كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 49 من 63 — المصطلحات من 48001 إلى 49000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 48001 | serenity | (1) هدوء؛ سكون (2) صفاء. | ||
| 48002 | serf | القِنّ؛ عَبْدُ الأرض: رقيقٌ يعمل على أرض سيّد إقطاعيّ وتنتقل ملكيّته من هذا السيّد إلى أيّما سيّد آخر قد تؤول ملكية تلك الأرض إليه. | ||
| 48003 | serfdom | القِنانة؛ عُبودية الأرض. | ||
| 48004 | serge | الصَّرْج: نسيج صوفيّ متين. | ||
| 48005 | sergeant | (1) sergeant at arms (2) رقيب (جن). | ||
| 48006 | sergeant at arms | ضابط النظام: ضابط، في محكمة أو هيئة تشريعية، مهمَّته حفظ النظام وتنفيذ الأوامر إلخ. | ||
| 48007 | sergeant major | رقيب أوّل [رتبة عسكرية]. | ||
| 48008 | serging | اللَّفْق: حَبْكُ أطراف النسيج لوقايتها من النُّسول. | ||
| 48009 | serial | (1) تَسَلْسُليّ in serial order (2) مُسَلْسَل؛ مُتَسَلسِل (3) المُسَلْسَلَة؛ المُسَلْسَل: رواية [أو فيلم] تُنشَر في مجلّة [أو تُعْرَض على الشاشة] على نحو مُسَلْسَل (4) الحَلْقة: حلقة من مُسلْسَلةٍ (5) عدد [من صحيفة أو مجلة]. | ||
| 48010 | serialize | يُسَلْسِل: يرتِّب أو يَنْشُر إلخ على نحوٍ متسلسل. | ||
| 48011 | serial killer | القاتل بالتَّسَلْسُل؛ السَّفّاح. | ||
| 48012 | serial number | الرقم المتسلسِل [يدلّ على موقع الشيء في سلسلةٍ ما]. | ||
| 48013 | seriate | (1) مُسَلسَل؛ متسلسل.= serialize (2) = serialize | ||
| 48014 | seriatim | (1) بالتّسلسل؛ تِباعًا (2) متسلسِل. | ||
| 48015 | sericeous | (1) حريريّ (2) زَغِبٌ sericeous leaves. | ||
| 48016 | sericin | السَّرِسين: مُرَكَّب هُلاميّ يُستخرج من الحرير. | ||
| 48017 | sericultural | قِزازيّ: منسوب إلى القِزازة. | ||
| 48018 | sericulture | القِزازة: إنتاج الحرير الخام بتربية دود القَزّ. | ||
| 48019 | series | (1) سلسلة (2) المُتَسَلْسِلة (ر) (3) مُسَلْسَلة تلفزيونية (4) مجموعة طوابع بريديّة متسلسلة. | ||
| 48020 | series winding | اللِّفافة المتوالية (كب). | ||
| 48021 | series-wound motor | = series winding | ||
| 48022 | serif | الذِّنابة: خطّ رقيق يُنهَى به أعلى الحرف أو أدناه. | ||
| 48023 | serin | النُّغَر: عصفور أوروبي صغير. | ||
| 48024 | serine | السِّيرين: حمضٌ أمينيّ متبلِّر (ك). | ||
| 48025 | seriocomic | هَزْجَدِيّ؛ هَزْليّ جِدّيّ: جامعٌ بين الجِدّ والهزل a seriocomic play. | ||
| 48026 | serious | (1) وقور؛ رصين؛ رزين (2) جادّ: عاملٌ بجِدّ a serious worker (3) جِدّيّ (4) عسير؛ صَعْب a serious problem (5) خطير (6) هامّ serious tasks. | ||
| 48027 | seriousness | جِدّ؛ جِدّيّة؛ خطورة إلخ.in all seriousness : بكثيرٍ من الجِدّ. | ||
| 48028 | serjeant | = sergeant | ||
| 48029 | serjeant-at-law | مُحامٍ من الطراز الأول. | ||
| 48030 | sermon | (1) عِظَة [في كنيسة] (2) «أ» موعظة في السّلوك أو الواجب. «ب» خُطبة مُمِلّة. | ||
| 48031 | sermonette | عِظة قصيرة. | ||
| 48032 | sermonic | وَعْظيّ. | ||
| 48033 | sermonize | (1) يَعِظ [في كنيسة] (2) يتوعَّظ: يتكلم بأسلوب وَعْظيّ مملّ (3) يُوَبِّخ [أو يسترسل في إعطاء المواعظ]. | ||
| 48034 | Sermon on the Mount | العِظة على الجبل (نص). | ||
| 48035 | sero- | بادئة معناها: مَصْل serology. | ||
| 48036 | serologist | الأمصاليّ: المتخصص بالأمصاليّات. | ||
| 48037 | serology | الأمصاليّات: علمٌ يُعْنى بدراسة الأمصال (ط). | ||
| 48038 | seropurulent | مَصلِيْصَدِيدي؛ مَصْليّ صديديّ: مؤلف من مَصْل وصديد. | ||
| 48039 | serosal | مَصْليّ؛ أمصاليّ. | ||
| 48040 | serosity | (1) المَصْلِيّة: كون الشيء مَصْلِيًّا أو مائيّ القوام (2) المُصالة: سائل مائيّ حيوانيّ رقيق [كالسائل المُزَلِّق] (را. synovia). | ||
| 48041 | serotinal | أواخِرْصيفيّ: ذو علاقة بأواخر الصيف. | ||
| 48042 | serotinous | متأخّر أو متخلِّف [في التطور أو الإزهار]. | ||
| 48043 | serous | مَصْليّ. وبخاصة: مَصْليّ القوام serous fluids. | ||
| 48044 | serous membrane | الغشاء المَصْليّ: غشاء يُفرز سائلًا مَصْليّ القَوام. | ||
| 48045 | serow | السّارْويّة: ضرب من بقر الوحش قصير القرون. | ||
| 48046 | serpent | (1) حيّة؛ أفعى (2) الشَّيطان (3) الخدّاع؛ المكّار؛ الخبيث (4) «أ», الأفعوانيّة: «ب» آلة موسيقية خشبية قديمة ذات شكل أفعوانيّ. «ج» ضرب من الألعاب النارية أفعوانيّ الحركة أو اللَّهَب. | ||
| 48047 | serpentine | (1) مُحَوًّى؛ أفعوانيّ (2) شيطانيّ؛ مُغْوٍ (3) متمعِّج؛ مُلْتَفّ a serpentine road (4) شيء متمعّج أو ملتفّ (5) السَّربَنْتين؛ حَجَر الحيّة: معدن أخضر عادةً مُرَقَّطٌ كجلد الحيّة. | ||
| 48048 | serpiginous | ساعٍ؛ منتشر؛ زحّاف؛ ثعبانيّ. | ||
| 48049 | serpigo | السَّعْفة: مرضٌ جلديّ يرافقه تبثُّر وتقشّر. | ||
| 48050 | serranid | (1) القُشرية: سمكة من القُشريات وهي فصيلة كبيرة من السّمك البحريّ (2) قُشْريّ. | ||
| 48051 | serranoid | = serranid | ||
| 48052 | serrate | (1) مُؤَشَّر؛ مُسَنَّن؛ مُشَرشَر؛ مِنشاريّ serrate leaves (2) يُؤَشِّر؛ يُسنِّن؛ يُشَرشِر. | ||
| 48053 | serration | (1) التّأشُّر؛ التّسنُّن؛ التّشَرْشُر (2) الشُّرْشُرَة: إحدى الأسنان في حاشية مُسنّنة أو مُشَرْشَرة. | ||
| 48054 | serried | (1) مُكْتظّ؛ مُلْتزّ؛ مُتَراصّ serried ranks (2) مؤشَّر؛ مُسَنَّن؛ مُشَرْشَر؛ مِنشاريّ a serried blade. | ||
| 48055 | serrulate | أُشَيْريّ: ذو شراشرَ أو أسنانٍ دقيقة. | ||
| 48056 | serrulation | (1) الأُشَيْريّة: كون الشيء أُشَيْريًّا (را. المادة السابقة) (2) حاشية أُشَيْريّة. | ||
| 48057 | serry | يَحْشُر؛ يَكُظّ؛ يَلُزّ؛ يَرُصّ [الصفوف إلخ]. | ||
| 48058 | serum | (1) «أ» مَصْل الدم. «ب» مُصالة اللبن (2) المُصالة: الجزء المائيّ من سائل نباتيّ. | ||
| 48059 | serval | البَجّ؛ القِطُّ النَّمِر: سِنَّور وحشيّ مُرَقَّط. | ||
| 48060 | servant | (1) خادم (2) موظّف؛ موظف حكوميّ. | ||
| 48061 | serve | (1) «أ» يشتغل خادمًا. «ب» يؤدي الخدمة العسكريّة (2) يساعد الكاهنَ المُحتفل بالقدّاس (3) «أ» ينفع؛ يفيد؛ يلائم. «ب» يَصلح لِـ؛ يسدّ مسدَّ That box will serve for a seat.. «ج» يؤيّد؛ يناصر. «د» يقوم بمهامّ مَنْصِب serve d on a jury (4) يخدم على المائدة (5) يخدم الزبائن (6) يستهلّ ضرب الكرة [في التنس إلخ] (7) «أ» يخدم. «ب» يطيع؛ يوقّر [الله أو الملكَ إلخ]. «ج» يُشبع [رغبةً إلخ] (8) «أ» يُتمّ مدةَ خدمة معيّنة serve d his time as a congressman. «ب» يقضي The thief serve d a term in prison. (9) يقدِّم الطعامَ أو الشراب إلى serve d the coffee in the next room (10) يزوِّد We were well serve d with electricity in that city. (11) «أ» يفي بالغرض This will serve my purpose.. «ب» يكفي. «ج» يعزِّز (12) يعامل أو يتصرَّف بطريقة مُعيّنة He serve d me shamefully. (13) ينفّذ أو يسلّم أمرًا قضائيًّا (14) ينزو؛ يجامعُ [الحيوانُ] (15) يبلّغ أو يسلّم [أمرًا قضائيًّا] (16) يُطلق النارَ [من بندقية إلخ] (17) يمتِّن حبلًا [بأن يلفّ عليه سلكًا أو قطعة من حبل] (18) استهلال ضرب الكرة في التنس أو كرة الطاولة. as occasion serve s : عندما تُتاح الفرصة.to serve one a trick : يحتال عليه؛ يلعب عليه ملعوبًا.to serve (somebody) out : يثأر منه؛ ينتقم منه.to serve two masters : يَخْدِمُ رَبَّيْن: يكون موزَّع الولاء بين مبدأين متناقضين. | ||
| 48062 | serve one a trick | يحتال عليه؛ يلعب عليه ملعوبًا. | ||
| 48063 | server | (1) النادل: مَن يخدِم على المائدة (2) المُستَهِلّ: من يستهلّ ضرب الكرة [في التنس إلخ] (3) صينية الشاي [مع السُّكّرية والإبريق] (4) مساعد المقدِّس (نص) (5) الخادم: كومبيوتر مهمّته تأمين العمل للشبكة. | ||
| 48064 | serve (somebody) out | يثأر منه؛ ينتقم منه. | ||
| 48065 | serve two masters | يَخْدِمُ رَبَّيْن: يكون موزَّع الولاء بين مبدأين متناقضين. | ||
| 48066 | service | الغُبَيْراء: شجر ذو زهراتٍ عنقودية.--- (1) خِدمة (2) مساعدة؛ فائدة to be of service to her (3) الخدمة في الفنادق والمطاعم The food is good, but the service is poor. (4) «أ» طَقْس دينيّ. «ب» صلاة عامّة divine service (5) «أ» معروف؛ فَضْل؛ جميل. «ب» pl. عد: خِدْمات charge for professional services. «ج» استهلال ضرب الكرة [في التنس إلخ] (6) طَقْم أو مجموعة لاستعمال خاص كطقم أدوات المائدة إلخ a silver service for 24 (7) «أ» سلك the consular service. «ب» مصلحة؛ مرفق عام the telephone service. «ج» خدمة [يؤدّيها وكيل الشركة إلى زبائنه ابتغاء صيانة ما اشتَرَوْه أو إصلاحه إلخ] radio and television service (8) «أ» القوّات المسلَّحة in the service. «ب» فترة أو مدَّة الخدمة العسكرية (9) نَزْو؛ مُجامعة (10) عسكريّ: خاصّ بالقوات المسلّحة (11) مُعدّ للاستعمال اليومي: متين (12) نافع (13) خِدْماتيّ: مقدِّم خِدْماتٍ معيَّنة (14) صِيانيّ؛ إصلاحيّ: قائم بأعمال الصيانة أو الإصلاح (15) يَخْدِم: يؤدي خدماتٍ لِـ (16) يُصْلِح؛ يقوم بصيانة... to service an automobile (17) ينزو [الحيوانُ]. | ||
| 48067 | serviceberry | الزُّعروريّة (را. Juneberry). | ||
| 48068 | service book | كتاب الصَّلَوات. | ||
| 48069 | service cap | قُبّعة الميدان: قبّعة عسكرية ذات حافة أمامية. | ||
| 48070 | service ceiling | السقف العمليّ؛ الارتفاع العمليّ الأقصى (طي). | ||
| 48071 | service charge | رسم الخدمة [في الفنادق والمطاعم إلخ]. | ||
| 48072 | service club | (1) نادٍ لأهل مهنة معيّنة (2) نادي القوّات المسلّحة. | ||
| 48073 | service dress | بِزّة الميدان [يرتديها الجندي في ميدان القتال]. | ||
| 48074 | service flat | الشِّقّة الخِدْميّة: شِقّة مفروشة أو مؤثّثة تشمل أجرتُها رسمًا إضافيًا مقابلَ الخدمة. | ||
| 48075 | serviceman | (1) جنديّ؛ عسكريّ (2) عامل الخدمة: عاملٌ مهمّته صيانة الأجهزة أو إصلاحُها a telephone serviceman (3) عاملٌ في محطّة بنزين. | ||
| 48076 | service medal | مدالية الخدمة: مدالية تُمنح لمن أدّى الخدمة العسكريّة في حرب أو حملة معيّنة. | ||
| 48077 | service rifle | بُندقية عسكرية. | ||
| 48078 | service station | (1) محطّة الخدمة: محطة لتزويد السيارات بالبنزين أو الزيوت إلخ (2) محطة لإصلاح السيارات أو الأجهزة الكهربائية إلخ. | ||
| 48079 | service tree | الغُبَيْراء (را. service 1 ). | ||
| 48080 | servicewoman | المجنّدة: امرأة ملتحقة بالقوات المسلّحة. | ||
| 48081 | serviette | مِنديل المائدة؛ «فوطة السُّفرة». | ||
| 48082 | servile | (1) عَبْدِيّ؛ رِقّيّ: خاصّ بالعبيد الأرقّاء servile revolts (2) متذلّل؛ ذليل؛ لائق بالعبيد servile flattery (3) مستسلم بعبودية servile to public opinion. | ||
| 48083 | servility | ذُلّ؛ خُنوع؛ استسلامٌ ذليل. | ||
| 48084 | serving | الحِصّة: حِصّة من الطعام أو الشراب [على المائدة]. | ||
| 48085 | servitor | خادم. | ||
| 48086 | servitude | (1) عُبودية political servitude (2) الأشغال الشاقة penal servitude (3) حقّ الارتفاق (ق). | ||
| 48087 | servo | (1) servomotor (2) servomechanism. | ||
| 48088 | servo control | أداة التحكّم المؤازر (طي). | ||
| 48089 | servomechanism | الآليّة المؤازِرة: نظامٌ للتحكّم الأوتوماتيّ. | ||
| 48090 | servomotor | المحرِّك المؤازِر. | ||
| 48091 | sesame | (1) السِّمسِم (نب) (2) open sesame. | ||
| 48092 | sesamoid | (1) سِمسِمانيّ: سِمسِميّ الشكل (ت) (2) العُظَيم السِّمسِمانيّ (ط). | ||
| 48093 | sesqui- | بادئة معناها: مرَّةً ونصف sesquicentennial. | ||
| 48094 | sesquicentennial | الذكرى الخمسون بعد المئة. | ||
| 48095 | sesquipedalian | (1) كثيرُ المقاطع اللفظية: طويل (2) متحذلق: مولع باستخدام الألفاظ الطويلة أو متميّز بكثرتها. | ||
| 48096 | sessile | لاطئ؛ مُقْعَد؛ لاعُنُقيّ: متصل بالقاعدة مباشرة a sessile leaf. | ||
| 48097 | session | (1) انعقادُ [محكمةٍ أو مجلس أو برلمان] (2) جلسة (3) «أ» سلسلة جلسات [يعقدها المجلس]. «ب» دورة المجلس: دور انعقاد المجلس (4) دورة تعليمية يُتَلَقَّى التعليمُ خلالها في معهدٍ ما the summer session . in session : مُنْعَقِد؛ في انعقاد. | ||
| 48098 | sessional | (1) انعقاديّ؛ دَوْريّ: خاصّ بانعقاد المجلس أو دور انعقاده (2) دَوْريّ: مُكرَّر أو مجدَّد كلَّ دورة. | ||
| 48099 | sesterce | السَّسْتَر: قطعة نقد رومانية قديمة. | ||
| 48100 | sestertium | (1) السَّسْتَرْتيوم: وحدة نقدية رومانية قديمة تساوي ألف & (2) 147;سَسْتَر. | ||
| 48101 | sestet | (1) «أ», السُّداسيّ: «ب» لحن موسيقيّ لستة مغنين أو ست آلات. «ج» ستّة مغنّين أو عازفين (2) «أ», السُّداسية: «ب» مجموعة من ستّة. «ج» الأبيات الستّة الأخيرة من سونيتة sonnet إيطالية. | ||
| 48102 | sestina | المُوَشَّح السُّداسيّ: قصيدة غنائية مؤلَّفةٌ من ستّ مقطوعات يتشكّل كل منها من ستة أبيات (عر). | ||
| 48103 | set | (1) «أ» يُقْعِد؛ يُجلس. «ب» ينصِّب [مَلِكًا] (2) يُحْضِن: يُقعِد الدجاجةَ على البيض حتى يَفْقس (3) يهيّئ [نفسَه] للعَدْو عند إعطاء إشارة الانطلاق (4) «أ» يركّز. «ب» ينقل «الشتلة» من تربة إلى أخرى. «ج» يَنْصب فَخًّا (5) يدوِّن (6) يُطلق؛ يُعتق set the slave free (7) يعيّن (8) «أ» يضع. «ب» يَسِمُ. «ج» يُلْصِق (9) «أ» يحدِّد [موعدًا]. «ب» يقرّر؛ يضع قاعدةً (10) «أ» يسجّل [رقمًا قياسيًّا]. «ب» يضرب مثلًا يُحتَذَى [بإخلاصه أو شجاعته إلخ] to set an example (11) «أ» يَجْبُرُ [العظمَ]. «ب» ينشر [الأشرعة] (12) «أ» يرتّب to set a table. «ب» يلحّن [قصيدةً] للغناء. «ج» يُعِدّ المَسرحَ للتّمثيل. «د» ينضِّد أو «يصفّ» طباعيًا (13) «أ» يَشْحَذ؛ يسنّ. «ب» يَضْبِط وضع مقياس. «ج» يُغَيّب رأس المسمار تحت السطح (14) «أ» يرصِّع. «ب» يثبّت [فصّ الخاتم] في إطار معدنيّ (15) «أ» يعتبر؛ يضع Kamal set s duty before pleasure.. «ب» يقيِّم؛ يقدِّر (16) يوازن بين أو يضع موضع المقارنة wanted to set theory against practice (17) يحرِّض؛ يُثير البغضاء (18) يُدير؛ يُعمِل (19) يُوجِّه [وجهَهُ نحو] (20) يَضْبِط she set her clock. (21) يُثَبِّت؛ يُحْكِم (22) يَجْعله مُعاندًا أو متصلّبًا (23) يُخثِّر؛ يجمِّد (24) يُثمر؛ يُعطي ثمرًا (25) يجلس (ع) (26) يتلاءم Salma's behavior does not set well with her years. (27) تحضن البيضَ (28) «أ» تَغْرُب [الشمس]. «ب» يتوارى عن الأنظار؛ يتلاشى (29) يشرع في set to work (30) يتجه The current set s to the north. (31) يشير [الكلب] إلى مكان الطريدة (32) يرقص وجهًا لوجه مع (33) يَجْمُد؛ يتخثّر (34) يَثْبُت [اللونُ] (35) ينجبر [العظمُ] (36) يَثْبُت؛ يَرْسخ (37) يستعدّ لِـ (38) ينمو (39) مُصمِّم على set on becoming a doctor (40) ضارٍ؛ عنيف؛ متلاحم a set battle (41) محدَّد؛ معيَّن (42) مستعدّ (43) متعمَّد She did it of set purpose. (44) عنيد was very set in her ways (45) جامد (46) متواصل set rains (47) مدروس؛ مُرَوَّأ فيه in set terms (48) مُتّخِذٌ وضعًا مستعدًّا معه للعَدْو أو الغَوْص عند إعطاء الإشارة ready, set , go! (49) مَيْل؛ نزوع؛ مزاج a set toward philosophy (50) اتجاه الريح أو التيار (51) «أ» طقم a set of dishes. «ب» المنظومة: مجموعة كاملة من ورق اللعب [أو الطوابع] تؤلف سلسلة تامة. «ج» المجموعة: مجموعة أعداد أو كتب أو مجلات تشكّل وحدة (52) هيئة the set of her shoulders (53) «أ» وَضْع. «ب» مدى انطباق البذلة على الجسم (54) مقدار الانحراف عن خط مستقيم (55) تغيّر ثابت [في شكل المعدن] نتيجةً لشدة الإجهاد (56) شتلة نبات (57) عرض الحرف المطبعي (58) إعداد المسرح للتمثيل (59) زمرة أو جماعة تربط ما بينها مصالح مشتركة (60) جهاز television set (61) تصفيف الشَّعر [بالتجعيد أو التمويج] (62) حَضْنة بيض (63) الدّورة: مجموعة مباريات في التنس. set up on : مُصَمِّم على.His character is set : لقد تكوّنت شخصيّته.to make a dead set at : (1) يَشُنّ حملةً على؛ يهاجم بعنف (2) تحاول [الفتاةُ] جاهدةً أن تحظى بإعجاب الرجل.to set about : يبدأيهاجميَنْشُر [إشاعةً].to set apart : يَدَّخر؛ يوفّريُهْمِليَرْفض.to set a price on somebody's head : يقدِّم جائزة معيَّنة لمن يقتل فلانًا.to set aside : يُهْمِليَدَّخر؛ يُوَفِّر؛ يُفْرِد لغرضٍ مخصوصيضع جانبًايُلغي؛ يُبْطل.to set at : يُهاجِم.to set at defiance : يتحدّى.to set at ease : يُطَمئِن.to set back : يَعُوق؛ يُوقفيؤخِّر [وبخاصة عقاربَ الساعة]يكلّف؛ تبلغ نفقاته كذا.to set down : يُجْلِس؛ يُقعِديضعيمنع [فارسًا] من الاشتراك في سباق للخيليَحُطّ: يهبط بالطائرة على سطح الأرض أو الماءيدوِّن؛ يسجّليَعتبريَنسب؛ يعزويهزم [خصمًا] في مباراةيُذِلّ.to set eyes on : يُبْصِر؛ يرى؛ تقع عيناه على.to set fire to : يُضرِم النارَ في.to set forth : يَنْشُريُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلنينطلق؛ يبدأ رحلةً.to set forward : يُعزّزيبدأ رحلةًيقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (3) يبدأ (4) يهاجم (5) يَنْشُر [إشاعةً].to set apart : يَدَّخر؛ يوفّريُهْمِليَرْفض.to set a price on somebody's head : يقدِّم جائزة معيَّنة لمن يقتل فلانًا.to set aside : يُهْمِليَدَّخر؛ يُوَفِّر؛ يُفْرِد لغرضٍ مخصوصيضع جانبًايُلغي؛ يُبْطل.to set at : يُهاجِم.to set at defiance : يتحدّى.to set at ease : يُطَمئِن.to set back : يَعُوق؛ يُوقفيؤخِّر [وبخاصة عقاربَ الساعة]يكلّف؛ تبلغ نفقاته كذا.to set down : يُجْلِس؛ يُقعِديضعيمنع [فارسًا] من الاشتراك في سباق للخيليَحُطّ: يهبط بالطائرة على سطح الأرض أو الماءيدوِّن؛ يسجّليَعتبريَنسب؛ يعزويهزم [خصمًا] في مباراةيُذِلّ.to set eyes on : يُبْصِر؛ يرى؛ تقع عيناه على.to set fire to : يُضرِم النارَ في.to set forth : يَنْشُريُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلنينطلق؛ يبدأ رحلةً.to set forward : يُعزّزيبدأ رحلةًيقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (6) يَدَّخر؛ يوفّر (7) يُهْمِل (8) يَرْفض.to set a price on somebody's head : يقدِّم جائزة معيَّنة لمن يقتل فلانًا.to set aside : يُهْمِليَدَّخر؛ يُوَفِّر؛ يُفْرِد لغرضٍ مخصوصيضع جانبًايُلغي؛ يُبْطل.to set at : يُهاجِم.to set at defiance : يتحدّى.to set at ease : يُطَمئِن.to set back : يَعُوق؛ يُوقفيؤخِّر [وبخاصة عقاربَ الساعة]يكلّف؛ تبلغ نفقاته كذا.to set down : يُجْلِس؛ يُقعِديضعيمنع [فارسًا] من الاشتراك في سباق للخيليَحُطّ: يهبط بالطائرة على سطح الأرض أو الماءيدوِّن؛ يسجّليَعتبريَنسب؛ يعزويهزم [خصمًا] في مباراةيُذِلّ.to set eyes on : يُبْصِر؛ يرى؛ تقع عيناه على.to set fire to : يُضرِم النارَ في.to set forth : يَنْشُريُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلنينطلق؛ يبدأ رحلةً.to set forward : يُعزّزيبدأ رحلةًيقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (9) يُهْمِل (10) يَدَّخر؛ يُوَفِّر؛ يُفْرِد لغرضٍ مخصوص (11) يضع جانبًا (12) يُلغي؛ يُبْطل.to set at : يُهاجِم.to set at defiance : يتحدّى.to set at ease : يُطَمئِن.to set back : يَعُوق؛ يُوقفيؤخِّر [وبخاصة عقاربَ الساعة]يكلّف؛ تبلغ نفقاته كذا.to set down : يُجْلِس؛ يُقعِديضعيمنع [فارسًا] من الاشتراك في سباق للخيليَحُطّ: يهبط بالطائرة على سطح الأرض أو الماءيدوِّن؛ يسجّليَعتبريَنسب؛ يعزويهزم [خصمًا] في مباراةيُذِلّ.to set eyes on : يُبْصِر؛ يرى؛ تقع عيناه على.to set fire to : يُضرِم النارَ في.to set forth : يَنْشُريُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلنينطلق؛ يبدأ رحلةً.to set forward : يُعزّزيبدأ رحلةًيقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (13) يَعُوق؛ يُوقف (14) يؤخِّر [وبخاصة عقاربَ الساعة] (15) يكلّف؛ تبلغ نفقاته كذا.to set down : يُجْلِس؛ يُقعِديضعيمنع [فارسًا] من الاشتراك في سباق للخيليَحُطّ: يهبط بالطائرة على سطح الأرض أو الماءيدوِّن؛ يسجّليَعتبريَنسب؛ يعزويهزم [خصمًا] في مباراةيُذِلّ.to set eyes on : يُبْصِر؛ يرى؛ تقع عيناه على.to set fire to : يُضرِم النارَ في.to set forth : يَنْشُريُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلنينطلق؛ يبدأ رحلةً.to set forward : يُعزّزيبدأ رحلةًيقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (16) يُجْلِس؛ يُقعِد (17) يضع (18) يمنع [فارسًا] من الاشتراك في سباق للخيل (19) يَحُطّ: يهبط بالطائرة على سطح الأرض أو الماء (20) يدوِّن؛ يسجّل (21) يَعتبر (22) يَنسب؛ يعزو (23) يهزم [خصمًا] في مباراة (24) يُذِلّ.to set eyes on : يُبْصِر؛ يرى؛ تقع عيناه على.to set fire to : يُضرِم النارَ في.to set forth : يَنْشُريُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلنينطلق؛ يبدأ رحلةً.to set forward : يُعزّزيبدأ رحلةًيقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (25) يَنْشُر (26) يُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلن (27) ينطلق؛ يبدأ رحلةً.to set forward : يُعزّزيبدأ رحلةًيقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (28) يُعزّز (29) يبدأ رحلةً (30) يقدِّم الساعة.to set free : يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ...to set in : يُدْخِل؛ يُقحِميوجه [سفينةً] نحو الشاطئيبدأيهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (31) يُدْخِل؛ يُقحِم (32) يوجه [سفينةً] نحو الشاطئ (33) يبدأ (34) يهبّ أو يجري نحو الشاطئ.to set off : يُظهِر أو يُبرز بالمغايرةيزيِّن؛ يجمِّليُظهِّر أو يُبرِز للعيانيعوِّض؛ يوازن؛ يعادل«أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ مايفجِّريبدأ رحلةيُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (35) يُظهِر أو يُبرز بالمغايرة (36) يزيِّن؛ يجمِّل (37) يُظهِّر أو يُبرِز للعيان (38) يعوِّض؛ يوازن؛ يعادل (39) «أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ ما (40) يفجِّر (41) يبدأ رحلة (42) يُفْرِد لغرضٍ مخصوص.to set on : يهاجميحرِّض [كلبًا] على المطاردةيحثّيحمله على القيام بعمل مايتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (43) يهاجم (44) يحرِّض [كلبًا] على المطاردة (45) يحثّ (46) يحمله على القيام بعمل ما (47) يتقدَّم.to set oneself to : يصمِّم على.to set one's face against : يقاوم [شيئًا] بعناد.to set one's hand (or seal) to a document : يوقِّع [أو يختم] الوثيقة.to set one's heart (hopes, mind) on : يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على.to set one's teeth : يُطبق فكّيه بإحكاميعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (48) يُطبق فكّيه بإحكام (49) يعقد العزمَ على.to set out : يُعلِن؛ يُبدييُظهِريصِف؛ يصوّريعرض أو يبسط على نحو منظّميشرع فييبدأ رحلةيعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (50) يُعلِن؛ يُبدي (51) يُظهِر (52) يصِف؛ يصوّر (53) يعرض أو يبسط على نحو منظّم (54) يشرع في (55) يبدأ رحلة (56) يعتزم أمرًا.to set pen to paper : يشرع في الكتابة.to set right : ينظّميُصحِّحيُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (57) ينظّم (58) يُصحِّح (59) يُعيد إليه نشاطَهُ.to set sail : يُقْلِع؛ يُبْحِر.to set somebody on his feet : يدعمه أو يُقيل عثرته.to set the ax to : يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (60) يقطع [شجرةً] (61) يبدأ في تخريب شيء.to set the fashion : يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون.to set the pace : يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيرهيستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (62) يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيره (63) يستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد].to set to : يبدأ العمل بنشاطيبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (64) يبدأ العمل بنشاط (65) يبدأ القتالَ.to set up : يرفعيَنْصِب؛ يقيميقدّميُحْدِثيُطلِق صيحةيشدّ بإحكاميُنصِّب؛ يعيّنيرفع معنويّاتهيُوْقع الغرورَ في نفسهيدَّعييشيّديركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. (66) يرفع (67) يَنْصِب؛ يقيم (68) يقدّم (69) يُحْدِث (70) يُطلِق صيحة (71) يشدّ بإحكام (72) يُنصِّب؛ يعيّن (73) يرفع معنويّاته (74) يُوْقع الغرورَ في نفسه (75) يدَّعي (76) يشيّد (77) يركّب [ماكينةً] (78) يُعدّ [ماكينةً] للعمل (79) ينضِّد طباعيًّا (80) ينشئ؛ يؤسّس (81) يزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزق (82) يعيد إليه الصحة والعافية (83) يرسم خطةً [للسرقة إلخ] (84) يبني الجسم بالتدريب الرياضي (85) يبدأ عملًا تجاريًّا (86) يدفع [ثمنَ الشراب في حانة].to set upon : يُهاجم بعُنْف. | ||
| 48104 | seta | الهُلْبَة: شعرة أو شوكة قاسية. | ||
| 48105 | set about | (1) يبدأ (2) يهاجم (3) يَنْشُر [إشاعةً]. | ||
| 48106 | setaceous | (1) أهلَب؛ شائك (2) setiform. | ||
| 48107 | set a good example to | يكون قدوةً صالحةً لِـ. | ||
| 48108 | set apart | (1) يَدَّخر؛ يوفّر (2) يُهْمِل (3) يَرْفض. | ||
| 48109 | set a person on a pedestal | يَرْفعُهُ مقامًا عَلِيًّا؛ ينظر إليه نِظرتَهُ إلى امرئ كاملِ الصفات. | ||
| 48110 | set a price on somebody's head | يقدِّم جائزة معيَّنة لمن يقتل فلانًا. | ||
| 48111 | set a room right s | يُرتِّب الغرفة. | ||
| 48112 | set aside | (1) يُهْمِل (2) يَدَّخر؛ يُوَفِّر؛ يُفْرِد لغرضٍ مخصوص (3) يضع جانبًا (4) يُلغي؛ يُبْطل. | ||
| 48113 | set at | يُهاجِم. | ||
| 48114 | set at defiance | يتحدّى. | ||
| 48115 | set at ease | يُطَمئِن. | ||
| 48116 | set at liberty | يُطلِق؛ يُعْتِق. | ||
| 48117 | set at naught | يستخِفّ بِـ؛ لايكترث بِـ. | ||
| 48118 | setback | (1) عَقَبة؛ عائق (2) توقُّف [عن التقدُّم] (3) تراجُع؛ ارتداد setback in prices (4) نَكْسَة؛ هزيمة (5) الارتداد الجداريّ: ارتداد الجدار الخارجي من مبنًى شاهق لتوفير الهواء والنور للشارع. | ||
| 48119 | set back | (1) يَعُوق؛ يُوقف (2) يؤخِّر [وبخاصة عقاربَ الساعة]يكلّف؛ تبلغ نفقاته كذا. (3) يكلّف؛ تبلغ نفقاته كذا. | ||
| 48120 | set chisel | الإزميل المُسَطَّح: إزميل عريض الرأس مُسَطَّحُهُ. | ||
| 48121 | set down | (1) يُجْلِس؛ يُقعِد (2) يضع (3) يمنع [فارسًا] من الاشتراك في سباق للخيل (4) يَحُطّ: يهبط بالطائرة على سطح الأرض أو الماء (5) يدوِّن؛ يسجّل (6) يَعتبر (7) يَنسب؛ يعزو (8) يهزم [خصمًا] في مباراة (9) يُذِلّ. | ||
| 48122 | set eyes on | يُبْصِر؛ يرى؛ تقع عيناه على. | ||
| 48123 | set fire to | يُضرِم النارَ في. | ||
| 48124 | set fire to|set on fire | يضرم النار في. | ||
| 48125 | set forth | (1) يَنْشُر (2) يُبيّن؛ يُوْضح؛ يُعْلن (3) ينطلق؛ يبدأ رحلةً. | ||
| 48126 | set forward | (1) يُعزّز (2) يبدأ رحلةً (3) يقدِّم الساعة. | ||
| 48127 | set free | يحرِّر؛ يُعْتق؛ يُطلقُ سراحَ... | ||
| 48128 | set hammer | مطرقة التشكيل أو التسطيح. | ||
| 48129 | setiferous | شائك: ذو شوكة أو أشواك. | ||
| 48130 | setiform | شَوْكانيّ: شبيه بالشَّوْكة. | ||
| 48131 | set in | (1) يُدْخِل؛ يُقحِم (2) يوجه [سفينةً] نحو الشاطئ (3) يبدأ (4) يهبّ أو يجري نحو الشاطئ. | ||
| 48132 | setline | القَصَبة المُسَلْسَلَة: قَصَبة صيد طويلة، ثقيلة، ذات كلاليب متسلسلة. | ||
| 48133 | set measure s to | يَحُدّ؛ يضع حدًّا لِـ. | ||
| 48134 | setoff | (1) ضدّ؛ مُغاير (2) حِلْية؛ زِينة (3) عِوَض (4) رحيل؛ سَفَر (5) «أ», المُقاصّة: «ب» ردّ دعوى المديونيّة بتقديم ادّعاءٍ مضادّ. «ج» الادّعاء المضادّ هذا (ق) (6) الارتداد: تناقصٌ في ثخانة جدار (عم). | ||
| 48135 | set off | (1) يُظهِر أو يُبرز بالمغايرة (2) يزيِّن؛ يجمِّل (3) يُظهِّر أو يُبرِز للعيان (4) يعوِّض؛ يوازن؛ يعادل (5) «أ»يُحْدث؛ يُعْمل؛ يُحَرِّك. «ب»يحمله على القيام بعملٍ ما (6) يفجِّر (7) يبدأ رحلة (8) يُفْرِد لغرضٍ مخصوص. | ||
| 48136 | set on | (1) يهاجم (2) يحرِّض [كلبًا] على المطاردة (3) يحثّ (4) يحمله على القيام بعمل ما (5) يتقدَّم. | ||
| 48137 | set one's cap at or for | تحاول جذبه أوإغراءه. | ||
| 48138 | set oneself to | يصمِّم على. | ||
| 48139 | set one's face against | يقاوم [شيئًا] بعناد. | ||
| 48140 | set one's hand (or seal) a document | يوقِّع [أو يختم] الوثيقة. | ||
| 48141 | set one's heart (hopes, mind) on | يتوق توقًا شديدًا إلى؛ يصمّم على الحصول على؛ يعلّق آماله على. | ||
| 48142 | set one's heart on | (1) يعقد العزم على (2) يتوق توقًا شديدًا إلى. | ||
| 48143 | set one's mind on | يَعْقِد العزمَ على. | ||
| 48144 | set one's teeth | (1) يُطبق فكّيه بإحكام (2) يعقد العزمَ على. | ||
| 48145 | set or lay or clap eye s on | يرى. | ||
| 48146 | setose | أهْلَب؛ شائك. | ||
| 48147 | setout | (1) «أ» عَرْض. «ب» ترتيب (2) المأنُسَة: حفلة أُنْس وسَمَر (3) عُدَّة؛ جِهاز (4) ابتداء (5) لباس؛ زِيّ (6) زُمْرة؛ جَماعة. | ||
| 48148 | set out | (1) يُعلِن؛ يُبدي (2) يُظهِر (3) يصِف؛ يصوّر (4) يعرض أو يبسط على نحو منظّم (5) يشرع في (6) يبدأ رحلة (7) يعتزم أمرًا. | ||
| 48149 | set pen paper | يشرع في الكتابة. | ||
| 48150 | set (persons) by the ears | يَبْذُر الشِّقاقَ بينهم. | ||
| 48151 | set point | النقطة الختامية [في التّنس] (رب). | ||
| 48152 | set right | (1) ينظّم (2) يُصحِّح (3) يُعيد إليه نشاطَهُ. | ||
| 48153 | set sail | يُقْلِع؛ يُبْحِر. | ||
| 48154 | setscrew | لولب التثبيت أو الإحكام (مك). | ||
| 48155 | set somebody on his feet | يدعمه أو يُقيل عثرته. | ||
| 48156 | set (something) on foot | يُدِير؛ يُعمِل. | ||
| 48157 | set square | الكُوْس: مُثَلّث لرسم الزوايا القائمة (هن). | ||
| 48158 | settee | أريكة؛ مقعد طويل. | ||
| 48159 | setter | (1) فا set (2) السّاطر: كلب صيد كبير. | ||
| 48160 | set the ax to | (1) يقطع [شجرةً]يبدأ في تخريب شيء. (2) يبدأ في تخريب شيء. | ||
| 48161 | set the fashion | يُطلق الزِّيَّ؛ يبتدع زيًّا سرعان ما يقلّده فيه الآخرون. | ||
| 48162 | set theory | نظرية المجموعات (ر). | ||
| 48163 | set the pace | (1) يحدِّد سرعة الانطلاق [في سباق] بالتقدّم على غيره (2) يستهلّ عُرْفًا أو تقليدًا [يحتذيه غيره في ما بعد]. | ||
| 48164 | set the Thames on fire | يأتي بعمل بارع أورائع. | ||
| 48165 | setting | (1) مص set (2) وَضْع (3) إطار الفصّ [في خاتم] (4) محيط؛ خلفيّة (5) الإطار: مكان وزمان الحدث المسرحيّ أو السينمائيّ (6) الإطار الموسيقيّ [الموضوع لنصٍّ من النصوص] (7) طَقْم المائدة (8) «أ», «حَضْنة» بيض (9) غروب الشمس. | ||
| 48166 | settle | السَّتْل: مقعد خشبيّ طويل ذو ذراعين وظهرٍ عالٍ.to settle on or upon : (1) يختار: يقع اختيارُهُ على (2) يُعطي بحكم القانون (3) يَهَب [مِلكًا] بطريقة شرعية.vt. - i.يوطّد؛ يرسّخ«أ» يُنزل؛ يوطِّن. «ب» يُؤهِل [بالسّكّان]«أ» يرصّ. «ب» يرسّب. «ج» يروِّق؛ يصفّييهدّئ [الأعصابَ إلخ]يُسكته أو يعيده إلى جادة الصواب«أ» يقضي على. «ب» يحسم مسألةً. «ج» يسوّي [الأمورَ أو الخلافات]يسدِّد دينًايعيّن؛ يُحدِّد؛ يقرر؛ يتفق على«أ» ينظِّم؛ يرتّب. «ب» يصفّي أو يغلق نهائيًايُلَقِّح [الحيوانَ]يستقرّ«أ» يَرْسب تدريجيًا. «ب» يَرُوق؛ يصفو. «ج» يتراصّ بالترسّبيتوطّد؛ يترسَّخ«أ» يستوطن. «ب» ينشئ مستعمرة«أ» يَهْدأ. «ب» يحيا حياة استقرار [من طريق الزواج]يتّخذ شكلًا نهائيًّايسدّد أو يصفّي حسابًايُسَوّي الخلافاتتَحْمِل [أنثى الحيوان]. (4) vt. - i. (5) يوطّد؛ يرسّخ (6) «أ» يُنزل؛ يوطِّن. «ب» يُؤهِل [بالسّكّان] (7) «أ» يرصّ. «ب» يرسّب. «ج» يروِّق؛ يصفّي (8) يهدّئ [الأعصابَ إلخ] (9) يُسكته أو يعيده إلى جادة الصواب (10) «أ» يقضي على. «ب» يحسم مسألةً. «ج» يسوّي [الأمورَ أو الخلافات] (11) يسدِّد دينًا (12) يعيّن؛ يُحدِّد؛ يقرر؛ يتفق على (13) «أ» ينظِّم؛ يرتّب. «ب» يصفّي أو يغلق نهائيًا (14) يُلَقِّح [الحيوانَ] (15) يستقرّ (16) «أ» يَرْسب تدريجيًا. «ب» يَرُوق؛ يصفو. «ج» يتراصّ بالترسّب (17) يتوطّد؛ يترسَّخ (18) «أ» يستوطن. «ب» ينشئ مستعمرة (19) «أ» يَهْدأ. «ب» يحيا حياة استقرار [من طريق الزواج] (20) يتّخذ شكلًا نهائيًّا (21) يسدّد أو يصفّي حسابًا (22) يُسَوّي الخلافات (23) تَحْمِل [أنثى الحيوان]. | ||
| 48167 | settle a case or quarrel out of court | يفضّ الخلاف حُبيًّا. | ||
| 48168 | settled | (1) مقرَّر؛ مبتوت فيه (2) ثابت؛ راسخ؛ وطيد settled convictions (3) مستقِرّ (4) آهل (5) مسدَّد؛ مدفوع. | ||
| 48169 | settlement | (1) مص settle (2) استقرار (3) «أ» ترسيخ؛ توطيد. «ب» رسوخ؛ توطّد (4) تقرير؛ تحديد؛ تعيين (5) تنظيم؛ ترتيب (6) دفع؛ تسديد (7) تسوية (8) «أ» استيطان. «ب» مستعمرة؛ مُستَوْطَن؛ مُسْتَوْطَنَة. «ج» قرية صغيرة (9) هِبَة شرعيّة (10) مؤسسة اجتماعية؛ مؤسَّسة إنعاش. | ||
| 48170 | settle on or upon | (1) يختار: يقع اختيارُهُ على (2) يُعطي بحكم القانون (3) يَهَب [مِلكًا] بطريقة شرعية. | ||
| 48171 | settler | (1) فا settle (2) المستوطِن؛ المستعمِر. | ||
| 48172 | settling | (1) مص settle (2) pl. عد: ثُفْل؛ راسب. | ||
| 48173 | set-to | شِجار؛ نزاع؛ مُشادّة؛ مناوَشة. | ||
| 48174 | set to | (1) يبدأ العمل بنشاط (2) يبدأ القتالَ. | ||
| 48175 | setup | (1) «أ» قامة؛ مِشية؛ قيافة؛ وبخاصة انتصاب القامة. «ب» بِنية (2) تركيب أو ترتيب الماكينات أو إعدادها للعمل (3) طقم المائدة (4) الوِضعة؛ هيئة الوضع (5) «أ» مهمة أو مسابقة يُسِّرت عمدًا. «ب» مهمة يسيرة. «ج» شيء سهل المنال. «د» ملاكم يخوض مباراةً ليس له أيّ حظّ من الفوز فيها (6) عُرْف (7) مشروع؛ خطّة. | ||
| 48176 | set up | (1) يرفع (2) يَنْصِب؛ يقيم (3) يقدّم (4) يُحْدِث (5) يُطلِق صيحة (6) يشدّ بإحكام (7) يُنصِّب؛ يعيّن (8) يرفع معنويّاته (9) يُوْقع الغرورَ في نفسه (10) يدَّعي (11) يشيّد (12) يركّب [ماكينةً]يُعدّ [ماكينةً] للعملينضِّد طباعيًّاينشئ؛ يؤسّسيزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزقيعيد إليه الصحة والعافيةيرسم خطةً [للسرقة إلخ]يبني الجسم بالتدريب الرياضييبدأ عملًا تجاريًّايدفع [ثمنَ الشراب في حانة]. (13) يُعدّ [ماكينةً] للعمل (14) ينضِّد طباعيًّا (15) ينشئ؛ يؤسّس (16) يزوِّده برأسمال أو بأسباب كسب الرزق (17) يعيد إليه الصحة والعافية (18) يرسم خطةً [للسرقة إلخ] (19) يبني الجسم بالتدريب الرياضي (20) يبدأ عملًا تجاريًّا (21) يدفع [ثمنَ الشراب في حانة]. | ||
| 48177 | set up on | مُصَمِّم على. | ||
| 48178 | set upon | يُهاجم بعُنْف. | ||
| 48179 | seven | (1) سَبْعة (2) السابع (3) السُّباعيّ: شيء مؤلَّف من سبع وحدات a poem in seven s (4) سُباعيّ seven-gated. | ||
| 48180 | sevenfold | (1) سُباعيّ (2) مضاعَفٌ سبع مرات a sevenfold increase (3) سبعة أضعاف increased sevenfold . | ||
| 48181 | seventeen | سبعة عَشَرَ؛ سَبْعَ عَشْرَةَ. | ||
| 48182 | seventeenth | (1) سابعَ عَشَرَ (2) جزء من سبعة عشر ( 1/17 | ||
| 48183 | seventeenth-year locust | الجرادة السَّبْعَشْرية: زِيز حصادٍ أميركي يظلّ فترة تتراوح ما بين 13 و17 سنة تحت الأرض، وهو في الطّور اليَرَقانيّ، ثم يخرج من هذا الطور ليعيش بضعة أسابيع ليس غير. | ||
| 48184 | seventh | (1) سابع؛ سابعة (2) السُّبع: جزء من سبعة ( 1/7 ) (3) السابع؛ السابعة [في مجموعة أو سلسلة]. | ||
| 48185 | seventh-day | مُسْبِت: مُنْقطع عن العمل يومَ السبت بوصفه يومَ عطلة seventh-day Adventists. | ||
| 48186 | seventh heaven | (1) السماء السابعة (2) سعادة قصوى. | ||
| 48187 | seventhly | سابعًا. | ||
| 48188 | seventieth | (1) السَّبعون (2) جزء من سبعين. | ||
| 48189 | seventy | (1) سبعون (2) pl.: السبعونات؛ السبعينات: العقد الثامن من العمر أو القرن. | ||
| 48190 | seventy-eight | (1) ثمانية وسبعون (2) أسطوانة فونوغرافية [تدور 78 دورة في الدقيقة]. | ||
| 48191 | seventy-five | (1) خمسة وسبعون (2) بندقية عيار 75 مليمترًا. | ||
| 48192 | seven-up | السَّفْناب: ضرب من لَعِب الورق. | ||
| 48193 | sever | (1) يَفْصِل؛ يَقْطع؛ يمزِّق (2) ينفصل إلخ. | ||
| 48194 | severable | (1) قابلٌ للفصل أو القَطْع (2) منفصل؛ مستقلّ: قابلٌ لأن يُعْتَبَر منفصلًا عن حقّ أو التزام شرعيّ كامل a severable contract obligation (3) يُجزَّأ: قابل للتجزيء إلى حقوق أو التزامات مستقلة a severable contract. | ||
| 48195 | several | (1) «أ» مختلِف union of the several states. «ب» مقصورٌ على فرد أو جماعة several fisheries. «ج» منفصل؛ متعلّق بكلّ من الأفراد المعنيين على حدة a several judgment. «د» خاصّ They went their several ways. (2) «أ» عدّة read it several times. «ب» بضعة؛ بِضْع moved several centimeters. «ج» كُثُر؛ كثيرون several young men (3) بعض several of us decided to stay.. | ||
| 48196 | severalfold | (1) متعدّد الأجزاء أو المظاهر (2) مُضاعَف عدّةَ مرات a severalfold increase (3) عدّةَ أضعاف increased severalfold . | ||
| 48197 | severally | (1) إفراديًّا؛ كُلا بمفرده (2) تباعًا؛ على التوالي. | ||
