كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 50 من 63 — المصطلحات من 49001 إلى 50000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 49001 | siliciferous | سِليكاويّ: مُنتِج للسِّليكا أو محتوٍ عليها أو مُتَّحِدٌ معها (ك). | ||
| 49002 | silicification | (1) سَلْيَكة (2) تَسَلْيُك. | ||
| 49003 | silicified wood | الخشب المُسَلْيَك: خشب محوَّل إلى كوارتز. | ||
| 49004 | silicify | (1) يُسَلْيِك: يحوِّل إلى سِلِيكا أو يُشْبِع بها (2) يَتَسَلْيَك: يتحوَّل إلى سِلِيكا أو يُشْبَع بها. | ||
| 49005 | silicium | السِّليسيوم: اسمٌ قديم للسِّليكون. | ||
| 49006 | silicle | الخُرَيْدِليّة: ثمرة خَرْدليّة صغيرة يكاد عرضُها يُساوي طولَها (را. silique). | ||
| 49007 | silicon | السِّليكون: عنصرٌ لافِلزّيّ (ك). | ||
| 49008 | silicon carbide | كربيد السِّليكون: مركّب متبلّر شديد الصلادة (ك). | ||
| 49009 | silicone | السِّلِيكْوون: مركَّب سِليكونيّ عضويّ (ك). | ||
| 49010 | siliconized | مُسَلْكَن siliconized glassware. | ||
| 49011 | Silicon Valley | وادي السِّليكون: منطقةٌ تُعرف بصناعاتها التكنولوجيّة. | ||
| 49012 | silicosis | التّسَمُّم السِّليكي: داء رئويّ ناشئ عن تنشُّق متطاول لغبار السِّليكا. | ||
| 49013 | siliculose | خُرَيدِلانيّ: «أ» حاملٌ خُرَيدِليّات. «ب» شبيه بِخُرَيْدِليّة (را. silicle). | ||
| 49014 | silique | الخَرْدَليّة: ثمرة يابسة مستطيلة ذات خِباءَين يَجْمَع بينهما شبه حاجز يقسِم الثّمرةَ، عند نُضجها، إلى قسمين (نب).also | ||
| 49015 | silk | (1) حرير (2) ثوب حريريّ (3) محامي الدولة [أو ثوبُهُ الحريريّ المميِّز] (4) pl.: شِعار الفارس: قبّعة الفارس وقميصه الملوَّنان باللون الخاص بالإسطبل الذي ينتسب إليه [في سباق الخيل] (5) «أ», شيء كالحرير؛ وبخاصة: «ب» خيوط العنكبوت. «ج» شُعَيْرات كوز الذُّرة (6) باراشوت (7) حريريّ (8) تتشَعَّر: تُطلِع الذُّرةُ شُعَيراتها. | ||
| 49016 | silkaline | الحَرِيرِين؛ السِّلْكَلِين: قماش قطنيّ رقيق تُتَّخَذُ منه السَّتائر وغيرها. | ||
| 49017 | silk cotton | = kapok | ||
| 49018 | silk-cotton tree | = ceiba | ||
| 49019 | silken | (1) حَريريّ (2) حَريرانيّ: شبيه بالحرير (3) ناعم a silken touch (4) رخيم (5) «أ» مُكْتسٍ بالحرير. «ب» مُتْرَف (6) متملِّق. | ||
| 49020 | silk floss | = kapok | ||
| 49021 | silk hat | القُبَّعة الحريرية: قبّعة مخمليّة عالية، أسطوانية الشكل، يعتمرها الرجال في المواقف الرّسمية. | ||
| 49022 | silkiness | (1) الحريريّة: كون الشيء حريريًا (2) نعومة. | ||
| 49023 | silk oak | الغَرِيفِلِيّة؛ السِّنديان الحريريّ: شجر أستراليّ. | ||
| 49024 | silk-stocking | (1) أرستوقراطيّ: غَنيّ silk-stocking districts (2) أنيق؛ مُتْرَف a silk-stocking audience. | ||
| 49025 | silk stocking | (1) الأرستوقراطيّ (2) المتأنِّق: شخص أنيق المَلْبَس. | ||
| 49026 | silkweed | = milkweed. | ||
| 49027 | silkworm | دودة الحرير؛ دودة القَزّ. | ||
| 49028 | silky | silky leaves. | ||
| 49029 | sill | (1) الأُسْكُفَّة: عَتَبة الباب أو النافذة (2) الجُدَّة المُوازِية: جسمٌ لَوْحيّ من صخر ناريّ قائم بين طبقتين من مقذوفات البراكين (جي). | ||
| 49030 | sillabub | (1) «أ», السَّلْبوب: «ب» شراب أو طعام يُعَدّ بمزج النبيذ بالحليب. «ج» قِشدة مُحَلّاة تُنَكَّهُ بالنبيذ، وتُخفق حتى يعلوها الزَّبد (2) كلّ ما يُشبه الزَّبَدَ أو الفقاقيع. وبخاصة: لُغة مُنَمَّقة. | ||
| 49031 | siller | فِضّة؛ مال؛ نقود (إسك). | ||
| 49032 | sillily | بِسَذاجة؛ ببلاهة؛ بحماقة إلخ. | ||
| 49033 | sillimanite | السِّلِّيمانيت (مع). | ||
| 49034 | silliness | سَذاجة؛ بلاهة؛ حماقة إلخ. | ||
| 49035 | silly | (1) ساذَج؛ بسيط (2) أبله (3) سخيف؛ مُضْحِك؛ تافه؛ منافٍ للعقل (4) ذاهل (5) شخص أحمق أو سخيف. | ||
| 49036 | silly season | موسم التَّوافه: فترة، كأواخر الصَّيف، يتعيَّن فيها على الصُّحف اللُّجوء إلى معالجة الموضوعات الثانوية لندرة الأخبار الرئيسية. | ||
| 49037 | silo | السَّلْوَة: «أ» مبنًى أسطوانيّ خشبيّ أو إسمنتيّ عالٍ مُحْكَم الإغلاق يُحْفَظ فيه عَلَفُ الدّوابّ. «ب» قاعدة تحت الأرض تُخزن فيها القذيفة المُوَجَّهة. | ||
| 49038 | silt | (1) غَرِيْن؛ طَمْيٌ (2) يُغَرْيِن: يملأ بالغَرِيْن (3) يَتَغَرْيَن: يمتلئ بالغَرِين. | ||
| 49039 | siltstone | الحجر الغَرِيْنيّ: صخر رُسُوبيّ دقيق الحُبَيْبات. | ||
| 49040 | Silurian period | العصر السِّيلوريّ (جي). | ||
| 49041 | silurid | (1) سِلَّوْريّ (2) السِّلَّوْر؛ الصِّلَّوْر: سمك نهريّ. | ||
| 49042 | silva | (1) الأشجار الحِراجيّة [في بلد أو منطقة ما] (2) وَصْفٌ للأشجار الحِراجية [في بلدٍ أو منطقة ما]. | ||
| 49043 | silvan | = sylvan | ||
| 49044 | Silvanus | سيل?انوس: إله الغابات والحقول عند الرومان. | ||
| 49045 | silver | (1) فِضّة (2) قطعة نقد فضيّة (3) طبق فضيّ للمائدة (4) اللون الفِضّيّ (5) فِضّيّ (6) فِضّانيّ: شبيه بالفضّة (7) فصيحٌ على نحو مُقنِع his silver tongue (8) فِضّيّ: خاصّ بالذكرى الخامسة والعشرين لحادثة ما silver wedding (9) خاص بالفضة silver legislation (10) مؤيّد لاستعمال الفضة كقاعدة للنقد (إد) (11) يُفَضِّض: .أ» يطلي بالفضة. .ب» يجعله أبيض فضِّيًّا (12) يتفضَّض: يُصبح فِضّيّ البياض. | ||
| 49046 | silver age | العَصْر الفِضّيّ: فترة من التاريخ تتميّز بمنجزات هامّة ولكنها ثانويّة بالنسبة إلى مُنْجَزات العصور الذهبية. | ||
| 49047 | silver bell | الهاليزيّة: شجرة أميركية ذات زهراتٍ جَرَسيّة. | ||
| 49048 | silverberry | التّوت الفِضِّيّ: شجيرة أميركية فِضّيّة الورق والثّمر. | ||
| 49049 | silver bromide | بروميد الفِضّة [المستخدَم في التصوير الفوتوغرافي]. | ||
| 49050 | silver chloride | كلوريد الفِضّة: مُرَكَّب حسّاس للضّوء يُستخدم لجعل ورق التصوير الفوتوغرافيّ ذا حَساسيّة. | ||
| 49051 | silver cord | الرِّباط الفِضّيّ: الرباط العاطفيّ بين الأمّ وولدها. | ||
| 49052 | silver fir | التَّنُّوب الفِضّيّ (نب). | ||
| 49053 | silverfish | (1) السَّمكة الفِضِّيّة (2) لاحِسَة السُّكّر: حشرة بيتيّة تَقْرِض الورق وتُتلف الملابس المُنَشّاة. | ||
| 49054 | silver foil | = silver paper | ||
| 49055 | silvering | التَّفضيض: طَلْيٌ بالفضّة أو ما يشبهها. | ||
| 49056 | silver jubilee | اليوبيل الفِضّيّ [ذكرى 25 سنة لحدثٍ ما]. | ||
| 49057 | silver lining | الحاشية الفِضّية: «أ» حافةُ السّحابة البيضاءُ. «ب» أمَلٌ مُشجِّع؛ الجانب المُشرِق من محنةٍ ما. | ||
| 49058 | silvern | (1) فِضّيّ (2) فِضّانيّ: شبيه بالفِضّة. | ||
| 49059 | silver nitrate | نِترات الفِضّة (ك). | ||
| 49060 | silver paper | الورق الفِضِّيّ: ورق معدنيّ فِضّيّ اللون. | ||
| 49061 | silver-plated | مُفَضَّض: مَطْليّ بالفِضّة. | ||
| 49062 | silver screen | (1) الشّاشة الفِضِّيّة: شاشة السّينما (2) أفلام سينمائية. | ||
| 49063 | silverside|silversides | الحَسَاس؛ الهِفّ: سمك فضّيّ الجنبين. | ||
| 49064 | silversmith | صائغ الفِضّة. | ||
| 49065 | silver-tongued | فصيح؛ لَسِنٌ؛ ذَرِبُ اللِّسان. | ||
| 49066 | silverware | الفِضِّيّات. وبخاصة: آنية المائدة الفضّية. | ||
| 49067 | silver wedding | ذكرى الزَّواج الخامسة والعشرون. | ||
| 49068 | silvery | (1) رخيم a silvery voice (2) فضّيّ الرَّنين silvery notes of church bells (3) فِضّانيّ: شبيه بالفضة في اللمعان (4) فِضّيّ: مشتملٌ على فضّة أو مكوَّن منها. | ||
| 49069 | silviculture | التَّأجيم: فرع من علم الزراعة يُعنى بزراعة الغابات والحِفاظ عليها. | ||
| 49070 | sima | السِّيما: الطبقة الدنيا من قشرة الأرض الخارجيّة (جي). | ||
| 49071 | simar | السِّيمار: ثوب نِسويّ فضفاض. | ||
| 49072 | simarouba | السّيماروبة: شجرة أميركية استوائية. | ||
| 49073 | simian | (1) قِرْدِيّ؛ سَعْدانيّ (2) قِرْد؛ سَعدان. | ||
| 49074 | similar | (1) مُشابه؛ مُماثِل (2) مُتشابه (ر). | ||
| 49075 | similarity | (1) شَبَه (2) تشابُه. | ||
| 49076 | similarly | وهكذا...؛ وكذلك...؛ وعلى نحوٍ مماثل. | ||
| 49077 | simile | التشبيه (بل). | ||
| 49078 | similitude | (1) «أ» الشِّبْهُ؛ الشّبيه. «ب» صورةٌ [طِبقَ الأصل] (2) «أ» تشبيه. «ب» مَجاز (3) شَبَه أو وجه شَبَه. | ||
| 49079 | similize | يُشبِّه؛ يستخدم التشبيه (بل). | ||
| 49080 | simmer | (1) يجيش؛ يغلي برفق [تحت نقطة الغليان أو عندها تمامًا] (2) يهتاج؛ يضطرب (3) يطهو ببطء [في سائلٍ كاد يبلغ نقطة الغليان] (4) جَيَشان (5) اهتياج إلخ (6) طهوٌ ببطء. | ||
| 49081 | simnel | السَّمْنَل: كعكة مُحَلّاة. | ||
| 49082 | simoleon | دولار (عأ). | ||
| 49083 | simoniac | السِّيمونيّ؛ السِّمعانيّ: مشتري المنصب الكَهنوتيّ أو بائعُه.or | ||
| 49084 | simonize | يُشمِّع: يَصْقُل بالشَّمع ونحوِهِ. | ||
| 49085 | simon-pure | أصيل؛ حقيقيّ؛ صافٍ. | ||
| 49086 | simony | السِّيمونية: شراء المناصب الكهنوتية أو بيعُها. | ||
| 49087 | simoom | السَّموم؛ ريح السَّموم: ريح حارة جافّة مثقلة بالرمال والغبار. | ||
| 49088 | simpatico | (1) لطيف؛ جذّاب (2) متجانس. | ||
| 49089 | simper | (1) يتكلّف الابتسامَ (2) ابتسامة مُتَكَلَّفة. | ||
| 49090 | simple | (1) «أ», بسيط: «ب» غير مُرَكَّب أو مُعَقَّد أو صَعْب. «ج» غير مُتْرَف simple diet (2) بريء؛ غير ماكر (3) متواضع (4) وضيع المولد أو المنزلة (5) عاديّ a simple soldier (6) «أ» جاهل؛ غِرّ؛ غير مُثَقّف. «ب» مُتَخلِّفٌ عقليًّا. «ج» ساذَج. «د» مُغَفّل (7) صِرْف؛ مَحْض؛ خالص؛ مُجَرَّد the simple truth (8) أساسيّ (9) مُطْلَق؛ غير مشروط simple obligations (10) .أ» شخص وضيع المولد أو المنزلة. .ب» شخص جاهل أو متخلّف عقليًّا (11) .أ» نَبتة طبّية. .ب» عقّار نباتيّ بسيط. | ||
| 49091 | simple equation | المعادلة البسيطة (ر). | ||
| 49092 | simple fraction | الكَسْر البسيط (ر). | ||
| 49093 | simplehearted | بسيط؛ طيِّب القلب. | ||
| 49094 | simple interest | الفائدة البسيطة أو غير المُرَكَّبة (اد). | ||
| 49095 | simple machine | الآلة البسيطة [كالرافعة أو العَتَلة والبكرة]. | ||
| 49096 | simpleminded | (1) ساذَج (2) أبله؛ مُغَفَّل. | ||
| 49097 | simple sugar | السُّكَّر البسيط؛ المونوسَكَريد. | ||
| 49098 | simpleton | السّاذَج؛ المُغَفَّل؛ الأحمق. | ||
| 49099 | simple vow | النَّذر البسيط: نَذْرُ ترهُّب يجاز فيه للمترهّب أن يتزوج وأن يحتفظ بممتلكاته (كث). | ||
| 49100 | simplex | (1) بسيط؛ مُفْرَد (2) مُفْرَد الإرسال (لا) (3) كلمة بسيطة (ل) (4) الشِّقّة المُفْرَدة: شِقّةٌ جميعُ غُرفها في دَوْر واحد. | ||
| 49101 | simplex pump | المِضَخَّة البسيطة (مك). | ||
| 49102 | simplicity | (1) بساطة (2) سذاجة (3) حماقة (4) وضوح. | ||
| 49103 | simplification | تبسيط؛ تيسير؛ إيضاح. | ||
| 49104 | simplify | يُبَسِّط؛ يُيَسِّر؛ يُوْضح. | ||
| 49105 | simply | (1) «أ» ببساطة. «ب» بوضوح (2) لِمُجرَّد They eat simply to keep alive. (3) فحَسْب (4) حقًّا؛ فعلًا. | ||
| 49106 | simulacrum | (1) صورة a reasonable simulacrum of reality (2) صورة زائفة عن a simulacrum of democracy. | ||
| 49107 | simulate | (1) يتظاهر بِـ to simulate knowledge (2) يُحاكي؛ يُقَلِّد [في اللون إلخ] على سبيل التَّنكُّر البيئيّ Certain insects simulate leaves. (3) زائف؛ كاذب. | ||
| 49108 | simulated | زائف؛ كاذب simulated pearls. | ||
| 49109 | simulation | (1) تظاهرٌ بِـ (2) شيء زائف (3) محاكاة؛ تقليد. | ||
| 49110 | simulation language | لغة المحاكاة (ألك). | ||
| 49111 | simulator | (1) المُحاكي؛ المقلِّد (2) المُحاكي: جهاز للتدرّب على قيادة الطائرات أو المركبات الفضائية إلخ. | ||
| 49112 | simulcast | (1) يُزامِن الإذاعةَ: يذيع بالراديو والتلفزيون في وقت واحد (2) الإذاعة المتزامِنة: إذاعة تتمّ على هذا النحو (3) البرنامج المتزامِن: برنامج يُذاع على هذا النحو. | ||
| 49113 | simultaneity | التَّزامُن؛ التّواقُت. | ||
| 49114 | simultaneous | متزامن؛ متواقِت simultaneous translation. | ||
| 49115 | simultaneous equations | المُعادَلات الآنيّة (ر). | ||
| 49116 | simultaneously | معًا؛ في وقتٍ واحد. | ||
| 49117 | sin | (1) إثم؛ خطيئة (2) يأثم: يرتكب إثمًا. | ||
| 49118 | Sinanthropus | = Peking man | ||
| 49119 | sinapism | = mustard plaster | ||
| 49120 | since | (1) منذ ذلك الحين have stayed there ever since (2) قديمًا؛ في ما مضى I heard that story long since . (3) بعد ذلك؛ في ما بعد settled in what has since become South Carolina (4) منذ since 19ç8 (5) بما أنّ؛ نظرًا لِـ؛ لمّا كان Since we have no money, we can't buy it.. | ||
| 49121 | sincere | (1) مخلص؛ صادق (2) صِرف؛ مَحْض sincere wine (3) أصيل؛ حقيقيّ؛ غير زائف. | ||
| 49122 | sincerely | بإخلاص؛ بِصِدْق. | ||
| 49123 | sincerity | إخلاص؛ صِدْق. | ||
| 49124 | sincipital | (1) جَبِينيّ (2) هامِيّ (را. المادة التالية). | ||
| 49125 | sinciput | (1) الجَبِين (2) الهامة: نصف الجُمْجُمَة الأعلى. | ||
| 49126 | Sindhi | (1) السِّنديّ: أحد أبناء السِّند (2) اللغة السِّنديّة. | ||
| 49127 | sine | الجَيْب؛ جَيْب الزاوية (ر). | ||
| 49128 | sinecure | (1) وظيفة يسيرة (2) الوظيفة العاطلة: منصب لا يقوم صاحبه بأيّ عملٍ [أو يقوم بعمل لا يتكافأ مع راتبه الكبير]. | ||
| 49129 | sine curve | المُنْحَنَى الجَيْبيّ: مُنْحَنَى جيب الزاوية (ر). | ||
| 49130 | sine die | إلى أجلٍ غير مُسَمًّى. | ||
| 49131 | sine qua non | (1) شيء أساسيّ؛ شيء لا غِنى عنه (2) أساسيّ؛ لا غِنى عنه. | ||
| 49132 | sinew | (1) الوَتَر؛ الطُّنُب (ت) (2) قوّة moral sinew (3) العَصَب: مَصْدر قوّة (4) يُقَوِّي. | ||
| 49133 | sine wave | الموجة الجَيْبيّة (فز). | ||
| 49134 | sinewy | (1) وَتَريّ (ت) (2) ليفيّ (3) قويّ؛ جَزْل sinewy prose. | ||
| 49135 | sinfonia | pl. <مدخل3>-nie <ل>[n?0B] = symphony. | ||
| 49136 | sinfonietta | السِّينفونيتّة: «أ» سِمفونيّة قصيرة [أو لعدد قليل من الآلات]. «ب» أوركسترا سِمفونيّة صغيرة. وبخاصة: أوركسترا وَتَرية ليس غير (مو). | ||
| 49137 | sinful | (1) أثيم؛ شرّير (2) مُتَّسِمٌ بالإثم؛ مُفْعَم بالشرّ. | ||
| 49138 | sing | (1) يُغَنّي؛ يُنْشِد (2) «أ» يُغَرِّد [الطيرُ]. «ب» يَخِرّ [الجدولُ] (3) «أ» يَقصّ، أو يتحدَّث عن، بقالب شِعريّ Homer sang of Troy.. «ب» يَنظِم الشعر (4) يُغَنَّى؛ يكون [الشِّعرُ] قابلًا للغناء (5) «أ» يئِزّ [الرصاصُ إلخ]. «ب» تَطِنّ [الأُذُنانِ] (6) يُنادي (7) يَشِي بِـ؛ يُبَلِّغ عن (8) يُغنّي [أغْنِيةً] (9) يُنشِد [قُدّاسًا] (10) يتغنّى بِـ to sing the deeds of national heroes (11) ينوِّم [أو يُحْدِث حالةً أخرى معيّنةً] بالغناء to sing a child to sleep (12) غِناء؛ وبخاصة: غِناء جَماعيّ (13) أزيز؛ طنين. | ||
| 49139 | singe | (1) يَسْفَع؛ يُشِيط؛ يُحْرِق سطحيًّا؛ يُلَوِّح؛ يُحْرِق سَطحِيًّا. وبخاصة: يزيل الشعر أو الزَّغَب عن سطح شيء بإمراره فوق اللهب إمرارًا سريعًا (2) سَفْعَة؛ حُرْق سطحيّ. | ||
| 49140 | singer | (1) مُغَنٍّ؛ مُطرِب (2) شاعر (3) طائر غِرّيد. | ||
| 49141 | singing bird | = songbird | ||
| 49142 | singing master | مُدَرِّس الموسيقَى. | ||
| 49143 | single | (1) «أ» عَزَبٌ؛ أعزب. «ب» عُزُوبيّ a single life (2) مُنفَرِد؛ وحيد (3) مُفْرَد؛ فَرْد واحد (4) أُحاديّ المَقْطع (ل) (5) واحد؛ مُوَحَّد a single standard (6) فَرْدِيّ: مقصور على فَرْد ضدَّ فَرْد single combat (7) مُخلص؛ صادق single devotion (8) كامل؛ غير مُجَزَّأ (9) فريد؛ فَذّ (10) وحيد my single intent (11) مستقلّ؛ مُنفرد a single bed (12) شخص؛ فَرْد (13) العَزَب؛ الأعزب (14) المُفْرَدَة: أسطوانة فونوغرافية على كلٍّ من وجهيها لحنٌ واحد (15) singles 1 (16) غرفة مُفْرَدة [في فندق] (17) يُفْرِد؛ يصطفي: يختار شخصًا أو شيئًا من مجموعة. | ||
| 49144 | single bond | التّرابُط الأُحاديّ (ك). | ||
| 49145 | single-breasted | أُحاديّة الصَّفّ: ذات صفّ واحد من الأزرار a single-breasted jacket. | ||
| 49146 | single-celled | أُحاديّ الخلِيّة (أح). | ||
| 49147 | single combat | القتال الفَرْديّ: معركة بين شخصين ليس غير. | ||
| 49148 | single entry | القَيْد المُفْرَد [في مَسْك الدفاتر]. | ||
| 49149 | single file | = Indian file | ||
| 49150 | single-handed | (1) فَرْديّ (2) عامِلٌ وحدَهُ أو من غير مُعِين (3) ذو يدٍ واحدة أو مستعمِلٌ يدًا واحدة (4) أو : فَرْديًّا؛ من غير مساعدة. | ||
| 49151 | single-hearted | (1) مُخلِص؛ صادق (2) مُوَحَّد الهدف. | ||
| 49152 | single-minded | (1) مُخْلص (2) مُوَطَّد العَزْم: ذو هَدَفٍ مُفْرد يستقطب قواهُ كلها (3) أُحاديّ الهدف a single-minded program. | ||
| 49153 | single-name paper | أُحاديّة التوقيع: كمبيالة تحمل توقيع المَدِين فقط؛ كمبيالة غير مظهَّرة. | ||
| 49154 | singleness | عُزوبة؛ وَحدانيّة؛ فَرْديّة؛ إخلاص إلخ. | ||
| 49155 | single-phase | أُحاديّ الطَّور (كب). | ||
| 49156 | singles | (1) المباراة الفردية: مباراة في التنس إلخ تجري بين لاعبَيْن اثنَيْن (2) فَرْديّ a singles match. | ||
| 49157 | single-space | يُفْرِد الفُسْحة: يطبع غيرَ تاركٍ سطرًا فارغًا بين كلّ سطرين (طع). | ||
| 49158 | singlestick | (1) هِراوة (2) المُهارَوَة: مبارزة بالهراوة. | ||
| 49159 | singlesticker | أُحاديّ الصّاري: مركب شراعيّ ذو صارٍ واحد. | ||
| 49160 | singlet | الفَرْدانيّ: قميص تحتاني للرجال. | ||
| 49161 | single tax | الضريبة المفردة: ضريبة تُفْرَض على شيء واحد، وبخاصة الأرض، وتشكّل موردَ الدولة الوحيد. | ||
