: شبكة [لِصيد الطيور أو الأسماك] ذات ثلاث طبقات (2) شِكال (3) كُلّاب [في مَوْقِد] لتعليق القُدُور إلخ فوق النار (4) pl. عد: قَيْد؛ عائق (5) الفِرجار ذو العاتِق؛ مِرسامُ القطع الناقص (6) .أ» يصطاد بشبكة. .ب» يُوقِع في شَرَك (7) يقيِّد؛ يَعُوق.
56211 tramontane (1) قائمٌ في الجانب الآخر من الجبال. وبخاصةٍ جبال الألب، أو قادمٌ من هُناك (2) أجنبيّ (3) المقيم في الجانب الآخر من الجبال. وتوسُّعًا: الغريب؛ الأجنبيّ.
56212 tramp (1) يدوس أو يطأ أو يمشي. وخاصة بِثِقَل (2) يسافر [سيرًا على القدَميْن] (3) «أ» يتسكَّع؛ يتشرَّد. «ب» يطوف متسوِّلًا (4) يمشي بثبات واجتهاد (5) يجتاز سيرًا على القدمين to tramp the streets (6) يدوس (7) .أ» المسافر سيرًا على القدمَيْن. .ب» المُتَجَوِّل ابتغاءَ التَّسوُّل أو السَّرِقة. .ج» المُومِس (8) رحلة [سيرًا على القدمين] (9) وَقْعُ الأقدام (10) الواقية: صفيحة معدنية لوقاية نعل الحِذاء (11) سفينة شحن غير نظامية.شارِد a tramp dog. (12) شارِد a tramp dog.
56213 trample (1) يطأ؛ يَدُوس؛ يسحق بقدميهِ (2) يَدُوس: يتصرف بقسوة واستعلاء (3) يسحق؛ يَدُوس (4) يعامل بقسوة أو بدون رَحمة (5) .أ» وطء؛ دَوْس. .ب» صوت الوطء أو الدَّوْس.
56214 trampoline البَهْلَوانيّة؛ مِنَصَّة البهلوان؛ الترامبولين.
56215 tramroad خَطّ حديديّ [في مَنْجم].
56216 tramway (1) tramroad (2) خطُّ الترام.
56217 trance (1) غَشْية (2) نَشْوَة (3) حالةُ نُعاس [كما في التنويم المغنطيسيّ] (4) يُغشي؛ يُنشي.
56218 trance channeling الاتصال الرُّوحيّ [في التنويم المغنطيسي].
56219 tranquil (1) هادِئ (2) ساكِن (3) ثابت؛ مُسْتَقِرّ.
56220 tranquilize (1) يهدِّئ؛ يُشعِر بالأمان (2) يُسَكِّن [الأعصاب] (3) يهدأ.
56221 tranquilizer شخص أو عَقّار مهدِّئ للأعصاب.
56222 tranquillity هدوء؛ سكون.
56223 trans- بادئة معناها: «أ» عَبْر؛ وراء؛ ما وراء transatlantic. «ب» إلى مكان آخر أو حالة أخرى transport. «ج» عَبْرَ transcutaneous.
56224 transact (1) يتعامل مع (2) يُجري؛ يقوم بِـ.
56225 transaction (1) تعامُل (2) إجراءٌ؛ قِيامٌ بِـ (3) صفقة؛ معاملة تجاريّة (4) pl.: مَحضَر جلسة (5) تفاعُل شخصيّ.
56226 transalpine (1) وراءْأَلْپيّ: واقعٌ وراءَ جبال الألْپ (2) عابرٌ الألپ a transalpine railway (3) المُقيم في بَلَدٍ واقعٍ وراءَ الألپ.
56227 transamination الأَمْيَنَة العابِرة (ك).
56228 transatlantic (1) «أ» عابرٌ الأطلسيّ a transatlantic liner. «ب» مُمْتَدٌّ عَبْرَ الأطلسيّ a transatlantic cable (2) واقعٌ وراءَ الأطلسيّ a transatlantic country (3) بَيْأَطْلَسيّ: متعلّق بالبلاد الواقعة على جانِبَي الأطلسيّ a transatlantic company.
56229 transaxle مِحْوَرُ التَّحويل (مك).
56230 transceiver المُرْسِل المستقبِل (ألك).
56231 transcend (1) يَتَجاوزُ [حُدُودَ أمرٍ ما] (2) يسمو فوق [الوجود المادّيّ] (3) يبُزُّ؛ يفوق (4) يتفوَّق على.
56232 transcendence|transcendency تجاوُز؛ سُمُوّ؛ تفوُّق.
56233 transcendent (1) فائقٌ؛ متجاوزٌ الحدَّ (2) واقعٌ وراءَ نطاق الإدراك (3) تجاوزيّ: متجاوِزٌ المقولات الأرِسْطِيَّة (مق) (4) متسامٍ؛ متعالٍ: كائنٌ فوق الوجود المادّيّ (5) مُبهَم؛ غامض.
56234 transcendental (1) غامض: واقعٌ وراءَ نطاق الخبرة العملية (2) supernatural (3) مجرَّد (4) غير مُدْرَك [بالفكر الإنسانيّ] (5) مثاليّ؛ خياليّ (6) «أ» مُتَسامٍ؛ أصمّ (ر). «ب» مُصْمَت (ر) (7) فائق؛ متجاوزٌ الحدّ (8) مُبْهَم.
56235 transcendental function الدّالَّة المتسامية (ر).
56236 transcendentalism (1) الفلسفة المتعالية: كلُّ فلسفة تقول بأن اكتشاف الحقيقة يتم بدراسة عمليات الفِكر القبْلية a priori لا من طريق الخبرة أو التجربة (2) تجاوز؛ تعالٍ إلخ (3) إبهام؛ غموض.
56237 transcendental meditation التأمُّل التجاوزيّ.
56238 transcontinental (1) مُمْتدٌّ عَبْر قارّة a transcontinental railroad (2) في الجانب الآخر من القارّة (3) خَطُّ قِطار عابر للقارّات أو القِطارُ نفسُه.
56239 transcribe (1) «أ» ينسخ. «ب» ينقل؛ يحوِّل: ينقل من شكل من أشكال التدوين إلى آخر [كأن ينقل مادَّةً مختزلة أو مسجَّلة إلى الكتابة العاديّة]. «ج» يدوِّن؛ يُسجِّل (2) «أ» يكتب صوتيًّا؛ يمثِّل برموز صوتية (ل). «ب» يترجم. «ج» ينسخ: يغيّر نظامَ حفظِ المعلومات وتخزينِها (كم). «د» يسجِّل برنامجًا لإعادة بثِّه لاحقًا (3) «أ» يكتب قطعةً موسيقية. «ب» يكيِّف لحنًا [بحيث يلائم آلةً لم يُجْعَل لها في الأصل].
56240 transcript (1) نسخة عن رسالة أو وثيقة؛ نسخة طبق الأصل (2) السِّجِلُّ المدرسي: دفتر علامات الطالب.
56241 transcription (1) مص transcribe (2) نُسْخة (3) لحنٌ مكيَّف [بحيث يلائم آلة لم يُجْعَل لها في الأصل] (4) البرنامج المسجَّل: برنامج مُعَدٌّ تسجيلُه للبثّ الإذاعيّ أو التلفزيونيّ (5) الكتابة الصوتيّة (ل) (6) الانتساخ (ك).
56242 transcultural عَبْرثقافيّ: متعلِّق بثقافتين أو أكثر.
56243 transcutaneous عَبْرَ الجِلد a transcutaneous injection.
56244 transduce يُحوِّل؛ يَنقُل [من شكل إلى آخر].
56245 transducer المِحوال؛ محوِّل الطاقة (فز).
56246 transduction التنبيغ؛ النقلُ بالوِساطة (أح).
56247 transect يقطع بالعَرْض؛ يقطع استعراضًا.
56248 transept جناحُ الكنيسة (عم).
56249 transfection العَدْوَى العابرة (كح).
56250 transfer (1) «أ» يَنْقُل. «ب» يُحوِّل؛ يغيِّر. «ج» يُمرِّر (2) «أ» يَنْقُل [حقوقًا أو مِلكيّة]. «ب» يتنازل [عن حقوق أو مِلكيّة] (3) يَنْقُل أو ينسخ رسمًا [من سطح إلى سطح بالاحتكاك، كأن ينقل رَسْمًا من سطحٍ خشَبيّ إلى قِطعة قُماش] (4) ينتقل [من قطار إلى قطار أو من معهد ثقافيّ إلى آخر إلخ] (5) .أ» نَقْل؛ انتقال. .ب» تحويل؛ تحوُّل (6) نقل المِلكية [إلى شخص آخر] (7) المنقول: رسم منقول من سطح إلى آخر بالاحتكاك (8) نقطة [أو مركز] تحويل (9) الناقلة: تذكرة تخوِّل حاملَها حقَّ مواصلة الرِّحلة في ترام أو أوتوبوس أو قطار آخر (10) المُنْتقِل [من مدرسة إلى أُخرى] (11) النقل: تأثير المعرفة السابقة في تعلّم لاحق (تر) (12) حوالة.
56251 transferable قابلٌ للنَّقل أو التّحوِيل.
56252 transferal (1) نقل؛ انتقال (2) التنازل؛ نقل المِلكيّة (ق).
56253 transferee (1) المَنْقول إليه؛ المُتَنازَل له (ق) (2) المنقول [من مكان إلى آخر].
56254 transference (1) نَقْل أو انتقال (2) تحويل أو تحوُّل.
56255 transferor النّاقل: المتنازل عن حقّ أو مِلكيّة (ق).
56256 transfer RNA حَمْض ال «رنا» الناقِل (كح).
56257 transfiguration (1) «أ» التحوّل: تغيير المظهَر أو الشكل الخارجيّ أو تغيُّرُه. «ب» تحوُّل رُوحيّ (2) «أ», cap.: «ب» التَّجَلِّي: تغيُّر هيئة المسيح على الجبل. «ج» عيد التَّجَلّي (نص).
56258 transfigure (1) يحوِّل: يغيِّر المظهر أو الشكل الخارجيّ (2) يمجِّد: يغيِّر الهيئة على نحوٍ ماجِدٍ أو مُحاطٍ بهالة من الجلال.
56259 transfinite عَبْرْمُتَناهٍ؛ مُوْغِل transfinite numbers (ر).
56260 transfix (1) يطعن (2) يثبِّت بالطَّعْن plunged their spears into his belly and transfix ed him to the earth (3) يخوزِق: يضع على الخازوق (4) يُحجِّر؛ يَشُلّ؛ يحوِّل An idea occurred to her and transfix ed her into a statue..
56261 transform (1) يحوِّل (2) يتحوّل. --- (1) المحوَّل (ر) (2) بناءٌ لُغَويّ محوَّل.
56262 transformation (1) تَحويل (2) تَحوُّل؛ استِحالة (3) شَعْرٌ مستعار. وبخاصةٍ: شَعْر نِسائيّ مُسْتَعار (4) التحويل (ر) (5) «أ», التحويل («ب» و«ج», ).
56263 transformational grammar النحو التحويليّ (ل).
56264 transformer (1) المحوِّل (2) محوِّل التَّيّار (كب).
56265 transfuse (1) «أ» ينقل. «ب» يتخلَّل؛ يخترق (2) «أ» يُصْفِق: ينقل [الدَّم] إلى وريد شخص أو حيوان. «ب» يُخضِع [مَريضًا] لعمليّة نقل الدَّم (ط).or
56266 transfusion (1) مص transfuse (2) شيء منقول.
56267 transgress (1) ينتهك؛ يخالف (2) يتخَطَّى؛ يتجاوز (3) يأثَم. transgresssor
56268 transgression (1) انتهاك (2) تجاوُزٌ (3) إثم؛ خطيئة.
56269 tranship = transship
56270 transhistorical عَبْرْتاريخيّ: متجاوزٌ الحدودَ التاريخيّة.
56271 transience سُرعة الزَّوال.
56272 transient (1) زائل؛ عابر (2) انتقاليّ transient authority (3) شخص متجوِّل [بحثًا عن عمل] (4) تيّار كهربائي عابر.
56273 transient ischemic attack نَوْبةُ احتباسِ الدم العابرة (مض).
56274 transilluminate (1) يُشِفّ: يجعل الضوء يمرّ عَبْره (2) يُعايِن شُفوفيًّا: يفحص عضوًا بتعريضِهِ لِنُور يخترقه (ط).
56275 transistor الترانْزِسْتور: أداة ألكترونيّة أصغر من صِمام الراديو بكثير تؤدِّي الوظائف الرئيسية لصِمام ألكترونيّ [كالتضخيم والتحويل إلخ].
56276 transistorize يُزوِّد [آلةً ما] بالترانزستور.
56277 transit (1) عُبُور؛ مُرُور (2) انتقال (3) «أ» نقل؛ «ترانزيت»: وبخاصة: نقلُ الأشخاص إلخ من مكان إلى آخر. «ب» جهازُ هذا النَّقْل أو مركباتُه (4) العبور (فل) (5) يعبُر (6) يعبِّر: يمكِّنه من العبور.
56278 transit instrument تلسكوب العبور (فل).
56279 transition (1) انتقال؛ تحوُّل؛ تحرُّك (2) المَقْطَع الانتقاليّ (مو) (3) ينتقل؛ يتحوّل.
56280 transitive (1) مُتَعَدٍّ a transitive verb (2) انتقاليّ (3) فعل مُتَعَدٍّ.
56281 transit lounge رَدهة العبور: غرفة مسافري «الترانزيت» في مطار.
56282 transitorily (1) مؤقَّتًا (2) على نحو عابر أو زائل.
56283 transitory (1) مُؤقَّت؛ عابر transitory love (2) زائل؛ سريع الزّوال transitory worldly pleasures.
56284 translatable يُنْقَل؛ يُتَرْجَم؛ ممكِنٌ نقلُهُ أو ترجمتُه.
56285 translate (1) «أ» يَحْمِل؛ يَنْقُل [من مكان إلى آخر]. «ب» يحوِّل. «ج» يرفعه الله إلى السماء [من غير أن يتوفّاه]. «د» ينقل [أُسقفًا] من أبرشية إلى أخرى (2) «أ» يُتَرْجِم. «ب» يشرح؛ يفسِّر (3) يُبْهِج إلى أقصى حدّ (4) «أ» يُترجِم. «ب» يُتَرْجَم؛ يقبَل الترجمة poems that translate into every language (5) يُفْضي إلى؛ يَنْتُجُ عنه.
56286 translation مص translate. وبخاصة: ترجمة.
56287 translator (1) فا translate. وبخاصة المترجِم (2) مُفَسِّر؛ شارح.
56288 transliterate يُنَقْحِر: ينقل حروفَ لُغة إلى حروف لغة أُخرى؛ يكتب لُغةً بحروف لغة أُخرى.
56289 translocate ينقل [من مكان إلى آخر].
56290 translucence|translucency الشَّفّانيّة.
56291 translucent (1) شفّانيّ؛ نصف شفّاف (2) واضح؛ بيِّن.
56292 translucid = translucent
56293 translunary (1) أبعد من القمر (2) أثيريّ translunary dreams.
56294 transmarine (1) مقيمٌ وراء البحر a transmarine people (2) آتٍ من وراء البحر أو عَبْرَه (3) ممتَدٌّ عَبْرَ البحر (4) عابرٌ للبحر.
56295 transmigrate (1) يُهاجر (2) ينتقل (3) يتقمّص.