| 48198 | severalty | (1) تميُّز؛ استقلال (2) التملّك الانفرادي (ق) (3) المِلك المَحْض: أرضٌ لا شريكَ لمالكها فيها (ق). | ||
| 48199 | severance | (1) قَطْع؛ فَصْل (2) انقطاع؛ انفصال. | ||
| 48200 | severance pay | تعويض إنهاء الخدمة. | ||
| 48201 | severe | (1) «أ» صارم severe laws. «ب» متجهّم؛ كالح (2) متزمّت severe conformity to standards (3) بسيط؛ غير مزخرف severe style (4) قاسٍ severe winter (5) عسير a severe test of her capacity (6) خطير a severe illness (7) بليغ a severe wound. | ||
| 48202 | severely | بصرامة؛ بتجهُّم؛ بقَسْوة؛ على نحوٍ خطير إلخ. | ||
| 48203 | severeness | صرامة؛ تجهُّم إلخ. | ||
| 48204 | sew | (1) يَخيط (2) يُمارس الخياطةَ. to sew up : (1) يُصلح بالخياطة (2) ينال تأييد فردٍ أو جماعة (3) يستأثر بحبه أو بإعجابه (4) يحتكر (5) يُنهِك؛ يُرْهِق (6) يحسم &155;[ : أمرًا] أو يقرِّر [نتيجةً]يَضْمن [الفوزَ]. (7) أمرًا] أو يقرِّر [نتيجةً] (8) يَضْمن [الفوزَ]. | ||
| 48205 | sewage | مياه البواليع؛ أقذار البواليع. | ||
| 48206 | sewer | (1) كبير خدم المائدة (2) بالوعة؛ مَصْرَف.الخائط؛ الخيّاط. (3) الخائط؛ الخيّاط. | ||
| 48207 | sewerage | (1) sewage (2) الصَّرْف الصّحّيّ: تصريف المياه والأقذار بواسطة البواليع (3) شبكة الصَّرْف [الصّحّيّ]. | ||
| 48208 | sewing | (1) خِياطة (2) المَخِيط: شيء مَخِيطٌ أو مُعَدّ للخياطة. | ||
| 48209 | sewing machine | ماكينة الخِياطة. | ||
| 48210 | sewn | past part. of sew. | ||
| 48211 | sew up | (1) يُصلح بالخياطة (2) ينال تأييد فردٍ أو جماعة (3) يستأثر بحبه أو بإعجابه (4) يحتكر (5) يُنهِك؛ يُرْهِق (6) يحسم & | ||
| 48212 | sex- | بادئة معناها: ستة؛ سُداسي. | ||
| 48213 | sex | (1) «أ», الجنس (مج): «ب» الذكورة أو الأنوثة. «ج» مجموع الذكور أو مجموع الإناث، كقولك the sterner sex أي الجنس الخشن [الرجال] أو the gentle sex أي الجنس الناعم [النساء]. «د» الغريزة التي تجذب أحد الجنسين إلى الآخر أو مظاهرُها في الحياة والسلوك. «هـ» الجِماع: الاتصال الجنسي (2) أعضاء التناسل (3) جنسيّ (4) يعيِّن جنسَ كذا It is difficult to sex the animals at a distance. (5) «أ» يقوِّي الجاذبية الجنسية عند... «ب» يثير الغريزة الجنسية عند... | ||
| 48214 | sexagenarian | (1) السِّتّونيّ: شخص في العقد السابع من العمر [بين الستين والتاسعة والستين] (2) سِتّونيّ. | ||
| 48215 | sexagenary | (1) «أ», سِتّونيّ: «ب» ذو علاقة بالرقم ستين. «ج» في الستّينات [أو في العقد السابع من العمر] (2) السِّتونيّ؛ شخص ستّونيّ: شخص في العقد السابع من العمر [أي في ما بين الستين والتاسعة والستين]. | ||
| 48216 | Sexagesima | أحد الستّين: الأحد الثاني قبل الصوم الكبير (نص). | ||
| 48217 | sexagesimal | (1) سِتّونيّ: ذو علاقة بالرقم ستين أو مَبْنِيّ عليه (2) الكَسْر السِّتّونيّ (ر). | ||
| 48218 | sexangular | = hexagonal | ||
| 48219 | sex appeal | الجاذبية الجنسية. وتوسّعًا: جاذبية؛ سِحر. | ||
| 48220 | sexcentenary | (1) سِتّمِئويّ: ذو علاقة بستمئة سنة (2) الذكرى السِّتّمِئوية. | ||
| 48221 | sex chromosome | صِبْغيّ الجنس؛ الصِّبْغيّ الجنسيّ: كروموسوم حاملٌ لعواملَ مقرِّرةٍ للجنس (أج). | ||
| 48222 | sexed | ذو جنسٍ أو غريزة جنسيّة أو جاذبية جنسية. | ||
| 48223 | sexennial | سِتّسَنواتيّ: حادث كلَّ ستّ سنوات. | ||
| 48224 | sex hormone | هرمون الجنس: هرمون مؤثّر في نموّ الأعضاء التناسلية وأدائها وظائفَها إلخ. | ||
| 48225 | sex hygiene | الصِّحّة الجنسيّة: شعبة من علم الصحة تُعنى بدراسة الجنس والسّلوك الجنسي بوصفهما ذَوَيْ أثر في صحة الفرد والمجتمع. | ||
| 48226 | sexism | الجِنسانيَّة: تَحَيُّزٌ على أساس الذكورة والأنوثة. | ||
| 48227 | sexist | الجِنسانيّ: المتحيّز على أساس الذّكورة والأنوثة. | ||
| 48228 | sexless | (1) مُحَيَّر: ليس بالمذكَّر ولا بالمؤنّث (2) لاجنسيّ. | ||
| 48229 | sex-linked | مرتبط بالجنس sex-linked genes. | ||
| 48230 | sexology | السَّكسولوجيا؛ علم الجنس. | ||
| 48231 | sexpartite | سُداسيّ a sexpartite treaty. | ||
| 48232 | sexploitation | الاستغلال الجنسيّ [وبخاصة في الأفلام السينمائية]. | ||
| 48233 | Sextans | كوكبة السُّدس (فل). | ||
| 48234 | sextant | آلة السُّدس (مج)؛ السُّدْسيّة: آلة لقياس ارتفاع الأجرام السماويّة من سفينة أو طائرة متحرِّكة. | ||
| 48235 | sextet | (1) sestet 1 (2) السُّداسيّ؛ السُّداسية: مجموعة من ستّة (3) فريق لعبة الهوكي. | ||
| 48236 | sextile aspect | المَظْهر السُّداسيّ (فل). | ||
| 48237 | sextillion | السَّكْسْتِلْيُون: عدد يساوي في الولايات المتحدة الأميركيّة وفرنسا واحدًا إلى يمينه 21 صفرًا، ويساوي في بريطانيا وألمانيا واحدًا إلى يمينه 36 صفرًا. | ||
| 48238 | sexton | القَنْدَلَفْت (كن). | ||
| 48239 | sextuple | (1) سُداسيّ (2) مُضاعَفٌ ستّ مرات (3) يُضاعفُ أو يتضاعف ستّ مرات. | ||
| 48240 | sextuplicate | (1) مكرَّرٌ ستّ مرّات (2) مؤلَّف من ستّ نُسخ متماثلة (3) سادسة the sextuplicate copy (4) النسخة السادسة (5) المُسَدَّسة: ستّ نسخ متماثلة (6) يُسَدّس: .أ» يُضاعف ستّ مرات. .ب» يجعله في ستّ نُسَخ. | ||
| 48241 | sexual | جنسيّ؛ تناسليّ. | ||
| 48242 | sexual generation | التوالد الجنسيّ (أح). | ||
| 48243 | sexual intercourse | الجِماع؛ المضاجعة؛ الاتصال الجنسي. | ||
| 48244 | sexuality | الجنسانيّة: «أ» كون الفرد ذا جنسٍ معيّن [ذَكَرًا أو أُنثى]. «ب» النشاط الجنسيّ. وبخاصة حين يكون مُفْرِطًا. «ج» التأكيد على الشؤون الجنسية. | ||
| 48245 | sexually | جنسيًّا؛ تناسُليًّا. | ||
| 48246 | sexual relations | العلاقات الجنسيّة: مضاجَعَة؛ جِماع. | ||
| 48247 | sexual reproduction | التكاثر الجنسيّ (اح). | ||
| 48248 | sexual selection | الاصطفاء التزاوجيّ (مج). | ||
| 48249 | sexy | (1) مثيرة؛ مغوية؛ ذات إغراء a sexy woman (2) إباحيّ: مثير للغريزة الجنسية a sexy novel (3) مثيرٌ للاهتمام. | ||
| 48250 | sferics | (1) atmospherics (2) كاشفة العواصف. | ||
| 48251 | sforzando | (1) مُشَدَّد (2) بتشديد (مو). | ||
| 48252 | sh | صَهْ؛ أُسْكُتْ! | ||
| 48253 | Shabbat | السَّبت [بوصفه يومَ راحةٍ عند اليهود]. | ||
| 48254 | shabby | (1) رَثّ المَلْبَس: مُرْتدٍ أسمالًا بالية (2) رثّ؛ بالٍ (3) دنيء؛ خسيس a shabby trick (4) جائر؛ غير مُنْصِف (5) رديء النّوع. shabbiness | ||
| 48255 | Shabuoth | عيد العَنْصَرة [عند اليهود]. | ||
| 48256 | shack | (1) كوخ (2) خزانة (3) يحيا؛ يقيم. | ||
| 48257 | shackle | (1) «أ» غُلّ؛ صِفاد؛ قَيْد. «ب» شِكال (2) pl. عد: قيود، عوائق the shackle s of traditions (3) الشّاكل: وحدة لطول سلاسل المراسي (4) .أ» يَغُلّ؛ يُصَفِّد؛ يُكَبِّل. .ب» يَشْكُل [الدابةَ]: يقيّدها بالشِّكال (5) يقيِّد؛ يَعُوق was shackle d by superstition. | ||
| 48258 | shacklebone | المِعْصَم؛ الرُّسغ (إسك). | ||
| 48259 | shad | الشّابل؛ الصابوغة: سمك بحريّ كبيرٌ. | ||
| 48260 | shadberry | = Juneberry | ||
| 48261 | shadblow | = Juneberry | ||
| 48262 | shaddock | الشّادوك؛ البُوْمَليّ: ضرب من الحمضيات. | ||
| 48263 | shade | (1) «أ» ظِلّ؛ فَيء. «ب» عُزْلة نسبية. «ج» مَغمُورية [عدم شهرة] نسبية (2) «أ» ظُلّة؛ مكان ظليل. «ب» مُنْعَزَل (3) «أ», pl.: «ب» عتَمة؛ ظلام. «ج» الجحيم (4) طيف؛ خيال؛ روح (5) «أ» كُمّةُ المصباح (مج): ظُلّتُهُ المخفِّفة لوهج نوره. «ب» الحجاب: ستار النافذة المرِن (6) الظلّ: الجزء القاتم من الرسم (7) درجة اللون in several shade s of green (8) «أ» فارق دقيق [لا يكاد يُدْرَك]. «ب» درجة أو كمية ضئيلة (9) سحابة حزن أو شكّ (10) يظلِّل؛ يحجب عن الشمس (11) يستر؛ يحجب عن النظر (12) يقتِّم: يجعله قاتمًا أو مظلمًا (13) يظلِّل الرَّسمَ (14) يَبُزّ؛ يتفوّق على (15) يُدَرِّج: يُعَدِّل بالانتقال التدريجيّ (16) يخفض [السعرَ] تخفيضًا ضئيلًا (17) يتدرَّج: ينتقل على نحوٍ غير ملحوظ من لون إلى آخر أو من حالة إلى أخرى. | ||
| 48264 | shading | (1) تظليل [في الرَّسم] (2) فارق طفيف [في اللون أو الصِّفة إلخ]. | ||
| 48265 | shadow | (1) ظِلّ؛ خيال (2) صورة منعكسة [عن مرآة] (3) وِقاء: سِتْر (4) «أ» صورة باهتة shadow s of things to come. «ب» صورة زائفة عن the shadow of power (5) شبح؛ طيف (6) pl.: عتَمة؛ ظلمة جزئية (7) الظلّ: الجزء القاتم من الصورة (8) «أ» رفيقٌ ملازِم: ظِلّ. «ب» جاسوس أو بوليس سرّيّ (9) أثر؛ ذرّة without a shadow of doubt (10) «أ» حزن؛ كآبة. «ب» سحابة [تكدِّر الصداقة أو الشهرة إلخ] (11) ظِلّ؛ جِوار (12) سيطرة (13) الظّلّ: ظلّ قاتم ناشئ عن قلة النوم أو اعتلال الصحة had shadow s under her eyes (14) مغمورية؛ عدم شهرة (15) يُظلِّل (16) يَرْمز أو يُشير إلى [بطريقة غامضة أو نبوئيّة] (17) يكدِّر؛ يُحْزن (18) يتعقّبه [خلسةً] (19) «أ» يتكدّر. «ب» يكتئب؛ يَحْزن (20) صُوْريّ؛ شكليّ the shadow government. | ||
| 48266 | shadowboxing | الملاكمة الوهميّة: ملاكمة مع خصم وهميّ على سبيل التدرُّب. | ||
| 48267 | shadow cabinet | الوزارةُ الظلّ؛ حكومة الظلّ: مجموعة من زعماء المعارضة البرلمانيّة المحتمَل اشتراكهم في الوزارة الجديدة التي يُنتَظَر أن تؤلَّف عندما يتولى حزبهم مقاليد الحكم. | ||
| 48268 | shadow factory | المصنع الظلّ: مصنَعٌ مصمّم بطريقة تجعل من الممكن تحويلَه من إنتاج سِلع الاستهلاك المَدَنيّة إلى إنتاج المعدّات الحربيّة. | ||
| 48269 | shadowgraph | (1) shadow play (2) radiograph. | ||
| 48270 | shadow play|shadow show | خيال الظلّ: مسرحية تمثَّل بإلقاء ظلال الدمى، أو ظلال الممثّلين، على شاشة أو جدار. | ||
| 48271 | shadowy | (1) وهميّ (2) مُبْهَم (3) مُظَلَّل (4) ظليل. | ||
| 48272 | shady | (1) ظليل (2) مُظَلَّل (3) مشبوه؛ مُرِيب (4) غامض. on the shady side of fifty : متجاوزٌ سنَّ الخمسين. | ||
| 48273 | shaft | (1) «أ» قصبة الرمح. «ب» رمح. «ج» عريش العربة: العمود الأفقيّ الذي يُشدّ إليه جوادُها. «د» سَهْم (2) شعاع؛ بصيص (3) «أ» جذع الشجرة. «ب» أسطوانة العمود: جزؤه الرئيسيّ الواقع بين القاعدة والتاج (عم). «ج» مِقْبَض. «د» عمود؛ عمود الإدارة (مك). «هـ» عِراق الريشة. «و» سارية العَلَم. «ز» مِسَلّة؛ برج؛ عمود. «ح» مَهْوَى المنجَم أو مدخله. «ط» ممرّ رأسيّ [كبيت المصعد في مبنًى] (4) «أ» قذيفة. «ب» ملاحظة ساخرة إلخ (5) ظلم؛ جَوْر (6) يُعَرِّش: يزوِّد بعريش أو عمود إدارة أو ممرّ رأسيّ إلخ (7) يَظْلِم؛ يَجور على (8) يُشِعّ؛ ينطلق كالشُّعاع. | ||
| 48274 | shaft bearings | مَحامِل عمود الإدارة (ك). | ||
| 48275 | shaft furnace | الفرن القائم: فرن عموديّ لصهر المعادن يُشْحَنُ من أعلى ويُفْرَغ من أسفل. | ||
| 48276 | shafting | أعمدة الإدارة [أو الموادّ التي تُصْنع منها] (مك). | ||
| 48277 | shag | (1) شعر أو وبر أشعث (2) «أ», الشّاغ: «ب» قماش صوفيّ خشِن. «ج» تبغ مفروم (3) يُشَعِّث (4) يتشعّث. --- (1) يطارد؛ يلاحق؛ يتعقّب (2) يلاحق امرأةً. --- (1) الشّاغ: رقصة تؤدَّى بالقفز على إحدى القَدَمَين ثم على الأخرى (2) يَرْقص رقصةَ الشّاغ. | ||
| 48278 | shagged | مُرْهَق؛ منهوك القوى. | ||
| 48279 | shagginess | تَهَلُّب؛ تَشَعُّث؛ تشوُّش؛ خشونة؛ فظاظة. | ||
| 48280 | shaggy | (1) «أ» أهْلَب. «ب» خشن الوبر أو النسيج أو السطح (2) «أ» أشعث. «ب» مُشَوَّش (3) فظّ. | ||
| 48281 | shaggymane | العُرْف الأشعث: ضربٌ من الفُطر الصالح للأكل ذو مِظلّةٍ متطاولة الشكل، بيضاء خشنة، وأبواغ سوداء (نب). | ||
| 48282 | shagreen | الشَّغرين: «أ» جلد غير مدبوغ ذو سطح مُبَرْغل أو محبَّب ولونٍ أخضر عادةً. «ب» جلد خشن يُتَّخذ من بعض الأقراش sharks ويُسْتخدَم في الكَشْط. | ||
| 48283 | shah | الشّاه: لقب أباطرة إيران السّابقين. | ||
| 48284 | shaitan | شيطان. | ||
| 48285 | shake | (1) يهتزّ (2) يرتجّ (3) يرتعد؛ يرتعش (4) ينهال؛ يتساقط Sand shake s off readily. (5) يتمايل؛ يترنّح (6) يَهُزّ (7) يرجّ (8) يُرْعش (9) يتخلّص من to shake off a cold (10) يزعزع (11) يَنْفُض (12) يصافح (13) يثير المشاعر shook me up (14) اهتزاز أو هَزّ إلخ، مثل: .أ» مصافحة. .ب» ارتعاش. .ج» صدمة. .د» هزّة [رأسٍ إلخ]. .ه» زلزال (15) «أ», pl.: «ب» قُشَعْرِيرَة. «ج» ملاريا (16) صَدْع؛ فَلْق [في الأرض أو الخشب إلخ] (17) المخفوق اللَّبَني (را. milk shake) (18) تمايُل؛ ترنّح (19) لحظة I'll do it in a shake . (20) pl.: شخص ذو شأن أو براعة no great shake s as a philosopher (21) معاملة a fair shake (22) طَرْد؛ صَرْف gave him the cold shake . to shake down : (1) أ»يقطن مؤقتًا في. «ب»ينام على سرير مُرتجل (2) «أ»يألف محيطه أو واجباته. «ب»يستقرّ (3) يبتزّ منه مالًا بطريقة غير مشروعة (4) يبحث عن شيء بحثًا دقيقًا (5) يخفّض (6) يُسقط [الثمارَ بهزّ الشجرة] (7) يجعله يستقرّ (8) يُجري تجربة نهائية [لسفينة أو طائرة جديدة].to shake out : ينفض [غطاء المائدة إلخ]يَبْسُط.to shake up : يَخُضّ؛ يَرُجّ؛ يَمْزُج بالخضّيُقلق؛ يثير المشاعريعيد التنظيم [على نحوٍ جذريّ]. (9) ينفض [غطاء المائدة إلخ] (10) يَبْسُط.to shake up : يَخُضّ؛ يَرُجّ؛ يَمْزُج بالخضّيُقلق؛ يثير المشاعريعيد التنظيم [على نحوٍ جذريّ]. (11) يَخُضّ؛ يَرُجّ؛ يَمْزُج بالخضّ (12) يُقلق؛ يثير المشاعر (13) يعيد التنظيم [على نحوٍ جذريّ]. | ||
| 48286 | shake a leg | يرقص (ع). | ||
| 48287 | shakedown | (1) سريرٌ مرتَجَل (2) رقصٌ صاخب (3) ابتزاز (4) تفتيش دقيق (5) تجريبيّ: مقصود به إجراء اختبار نهائي لسفينة أو طائرة جديدة وتعويد الملاحين عليها shakedown flight. | ||
| 48288 | shake down | (1) «أ»يقطن مؤقتًا في. «ب»ينام على سرير مُرتجل (2) «أ»يألف محيطه أو واجباته. «ب»يستقرّ (3) يبتزّ منه مالًا بطريقة غير مشروعة (4) يبحث عن شيء بحثًا دقيقًا (5) يخفّض (6) يُسقط [الثمارَ بهزّ الشجرة]يجعله يستقرّيُجري تجربة نهائية [لسفينة أو طائرة جديدة]. (7) يجعله يستقرّ (8) يُجري تجربة نهائية [لسفينة أو طائرة جديدة]. | ||
| 48289 | shake hand s with | يصافح فلانًا. | ||
| 48290 | shake out | (1) ينفض [غطاء المائدة إلخ]يَبْسُط. (2) يَبْسُط. | ||
| 48291 | shaker | (1) فا shake (2) الرّجّاجة: أداةٌ من أدوات الرّجّ أو المزج cocktail shaker (3) cap.: الهزّاز: أحد أفراد طائفة دينيّة أميركية اشتراكية تُعرف بالهزّازين بسبب من ارتعاد أجساد أعضائها في حالات الانجذاب الروحيّ. | ||
| 48292 | Shakespearean | (1) شَيْكسبيريّ: خاصّ بشَيْكسبير أو مؤلَّفاته (2) الشَّيكْسبيريّ: .أ» الباحث المتخصّص في أدب شَيْكسبير. .ب» الشديد الإعجاب بشَيْكسبير. | ||
| 48293 | shake-up | (1) خضٌّ؛ رجٌّ (2) إثارة للمشاعر (3) التعديل: تغيير جذريّ في مؤسسة أو هيئة. | ||
| 48294 | shake up | (1) يَخُضّ؛ يَرُجّ؛ يَمْزُج بالخضّ (2) يُقلق؛ يثير المشاعر (3) يعيد التنظيم [على نحوٍ جذريّ]. | ||
| 48295 | shaking palsy | = Parkinson's disease | ||
| 48296 | shako | الشّاكة: قبعة عسكرية عالية مزدانةٌ بريشةٍ أو نحوها. | ||
| 48297 | shaky | (1) ذو صدوع shaky timber (2) متقلقل؛ متزعزع shaky loyalty (3) غير جدير بالثقة والاعتماد shaky methods (4) متوعّك الصحّة (5) مرتعش a shaky voice (6) متداعٍ؛ آيلٌ إلى السُّقوط a shaky building. | ||
| 48298 | shale | الطُّفال؛ الطَّفَل الصَّفْحي: طين أو صلصالٌ يتصلَّب على هيئة رقائق سريعة الانفلاق (جي). | ||
| 48299 | shale oil | زيت الطَّفْل؛ زيت الطُّفال. | ||
| 48300 | shall | (1) سَ... سَوْف I shall write today. (2) هل Shall we be back in time? (3) يجب. | ||
| 48301 | shalloon | الشَّلُّون: نسيج صوفيّ رقيق. | ||
| 48302 | shallop | الشَّلُّوب: زورق شراعيّ صغيرٌ خفيف. | ||
| 48303 | shallot | القُفْلُوط؛ الكُرّاث الأندلُسِيّ؛ بصلُ عَسْقَلان. | ||
| 48304 | shallow | (1) ضَحْل؛ ضَحْضاح shallow water (2) مُسَطَّح قليلًا a shallow dish (3) سطحيّ a shallow mind (4) pl.: الضَّحْضاح: موضع ضَحْل في جسم مائيّ (5) يُضْحِل (6) يَضْحَل. | ||
| 48305 | shalom | سلامًا؛ تحيّةً؛ وداعًا [عند اليهود]. | ||
| 48306 | shalt | archaic pres. 2d singof shall. | ||
| 48307 | sham | (1) خدعة؛ مزحة خادعة (2) رياء (3) شيء زائف (4) دجّال George is a sham . (5) صُوْرِيّ sham battles (6) كاذب؛ زائف sham pearls (7) يخدع؛ يحتال على (ا.ق) (8) يزيِّف (9) يتظاهر بِـ to sham illness. | ||
| 48308 | shaman | الشّامان: كاهن يستخدم السِّحر لمعالجة المرض وكشف المُخَبّأ والسيطرة على الأحداث. | ||
| 48309 | shamanism | الشّامانية: «أ» دينٌ بدائيّ من أديان شمالي آسيا وأوروبا يتميّز بالاعتقاد بوجود عالم محجوب، هو عالم الآلهة والشياطين وأرواح السّلَف، وبأن هذا العالم لا يستجيب إلّا للشّامان (را. المادة السابقة). «ب» دين مماثل وبخاصة عند بعض هنود أميركا الشمالية الحمر. shamanistic | ||
| 48310 | shamble | (1) يمشي متثاقلًا (2) مشيٌ متثاقل. | ||
| 48311 | shambles | (1) مَجْزَر؛ مَسْلَخ (2) خرائب؛ أرض مخضّبةٌ بدماء القتلى War turned the town into shambles . (3) فوضى. | ||
| 48312 | shambling | بطيء الحركة متثاقلُها. | ||
| 48313 | shame | (1) خجَل؛ حياء (2) خِزْي؛ عارٌ؛ شيء مُخجل (3) مصدر خزي أو عار Olga was a shame to her family. (4) يُخجِّل (5) يُخْزِي (6) يُكرهه، من طريق إشعاره بأنّه مذنب أو آثم، على أن يأتي عملًا ما shame d him into confessing. to cry shame on somebody : يقول لفلان إن عليه أن يخجل من نفسه.to put to shame : (1) يُخْزِي؛ يُخْجِل (2) يتفوَّق على. | ||
| 48314 | shamefaced | (1) حَيِيّ؛ خَجول (2) «أ», «مخجول»؛ خَجِل. | ||
| 48315 | shameful | مُخْزٍ؛ مُخْجِل؛ فاضح؛ شائن؛ شنيع. | ||
| 48316 | shameless | (1) وَقِح؛ صفيق الوجه (2) مُخْزٍ؛ شائن. | ||
| 48317 | shame-making | مخزٍ؛ مُخجِل shame-making conduct. | ||
| 48318 | sham fight | قتالٌ صُوريّ. | ||
| 48319 | shammer | (1) فا sham (2) دجّال. | ||
| 48320 | shammes | الشمّاس: خادم الكنيس أو معبد اليهود. | ||
| 48321 | shammy | = chamois | ||
| 48322 | shampoo | (1) يَدْلُك (ا.ق) (2) «أ» يُشَمْبي: يغسل الشعرَ وغيره بالماء والصابون أو بالشّامبو. «ب» يَغْسِل شعرَ [شخصٍ] (3) الغَسُول؛ الشّامبو: مستحضرٌ لغسل الشعر. | ||
| 48323 | shamrock | النَّفَل (را. clover). | ||
| 48324 | shamus | (1) شرطيّ (ع) (2) الشّاموس: بوليس سرّيّ خصوصي (ع). | ||
| 48325 | Shan | (1) الشانيّون: مجموعة شعوب مغولانيّة (را. Mongoloid) في جنوب شرقي آسيا (2) الشّاني: واحد الشانيين (3) الشانيّة: لغة الشانيين. | ||
