كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 44 من 63 — المصطلحات من 43001 إلى 44000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 43001 | pyralid|pyralidid | (1) النارِيّة: إحدى النَّاريّات وهي فصيلة من الفراشات (2) ناريّ: خاصّ بالنَّاريات. | ||
| 43002 | pyramid | (1) هَرَم (2) رُكامٌ هَرَميّ (3) شجرةٌ شبيهة بالهرم (4) يُهَرِّم: يُضارب في البورصة مُستخدمًا ما يربحه من ذلك للقيام بمضاربات إضافية (5) يتهرّم: يتزايد على نحوٍ هرميّ بسرعة وبصورة تدريجية (6) «أ», يُهَرِّم: «ب» يَرْكُم على شكل هرم. «ج» يزيد الأسعار أو الأجور إلخ تدريجيًّا وكأنّه يشيِّد هرَمًا. | ||
| 43003 | pyramidal | (1) هَرَميّ (2) هرميّ الشكل. | ||
| 43004 | pyramidical | = pyramidal | ||
| 43005 | pyran | البَيْران (ك). | ||
| 43006 | pyranometer | مقياس الإشعاع الشمسيّ (فز). | ||
| 43007 | pyrargyrite | البيرارجيريت: خام من خامات الفضة. | ||
| 43008 | pyre | المَحْرَقة: رُكام من الحطب مُعَدّ لإحراق جثّة مَيْتٍ أداءً لطَقْسٍ دينيّ. وتوسّعًا: رُكام مُعَدّ لكي تُضْرَم النارُ فيه. | ||
| 43009 | pyrene | النّواة. وبخاصة في ثمرة متعددة النَّوى. | ||
| 43010 | pyrethrum | البِيْرَثْرُم: «أ» حشيشة الحُمَّى: نبات ذو زهرات حمراء أو قرنفلية أو بيضاء. «ب» مبيدٌ للحشرات يُتَّخذ من هذه الزهرات. | ||
| 43011 | pyretic | (1) حُمِّيّ: خاصّ بالحُمَّى (2) مُحِمّ: مُوَلِّد للحُمَّى (3) محموم: مصابٌ بالحمَّى (4) نافعٌ للحُمَّى (5) دواءٌ للحُمَّى. | ||
| 43012 | pyretology | مَبْحَث الحُمَّيات (ط). | ||
| 43013 | Pyrex | البيرَكْس: زجاجٌ أو وعاء زجاجيّ مقاومٌ للحرارة. | ||
| 43014 | pyrexia | (1) حُمّى (2) حالةٌ حُمِّيّة. | ||
| 43015 | pyrexial | حُمِّيّ: خاصّ بالحُمَّى. | ||
| 43016 | pyrheliometer | المِشماس: أداة تُستخدم لقياس طاقة الشمس الإشعاعية (فل). | ||
| 43017 | pyric | إحراقيّ: ذو علاقة بالإحراق. | ||
| 43018 | pyriform | كُمَّثْرانيّ: شبيه شكله بشكل الكُمَّثْرى [الإجّاص]. | ||
| 43019 | pyrimidine | البيريميدين: مركَّب عضويّ (كح). | ||
| 43020 | pyrite | الپيريت: معدنٌ قوامُهُ ثاني كبريتيد الحديد. | ||
| 43021 | pyrites | البُوْريطِس: كبريتيد الحديد (مع). | ||
| 43022 | pyrochemical | كِيْمِيْحراريّ؛ كيميائيّ حراريّ: خاصّ بالنشاط أو التغيُّر الكيميائيّ في الاحترار العالي (ك). | ||
| 43023 | pyroclastic | فِلْذْبُركانيّ؛ فِلْذيّ بركانيّ: مؤلف من فِلَذٍ بُركانيّة الأصل (جي). | ||
| 43024 | pyroconductivity | المُوَصِّليّة الحراريّة (كب). | ||
| 43025 | pyroelectricity | البيروكَهْربائية؛ الكَهْرْحراريّة: استقطاب كهربائيّ في بعض البِلَّوْرات. | ||
| 43026 | pyrogen | المُحِمّة: مادّة مُوَلِّدةٌ للحُمَّى (ك). | ||
| 43027 | pyrogenic | (1) مُحِمّ: مولِّد للحُمَّى (2) حُمِّيّ: ناشئ عن الحمَّى (3) ناريّ الأصل [كالصخور البركانيّة]. | ||
| 43028 | pyrognostics | الخصائص الحرارية [لمعدنٍ ما]. | ||
| 43029 | pyrography | الدَّمْغ الوَشْميّ: فن طبع الرسوم على الخشب والجلد وغيرهما بأداةٍ مُحمّاةٍ. | ||
| 43030 | pyrolatry | عبادة النار. | ||
| 43031 | pyroligneous acid | الحَمْض النارْخشبيّ (ك). | ||
| 43032 | pyrolysis | النَّرْحَلة: «أ» الحلّ الحراريّ: إخضاع المركَّبات العضوية لحرارة عالية حتى تنحلّ (ك). «ب» الانحلال الحراريّ. | ||
| 43033 | pyrolyze | يُنَرْحِل: يُخضِع للنَّرْحَلة. | ||
| 43034 | pyromancy | التكهُّن بالنار: التّنبُّؤ بواسطة النار. | ||
| 43035 | pyromania | هَوَس الإحراق: نزوع لا يُقاوم إلى إضرام النار في الأشياء. | ||
| 43036 | pyrometallurgy | العِدانة الحرارية. | ||
| 43037 | pyrometer | المِضْرَم (مج)؛ البيرومتر: أداة لقياس درجات الحرارة العالية. | ||
| 43038 | pyrometry | المِضْرَميّة؛ البيرومتريّة؛ القياس بالمِضْرَم: قياس درجات الحرارة العالية بمِضْرَم. | ||
| 43039 | pyromorphite | البيرومورفيت (مع). | ||
| 43040 | pyromorphous | صَهْرِيّ التبلُّر؛ متبلِّر بالصَّهر (مع). | ||
| 43041 | pyrone | البِيرون (ك). | ||
| 43042 | pyrope | البيروب؛ عين النّار (مع). | ||
| 43043 | pyrophoric | تلقائيُّ الاشتعال. | ||
| 43044 | pyrophyllite | البيروفِلِّيت: معدن أبيض أو مُخْضَرّ. | ||
| 43045 | pyrosis | = heartburn | ||
| 43046 | pyrostat | البيروستات: «أ» جهاز للإنذار بحدوث الحرائق. «ب» جهازٌ منظِّم للحرارة (فز). | ||
| 43047 | pyrotechnic|pyrotechnical | (1) ناريّ: خاصّ بالألعاب الناريّة (2) شبيهٌ بالألعاب الناريّة: مشرق؛ مثير pyrotechnic; -al eloquence. | ||
| 43048 | pyrotechnics | (1) الناريّات: فنّ صُنع الألعاب النارية واستعمالها (2) عرض ألعاب ناريّة (3) عرضٌ أو إظهار [للعاطفة إلخ] مشرقٌ أو مثير. | ||
| 43049 | pyrotechnist | النّاريّاتيّ: الاختصاصي في النَّاريات. | ||
| 43050 | pyrotechny | = pyrotechnics 1-2. | ||
| 43051 | pyrotoxin | = pyrogen | ||
| 43052 | pyroxene | الپيروكسين: أيّ من مجموعة من المعادن قِوامُها سِليكات الكلسيوم والمغنسيوم والحديد وغيرها. | ||
| 43053 | pyroxenite | الپيروكسينيت: صخر ناريّ يتألف، في المقام الأول، من پيروكسينات مختلفة (صخ). | ||
| 43054 | pyroxylin|pyroxyline | الپيروكسيلين: مزيج ملتهب من نترات السلولوز وأقلّ من 12.5? عادةً من النتروجين (ك). | ||
| 43055 | pyrrhic | البِرِّيكة: رقصة حربية يونانية قديمة.--- (1) المُتقاصِر: تفعيل ذو مقطعين قصيرين أو غير مشدَّدين (عر) (2) متقاصِر: ذو مقطعين قصيرين أو غير مشدَّدين (عر). | ||
| 43056 | Pyrrhic victory | الانتصار الپيروسيّ: انتصار مُكْلِف جدًا. | ||
| 43057 | Pyrrhonism | الپيرّووِيّة: «أ» مذهب الشك عند الفيلسوف اليوناني پيرّو Pyrrho (365-275 ق.م) وأتباعِهِ. «ب» شكّ تامّ أو مُطْلَق. | ||
| 43058 | pyrrhotite | الپيرّوتيت: معدن يكون في كبريتيد الحديد. | ||
| 43059 | pyruvic acid | حَمْض البيرّو?يك؛ حَمْض الحِصْرِم (كح). | ||
| 43060 | Pythagorean | (1) الفيثاغوريّ: أحد أتباع فيثاغورَس (2) فيثاغوريّ: خاص بفيثاغورس الفيلسوف والعالم الرياضي والمصلح الديني الإغريقي (582-500 ق.م تقريبًا). | ||
| 43061 | Pythiad | الپِثْياد: فترة الأربع سنوات التي كانت تفصل بين مهرجان من مهرجانات المباريات الپِثيادية وآخَر. | ||
| 43062 | Pythian | پِثياديّ: ذو علاقة بمهرجان المباريات الپِثيادية أو بالإله الإغريقي أبولو أو بمَعْبَد دَلفي. | ||
| 43063 | Pythian Games | مِهْرَجان المباريات الپثْيادية: مِهرجان إغريقي كان يقام في دَلْفي مرّةً كلَّ أربع سنوات تكريمًا للإله أپولو. | ||
| 43064 | python | الپايثون؛ الأَصَلَة: أفعى تعتصر فريستَها. | ||
| 43065 | pythoness | (1) الكاهنة؛ العرّافة (2) كاهنة مَعْبد دلفي. | ||
| 43066 | pythonic | (1) كِهانيّ؛ عِرافيّ (2) أَصَلِيّ (را. python). | ||
| 43067 | pyuria | البِيلَة القَيْحيّة؛ البُوال الصَّديدي (مض). | ||
| 43068 | pyx | (1) حُقّ القُربان (نص) (2) حُقّ العُملة: صندوق في دارٍ لِسكّ العُملة تُحْفظ فيه نماذجها الأصلية وذلك من أجل وزن القِطع النقدية والتأكد من صحّة وزنها وخلوّها من الغشّ. | ||
| 43069 | pyxidium | (1) الحُقَيْق: غلاف بزورٍ ينفلق بالعَرض وكأنه غطاءُ حُقٍّ أو عُلْبة (نب) (2) الثمرة الحُقَيْقيّة: ثمرة ينفلق غطاء بزورها على هذا النحو. | ||
| 43070 | pyxie | البيكسيّة: شجيرة أميركية متسلِّقة. | ||
| 43071 | pyxie moss | = pyxie. | ||
| 43072 | pyxis | (1) حُقّ؛ عُلْبة صغيرة (2) علبة مُجَوهرات (3) pyxidium 2. | ||
| 43073 | pâte | (1) معجونة (2) معجون [لصُنع الخَزَف]. | ||
| 43074 | pâté | المعجونة: فطيرة لحم أو سمك. | ||
| 43075 | q | (1) الحرف السابع عشر من الأبجدية الإنكليزية (2) شيء مُعْتَبَرٌ سابعَ عشر من حيث الترتيب أو الطبقة (3) شيء على صورة حرف . | ||
| 43076 | QED | وهو المطلوب إثباتُهُ (ر). | ||
| 43077 | QEF | وهو المطلوب عملُهُ (ر). | ||
| 43078 | Q fever | حُمَّى كيري: حمّى أعراضها حرارة عالية وقُشَعْريرة وصداع وتعرُّق وآلام عضلية (مض). | ||
| 43079 | qintar | القِنطار: قطعة نقد ألبانية صغيرة. | ||
| 43080 | qua | كَ؛ بوصفِهِ spoke qua king. | ||
| 43081 | quack | (1) يُبَطْبِط [البطُّ]؛ يصيح (2) البَطْبَطة: صوت البَطّ. --- (1) الدَّجّال؛ المُشَعْوِذ (2) المُتطَبِّب: طبيب دجّال (3) يُدَجِّل؛ يُشَعْوِذ (4) دجّال؛ مُشَعْوِذ. وبخاصة: مُدَّعٍ معالجةَ الأمراض (5) زائف quack medicine. | ||
| 43082 | quackery | تَدْجيل؛ دَجَل؛ شَعْوَذة. | ||
| 43083 | quack grass | = couch grass | ||
| 43084 | quacksalver | = quack 2 1-2. | ||
| 43085 | quad | مُخْتَصَر quadrangle أو quadruplet.--- (1) quadrat (2) يُوسِّع بالفروق أو بالرقائق الفاصلة. | ||
| 43086 | quadragenarian | (1) الأربعوني: شخص في العقد الخامس من العمر [بين الأربعين والخمسين] (2) أربعونيّ. | ||
| 43087 | quadrangle | (1) quadrilateral (2) «أ», رُباعية الزوايا: «ب» ساحة رباعية الزوايا، وبخاصة حين تكون مَحُوطة بالأبنية. «ج» الأبنية المحيطة بساحة رباعية الزوايا. | ||
| 43088 | quadrangular | رُباعيّ الأضلاع أو الزوايا (هن). | ||
| 43089 | quadrant | (1) الرُّبعيّة؛ ذات الرُّبع: أداة تُستخدم في الفلك والملاحة لقياس الارتفاع وتتألف من قوس مقسَّم إلى 90 درجة (2) ربعُ الدائرة [90 درجة]. | ||
| 43090 | quadrat | الفَرْق؛ الرَّقيقة الفاصلة: صفيحة رقيقة أقصر من الأحرف الطباعية المنضَّدة يُستعان بها على التوسيع بين كلمة وأخرى. | ||
| 43091 | quadrate | (1) مُرَبَّع (2) مستطيل (3) شيء مُرَبَّع أو مستطيل (4) العظم المربَّع: أحد عظمين في جماجم كثير من الفقاريات الدنيا يَتَمَفْصل بهما الفكّ الأدنى (ت) (5) يُرَبِّع: يَقْسِمُهُ إلى مُربَّعات (6) يُوَفِّق؛ يطابق (7) يتوافق؛ يتطابق. | ||
| 43092 | quadratic | (1) تربيعيّ (جب) (2) المعادلة التربيعيّة: معادلة من الدرجة الثانية (جب). | ||
| 43093 | quadratic equation | = quadratic 2. | ||
| 43094 | quadratics | التربيعيّات: مَبْحَث المعادلات التربيعية (ر). | ||
| 43095 | quadrature | (1) التربيع: وضعٌ تشكِّل فيه الشمسُ والأرضُ والقمر زاوية قائمة (فل) (2) تربيع الدائرة (ر). | ||
| 43096 | quadrennial | أرْبَعيّ: «أ» دائمٌ [أو مؤلَّف من] أربعَ سنوات. «ب» حادثٌ أو مُنْجَزٌ كل أربع سنوات. | ||
| 43097 | quadrennium | أربع سنوات. | ||
| 43098 | quadri- | بادئة معناها: أربعة؛ رُباعيّ؛ تربيعيّ. | ||
| 43099 | quadric | = quadratic | ||
| 43100 | quadriceps | الرُّباعيّة الرؤوس: عضلة كبيرة، رباعيّة الأجزاء، في مقدَّم الفَخِذ (ت). | ||
| 43101 | quadrifid | رُباعيّ التقسيم a quadrifid petal. | ||
| 43102 | quadriga | الكُدْريجة: مَرْكبة ذات دولابين تجرّها أربعة جيادٍ شُدَّت إليها جنبًا إلى جنب. | ||
| 43103 | quadrilateral | رُباعيّ الأضلاع؛ رباعيّ الزوايا (هن). | ||
| 43104 | quadrilingual | رُباعيّ اللُّغة a quadrilingual inscription. | ||
| 43105 | quadrille | (1) «أ», الكَدْريل: «ب» لعبة بورق الشدّة لأربعة أشخاص. «ج» رقصة لأربعة أزواج من الراقصين أو موسيقاها (2) مُكَدْرَل: ذو مربَّعات أو مستطيلات a quadrille design. | ||
| 43106 | quadrillion | الكَدْريليون: رقم مؤلف من واحد إلى يمينه 15 صفرًا [في الولايات المتحدة الأميركية وفرنسا] أو 24 صفرًا [في بريطانيا وألمانيا]. | ||
| 43107 | quadrinomial | (1) رُباعيّة الحدود a quadrinomial equation (2) معادلة رباعيّة الحدود (ر). | ||
| 43108 | quadripartite | (1) رُباعيّ التجزُّؤ: مقسوم إلى [أو مؤلف من] أربعة أجزاء (2) رُباعيّ: مُشتَرَك بين أربعة فرقاء a quadripartite treaty. | ||
| 43109 | quadriplegia | الشَّلل الرّباعيّ؛ شلل الأطراف الأربعة. | ||
| 43110 | quadrivalent | رُباعيّ التكافؤ (ك). | ||
| 43111 | quadrivial | رُباعيّ: ذو طُرُقٍ أربع تلتقي عند نقطة واحدة. | ||
| 43112 | quadrivium | الرُّباعيّة: مجموعة من الدراسات [الحساب والموسيقى والهندسة والفلك] كانت تشكِّل الجزء الأعلى من الفنون الحرّة السبعة في جامعات القرون الوسطى. | ||
| 43113 | quadroon | رُبْع الزَّنجي: شخص رُبْع دمِهِ زَنجيّ. | ||
| 43114 | quadrumane | رُباعيّ الأيدي. | ||
| 43115 | quadrumanous | رُباعيّ الأيدي: منسوب إلى رُباعيات الأيدي وهي مجموعة من الثدييات تشمل جميع الرئيسات primates ما عدا الإنسان (ح). | ||
| 43116 | quadruped | (1) ذو أربع؛ رُباعيّ الأرجل (2) حيوان من ذوات الأربع. | ||
| 43117 | quadruple | (1) يضاعف أو يتضاعف أربع مرات (2) أربعة أضعاف: عدد يبلغ مقدارُهُ أربعة أضعاف غيره (3) رُباعيّ a quadruple alliance (4) بالغٌ أربعة أضعاف أكثر. | ||
| 43118 | quadruplet | (1) أحد توائم أربعة (2) الرُّباعيّ: أربعة من نوع واحد. | ||
| 43119 | quadruplex | رُباعيّ: ذو وحداتٍ أربع أو أجزاء أربعة. | ||
| 43120 | quadruplicate | (1) من أربع نُسخ أو صُوَر متماثلة quadruplicate invoices (2) مرفوع إلى القوة الرابعة (ر) (3) رابعة file the quadruplicate copy. --- (1) يضاعف أربعَ مرّات (2) يجعله في أربع نُسَخ (3) يرفعُهُ إلى القوة الرابعة (ر). --- (1) أربع نُسَخ متماثلة (2) واحد من أربعة نظائر؛ نسخة أو صورة رابعة. | ||
| 43121 | quaestor | القَسْطور: موظف رومانيّ قديم مَعْنيّ بالإدارة المالية. | ||
| 43122 | quaff | (1) يَعُبّ: يشرب بجرعات كبيرة (2) عَبٌّ؛ عَبّة. | ||
| 43123 | quag | مُسْتنقَع؛ أرضٌ سَبِخة. | ||
| 43124 | quagga | الكُواغة: حمار وحشيّ جنوبإفريقي منقرض شبيه بحمار الزَّرَد. | ||
| 43125 | quaggy | (1) سَبِخ؛ مستنقعيّ (2) رِخو؛ ليِّن. | ||
| 43126 | quagmire | (1) مُسْتنقع؛ أرضٌ سَبِخة (2) وَرْطة؛ مأزِق. | ||
| 43127 | quahog | الكْواهوغ: ضرب من البَطْلينوس الأميركي (را. clam). | ||
| 43128 | quai | = quay | ||
| 43129 | Quai d'Orsay | كي دورسيه: وزارة الخارجية الفرنسية. | ||
| 43130 | quail | السَّلوى؛ السُّمانَى (طا).--- (1) يَذْبُل؛ يَذْوي (ع) (2) يَجْبُن؛ تخونُهُ شجاعتُهُ. | ||
| 43131 | quaint | (1) طريف (2) جذّاب [بحكم كونه غيرَ مألوف أو عتيق الطراز] (3) غريب؛ عجيب. | ||
| 43132 | quake | (1) يَهْتزّ؛ يتزلزَل (2) يرتجف؛ يرتعد (3) رَجْفة؛ رِعدة (4) هَزّة؛ زلزال. | ||
| 43133 | Quaker | (1) not cap.: المهتزّ؛ المرتعد (2) الصاحبيّ؛ المهتزّ: واحد الأصحاب أو المهتزّين (را. friend 3). | ||
| 43134 | Quaker gun | المدفع الصاحبيّ: مدفع صُوْريّ مصنوع من خشب في سفينة أو حِصْن [دُعي بذلك إلماعًا إلى كُرهِ جماعة الأصحاب أو المُهْتزّين للحرب]. | ||
| 43135 | quaker-ladies | = bluet | ||
| 43136 | Quaker meeting | الاجتماع الصاحبيّ: «أ» اجتماع دينيّ يعقِدُهُ الصاحبيون (را.Quaker) ويتميَّز عادةً بفترات صمت طويلة. «ب» اجتماع يتَّسم بفتراتٍ من الصمت كثيرة. | ||
| 43137 | quale | (1) صِفة الشيء (2) شيء ذو صفات معيَّنة. | ||
| 43138 | qualification | (1) قَيْد؛ شَرْط؛ تعديل؛ تحفُّظ (2) أهليّة؛ كفاءة. | ||
| 43139 | qualified | (1) مُؤَهَّل؛ كُفُؤ a qualified doctor (2) لائق (3) مشروط؛ مقيَّد qualified approval. | ||
| 43140 | qualifier | (1) فا qualify (2) المؤهَّل: شخص ذو أهلية لعمل أو منصب إلخ (3) القيد؛ المقيِّد: كلمة أو مجموعة كلمات تحدِّد أو تعدّل معنى كلمة أو كلمات أخرى (ل). | ||
| 43141 | qualify | (1) يقيِّد؛ يحدِّد؛ يُعَدِّل (2) يلطِّف؛ يخفِّف (3) يَصِف (4) «أ» يُؤهِّل: يجعله مؤهَّلًا لمنصب أو عمل. «ب» يعلن أهليّتهُ. «ج» يفوِّض: يزوِّده بالصلاحيات الشرعيّة (5) يتكشَّف عن أهلية [لمنصب أو عملٍ] (6) يكتسب القوة أو الصلاحية الشرعيّة. | ||
| 43142 | qualitative | نَوْعيّ؛ كَيْفيّ: ذو علاقة بالنوع أو الكَيْفيّة qualitative analysis. | ||
| 43143 | quality | (1) «أ» خَصِيصَة؛ خاصّيّة. «ب» سَجيّة؛ خَلّة. «ج» طبيعة؛ مزاج؛ خُلُق (2) نوع؛ نوعيّة food of poor quality (3) وصف؛ صفة Rami was present, but in quality of friend, not as lawyer. (4) كيفيّة؛ جودة used to look for quality rather than quantity (5) «أ» منزلة رفيعة a man of quality . «ب» الأرستوقراطيّة: أفراد الطبقات الرفيعة (6) الجَرْس؛ نوع النغمة (مو) (7) أرستوقراطيّ (8) ممتاز quality meat. | ||