56296 transmissibility المنقوليّة: قابِليَّة النَّقْل.
56297 transmissible قابل للنقل أو البثّ إلخ.
56298 transmission (1) «أ» نَقْل. «ب» انتقال (2) رسالة (3) «أ» إنفاذ. «ب» نفاذ (4) الإرسال (ألك) (5) gearbox.
56299 transmissive (1) ناقل؛ نقليّ (2) يُنْقَل؛ ممكِنٌ نقلُهُ؛ قابل للنقل.
56300 transmissometer المِنْفاذ؛ مقياس الإنفاذ.
56301 transmit (1) ينقُل (2) يُنْفِذ [ضوءًا] (3) «أ», يُرسِل («رد» و«تلفز») (4) ينقل [أخبارًا أو معلومات]؛ يُبلِغ (5) ينقل؛ يُورِث.
56302 transmittable ممكنٌ نَقلُهُ transmittable infections.
56303 transmittal = transmission
56304 transmittance (1) transmission (2) الإنفاذيّة (فز).
56305 transmitter (1) فا transmit (2) «أ», المُرْسِلة؛ جهاز الإرسال («لا» و «رد») (3) المُرسِلة: آلة إرسال تلغرافية.
56306 transmitting station مَحَطّة الإرسال («لا» و«رد»).
56307 transmogrify يُحوِّل؛ يغيِّر [بمِثْلِ فِعل السِّحْر].
56308 transmontane = tramontane
56309 transmountain عَبْرْجَبَليّ: قاطعٌ جبلًا a transmountain road.
56310 transmutation (1) تحويل (2) تحوُّل (3) الإنفاس: تحويل المعادن الخسيسة إلى أحد المعدنين النفيسين، الذهب والفضة (4) التطوُّر: تحوّل نوع من الأحياء إلى نوع آخر (أح).
56311 transmute (1) يحوِّل (2) يتحوَّل.
56312 transnational عَبْرْدَوْليّ؛ متخطٍّ الحدودَ القوميّة.
56313 transnatural = supernatural
56314 transoceanic (1) واقعٌ أو مقيمٌ وراءَ المحيط (2) عابرٌ المحيطَ أو ممتدٌّ عَبْرَه a transoceanic telephone cable.
56315 transom (1) «أ», الرافدة المُسْتَعرِضة [في بناء]، مثل: «ب» lintel. «ج» الرافدة الأفقيّة عبر نافذة، أو فوق باب، أو بين باب ونافذة فوقه (2) اللِّجاف: نافذة فوق باب أو فوق نافذة أُخرى (عم).
56316 transonic (1) مقارِبٌ سرعةَ الصوت (طي) (2) عابرٌ الصوتَ: متحرِّكٌ بسرعة مقاربة لسرعة الصوت.
56317 transparence = transparency 1.
56318 transparency (1) الشَّفّافيّة: كونُ الشيء شفّافًا (2) شيء شفّاف (3) «أ» المَجْلُوَّة: صورة أو رسمٌ أو نصٌّ إلخ على زجاج أو ورق أو فيلم أو قماش رقيق تُجْلَى للعِيان بنور مشعٍّ من خلفها. «ب» المَجْلُوّ: إطارٌ مكسوٌّ بقماش أو ورق [يُضاء من الداخل ويحمل إعلانًا إلخ].
56319 transparent (1) شفّاف (2) صريح (3) جَلِيّ؛ واضح.
56320 transpersonal متخطٍّ «الأنا» (نف).
56321 transpierce يَخْتَرِق؛ يَنْفُذُ إلى.
56322 transpiration (1) «أ» تعرُّق. «ب» عَرَق (2) النَّتْح: عَرَق النبات.
56323 transpire (1) يَعْرَق (2) يرتشح (3) يَرشَح؛ يتبيّن: يصبح معروفًا أو بيِّنًا It transpire d that the fire was caused by a careless smoker. (4) يَحْدُث She gave an honest account of what transpire d. (5) يَعْرَق.
56324 transplacental عَبْرْمَشِيميّ transplacental infection.
56325 transplant (1) يَزْدَرِع: ينقل غرسةً إلى تُربةٍ أُخرى (2) يَنْقُل (3) يَزْدرع تعويضيًّا: ينقل عضوًا أو نسيجًا حيًّا من جزء أو فَرْد إلى آخر (ط) (4) يحتمل أو يقبل الازدراع Some plants do not transplant as well as others. (5) ازدِراع heart transplant (6) شيءٌ مُزْدَرَع.
56326 transpolar عَبْرْقُطْبِيّ: ممتدٌّ عَبْرَ القطب الشماليّ أو الجنوبيّ.
56327 transponder المُتَلَقّي المُسْتَجيب: جهاز راديو أو رادار لا يكاد يتلقَّى إشارةً معيَّنة حتى يُرسِل بدورهِ إشارةً لاسلكيّة (رد).
56328 transpontine (1) عَبْرْجِسْرِيّ: واقعٌ على الجانب الآخر من الجسر (2) عَبْرَالتايمز: مميّزٌ للندن جنوبيَّ نهر التايمز.
56329 transport (1) يَنْقُل (2) ينتشي: يستخفُّه الطَّرب أو الابتهاج إلخ (3) يَنْفي؛ يُبعِد [مجرمًا إلخ] (4) نَقْل (5) نشوة؛ خِفَّةُ [طربٍ إلخ] (6) .أ» الناقلة: سفينة لنقل الجُند أو المعدّات العسكرية. .ب» شاحنة أو طائرة [لنقل الأشخاص أو السِّلع]. .ج» نظام نقل [للرُّكّاب] public transport (7) مجرمٌ مَنْفِيّ.
56330 transportation (1) نَقْل (2) انتقال (3) نَفْي؛ إبعاد (4) «أ» وسيلة نقل أو مواصلات. «ب» أجرة النَّقْل. «ج» تذكرة النَّقْل؛ جواز النَّقْل (5) مهنة النَّقْل.
56331 transposable element العُنْصُرُ النَّقول (أح).
56332 transpose (1) يُحوِّل (2) يُترجم (3) يغيِّر موضعَ شيء أو وضعَهُ (4) يغيِّر السُّلَّم (مو) (5) ينقل [من أحد جانِبَي المعادلة الجبرية إلى الآخر] (ر) (6) يكتب أو يعزف على مفتاح آخر (مو) (7) منقول المصفوفة: مصفوفة matrix تنتج من مصفوفة أصليّة بالمُناقَلة بين صفوفها وأعمدتها (ر).
56333 transracial عَبْرْعُنْصريّ transracial adoptions.
56334 transsexual (1) المنحرف جنسيًّا (2) المتحوِّل جنسيًّا [بالجراحة].
56335 transship (1) ينقل من سفينة أو سيارة إلخ إلى أُخرى (2) ينتقل من سفينة إلخ إلى أُخرى.
56336 transthoracic عَبْرْصَدْريّ transthoracic surgery.
56337 transubstantiate (1) يُحيل: يحوِّل من مادّة إلى أخرى (2) يحوِّل: يحوِّل خُبْزَ القُربان وخمرَهُ إلى جسد المسيح ودمه (نص) (3) يستحيل: يتحوَّل من مادّة إلى أُخرى.
56338 transubstantiation (1) «أ» إحالة؛ تحويل. «ب» استحالة؛ تحوُّل (2) استحالة خبزِ القُربان وخمرِهِ إلخ (را. المادّة السابقة).
56339 transudate مادّة متحلِّبة أو متفصِّدة.
56340 transudation (1) تحلُّب؛ تفصُّد (2) transudate.
56341 transude (1) يتحلَّب، يتفصَّد (2) يُفرِز.
56342 transuranic وراء اليورانيوم: ذو عدد ذَرِّيّ أكبر من عدد اليورانيوم الذَّرِّيّ transuranic elements.
56343 transuranium = transuranic
56344 transvaluate|transvalue يُعيد التَّقييم: يقيِّم على أساس مختلِف.
56345 transversal (1) خطٌّ مُسْتعرِض أو معترِض (2) مُسْتعرِض.
56346 transverse (1) مُسْتعرِض (2) شيء مُستعرِض.
56347 transverse axis المِحْوَر المُسْتَعْرِض (هن).
56348 transverse colon القولون المُستعرِض (ت).
56349 transverse wave المَوْجة قائمة الزّاوية؛ الموجة المستعرِضة (فز).
56350 transvestite المنحرِف المَلْبَس؛ المنحرِف التصرّف: شخصٌ [وخاصَّةً ذَكَرٌ] يرتدي ملابس الجنس الآخر ويتصرَّف مثلَه (نف).
56351 trap (1) «أ» شَرَك؛ فَخّ. «ب» مَكيدة (2) المُطْلِقة؛ القاذِفة: أداة لإطلاق الأشياء في الهواء لكي تُصَوَّب إليها النّار (3) مَرْكبة بحصان: مركبةٌ ذات عَجَلتَيْن وجواد واحد (4) مِحْبَس الرَّوائح: أداة [في أنبوب] لمنع تَسرُّب الغاز أو الهواء الفاسد (5) pl. عد: آلة النَّقر (مو) (6) شرطي (عب) (7) فَمٌ (ع) Shut your trap! (8) يُوقِع في شَرَك (9) يزوِّد [مكانًا] بالأشراك إلخ (10) يَعُوق؛ يَصُدّ (11) يُطلِق؛ يَقْذِف (12) يفخِّخ: ينصب الأفخاخ للحيوانات. --- (1) يُجَمِّل [بحلًى أو بملابس زِينيّة] (2) traps.
56352 trapdoor الباب المسحور: بابٌ أُفُقيّ في أرضيّة أو سقف.
56353 trapeze أُرجوحة البهلوان أو الرِّياضي.
56354 trapezium (1) المُعَيَّن المُنْحَرِف: شكل ذو أربعة أضلاع ليس بينها اثنان متوازيان (ر) (2) trapezoid 1a (بر) (3) العَظْم الإبهاميّ: عظم في الرُّسغ عند قاعدة الإبهام (ت).
56355 trapezius العضلَة المثلَّثيّة [في كلٍّ من جانِبَي الظَّهر].
56356 trapezohedron مسطَّح المعيَّن المنحرف (بلو).
56357 trapezoid (1) «أ» شِبه المنحرِف: شكلٌ ذو ضلعَيْن متوازِيَيْن وضلعَيْن غير متوازيين (هن). «ب» trapezium 1 (بر) (2) العظم السَّبّابيّ: عظم في الرُّسغ عند قاعدة السَّبّابة (ت).
56358 traplight الفخّ الضوئيّ: أداة تستخدم الضوء للإيقاع بالحشرات.
56359 trappings (1) الجُلّ: غِطاء مُزركش لسَرج الفَرَس (2) حُلًى؛ زخارف (3) صفات مميّزة the trappings of democracy.
56360 Trappist (1) «أ», اللاتْرابيّ: أحد رُهبان دير «لاتراب» La Trappe الذين يمتنعون عن الكلام (2) لاتْرابيّ.
56361 trappy (1) صعبٌ أو مخادِع (2) سريع العَدْو [صفة لفَرَس].
56362 traps أمتعة؛ أمتعة شخصيّة؛ حوائج.
56363 trapshooting صيد الحمائم الصلصاليّة (را. clay pigeon) المُطْلَقة في الهواء.
56364 trash (1) «أ» نُفاية؛ قُمامة. «ب» هُراء؛ كلام فارغ. «ج» عملٌ فنّيٌّ تافِه (2) قُلامة؛ قُطاعة إلخ (3) «أ» شخص تافه. «ب» الدَّهْماء؛ الرَّعاع (4) يدمِّر؛ يُخرِّب (5) يهاجم (6) يُفْسِد (7) يقلِّم.
56365 trashcan وِعاء القُمامة: «أ» وعاء معدنيّ للقُمامة. «ب» موضع على شاشة الكومبيوتر تُنقل إليه الملفّات المُراد مَحْوُها (ألك).
56366 trashy (1) تافِه trashy novels (2) عديم القيمة؛ رخيص؛ رديء trashy merchandise.
56367 trass الطِّراس: صخرٌ بركانيّ في حوض الراين الأدنى.
56368 trattoria التراتوريا: مطعم إيطاليّ صغير.
56369 trauma (1) رَضٌّ؛ جُرح؛ أذًى؛ صَدْمة؛ رَضْخ surgical trauma (2) تجربة مؤلِمة (3) جراحيّ a trauma clinic.
56370 traumatism (1) الآفة الرَّضِّيّة: حالة مَرضيّة ناشئة عن رَضّ (2) رَضّ؛ جُرح.
56371 traumatize يَرُضّ؛ يجرح؛ يؤذي.
56372 traumatology عِلْم الجِراح؛ الرَّضْخيّات (ط).
56373 travail (1) «أ» عمل؛ كَدْح. «ب» مُهِمَّة. «ج» عذاب؛ أَلَم (2) مَخاض (3) يكدح (4) يجيئُها المَخاضُ.
56374 trave (1) الرّافدة المستعرِضة أو المعترِضة (2) جزء [في سقفٍ] مشكَّل بروافدَ كهذه.
56375 travel (1) يسافر؛ يرتحل (2) يطوف؛ يجول (3) يمشي؛ يسير (ع) (4) يتحرَّك؛ يتنقَّل (5) يتجوَّل [بوصفه مندوبَ شركةٍ تجاريّة] (6) ينتقل news travel ed fast (7) يجتاز؛ يقطع (8) يَسلك (9) يزور [مكانًا أو منطقة] بوصفِه مندوب مؤسَّسةٍ تجاريَّة إلخ (10) رحلة (11) «أ», pl. «ب» رحلات. «ج» كتاب يضعه المرءُ عن رحلاته (12) سَفَر؛ تَرَحُّل (13) حركة (14) حركة المرور (15) مدى الحركة (مك) (16) سَفَريّ a travel knife.
56376 travel agency وكالة السَّفَر؛ مكتب السَّفَر.
56377 travel agent وكيل السَّفَر: شخص يبيع تذاكر السَّفَر أو ينظِّم الرحلات.
56378 traveled (1) متمرّس بالأسفار a widely traveled reporter (2) مألوف عند المسافرين a traveled road.
56379 traveler's check شيك السائح؛ الشيك السياحي.
56380 traveling crane المِرفاع [أو الوِنش] الرَّحّال.
56381 traveling salesman = commercial traveler
56382 traveling wave الموجة المرتحِلة (فز).
56383 travelogue (1) المحاضرة المصوَّرة: محاضرةٌ [أو حديثٌ] عن رِحلةٍ مصحوبةٌ بعَرْض مصوَّر (2) كتابةٌ عن رِحلة.
56384 travel sickness دُوار السَّفَر؛ غَثَيان السَّفَر.
56385 traverse (1) «أ» حاجز. «ب» رافدة معترضة أو مستعرضة (2) عقبة؛ عائق (3) إنكار (ق) (4) «أ» مقصورة أو حُجيرة مُشَكَّلة بستارةٍ أو فاصل. «ب» شرفة [ممتدة من جانب إلى جانب] في مبنًى كبير (5) طريق. وبخاصة: طريق متعرج تسلكه السفينة بسبب من رياح أو تيارات غير مؤاتية (6) اجتياز؛ عبور (7) الحاجز الوقائي: جدار يحمي خندقًا أو موضعًا مكشوفًا في حصن (8) الحركة الجانبيّة [لسفينة أو جزء من ماكينة إلخ] أو أداةٌ لإحداث هذه الحركة (9) خطّ معترض [خطوطًا أخرى] (10) .أ» يقاوم؛ يعارض. .ب» يُنكر (ق) (11) يتخلّل؛ ينفُذ إلى light rays traverse ing a crystal (12) يجتاز؛ يقطع (13) يدرس؛ يفحص (14) يعترض أو يمتدّ عبر كذا (15) يجوز خلال المكان [جيئةً وذهوبًا] (16) يدير [المدفعَ] يَمنةً أو يَسْرة (17) يتحرَّك جيئةً وذهوبًا (18) يدور على محور أو نحوه (19) يتسلق أو يتزلَّج في خطّ متعرِّج (20) معترض؛ مستعرِض؛ جانبيّ.