| 48326 | shandrydan | الشَّنْدَرْيان: «أ» مركبةٌ ذات دولابين يجرّها جواد واحد. «ب» مركبةٌ ذات غطاء. «ج» عربةٌ مُخَلّعة الأوصال. | ||
| 48327 | shandy | الشَّنْدي؛ الشَّنْديجاف: مُسْكِر قوامُهُ الجعةُ ممزوجةً بجعة الزنجبيل. | ||
| 48328 | shanghai | يُشَنْغِي: «أ» يُسْكِر شخصًا أو يسقيه مخدّرًا ثم يحمله إلى سفينة يُجْبَر على الخدمة فيها كبحّار. «ب» يأخذ بالخديعة والإكراه. | ||
| 48329 | Shangri-la | (1) اليوطوبيا؛ المدينة الفاضلة: دنيا مثالية (2) مَخْبأ أو مُلْتجأٌ ناءٍ. | ||
| 48330 | shank | (1) «أ» ساقٌ. «ب» رِجل. «ج» لحم القائمة: قطعة من لحم قائمة الذبيحة الأماميّة (2) «أ», القَصَبَة؛ الساق: الجزء المستقيم الضيق، وعادةً الأساسي، من شيء ما، مثل: «ب» الجزء المستقيم من مسمار أو دبوس. «ج» ساق النّبتة. «د» الجزء الواقع بين مقبض المفتاح وسِنّه. «هـ» ساق البيبة أو الغليون. «و» ساق المرساة. «ز» حبل قصير. «ح» سِكّين (ع). «ط» الجزء الضيّق من الحذاء المُوْصِلُ بين الجزء العريض من النعل وبين كعبهِ (3) العِلاقة: جزء من الشيء يُعلّق أو يُثبّت بواسطته (4) أواخر the shank of the afternoon. | ||
| 48331 | shankpiece | بِطانة الساق: سِناد لقوس القدم يُقْحَم في ساق الحذاء. | ||
| 48332 | shan't | |||
| 48333 | shantey | = chantey | ||
| 48334 | shantung | الشَّنْتونغ: ضرب من القماش الحريريّ. | ||
| 48335 | shanty | كوخ؛ سقيفة. | ||
| 48336 | shantyman | ساكنُ الكوخ؛ ساكنُ السّقيفة. | ||
| 48337 | shantytown | مدينة الأكواخ: مدينة، أو ناحية من مدينة، مؤلفة في الأعمّ الأغلب من أكواخ. | ||
| 48338 | shapable | (1) قابل للتشكيل أو الصياغة أو التكييف إلخ (2) جميل؛ حَسَنُ الشَّكل. | ||
| 48339 | shape | (1) شكل (2) هيئة؛ مظهر (3) شَبَح (4) تجسّد Her intention took shape in action. (5) نظام؛ شكل محدَّد Get your thoughts into shape . (6) ضَرْب؛ نوع (7) قالب (8) حالة affairs in bad shape (9) «أ» شيء ذو شكل معيّن. «ب» قالب من الهلام أو الحلوى إلخ (10) يُشَكِّل؛ يُصَوِّر: يعطي الشيءَ شكلًا أو صورةً معيّنة (11) يصوغ to shape a statement (12) يكيِّف This hat is shape d to fit your head. (13) يحدِّد أو يوجّه [مجرى الحياة إلخ] (14) يتشكَّل: يتّخذ شكلًا معيّنًا (15) يَحْدُث؛ يَقع if things shape right (16) يتقدّم: يتطوّر على نحو يبشّر بالنجاح Your son is shaping satisfactorily.. to shape up : (1) يتطوّر أو يتّخذ شكلًا معيَّنًا (2) يُظهِر نزعةً معيّنة (3) يتحسّن [حالُهُ أو سلوكُهُ].to take shape : يتشكّل؛ يتخذ شكلًا معيّنًا. | ||
| 48340 | shapeless | (1) عديم الشَّكْل (2) مُشَوَّه (3) بَشِع. | ||
| 48341 | shapely | جميل؛ حَسَنُ الشَّكل. | ||
| 48342 | shapen | ذو شكل معيَّن an ill-shapen body. | ||
| 48343 | shape up | (1) يتطوّر أو يتّخذ شكلًا معيَّنًا (2) يُظهِر نزعةً معيّنة (3) يتحسّن [حالُهُ أو سلوكُهُ]. | ||
| 48344 | shard | (1) كِسْرَة؛ قطعة (2) «أ» قِشْرة؛ حَرْشَفَة. «ب» elytron (3) كِسَرٌ أثرية [من آنية فخارية] (4) كِسَرٌ زُجاجية. | ||
| 48345 | share | (1) حِصّة؛ نصيب (2) سَهم ماليّ (3) plowshare (4) يُحَصِّص؛ يوزّع الحِصَص (5) يُقاسم؛ يُشاطر (6) يتقاسم؛ يُشارك (7) يُسْهِم أو يُشارِك أو يشترك في. on share s : على أساس المشاركة في الربح والخسارة.to go share s : يُشارك أو يُسْهِم في. | ||
| 48346 | share certificates | شهادات الأسهم المالية. | ||
| 48347 | sharecropper | المحاصِص: مزارع يستثمر الأرض لمصلحة المالك لقاءَ حصّةٍ من الغلال يقدّمها إليه. | ||
| 48348 | shareholder | المُساهم: حامل السَّهم المالي. | ||
| 48349 | share-out | اقتسام؛ تقاسُم. | ||
| 48350 | sharif | الشّريف: سليل العِترة النبوية (إس). | ||
| 48351 | shark | (1) القِرْش: سمك مفترسٌ (2) المحتال؛ النصّاب (3) النابغة: المتفوّق تفوّقًا عظيمًا في حقل ما (4) يحتال على (ا.ق) (5) يعيش بالاحتيال والمكائد (ا.ق). | ||
| 48352 | sharkskin | (1) جِلد القِرْش (2) الشَّركِسْكِين: ضرب من القماش الصُّوفي أو الحريريّ. | ||
| 48353 | sharp | (1) «أ» ماضٍ؛ قاطع؛ صارم a sharp blade. «ب» قارس (2) «أ» ذكيّ؛ حادّ الذهن a sharp lad. «ب» حادّ؛ ثاقب sharp sight. «ج» يَقِظٌ؛ حذِرٌ. «د» أثِر: حريص على مصالحه الخاصة إلى حدٍّ لاأخلاقي a sharp merchant (3) نشيط؛ رشيق (4) نزِق a sharp temper (5) «أ» قاسٍ. «ب» لاذع؛ جارح his sharp words (6) مُبَرِّح sharp pain (7) ضارٍ؛ عنيف was a sharp struggle (8) حِرِّيف sharp cheese (9) حادّ a sharp turn (10) حادّ الطَّرْف أو الصوت: ثاقب (11) واضح؛ صارخ sharp contrast with modern methods (12) أنيق a sharp suit (13) بحدَّة؛ بمَضاء إلخ (14) تمامًا ? o'clock sharp (15) فجأة to turn sharp to the right (16) طَرَفٌ حادّ؛ حافة حادّة (17) علامة الرفع (مو) (18) الفارعة: إبرة خياطة طويلة حادّة الرأس (19) خبير [حقيقيّ أو مزيَّف] (20) المحتال؛ النصّاب. وبخاصة: مقامرٌ مخادعٌ (21) يَرْفع: يَرْفع درجة النغم (مو) (22) يُعَلّي: يُغنّي أو يعزف متجاوزًا درجة النَّغم الصحيحة (مو). sharpness | ||
| 48354 | sharp-cut | بَيِّن؛ واضح المعالم. | ||
| 48355 | sharpen | (1) «أ», يجعله حادًّا إلخ، مثل: «ب» يَشْحَذ [الموسى]. «ج» يبري [القلَم]. «د» يزيد في شدة الشهية للطعام (2) يصبح حادًّا أو أكثر حدّة إلخ. | ||
| 48356 | sharpener | (1) «أ» الشّاحِذ. «ب» المِسَنّ؛ المِشْحذ (2) مِبراة القلَم. | ||
| 48357 | sharper | المحتال؛ النصّاب. وبخاصة: المُقامِر المُخادِع. | ||
| 48358 | sharp-eyed | (1) حادّ أو حديد البَصَر: ثاقب (2) فَطِن. | ||
| 48359 | sharpie | (1) الشاربيّ: مركب شراعيّ طويل ضيّق (2) «أ» sharper. «ب» شخص نبيه أو يَقظٌ إلى حدّ استثنائي. | ||
| 48360 | sharp-nosed | (1) مستدقّ الأنف: ذو أنف مُستدقّ الطَّرَف (2) شَمّام: ذو حاسّة شمّ قوية. | ||
| 48361 | sharp practice | احتيال؛ مُخاتلة [وبخاصة في التعامل التجاري]. | ||
| 48362 | sharp-set | (1) مُعَدٌّ للقَطْع a sharp-set saw (2) «أ» شديد الجوع. «ب» مهزول الجسم [من أثر الجوع] (3) توّاق؛ شديد الرغبة. | ||
| 48363 | sharpshooter | الرامي: الماهر في الرماية. | ||
| 48364 | sharp-sighted | = sharp-eyed | ||
| 48365 | sharp-tongued | (1) سليط اللسان (2) عيّاب؛ هجّاء. | ||
| 48366 | sharp-witted | نبيه؛ ذكيّ؛ متوقِّد الذهن. | ||
| 48367 | shashlik | = kabob | ||
| 48368 | shatter | (1) يُبَعْثر (2) يكسِّر؛ يحطِّم (3) يدمِّر (4) يُتلف الصحّة؛ يُرهق الأعصاب (5) يتكسّر؛ يتحطّم (6) يتناثر (7) كِسْرة؛ شَظيّة (8) تحطيم (9) تحطُّم. | ||
| 48369 | shatterproof | صامدٌ للكَسْر أو التناثر. | ||
| 48370 | shave | (1) يَكْشِط؛ يَقْشُر؛ يَسْحَج (2) يَحْلِق [بالموسى] (3) يَجُزّ to shave a meadow (4) يغالي في الحَسْم: يشتري كمبيالة بحَسْمٍ أعلى من سعر الحسم الشرعيّ أو المألوف (5) يُنقص؛ يخفّض (6) يَقْرَب: يدنو من الشيء أو يمسُّهُ مسًّا رفيقًا (7) يتقدّم بصعوبة؛ يشقّ طريقه بعُسر (8) مِكْشَط؛ مِسْحَج؛ وبخاصة: ماكينة حلاقة كهربائية (9) قُشارة؛ نُجارة (10) كَشْط؛ قَشْر؛ سَحْج؛ حلاقة (11) مَسٌّ رفيقٌ عابر. a close shave : نجاة بأعجوبة. | ||
| 48371 | shaveling | (1) كاهن؛ قَسّ (2) غُلام؛ فتًى؛ حَدَثٌ. | ||
| 48372 | shaven | حَلِيق؛ محلوق. | ||
| 48373 | shaver | (1) «أ» فا shave. «ب» الحلّاق؛ المزيِّن (2) المحتال (ا.ق) (3) مِكشط؛ مِسْحَج. وبخاصة: مِحلاق كهربائي؛ ماكينة حلاقة كهربائيّة (4) غلام؛ فتًى؛ حَدَثٌ. | ||
| 48374 | shaves | pl. of shave or shaft. | ||
| 48375 | shavetail | (1) بغلٌ (2) مُلازم [بمعنًى ازدرائيّ عادةً]. | ||
| 48376 | Shavian | (1) الشُّوانيّ: المعجَب ببرنارد شو أو بآثاره أو بنظرياته الاجتماعية والسياسية (2) شُوانيّ. | ||
| 48377 | shaving | (1) مص shave (2) نُجارة؛ قُشارة wood shaving s. | ||
| 48378 | shaving cream | معجون الحلاقة. | ||
| 48379 | shawl | (1) شال (2) يُشَوِّل: يغطي بشال. | ||
| 48380 | shawm | الشَّوْم: آلة نفخٍ موسيقية قديمة. | ||
| 48381 | shay | = chaise | ||
| 48382 | she | (1) هيَ (2) الأُنثى: أُنثى الحيوان أو الإنسان she-goat; she-cousin. | ||
| 48383 | s/he | هي أو هو. | ||
| 48384 | she' | |||
| 48385 | sheaf | (1) حُزْمة (2) يَحْزِم. | ||
| 48386 | shear | (1) يَقُصّ؛ يَجُزّ (2) يَحْصُد [بمنجل] (3) يجرِّد من (4) ينشعب؛ ينشقّ؛ يتشوّه (5) pl. عد: مِجَزّ؛ جَلَمٌ؛ مِقصّ كبير (6) إحدى شفرتَي المِجَزّ (7) pl. عد: المِزْفرة؛ المِرفاع المِقَصّي: جهاز لرفع الأثقال (8) «أ» قصٌّ؛ جَزٌّ. «ب» جِزّة - وتستعمل للتعبير عن أعمار الخراف a sheep of one shear أي حَمَلٌ في السنة الأولى من العمر. shorn of : مُجرَّد من؛ محروم من. | ||
| 48387 | shearing force | قوّة القصّ؛ القوّة القاصّة (فز). | ||
| 48388 | shearing machine | ماكينة القَصّ. | ||
| 48389 | shearing stress | إجهاد القَصّ (مك). | ||
| 48390 | shears | مِجَزّ؛ جَلَم؛ مِقصّ كبير. | ||
| 48391 | shearwater | جَلَمُ الماء: طائر أوقيانوسي oceanic طويل الجناحين يُسِفّ في طيرانه حتى ليبدو وكأنه يَشُقّ عُباب الماء. | ||
| 48392 | sheatfish | الجِرِّيّ؛ الجِرّيث: سمك نهريّ كبير. | ||
| 48393 | sheath | (1) غِمْد؛ قِراب (2) غلاف؛ إهاب (3) المِقْنب: غطاء البُرْثُن أو المِخْلَب (4) الغِمْد: ثوبٌ نِسْويّ ضيّق (5) يُغمد. | ||
| 48394 | sheathbill | مُغْمَدُ المنقار: طائر بحريّ أبيض. | ||
| 48395 | sheathing | (1) إغماد؛ تغليف (2) غلاف؛ كِساء؛ وِقاء. | ||
| 48396 | sheath knife | المُدْية الغِمدية: مُدْية ذات غمد. | ||
| 48397 | shea tree | الشِّيَة: شجرة استوائية تحمل جوزًا. | ||
| 48398 | sheave | (1) البَكَرة المحزوزة (2) يَحْزِم: يجمع في حُزْمة (3) يُجَذِّف عكسيًّا: يُعْمل المجاذيف بطريقة معاكسة. | ||
| 48399 | sheaves | pl. of sheaf and sheave. | ||
| 48400 | shebang | (1) كوخ (2) مؤسَّسة (ع) (3) مسألة؛ قضية؛ شيء am tired of the whole shebang . | ||
| 48401 | shebeen | الشِّيبين: حانة غير مُرَخّص بها. | ||
| 48402 | she camel | النّاقة: أنثى الجمل. | ||
| 48403 | She couldn't contain herself for joy. | لم تتمالك نفسها من الفرح. | ||
| 48404 | shed | (1) يَفْصِل؛ يَعْزِل؛ يَفْرِز (ع) (2) يَشُقّ الماء (3) «أ» يُريق؛ يَسْفِك [الدّمَ]. «ب» يَذْرِف [الدمعَ]. «ج» يَصُبّ؛ يَسْفَح؛ يُسِيل (4) يَضَعُ [السمكُ بيوضَهُ] (5) يُلقي ضوءًا (6) «أ» يَنْسُل: يطرح الطائر ريشه أو يغيّره دوريًا. «ب» تَطْرح [الأفعى إهابَها دوريًّا] (7) يُسْقط [البذورَ أو الأوراقَ أو الأحمالَ] (8) تُشيع [النارُ الدّفء] (9) يتخلّص من (10) يضع أو يؤوي في سقيفة (11) يَسْقُط؛ يقع (12) يتساقط؛ يتناثر (13) يَطْرح [ريشَهُ أو إهابَهُ دوريًا] (14) الطَّريح: كلّ ما يُطْرَحُ دَوْريًا من ريشٍ ونحوه (15) سقيفة. | ||
| 48405 | shedder | (1) فا shed (2) الطارح: السرطان البحري قُبَيْل اطّراحه إهابَه القديم أو بُعَيْدَه (ح). | ||
| 48406 | she-devil | الشَّيطانة: امرأة خبيثة أو شريرة أو قاسية. | ||
| 48407 | She doesn't care a cuss | إنها لاتبالي ألبتّة. | ||
| 48408 | sheen | (1) جميل (ا.ق) (2) لامع؛ برّاق (ا.ق) (3) يَلمع؛ يَبرق؛ يتألّق (4) لَمَعان؛ بريق؛ تألُّق (5) اللّمعة: سطح القماش اللامع (6) ثوب لامع؛ قماش لامع (7) قطعة نقد زائفة (ع). | ||
| 48409 | sheeny | (1) لامع؛ برّاق؛ متألِّق.اليهوديّ: شخص يهوديّ [بمعنًى ازدرائيّ]. (2) اليهوديّ: شخص يهوديّ [بمعنًى ازدرائيّ]. | ||
| 48410 | sheep | (1) خَروف؛ كَبْش؛ نَعجة (2) الضعيف؛ الجبان؛ الخجول (3) المُغَفَّل؛ السّاذَج (4) جِلد الخروف. | ||
| 48411 | sheepberry | توت الضَّأن: نبات أميركي أو ثمره. | ||
| 48412 | sheepcote | = sheepfold. | ||
| 48413 | sheep-dip | غَسُول الضَّأن: سائل كيميائيّ تُغطَّس فيه الخراف لتطهيرها من الحشرات الطفيليّة. | ||
| 48414 | sheepdog | كلب الماشية؛ كلب الراعي. | ||
| 48415 | sheep fescue | فَسْتوكة الضَّأن: عشبٌ أوروبيّ من النَّجيليات. | ||
| 48416 | sheepfold | حظيرة الغنم؛ زريبة الغنم. | ||
| 48417 | sheepherder | الراعي؛ راعي الغنم. | ||
| 48418 | sheephook | المِحْجَن: عصًا معقوفة الرأس يستعين بها الراعي. | ||
| 48419 | sheepish | (1) ضعيف؛ جبان (2) مغفَّل؛ ساذَج (3) خجول؛ مرتبك. | ||
| 48420 | sheepman | الراعي؛ راعي الغنم. | ||
| 48421 | sheep's eye | نظرة الغرام: نظرة خجلى تمور بالشوق أو بالغرام. | ||
| 48422 | sheepshank | (1) عُقدة التقصير: عُقدةٌ لتقصير حَبْل (2) شيء تافه أو نحيلٌ أو ضعيف (إسك). | ||
| 48423 | sheepshead | (1) الأحمق (ا.ق) (2) الشَّبْسَهْد؛ رأس الخروف: سمك أميركي ذو علامات عموديّة داكنة. | ||
| 48424 | sheepshearer | جزّاز الغَنَم؛ جزّاز الخِراف. | ||
| 48425 | sheepshearing | (1) جَزُّ الغَنَم (2) موسمُ الجزّ [أو مِهرجانٌ يُقام خلالَهُ]. | ||
| 48426 | sheepskin | (1) جلد الغَنَم [أو ثوبٌ مصنوع منه] (2) الرَّقّ: جلدٌ رقيق يُكتب عليه (3) شهادة؛ دبلوم (عأ). | ||
| 48427 | sheep sorrel | حُمّاض الغَنَم (نب). | ||
| 48428 | sheep walk | مَرْعى الغَنَم (بر). | ||
| 48429 | sheer | (1) شفّاف (2) «أ» تامّ؛ مُطْلَق؛ مُطْبِق sheer folly. «ب» صِرف؛ مَحْض. «ج» مجرَّد by sheer chance (3) عموديّ؛ شديد التحدّر (4) تمامًا؛ كُلّيّةً (5) عموديًّا (6) قُماش شفّاف. --- (1) تنحرف [السفينةُ عن اتجاهها] (2) يَحْرِف السفينة: يجعلها تنحرف (3) انحراف الاتجاه (مل) (4) التقعُّر: انحناء سطح السفينة في ما بين مقدَّمها ومؤخَّرها. | ||
| 48430 | sheerlegs | = shear legs | ||
| 48431 | sheet | (1) المُلاءَة: ما يُفْرش على السّرير (2) شِراع (3) الفَرْخ: صحيفة من الورق تُطْوى لِفْقَيْن في حجم محدود: طلحيّة (4) الملزمة (طع) (5) جريدة؛ مجلة؛ نشرة (6) الصَّفحة: امتدادٌ أو سطح عريض a sheet of ice or water (7) لوح [من زجاج أو معدن] (8) يغطّي؛ يُغَشّي was sheet ed with ice (9) يزوِّد بمُلاءة إلخ (10) ينهمر؛ يَهْطل. in sheets : مُمَلْزَم؛ غير مجلَّد [صفة للكتاب المؤلف من ملازم متفرّقة معدّة للتجليد].Rain came down in sheets. : انهمر المطرُ أو هطل بغزارة.(1) حَبْل الشّراع (2) يَنْشر أو يثبّت بحبل. | ||
| 48432 | sheet anchor | (1) المرساة الكبرى (مل) (2) الملاذُ الأخير. | ||
| 48433 | sheet bend | عُقْدة الوَصْل: عُقدة لوَصْل حَبْلٍ بآخر (مل). | ||
| 48434 | sheet glass | الزُّجاج الصَّفحيّ؛ الزُّجاج اللَّوحيّ. | ||
| 48435 | sheeting | (1) مص sheet (2) قماش المُلاءات أو الشراشف (3) الكُسْوة: غطاء خشبيّ أو معدنيّ يُتَّخذ لوقاية سطحٍ ما. | ||
| 48436 | sheet iron | الصّاج؛ حديد الألواح: حديد على صورة صفائح رقيقة. | ||
| 48437 | sheet lightning | البَرْق المستطير أو الصَّفْحيّ؛ البرق الخُلَّب. | ||
| 48438 | sheet metal | الصفائح المعدنية: قِطع من صفائحَ معدنية رقيقة. | ||
| 48439 | sheet music | الموسيقى الصحائفيّة: موسيقى مطبوعة على صحائفَ عريضةٍ غير مجلّدة. | ||
| 48440 | she-fox | الثعْلبة؛ أنثى الثَّعلب (ح). | ||
| 48441 | sheikh | (1) الشيخ: شيخ قبيلة، أو حاكمٌ، عربيّ (2) ساحر النساء: رجل فاتنٌ للنّساء على نحوٍ لا يُقاوَم. | ||
| 48442 | sheikhdom | المَشْيَخة: منطقة يحكمها شيخ. | ||
| 48443 | She is still on the right side of sixty | إن عمرها يناهز الستين؛ إنها لمّا تبلغِ الستين بعد. | ||
| 48444 | shekel | (1) «أ», الشّاقل: «ب» وحدة وزن بابليّة الأصل. «ج» عملة فضيّة عبرانية قديمة. «د» وحدة النقد في إسرائيل (2) pl.: نقود؛ مال. | ||
| 48445 | sheldrake | الشَّهْرَمان: ضرب من البطّ. | ||
| 48446 | shelf | (1) «أ» رفّ. «ب» محتويات رفٍّ (2) «أ», الرّفّ الصخريّ: «ب» طبقة صخرية مسطَّحة ناتئة. «ج» سلسلة صخور مسطّحة قرب سطح الماء. on the shelf : مُهْمَل؛ موضوع على الرفّ. | ||
| 48447 | shell | (1) قوقعة؛ صَدَفة؛ محارة (2) قشرة [البيضةِ أو الثَّمرةِ أو البذرةِ] (3) الذَّبْل؛ تُرْس السلحفاة: ظهر السلحفاة العظميّ (4) غلاف أو غطاء شبيه بالصدفة (5) هيكل، وبخاصة: هيكل مَبْنًى غير مُنْجَز (6) غلاف [الفطيرة المَحْشُوّة] (7) كأس جِعة صغيرة (8) طبقة صخرية رقيقة (9) حيوان من الرِّخويّات (10) الشَّلّ: قارب سباق خفيف ضيّق (11) «أ» قذيفة؛ قنبلة [مدفعٍ]. «ب» ظرف بارود [ورقيّ أو مَعدِنيّ] (12) يَقْشُر؛ ينزع القشرة (13) ينزع حبات الذُّرة عن القَوْلجة [الجزء شبه الخشبي من الكوز] (14) يقذف بالقنابل (15) يتساقط قِطَعًا رقيقة (16) يجمع الأصداف [على الشاطئ] (17) ذو صدفةٍ أو قشرة a shell animal or fruit. to come out of one's shell : يخرج من قوقعته: يطّرح الحياء أو التحفّظ؛ يشارك في الحديث إلخ.to retire into one's shell : ينكمش في قوقعته: يغلب عليه الحياء والتحفّظ؛ يرفض المشاركة في الحديث إلخ.to shell out : يدفع [مالًا]؛ يدفع نَصيبَهُ من النّفقات. | ||
| 48448 | she'll | |||
| 48449 | shellac | (1) الشّيلاك؛ اللَّكّ المصفَّى (را. lac) (2) الشِّيلاك: محلول اللَّكّ في الكحول (3) أسطوانة فونوغرافية قديمة (4) يُوَرْنش: يكسو أو يعالج بالشّيلاك (5) يهزمه هزيمةً مُنْكَرةً [أو مُذِلّة]. | ||
| 48450 | shellacking | (1) هزيمة مُنكرة أو مُذِلّة (2) ضربٌ مبرِّح. | ||
| 48451 | shellback | ملّاح عريق أو مُحَنَّك. | ||
| 48452 | shell bean | الشَّلبين: ضرب من اللوبياء (نب). | ||
| 48453 | shelled | (1) ذو قشرة (2) مقشور shelled oysters. | ||
| 48454 | shellfire | الرَّميُ بالقذائف أو بالقنابل. | ||
| 48455 | shellfish | المَحَاري: حيوان مائيّ صَدَفيّ. | ||
| 48456 | shell jacket | المُقَصَّرة: سترة قصيرة ضيّقة. | ||
| 48457 | shell out | يدفع [مالًا]؛ يدفع نَصيبَهُ من النّفقات. | ||
| 48458 | shellproof | صامد للقذائف: لا تقوى القذائف على اختراقِهِ. | ||
| 48459 | shell shock | صدمة القذائف: اضطراب عصبيّ أو عقليّ يصيب بعض الجنود الخائضين غمار الحرب. | ||
| 48460 | shelly | (1) صَدَفيّ أو شبيه بصَدَفة (2) كثير الأصداف. | ||
| 48461 | shelter | (1) وِقاء؛ سِتْر؛ مَفْزَع؛ مُلتَجَأ؛ حِمًى (2) وقاية؛ حماية (3) يقي؛ يَسْتر (4) يزوِّد بوقاء أو ستر (5) يحمي [شخصًا] (6) يؤوي [هاربًا] (7) يستظلّ؛ يحتمي؛ يلجأ إلى. | ||
| 48462 | shelterbelt | الحِزام الأخضر: حاجز من أشجار وشُجَيرات يحمي التربة أو الزَّرع من الرياح والتعرية. | ||
| 48463 | shelter tent | الخِباء المنصَّف: خيمة لشخصين تتألف من قطعتي قماش صامدتين للماء تُزَرَّر إحداهما إلى الأخرى عند نَصْبها. | ||