| 43144 | qualm | (1) «أ», التوجُّس: «ب» إحساس مفاجئ بمرضٍ أو إغماء، وبخاصةٍ بغَثَيان. «ج» ارتياب أو خوفٌ مفاجئ (2) وَخْزُ ضمير. | ||
| 43145 | qualmish | (1) متوجِّس (2) مَغْثِيّ: مُصاب بغَثَيان (3) مُوَسْوَس [في كلّ ما يتصل بالضمير أو الأخلاق]. | ||
| 43146 | quamash | = camas | ||
| 43147 | quandary | حَيْرة؛ وَرْطة؛ مأزِق. | ||
| 43148 | quant | المُرْديّ: عمود يُضرب به قاع النهر لتسيير المركب. | ||
| 43149 | quanta | الكَمّات؛ الكُموم (فز). | ||
| 43150 | quantal | كَمِّيّ: منسوب إلى الكمّ (را. quantum). | ||
| 43151 | quantifiable | قابلٌ للقياس؛ ممكنٌ قياسُهُ. | ||
| 43152 | quantify | (1) يكمِّي: يبيِّن كمّيّة شيء ما (مق) (2) يقيس: يحدِّد مقدارَ شيء. | ||
| 43153 | quantitate | يقيس: يقدِّر كمّيّة كذا أو مقدارَهُ. | ||
| 43154 | quantitative | كَمِّيّ؛ مِقداريّ. | ||
| 43155 | quantitative analysis | = chemical analysis | ||
| 43156 | quantity | (1) كمّيّة؛ مقدار (2) كمّيّة كبيرة. | ||
| 43157 | quantity surveyor | مخمِّن الكُلْفة [لتشييد مبنًى قيد الدرس]. | ||
| 43158 | quantize | يُكَمِّي: يَحْسُب أو يعبِّر بلغة ميكانيكا الكمّ (فز). | ||
| 43159 | quantized | مُكَمًّى (فز). | ||
| 43160 | quantum | (1) كمّيّة؛ مقدار (2) جزء أو حصّة (3) «أ», الكَمّ: «ب» أصغر مقدار من الطاقة يمكن أن يوجد مستقلا. «ج» هذا المقدار من الطاقة باعتباره وحدةً (فز).ضخم؛ كبير a quantum improvement. (4) ضخم؛ كبير a quantum improvement. | ||
| 43161 | quantum mechanics | ميكانيكا الكَمّ (فز). | ||
| 43162 | quantum sufficit | (1) بالقَدْر الكافي (2) مقدارٌ كافٍ. | ||
| 43163 | quantum theory | نظرية الكَمّ: نظرية تقول بأن عملية ابتعاث أو امتصاص الطاقة من قِبَل الذرّات أو الجزيئات لا تتمّ على نحو متواصل ولكنْ على مراحل، كلّ منها كنايةٌ عن ابتعاث أو امتصاص مقدارٍ من الطاقة يدعى «الكمّ» (فزن). | ||
| 43164 | quarantinable | عُرْضةٌ [أو مُوْجِبٌ] للحَجْر الصِّحّيّ. | ||
| 43165 | quarantine | (1) فترة أربعين يومًا (2) «أ» حَجْر صِحّيّ. «ب» مَحْجَر صِحّيّ (3) عزلة إلزامية (4) يَحْجُر عليه صِحّيًّا (5) يعزلُهُ اقتصاديًا أو سياسيًا (6) يُقيم أو يُعْلن الحجرَ الصِّحّيّ. | ||
| 43166 | quarrel | (1) «أ», المُرَبَّع: «ب» سهمٌ مربَّع الرأس يُستعمل في النُّشّابيّة (را. crossbow). «ج» لوح زجاجيّ صغير مُرَبَّع أو معيَّن (را. diamond) الشكل يُستعمل في إنشاء النوافذ (2) إزميل البَنّاء (3) مَدْعاة للنزاع أو الشكوى Bullies like to pick quarrels. (4) نِزاع؛ شِجار (5) يَعِيب؛ ينتقد؛ يعارض: يكون له مأخذٌ على (6) يختلف مع (7) يتنازع؛ يتشاجر. | ||
| 43167 | quarrelsome | مُشاكِس: مُحِبٌّ للنزاع والخصام. | ||
| 43168 | quarrier | الحَجّار: مُستخرج الحجارة من مَقْلَع. | ||
| 43169 | quarry | (1) طَرِيدة. وبخاصة: طَرِيدةٌ تُصادُ من طريق الاستعانة بالكلاب أو الصقور (2) «أ» فريسة. «ب» الطَّريدة: كلّ ما يُطارَد أو يُهاجَم (3) المُحْتَجَر: مقلع الحجارة (4) الذَّخيرة؛ المنجم؛ مَصْدَر غنيّ تُسْتَقَى منه المعارف (5) المُعَيَّن: حجرٌ أو آجُرّة أو لوحٌ زجاجيّ معيَّن (را. diamond) الشكل (6) يَحْتَجِر: يستخرج الحجارةَ من مَقْلَع (7) يتَّخذ منه مَقْلعًا. | ||
| 43170 | quarrying | الاحتجار: استخراج الحجارة من مَقْلَع. | ||
| 43171 | quarryman | = quarrier | ||
| 43172 | quart | الكْوارت: ربع غالون.to put a quart into a pint pot : يحاول المستحيل. | ||
| 43173 | quartan | (1) رِبْعيّ: متكرِّر كلَّ رابع يوم (2) حُمَّى الرِّبع: حُمَّى تَعْرِض للمريض يومًا وتدعُهُ يومين ثمّ تعاودُهُ في اليوم الرابع (مض). | ||
| 43174 | quarter | (1) رُبْع a quarter of an orange (2) الكْوارتر: وحدة وزن تساوي 28 باوندًا [في بريطانيا] أو 25 باوندًا [في الولايات المتحدة الأميركية] (3) رُبع ساعة (4) التربيع: أحد الأقسام الأربعة لدورة القمر حول الأرض (فل) (5) فصل؛ ربع سنة (6) ربع دولار (7) الرُّبْع: أحد أقسام أربعة تُقْسم إليها الذبيحة (8) «أ» اتجاه؛ اتجاه الإبرة المغنطيسية. «ب» شخص؛ جماعة. «ج» نقطة؛ جهة؛ مكان (9) «أ» حيّ [من مدينة]. «ب» أبناء الحيّ (10) «أ» محطة؛ مركز. «ب» pl.: مسكن؛ مأوًى (11) رحمة؛ هوادة. وبخاصة: الإبقاء على حياة عدوٍّ مهزوم (12) جزء من جانب السفينة قريبٌ من مؤخَّرها (13) «أ» أحد الأقسام الأربعة التي ينقسم إليها الترس. «ب» شعار يحتلّ ربعَ الترس الأيمنَ الأعلى (14) جانب من أعلى الحذاء (15) يقسم إلى أربعة أجزاء متساوية (16) يُنزِل؛ يؤوي (17) يَنزِل؛ يُقيم (18) تهبّ [الريح] على جزء من جانب المركب قريب من مؤخَّرِه The wind quarter s. (19) رُبْعيّ؛ مساوٍ للرّبْع. a bad quarter of an hour : خبرة أو تجربة قصيرة ولكنها بغيضة [كالتي يمرّ بها المرء حين يجلس بين يدي طبيب الأسنان].at close quarter s : (1) من على مقربةٍ دانية (2) على نحوٍ متلاحم. | ||
| 43175 | quarterage | الرُّبعيّة: ضريبة أو قسط أو أجرٌ يُصار إلى دفعه مرةً كل ثلاثة أشهر. | ||
| 43176 | quarterback | (1) الظَّهير الرُّبعيّ: لاعب يتخذ مكانه في الجزء الخلفي من الملعب، في كرة القدم، ويوجِّه حملات فريقِهِ الهجوميّة (2) يوجِّه حملات الفريق الهجوميّة [في كرة القدم] (3) يرئس؛ يوجِّه [إداريًّا]؛ يُصدر الأوامر. | ||
| 43177 | quarter day | اليوم الفَصْليّ أو الرُّبعيّ: اليوم الأول من الفصل أو من ربع السنة [تستحقّ فيه الدفعة الرُّبعيّة. را. quarterage]. | ||
| 43178 | quarterdeck | السَّطح الرُّبعيّ: «أ» سطح مؤخَّر المركب. «ب» جزء من سطح السفينة الحربية مخصَّص للضبّاط. | ||
| 43179 | quartered | (1) مُقسَّم إلى أرباع (2) مُجَهَّزٌ للسُّكْنَى. | ||
| 43180 | quarterfinal | (1) رُبْعْنهائيّ: سابق مباشرةً للمباريات نصف النّهائيّة [في دورة رياضية] (2) الرُّبْعْنهائيّة: .أ» مباراة رُبْعْنهائية. .ب» دورة رياضية رُبْعنهائية. | ||
| 43181 | quarter horse | الجواد الرُّبعيّ: جواد يتميَّز بسرعةِ عَدْوٍ فائقة في المسافات التي تبلغ ربع ميل. | ||
| 43182 | quarter hour | رُبع ساعة: خمس عشرة دقيقة. | ||
| 43183 | quartering | (1) تقسيم إلى أرباع [أو إلى عدد آخر من الأجزاء] (2) إيواء؛ إنزال؛ إحلال (3) قسمة الترس إلى أربعة أجزاء [أو أكثر] (4) قاسمٌ إلى أرباع (5) هابٌّ على [أو لاطِمٌ لِـ] جانب السفينة القريب من مؤخَّرها quartering winds; quartering waves (6) متعامد: واقع على زوايا قائمة. | ||
| 43184 | quarterly | (1) فَصْليّ: حادثٌ أو مُنْجَز أربعَ مرات في السنة (2) فَصْليًّا: مرةً كلَّ ثلاثة أشهر (3) الفَصْليّة: مجلّة تصدر أربع مرات في العام. | ||
| 43185 | quartermaster | (1) الرئيس البحريّ: ضابط صغير مكلَّف بإعطاء الإشارات والإشراف على أجهزة الملاحة [في البحرية] (2) أمين الإمدادات والتموين [في الجيش]. | ||
| 43186 | quartern | (1) رُبع (2) الأربَعيّ: رغيف يزن أربعة باوندات تقريبًا (بر). | ||
| 43187 | quarter note | النَّغمة الرُّبعيّة؛ نغمة الرُّبع (مو). | ||
| 43188 | quarter-phase | ثُنائيّ الطَّور (كب). | ||
| 43189 | quarter rest | السَّكْنة الرُّبعيّة (مو). | ||
| 43190 | quarter section | الرُّبعيّة: قطعة أرضٍ مساحتُها رُبع ميل مربَّع. | ||
| 43191 | quarter sessions | المحكمة الفَصْليّة: «أ» محكمة إنكليزية تلتئم أربع مراتٍ في السنة. «ب» محكمة محليّة مماثلة [في بعض الولايات الأميركية]. | ||
| 43192 | quarterstaff | النَّبُّوت: سلاحٌ إنكليزيّ قديم. | ||
| 43193 | quartet | (1) الرُّباعيّة: لحنٌ مُعَدّ لأربع آلات أو لأربعة أصوات (مو) (2) الرُّباعيّ: مجموعة من أربعة. وبخاصة: الموسيقيون العازفون مقطوعةً رباعيّة. | ||
| 43194 | quartic | من الدرجة الرابعة a quartic equation. | ||
| 43195 | quarto | (1) قَطْع الرُّبع (2) كتاب من قَطْع الرُّبع. | ||
| 43196 | quartz | المَرْو؛ الكوارتز: معدن زجاجيّ متبلِّر. | ||
| 43197 | quartz glass | الزُّجاج المَرْويّ؛ الزُّجاج الكْوارتزيّ. | ||
| 43198 | quartzite | الكوارتزيت: صخر كوارتزيّ حُبَيْبيّ. | ||
| 43199 | quasar | الكوازار؛ شبه النجم (فل). | ||
| 43200 | quash | (1) يُبْطِل؛ يُلغي (2) يَسْحَق؛ يَقْمَع؛ يُخمد. | ||
| 43201 | quasi | (1) ظاهريًّا؛ على نحوٍ شِبه...؛ إلى درجةٍ ما؛ بمعنًى ما quasi officially (2) شِبْه quasi war. | ||
| 43202 | quasi-stellar object | = quasar | ||
| 43203 | quass | = kvass | ||
| 43204 | quassia | الكُواسيَّة: «أ» نبات استوائيّ. «ب» عقّار يُتَّخذ منه. | ||
| 43205 | quaternary | (1) رُباعيّ: مؤلف من أربعة (2) رُباعَ رُباعَ: مرتَّبٌ أربعةً أربعةً (3) رابعيّ: خاصّ بالدهر الرابعيّ (جي) (4) مجموعة من أربعة (5) العدد أربعة (6) الرابع من حيث الترتيب أو المنزلة (7) cap.: الدهر الرابعيّ (جي). | ||
| 43206 | Quaternary period | العصر الرابعيّ (جي). | ||
| 43207 | quaternion | (1) الرُّباعيّة: مجموعة من أربعة أجزاء أو أشياء أو أشخاص (2) المِرباع: عدَدٌ فوق عُقَديّ (ر). | ||
| 43208 | quaternity | الرّابوع: مجموعة من أربعة أشخاص أو أشياء. | ||
| 43209 | quatrain | الرُّباعيّة: مقطوعة شعرية رُباعيّة الأبيات (عر). | ||
| 43210 | quatrefoil | (1) الزَّهرة الرُّباعيّة: زهرة ذات أربع وَرَقات (2) الورقة الرُّباعيّة: ورقة ذات أربع وُرَيْقات (3) الحِلْية الرُّباعيّة: حِلْيةٌ ذات أربعة فصوص أو أربع ورقات (عم). | ||
| 43211 | quattrocento | القرن الخامس عشر [وبخاصة في الكلام على الفن والأدب الإيطاليَّيْن]. | ||
| 43212 | quaver | (1) يرتعش؛ يتهَدَّج (2) يتكلَّم أو يغنّي بتهدُّج (3) ارتعاش؛ تهدُّج (4) ذات السِّنّ: نغمة موسيقية خاصة. | ||
| 43213 | quaverous|quavery | مرتعش؛ متهدِّج. | ||
| 43214 | quay | رصيف الميناء [لتحميل السُّفن أو تفريغها]. | ||
| 43215 | quayage | (1) رسم الرَّصيف: رسمٌ يُدفَع لقاء استخدام رصيف الميناء (2) «أ», المَرْصف: «ب» موضع في رصيف ميناء. «ج» مساحة مخصَّصةٌ لرصيف ميناء (3) أرصفة الموانئ. | ||
| 43216 | quayside | جانبُ الرصيف: أرض محاذيةٌ لرصيف الميناء. | ||
| 43217 | quean | (1) بَغيّ؛ مومس (2) امرأة. وبخاصة: فتاة. | ||
| 43218 | queasy | (1) مُغْثٍ: مسبِّبٌ للغثيان (2) «أ» مَغْثيّ: مصاب بالغثيان. «ب» سريع الغثيان (3) مُقلِق (4) قلِقٌ؛ مضطرب (5) حسّاس؛ مُوَسْوَس؛ سريع الانزعاج. queasiness | ||
| 43219 | quebracho | الكَبْراش: «أ» شجر صُلب الخشب يُستخدم لحاؤهُ في الدباغة وغيرها. «ب» خشب هذا الشجر أو لحاؤه. | ||
| 43220 | queen | (1) مَلِكة (2) مَلِكة جمال (3) الملِكة؛ الفِرْزان [في الشطرنج] (4) البنت [في ورق الشَّدّة] (5) ملكة النَّحل أو النَّمل إلخ (6) هِرّة (7) اللُّوطيّ: مشتهي المماثل (ع) (8) يتصرَّف تصرُّف الملكة (9) يُصْبح البَيْدَق ملكةً [في الشِّطرنج] (10) يَرْفع [بيدقًا ضعيفًا] إلى مقام ملِكة. | ||
| 43221 | Queen Anne | من طراز الملِكة آن أو الملِكة حنّة الإنكليزية (1702-1714) Queen Anne sofa. | ||
| 43222 | Queen Anne's lace | الجَزَر البرّيّ (نب). | ||
| 43223 | queen consort | زوجة الملِك الحاكم. | ||
| 43224 | queendom | (1) مملكة الملِكة (2) مقام الملكة. | ||
| 43225 | queen dowager | الملِكة الأرملة؛ أرملة الملِك. | ||
| 43226 | queenhood | مَقام الملكة. | ||
| 43227 | queenly | (1) «أ», مَلَكِيّ: «ب» خاصّ بملكةqueenly rank. «ج» لائق بملكة queenly dignity. «د» فخم؛ جليل (2) على نحوٍ جليل أو لائق بملكة. | ||
| 43228 | queen mother | الملِكة الوالدة: أرملة الملك السابق وأمُّ الملك الحاكم. | ||
| 43229 | queen olive | (1) الزيتون المَلَكيّ: زيتون لَحِيمُ الثمر ضَخْمُهُ (2) الزيتون الملكيّ الإشبيلي [من إشبيلية في إسبانيا]. | ||
| 43230 | queen post | قائم الجَمَلُون (عم). | ||
| 43231 | queen regent | (1) الملكة الوصيّة على العرش (2) أو : صاحبة التاج: الملكة الحاكمة. | ||
| 43232 | Queensberry rules | أُصول اللَّعِب [وبخاصة في الملاكمة]. | ||
| 43233 | queer | (1) «أ» غريب؛ غير مألوف أو سَوِيّ. «ب» شاذّ الأطوار. «ج» به مَسّ. «د» مهووس بِـ. «هـ» منحرف جنسيًا: لوطيّ؛ مشتهي المماثل (2) رديء؛ تافه؛ زائف (3) مُريب: موضع شك وارتياب (4) متوعك المزاج to feel queer (5) على نحو غريب إلخ (6) يُفسِد queer ed our plans (7) يورِّط؛ يُوقِع [شخصًا] في ورطة إلخ (8) شخص غريب أو شاذّ الأطوار. وبخاصة: اللُّوطيّ (ع) (9) عملة زائفة (ع). in Queer street : (1) مدين؛ مديون؛ مُعانٍ أزمةً مالية (2) في ورطة؛ في حَيْص بَيْص. | ||
| 43234 | queer somebody's pitch | يُحْبِط خُطَطَ فلان. | ||
| 43235 | quench | (1) يُطفئ to quench a fire (2) يتغلَّب على to quench hate (3) يقمع؛ يُخْمِد to quench a riot (4) يَنْقَع؛ يَرْوي to quench thirst (5) يَسْقي؛ يُسَقِّي: يبرِّد [الفولاذَ المحمَّى] فجأةً بغمسِهِ في الماء أو الزيت لتقسِيتِهِ (6) يكبت؛ يَكبح (7) ينطفئ؛ يَخْمُد؛ يهدأ إلخ. | ||
| 43236 | quenched steel | الفولاذ المَسْقيّ؛ الفولاذ المُسَقَّى. | ||
| 43237 | quenchless | لا يُطفأ؛ لا يُخْمد؛ لا يُنْقع إلخ. | ||
| 43238 | quenelle | الكَوْنَل: طعام من لحم مفروم وبيض إلخ. | ||
| 43239 | quercine | بلّوطيّ؛ سِنديانيّ. | ||
| 43240 | quercitron | بلّوط الصَّبّاغين: «أ» ضرب من شجر البلوط الأميركي (نب). «ب» لحاء بلّوط الصَّبّاغين. «ج» الصِّبغ المستخرَج منه. | ||
| 43241 | querist | السائل؛ المتسائل. | ||
| 43242 | quern | مِجْرشة؛ مِطحنة يدوية. | ||
| 43243 | querulous | (1) كثير التَّشكّي؛ دائم الشكوى (2) بَرِم؛ نَكِد؛ مُتَّسِمٌ بالشَّكْوى a querulous tone; a querulous voice. | ||
| 43244 | query | (1) سؤال؛ تساؤل (2) شكّ (3) علامة استفهام (4) يسأل؛ يستفهم؛ يستعلم (5) يتساءَل (6) يشكّ في؛ يُبْدي شكّه في (7) يضع علامة استفهام (طع). (8) تُرى، من أين لنا أن نأتي بالمال؟ | ||
| 43245 | quest | (1) تحقيق (2) بحث؛ تنقيب (3) مَطْلَب؛ ضالّة منشودة (4) .أ» يلتمس [الكلبُ] الطريدةَ. .ب» ينبح (5) يبحث عن (6) يطلب. in quest of : بحثًا عن؛ طلبًا لِـ. | ||
| 43246 | question | (1) «أ» سؤال. «ب» مسألة؛ قضية. «ج» جدل أو خلاف a question arose about the ownership of.... «د» اقتراح يُطرَح على التصويت. «هـ» طرح الاقتراح على التصويت (2) «أ» استفهام؛ استطلاع. «ب» استجواب. «ج» تعذيب [كوسيلة لانتزاع الاعتراف]. «د» شكّ؛ ريب؛ اعتراض؛ خلاف. «هـ» مجال للشكّ أو الاعتراض. «و» سبيل؛ مجال؛ إمكانية no question of escape (3) يسأل؛ يستفهم (4) يشك في؛ يرتاب في She question ed the truth of his story. (5) يستجوب They were question ed by the police. (6) يدرس؛ يحلّل؛ يفحص. in question : المتكلَّم عنه؛ الذي نحن بصدده.out of the question : مستحيل؛ غير وارد.Question! : صيغة تستعمل في الاجتماعات العامة لتنبيه المتكلم إلى أنه قد خرج عن موضوع البحث أو للتعبير عن الشك في صحة شيء قاله.to call something in question : يشكّ في؛ يعترض على.to come into question : يصبح موضوع بحث؛ يصبح ذا أهميّة عمليّة.to put the question : يطرح [اقتراحًا] على التصويت.without question : من غير شكّ أو جدال. | ||
| 43247 | Question! | صيغة تستعمل في الاجتماعات العامة لتنبيه المتكلم إلى أنه قد خرج عن موضوع البحث أو للتعبير عن الشك في صحة شيء قاله. | ||
| 43248 | questionable | موضع شكّ؛ مشكوك فيه؛ مُريب. | ||
| 43249 | questionary | = questionnaire | ||
| 43250 | questionless | (1) لا ريبَ أو لا جدال فيه (2) مُسَلِّم: متقبِّلٌ الأشياءَ من غير مناقشة أو اعتراض a questionless faith. | ||
| 43251 | question mark | علامة الاستفهام (؟). | ||
| 43252 | questionnaire | الاستفتاء؛ الاستبيان: أسئلة توجَّه إلى عدد من الناس استطلاعًا لآرائهم في قضايا معيَّنة. | ||
| 43253 | question time | فترة الأسئلة: فترة في جلسة برلمانيّة يوجِّه النواب خلالها أسئلتهم إلى الوزراء حول شؤون تتصل بوزاراتهم. | ||
| 43254 | questor | = quaestor | ||
| 43255 | quetzal | الكَتْزَل: «أ» طائرٌ أميركي. «ب» وحدة النقد في غواتيمالا. | ||
| 43256 | queue | (1) الذَّنَبيّة: ضفيرةٌ مُرْسلةٌ على الظهر عادةً (2) رَتَل؛ طابور؛ صفّ (3) يُرَتِّل: يَصُفّ في رَتَل (4) يترتَّل: يصطفّ أو ينتظر في رَتَلٍ. | ||
| 43257 | quibble | (1) مراوَغة؛ موارَبة؛ مماحَكة (2) اعتراض أو انتقاد طفيف (3) يراوغ؛ يوارب؛ يماحك (4) يعترض؛ ينتقد. | ||
