كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 45 من 63 — المصطلحات من 44001 إلى 45000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
44001 receptionist المرحِّب: موظف مُهِمّتُهُ الترحيب بالوافدين على مكتب إلخ.
44002 reception room حُجرة الاستقبال.
44003 receptive (1) متفتّح؛ مُنْفتح: سريع إلى تلقّي الفكرات أو تقبُّلها a receptive mind (2) انفتاحيّ: مُتَّسِم بنزْعة إلى تقبّل المقترحات أو العروض بعطف a receptive frame of mind (3) «أ», حِسِّيّ («فس» و«نف»).
44004 receptivity الانفتاح.
44005 receptor (1) «أ» المتقبِّل؛ المستقبِل: عضو الحسّ. «ب» نهاية عصبية (فس) (2) «أ», السّمّاعة: الجزء المستقبِل، الذي يوضع على الأذن، من «يد» التلفون (3) جهاز الاستقبال [في التلغراف اللاسلكي].
44006 recess (1) تراجُع؛ ارتداد (2) «أ», pl.: «ب» مُعْتَزَل؛ مُخْتَلًى؛ موضع منعزل أو داخليّ. «ج» أعماق in the recesses of the heart (3) «أ» تثلُّم؛ تسنُّن [في شاطئ أو هضبة أو غابة]. «ب» تجويف. «ج» فجوة في جدار غرفة [لوضع سرير أو مجموعة كتب] (4) عطلة. --- (1) يضع في فَجْوة جدار (2) يُحْدِث فجوةً [للكتب إلخ] في جدار (3) يأخذ عطلة.
44007 recession (1) تراجع؛ انسحاب؛ ارتداد؛ انحسار (2) موكب العودة [كموكب عودة الكهنة وجوقة المرتّلين بعد القدّاس] (3) جزء مرتدّ إلى الوراء [من جدار إلخ] (4) فترة الركود: فتور مؤقّت في النشاط الاقتصادي.إرجاع؛ إعادة the recession of conquered territory. (5) إرجاع؛ إعادة the recession of conquered territory.
44008 recessional (1) انسحابيّ؛ خِتاميّ: مُنْشَدٌ أو معزوف أثناء انسحاب الكَهنة وجوقة المرتِّلين من الكنيسة عند انتهاء القدّاس (2) ترنيمة الانسحاب؛ موسيقى الانسحاب [تُنْشَد أو تُعْزَف أثناء انسحاب الكهنة والمرتِّلين من الكنيسة] (3) recession 1 2.
44009 recessive (1) مُرْتدّ؛ مُنحسِر؛ متراجع (2) مُتَنَحٍّ (أح).
44010 recessive character المُتَنَحّية؛ الصِّفة المكبوتة أو المنفورة: صفة وراثية ناشئة عن جينة أو مُوَرِّثة gene ذات فعالية كيْميحَيَوية biochemical أضعف من فعالية المورِّثة السائدة (أح).
44011 recharge (1) يهاجم ثانيةً (2) يستعيد نشاطه (3) يَشْحن ثانيةً.
44012 recheat استنفار لكلاب الصيد [بواسطة البوق].
44013 recherché (1) رائعٌ؛ مختار بعناية (2) نادر (3) نفيس (4) «أ» مُفرِط الأناقة. «ب» متكلَّف؛ مُتَمَحَّل.
44014 recidivism الانتكاسية: نزعة إلى الارتداد إلى وضع أو سلوك سابق [وبخاصةٍ إلى الإجرام].
44015 recidivist (1) الانتكاسيّ: النَّزّاع للعودة إلى الإجرام؛ المجرم الذي لا سبيل إلى شفائه من النزعات الإجراميّة (2) انتكاسيّ.
44016 recipe (1) «أ», الوَصْفة: «ب» وصفة طبّيّة. «ج» صيغة طَهْوِية [تصف كيفية إعداد لون من ألوان الطعام] (2) وسيلة؛ سبيل؛ طريق.
44017 recipient متسلِّم؛ مُتَلَقٍّ؛ مُتَقَبِّل.
44018 reciprocal (1) متبادَل reciprocal love (2) تبادُليّ (ل): دالّ على علاقة متبادلة [مثل each other أو one another] (3) مقلوب (ر) (4) المَقْلوب
44019 reciprocate (1) يتبادل [العواطفَ إلخ] (2) يردّ [المجاملة بمثلها إلخ] (3) يجعله يتردَّد [إلى أمام وإلى وراء] (4) يتردَّد [إلى أمام وإلى وراء].
44020 reciprocating engine المحرِّك الإبداليّ أو التردُّديّ: محرّك تتحوّل فيه حركةُ الكبّاس التّردُّدية إلى حركة دورانية.
44021 reciprocation (1) تبادُل (2) مُبادَلةٌ بالمِثل (3) التعاكس؛ تردُّد الحركة [مك].
44022 reciprocity (1) التبادُليّة (2) تبادُل (3) المعاملة بالمثل [بين حكومتين] من حيث القيود على التجارة أو التسهيلات الخاصة بها.
44023 recision إبطال؛ إلغاء؛ حَذْف.
44024 recital (1) تلاوة؛ إلقاء (2) سَرْدٌ؛ قصّ؛ رواية (3) قصة؛ حكاية؛ وصف (4) حفلة العزف الفَرْديّ: حفلة موسيقية يحييها عازفٌ فَرْدٌ، عادَةً، أو تتألف من مختارات تُعْزَف من آثار مؤلّفٍ فَرْدٍ.
44025 recitalist العازف الفَرْد: موسيقيّ يُحيي حفلة عَزْفٍ فرديّ.
44026 recitation (1) تلاوة؛ إلقاء (2) نصّ مَتْلُوّ (3) «أ» التّسميع: إجابة الطالب الشّفهيّة على أسئلة المدرِّس. «ب» حِصّة تدريس.
44027 recitative سَرْديّ؛ قَصَصيّ.--- (1) الإلقاء المَلْحُون: موسيقى صوتيّة وَسَطٌ بين الكلام والغناء، تُصْطَنَع في تأدية المقاطع القَصصية أو الحِواريّة من المُغَنّاة [الأوبرا] (2) المقطع الملحون (3) recitation.
44028 recitativo pl.<مدخل3> -vi <ل>[v?] or<مدخل3> -vos = recitative 1-2.
44029 recite (1) يتلو أو يُلقي (2) يروي؛ يقصّ؛ يَسْرُد (3) يُسمِّع [الطالبُ] درسًا.
44030 reck (1) يَهْتمّ (2) يَهُمّ: يُقَدِّم أو يؤخِّر It reck s not. (3) يُبالي بِـ.
44031 reckless (1) طائش؛ متهوِّر (2) لامُبالٍ (3) مُهْمِل.
44032 reckon (1) يَعُدّ؛ يَحْسِب؛ يقدِّر (2) يعتبر He is reckon ed a great poet. (3) يظنّ؛ يعتقد (ع) (4) يصفّي حسابًا (5) «أ» يرتَئي. «ب» يفترض؛ يحسب (ع) (6) يتَّكل؛ يعتمد على. a man to be reckon ed with : رجلٌ يُحْسَبُ له حساب.to reckon (something) in : يُدْخل شيئًا في الحساب.
44033 reckoning (1) مص reckon (2) حساب؛ تقدير (3) تقدير [أو حساب] موقعِ السفينة (4) تصفية حساب (5) فاتورة بالحساب (6) الحساب؛ المحاسبة day of reckoning .
44034 reckon (something) in يُدْخل شيئًا في الحساب.
44035 reckon without one's host يُغفل المصاعب أو الاعتبارات المهمّة؛ يخطّط من غير أن يستشير صاحب الشأن.
44036 reclaim (1) «أ» يُصْلح [شخصًا]؛ يردُّهُ إلى جادّة الصواب. «ب» يروِّض (2) «أ», يستصلح: «ب» يجعل الأرض صالحة للزراعة. «ج» يستخلص المطّاط إلخ من ناتجٍ مُهْمَل أو حصيلة ثانية.
44037 re-claim يطالب بإعادة أو استرداد كذا.
44038 reclamation (1) «أ» إصلاح. «ب» ترويض (2) استصلاح [أرضٍ] (3) استخلاص [مادةٍ من ناتجٍ مُهْمَل إلخ].
44039 reclinate مُتَدلٍّ: مائلٌ بحيث يكون الرأس تحت مستوى القاعدة reclinate leaves.
44040 recline (1) يَحني [إلى الوراء] (2) ينحني [إلى الوراء] (3) «أ» يتكئ. «ب» يستلقي؛ يضطجع.
44041 reclosable يُغْلَق ثانيةً: قابل للإغلاق من جديد.
44042 recluse (1) مُتَوحِّد؛ مُعتزل؛ منعزل عن العالم.المتوحِّد؛ الناسك. (2) المتوحِّد؛ الناسك.
44043 reclusion (1) توحّد؛ تنسُّك؛ اعتكاف (2) عُزْلة (3) سَجْن. وبخاصة: سَجْن انفراديّ.
44044 recognition (1) «أ» تمييز؛ تعرُّف. «ب» إدراك (2) تقدير [لفضلٍ أو خدمةٍ إلخ] (3) إقرارٌ؛ تسليمٌ بِـ (4) اعتراف [بحكومةٍ أو دولةٍ إلخ] (5) اهتمامٌ خاصٌّ. in recognition of his services : تقديرًا لخدماته؛ اعترافًا بخدماته.
44045 recognizable ممكنٌ تمييزُهُ أو إدراكُهُ أو تقديرُهُ إلخ.
44046 recognizance (1) الإقرار الالتزاميّ: تعهُّدٌ رسميّ يُلزم صاحبَهُ بأداء عمل معيَّن [كالمثول أمام المحكمة في وقت معيَّن] (2) كفالة [تُقدَّم عند إعطاء هذا التعهّد] (3) recognition. to enter into recognizance s : يوقِّع على إقرار التزاميّ.
44047 recognize (1) «أ» يميّز؛ يتعرّف؛ يعرف ثانيةً Salim had changed so much that one could scarcely recognize him.. «ب» يُدْرك (2) يقدِّر [خدماتِ فلان إلخ] (3) يُقرّ؛ يعترف؛ يسلِّم بِـ (4) يعترف [بحكومة أو دولة] (5) يوقِّع على إقرار التزاميّ (را. recognizance 1).
44048 recoil (1) يَرْتدّ؛ يَنْكُص؛ يتراجع (2) يرتدّ: يتراجع السّلاح الناريّ عند إطلاقه (3) ينقلب على؛ يرتدّ إلى Revenge may recoil upon the avenger.. --- (1) ارتداد؛ نكوص؛ تراجُع (2) الارتداد: تراجُع السّلاح الناري عند إطلاقه (3) رَدُّ فعل.
44049 recoilless عديم الارتداد recoilless guns.
44050 recoin يَسُكّ ثانيةً: يَضرب العملةَ من جديد.
44051 recollect يَذْكُر؛ يتذكّر.
44052 re-collect (1) يَلُمّ الشَّعْث (2) يستجمع قواه إلخ.
44053 recollected هادئ؛ رابط الجأش.
44054 recollection (1) هدوء؛ رباطة جأش (2) تَذَكُّر (3) ذاكرة a weakened recollection (4) ذِكْرَى recollection s of my childhood.
44055 recombine يُوَحِّد أو يتّحد ثانيةً.
44056 recommence (1) يبدأ ثانيةً (2) يستأنف؛ يجدّد.
44057 recommend (1) يزكّي؛ يقدِّم توصيةً He recommend ed her as a good typist. (2) يفوِّض [أمرَهُ إلخ] إلى؛ يَعْهد به إلى (3) ينصح؛ يُوصي بِـ (4) يَشْفع: يجعله مقبولًا أو سائغًا أو جذابًا.
44058 recommendation (1) تزكية؛ توْصية (2) رسالة [أو كلمة إلخ] تزكيةٍ (3) نصيحة (4) حسنة؛ فضيلة؛ مَحْمَدَة: شيء يجعل المرء موضع الثقة وحُسْن الظنّ A sweet disposition is a recommendation in a secretary..
44059 recommit (1) يقترف ثانيةً [إثمًا أو جريمةً] (2) يُودِع ثانيةً؛ يُرجع أو يُعيد إلى to recommit a criminal to prison (3) يُعيد [مشروعَ قانونٍ] إلى لجنة.
44060 recompense (1) يجازي؛ يكافئ أو يعاقب (2) يعوِّض على (3) جزاء؛ مكافأة؛ تعويض.
44061 recompose (1) يرتّب ثانيةً؛ يصوغ من جديد (2) يُعيد إليه رباطة جأشه.
44062 reconcilable قابلٌ للتّسوية أو للتوفيق.
44063 reconcile (1) يُصالح؛ يُصلح [بين متخاصمَين]؛ يُصْلِح ذات البَيْن (2) يسوّي أو ينهي [خلافًا أو نزاعًا] (3) يوفّق بين reconcile d his ideals with practical reality (4) يستميل؛ يسترضي (5) يَروِّض [نفسَهُ] على؛ يحملها على الإذعان والقبول to reconcile oneself to afflictions (6) يتصالح مع.
44064 reconciliation|reconcilement مصالحة؛ توفيق إلخ.
44065 recondite (1) مَخبوء؛ محجوب؛ مَخْفيّ (2) عويص؛ عميق recondite subjects (3) غامض؛ مُبْهَم.
44066 recondition (1) يجدِّد؛ يُرَمِّم (2) يُصلح.
44067 reconfirm يؤكِّد أو يثبّت ثانيةً.
44068 reconnaissance استطلاع؛ استكشاف؛ ريادة.
44069 reconnoiter يستطلع؛ يستكشف؛ يَرُود.
44070 reconsider يُعيد النَّظر في...
44071 reconstitute ينشئ أو يشكِّل ثانيةً.
44072 reconstruct يبني أو ينظِّم ثانيةً.
44073 reconstruction (1) إعادة البناء (2) شيء أُعيد بناؤه.
44074 reconversion إعادة إلى وضعٍ سابق.
44075 reconvert (1) «أ», يُعيد إلى وضع سابق. وبخاصة: «ب» يعيد صناعة أو مصنعًا، بعد انتهاء الحكومة من إنتاج الموادّ الحربية، إلى إنتاج السِّلَع المدنية. «ج» يعيد ماكينةً، كانت قد كُيِّفت لتعمل بوقود مختلف، إلى العمل بالوقود السابق (2) يرتدّ: يعود إلى وضعه السابق.
44076 reconvey يُعيد إلى وضع [أو مالك] سابق.
44077 record (1) يُدَوِّن؛ يُسجِّل (2) يشير إلى؛ يدلّ على thermometer recorded 3? degrees (3) يسجِّل صوتًا [على أسطوانة إلخ]. off the record : غير رسميّ؛ «ليس للنشر».on record : (1) مدوَّن؛ مُسَجَّل؛ منشور (2) معروف عنه كذا.to break or beat a record : يَضْرِب الرقم القياسيّ. (1) تدوين؛ تسجيل (2) المدوَّنة: شيء مدوَّنٌ أو محفوظ (3) بيان (4) مَحْضر (5) سِجلّ (6) رقم قياسيّ (رب) (7) أسطوانة [فونوغرافية].استثنائيّ؛ قياسيّ؛ مُتَخطٍّ حدودَ المألوف record heat. (8) استثنائيّ؛ قياسيّ؛ مُتَخطٍّ حدودَ المألوف record heat.
44078 recordation تدوين؛ تسجيل.
44079 record-breaking ضاربٌ الرقم القياسيّ a record-breaking speed.
44080 record changer (1) الفونوغراف التبديلي: فونوغراف مزوّد بمُبَدِّلة أسطوانات (2) مبدِّلة الأسطوانات: أداة ملحقة بالفونوغراف تُنزِل الأسطوانات إلى القرص الدائر بحيث يسمعها المرء على التعاقب من غير ما حاجة إلى تبديلها.
44081 recorder (1) المدوِّن؛ المُسَجِّل (2) «أ» القاضي الأول [في بعض المدن البريطانية]. «ب» القاضي الابتدائي: قاضٍ محلّي له صلاحية النظر في الدعاوى الجنائية الابتدائية (3) المُسجِّلة: جهاز تسجيل الصوت على شريط مغنطيسي (4) الفلوت المثمَّن: آلة شبيهة بالفلوت ذات ثمانية ثقوب.
44082 recording (1) تسجيل؛ تدوين (2) الكلام أو الصوت المُسَجَّل.
44083 recordist مُسَجِّل الصوت [وبخاصة على شريطٍ مغنطيسيّ].
44084 record player المُسْتَنْطِقة؛ مُلَعِّبة الأسطوانات: أداة «لاستنطاق» الأسطوانات الفونوغرافية أي لاستخراج الصوت المعبأ فيها.
44085 recount (1) يروي؛ يَسْرُد (2) يُعدِّد. --- (1) يَعُدّ ثانيةً؛ يُعيد العَدَّ.عَدٌّ ثانٍ؛ إعادة عَدٍّ. (2) عَدٌّ ثانٍ؛ إعادة عَدٍّ.
44086 recoup (1) «أ», يقتطع: «ب» يستبقي جزءًا [بحيث يُنقِص مبلغًا مستحِقّ الأداء]. «ج» يُسْقِط [يحسم] جزءًا من الخسائر (2) ينال تعويضًا [عن خسارة إلخ] (3) يعوِّضه مِنْ؛ يعيد إليه مالًا دفعَهُ (4) يستردّ؛ يستعيد (5) يعوِّض [عن خسارة].
44087 recourse (1) التجاء؛ استعانة (2) ملجأ؛ مَلاذ؛ سبيل (3) حقّ الرجوع: حق حامل الكمبيالة في الرجوع على الساحب أو المحيلين [أي مطالبتهم بدفع قيمتها]. to have recourse to : يلجأ إلى؛ يلتمس العون من.without recourse : دون حقّ الرجوع على المحوِّل [لمطالبته بالدفع].
44088 recover (1) يستردّ؛ يستعيد (2) «أ» يعيد إلى الحياة أو العافية أو الرُّشد أو إلى وضعٍ سويّ. «ب» يُنقِذ (ا.ق) (3) «أ» يعوِّض عن. «ب» يكسب بدعوى قضائية (4) reclaim (5) يَشْفَى؛ يُبِلّ (6) ينهض [من كَبْوةٍ]؛ ينتعش (7) يكسب الدعوى.
44089 recoverable ممكنٌ استردادُهُ: قابلٌ للاستعادة.
44090 recovery (1) «أ» استرداد؛ استعادة. «ب» الشيء المُسْتَرَدّ (2) إبلال؛ شفاء (3) نهوض؛ عودةٌ إلى وضعٍ سويّ؛ انتعاش (4) استصلاح؛ استخلاص (را. reclaim 2b).
44091 recovery room حجرة الإفاقة؛ غرفة الإنعاش: حجرة في مستشفًى مزوَّدة بكل ما تتطلَّب وجودَهُ الطوارئ الناشئة إثر إجراء العمليات الجراحية.
44092 recreance (1) جُبْن (2) خيانة.
44093 recreant (1) جبان (2) خائن.
44094 re-create يَبْعث: يَخْلُقُ من جديد.
44095 recreate (1) يُنْعِش: يُجدِّد النشاط الجسدي والعقلي (2) يستجمّ: يأخذ قسطًا من الراحة.
44096 re-creation بعث؛ تجديد؛ خَلْقٌ من جديد.
44097 recreation (1) استجمام (2) وسيلة استجمام؛ هواية.
44098 recreational (1) استجماميّ (2) مُعَدّ للاستجمام.
44099 recreationist المُسْتجِمّ. وبخاصة في الهواء الطَّلْق.
44100 recreative (1) مُنعش: مُجدِّد للنشاط الجسدي أو العقلي.باعث؛ مجدِّد؛ خالق من جديد. (2) باعث؛ مجدِّد؛ خالق من جديد.
44101 recriminate يَرُدّ باتهامٍ مضادّ (ق).
44102 recrimination اتّهام مضادّ.
44103 recrudesce (1) ينفجر ثانية (2) يتفشّى مجدّدًا (3) يَنْشَط من جديد.- descent
44104 recruit (1) مَدَدٌ (2) عضوٌ جديد [في جماعة أو طبقة] (3) مُجَنَّد جديد (4) مجنَّد سابق (5) يُمِدّ أو يعزّز جيشًا [بمجنَّدين جُدُد] (6) يوظِّف؛ يستخدم (7) يجنِّد؛ يطوِّع (8) يجدِّد (9) يعافي؛ يُقَوّي؛ يُنَشِّط (10) يَشْفَى؛ يتعافى.
44105 recruiting|recruitment تجنيد؛ تطويع.
44106 recrystallize يُبَلِّر [أو يتبلّر] ثانيةً أو تكرارًا.
44107 rect- بادئة معناها: المِعَى المستقيم rectal.
44108 rectal مستقيميّ: منسوب إلى المِعَى المستقيم.
44109 rectangle المستطيل (هن).
44110 rectangular (1) مستطيل الشكل (2) متعامد؛ قائم.
44111 rectangular coordinates الإحداثيّات المتعامدة (ر).
44112 recti- بادئة معناها: مستقيم rectilinear.
44113 rectifiable (1) ممكنٌ تصحيحه أو تعديلُهُ (2) قابلٌ للقياس.
44114 rectification تصحيح؛ تعديل؛ تقويم إلخ.
