كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 44 من 63 — المصطلحات من 43001 إلى 44000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
43001 pyralid|pyralidid (1) النارِيّة: إحدى النَّاريّات وهي فصيلة من الفراشات (2) ناريّ: خاصّ بالنَّاريات.
43002 pyramid (1) هَرَم (2) رُكامٌ هَرَميّ (3) شجرةٌ شبيهة بالهرم (4) يُهَرِّم: يُضارب في البورصة مُستخدمًا ما يربحه من ذلك للقيام بمضاربات إضافية (5) يتهرّم: يتزايد على نحوٍ هرميّ بسرعة وبصورة تدريجية (6) «أ», يُهَرِّم: «ب» يَرْكُم على شكل هرم. «ج» يزيد الأسعار أو الأجور إلخ تدريجيًّا وكأنّه يشيِّد هرَمًا.
43003 pyramidal (1) هَرَميّ (2) هرميّ الشكل.
43004 pyramidical = pyramidal
43005 pyran البَيْران (ك).
43006 pyranometer مقياس الإشعاع الشمسيّ (فز).
43007 pyrargyrite البيرارجيريت: خام من خامات الفضة.
43008 pyre المَحْرَقة: رُكام من الحطب مُعَدّ لإحراق جثّة مَيْتٍ أداءً لطَقْسٍ دينيّ. وتوسّعًا: رُكام مُعَدّ لكي تُضْرَم النارُ فيه.
43009 pyrene النّواة. وبخاصة في ثمرة متعددة النَّوى.
43010 pyrethrum البِيْرَثْرُم: «أ» حشيشة الحُمَّى: نبات ذو زهرات حمراء أو قرنفلية أو بيضاء. «ب» مبيدٌ للحشرات يُتَّخذ من هذه الزهرات.
43011 pyretic (1) حُمِّيّ: خاصّ بالحُمَّى (2) مُحِمّ: مُوَلِّد للحُمَّى (3) محموم: مصابٌ بالحمَّى (4) نافعٌ للحُمَّى (5) دواءٌ للحُمَّى.
43012 pyretology مَبْحَث الحُمَّيات (ط).
43013 Pyrex البيرَكْس: زجاجٌ أو وعاء زجاجيّ مقاومٌ للحرارة.
43014 pyrexia (1) حُمّى (2) حالةٌ حُمِّيّة.
43015 pyrexial حُمِّيّ: خاصّ بالحُمَّى.
43016 pyrheliometer المِشماس: أداة تُستخدم لقياس طاقة الشمس الإشعاعية (فل).
43017 pyric إحراقيّ: ذو علاقة بالإحراق.
43018 pyriform كُمَّثْرانيّ: شبيه شكله بشكل الكُمَّثْرى [الإجّاص].
43019 pyrimidine البيريميدين: مركَّب عضويّ (كح).
43020 pyrite الپيريت: معدنٌ قوامُهُ ثاني كبريتيد الحديد.
43021 pyrites البُوْريطِس: كبريتيد الحديد (مع).
43022 pyrochemical كِيْمِيْحراريّ؛ كيميائيّ حراريّ: خاصّ بالنشاط أو التغيُّر الكيميائيّ في الاحترار العالي (ك).
43023 pyroclastic فِلْذْبُركانيّ؛ فِلْذيّ بركانيّ: مؤلف من فِلَذٍ بُركانيّة الأصل (جي).
43024 pyroconductivity المُوَصِّليّة الحراريّة (كب).
43025 pyroelectricity البيروكَهْربائية؛ الكَهْرْحراريّة: استقطاب كهربائيّ في بعض البِلَّوْرات.
43026 pyrogen المُحِمّة: مادّة مُوَلِّدةٌ للحُمَّى (ك).
43027 pyrogenic (1) مُحِمّ: مولِّد للحُمَّى (2) حُمِّيّ: ناشئ عن الحمَّى (3) ناريّ الأصل [كالصخور البركانيّة].
43028 pyrognostics الخصائص الحرارية [لمعدنٍ ما].
43029 pyrography الدَّمْغ الوَشْميّ: فن طبع الرسوم على الخشب والجلد وغيرهما بأداةٍ مُحمّاةٍ.
43030 pyrolatry عبادة النار.
43031 pyroligneous acid الحَمْض النارْخشبيّ (ك).
43032 pyrolysis النَّرْحَلة: «أ» الحلّ الحراريّ: إخضاع المركَّبات العضوية لحرارة عالية حتى تنحلّ (ك). «ب» الانحلال الحراريّ.
43033 pyrolyze يُنَرْحِل: يُخضِع للنَّرْحَلة.
43034 pyromancy التكهُّن بالنار: التّنبُّؤ بواسطة النار.
43035 pyromania هَوَس الإحراق: نزوع لا يُقاوم إلى إضرام النار في الأشياء.
43036 pyrometallurgy العِدانة الحرارية.
43037 pyrometer المِضْرَم (مج)؛ البيرومتر: أداة لقياس درجات الحرارة العالية.
43038 pyrometry المِضْرَميّة؛ البيرومتريّة؛ القياس بالمِضْرَم: قياس درجات الحرارة العالية بمِضْرَم.
43039 pyromorphite البيرومورفيت (مع).
43040 pyromorphous صَهْرِيّ التبلُّر؛ متبلِّر بالصَّهر (مع).
43041 pyrone البِيرون (ك).
43042 pyrope البيروب؛ عين النّار (مع).
43043 pyrophoric تلقائيُّ الاشتعال.
43044 pyrophyllite البيروفِلِّيت: معدن أبيض أو مُخْضَرّ.
43045 pyrosis = heartburn
43046 pyrostat البيروستات: «أ» جهاز للإنذار بحدوث الحرائق. «ب» جهازٌ منظِّم للحرارة (فز).
43047 pyrotechnic|pyrotechnical (1) ناريّ: خاصّ بالألعاب الناريّة (2) شبيهٌ بالألعاب الناريّة: مشرق؛ مثير pyrotechnic; -al eloquence.
43048 pyrotechnics (1) الناريّات: فنّ صُنع الألعاب النارية واستعمالها (2) عرض ألعاب ناريّة (3) عرضٌ أو إظهار [للعاطفة إلخ] مشرقٌ أو مثير.
43049 pyrotechnist النّاريّاتيّ: الاختصاصي في النَّاريات.
43050 pyrotechny = pyrotechnics 1-2.
43051 pyrotoxin = pyrogen
43052 pyroxene الپيروكسين: أيّ من مجموعة من المعادن قِوامُها سِليكات الكلسيوم والمغنسيوم والحديد وغيرها.
43053 pyroxenite الپيروكسينيت: صخر ناريّ يتألف، في المقام الأول، من پيروكسينات مختلفة (صخ).
43054 pyroxylin|pyroxyline الپيروكسيلين: مزيج ملتهب من نترات السلولوز وأقلّ من 12.5? عادةً من النتروجين (ك).
43055 pyrrhic البِرِّيكة: رقصة حربية يونانية قديمة.--- (1) المُتقاصِر: تفعيل ذو مقطعين قصيرين أو غير مشدَّدين (عر) (2) متقاصِر: ذو مقطعين قصيرين أو غير مشدَّدين (عر).
43056 Pyrrhic victory الانتصار الپيروسيّ: انتصار مُكْلِف جدًا.
43057 Pyrrhonism الپيرّووِيّة: «أ» مذهب الشك عند الفيلسوف اليوناني پيرّو Pyrrho (365-275 ق.م) وأتباعِهِ. «ب» شكّ تامّ أو مُطْلَق.
43058 pyrrhotite الپيرّوتيت: معدن يكون في كبريتيد الحديد.
43059 pyruvic acid حَمْض البيرّو?يك؛ حَمْض الحِصْرِم (كح).
43060 Pythagorean (1) الفيثاغوريّ: أحد أتباع فيثاغورَس (2) فيثاغوريّ: خاص بفيثاغورس الفيلسوف والعالم الرياضي والمصلح الديني الإغريقي (582-500 ق.م تقريبًا).
43061 Pythiad الپِثْياد: فترة الأربع سنوات التي كانت تفصل بين مهرجان من مهرجانات المباريات الپِثيادية وآخَر.
43062 Pythian پِثياديّ: ذو علاقة بمهرجان المباريات الپِثيادية أو بالإله الإغريقي أبولو أو بمَعْبَد دَلفي.
43063 Pythian Games مِهْرَجان المباريات الپثْيادية: مِهرجان إغريقي كان يقام في دَلْفي مرّةً كلَّ أربع سنوات تكريمًا للإله أپولو.
43064 python الپايثون؛ الأَصَلَة: أفعى تعتصر فريستَها.
43065 pythoness (1) الكاهنة؛ العرّافة (2) كاهنة مَعْبد دلفي.
43066 pythonic (1) كِهانيّ؛ عِرافيّ (2) أَصَلِيّ (را. python).
43067 pyuria البِيلَة القَيْحيّة؛ البُوال الصَّديدي (مض).
43068 pyx (1) حُقّ القُربان (نص) (2) حُقّ العُملة: صندوق في دارٍ لِسكّ العُملة تُحْفظ فيه نماذجها الأصلية وذلك من أجل وزن القِطع النقدية والتأكد من صحّة وزنها وخلوّها من الغشّ.
43069 pyxidium (1) الحُقَيْق: غلاف بزورٍ ينفلق بالعَرض وكأنه غطاءُ حُقٍّ أو عُلْبة (نب) (2) الثمرة الحُقَيْقيّة: ثمرة ينفلق غطاء بزورها على هذا النحو.
43070 pyxie البيكسيّة: شجيرة أميركية متسلِّقة.
43071 pyxie moss = pyxie.
43072 pyxis (1) حُقّ؛ عُلْبة صغيرة (2) علبة مُجَوهرات (3) pyxidium 2.
43073 pâte (1) معجونة (2) معجون [لصُنع الخَزَف].
43074 pâté المعجونة: فطيرة لحم أو سمك.
43075 q (1) الحرف السابع عشر من الأبجدية الإنكليزية (2) شيء مُعْتَبَرٌ سابعَ عشر من حيث الترتيب أو الطبقة (3) شيء على صورة حرف .
43076 QED وهو المطلوب إثباتُهُ (ر).
43077 QEF وهو المطلوب عملُهُ (ر).
43078 Q fever حُمَّى كيري: حمّى أعراضها حرارة عالية وقُشَعْريرة وصداع وتعرُّق وآلام عضلية (مض).
43079 qintar القِنطار: قطعة نقد ألبانية صغيرة.
43080 qua كَ؛ بوصفِهِ spoke qua king.
43081 quack (1) يُبَطْبِط [البطُّ]؛ يصيح (2) البَطْبَطة: صوت البَطّ. --- (1) الدَّجّال؛ المُشَعْوِذ (2) المُتطَبِّب: طبيب دجّال (3) يُدَجِّل؛ يُشَعْوِذ (4) دجّال؛ مُشَعْوِذ. وبخاصة: مُدَّعٍ معالجةَ الأمراض (5) زائف quack medicine.
43082 quackery تَدْجيل؛ دَجَل؛ شَعْوَذة.
43083 quack grass = couch grass
43084 quacksalver = quack 2 1-2.
43085 quad مُخْتَصَر quadrangle أو quadruplet.--- (1) quadrat (2) يُوسِّع بالفروق أو بالرقائق الفاصلة.
43086 quadragenarian (1) الأربعوني: شخص في العقد الخامس من العمر [بين الأربعين والخمسين] (2) أربعونيّ.
43087 quadrangle (1) quadrilateral (2) «أ», رُباعية الزوايا: «ب» ساحة رباعية الزوايا، وبخاصة حين تكون مَحُوطة بالأبنية. «ج» الأبنية المحيطة بساحة رباعية الزوايا.
43088 quadrangular رُباعيّ الأضلاع أو الزوايا (هن).
43089 quadrant (1) الرُّبعيّة؛ ذات الرُّبع: أداة تُستخدم في الفلك والملاحة لقياس الارتفاع وتتألف من قوس مقسَّم إلى 90 درجة (2) ربعُ الدائرة [90 درجة].
43090 quadrat الفَرْق؛ الرَّقيقة الفاصلة: صفيحة رقيقة أقصر من الأحرف الطباعية المنضَّدة يُستعان بها على التوسيع بين كلمة وأخرى.
43091 quadrate (1) مُرَبَّع (2) مستطيل (3) شيء مُرَبَّع أو مستطيل (4) العظم المربَّع: أحد عظمين في جماجم كثير من الفقاريات الدنيا يَتَمَفْصل بهما الفكّ الأدنى (ت) (5) يُرَبِّع: يَقْسِمُهُ إلى مُربَّعات (6) يُوَفِّق؛ يطابق (7) يتوافق؛ يتطابق.
43092 quadratic (1) تربيعيّ (جب) (2) المعادلة التربيعيّة: معادلة من الدرجة الثانية (جب).
43093 quadratic equation = quadratic 2.
43094 quadratics التربيعيّات: مَبْحَث المعادلات التربيعية (ر).
43095 quadrature (1) التربيع: وضعٌ تشكِّل فيه الشمسُ والأرضُ والقمر زاوية قائمة (فل) (2) تربيع الدائرة (ر).
43096 quadrennial أرْبَعيّ: «أ» دائمٌ [أو مؤلَّف من] أربعَ سنوات. «ب» حادثٌ أو مُنْجَزٌ كل أربع سنوات.
43097 quadrennium أربع سنوات.
43098 quadri- بادئة معناها: أربعة؛ رُباعيّ؛ تربيعيّ.
43099 quadric = quadratic
43100 quadriceps الرُّباعيّة الرؤوس: عضلة كبيرة، رباعيّة الأجزاء، في مقدَّم الفَخِذ (ت).
43101 quadrifid رُباعيّ التقسيم a quadrifid petal.
43102 quadriga الكُدْريجة: مَرْكبة ذات دولابين تجرّها أربعة جيادٍ شُدَّت إليها جنبًا إلى جنب.
43103 quadrilateral رُباعيّ الأضلاع؛ رباعيّ الزوايا (هن).
43104 quadrilingual رُباعيّ اللُّغة a quadrilingual inscription.
43105 quadrille (1) «أ», الكَدْريل: «ب» لعبة بورق الشدّة لأربعة أشخاص. «ج» رقصة لأربعة أزواج من الراقصين أو موسيقاها (2) مُكَدْرَل: ذو مربَّعات أو مستطيلات a quadrille design.
43106 quadrillion الكَدْريليون: رقم مؤلف من واحد إلى يمينه 15 صفرًا [في الولايات المتحدة الأميركية وفرنسا] أو 24 صفرًا [في بريطانيا وألمانيا].
43107 quadrinomial (1) رُباعيّة الحدود a quadrinomial equation (2) معادلة رباعيّة الحدود (ر).
43108 quadripartite (1) رُباعيّ التجزُّؤ: مقسوم إلى [أو مؤلف من] أربعة أجزاء (2) رُباعيّ: مُشتَرَك بين أربعة فرقاء a quadripartite treaty.
43109 quadriplegia الشَّلل الرّباعيّ؛ شلل الأطراف الأربعة.
43110 quadrivalent رُباعيّ التكافؤ (ك).
43111 quadrivial رُباعيّ: ذو طُرُقٍ أربع تلتقي عند نقطة واحدة.
43112 quadrivium الرُّباعيّة: مجموعة من الدراسات [الحساب والموسيقى والهندسة والفلك] كانت تشكِّل الجزء الأعلى من الفنون الحرّة السبعة في جامعات القرون الوسطى.
43113 quadroon رُبْع الزَّنجي: شخص رُبْع دمِهِ زَنجيّ.
43114 quadrumane رُباعيّ الأيدي.
43115 quadrumanous رُباعيّ الأيدي: منسوب إلى رُباعيات الأيدي وهي مجموعة من الثدييات تشمل جميع الرئيسات primates ما عدا الإنسان (ح).
43116 quadruped (1) ذو أربع؛ رُباعيّ الأرجل (2) حيوان من ذوات الأربع.
43117 quadruple (1) يضاعف أو يتضاعف أربع مرات (2) أربعة أضعاف: عدد يبلغ مقدارُهُ أربعة أضعاف غيره (3) رُباعيّ a quadruple alliance (4) بالغٌ أربعة أضعاف أكثر.
43118 quadruplet (1) أحد توائم أربعة (2) الرُّباعيّ: أربعة من نوع واحد.
43119 quadruplex رُباعيّ: ذو وحداتٍ أربع أو أجزاء أربعة.
43120 quadruplicate (1) من أربع نُسخ أو صُوَر متماثلة quadruplicate invoices (2) مرفوع إلى القوة الرابعة (ر) (3) رابعة file the quadruplicate copy. --- (1) يضاعف أربعَ مرّات (2) يجعله في أربع نُسَخ (3) يرفعُهُ إلى القوة الرابعة (ر). --- (1) أربع نُسَخ متماثلة (2) واحد من أربعة نظائر؛ نسخة أو صورة رابعة.
43121 quaestor القَسْطور: موظف رومانيّ قديم مَعْنيّ بالإدارة المالية.
43122 quaff (1) يَعُبّ: يشرب بجرعات كبيرة (2) عَبٌّ؛ عَبّة.
43123 quag مُسْتنقَع؛ أرضٌ سَبِخة.
43124 quagga الكُواغة: حمار وحشيّ جنوبإفريقي منقرض شبيه بحمار الزَّرَد.
43125 quaggy (1) سَبِخ؛ مستنقعيّ (2) رِخو؛ ليِّن.
43126 quagmire (1) مُسْتنقع؛ أرضٌ سَبِخة (2) وَرْطة؛ مأزِق.
43127 quahog الكْواهوغ: ضرب من البَطْلينوس الأميركي (را. clam).
43128 quai = quay
43129 Quai d'Orsay كي دورسيه: وزارة الخارجية الفرنسية.
43130 quail السَّلوى؛ السُّمانَى (طا).--- (1) يَذْبُل؛ يَذْوي (ع) (2) يَجْبُن؛ تخونُهُ شجاعتُهُ.
43131 quaint (1) طريف (2) جذّاب [بحكم كونه غيرَ مألوف أو عتيق الطراز] (3) غريب؛ عجيب.
43132 quake (1) يَهْتزّ؛ يتزلزَل (2) يرتجف؛ يرتعد (3) رَجْفة؛ رِعدة (4) هَزّة؛ زلزال.
43133 Quaker (1) not cap.: المهتزّ؛ المرتعد (2) الصاحبيّ؛ المهتزّ: واحد الأصحاب أو المهتزّين (را. friend 3).
43134 Quaker gun المدفع الصاحبيّ: مدفع صُوْريّ مصنوع من خشب في سفينة أو حِصْن [دُعي بذلك إلماعًا إلى كُرهِ جماعة الأصحاب أو المُهْتزّين للحرب].
43135 quaker-ladies = bluet
43136 Quaker meeting الاجتماع الصاحبيّ: «أ» اجتماع دينيّ يعقِدُهُ الصاحبيون (را.Quaker) ويتميَّز عادةً بفترات صمت طويلة. «ب» اجتماع يتَّسم بفتراتٍ من الصمت كثيرة.
43137 quale (1) صِفة الشيء (2) شيء ذو صفات معيَّنة.
43138 qualification (1) قَيْد؛ شَرْط؛ تعديل؛ تحفُّظ (2) أهليّة؛ كفاءة.
43139 qualified (1) مُؤَهَّل؛ كُفُؤ a qualified doctor (2) لائق (3) مشروط؛ مقيَّد qualified approval.
43140 qualifier (1) فا qualify (2) المؤهَّل: شخص ذو أهلية لعمل أو منصب إلخ (3) القيد؛ المقيِّد: كلمة أو مجموعة كلمات تحدِّد أو تعدّل معنى كلمة أو كلمات أخرى (ل).
43141 qualify (1) يقيِّد؛ يحدِّد؛ يُعَدِّل (2) يلطِّف؛ يخفِّف (3) يَصِف (4) «أ» يُؤهِّل: يجعله مؤهَّلًا لمنصب أو عمل. «ب» يعلن أهليّتهُ. «ج» يفوِّض: يزوِّده بالصلاحيات الشرعيّة (5) يتكشَّف عن أهلية [لمنصب أو عملٍ] (6) يكتسب القوة أو الصلاحية الشرعيّة.
43142 qualitative نَوْعيّ؛ كَيْفيّ: ذو علاقة بالنوع أو الكَيْفيّة qualitative analysis.
43143 quality (1) «أ» خَصِيصَة؛ خاصّيّة. «ب» سَجيّة؛ خَلّة. «ج» طبيعة؛ مزاج؛ خُلُق (2) نوع؛ نوعيّة food of poor quality (3) وصف؛ صفة Rami was present, but in quality of friend, not as lawyer. (4) كيفيّة؛ جودة used to look for quality rather than quantity (5) «أ» منزلة رفيعة a man of quality . «ب» الأرستوقراطيّة: أفراد الطبقات الرفيعة (6) الجَرْس؛ نوع النغمة (مو) (7) أرستوقراطيّ (8) ممتاز quality meat.
43144 qualm (1) «أ», التوجُّس: «ب» إحساس مفاجئ بمرضٍ أو إغماء، وبخاصةٍ بغَثَيان. «ج» ارتياب أو خوفٌ مفاجئ (2) وَخْزُ ضمير.
43145 qualmish (1) متوجِّس (2) مَغْثِيّ: مُصاب بغَثَيان (3) مُوَسْوَس [في كلّ ما يتصل بالضمير أو الأخلاق].
