كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 52 من 63 — المصطلحات من 51001 إلى 52000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 51001 | splendor | (1) «أ» إشراق؛ سَناء. «ب» فخامة؛ أُبَّهة (2) روعة؛ امتياز؛ عظمة (3) شيء رائع إلخ. | ||
| 51002 | splendorous|splendrous | = splendid | ||
| 51003 | splenectomy | استئصال الطِّحال (ط). | ||
| 51004 | splenetic | (1) طِحاليّ (2) نكِد؛ شكِس؛ سريع الغضب. | ||
| 51005 | splenic | طِحاليّ splenic blood flow. | ||
| 51006 | splenius | العَضَلة الطِّحاليّة: إحدى عضلتَيْن مُسَطّحَتين عند كلّ من جانبَيْ مؤخَّر العُنُق (ت). | ||
| 51007 | splenomegaly | الطَّحَل: تضخُّم الطِّحال (مض). | ||
| 51008 | spleuchan | جَيْب؛ كيس [وبخاصة للتبغ أو النّقود]. | ||
| 51009 | splice | (1) يَصِل بالجَدْل: يَصِل حَبْلَين بأن يَجدل طَرَفَيْهما معًا (2) يَقْرِن بالتَّراكب: يَصِل بين لوحين خشبيين أو قضيبين معدنيين بأن يجعل طرفيهما يتراكبان أو بواسطة وُصلة تراكبيّة (3) يزوِّج: يربط برباط الزوجيّة (4) .أ» وَصْلٌ بالجَدْل أو بالتراكُب. .ب» وُصْلَة مجدولة إلخ (5) زواج. | ||
| 51010 | spliff | سيجارة مَرْهُوانة (را. marijuana). | ||
| 51011 | spline | (1) الشَّرِيحة؛ القِدّة: شريحة خشبية أو معدنية ضيّقة (2) الخُدّة؛ الفُرْضة؛ اللُّسَيِّن (مك) (3) يُلَسِّن: يثبِّت بلُسَيِّن (4) يُخدِّد؛ يُفَرِّض: يزوِّد بِخُدّةٍ أو فُرْضة (مك). | ||
| 51012 | splint | (1) شريحة أو صفيحة معدنيّة (2) «أ» شريحة خشبيّة رقيقة. «ب» شَظِيّة. «ج» جَبِيرَة [السّاقِ أو الذراع] (3) التَّزَيُّد: تضخّمٌ عظميّ في الجزء الأعلى من عظم الشَّظيّة (را. المادة التالية) (4) .أ» يَجْبُر. .ب» يُثبِّت بجَبِيرة. | ||
| 51013 | splint bone | عَظْم الشَّظيّة: أحد عَظْمين شبيهَين بشظيّتَين في كلّ من جانبَيْ قصبةِ قائمةِ الفَرَس. | ||
| 51014 | splinter | (1) شَظِيّة؛ كِسْرة (2) جماعة [صغيرة] مُنْشَقّة (3) يُشَظِّي: يُشَقّق الشيء فِلَقًا أو شظايا (4) يمزِّق؛ يُجَزِّئ (5) يتشظَّى (6) يتمزّق أو ينشَقّ إلى فِرَق (7) ينسحب من حزب إلخ. | ||
| 51015 | split | (1) يَشُقّ؛ يَفْلِق (2) «أ» يُمزِّق. «ب» يَشطر أو يفلق الذرَّة (3) «أ» يقسِّم؛ يجزِّئ. «ب» يحصِّص؛ يوزِّع حصصًا. «ج» يشُقّ إلى أحزاب أو طوائف. «د» يقترع لمرشّحِين من أحزاب مختلفة. «هـ» يَفْصِل [مُركّبًا كيميائيًّا إلى عناصره المقوِّمة] (4) «أ», يفشي «بقصد أو غير قصد» (ع) (5) يَمْذُق أو يخفِّف [الشراب المُسْكِر] بالماء (6) ينشقّ؛ ينفلق (7) يتمزَّق (8) ينفلق من الضحك thought he would split (9) «أ» ينقسم؛ ينشعب. «ب» يتفرق شِيَعًا. «ج» ينفصل [عن حزب إلخ]. «د» ينفصلان [بالطلاق] (10) ينطلق بسرعة خاطفة [في سباق عَدْو] (11) يخون؛ يشي بِـ؛ يبلّغ عن رفاقه promised not to split (12) شَقّ؛ فَلْع؛ صَدْع (13) فِلْقة (14) .أ» انشقاق أو انقسام [في حزب إلخ]. .ب» جماعة مُنْشَقّة [عن حزب إلخ]. .ج» انفصام a split in his personality (15) «أ», مص split، مثل: «ب» انفلاق. «ج» الانفساخ: حركة يقعد فيها الراقص على الأرض أو يَثِب في الهواء ويُباعد ما بين ساقَيْه حتى تُشكِّلا خطًّا مستقيمًا (16) المُنَصَّفة: زجاجة [أو كأس] تحتوي على نصف الكمية المعتادة من الخمر (17) المُشَرَّحة: حلوى قوامها شرائح من ضروب الفاكهة (18) مشقوق؛ مشقَّق (19) مُجَزَّأ (20) منقسم (21) مُوسَّع أو مباعَدٌ [ما بينه وبين غيره]. to split hairs : را. مادةto split one's sides : را. مادةto split straws : يتشاحن أو يتنازع [حول خلافات تافهة].to split the difference : يتوصَّل [من طريق تسوية ما] إلى اتّفاق؛ «يقسم الفَرْق بالنصف». | ||
| 51016 | split hairs | را. مادة | ||
| 51017 | split hair s | يتماحكون؛ يشُقُّون الشعرةَ طولًا. | ||
| 51018 | split one's sides | را. مادة | ||
| 51019 | split (or shake or burst) one's side s | يُغْرب في الضحك. | ||
| 51020 | split pea | الحبّة المفلوقة: حبة فول أو بازلّا مفلوقة إلى قسمين. | ||
| 51021 | split personality | الشخصيّة المُنْفَصِمة (نف). | ||
| 51022 | split second | لحظة؛ جزء من ثانية happened in a split second . | ||
| 51023 | split straws | يتشاحن أو يتنازع [حول خلافات تافهة]. | ||
| 51024 | split the difference | يتوصَّل [من طريق تسوية ما] إلى اتّفاق؛ «يقسم الفَرْق بالنصف». | ||
| 51025 | split ticket | ورقة الاقتراع المُجَزّأة: ورقة انتخاب يحمِّلها النّاخب أسماء مُرَشَّحين ينتسبون إلى أحزاب مختلفة. | ||
| 51026 | splitting | (1) مُقَسِّم؛ مُجَزِّئ إلخ (2) حادّ؛ مُبَرِّح a splitting headache (3) مُدَوٍّ؛ مُجَلْجِل a splitting laugh (4) خاطف؛ سريع جدًا. | ||
| 51027 | splotch | (1) بُقعة؛ لَطْخة (2) يُبَقِّع؛ يُلَطِّخ. | ||
| 51028 | splurge | (1) تفاخُر؛ تباهٍ [لفتًا للأنظار] (2) إسراف أو تبذير (3) يحاول أن يلفت الأنظار [بمسلكه] (4) يُنْفِق بتبذير أو بتباهٍ. | ||
| 51029 | splutter | (1) يُبَقْبق؛ يُدَمْدِم [كشيء على النار] (2) يُغَمْغم؛ يُجَمْجِم: يتكلّم بسرعة وعلى نحوٍ غير مُبِين (3) يقولُ مُغَمغِمًا: يقول بسرعة وعلى نحوٍ غير مُبِين (4) غَمْغَمة؛ جَمْجَمة (5) بَقْبَقة؛ دَمْدَمة. | ||
| 51030 | Spode | الخَزَف السُّبُوديّ: خزف إنكليزيّ فاخر. | ||
| 51031 | spodumene | السّبوديومين (مع). | ||
| 51032 | spoil | (1) «أ» يَسْلُب. «ب» يَنْهَب (2) «أ» يُتلِف؛ يُعطِب. «ب» يُفسِد (3) «أ» يُدَلِّع: يُفسد شخصية الولد بالإفراط في تدليله أو إطرائه. «ب» يُدَلِّل أو يعامل برفق (4) يقوم بأعمال السَّلب والنّهب واللّصوصية (5) يَتْلَف؛ يَفْسُد (6) يتوقُ تَوْقًا شديدًا My brother was spoil ing for a fight. (7) غَنيمة (8) سَلْب؛ نَهْب (9) تَلَف؛ هلاك (10) سلعة معطوبة أو مثلومة أثناء الصُّنع. | ||
| 51033 | spoilage | (1) مص spoil (2) «أ», التَّلَف: «ب» شيء يَفْسُد أو يتلف أثناء العمل أو النَّقل. «ج» مقدار الخسارة الناشئة عن التَّلف. | ||
| 51034 | spoiler | (1) السَّلّاب؛ النَّهّاب (2) المُفْسِد (3) المُفْسِدة: لوحة فوق السّطح الأعلى من جناح الطائرة تعمل على خفض قوة الدَّفع (طي) (4) الحارفة: أداة تَحْرِف الهواء تخفيفًا لارتفاع الدواليب عن الأرض أثناء السرعة (سي). | ||
| 51035 | spoilsman | الاغتناميّ: «أ» من يؤيِّد حزبًا طمعًا في مَغْنم. «ب» من ينال حصّةً من مغانم الحزب الفائز. | ||
| 51036 | spoilsport | مُفسِد المُتْعة: من يُفسِد على الآخرين مُتْعَتَهُم أو لَهْوَهم. | ||
| 51037 | spoils system | الاغتنامية؛ نظام الغنائم: تقسيم المناصب الحكومية الرئيسية على أنصار الحزب الفائز في الانتخابات. | ||
| 51038 | spoilt | past and past part. of spoil. | ||
| 51039 | spoke | past and past part. of speak.--- (1) البَرْمَق؛ شُعاع الدّولاب (2) دَرَجة [في مِرقاة أو سُلَّمٍ نقّالة] (3) كابح؛ مِكْبَح (4) يُبَرْمِق. | ||
| 51040 | spoken | (1) شَفَهِيّ a spoken message (2) منطوقٌ به؛ ملفوظ. | ||
| 51041 | spokeshave | مِسْحَجُ التَّسنيم (نج). | ||
| 51042 | spokesman | (1) النّاطق الرّسميّ [باسم جماعة أو هيئة] (2) النّصير (3) الخطيب؛ المتكلِّم. | ||
| 51043 | spokesperson | = spokesman; spokeswoman. | ||
| 51044 | spoliate | = despoil | ||
| 51045 | spoliation | (1) سَلْب؛ نَهْب (2) إتلاف. | ||
| 51046 | spondaic | إسْبونديّ (را. المادّة التالية). | ||
| 51047 | spondee | الإسبوندية: تفعيلة ذات مقطعَيْن طويلين (عر). | ||
| 51048 | spondylitis | التهاب فِقْرات الظهر (مض). | ||
| 51049 | sponge | (1) «أ» إسْفَنج. «ب» إسفنجة (2) «أ», شيء كالإسفنج: «ب» ضِمادة من شاش [تُستخدم في الجراحة والطبّ]. «ج» مِمسَحة لتنظيف فُوَّهة المدفع. «د» عجين. «هـ» ضربٌ من الحَلْوَى أو من الكعك المحلَّى (3) الطُّفيليّ؛ العالة (4) .أ» ينظّف أو يمسح أو يرطّب بإسفنجة أو بنحوها. .ب» يمحو (5) يُصيب أو ينال [مالًا أو طعامًا] بالتطفّل على الآخرين (6) يمتصّ أو يتشرَّب كالإسفنج (7) يتطفّل؛ يعيش عالةً على (8) يصيد الإسفنج أو يغوص التماسًا له. to sponge out : يمحو؛ يُزِيل كلّ أثرٍ لِـ.to throw up (or in) the sponge : يستسلم؛ يقرّ بالهزيمة. | ||
| 51050 | sponge cake | الكعكة الإسْفَنْجيّة: كعكة محلّاة ذات مَسامّ. | ||
| 51051 | sponge cloth | القُماش الإسْفَنْجيّ: نسيج ذو خيوطٍ خشنةٍ ذاتِ عُقَد. | ||
| 51052 | sponge out | يمحو؛ يُزِيل كلّ أثرٍ لِـ. | ||
| 51053 | sponger | (1) فا sponge (2) «أ» صائد الإسْفَنْج. «ب» مَرْكب [لصَيْد الإسْفَنْج] (3) الطُّفَيْليّ؛ العالة على غيره. | ||
| 51054 | sponge rubber | المطّاط الإسفَنْجيّ: مطّاط ليِّن ذو مَسامّ. | ||
| 51055 | spongin | الإسْفَنْجين: ضربٌ صُلبٌ من البروتين. | ||
| 51056 | sponginess | الإسْفَنْجِيّة: كَونُ الشيء إسفَنْجِيًّا. | ||
| 51057 | sponging house | مُعْتَقَل المَدِينين: مُعتقَل كان المَدِينون يُحْبَسون فيه ريثما يُزَجُّ بهم في السجن. | ||
| 51058 | spongy | إسفنجيّ: «أ» ليِّن كثير المَسامّ. «ب» مسامّيّ ممتصّ. «ج» ليِّن؛ رِخْو. «د» مُشْبَع بالماء spongy clouds. | ||
| 51059 | sponsion | كَفالة؛ ضَمانة. | ||
| 51060 | sponson | الزِّعْنِفَة: «أ» جزء ناتئ من جانب السفينة أو الدّبّابة يُتَّخَذُ مِنَصّةً للمدفع. «ب» جزء جناحيّ الشكل ناتئ من بدن الطائرة المائية يجعلها أحسنَ توازنًا على سطح الماء. | ||
| 51061 | sponsor | (1) العَرّاب؛ العَرّابة (نص) (2) الكفيل؛ الضامن (3) صاحب الاقتراح؛ مُقدِّم الاقتراح (4) راعي البرنامج: مؤسسة تجارية، أو غير تجارية، ترعى برنامجًا إذاعيًّا أو تلفزيونيًا، أو حَفلًا إلخ، وذلك بأن تدفع مبلغًا من المال لقاء تخصيص فتراتٍ منه للإعلان عن مُنتجاتها (5) يَكْفُل؛ يَضْمَن (6) يرعى [برنامجًا تلفزيونيًا إلخ]. | ||
| 51062 | spontaneity | (1) العَفْوِيّة؛ التِّلقائية (2) عملٌ عَفْويّ؛ حركة تلقائية. | ||
| 51063 | spontaneous | (1) عَفْوِيّ a spontaneous remark (2) تلقائيّ؛ ذاتيّ The eruption of a volcano is spontaneous . (3) طبيعيّ spontaneous growth. | ||
| 51064 | spontaneous combustion | الاحتراق التِّلقائيّ أو الذاتيّ (ك). | ||
| 51065 | spontaneous generation | = abiogenesis | ||
| 51066 | spontaneously | عَفْويًّا؛ تلقائيًا؛ ذاتيًّا. | ||
| 51067 | spontoon | الرُّمَيْح: شبه رمح قصير. | ||
| 51068 | spoof | (1) يَخْدع (2) يَسْخَر من (3) خِداع؛ خُدعة (4) هُراء؛ كلام فارغ (5) محاكاة تهكُّميّة ساخرة. | ||
| 51069 | spook | (1) شَبَح (2) ينتاب [الشَّبحُ] مكانًا (3) يُرَوِّع. وبخاصةٍ: يُجَفِّل (4) يُجْفِل. | ||
| 51070 | spooky | (1) شَبَحِيّ؛ أشباحيّ (2) جَفُول؛ عصبيّ. | ||
| 51071 | spool | (1) مِكبّ؛ مِسْلكة؛ ملفّ للخيوط (2) خيوط المِكبّ [أو مقدارها] (3) يَلُفّ أو يلتفّ على مِكبّ. | ||
| 51072 | spoon | (1) مِلْعَقة (2) «أ», شيء كالمِلْعَقة، مثل: «ب» الطُّعم المِلْعَقيّ: طعمٌ معدنِيّ لمّاع مِلعَقيّ الشكل يُستخدم في الصّيد بالقصبة. «ج» مجذاف معقوف الرّاحة (3) مِضْرب غولف [خشبيّ الرأس] (4) المُغَفَّل؛ السّاذَج (5) يَغْرِف أو يَسْكُب بمِلعقَة (6) يُمَلْعِق: .أ» يُجَوِّف على شكل مِلعقة. .ب» يدفع الكرةَ بحركةٍ رافعة (7) يغازل (8) يتغازل؛ يتطارح الغرام؛ يتبادل القُبُلات young couples spoon ing on park seats. | ||
| 51073 | spoonbill | المَلاعِقِيّ؛ أبو مِلْعَقَة: طائر كبير مخوِّض ذو منقارٍ ضخم مِلْعَقيّ الطَّرَف. | ||
| 51074 | spoon-billed | مِلْعَقيّ المنقار. | ||
| 51075 | spoon bread | الخبز المِلْعَقيّ: خبز طريّ يُصنع من دقيق الذُّرة والبيض والحليب والزُّبدة ويكون ذا قوامٍ يُحتِّم تقديمَهُ، إلى الطاعمين، بملعقة. | ||
| 51076 | spoondrift | = spindrift. | ||
| 51077 | spoonerism | السّبونريّة: تبديل مواقع الحروف الأولى في كلمتَيْن أو أكثر كقولك tons of soil بدلًا من sons of toil. | ||
| 51078 | spooney | = spoony. | ||
| 51079 | spoon-fed | (1) «أ» مُلقَّم [بملعقة]. «ب» مُدَلَّل (2) محروم من أية فرصة للمبادرة أو التفكير الشخصيّ. | ||
| 51080 | spoon-feed | (1) يُلَقِّم [بمِلعقة] (2) «أ», يُلَقِّم [عقليًّا]: «ب» يُلَقّن بطريقة لا تبقي مجالًا لأية مبادرة أو تفكير شخصيّ. «ج» يقدِّم المعلومات أو ضروب الدعاية بطريقة محرَّفة وعلى نحو يجعل من المستحيل على المتلقّي مناقشتها أو إعادة النظر فيها. | ||
| 51081 | spoonful | (1) مِلْء مِلْعَقَة (2) مقدار ضئيل. | ||
| 51082 | spoon meat | الطَّعام المِلْعَقيّ: طعام سائلٌ يُتناول بالملعقة. | ||
| 51083 | spoony | (1) سخيف؛ أحمق. وبخاصةٍ: عاطفيّ حتى الإفراط (2) مُتَيَّم بِـ spoony on a gypsy girl (3) المُغَفَّل؛ السّاذَج (4) المُتَيَّم؛ المُغْرم. | ||
| 51084 | spoor | (1) الأثر؛ أثر الحيوان: ما يتركهُ الحيوانُ خلفَهُ من أثر (2) يقتفي الأثرَ. | ||
| 51085 | spor- | بادئة معناها: بَذْرة؛ بَوْغة sporangium. | ||
| 51086 | sporadic | متقطِّع؛ متفرِّق؛ مُتَشَتِّت sporadic fighting. | ||
| 51087 | sporangium | كيس البَوْغ؛ حاملة الأبواغ [في اللّازهريّات] (نب). | ||
| 51088 | spore | (1) البَوْغة: جسم تكاثريّ في بعض النباتات الدنيا (2) يُبَوِّغ: يحمل أو يُنتج أبواغًا (نب). | ||
| 51089 | spore case | = sporangium | ||
| 51090 | sporicidal | مُبيدٌ للأبواغ (نب). | ||
| 51091 | sporicide | مُبيد الأبواغ: مادة مُهْلِكة للأبواغ (نب). | ||
| 51092 | sporiferous | مُبَوِّغ: حامل أو مُوَلِّد بوغًا (نب). | ||
| 51093 | sporoblast | الجرثومة البَوْغيّة (أح). | ||
| 51094 | sporocarp | الثّمرة البَوْغيّة (نب). | ||
| 51095 | sporocyst | الكُيَيْس البوغيّ (أح). | ||
| 51096 | sporogenesis | التَّولُّد البَوْغيّ (أح). | ||
| 51097 | sporogonium | حاملة الأبواغ (أح). | ||
| 51098 | sporogony | التّكاثُر البَوْغيّ (نب). | ||
| 51099 | sporophore | حامل البَوْغ (نب). | ||
| 51100 | sporophyll | الورقة البوغيّة (نب). | ||
| 51101 | sporophyte | (1) الجيل البَوْغيّ: جيلُ النبات المنتج للأبواغ (نب) (2) النابت البَوْغيّ: فرد من الجيل الحامل للأبواغ (نب). | ||
| 51102 | sporozoan | (1) البَوْغيّ: واحدُ البَوْغِيّات وهي طائفة من البَرْزَويّات المتطفّلة (2) بَوْغيّ. | ||
| 51103 | sporozoite | الحُيَيّ البَوْغيّ (أح). | ||
| 51104 | sporran | السُّبران؛ الجزدان الأسكتلنديّ: جزدان، أو كيس للدراهم، ضخمٌ يُصنع من الفراء ويُدَلَّى من مُقَدَّم الحزام. | ||
| 51105 | sport | (1) «أ» لَهْو؛ تسلية. «ب» مغازلة؛ مداعبة [جنسيّة] (2) «أ» رياضة بدنية. «ب» لعبة رياضيّة (3) «أ» مزاح؛ هَزْل. «ب» هزء؛ سخرية (4) «أ» أُلعوبة. «ب» أُضحوكة (5) «أ» الرياضيّ: اللاعب الرياضيّ. «ب» المقامِر. «ج» المُتْرَف: الآخذ بأسباب الحياة البهيجة المترَفة. «د» ذو الروح الرياضيّة. «هـ» شخص حلو العِشرة قريب إلى النفس. «و» رفيق؛ فتًى (6) الشَّذوذ: حيوان أو نبات [أو جزء من نبات] يتكشَّف عن انحراف غير اعتياديّ عن صِفات نوعِهِ السوِيّة (7) «أ», .أ» يُبدِي بتبَاهٍ delighted to sport his learning in company. «ب» يلبس «بشعور من الارتياح» sported a trim hat at church. «ج» يملك؛ يقتني (8) يُطْلِع [النباتُ] جزءًا شَذُوْذًا (9) «أ» يلهو؛ يعبث. «ب» يشارك أو ينهمك في لعبة رياضية (10) «أ» يهزأ بِـ؛ يسخر من. «ب» يَمْزَح؛ يَهْزِل (11) يشذّ: ينحرف عن صفات نوعه السوِيّة. for sport; in sport : على سبيل الهَزْل أو المُزاح.to make sport of : يهزأ بِـ؛ يسخر من.(1) رياضيّ a sport shirt (2) غير رسميّ sport coats. | ||
| 51106 | sport fish | سمكة المُتعة: سمكة تُطْلب للمتعة التي توفِّرها للصائدين. | ||
| 51107 | sportfishing | الصَّيد بالقَصَبة: صيد الأسماك بالقَصَبة والصِّنارة. | ||
| 51108 | sportful | (1) «أ» مُسَلٍّ. «ب» لَعُوب؛ مَرِح. «ج» مَزُوح (2) مَزْحيّ. | ||
| 51109 | sporting | (1) رياضيّ (2) مُحْتَمَل (3) قِماريّ (4) بِغائيّ. | ||
| 51110 | sporting lady | بَغِيّ؛ مُومس؛ بنت هوًى. | ||
| 51111 | sportive | (1) «أ» لَعُوب؛ مَرِح. «ب» مَزْحِيّ؛ غير جِدِّيّ (2) شهوانيّ؛ شديد الشهوة (3) رياضيّ. | ||
| 51112 | sport one's oak | يوصد باب حجرته عليه تهرّبًا من الزائرين. | ||
| 51113 | sports car | السيارة الرياضيّة: سيّارة مكشوفة سريعة ذات مقعدين عادةً. | ||
| 51114 | sportscast | البرنامج الرياضيّ: برنامج إذاعيّ أو تلفزيونيّ قِوامُه نقلٌ حيّ لمباراة رياضية أو عرضٌ للأنباء الرياضيّة. | ||
| 51115 | sports editor | المحرّر الرياضيّ: محرّر الأخبار الرياضية. | ||
| 51116 | sport shirt | القميص الرياضيّ: قميص خفيف مفتوح العُنق. | ||
| 51117 | sportsman | (1) الرِّياضيّ (2) ذو الروح الرياضية. | ||
| 51118 | sportsmanship | الرّوح الرياضيّة: روح قِوامُها الإنصاف والكياسة وحُسْن القَبول للنتائج مهما تكن. | ||
| 51119 | sportswear | الملابس الرياضيّة: ملابس مُعَدَّة للرياضة. | ||
| 51120 | sportswriter | = sports editor. | ||
| 51121 | sporulate | يَتَبَوَّغ: يتكاثر بالانقسام البوغيّ (أح). | ||
| 51122 | sporulation | التَّبَوُّغ: تَشَكُّل الأبواغ. وبخاصة: الانقسام إلى عدة أبواغ صغيرة (أح). | ||
| 51123 | spot | (1) وَصْمَة (2) «أ» بُقعة؛ لَطخة. «ب» كُلْفة [من الكُلَف الشمسيّة]. «ج» نقطة؛ رُقطة (3) قليل؛ مقدار قليل doing a spot of wrestling (4) «أ» مكان؛ موضع. «ب» نادٍ ليليّ (5) النَّعّاب الأرقط: سمكة نعّابة (را. croaker) تتميّز برُقطة سوداء على مقربة من الرأس (6) «أ» مركز the top spot s in industry and finance. «ب» مكان في برنامج لهوٍ deserves a better spot on the program (7) مأزق؛ ورطة was indeed in a spot (8) «أ» فترة بين برنامجين إذاعيّين أو تلفزيونيّين يذاع فيها بيان أو إعلان. «ب» بيان أو إعلان بين برنامجين إلخ (9) يُلَطِّخ السمعة (10) يُلَطِّخ؛ يُلَوِّث (11) يُنَقِّط: يَسِم أو يُعلِّم بنقطة مميِّزة (12) يكتشف to spot a mistake (13) «أ» يستطلع؛ يستكشف؛ يحدِّد بالضبط spot ted enemy positions. «ب» يُحكِم الرميَ spot the battery's fire (14) «أ» يُرَصِّع ... figures spot ted the twilight. «ب» يَضع في نقاط مختلفة spot ted throughout the country. «ج» يُمَوْضِع: يضع في نقطة معيّنة to spot a billiard ball. «د» يحدِّد له موضعًا أو وقتًا معيّنًا to spot a program (15) يُزيل اللطخةَ من (16) يتلطّخ؛ يتبقَّع cloth that tends to spot in the rain (17) «أ», .أ» فوريّ spot coverage of the news. «ب» حاضر؛ جاهز للتسليم الفوريّ spot commodities. «ج» نقديّ spot sale. «د» مُذاعٌ بين برنامَجَيْن spot announcements (18) «أ» اعتباطيّ: مختارٌ كيفما اتّفق spot questions. «ب» عَيِّنيّ: مقصورٌ على مَواطن أو عيِّنات نموذجيّة قليلة a spot test (19) تمامًا؛ بالضبط arrived spot on time (20) نقدًا. on the spot or upon the spot : (1) فورًا؛ تَوًّا؛ في الحال (2) المكان نفسه [الذي يتحتَّم أداء العمل فيه] (3) في مركز مسؤول (4) في مأزِق أو خطر. | ||
| 51124 | spot cash | النَّقد الفوريّ (تج). | ||
| 51125 | spotless | نظيف؛ طاهر؛ لا عيبَ فيه. | ||
| 51126 | spotlight | (1) «أ» ضوء المسرح: ضوء يُسَلَّط على شخص أو شيء أو جماعة فوق خشبة المسرح. «ب» مركزٌ مُسَلَّطَةٌ عليه الأضواء wants to get out of the spotlight (2) «أ» ضوء موضعيّ. «ب» ضوءٌ كشّافٌ (3) .أ» يُسلّط الأضواء على. .ب» يُنير؛ يلقي ضوءًا [على موضوع إلخ]. | ||
| 51127 | spotted | (1) مُنَقَّط؛ مُرَقَّط؛ مُبَقَّع؛ أنمر a spotted dog (2) مُلَطَّخ؛ مُلَوَّث a spotted name (3) مشبوه أو مُراقَب (4) مُتَقطِّع. | ||
| 51128 | spotted adder | = milk snake | ||
| 51129 | spotted fever | الحُمَّى البَقعاء: كل حُمّى تُحْدِث بُقَعًا في الجلد. وبخاصة: حُمَّى التِّيفوس (ط). | ||
| 51130 | spotter | (1) فا spot (2) «أ» المُراقِب؛ مُراقِب العمّال. «ب» جاسوس. «ج» مستطلعُ مواقع الأهداف العدوَّة. «د» مَدَنيّ يراقب طائرات العدوّ المقتربة (3) طائرة الاستكشاف: طائرة تُستخدم لاكتشاف مواقع العدوّ أو أهدافه (4) مُزِيل البُقَع أو اللُّطَخ (5) المُمَوْضِع؛ المُمَوْضِعَة: كلّ من يَضعُ الشيء في مكانه المحدَّد. | ||
| 51131 | spot test | الاختبار الفَوْريّ: «أ» اختبار يُجرى على الفَوْر للحصول على نتائج عاجلة. «ب» اختبار مقصورٌ على عيِّنات قليلة مختارة أو على نسبة مئوية صغيرة اختيرت كيفما اتّفق. | ||
| 51132 | spotty | (1) مُنَقَّط؛ مُرَقَّط (2) متقطِّع spotty attendance (3) متفاوت من حيث الجودة إلخ a spotty novel (4) متناثر spotty data. | ||