44115 rectifier (1) المصحِّح؛ المعدِّل إلخ (2) المقوِّم: أداة لتحويل التيار المتردِّد إلى تيار مُطَّرد (كب).
44116 rectify (1) يصحِّح؛ يعالج (2) يكرِّر التقطير (ك) (3) يعدِّل؛ يُنقِّح (4) يقوِّم: يحوِّل تيّارًا مُتردِّدًا إلى تيّار مُطَّرد (كب) (5) يعيِّن طولَ قوس المُنْحَنى (ر).
44117 rectilinear (1) مستقيم (2) مستقيم الأضلاع.
44118 rectilinear angle زاوية مستقيمة الضِّلعين (ر).
44119 rectilinear lens عدسة مستقيمة الصُّوَر (بص).
44120 rectilinear motion الحركة المستقيمة (مك).
44121 rectitudinous مستقيم: مُتَّسِم بالاستقامة أو الأمانة.
44122 recto (1) الصفحة اليمنى (2) وَجْهُ [الكتابِ أو العُمْلة].
44123 rector (1) الموجِّه؛ القائد (2) «أ» قِسّيس [في الكنيسة الإنكليزية]. «ب» كاهن [كث] (3) رئيسُ [جامعةٍ أو مدرسة].
44124 rectorate (1) منصب القَسّ أو مدة ولايته (2) رئاسة الجامعة.
44125 rectory (1) منصِب القسّ (2) بيت القسّ.
44126 rectrix الرِّفلة: إحدى الريشات الكبار في ذيل الطائر.
44127 rectum المستقيم (ت).
44128 rectus العضلة المستقيمة (ت).
44129 recumbency (1) استلقاء؛ اضطجاع (2) هجوع؛ سكون (3) «أ», اتِّكاء؛ («ب» و«نب»).
44130 recumbent (1) مُسْتَلْقٍ؛ مُضْطَجع (2) هاجع؛ ساكن (3) «أ», مُتَّكِئ («ب» و«نب»).
44131 recuperate (1) يستردّ؛ يستعيد (2) يتعافى (3) يعوِّض [مالًا خسره].
44132 recur (1) يلجأ إلى (ا.ن) (2) يرجع؛ يعود recur red to that subject (3) يعاودُ الذهنَ recur ring ideas (4) يتكرَّر؛ يَحْدُث ثانية [بعد فترة].
44133 recurrence (1) التجاء (2) عودة (3) تكرار.
44134 recurrent (1) راجعٌ: مرتدّ في اتجاه معاكِس لاتجاه سابق recurrent laryngeal nerve (2) مُتواتر؛ متكرِّر دَوْرِيًّا recurrent complaints.
44135 recurrent fever الحُمَّى الراجعة؛ الحُمّى النّاكسة (ط).
44136 recurring decimal العُشْريّ المتكرِّر؛ الكَسْر العشريّ الدائر (ر).
44137 recursion (1) عودة (2) الارتداد (ر).
44138 recurvate مُنْحنٍ إلى الوراء.
44139 recurve يَحْني [أو ينحني] إلى الوراء.
44140 recusancy رَفْض؛ عصيان؛ تمرُّد.
44141 recusant رافض؛ عاصٍ؛ متمرّد.
44142 recycle (1) يعيد الدَّورة. وبخاصّة لاستخراج موادّ صالحة للاستعمال مجدَّدًا (2) يكيِّف؛ يُعَدِّل (3) يعيد السَّبك؛ يعيد الاستعمال (4) إعادة الدورة إلخ.
44143 Recycle Bin = trashcan b
44144 -red لاحقة معناها: حالة hatred.
44145 red (1) «أ» أحمر؛ حمراء. «ب» محمَرّ خجلًا. «ج» وَرْدِيّ؛ متورِّد. «د» محتقنة red eye. «هـ» ضارب إلى الحمرة (2) متوهج (3) «أ», أحمر: «ب» داعٍ إلى إحداث تغييرات اجتماعيّة أو سياسيّة، وبخاصة بالقوّة. «ج» شيوعي. «د» ذو علاقة بالاتحاد السوفياتي السابق وحلفائه (4) .أ» اللون الأحمر. .ب» نبيذ أحمر (5) حيوان صوفُهُ ضارب إلى الحمرة (6) صِبْغٌ أحمر (7) الأحمر: .أ» المؤيِّد للإطاحة بالنظام الاجتماعي أو السياسي القائم. .ب» الشيوعي. in the red : (1) مَدِين؛ مديون (2) مصابٌ بخسارة.the red : الأحمر: حبر أحمر يستعمل في مسك الدفاتر لتسجيل الخسائرخسارة.to paint the town red : يسترسل في المرح الصاخب إلخ.to see red : يلتهب غضبًا؛ يستشيط غضبًا. (3) الأحمر: حبر أحمر يستعمل في مسك الدفاتر لتسجيل الخسائر (4) خسارة.to paint the town red : يسترسل في المرح الصاخب إلخ.to see red : يلتهب غضبًا؛ يستشيط غضبًا.
44146 redact (1) يصوغ (2) يحرِّر؛ ينقّح؛ يُعِدّ للطباعة.
44147 redaction (1) صياغة (2) تحرير؛ تنقيح (3) نسخة منقَّحة.
44148 redactor الصّائغ؛ المحرِّر؛ المنقِّح.
44149 red admiral الأميرة الحمراء: ضرب من الفَراشات.
44150 red alert الإنذار الأحمر: المرحلة الأخيرة من إنذار بغارة جوية وهو يدلّ على أن غارة العدوّ أمست وشيكةً.
44151 red alga الأُشنة الحمراء؛ الطُّحْلُب الأحمر (نب).
44152 redan الرَّيدان: حِصْن ذو جدارين يشكِّلان زاوية ناتئة (جن).
44153 red ant السُّمْسُمة؛ النّملة الحمراء (حش).
44154 red bay الغار الأحمر: شجيرة ذات خشب أحمر داكن.
44155 redbird الطائر الأحمر: أيّ من عدة طيور حمراء الريش كالدَّغناش bullfinch أو الكردينال cardinal.
44156 red blood cell الكُرَيرة: كُرَيّة دمٍ حمراء.
44157 red-blooded (1) مفعَم بالحيوية (2) قويّ؛ جريء؛ شُجاع؛ رُجوليّ (3) قاسٍ؛ مُقْذِع red-blooded curses.
44158 redbone الرَّدْبون: كلب صيد أميركيّ داكن الحمرة.
44159 redbreast أبو الحِنّاء: طائر صغير أحمر الصَّدر.
44160 redbud الأُرجُوان؛ الزَّمزريق؛ البُرْعُم الأحمر (نب).
44161 redcap (1) حمّال [في محطّة للسكة الحديدية] (2) شرطيّ [من شرطة الجيش].
44162 red card البطاقة الحمراء [في مباراة كرة القدم] (رب).
44163 red-carpet بالغ الكياسة: مُتَّسِم بكياسة بالغة.
44164 red clover نَفَلُ المروج؛ النَّفَل البنفسجيّ (نب).
44165 redcoat جندي بريطاني. وبخاصة إبّان الثورة الأميركية.
44166 Red Crescent الهلال الأحمر.
44167 Red Cross الصليب الأحمر.
44168 redd يرتِّب؛ ينظِّم to redd up the house.
44169 red deer الأيِّل الأحمر (ح).
44170 redden (1) يُحَمِّر (2) يَحْمرّ. وبخاصة: يحمرّ وجهه خجلًا.
44171 reddish مُحْمَرّ: ضاربٌ إلى الحُمرة.
44172 reddle
44173 rede (1) يَنصح (ع) (2) يَشْرح؛ يفسِّر (ع) (3) يُخبر (ع) (4) نصيحة (ع) (5) خطّة (ع) (6) حكاية (ع) (7) شَرْح (ع).
44174 redecorate يجدّد الزخرفة؛ يغيِّر الزخرفة.
44175 redeem (1) «أ» يعاود شراء [شيءٍ كان قد أُكْرِهَ على بيعه وفاءً لدَين إلخ]. «ب» يستردّ؛ يسترجع [شيئًا مرهونًا] (2) «أ» يفتدي. «ب» يحرِّر؛ يُعتق. «ج» يُحلّ من دَيْن أو مسؤوليّة. «د» يخلِّص: يخلِّص من الخطيئة وعواقبها بتضحية يقوم بها لمصلحة الآثم (نص) (3) يُصْلِح (4) يجدِّد؛ يرمِّم (5) «أ» يفكّ الرَّهن. «ب» يستهلك [السندات إلخ]؛ يردّ قيمتها. «ج» يحوِّل إلى نقد. «د» ينجز [وعدًا] (6) يعوِّض؛ يوازن؛ يَشْفع بِـ a redeem ing feature.
44176 redeemable (1) ممكنٌ استردادُهُ أو افتداؤه أو إعتاقُهُ أو تخليصُهُ إلخ (2) قابل للاستهلاك bonds redeemable next year.
44177 redeemer (1) المسترِدّ؛ المفتدي إلخ (2) cap.: المخلِّص: يسوع المسيح (نص).
44178 redefine (1) يعيد تحديد [مفهوم] (2) يعيد النظر في.
44179 redemption (1) استرداد (2) «أ» افتداء. «ب» تحرير؛ إعتاق. «ج» تخليص [من الخطيئة] (3) إصلاح (4) تجديد؛ ترميم (5) «أ» فكّ الرَّهن. «ب» استهلاك السنداتِ أو ردّ قيمتها. «ج» وفاء دَيْن (6) إنجازُ وَعْدٍ. past or beyond redemption : ميئوس منه؛ غير قابل للإصلاح.
44180 redemptive|redemptory افتدائيّ؛ إعتاقيّ؛ تخليصيّ؛ فَكّي؛ تعويضيّ إلخ.
44181 redeploy يعيد نَشْر الجُنْدِ أو توزيع العمّال.
44182 redevelop ينمّي ثانية؛ ينمِّي من جديد. وبخاصة: يعيد بناء منطقة منكوبة أو متخلِّفة.
44183 red-eye العين الحمراء: ضرب رخيصٌ من الويسكي.
44184 redfin الرَّدْفين؛ أحمر الزعانف: سمك نهريّ صغير.
44185 red fir = Douglas fir
44186 red fire النار الحمراء: ضرب من الألعاب الناريّة يطلِق عند اشتعاله ضوءًا أحمر قويًّا.
44187 redfish السّمك الأحمر: سمك ضاربٌ لونُه إلى الحمرة.
44188 red flag الراية الحمراء: «أ» عَلَم يُرْمَز به إلى الخطر [في الطُّرُق وخطوط السّكة الحديدية إلخ]. «ب» رمز الثورة. «ج» شيء مثير للغضب.
44189 red giant العملاق الأحمر: نجم ضخم ذو ضياءٍ مُحْمَرّ (فل).
44190 red-handed (1) مُضَرَّجُ اليدين (2) متلبِّسًا بجريمة.
44191 redhead أحمر الشَّعر: «أ» شخص ذو شعر أحمر. «ب» بطّ أميركي غوّاص.
44192 redheaded (1) أحمر الشعر (2) أحمر الرأس a redheaded bird.
44193 red heat الحرارة الحمراء: درجة الحرارة التي تتوهج عندها الموادّ والفِلزّات.
44194 red herring الرَّنكة الحمراء: «أ» سمكة رَنكة مُدَخَّنة. «ب» شيء يُراد به صَرْفُ الانتباه عن المسألة الحقيقية.
44195 red-hot (1) متوهِّج بالحرارة (2) ملتهب: متّقدٌ حماسةً a red-hot speech (3) جديد؛ حديث red-hot news.
44196 redial إعادة التّدريج؛ إعادة الاتّصال: تقنيّة تجيز الاتّصال تلقائيًّا بآخر رقم تمّ الاتّصالُ به عبر الهاتف.
44197 Red Indian الهندي الأحمر؛ الأميركي الأحمر.
44198 redingote الرَّدِنْغوت: سِترة طويلة.
44199 red ink خسارة؛ عَجْز (تج).
44200 redintegrate يُصْلح؛ يجدِّد.
44201 redirect يوجِّهه وجهةً جديدة.
44202 rediscount (1) يَحْسِم ثانية (تج) (2) حَسْم ثانٍ (تج) (3) ورقة مالية محسومة ثانيةً (تج).
44203 redistribute يعيد التوزيع.
44204 redistributionist الرَّفاهيّ: المؤيِّد لدولة الرَّفاهة.
44205 redistrict يقسِّم من جديد [إلى مقاطعاتٍ إلخ].
44206 redivivus مبعوث حيًّا؛ مولودٌ من جديد.
44207 red lead الرصاص الأحمر (ك).
44208 red leaf الورق الأحمر: مرض يصيب النبات فتحمرّ أوراقه.
44209 redleg أحمر القدَمَيْن: طائر أحمر القدمين.
44210 red-letter (1) مكتوب بالحبر الأحمر (2) مشهود؛ أغرّ؛ ميمون؛ لا يُنْسَى؛ سعيد جدًا a red-letter day.
44211 red light الضوء الأحمر: «أ» مصباح أحمر يُستعمَل كإشارة سير بمعنى: «قِف». «ب» إشارة تحذير.
44212 red-light district الحيّ الأحمر: حيّ تكثر فيه المواخير.
44213 redline الخطّ الأحمر: الحدّ الذي لا يجوز تجاوزُهُ.
44214 red man = Red Indian
44215 red mass القُدّاس الأحمر [يلبس الكهنة عند أدائِهِ أرديةً حمراء].
44216 red mulberry التوت الأحمر (نب).
44217 redness (1) حُمرة؛ احمرار (2) توهُّج؛ اتّقاد.
44218 redo (1) يعمل ثانيةً؛ يعيد عملَ شيء (2) يجدِّد الزخرفة.
44219 red ocher المَغْرة الحمراء: مزيج من الصلصال وأكسيد الحديد.
44220 redolence (1) أرَج؛ عبير (2) الأرَجيّة: كون الشيء أرِجًا.
44221 redolent (1) أرِج؛ عَطِر (2) عابقٌ بِـ a shop redolent of fresh paint (3) مُذَكِّر بِـ؛ مُشْعِر بِـ.
44222 red osier الصَّفصاف الأرجوانيّ (نب).
44223 redouble (1) يضاعِف (2) يشدّد؛ يقوِّي (3) يكرِّر (ا.ق) (4) يتضاعف؛ يشتدّ (5) يتضاعف ثانيةً.
44224 redoubt (1) مِتراس؛ حاجز دفاعيّ (2) مَعْقِل؛ حِصْن.
44225 redoubtable (1) مُرَوِّع؛ رهيب (2) مَهِيب؛ جليل.
44226 redound (1) يُعَزِّز (2) يعود عليه بكذا (3) يرتدّ على.
44227 red-pencil (1) يراقب [المطبوعات إلخ] (2) يصحّح؛ ينقّح.
44228 redpoll الرَّدبول: عُصفور أحمر الرأس.
44229 redress (1) يُنْصِف (2) يُصْلِح؛ يقوِّم (3) يعوِّض (4) يثأر لِـ (5) يُسَوِّي [بين كفّتي الميزان]. --- (1) إنصاف (2) إصلاح؛ تقويم (3) تعويض (4) خلاص (5) سبيل [إلى الإصلاح].
44230 red ribbon العصابة الحمراء [تُمنح للفائز بالمرتبة الثانية في مباراة].
44231 redroot الدَّمويّة؛ حمراء الجذر: نبتة شمالأميركية سَيْفِيّة الأوراق، وَبَريّة الزهرات، حمراء الجذر.
44232 redshank طِيْطَوى أحمر السّاقين (طا).
44233 redskin = American Indian
44234 red snow (1) الثلج الأحمر: ثلجٌ مُلوَّن بعناصر الغبار التي يحملها الهواء أو بنمو الطحالب التي تشتمل على صِبغ أحمر وتنبت في الطبقة العليا من الثلج (2) طُحْلُبُ الثلج الأحمر.
44235 red spider العَنكبوت الحمراء: عُثّة تُتلِف الكَلأ والنباتات.
44236 redstart الحُمَيْراء: طائر أوروبي مُغرِّد.
44237 red tape (1) الشريط الأحمر: شريط أحمر تُحْزَم به الوثائق الحكومية (2) الروتين الحكوميّ.
44238 reduce (1) «أ» يُنْقِص؛ يصغِّر؛ يخفِض؛ يقلِّل. «ب» يختصر؛ يوجز (2) يحوِّل؛ يصيِّر؛ يحيل إلى (3) «أ» يُخضِع؛ يَقْهَر. «ب» يُكْرِه؛ يُجْبِر (4) يوصله إلى حالة معيّنة (5) يصوغ [على شكل قانون] (6) يدوِّن؛ يفرغُهُ في قالب مكتوب (7) «أ» يَجْبُرُ [كسرًا]. «ب» يردّ عظمًا مخلوعًا إلى وضعه السّويّ (8) يُنْزِل الدرجة أو الرتبة أو المقام (9) «أ» يُضعف؛ يخفِّف. «ب» يُنقص السّعر أو القيمة (10) يَسْحَق؛ يَسْحَن (11) يختزل (ر) (12) «أ», يختزل: «ب» يزيل الشّوائب اللّافلزّيّة [من الخامات]: يَصْهر. «ج» ينزع الأكسجين. «د» يُهَدْرِج. «هـ» يخفِّض التأكسد. «و» يضيف ألكترونًا أو أكثرَ إلى ذرّةٍ أو أيونٍ أو جُزَيء (ك). «ز» يعالج الصّورة السّالبة لتُصبح أقلّ كثافةً (فو) (13) «أ» يَنْقُص. وبخاصة: يَنْقُصُ وزنُهُ من طريق الحِمْية. «ب» يتركَّز: ينقسم انقسامًا منصِّفًا (أح) (14) يَضْعُف؛ يَرِقّ (15) يتحوَّل. to reduce an officer to the ranks : يُجرِّدُ ضابطًا من رتبته.
44239 reduce an officer the ranks يُجرِّدُ ضابطًا من رتبته.
44240 reduced منقوص؛ مُخَفَّض؛ مُضْعَف؛ مُخْتَزَل إلخ.
44241 reducer (1) المُنْقِص؛ المُخَفِّض؛ المُضْعِف إلخ (2) المختزِل: محلول مؤكسِد يخفّف كثافة الصورة السّالبة (فو).
44242 reduce the ranks يخفِّض رتبتَهُ: يجرِّد ضابطًا من ضبّاط الصف من رتبته وينزله إلى رتبة جندي على سبيل العقاب.
44243 reducing agent عامل الاختزال (ك).
44244 reducing glass العدسة أو المرآة المُصَغِّرة (بص).
44245 reductase الرَّدَكتاز: خميرة أو أنزيمة تَحْفِز الانقسام المنصِّف (كح).
44246 reductio ad absurdum = indirect proof
44247 reduction (1) إنقاص؛ تخفيض؛ تصغير؛ اختصار؛ تحويل؛ اختزال إلخ (2) نَقْص؛ انخفاض؛ تحوُّل إلخ (3) شكل مصغَّر؛ نسخة مصغَّرة (4) meiosis (5) «أ», الاختزال («ب» و«ج», ).
44248 reductive (1) تصغيريّ؛ تخفيضيّ؛ تخفيفيّ؛ اختزاليّ إلخ (2) مُصَغِّر؛ مُخَفِّض؛ مخفِّف؛ مختزِل إلخ.
44249 redundancy (1) فَضْل؛ زيادة عن الحاجة (2) وَفرة؛ غزارة (3) تسريح (را. redundant 3) (4) «أ» إسهاب؛ إطناب. «ب» حشوٌ.
44250 redundant (1) فاضل؛ فائض؛ زائد عن الحاجة (2) وافر؛ غزير (3) مُسَرَّحٌ [بسبب من تكاثر العمال أو زيادتهم عن الحاجة] (4) مُسْهَب؛ مُطنَب؛ مطوَّل.
44251 reduplicate (1) يضاعِف (2) يَنْسَخ؛ يكرِّر (3) يضعِّف: يصوغ كلمة بتكرير حرف أو مقطع (4) يتضاعف.مُضاعَف؛ مكرَّر. (5) مُضاعَف؛ مكرَّر.
44252 reduplication (1) «أ» مضاعفة؛ تكرير إلخ. «ب» تضاعُف (2) نسخة (3) التضعيف: تكرير حرف أو مقطع (ل).
44253 red water الماء الأحمر: حمّى تصيب الماشية فيحمرُّ لون بولها.
44254 red wine الكُمَيْت؛ الجِرْيال: نبيذٌ أحمر اللون.
44255 redwood (1) الخشب الأحمر: خشب يُستخرج منه صِبغ أحمر (2) الشجر الأحمر: شجرة ذات خشب أحمر (3) «أ» الجبّارة؛ الجبّارة العُرْويّة؛ السَّكُوْيَة: شجر حَرَجيّ ضخم يكثر في ولاية كاليفورنيا الأميركية. «ب» خشب الجبّارة.
44256 reecho (1) يُرْجِع الصَّدى؛ يُدَوِّي (2) رَجْعُ الصَّدى.
44257 reed (1) «أ» قَصَبٌ. «ب» قَصَبة. «ج» شيء أضعف من أن يُعتمدَ عليه (2) دَغلٌ أو حزمةٌ من قصب (3) سَهْم (4) مزمار؛ قَصَبة (5) لسانُ المزمار (مو) (6) القصّابة؛ الزمّارة: آلة من آلات النفخ الموسيقية (7) مُشْط [في صناعة الغَزْل] (8) الرِّيْد: حلية معمارية صغيرة مُحَدَّبة (عم).