56386 traverse jury = petit jury
56387 travertine الترافرتين: حجرٌ جِيريّ من رواسب الينابيع.
56388 travesty (1) تقليد ساخر؛ محاكاة مضحكة (2) صورة زائفة [عن العدالة أو الديموقراطية إلخ] (3) يقلِّد على نحوٍ ساخر أو مضحك.
56389 travois التَّرْفة: عربة بدائية [عند الهنود الحُمْر].
56390 trawl (1) الجاروفة؛ التَّرْوَل: شبكة صَيْد كبيرة مخروطيّة تُسْحَب عبر قاع البحر (2) setline (3) يُتَرْوِل: يصيد بالجارُوفة أو التَّرْوَل (4) يجرف الجاروفة مع صيدها.
56391 trawler (1) المُتَرْوِل (2) قارب التَّرْوَلة (را. المادة السابقة).
56392 tray الصينيَّة: طبقٌ تقدم عليه أواني الطعام والشراب.
56393 treacherous (1) خائن (2) غادر (3) غرّار.
56394 treachery (1) خيانة (2) غَدْر.
56395 treacle (1) ترياق (2) دِبْس السُّكَّر.
56396 tread (1) «أ» يطأ؛ يدوس. «ب» يمشي على (2) يُخضع؛ يسحق (3) يَسْفِد: يجامع الطائر أنثاه (4) يوطّئ: ينشئ بالوطء أو الدَّوس to tread a path (5) يؤدي بالخطو أو الرقص (6) يمشي؛ يخطو (7) .أ» وَطْء؛ دوس. .ب» أثر الوَطء أو صوته. .ج» خطوة (8) المُلامِس: الجزء الملامس للأرض من القَدَم أو الحذاء أو عجلة السيّارة إلخ (9) .أ» الجزء الأفقيّ الأعلى من درجة السلّم. .ب» عرض هذا الجزء. to tread in somebody's steps : يحذو حذوَه.to tread on air : يستشعر السعادة والبهجة.to tread on somebody's toes : يكدِّره أو يجرح مشاعره.to tread water : يجتنب الغرق بتحريك القدمين إلى أعلى وإلى أدنى.
56397 tread in somebody's steps يحذو حذوَه.
56398 treadle (1) المِدْوَس: ذراعٌ يُحرَّك بالقدم [كدوّاسة ماكينة الخياطة إلخ] (2) يُعْمِلُ المِدْوَس (3) يُشَغِّل [ماكينةً] بالمِدْوَس.
56399 treadmill (1) «أ» طاحون الدَّوْس: جهاز لإحداث الحركة الدائريّة بالدَّوس على مواطئ للأقدام في دولاب أو نحوه [لتعذيب المجرمين]. «ب» جهاز المشي: جهازٌ ذو سَيْرٍ belt متحرّك يُمشى عليه (2) رُوتين مُضجِر.
56400 tread on air يستشعر السعادة والبهجة.
56401 tread on a person's corns يجرح مشاعرَهُ؛ يكدِّره.
56402 tread on somebody's toes يكدِّره أو يجرح مشاعره.
56403 tread the board s يمثِّل في مسرحية.
56404 tread upon one's heels يجري في أثره.
56405 tread water يجتنب الغرق بتحريك القدمين إلى أعلى وإلى أدنى.
56406 treason (1) خيانة (2) الخيانة العُظمى (ق).
56407 treasonable (1) خِيانِيّ: منطوٍ على خيانة (2) خائنٌ؛ غادِرٌ.
56408 treasonous = treasonable
56409 treasurable نفيس؛ ثمين.
56410 treasure (1) كَنْز (2) ثروة (3) يدَّخِر (4) يُعِزّ to treasure happy memories (5) يختزن [معلومات في عقله].
56411 treasurer (1) الخازِن: المسؤول عن كنز إلخ (2) أمين الصندوق.
56412 treasure trove (1) كَنْز دفين [يُعثر عليه] (2) اكتشاف؛ لُقية.
56413 treasury (1) خزينة؛ خزانة (2) مال؛ أموال (3) cap.: الماليّة؛ وزارة المال (4) cap.: سندات ماليّة حكوميّة.
56414 Treasury bill الورقة النقديّة التَّعهُّديّة (اد).
56415 Treasury bond سَنَد الخزينة (اد).
56416 treasury notes أوراق نقد الخزينة (اد).
56417 treat (1) يفاوض (2) يبحث في؛ يعالج أو يتكلم عن [تتبعها of عادةً] (3) يدفع نفقات وليمة (4) يعامل (5) يعتبر (6) يستضيف: يقدِّم الطعام أو الشراب إلخ على نفقته إلى فلان (7) يعالج treat an issue (8) يعالج طبّيًّا (9) دعوة [إلى طعام أو شراب] (10) متعة.
56418 treatable ممكنٌ علاجه؛ يُعالَج a treatable disease.
56419 treatise بحث؛ رسالة a treatise on ethics.
56420 treatment (1) مُعامَلة (2) معالَجة (3) وضعٌ تجريبيّ.
56421 treaty (1) مفاوَضة (ا.ن) (2) مُعاهَدة.
56422 treble (1) soprano 1-2 (2) ثُلاثيّ (3) بالغٌ ثلاثة أضعاف (4) .أ» متعلِّق بالنَّدِي أو .السوپرانو» (مو). .ب» عالي الطَّبقة (5) يزيده ثلاثة أضعاف (6) يتكلَّم أو يغنّي بصوت عالي الطبقة (7) يزداد ثلاثة أضعاف.
56423 treble staff المَدْرَج الموسيقيّ الثلاثيّ.
56424 trebuchet مَنْجَنيق.
56425 trecento القرن الرابع عشر. وبخاصة في الأدب والفنّ الإيطاليَّيْن.
56426 tree (1) شجرة (2) «أ» عمود؛ رافدة؛ عارضة؛ قضيب؛ مَقبِض إلخ. «ب» الصليب (ا.ق). «ج» مشنقة (ا.ق) (3) قالب الأحذية (4) هيكل السَّرج (5) محور العربة: قضيب يربط بين عجلتي عربة (6) شجرة النَّسَب (7) .أ» يُلجِئ [طريدةً أو شخصًا مطارَدًا] إلى شجرة أو إلى أعلى الشجرة. .ب» يضع في مركز حرِج (8) يزوِّد بعمود أو رافدة أو عارضة أو مقبض (9) يوسّع إلخ الحذاءَ [بوضعه في قالب]. up a tree : (1) مُلْجَأ إلى شجرة (2) في مركز حَرِج.
56427 treed مُشَجَّر: مَزْروعٌ بالأشجار.
56428 tree fern السَّرخس [أو الخنشار] الشجري: سَرْخَسٌ ينمو إلى ارتفاع الأشجار.
56429 tree frog ضِفْدع الشجر: ضِفدع صغير يسكن الأشجار.
56430 tree heath الخَلَنْج الشجريّ.
56431 treeless أجرد؛ بَراح: لا شَجَر فيه a treeless land.
56432 tree line = timberline
56433 treen (1) الأواني الخشبيّة [من أطباق وملاعق إلخ] (2) خشبيّ.
56434 treenail الدِّسار: وَتِد ينتفخ في ثقبِهِ إذا أصابه البلل.
56435 tree of heaven شجرة السماء: شجرة آسيوية زِينيّة وارفة الظلال.
56436 tree of life (1) نخلة الحياة: نخلة جنوبأميركية (2) شجرة الزِّينة.
56437 tree shrew زَبَابة الأشجار: حيوان شبيه بالسِّنجاب يألف الأشجار.
56438 tree surgery جِراحة الأشجار: معالجة الأشجار بإزالة الأجزاء المَؤوفة ومَلْء الفجوات ووضع حدّ للنَّخَر إلخ.
56439 tree toad عُلجوم الشجر: عُلجوم صغير يسكن الأشجار.
56440 treetop أعلى الشجرة.
56441 trefoil (1) النَّفَل؛ البِرسيم. وتوسّعًا: أيّ من أعشاب كثيرة ثلاثية الوُرَيقات (2) «أ», ثلاثية الوُرَيقات: «ب» ورقة نبات ثلاثية الوريقات. «ج» حلية أو رمز على شكل ورقة ثلاثية الوريقات.
56442 trehalose التريهالوز: سكّر متبلّر يكون في الخميرة وبعض الفطور (ك).
56443 treillage تَعريشة؛ تعريشة للكَرْم.
56444 trek (1) رحلةٌ بعربة ثيران. وبخاصةٍ: هجرة جَماعيّة (2) رحلة أو حركة [وبخاصة إذا انطوت على مصاعب أو تنظيم معقّد] (3) يرحل أو يهاجر بعربة ثيران (4) يشقّ طريقه ببطء ومشقّة.
56445 trellis (1) تَعْريشة؛ شَعْريّة (2) يُعَرِّش (3) يسيِّج بتعريشة (4) يطرِّز [بطريقة التعريش].
56446 trelliswork تعريشة؛ شَعْريّة.
56447 trematode المُثَقَّبة: واحدة المثقَّبات وهي طائفة من الديدان الطُّفيلية العريضة.
56448 tremble (1) «أ» يرتجف؛ يرتعش؛ يرتعد. «ب» يهتز. «ج» يقلق؛ يخاف على I tremble for her. (2) .أ» ارتجاف؛ ارتعاش؛ ارتعاد. .ب» رجفة؛ رعشة؛ رعدة [أو سلسلة متتابعة من ذلك] (3) pl.: رُعاش الماشية: تسمّم يصيب الماشية إذا أكلت بعض الأعشاب ويتسبّب بارتعاشات عضلية.
56449 trembly مُرتجِف؛ مُرْتعِش.
56450 tremendous (1) مروِّع (2) ضخم؛ هائل.
56451 tremolite التريموليت: معدن مؤلّف من سِليكات الكلسيوم والمغنسيوم.
56452 tremolo (1) اهتزاز (مو) (2) الهزّازة: أداة في الأرغن لإحداث الاهتزاز (مو).
56453 tremor (1) ارتجاف؛ ارتعاش (2) رجفة؛ رعشة.
56454 tremulant مُرتجِف؛ مُرتعِش؛ مُرتعِد.
56455 tremulous (1) مُرتجِف؛ مُرتعِش؛ مُرْتَعِد (2) جبان؛ هيّاب (3) مضطرب؛ مرتجف a tremulous handwriting (4) مُفْرِط الحسّاسيّة.
56456 trenail = treenail
56457 trench (1) خَنْدَق (2) يحفر؛ ينقش (3) يحمي بخندق أو نحوه (4) يحفر خندقًا في (5) يتعدَّى trench ing on other domains (6) يقترب من [تتبعها on أو upon] (7) يُخندِق: يحفر خندقًا.
56458 trenchant (1) حادّ؛ ماضٍ (ا.ق) (2) لاذِع (3) فعّال؛ مؤثِّر (4) شديد الملاحَظة (5) واضح؛ محدَّد المعالم.
56459 trench coat المِمْطَر: مِعْطَفٌ واقٍ من المطر.
56460 trencher (1) حافرُ الخنادق (2) صَحْفَة أو صينية خشبية (3) طعاميّ: متعلقٌ بالصَّحْفة أو الطعام.
56461 trencherman (1) الأَكُول (2) الطُّفَيْليّ (ا.ق).
56462 trench fever حُمَّى الخنادق: حُمَّى تُصيب الجُنْد في الخنادق.
56463 trench foot القَدَم الخَندقيّة: مَرَضٌ يصيب أقدامَ الجُند المُخَنْدِقين.
56464 trench mouth = Vincent's angina
56465 trench warfare حَرْب الخنادق (جن).
56466 trend (1) يتَّجِه (2) يَنْحَني (3) ينزع أو يميل إلى prices trend ing lower (4) اتجاه (5) نزعة؛ مَيْل (6) الزِّيّ الدارج؛ المُوْضة.
56467 trendy (1) أنيق؛ على الموضةtrendy suits (2) سطحيّ.
56468 trente-et-quarante الثلاثون والأربعون: لُعبة قِمارٍ [بورق اللَّعِب].
56469 trepan (1) منشار الجمجمة (2) مِثقب ضخم [لمداخل المناجم] (3) المحتال؛ المخادع (ا.ق) (4) شَرَك (ا.ق) (5) ينشر [الجمجمة] (6) يثقب [مدخل المنجم] (7) يخدع؛ يُغوي؛ يوقع في شَرَك (ا.ق).
56470 trepang = be°che-de-mer 1.
56471 trephine (1) منشار الجمجمة (2) ينشر [الجمجمة] (ط).
56472 trepid جَبان؛ هَيّاب.
56473 trepidant جبان؛ رِعْدِيد.
56474 trepidation (1) ارتعاش؛ ارتجاف (ا.ق) (2) خوف؛ ذُعْر.
56475 trespass (1) «أ» إثم؛ خطيئة. «ب» انتهاك لحرمة (2) «أ» تَعَدٍّ [على أملاك امرئ أو حقوقه أو شخصه]؛ تجاوُز. «ب» دعوى تقام بسبب من هذا التّعَدِّي (3) .أ» يأثم. .ب» ينتهك حرمة كذا؛ يتجاوز حدود اللياقة أو الكياسة (4) يتعدَّى على. وبخاصة: يدخل أراضي شخص آخر دخولًا غير مشروع (5) ينتهك.
56476 tress (1) ضفيرة (ا.ق) (2) غديرة؛ خُصلة شَعر.
56477 trestle (1) «أ», مِنْصَبة؛ مِسْنَد؛ حامِل؛ «جحش» (2) دِعامة الجسر أو الطريق.
56478 trestle bridge الجِسْر المِنْصَبيّ: جسر قائم على مناصب.
56479 trestle table الطاولة المِنْصَبيّة: طاولةٌ تُصنَع بوضع لوح خشبيّ على مِنْصَبة أو أكثر.
56480 trews التَّرْوَز: بنطلون إسكتلنديّ ضيِّق مَخِيط من الطَّرطان (را. tartan 1).
56481 trey ثلاثة [في النَّرْد أو الدومينو أو لَعِب الورق].
56482 tri- بادئة معناها: «أ» ثلاثة؛ ثلاثيّ؛ مثلّث؛ ذو ثلاثة أجزاء tricycle. «ب» إلى ثلاثة trisect. «ج» ثلاثَ مرات في triweekly. «د» مرة كل ثلاثة trimonthly .... «ه» ذو ثلاث ذرّات إلخ من مادة معيّنة trichloride.
56483 triable (1) يُجَرَّب؛ يُختبر: قابِلٌ للتَّجربة والاختبار (2) يُحاكَم: قابلٌ للمحاكمة (ق).
56484 triacetate ثلاثيّ الخَلّات؛ ثلاثيّ الأستات (ك).
56485 triacid ثُلاثيّ الحَمْض (ك).
56486 triad الثّالوث؛ الثُّلاثيّ: مجموعة من ثلاثة أشخاص أو أشياء.