| 43258 | quiche | الكيشة: فطيرة محشوّة بالسَّبانخ أو اللحم إلخ. | ||
| 43259 | quick | (1) سريع (2) ذكيّ quick students (3) نزِق a quick temper (4) رشيق quick steps (5) سريع الغضب (6) جارٍ؛ غير راكد (ا.ق) (7) لاذع (ا.م) (8) حبلى (ا.ق) (9) حادّ quick turns in the road (10) سريع الدَّوَران: سهل التحويل إلى نقد (اد) (11) بسرعة. to the quick : (1) في الصميم.n.الأحياءthe quick and the deadالعِراق: ما أحاط بالظفرصميم؛ لبّ؛ جوهر the quick of the matter. (2) n. (3) الأحياءthe quick and the dead (4) العِراق: ما أحاط بالظفر (5) صميم؛ لبّ؛ جوهر the quick of the matter. | ||
| 43260 | quick assets | الأصول السريعة الدَّوران (اد). | ||
| 43261 | quick bread | الخُبْز المُعَجَّل: خبزٌ يُعَدّ بالاستعانة بخميرة خاصةٍ تجعل خَبْزَه أسرع. | ||
| 43262 | quicken | (1) «أ» يُحيي. «ب» يثير؛ ينشِّط to quicken the imagination (2) يُذكي النار (3) يعجِّل؛ يُسرِّع quicken ed his pace (4) يجعل [المنحنى] أكثر حدَّة (5) ينمو؛ تدبّ فيه الحياة seed that quicken s and becomes ripe grain (6) يرتكض: يضطرب الجنين في بطن أمه (7) يزداد سطوعًا (8) يَنْشَط؛ يُسْرِع My pulse quicken ed.. | ||
| 43263 | quick-fire | سريع الطَّلَقات a quick-fire gun. | ||
| 43264 | quick-freeze | يُسَرِّع التثليج: يُثلِّج الطعامَ تثليجًا سريعًا يؤدي إلى احتفاظه بنكهته الأصلية. | ||
| 43265 | quick-frozen | مُسَرَّع التَّثليج a quick-frozen chicken. | ||
| 43266 | quickie | (1) «أ», العُجالة: «ب» كل ما يُتَعجَّل في صنعه أو إنجازه سواءٌ أكان كتابًا أم رواية أم فيلمًا سينمائيًا رخيصًا. «ج» شراب كحوليّ يُعَبُّ دفعةً واحدة (2) مُتَعجَّلٌ فيه. | ||
| 43267 | quicklime | الجِير الحيّ: جيرٌ أو كلسٌ غيرُ مُطْفأ. | ||
| 43268 | quick-lunch | المَغْدَى السريع: مطعم متخصّص في تقديم وجبات الغداء السريعة. | ||
| 43269 | quickly | (1) بسُرعة؛ بعَجَلة (2) عاجلًا؛ قريبًا. | ||
| 43270 | quickness | سُرعة؛ عجلة؛ ذكاء؛ نَزَق؛ رشاقة إلخ. | ||
| 43271 | quicksand | الوَعْث: رملٌ ليِّن تغيبُ فيه الأقدام. | ||
| 43272 | quickset | (1) الزُّعرور البرّيّ (نب) (2) سِياجٌ أو أجَمَةٌ من الزّعرور البرّيّ ونحوه. | ||
| 43273 | quicksilver | (1) زِئبق (2) زِئبقيّ. | ||
| 43274 | quickstep | الخُطوة السريعة [في الرقص وسَيْر الجُنْد]. | ||
| 43275 | quick-tempered | حادّ الطَّبع؛ سريع الغَضَب. | ||
| 43276 | quick time | الخُطى المُتسارعة: ضربٌ من سير الجند [120 خطوةً، طولُ كلّ منها ثلاثون إنشًا، في الدقيقة الواحدة]. | ||
| 43277 | quick-witted | ذكيّ؛ حادّ الذِّهن؛ سريع البديهة. | ||
| 43278 | quid | (1) جنيه (بر) (2) مُضْغة. وبخاصة: مُضْغة من التَّبغ. | ||
| 43279 | quiddity | (1) نقطة تافهة؛ فارق دقيق [في النقاش أو المجادلة] (2) غَريبة؛ ظاهرة غريبة (3) جوهر؛ ماهيّة. | ||
| 43280 | quidnunc | (1) الفُضوليّ (2) مُحِبُّ القيل والقال. | ||
| 43281 | quid pro quo | عِوَض؛ بَدلٌ؛ مُقابل. | ||
| 43282 | quiescence|quiescency | همود؛ سكون؛ هدوء. | ||
| 43283 | quiescent | (1) ساكن؛ هادئ (2) هامد quiescent gallstones. | ||
| 43284 | quiet | (1) هدوء؛ سكون (2) .أ» هادئ؛ ساكن. .ب» مطمئنّ البال. .ج» دَمْث. .د» هادئ: مُسْتَمْتَعٌ به في طمأنينة واسترخاء a quiet cup of coffee (3) «أ» محافظ her quiet clothes. «ب» هادئ: غير صارخ أو فاقع a quiet color (4) منعزل (5) بهدوء a quiet-running motor (6) .أ» يهدِّئ؛ يسكِّن. .ب» يُسْكِت. .ج» يُطَمْئِن [شخصًا] (7) يجعله خالصًا من الشكّ أو الخلاف to quiet title to a property (8) يهدأ؛ يَسْكن إلخ. on the quiet : سِرًّا؛ بصورة سرّيّة. | ||
| 43285 | quieten | (1) يُهَدِّئ؛ يُسَكِّن (2) يهدأ؛ يَسْكن. | ||
| 43286 | quietism | (1) السُّكونيّة: مُعْتَقَدٌ مسيحيّ صوفيّ نشأ في القرن السابع عشر (2) سكون؛ ركود. | ||
| 43287 | quietude | (1) هدوء؛ سكون (2) طمأنينة. | ||
| 43288 | quietus | (1) تسديد الدَّين (2) الراحة. وبخاصة: الموت (3) الضربة القاضية؛ طَعْنة الإجهاز؛ المسمار الأخير في نعش كذا (4) سكون؛ خمود؛ لانشاط. to give a person his quietus : يقتله أو يُجهِز عليه.to give a quietus to a rumor : يضع حدًا للإشاعة. | ||
| 43289 | quill | (1) الوشيعة؛ المكّوك: كلّ ما يُلَفّ عليه الغَزْل (2) العمود الأجوف: عمود أجوف يُوْلَج فيه عمودٌ آخر (مك) (3) اللُّفافة: لفّة من لحاءٍ مجفَّف (4) العِراق؛ القَلَم: الجذع القَرْني الأجوف من ريش جناح الطائر أو ذيله (5) ريشة الطائر. وبخاصة: القادمة: إحدى الريشات الكبار في مقدَّم الجناح (6) الشوكة: شوكة من أشواك القنفذ الحادّة (7) «أ», كل ما يُصْنع على شكل عِراق الطائر أو قلمه، مثل: «ب» الريش القَلَميّ (مج)؛ اليراعة. «ج» الخِلال: عود تُخَلَّل به الأسنان. «د» الريشة الموسيقيّة [تُنْقَر بها الأوتار] (8) الطَّوْف: فلِّينة صنارة الصيد (9) يوشِّع: يلفّ الخيطَ أو الغَزْل على وشيعة (10) يَعْقِص: يُحْدث سلسلة من الثَّنْيات الصغيرة المستديرة في قماش. | ||
| 43290 | quill driver | الكاتب: حامل القَلَم. | ||
| 43291 | quilling | العَقِيصة: ثَنْية صغيرة مستديرة [في قماش]. | ||
| 43292 | quillwort | المُتَسانية: أيّ من عدة نباتات مائية أو سَبْخيّة تتميَّز بأوراقها الشبيهة بالأقلام أو الجذوع القرنية الجوفاء من ريش جناح الطائر أو ذيلِهِ. | ||
| 43293 | quilt | (1) لِحاف؛ مُضَرَّبة (2) شيء مضرَّب أو شبيه بلِحاف (3) يضرِّب: .أ» يحشو اللِّحاف ثم يدرُزُهُ على نحوٍ منحرف الشكل. .ب» يَدْرُز أو يَخيط أو يكسو بخطوط وتقاطيع كخطوط المضرَّبات. .ج» يضع أو يثبِّت في جيوب صغيرة to quilt money in one's belt (4) يضرِّب: يصنع اللُّحُف أو المضرَّبات. | ||
| 43294 | quilting | (1) التضريب: حشو اللُّحف وخياطتها على نحوٍ منحرف الشكل (2) موادّ التضريب. | ||
| 43295 | quin- | بادئة معناها: «أ» كينا. «ب» كِينون. | ||
| 43296 | quin | = quintuplet. | ||
| 43297 | quinacrine | الكينَكرين: عقّار مضادّ للملاريا. | ||
| 43298 | quinary | (1) خُماسيّ: مؤلّف من خمسة (2) مُخَمَّس: مُرَتَّبٌ خمسةً خمسةً. | ||
| 43299 | quinate | خُماسيّ. وبخاصةٍ: ذو وُرَيقاتٍ خمس. | ||
| 43300 | quince | السَّفَرْجَل [شَجَرُهُ أو ثَمَرُه]. | ||
| 43301 | quincuncial | تخميسيّ: خاصّ بتخميسة أو مُرَتَّب على شكل تخميسة (را. المادة التالية). | ||
| 43302 | quincunx | التَّخميسة: «أ» مربَّع أو مستطيل مخموس: مجموعة من خمسة أشياء أربعةٌ منها في الزوايا والخامسة في وسَطِ مربَّع أو مستطيل. «ب» تخميسة بَتَلات أو أوراق (نب). | ||
| 43303 | quindecagon | الخَمْسْعَشَرِيّ: شكل ذو خمس عشرة زاوية وخمسة عشر ضلعًا (هن). | ||
| 43304 | quindecennial | (1) خَمْسْعَشَريّ: خاصّ بخمس عشرة سنة أو بانقضاء خمس عشرة سنة (2) الذكرى الخَمْسْعَشَرية. | ||
| 43305 | quinidine | الكينيدين: مادة تُتَّخذ بديلًا للكينين. | ||
| 43306 | quinine | الكينين: مادة شبه قِلويّة شديدة المرارة تُستخرج من لحاء شجر الكينا وتعالَج بها الملاريا (ك). | ||
| 43307 | quinine water | ماء الكينين: شرابٌ غازيّ مُنَكَّهٌ بقليل من الكينين والليمون الحامض واللَّيم lime. | ||
| 43308 | quinoid | الكِينونانيّة: مادة شبيهة بالكِينون. | ||
| 43309 | quinoidine | الكينودين: مادة راتينجيّة تُنْتَج بوصفها حصيلةً ثانية عند صنع الكينين وتُتَّخذ بديلًا رخيصًا منه (ك). | ||
| 43310 | quinone | الكِينون: مركَّب متبلِّر أصفر («ك» و«نب»). | ||
| 43311 | quinonoid | كِينونانيّ: شبيه بالكينون. | ||
| 43312 | quinquagenarian | (1) الخمسونيّ: شخص في العقد السادس من العمر [بين الخمسين والستّين] (2) خمسونيّ. | ||
| 43313 | Quinquagesima | أحد الخمسين: الأحد السّابق للصوم الكبير (نص). | ||
| 43314 | quinque- | بادئة معناها: خَمْسة؛ خُماسيّ. | ||
| 43315 | quinquefoliate | خُماسيّ الأوراق أو الوُرَيقات (نب). | ||
| 43316 | quinquefoliolate | = quinquefoliate | ||
| 43317 | quinquennial | (1) «أ», خَمْسْحَوْليّ: «ب» دائم أو مؤلف من خمس سنوات. «ج» حادثٌ أو مُجْرًى كلَّ خمس سنوات (2) الخَمْسْحَوْليّ: شيء يَحْدُث كلَّ خمس سنوات (3) الذكرى الخُماسية: ذكرى انقضاء خمس سنوات على... (4) الولاية الخُماسيّة: ولاية لمنصب مُدَّتها خمس سنوات. | ||
| 43318 | quinquennium | خَمْس سنوات: فترة خمس سنوات. | ||
| 43319 | quinquepartite | خُماسيّ الأجزاء. | ||
| 43320 | quinquevalent | خُماسيّ التكافؤ (ك). | ||
| 43321 | quinsy | اللُّواز الصَّديديّ: التهاب يصيب اللوزتين. | ||
| 43322 | quint | (1) الكِنْت؛ المنظومة الخماسيّة: سلسلة مؤلفة من خمس أوراق ذات نقش واحد [في ورق اللَّعب] (2) quintuplet. | ||
| 43323 | quintain | (1) هَدَف؛ رَمِيّة. وبخاصة: عمود منصوب تُشَدُّ إليه رَمِيّة (2) تدرُّبٌ على الرماية. | ||
| 43324 | quintal | الكِنْتال؛ القِنطار: «أ» مئة باوند [في الولايات المتحدة الأميركية]. «ب» 112 باوندًا [في بريطانيا]. «ج» مئة كيلوغرام [في النظام المتري]. | ||
| 43325 | quintan | (1) خِمْسيّ: متكرِّر كلَّ خامس يوم [مع إدخال هذا اليوم الخامس في الحساب عند العدّ] (2) حُمَّى الخِمْس: حمَّى تعرِض للمريض يومًا وتدعه ثلاثة أيام ثم تعاوده في اليوم الخامس. | ||
| 43326 | quintessence | (1) جوهر؛ لُبّ؛ خلاصة the quintessence of music (2) مثال؛ عنوان؛ نموذج Salma's costume was the quintessence of good taste.. | ||
| 43327 | quintet | (1) الخُماسيّة: مقطوعة مُعَدَّة لخمس آلات أو لخمسة أصوات (مو) (2) «أ», الخماسيّ: مجموعة من خمسة. وبخاصة: «ب» الموسيقيون العازفون مقطوعةً خماسيّة. «ج» فريق رجاليّ لكرة السلّة. | ||
| 43328 | quintic | خُماسيُّ الدرجة (ر). | ||
| 43329 | quintillion | (1) الكِنتليون: عدد مؤلّف من واحد إلى يمينه 18 صفرًا [في الولايات المتحدة الأميركية وفرنسا] أو 30 صفرًا [في بريطانيا وألمانيا] (2) كِنْتِلْيونيّ. | ||
| 43330 | quintuple | (1) أكبر بخمسة أضعاف (2) خُماسيّ: مؤلف من خمس وحدات أو خمسة أعضاء (3) يضاعف أو يتضاعف خمسَ مرّات. | ||
| 43331 | quintuplet | (1) الخُماسيّة: خمسةٌ من نوعٍ واحد (2) «أ» أحد توائم خمسة. «ب» pl.: خمسة توائم. | ||
| 43332 | quintuplicate | (1) خُماسيّ؛ مُخمَّس: مؤلَّف من خمس نسخ a quintuplicate invoice (2) خامسة the quintuplicate copy (3) يُضاعف خمسَ مرات (4) يجعله في خمس نُسَخ. | ||
| 43333 | quip | (1) كلمة ساخرة؛ ملاحظة بارعة أو ظريفة (2) مُلْحة؛ نُكتة؛ مَزْحة (3) مراوغة؛ مواربة (4) عملٌ أو شيء غريب أو عجيب (5) يَسْخر؛ يَهْزأ [من]؛ يُنكِّت [على]. | ||
| 43334 | quipster | الظريف: المولع بإطلاق المُلَح والملاحظات الظريفة. | ||
| 43335 | quipu | ذاتُ العُقَد: أداة مؤلّفة من حبل وعُقَد صغيرة مختلفة الألوان كان سكان پيرو القدماء يستخدمونها لتسجيل الأحداث والحسابات. | ||
| 43336 | quire | (1) الرِّزمة: رزمة ورق مؤلَّفة من 24 أو 25 ورقة من قياس واحد ونوع واحد (2) المَلْزَمة (طع) (3) choir. | ||
| 43337 | quirk | (1) التواء أو انعطاف حادّ (2) خَصِيصة؛ خصوصية؛ صفة مميِّزة في العمل أو السُّلوك (3) مراوغة؛ مواربة (4) مُلحة؛ نُكتة (5) يَلْوي (6) يلتوي. | ||
| 43338 | quirt | (1) سَوْط الفارس (2) يَسُوط: يضرب أو يسوق بالسَّوط. | ||
| 43339 | quisling | الكْوِيسْلِنْغ؛ بائع وطنِهِ: خائن يتعاون مع محتلّي بلاده. وبخاصة من طريق الاشتراك في حكومةٍ دُمْيةٍ تقام فيها. | ||
| 43340 | quit | (1) مُحَلٌّ من التزام أو تهمة أو عقوبة. وبخاصَّة: متحرِّر من كذا (2) يحرِّر مِن (3) يسدِّد دَيْنًا (4) يسلك؛ يتصرَّف (5) .أ» ينزح عن. .ب» يفارق. .ج» يهجر؛ يتخلَّى عن [طريقةٍ في العيش أو العمل]. .د» يترك وظيفةً أو عملًا (6) يتوقَّف؛ يكفّ عن العمل (7) يستسلم (8) تحرير؛ تسديد؛ نزوح؛ هَجْر. وبخاصة: تركٌ لوظيفة أو عمل. | ||
| 43341 | quitch | = couch grass | ||
| 43342 | quitclaim | (1) يتخلَّى عن؛ يتنازل عن (2) تَخَلٍّ؛ تنازُلٌ. | ||
| 43343 | quitclaim deed | صَكُّ التَّخلّي أو التنازل. | ||
| 43344 | quite | (1) تمامًا quite mistaken (2) فعلًا؛ حقًّا quite a sudden change (3) إلى حدّ بعيد quite sure. | ||
| 43345 | quite a few | كثير؛ عددٌ وافر. | ||
| 43346 | quitrent | البَدَل؛ الرَّسْم البَدَلي: رسمٌ يُدفع لقاء الإعفاء من القيام بخدمات معيَّنة. | ||
| 43347 | quits | متخالصان؛ متعادلان [بعد تسديدٍ لِدَيْنٍ أو أخْذ بثأر].to be quits with : يُصفِّي حسابَهُ [معه]؛ ينتقم منه. | ||
| 43348 | quittance | (1) «أ» إبراء من دَين أو التزام. «ب» سند الإبراء أو المخالصة (2) تعويض. | ||
| 43349 | quitter | (1) المتخلِّي؛ المتنازل (2) السريع إلى الاستسلام. وبخاصة: الانهزاميّ. | ||
| 43350 | quittor | الشُّقاق: التهاب قوائم الخيل الصَّديديّ. | ||
| 43351 | quiver | (1) كِنانة؛ جَعْبة (2) سِهام [الكِنانةِ] (3) يستقرّ [السَّهمُ] The arrow quivered in its mark.. --- (1) يهتزّ؛ يرتعش؛ يرتجف (2) اهتزاز؛ ارتعاش إلخ. | ||
| 43352 | qui vive | مَنْ يمشي هناك؟on the qui vive : مُنْتبه؛ محترِس؛ يَقِظ. | ||
| 43353 | Quixote | الدّونكيخوتيّ: شخص دونكيخوتيّ. | ||
| 43354 | quixotic | دونكيخوتيّ: «أ» شبيه ببطل رواية «دون كيخوته» للكاتب الإسباني «سَرْ?انتِس». «ب» فروسيّ أو رومانتيكيّ إلى حدٍّ مُسْرف. «ج» وهميّ؛ غير عمليّ. | ||
| 43355 | quiz | (1) شخص غريب الأطوار (ا.ن) (2) practical joke (3) امتحان موجز. --- (1) يَسْخر من (2) ينظر بفضول (3) يمتحن. | ||
| 43356 | quizzical | (1) غريب؛ مضحك؛ هزليّ (2) «أ» ساخر a quizzical smile. «ب» مازِح؛ مُغايظ (3) فضوليّ a quizzical look. | ||
| 43357 | quién sabe? | مَن يدري؟ | ||
| 43358 | quoad hoc | إلى هذا الحدّ؛ إلى هذه الدرجة. | ||
| 43359 | quod | سِجْن؛ معتقَل (بر). | ||
| 43360 | quoin | (1) زاوية خارجية [من مبنًى] (2) حجر زاوية (3) المُثَبِّتة: أداة يُثبِّت بها الطبّاعون الأحرفَ المُنَضَّدة ضمن طوقها الحديدي (4) يُثَبِّت الأحرفَ [ضمنَ طوقها الحديديّ] (5) يُزَوِّي: يزوِّد جدارًا بحجارة زاوية. | ||
| 43361 | quoit | (1) حَلْقة الرمي: حلقة معدنية تُرْمَى لتطوِّق وَتِدًا مغروسًا في الأرض (2) pl.: الكُتّ: لعبةٌ قِوامُها قذف حَلَقات الرمي (رب) (3) يَكُتّ: يرمي على طريقة لاعب الكُتّ. | ||
| 43362 | quondam | سابق my quondam partner. | ||
| 43363 | quorum | (1) النِّصاب: عدد الأعضاء الذين يتعيَّن حضورُهُم الجلسةَ لتصبح قانونيّة (2) نخبة؛ مجموعة مختارة a quorum of athletes. | ||
| 43364 | quota | كوتا؛ نصيب؛ حصة نسبيّة. | ||
| 43365 | quotable | جديرٌ بأن يُقْتَبَس أو يُسْتَشْهدَ به. | ||
| 43366 | quotation | (1) الاقتباس؛ الاستشهاد بِـ (2) «أ» التسعير. «ب» سِعر What was today's market quotation on wheat? (3) الشاهد: جملةٌ أو فقرةٌ مقتبسة على سبيل الاستشهاد. | ||
| 43367 | quotation marks | علامتا الاقتباس «». | ||
| 43368 | quote | (1) يقتبس؛ يستشهد بِـ (2) يورد على سبيل المثال quote d some cases (3) «أ» يعطي سعر كذا. «ب» يعطي معلومات دقيقة عن (4) يَحْصُر ضمن علامَتَي اقتباس (5) quotation (6) علامة اقتباس. | ||
| 43369 | quoth | قالَ... A fine day, quoth he.. | ||
| 43370 | quotidian | (1) يوميّ (2) عاديّ؛ مُبتذَل (3) اليوميّ: شيء متكرِّر يوميًا (4) الوِرْد: حُمَّى تتكرَّر يوميًا. | ||
| 43371 | quotient | (1) خارجُ القسمة (ر) (2) الحاصل: حاصل قسمة سنّ الطالب العقليّة [أو الإنتاجيّة] على سنّهِ الزمنيّة مضروبًا بمئة، وهو ما يُعرف بحاصل الذكاء intelligence quotient أو حاصل الإنتاج أو الإنجاز accomplishmentquotient (3) حصّة؛ نصيب؛ كوتا. | ||
| 43372 | quo warranto | بأيّ حقّ: أمرٌ قضائيّ يَطْلب إلى المرء أن يُظهر بأيّ حقّ أو أية سلطة مارسَ وظيفة مُعيَّنة إلخ. | ||
| 43373 | Qur'an | القرآن الكريم. | ||
| 43374 | qursh | القِرش: 1/20 من الريال السعودي. | ||
| 43375 | r | (1) الحرف الثامن عشر من الأبجديّة الإنكليزية (2) شيءٌ معتبرٌ ثامنَ عشَرَ من حيث الترتيب أو الطبقة (3) شيء على صورة حرف . | ||
| 43376 | Ra | رَعْ: إله الشمس عند قدماء المصريين وكبيرُ آلهتهم. | ||
| 43377 | rabato | الرِّباطة: ياقةٌ أو قبّة قميص قاسية عالية المؤَخَّر. | ||