44258 reedbuck ظبيُ القَصَب (ح).
44259 reedify يبني ثانيةً؛ يبني من جديد.
44260 reeding (1) reed 8 (2) الترييد: زخرفة بسلسلة متوازية من الأرياد.
44261 reedit يحرِّر ثانيةً؛ ينقِّح من جديد.
44262 reedman الزَّمّار: العازف على المزمار ونحوِهِ.
44263 reed organ الأُرغن القَصَبيّ أو المزماريّ (مو).
44264 reed pipe مِزمار؛ زمّارة.
44265 reedy (1) مُقصِب: كثير القصب؛ مَكْسُوّ بالقصب (2) «أ», قصبيّ: «ب» مصنوع من قصب. «ج» نحيل؛ مهزول. «د» قَصِم؛ سَهْل المَكْسَر (3) مِزماريّ.
44266 reef (1) ثَنْية الشّراع (2) تضيُّق الشراع [نتيجةً لثَنْيه] (3) يثني الشراع (4) يُقَصِّر: يخفض السارية أو الصاري كُلّيًّا أو جزئيًّا. --- (1) الشِّعْب: حَيْد أو سلسلة من الصخور أو المرجان عند سطح البحر أو قربه (جي) (2) عقبة خطِرة (3) عِرْق [معدنيّ].
44267 reefer (1) فا reef (2) المُضَيَّقة: سترة ضيّقة من قماش غليظ (3) برّاد؛ ثلّاجة (4) السيّارة الثلّاجة؛ الباخرة الثلّاجة: سيارة تبريد أو باخرة تبريد (5) سيكارة مَرْهُوانة.
44268 reef knot العُقْدة الشّراعيّة: عقدة مربّعة تُصْطنع في ثني الأشرعة أو طيِّها.
44269 reek (1) دُخان (ع) (2) بُخار؛ ضَباب (3) رائحة قويّة أو كريهة (4) يُطلق دخانًا أو بخارًا (5) .أ» تفوح منه رائحة قويّة أو كريهة. .ب» يعبق بِـ. .ج» يرشح أو يمور بِـ (6) .أ» يتفصَّد [العرقُ منه]. .ب» يتضرَّج بالدم (7) يُدَخِّن؛ يُبَخِّر: يعالج شيئًا بالدخان أو البخار.
44270 reeky (1) داخن: حافل بالدُّخان (2) قويّ أو كريه الأبخرة.
44271 reel (1) بَكَرة؛ مِكبّ؛ مِلفّ للخيوط (2) اللّفيفة: مقدار من شيء ملفوف على بكرة (3) المِجْفاف: هيكلٌ تُعَلَّق عليه الملابس لتجفيفها (4) يَلُفّ [على بَكَرة] (5) يُبَكِّر: يَسْحب السمكة بعد أن تَعْلق بصنّارة أو بَكَرة. off the reel : بسرعة وبسهولة.to reel off : يقول أو يكتب أو يَصْنَعُ بسرعة وسهولة.(1) يَلُفّ؛ يدور (2) يُصاب بدُوار (3) يضطرب (4) ينكُص؛ ينكفئ؛ ينقلب على عقبيه (5) يترنَّح (6) يجعله يدور أو ينكُص إلخ (7) لفّ؛ دوران إلخ.
44272 reelect يُعيد الانتخاب. وبخاصة: ينتخب [رئيسًا] ثانيةً.
44273 reel off يقول أو يكتب أو يَصْنَعُ بسرعة وسهولة.
44274 reenact (1) يَسُنّ [أو يشرِّع] ثانيةً (2) يمثِّل ثانيةً.
44275 reenforce = reinforce
44276 reenter (1) يَدْخُلُ ثانيةً (2) يُدْرج ثانيةً [في لائحة].
44277 reentering angle الزاوية الكارّة أو المعكوسة: الزاوية المتّجهة إلى الداخل (هن).
44278 reentry (1) استرداد الحيازة (ق) (2) دخول ثانٍ أو جديد (3) المُعِيدة: ورقة تمكِّن حاملَها من استعادة حقّ البدء باللعب [في ورق الشدّة] (4) الكُرور؛ العَوْدة؛ الرَّجعة: دخول جوّ الأرض من جديد بعد رحلة في الفضاء الخارجي.
44279 reeve الرايْف: «أ» موظف إداري في مدينة أو مقاطعة. «ب» مأمور تنفيذ (بر). «ج» ممثّل من ممثلي التاج البريطاني [سابقًا]. «د» رئيس مجلس بلديّ [في كندا].--- (1) يُسْلِك: يُدْخِل حبلًا في ثقب أو حلقة (2) يُوثِق [بإدخال حبل في ثقب أو بلَفِّهِ حول شيء] (3) يَسْلُك: يَدخُل [الحبلُ] بَكَرَةً لرفع الأثقال أو نحوها.
44280 reexamination فحصٌ أو استجواب ثانٍ.
44281 reexamine يفحص أو يستجوب ثانية.
44282 reexport يعيد تصدير [سلعةٍ مُستورَدة].
44283 ref = referee
44284 reface (1) يجدِّد أو يرمّم الوجهَ أو السطح [من مبنًى أو حجر] (2) يُجَدِّد تخريج الثوب (را. facing).
44285 refashion يجدّد؛ يُعَدِّل؛ يُعيد الصُّنعَ...
44286 refection (1) إشباع؛ إرواء (2) شِبَع؛ رِيّ (3) طعام؛ وجبة طعام.
44287 refectory حُجرة الطعام [في دَيْر أو كلّيّة].
44288 refectory table المتطاولة: مائدة طويلة ضيّقة ثقيلة القوائم.
44289 refer (1) يعزو refer red his failure to bad luck (2) يُحيل للمعالجة أو المساعدة أو إعطاء المعلومات أو اتخاذ قرار to refer a dispute to the United Nations (3) يتَّصل بِـ؛ ينطبق على That rule refer s only to special cases. (4) يشير إلى (5) يُراجع؛ يَرْجِع إلى Students usually refer to a dictionary..
44290 referee (1) حَكَمٌ [في قضيّة أو في مباراة رياضيّة] (2) يَحكم بين؛ يقوم بمهمّة الحَكَم.
44291 reference (1) مراجعة (2) صلة؛ علاقة (3) «أ» إشارة؛ إلماع؛ ذِكْر. «ب» الإسناد: إحالة القارئ إلى فقرة أخرى أو كتاب آخر reference marks (4) «أ» السَّند: شخص يُرْجَع إليه طلبًا للمعلومات عن أخلاق امرئ أو مقدرته. «ب» شهادة المؤهِّلات: شهادة بمؤهِّلات طالب عملٍ أو وظيفة تعطى من قِبل شخص يعرفه (5) المرجِع: كتاب يُحال إليه القارئ (6) معنًى؛ دَلالة (7) يزوِّد بالمراجع (8) مَرجِعيّ: مُسْتَعْمَل كمرجِع؛ صالحٌ كمرجِع. in or with reference to : بشأن؛ بخصوص كذا؛ في ما يتعلّق بِـ.terms of reference : نِطاق سلطةٍ أو صلاحية.to make reference to : يَذْكر؛ يشير إلى.without reference to : بصرف النظر عن؛ بِغضّ النظر عن.
44292 reference book مَرْجِع [كموسوعة أو معجم أو أطلس].
44293 reference library المكتبة المرجعيّة: مكتبة تشتمل على مراجع يستعين بها الباحث [من غير أن يكون له الحقّ في استعارتها].
44294 reference mark علامةُ الإسناد (را. reference 3b).
44295 referendum (1) استفتاء الشعب: الرجوع إلى الشعب في إجراءاتٍ معيَّنة اتخذتها الهيئة التشريعية، أو تعتزم اتخاذها، فإما أن يُقرَّها وإما أن يرفضها (2) المذكّرة الاستعلاميّة: رسالة يوجِّهها ممثّل ديبلوماسيّ إلى حكومته طالبًا تزويده بالتعليمات في أمرٍ معيَّن.
44296 referent المدلول: الشيء الذي ترمز إليه الكلمة (ل).
44297 referential (1) دَلاليّ (ل) (2) مَرْجِعيّ: ذو علاقة بمَرْجع أو مُعَدّ لكي يكون مَرْجِعًا notes for referential use.
44298 referral (1) إحالة (2) المُحَوَّل [إلى طبيب اختصاصي أو موظّف إلخ].
44299 refill (1) يملأ أو يمتلئ ثانية.العُبُوَّة الجديدة: مُنْتَج تجاريّ مُعَدّ لإعادة مَلْء وعاءٍ بِيْع في الأصل مع محتوياته. (2) العُبُوَّة الجديدة: مُنْتَج تجاريّ مُعَدّ لإعادة مَلْء وعاءٍ بِيْع في الأصل مع محتوياته.
44300 refinance يُموِّل ثانيةً.
44301 refine (1) «أ» يكرِّر to refine sugar. «ب» يُنقّي to refine metal (2) يهذِّب: يطهِّر من كلّ نقص أخلاقي to refine one's mind or thoughts (3) يشذِّب؛ ينقِّح to refine one's style (4) يَصْقُل Education refine d his taste. (5) يتكرَّر؛ يتهذَّب؛ يتشذَّب إلخ (6) يُحَسِّن؛ يُدْخل تحسينات على to refine upon another's invention.
44302 refined (1) مكرَّر؛ مُنَقًّى refined sugar (2) مهذَّب؛ مصقول refined manners (3) دقيق refined analysis.
44303 refinement (1) تَكْرِير؛ تنقية (2) صفاء؛ نقاء (3) تهذيب؛ دماثة؛ رِقة a lady of refinement (4) التحسين [يُدْخَل على شيء آخرَ كاختراعٍ أو ماكينة إلخ] (5) تفكير دقيق (6) المُحَسَّن: شكلٌ مُحَسَّنٌ أو مُتَفنَّنٌ فيه من أشكال شيء ما.
44304 refinery مِصفاة؛ معمل تكرير [للنفط أو السكّر إلخ].
44305 refinish يُجَدِّد السَّطح: يجعل للأثاث سطحًا جديدًا.
44306 refit (1) «أ» يجهِّز ثانيةً. «ب» يُصلح؛ يجدِّد (2) يتجهَّز ثانيةً (3) تجهيز جديد (4) إصلاح؛ تجديد.
44307 reflect (1) «أ», يَعْكِس: «ب» يعكس الضوءَ أو الحرارة أو الصوت إلخ. «ج» يَعْكِس إرادة الشَّعب إلخ (2) يُظهر؛ يبيِّن (3) ينعكسُ [الضوء إلخ] (4) يفكِّر مليًّا في (5) يَشين؛ يُلحق الأذى بسمعة المرء إلخ Your bad behavior reflect s only upon yourself. (6) يُوْرِث؛ يُكْسِب؛ يُضفي على His brave acts reflect credit on him..
44308 reflectance الانعكاسيّة («فز» و«بص»).
44309 reflecting telescope التلسكوب العاكس (فل).
44310 reflection (1) «أ» عكس. «ب» انعكاس (2) «أ» شيء منعكس، مثل: ضوء منعكس؛ حرارة منعكسة. «ب» صورة منعكسة (في مرآة) (3) «أ» الانثناء: التواء عضوٍ على نفسه. «ب» المنثني: عضوءٌ ملتوٍ على نفسه («ج» و«د», ). (4) تفكير؛ تأمُل. (5) فكرة؛ ملاحظة (ناشئة عن تفكير طويل). (6) وصمة عار. (7) تعريضٌ بِـ.
44311 reflectional انعكاسيّ أو ناشئ عن الانعكاس.
44312 reflection coefficient مُعامِل الانعكاس (فز).
44313 reflective (1) عاكسٌ [للضوء أو الصُّوَر أو الموجات الصوتيّة] (2) انعكاسيّ (3) «أ» تأمّليّ a reflective look. «ب» مولَعٌ بالتأمّل والتفكير.
44314 reflectivity (1) العاكسيّة (2) «أ», الانعكاسيّة («فز» و«بص»).
44315 reflectometer مقياس الانعكاسيّة (فز).
44316 reflector (1) العاكس؛ العاكسة. وبخاصة: جسم أو سطح أو أداة تعكس الضوء أو الحرارة أو الصوت إلخ (2) التلسكوب العاكس.
44317 reflex (1) «أ» ضوء أو حرارة أو لون منعكس. «ب» صورة منعكِسة [في مرآة]. «ج» نسخة طبق الأصل (2) «أ» المُنْعَكَس؛ الفعل المنعكِس أو اللّاإراديّ: استجابةٌ تلقائيّة لمُنَبِّهٍ ما (فس). «ب» الانعكاس اللّاإراديّ. «ج» pl.: القدرة على العمل أو الاستجابة بسرعة مناسبة. «د» طريقة معتادة في التفكير أو السّلوك (3) .أ» مُنحنٍ؛ مُلْتوٍ. .ب» مُنعكس (4) استبطاني (را. introspection) (5) ارتكاسيّ: ناشئ عن ارتكاس أو ردِّ فعل (6) منعكِسة: صفة للزاوية المتراوحة بين 180 و360 درجة (7) لاإراديّ؛ منعكِس (فس) (8) يحني؛ يلوي.
44318 reflex action المُنْعَكَس؛ الفعل المُنْعَكِس أو اللاإراديّ (فس).
44319 reflex angle الزاوية المنعكِسة (را. reflex 6).
44320 reflexive (1) مُرْتدّ؛ مُلتوٍ على نفسه (2) عاكس [للضوء أو الصُّوَر أو الموجات الصوتية] (3) «أ», انعكاسيّ: «ب» صفة للفعل الذي يكون مفعوله نفسَ فاعله [مثل shave في قولك: He shaved himself] (4) انفعاليّ (5) فعل انعكاسيّ (ل).
44321 reflexive pronoun الضمير الانعكاسيّ: ضمير يعود إلى فاعل الجملة ويكون مُتْبَعًا بلفظة self [مثل himself في قولك: He deceived himself].
44322 reflow (1) يَنْجَزِر؛ يَغِيض؛ ينحسر [الماءُ] (2) يفيض ثانيةً (3) جَزْر؛ انحسار (4) فيضان من جديد.
44323 refluence جَزْر؛ انحسار.
44324 refluent مُنْجزر؛ غائضٌ؛ مُنْحَسِر.
44325 refocillate يُنْعِش؛ يُحيي.
44326 refoot يُجدِّد قدمَ [الجوربِ].
44327 reforest يُحَرِّج ثانيةً؛ يعيد التحريج.
44328 reforge يشكِّل أو يَصوغ أو يصنّع ثانيةً.
44329 reform (1) يُصْلح (2) يهذِّب؛ يُحَسِّن (3) «أ» يعالج: يُخْضِع [النفط أو الغاز] لعمليّة التكسير أو التقطير الهدّام (ك). «ب» يُنتِج [الغازولين] بالتكسير أو التّقطير الهدّام (ك) (4) يَنْصَلِح؛ يتحسّن (5) إصلاح (6) إصلاحيّ.
44330 re-form يشكِّل أو يتشكَّل من جديد.
44331 reformation (1) إصلاح (2) cap.: الإصلاح الدينيّ [الذي استهدف إصلاح الكنيسة الكاثوليكية في القرن السادس عشر].
44332 reformative إصلاحيّ reformative agencies.
44333 reformed (1) مُصْلَح؛ مُقَوَّم (2) cap.: بروتستانتيّ؛ وبخاصة: كال?ينيّ.
44334 reformed spelling التَّهْجِئَة المُصْلَحة: أيّ من الطرائق الرامية إلى تبسيط التهجئة الإنكليزية وبخاصة من طريق إغفال بعض الحروف التي تُكتب ولا تُلفظ [كما في thoro بدلًا من thorough].
44335 reformist (1) الإصلاحيّ: داعية الإصلاح (2) إصلاحيّ.
44336 reform school الإصلاحية: إصلاحيّة للصبيان أو البنات.
44337 reformulate يَصُوغ أو يُصيِّغ ثانيةً.
44338 refract (1) يَكْسِر [شعاعَ الضوء] (2) يُحَدِّد قوة الانكسار [في العين أو العدسة].
44339 refracting telescope التلسكوب الكاسر (فل).
44340 refraction (1) الانكسار؛ انكسار الضوء (2) الانعطاف (فل).
44341 refractive (1) كاسر (ض) (2) انكساريّ (ض).
44342 refractive index دليل الانكسار؛ مُعامِل الانكسار (ض).
44343 refractometer مقياس الانكسار (ض).
44344 refractor = refracting telescope
44345 refractoriness (1) عِناد؛ شُموس (2) مناعة (3) مقاومةٌ للصَّهر.
44346 refractory (1) عنيد؛ حَرون؛ شَموس (2) «أ», عَصِيّ: «ب» مقاوِم للمعالجة أو العلاج. «ج» غير مستجيب للمنبِّه (3) منيع؛ ذو مناعة [من المرض] (4) حراريّ: مقاوم للصَّهْر (5) مادَّة حرارية. وبخاصة: آجرّ مقاوم للحرارة يُستعمل في بناء الأفران.
44347 refrain (1) يُحجم عن؛ يُمْسِك عن (2) اللازمة؛ القرار: بيتٌ أو عبارة تتكرَّر على نحوٍ موصول في قصيدةٍ أو أغنية.
44348 refrangibility قابلية الانكسار (فز).
44349 refrangible قابلٌ للانكسار [كأشعة الضوء إلخ].
44350 refresh (1) «أ» يُنعِش. «ب» ينشِّط؛ يجدِّد [القوى]. «ج» يجدِّد [ذاكرة الكومبيوتر] (2) يطرِّي؛ ينبِّه to refresh one's memory (3) يرطِّب (4) ينتعش (5) يتناول شرابًا منعِشًا.
44351 refreshen = refresh
44352 refresher (1) «أ», المُنْعِش: «ب» شرابٌ منعِش. «ج» مُذكِّر. «د» برنامج [أو موضوع دراسة] لتطرية الذاكرة (2) المنشِّط: أجرٌ إضافيّ يُدفع إلى المحامي إذا ما تطاولت الدعوى أكثر مما هو مقدَّر لها (3) مُطَرٍّ للذاكرة: مُعَدّ لتطرية الذهن في ما يتصل بموضوعات سبق للمرء أن درسها ثم نسِيَها، جزئيًّا، أو لإبقائه على اتصال مستمرّ بالتطورات الجديدة في حقل اختصاصه refresher training.
44353 refresher course المقرَّر الإنعاشي (تر).
44354 refreshment (1) إنعاش (2) انتعاش (3) المُنعِش [من الشراب أو الطعام] (4) pl.: وجبة طعام خفيفة.
44355 refrigerant (1) مُبرِّد (2) مُلَطِّف [لحرارة الجسد والحمّى] (3) المُبَرِّد؛ مادة التبريد (4) المُلَطِّف: عقّار ملطِّفٌ للحرارة.
44356 refrigerate (1) يُبَرِّد (2) يُثلِّج [الطعامَ لحفظه].
44357 refrigerator الثّلّاجَة (مج)؛ البرّاد.
44358 refringent = refractive
44359 reft past and past part. of reave.
44360 refuel يزوِّد أو يتزوَّد بوقود إضافيّ.
44361 refuge (1) ملجأ؛ ملاذ؛ مأمَن؛ مأوًى (2) يُؤوي: يُلْجِئُهُ أو يقدِّم إليه ملجأ (3) يلجأ؛ يلوذ بِـ (ا.ق).
44362 refugee اللّاجئ؛ اللّائذ.
44363 refulgence تألُّق؛ لمعان؛ بريق.
44364 refulgent متألِّق؛ لامع؛ برّاق.
44365 refund (1) يعيد المالَ إلى دافعِهِ (2) يعيد التمويل (3) يستبدِل: يحوِّل دَينًا أو قرضًا إلى شكلٍ جديد (اد).
44366 refurbish يصقل؛ يجدِّد refurbish an antique table.
44367 refusal (1) رَفْض (2) حقّ الشُّفعة: حقّ قبول شيء أو رفضِهِ قبل عرضه على الآخرين.
44368 refuse (1) يَرْفض؛ يأبَى؛ يمتنع عن قبول شيء (2) يَحْرِم؛ يمنعهُ من Sami was refused entrance. (3) يَحْرُن [الجوادُ]. --- (1) نُفاية؛ حُثالة sugar cane refuse (2) مُهْمَل: مُطَّرَحٌ بوصفه تافهًا أو عديم النفع refuse matter.
44369 refuse dump مَقْلب النُّفايات: موضع تُلْقَى فيه نُفايات المدينة.
44370 refusenik المَرْدود: عالِمٌ سوفياتي محظور عليه الهجرة.
44371 refutable قابلٌ للدَّحض أو التفنيد.
44372 refute يَدْحَض؛ يُفنِّد.
44373 regain (1) يستردّ؛ يستعيد (2) يعود إلى؛ يوفَّق إلى بلوغ مكانٍ ما ثانيةً regain ed the shore.
44374 regal (1) مَلَكيّ (2) لائقٌ بملِك (3) فَخْم.
44375 regale (1) يُمْتع؛ يُبهج (2) يستمتع [بطعام شهيّ] (3) وليمة فَخْمة (4) طعام شهيّ أو شراب فاخر.
44376 regalia (1) حقوق المَلِك أو امتيازاته (2) الشعارات والرموز الدالّة على المَلِكيّة [كالتاج إلخ] (3) شعارات منصب أو عضوية (4) لباسٌ خاصّ؛ بذلة خاصّة.