56487 trial (1) تجربة؛ اختبار (2) محاكمة (3) مِحنة (4) محاولة؛ جهد (5) تجريبيّ كقولك a trial trip أي رحلة تجريبيّة لسفينة جديدة. on trial : (1) على سبيل التجربة (2) عند الاختبار أو التجربة.
56488 trial and error التَّجربة والخطأ؛ المُحاولة والخطأ.
56489 trial balance ميزان المراجعة أو الاختبار [في الحساب التجاري].
56490 trial balloon مُنطاد الاختبار: «أ» مُنطاد يُطلق لاختبار تيّارات الهواء وسرعة الريح. «ب» ما يُعْلَن للرأي العامّ استطلاعًا لموقفه من عملٍ يهيَّأ أو خطوةٍ سوف تُتَّخَذ إلخ.
56491 trial court المَحْكَمَة البَدْئيّة (ق).
56492 trial jury = petit jury
56493 trialogue الحوار الثلاثيّ: حديثٌ يدور بين ثلاثة أشخاص.
56494 trial run تَجْرِبة؛ اختبار.
56495 triangular (1) مُثلَّثيّ؛ مثلَّث الشكل (2) ثلاثيّ: a triangular trade between France, Italy and India.
56496 triangulate (1) مُثَلّثاتيّ: مؤلّفٌ من مثلّثات أو موسومٌ بها (2) يثلّث: .أ» يقسم الشيء إلى مثلّثات، أو يجعله مثلّث الشكل. .ب» يمسح الأراضي بتقسيمها إلى مثلّثات وبقياس زواياها (3) يقيس [ارتفاعَ جبل] بحساب المثلثات.
56497 triangulation التثليث: «أ» التقسيم إلى مثلثات. «ب» المسح أو القياس بالاستعانة بعلم حساب المثلثات.
56498 triarchy (1) حكومة الثلاثة (2) بَلَدٌ خاضعٌ لحكّام ثلاثة.
56499 Triassic (1) العصر التِّرياسيّ أو الثُّلاثيّ: أقدم عصور الدَّهر الوسيط وفيه سادت الزواحفُ الأرضَ (جي) (2) تِرياسيّ.
56500 triathlon المُباراة الثلاثيّة: مُباراة [من ثلاثة سباقات مختلفة].
56501 triatomic (1) ثُلاثيّ الذَّرّات (ك) (2) ثلاثيُّ التكافؤ.
56502 triaxial ثُلاثيّ المِحوَر؛ ثُلاثيّ المَحاوِر.
56503 tribade السِّحاقيّة: امرأة مُساحِقة.
56504 tribal قَبَليّ: منسوبٌ إلى القبيلة tribal feuds.
56505 tribalism القَبَلِيّة: «أ» الوعي القَبَليّ. «ب» العصبيّة القَبَليّة.
56506 tribasic ثُلاثي القاعدة (ك).
56507 tribe (1) قبيلة (2) عِمارة (أح).
56508 tribesman رَجُل القبيلة: أحد رجال القبيلة.
56509 tribo- بادئة معناها: احتكاك tribophysics.
56510 triboelectricity كهرباء الاحتكاك [كالتي تنشأ عن فرك الزُّجاج بالحرير].
56511 tribophysics فيزياء الاحتكاك.
56512 tribrach ثُلاثيّ المَقاطِع: تفعيلة ذات ثلاثة مقاطع قصيرة.
56513 tribulate يَبْتَليه ببَليّة؛ يمتحنُه بمحنة.
56514 tribulation (1) بَلِيّة (2) مِحنة.
56515 tribunal (1) محكمة (2) كُرسيّ القضاء أو مِنبرُه.
56516 tribunate = tribuneship
56517 tribune (1) التّريبْيُون: المُدافِع عن حقوق العامة ومصالحها [عند الرومان] (2) المُدافِع عن الشعب (3) مِنْبَر.
56518 tribuneship التّريبْيُونيّة: وظيفة التريبيون أو مدّة ولايته.
56519 tributary (1) تابع؛ خاضع؛ دافعٌ جزية (2) مدفوع كجزية (3) رافد: صابّ في نهر أكبر منه (4) مساعد؛ إضافيّ (5) دافع الجزية: حاكم أو بلدٌ يدفع جزيةً إلى الفاتح (6) الرافد: نهر يصبّ في نهر أكبر منه.
56520 tribute (1) «أ» جِزْية؛ إتاوة. «ب» ضريبة ثقيلة. «ج» خُوَّة (2) «أ» تقدمة. وبخاصة: شيءٌ يُعمَل أو يُقال أو يُقدَّم تعبيرًا عن الاحترام والإعجاب floral tribute . «ب» إجلال؛ تقدير؛ ثناء.
56521 tricarpellary ثُلاثيّ الكَرْبلات أو الأخبية (نب).
56522 trice (1) يرفع [شراعًا] ويُثبِّتُه بحبل (2) لحظة [وبخاصّة في قولك in a trice أي بمِثْل لَمْح البَصَر].
56523 triceps ثُلاثيّة الرُّؤوس: عضلة في مؤخَّر العَضُد (ت).
56524 triceratops ثُلاثيّ القُرون: دينوصورٌ ضخم عاشب يتميّز بقرونه الثلاثة.
56525 trich- بادئة معناها: شَعْر trichosis.
56526 trichiasis انحراف الأهداب (مض).
56527 trichina الشَّعْرِيّة؛ التِّرخينة: دودة صغيرة رفيعة تعيش في أمعاء الإنسان وبعض الحيوان.
56528 trichinize يُتَرخِن: يُصيب بالتِّرخينات.
56529 trichinosis داء الشَّعْرِيّة أو التِّرخينة: داء ينشأ عن وجود التِّرخينات في الأمعاء والأنسجة العضلية.
56530 trichinous (1) مُتَرخَن trichinous meat (2) تِرخينيّ: ذو علاقة بالتِّرخينات trichinous infection.
56531 trichite التِّرخيت: جِسمٌ مَعْدِنيّ شَعريّ الشكل يكون في بعض الصخور الناريّة.
56532 trichlorfon ثُلاثيّ الكلورفون (ك).
56533 trichloride ثُلاثيّ الكلوريد (ك).
56534 trichocyst الكُيَيْس الخَمْليّ: عضوٌ دقيق لاسعٌ في أجسام البَرْزَويّات (را. protozoan).
56535 trichoid شَعْرانيّ: شبيهٌ بالشَّعْر.
56536 trichologist مُصَفِّفُ الشَّعْر؛ مُزيِّن الشَّعْر.
56537 trichology علمُ الشَّعْرِ وأمراضِه.
56538 trichome التَّرخوم: نامية شَعْريّة في أَدَمة النَّبات.
56539 trichosis عاهةُ الشَّعْر: كلُّ مرضٍ من أمراض الشَّعْر.
56540 trichotomy التفرُّع الثلاثيّ: الانقسام إلى ثلاثة عناصر.
56541 -trichous لاحقة معناها: ذو شَعْر [من نوع معيَّن].
56542 trichromatic ثِلصِبْغيّ: ثلاثيّ الألوان.
56543 trichromatism الثِّلْصِبغيَّة: «أ» كون الشيء ثِلْصِبْغيًّا أو ثلاثيَّ الألوان. «ب» استخدام ألوان ثلاثة [في التصوير الفوتوغرافي إلخ].
56544 trick (1) حيلة (2) «أ» خدعة. «ب» عمل حقير a dirty trick (3) عمل بارع trick s in horsemanship (4) «أ» عادةٌ خاصةٌ She has a trick of rubbing her chin when she is thinking.. «ب» خاصّيّة؛ سِمَة مميِّزة a trick of speech. «ج» خداعٌ بَصرِيّ (5) الفَتّ: مجموع أوراق اللعب في دورة واحدة (6) «أ» النَّوْبة: دور المرء في أداء واجب أو عمل. «ب» السَّفْرة: رحلة يقوم بها المرء كجزء من عملِهِ (7) طفل وسيم؛ فتاة جميلة (8) حِيَليّ (9) أنيق (10) «أ», .أ» حَرون: يخطئ فلا يَعْمل أحيانًا trick locks. «ب» غادر: عرضة لأن يكبو على نحو غير متوقَّع trick knees (11) يخدع؛ يحتال على (12) يجمّل؛ يزيّن؛ يزخرف [تتبعها out].
56545 tricker المُحتال؛ المُخادِع.
56546 trickery خِداع؛ مخادعة؛ تحايُل.
56547 trickish خدّاع؛ مخادِع؛ خادع.
56548 trickle (1) يقطُر (2) يسيل أو يجري هزيلًا رقيقًا (3) يفِدُ أو يجيء شَيئًا فشيئًا The audience trickle d in. (4) يزُول بطيئًا (5) يجعله يقطُر أو يسيل هزيلًا رقيقًا (6) الوَشَل: مجرًى هزيل أو رقيق The stream had shrunk to a mere trickle ..
56549 trickle-down theory نظرية التَّمويل المُقطَّر (اد).
56550 tricklet الوَشَل: مجرًى رقيق أو هزيل لا يكاد قَطْرُه يتصل.
56551 trickster المحتال؛ المخادِع.
56552 tricksy (1) أنيق (ا.ق) (2) عابث؛ لَعُوب (3) مُخادِع أو خادِع (4) عسيرtricksy jobs.
56553 tricktrack النَّرد: لعبة الطاولة.
56554 tricky (1) مُخادع (2) دقيق: متطلِّبٌ براعةً أو حَذَرًا (3) trick 10.
56555 triclinic ثُلاثي المَيْل (بلو).
56556 tricolor (1) عَلَم مثلَّث الألوان the French tricolor (2) حيوان مثلَّث الألوان (3) أو : مُثلّث الألوان (4) فرنسي tricolor politics.
56557 tricorn (1) ثُلاثيّ الأطراف أو الزوايا (2) أو : قُبَّعة ثلاثيّة الزَّوايا.
56558 tricornered ثُلاثيّ الزَّوايا: ذو ثلاث زوايا.
56559 tricostate ثُلاثيّ الأضلاع («نب» و«ح»).
56560 tricot التّرِيكو: نسيج مسرود أو محبوك.
56561 tricotine التّرِيكوتين: نسيجٌ صُوفيّ مُضلَّع.
56562 trictrac = tricktrack
56563 tricuspid (1) «أ» ثلاثيّ الأطراف أو النتوءات a tricuspid tooth. «ب» ثلاثيّ الشُّرُفات a tricuspid valve (2) ضِرس ثلاثيّ الأطراف (3) صِمام ثلاثيّ الشُّرُفات.
56564 tricuspidate = tricuspid
56565 tricycle الدَّرّاجة الثلاثيّة.
56566 tridactyl ثلاثيّ الأصابع.
56567 trident (1) رُمحٌ ثُلاثيّ الشُّعَب (2) ثُلاثيّ الشُّعَب.
56568 tridentate ثُلاثيّ الشُّعَب أو الأسنان.
56569 tridimensional ثُلاثيّ الأَبْعاد tridimensional space.
56570 tried (1) مُجَرَّب؛ موثوق (2) مبتلًى؛ مُمْتحَن.
56571 tried-and-true مُجرَّب وموثوق a tried-and-true surgery technique.
56572 triennial (1) «أ» ثُلاثيّ السَّنوات. «ب» دائمٌ ثلاث سنوات (2) حادثٌ أو واقعٌ أو مصنوعٌ كُلَّ ثلاث سنوات (3) ثلاثُ سنوات (4) ذكرى سنويّة ثالثة.
56573 triennium ثلاث سنوات.
56574 trier (1) «أ», فا try. وبخاصة: «ب» القاضي. «ج» الفاحص. «د» المُجرِّب. «هـ» المُحاوِل (2) أداةٌ مُصَفِّية [من الشوائب] (3) امتحان [لِخُلُق المرء أو جوهرِه].
56575 trifacial = trigeminal.
56576 trifecta الرِّهان الثُلاثيّ [في سباق الخيل].
56577 trifid ثُلاثيّ الشقوق؛ ثُلاثيّ الشُّعَب أو الأسنان a trifid organ.
56578 trifle (1) شيء تافه. وبخاصة: مقدار ضئيل [من المال إلخ] (2) التَّرفيل: كعكة منقوعة بالخمر تشتمل على مُربًّى وفاكهة وكريما مخفوقة (3) بيوتر (را. pewter) متوسّط الصلابة (4) يمزح؛ يَسْخر (5) يعبث (6) يُضيع الوقتَ سدًى (7) يبدِّد [الوقت أو الجهد أو المال] على التوافه to trifle away money.
56579 trifling (1) تافه (2) عابث trifling talk (3) كسلان (ع).
56580 trifocal (1) ثلاثيّ الأطوال البُؤريّة (2) عَدَسةٌ ثلاثية الأطوال البؤريّة (3) pl.: نظّارات ثلاثيّة الأطوال البؤريّة.
56581 trifoliate (1) ثلاثيّ الأوراق a trifoliate plant (2) ثلاثية الوُرَيقات a trifoliate leaf.
56582 trifoliated = trifoliate 1.
56583 trifoliolate ثُلاثيّة الوُرَيْقات [صفة لورقة نبات مركَّبة] a trifoliolate leaf.
56584 trifolium النَّفَل؛ الشَّبْذَر: عشبٌ ورقتُهُ مؤلَّفة من ثلاث وُرَيْقات.
56585 triforium شرفةٌ فوق ممشًى جانبيّ [في كنيسة].
56586 triform ثُلاثيّ الأشكال أو الطبائع.
56587 trifurcate ثُلاثيّ الشُّعَب أو الفروع trifurcate antennae.
56588 trig (1) أنيق (2) سليم؛ قَوِيٌّ (3) يُهندِم؛ يرتِّب (4) يُوقِف [دولابًا أو برميلًا] عن الحركة بوضع وَتِد أو حَجَرٍ تحته (5) وَتِد أو حَجَر [يُستخدم لوقف دولاب أو برميل عن الحركة] (6) trigonometry.
56589 trigeminal (1) مُثَلَّث التوائم أو الوجوه (ت) (2) عَصب مثلَّث التوائم أو الوجوه.
56590 trigeminal neuralgia ألم العَصَب المثلَّث التوائم (مض).
56591 trigger (1) مِقداح؛ زَنْد البندقيّة (2) «أ», المنبِّه؛ المثير («فس» و«نف») (3) .أ» يقْدَح [زَنْد البندقيّة]. .ب» يُنجِّر [قذيفة] (4) يُطلِق؛ يُحدِث His reaction trigger ed the violence..
56592 triggerfish القادُوح: سَمَك استوائيّ مُفَلْطَح.
56593 trigger-happy متسرِّع [في إطلاق النار أو اتخاذ قرارات الحرب].
56594 triggerman (1) القاتل المحترِف (2) القنّاص.
56595 triglyceride الترايغليسيريد: مركَّب عضويّ دُهنيّ.
56596 triglyph الطَّرْغَلِيْف: بُروزٌ مستطيل في إفريز مشيَّد وفقَ الطِّراز الدُّوري (عم).
56597 trigon (1) مُثلّث (2) الثلاثيّة: مجموعة ثلاث علامات في دائرة البُرُوج (فل) (3) المُثَلّثيّة: قيثارة قديمة مثلّثة الشكل.
56598 trigonometric function الدّالَّة المثلَّثاتيّة أو الدّائرية (ر).
56599 trigonometric|trigonometrical مُثلَّثاتيّ: متعلِّق بعلم المُثلَّثات.