43146 quamash = camas
43147 quandary حَيْرة؛ وَرْطة؛ مأزِق.
43148 quant المُرْديّ: عمود يُضرب به قاع النهر لتسيير المركب.
43149 quanta الكَمّات؛ الكُموم (فز).
43150 quantal كَمِّيّ: منسوب إلى الكمّ (را. quantum).
43151 quantifiable قابلٌ للقياس؛ ممكنٌ قياسُهُ.
43152 quantify (1) يكمِّي: يبيِّن كمّيّة شيء ما (مق) (2) يقيس: يحدِّد مقدارَ شيء.
43153 quantitate يقيس: يقدِّر كمّيّة كذا أو مقدارَهُ.
43154 quantitative كَمِّيّ؛ مِقداريّ.
43155 quantitative analysis = chemical analysis
43156 quantity (1) كمّيّة؛ مقدار (2) كمّيّة كبيرة.
43157 quantity surveyor مخمِّن الكُلْفة [لتشييد مبنًى قيد الدرس].
43158 quantize يُكَمِّي: يَحْسُب أو يعبِّر بلغة ميكانيكا الكمّ (فز).
43159 quantized مُكَمًّى (فز).
43160 quantum (1) كمّيّة؛ مقدار (2) جزء أو حصّة (3) «أ», الكَمّ: «ب» أصغر مقدار من الطاقة يمكن أن يوجد مستقلا. «ج» هذا المقدار من الطاقة باعتباره وحدةً (فز).ضخم؛ كبير a quantum improvement. (4) ضخم؛ كبير a quantum improvement.
43161 quantum mechanics ميكانيكا الكَمّ (فز).
43162 quantum sufficit (1) بالقَدْر الكافي (2) مقدارٌ كافٍ.
43163 quantum theory نظرية الكَمّ: نظرية تقول بأن عملية ابتعاث أو امتصاص الطاقة من قِبَل الذرّات أو الجزيئات لا تتمّ على نحو متواصل ولكنْ على مراحل، كلّ منها كنايةٌ عن ابتعاث أو امتصاص مقدارٍ من الطاقة يدعى «الكمّ» (فزن).
43164 quarantinable عُرْضةٌ [أو مُوْجِبٌ] للحَجْر الصِّحّيّ.
43165 quarantine (1) فترة أربعين يومًا (2) «أ» حَجْر صِحّيّ. «ب» مَحْجَر صِحّيّ (3) عزلة إلزامية (4) يَحْجُر عليه صِحّيًّا (5) يعزلُهُ اقتصاديًا أو سياسيًا (6) يُقيم أو يُعْلن الحجرَ الصِّحّيّ.
43166 quarrel (1) «أ», المُرَبَّع: «ب» سهمٌ مربَّع الرأس يُستعمل في النُّشّابيّة (را. crossbow). «ج» لوح زجاجيّ صغير مُرَبَّع أو معيَّن (را. diamond) الشكل يُستعمل في إنشاء النوافذ (2) إزميل البَنّاء (3) مَدْعاة للنزاع أو الشكوى Bullies like to pick quarrels. (4) نِزاع؛ شِجار (5) يَعِيب؛ ينتقد؛ يعارض: يكون له مأخذٌ على (6) يختلف مع (7) يتنازع؛ يتشاجر.
43167 quarrelsome مُشاكِس: مُحِبٌّ للنزاع والخصام.
43168 quarrier الحَجّار: مُستخرج الحجارة من مَقْلَع.
43169 quarry (1) طَرِيدة. وبخاصة: طَرِيدةٌ تُصادُ من طريق الاستعانة بالكلاب أو الصقور (2) «أ» فريسة. «ب» الطَّريدة: كلّ ما يُطارَد أو يُهاجَم (3) المُحْتَجَر: مقلع الحجارة (4) الذَّخيرة؛ المنجم؛ مَصْدَر غنيّ تُسْتَقَى منه المعارف (5) المُعَيَّن: حجرٌ أو آجُرّة أو لوحٌ زجاجيّ معيَّن (را. diamond) الشكل (6) يَحْتَجِر: يستخرج الحجارةَ من مَقْلَع (7) يتَّخذ منه مَقْلعًا.
43170 quarrying الاحتجار: استخراج الحجارة من مَقْلَع.
43171 quarryman = quarrier
43172 quart الكْوارت: ربع غالون.to put a quart into a pint pot : يحاول المستحيل.
43173 quartan (1) رِبْعيّ: متكرِّر كلَّ رابع يوم (2) حُمَّى الرِّبع: حُمَّى تَعْرِض للمريض يومًا وتدعُهُ يومين ثمّ تعاودُهُ في اليوم الرابع (مض).
43174 quarter (1) رُبْع a quarter of an orange (2) الكْوارتر: وحدة وزن تساوي 28 باوندًا [في بريطانيا] أو 25 باوندًا [في الولايات المتحدة الأميركية] (3) رُبع ساعة (4) التربيع: أحد الأقسام الأربعة لدورة القمر حول الأرض (فل) (5) فصل؛ ربع سنة (6) ربع دولار (7) الرُّبْع: أحد أقسام أربعة تُقْسم إليها الذبيحة (8) «أ» اتجاه؛ اتجاه الإبرة المغنطيسية. «ب» شخص؛ جماعة. «ج» نقطة؛ جهة؛ مكان (9) «أ» حيّ [من مدينة]. «ب» أبناء الحيّ (10) «أ» محطة؛ مركز. «ب» pl.: مسكن؛ مأوًى (11) رحمة؛ هوادة. وبخاصة: الإبقاء على حياة عدوٍّ مهزوم (12) جزء من جانب السفينة قريبٌ من مؤخَّرها (13) «أ» أحد الأقسام الأربعة التي ينقسم إليها الترس. «ب» شعار يحتلّ ربعَ الترس الأيمنَ الأعلى (14) جانب من أعلى الحذاء (15) يقسم إلى أربعة أجزاء متساوية (16) يُنزِل؛ يؤوي (17) يَنزِل؛ يُقيم (18) تهبّ [الريح] على جزء من جانب المركب قريب من مؤخَّرِه The wind quarter s. (19) رُبْعيّ؛ مساوٍ للرّبْع. a bad quarter of an hour : خبرة أو تجربة قصيرة ولكنها بغيضة [كالتي يمرّ بها المرء حين يجلس بين يدي طبيب الأسنان].at close quarter s : (1) من على مقربةٍ دانية (2) على نحوٍ متلاحم.
43175 quarterage الرُّبعيّة: ضريبة أو قسط أو أجرٌ يُصار إلى دفعه مرةً كل ثلاثة أشهر.
43176 quarterback (1) الظَّهير الرُّبعيّ: لاعب يتخذ مكانه في الجزء الخلفي من الملعب، في كرة القدم، ويوجِّه حملات فريقِهِ الهجوميّة (2) يوجِّه حملات الفريق الهجوميّة [في كرة القدم] (3) يرئس؛ يوجِّه [إداريًّا]؛ يُصدر الأوامر.
43177 quarter day اليوم الفَصْليّ أو الرُّبعيّ: اليوم الأول من الفصل أو من ربع السنة [تستحقّ فيه الدفعة الرُّبعيّة. را. quarterage].
43178 quarterdeck السَّطح الرُّبعيّ: «أ» سطح مؤخَّر المركب. «ب» جزء من سطح السفينة الحربية مخصَّص للضبّاط.
43179 quartered (1) مُقسَّم إلى أرباع (2) مُجَهَّزٌ للسُّكْنَى.
43180 quarterfinal (1) رُبْعْنهائيّ: سابق مباشرةً للمباريات نصف النّهائيّة [في دورة رياضية] (2) الرُّبْعْنهائيّة: .أ» مباراة رُبْعْنهائية. .ب» دورة رياضية رُبْعنهائية.
43181 quarter horse الجواد الرُّبعيّ: جواد يتميَّز بسرعةِ عَدْوٍ فائقة في المسافات التي تبلغ ربع ميل.
43182 quarter hour رُبع ساعة: خمس عشرة دقيقة.
43183 quartering (1) تقسيم إلى أرباع [أو إلى عدد آخر من الأجزاء] (2) إيواء؛ إنزال؛ إحلال (3) قسمة الترس إلى أربعة أجزاء [أو أكثر] (4) قاسمٌ إلى أرباع (5) هابٌّ على [أو لاطِمٌ لِـ] جانب السفينة القريب من مؤخَّرها quartering winds; quartering waves (6) متعامد: واقع على زوايا قائمة.
43184 quarterly (1) فَصْليّ: حادثٌ أو مُنْجَز أربعَ مرات في السنة (2) فَصْليًّا: مرةً كلَّ ثلاثة أشهر (3) الفَصْليّة: مجلّة تصدر أربع مرات في العام.
43185 quartermaster (1) الرئيس البحريّ: ضابط صغير مكلَّف بإعطاء الإشارات والإشراف على أجهزة الملاحة [في البحرية] (2) أمين الإمدادات والتموين [في الجيش].
43186 quartern (1) رُبع (2) الأربَعيّ: رغيف يزن أربعة باوندات تقريبًا (بر).
43187 quarter note النَّغمة الرُّبعيّة؛ نغمة الرُّبع (مو).
43188 quarter-phase ثُنائيّ الطَّور (كب).
43189 quarter rest السَّكْنة الرُّبعيّة (مو).
43190 quarter section الرُّبعيّة: قطعة أرضٍ مساحتُها رُبع ميل مربَّع.
43191 quarter sessions المحكمة الفَصْليّة: «أ» محكمة إنكليزية تلتئم أربع مراتٍ في السنة. «ب» محكمة محليّة مماثلة [في بعض الولايات الأميركية].
43192 quarterstaff النَّبُّوت: سلاحٌ إنكليزيّ قديم.
43193 quartet (1) الرُّباعيّة: لحنٌ مُعَدّ لأربع آلات أو لأربعة أصوات (مو) (2) الرُّباعيّ: مجموعة من أربعة. وبخاصة: الموسيقيون العازفون مقطوعةً رباعيّة.
43194 quartic من الدرجة الرابعة a quartic equation.
43195 quarto (1) قَطْع الرُّبع (2) كتاب من قَطْع الرُّبع.
43196 quartz المَرْو؛ الكوارتز: معدن زجاجيّ متبلِّر.
43197 quartz glass الزُّجاج المَرْويّ؛ الزُّجاج الكْوارتزيّ.
43198 quartzite الكوارتزيت: صخر كوارتزيّ حُبَيْبيّ.
43199 quasar الكوازار؛ شبه النجم (فل).
43200 quash (1) يُبْطِل؛ يُلغي (2) يَسْحَق؛ يَقْمَع؛ يُخمد.
43201 quasi (1) ظاهريًّا؛ على نحوٍ شِبه...؛ إلى درجةٍ ما؛ بمعنًى ما quasi officially (2) شِبْه quasi war.
43202 quasi-stellar object = quasar
43203 quass = kvass
43204 quassia الكُواسيَّة: «أ» نبات استوائيّ. «ب» عقّار يُتَّخذ منه.
43205 quaternary (1) رُباعيّ: مؤلف من أربعة (2) رُباعَ رُباعَ: مرتَّبٌ أربعةً أربعةً (3) رابعيّ: خاصّ بالدهر الرابعيّ (جي) (4) مجموعة من أربعة (5) العدد أربعة (6) الرابع من حيث الترتيب أو المنزلة (7) cap.: الدهر الرابعيّ (جي).
43206 Quaternary period العصر الرابعيّ (جي).
43207 quaternion (1) الرُّباعيّة: مجموعة من أربعة أجزاء أو أشياء أو أشخاص (2) المِرباع: عدَدٌ فوق عُقَديّ (ر).
43208 quaternity الرّابوع: مجموعة من أربعة أشخاص أو أشياء.
43209 quatrain الرُّباعيّة: مقطوعة شعرية رُباعيّة الأبيات (عر).
43210 quatrefoil (1) الزَّهرة الرُّباعيّة: زهرة ذات أربع وَرَقات (2) الورقة الرُّباعيّة: ورقة ذات أربع وُرَيْقات (3) الحِلْية الرُّباعيّة: حِلْيةٌ ذات أربعة فصوص أو أربع ورقات (عم).
43211 quattrocento القرن الخامس عشر [وبخاصة في الكلام على الفن والأدب الإيطاليَّيْن].
43212 quaver (1) يرتعش؛ يتهَدَّج (2) يتكلَّم أو يغنّي بتهدُّج (3) ارتعاش؛ تهدُّج (4) ذات السِّنّ: نغمة موسيقية خاصة.
43213 quaverous|quavery مرتعش؛ متهدِّج.
43214 quay رصيف الميناء [لتحميل السُّفن أو تفريغها].
43215 quayage (1) رسم الرَّصيف: رسمٌ يُدفَع لقاء استخدام رصيف الميناء (2) «أ», المَرْصف: «ب» موضع في رصيف ميناء. «ج» مساحة مخصَّصةٌ لرصيف ميناء (3) أرصفة الموانئ.
43216 quayside جانبُ الرصيف: أرض محاذيةٌ لرصيف الميناء.
43217 quean (1) بَغيّ؛ مومس (2) امرأة. وبخاصة: فتاة.
43218 queasy (1) مُغْثٍ: مسبِّبٌ للغثيان (2) «أ» مَغْثيّ: مصاب بالغثيان. «ب» سريع الغثيان (3) مُقلِق (4) قلِقٌ؛ مضطرب (5) حسّاس؛ مُوَسْوَس؛ سريع الانزعاج. queasiness
43219 quebracho الكَبْراش: «أ» شجر صُلب الخشب يُستخدم لحاؤهُ في الدباغة وغيرها. «ب» خشب هذا الشجر أو لحاؤه.
43220 queen (1) مَلِكة (2) مَلِكة جمال (3) الملِكة؛ الفِرْزان [في الشطرنج] (4) البنت [في ورق الشَّدّة] (5) ملكة النَّحل أو النَّمل إلخ (6) هِرّة (7) اللُّوطيّ: مشتهي المماثل (ع) (8) يتصرَّف تصرُّف الملكة (9) يُصْبح البَيْدَق ملكةً [في الشِّطرنج] (10) يَرْفع [بيدقًا ضعيفًا] إلى مقام ملِكة.
43221 Queen Anne من طراز الملِكة آن أو الملِكة حنّة الإنكليزية (1702-1714) Queen Anne sofa.
43222 Queen Anne's lace الجَزَر البرّيّ (نب).
43223 queen consort زوجة الملِك الحاكم.
43224 queendom (1) مملكة الملِكة (2) مقام الملكة.
43225 queen dowager الملِكة الأرملة؛ أرملة الملِك.
43226 queenhood مَقام الملكة.
43227 queenly (1) «أ», مَلَكِيّ: «ب» خاصّ بملكةqueenly rank. «ج» لائق بملكة queenly dignity. «د» فخم؛ جليل (2) على نحوٍ جليل أو لائق بملكة.
43228 queen mother الملِكة الوالدة: أرملة الملك السابق وأمُّ الملك الحاكم.
43229 queen olive (1) الزيتون المَلَكيّ: زيتون لَحِيمُ الثمر ضَخْمُهُ (2) الزيتون الملكيّ الإشبيلي [من إشبيلية في إسبانيا].
43230 queen post قائم الجَمَلُون (عم).
43231 queen regent (1) الملكة الوصيّة على العرش (2) أو : صاحبة التاج: الملكة الحاكمة.
43232 Queensberry rules أُصول اللَّعِب [وبخاصة في الملاكمة].
43233 queer (1) «أ» غريب؛ غير مألوف أو سَوِيّ. «ب» شاذّ الأطوار. «ج» به مَسّ. «د» مهووس بِـ. «هـ» منحرف جنسيًا: لوطيّ؛ مشتهي المماثل (2) رديء؛ تافه؛ زائف (3) مُريب: موضع شك وارتياب (4) متوعك المزاج to feel queer (5) على نحو غريب إلخ (6) يُفسِد queer ed our plans (7) يورِّط؛ يُوقِع [شخصًا] في ورطة إلخ (8) شخص غريب أو شاذّ الأطوار. وبخاصة: اللُّوطيّ (ع) (9) عملة زائفة (ع). in Queer street : (1) مدين؛ مديون؛ مُعانٍ أزمةً مالية (2) في ورطة؛ في حَيْص بَيْص.
43234 queer somebody's pitch يُحْبِط خُطَطَ فلان.
43235 quench (1) يُطفئ to quench a fire (2) يتغلَّب على to quench hate (3) يقمع؛ يُخْمِد to quench a riot (4) يَنْقَع؛ يَرْوي to quench thirst (5) يَسْقي؛ يُسَقِّي: يبرِّد [الفولاذَ المحمَّى] فجأةً بغمسِهِ في الماء أو الزيت لتقسِيتِهِ (6) يكبت؛ يَكبح (7) ينطفئ؛ يَخْمُد؛ يهدأ إلخ.
43236 quenched steel الفولاذ المَسْقيّ؛ الفولاذ المُسَقَّى.
43237 quenchless لا يُطفأ؛ لا يُخْمد؛ لا يُنْقع إلخ.
43238 quenelle الكَوْنَل: طعام من لحم مفروم وبيض إلخ.
43239 quercine بلّوطيّ؛ سِنديانيّ.
43240 quercitron بلّوط الصَّبّاغين: «أ» ضرب من شجر البلوط الأميركي (نب). «ب» لحاء بلّوط الصَّبّاغين. «ج» الصِّبغ المستخرَج منه.
43241 querist السائل؛ المتسائل.
43242 quern مِجْرشة؛ مِطحنة يدوية.
43243 querulous (1) كثير التَّشكّي؛ دائم الشكوى (2) بَرِم؛ نَكِد؛ مُتَّسِمٌ بالشَّكْوى a querulous tone; a querulous voice.
43244 query (1) سؤال؛ تساؤل (2) شكّ (3) علامة استفهام (4) يسأل؛ يستفهم؛ يستعلم (5) يتساءَل (6) يشكّ في؛ يُبْدي شكّه في (7) يضع علامة استفهام (طع). (8) تُرى، من أين لنا أن نأتي بالمال؟
43245 quest (1) تحقيق (2) بحث؛ تنقيب (3) مَطْلَب؛ ضالّة منشودة (4) .أ» يلتمس [الكلبُ] الطريدةَ. .ب» ينبح (5) يبحث عن (6) يطلب. in quest of : بحثًا عن؛ طلبًا لِـ.
43246 question (1) «أ» سؤال. «ب» مسألة؛ قضية. «ج» جدل أو خلاف a question arose about the ownership of.... «د» اقتراح يُطرَح على التصويت. «هـ» طرح الاقتراح على التصويت (2) «أ» استفهام؛ استطلاع. «ب» استجواب. «ج» تعذيب [كوسيلة لانتزاع الاعتراف]. «د» شكّ؛ ريب؛ اعتراض؛ خلاف. «هـ» مجال للشكّ أو الاعتراض. «و» سبيل؛ مجال؛ إمكانية no question of escape (3) يسأل؛ يستفهم (4) يشك في؛ يرتاب في She question ed the truth of his story. (5) يستجوب They were question ed by the police. (6) يدرس؛ يحلّل؛ يفحص. in question : المتكلَّم عنه؛ الذي نحن بصدده.out of the question : مستحيل؛ غير وارد.Question! : صيغة تستعمل في الاجتماعات العامة لتنبيه المتكلم إلى أنه قد خرج عن موضوع البحث أو للتعبير عن الشك في صحة شيء قاله.to call something in question : يشكّ في؛ يعترض على.to come into question : يصبح موضوع بحث؛ يصبح ذا أهميّة عمليّة.to put the question : يطرح [اقتراحًا] على التصويت.without question : من غير شكّ أو جدال.
43247 Question! صيغة تستعمل في الاجتماعات العامة لتنبيه المتكلم إلى أنه قد خرج عن موضوع البحث أو للتعبير عن الشك في صحة شيء قاله.
43248 questionable موضع شكّ؛ مشكوك فيه؛ مُريب.
43249 questionary = questionnaire
43250 questionless (1) لا ريبَ أو لا جدال فيه (2) مُسَلِّم: متقبِّلٌ الأشياءَ من غير مناقشة أو اعتراض a questionless faith.
43251 question mark علامة الاستفهام (؟).
43252 questionnaire الاستفتاء؛ الاستبيان: أسئلة توجَّه إلى عدد من الناس استطلاعًا لآرائهم في قضايا معيَّنة.
43253 question time فترة الأسئلة: فترة في جلسة برلمانيّة يوجِّه النواب خلالها أسئلتهم إلى الوزراء حول شؤون تتصل بوزاراتهم.
43254 questor = quaestor
43255 quetzal الكَتْزَل: «أ» طائرٌ أميركي. «ب» وحدة النقد في غواتيمالا.
43256 queue (1) الذَّنَبيّة: ضفيرةٌ مُرْسلةٌ على الظهر عادةً (2) رَتَل؛ طابور؛ صفّ (3) يُرَتِّل: يَصُفّ في رَتَل (4) يترتَّل: يصطفّ أو ينتظر في رَتَلٍ.
43257 quibble (1) مراوَغة؛ موارَبة؛ مماحَكة (2) اعتراض أو انتقاد طفيف (3) يراوغ؛ يوارب؛ يماحك (4) يعترض؛ ينتقد.
43258 quiche الكيشة: فطيرة محشوّة بالسَّبانخ أو اللحم إلخ.