| 51133 | spousal | (1) pl. عد: زَواج؛ زفاف (2) زَواجيّ؛ زِفافيّ spousal rites. | ||
| 51134 | spouse | (1) الزَّوج؛ القَرِين (2) الزَّوجة؛ القَرِينة. | ||
| 51135 | spout | (1) يَبْثُق؛ يَبْجُس؛ يُطلق (2) يتكلّم [لغةً] بطلاقة وتدفّق وإسهاب (3) ينبثق؛ ينبجس؛ ينطلق (4) يتدفق (5) يتحدث بإسهاب أو بلهجة خطابيّة إلخ spout ed about science (6) .أ» أنبوب. .ب» مَثْعَب؛ ميزاب؛ .مزراب». .ج» صُنْبور؛ بَزْباز (7) .أ» انبثاق؛ انبجاس. .ب» دَفْق. .ج» مطر غزير. .د» ينبوع. up the spout : (1) مَرْهُوْن أو مُرْتَهَن عند شخص آخر (2) في عُسْر ماليّ؛ مُعانٍ متاعبَ مالية (3) في حالٍ ميئوس منها. | ||
| 51136 | sprag | لِجام العَجَلة: قضيب فولاذيّ، أو نحوُهُ، يُدَلَّى من مؤخَّر العربة لكي يحول دون ارتداد عَجَلتَيْها إلى الوراء. | ||
| 51137 | sprain | (1) الوَثْء: ليّ المَفْصِل أو التواءُهُ فجأةً وبعنف (2) يَثَأ أو يُوثئ [المَفْصِلَ]. | ||
| 51138 | sprang | past of spring. | ||
| 51139 | sprat | (1) «أ», الإسْبَرْط: «ب» نوعٌ صغير من سمك الرَّنكة herring. «ج» سمكة رَنْكةٍ صغيرةٌ (2) شخص صغير أو تافه. | ||
| 51140 | sprawl | (1) يَدِبّ أو يتسلّق بجهد وصعوبة (2) يتمدَّد [باسطًا ذراعيه وقدميه] (3) ينتشر أو يمتدّ في غير نظام أو اتّساق (4) يمدّ؛ يَبْسُط (5) تمدُّد؛ انبطاح (6) انتشار في غير نظام أو اتّساق. | ||
| 51141 | spray | (1) «أ» عُسْلُوْج أو غصنٌ [مُزْهِرٌ عادةً]. «ب» زهرات منسّقة للتزيين [على ثوب أو مائدة أو نعش] (2) شيء شبيه بالغصن المزهر [كحليةٍ أو دبّوسٍ أو رسمٍ زِيْنِيّ]. --- (1) رَشاش؛ رَذاذ (2) مِرَشَّة؛ مِرَذَّة (3) يَرُشّ؛ يَرُذّ (4) يترذَّذ؛ يَتَرشَّش. | ||
| 51142 | sprayer | (1) «أ», الراشّ: «ب» من يَرُشّ الأشجار بمبيدٍ للحشرات. «ج» مَن يرشّ السطوح الخشبية وغيرها بدهان مَرْذوذ (2) مِرَشّة؛ مِرَذَّة. | ||
| 51143 | spray gun | مُسَدَّس الرَّذّ: أداة على شكل مسدَّس يُرَذّ بها دهان أو مبيدٌ للحشرات. | ||
| 51144 | spread | (1) «أ» يَنْشُر. «ب» يَبْسُط. «ج» يَمُدّ. «د» يَنْثُر. «هـ» يُوَزِّع [العملَ] على عدة أيام أو عدة عمال. «و» يكسو؛ يَفْرُش to spread the floor with carpets. «ز» يُعِدّ [المائدةَ]. «ح» يقدِّم [الطعامَ أو الشراب] على المائدة. «ط» يُذيع [خبرًا] (2) يَفْصِل؛ يباعد ما بين (3) «أ» ينتشر. «ب» يمتدّ إلخ (4) ينفصِل؛ ينفرج (5) «أ», .أ» انتشار؛ امتداد. .ب» عَرْض؛ مدًى the spread of a bird's wings. «ب» الانتشاريّة: قابليّة الانتشار أو الامتداد the spread of an elastic material (6) مزرعة (7) قطيع (8) «أ» الإعلان الاستغراقيّ: إعلان يستغرق عدة أعمدة أو صفحة كاملة من صحيفة أو مجلّة. «ب» الصفحتان المتواليتان: صفحتان متقابلتان [من جريدة] تتوالى فيهما السطور عَبْرَ الطيّة. «ج» مادة هاتين الصفحتين (9) «أ» شيء يُمَدّ أو يُفْرَش «على الخبز» Butter and jam are spread s.. «ب» مأدبة. «ج» غطاء المائدة أو الفراش (10) شِقّة؛ فجوة the wide spread between theory and fact (11) مُنْتشِر؛ مُنبسِط؛ مُمتدّ (12) منشور على صفحتين a two-page spread advertisement. | ||
| 51145 | spread eagle | (1) العُقاب الباسط: صورة تمثّل عُقابًا باسطًا جَناحَيْه [رمزًا للولايات المتحدة الأميركية] (2) شيء شبيه بهذا العُقاب. وبخاصة: حركة بهلوانيّة في التزلّج (3) المتبجّح. | ||
| 51146 | spread-eagle | (1) «أ», يَسْتَعْقِب: «ب» يقوم بحركة بهلوانية في التزلُّج تجعله أشبهَ شيء بعُقابٍ باسط. «ج» يقف أو يمشي أو يتمدّد باسطًا ذراعَيْه ورِجْلَيْه (2) يَسْتَعْقب: يمدّده على شكل عُقاب باسط (3) ينتشر في The bank's branches spread-eagle d the country. (4) طنّان؛ رنّان. وبخاصّةٍ: مُغالٍ في الوطنية a spread-eagle speech. | ||
| 51147 | spreader | (1) فا spread (2) «أ», الناشرة؛ الفارشة: «ب» أداة لنشر شيء أو فَرْشِهِ أو بَسْطه أو بَعثرته trucks with sand spreader s. «ج» سكين لنشر الزبدة إلخ على الخبز (3) الفارجة؛ المُباعِدة: أداة، كقضيب أو نحوه، للفصل ما بين سلكَيْن أو لإبقاء خَطَّي السّكة الحديديَّيْن متباعدين (4) مُرَوِّج إشاعات. | ||
| 51148 | spree | (1) فَوْرة؛ انغماس أو انهماك في نشاطٍ ما a buying spree (2) المَصْخَبَة: مَرَح صاخب أو إسراف في الشراب. | ||
| 51149 | sprig | (1) عُسْلوج؛ غُصَيْن (2) سَلِيل a young sprig of nobility (3) فتًى؛ غلام (4) عَيِّنة صغيرة (5) العُسْلوج؛ الوُرَيقة: حِلْية شبيهة بعُسْلوج أو ورقة نبات (6) brad 1 (7) يُمَسْمِر: يثبِّت بمسامير صغيرة عديمة الرأس (8) يُعَسْلِج: يُزَيِّن بما يشبه العساليج. | ||
| 51150 | spright | = sprite | ||
| 51151 | sprightful | = sprightly | ||
| 51152 | sprightly | (1) مَرِح؛ مُفْعَم بالحيوية والنشاط (2) بمَرَح إلخ. | ||
| 51153 | sprigtail | = pintail | ||
| 51154 | spring | (1) «أ» ينطلق [الشَّررُ إلخ]. «ب» يرتدّ على نحو زُنْبُرُكيّ A trap spring s. (2) ينبثق؛ ينبجس؛ يتفجّر (3) «أ» يطلُع؛ يَنْبت؛ ينمو. «ب» يتحدّر بالولادة sprang from wealthy landowners. «ج» ينشأ؛ يبرز للوجود Industries spring up.. «د» تهبّ [الريح] (4) يطفُر؛ يَثِب (5) يرتفع (6) ينفجر [مثل لَغَم إلخ] (7) يَدْفع I'll spring for the drinks. (8) يُطْلِع؛ يُنبت (9) يَشُقّ؛ يَفْلع (10) يفجّر [لَغَمًا إلخ] (11) يقتلع (12) «أ» يُعْمِل فجأة to spring a trap. «ب» يَلْوِي بقوة. «ج» يُقْحِم باللّيّ أو الفتل (13) يثب فوق The horse sprang the fence. (14) يُطلق أو يُحْدث أو يصنع فجأة to spring a joke (15) يُرْهِق (16) يُطلق سراحه أو يُساعد على إطلاق سراحه (17) يزوِّده بنوابض أو زُنْبُرُكات (18) نبعٌ؛ ينبوع (19) الربيع (20) النّابض؛ الزُّنبُرُك (مك) (21) وَثْب؛ وثبة (22) «أ», .أ» النابضيّة؛ الرَّجوعيّة: قدرة الجسم المضغوط عليه على استعادة حجمه أو شكله the spring of a bow. «ب» نشاط؛ حيويّة a new spring in their steps (23) نابضيّ: مزوَّد بنوابض (24) ربيعيّ spring flowers. | ||
| 51155 | springald | فتًى؛ شابّ. | ||
| 51156 | springback | الارتداد الخَلْفيّ: ارتداد إلى الخلف. | ||
| 51157 | spring beauty | حَسْناء الربيع (نب). | ||
| 51158 | spring beetle | = click beetle | ||
| 51159 | springboard | (1) مِنَصَّة الوَثب (2) نقطة الانطلاق. | ||
| 51160 | springbok | القَوْفَز: ظبي جنوبإفريقيّ رشيق القَفْز. | ||
| 51161 | spring chicken | (1) الفَرُّوج: فَرْخ الدّجاجة (2) غُلام؛ فتًى. | ||
| 51162 | spring-cleaning | تنظيف تامّ [لمكانٍ ما، يُجْرَى عادة في الربيع]. | ||
| 51163 | springe | (1) حِبالة؛ شَرَك (2) يَحْتَبِل: .أ» يُوْقِع في حِبالةٍ. .ب» يَنصِبُ حِبالةً. | ||
| 51164 | springer | (1) فا spring (2) خَصْر العَقْد (عم) (3) springer spaniel (4) المُقْرِبة: بقرة على وشك أن تَلِد. | ||
| 51165 | springer spaniel | السَّبَنْيَليّ الوَثّاب: ضرب من كلاب الصَّيد. | ||
| 51166 | spring fever | حُمَّى الربيع: شعور بالكَسَل أو القلق يستبدّ بالمرء في مطلع الربيع. | ||
| 51167 | Springfield rifle | بندقية سْبرينْغْفِيلد: بندقية أميركية قديمة. | ||
| 51168 | springhalt | العَرَج التَّشنّجيّ: عَرَجٌ في قائمتي الفرس الخَلْفيّتين. | ||
| 51169 | springhead | = fountainhead. | ||
| 51170 | springhouse | بَيْت النَّبْع: مُسْتودع منخفض الحرارة يُبنى فوق نبع أو جدول وتوضع فيه اللحوم والألبان لحفظها من الفساد. | ||
| 51171 | springlet | النَّبْعَة: ينبوع صغير. | ||
| 51172 | springlock | القُفْل النّابضيّ: قُفْلٌ ذو نابض أو زُنْبُرُك. | ||
| 51173 | spring roll | = egg roll. | ||
| 51174 | springtail | نابضيّة الذَّيل: حشرة لاجَناحية صغيرة. | ||
| 51175 | springtide | الرَّبيع؛ فَصْل الربيع. | ||
| 51176 | spring tide | (1) المدّ الأقصى والجزر الأقصى [حين يكون القمر هلالًا وحين يكتمل بَدْرًا] (2) فَيْض a spring tide of prosperity. | ||
| 51177 | springtime | (1) الرَّبيع (2) ربيع؛ شباب. | ||
| 51178 | spring wagon | العَرَبة النّابضيّة: عربة خفيفة مزوّدة بنوابض أو زُنبُرُكات. | ||
| 51179 | springy | (1) مَرِن؛ رَجوع؛ نابضيّ a springy floor (2) رشيق؛ نشيط (3) كثير الينابيع a springy district. | ||
| 51180 | sprinkle | (1) يَنْثُر؛ يَذُرّ (2) ينقِّط؛ يُرَقِّش (3) يَرُشّ؛ يَنْضَح (4) تُمطر رَذاذًا It began to sprinkle . (5) .أ» نَثْر؛ ذَرّ. .ب» رَشّ؛ نَضْح (6) رَذاذ أو مطر خفيف (7) sprinkling 2-4. | ||
| 51181 | sprinkler | (1) فا sprinkle (2) مِرَشَّة [ماءٍ]؛ مِنْضَحَة. | ||
| 51182 | sprinkler system | النِّظام النَّضْحيّ: سلسلة أنابيب [في سقف المبنى] ذات صِمامات تنفتح أوتوماتيكيًا، عند حرارة معيّنة، لإطفاء الحرائق. | ||
| 51183 | sprinkling | (1) نَثْر؛ ذَرّ؛ رَشّ إلخ (2) ذرَّة أو قَدْر ضئيلٌ He hasn't even a sprinkling of common sense. (3) رَشّة a sprinkling of pepper (4) نِثار متفرِّق a sprinkling of people. | ||
| 51184 | sprint | (1) يَعْدو بأقصى السُّرعة [وبخاصة مسافةً قصيرةً] (2) عَدْو بأقصى السرعة (3) .أ» سِباقٌ قصيرٌ سريع. .ب» إسراع مفاجئ a sprint at the finish. | ||
| 51185 | sprinter | العَدّاء. وبخاصّة: العدّاء المشترك في سباق قصير. | ||
| 51186 | sprit | عُوْدُ القِلْع: عُوْد لتثبيت الشِّراع ونَشْرِهِ (مل). | ||
| 51187 | sprite | (1) شَبَح (2) جِنِّيّة؛ جِنِّيّ (3) المؤذي؛ الخبيث. | ||
| 51188 | spritsail | المُعَوَّد: الشراع المنشور على عُوْد القِلْع sprit. | ||
| 51189 | spritz | = spray | ||
| 51190 | sprocket | السِّن؛ الضِّرس: سِنّ أو ضرس العجلة المُسَنّنة. | ||
| 51191 | sprocket wheel | العَجَلة المُسَنَّنة أو المُضَرَّسة (مك). | ||
| 51192 | sprout | (1) «أ» يَشْطَأُ [الزَّرعُ]: يَخرُجُ شَطْؤه أو أوَّل ورقه أو فروعِهِ. «ب» يتبرعم (2) ينمو بسرعَة (3) يُطلع [ورقًا جديدًا إلخ] (4) يُنْبت (5) يُزيل شَطْأه to sprout potatoes (6) الشَّطْء؛ الشَّطَأ: أول ما ينبت من الورق أو الفروع (7) بُرْعم sprout s of liberal thought (8) ولد؛ صبيّ (9) Brussels sprout. | ||
| 51193 | spruce | (1) يُهَنْدِم: يجعلُهُ مُهَنْدَمًا أو أنيقًا (2) يَتَهَنْدَم؛ يتأنَّق (3) مُهَنْدَم؛ أنيق.البِيْسِيَة؛ الراتينَجيّة: شجرة من الفصيلة الصنوبرية. (4) البِيْسِيَة؛ الراتينَجيّة: شجرة من الفصيلة الصنوبرية. | ||
| 51194 | spruce beer | جِعَة البِيْسِيَة: شراب مُسْكِر يُصْنَع من أغصان البِيْسِيَة (را. المادة السابقة). | ||
| 51195 | sprucy | أنِيق. | ||
| 51196 | sprue | (1) المَصَبّ: فتحةٌ تُصَبّ منها المادّة المَصهورة في قالب التشكيل (2) الذَّرَب؛ إسهال البلاد الحارّة. | ||
| 51197 | sprung | past and past part. of spring. | ||
| 51198 | sprung from the loin s of | متحدّر من صُلْب فلان. | ||
| 51199 | spry | نشيط؛ رشيق؛ خفيف الحركة. | ||
| 51200 | spud | (1) المِعْزَقة؛ المَرّ: مِسحاة صغيرة للحفر وقَطْع جذور الأعشاب (2) بطاطس (3) يَعْزِق: يَحْفِر أو يزيل بالمِعْزَقة. | ||
| 51201 | spume | (1) زَبَد؛ رَغْوَة (2) يُرْغِي؛ يُزْبِد. | ||
| 51202 | spumoni | الإسبومونيّة: ضرب من الجيلاتي أو المثلَّجات [البوظة] ذو طبقات مختلفة الألوان والطعوم. | ||
| 51203 | spun | past and past part. of spin. | ||
| 51204 | spun glass | = fiber glass | ||
| 51205 | spunk | (1) الصُّوفان (را. punk 2 ) (2) جرأة؛ نشاط؛ حَيَوية (3) مَنِيّ (عب) (4) يتّقد جرأة أو نشاطًا وحيوية. | ||
| 51206 | spunky | (1) جريء؛ مِقدام (2) مُفْعَم بالحيوية والنشاط. | ||
| 51207 | spun rayon | الرّايون المغزول (را. rayon). | ||
| 51208 | spun silk | الحرير المغزول: غَزْل يُصْنَع من نُفايات الحرير. | ||
| 51209 | spun sugar | غَزْل السُّكّر؛ غَزْل البنات. | ||
| 51210 | spun yarn | الفَتْل المغزول: حبلٌ قصير غير مُبْرَم الفَتْل (مل). | ||
| 51211 | spur | (1) مِهْماز؛ مِنْخَس (2) pl.: جائزة؛ مكافأة (3) مُنَبِّه؛ مُثير؛ حافزٌ [إلى العمل] (4) «أ», المِهْماز؛ شيء كالمِهماز: «ب» جِذْر أو غُصْن ناتئ. «ج» شوكة في رِجل الديك (5) climbing iron (6) الرَّعْن: أنف الجَبَل (7) المِهماز: دِعامة عمود أو حصن (8) يَهْمِز؛ يَنْخَس (9) يَحُثّ؛ يَسْتحثّ (10) يَحُثّ [الحصانَ] بالمهماز (11) يمضي مُسْرِعًا. on the spur of the moment : ارتجالًا؛ عَفْوَ اللحظةِ أو الخاطر.to win one's spur s : يُحرِز أولَ انتصاراته أو نجاحاتِه؛ يبني لنفسه مجدًا أو شهرةً. | ||
| 51212 | spurge | الفَرْبَيُون: نباتٌ ذو عُصارة لَبَنِيّة مريرة. | ||
| 51213 | spur gear | المُسَنَّنة المَعْدُولة: عجلة ذات أسنانٍ شُعاعيّةٍ موازيةٍ لمحورها (مك). | ||
| 51214 | spurge laurel | دَفْنة عُوْد الغار: شُجَيْرة ذات أوراق دائمة الخضرة. | ||
| 51215 | spurious | (1) نَغِل؛ غير شرعيّ her spurious firstborn (2) زائف؛ مزوَّر؛ كاذب a spurious document (3) موضوع؛ منحول spurious lines and passages (4) غير مَنطقيّ spurious inferences. | ||
| 51216 | spurn | (1) يقاوم بازدراء (2) يَرْفُس؛ يدوس أو يطأ بثِقْل (3) يزدري؛ يرفض بازدراء spurn ed the bribe (4) رَفْسَة (5) .أ» رفض بازدراء. .ب» ازدراء. | ||
| 51217 | spur-of-the-moment | مُرْتَجَل a spur-of-the-moment decision. | ||
| 51218 | spurred | (1) مُمَهْمَز: ذو مِهماز (2) شائك. | ||
| 51219 | spurrey | الإسبرغولة الحَقْليّة: عشبٌ أبيض الزَّهر. | ||
| 51220 | spurrier | المِهْمازِيّ: صانع المَهاميز. | ||
| 51221 | spurt | (1) يَتَدَفَّق؛ يتفجَّر؛ ينبجس (2) يَثُجّ؛ يَلْفُظ الماءَ (3) تَدَفُّق أو تفجُّر أو اندلاع مفاجئ. --- (1) لَحْظة for a spurt (2) «أ» جَهْد أو نشاط أو نموٌّ مفاجئ. «ب» تعاظمٌ مفاجئ في النَّشاط الاقتصاديّ (3) يَبْذُل جهدًا كبيرًا [وبخاصةٍ في نهاية الشّوط]. | ||
| 51222 | spurtle | المِحْراك: عصًا أو عودٌ لتحريك العَصيدة إلخ (إسك). | ||
| 51223 | spur track | الخطّ الفرعيّ: خطّ متفرّع من خطّ حديديّ رئيسيّ. | ||
| 51224 | spur wheel | = spur gear | ||
| 51225 | sputnik | السّبوتنيك؛ القمر الصُّنعيّ. | ||
| 51226 | sputter | (1) يَلْفِظ [رَشاشًا من اللُّعاب أو الطعام من فمه] (2) يَلْفِظ [الكلماتِ أو التهديدات إلخ] بسرعة أو اختلاط أو اهتياج (3) يُفرقع؛ يُبقبق إلخ (4) «أ», يتوقف «مُحْدِثًا فرقعةً أو نحوها» The engine sputter ed. (5) كلام مختلِط أو مُهْتاج (6) فرقعة؛ بقبقة إلخ. | ||
| 51227 | sputum | بُصاق؛ قَشَع؛ نُخامة. | ||
| 51228 | spy | (1) يستطلع أو يستكشف سِرًّا؛ يُراقب [لأغراض مُعادية] (2) يَلْمح؛ يَرى (3) يَفحص بِدِقّة (4) يبحث بتدقيق [عن] (5) يَنظر أو يبحث عن (6) يتجسَّس. --- (1) «أ» العَيْن؛ الرَّقيب. «ب» الجاسوس (2) «أ» مراقَبَة. «ب» تَجَسُّس. | ||
| 51229 | spyglass | المِنْظار؛ النَّظّارة المُقَرِّبة؛ تلسكوب صغير. | ||
| 51230 | squab | (1) الزُّغْلول: فَرْخ الحَمام (2) الجَحْدَر: شخص قصير بدينٌ (3) «أ» أريكة. «ب» وسادةُ كرسيّ أو أريكة (4) خارجٌ حديثًا من بَيْضة (5) مُجَحْدَر: قصيرٌ بَدين (6) عريض؛ غليظ a squab nose. | ||
| 51231 | squabble | (1) «أ» شِجار [لأمور تافهة عادةً]. «ب» نزاع (2) يتشاجر؛ يتنازع (3) تختلط [الأحرف المنضّدة] أو يَفسُد ترتيبُها (4) يُفْسِد ترتيبَ الأحرف المنضَّدة. | ||
| 51232 | squabby | مُجَحْدَر: قصيرٌ بَدين. | ||
| 51233 | squad | (1) «أ» زُمْرَة؛ جماعة. «ب» شِرْذِمة؛ فِرْقة (2) يُنَظِّم في زُمَرٍ أو فِرَق. | ||
| 51234 | squad car | = prowl car | ||
| 51235 | squadron | (1) «أ» سَرِيَّة خيّالة. «ب» عَمارة؛ أسطول. «ج» سِرْبُ [طائراتٍ] (2) جَمْهَرَة a squadron of poets. | ||
| 51236 | squadron leader | قائد السِّرب؛ رائد طيّار (جن). | ||
| 51237 | squalid | (1) قذِر (2) بائس (3) حقير؛ جدير بالازدراء. | ||
| 51238 | squall | (1) يَصْرُخ؛ يَزْعَق (2) يُطلق بنبرةٍ صارخة (3) صَرْخة. --- (1) العَصْفة: ريح شديدة مصحوبة عادةً بمطر أو ثلج (2) شِجار؛ نزاع؛ مُشاحنة (3) تعصِف؛ تهبُّ العَصْفَة. | ||
| 51239 | squally | عاصف: «أ» كثير الرِّياح a squally day. «ب» مشحون بالمنازعات a squally life. | ||
| 51240 | squaloid | قِرْشانيّ: شبيه بسمك القِرش. | ||
| 51241 | squalor | (1) قذارة (2) بؤس (3) فساد [سياسيّ إلخ]. | ||
| 51242 | squam- | بادئة معناها: حَرْشَفة؛ سَفَطة؛ قِشرة؛ صَدَفة. | ||
| 51243 | squama | حَرْشَفة؛ سَفَطة؛ قِشرة؛ صَدَفة. | ||
| 51244 | squamate | مُحَرشَف: كثير الحراشِف squamate reptiles. | ||
| 51245 | squamation | (1) الحَرشَفِيّة: كونُ الكائن الحيّ مُحَرْشَفًا أو كثيرَ الحراشف (2) التَّحَرْشُف: ترتيب الحراشف عند حيوانٍ ما. | ||
| 51246 | squamosal | = squamous | ||
| 51247 | squamose | = squamous | ||
| 51248 | squamous | مُحَرْشَف: مَكسُوّ بالحراشف. | ||
| 51249 | squamule | الحُرَيْشِفة: حَرْشفة صغيرة. | ||
| 51250 | squamulose | صغير الحراشف. | ||
| 51251 | squander | (1) يُشَتِّت [جيشًا إلخ] (2) يُبَدِّد [مالًا] (3) يُبَذِّر؛ يُسْرف في الإنفاق (4) يطوف؛ يجول؛ يهيم (5) يَتَشتَّت (6) تبذير. | ||
| 51252 | square | (1) الكُوْس؛ زاوية النّجّار (2) «أ», المُرَبَّع («هن» و«ب», ) (3) الخانة: مُرَبَّع من مُرَبَّعات رُقعة الشِّطْرنج وغيره (4) التَّربيع: مُرَبَّع العدد (5) «أ» ساحة؛ مَيْدان. «ب» جانب من جوانب السّاحة أو المَيْدان (6) قالب أو قطعة شبه مُكَعَّبة a square of cheese (7) السَّلفيّ؛ المُحافظ (8) مُرَبَّع (9) قائم الزّاوية a square corner (10) تربيعيّ square root (11) شبه مُكعَّب a square cabinet (12) عريض جدًا a square jaw (13) «أ» مُحْكَم؛ مُتْقَن. «ب» منصِف؛ عادل؛ أمين؛ شريف was square in all his dealings (14) متوازن؛ مُسَوًّى أو مُسَدَّد to make an account square (15) مُرْضٍ؛ مُشْبِع a square meal (16) متعادل [في المباريات] (17) راسخ؛ وطيد؛ صُلْب؛ قويّ (18) «أ» مباشِر. «ب» باتّ؛ قاطع a square refusal (19) مُحافظ؛ تقليديّ square music (20) شرعيّ؛ قانونيّ (21) بأمانة؛ باستقامة treated him square (22) وجهًا لوجه The house stood square to the road. (23) على زاوية قائمة The road turned square to the left. (24) مباشرةً ran square into them (25) بثبات؛ بقوّة planted his bulk square before the enemy (26) بشكل مُرَبَّع He cut the diamond square . (27) «أ», .أ» يُربِّع to square a building stone. «ب» يقيس ليرى مدى الانحراف عن زاوية قائمة أو خطّ مستقيم (28) يُرَبِّع: يجعله على زاوية قائمة، تقريبًا She square d her shoulders. (29) يُرَبِّع: يضرب العددَ بنفسه (30) يُسَدِّد؛ يُسَوِّي to square an account (31) يختبر؛ يمتحن (32) يجعل [المباراةَ] متعادلةَ النتائج (33) يرشو (34) يتّفق؛ ينسجم (35) يدفع الفاتورة (36) يتصدَّى لِـ؛ يتّخذ وَضْعَ المُقاتِل He square d up to him.. all square : متعادل [من حيث النتائج، في مباراة].on the square : (1) على زوايا قائمة (2) باستقامة؛ بأمانة.out of square : بانحراف؛ على غير زاوية قائمة«أ»غير مُرَتَّب. «ب»غير نظاميّ«أ»خطأ؛ غير صحيح. «ب»خَطَأ.to square away : يُرَتّب أو يُهَيِّئ كل شيءيتّخذ موقف المقاتِل.to square off : يتصدَّى لِـ؛ يتّخذ موقفَ المقاتل.to square the circle : يُرَبِّع الدائرة: يحاول عملَ المستحيل. (3) بانحراف؛ على غير زاوية قائمة (4) «أ»غير مُرَتَّب. «ب»غير نظاميّ (5) «أ»خطأ؛ غير صحيح. «ب»خَطَأ.to square away : يُرَتّب أو يُهَيِّئ كل شيءيتّخذ موقف المقاتِل.to square off : يتصدَّى لِـ؛ يتّخذ موقفَ المقاتل.to square the circle : يُرَبِّع الدائرة: يحاول عملَ المستحيل. (6) يُرَتّب أو يُهَيِّئ كل شيء (7) يتّخذ موقف المقاتِل.to square off : يتصدَّى لِـ؛ يتّخذ موقفَ المقاتل.to square the circle : يُرَبِّع الدائرة: يحاول عملَ المستحيل. | ||
| 51253 | square away | (1) يُرَتّب أو يُهَيِّئ كل شيء (2) يتّخذ موقف المقاتِل. | ||
| 51254 | square bracket | المُعَقَّف: إحدى هاتين العلامتين [ ] كتابةً أو طباعةً. | ||
| 51255 | square dance | الرَّقصة التربيعيّة: رقصة يشكّل فيها أربعة أزواج من الراقصين مُرَبَّعًا أجوف. | ||
| 51256 | squared circle | الحَلْبة؛ الحَلْبة المربَّعة: حَلْقة الملاكمة. | ||
| 51257 | square deal | (1) إنصاف؛ عَدْل (2) صفقة عادلة (3) استقامة؛ أمانة. | ||
| 51258 | square knot | العُقدة التَّربيعيّة أو الشّراعية. | ||
| 51259 | squarely | (1) squarely in the middle (3) على نحوٍ وطيد أو مُرَبَّع أو واضح إلخ (2) مباشرةً. | ||