56600 trigonometry المثلَّثات؛ عِلْم المثلَّثات (ر).
56601 trigonous مثلّث الزَّوايا.
56602 trigraph الثِّلْحَرْف: ثلاثة أحرف يُرسم بها صوت واحد [مثل eau في لفظة beau].
56603 trihedral ثلاثيّ السُّطُوح trihedral angle.
56604 trihedron ثلاثيّ السُّطُوح: شكلٌ ثلاثيّ السُّطُوح (ر).
56605 trijet النفّاثة الثُّلاثيّة: طائرة مزوّدة بثلاثة محرِّكات نَفّاثة.
56606 trijugate ثِلزَوْجِيّة: ذات ثلاثة أزواج من الوريقات a trijugate leaf.
56607 trilateral ثلاثيّ الأضلاع.
56608 trilinear ثلاثيّ الخطوط.
56609 trilingual ثلاثيّ اللُّغات.
56610 triliteral (1) ثلاثيّ الحروف Arabic triliteral roots (2) جذْر أو لفظ ثلاثيّ الحروف.
56611 trill (1) يدور (2) يَقْطُر أو يسيل هزيلًا رقيقًا (3) يجعله يَقْطُر أو يسيل هزيلًا رقيقًا. --- (1) ارتعاش أو رعشة [في الغناء أو العَزف أو الصوت] (2) تردّدٌ سريع في اللسان [على طريقة الإسبان في لفظ حرف r] (3) الحرف المردَّد [كحرف r في الإسبانيّة] (4) يردِّد: يلفظ بترديد اللسان على نحو سريع (5) يغنّي أو يعزف أو يتكلم بصوت مرتعش.
56612 trillion (1) التريليون: رقم مؤلَّف من واحد إلى يمينه 12 صفرًا [في الولايات المتحدة الأميركية وفرنسا] أو 18 صفرًا [في بريطانيا وألمانيا] (2) عدد ضخم جدًا.
56613 trillium الإطْرِلِيُّون؛ الزَّهرة الثلاثية (نب).
56614 trilobate = trilobed
56615 trilobed ثُلاثيّ الفصوص.
56616 trilobite وهي طائفةٌ من المَفْصِليّات المنقرضة (ح).
56617 trilocular ثُلاثيّ الخلايا أو التجاويف («ح» و«نب»).
56618 trilogy الثُّلاثية: سلسلة من ثلاث مسرحيّات أو ثلاثة مؤلَّفات أدبيّة أو موسيقيَّة كلٌّ منها تامٌّ في ذات نفسه ولكنه شديد الصِّلة بشقيقيه يشكِّل وإياهما موضوعًا واحدًا.
56619 trim (1) «أ» يزيّن؛ يزركش. «ب» يرتّب المعروضات [في واجهة محل تجاري] (2) «أ» يضرب؛ يَجلد. «ب» يهزم هزيمة منكرة. «ج» يخدع (3) يقلّم؛ يشذّب؛ يهذّب (4) «أ» يوزِّع حمولة السفينة أو الطائرة ليحفظ توازنها. «ب» يجعل الشراع في الوضع الملائم. «ج» يوزّع الحمولة توزيعًا حسنًا [في مركب إلخ] (5) يوبّخ؛ يعنّف (ع) (6) يُعادِل: يتخذ موقف الحياد من فريقين متصارعين أو يؤيدهما تأييدًا متساويًا (7) يُخاتل: يغيِّر آراءه ومواقفَه تبعًا للظروف (8) يتوازن [المركبُ إلخ] (9) مُهيّأ أو مزوَّد على نحو ملائم (ا.ق) (10) .أ» أنيق. .ب» حسَن الترتيب (11) بأناقة؛ على نحو حَسَن الترتيب (12) وضعٌ أو نظامٌ حَسَن (13) حالة؛ وضع in poor trim for a voyage (14) «أ» ملابس المرء أو مظهره. «ب» زينة؛ زركشة. «ج» الأشغال الخشبية المنظورة داخل مبنًى. «د» زخرفة خشبية خارج مبنًى. «هـ» الزخارف الداخلية أو الخارجية في سيارة. «و» عرض السلع فنيًا [في واجهة محل تجاري] (15) توازن [السفينة أو الطائرة] (16) «أ» قُلامة؛ شُذابة؛ قُصاصة. «ب» ما يُحذف أو يُقتطع من شريط سينمائي إلخ. trimness
56620 trimerous ثُلاثيّ. وبخاصة: ثلاثيّ الانتظام: ذو ثلاثة أجزاء في كلّ حلقة من حلقات الزَّهر المنتظمة حول المِحور (نب).
56621 trimester (1) الفَصْل: فترة ثلاثة أشهر (2) الفصل المدرسيّ: أحد فصول السنة الدراسية الثلاثة.
56622 trimestral فَصْليّ.
56623 trimmer (1) فا trim (2) أداة [أو آلة] تشذيب وتهذيب (3) المُسَتِّف: جهاز لِتَستيف الحمولة أو ترتيبها [في سفينة] (4) رافدة معترضة (نج) (5) الحُوَّل؛ القُلَّب: من يغيِّر سياستَه أو مواقفَه أو آراءَه تبعًا للظروف.
56624 trimming (1) مص trim (2) زَرْكَشَة (3) هزيمة (4) قُلامة؛ شُذابة؛ قُصاصة.
56625 trimolecular ثلاثيّ الجُزيئات (ك).
56626 trimonthly حادثٌ أو صادرٌ كلَّ ثلاثةِ أشهر.
56627 trimorph (1) الثِّلْشَكْليّة: مادة تُوجد في ثلاثة أشكال متميِّزة (بلو) (2) أحد هذه الأشكال الثلاثة.
56628 trimorphic ثِلْشَكْليّ: ذو ثلاثة أشكال متميِّزة.
56629 trimorphous = trimorphic
56630 trimotor ثُلاثيّة المحرِّك: طائرة ذات ثلاثة محرِّكات.
56631 trim size الحجم الفعليّ [لصفحة الكِتاب إلخ بعد قصّ أطرافه].
56632 Trimurti الثّالوث الهندوسيّ [ويتألّف من «براهما» الخالق، و«فيشنو» الحافظ، و«سِيفا» المخرِّب].
56633 trinal ثُلاثيّ: مُؤلَّف من ثلاثة أجزاء.
56634 trinary = ternary.
56635 trindle (1) شيء مستدير. وبخاصة: دولاب (2) يدور.
56636 trine (1) ثُلاثيّ (2) ثالوث (3) البُعد الثلاثي (فل).
56637 trine immersion التغطيس الثلاثيّ (نص).
56638 trinitarian (1) cap.: ثالوثيّ: ذو علاقة بعقيدة الثالوث الأقدس أو بمعتنقيها (2) ثلاثيّ: ذو ثلاثة أجزاء أو مظاهر (3) cap.: الثالوثيّ: المؤمِن بالثالوث الأقدس (نص).
56639 trinitrocresol الترينيتروكريسول: متفجِّر شديد.
56640 trinitroglycerin = nitroglycerin
56641 trinitrotoluene ثالث نترات التُّوليُووِين: متفجِّرٌ شديد. يسمَّى أيضًا TNT (ك).
56642 Trinity (1) الثّالوث الأقدس: الآب والابن والرُّوح القُدُس (نص) (2) not cap.: ثالوث (3) عيد الثالوث الأقدس: الأحد الثامن بعد الفِصح (نص).
56643 trinket (1) «أ» شيء صغير طريف. «ب» حِلْية صغيرة (2) شيء تافه أو قليل القيمة (3) يتآمَر.
56644 trinketry حِلًى صغيرة [كالخواتم والأقراط إلخ].
56645 trinocular ثُلاثيّ العينيّة a trinocular microscope.
56646 trinomial (1) ثلاثيّ الحدود (ر) (2) ثلاثيّ الكَلِم: مؤلَّف من ثلاث كلمات (3) تعبيرٌ ثلاثيّ الحدود (ر) (4) اسم ثلاثيّ الكَلِم [من أسماء الحيوان والنَّبات].
56647 trio (1) الثُّلاثيّة: مقطوعة موسيقيّة لثلاثة أصوات أو ثلاث آلات (2) الثلاثيّ: ثلاثة مغنِّين أو عازفين يؤَدُّون مقطوعة ثلاثية (3) مجموعة من ثلاثة.
56648 triode الصِّمام الثُّلاثيّ.
56649 triol التَّريول: مُرَكَّب ذو ثلاث مجموعات من الهيدروكسيل.
56650 triolet التَّرْيوليت: قصيدة ثُمانيّة الأبيات ذاتُ قافيتين اثنتين ليس أكثر.
56651 trioxide ثالث أُكسيد (ك).
56652 trip (1) يرقص أو يطفر أو يمشي بخطًى رشيقة سريعة (2) يتعثّر؛ تزلّ به القَدَم (3) يخطئ؛ يزلّ (4) يتلعثم (5) يقوم برحلة (6) تعمل الآلةُ [نتيجةً لإعمال أداة معيّنة] (7) «أ» يُزِلّ؛ يُوْقِع. «ب» يوقف؛ يعترض (8) يُمْسِكُه في زلة أو غلطة (9) يرفع المرساة (10) يُعْمِل الآلةَ [بتحريرها من حابسةٍ أو سَقّاطة] (11) ضربة أو مَسْكَة [تطرحُ المُصارع أرضًا] (12) رحلة (13) غلطة؛ زلّة (14) خطوة رشيقة سريعة (15) عَثْرَة؛ كَبْوَة (16) .أ» الحابسة؛ السّقّاطة. .ب» جسم معدني ثقيل [كرأس المطرقة أو ثِقل رقاص الساعة].
56653 tripartite ثلاثيّ a tripartite agreement.
56654 tripartition تقسيم [أو انقسام] إلى ثلاثة أجزاء إلخ.
56655 tripe (1) الكَرِش: المَعِدة الأولى والثانية لحيوان مجتَرّ تُتَّخذ طعامًا (2) شيء تافه أو كريه.
56656 tripersonal ثالوثيّ: مكوَّن من أو متحقِّق في ثالوث (نص).
56657 tripetalous ثلاثيّ البَتَلات (نب).
56658 trip-hammer (1) المِطرقة السقّاطة (مك) (2) متواصل الطَّرْق: صفة لصوتٍ مُوحٍ بمِطرقة سقّاطة.
56659 triphane الترايفين: معدن من البيروكسينات.
56660 triphase = three-phase
56661 triphibian (1) «أ», بَرْماجيّ: «ب» قادرٌ على القتال في البرّ والبحر والجو معًا. «ج» مُعَدٌّ أو مُجَهَّزٌ للعمل من البَرّ أو الماء أو الثَّلْج بالإضافة إلى العمل في الجوّ a triphibian airplane. «د» مُستخدَم أو مُنطوٍ على استخدام قوّات البرّ والبحر والجوّ معًا a triphibian operation (2) القائد العسكريُّ البرماجيّ (3) الطائرة البرماجيّة.
56662 triphthong (1) الصائت الثلاثيّ (ل) (2) trigraph.
56663 triphylite التريفيليت؛ التريفيلين: مَعْدِنٌ قِوامُهُ فوسفات اللِّيثيوم والحديد والمنغنيز.
56664 triplane ثُلاثية الأجنحة: طائرة ذات ثلاثة أجنحة أحدها فوق الآخر.
56665 triple (1) يضاعف أو يتضاعف ثلاثَ مرّات (2) مِقدار أو عدد مضاعف ثلاث مرّات (3) الثلاثيّ؛ الثّالوث (4) ثُلاثيّ (5) أكبر بثلاث مرّات (6) مكرَّر ثلاثَ مرّات.
56666 triple bond التّرابُط الثُّلاثيّ (ك).
56667 triple-decker الثلاثيّ الطبقات a triple-decker sandwich.
56668 triple expansion engine المحرِّك التمدّديّ الثلاثيّ (مك).
56669 triple sec الترِبِلْسِك: شراب كحوليّ عديم اللون منكَّه بالبرتقال.
56670 triple-space يُضاعِف الفُسحة ثلاثًا: يُضاعِف المسافة بين السطور. وبخاصة: يطبع تارِكًا سطرين فارغين بعد كلِّ سطر مطبوع.
56671 triplet (1) الثُّلاثيّة: وَحدة من ثلاثة أبيات من الشِّعر (2) الثُّلاثيّ: مجموعة من ثلاثة (3) أحد توائم ثلاثة (4) الثُّلاثيّة: ثلاث نغمات تُؤدّى بوقت نغمتَيْن (مو).
56672 tripletail ثُلاثيّ الذَّيل: سمك أطلسيّ ضخم.
56673 triple-threat مثلَّث البراعة: بارعٌ في ثلاثة حقول من المعرفة.
56674 triplex (1) «أ», ثُلاثيّ: «ب» ذو ثلاثة أجزاء a triplex window. «ج» ذو ثلاثة طوابق a triplex apartment (2) شيء ثلاثيّ.
56675 triplication (1) مص triplicate (2) شيء ثلاثيّ النُّسخ.
56676 triplicity (1) «أ», الثُّلاثيّة: «ب» مجموعة ثلاث علامات في دائرة البُروج (فل). «ج» كونُ الشيء ثلاثيًّا (2) ثلاثيّ؛ ثالوث.
56677 triplite التربليت: مَعدِن أسمر داكن.
56678 triply ثلاثَ مرّات triply inflated prices.
56679 tripod (1) مِرْجَل إلخ ثُلاثيّ القوائم (2) مِنْصَب أو حامل ثلاثيّ القوائم (3) ثلاثيّ القوائم a tripod vase.
56680 tripodal ثُلاثيّ القوائم.
56681 tripoli الطَّرابُلُسيّة: مادة معدنيّة تُصقَل بها المعادن والحجارة.
56682 tripos التريبوس: امتحان لدَرَجة الشَّرف في جامعة كيمبريدج [أو لائحة بالناجحين فيه].
56683 tripper (1) فا trip. وبخاصة: السائح (2) «أ» الحابسة: السَّقّاطة؛ المُعْتِقة (مك). «ب» أداة لتشغيل إشارة خطر [في سكَّة حديد] أو أيّة آليّة أُخرَى.
56684 trippet الصّافقة: حَدَبة أو كامَةٌ أو أيّة قطعة ناتئة تَصفِق [تضرب] قطعةً أُخرى في فترات معيّنة (مك).
56685 trippingly بِخِفَّة؛ بسهولة؛ بانسياب؛ بحيويّة.
56686 triptane التّربْتِين: وقود سائلٌ لتقوية بنزين الطائرات.
56687 triptych اللَّوح الثلاثيّ: «أ» لوح للكتابة ثلاثيّ الأجزاء. «ب» نقش أو رسم على ثلاثة ألواح مُمَفْصَلة.
56688 trip wire (1) سِلْك المُشاة: سلكٌ منخفض يوضع حول الحشيش منعًا للدَّوْس عليه (2) سِلْك الشَّرَك: سلكٌ يُنصب في العمليّات العسكريّة بحيث يؤدّي تحريكُه أو سحبُه إلى تفجير لغم مربوط به.
56689 triquetrous ثلاثيّ الزَّوايا الحادة triquetrous mandibles.
56690 triradiate ثلاثيّ الشعاع: ذو ثلاثة فروع متشعِّعة.
56691 trireme ثلاثيَّة المجاذيف: سفينة قديمة في كلٍّ من جانبَيْها ثلاثة صفوف من المجاذيف.
