كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 43 من 63 — المصطلحات من 42001 إلى 43000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
42001 progestational قَبْحَمْليّ: سابقٌ للحَمْل أو الحَبَل.
42002 progesterone البروجَسْترون: هرمون أنثوي ينتجه المبيضان والمَشِيمة والغدتان الكُظريتان.
42003 progestin البروجستين؛ البروجَسْترون (را. المادة السابقة).
42004 proglottid الأسَلَة: فلقة من دودة شريطية تشتمل على أعضاء تناسليّة مذكَّرة وأخرى مؤنَّثة.
42005 proglottis pl.<مدخل3> -glottides = proglottid.
42006 prognathic = prognathous
42007 prognathism|prognathy الفَقَم: بروز الفكَّيْن.
42008 prognathous (1) بارز؛ ناتئ a prognathous jaw (2) أفقم: بارز الفكَّين a prognathous skull or person.
42009 prognosis التكهُّن: «أ» تكهُّنٌ بالاتجاه المحتمَل أن يتَّخذه مرضٌ ما. «ب» تقديرٌ لما يُحْتَمَلُ أن يَحْدُث.
42010 prognostic (1) نذير؛ بشير (2) تكهُّن (3) نذيريّ؛ بشيريّ.
42011 prognosticate (1) يتكهَّن بِـ (2) يُنذر؛ يبشِّر: يكون نذيرًا أو بشيرًا بِـ.
42012 prognostication (1) دِلالة مُنْذِرة أو مُبَشِّرة (2) تكهُّن.
42013 program (1) برنامج (2) منهاج (3) «أ» نشرة [تصف شيئًا أو تُعلن عنه]. «ب» بيان [بالنقاط الأساسيّة في خطاب أو كتاب إلخ] (4) البرنامج: مجموعة من الحقائق والأرقام يُلْقَم بها الكومبيوتر (5) .أ» يُبَرْمج: يضع برنامجًا. .ب» يخطِّط (6) يُبَرْمج: يزوِّد الكومبيوتر ببرنامج معيَّن (ألك).
42014 program director مدير البرامج [في الإذاعة أو التلفزيون].
42015 programmatic (1) تصويريّ: متعلّق بالموسيقى التصويرية (2) «أ» برنامجيّ. «ب» شبيه ببرنامج. «ج» مُبَرْمَج: ذو برنامج.
42016 programmed مُبَرْمَج.
42017 programmed learning التعلُّم المُبَرْمَج (تر).
42018 programming البَرْمجة: وضع البرامج.
42019 program music الموسيقى التصويرية: موسيقى مقصودٌ بها أن توحي سلسلة من الصور أو المشاهد أو الأحداث.
42020 progress (1) رحلة أو جولة ملكية أو رسمية (ا.ق) (2) «أ» تقدُّم. «ب» ارتقاء. وبخاصة: ارتقاء الجنس البشري (3) .أ» يتقدَّم. .ب» يرتقي. in progress : جارٍ؛ حادثٌ؛ دائر.
42021 progression (1) المتوالية (ر) (2) «أ» تقدُّم؛ تدرّج. «ب» توالٍ؛ تعاقب. «ج» سلسلة [من الوقائع أو الأحداث أو النغمات إلخ].
42022 progressional تقدُّميّ؛ تدرُّجي؛ تعاقُبيّ.
42023 progressionist التَّقَدُّمانيّ: من يؤمن بتقدّم البشر أو المجتمع على نحوٍ موصول.
42024 progressist (1) التَّقدُّماني (را. المادة السابقة) (2) التَّقَدُّميّ (را. المادة التالية).
42025 progressive (1) «أ» متقدِّم؛ آخذ في التقدّم. «ب» تقدُّمي (2) متوالٍ (3) «أ» متدرِّج. «ب» تصاعُديّ a progressive tax. «ج» مستفحل: متعاظم من حيث الخطورة أو اتساع المدى a progressive disease (4) التقدُّمي: المؤمن بالإصلاح الاجتماعي من طريق العمل الحكومي.
42026 progressively تَقَدُّميًّا؛ تدَرُّجيًا؛ تصاعُديًّا.
42027 progressivism التَّقدُّمية: مبادئ التقدميين.
42028 prohibit (1) يُحَرِّم؛ يحظِّر؛ يَنْهَى عن (2) يَمْنع.
42029 prohibition (1) تحريمٌ؛ حَظْر؛ نهيٌ عن (2) مَنْع (3) قانون أو أمر بتحريم كذا (4) cap.: تحريم المسكِرات.
42030 prohibitionist التحريميّ: المؤيِّد لتحريم المسكِرات.
42031 prohibitive|prohibitory (1) تحريميّ (2) محرِّم؛ مانع.
42032 project (1) خطة (2) مشروع (3) برنامج (4) بحث [علميّ] (5) يختطّ؛ يُخَطِّط؛ يُبَرمج (6) يَقْذف (7) يَطْرح [للمناقشة إلخ] (8) يُبْرِز: يُظهر خصائص شيء؛ يعطي فكرةً صحيحة عن شيء (9) يُنتئ (10) يُسَلِّط [النورَ أو الظلّ أو الصورة] على كذا (11) يُسْقِط (هن) (12) يتصوّر الفكرةَ وكأنها حقيقةٌ موضوعيّة (13) يتخيَّل (14) ينتأ؛ يَبْرُز.
42033 projectile (1) قذيفة (2) صاروخ (3) دافع؛ قاذف a projectile force or push (4) ممكنٌ قَذْفُهُ projectile missiles (5) قابلٌ للإبراز أو الإنتاء projectile jaws of a fish.
42034 projection (1) «أ» الإسقاط (هن). «ب» المَسْقَط (هن) (2) «أ» تغيير أساسي. «ب» محاولة الكيميائيين القدماء تحويل المعادن الخسيسة إلى ذهب (3) قَذْف (4) الاختطاط؛ التخطيط (5) «أ» نتوء؛ بروز. «ب» إنتاء؛ إبراز. «ج» جزء ناتئ (6) «أ» تصوُّر [فكرة إلخ] وكأنها حقيقة موضوعيّة. «ب» الفكرة المتصوَّرة على هذا النحو (7) الإسقاط؛ الإضفاء (نف) (8) عرض الصُّور المتحرِّكة [على الشاشة] (9) تقدير للاحتمالات المستقبَلة [مبنيٌّ على أساس الاتجاه الحاليّ].