| 51260 | square measure | (1) وحدة قياس المساحات (2) النِّظام المِساحيّ. | ||
| 51261 | square off | يتصدَّى لِـ؛ يتّخذ موقفَ المقاتل. | ||
| 51262 | square one | البداية؛ نقطة الانطلاق back to square one . | ||
| 51263 | squarer | المُرَبِّع: عامل يقطّع الحجارة أو الخشب مُرَبَّعاتٍ. | ||
| 51264 | square root | الجِذر التربيعيّ (ر). | ||
| 51265 | square sail | الشِّراع المُرَبَّع: شراعٌ رُباعيّ الأضلاع (مل). | ||
| 51266 | square shooter | الأمين؛ المستقيم [وبخاصة في لَعِب الورق]. | ||
| 51267 | square the circle | يُرَبِّع الدائرة: يحاول عملَ المستحيل. | ||
| 51268 | square-toed | (1) عريض المقدَّم a square-toed shoe (2) محافظ؛ مُتَمَسِّك بالقديم. | ||
| 51269 | square-toes | المُحافظ أو المُتَمَسِّك بالقديم. | ||
| 51270 | squarrose | أحْرَش: خشِن؛ خشِن المَلْمَس (أح). | ||
| 51271 | squash | (1) يَسْحَق؛ يَهْرُس؛ يَمْعَس (2) يُخْمِد؛ يَقْمع squash ed the revolt (3) يَنْسَحِق؛ يَنْهَرِس (4) يُخَوِّض في الوحل (5) ينحشر؛ يَحْشُر نفسَهُ (6) يَسْقُط (7) سُقوط مفاجئ [لشيء ثقيل ليِّن] أو صوتُ هذا السُّقوط (8) التَّخويض في الوحل ونحوِهِ (9) الهَرِيس: شيء مَهْروس (10) شيء ليِّن يَسْهُل سَحْقُهُ أو هَرْسُهُ (11) عصير a lemon squash (12) القَرْع (نب) (13) مُحْدِثًا صوتًا كالطَّرْطَشة fell squash into a bog. | ||
| 51272 | squash bug | بَقّة القَرْع: حَشَرة شمالأميركية، داكنة اللون، كريهة الرائحة، ضارّة بالقَرْع واليقطين والبطّيخ. | ||
| 51273 | squash racquets | السّكْواش: لعبة تُجْرَى على ملعب رباعيّ الجدران بمِضْرَبٍ طويل المَقْبِض وكُرَةٍ مطاطيّة (رب). | ||
| 51274 | squash tennis | تَنِس السّكواش (را. المادة السابقة). | ||
| 51275 | squashy | (1) سَهْلٌ سَحْقُهُ أو هَرْسُه (2) سَبِخ؛ مستنقعيّ؛ مُوْحِل squashy lands (3) ليِّن من شدّة النُّضج squashy melons. | ||
| 51276 | squat | (1) يَجْثُم؛ يَرْبُض (2) يُقعِي؛ يَجْلس القُرْفُصاء (3) «أ» يحتلّ [أرضًا] بغير حقّ أو من غير أجر يدفعُهُ. «ب» يحتلّ [أرضًا] وفي نيّتِهِ امتلاكُها بوَضْع اليد (4) .أ» جُثوم. .ب» إقعاء. .ج» قُرْفُصاء (5) مَجْثَم؛ مَرْبَض (6) وِجار؛ جُحْر (7) ضَربة أو سَقْطة شديدة (ع) (8) جاثم؛ رابض (9) مُقَرْفِص: جالسٌ القُرْفُصاء (10) .أ» خفيض. .ب» مُجَحْدَر: قصير وغليظ الجسم. | ||
| 51277 | squatter | (1) يندفع أو يُخوِّض في الماء ونحوِهِ (2) فا squat. وبخاصة: المحتلّ: من يحتلّ أرضًا أو بيتًا بغير حقّ (3) ضَجّة مُدَوِّية. | ||
| 51278 | squatty | (1) خفيض وعريض (2) مُجَحْدَر: قصير وغليظ البنية. | ||
| 51279 | squaw | (1) الهندية الحمراء: امرأة أميركية من الهنود الحمر (2) امرأة؛ زوجة (3) عَجوز. | ||
| 51280 | squawk | (1) يَصْرُخ: يُطْلق صوتًا عاليًا حادًّا (2) يشكو أو يحتجّ بصوتٍ عالٍ أو بعُنْف (3) صوت عالٍ حادّ (4) شكوى صارخة. | ||
| 51281 | squaw man | الأبيض المُسْتَهْنِد: رجل أبيض متزوِّج من هندية أميركية حمراء. | ||
| 51282 | squeak | (1) يَصِرّ؛ يَصْرِف [كالباب على مَفْصِلاته] (2) يَصِيء: يُطلق صوتًا قصيرًا حادًّا A mouse squeak s. (3) يخون أو يُفشي السِّرَّ [خشيةَ العقاب إلخ] (4) ينجح أو يفوز أو ينجو بمُعْجِزة أو بِشِقّ النَّفس (5) .أ» صرير؛ صريف. .ب» صوت قصير حادّ (6) فرصة gave her one more squeak (7) نجاة كقولك a close squeak أي نجاة بأعجوبة. | ||
| 51283 | squeaker | (1) فا squeak (2) مباراة إلخ انتخابية تُكْسَب بفارقٍ بسيط. | ||
| 51284 | squeal | (1) يُطلِق صرخةً طويلةً حادّة (2) يخون أو يُفشي السِّرّ [خشية العقاب] (3) يشكو؛ يحتجّ (4) صرخة طويلة حادّة. | ||
| 51285 | squeamish | (1) «أ» سريع الغَثَيان. «ب» مَغْثِيّ: مصابٌ بالغَثيان (2) «أ» مُفرِط الاحتشام. «ب» شديد الحساسيّة لأقلّ شيء منافٍ للأخلاق. «ج» مُوَسْوَس. | ||
| 51286 | squeegee | (1) المِمْسَحة المطاطيّة: مِمسحة مطاطيّة أو جلديّة ذات مِقْبَض [لإزالة الماء عن النوافذ بعد غَسْلِها إلخ] (2) المِدْحاة المطاطيّة: مِدْحاة مطاطيّة صغيرة ذات مِقْبَض يَسْتَخْدِمها المصوّر الفوتوغرافي أو عامل الطباعة الحجريّة (3) .أ» يَمْسَح بممسحة مطاطيّة. .ب» يعالج بمِدْحاة مطاطيّة. | ||
| 51287 | squeeze | (1) يَضْغَط؛ يَكْبِس على (2) يَعْصِر أو يستخرج بالعَصْر (3) يُدْخِل؛ يُقْحِم (4) يَبْتَزّ [المالَ] (5) يُرْهق أو يُوْقِع في أزمة ماليّة (6) يُخَفِّض to squeeze profits (7) يَحْشُر في حَيِّز ضيِّق (8) يكسِب أو يفوز بشِقّ النفس (9) يَنضغط؛ يَنكبس (10) يَشُقّ طريقه بالضغط (11) يفوز [مشروعُ القرار] أو يَقْترن بالموافقة بشِقّ النَّفس (12) .أ» ضَغْط؛ كَبْس؛ عَصْر. .ب» مصافحة. .ج» عِناق (13) «أ», .أ» عُصارة a squeeze of lemon. «ب» حَشْد a squeeze of people (14) «أ» عمولة. «ب» ابتزاز المال (15) أزمة؛ شِدَّة؛ مأزق She was in a tight squeeze . (16) بَصْمة؛ طَبْعة. | ||
| 51288 | squeeze bottle | الزُّجاجة المُنْضَغِطة: زجاجة لدائنيّة أو بلاستيكيّة تُسْتَخْرَج محتوياتُها بالضَّغط. | ||
| 51289 | squeeze play | ضغط من أجل الابتزاز [أو بُغْية تحقيق هدف]. | ||
| 51290 | squelch | (1) «أ» يَسْحَق. «ب» يُخمِد. «ج» يُسْكِت (2) يُخَوِّض في الماء أو الوحل (3) يُطلِق صوتًا كصوت الماء أو الوحل إذا خُوِّض فيه (4) صوت التخويض في الماء أو الوحل (5) .أ» إخماد. .ب» إسكات (6) جوابٌ مُفْحِم. | ||
| 51291 | squeteague | السّكْوِتيك: سمك أطلسيّ يُؤكَل. | ||
| 51292 | squib | (1) متفجِّرة؛ مُفَرْقِعة (2) «أ» نَقْد ساخر. «ب» سُخرية لاذعة (3) خبر قصير. وبخاصة: مادة ثانوية يُملأ بها فراغ في عمود أو صفحة (صح) (4) ينتقد نقدًا ساخرًا إلخ (5) ينطلق بسُرعة [وعلى نحوٍ متقطِّع] (6) يقول بطريقة مُرْتَجَلة (7) يهجو (8) يُفَجِّر؛ يُطلق. | ||
| 51293 | squid | (1) الحَبّار؛ السَّبِيْدَج؛ الصَّبِيْدَج: حيوان رِخْويّ من رأسيّات الأرجل (2) «أ», طُعْم الحَبّار: «ب» طُعْمٌ من الحَبّار. «ج» طُعْم مَعْدِنيّ شبيه بالحَبّار (3) يَسْتَحْبِر: يَصيدُ الحَبّارَ أو بطُعْم الحَبّار. | ||
| 51294 | squiffed | سَكْران؛ ثَمِل؛ مَخْمور. | ||
| 51295 | squiggle | (1) يَتَلوَّى (2) يُخَرْبِش: يكتب أو يرسُم بعجلة ومن غير إتقان (3) خَرْبشة. | ||
| 51296 | squilgee | = squeegee | ||
| 51297 | squill | العُنْصُل؛ العُنْصُلان: نبات من الفصيلة الزّنبقيّة. | ||
| 51298 | squilla | زِيزُ البحر: حيوان قِشريّ يحتفر جُحرًا في الوحل أو تحت الحجارة في المياه الضَّحلة عند شاطئ البحر. | ||
| 51299 | squinch | الإسْقِنْش: قوسٌ يُبْنَى عَبْرَ زاوية الحجرة لتدعيم ما فوقَهُ (عم). | ||
| 51300 | squint | (1) يَنْحرِف (2) «أ» يَنْظُر شَزْرًا. «ب» تَحْوَل [عينُهُ]: تُصبح حَوْلاء. «ج» يتخازَر: يضيّق عينيه ليُحَدِّد النظر (3) يُخَزِّر [عَيْنَيْه]: يُضيِّق أجفانهما ليحدِّق إلى الشيء (4) شَزْراء a squint look (5) «أ» حولاوان squint eyes. «ب» أَحْول (6) الحَوَل؛ الخَزَر (7) .أ» نظرة شَزْراء؛ نَظَرٌ شَزْر. .ب» نَظْرة Let me have a squint at it. (8) مَيْل؛ نزعة؛ اتجاه His speech had a leftist squint .. | ||
| 51301 | squint-eyed | (1) أحْول؛ أخْزَر (2) مُغْرِض؛ حاسد؛ حاقد؛ ناظرٌ شَزْرًا. | ||
| 51302 | squinty | حَوْلاوان: فيهما حَوَلٌ squinty eyes. | ||
| 51303 | squire | (1) حامل الدّروع: تابعُ الفارس الذي يحمل دروعَهُ (2) «أ» المُرافِق [لشخصيةٍ كبيرة]. «ب» مرافق السَّيِّدة. «ج» زيرُ نساء (3) «أ», الإسْكْوايَر: «ب» المالكُ الرئيسيّ [في مقاطعة إنكليزية]. «ج» قاضي الصُّلح أو القاضي المحلّيّ [في الولايات المتحدة الأميركية]. «د» محامٍ. «هـ» قاضٍ (4) يُواكب: يرافق سيّدة على سبيل الحماية أو التكريم. | ||
| 51304 | squirm | (1) يَتَلَوَّى (2) يرتبك أو يَخْجل أو يتضايَق بِشِدّة (3) تَلَوٍّ إلخ. | ||
| 51305 | squirrel | (1) السِّنجاب (2) فَرْو السِّنجاب.يَدَّخِر: يحتفظ بالشيء لحينِ الحاجة إليه. (3) يَدَّخِر: يحتفظ بالشيء لحينِ الحاجة إليه. | ||
| 51306 | squirrel corn | ذُرة السَّناجيب: عشب شمالأميركيّ مُزْهِر. | ||
| 51307 | squirrelly | (1) غريب الأطوار (2) معتوه؛ مخبول. | ||
| 51308 | squirrel rifle | البُنْدقيّة السِّنجابيّة: بندقية صغيرة الماسورة. | ||
| 51309 | squirt | (1) يَنْبَجِس [كالماء من نافورة] (2) يَثُجّ؛ يَبُخّ [سائلًا] (3) .أ» ثَجّاجة؛ بَخّاخة؛ حُقنة. .ب» المُنْبَجِس: سائلٌ مُنبَثِق من نافورة أو فتحة ضيّقة. .ج» انبجاس (4) فتًى وَقِح (5) طفل. | ||
| 51310 | squirting cucumber | قِثّاء الحِمار: نبات من الفصيلة القَرْعيّة. | ||
| 51311 | squish | (1) يَعْصِر؛ يَسْحق (2) squelch 3. | ||
| 51312 | squishy | ليِّن؛ طَرِيّ؛ رَطْب. | ||
| 51313 | sri | = shri | ||
| 51314 | stab | (1) طعنة (2) محاوَلة (3) يَطْعن (4) يُقْحِم. | ||
| 51315 | stabile | (1) مستقرّ؛ ثابت (2) مُسْتقرّ: مقاوِمٌ للتغيُّر الكيميائيّ. | ||
| 51316 | stability | (1) استقرار؛ ثبات؛ رسوخ (2) الاستقرار (ك) (3) نَذْر الاستقرار: نَذْر الراهب البقاءَ طوال العمر في ديرٍ واحد (كث). | ||
| 51317 | stabilization | (1) إقرار؛ تثبيت؛ ترسيخ (2) استقرار؛ ثبات؛ رسوخ (3) مُوازنة؛ توازُن. | ||
| 51318 | stabilize | (1) يُقِرّ؛ يُثَبِّت؛ يُرَسِّخ (2) «أ», يُوازِن: «ب» يُحافظ على توازُن الطائرة. «ج» يَحُدّ من تقلُّبات الأسعار (3) يَسْتقرّ؛ يَرْسَخ (4) يتوازن. | ||
| 51319 | stabilizer | المُقِرّ؛ الموازِن؛ مثل: «أ» مادة تُضاف إلى مادّة أخرى لحفظ خصائصها الطبيعية والكيميائية من التغيّر. «ب» جهاز لحفظ توازن الباخرة أو الطائرة. | ||
| 51320 | stable | (1) إسْطَبْل؛ إصْطَبْل (2) زريبة (3) مجموعة [من الخيل أو سيّارات السباق يملكها شخص واحد] (4) العُصْبة: مجموعة من الملاكمين الخاضعين لإدارةٍ واحدة (5) يُسَطْبِل: يؤوي في إسطبل (6) يَزْرُب (7) يُقيم في إسْطَبْل أو نحوِهِ. --- (1) مستقرّ؛ ثابت؛ راسخ؛ وطيد (2) دائم a stable peace (3) مصمِّم (4) رصين؛ عَقْلانيّ (5) متوازن (6) «أ», مستقرّ («ب» و«فز»). | ||
| 51321 | stableboy | صَبيّ الإسطَبْل: صَبيّ يَعْمل في إسْطَبْل. | ||
| 51322 | stable fly | ذُبابة الإسْطَبْل: ذبابة مُوجِعة العَقْص تألَفُ الإسْطبلات. | ||
| 51323 | stableman | السّائس: رائض الدَّوابّ، وبخاصة الخيل، ومُدَرِّبها. | ||
| 51324 | stabler | الإسْطَبْليّ: صاحب الإسْطَبْل. | ||
| 51325 | stabling | (1) فُسْحة أو مُتَّسَع في إسْطَبْل (2) مجموعة إسطبلات. | ||
| 51326 | stablish | = establish. | ||
| 51327 | staccato | (1) مُتَقطِّع staccato notes (2) بتقَطُّع (3) .أ» التَّقَطُّع (مو). .ب» مَقْطع موسيقيّ مُتقطِّع (4) شيء متَقطِّع (5) التَّقطُّعيّة: طريقة في التعبير متَّسمة بالتَّقطُّع أو عدم الترابط. | ||
| 51328 | staccato mark | علامة التَّقطُّع (مو). | ||
| 51329 | stack | (1) «أ» كَوْمة؛ كُدْس؛ رُكام. «ب» مقدار كبير (2) الكُدْس: وحدة قياس إنكليزية، وبخاصة للحطب (3) الدّاخون: أنبوبُ المِدخنة (4) مجموعة دواخين [تشكِّل بِنْيةً واحدة] (5) أنبوبة العادم (مك) (6) الحُزْمة المُشَبَّكة: هَرَمٌ مُشكَّلٌ من ثلاث بنادق متشابكة (7) pl. عد: رفوف متراصة [في مكتبة عامة] (8) رُكام من الفِيَش [يُباع للاعب بوكر أو يكسبه لاعبُ بوكر] (9) المَكْدَس: ذاكرة لخزن المعلومات مؤقَّتًا في الكومبيوتر (10) يُكَوِّم؛ يُكدِّس؛ يَرْكُم (11) يملأ (12) يَصْبِن: يُرتِّب ورقَ اللَّعِب سرًّا على سبيل الغِشّ (13) يرشو (14) يَرْكُم: يُعيِّن بالراديو، لطائرةٍ مقتربةٍ من المطار، ارتفاعًا أو موضعًا مُعيَّنًا بين مجموعة من الطائرات المحوّمة بانتظار الإذن لها بالهبوط (طي) (15) يَصُفّ [في رَتلٍ أو طابور] (16) يُقارِن (17) يتكوَّم إلخ (18) تحوِّم الطائرة [بانتظار الإذن لها بالهبوط]. | ||
| 51330 | stacte | مَيْعةُ البَخُور: تابلٌ كان مستخدَمًا في إعداد البَخُور. | ||
| 51331 | staddle | (1) المَرْفع: قاعدة لكومة القشّ (2) ركيزة؛ دِعامة. | ||
| 51332 | stadia | (1) pl. of stadium.مقياس الأبعاد: جهاز لقياس الأبعاد والارتفاعات قِوامُهُ تلسكوب وقضيب مُدَرَّج. (2) مقياس الأبعاد: جهاز لقياس الأبعاد والارتفاعات قِوامُهُ تلسكوب وقضيب مُدَرَّج. | ||
| 51333 | stadiometer | الإستاديومتر: أداة لقياس أطوال المُنْحنِيات. | ||
| 51334 | stadium | (1) «أ», الإستِدْيوم: «ب» وحدة إغريقية قديمة من وحدات الطول تتراوح ما بين 607 أقدام و738 قدمًا. «ج» وحدة رومانيّة قديمة للطول تساوي 606.95 قدمًا. «د» مُدَرَّج إغريقيّ للألعاب الرياضية. «هـ» مَلعب مُدَرَّج (2) طور أو مرحلة من مراحل النُّمُوّ. | ||
| 51335 | stadtholder | الإسْتَدْهولْدَر: نائب للملك في مقاطعة هولندية. | ||
| 51336 | staff | (1) «أ» عصًا؛ عكّاز. «ب» عارضة [في كرسيّ]. «ج» درجة [في مِرقاة]. «د» سارية. «هـ» سارية العَلَم. «و» نَبّوت؛ هِراوة. «ز» قناة الرمح (2) صولجان الأسقف (3) المَدْرَج الموسيقيّ: الخطوط الأفقية التي تدوَّن عليها الموسيقى (4) مقياس مدرَّج (5) قِوام؛ عِماد Bread is the staff of life. (6) «أ» هيئة؛ هيئة أساتذة. «ب» أركان حرب. «ج» مجموع المساعدين [لمدير] (7) يُزوِّد بالأساتذة أو المساعدين أو العُمّال إلخ (8) يؤدّي مهمّةً [في هيئة ما].السَّطَف: ضَرْب من الجِصّ (را. plaster). (9) السَّطَف: ضَرْب من الجِصّ (را. plaster). | ||
| 51337 | staffer | عضو في هيئةٍ ما. وبخاصة: مُخْبِر أو محرّر في جريدة. | ||
| 51338 | staff officer | رُكن الحرب: ضابط ذو تأهيل عالٍ (جن). | ||
| 51339 | staff of life | قِوام الحياة. وبخاصة: الخُبْز. | ||
| 51340 | Staffordshire terrier | = bullterrier | ||
| 51341 | staff sergeant | رقيب أوّل (جن). | ||
| 51342 | stag | (1) الأيِّل؛ ذكَر الأيِّل [أو غيره] (2) مُهْر (إسك). وبخاصة: مُهْر غير مُرَوَّض أو مُذَلَّل (3) حيوان مَخْصِيّ (4) «أ» الحَفْل الرِّجاليّ: حفلة ساهرة أو راقصة يَحضُرُها الرجال فقط. «ب» المُسْتَفْرِد: من يحضر حفلة ساهرة أو راقصة غيرَ مُصْطَحِبٍ فتاةً أو امرأة. --- (1) يتجسَّس على (2) يَسْتَفْرِد (را. stag 1 4b). --- (1) «أ», رِجاليّ: «ب» مقصور على الرِّجال فقط a stag dinner. «ج» مُعَدّ أو ملائمٌ للرجال فقط stag movies (2) مستفرِد: غير مُصْطَحَبٍ بأحد من الجنس الآخَر three stag women (3) مُستفرِدًا. | ||
| 51343 | stag beetle | الحُنْظُب: ضرب من الخنافس لذكوره فكّان طويلان شبيهان بقَرْنَي الأيِّل. | ||
| 51344 | stage | (1) دَرجة (2) «أ» مِنَصّة. «ب» خشبة المَسْرح. «ج» الفنّ المَسْرحيّ (3) وسط the medical stage (4) مسرح الأحداث (5) سِقالة [للعمّال] (6) الرُّفَيْف: مِنصّة الميكروسكوب الصغيرة التي يوضَع عليها الشّيء المُرادُ اختبارُهُ (7) «أ» محطة. «ب» المسافة بين محطَّتين. «ج» stagecoach (8) طَوْر؛ مَرْحلة (9) المَرْحلة: عنصر أو جزء من صاروخ أو من أداة ألكترونيّة معقّدة a 3-stage rocket (10) يُخْرِج على المسرح (11) يقدِّم للجمهور to stage a special art exhibition (12) ينظِّم [إضرابًا أو مظاهرة] (13) يسافر بمركبة عموميّة (14) يَصْلُح للمسرح This scene will not stage well.. | ||
| 51345 | stagecoach | مَرْكَبة السَّفر: مَرْكبة جياد عموميّة مُعَدّة لنقل المسافرين [والبريد عادةً] على خطٍّ نظاميّ. | ||
| 51346 | stagecraft | الصِّناعة المسرحية: البراعة أو الخبرة في تأليف المسرحيات أو إخراجها. | ||
| 51347 | stage directions | الإرشادات المَسْرحيّة: أوصاف الممثِّلين وحركاتهم مطبوعةً في ثنايا المسرحيّة ليستعين بها المخرج إلخ. | ||
| 51348 | stage director | (1) المُخْرج: المخرج المَسْرحيّ (2) مدير المَسْرح. | ||
| 51349 | stage door | باب المسرح الخلفيّ: باب في مؤخَّرة المسرح يستخدمه الممثِّلون والعُمّال. | ||
| 51350 | stage fright | رَهْبة المَسْرح: الارتباك عند مواجهة جمهور النظّارة. | ||
| 51351 | stagehand | عامل المسرح: عامل يُستخدم في نقل أثاث المسرح وستائره أو ترتيبها إلخ. | ||
| 51352 | stage-manage | (1) يُخْرِج: يُرَتِّب أو يُنظِّم أو يَعرِض وفي نيّته أن يَبْهَر الأنظارَ أو النفوس to stage-manage a wedding ceremony (2) يدبّر أو يوجّه في الخفاء Arrest and trial had been stage-manage d for a sinister purpose. (3) يَعْمَل مُديرًا للمَسْرح في... (را. المادّة التالية). | ||
| 51353 | stage manager | مدير المسرح: مَن يتولّى الإشراف على الجانب الماديّ من الإخراج المسرحي ويُساعدُ المخرِجَ أثناء التجارب ويكون مسؤولًا عن المسرح أثناء التمثيل. | ||
| 51354 | stager | (1) فا stage (2) المحنَّك؛ المتمرِّس: ذو الخبرة an old stager . | ||
| 51355 | stage set | إعداد المَسْرح: ترتيب الأثاث والسَّتائر المسرحيّة المُعَدّة لمشهد معيَّن من مشاهد التمثيليّة. | ||
| 51356 | stagestruck | مَهْوُوسٌ بالمَسْرح. وبخاصة: تتملَّكُهُ رغبةٌ لا تقاوَم في أن يُصْبح ممثّلًا. | ||
| 51357 | stage whisper | (1) الهَمْسَة المسرحيّة: همسةٌ عالية تصدر عن الممثّل فيسمعها النظّارة ولكن من المفروض ألّا يسمعها الممثلون الآخرون (2) همسة مسموعة. | ||
| 51358 | stagflation | التَّضَخُّم الرُّكوديّ: تَضَخُّم مصحوبٌ بركود. | ||
| 51359 | stagger | (1) يَتَرَنَّح؛ يتَهادى (2) يتمايَل بشدّة (3) يتردَّد (4) يُذْهِل؛ يَصْعَق (5) يُرَنِّح؛ يجعله يترنّح (6) ينظّم في سلسلة من المواعيد المتداخلة أو المتعاقبة (7) يُرَتِّب شِطرنجيًّا theater seats stagger ed for clear viewing (8) دُوار الخيل والماشية إلخ (9) تَرَنُّح؛ تَهادٍ؛ تمايُل (10) ترتيب شِطرنجيّ (11) شِطرنجيّ الترتيب. | ||
| 51360 | staggering | مُذْهِل؛ مُربِك؛ صاعق staggering medical bills. | ||
| 51361 | staggery | مُتَرنِّح؛ متمايل؛ مُتَقَلْقِل. | ||
| 51362 | staggy | مُسْتَرْجِلة a staggy woman. | ||
| 51363 | staghound | كلب الأيائل: كلب يُستخدم في صيد الأيائل. | ||
| 51364 | stagily | بطريقة مسرحيّة؛ على نحوٍ مسرحيّ. | ||
| 51365 | staging | (1) مجموعة سِقالات (2) «أ» تسيير مَرْكَبات السَّفَر (را. stagecoach). «ب» الارتحال بمَرْكبة سَفَر (3) الإخراج المسرحيّ (4) التنقيل: نَقْل زُمَر المُعْطيات من أداة خزن إلى أخرى (ألك). | ||
| 51366 | staging area | نقطة التَّجمُّع: مكان يُجْمَع فيه المشاركون في عملية [عسكرية] أو مهمّة ما ويُهَيَّأون لما نُدِبوا له. | ||
| 51367 | stagnancy | رُكود؛ أسَنٌ. | ||
| 51368 | stagnant | (1) راكد stagnant water (2) آسِن a stagnant pool (3) كاسد (4) متبلِّد a stagnant mind. | ||
| 51369 | stagnate | (1) يَرْكُد؛ يأسَن إلخ (2) يُرَكِّد؛ يُؤَسِّن. | ||
| 51370 | stagnation | ركود؛ كساد إلخ. | ||
| 51371 | stagy | (1) مَسْرحيّ (2) مُتَكَلَّف؛ مُصْطَنَع. | ||
| 51372 | staid | رزين؛ رصين. | ||
| 51373 | stain | (1) يُلَطِّخ؛ يُبَقِّع؛ يُلَوِّث (2) يَشِين؛ يَصِم؛ يَعِيب (3) «أ» يُشْرِب بلونٍ ما. «ب» يَصْبِغ؛ يضرِّج [بالدّماء] (4) يَتَلَطَّخ؛ يتلوَّث (5) يَنْصَبغ؛ يَتَضَرَّج [بالدّم] (6) لَطْخة؛ بقعة (7) وَصْمة (8) صِباغ؛ صِبْغ. | ||
| 51374 | stained | (1) مُلَطَّخ؛ مُبَقَّع؛ مُلَوَّث (2) مُصَبَّغ؛ مُلَوَّن. | ||
| 51375 | stainer | فا stain. وبخاصة: «أ» الصّابغ؛ الصَّبّاغ. «ب» صِبْغ. | ||
| 51376 | stainless | (1) طاهر؛ لا شائبةَ فيه (2) صامد stainless steel. | ||
| 51377 | stainless steel | الفولاذ الصّامد: فولاذ مقاوم للصدأ والتآكل. | ||
| 51378 | stair | (1) سُلَّم؛ دَرَجٌ (2) دَرَجة [في سلَّم]. | ||
| 51379 | staircase | (1) بَيْت السُّلَّم (2) سُلَّم؛ دَرَجٌ. | ||
| 51380 | stairway | سُلَّم؛ دَرَجٌ. | ||
| 51381 | stairwell | بئر السُّلَّم؛ بيت السُّلَّم: الممرّ الرأسي المُحيط بالسُّلَّم. | ||
| 51382 | stake | (1) وَتِد (2) سِناد؛ ركيزة [لنبتةٍ إلخ] (3) «أ» الخازوق: عمود يُشَدّ إليه المحكومُ عليه بالموت حَرْقًا. «ب» الإعدام حَرْقًا [بالشَّدِّ إلى خازوق] (4) «أ» رِهان؛ مالٌ يُراهَنُ به. «ب» جائزة [سباقٍ أو مباراة]. «ج» حِصّة أو نصيبٌ [في مشروع تجاريّ ونحوِهِ] (5) الوَتِد المُحْتجِز: واحد من سلسلة أوتاد مغروسة في جانبَيْ بَدَن السيّارة أو مؤخَّره لاحتجاز الحِمْل ووقايته من السُّقوط (6) يُوَتِّد: .أ» يُعَلِّم حدودَ شيء بمجموعة من الأوتاد. .ب» يَشُدّ حيوانًا إلى وَتِد (7) يُخَوْزِق: يُميت المرءَ حَرْقًا بشَدِّه إلى خازوق (8) يُراهن؛ يُخاطر (9) يَسْنُد [النبتةَ إلى عود أو سِناد] (10) يَدْعَم ماليًّا. | ||
| 51383 | stake body | البَدَن المُوَتَّد: بدنُ سيارةٍ مفتوحٌ يتألف من مِنَصّةٍ غُرِست على جوانبها أوتاد تحتجز الحِملَ. | ||