43259 quick (1) سريع (2) ذكيّ quick students (3) نزِق a quick temper (4) رشيق quick steps (5) سريع الغضب (6) جارٍ؛ غير راكد (ا.ق) (7) لاذع (ا.م) (8) حبلى (ا.ق) (9) حادّ quick turns in the road (10) سريع الدَّوَران: سهل التحويل إلى نقد (اد) (11) بسرعة. to the quick : (1) في الصميم.n.الأحياءthe quick and the deadالعِراق: ما أحاط بالظفرصميم؛ لبّ؛ جوهر the quick of the matter. (2) n. (3) الأحياءthe quick and the dead (4) العِراق: ما أحاط بالظفر (5) صميم؛ لبّ؛ جوهر the quick of the matter.
43260 quick assets الأصول السريعة الدَّوران (اد).
43261 quick bread الخُبْز المُعَجَّل: خبزٌ يُعَدّ بالاستعانة بخميرة خاصةٍ تجعل خَبْزَه أسرع.
43262 quicken (1) «أ» يُحيي. «ب» يثير؛ ينشِّط to quicken the imagination (2) يُذكي النار (3) يعجِّل؛ يُسرِّع quicken ed his pace (4) يجعل [المنحنى] أكثر حدَّة (5) ينمو؛ تدبّ فيه الحياة seed that quicken s and becomes ripe grain (6) يرتكض: يضطرب الجنين في بطن أمه (7) يزداد سطوعًا (8) يَنْشَط؛ يُسْرِع My pulse quicken ed..
43263 quick-fire سريع الطَّلَقات a quick-fire gun.
43264 quick-freeze يُسَرِّع التثليج: يُثلِّج الطعامَ تثليجًا سريعًا يؤدي إلى احتفاظه بنكهته الأصلية.
43265 quick-frozen مُسَرَّع التَّثليج a quick-frozen chicken.
43266 quickie (1) «أ», العُجالة: «ب» كل ما يُتَعجَّل في صنعه أو إنجازه سواءٌ أكان كتابًا أم رواية أم فيلمًا سينمائيًا رخيصًا. «ج» شراب كحوليّ يُعَبُّ دفعةً واحدة (2) مُتَعجَّلٌ فيه.
43267 quicklime الجِير الحيّ: جيرٌ أو كلسٌ غيرُ مُطْفأ.
43268 quick-lunch المَغْدَى السريع: مطعم متخصّص في تقديم وجبات الغداء السريعة.
43269 quickly (1) بسُرعة؛ بعَجَلة (2) عاجلًا؛ قريبًا.
43270 quickness سُرعة؛ عجلة؛ ذكاء؛ نَزَق؛ رشاقة إلخ.
43271 quicksand الوَعْث: رملٌ ليِّن تغيبُ فيه الأقدام.
43272 quickset (1) الزُّعرور البرّيّ (نب) (2) سِياجٌ أو أجَمَةٌ من الزّعرور البرّيّ ونحوه.
43273 quicksilver (1) زِئبق (2) زِئبقيّ.
43274 quickstep الخُطوة السريعة [في الرقص وسَيْر الجُنْد].
43275 quick-tempered حادّ الطَّبع؛ سريع الغَضَب.
43276 quick time الخُطى المُتسارعة: ضربٌ من سير الجند [120 خطوةً، طولُ كلّ منها ثلاثون إنشًا، في الدقيقة الواحدة].
43277 quick-witted ذكيّ؛ حادّ الذِّهن؛ سريع البديهة.
43278 quid (1) جنيه (بر) (2) مُضْغة. وبخاصة: مُضْغة من التَّبغ.
43279 quiddity (1) نقطة تافهة؛ فارق دقيق [في النقاش أو المجادلة] (2) غَريبة؛ ظاهرة غريبة (3) جوهر؛ ماهيّة.
43280 quidnunc (1) الفُضوليّ (2) مُحِبُّ القيل والقال.
43281 quid pro quo عِوَض؛ بَدلٌ؛ مُقابل.
43282 quiescence|quiescency همود؛ سكون؛ هدوء.
43283 quiescent (1) ساكن؛ هادئ (2) هامد quiescent gallstones.
43284 quiet (1) هدوء؛ سكون (2) .أ» هادئ؛ ساكن. .ب» مطمئنّ البال. .ج» دَمْث. .د» هادئ: مُسْتَمْتَعٌ به في طمأنينة واسترخاء a quiet cup of coffee (3) «أ» محافظ her quiet clothes. «ب» هادئ: غير صارخ أو فاقع a quiet color (4) منعزل (5) بهدوء a quiet-running motor (6) .أ» يهدِّئ؛ يسكِّن. .ب» يُسْكِت. .ج» يُطَمْئِن [شخصًا] (7) يجعله خالصًا من الشكّ أو الخلاف to quiet title to a property (8) يهدأ؛ يَسْكن إلخ. on the quiet : سِرًّا؛ بصورة سرّيّة.
43285 quieten (1) يُهَدِّئ؛ يُسَكِّن (2) يهدأ؛ يَسْكن.
43286 quietism (1) السُّكونيّة: مُعْتَقَدٌ مسيحيّ صوفيّ نشأ في القرن السابع عشر (2) سكون؛ ركود.
43287 quietude (1) هدوء؛ سكون (2) طمأنينة.
43288 quietus (1) تسديد الدَّين (2) الراحة. وبخاصة: الموت (3) الضربة القاضية؛ طَعْنة الإجهاز؛ المسمار الأخير في نعش كذا (4) سكون؛ خمود؛ لانشاط. to give a person his quietus : يقتله أو يُجهِز عليه.to give a quietus to a rumor : يضع حدًا للإشاعة.
43289 quill (1) الوشيعة؛ المكّوك: كلّ ما يُلَفّ عليه الغَزْل (2) العمود الأجوف: عمود أجوف يُوْلَج فيه عمودٌ آخر (مك) (3) اللُّفافة: لفّة من لحاءٍ مجفَّف (4) العِراق؛ القَلَم: الجذع القَرْني الأجوف من ريش جناح الطائر أو ذيله (5) ريشة الطائر. وبخاصة: القادمة: إحدى الريشات الكبار في مقدَّم الجناح (6) الشوكة: شوكة من أشواك القنفذ الحادّة (7) «أ», كل ما يُصْنع على شكل عِراق الطائر أو قلمه، مثل: «ب» الريش القَلَميّ (مج)؛ اليراعة. «ج» الخِلال: عود تُخَلَّل به الأسنان. «د» الريشة الموسيقيّة [تُنْقَر بها الأوتار] (8) الطَّوْف: فلِّينة صنارة الصيد (9) يوشِّع: يلفّ الخيطَ أو الغَزْل على وشيعة (10) يَعْقِص: يُحْدث سلسلة من الثَّنْيات الصغيرة المستديرة في قماش.
43290 quill driver الكاتب: حامل القَلَم.
43291 quilling العَقِيصة: ثَنْية صغيرة مستديرة [في قماش].
43292 quillwort المُتَسانية: أيّ من عدة نباتات مائية أو سَبْخيّة تتميَّز بأوراقها الشبيهة بالأقلام أو الجذوع القرنية الجوفاء من ريش جناح الطائر أو ذيلِهِ.
43293 quilt (1) لِحاف؛ مُضَرَّبة (2) شيء مضرَّب أو شبيه بلِحاف (3) يضرِّب: .أ» يحشو اللِّحاف ثم يدرُزُهُ على نحوٍ منحرف الشكل. .ب» يَدْرُز أو يَخيط أو يكسو بخطوط وتقاطيع كخطوط المضرَّبات. .ج» يضع أو يثبِّت في جيوب صغيرة to quilt money in one's belt (4) يضرِّب: يصنع اللُّحُف أو المضرَّبات.
43294 quilting (1) التضريب: حشو اللُّحف وخياطتها على نحوٍ منحرف الشكل (2) موادّ التضريب.
43295 quin- بادئة معناها: «أ» كينا. «ب» كِينون.
43296 quin = quintuplet.
43297 quinacrine الكينَكرين: عقّار مضادّ للملاريا.
43298 quinary (1) خُماسيّ: مؤلّف من خمسة (2) مُخَمَّس: مُرَتَّبٌ خمسةً خمسةً.
43299 quinate خُماسيّ. وبخاصةٍ: ذو وُرَيقاتٍ خمس.
43300 quince السَّفَرْجَل [شَجَرُهُ أو ثَمَرُه].
43301 quincuncial تخميسيّ: خاصّ بتخميسة أو مُرَتَّب على شكل تخميسة (را. المادة التالية).
43302 quincunx التَّخميسة: «أ» مربَّع أو مستطيل مخموس: مجموعة من خمسة أشياء أربعةٌ منها في الزوايا والخامسة في وسَطِ مربَّع أو مستطيل. «ب» تخميسة بَتَلات أو أوراق (نب).
43303 quindecagon الخَمْسْعَشَرِيّ: شكل ذو خمس عشرة زاوية وخمسة عشر ضلعًا (هن).
43304 quindecennial (1) خَمْسْعَشَريّ: خاصّ بخمس عشرة سنة أو بانقضاء خمس عشرة سنة (2) الذكرى الخَمْسْعَشَرية.
43305 quinidine الكينيدين: مادة تُتَّخذ بديلًا للكينين.
43306 quinine الكينين: مادة شبه قِلويّة شديدة المرارة تُستخرج من لحاء شجر الكينا وتعالَج بها الملاريا (ك).
43307 quinine water ماء الكينين: شرابٌ غازيّ مُنَكَّهٌ بقليل من الكينين والليمون الحامض واللَّيم lime.
43308 quinoid الكِينونانيّة: مادة شبيهة بالكِينون.
43309 quinoidine الكينودين: مادة راتينجيّة تُنْتَج بوصفها حصيلةً ثانية عند صنع الكينين وتُتَّخذ بديلًا رخيصًا منه (ك).
43310 quinone الكِينون: مركَّب متبلِّر أصفر («ك» و«نب»).
43311 quinonoid كِينونانيّ: شبيه بالكينون.
43312 quinquagenarian (1) الخمسونيّ: شخص في العقد السادس من العمر [بين الخمسين والستّين] (2) خمسونيّ.
43313 Quinquagesima أحد الخمسين: الأحد السّابق للصوم الكبير (نص).
43314 quinque- بادئة معناها: خَمْسة؛ خُماسيّ.
43315 quinquefoliate خُماسيّ الأوراق أو الوُرَيقات (نب).
43316 quinquefoliolate = quinquefoliate
43317 quinquennial (1) «أ», خَمْسْحَوْليّ: «ب» دائم أو مؤلف من خمس سنوات. «ج» حادثٌ أو مُجْرًى كلَّ خمس سنوات (2) الخَمْسْحَوْليّ: شيء يَحْدُث كلَّ خمس سنوات (3) الذكرى الخُماسية: ذكرى انقضاء خمس سنوات على... (4) الولاية الخُماسيّة: ولاية لمنصب مُدَّتها خمس سنوات.
43318 quinquennium خَمْس سنوات: فترة خمس سنوات.
43319 quinquepartite خُماسيّ الأجزاء.
43320 quinquevalent خُماسيّ التكافؤ (ك).
43321 quinsy اللُّواز الصَّديديّ: التهاب يصيب اللوزتين.
43322 quint (1) الكِنْت؛ المنظومة الخماسيّة: سلسلة مؤلفة من خمس أوراق ذات نقش واحد [في ورق اللَّعب] (2) quintuplet.
43323 quintain (1) هَدَف؛ رَمِيّة. وبخاصة: عمود منصوب تُشَدُّ إليه رَمِيّة (2) تدرُّبٌ على الرماية.
43324 quintal الكِنْتال؛ القِنطار: «أ» مئة باوند [في الولايات المتحدة الأميركية]. «ب» 112 باوندًا [في بريطانيا]. «ج» مئة كيلوغرام [في النظام المتري].
43325 quintan (1) خِمْسيّ: متكرِّر كلَّ خامس يوم [مع إدخال هذا اليوم الخامس في الحساب عند العدّ] (2) حُمَّى الخِمْس: حمَّى تعرِض للمريض يومًا وتدعه ثلاثة أيام ثم تعاوده في اليوم الخامس.
43326 quintessence (1) جوهر؛ لُبّ؛ خلاصة the quintessence of music (2) مثال؛ عنوان؛ نموذج Salma's costume was the quintessence of good taste..
43327 quintet (1) الخُماسيّة: مقطوعة مُعَدَّة لخمس آلات أو لخمسة أصوات (مو) (2) «أ», الخماسيّ: مجموعة من خمسة. وبخاصة: «ب» الموسيقيون العازفون مقطوعةً خماسيّة. «ج» فريق رجاليّ لكرة السلّة.
43328 quintic خُماسيُّ الدرجة (ر).
43329 quintillion (1) الكِنتليون: عدد مؤلّف من واحد إلى يمينه 18 صفرًا [في الولايات المتحدة الأميركية وفرنسا] أو 30 صفرًا [في بريطانيا وألمانيا] (2) كِنْتِلْيونيّ.
43330 quintuple (1) أكبر بخمسة أضعاف (2) خُماسيّ: مؤلف من خمس وحدات أو خمسة أعضاء (3) يضاعف أو يتضاعف خمسَ مرّات.
43331 quintuplet (1) الخُماسيّة: خمسةٌ من نوعٍ واحد (2) «أ» أحد توائم خمسة. «ب» pl.: خمسة توائم.
43332 quintuplicate (1) خُماسيّ؛ مُخمَّس: مؤلَّف من خمس نسخ a quintuplicate invoice (2) خامسة the quintuplicate copy (3) يُضاعف خمسَ مرات (4) يجعله في خمس نُسَخ.
43333 quip (1) كلمة ساخرة؛ ملاحظة بارعة أو ظريفة (2) مُلْحة؛ نُكتة؛ مَزْحة (3) مراوغة؛ مواربة (4) عملٌ أو شيء غريب أو عجيب (5) يَسْخر؛ يَهْزأ [من]؛ يُنكِّت [على].
43334 quipster الظريف: المولع بإطلاق المُلَح والملاحظات الظريفة.
43335 quipu ذاتُ العُقَد: أداة مؤلّفة من حبل وعُقَد صغيرة مختلفة الألوان كان سكان پيرو القدماء يستخدمونها لتسجيل الأحداث والحسابات.
43336 quire (1) الرِّزمة: رزمة ورق مؤلَّفة من 24 أو 25 ورقة من قياس واحد ونوع واحد (2) المَلْزَمة (طع) (3) choir.
43337 quirk (1) التواء أو انعطاف حادّ (2) خَصِيصة؛ خصوصية؛ صفة مميِّزة في العمل أو السُّلوك (3) مراوغة؛ مواربة (4) مُلحة؛ نُكتة (5) يَلْوي (6) يلتوي.
43338 quirt (1) سَوْط الفارس (2) يَسُوط: يضرب أو يسوق بالسَّوط.
43339 quisling الكْوِيسْلِنْغ؛ بائع وطنِهِ: خائن يتعاون مع محتلّي بلاده. وبخاصة من طريق الاشتراك في حكومةٍ دُمْيةٍ تقام فيها.
43340 quit (1) مُحَلٌّ من التزام أو تهمة أو عقوبة. وبخاصَّة: متحرِّر من كذا (2) يحرِّر مِن (3) يسدِّد دَيْنًا (4) يسلك؛ يتصرَّف (5) .أ» ينزح عن. .ب» يفارق. .ج» يهجر؛ يتخلَّى عن [طريقةٍ في العيش أو العمل]. .د» يترك وظيفةً أو عملًا (6) يتوقَّف؛ يكفّ عن العمل (7) يستسلم (8) تحرير؛ تسديد؛ نزوح؛ هَجْر. وبخاصة: تركٌ لوظيفة أو عمل.
43341 quitch = couch grass
43342 quitclaim (1) يتخلَّى عن؛ يتنازل عن (2) تَخَلٍّ؛ تنازُلٌ.
43343 quitclaim deed صَكُّ التَّخلّي أو التنازل.
43344 quite (1) تمامًا quite mistaken (2) فعلًا؛ حقًّا quite a sudden change (3) إلى حدّ بعيد quite sure.
43345 quite a few كثير؛ عددٌ وافر.
43346 quitrent البَدَل؛ الرَّسْم البَدَلي: رسمٌ يُدفع لقاء الإعفاء من القيام بخدمات معيَّنة.
43347 quits متخالصان؛ متعادلان [بعد تسديدٍ لِدَيْنٍ أو أخْذ بثأر].to be quits with : يُصفِّي حسابَهُ [معه]؛ ينتقم منه.
43348 quittance (1) «أ» إبراء من دَين أو التزام. «ب» سند الإبراء أو المخالصة (2) تعويض.
43349 quitter (1) المتخلِّي؛ المتنازل (2) السريع إلى الاستسلام. وبخاصة: الانهزاميّ.
43350 quittor الشُّقاق: التهاب قوائم الخيل الصَّديديّ.
43351 quiver (1) كِنانة؛ جَعْبة (2) سِهام [الكِنانةِ] (3) يستقرّ [السَّهمُ] The arrow quivered in its mark.. --- (1) يهتزّ؛ يرتعش؛ يرتجف (2) اهتزاز؛ ارتعاش إلخ.
43352 qui vive مَنْ يمشي هناك؟on the qui vive : مُنْتبه؛ محترِس؛ يَقِظ.
43353 Quixote الدّونكيخوتيّ: شخص دونكيخوتيّ.
43354 quixotic دونكيخوتيّ: «أ» شبيه ببطل رواية «دون كيخوته» للكاتب الإسباني «سَرْ?انتِس». «ب» فروسيّ أو رومانتيكيّ إلى حدٍّ مُسْرف. «ج» وهميّ؛ غير عمليّ.
43355 quiz (1) شخص غريب الأطوار (ا.ن) (2) practical joke (3) امتحان موجز. --- (1) يَسْخر من (2) ينظر بفضول (3) يمتحن.
43356 quizzical (1) غريب؛ مضحك؛ هزليّ (2) «أ» ساخر a quizzical smile. «ب» مازِح؛ مُغايظ (3) فضوليّ a quizzical look.
43357 quién sabe? مَن يدري؟
43358 quoad hoc إلى هذا الحدّ؛ إلى هذه الدرجة.
43359 quod سِجْن؛ معتقَل (بر).
43360 quoin (1) زاوية خارجية [من مبنًى] (2) حجر زاوية (3) المُثَبِّتة: أداة يُثبِّت بها الطبّاعون الأحرفَ المُنَضَّدة ضمن طوقها الحديدي (4) يُثَبِّت الأحرفَ [ضمنَ طوقها الحديديّ] (5) يُزَوِّي: يزوِّد جدارًا بحجارة زاوية.
43361 quoit (1) حَلْقة الرمي: حلقة معدنية تُرْمَى لتطوِّق وَتِدًا مغروسًا في الأرض (2) pl.: الكُتّ: لعبةٌ قِوامُها قذف حَلَقات الرمي (رب) (3) يَكُتّ: يرمي على طريقة لاعب الكُتّ.
43362 quondam سابق my quondam partner.
43363 quorum (1) النِّصاب: عدد الأعضاء الذين يتعيَّن حضورُهُم الجلسةَ لتصبح قانونيّة (2) نخبة؛ مجموعة مختارة a quorum of athletes.
43364 quota كوتا؛ نصيب؛ حصة نسبيّة.
43365 quotable جديرٌ بأن يُقْتَبَس أو يُسْتَشْهدَ به.
43366 quotation (1) الاقتباس؛ الاستشهاد بِـ (2) «أ» التسعير. «ب» سِعر What was today's market quotation on wheat? (3) الشاهد: جملةٌ أو فقرةٌ مقتبسة على سبيل الاستشهاد.
43367 quotation marks علامتا الاقتباس «».
43368 quote (1) يقتبس؛ يستشهد بِـ (2) يورد على سبيل المثال quote d some cases (3) «أ» يعطي سعر كذا. «ب» يعطي معلومات دقيقة عن (4) يَحْصُر ضمن علامَتَي اقتباس (5) quotation (6) علامة اقتباس.
43369 quoth قالَ... A fine day, quoth he..
43370 quotidian (1) يوميّ (2) عاديّ؛ مُبتذَل (3) اليوميّ: شيء متكرِّر يوميًا (4) الوِرْد: حُمَّى تتكرَّر يوميًا.
43371 quotient (1) خارجُ القسمة (ر) (2) الحاصل: حاصل قسمة سنّ الطالب العقليّة [أو الإنتاجيّة] على سنّهِ الزمنيّة مضروبًا بمئة، وهو ما يُعرف بحاصل الذكاء intelligence quotient أو حاصل الإنتاج أو الإنجاز accomplishmentquotient (3) حصّة؛ نصيب؛ كوتا.
43372 quo warranto بأيّ حقّ: أمرٌ قضائيّ يَطْلب إلى المرء أن يُظهر بأيّ حقّ أو أية سلطة مارسَ وظيفة مُعيَّنة إلخ.
43373 Qur'an القرآن الكريم.
43374 qursh القِرش: 1/20 من الريال السعودي.
43375 r (1) الحرف الثامن عشر من الأبجديّة الإنكليزية (2) شيءٌ معتبرٌ ثامنَ عشَرَ من حيث الترتيب أو الطبقة (3) شيء على صورة حرف .
43376 Ra رَعْ: إله الشمس عند قدماء المصريين وكبيرُ آلهتهم.
43377 rabato الرِّباطة: ياقةٌ أو قبّة قميص قاسية عالية المؤَخَّر.