44377 regality (1) المَلَكِيّة (2) حقّ أو امتياز مَلَكيّ (3) مملكة.
44378 regard (1) «أ» يحترم. «ب» يُجِلّ (2) ينظر إلى؛ يُلاحظ (3) يأخذ بعين الاعتبار (4) يتعلّق بِـ؛ يتصل بِـ That does not regard you. (5) يعتبر They regard him the best engineer in town. (6) ينتبه (7) يحدِّق إلى (8) نقطة؛ ناحية quite satisfactory in this regard (9) نظرة (10) احترام due regard to authority (11) pl.: تحيّات؛ تمنّيات مفعمة بالاحترام والمودَّة give her my regard s (12) انتباه؛ اهتمام؛ عناية. in regard to; as regard s; with regard to : بخصوص؛ بشأن؛ في ما يتعلّق بِـ.
44379 regardful (1) منتبه؛ مُصْغٍ (2) مراعٍ؛ محترِم.
44380 regarding بخصوص؛ في ما يتَّصل بِـ؛ في ما يتعلّق بِـ.
44381 regardless (1) غافِل؛ مُهْمِل؛ لامبالٍ (2) مهما يكن؛ برغم كل شيء؛ من غير اعتبار للعوائق. regardless of : على الرغم من؛ بصرف النظر عن.
44382 regardless of على الرغم من؛ بصرف النظر عن.
44383 regatta (1) سباق زوارق (2) سلسلة سباقات زوارق.
44384 regelation إعادة التجمُّد؛ تكتّل الجليد.
44385 regency (1) الوصاية على العرش (2) مجلس الوصاية [على العرش] (3) مدة الوصاية على العرش.
44386 regenerate (1) يتجدَّد (2) ينبعث؛ يحيا من جديد (3) يُوَلِّد (4) يَبْعث؛ يُحيي من جديد (5) «أ», يُجَدِّد: «ب» يَهْديه أو يمنحه حياة روحيّة جديدة أفضل. «ج» ينفخ حياة وروحًا جديدتين في. «د» يُصْلح. «هـ» يشكِّل نسيجًا أو عضوًا جديدًا يَحِلّ محلّ نسيج أو عضو مفقود. «و» يعيد المعلومات إلى شكلها الأصلي في صِمام الخَزْن (ألك) (6) مُشَكَّل من جديد (7) مُهتَدٍ: مولود روحيًّا من جديد (8) مجدَّد: منقول إلى وضع أفضل أو أرقى.
44387 regeneration (1) تجديد (2) تجدّد؛ انبعاث (3) انبعاث روحيّ (4) التجدُّد: تجدّد الجسد أو العضو الجسدي بعد أذًى يُصيبه أو كعملية طبيعيّة.
44388 regenerative (1) تجديديّ (2) مجدِّد.
44389 regenerative furnace الفرن الاسترجاعيّ.
44390 regenerator (1) المجدِّد (2) الباعث [أو المُحْيِي من جديد] (3) المُسْتَرْجِع: جهاز، في الفرن الاسترجاعيّ إلخ، يعمل على تسخين الهواء أو الغاز الوافد بواسطة الاحتكاك بكُتَل من الحديد أو الآجرّ إلخ سبق تسخينها من طريق الهواء أو الغاز المندفع إلى الخارج (مك).
44391 regent (1) الحاكم (ا.ن) (2) الوصيّ على العرش (3) عضو في مجلس جامعة (4) قائم بالوصاية: متولٍّ الوصاية على العرش a prince regent . regentship
44392 reggae الرَّقّة: رقصة شعبية في جزُر الهند الغربية.
44393 regicide (1) قاتل الملِك [أو المشترِكُ في قتله] (2) قَتْلُ الملِك.
44394 regime (1) «أ», حِمْية؛ «رجيم» (2) «أ», النظام: «ب» طريقة الحكم أو الإدارة. «ج» شكل الحكومة. وبخاصة: نظام حكوميّ أو اجتماعيّ.
44395 regimen (1) «أ», حِمْية؛ «رجيم» (2) تدريب قاسٍ (3) حكومة؛ حُكم (4) نظام سائد (5) العَمَل: أثر العامل في معموله (ل).
44396 regiment (1) حُكم؛ سيطرة حكومية (2) كتيبة؛ وحدة (جن) (3) .أ» يؤلّف أو يشكِّل كتيبةً. .ب» يضمّ إلى كتيبة (4) .أ» ينظِّم بصرامة. .ب» يُخْضِع للنظام أو لِنَسَقٍ مُوَحَّد.
44397 regimentals (1) بزّة الكتيبة (2) ملابس عسكرية.
44398 region (1) «أ» إقليم؛ صُقع. «ب» منطقة (2) الناحية: ناحية من نواحي الجسم (3) الميدان: حقلٌ من حقول النشاط.
44399 regional (1) إقليميّ؛ مِنْطَقيّ (2) محلّيّ.
44400 regionalism (1) الإقليميّة؛ النزعة الإقليميّة (2) الإقليميّة الفنّيّة: التوكيد على اللون المحلي في الفنّ والأدب (3) الخَصِيصَة الإقليمية: خَصِيصة تميّز إقليمًا من الأقاليم الجغرافية.
44401 regionalize يُؤَقْلِم: يقسِّم البلدَ إلى أقاليم إدارية.
44402 regisseur المُخْرِج المَسْرحيّ [وبخاصة في الباليْه].
44403 register (1) سِجِلّ؛ جدول؛ لائحة (2) «أ», «خانة» في سِجِلّ (3) القدرة الصوتيّة [لإنسان أو آلة موسيقيّة] (4) «أ» مِحكامُ الحارق: جهاز التحكّم في دخول الهواء إلى الوقود. «ب» مِشواة (5) تسجيل (6) «أ» العدّاد: أداة أوتوماتيكية لتسجيل عدد أو كميّة. «ب» العدد أو الكمية المسجّلة (7) المسجِّل؛ أمين السجلّ (8) انتظام؛ اتّساق [السطور أو الأعمدة أو الألوان الطباعيّة إلخ] (9) تطابق؛ مطابقة (10) يدوِّن؛ يُسَجِّل (11) يشير إلى thermometer register ed ?ç degrees (12) يسجِّل رسالة إلخ [بالبريد المضمون] (13) يُدرِك؛ يَفْهم (14) يُطابق: يجعله مطابقًا لكذا (15) يُحرز؛ يسجِّل (16) يعبِّر عن Her face register ed anger. (17) يتسجَّل (18) ينتظم؛ يتّسق (19) يترك انطباعًا.
44404 registered (1) مُسَجَّل a registered patent (2) مضمون؛ مسجَّل registered mail.
44405 registrable قابلٌ للتَّسجيل؛ ممكنٌ تسجيلُهُ.
44406 registrant (1) مُسَجِّل [العلامات التجارية وما إليها] (2) الشيء المُسَجَّل.
44407 registrar المُسَجِّل؛ أمين السِّجِلّ [في كلّيّة إلخ].
44408 registration (1) تسجيل (2) عدد المسجَّلين (3) وثيقة تسجيل.
44409 registry (1) تسجيل (2) «أ», «جنسية» السفينة [كما يدلّ عليها العَلَم الذي تحمله] (3) مكتب تسجيل (4) سجلّ.
44410 registry office (1) مكتب الزواج: مكتب توقّع فيه عقود الزواج المدني (2) مكتب الاستخدام.
44411 regius professor الأستاذ المَلَكِيّ: أستاذٌ في جامعةٍ بريطانيّةٍ يحتلّ كرسيًا أنشئ بمنحة ملكيّة.
44412 reglet السّاطرة: «أ» حلية معماريّة مسطَّحة ضيّقة (عم). «ب» الرَّقيقة الخشبية: قطعة خشبية رقيقة تفصل ما بين السطور (طع).
44413 regnal مَلَكيّ: ذو علاقة بملِك أو عَهْد ملِكٍ.
44414 regnant (1) حاكم؛ مُتَوَلٍّ الحكم a queen regnant (2) مُهَيْمن؛ مُسَيْطر (3) سائد؛ عامّ؛ غالب؛ منتشر.
44415 regnum (1) حُكم؛ سيطرة (2) مملكة.
44416 regorge = disgorge
44417 regrant (1) يُرْجِع الهِبَة (2) يجدِّد الهِبَة (3) إرجاع الهِبَة (4) تجديد الهِبَة.
44418 regress (1) نكوص؛ ارتداد؛ انكفاء؛ انحسار (2) يَنْكُص؛ يرتدّ؛ ينكفئ؛ ينحسر (3) يُنكِص: يُحْدِث رجعةً سيكولوجية عند... (را. regression 4a).
44419 regression (1) نكوص؛ ارتداد؛ انكفاء (2) انحسار [الداءِ تدريجيًا] (3) التَّردِّي: ضَعْف تدريجيّ يُلمّ بعضو من أعضاء الجسد أو بالذاكرة والمهارات المكتَسَبة، وبخاصة كتغيّر فيسيولوجيّ يصاحب الشيخوخة (4) «أ», النكوص: «ب» الرَّجعة: ارتداد إلى مستوى عقليّ أو سلوكيّ سابق، كالنزعة إلى العودة إلى أنماط السلوك الطّفليّ (نف). «ج» نزوع الذرّية إلى اتخاذ سِماتٍ متوسطة بين سمات الأب وسمات الأمّ (أح). «د» حركة الجِرم السماوي في اتجاه مضادّ للاتجاه المألوف عند الأجرام المماثلة (فل).
44420 regressive (1) نكوصيّ؛ ارتداديّ (2) تنازليّ.
44421 regressive tax الضريبة التنازليّة: ضريبة تتناقص كلّما تعاظم الدَّخل (اد).
44422 regret (1) يتحسَّر: يلتاع لفَقْد شيء أو وفاة شخص (2) يأسف (3) يَنْدم على (4) تَحَسُّر (5) أسَفٌ (6) نَدَمٌ (7) pl.: اعتذارٌ مهذَّب عن قبول دعوة to send regret s.
44423 regretful (1) متحسِّر (2) آسِفٌ؛ نادِمٌ؛ مُفْعَم بالندم.
44424 regretless (1) غير متحسّر (2) غير آسف أو نادم.
44425 regrettable داعٍ إلى الأسف؛ يؤسَف له.
44426 regroup (1) يعيد التنظيم (2) يَتَنَظَّم ثانيةً.
44427 regrow ينمو ثانيةً؛ ينمو من جديد.
44428 regular (1) مُترهِّب؛ رهباني (2) نظاميّ؛ دَوْريّ regular meals (3) قانونيّ a regular meeting (4) مُطَّرِد؛ منتظم a regular pulse (5) منظَّم a regular life (6) دائم؛ مواظب a regular customer (7) اعتياديّ؛ سويّ؛ مألوف Put it in its regular place. (8) متناسق؛ مُتَّسِق her regular teeth (9) نظاميّ the regular army (10) محترف؛ مدرَّب the regular cook (11) قياسيّ a regular verb (12) تامّ؛ مئة بالمئة؛ بكل معنى الكلمة a regular scoundrel (13) منتظم: جميع زواياه وأضلاعه متساوية a regular polygon (14) راهب (15) جنديّ نظاميّ (16) المُحازب المخلص: عضوٌ شديد الإخلاص لحزبه (17) زبون (ع) (18) الحجم العادي: حجم من أحجام الملابس مُعدّ ليلائم شخصًا متوسّط الطول.
44429 regular army الجيش النظاميّ أو المحترف.
44430 regularity النظاميّة؛ القياسيّة؛ الانتظام؛ الاطّراد؛ التناسق.
44431 regularize يجعله نظاميًّا: يجعله متلائمًا مع ما يقتضيه القانون أو العادة to regularize the proceedings.
44432 regularly باطّراد؛ بانتظام إلخ.
44433 regulate (1) يُنظِّم (2) «أ» يَضْبُط. «ب» يعدِّل.
44434 regulation (1) «أ» تنظيم؛ ضبط. «ب» انتظام (2) نظام؛ قانون (3) نظاميّ؛ رسميّ: مطابق لما يفرضه النظام a regulation uniform (4) عاديّ؛ مألوف of the regulation size.
44435 regulator (1) المنظِّم (2) «أ», المنظِّمة: «ب» أداةٌ في الساعة تجعلها تُسْرِع أو تبطئ. «ج» ساعة تُضبط على أساسها الساعات الأخرى.
44436 regulus الرَّجيع: الكتلة الفلزّية غير النَّقيّة المتشكِّلة تحت الخَبَث slag عند صهر الفلزّات.
44437 Regulus المُلَيْك؛ الملك الصغير؛ قلب الأسد (فل).
44438 regurgitate (1) «أ», يَقْلِس: «ب» يندفع أو يَصُبّ انكفاءً أو إلى الوراء. «ج» يقذِف أو يَصُبّ انكفاءً (2) يتقيّأ.
44439 rehabilitant المُؤَهَّل: المُخْضَع للتأهيل أو إعادة التأهيل.
44440 rehabilitate (1) يُصْلح. وبخاصة: يرمِّم rehabilitate d old houses (2) يَرُدّ إلى المرء اعتبارَهُ أو منزلَتَهُ أو حقوقَهُ إلخ (3) يؤهِّل: يعلِّم ذوي العاهات مِهَنًا (4) يعيد التأهيل: يعيد امرءًا إلى النشاط النافع البنّاء أو يؤهِّله لكسب رزقه من جديد to rehabilitate disabled soldiers.
44441 rehash (1) يُجدِّد: يفرغ مادة قديمة في قالب جديد (2) التجديد: إفراغ في قالبٍ جديد (3) الرَّجيع: شيء قديم مُفْرَغ في قالب جديد.
44442 rehearing السَّماع الثاني: سماع الدعوى ثانيةً أو من جديد [من قِبَل المحكمة نفسها].
44443 rehearsal (1) إعادة؛ تكرير (2) المُعاد؛ المكرَّر: شيء يُعاد أو يُسْرَد من جديد (3) تمرين؛ تجربة؛ برو?ة [لحفلة عامة].
44444 rehearse (1) يكرِّر (2) يُلقي [بصوتٍ عالٍ] (3) يَرْوي؛ يَسْرُد (4) يُعَدِّد (5) يدرِّب [شخصًا على أداء دور في حفلة] (6) يتدرَّب على [تمثيل المسرحية قبل عرضها رسميًا].
44445 reheat يعيد التسخين؛ يُسخِّن من جديد.
44446 rehouse يُعيد الإسكان [في بيوت جديدة أو أفضل].
44447 Reich الرايخ: «أ» ألمانيا. «ب» الأمبراطورية الرومانية المقدسة 800-1806 [الرايخ الأول]. «ج» الأمبراطورية الألمانية 1871-1919 [الرايخ الثاني]. «د» الجمهورية الألمانية الفيديرالية 1919-1933. «ه» الدولة النازية 1933-1945 [الرايخ الثالث].
44448 reichsmark المارك الألماني [من 1925-1948].
44449 reification التَّمْدِيَة (را. المادة التالية).
44450 reify يُمَدّي: يَعتبر الشيءَ المجرَّد شيئًا مادّيًّا.
44451 reign (1) «أ» حُكم الملِك أو سلطانُه. «ب» سلطة؛ سلطان the reign of law (2) العهد: مدة حُكم الملك إلخ (3) يحكم (4) يملِك؛ يتولى المُلْك (5) يَسُود Peace reign ed in that region..
44452 reign of terror عهد الإرهاب: عهدٌ تُحكَم فيه البلاد حُكمًا إرهابيًّا.
44453 reimburse (1) يَرُدّ: يُعيد إلى شخص ما تكبّده من نفقات أو خسائر؛ يعوِّض (2) يُسدِّد دَيْنًا.
44454 reimpression الطبعة المعادة [من كتاب أو نحوه].
44455 rein (1) pl. عد: العِنان: سَيْرُ اللجام الذي تُمْسَك به الدابّة (2) كبحٌ (3) يكبح [فرسًا إلخ] (4) يوجِّه. to give rein to : يُطلق العِنان لِـ.to hold the rein s of government : يتولى زمام الحكم.to rein in or back (a horse) : يكبح جماح فرسٍ.
44456 reincarnation (1) التناسُخ؛ التّقمُّص (را. metempsychosis) (2) تجسُّدٌ جديد.
44457 reindeer الرَّنَة: ضربٌ من الأيائل (ح).
44458 reinforce (1) يقوِّي (2) يدعِّم (3) يعزِّز [حاميةً] (4) يزيد in order to reinforce the supply (5) يتقوَّى؛ يتعزّز.
44459 reinforced concrete الخرسانة المسلّحة؛ الإسمنت المسلَّح.
44460 reinforcement (1) تقوية؛ تعزيز إلخ (2) تقوٍّ؛ تعزُّز (3) شيء مُقَوٍّ أو معزِّز (4) pl. عد: أمداد عسكريّة.
44461 rein in or back (a horse) يكبح جماح فرسٍ.
44462 reinless (1) غير ذي عِنان (2) جامح؛ غير مكبوح.
44463 reins (1) الكُلْيَتان (2) الجزء الأدنى من الظهر (3) الفؤاد: مقرّ المشاعر أو العواطف.
44464 reinsman = jockey
44465 reinstate يُرْجع؛ يُعيد [إلى وضعٍ أو مركز سابق].
44466 reinsure (1) يؤمِّن ثانية (2) يؤمِّن للتغطية: يؤمِّن ثانيةً بتحويل جزءٍ من المخاطرة أو كلّها إلى شركة تأمين أخرى [أو يتحمّل ذلك عن شركة تأمين أخرى].
44467 reintegrate يوحِّد أو يَدْمُج ثانيةً؛ يُعيد التّكامل.
44468 reinterpret يفسِّر ثانيةً؛ يُؤَوِّل من جديد. وبخاصة: يقدِّم تفسيرًا أو تأويلًا جديدًا أو مختلفًا لِـ.
44469 reinvest يوظِّف ثانية. «أ» يوظِّف من جديد-دخلًا ناشئًا عن أموال موظَّفة-في سندات جديدة. «ب» يوظِّف الأرباح في مشروعٍ ما بدلًا من توزيعها على مستحقّيها (اد).
44470 reis real 3 .
44471 reissue (1) ينشأ ثانيةً؛ يَبْرُزُ من جديد (2) يعيد إصدارَ [الطوابع]؛ يعيد طَبْع [الكتاب] (3) إصدار جديد؛ طبعة جديدة [من الكتاب] مع تغيير في الشكل أو السعر.
44472 reiterate يردِّد؛ يكرِّر [قولَ شيء أو صُنْعَهُ على نحوٍ مُضْجر أحيانًا]. reiterative
44473 reive يَسْلُب؛ يَنْهَب (إسك).
44474 reject (1) يرفض؛ يأبى (2) يطَّرِح؛ ينبذ (3) يتقيأ (4) الرَّفيض: شيء أو شخص مرفوض أو منبوذ.
44475 rejectamenta مُهْمَلات؛ نُفايات.
44476 rejectee الرَّفيض: المرفوض من الخدمة العسكريّة بخاصة.
44477 rejection (1) رَفْضٌ؛ نَبْذٌ (2) شيء مرفوض.
44478 rejoice (1) يُبهِج (2) يبتهج ابتهاجًا عظيمًا. to rejoice in : يَمْلِك؛ يتمتّع بِـ؛ يَنْعَم بِـ.
44479 rejoice in يَمْلِك؛ يتمتّع بِـ؛ يَنْعَم بِـ.
44480 rejoicing (1) ابتهاج؛ فرح (2) pl.: مَرَحٌ صاخب.
44481 rejoin (1) يضمّ أو يوحّد ثانيةً (2) ينضمّ ثانيةً إلى. --- (1) يجيب (2) يردّ على أقوال المدَّعي (ق).
44482 rejoinder (1) ردّ المُدَّعَى عليه [على أقوال المدَّعي] (2) جواب؛ ردّ.
44483 rejuvenate (1) «أ» يُعيد الشبابَ إلى. «ب» يُجَدِّد to rejuvenate an old car (2) «أ» يستعيد شبابه. «ب» يتجدَّد.
44484 rejuvenescent (1) متجدِّد الشباب (2) مجدِّد للشباب.
44485 rejuvenize يجدِّد الشباب؛ يُعيد الشباب.
44486 rekindle يُضْرِم أو يضطرم ثانية.
44487 relapse (1) يعود [إلى وضع سابق] (2) ينتكس [بعد نقاهة] (3) يغرق؛ ينحدر تدريجيًا to relapse into a stupor (4) يرتدّ [إلى الإثم أو الكفر إلخ] (5) ارتداد؛ انتكاس (6) نَكسة.
44488 relapsing fever = recurrent fever
44489 relate (1) يَرْوي؛ يَقُصّ (2) يعزو؛ يربط بين؛ يقيم علاقةً سببيّة أو منطقية بين (3) يكون ذا مفعولٍ رجعيّ (4) يتَّصِل بِـ: يتعلّق بِـ؛ يَخُصّ (5) يُحِبّ؛ يميل إلى.
44490 related (1) مَرْويّ؛ مَسْرود (2) متَّصِلٌ بِـ؛ ذو صلةٍ بِـ (3) نسيب؛ قريب؛ ذو قرابة (4) متناغم related tones.
44491 relater الرّاوي؛ القاصّ.