| 51384 | stakeholder | مُتَسَلِّم الرِّهان: من يُوْدَع عنده الرِّهان ريثما تُعْرَف النتيجة. | ||
| 51385 | stake truck | الشّاحنة المُوَتَّدة: شاحنة ذات بَدَن مُوَتَّد stake body. | ||
| 51386 | Stakhanovite | السّتاخانو?يّ: عامل من عمال الصناعة في الاتحاد السوفياتي السابق منحتهُ الدولةُ علاواتٍ وامتيازات خاصة مكافأةً له على تخطّيه النسبة السويّة في الإنتاج. | ||
| 51387 | stalactites | الهوابط؛ الحُلَيْمات العليا: الأعمدة الحجرية المتدلّية من سقوف المغاور. | ||
| 51388 | stalag | السّتالاج: معسكر اعتقال ألمانيّ للجنود وضبّاط الصَّفّ. | ||
| 51389 | stalagmites | الصَّواعد؛ الحُلَيْمات السُّفلى: الأعمدة الحجرية النابتة من أرض المغاور. | ||
| 51390 | stale | (1) «أ», تَفِهٌ: «ب» غير ذي طعم لقِدَمِه. «ج» بائت stale bread (2) «أ», مبتَذَل؛ بالٍ؛ «بايخ» a stale joke (3) مُمات: فاقدٌ قوَّتَهُ الشرعيّة بحكم مرور الزمن a stale debt (4) مُوْهَن؛ مُجْهَد a stale horse (5) يُتَفِّه: يجعله تَفِهًا إلخ (6) يَتْفَه: يُصبح تَفِهًا إلخ. --- (1) بَوْل البهيمة (2) يبول [البعيرُ أو الفرسُ]. | ||
| 51391 | stalemate | (1) إحراج الشّاه: موقف في الشّطرنج يتعذّر فيه على اللاعب تحريك بَيادِقِه كلِّها باستثناء الشّاه الذي يعرِّضه تحريكُه للخطر فتنتهي المباراة بالتعادل (2) ورطة؛ مأزق (3) يُجمِّد: يوصل [المفاوَضات إلخ] إلى طريق مسدود (4) يُحْرِج الشّاهَ. | ||
| 51392 | Stalinism | السّتالينيّة: نظريّة في الشيوعيّة طوَّرها ستالين عن الماركسيّة اللينينيّة وهي تتَّسم بالديكتاتوريّة الصارمة، والإرهاب الشامل، وبالتوكيد على القوميّة الروسيّة. | ||
| 51393 | stalk | (1) «أ» ساق (نب). «ب» سُوَيق؛ عُنيق (نب). «ج» حَبْل البُذَيْرة (نب) (2) ذُنَيْب؛ رُجَيْلة؛ رابط (ح). --- (1) يُطارد خِلْسَةً (2) يَتَبَخْتر: يمشي ببطء واختيال (3) يَتَفَشَّى؛ ينتشر (4) يطوف ببقعةٍ بحثًا عن الطّرائد (5) مُطاردة مُخْتَلَسة؛ تَبَخْتُر؛ طَواف إلخ. | ||
| 51394 | stalking-horse | (1) الدَّريئة؛ الجواد الدَّريْئة: جواد أو شيء على صورة جواد يستتر به الصائد ليختِلَ الطرائد (2) قِناع؛ ذريعة (3) المرشَّحُ الدّريئةُ: مرشَّحٌ يُرادُ بترشيحه حَجْبُ المرشَّح الأقوى أو حرمانُ المرشَّح المنافس من عدد من الأصوات. | ||
| 51395 | stall | (1) «أ» المَرْبِط: مَرْبِط الجواد أو البقرة إلخ في إسطبل أو حظيرة. «ب» الموقف المعلَّم: فُسحة معلَّمة تتَّسع لسيارة واحدة [في ساحة لإيقاف السيارات] (2) «أ» مقعد في مذبح الكنيسة. «ب» مقعد خشبيّ طويل من مقاعد مثبّتة صفوفًا في كنيسة. «ج» مقعد أماميّ [في مسرح] (3) كُشْك إلخ [لعرض السِّلَع للبيع] (4) غِمد الإصبع: غطاء واقٍ للإصبع (5) حُجَيْرة a shower stall (6) الانهيار؛ الهَوَيان (طي) (7) يَضَعُ في مَرْبِط أو موقفٍ مُعَلَّم (8) يوقف [عن الحركة] (9) يُهَوِّر: يسبِّب انهيار الطائرة (10) يتعطّل: يتوقف المحرِّك ونحوُهُ فجأةً عن العمل (11) يغوص في الوحل أو الثلج (12) تنهار [الطائرةُ]. --- (1) ذريعة؛ خُدْعة (2) مُساعدُ النَّشّال (3) يماطل. | ||
| 51396 | stall-feed | يَعْلِف في مَرْبِطٍ [بُغيةَ التَّسمين]. | ||
| 51397 | stalling angle | زاوية الانهيار (طي). | ||
| 51398 | stalling speed | سُرعة الانهيار (طي). | ||
| 51399 | stallion | الفَحْل: حصان غير مَخْصِيّ يُتَّخذ للاستيلاد. | ||
| 51400 | stalwart | (1) قويّ البنية: طويل موفور العَضَل (2) «أ» شجاع. «ب» راسخ الإيمان a stalwart supporter (3) شخص قويّ البنية إلخ (4) نصيرٌ راسخ الإيمان. | ||
| 51401 | stamen | السَّداة: العضو الذَّكَرِيّ في الزَّهرة. | ||
| 51402 | stamin- | بادئة معناها: سَداة. | ||
| 51403 | stamina | قوة؛جَلَدٌ أو قُدْرة على الاحتمال. | ||
| 51404 | staminal | سَدَوِيّ: خاصّ بالسَّداة أو ذو أَسْدِيَة. | ||
| 51405 | staminate | مُسَدًّى: «أ» ذو سَداة أو أَسْدِية. «ب» ذو أَسْدِية ولكنْ ليس له مِدَقّات a staminate flower. | ||
| 51406 | staminiferous | مُسَدًّى: ذو سَداة أو أَسْدِيَة. | ||
| 51407 | stammer | (1) يَتَلَعْثم؛ يُتأتئ؛ يُفأفئ (2) يقول مُتَلَعْثِمًا stammer ed that he was... (3) تَلَعْثُم؛ تأتأة؛ فأفأة. | ||
| 51408 | stamp | (1) يَرُضّ أو يَسْحَق [بمِدقّة أو أداة ثقيلة] (2) «أ» يضرِب [شيئًا] بأخمص قدميهِ. «ب» يدوس بقوّة. «ج» يطفئ؛ يُخْمِد؛ يقمع [تتبعها out] (3) «أ» يَمْهُر؛ يختِم؛ يَدْمَغ. «ب» يلصق طابعًا بريديًّا على (4) «أ» يشكّل بالختم أو الكَبْس. «ب» يَسُكّ العملة أو المداليات (5) «أ» يَطْبَع؛ يَسِم؛ يميّز. «ب» يدلّ على أنّه ذو صفة خاصّة His speech stamp s him as a man of letters. (6) رَضّ؛ سَحْق؛ دَوْس إلخ (7) مِرضَّة؛ مِسْحَقة (8) خَتْم (9) علامة؛ طبعة؛ سِمة؛ دَمْغَة (10) طابَع أو صفة مميِّزة (11) ضَرْب؛ طِراز men of that stamp (12) طابع أميريّ أو بريديّ. | ||
| 51409 | stampede | (1) التَّهارُب: تَشَتُّت أو فرار مفاجئ لقطيع مواشٍ مذعور أو لجمهرة من الخيل مذعورة (2) فرار أو اندفاع جَماعيّ (3) يحمله على الفرار مذعورًا (4) يَفِرّ مذعورًا. | ||
| 51410 | stamper | (1) فا stamp (2) الخَتّام: موظَّف يَخْتِمُ الطوابِع المُلْصقة على الرسائل [في دائرة البريد] (3) مِرَضَّة؛ مِسْحنة. | ||
| 51411 | stamping ground | مُنْتَجَع مُفَضَّلٌ أو مألوف. | ||
| 51412 | stamping mill | (1) المِرَضَّة: ماكينة لرَضّ الخامات أو سَحْقها (2) المَرَضّة: موضع لرضّ الخامات أو سَحْقها. | ||
| 51413 | stamp tax | رسم الطّابع [وبخاصّة على الصُّكوك والكمبيالات]. | ||
| 51414 | stance | (1) وِقْفَة؛ وِضْعَة (2) موقف عقليّ أو عاطفيّ (3) الوِضْعة:وَضْعُ جسمِ اللاعب وقَدَمَيْه عند ضربِهِ الكرةَ. | ||
| 51415 | stanch | (1) يُرْقِئ: يوقف نَزْفَ الدّمِ أو ذَرْفَ الدَّمع (2) يُسَكِّن؛ يُخْمِد (ا.ق) (3) يوقف؛ يضع حدًّا لِـ (4) يَسُدّ to stanch a leak (5) يَرْقأ: يَجِفّ الدَّم.= staunch (6) = staunch | ||
| 51416 | stanchion | (1) ركيزة؛ دعامة [عمودية] (2) قَيْد [يَحُدّ من حركة البقرة في زريبة أو نحوها] (3) يُدَعِّم؛ يَدْعَم (4) يُقيِّد [حركةَ البقرة في زريبة]. | ||
| 51417 | stand | (1) «أ» يقف. «ب» يبلغ طوله كذا عند الوقوف She stand s six feet.. «ج» ينتصب (2) يَصْمُد (3) يكون في موقِف أو وضع معيَّن stand s accused of betraying his friend (4) يُبْحِر في اتّجاه معيَّن (5) «أ» يحتلّ مقامًا أو درجة She stand s first in her class.. «ب» يبلُغ The temperature stand s at 40. (6) «أ» يتّخذ موقفًا إلخ to stand sponsor for a person. «ب» يقوم؛ يحتلّ موقعًا A tall tree stand s before the house. (7) يترشَّح: يخوض معركة الانتخابات (8) «أ» يَرْكُد stand ing water. «ب» يترقرق tears stand ing in her eyes (9) يبدو في شكله المكتوب أو المطْبوع Copy the passage as it stand s. (10) يظلّ قائمًا أو نافذًا أو ساريَ المفعول The order still stand s. (11) يبقى؛ يستمرّ stood for a hundred years (12) يتحمّل cannot stand criticism (13) يقاوم؛ يَصْمُد لِـ to stand an assault (14) يستمتع بِـ to stand a drink (15) يَخْضَع لِـ to stand trial (16) يَخْفِر؛ يَحْرُس (17) يتحمّل نفقات كذا to stand a treat (18) يُوْقف stood the child on his feet (19) يتَّسِع لوقوف عدد معيَّن The bus stand s ç4 people. (20) «أ», .أ» توقُّفٌ [في مكانٍ ما]. .ب» مقاومة a gallant stand at the bridge. «ب» تَوَقُّفُ فرقة مسرحية أو موسيقية [في بلدٍ لتقديم حفلةٍ أو أكثر] a one-night stand . «ج» البلد الذي تتوقف فيه الفرقة لهذا الغرض (21) «أ» الموقف: مكان الوقوف. «ب» موقف الشاهد: مكان وقوف الشّاهد في محكمة. «ج» جزء من مُدَرَّج ملعب أو مسرح. «د» pl. عد: مُحتلُّو ذلك الجزء. «هـ» مِنَصّة (22) كُشْك [لبيع الصُّحف إلخ] (23) مَوْقع. وبخاصة: موقع مُناسب لعمل تجاريّ a good stand for a drugstore (24) موقف السيّارات [بانتظار الرُّكّاب] taxi stand (25) القَفِير؛ خَلِيّة النَّحل (26) مِنْضدة (27) حامل؛ حاملة؛ مِشْجَب an umbrella stand (28) الوَقِيفة: حاملٌ أو سِناد لعرض الكتب (29) غَيْضَة؛ أيكة (30) وقوف؛ انتصاب. to stand a good chance : يكون له أمل في النّجاح إلخ.to stand aside : (1) يقف جانبًا؛ يقف موقف المتفرِّج (2) يفسح طريقًا لِـ... (3) ينسحب من معركة انتخابيّة.to stand back : يرجع إلى الوراءيَقَعُ [المنزلُ إلخ] على مَقربة من...to stand by : يَحْضُر؛ يقف على مقربةيناصر؛ يؤيد؛ يقف في جانب كذايفي بعهده أو وعدهيقف موقفَ المتفرِّجيستعدّ أو يكون مستعدًّا للعمل.to stand clear : يبتعد عن؛ يقف بعيدًا عن.to stand down : يُغادر موقفَ الشاهد [أي المكان الذي يقف فيه الشّاهد في المحكمة]ينسحب من مباراة أو معركة انتخابيةيتخلّى عن منصبتُحَلّ [اللجنة].to stand fire : يَثْبُت في وجه نيران العَدُوّيقاوم الحرارةَ.to stand for : يُمَثِّليَرْمِز إلىيؤيِّد؛ يناضل من أجليتحمَّل؛ يترشَّح [للنيابة إلخ].to stand in : يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ]يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم.to stand in with : يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح.to stand off : يبقى على مَبْعدة عن شيءيُبْحر بعيدًا عن الشاطئيَصُدّ؛ يَرُدّيُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلةيستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (4) يرجع إلى الوراء (5) يَقَعُ [المنزلُ إلخ] على مَقربة من...to stand by : يَحْضُر؛ يقف على مقربةيناصر؛ يؤيد؛ يقف في جانب كذايفي بعهده أو وعدهيقف موقفَ المتفرِّجيستعدّ أو يكون مستعدًّا للعمل.to stand clear : يبتعد عن؛ يقف بعيدًا عن.to stand down : يُغادر موقفَ الشاهد [أي المكان الذي يقف فيه الشّاهد في المحكمة]ينسحب من مباراة أو معركة انتخابيةيتخلّى عن منصبتُحَلّ [اللجنة].to stand fire : يَثْبُت في وجه نيران العَدُوّيقاوم الحرارةَ.to stand for : يُمَثِّليَرْمِز إلىيؤيِّد؛ يناضل من أجليتحمَّل؛ يترشَّح [للنيابة إلخ].to stand in : يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ]يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم.to stand in with : يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح.to stand off : يبقى على مَبْعدة عن شيءيُبْحر بعيدًا عن الشاطئيَصُدّ؛ يَرُدّيُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلةيستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (6) يَحْضُر؛ يقف على مقربة (7) يناصر؛ يؤيد؛ يقف في جانب كذا (8) يفي بعهده أو وعده (9) يقف موقفَ المتفرِّج (10) يستعدّ أو يكون مستعدًّا للعمل.to stand clear : يبتعد عن؛ يقف بعيدًا عن.to stand down : يُغادر موقفَ الشاهد [أي المكان الذي يقف فيه الشّاهد في المحكمة]ينسحب من مباراة أو معركة انتخابيةيتخلّى عن منصبتُحَلّ [اللجنة].to stand fire : يَثْبُت في وجه نيران العَدُوّيقاوم الحرارةَ.to stand for : يُمَثِّليَرْمِز إلىيؤيِّد؛ يناضل من أجليتحمَّل؛ يترشَّح [للنيابة إلخ].to stand in : يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ]يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم.to stand in with : يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح.to stand off : يبقى على مَبْعدة عن شيءيُبْحر بعيدًا عن الشاطئيَصُدّ؛ يَرُدّيُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلةيستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (11) يُغادر موقفَ الشاهد [أي المكان الذي يقف فيه الشّاهد في المحكمة] (12) ينسحب من مباراة أو معركة انتخابية (13) يتخلّى عن منصب (14) تُحَلّ [اللجنة].to stand fire : يَثْبُت في وجه نيران العَدُوّيقاوم الحرارةَ.to stand for : يُمَثِّليَرْمِز إلىيؤيِّد؛ يناضل من أجليتحمَّل؛ يترشَّح [للنيابة إلخ].to stand in : يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ]يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم.to stand in with : يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح.to stand off : يبقى على مَبْعدة عن شيءيُبْحر بعيدًا عن الشاطئيَصُدّ؛ يَرُدّيُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلةيستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (15) يَثْبُت في وجه نيران العَدُوّ (16) يقاوم الحرارةَ.to stand for : يُمَثِّليَرْمِز إلىيؤيِّد؛ يناضل من أجليتحمَّل؛ يترشَّح [للنيابة إلخ].to stand in : يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ]يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم.to stand in with : يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح.to stand off : يبقى على مَبْعدة عن شيءيُبْحر بعيدًا عن الشاطئيَصُدّ؛ يَرُدّيُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلةيستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (17) يُمَثِّل (18) يَرْمِز إلى (19) يؤيِّد؛ يناضل من أجل (20) يتحمَّل؛ يترشَّح [للنيابة إلخ].to stand in : يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ]يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم.to stand in with : يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح.to stand off : يبقى على مَبْعدة عن شيءيُبْحر بعيدًا عن الشاطئيَصُدّ؛ يَرُدّيُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلةيستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (21) يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ] (22) يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم.to stand in with : يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح.to stand off : يبقى على مَبْعدة عن شيءيُبْحر بعيدًا عن الشاطئيَصُدّ؛ يَرُدّيُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلةيستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (23) يبقى على مَبْعدة عن شيء (24) يُبْحر بعيدًا عن الشاطئ (25) يَصُدّ؛ يَرُدّ (26) يُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلة (27) يستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا.to stand on : يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ.to stand on or upon : يتوقَّف علىيُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (28) يتوقَّف على (29) يُصِرّ على.to stand on an end : يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ].to stand one's ground : يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركةيُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (30) يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركة (31) يُصِرّ على رأيه [في مناقشة].to stand out : أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّقيُبْحِر بعيدًا عن الشاطئيَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (32) أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّق (33) يُبْحِر بعيدًا عن الشاطئ (34) يَصْمُد؛ يقاوم بعناد.to stand over : يؤجَّل؛ يُرْجأيؤجِّليُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (35) يؤجَّل؛ يُرْجأ (36) يؤجِّل (37) يُراقب بانتباه.to stand to : يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (38) يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال] (39) يُخلص [لمبادئِهِ] (40) يفي بعهده أو وعده (41) ينكبّ على العمل.to stand to one's guns, colors, etc. : يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان.to stand to win : يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا.to stand up : يقفيَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (42) يقف (43) يَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم] (44) يُقاوم البِلى (45) يُخْلِف الوعد (46) يَتزوَّج.to stand up for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن.to stand up to : يَفي بعهدهيواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقهيقاوم البِلى إلخ. (47) يَفي بعهده (48) يواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقه (49) يقاوم البِلى إلخ. | ||
| 51418 | stand a good chance | يكون له أمل في النّجاح إلخ. | ||
| 51419 | stand-alone | مُستقِلّ [عن الكومبيوتر الرئيسيّ] a stand-alone terminal. | ||
| 51420 | standard | (1) عَلَم؛ راية؛ لواء (2) «أ» إمام؛ معيار؛ قياس؛ مقياس. «ب» قاعدة the gold standard (3) مستوى a high standard of living (4) صفّ [في مدرسة ابتدائيّة] (5) «أ» حاملٌ أو سِناد عموديّ [لمصباح إلخ]. «ب» عمود؛ سارية. «ج» قاعدة the standard for a vase (6) شجرة أو شُجيرة ذات ساق طويلة مستقيمة (7) البَنْد: البَتَلة الكبيرة العليا [في بعض الزهرات] (8) إماميّ؛ مِعياريّ: مؤلِّفٌ معيارًا للقياس أو المقابلة أو الحكم standard weight (9) «أ», قياسيّ؛ نموذجيّ: «ب» ذو صفات أو خصائص يفرضها القانون أو العرف standard insurance policy. «ج» سليمٌ وصالح للاستعمال ولكنّه من نوع غير ممتاز standard beef. «د» متيَسِّرٌ الحصولُ عليه دائمًا؛ غير استثنائيّ أو خُصوصيّ standard model of automobile. «هـ» ذو قيمة باقية معتَرَف بها standard reference work. «و» فصحى standard German. | ||
| 51421 | standard-bearer | (1) حاملُ العَلَم (2) قائد حركةٍ أو مُنَظَّمة. | ||
| 51422 | standard candle | الشَّمعة؛ الشّمعة القياسية (ضو). | ||
| 51423 | standard deviation | الانحراف القياسيّ أو المِعياريّ (ر). | ||
| 51424 | Standard English | الإنكليزية الفُصْحى. | ||
| 51425 | standard gauge | المسافة المِعيارية [بين قضيبَي السّكة الحديدية]. | ||
| 51426 | standardization | (1) المعايَرة (2) المقايَسة؛ التَّقييس. | ||
| 51427 | standardize | (1) يُعاير: يختبر بمعيار (2) يُقايس؛ يقيِّس؛ يوحِّد القياس: يجعله مطابقًا لحجم أو وزنٍ قياسيّ أو نوعيّة قياسيّة. | ||
| 51428 | standard of living | مُستوى العيش؛ مُستوى المعيشة. | ||
| 51429 | standard solution | المحلول القياسيّ [في التحليل الكيميائي]. | ||
| 51430 | standard time | التوقيت القياسيّ: «أ» الوقت المعتَمَد رسميًا في منطقة أو بلد. «ب» نظام للتوقيت تُقسَّم فيه الأرض على أساس النِّطاق الطولي والدّرَجة. | ||
| 51431 | stand aside | (1) يقف جانبًا؛ يقف موقف المتفرِّج (2) يفسح طريقًا لِـ... (3) ينسحب من معركة انتخابيّة. | ||
| 51432 | stand at ease ! | استرح! (جن). | ||
| 51433 | stand back | (1) يرجع إلى الوراء (2) يَقَعُ [المنزلُ إلخ] على مَقربة من... | ||
| 51434 | standby | (1) «أ» النصير الوفيّ. «ب» موضع الاعتماد [في المُلِمّات] (2) البديل: كلّ ما يُحْتَفَظُ به جاهزًا للاستخدام عند الاقتضاء. --- (1) قريب؛ جاهز؛ في المتناوَل (2) على لائحة الانتظار. | ||
| 51435 | stand by | (1) يَحْضُر؛ يقف على مقربة (2) يناصر؛ يؤيد؛ يقف في جانب كذا (3) يفي بعهده أو وعده (4) يقف موقفَ المتفرِّج (5) يستعدّ أو يكون مستعدًّا للعمل. | ||
| 51436 | stand by somebody | يؤيِّده؛ يناصرهُ؛ يقف إلى جانبه. | ||
| 51437 | stand clear | يبتعد عن؛ يقف بعيدًا عن. | ||
| 51438 | stand down | (1) يُغادر موقفَ الشاهد [أي المكان الذي يقف فيه الشّاهد في المحكمة]ينسحب من مباراة أو معركة انتخابيةيتخلّى عن منصبتُحَلّ [اللجنة]. (2) ينسحب من مباراة أو معركة انتخابية (3) يتخلّى عن منصب (4) تُحَلّ [اللجنة]. | ||
| 51439 | standee | الواقف: أحَدُ مُحْتَلِّي حيِّز الوقوف في مسرح أو وسيلة نقل (را. standing room). | ||
| 51440 | stand fire | (1) يَثْبُت في وجه نيران العَدُوّ (2) يقاوم الحرارةَ. | ||
| 51441 | stand for | (1) يُمَثِّل (2) يَرْمِز إلى (3) يؤيِّد؛ يناضل من أجل (4) يتحمَّل؛ يترشَّح [للنيابة إلخ]. | ||
| 51442 | stand head and shoulder s above others | يفوق الآخرين طولًا أو ذكاءً أو حُسْنَ خُلُقٍ. | ||
| 51443 | stand-in | (1) البديل السينمائيّ: مَنْ يَحلّ محلّ نجم سينمائيّ أثناء إعداد الإضاءة وآلات التصوير أو في المشاهد الخطِرة (2) البديل. | ||
| 51444 | stand in | (1) يشترك [في تحمُّل النفقة إلخ]يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم. (2) يَحِلُّ محلَّ ممثِّل رئيسي ريثما يبدأ تصوير الفيلم. | ||