42035 projectional إسقاطيّ: متعلِّق بالإسقاط أو مستخدِمٌ إيّاه.
42036 projection booth حُجَيْرة المِسلاط (سن).
42037 projectionist (1) الخرائطيّ: واضع الخرائط (2) المِسْلاطيّ: مُشَغِّل المِسْلاط [أداة تسليط النور] السينمائي أو التلفزيوني.
42038 projective (1) إسقاطيّ (هن) (2) ناتئ؛ بارز (3) إبرازيّ: خاصّ بطريقة تربوية للكشف عن حقيقة دوافع الفرد وشخصيته a projective test.
42039 projective geometry الهندسة الإسقاطيّة.
42040 projector (1) المختطّ؛ المخطِّط: واضع الخُطط (2) «أ», المِسْلاط: «ب» أداة لتسليط النور. «ج» أداة لتسليط الصور على الشاشة (3) خطّ الإسقاط (هن) (4) القاذف: جهازٌ مُطْلِقٌ للقذائف (جن).
42041 projet (1) خِطّة؛ مشروع (2) مُسَوَّدة معاهدة إلخ.
42042 prolactin البرولكتين: هرمون في الفَصّ الأمامي من الغدة النخاميّة ينظِّم إفراز اللبن في الثدييات (كح).
42043 prolamin البرولمين: بروتين بسيط يكون في البزور خاصّة (كح).
42044 prolan البرولان: هرمون جنسيّ يكون في بول الحوامل خاصّة (كح).
42045 prolapse (1) التَّدَلّي؛ الهبوط: تدلِّي عضو من الأعضاء، كالرَّحِم مثلًا، عن موضعه السَّويّ (مض) (2) يتدلَّى؛ يهبط.
42046 prolate متطاول. وبخاصة في اتجاه خطٍّ يربط القُطْبَيْن.
42047 proleg الرِّجل البطنية: رِجْلٌ لَحِيمَةٌ في الفلقة البطنية من بعض اليَرَقات (ح).
42048 prolegomenon مقدِّمة نقدية [لكتاب].
42049 prolepsis (1) التَّوقُّع: توقّع الأسئلة أو الاعتراضات للإجابة عنها سلفًا (بل) (2) التأريخ السَّبقيّ: نسبة حادثةٍ إلى فترة سابقة لتاريخها الحقيقي.
42050 proletarian (1) البروليتاريّ: أحد أفراد طبقة العُمّال (2) بروليتاريّ.
42051 proletarianize يُنزل إلى المستوى البروليتاريّ.
42052 proletariat البروليتاريا: طبقة العمال أو الكادحين.
42053 pro-life معارض لإباحة الإجهاض.
42054 proliferate (1) يُخْلِف: يتكاثر أو يتوالد بالتَّبرعُم أو انقسام الخلايا (2) مُخْلِف: مُنشئٌ براعمَ حيث لا يكون ظهورُها طبيعيًّا في النباتات proliferate flowers.
42055 proliferation (1) «أ» الإخلاف (نب). «ب» تضاعُف: تكاثرٌ سريع (2) انتشار proliferation of nuclear weapons.
42056 proliferous (1) متكاثر؛ متوالد (2) proliferate 2.
42057 prolific (1) مُثْمِر؛ وافر الإثمار (2) وَلود؛ كثير النسل (3) خصيب؛ منتج؛ كثير الإنتاج a prolific writer.
42058 prolificacy الخِصْب: وفرة النِّتاج أو الإنتاج أو الإثمار.
42059 prolificness = prolificacy
42060 proline البرولين: حمضٌ أمينيّ في البروتينات (كح).
42061 prolix (1) مُسْهَب؛ مُطْنَب a prolix speech (2) مُسْهِب؛ مُطنِب a prolix writer.
42062 prolixity إسهاب؛ إطناب؛ إطالة [حتى الإملال].
42063 prolocutor (1) الناطق الرسميّ [بلسان هيئة أو حزب] (2) رئيس الجلسة.
42064 prologize يُبَرْلِج: يكتب أو يلقي برولوجًا (را. المادة التالية).
42065 prologue (1) «أ», البرولوج: «ب» مقدِّمةٌ لأثرٍ أدبيّ. «ج» خطبة أو قصيدة يُلقيها أحد الممثلين قُبَيْل عرض المسرحية (2) المُبَرْلِج: الممثِّل المُلْقي البرولوج (3) توطئة؛ تمهيد.
42066 prolong (1) يُطيل to prolong a visit (2) يَمُدّ؛ يُطيل to prolong a line.
42067 prolonged متطاوِل؛ طويل جدًا a prolonged absence.
42068 prolusion (1) تجربة أوّلية (2) مقدِّمة؛ تمهيد.
42069 prom حفلة راقصة [يُحييها صفّ من صفوف الكليّة].
42070 promenade (1) نُزهة (2) مَمْشًى؛ مُتَنزَّه (3) «أ» افتتاح الحفلة الراقصة [بدخول الضيوف إلى قاعة الرقص]. «ب» وضعٌ فنّي في رقصة رباعيّة. «ج» prom (4) يتنزَّه.
42071 promenade deck سَطْح التنزُّه [في باخرة].
42072 Promethean بروميثيوسيّ: «أ» منسوبٌ إلى پروميثيوس أو شبيهٌ به. «ب» مُبْدِع؛ مُبتكِر.
42073 Prometheus پروميثيوس: في الميثولوجيا اليونانية، سارقُ النار من الآلهة ومعلِّم البشرية استعمالها.
42074 promethium البروميثيوم: عنصر فِلِزِّي (ك).