44492 relation (1) رواية؛ قَصٌّ؛ سَرْدٌ (2) علاقة؛ صِلة؛ رابطة (3) القريب؛ النَّسيب (4) قرابة؛ نَسَبٌ (5) pl.: شؤون؛ مسائل (6) pl.: اتصال (7) اتصال جنسيّ. in or with relation to : في ما يتّصل بِـ؛ في ما يتعلّق بِـ.
44493 relationship (1) صلة؛ علاقة (2) قرابة؛ نَسَبٌ.
44494 relative (1) الاسم الموصول (ل) (2) شيء ذو صلة بآخر (3) القريب؛ النسيب (4) موصول relative pronouns (5) متصل بِـ؛ ذو صلة بِـ facts relative to that case (6) نسبيّ؛ غير مُطْلَق relative velocity (7) متناسب Value is relative to demand..
44495 relative density = specific gravity
44496 relative frequency التواتر أو التكرار النِّسبيّ (احص).
44497 relative humidity الرطوبة النسبية: النسبة بين مقدار بُخار الماء الموجود في الهواء عند درجة حرارة معيَّنة، وذلك المقدار الضروري لإشباع الهواء عند تلك الدرجة عينها من الحرارة.
44498 relatively (1) نسبيًّا (2) بالنسبة أو بالقياس إلى.
44499 relative pronoun الاسمُ الموصول؛ ضمير الصلة (ل).
44500 relativism (1) المذهب النِّسبيّ: القول بأن الحقيقة نسبيّة أو بأن الحقائق الأخلاقيّة تتفاوت تبعًا للفرد والزمان والظروف (2) relativity.
44501 relativistic نِسْبَوِيّ: خاصّ بالنسبية أو بالمذهب النسبيّ.
44502 relativity النِّسبيّة: «أ» كون الشيء نسبيًّا. «ب» النسبيّة؛ نظريّة النسبيّة العامة: نظرية آينشتاين في الكون.
44503 relator الرّاوي؛ القاصّ.
44504 relax (1) يُرْخي (2) يخفِّف؛ يلطِّف (3) يُوْهِن (4) يحرِّر من التوتر العصبيّ (5) يتراخى؛ يرتخي (6) يصبح أقلّ حدَّة أو صرامة (7) يسترخي [العضل] (8) يسترخي: يلتمس الراحة أو الاستجمام (9) يحرِّر من الإمساك.
44505 relaxant (1) استرخائيّ أو مُفْضٍ إلى الاسترخاء (2) المُرْخي [والجمع: المُرْخيات]: عقّار مخفِّف للتوتّر العضليّ.
44506 relaxation (1) إرخاء (2) تراخٍ (3) استرخاء؛ استجمام (4) تسلية.
44507 relaxed (1) رِخْو (2) مُسْتَرْخٍ؛ مستريح (3) غير رسميّ أو مترسِّم؛ مُرْسَل على سجيَّته.
44508 relay (1) «أ», الأبْدال: «ب» أفراس مُعَدَّة سلفًا لإراحة أفراس أخرى. «ج» فريق من الرجال يحلّ محلّ آخرين في عملٍ ما لإراحتهم (2) «أ» سباق البَدَل أو التناوب. «ب» مرحلة من هذا السباق (3) المُرَحِّل: أداة تتلقى الرسائل البرقيّة أو البرامج الإذاعيّة وتنقلها بقوَّة أعظم وبذلك تضاعِف المسافةَ التي تُنقل عبرها (كب) (4) محرِّك مؤازر؛ موطور مؤازر (مك) (5) «أ» نَقْلٌ على مراحل. «ب» مَرْحلة (6) يزوِّد بأبدال؛ يُحِلّ فريقًا مناوبًا محلَّ فريق (7) ينقل على مراحل (8) يُرحِّل [برنامجًا إذاعيًّا مُلْتَقَطًا من محطة إلى أخرى].
44509 re-lay يَضع ثانية؛ يضع من جديد.
44510 relay station محطة التّرْحيل: محطّة تُذاع منها برامج الراديو بعد التقاطها من محطة أخرى.
44511 re-lease يؤجِّر أو يستأجر ثانيةً.
44512 release (1) يُطلِق؛ يُعْتِق (2) يحرِّر؛ يسبِّب (3) يُريح؛ يُخلِّص من (4) يُحِلّ [من وعد] (5) يُعْفي [من دَيْن أو التزام] (6) يتخلّى عن [حقٍّ أو مِلك] (7) يأذن بالنَّشر [أو التمثيل أو العرض أو البيع في موعد محدَّد وليس قَبْلَهُ] (8) إطلاق؛ إعتاق (9) تحرير؛ تسييب (10) إعفاء (11) تخلٍّ عن حقّ إلخ (12) عَقْد أو صكّ تخلٍّ قانوني (13) .أ» إذن بالنشر إلخ. .ب» المادّة المأذون بنشرها؛ وبخاصة: بيان مُعَدّ للنشر في الصُّحف.
44513 relegate (1) ينفي؛ يُبعد (2) يُنْزِل إلى مرتبة دنيا John relegate d his wife to the position of a housekeeper. (3) يُحيل [مسألةً أو مهمة إلى شخص آخر لتنفيذها أو لاتخاذ قرار بشأنها].
44514 relent (1) يَرِقّ؛ يَلين (2) يَفْتُر؛ يتراخى.
44515 relevance وثاقة الصلة [بالموضوع].
44516 relevant مناسبٌ [للمقام]؛ وثيق الصلة [بالموضوع].
44517 reliability العِوَل؛ الموثوقيّة: كون الشخص أو الشيء جديرًا بأن يُعَوَّل عليه أو يوثَق به.
44518 reliability test اختبارُ الثبات؛ اختبار العِوَل (تر).
44519 reliable ثقةٌ؛ موثوق [بِهِ]؛ يُعَوَّل عليه.
44520 reliance (1) تعويل؛ اعتماد؛ ثقة؛ اتّكال (2) المُعَوَّل: كلّ ما يُعَوَّل عليه.
44521 reliant واثق؛ مُعَوِّل؛ مُتَّكِل؛ معتمد.
44522 relic (1) «أ», الذخيرة: «ب» أثر مقدَّس [لصلته بقدِّيس أو شهيد]. «ج» تذكار (2) pl.: رُفات؛ جثة (3) بقيّة؛ شيء باقٍ [بعد الفناء أو الزوال] (4) أثرٌ من عادة قديمة أو مُعْتَقَدٍ بالٍ.
44523 relict (1) أرملة (ا.ن) (2) «أ», الثُّمالة: «ب» بقيّة مُعَمِّرة من نبات أو حيوان منقرض. «ج» شيء باقٍ على حالِهِ في عملية تغيُّر.
44524 reliction (1) انحسار الماء [عن أرض] (2) المُنْحَسَر: أرض انحسر عنها الماء.
44525 relief (1) فَرَج؛ راحة؛ ارتياح (2) إسعاف؛ إعانة [للفقراء أو المسنِّين إلخ] (3) نجدة حربية [لإنقاذ مدينة محاصَرة إلخ] (4) المروِّح: تغيير يلطِّف من رتابة شيء أو يخفِّف من توتُّر الأعصاب (5) «أ» تحرير امرئ من منصب أو من أداء واجب [وبخاصة بالحلول محلَّه فيه]. «ب» البَدَل: من يحلّ محلَّ غيره تخفيفًا عنه (6) إنصافٌ [من ظُلامة] (7) «أ» النحت النافر أو البارز. «ب» نقش نافر أو بارز. «ج» النّافرة: صورة أو حِلية معماريّة ناتئة (8) بروز؛ جلاء؛ وضوح المعالم (9) تضاريس الأرض (جغ). in relief : (1) على نحو نافر أو بارز (2) بجلاء؛ ببروز.
44526 relief map الخريطة المجسَّمة أو النافرة (جغ).
44527 relief road الطريق المُساعِفة [تخفّف من الازدحام في طريق أخرى].
44528 relier الواثق؛ المعوِّل؛ المعتمِد؛ المُتّكِل.
44529 relieve (1) «أ» يريح؛ يفرِّج عن. «ب» يحرِّر؛ يُخلِّص؛ يُحلّ من. «ج» يلطِّف؛ يخفِّف؛ يسكّن [الألم] (2) يُنْجِد؛ يُسْعِف (3) يُعفي؛ يَصْرِف [من العمل] (4) يَحِلُّ محلَّه [في أداء واجب] (5) يُنْصِف [من ظُلامة] (6) يخفِّف من رتابة شيء (7) يُبْرز؛ يُجَسِّم (8) «أ» يَبُول. «ب» يتغوَّط (9) يَبْرُز؛ يَنْفِر.
44530 relieved هادئ؛ مُطْمئِن a relieved tone.
44531 relieving army جيش النجدة.
44532 relievo = relief ?.
44533 religion (1) دِين (2) التَّرهُّب؛ فترة الترهُّب Her name in religion is Sister Grace..
44534 religionism (1) تعصُّب (2) حماسة دينية متكلَّفة.
44535 religiose (1) تقيّ؛ ورِع (2) مغالٍ في التديُّن.
44536 religiosity (1) تقوى؛ وَرَع (2) تديّن متكلَّف أو مفرط.
44537 religious (1) دينيّ (2) تقيّ؛ وَرِع (3) مُفْرِط: دقيق على نحوٍ مغالًى فيه religious care (4) راهب أو راهبة.
44538 religious house دَيْر.
44539 relinquish (1) يتخلَّى عن [مِلْك أو حقّ أو معتقد أو خطة أو أمل إلخ] (2) يهجر؛ يُقْلِع [عن عادةٍ] (3) يُرْخي.
44540 reliquary المَذْخَر: وعاء تُحفظ فيه الذّخائر الدينية المقدَّسة (نص).
44541 reliquiae رُفات: بقايا المتعضِّيات الأُحفورية.
44542 relish (1) نكهة؛ وبخاصة: نكهة لذيذة مُقَبِّلة (2) مقدار ضئيل (3) «أ» استمتاع؛ تلذُّذ. «ب» مَيْل had no relish for such jokes (4) «أ» تابل؛ بهار. «ب» المُقَبِّل: طعام «يفتح» الشهيّة (5) .أ» يُنكِّه: يضيف نكهةً إلى. .ب» يُسَوِّغ: يجعله سائغًا حسن المذاق. .ج» يتبِّل (6) يستمتع بِـ (7) .أ» يستطيب؛ يستسيغ. .ب» يتذوَّق (8) يتميز بنكهة أو صفة خاصة.
44543 relive (1) يستعيد الذّكرى [في مُخيِّلتِهِ] (2) يحيا ثانيةً.
44544 reload يعيد النقل [من القُرص إلى ذاكرة الكومبيوتر الرئيسية].
44545 relocate (1) «أ», يعيد تحديد المَوْقع: «ب» يُرَحِّل: يَنْقل إلى مكان جديد. «ج» يضع في موضع آخر (2) ينتقل إلى مكان جديد.
44546 relocation إعادة تحديد المَوْقع (را. relocate).
44547 relucent لامع؛ برّاق؛ ساطع.
44548 reluct يُقاوم؛ يُعارض؛ يُمانع؛ يرغب عن.
44549 reluctance|reluctancy (1) «أ» مقاومة؛ معارضة. «ب» كُرْه؛ نفور؛ رغبةٌ عن (2) reluctivity.
44550 reluctant (1) مقاوِم؛ مُعارض؛ ممانع (2) كارِهٌ لِـ؛ راغبٌ عن؛ غير راغب في.
44551 reluctate = reluct
44552 reluctivity الممانعيّة؛ الممانعة النوعية أو المغنطيسيّة.
44553 relume يُضْرِم ثانيةً؛ يُشعل من جديد.
44554 relumine = relume
44555 rely (1) يَثِق (2) يُعَوِّل أو يعتمد أو يتَّكل على.
44556 remain (1) يَبْقَى (2) يمكُث (3) يظلّ (4) pl. عد: بقايا؛ خرائب؛ فضلات (5) pl.: الآثار غير المنشورة: كتابات يخلِّفها المؤلِّف، غيرَ منشورة، عند وفاته (6) pl.: جثة؛ جثمان.
44557 remainder (1) فَضْلة [المال أو الحقّ العقاري] (ق) (2) بقيّة (3) الباقي (ر) (4) الكاسد؛ الراكد: كتاب يعرضُهُ الناشر للبيع بسعر مخفّض بعد أن يكون الإقبال عليه قد فَتَر (5) باقٍ (6) يُصَفّي: يبيع كتابًا كاسدًا أو راكدًا بسعر مخفَّض.
44558 remake (1) «أ» يصنع ثانيةً. «ب» يجدِّد: يصنع بشكل مختلف (2) شيء مُعادٌ أو مجدَّد.
44559 remand (1) «أ», يأمر بإرجاع؛ مثل: «ب» يعيد الدعوى إلى محكمة دُنْيا استؤنف حكمها [مع تعليمات حول الإجراءات الواجب اتخاذها]. «ج» يأمر [القاضي] باستمرار السجن احتياطيًا ريثما تجرى المحاكمة أو بانتظار الحصول على بيِّنات جديدة (2) .أ» إعادة الدعوى إلى محكمة دنيا. .ب» إعادة سَجْن المتهم، احتياطيًّا (3) مُتَّهم مُعادٌ إلى السجن الاحتياطيّ.
44560 remand home مُحْتَجَزُ الأحداث: مؤسسة يُرْسَل إليها الجانحون من الأحداث والمراهقين ريثما يتمّ التحقيق معهم أو الحكم عليهم.
44561 remanence المغنطيسية المُتَبَقِّية: كثافة الفيض المغنطيسي المتبقِّي في مادة مُمَغْنَطة بعد زوال القوة المُمَغْنِطة نهائيًّا.
44562 remanent مُتَبَقٍّ؛ باقٍ؛ متخلف.
44563 remap يرسم الخريطة ثانيةً.
44564 remark (1) يُلاحظ (2) يبدي رأيًا (3) يقول (4) يقدِّم ملاحظةً أو تعليقًا (5) ملاحظة (6) تعليق Let it pass without remark ..
44565 remarkable (1) جديرٌ بالملاحظة؛ لافت للنظر a remarkable event (2) رائع؛ استثنائيّ؛ غير عاديّ.
44566 remarkably على نحو لافت أو رائع أو استثنائيّ.
44567 remarriage (1) الزَّواج ثانيةً (2) زواج ثانٍ.
44568 remarry يتزوَّج ثانيةً؛ يتزوَّج من جديد.
44569 rematch مباراة ثانية [بين نفس الفريقين].
44570 remediable قابلٌ للمعالجة أو المداواة أو الإصلاح.
44571 remedial (1) علاجيّ (2) شافٍ (3) إصلاحيّ remedial classes.
44572 remediless عُضال: مُسْتَعْصٍ على المعالجة.
44573 remedy (1) علاج؛ دواء (2) معالجة (3) إصلاح؛ تصحيح (4) الحلّ؛ المَخْرَج: وسيلة لاسترداد حقّ أو رفع ظلامة (5) يعالج؛ يداوي (6) يُصلح؛ يصحّح.
44574 remember (1) يَذْكُر؛ يتذكَّر (2) يكافئ: يعطيه حُلوانًا أو بقشيشًا to remember a waiter (3) يملك ذاكرةً Dogs remember .. remember me to him : إحْمِل أو أَهْدِ إليه تحيّاتي.
44575 remember me to him إحْمِل أو أَهْدِ إليه تحيّاتي.
44576 remembrance (1) تذكُّر (2) ذاكرة (3) ذكرى (4) تذكار (5) إحياء ذكرى (6) pl.: تحيّات Give my kind remembrance s to her.. in remembrance of : إحياءً لذكرى.
44577 Remembrance Day ذكرى الهدنة: يوم 11 نوفمبر المُعتبر عطلة رسميّة في كندا إحياءً لذكرى انتهاء الحربين العالميتين (1918 و1945).
44578 remembrancer (1) موظف حكومي أو مستشار قانوني [في إنكلترا] (2) المُذَكِّر: من يذكِّر غيره بشيء (3) تذكار.
44579 remex ريشة الطيران: أيّ من رِيشات الطيران في جناح الطائر.
44580 remilitarize يُسلِّح ثانيةً: يُعيد تسليح [دولةٍ].
44581 remind يُذَكِّر؛ يُنبِّه.
44582 reminder (1) المُذكِّر (2) المذكِّرة: رسالة تذكير بشيء.
44583 remindful (1) متذكِّر؛ مُتنبِّه؛ واعٍ (2) مُذكِّر.
44584 reminisce يستذكر الماضي؛ يستغرق في الذكريات.
44585 reminiscence (1) استذكار الماضي؛ الاستغراق في الذكريات؛ التفكير في الخبرات السالفة والتحدّث عنها (2) «أ» ذكرى ماضية. «ب» pl. عد: ذكريات (3) المذكِّر: كل ما يذكِّر المرء بشيء أو يجعله يفكِّر فيه.
44586 reminiscent (1) «أ», استذكاريّ: «ب» ذو علاقة باستذكار الماضي. «ج» حافل بالذكريات a reminiscent talk (2) مولع باستعادة الذكريات reminiscent old men (3) مُذَكِّر بِـ scenes reminiscent of one's childhood.
44587 remint يَسُكّ [القِطع النقدية] ثانيةً.
44588 remise يتخلَّى أو يتنازل عن (ق).
44589 remiss (1) مُهْمِل (2) غير مُتْقَن: دالّ على إهمال (3) كسلان: متوانٍ (4) بطيء.
44590 remissible ممكنٌ غفرانه remissible sins.
44591 remission مص remit.
44592 remissly بإهمال؛ بتوانٍ؛ ببُطء إلخ.
44593 remissness إهمال؛ توانٍ؛ بطء إلخ.
44594 remit (1) يكفّ عن (2) يُخفِّف (3) يَغْفِر؛ يَصْفَح عن (4) يُلغي to remit a penalty (5) يُسكِّن؛ يُخفِّف to remit pain (6) يُحيل إلى. وبخاصة: يعيد الدعوى إلى محكمةٍ دُنيا استؤنف حكمُها (ق) (7) يعيد؛ يُرجع. وبخاصة: يُعيد إلى السجن (8) يؤجِّل؛ يُرْجئ (9) يُحوِّل أو يُرْسل مالًا (10) يَسْكُن؛ يَفْتُر؛ تخفّ حدّة المرض (11) الإحالة (را. رقم .6» أعلاه).
44595 remittal = remission
44596 remittance (1) حوالة (2) تحويل النقد [بالبريد].
44597 remittance man التحاويلي: شخص يعيش خارج البلاد على الأموال المحوَّلة إليه من الوطن.
44598 remittent مُتفتِّر؛ متقطِّع؛ متردِّد remittent fever.
44599 remittent fever الحُمى المُتَفَتِّرة أو المتقطّعة: حمَّى تَضْعُف أعراضُها على نحو ملحوظ في فترات معيَّنة من غير أن تزول بالكليّة.
44600 remitter (1) فا remit (2) remit 11.
44601 remnant (1) بقيّة؛ أثارة (2) باقٍ؛ متخلّف.
44602 remodel (1) يُجدِّد الصياغة (2) يغيِّر البنية أو الطراز أو التفصيل (3) يعيد البناء.
44603 remonetize يعيد جَعْلَهُ قانونيًّا: يجيز التعامل به ثانيةً بوصفه عُمْلةً قانونية to remonetize silver.
44604 remonstrance احتجاج؛ اعتراض.
44605 remonstrant مُحْتجّ؛ معترِض.
44606 remonstrate يحتجّ؛ يعترض على.
44607 remonstration احتجاج؛ اعتراض.
44608 remonstrative احتجاجيّ؛ اعتراضيّ.
44609 remora (1) اللِّشَك: سمك في أعلى رأسه قرص ماصّ يستطيع بواسطته أن يلتصق بالأقراش والسلاحف والسفن إلخ (2) عقبة؛ عائق.
44610 remorse (1) نَدَم؛ ندامة (2) عذاب الضمير.
44611 remorseful (1) نادم (2) مُتَّسِم بالنَّدم؛ ناشئ عن نَدَم.
44612 remorseless قاسٍ؛ وحشيّ؛ عديم الرحمة.
44613 remote (1) بعيد؛ ناءٍ (2) منعزل (3) مختلفٌ عن (4) ضئيل؛ قليل (5) من بُعد remote control. remoteness
44614 remote control (1) التَّحكُّم من بُعد: نظامٌ للتحكّم من بُعدٍ بجهازٍ ما [كالتّلفاز] بواسطة الموجات اللاسلكية (2) جهاز التحكّم من بُعد.
44615 remotion = removal
44616 remount (1) يَرْكب ثانيةً؛ يمتطي من جديد إلخ (2) يزوِّد بأفراس بديلةٍ (3) الجواد البديل: جواد مُعَدّ للحلول محلّ آخر.
44617 removability قابلية للنقل أو النزع أو الإزالة.
44618 removable قابلٌ للنقل أو النزع أو الإزالة.
44619 removal (1) «أ» نَقْل. «ب» انتقال (2) نزع (3) صرف من الخدمة (4) إزالة إلخ.
44620 remove (1) «أ» يَنْقُل. «ب» يحوّل دعوى من محكمة إلى أخرى (2) يَنْزِع (3) يَصْرِف من الخدمة (4) يُزيل (5) يَقْتُل (6) يَنْقُل؛ يغيّر مقرَّ عمله أو سَكَنِهِ (7) يرحل (8) نَقل؛ انتقال؛ وبخاصة: تغيير مقرّ العمل أو السَّكن (9) مسافة؛ بُعْد؛ مَبْعَدة (10) دَرَجة (11) ترفيعُ طالبٍ [إلى صفّ أعلى].