| 49162 | single ticket | التَّذكرة المُفْردة: تذكرة سفرٍ صالحةٌ للذهاب أو للإياب فقط. | ||
| 49163 | singleton | (1) «أ», الورقة المُفرَدة: «ب» ورقة في يد اللاعب لا يحمل غيرها من نفس «المنظومة» أي من مجموعة ورق اللّعِب ذات النقش الواحد. «ج» عضو متميِّز عن مجموعة (2) الوليد المُفْرد: وليدٌ غيرُ تَوْأم. | ||
| 49164 | single-track | = one-track | ||
| 49165 | single-tree | = swingletree | ||
| 49166 | singly | (1) على انفراد considered each point singly (2) فُرادَى؛ واحدًا بعد آخر Misfortunes never come singly . (3) وَحْدَهُ؛ منفرِدًا؛ من غير مساعَدة. | ||
| 49167 | singsong | (1) شِعرٌ أو لحنٌ رتيب (2) رتيب. | ||
| 49168 | singular | (1) فَرْد؛ منفرِد (2) مُفْرَد (ل) (3) رائع؛ استثنائيّ a singular triumph (4) فريد؛ فذّ (5) نادر (6) غريب؛ شاذّ (7) المُفْرَد أو صيغة المُفْرَد (ل). | ||
| 49169 | singularity | (1) وَحْدة؛ شيء مُفْرَد (2) خصوصيّة؛ صفة مميِّزة أو غريبة (3) تفرُّد؛ فَذاذة (4) غرابة؛ شذوذ. | ||
| 49170 | singularize | (1) يُبرِز [بوضوح] (2) يميِّز: يجعله ذا ميزة بارزة (3) يُفْرِد [اللفظةَ] (4) يُفَرِّد: يجعله فريدًا. | ||
| 49171 | singularly | (1) على حِدة (2) على نحوٍ فريد أو فذٍّ أو غريب إلخ. | ||
| 49172 | singular point | النقطة المُفْرَدة أو الشّاذّة (ر). | ||
| 49173 | Sinicism | الصِّينيّة: عادةٌ أو طريقةٌ خاصّة بالصينيين. | ||
| 49174 | sinicize | يُصَيِّن: يجعله صينيًّا. | ||
| 49175 | sinister | (1) شِرِّير؛ فاسد (2) أيْسَر: واقع إلى اليسار (3) مَشؤوم؛ منحوس (4) خبيث؛ لئيم؛ مُهَدِّد sinister looks. | ||
| 49176 | sinistral | (1) أيْسَر؛ يَساريّ (2) أعْسَر: عاملٌ بيُسْراه. | ||
| 49177 | sinistro- | بادئة معناها: أيْسَر؛ يَسَاريّ؛ مُياسِر. | ||
| 49178 | sinistromanual | = left-handed. | ||
| 49179 | sinistrorse | مُياسِر: «أ» متحرِّك نحو اليسار. «ب» يساريّ الالتفاف a sinistrorse vine. | ||
| 49180 | sinistrous | = sinister | ||
| 49181 | Sinitic | صِيْنيّ: خاصّ بالصِّينيّين أو لُغتِهم إلخ. | ||
| 49182 | sink | (1) «أ» يَغْطِس؛ يَغُوص. «ب» يُخَوِّض [في الوحل]. «ج» يَغْرَق (2) «أ» يَغور. «ب» يَهْبِط. «ج» يَهْمُد أو يأخذ في الخمود. «د» ينخفض. «هـ» يترسَّب. «و» يغيب عن البصر. «ز» ينحدر تدريجيًّا (3) «أ» يخترق؛ ينفذ إلى Rain sank into the ground.. «ب» يُفهَم فهمًا جيّدًا The lesson of inflation had not sunk in. (4) يستغرق في had sunk into thought (5) «أ» يَفْسُد؛ ينحطّ. «ب» ينقص [من حيث المقدارُ أو القيمة] (6) «أ» ينهار؛ يَخِرّ. «ب» يَرْزَح؛ يكتئب. «ج» تَضْعُف [صِحّتُهُ] (7) «أ» يُغطِّس. «ب» يركِّز [عمودًا في الأرض]. «ج» يُنفِذ (8) «أ» يُغْرِق. «ب» يَغْمر (9) «أ» يحفر [بئرًا]. «ب» ينقش [في الحجر] (10) يُذِلّ؛ يحقّر (11) يُضْعِف (12) يحطّم؛ يهزم (13) يَخْفِض؛ يُنْزِل (14) يَطَّرِح؛ يتجاهل They agreed to sink their differences. (15) يَكْبح: يَكْبِت [عواطفَه] (16) يُسَدِّد [دَيْنًا] (17) يوظِّف [أو يخسر] مالًا [وبخاصة في مشروع غير رابح] (18) .أ» بالوعة. .ب» مغسلة [في مطبخ] (19) بؤرة فساد أو رذيلة (20) غَوْر أو منخفض من الأرض تتجمّع فيه المياه. | ||
| 49183 | sinkage | (1) مص sink (2) مُنْخَفَض؛ غَوْر (3) التَّغوير: بياض يُتْرَك في أعلى الصفحة المطبوعة. | ||
| 49184 | sinker | (1) فا sink (2) الثَّقّالة: ثقل رصاصيّ لإبقاء الصِّنارة أو الشبكة تحت سطح الماء (3) كعكة مقليّة بالزيت (4) بَسْكَوِيتة. | ||
| 49185 | sinkhole | (1) بالوعة (2) الغَوْر: حفرةٌ تتجمَّع فيها المياه (3) بؤرة فسادٍ أو رذيلة. | ||
| 49186 | sinking fund | احتياطيُّ التّسديد: مالٌ يُفْرَد جانبًا في فترات معيّنة ويُوْدَع أو يوظَّف لتسديد الدين عند استحقاقه (تج). | ||
| 49187 | sinless | بريء؛ طاهر؛ غير آثم. | ||
| 49188 | sinner | (1) الآثم؛ الخاطئ (2) الوَغْد؛ الشرير. | ||
| 49189 | Sino- | بادئة معناها: «أ» صِيْنيّ. «ب» صِينيّ و... | ||
| 49190 | Sinological | صِينولوجيّ: خاصّ بلغة الصّينيين وأدبهم وتاريخهم وثقافتهم. | ||
| 49191 | Sinologist | = Sinologue | ||
| 49192 | Sinologue | الصِّينولوجيّ: الاختصاصيّ بالصينولوجيا. | ||
| 49193 | Sinology | الصِّينولوجيا: دراسة لغة الصينيّين وأدبهم وتاريخهم وثقافتهم. | ||
| 49194 | Sinophile | مُحِبّ الصِّينيين أو المُعْجَب بهم. | ||
| 49195 | sinsyne | مُنذ ذلك الحين (إسك). | ||
| 49196 | sinter | (1) السِّنتر (مج)؛ اللَّبيدة؛ القُرارة المُتَلبِّدة [بتبخُّر مياه الينابيع والبُحيرات] (2) يُلَبِّد (3) يَتَلبَّد. | ||
| 49197 | sinuate | (1) مُتَعَرِّج؛ مُتَمعِّج؛ مُتَمَوِّج الحاشية sinuate leaves (2) يتعرّج؛ يتمعَّج. | ||
| 49198 | sinuosity | (1) تَعَرُّج؛ تَمَعُّج؛ تَلَوٍّ (2) شيء متعرِّج أو متمعِّج. | ||
| 49199 | sinuous | (1) مُتَعرِّج؛ مُتَمَعِّج: مُتَلَوٍّ على نحوٍ أفعُوانيّ (2) «أ» مُعَقَّد. «ب» منحرف؛ غير مباشر (3) متموّج الحاشية (نب). | ||
| 49200 | sinus | (1) فجوة؛ تجويف (2) الجَيْب (ت) (3) قناة وَريديّة. | ||
| 49201 | sinusitis | التهاب الجيب (مض). | ||
| 49202 | sinusoid | (1) المُنْحَنَى الجَيْبيّ (ر) (2) sine wave. | ||
| 49203 | sinusoidal | جَيْبانيّ: شبيهٌ بالمُنْحَنى الجَيْبيّ. | ||
| 49204 | sinus venosus | الجَيْب الوريديّ (ت). | ||
| 49205 | sip | (1) يَرْشُف (2) رَشْف (3) رَشْفة. | ||
| 49206 | siphon | (1) مِثْعَب؛ سَحّارة؛ سِيفون (2) يَثْعَب؛ يُسَيْفِن: يُمِرّ أو يَسْحَب أو يُفْرِغ بواسطة المِثعَب أو السيفون (3) يَنْثَعِب؛ يَتَسَيْفَن. | ||
| 49207 | siphon bottle | القارورة المِثْعبيّة؛ القارورة السِّيفونيّة: قارورة تُستخرج مياه الصودا منها. | ||
| 49208 | siphonophore | السَّحّاريّ: واحدُ السَّحّاريات وهي حيوانات بحرية من رتبة الأبابيّات (را. hydrozoan). | ||
| 49209 | sippet | كِسْرة [من خبز مُحَمَّص أو مَقْليّ]. | ||
| 49210 | sir | (1) cap.: السّير: لقب تشريف إنكليزيّ (2) سيِّدي. | ||
| 49211 | sirdar | السِّردار: «أ» زعيم؛ قائد. «ب» ضابط كبير. «ج» قائد الجيش العام. | ||
| 49212 | sire | (1) «أ» أبٌ. «ب» مُوْجِدٌ؛ مُنشئ (2) مولاي [في مخاطبة الملوك] (3) والد الحيوان [وبخاصة الجواد] (4) يُنْجب (5) .أ» يُوْجِد؛ يُنشئ. .ب» يضع؛ يؤلف sired another play. | ||
| 49213 | siren | (1) «أ» cap.: السَّيْرانة: في الميثولوجيا اليونانية، مجموعة من الحوريات البحرية لها رؤوس نسوة وأجساد طيور، كانت تسحر الملّاحين بغنائها فتوردهم موارد الهلاك. «ب» امرأة مُغْوِية أو خطرة. «ج» جهاز لإحداث النغمات الموسيقية [وبخاصة لأغراض دراسة الصوت] (2) السَّرينة؛ صفّارة الإنذار air-raid siren s (3) السَّيران: سَمَنْدل يُشبه الأنقليس (4) فاتن؛ ساحر؛ مُغْوٍ a siren song. | ||
| 49214 | sirenian | (1) الخَيْلانيّ: حيوان ثدييّ من الخَيْلانيّات وهي رتبة من الحيوانات المائية آكلةٌ للعشب (ح) (2) خَيْلانيّ. | ||
| 49215 | Sirius | الشِّعْرَى اليَمانيّة: أسطع نجوم السّماء. | ||
| 49216 | sirloin | قطعة لحم من خاصرة البقرة. | ||
| 49217 | sirocco | الشَّرقيّة: «أ» ريح حارة مُثْقَلَةٌ بالغبار، تَهُبّ على سواحل البحر الأبيض المتوسط الشمالية. «ب» كل ريحٍ حارّة مزعجة. | ||
| 49218 | sirup|sirupy | |||
| 49219 | -sis | لاحقة معناها: عمليّة؛ عَمَلٌ thesis. | ||
| 49220 | sisal | السِّيزال: «أ» نبات تُتَّخَذُ من أليافه حبال متينة بيضاء. «ب» لِيْف السِّيزالِ الأبيضُ المتينُ. | ||
| 49221 | siskin | السُّمَيْلَى؛ السِّسْكين: عُصفور كالحَسُّون. | ||
| 49222 | sissified | = sissy ç-6. | ||
| 49223 | sissy | (1) أُخت (2) فتاة (3) فتًى أو رجل مُخَنَّث (4) الجبان؛ المخلوع الفؤاد (5) مُخَنَّث (6) جبان. | ||
| 49224 | sister | (1) «أ» الشَّقِيقة. «ب» أخت غير شقيقة. «ج» أخت الزوج أو الزوجة. «د» امرأة الأخ. «هـ» امرأة أخي الزوج (2) «أ», cap. ا.ك: «ب» راهبة؛ أخت. «ج» الأخت: امرأة من أعضاء كنيسة نصرانية ما (3) ممرِّضة (4) «أ» فتاة؛ امرأة. «ب» شخص for the benefit of the weaker sister s (5) شقيقة sister societies. | ||
| 49225 | sisterhood | (1) الأُخْتِيّة: كون الفتاة أو المرأة أختًا (2) جماعة من الأخوات. وبخاصة: جمعية راهبات؛ رَهبنة نِسويّة. | ||
| 49226 | sister-in-law | (1) أخت الزوج أو الزوجة (2) امرأة الأخ (3) السِّلْفَة: امرأة أخي الزوج. | ||
| 49227 | sisterly | (1) أُختيّ: منسوب إلى الأخت أو مُتّسِم بخصائصها؛ بالغ الرفق والحنان a sisterly kiss (2) أُختِيًّا؛ على نحو بالغ الرفق والحنان. | ||
| 49228 | sistrum | الصَّلاصِل (مج): آلة موسيقيّة مُخَشْخِشة استخدِمت في مصر القديمة. | ||
| 49229 | sit | (1) «أ» يَجْلِس؛ يَقْعُد. «ب» يَجْثُم [الطائرُ] (2) يحتلّ مَقْعدًا [في هيئة رسمية بوصفه عضوًا فيها] He sat in Congress. (3) يَنْعَقِد [المجلسُ إلخ] (4) تَحْضُنُ [الدجاجة البَيْض ليَفْقس] (5) «أ» يَسْتوي؛ يَتَوضَّع: يتّخذ وَضْعًا أمام الرسّام أو المُصَوِّر. «ب» يشتغل موديلًا (را. model) (6) «أ» «يَلْبَس» الثوبُ الجسمَ: يكون على قَدْرِهِ ومقياسِهِ That coat sit s well.. «ب» يلائم (7) يَسْتقرّ (8) يقع Our house sit s well back from the street. (9) تَهُبّ الريح من ناحيةٍ معيّنة (10) يستريح (11) يُقَدّم امتحانًا (12) baby-sit (13) يُجلِس؛ يُقْعِد (14) يمتطي صَهْوَة الجواد to sit a horse (15) يَتَّسِعُ لِـ The car will sit six persons comfortably. (16) الجُلُوس أو مُدَّتُه (17) اللِّبْسَة: الطريقة التي .يَلْبَسُ» بها الثوبُ الجسمَ [كأن يكون مُحْكَمَ التفصيل على قَدْره، أو ضيّقًا أو واسعًا بالنسبة إليه]. to make somebody sit up (and take notice) : (1) يُرَوِّع فلانًا (2) يُثيره إلى العمل أو يحثُّهُ عليه.to sit back : يستريح؛ لايقوم بعمل.to sit on : يتباطأ في اتّخاذ قراريُوَبِّخيَدْرس.to sit on a committee : يشترك في عضوية لجنة.to sit out : يمتنع عن المشاركة [وبخاصة في رقصة]يبقى إلى آخر الحفلة إلخيَقْعد في الهواء الطَّلْق.to sit through : يبقى إلى آخر الحفلة أو الاجتماع.to sit tight : يستقرّ ثابتًا في مكانه [وبخاصة على صَهْوة الجواد]لايتحركيَلْزَم السّكون [وهو مُخْتَبِئ أو وكأنه مختبئ]يتمسّك بآرائه أو أهدافه.to sit under : يَحْضُر الصَّلاة أو الدروس أو المحاضرات عند كاهنٍ ما أو أستاذٍ ما.to sit up : يستوي جالسًا [في فراشه]يُطيل السَّهَر.\t] (3) يتباطأ في اتّخاذ قرار (4) يُوَبِّخ (5) يَدْرس.to sit on a committee : يشترك في عضوية لجنة.to sit out : يمتنع عن المشاركة [وبخاصة في رقصة]يبقى إلى آخر الحفلة إلخيَقْعد في الهواء الطَّلْق.to sit through : يبقى إلى آخر الحفلة أو الاجتماع.to sit tight : يستقرّ ثابتًا في مكانه [وبخاصة على صَهْوة الجواد]لايتحركيَلْزَم السّكون [وهو مُخْتَبِئ أو وكأنه مختبئ]يتمسّك بآرائه أو أهدافه.to sit under : يَحْضُر الصَّلاة أو الدروس أو المحاضرات عند كاهنٍ ما أو أستاذٍ ما.to sit up : يستوي جالسًا [في فراشه]يُطيل السَّهَر.\t] (6) يمتنع عن المشاركة [وبخاصة في رقصة] (7) يبقى إلى آخر الحفلة إلخ (8) يَقْعد في الهواء الطَّلْق.to sit through : يبقى إلى آخر الحفلة أو الاجتماع.to sit tight : يستقرّ ثابتًا في مكانه [وبخاصة على صَهْوة الجواد]لايتحركيَلْزَم السّكون [وهو مُخْتَبِئ أو وكأنه مختبئ]يتمسّك بآرائه أو أهدافه.to sit under : يَحْضُر الصَّلاة أو الدروس أو المحاضرات عند كاهنٍ ما أو أستاذٍ ما.to sit up : يستوي جالسًا [في فراشه]يُطيل السَّهَر.\t] (9) يستقرّ ثابتًا في مكانه [وبخاصة على صَهْوة الجواد] (10) لايتحرك (11) يَلْزَم السّكون [وهو مُخْتَبِئ أو وكأنه مختبئ] (12) يتمسّك بآرائه أو أهدافه.to sit under : يَحْضُر الصَّلاة أو الدروس أو المحاضرات عند كاهنٍ ما أو أستاذٍ ما.to sit up : يستوي جالسًا [في فراشه]يُطيل السَّهَر.\t] (13) يستوي جالسًا [في فراشه] (14) يُطيل السَّهَر.\t] | ||
| 49230 | sitar | السِّيتار: آلة موسيقية هندية شبيهة بالعُود. | ||
| 49231 | sit back | يستريح؛ لايقوم بعمل. | ||
| 49232 | sitcom | = situation comedy | ||
| 49233 | sit-down | إضراب القعود؛ الإضراب الملازم: إضراب عن العمل يَلْزَمُ فيه المُضرِبون مراكزَ عملهم إلى أن تُحقَّق مطالبُهُم. | ||
| 49234 | site | (1) «أ» مَوْقِع؛ مكان. «ب» موقع الشبكة (را. Web site) (2) يختار أو يُعَيِّن الموقع [لمبنًى يُراد إنشاؤه]. | ||
| 49235 | sit-in | (1) sit-down (2) اعتصام [تحقيقًا لمطالب معيّنة]. | ||
| 49236 | sito- | بادئة معناها: غذاء؛ طعام sitomania. | ||
| 49237 | sitology | علم الأغذية أوالتغذية. | ||
| 49238 | sitomania | النُّهام؛ هَوَس الأكل (مض). | ||
| 49239 | sit on | (1) يتباطأ في اتّخاذ قرار (2) يُوَبِّخ (3) يَدْرس. | ||
| 49240 | sit on a committee | يشترك في عضوية لجنة. | ||
| 49241 | sit on the fencer | يتردَّد أو يقف على الحياد. | ||
| 49242 | sitophobia | رُهاب الأكل: النُّفور المَرَضيّ من الطعام. | ||
| 49243 | sitotherapy | المعالجة بالغذاء. | ||
| 49244 | sit out | (1) يمتنع عن المشاركة [وبخاصة في رقصة]يبقى إلى آخر الحفلة إلخيَقْعد في الهواء الطَّلْق. (2) يبقى إلى آخر الحفلة إلخ (3) يَقْعد في الهواء الطَّلْق. | ||
| 49245 | sitter | (1) فا sit (2) «أ», الحاضِنة: «ب» أنثى الطائر التي تَحْضُن بَيْضها ليَفْقس. «ج» baby-sitter. | ||
| 49246 | sitter-in | = baby-sitter | ||
| 49247 | sit through | يبقى إلى آخر الحفلة أو الاجتماع. | ||
| 49248 | sit tight | (1) يستقرّ ثابتًا في مكانه [وبخاصة على صَهْوة الجواد]لايتحركيَلْزَم السّكون [وهو مُخْتَبِئ أو وكأنه مختبئ]يتمسّك بآرائه أو أهدافه. (2) لايتحرك (3) يَلْزَم السّكون [وهو مُخْتَبِئ أو وكأنه مختبئ] (4) يتمسّك بآرائه أو أهدافه. | ||
| 49249 | sitting | (1) جلوس؛ قعود إلخ (2) جَلْسَة She read the novel at one sitting . (3) وِضْعَة؛ جِلْسة [أمام الرسّام أو المصوِّر] (4) «أ», الحَضْن: «ب» قعود أنثى الطائر على بيضها حتى يفقِس. «ج» حَضْنة بَيْض (5) جلسة محكمة أو مجلس تشريعيّ (6) مقعد في كنيسة (7) حاضنة a sitting hen (8) حاكم؛ مُتَوَلٍّ الحكمَ: مُتَرَبِّع على كرسيّ الحكم أو القضاء أو النيابة (9) يسير: من السَّهل إصابتُهُ sitting targets (10) قُعودِيّ sitting position (11) مُنجَز والمرءُ قاعد sitting shots. | ||
| 49250 | sitting duck | البَطَّة الحاضِنة: هدفٌ هيِّن أو مُعَرَّض للهجوم أو النقد. | ||
| 49251 | sitting pretty | (1) غنيّ (2) ذو وضعٍ أو مركزٍ حسن. | ||
| 49252 | sitting room | = living room 1. | ||
| 49253 | situate | (1) يعيِّن موقعًا لِـ؛ يَضَعُهُ في موقع معيَّن (2) يَضَعُهُ في مركزٍ ما أو في ظروف معيّنة. | ||
| 49254 | situated | (1) قائمٌ؛ كائنٌ؛ واقع على (2) في وضعٍ [حَسَنٍ أو رديء]؛ في حالٍ مُعيَّنة was comfortably situated . | ||
| 49255 | situation | (1) حالة؛ ظَرْف؛ وَضْع (2) موقِع (3) مكان (ا.ق) (4) «أ» مَنْصِب؛ وظيفة. «ب» مركز اجتماعي (5) مأزِق (6) الحَرَج: تَعقُّد في الموقف، وبخاصةٍ في مسرحية. | ||
| 49256 | situation comedy | كوميديا المآزِق: مسرحية هزلية مُسَلْسَلة، إذاعيّة أو تلفزيونية، تكثر فيها المواقف الحَرِجة المضحكة. | ||
| 49257 | sit under | يَحْضُر الصَّلاة أو الدروس أو المحاضرات عند كاهنٍ ما أو أستاذٍ ما. | ||
| 49258 | sit up | (1) يستوي جالسًا [في فراشه]يُطيل السَّهَر. (2) يُطيل السَّهَر. | ||
| 49259 | situs | مَوْقِع؛ مكان؛ مَنشأ؛ مَهْد. | ||
| 49260 | sitz bath | (1) حَوْض القُعود: حوض يغتسل فيه المرءُ قاعدًا (2) حمّام القُعود: حمّام يؤخذ في حوض القعود. | ||
| 49261 | sitzkrieg | الحرب الراكدة: حرب ساكنة أو غير عُدْوانيّة. | ||
| 49262 | sitzmark | علامة الاستلقاء: مُنْخَفَض يُخَلِّفهُ في الثلج مُتزلِّج ساقطٌ على ظهره. | ||
| 49263 | Siva | |||
| 49264 | six | (1) ستّة (2) السّادس (3) «أ», السُّداسيّ: شيء مؤلَّف من ستّ وَحَدات. مثل: فريق «هوكي» على الجليد، أو سيارة ذات ستّ أسطوانات. at six es and sevens : في اختلاط؛ من غير ترتيب أو نظام. | ||
| 49265 | sixfold | (1) سُداسِيّ (2) مضاعَف ستَّ مرّات a sixfold increase (3) ستّة أضعاف increased sixfold . | ||
| 49266 | six-footer | الفارِعُ الطول: شخص طولُهُ ستة أقدام. | ||
| 49267 | six-pack | الصُّندوق السُّداسيّ: «أ» صندوق كرتونيّ يحتوي ستّ زجاجات من الجِعة ونحوها. «ب» محتويات هذا الصُّندوق. | ||
| 49268 | sixpence | ستّة پَنْسات؛ نصف شِلِن. | ||
| 49269 | sixpenny bit | ستّة پَنْسات: قطعة نقديّة قيمتُها ستّة پنسات. | ||
| 49270 | six-shooter | سُداسيّ الطلقات: مُسَدَّس يُطلق ستّ طلقاتٍ من غير أن يُلْقَمَ أو يُعَمَّر من جديد. | ||
| 49271 | sixteen | ستّة عشر؛ ستّ عَشْرةَ. | ||
| 49272 | sixteenth | (1) السادس عَشَر (2) جزء من ستةَ عشَر (1/16 ) (3) العضو السادس عشَر [في مجموعة]. | ||
| 49273 | sixteenth note | = semiquaver | ||
| 49274 | sixth | (1) سادِس؛ سادِسة (2) سُدْسيّ: بالغٌ سُدْسَ شيء (3) السُّدْس: جزء من ستّة (4) السّادس؛ السادسة. | ||
| 49275 | sixthly | سادسًا. | ||
| 49276 | sixth sense | الحاسّة السّادسة: الإدراك من طريق الحَدْس. | ||
| 49277 | sixtieth | (1) السِّتّون (2) جزء من ستّين. | ||
| 49278 | sixty | (1) سِتّون (2) pl.: السِّتّونات؛ السِّتينات: العقد السّابع من العمر أو القرن. | ||
| 49279 | sizable | كبير؛ ضَخْم a sizable fortune. | ||
| 49280 | sizar | الطالب المُساعَد: طالب يتلقّى مساعدةً من الجامعة تمكِّنُهُ من مواصلة التحصيل. | ||
| 49281 | size | (1) «أ» حَجْم the size of a town. «ب» مدًى؛ مقدار (2) كِبَر؛ ضخامة She used to seek size rather than quality. (3) قِياس؛ قدّ I take a size 8 shoe. (4) واقع الحال؛ الوضع الحقيقيّ That's about the size of it. (5) يجعله في حجم مُعَيّن أو مُناسب (6) يرتّب أو يُصَنِّف تَبْعًا للحَجْم (7) يُضاهي؛ يُباري. of a size : من قياسٍ واحد؛ بنفس الحجم أو القياس.to size up : (1) يكوِّن رأيًا عن؛ يقدّر حجم شيء (2) يبدو.السِّيز: موادّ غَرَويّة أو دَبقةيسيّز: يكسو بالسِّيز. (3) السِّيز: موادّ غَرَويّة أو دَبقة (4) يسيّز: يكسو بالسِّيز. | ||