43378 rabbet (1) الفَرْزة: تعشيقة في طرف قطعة خشبيّة (2) يُفْرز: .أ» يُحدث في طرف القطعة الخشبيّة فَرْزةً. .ب» يوحِّد بين أطراف الخشب بفَرَزات (3) يلتحم بِفَرْزة.
43379 rabbet joint وُصْلة الافتراز (نج).
43380 rabbi الرَّبّان؛ الرِّبّيّ؛ الحَبْر؛ الحاخام [عند اليهود].
43381 rabbin = rabbi
43382 rabbinate (1) الحاخاميّة: منصب الحاخام (2) جماعة الحاخامين.
43383 rabbinic (1) العِبْريّة المتأخّرة [كما استعملها الأحبار في كتاباتهم].رَبّانيّ؛ حَبْريّ: خاصّ بالرَّبّانيين أو الأحبار أو كتاباتهم. (2) رَبّانيّ؛ حَبْريّ: خاصّ بالرَّبّانيين أو الأحبار أو كتاباتهم.
43384 rabbinist المُتَتَلْمِد: المتمسّك بالتلمود وتقاليد الربّانيين.
43385 rabbit (1) الأرنب (ح) (2) فَرْو الأرنب (3) يصيد الأرانب.
43386 rabbit fever الحُمّى الأرنبيّة؛ داء التُّلَرِيّات (مض).
43387 rabbit punch اللّكمة الأَرْنبيّة: لكمة على قفا العنق أو أَدْنَى الجمجمة.
43388 rabbitry (1) مَرْبى الأرانب: مكان تُرَبَّى فيه الأرانب الأهليّة (2) مشروع لتربية الأرانب (3) جماعة الأرانب.
43389 rabble (1) الجَمْهرة: مجموعة أشياء مختلطة (2) «أ» حَشْدٌ من الناس. «ب» الغَوْغاء؛ الرَّعاع (3) المِقْلَب؛ المِسْواط: عمود حديديّ معقوف الطَّرف يُستخدم في تَسْويط الحديد (را. puddle 6) (4) يُهين؛ يهاجم؛ يُقْلق الراحة (5) يُقلّب [مستخدِمًا المِسْواط].
43390 rabblement (1) الغَوْغاء؛ الرَّعاع (2) شَغَب؛ اضطراب.
43391 rabble-rouser = demagogue
43392 rabic كَلَبيّ؛ سُعَاريّ: خاصّ بداء الكَلَب أو السُّعار.
43393 rabid (1) عَنيف؛ ضارٍ rabid hate (2) متطرِّف إلى أبعد الحدود a rabid isolationist (3) كَلِب؛ مسعور؛ مصابٌ بالكَلَب a rabid dog.
43394 rabies الكَلَب؛ داء الكَلَب؛ السُّعار (مض).
43395 raccoon (1) الرّاكون؛ الغُرَيْر الأميركيّ: حيوان ثدييّ كثيف الوبر (2) فرو الراكون.
43396 race (1) رَكْض؛ عَدْو (إسك) (2) سيل. وبخاصة: ماء متدفّق في قناة ضيّقة (3) بحرٌ هائج (4) مجرى ماء [يستخدم لأغراض الصناعة] (5) فترة [من الزمان] (6) مَسِيرة الحياة (7) «أ» سباقٌ في العَدْو. «ب» pl.: سباق خيل. «ج» مسابقة؛ مباراة (8) مَدْرجة الكُرَيّات (مك) (9) الهواء المُزاح [الذي تُزيحُهُ الطائرة إلى الوراء عند اندفاعها في الجوّ] (10) يعدو في سباق (11) ينطلق بأقصى السُّرعة (12) يُسابق (13) يُدْخل في سباق (14) يقود أو ينقل بسرعة فائقة (15) يُسَرِّع: يجعله يدور بسرعة وهو واقف في مكانه to race a motor. His race is nearly run. : (1) بلغ أرذَل العُمْر؛ أشرفت حياتُهُ على الانتهاء.n.عِرق؛ جنس؛ عُنْصرسُلالةمَذاق مميِّز؛ نكهة أو حِدّة مميِّزة [كالتي تكون للخمرة إلخ]. (2) n. (3) عِرق؛ جنس؛ عُنْصر (4) سُلالة (5) مَذاق مميِّز؛ نكهة أو حِدّة مميِّزة [كالتي تكون للخمرة إلخ].
43397 race card برنامج سِباق الخيل.
43398 racecourse المِضمار: حَلْبة سباق الخيل أو الكلاب.
43399 racehorse فَرَسُ الرِّهان؛ جواد السِّباق.
43400 raceme عُنقود؛ عِذق؛ شِمْراخ (نب).
43401 race meeting حفلة سِباق الخيل.
43402 racemic acid حَمْض الراسْميك (ك).
43403 racemiform مُعَنْقَد؛ عُنقوديّ الشَّكل.
43404 racemose مُعَنْقَد؛ عنقوديّ الشكل.
43405 racemose gland الغدّة العنقوديّة (ت).
43406 racer (1) المسابِق؛ المسابِقة: كلّ مشترك في سباق سواء كان شخصًا أو فرسًا أو زورقًا أو سيّارة أو طائرة أو درّاجة إلخ (2) السُّراع: كلُّ ذي سرعة كبيرة (3) الرّاسِرَة: أفعى أميركيّة.
43407 race riot الفتنة العِرقيّة: فتنة ناشئة عن أحقاد عنصريّة.
43408 race runner العَظاءة السبّاقة: عَظاءَة أميركيّة سريعة الحركة.
43409 race suicide انتِحار العرق: انقِراض عِرْق ما بسبب تقاعُس أفراده عن إقامة التوازن بين نسبة المواليد ونسبة الوفيات.
43410 racetrack الحَلْبة: مضمار سباق الخيل.
43411 racetracker إلْفُ الحَلْبة: المولَع بحضور سباقات الخيل.
43412 raceway (1) قناة [لمجرًى مائيّ] (2) قناة [للأسلاك الكهربائية في مَبْنًى] (3) مَدْرَجة الكُرَيّات (مك) (4) الحَلْبة: مضمار السِّباق.
43413 rachis (1) العَمود الفقريّ (ت) (2) العُنْق؛ الزَّنْد: محور السنبلة أو العنقود أو الورقة المركَّبة (نب) (3) السَّهم (مج): جزء من ريشة الطائر.
43414 rachitic = rickety
43415 rachitis = rickets
43416 racial عِرْقيّ؛ عُنصُريّ.
43417 racial discrimination التمييز العُنصريّ.
43418 racialism = racism
43419 racialist العِرقيّ؛ العُنْصريّ (را. racism).
43420 racialistic عِرقيّ؛ عُنصريّ.
43421 racially عِرقيًّا؛ عُنْصريًّا.
43422 racial segregation العَزْل العُنصريّ.
43423 racily على نحوٍ لاذع أو مُفْعَم بالحيوية إلخ (را. racy).
43424 raciness لَذْع؛ حَيَوية إلخ (را. racy).
43425 racing (1) التّسابق (رب) (2) تنظيم السّباقات.
43426 racing stable الإسْطَبْل: حظيرة خيل السِّباق.
43427 racism (1) العِرقيّة؛ العنصرية: الاعتقاد بأن العِرق هو العامل الأكثر فعاليةً في تقرير السِّمات والمواهب البشرية وأن الفروق العِرقيّة تولِّد امتيازًا فطريًّا عند عِرقٍ بعينه (2) التمييز أو الحقد العنصريّ.
43428 racist = racialist
43429 rack (1) القَزَع: سَحابٌ عالٍ متفرِّق تَسُوقُهُ الريح (2) يتقزّع: يتطاير [السَّحابُ] مَسُوقًا بالريح. on the rack : في عذاب أو ألمٍ شديد؛ على أحرَّ من الجمر.(1) المِذْوَد: مِعلف الدّابة (2) المِخْلَعة: أداة تعذيب قديمة يُمَطّ عليها الجسم (3) «أ» مصدر ألم. «ب» ألم مبرِّح. «ج» إجهاد (4) رفّ: مِنْصَب؛ حامل (5) المِصفاة؛ الشبكة: حاجز في جدولٍ أو نهر يُنْصب ابتغاء التقاط السّمك والأشياء الطافية (6) الجريدة؛ القضيب المُسَنَّن (مك) (7) يُعَذِّب بالمِخْلَعة (8) يُوجع؛ يؤلم (9) يُجهد؛ يُرْهِق She racked her brains. (10) «أ» يَرْفع قيمة الإجارة [على نحوٍ مُرْهق]. «ب» rack-rent (11) يتغيَّر شكله [بتأثيرٍ خارجيّ]. يُرَوِّق؛ يُصفّي [الخمرَ إلخ].(1) يَخِبّ [الفرسُ] (2) الخَبَب (را. pace 1 çb). (1) مقدَّم الذبيحة: الجزء الأماميّ من الذبيحة.خراب؛ دمار rack and ruin. (2) خراب؛ دمار rack and ruin.
43430 racket (1) مِضْرَب [كرة التنس أو كرة الطاولة] (2) pl. عد: الراكيتس: لعبة من ألعاب الكرة والمِضْرَب يتبارى فيها لاعبان أو أربعة، على ملعب مُحاط بأربعة جدران (3) «أ» جَلَبة؛ لَغَط. «ب» قصف؛ عَرْبَدة. «ج» صَخَب؛ نشاط اجتماعي بالغ the racket of modern life (4) «أ» خدعة. «ب» خطة لابتزاز المال بالتهديد أو الإيذاء. «ج» عمل؛ مهنة (ع) (5) ينغمس في اللهو والملذّات (6) يُحْدِث جلبة؛ يمشي مُحْدِثًا جَلَبة. to go (or to be) on the racket : ينغمس في اللهو والملذّات.to stand the racket : (1) يتحمّل مسؤولية شيء (2) يتحمّل النفقات (3) يَثْبُتُ للتجربة ويخرج منها ناجحًا.
43431 racketeer (1) المُبْتَزّ: مَنْ يَبْتَزّ مال غيره بالتهديد والوعيد (2) يبتزّ [المالَ].
43432 racketeering ابتزاز (را. المادة السابقة).
43433 rackety (1) ضاجّ؛ صاخب (2) محبّ للَّهْو (3) rickety.
43434 rackle عنيد؛ متهوِّر (إسك).
43435 rack rail القضيب المُسَنَّن: قضيب مُسَنَّن يركَّب بين قضيبي السّكة الحديدية الأساسيّين.
43436 rack railway السّكة الحديديّة المُسَنَّنة.
43437 rack rent الإيجار الباهظ.
43438 rack-rent يُبْهِظ المستأجِر: يستوفي أو يطلب إيجارًا باهظًا.
43439 rack-renter دافع الإيجار الباهظ أو مُسْتَوْفيه.
43440 racon = radar beacon
43441 raconteur الراوية: البارع في سرد القصص والأخبار.
43442 racoon = raccoon
43443 racquet = racket
43444 racquetball كرة الراحة: لعبة رياضيّة شبيهة بكُرَة اليد.
43445 racy (1) طيّب النكهة؛ زكيّ الرائحة a racy apple (2) «أ» نشيط؛ مفعم بالحيوية a racy style. «ب» لاذع racy humor. «ج» حرِّيف a racy flavor (3) مكشوف؛ غير محتشِم a racy story (4) سِباقيّ: ذو بنية ملائمة للسِّباق؛ نحيلٌ فارع الطول.
43446 radar الرادار: جهاز يستخدم الموجات اللاسلكيّة لاكتشاف الأشياء النائية أو غير المنظورة [كالطائرات والسفن والغواصات وغيرها] وتحديد مواقعها.
43447 radar astronomy علم الفلك الراداريّ.
43448 radar beacon المُرْشِد الراداريّ (مل).
43449 radarman الراداريّ: مُستخدِم الرادار أو مستعمِلُهُ.
43450 radarscope المِكشاف الراداريّ.
43451 raddle (1) المَغْرة الحمراء (را. red ocher) (2) يُمَغِّر: يَسِمُ أو يصبغ بالمَغْرة الحمراء (3) يَضْفِر؛ يُحابك؛ يُشابك.
43452 raddled (1) مضطرب؛ مرتبك؛ مشوَّش الذِّهن (2) مُرهَق.
43453 radial (1) شُعاعيّ؛ نِصْفْقطريّ؛ نصف قطريّ (ر) (2) كُعْبُرِيّ: خاصّ بالعظم الكُعْبُريّ (ت).
43454 radial acceleration التّسارُعُ الجابذيّ: تسارُعٌ في اتجاه مركز الدائرة (مك).
43455 radial arm الذّراع الشّعاعيّ: ذراع نصف قُطريّ (مك).
43456 radial artery الشِّريان الكُعْبُريّ (ت).
43457 radial bearing المِحْمَل الشُّعاعيّ: كُرْسيُّ تحميل نصفُ قطريّ (مك).
43458 radial drill الثَّقّابة الشُّعاعيّة: ثقّابة نصف قطريّة (مك).
43459 radial engine المحرِّك الشّعاعيّ (مك).
43460 radial nerve العَصَب الكُعْبُريّ (ت).
43461 radial vein الوريد الكُعْبُريّ (ت)
43462 radial velocity السّرعة الشّعاعيّة (فل).
43463 radian الرّادْيان: زاوية نصف قطرية (ر).
43464 radiance (1) «أ» إشعاعيّة. «ب» إشعاع (2) تألّق؛ بهاء؛ إشراق (3) لون قرنفليّ داكن.
43465 radiant (1) «أ» مُشِعّ. «ب» متوهِّج؛ متوقِّد. «ج» متألق (2) مُشْرِق: مُتَّسِمٌ بالحب أو الثقة أو السعادة أو معبِّر عنها (3) إشعاعيّ (4) المُشِعّ. مثل: .أ» مُنْبثَق الشُّهب: موضع تلاقي الشُّهب (فل). .ب» منبثَق الإشعاع: مصدر انبعاث الإشعاع (فل). .ج» الجزء المُتَّقِد [من سخّانة كهربائيّة إلخ].
43466 radiant efficiency الفَعّالية الإشعاعيّة؛ المردود الإشعاعيّ (فز).
43467 radiant energy الطاقة الإشعاعيّة (فز).
43468 radiant flux التّدفّق الإشعاعيّ (فز).
43469 radiant heat الحرارة الإشعاعيّة radiant heat from the sun.
43470 radiant heating = panel heating
43471 radiate (1) يُشِعّ (2) يُشْرق؛ يتألّق (3) يتشعّع (4) يتشعّب Roads radiate from the city. (5) يُطلق [أشعةً أو حرارةً] (6) إشعاعيّ.
43472 radiation (1) الإشعاع (2) الطاقة الإشعاعيّة (3) الطاقة المُشَعّة: شُعاع؛ أشعّة (4) radiator.
43473 radiation chemistry الكيمياء الإشعاعيّة (ك).
43474 radiator المُشِعّ: كلّ ما يُطلِق إشعاعًا. مثل: «أ» المِشعاع: شبكة من الأنابيب تستخدم للتدفئة المركزيّة أو لتبريد محرِّك السيّارة. «ب» الهوائيّ المرسِل (رد).
43475 radical (1) جَذْريّ (2) أساسيّ؛ جوهريّ radical changes (3) فِطْريّ؛ خِلْقيّ radical defects (4) متطرِّف radical opinions (5) راديكاليّ: نزّاع إلى إحداث تغيّرات متطرِّفة في الفكرات والعادات السائدة أو في الأحوال والمؤسَّسات القائمة. --- (1) «أ» جَذْر. «ب» أساس (2) جَذْر الكلمة (ل) (3) شخص متطرّف أو راديكالي (4) الجَذْر؛ الأساس؛ الشَّقّ (ك) (5) الجَذْر (ر) (6) التعبير الجذْريّ (ر) (7) علامة الجَذْر (ر).
43476 radical axis المحور الأساسيّ (ر).
43477 radical expression التعبير الجَذْريّ (ر).
43478 radicalism الراديكاليّة: معتقدات الراديكاليين أو سياساتهم.
43479 radicalize يُرَدْكل: يجعله راديكاليًّا.
43480 radically (1) أساسيًّا؛ جوهريًّا (2) راديكاليًّا.
43481 radical quantity الكميّة الجَذْرية (ر).
43482 radical sign علامة الجَذْر: الرَمْز
43483 radicand المجذور: المقدار الواقع تحت علامة الجَذْر.
43484 radicate (1) يُجَذِّر: يَغْرِس على نحوٍ راسخ؛ يُؤصِّل.متجذِّر: ذو جَذْر (نب) (2) مُجَذَّر: ذو أعضاء شبيهة بالجذور، كبعض الرِّخوِيات (ح). (2) متجذِّر: ذو جَذْر (نب) (2) مُجَذَّر: ذو أعضاء شبيهة بالجذور، كبعض الرِّخوِيات (ح).
43485 radicel الجُذَير: جَذْر صغير.
43486 radices pl. of radix.
43487 radicle (1) «أ», الجُذَير: «ب» جَذْر البزرة الجنينيّ. «ج» جُذَير العَصَب (2) radical.
43488 radicular جُذَيريّ: خاصّ بجُذَير النبات أو العَصب.
43489 radii pl. of radius.
43490 radio (1) إشعاعيّ (2) لاسلكيّ (3) إذاعيّ (4) «أ» مُرْسَل لاسلكيًّا. «ب» موجَّه [أو متحكَّمٌ به] بالراديو (5) «أ», الراديو: .أ» الإرسال والاستقبال اللاسلكي للنبضات أو الإشارات الكهربائيّة بواسطة موجات كهرطيسيّة electromagnetic. «ب» استخدام هذه الموجات لنقل النبضات الكهربائيّة التي يُحَوَّل إليها الصوت نقلًا لاسلكيًّا (6) رسالة لاسلكيّة (7) راديو؛ جهاز راديو (8) «أ» محطة إذاعة لاسلكيّة. «ب» مؤسسة إذاعية لاسلكية. «ج» الصناعة الإذاعية. «د» المواصلة اللاسلكيّة؛ الاتصال اللاسلكيّ (9) يرسل أو يخابر لاسلكيًّا.
43491 radio- بادئة معناها: «أ» شعاعيّ؛ نصف قطريّ. «ب» كُعْبُريّ. «ج» طاقة إشعاعيّة. «د» ذو نشاط إشعاعيّ. «ه» راديوم. «و» أشعّة إكس. «ز» راديو.
43492 radioactivate يجعله إشعاعيّ النّشاط (فز).
43493 radioactive إشعاعيّ النّشاط radioactive elements.
43494 radioactive isotope النظير المُشِعّ (فزن).
43495 radioactivity النشاط الإشعاعي (فزن).
43496 radio astronomy علم الفلك الإشعاعي.
43497 radioautograph = autoradiograph
43498 radioautography = autoradiography
43499 radio beacon المُرشد الرادْيُويّ؛ المنارة الرادْيُوِيّة.
43500 radio beam الحُزمة الرّادْيُويّة (كب).
43501 radiobiology علم الأحياء الإشعاعيّ: دراسة التفاعل بين الأجهزة البيولوجيّة والطاقة الإشعاعية أو المواد ذات النشاط الإشعاعيّ.
43502 radiobroadcast يُذيع [من طريق الراديو].
43503 radio car السيارة اللاسلكيّة: سيارة مزوَّدة بجهاز اتّصال لاسلكيّ.
43504 radiocast = radiobroadcast
43505 radiochemical كيميإشعاعيّ؛ كيميائيّ إشعاعيّ.
43506 radiochemistry الكيمياء الإشعاعيّة.
43507 radio communication الاتّصال الرادْيُويّ.
43508 radio compass البوصلة الرادْيُوِيّة (مل).
43509 radioecology علم البيئة الإشعاعيّ.
43510 radioelement العنصر المُشِعّ؛ عنصر إشعاعيّ النشاط.
43511 radio frequency التَّردُّد الرادْيُويّ (رد).
43512 radiogenic إشعاعيّ النشوء.
43513 radiogram (1) radiograph (2) برقية رادْيُويّة أو لاسلكيّة.
43514 radiograph (1) الصورة المِشعاعية أو الشُّعاعيّة: صورة ناشئة عن التصوير بالأشعّة. وبخاصة: صورة بأشعّة إكس (2) يصوّر شعاعيًّا (3) يُبْرق: يُرسل برقية إلى.
43515 radiographic مِشْعاعيّ: صفة للصورة المأخوذة بالأشعّة.
43516 radiography التصوير المِشعاعيّ (مج).
43517 radioisotope النظيرُ المُشِعّ (فزن).
43518 radiolarian (1) الشَّعوعيّ: واحد من الشَّعوعيّات وهي رتبة حيوانات بحريّة بَرْزَويّة [وحيدة الخليّة] مُشِعّة الأطراف (2) شَعوعيّ.
43519 radiolocation تحديد المواقع بالرادار.
43520 radiological راديولوجيّ: «أ» خاصّ بالراديولوجيا أو الطبّ الإشعاعي. «ب» خاصٌّ بالإشعاع النَّوَويّ.
43521 radiologist الراديولوجيّ؛ طبيب الأشعّة.
43522 radiology الراديولوجيا؛ الطبّ الإشعاعيّ: علم استخدام الطاقة الإشعاعية في تشخيص الأمراض ومعالجتها.
43523 radiolucent شَفيفٌ أو منفذٌ للأشعّة.
43524 radiometeorograph = radiosonde
43525 radiometer الراديومتر: مقياس شدّة الطاقة الإشعاعيّة.
43526 radionics = electronics.
43527 radiophone = radiotelephone
43528 radiophoto (1) أو : الصورة الرّادْيُوِيّة: صورة مرسَلةٌ بالراديو (2) إرسال الصورة بالرّاديو.