42075 prominence (1) نُتوء؛ شيء ناتئ (2) «أ» بروز. «ب» شُهرة؛ شأن؛ أهميّة (3) الشُّواظ: كتلة من غاز تشبه السحابة تنبعث من جوّ الشمس الغازيّ (فل).
42076 prominent (1) ناتئ (2) جليّ (3) شهير؛ بارز (4) هامّ.
42077 promiscuity (1) اختلاط؛ تشوُّش (2) خليط؛ مزيج (3) اتّصال جنسيّ غير شرعيّ.
42078 promiscuous (1) مختلط؛ مُشوَّش (2) غير مميِّز؛ معقود من غير تمييز promiscuous friendships (3) غير شرعي؛ غير مقصور على امرأة واحدة promiscuous sexual union (4) جُزافيّ؛ عَشْوائيّ؛ غير نظاميّ promiscuous standards.
42079 promise (1) «أ» وَعْد. «ب» عَهْد؛ تعهُّد (2) أمَل (3) بشير النجاح: دلالةٌ تبشِّر بنبوغٍ مرتقبٍ في المستقبل a poet that shows promise (4) .أ» يَعِد. .ب» يتعهّد بِـ (5) يخطب فتاةً (ع) (6) يدلّ على؛ يبشِّر بِـ؛ يقدِّم سببًا أو أساسًا كافيًا لتوقّع شيء Dark clouds promise rain..
42080 Promised Land أرض الميعاد: فلسطين [في زعم اليهود].
42081 promisee الموعود بِـ؛ المُتَعهَّد له [بكذا].
42082 promising واعد؛ مَرْجُوّ؛ يُنتظر له مستقبلٌ مرموق.
42083 promisor الواعد؛ المتعهِّد [بالقيام بأمرٍ ما].
42084 promissory وعديّ؛ تعهُّديّ؛ متضمِّن وعدًا أو تعهُّدًا promissory speech.
42085 promissory note الكمبيالة؛ السَّنَد الإذنيّ (تج).
42086 promontory (1) الرَّعْن: قُنّة الجبل الخارجةُ منه والداخلةُ في البحر (2) الطَّنَف: جزء ناتئ (ت).
42087 promote (1) «أ» يرقّي: يعلي منزلته أو مركزه. «ب» يرفِّع طالبًا [من صفٍّ إلى صفّ] (2) يعزِّز؛ يحسِّن؛ يشجِّع (3) يروِّج [للسّلعة من طريق الإعلان وغيره] (4) يُسَرِّع [عمليةً ما] (5) يُنشئ؛ يُؤسِّس [شركة إلخ] (6) يَحُوز بوسائل مُرِيبة (ع).
42088 promoter (1) فا promote (2) المروِّج [لسلعةٍ ما] (3) متعهِّد حفلة رياضية (4) المثير: مادة تزيد في فعالية الحَفّاز (ك).
42089 promotion (1) ترقية؛ ترفيع (2) ترقٍّ؛ ترفّع (3) تعزيز؛ تشجيع (4) ترويج؛ تسريع (5) إنشاء؛ تأسيس.
42090 promotive مُرَقٍّ؛ مُعَزِّز؛ مشجِّع؛ مساعدٌ على إلخ.
42091 prompt (1) يَحُثّ؛ يَحُضّ (2) يُلَقِّن [الممثلَ] (3) يُحْدِث؛ يَبْعث على (4) تَلْقينيّ: ذو علاقة بتلقين الممثِّلين (5) يقِظ؛ ذو همّة؛ متأهِّب للعمل (6) مُسارِعٌ إلى (7) فوريّ؛ عاجل (8) تمامًا؛ بالضبط (9) التَّذْكِرة: كلُّ ما يُذَكِّر بأمر. وبخاصةٍ: كلماتُ الملقِّن (10) الأجَل: يومُ الدَّفع [أو العقد الذي يُحَدِّدُهُ].
42092 promptbook نسخة المُلَقِّن [في المسرح].
42093 prompt box رُكنُ الملقِّن [في المسرح].
42094 prompter (1) الحاثّ؛ الحاضّ: من يحثّ أو يَحُضّ على أمر (2) المُلقِّن [في المسرح].
42095 promptitude يقظة؛ علوّ همّة؛ مُسارعةٌ إلى... إلخ.
42096 promptly (1) فورًا؛ للتَّوّ؛ من غير إبطاء (2) تمامًا؛ بالضَّبط.
42097 prompt side جانبُ الملقِّن [المُحاذي لرُكن الملقِّن في المسرح].
42098 promulgate (1) يُعلن؛ يذيع؛ ينشر (2) يضع القانون موضعَ التنفيذ [بإعلانه ونشره].
42099 pronate يَكُبّ: يدير اليد بحيث تصبح راحتها متجهةً إلى أدنى عندما تُمَدُّ الذراع إلى الأمام على نحو أفقيّ.
42100 pronator العضلة الكابّة (را. المادة السابقة).
42101 prone (1) ميّال أو نزّاع إلى (2) عُرضةٌ لِـ (3) مُنْكبّ؛ منقلب الوجه إلى أدنى: منبطح.
42102 pronephros سَلِيفة الكُلْية (أج).
42103 prong (1) «أ» شوكة طعام. «ب» إحدى شُعَب الشوكة (2) «أ», كل ناتئ مستدقّ الطرف: «ب» جذر الضرس. «ج» قرن الوعل (3) يطعن؛ يخرق بشيء مُستدقّ الطرف.
42104 pronghorn شائكُ القرن: أيِّل شمالأميركي مُجترّ.
42105 pronominal ضميريّ: خاصّ بالضمير (ل).
42106 pronoun ضَمير مثل I أو you أو he.
42107 pronounce (1) يُعلن pronounce d them man and wife (2) يُعلن: يؤكد أمرًا انطلاقًا من رأي شخصيّ pronounce d him a brave man (3) ينطق [القاضي] بالحُكم (4) يَلْفِظ (5) يُلقي خطبةً (6) يُبدي رأيًا Only experts should pronounce on this case..
42108 pronounced واضح؛ صريح؛ قاطع؛ جازم.
42109 pronouncement (1) نُطق (2) بيان رسميّ (3) رأي؛ قرار.