| 49282 | sized | (1) ذو حجمٍ مُعَيَّن (2) مُرَتَّب تَبْعًا للحجم. | ||
| 49283 | size up | (1) يكوِّن رأيًا عن؛ يقدّر حجم شيء (2) يبدو. | ||
| 49284 | sizing | (1) size 2 (2) التَّسييز: معالجة الورق أو المنسوجات والجلد إلخ بالسِّيز. | ||
| 49285 | sizzle | (1) يَئِزّ؛ يَطِشُّ [الدُّهنُ عند قَلْيِهِ إلخ] (2) يتميّز من الغيظ (3) «أ» يُئِزّ؛ يُطِشّ. «ب» يُلهب (4) يَسْلُقُهُ بألسِنةٍ حِداد؛ ينتقده بقسوةٍ بالغة (5) أزيز؛ طَشِيش. | ||
| 49286 | sizzler | (1) فا sizzle (2) يومٌ قائظ. | ||
| 49287 | sizzling | (1) فا sizzle (2) شديد الحرارة أو الغَضَب. | ||
| 49288 | skald | الإسْكَلْد: شاعر إسْكندينا?ي قديم. | ||
| 49289 | skanky | (1) خسيس؛ وضيع؛ حقير (ع) (2) قَذِر؛ مقزِّز (ع). | ||
| 49290 | skat | السَّكات: ضرب من لَعِب ورق الشّدّة. | ||
| 49291 | skate | الوَرَنْك؛ السَّفَن؛ الشِّفنين؛ اللِّياء: سمك غُضروفيّ مُفَلطَح.to skate on thin ice : (1) يتحدّث عن موضوع يحتاج إلى كثير من اللّباقة (2) يندفع بتهوّر مُعَرِّضًا نفسه للمخاطر.to skate over or round a delicate problem : يشير إليه إشاراتٍ عابرةً أو حَذِرةً. (1) «أ», المِزْلَج النَّعْلي: «ب» مِزْلَج يُشَدُّ إلى نَعْلِ الحِذاء. «ج» roller skate (2) فترة تَزَلُّج (3) يتزلَّج (4) ينزلق برِفق. (1) جوادٌ هَرِمٌ أو واهِن (2) شخص؛ فتًى. | ||
| 49292 | skate on thin ice | (1) يتحدّث عن موضوع يحتاج إلى كثير من اللّباقة (2) يندفع بتهوّر مُعَرِّضًا نفسه للمخاطر. | ||
| 49293 | skate over or round a delicate problem | يشير إليه إشاراتٍ عابرةً أو حَذِرةً. | ||
| 49294 | skater | (1) المُتَزَلِّج (2) الزُّخرُف (را. water strider). | ||
| 49295 | skating | التَّزلُّج؛ التَّزَحلُق (رب). | ||
| 49296 | skean | خِنجَر [إيرلنديّ أو إسكُتْلنديّ]. | ||
| 49297 | skedaddle | (1) فِرار. وبخاصةٍ: فِرارٌ مذعور (ع) (2) يَفِرّ. وبخاصة: يَفِرّ مذعورًا (ع). | ||
| 49298 | skee | = ski | ||
| 49299 | skeeter | (1) بَعُوضَة (2) وحيدُ الشِّراع: مَرْكَبُ جَمَدٍ (را. iceboat) صغيرٌ وحيدُ الشِّراع. | ||
| 49300 | skeg | الرِّفادة: مؤخَّر الصّالِب keel في مَرْكب (مل). | ||
| 49301 | skein | (1) الكُبّة؛ الشِّلة: ما جُمِع من الغَزْل على شكل كُرَةٍ (2) يُكَبِّب: يَلُفّ على شكل كُبّةٍ. | ||
| 49302 | skeletal | هَيْكليّ: خاصّ بالهَيْكل العظميّ أو شبيهٌ به. | ||
| 49303 | skeleton | (1) الهَيْكَل العظميّ (ت) (2) «أ», الهَيْكَل: «ب» شخص أو حيوان نحيلٌ جدًا. «ج» هَيْكل مبنًى أو سفينة. «د» مُخَطَّط كتاب أو مشروع إلخ (3) الفضيحة المكتومة: فضيحة تبقى طيَّ الكتمان [في أسرةٍ ما] (4) هَيْكَليّ (5) هَيْكلانيّ: شبيه بهيكل عظميّ (6) هزيل؛ نحيل (7) مُهَيْكَل: مُخَفَّض إلى أقلّ عددٍ ممكن a skeleton staff or crew. | ||
| 49304 | skeletonize | يُهَيْكِل: «أ» يُحيله إلى هيكل أو شبه هيكلٍ عظميّ. «ب» يوجز؛ يختصر. «ج» يُخفِّض إلى أقلّ عدد ممكن. | ||
| 49305 | skeleton key | المفتاح الهيكليّ: مفتاح يفتح أقفالًا مختلفة. | ||
| 49306 | skellum | الوَغْد؛ النَّذْل (إسك). | ||
| 49307 | skelp | (1) يَصْفَع (2) يخطو بنشاط (3) صَفْعة. | ||
| 49308 | skep | (1) سَلَّة مُدَوَّرة (2) قَفِير؛ خَلِيّة نَحْل. | ||
| 49309 | skepsis | الشَّكِّيَّة: شكّ في الحقيقة الموضوعية للظّواهر. | ||
| 49310 | skeptic | (1) الشُّكوكيّ: القائل بالشُّكوكيّة (2) النزّاع إلى الشَّك [وبخاصة في مبادئ الدين] (3) شُكوكيّ. | ||
| 49311 | skepticism | (1) الشُّكوكيّة: مذهب فلسفيّ يقول بأن المعرفة الحقيقيّة، أو المعرفة في حقل معيَّن، هي غيرُ مُحَقَّقة أو مؤكَّدة (2) «أ», الشَّكِّيّة: «ب» نزوع إلى الشك. «ج» الشك في مبادئ الدين الأساسية كالخلود والوحي وما إليهما. | ||
| 49312 | skerry | الجُزَيِّرة الصّخرية: جزيرة صخرية صغيرة. | ||
| 49313 | sketch | (1) المُخَطَّط: رسمٌ مُجْمَلٌ أو تخطيطيّ (2) مُسَوَّدة كتابٍ مؤقّتة (3) «أ» صورة وَصْفيّة أدبيّة. «ب» مقطوعة موسيقية [للبِيان (الپيانو) عادةً]. «ج» إسكتش أو مشهد مسرحيّ هزليّ (4) يَضع مخطّطًا أو مسوَّدة (5) يرسم رسمًا تخطيطيًّا إلخ. | ||
| 49314 | sketchbook | (1) كُرّاسة الرَّسم المُجْمَل: كُرّاسة مُعَدَّة لكي تُرْسَم على صفحاتها رسومٌ تخطيطية (2) كتاب الصُّوَر الأدبيّة: كتاب مشتملٌ على صُوَر أدبيّة وَصْفيّة. | ||
| 49315 | sketchy | (1) تخطيطيّ؛ تمهيديّ (2) ناقص؛ سَطحيّ؛ غامض؛ هزيل؛ ضئيل. | ||
| 49316 | skew | (1) ينحرِف؛ يَميل (2) يَنظر شَزْرًا (3) يَحْرِف؛ يُمِيل (4) يُحَرِّف؛ يُشوِّه to skew the facts (5) منحرِف؛ مائل a skew arch (6) مُتخالِف؛ غير متماثل (7) انحراف؛ مَيْل. on the skew : على نحوٍ منحرف أو مائل. | ||
| 49317 | skew arch | العَقْد المائل: قوسٌ مائل أو قنطرة مائلة (عم). | ||
| 49318 | skewback | المُرْتَكَز المائل: سطحٌ منحدِرٌ يرتكز عليه طَرَف العَقْد (عم). | ||
| 49319 | skewbald | أَبْقَع: موسوم ببُقَع بَيضاء وغير بيضاء. | ||
| 49320 | skewer | (1) سَفُّود؛ سِيْخ (2) يُسَفِّد: يَثْقُب بسَفُّود. | ||
| 49321 | skew-eyed | أَحْوَل. | ||
| 49322 | skew lines | المُستقيمات المتخالِفة: مُستقيمات في الفراغ ليست متقاطعة ولا متوازية (ر). | ||
| 49323 | skewness | (1) انحراف: مَيْل (2) تحريف: تشويه (3) تَخالُف. | ||
| 49324 | ski | (1) الزُّحْلُوفَة: إحدى قطعتَيْن طويلتين يُتَزَحْلَق بهما على الثلج (2) يَتَزَحْلَف: يَتَزَحْلَق على الثلج مستعينًا بزُحْلوفَتَيْن. | ||
| 49325 | skia- | بادئة معناها: ظِلّ skiagram. | ||
| 49326 | skiagram|skiagraph | = radiograph. | ||
| 49327 | skiascope | = retinoscope | ||
| 49328 | skiascopy | = retinoscopy | ||
| 49329 | skibob | درّاجة التّزحْلُف [على الثلج]. | ||
| 49330 | ski boot | حِذاء التَّزلُّج: حذاء ثقيل، غليظ النَّعل، مرتفعٌ حتى الكاحل، مُعَدٌّ للتزلُّج على الثلج. | ||
| 49331 | skid | (1) pl.: قُفّاز السفينة: هيكل خشبيّ تُكْسَى به جوانب السفينة وقايةً لها من الأذى عند التحميل والتفريغ (2) الكامحة: أداة تضغط على دولاب العربة لمنعه من الدوران عند الهبوط من مرتفع (3) الدُّحروجة: لوح خشبيّ إلخ يُنصَب على نحو مائل ليُدَحْرَجَ عليه شيء ثقيل (4) المِزْلَقَة: أداة في أسفل الطائرة تسهِّل انزلاقها على أرض المطار عند الهبوط (5) pl.: طريق إلى الهزيمة أو السقوط on the skid s (6) المُدَوْلَبَة: مِنَصَّة خفيضة ذات دواليب توضع عليها مختلف المواد لنقلها أو تحريكها (7) انزلاق [دواليبِ العربة] (8) يكبح أو يكمح [دولاب العربة] بالكامحة (9) يدحرج شيئًا ثقيلًا [على دُحْروجة] (10) ينزلق [الدولابُ أو العَجَلة] على أرض زَلِقة. وبخاصة: تنزلق [السيارةُ أو الطائرة] جانبيًّا (11) يَسْقط بسرعة أو قوة. | ||
| 49332 | skiddoo | يَنْصَرِف؛ يَرْحَل. | ||
| 49333 | skiddy | زَلِق wet skiddy roads. | ||
| 49334 | skid fin | زِعنفة الموازَنة الجانبيّة (طي). | ||
| 49335 | skid row | شارع السقوط: منطقة حافلة بالحانات والفنادق الرخيصة ووكالات الاستخدام يألفها العمال المهاجرون والسكّيرون والمتشردون. | ||
| 49336 | skier | المُتَزَحْلِف (را. ski). | ||
| 49337 | skiff | الإسْكِفّ: «أ» مَرْكَبٌ شراعيّ صغير. «ب» مَرْكَبٌ صغير ذو مجاذيف. «ج» زورق بخاريّ صغير سريع. | ||
| 49338 | skiing | التَّزَحْلُف (را. ski). | ||
| 49339 | skijoring | التَّزَحْلُف السَّحْبِيّ: رياضة شتوية يُسْحَب فيها المُتَزحلِف (را. ski) بواسطة جواد أو عربة. | ||
| 49340 | ski jump | (1) «أ» وثبة التَّزَحْلُف: وثبة يقوم بها المُتَزَحْلِف (را. ski). «ب» مَجاز الوثب التَّزَحْلُفيّ: مجاز مُعَدّ خِصيصًا لهذا النوع من الوثب (2) يثب مُتَزَحْلِفًا. | ||
| 49341 | skilful | = skillful | ||
| 49342 | ski lift | مِصْعَد التَّزَحْلُف: مِصعد كهربائيّ مُعَدّ خِصّيصًا لنقل المُتَزَحْلفين أو المتفرجين إلى أعالي المنحدرات. | ||
| 49343 | skill | مَهارة؛ حِذْق؛ براعة. | ||
| 49344 | skilled | (1) ماهر؛ حاذق (2) مُتَطلِّبٌ مهارةً skilled labor. | ||
| 49345 | skillet | (1) الكَفْت (را. saucepan) (2) مِقْلاة. | ||
| 49346 | skillful | (1) ماهر؛ حاذق؛ بارع (2) مُنْجَزٌ ببراعة. | ||
| 49347 | skilling | الإسْكِلِنْغ: عُملة إسكَندينا?يّة قديمة صغيرة. | ||
| 49348 | skill-less | أَخْرَق: عديم المهارة. | ||
| 49349 | skim | (1) يَقشِد: يُزيل القِشْدة أو الرغوة عن (2) يستخلص زبدة الشيء (3) يتصفّح to skim a book (4) يَقْذِف في مَجازٍ زَلِقٍ (5) يُغَشّي: يكسو بغشاء أو طَبَقةٍ خارجية رقيقة جدًا (6) «أ» يمرّ بخفّة أو سرعة. «ب» ينزلق أو يُسِفّ [فوق السّطح أو قربه] بسرعة (7) يكتسي بطبقة خارجيّة رقيقة جدًّا (8) الغِشاء: طبقة خارجيّة رقيقة جدًا (9) قَشْد؛ تصفُّح إلخ (10) المَقْشُود؛ وبخاصة: حليب نُزِعت القِشدة عنه (11) مَقْشود skim milk (12) مصنوع من حليب مقشود skim cheese. | ||
| 49350 | skimble-skamble | (1) مُشوَّش؛ غير مترابط؛ فارغ؛ لا معنى له (2) هُراء؛ كلام فارغ. | ||
| 49351 | skimmer | (1) فا skim (2) المِقْشَدَة؛ المِرْغاة: أداة لإزالة القِشْدة أو الرَّغوة من السَّوائل (3) العُجْهوم؛ أبو مِقَصّ: طائر مائيّ (4) water strider (5) السِّكْمَر: قبّعة من قشّ مُسَطَّحةُ الذِّروة. | ||
| 49352 | skim milk | الحليب المَقْشود. | ||
| 49353 | skimming | (1) قَشْد (2) القُشادة: ما يُنزع عن سطح السائل بالقَشْد. | ||
| 49354 | skimp | (1) ضَئيل؛ هَزيل (2) يُلَهْوِج: يعمل بتعجُّل أو إهمال أو بغير سخاءٍ في الإنفاق (3) يُقتِّر في النّفَقة. | ||
| 49355 | skimpy | (1) هَزيل؛ ضئيل a skimpy dinner (2) شحيح. | ||
| 49356 | skin | (1) «أ» جِلْد. «ب» بَشَرة. «ج» زِقّ؛ قِرْبة؛ طَبْل (ع) (2) جِلْدة؛ قِشْرة (3) حياة؛ نَفْس (4) سطحٌ خارجيّ [لسفينة أو طائرة] (5) المحتال؛ النصّاب (ع) (6) الخسيس؛ البخيل (ع) (7) حصان (ع) (8) دولار (ع) (9) يكسو بالجِلد أو نحوِهِ (10) يَقْشُر؛ يَسْلُخ (11) يَهْزِم (12) يُعاقب (13) يَسْتحثّ [بغلًا إلخ على الإسراع] (14) يَنْدمل The wound skin ned over. (15) يتسلّق [تتبعُها up] (16) عُرْيِيّ skin magazines. in or with a whole skin : سالمًا؛ لم يُمَسّ بأذًى.to escape by the skin of one's teeth : ينجو بمُعجزة.to keep one's eyes skinned : يَحترِس؛ يَحْذَر.to save one's skin : يجتنب الأذى؛ ينجو بنفسه.to skin one alive : (1) يعذِّبه من غير رحمة؛ «يَسْلُخ جلدَه» (2) يوبِّخُهُ بقَسْوة (3) يَهْزِمُهُ هزيمةً تامّة. | ||
| 49357 | skin-deep | (1) طفيف؛ بعمق الجلد The cut is skin-deep . (2) سَطحيّ Love is more than skin-deep .. | ||
| 49358 | skin-dive | يتغوَّص: يَسْبح عميقًا تحت سطح الماء [بلا جهاز تنفّس]. | ||
| 49359 | skin effect | الظاهرة السَّطحيّة (كب). | ||
| 49360 | skin flick | الفيلم الداعر: شريط سينمائيّ حافل بالمشاهد العارية. | ||
| 49361 | skin flint | البخيل؛ الشَّحيح؛ الخسيس. | ||
| 49362 | skin-food | غِذاء البَشَرة؛ مُطَرِّي البَشَرة: مُسْتَحْضَر تجميليّ لتطرية بَشَرة الوجه والحِفاظ على نضارتها. | ||
| 49363 | skinful | (1) الجَسَد: اللحم والعظام التي يشتمل عليها الجِلد (2) مِلءُ زِقّ أو قِرْبة (3) مقدار كبير (4) مقدارٌ مُسْكِرٌ من الخمر. | ||
| 49364 | skin game | حِيلة؛ خُدْعَة: لعبة قِوامُها «النَّصْب» والاحتيال. | ||
| 49365 | skin graft | الرَّقعة الجِلْدية: قطعة من الجِلد البشريّ يُرْقَع بها جزء من الجسم أصابه أذًى من حريق أو نحوِه. | ||
| 49366 | skin grafting | رَقْعُ الجِلْد (جر). | ||
| 49367 | skink | (1) يَصُبّ [الشرابَ] (2) السَّقَنْقُور: ضرب من العِظاء صغير الجسم والحراشف (ح). | ||
| 49368 | skinker | السّاقي [في حانة]. | ||
| 49369 | skinless | (1) عديم الجِلدة a skinless hot dog (2) حسّاس. | ||
| 49370 | skinned | (1) ذو جِلدٍ أو بَشَرة [من نوع معيَّن] (2) مُقَشّر (3) مسلوخ الجلد (4) أجْرَد: غير مَكْسُوٍّ بالعُشب a skinned racetrack. | ||
| 49371 | skinner | (1) فا skin (2) «أ» تاجر الجلود. «ب» الدبّاغ (3) المحتال؛ النَّصّاب. وبخاصّةٍ: المُقامِر المُخادِع (4) سائق عربات الجرّ. | ||
| 49372 | skinnery | المَدْبَغة: مَحلّ لدبغ جلود الحيوانات. | ||
| 49373 | skinny | (1) «أ» جِلْديّ. «ب» جِلْدانيّ: شبيه بالجِلد (2) نحيل؛ مهزول الجسم (3) بخيل؛ شحيح. | ||
| 49374 | skin one alive | (1) يعذِّبه من غير رحمة؛ «يَسْلُخ جلدَه» (2) يوبِّخُهُ بقَسْوة (3) يَهْزِمُهُ هزيمةً تامّة. | ||
| 49375 | skint | مُعْدِم؛ مُفْلِس؛ لا يَملِك فَلْسًا. | ||
| 49376 | skintight | (1) ضيِّق جدًا skintight trousers (2) ثوب ضيِّق جدًا. | ||
| 49377 | skip | (1) يَطْفِر؛ يثب مَرَحًا (2) يتخطَّى: يقفز من نقطة إلى أخرى أو من موضوع إلى آخر أو من صفٍّ مدرسيّ إلى آخر مُفَوِّتًا ما بينهما (3) ينصرف خِلسةً أو على عَجَل (4) يَحْذِف؛ يتخطّى (5) يُرَفِّع [تلميذًا] من صفّ إلى آخر مُتَخَطِّيًا ما بينهما (6) يجعله يثب أو ينزلق بسرعة فوق سطحٍ ما (7) يثب فوق شيء بخفّة ورشاقة (8) يغادر [مكانًا] خِلسة وبخفّة (9) يتغيّب عن كذا بغير إذن to skip school (10) قفزة؛ وثبة (11) .أ» حذف. .ب» شيء محذوف. --- (1) قائد الفريق الرياضي (2) skipper 2 (3) يقود فريقًا رياضيًا. | ||
| 49378 | ski pants | سِروال التَّزَحْلُف (را. ski). | ||
| 49379 | skipjack | (1) الوَثّاب: سمك يثبُ فوق سطح الماء أو يلعبُ عنده (2) click beetle (3) سفينة شراعية صغيرة. | ||
| 49380 | ski pole | عصا التَّزَحْلُف (را. ski). | ||
| 49381 | skipper | (1) water strider (2) click beetle (3) «أ» فا skip. «ب» فتًى غِرّ (4) الصُّوريّ: سمك نحيل طويل المنقار (را. saury) (5) الرَّشِيقة: فراشة صغيرة سريعة الانطلاق. --- (1) «أ», الرُّبّان: «ب» قائد السفينة أو المَركب. «ج» قائد الطائرة (2) يقود سفينةً أو طائرة (3) يقود فريقًا رياضيًا. | ||
| 49382 | skirl | (1) يَصْدَح [مِزمارُ القِرْبة] (2) يَعْزِف [على مِزمار القِرْبة] (3) الصُّداح: صوت مِزمار القِرْبة. | ||
| 49383 | skirmish | (1) المُناوَشة (جن) (2) مُشادّة [كلامية] (3) .أ» يُناوِش. .ب» يُشادّ: ينهمك في مشادّة (4) ينطلق [باحثًا عن شيء]. | ||
| 49384 | skirr | (1) يفرّ (2) يطير؛ يعدو؛ ينطلق بسرعة (3) يجوبُ البلادَ [بحثًا عن شيء] (4) يَمَسّ [خلال انطلاقِهِ] مَسًّا رفيقًا (5) هدير؛ أزيز؛ طَنين. | ||
| 49385 | skirt | (1) أدنى الثوب: جزؤه السُّفليّ المُتَدَلِّي من الخَصْر إلى ما دونه (2) تَنُّورة (3) التَّنُّورة: شيء يتدلَّى مثل تنّورة. وبخاصّة: حاشية تتدلّى من جانب السَّرج (4) pl.: ضواحي [المدينةِ] (5) حافة؛ حاشية (6) فتاة؛ امرأة (ع) (7) يُطوِّق (8) يجعل له حافةً أو حاشية (9) يجعل للثوب تنُّورةً (10) .أ» يطوف حول حافة شيءٍ ما. .ب» يلتفّ حول شيء أو يبتعد عنه خوفًا من خطر أو فضيحة. .ج» يتجنّب [موضوعًا أو سؤالًا شائكًا]. .د» ينجو بأعجوبة من (11) يقوم عند حافة شيء أو حاشيته أو يطوف حولها. | ||
| 49386 | skirting | (1) حافة؛ حاشية (2) baseboard 2 (3) قماش التنانير. | ||
| 49387 | skirt steak | شريحة [من اللحم]. | ||
| 49388 | ski run | مُنْحَدَر التَّزَحْلُف: مُنحدَر صالح للتَّزَحْلُف أو التَّزلُّج. | ||
| 49389 | ski suit | ثوب التَّزَحْلُف أو التزلُّج. | ||
| 49390 | skit | (1) ملاحظة ساخرة (2) مشهد هزليّ أو انتقاديّ (3) قصة هجائية أو فكاهية (4) مسرحية قصيرة. | ||
| 49391 | ski tow | = ski lift | ||
| 49392 | skitter | (1) يَنْزلق أو يعدو برشاقة (2) يَنْتُر: يَسْحب شِصَّ القَصَبة، عَبْرَ سطح الماء، بحركة مرتجفة (3) يُزَلِّق: يجعلُهُ يَنزلقُ برشاقة. | ||
| 49393 | skittish | (1) لَعُوب (2) مُتقلِّب؛ غير مُسْتَقِرّ (3) جَفُول skittish horses (4) «أ» خَجول. «ب» فَزِع (5) حَذِر (6) عصبيّ. | ||
| 49394 | skittle | = ninepin | ||
| 49395 | skive | (1) يُشرِّح: يُقطِّع الجِلد أو المطّاط إلى شرائحَ أو قِطَع صغيرة (2) يَكْشِط [جلدَ الحيوان] (3) ينصرف بسرعة. | ||
| 49396 | skiver | (1) فا skive (2) الرَّقّ: جِلد رقيق لتجليد الكُتب إلخ. | ||
| 49397 | skivvy | (1) خادمة (2) pl. عد: السَّكِيْف: لباس تحتانيّ للرجال مؤلَّف من قميص تائيّ T-shirt وسروال قصير. | ||
| 49398 | sklent | (1) يَنظر شَزْرًا (إسك) (2) يُميل (إسك). | ||
| 49399 | skoal | نَخْبَك! على صِحّتك! | ||
| 49400 | skua | السَّكُوّة؛ الكَرْكَر: طائر بحريّ شبيه بالنَّوْرس. | ||
| 49401 | skulduggery | (1) حِيلة خادعة (2) احتيال؛ خداع. | ||
| 49402 | skulk | (1) يتسلَّل؛ يمشي خِلْسةً أو بحذَر (2) يَسْتخفي: يتوارى خوفًا إلخ (3) يتمارض (4) يتهرَّب من (5) المُتَسَلِّل؛ المُسْتَخْفي؛ المتمارض؛ المُتَهرِّب (6) مجموعة ثعالب. | ||
| 49403 | skull | (1) الجُمْجُمة (ت) (2) رأس (3) عَقْل. | ||
| 49404 | skull and crossbones | الجُمْجُمة والعظمان المتصالبان: صورة جُمجمة بشريّة فوق عظمَين متصالبَين تُتّخذ تحذيرًا من الخطر على الحياة؛ وكانت في ما مضى شعارًا للقراصنة. | ||
| 49405 | skullcap | (1) قَلَنْسُوَة ضيِّقة (2) الدَّرَقة؛ الإسقوتلّاريّة: نبتة من الفصيلة الشَّفَوِيّة. | ||
| 49406 | skunk | (1) «أ» الظَّرِبان الأميركيّ: حيوان ثدييّ صغير مُنْتِن الرائحة. «ب» فرو الظَّربان الأميركيّ (2) شخص بغيض حقير (3) يَهْزِم (4) لا يدفع [فاتورةً إلخ] (5) يَخْدَعُهُ أو يَحْرِمُهُ شيئًا من طريق الخداع. | ||
| 49407 | skunk cabbage | الكُرُنْب المُنْتِن: نبات شمالْأميركي ذو رائحة كريهة. | ||
| 49408 | sky | (1) السَّماء (2) الجنّة (3) pl.: مُناخ our temperate English skies (4) يَقْذِف [الكرةَ] عاليًا (5) يُعَلِّق [لوحةً زيتية] فوق خط البصر. out of a clear sky : فجأةً؛ على حين غِرّة. | ||