| 51445 | standing | (1) واقف؛ منتصب؛ قائم the standing audience (2) «أ» عاطل: غير مستخدَم أو مُشَغَّل a standing engine. «ب» راكد standing water (3) «أ» سارٍ: ساري المفعول a standing rule. «ب» دائم؛ مستديم؛ مستقِرّ a standing order for newspapers (4) مقرَّر بحكم القانون أو العرف standing prohibition (5) ثابت؛ غير متحرِّك a standing washtub (6) وُقوفيّ: مُنْجَزٌ من نقطة وقوف؛ منجز من غير عَدْو تمهيديّ a standing jump (7) قائم؛ دائم standing army (8) .أ» وقوف. .ب» موقف (9) «أ», .أ» مكانة؛ منزلة؛ مرتبة a lawyer of high standing . «ب» صِيتٌ حسن؛ سُمعة حسنة. of long standing : قديمُ العَهْد. | ||
| 51446 | standing army | الجيش القائم؛ الجيش العامل (جن). | ||
| 51447 | standing committee | اللجنة الدائمة [وبخاصة في برلمان]. | ||
| 51448 | standing dish | الطبق الدائم: «أ» لون من ألوان الطَّعام يقدَّم يومًا بعد يوم. «ب» موضوع مألوف؛ شكوى مألوفة. | ||
| 51449 | stand in good stead | يَنْفع؛ يُفيد [وبخاصة عند الحاجة]. | ||
| 51450 | standing order | الأمر المستديم: إجراء نافذ المفعول حتى إشعار آخر. | ||
| 51451 | standing room | (1) مَوْقِف؛ مكانٌ للوقوف (2) حَيِّز الوقوف: مُتَّسَعٌ مُتَيَسِّر لوقوف النظّارة في مسرح [أو الركّاب في وسيلة نقل] بعد امتلاء المقاعد كلها. | ||
| 51452 | standing wave | المَوْجَة المُسْتَقِرّة (فز). | ||
| 51453 | stand in the breach | (1) يتحمّل الثّقل الأعظم من الهجوم (2) ينهض بالقسط الأعظم من العمل الشاق. | ||
| 51454 | stand in with | يكون ذا حظوة عند فلان؛ يكون بينه وبين شخص آخر شبه تحالف سرّيّ مُرْبِح. | ||
| 51455 | standish | = inkstand | ||
| 51456 | standoff | (1) متحفِّظ؛ فاتر a standoff attitude (2) مُباعِد: مُبْعِدٌ عن السَّطح standoff insulators (3) تحفُّظ [في العلاقات الاجتماعية] (4) صَدٌّ؛ ردٌّ (5) مماطلة (6) تسريح مؤقَّت [للعُمال] (7) استراحة من العمل (بر) (8) عُنصرٌ [أو عاملٌ] مُعادِل أو موازِن (9) التعادُل [في المباريات الرياضية]. | ||
| 51457 | stand off | (1) يبقى على مَبْعدة عن شيء (2) يُبْحر بعيدًا عن الشاطئ (3) يَصُدّ؛ يَرُدّ (4) يُماطل؛ يؤجِّل بالمواربة أو الحيلة (5) يستغني عن خدمات العُمّال مؤقَّتًا. | ||
| 51458 | standoffish | مُتَحفِّظ؛ بارد [بعضَ الشيء]. | ||
| 51459 | stand oil | الزيت الغليظ: زيت غليظ القوام يُستخدم في الدهان والورنيش ويُعَدّ بغَلْي زيت بزر الكتان إلى 600° فارنهايتيّة فما فوق. | ||
| 51460 | stand on | يُواصل سَيْرَهُ أو تَقَدُّمَهُ. | ||
| 51461 | stand on an end | يَقِفُ الشَّعر [رُعبًا إلخ]. | ||
| 51462 | stand on ceremony | يُسرف في اتّباع «الأتيكيت» [أوقواعد السلوك المهذَّب الصارمة]. | ||
| 51463 | stand one's ground | (1) يَصْمد؛ يحتفظ بموقِعِهِ في معركة (2) يُصِرّ على رأيه [في مناقشة]. | ||
| 51464 | stand one's guns, colors, etc. | يَصْمُد؛ يَثْبُت في الميدان. | ||
| 51465 | stand on one's own leg s | يستقلّ؛ «يقف على قدميه». | ||
| 51466 | stand on or upon | (1) يتوقَّف على (2) يُصِرّ على. | ||
| 51467 | standout | (1) شيء أو شخص بارز [بسبب من امتيازه أو تفوُّقه] (2) بارز؛ ممتاز؛ رائع. | ||
| 51468 | stand out | (1) «أ»يَبْرُز؛ ينتأ. «ب»يكون ظاهر التفوّق (2) يُبْحِر بعيدًا عن الشاطئ (3) يَصْمُد؛ يقاوم بعناد. | ||
| 51469 | stand over | (1) يؤجَّل؛ يُرْجأ (2) يؤجِّل (3) يُراقب بانتباه. | ||
| 51470 | standpat | مُحافِظ: متمسِّك بالقديم؛ مقاوِم للتغيير. | ||
| 51471 | stand pat | (1) يتمسّك برأيه (2) يقاوم كلَّ تغيُّر. | ||
| 51472 | standpipe | الماسورة القائمة أو الرأسيّة (مك). | ||
| 51473 | standpoint | (1) نقطة الاستشراف [أو النظر إلى الأشياء] (2) وِجْهة نظر from the historical standpoint . | ||
| 51474 | stand sentinel | يَخْفِر؛ يَحرُس. | ||
| 51475 | standstill | (1) توقّف تامّ (2) تجميديّ: مقصودٌ به تجميد الأشياء على وضعها الراهن a standstill agreement. | ||
| 51476 | stand the gaff | يتحمّل المشاقّ إلخ. | ||
| 51477 | stand the racket | (1) يتحمّل مسؤولية شيء (2) يتحمّل النفقات (3) يَثْبُتُ للتجربة ويخرج منها ناجحًا. | ||
| 51478 | stand-to | إلى السّلاح: دعوة إلى التأهُّب للقتال (جن). | ||
| 51479 | stand to | (1) يقِفُ على قدم الاستعداد [للقتال]يُخلص [لمبادئِهِ]يفي بعهده أو وعدهينكبّ على العمل. (2) يُخلص [لمبادئِهِ] (3) يفي بعهده أو وعده (4) ينكبّ على العمل. | ||
| 51480 | stand-up | (1) واقف؛ قائم (2) منتصِب: مُقَسًّى بحيث يبقى منتصبًا من غير انثناء a stand-up collar (3) وقوفيّ: متناوَلٌ والمرءُ واقف a stand-up dinner (4) عنيف (5) نِكاتيّ: مُعْتمد على النكتة أكثر من اعتمادِهِ على التمثيل a stand-up comedy. | ||
| 51481 | stand up | (1) يقف (2) يَصْمُد [في وجهِ ضغطٍ أو هجوم]يُقاوم البِلىيُخْلِف الوعديَتزوَّج. (3) يُقاوم البِلى (4) يُخْلِف الوعد (5) يَتزوَّج. | ||
| 51482 | stand up for | يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يدافع عن. | ||
| 51483 | stand upon punctilio s | يَحْرِص على التزام «البروتوكول». | ||
| 51484 | stand-upper | التحقيق القائم: تحقيق مصوَّر في مسرح الأحداث. | ||
| 51485 | stand up to | (1) يَفي بعهده (2) يواجه بجرأة؛ يدافع عن نفسه أو حقوقه (3) يقاوم البِلى إلخ. | ||
| 51486 | stand win | يكون في وضع يؤهِّله لأن يكسب شيئًا. | ||
| 51487 | stang | = sting. | ||
| 51488 | stanhope | المَرْكبة الإسْتَنْهوبيّة: مَرْكبة خفيفة مكشوفة، وحيدة المقعد، ذات عجلتين أو أربع. | ||
| 51489 | stank | past of stink.--- (1) بِركة (2) أُخْدُود مائيّ (بر) (3) سدّ صغير (بر). | ||
| 51490 | stannary | مَنْجَمُ قَصْدير أو منطقة حافلة بمناجم القصدير. | ||
| 51491 | stannic | قصديريّ. | ||
| 51492 | stanniferous | محتوٍ على قصدير. | ||
| 51493 | stannite | الإستانيت: معدن ذو بريقٍ فِلِزّي. | ||
| 51494 | stannum | قصدير (را. tin). | ||
| 51495 | stanza | المَقْطع الشِّعريّ (عر). | ||
| 51496 | stapedial | رِكابيّ: ذو علاقة بالرِّكاب stapes. | ||
| 51497 | stapelia | الإستابِيْلِيَة: نبات إفريقيّ ذو زهرات كريهة الرائحة. | ||
| 51498 | stapes | الرِّكاب؛ العُظَيْم الرِّكابيّ [في الأذن الوسطى]. | ||
| 51499 | staphylococcus | المُكَوَّر العِقْديّ (بك). | ||
| 51500 | staple | (1) الرَّزّة: مسمار مزدوج السِّن على شكل يُغْرَز في جدار أو باب إلخ (2) الرُّزَيْزَة؛ الرزَّة السِّلكيّة: سلك صغير على شكل يُغرز طرفاه في مجموعة رقيقة من الأوراق ثم يُلْوَيان (3) يُرَزِّز: يزوِّد برَزَّة أو رُزَيْزَة أو يثبِّت بهما. --- (1) السُّوق التجارية: مدينة تُعتَبر مركزًا لبيع السِّلَع أو تصديرها بالجملة (2) مصدر the chief staple of news (3) السلعة الرئيسية أو الإنتاج الرئيسيّ [في بلد] (4) «أ» سلعة تُطلَب باستمرار. «ب» شيء [كأغنية أو كتاب] يتمتَّع بانتشار واسع أو يثير إعجابًا متواصلًا. «ج» قِوام؛ مِحْور؛ عنصر رئيسيّ (5) خامة؛ مادَّة خام (6) «أ» تِيْلَة القطن أو الصوف إلخ. «ب» طول هذه التيلة أو درجة جودتها (7) يَفْرِز أو يصنِّف على أساس طول التيلة أو جودتها to staple wool (8) قياسيّ: مطلوب أو مستخدَم باستمرار على نطاق واسع such staple items as sugar and rice (9) مُنْتَجٌ باستمرار أو بوفرة staple crops (10) رئيسيّ Coffee is the staple product of Brazil.. | ||
| 51501 | stapler | (1) المُتَّجِر بالسِّلَع الرئيسيّة (را. staple 2 3) (2) فارز التِّيلة: فارزُ أو مصنِّفُ تيلة القطن أو الصوف (3) المُرَزِّز: مَنْ يُزوِّد بِرَزّة (را. staple 1 ) (4) المُرَزِّزة؛ المِشَكّ السِّلكيّ: أداة صغيرة لضمّ مجموعة رقيقة من الأوراق، بعضها إلى بعض، برُزَيزة. | ||
| 51502 | star | (1) «أ» نَجْم (فل). «ب» نجم المرء أو طالعه (2) نجمة أو شكل يمثِّل نجمًا (3) نجم سينمائيّ إلخ (4) يرصِّع أو يزيِّن بالنجوم (5) يُنجِّم: يعلِّم [شيئًا] بنجمة [دلالةً على امتيازِهِ أو أهميّتِهِ إلخ] (6) يقدِّم [ممثِّلًا] بوصفه نجمَ الفيلم أو بطله إلخ (7) يُمَثِّل دورَ البطولة [في فيلم إلخ] (8) يتألّق [في صناعة أو دَورٍ] Hemingway star red as novelist. (9) .أ» نجميّ. .ب» مؤلَّف من نجوم a star belt (10) لامع؛ متألق؛ ممتاز a star diplomat. | ||
| 51503 | starboard | (1) المَيْمَنة؛ الجانب الأيمن: جانبُ السفينة أو الطائرة الأيمنُ (2) أيمن؛ يُمْنَى (3) يُدير إلى اليمين. | ||
| 51504 | starch | (1) النَّشا؛ النَّشاء (2) ترسُّم؛ تمسُّك بالرسميّات (3) سلوك متزمِّت (4) قوّة؛ عَزْم (5) يُنشّي: يُقَسّي بالنّشا أو نحوِهِ. | ||
| 51505 | star-chamber | سِرّيّ؛ اعتباطيّ؛ ظالم. | ||
| 51506 | star chamber | (1) cap. S; C: قاعة النجوم: محكمة إنكليزية [أُلغيت عام 1641] اشتهرت بمحاكماتها السرّيّة الاعتباطيّة الظالمة (2) محكمة سريّة أو ظالمة. | ||
| 51507 | starchy | (1) نَشَويّ (2) مُنَشًّى: مُقَسًّى بالنّشا (3) رسميّ؛ مُترَسِّم؛ متكلِّف؛ مُتَزَمِّت. | ||
| 51508 | star-crossed | منحوس؛ سيِّئ الطالع. | ||
| 51509 | stardom | (1) النَّجميّة؛ النُّجوميّة: كون الممثِّل نجمًا لامعًا؛ مَرْتبة النُّجوم اللامعين (2) جماعة النجوم السينمائيين إلخ. | ||
| 51510 | star dust | (1) «أ», الغُبار النَّجميّ: «ب» كُتَلٌ من النجوم تبدو بالغة الصِّغر وكأنّها ذرّات غُبار. «ج» دقائق من المادة تتساقط من الفضاء إلى الأرض (2) فتنة؛ سِحر. | ||
| 51511 | stare | (1) يُحَدِّق: يُحَدِّد النَّظَر إلى (2) يَتَجَلَّى: يَبْرُز على نحوٍ صارخ (3) يَقِف [الشَّعر]: ينتصب بخشونة (4) يُرْبِك بالتحديق intended to stare her out of countenance (5) .أ» تحديق. .ب» نظرةٌ مُحَدِّقة. to stare down : يَحْمِلُهُ على التَّردُّد أو الإذعان [بالتحديق إلى وجهه أو نحو ذلك].to stare one in the face : (1) يحدِّق إلى وجه فلان (2) يَبْدَهُ المرءَ [بوضوحِهِ على نحو صارخ لا سبيل إلى إنكاره]. | ||
| 51512 | stare down | يَحْمِلُهُ على التَّردُّد أو الإذعان [بالتحديق إلى وجهه أو نحو ذلك]. | ||
| 51513 | stare one in the face | (1) يحدِّق إلى وجه فلان (2) يَبْدَهُ المرءَ [بوضوحِهِ على نحو صارخ لا سبيل إلى إنكاره]. | ||
| 51514 | starets | المُرشد الروحيّ [في الكنيسة الأرثوذكسيّة الشَّرقية]. | ||
| 51515 | starfish | نجم البحر: حيوان بحريّ لافقاريّ. | ||
| 51516 | starflower | الزَّهرة النّجميّة: نبتة زهراتُها خُماسيّة نجميّة الشَّكل. | ||
| 51517 | stargaze | (1) يحدِّق إلى النُّجوم؛ يَرْعى النُّجومَ (2) يستغرق في أحلام اليَقَظة. | ||
| 51518 | stargazer | (1) «أ», المُحَدِّق إلى النجوم، مثل: «ب» المنجِّم. «ج» الفلكيّ (2) السمك المنجِّم: ضربٌ من السمك البحريّ عيناه في أعلى رأسه. | ||
| 51519 | stargazing | (1) تحديق إلى النُّجوم (2) استغراق في أحلام اليقظة. | ||
| 51520 | star grass | العُشْب النَّجميّ: عشب ذو زهرات نجميّة الشكل. | ||
| 51521 | staring | بادٍ للعِيان. | ||
| 51522 | stark | (1) قويّ؛ شديد (2) متصلّب أو متخشِّب كالأموات (3) صارم stark discipline (4) تامّ؛ مُطلق stark folly (5) مُقْفِر؛ مُوْحش stark landscapes (6) مُدْقِع stark poverty (7) عارٍ stark branches (8) قليل الأثاث (9) قاسٍ (10) صارخ a stark contrast (11) بقوّة إلخ (12) تمامًا stark naked. | ||
| 51523 | starlet | (1) نُجَيْم؛ نُجَيْمة (2) النُّجَيْمة السينمائيّة: ممثلة سينمائية ناشئة تُهَيَّأ للقيام بأدوار البطولة. | ||
| 51524 | starlight | (1) ضوء النُّجوم (2) مُضاء بالنُّجوم. | ||
| 51525 | starlike | نَجْمانيّ: شبيه بالنُّجوم. | ||
| 51526 | starling | (1) الزُّرْزُور (طا) (2) الرَّكائزيّة: سلسلة ركائز حول دعامة جِسْر. | ||
| 51527 | starlit | مُضاءٌ أو مُنَوَّر بالنّجوم. | ||
| 51528 | star-of-Bethlehem | الصّاصَل. وبخاصّة: الصّاصَل الخَيْميّ: نبات من الفصيلة الزَّنبقيّة. | ||
| 51529 | star of Bethlehem | نجم بَيْتَ لَحْمَ: نجم يعتقد النَّصارى أنه قاد المجوس إلى يَسوعَ الطفل في بيتَ لَحمَ. | ||
| 51530 | starred | (1) مُرَصَّع بالنُّجوم (2) «أ», نجمانيّ: «ب» نجميّ الشَّكل. «ج» مُعَلَّم بنجمة. «د» مُزدان بنجمةٍ [دالّةٍ على رتبة في سلكٍ ما] (3) «أ» حَسَن الطّالع. «ب» منحوس: سيِّئ الطالع ill-starred (4) مُنَجَّم: مُقدَّم إلى الجمهور بوصفِهِ بطلَ الفيلم أو نجمَهُ a starred actor. | ||
| 51531 | starry | (1) مزدان أو مُرصَّع بالنُّجوم (2) كثيرة النُّجوم a starry sky (3) نجميّ (4) نجمانيّ: نجميّ الشَّكل (5) متألِّق: لامعٌ كالنُّجوم starry eyes (6) مُحلِّق؛ شاهق؛ عالٍ كالنُّجوم. | ||
| 51532 | starry-eyed | (1) حالم أو مفرط في التفاؤل (2) وهميّ؛ خياليّ؛ مثاليّ. | ||
| 51533 | Stars and Bars | راية النُّجوم والخطوط: راية الولايات الجنوبية التي انشقَّت عن الولايات المتحدة الأميركية عام 1860-1861. | ||
| 51534 | Stars and Stripes|Star-Spangled Banner | راية النُّجوم والأشرطة: عَلَم الولايات المتحدة الأميركية. | ||
| 51535 | star sapphire | الصَّفِّير النّجميّ. | ||
| 51536 | star shell | القذيفة النجميّة: قذيفة تُطْلِق عند انفجارها وابلًا من النجوم السّاطعة وتُستخدم لإنارة مواقع العَدُوّ. | ||
| 51537 | star-spangled | مرصَّع بالنُّجوم. | ||
| 51538 | start | (1) «أ» يَثِب؛ يقفز. «ب» يُجْفِل. «ج» يستيقظ فجأةً (2) «أ» يَنْبَجِس: يتدفق بقوة مفاجئة. «ب» ينشأ؛ يبرز إلى الوجود. «ج» يبدأ (3) يَجْحَظ؛ ينتأ start ing eyes (4) ينخلع من مكانه Nails have start ed. (5) ينطلق؛ يبدأ الرحلة (6) يستهلّ عملًا (7) يشترك في مباراة إلخ (8) يُجَفِّله [مُخرجًا إيّاه من مخبأه] to start a rabbit (9) يقدِّم [موضوعًا] للمناقشة إلخ (10) «أ» يستهلّ؛ ينشئ [حركة إلخ]. «ب» يؤسِّس start ed a college (11) «أ» يفكّ؛ يحلّ. «ب» يُرْخي start ed the rope (12) يبدأ باستخدام كذا (13) يُدير؛ يشغِّل؛ يسيِّر [المحرِّكَ أو السيارة] (14) «أ» يُدخِلهُ ميدانَ العمل. «ب» يُدخله في مباراة (15) يتعهّده [في مراحل النّمو الأولى] to start chicks (16) يبدأ أو يباشر عملًا (17) .أ» إجفال. .ب» طَفْرة؛ وَثبة. .ج» نوبة start s of fancy (18) بداية (19) انطلاق؛ انطلاقة She gave her car a start by pushing it. (20) نقطة الانطلاق (21) مشاركة في مباراة إلخ (22) الأفضليّة: الأفضليّة التي يتمتّع بها مَنْ يبدأ قبل غيره. | ||
| 51539 | star thistle | المُرار: نبات شائك ذو زهرات أرجوانية اللون. | ||
| 51540 | starting post | المُنْطَلَق: نقطة الانطلاق في سباق. | ||
| 51541 | startle | (1) يُجْفِل (2) يُرَوِّع فجأة (3) يُجَفِّل (4) إجفال. | ||
| 51542 | start or set the ball rolling | يستهلّ أمرًا وبخاصة: يستهلّ الحديث. | ||
| 51543 | start-up | (1) تشغيل؛ إعمال؛ تسيير [& (2) 155;للماكينة]. | ||
| 51544 | star turn | الفقرة الرئيسية أو الفنان الرئيسيّ [في حفلةٍ إلخ]. | ||
| 51545 | starvation | (1) جُوع؛ سَغَب؛ مَجاعة (2) الموت جوعًا. | ||
| 51546 | starvation wages | أجْرُ الكَفاف: أجر غير كافٍ لتأمين مُتَطلَّبات العيش العادية. | ||
| 51547 | starve | (1) يموتُ أو يتضوَّر جوعًا (2) يتعطَّش إلى؛ يعاني الحرمان (3) «أ» يُميت جوعًا. «ب» يُجَوِّع. | ||
| 51548 | starveling | (1) «أ» جائع؛ سَغْبان. «ب» مُعْوِز؛ مُعْدِم (2) المهزول [من الجوع أو سوء التغذية]. | ||
| 51549 | star war | حرب النُّجوم؛ حرب الفضاء. | ||
| 51550 | stash | (1) يُخبِّئ (2) يُوْقِف؛ يَتْرُك to stash the business (3) مَخْبَأ (4) الخَبء: شيء مَخْبوء. | ||
| 51551 | -stasis | لاحقة معناها: «أ» وَقْف؛ توقيف؛ كَبْح hemostasis. «ب» اتّزان؛ استقرار homeostasis. | ||
| 51552 | stasis | رُكود. وبخاصة: «أ» الرُّكود الدَّموي (مض). «ب» الرُّكود المِعَويّ (مض). | ||
| 51553 | stat | = statistic | ||
| 51554 | -stat | لاحقة معناها: المُقِرّ؛ المُوازِن؛ الجهاز المُثبِّت gyrostat. | ||
| 51555 | state | (1) «أ» حالة. «ب» حالة توتّر أو اهتياج غير سويّ [بسبب غضبٍ أو خوفٍ] She got into a state.. «ج» حالة سيّئة His affairs are in a state. (2) «أ» مقام؛ منزلة the state of a baron. «ب» منزلة رفيعة. «ج» أُبَّهة a hall used on occasions of state. «د» احتفاء؛ حَفاوة رسمية (3) طبقة اجتماعية [كطبقة النبلاء أو رجال الدِّين] (4) دولة (5) ولاية. to lie in state : يُسَجَّى في نعش مكشوف [لكي يودِّعهُ الناس ويُلقوا عليه النظرةَ الأخيرة].(1) يُعيِّن؛ يُحَدِّد to state one's views (2) يَبْسُط؛ يَعْرِض to state a case (3) يَذْكُر؛ يقول؛ يَنُصّ على. (1) حكوميّ state papers (2) «أ» رسميّ a state dinner. «ب» مُستخدَم في المناسبات الرسمية the state carriage. | ||
| 51556 | state attorney | النّائب العام: ممثّل الحكومة في محكمة (ق). | ||
| 51557 | state bank | بنك الدولة؛ المصرِف المركزيّ. | ||
| 51558 | state capitalism | رأسماليّة الدّولة: نظام اقتصادي تملك فيه الدولة الرأسمالية جانبًا من وسائل الإنتاج، أو تسيطر عليه، بِنِسَبٍ متفاوتة تختلف باختلاف القطاعات. | ||
| 51559 | state church | كنيسة الدَّولة: الكنيسة الرّسمية. | ||
| 51560 | state college | كُلِّية الولاية: كُلِّية تُموِّلها حكومة ولاية من الولايات المتحدة الأميركية وتؤلِّف جزءًا من جامعة الولاية. | ||
| 51561 | statecraft | فَنّ الحُكْم: فنّ إدارة شؤون الدولة. | ||
| 51562 | stated | (1) مُحَدَّد؛ مُعَيَّن؛ نظاميّ (2) مُعْلَن؛ مُبَيَّن. | ||
| 51563 | statedly | نظاميًّا؛ على نحوٍ نظاميّ. | ||
| 51564 | state guard | حَرَس الولاية [في الولايات المتّحدة الأميركيّة]. | ||
| 51565 | statehood | الوِلائيّة: كونُ المنطقة تكوِّن ولايةً من الولايات. | ||
| 51566 | statehouse | مبنى البرلمان [في ولاية]. | ||
| 51567 | stateless | (1) لادَوْليّ: ليس فيه دَوْلة (2) غير ذي جنسيّة. | ||
| 51568 | stateliness | (1) جلال (2) فخامة (3) ضخامة. | ||
| 51569 | stately | (1) جليل (2) فَخْم (3) ضخم (4) بجلال؛ بفخامة إلخ. | ||
| 51570 | state medicine | طِبُّ الدَّولة: هَيْمنة الحكومة على الخدمات الطبيّة كلها ووضعها بتصرُّف الشعب كلّه بالمجّان. | ||
| 51571 | statement | (1) بَسْط؛ عَرْض [لقضيّة إلخ] (2) تعبير clearness of statement (3) رواية؛ إفادة (4) بيان؛ تصريح (5) كشف الحساب (تج). | ||
| 51572 | state of emergency | حالة الطوارئ. | ||
| 51573 | state of the art | مستوى الفنّ: المستوى العلميّ أو التِّقنيّ الذي تبلُغُهُ صناعةٌ ما، كالكومبيوتر مثلًا، في زمنٍ ما. | ||
| 51574 | state of war | حالة الحرب. | ||
| 51575 | state one's case | يُورِد الوقائع والحجج المؤيدة لرأيه. | ||
| 51576 | state prisoner | السَّجين السِّياسيّ. | ||
| 51577 | stater | الإسْطاطِر؛ الدينار المَدِينيّ: نقدٌ ذهبيّ أو فضّي قديم [في دولةٍ مَديْنيّة إغريقيّة]. | ||
| 51578 | stateroom | (1) حجرة خاصة [في سفينة إلخ] (2) البَهْو الرسميّ [في قصرٍ]. | ||
| 51579 | state's attorney | = state attorney | ||
| 51580 | state's evidence | شاهد الدولة (را. king's evidence).to turn state's evidence : يخون شُرَكاءَهُ؛ يَشْهد ضدَّ شركائه في الجريمة. | ||
| 51581 | States General | مَجْلِس الطّبقات: «أ» مجلس طبقات الأمة الثلاث [طبقة النبلاء وطبقة الأكليروس وطبقة الشعب] في فرنسا قبل ثورة عام 1789. «ب» برلمان هولندا من القرن 15 إلى عام 1796. | ||
| 51582 | stateside | (1) أميركيّ: منسوب إلى الولايات المتحدة الأميركية a stateside newspaper (2) في الولايات المتحدة الأميركيّة أو إليها went stateside . | ||
| 51583 | statesman | السَّيُوس؛ رَجُل الدَّولة: المُتَمَكِّن من فنّ الحكم. | ||
| 51584 | statesmanly | سَيوسيّ: لائق برَجُل دولة. | ||
| 51585 | statesmanship | السَّيوسيّة؛ الحُنْكة السياسية. | ||
| 51586 | state socialism | اشتراكيّة الدَّولة: نظام اقتصاديّ حُقِّق فيه جانب محدود من الأهداف الاشتراكية من طريق العمل السياسيّ التدريجيّ. | ||
| 51587 | states' righter | المنادي بحقوق الولايات: من يدعو إلى الأخذ بتفسير متشدِّد للضمانة الدستوريّة الأميركيّة لحقوق الولايات ويقاوم كلّ سيطرة اتحادية في شؤون التربية والعلاقات العِرْقيّة إلخ. | ||
| 51588 | states' rights | حقوق الولايات: جميع الحقوق التي لم يُنِطْها الدستور الأميركي بالحكومة الفيديراليّة ولم يَحْرم الولايات منها. | ||
| 51589 | state university | جامعة الولاية: جامعة تموِّلها وتديرها حكومة إحدى الولايات في الولايات المتحدة الأميركية. | ||
| 51590 | statewide | على مستوى الولاية a statewide movement. | ||