42110 pronouncing تَلَفُّظيّ: ذو علاقة باللَّفظ أو دالٌّ على طريقته.
42111 pronto فورًا؛ على الفور؛ بسرعة (ع).
42112 pronuclear مُؤَيِّد نواتيّ: مؤيد لتوليد الكهرباء بالذرّة.
42113 pronunciamento تصريح؛ إعلان؛ بيان رسمي.
42114 pronunciation التَّلفُّظ أو طريقة التَّلفُّظ.
42115 proof (1) برهان؛ دليل (2) إثبات (3) اختبار؛ امتحان (4) بيِّنة (ق) (5) «أ», تجربة أو «بروفة» طباعية (6) «أ», درجة الكُحول: «ب» القوة المعيارية للكحول. «ج» قوة المُسْكِر بالقياس إلى هذه القوة المعيارية brandy of 80% proof (7) «أ», .أ» صامِد لِـ؛ لا يؤثر فيه كذا proof against temptation. «ب» كتيمٌ للماء ونحوه water proof (8) برهانيّ؛ دليليّ (9) قياسيّ؛ ذو قوة قياسيّة (10) .أ» يستخرج تجربة طباعية عن. .ب» يصحِّح التجارب الطباعيّة (11) يعطي الشيء صفةً مقاوِمةً. وبخاصة: يجعله صامدًا للماء.
42116 proofread يُصحّح التجارب [«البرو?ات»] الطباعية.
42117 proofreader مُصَحِّح التجارب [«البرو?ات»] الطباعية.
42118 proofroom غرفة تصحيح [التجارب الطباعية].
42119 proof spirit المُسْكِر القياسيّ: مُسْكِر يحتوي على مقدار قياسيّ من الكحول.
42120 prop- بادئة معناها: مشتقّ من الحمض الپروپيوني.
42121 prop (1) دِعامة؛ سِناد؛ عِماد (2) يَدْعَم؛ يَسْنُد. --- (1) property 4 (2) propeller.
42122 propaedeutic (1) تمهيديّ (2) دراسة تمهيديّة (3) pl.: المَدْخَل: مجموع المعارف والقواعد الأولية الضرورية لدراسة فنّ أو علم ما.
42123 propaganda (1) cap.: مَجْمَع التبشير: لجنة من الكرادلة مكلَّفة بالإشراف على الإرساليات التبشيرية (2) «أ» الدعاية؛ الدعاوة: نشر الفكرات أو المعلومات أو الإشاعات خدمةً أو إيذاءً لمؤسسة أو قضية أو شخص. «ب» الفكرات أو المعلومات أو الإشاعات المنشورة على سبيل الدعاية.
42124 propagandism الدِّعاوية: فنُّ الترويج للمذاهب أو نشر الدعايات.
42125 propagandist (1) الداعية: المروِّج لدعوة (2) وكيل الدعاية.
42126 propagandize (1) يدعو لِـ: يعمل على نشر فكرةٍ أو مذهب إلخ (2) يُخْضِعهُ للدِّعاية (3) يقوم بالدِّعاية لِـ.
42127 propagate (1) يُوالد: يُبقي أو يكثِّر بالتناسل أو بالتكاثر اللاتزاوجيّ (2) ينقل إلى الذُّرّيّة (3) «أ» يَمُدّ. «ب» ينشر؛ يبثّ؛ يذيع to propagate a rumor (4) ينقل (5) يتوالد؛ يتكاثر (6) يزيد؛ يمتدّ (7) ينتقل [عَبْرَ مادةٍ ما].
42128 propagation (1) «أ» موالدة؛ توليد؛ تفريخ. «ب» توالد؛ تكاثر (2) «أ» نَشْر؛ بَثّ. «ب» انتشار (3) «أ» مَدّ. «ب» امتداد؛ اتّساع (4) «أ», الانتشار («فز» و«ب», ).
42129 propane الپروپَيْن؛ الپروپان: هيدروكربون غازيّ (ك).
42130 pro patria من أجل الوطن؛ في سبيل الوطن.
42131 propel (1) يَدْفع؛ يُدَسِّر؛ يُسَيِّر (2) يَحُثّ؛ يَدْفع.
42132 propeller الدافع؛ الدّاسر؛ المُسَيِّر. وبخاصة: المِدْسَرَة؛ المِروحة؛ الرَّفّاص (مك).
42133 propensity مَيْل؛ نزوع؛ نزعة طبيعية.
42134 proper (1) خاصّ؛ خصوصيّ (2) مناسب؛ ملائم؛ موافق (3) لائق (4) مميِّز (5) ممتاز (6) تامّ؛ مئة في المئة a proper scoundrel (7) وسيم؛ حَسَن الطَّلعة (ع) (8) أصليّ؛ حقيقيّ Greece proper (9) صحيح؛ مضبوط (10) شديد؛ كبير؛ خطير a proper mess. (11) جدًّا؛ تمامًا؛ بكل ما في الكلمة من معنًى (12) طقس دينيّ خاصّ بيوم أو زمن معيَّن.
42135 proper adjective النَّعْت العَلَميّ: نعت مشتقّ من اسم عَلَم (ل).
42136 properdin الپروپردين: بروتين في مَصْل الدم.
42137 proper fraction الكَسْر الحقيقيّ (ر).
42138 properly (1) على نحوٍ ملائم أو لائق؛ كما ينبغي (2) على وجه الدِّقة؛ بالمعنى الضيِّق للكلمة (3) تمامًا (4) إلى حدّ بعيد.
42139 proper motion الحركة الحقيقيّة (فل).
42140 proper noun اسمُ العَلَم.
42141 propertied مُمَلَّك: ذو أملاك كثيرة؛ صاحب أطيان.
42142 property (1) خَصِيصة؛ خاصّيّة؛ صفة مميِّزة (2) مِلْك (3) مِلْكيّة (4) المُلْحَق: كل ما يستعان به في الإخراج المسرحي أو السينمائي كالملابس والأثاث ونحوها.
42143 property damage insurance التأمين ضدّ الغير (تأ).