43529 radioprotective واقٍ من الإشعاع radioprotective drugs.
43530 radioscope الرَّدَسْكوب؛ المِكشاف الشُّعاعيّ.
43531 radioscopy الرَّدَسْكوبيّة؛ الكشف الشُّعاعيّ: فحص الأجسام بأشعّة إكس.
43532 radiosensitive حسّاس للأشعّة.
43533 radiosonde المِسبار الرادْيُوِيّ (أر).
43534 radio spectrum الطَّيف الرادْيُوِيّ (رد).
43535 radio station المحطة الرادْيُويّة أو الإذاعيّة.
43536 radiotelegram = radiogram 2.
43537 radiotelegraph التلغراف الرادْيُوِيّ؛ الإرسالُ اللّاسلكيّ.
43538 radiotelegraphy = radiotelegraph
43539 radiotelephone الهاتف الرادْيُوِيّ؛ التلفون اللاسلكيّ.
43540 radiotelephony الهاتفيّة الرادْيُوِيّة.
43541 radio telescope التلسْكوب الرّادْيوِيّ.
43542 radiotherapy الاستشعاع؛ المعالجة بالإشعاع.
43543 radiotracer المُسْتَشَفّ الإشعاعيّ (فزن).
43544 radio wave الموجة الرادْيُوِيّة أو اللاسلكيّة.
43545 radish (1) فُجلة (2) الفُجْل (نب).
43546 radium الرّاديوم: عنصرٌ فلزِّيّ إشعاعي النشاط (ك).
43547 radium therapy المعالجة بالراديوم (ط).
43548 radius (1) الكُعْبُرة؛ عظم الكُعْبُرة: أحد عَظْمَي الساعد الأشدّ قربًا إلى الإبهام (ت) (2) الشُّعاع؛ نصف القُطْر (ر) (3) الذِّراع: نصف المدى (مك).
43549 radius of curvature نصفُ قُطر الانحناء (ر).
43550 radius vector المُتَّجِه الشُّعاعيّ (فل).
43551 radix (1) الأساس (ر) (2) جَذْر (نب) (3) جُذَير. وبخاصة: جُذَيْر العَصَب (ت) (4) الأصل؛ المصدر الأوّلي.
43552 radome الرادوم: قُبّة لدائنيّة يُحفظ فيها هوائيّ الرادار. وبخاصة في طائرة.
43553 radon الرّادون: عنصر غازيّ خاملٌ إشعاعيّ النشاط (ك).
43554 raff = riffraff
43555 raffia الرّافية: لِيف نخل الرافية المستعمل في حَزْم النباتات والأزهار وفي صنع السِّلال والقبّعات.
43556 raffia palm نَخْل الرافية: نَخْلٌ مَدَغَشْقَرِيّ ريشيّ الأوراق.
43557 raffinose التَّصْفِيوز؛ الرافينوز: سكّر ضئيل الحلاوة يُستخرج من بزرة القطن ومن الشمندر إلخ (ك).
43558 raffish (1) متبذِّل؛ مُستهتر (2) خليع؛ فاسق؛ سافل.
43559 raffle (1) البيْع اليانصيبيّ: بيع سلعةٍ ما بأخذ مبلغ صغير من عددٍ من النّاس ثم إجراء قرعة عليها (2) سَقَط المتاع [كحبال السفينة البالية] (3) يبيع باليانصيبraffle d off a watch (4) يشترك في بيع يانصيبيّ.
43560 rafflesia الرافليزيّ: نبات طُفيليّ استوائيّ.
43561 raft (1) الرَّمَث؛ الطَّوف؛ العامَة: خشبٌ يُشدّ بعضُهُ إلى بعض ويُرْكَب في البحر (2) مِنَصّة عائمة (3) كتلة عائمة (4) يُرَمِّث: .أ» يَنْقل برَمَثٍ. .ب» يصنع من الأخشاب رَمَثًا (5) يَرْمُث: يركب البحرَ في رَمَثٍ.ثُلَّة؛ حَشْد؛ جَمْهَرة؛ مجموعة كبيرة. (6) ثُلَّة؛ حَشْد؛ جَمْهَرة؛ مجموعة كبيرة.
43562 rafter (1) الرافدة: عارضةٌ خشبيّةٌ في سقف مائل (2) الرَّمّاث: صانع الأرماث (را. raft 1 ) (3) الرّامث: من يركب البحر في رَمَثٍ.
43563 raftsman الرَّمّاث: من يَنْقُل برَمَثٍ.
43564 rag (1) «أ» خِرْقة. «ب» pl.: أسمالٌ بالية (2) قطعة؛ مِزْقة؛ كِسْرة (3) «أ» راية. «ب» شراع. «ج» مِنْديل. «د» ورقة نقدية (4) جريدة؛ مجلة (5) شخص تافه. --- الرّاج: «أ» صخر صُلْب. «ب» لوح أُردوازيّ يُسقف به.--- (1) يوبِّخ؛ يُعنّف؛ يلوم (2) يُكايد؛ يَغيظ. --- (1) قَصْف؛ مَرَحٌ صاخب (بر) (2) مَزْحَة (بر).قطعة موسيقية رَجْتيميّة (را. ragtime). (3) قطعة موسيقية رَجْتيميّة (را. ragtime).
43565 ragamuffin صُعْلوك. وبخاصة: غلام رثّ الثياب.
43566 rag-and-bone man العَتَقيّ: مُشتري الملابس والأدوات العتيقة من البيوت.
43567 ragbag (1) كيس الفَضَلات: كيس توضع فيه الخرق والفَضَلات إلخ (2) الخلائط: مجموعة أشياء مختلطة.
43568 rag doll الدُّمية الخِرَقية: دُمية قُماشية مَحْشُوّة.
43569 rage (1) غيظ؛ غضب شديد (2) ثورة [الرِّياح أو الأمواج إلخ] (3) رغبة مُلِحّة (4) حماسة؛ اهتياج؛ اتّقاد poetic rage (5) البِدعة السّائرة: كلّ ما يَحْظى بإقبال الناس عليه إقبالًا حماسيًّا (6) يغتاظ؛ يغضب (7) تثور [الرِّياح إلخ] (8) يحتدم؛ يَسْتَعِر (9) يتفشّى [الطاعونُ].
43570 ragged (1) أشْعَث (2) مُثَلَّم؛ مُسَنَّن (3) «أ» مُمَزَّق. «ب» مُرْهَق (4) رثّ الملابس (5) مُهْمَل (6) غير مُتْقَن (7) خشِن؛ أجشّ.
43571 ragged robin لُخنيس الوَقواق: نبات من الفصيلة القرنفليّة.
43572 ragged school مدرسة المُعْدِمين: مدرسة مجانية لأولاد الفقراء.
43573 raggedy = ragged
43574 raggle أخدود؛ ثَلم.
43575 ragi الرّاجي: نبات هنديّ يُغْتَذَى بحُبوبه.
43576 raging (1) مُوْجع؛ شديد الإيلام (2) عنيف؛ ثائر؛ هائج (3) عظيم؛ استثنائي؛ هائل a raging success.
43577 raglan الرَّغْلان: مِعطفٌ يمتدّ كُمّاه حتى العُنُق.
43578 ragout (1) القَدِير: يَخْنة كثيرة التوابل (2) خليط.
43579 ragpicker الخرّاق: جامع الخِرَق والنّفايات من الشوارع.
43580 ragtag (1) ragged (2) متنافر.
43581 ragtag and bobtail الرَّعاع؛ الدَّهْماء؛ الغَوْغاء.
43582 ragtime الرَّجْتيم: موسيقى أميركيّة زنجيّة الأصل.
43583 ragtop طَويّة الغطاء: سيّارة ذات غطاء قابل للطيّ.
43584 ragweed الرَّجيد: عشبة شمالأميركية مركّبة.
43585 ragwort الشَّيخة؛ زهرة الشَّيخ (نب).
43586 rah-rah صاخبٌ؛ حماسيّ.
43587 raid (1) غارة؛ غزو (2) الغَزْو: محاولة لخفض الأسعار [يقوم بها المضاربون] (3) يُغير على؛ يغزو (4) يَشُنّ غارةً أو يشترك فيها.
43588 raider المُغير: «أ» مَرْكب قَرْصنة. «ب» طائرة أو سفينة مغيرة. «ج» جنديّ مدرَّب على القتال عن كثب.
43589 rail (1) حاجز (2) درابزون (3) سياج (4) مِشجب [لتعليق الملابس أو القبّعات] (5) «أ» قضيب [في السكة الحديدية]. «ب» السكة الحديدية to travel by rail (6) يُسيِّج إلخ. --- (1) التِّفْلِق: طائرٌ مائيّ شبيه بالدجاجة.يَلْعن؛ يَسُبّ؛ يَشجب؛ يلوم؛ يشكو [مُرَّ الشكوى] بألفاظ جارحة to rail at fate. (2) يَلْعن؛ يَسُبّ؛ يَشجب؛ يلوم؛ يشكو [مُرَّ الشكوى] بألفاظ جارحة to rail at fate.
43590 rail fence السِّياج المُقَضَّب: سياج ذو قضبان.
43591 railhead (1) نهاية الخط: نهاية خطّ السّكة الحديدية (2) رأس السِّكّة: نقطة في خطّ السّكة الحديدية تفرَّغ فيها المؤن العسكرية بانتظار توزيعها بالشاحنات وغيرها على القوات المسلّحة (جن).
43592 railing (1) درابزون (2) سِباب؛ لوم؛ احتجاج؛ شكوى.
43593 raillery (1) مَزْح؛ مُزاح (2) مَزْحة.
43594 railroad (1) السِّكة الحديدية (2) يَنْقل بالسكة الحديدية (3) يمدّ خطوط السكة الحديدية في (4) يعجّل بإرسال شيء من غير دَرْسٍ كافٍ to railroad a bill through the legislature (5) يحكم عليه بالسّجن من غير بَيِّنة كافية (عأ) (6) يعمل في مؤسسة للسّكة الحديدية.
43595 railroad flat الشِّقّة القطاريّة: شِقّة في مبنًى ذات صفٍّ طويل من الحُجُرات الضَّيّقة.
43596 railroading التَّسْكيك: إنشاء السكك الحديديّة أو تشغيلها.
43597 rail-splitter ناشر قُضبان الأسيجة الخشبيّة.
43598 railway السِّكَّة: «أ» سِكّة حديدية ثانوية في منطقة صغيرة. «ب» شِبه سكّة حديدية لنقل السِّلع إلخ في مَخْزن تجاري.
43599 raiment ملابس؛ ثياب.
43600 rain (1) مَطَر (2) «أ» عاصفة مَطَريّة أو مُمْطِرة. «ب» pl.: فصل الشتاء (3) جوّ ماطر (4) الوابل: مقدار كبير منهمر من أيّ شيء a rain of protests (5) تمطر [السماء] (6) ينهمر؛ ينهال؛ يَهْطُل Tears rain ed from their eyes. (7) يصبّ (8) يُغدق. to rain out : (1) يكفّ المطر عن الهطول (2) يحول المطر دون إجراء حفلة أو مباراة رياضيّة.
43601 rainbow (1) قوس قُزَح (2) التشكيلة: مجموعة كبيرة منوّعة a rainbow of colors (3) وَهْم؛ سراب.
43602 rainbow fish السَّمكة القُزَحيّة: سمكة ساطعة الألوان.
43603 rainbow trout التُّرُوْتة القُزَحيّة: ضرب ضخم من سمك التّروتة (را. trout) مُخْضَرّ الظهر، أبيض البطن، على كلٍّ من جانبيه خطّ أو سَيْرٌ قرنفليّ أو أحمر ونُقَط سوداء كثيرة.
43604 Rain came down in sheets انهمر المطرُ أو هطل بغزارة.
43605 rain cat s and dogs تُمطر بغزارة.
43606 rain check (1) «أ», «شيك» المطر: بطاقة صالحة للاستعمال في المستقبل تُعْطَى لمُشاهِد مباراة رياضيّة حال المطر دون إجرائها (2) تأجيل لقبول عَرْضٍ [أو دعوة].
43607 rain cloud السحابة المُمْطِرة (أر).
43608 raincoat المِمْطَر: مِعطفٌ واقٍ من المطر.
43609 raindrop قَطْرة مطر.
43610 rainfall (1) هطول المطر (2) مُعَدَّل الإمطار أو سقوط المطر.
43611 rain forest غابة المطر: غابة استوائية دائمة الخضرة.
43612 rain gauge مقياس المطر: جهاز لقياس كميّة المطر الهاطل.
43613 rainmaker جالب المطر: «أ» من يستنزل المطر بوسائل صُنعيّة. «ب» شخص يحقِّق نتائج باهرة في الأعمال أو السياسة إلخ.
43614 rainmaking الاستمطار: استنزال المطر بوسائل صُنعيّة.
43615 rain or shine سواءٌ أكان الجوّ ماطرًا أم صحوًا.
43616 rain out (1) يكفّ المطر عن الهطول (2) يحول المطر دون إجراء حفلة أو مباراة رياضيّة.
43617 rainproof صامدٌ للمطر: لا يَنْفذ المطر فيه.
43618 rains موسم الأمطار؛ فصل الشتاء.
43619 rainstorm العاصفة المَطَرية أو المُمْطِرة (أر).
43620 rainwater مياه المطر؛ ماء السماء.
43621 rainwear ملابس صامدة للمطر [أي لا ينفذ فيها المطر].
43622 rainy (1) ماطر؛ مُمْطِر (2) كثير المطر (3) ممطور.
43623 rainy day (1) اليوم المَطِير (2) اليوم العصيب؛ اليوم الأسود.
43624 raise (1) يَرْفَع؛ يَنْصِب (2) «أ» يوقِظ؛ يُنهض. «ب» يثير raise d a rebellion. «ج» يجفّل الطريدةَ [مُخرجًا إيّاها من مكمنها]. «د» يبعث؛ ينشر؛ يعيد إلى الحياة. «هـ» يقيم اتصالًا لاسلكيًا مع.. (3) «أ» يشيِّد؛ يقيم raise d a monument. «ب» يرفع إلى أعلى. «ج» يرقِّي؛ يعلِّي. «د» يقوِّي؛ ينعش؛ يرفع المعنويات. «هـ» يُنهي؛ يرفع؛ يضع حدًّا لِـ raise d the siege (4) «أ» يجمع to raise funds. «ب» يحشد to raise an army (5) «أ» يُنَشِّئ؛ يربِّي to raise five children. «ب» يزرع to raise cotton (6) «أ» يُحْدِث؛ يولِّد raise d a tempest. «ب» يُطلِق raise d a shout (7) يطرح للمناقشة؛ يثير قضيّةً to raise an issue (8) «أ» يزيد في قوة شيء أو كثافته أو درجته. «ب» يرفع؛ يزيد He raise d the rent. (9) «أ», يُخْمر: يجعل العجين «يرتفع» بإضافة الخميرة إليه (10) يلمح اليابسة After a dangerous voyage our ship raise d land. (11) يُزأبر: يجعل للقماش زئبرًا أو زَغَبًا (12) يُبَثِّر: يسبّب ظهور البثور على الجلد (13) يزوِّر شيكًا [بأن يزيد قيمته الاسميّة بطريقة غير مشروعة] (14) ينهض (ع) (15) يزيد المبلغَ المراهَن أو المُزايَد به (16) يَسْعل مُخْرِجًا البلغم (ع) (17) رَفْع؛ تعلية (18) ارتفاع (19) زيادة [في الراتب أو المبلغ المراهَن أو المُزايَد به]. to raise Cain (or the devil or hell) : يقيم الدنيا ويُقعدها.to raise the wind : (1) يثير اضطرابًا أو فتنةً (2) يجد المال الضروريّ.
43625 raise Cain (or the devil or hell) يقيم الدنيا ويُقعدها.
43626 raised (1) «أ» نافر؛ بارز. «ب» مُزَأبَر: ذو زئبر أو زَغَب (2) مختمر raised dough.
43627 raiser فا raise. وبخاصة: الزارع؛ مربّي الماشية إلخ.
43628 raise the roof (1) يُحدث ضجة شديدة (2) يثور؛ يقيم الدنيا ويقعدها.
43629 raise the wind (1) يثير اضطرابًا أو فتنةً (2) يجد المال الضروريّ.
43630 raise the wind يحصل على المال المطلوب (ع).
43631 raisin (1) الزّبيب (2) الأرجوانيّ المُزْرقّ (لون).
43632 raison d'être عِلّة الوجود: سَبَبُه أو مبرِّرُهُ.
43633 raj الحُكْم the British raj .
43634 raja الرّاجا: «أ» أميرٌ هنديّ. «ب» نبيل هندوسيّ.
43635 Rajab رَجَب: شهر رَجَب (إس).
43636 Rajput الراجبوتيّ: أحد أفراد شعب هندوسيّ يدّعي التحدُّر من الطبقة الهندوسية الحاكمة.
43637 rake (1) المِدَمّة: أداة ذات أسنان لجمع العشب أو لتقليب التربة أو تسويتها (2) المِتْبنة: ماكينة لجمع التبن (3) يَدُمّ: يجمع العشب أو يقلِّب التربة أو يُسَوِّيها (4) يكسب بسرعة أو بوفرةٍ She had raked in a fortune. (5) «أ» يَمَسُّ مَسًّا رفيقًا. «ب» يَخْدِشُ (6) يُعنّف؛ يوبِّخ؛ يلوم أو ينتقد بقسوة (7) ينقّب في: يفتّش تفتيشًا دقيقًا to rake through old newspapers for facts (8) يَرْمي رَمْيَ الجَرْف: يُطلق نيران المدافع على طول السفينة أو صفّ الجند إلخ (جن) (9) يُلْقي نظرةً خاطفة على. to rake out a fire : يُسعِّر النار [بتحريك جمراتِها إلخ].to rake up : (1) ينبش؛ يعيد إلى الأذهان (2) يكشف النقاب عن. (1) «أ» مَيْل. «ب» انحدار (2) زاوية الجَرْف (مك) (3) القِطاط؛ قِطاطُ الجناح: الزاوية المَقِيسة بين حافة الجناح العليا ومستوَى التماثل (طي) (4) يميل؛ ينحدر.الخليع: شخص فاسقٌ أو فاجر. (5) الخليع: شخص فاسقٌ أو فاجر.
43638 rake-off (1) حِصّة [من الأرباح] (2) عمولة أو نسبة مئوية [تُقْتطع بطريقة غير شرعيّة].
43639 rake out a fire يُسعِّر النار [بتحريك جمراتِها إلخ].
43640 rake up (1) ينبش؛ يعيد إلى الأذهان (2) يكشف النقاب عن.
43641 rakish (1) خليع؛ فاسق (2) أنيق المظهر [على نحوٍ مُوْحٍ بالسّرعة] rakish ships (3) غير متقيِّد بالعُرْف والرسميّات.
43642 rale الخَرْخَرة: صوت غير سويّ يصحب التنفّس (مض).
43643 rallentando متباطئ (مو).
43644 ralliform تِفْلِقانيّ: تِفْلِقيّ الشكل (را. rail 2 ).
43645 rally (1) يلمّ الشّعْث to rally the fleeing troops (2) يحثّ على القيام بعمل مشترك (3) يحشد أو يستجمع قواه (4) يمازح؛ يَسْخر من (5) يتجمع لعملٍ مشترك (6) يلتئم شَمْلُهُ من جديد (7) يهرع لنجدة شخص أو حزب أو قضيّة (8) يُبِلّ، جزئيًّا، من مرض (9) يَنْشَط بعد ركود The stock market rallied yesterday. (10) .أ» لمُّ شَعْث قوًى متفرقة [للقيام بمجهود جديد]. .ب» استجماع القوة أو الشّجاعة بعد ضعف أو تخاذل. .ج» ارتفاع السعر بعد انخفاض (11) التَّجَمْهُر: اجتماع حاشدٌ يُقصد به إثارة الحماسة الجماعيّة (12) سباق سيارات (13) تبادُل لكماتٍ [في الملاكمة].
43646 rallyist المشارِك في سباق سيارات.
43647 rallymaster منظِّم سباق السيّارات.
43648 ram (1) كَبْش؛ حَمَل (2) cap.: بُرْج الحَمَل (فل) (3) «أ» منجنيق. «ب» الرام: سفينة حربيّة في مقدَّمها شبه «منقار» قويّ مُعَدّ لاختراق السفن المعادية (4) «أ» مِكبس المضخّة. «ب» مِدَكّ (5) يصدم بقوة (6) ينطلق بسرعة قصوى (7) يدكّ؛ يحشو (8) «أ» يكبس. «ب» يَحْشُر (9) يفرض بالقوّة to ram home a point of view (10) ينطح.
43649 Ramadan رَمضان: شهر الصيام في الإسلام.
43650 Ramaism الراماوية: عبادة البطل الهندوسي «راما» Rama بوصفه التجسُّدَ السابع للإله «?يشنو».
43651 ramate مُتَفَرِّع؛ مُتَغَصِّن: ذو فروع أو أغصان.
43652 ramble (1) «أ» يهيم على وجهه. «ب» يتجوَّل؛ يضرب في الأرض لغير ما غاية (2) يتحدَّث أو يكتب على نحو مفكك أو غير مترابط (3) «أ» يتعرَّش أو ينمو [النبات] بغير نظام. «ب» يتمعَّج أو يتلوَّى [الجدولُ أو الطريق] (4) .أ» تجوال. .ب» نزهة.