| 49409 | sky blue | الأزرق السّماويّ: اللون الأزرق السماويّ. | ||
| 49410 | skyborne | مُجَوْقَل: منقول جوًّا أو بالطائرات skyborne troops. | ||
| 49411 | skycap | حَمّال المطار: حَمّال حقائب المسافرين في مطار. | ||
| 49412 | skycoach | الطائرة التجارية: طائرة يُعْوِزُها الكثير من أسباب الرفاهية والخدمات المألوفة في الطائرات الفخمة. | ||
| 49413 | Skye terrier | تَرْيَر سْكاي: كلب صيد صغير. | ||
| 49414 | skyey | (1) سَماويّ (2) شاهق (3) أزرقُ سماويّ. | ||
| 49415 | sky-high | (1) عاليًا جدًا Prices have gone sky-high . (2) بحماسة (3) إِرْبًا إِرْبًا؛ مِزَقًا (4) شاهق؛ مرتفعٌ جدًا (5) غالٍ جدًا. | ||
| 49416 | skyjack | يختطف طائرةً. | ||
| 49417 | skylark | (1) القُبَّرة؛ قُبَّرة السَّماء (2) يلهو؛ يَمْرَح؛ يَعْبث. | ||
| 49418 | skylight | المَنْوَر: كُوّة في سقف بيت أو سطح سفينة. | ||
| 49419 | skyline | (1) الأُفق (2) الصّورة الظِّلّيّة: الصورة الظِّلّيّة للمباني والجبال كما تبدو على خلفيّة السماء. | ||
| 49420 | skyman | الطيّار؛ الملّاح الجوِّيّ (ع). | ||
| 49421 | sky pilot | (1) كاهن؛ قِسِّيس (ع) (2) طيّار؛ ملّاح جوّيّ. | ||
| 49422 | skyrocket | (1) صاروخ؛ سَهْم ناريّ (2) يُحَلِّق أو يرتفع فجأةً [كالأسعار إلخ] (3) يَرْفع أو يزيد فجأةً وبسرعة (4) يرتفع به فجأةً إلى... His last novel skyrocket ed him to fame.. | ||
| 49423 | skysail | الشِّراع السّماوي: أعلى الأشرعة في سفينة شراعية. | ||
| 49424 | skyscraper | ناطحة سَحاب. | ||
| 49425 | skyward | (1) أو : نحو السَّماء؛ عاليًا (2) صاعد: مُتَّجهٌ نحو السَّماء. | ||
| 49426 | sky wave | المَوْجة السَّماوية (رد). | ||
| 49427 | skyway | (1) air lane (2) الطريق العُلْويّة: طريق مرفوعة فوق سطح الأرض. | ||
| 49428 | skywriting | الكتابة السَّماوية: كتابة تُرْسَم في السّماء بمادّة مَرْئيّة [كالدُّخان] تنفُثُها الطائرة. | ||
| 49429 | slab | (1) «أ» لوح. «ب» بلاطة. «ج» شريحةُ [لحمٍ أو جُبْن] (2) مبنًى مستطيل (3) سِناد؛ مُسْتَنَد (4) يَقْسِم إلى ألواح أو شرائح (5) يكسو [سقفًا] بالألواح أو [طريقًا] بالبلاط (6) يدهن بكثافة slab bed butter on the bread (7) كثيف؛ دَبق (8) مبالَغٌ فيه. | ||
| 49430 | slabber | = slobber | ||
| 49431 | slab-sided | (1) مُسَطَّح الجوانب [كاللَّوح أو البلاطة] (2) مَهْزول: طويل مع هُزال أو ضمور. | ||
| 49432 | slack | (1) مُهْمِل؛ متوانٍa slack housekeeper (2) «أ» قليل النشاط I feel slack this morning.. «ب» بطيء at a slack pace. «ج» رُخاء slack tide; slack wind. «د» معتدل؛ وبخاصة: معتدل الحرارة a slack oven (3) «أ» رِخْو؛ غير مُحْكَم الشدّ a slack rope. «ب» ضعيف slack control (4) راكد Trade was slack last month. (5) «أ» منقوص: غير مُكتمِل. «ب» متوسِّط الجودة (6) بإهمال؛ بِتَوانٍ إلخ (7) يُهْمِل؛ يتوانى في (8) يُخفِّف [السُّرعة إلخ] (9) يُرخي [حَبْلًا] (10) يُطفئ الكِلْس (11) يُبْطئ؛ يَضْعُف؛ يتراخى (12) يَخْمُد (13) يتهرّب [من عملٍ أو واجب] (14) ركود (15) تراخٍ (16) الجزء المُتدلِّي the slack of a rope (17) pl.: بنطلون فَضْفاض (18) فترة ركود تجاريّ إلخ (19) فائض (20) عَجْز (21) الغَوْر: مُنْخَفَض بين هضبتين أو في سطح الأرض (22) الدُّقاق: فُتات الفحم الحجري. to slack away : يُرْخي [حبلًا إلخ].to slack off : (1) يتوانَى؛ يتكاسل (2) يُرْخي.to slack up : يُخفف السرعة. | ||
| 49433 | slack away | يُرْخي [حبلًا إلخ]. | ||
| 49434 | slack-baked | فَطير slack-baked bread. | ||
| 49435 | slacken | (1) يُخفِّف [السّرعة] (2) يُرْخي (3) يتوانَى (4) «أ» يَضْعُف. «ب» تخفّ سرعتُهُ (5) يرتخي؛ يتراخَى. | ||
| 49436 | slacker | المُتَهرِّب من عمل أو واجب. وبخاصة: المتهرّب من الخدمة العسكرية زمنَ الحرب. | ||
| 49437 | slack-jawed | فاغر الفم. وبخاصة: مَشْدوه؛ مندهش. | ||
| 49438 | slackness | إهمال؛ توانٍ إلخ. | ||
| 49439 | slack off | (1) يتوانَى؛ يتكاسل (2) يُرْخي. | ||
| 49440 | slack suit | المِبْذَلة: ثوب فضفاض يرتديه الرجال والنساء. | ||
| 49441 | slack up | يُخفف السرعة. | ||
| 49442 | slack water | (1) فترة الرّكود [بين المَدِّ والجَزْر] (2) مياه راكدة. | ||
| 49443 | slag | = scoria | ||
| 49444 | slaggy | جُفائيّ؛ خَبَثيّ (را. scoria). | ||
| 49445 | slain | past part. of slay. | ||
| 49446 | slake | (1) يَخْمُد؛ يَضْعُف (ا.ق) (2) ينطفئ الكلس (3) يُخَفِّف؛ يُضْعِف (4) يُشْبِع؛ يَنْقَع؛ يُرْوي (5) يطفئ الكلسَ. | ||
| 49447 | slalom | (1) التَّزلُّج المتعرِّج: تزلُّج في مجاز متعرِّج أو مُتَمعِّج بين أعلام مركوزة أو نحوها (2) سباق في التَّزلُّج المُتَعَرِّج. | ||
| 49448 | slam | فوزٌ ساحق أو شبه ساحق في ورق اللعب.--- (1) ضربة عنيفة (2) «أ» إغلاق [لِلْباب] بعنف. «ب» ضجة داوية [وبخاصةٍ بسبب من إغلاق الباب بعنف] (3) نقدٌ لاذع (4) سِجْن (5) يَضْرِب بعُنْف (6) يُغلق بقوّة (7) يدفع أو يحرّك أو يضع شيئًا في مكانه بقوة أو سرعة أو ضجة (8) يَخْبِط بشدّة على (9) ينتقد بقسوة (10) يُحْدِث ضجةً داويةً (11) يندفع أو يعمل بصخَب. | ||
| 49449 | slam-bang | (1) بعُنف وصَخَب (2) بتهوُّر (3) تمامًا (4) مُدَوٍّ أو عنيف (5) جَهِيد؛ شديد a slam-bang effort (6) ممتاز؛ رائع. | ||
| 49450 | slammer | سِجْن. | ||
| 49451 | slander | (1) قَذْف؛ تشويه للسُّمعة [أو نَيْلٌ منها] (2) افتراء (3) يَقْذِف؛ يُشَوِّه السُّمعة (4) يَفْتري على. | ||
| 49452 | slang | (1) العامِّيَّة: لغة عامّيّة أو دارجة (2) عامّيّ (3) يَخْدع (ع) (4) يُهاجم بألفاظ قاسية أو نابية. | ||
| 49453 | slanguage | (1) كلام عامّيّ (2) كتابة عامّيّة. | ||
| 49454 | slangy | (1) عامّيّ (2) مُبتذَل (3) مُكثِر من استخدام العامّيّة. | ||
| 49455 | slant | (1) يَميل؛ ينحدر (2) يَنْزَع؛ يَميل إلى (3) يُميل؛ يُحَدِّر (4) يُحرِّف؛ يشوِّه to slant the news (5) .أ» مَيْل؛ انحدار. .ب» مُنْحَدَر (6) ملاحظة ساخرة (ع) (7) موقف أو رأي شخصيّ (8) نظرة؛ لمحة (9) مائل؛ مُنْحدِر (10) متحيّز. | ||
| 49456 | slant height | الارتفاع الجانبيّ [للمخروط] (ر). | ||
| 49457 | slantways|slantwise | (1) بمَيْل؛ بانحدار؛ بانحراف (2) مائل؛ منحدِر؛ منحرِف. | ||
| 49458 | slap | (1) ممرّ [بين هَضبتين] (2) ثَغْرة؛ فَجْوة. to slap down : (1) يَقْمَع؛ يُخْمِد (2) يُقَيِّد؛ يَمنع؛ يُحظِّر.n. - vt. - adv.صَفْعة؛ لَطْمةطَقْطَقةزَجْر؛ إهانةيَصْفَعيَضع أو يَقذِف بقوّةيَزْجُر؛ يُهينفجأةًمباشرة Our car ran slap into the wall.. (3) n. - vt. - adv. (4) صَفْعة؛ لَطْمة (5) طَقْطَقة (6) زَجْر؛ إهانة (7) يَصْفَع (8) يَضع أو يَقذِف بقوّة (9) يَزْجُر؛ يُهين (10) فجأةً (11) مباشرة Our car ran slap into the wall.. | ||
| 49459 | slapbang | فجأةً وبعُنْف؛ بقوّة أو عَجَلة مفرِطة. | ||
| 49460 | slapdash | (1) كيفما اتَّفق (2) بتسرّع؛ بتهوّر (3) مُتَسَرِّع؛ مُتهَوِّر (4) تَسَرُّع؛ تَهَوُّر. | ||
| 49461 | slap down | (1) يَقْمَع؛ يُخْمِد (2) يُقَيِّد؛ يَمنع؛ يُحظِّر. | ||
| 49462 | slapjack | السَّلَبْجَك: «أ» كعكة مُحَلّاة. «ب» ضرب من لَعِب الورق. | ||
| 49463 | slapstick | (1) مِقْرَعة الممثِّل أو التهريج: مِقرَعة مؤلفة من قطعتَيْ خشب مُسَطَّحَتين مُثبَّتتين من طرف واحدٍ بحيث تُحدثان صوتًا مُدوِّيًا عندما يضرب بهما الممثّل أو المهرِّج شخصًا آخر (2) المُقرَّعة: كوميديا رخيصة مُتّسمة بخشونة شديدة (3) خشِن؛ عنيف slapstick comedy. | ||
| 49464 | slap-up | ممتاز؛ من الطِّراز الأوّل a slap-up restaurant. | ||
| 49465 | slash | (1) يَشْرُط؛ يَشْرِم؛ يَقُدّ [بضربة سيف أو سكّين] (2) «أ» يَسُوط؛ يَجْلِد. «ب» يضرِب بالسَّيف (3) يَشُقّ [طريقَهُ] (4) يُشَقِّق [ثوبًا بحيث يكشف عمّا تحته من نسيج أو لون] (5) يَنتقد بقَسْوة ولَذْع (6) يُخفّض [الرواتبَ أو الأسعار] تخفيضًا كبيرًا (7) يَجْرَح بوحشيّة [بسيفٍٍ أو مديةٍ إلخ] (8) شَرْط؛ شَرْم؛ قَدّ؛ جَرْح (9) الشَّقّ: شَقّ زِينيّ [في ثوب] (10) .أ» أرضٌ فضاءٌ [مَكْسُوّة بالأغصان المَيْتة، في غابة أو نحوها]. .ب» نِثار من الأغصان المَيْتة (11) أرض سَبِخة منخفضة. | ||
| 49466 | slashed zero | الصفر المشقوق: رمز الصفر (). | ||
| 49467 | slashing | (1) مص slash (2) لون مغاير [يتبدَّى من خلال شَقّ طويل في ثوب] (3) slash 10 (4) تبوُّل (ع) (5) لاذع؛ قاسٍ؛ جارح (6) مُفْعَم بالحيوية (7) ضخم؛ هائل (8) غزير؛ غير منقطع slashing rain (9) زاهٍ؛ ساطع. | ||
| 49468 | slash mark | العلامة المائلة (») [للفصل بين الأرقام أو الكلمات]. | ||
| 49469 | slat | (1) يقذِف أو يَضرِب بشدّة (2) صَفْعة؛ لَطْمة. --- (1) القِدَّة: شريحة خشبية [أو مَعْدِنية] طويلة ضيِّقة (2) ضِلْع أو وُصْلة [في ظهر الكرسيّ] (3) عَجيزة؛ مؤخَّرة؛ كَفَل (ع) (4) أضلاع (ع) (5) يُقَدِّد؛ يُضَلِّع: يَصْنع من قِدَدٍ أو أضلاع (6) مقدَّد؛ مُضَلَّع slat seats. | ||
| 49470 | slate | (1) الأَرْدُواز: صَخْر دقيق الحُبَيْبات قابلٌ للانفلاق إلى ألواح رقيقة (2) اللوح الأَرْدُوازيّ [للتّسقيف أو للكتابة] (3) سِجلّ الأعمال أو الأحداث a clean slate (4) قائمة المرشَّحين [للتعيين أو الانتخاب] (5) الأَرْدُوازيّ: لون رماديّ داكنٌ ضاربٌ إلى الأُرجُوانيّ (6) يُؤَرْدِز: يكسو بألواحٍ أَرْدُوازية (7) يُسجّل [أسماء المُرَشَّحين] (8) يَضْرِب موعدًا لِـ (9) يختار لمهمّةٍ ما slated for a prominent role. --- (1) يَضرِب أو يَلْكُم بعنف (2) ينتقد أو يُوَبِّخ بقسوة (بر). | ||
| 49471 | slater | (1) فا slate (2) pill bug. | ||
| 49472 | slather | (1) pl. عد: مقدار كبير؛ عدد وافر (2) يكسو بطبقة كثيفة to slather butter on toast (3) يُنفق بإسراف. | ||
| 49473 | slatted | مُقَدَّد؛ مُضَلَّع: ذو قِدَدٍ أو أضلاع. | ||
| 49474 | slattern | (1) «أ» امرأة قَذِرة. «ب» فاجرة؛ بَغِيّ؛ مومس (2) قذِر (3) مُهْمِل (4) يُضَيِّع: يُبَدِّد. | ||
| 49475 | slaty|slatey | (1) أَرْدُوازيّ (2) رماديّ كالأَرْدُواز. | ||
| 49476 | slaughter | (1) قَتْل. وبخاصّةٍ: ذَبْحُ الماشية (2) مَذْبحة؛ مَجْزَرَة (3) يَقْتل؛ يَذْبح. | ||
| 49477 | slaughterhouse | مَجْزَر؛ مَسْلَخ. | ||
| 49478 | slaughterous | = murderous 1. | ||
| 49479 | Slav | (1) السّلا?يّ: واحد السّلا?يين (2) سلا?يّ. | ||
| 49480 | slave | (1) «أ» الرّقيق؛ العبد. «ب» الأَمَة؛ الجارية (2) المُوَالِية: أداة ميكانيكيّة تستجيب مباشرةً لأداة أخرى (3) الكادح: العاملُ مثلَ عبدٍ مُستَرَقٍّ (4) مُسْتَرَقّ؛ مستَعْبَد slave peoples (5) رَقيقيّ: خاص بالأرقّاء (6) مُوالِيَة a slave device (7) يسترِقّ؛ يستعبد (ا.ق) (8) يَكْدَح: يعمل كالعبد المُسْتَرَقّ (9) يتَّجر بالرّقيق. | ||
| 49481 | slave ant | النّملة المُسْتَرَقّة: نملةٌ تسترقّها نمالٌ من نوع آخر. | ||
| 49482 | slave driver | (1) مُناظِر الأرقّاء [أثناء كدحهم] (2) المُناظِر الفَظّ: مراقب عمّالٍ فظٌّ غليظ القلب. | ||
| 49483 | slaveholder | صاحب الرَّقيق؛ مالِك الرقيق. | ||
| 49484 | slaveholding | (1) امتلاكُ الرقيق (2) مُبيحٌ للاسترقاق. | ||
| 49485 | slave-making ant | النّملة المُسْتَرِقّة: نملة تغزو أوكارَ نِمالٍ من نوع آخر فتحمل منها يَرَقاناتِها لتنشّئها في وكرها وتَتّخذَ منها رقيقًا. | ||
| 49486 | slaver | (1) يَرِيلُ: يَسيل لُعابُهُ (2) الرِّيال: لُعاب سائل. --- (1) النَّخّاس (2) سفينة النِّخاسة (3) نَخّاس الرقيق الأبيض: مَنْ يُكرِهُ النّساء البِيض على البغاء. | ||
| 49487 | slavery | (1) كَدْح (2) استعباد (3) «أ» عبوديّة؛ رِقّ. «ب» الاسترقاق: شراء العبيد وامتلاكهم. | ||
| 49488 | slave state | (1) الولاية الاسترقاقية: ولاية أميركية كانت تبيح الاسترقاق قبل الحرب الأهلية (2) الدّولة المُسْتَرَقَّة: دولة خاضعة لنظام ديكتاتوري. | ||
| 49489 | slave trade | النِّخاسة: تجارة الرقيق. | ||
| 49490 | slavey | خادمة (عب). | ||
| 49491 | Slavic | (1) سلا?يّ (2) اللغات السّلا?ية. | ||
| 49492 | Slavicist | العالِم باللغات السّلا?يّة. | ||
| 49493 | slavish | (1) رقيقيّ: خاصّ بالأرقّاء (2) خانع؛ صاغر (3) حقير؛ وضيع (ا.ق) (4) استبداديّ (ا.ق) (5) مُتّسِمٌ بالتقليد والمحاكاة. | ||
| 49494 | slavocracy | دُعاة الاسترقاق [قبل الحرب الأهليّة الأميركيّة]. | ||
| 49495 | Slavonian | (1) السّلا?ونيّ: أحد أبناء سلا?ونيا (2) السّلا?يّ: واحد السّلا? أو السّلا?يين (3) سلا?ونيّ (4) سلا?يّ. | ||
| 49496 | Slavonic | (1) سلا?ونيّ (2) سلا?ي. | ||
| 49497 | slaw | = coleslaw | ||
| 49498 | slay | (1) يَقْتُل؛ يَذْبح (2) يُسَلّي؛ يُمْتِع. | ||
| 49499 | slayer | القاتل؛ الذابح. | ||
| 49500 | sleave | (1) يَفصِل إلى خيوط أرفع (2) خُيَيْط. | ||
| 49501 | sleazy | (1) مُهَلْهَل: ضعيف النّسج (2) رديء الصنع [أو المادة] (3) خَسيس؛ لاأخلاقيّ (4) وضيع؛ حقير a sleazy hotel. | ||
| 49502 | sled | (1) مِزْلَجَة (2) يُمَزْلِج: ينقل بمِزْلجة (3) «أ», يَتَمَزْلَج: «ب» يركب مِزلَجةً. «ج» يَرْحل بمِزلَجة.كلب المَزالج: كلبٌ مدَرَّب على جرّ المِزْلجة. (4) كلب المَزالج: كلبٌ مدَرَّب على جرّ المِزْلجة. | ||
| 49503 | sledding | (1) التَّمَزْلُج: رُكوب المِزْلَجة (2) المَزْلَجَة: النّقل بمِزلَجَة (3) المِزْلاجيّة: الأحوال الملائمة للتَّمَزلُج (4) تَقَدُّم. hard sledding : أحوال غير ملائمة أو غير مُؤاتية. | ||
| 49504 | sledge | = sled.--- (1) الإرْزَبّة؛ المِرْزَبّة: مِطْرَقَة ضخمة ثقيلة (2) يُؤَرزِب: يطرق بِإرْزَبّةٍ أو نحوها. | ||
| 49505 | sleek | (1) «أ» يُمَلِّس؛ يَجْعله أملَس. «ب» يَصْقُل (2) يتأنَّق (3) أمْلَس؛ صقيل her sleek hair (4) أملس الشَّعر أو الصّوف the sleek cat (5) باديةٌ عليه أمارات الصحّة (6) دَمْث؛ معسول اللّسان sleek salesmen (7) مُزْدهِر (8) أنيق a sleek car. | ||
| 49506 | sleeken | يُملِّس؛ يَصْقل إلخ (را. sleek). | ||
| 49507 | sleeker | = slicker | ||
| 49508 | sleekit | (1) أملَس (إسك) (2) ماكِر؛ مُخادِع (إسك). | ||
| 49509 | sleep | (1) نَوْم؛ رُقاد (2) «أ» هُجوع. «ب» موت. «ج» سُبات (را. coma 1 1). «د» خَدَرٌ [في الرِّجل أو اليد] (3) لَيْلة Nine sleep s passed. (4) مَسِيرة يوم (5) نُعاس Her eyes were heavy with sleep . (6) ينام؛ يَرْقُدُ (7) .أ» يَهْجَع. .ب» يَرْقُدُ مَيْتًا: يُتَوَفَّى (8) يضاجع (9) يتخلّص من كذا بالنَّوم to sleep away business cares (10) يتّسِع لِعدد معيَّن من النُّزَلاء. to sleep on : يُواصل النومَ.to sleep on it : يُرجئ مسألةً إلى اليوم التالي.to sleep the clock round : ينام اثنتَيْ عشرة ساعةً متواصلة.to put to sleep : يَقْتل [حيوانًا متوجِّعًا ابتغاء وضع حدٍّ لآلامه]. | ||
| 49510 | sleeper | (1) «أ» النائم؛ الراقد. «ب» النَّؤوم: مُحِبُّ النوم (2) عارضة [خشبية] (3) الراقدة: عارضة خشبية أو حجرية أو فولاذية تُتَّخذ أساسًا لخط السكّة الحديدية أو دعامةً له (4) عربة الرقاد [في قطار] (5) «أ» جواد يُحرز سَبْقًا بعد إخفاق مُتطاوِل. «ب» كتابٌ يتواصل رواجُه عامًا بعد عام من غير إعلان عنه. «ج» شريط سينمائيّ تبلغ عائداته أضعاف ما توقّعَهُ منتجوه. «د» لحنٌ موسيقي تطير له، على نحوٍ غير متوقّع، شهرةٌ عريضة (6) pl.: بيجاما للأطفال. | ||
| 49511 | sleepiness | نُعاس؛ وَسَن. | ||
| 49512 | sleeping | (1) نوم (2) نائم (3) مُستعمَل للنوم. | ||
| 49513 | sleeping bag | كيس النَّوم: كيس مُبَطَّن للنوم في الهواء الطلق. | ||
| 49514 | sleeping car | عربة الرُّقاد: حافلة مخصصة للنوم في قطار. | ||
| 49515 | sleeping partner | = secret partner | ||
| 49516 | sleeping pill | الحَبّة المُنَوِّمة: قرصٌ يحتوي على عقّار منوِّم. | ||
| 49517 | sleeping sickness | النُّوام: مرض النوم. | ||
| 49518 | sleepless | (1) أرِق؛ قلِق (2) يَقِظ؛ دائم النشاط. | ||
| 49519 | sleep on | يُواصل النومَ. | ||
| 49520 | sleep on it | يُرجئ مسألةً إلى اليوم التالي. | ||
| 49521 | sleep rough | ينام في الشوارع. | ||
| 49522 | sleep the clock round | ينام اثنتَيْ عشرة ساعةً متواصلة. | ||
| 49523 | sleep the clockround | ينام اثنتَي عشرة ساعة أو أكثر. | ||
| 49524 | sleepwalk | يُسَرْنِم: يسير أو يمشي وهو نائم. | ||
| 49525 | sleepwalker | المُسَرْنِم: السائر وهو نائم. | ||
| 49526 | sleepwalking | السَّرنمة: السَّير أو المشي أثناء النوم. | ||
| 49527 | sleepwear | ثياب النوم؛ ثياب الرقاد. | ||
| 49528 | sleepy | (1) «أ» نَعْسان. «ب» ناعس (2) «أ» بليد a sleepy sense. «ب» هادئ a sleepy village (3) منوِّم sleepy drinks. | ||
| 49529 | sleepyhead | النَّعُوس: الكثير النُّعاس. | ||
| 49530 | sleet | (1) الشَّفْشاف؛ القِطْقِط؛ جَمَد المطر: مطرٌ متجمِّد أو نصف متجمِّد (2) الشَّفشافية؛ القِطْقِطيَّة: طبقة جليدية رقيقة تتكوّن على الأشجار والأسلاك عند هطول الشفشاف (3) تُشَفشِف؛ تُقَطْقِط: تُرسل السماءُ الشّفشافَ أو القِطْقِط. | ||
| 49531 | sleeve | (1) «أ» كُمّ؛ رُدْن. «ب» sleevelet (2) الجُلْبة: جزء أنبوبيّ قابل للتركيب فوق جزء آخر (مك) (3) القميص: غلاف ورقيّ أو كرتونيّ للأسطوانة الفونوغرافيّة (4) يُرَدِّن: يجعل للثوب رُدْنين (5) يُجَلّب: يُزوِّد بجُلْبة. to have something up one's sleeve : يَدَّخِر: يحتفظ بفكرة أو خطة أو ورقة لعِب للاستخدام عند الحاجة.to wear one's heart on one's sleeve : يُجاهر بحبّه أو بميوله إلخ. | ||
| 49532 | sleeved | مردَّن؛ مُجَلَّب؛ مُقَمَّص (را. المادة السابقة). | ||
| 49533 | sleeveless | غير مُرَدَّن: بلا رُدْنَيْن أو كُمَّيْن. | ||
| 49534 | sleevelet | الإياد: غطاء للذراع يقي الكُمَّ من البِلى أو الوسخ. | ||
| 49535 | sleigh | (1) مَرْكبة الجليد؛ عربة الجليد: مَرْكَبَة أو عربة لنقل الأشخاص أو السِّلَع على الجليد أو الثلج (2) ينتقل بمَرْكَبة جليد؛ يمتطي مَرْكبة جليد. | ||
| 49536 | sleight | (1) مَكْر (2) حيلة؛ خُدعة (3) براعة؛ رشاقة. | ||