42144 property man خازن أدوات التمثيل: المسؤول عن أدوات الإخراج المسرحي أو السينمائي [كالأثاث والملابس إلخ].
42145 property tax ضريبة المِلْك؛ ضريبة المِلكية.
42146 prophase الطَّور الطَّليعي: الطور الأول من أطوار التخيُّط mitosis (أح).
42147 prophecy (1) نُبُوّة (2) وحيٌ إلهيّ (3) نُبوءة.
42148 prophesy (1) يَنْطِق بوحيٍ إلهيّ (2) يتنبأ بِـ (3) يَنْطِق وكأنه مُلْهَمٌ من لَدُنِ الله (4) يَعِظ؛ يُبشِّر (5) يتكهَّن.
42149 prophet (1) رسول؛ نَبِيّ (2) شاعر مُلْهَم (3) معلِّم أو قائد مُلْهَم (4) متنبئ بالمستقبل [أو بالأحوال الجويّة].
42150 prophetess (1) النَّبِيّة: مؤنَّث النبيّ (2) الكاهنة؛ العرّافة.
42151 prophetic|prophetical (1) نَبَوِيّ (2) نُبُوئيّ.
42152 prophylactic (1) واقٍ من المرض (2) وقائيّ (3) شيء واقٍ؛ مثل: .أ» أداة واقية من الأمراض التناسلية. .ب» عَقّار مانعٌ للحَمْل.
42153 prophylaxis (1) الوقايةُ [من المرض أو الإجراءاتُ المُفْضية إلى ذلك] (2) معالجة وقائية.
42154 propine (1) يُهْدِي: يقدِّم هديةً إلى (2) هدية.
42155 propinquity (1) قَرابة؛ نَسَب (2) قُرْبٌ [مكانيّ أو زمنيّ] (3) شَبَه.
42156 propionic acid حمض البروبيونيك (ك).
42157 propitiable قابلٌ للاسترضاء؛ ممكنٌ استعطافُهُ.
42158 propitiate يَسْترضي؛ يَسْتعطِف.
42159 propitiation (1) استرضاء؛ استعطاف (2) الكَفّارة: تضحية بُغْيةَ التكفير أو الاسترضاء.
42160 propitiatory استرضائيّ؛ استعطافيّ.
42161 propitious (1) سَمْح النَّفس؛ صَفوح (2) مبشِّر بخير propitious omens (3) ملائم؛ مُؤاتٍ؛ مساعد propitious weather.
42162 propjet engine المحرِّك المِرْوَحيّ التُّربيني: محرِّك نفّاث يُستخدم لدَفْعِ مِروحةٍ خارجية (طي).
42163 propman = property man
42164 propolis العِكْبِر؛ وسخ الكواير: مادّة راتينجية شمعية القَوام يجنيها النحل من براعم الأشجار ويستخدمها في إنشاء خلاياه.
42165 proponent (1) المقترِح؛ مقدِّم الاقتراح (2) النصير؛ المؤيد للقضيّة.
42166 proportion (1) نسبة (2) تناسُب؛ اتّساق؛ انسجام (3) التناسب (ر) (4) حصة؛ نصيب؛ جزء؛ قِسْط Each was doing his proportion of the work. (5) نسبة مئوية (6) حجم؛ درجة (7) يُناسب: يجعله متناسبًا مع (8) يُناغم: يجعل الأجزاء متناسبةً أو مُتَّسِقة (9) يُحَصِّص: يوزِّع الحِصَص. in proportion to : (1) بالنسبة إلى كذا (2) على مقدار كذا.out of (all or any) proportion to : غير متناسب مع.
42167 proportional (1) متناسب [مع] (2) تناسُبيّ (3) المتناسِب: عدد أو كميّة في تناسب رياضيّ (ر).
42168 proportionality تناسُب.
42169 proportionally تناسبيًّا؛ بالتناسب.
42170 proportional parts الأجزاء المتناسبة (ر).
42171 proportional representation التمثيل النِّسْبيّ: نظام انتخابيّ يُمَثَّل فيه كل حزب في البرلمان بنسبة ما فاز به من أصوات في الانتخابات العامة.
42172 proportional tax الضريبة النِّسبيّة (اد).
42173 proportionate (1) متناسب مع.يُناسب: يجعله متناسبًا مع. (2) يُناسب: يجعله متناسبًا مع.
42174 proportionment (1) المناسَبة: جعل الشيء متناسبًا مع... (2) تناسُب.
42175 proposal (1) الاقتراح: تقديم الاقتراحات (2) اقتراح؛ مُقْتَرح؛ عَرْض. وبخاصة: طلبُ اليد للزَّواج.
42176 propose (1) يعتزم؛ ينوي (2) يعرض عليها الزواج (3) يقترح to propose a plan (4) يَشْرب نخبَهُ.
42177 proposition (1) مُقْتَرَح؛ اقتراح؛ عرض (2) مراوَدةُ امرأةٍ عن نفسها (3) رأي معروض [للمناقشة] (4) النظرية؛ القضيّة؛ الافتراض (ر) (5) «أ», الخبر: قولٌ يحتمل الصِّدقَ والكذِب لذاتِهِ («بل» و«مق») (6) مسألة (7) يقترح. وبخاصة: يُراود المرأةَ عن نفسها.
42178 propositional (1) اقتراحيّ (2) افتراضيّ (ر) (3) خَبَريّ (بل).
42179 propositional calculus حساب القضايا (ر).
42180 propound يقترح؛ يقدِّم؛ يَعْرِض للمناقشة.
42181 propraetor الپروپريتور: پريتور (را. praetor) رومانيّ يُسْنَد إليه حُكم مقاطعةٍ ما.