43653 rambler (1) فا ramble (2) الورد المتعرِّش (نب).
43654 rambling (1) «أ» مُتَجوِّل. «ب» هائم على وجهه (2) مُتلوٍّ؛ مُتمعِّج؛ متعرِّش (3) متنقّل، على نحو متشتّت، من موضوع إلى موضوع.
43655 rambouillet الغَنَم الرَّمْبَويّ: ضرب من الخراف الفرنسية الضخمة.
43656 rambunctious حَرون؛ صعب المراس.
43657 rambutan النّافَلْيون: شجر آسيويّ ذو ثمر بيضويّ.
43658 ramekin الرَّمكين: «أ» طعام يُعَدّ من جبن وخبز وبيض إلخ ويُخبز في قالب. «ب» وعاء فخّاريّ لخَبْز وتقديم أيّ طعام مماثل. وبالتالي: طعام يقدَّم في مثل هذا الوعاء chicken ramekin s.
43659 rami pl. of ramus.
43660 ramie الرامي؛ قِنّب سِيام (نب).
43661 ramification (1) تشعُّب (2) «أ» غُصْن. «ب» فرع؛ شُعْبة (3) نتيجة؛ عاقبة events of far-reaching ramification s.
43662 ramiform (1) غُصنانيّ: شبيهٌ بالغُصن (2) متفرّع؛ متشعّب.
43663 ramify (1) يفرِّع؛ يُشَعِّب (2) يقسِّم؛ يجزِّئ (3) يتفرَّع؛ يتشعَّب (4) يتغَصَّن: يُطلِع النبات أغصانًا.
43664 ramjet engine المحرِّك النَّفّاث الانضغاطيّ (طي).
43665 ramose (1) متشعِّب؛ مُتفرِّع (2) مُتَغَصِّن؛ كثير الأغصان.
43666 ramp (1) «أ», يَشِبّ: «ب» يقف على قائمتيه الخلفيّتين باسطًا قائمتيه الأماميّتين. «ج» يقف أو يتقدَّم على نحوٍ مهدِّد، رافعًا قائمتيه الأماميّتين أو ذراعيه (2) يثور؛ يهتاج (3) يتسلّق [النباتُ] (4) شُبوب (5) اهتياج (6) تسلُّق. --- (1) التواء؛ انحدار؛ انحناء (2) مُنْحَدَر (3) طريقٌ مُنحدِر (4) سُلّم الطائرة [للصعود والهبوط منها].خدعة؛ حيلة [لحمل الناس على دفع ثمنٍ أعلى]. (5) خدعة؛ حيلة [لحمل الناس على دفع ثمنٍ أعلى].
43667 rampage (1) يهتاج؛ يثور (2) اهتياج؛ ثورة.
43668 rampageous مهتاج؛ ثائر؛ حَرون؛ جامح.
43669 rampant (1) شابّ: واقف على قائمتيه الخلفيتين وقد بَسَط قائمتيه الأماميّتين (2) هائج؛ ثائر؛ جامح (3) مُتَفشٍّ: منتشر على نحو غير مكبوح (4) عنيف أو مفرط (5) منحرف: إحدى دعامتيه أو كَتِفَيْ قنطرته أعلى من الأخرى a rampant arch.
43670 rampart (1) مِتراس؛ استحكام (2) سورٌ واقٍ (جن).
43671 rampike شجرة منتصبة مكسورة أو محروقة أو مَيْتة.
43672 rampion اللّفت البَرّيّ؛ عصا يعقوب (نب).
43673 ramrod (1) المِدَكّ: مِدَكّ البندقية (2) قضيب التنظيف [للبندقية] (3) الرئيس؛ المراقب (4) قاسٍ؛ صارم؛ خشِن؛ غليظ (5) يوجِّه؛ يُراقب؛ يَضبط.
43674 ramshackle (1) متداعٍ للسقوط (2) مُهَلْهَل (3) مستهتر.
43675 ramulose كثير الغُصينات أو الفروع الصغيرة.
43676 ramulous = ramulose
43677 ramus فَرْع؛ شُعبة [من نبات أو وريد أو عظم].
43678 ran past of run.
43679 rance الرَّنْص: رخام بلجيكيّ أحمر اللون.
43680 ranch (1) مَرْبَى الماشية: مزرعة لتربية الخيل أو المواشي إلخ (2) يدير مَربًى للماشية أو يعمل فيه (3) يُربّي الماشية.
43681 rancher صاحب مربَى الماشية أو مديرُهُ أو العامل فيه.
43682 ranchero = rancher
43683 ranchman = rancher
43684 rancho = ranch
43685 rancid (1) فاسد؛ زَنِخ الرائحة أو كريه المذاق rancid butter (2) زَنِخ wet rancid smells.
43686 rancor حِقْد؛ ضغينة؛ سَخيمة.
43687 rancorous حقودٌ؛ موسومٌ بالحِقد.
43688 rand (1) الرَّنْدَة: بطانة عَقِب الحذاء.الرَّنْد: وَحْدة النقد في جمهورية جنوب إفريقيا. (2) الرَّنْد: وَحْدة النقد في جمهورية جنوب إفريقيا.
43689 random (1) عَشْوائيّ؛ جُزافيّ: مُلْقًى أو مصنوعٌ أو مختار من غير تدبُّر أو هدف معيَّن random remarks; random samples (2) عَشْوائيًا؛ جُزافًا؛ كيفما اتّفق.
43690 randomize يُعَشّي: يأخذ العيّنات عشوائيًّا.
43691 randomly عَشْوائيًّا؛ جُزافًا؛ كيفما اتفق.
43692 randy (1) جِلْف (2) شهواني؛ شَبِق (3) صخّاب.
43693 ranee = rani
43694 rang past of ring.
43695 range (1) «أ» صفّ؛ خطّ. «ب» سلسلة جبال. «ج» طبقة؛ رتبة؛ صنف. «د» خطّ الاتّجاه in direct range with the house (2) «أ», موقد؛ فرن طبخ مُسطَّح ذو «عيون» (3) «أ» مجال. «ب» مَرْعى. «ج» المألَف: مساحةٌ يُؤْلَف نموّ نباتٍ ما، أو وجود حيوان ما، فيها the range of the nightingale in our country (4) تجوّل؛ تطواف (5) «أ» مجال الرمي: مَرْمى البندقية أو المدفع. «ب» المسافة؛ المَدَى: مقدار بُعْد الهدف عن البندقية إلخ to fire at long range . «ج» مدى العمل: المسافة القصوى التي تستطيع المركبة الآليّة اجتيازها من غير حاجة إلى تجديد الوقود. «د» ميدان الرمي: ميدان يُتَدَرَّب فيه على إطلاق النار a rifle range (6) مدى؛ نطاق (7) مساحة أو رقعة ممتدَّة a wide range of meadows (8) التّراوح؛ المدى (إحص) (9) .أ» يصفّ؛ ينسّق. .ب» يصنِّف. (10) .أ» يطوف؛ يتجوَّل. .ب» يُبْحِر أو يمرّ في محاذاة كذا (11) يرعى الماشية (12) يُحْكِم الرمي (جن) (13) يتَّخذ أو يحتلّ مكانًا أو موقعًا (14) «أ» يصطفّ؛ يتراصف. «ب» يمتدّ في اتجاه معيَّن a boundary ranging east and west (15) يُراوِح؛ يتراوح (16) ينمو أو يوجد على نحوٍ متوطّن في منطقة ما a plant which range s from Turkey to Arabia. within range : في نطاق كذا؛ على مرمًى من.
43696 range finder المِمْداة؛ مقدِّرة المدى؛ مُعَيِّن المدى: جهاز تقدير أو تعيين المدى، في مدفع أو آلة تصوير.
43697 ranger (1) حارس [الغابة أو الحديقة العامّة] (2) فا range (3) «أ» الجوّال: أحد أفراد فرقة مسلَّحة مكلَّفة بالطواف في منطقة معيّنة لإقرار الأمن فيها. «ب» جنديّ مدرَّب على القتال من مسافة قصيرة.
43698 ranging الرَّصد: «أ» استكشاف منطقة معيَّنة (طي). «ب» إحكام الرَّمي.
43699 ranging rod الشّاخص: عمود للدلالة على موضع معيَّن [في المساحة].
43700 rangy (1) طوّاف: قادرٌ على الطّواف أو التجوّل مسافات كبيرة (2) ممشوق a rangy horse (3) واسع المدى أو النطاق rangy considerations.
43701 rani الرانية: ملكة هندوسيّة؛ زوجة الرّاجا.
43702 rank (1) «أ» نامٍ بوفرة rank grass. «ب» كثير الأعشاب الضارَّة rank soil (2) «أ» زنِخ؛ نَتِن. «ب» عَفِن؛ فاسد. «ج» بذيء rank language (3) «أ» تامّ؛ مُطْلق rank ingratitude. «ب» مئة بالمئة؛ بكلّ ما في الكلمة من معنًى a rank outsider. the ranks ; other ranks : الرُّتباء والأفراد [تمييزًا لهم عن الضباط].to reduce to the ranks : يخفِّض رتبتَهُ: يجرِّد ضابطًا من ضبّاط الصف من رتبته وينزله إلى رتبة جندي على سبيل العقاب.to rise from the ranks : يُصبح ضابطًا [بالتدرُّج].(1) «أ» صَفّ؛ سلسلة. «ب» الرَّتَل: صفّ من الناس أو من الجند. «ج» pl.: قوّات مسلَّحة the ranks of the enemy. «د» الصفّ الأُفقيّ: أيّ من صفوف المربعات الممتدّة أفقيًّا في رقعة الشطرنج. «هـ» موقف سيارات (بر) (2) نظام؛ ترتيب (3) طبقة اجتماعيّة (4) «أ» درجة؛ منزلة؛ مرتبة. «ب» جاهٌ؛ مقام رفيع؛ مكانة سامية. «ج» رتبة the rank of colonel (5) يصفّ؛ يرتِّب (6) يعتبر؛ يصنِّف He ranked him among the world's great poets. (7) يفوقه مقامًا A colonel ranks a captain. (8) يصطفّ أو يسير في صفوف (9) يحتلّ منزلةً معيَّنة Delhi ranks first in wealth.
43703 rank and file (1) الجنود العاديّون [تمييزًا لهم عن الضباط] (2) القاعدة: جمهور أفراد المؤسسة أو الدولة [تمييزًا لهم عن القادة والزعماء].
43704 ranker المُراتب: ضابطٌ متخرِّج من الصفّ.
43705 Rankine scale مقياس رانكين:مقياسٌ للحرارة المطلَقة.
43706 ranking عالي المنزلة أو المقام. مثل: «أ» الأول؛ الأكبر ranking writer. «ب» يلي الرئيس مباشرةً من حيث المقام ranking committee member.
43707 rankle (1) يَعْتمِل؛ يَعْتلج: يفور في الصدر، أو الذهن، مُلهِبًا إيّاه بالضغينة memories rankle d in her mind. (2) يُغْضب؛ يُثير.
43708 ransack (1) ينقّب في (2) يَفْحص بعناية (3) يَنْهَب.
43709 ransom (1) فِدية (2) افتداء (3) يَفْتدي: يُخَلِّص من الخطيئة وذيولها (4) يفتدي أسيرًا: يدفع فِديته (5) يحرِّر أسيرًا [بعد أخذ الفِدية من أهله].
43710 rant (1) يُجَعْجع: يتحدّث بصَخَب أو بطريقة مسرحيّة (2) يتشدّق (3) يتبجَّح (4) يعنّف؛ يلوم بقسوة (5) يقول بتشدّق أو تبجُّح (6) جَعْجَعة؛ تشدُّق؛ تبجّح (7) لغة منمقة؛ عاطفة فارغة (8) قَصْف؛ مَرَحٌ صاخب. ranting
43711 ranunculus = buttercup
43712 rap (1) خَفْقَة؛ دَقّة؛ طَرْقَة (2) توبيخ أو نقد قاسٍ (3) «أ» مسؤولية جُرْم. «ب» اتهام بجريمة. «ج» حُكْم بالسَّجن (4) يَخْفق: يَدُقّ أو يطرق على (5) يعبِّر بدقّات أو طَرَقات [كالذي يحدث في جلسات التنويم المغنطيسي] to rap out a message (6) ينطق بشيء فجأةً وبقوَّة to rap out an oath (7) ينتقد بقسوة (8) يعتقل شخصًا أو يحكم عليه متهمًا إيّاه بجريمة (9) يُحْدث صوتًا قصيرًا حادًّا. to take the rap (for) : يتحمّل العقوبة [عن شخص آخر].I don't care a rap : أنا لا أُبالي ألبتّة أو مثقالَ ذرّة.(1) ينتزع (2) يُبهج إلى أقصى حدّ. (1) شيء تافه (2) مِثقال ذرّة. (1) حديث؛ محادثة (2) rap music (3) يتحدَّث بحرّيّة وصراحة (4) يعزف موسيقى الرّاب.
43713 rapacious (1) سَلّاب؛ نَهّاب (2) جشِع؛ طمّاع؛ مفترس؛ ضارٍ.
43714 rapacity (1) نزعة إلى السَّلْب (2) جَشَع؛ طمع (3) ضراوة.
43715 rape (1) يَسْلُب (2) يغتصب [فتاةً أو امرأةً] (3) سَلْب (4) خَطْفٌ [بالقوّة] (5) اغتصاب [فتاةٍ أو امرأة] (6) انتهاك؛ خَرْق فاضح (7) السَّلْجَم؛ اللِّفت (نب) (8) ثُفْل العنب.
43716 rape oil زيت اللِّفت؛ زيت السَّلْجَم.
43717 rapeseed (1) بزر اللِّفت (2) لِفْت؛ سَلْجم.
43718 raphe الرِّفاء: التحام النِّصفين الجانبيَّيْن من عضو [كاللِّسان].
43719 raphia = raffia
43720 rapid (1) سَريع (2) المَسْرَع؛ المَسِيل؛ مُنْحَدَر النهر. to shoot the rapid s : يندفع [القاربُ] مع المَسْرَع أو المَسِيل.
43721 rapid-fire (1) سريع الطَّلَقات a rapid-fire gun (2) سريع؛ متلاحق rapid-fire questions.
43722 rapidity سُرعة.
43723 rapid transit النقل النَّفَقيّ السريع: نقل الركاب السريع، في المدن المكتظة، بالقطار الكهربائيّ النَّفقيّ إلخ.
43724 rapier المِغْوَل: سيفٌ مستقيم مستدقّ الرأس ذو حدَّين.
43725 rapine سَلْب؛ نَهْب.
43726 rap music موسيقى الرّاب: موسيقى شعبية ذات ترنيم إيقاعيّ.
43727 rap over knuckle s (1) يعاقب تلميذًا بضربه على براجمه (2) يهاجم؛ ينتقد بقسوة.
43728 rapparee (1) الرَّبِّير: جندي غير نظاميّ أو قاطع طريق إيرلندي (2) لصّ؛ قاطع طريق.
43729 rappee الرَّبِيّ: سَعوط حِرِّيف يُصْنَع من تبغ خشِن.
43730 rappel (1) الهبوط الوَعْر: هبوط المرءِ جُرُفًا من الأجراف مستعينًا بحبلٍ مُزْدَوِجٍ (2) يَهْبُط هبوطًا وعرًا.
43731 rapper فا .rap وبخاصة: قارعُ الباب أو مِقْرَعةُ الباب.
43732 rapport صِلة؛ علاقة. وبخاصة: وِئام؛ أُلفة.
43733 rapporteur المقَرِّر: مُقَرِّر اللجنة إلخ.
43734 rapprochement التّقارُب (مج): إقامة العلاقات الودّية أو إعادةُ إقامتها.
43735 rapscallion الوَغْد؛ النَّذْل.
43736 rapt (1) ذاهل: سابح في عالم آخر [بعيدًا عن الأرض والحياة والشؤون العادية] (2) «أ» طرِبٌ؛ جَذِلٌ. «ب» مُنْتَشٍ rapt with joy (3) مُسْتغرِق rapt in thought.
43737 raptor الطير الجارح أوالكاسر.
43738 raptorial جارح؛ كاسِر؛ مُفترس raptorial birds.
43739 rapture (1) طَرَب؛ جَذَل؛ نَشْوة (2) يُبهِج إلى أقصى حدّ.
43740 rapturous (1) طَرِب؛ جَذِل؛ مُنْتشٍ (2) مُبهِج؛ سارّ.
43741 rara avis (1) طيرٌ نادر (2) النادرة؛ يتيمة الدهر: شخص أو شيء عجيب أو استثنائيّ.
43742 rare (1) مُخَلْخَل؛ قليل الكثافة rare air (2) ممتاز؛ استثنائيّ؛ فَذّ We had a rare time. (3) نادر (4) مُلَهْوَج: غير مُنْضَج بالطَّهْو إنضاجًا جيدًا rare roast beef.
43743 rarebit = Welsh rabbit
43744 rare-earth element العنصر الأرضي النادر (ك).
43745 raree show (1) peep show (2) مشهد مُذهِل؛ استعراض استثنائيّ (3) استعراض شارعيّ رخيص.
43746 rarefaction مص rarefy وبخاصة: «أ» الخَلْخلة: جعل الشيء مَسامّيًّا أو قليل الكثافة. «ب» تَخَلْخُل: صيرورة الشيء مَسامّيًّا أو قليل الكثافة.
43747 rarefied (1) esoteric (2) «أ» نقيّ. «ب» شاهق.
43748 rarefy (1) يُخَلْخِل: يجعله مَسامّيًّا أو أقلَّ كثافةً؛ ينقّي الهواء (2) يهذِّب؛ يلطِّف؛ يجعله أكثر روحانية أو عمقًا إلخ (3) يَتَخَلْخَل: يُصبِح أقلَّ كثافةً إلخ.
43749 rarely (1) نادرًا؛ قلَّما (2) ببراعة نادرة (3) إلى أقصى حدّ She was rarely beautiful..
43750 rareripe (1) بَكور؛ مُبَكِّر النُّضج (2) البَكُور؛ الباكورة: ثمرة مبكِّرة النُّضج.
43751 raring متحمِّس؛ توّاق؛ مُتلهِّف.
43752 rarity (1) نُدْرة (2) نقاء؛ تَخَلْخُل؛ قلة كثافة the rarity of the air in the mountains (3) شيء نادر.
43753 rasbora الرَّزبورة: سمك نهريّ لامع الألوان.
43754 rascal (1) الوَغْد؛ النَّذْل (2) «أ» ولدٌ مزعج. «ب» حيوان مؤذٍ (3) نَذْل؛ حقير؛ وضيع.
43755 rascality (1) نذالة (2) عملٌ نَذْل.
43756 rase (1) يمحو (2) يمحق؛ يُبيد؛ يُسَوِّي بالأرض.
43757 rash (1) متهوِّر؛ طائش؛ أهْوَج (2) طَفْح جلديّ (3) سلسلة متلاحقة a rash of complaints.
43758 rasher المشروحة: شريحة رقيقة من لحم الخنزير مشويّة أو مَقْلِيّة.
43759 rasorial (1) نَبّاش: متعوّد نَبْش الأرض بحثًا عن الطعام rasorial birds (2) دجاجيّ: خاصّ برتبة الدجاج.
43760 rasp (1) يَبْرُد؛ يَبْشُر؛ يَقشُط (2) يزعج؛ يُثير (3) يقول بنبراتٍ مُهاجة (4) يَصْرُف: يُحْدِث صوتًا خشنًا أو صَريفًا (5) المِسْفن؛ المِبْرد المحبَّب [لهُ، بدلًا من الخطوط، نُقَطٌ ناتئة] (6) مِبْشَرة؛ مِقْشطة (7) بَرْد؛ بَشْر؛ قَشْط (8) الصّريف: صوتٌ خشِنٌ مثيرٌ للأعصاب.
43761 raspberry (1) «أ» توت العُلَّيْق. «ب» توتة العُلَّيق: شجرة توت العُلَّيق (2) التُّوتْعُلَّيقيّ: توت أحمر ضاربٌ إلى الأرجواني.
43762 raspy (1) خشِن؛ صارف (2) مثير للأعصاب.
43763 Rastafarianism الرّاستافاريانيّة: عقيدة دينية زنجيّة.
43764 raster شبكة المَسْح (ألك).
43765 rat (1) الجُرَذ (ح) (2) «أ», الجُرَذ: شخصٌ مُحْتَقَر، مثل: «ب» الخائن لحزبه أو رفاقه أو أصدقائه. «ج» رافضُ الانضمام إلى نقابة عمّالية أو إضراب عمّاليّ. «د» الواشي؛ المُبَلِّغ. وبخاصة: المُبَلِّغ المحترف (3) «أ», الوِثار: وسادة رقيقة «يُصَفَّف» عليها شعر المرأة (4) يتخلَّى عن رفاقه أو يشي بهم (5) يصيد الفئران (6) يسلك مسلكَ شخص وضيع أو جبان (7) يُوَثِّر: تستخدم [المرأة] وثارًا لكي يبدو شعرها أكثر كثافة. Rats! : هُراء؛ كلام فارغ.to smell a rat : يخامره الشكّ؛ «يلعب الفأر في عُبِّهِ».
43766 ratable or (1) ممكنٌ تقديرُهُ أو تخمينُهُ (2) خاضع للرسوم أو الضرائب.
43767 ratafia الرَّتافية: «أ» شراب مُسْكر. «ب» بسكويت.
43768 rataplan (1) قرع الطبول (2) وَقْع الحوافر إلخ.