| 43378 | rabbet | (1) الفَرْزة: تعشيقة في طرف قطعة خشبيّة (2) يُفْرز: .أ» يُحدث في طرف القطعة الخشبيّة فَرْزةً. .ب» يوحِّد بين أطراف الخشب بفَرَزات (3) يلتحم بِفَرْزة. | ||
| 43379 | rabbet joint | وُصْلة الافتراز (نج). | ||
| 43380 | rabbi | الرَّبّان؛ الرِّبّيّ؛ الحَبْر؛ الحاخام [عند اليهود]. | ||
| 43381 | rabbin | = rabbi | ||
| 43382 | rabbinate | (1) الحاخاميّة: منصب الحاخام (2) جماعة الحاخامين. | ||
| 43383 | rabbinic | (1) العِبْريّة المتأخّرة [كما استعملها الأحبار في كتاباتهم].رَبّانيّ؛ حَبْريّ: خاصّ بالرَّبّانيين أو الأحبار أو كتاباتهم. (2) رَبّانيّ؛ حَبْريّ: خاصّ بالرَّبّانيين أو الأحبار أو كتاباتهم. | ||
| 43384 | rabbinist | المُتَتَلْمِد: المتمسّك بالتلمود وتقاليد الربّانيين. | ||
| 43385 | rabbit | (1) الأرنب (ح) (2) فَرْو الأرنب (3) يصيد الأرانب. | ||
| 43386 | rabbit fever | الحُمّى الأرنبيّة؛ داء التُّلَرِيّات (مض). | ||
| 43387 | rabbit punch | اللّكمة الأَرْنبيّة: لكمة على قفا العنق أو أَدْنَى الجمجمة. | ||
| 43388 | rabbitry | (1) مَرْبى الأرانب: مكان تُرَبَّى فيه الأرانب الأهليّة (2) مشروع لتربية الأرانب (3) جماعة الأرانب. | ||
| 43389 | rabble | (1) الجَمْهرة: مجموعة أشياء مختلطة (2) «أ» حَشْدٌ من الناس. «ب» الغَوْغاء؛ الرَّعاع (3) المِقْلَب؛ المِسْواط: عمود حديديّ معقوف الطَّرف يُستخدم في تَسْويط الحديد (را. puddle 6) (4) يُهين؛ يهاجم؛ يُقْلق الراحة (5) يُقلّب [مستخدِمًا المِسْواط]. | ||
| 43390 | rabblement | (1) الغَوْغاء؛ الرَّعاع (2) شَغَب؛ اضطراب. | ||
| 43391 | rabble-rouser | = demagogue | ||
| 43392 | rabic | كَلَبيّ؛ سُعَاريّ: خاصّ بداء الكَلَب أو السُّعار. | ||
| 43393 | rabid | (1) عَنيف؛ ضارٍ rabid hate (2) متطرِّف إلى أبعد الحدود a rabid isolationist (3) كَلِب؛ مسعور؛ مصابٌ بالكَلَب a rabid dog. | ||
| 43394 | rabies | الكَلَب؛ داء الكَلَب؛ السُّعار (مض). | ||
| 43395 | raccoon | (1) الرّاكون؛ الغُرَيْر الأميركيّ: حيوان ثدييّ كثيف الوبر (2) فرو الراكون. | ||
| 43396 | race | (1) رَكْض؛ عَدْو (إسك) (2) سيل. وبخاصة: ماء متدفّق في قناة ضيّقة (3) بحرٌ هائج (4) مجرى ماء [يستخدم لأغراض الصناعة] (5) فترة [من الزمان] (6) مَسِيرة الحياة (7) «أ» سباقٌ في العَدْو. «ب» pl.: سباق خيل. «ج» مسابقة؛ مباراة (8) مَدْرجة الكُرَيّات (مك) (9) الهواء المُزاح [الذي تُزيحُهُ الطائرة إلى الوراء عند اندفاعها في الجوّ] (10) يعدو في سباق (11) ينطلق بأقصى السُّرعة (12) يُسابق (13) يُدْخل في سباق (14) يقود أو ينقل بسرعة فائقة (15) يُسَرِّع: يجعله يدور بسرعة وهو واقف في مكانه to race a motor. His race is nearly run. : (1) بلغ أرذَل العُمْر؛ أشرفت حياتُهُ على الانتهاء.n.عِرق؛ جنس؛ عُنْصرسُلالةمَذاق مميِّز؛ نكهة أو حِدّة مميِّزة [كالتي تكون للخمرة إلخ]. (2) n. (3) عِرق؛ جنس؛ عُنْصر (4) سُلالة (5) مَذاق مميِّز؛ نكهة أو حِدّة مميِّزة [كالتي تكون للخمرة إلخ]. | ||
| 43397 | race card | برنامج سِباق الخيل. | ||
| 43398 | racecourse | المِضمار: حَلْبة سباق الخيل أو الكلاب. | ||
| 43399 | racehorse | فَرَسُ الرِّهان؛ جواد السِّباق. | ||
| 43400 | raceme | عُنقود؛ عِذق؛ شِمْراخ (نب). | ||
| 43401 | race meeting | حفلة سِباق الخيل. | ||
| 43402 | racemic acid | حَمْض الراسْميك (ك). | ||
| 43403 | racemiform | مُعَنْقَد؛ عُنقوديّ الشَّكل. | ||
| 43404 | racemose | مُعَنْقَد؛ عنقوديّ الشكل. | ||
| 43405 | racemose gland | الغدّة العنقوديّة (ت). | ||
| 43406 | racer | (1) المسابِق؛ المسابِقة: كلّ مشترك في سباق سواء كان شخصًا أو فرسًا أو زورقًا أو سيّارة أو طائرة أو درّاجة إلخ (2) السُّراع: كلُّ ذي سرعة كبيرة (3) الرّاسِرَة: أفعى أميركيّة. | ||
| 43407 | race riot | الفتنة العِرقيّة: فتنة ناشئة عن أحقاد عنصريّة. | ||
| 43408 | race runner | العَظاءة السبّاقة: عَظاءَة أميركيّة سريعة الحركة. | ||
| 43409 | race suicide | انتِحار العرق: انقِراض عِرْق ما بسبب تقاعُس أفراده عن إقامة التوازن بين نسبة المواليد ونسبة الوفيات. | ||
| 43410 | racetrack | الحَلْبة: مضمار سباق الخيل. | ||
| 43411 | racetracker | إلْفُ الحَلْبة: المولَع بحضور سباقات الخيل. | ||
| 43412 | raceway | (1) قناة [لمجرًى مائيّ] (2) قناة [للأسلاك الكهربائية في مَبْنًى] (3) مَدْرَجة الكُرَيّات (مك) (4) الحَلْبة: مضمار السِّباق. | ||
| 43413 | rachis | (1) العَمود الفقريّ (ت) (2) العُنْق؛ الزَّنْد: محور السنبلة أو العنقود أو الورقة المركَّبة (نب) (3) السَّهم (مج): جزء من ريشة الطائر. | ||
| 43414 | rachitic | = rickety | ||
| 43415 | rachitis | = rickets | ||
| 43416 | racial | عِرْقيّ؛ عُنصُريّ. | ||
| 43417 | racial discrimination | التمييز العُنصريّ. | ||
| 43418 | racialism | = racism | ||
| 43419 | racialist | العِرقيّ؛ العُنْصريّ (را. racism). | ||
| 43420 | racialistic | عِرقيّ؛ عُنصريّ. | ||
| 43421 | racially | عِرقيًّا؛ عُنْصريًّا. | ||
| 43422 | racial segregation | العَزْل العُنصريّ. | ||
| 43423 | racily | على نحوٍ لاذع أو مُفْعَم بالحيوية إلخ (را. racy). | ||
| 43424 | raciness | لَذْع؛ حَيَوية إلخ (را. racy). | ||
| 43425 | racing | (1) التّسابق (رب) (2) تنظيم السّباقات. | ||
| 43426 | racing stable | الإسْطَبْل: حظيرة خيل السِّباق. | ||
| 43427 | racism | (1) العِرقيّة؛ العنصرية: الاعتقاد بأن العِرق هو العامل الأكثر فعاليةً في تقرير السِّمات والمواهب البشرية وأن الفروق العِرقيّة تولِّد امتيازًا فطريًّا عند عِرقٍ بعينه (2) التمييز أو الحقد العنصريّ. | ||
| 43428 | racist | = racialist | ||
| 43429 | rack | (1) القَزَع: سَحابٌ عالٍ متفرِّق تَسُوقُهُ الريح (2) يتقزّع: يتطاير [السَّحابُ] مَسُوقًا بالريح. on the rack : في عذاب أو ألمٍ شديد؛ على أحرَّ من الجمر.(1) المِذْوَد: مِعلف الدّابة (2) المِخْلَعة: أداة تعذيب قديمة يُمَطّ عليها الجسم (3) «أ» مصدر ألم. «ب» ألم مبرِّح. «ج» إجهاد (4) رفّ: مِنْصَب؛ حامل (5) المِصفاة؛ الشبكة: حاجز في جدولٍ أو نهر يُنْصب ابتغاء التقاط السّمك والأشياء الطافية (6) الجريدة؛ القضيب المُسَنَّن (مك) (7) يُعَذِّب بالمِخْلَعة (8) يُوجع؛ يؤلم (9) يُجهد؛ يُرْهِق She racked her brains. (10) «أ» يَرْفع قيمة الإجارة [على نحوٍ مُرْهق]. «ب» rack-rent (11) يتغيَّر شكله [بتأثيرٍ خارجيّ]. يُرَوِّق؛ يُصفّي [الخمرَ إلخ].(1) يَخِبّ [الفرسُ] (2) الخَبَب (را. pace 1 çb). (1) مقدَّم الذبيحة: الجزء الأماميّ من الذبيحة.خراب؛ دمار rack and ruin. (2) خراب؛ دمار rack and ruin. | ||
| 43430 | racket | (1) مِضْرَب [كرة التنس أو كرة الطاولة] (2) pl. عد: الراكيتس: لعبة من ألعاب الكرة والمِضْرَب يتبارى فيها لاعبان أو أربعة، على ملعب مُحاط بأربعة جدران (3) «أ» جَلَبة؛ لَغَط. «ب» قصف؛ عَرْبَدة. «ج» صَخَب؛ نشاط اجتماعي بالغ the racket of modern life (4) «أ» خدعة. «ب» خطة لابتزاز المال بالتهديد أو الإيذاء. «ج» عمل؛ مهنة (ع) (5) ينغمس في اللهو والملذّات (6) يُحْدِث جلبة؛ يمشي مُحْدِثًا جَلَبة. to go (or to be) on the racket : ينغمس في اللهو والملذّات.to stand the racket : (1) يتحمّل مسؤولية شيء (2) يتحمّل النفقات (3) يَثْبُتُ للتجربة ويخرج منها ناجحًا. | ||
| 43431 | racketeer | (1) المُبْتَزّ: مَنْ يَبْتَزّ مال غيره بالتهديد والوعيد (2) يبتزّ [المالَ]. | ||
| 43432 | racketeering | ابتزاز (را. المادة السابقة). | ||
| 43433 | rackety | (1) ضاجّ؛ صاخب (2) محبّ للَّهْو (3) rickety. | ||
| 43434 | rackle | عنيد؛ متهوِّر (إسك). | ||
| 43435 | rack rail | القضيب المُسَنَّن: قضيب مُسَنَّن يركَّب بين قضيبي السّكة الحديدية الأساسيّين. | ||
| 43436 | rack railway | السّكة الحديديّة المُسَنَّنة. | ||
| 43437 | rack rent | الإيجار الباهظ. | ||
| 43438 | rack-rent | يُبْهِظ المستأجِر: يستوفي أو يطلب إيجارًا باهظًا. | ||
| 43439 | rack-renter | دافع الإيجار الباهظ أو مُسْتَوْفيه. | ||
| 43440 | racon | = radar beacon | ||
| 43441 | raconteur | الراوية: البارع في سرد القصص والأخبار. | ||
| 43442 | racoon | = raccoon | ||
| 43443 | racquet | = racket | ||
| 43444 | racquetball | كرة الراحة: لعبة رياضيّة شبيهة بكُرَة اليد. | ||
| 43445 | racy | (1) طيّب النكهة؛ زكيّ الرائحة a racy apple (2) «أ» نشيط؛ مفعم بالحيوية a racy style. «ب» لاذع racy humor. «ج» حرِّيف a racy flavor (3) مكشوف؛ غير محتشِم a racy story (4) سِباقيّ: ذو بنية ملائمة للسِّباق؛ نحيلٌ فارع الطول. | ||
| 43446 | radar | الرادار: جهاز يستخدم الموجات اللاسلكيّة لاكتشاف الأشياء النائية أو غير المنظورة [كالطائرات والسفن والغواصات وغيرها] وتحديد مواقعها. | ||
| 43447 | radar astronomy | علم الفلك الراداريّ. | ||
| 43448 | radar beacon | المُرْشِد الراداريّ (مل). | ||
| 43449 | radarman | الراداريّ: مُستخدِم الرادار أو مستعمِلُهُ. | ||
| 43450 | radarscope | المِكشاف الراداريّ. | ||
| 43451 | raddle | (1) المَغْرة الحمراء (را. red ocher) (2) يُمَغِّر: يَسِمُ أو يصبغ بالمَغْرة الحمراء (3) يَضْفِر؛ يُحابك؛ يُشابك. | ||
| 43452 | raddled | (1) مضطرب؛ مرتبك؛ مشوَّش الذِّهن (2) مُرهَق. | ||
| 43453 | radial | (1) شُعاعيّ؛ نِصْفْقطريّ؛ نصف قطريّ (ر) (2) كُعْبُرِيّ: خاصّ بالعظم الكُعْبُريّ (ت). | ||
| 43454 | radial acceleration | التّسارُعُ الجابذيّ: تسارُعٌ في اتجاه مركز الدائرة (مك). | ||
| 43455 | radial arm | الذّراع الشّعاعيّ: ذراع نصف قُطريّ (مك). | ||
| 43456 | radial artery | الشِّريان الكُعْبُريّ (ت). | ||
| 43457 | radial bearing | المِحْمَل الشُّعاعيّ: كُرْسيُّ تحميل نصفُ قطريّ (مك). | ||
| 43458 | radial drill | الثَّقّابة الشُّعاعيّة: ثقّابة نصف قطريّة (مك). | ||
| 43459 | radial engine | المحرِّك الشّعاعيّ (مك). | ||
| 43460 | radial nerve | العَصَب الكُعْبُريّ (ت). | ||
| 43461 | radial vein | الوريد الكُعْبُريّ (ت) | ||
| 43462 | radial velocity | السّرعة الشّعاعيّة (فل). | ||
| 43463 | radian | الرّادْيان: زاوية نصف قطرية (ر). | ||
| 43464 | radiance | (1) «أ» إشعاعيّة. «ب» إشعاع (2) تألّق؛ بهاء؛ إشراق (3) لون قرنفليّ داكن. | ||
| 43465 | radiant | (1) «أ» مُشِعّ. «ب» متوهِّج؛ متوقِّد. «ج» متألق (2) مُشْرِق: مُتَّسِمٌ بالحب أو الثقة أو السعادة أو معبِّر عنها (3) إشعاعيّ (4) المُشِعّ. مثل: .أ» مُنْبثَق الشُّهب: موضع تلاقي الشُّهب (فل). .ب» منبثَق الإشعاع: مصدر انبعاث الإشعاع (فل). .ج» الجزء المُتَّقِد [من سخّانة كهربائيّة إلخ]. | ||
| 43466 | radiant efficiency | الفَعّالية الإشعاعيّة؛ المردود الإشعاعيّ (فز). | ||
| 43467 | radiant energy | الطاقة الإشعاعيّة (فز). | ||
| 43468 | radiant flux | التّدفّق الإشعاعيّ (فز). | ||
| 43469 | radiant heat | الحرارة الإشعاعيّة radiant heat from the sun. | ||
| 43470 | radiant heating | = panel heating | ||
| 43471 | radiate | (1) يُشِعّ (2) يُشْرق؛ يتألّق (3) يتشعّع (4) يتشعّب Roads radiate from the city. (5) يُطلق [أشعةً أو حرارةً] (6) إشعاعيّ. | ||
| 43472 | radiation | (1) الإشعاع (2) الطاقة الإشعاعيّة (3) الطاقة المُشَعّة: شُعاع؛ أشعّة (4) radiator. | ||
| 43473 | radiation chemistry | الكيمياء الإشعاعيّة (ك). | ||
| 43474 | radiator | المُشِعّ: كلّ ما يُطلِق إشعاعًا. مثل: «أ» المِشعاع: شبكة من الأنابيب تستخدم للتدفئة المركزيّة أو لتبريد محرِّك السيّارة. «ب» الهوائيّ المرسِل (رد). | ||
| 43475 | radical | (1) جَذْريّ (2) أساسيّ؛ جوهريّ radical changes (3) فِطْريّ؛ خِلْقيّ radical defects (4) متطرِّف radical opinions (5) راديكاليّ: نزّاع إلى إحداث تغيّرات متطرِّفة في الفكرات والعادات السائدة أو في الأحوال والمؤسَّسات القائمة. --- (1) «أ» جَذْر. «ب» أساس (2) جَذْر الكلمة (ل) (3) شخص متطرّف أو راديكالي (4) الجَذْر؛ الأساس؛ الشَّقّ (ك) (5) الجَذْر (ر) (6) التعبير الجذْريّ (ر) (7) علامة الجَذْر (ر). | ||
| 43476 | radical axis | المحور الأساسيّ (ر). | ||
| 43477 | radical expression | التعبير الجَذْريّ (ر). | ||
| 43478 | radicalism | الراديكاليّة: معتقدات الراديكاليين أو سياساتهم. | ||
| 43479 | radicalize | يُرَدْكل: يجعله راديكاليًّا. | ||
| 43480 | radically | (1) أساسيًّا؛ جوهريًّا (2) راديكاليًّا. | ||
| 43481 | radical quantity | الكميّة الجَذْرية (ر). | ||
| 43482 | radical sign | علامة الجَذْر: الرَمْز | ||
| 43483 | radicand | المجذور: المقدار الواقع تحت علامة الجَذْر. | ||
| 43484 | radicate | (1) يُجَذِّر: يَغْرِس على نحوٍ راسخ؛ يُؤصِّل.متجذِّر: ذو جَذْر (نب) (2) مُجَذَّر: ذو أعضاء شبيهة بالجذور، كبعض الرِّخوِيات (ح). (2) متجذِّر: ذو جَذْر (نب) (2) مُجَذَّر: ذو أعضاء شبيهة بالجذور، كبعض الرِّخوِيات (ح). | ||
| 43485 | radicel | الجُذَير: جَذْر صغير. | ||
| 43486 | radices | pl. of radix. | ||
| 43487 | radicle | (1) «أ», الجُذَير: «ب» جَذْر البزرة الجنينيّ. «ج» جُذَير العَصَب (2) radical. | ||
| 43488 | radicular | جُذَيريّ: خاصّ بجُذَير النبات أو العَصب. | ||
| 43489 | radii | pl. of radius. | ||
| 43490 | radio | (1) إشعاعيّ (2) لاسلكيّ (3) إذاعيّ (4) «أ» مُرْسَل لاسلكيًّا. «ب» موجَّه [أو متحكَّمٌ به] بالراديو (5) «أ», الراديو: .أ» الإرسال والاستقبال اللاسلكي للنبضات أو الإشارات الكهربائيّة بواسطة موجات كهرطيسيّة electromagnetic. «ب» استخدام هذه الموجات لنقل النبضات الكهربائيّة التي يُحَوَّل إليها الصوت نقلًا لاسلكيًّا (6) رسالة لاسلكيّة (7) راديو؛ جهاز راديو (8) «أ» محطة إذاعة لاسلكيّة. «ب» مؤسسة إذاعية لاسلكية. «ج» الصناعة الإذاعية. «د» المواصلة اللاسلكيّة؛ الاتصال اللاسلكيّ (9) يرسل أو يخابر لاسلكيًّا. | ||
| 43491 | radio- | بادئة معناها: «أ» شعاعيّ؛ نصف قطريّ. «ب» كُعْبُريّ. «ج» طاقة إشعاعيّة. «د» ذو نشاط إشعاعيّ. «ه» راديوم. «و» أشعّة إكس. «ز» راديو. | ||
| 43492 | radioactivate | يجعله إشعاعيّ النّشاط (فز). | ||
| 43493 | radioactive | إشعاعيّ النّشاط radioactive elements. | ||
| 43494 | radioactive isotope | النظير المُشِعّ (فزن). | ||
| 43495 | radioactivity | النشاط الإشعاعي (فزن). | ||
| 43496 | radio astronomy | علم الفلك الإشعاعي. | ||
| 43497 | radioautograph | = autoradiograph | ||
| 43498 | radioautography | = autoradiography | ||
| 43499 | radio beacon | المُرشد الرادْيُويّ؛ المنارة الرادْيُوِيّة. | ||
| 43500 | radio beam | الحُزمة الرّادْيُويّة (كب). | ||
| 43501 | radiobiology | علم الأحياء الإشعاعيّ: دراسة التفاعل بين الأجهزة البيولوجيّة والطاقة الإشعاعية أو المواد ذات النشاط الإشعاعيّ. | ||
| 43502 | radiobroadcast | يُذيع [من طريق الراديو]. | ||
| 43503 | radio car | السيارة اللاسلكيّة: سيارة مزوَّدة بجهاز اتّصال لاسلكيّ. | ||
| 43504 | radiocast | = radiobroadcast | ||
| 43505 | radiochemical | كيميإشعاعيّ؛ كيميائيّ إشعاعيّ. | ||
| 43506 | radiochemistry | الكيمياء الإشعاعيّة. | ||
| 43507 | radio communication | الاتّصال الرادْيُويّ. | ||
| 43508 | radio compass | البوصلة الرادْيُوِيّة (مل). | ||
| 43509 | radioecology | علم البيئة الإشعاعيّ. | ||
| 43510 | radioelement | العنصر المُشِعّ؛ عنصر إشعاعيّ النشاط. | ||
| 43511 | radio frequency | التَّردُّد الرادْيُويّ (رد). | ||
| 43512 | radiogenic | إشعاعيّ النشوء. | ||
| 43513 | radiogram | (1) radiograph (2) برقية رادْيُويّة أو لاسلكيّة. | ||
| 43514 | radiograph | (1) الصورة المِشعاعية أو الشُّعاعيّة: صورة ناشئة عن التصوير بالأشعّة. وبخاصة: صورة بأشعّة إكس (2) يصوّر شعاعيًّا (3) يُبْرق: يُرسل برقية إلى. | ||
| 43515 | radiographic | مِشْعاعيّ: صفة للصورة المأخوذة بالأشعّة. | ||
| 43516 | radiography | التصوير المِشعاعيّ (مج). | ||
| 43517 | radioisotope | النظيرُ المُشِعّ (فزن). | ||
| 43518 | radiolarian | (1) الشَّعوعيّ: واحد من الشَّعوعيّات وهي رتبة حيوانات بحريّة بَرْزَويّة [وحيدة الخليّة] مُشِعّة الأطراف (2) شَعوعيّ. | ||
| 43519 | radiolocation | تحديد المواقع بالرادار. | ||