| 48464 | shelve | (1) يُرَفِّف: يزوِّد برفوف (2) يضع على رفّ (3) «أ» يَصْرِف من الخدمة. «ب» يُهْمِل؛ «يضع على الرفّ» shelve d the question (4) ينحدر [تدريجيًّا]. | ||
| 48465 | shelves | pl. of shelf. | ||
| 48466 | shelving | (1) الترفيف: التزويد برُفوف (2) «أ» وضعُ شيء على رفّ. «ب» إهمالٌ أو «وضعٌ على الرفّ» the shelving of a claim (3) موادّ تُصنع منها الرفوف (4) رفوف (5) تحدُّر؛ درجة التحدُّر (6) مُنْحَدَر. | ||
| 48467 | shelvy | مُنْحدِر؛ مُتَحدِّر؛ مائل. | ||
| 48468 | Shemite | = Semite | ||
| 48469 | Shemitic | ساميّ. | ||
| 48470 | shenanigan | (1) خُدعة (2) خِداع. | ||
| 48471 | shend | (1) يؤذي؛ يُفسِد (ع) (2) يخرِّب؛ يُدَمِّر (ع). | ||
| 48472 | sheol | (1) الجحيم؛ جَهَنَّم (2) cap.: عالم الموتى. | ||
| 48473 | shepherd | (1) الراعي؛ الغَنّام (2) راعي الكنيسة (3) يرعى الغَنَم أو الرعيّة (4) يقود أو يرعى. | ||
| 48474 | shepherd dog | = sheepdog. | ||
| 48475 | shepherdess | (1) الغَنّامة؛ راعية الغَنَم (2) فتاة ريفيّة. | ||
| 48476 | shepherd's pie | فطيرة الراعي: فطيرة من لحم وبطاطا مهروسة. | ||
| 48477 | shepherd's purse | كيس الراعي: عشب ذو زهر أبيض. | ||
| 48478 | sherbet|sherbert | الشَّرْبات: عصير فاكهة مثلَّج. | ||
| 48479 | sherd | = shard | ||
| 48480 | sherif | = sharif | ||
| 48481 | sheriff | الشَّريف: عُمْدة المنطقة؛ ضابط أمن المنطقة. | ||
| 48482 | sherlock | شُرطيّ سرّيّ؛ بوليس سِرّيّ. | ||
| 48483 | sherry | الشَّري: نبيذ إسبانيّ الأصل. | ||
| 48484 | she's | |||
| 48485 | Shetland pony | جواد شَتْلَنْد القَزَم. | ||
| 48486 | sheugh | خَنْدَق [إسك]. | ||
| 48487 | shewbread | خبز التَّقدِمة [عند اليهود]. | ||
| 48488 | she-wolf | الذّئبة؛ أنثى الذّئب (ح). | ||
| 48489 | Shiah | الشِّيعة (إس). | ||
| 48490 | shiatsu | الشّيياتسو: طريقة يابانية لمعالجة الأمراض بالتدليك. | ||
| 48491 | shibboleth | (1) شِعار (2) لهجة مميِّزة (3) فكرة مكرَّرة. | ||
| 48492 | shied | past and past part. of shy. | ||
| 48493 | shiel | = shieling | ||
| 48494 | shield | (1) تُرْس؛ مِجَنّ (2) وِقاء؛ مِدْرَأ؛ حائل (3) دِرْع النبالَة (4) shell 3 (5) حجاب واقٍ. وبخاصةٍ: حاجب الرّيح: الحاجب الزجاجي القائم أمام مقعد السيارة (6) شارة الشُّرطيّ (7) يُتَرّس أو يقي بترس (8) يَسْتُر؛ يحجب عن الأنظار. | ||
| 48495 | shield law | القانون الدِّرْعيّ؛ القانون الواقي: قانون يحمي الصحافيين من أي محاولة لإكراههم على الكشف عن مصادر أخبارهم السرّية. | ||
| 48496 | shieling | الشِّيلين: «أ» كوخ جبليّ للرّعاة (بر). «ب» مَرْعًى صيفيّ في الجبال (بر). | ||
| 48497 | shift | (1) يُغيِّر؛ يُبَدِّل to shift the scenery (2) يحوِّل أو ينقل من مكان [أو شخص] إلى آخر to shift the blame (3) «أ» ينتقل. «ب» يغيّر اتجاهه. «ج» يغيّر وَضْع ناقل الحركة [أثناء قيادة السيّارة]. «د» يضغط على مفتاح التحويل (را. shift key) (4) «أ» يتدبّر أمره بنفسه؛ يسعى جاهدًا لكسب رزقه بنفسه When her parents died, Jane had to shift for herself.. «ب» يتحايل: يلجأ إلى الخداع أو المراوغة أو الطرق الملتوية (5) «أ» يتغيّر. «ب» يغيّر ملابسه (6) .أ» وسيلة. .ب» حيلة؛ مكيدة (7) .أ» تغييرةُ ملابس. .ب» قميص (ع). .ج» قميص نسويّ تحتانيّ (ع) (8) تغيّر في الاتجاه a shift in the wind (9) تحوُّلٌ [في السّلوك أو المواقف إلخ] (10) «أ» فريق مُناوَبةٍ. «ب» مُناوَبةٌ (11) تغيُّر [في موضع شيء] (12) انتقال. to make shift : (1) يتدبّر أمره؛ يكسب رزقه جاهدًا من غير مساعدة (2) يبذل قُصارى جهده.to shift off : يتخلّص منيرجئ؛ يؤجل.to shift one's ground : يَتّخِذ موقعًا جديدًا؛ يتأتّى للموضوع بطريقة جديدة [أثناء المناقشة]؛ يجرِّب خطّةً جديدة. (3) يتخلّص من (4) يرجئ؛ يؤجل.to shift one's ground : يَتّخِذ موقعًا جديدًا؛ يتأتّى للموضوع بطريقة جديدة [أثناء المناقشة]؛ يجرِّب خطّةً جديدة. | ||
| 48498 | shifter | (1) فا shift (2) المُخادِع؛ المُراوِغ. | ||
| 48499 | shiftiness | (1) دهاء؛ سَعة حيلة (2) خِداع؛ مراوَغة. | ||
| 48500 | shift key | مفتاح التحويل: مفتاح في لوحة مفاتيح الآلة الكاتبة أو الكومبيوتر يُضغط عليه كلّما أريد الطبع بأحرف استهلاليّة كبيرة capital letters. | ||
| 48501 | shiftless | (1) عديم الحيلة أو التدبير (2) خامِل؛ كسلان. | ||
| 48502 | shift off | (1) يتخلّص من (2) يرجئ؛ يؤجل. | ||
| 48503 | shift one's ground | يَتّخِذ موقعًا جديدًا؛ يتأتّى للموضوع بطريقة جديدة [أثناء المناقشة]؛ يجرِّب خطّةً جديدة. | ||
| 48504 | shifty | (1) داهية؛ واسع الحيلة (2) مُخادِع؛ مُراوِغ. | ||
| 48505 | shigella | الشِّيغِلَّة: بكتيريا مسبِّبة للزُّحار (أح). | ||
| 48506 | shih tzu | الشيتزو: كلب صيني صغير. | ||
| 48507 | shiism | التشيُّع؛ مذهب الشيعة (اس). | ||
| 48508 | shiite | الشيعيّ: واحد الشِّيعة. | ||
| 48509 | shikar | (1) صَيْد؛ قَنْص (2) يصيد. | ||
| 48510 | shikari | صيّاد أو دليل مُحترف. | ||
| 48511 | shiksa | الشِّيكْسيّة: فتاة غير يهودية. | ||
| 48512 | shill | الشَّريك الطُّعْم؛ الشَّريك الشَّرَك: شريك للمقامر أو للبائع المتجوِّل. وبخاصة: من يستهلّ الشراء إلخ تشجيعًا للآخرين. | ||
| 48513 | shillelagh | نبُّوت؛ هِراوة. | ||
| 48514 | shilling | الشِّلِن: 1/20 من الجنيه الإسترليني إلخ. | ||
| 48515 | shilly-shally | (1) تردُّد (2) متردِّد (3) بتردُّد (4) يتردَّد (5) يتوانى؛ يتلكّأ. | ||
| 48516 | shilpit | (1) سقيم؛ مهزول (2) مُشَعْشَع؛ مُرَقَّق shilpit drinks. | ||
| 48517 | shim | (1) الرِّفادة: قطعة رقيقة من معدِن أو خشب تُتّخَذ للحَشْو أو التسوية (2) يَرفِد؛ يحشو؛ يُسَوِّي. | ||
| 48518 | shimmer | (1) يترأرأ؛ يومض؛ يضيء بوَهن (2) يُرَأرئ: يجعله يترأرأ (3) رأرأة؛ وميض. | ||
| 48519 | shimmy | (1) قميص (ع) (2) الشَّيميّة: رقصة أميركيّة من رقصات الجاز تتميّز بهزّ الأوراك أو الأكتاف (3) التَّذبذُب: تذبذبٌ غير سويّ وبخاصة في دولابَي السيارة الأماميّين (4) يرقص الشيميّة (5) يهتزّ أو يرتعد [وكأنه يرقص الشيميّة] (6) يتذبذب على نحو غير سَوِيّ. | ||
| 48520 | shin | (1) القَصَبة: مقدَّم السّاق (2) الظُّنْبُوْب: عَظْمُ الساقِ الأكبرُ. وبخاصة: حَرْف الظُّنبوب أي حافتُهُ الحادّة أو جزؤهُ الأمامي (ت) (3) يَعْترِش: يتسلّق شجرة، أو صاريًا إلخ، بأن يطوّقها بذراعيه وساقَيْه (4) يمشي بسرعة (5) يَرْفس [على مقدَّم السّاق]. | ||
| 48521 | shinbone | الظُّنبوب: عظم السّاقِ الأكبرُ (ت). | ||
| 48522 | shindig | (1) حفلة راقصة (2) مَأنُسة (3) شِجار؛ هياج. | ||
| 48523 | shindy | = shindig | ||
| 48524 | shine | (1) يُضيء (2) يتألَّق (3) يلمع؛ يبرز [في المجتمع إلخ] (4) يتّضح (5) يجعله مضيئًا (6) يلمِّع؛ يصقل [الأحذية إلخ] (7) ضياء؛ تألّق؛ لمعان (8) صحو؛ طقس جميل (9) pl. عد: حيلة؛ مزحة (10) وَلَع؛ مَيْل (11) اجتماع صاخب؛ اجتماع يُعوِزُهُ النظام (12) «أ» لمعة الحذاء [بعد صقله]. «ب» تلميع الحذاء (13) زنجيّ. rain or shine : سواءٌ أكان الجوّ ماطرًا أم صحوًا.to shine up to : يتقرَّب إليه [محاولًا كَسْب ودِّه أو صداقتِهِ].to take a shine to : يُحِبّ أو يُوْلَع بِـ (ع). | ||
| 48525 | shiner | (1) شخصٌ لامع (2) شيء برّاق [كنجم أو ماسةٍ أو قطعة نقدية] (3) سمكة فضيّة (4) كَدْمة حول العين [من أثرِ لَكْمةٍ]. | ||
| 48526 | shine up to | يتقرَّب إليه [محاولًا كَسْب ودِّه أو صداقتِهِ]. | ||
| 48527 | shingle | (1) اللَّوح؛ السقيفة: لوح خشبيّ إلخ صغير تُكْسَى به السّطوح على نحوٍ متراكب أو متداخل (2) لوحة؛ لافتة صغيرة (3) المُقَصَّرة: قَصّة شعرٍ نسوية قصيرة (4) يلوِّح؛ يُسَقّف: يكسو بألواح أو سقائف (5) يُقَصِّر: يقصّ الشَّعرَ قَصًّا قصيرًا (6) يُراكِب؛ يُداخِل: يضع أو يصفّ على نحوٍ متراكب أو متداخل. --- (1) الحاصِب: موضع كثير الحَصَى (2) حَصْباء؛ حَصًى.يُطَرِّق [الحديدَ ويَضْغَطُهُ لإزالة الشوائب منه]. (3) يُطَرِّق [الحديدَ ويَضْغَطُهُ لإزالة الشوائب منه]. | ||
| 48528 | shingles | = herpes zoster | ||
| 48529 | shingly | (1) حَصِب: كثير الحَصَب أو الحصى (2) حَصَويّ. | ||
| 48530 | shin guard | وِقاء الظُّنبوب: وقاء لعظم السّاق يَلْبسه الرياضيّون. | ||
| 48531 | shining | (1) مُضيء؛ مُشرِق (2) متألّق (3) لامع؛ شهير (4) صَحْو؛ لا غيمَ فيه. | ||
| 48532 | shinnery | أجَمة؛ دَغَل؛ غَيْضة. | ||
| 48533 | shinny | (1) الشِّينيّ: «أ» ضرب من لعبة الهوكي. «ب» مِضرب الشينيّ أو عصاه.يَعْترش: يتسلّق شجرةً إلخ بأن يطوِّقها بذراعيه وساقَيْه. (2) يَعْترش: يتسلّق شجرةً إلخ بأن يطوِّقها بذراعيه وساقَيْه. | ||
| 48534 | shinplaster | لَصُوق الرِّجل: «أ» عملة ورقية متدهورة القيمة لعدم استنادها إلى غطاءٍ كافٍ. «ب» ورقة نقدية ضئيلة القيمة. «ج» لصوق أو لزقة للرِّجل أو لمقدَّم السّاق. | ||
| 48535 | Shinto | (1) «أ», الشِّنْتَوِيّة: ديانة اليابان الأهلية التي تؤمن بقوّة مقدَّسة تسمّى ال «كامي» Kami (2) شِنْتَوِيّ. | ||
| 48536 | shiny | (1) «أ» صَحْو؛ صافٍ؛ مُشمِس. «ب» مُشرِق؛ مُفْعَم بالضياء (2) لامع؛ مصقول shiny shoes (3) لمّاع [نتيجةً للبِلى وذهاب زِئبر القماش] a shiny coat (4) لا أثر فيه لمساحيق التجميل. | ||
| 48537 | ship | (1) «أ» سفينة كبيرة. «ب» مركب شراعيّ (2) زورق بخاريّ أو شراعيّ (3) البحّارة؛ نوتيّة المركب (4) ثراء؛ غنًى (5) طائرة (6) يَشحَن [في سفينة] (7) يُغْمَر باطن المركب بالمياه المتكسِّرة على جوانبه ship ped a good amount of water (8) يَضع شيئًا في مكانه (9) يحمل to ship a burden (10) يتعاقد معه للعمل في مركب Sami ship ped a new crew. (11) يُبْعد أو يتخلّص من (ع) (12) يُرسل ship ped off young men to the colonies (13) يمتطي [أو يُسافر على] متن السفينة (14) يعمل أو يخدم في سفينة He ship ped as cook.. to ship oars : يُخرج المجاذيف من الماء ويُدخلها إلى المركب.when one's ship comes home or in : عندما يُصبح غنيًّا. | ||
| 48538 | -ship | لاحقة معناها: «أ» حالة kinship «ب» عمل؛ منصِب chancellorship. «ج» مرتبة؛ مقام lordship. «د» فنّ؛ براعة penmanship. «ه» مجموعة؛ جُمهور readership. | ||
| 48539 | ship biscuit | = hardtack | ||
| 48540 | shipboard | السفينة؛ متن السفينة met on shipboard . | ||
| 48541 | shipborne | محمول على متن السفينة a shipborne aircraft. | ||
| 48542 | shipbuilding | السِّفانة: بناء السُّفن أو وضعُ تصاميمها. | ||
| 48543 | ship canal | القَناة الملاحية: قناة صالحة لعبور السُّفن الكبيرة. | ||
| 48544 | ship chandler | السَّفائنيّ؛ مُجهِّز السُّفُن: المُتَّجر بلوازم السُّفن. | ||
| 48545 | ship fever | التّيفوس؛ حُمّى التّيفوس. | ||
| 48546 | shipload | (1) حمولة السفينة (2) عدد ضخم. | ||
| 48547 | shipman | (1) بحّار؛ ملّاح (2) رُبّان السفينة. | ||
| 48548 | shipmaster | الرُّبّان: رئيس الملاحين العاملين في سفينة. | ||
| 48549 | shipment | (1) الشَّحن بالسُّفُن (2) الشَّحنة: السِّلَع المشحونة بالسُّفن. | ||
| 48550 | ship money | ضريبة السُّفُن: ضريبة كانت تُفْرض في إنكلترا، أيامَ الحرب، على المرافئ والمُدُن لتعزيز الأسطول الملكيّ. | ||
| 48551 | ship oars | يُخرج المجاذيف من الماء ويُدخلها إلى المركب. | ||
| 48552 | ship oar s | يضع المجاذيف في مواضعها [استعدادًا للتجذيف]. | ||
| 48553 | ship of the desert | سفينة الصحراء؛ الجمل. | ||
| 48554 | ship of the line | سفينة حربية [كبيرة]. | ||
| 48555 | shippable | قابلٌ للشَّحن [بالسُّفن]. | ||
| 48556 | shipper | الشّاحن [بأية وسيلة من وسائل الشَّحن]. | ||
| 48557 | shipping | (1) السُّفُن جملةً [أو مجموع حمولتها] (2) «أ», الشَّحْن: «ب» شَحْن بالسُّفُن. «ج» صناعة الشّحن بالسُّفُن. | ||
| 48558 | shipping agent | وكيل الشَّحن البحريّ. | ||
| 48559 | shipping articles | العَقْد الملاحيّ [بين رُبّان السفينة وبحّارتها]. | ||
| 48560 | shipping clerk | موظَّف الشَّحن: موظف في مؤسسة تجارية مُكَلّف بشحن السِّلع بالبواخر إلخ. | ||
| 48561 | shipping room | حجرة الشَّحن: حجرة في مصنع تُشْحَن منها السِّلع. | ||
| 48562 | shipshape | (1) مُرَتَّب؛ حَسَنُ النظام (2) بترتيب؛ بنظامٍ حسَن. | ||
| 48563 | shipside | الناحية المحاذية للسفينة. وبخاصة: ميناء؛ مرفأ. | ||
| 48564 | ship's papers | أوراق السفينة؛ وثائق السفينة. | ||
| 48565 | shipway | (1) مَسْنَد السفينة: مُنْشَأ منحدِر تُبْنَى عليه السفينة ثم تُنْزَل منه إلى الماء (2) ship canal. | ||
| 48566 | shipworm | دودة السُّفن: حيوان رخويّ، شبيه بالدودة، يتّخذ مسكنَهُ في الخشب المغمور بالماء ويصيب بأذاهُ السُّفن الخشبية إلخ. | ||
| 48567 | shipwreck | (1) «أ» سفينة غارقة. «ب» حُطام السفينة (2) غَرق السفينة (3) تحطُّم؛ ضَياع؛ خَيْبة (4) يُغرق [سفينةً] (5) يدمِّر. | ||
| 48568 | shipwright | نجّار السُّفن [الذي يبنيها أو يرمّمها]. | ||
| 48569 | shipyard | المَسْفَن: موضع تُبْنَى فيه السفن أو تُرَمَّم. | ||
| 48570 | shire | (1) مقاطعة؛ قضاء؛ ناحية [في التقسيم الإداري] (2) الشّايِر: حصان إنكليزيّ ضخم من خيول الجرّ. | ||
| 48571 | shire town | الحاضرة: عاصمة المقاطعة أو القضاء أو الناحية. | ||
| 48572 | shirr | (1) يُدرِّز [القماش] (2) يَقْلي [البَيْض] (3) تدريز. | ||
| 48573 | shirting | قُماش القمصان: قُماش تُصنع منه القمصان. | ||
| 48574 | shirtmaker | (1) خيّاط القمصان (2) البلوزة القُمصانية: ثوب نسويّ شبيهٌ بقميص الرَّجُل. | ||
| 48575 | shirtsleeve | (1) غير مُرْتدٍ قميصًا (2) غير رسمي shirtsleeve diplomacy. | ||
| 48576 | shirttail | (1) صغير؛ حَدَثٌ shirttail boys (2) بَعيد القرابة. | ||
| 48577 | shirtwaist | بلوزة نِسْوية [شبيهة بقميص الرَّجُل]. | ||
| 48578 | shirty | غاضب؛ مُغْضَب؛ مُثار. | ||
| 48579 | shish kebab | الكَباب؛ لحم مشويّ. | ||
| 48580 | shit | (1) غائط؛ بِراز (ع) (2) تَغَوُّط؛ تبرُّز (ع) (3) هُراء (ع) (4) مخدِّر (5) يتغوّط (ع) (6) يتغوّط في (ع). | ||
| 48581 | shittah | السِّيال: ضربٌ من شجر السَّنْط acacia. | ||
| 48582 | shittim | خشب السِّيال. | ||
| 48583 | shitty | (1) قَذِر؛ مُقرِف (2) كريه؛ بغيض. | ||
| 48584 | shiv | مُدْية؛ سِكّين. | ||
| 48585 | Shiva | شي?ا: إله الدمار والانبعاث عند الهندوس. | ||
| 48586 | shivaree | السَّرِيناد الزائف: سَريناد serenade صاخب يُعْزَف بآنية المطبخ للعروسَيْن. | ||
| 48587 | shive | (1) سِطام [لسدّ فم القنّينة العريض] (2) كِسْرة (3) شَظيّة. | ||
| 48588 | shiver | (1) شَظِيَّة (2) يُشَظّي؛ يحطِّم [إلى شظايا] (3) يتشظَّى؛ يتحطَّم. --- (1) يرتجف؛ يرتعش؛ يَرْتعد (2) يُرْجِف: يجعل الشِّراعَ يرتجف (3) رَجْفة؛ رَعْشَة؛ رِعدة. | ||
| 48589 | shivery | قَصِف؛ هَشّ؛ قَصِم؛ سَهْل الانكسار.--- (1) مُرتجف؛ مُرتعش؛ مُرتعِد (2) مُرْجِف: مسبِّب للارتجاف (3) بارد؛ قارس (4) شديد التّأثر بالبرد [إلى حدّ الارتجاف]. | ||
| 48590 | shoal | (1) ضَحْل؛ ضَحْضاح (2) الضَّحْضَح: موضع ضحل (3) pl.: مخاطر محجوبة (4) يَضْحَل: يُصبح ضَحْلًا (5) يُضاحل: يبلغ المياه الضحلة أو الجزءَ الضَّحْلَ من... (6) يُضْحِل: يجعلُهُ ضَحْلًا. --- (1) حَشْد؛ قطيع؛ جَمْهَرَة؛ فَوْج؛ جماعة a shoal of fish (2) يحتشد؛ يتجَمْهر؛ يتجمّع. | ||
| 48591 | shoat | الخِنَّوْص: ولد الخنزير وبخاصة في سنته الأولى. | ||
| 48592 | shock | (1) كَوْمة: كُدْس [من حُزَم الحنطة] (2) يكوِّم؛ يكدِّس [حُزَم الحنطة]. --- (1) تصادُم [في قتال] (2) رجَّة؛ هَزّة (3) «أ» صَدْمة. «ب» صَدْمة عصبيّة. «ج» صَدْمة كهربائية (4) السَّكْتة؛ السَّكتة الدِّماغية (ط) (5) coronary thrombosis (6) shock absorber (7) يَصْدِم: .أ» يُوْقع في النفس ذُعرًا أو اشمئزازًا. .ب» يصيب بصدمة عاطفية أو عصبية أو كهربائية (8) يتصادم. --- (1) كُتلة كَثّة [من الشَّعر إلخ] (2) كَثٌّ shock hair. | ||
| 48593 | shock absorber | مُمتَصّ الصَّدَمات [في ماكينة أو سيارة]. | ||
| 48594 | shocker | شيء مروِّع. وبخاصة: رواية أو مسرحية مثيرة. | ||
| 48595 | shockheaded | أشْعَث: ذو شعر كثٍّ منفوش. | ||
| 48596 | shocking | (1) فظيع؛ مروِّع (2) مثير للاشمئزاز (3) رديء جدًا shocking handwriting (4) صارخ؛ قويّ shocking pink. | ||
| 48597 | shockproof | صامدٌ للصَّدَمات. | ||
| 48598 | shock tactics | تكتيك الصدام؛ تكتيك المصادمة (جن). | ||
| 48599 | shock therapy | المعالجة بالصَّدْمة [الكهربائية وغيرها]. | ||
| 48600 | shock troops | (1) جند الصِّدام أو المصادمة (2) جماعة من المناضلين. | ||
| 48601 | shod | past and past part. of shoe.--- (1) مُنْتعِل: لابسٌ نعلًا (2) مُعَجَّل: ذو عجلات أو دواليب (3) مُنْعَل: مزوَّد بنعل أو حَدْوة إلخ. | ||
| 48602 | shoddy | (1) الشَّوْديّ: صوف أو نسيج صوفيّ رديء يُتَّخذ من خيوط الأقمشة والبُسُط القديمة (2) سَقَطُ المتاع: نُفايات أو أشياء زائفة أو رديئة النوع (3) «أ» مُدَّعي التفوُّق إلخ. «ب» ادّعاء؛ تفاخر (4) خسيس: مصنوع من موادّ رديئة shoddy cloth (5) رديء؛ رديء النوع (6) مُلَهْوَج: مصنوع على عجل (7) زائف shoddy aristocracy. | ||
| 48603 | shoe | (1) حِذاء (2) نَعْل؛ حَدْوة الفَرَس (3) الغلاف الخارجيّ لدولاب السيّارة. وتوسّعًا: دولاب سيارة (4) «أ» العائق أو الضابط لحركة شيء. «ب» نعل أو كعب العصا المعدني. «ج» حِذاء المِكْبَح: جزء من المِكْبَح ضاغِطٌ على الدولاب (5) .أ» يُنْعِل. .ب» يُبَيْطِر: يكسو حافر الفَرَس بنعلٍ (6) يكسو على سبيل الوقاية أو التقوية أو التزيين. another pair of shoe s : مسألةٌ مختلفةٌ تمامًا.to be in another man's shoe : يَحلُّ محلَّه أو يكون في مثل حالتِهِ أو ورْطَتِهِ.to die in one's shoe : يموت بطريقةٍ غير طبيعية.to know where the shoe pinches : يعرف أين تكمُنُ العِلّة أو المشكلة الحقيقية. | ||
| 48604 | shoebill | أبو مركوب: طائر كبير مُخوِّض. | ||
| 48605 | shoeblack | ماسح الأحذية. | ||
| 48606 | shoehorn | (1) القَرْن [لتسهيل لُبْس الأحذية] (2) يَحْشُر: يُقحم في حيٍّ ضيِّق. | ||
| 48607 | shoelace | رِباط الحِذاء؛ شريط الحذاء. | ||
| 48608 | shoemaker | الحذّاء: صانع الأحذية أو مُصْلِحُها. | ||
| 48609 | shoepac | الشُّوْبَك: حذاء صامدٌ للماء يُنْتَعَل في فصل الشتاء. | ||
| 48610 | shoer | = horseshoer | ||
| 48611 | shoestring | (1) رِباط الحِذاء: شريط الحذاء (2) مبلغ ضئيل The company started on a shoestring.. --- (1) ناحل a shoestring necktie (2) هزيل؛ ضئيل a shoestring budget. | ||