42182 proprietary (1) «أ» المالك. «ب» صاحب الإقطاعة المُملَّكَة (را. المادة التالية) (2) جماعة من المالكين (3) patent medicine (4) مالِكيّ: ذو علاقة بمالكٍ أو بمالكين (5) مُتملِّك: ذو ممتلكات أو عقارات the proprietary class (6) مِلْكيّ: ذو علاقة بالمِلْكيّة proprietary rights (7) امتلاكيّ؛ مُسَجَّل: مصنوع ومُسَوَّق من قِبَل شخص [أو شركة] له وحده حق الصنع والبيع a proprietary medicine (8) مِلْكانيّ؛ خاصّ؛ مملوك ومُدار بوصفه مِلْكًا شخصيًّا proprietary hospitals.
42183 proprietary colony الإقطاعة المُمَلَّكة: إقطاعة كانت الحكومة البريطانية تمنحها [في أميركا] لأفراد معيَّنين تُطْلَق يدهم في حكمها وإدارتها.
42184 proprietary name الاسم المسجَّل (تج).
42185 proprietor المالك: صاحب المِلْك أو المؤسَّسة...
42186 proprietorship مِلْكيّة proprietorship of a copyright.
42187 proprietress المالكة: صاحبة المِلْك أو المؤسَّسة إلخ.
42188 propriety (1) مناسَبَة: موافَقَة؛ ملاءَمة؛ صوابيّة (2) لياقة؛ أدب؛ احتشام (3) pl.: آداب السّلوك.
42189 proprioceptive تَقَبُّلِيْذاتيّ؛ تَقَبُّليّ ذاتيّ: دالّ على مُنبِّهٍ أو مثيرٍ ناشئ ضمن عضلات الكائن أو أوتاره العضلية (فس).
42190 proprioceptor المُتَقبِّل الذّاتيّ: مُتَقبِّلٌ أو عضو حسٍّ يُنَبَّهُ أو يُثار بمنبِّهات أو مثيرات تقبّليّة ذاتيّة (فس).
42191 prop root الجِذْر السّاند أو الداعم: جِذْرٌ يُشَكِّلُ سِنادًا أو دعامةً للنَّبتة.
42192 proptosis الاندلاق؛ التهدُّل؛ جُحوظ العين (ط).
42193 propulsion (1) دَفْع؛ دَسْر؛ تسيير (2) الدافع؛ الدّاسر؛ المسيِّر.
42194 propulsive (1) دفعيّ؛ دَسْرِيّ؛ تسييريّ (2) دافع؛ داسِر؛ مُسيِّر.
42195 propyl الپروپيل (ك).
42196 propylaeum رواق أو مدخل [إلى مَعْبَد أو مبنًى ضخم].
42197 propylene الپروپيلين: هيدروكربون غازيّ ملتهب.
42198 propylic پروپيليّ: منسوب إلى الپروپيل (ك).
42199 pro rata بالتناسب؛ وفقًا لحصّة كُلٍّ.
42200 prorogate (1) يُؤجِّل؛ يُرجئ (2) يَفُضّ البرلمان [من غير أن يَحُلَّه].
42201 prorogation (1) تأجيل؛ إرجاء (2) فضّ البرلمان.
42202 prosaic (1) «أ» نثريّ؛ غير شِعريّ. «ب» واقعيّ. «ج» مُمِلّ؛ غير مُمْتِع؛ غير مثير (2) عاديّ؛ مبتذَل.
42203 prosaism (1) النثرية: الطابع أو الأسلوب النثري (2) تعبير نثري إلخ.
42204 prosaist (1) النّاثر؛ الكاتب (2) شخص يُعْوِزهُ الإبداع.
42205 prosateur النّاثر؛ الكاتب.
42206 proscenium (1) خشبة المسرح القديم (2) مقدَّمُ خشبة المسرح الحديث (3) سِتارة المسرح وإطارها.
42207 proscribe (1) يُحَرِّم؛ يُحَظِّر (2) يَنْفي: يُبْعِد من البلاد (3) يُهْدر دَمَهُ: يَحْرِم شخصًا من حماية القانون؛ ينشر اسم شخص معلنًا أنّه محكوم عليه بالموت وأن ممتلكاته مصادرة من قِبَل الدولة.
42208 proscriptive (1) إهداريّ: حارمٌ من حماية القانون (2) تحريميّ؛ محرِّم a proscriptive law.
42209 prose (1) النثر (2) كلامٌ عاديّ غير مُمتع (3) «أ» واقعية. «ب» ابتذال (4) نَثْريّ (5) .أ» واقعيّ. .ب» مبتذل (6) يَنْثُر: .أ» يكتب نثرًا. .ب» يكتب أو يتحدَّث بطريقةٍ مُضْجِرةٍ أو غير ممتعة.
42210 prosector المشرِّح؛ مُحَضِّر التشريح: من يشرِّح الجثة قُبَيْل محاضرة أستاذ التشريح.
42211 prosecute (1) يُواصل أو يُتابع حتى النهاية prosecute the inquiry (2) يقوم بِـ (3) «أ» يُحاكِم. «ب» يقاضي.
42212 prosecuting attorney النائب العامّ؛ المدَّعي العامّ [في مقاطعةٍ ما].
42213 prosecution (1) مقاضاة؛ إقامة الدعوى (2) جهة الادّعاء: المدعي ومحاموه (3) مواصلة؛ متابعة (ا.ق).
42214 prosecutor (1) المُدَّعي (ق) (2) النائب العامّ (ق).
42215 proselyte (1) المهتدي حديثًا؛ الداخل حديثًا في دِين إلخ (2) يَهْدِي [إلى مُعْتَقَدٍ جديد] (3) يجمع الأنصار أو الأعضاء [مستعينًا بضروب الإغراء].
42216 proselytism (1) الاهتداء؛ تحوّلٌ من دين [أو حزبٍ إلخ] إلى آخر (2) الهداية: إدخال الناس في معتَقَد جديد.
42217 proselytize = proselyte
42218 prosencephalic مُقَدَّمْدِماغيّ: خاصّ بمقدَّم الدّماغ.
42219 prosencephalon مقدَّم الدماغ (ت).
42220 prosenchyma البَرْسَقِيم: نسيجٌ قِوامُهُ خلايا متطاولة يتواجد في معظم النباتات المُزْهرة.
42221 prose poem قصيدة النثر، القصيدة النثرية، القصيدة المنثورة.