| 43520 | radiological | راديولوجيّ: «أ» خاصّ بالراديولوجيا أو الطبّ الإشعاعي. «ب» خاصٌّ بالإشعاع النَّوَويّ. | ||
| 43521 | radiologist | الراديولوجيّ؛ طبيب الأشعّة. | ||
| 43522 | radiology | الراديولوجيا؛ الطبّ الإشعاعيّ: علم استخدام الطاقة الإشعاعية في تشخيص الأمراض ومعالجتها. | ||
| 43523 | radiolucent | شَفيفٌ أو منفذٌ للأشعّة. | ||
| 43524 | radiometeorograph | = radiosonde | ||
| 43525 | radiometer | الراديومتر: مقياس شدّة الطاقة الإشعاعيّة. | ||
| 43526 | radionics | = electronics. | ||
| 43527 | radiophone | = radiotelephone | ||
| 43528 | radiophoto | (1) أو : الصورة الرّادْيُوِيّة: صورة مرسَلةٌ بالراديو (2) إرسال الصورة بالرّاديو. | ||
| 43529 | radioprotective | واقٍ من الإشعاع radioprotective drugs. | ||
| 43530 | radioscope | الرَّدَسْكوب؛ المِكشاف الشُّعاعيّ. | ||
| 43531 | radioscopy | الرَّدَسْكوبيّة؛ الكشف الشُّعاعيّ: فحص الأجسام بأشعّة إكس. | ||
| 43532 | radiosensitive | حسّاس للأشعّة. | ||
| 43533 | radiosonde | المِسبار الرادْيُوِيّ (أر). | ||
| 43534 | radio spectrum | الطَّيف الرادْيُوِيّ (رد). | ||
| 43535 | radio station | المحطة الرادْيُويّة أو الإذاعيّة. | ||
| 43536 | radiotelegram | = radiogram 2. | ||
| 43537 | radiotelegraph | التلغراف الرادْيُوِيّ؛ الإرسالُ اللّاسلكيّ. | ||
| 43538 | radiotelegraphy | = radiotelegraph | ||
| 43539 | radiotelephone | الهاتف الرادْيُوِيّ؛ التلفون اللاسلكيّ. | ||
| 43540 | radiotelephony | الهاتفيّة الرادْيُوِيّة. | ||
| 43541 | radio telescope | التلسْكوب الرّادْيوِيّ. | ||
| 43542 | radiotherapy | الاستشعاع؛ المعالجة بالإشعاع. | ||
| 43543 | radiotracer | المُسْتَشَفّ الإشعاعيّ (فزن). | ||
| 43544 | radio wave | الموجة الرادْيُوِيّة أو اللاسلكيّة. | ||
| 43545 | radish | (1) فُجلة (2) الفُجْل (نب). | ||
| 43546 | radium | الرّاديوم: عنصرٌ فلزِّيّ إشعاعي النشاط (ك). | ||
| 43547 | radium therapy | المعالجة بالراديوم (ط). | ||
| 43548 | radius | (1) الكُعْبُرة؛ عظم الكُعْبُرة: أحد عَظْمَي الساعد الأشدّ قربًا إلى الإبهام (ت) (2) الشُّعاع؛ نصف القُطْر (ر) (3) الذِّراع: نصف المدى (مك). | ||
| 43549 | radius of curvature | نصفُ قُطر الانحناء (ر). | ||
| 43550 | radius vector | المُتَّجِه الشُّعاعيّ (فل). | ||
| 43551 | radix | (1) الأساس (ر) (2) جَذْر (نب) (3) جُذَير. وبخاصة: جُذَيْر العَصَب (ت) (4) الأصل؛ المصدر الأوّلي. | ||
| 43552 | radome | الرادوم: قُبّة لدائنيّة يُحفظ فيها هوائيّ الرادار. وبخاصة في طائرة. | ||
| 43553 | radon | الرّادون: عنصر غازيّ خاملٌ إشعاعيّ النشاط (ك). | ||
| 43554 | raff | = riffraff | ||
| 43555 | raffia | الرّافية: لِيف نخل الرافية المستعمل في حَزْم النباتات والأزهار وفي صنع السِّلال والقبّعات. | ||
| 43556 | raffia palm | نَخْل الرافية: نَخْلٌ مَدَغَشْقَرِيّ ريشيّ الأوراق. | ||
| 43557 | raffinose | التَّصْفِيوز؛ الرافينوز: سكّر ضئيل الحلاوة يُستخرج من بزرة القطن ومن الشمندر إلخ (ك). | ||
| 43558 | raffish | (1) متبذِّل؛ مُستهتر (2) خليع؛ فاسق؛ سافل. | ||
| 43559 | raffle | (1) البيْع اليانصيبيّ: بيع سلعةٍ ما بأخذ مبلغ صغير من عددٍ من النّاس ثم إجراء قرعة عليها (2) سَقَط المتاع [كحبال السفينة البالية] (3) يبيع باليانصيبraffle d off a watch (4) يشترك في بيع يانصيبيّ. | ||
| 43560 | rafflesia | الرافليزيّ: نبات طُفيليّ استوائيّ. | ||
| 43561 | raft | (1) الرَّمَث؛ الطَّوف؛ العامَة: خشبٌ يُشدّ بعضُهُ إلى بعض ويُرْكَب في البحر (2) مِنَصّة عائمة (3) كتلة عائمة (4) يُرَمِّث: .أ» يَنْقل برَمَثٍ. .ب» يصنع من الأخشاب رَمَثًا (5) يَرْمُث: يركب البحرَ في رَمَثٍ.ثُلَّة؛ حَشْد؛ جَمْهَرة؛ مجموعة كبيرة. (6) ثُلَّة؛ حَشْد؛ جَمْهَرة؛ مجموعة كبيرة. | ||
| 43562 | rafter | (1) الرافدة: عارضةٌ خشبيّةٌ في سقف مائل (2) الرَّمّاث: صانع الأرماث (را. raft 1 ) (3) الرّامث: من يركب البحر في رَمَثٍ. | ||
| 43563 | raftsman | الرَّمّاث: من يَنْقُل برَمَثٍ. | ||
| 43564 | rag | (1) «أ» خِرْقة. «ب» pl.: أسمالٌ بالية (2) قطعة؛ مِزْقة؛ كِسْرة (3) «أ» راية. «ب» شراع. «ج» مِنْديل. «د» ورقة نقدية (4) جريدة؛ مجلة (5) شخص تافه. --- الرّاج: «أ» صخر صُلْب. «ب» لوح أُردوازيّ يُسقف به.--- (1) يوبِّخ؛ يُعنّف؛ يلوم (2) يُكايد؛ يَغيظ. --- (1) قَصْف؛ مَرَحٌ صاخب (بر) (2) مَزْحَة (بر).قطعة موسيقية رَجْتيميّة (را. ragtime). (3) قطعة موسيقية رَجْتيميّة (را. ragtime). | ||
| 43565 | ragamuffin | صُعْلوك. وبخاصة: غلام رثّ الثياب. | ||
| 43566 | rag-and-bone man | العَتَقيّ: مُشتري الملابس والأدوات العتيقة من البيوت. | ||
| 43567 | ragbag | (1) كيس الفَضَلات: كيس توضع فيه الخرق والفَضَلات إلخ (2) الخلائط: مجموعة أشياء مختلطة. | ||
| 43568 | rag doll | الدُّمية الخِرَقية: دُمية قُماشية مَحْشُوّة. | ||
| 43569 | rage | (1) غيظ؛ غضب شديد (2) ثورة [الرِّياح أو الأمواج إلخ] (3) رغبة مُلِحّة (4) حماسة؛ اهتياج؛ اتّقاد poetic rage (5) البِدعة السّائرة: كلّ ما يَحْظى بإقبال الناس عليه إقبالًا حماسيًّا (6) يغتاظ؛ يغضب (7) تثور [الرِّياح إلخ] (8) يحتدم؛ يَسْتَعِر (9) يتفشّى [الطاعونُ]. | ||
| 43570 | ragged | (1) أشْعَث (2) مُثَلَّم؛ مُسَنَّن (3) «أ» مُمَزَّق. «ب» مُرْهَق (4) رثّ الملابس (5) مُهْمَل (6) غير مُتْقَن (7) خشِن؛ أجشّ. | ||
| 43571 | ragged robin | لُخنيس الوَقواق: نبات من الفصيلة القرنفليّة. | ||
| 43572 | ragged school | مدرسة المُعْدِمين: مدرسة مجانية لأولاد الفقراء. | ||
| 43573 | raggedy | = ragged | ||
| 43574 | raggle | أخدود؛ ثَلم. | ||
| 43575 | ragi | الرّاجي: نبات هنديّ يُغْتَذَى بحُبوبه. | ||
| 43576 | raging | (1) مُوْجع؛ شديد الإيلام (2) عنيف؛ ثائر؛ هائج (3) عظيم؛ استثنائي؛ هائل a raging success. | ||
| 43577 | raglan | الرَّغْلان: مِعطفٌ يمتدّ كُمّاه حتى العُنُق. | ||
| 43578 | ragout | (1) القَدِير: يَخْنة كثيرة التوابل (2) خليط. | ||
| 43579 | ragpicker | الخرّاق: جامع الخِرَق والنّفايات من الشوارع. | ||
| 43580 | ragtag | (1) ragged (2) متنافر. | ||
| 43581 | ragtag and bobtail | الرَّعاع؛ الدَّهْماء؛ الغَوْغاء. | ||
| 43582 | ragtime | الرَّجْتيم: موسيقى أميركيّة زنجيّة الأصل. | ||
| 43583 | ragtop | طَويّة الغطاء: سيّارة ذات غطاء قابل للطيّ. | ||
| 43584 | ragweed | الرَّجيد: عشبة شمالأميركية مركّبة. | ||
| 43585 | ragwort | الشَّيخة؛ زهرة الشَّيخ (نب). | ||
| 43586 | rah-rah | صاخبٌ؛ حماسيّ. | ||
| 43587 | raid | (1) غارة؛ غزو (2) الغَزْو: محاولة لخفض الأسعار [يقوم بها المضاربون] (3) يُغير على؛ يغزو (4) يَشُنّ غارةً أو يشترك فيها. | ||
| 43588 | raider | المُغير: «أ» مَرْكب قَرْصنة. «ب» طائرة أو سفينة مغيرة. «ج» جنديّ مدرَّب على القتال عن كثب. | ||
| 43589 | rail | (1) حاجز (2) درابزون (3) سياج (4) مِشجب [لتعليق الملابس أو القبّعات] (5) «أ» قضيب [في السكة الحديدية]. «ب» السكة الحديدية to travel by rail (6) يُسيِّج إلخ. --- (1) التِّفْلِق: طائرٌ مائيّ شبيه بالدجاجة.يَلْعن؛ يَسُبّ؛ يَشجب؛ يلوم؛ يشكو [مُرَّ الشكوى] بألفاظ جارحة to rail at fate. (2) يَلْعن؛ يَسُبّ؛ يَشجب؛ يلوم؛ يشكو [مُرَّ الشكوى] بألفاظ جارحة to rail at fate. | ||
| 43590 | rail fence | السِّياج المُقَضَّب: سياج ذو قضبان. | ||
| 43591 | railhead | (1) نهاية الخط: نهاية خطّ السّكة الحديدية (2) رأس السِّكّة: نقطة في خطّ السّكة الحديدية تفرَّغ فيها المؤن العسكرية بانتظار توزيعها بالشاحنات وغيرها على القوات المسلّحة (جن). | ||
| 43592 | railing | (1) درابزون (2) سِباب؛ لوم؛ احتجاج؛ شكوى. | ||
| 43593 | raillery | (1) مَزْح؛ مُزاح (2) مَزْحة. | ||
| 43594 | railroad | (1) السِّكة الحديدية (2) يَنْقل بالسكة الحديدية (3) يمدّ خطوط السكة الحديدية في (4) يعجّل بإرسال شيء من غير دَرْسٍ كافٍ to railroad a bill through the legislature (5) يحكم عليه بالسّجن من غير بَيِّنة كافية (عأ) (6) يعمل في مؤسسة للسّكة الحديدية. | ||
| 43595 | railroad flat | الشِّقّة القطاريّة: شِقّة في مبنًى ذات صفٍّ طويل من الحُجُرات الضَّيّقة. | ||
| 43596 | railroading | التَّسْكيك: إنشاء السكك الحديديّة أو تشغيلها. | ||
| 43597 | rail-splitter | ناشر قُضبان الأسيجة الخشبيّة. | ||
| 43598 | railway | السِّكَّة: «أ» سِكّة حديدية ثانوية في منطقة صغيرة. «ب» شِبه سكّة حديدية لنقل السِّلع إلخ في مَخْزن تجاري. | ||
| 43599 | raiment | ملابس؛ ثياب. | ||
| 43600 | rain | (1) مَطَر (2) «أ» عاصفة مَطَريّة أو مُمْطِرة. «ب» pl.: فصل الشتاء (3) جوّ ماطر (4) الوابل: مقدار كبير منهمر من أيّ شيء a rain of protests (5) تمطر [السماء] (6) ينهمر؛ ينهال؛ يَهْطُل Tears rain ed from their eyes. (7) يصبّ (8) يُغدق. to rain out : (1) يكفّ المطر عن الهطول (2) يحول المطر دون إجراء حفلة أو مباراة رياضيّة. | ||
| 43601 | rainbow | (1) قوس قُزَح (2) التشكيلة: مجموعة كبيرة منوّعة a rainbow of colors (3) وَهْم؛ سراب. | ||
| 43602 | rainbow fish | السَّمكة القُزَحيّة: سمكة ساطعة الألوان. | ||
| 43603 | rainbow trout | التُّرُوْتة القُزَحيّة: ضرب ضخم من سمك التّروتة (را. trout) مُخْضَرّ الظهر، أبيض البطن، على كلٍّ من جانبيه خطّ أو سَيْرٌ قرنفليّ أو أحمر ونُقَط سوداء كثيرة. | ||
| 43604 | Rain came down in sheets | انهمر المطرُ أو هطل بغزارة. | ||
| 43605 | rain cat s and dogs | تُمطر بغزارة. | ||
| 43606 | rain check | (1) «أ», «شيك» المطر: بطاقة صالحة للاستعمال في المستقبل تُعْطَى لمُشاهِد مباراة رياضيّة حال المطر دون إجرائها (2) تأجيل لقبول عَرْضٍ [أو دعوة]. | ||
| 43607 | rain cloud | السحابة المُمْطِرة (أر). | ||
| 43608 | raincoat | المِمْطَر: مِعطفٌ واقٍ من المطر. | ||
| 43609 | raindrop | قَطْرة مطر. | ||
| 43610 | rainfall | (1) هطول المطر (2) مُعَدَّل الإمطار أو سقوط المطر. | ||
| 43611 | rain forest | غابة المطر: غابة استوائية دائمة الخضرة. | ||
| 43612 | rain gauge | مقياس المطر: جهاز لقياس كميّة المطر الهاطل. | ||
| 43613 | rainmaker | جالب المطر: «أ» من يستنزل المطر بوسائل صُنعيّة. «ب» شخص يحقِّق نتائج باهرة في الأعمال أو السياسة إلخ. | ||
| 43614 | rainmaking | الاستمطار: استنزال المطر بوسائل صُنعيّة. | ||
| 43615 | rain or shine | سواءٌ أكان الجوّ ماطرًا أم صحوًا. | ||
| 43616 | rain out | (1) يكفّ المطر عن الهطول (2) يحول المطر دون إجراء حفلة أو مباراة رياضيّة. | ||
| 43617 | rainproof | صامدٌ للمطر: لا يَنْفذ المطر فيه. | ||
| 43618 | rains | موسم الأمطار؛ فصل الشتاء. | ||
| 43619 | rainstorm | العاصفة المَطَرية أو المُمْطِرة (أر). | ||
| 43620 | rainwater | مياه المطر؛ ماء السماء. | ||
| 43621 | rainwear | ملابس صامدة للمطر [أي لا ينفذ فيها المطر]. | ||
| 43622 | rainy | (1) ماطر؛ مُمْطِر (2) كثير المطر (3) ممطور. | ||
| 43623 | rainy day | (1) اليوم المَطِير (2) اليوم العصيب؛ اليوم الأسود. | ||
| 43624 | raise | (1) يَرْفَع؛ يَنْصِب (2) «أ» يوقِظ؛ يُنهض. «ب» يثير raise d a rebellion. «ج» يجفّل الطريدةَ [مُخرجًا إيّاها من مكمنها]. «د» يبعث؛ ينشر؛ يعيد إلى الحياة. «هـ» يقيم اتصالًا لاسلكيًا مع.. (3) «أ» يشيِّد؛ يقيم raise d a monument. «ب» يرفع إلى أعلى. «ج» يرقِّي؛ يعلِّي. «د» يقوِّي؛ ينعش؛ يرفع المعنويات. «هـ» يُنهي؛ يرفع؛ يضع حدًّا لِـ raise d the siege (4) «أ» يجمع to raise funds. «ب» يحشد to raise an army (5) «أ» يُنَشِّئ؛ يربِّي to raise five children. «ب» يزرع to raise cotton (6) «أ» يُحْدِث؛ يولِّد raise d a tempest. «ب» يُطلِق raise d a shout (7) يطرح للمناقشة؛ يثير قضيّةً to raise an issue (8) «أ» يزيد في قوة شيء أو كثافته أو درجته. «ب» يرفع؛ يزيد He raise d the rent. (9) «أ», يُخْمر: يجعل العجين «يرتفع» بإضافة الخميرة إليه (10) يلمح اليابسة After a dangerous voyage our ship raise d land. (11) يُزأبر: يجعل للقماش زئبرًا أو زَغَبًا (12) يُبَثِّر: يسبّب ظهور البثور على الجلد (13) يزوِّر شيكًا [بأن يزيد قيمته الاسميّة بطريقة غير مشروعة] (14) ينهض (ع) (15) يزيد المبلغَ المراهَن أو المُزايَد به (16) يَسْعل مُخْرِجًا البلغم (ع) (17) رَفْع؛ تعلية (18) ارتفاع (19) زيادة [في الراتب أو المبلغ المراهَن أو المُزايَد به]. to raise Cain (or the devil or hell) : يقيم الدنيا ويُقعدها.to raise the wind : (1) يثير اضطرابًا أو فتنةً (2) يجد المال الضروريّ. | ||
| 43625 | raise Cain (or the devil or hell) | يقيم الدنيا ويُقعدها. | ||
| 43626 | raised | (1) «أ» نافر؛ بارز. «ب» مُزَأبَر: ذو زئبر أو زَغَب (2) مختمر raised dough. | ||
| 43627 | raiser | فا raise. وبخاصة: الزارع؛ مربّي الماشية إلخ. | ||
| 43628 | raise the roof | (1) يُحدث ضجة شديدة (2) يثور؛ يقيم الدنيا ويقعدها. | ||
| 43629 | raise the wind | (1) يثير اضطرابًا أو فتنةً (2) يجد المال الضروريّ. | ||
| 43630 | raise the wind | يحصل على المال المطلوب (ع). | ||
| 43631 | raisin | (1) الزّبيب (2) الأرجوانيّ المُزْرقّ (لون). | ||
| 43632 | raison d'être | عِلّة الوجود: سَبَبُه أو مبرِّرُهُ. | ||
| 43633 | raj | الحُكْم the British raj . | ||
| 43634 | raja | الرّاجا: «أ» أميرٌ هنديّ. «ب» نبيل هندوسيّ. | ||
| 43635 | Rajab | رَجَب: شهر رَجَب (إس). | ||
| 43636 | Rajput | الراجبوتيّ: أحد أفراد شعب هندوسيّ يدّعي التحدُّر من الطبقة الهندوسية الحاكمة. | ||
| 43637 | rake | (1) المِدَمّة: أداة ذات أسنان لجمع العشب أو لتقليب التربة أو تسويتها (2) المِتْبنة: ماكينة لجمع التبن (3) يَدُمّ: يجمع العشب أو يقلِّب التربة أو يُسَوِّيها (4) يكسب بسرعة أو بوفرةٍ She had raked in a fortune. (5) «أ» يَمَسُّ مَسًّا رفيقًا. «ب» يَخْدِشُ (6) يُعنّف؛ يوبِّخ؛ يلوم أو ينتقد بقسوة (7) ينقّب في: يفتّش تفتيشًا دقيقًا to rake through old newspapers for facts (8) يَرْمي رَمْيَ الجَرْف: يُطلق نيران المدافع على طول السفينة أو صفّ الجند إلخ (جن) (9) يُلْقي نظرةً خاطفة على. to rake out a fire : يُسعِّر النار [بتحريك جمراتِها إلخ].to rake up : (1) ينبش؛ يعيد إلى الأذهان (2) يكشف النقاب عن. (1) «أ» مَيْل. «ب» انحدار (2) زاوية الجَرْف (مك) (3) القِطاط؛ قِطاطُ الجناح: الزاوية المَقِيسة بين حافة الجناح العليا ومستوَى التماثل (طي) (4) يميل؛ ينحدر.الخليع: شخص فاسقٌ أو فاجر. (5) الخليع: شخص فاسقٌ أو فاجر. | ||
| 43638 | rake-off | (1) حِصّة [من الأرباح] (2) عمولة أو نسبة مئوية [تُقْتطع بطريقة غير شرعيّة]. | ||
| 43639 | rake out a fire | يُسعِّر النار [بتحريك جمراتِها إلخ]. | ||
| 43640 | rake up | (1) ينبش؛ يعيد إلى الأذهان (2) يكشف النقاب عن. | ||
| 43641 | rakish | (1) خليع؛ فاسق (2) أنيق المظهر [على نحوٍ مُوْحٍ بالسّرعة] rakish ships (3) غير متقيِّد بالعُرْف والرسميّات. | ||
| 43642 | rale | الخَرْخَرة: صوت غير سويّ يصحب التنفّس (مض). | ||
| 43643 | rallentando | متباطئ (مو). | ||
| 43644 | ralliform | تِفْلِقانيّ: تِفْلِقيّ الشكل (را. rail 2 ). | ||
| 43645 | rally | (1) يلمّ الشّعْث to rally the fleeing troops (2) يحثّ على القيام بعمل مشترك (3) يحشد أو يستجمع قواه (4) يمازح؛ يَسْخر من (5) يتجمع لعملٍ مشترك (6) يلتئم شَمْلُهُ من جديد (7) يهرع لنجدة شخص أو حزب أو قضيّة (8) يُبِلّ، جزئيًّا، من مرض (9) يَنْشَط بعد ركود The stock market rallied yesterday. (10) .أ» لمُّ شَعْث قوًى متفرقة [للقيام بمجهود جديد]. .ب» استجماع القوة أو الشّجاعة بعد ضعف أو تخاذل. .ج» ارتفاع السعر بعد انخفاض (11) التَّجَمْهُر: اجتماع حاشدٌ يُقصد به إثارة الحماسة الجماعيّة (12) سباق سيارات (13) تبادُل لكماتٍ [في الملاكمة]. | ||
| 43646 | rallyist | المشارِك في سباق سيارات. | ||
| 43647 | rallymaster | منظِّم سباق السيّارات. | ||
| 43648 | ram | (1) كَبْش؛ حَمَل (2) cap.: بُرْج الحَمَل (فل) (3) «أ» منجنيق. «ب» الرام: سفينة حربيّة في مقدَّمها شبه «منقار» قويّ مُعَدّ لاختراق السفن المعادية (4) «أ» مِكبس المضخّة. «ب» مِدَكّ (5) يصدم بقوة (6) ينطلق بسرعة قصوى (7) يدكّ؛ يحشو (8) «أ» يكبس. «ب» يَحْشُر (9) يفرض بالقوّة to ram home a point of view (10) ينطح. | ||