| 51591 | static | (1) «أ» ساكن؛ مُستقِرّ؛ راكد. «ب» متحجِّر؛ غير مُتغيِّر static feudal society. «ج» جامد: تُعْوِزُهُ الحركة أو الحياة static character. «د» خامل a static mind. «هـ» مستقرّ a static balance (2) مُثَبَّت في موضعه a static antiaircraft gun (3) سكونيّ؛ إستاتيّ (كب) (4) الشَّوَاش: تَشَوُّش تُحْدِثُهُ العوامل الجويّة أو الكهربائية في جهاز الراديو أو التلفزيون (5) المشوِّشات: العوامل الجوّيّة أو الكهربائية التي تُحْدِث الشَّوَاش (6) مقاومة عنيفة (7) نقدٌ لاذع. | ||
| 51592 | statice | القابضة؛ زهرة القَبْض: عشبٌ مُزْهِر. | ||
| 51593 | static electricity | الكهرباء السُّكونيّة؛ الكهرباء الإستاتيّة. | ||
| 51594 | static line | حَبْل المِظلّة: حَبْلٌ شُدّ أحد طرفيه إلى جَعْبة مِظلّة الهبوط والآخر إلى الطائرة لفتح المظلّة بعد مغادرة الهابِط الطائرة. | ||
| 51595 | statics | علم السُّكون (مج)؛ السُّكونيّات؛ الإستاتيّات: فرع من الميكانيكا يُعْنَى بدراسة الأجسام الساكنة أو القوى المتوازنة. | ||
| 51596 | station | (1) مَوقِف؛ مَوْقِع (2) وقوف؛ وِقْفة He maintained a firm station . (3) مَحَطَّة (4) «أ» مَرْكَز (جن). «ب» مَخْفَر أماميّ (جن) (5) منزلة اجتماعيّة a woman of high station (6) مركز للبحث العلميّ (7) «أ» مَخْفر إطفاء. «ب» مَخْفر شرطة. «ج» مركز بريد فرعيّ (8) «أ», محطة إرسال أو محطة استقبال («رد» و«تلفز») (9) يَضع؛ يُرَكِّز؛ يُقيم (10) يعيِّن موظَّفًا [أو يقرّهُ في وظيفة]. | ||
| 51597 | stationary | (1) «أ» ثابت؛ ساكن؛ غير متحرِّك. «ب» ثابت: غير قابل للنَّقل a stationary engine (2) مُسْتَقِرّ؛ غير مُتَغَيّر. | ||
| 51598 | stationary engine | المحرِّك الثابت: محرِّك غير قابل للنقل. | ||
| 51599 | stationary engineer | مُهَندس المحرِّكات الثابتة. | ||
| 51600 | stationary front | الجَبْهة السّاكنة: التَّخْم أو الحدُّ الواقع بين كُتْلَتَيْن هوائيَّتَيْن لا تَحِلُّ إحداهما محلَّ الأخرى (أر). | ||
| 51601 | stationary wave | = standing wave | ||
| 51602 | station break | (1) التَّوقُّف التَّعريفيّ: تَوَقُّفٌ عن البثّ الإذاعي أو التلفزيونيّ للإعلان عن هُوِيّة المحطَّة (2) بيان يذاع خلال هذا التوقُّف. | ||
| 51603 | stationer | القِرْطاسيّ: بائع القِرطاسيّة أو أدوات الكتابة. | ||
| 51604 | stationery | القِرْطاسيّة: أدوات الكتابة من ورق وأقلام إلخ. | ||
| 51605 | stationmaster | ناظر المحطّة: ناظر محطّة للسِّكة الحديدية. | ||
| 51606 | stations of the cross | مراحل الصَّلب: سلسلة من 14 صورة تُعَلَّق على جدار الكنيسة وتُمثِّل مراحل صَلْب المسيح (نص). | ||
| 51607 | station wagon | السّتايْشِن: سيّارة ذات بَدَنٍ خشبيّ مُقْفَل وصفوف من المقاعد القابلة للطَّيّ، أو للإزالة، خلفَ السّائق. | ||
| 51608 | statism | الدَّولانية: «أ» الإيمان بسيادة الدولة. «ب» تركيز السُّلطَتَيْن الاقتصادية والسياسية في يد الدولة. | ||
| 51609 | statist | (1) الدَّولانيّ: المؤيِّد للدَّولانيَّة (2) دَوْلانيّ. | ||
| 51610 | statistic | (1) إحصائيّ (2) المُفْرَدة: بَنْدٌ إحصائيّ مُفْرَد (3) علم الإحصاء. | ||
| 51611 | statistical | إحصائيّ. | ||
| 51612 | statistician | الإحصائيّ: الخبير في الإحصاء. | ||
| 51613 | statistics | (1) علم الإحصاء (2) إحصائيّات؛ إحصاءات. | ||
| 51614 | stative | حاليّ: دالّ على حالةٍ a stative verb. | ||
| 51615 | statocyst | كيسَةُ التّوازُن؛ الحُوَيصلة السّمعية (أح). | ||
| 51616 | statolith | حَصاة التَّوازُن: جسم حَصَويّ في كيسة التوازن. | ||
| 51617 | stator | السّاكن: جزء ساكن من محرِّك أو ماكينة يدورُ فيه، أو حولَهُ، جزء آخر (مك). | ||
| 51618 | statoscope | الستاتوسكوب: «أ» بارومتر لاسائليّ لتسجيل التغيّرات الطفيفة في الضغط الجوّيّ. «ب» جهاز لتبيان التغيّرات الطفيفة في ارتفاع الطائرة. | ||
| 51619 | statuary | (1) المثّال؛ النَّحّات (2) المَثّاليّة: فنّ نَحْت التماثيل (3) مجموعة تماثيل (4) «أ», تِمثاليّ: .أ» ذو علاقة بالتّماثيل statuary art. «ب» صالح لنَحْت التماثيل statuary marble. | ||
| 51620 | statue | تِمثال؛ نُصُب. | ||
| 51621 | statued | مُمَثَّل: مُزْدان بالتَّماثيل a statued park. | ||
| 51622 | statuesque | تِمثالانيّ: شبيهٌ بالتِّمثال. وبخاصة من حيث الجلال أو الجمال الكلاسيكيّ. | ||
| 51623 | statuette | التُّمَيْثِيل: تمثال صغير. | ||
| 51624 | stature | (1) قَوام؛ قامة (2) «أ» منزلة رفيعة a poet of stature . «ب» اعتبار؛ مكانة Every piece of work you do adds something to your stature .. | ||
| 51625 | status | (1) الوَضْع الشرعيّ: وَضْع المرء أو الشيء في نظر القانون (2) «أ» منزلة؛ مرتبة. «ب» منزلة رفيعة (3) حالة؛ وَضْع. | ||
| 51626 | status offender | الجانح المُتَعَوِّد: مُذنبٌ حَدَثٌ موضوع في عُهدة القضاء لِتَعَوُّدِهِ انتهاك حرمة القانون على نحو موصول (ق). | ||
| 51627 | status quo | الوَضْع الراهن. | ||
| 51628 | status quo ante | الوضع السابق. | ||
| 51629 | statutable | (1) «أ», قانونيّ: «ب» مسموح به قانونيًا. «ج» مطابق للقوانين (2) معاقب عليه قانونًا a statutable offense. | ||
| 51630 | statute | (1) قانون؛ تشريع (2) نظام أساسيّ. | ||
| 51631 | statute book | مجموعة القوانين؛ سِجِلُّ القوانين. | ||
| 51632 | statute law | القانون التشريعيّ: قانون صادرٌ عن هيئة تشريعية. | ||
| 51633 | statute mile | المِيل التشريعي؛ المِيْل (را. mile 1a). | ||
| 51634 | statutory | (1) قانونيّ؛ تشريعيّ (2) «أ», قانونيّ: «ب» مسموح به قانونًا. «ج» مطابق للقانون (3) معاقَب عليه قانونًا. | ||
| 51635 | statutory rape | اغتصاب القاصرة (ق). | ||
| 51636 | staunch | = stanch 1 .--- (1) صامدٌ للماء؛ لا ينفذ إليه الماء (2) متين؛ قويّ (3) مخلص؛ وفيّ a staunch ally. | ||
| 51637 | staves | pl. of staff or stave. | ||
| 51638 | stavesacre | حَبُّ الرأس؛ زبيب البَرّ (نب). | ||
| 51639 | stay | (1) الشّدّادة: حَبْل يُثَبَّت به الصاري (2) يُشَدِّد: يثبِّت بحبل أو سلسلة (3) يغيِّر وجهة السفينة. --- (1) يَقِف؛ يتوقَّف (2) يَكُفُّ عن (3) «أ» يبقى. «ب» يظلّ (4) يَثْبُت؛ يَصْمُد (5) يُقيم؛ ينزل؛ يمكث (6) يجاري؛ يضاهي؛ يُبارِي (7) ينتظر (8) يُواصل [التَّسابق إلخ] حتى النهاية (9) يَصُدّ؛ يَمنع (10) يُؤخِّر؛ يُؤجِّل؛ يَعُوق (11) «أ» يوقف. «ب» يعطِّل (12) يهدِّئ؛ يلطِّف (13) يسكِّن الجوع مؤقَّتًا (14) .أ» وَقْف؛ إيقاف؛ إعاقة. .ب» توقّف (15) إرجاء؛ وقفٌ للتنفيذ (16) إقامة؛ مُقام؛ لَبْث (17) احتمال أو قدرة على الاحتمال (ع). --- (1) دِعامة؛ سِناد (2) pl. عد: مُخصِّر corset للسيّدات (3) يَدْعَم؛ يَسْنُد (4) يقيمه أو يبنيه على أساس كذا. | ||
| 51640 | stay-at-home | قُعَدة: ملازِمٌ بيتَهُ أو مَحلَّتَه إلخ. | ||
| 51641 | stayer | (1) فا stay (2) دعامة؛ سِناد (3) قَيْد؛ شِكال (4) ذو قدرة على الاحتمال This horse is a good stayer .. | ||
| 51642 | staying power | الاحتمال؛ القُدْرة على الاحتمال. | ||
| 51643 | stay-in strike | = sit-down | ||
| 51644 | staysail | الشِّراع المُشَدَّد: شراع مثبَّتٌ بشدّادةٍ أو حَبْل. | ||
| 51645 | stay the course | يواصل حتى النهاية؛ يصمد. | ||
| 51646 | stead | (1) فائدة (2) بَدَلٌ عن؛ عِوَض عن sent her brother in her stead (3) يَنْفع؛ يُفيد. to stand in good stead : يَنْفع؛ يُفيد [وبخاصة عند الحاجة]. | ||
| 51647 | steadfast | (1) ثابت؛ راسخ؛ وطيد (2) مُصَوَّب؛ مثبَّت a steadfast gaze (3) مُخلص؛ وَفيّ steadfast friends. | ||
| 51648 | steading | المُزَيْرعة: مزرعة صغيرة. | ||
| 51649 | steady | (1) ثابت؛ راسخ؛ وطيد (2) متواصل؛ مُستمرّ (3) مستقرّ؛ مُطَّرد a steady speed (4) هادئ a steady temper (5) موثوق؛ موضع الاعتماد (6) مثابر؛ مواظب (7) موطَّد العزم (8) معتدل: غير مُسرف في الشراب أو الملذات a steady husband. --- (1) يُثبِّت؛ يُرسِّخ؛ يُقِرّ إلخ (2) يَثْبُت؛ يَرْسَخ إلخ (3) بثبات؛ باطِّراد إلخ (4) إهدأ؛ هَدِّئ نَفْسَك. --- (1) القرين؛ الرفيق الدائم (2) الحبيب؛ المحبوب. | ||
| 51650 | steak | (1) شريحة [من لحم البقر أو السمك] (2) لحمٌ مفروم. | ||
| 51651 | steal | (1) يَسْرِق (2) ينسَلّ (3) يمرّ أو ينقضي خِلْسةً (4) يَتَحدَّر بلُطف Tears stole down her face. (5) يباغت (6) «أ» يَسْرِق. «ب» يَسْلُب. «ج» يَنْتَحل. «د» يختلِس [نظرةً أو قُبلةً إلخ] (7) يُهَرِّب (8) يُجري خلسةً to steal a visit (9) سَرِقة (ع) (10) الشّيء المسروق (11) صفقة رابحة. | ||
| 51652 | stealing | (1) سَرِقة (2) الشّيء المسروق (3) سارق؛ سَرّاق a stealing boy. | ||
| 51653 | stealth | (1) سَرِقَة (ا.ق) (2) استراق؛ انسلال؛ تسلُّل. by stealth : (1) خِفْيةً (2) خِلْسةً. | ||
| 51654 | stealthily | خِلْسةً؛ خِفْيةً looked out stealthily . | ||
| 51655 | stealthy | مختلَس؛ مُسْتَرَق؛ مُنْجَزٌ خلسةً a stealthy glance. | ||
| 51656 | steam | (1) بُخار (2) قُوّة؛ قُوّة دافعة (3) تَوَتُّر عاطفيّ (4) «أ» باخرة. «ب» رحلة بالباخرة (5) يَتَبخَّر (6) يَنْفُثُ بُخارًا (7) يسير أو يسافر بقُوّة البُخار أو نحوِهِ (8) يتميَّز من الغَيْظ was still steam ing over the insult she had received (9) يُبَخِّر: يُعرِّض للبخار. to let off steam : (1) يتخلّص من فائض الطاقة (2) يُنَفِّس عن مشاعره.to steam up : يَتَغَبَّشيُغَبِّشيُثير؛ يُغْضِب. (3) يَتَغَبَّش (4) يُغَبِّش (5) يُثير؛ يُغْضِب. | ||
| 51657 | steamboat | الباخرة: سفينة بُخاريّة. | ||
| 51658 | steam boiler | مِرْجَلُ البُخار: غلّاية تُستخدم لتوليد البُخار. | ||
| 51659 | steam chest | صندوق البُخار: حُجَيْرة في المحرِّك البُخاري يَدْخل منها البُخار إلى الأسطوانة (مك). | ||
| 51660 | steam engine | المحرِّك البُخاريّ (مك). | ||
| 51661 | steamer | (1) المِبْخرة: أداة أو وعاء لتعريض شيءٍ ما للبُخار (2) الباخرة: سفينة بخارية (3) فا steam. | ||
| 51662 | steam fitter | مُرَكِّب أو مصلح الأنابيب البخارية. | ||
| 51663 | steam gauge | مقياس الضغط البُخاريّ [في الغلّايات]. | ||
| 51664 | steam hammer | المِطرقة البُخارية: مِطرقة تعمل بقوة البُخار. | ||
| 51665 | steam heating | التدفئة البُخارية؛ التدفئة بالبُخار. | ||
| 51666 | steam iron | المِكواة البخارية. | ||
| 51667 | steamroller | (1) المِحْدَلة البُخارية (2) قوة ماحقة أو ساحقة [تُصْطَنَع لقمع المعارضة في غير ما رحمة]. --- (1) يَحْدِل بِمِحْدَلة بُخارية (2) يَسْحق أو يَقْمع بقوة ماحقة to steamroller the opposition (3) يُوفَّق إلى إحداث شيء ما من طريق القوَّة الساحقة أو الضغط الشديد steamrollered the bill to defeat (4) يندفع أو يتقدَّم بقوة لا تُقاوم. | ||
| 51668 | steamship | باخرة. | ||
| 51669 | steam table | المائدة البُخارية: طاولةٌ ذات ثقوب مُعَدَّة لحمل أوعية الطعام المطهوّ فوق بُخار أو ماء حارّ يدور من تحتها. | ||
| 51670 | steam turbine | التُّرْبينة البُخاريّة؛ العَنَفة البُخارية (مك). | ||
| 51671 | steam up | (1) يَتَغَبَّش (2) يُغَبِّش (3) يُثير؛ يُغْضِب. | ||
| 51672 | steamy | (1) بُخاريّ (2) شبيه بالبُخار (3) مُشْبَع بالبُخار (4) مُطْلِقٌ بُخارًا (5) داعر؛ فاجر a steamy love scene. | ||
| 51673 | steapsin | الإسْتِيْيَبْسين: الخميرة الحالَّة للدُّهن في العُصارة البنكرياسيّة (كح). | ||
| 51674 | stearate | الإسْتِيارات؛ الشَّمعات: مِلح أو إسْتَر الحمض الإستياريّ (ك). | ||
| 51675 | stearic | إسْتِياريّ؛ دُهْنيّ؛ شَحْميّ؛ شمعيّ. | ||
| 51676 | stearic acid | الحَمْض الإستياريّ؛ حَمض الشَّمع (ك). | ||
| 51677 | stearin | الإستِيارين؛ الشَّمعين: مادة شمعيّة الملمس تشكِّل الجزء الصّلب من الأدهان fats (ك). | ||
| 51678 | steat- | بادئة معناها: دُهن steatorrhea. | ||
| 51679 | steatite | الإستِيياتيت: «أ» soapstone. «ب» خزف صينيّ عازل. | ||
| 51680 | steatolysis | استحلاب الأدهان (كح). | ||
| 51681 | steatopygia | التَّأَلِّي؛ سِمَن الأَلْيَتَيْن [وبخاصةٍ عند الزّنجيّات]. | ||
| 51682 | steatorrhea | الإسهال الدُّهنيّ: وفرة المواد الدُّهنية في الغائط. | ||
| 51683 | stedfast | = steadfast | ||
| 51684 | steed | جواد. وبخاصة: جواد مُطَهَّم أو كريم. | ||
| 51685 | steek | يُوْصِد؛ يُقفِل؛ يُغْلِق (إسك). | ||
| 51686 | steel | (1) الفولاذ؛ الصُّلب (2) «أ», شيء مصنوع من فولاذ، مثل: «ب» سيف. «ج» أداة لشحذ السكاكين. «د» قطعة من فولاذ لاستخراج الشَّرر من الصّوّان. «هـ» قِدَّة فولاذيّة لتَقْسِيَة المِشَدّ النِّسويّ (3) الفولاذ: الصلابة أو القوة nerves of steel (4) «أ» صناعة الفولاذ. «ب» أسهم في شركات الفولاذ (5) يُفَوْلِذ: .أ» يكسو بالفولاذ أو يجعله شبيهًا به. .ب» يملأه بالعَزْم والتَّصميم (6) فولاذيّ. | ||
| 51687 | steel blue | الأزرق الفولاذي: لون أزرق ضارب إلى الرَّماديّ. | ||
| 51688 | steel engraving | (1) النقش على الفولاذ (2) الطبعة الفولاذية: طبعة مأخوذة عن صفيحة فولاذية منقوشة. | ||
| 51689 | steelhead | فولاذيّ الرأس: سمك ضخم فضّيّ اللون. | ||
| 51690 | steel-trap | مُتَوقِّد؛ شديد الذكاء a steel-trap mind. | ||
| 51691 | steel wool | صوف الفولاذ: بُرادَة الفولاذ المستخدمة في التنظيف والصَّقل. | ||
| 51692 | steelwork | (1) أدوات أو أجزاء فولاذيّة (2) pl.: مَصْنع الفولاذ. | ||
| 51693 | steelworker | عامل الفولاذ: عاملٌ في مصنع للفولاذ. | ||
| 51694 | steely | (1) فولاذيّ (2) شبيه بالفولاذ (3) صُلبٌ كالفولاذ. | ||
| 51695 | steelyard | القَبّان؛ الميزان القَبّانيّ. | ||
| 51696 | steenbok | الظَّبْي الصَّخريّ: ظبيٌ صغير يألَفُ المواطن الصَّخرية. | ||
| 51697 | steep | (1) عالٍ؛ مرتفع a steep sea (2) مُنْصَبّ؛ حادّ؛ شديد الانحدار (3) «أ» باهظ a steep price. «ب» ثقيل؛ مُرْهِق a steep tax. «ج» صعبٌ a steep task. «د» غير قابل للتَّصديق a steep story (4) الحَدَر؛ الصَّبَب: موضع شديد الانحدار. --- (1) يَنْقع؛ يَغْمِس (2) يُشْرِب؛ يُشْبِع؛ يُبَلِّل تبليلًا كاملًا (3) ينغمس في (4) ينتقع (5) انتقاع (6) النُّقاعة: سائل يُنْقَع في شيء ما (7) النُّقَاع؛ المِنْقعة: إناء يُنْقَع فيه شيء ما. | ||
| 51698 | steepen | (1) يُحَدِّر: يجعلُهُ أشدّ انحدارًا (2) يتحدَّر. | ||
| 51699 | steeple | بُرج الكنيسة. | ||
| 51700 | steeplebush | = hardhack | ||
| 51701 | steeplechase | (1) سباق الضّاحية: سباق للخيل عبر الحقول (2) سباق الحواجز [للعدّائين أو للجياد]. | ||
| 51702 | steeplejack | عِفريت المداخن؛ عِفريت الأبراج: عاملٌ يُصلح المداخنَ أو يُرمِّم أبراج الكنائس بِتَسلُّقها. | ||
| 51703 | steer | (1) عجلٌ مَخْصيّ [قبل البلوغ] (2) العِجْل: ولد الثَّور. to steer clear of : (1) يتجنَّب؛ يتحاشى؛ يبتعد عن.vt. - i. - n.يُوَجِّه. وبخاصة: يُدير دَفّة السفينةيتّخذ سبيلًا أو مسلكًا مايقود سفينة أو سيّارة أو طائرةيتَّجه؛ يتوجَّه steer for homeينقاد؛ يُقاد Your car steers easily.الإلماعات: معلومات أو تعليمات سرّيّة يُدْلي بها شخص ذو اتصالٍ بالدوائر المختصة [للاستفادة منها في المراهنات أو المضاربات]. (2) vt. - i. - n. (3) يُوَجِّه. وبخاصة: يُدير دَفّة السفينة (4) يتّخذ سبيلًا أو مسلكًا ما (5) يقود سفينة أو سيّارة أو طائرة (6) يتَّجه؛ يتوجَّه steer for home (7) ينقاد؛ يُقاد Your car steers easily. (8) الإلماعات: معلومات أو تعليمات سرّيّة يُدْلي بها شخص ذو اتصالٍ بالدوائر المختصة [للاستفادة منها في المراهنات أو المضاربات]. | ||
| 51704 | steerage | (1) توجيه؛ إدارة؛ قيادة (2) المُدَفَّى: مكان قريب من دفّة السفينة مخصّص للمسافرين بالتعرفة الأرخص. | ||
| 51705 | steer clear of | يتجنَّب؛ يتحاشى؛ يبتعد عن. | ||
| 51706 | steering arm | ذراع التَّوجيه [في السيّارة]. | ||
| 51707 | steering column | عمود القيادة (سي). | ||
| 51708 | steering committee | لجنة التوجيه [في جمعية تشريعية بخاصة]. | ||
| 51709 | steering gear | جهاز التوجيه؛ جهاز القيادة («مل» و«سي»). | ||
| 51710 | steering wheel | عجلة القيادة. | ||
| 51711 | steersman | مدير الدَّفّة؛ مُوَجِّه الدَّفّة [في سفينة]. | ||
| 51712 | steeve | (1) يُكَدِّس؛ يُسَتِّف [في مخزن السفينة] (2) مِرفاع التكديس: رافعة التَّكديس أو التَّستيف. --- (1) ينحرف إلى الأعلى: ينحرف الدَّقَلُ المائل (را. bowsprit) إلى أعلى بدلًا من امتداده أفُقيًّا (2) يَحْرِف [الدَّقَلَ المائل] إلى أعلى (3) زاوية انحراف الدَّقَل المائل (مل). | ||
| 51713 | stegosaurus | الأَسْطَغوروس: دَينوصور مُدَرَّع ضخم بائد. | ||
| 51714 | stein | الكُوْز: «أ» كوب خَزَفيّ للجِعة بخاصّة. «ب» مِلْء كوز. | ||
| 51715 | steinbok | = steenbok. | ||
| 51716 | stela | الشّاهد: بلاطة عمودية تحمل نقشًا تذكاريًا. | ||
| 51717 | stellar | (1) نَجْميّ أو مؤلف من نجوم (2) متعلّق بنجم سينمائيّ stellar names (3) رئيسيّ a stellar role (4) ممتاز؛ من الطِّراز الأوّل a stellar performance. | ||
| 51718 | stellate | نجمانيّ؛ نَجْميّ الشَّكل. | ||
| 51719 | stelliform | = stellate. | ||
| 51720 | stellular | نُجَيْمانيّ: «أ» شبيه بنجم صغير. «ب» مُعَلَّم بنُقَط لونية نجميّة الشَّكل. | ||
| 51721 | stem | (1) «أ» ساقُ [النبات]. «ب» سُوَيْقة؛ زُنَيْد؛ عُنُق؛ فَرْع (نب). «ج» عِذْق [أو قُرط] مَوز. «د» الجؤجؤ؛ الحَيْزوم: مقدَّم السفينة (2) أرومة؛ سُلالة؛ نَسَب (3) جِذْع [الكلمة] (ل) (4) «أ», شيء كالسّاق؛ مثل: «ب» ساق البِيْبة أو الغليون. «ج» ساق القَدَح أو الكأس (5) ينشأ؛ يَنْجُم عن (6) يُزيل السّاقَ أو العُنقَ من to stem cherries (7) يجعل [للأزهار الصُّنعيّة إلخ] سُوقًا أو أعناقًا. from stem to stern : (1) من مقدَّم السفينة إلى مؤخرها (2) تمامًا. (1) يتقدّم [المركبُ رغم العقبات] (2) يتقدَّم [في وجه القوى المضادّة]: يَصُدّ to stem the tide of public indignation. (1) يُوقِف؛ يكبَح؛ يَصُدّ. وبخاصة: يُرقئ؛ يوقِف النَّزْف (2) يكبح جماح نفسه (3) يَرْقأ [الدّم] (4) سَدّ؛ حاجز إلخ. | ||
| 51722 | stem cell | الخليّة الأصلية (أح). | ||
| 51723 | stemless | لاساقيّ: عديم السّاق (نب). | ||
| 51724 | stemmed | (1) مُسَوَّق: ذو ساقٍ (نب) (2) منزوع السّاق. | ||
| 51725 | stemmer | نازع السُّوق: مجرِّدُ الأوراق أو الثمار من سُوقها. | ||
| 51726 | stemmy | كثيرُ السُّوق [أو الأعناق] stemmy hay. | ||
| 51727 | stemware | القَدَح المُسَوَّق: كأسٌ ذات ساقٍ أو عُنُق. | ||
| 51728 | stemwinder | (1) الساعة المِدْوَرِيّة: ساعةٌ يُدار لولبُها بمِدْوَرٍ قائم عند طَرَف عمود الإدارة الخارجيّ (2) شيء ممتاز. | ||
| 51729 | stemwinding | مِدْوَريّ: مُدار بآليّة داخليّة تُشَغَّل بواسطة مِدْورٍ قائم عند طرف عمود الإدارة الخارجيّ a stemwinding watch. | ||
| 51730 | sten- | بادئة معناها: قليل؛ محدود؛ ضيِّق. | ||
| 51731 | Sten | رُشَيْشة سْتَنْ: رشّاش بريطانيّ خفيف. | ||
| 51732 | sten- | بادئة معناها: قليل؛ محدود؛ ضيِّق. | ||
| 51733 | stench | (1) رائحةٌ نَتِنة (2) نَتانة. | ||
| 51734 | stenchful | نَتِن؛ مُنْتِن. | ||
| 51735 | stencil | (1) «أ», الرَّوْسَم؛ الإسْتَنْسِل: «ب» صفيحة رقيقة، من معدن أو ورق مُقوًّى أو مُشَمَّع، مخرَّقةٌ على صورة حروف أو رسوم. «ج» كتابة أو رسوم تُطْبَع بتحبير الورق وغيره من خلال خروق هذه الصفيحة (2) الرَّوْسَمة: الطبْع بالرَّوْسم أو الإسْتَنْسِل (3) يُرَوْسِم: يُخطِّط أو يطبع بالإسْتَنْسِل. | ||
| 51736 | stencilize | يُرَوْسِم: «أ» يُخطِّط أو يطبع بالرَّوسَم أو الإستنسِل. «ب» يُخرِّق على شكل رَوْسَم أو إستَنْسِل. | ||
| 51737 | stencil paper | الوَرق الرَّوْسَمِيّ: ورقٌ مُشَمَّع مُعَدٌّ للرَّوْسَمة. | ||
| 51738 | steno | = stenographer or stenography | ||
| 51739 | stenograph | (1) الاختزال (2) المُخْتَزِلة: شبهُ آلةٍ كاتبةٍ تُسْتَخْدَم في الاختزال (3) يَخْتزِل [الكتابةَ]. | ||
| 51740 | stenographer|stenographist | المُخْتزِل؛ الكاتب بطريقة الاختزال. | ||
| 51741 | stenographic | اختِزاليّ. | ||
| 51742 | stenography | = shorthand | ||
| 51743 | stenopetalous | ضيِّقَةُ البَتَلات a stenopetalous flower. | ||
| 51744 | stenophagous | محدود الاغتذاء: آكلٌ أنواعًا قليلةً من الطَّعام stenophagous insects. | ||
| 51745 | stenosed | مُتَضَيِّق: مُصابٌ بالتَّضَيُّق. | ||
| 51746 | stenosis | التَّضيُّق: ضِيْقٌ في مَجْرًى أو وعاء (ط). | ||