43769 rat-a-tat قَرْع متكرِّر [على بابٍ إلخ].
43770 rat-bite fever حُمّى الجُرَذ: داء يصيب الإنسان من عضّة جُرَذ.
43771 ratch = ratchet 1.
43772 rat cheese = cheddar
43773 ratchet (1) السَّقّاطة؛ اللُّسَيْن (مك) (2) ماسكة السقّاطة أو ظُفرها (3) مُسَنّنَةُ سقّاطةٍ؛ تُرْسُ سقّاطة (مك).يزيد تدريجيًا؛ يَرْفع [الأسعارَ] إلخ. (4) يزيد تدريجيًا؛ يَرْفع [الأسعارَ] إلخ.
43774 ratchet wheel مُسَنَّنة السَّقّاطة؛ تُرْس السَّقّاطة (مك).
43775 rate يُعَنِّف؛ يُوَبِّخ [بغضب أو عنف].at any rate : على أية حال؛ مهما تكن الظروف.at this (or that) rate : في هذه الحال؛ والحالة هذه.(1) سعر؛ قيمة (2) «أ» معدَّل؛ نسبة. «ب» معدَّل السرعة (3) فئة؛ درجة (4) رسم؛ ضريبة (5) حالة (6) صِنف (7) يعتبر؛ يَعُدّ (8) يسعِّر؛ يثمِّن؛ يقدِّر؛ يُخَمِّن (9) يُخضعه لرسم أو ضريبة (10) يُصَنِّف (11) يستحقّ doesn't rate so much remembrance (12) يُعْتَبَرُ؛ يُعَدّ (13) يحتلّ مرتبةً معيَّنة.
43776 rateable value القيمة التقديرية [لمَبْنًى ما].
43777 rated load الحِمْل المُقَنَّن [لماكينة ما].
43778 ratel الرّاتل؛ غُرَيْر العَسَل(ح).
43779 rate of exchange سعر التحويل (اد).
43780 ratepayer دافعُ الضرائب (بر).
43781 rater (1) المقدِّر؛ المُثمِّن؛ المخمِّن إلخ (2) ذو مرتبة أو منزلة معيَّنة first-rater.
43782 ratfink (1) الحقير؛ البغيض (2) المُبَلِّغ المحترف.
43783 rather (1) على الأصحّ؛ بالأحرى It was late Sunday night or, rather , early Monday morning. (2) مُفضِّلًا ذلك على Sami resigned rather than take part in such a scheme. (3) أجل؛ في الواقع؛ يقينًا! من غير ريب Rather! (4) إلى حدّ ما؛ نوعًا ما It's rather cold. (5) على العكس was no better but rather grew worse.
43784 rathole (1) جُحْر الجُرَذ (2) غرفة أو شقّة ضيّقة.
43785 rathskeller القَبْو: مطعم تحت مستوى الشارع عادةً تقدَّم فيه المشروبات الكحوليّة.
43786 raticide مُبيد الجِرذان: مادة قاتلةٌ للجِرذان.
43787 ratification إبرام؛ إقرار؛ تصديقٌ على.
43788 ratify يُبْرم؛ يُقرّ؛ يصدّق على.
43789 rating (1) التَّصنيف [وبخاصةٍ عسكريًا أو بحريًا] (2) المُصَنَّف: جنديٌّ نَفَرٌ من رجال الأسطول (بر) (3) تثمين؛ تقدير؛ تخمين (4) منزلة (5) التقدير: الحدّ التشغيلي لماكينة ما (6) تعنيف؛ توبيخ.
43790 ratiné الراتين: قماش من خيوطٍ ذات عُقَد.
43791 ratio نِسْبة.
43792 ratiocinate يستنتج؛ يستدلّ منطقيًّا.
43793 ratiocination استنتاج؛ استدلال منطقيّ.
43794 ration (1) جَراية الجنديّ [ليوم واحد] (2) pl.: طعام؛ مؤن؛ أرزاق (3) حصّة (4) يزوِّد بجَراية (5) .أ» يوزّع الجَرايات. .ب» يوزِّع بعدل. .ج» يقتصد في؛ يقنِّن.
43795 rational (1) معقول؛ منطقيّ (2) عاقل؛ سليم التفكير (3) مالكٌ قواه العقليّة (4) مفكِّر Man is a rational animal. (5) عقليّ؛ منسوب إلى العقل the rational faculty (6) عَقْلانيّ: نابع من العقل؛ مبنيّ على العقل rational explanations (7) مُنْطَق؛ جَذْريّ (ر) (8) العدد المُنْطَق.
43796 rationale (1) بَسْط أو عَرْض [للأسباب أو المبادئ] (2) الأساس المنطقيّ [لشيءٍ ما].
43797 rationalism (1) «أ», العَقْلانيّة؛ المذهب العَقْليّ: «ب» القول بأنّ العقل، غيرَ مُسْعَفٍ بالوحي الإلهيّ، هو الهادي الأوحد إلى الحقيقة الدينيّة. «ج» نظرية تقول بأن العقل هو في ذاته مصدرٌ للمعرفة أسمى من الحواسّ ومستقلّ عنها. «د» مبدأ [أو عادة] اعتبار العقل الحَكَمَ أو الفَيْصَلَ في قضايا الفكر أو المعتقد أو السلوك (2) الإنطاق؛ حَذْف الجذور (ر). rationalistic
43798 rationality (1) العقلانيّة: كون الشيء عقلانيًّا (2) المعقوليّة: كون الشيء معقولًا أو موافقًا للعقل (3) pl. عد: رأي أو معتقد أو عمل عقلانيّ.
43799 rationalization (1) rationalism 2 (2) العَقْلَنة (را. المادة التالية) (3) التّسويغ؛ التبرير (نف).
43800 rationalize (1) يُنْطِق؛ يحذف الجذور (ر) (2) «أ», يُعَقْلِن: «ب» يجعل الشيء مطابقًا للمبادئ العقليّة. «ج» يستعيض عن التفسير الغيبيّ لشيء ما بتفسير طبيعيّ. «د» يعزو [المرء] تصرّفاته إلى عوامل عقلانيّة مشرِّفة من غير تحليل للدوافع الحقيقيّة، وبخاصة اللاواعية منها (3) يسوِّغ؛ يُبرِّر: يفسّر [المرء] سلوكه بأسباب معقولة أو مقبولة ولكنّها غير صحيحة (نف).
43801 rational number العدد المُنْطَق (ر).
43802 rationing التقنين؛ نظام البطاقات [لتوزيع الأغذية إلخ].
43803 ratite (1) نَعاميّ؛ راكض؛ مُسَطّح القصّ أو عظم الصَّدْر ratite birds (2) النَّعاميّ؛ الراكض إلخ.
43804 ratline مَوطئ القَدَم [في سُلّم حبالٍ بحريّة].
43805 ratoon (1) الجاذر؛ الشَّطْء الجَذريّ: أُملود القطن أو قصب السُّكّر. وبخاصة: شَطْء في عامه الثاني نامٍ من الجذر (2) محصول [من الموز] (3) يَنْجذر: يَنْبُتُ أو ينبثق من الجَذْر [كقصب السُّكّر].
43806 rat race سباق الجِرذان: تنافسٌ عنيف، لا ينتهي، بين الزملاء.
43807 Rats! هُراء؛ كلام فارغ.
43808 ratsbane (1) الزِّرنيخ؛ سُمّ الفأر (2) الرَّطَبان: كل نبات يصيب الجرذان بالتَّسمّم.
43809 rat snake أفعى الجرذان: أفعى غير سامّة آكلةٌ للجرذان.
43810 rat's-tail ذَيْل الجُرَذ: شيء شبيه بذيل الجُرَذ. وبخاصةٍ: مِبرد ذيل الجُرَذ.
43811 rat-tail (1) الأزعر: ذيل الفرس القليل الشَّعْر أو الأجرد (2) الزُّعار: مرض يصيب الخيل فيتساقط شَعْر أذيالها.
43812 rat-tail file ذَيْل الجُرَذ: مِبْرد مدوَّر مستدقّ الطَّرَف.
43813 rattan (1) الرُّوطان؛ أَسَلُ الهند: نبات يُصْنع من بعضه عِصِيٌّ وحبال (2) الرُّوطانيّة: عصًا من الرُّوطان.
43814 rat-tat قَرْع؛ خَفْق متكرِّر [على الباب إلخ].
43815 ratter صائدُ الجرذان. وبخاصة: كلبٌ أو هِرٌّ صائدٌ للجرذان.
43816 rattle (1) يُخشخِش؛ يقعقع؛ يَصِلّ (2) «أ» يثرثر. «ب» يلفظ أو يؤدِّي بسرعة أو بطريقة مفعمة بالحيوية أو من غير تفكير to rattle off a speech (3) يتحرَّك، وبخاصة بسرعة، مُحْدِثًا خشخشة أو قَعْقَعة (4) يخشخشُ [الشيءَ] أو يقعقعُه (5) يُنهِض؛ يوقظ؛ يُثير (6) يُزعج؛ يضايق (7) .أ» خشخشة؛ قعقعة؛ صليل؛ ثرثرة. .ب» جَلَبة؛ لَغط (8) .أ» .خُشْخَيْشَة» الأطفال. .ب» الجُلْجُل: العضو المُحْدِث للصلصلة في ذيل الحيّة ذات الجرس (9) حَشْرَجة؛ حَشْرَجة الموت.يُوَطِّئ: يزوِّد بمواطئ قدم (را. ratline). (10) يُوَطِّئ: يزوِّد بمواطئ قدم (را. ratline).
43817 rattlebox النَّطَش؛ الصَّنجيّة المصرية (نب).
43818 rattlebrain الأحمق؛ الطائش؛ الصغير العقل.
43819 rattler (1) المُخَشْخِش؛ المُقَعْقِع (2) الثرثار (3) rattlesnake (4) قطار شحن (ع).
43820 rattlesnake المُجَلْجَلة؛ ذات الجُلْجُل أو الجرس: أفعى إذا سَعَت سُمِعَ لها صوت أشبه بصوت الجرس.
43821 rattlesnake weed حشيشة المُجَلْجَلة (نب).
43822 rattletrap شيء مُقعْقِع أو مُخَلَّع. وبخاصة: المُقَعْقِعة: سيارة عتيقة كثيرة القَعْقعة.
43823 rattling (1) سريع؛ نشيط a rattling wind (2) رائج؛ مزدهر a rattling trade (3) رائع؛ من الطراز الأول had a rattling time (4) جِدًّا a rattling good lecture.
43824 rattly مُخَشْخِش؛ مُقَعْقِع؛ مُصَلْصِل.
43825 ratton = rat
43826 rattrap (1) مِصْيَدَة جِرذان (2) الجُحْر: موضعٌ قذرٌ متهدّم (3) مأزق حرِج؛ حالة ميئوس منها.
43827 ratty (1) كثير الجِرْذان (2) «أ» جُرَذيّ: ذو علاقة بجُرَذ. «ب» جُرَذانيّ: شبيهٌ بجُرَذ. «ج» زَرِيّ المظهر؛ أشْعَث (3) «أ» خسيس؛ غادر أو خؤون. «ب» نَزِقٌ؛ سريع الغضب.
43828 raucity الجُشّة: خشونة في الصوت.
43829 raucous أجشّ؛ خشِن.
43830 raunchy (1) قذِر (2) مبتذَل؛ خليع؛ بذيء.
43831 ravage (1) نَهْب؛ سَلْب (2) تخريب؛ إتلاف (3) خراب؛ تَلَفٌ (4) يَنْهَب؛ يَسْلُب (5) يُخَرِّب؛ يُتْلِف.
43832 rave (1) «أ» يَهْذي. «ب» يهاجم بعُنْف. «ج» يُطري أو يتحدث بحماسة بالغة عن... (2) يهتاج؛ يعصف (3) ينطق بشيء في خَبَل أو سُعُر (4) هَذَيان إلخ (5) افتتان (ع) (6) إطراء (7) إطرائيّ.
43833 ravel (1) «أ» يَنْسُلُ [النسيجَ]. «ب» يَحُلّ (2) يُرْبك؛ يُشَوِّش (3) يَنْسُلُ [النسيجُ]؛ ينتسل؛ يَبْلَى (4) .أ» نَسْلُ النسيجِ أو انتسالُهُ. .ب» حلّ. .ج» تشويش (5) خيطٌ مَنْسول.
43834 raveling خيطٌ مَنْسُول [من نسيج إلخ].
43835 ravelment ارتباك؛ تشَوُّش.
43836 raven (1) الغُداف؛ الغُراب الأسْحَم (طا) (2) غُدافيّ؛ أسْحَم (3) يلتهم بِشَرَهٍ (4) يَسْلُب؛ يَنْهَب (5) يفترس (6) يبحث عن فريسة (7) يَنْهَب.
43837 raven-haired أسْحَم؛ فاحم الشَّعر.
43838 ravening مُفْترِس؛ ضارٍ.
43839 ravenous (1) ضارٍ (2) نَهِم (3) شديد الجوع أو التَّوْق إلى.
43840 raver الخليع؛ المُتَهَتِّك؛ المنغمس في الملذات.
43841 ravin (1) rapacity (2) «أ» افتراس. «ب» فريسة.
43842 ravine الوَهْد؛ المَسِيل: وادٍ صغير ضيّق شديد الانحدار.
43843 raving (1) هاذٍ؛ مُخَلِّط؛ مخرِّف (2) فاتن؛ ساحر.
43844 ravioli الرا?يولي: عجين مَحْشُوّ بالجبن أو اللحم.
43845 ravish (1) يَسْلُب (2) يفتِن؛ يَسْلُبُ اللُّبّ (3) يغتصب [امرأةً] (4) يَنْهب؛ يَسْرِق.
43846 ravishing فاتن؛ ساحر؛ سالبٌ لِلُّبّ ravishing beauty.
43847 ravishment (1) سَلْب؛ نَهْب (2) طَرَب؛ نَشْوة (3) «أ» اختطاف. «ب» اغتصاب [امرأةٍ].
43848 raw (1) نِيْء؛ فِجّ (2) «أ» خام raw silk. «ب» صِرف؛ غير ممزوج بماء raw spirits. «ج» غير مدبوغ raw hides (3) «أ» مَدْبور: مسلوخٌ عنه الجلد؛ مُوجِع a raw sore. «ب» دامٍ؛ غير ملتئم أو مندمل a raw wound. «ج» عارٍ liked to swim raw (4) «أ» غِرّ؛ جاهل؛ قليل التجربة. «ب» غير مصقول فنّيًّا Her literary style is still raw . (5) قاسٍ؛ ظالم؛ مُنطوٍ على حَيْف a raw deal (6) رطب أو بارد حتى الإزعاج raw winter days (7) مُقْرَس: يابس الأصابع من أثر البرد (8) الدَّبَر: موضعٌ مسلوخ عنه الجلد، وبخاصة في جسم فَرَس (9) عُرْي. to touch one on the raw : يجرح مشاعره [بالتعرّض لموضوع حسّاس جدًّا بالنسبة إليه].
43849 rawboned نحيل؛ مهزول.
43850 raw data المُعْطَيات الأوّلية: مُعْطَيات لم تخضع للمعالجة.
43851 raw deal إجحاف؛ ظُلم؛ قَسْوة.
43852 rawhide (1) جِلْد غير مدبوغ (2) سَوْط من جلد غير مدبوغ (3) يجلد أو يسوق بِسَوْط أو نحوه.
43853 raw material المادة الأوليّة؛ المادة الخام.
43854 raw score الدَّرجة الأوّلية [قبلَ أن تعالَج إحصائيًا] (تر).
43855 ray الرّاي؛ السَّفَن؛ الحصيرة؛ الشَّفنِين البحري (سمك).--- (1) شُعاع؛ شُعاعة (2) إشعاع؛ نور (3) ذرّة؛ بصيص a ray of hope (4) يُشعّ (5) يخطِّط؛ يُقَلِّم (6) يضيء؛ يُنير.
43856 ray flower الزَّهرة الشُّعاعيّة (نب).
43857 rayless (1) لاشُعاعيّ (2) مُظْلم a rayless dungeon.
43858 rayon (1) الرّايون؛ الحرير الصُّنعيّ (2) نسيج رايونيّ (3) رايونيّ: مصنوع من الرايون a rayon shirt.
43859 raze (1) يَمْحَق؛ يُبيد؛ يُدَمِّره تدميرًا تامًا [حتى يُسَوِّيَهُ بالأرض] (2) «أ» يَقْشُط؛ يَقْطَع؛ يَحْلِق. «ب» يمحو (ا.ق).
43860 razee (1) المُقَزَّم: مَرْكَب خشبيّ يُخَفَّض ارتفاعُهُ بالاستغناء عن سطحه الأعلى (2) يُقَزِّم [المَرْكَب].
43861 razor (1) موسى [أو شفرة] الحلاقة (2) المِحْلاق: ماكينة الحلاقة.
43862 razorback (1) finback (2) خنزير برّيّ أو نصف برّيّ.
43863 razor-backed مُوسَوِيّ المَتْن: ذو ظهر أو متنٍ ضيّق حادّ a razor-backed horse.
43864 razor edge شَفا؛ شَفير [الهاوية]؛ وضعٌ حَرِجٌ.
43865 razz (1) «أ» سُخرية. «ب» نَقْدٌ عنيف (2) يَسْخر من.
43866 razzia غَزْوة؛ غارة.
43867 razzle-dazzle قَصْف؛ مَرَحٌ صاخب؛ هَرْجٌ ومَرْج.
43868 razzmatazz (1) مرحٌ صاخب (2) كلام خادع.
43869 re- بادئة معناها: «أ» ثانيةً reopen. «ب» يعيد replace.
43870 re في ما يتعلَّق به [بلغة القانون والتجارة].
43871 ?re الأورة: قطعة نقدية دانمركية أو نروجيّة تعادل 1/100 من الكرون، وسويدية تعادل 1/100 من الكرونا.
43872 reabsorb يمتصّ ثانيةً.
43873 reach (1) يَبْسط؛ يمدّ He reach ed out his hand. (2) يتناول Salma reach ed a dish from the shelf. (3) «أ» يبلغ؛ يصل إلى. «ب» ينال؛ يفوز بِـ. «ج» يستميل؛ يؤثِّر في Women are reach ed by flattery.. «د» يتّصل بِـ reach ed him by phone (4) يُناول (5) يحاول الوصول إلى Her husband reach ed for his gun. (6) يمتدّ؛ ينتشر (7) بَسْط؛ مَدّ إلخ (8) مرحلة [من رحلة إلخ] (9) .أ» متناوَل اليد. .ب» وُسْع؛ استطاعة؛ فَهْم beyond my reach (10) القِطاع: لسانٌ مُنْبسِط من جدول أو نهر أو أرض (11) مَرْتبة؛ منزلة.
43874 re-act يُمَثِّل ثانيةً: يُعيد تمثيل مشهد إلخ.
43875 react (1) يُؤثِّر في (2) «أ» يَرْكُس؛ يستجيب لمؤثّر ما Orators react to applause.. «ب» يكون ردّ فعله How did she react when she heard the news? (3) يقاوم to react against tyranny (4) يَرْجع إلى وضع أو مستوًى سابق (5) يتفاعل Acids react on metals. (6) يُفاعِل؛ يجعله يتفاعل.
43876 reactance المُفاعَلة (كب).
43877 reactant المتفاعِل؛ المتفاعِلة (ك).
43878 reaction (1) الرَّجعة؛ الرَّجْعيّة forces of reaction (2) الارتكاس (مج)؛ الرَّجع؛ ردُّ الفعل (نف) (3) إرهاق (4) التفاعُل (ك).
43879 reactionary (1) رَجْعيّ (2) الرَّجعيّ.
43880 reaction engine المحرِّك الارتكاسيّ؛ المحرِّك النفّاث (مك).
43881 reactivate (1) يعيد تنشيطَ كذا (2) يَنْشَط ثانية.
43882 reactive (1) رَجْعيّ (2) ارتكاسيّ (نف) (3) تفاعليّ (4) متفاعل (ك) (5) إرهاقيّ reactive depression.
43883 reactor (1) الرّاكِس؛ رادُّ الفعل (2) «أ», المُفاعِل («فزن» و«كب»).
43884 read (1) «أ» يقرأ؛ يتلو. «ب» يطالع (2) يدرس He is reading law. (3) يعلم God reads men's hearts. (4) يؤوِّل to read a dream (5) يقرأ الطالع to read a person's fortune (6) يدلّ على؛ يشير إلى The thermometer reads 3? degrees. (7) يعزف لحنًا reads Bach (8) يوبِّخ؛ يلقي درسًا قاسيًا على She read him a lesson. (9) يستعين بالقراءة to read oneself to sleep (10) يَصْلُح: يبدو [أو يُحْدث انطباعًا ما] عند القراءة Her play reads better than it acts. (11) يَرِدُ على نحو مختلف أو بصورة أخرى This passage reads differently in older versions. (12) يُقرأ أو يُفسَّر a rule that reads two different ways (13) فترة للمطالعة She had a good read in the train. (14) كلّ ما يَصْلُح للقراءة This novel is a good read. (15) قراءة؛ مطالعة إلخ. to read between the lines : يقرأ بين السطور: يُمعن النظر في الكلام ليكتشف معانيَ غير معبَّر عنها فعليًّا.to read out : يَطْرُد؛ يَفْصِل [من منظّمة أو حزب].to read the riot act : (1) يأمر حشدًا بالتفرّق (2) «أ»يأمر فلانًا بالكفّ عن شيء. «ب»يوبِّخ أو يحتجّ بعنف. (1) مطّلع؛ واسع الاطلاع [من طريق المطالعة].past and past part. of read. (2) past and past part. of read.