56692 trisaccharide ثلاثيّ السُّكّريد (كح).
56693 trisect يُثَلِّث: يقسم [الزّاوية] إلى ثلاثة أقسام متساوية.
56694 triseptate ثلاثيّ الحُجُب أو الحواجز («نب» و«ح»).
56695 triskaidekaphobia الخوف من الرقم 13.
56696 triskelion ثُلاثيّ الأَرجُل: شكل يتألَّف من ثلاثة فروع مَلوِيّة متشعّعة من مركز.
56697 trismus = lockjaw
56698 trisoctahedron ذو الأربعة والعشرين وجهًا («بلو» و«ر»).
56699 trisodium ثلاثيّ الصوديوم (ك).
56700 tristate ثلاثيّ الولايات tristate areas.
56701 triste حزين؛ كئيب.
56702 tristich ثلاثيّة الأبيات: مقطوعة من ثلاثة أبيات.
56703 tristichous ثلاثيّ الصفوف a tristichous leaf.
56704 trisyllabic ثلاثيّ المقاطع a trisyllabic word (ل).
56705 trisyllable كلمة ثلاثيّة المقاطع (ل).
56706 trite مُبْتَذَل؛ «بايخ»؛ بالٍ [من كثرة الاستعمال].
56707 tritheism التَّثْليث: الإيمان بثلاثة آلهة. وبخاصة: الاعتقاد بأن الآب والابن والرُّوح القُدُس ثلاثة آلهة متميِّزة (نص).
56708 tritiated ترِيْتيوميّ: محتوٍ على تريتيوم.
56709 tritium التّريتيوم: نظيرٌ للهيدروجين وزنه الذَّرِّيّ 3.
56710 triton (1) cap.: تريتون: نِصف إله من أنصاف آلهة البحر عند الإغريق له جسمُ رَجُل وذيلُ سمكة (2) «أ», التريتون: «ب» حيوان بحريّ رِخْوِيّ من بطنيّات الأقدام أو صَدَفَتُه. «ج» newt (3) نواة التريتيوم (ك).
56711 triturate (1) يسحق؛ يسحن (2) مسحوق.
56712 trituration (1) سَحْق؛ سَحْن (2) مسحوق.
56713 triumph (1) حَفْلُ النَّصْر: احتفال رومانيّ قديم تكريمًا لقائد أحرز نصرًا حاسمًا على عدوٍّ أجنبيّ (2) فرحة النصر أو النجاح (3) «أ» انتصار عسكريّ. «ب» نَصْر (4) ينتصر (5) يسود (6) يَنْجَح (7) يبتهِج بالنَّصْر.
56714 triumphal انتصاريّ؛ نَصْرِيّ.
56715 triumphant (1) مُنْتصِر (2) مُبتَهِج بالنَّصْر (3) ناجحٌ بامتياز.
56716 triumvir عُضوُ حكومة ثُلاثيّة.
56717 triumvirate (1) حكومة الثلاثة أو أعضاؤها (2) ثُلاثيّ؛ ثالوث.
56718 triune (1) ثالوثيّ (2) cap.: الثالوث الأقدس (نص).
56719 trivalence ثُلاثيّة التكافؤ (ك).
56720 trivalent ثُلاثيّ التكافؤ (ك).
56721 trivalve ثلاثيّ الصِّمامات؛ ثلاثيّ المصاريع.
56722 trivet (1) مِنصَبٌ أو حاملٌ ثُلاثيّ القوائم (2) حاملُ الطّبق: مِنصبٌ يوضع تحت طبق ساخن.
56723 trivia توافه؛ أُمور تافهة.
56724 trivial (1) مبتذَل؛ عاديّ (ا.ق) (2) تافِه أو متعلّق بالتوافه.
56725 triviality (1) تفاهة (2) شيء تافه.
56726 trivialize يُتَفِّه: يجعله تافهًا.
56727 trivial name الاسم الشائع؛ الاسم الدّارج: اسم يُطلق على المركَّب قبل أن تُعْرَف بِنْيَتُه الجُزيئيّة (كح).
56728 trivium الثُّلاثيّة: الفنون الحُرَّة الثلاثة [النحو والبلاغة والمنطق] التي كانت تؤلِّف الجزء التمهيدي من الفنون الحرّة السبعة في مدارس العصر الوسيط.
56729 triweekly (1) حادِثٌ أو صادرٌ ثلاث مرّات في الأسبوع (2) حادثٌ أو صادرٌ مَرَّةً كلَّ ثلاثة أسابيع (3) الثُّلاثيّة: نشرة تصدر ثلاث مرات في الأسبوع أو مرَّةً كلَّ ثلاثة أسابيع.
56730 -trix لاحقة معناها: امرأة ذات صِلة بشيء aviatrix.
56731 trocar المِبْزَلَة (جر).
56732 trochaic تَرْويشيّ: ذو علاقة بالترويشة أو مؤلَّف من ترويشات (را. trochee).
56733 trochal دولابانيّ: شبيه بدولاب (ح).
56734 trochanter (1) «أ», الرَّضْفَة: نُتُوء في الجزء الأعلى من عظم الفَخِذ («ب» و«ج», ) (2) المَدْوَر: الشُّدفة الثانية في ساق الحشرة.
56735 troche القُرْصة: قرص طِبّيّ ملطِّف للسُّعال إلخ.
56736 trochee التَّرْوِيْشَة: تفعيلة مؤلَّفة من مقطع طويل يتبعه مقطع قصير (عر).
56737 trochilus (1) السَّقساق؛ الزَّقزاق؛ طير التمساح (2) الدُّخَّلَة؛ الهازِجة (طا) (3) hummingbird.
56738 trochlea البَكَرة؛ المَفْصِل البَكَريّ (ت).
56739 trochlear (1) بَكَريّ: منسوب إلى البَكَرة أو المَفصِل البَكَرِيّ (ت) (2) بَكَرانيّ: مستدير وضيِّق عند الوسط مثل البَكَرَة (نب).
56740 trochoid (1) العَجَلِيّ: المنحنَى الذي ترسمه نقطة في شعاع دائرةٍ تدور على خط مستقيم ثابت (هن) (2) مِدْوَريّ؛ دولابيّ الدوَران.
56741 trod past and past part. of tread.
56742 trodden past part. of tread.
56743 troffer الصندوق المقلوب [تركَّب عليه المصابيح في السقف].
56744 troglodyte (1) ساكنُ الكهوف (2) المتوحِّد: شخص لااجتماعيّ مُؤْثِرٌ للعزلة (3) قرد شبيه بالإنسان.
56745 trogon الطَّرغُون: طائر استوائيّ لمّاع الرِّيش.
56746 troika (1) التَّرْيُوكة: عربة روسيّة يجرّها ثلاثة جياد متراصَّة (2) جياد التَّريوكة (3) الثلاثيّ: مجموعة ثلاثيّة.
56747 troilus butterfly فراشة تْرُوْيلوس: فراشة أميركية ضخمة سوداء منقَّطة الأجنحة باللونَيْن الأصفر والأزرق.
56748 Trojan (1) «أ», الطَّرْواديّ: «ب» أحد أبناء طَروادة. «ج» ذو العزم أو الجَلَد أو الإقدام (2) طَرواديّ.
56749 Trojan horse حصان طَروادة: «أ» حصان خشبيّ ضخم أجوف مُلِئ بجندٍ من الإغريق وأُدخِل بخدعة إلى ما وراء حصون طروادة خلال الحرب الطروادية. «ب» شيء معدٌّ للتَّدمير من الداخل. «ج» برنامج كومبيوتر يبدو مفيدًا في ظاهره ولكنه يُخْفي توجيهات تؤذي الكومبيوتر (ألك).
56750 troll (1) يُنشِد على التعاقب أو بصوتٍ عالٍ (2) «أ» يصيد بالصنّارة في... «ب» يجذب [الخيطَ أو الطعمَ] أثناء الصيد بالصنارة. «ج» يُغري (3) يدور (4) يغنِّي بمرح (5) يتكلّم بسرعة (6) .أ» طُعْم. .ب» خيط الصنارة [المشتمل على الطعم والكُلّاب] (7) أغنية تُنْشَد بالتعاقب (8) التّرول: قزم أو جبّار خُرافيّ يسكن الكهوف أو يقيم تحت الأرض [في الميثولوجيا الإسكندينافية].
56751 trolley (1) عربة (2) «أ», التّرولّي: «ب» بكرة ذراع الترام المحتكّة بشريطه العلويّ. «ج» أوتوبوس كهربائي (3) الحامل المتحرِّك: بكرة تجري على شريط منصوب [لنقل الرزم في محل تجاري إلخ] (4) ينقل بحاملٍ متحرِّك (5) يركب الأوتوبوس الكهربائي.
56752 trolleybus التّرولّي: أوتوبوس كهربائيّ.
56753 trolley car عَرَبَة التّرولِّي.
56754 trollop (1) امرأة قَذِرة (2) بَغِيّ؛ مُومِس.
56755 trombidiasis التَّبرغُث: الابتلاء بالبراغيث.
56756 trombone المتردِّدة: آلة نفخ موسيقيّة.
56757 trommel غِربال [للحجارة أو الفحم الحجريّ أو المعدن الخام].
56758 tromp (1) يتسكع (2) يضغط بقوة؛ يكبس tromp on the brakes (3) يضرب [أحدًا ما] (4) يهزم بقوة؛ يسحق.
56759 trompe l'oeil الخِداع البَصَريّ [في الرسم].
56760 trona الطرُون؛ الترونا: معدن زجاجيّ.
56761 troop (1) pl. عد: جُنْد (2) «أ» جماعة. «ب» عدد كبير (3) فرقة كشّافة (4) يحتشد؛ يتجمهر (5) يَمضي؛ يمشي؛ يذهب (6) يندفع بأعداد كبيرة.
56762 troop carrier ناقلة الجُنْد: طائرة لنقل الجُنْد.
56763 trooper (1) «أ» فارس. «ب» جواد الفارس. «ج» المظلِّيّ (2) شرطي راكب [وبخاصة من شرطة الولاية].
56764 troopship سفينة الجُنْد: سفينة لنقل الجند.
56765 tropaeolum السَّلَبيّة؛ الكبُّوسين: عشب متسلّق.
56766 trope (1) المجاز (بل) (2) كلمة أو عبارة مجازيّة.
56767 troph- بادئة معناها: تغذية؛ غذائيّ.
56768 trophic غذائيّ: ذو علاقة بالتغذية.
56769 trophoblast الجرثومة الغذائية (أج).
56770 trophoplasm الجِبْلة الغذائية (أح).
56771 trophy (1) النُّصُب التذكاريّ: نصب يُقام تَذكارًا لنصر (2) «أ» تذكار الصيد [كجلد الأسد أو رأسه]. «ب» غنيمة. «ج» تذكار الانتصار أو الدّليل عليه. «د» تذكار (3) إكليل؛ مدالية إلخ.
56772 -trophy لاحقة معناها: تغذية؛ نموّ dystrophy.
56773 tropic (1) المَدار (فل) (2) المدار الاستوائيّ (جغ) (3) pl. وفي كثير من الأحيان cap.: المنطقة الاستوائيّة (4) استوائيّ (5) انتحائيّ: ذو علاقة بالانتحاء (را. tropism) (6) مؤثِّر في نشاط غدَّة ما a tropic hormone.
56774 tropical (1) «أ» مداريّ (فل). «ب» استوائيّ (جغ) (2) مجازيّ (بل).
56775 tropical aquarium المَربى المائيّ الاستوائيّ: مَرْبًى مائيٌّ للأسماك الاستوائيّة.
56776 tropical fish سمكة استوائيّة [تُحفَظ في مَرْبًى مائيّ استوائيّ].
56777 tropical storm العاصفة الاستوائيّة (أر).
56778 tropic bird الطائر الاستوائيّ: طائر بحري استوائيّ كَفِّيّ القائمتين (را. webfoot).
56779 tropic of Cancer مَدار السَّرَطان («فل» و«جغ»).
56780 tropic of Capricorn مَدار الجَدي («فل» و«جغ»).
56781 tropism (1) الانتحاء: نزعة الحيوان أو النبات إلى الحركة أو الدوران استجابةً لمنبِّه ما (2) مَيْل؛ نزعة: رغبة خِلقيَّة في القيام بردّ فعل مُعيَّن.
56782 tropological (1) مجازيّ (2) أخلاقيّ.
56783 tropology (1) المجاز (بل) (2) التفسير المجازيّ [للكتاب المقدَّس مع تأكيد على المغزى الأخلاقيّ].
56784 tropopause التّروبوبوز: أعلى التروبوسفير (أر).
56785 tropophilous مُواسِم: مُهَيّأ فيسيولوجيًّا للعيش في محيط متميز بتغيرات موسمية في الحرارة أو الرطوبة أو الضوء.
56786 -tropous لاحقة معناها: «أ» دائرٌ ومنحنٍ بطريقة معيَّنة. «ب» ذو انتحاء معيَّن.
56787 -tropy لاحقة معناها: «أ» دوران أو انحناء بطريقة معيَّنة. «ب» انتحاء.
56788 trot (1) «أ» الخَبَب: ضربٌ من عَدْوِ الفرس ينقل فيه أيامِنَهُ وأياسِرَهُ معًا تقريبًا. «ب» الهرولة: جريٌ بين المشي والعَدْو. «ج» رحلة أو نزهة على صهوة الجواد (2) «أ» طفل. «ب» امرأة عجوز (3) الترجمة الحرفية: ترجمة تُستعمل في دراسة نصٍّ أجنبيّ أو لغة أجنبيَّة (ع) (4) trotline (5) يَخِبُّ [الفرسُ] (6) يهرول؛ يُسْرِع (7) يجعل [الفرسَ] يَخِبُّ (8) يجتاز خَبَبًا. to trot out : (1) يعرض على أنظار الآخرين (2) يقدِّم اقتراحًا.
56789 troth (1) أمانة؛ إخلاص (2) «أ» عَهْد؛ مَوْثِق. «ب» خِطبة (3) .أ» يعاهد. .ب» يخطب [فتاةً].
56790 trothplight = betrothal
56791 trotline = setline
56792 trot out (1) يعرض على أنظار الآخرين (2) يقدِّم اقتراحًا.
56793 Trotskyism التروتسكية: نظرية تروتسكي (1879-1940) في الشيوعية، وقوامُها التأكيد على الثورة العالمية الدائمة.
56794 trotter (1) فا trot. وبخاصة: جوادٌ مُدرَّبٌ على الخَبَب (2) قَدَم الخروف أو الخنزير [تُتَّخذ طعامًا].
56795 trotyl = trinitrotoluene
56796 troubadour التّروبادوريّ: واحدٌ من طبقة من الشعراء الغنائيين و«الشعراء الموسيقيين» الذين اشتهروا في جنوبي فرنسا وشمالي إيطاليا من القرن الحادي عشر إلى نهاية القرن الثالث عشر للميلاد.
56797 trouble (1) يُقلِق (2) يُوجِع (3) يُزعج (4) يُثير؛ يعكِّر The wind trouble d the sea. (5) يَقْلق (6) يتجشّم عناء كذا (7) ضِيق؛ حَرَج (8) قلق؛ بلاء؛ مشكلة (9) اضطراب labor trouble (10) عناء took the trouble to call (11) عِلَّة؛ مَرَض mental trouble (12) خَلَل engine trouble (13) مصدر إزعاج I don't want to be a trouble to you..