44621 removed (1) بعيد؛ ناءٍ (2) مُغاير؛ مباين؛ مخالف (3) بعيدٌ [من حيث درجة القُرْبَى].
44622 remove the scales from her eyes يزيل الغشاوة عن عينيها، بوصفها امرأة مخدوعةً، بحيث ترى الأشياء على حقيقتها.
44623 remunerate (1) يكافئ (2) يعوِّض.
44624 remuneration (1) مكافأة (2) تعويض.
44625 remunerative (1) مكافئ (2) مُعَوِّض (3) مُرْبِح remunerative work or business.
44626 renaissance (1) «أ», cap.: «ب» النهضة الأوروبية: حركة انتقاليّة في أوروبا بين القرون الوسطى والعصر الحديث نشأت في القرن 14 في إيطاليا واستمرّت إلى القرن 17. «ج» عصر النهضة الأوروبيّة. «د» الطراز المعماري «الكلاسيكي المُحْدث» السائد في عصر النهضة (2) cap.: حركةٌ أو حقبة من النشاط الفني والعقلي الشديد (3) انبعاث؛ ولادة جديدة (4) نَهْضوِيّ renaissance art.
44627 renal كُلْوِيّ: ذو علاقةٍ بالكُلْيَتَيْنrenal calculus.
44628 renascence = renaissance
44629 renascent (1) منبعث؛ مولود ثانية (2) ناشطٌ من جديد a renascent interest in classical poetry.
44630 rencounter يلتقي به مصادفةً.
44631 rend (1) ينتزع: ينزع بقوّةٍ أو عُنف (2) «أ» يُمزِّق. «ب» يَشُقّ. «ج» يَشُقّ الجيبَ [حزنًا أو غضبًا] (3) يتمزّق.
44632 render (1) «أ», يُذيب؛ يذوِّب: «ب» يستخرج أو يستخلص بالإذابة. «ج» يعالج شيئًا بحيث يحوّله إلى دهون أو زيوت صناعيّة أو إلى أسمدة (2) «أ» ينقل أو يسلِّم [رسالة]. «ب» يسلِّم؛ يتخلّى عن to render a city. «ج» يقدِّم [حسابًا أو خدمة أو مساعدة إلخ]. «د» يُصدر حكمًا (3) «أ» يردّ؛ يُرجع. «ب» يدفع [ضريبة إلخ] (4) «أ» يجعل؛ يصيِّر She render ed him helpless.. «ب» يصِف. «ج» يرسم؛ يصوّر. «د» يمثِّل [دورًا مسرحيًّا]. «هـ» يعزف؛ يغنّي. «و» يترجم. «ز» يقيم العدل (5) يطلي [بالطبقة الأولى من الدهان] (6) عِوَضٌ [يقدِّمه المستأجِر، بخاصة، إلى صاحب الإقطاعة في شكل خدمات أو أموال إلخ] (7) الطبقة الأولى من الطلاء.
44633 rendering (1) مص render (2) الأداء: طريقة العزف أو الغناء إلخ (3) ترجمة (4) الطبقة الأولى من الطلاء (5) رسمٌ تمثيليّ.
44634 rendezvous (1) «أ» المُلْتَقى: مكانٌ يُتَواعَد على اللقاء فيه. «ب» المَلْقَى؛ المُنْتَجَع: موطن يقصده الناس للرياضة أو الاستجمام إلخ (2) المَوْعد: لقاء يتمّ بناء على تواعُد سابق (3) .أ» يلتقيان [بناءً على موعد]. .ب» يجتمعان.
44635 rendition مص render. مثل: «أ» تخلٍّ عن؛ تسليمُ مدينةٍ إلى العدوّ. «ب» ترجمة. «ج» أداء؛ تمثيل؛ عزف.
44636 renegade (1) المُرْتدّ [عن دين]؛ الخارج [على حزب] (2) .أ» مرْتدّ. .ب» خارج. .ج» خائن (3) يرتدّ؛ يَخْرُج على؛ يرفض الأعراف والتقاليد.
44637 renege (1) يُنكِر (ا.ق) (2) يُخْلِف وعدًا؛ يَنْكُث بعهد.
44638 renegotiate يفاوض ثانيةً.
44639 renew (1) يُجدِّد (2) يُكرِّر؛ يُعيد (3) يستأنف (4) يتجدَّد.
44640 renewal (1) تجديد (2) تجدُّد (3) شيء مُجدَّد.
44641 reni- بادئة معناها: كُلْية reniform.
44642 reniform كُلْوِيّ الشكل؛ شبيهٌ بالكُلْية.
44643 renin الرَّنين: أنزيمة أو خميرة تُفْرِزها الكُلْية فتزيد من ضغط الدَّم (كح).
44644 renitency مقاوَمة؛ معارَضة؛ مُعانَدة.
44645 renitent (1) مقاوِم؛ مُعارِض (2) معانِد؛ حَرُون.
44646 renminbi الرَّنْمِنبيّ: عُملة جمهورية الصين الشعبيّة.
44647 rennet المِنْفحة؛ الإنفحة: «أ» الغشاء المبطِّن لمعدة العجل الرابعة. «ب» مادَّة تستخرج من مِعَد الحيوانات لتجبين اللبن.
44648 rennin المِنفحين: خميرة مُجَبِّنة للَّبَن تُستخرج من الغشاء المخاطيّ لمعدة العجل.
44649 renominate يُرَشِّح ثانيةً [لمنصبٍ إلخ].
44650 renounce (1) يُنكر؛ يَرْفض (2) يرتدّ: يُعلن ارتداده عن دِين (3) يعتزل [العالَمَ]؛ يتنسَّك (4) يتخلَّى [عن حَقّهِ في العرش إلخ] (5) يتبرّأ من [ولده].
44651 renovate (1) يُجدِّد؛ يُصلح؛ يُرَمِّم (2) يُحيي.
44652 renown (1) شُهرة (2) يُكسبُهُ شهرةً.
44653 renowned شهير؛ مشهور؛ معروف.
44654 rent (1) أُجرة؛ إجارة [يدفعها المستأجر إلى المؤجّر] (2) الرَّيع (اد) (3) مِلْك مُؤجَّر [أو معروض للإيجار] (4) يستأجر (5) يؤجِّر (6) يؤجَّر أو يكون معروضًا للإيجار This building rents at $ 100,000 a year.. for rent : (1) للإيجار؛ برسم الإيجار.n.مِزْق؛ شَقّ؛ صَدْعانشقاق؛ انقسامتمزُّق. (2) n. (3) مِزْق؛ شَقّ؛ صَدْع (4) انشقاق؛ انقسام (5) تمزُّق.
44655 rentable يؤجَّر؛ قابل للتأجير.
44656 rent-a-car سيارة مستأجَرة.
44657 rental (1) أُجرة؛ إيجار (2) جدول بالإيجارات والمستأجِرين (3) مِلْكٌ مؤجَّر (4) تأجيرة (5) تأجيري rental value.
44658 rental library = lending library
44659 rente (1) دَخل؛ إيراد (2) pl.: سندات الخزينة أو فوائدُها.
44660 renter (1) المؤجِّر (2) المستأجر.
44661 rentier صاحب الدَّخْل [من أرضٍ أو سندات إلخ].
44662 renumber (1) يُرقِّم ثانيةً (2) يغيّر الترقيم.
44663 renunciation (1) إنكار؛ رَفض (2) ارتداد [عن دِين] (3) اعتزال؛ تنسُّك (4) تخلٍّ [عن حقٍّ أو لقبٍ أو مِلْك].
44664 reopen (1) يفتح ثانية (2) يستأنف to reopen discussion.
44665 reorder (1) ينظِّم ثانيةً (2) يُعاود الطَّلب (3) الطلب المكرور: طلبٌ ثانٍ أو مكرَّر للسِّلَع نفسها يقدَّم إلى التاجر أو المنتج.
44666 reorganization إعادة تنظيم.
44667 reorganize ينظِّم ثانيةً؛ يعيد التنظيم.
44668 repackage يُجدِّد التغليف. وبخاصة: يُفرغ في شكلٍ أكثر فعّالية أو جاذبية؛ يعزّز؛ يجمِّل to repackage his public image.
44669 repair (1) يَذْهب؛ يتوجَّه إلى (2) يتجمَّع [لعملٍ مشترك] (3) ذهاب؛ ارتحال (4) مَثْوًى؛ مأوًى (5) باحة؛ ساحة؛ قاعة مُنتدًى. in repair : في حالة جيدة أو صالحة للاستعمال.in bad repair : في حالة سيئة [يحتاج معها إلى ترميم].in good repair : في حالة جيدة أو صالحة للاستعمال.out of repair : في حالة سيئة إلى حدّ يتعذّر معه إصلاحهُ.(1) يُصْلِح (2) يُرَمِّم (3) يُصَحِّح (4) يجدِّد to repair one's strength (5) يُعوِّض عن (6) إصلاح؛ ترميم إلخ.
44670 repairable = reparable.
44671 repairman المُصْلح؛ مُصلح الأجهزة والماكينات.
44672 repand متموِّج الحاشية قليلًا a repand leaf.
44673 reparable ممكن إصلاحه؛ قابلٌ للإصلاح إلخ.
44674 reparation (1) إصلاح (2) ترميم (3) تجديد (4) «أ» تعويض. «ب» pl. عد: تعويضات [تدفعها دولةٌ مهزومةٌ إلى أخرى منتصرة].
44675 reparative (1) إصلاحيّ؛ ترميميّ (2) تعويضيّ.
44676 repartee (1) جواب سريع أو بارع (2) حضور البديهة؛ براعة الإجابة.
44677 repartition (1) توزيع (2) تقسيم ثانٍ.
44678 repass (1) يَرْجع (2) يجتاز ثانيةً to repass the ocean (3) يُمِرّ ثانيةً to repass the needle through the cloth (4) يتبنَّى من جديد to repass a bill after a veto.
44679 repast وَجْبة؛ وقعةُ [طعامٍ].
44680 repatriate (1) يعيد إلى الوطن to repatriate war refugees (2) شخص مُعاد [إلى وطنه].
44681 repatriation إعادة [اللاجئين أو الأسرى] إلى الوطن.
44682 repay (1) يُسَدِّد [دَيْنًا]؛ يفي؛ يردّ (2) يُجازي؛ يكافئ (3) يعوِّض (4) يَرُدّ to repay a visit.
44683 repayable يُسَدَّد؛ قابلٌ للتسديد.
44684 repay insolence in kind يردّ على الإهانة بمثلها.
44685 repayment (1) تسديد؛ وفاء [دَيْن] (2) مجازاة؛ مكافأة؛ تعويض (3) ردّ [زيارةٍ].
44686 repeal (1) يَسْحَب [رسميًّا]؛ يلغي؛ يُبْطِل؛ يَنْسخ (2) سحب؛ إلغاء؛ إبطال.
44687 repeat (1) «أ» يقول ثانيةً. «ب» يسمِّع؛ يردِّد [عن ظهر قلب] (2) يكرِّر؛ يعيد (3) يُفْشي [السر] (4) يكرِّر التصويت: يصوّت أكثر من مرّة في انتخابٍ واحدٍ [تصويتًا غير مشروع] (5) يتكرَّر [الرقمُ] (6) تتخلَّف رائحتُهُ: تظلّ للبصل ونحوه رائحة بعد أكلِهِ (7) يزوِّد ثانيةً: يزوِّد [عميلَه] بمقادير جديدة من سلع مطلوبة (8) تكرير؛ إعادة (9) شيء مكرَّر أو مُعاد؛ مثل: .أ» مقطع موسيقي يتعيَّن تكريره. .ب» إشارة تدلّ على وجوب تكرير المقطع الموسيقي [وتتألف من نُقَط بعضها فوق بعض]. .ج» البرنامج المُعاد [في الراديو أو التلفزيون].
44688 repeated (1) متكرِّر repeated absences (2) مكرَّر؛ مُعاد.
44689 repeatedly تكرارًا؛ مَرّة بعد مرَّة.
44690 repeater المكرِّر؛ المعيد؛ مثل: «أ» الراوي؛ القاصّ؛ المسمِّع عن ظهر قلب. «ب» الساعة الدقّاقة. «ج» السّلاح التكراري: سلاحٌ ناريّ، كمسدَّسٍ أو بندقية، يمكن إطلاق النار منه عدة مرات من غير أن يُعاد حشوه أو تعميره. «د» المتعوِّد انتهاك حرمة القانون. «ه» مكرِّر التصويت (را. repeat 4). «و» الطالب المعيد: طالبٌ «يعيد صفًّا» [أو مادّةً].
44691 repeating decimal = circulating decimal
44692 repeating firearm = repeater c
44693 repel (1) يَرُدّ؛ يَصُدّ [هجومًا] (2) يقاوم (3) يرفض [اقتراحًا إلخ] (4) يُثبِّط الهمّة (5) يَطْرُد (6) يمنع التسرُّب (7) يُنفِّر: يُوقع النفور أو الاشمئزاز في النفس.
44694 repellence ردّ؛ صدّ؛ رَفْض إلخ.
44695 repellent (1) صادّ؛ طارد (2) مُنَفِّر؛ بغيض؛ كريه (3) الصّادّ؛ الطارد؛ المنفِّر. وبخاصة: .أ» دواءٌ مُزيلٌ للأورام والطَّفح الجلدي إلخ. .ب» مادّة طاردة للحشرات. .ج» قماشٌ صامدٌ للماء.
44696 repent (1) يتوب (2) يندم (3) يتأسّف؛ يتحسَّر. --- (1) متسلِّق؛ مُعْترش (نب) (2) زاحف (ح).
44697 repentance (1) توبة (2) ندم (3) أسف.
44698 repentant (1) تائب؛ نادم؛ آسف (2) دالّ على التوبة والنَّدم her repentant tears.
44699 repeople يُؤهِّل ثانيةً [بالسُّكان].
44700 repercussion (1) ارتداد (2) ترجيع؛ صَدًى (3) المُضاعَف: أثر تالٍ أو متلكِّئ [أو نتيجة غير مباشرة] لحادث أو عمل The repercussion s of the second World War are still felt..
44701 repertoire الذَّخيرة: «أ» مجموعة من المسرحيات والأدوار والألحان التي تدرَّبت عليها فرقة أو ممثِّل أو مغنٍّ أو موسيقي والتي يكون الموسيقي أو المغني أو الممثل أو الفرقة على استعداد لتقديمها أو أدائها. «ب» كميّة؛ مخزون.
44702 repertory (1) مَخزن؛ مستودع (2) repertoire (3) ذخيرة؛ مجموعة.
44703 repertory theater مَسْرح الذَّخائر: مسرحٌ تقدِّم فيه فرقة دائمة عدة مسرحيات في موسم واحد، وفي مسرح واحد، بدلًا من مسرحية أو أوبرا واحدة يُعاد تقديمُها طوالَ الموسم.
44704 repetend (1) الكَسْر المكرور: جزء من العُشْريّ المتكرِّر recurring decimal يتردَّد إلى ما لا نهاية (2) اللازمة (را. refrain).
44705 repetition (1) تكرار؛ إعادة (2) تسميع؛ إلقاء (3) قطعة محفوظات مُعَدَّة للاستظهار والإلقاء (4) نسخةٌ عن (5) تكرُّر.
44706 repetitious حافلٌ بالتكرار [إلى حدّ الإملال].
44707 repetitive تكراريّ؛ متَّسم بالتكرار.
44708 repine (1) يشكو؛ يتذمَّر؛ يتبرَّم (2) يتوق [إلى شيء].
44709 replace (1) يُعيد؛ يُرجع (2) يَحِلّ محلَّ (3) يستبدل to replace coal by (or with) oil.
44710 replacement (1) مص replace (2) الحالُّ مَحَلَّ: شيء يَحلّ محلَّ آخر؛ وبخاصة: جندي التكميل: جنديّ يُلحق بوحدة عسكرية تكميلًا لها [بعد أن تفقد أحد أفرادها] (3) الإحلال (ك).
44711 replant يَغْرِس ثانيةً؛ يزرع من جديد.
44712 replantation إعادة غرس [وبخاصةٍ لعضوٍ فُصِل عن الجسم].
44713 replay (1) يُعيد اللَّعِب [أو المباراة] (2) يَعْزِف ثانيةً (3) يستعيد الاستماع [إلى شريط ما، بعدَ الفراغ من التسجيل].
44714 repleader (1) دفاعٌ ثانٍ؛ مرافعةٌ ثانية (ق) (2) حقّ الترافع ثانيةً (ق).
44715 replenish (1) يملأ ثانيةً (2) يُغَذِّي: يُفْعِم بالقوة أو بالحيوية (3) يُذْكي: يزوِّد بوقود جديد (4) يستكمل؛ يسُدّ النَّقْص to replenish a stock of goods (5) «أ» يمتلئ. «ب» يمتلئ ثانيةً.
44716 replete (1) مُفْعَم؛ زاخر (2) مُتْخَم (3) بَدين.
44717 repletion (1) تُخمة (2) امتلاء؛ اكتظاظ (3) إشباع [رغبةٍ أو حاجة].
44718 replevin (1) الاسترداد: استرداد المحجوزات لقاء تعهّد المسترِدّ بإعادتها إذا ما خسر دعواه في المحاكم (ق) (2) يستردّ [المحجوزات].
44719 replica (1) الصورة المنقولة: نسخة عن أثر فنّيّ وبخاصّة بريشة الرسّام صاحب الأثر (2) نسخةٌ مطابِقة أو طبق الأصل.
44720 replicate (1) يكرّر؛ يضاعف (2) يطوي أو يلوي إلى الوراء (3) مكرَّر؛ مضاعَف (4) مَطْوِيّ إلى الوراء؛ ملتفّ على نفسِهِ انكفائيًا.
44721 replication (1) «أ» جواب. «ب» ردّ على جواب. «ج» ردّ المدَّعي على أقوال المدَّعى عليه (ق) (2) صدًى؛ ترجيع (3) «أ» نسخة مطابقة. «ب» استخراج نسخةٍ مطابقة (4) الإعادة: تكرير تجربة أو إجراءٍ في المكان والزمان نفسيهما.
44722 reply (1) «أ» يُجيب. «ب» يُرْجع الصَّدى. «ج» يردّ على أقوال المُدَّعى عليه (2) يردّ على نار العدوّ أو هجومه (3) جواب (4) ردّ المدَّعي [على أقوال المدَّعى عليه]. in reply to : جوابًا على.to reply for : يجيب نيابةً عن.
44723 reply for يجيب نيابةً عن.
44724 report (1) «أ» إشاعة. «ب» سُمعة (2) «أ» بيان a news report . «ب» تقرير. «ج» مَحْضر (3) انفجار؛ دويّ (4) .أ» يَرْوي؛ يَقُصّ. .ب» يَصِف (5) .أ» ينقُلُ [قولًا أو خبرًا أو رسالة]. .ب» يختزل [خطابًا إلخ] للصحف. .ج» يُراسل جريدةً. .د» يغطّي [الأخبارَ]. .ه» يُعِدّ خبرًا للإذاعة [في الراديو إلخ] (6) يقرّر؛ يقدِّم تقريرًا؛ يعلن رسميًا (7) .أ» يُخبر. .ب» يشكو إلى السلطة؛ يبلّغ عن (8) يَحْضُر؛ يُثبت وجوده: يذهب إلى مكان ما ويُعلن أنّه قد حضر أو أنّه مستعدّ لأداء الواجب to report for duty (9) يعمل مراسلًا صحفيًا أو مذيعَ أخبار [في الراديو إلخ].
44725 reportage (1) تغطية الأخبار (2) الريبورتاج؛ التحقيق الصحفي.
44726 report card التقرير المدرسيّ: تقرير عن سَيْر طالب تقدِّمُهُ إدارة المدرسة، دوريًا، إلى ذويه.
44727 reportedly كما يُقال؛ على ما يُقال.
44728 reporter (1) المُخْبِر؛ المقرِّر إلخ (2) المُخْتَزِل [لمناقشات البرلمان أو وقائع الجلسات الرسمية] (3) «أ» المراسل الصحفيّ. «ب» مذيع الأخبار [في الراديو أو التلفزيون].
44729 repose (1) يُريح: يُسنِد (2) «أ» يضطجع. «ب» يرقد [في قبر]. «ج» يَسْكن؛ يستكنّ؛ يهجع (3) يستريح (4) يعتمد؛ يتكل (ا.ق) (5) يتكئ؛ يستند (6) رقاد؛ نوم (7) استرخاء (8) راحة أبدية (9) هدوء؛ سكون (10) تناسب؛ اتّساق. --- (1) يضع. وبخاصة: يضع ثقتَهُ فيه (2) يَعهَد إليه بِـ.
44730 reposeful (1) هادئ؛ ساكن (2) مُهدِّئ.
44731 reposit (1) يَخْزُن؛ يُودع (2) يُعيد؛ يُرجع.
44732 reposition (1) خَزْن؛ إيداع (2) إعادة؛ إرجاع (3) يُغيّر موقع شيء.
44733 repository (1) مخزن؛ مستودع (2) مُتْحَف (3) قبر؛ ضريح (4) المَحْفَظ: مذبح جانبيّ في كنيسة كاثوليكيّة يحفظ فيه خبز القربان (5) مَنْجم؛ مَنْبع؛ مَصْدر؛ مستودَع (6) المستأمَن: من يُوْدَع عنده شيء (7) مُعَمِّر: مُعَدّ لكي يحتفظ بتأثيره فترة طويلة repository penicillin.