| 49537 | sleight of hand | (1) حيلة المُشَعْوِذ: حيلة من حِيَل الشّعوذة تتطلب خِفّة يَد (2) خِفّة يد [في ألعاب الشَّعْوَذة] (3) براعة في الخداع. | ||
| 49538 | slender | (1) «أ» نَحيل. وبخاصة: أَهْيَف. «ب» رفيع (2) هزيل؛ ضئيل. | ||
| 49539 | slenderize | يُنْحِل؛ يُهْزِل: يجعله نحيلًا أو هزيلًا. | ||
| 49540 | slept | past and past part. of sleep. | ||
| 49541 | sleuth | (1) بوليس سِرّيّ (2) يعمل بوليسًا سِرّيًا. | ||
| 49542 | sleuthhound | (1) bloodhound (2) بوليس سِرّيّ. | ||
| 49543 | slew | past of slay.--- = slough 1 1-2.--- (1) يُدير؛ يُميل (2) يستدير؛ يدور [على محور] (3) ينزلِق (4) مَيْل؛ انعطاف.جَمْهرة؛ عدد أو مقدار وافر a slew of people. (5) جَمْهرة؛ عدد أو مقدار وافر a slew of people. | ||
| 49544 | slice | (1) شريحة (2) قطعة (3) حُزَّةٌ [من البطيخ] (4) مِلْوَق [لبَسْط الدِّهان أو حبر الطباعة] (5) سِكِّين [عريضة النَّصْل رقيقتُهُ] a fish slice (6) الرّمية المُيامِنة: ضربة لِلْكُرة تجعلها تنحرف إلى اليمين (7) جزء؛ حِصّة؛ نصيب (8) يُشَرّح؛ يحزّز (9) يُمَلْوِق: يَبْسط الدِّهان أو حبرَ الطباعة بمِلْوَق (10) يُيامِن: يرمي الكرةَ بحيث تنحرف إلى اليمين (11) يَجْري شاقًّا طريقه. | ||
| 49545 | slicer | (1) فا slice (2) سِكّين (3) المِشْرَحة: أداة للتقطيع إلى شرائح a meat slicer . | ||
| 49546 | slick | (1) «أ» يُملِّس. «ب» يَصْقُل. «ج» يُزَلِّق (2) يتهندَم؛ يتأنَّق (3) ينزلق (4) .أ» أملَس؛ صقيل. .ب» زَلِقٌ The glass was slick . (5) «أ» بارع. وبخاصة: ماكر. «ب» ماهر (6) ممتاز (7) ببراعة؛ بِمَكْر (8) موضع زَلِق أو بقعة زَلِقة (9) المِصْقَل: أداة للصَّقل أو التمليس (10) المجلّة الصَّقِيلة: مجلّة شعبيّة تُطْبع على ورق صقيل. | ||
| 49547 | slickenside | المَصْقَل: سطحٌ صخريّ أملس (جي). | ||
| 49548 | slicker | (1) المُشَمَّع: قماش مُزَيَّت كتيمٌ للماء. وبخاصة: المِمْطَر أو المِعْطَف الواقي من المطر (2) المُخادِع؛ المُحتال (3) المدينيّ الغَنْدور: ساكن المدن الكبرى وبخاصة إذا كان متأنقًا أو متكلّفًا. | ||
| 49549 | slide | (1) «أ» يَنْزلق. «ب» يتزلَّج (2) «أ» تَزِلّ قدمُهُ. «ب» يزلّ عن موضعِهِ؛ يَزْحَل (3) يزول؛ يتلاشى؛ يتبدَّد (4) «أ» يَدِبّ؛ يَزْحَف. «ب» يجري؛ يتدفّق (5) «أ» ينقضي [الوقتُ] من غير أن يُشْعَر به. «ب» يتحوَّل أو ينصرف. «ج» يتّخذ مجراه الطبيعيّ؛ يجري في أعنّتِهِ to let things slide (6) ينسلّ أو يمشي خِلسةً (7) يتحوَّل تدريجيًا إلى (8) يُزَلِّق؛ يُزَلِّج (9) يجتاز مُنْزَلِقًا (10) يَدُسّ The thief slid a gun into his pocket. (11) مص slide، مثل: انزلاق؛ تَزَلُّج إلخ (12) انحدار؛ تدهور اقتصادي أو أخلاقي إلخ (13) المنزلِق؛ المنزلِقة: جزء منزلِق أو أداة منزلقة (مك) (14) «أ» الكتلة المنزلِقة: كتلة تراب أو صخر أو ثلج تنزلق على سفح جبل إلخ. «ب» انزلاق هذه الكتلة (15) المنزَلَق: موضع الانزلاق (16) الزّلّاقة: هيكل مَعْدِني إلخ ينزلق عليه الأطفال (17) الشَّريحة: قطعة زجاجية رقيقة يوضع عليها ما يراد فحصُهُ بالمجهر (18) الشَّريحة المنزلقة: شريحة مصوَّرة مُعَدَّة للعَرْض في الفوانيس السِّحرية (19) دَبُّوس الشَّعر. | ||
| 49550 | slide fastener | = zipper 1. | ||
| 49551 | slide rule | المِسْطَرة الحاسبة؛ المِسْطَرة الانزلاقية. | ||
| 49552 | slide valve | الصِّمام المُنزَلِق (مك). | ||
| 49553 | slideway | المُنْزَلَق: مَجاز يَنْزلق عليه شيء. | ||
| 49554 | sliding | (1) انزلاق إلخ (2) انزلاقيّ؛ مُنْزَلِق a sliding knot; a sliding door. | ||
| 49555 | sliding scale | السُّلَّم المنزَلِق أو المتحرِّك [للأجور]. | ||
| 49556 | slight | (1) هادئ؛ غير مائج a slight sea (2) «أ» نحيل. «ب» واهٍ؛ مُهَلْهَل. «ج» تافه؛ سطحيّ (3) وضيع (4) طفيف (5) هزيل (6) يستخفّ بِـ (7) يتجاهل [امرءًا]؛ يعامله بازدراء أو لامبالاة (8) يُلَهْوِج: يُنجز بتعجُّل وعدم إتقان (9) يُهْمِل (10) استخفاف (11) تجاهُل (12) ازدراء (13) إهمال. | ||
| 49557 | slighting | استخفافيّ؛ ازدرائيّ a slighting remark. | ||
| 49558 | slily | = slyly | ||
| 49559 | slim | (1) نحيل (2) تافه؛ وضيع. وأيضًا: ماكِر a slim thief (3) واهٍ؛ ضعيف؛ مُهَلْهَل (4) ضئيل؛ هزيل (5) يُنْحِل؛ يُهْزِل (6) يُقَلِّل؛ يُصَغِّر (7) يُضيع وقته سدًى (8) يَنْحُل؛ يَهْزُل. | ||
| 49560 | slime | (1) وَحْل؛ طين (2) مادّة لَزجة أو غَرَوِيّة (3) اللِّزاج: مادة مُخاطيّة تفرزها الأسماك والحلازين وبعض الأسماك (4) قذارة (5) يُلوِّث بالوحل؛ يَكْسو بالطين (6) يُنَزْلِج: ينزع المادة اللَّزِجة من الأسماك عند تعليبها (7) يتوحَّل؛ يتلزّج. | ||
| 49561 | slime mold | = myxomycete | ||
| 49562 | slim-jim | (1) شديدُ النُّحول (2) شخص شديد النُّحول. | ||
| 49563 | slimming | (1) تَنْحيف (2) مُنَحِّف a slimming dress. | ||
| 49564 | slimsy | مُهَلْهَل؛ ضعيف النَّسج. | ||
| 49565 | slimy | (1) مُوْحِل؛ لَزِج؛ غَرَويّ (2) قَذِر. | ||
| 49566 | sling | (1) يَقْذِف أو يرمي بقوَّة (2) يَخْذِف: يَقْذِف [الحجارة] بمِخْذَفَة أو مقلاع (3) «أ» يضع شيئًا في شبكة حبال [بُغْية رَفْعِهِ أو خفضِهِ]. «ب» يرفع أو يخفض بحبل رفع أو بشبكة حبال (4) يعلّق؛ يُدَلّي slung a rifle over his shoulder (5) قَذْفٌ؛ خَذْفٌ (6) .أ» المِخْذَفَة؛ المِقلاع: أداة من جِلْد لقذف الحجارة باليد. .ب» المِرْجام؛ النّقّافة: عود على شكل حرف Y تُشدّ إليه قطعة مطّاط لقذف الحَصَى (7) المِعلاق: عصابة مُدَلّاةٌ من العنق لحَمْل الذراع (8) حبل الرفع؛ شبكة الحبال [لرفع شيء أو خفضِهِ] (9) السِّلِنْك: شراب مُسْكِر. | ||
| 49567 | slingshot | = sling 6b. | ||
| 49568 | slink | (1) يَنْسَلّ خِلْسَةً (2) تُسْقِط: تضع البهيمة حَمْلَها سِقْطًا (3) .أ» السِّقْط: جنين الحيوان يُلْقَى قبل إبّانِهِ. .ب» لحم [أو جلد] عجلٍ جهيضٍ (4) الضعيف الجسم أو الشخصيّة أو العَقل (ع) (5) جهيض a slink calf (6) نحيل؛ مهزول؛ أعجف (ع) (7) تافِه (ع). | ||
| 49569 | slinky | (1) انسِلاليّ slinky movements (2) نحيل. | ||
| 49570 | slip | (1) «أ» ينزلق. «ب» ينساب. «ج» يَنْسَلّ. «د» ينقضي؛ يَمُرّ (2) «أ» يغيب [عن الذاكرة إلخ]. «ب» يَنِدّ [أو يُلْفَظ على غير وعي] Her name slipped from his lips.. «ج» يفوت؛ يضيع Don't let this opportunity slip. (3) يزِلّ؛ يخطئ (4) «أ» يَزِلّ عن موضِعِهِ The books slipped to the floor.. «ب» تزِلّ قدمُهُ. «ج» يتدفّق؛ يجري بسلاسة (5) يلبس [أو يخلع] ثيابَه بسرعة (6) «أ» تعتلّ صحتُهُ. «ب» يأفل نجمُهُ. «ج» يهبط؛ ينخفض Sales will slip. (7) تنزلق [السيّارةُ أو الطائرة] جانبيًّا (8) «أ», يُزْلِق: «ب» يجعله ينزلق She slipped back the bolt.. «ج» يُفلت مِن (9) يخلع؛ يَطْرح The snake slipped its skin. (10) يلبس أو يخلع [ثوبًا] بعجلة (11) «أ» يُطلِق؛ يحرِّر. «ب» يفتح to slip a lock. «ج» يَحُلّ؛ يَفُكّ to slip a knot. «د» يُرْخي (12) يغيب [عن ذاكرته] (13) «أ» يضع أو يَدُسّ أو يُمِرّ خِلسةً slipped the note into her hand. «ب» يُعطي أو يدفَع خِلسةً أو سرًّا (14) slink 2 (15) يَخْلع slipped her shoulder (16) يتجنّب [ضربةً] بإبعاد جسمه أو رأسه إلى جانب (17) المَزْلَق: سطحٌ مائل نحو الماء لإصلاح السفُن أو بنائها (18) انسلال؛ فرار (19) هفوة؛ زلّة (20) .أ» انزلاق. .ب» حادث غير سعيد (21) هبوط؛ انخفاض a slip in prices (22) «أ» قميصٌ تحتيّ. «ب» كيسُ مخدَّة (23) «أ», الانزلاق الجانبيّ («سي» و«طي») (24) انزلاقيّ: عاملٌ بالانزلاق a slip bar. There is many a slip between the cup and the lip : إن بين الكأس والشَّفَة مزالِق كثيرة؛ إن عقبات قد تنشأ فتَحُوْل دون تنفيذ خُطَّةٍ ما.to slip up : يُخْطئ؛ يَغْلط.to give someone the slip : يُفْلِت منه.to let slip the dogs of war : يبدأ الحربَ.(1) «أ» scion 1. «ب» ابن؛ ولد (2) قُصاصة ورق (3) شخص نحيل صغير السِّن a slip of fourteen, just fresh from school (4) المُضَيَّق: مَقْعَد طويل ضيِّق في كنيسة (5) يأخُذُ طُعْمًا [من نبتةٍ] (6) يَقْسِم (7) يكتب على قُصاصة. | ||
| 49571 | slipcover | (1) الغطاء الانزلاقيّ: غطاء قُماشيّ واقٍ لأريكةٍ أو كرسيّ (2) القميص: غلاف ورقيّ لكتاب مجلَّد. | ||
| 49572 | slipe | (1) يَقْشُر؛ يُقَشِّر (2) يُشَرِّح: يُقطِّع إلى شرائح. | ||
| 49573 | slipknot | العُقْدَة المُنْزَلِقة. | ||
| 49574 | slip noose | الأُنشوطَة المُنْزَلِقة: أُنشوطَة ذات عُقْدةٍ مُنْزَلِقة. | ||
| 49575 | slip-on | المُنْزَلِق؛ المُنْزَلِقة: كلُّ ما يُلْبَس أو يُخْلَع بسهولة ويُسْر. مثل: «أ» قُفّاز أو حذاء بلا أربطة. «ب» pullover. | ||
| 49576 | slipover | = pullover. | ||
| 49577 | slippage | (1) مص slip (2) التَّفويت أو نسبة التَّفويت (مك). | ||
| 49578 | slipped disk | الطَّبَق المُنْزَلِق؛ القُرْص المُنْزلِق؛ «الدِّيسك». | ||
| 49579 | slipper | (1) slippery (2) خُفّ؛ شِبشب. | ||
| 49580 | slippery | (1) زَلِق a slippery road (2) فرّار: نزّاع إلى الإفلات من اليد a slippery fish (3) «أ» مُتَقَلْقِل؛ مُتَزَعزِع a slippery position. «ب» غامض a slippery style (4) مُراوِغ؛ مُخادِع slippery maneuvers (5) خليع؛ فاسِق slippery looks of love. | ||
| 49581 | slippy | = slippery | ||
| 49582 | slip ring | حَلْقة الانزلاق [في ماكينة] (كب). | ||
| 49583 | slip road | طريق جانبيّ. | ||
| 49584 | slip-sheet | يَعْزِل: يَفْصِل بأوراق عازلة (را. المادة السابقة). | ||
| 49585 | slip sheet | الورقة العازلة: ورقة توضع بين ورقتَيْن حديثَتَي الطبع لمنع تلوُّثهما بالحبر الطَّريّ (طع). | ||
| 49586 | slipshod | (1) مُتَخفِّف: مُنْتَعِلٌ خُفًّا (2) رَثّ؛ بالٍ slipshod shoes (3) «أ» مُهْمِل. «ب» غير دقيق. «ج» مُلَهْوَج: مُنْجَز بتعجّل وعدم إتقان. | ||
| 49587 | slipslop | (1) شراب أو حساء مَرِق (2) لَغْو؛ هَذَر؛ هُراء (3) فارغ؛ تافه talked slipslop commonplaces with them. | ||
| 49588 | slipsole | الضَّبان: نعلٌ رقيق يُقْحَم في باطن الحذاء. | ||
| 49589 | slipstick | = slide rule. | ||
| 49590 | slip stitch | غُرزةُ التَّفويت: غُرزة مَخْفِيّة بين طبقتين من القماش. | ||
| 49591 | slipstream | الطَّرْح [أو الهواء] المُزاح (طي). | ||
| 49592 | slip through one's finger s | تُفلت [الفرصةُ] من يده. | ||
| 49593 | slipup | خطأ؛ غَلَط؛ هَفْوَة slipup s in spelling. | ||
| 49594 | slip up | يُخْطئ؛ يَغْلط. | ||
| 49595 | slit | (1) يَقُدّ؛ يَشْرِم: يَشُقّ طُوليًّا أو بالطُّول (2) يَقْطَع (3) يُلَوِّز؛ يُضَيِّق: يجعله على شكل شَقّ طوليّ slit ted his eyes against the glare (4) «أ», .أ» شَرْم؛ شَقٌّ طُوليّ the slit of a letter box. «ب» كُوَّة مُستطيلة (5) لَوْزِيّ: مستطيل وضيِّق slit eyes (6) مَقْدود؛ مَشْروم: مشقوق طُوليًّا a slit skirt. | ||
| 49596 | slit-eared | أخْرَب: مَشقوق الأُذُن. | ||
| 49597 | slit-eyed | أَحْوَص: صفة لمن ضاق مؤخَّر عينه حتى كأنّها خِيْطَت. | ||
| 49598 | slither | (1) يَنْزَلق (2) يَسْعى كالحيّة (3) يُزْلِق: يجعله ينزلق (4) انزلاق. | ||
| 49599 | slithery | زَلِقٌ slithery mud. | ||
| 49600 | sliver | (1) شَظِيّة (2) قُطَيْعة a sliver of land (3) ذَرَّة (4) خُصْلة؛ شِلَّة [من صوف أو قطن] (5) يُشظِّي (6) يَتَشَظَّى. | ||
| 49601 | slivovitz | السّلي?و?ِتْس: مُسْكِرٌ مألوف في البلقان. | ||
| 49602 | slob | (1) «أ» السّاذج؛ الأخْرَق. «ب» الجِلف. «ج» القَذِر أو الزَّرِيّ المَلْبَس (2) وَحْل (3) جليد بحريّ. | ||
| 49603 | slobber | (1) يَريل: يسيلُ لُعابه (2) يتكلم بطريقة عاطفيّة جيّاشة أو غير مكبوحة (3) يلوِّث باللُّعاب [أو بالطعام والشراب] السائلِ من الفم (4) الرِّيال: اللُّعاب السائل (5) كلام أو عمل عاطفيّ [على نحوٍ متهافتٍ أو صبيانيّ]. to slobber over somebody : يَبُثّ صَبابَتَهُ: يُبدي حُبًّا أو إعجابًا مُفرِطًا أو صبيانيًّا نحو شخص ما. | ||
| 49604 | slobber over somebody | يَبُثّ صَبابَتَهُ: يُبدي حُبًّا أو إعجابًا مُفرِطًا أو صبيانيًّا نحو شخص ما. | ||
| 49605 | slobby | قَذِر. | ||
| 49606 | sloe | بُرْقوق السِّياج (را. blackthorn). | ||
| 49607 | sloe-eyed | (1) داكنُ العَينين (2) منحرِف العينين. | ||
| 49608 | sloe gin | جِنّ البُرقوق: جِنّ (را. gin3) مُنَكَّه ببُرقوق السّياج. | ||
| 49609 | slog | (1) يَضْرِب بعنف (2) يَشُقّ طريقه بصعوبة (3) يُخَوِّض [في الوَحْل أو الثلج] (4) يَكْدَح (5) ضربة قويّة (6) تخويض [في الوحل إلخ] (7) تقدُّم بصعوبة (8) كَدْح. | ||
| 49610 | slogan | (1) نداء الحرب؛ صرخة الحرب (2) شِعار. | ||
| 49611 | sloganeer | (1) الشِّعاريّ: واضعُ الشِّعارات أو مستخدِمُها (2) يُشَعِّر: يصوغ، أو يستخدم، شعارًا بفعّاليّةٍ. | ||
| 49612 | sloganize | يُشعِّر: يصوغ على شكل شِعار؛ يُعبِّر عنه على نحوٍ موجز أو جامع أو مُحْكَم. | ||
| 49613 | sloop | السَّلُوْب: مَرْكب شراعيّ وحيدُ الصاري. | ||
| 49614 | slop | السُّلْب: «أ» ثوبٌ فضفاض. «ب» pl.: بنطلون فضفاض [في القرن 16]. «ج» pl.: ملابس رخيصة جاهزة. «د» ملابس وأدوات أخرى تباع للملّاحين.to slop over : (1) يَدْلُق (2) يَنْدلِق [من إناء] (3) يتخطّى الحدَّ (4) يُسْرف في الانفعال أو الحماسة.n. - vt. - i.وَحْل مائعpl.: شراب أو حَساءٌ مَرِقالغُسالة: ماء قَذِرفَضَلات الطعامpl.: غائط.أ» يُريق؛ يَدْلُق [من غير قصدٍ عادةً]. .ب» يُوَحِّل: يُلوِّث برَشَاش وحل. .ج» يَدْلُق السوائل على Beer drinkers kept slopping the bar.يسكب الطعام بخُرق أو ارتباكيأكل أو يشرب بنَهَم أو بصوت عالٍيُقدِّم فضلاتِ الطعام إلى to slop the hogsيَخُوض في الوحليندلق من إناء. (5) n. - vt. - i. (6) وَحْل مائع (7) pl.: شراب أو حَساءٌ مَرِق (8) الغُسالة: ماء قَذِر (9) فَضَلات الطعام (10) pl.: غائط (11) .أ» يُريق؛ يَدْلُق [من غير قصدٍ عادةً]. .ب» يُوَحِّل: يُلوِّث برَشَاش وحل. .ج» يَدْلُق السوائل على Beer drinkers kept slopping the bar. (12) يسكب الطعام بخُرق أو ارتباك (13) يأكل أو يشرب بنَهَم أو بصوت عالٍ (14) يُقدِّم فضلاتِ الطعام إلى to slop the hogs (15) يَخُوض في الوحل (16) يندلق من إناء. | ||
| 49615 | slop chute | (1) أنبوب النُّفايات: أنبوب في مؤخَّر السَّفينة مُعَدّ لإلقاء النُّفايات (2) حانة الجُنْد. | ||
| 49616 | slope | (1) مائل؛ مُنْحَدِر (2) يَتحدَّر: يجري في مُنْحَدَر (3) يَمِيل؛ يَنحدِر (4) ينصرف؛ يَرْحَل (5) يُمِيل؛ يُحَدِّر (6) مُنْحَدَر (7) انحدار؛ تحدُّر (8) المَيْل (ر). | ||
| 49617 | sloping | مائل؛ مُنْحَدِر. | ||
| 49618 | slop over | (1) يَدْلُق (2) يَنْدلِق [من إناء]يتخطّى الحدَّيُسْرف في الانفعال أو الحماسة. (3) يتخطّى الحدَّ (4) يُسْرف في الانفعال أو الحماسة. | ||
| 49619 | slop pail | دَلْو النُّفايات: دَلْو توضع فيه نُفايات المنازل. | ||
| 49620 | sloppy | (1) «أ» مُوْحِل. «ب» مُتَّسِخ بالسوائل [المُراقة عليه]. «ج» قذِر. «د» مَرِق؛ رقيق؛ «سايط» sloppy drinks (2) مُلَهْوَج: غير مُتْقَن (3) مُفْرِط على نحو صِبيانيّ sloppy sentiments. | ||
| 49621 | slopseller | بائع الملابس الرخيصة. | ||
| 49622 | slopshop | دكان الملابس الرخيصة. | ||
| 49623 | slopwork | (1) صناعة الملابس الرخيصة (2) المُلَهْوَج: عملٌ مُتَعجَّل فيه؛ عملٌ غير مُتْقَن. | ||
| 49624 | slosh | (1) وَحْل؛ طين (2) تَخويض [في الوَحْل أو الماء] (3) المُرَقَّق: شراب رقيق أو مَرِقٌ (4) لكمة (5) مقدار ضئيل (6) يُخَوِّض [في الوحل أو الماء] (7) يهيم على وجهه (8) يحرِّك شيئًا في سائل [تحريكًا عنيفًا] (9) يَرُشّ؛ يَرُذّ (10) يَدْلُق. | ||
| 49625 | sloshed | ثمِل؛ مخمور. | ||
| 49626 | slot | (1) الشَّقْب: شَقّ صغير ضيّق (2) مجاز أو حَيِّز ضيّق (3) مَوْقِع؛ مَركز [في منظّمةٍ أو قائمة أو برنامج] the chairman's slot (4) slot machine (5) يَشْقُب: يُحْدِث فيه شَقًّا صغيرًا ضَيّقًا (6) يُشَقِّب: يُقحم في شَقْب.أثر الحيوان. وبخاصة: أثر قوائم الأيِّل. (7) أثر الحيوان. وبخاصة: أثر قوائم الأيِّل. | ||
| 49627 | sloth | (1) كَسَل (2) الكَسْلان: حيوان ثدييّ من رتبة الدّرداوات. | ||
| 49628 | sloth bear | الدُّب الكَسْلان: دُبٌّ هنديّ طويلُ الخَطْم. | ||
| 49629 | slothful | كَسْلان؛ كسِلٌ. | ||
| 49630 | slot machine | الماكينة الشَّقبيّة: ماكينة تعمل بإقحام قطعة نقدية في شَقْب (را. slot1 1) بارزٍ فيها. | ||
| 49631 | slouch | (1) شخص أخرق أو كسلان أو غير كُفؤ (2) مِشية أو جِلْسة أو وِقفة مترهّلة (3) يمشي أو يجلس أو يقف مترهّلًا (4) يترهّل؛ يتدلّى (5) يُرَهِّل؛ يُدَلّي؛ يَخْفِض (6) مترهِّل؛ مُتَدلٍّ slouch ears. | ||
| 49632 | slouch hat | القُبَّعة المُتَرَهِّلة: قُبَّعة عريضة الحافة مُسْتَرْخِيَتُها. | ||
| 49633 | slouchy | مُتَرهِّل [المِشْيةِ أو الجِلسة أو الوِقفة إلخ]. | ||
| 49634 | slough | (1) حَمْأة؛ أرض مُوْحِلة؛ أُخدود مُوْحِل (2) مُسْتَنْقَع (3) يأس (4) انحلال خُلُقيّ (5) حَمأة الرذيلة إلخ (6) يَغْمر [بالوحل] (7) يَسْجن (8) يخوِّض [في حَمْأة]. to slough over : (1) يَسْتخِفّ بِـ؛ يستهين بِـ.n. - vi. - t.«أ», السِّلْخ: «ب» جلد الحيّة المُنْسَلِخُ عنها انسلاخًا طبيعيًا. «ج» كتلة من أنسجة مَيْتة منفصلة من قَرْحة.أ» ينسلخ. .ب» تَطْرح [الأفعى] جلدها. .ج» ينفصل [النسيجُ الميت] عن نسيج حيّينهاريَطرح to slough dead tissueينبذ؛ يتخلص من. (2) n. - vi. - t. (3) «أ», السِّلْخ: «ب» جلد الحيّة المُنْسَلِخُ عنها انسلاخًا طبيعيًا. «ج» كتلة من أنسجة مَيْتة منفصلة من قَرْحة (4) .أ» ينسلخ. .ب» تَطْرح [الأفعى] جلدها. .ج» ينفصل [النسيجُ الميت] عن نسيج حيّ (5) ينهار (6) يَطرح to slough dead tissue (7) ينبذ؛ يتخلص من. | ||
| 49635 | slough of despond | حَمْأة القُنوط: أقصى اليأس. | ||
| 49636 | slough over | يَسْتخِفّ بِـ؛ يستهين بِـ. | ||