| 48612 | shoe tree | قالَب الأحذية: قالَب يُقْحَم في الحذاء بعد خلعِهِ لكي يحتفظ بأناقة شكله. | ||
| 48613 | sholom | = shalom | ||
| 48614 | shone | past and past part. of shine. | ||
| 48615 | shoo | (1) هتاف لترويع الطَّير (2) يُرَوِّع (3) يَطْرد. | ||
| 48616 | shoofly | طاردُ الذباب: أيّ نبات يُعتقد أنه يَطْرُد الذّباب. | ||
| 48617 | shoo-in | مرشَّح [أو مُتبارٍ] مضمونٌ فوزُهُ. | ||
| 48618 | shook | past or past part. of shake.--- (1) «أ», الشُّوكة: «ب» مجموعة أضلاع خشبية مُعَدّة لصُنْع برميل إلخ. «ج» أجزاء صندوقٍ، أو قطعة أثاثٍ، جاهزة للتركيب (2) الكُدْس: كَوْمة من حُزَم الحنطة. | ||
| 48619 | shook-up | منفعل؛ مُهتاج؛ متوتّر الأعصاب (ع). | ||
| 48620 | shoon | archaic pl. of shoe. | ||
| 48621 | shoot | (1) «أ» يُطلِق [سهمًا أو نارًا من بندقية إلخ]. «ب» يصوّب [نظرةً]. «ج» يقذف الكرة نحو الهدف. «د» يُصيب [الهدفَ]. «هـ» يلعب shot a round of golf (2) «أ» يجرح أو يقتل [بالرصاص إلخ]. «ب» يُعدم رميًا بالرصاص. «ج» يصطاد (3) يدير لسانَ القُفل [بحيث يُدْخله في النقر المُعَدّ لتثبيته أو يخرجه منه] (4) «أ» يَطرح بقوَّة أو فجأةً. «ب» يفرِّغ. «ج» يُنفِق بإسراف؛ يستَنْفِد. «د» يلقي النَّرد (5) «أ» يُخْرِج؛ يُبْرِز؛ يُطلع The snake shot its tongue out.. «ب» يُطْلع [النباتُ] براعم أو أغصانًا جديدة (6) «أ» يُمطره [بالأسئلة إلخ]. «ب» يُرسل [نورًا أو لهبًا] بسرعة أو فجأةً (7) «أ» يُجري [المركبَ إلخ] فجأةً أو بسرعة. «ب» يُرسل أو ينقل بعجلة أو سرعة (8) يصوِّر [فوتوغرافيًا] (9) يحقن أو يلقّح [بمِحْقَنة] (10) يُفجِّر to shoot dynamite (11) ينطلق بسرعة (12) ينبثق؛ ينبجس؛ ينبعث (13) يرتفع فجأةً Prices have shot up. (14) يَبْلغ مدى رَمْيه كذا a gun that shoot s many miles (15) ينتأ؛ يمتدّ a cape shoot ing out into the sea (16) «أ» ينمو؛ يتطوَّر؛ ينضج. «ب» يصبح طويل القامة Jalal is shoot ing up fast. (17) يقذف [الكرة] نحو الهدف (18) ينزلق [لسانُ القفل] في النقر المثبِّت له (19) يَخِزُ [الألمُ] (20) يصوِّر مشهدًا [وبخاصة للسينما] (21) يبدأ في الكلام (22) .أ» إطلاعُ النبات براعمَ أو فروعًا جديدة. .ب» بُرْعُم أو فرع جديد (23) .أ» إطلاق السهم أو النار [من بندقية إلخ]. .ب» طلقة. .ج» رحلة صيد. .د» حقّ الصيد في بقعة معيّنة. .ه» البقعة نفسها. .و» مباراة في الرماية. .ز» تصوير [بالكاميرا]. .ح» إطلاق لصاروخ أو لقذيفة موجّهة وبخاصة على سبيل التجريب (24) .أ» اندفاع أو تقدّم سريع أو مفاجئ. .ب» وَخْزَة ألم. .ج» شعاع (25) .أ» منحدَرٌ مائيّ. .ب» قناة أو أنبوب أو منحدر [لإنزال الماء أو الفحم أو البراميل أو الأخشاب إلى مكان منخفض] (26) انهيار كتلة ثلج [أو تراب]. to shoot a line : (1) يُبالغ (2) يتبجّح؛ يتفاخر (3) يَكْذب؛ يَخْدع.to shoot at or for : يَهْدِف إلى؛ يكافح من أجل...to shoot away : يواصل إطلاق النّاريتخلّص من ذخيرته كلها [بإطلاقها من بندقية إلخ]يمضي قُدُمًا.to shoot one's bolt : يَبْذُل قُصارَى جهده.to shoot up : يروِّع مدينةً بأن يعيث فيها فسادًا أو يتنقّل في أرجائها مُطْلقًا النارَ على البيوت من غير تمييزيرتفع [السِّعرُ إلخ]. (4) يواصل إطلاق النّار (5) يتخلّص من ذخيرته كلها [بإطلاقها من بندقية إلخ] (6) يمضي قُدُمًا.to shoot one's bolt : يَبْذُل قُصارَى جهده.to shoot up : يروِّع مدينةً بأن يعيث فيها فسادًا أو يتنقّل في أرجائها مُطْلقًا النارَ على البيوت من غير تمييزيرتفع [السِّعرُ إلخ]. (7) يروِّع مدينةً بأن يعيث فيها فسادًا أو يتنقّل في أرجائها مُطْلقًا النارَ على البيوت من غير تمييز (8) يرتفع [السِّعرُ إلخ]. | ||
| 48622 | shoot a line | (1) يُبالغ (2) يتبجّح؛ يتفاخر (3) يَكْذب؛ يَخْدع. | ||
| 48623 | shoot at or for | يَهْدِف إلى؛ يكافح من أجل... | ||
| 48624 | shoot away | (1) يواصل إطلاق النّار (2) يتخلّص من ذخيرته كلها [بإطلاقها من بندقية إلخ]يمضي قُدُمًا. (3) يمضي قُدُمًا. | ||
| 48625 | shooter | (1) فا shoot (2) بُنْدقية؛ مُسَدَّس إلخ. | ||
| 48626 | shooting gallery | رِواق الرَّمي [للتمرّن على إصابة الهدف]. | ||
| 48627 | shooting iron | = firearm | ||
| 48628 | shooting star | (1) meteor (2) الشِّهاب: عشب شمالأميركيّ ذو أوراق مستطيلة. | ||
| 48629 | shooting war | الحرب السّاخنة: حربٌ يُتبادَل فيها إطلاق النار [بخلاف الحرب الباردة أو حرب الأعصاب]. | ||
| 48630 | shoot one's bolt | يَبْذُل قُصارَى جهده. | ||
| 48631 | shoot one's (last) bolt | يَبْذُل قُصارى جهده. | ||
| 48632 | shoot-out | (1) معركة بالمسدَّسات (2) حسمٌ لقضية مثيرة للجدل. | ||
| 48633 | shoot the rapid s | يندفع [القاربُ] مع المَسْرَع أو المَسِيل. | ||
| 48634 | shoot up | (1) يروِّع مدينةً بأن يعيث فيها فسادًا أو يتنقّل في أرجائها مُطْلقًا النارَ على البيوت من غير تمييز (2) يرتفع [السِّعرُ إلخ]. | ||
| 48635 | shop | (1) مَتْجر؛ حانوت؛ دُكّان؛ مخزن (2) الجناح: شعبة من محلّ تجاريّ كبير يباع فيها نوعٌ من السِّلَع مُعَيّن (3) مَصنع؛ ورشة (4) «أ» مختبر مدرسيّ مجهَّز بأسباب تعليم الفنون الحِرَفيّة. «ب» فن استخدام الأدوات أو الآلات (5) مؤسّسة تجاريّة. وبخاصة: مكتب (6) يتسوَّق؛ يتبضّع (7) يزور مَتْجَرًا [أو يشتري منه]. all over the shop : (1) مُبَعْثر؛ منتثر بغير نظام (2) في كلّ اتّجاه.to shut up shop : يكفّ عن القيام بعمل [تجاريّ أو غيره].to talk shop : يتحدَّث عن تجارته أو مهنته أو عمله. | ||
| 48636 | shopboy | غلام المَتْجَر: غلام يعمل في محلّ تجاريّ. | ||
| 48637 | shopgirl | فتاة المَتْجَر: فتاة تعمل في محلّ تجاريّ. | ||
| 48638 | shopkeeper | صاحب المَتْجر أو الدُّكّان. | ||
| 48639 | shoplift | يَسْرِق المعروضات: يَسْرق السِّلَع المعروضة في مَتْجر متظاهرًا بالرغبة في الشراء. | ||
| 48640 | shopper | (1) المُتَسَوِّق؛ المتبضِّع (2) المُسَوِّقة؛ صحيفة التسويق: صحيفة تشتمل على إعلانات وتوزَّع مجّانًا. | ||
| 48641 | shopping-bag lady | = bag lady | ||
| 48642 | shopping center | مركز التَّسَوُّق. | ||
| 48643 | shop steward | ممثِّل النّقابة [في مصنع أو مؤسَّسة]. | ||
| 48644 | shoptalk | حديث المهنة: حديث عن مهنة المرء أو حِرفته. | ||
| 48645 | shopwalker | = floorwalker | ||
| 48646 | shopwindow | واجهة العَرْض [في مَدْخل المَتْجَر]. | ||
| 48647 | shopworn | (1) رَثّ: ناصل اللون أو مُتّسخ لطول بقائه في المَتْجَر أو لكثرة تقليب أيدي الزبائن له (2) مُبْتذل (3) بالٍ؛ رَثّ. | ||
| 48648 | shore | (1) شاطئ؛ ساحل (2) دِعْمَة؛ دِعام. وبخاصة: سِناد يَدْعَم، على نحوٍ مائل أو موروب، جانِبَ جدار أو سفينةً في حوض للسُّفُن (3) يَدْعَم [بِدِعمة] (4) يَدْعَم؛ يَسْنُد. | ||
| 48649 | shorebird | طائر الشّواطئ: أيّ طائر يألَف الشواطئ. | ||
| 48650 | shore dinner | الغَداء البحريّ؛ العَشاء البحريّ: غَداء أو عشاء مؤلَّف من أسماك بحرية في المقام الأول. | ||
| 48651 | shore patrol | شرطةُ الشاطئ: البوليس الحربي التابع للشاطئ. | ||
| 48652 | shoreside | ساحليّ: واقعٌ على السّاحل أو قُرْبَهُ. | ||
| 48653 | shoring | (1) تدعيمٌ بِدِعَمٍ (را. shore 2) (2) دِعَمٌ. | ||
| 48654 | shorn | مَقْصوص؛ مجزوز. | ||
| 48655 | shorn of | مُجرَّد من؛ محروم من. | ||
| 48656 | short | (1) «أ» قصير. «ب» منخفض (2) ضعيف a short memory (3) «أ» هزيل؛ غير كافٍ a short supply. «ب» مُقصِّر عن الهدف a short missile. «ج» ناقص short weights and measures (4) سريع short work (5) يُعْوزُهُ كذا short of food (6) ضعيف بالفِطرة short on brains (7) جافٍ؛ فظّ؛ جارح She was so short with him that he felt hurt. (8) سريع الاهتياج (9) متلاطم المُوَيجات (10) قصير الأجل a short bill (11) قَصِمٌ؛ قَصِفٌ؛ هَشّ (12) مُوجَز؛ مُختصر (13) «أ», مُنَسِّئ: «ب» غير مالكٍ للسّلعَة عند عقد الصَّفقة [على أمل تسليمها في ما بعد عندما تهبط الأسعار]. «ج» ذو علاقة بهذا النوع من البيع short sale (14) أقلّ؛ دون little short of the best (15) صغير a short drink (16) بجفاء؛ باقتضابٍ جافٍ (17) باختصار (18) على نحوٍ يحول بينه وبين القيام بعمل ما took him up short before he could continue (19) فجأةً to stop short (20) دون الهدف أو على نقطة ما منه to stop short of actual crime (21) نَسِيئةً to sell stocks short (22) .أ» شيء قصير أو ناقص. .ب» طَلْقة مُقَصِّرة [عن بلوغ الهدف] (23) نُفاية (24) «أ», pl.: «ب» الشورت: بنطلون قصير. «ج» سروال تَحْتِيّ قصير (25) المُنَسِّئ: البائعُ سِلَعًا لا يملكها عند عقد الصَّفقة (26) «أ», pl. عد: «ب» سندات قصيرة الأجل. «ج» نقائص (27) يَخْدع (28) ينسِّئ to short stocks. for short : اختصارًا؛ على سبيل الاختصار.in short : وبالاختصار؛ وقُصارى القول. | ||
| 48657 | shortage | عَجْز؛ نَقْص. | ||
| 48658 | shortbread | الغُرَيِّبة: كعك مخبوز بسَمنٍ وسُكّر. | ||
| 48659 | shortchange | (1) يَبْخَس: يَرُدّ إليه أقلَّ مما بقي له عنده من قيمة قطعة نقدية كبيرة [عند البيع والشّراء] (2) يَخْدع. | ||
| 48660 | short circuit | الدّارة المُقَصَّرة (كب). | ||
| 48661 | short-circuit | (1) يُقَصِّر الدارة (2) يَعُوْق (3) يتجنّب العقبات. | ||
| 48662 | shortcoming | نَقْص؛ عَيْب؛ موطنُ ضَعْف. | ||
| 48663 | shortcut | (1) القادوميّة: طريق مختصَر (2) يختصر طريقًا أو إجراءً (3) يَسْلك قادوميّةً (4) مُخْتَصر shortcut methods. | ||
| 48664 | short division | القِسمة القصيرة (ر). | ||
| 48665 | shorten | (1) يُقَصِّر [الشيءَ] (2) يُقلِّل؛ يخفّض (3) يُطَرّي [عجينةَ الفطيرة بإضافة الزّبدة إليها] (4) يَقْصُر؛ يتقاصر. | ||
| 48666 | shortening | (1) التَّقصير: جعل الشّيء قصيرًا (2) تَقاصُر (3) سَمْن؛ زُبدة. | ||
| 48667 | shorthand | (1) اختزال (2) مُخْتَزِل a shorthand reporter (3) مُخْتَزَل a shorthand report (4) مُختَصَر: موجَز a shorthand history. | ||
| 48668 | short-haul | قصير المسافة short-haul flights. | ||
| 48669 | shorthorn | قصيرة القَرْنَيْن: بقرة قصيرة القَرْنَيْن. | ||
| 48670 | shortish | قصيرٌ قليلًا؛ قصيرٌ بعضَ الشيء. | ||
| 48671 | shortleaf pine | الصَّنَوبر قصير السَّعَف (نب). | ||
| 48672 | short line | الخطّ القصير: سِكّة حديد إلخ قصيرة المسافة. | ||
| 48673 | shortlist | (1) قائمة مختَصَرة (2) يُدْرِج اسمَهُ فيها. | ||
| 48674 | short-lived | قصير الأجَل. | ||
| 48675 | shortly | (1) باختصار (2) بفظاظة (3) قريبًا (4) بُعَيْد. | ||
| 48676 | short notice | إشعارٌ عاجل. | ||
| 48677 | short order | الطَّعام السَّريع: طَلَبُ طعام يُمكن طَهْوُهُ بسرعة. | ||
| 48678 | short-range | قصير المَدى short-range plans. | ||
| 48679 | short sale | بيع النَّسيئة (را. short 13, 21, 28). | ||
| 48680 | short shrift | (1) المُهْلة القصيرة: مُهلة تُعْطى للاعتراف قبل الإعدام (2) قليل من الرحمة أو الإمهال (3) عمل سريع. | ||
| 48681 | short sight | = myopia | ||
| 48682 | shortsighted | (1) حَسِير: قصير البَصَر (2) قصير النظر: مُتّسِم بقلّة التبصُّر أو التمييز. | ||
| 48683 | short snorter | (1) عضو في نادٍ غير رسمي مقصورةٍ عضويتُهُ على الطيارين عبر الأوقيانوس (2) شهادة، هي كناية عن دولار يوقّع عليه أعضاء هذا النادي، تُمنح للعضو الجديد. | ||
| 48684 | short-spoken | فَظّ؛ جافٍ؛ مُقْتضَب. | ||
| 48685 | short-stop | = stop bath. | ||
| 48686 | short story | الأُقصوصة؛ القصّة القصيرة. | ||
| 48687 | short-tempered | نَزِق؛ سريع الغضب. | ||
| 48688 | short-term | قصير الأجَل a short-term loan. | ||
| 48689 | short ton | الطُّنّ القاصر؛ الطُّن الأميركي [2000 باوند]. | ||
| 48690 | short wave | (1) الموجة القصيرة (رد) (2) قصير الموجات: جهاز إرسال أو استقبال يستخدم الموجات القصيرة. | ||
| 48691 | short-weight | يُطَفّف؛ يُخْسِر الميزان. | ||
| 48692 | short-winded | (1) بَهِير؛ مَبْهور: منقطع النَّفَس من الإعياء (2) مُختصَر (3) مُفَكَّك؛ غير مترابط short-winded prose. | ||
| 48693 | shorty | القصير: شيء أو شخص قصير. | ||
| 48694 | shot | (1) «أ» الرَّمي: إطلاق نار من بندقيّة إلخ. «ب» طلقة [من سلاح ناريّ]. «ج» رَمْيَة أو قذفة للكرة [نحو الهدف]. «د» حَفْنَة أو جرعة من مخدّر أو عَقّار طبّيّ (2) «أ» رَشٌّ؛ خُرْدُق. «ب» كُرة الرَّمي: كرة حديدية ثقيلة يُقذف بها إلى مسافةٍ ما (رب). «ج» مدى الرمي. «د» نطاق (3) مبلغٌ متوجِّبٌ دفعُهُ [وبخاصةٍ في حانة] (4) الرّامي؛ البارع في الرماية He is a good shot . (5) «أ» احتمال. «ب» محاولة. «ج» حَزْر؛ تخمين (6) ملاحظة ذات مغزًى (7) لَقْطة؛ صورة [وبخاصةٍ في التصوير السينمائيّ والتلفزيونيّ] (8) لَغَمٌ (9) جَرْعة [من شراب مُسْكِر] (10) وحدة؛ قطعة (11) متموِّج الألوان shot silk (12) «أ» مُوَخَّط Her hair was shot with gray.. «ب» مُوَشَّح أو مُتَخلَّل بِـ shot with gleams of tenderness (13) سَكْران (14) «أ» بالٍ؛ تالف؛ مُسْتَهْلَك (ع). «ب» مُرْهَق؛ مُتوتّر. | ||
| 48695 | shote | = shoat | ||
| 48696 | shotgun | (1) بُندقيّة الرَّش؛ بُندقيّة الخُرْدُق (2) قَسْريّ؛ إكراهيّ a shotgun agreement. | ||
| 48697 | shotgun marriage | الزّواج القَسريّ: زواج يُفرض فَرْضًا بسبب الحَمْل. | ||
| 48698 | shot hole | (1) نُقرة التفجير: ثقب تُوضَع فيه الحَشْوة الديناميتيّة المتفجِّرة (2) النَّخيرة: ثقب تُحْدثه حشرةٌ ناخرة. | ||
| 48699 | shot put | رَمْيُ الكُرة الحديدية (رب). | ||
| 48700 | shotten | (1) حديثُ السَّرْء: واضعٌ بيضَهُ منذ فترة قصيرة. وبالتالي: قليل القيمة الغذائية shotten herring (2) تافه. | ||
| 48701 | should | صيغة الماضي من shall، وتستعمل: «أ» للوجوب You should go.. «ب» لجعل الحكم أقلّ قسوةً أو فظاظةً I should hardly say that.. «ج» لتوكيد الشكّ في الجُمَل الشرطيّة if it should be true. «د» للتعبير عن شرط أو سبب He was pardoned on the condition that he should leave the city.. | ||
| 48702 | shoulder | (1) كَتِف؛ مَنْكِب (2) كَتِف؛ جانبُ [الجبلِ أو الطريقِ إلخ] (3) يَدْفع بالمَنْكِب؛ يشقّ طريقَهُ وَسْط الحَشْد (4) يَتَنَكَّب: يحمل على مَنْكبِهِ (5) يتحمّل المسؤوليّة أو التبعة. straight from the shoulder : بصراحة؛ مباشرةً.to put one's shoulder to the wheel : يَنْكبّ على العمل؛ يَبذل جهدًا عظيمًا.to stand head and shoulder s above others : يفوق الآخرين طولًا أو ذكاءً أو حُسْنَ خُلُقٍ.to turn or give a cold shoulder to : يُعْرِض عن؛ يَنفُر من. | ||
| 48703 | shoulder blade | لوح الكتِف؛ عَظْم الكتِف (ت). | ||
| 48704 | shoulder girdle | = pectoral girdle | ||
| 48705 | shoulder knot | عُقْدة الكَتِف: عُقدة زِينيّة للكتِف. | ||
| 48706 | shoulder mark | شارة الكتِف (جن). | ||
| 48707 | shoulder strap | (1) حِمالة الكتِف: أحد سَيْرَيْن قُماشيّين يُثبَّت بهما الثوب عَبْرَ الكتِف (2) الكَتِفيّة: شريطة كتِفيّة (جن). | ||
| 48708 | shouldn't | |||
| 48709 | shout | (1) يصيح؛ يَصْرُخ (2) يَلْفِت النظر (3) يعبِّر [عن شيء] بصيحةٍ [أو أكثر] (4) صَيْحة؛ صَرْخة؛ انفجار. | ||
| 48710 | shout song | أُنشودة دينية [عند زنوج الولايات المتحدة الأميركية]. | ||
| 48711 | shove | (1) يَدْفَع؛ يَدْسُر (2) يُقحِم (3) يُكْرِه (4) ينطلق شاقًّا طريقَهُ [تتبعها off] (5) يَرْحل Let us shove off. (6) يبتعد (7) .أ» دَفْع؛ دَسْر. .ب» دفعة عنيفة. | ||
| 48712 | shovel | (1) مِجْرَفة؛ رَفْش؛ جاروف (2) مِلء مِجرفة (3) يَجْرُف؛ يَرْفُش (4) يستعمل مِجرفةً. | ||
| 48713 | shovelbill | = shoveler 2. | ||
| 48714 | shoveler | (1) الجارف: من يستعمل المِجرفة أو الجاروف (2) الشَّوْلَر: بطّ برّيّ. | ||
| 48715 | shovelful | الجُرْفة: مِلء مِجرفة أو رَفش. | ||
| 48716 | shovel hat | القُبّعة الجاروفيّة: قبّعة يرتديها رجال الدين الإنكليز. | ||
| 48717 | shovelhead | السّمك الجاروفيّ. | ||
| 48718 | shovelman | الجرّاف: المشتغِل بمجرفة يدوية. | ||
| 48719 | shovelnose | الجاروفيّ الخَطْم. | ||
| 48720 | shovel-nosed | جاروفيّ الخَطْم: ذو خَطْم أو رأسٍ أو منقار مسطَّح عريض. | ||
| 48721 | show | (1) يَعْرِض؛ يُري؛ يُبدي (2) يَعْرض للبيع (3) يُمثّل أو يُؤدّي [على المسرح] (4) يُظهر (5) يُشير إلى (6) يقود؛ يُوْصل؛ يُدْخِل إلى (7) يُعلن؛ يؤكِّد (8) يُبَرهن؛ يُثبت (9) يبيِّن؛ يَشرح؛ يُعلِّم (10) يَظْهَر؛ يَبِيْن (11) يبدو (12) يَحِلُّ في المقام الثالث [وبخاصةٍ في سباقٍ للخيل]. to show off : (1) يَعْرِضُ متباهيًا (2) يَسْعَى للَفْت الأنظار.to show one's hand or cards : يكشِف عن نيّاتِهِ أو خُطَطِهِ.to show somebody the door : يَطْرُدُه.to show up : يبدو بوضوحيَفضَحيَصِل؛ يَحْضُر.«أ» إظهار؛ رَفْع voted by a show of hands. «ب» عَرْض a show of force. «ج» أُبَّهة. «د» مَظْهر؛ مَظهر خادع. «هـ» تفاخُر؛ تباهٍحَظّ؛ فرصة She hasn't a show of winning.مشهد أو شيء غريب؛ أضحوكة؛ موضع سخرية Don't make a show of yourself.مَعْرِض«أ» استعراض مسرحي؛ حفلة مسرحيّة. «ب» برنامج إذاعي أو تلفزيونيمشروع؛ عملدلالة؛ علامة [وبخاصةٍ على وجود معدن في منجم أو نفط في بئر] a show of goldالمرتبة الثالثة [في سباقٍ للخيل]. (3) يبدو بوضوح (4) يَفضَح (5) يَصِل؛ يَحْضُر.«أ» إظهار؛ رَفْع voted by a show of hands. «ب» عَرْض a show of force. «ج» أُبَّهة. «د» مَظْهر؛ مَظهر خادع. «هـ» تفاخُر؛ تباهٍحَظّ؛ فرصة She hasn't a show of winning.مشهد أو شيء غريب؛ أضحوكة؛ موضع سخرية Don't make a show of yourself.مَعْرِض«أ» استعراض مسرحي؛ حفلة مسرحيّة. «ب» برنامج إذاعي أو تلفزيونيمشروع؛ عملدلالة؛ علامة [وبخاصةٍ على وجود معدن في منجم أو نفط في بئر] a show of goldالمرتبة الثالثة [في سباقٍ للخيل]. (6) «أ» إظهار؛ رَفْع voted by a show of hands. «ب» عَرْض a show of force. «ج» أُبَّهة. «د» مَظْهر؛ مَظهر خادع. «هـ» تفاخُر؛ تباهٍ (7) حَظّ؛ فرصة She hasn't a show of winning. (8) مشهد أو شيء غريب؛ أضحوكة؛ موضع سخرية Don't make a show of yourself. (9) مَعْرِض (10) «أ» استعراض مسرحي؛ حفلة مسرحيّة. «ب» برنامج إذاعي أو تلفزيوني (11) مشروع؛ عمل (12) دلالة؛ علامة [وبخاصةٍ على وجود معدن في منجم أو نفط في بئر] a show of gold (13) المرتبة الثالثة [في سباقٍ للخيل]. | ||
| 48722 | show a leg | يغادر الفراش (ع). | ||
| 48723 | show bill | إعلان العَرْض: إعلان كبيرٌ يُعَلَّق في مكانٍ عامّ. | ||
| 48724 | showboat | (1) المَسْرح العائم؛ سفينة العَرْض: سفينة بخارية نهرية تقام على متنها الحفلات المسرحية (2) يتفاخر؛ يتباهَى. | ||