42222 proser (1) النّاثر؛ الكاتب (2) المِنثار: من يتكلَّم أو يكتب بطريقة مملّة.
42223 prosily نَثْريًّا؛ ب?بتذال؛ بإملال.
42224 prosit في صِحَّتك! [تُقال عند شُرْب الأنخاب].
42225 proslavery تأييد الاسترقاق.
42226 prosodic|prosodical عَروضيّ: خاصّ بعلم العَروض.
42227 prosodist العَروضيّ: العالِم بالعَروض.
42228 prosody علم العَروض: علم نظم الشعر.
42229 prosoma مُقَدَّم الجسم [في اللافقاريات] (ح).
42230 prosopopoeia التشخيص: إضفاء الصفة البشرية على شيء ما أو على مفهوم تجريديّ (بل).
42231 prospect (1) موقع المنزل [بالنسبة لأشعة الشمس والرياح] (2) «أ» منظر؛ مشهد. «ب» مُطَلّ. «ج» نظرة عامّة (3) «أ» توقُّع. «ب» صورة ذهنية لشيء سيحدث. «ج» إمكانية. «د» شيء متوقَّع أو مأمول. «هـ» pl.: إمكانيات أو احتمالات أو دلائل التقدم أو النجاح أو الربح (4) «أ» موضع التنقيب: مكان تشير الدلائل إلى أنّه يحتوي على ثروة معدنيّة. «ب» منجمٌ مطوَّرٌ جزئيًا (5) زبون أو مرشَّح مُحْتَمَل (6) .أ» ينقِّب [بحثًا عن المعادن إلخ]. .ب» يَرود. in prospect : متوقَّع؛ مرتقب؛ مأمول.
42232 prospective (1) مستقبليّ: ذو علاقة بالمستقبل أو ساري المفعول في المستقبل (2) «أ» متطلِّع إلى المستقبل. «ب» بعيد النظر (3) منظور (مج)؛ محتمَل؛ مُتَوَقَّع؛ مأمول.
42233 prospector الرائد أو المنقِّب [بحثًا عن الذهب أو النفط].
42234 prospectus النشرة التمهيدية: نشرة تصف مشروعًا تجاريًا إلخ وتوزَّع على مَنْ تُتَوَسَّم فيهم الرغبة في الشراء.
42235 prosper (1) ينجح؛ وبخاصة: يحقّق نجاحًا اقتصاديًا (2) يزدهر؛ يزهو (3) يُنجِح: يجعله ينجح أو يزدهر.
42236 prosperity (1) نجاح؛ ازدهار (2) رخاء اقتصادي.
42237 prosperous (1) ملائم؛ مُؤاتٍ prosperous weather (2) ناجح أو ثريّ a prosperous businessman (3) مُزْدَهِر a prosperous business.
42238 pross = prostitute
42239 prostate مُوْثيّ؛ بروستاتيّ: منسوب إلى المُوْثة أو غدّة البروستات.
42240 prostatectomy استئصال المُوْثة (جر).
42241 prostate gland المُوْثة؛ غُدّة البروستات (ت).
42242 prostatism التَّمَوُّث: اضطراب ناشئ عن تضخُّم المُوْثة أو غدّة البروستات (ط).
42243 prostatitis التهابُ المُوثة أو غُدّة البروستات (ط).
42244 prosthesis (1) إعداد خبزِ القربان وتقديمه (نص) (2) الزيادة الصوتية: إضافة صوتٍ أو مَقْطعٍ إلى كلمةٍ ما (ل) (3) الجراحة الترقيعية أو التعويضيّة: إضافة عضو صناعيّ إلى الجسم البشري، كالرِّجل أو العين (جر).
42245 prosthetics = prosthesis 3.
42246 prosthodontics طبّ الأسنان الترقيعيّ.
42247 prosthodontist الاختصاصيّ بطبّ الأسنان الترقيعيّ.
42248 prostitute (1) «أ», يُعَهِّر: «ب» يدفع المرأة إلى البغاء. «ج» يجعلها عاهرًا. «د» يكرِّس أو يُخصِّص لأغراض فاسدة أو حقيرة (2) مُعَهَّر: مخصَّص لأغراض غير شريفة (3) البغيّ؛ الفاجرة؛ المومس (4) المتاجر بشرفِهِ أو مواهبِهِ.
42249 prostitution (1) بِغاء (2) التعهُّر: المتاجرة بالشَّرف أو المواهب (3) فساد؛ انحلال political prostitution .
42250 prostomium مُقَدَّم الفم [في الديدان والقِشريات].
42251 prostrate (1) «أ» ساجد. «ب» منبطح؛ منسطح؛ متمدِّد (2) مغلوب؛ مُنْهَك؛ مُخْضَع a prostrate enemy (3) procumbent 1 (4) .أ» يَسْجُد. .ب» يُكبّ؛ يطرحه أو يقلبه على الأرض (5) يَغْلِب؛ يُنْهِك؛ يَقْهر.
42252 prostration (1) «أ» سجود. «ب» ذلّ؛ ضَعة (2) إعياء؛ إجهاد [جسديّ أو عقليّ] (3) انهيار economic prostration .
42253 prosy (1) نثريّ (2) مبتذَل (3) مُضْجِر.
42254 prot- بادئة معناها: «أ» أول من حيث الزمان protomartyr. «ب» أول من حيث المنزلة؛ رئيسي protonotary. «ج» أصليّ؛ بدائيّ proto-Aryan.
42255 protactinium البروتاكتينيوم: عنصر فِلزّيّ إشعاعيّ النشاط (ك).
42256 protagonist (1) البَطَل [في مَسْرحية أو رواية] (2) زعيم القضية أو نصيرها الفعال the protagonist of human rights (3) العضلة المحرِّكة.
42257 protamine البروتامين: بروتين بسيط (ك).
42258 protanopia عَمَى الأحمر (بص).
42259 protasis (1) الاستهلال: الجزء التمهيديّ من مسرحيّة أو من قصيدة قصصية (2) فعل الشرط (ل).
42260 prote- بادئة معناها: بروتين proteolysis.