| 43649 | Ramadan | رَمضان: شهر الصيام في الإسلام. | ||
| 43650 | Ramaism | الراماوية: عبادة البطل الهندوسي «راما» Rama بوصفه التجسُّدَ السابع للإله «?يشنو». | ||
| 43651 | ramate | مُتَفَرِّع؛ مُتَغَصِّن: ذو فروع أو أغصان. | ||
| 43652 | ramble | (1) «أ» يهيم على وجهه. «ب» يتجوَّل؛ يضرب في الأرض لغير ما غاية (2) يتحدَّث أو يكتب على نحو مفكك أو غير مترابط (3) «أ» يتعرَّش أو ينمو [النبات] بغير نظام. «ب» يتمعَّج أو يتلوَّى [الجدولُ أو الطريق] (4) .أ» تجوال. .ب» نزهة. | ||
| 43653 | rambler | (1) فا ramble (2) الورد المتعرِّش (نب). | ||
| 43654 | rambling | (1) «أ» مُتَجوِّل. «ب» هائم على وجهه (2) مُتلوٍّ؛ مُتمعِّج؛ متعرِّش (3) متنقّل، على نحو متشتّت، من موضوع إلى موضوع. | ||
| 43655 | rambouillet | الغَنَم الرَّمْبَويّ: ضرب من الخراف الفرنسية الضخمة. | ||
| 43656 | rambunctious | حَرون؛ صعب المراس. | ||
| 43657 | rambutan | النّافَلْيون: شجر آسيويّ ذو ثمر بيضويّ. | ||
| 43658 | ramekin | الرَّمكين: «أ» طعام يُعَدّ من جبن وخبز وبيض إلخ ويُخبز في قالب. «ب» وعاء فخّاريّ لخَبْز وتقديم أيّ طعام مماثل. وبالتالي: طعام يقدَّم في مثل هذا الوعاء chicken ramekin s. | ||
| 43659 | rami | pl. of ramus. | ||
| 43660 | ramie | الرامي؛ قِنّب سِيام (نب). | ||
| 43661 | ramification | (1) تشعُّب (2) «أ» غُصْن. «ب» فرع؛ شُعْبة (3) نتيجة؛ عاقبة events of far-reaching ramification s. | ||
| 43662 | ramiform | (1) غُصنانيّ: شبيهٌ بالغُصن (2) متفرّع؛ متشعّب. | ||
| 43663 | ramify | (1) يفرِّع؛ يُشَعِّب (2) يقسِّم؛ يجزِّئ (3) يتفرَّع؛ يتشعَّب (4) يتغَصَّن: يُطلِع النبات أغصانًا. | ||
| 43664 | ramjet engine | المحرِّك النَّفّاث الانضغاطيّ (طي). | ||
| 43665 | ramose | (1) متشعِّب؛ مُتفرِّع (2) مُتَغَصِّن؛ كثير الأغصان. | ||
| 43666 | ramp | (1) «أ», يَشِبّ: «ب» يقف على قائمتيه الخلفيّتين باسطًا قائمتيه الأماميّتين. «ج» يقف أو يتقدَّم على نحوٍ مهدِّد، رافعًا قائمتيه الأماميّتين أو ذراعيه (2) يثور؛ يهتاج (3) يتسلّق [النباتُ] (4) شُبوب (5) اهتياج (6) تسلُّق. --- (1) التواء؛ انحدار؛ انحناء (2) مُنْحَدَر (3) طريقٌ مُنحدِر (4) سُلّم الطائرة [للصعود والهبوط منها].خدعة؛ حيلة [لحمل الناس على دفع ثمنٍ أعلى]. (5) خدعة؛ حيلة [لحمل الناس على دفع ثمنٍ أعلى]. | ||
| 43667 | rampage | (1) يهتاج؛ يثور (2) اهتياج؛ ثورة. | ||
| 43668 | rampageous | مهتاج؛ ثائر؛ حَرون؛ جامح. | ||
| 43669 | rampant | (1) شابّ: واقف على قائمتيه الخلفيتين وقد بَسَط قائمتيه الأماميّتين (2) هائج؛ ثائر؛ جامح (3) مُتَفشٍّ: منتشر على نحو غير مكبوح (4) عنيف أو مفرط (5) منحرف: إحدى دعامتيه أو كَتِفَيْ قنطرته أعلى من الأخرى a rampant arch. | ||
| 43670 | rampart | (1) مِتراس؛ استحكام (2) سورٌ واقٍ (جن). | ||
| 43671 | rampike | شجرة منتصبة مكسورة أو محروقة أو مَيْتة. | ||
| 43672 | rampion | اللّفت البَرّيّ؛ عصا يعقوب (نب). | ||
| 43673 | ramrod | (1) المِدَكّ: مِدَكّ البندقية (2) قضيب التنظيف [للبندقية] (3) الرئيس؛ المراقب (4) قاسٍ؛ صارم؛ خشِن؛ غليظ (5) يوجِّه؛ يُراقب؛ يَضبط. | ||
| 43674 | ramshackle | (1) متداعٍ للسقوط (2) مُهَلْهَل (3) مستهتر. | ||
| 43675 | ramulose | كثير الغُصينات أو الفروع الصغيرة. | ||
| 43676 | ramulous | = ramulose | ||
| 43677 | ramus | فَرْع؛ شُعبة [من نبات أو وريد أو عظم]. | ||
| 43678 | ran | past of run. | ||
| 43679 | rance | الرَّنْص: رخام بلجيكيّ أحمر اللون. | ||
| 43680 | ranch | (1) مَرْبَى الماشية: مزرعة لتربية الخيل أو المواشي إلخ (2) يدير مَربًى للماشية أو يعمل فيه (3) يُربّي الماشية. | ||
| 43681 | rancher | صاحب مربَى الماشية أو مديرُهُ أو العامل فيه. | ||
| 43682 | ranchero | = rancher | ||
| 43683 | ranchman | = rancher | ||
| 43684 | rancho | = ranch | ||
| 43685 | rancid | (1) فاسد؛ زَنِخ الرائحة أو كريه المذاق rancid butter (2) زَنِخ wet rancid smells. | ||
| 43686 | rancor | حِقْد؛ ضغينة؛ سَخيمة. | ||
| 43687 | rancorous | حقودٌ؛ موسومٌ بالحِقد. | ||
| 43688 | rand | (1) الرَّنْدَة: بطانة عَقِب الحذاء.الرَّنْد: وَحْدة النقد في جمهورية جنوب إفريقيا. (2) الرَّنْد: وَحْدة النقد في جمهورية جنوب إفريقيا. | ||
| 43689 | random | (1) عَشْوائيّ؛ جُزافيّ: مُلْقًى أو مصنوعٌ أو مختار من غير تدبُّر أو هدف معيَّن random remarks; random samples (2) عَشْوائيًا؛ جُزافًا؛ كيفما اتّفق. | ||
| 43690 | randomize | يُعَشّي: يأخذ العيّنات عشوائيًّا. | ||
| 43691 | randomly | عَشْوائيًّا؛ جُزافًا؛ كيفما اتفق. | ||
| 43692 | randy | (1) جِلْف (2) شهواني؛ شَبِق (3) صخّاب. | ||
| 43693 | ranee | = rani | ||
| 43694 | rang | past of ring. | ||
| 43695 | range | (1) «أ» صفّ؛ خطّ. «ب» سلسلة جبال. «ج» طبقة؛ رتبة؛ صنف. «د» خطّ الاتّجاه in direct range with the house (2) «أ», موقد؛ فرن طبخ مُسطَّح ذو «عيون» (3) «أ» مجال. «ب» مَرْعى. «ج» المألَف: مساحةٌ يُؤْلَف نموّ نباتٍ ما، أو وجود حيوان ما، فيها the range of the nightingale in our country (4) تجوّل؛ تطواف (5) «أ» مجال الرمي: مَرْمى البندقية أو المدفع. «ب» المسافة؛ المَدَى: مقدار بُعْد الهدف عن البندقية إلخ to fire at long range . «ج» مدى العمل: المسافة القصوى التي تستطيع المركبة الآليّة اجتيازها من غير حاجة إلى تجديد الوقود. «د» ميدان الرمي: ميدان يُتَدَرَّب فيه على إطلاق النار a rifle range (6) مدى؛ نطاق (7) مساحة أو رقعة ممتدَّة a wide range of meadows (8) التّراوح؛ المدى (إحص) (9) .أ» يصفّ؛ ينسّق. .ب» يصنِّف. (10) .أ» يطوف؛ يتجوَّل. .ب» يُبْحِر أو يمرّ في محاذاة كذا (11) يرعى الماشية (12) يُحْكِم الرمي (جن) (13) يتَّخذ أو يحتلّ مكانًا أو موقعًا (14) «أ» يصطفّ؛ يتراصف. «ب» يمتدّ في اتجاه معيَّن a boundary ranging east and west (15) يُراوِح؛ يتراوح (16) ينمو أو يوجد على نحوٍ متوطّن في منطقة ما a plant which range s from Turkey to Arabia. within range : في نطاق كذا؛ على مرمًى من. | ||
| 43696 | range finder | المِمْداة؛ مقدِّرة المدى؛ مُعَيِّن المدى: جهاز تقدير أو تعيين المدى، في مدفع أو آلة تصوير. | ||
| 43697 | ranger | (1) حارس [الغابة أو الحديقة العامّة] (2) فا range (3) «أ» الجوّال: أحد أفراد فرقة مسلَّحة مكلَّفة بالطواف في منطقة معيّنة لإقرار الأمن فيها. «ب» جنديّ مدرَّب على القتال من مسافة قصيرة. | ||
| 43698 | ranging | الرَّصد: «أ» استكشاف منطقة معيَّنة (طي). «ب» إحكام الرَّمي. | ||
| 43699 | ranging rod | الشّاخص: عمود للدلالة على موضع معيَّن [في المساحة]. | ||
| 43700 | rangy | (1) طوّاف: قادرٌ على الطّواف أو التجوّل مسافات كبيرة (2) ممشوق a rangy horse (3) واسع المدى أو النطاق rangy considerations. | ||
| 43701 | rani | الرانية: ملكة هندوسيّة؛ زوجة الرّاجا. | ||
| 43702 | rank | (1) «أ» نامٍ بوفرة rank grass. «ب» كثير الأعشاب الضارَّة rank soil (2) «أ» زنِخ؛ نَتِن. «ب» عَفِن؛ فاسد. «ج» بذيء rank language (3) «أ» تامّ؛ مُطْلق rank ingratitude. «ب» مئة بالمئة؛ بكلّ ما في الكلمة من معنًى a rank outsider. the ranks ; other ranks : الرُّتباء والأفراد [تمييزًا لهم عن الضباط].to reduce to the ranks : يخفِّض رتبتَهُ: يجرِّد ضابطًا من ضبّاط الصف من رتبته وينزله إلى رتبة جندي على سبيل العقاب.to rise from the ranks : يُصبح ضابطًا [بالتدرُّج].(1) «أ» صَفّ؛ سلسلة. «ب» الرَّتَل: صفّ من الناس أو من الجند. «ج» pl.: قوّات مسلَّحة the ranks of the enemy. «د» الصفّ الأُفقيّ: أيّ من صفوف المربعات الممتدّة أفقيًّا في رقعة الشطرنج. «هـ» موقف سيارات (بر) (2) نظام؛ ترتيب (3) طبقة اجتماعيّة (4) «أ» درجة؛ منزلة؛ مرتبة. «ب» جاهٌ؛ مقام رفيع؛ مكانة سامية. «ج» رتبة the rank of colonel (5) يصفّ؛ يرتِّب (6) يعتبر؛ يصنِّف He ranked him among the world's great poets. (7) يفوقه مقامًا A colonel ranks a captain. (8) يصطفّ أو يسير في صفوف (9) يحتلّ منزلةً معيَّنة Delhi ranks first in wealth. | ||
| 43703 | rank and file | (1) الجنود العاديّون [تمييزًا لهم عن الضباط] (2) القاعدة: جمهور أفراد المؤسسة أو الدولة [تمييزًا لهم عن القادة والزعماء]. | ||
| 43704 | ranker | المُراتب: ضابطٌ متخرِّج من الصفّ. | ||
| 43705 | Rankine scale | مقياس رانكين:مقياسٌ للحرارة المطلَقة. | ||
| 43706 | ranking | عالي المنزلة أو المقام. مثل: «أ» الأول؛ الأكبر ranking writer. «ب» يلي الرئيس مباشرةً من حيث المقام ranking committee member. | ||
| 43707 | rankle | (1) يَعْتمِل؛ يَعْتلج: يفور في الصدر، أو الذهن، مُلهِبًا إيّاه بالضغينة memories rankle d in her mind. (2) يُغْضب؛ يُثير. | ||
| 43708 | ransack | (1) ينقّب في (2) يَفْحص بعناية (3) يَنْهَب. | ||
| 43709 | ransom | (1) فِدية (2) افتداء (3) يَفْتدي: يُخَلِّص من الخطيئة وذيولها (4) يفتدي أسيرًا: يدفع فِديته (5) يحرِّر أسيرًا [بعد أخذ الفِدية من أهله]. | ||
| 43710 | rant | (1) يُجَعْجع: يتحدّث بصَخَب أو بطريقة مسرحيّة (2) يتشدّق (3) يتبجَّح (4) يعنّف؛ يلوم بقسوة (5) يقول بتشدّق أو تبجُّح (6) جَعْجَعة؛ تشدُّق؛ تبجّح (7) لغة منمقة؛ عاطفة فارغة (8) قَصْف؛ مَرَحٌ صاخب. ranting | ||
| 43711 | ranunculus | = buttercup | ||
| 43712 | rap | (1) خَفْقَة؛ دَقّة؛ طَرْقَة (2) توبيخ أو نقد قاسٍ (3) «أ» مسؤولية جُرْم. «ب» اتهام بجريمة. «ج» حُكْم بالسَّجن (4) يَخْفق: يَدُقّ أو يطرق على (5) يعبِّر بدقّات أو طَرَقات [كالذي يحدث في جلسات التنويم المغنطيسي] to rap out a message (6) ينطق بشيء فجأةً وبقوَّة to rap out an oath (7) ينتقد بقسوة (8) يعتقل شخصًا أو يحكم عليه متهمًا إيّاه بجريمة (9) يُحْدث صوتًا قصيرًا حادًّا. to take the rap (for) : يتحمّل العقوبة [عن شخص آخر].I don't care a rap : أنا لا أُبالي ألبتّة أو مثقالَ ذرّة.(1) ينتزع (2) يُبهج إلى أقصى حدّ. (1) شيء تافه (2) مِثقال ذرّة. (1) حديث؛ محادثة (2) rap music (3) يتحدَّث بحرّيّة وصراحة (4) يعزف موسيقى الرّاب. | ||
| 43713 | rapacious | (1) سَلّاب؛ نَهّاب (2) جشِع؛ طمّاع؛ مفترس؛ ضارٍ. | ||
| 43714 | rapacity | (1) نزعة إلى السَّلْب (2) جَشَع؛ طمع (3) ضراوة. | ||
| 43715 | rape | (1) يَسْلُب (2) يغتصب [فتاةً أو امرأةً] (3) سَلْب (4) خَطْفٌ [بالقوّة] (5) اغتصاب [فتاةٍ أو امرأة] (6) انتهاك؛ خَرْق فاضح (7) السَّلْجَم؛ اللِّفت (نب) (8) ثُفْل العنب. | ||
| 43716 | rape oil | زيت اللِّفت؛ زيت السَّلْجَم. | ||
| 43717 | rapeseed | (1) بزر اللِّفت (2) لِفْت؛ سَلْجم. | ||
| 43718 | raphe | الرِّفاء: التحام النِّصفين الجانبيَّيْن من عضو [كاللِّسان]. | ||
| 43719 | raphia | = raffia | ||
| 43720 | rapid | (1) سَريع (2) المَسْرَع؛ المَسِيل؛ مُنْحَدَر النهر. to shoot the rapid s : يندفع [القاربُ] مع المَسْرَع أو المَسِيل. | ||
| 43721 | rapid-fire | (1) سريع الطَّلَقات a rapid-fire gun (2) سريع؛ متلاحق rapid-fire questions. | ||
| 43722 | rapidity | سُرعة. | ||
| 43723 | rapid transit | النقل النَّفَقيّ السريع: نقل الركاب السريع، في المدن المكتظة، بالقطار الكهربائيّ النَّفقيّ إلخ. | ||
| 43724 | rapier | المِغْوَل: سيفٌ مستقيم مستدقّ الرأس ذو حدَّين. | ||
| 43725 | rapine | سَلْب؛ نَهْب. | ||
| 43726 | rap music | موسيقى الرّاب: موسيقى شعبية ذات ترنيم إيقاعيّ. | ||
| 43727 | rap over knuckle s | (1) يعاقب تلميذًا بضربه على براجمه (2) يهاجم؛ ينتقد بقسوة. | ||
| 43728 | rapparee | (1) الرَّبِّير: جندي غير نظاميّ أو قاطع طريق إيرلندي (2) لصّ؛ قاطع طريق. | ||
| 43729 | rappee | الرَّبِيّ: سَعوط حِرِّيف يُصْنَع من تبغ خشِن. | ||
| 43730 | rappel | (1) الهبوط الوَعْر: هبوط المرءِ جُرُفًا من الأجراف مستعينًا بحبلٍ مُزْدَوِجٍ (2) يَهْبُط هبوطًا وعرًا. | ||
| 43731 | rapper | فا .rap وبخاصة: قارعُ الباب أو مِقْرَعةُ الباب. | ||
| 43732 | rapport | صِلة؛ علاقة. وبخاصة: وِئام؛ أُلفة. | ||
| 43733 | rapporteur | المقَرِّر: مُقَرِّر اللجنة إلخ. | ||
| 43734 | rapprochement | التّقارُب (مج): إقامة العلاقات الودّية أو إعادةُ إقامتها. | ||
| 43735 | rapscallion | الوَغْد؛ النَّذْل. | ||
| 43736 | rapt | (1) ذاهل: سابح في عالم آخر [بعيدًا عن الأرض والحياة والشؤون العادية] (2) «أ» طرِبٌ؛ جَذِلٌ. «ب» مُنْتَشٍ rapt with joy (3) مُسْتغرِق rapt in thought. | ||
| 43737 | raptor | الطير الجارح أوالكاسر. | ||
| 43738 | raptorial | جارح؛ كاسِر؛ مُفترس raptorial birds. | ||
| 43739 | rapture | (1) طَرَب؛ جَذَل؛ نَشْوة (2) يُبهِج إلى أقصى حدّ. | ||
| 43740 | rapturous | (1) طَرِب؛ جَذِل؛ مُنْتشٍ (2) مُبهِج؛ سارّ. | ||
| 43741 | rara avis | (1) طيرٌ نادر (2) النادرة؛ يتيمة الدهر: شخص أو شيء عجيب أو استثنائيّ. | ||
| 43742 | rare | (1) مُخَلْخَل؛ قليل الكثافة rare air (2) ممتاز؛ استثنائيّ؛ فَذّ We had a rare time. (3) نادر (4) مُلَهْوَج: غير مُنْضَج بالطَّهْو إنضاجًا جيدًا rare roast beef. | ||
| 43743 | rarebit | = Welsh rabbit | ||
| 43744 | rare-earth element | العنصر الأرضي النادر (ك). | ||
| 43745 | raree show | (1) peep show (2) مشهد مُذهِل؛ استعراض استثنائيّ (3) استعراض شارعيّ رخيص. | ||
| 43746 | rarefaction | مص rarefy وبخاصة: «أ» الخَلْخلة: جعل الشيء مَسامّيًّا أو قليل الكثافة. «ب» تَخَلْخُل: صيرورة الشيء مَسامّيًّا أو قليل الكثافة. | ||
| 43747 | rarefied | (1) esoteric (2) «أ» نقيّ. «ب» شاهق. | ||
| 43748 | rarefy | (1) يُخَلْخِل: يجعله مَسامّيًّا أو أقلَّ كثافةً؛ ينقّي الهواء (2) يهذِّب؛ يلطِّف؛ يجعله أكثر روحانية أو عمقًا إلخ (3) يَتَخَلْخَل: يُصبِح أقلَّ كثافةً إلخ. | ||
| 43749 | rarely | (1) نادرًا؛ قلَّما (2) ببراعة نادرة (3) إلى أقصى حدّ She was rarely beautiful.. | ||
| 43750 | rareripe | (1) بَكور؛ مُبَكِّر النُّضج (2) البَكُور؛ الباكورة: ثمرة مبكِّرة النُّضج. | ||
| 43751 | raring | متحمِّس؛ توّاق؛ مُتلهِّف. | ||
| 43752 | rarity | (1) نُدْرة (2) نقاء؛ تَخَلْخُل؛ قلة كثافة the rarity of the air in the mountains (3) شيء نادر. | ||
| 43753 | rasbora | الرَّزبورة: سمك نهريّ لامع الألوان. | ||
| 43754 | rascal | (1) الوَغْد؛ النَّذْل (2) «أ» ولدٌ مزعج. «ب» حيوان مؤذٍ (3) نَذْل؛ حقير؛ وضيع. | ||
| 43755 | rascality | (1) نذالة (2) عملٌ نَذْل. | ||
| 43756 | rase | (1) يمحو (2) يمحق؛ يُبيد؛ يُسَوِّي بالأرض. | ||
| 43757 | rash | (1) متهوِّر؛ طائش؛ أهْوَج (2) طَفْح جلديّ (3) سلسلة متلاحقة a rash of complaints. | ||
| 43758 | rasher | المشروحة: شريحة رقيقة من لحم الخنزير مشويّة أو مَقْلِيّة. | ||
| 43759 | rasorial | (1) نَبّاش: متعوّد نَبْش الأرض بحثًا عن الطعام rasorial birds (2) دجاجيّ: خاصّ برتبة الدجاج. | ||
| 43760 | rasp | (1) يَبْرُد؛ يَبْشُر؛ يَقشُط (2) يزعج؛ يُثير (3) يقول بنبراتٍ مُهاجة (4) يَصْرُف: يُحْدِث صوتًا خشنًا أو صَريفًا (5) المِسْفن؛ المِبْرد المحبَّب [لهُ، بدلًا من الخطوط، نُقَطٌ ناتئة] (6) مِبْشَرة؛ مِقْشطة (7) بَرْد؛ بَشْر؛ قَشْط (8) الصّريف: صوتٌ خشِنٌ مثيرٌ للأعصاب. | ||
| 43761 | raspberry | (1) «أ» توت العُلَّيْق. «ب» توتة العُلَّيق: شجرة توت العُلَّيق (2) التُّوتْعُلَّيقيّ: توت أحمر ضاربٌ إلى الأرجواني. | ||
| 43762 | raspy | (1) خشِن؛ صارف (2) مثير للأعصاب. | ||
| 43763 | Rastafarianism | الرّاستافاريانيّة: عقيدة دينية زنجيّة. | ||
| 43764 | raster | شبكة المَسْح (ألك). | ||
| 43765 | rat | (1) الجُرَذ (ح) (2) «أ», الجُرَذ: شخصٌ مُحْتَقَر، مثل: «ب» الخائن لحزبه أو رفاقه أو أصدقائه. «ج» رافضُ الانضمام إلى نقابة عمّالية أو إضراب عمّاليّ. «د» الواشي؛ المُبَلِّغ. وبخاصة: المُبَلِّغ المحترف (3) «أ», الوِثار: وسادة رقيقة «يُصَفَّف» عليها شعر المرأة (4) يتخلَّى عن رفاقه أو يشي بهم (5) يصيد الفئران (6) يسلك مسلكَ شخص وضيع أو جبان (7) يُوَثِّر: تستخدم [المرأة] وثارًا لكي يبدو شعرها أكثر كثافة. Rats! : هُراء؛ كلام فارغ.to smell a rat : يخامره الشكّ؛ «يلعب الفأر في عُبِّهِ». | ||