| 48725 | showbread | = shewbread | ||
| 48726 | show business|show biz | عالَم الاستعراض. | ||
| 48727 | showcase | خِزانة العَرْض [في مَتْجَرٍ أو متحف]. | ||
| 48728 | showdown | (1) المُكاشَفة: الكَشْف عن الأوراق في البوكر أو السياسة (2) المُواجَهة: حَسْمٌ لنزاع أو لقضية مثيرة للجَدَل. | ||
| 48729 | shower | (1) «أ» وابل [من المطر أو البَرَد لا يدوم طويلًا]. «ب» الوابل: سَيْل أو مقدار كبير a shower of questions (2) المَغْدَقَة: حفلة تقام لفتاة على وشك الزواج وتُغْدق فيها الهدايا عليها (3) «أ», «دُشّ» (4) تُرسِل السماءُ وابلًا (5) يَتَدوَّش؛ يغتسِل بالدُّشّ (6) يُبَلِّل؛ يَنضح؛ يَرُشّ (7) يُمْطر؛ يُغْدِق على. | ||
| 48730 | shower bath | (1) التَّدَوُّش: الاغتسال بالدُّشّ (2) المِشَنّ (مج): المِسْحاح أو مِرشَّة التّدوُّش. | ||
| 48731 | show girl | فتاة الاستعراض: فتاة تغنّي أو ترقص في مسرحية موسيقية، أو تَظْهر فيها لمجرّد إمتاع الأبصار. | ||
| 48732 | showily | على نحو رائعٍ أو مُبَهْرَج (را. showy). | ||
| 48733 | showing | (1) عَرْض؛ إظهار (2) الأداء: عملٌ أو نتيجة في مباراة إلخ (3) «أ» زَعْم. «ب» مَظهر؛ دليل (4) لوحة إعلانات. | ||
| 48734 | showman | مُخْرِج المسْرحية أو الاستعراض المَسْرحي. | ||
| 48735 | show-me | تُوْماوِيّ؛ شكوكيّ: لا يُصَدِّق إلّا بالبرهان الحسّيّ. | ||
| 48736 | show-off | (1) تفاخُر؛ تَباهٍ (2) المُتَفاخِر؛ المُتَباهي. | ||
| 48737 | show off | (1) يَعْرِضُ متباهيًا (2) يَسْعَى للَفْت الأنظار. | ||
| 48738 | show one's face | يظهر؛ يبرز. | ||
| 48739 | show one's hand or cards | يكشِف عن نيّاتِهِ أو خُطَطِهِ. | ||
| 48740 | show one's teeth | يُكشِّر عن أنيابه: يهدِّد بتحدٍّ. | ||
| 48741 | show one's true color s | (1) يكشف عن وجهه الحقيقيّ (2) يصرِّح بآرائه؛ يعلِن عن خُططه. | ||
| 48742 | showpiece | الرائعة؛ التُّحفة: نموذج رائعٌ جديرٌ بأن يُعْرَض على الأنظار. | ||
| 48743 | showplace | المَرْوَعة: موضع رائع، كقلعةٍ أو قصر قديم إلخ، يقصِده السُّيّاح بوصفه نموذجًا من نماذج الجمال أو الفنّ. | ||
| 48744 | showroom | صالة العَرْض (تج). | ||
| 48745 | show somebody the door | يَطْرُدُه. | ||
| 48746 | show the heels | يهرب؛ يلوذ بالفرار. | ||
| 48747 | show the white feather | تبدو عليه أمارات الخوف. | ||
| 48748 | show up | (1) يبدو بوضوح (2) يَفضَح (3) يَصِل؛ يَحْضُر. | ||
| 48749 | show window | (1) واجهة العَرْض (2) النموذج المختار: عيِّنة للعرض. | ||
| 48750 | showy | (1) رائع (2) مُبَهْرَج: مُزَوَّق من غير ذَوْق. | ||
| 48751 | shoyu | الشُّوْيُو: صلصة فول الصُّويا. | ||
| 48752 | shrank | past of shrink. | ||
| 48753 | shrapnel | (1) الشِّرِبْنَل؛ القذيفة المِنثار؛ قذيفة الشّظايا (2) شظايا قذيفةٍ أو لَغَمٍ. | ||
| 48754 | shred | (1) مِزْقةٌ من شيء [طويلةٌ عادةً] a shred of cloth (2) أثر؛ ذرّة؛ قَدْر ضئيل (3) يُمَزِّق أو يتمزّق [طُوليًّا]. | ||
| 48755 | shrew | (1) الزَّبابَة: حيوان من آكلات الحشرات شبيهٌ بالفأر (2) امرأة سَليطة. | ||
| 48756 | shrewish | (1) سَليط (2) رديء الطَّبع. | ||
| 48757 | shrewmouse | = shrew 1. | ||
| 48758 | shri | الشَّرِيّ: لقب احترام يخاطَب به هنديّ ذو شأن. | ||
| 48759 | shriek | (1) يَصْرُخ؛ يَزْعَق (2) صَرْخة (3) أزيز. | ||
| 48760 | shrieval | شريفيّ؛ عُمْديّ: ذو علاقة بالشريف أو عُمْدة المنطقة (را. sheriff). | ||
| 48761 | shrievalty | الشّريفيّة؛ العُمْديّة: منصب الشريف أو عُمْدة المنطقة (را. sheriff). | ||
| 48762 | shrift | (1) اعتراف للكاهن (ا.ق) (2) غُفران أو حِلّ من الإثم [يُمْنَح بعدَ اعترافٍ أو كَفّارَة]. | ||
| 48763 | shrike | = butcher-bird | ||
| 48764 | shrill | (1) يصيح أو يَصْرخ بقوّة (2) صَيْحة حادّة (3) حادّ؛ ثاقب؛ عالي الطَّبَقة a shrill cry (4) صاخب shrill gaiety (5) وهّاج in shrill blue light (6) شديد؛ مُفْرط shrill anger. | ||
| 48765 | shrimp | (1) الإرْبِيان؛ الرُّوبيان؛ القُرَيْدس (سمك) (2) القَمِيء: شخص أو شيء ضئيل الجسم جدًا (3) يَصِيد الإربيان. | ||
| 48766 | shrimper | الإرْبِيانيّ: «أ» صائد الإرْبِيان. «ب» زورق لصيد الإرْبِيان. | ||
| 48767 | shrine | (1) reliquary (2) حَرَم؛ مَقْدِس (3) مَقام؛ مَزار؛ ضريح قدِّيس (4) مِشْكاة (5) ضريح (6) موضع أو شيء مقدَّس [بسببٍ من تاريخه أو من الذكريات المتّصلة به] (7) enshrine. | ||
| 48768 | shrink | (1) ينكمِش [من ألمٍ أو ذُعر] (2) يَتقلَّص؛ يتقبَّض (3) يتضاءل [وزنًا أو قيمةً] (4) يَرْتَدّ؛ يُجْفِل أو يَنْفر من (5) يَكْمِش؛ يُقَلِّص؛ يَقبِّض إلخ (6) .أ» انكماش؛ تقلُّص؛ تضاؤل. .ب» مقدار الانكماش أو التقلّص إلخ (7) طبيب نفسانيّ. | ||
| 48769 | shrinkage | = shrink 6. | ||
| 48770 | shrinking violet | البَنَفْسَجة المُنْكمِشة: شخص خَجول أو مُنْطَوٍ. | ||
| 48771 | shrive | (1) يُحِلُّهُ من خطاياه (2) يعترف للكاهن (3) يستمع الكاهنُ للاعتراف. | ||
| 48772 | shrivel | (1) يَذْبُل؛ يَذْوي؛ يتغضَّن (2) يَهِنُ؛ يَضْعُفُ faculties that shrivel (3) يتضاءل (4) يُذْبِل. | ||
| 48773 | shroff | (1) مَصْرِفيّ أو صرّاف [في الشرق الأقصى] (2) يَنْقُدُ [العُملةَ]: يميِّز جيّدها من رديئها. | ||
| 48774 | Shropshire | الشُّرْبْشِير: ضرب من الخراف الإنكليزية عديم القرون أسود الوجه والقوائم. | ||
| 48775 | shroud | (1) كَفَن (2) غِطاء؛ حِجاب؛ وِقاء (3) حَبْل الصاري أو الباراشوت (4) يُغَطّي أو يَحْجُب عن النظر (5) يُكَفّن. | ||
| 48776 | shroud-laid | رُباعيّ الطّاقات أو الجدائل a shroud-laid rope. | ||
| 48777 | shrove | past of shrive. | ||
| 48778 | Shrove Sunday | أحَدُ المَرافع: الأحد السابق لأربعاء الرَّماد. | ||
| 48779 | Shrovetide | أيام المَرافع: الأيام الثلاثة السّابقة لأربعاء الرَّماد Ash Wednesday (نص). | ||
| 48780 | shrub | (1) جَنْبة؛ شُجَيْرة.الشُّروب: «أ» شراب يتألف من كحول وعصير فاكهة وسكَّر. «ب» شرابٌ من عصير الفاكهة المثلوج. (2) الشُّروب: «أ» شراب يتألف من كحول وعصير فاكهة وسكَّر. «ب» شرابٌ من عصير الفاكهة المثلوج. | ||
| 48781 | shrubbery | المَجْنَبة: «أ» جَنَبات؛ شُجَيْرات. «ب» أرض تكسوها الجَنَبات أو الشُّجَيْرات. | ||
| 48782 | shrubby | (1) مُجْنِب: كثير الجَنَبات أو الشُّجيرات (2) «أ» جَنْبيّ؛ شُجَيْريّ. «ب» شبيهٌ بجَنبةٍ أو شُجَيْرة. | ||
| 48783 | shrug | (1) يَهُزّ كَتِفَيْه [استخفافًا أو لامبالاةً] (2) هَزُّ الكَتِفَيْن [استخفافًا أو لامبالاةً] (3) الشَّرْغة: سِترة نِسْوية قصيرة. to shrug off : (1) لا يبالي [بأمرٍ ما]؛ يَسْتخِفّ بِـ (2) ينفُض عنه [غبارَ كذا] (3) يخلع ثيابه مُتَلوِّيًا. | ||
| 48784 | shrug off | (1) لا يبالي [بأمرٍ ما]؛ يَسْتخِفّ بِـ (2) ينفُض عنه [غبارَ كذا]يخلع ثيابه مُتَلوِّيًا. (3) يخلع ثيابه مُتَلوِّيًا. | ||
| 48785 | shrunk | past and past part. of shrink. | ||
| 48786 | shtick | (1) صفة مميِّزة (2) موهبة (3) عَمَل؛ أداء. | ||
| 48787 | shuck | (1) قِشْر (2) يَقْشُر؛ يُقَشِّر (3) يخلع ثيابَه. | ||
| 48788 | shucks | تَبًّا لَهُ!؛ تَعْسًا له! | ||
| 48789 | shudder | (1) يَرْتعِد؛ يرتجف (2) رِعْدة؛ ارتجافة. to give somebody the shudder s : يروِّع فلانًا أو يُخيفُهُ. | ||
| 48790 | shuffle | (1) «أ», يَخْلِط بغير نظام؛ «يُلَخْبط»؛ «يُخربط» (2) يُهْمِل أو يضع جانبًا (3) يُخفي (4) يَخْلِط [ورقَ اللّعِب] (5) يُعَدِّل؛ يُحوِّل؛ يَنْقُل من مكان إلى مكان (6) يجرّ قَدَمَيْه جرًّا (7) يتملّص to shuffle out of responsibilities (8) يُراوغ (9) يَدْلِف؛ يمشي متثاقلًا أو جارًّا قدمَيْه (10) «أ» يرقص ماسحًا الأرض بقدميه. «ب» يُنجز [أو يلبس أو يخلع ثيابه] بطريقة خرقاء (11) حيلة؛ مُراوغة؛ تملُّص (12) .أ» خَلْط ورق اللعب. .ب» حقّ اللاعب أو دورُهُ في الخلْط. .ج» مجموعة أشياء مختلطة بغير نظام (13) تعديلٌ [في المناصب الوزارية] (14) .أ» جرّ القَدَمين. .ب» رقص متميِّز بجرّ القدمين على الأرض. to shuffle off : يَنْبُذ؛ يتخلّص من. | ||
| 48791 | shuffleboard | الشَّفْبَرْد: «أ» لعبةٌ تُمارَس بدفع بعض الأقراص الخشبية أو القِطع النقدية، بواسطة عصًا طويلة، فوق مائدة ملساء، نحو نقاطٍ معيّنة. «ب» المائدة الخاصة بهذه اللعبة. | ||
| 48792 | shuffle off | يَنْبُذ؛ يتخلّص من. | ||
| 48793 | shufty | نَظْرة. وبخاصة: لمحة قصيرة. | ||
| 48794 | shul | الشُّلّ؛ الكَنيس: مَعْبَد يهوديّ. | ||
| 48795 | shun | يجتنب؛ يتفادَى؛ يَنأى بنفسه عن. | ||
| 48796 | shunt | (1) يُزيح (2) يُحَوِّل. وبخاصّةٍ: يُحوِّل القطارَ من خطٍّ إلى آخر (3) «أ», يُفَرِّع: «ب» يحوِّل جزءًا من التيار من طريق الاستعانة بمُفَرِّعة (را. المادة التالية). «ج» يزوِّد بمُفَرِّعة. «د» يحوِّل الدَّمَ من جزء من الجسم إلى آخر (4) يتخلّص من (5) ينتقل إلى جانب؛ يَنأى عن الطريق (6) يتحوَّل: ينتقل القطار من خطٍّ إلى آخر أو من نقطة إلى أخرى. --- (1) التحويلة؛ المُحوِّلة: أداة لتحويل القطار من خطّ إلى آخر (2) المُفَرِّعة: مُوَصِّل يمكِّن من إحداث مسارٍ فرعيّ (كب) (3) تصادُم [سيارتين من سيارات السِّباق]. | ||
| 48797 | shunter | المُحَوِّل: عامل التحويل في القُطُر الحديدية. | ||
| 48798 | shunt winding | لَفّة التوازي: لَفيفة متّصلةٌ على التوازي (كب). | ||
| 48799 | shunt-wound | مُوَصَّل على التّوازي (كب). | ||
| 48800 | shush | (1) صَهْ!؛ أُسْكُتْ! (2) يُسْكِت. | ||
| 48801 | shut | (1) «أ» يُغْلِق؛ يُوْصِد. «ب» يَمْنع [من الدخول] (2) يَحْجُز؛ يَحْبِس (3) يُقفِل (4) يُغْمِض [عينَيْه] (5) يَلْحُم [المعادنَ] (6) يَنْغَلِق (7) إغلاق؛ إيصاد إلخ (8) خطّ الالتحام [بين قطعتين مَعْدِنيَّتين] (9) مُغْلَق؛ مُوْصَد a shut door (10) مُغْمَض with shut eyes (11) متحرِّر [من شيء بغيض]. to shut down : (1) يُغلق [مصنعًا] (2) يُوْصِد [المصنعُ] أبوابه (3) يُنْزِل [زجاجَ النافذة إلخ] (4) يَهْبِط اللَّيلُ.to shut off : يُوْقِفيَفْصِليَقْطع [التيار الكهربائي أو الماء عن...]يتوقّف عن العمل.to shut out : يمنعُهُ من الدخول؛ يوصد البابَ في وجههيَحْجُب [الرؤيةَ]يحول بين الخصم وبين تسجيل هدفٍ[رب].to shut to : يُغلق [بابًا]ينغلق [البابُ].to shut up : يُسْكتيَسْكُتيَكُفّ عن الكتابةيُغلق جميع أبواب الدار ونوافذهايُقْفل المَتْجَريَحْفظ في حِرز حريز [كصندوقٍ حديديّ]. (5) يُوْقِف (6) يَفْصِل (7) يَقْطع [التيار الكهربائي أو الماء عن...] (8) يتوقّف عن العمل.to shut out : يمنعُهُ من الدخول؛ يوصد البابَ في وجههيَحْجُب [الرؤيةَ]يحول بين الخصم وبين تسجيل هدفٍ[رب].to shut to : يُغلق [بابًا]ينغلق [البابُ].to shut up : يُسْكتيَسْكُتيَكُفّ عن الكتابةيُغلق جميع أبواب الدار ونوافذهايُقْفل المَتْجَريَحْفظ في حِرز حريز [كصندوقٍ حديديّ]. (9) يمنعُهُ من الدخول؛ يوصد البابَ في وجهه (10) يَحْجُب [الرؤيةَ] (11) يحول بين الخصم وبين تسجيل هدفٍ[رب].to shut to : يُغلق [بابًا]ينغلق [البابُ].to shut up : يُسْكتيَسْكُتيَكُفّ عن الكتابةيُغلق جميع أبواب الدار ونوافذهايُقْفل المَتْجَريَحْفظ في حِرز حريز [كصندوقٍ حديديّ]. (12) يُغلق [بابًا] (13) ينغلق [البابُ].to shut up : يُسْكتيَسْكُتيَكُفّ عن الكتابةيُغلق جميع أبواب الدار ونوافذهايُقْفل المَتْجَريَحْفظ في حِرز حريز [كصندوقٍ حديديّ]. (14) يُسْكت (15) يَسْكُت (16) يَكُفّ عن الكتابة (17) يُغلق جميع أبواب الدار ونوافذها (18) يُقْفل المَتْجَر (19) يَحْفظ في حِرز حريز [كصندوقٍ حديديّ]. | ||
| 48802 | shutdown | وَقْف أو تعليق العمل [في مصنع إلخ]. | ||
| 48803 | shut down | (1) يُغلق [مصنعًا]يُوْصِد [المصنعُ] أبوابهيُنْزِل [زجاجَ النافذة إلخ]يَهْبِط اللَّيلُ. (2) يُوْصِد [المصنعُ] أبوابه (3) يُنْزِل [زجاجَ النافذة إلخ] (4) يَهْبِط اللَّيلُ. | ||
| 48804 | shute | = chute | ||
| 48805 | shut-eye | نَوْم؛ رُقاد (ع). | ||
| 48806 | shut-in | (1) القَعيد: شخصٌ يلازم بيتَهُ أو مَصحّةً من المَصحّات لمرضٍ أو عجز (2) النِّفط الحَبِيس: نفطٌ لم يُستخرج من بئر تحتويه (3) قعِيد (4) مُتكتِّم؛ مُتَحفِّظ (5) انطوائيّ: محبّ للعزلة. | ||
| 48807 | shutoff | (1) المُوْقِف؛ القاطع (2) وَقْف؛ قَطْع. | ||
| 48808 | shut off | (1) يُوْقِف (2) يَفْصِل (3) يَقْطع [التيار الكهربائي أو الماء عن...]يتوقّف عن العمل. (4) يتوقّف عن العمل. | ||
| 48809 | shutout | (1) منعٌ من الدخول (2) المباراة البَتْراء: مباراة يعجز فيها أحد الفريقين عن تسجيل أيّ هدف. | ||
| 48810 | shut out | (1) يمنعُهُ من الدخول؛ يوصد البابَ في وجهه (2) يَحْجُب [الرؤيةَ]يحول بين الخصم وبين تسجيل هدفٍ[رب]. (3) يحول بين الخصم وبين تسجيل هدفٍ[رب]. | ||
| 48811 | shutter | (1) فا shut (2) مِصْراع [النافذة أو الباب] (3) «أ», السَّدِيلة: «ب» مصراع الكاميرا، وهو أداة تنفتح وتنغلق أمام عدسة آلة التصوير لإدخال النور أو حَجْبِهِ. «ج» غطاء متحرِّك لفتحةٍ ما (4) يُصَرِّع: .أ» يُغلق بمصاريع. .ب» يزوِّد بمصاريع. | ||
| 48812 | shutterbug | عاشق الكاميرا. | ||
| 48813 | shuttle | (1) الوَشيعة: خشبة تُلَفّ عليها ألوان الغَزْل (2) مَكّوك [في آلة للخياطة] (3) التّوشُّع: ذهاب وإياب مستمرّان، في عربة ما، على طريق معيّنة [وقصيرة عادةً] (4) المُتَوَشَّع: طريق التوشُّع (5) متوشِّعة (6) مكّوك الفضاء (7) يُوَشِّع: يجعله يتوشّع أي يُكثر من التنقّل أو السّفر ذهابًا وإيابًا (8) «أ», يتوشَّع: «ب» يقوم برحلة مكّوكية. «ج» يتردّد؛ يتحرّك جيئة وذُهوبًا. | ||
| 48814 | shuttlecock | (1) الشَّطْكُوْك: فلّينة مَرِيشة تُقْذف بمضرب في لعبة تَنِس الريشة (2) يَقذِف جَيْئةً وذُهوبًا. | ||
| 48815 | shuttle diplomacy | ديبلوماسيّة المكّوك: مفاوضات بين دولتين متعاديتين يقوم بها وسيط يتنقَّل جَيئةً وذُهوبًا بين عاصمتيهما. | ||
| 48816 | shut to | (1) يُغلق [بابًا]ينغلق [البابُ]. (2) ينغلق [البابُ]. | ||
| 48817 | shut up | (1) يُسْكت (2) يَسْكُت (3) يَكُفّ عن الكتابة (4) يُغلق جميع أبواب الدار ونوافذها (5) يُقْفل المَتْجَر (6) يَحْفظ في حِرز حريز [كصندوقٍ حديديّ]. | ||
| 48818 | shut up shop | يكفّ عن القيام بعمل [تجاريّ أو غيره]. | ||
| 48819 | shy | (1) جبان a shy animal (2) حذِر (3) مُتَحَفِّظ (4) خجول؛ حَيِيّ (5) مُنعزِل؛ محجوب؛ خفيّ the shy recesses of the woodland (6) بخيل؛ قليل العطاء That tree is a shy bearer. (7) يُعْوزُه كذا؛ غير متمتّع بالقَدْر الكافي من.. shy of funds (8) دونَ؛ أقلّ (9) مشبوه؛ سَيّئ السُّمعة a shy tavern (10) يَنْفِر من (11) يَجْفُل (12) إجفال. to fight shy of : (1) يتجنّب؛ ينأى بنفسه عن.vt. - i. - n.يَقْذِف؛ يَرْميقَذْف؛ رَمْيطَعْن؛ هُزء؛ سُخريةتجربة؛ محاولةهَدَف؛ رَمِيّة. (2) vt. - i. - n. (3) يَقْذِف؛ يَرْمي (4) قَذْف؛ رَمْي (5) طَعْن؛ هُزء؛ سُخرية (6) تجربة؛ محاولة (7) هَدَف؛ رَمِيّة. | ||
| 48820 | shylock | شايلوك: مُرابٍ جَشِع؛ مُرابٍ لا يرحم. | ||
| 48821 | shyly | بِجُبْن؛ بِحَذَر؛ بِتحفُّظ؛ بِحَياء إلخ. | ||
| 48822 | shyness | جُبْن؛ حَذَر؛ تَحَفُّظ؛ حَياء إلخ. | ||
| 48823 | shyster | المحامي المخادِع: محامٍ يصطنع الأساليبَ الملتوِية. | ||
| 48824 | si | سِي: المقام السّابع من السُّلَّم الموسيقيّ (مو). | ||
| 48825 | sialagogic | (1) مُرَضِّب: مسيل للرُّضاب (2) المُرَضِّب: دواء أو عاملٌ مُسيل للرُّضاب. | ||
| 48826 | sialic acid | حَمْض السِّياليك (كح). | ||
| 48827 | siamang | السَّيمَنْك؛ جِبّون سومطرة الأسود (را. gibbon). | ||
| 48828 | Siamese | (1) سِياميّ: منسوب إلى سيام (2) مُلْتصِق؛ مُلتحم؛ متماثل (3) السِّياميّ: أحد أبناء سيام (4) اللغة السّيامية. | ||
| 48829 | Siamese cat | الهِرّ السِّياميّ: هِرّ أهليّ نحيل أزرق العينين. | ||
| 48830 | Siamese twin | التَّوأم السِّياميّ: أحد توأمين متلاحمَيْن خِلْقَةً. | ||
| 48831 | sib | (1) نسيب؛ قريب (2) أنسباء؛ أقرباء (3) نَسب؛ قَرابة (4) عشيرة؛ قبيلة. | ||
| 48832 | sibilant | (1) صافر: مُطْلِق صوتًا كالصَّفير (2) صَفيريّ (3) الصافر: حرف أو صوت صفيريّ (ل). | ||
| 48833 | sibilate | (1) يَفِحّ (2) يَصْفِر: ينطق بصوتٍ صفيريّ (ل). | ||
| 48834 | sibling | (1) نسيب؛ قريب (ا.م) (2) أخ أو أخت. | ||
| 48835 | sibyl | العرّافة؛ الكاهنة؛ المُتَنَبِّئة؛ قارئة الكفّ. | ||
| 48836 | sibylic | عِرافيّ؛ كِهانيّ؛ نبوئيّ. | ||
| 48837 | sic | (1) يُطارد [الكلبُ]؛ يهاجم (2) يُحَرِّض على المطاردة أو الهجوم.كذا: تعبير يُشير إلى أن الكلمة أو الجملة التي تسبقُهُ منقولةٌ كما وردت في الأصل من غير تعديل. (3) كذا: تعبير يُشير إلى أن الكلمة أو الجملة التي تسبقُهُ منقولةٌ كما وردت في الأصل من غير تعديل. | ||
| 48838 | siccative | (1) مُجفِّف (2) المُجَفِّف: مادة تُستخدم لتجفيف الدهان وحبر المطابع وغيرهما. | ||
| 48839 | Sicilian | (1) صِقِلِّيّ (2) الصِّقِلّيّ: أحد أبناء صِقِلِّية. | ||
| 48840 | sick | (1) «أ» مريض؛ سَقيم؛ عَلِيل. «ب» مَرَضيّ sick leave. «ج» مَغْثِيّ؛ مصاب بالغَثَيان. «د» حائض (2) فاسد [روحيًّا أو أخلاقيًّا] (3) مُتْخَم [حتّى السَّأم] sick of candy (4) مُشْمَئزّ Flattery makes me sick . (5) مُشتاق إلى was sick for home (6) شاحب sick colors (7) راكد؛ آخذٌ في الهبوط a sick market (8) .أ» المريض. .ب» المَرْضَى (9) قَيء (10) يتقيّأ. | ||
| 48841 | sick bay | (1) مستشفى السفينة (2) مستشفًى. | ||
| 48842 | sickbed | فراش المَرَض. | ||
| 48843 | sicken | (1) يُمْرِض (2) يُغثي؛ يُقَزِّز النّفس (3) يُسئِم (4) يَمْرَض (5) يَسْأم (6) يَشْمئزّ. | ||
| 48844 | sickening | (1) مُمْرِض (2) مُغْثٍ؛ مُقَزّز للنفس. | ||
| 48845 | sick headache | = migraine | ||
| 48846 | sickie | المريض؛ السقيم [وبخاصة عقليًّا]. | ||
| 48847 | sickish | (1) مُنْحرِف الصِّحّة (ا.ق) (2) مَغْثِيّ؛ متقزّز النفس [بعضَ الشيء] (3) مُغْثٍ؛ مقزِّزٌ للنفس sickish odors. | ||
| 48848 | sickle | (1) مِنْجَل (2) cap.: المِنْجَل: ستة نجوم في برج الأسد شبيهةٌ بالمِنْجَل (3) مِنْجَلانيّ: شبيه بالمِنْجَل (4) يَحْصُد بمِنْجَل. | ||
| 48849 | sick leave | إجازة مَرَضيّة. | ||
| 48850 | sicklebill | مِنْجَليُّ المنقار: كل طائر أعقفِ المنقار على نحوٍ شبيه بالمِنْجَل. | ||
| 48851 | sickle-cell anemia | فقر الدَّم المِنجليّ (مض). | ||
| 48852 | sickliness | توعُّك؛ سَقَم؛ شحوب؛ ضَعْف إلخ. | ||