| 51747 | stenothermal | محدود الاحتمال الحراريّ stenothermal fish. | ||
| 51748 | stenotopic | محدود التكيُّف البيئيّ. | ||
| 51749 | stenotype | الكاتبة الفونوغراميّة: آلة صغيرة شبيهة بالآلة الكاتبة لتسجيل الكلام بواسطة الفونوغرامات (را. phonogram). | ||
| 51750 | stenotypist | الكاتبُ بكاتبة فونوغرامية. | ||
| 51751 | stentor | الجَهْوَرِيّ: شخص جَهْوَرِيّ الصَّوت. | ||
| 51752 | stentorian | جَهْوَريّ؛ جَهير؛ مُرْتفع a stentorian voice. | ||
| 51753 | step- | بادئة معناها: دالٌّ على قرابة ناشئة عن زواج سابق أو لاحق. | ||
| 51754 | step | (1) دَرَجة [في سُلَّم أو مِرقاة إلخ] (2) «أ» خُطوة. «ب» مِشْية. «ج» أثرَ القَدَم. «د» وَقْعُ الأقدام (3) خُطوة: مسافة قصيرة (4) «أ» درجة؛ رتبة؛ ترقية. «ب» مرحلة؛ طَوْر (5) سِنادٌ [للجزء الأدنى من الصاري] (6) إجراء؛ تدبير؛ خطوة (7) درجة [من درجات السُّلَّم الموسيقيّ] (8) .أ» يخطو. .ب» يَرْقُص (9) .أ» يمشي. .ب» يرحل؛ ينصرف. .ج» يُسرع في السَّير (10) يَدُوس The driver step ped on the brake. (11) يجتاز سيرًا على القدمين (12) يقوم بِـ to step a minuet (13) يُثبِّت [الصاري إلخ] بسناد (14) يقيس بالخُطى step ped off the distance from the door to the window (15) يُدَرِّج: يجعله دَرَجاتٍ. step s : خُطُوات؛ إجراءاتto step down : (1) يخفِّض فُلْطيَّة التيّار [بواسطة مُحَوِّل] (2) يتنحَّى.to step in : يَدْخُل [المنزلَ أو السيّارة]يتدخَّل [في شأنٍ ما]يشترك فييقوم بزيارة قصيرة.to step out : يُسْرِعيَخْرج [من المنزل أو السيّارة]يخرج أو يبتعد عن مكانٍ ما مسافةً قصيرة ولمدة وجيزة عادةًيمشي مُسْرِعًايموتينهمك في النشاطات الاجتماعيةيخون.to step up : يزيد؛ يُضاعِفيزيد فُلْطيّة التيّار [بواسطة مُحوِّل]يعتلي المنبَر«أ»يندفع؛ يتقدَّم. «ب»يَبْرُزيتزايد؛ يتضاعفيُرَقَّى؛ ينال ترقيةً. (3) يَدْخُل [المنزلَ أو السيّارة] (4) يتدخَّل [في شأنٍ ما] (5) يشترك في (6) يقوم بزيارة قصيرة.to step out : يُسْرِعيَخْرج [من المنزل أو السيّارة]يخرج أو يبتعد عن مكانٍ ما مسافةً قصيرة ولمدة وجيزة عادةًيمشي مُسْرِعًايموتينهمك في النشاطات الاجتماعيةيخون.to step up : يزيد؛ يُضاعِفيزيد فُلْطيّة التيّار [بواسطة مُحوِّل]يعتلي المنبَر«أ»يندفع؛ يتقدَّم. «ب»يَبْرُزيتزايد؛ يتضاعفيُرَقَّى؛ ينال ترقيةً. (7) يُسْرِع (8) يَخْرج [من المنزل أو السيّارة] (9) يخرج أو يبتعد عن مكانٍ ما مسافةً قصيرة ولمدة وجيزة عادةً (10) يمشي مُسْرِعًا (11) يموت (12) ينهمك في النشاطات الاجتماعية (13) يخون.to step up : يزيد؛ يُضاعِفيزيد فُلْطيّة التيّار [بواسطة مُحوِّل]يعتلي المنبَر«أ»يندفع؛ يتقدَّم. «ب»يَبْرُزيتزايد؛ يتضاعفيُرَقَّى؛ ينال ترقيةً. (14) يزيد؛ يُضاعِف (15) يزيد فُلْطيّة التيّار [بواسطة مُحوِّل] (16) يعتلي المنبَر (17) «أ»يندفع؛ يتقدَّم. «ب»يَبْرُز (18) يتزايد؛ يتضاعف (19) يُرَقَّى؛ ينال ترقيةً. | ||
| 51755 | stepbrother | أخٌ غير شقيق: أخ من زوجة الأب أو زوج الأمّ. | ||
| 51756 | step-by-step | تَدْريجيّ. | ||
| 51757 | stepchild | = stepson or stepdaughter | ||
| 51758 | stepdaughter | الرَّبيبة: بنت الزّوج أو الزوجة من زواج سابق. | ||
| 51759 | step-down | (1) خَفْض؛ نَقْص a step-down in dosage (2) مُخَفِّضٌ تدريجيًا a step-down transformer. | ||
| 51760 | step down | (1) يخفِّض فُلْطيَّة التيّار [بواسطة مُحَوِّل]يتنحَّى. (2) يتنحَّى. | ||
| 51761 | stepfather | الرّابّ؛ العمّ: زوج الأم. | ||
| 51762 | step-in | مُدَخَّل: صفةٌ لما يُلْبس تدخيلًا a step-in robe. | ||
| 51763 | step in | (1) يَدْخُل [المنزلَ أو السيّارة]يتدخَّل [في شأنٍ ما]يشترك فييقوم بزيارة قصيرة. (2) يتدخَّل [في شأنٍ ما] (3) يشترك في (4) يقوم بزيارة قصيرة. | ||
| 51764 | stepladder | السِّيبة: سُلَّم نقّالٌ يُطوى. | ||
| 51765 | stepmother | الرّابّة؛ الخالة: زوجة الأب. | ||
| 51766 | step out | (1) يُسْرِع (2) يَخْرج [من المنزل أو السيّارة]يخرج أو يبتعد عن مكانٍ ما مسافةً قصيرة ولمدة وجيزة عادةًيمشي مُسْرِعًايموتينهمك في النشاطات الاجتماعيةيخون. (3) يخرج أو يبتعد عن مكانٍ ما مسافةً قصيرة ولمدة وجيزة عادةً (4) يمشي مُسْرِعًا (5) يموت (6) ينهمك في النشاطات الاجتماعية (7) يخون. | ||
| 51767 | stepparent | = stepfather or stepmother | ||
| 51768 | steppe | السَّهْب: سهل واسع معشوشب خالٍ من الشجر. | ||
| 51769 | stepped | مُدَرَّج stepped pyramids. | ||
| 51770 | stepped-up | (1) مَزِيد؛ مُسَرَّع؛ مُقَوًّى (2) مُكثَّف؛ مُصَعَّد. | ||
| 51771 | stepper | الخَطّاء: الكثيرُ الخَطْو. وبخاصة: «أ» جواد سريع. «ب» الرّاقص. | ||
| 51772 | step rocket | الصّاروخ المُمَرْحَل أو المُتَعدِّد المراحل (فض). | ||
| 51773 | step s | خُطُوات؛ إجراءات | ||
| 51774 | stepsister | أخت غير شقيقة: أخت من زوجة الأب أو زوج الأمّ. | ||
| 51775 | stepson | الرَّبيب: ابن الزَّوج أو الزَّوجة من زواج سابق. | ||
| 51776 | step-up | (1) تصاعُد a step-up in production (2) مُصَعِّد: مُسبِّب للتَّصاعد. | ||
| 51777 | step up | (1) يزيد؛ يُضاعِف (2) يزيد فُلْطيّة التيّار [بواسطة مُحوِّل]يعتلي المنبَر«أ»يندفع؛ يتقدَّم. «ب»يَبْرُزيتزايد؛ يتضاعفيُرَقَّى؛ ينال ترقيةً. (3) يعتلي المنبَر (4) «أ»يندفع؛ يتقدَّم. «ب»يَبْرُز (5) يتزايد؛ يتضاعف (6) يُرَقَّى؛ ينال ترقيةً. | ||
| 51778 | stepwise | (1) تدريجيّ a stepwise reaction (2) تدريجيًا. | ||
| 51779 | -ster | لاحقة معناها: «أ» الفاعل؛ الصانع إلخ rhymester. «ب» المشترك في gangster. «ج» المتّصف بصفة ما oldster. | ||
| 51780 | stercoraceous | رَوْثيّ؛ غائطيّ. | ||
| 51781 | stercoricolous | عائش في الرَّوث. | ||
| 51782 | stere | السَّتِير: مترٌ مكعَّب. | ||
| 51783 | stere- | بادئة معناها: صُلب؛ مُجَسَّم stereoscopy. | ||
| 51784 | stereo | (1) stereoscope (2) «أ» طريقة مجساميّة أو إستريوسكوبيّة. «ب» صورة فوتوغرافية مجسَّمة (3) نظام صوتيّ مُجَسَّم (4) إستريوسكوبيّ؛ مِجْساميّ (5) stereotyped (6) stereophonic. | ||
| 51785 | stereobate | المَوْطِد: قاعدة المَبْنَى أو أساسُهُ (عم). | ||
| 51786 | stereochemistry | الكيمياء المُجَسَّمة: فرع من الكيمياء يُعْنَى بدراسة ترتيب الذّرّات الحَيِّزيّ في الجُزَيئات. | ||
| 51787 | stereograph | الإسْتَرْيوغراف: الصورة المِجْساميّة أو المُجَسَّمة. | ||
| 51788 | stereographic|stereographical | إسْتريوغرافيّ. | ||
| 51789 | stereography | (1) الإستريوغرافيا؛ التصوير المِجْساميّ: فنّ تصوير الأجسام الصُّلبة على سطحٍ مُسْتوٍ (2) التصوير الفوتوغرافيّ المِجْساميّ [أو المُجَسَّم]. | ||
| 51790 | stereometry | قياس الأحجام: قياس أحجام الأجسام الصُّلبة. | ||
| 51791 | stereomicroscope | المِجْهَر المِجْساميّ أو المجسِّم. | ||
| 51792 | stereophonic | إستَرْيوفونيّ؛ مجسَّم الصَّوت: ذو علاقة بالصَّوت الثلاثيّ الأبعاد stereophonic sound reproduction. | ||
| 51793 | stereophotography | التصوير الفوتوغرافيّ المِجْساميّ أو المُجَسَّم. | ||
| 51794 | stereopsis | الرؤية المِجْساميّة أو ثُلاثيّة الأبعاد. | ||
| 51795 | stereopticon | الإسْتَرْيوبْتِيكون: ضرب من الفانوس السِّحري. | ||
| 51796 | stereoscope | الإسْتَرْيوسْكوب؛ المِجْسام: أداة بصرية تُبْدي الصُّوَر للعَيْن بأبعادها الثلاثة. | ||
| 51797 | stereoscopic|stereoscopical | إسْتَرْيوسْكوبيّ؛ مِجْساميّ. | ||
| 51798 | stereoscopy | الإسْتَرْيوسْكوبيّة؛ المِجْساميّة: «أ» دراسة الإستريوسكوب وتِقْنِيَّتِهِ. «ب» stereopsis. | ||
| 51799 | stereotaxis | التَّوضُّع اللَّمسيّ (أح). | ||
| 51800 | stereotype | (1) المُصَفَّحة: صفيحة طباعية تُصْنَع بصبّ المعدن في قالب من الجصّ أو الورق المعجَّن مأخوذٍ عن حروف منضَّدة (2) التَّصفيحيّة: إعداد هذه الصفائح الطباعيّة أو الطباعةُ بواسطتها (3) الكليشيه: فكرة أو صيغة مبتذَلة (4) المثال؛ النّموذج؛ القالب النَّمطيّ: شيء مكرَّر على نحوٍ لا يتغيّر؛ شيء مُتَّفِق مع نمط ثابت أو عامّ وتعوزُهُ السِّمات الفرديّة المميِّزة؛ صورة عقلية يشترك في حملها أفراد جماعة ما وتمثل رأيًا مبسَّطًا إلى حدّ الإفراط المشوِّه أو موقفًا عاطفيًّا من شخص أو عِرق أو قضيّة أو حادثة (5) يَسْتَصْفح: يستخرج المُصفَّحات الطِّباعيّة عن (6) يُقَوْلِب: يكرِّر من غير تغيير (7) يُنَمِّط: يكوِّن الصُّوَر النَّمطية عن شخص إلخ. | ||
| 51801 | stereotyped | (1) مُسْتَصْفَح: مطبوع عن مُصَفَّحة (2) نَمَطيّ؛ مُقَوْلَب: تُعْوِزُهُ الأصالةُ أو الشّخصية stereotyped thinking (3) مُبْتَذَل. | ||
| 51802 | stereotypy | (1) التَّصْفيحيَّة: صُنْع المُصَفَّحات (را. stereotype 1) (2) «أ», القَوْلبيّة؛ التَّنميطيّة: «ب» تكرير متواصل شبه ميكانيكيّ للوِضعة نفسِها أو للحركة نفسها [كما يحدث في الفُصام]. «ج» تكوين، أو النزعة إلى تكوين، الصُّور النَّمطية عن شخص أو عِرق إلخ. | ||
| 51803 | steric | حيِّزيّ: متعلّق بالترتيب الحيِّزيّ للذّرّات (فزن). | ||
| 51804 | sterilant | المُعَقِّم: مادة مُعَقِّمة. | ||
| 51805 | sterile | (1) «أ», عقيم: «ب» غير مُنْتج أو مُثمر. «ج» غير مُجْدٍ a sterile discussion (2) مُجْدِب؛ قاحل (3) خامل: تُعْوِزُهُ الحَيَوِيّة (4) مُعَقَّم A doctor's instruments must be kept sterile .. | ||
| 51806 | sterility | جَدْب؛ عُقْم. | ||
| 51807 | sterilize | (1) يُجدِّب: يجعل الأرضَ مُجدِبة (2) «أ», يُعقِّم: «ب» يجعله عقيمًا. «ج» يطهِّر من الجراثيم. | ||
| 51808 | sterlet | الحُفَيْش: ضرب صغير من سمك الحَفْش sturgeon. | ||
| 51809 | sterling | الإسترلينيّ: «أ» العملة البريطانية. «ب» الفضَّة الخالصة أو أدوات مصنوعة منها a set of sterling.--- (1) «أ» إسْتَرْلينيّ. «ب» مدفوع بالإسترلينيّ (2) «أ» خالص؛ صِرف؛ مشتمل على 92.5? من الفضة الخالصة. «ب» مصنوع من فضّة خالصة (3) أصيل؛ من الطراز الأول a sterling character. | ||
| 51810 | sterling area | منطقة [أو كتلة] الإسترلينيّ. | ||
| 51811 | stern | (1) صارم stern discipline (2) قاسٍ (3) مُتَجَهِّم؛ كالح؛ عابس (4) مُلِحّ؛ شديد؛ ماسّ (5) قويّ. --- (1) الكَوْثَل: مؤخَّر السفينة (2) مُؤَخَّرة. | ||
| 51812 | sternal | قَصِّيّ: ذو علاقة بالقَصّ a sternal rib. | ||
| 51813 | stern chase | الطِّراد الكَوْثَلِيّ: طِراد تطارِدُ فيه السفينةُ سفينة أخرى مُتَّبعةً مُؤَخَّرَها. | ||
| 51814 | stern chaser | المِدْفع الكَوْثليّ: مدفع في مُؤخَّر السفينة مُعَدّ لحمايتها من سفينة عَدوّة تطاردُها. | ||
| 51815 | sternforemost | (1) تراجعيًّا؛ تَقَهْقُريًّا (2) «أ» بصُعوبة. «ب» على نحوٍ أخرق؛ بغير براعة. | ||
| 51816 | sternmost | (1) الأقرب إلى مؤخَّر السفينة (2) الأقرب إلى المُؤَخَّرة. | ||
| 51817 | sternocostal | قَصِّيْضِلْعيّ: ذو علاقة بالقَصّ sternum والأضلاع أو واقعٌ بينهما. | ||
| 51818 | sternpost | القائم الكَوْثَليّ؛ القائم الخَلْفيّ: الدِّعامةُ العَموديّةُ الرئيسيّةُ القائمةُ عند مؤخَّر السَّفينة (مل). | ||
| 51819 | sternum | القَصّ؛ عَظْم الصَّدْر (ت). | ||
| 51820 | sternutation | عَطْس؛ عُطاس.or | ||
| 51821 | sternward | = astern | ||
| 51822 | sternway | تَقَهْقُر السفينة: ارتداد السفينة إلى الوراء. | ||
| 51823 | stern-wheeler | الباخرة المُغَدَّفة: باخرة ذات عجلة تغديف (را. paddle wheel) في مؤخَّرتها. | ||
| 51824 | steroid | الإسْتَرويْد. | ||
| 51825 | sterol | الإستَرول: مادّة كحوليّة صُلبة، كالكولسترول إلخ (كح). | ||
| 51826 | stertor | شَخِير؛ غَطِيط. | ||
| 51827 | stertorous | شَخِيريّ؛ غَطِيطيّ. | ||
| 51828 | stet | (1) أبْقِ؛ أَبْقِها [في إصلاح التجارب المطبعيّة، عندما يُراد الإبقاء على كلمة أو جملة إلخ سبَقَ حَذْفُها] (2) يطلب إبقاء لفظة إلخ سبق حذفها؛ يُعلِّم بإشارة الإبقاء المطبعيّة. | ||
| 51829 | stethoscope | (1) المِسْماع؛ سَمّاعة الطبيب (2) يَسْتَسْمِع: يفحص مريضًا بالمِسْماع. | ||
| 51830 | stethoscopic|stethoscopical | مِسْماعيّ. | ||
| 51831 | stethoscopy | الاستِسْماع: فحصُ المريض بالمِسْماع. | ||
| 51832 | stevedore | (1) الوَسّاق: مُحَمِّل السُّفن أو مُفَرِّغها (2) الوَسّاقة: مؤسّسة مختصّة بتحميل السُّفن أو تفريغها (3) يُحَمِّل السَّفينة أو يفرِّغها. | ||
| 51833 | stevedore knot | عُقْدة الوَسّاق: عُقْدة تشكِّل كتلة تَحول دون انزلاق الحبل عَبْرَ ثقب أو نحوه. | ||
| 51834 | Stevengraph | السَّتيفينيّة: صورة من حرير منسوج. | ||
| 51835 | stew | (1) حمّام ساخن (2) «أ» ماخور؛ مَبْغًى. «ب» pl. عد: حيّ المواخير أو بيوت الدّعارة (3) «أ», اليَخْنة: «ب» لحم وخُضَر مَطْهوّة على نارٍ خفيفة. «ج» خليط؛ مزيج (4) شدّة حرارة وازدحام (5) اهتياج؛ قلق؛ ارتباك (6) يطهو على نار خفيفة (7) يُطْهَى على نارٍ خفيفة (8) يتصبَّب عَرَقًا [من جرّاء الانحباس في جوّ حارّ أو مُكْتَظّ] (9) يهتاج؛ يَقْلق؛ يرتبك. to stew in one's own juice : (1) يتحمّل نتائج أعماله.n.= stewardess. (2) n.= stewardess. | ||
| 51836 | steward | (1) القَهْرَمان: الوكيل المسؤول عن تدبير القصر أو الإقطاعة بما في ذلك الإشرافُ على الخدم وجباية الإيجارات وتدوين الحسابات (2) shop steward (3) موظَّف ماليّ (4) خادم في سفينة (5) المُضيف [في سَفينة أو قطار أو طائرة] (6) وكيل المُؤَن [في مؤسَّسة] (7) المدير؛ المُشْرِف the steward of a jockey club (8) يُدير؛ يدبِّر (9) يقوم بمهامّ القَهْرَمان أو المضيف إلخ. | ||
| 51837 | stewardess | المُضِيفة [وبخاصة في طائرة]. | ||
| 51838 | stewed | (1) مطبوخ على نارٍ خفيفة (2) سكران؛ ثمِل. | ||
| 51839 | stew in one's own juice | يتحمّل نتائج أعماله. | ||
| 51840 | stewpan | الكِفْت: قِدْر صغيرة لِلطَّهو على نارٍ خفيفة. | ||
| 51841 | sthenic | (1) عنيف؛ شديد؛ مُلْتهب sthenic emotions (2) مُكْتَنِز: قصير وبدينٌ وقويّ. | ||
| 51842 | stibine | الإستيبين: غاز سامّ عديم اللون (ك). | ||
| 51843 | stibium | = antimony | ||
| 51844 | stich | البَيْت: بيت من الشِّعر (عر). | ||
| 51845 | stick | (1) «أ» عصًا. «ب» قضيب. «ج» عُود. «د» مِضْرَب. «هـ» عصا المارشال (2) «أ» مَصَفّ [الأحرف المطبعيّة]. «ب» مِلء مَصَفّ (3) إصْبَع a stick of candy or dynamite (4) جزء [من مبنًى إلخ] (5) «أ» فتًى؛ شخص. «ب» شخص بليدٌ أو أحمق This poor, dim stick (6) pl.: غابات؛ مناطق ريفيّة back in the stick s (7) «أ», عمود القيادة («طي» و«سي») (8) صارٍ؛ جزء من صارٍ (مل) (9) مقدار من مُسْكِر [يُضاف إلى شراب] a cup of tea with a stick in it (10) قطعة [من أثاث] (11) نَسَقُ القنابل [تُطْلَق على التَّتابع من طائرة] (12) سيكارة مَرْهُوانة (ع) (13) طعنة؛ وَخْزة (14) توقُّف seemed to be at a stick (15) عَقَبة؛ عائق made no stick at all (16) الالتصاقيّة: القدرة على الالتصاق (17) مادّة دَبِقَة (18) يُكَدِّس: يَرْصُفُ ألواح الخشب أكداسًا (19) يَسْنُدُ [نبتةً] بِعُوْدٍ (20) يُنَضِّد [الأحرفَ المطبعيّة] (21) .أ» يَطْعن؛ يَخِز. .ب» يقتل [خنزيرًا] بطعنه في الحَنْجَرة (22) يَغْرُزُ؛ يشكُّ (23) .أ» يُقْحِم. .ب» يضع في مكان معيَّن (24) يزوِّد أو يرصِّع بأشياء مثبَّتةٍ بالغَرْز أو نحوِهِ a coat stuck with badges (25) يُلْصِق (26) «أ» يُكرِه على الدفع وبخاصة بالاحتيال stick ing his friends for drinks. «ب» يقتضيه أو يطلب منه ثمنًا باهظًا stuck the rich (27) «أ» يُوْقِف؛ يعطِّل عن الحركة. «ب» يحيِّر؛ يُرْبِك (28) يخدع (29) يُرْهِق بِعبء أو شيء بغيض (30) يتحمّل؛ يُطيق None of the girls could stick him. (31) «أ» ينغرز في. «ب» يلتصق؛ يعلق بِـ (32) يَمْكُث؛ يبقى في مكان أو وضع (33) «أ» يتردّد. «ب» يتوقَّف؛ يعجز عن الحركة أو التقدُّم (34) ينتأ؛ يبرُز a book stick ing from her pocket. to stick around : يبقى أو ينتظر [في مكان أو قُرْبَهُ].to stick at : (1) يتردَّد (2) يتوقَّف [عند الصَّغائر أو التَّوافه] (3) يعكف [على العمل].to stick down : يَضَعيدوِّن؛ يسجِّليُلْصِق.to stick it on : يغالي في الثَّمن؛ يتقاضى أسعارًا باهظة.to stick it out : يَصْمد: يتحمّل حتى النهاية.to stick on : يُلْصِقيَبْقى [على صهوة جواد إلخ].to stick out : يَنْتأيَبْرُزيُلحّ؛ يُصِرّيُبْرِز؛ يُخْرِجيُضْرِب عن العمليَصْمُد.to stick out for : يرفض أن يتراجع [إلى أن تتحقّق مطالبُهُ].to stick to : يُخْلِصُ [لأصدقائه أو مبادئه]يُثابر؛ يُواصِل [أداء عملٍ ما].to stick together : يظلّ بعضُهم مخلصًا لبعض.to stick up : يَنْتأ [إلى أعلى]يرفع يديه [علامةَ الاستسلام]يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة].to stick up for : يُؤيِّد؛ يُدافع عن.to stick up to : يقاوم [عندما يُهاجَم إلخ]. (4) يَضَع (5) يدوِّن؛ يسجِّل (6) يُلْصِق.to stick it on : يغالي في الثَّمن؛ يتقاضى أسعارًا باهظة.to stick it out : يَصْمد: يتحمّل حتى النهاية.to stick on : يُلْصِقيَبْقى [على صهوة جواد إلخ].to stick out : يَنْتأيَبْرُزيُلحّ؛ يُصِرّيُبْرِز؛ يُخْرِجيُضْرِب عن العمليَصْمُد.to stick out for : يرفض أن يتراجع [إلى أن تتحقّق مطالبُهُ].to stick to : يُخْلِصُ [لأصدقائه أو مبادئه]يُثابر؛ يُواصِل [أداء عملٍ ما].to stick together : يظلّ بعضُهم مخلصًا لبعض.to stick up : يَنْتأ [إلى أعلى]يرفع يديه [علامةَ الاستسلام]يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة].to stick up for : يُؤيِّد؛ يُدافع عن.to stick up to : يقاوم [عندما يُهاجَم إلخ]. (7) يُلْصِق (8) يَبْقى [على صهوة جواد إلخ].to stick out : يَنْتأيَبْرُزيُلحّ؛ يُصِرّيُبْرِز؛ يُخْرِجيُضْرِب عن العمليَصْمُد.to stick out for : يرفض أن يتراجع [إلى أن تتحقّق مطالبُهُ].to stick to : يُخْلِصُ [لأصدقائه أو مبادئه]يُثابر؛ يُواصِل [أداء عملٍ ما].to stick together : يظلّ بعضُهم مخلصًا لبعض.to stick up : يَنْتأ [إلى أعلى]يرفع يديه [علامةَ الاستسلام]يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة].to stick up for : يُؤيِّد؛ يُدافع عن.to stick up to : يقاوم [عندما يُهاجَم إلخ]. (9) يَنْتأ (10) يَبْرُز (11) يُلحّ؛ يُصِرّ (12) يُبْرِز؛ يُخْرِج (13) يُضْرِب عن العمل (14) يَصْمُد.to stick out for : يرفض أن يتراجع [إلى أن تتحقّق مطالبُهُ].to stick to : يُخْلِصُ [لأصدقائه أو مبادئه]يُثابر؛ يُواصِل [أداء عملٍ ما].to stick together : يظلّ بعضُهم مخلصًا لبعض.to stick up : يَنْتأ [إلى أعلى]يرفع يديه [علامةَ الاستسلام]يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة].to stick up for : يُؤيِّد؛ يُدافع عن.to stick up to : يقاوم [عندما يُهاجَم إلخ]. (15) يُخْلِصُ [لأصدقائه أو مبادئه] (16) يُثابر؛ يُواصِل [أداء عملٍ ما].to stick together : يظلّ بعضُهم مخلصًا لبعض.to stick up : يَنْتأ [إلى أعلى]يرفع يديه [علامةَ الاستسلام]يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة].to stick up for : يُؤيِّد؛ يُدافع عن.to stick up to : يقاوم [عندما يُهاجَم إلخ]. (17) يَنْتأ [إلى أعلى] (18) يرفع يديه [علامةَ الاستسلام] (19) يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة].to stick up for : يُؤيِّد؛ يُدافع عن.to stick up to : يقاوم [عندما يُهاجَم إلخ]. | ||
| 51846 | stick around | يبقى أو ينتظر [في مكان أو قُرْبَهُ]. | ||
| 51847 | stick at | (1) يتردَّد (2) يتوقَّف [عند الصَّغائر أو التَّوافه]يعكف [على العمل]. (3) يعكف [على العمل]. | ||
| 51848 | stickball | كُرَة العصا: ضرب من البَيْسبول (رب). | ||
| 51849 | stick down | (1) يَضَع (2) يدوِّن؛ يسجِّل (3) يُلْصِق. | ||
| 51850 | sticker | (1) الطّاعن [بِمُدْية إلخ] (2) مُدْية إلخ (3) «أ» المُلازم [عملَهُ]. «ب» المثابر؛ الشَّديد الاحتمال (4) سِلْعة غير رائجة (5) مادة دَبِقة (6) المُصَمَّغة؛ المُلْتَصِقة: ورقة أو بطاقة مُصَمَّغة تلتصِق بسطحٍ ما. | ||
| 51851 | stickful | مِلء مَصَفّ [من الحروف المطبعية]. | ||
| 51852 | stickiness | لزوجة؛ تَدَبّق إلخ. | ||
| 51853 | sticking plaster | = adhesive tape | ||
| 51854 | sticking point | النُّقطة العالقة [في المفاوضات ونحوها]. | ||
| 51855 | stick insect | الحَشَرة العَصَوية: حشرةٌ جسمُها أسطواني طويل كالعصا. | ||
| 51856 | stick-in-the-mud | اللّازِب: شخص رَجعيّ محافظ. | ||
| 51857 | stick it on | يغالي في الثَّمن؛ يتقاضى أسعارًا باهظة. | ||
| 51858 | stick it out | يَصْمد: يتحمّل حتى النهاية. | ||