56798 troubled (1) قَلِق؛ مَهْموم؛ مكدَّر (2) مُشَوَّش [عقليًّا أو عاطفيًّا] a troubled child (3) مُعَنًّى؛ مُعَكَّر؛ مُبْتَلًى a troubled region.
56799 troublemaker مُثير المتاعب؛ مسبِّب المشاكل للآخرين.
56800 troubleshooter (1) قنّاص الخَلَل: عاملٌ خبير في تحديد موطن الخَلل في الآلات وفي إصلاحها (2) حلّال العُقَد: الخبير في حلّ النزاعات الديبلوماسية والسياسية إلخ.
56801 troublesome (1) مُزعج (2) عسير؛ شاقّ.
56802 troublous (1) «أ» قَلِق؛ مضطرِب. «ب» عاصِف (2) مُزعِج.
56803 trou-de-loup جُحْر الذِّئب: واحدة من مجموعة حُفَر مَسْتورة مغروسٌ في وسط كل منها عمود مُسْتَدقّ الرأس [تقام لإعاقة تقدُّم العدوّ].
56804 trounce (1) يجلد؛ يَسُوط (2) يُعاقِب (3) يَهزِم.
56805 troupe (1) جماعة؛ فرقة [من المغنّين أو الممثلين إلخ] (2) .أ» يسافر في فرقة. .ب» يؤدِّي كعضوٍ في فرقة مسرحية.
56806 trouper (1) عضوٌ في فرقة مسرحية (2) ممثِّل عريق.
56807 troupial الأقْطَرُوس: طائرٌ أميركيّ.
56808 trouser بِنطاليّ: منسوب إلى البِنطال أو البنطلون.
56809 trousers (1) بنطال؛ بنطلون (2) سروال.
56810 trousseau جهاز العَروس.
56811 trout التّرُوْتَة: السَّلمون المرقّط.
56812 trouvère التّروفيريّ: واحد من جماعة من الشعراء اشتهرت في شماليّ فرنسا بين القرنين 11 و14 للميلاد.
56813 trove (1) اكتشاف (2) مجموعة نفيسة.
56814 trover دعوى [تُقام استردادًا لقيمة ممتلَكات شخصية استخدمها شخص آخر بغير وجه حقّ].
56815 trow (1) يعتقد (ا.م) (2) يظن؛ يحسب (ا.ق).
56816 trowel (1) «أ», المالَج: «ب» أداةٌ يُطيَّن بها. «ج» أداة تُرفَع بها النباتات الصغيرة (2) يَمْلُج: يُسوِّي أو يمزج إلخ بالمالَج.
56817 trowsers = trousers 1.
56818 troy بالوَزْن التُّرُوْيسيّ (را. المادة التالية).
56819 troy weight الوَزْن التُّرُوْيسيّ: سلسلة من الوحدات لوزن الجواهر والمعادن النفيسة.
56820 truancy التهرُّب من أداء الواجب.
56821 truant (1) المُتَهرِّب من أداء واجبه. وبخاصة: الطالب المتغيِّب عن المدرسة بغير إذن (2) مهملٌ واجبَهُ (3) متغيِّب عن المدرسة بغير إذن (4) كسلان (5) .أ» يتهرَّب من أداء واجبه. .ب» يتغيَّب بغير إذن. to play truant : يتهرّب من أداء واجب مفروض؛ يتغيَّب عن المدرسة بغير إذن.
56822 truant officer ضابط التغيُّب: موظَّف تعهد إليه إدارة المدرسة بالتحقيق في تغيُّب الطلاب المتكرِّر.
56823 truce (1) هُدنة (2) يعقِد هُدنةً (3) يُنهي بهُدنة.
56824 truck (1) يُقايِض (2) يتعامل مع (3) مقايَضة (4) سلع للمقايضة (5) تعامُل (6) المُسالَعة: دفع الأجور سِلَعًا [لا عملةً] (7) المُسَوَّقات: خُضَر تزرع لتُباع في السُّوق (8) .أ» سَقَط المَتاع: أدوات صغيرة ضئيلة القيمة. .ب» نُفاية. to have or want no truck with : (1) لا يرغب في التعاطي مع... (ع).n. - vt. - i.دولاب صغير، وبخاصة لعربة مدفعالقُرْص المثقَّب: قُرصٌ خشبيّ [في أعلى الصاري أو سارية العَلَم] ذو ثقوب للحبال«أ» عربة نَقل. «ب» عربة خفيضة مسطَّحة. «ج» الشاحنة: سيّارة شحن كبيرةينقل بشاحنةيقود شاحنة. (2) n. - vt. - i. (3) دولاب صغير، وبخاصة لعربة مدفع (4) القُرْص المثقَّب: قُرصٌ خشبيّ [في أعلى الصاري أو سارية العَلَم] ذو ثقوب للحبال (5) «أ» عربة نَقل. «ب» عربة خفيضة مسطَّحة. «ج» الشاحنة: سيّارة شحن كبيرة (6) ينقل بشاحنة (7) يقود شاحنة.
56825 truckage (1) أُجرة النَّقل بشاحنة (2) النقل بشاحنة.
56826 trucker (1) المُقايِض (2) زارع المُسَوَّقات أو الخُضَر (را. truck1 ?) (3) سائق الشّاحنة (4) المُشتغل بنقل البضائع بالشّاحنات.
56827 truck farm مزرعة المُسَوَّقات أو الخُضَر: مزرعة لإنتاج الخُضَر للسُّوق.
56828 trucking (1) مُقايَضة (2) زراعة المُسَوَّقات أو الخُضَر [لبيعها في السُّوق] (3) الشّحن أو النّقل بالشاحنات.
56829 truckle (1) بَكَرة؛ دولاب صغير (2) يخضَع؛ يُذعِن [لإرادة شخص آخر].
56830 truckle bed السَّرير المُدَوْلَب: سرير منخفض يجري على دواليب صغيرة ويمكن دفعُهُ تحت سرير عاديّ.
56831 truckler الخاضِع؛ المُذعن؛ الخانع.
56832 truckline خط الشاحنات: خط نقل قِوامُه الشاحنات.
56833 truckload (1) حِمْلُ شاحنة (2) حمل الشاحنة الأدنى.
56834 truckman (1) سائقُ الشاحنة (2) الشّاحِن: المشتغِل بشحن البضائع.
56835 truck system المُسالَعة: نِظامُ دفعِ الأجورِ سِلَعًا لا عُمْلةً.
56836 truculence وحشيّة؛ ضراوة إلخ.
56837 truculent (1) وحشيّ؛ ضارٍ (2) مُهْلك (3) قاسٍ؛ لاذع (4) مشاكس؛ مُولَع بالخِصام أو القتال.
56838 trudge (1) يمشي مُجْهَدًا (2) يجتاز بِمَشْيٍ مُجْهِد (3) مشيٌ طويلٌ مُجْهِد.
56839 TRUE (1) «أ» صَادق. «ب» صادق الولاء. «ج» مُخلِص (2) «أ» صحيح. «ب» مثاليّ؛ أساسيّ true values (3) طِبق الأصل a true copy (4) واقعيّ This is a true story. (5) حقيقيّ؛ أصليّ true gold (6) دقيق is a true balance (7) شرعيّ the true owner (8) موثوق a true indication (9) ضيِّق in the truest sense (10) الحقيقة (11) الوضع الصحيح A slanting door is out of true . (12) يعدِّل؛ يسوِّي؛ يقوِّم (13) بِصِدْق (14) بدِقَّة (15) من غير تغيُّر. to come true : يتحقّق [الحلمُ أو الأمل]؛ يصبح حقيقةً.
56840 true bill الاتهام المقبول: اتِّهام تَجِدُ هيئة المحلَّفين الابتدائية أن البيّنات التي تعزّزه تسوِّغ سماعه أو النظر فيه تحت قوس المحكمة.
56841 true-blue شديد الإخلاص؛ صادق الولاء.
56842 true blue (1) إخلاص شديد؛ صِدقٌ في الولاء (2) شخص شديد الإخلاص أو صادق الولاء.
56843 trueborn أصيل؛ صميم a trueborn German.
56844 truebred = purebred.
56845 true-false test اختبار الصواب والخطأ: اختبار مؤلَّف من جُمَل يتعيَّن على المرء أن يميِّز صحيحها من خطأها.
56846 truehearted مخلص؛ وفيّ؛ صادق.
56847 true-life مطابِقٌ للواقع a true-life romance.
56848 truelove (1) المُحِبّ (2) المحبوب.
56849 truelove knot عقدة الحُبّ الصّادق: عقدة زينيّة يصعب حلُّها تمثّل الحب الصادق الباقي.
56850 true lover's knot = truelove knot
56851 trueness صِدق؛ إخلاص؛ صِحّة إلخ.
56852 truepenny المخلِص؛ الوفيّ؛ المقيم على العهد.
56853 true rib الضِّلْع الحقيقيّة؛ الضِّلْع القَصِّيّة (ت).
56854 true skin = dermis
56855 truffle الكَمْء؛ الكمأة (نب).
56856 truism الحقيقة البَدَهيّة.
56857 trull بَغِيّ؛ مُوْمِس؛ بنت هوًى.
56858 truly (1) بإخلاص truly yours (2) بِصِدق (3) برِقّة (4) حقًّا؛ في الواقع.
56859 trump (1) ورقة رابحة [في ورق اللعب] (2) الثِّقَة: شخص معتمَدٌ أو موثوق أو ممتاز (3) مَلاذ [يُلجأ إليه عند الضرورة] (4) يأخذ بورقة رابحة (5) يَبُزّ؛ يفوق (6) يلعب الورقة الرابحة. to trump up : (1) يختلق؛ يلفِّق؛ «يفبرك».n.البُوق (مو)Jew's harpالبُواق: صوت البوق. (2) n. (3) البُوق (مو) (4) Jew's harp (5) البُواق: صوت البوق.
56860 trumped-up ملفَّق؛ كاذب trumped-up charges.
56861 trumpery (1) «أ» أشياء تافهة. «ب» حلًى كاذبة (2) هُراء (3) .أ» تافِه؛ عديم النفع أو القيمة. .ب» مُبَهْرَج.
56862 trumpet (1) البُوق (مو) (2) البَوّاق: العازف على البوق (3) صوت كالبُواق أو صوت البُوق (4) صرخة مدوِّية (5) يبوِّق؛ ينفخ في البوق (6) يعلن بصوتٍ عالٍ.
56863 trumpet creeper المُتسلِّقة البوقيّة: نبات متسلِّق زَهْرُه بوقيّ الشكل.
56864 trumpeter (1) «أ» البَوّاق: العازف على البوق. «ب» المُطْري أو المؤيّد (2) المُعلن بصوتٍ عالٍ (3) «أ», المبوِّق: «ب» طائر جنوبأميركي طويل العُنق والرِّجلين. «ج» تَمٌّ أو إوَزٌّ شمالأميركي أبيض جهوريّ الصوت. «د» ضرب من الحَمام الآسيوي كثيف ريش القَدَمَيْن. «هـ» سمك بحريّ أستراليّ شائك الزعانف.
56865 trumpeter swan التَّمُّ المُبَوِّق: تَمٌّ شمالأميركي يتميّز بصوته الرَّنّان.
56866 trumpet flower الزَّهرة البُوقيّة: «أ» كلُّ نبتةٍ ذات زهر بُوقيّ. «ب» زهرة هذه النبتة.
56867 trumpetlike بُوقانيّ: شبيه بالبُوق شكلًا أو صوتًا.
56868 trumpet vine = trumpet creeper
56869 trump up يختلق؛ يلفِّق؛ «يفبرك».
56870 truncate (1) «أ» يبتر. «ب» يقلِّم؛ يشذِّب (2) أَبْتَرُ (3) أقْطَعُ: مُربَّعُ الطَّرَف أو عريضُهُ.
56871 truncated (1) مقتضَب؛ مختصَر (2) مختزَل a truncated syllable (3) أقطع؛ مقطوع (هن).
56872 truncheon (1) عصًا؛ هراوة (2) صولجان السُّلطة [كعصا الماريشالية ونحوها] (3) يضرب بعصًا أو هراوة (ا.ق).
56873 trundle (1) بَكَرة؛ دُحروجة؛ دولاب صغير (2) «أ» عربة خفيضة صغيرة الدواليب. «ب» سرير مزوَّد القوائم بدواليب صغيرة (3) يُدحرج (4) يدوِّر (5) يتدحرج (6) يجري على دولاب أو دواليب.
56874 trundle bed = truckle bed
56875 trunk (1) جِذْع؛ ساقٌ (2) «أ», البَدَن: «ب» جسم الإنسان باستثناء الرّأس والذّراعين والرِّجلين. «ج» الجزء المركزي من الشيء the trunk of a column (3) «أ» صندوق الثياب . «ب» صندوق السيارة (4) خرطوم (ح) (5) pl.: بنطلون رياضيّ قصير للرجال (6) «أ» قناة. «ب» التّرانك: دائرة اتِّصال بين مركزين من مراكز التبادل التلفوني (7) رئيسيّ؛ أساسيّ the trunk line of a railway.
56876 trunkback = leatherback
56877 trunk call مخابرة تلفونية طويلة المسافة.
56878 trunked ذو جذع؛ ذات جذع a trunked tree.
56879 trunkfish السَّمك المُصَنْدَق: سَمَكٌ ذو جسم يحيط به شبهُ صندوق من الصفائح العظمية.
56880 trunk hose بنطلون [رجالي] قصير [القرنان 16 و17].
56881 trunk line (1) الخطّ الرَّئيسي [في السِّكَّة الحديدية إلخ] (2) «أ» قناة رئيسيَّة. «ب» حلقة اتصال مباشرة [كدائرة تلفونية بين لوحتَيْ مفاتيح].
56882 trunk road طريق رئيسيّة (بر).
56883 trunnel = treenail
56884 trunnion المِبرَم؛ مُرتَكَز الدَّوران (مك).
56885 truss (1) «أ» يَحْزِم. «ب» يُوثِق؛ يقيِّد. «ج» يُكَتِّف الدَّجاجة إلخ قُبيل طَهْوِها (2) يدعم [سقفًا أو جسرًا] بِجِمالون (3) طوق حديديّ [حول صارٍ منخفض] (4) كَتِيفة (را. bracket 1) (5) الجِمالون: مجموعة روافد على صورة مثلَّث أو عدد من المثلَّثات لتدعيم سقف أو جسر (6) حزام الفَتْق (ط) (7) «أ» حزمة. «ب» حزمة قشّ (8) عنقود زهريّ أو ثَمَريّ مُلتَزّ الوحدات.
56886 truss bridge الجِسر الجِمالونيّ: جسر مدعوم بجِمالون.
56887 trussing (1) مص truss (2) أجزاء الجِمالون (3) جِمالونات (را. truss ç).
56888 trust (1) «أ» ثِقة. «ب» ائتمان. «ج» موضع ثقة أو ائتمان (2) «أ» أمل؛ رجاء. «ب» دَيْن؛ نسيئة to sell on trust (3) وديعة؛ أمانة (4) التّروست؛ شركة الائتمان: اتحاد احتكاريّ بين عدد من الشركات للحدّ من المنافسة (5) مسؤولية [يُحَمَّلُها شخص بحكم الثقة التي يتمتع بها] (6) منصب مسؤول (7) رعاية؛ عناية (8) يثق (9) يأمل؛ يرجو (10) يستودعه شيئًا أو يأتمنه عليه (11) يتَّكل على (12) يبيع [المرءَ] بالدَّيْن. in trust : في رعاية قيِّمٍ أو أمين.on trust : (1) نسيئةً؛ بالدَّيْن (2) من غير تحقيق أو برهان.to trust to : يعتمد على؛ يتَّكل على.