| 48853 | sickly | (1) «أ» مُتَوعِّك؛ مُنحرِف الصّحة. «ب» رقيق الصِّحة؛ كثير المرض (2) سقيم: ناشئ عن المرض أو مصحوب به her sickly complexion (3) غير صِحّيّ a sickly climate (4) شاحب sickly moonlight (5) ضعيف؛ واهن sickly sentimentality (6) باهت sickly colors (7) بائس؛ قَلِق a sickly smile (8) مُغْثٍ؛ باعث على الغَثَيان a sickly odor (9) على نحو ضعيف أو سقيم أو شاحب إلخ (10) يُشْحِب: يجعله شاحب اللون. | ||
| 48854 | sickness | (1) اعتلال؛ مَرض (2) غَثَيان؛ دُوار. | ||
| 48855 | sicko | = sickie | ||
| 48856 | sickroom | حُجرة التّمريض. | ||
| 48857 | sic passim | وهكذا في كل مكان [من الكتاب إلخ]. | ||
| 48858 | siddur | السِّيدور: كتاب الصلوات عند اليهود. | ||
| 48859 | side | (1) «أ» جَنْب. «ب» جانب (2) «أ» وَجْه. «ب» جِهة. «ج» ناحية (3) طَرَف [المُعادلة] (4) ضِلْع [المثلّث] (5) مُنْحَدَر (6) فريق (7) عَجْرَفة (8) جَنْبيّ a side sore (9) عَرَضيّ side remarks (10) ثانويّ؛ فرعيّ a side issue (11) جانبيّ a side room (12) إضافيّ (13) يؤيِّد؛ يُناصر (14) يَضَعُهُ جانبًا؛ يرفع عن المائدة to side dishes (15) يرتّب to side a room up (16) ينحاز إلى She side d with our party.. on the right side of forty : دونَ الأربعين من العُمر.on the side : (1) علاوةً على كذا (2) بطريقة مشبوهة (3) سرًّا.on the wrong side of forty : فوق الأربعين من العُمر.to put on side : يتكبّر؛ يتعجرف.to split (or shake or burst) one's side s : يُغْرب في الضحك.to take side s with : يؤيِّد [شخصًا أو حِزْبًا في نزاع]. | ||
| 48860 | side arm | السّلاح الجَنْبيّ؛ السّلاح الأبيض: سلاح يُحْمَل على الجَنْب أو يُعَلّق بالحزام، كالسّيف والمسدّس والحربة. | ||
| 48861 | sideboard | نَضَدُ المائدة؛ «البوفيه». | ||
| 48862 | sideburns | العِذاران: شعر الخدَّين من شحمة الأذن إلى مَنْبِت اللحية. | ||
| 48863 | sidecar | العربة الجانبيّة: «أ» مَقعد لراكب واحد إلى جانب الدرّاجة النارية. «ب» كوكتيل قوامُهُ الكحول وعصير ليمون حامض. | ||
| 48864 | sided | مُجَنَّب: ذو جانب من نوع معيّن steep-sided. | ||
| 48865 | side dish | الطَّبَق الجانبيّ: لون ثانويّ من ألوان الطعام. | ||
| 48866 | sidedress | (1) سَماد (2) تَسْميد (نب). | ||
| 48867 | side effect | الأثر الجانبيّ: مفعول ثانويّ يُحدِثه عَقّار ما. | ||
| 48868 | side-glance | (1) النَّظرة الجانبية: نظرة بطَرَف العين (2) تلميح؛ إلماعٌ عابر؛ إشارة غير مباشرة. | ||
| 48869 | sidehill | = hillside. | ||
| 48870 | sidekick | (1) صديق حميم (2) رفيق [مشارِكٌ في المغامرات]. | ||
| 48871 | sidelight | (1) ضوء جانبيّ (2) معلومات عَرَضيّة [عن موضوع] (3) المِضْواة: أحد ضوءين تحملهما باخرة مُبْحِرة ليلًا. | ||
| 48872 | sideline | (1) «أ», الخطّ الجانبيّ: «ب» خطّ على جانب شيءٍ ما. «ج» خطّ يُعيِّن نطاق اللَّعِب يُرْسَمُ على جانب ملعب كرة القدم إلخ. «د» الناحية الواقعة خارج هذا الخطّ مباشرة watched the game from the sideline s (2) عملٌ أو نشاط جانبيّ (3) يمنعه من العمل أو الاشتراك في مباراة. | ||
| 48873 | sideliner | المُتَفرِّج: من يقف موقفَ المتفرِّج من نشاطٍ ما. | ||
| 48874 | sideling | (1) جانبيًّا؛ بانحراف (2) جانبيّ؛ مُنحرِف (3) مُنْحَدِر sideling ground (4) غير مُباشر. | ||
| 48875 | sideman | العازف [في أوركسترا أو فرقة موسيقية]. | ||
| 48876 | sidepiece | القطعة الجانبية: قطعة تُشكِّل جانب شيءٍ ما، أو جزءًا من جانبه، أو تكون مُثَبَّتةً إلى ذلك الجانب. | ||
| 48877 | sider- | بادئة معناها: حديد siderosis. | ||
| 48878 | side reaction | = side effect | ||
| 48879 | sidereal | نجميّ؛ فَلَكيّ. | ||
| 48880 | sidereal day | اليوم النّجميّ: فترةٌ مقدارُها 23 ساعة، و56 دقيقة، و4.09 ثوانٍ. | ||
| 48881 | sidereal hour | الساعة النَّجميّة: 1/24 من اليوم النجميّ. | ||
| 48882 | sidereal minute | الدّقيقة النَّجميّة: 1/60 من الساعة النّجميّة. | ||
| 48883 | sidereal month | الشّهر النّجميّ: فترةٌ مقدارُها 27 يومًا، و7 ساعات، و43 دقيقة، و11.5 ثانية. | ||
| 48884 | sidereal second | الثّانية النّجميّة: 1/60 من الدقيقة النجميّة. | ||
| 48885 | sidereal time | الزمن النّجْميّ: الزمن المبنيّ على أساس اليوم النجميّ. | ||
| 48886 | sidereal year | السّنة النّجميّة: الزمن الذي يستغرقُهُ دوران الأرض مرةً واحدة حول الشمس مقيسًا بالنسبة إلى النجوم الثابتة، ومقدارُهُ 365 يومًا، و6 ساعات، و9 دقائق، و9.54 ثوانٍ. | ||
| 48887 | siderolite | السِّيدروليت: نَيْزك حجريّ حديديّ. | ||
| 48888 | siderosis | الحُداد؛ حَدَدُ الرِّئة: مرض يصيب الرئة من تنشُّق دقائق الحديد وما إليها (ط). | ||
| 48889 | sidesaddle | السَّرج الجانبيّ: سَرْج تستقرّ عليه المرأة جاعلةً رجلَيْها كلتَيْهما على جانب واحد من الفَرس. | ||
| 48890 | sideshow | (1) الاستعراض أو المشهد الجانبيّ [في سِيرْك إلخ] (2) حادثة أو مسألة ثانوية. | ||
| 48891 | sideslip | (1) تَنْزلقُ جانبيًّا [تقال في مَعْرِض الكلام عن سيّارة أو طائرة] (2) انزلاق جانبيّ. | ||
| 48892 | sidesman | جامع الهِبات: شخص يجمع الهِبات في كنيسة. | ||
| 48893 | sidespin | التّدويم الجانبيّ: حركة دورانية تجعل الكرة تدور أفُقيًّا. | ||
| 48894 | sidesplitting | شاقّ للخواصر: ظريف أو مُضحك جدًّا. | ||
| 48895 | sidestep | (1) يخطو خطوةً جانبيّة (2) يتجنّب؛ يتفادى. | ||
| 48896 | side step | الخُطوة الجانبية [في الملاكمة اجتنابًا لضربة]. | ||
| 48897 | side street | الشارع الجانبيّ: شارع فرعيّ متّصل بشارع رئيسيّ. | ||
| 48898 | sidestroke | السباحة الجَنْبيّة (رب). | ||
| 48899 | sideswipe | (1) يَصْدِمُهُ جانبيًّا to sideswipe a parked car (2) صَدْمٌ جانبيّ (3) ضربة جانبية (4) ملاحظة عَرَضيّة. | ||
| 48900 | sidetrack | (1) الخطّ الجانبيّ: خطّ قصير مُتّصل بالخطّ الرئيسيّ بتحويلة [في السِّكة الحديدية] (2) مَرْتبة ثانوية [يُنْزَل إليها المرء أو الشيء] (3) يحوِّل [قطارًا] إلى خطّ جانبيّ (4) يَصْرِفُهُ عن وجهته أو غايته (5) يُنزِل إلى مرتبة ثانوية. | ||
| 48901 | sidewalk | الطَّوار: رصيف المشاة في شارع. | ||
| 48902 | sideward | (1) جانبيّ.جانبيًّا؛ إلى الجانب؛ نحو الجانب. (2) جانبيًّا؛ إلى الجانب؛ نحو الجانب. | ||
| 48903 | sideway | (1) طريق جانبيّ أو فرعيّ (2) sideways. | ||
| 48904 | sideways | (1) جانبيًّا: من أو إلى الجانب (2) بانحراف؛ شَزْرًا to glance sideways (3) جانبيّ. | ||
| 48905 | side-wheel | مُغَدَّف: مُزَوَّد بعَجَلة تغديف [كبعض الزّوارق البخارية] (را. paddle wheel). | ||
| 48906 | side-wheeler | المُغَدَّف: زورق بخاريّ مزوَّد بعجلة تغديف. | ||
| 48907 | side whiskers | = sideburns | ||
| 48908 | sidewinder | (1) لكمة جانبية عنيفة (2) «أ», الصَّوَنْدَر: «ب» حيّة صغيرة من ذوات الجُلجُل. «ج» قذيفة مضادّة للطائرات تُطلق من الهواء. | ||
| 48909 | sidewise | = sideways | ||
| 48910 | siding | (1) sidetrack 1 (2) ألواح الجدران الخارجية [لأحد المباني]. | ||
| 48911 | sidle | (1) يمشي جانبيًا أو بانحراف [كمِشْية الحَيِيّ] (2) ينسَلّ خِفْيةً (3) يجعله يتحرّك أو ينعطف جانبيًّا (4) مِشية جانبية. | ||
| 48912 | siege | (1) حصار (2) نوبة مرض متواصلة (3) إقامة متواصلة (4) مقدار كبير (5) يُحاصر [مدينةً]. | ||
| 48913 | Siegfried line | خطّ سيغفريد: خطّ دفاعيّ ألماني مواجِهٌ لخط ماجينو الفرنسيّ. | ||
| 48914 | sienna | (1) التَّرسينة: مادة تُرابية مشتملة على أكاسيد حديد ومَنْغنيز تُسْتخدم بوصفها صِبْغًا بُنّيًّا [التَّرسينة النّيئة raw sienna ]، أو صِبْغًا أحمرَ بُرتُقاليًّا [التَّرسينة المحروقة burnt sienna ] (2) اللون التَّرسينيّ: لون التّرسينة النّيئة أو المحروقة. | ||
| 48915 | sierra | (1) مُثَلَّمة القِمَم: سلسلة جبال مُثَلَّمة القِمم كأسنان المنشار (2) السّييرا: ضربٌ من سمك الإسْقُمري (را. mackerel). | ||
| 48916 | sierran | مُثلَّم القِمَم sierran foothills. | ||
| 48917 | siesta | القائلة؛ القَيْلولة: ضَجْعة الظهيرة. | ||
| 48918 | sieve | (1) مُنْخُل؛ غِربال (2) اللّاكَتُوم [للسرّ] (3) يَنْخُل. | ||
| 48919 | sieve cell | الخَلِيّة المُنْخُليّة: خلِيّة ذات جدران مُثَقَّبة (نب). | ||
| 48920 | sieve tube | الأنبوب المُنْخُلِيّ: سلسلة من الخلايا المُنْخُليّة مُهِمَّتُها إيصال الغذاء إلى لحاء النباتات (نب). | ||
| 48921 | sift | (1) يَنْخُل؛ يُغَرْبِل (2) «أ» يتنخَّل؛ يتخيَّر. «ب» يُمَحِّص (3) يَذُرّ؛ يَنْثُر sift ed sugar on the cake (4) يَنْفُذ [عَبْرَ مُنْخُل أو نحوه]. | ||
| 48922 | sifter | (1) النّاخِل؛ المُغَرْبِل (2) المُتَنخِّل (3) مُنْخُل. | ||
| 48923 | sifting | (1) نَخْل؛ غَرْبلة (2) تَنَخُّل؛ تمحيص (3) pl.: النُّخالة: ما يُفْصَل بالنَّخْل to discard the sifting s. | ||
| 48924 | sigh | (1) يَتَنَهَّد (2) يَتَلَهَّف؛ يشتاق؛ يَحِنّ إلى (3) يَنْدُب؛ يَتَحَسَّر على (4) تَنَهُّد (5) تَلَهُّف؛ اشتياق؛ نَدْب؛ تحسُّر. | ||
| 48925 | sight | (1) «أ» مَشْهَد. «ب» مَعْلَم؛ شيء جدير بالمشاهدة the sight s of the city (2) شيء غريب أو مثير للسُّخرية إلخ My clothes were a sight . (3) مقدار كبير a sight of money (4) «أ», البَصَر: «ب» حاسّة البصر. «ج» القدرة على الإبصار. «د» مدى البصر (5) «أ» إدراك. «ب» بصيرة (6) «أ» نَظَر؛ رؤية. «ب» اطّلاع. «ج» نَظْرة؛ لمحة (7) رأي؛ وِجهة نظر (8) المِهْداف؛ المُصَوِّبة: جهاز التّسديد في بندقيّة (9) pl.: المَطْمَح: ما يُطْمَحُ إليه (10) .أ» يرى؛ يُشاهد. .ب» يَرْقُب أو يُلاحظ [وبخاصة بواسطة جهازٍ ما] (11) يسدِّد؛ يصوِّب (12) .أ» يزوِّد بمِهداف. .ب» يعدِّل المِهداف (13) يُنعم النظر في اتجاه معيّن (14) اطّلاعيّ: قابلٌ للدفع بمجرَّد الاطّلاع a sight draft. at or on sight : عند الاطِّلاع؛ بمجرَّد الاطِّلاع.in sight of : على مرأًى من [بحيث يَرَى أو يُرَى].out of sight : بمنأًى عن الأنظار. | ||
| 48926 | sight bill | الحِوالة الاطّلاعيّة: حِوالة تُدْفع بمجرَّد الاطّلاع عليها. | ||
| 48927 | sighted | ذو بَصَر من نوع مُعَيَّن clear-sighted. | ||
| 48928 | sightless | (1) أعمى؛ ضرير (2) خفِيّ؛ غير منظور. | ||
| 48929 | sightliness | (1) جَمال؛ وسامة (2) حُسْنُ الإطلالة: كونُ المكان مُطِلا على منظرٍ جميل. | ||
| 48930 | sightly | (1) جميل؛ وسيم (2) حَسَنُ الإطلالة. | ||
| 48931 | sight reading | الارتجال: القراءة أو العَزْف من غير استعداد أو دراسة مُسَبّقة. | ||
| 48932 | sightseeing | (1) ارتياد المعالم: زيارة الأماكن التي تستحقّ المشاهدة (2) ارتياديّ: مُخَصَّص لارتياد المعالم a sightseeing bus. | ||
| 48933 | sightseer | مُرتاد المعالم (را. المادة السابقة). | ||
| 48934 | sigil | السِّجْل: «أ» خَتْم؛ خاتَم. «ب» علامة أو لفظة أو أداة يُفترض أن لها قوّةً سِحرية. | ||
| 48935 | sigma | سيغْما: الحرف الثامن عشر من الأبجدية اليونانية. | ||
| 48936 | sigma particle | = standard deviation | ||
| 48937 | sigmate | سيغْماويّ؛ أَسِّيّ: شبيه بحرف سيغْما اليونانيّ أو بحرف S اللاتينيّ. | ||
| 48938 | sigmoid | سِينيّ: شبيه بحرف S أو بحرف C. | ||
| 48939 | sigmoid flexure | التَّعريج السِّينيّ: تعريجة القولون colon الواقعة قبل المستقيم rectum مباشرةً (ت). | ||
| 48940 | sign | (1) إشارة؛ إيماءة (2) «أ» علامة. «ب» سِمة (3) لُغة الإشارة (4) البُرج (فل) (5) لافتة (6) رمز (7) دلائل؛ أمارات؛ بشائر the sign s of an early spring (8) معجزة أو آية [يُطلب إلى نبيّ أن يأتي بها] (9) .أ» يُعلِّم؛ يَسِم. .ب» يرسم إشارة الصليب على (10) يومئ؛ يشير (11) يتعاقد مع The manager has sign ed a new player. (12) يُوقِّع [عَقدَ عمل أو خدمة] (13) يستخدم لغة الإشارة. to sign off : (1) يُوقِف البثَّ (رد) (2) يُذَيّل بتوقيعه.to sign up : يلتحق بعمل أو بالقوات المسلَّحةيُجَنِّد. (3) يلتحق بعمل أو بالقوات المسلَّحة (4) يُجَنِّد. | ||
| 48941 | signal | (1) إشارة (2) إشارة خطر (3) حافز (4) لافتة [للتحذير] (5) يومئ؛ يُبلغ بالإشارة (6) يُلوِّح؛ يُرسل إشارةً (7) إشاريّ a signal flag (8) بارز؛ رائع signal achievements. | ||
| 48942 | signal fire | نار الإشارة: نار تُضْرَم للتنبيه أو التحذير. | ||
| 48943 | signalize | (1) يُمَيِّز: يجعله ذا ميزة بارزة Great inventions signalize this decade. (2) يُبرز بعناية أو بوضوح (3) يُبلغ بالإشارات؛ يعلن عن كذا أو يُشير إليه (4) يَنْصِب إشاراتِ المرور [في ملتقى طريق]. | ||
| 48944 | signally | على نحو بارز أو مُتميِّز was signally wise. | ||
| 48945 | signalman | المُلَوِّح: عامل الإشارة في سكة الحديد أو في الجيش. | ||
| 48946 | signalment | الوصف التّمييزيّ: وصفٌ دقيق لشخص ما، مع إبراز لعلاماته الفارقة، بُغْيَةَ تمييز الهُويّة. | ||
| 48947 | signatory | (1) مُوَقِّع the signatory powers to a treaty (2) المُوَقِّع، أو أحد المُوَقِّعين، على وثيقة. وبخاصة: حكومة مشترِكة في التوقيع على معاهدة أو اتفاق. | ||
| 48948 | signature | (1) توقيع؛ إمضاء (2) شارة المَلْزَمة: رقمٌ أو كلام يُطبع في أدنى الصفحة الأُولى من المَلْزَمة لإرشاد مُجلِّد الكتاب عند جَمْع ملازمه (3) المَلْزَمة (طع) (4) دليل المقام (مو) (5) الإرشادات: ذلك الجزء من الوصفة الطبيّة المشتمل على إرشادات للمريض (6) علامة مميّزة. وبخاصة: شارة البرنامج: اللّحن المميِّز، أو الصورة المميِّزة، لبرنامج إذاعيّ أو تلفزيونيّ. | ||
| 48949 | signboard | لوحة؛ لافتة. | ||
| 48950 | signer | المُوَقِّع: مَنْ يُوَقِّع أو يُمْضي. | ||
| 48951 | signet | (1) خَتْم (2) الخُتَيْم: خَتْم صغير يُنْقَش على بعض الخواتم (3) يَخْتِم [بخَتْم أو خُتَيْم]. | ||
| 48952 | signet ring | = seal ring | ||
| 48953 | significance | (1) معنًى؛ مَغْزًى؛ دَلالة (2) أهمّيّة. | ||
| 48954 | significancy | = significance | ||
| 48955 | significant | (1) ذو معنًى أو مغزًى a significant glance (2) هامّ significant studies (3) ضخم؛ كبير a significant number. | ||
| 48956 | significant digits | الأرقام المَعْنوية: الأرقام المبتدئة بآخر رقم واقع إلى يسار العدد [دون الأصفار التي على اليسار]. | ||
| 48957 | signification | (1) تعبير عن المُراد (2) إشعار رسميّ signification of judicial decrees (3) significance. | ||
| 48958 | significative | (1) ذو دَلالة أو مغزًى (2) رمزيّ. | ||
| 48959 | significs | = semantics | ||
| 48960 | signify | (1) يُفيد؛ يعني؛ يَدُلّ على (2) يُعبِّر أو يُعْرِب عن المراد [بواسطة الكلمات أو الإشارات أو الإيماءات] (3) يَهُمّ What an idiot says does not signify .. | ||
| 48961 | signior | = signor | ||
| 48962 | sign language | لُغة الإشارة: «أ» لُغة الصُّمّ. «ب» لغة العاجزين عن التفاهم بلُغةٍ واحدة. | ||
| 48963 | sign manual | توقيع. وبخاصة: توقيع الملِك على وثيقة رسمية. | ||
| 48964 | sign of aggregation | المُجَمِّعة؛ علامة التجميع (ر). | ||
| 48965 | sign off | (1) يُوقِف البثَّ (رد) (2) يُذَيّل بتوقيعه. | ||
| 48966 | sign of the zodiac | البُرج؛ الصُّورة البُرْجيّة (فل). | ||
| 48967 | signor | السِّنيور: سيِّد إيطاليّ. | ||
| 48968 | signora | السِّنيورة: سيِّدة إيطالية. | ||
| 48969 | signore | pl. <مدخل3>-ri <ل>[r?] = signor. | ||
| 48970 | signorina | السِّنيورينة: آنسة إيطالية. | ||
| 48971 | signorino | السِّنيورينو: شاب إيطاليّ. وبخاصة: شابّ إيطاليّ رفيع المنزلة. | ||
| 48972 | signory | = seigniory. | ||
| 48973 | signpost | (1) صُوّة؛ مَعْلَم [في طريق] (2) يُصَوِّي: يَنْصِب الصُّوَى. | ||
| 48974 | signs and wonder s | معجزات؛ أعاجِيب. | ||
| 48975 | sign up | (1) يلتحق بعمل أو بالقوات المسلَّحة (2) يُجَنِّد. | ||
| 48976 | sike | (1) غدير؛ جَدْول (بر) (2) خَنْدَق (بر). | ||
| 48977 | Sikh | (1) السِّيخيّ: أحد مُعتنقي السِّيخية، وهي ديانة هنديّة موحِّدة تمزج ما بين العقيدتين الهندوسية والإسلامية (2) سِيخيّ. | ||
| 48978 | silage | = ensilage 2. | ||
| 48979 | sild | السِّلْد: ضربٌ من الرّنكة herring يُعَلَّب كالسَّردين. | ||
| 48980 | silence | (1) صَمْت؛ سكوت (2) سُكون (3) نسيان؛ إغفال؛ انطماس ذِكْر (4) سِرِّية (5) يُسْكِت (6) يُفحم. | ||
| 48981 | Silence gives consent | السكوت [أو عدم الاعتراض] يُفيد الموافقة أو القبول. | ||
| 48982 | silencer | (1) المُسْكِت (2) خافض الصوت (مك) (3) كاتم الصوت [في مسدَّس]. | ||
| 48983 | silent | (1) «أ» صامت؛ ساكت. «ب» أخرس. «ج» سَكوت؛ قليل الكلام (2) «أ» ساكن. «ب» خامد a silent volcano (3) «أ», صامت: «ب» مُغْفِلٌ ذكرَ شيء The law is silent on this point.. «ج» غير مذكور أو مشار إليه his silent role in the conspiracy. «د» غير ملفوظ The b in doubt is a silent letter.. «هـ» خِلْوٌ من الحوار الملفوظ silent drama. «و» غير ناطق silent movies. | ||
| 48984 | silent butler | الخادم الصامت؛ الخادم الأخرس: وعاء ذو غطاءٍ مُمَفْصَل مُعَدٌّ لجمع فُتات الموائد ومحتويات المرامد [أي منافض رماد السّجاير]. | ||
| 48985 | silent partner | الشَّريك المُوَصِّي؛ الشريك الصامت: شريك لا صوت أو رأي له في توجيه العمل. | ||
| 48986 | silents | الصَّوامت: الأفلام السينمائيّة الصّامتة. | ||
| 48987 | silent service | المصلحة الصامتة: «أ» الأسطول؛ القوّات البحريّة [تسبقها the]. «ب» سلاح الغوّاصات [تسبقها the]. | ||
| 48988 | silesia | السِّيلِيزيّ: قماش كتّانيّ أو قطنيّ رقيق. | ||
| 48989 | silex | السَّيْلَكس: «أ» silica. «ب» زجاج مُقاوِمٌ للحرارة. | ||
| 48990 | silhouette | (1) المُسَلْوَتَة؛ المُظَلَّلة: الصورة الظِّلِّية (2) يُسَلْوِت: يرسُم صورةً ظِلّيّة. | ||
| 48991 | silic- | بادئة معناها: سِليكون silicosis. | ||
| 48992 | silica | السِّلِيكا؛ ثاني أكسيد السِّليكون (ك). | ||
| 48993 | silica gel | هُلام السِّليكا: ضرب هُلاميّ من السِّليكا شديد الامتصاص. | ||
| 48994 | silicate | السِّليكات: أيّ من الأملاح المشتقّة من الأحماض السِّليكيّة أو من السِّليكا (ك). | ||
| 48995 | siliceous | سِليسيّ: «أ» متعلّق بالسِّليكا أو بأحد السِّليكات. «ب» محتوٍ على سِليكا أو سِليكات siliceous limestone. | ||
| 48996 | silici- | بادئة معناها: سِليكا siliciferous. | ||
| 48997 | silicic | سِليكيّ؛ سِليكونيّ (ك). | ||
| 48998 | silicic acid | الحَمْض السِّليكيّ؛ حَمْض السِّليسيك (ك). | ||
| 48999 | silicicolous | سِليسيّ: نامٍ في تربة غنيّة بالسِّليكا silicicolous plants. | ||
| 49000 | silicide | السِّيليسيد (ك). |