| 51859 | stickleback | شائك الظَّهر؛ أبو شوكة (سمك). | ||
| 51860 | stickler | (1) المُتَزمِّت: الشَّديدُ التَّمَسُّكِ بالدِّقة أو الرَّسميّات (2) أحجية. | ||
| 51861 | stick-on | لَصُوق a stick-on price label. | ||
| 51862 | stick on | (1) يُلْصِق (2) يَبْقى [على صهوة جواد إلخ]. | ||
| 51863 | stick-out | شخص أو شيء بارز. | ||
| 51864 | stick out | (1) يَنْتأ (2) يَبْرُز (3) يُلحّ؛ يُصِرّ (4) يُبْرِز؛ يُخْرِج (5) يُضْرِب عن العمل (6) يَصْمُد. | ||
| 51865 | stick out for | يرفض أن يتراجع [إلى أن تتحقّق مطالبُهُ]. | ||
| 51866 | stickpin | دَبّوس الأُربة: دَبّوس زِينيّ لربطة العُنُق. | ||
| 51867 | stickseed | اللّابول: عشبٌ شائك يعلق بالملابس. | ||
| 51868 | stick shift | ناقل الحركة العصويّ (سي). | ||
| 51869 | sticktight | (1) المُلْتصِقة: عشبة مركَّبة ذات ثمار شائكة تلتصق بالملابس والفِراء (2) stickseed. | ||
| 51870 | stick to | (1) يُخْلِصُ [لأصدقائه أو مبادئه]يُثابر؛ يُواصِل [أداء عملٍ ما]. (2) يُثابر؛ يُواصِل [أداء عملٍ ما]. | ||
| 51871 | stick together | يظلّ بعضُهم مخلصًا لبعض. | ||
| 51872 | stickup | سَلْبٌ [بتصويب السِّلاح إلى المسلوب]. | ||
| 51873 | stick up | (1) يَنْتأ [إلى أعلى]يرفع يديه [علامةَ الاستسلام]يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة]. (2) يرفع يديه [علامةَ الاستسلام] (3) يُهدّده بالقتل [بُغيَةَ السَّرِقة]. | ||
| 51874 | stick up for | يُؤيِّد؛ يُدافع عن. | ||
| 51875 | stick up to | يقاوم [عندما يُهاجَم إلخ]. | ||
| 51876 | stickweed | الدّابوق: أيّ من عدة نباتات ذات بزور دَبِقَة. | ||
| 51877 | sticky | (1) لَزِج؛ دَبِق (2) شديد الرّطوبة (3) بغيض؛ مؤلم a rather sticky past she wants to hide (4) صعب a sticky problem (5) نيِّق؛ صعب الإرضاء (6) مُوْحِل a sticky road. | ||
| 51878 | stiction | اللَّصَب: احتكاك بين جزءين يؤدِّي إلى انعدام الحركة. | ||
| 51879 | stiff | (1) «أ» جاسئ؛ صُلب؛ قاسٍ a stiff collar. «ب» مُتَيَبِّس؛ مُتَقلِّص Her muscles were stiff .. «ج» مُعَوَّق الحركة [من الاحتكاك]. «د» ثَمِل؛ سكران He was pretty stiff . (2) «أ» ثابت؛ وطيد a stiff position. «ب» عنيد. «ج» فخور. «د» رسميّ a stiff courtesy. «هـ» جافّ؛ مُتَكلَّف stiff manners (3) عنيف a stiff fight (4) قويّ stiff wind (5) كثيف؛ دَبِق a stiff grease (6) قاسٍ a stiff penalty (7) شاقّ stiff work (8) باهظ a stiff rent (9) بتصلُّب؛ بتيبّس a uniform that is starched stiff (10) بإفراط was frightenedstiff (11) ياقة مُنَشّاة (12) مال (13) شيك مزيَّف (14) جُثّة (15) .أ» المتكبِّر؛ المُضْجر. .ب» السّكران. .ج» شخص سيِّئ السُّمعة (16) العامل؛ الشَّغِّيل (17) .أ» يظلم. .ب» يعامل بقسوة. | ||
| 51880 | stiffen | (1) يُصَلِّب؛ يُيبِّس (2) يَتَصلَّب؛ يَتَيبَّس. | ||
| 51881 | stiffish | صُلب أو مُتَيبِّس إلخ قليلًا. | ||
| 51882 | stiff-necked | (1) مُتَيبِّس العُنُق (2) متشامخ (3) مُتَكلَّف (4) عنيد. | ||
| 51883 | stiff upper lip | ثبات؛ صمود [في وجه المصاعب]. | ||
| 51884 | stifle | الثَّفِنَة: مَوْصِل الفَخِذِ بالسّاق [في قائمة الدابّة الخلفيّة].--- (1) يَخْنُق (2) يُخْمِد [الصَّوت أو التَّنَفُّس] (3) يَكْظِم؛ يكبت [غضبَه] (4) يُقَيِّد to stifle free speech (5) يَعُوق (6) يَقْمَع (7) يختنق. | ||
| 51885 | stifling | خانق إلخ stifling heat. | ||
| 51886 | stigma | (1) وصمة عارٍ (2) علامة أو خاصيّة مُمَيِّزة. وبخاصة: سِمةُ مَرَضٍ ما (ط) (3) pl.: النُّدوب: علامات كالتي أحدثتها المسامير في جسد المسيح عند صلبهِ، في اعتقاد النَّصارى (4) المِيْسَم؛ السِّمة: الجزء الأعلى من مِدَقَّة الزَّهرة (نب). | ||
| 51887 | stigmatic | (1) مُشَوَّه (ا.ق) (2) «أ» موصوم [بوصمة اجتماعية]. «ب» بغيض؛ كريه (3) نُدوبيّ: ذو علاقة بالنُّدوب (را. stigma 3) (4) anastigmatic (5) المُنَدَّب: شخص يَحْمل نُدوبًا شبيهة بجراح المسيح. | ||
| 51888 | stigmatist | = stigmatic ç. | ||
| 51889 | stigmatize | (1) يَسِم [بِمِيسَم] (2) يَصِمُ [بالعار] (3) يُحَدِّد. | ||
| 51890 | stilbene | الإستِلْبين: مُرَكَّب يُسْتَخْدَم في صُنع الأصباغ. | ||
| 51891 | stilbite | الإسْتِلْبيت: معدن قِوامُهُ سِليكات الألومنيوم والكلسيوم والصّوديوم المائيّة. | ||
| 51892 | stile | (1) المَرْقى: دَرَجة أو أكثر تُرْتَقى للقفز من فوق سِياج أو جدار (2) turnstile (3) العِضادة (نج). | ||
| 51893 | stiletto | (1) خُنَيْجر (2) الثَّقّابة: أداة مُسْتَدِقّة الطَّرَف لإحداث العُيَيْنات أو الثقوب [في شُغل الإبرة]. | ||
| 51894 | still | (1) «أ», ساكن: «ب» هامد؛ راكد؛ غير متحرِّك. «ج» غير فوّار؛ غير مُكَرْبَن a still wine (2) صامت (3) خفيض؛ مَكبوح a still small voice (4) هادئ (5) سُكون؛ هُمود؛ رُكود (6) صورة ساكنة. وبخاصة: صورة فوتوغرافية لمشهد أو ممثِّل سينمائيّ تُستخدم للدعاية إلخ (7) ساكنًا؛ هامدًا (8) لا يزال They are still there. (9) حتى الآن points still unsettled (10) في المستقبل كما في الماضي Objections will still be made. (11) ومع ذلك to be rich and still crave more (12) «أ», «حتّى»؛ أيضًا a still more difficult problem (13) .أ» يُسَكِّن؛ يُهَدِّئ. .ب» يُخْمد؛ يقمع. .ج» يتغلّب على (14) يُسْكِت (15) يَسْكُن؛ يَهْدأ؛ يَخْمُد إلخ. --- (1) يُقَطِّر؛ يَسْتَقْطِر (2) المَقْطَرة: مَعْمل التَّقطير (3) الإنْبِيق؛ مِقْطَر السَّوائل. | ||
| 51895 | still alarm | الإنذار الصّامت: إنذار بنشوب الحريق يُبلَّغ تلفونيًّا [من غير إعمال لجهاز الإنذار الخاصّ]. | ||
| 51896 | still and all | ومع ذلك؛ وبرغم ذلك. | ||
| 51897 | stillbirth | (1) الإملاص: ولادة الحَمِيل مَيْتًا (2) المَلِيص: مولودٌ مَيْت. | ||
| 51898 | stillborn | (1) مَلِيص (2) المَلِيص: المولود مَيْتًا (ط). | ||
| 51899 | stillhouse | = still 2 2. | ||
| 51900 | still-hunt | (1) يُطارد خِلْسَةً (2) يَكْمُنُ لِـ؛ يدنو خِلْسةً. | ||
| 51901 | still life | السّاكنة: صورة زيتيّة تُمَثِّل أشياء غير حيّة. | ||
| 51902 | stillman | القَطّار: صاحب معملٍ للتقطير. | ||
| 51903 | stilly | (1) بِسُكون؛ بِهُدوء (2) ساكن؛ هادئ. | ||
| 51904 | stilt | (1) «أ», الطُّوالة: «ب» إحدى رجلَيْن خشبيّتَيْن يُمْشَى بهما على الماء إلخ. «ج» ركيزةُ مبنًى قائمٍ فوق سطح الأرض أو الماء (2) الطُّوَّل: طائر مائيّ طويل العُنُق والسّاقَيْن (3) يَرْفَع على طُوالاتٍ أو ركائز. | ||
| 51905 | stilted | (1) طَنّان؛ رنّان a stilted style (2) مُتَكلَّف: رَسْميّ أكثر مما ينبغي a stilted behavior (3) مَرْفوع: قائمٌ على ركائزَ أو نحوِها a stilted arch. | ||
| 51906 | Stilton | السّتِلْتون: جبن شبيهٌ بجُبن الروكفورت. | ||
| 51907 | stimulant | (1) المُنَبِّه: كلّ ما يزيد في نشاط الجسم الوظيفيّ أو في نشاط أيّ من أعضائه، كالقهوة والشّاي والأشربة الكحولية (2) stimulus 3 (3) شرابٌ كحوليّ (4) مُنَبِّه (5) حافز؛ حاثّ. | ||
| 51908 | stimulate | (1) يَحْفِز؛ يَحُثّ (2) يُثير؛ يُنبِّه. stimulative; stimulatory | ||
| 51909 | stimulus | (1) الحافز؛ الحاثّ (2) المُنَبِّه (را. stimulant 1) (3) المثير؛ المُنَبِّه (فس). | ||
| 51910 | stimulus-response theory | نظرية المُثير والاستجابة (نف). | ||
| 51911 | sting | (1) يَلْسَع؛ يَلْدَغ؛ يَخِزُ؛ يَقْرُص (2) يَغُشّ؛ يتقاضى [امرءًا] ثمنًا باهظًا (3) يُصاب بألمٍ حادٍّ لاسع (4) لَسْع؛ لَدْغ؛ وَخْز (5) لَسْعة؛ لَدْغة؛ وَخْزة (6) حُمَة؛ إبرة؛ زُبانَى [الحَشَرةِ] (7) حافز قويّ. | ||
| 51912 | stingaree | = stingray | ||
| 51913 | stinger | (1) شيء لاسع. وبخاصة: ضربة عنيفة؛ ملاحظة لاذعة (2) sting 6 (3) الإسْتِنْغَر: شرابٌ مُسْكِر. | ||
| 51914 | stinginess | بُخْل؛ شُحّ إلخ. | ||
| 51915 | stinging | لاسِع؛ لاذِع. | ||
| 51916 | stingray | الرّاي اللسّاع (سمك). | ||
| 51917 | stingy | (1) بخيل؛ شحيح (2) هزيل a stingy crop. --- (1) ذو حُمَة (2) لاسِع؛ لاذِع؛ قارص. | ||
| 51918 | stink | (1) يُنْتِن (2) يُنافي الأخلاق أو الذوق السَّليم (3) تَسوءُ سمعتُهُ (4) يمتلك شيئًا إلى حدّ بغيض was stink ing with money (5) يُخْفِق إخفاقًا ذريعًا (6) نَتَن؛ رائحة خبيثة (7) احتجاج عامّ عنيف. to stink out : يُخرِج طريدة من مَخْبأها بدخان نتِن. | ||
| 51919 | stinkard | الحَقِير: الجدير بالازدراء. | ||
| 51920 | stinkbug | البَقّ المُنْتِن. | ||
| 51921 | stinker | (1) «أ», شيء نَتِن. مثل: «ب» شخص حقير أو جدير بالازدراء. «ج» شيء رديء النوع إلى حدّ بعيد (2) طائر النَّوء النَّتِن: طائر نَوْءٍ (را. petrel) كبيرٌ خبيث الرائحة (3) شيء صعب إلى أبعد الحدود. | ||
| 51922 | stinkhorn | الفُطْر المُنْتِن (نب). | ||
| 51923 | stinking | (1) نَتِن (2) ثمِل جدًا (3) إلى أبعد الحدود. | ||
| 51924 | stinking smut | السُّناج المُنْتِن (را. smut 2). | ||
| 51925 | stink out | يُخرِج طريدة من مَخْبأها بدخان نتِن. | ||
| 51926 | stinkpot | القِدْر المُنْتِنة: «أ» جرَّة تشتمل على متفجّرات تُحْدِث أبخرةً كريهة خانقة [كانت تُستخدَم في الحروب]. «ب» شيء نَتِن. | ||
| 51927 | stinkstone | الحَجَر المُنْتِن: حجرٌ تنبعث منه، عند الارتطام أو الحَكّ، رائحةٌ خبيثة ناشئة عن انحلال مادة عضوية فيه. | ||
| 51928 | stinkweed | الحشيشة المُنْتِنة: نبتة خبيثة الرائحة. | ||
| 51929 | stinkwood | (1) الشَّجر المُنْتِن: أيّ من أشجار عديدة خبيثة الرائحة (2) الخشب المُنْتِن: خشب الشجر المُنْتِن. | ||
| 51930 | stinky | نتِن؛ مُنْتِن؛ خبيث الرائحة. | ||
| 51931 | stint | (1) يَبْخَل (2) يقيِّد أو يَحْصُر [ضمنَ حدود معيَّنة] (3) يُقَتِّر على (4) يعيِّن مهمّةً محدَّدة [لشخصٍ ما] (5) حدّ؛ قَيْد gave without stint (6) مهمّة؛ عملٌ محدَّد (7) حصّة؛ نصيب.الدُّرَّيْجَة: طائر مائيّ يُشْبه الطِّيْطَوَى (را. sandpiper). (8) الدُّرَّيْجَة: طائر مائيّ يُشْبه الطِّيْطَوَى (را. sandpiper). | ||
| 51932 | stintless | لا حدَّ له؛ لا حَصْر له stintless efforts. | ||
| 51933 | stipe | (1) ساق؛ سُوَيْقة. وبخاصة: ساق الفُطْر (2) جِذع (نب). | ||
| 51934 | stipel | الأُذَيْنة: أَذَنةٌ (را. stipule) عند قاعدة الوُرَيقة (نب). | ||
| 51935 | stipend | راتب؛ مُرَتَّب؛ معاش؛ أجْر. | ||
| 51936 | stipendiary | (1) ذو راتب a stipendiary curate (2) راتبيّ؛ مُرَتَّبيّ (3) ذو الراتب أو المعاش. | ||
| 51937 | stipes | (1) الإسطابة: الفِلقة الثانية في الفكّ الأعلى عند الحشرات والقِشريات (2) stipe 1. | ||
| 51938 | stipitate | مُسَوَّق: ذو ساق أو سُوَيْقة (نب). | ||
| 51939 | stipple | (1) يَرْسم أو ينقش بالنُّقَط أو اللَّمَسات الصغيرة (2) يُنَقِّط؛ يُرَقِّط (3) رسمٌ أو نقش بالنُّقَط أو اللَّمَسات الصغيرة (4) صورة منقَّطة؛ نقشٌ منقَّط. | ||
| 51940 | stipulate | (1) يتعاقد على (2) يشترط؛ يضع شرطًا (3) يتعهَّد بِـ.مُؤَذَّن؛ مُزَنَّم: ذو أَذَناتٍ أو زَنَماتٍ (نب). (4) مُؤَذَّن؛ مُزَنَّم: ذو أَذَناتٍ أو زَنَماتٍ (نب). | ||
| 51941 | stipulation | (1) تعاقُد (2) اشتراط (3) شَرْط. | ||
| 51942 | stipulatory | تَعاقُديّ؛ اشتراطيّ. | ||
| 51943 | stipule | الأَذَنة؛ الزَّنَمة: زائدة ورقية مزدوجة في قاعدة مِعْلاق الورقة (نب). | ||
| 51944 | stir | (1) يُزَحزِح؛ يُحرِّك (2) يُثير [الشيءَ] أو يعكِّر صَفْوهُ (3) يَمْزُج بالتحريك [بملعقةٍ أو عصًا إلخ] (4) يُثير موضوعًا أو سؤالًا (5) يُحَرِّض؛ يَحُثّ؛ يُهيج (6) يُسَرِّع to stir the pulse (7) «أ» يُثير الشّفقة إلخ to stir pity. «ب» يَهُزّ (8) «أ» يَتَزَحْزَح. «ب» يَهْتَزّ (9) يَنْشَط (10) يمتزج بالتحريك This mixture stir s easily. (11) .أ» اهتياج؛ نشاط. .ب» قلق. .ج» اضطراب؛ فتنة؛ ثورة (ا.ق) (12) ضجّة created a considerable stir in the press (13) تَزَحْزُح؛ حركة ضئيلة (14) تحريك؛ إثارة (15) سِجْن (ع). | ||
| 51945 | stirabout | عصيدة [إيرلندية الأصل]. | ||
| 51946 | stir-crazy | مُخَبَّل [بسبب من سَجْن طويل الأَمَد]. | ||
| 51947 | stirk | العُجَيْل؛ العُجَيْلة: عِجْل صغير أو عِجلة صغيرة. | ||
| 51948 | stirp | سُلالة؛ ذُرِّيّة. | ||
| 51949 | stirps | (1) سُلالة [أو فرع من سُلالة] (2) الجَدّ الأعلى لأسرةٍ ما. | ||
| 51950 | stirrer | (1) المثير؛ المحرِّك (2) المِحْراك: أداة لتحريك شيء أو مزجِهِ (3) مُثير الفِتَن. | ||
| 51951 | stirring | (1) تحريك؛ إثارة إلخ (2) ناشط؛ مُفْعَم بالنشاط أو الحيوية stirring times (3) مثير stirring events. | ||
| 51952 | stirrup | (1) الرِّكاب: حَلْقة تُعلَّق في السَّرج يضعُ الراكبُ فيها قَدَمَهُ لامتطاء الدّابّة (2) أداة شبيهة بالرِّكاب. | ||
| 51953 | stirrup bone | = stapes | ||
| 51954 | stirrup cup | (1) كأس الرِّكاب: كأس من خمر يتجرَّعُها راكبٌ على وشك الرحيل (2) كأس الوداع. | ||
| 51955 | stirrup leather | سَيْر الرِّكاب: سَيْر يَرْبط الرِّكابَ بالسَّرج. | ||
| 51956 | stirrup pump | المِضَخَّة الرِّكابيّة: مِضخّة يدويّة صغيرة مزوَّدة بشبه رِكاب لتثبيتها على الأرض بإحدى القدمين [وتُستخدم لإطفاء الحرائق الصغيرة]. | ||
| 51957 | stitch | (1) وَخْزة؛ شَكَّة (2) دَرْزة؛ غُرْزة؛ قُطبة (3) نُتفة؛ مقدار صغير (4) .أ» يَدْرُز. .ب» يَقْطِب. .ج» يَخيط. .د» يُطَرِّز. .ه» يَرْتُق. in stitch es : في حالة ضحك لا سبيل إلى مقاومته. | ||
| 51958 | stitchery | = needlework | ||
| 51959 | stithy | (1) سِندانُ الحدّاد (2) دُكّان الحدّاد. | ||
| 51960 | stiver | (1) الإستاي?ر: قطعة نقدية هولندية صغيرة سابقة (2) قَدْر ضئيل not a stiver of work. | ||
| 51961 | stoa | السُّتُوَّة: رواق إغريقيّ مُعَمَّد (عم). | ||
| 51962 | stoat | القاقُم ermine. وبخاصة: القاقُم ذو الشّعر البُنّيّ (ح). | ||
| 51963 | stob | عمود؛ سارية؛ قائمة. | ||
| 51964 | stoccado | طعنة بالمِغْوَل (را. rapier). | ||
| 51965 | stock | (1) «أ» الجِذْل: أصل الشجرة الباقي بعد قطع جذعها. «ب» زند خشب؛ كتلة خشبية (ع). «ج» شيء عديم الحياة؛ وبخاصة: صنم. «د» شخص بليد أو أحمق (2) «أ» عمود؛ سِناد؛ دعامة. «ب» pl.: هيكل خشبيّ يُستَعان به في بناء السفن. «ج» pl.: المُثَقَّبة: أداة تعذيب خشبيّة ذات ثقوب كانت تقيّد فيها رِجلا [أو رجلا ويدا] المذنب. «د» مَقبِض البندقية. «هـ» عَقِب السوط أو قَصَبة الصيد. «و» المِلفاف: مَقبِض يُدار به المِثقاب. «ز» قوس المحراث (3) «أ» جِذع الشجرة. «ب» ساق النّبتة الذي يُقحَم فيه الطُّعْم. «ج» شجرة أو نبتة تُتّخَذ منها الشتلات (4) عارضة المرساة (5) «أ» أصل؛ نِجار؛ أرومة؛ مصدر. «ب» سلالة؛ عِرق (6) أسرة لغات (7) «أ» أجهزة؛ موادّ. «ب» مواشٍ. «ج» المخزون: الموجود في المخزن من البضائع (8) «أ» رأسمال. «ب» أسهم في شركة (9) المَتْيُولا: نبات عشبيّ شبيه بالمنثور (10) لِفاع [يطوِّق به بعض رجال الدين أعناقهم] (11) «أ» مَرَقٌ. «ب» خامة؛ مادة خامّ. «ج» الفَتّ: ذلك الجزء من ورق اللعب غير الموزَّع عند ابتداء اللعبة (12) تقدير؛ تقييم؛ تثمين (13) ثقة put little stock in his testimony (14) تقديم الفرقة عددًا من التمثيليات في مسرح واحد (15) عربة الماشية [في السِّكة الحديدية] (16) يُلْقِح أنثى الحيوان: يجعلها حُبْلى (17) يجعل للبندقية مَقْبِضًا وللمِرساة عارضةً إلخ (18) يزوِّد [المزرعةَ] بالماشية (19) يموِّن؛ يُجَهِّز بِـ (20) يَخْتَزِن: يحتفظ بمخزون من السِّلَع Toy shops stock toys. (21) يرعى الماشيةَ (22) تُطلع [النبتةُ] فروعًا جديدة (23) يتموَّن؛ يتزوّد (24) تمامًا؛ بكل ما في الكلمة من معنًى was struck stock-dumb (25) قياسيّ stock sizes (26) استيلاديّ: مُعَدٌّ للاستيلاد a stock mare (27) «أ», ماشِيَويّ: «ب» مخصَّص لتربية الماشية a stock farm. «ج» مخصَّص أو مستخدَم للماشية a stock train (28) مُخْتَزَن: موجودٌ في المخزَن أو في المتناول باستمرار stock articles (29) مألوف؛ عاديّ؛ مُبْتَذَل a stock subject of conversation. in stock : في المتناوَل؛ جاهز للاستعمال أو البيع.on the stock s : قَيْد البناء أو الإنشاء أو الإعداد.out of stock : نافد.to take stock : (1) يجرُد البضائع الموجودة (2) يقدِّر؛ يُقيِّم إلخ.to take stock in : يشتري أسهمًا في شركةيُعْنَى بِـ؛ يعلِّق أهمية على؛ يضع ثقةً في... إلخ. (3) يشتري أسهمًا في شركة (4) يُعْنَى بِـ؛ يعلِّق أهمية على؛ يضع ثقةً في... إلخ. | ||
| 51966 | stockade | (1) حاجز أو خطٌّ دفاعيّ [مؤَلَّف من قضبان مغروزة على نحوٍ متلاصِق] (2) «أ» حظيرة مُنشأة من قضبان مغروزة. «ب» مُعتَقَل مطوَّق بالأسلاك الشائكة إلخ (3) يحصِّن أو يطوِّق بحاجز من قضبان إلخ. | ||
| 51967 | stockbreeder | المستَوْلِد؛ مُسْتَوْلِد الماشية. | ||
| 51968 | stockbroker | سِمسار البورصة. | ||
| 51969 | stock car | (1) stock 1ç (2) «أ», السيارة القياسية: «ب» سيارة عادية عُدِّلت لتشترك في سباق للسيارات. «ج» سيارة من طراز مُنْتَج على نحو تجاريّ ومُختَزَنٍ باستمرار برسم البيع. | ||
| 51970 | stock certificate | شهادة الأسهم: وثيقة تُثبت ملكيّةَ المرء لعددٍ معيَّن من أسْهُم شركةٍ ما. | ||
| 51971 | stock cube | مُكَعَّب المَرَق: مُكَعَّب من مادة غذائية إذا وضع في الماء استحالَ إلى مَرَق. | ||
| 51972 | stock dividend | (1) الدَّفْعُ الأسهميّ (2) الرِّبح الأسهميّ (اد). | ||
| 51973 | stock dove | اليَمام: حَمام أوروبيّ برّيّ. | ||
| 51974 | stock exchange | المَصْفَق؛ البورصة؛ سوق الأوراق المالية. | ||
| 51975 | stockfish | السَّمك القَديد: سمك يُقَدَّد من غير تمليح. | ||
| 51976 | stockholder | حامل الأسهُم: أحد مالكي أسهم الشركة. | ||
| 51977 | stockinette | الإستوكينيت: قماش قطنيّ. | ||
| 51978 | stocking | (1) الجَوْرب (2) شيء كالجَوْرب. | ||
| 51979 | stocking cap | القَلَنْسُوة الجوربيّة: قَلَنْسُوة طويلة مخروطيّة الشَّكل. | ||
| 51980 | stock-in-trade | (1) البضاعة: السِّلع المخزونة بانتظار بَيْعها (2) عُدّة؛ تجهيزات. وبخاصة: عُدّة الصانع التي لا يستغني عنها في صناعته. | ||
| 51981 | stockish | أحمق؛ أبلَه؛ مُغَفَّل. | ||
| 51982 | stockist | المُخْتَزِن: تاجر تجزِئة يختزن بعض السِّلَع. | ||
| 51983 | stockjobber | = stockbroker | ||
| 51984 | stockman | مُرَبِّي الماشية. | ||
| 51985 | stock market | = stock exchange | ||
| 51986 | stockpile | (1) المخزون الاحتياطيّ [يُخْزَن في بلد لاستخدامه في الأزمات] (2) يَخْزِن احتياطيًّا. | ||
| 51987 | stockpot | (1) الكَفْت: قِدْر مُخَصَّصة للمرق (2) الكَشْكول: وعاء أو أي شيء آخر مشتملٌ على مزيج من الأشياء (3) ذخيرة؛ مقدار وافر. | ||
| 51988 | stock room | (1) المَخْزَن: موضع المخزون (را. stock ?c) في محل تجاريّ (2) حجرة العَرض: حجرة في فندق إلخ يعرض فيها التّجّار سِلَعَهم. | ||
| 51989 | stock-still | جامد؛ بلا حَراك. | ||
| 51990 | stocktaking | (1) جَرْد محتويات المخزن (2) تقدير؛ تقييم. | ||
| 51991 | stocky | مُجَحْدَر: قصير قويّ ممتلئ الجسم. | ||
| 51992 | stockyard | فِناء الماشية. وبخاصّة: فِناء مؤقَّت للماشية أو الخيل المُعَدّة للذَّبح أو البيع أو التصدير. | ||
| 51993 | stodge | (1) يُتْخِم (2) المُتْخِم: طعام ثقيل مُشْبِع. | ||
| 51994 | stodgy | (1) ثقيل؛ غليظ stodgy food (2) متثاقل؛ بطيء الحركة وبخاصة لضخامة جسمه (3) مُمِلّ: مُضْجِر a stodgy novel (4) محافِظ أو رَجعيّ جدًّا (5) غير أنيق stodgy clothes (6) مَحْشوّ؛ مملوء؛ مُثْقَل stodgy bags. | ||
| 51995 | stogie | (1) المَداس: حذاء غليظ (2) السَّتوجيّ: سيجار طويل رفيع رخيص. وتوسُّعًا: سيجار. | ||
| 51996 | stoic | (1) «أ», الرِّواقيّ: «ب» cap.: أحد أتباع المذهب الفلسفيّ الذي أنشأه الفيلسوف زينون حوالى العام 300 ق.م. والقائل بأنّ العالم كلٌّ عضويّ تتخلّلُهُ قوة الله الفاعلة، وبأنّ على الرجل الحكيم أن يكبح جماح عواطفه ويتحرّر من الانفعال. «ج» شخص رواقيّ المَسْلك. وبخاصة: مَنْ لا يتأثّر، ظاهريًّا، بالفرح أو التَّرَح (2) «أ», رِواقيّ: .أ» cap.: منسوب إلى الرّواقيين أو إلى مذهبهم. «ب» رصين؛ رزين. | ||
| 51997 | stoichiometry | الرِّياضيّات الكيميائية. | ||
| 51998 | stoicism | (1) cap.: الرِّواقيّة (را. stoic) (2) رصانة؛ رزانة. | ||
| 51999 | stoke | (1) «أ» يُذْكي النّار. «ب» يزوِّد بالوقود (2) يُتْخِم (3) يعمل وقّادًا [في قاطرة أو باخرة]. | ||
| 52000 | stoked | (1) متحمِّس (2) مُبْتهِج. |