44734 repossess يَسترجع؛ يسترِدّ.
44735 repoussé مضغوط؛ نافر؛ بارز a repoussé design.
44736 repower يُعيد التزويد بالطاقة؛ يزوّد بمحرِّك جديد.
44737 repp = rep
44738 reprehend (1) يوبِّخ (2) يَلُوم (3) يَشْجب.
44739 reprehensible مستحقّ للتوبيخ أو اللَّوم أو الشّجب.
44740 reprehension (1) توبيخ؛ تقريع (2) لَوْم (3) شَجْب.
44741 reprehensive توبيخيّ؛ لَوْميّ؛ شجبيّ إلخ.
44742 rep|repp المُضَلَّع: نسيجٌ صوفيّ أو حريريّ أو قطنيّ مضلَّع.
44743 re-present يُقَدِّم ثانيةً؛ يطالب ثانيةً بتسديد دين.
44744 represent (1) يصوِّر؛ يَصِف؛ يمثِّل (2) «أ» يمثِّل [دورًا مسرحيًّا]. «ب» يمثِّل [حكومةً أو مؤسسةً أو شخصًا]. «ج» يمثِّل [دائرة انتخابية في البرلمان] (3) يُعلن أو يَزْعُم أنه He represent ed himself as a friend. (4) يُوضح؛ يَشْرح represent ed relativity to an audience of schoolboys (5) يتمثّل [ذهنيًّا]؛ يتصوَّر (6) يحتجّ على.
44745 representation (1) «أ» تصوير؛ وَصْف؛ تمثيل. «ب» رَمْز؛ صورة؛ تمثال (2) pl. عد: مزاعم (3) «أ» تمثيل. «ب» تمثيل مسرحيّ. «ج» تمثيل [برلماني أو ديبلوماسي]. «د» ممثلو دائرة انتخابية أو نوّابها (4) بيان (5) احتجاج؛ شكوى.
44746 representative (1) تمثيليّ؛ نيابيّ (2) ممثِّل لِـ images representative of animals (3) نموذجي is a representative selection of Elizabethan poetry (4) نموذج (5) الممثِّل لغيره. مثل: .أ» النائب [في البرلمان]. .ب» المندوب. .ج» ممثل الشركة أو الجريدة إلخ. .د» الوكيل.
44747 re-press يَضْغَط ثانيةً؛ يجدّد الضغط.
44748 repress (1) يَكْبَح (2) يَكبت؛ يَكظم (3) يَقمع (4) يُخضع.
44749 repressed (1) مكبوت: مُخْضَع للكَبْت أو الكَبْح a repressed child (2) مُتَّسِمٌ بالكَبْت أو الكبح.
44750 repression (1) كَبْحٌ (2) كَبْتٌ؛ كَظْمٌ (3) قمعٌ (4) إخضاع.
44751 repressive كابح؛ كابِت؛ كاظم؛ قامع.
44752 reprieve (1) يُرجئ [تنفيذَ حكم بالإعدام خاصة] (2) ينقِذ مؤقتًا [من شرّ أو بلاء] (3) .أ» إرجاء تنفيذ حكمٍ [وبخاصة بالإعدام]. .ب» أمر بذلك (4) إنقاذ مؤقّت [من شرّ أو بلاء].
44753 reprimand (1) «أ» تأنيب قاسٍ. «ب» تأنيب رسميّ (2) .أ» يؤنِّب بقسوة. .ب» يونِّب رسميًا.
44754 reprint (1) يُعيد الطّبع (2) طبعة ثانية [من غير تعديل] (3) الفِصْلة: طبعة جديدة منفصلة لمقالٍ في مجلةٍ ما.
44755 reprisal (1) انتقام؛ أخذ بالثأر (2) استرداد؛ إعادة استيلاء على (3) تعويض ماليّ.
44756 reprise (1) تكرير؛ إعادة (مو) (2) يُكرِّر؛ يُعيد.
44757 repristinate يُعيد [إلى الوضع الأصليّ].
44758 repro الناصعة: نسخة واضحة عن كلام منضَّد طباعيًّا [تُستخرج لكي يُحَضَّر على أساسها لوحٌ طباعيّ].
44759 reproach (1) «أ» لَوْم. «ب» توبيخ؛ تأنيب (2) خِزْيٌ؛ عارٌ (3) يلوم (4) يوبِّخ؛ يؤنِّب (5) يُخْزي.
44760 reproachful مؤنِّب؛ تأنيبيّ a reproachful glance.
44761 reproachless بريء؛ غير مستحقٍّ للَّوم.
44762 reprobate (1) يَشْجُب؛ يستنكِر (2) يرفض (3) يقدِّر [اللّهُ] عليه الهلاك؛ يُخرجُهُ من زمرة الأبرار (4) مغضوب عليه: مقدَّر عليه الهلاك؛ مُخْرَج من زُمرة الأبرار (5) فاسق؛ داعِر؛ مُستهتِر (6) الفاسق؛ الداعر؛ المستهتِر a penniless reprobate .
44763 reprobation (1) شَجْب؛ استنكار (2) رَفْضٌ (3) غضبٌ [من الله]؛ إخراج من زمرة الأبرار [بقضاءٍ وقَدَر].
44764 reprocess يعامل ثانيةً؛ يعالج من جديد (فزن).
44765 reproduce (1) يولِّد؛ يستخرج؛ يُوجِد ثانيةً (2) يَنْسَخ: يستخرج نسخةً عن... (3) يقدِّم ثانيةً [تمثيليةً سَبَق أن عُرِضت] (4) يستذكر (5) يستعيد الصوتَ؛ يستنطق الأسطوانة [أو الشريط]: يستخرج الصوت المعبَّأ فيها (6) يتناسل؛ يتوالد؛ يتكاثر؛ يُنتِج.
44766 reproduction (1) مص reproduce، وبخاصة: تناسُل؛ توالُد؛ تكاثُر؛ إنتاج؛ نَسْخ (2) المنسوخة: نسخةٌ طبق الأصل.
44767 reproductive (1) مُوَلِّد؛ مُنْتِج (2) تناسليّ؛ توالُديّ؛ تكاثُريّ (3) نَسْخيّ.
44768 reproductive system الجهاز التوالديّ؛ الجهاز التناسليّ (اح).
44769 reproof توبيخ؛ تقريع؛ تأنيب.
44770 reprovable مستحقٌّ للتوبيخ أو التأنيب.
44771 reproval = reproof
44772 reprove (1) يوبِّخ؛ يؤنِّب (2) يستنكر.
44773 reptant (1) زاحف (2) مُتسلِّق؛ معترِش (نب).
44774 reptile (1) الزاحف؛ الزحّاف: كلّ حيوان من الزواحف أو الزحّافات وهي طائفة من الفقاريات تشمل الأفاعي والعظاء والتماسيح إلخ (2) شخص متذلِّل أو خسيس أو حقير (3) زاحف (4) زاحفيّ؛ زحّافي (5) متذلِّل؛ خسيس؛ حقير.
44775 reptilian (1) زاحف (2) زاحفيّ (3) الزاحف؛ الزحّاف (را. reptile 1).
44776 republic (1) جمهورية (2) دولة جمهورية. the republic of letters : رجال الأدب؛ دولة الأدب.
44777 republican (1) جُمهوريّ (2) الجمهوريّ: .أ» المؤيِّد للنظام الجمهوريّ. .ب» cap.: عضوٌ في الحزب الجمهوريّ الأميركي.
44778 republicanism (1) «أ», الجُمهوريّانيّة: «ب» التمسّك بالنظام الجمهوري. «ج» الحكم الجمهوري (2) «أ», cap.: «ب» مبادئ وسياسة الحزب الجمهوري الأميركي. «ج» الحزب الجمهوري أو أعضاؤه.
44779 republicanize يُجَمْهِرُ: يجعله جمهوريَّ الصفة أو الشكل أو المبدأ.
44780 republication (1) إعادة النَّشر (2) كتابٌ مُعادٌ نشرُهُ.
44781 republish (1) يُعيد النشر (2) يعيد تنفيذ الوصيّة.
44782 repudiate (1) يطلِّق [زوجته] (2) يتبرَّأ من [ولدِهِ إلخ] (3) يجحد؛ يُنكِر [مُعتَقَدًا] (4) يُنكِر [تهمةً] (5) يتنصّل: يرفض الاعتراف بالدَّين ويمتنع عن دفعه.
44783 repudiation (1) تطليق؛ طلاق (2) تبرّؤ (3) إنكار (4) التَّنصُّل: رفضُ السلطة الاعتراف بدَيْنٍ وامتناعُها عن دفعِهِ.
44784 repugn يُقاوم؛ يُعارض.
44785 repugnance (1) تناقض؛ تعارُض (2) مَقْت؛ كُرهٌ؛ اشمئزاز.
44786 repugnant (1) مُبغض أو معارِضٌ لِـ (2) بغيض؛ كريه.
44787 repulse (1) يَرُدّ؛ يَصُدّ [عدوًّا أو متودِّدًا] (2) يخيِّب (3) ينفِّر (4) ردٌّ؛ صدٌّ (5) رفضٌ؛ تخييب (6) خَيْبة.
44788 repulsion (1) ردّ؛ صدّ (2) رَفْض (3) تنفير؛ نُفور (4) مَقْت؛ اشمئزاز (5) التنافُر (فز).
44789 repulsive (1) كريه؛ بغيض (2) مثير للاشمئزاز (3) مُنْفِر: صفة للقوّة العاملة على التنافر بين الأجسام (فز).
44790 repurchase (1) يشتري ثانيةً (2) إعادة الشِّراء.
44791 reputable (1) حَسَنُ السمعة؛ محترَم (2) شريف: يقرّه ويستعمله كبار الكتّاب reputable words.
44792 reputation (1) سُمعة؛ صيت to live up to one's reputation (2) سمعة حسنة (3) شهرة؛ مكانة مرموقة.
44793 repute (1) يَعْتبر؛ يَعُدّ He is repute d to be a millionaire. (2) سمعة (3) سمعة حسنة.
44794 reputed (1) حَسَن السّمعة: محتَرَم a reputed firm (2) مفروض؛ مظنون؛ محسوب the reputed author of a novel.
44795 reputedly كما يُزْعَم؛ كما يُظنّ؛ على ما يقال.
44796 request (1) سؤال؛ طلب (2) مَطْلب (3) يسأل؛ يطلب (4) يرجو؛ يلتمس. in great request : مطلوبٌ أو مرغوبٌ فيه جدًا.
44797 requiescat الصلاة الجنّازيّة [لراحة نفس الميت].
44798 requiescat in pace فَلْيَرْقد [أو فَلْتَرْقُد] بسلام.
44799 require (1) يأمر؛ يَطْلب إلى (2) يتطلَّب؛ يستلزم؛ يستوجب؛ يقتضي؛ يحتاج إلى (3) يَفْرِض؛ يقضي بِـ (4) يَرْغب في.
44800 requirement (1) حاجة؛ مَطْلب (2) requisition 4.
44801 requisite (1) أساسي؛ ضروريّ She has the requisite qualifications. (2) المُسْتَلْزَم: شيء أساسيّ أو ضروريّ.
44802 requisition (1) طَلَبٌ (2) طَلَب الاسترداد: طلبٌ توجِّهه دولة إلى أخرى لتسليمها فارًّا من وجه العدالة (3) مصادرة [وبخاصّةٍ للمؤن أثناء الحرب] (4) متطلَّب؛ شرط أساسيّ the requisition s for a degree (5) يطلب (6) يصادر to requisition supplies.
44803 requital (1) جزاء؛ مكافأة (2) مقابلة (3) انتقام (4) عِوَض.
44804 requite (1) «أ» يقابل to requite evil with good. «ب» يثأر لِـ (2) يجازي؛ يكافئ (3) يعوِّض عن؛ يُنسي The charms of travel requite its inconveniences..
44805 reradiate يُشِعّ ثانيةً.
44806 reradiation إعادة الإشعاع (فز).
44807 reredos (1) الحاجز الخلفيّ: حاجز مزخرَف، عادةً، خلفَ مذبح الكنيسة (2) خلفيّة المُصْطَلَى [أو المستوقَد]: جزؤه الخلفيّ.
44808 reremouse خُفّاش؛ وَطواط.
44809 rerun (1) يعيد السِّباق (2) يَعْرِض ثانيةً: يعيد عرض فيلم سينمائيّ إلخ (3) إعادة السباق (4) عَرْض ثانٍ لفيلم.
44810 res شيء؛ مسألة؛ قضية [في لغة القانون].
44811 res adjudicata = res judicata
44812 resail (1) يُبْحِر عائدًا (2) يُبحر من جديد.
44813 resalable قابلٌ للبيع ثانيةً.
44814 resale (1) البيع ثانيةً (2) بيعٌ ثانٍ أو بيع سلعة مستعملة.
44815 rescind (1) يلغي؛ يُبْطِل (2) يَنْسَخ؛ ينقض.
44816 rescissible قابلٌ للإلغاء؛ ممكن إبطالُهُ.
44817 rescission (1) إلغاء؛ إبطال (2) نَسْخ؛ نَقْض.
44818 rescissory (1) مُلْغٍ؛ ناسخ (2) إلغائيّ؛ نَسْخيّ.
44819 rescript (1) الجواب (2) الفتوى: جوابٌ خطّيّ [من أمبراطور أو بابا] على سؤال أو عريضة (3) قرار؛ مرسوم؛ بلاغ رسميّ (4) «أ» إعادة كتابة. «ب» شيء معادةٌ كتابتهُ.
44820 rescue (1) يُنقِذ (2) يحرِّر [من السجن] بالقوّة (3) يستردّ [غنيمةً] بالقوة (4) إنقاذ.
44821 research (1) بحث أو تفتيش دقيق (2) «أ» البحث العلمي. «ب» التقميش: جمع المعلومات والحقائق عن موضوع معيَّن (3) يَدْرُس (4) يبحث؛ يقمّش؛ يقوم ببحث علميّ.
44822 research work (1) البحث العلمي (2) التقميش (را. research).
44823 reseat (1) يزوِّد [كرسيًّا] بمَقْعَدة جديدة (2) يعاود الجلوس.
44824 reseau شبكة.
44825 resect يَحْذِم: يستأصل جزئيًا (جر).
44826 resection الحَذْم: استئصالٌ جزئيّ لعضوٍ (جر).
44827 reseda (1) البُلَيْحاء: جنس زهرٍ من الفصيلة البُلَيْحاوية (2) البُلَيْحاويّ: لون أخضر ضاربٌ إلى الرَّمادي.
44828 resell يبيع ثانيةً؛ يبيع من جديد.
44829 resemblance (1) شَبَهٌ (2) صورة.
44830 resemblant (1) متشابه resemblant features (2) شبيهٌ بِـ.
44831 resemble يُشبه؛ يُشابه.
44832 resend (1) يُرسل ثانيةً (2) يُرْجِع.
44833 resent يمتعض من؛ يستاء من؛ يغتاظ من.
44834 resentful (1) ممتعِض (2) سريع الامتعاض (3) امتعاضيّ.
44835 resentment امتعاض؛ استياء؛ غيظ.
44836 reservation (1) إضمار؛ نيّة مُضمَرَة (2) تحفُّظ؛ احتياط without reservation (3) «أ» حَجْز reservation of a hotel room. «ب» غرفة إلخ تُحْجَز to telegraph a hotel for a reservation (4) «أ», المَحْمِيّة: «ب» أرضٌ تُفرد لإقامة طائفة معيّنة من الناس. «ج» أرض محظورٌ فيها الصَّيد.
44837 reserve (1) يدَّخر [للمستقبل] (2) يحجز reserve d seats (3) يستبقي جزءًا من خبز القربان للمستقبل (4) يرجئ؛ يؤجِّل (5) يحفظ: يُفرد لغرض خاص (6) ادّخار؛ حفظ إلخ (7) ذخيرة؛ مُدَّخَر (8) «أ», شيء يُحْفَظ أو يُفْرَد لغرضٍ أو سبب معيَّن، مثل: .أ» pl.: احتياطيّ (جن)؛ قوات احتياطيّة. «ب» جنديّ احتياطيّ. «ج» أرضٌ مُفْردة لغرض خاص (9) «أ» تحفّظ؛ احتياط. «ب» تكتُّم (10) سرّ (11) مالٌ احتياطيّ (اد) (12) بديلٌ.
44838 reserve bank بنك الاحتياط: مصرف مركزيّ يُحفظ فيه احتياطيّ المصارف الأخرى.
44839 reserved (1) متحفّظ (2) مدَّخَر للمستقبل (3) مُفْرَدٌ لغرض خاصّ (4) محجوز a reserved seat.
44840 reservedly بتحفّظ.
44841 reserve price السِّعر الأدنى: أدنى سعر مقبول في المزاد العلنيّ.
44842 reservist رديف؛ جنديّ احتياطيّ؛ جنديّ احتياط.
44843 reservoir (1) خزّان (2) صِهْريج (3) خَزّان قلم الحبر (4) مستودع (5) ذخيرة [من المعارف والمعلومات إلخ].
44844 reset (1) يعيد التنضيد إلخ (را. set) (2) إعادة التنضيد إلخ (3) أحرفٌ مُعادٌ تنضيدُها (4) نبتةٌ معادٌ غرسُها.
44845 res gestae أعمال؛ منجزات.
44846 reship (1) يَشْحن ثانية (2) يُبْحِر ثانيةً.
44847 reshuffle (1) يُعيد خَلْط [أوراق اللعب] (2) يُعَدِّل: يعيد تنظيم كذا (3) إعادة خَلْط الأوراق (4) التعديل الوزاريّ.
44848 residence (1) «أ» إقامة [مدةً من الزمن]. «ب» سُكنى [متواصلة] (2) مقرّ [مؤسسةٍ أو شركةٍ] (3) بيت؛ مسكن (4) «أ» مُقام؛ مدة الإقامة. «ب» فترة دراسةٍ أو قيام بإبحاثٍ أو تدريس في كلية أو جامعة.
44849 residency (1) مَقَرّ (2) دار المندوب السامي (3) فترة التدريب [أو الإقامة في المستشفى خلال التخصُّص في الطبّ].
44850 resident (1) مُقيم (2) كامن (3) متوطِّن؛ غير مهاجر resident birds (4) المُقِيم؛ النَّزيل (5) المندوب السامي [في بلدٍ واقع تحت الحماية] (6) الطبيب المقيم (را. residency 3).
44851 resident commissioner المفوَّض السّامي [في مستعمرة بريطانية].
44852 residential (1) «أ» مُتَّخَذٌ مسكنًا أو مَقرًّا a residential hotel. «ب» داخليّ a residential college (2) سَكَنِيّ: ملائم للسُّكْنى ولتشييد المنازل a good residential district.
44853 residential qualifications مؤهِّلات الإقامة residential qualifications for voters.
44854 residual (1) متبقٍّ؛ متخلِّف (2) فُضاليّ: مُخلِّفٌ فُضالةً (3) الفُضالة؛ المُتبقّي؛ المتخلّف؛ مثل: .أ» الفرق بين النتائج التي تحصل عليها بالملاحظة وبين النتائج المحسوبة على أساس صيغةٍ ما (ر). .ب» ناتجٌ مُتَبَقٍّ. .ج» أثرٌ من آثار نشاط أو خبرة يتخلّف في النفس ويترك آثارًا في مُقْبِل السلوك (نف).
44855 residual charge الشِّحنة المتخلِّفة (كب).
44856 residual magnetism المغنطيسيّة المتخلِّفة (مغ).
44857 residual product = by-product
44858 residuary فُضاليّ: شبيهٌ بالفُضالة أو الفَضْلة أو ذو علاقة بها a residuary legatee.
44859 residuary legatee وارث الفَضْلة: الوارث لباقي التركة.
44860 residue المتخلِّف؛ الفُضالة؛ الفَضلة؛ البقية؛ الثُّفْل.
44861 residuum pl.<مدخل3> -sidua = residue.
44862 re-sign يوقِّع ثانيةً؛ يوقِّع من جديد.
44863 resign (1) يتخلّى عن [حقّ أو منصب] (2) يُسْلِم إلى؛ يَعْهد بِـ (3) يستسلم (4) يَرُوضُ نفسَه على؛ يكيِّف نفسه وفق حالة جديدة من غير تذمُّر to resign oneself to doing without domestic help (5) يستقيل (6) يذعن.
44864 resignation مص resign، وبخاصة: استقالة.
44865 resigned مستسلم؛ راضٍ من غير تذمّر.
44866 resile (1) يَرْتدّ؛ يَرْجع إلى وضعٍ سابقٍ (2) ينسحب من.
44867 resilience|resiliency (1) الرَّجُوعيّة: قدرة الجسم الممطوط على استعادة حجمه أو شكله (2) المرونة: سهولة التكيّف وفقًا لتغيّرٍ طارئ أو استعادةِ الحيويّة إثر بلاءٍ مُلِمّ.
44868 resilient رَجُوع أو مَرِن (را. المادة السابقة).
44869 resin (1) «أ», الراتينَج: «ب» مادة عضوية صمغية القوام تُفرزها أشجار الصنوبر وما إليها. «ج» مادّة مماثلة تُعَدّ كيميائيًا لأغراض صناعيّة (2) يُرَتْنِج: يعالج بالراتينَج.
44870 resinate يُرَتْنِج: يُشْرِب أو يُنَكِّه بالراتينَج.