43885 readable (1) مقروء: ممكنةٌ قراءتُهُ (2) سَهْل القراءة أو مُمْتِعُها a readable novel.
43886 read between the lines يقرأ بين السطور: يُمعن النظر في الكلام ليكتشف معانيَ غير معبَّر عنها فعليًّا.
43887 read between the lines يقرأ بين السطور: يبحث عن المعنى المحجوب أو غير المعبّر عنه في رسالة أو خطبة إلخ.
43888 readdress يغيِّر عنوان الرِّسالة.
43889 reader (1) «أ» القارئ. «ب» lector. «ج» مصحِّح التجارب [أو البروفات المطبعيّة]. «د» مثمّن المخطوطات. «هـ» مساعد أستاذ [يقرأ فروض الطلّاب ويضع لها درجات أو علامات] (2) المُعِيد: مدرِّس يتلو المحاضرات ويتوسَّع في شرح موضوعات الدرس للطلّاب (بر) (3) المِقْرأة: أداة لإظهار صورة مقروءة عن كلام مرقوم على زجاجة أو فيلم إلخ (4) «أ» كتاب لتعليم القراءة. «ب» مجموعة قطع أدبيّة مختارة.
43890 readership (1) القارئيّة: كونُ المرء قارئًا (2) المُعِيديّة: كون المرء مُعيدًا (3) مجموع قرّاء [جريدة أو مجلةٍ أو عمود معيَّن فيهما].
43891 read every alternate line يقرأ سطرًا ويترك سطرًا.
43892 read for the Bar يَدْرس المحاماة.
43893 readily (1) عن طِيْب نفْس؛ بسُرور (2) حالًا؛ بسرعة (3) بسهولة؛ بيُسْر.
43894 readiness (1) استعداد (2) مَيْل؛ رغبة؛ نزوع readiness to help others (3) سرعة (4) سهولة؛ رشاقة إلخ.
43895 reading (1) قراءة (2) مطالعة (3) مادة مقروءة أو معدَّة للقراءة (4) «أ», القراءَة: «ب» إحدى القراءات المختلفة لنصّ من النصوص. «ج» الرقم الذي تشير إليه أداة ما The reading of the thermometer was 38 degrees. (5) تفسير خاصّ What is your reading of the situation? (6) اطّلاع؛ معرفة أدبيّة a teacher of wide reading (7) اجتماع تتلى فيه على الجمهور بعض النصوص الأدبيّة؛ النصّ المقروء هكذا reading s from Milton (8) قرائيّ a reading list (9) مولعٌ بالقراءة the reading public.
43896 readjust يُعدّل ثانية؛ يكيّف من جديد.
43897 readout (1) قراءة؛ تلاوة (2) طَرْد أو فَصْل [من منظمة] (3) المُقْرِئة: أداة ألكترونية تُبرز بالأرقام معلوماتٍ محسوبة أو مسجّلة.
43898 read out يَطْرُد؛ يَفْصِل [من منظّمة أو حزب].
43899 read the riot act (1) يأمر حشدًا بالتفرّق (2) «أ»يأمر فلانًا بالكفّ عن شيء. «ب»يوبِّخ أو يحتجّ بعنف.
43900 read-through ترديد كلمات التمثيلية [على سبيل التدرُّب].
43901 ready (1) «أ» مُستعدّ؛ متأهّب. «ب» جاهز. «ج» في متناول اليد had a gun ready (2) راغبٌ في؛ ميّال إلى (3) حاضر؛ سريع؛ رشيق a ready wit (4) يُعِدّ؛ يُهَيِّئ (5) استعداد. وبخاصة: كونُ البندقية أو المدفع على أهبة لإطلاق النار to keep the gun at the ready .
43902 ready-made (1) جاهز ready-made shoes (2) مُبْتَذَل؛ تُعْوِزُهُ الأصالة أو الشخصيّة ready-made ideas (3) حاضر؛ سَهْلُ المَنال.
43903 ready money النَّقد؛ النَّقد السّائل (اد).
43904 ready-to-wear جاهز ready-to-wear clothes.
43905 ready-witted حاضرُ البديهة؛ سريع الخاطر.
43906 reagent الكاشف (ك).
43907 real (1) أصليّ؛ غير زائف a real pearl (2) حقيقيّ؛ واقعيّ (3) فعليّ a real victory (4) صادق real sympathy (5) صَدوق؛ مخلص a real friend (6) حقيقيّ: مَقِيسٌ على أساسٍ من القوة الشرائية real income (7) شيء حقيقيّ. وبخاصة: كمّيّة حقيقيّة (8) جدًّا He was real glad to see her.. --- (1) الرِّيال: وحدة نقد سابقة في إسبانيا.الرِّيال: وحدة نقد برازيلية وبرتغالية (سابقًا). (2) الرِّيال: وحدة نقد برازيلية وبرتغالية (سابقًا).
43908 real estate العَقار؛ المِلْك الثابت (اد).
43909 realgar رَهْج الغار: خامٌ زرنيخيّ ناعم (مع).
43910 realign يَرْصُف ثانيةً: يَرْصُف الجنودَ من جديد.
43911 real income الدَّخل الحقيقيّ (اد).
43912 realism الواقعيّة: «أ» سُلوك مبنيّ على مواجهة الحقائق وإغفال العواطف والأعراف. «ب» نظرية تقول بأنّ للمادّة وجودًا حقيقيًّا مستقلا عن إدراكنا العقليّ لها (فف). «ج» الإخلاص، في الفنّ والأدب، للطبيعة أو للحياة الواقعيّة وتصوير مظاهرهما بدقّة من غير إهمال لما هو قبيحٌ أو مؤلم. realistic
43913 reality (1) الحقيقيّة؛ الواقعيّة (2) حقيقة؛ واقع. in reality : في الحقّ؛ في الواقع.
43914 reality check مصوِّب الحقيقة: أمرٌ يوضح الحقيقة أو الواقع بتصويب اعتقادات أو أفكار خاطئة.
43915 realization (1) «أ» تحقيق. «ب» تحقُّق. «ج» شيء مُحَقَّق (2) تحويل الأسهم [أو العقارات] إلى نقد (3) إدراك؛ فهم.
43916 realize (1) يحقّق (2) يُظهِره بمظهر حقيقي (3) يحوِّل إلى نَقْدٍ (4) يكسب (5) يُدرك؛ يَفْهم بوضوح.
43917 real-life واقعيّ: مستمدّ من صميم الحياة real-life drama.
43918 really (1) «أ» في الواقع. «ب» من غير ريب (2) حقًا.
43919 realm (1) مملكة the realm of Belgium (2) عالَم؛ دنيا the realm of dreams (3) حقل the realm of chemistry.
43920 real number العدد الحقيقيّ (ر).
43921 realpolitik السياسة الواقعيّة: سياسة مبنية على عوامل عمليّة وماديّة لا على عوامل نظريّة أو أخلاقيّة.
43922 real presence الحضور الحقيقيّ: الإيمان بحضور المسيح في القربان المقدَّس (نص).
43923 realtor السِّمسار: وسيط لبيع العَقارات أو شرائها.
43924 realty = real estate
43925 ream (1) ماعون الورق (2) يُبَرْغِل؛ يَسْحَل؛ يُوَسِّع الثّقب (3) يُزيل بالبرغلة [تتبعها out عادةً] (4) يَعْصِر: يستخرج عُصارةَ الثمرة بعصّارة (5) يَخْدع.
43926 reamer (1) البُرْغُل؛ المِسْحَل؛ مُوَسِّع الثقوب (2) عصّارة الفاكهة.
43927 reap (1) يَحْصُدُ to reap the corn (2) يَجْني؛ يَكْسِب.
43928 reaper (1) الحاصد (2) الحصّادة: آلة للحَصْد.
43929 reaphook مِنْجَل.
43930 reappear يَظْهَرُ ثانية؛ يَظْهَرُ من جديد.
43931 reapportion يحصِّص ثانيةً؛ يوزِّع من جديد.
43932 reappraisal إعادة تثمين أو تقييم أو نظر.
43933 rear (1) «أ» يبني؛ يشيِّد. «ب» يقيم؛ ينصب عموديًّا to rear a ladder (2) ينشِّئ؛ يربّي (3) يَرْفع (4) يُشِبّ الفرس: يجعله ينتصب على قائمتيه الخلفيّتين (5) يرتفع عاليًا (6) يَشِبّ الفَرسُ: ينتصب على قائمتيه الخلفيّتين. --- (1) مؤخَّر؛ مُؤخَّرة (2) مؤخَّرة الجيش (3) عجيزة؛ مؤخَّرة؛ كَفَل (4) الخَلْف؛ الوراء (5) خلفيّ.
43934 rear admiral عميد بَحْريّ [في الأسطول].
43935 rear end عجيزة؛ مؤخَّرة؛ كَفَل.
43936 rear guard السّاقة؛ مؤخَّرة الجيش (جن).
43937 rear guard action قتال المُؤخَّرة: «أ» معركة دفاعيّة أو تعويقيّة تخوضها قوّات المؤخَّرة. «ب» جهدٌ وقائيّ أو تعويقيّ يُبْذَل دفاعًا عن النظام القائم.
43938 rearm يُسَلِّح أو يتسلَّح ثانيةً [أو بأسلحة أفضل].
43939 rearmament (1) إعادة تسليح (2) إعادة تَسَلُّح.
43940 rearmost الأخير؛ الآخِر.
43941 rearmouse خُفّاش؛ وَطْواط (ع).
43942 rearrange يعيد ترتيب كذا؛ يُرتِّب من جديد.
43943 rearward (1) مؤخَّرة. وبخاصة: مؤخَّرة الجيش أو الأسطول (2) خلفيّ (3) أو : في [أو نحو] المؤخِّرة؛ إلى الخلف.
43944 reason (1) «أ» سبب؛ داعٍ. «ب» مبرِّر؛ تفسير (2) عقل؛ صَواب؛ رُشْد (3) يفكِّر (4) يجادل؛ يحاول إقناع... He reason ed with them for two hours. (5) يُقنع بالحجّة والمنطق [كقولك She tried to reason him out of his fears. أي: حاولتْ إقناعه بأن مخاوفه لا مبرّر لها] (6) يستنبط أو يكتشف أو يستنتج منطقيًّا to reason out a plan. by reason of : بسببِ كذا؛ بسببٍ من كذا.in reason : معقولIt stands to reason that : من البَدَهيّ؛ مما يقرُّه كلُّ ذي عقلٍ أنّ...to bring a person to reason : يُعيدُهُ إلى جادّة الصّواب؛ يحمله على اطّراح الفكرات والأعمال الطائشة.
43945 reasonability المعقولية: كون الشيء معقولًا.
43946 reasonable (1) معقول؛ مقبول a reasonable offer (2) معتدل (3) رخيص؛ غير غالٍ (4) عاقل؛ مفكِّر (5) حصيف؛ صائب التفكير.
43947 reasoned حصيف؛ مدروس؛ مُرَوَّأ فيه a reasoned verdict.
43948 reasoning (1) التفكير. وبخاصة: الاستنتاج من الوقائع أو المقدَّمات (2) حُجّة His reasoning is sound..
43949 reasonless (1) غير عاقل؛ غير ذي عقل (2) غير مؤيَّد بوقائعَ أو أسباب a reasonless accusation.
43950 reassurance (1) طَمْأَنة؛ تطمين (2) إعادة التأمين (3) تجديد التأمين.
43951 reassure (1) يُطمئِن His remarks reassure d me. (2) يُجدّد التأمين؛ يؤمِّن من جديد.
43952 reave يَسْلُب؛ ينهب؛ يَسْرِق؛ يستولي على.
43953 rebarbative مُنفِّر؛ كريه؛ بغيضٌ إلى النفس.
43954 rebate (1) يُنقّص؛ يُوْهِن؛ يخفِّف (2) يَحْسِم (3) حَسْم؛ تخفيض؛ تنزيل.
43955 rebbe = rabbi
43956 rebec الرَّبابة؛ الرَّبابة الأوروبية (مو).
43957 rebel (1) «أ» ثائِر. «ب» ثوريّ: ذو علاقة بالثوّار the rebel forces (2) متمرد؛ عاصٍ (3) الثائر؛ المشترك في ثورة (4) يثور؛ يتمرَّد.
43958 rebellion ثورة؛ تمرّد؛ عصيان.
43959 rebellious (1) ثائر؛ متمرّد؛ عاصٍ rebellious troops (2) ثوريّ (3) حَرون؛ شَموس؛ مستعصٍ a rebellious horse.
43960 rebind يُعيد التجليدَ؛ يجلِّد [الكتابَ] ثانيةً.
43961 rebirth (1) «أ» ولادة جديدة أو ثانية: تقمّص. «ب» تجدّد روحيّ (2) نَهضة؛ انبعاث.
43962 reborn مولودٌ ثانيةً؛ متجدِّد؛ منبعث.
43963 rebound (1) «أ» يرتدّ [بعد ارتطامه بشيء]. «ب» ينهض [من تعثُّر أو إخفاق] (2) يثب (3) يُرَجِّع [الصَّدى] (4) يردّ؛ يجعله يرتدّ إلخ (5) .أ» ارتداد. .ب» نهوض (6) صدًى (7) ردّ فعل مباشر تلقائيّ لتعثّر أو إخفاق أو أزمة.
43964 rebroadcast (1) يَنْقُل البرنامج: ينقلُ برنامجًا إذاعيًّا أو تلفزيونيًّا مُرسَلًا في تلك اللحظة ذاتها من مصدر آخر (2) يعيد إذاعة البرنامج [في وقت لاحق] (3) برنامج منقولٌ أو مُعادٌ.
43965 rebuff (1) يَصُدّ؛ يردّ؛ يرفض (2) يشجب؛ ينتقد بقسوة (3) صدٌّ؛ ردٌّ؛ رَفْض (4) شَجْب؛ نقدٌ قاسٍ.
43966 rebuild (1) «أ» يبني ثانيةً: يعيد بناءَ ما تهدَّم. «ب» يعيد إلى وضعٍ سابق (2) يغيّر جَذْريًا to rebuild society.
43967 rebuke (1) يُوبِّخ؛ يُعَنِّف؛ يُقَرِّع (2) يَصُدّ؛ يَكْبَح (3) توبيخ؛ تعنيف؛ تقريع.
43968 rebus (1) الإلغاز المصوَّر: التَّكْنِيَة عن كلمة أو عبارة برسم يُذَكّر المرء بها أو بمقطع منها [كصورة القطة cat على خشبة، أي log، كنايةً عن كلمة catalog] (2) اللُّغز المُصوّر: لُغْزٌ قوامُهُ أمثال هذه الرسوم أو الرموز.
43969 rebut (1) يَرُدّ؛ يَصُدّ؛ يَزْجُر (2) يَدْفعُ: يردّ بالحجّة والبرهان.
43970 rebuttal (1) رَدّ؛ صدّ؛ زَجْر (2) دفعٌ؛ ردّ [أمام القضاء].
43971 rebutter الدَّفْع: ردّ على مزاعم الادّعاء [أمام القضاء].
43972 recalcitrance تمرُّد؛ حُرون؛ استعصاء إلخ.
43973 recalcitrant متمرّد؛ حَرون؛ شَموس؛ مُسْتَعْصٍ.
43974 recalcitrate يتمرَّد؛ يَحْرُن؛ يستعصي على.
43975 recalculate يَحْسُب ثانيةً؛ يَحْسُب من جديد [وبخاصة لاكتشاف مصدر الخطأ].
43976 recalescence الاحترار؛ الذُّكوُّ الحراري؛ عودة التوهج: ارتفاع مفاجئ في الحرارة يحدث أثناء تبريد المعدن في سلسلة من الحرارات [كالذي يقع للحديد في درجة 690 مئوية].
43977 recall (1) يستدعي؛ يدعو إلى العودة (2) يذكِّر بِـ؛ يعيد إلى الذهن (3) يتذكّر (4) يستردّ؛ يسحب؛ يلغي (5) يحيي؛ يعيد إلى الحياة (6) استدعاء؛ دعوةٌ إلى العودة [إلى العمل إلخ] (7) الإعفاء: إقالة موظف حكوميّ بتصويت شعبيّ (8) تذكير أو تذكُّر (9) استرداد؛ سَحْب؛ إلغاء.
43978 recant (1) يُنكر؛ يَشْجُب علنًا [رأيًا أو مُعْتَقَدًا] (2) يستردّ؛ يَسْحَب (3) يرتدّ؛ يتخلّى علنًا عن معتقده؛ يعترف علنًا بالخطأ.
43979 recap = recapitulate; recapitulation.--- (1) يغيِّر الغطاء (2) يؤطِّر ثانية: يجدّد الإطار الخارجي المُلامِس للأرض [من دولاب السيارة] (3) دولاب مجدَّد.
43980 recapitalize يعيد الرَّسْملة: يغيّر هيكلية رأس مال الشركة.
43981 recapitulate يُعيد باختصار؛ يُلَخِّص.
43982 recapitulation الخلاصة: إعادة مختصرة للنقاط الأساسية.
43983 recapture (1) استعادة؛ استرداد (2) استرداد الغنائم (3) المصادرة: استيلاء الحكومة على المكاسب أو الأرباح التي تتعدّى حدًّا معيَّنًا (4) يستعيد؛ يستردّ (5) يُصادر.
43984 recast (1) يعيد صبَّ [المِدفع أو الجرس] (2) يصوغ ثانية: يعيد صياغة جملة أو وثيقة أو أثر أدبي (3) يُعَدِّل؛ يشكِّل ثانيةً (4) يُعيد توزيع الأدوار [على ممثّلي المسرحية] (5) إعادة السبك أو الصياغة إلخ (6) شكل جديد ناشئ عن ذلك.
43985 recede (1) يتراجع؛ يتقهقر؛ يرتدّ إلى الوراء (2) ينسحب [من اتفاقيّة إلخ] (3) يتقلَّص (4) يُعيد [أو يتخلَّى عنه] لمالكٍ سابق.
43986 receipt (1) recipe (2) علاج (3) استلام؛ تَلَقٍّ (4) pl. المقبوضات: المبالغ المقبوضة أو الأشياء المُسْتَلمة (تج) (5) «أ», «إيصال»؛ وَصْل استلام (6) يعطي إيصالًا؛ يُشعر باستلام كذا (7) يكتب [على فاتورة إلخ] أن القيمة قد دُفعت.
43987 receivable (1) مقبول Gold is receivable all over the world. (2) مُسْتحِقّ القَبْض receivable accounts (3) قابلٌ للاستقبال [إذاعيًّا أو تلفزيونيًّا].
43988 receivables الذِّمم؛ مُسْتحِقّات القبض؛ حسابات المَدينين.
43989 receive (1) «أ» يتسلَّم؛ يستلم. «ب» يتلقّى. «ج» يستوعب (2) يُدخِل في؛ يقبله عضوًا to receive a person into the church (3) يؤمِن به؛ يعترف بصحته a principle universally receive d (4) يتَّسِع لِـ a hole large enough to receive two men (5) يَسْتَقْبل؛ يرحِّب بِـ (6) يَلْقى؛ يلاقي to receive attention (7) يتحمّل: يقاسي ألمًا أو أذًى (8) «أ», يستقبل: «ب» يمكث في بيته لاستقبال الزائرين He receive s on Mondays.. «ج» يستقبل مَوْجات الراديو المُضَمَّنة ويحوِّلها إلى صوت أو صورة (ألك).
43990 receiver (1) «أ», المُسْتلِم. وبخاصة: «ب» أمين الصندوق. «ج» الحارس القضائي؛ وكيل التفليسة. «د» مُتَلقّي السِّلع المسروقة (2) المُستقبِل: وعاء لاستقبال الغازات واستيعابها (ك) (3) «أ», المُسْتَقْبِلة (مج): «ب» جهاز راديو أو تلفزيون مستقبِل. «ج» السمّاعة: الجزء المستقبِل، الذي يوضع على الأذن، من «يد» التلفون.
43991 receivership الحراسة القضائيّة: «أ» مركز الحارس القضائيّ أو وظيفته. «ب» كونُ الممتلكات خاضعةً لإشراف حارس قضائيّ to put a corporation into receivership .
43992 receiving (1) تَلَقّي المسروقات (2) مستقبِل؛ مُتَلَقٍّ.
43993 receiving order حكمٌ بالحراسة: أمرٌ من محكمة إفلاس يقضي بتعيين حارس قضائي.
43994 receiving set المستقبِلة (مج): جهاز راديو أو تلفزيون مستقبِل.
43995 recency|recentness حَداثة؛ جِدّة.
43996 recension (1) تحرير النصّ: تنقيح لأثر قديم على أساس من الدراسة النقدية للنصّ وللمصادر (2) نصٌّ مُحَرَّر.
43997 recent حديث؛ جديد.
43998 recently حديثًا؛ مؤخّرًا؛ منذ عهد قريب.
43999 receptacle (1) وعاء؛ إناء (2) قُرص الزهرة؛ كرسيّ الزهرة (نب) (3) المأخَذ؛ المَقْبِس (را. outlet) (كب).
44000 reception مص receive، مثل: «أ» تَسَلُّم؛ استلام. «ب» تلَقٍّ. «ج» قَبول. «د» استقبالٌ [للضيوف]. «ه» الاستقبال: استقبال الجهاز اللاقط للإشارات الصّوتيّة أو درجةُ فعالية ذلك (رد).