| 43766 | ratable or | (1) ممكنٌ تقديرُهُ أو تخمينُهُ (2) خاضع للرسوم أو الضرائب. | ||
| 43767 | ratafia | الرَّتافية: «أ» شراب مُسْكر. «ب» بسكويت. | ||
| 43768 | rataplan | (1) قرع الطبول (2) وَقْع الحوافر إلخ. | ||
| 43769 | rat-a-tat | قَرْع متكرِّر [على بابٍ إلخ]. | ||
| 43770 | rat-bite fever | حُمّى الجُرَذ: داء يصيب الإنسان من عضّة جُرَذ. | ||
| 43771 | ratch | = ratchet 1. | ||
| 43772 | rat cheese | = cheddar | ||
| 43773 | ratchet | (1) السَّقّاطة؛ اللُّسَيْن (مك) (2) ماسكة السقّاطة أو ظُفرها (3) مُسَنّنَةُ سقّاطةٍ؛ تُرْسُ سقّاطة (مك).يزيد تدريجيًا؛ يَرْفع [الأسعارَ] إلخ. (4) يزيد تدريجيًا؛ يَرْفع [الأسعارَ] إلخ. | ||
| 43774 | ratchet wheel | مُسَنَّنة السَّقّاطة؛ تُرْس السَّقّاطة (مك). | ||
| 43775 | rate | يُعَنِّف؛ يُوَبِّخ [بغضب أو عنف].at any rate : على أية حال؛ مهما تكن الظروف.at this (or that) rate : في هذه الحال؛ والحالة هذه.(1) سعر؛ قيمة (2) «أ» معدَّل؛ نسبة. «ب» معدَّل السرعة (3) فئة؛ درجة (4) رسم؛ ضريبة (5) حالة (6) صِنف (7) يعتبر؛ يَعُدّ (8) يسعِّر؛ يثمِّن؛ يقدِّر؛ يُخَمِّن (9) يُخضعه لرسم أو ضريبة (10) يُصَنِّف (11) يستحقّ doesn't rate so much remembrance (12) يُعْتَبَرُ؛ يُعَدّ (13) يحتلّ مرتبةً معيَّنة. | ||
| 43776 | rateable value | القيمة التقديرية [لمَبْنًى ما]. | ||
| 43777 | rated load | الحِمْل المُقَنَّن [لماكينة ما]. | ||
| 43778 | ratel | الرّاتل؛ غُرَيْر العَسَل(ح). | ||
| 43779 | rate of exchange | سعر التحويل (اد). | ||
| 43780 | ratepayer | دافعُ الضرائب (بر). | ||
| 43781 | rater | (1) المقدِّر؛ المُثمِّن؛ المخمِّن إلخ (2) ذو مرتبة أو منزلة معيَّنة first-rater. | ||
| 43782 | ratfink | (1) الحقير؛ البغيض (2) المُبَلِّغ المحترف. | ||
| 43783 | rather | (1) على الأصحّ؛ بالأحرى It was late Sunday night or, rather , early Monday morning. (2) مُفضِّلًا ذلك على Sami resigned rather than take part in such a scheme. (3) أجل؛ في الواقع؛ يقينًا! من غير ريب Rather! (4) إلى حدّ ما؛ نوعًا ما It's rather cold. (5) على العكس was no better but rather grew worse. | ||
| 43784 | rathole | (1) جُحْر الجُرَذ (2) غرفة أو شقّة ضيّقة. | ||
| 43785 | rathskeller | القَبْو: مطعم تحت مستوى الشارع عادةً تقدَّم فيه المشروبات الكحوليّة. | ||
| 43786 | raticide | مُبيد الجِرذان: مادة قاتلةٌ للجِرذان. | ||
| 43787 | ratification | إبرام؛ إقرار؛ تصديقٌ على. | ||
| 43788 | ratify | يُبْرم؛ يُقرّ؛ يصدّق على. | ||
| 43789 | rating | (1) التَّصنيف [وبخاصةٍ عسكريًا أو بحريًا] (2) المُصَنَّف: جنديٌّ نَفَرٌ من رجال الأسطول (بر) (3) تثمين؛ تقدير؛ تخمين (4) منزلة (5) التقدير: الحدّ التشغيلي لماكينة ما (6) تعنيف؛ توبيخ. | ||
| 43790 | ratiné | الراتين: قماش من خيوطٍ ذات عُقَد. | ||
| 43791 | ratio | نِسْبة. | ||
| 43792 | ratiocinate | يستنتج؛ يستدلّ منطقيًّا. | ||
| 43793 | ratiocination | استنتاج؛ استدلال منطقيّ. | ||
| 43794 | ration | (1) جَراية الجنديّ [ليوم واحد] (2) pl.: طعام؛ مؤن؛ أرزاق (3) حصّة (4) يزوِّد بجَراية (5) .أ» يوزّع الجَرايات. .ب» يوزِّع بعدل. .ج» يقتصد في؛ يقنِّن. | ||
| 43795 | rational | (1) معقول؛ منطقيّ (2) عاقل؛ سليم التفكير (3) مالكٌ قواه العقليّة (4) مفكِّر Man is a rational animal. (5) عقليّ؛ منسوب إلى العقل the rational faculty (6) عَقْلانيّ: نابع من العقل؛ مبنيّ على العقل rational explanations (7) مُنْطَق؛ جَذْريّ (ر) (8) العدد المُنْطَق. | ||
| 43796 | rationale | (1) بَسْط أو عَرْض [للأسباب أو المبادئ] (2) الأساس المنطقيّ [لشيءٍ ما]. | ||
| 43797 | rationalism | (1) «أ», العَقْلانيّة؛ المذهب العَقْليّ: «ب» القول بأنّ العقل، غيرَ مُسْعَفٍ بالوحي الإلهيّ، هو الهادي الأوحد إلى الحقيقة الدينيّة. «ج» نظرية تقول بأن العقل هو في ذاته مصدرٌ للمعرفة أسمى من الحواسّ ومستقلّ عنها. «د» مبدأ [أو عادة] اعتبار العقل الحَكَمَ أو الفَيْصَلَ في قضايا الفكر أو المعتقد أو السلوك (2) الإنطاق؛ حَذْف الجذور (ر). rationalistic | ||
| 43798 | rationality | (1) العقلانيّة: كون الشيء عقلانيًّا (2) المعقوليّة: كون الشيء معقولًا أو موافقًا للعقل (3) pl. عد: رأي أو معتقد أو عمل عقلانيّ. | ||
| 43799 | rationalization | (1) rationalism 2 (2) العَقْلَنة (را. المادة التالية) (3) التّسويغ؛ التبرير (نف). | ||
| 43800 | rationalize | (1) يُنْطِق؛ يحذف الجذور (ر) (2) «أ», يُعَقْلِن: «ب» يجعل الشيء مطابقًا للمبادئ العقليّة. «ج» يستعيض عن التفسير الغيبيّ لشيء ما بتفسير طبيعيّ. «د» يعزو [المرء] تصرّفاته إلى عوامل عقلانيّة مشرِّفة من غير تحليل للدوافع الحقيقيّة، وبخاصة اللاواعية منها (3) يسوِّغ؛ يُبرِّر: يفسّر [المرء] سلوكه بأسباب معقولة أو مقبولة ولكنّها غير صحيحة (نف). | ||
| 43801 | rational number | العدد المُنْطَق (ر). | ||
| 43802 | rationing | التقنين؛ نظام البطاقات [لتوزيع الأغذية إلخ]. | ||
| 43803 | ratite | (1) نَعاميّ؛ راكض؛ مُسَطّح القصّ أو عظم الصَّدْر ratite birds (2) النَّعاميّ؛ الراكض إلخ. | ||
| 43804 | ratline | مَوطئ القَدَم [في سُلّم حبالٍ بحريّة]. | ||
| 43805 | ratoon | (1) الجاذر؛ الشَّطْء الجَذريّ: أُملود القطن أو قصب السُّكّر. وبخاصة: شَطْء في عامه الثاني نامٍ من الجذر (2) محصول [من الموز] (3) يَنْجذر: يَنْبُتُ أو ينبثق من الجَذْر [كقصب السُّكّر]. | ||
| 43806 | rat race | سباق الجِرذان: تنافسٌ عنيف، لا ينتهي، بين الزملاء. | ||
| 43807 | Rats! | هُراء؛ كلام فارغ. | ||
| 43808 | ratsbane | (1) الزِّرنيخ؛ سُمّ الفأر (2) الرَّطَبان: كل نبات يصيب الجرذان بالتَّسمّم. | ||
| 43809 | rat snake | أفعى الجرذان: أفعى غير سامّة آكلةٌ للجرذان. | ||
| 43810 | rat's-tail | ذَيْل الجُرَذ: شيء شبيه بذيل الجُرَذ. وبخاصةٍ: مِبرد ذيل الجُرَذ. | ||
| 43811 | rat-tail | (1) الأزعر: ذيل الفرس القليل الشَّعْر أو الأجرد (2) الزُّعار: مرض يصيب الخيل فيتساقط شَعْر أذيالها. | ||
| 43812 | rat-tail file | ذَيْل الجُرَذ: مِبْرد مدوَّر مستدقّ الطَّرَف. | ||
| 43813 | rattan | (1) الرُّوطان؛ أَسَلُ الهند: نبات يُصْنع من بعضه عِصِيٌّ وحبال (2) الرُّوطانيّة: عصًا من الرُّوطان. | ||
| 43814 | rat-tat | قَرْع؛ خَفْق متكرِّر [على الباب إلخ]. | ||
| 43815 | ratter | صائدُ الجرذان. وبخاصة: كلبٌ أو هِرٌّ صائدٌ للجرذان. | ||
| 43816 | rattle | (1) يُخشخِش؛ يقعقع؛ يَصِلّ (2) «أ» يثرثر. «ب» يلفظ أو يؤدِّي بسرعة أو بطريقة مفعمة بالحيوية أو من غير تفكير to rattle off a speech (3) يتحرَّك، وبخاصة بسرعة، مُحْدِثًا خشخشة أو قَعْقَعة (4) يخشخشُ [الشيءَ] أو يقعقعُه (5) يُنهِض؛ يوقظ؛ يُثير (6) يُزعج؛ يضايق (7) .أ» خشخشة؛ قعقعة؛ صليل؛ ثرثرة. .ب» جَلَبة؛ لَغط (8) .أ» .خُشْخَيْشَة» الأطفال. .ب» الجُلْجُل: العضو المُحْدِث للصلصلة في ذيل الحيّة ذات الجرس (9) حَشْرَجة؛ حَشْرَجة الموت.يُوَطِّئ: يزوِّد بمواطئ قدم (را. ratline). (10) يُوَطِّئ: يزوِّد بمواطئ قدم (را. ratline). | ||
| 43817 | rattlebox | النَّطَش؛ الصَّنجيّة المصرية (نب). | ||
| 43818 | rattlebrain | الأحمق؛ الطائش؛ الصغير العقل. | ||
| 43819 | rattler | (1) المُخَشْخِش؛ المُقَعْقِع (2) الثرثار (3) rattlesnake (4) قطار شحن (ع). | ||
| 43820 | rattlesnake | المُجَلْجَلة؛ ذات الجُلْجُل أو الجرس: أفعى إذا سَعَت سُمِعَ لها صوت أشبه بصوت الجرس. | ||
| 43821 | rattlesnake weed | حشيشة المُجَلْجَلة (نب). | ||
| 43822 | rattletrap | شيء مُقعْقِع أو مُخَلَّع. وبخاصة: المُقَعْقِعة: سيارة عتيقة كثيرة القَعْقعة. | ||
| 43823 | rattling | (1) سريع؛ نشيط a rattling wind (2) رائج؛ مزدهر a rattling trade (3) رائع؛ من الطراز الأول had a rattling time (4) جِدًّا a rattling good lecture. | ||
| 43824 | rattly | مُخَشْخِش؛ مُقَعْقِع؛ مُصَلْصِل. | ||
| 43825 | ratton | = rat | ||
| 43826 | rattrap | (1) مِصْيَدَة جِرذان (2) الجُحْر: موضعٌ قذرٌ متهدّم (3) مأزق حرِج؛ حالة ميئوس منها. | ||
| 43827 | ratty | (1) كثير الجِرْذان (2) «أ» جُرَذيّ: ذو علاقة بجُرَذ. «ب» جُرَذانيّ: شبيهٌ بجُرَذ. «ج» زَرِيّ المظهر؛ أشْعَث (3) «أ» خسيس؛ غادر أو خؤون. «ب» نَزِقٌ؛ سريع الغضب. | ||
| 43828 | raucity | الجُشّة: خشونة في الصوت. | ||
| 43829 | raucous | أجشّ؛ خشِن. | ||
| 43830 | raunchy | (1) قذِر (2) مبتذَل؛ خليع؛ بذيء. | ||
| 43831 | ravage | (1) نَهْب؛ سَلْب (2) تخريب؛ إتلاف (3) خراب؛ تَلَفٌ (4) يَنْهَب؛ يَسْلُب (5) يُخَرِّب؛ يُتْلِف. | ||
| 43832 | rave | (1) «أ» يَهْذي. «ب» يهاجم بعُنْف. «ج» يُطري أو يتحدث بحماسة بالغة عن... (2) يهتاج؛ يعصف (3) ينطق بشيء في خَبَل أو سُعُر (4) هَذَيان إلخ (5) افتتان (ع) (6) إطراء (7) إطرائيّ. | ||
| 43833 | ravel | (1) «أ» يَنْسُلُ [النسيجَ]. «ب» يَحُلّ (2) يُرْبك؛ يُشَوِّش (3) يَنْسُلُ [النسيجُ]؛ ينتسل؛ يَبْلَى (4) .أ» نَسْلُ النسيجِ أو انتسالُهُ. .ب» حلّ. .ج» تشويش (5) خيطٌ مَنْسول. | ||
| 43834 | raveling | خيطٌ مَنْسُول [من نسيج إلخ]. | ||
| 43835 | ravelment | ارتباك؛ تشَوُّش. | ||
| 43836 | raven | (1) الغُداف؛ الغُراب الأسْحَم (طا) (2) غُدافيّ؛ أسْحَم (3) يلتهم بِشَرَهٍ (4) يَسْلُب؛ يَنْهَب (5) يفترس (6) يبحث عن فريسة (7) يَنْهَب. | ||
| 43837 | raven-haired | أسْحَم؛ فاحم الشَّعر. | ||
| 43838 | ravening | مُفْترِس؛ ضارٍ. | ||
| 43839 | ravenous | (1) ضارٍ (2) نَهِم (3) شديد الجوع أو التَّوْق إلى. | ||
| 43840 | raver | الخليع؛ المُتَهَتِّك؛ المنغمس في الملذات. | ||
| 43841 | ravin | (1) rapacity (2) «أ» افتراس. «ب» فريسة. | ||
| 43842 | ravine | الوَهْد؛ المَسِيل: وادٍ صغير ضيّق شديد الانحدار. | ||
| 43843 | raving | (1) هاذٍ؛ مُخَلِّط؛ مخرِّف (2) فاتن؛ ساحر. | ||
| 43844 | ravioli | الرا?يولي: عجين مَحْشُوّ بالجبن أو اللحم. | ||
| 43845 | ravish | (1) يَسْلُب (2) يفتِن؛ يَسْلُبُ اللُّبّ (3) يغتصب [امرأةً] (4) يَنْهب؛ يَسْرِق. | ||
| 43846 | ravishing | فاتن؛ ساحر؛ سالبٌ لِلُّبّ ravishing beauty. | ||
| 43847 | ravishment | (1) سَلْب؛ نَهْب (2) طَرَب؛ نَشْوة (3) «أ» اختطاف. «ب» اغتصاب [امرأةٍ]. | ||
| 43848 | raw | (1) نِيْء؛ فِجّ (2) «أ» خام raw silk. «ب» صِرف؛ غير ممزوج بماء raw spirits. «ج» غير مدبوغ raw hides (3) «أ» مَدْبور: مسلوخٌ عنه الجلد؛ مُوجِع a raw sore. «ب» دامٍ؛ غير ملتئم أو مندمل a raw wound. «ج» عارٍ liked to swim raw (4) «أ» غِرّ؛ جاهل؛ قليل التجربة. «ب» غير مصقول فنّيًّا Her literary style is still raw . (5) قاسٍ؛ ظالم؛ مُنطوٍ على حَيْف a raw deal (6) رطب أو بارد حتى الإزعاج raw winter days (7) مُقْرَس: يابس الأصابع من أثر البرد (8) الدَّبَر: موضعٌ مسلوخ عنه الجلد، وبخاصة في جسم فَرَس (9) عُرْي. to touch one on the raw : يجرح مشاعره [بالتعرّض لموضوع حسّاس جدًّا بالنسبة إليه]. | ||
| 43849 | rawboned | نحيل؛ مهزول. | ||
| 43850 | raw data | المُعْطَيات الأوّلية: مُعْطَيات لم تخضع للمعالجة. | ||
| 43851 | raw deal | إجحاف؛ ظُلم؛ قَسْوة. | ||
| 43852 | rawhide | (1) جِلْد غير مدبوغ (2) سَوْط من جلد غير مدبوغ (3) يجلد أو يسوق بِسَوْط أو نحوه. | ||
| 43853 | raw material | المادة الأوليّة؛ المادة الخام. | ||
| 43854 | raw score | الدَّرجة الأوّلية [قبلَ أن تعالَج إحصائيًا] (تر). | ||
| 43855 | ray | الرّاي؛ السَّفَن؛ الحصيرة؛ الشَّفنِين البحري (سمك).--- (1) شُعاع؛ شُعاعة (2) إشعاع؛ نور (3) ذرّة؛ بصيص a ray of hope (4) يُشعّ (5) يخطِّط؛ يُقَلِّم (6) يضيء؛ يُنير. | ||
| 43856 | ray flower | الزَّهرة الشُّعاعيّة (نب). | ||
| 43857 | rayless | (1) لاشُعاعيّ (2) مُظْلم a rayless dungeon. | ||
| 43858 | rayon | (1) الرّايون؛ الحرير الصُّنعيّ (2) نسيج رايونيّ (3) رايونيّ: مصنوع من الرايون a rayon shirt. | ||
| 43859 | raze | (1) يَمْحَق؛ يُبيد؛ يُدَمِّره تدميرًا تامًا [حتى يُسَوِّيَهُ بالأرض] (2) «أ» يَقْشُط؛ يَقْطَع؛ يَحْلِق. «ب» يمحو (ا.ق). | ||
| 43860 | razee | (1) المُقَزَّم: مَرْكَب خشبيّ يُخَفَّض ارتفاعُهُ بالاستغناء عن سطحه الأعلى (2) يُقَزِّم [المَرْكَب]. | ||
| 43861 | razor | (1) موسى [أو شفرة] الحلاقة (2) المِحْلاق: ماكينة الحلاقة. | ||
| 43862 | razorback | (1) finback (2) خنزير برّيّ أو نصف برّيّ. | ||
| 43863 | razor-backed | مُوسَوِيّ المَتْن: ذو ظهر أو متنٍ ضيّق حادّ a razor-backed horse. | ||
| 43864 | razor edge | شَفا؛ شَفير [الهاوية]؛ وضعٌ حَرِجٌ. | ||
| 43865 | razz | (1) «أ» سُخرية. «ب» نَقْدٌ عنيف (2) يَسْخر من. | ||
| 43866 | razzia | غَزْوة؛ غارة. | ||
| 43867 | razzle-dazzle | قَصْف؛ مَرَحٌ صاخب؛ هَرْجٌ ومَرْج. | ||
| 43868 | razzmatazz | (1) مرحٌ صاخب (2) كلام خادع. | ||
| 43869 | re- | بادئة معناها: «أ» ثانيةً reopen. «ب» يعيد replace. | ||
| 43870 | re | في ما يتعلَّق به [بلغة القانون والتجارة]. | ||
| 43871 | ?re | الأورة: قطعة نقدية دانمركية أو نروجيّة تعادل 1/100 من الكرون، وسويدية تعادل 1/100 من الكرونا. | ||
| 43872 | reabsorb | يمتصّ ثانيةً. | ||
| 43873 | reach | (1) يَبْسط؛ يمدّ He reach ed out his hand. (2) يتناول Salma reach ed a dish from the shelf. (3) «أ» يبلغ؛ يصل إلى. «ب» ينال؛ يفوز بِـ. «ج» يستميل؛ يؤثِّر في Women are reach ed by flattery.. «د» يتّصل بِـ reach ed him by phone (4) يُناول (5) يحاول الوصول إلى Her husband reach ed for his gun. (6) يمتدّ؛ ينتشر (7) بَسْط؛ مَدّ إلخ (8) مرحلة [من رحلة إلخ] (9) .أ» متناوَل اليد. .ب» وُسْع؛ استطاعة؛ فَهْم beyond my reach (10) القِطاع: لسانٌ مُنْبسِط من جدول أو نهر أو أرض (11) مَرْتبة؛ منزلة. | ||
| 43874 | re-act | يُمَثِّل ثانيةً: يُعيد تمثيل مشهد إلخ. | ||
| 43875 | react | (1) يُؤثِّر في (2) «أ» يَرْكُس؛ يستجيب لمؤثّر ما Orators react to applause.. «ب» يكون ردّ فعله How did she react when she heard the news? (3) يقاوم to react against tyranny (4) يَرْجع إلى وضع أو مستوًى سابق (5) يتفاعل Acids react on metals. (6) يُفاعِل؛ يجعله يتفاعل. | ||
| 43876 | reactance | المُفاعَلة (كب). | ||
| 43877 | reactant | المتفاعِل؛ المتفاعِلة (ك). | ||
| 43878 | reaction | (1) الرَّجعة؛ الرَّجْعيّة forces of reaction (2) الارتكاس (مج)؛ الرَّجع؛ ردُّ الفعل (نف) (3) إرهاق (4) التفاعُل (ك). | ||
| 43879 | reactionary | (1) رَجْعيّ (2) الرَّجعيّ. | ||
| 43880 | reaction engine | المحرِّك الارتكاسيّ؛ المحرِّك النفّاث (مك). | ||
| 43881 | reactivate | (1) يعيد تنشيطَ كذا (2) يَنْشَط ثانية. | ||
| 43882 | reactive | (1) رَجْعيّ (2) ارتكاسيّ (نف) (3) تفاعليّ (4) متفاعل (ك) (5) إرهاقيّ reactive depression. | ||
| 43883 | reactor | (1) الرّاكِس؛ رادُّ الفعل (2) «أ», المُفاعِل («فزن» و«كب»). | ||
| 43884 | read | (1) «أ» يقرأ؛ يتلو. «ب» يطالع (2) يدرس He is reading law. (3) يعلم God reads men's hearts. (4) يؤوِّل to read a dream (5) يقرأ الطالع to read a person's fortune (6) يدلّ على؛ يشير إلى The thermometer reads 3? degrees. (7) يعزف لحنًا reads Bach (8) يوبِّخ؛ يلقي درسًا قاسيًا على She read him a lesson. (9) يستعين بالقراءة to read oneself to sleep (10) يَصْلُح: يبدو [أو يُحْدث انطباعًا ما] عند القراءة Her play reads better than it acts. (11) يَرِدُ على نحو مختلف أو بصورة أخرى This passage reads differently in older versions. (12) يُقرأ أو يُفسَّر a rule that reads two different ways (13) فترة للمطالعة She had a good read in the train. (14) كلّ ما يَصْلُح للقراءة This novel is a good read. (15) قراءة؛ مطالعة إلخ. to read between the lines : يقرأ بين السطور: يُمعن النظر في الكلام ليكتشف معانيَ غير معبَّر عنها فعليًّا.to read out : يَطْرُد؛ يَفْصِل [من منظّمة أو حزب].to read the riot act : (1) يأمر حشدًا بالتفرّق (2) «أ»يأمر فلانًا بالكفّ عن شيء. «ب»يوبِّخ أو يحتجّ بعنف. (1) مطّلع؛ واسع الاطلاع [من طريق المطالعة].past and past part. of read. (2) past and past part. of read. | ||