56889 trustable مُؤْتَمَن؛ موثوق؛ موضع ثِقة.
56890 trust company المَصرِف التِّجاريّ؛ البنك التِّجاريّ.
56891 trustee (1) الوصيّ؛ الأمين؛ القيِّم (2) الوَصيّ: بلد يتولَّى الوصاية على مقاطعة غير مستقلة (3) يعهد بشيء إلى وصيّ أو قيِّم (4) يقوم بمهامّ الوصيّ أو القيِّم.
56892 trusteeship (1) وصاية؛ أمانة (2) وصاية دولة أو دُول [على مقاطعة إلخ] (3) بَلَدٌ تحت الوصاية.
56893 trustful (1) واثق؛ مُفعَم بالثقة (2) نزّاع إلى الثقة بالآخرين.
56894 trust fund المؤتمَنات: ممتلكات أو ضمانات موضوعة في الأمانة.
56895 trustiness الموثوقية: كون الشيء أو الشخص موثوقًا أو موضع ثقة.
56896 trustless (1) غادِرٌ؛ خَوّان؛ غير مُؤْتَمَن (2) نزّاع إلى الارتياب وعدم الثقة.
56897 trust territory منطقة الوصاية: منطقة واقعة تحت الوصاية الدوليّة.
56898 trust to يعتمد على؛ يتَّكل على.
56899 trustworthiness المُعْتَمَديّة: كونُ الشيء جديرًا بالثقة والاعتماد.
56900 trustworthy مُعْتَمَد؛ جديرٌ بالثِّقة أو الاعتماد.
56901 trusty (1) موثوق؛ موضع ثقة (2) شخص موثوق. وبخاصة: سجين موثوق تمنحه إدارة السجن امتيازات خاصة.
56902 truth (1) إخلاص (ا.ق) (2) صدق (3) الصِّحّة: مطابقة الحقيقة أو الواقع (4) فكرة صائبة أو مسلَّم بها (5) حقيقة؛ واقع (6) cap. عد: الحقيقة: حقيقةٌ روحيةٌ أو واقعةٌ وراء نطاق الخبرة. in truth : في الحقّ؛ في الواقع.
56903 truthful صادق [صفة للمرء أو الشيء].
56904 truthfulness الصادقيّة: كون المرء أو الشيء صادقًا.
56905 truth-value القيمة الحقيقية: كونُ الطَّرْح صوابًا أو خطأً (مق).
56906 try conclusion s يشترك في مسابقة أومباراة.
56907 trying مُرْهِق؛ شاقّ؛ مُفْقِدٌ القدرة على الاحتمال.
56908 trying plane مِسْحَجُ مَسْحٍ؛ مِسحاجُ مَسْح (نج).
56909 try on (1) يقيس ثوبًا (2) يختبر.
56910 tryout (1) اختبار [لممثِّل أو لاعب رياضيّ إلخ] (2) تجربة [لمسرحية قبل عرضها رسميًا].
56911 trypanosome المِثْقَبِيّة: واحدة المِثْقَبيّات وهي حيوانات دُنيا طُفَيْليّة.
56912 trypanosomiasis داء المِثْقَبيّات: داءٌ ناشئٌ عن الإصابة بالمثقبيّات.
56913 trypsin التّرِبسين: خميرة في العُصارة البنكرياسيّة (كح).
56914 trypsinogen مولِّد الترِبسين (كح).
56915 tryptophan التّرِيبتوفان: حَمْض أمينيّ متبلِّر (كح).
56916 trysail شراع العواصف: شراع يُنشَر عند هبوب العواصف.
56917 try square زاوية الضبط القائمة (نج).
56918 tryst §(2) يأتي في موعد لقاء.
56919 trysting place مكانُ اللقاء [بناءً على موعد متَّفق عليه].
56920 tsar = czar
56921 tsetse الشَّذاة: ذُبابة مَرَضِ النَّوم.
56922 T-shirt (1) القميص التائيّ: قميصٌ قصير الكُّمَّين لا قَبَّة له (2) الكنزة التائيّة: كنزة شبيهةٌ بالقميص التائيّ.
56923 tsunami السُّونامي: موجةٌ بحرية ضخمة يتسبَّب بها تحرُّكٌ تَحْأَرْضيّ أو اضطراب بُركانيّ.
56924 tsuris ضِيق؛ عناء؛ كَرْب (ع).
56925 tsutsugamushi disease الحُمَّى النَّهريّة اليابانية (مض).
56926 Tuareg الطّوارقيّ: واحد الطّوارق وهم بدوٌ مسلمون منتشرون في الأرجاء الوسطى والغربية من الصحراء الكُبرى.
56927 tuatara التَّوَتارا: حيوان زاحف شبيه بالعظاءة.
56928 tub (1) حوض [خشبيّ أو معدنيّ للسوائل أو النباتات أو لغسل الملابس] (2) حوض استحمام (3) حمّام She took a cold tub before breakfast. (4) مركب قديم أو بطيء (5) يَغسل أو يضع في حوض (6) يغتسل أو يُغسَل.
56929 tuba التُّوبة: ضربٌ من الأبواق (مو).
56930 tubal قَناتيّ (را. tube 2) tubal infection.
56931 tubal ligation ربط الأنابيب [جراحيًّا لمنع الإخصاب عند الإناث].
56932 tubate أُنبوبيّ.
56933 tubby (1) بدين (2) قصير وبدين (3) كَلِيل الصوت (مو).
56934 tube (1) أُنبوب (2) قناة (ت) fallopian tube (3) «أ» نَفَق [للسكة الحديدية]. «ب» السكَّة الحديديّة (4) الإطار الداخلي [في عجلة السيّارة] (5) «أ» صِمام ألكترونيّ. «ب» صِمام مفرَّغ.
56935 tube foot القَدَم القِنابِيّة [في قُنْفُذيّات الجِلد].
56936 tubeless tire الإطار اللّاأُنبوبيّ: إطار للسيّارات غير مشتمل على إطار داخليّ مختزن للهواء.
56937 tubelet = tubule
56938 tube pan الوعاء الأُنبوبيّ؛ القالب الأُنبوبي: وعاء أو قالب دائريّ الشكل في وسطه أنبوب مخروطيّ يُستخدم لعمل قوالب الحلوى على شكل حلقة.
56939 tuber (1) دَرَنة [في جِذر] (نب) (2) حَدَبة (ت).
56940 tubercle (1) عُجْرة (2) دُرَيْنة؛ حُدَيْبَة.
56941 tubercled = tuberculate
56942 tubercul- بادئة معناها: «أ» باسيل السُّلّ. «ب» سُلّ.
56943 tubercular (1) دَرَنيّ (2) سُلِّيّ (3) مسلول (4) المسلول.
56944 tuberculate (1) دَرَنيّ؛ مُتدرِّن (2) «أ» سُلِّيّ. «ب» مسلول.
56945 tuberculin السُّلِّين: لقاحُ السُّلّ.
56946 tuberculoid سُلّانِيّ: شبيهٌ بالسُّلّ.
56947 tuberculosis السُّلّ (مض).
56948 tuberculous (1) دَرَنيّ (2) سُلِّيّ (3) مسلول.
56949 tuberose مِسْكُ الرُّوم: نبات من النَّرجسيّات.
56950 tuberosity حَدَبة (ت).
56951 tuberous دَرَنيّ.
56952 tuberous root الجِذْر الدَّرَنيّ (نب).
56953 tubi- بادئة معناها: أُنبوب؛ أُنبوبيّtubiform.
56954 tubifex الهُلَيْبيّة: دودة حمراء صغيرة.
56955 tubing (1) أنبوب (2) أنابيب؛ شبكة أنابيب.
56956 tubular أُنبوبيّ a tubular calyx.
56957 tubular floret = disk flower
56958 tubule (1) الأُنَيْبِيب: أُنبوب صغير (2) قُنَيَّة (ت).
56959 tubuli- بادئة معناها «أ» أنبوب صغير. «ب» أنبوبيّ.
56960 tubuliferous أُنَيْبيبيّ: ذو أُنَيْبيبات؛ مؤلَّف من أنابيب صغيرة.
56961 tubulifloral|tubuliflorous أنبوبيّ الزّهر (نب).
56962 tubulous أنبوبانيّ: على شكل أنبوب أو مؤلَّف من أنابيب.
56963 tubulure المَسال الأنبوبيّ: فتحة أنبوبية قصيرة.
56964 tuchun قائد عسكريّ أو أمير حرب صينيّ.
56965 tuck (1) «أ» يرفعُ [طرفَ الثَّوب] مشمِّرًا عن. «ب» يُثَنِّي: يُحدِث في الثوب تثنِّيات مَخِيطة. «ج» يزمُّ (2) يَدُسّ [الكتابَ تحت إبطِه إلخ] (3) يُدخِل [طرف القميص أو الغطاء في موضعه] (4) يُغطِّي [طفلًا بإقحام أطراف غطاء السَّرير في مواضعها] (5) يَثبُتُ [في موضعه] تحت رباط أو نحوه tailored skirt which tuck s in (6) ثنية؛ طيّة (7) مص tuck (8) قرع الطُّبول (9) قوة؛ نشاط. to tuck away or in : يأكل أو يشرب بِنَهَم.
56966 tuck away or in يأكل أو يشرب بِنَهَم.
56967 tucker (1) فا tuck (2) تخريم حَوْلَ عُنُق الفستان (3) يُرهِق.
56968 tucker-bag المِزْوَد: وعاء للزاد يحمله المسافر.
56969 tucket التَّبْويق: نَفْخٌ بالأبواق.
56970 tuck-shop دكّان الحلوانيّ؛ دكان بيع الحلويات (بر).
56971 -tude لاحقة معناها: حالة؛ وضع؛ صِفة؛ درجة.
56972 Tudor (1) أُسرة تيُوْدَر: أُسرة حكمت إنكلترا من 1485 إلى 1603 (2) التيُودَريّ: أحد أفراد أسرة تيودر (3) تيودريّ: ذو علاقة بأُسرة تيودَر أو مميِّزٌ لعهدها.
56973 Tuesday الثُّلاثاء؛ يوم الثُّلاثاء.
56974 tufa (1) tuff (2) التُّوفة: حَجَر مَسامّيّ [ذو مَسامّ].
56975 tuff الطَّفَّة: حجر مسامِّيّ يتشكَّل من رماد البراكين.
56976 tuft (1) «أ» خُصلة شَعر. «ب» عنقود. «ج» باقة أعشاب أو أوراق أو زُهيرات نامية؛ كُشّة من الكلأ. «د» القُنْزُعة: الرِّيش المجتمع في رأس الدِّيك (2) حِلْيَة الخيوط: حُزمة خيوط زَغِبة تُتَّخذ حِلْية (3) أجمة صغيرة (4) رابية (5) يخصِّل؛ يُعنقِد: يزوِّد بخُصَل أو عناقيد إلخ (6) يتخصَّل؛ يتعنقد إلخ.
56977 tug (1) يشدّ بقوّة (2) يناضل (3) يكدح (4) يجرّ؛ يسحب (5) يحمل بمشقّة أو جهد (6) يَقْطر [بزورق قطر] (7) السَّيْر: .أ» أحد السَّيرَيْن أو الحبلَيْن اللذين يجرّ بهما الحيوان مركبة أو عربة. .ب» حبل أو سلسلة [للسحب أو القطر] (8) .أ» شدٌّ. .ب» شَدّةٌ عنيفة (9) .أ» جهد جهيد. .ب» صراع بين شعبين أو قوتين متعارضتين (10) زورق قطر أو سحب. to tug at someone's heartstrings : يقطع نِياط قلبه: يؤثِّر [الفيلمُ السينمائيُّ أو الروايةُ] في امرئٍ ما تأثيرًا كبيرًا.
56978 tug at someone's heartstrings يقطع نِياط قلبه: يؤثِّر [الفيلمُ السينمائيُّ أو الروايةُ] في امرئٍ ما تأثيرًا كبيرًا.
56979 tugboat زَوْرق القطر أو السحب.
56980 tug of war (1) صراع عنيف (2) شدّ الحبل (رب).
56981 tugrik الطُّغْريق: وحدة النَّقد في منغوليا.
56982 tuition (1) تعليم (2) رَسم التعليم أو أُجرتُه.
56983 tularemia داء التُّلَرِيّات: داء يصيب القوارض والإنسان وبعض الحيوانات الداجنة، ويتَّخذ في الإنسان شكل حُمّى متقطعة تستمر عدة أسابيع (مض).
56984 tule الدَّيس: عشب مائيّ أميركيّ (نب).
56985 tulip التُّوليب؛ الخُزامى: نباتٌ من الفصيلة الزَّنبقيّة.
56986 tulip tree شجرة التوليب: شجرة شمالأميركية ذات زهر كزهر التوليب.
56987 tulipwood خشب التوليب: خشب شجرة التوليب.
56988 tullibee التَّولَبيّ: ضربٌ من سمك السَّيْسَك cisco.
56989 tumble (1) يَتَشَقْلَب (2) «أ» يعثر؛ يقع على الأرض. «ب» يتدهور؛ ينخفض [السِّعرُ] فجأةً. «ج» ينهار؛ يهوي (3) يتقلَّب tumble d in her sleep (4) يسقط أو يتدفّق بسرعة واختلاط (5) يهرول باضطراب (6) يصادف؛ يقع أو يعثر على شيء مصادفةً (7) يعي فجأة [حقيقةً أو أمرًا]؛ يفتح عينيه على واقعٍ ما suspicious for some time and all of a sudden I tumble d to it (8) «أ» يَقْلب؛ يُسقِط. «ب» يصرع؛ يطرح أرضًا (9) يُلقي أو يطرح أو يضع بسرعة وبغير نظام (10) يُفسد نظام شيء (11) يُدير: يضع [القطعَ المعدنية أو الملابس] في برميل دوّار (را.tumbler ç) بغية صقلها أو طَلْيها أو تجفيفها (12) .أ» كَوْمة؛ رُكام. .ب» فوضى (13) مص tumble.
56990 tumblebug البقَّة المتقلِّبة: ضربٌ من الخنافس.
56991 tumbledown متداعٍ؛ متداعٍ للسقوط a tumbledown shack.
56992 tumbler (1) «أ» البهلوان. «ب» الحَمام البهلوانيّ (2) قَدَح؛ كأس (3) ريشة القفل [التي تحرِّك لسانَ القفل] ونحوها (4) الدُّمية المتمايلة: دمية تتمايل إذا مُسَّت ثمَّ لا تلبث أن تستعيد توازنها (5) البرميل الدَّوّار: برميل دوّار [لصقل المعادن أو تجفيف الملابس] (6) عاملٌ يشغِّل برميلًا دوّارًا.
56993 tumbleset = somersault 1.
56994 tumbling (1) البهلوانيّة: البراعةُ في الألعاب البهلوانيّة أو ممارستُها (2) منحرِف [صفة لوَسْم الخِراف إلخ].
56995 tumbling barrel = tumbler ç.
56996 tumefaction (1) تَوَرُّم (2) وَرَم.
56997 tumefactive مُوَرِّم: مُحدِثٌ وَرَمًا.
56998 tumefy (1) يَرِمُ؛ يتورّم (2) يُوَرِّم.
56999 tumescence تَورُّم؛ انتفاخ.
57000 tumescent متورِّم؛ وَرِم؛ مُنتفِخ.