| 49637 | sloughy | (1) مُوْحِلasloughycreek.سِلْخيّ: خاصّ بِسِلخ (را. slough 2 ) أو بِنَسيجٍ شبيه به. (2) سِلْخيّ: خاصّ بِسِلخ (را. slough 2 ) أو بِنَسيجٍ شبيه به. | ||
| 49638 | Slovak | (1) السّلو?اكيّ: أحد أبناء شعب سلا?ي مقيم في سلو?اكيا (2) اللغة السّلو?اكيّة (3) سلو?اكيّ. | ||
| 49639 | Slovakian | = Slovak 1; 3. | ||
| 49640 | sloven | (1) القَذِر: مَنْ لا يُبالي بنظافة جسمه وملابسِهِ (2) قَذِرُ الجسم أو المَلْبس (3) متخلّف؛ غير مُتَطوِّر. | ||
| 49641 | slovenly | (1) قَذِر الجسم أو المَلْبَس (2) مُهْمِل (3) قذِر slovenly dress (4) مُلَهْوَج: مُنْجَز بتعجُّل (5) على نحو قَذِر إلخ. | ||
| 49642 | slow | (1) «أ» غَبِيّ؛ مُتَبَلِّد العقل. «ب» بليد (2) مُتَوانٍ (3) بَطيء (4) وانٍ a slow fire (5) تدريجيّ a slow change (6) مُبْطئ؛ مُعَوِّق a slow track (7) متأخِّرة a slow clock (8) مُضجِر؛ مُمِلّ a slow party (9) راكد؛ كاسد Business was slow . (10) ببُطء؛ بِتَمَهُّل (11) يُبَطّئ؛ يُعَوِّق (12) يُبْطئ؛ يتمهَّل. | ||
| 49643 | slowcoach | شخص بطيء الحركة أو متبلِّد الذهن أو ذو أفكار بالية. | ||
| 49644 | slowdown | (1) إبطاء؛ بُطء (2) التباطؤ: تباطؤ العمّال في أداء عملهم كوسيلة للحصول على مطالبهم (3) ركود؛ كساد a business slowdown . | ||
| 49645 | slow-footed | بطيء جدًا. | ||
| 49646 | slowish | بطيء قليلًا؛ بطيء بعضَ الشيء a slowish reader. | ||
| 49647 | slowly | ببُطء؛ بِتَمَهُّل. | ||
| 49648 | slow match | الثِّقاب الأَدْعر: ثِقابٌ أو فتيلٌ للتفجير يشتعل ببطء شديد. | ||
| 49649 | slow-motion | بطيء: بطيء الحركة a slow-motion dance. | ||
| 49650 | slowpoke | السُّلَحْفائيّ: شخص بطيء جدًا. | ||
| 49651 | slow virus | ال?يروس المتمهِّل (ط). | ||
| 49652 | slow-witted | غبيّ؛ متبلِّد العقل. | ||
| 49653 | slowworm | = blindworm | ||
| 49654 | sloyd | السَّلْوَدَة: طريقة سُوَيديّة لتدريب الأطفال على استعمال أيديهم بواسطة أشغال الخشب. | ||
| 49655 | slub | يُسَحْتِل [سَحَبَ + فَتَلَ]: يَسْحَب ويفتِل قليلًا. | ||
| 49656 | slubber | (1) يُلَطِّخ (2) يُلَهْوِج: يعمل بتعجُّل وعدم إتقان. | ||
| 49657 | sludge | (1) وَحْل (2) «أ», الحَمَأُ؛ الكُدارة: «ب» راسبٌ متخلِّف (ك). «ج» راسبٌ مُوْحِل في مِرْجَل. | ||
| 49658 | slue | (1) = slough 1 . 3 ; slew 4 . (2) 3 ; slew 4 . | ||
| 49659 | slug | (1) الكَسْلان: النَّزّاع إلى الكسل (2) «أ» رصاصَة [بُندقيّةٍ]. «ب» قذيفة؛ قنبلة. «ج» كتلة مَعْدِنيّة. «د» قُرص الشُّقوب: قرص معدنيّ يُقحم في ماكينة شَقبيّة slot machine. وبخاصة: قرص زائف يُسْتَخْدَم بطريقة غير شرعيّة بدلًا من قطعة نقد (3) البَزّاقة العُرْيانة: بزّاقة نحيلة ليس لها صَدَفة (4) اليرقانة الرِّخوية: يرقانة تَدِبّ مثلَ حيوان رِخويّ (5) «أ» شخص أو حيوان بطيء. «ب» عَرَبة بطيئة (6) جَرْعة من مُسْكِر (7) الرَّقيقة: شريحة معدنية رقيقة تَفْصِل ما بين السّطور المُنَضَّدة (طع) (8) المُلْحَم: سطر مسكوبٌ قطعة واحدة بماكينة لينوتيب (طع) (9) السَّلَج: وحدة بريطانية للكتلة تعادل نحوًا من 32.2 باوندًا (مك) (10) يفصل ما بين السّطور [برقائق معدنية]. --- (1) ضربة قويّة. وبخاصة: لكمة (2) يَضرِب بعنف؛ يَلْكُم. | ||
| 49660 | slugabed | النَّؤوم: من يُلازم فراشَهُ إلى ما بعد وقت الاستيقاظ المألوف أو المفروض. وتوسُّعًا: الكسْلان. | ||
| 49661 | slugfest | (1) مباراة عنيفة [في الملاكمة أو البيسبول] (2) مُشادَّة. | ||
| 49662 | sluggard | (1) الكَسْلان (2) أو : كَسِل. | ||
| 49663 | slugger | الضَّرِب: ملاكم أو لاعب بيسبول شديد الضَّرَبات. | ||
| 49664 | sluggish | (1) كَسْلان أو بليد (2) بطيء أو راكد (3) ضعيف. | ||
| 49665 | sluice | (1) السَّدّ المُبَوَّب [للتحكُّم بمياه نهر أو قناة] (2) بوّابة [للتحكُّم بتدفّق المياه] (3) المياه المُحْتَجَزة [ببوّابة كهذه] (4) الصِّمام: كلّ ما يضبط تدفُّق المياه إلخ (5) المُصَوَّل: حوض لغسل الأتربة والرِّمال الحاملة للذهب (6) يُحرّر مياه السّدّ [بفتح بوّابتِهِ] (7) يَغْسِل بمياه مُتدفِّقة؛ يَسْكب الماء على (8) يُصَوِّل: يغسِل الأتربة والرمال الحاملةَ للذهب في مُصَوَّل (9) ينقل الأخشابَ [عَبْرَ قناة خاصّةٍ] (10) «أ» يَتَدفّق. «ب» يَنْهَمِر [المطرُ]. | ||
| 49666 | sluiceway | قناة صُنعيَّة [مُتَحَكَّم في مياهها]. | ||
| 49667 | sluicy | (1) مُتَدفق (2) منهمرٌ بغزارة. | ||
| 49668 | slum | (1) حيّ الفقراء: حيّ قذِر مُزْدحم بالسكّان الفقراء (2) يَتَصَعْلَك: يرود أحياء الفقراء. | ||
| 49669 | slumber | (1) «أ» ينام نومًا خفيفًا. «ب» ينام (2) يَهْجع [الشعبُ أو الضمير] (3) يقضي الوقتَ نائمًا [تتبعها away أو out] (4) .أ» نوم. .ب» نوم خفيف (5) هُجوع؛ سُبات. | ||
| 49670 | slumberous | (1) ناعس slumberous eyes (2) باعث على النّوم (3) هادئ؛ ساكن (4) خامل؛ كَسِل. | ||
| 49671 | slumbery | = slumberous. | ||
| 49672 | slumism | الخرائبيَّة: كثرةُ الأحياء الفقيرة في مدينةٍ ما. | ||
| 49673 | slummy | قَذِر؛ حقير؛ مُذكِّرٌ بأحياء الفقراء slummy streets. | ||
| 49674 | slump | (1) ينهار؛ يَسْقط فجأة (2) يمشي مُسْترخيًا أو مُتمهِّلًا (3) يَهْبِط؛ ينخفض (4) هبوط أو سقوط [في الأسعار إلخ]. | ||
| 49675 | slumpflation | الرُّكود التَّضَخُّميّ: فترة ركود اقتصادي وتضخُّم ماليّ. | ||
| 49676 | slung | past and past part. of sling. | ||
| 49677 | slung shot | القاذُوفة: كتلة معدِنية أو حجرية، مشدودة إلى سَيْر أو سلسلة، تُتَّخَذُ سلاحًا. | ||
| 49678 | slunk | past and past part. of slink. | ||
| 49679 | slur | (1) قَذْف؛ قَدْح؛ تشهير (2) لطخة؛ وصمة عار (3) لطخة مطبعيّة (4) .أ» يلطِّخ؛ يُلوِّث. .ب» يَقْدَح؛ يَطعَن في.. (5) يَحْجُب؛ يُخفي (6) تزِلُّ [الورقة المُعَدّة للطبع] بحيث تتلطَّخ. --- (1) يُغفِل؛ يتغاضى عن؛ يمرّ به مَرًّا خاطفًا أو سطحيًّا (2) يُلَهْوِج: يُنجز بتعجُّل وعدم إتقان (3) يُغَنّي أو يَعْزِف [نغمتين مختلفتَي الطبقة] من غير توقُّف (4) يُجَمْجِم: يلفظ الأصوات أو المقاطع والحروف بغير وضوح بحيث يتداخل بعضُها ببعض (5) يَرْبِط: يَسِم أو يعلِّم برابطة موسيقية (6) ينزلق [على الثلج إلخ] (7) يَدْلِف: يمشي متثاقلًا أو جارًّا قدمَيْه (8) يخوِّض في الماء إلخ (9) الرابطة: علامة الرّبط الموسيقيّة (10) () (11) تداخُلُ النَّغَمات (مو) (12) الجَمْجَمة: تلفُّظٌ يُعوزُهُ الوضوح. | ||
| 49680 | slurp | يَشْرُق: يأكل أو يشرب مُحْدِثًا صوتًا ماصًّا. | ||
| 49681 | slurry | الرَّدَغة: طين أو مِلاط رقيق القَوام. | ||
| 49682 | slush | (1) الثلج المائع: ثلج نصف ذائب (2) slurry (3) الوَدَك: نُفاية الشُّحوم يُطْهَى بها في السُّفن (4) شَحْم [الماكينات] (5) لُباب الورق [العالِقُ في الماء] (6) نُفاية؛ حُثالة؛ هُراء (7) مضمون عاطفيّ رخيص [في كتاب أو فيلم إلخ] (8) .أ» يُشَحِّم. .ب» يطلي وقايةً من الصَّدأ (9) يُمَلِّط: يَحْشو أو يَكْسو بالمِلاط (10) يخوِّض: يَشقّ طريقه في الوحل. | ||
| 49683 | slush fund | (1) حَصِيلة النُّفايات: مالٌ يُجْنَى من بيع النُّفايات ويُنْفَق في الترفيه عن ملّاحي السفينة (2) مالُ الرُّشَى: مالٌ يُفْرَد لرشوة الموظفين إلخ. | ||
| 49684 | slushy | (1) مُوْحِل (2) عاطفيّ؛ مبتذَل slushy novels. | ||
| 49685 | slut | (1) امرأة قَذِرة (2) امرأة فاسقة. وبخاصة بَغِيّ؛ مُومِس؛ بنت هوًى (3) فتاة وَقِحة (4) الكَلْبة: أنثى الكَلب. | ||
| 49686 | sluttish | (1) قَذِر sluttish servants (2) فاسق؛ داعر. | ||
| 49687 | sly | (1) «أ» حكيم؛ بعيد النظر. «ب» بارع: دالّ على براعة sly skill (2) «أ» ماكر a sly fox. «ب» كتوم؛ متكتِّم. «ج» مُسْتَرَقٌ؛ مُختَلَس a sly glance (3) خبيث sly jests. on the sly : خِلْسَةً؛ سِرًّا. | ||
| 49688 | slyboots | الماكِر: شخص ذو مَكْر. | ||
| 49689 | slyly | (1) بِمَكْر (2) خِلْسَةً؛ سِرًّا (3) بِخُبث. | ||
| 49690 | slype | المَجاز الضيّق: مَجاز يَصِلُ ما بين جناح الكاتدرائية ومقرِّ الكاهن المسؤول عنها. | ||
| 49691 | smack | (1) طَعْم؛ مَذاق؛ نَكهَة (2) أثر؛ مقدار ضئيل (3) تكون فيه نَكْهَة كذا (4) يُشْتَمّ منه كذا. --- (1) يَتَمَطَّق؛ يتلمّظ (2) يُقبِّل بقوّة (3) يضرب أو يَصْفَع [مُحْدِثًا دَوِيًّا] (4) يُعْمل السَّوطَ [بحيث يُحدِث دويًّا] (5) يَرْتطِم بِـ (6) تَمَطُّق؛ تَلَمُّظ (7) قُبلة قوية أو مدَوِّية (8) ضربة أو صفعة عنيفة (9) مباشرةً (10) تمامًا؛ بالضبط.السُّنْبُوق؛ السَّمَاك: مَرْكب صَيْد شراعيّ صغير. (11) السُّنْبُوق؛ السَّمَاك: مَرْكب صَيْد شراعيّ صغير. | ||
| 49692 | smack-dab | تمامًا؛ بالضَّبط (ع). | ||
| 49693 | smacker | (1) فا smack (2) قُبلة مُدَوِّية (3) ضربة عنيفة (4) دولار أو جنيه استرليني (ع). | ||
| 49694 | smacking | (1) ناشط؛ قويّ (2) «أ» ضخم. «ب» رائع. | ||
| 49695 | small | (1) «أ» صغير. «ب» صغير: غير استهلاليّ small letters. «ج» ضعيف الجسم (2) فقير؛ ضئيل النفوذ؛ غير رفيع المنزلة the small people (3) مُشَعْشَع؛ ضعيف: قليل الكحول أو خِلْوٌ منها small beer (4) خفيض a small voice (5) قليل؛ ضئيل؛ زهيد؛ طفيف (6) تافِه a small fault (7) متواضع lived in a small way (8) محدود (9) وضيع؛ حقير (10) ذليل؛ مَخْزِيّ (11) قِطَعًا صغيرة Cut it up small . (12) هَمْسًا (13) على نحوٍ صغير أو متواضع إلخ (14) بازدراء (15) الشيء الصغير (16) المُسْتَدِقّ: الجزء الأصغر أو الأضْيَق the small of the back (17) pl.: الصَّغائر: سِلَعٌ أو مُنْتَجات صغيرة الحجم [كالمسامير والبراغي] a good stock of small s (18) pl.: بنطلون قصير (19) pl.: ثياب تحتيّة. | ||
| 49696 | smallage | الكَرَفْس. وبخاصة: كَرَفْس برّيّ (نب). | ||
| 49697 | small arms | الأسلحة الصغيرة [من مُسَدَّساتٍ وبنادق إلخ]. | ||
| 49698 | small beer | (1) جِعة رديئة أو قليلة الكحول (2) شيء تافه. | ||
| 49699 | small capital | الحرف الاستهلاليّ الصغير: حرف على صورة الحرف الاستهلاليّ capital letter ولكنه أصغر منه (طع). | ||
| 49700 | small change | (1) نُقود صغيرة (2) شيء أو شخص تافه. | ||
| 49701 | smallclothes | (1) بنطلون قصير ضيق (2) ملابس تحتية. | ||
| 49702 | small-fry | (1) ثانويّ؛ غير ذي شأن a small-fry lawyer (2) أطفاليّ: ذو علاقة بالأطفال أو مُعَدّ لهم small-fry sports. | ||
| 49703 | small game | صغار الطَّرائد [كالأرانب والحمائم إلخ]. | ||
| 49704 | small hours | بواكير الصباح: ساعات الصَّباح الأولى. | ||
| 49705 | small intestine | المِعَى الدقيق (ت). | ||
| 49706 | smallish | صغير بعض الشيء. | ||
| 49707 | small-minded | (1) صغير العقل؛ ضيِّق التفكير (2) أنانيّ؛ وضيع. | ||
| 49708 | smallmouth bass | الفَرْخ [أو القاروس] الأسود: سمك نهريّ شمالأميركيّ. | ||
| 49709 | small potato | شيء أو شخص تافه. | ||
| 49710 | small-scale | (1) محدود؛ ضيِّق النِّطاق (2) مُصَغَّرة a small-scale map. | ||
| 49711 | small screen | الشاشة الصغيرة؛ التّلفزيون. | ||
| 49712 | small stores | السِّلَع الصغيرة: سِلَعٌ صغيرة كالتبغ والصّابون وبعض الثياب يبيعها موظف تموينٍ لرجال الأسطول. | ||
| 49713 | smallsword | الشِّيش: سيف المبارَزة. | ||
| 49714 | small talk | اللَّغْو؛ «الدَّردَشة»: محادثة حول شؤون تافهة. | ||
| 49715 | small-time | تافه؛ غير ذي شأن a small-time politician. | ||
| 49716 | small-timer | شخص تافه. | ||
| 49717 | small-town | قَرَوِيّ؛ ريفيّ. | ||
| 49718 | smalt | الإسْمَلْت: صبغ أزرق يُتَّخذ خِضابًا للخزف إلخ. | ||
| 49719 | smaltite | الإسْملتيت: معدن ذو بريق. | ||
| 49720 | smalto | السَّمَلْت: زجاجٌ ملوّن [أو قطعةٌ منه]. | ||
| 49721 | smaragd | الزُّمُرّد (را. emerald). | ||
| 49722 | smaragdine | زُمُرُّديّ. | ||
| 49723 | smarmy | متملِّق؛ مُتَزَلِّف؛ مُداهِن. | ||
| 49724 | smart | (1) يؤلم إيلامًا شديدًا (2) يتألم ألمًا شديدًا (3) يستشعر وخز الندم أو لَذْع الظلم (4) يدفع الثمن؛ يلقى العقابَ على (5) واخز؛ لاذع (ا.ق) (6) عنيف؛ قاسٍ a smart blow; smart punishment (7) سريع؛ ناشط a smart pace (8) «أ» ذكيّ. «ب» ماكر. «ج» بارع (9) وقح a smart answer (10) أنيق (11) ضخم؛ غالٍ a smart price (12) مُوَجَّه smart bombs (13) آليّ؛ أوتوماتيكيّ smart machines (14) بعنف؛ بقسوة؛ بسرعة؛ ببراعة؛ بأناقة (15) ألمٌ شديد (16) حسرة؛ لوعة (17) شخص متكلّف الأناقة (18) ذكاء؛ براعة (ع) (19) مقدارٌ ضَخْم (ع). | ||
| 49725 | smart aleck | المُدَّعي؛ المغرور [إلى حدّ بغيض]. | ||
| 49726 | smart card | البطاقة الذكيّة (ألك). | ||
| 49727 | smarten | (1) يُؤَنِّق؛ يُهَنْدِم (2) يُسَرِّع؛ ينشِّط (3) يتأنّق؛ يَتَهَنْدَم (4) يشتدّ؛ يقوى؛ يَنْشَط. | ||
| 49728 | smart money | جُعالة الجرحى: تعويض للجَرْحَى من الجند والعمال. | ||
| 49729 | smart set | المجتمع الأرستوقراطيّ. | ||
| 49730 | smartweed | عصا الراعي اللاذعة (نب). | ||
| 49731 | smarty | = smart aleck | ||
| 49732 | smarty-pants | = smart aleck | ||
| 49733 | smash | (1) يُحَطِّم؛ يُهَشِّم (2) يقذِف بعنف to smash a stone (3) يضرِب بعُنْف smash ed him in the face (4) يَكْبِس؛ يَضْغط على (5) يُفَلِّس: يوقعُهُ في الإفلاس (6) يَسحق؛ يَمْحق (7) يندفع بعنف Our car smash ed into the shop window. (8) يُفْلِس (9) يتحطَّم (10) تحطُّم؛ انهيار (11) ضربة عنيفة (12) اصطدام عنيف (13) هجوم ساحق (14) إخفاق؛ خَيْبة. وبخاصة: إفلاس (15) السَّماش: شراب مُسْكِر (16) نجاح رائع a musical smash (17) على نحوٍ مُحَطِّم أو مُدَوٍّ The stone went smash through the window. (18) رائع؛ استثنائي؛ عظيم a smash success. | ||
| 49734 | smashed | ثمِل؛ سكران؛ مخمور (ع). | ||
| 49735 | smashing | (1) ماحِق a smashing defeat (2) باهر؛ رائع. | ||
| 49736 | smash-up | (1) انهيار تامّ (2) تصادم سيارتين. | ||
| 49737 | smatter | (1) يتكلَّم من غير إتقان (2) يدرسُ نُتَفًا من؛ يشتغل [في شأنٍ ما على سبيل الهواية] (3) يَلْغو؛ يَهْذِر؛ يُثرثر (4) الإلمام: معرفة سطحيّة a smatter of Spanish. | ||
| 49738 | smattering | (1) الإلمام: معرفة سطحيّة (2) قِلّة متناثرة. | ||
| 49739 | smear | (1) مادّة دهنية لزِجة (2) لَطْخة (3) اللُّطاخة؛ المَسْحة: مادة تُمْسَح أو تُفْرَش على سطح ما [كسَطْح شريحة مجهرية] (4) التُّهمة الجُزافيّة: تُهمة غير مؤيَّدة بدليل (5) يَفْرُش [مادةً دُهنيةً على] (6) يَدْهَن: يكسو بمادّة دُهنيّة to smear bread with butter (7) يُلَطِّخ؛ يُلَوِّث (8) يُشَوِّه [السّمعةَ بضروب الاتهامات والافتراءات] (9) يُحْبِط أو يَهْزِم (10) يَطْمِس: يمحو أو يُخفي معالمَ شيء. | ||
| 49740 | smeary | (1) مُلَطَّخ؛ مُلَوَّث (2) مُلَطِّخ؛ ملوِّث. | ||
| 49741 | smell | (1) يَشُمّ (2) يكتشف؛ يَسْتَشِمّ؛ يَشْتمّ (3) تَفوح منه رائحة كذا The plan smell s of trickery. (4) يكون أو يصبح كريه الرائحة Her breath smell s. (5) .أ» الشّمّ. .ب» حاسّة الشّمّ (6) رائحة (7) ذرّة Add only a smell of garlic.. | ||
| 49742 | smell a rat | يخامره الشكّ؛ «يلعب الفأر في عُبِّهِ». | ||
| 49743 | smelling bottle | زجاجة أملاح الشّمّ. | ||
| 49744 | smelling salts | أملاح الشَّمّ: مُسْتَحْضر عَطِر، قوامه كربونات النُّشادر، يُستنشَق، بوصفِهِ مُنبِّهًا ومُجدِّدًا للوعي. | ||
| 49745 | smelly | ذو رائحة. وبخاصة: كريهُ الرائحة. | ||
| 49746 | smelt | past and past part. of smell.--- الهِفّ؛ الحَسّاس: سمك صغير فضّيّ البياض.--- (1) يَصْهَر (2) يُنَقِّي [المعادنَ بالصَّهر]؛ يُصَفِّي (3) يَنْصَهِر. | ||
| 49747 | smeltery | = smelter 2. | ||
| 49748 | smew | البَلَقْشة البيضاء: ضرب من البطّ. | ||
| 49749 | smidgen | ذرّة؛ كِسْرة؛ مقدار ضئيل (عأ). | ||
| 49750 | smilax | الفُشاغ؛ الفُشّاغ: نبات معترش. | ||
| 49751 | smile | (1) يبتسم (2) يَسْخر من (3) يؤيّد؛ يُقرّ (4) يُعَبِّر عن شيء بالابتسام to smile approval (5) يُزيل بالابتسام to smile somebody's fears away (6) .أ» ابتسام. .ب» ابتسامة. | ||
| 49752 | smirch | (1) يُلَطِّخ؛ يُلَوِّث (2) يَصِم؛ يُخزِي؛ يُلطّخ السُّمعة (3) لطخة (4) وَصْمة عارٍ. | ||
| 49753 | smirk | (1) يتكلَّف الابتسام (2) ابتسامة متكَلَّفة. | ||
| 49754 | smite | (1) يَضْرِب بقوّة (2) يَقتل أو يؤذي أذًى شديدًا (3) يَطْرُق (4) يعتري؛ ينتاب (5) يُصيب [بآفة أو بذعر شديد مفاجئ] (6) يُؤنِّب (7) يَفْتِن؛ يَسْحَر (8) يُسَدِّد ضربةً إلى. | ||
| 49755 | smith | (1) «أ» المُشتغل بالمعادن [كالصّائغ]. «ب» الحدّاد (2) الصانع the smith of his own fate (3) صانع كذا gunsmith. | ||
| 49756 | smithereens | كِسَر؛ شظايا؛ فُتات. | ||
| 49757 | smithsonite | السِّمِثْسُونِيت (مع). | ||
| 49758 | smithy | (1) المَحْدَدَة: دُكان الحدّاد (2) الحدّاد. | ||
| 49759 | smitten | (1) مضروب (2) مُصابٌ أو مُبْتَلًى بِـ (3) مُتَيَّم (ع). | ||
| 49760 | smock | (1) السَّمَق: ثوب خارجيّ فضفاض يُرتدى لوقاية الملابس من الاتِّساخ an artist's smock (2) يُسَمِّق: .أ» يُزوِّد أو يكسو بِسَمَق. .ب» يُطرِّز أو يُدَرِّز على شكل نخاريب قرص الشَّهد. | ||
| 49761 | smog | الضَّبْخَن [ضباب + دُخان]: ضبابٌ خالطَهُ الدُّخانُ ولوَّثَهُ. | ||
| 49762 | smoggy | ضَبْخَنِيّ: متميِّز بالضَّبْخَن أو حافلٌ به. | ||
| 49763 | smokable | صالحٌ للتّدخين. | ||
| 49764 | smoke | (1) دُخَان (2) «أ», شيء كالدُّخان، مثل: «ب» بُخار. «ج» ضباب رقيق (3) شيء تافه (4) «أ» pl.: تبغ. «ب» سيكارة. «ج» تدخين (5) لون الدُّخان (6) يَدْخِن: ينبعث منه دُخان (7) ينتشر أو يرتفع كالدُّخان (8) «أ», يُدَخِّن: «ب» يُطهِّر بالتعريض للدُّخان. «ج» يَطْرد [البعوضَ] بالدُّخان. «د» يُسَوِّد بالدُّخان. «هـ» يعالج [السمكَ أو اللحمَ] بالتعريض للدخان smoke d salmon. «و» يُحْرِق التبغَ متعاطيًا إيّاه (9) يَسْخَر مِن. to end up in smoke : ينتهي إلى لاشيء؛ يُسْفِر عن لا شيء. | ||