44871 resiniferous مُرَتْنِج: مُنتجٌ للراتينَج.
44872 resinify (1) يُرَتْنِج: يحوِّل إلى راتينج أو يعالج به (2) يَتَرَتْنَج: يتحول إلى راتينج (3) يشكِّل مادةً صمغيّة.
44873 resinoid (1) راتينجانيّ: راتينجيّ بعض الشيء (2) مادّة راتينجانيّة (3) gum resin.
44874 resinous راتينَجيّ.
44875 resist (1) يُقاوم (2) المقاوِمة: مادة يُطلَى بها سطْحٌ ما لتمكينه من مقاومة التأكل ونحوه.
44876 resistance (1) مقاوَمة (2) «أ» المقاومة الكهربائية. «ب» ملفُّ مقاومة (3) cap. أ.ك: المقاومة السرّية: نشاطات يقوم بها فريق من أبناء البلد المحتلّ ضدّ غُزاته.
44877 resistant (1) المقاوِم (2) مُقاوِم.
44878 resistibility (1) المقاوَمِيّة: كونُ الشيء ممكنةً مقاومتُهُ (2) المقاوِميّة: القدرة على المقاومة.
44879 resistible يُقاوَم: في الإمكان مقاومتُهُ.
44880 resistive مقاوِم: قادرٌ على المقاومة أو ميّالٌ إليها.
44881 resistivity المقاوِميّة: «أ» القدرة على المقاومة أو النزعة إلى المقاومة. «ب» مقاومة المادة لسَرَيان التيار الكهربائي.
44882 resistless (1) لا يُقاوَم (2) عديم المقاومة.
44883 resistor المقاوم: أداة تستعمل في دارة كهربائيّة لما تتميَّز به من قدرة على المقاومة (كب).
44884 resitting جلسةٌ ثانية [لمحكمة أو مجلس تشريعيّ].
44885 res judicata القضية المَقْضيّة أو المفصول فيها.
44886 resole يُنْعِل ثانيةً: يُركِّب للحذاء نعلًا جديدًا.
44887 resoluble = soluble
44888 resolute مُصمِّم؛ عازم؛ موطَّد العزم.
44889 resolution (1) «أ» حلّ. «ب» انحلال (2) تصميم [على أمر] (3) ثبات (4) قرار (5) الانصراف: خمود الالتهاب وبخاصة في الرئة (ط) (6) «أ», التفكيك («فز» و«ب», ) (7) الوضوحيّة (ض) (8) نقطة الانحلال: نقطة في الرواية تنحلّ فيها عقدتها الرئيسية.
44890 resolve (1) يحلّ؛ يحلّل (2) يُصَرِّف: يسبِّب خمود الالتهاب (ط) (3) «أ» يبدِّد resolve d his doubts. «ب» يحلّ to resolve a problem (4) «أ» يعزم؛ يقرِّر؛ يتخذ قرارًا. «ب» يحوِّل Parliament resolve d itself into a committee. (5) يفكِّك [الأشياء إلى مكوِّناتها] (6) يحلّ عقدة الرواية (7) ينحلّ (8) يعزم؛ يصمِّم؛ يعقد النيّة على (9) قرار (10) تصميم؛ صدقٌ في العزيمة.
44891 resolved مصمِّم؛ عازم؛ مُوَطَّد العزم.
44892 resolvent (1) مُذيب (ك) (2) مُصَرِّف: مزيلٌ للالتهاب (ط).
44893 resolving power قدرة التبيّن [في التلسكوب أو الميكروسكوب].
44894 resonance (1) طنين؛ رنين (2) الرَّنين (فز).
44895 resonant (1) رنّان؛ مِرنان (2) مُرجِّع؛ مردّد للأصداء resonant walls (3) طنّان (4) الصوت الرَّنّان (ل).
44896 resonate (1) يَرِنّ (2) يُرَجِّع [الصدى] (3) يُرِنّ.
44897 resonator (1) المِرنان: شيء ذو رنين (2) الحيّز الرنّان [في الكَمان أو الأُرغن] (3) كاشف الموجات الهَرْتْزية (رد).
44898 resorb يتشرَّب ثانيةً؛ يمتصّ من جديد.
44899 resorcin الرّيزورسين؛ الرّيزورسينول: مادة متبلِّرة تستخدم في الطب وفي صُنع الأصباغ.
44900 resorption تَشَرُّبٌ ثانٍ؛ امتصاصٌ جديد.
44901 resort (1) ملاذ؛ مَفْزَع؛ مُلْتَجأ (2) «أ» تردّدٌ على؛ اختلافٌ إلى. «ب» المُسْتراد؛ المُنْتَجَع (3) يتردَّد على؛ يختلف إلى (4) يلجأ؛ يفزع إلى resort to violence.. health resort : مُنْتَجَعٌ صحّيّ.last resort : المحاولة الأخيرة؛ السبيل الوحيد الباقي.summer resort : مَصِيف.
44902 re-sort يَفْرِزُ ثانيةً؛ يصنِّف من جديد.
44903 resound (1) يُدَوِّي (2) يضجّ بِـ The rooms resound ed with their shouts. (3) يشتهر (4) يمجِّد (5) يُرَجِّع؛ يردِّد الصَّدى (6) يلقي بنبرات رنّانة.
44904 resounding (1) مُدَوٍّ (2) باهر؛ لا لَبْس فيه.
44905 resource (1) «أ» مَوْرد. «ب» pl.: موارد. «ج» pl. عد: ثروة. «د» مصدر معلومات؛ مصدر خِبرات (2) «أ» مَلاذ؛ مَوْئل؛ مَلْجأ. «ب» وسيلة؛ ذريعة؛ حيلة (3) تَسْلية؛ سَلوى (4) دهاء. a man of resource : داهية؛ رجلٌ واسع الحيلة.
44906 resourceful داهية؛ واسع الحيلة.
44907 respect (1) صلة؛ علاقة (2) احترام (3) محاباة (4) نقطة؛ وجه؛ ناحية in many respect s (5) يحترم (6) يُراعي؛ يُحابي (7) يتعلّق بِـ؛ يتَّصل بِـ The treaty respect s our commerce.. in respect of or to; with respect to : بشأن؛ بخصوص؛ في ما يتعلّق بِـ.in respect that : بسببٍ من؛ نظرًا لِـ.to pay one's respect s to : يقدِّم إليه احتراماته؛ يزوره دلالة على احترامه له.
44908 respectability (1) المُحْتَرَمِيّة: كون الشيء محترَمًا أو جديرًا بالاحترام إلخ (2) المحترمون من الناس.
44909 respectable (1) مُحْتَرَم: جدير بالاحترام (2) حَسَن السمعة؛ متمتع بالاحترام poor but respectable people (3) مهذَّب؛ مُحتَشم respectable language (4) لائق respectable clothes (5) متوسّط الجودة a respectable day's work (6) كبير a respectable amount (7) شخص محترَم.
44910 respectful (1) محترِم؛ مُوَقِّر (2) مُتَّسِمٌ بالاحترام.
44911 respecting بخصوص؛ بشأن؛ في ما يتعلّق بِـ.
44912 respective خاصّ بكلٍّ؛ خصوصيّ؛ شخصيّ according to their respective merits.
44913 respectively على الوِلاء؛ على التعاقب؛ على التوالي.
44914 respell يتهجَّى ثانيةً؛ يَرْسُم [الكلمةَ] من جديد.
44915 respirable (1) صالح للتَّنفُّس (2) قادرٌ على التنفُّس.
44916 respiration التّنفّس (أح).
44917 respirator (1) الكِمامة: قناعٌ مانعٌ لاستنشاق الغازات الضارّة أو السامّة (2) المنفِّسة: جهاز تنفّسٍ اصطناعيّ.
44918 respiratory quotient الحاصل التنفُّسي (فس).
44919 respiratory system الجهاز التنفُّسي؛ جهاز التنفُّس (ت).
44920 respire يتنفّس.
44921 respite (1) إرجاء؛ تأجيل؛ إمهال. وبخاصة: إرجاء تنفيذ حكم بالإعدام (2) فترة راحة (3) يُرجئ؛ يُمْهِل.
44922 resplendence تألُّق؛ لمعان.
44923 resplendent متألّق؛ لامع.
44924 respond (1) الدِّعامة: نصف عمود في جدارٍ داعمٌ لقوس (عم) (2) ترنيمة قصيرة (نص) (3) يُجيب (4) يستجيب (5) يتأثّر بِـ (6) يكون مسؤولًا أو مُلْزَمًا بالدَّفع respond in damages.
44925 respondent (1) المجيب (2) المستجيب (3) المدَّعَى عليه [وبخاصة في دعوى طلاق] (4) مُجيب (5) مستجيب.
44926 responder unit الوحدة المستجيبة (كب).
44927 response (1) إجابة (2) الاستجابة: سلوك المتعضي نتيجةً لتعرّضه لمثيرٍ معيَّن (فس) (3) الجواب: عبارة أو كلمة يُنشدها أو ينطق بها جمهور المصلين أو جوقة المرتلين، بعد الكاهن.
44928 responsibility (1) مسؤولية؛ تَبِعة (2) «أ» عِوَل (را. reliability). «ب» القدرة على الدفع.
44929 responsible (1) مسؤول (2) موثوقٌ به: قادرٌ على الوفاء بالتزاماته أو دفع ديونه (3) ذو مسؤوليّة a responsible office.
44930 responsions الأوّلي: الامتحان الأوّل لشهادة البكالوريوس بجامعة أوكسْفُورد.
44931 responsive (1) مجيب؛ مستجيب (2) حسّاس؛ سريع الاستجابة (3) ترديديّ: متّسم بترديد كلمة إلخ بعد الكاهن a responsive prayer.
44932 responsiveness المُسْتَجِيبيّة: كونُ الشيء مستجيبًا.
44933 responsory الاستجابيّة: ترنيمة ينشدها فرد أو جوقة بعد تلاوة فصل من الكتاب المقدَّس أو خلالَهُ (نص).
44934 responsum فَتْوى؛ فتوى شرعية (ق).
44935 res publica الدولة؛ الجمهوريّة.
44936 ressentiment امتعاض أو استياء شديد.
44937 rest (1) نوم؛ رقاد (2) «أ» استراحة. «ب» راحة. «ج» سكون. «د» راحة الموت (3) المَراح: نُزُل يُسْتَراح فيه أو يُبات (4) طمأنينة (5) «أ» السَّكْنة الموسيقيّة (مج). «ب» علامة خاصّة تشير إلى ذلك. «ج» استراحة قصيرة في القراءة (6) مُتَّكأ؛ مَسْند؛ سِناد (7) نشاطٌ مجدَّد (8) المَسْنَد: سِناد خاصّ بالرّمح (9) بقيّة؛ سائر (10) .أ» ينام؛ يرقد. .ب» يَرْقد ميتًا (11) يستريح (12) يطمئن (13) يقف؛ يهدأ (14) يستند؛ يتَّكئ إلخ (15) «أ», .أ» يكون معلَّقًا على Our hopes rest on him.. «ب» يقوم أو يرتكز على The roof rest s upon six columns. (16) يكون متروكًا لِـ [كقولك It rest s with you to decide أي الأمر أو القرار متروك لك] (17) تستقرّ [العينُ] على (18) يبقى؛ يظلّ You may rest assured that... (19) تستريح: تَبْقَى من غير زراعة بغية إراحتها to let land rest (20) يُريح (21) يوقف [عن الحركة] (22) يُسْند rest ed his back against a tree (23) يوجِّه؛ يثبِّت rest ed her eyes on him (24) يعلِّق [آمالهُ] على. and (all) the rest (of it) : وَهَلُمَّ جرًّا.at rest : (1) نائم (2) ساكن؛ غير متحرِّك (3) مرتاح؛ متحرِّر من الألم أو القلق إلخ (4) مَيْت.for the rest : في ما يتعلّق بالمسائل الأخرى.to lay to rest : يَدفِنُهُ؛ يُواريه الثَّرى.to rest on one's oars : يكفّ عن التجديف فترةيأخذ قسطًا من الراحة. (5) يكفّ عن التجديف فترة (6) يأخذ قسطًا من الراحة.
44938 restage يُعيد العَرْض [على خشبة المسرح].
44939 restart (1) يبدأ من جديد (2) يستأنف (3) يستأنف العمل (4) استئناف؛ بدءٌ من جديد.
44940 restate يصرِّح [أو يصوغ أو يَنُصّ على شيء] ثانيةً.
44941 restaurant مَطْعم.
44942 restaurateur المَطْعَمِيّ: صاحب المطعم.
44943 restful (1) مُريح (2) هادئ؛ مطمئنّ؛ مسترخٍ.
44944 rest home المَصَحّة: مؤسسة للعناية بالمسنّين أو الناقهين.
44945 rest house الاستراحة: بيت يحلّ فيه الرحّالون أو السُّيّاح وبخاصّةٍ في المناطق التي لا فنادق فيها.
44946 resting (1) هاجع؛ هامد a resting spore (2) هُجوعيّ.
44947 resting stage طَوْر الهجوع أو السُّكون (أح).
44948 restitute يُعيد أو يعود [وبخاصة إلى وضعٍ سابق].
44949 restitution (1) إعادة أو عودة إلى وضع سابق (2) إعادة مِلْكٍ إلى مالكه الشرعي (3) تعويض (4) الاسترجاع؛ الارتداد: استعادة الجسم المرِن أو المطّاط وضعَه السابق (فز).
44950 restive (1) حَرون؛ شَموس (2) ضجِر؛ متمَلْمِل.
44951 restless (1) ضَجِر؛ مُتَمَلْمِل a restless mood (2) قَلِق؛ أرِق؛ مفعَم بالقلق أو الأرق a restless night (3) متواصل؛ لا ينقطع restless change (4) مضطرِب؛ لا يهدأ the restless sea (5) مستاء؛ ساخط her restless parents.
44952 rest mass كتلة السكون: كتلة الجسم بمَعْزِل عن الكتلة الإضافية التي يكتسبها أثناء الحركة وفقًا لنظريّة النِّسبيّة (فز).
44953 restock (1) يموِّن ثانيةً (2) يُعيد الماشية إلى الحظيرة.
44954 rest on one's oars (1) يكفّ عن التجديف فترة (2) يأخذ قسطًا من الراحة.
44955 restoration (1) «أ» إعادة [إلى وضع سابق]. «ب» استعادة (2) إحياء (3) «أ» تجديد؛ ترميم. «ب» شيء مجدَّد أو مرمَّم (4) تعويض (5) شفاء (6) «أ», cap.: «ب» إعادة المَلَكيّة [بارتقاء تشارلز الثاني عرش إنكلترا عام 1660]. «ج» عهد الملك تشارلز الثاني (1660-1685)، وأحيانًا عهد الملك جيمس الثاني (1685-1688) أيضًا.
44956 restorative (1) معيد؛ مُحْيٍ؛ مجدِّد؛ شافٍ إلخ (2) عاملٌ مساعدٌ على إعادة الوعي أو الصحة.
44957 restore (1) يُعيد؛ يُرجِع (2) يُحْيي (3) يُجدِّد؛ يُرمِّم (4) يعوِّض (5) يشفي (6) يُعيد ملِكًا إلى العرش.
44958 restrain (1) يَكْبح؛ يَكبت restrain ed her anger (2) يقيِّد to restrain trade (3) يعتقل to restrain a thief.
44959 restrained (1) مكبوح؛ مكبوت؛ هادئ (2) رائق restrained colors.
44960 restrainer (1) الكابح؛ المقيِّد (2) المُثَبِّط: مادة كيميائيّة تضاف إلى المحلول المُظهِّر لإعاقة تأثيره (فو).
44961 restrict (1) يقيِّد؛ يَحُدّ (2) يَحْصُر؛ يَقْصُر على.
44962 restricted (1) محدود (2) مقصورٌ على؛ محصور بِـ (3) محظور (4) مقيَّد (5) ضيّق؛ محصور restricted space.
44963 restriction (1) قَيْد (2) تقييد؛ حَصْر؛ قَصْرٌ على.
44964 restrictionism التقييديّة: سياسة أو فلسفة تدعو إلى تقييد حرية التجارة وغيرها.
44965 restrictive (1) مقيِّد؛ حاصر (2) تقييديّ؛ حَصْريّ.
44966 rest room حجرة التواليت أو المرحاض [في مكان عامّ].
44967 restructure يُغيّر البِنية أو التنظيم أو النمط.
44968 result (1) يَنْتُج أو ينشأ عن (2) يؤدي أو يُفضي إلى [تتبعها in] (3) نتيجة (4) ثمرة.
44969 resultant (1) ناتج؛ ناشئ؛ ناجم (2) مُحَصَّل: ناشئ عن اتجاه عاملَيْن أو أكثر a resultant force (3) نتيجة (4) المحصَّلة: القوَّة [أو السرعة] المحصَّلة (فز).
44970 resume (1) يستردّ؛ يستعيد (2) يستأنف resume d his journey (3) يوجز؛ يلخِّص (4) يبدأ من جديد.
44971 resumption (1) مص resume (2) المسكوكاتيّة: العودة إلى الدفع بالعملة المسكوكة.
44972 resupinate مقلوب: بادٍ وكأنه مقلوب رأسًا على عقب (نب).
44973 resupine مُسْتَلْقٍ على ظهره.
44974 resupply يُزوِّد ثانيةً.
44975 resurface (1) يُجدِّد السَّطح (2) يظهر من جديد.
44976 resurge ينبعث: يولد أو ينهض من جديد.
44977 resurgence انبعاث؛ ولادة جديدة.
44978 resurgent (1) منبعث؛ منتعش: مستعيدٌ نشاطَهُ إلخ (2) مُنْعِش.
44979 resurrect (1) يَبْعَث؛ يَنْشُر؛ يُحيي (2) يَسْرِق الموتى: ينبش القبور ويسرق الجُثث منها (3) ينبعث: ينهض من القبر.
44980 resurrection (1) البعث؛ النّشور (2) انبعاث.
44981 resurrectionist (1) سارق الموتى (را. resurrect 2) (2) الباعث: مُعيد الحياة إلى الموتى (3) المؤمن بالبعث والنّشور.
44982 resuscitate (1) «أ» يحيي؛ وبخاصة من موت ظاهريّ أو من إغماء. «ب» يُنعِش (2) «أ» يعود إلى الحياة أو الوعي [بعد إغماء]. «ب» ينتعِش.
44983 resuscitator (1) المُحْيي؛ المُنْعِش (2) المِنعاش: جهاز يُستخدم في الإنعاش أو محاولة إعادة التنفُّس.
44984 ret (1) يُعطِّن: ينقع الكتّان، وما إليه، في الماء كي يلينَ وترِقّ أليافُهُ (2) يتعطَّن.
44985 retable رافدة المَذْبح: رفّ مرفوع فوق المذبح يُوضع عليه صليبُ المَذْبح وأضواؤه وأزهاره (نص).
44986 retail (1) يبيع بالتجزئة أو بالمُفَرَّق (2) يروي؛ يَسْرد. وبخاصة: على سبيل النَّميمة to retail scandles.. at retail : (1) بسعر التجزئة (2) بمقادير قليلة (3) من بائع التجزئة.n. - adj. - adv.البيع بالتجزئةتَجْزِئيّ a retail priceبمقادير قليلةمن بائع التجزئة. (4) n. - adj. - adv. (5) البيع بالتجزئة (6) تَجْزِئيّ a retail price (7) بمقادير قليلة (8) من بائع التجزئة.
44987 retain (1) يحتفظ بِـ؛ يَسْتَبْقي (2) يحتجز (3) يتذكَّر (4) يوكِّل محاميًا [بدفع مقدَّم الأتعاب].
44988 retainer (1) فا retain (2) خادم؛ تابع (3) المحتجِزة: كلّ أداة تُستخدم لاحتجاز شيء (4) التوكيل: توكيل المرء محاميًا (ق) (5) مقدَّم أتعاب المحامي (ق).
44989 retaining wall الجدار السّاند [يَحول دون انهيار أرضٍ ترابيّة بجانبه].
44990 retake (1) يأخذ أو يتلقَّى ثانيةً (2) يستردّ؛ يعاود الاستيلاء على (3) يصوِّر ثانيةً (فو) (4) تصوير ثانٍ؛ صورة ثانية (فو) (5) تسجيل ثانٍ [لقطعة موسيقية إلخ].
44991 retaliate (1) يقابل [الأذى إلخ] بمثلِهِ (2) يثأر؛ ينتقم.
44992 retaliation (1) مقابلة [الأذى إلخ] بمثلِهِ (2) ثأر؛ انتقام.
44993 retaliative ثأريّ؛ انتقاميّ.
44994 retard (1) يُعَوِّق؛ يؤخِّر؛ يثبِّط (2) يتعوَّق؛ يتأخّر؛ يتثبّط (3) إعاقة؛ تعوُّق.
44995 retardant (1) مُعَوِّق؛ مُثَبِّط (2) المعوِّق (ك).
44996 retardate المتخلِّف: شخص متخلِّفٌ عقليًا (تر).
44997 retardation (1) إعاقة؛ تأخير (2) تعوُّق؛ تأخّر (3) عائق؛ عقبة (4) التخلُّف: بطء في النموّ أو التقدّم.
44998 retarded متخلِّف؛ متخلِّف عقليًا a retarded child.
44999 retch (1) يحاول التقيّؤ (2) يتقيّأ (3) محاولة تقيُّؤ.
45000 rete شبكة أعصاب أو أوعية دموية (ت).