| 43885 | readable | (1) مقروء: ممكنةٌ قراءتُهُ (2) سَهْل القراءة أو مُمْتِعُها a readable novel. | ||
| 43886 | read between the lines | يقرأ بين السطور: يُمعن النظر في الكلام ليكتشف معانيَ غير معبَّر عنها فعليًّا. | ||
| 43887 | read between the lines | يقرأ بين السطور: يبحث عن المعنى المحجوب أو غير المعبّر عنه في رسالة أو خطبة إلخ. | ||
| 43888 | readdress | يغيِّر عنوان الرِّسالة. | ||
| 43889 | reader | (1) «أ» القارئ. «ب» lector. «ج» مصحِّح التجارب [أو البروفات المطبعيّة]. «د» مثمّن المخطوطات. «هـ» مساعد أستاذ [يقرأ فروض الطلّاب ويضع لها درجات أو علامات] (2) المُعِيد: مدرِّس يتلو المحاضرات ويتوسَّع في شرح موضوعات الدرس للطلّاب (بر) (3) المِقْرأة: أداة لإظهار صورة مقروءة عن كلام مرقوم على زجاجة أو فيلم إلخ (4) «أ» كتاب لتعليم القراءة. «ب» مجموعة قطع أدبيّة مختارة. | ||
| 43890 | readership | (1) القارئيّة: كونُ المرء قارئًا (2) المُعِيديّة: كون المرء مُعيدًا (3) مجموع قرّاء [جريدة أو مجلةٍ أو عمود معيَّن فيهما]. | ||
| 43891 | read every alternate line | يقرأ سطرًا ويترك سطرًا. | ||
| 43892 | read for the Bar | يَدْرس المحاماة. | ||
| 43893 | readily | (1) عن طِيْب نفْس؛ بسُرور (2) حالًا؛ بسرعة (3) بسهولة؛ بيُسْر. | ||
| 43894 | readiness | (1) استعداد (2) مَيْل؛ رغبة؛ نزوع readiness to help others (3) سرعة (4) سهولة؛ رشاقة إلخ. | ||
| 43895 | reading | (1) قراءة (2) مطالعة (3) مادة مقروءة أو معدَّة للقراءة (4) «أ», القراءَة: «ب» إحدى القراءات المختلفة لنصّ من النصوص. «ج» الرقم الذي تشير إليه أداة ما The reading of the thermometer was 38 degrees. (5) تفسير خاصّ What is your reading of the situation? (6) اطّلاع؛ معرفة أدبيّة a teacher of wide reading (7) اجتماع تتلى فيه على الجمهور بعض النصوص الأدبيّة؛ النصّ المقروء هكذا reading s from Milton (8) قرائيّ a reading list (9) مولعٌ بالقراءة the reading public. | ||
| 43896 | readjust | يُعدّل ثانية؛ يكيّف من جديد. | ||
| 43897 | readout | (1) قراءة؛ تلاوة (2) طَرْد أو فَصْل [من منظمة] (3) المُقْرِئة: أداة ألكترونية تُبرز بالأرقام معلوماتٍ محسوبة أو مسجّلة. | ||
| 43898 | read out | يَطْرُد؛ يَفْصِل [من منظّمة أو حزب]. | ||
| 43899 | read the riot act | (1) يأمر حشدًا بالتفرّق (2) «أ»يأمر فلانًا بالكفّ عن شيء. «ب»يوبِّخ أو يحتجّ بعنف. | ||
| 43900 | read-through | ترديد كلمات التمثيلية [على سبيل التدرُّب]. | ||
| 43901 | ready | (1) «أ» مُستعدّ؛ متأهّب. «ب» جاهز. «ج» في متناول اليد had a gun ready (2) راغبٌ في؛ ميّال إلى (3) حاضر؛ سريع؛ رشيق a ready wit (4) يُعِدّ؛ يُهَيِّئ (5) استعداد. وبخاصة: كونُ البندقية أو المدفع على أهبة لإطلاق النار to keep the gun at the ready . | ||
| 43902 | ready-made | (1) جاهز ready-made shoes (2) مُبْتَذَل؛ تُعْوِزُهُ الأصالة أو الشخصيّة ready-made ideas (3) حاضر؛ سَهْلُ المَنال. | ||
| 43903 | ready money | النَّقد؛ النَّقد السّائل (اد). | ||
| 43904 | ready-to-wear | جاهز ready-to-wear clothes. | ||
| 43905 | ready-witted | حاضرُ البديهة؛ سريع الخاطر. | ||
| 43906 | reagent | الكاشف (ك). | ||
| 43907 | real | (1) أصليّ؛ غير زائف a real pearl (2) حقيقيّ؛ واقعيّ (3) فعليّ a real victory (4) صادق real sympathy (5) صَدوق؛ مخلص a real friend (6) حقيقيّ: مَقِيسٌ على أساسٍ من القوة الشرائية real income (7) شيء حقيقيّ. وبخاصة: كمّيّة حقيقيّة (8) جدًّا He was real glad to see her.. --- (1) الرِّيال: وحدة نقد سابقة في إسبانيا.الرِّيال: وحدة نقد برازيلية وبرتغالية (سابقًا). (2) الرِّيال: وحدة نقد برازيلية وبرتغالية (سابقًا). | ||
| 43908 | real estate | العَقار؛ المِلْك الثابت (اد). | ||
| 43909 | realgar | رَهْج الغار: خامٌ زرنيخيّ ناعم (مع). | ||
| 43910 | realign | يَرْصُف ثانيةً: يَرْصُف الجنودَ من جديد. | ||
| 43911 | real income | الدَّخل الحقيقيّ (اد). | ||
| 43912 | realism | الواقعيّة: «أ» سُلوك مبنيّ على مواجهة الحقائق وإغفال العواطف والأعراف. «ب» نظرية تقول بأنّ للمادّة وجودًا حقيقيًّا مستقلا عن إدراكنا العقليّ لها (فف). «ج» الإخلاص، في الفنّ والأدب، للطبيعة أو للحياة الواقعيّة وتصوير مظاهرهما بدقّة من غير إهمال لما هو قبيحٌ أو مؤلم. realistic | ||
| 43913 | reality | (1) الحقيقيّة؛ الواقعيّة (2) حقيقة؛ واقع. in reality : في الحقّ؛ في الواقع. | ||
| 43914 | reality check | مصوِّب الحقيقة: أمرٌ يوضح الحقيقة أو الواقع بتصويب اعتقادات أو أفكار خاطئة. | ||
| 43915 | realization | (1) «أ» تحقيق. «ب» تحقُّق. «ج» شيء مُحَقَّق (2) تحويل الأسهم [أو العقارات] إلى نقد (3) إدراك؛ فهم. | ||
| 43916 | realize | (1) يحقّق (2) يُظهِره بمظهر حقيقي (3) يحوِّل إلى نَقْدٍ (4) يكسب (5) يُدرك؛ يَفْهم بوضوح. | ||
| 43917 | real-life | واقعيّ: مستمدّ من صميم الحياة real-life drama. | ||
| 43918 | really | (1) «أ» في الواقع. «ب» من غير ريب (2) حقًا. | ||
| 43919 | realm | (1) مملكة the realm of Belgium (2) عالَم؛ دنيا the realm of dreams (3) حقل the realm of chemistry. | ||
| 43920 | real number | العدد الحقيقيّ (ر). | ||
| 43921 | realpolitik | السياسة الواقعيّة: سياسة مبنية على عوامل عمليّة وماديّة لا على عوامل نظريّة أو أخلاقيّة. | ||
| 43922 | real presence | الحضور الحقيقيّ: الإيمان بحضور المسيح في القربان المقدَّس (نص). | ||
| 43923 | realtor | السِّمسار: وسيط لبيع العَقارات أو شرائها. | ||
| 43924 | realty | = real estate | ||
| 43925 | ream | (1) ماعون الورق (2) يُبَرْغِل؛ يَسْحَل؛ يُوَسِّع الثّقب (3) يُزيل بالبرغلة [تتبعها out عادةً] (4) يَعْصِر: يستخرج عُصارةَ الثمرة بعصّارة (5) يَخْدع. | ||
| 43926 | reamer | (1) البُرْغُل؛ المِسْحَل؛ مُوَسِّع الثقوب (2) عصّارة الفاكهة. | ||
| 43927 | reap | (1) يَحْصُدُ to reap the corn (2) يَجْني؛ يَكْسِب. | ||
| 43928 | reaper | (1) الحاصد (2) الحصّادة: آلة للحَصْد. | ||
| 43929 | reaphook | مِنْجَل. | ||
| 43930 | reappear | يَظْهَرُ ثانية؛ يَظْهَرُ من جديد. | ||
| 43931 | reapportion | يحصِّص ثانيةً؛ يوزِّع من جديد. | ||
| 43932 | reappraisal | إعادة تثمين أو تقييم أو نظر. | ||
| 43933 | rear | (1) «أ» يبني؛ يشيِّد. «ب» يقيم؛ ينصب عموديًّا to rear a ladder (2) ينشِّئ؛ يربّي (3) يَرْفع (4) يُشِبّ الفرس: يجعله ينتصب على قائمتيه الخلفيّتين (5) يرتفع عاليًا (6) يَشِبّ الفَرسُ: ينتصب على قائمتيه الخلفيّتين. --- (1) مؤخَّر؛ مُؤخَّرة (2) مؤخَّرة الجيش (3) عجيزة؛ مؤخَّرة؛ كَفَل (4) الخَلْف؛ الوراء (5) خلفيّ. | ||
| 43934 | rear admiral | عميد بَحْريّ [في الأسطول]. | ||
| 43935 | rear end | عجيزة؛ مؤخَّرة؛ كَفَل. | ||
| 43936 | rear guard | السّاقة؛ مؤخَّرة الجيش (جن). | ||
| 43937 | rear guard action | قتال المُؤخَّرة: «أ» معركة دفاعيّة أو تعويقيّة تخوضها قوّات المؤخَّرة. «ب» جهدٌ وقائيّ أو تعويقيّ يُبْذَل دفاعًا عن النظام القائم. | ||
| 43938 | rearm | يُسَلِّح أو يتسلَّح ثانيةً [أو بأسلحة أفضل]. | ||
| 43939 | rearmament | (1) إعادة تسليح (2) إعادة تَسَلُّح. | ||
| 43940 | rearmost | الأخير؛ الآخِر. | ||
| 43941 | rearmouse | خُفّاش؛ وَطْواط (ع). | ||
| 43942 | rearrange | يعيد ترتيب كذا؛ يُرتِّب من جديد. | ||
| 43943 | rearward | (1) مؤخَّرة. وبخاصة: مؤخَّرة الجيش أو الأسطول (2) خلفيّ (3) أو : في [أو نحو] المؤخِّرة؛ إلى الخلف. | ||
| 43944 | reason | (1) «أ» سبب؛ داعٍ. «ب» مبرِّر؛ تفسير (2) عقل؛ صَواب؛ رُشْد (3) يفكِّر (4) يجادل؛ يحاول إقناع... He reason ed with them for two hours. (5) يُقنع بالحجّة والمنطق [كقولك She tried to reason him out of his fears. أي: حاولتْ إقناعه بأن مخاوفه لا مبرّر لها] (6) يستنبط أو يكتشف أو يستنتج منطقيًّا to reason out a plan. by reason of : بسببِ كذا؛ بسببٍ من كذا.in reason : معقولIt stands to reason that : من البَدَهيّ؛ مما يقرُّه كلُّ ذي عقلٍ أنّ...to bring a person to reason : يُعيدُهُ إلى جادّة الصّواب؛ يحمله على اطّراح الفكرات والأعمال الطائشة. | ||
| 43945 | reasonability | المعقولية: كون الشيء معقولًا. | ||
| 43946 | reasonable | (1) معقول؛ مقبول a reasonable offer (2) معتدل (3) رخيص؛ غير غالٍ (4) عاقل؛ مفكِّر (5) حصيف؛ صائب التفكير. | ||
| 43947 | reasoned | حصيف؛ مدروس؛ مُرَوَّأ فيه a reasoned verdict. | ||
| 43948 | reasoning | (1) التفكير. وبخاصة: الاستنتاج من الوقائع أو المقدَّمات (2) حُجّة His reasoning is sound.. | ||
| 43949 | reasonless | (1) غير عاقل؛ غير ذي عقل (2) غير مؤيَّد بوقائعَ أو أسباب a reasonless accusation. | ||
| 43950 | reassurance | (1) طَمْأَنة؛ تطمين (2) إعادة التأمين (3) تجديد التأمين. | ||
| 43951 | reassure | (1) يُطمئِن His remarks reassure d me. (2) يُجدّد التأمين؛ يؤمِّن من جديد. | ||
| 43952 | reave | يَسْلُب؛ ينهب؛ يَسْرِق؛ يستولي على. | ||
| 43953 | rebarbative | مُنفِّر؛ كريه؛ بغيضٌ إلى النفس. | ||
| 43954 | rebate | (1) يُنقّص؛ يُوْهِن؛ يخفِّف (2) يَحْسِم (3) حَسْم؛ تخفيض؛ تنزيل. | ||
| 43955 | rebbe | = rabbi | ||
| 43956 | rebec | الرَّبابة؛ الرَّبابة الأوروبية (مو). | ||
| 43957 | rebel | (1) «أ» ثائِر. «ب» ثوريّ: ذو علاقة بالثوّار the rebel forces (2) متمرد؛ عاصٍ (3) الثائر؛ المشترك في ثورة (4) يثور؛ يتمرَّد. | ||
| 43958 | rebellion | ثورة؛ تمرّد؛ عصيان. | ||
| 43959 | rebellious | (1) ثائر؛ متمرّد؛ عاصٍ rebellious troops (2) ثوريّ (3) حَرون؛ شَموس؛ مستعصٍ a rebellious horse. | ||
| 43960 | rebind | يُعيد التجليدَ؛ يجلِّد [الكتابَ] ثانيةً. | ||
| 43961 | rebirth | (1) «أ» ولادة جديدة أو ثانية: تقمّص. «ب» تجدّد روحيّ (2) نَهضة؛ انبعاث. | ||
| 43962 | reborn | مولودٌ ثانيةً؛ متجدِّد؛ منبعث. | ||
| 43963 | rebound | (1) «أ» يرتدّ [بعد ارتطامه بشيء]. «ب» ينهض [من تعثُّر أو إخفاق] (2) يثب (3) يُرَجِّع [الصَّدى] (4) يردّ؛ يجعله يرتدّ إلخ (5) .أ» ارتداد. .ب» نهوض (6) صدًى (7) ردّ فعل مباشر تلقائيّ لتعثّر أو إخفاق أو أزمة. | ||
| 43964 | rebroadcast | (1) يَنْقُل البرنامج: ينقلُ برنامجًا إذاعيًّا أو تلفزيونيًّا مُرسَلًا في تلك اللحظة ذاتها من مصدر آخر (2) يعيد إذاعة البرنامج [في وقت لاحق] (3) برنامج منقولٌ أو مُعادٌ. | ||
| 43965 | rebuff | (1) يَصُدّ؛ يردّ؛ يرفض (2) يشجب؛ ينتقد بقسوة (3) صدٌّ؛ ردٌّ؛ رَفْض (4) شَجْب؛ نقدٌ قاسٍ. | ||
| 43966 | rebuild | (1) «أ» يبني ثانيةً: يعيد بناءَ ما تهدَّم. «ب» يعيد إلى وضعٍ سابق (2) يغيّر جَذْريًا to rebuild society. | ||
| 43967 | rebuke | (1) يُوبِّخ؛ يُعَنِّف؛ يُقَرِّع (2) يَصُدّ؛ يَكْبَح (3) توبيخ؛ تعنيف؛ تقريع. | ||
| 43968 | rebus | (1) الإلغاز المصوَّر: التَّكْنِيَة عن كلمة أو عبارة برسم يُذَكّر المرء بها أو بمقطع منها [كصورة القطة cat على خشبة، أي log، كنايةً عن كلمة catalog] (2) اللُّغز المُصوّر: لُغْزٌ قوامُهُ أمثال هذه الرسوم أو الرموز. | ||
| 43969 | rebut | (1) يَرُدّ؛ يَصُدّ؛ يَزْجُر (2) يَدْفعُ: يردّ بالحجّة والبرهان. | ||
| 43970 | rebuttal | (1) رَدّ؛ صدّ؛ زَجْر (2) دفعٌ؛ ردّ [أمام القضاء]. | ||
| 43971 | rebutter | الدَّفْع: ردّ على مزاعم الادّعاء [أمام القضاء]. | ||
| 43972 | recalcitrance | تمرُّد؛ حُرون؛ استعصاء إلخ. | ||
| 43973 | recalcitrant | متمرّد؛ حَرون؛ شَموس؛ مُسْتَعْصٍ. | ||
| 43974 | recalcitrate | يتمرَّد؛ يَحْرُن؛ يستعصي على. | ||
| 43975 | recalculate | يَحْسُب ثانيةً؛ يَحْسُب من جديد [وبخاصة لاكتشاف مصدر الخطأ]. | ||
| 43976 | recalescence | الاحترار؛ الذُّكوُّ الحراري؛ عودة التوهج: ارتفاع مفاجئ في الحرارة يحدث أثناء تبريد المعدن في سلسلة من الحرارات [كالذي يقع للحديد في درجة 690 مئوية]. | ||
| 43977 | recall | (1) يستدعي؛ يدعو إلى العودة (2) يذكِّر بِـ؛ يعيد إلى الذهن (3) يتذكّر (4) يستردّ؛ يسحب؛ يلغي (5) يحيي؛ يعيد إلى الحياة (6) استدعاء؛ دعوةٌ إلى العودة [إلى العمل إلخ] (7) الإعفاء: إقالة موظف حكوميّ بتصويت شعبيّ (8) تذكير أو تذكُّر (9) استرداد؛ سَحْب؛ إلغاء. | ||
| 43978 | recant | (1) يُنكر؛ يَشْجُب علنًا [رأيًا أو مُعْتَقَدًا] (2) يستردّ؛ يَسْحَب (3) يرتدّ؛ يتخلّى علنًا عن معتقده؛ يعترف علنًا بالخطأ. | ||
| 43979 | recap | = recapitulate; recapitulation.--- (1) يغيِّر الغطاء (2) يؤطِّر ثانية: يجدّد الإطار الخارجي المُلامِس للأرض [من دولاب السيارة] (3) دولاب مجدَّد. | ||
| 43980 | recapitalize | يعيد الرَّسْملة: يغيّر هيكلية رأس مال الشركة. | ||
| 43981 | recapitulate | يُعيد باختصار؛ يُلَخِّص. | ||
| 43982 | recapitulation | الخلاصة: إعادة مختصرة للنقاط الأساسية. | ||
| 43983 | recapture | (1) استعادة؛ استرداد (2) استرداد الغنائم (3) المصادرة: استيلاء الحكومة على المكاسب أو الأرباح التي تتعدّى حدًّا معيَّنًا (4) يستعيد؛ يستردّ (5) يُصادر. | ||
| 43984 | recast | (1) يعيد صبَّ [المِدفع أو الجرس] (2) يصوغ ثانية: يعيد صياغة جملة أو وثيقة أو أثر أدبي (3) يُعَدِّل؛ يشكِّل ثانيةً (4) يُعيد توزيع الأدوار [على ممثّلي المسرحية] (5) إعادة السبك أو الصياغة إلخ (6) شكل جديد ناشئ عن ذلك. | ||
| 43985 | recede | (1) يتراجع؛ يتقهقر؛ يرتدّ إلى الوراء (2) ينسحب [من اتفاقيّة إلخ] (3) يتقلَّص (4) يُعيد [أو يتخلَّى عنه] لمالكٍ سابق. | ||
| 43986 | receipt | (1) recipe (2) علاج (3) استلام؛ تَلَقٍّ (4) pl. المقبوضات: المبالغ المقبوضة أو الأشياء المُسْتَلمة (تج) (5) «أ», «إيصال»؛ وَصْل استلام (6) يعطي إيصالًا؛ يُشعر باستلام كذا (7) يكتب [على فاتورة إلخ] أن القيمة قد دُفعت. | ||
| 43987 | receivable | (1) مقبول Gold is receivable all over the world. (2) مُسْتحِقّ القَبْض receivable accounts (3) قابلٌ للاستقبال [إذاعيًّا أو تلفزيونيًّا]. | ||
| 43988 | receivables | الذِّمم؛ مُسْتحِقّات القبض؛ حسابات المَدينين. | ||
| 43989 | receive | (1) «أ» يتسلَّم؛ يستلم. «ب» يتلقّى. «ج» يستوعب (2) يُدخِل في؛ يقبله عضوًا to receive a person into the church (3) يؤمِن به؛ يعترف بصحته a principle universally receive d (4) يتَّسِع لِـ a hole large enough to receive two men (5) يَسْتَقْبل؛ يرحِّب بِـ (6) يَلْقى؛ يلاقي to receive attention (7) يتحمّل: يقاسي ألمًا أو أذًى (8) «أ», يستقبل: «ب» يمكث في بيته لاستقبال الزائرين He receive s on Mondays.. «ج» يستقبل مَوْجات الراديو المُضَمَّنة ويحوِّلها إلى صوت أو صورة (ألك). | ||
| 43990 | receiver | (1) «أ», المُسْتلِم. وبخاصة: «ب» أمين الصندوق. «ج» الحارس القضائي؛ وكيل التفليسة. «د» مُتَلقّي السِّلع المسروقة (2) المُستقبِل: وعاء لاستقبال الغازات واستيعابها (ك) (3) «أ», المُسْتَقْبِلة (مج): «ب» جهاز راديو أو تلفزيون مستقبِل. «ج» السمّاعة: الجزء المستقبِل، الذي يوضع على الأذن، من «يد» التلفون. | ||
| 43991 | receivership | الحراسة القضائيّة: «أ» مركز الحارس القضائيّ أو وظيفته. «ب» كونُ الممتلكات خاضعةً لإشراف حارس قضائيّ to put a corporation into receivership . | ||
| 43992 | receiving | (1) تَلَقّي المسروقات (2) مستقبِل؛ مُتَلَقٍّ. | ||
| 43993 | receiving order | حكمٌ بالحراسة: أمرٌ من محكمة إفلاس يقضي بتعيين حارس قضائي. | ||
| 43994 | receiving set | المستقبِلة (مج): جهاز راديو أو تلفزيون مستقبِل. | ||
| 43995 | recency|recentness | حَداثة؛ جِدّة. | ||
| 43996 | recension | (1) تحرير النصّ: تنقيح لأثر قديم على أساس من الدراسة النقدية للنصّ وللمصادر (2) نصٌّ مُحَرَّر. | ||
| 43997 | recent | حديث؛ جديد. | ||
| 43998 | recently | حديثًا؛ مؤخّرًا؛ منذ عهد قريب. | ||
| 43999 | receptacle | (1) وعاء؛ إناء (2) قُرص الزهرة؛ كرسيّ الزهرة (نب) (3) المأخَذ؛ المَقْبِس (را. outlet) (كب). | ||
| 44000 | reception | مص receive، مثل: «أ» تَسَلُّم؛ استلام. «ب» تلَقٍّ. «ج» قَبول. «د» استقبالٌ [للضيوف]. «ه» الاستقبال: استقبال الجهاز اللاقط للإشارات الصّوتيّة أو درجةُ فعالية ذلك (رد). |