| 49765 | smoke bomb | القنبلة الدُّخانية: قنبلة تُطلق سحابةَ دخانٍ كثيفة. | ||
| 49766 | smokechaser | مطارِد النيران: إطفائيّ الغابات. | ||
| 49767 | smoke detector | كاشفُ الدُّخان: جهاز يُنْذِر بوجود الدُّخان. | ||
| 49768 | smoke-eater | إطفائيّ (ع). | ||
| 49769 | smoke-filled room | الحُجرة الدّاخنة: حُجرة في فندق ونحوِهِ يتفاوض فيها نفر من رجال السياسة. | ||
| 49770 | smokehouse | المَدْخَن: مَبْنًى تعالج فيه اللحوم والأسماك من طريق تعريضها لدخانٍ كثيف. | ||
| 49771 | smoke jumper | مِظَلّيّ الحرائق: إطفائيّ غاباتٍ يهبط بالمِظلّة أو الباراشوت إلى المَواطن التي يَعْسُر بلوغُها بوسائل أخرى. | ||
| 49772 | smokeless | لادُخانيّ: عديم الدُّخان؛ لا دُخانَ له. | ||
| 49773 | smokeless powder | البارود اللّادُخانيّ: بارود بلا دخان. | ||
| 49774 | smokeproof | صامدٌ للدُّخان. وبخاصة: مُصَمَّم بحيث لا يدخل عَبْرَهُ الدُّخان smokeproof doors or rooms. | ||
| 49775 | smoker | (1) المُدَخِّن (2) الحافلة الدّاخِنة: حافلة قطار، أو مقصورة في حافلة، يُسمح فيها بالتدخين (3) حَلْقة التدخين: اجتماع غير رسميّ للرّجال يُدخِّنون فيه ويَلْهُوْن. | ||
| 49776 | smoke screen | السّاتِر الدُّخانيّ: «أ» ستارٌ من دُخان لحَجْب قُوّاتٍ أو منطقة إلخ عن أنظار العَدُوّ. «ب» كل ما يُقصَد به التَّعمِيَة أو التضليل. | ||
| 49777 | smokestack | مِدْخنة [وبخاصّة في مصنع أو باخرة]. | ||
| 49778 | smoking gun | البَيِّنة الحاسمة [وبخاصةٍ على ارتكاب جريمةٍ ما]. | ||
| 49779 | smoking jacket | سِترة التَّدخين: سترة يرتديها الرَّجل في المنزل. | ||
| 49780 | smoking lamp | مِصْباح التّدخين: مصباح من مصابيح السفينة يظلّ مُضاءً طوال السّاعات التي يُجاز فيها التّدخين. | ||
| 49781 | smoking room | حُجرة التدخين [في فندقٍ أو نادٍ إلخ]. | ||
| 49782 | smoking-room | بذيء؛ ماجن؛ إباحِيّ a smoking-room story. | ||
| 49783 | smoky | (1) داخن: منبعث منه دخان كثيف (2) دُخانيّ: متعلّق بالدخان أو شبيهٌ به (3) «أ», أدخَن: «ب» ذو لون كلون الدُّخان. «ج» مُفْعَم بالدُّخان a smoky kitchen. «د» مُسْوَدّ من الدُّخان (4) مُولَعٌ بالتّدخين. | ||
| 49784 | smolder | (1) دُخان (2) العُثان: نارٌ مُدَخِّنة من غير لهب (3) عَثَّنَتِ [النار]: دَخَّنت من غير لهب (4) يحترق نهائيًا (5) يَكْمُن؛ يَسْتكِنّ؛ يعتمل في النفس (6) يَنِمّ عن غضب أو حَسَد أو حِقد مكبوت. | ||
| 49785 | smolt | فَرْخ السَّلْمون [البالغ عمره سنتين تقريبًا]. | ||
| 49786 | smooch | (1) قُبْلة (2) يُقبِّل؛ يعانق؛ يُلاطف. --- (1) يُلَطِّخ (2) لَطْخة. | ||
| 49787 | smooth | (1) أملس؛ ناعم؛ صقيل (2) أجرد: خالٍ من الشَّعر أو النّتوء smooth skin (3) مُمَهَّد smooth highways (4) مُتَدفِّق a smooth stream (5) رفيق؛ سَلِس Our car came to a smooth stop. (6) مُتَملِّق؛ مُداهِن smooth talk (7) «أ» هادئ smooth temper. «ب» لطيف؛ مصقول الحاشية a smooth talker (8) سَلِس؛ رَهْوٌ: خِلْو من الإزعاج أو العُسْر smooth sailing (9) سائغ [في السمع أو المذاق إلخ] (10) .أ» يُمَلِّس. .ب» يَصْقُل (11) يُهَدِّئ؛ يُسَكّن (12) يُلَطِّف (13) يُمَهِّد (14) يَمْلَس: يُصبح أملَسَ (15) المَلَس: امتدادٌ أملس. وبخاصةٍ: مَرْج (16) الأمْلَس: شيء أو جزء أمْلَس (17) تَمليس (18) مَلاسَة (19) المَلّاسة: أداة تمليس أو تمهيد. | ||
| 49788 | smoothbore | مَلْساء الماسورة [صفة للبندقية]. | ||
| 49789 | smoothen | (1) يُمَلِّس (2) يَمْلَس. | ||
| 49790 | smooth-faced | (1) حليق (2) أملَس؛ صقيل (3) مُداهِن؛ مُتَملِّق. | ||
| 49791 | smooth-spoken | (1) معسول اللسان (2) مُتملِّق. | ||
| 49792 | smoothy | (1) شخص معسول اللِّسان (2) شخصٌ كيِّس أو مصقول الحاشية (3) الواثق من نفسه. | ||
| 49793 | smorgasbord | (1) المائدة الشَّطائرية: ضربٌ سُوَيدي من الغَداء أو العَشاء على الطريقة المَقْصَفِيّة (را. buffet 2 ) تقدّم فيه ضروب شتّى من الأطعمة، كالمشهِّيات واللحوم والسمك المدخَّن والجبن والسّلطة (2) خليط؛ مزيج. | ||
| 49794 | smote | past of smite. | ||
| 49795 | smother | (1) «أ» دخان كثيف خانق. «ب» خمود؛ همود (2) smolder 2 (3) سحابة غبار أو ضباب أو ثلج (4) نِثار؛ خليط مشوَّش (5) يخنق [بالدُّخان] (6) .أ» يُخمِد [نارًا]. .ب» يكتُم [سِرًّا]. .ج» يَتَستَّر [على فضيحة]. .د» يَكْبَحُ [غضبَهُ]. .ه» يُغطّي؛ يكسو بكثافة. .و» يَهْزِم (7) يطهو [بِقِدْر مُقْفَلَة وعلى نار خفيفة] (8) يختنق. | ||
| 49796 | smoulder | = smolder | ||
| 49797 | smudge | (1) يُلَطِّخ؛ يُوَسِّخ (2) يمحو؛ يَطْمِس [على نحوٍ مُلَطَّخ] (3) يجعله ضبابيًا أو غير واضح (4) يَمْلأ بالدُّخان [لطرد البعوض إلخ] (5) يجعل النارَ داخنةً (6) يتلطَّخ White shoes smudge easily. (7) .أ» لَطْخة. .ب» تَلَطُّخ (8) شيء ضبابيّ أو غير واضح (9) دُخان خانق (10) نارٌ داخنة [وبخاصة لطَرْد البَعوض]. | ||
| 49798 | smudgy | (1) مُلَطَّخ (2) داخن (3) ثقيل الوطأة smudgy weather. | ||
| 49799 | smug | (1) أنيق (2) نظيف (3) مغرور؛ مُعْتَدّ بنفسه. | ||
| 49800 | smuggle | يُهَرِّب to smuggle opium into a country. | ||
| 49801 | smuggler | المهرّب؛ مُهَرِّب البضائع. | ||
| 49802 | smut | (1) السِّناج؛ السُّخام: دقائق من الكربون تتخلَّف من نقص في حريق الوقود (2) السُّناج؛ السُّواد: داء فُطريّ يُصيب الحنطة فيُحيلها إلى كتلة ذَرورية سوداء (3) كلام بذيء؛ نُكَت أو صُوَر ماجنة (4) يُسَنِّج؛ يُسَخِّم: .أ» يُلَوِّث بالسِّناج أو السُّخام. .ب» يُصيب بالسُّناج (5) «أ», يتسنَّج؛ يتسخَّم: «ب» يتلوّث بالسِّناج أو السُّخام. «ج» يصاب بالسُّناج. | ||
| 49803 | smutch | (1) لَطْخة (2) يُلَطِّخ. | ||
| 49804 | smutty | (1) قَذِر؛ مُسَخَّم؛ مُلَوَّث بالسُّخام (2) مُسَنَّج: مصاب بالسُّناج (را. smut 2) (3) إباحيّ (4) بذيء (5) قاتم أو أسود. | ||
| 49805 | snack | (1) التَّصبيرة: وجبة طعام خفيفة أو سريعة يتناولها المرء بين وجبتين رئيسيتين (2) يَتَصَبَّر: يتناول وجبة كهذه. | ||
| 49806 | snack bar | مَطْعم التَّصابير؛ المطعم الخفيف: مطعم للوجبات الخفيفة. | ||
| 49807 | snack table | المائدة الخفيفة: طاولة صغيرة خفيفة يوضع عليها الطعام أو الشراب لشخص واحد. | ||
| 49808 | snaffle | (1) الشَّكيمة: حديدة اللِّجام المعترِضةُ في فم الفرس (2) يَشْكُم (3) يختلس (ع) (4) يعتقل (ع). | ||
| 49809 | snafu | (1) «أ», اختلاط؛ «لخبطة» (2) .يُلَخْبِط»: يُفْسِد نظامَ شيء. | ||
| 49810 | snag | (1) «أ», الجِذْل: «ب» بقيّة الغُصن المقطوع. «ج» غُصن أو جِذْع شجرة في قاع نهر [يُشكِّل خطرًا على الملاحة] (2) شجرةٌ مَيْتة مُنتصِبة (3) «أ» نتوء. «ب» سِنّ ناتئة (4) الخبيئة: عَقَبة خَفِيّة أو غير مُتَوَقّعة (5) مَزْق؛ مَزْقة (6) كِسرة؛ قطعة (7) ينزع الأغصان [مُخَلِّفًا أجذالًا] (8) يَصطدم بغُصنٍ أو جذع شجرة تحت الماء (9) يَجْعله يَعْلَق [بالأسلاك الشائكة] (10) يَعُوق (11) يُحَرِّر [نهرًا إلخ] من الأغصان إلخ (12) ينتزع؛ يختطف. | ||
| 49811 | snaggletooth | سنّ ناتئة أو مكسورة. | ||
| 49812 | snaggy | (1) كثير النُّتوءات أو حادّها (2) زاخر بالعقبات التي تعوق الملاحة a snaggy river (3) ناتئ. | ||
| 49813 | snail | (1) القَوْقَعُ؛ الحَلَزون؛ البَزّاقة (2) البطيء؛ الكسلان. | ||
| 49814 | snail mail | البريد البطيء [تمييزًا له عن البريد الألكتروني]. | ||
| 49815 | snail-paced | بطِيء الخَطْو؛ متحرّك ببطء شديد. | ||
| 49816 | snake | (1) أفعى؛ حيَّة؛ ثُعبان (2) شخص تافِهٌ أو غادِر (3) يَشُقّ طريقَهُ مُتَلَوِّيًا [على نحوٍ ثعبانيّ] (4) يَجُرّ؛ يَسْحب؛ يُجَرْجر (5) يتقدَّم أو يزحف خِلْسةً أو على نحوٍ مُلْتَوٍ. | ||
| 49817 | snakebird | الزُّقّة؛ الطائر الأفعوانيّ (را. darter 2). | ||
| 49818 | snakebite | لَدْغَة الأفعى. وبخاصة: لَدْغة الأفعى السّامة. | ||
| 49819 | snake charmer | الحاوي: مُلاعِبُ الأفاعي السّامة. | ||
| 49820 | snake doctor | (1) dragonfly (2) dobson. | ||
| 49821 | snake in the grass | (1) عَدُوّ مُسْتَتِر [يتظاهر بالصداقة] (2) خَطَرٌ غير مُتَوَقَّع. | ||
| 49822 | snakemouth | فم الأفعى: نبتة شمالأميركية ذات زهر قَرَنْفُليّ شبيه بفم الحيّة المفتوح (نب). | ||
| 49823 | snake pit | (1) مستشفى المجاذيب (2) حالة اختلاط وفوضى. | ||
| 49824 | snakeskin | جلد الأفعى؛ جلد الثُّعبان. | ||
| 49825 | snaky | (1) أُفعوانيّ؛ ثُعبانيّ (2) مُتَلوٍّ؛ مُتَمعِّج؛ كالأفعُوان (3) سامّ؛ غادر إلخ (4) حافل بالأفاعي. | ||
| 49826 | snap | (1) يَعَضّ؛ يُطبق فكَّيْه فجأةً على (2) يتلقَّف (3) ينتهز [فرصةً] (4) ينطق بكلماتٍ لاذعة؛ يردّ بحدّة أو نَزَق (5) ينقصِف؛ ينقصِم: ينقطع فجأةً مُحدِثًا صوتًا حادًّا (6) ينهار (7) يُفَرْقع؛ يُطَقْطِق Wood snap s as it burns. (8) ينغلق بحركة مفاجئة The lid snap ped down. (9) ينتصب بخفّة ورشاقة (10) يَنْهَش؛ ينتزع؛ يختطف (11) يقتني (12) يُفيد من (13) يَسْرِق (14) يخاطب أو يُقاطع شخصًا بسرعة وحدّة (15) يقول بسرعة وحِدّة (16) يَقْصِف؛ يَقْصِم؛ يَكسِر (17) يُفَرْقع: يجعله يُطَقْطق She snap ped her fingers. (18) «أ» يُدير بحركة مفاجئة أو بصوتٍ حادّ He snap ped the lock shut.. «ب» ينزع بمثل هذه الحركة أو الصوت She snap ped the top from the bottle. (19) يَنْقُف: يقذف بأطراف الأصابع (20) يُؤدّي من غير استعدادٍ (21) يُطلق النّارَ على عَجَل [من غير تسديد مُرَوَّأ فيه] (22) يأخذ لقطةً [فوتوغرافية] (23) عضّ؛ إطباق [للفكَّين]. وبخاصة: نَهْش (24) .أ» فرصة لكسب المال بيُسْر أو سُرْعة. وبخاصة: منصب يعود على صاحبه بدخل حَسَن من غير جهد كبير. .ب» شيء سهل (25) مقدار ذرّة (26) .أ» نَزْع؛ انتزاع. .ب» حركة سريعة خاطفة. .ج» انقصاف إلخ مفاجئ حادّ (27) .أ» فرقعة؛ طقطقة. .ب» كلام أو جواب موجز حادّ (28) فترة مفاجئة وقصيرة من الطقس الرديء a cold snap (29) إبزيم (30) بسكويتة رقيقة هشّة (31) لقطة [فوتوغرافيّة] (32) نشاط؛ خفّة She moved with snap . (33) .أ» بحركة خاطفة أو صوت حادّ. .ب» بعنف أو على نحو مفاجئ. .ج» بنشاط أو خفّة (34) مفاجئ؛ سريع؛ خاطف a snap judgment (35) مأخوذ من غير إشعار سابق snap votes (36) هيّن جدًّا a snap course (37) مَطْقطِق a snap lock. to snap a person's head (or nose) off : يخاطبه بجلافة أو نزق.to snap one's fingers at : يعامله بازدراء أو لامبالاة.to snap out of it : يغيِّر موقفَهُ أو عاداتِهِ إلخ فجأةً.to snap up : (1) يَشْتري بسرعة (2) يقاطع المتحدِّثَ بِغِلظة. | ||
| 49827 | snap a person's head (or nose) off | يخاطبه بجلافة أو نزق. | ||
| 49828 | snap bean | الفاصوليا؛ اللّوبياء (نب). | ||
| 49829 | snap-brim | السّنَبْريم: قبعة من لبّاد مرفوعةُ الحافة الخلفيّة مخفوضةُ الحافة الأمامية. | ||
| 49830 | snapdragon | السَّمَكة؛ أنفُ العِجل؛ زهرة الخَطْم: نبات ذو زهر كِيسيّ مزدوج الشّفة. | ||
| 49831 | snap-on | مُبَزَّم: مُزَوَّد بإبزيم أو أبازيم snap-on cuffs. | ||
| 49832 | snap one's fingers at | يعامله بازدراء أو لامبالاة. | ||
| 49833 | snap out of it | يغيِّر موقفَهُ أو عاداتِهِ إلخ فجأةً. | ||
| 49834 | snapper | (1) فا snap (2) snapping turtle (3) click beetle (4) النَّهّاش: سمك بحريّ ضخم ضارٍ. | ||
| 49835 | snapper-back | الأوسط: لاعب كرة قدم موقعُه وسطٌ بين أفراد فريقِهِ. | ||
| 49836 | snapping beetle | = click beetle | ||
| 49837 | snapping turtle | السُّلَحْفاة النَّهّاشة: سُلحفاة نهرية ضخمة ذات فَكَّين قويَّيْن تُطبق بهما بضراوة بالغة على فريستها. | ||
| 49838 | snappish | (1) نزِق؛ سريع الغَضَب (2) فظّ؛ جِلْف a snappish answer (3) نهّاش؛ عَضّاض a snappish dog. | ||
| 49839 | snappy | (1) snappish (2) مفاجئ؛ سريع؛ خاطف (3) مُفعَم بالحيوية snappy conversation (4) بارد على نحوٍ مُنعِش snappy weather (5) أنيق snappy clothes (6) مُطَقْطِق؛ مُفَرْقِع a snappy sound. | ||
| 49840 | snapshoot | يأخذ لقطةً [فوتوغرافية خاطفةً]. | ||
| 49841 | snap shot | الطَلْقة الخاطفة [تُوَجَّه من غير تسديد مُرَوَّأ فيه]. | ||
| 49842 | snapshot | (1) لَقطة خاطفة (2) انطباع عن شيء عابرٍ. | ||
| 49843 | snap up | (1) يَشْتري بسرعة (2) يقاطع المتحدِّثَ بِغِلظة. | ||
| 49844 | snare | (1) فخّ؛ أُحبولة؛ شَرَك (2) السِّنَار: أداة جراحية تُستأصَل بها اللَّوزتان (ط) (3) يَحْتبل؛ يصيدُ بِشَرَكٍ؛ يُوْقع في شَرَك (4) يَحْصُل على [شيءٍ بالدّهاء] (5) يُغوي؛ يستهوي. | ||
| 49845 | snare drum | الطَّبْلة المُطَوَّقة: طبل صغير مطوَّق بحبال أو أوتار. | ||
| 49846 | snarl | (1) عُقدة (2) تشابُك [الخيوط أو الشَّعر أو الخطوط إلخ] (3) تَعَقُّد؛ تشابُك؛ فوضى؛ تَعَرْقُل a traffic snarl (4) جمهرة؛ حَشْدٌ مختلِط (5) يُشابِك: يجعل الخيوط إلخ تتشابك أو تتعقّد (6) يُعَقِّد تعقيدًا شديدًا (7) يُربِك؛ يُشَوِّش (8) يتشابك؛ يتعقّد؛ يَتَعَرْقل. --- (1) يُزمْجر [مكشِّرًا عن أنيابه] (2) يتكلم بغضب شديد (3) يقول شيئًا أو يعبِّر عنه بزمجرة (4) زَمجَرَة. | ||
| 49847 | snarly | (1) متشابك؛ مُتعقّد snarly yarn (2) غاضب؛ نَزِق. | ||
| 49848 | snatch | (1) يحاول الإمساك بشيء فجأة to snatch at a rope (2) «أ» ينتزع؛ يختطف. «ب» ينزع؛ يخلع snatch ed off his hat. «ج» ينتهز [فرصة]. «د» يَسْتلِب [قبلة] (3) «أ», .أ» مص snatch. «ب» اختطاف [فتاةٍ إلخ] (4) فترة قصيرة had a snatch of sleep (5) نُتْفَة [والجمع نُتَف] (6) رَفْع الخَطف (رب). | ||
| 49849 | snatch block | البَكرة المقطوعة: بَكرة حبال ذات فتحة جانبيّة. | ||
| 49850 | snatchy | متقطِّع؛ غير مُطَّرِد snatchy reading; a snatchy conversation. | ||
| 49851 | snath | مَقْبِض المِنْجَل. | ||
| 49852 | snazzy | (1) أنيق a snazzy suit (2) جميل؛ رائع (3) ساحر: فاتن. | ||
| 49853 | sneak | (1) «أ» يَنْسلّ. «ب» يتسلل (2) يَجْبُن (3) يتصرَّف على نحوٍ باعث على الازدراء (4) ينمّ [الطالب] على زملائه: يُبلغ المدرِّسَ أخطاءهم ومخالفاتهم (5) يختلس [نظرةً] (6) يسرق (ع) (7) «أ», .أ» المتسلّل؛ وبخاصة: اللّصّ المتسلّل (را. sneak thief). «ب» الجبان. «ج» النَّمّام (8) «أ» انسلال؛ تسلّل. «ب» فرار (9) pl.: حذاء خفيف [من قماش غليظ ونعلٍ مطاطيّ] (10) سِرِّيّ in a sneak way (11) مفاجئ؛ غادر a sneak attack. | ||
| 49854 | sneaker | (1) فاsneak (2) pl. عد: sneak 9. | ||
| 49855 | sneakiness | جُبْن؛ حقارة؛ ضَعَة. | ||
| 49856 | sneaking | (1) حقير؛ جدير بالازدراء (2) خفيّ؛ سِرّيّ (3) مكتوم: غير مُفْصَح عنه وكأنه شيء يُخْجَل منه a sneaking sympathy for the thief (4) ظنّيّ: لا يعدو أن يكون مجرَّد ظنّ؛ غير مؤيَّد بدليل ولكنه قد يكون صحيحًا a sneaking feeling (5) متواصل؛ مُلِحّ a sneaking suspicion. | ||
| 49857 | sneak preview | العَرْض المُسَبَّق: عرض مُسبَّق، ومحدود، لشريط سينمائيّ، بُغية استطلاع رأي النَّظّارة فيه. | ||
| 49858 | sneak thief | اللِّص المُتَسلِّل: لصّ يدخل البيوتَ من أبوابها المُشْرَعة ابتغاء سرقتها. | ||
| 49859 | sneaky | (1) جبان؛ حقير؛ وضيع (2) سِرِّيّ (3) مُخادع. | ||
| 49860 | sneap | يُقَرِّع؛ يُعَنِّف؛ يُوَبِّخ (عب). | ||
| 49861 | sneck | المِزْلاج؛ سَقّاطة الباب (ع). | ||
| 49862 | sneer | (1) يَسْخَر من؛ يهزأ بِـ (2) يَنْخِر: يُصوِّت بخياشيمه (عب) (3) يُحدث صوتًا كالنخير (4) يلفظ بسخرية وازدراء sneer ed a reply (5) سُخرية؛ هزء (6) قول ساخر؛ ملاحظة ساخرة. | ||
| 49863 | sneesh | السَّعُوط (را.snuff3 1). | ||
| 49864 | sneeze | (1) يَعْطُس (2) يعتقل (ع) (3) .أ» عُطاس؛ عَطْس. .ب» عَطْسة (4) اعتقال (ع). not to be sneeze d at : لا يُستَهان به؛ جدير بالاعتبار(ع).to sneeze at : يزدري؛ يستهين بِـ(ع). | ||
| 49865 | sneeze at | يزدري؛ يستهين بِـ(ع). | ||
| 49866 | sneezeweed | (1) حشيشة العُطاس: عُشْبة شمالأميركية يُزعَم أن رائحتها تُسَبِّب العُطاس (2) sneezewort. | ||
| 49867 | sneezewort | السَّعوط؛ عودُ العُطاس. | ||
| 49868 | sneezy | (1) عَطوس: كثير العُطاس (2) مُعَطِّس: مُسَبِّب للعُطاس. | ||
| 49869 | snell | (1) سريع (2) حادّ الذكاء (3) قارس (4) قاسٍ (5) الوُتَيْر: وتر قصير يُشَدّ به الشِّصّ إلى خيط أطول. | ||
| 49870 | snick | (1) يَحُزّ (2) يَخْدِش: يجرح جَرحًا طفيفًا (3) يضرب بعنف (4) يضرب [كرةَ الكريكيت] ضربةً خفيفة (5) حَزٌّ (6) خَدْش. --- (1) يُقْلقِل: يَضَع أو يُحرِّك شيئًا بحيث يُحدث قرقعةً أو طقطقة (2) يُقرقع؛ يُطقطق (3) قَرقعة؛ طَقْطقة. | ||
| 49871 | snicker | (1) يُهْلِس: يَضحك ضَحِكًا نصف مكبوت (2) يقول مُهْلِسًا (3) الهَلْسَة: ضِحْكةٌ نصفُ مكبوتة. | ||
| 49872 | snickersnee | (1) مُدْية كبيرة (2) سيف. | ||
| 49873 | snide | (1) «أ» زائف؛ مغشوش snide oils. «ب» مخادع؛ غير أمين snide merchants (2) وضيع؛ حقير a snide job (3) دَسّيّ؛ تعريضيّ: مقصود به الدَّسُّ أو التعريض snide remarks. | ||
| 49874 | sniff | (1) يتنشَّق (2) يزدري؛ يحتقر (3) يَشُمّ (4) يقول بازدراء (5) يَسْتَشِمّ: يكتشف بالشّمّ أو بمثل الشّمّ to sniff danger (6) تَنَشُّق (7) نَشْقَة؛ نَفَس (8) رائحة. | ||
| 49875 | sniffily | بتشامخ؛ بِتكبُّر؛ بازدراء. | ||
| 49876 | sniffish | مُتشامخ؛ مُتكَبِّر؛ مُزْدَرٍ. | ||
| 49877 | sniffle | (1) يَشْهَق؛ يَنْشَق تكرارًا [مَنْعًا لسَيَلان المخاط أو كبتًا لانفعالات باكيةٍ] (2) يتكلَّم شاهقًا بتكرار (3) شَهْق؛ نَشْق (4) pl.: زُكام [مصحوبٌ بسائل مُخاطيّ]. | ||
| 49878 | sniffy | (1) متشامخ؛ مُتَكَبّر؛ مُزْدرٍ (2) مُنْتِن. | ||
| 49879 | snifter | (1) جَرْعة [من شراب مُسْكِر] (2) كأس [خمرٍ]. | ||
| 49880 | snigger | = snicker | ||
| 49881 | sniggle | يَصيدُ الأنقَليس. | ||
| 49882 | snip | (1) يَقُصّ [بضربة أو ضربات سريعة من مِقصّ] (2) قَصّ؛ قَصّة (3) .أ» قُصاصة. .ب» قطعة صغيرة (4) بياض [على جسم الفَرَس] (5) شخص تافهٌ أو وقح (6) pl.: مِقراض صغير (7) خيّاط. | ||
| 49883 | snipe | (1) الشُّنْقُب؛ الجُهْلول؛ الشُّكُّب؛ البَكاسين: طائر ذو مِنقار طويل (2) شخص حقير (3) طَلْقةٌ [من مكان خَفِيّ] (4) يَصْطاد الشُّنْقُب (5) يتقنّص: يتصيَّد جنود العدوّ واحدًا إثر واحد (6) ينتقد؛ يُعَرِّض بِـ. | ||
| 49884 | sniper | القَنّاص: من يتصيَّد الأفراد من مكان خفيّ. | ||
| 49885 | snippersnapper | شخص صغير تافهٌ أو مُدَّعٍ. | ||
| 49886 | snippet | (1) نُتْفة (2) الشّاهد: جملة أو فقرة مقتبسة يُستشهد بها. | ||
| 49887 | snippety | (1) صغير جدًا (2) مؤلَّف من نُتَف أو شواهد a rather snippety anthology (3) snippy. | ||
| 49888 | snippy | (1) نَزِق؛ سريع الغضب (2) جافٍ؛ مقتضَب على نحو فظّ (3) متشامخ؛ متكبِّر. | ||
| 49889 | snit | اضطراب؛ اهتياج؛ غَلَيان. | ||
| 49890 | snitch | (1) الواشي؛ النَّمّام (2) أَنْف (ع) (3) يشي بِـ؛ يَنِمّ أو يُبلّغ عن (4) يأخذ خِلْسةً؛ يَسْرق بمقادير صغيرة. | ||
| 49891 | snivel | (1) يسيل أنفُهُ (2) يَشْرَق المُخاطَ بصوتٍ (3) يتباكى (4) يَنْتحِب (5) pl.: زُكام (6) مص snivel. | ||
| 49892 | snob | (1) الإسكاف (بر) (2) «أ», النَّفّاج: «ب» المقلِّد لمن يعتبرهم أرقى منه، أو المعجب بهم بتملّق، أو الساعي إلى صُحبتهم. «ج» المُتَكبِّر على من يعتبرهم أدنى منه. «د» المقتنع، وبخاصة من غير مسوِّغ، بتفوّق معرفته أو ذوقه في حقل من الحقول. | ||
| 49893 | snobbery | التَّنَفُّجيّة: سلوك النَّفّاجين (را. snob 2). | ||
| 49894 | snobbish | (1) تنفُّجيّ (2) مُتَنَفِّج: مُتَّسِم بصفات النّفّاجين. | ||
| 49895 | snobbishness|snobbism | = snobbery | ||
| 49896 | snobby | = snobbish | ||
| 49897 | Sno-Cat | السَّنَوْكَت: مركبة مُعَدّة للارتحال على الثلج. | ||
| 49898 | snollygoster | الدّجّال: شخص بلا مبادئ ولكنه ذكيّ. | ||
| 49899 | snood | (1) السُّنُد؛ سَنَدُ الشَّعْر: عصابة لشَعْر المرأة (إسك) (2) الوُتَيْر: وتر قصير يُشَدُّ به الشِّصّ إلى خيط أطول (3) يُسنِّد: يَحْصُر الشعر بسُنُد (4) يُوَتِّر: يَشُدُّ الشِّصَّ بوتر قصير. | ||
| 49900 | snook | السُّنوكة: سمك ضخمٌ من أسماك البحار الدّافئة. | ||
| 49901 | snooker | الإسْنوكَر: ضرب من بليارد الجيب.--- (1) يَهْزم (2) يُحْبِط (3) يَخْدع [بمظهره الكاذب]. | ||
| 49902 | snoop | مُسْتطلِع الأخبار [خِلسةً وتطفُّلًا]. | ||
| 49903 | snoopy | مُتطفِّل: مُحِبّ لاستطلاع أخبار الآخرين. | ||
| 49904 | snoot | (1) «أ» خَطْم. «ب» أنف (2) كشرة معبِّرة عن ازدراء (3) النَّفّاج: المتكبِّر؛ المتشامخ بازدراء (4) يعامله بازدراء. | ||
| 49905 | snooty | مُتنفِّج: متكبِّر؛ متشامخ بازدراء. | ||
| 49906 | snooze | (1) يأخذ غَفْوَةً (2) غفوة؛ سِنَةٌ من النَّوم. | ||
| 49907 | snoozle | = nuzzle | ||
| 49908 | snore | (1) يَغِطّ: يصوِّت في نومه (2) يُنفق بالغَطيط أو النّوم Randa snore d away the time. (3) غَطيط. | ||
| 49909 | snorkel | = schnorkel | ||
| 49910 | snort | (1) يَشْخِر: يتردَّد صوته في حلقِهِ من غير كلام (2) يَصْهَلُ [الجوادُ] (3) يعبِّر عن الازدراء أو الغضب أو السُّخْط أو الدَّهَش بِشَخْرَة (4) يُطلق أصواتًا كالشّخير The engine snort ed. (5) يَتَنَشَّق عَقّارًا (6) يعبِّر بالشَّخير أو الصَّهيل (7) شَخير (8) صَهيل (9) المَجْروع: الشراب المُسْكِر الذي يُتَجَرّع دفعةً واحدة. | ||
| 49911 | snorter | (1) فا snort (2) شيء أو شخص ممتاز [إلى أبعد الحدود] (3) لكمة قوية [على الأنف] (4) snort 9. | ||
| 49912 | snot | (1) مُخاط (2) «أ» الشِّرّير؛ الخبيث. «ب» المتكبِّر. | ||
| 49913 | snout | (1) الفِنْطيسة: خَطْم الخنزير (2) الأنف البشريّ [وبخاصةٍ إذا كان ضخمًا أو بَشِعًا] (3) القَيْدوم: مقدَّم المركب أو الطائرة أو السيارة (4) البَزْباز: فمُ خُرطوم المياه. | ||
| 49914 | snout beetle | الخاطوم: خُنفساء ذات خَطْم. | ||
| 49915 | snow | (1) ثَلج (2) تساقُط الثلج (3) شيء شبيه بالثلج، مثل: الثَّلجيّة؛ الحلوى الثَّلجيّة: حلوى تُعَدّ من بياض البيض والسُّكَّر ولُبّ الفاكهة (4) كوكايين (ع) (5) هيرويين (ع) (6) البُقَيْعة: أيّ من عدة بُقَعٍ صغيرة عابرة تُشاهد على شاشة التلفزيون أو شاشة الرادار (ألك) (7) تُثلج [السَّماء] (8) يَسْقط كالثلج (9) يَغْمر أو يكسو بالثلج ونحوه (10) يَحْصُر أو يَحْجُز بالثّلج (11) يَخْدَع (12) يجعله أبيض كالثلج. to snow under : (1) يَغْمر (2) يَهْزِم هزيمةً مُنْكَرةً. | ||
| 49916 | snowball | (1) كُرَة ثلج (2) كُرة الثَّلج: شجيرة ذات عناقيد من زهر أبيض (3) يرشُقُهُ بكُرَات ثلج (4) يُضاعِف بسرعة متعاظمة (5) يتراشق بكُرات الثلج (6) يتضاعف بسرعة متعاظمة. | ||
| 49917 | snowbank | (1) رُكام ثلْج (2) مُنْحَدَرٌ ثلجيّ. | ||
| 49918 | snowberry | السِّنفورِينة البيضاء: شُجيرة ذات ثمار عِنَبيّة. | ||
| 49919 | snowbird | (1) الطائر الثَّلجيّ: أيّ طائر يُشاهَد، أكثرَ ما يُشاهد، في فصل الشتاء (2) مُدمِن الكوكايين (ع). | ||
| 49920 | snow-blind | قَمِر: مصاب بالقَمَر. | ||
| 49921 | snow blindness | القَمَر؛ العَمى الثَّلجيّ: شبه عمًى مؤقَّت يُسَبِّبه انعكاس أشعة الشمس عن الثلج أو الجليد. | ||
| 49922 | snowblink | الوميض الثّلجيّ: وهجٌ أبيض في السَّماء ناشئ عن انعكاس الضوء من سطح مَكْسُوٍّ بالثلج. | ||
| 49923 | snowbound | محجوزٌ بالثَّلج snowbound soldiers. | ||
| 49924 | snow broth | (1) ماء مثلوج (2) ثلج جديد الذَّوَبان. | ||
| 49925 | snowbush | السِّيانوطُس: شُجَيْرة شمالأميركيّة بيضاء الزّهر. | ||
| 49926 | snowcap | الإكليل الثّلجيّ: ثلج يُكَلِّل قمّةَ الجبل. | ||
| 49927 | snowcapped | مُكَلَّل بالثلوج. | ||
| 49928 | snow devil | شيطان الثَّلج: عمود من ثلج ناعم ترفعُهُ الريح عن سطحٍ ما. | ||
| 49929 | snowdrift | الرُّكام الثّلجي: ثلج كَدَّستْهُ الرياح. | ||
| 49930 | snowdrop | زهرة اللَّبَن الثّلجيّة (نب). | ||
| 49931 | snowfall | تساقُط الثلج أو معدَّلُهُ [خلال فترة معيَّنة]. | ||
| 49932 | snowfield | الحقل الثَّلجيّ: رقعة من الأرض تكسوها الثلوج. | ||
| 49933 | snowflake | (1) الكِسْفة الثّلجيّة: قُشَيرة أو رُقاقة من ثلج متساقط (2) البَصَلة البيضاء: نبتة شبيهة بزهرة اللبن الثلجيّة (را. snowdrop). | ||
| 49934 | snow leopard | النَّمِر الثّلجيّ؛ النَّمِر الأبيض (ح). | ||
| 49935 | snow line | خطّ الثَّلج؛ حَدُّ الثّلج: خط وهميّ في الجبل يكون ما فوقه مكسُوًّا بالثلج على نحو متواصل. | ||
| 49936 | snowmaker | المِثْلَجَة: أداة لصُنْع الثلج. | ||
| 49937 | snowman | الإنسان الثَّلْجيّ: ثلجٌ مُشكَّلٌ على هيئة إنسان. | ||
| 49938 | snowmelt | ماء الثلج: المياه الناشئة عن ذوبان الثّلوج. | ||
| 49939 | snowmobile | سيّارة الثلج: أيّ من عدة مَرْكبات أوتوماتيكية تُستخدم للتّنقّل فوق الثلج. | ||
| 49940 | snow plant | نبتة الثَّلج: عشب أميركي ينمو قبل ذوبان الثّلج عادةً. | ||
| 49941 | snowplow | محراث الثلج: ماكينة لإزالة الثلج من الطرق إلخ. | ||
| 49942 | snow pudding | الحلوى الثَّلجيّة: حلوى قِوامها هُلام وسُكّر وبيض مخفوق. | ||
| 49943 | snowshed | سَقِيفة الثلج: سَقِيفة تُبنى فوق أجزاء من خطوط السّكة الحديدية للحؤول دون تراكم الثلوج عليها. | ||
| 49944 | snowshoe | (1) القَبْقاب الثّلجي: قبقاب خفيف بيضويّ الشّكل يُنْتَعَل لتمكين المرء من السّير على الثّلج اللَّيِّن من غير أن يغوص فيه (2) يسيرُ منتعلًا قَبْقابًا ثلجيًّا. | ||
| 49945 | snowslide | التَّيْهور الثّلجيّ (را. avalanche 1). | ||
| 49946 | snowstorm | العاصفة الثّلجيّة. | ||
| 49947 | snow tire | الدولاب الثَّلجيّ: دولاب سيارة أُعِدَّ الجزء الملامِس منه للأرض إعدادًا خاصًّا يقلّل من إمكانية انزلاقه على الثلج أو الجليد. | ||
| 49948 | snow train | قِطار الثّلج [المخصَّص للنقل إلى مَواطن الرياضة الشَّتوية]. | ||
| 49949 | snow under | (1) يَغْمر (2) يَهْزِم هزيمةً مُنْكَرةً. | ||
| 49950 | snow-white | ثَلْجيّ البياض: أبيضُ مثل الثّلج. | ||
| 49951 | snowy | (1) ثلجيّ (2) مَكْسُوّ بالثلج (3) ثلجيّ البياض. | ||
| 49952 | snub | (1) «أ» يَصُدّ؛ يَزْجُر؛ يَنْتهِر. «ب» يوبِّخ بِشِدّة (2) «أ» يربِطُهُ أو يَشُدُّهُ [إلى شيء] بحبل. «ب» يوقف فجأةً (3) «أ» يعامل بازدراء. «ب» يُهْمِل أو يرفض بازدراء (4) يُكرِهُ امرءًا على شيء بالازدراء He snub bed him into silence. (5) يُطفئ بسَحْق العَقِب She snub bed out the cigarette. (6) مص snub (7) أخْنَس: مسطَّح وقصير مع ارتفاع قليل في طَرَفه a snub nose (8) مُستخدَم للرَّبط أو الشّدّ a snub rope. | ||
| 49953 | snubbed | (1) مَزْجور؛ مُوَبَّخ (2) أخنس (را. snub ?). | ||
| 49954 | snubber | (1) فا snub (2) ممتصّ الصَّدمات [في سيّارة]. | ||
| 49955 | snubby | (1) أَخْنَس a snubby nose (2) أخنس الأنف a snubby face. | ||
| 49956 | snub-nosed | (1) أَخْنَس (2) ذو ماسورة قصيرة جدًا a snub-nosed revolver. | ||
| 49957 | snuck | past and past part. of sneak. | ||
| 49958 | snuff | (1) الزِّهْلِق: الجزء المحترق من فتيل الشمعة (2) يُزَهْلِق: يُزيل الزِّهْلِقَ أو الجزء المحترق من فتيل الشَّمعة (3) ينطفئ. to snuff it : يموت؛ يقضي نحبَهُ(ع).to snuff out : (1) يُطفئ (2) يقضي على (3) يموت(ع).up to snuff : ليس من السَّهل خداعُهُفي حالةٍ سَوِيّة.يَتَنَشّقيَشُمّيتشَمَّم [الحيوانُ]يتنشّق السَّعوطتَنَشُّق.السَّعوطقَبْصَة السَّعوط: مقدار منه يُتَنَشَّق دفعةً واحدة. (4) ليس من السَّهل خداعُهُ (5) في حالةٍ سَوِيّة. (6) يَتَنَشّق (7) يَشُمّ (8) يتشَمَّم [الحيوانُ] (9) يتنشّق السَّعوط (10) تَنَشُّق. (11) السَّعوط (12) قَبْصَة السَّعوط: مقدار منه يُتَنَشَّق دفعةً واحدة. | ||
| 49959 | snuffbox | عُلَيْبة السَّعوط. | ||
| 49960 | snuffer | (1) فا snuff (2) pl. عد: الزِّهْلِقيّة: أداة كالمِقَصّ لقَطْع الجزء المحترق من فتيل الشّمعة أو للإمساك به (3) مُطفِئة الشّموع: أداة لإطفاء الشّموع (4) المُتَسعِّط: مُتعاطي السَّعوط. | ||
| 49961 | snuff it | يموت؛ يقضي نحبَهُ(ع). | ||
| 49962 | snuffle | (1) يتنشَّق بصوت مسموع (2) يتنفَّس بصوت مسموع [وكأنَّ شيئًا يعترض سبيل النَّفَس في الأنف] (3) يَخِنّ: يتكلّم من أنفه (4) يتشمَّم [الحيوانُ] (5) تنشُّق أو تنفُّس بصوت مسموع (6) خُنّة (7) pl.: زُكام [مصحوب بسائل مُخاطيّ]. | ||
| 49963 | snuff out | (1) يُطفئ (2) يقضي على (3) يموت(ع). | ||
| 49964 | snug | (1) «أ» حَسَنة البناء؛ صالحة للإبحار؛ قادرة على مواجهة العواصف a snug ship. «ب» أنيق. «ج» مُحْكَم التفصيل: مفصَّل على نحو مريح وعلى قَدْر الجسم a snug coat (2) «أ» مُريح؛ دافئ. «ب» مستكنّ؛ ناعم بالدفء؛ «مُكَنْكِن». «ج» حَميميّ: مُتّسِمٌ بالحميميّة ورفع الكلفة وبروح المودَّة وغلبة طابع الانعزال snug little dinners with old friends (3) كافٍ a snug little income (4) محجوب عن الأنظار to lie snug (5) آمِن a snug hideout (6) بأناقة؛ بإحكام (7) يَتَضامّ التماسًا للدِّفء (8) يُحكم التفصيلَ: يجعل الثوبَ مُحْكَم التفصيل (9) يجعله دافئًا أو مُريحًا إلخ (10) يُخَبِّئ (11) يوطِّد أركان السّفينة: يجعلها في وضع يمكّنها من مواجهة العواصف.الحُجَيْرة الخلفيّة: حجرة خلفيّة صغيرة في حانة (بر). (12) الحُجَيْرة الخلفيّة: حجرة خلفيّة صغيرة في حانة (بر). | ||
| 49965 | snuggery | المُسْتَكَنّ: موضع دافئ أو مريح؛ حُجَيْرة. | ||
| 49966 | snuggle | (1) يتضامّ التماسًا للدِّفء (2) يدنو [من شخص أو شيء] التماسًا للدّفء أو الحماية إلخ (3) يُدْني [نفسَهُ أو رأسَهُ إلخ] تودّدًا أو التماسًا للدّفء أو الحماية. | ||
| 49967 | so | (1) كذلك؛ هكذا؛ على النحو المشار إليه Salim said he'd attend and did so. (2) وكذلك؛ أيضًا worked hard and so did Kamal (3) إلى هذا الحدّ Do not walk so fast. (4) جدًّا؛ إلى حدّ بعيد My head aches so! (5) وبالتالي The reporter is biased and so unreliable. (6) وهكذا (7) لكي Be quiet so she can sleep. (8) إذن don't want to play, so I won't (9) صحيح؛ مطابق للوقائع They said things that were not so. (10) نحو ذلك؛ حوالى ذلك back in 193ç or so. so far : (1) حتى الآن (2) إلى هذا الحدّ.so far from : بدلًا من ذلك؛ على النقيض من ذلك.so long as : ما دام؛ طالَماإذا؛ شريطة أَنْ.so much nonsense etc. : مُجَرّد هُراء إلخ.so much so that : إلى حدّ أنه...and so forth; and so on : وَهَلُمّ جَرًّا؛ وهكذا دَوالَيْك.in so far as : بقَدْرِ ما.صو؛ صول [في السُّلَّم الموسيقيّ]. (3) ما دام؛ طالَما (4) إذا؛ شريطة أَنْ.so much nonsense etc. : مُجَرّد هُراء إلخ.so much so that : إلى حدّ أنه...and so forth; and so on : وَهَلُمّ جَرًّا؛ وهكذا دَوالَيْك.in so far as : بقَدْرِ ما.صو؛ صول [في السُّلَّم الموسيقيّ]. (5) صو؛ صول [في السُّلَّم الموسيقيّ]. | ||
| 49968 | soak | (1) ينتقع؛ يُنْقَع في الماء إلخ (2) «أ» يتخلّل؛ ينفذ إلى. «ب» يتسرَّب إلى العقل أو المشاعر أو يؤثّر فيهما (3) يُسْرِف في الشراب was soak ing all night at the bar (4) يُشبِع؛ يُشْرِب (5) يَنْقَع [في الماء إلخ] (6) ينظِّف أو يُزيل بالغسل والنقع to soak the dirt out of the clothes (7) يضرب أو يعاقب بقَسْوة (ع) (8) يمتصّ؛ يتشرَّب (9) يُرْهِق were soak ed by taxes (10) يَرهَن (11) نَقْع أو انتقاع إلخ (12) الماء أو السّائل [الذي يُنْقَع فيه الشيء] (13) السِّكّير (14) الارتهان: كون الشيء مرهونًا His watch was in soak . (15) البَلَل حتى الإشباع. | ||
| 49969 | soakage | (1) «أ» السّائل المُكْتَسَب بالامتصاص. «ب» السّائل المُكْتَسَب بالنَّزّ (2) «أ» نَقْع. «ب» انتقاع. | ||
| 49970 | soaking | تمامًا؛ بالكُلِّيَّة؛ إلى أبعد الحدود soaking wet. | ||
| 49971 | so-and-so | (1) فُلان؛ عَلّان؛ الشيء الفُلانيّ: شخص أو شيء غير مُسَمًّى على وجه التحديد Mr. So-and-So (2) كذا وكذا [في السِّباب] You old so-and-so . (3) إلى درجة غير معيَّنة. | ||
| 49972 | soap | (1) صابون (2) مالٌ. وبخاصة: مالٌ يُرْشَى به (3) يُصَوْبِن: يغسِل أو يكسو أو يَفرُك بالصابون (4) يتملَّق؛ يُداهِن. but no soap : ولكنْ عَبَثًا؛ ولكنْ بلا جَدْوى. | ||
| 49973 | soapbark | الكِلّاجة الصّابونية: شجرة من الفصيلة الورديّة. | ||
| 49974 | soapberry | (1) شجر الصّابون: شجر تُتّخذ ثمارُه أحيانًا بديلًا من الصّابون (2) ثمر شجر الصابون. | ||
| 49975 | soapbox | (1) «أ», صندوق الصّابون: «ب» صندوق خشبيّ لتعبئة الصابون. «ج» صندوق فارغ يُتّخذ منبرًا مؤقّتًا يعتليه المهيِّجون وغيرهم من الخطباء في الهواء الطَّلْق (2) صُندوصابونيّ: ذو علاقة بالخطابة في الهواء الطَّلْق؛ مُلْقًى من على صُندوق صابون ونحوِهِ soapbox oratory (3) يخطب في الهواء الطَّلْق. | ||
| 49976 | soap bubble | فُقّاعة الصابون: كرة صغيرة جوفاء تتشكّل بالنفخ على رغوة الصابون. | ||
| 49977 | soapily | على نحوٍ صابونيّ أو أملَس أو زلِقٍ أو متملِّق. | ||
| 49978 | soapiness | الصابونيّة: كون الشيء صابونيًّا أو زَلِقًا إلخ. | ||
| 49979 | soap opera | الأوبّرا الصّابونية: مسرحية إذاعية أو تلفزيونية مُسَلسلة تعالج مشكلات الحياة اليومية بأسلوب عاطفيّ مثير. | ||
| 49980 | soap plant | نبتة الصّابون: نبات تُستعمل ثمارُهُ أو جذورُهُ بدلًا من الصابون. | ||
| 49981 | soapstone | الحجر الصّابونيّ: حجر ناعم صابونيّ المَلْمَس. | ||
| 49982 | soapsuds | رَغْوَة الصّابون. | ||
| 49983 | soapwort | الصّابونيّة المَخْزَنيّة؛ عِرق الحلاوة. | ||
| 49984 | soapy | (1) مَكْسُوّ بالصابون (2) صابونيّ: مُشْبَع بالصابون (3) أَمْلس؛ زلِق (4) مُتَمَلّق in soapy terms (5) صابونيّ a soapy smell. | ||
| 49985 | soar | (1) يُحلِّق أو يُحَوِّم [في الجوّ] (2) يرتفع Prices soar ed. (3) يَسْمو (4) تحليق (5) مدى الارتفاع [الذي يبلغه المحلِّق في تحليقه]. | ||
| 49986 | soaring flight | الطّيران الشِّراعيّ: الطيران بطائرة شراعية. | ||
| 49987 | so as to | (1) لِكَيْ (2) بحيث؛ بطريقة تؤدّي إلى... | ||
| 49988 | soave | السُّواف: نبيذ إيطاليّ أبيض. | ||
| 49989 | sob | (1) «أ», يَنْشِج: «ب» يبكي أو يتنهّد بأنفاسٍ سريعة. «ج» يُحْدِث صوتًا كالنشيج (2) يَنقل [نفسَهُ] إلى وضعٍ معيّن، بالنشيج to sob oneself to sleep (3) «أ» يقول أو يروي وهو يَنْشِج. «ب» يُعبِّر عن شيء بالنشيج (4) نشيج؛ تَنَهُّد (5) نشِيجيّ؛ عاطفيّ sob stories. | ||
| 49990 | SOB | ابن الزّانية. | ||
| 49991 | sober | (1) «أ» مقتصد أو غير مُسْرف [في تناول الطّعام والشّراب]. «ب» غير مدمِنٍ الخمرَ. «ج» صاحٍ؛ غير ثَمِل (2) رَزِين؛ رصين؛ وقور (3) مُتّسِمٌ بالاعتدال والجِدّ وضبط النفس (4) هادئ؛ غير زاهٍ sober colors (5) «أ» واقعِيّ؛ مُرَوَّأ فيه the sober dictates of reason. «ب» متّزِن؛ خِلْوٌ من التطرّف. «ج» عاقل؛ مالك قواه العقليّة (6) يُرصِّن؛ يُصَحِّي [من سُكْر إلخ] (7) يَرْصُن أو يَصْحُو إلخ. | ||
| 49992 | soberize | يُرَصِّن؛ يُصَحِّي [من سُكْر إلخ]. | ||
| 49993 | sober-minded | رصين؛ رزين؛ راجح العقل. | ||
| 49994 | sobersides | شخص رصين أو رزين. | ||
| 49995 | sobriety | (1) اعتدال [في تناول الطعام أو الشّراب] (2) رصانة؛ رزانة إلخ (را. sober). | ||
| 49996 | sobriquet | (1) اسم مستعار (2) لَقَب. | ||
| 49997 | sob sister | الأخت العاطفيّة: «أ» صحافيّة [أو صحافيّ] متخصّصة في كتابة القصص النَّشيجيّة (را. المادة التالية). «ب» شخصٌ عاطفيّ نَذَر نفسَهُ للقيام بصالح الأعمال. | ||
| 49998 | sob story | القصة النَّشِيْجيّة: قصة عاطفية مقصودٌ بها إثارة شفقة القرّاء. | ||
| 49999 | socage | السُّكاج: طريقة إنكليزيّة سابقة في استثمار الأرض قِوامُها أن يقدّم المستثمر تعويضًا معيّنًا إلى سيّده، من غير أن يكون مُلْزَمًا تجاه هذا السيّد بأية التزاماتٍ عسكرية. | ||
| 50000 | so-called | (1) المُسَمَّى؛ المَدْعُوّ؛ المعروف بِـ (2) المزعوم Her so-called friend deceived her.. |