42261 protea البُرُوطيّة: شجيرة زينيّة دائمة الخضرة (نب).
42262 protean متقلّب؛ متلوِّن: متَّخذٌ بسرعة أشكالًا أو أدوارًا مختلفة.
42263 protease البروتياز: خميرة مُذيبةٌ للبروتينات (كح).
42264 protect يَحْمي؛ يَصُون؛ يَحْفَظ؛ يَقِي.
42265 protectant الحامي؛ الصائن؛ الحافظ؛ الواقي.
42266 protection (1) حماية؛ صيانة إلخ (2) شخص أو شيء واقٍ من الأذى (3) الحِماية الجمركية: نظامٌ ضرائبيّ يهدف إلى حماية المنتجات الوطنية بفرض رسوم جمركية عالية على السِّلَع المستوردة (4) الحصانة الرَّشْوِيّة: حصانة من الملاحقة القانونيّة يشتريها المجرمون من طريق الرشوة (5) جواز سفر.
42267 protectionism الحِمائية: مذهب حماية الإنتاج الوطني بفرض رسوم جمركية عالية على السِّلع المستوردة.
42268 protective (1) واقٍ (2) وقائيّ (3) حِمائيّ: مقصودٌ به الحِماية الاقتصادية a protective tariff.
42269 protective coloring التلوُّن الوقائيّ [عند بعض الحيوانات].
42270 protective custody السَّجن الوقائيّ.
42271 protective tariff تَعْرِفة الحِماية: رسمٌ جمركيّ عالٍ يُفرض على السلع المستوردة بغية حِماية المنتجات الوطنية من المزاحمة.
42272 protector (1) «أ» الحامي؛ المدافع. «ب» الواقية: أداة للوقاية من الأذى (2) الوصيّ [على العرش].
42273 protectorate (1) «أ» حكومة الوصاية: حكومة يرئسها وصيّ على العرش. «ب» cap. الحماية: فترة من تاريخ إنكلترا تولى فيها الحكم أولي?ر كرومويل (1653-1658) ثمّ ريتشارد كرومويل (1658-1659). «ج» منصب الوصيّ على العرش أو مدَّة ولايته (2) «أ» الحِماية: علاقة الدولة القوية بدولة صغيرة تحميها. «ب» المَحْمِيّة: دولة ضعيفة واقعة تحت حِماية دولة قوية.
42274 protectorship حماية؛ وقاية؛ وِصاية.
42275 protectory المَحْمَى: مأوًى للعناية بالأحداث المتشرّدين.
42276 proteid = protein
42277 protein (1) البروتين: مادة بانيةٌ للأجسام تُعتبر عاملًا أساسيًا في النموّ (2) بروتينيّ.
42278 proteinaceous بروتينيّ أو شبيهٌ بالبروتين.
42279 proteinase البروتيناز: خميرة مُذيبةٌ للبروتينات (كح).
42280 proteinuria البِيْلة البروتينية: وَفْرة البروتين في البول (ط).
42281 pro tem مُؤَقَّتًا.
42282 proteolysis تَحَلُّل البروتين: انحلال البروتينات إلى مركَّبات أبسط، كما يحدث عند الهضم.
42283 proteose البروتيوز: أيّ من المركَّبات الذوّابة في الماء والناشئة عن تحلُّل البروتينات بفعل العُصارة المَعِديّة (كح).
42284 proteranthous مُقَدَّم الإزهار: ذو زهرات تظهر قبل ظهور الأوراق (نب).
42285 Proterozoic era الدهر الفَجْريّ (جي).
42286 protest (1) «أ», الاحتجاج الرسميّ: «ب» البروتستو: بيان خطيّ من قِبَل الكاتب العدْل بأن سندًا أو كمبيالة أو شيكًا قد قُدِّم إلى شخص ما فَرَفضَ دفعه أو قبوله (تج). «ج» احتجاج على قانون إلخ وبخاصة من قِبَل عضوٍ في مجلس اللوردات. «د» احتجاج قُبَيْل دفع الضريبة أو أثناءَه يقول بأنها غير شرعية وبأن دفعها كان غير إراديّ (2) احتجاج؛ اعتراض؛ شكوى (3) توكيد She was judged guilty in spite of her protest of innocence. (4) يحتجّ؛ يعترض (5) يعلن؛ يؤكِّد She protest ed her innocence..
42287 protestant (1) cap.: البروتستانتيّ: عضو في إحدى الكنائس البروتستانتيّة (2) المُحْتَجّ؛ المعترِض (3) بروتستانتيّ (4) مُحْتجّ؛ مُعترِض (5) احتجاجيّ.
42288 Protestantism (1) البروتستانتيّة (2) البروتستانت أو الكنائس البروتستانتيّة جُملةً.
42289 protestation (1) احتجاج؛ اعتراض (2) إعلان؛ توكيد protestation s of friendship.
42290 protester المُحْتَجّ؛ المُعْترِض.
42291 prothalamion أُغنية العُرس.
42292 prothesis (1) الإبداء: إضافة صوت أو مقطع إلى أوّل اللفظة (ل) (2) إعداد خبز القربان وتقديمُهُ.
42293 prothonotary الكاتب الأول [في محكمة].
42294 prothoracic نَحْريّ (حش).
42295 prothorax النَّحْر: الفِلقة الأماميّة من صدر الحشرة.
42296 prothrombin الپروثرومبين: أحد العوامل المُخَثِّرة للدّم (كح).
42297 protist الفَرْطيس: واحد الفَرْطيسات وهي مجموعة من المتعضِّيات الوحيدة الخلية أو اللّاخلوية تشمل البكتيريا والفُطور وأحيانًا ال?يروسات (أح).
42298 protium البروتيوم: نظيرُ الهيدروجين الأكثرُ وفرةً (ك).
42299 protoactinium = protactinium
42300 protocol (1) «أ», البروتوكول: «ب» المسوَّدة الأصلية: مسوَّدة تُصاغ على أساسها وثيقة أو معاهدة. «ج» مَحاضِر مؤتمر سياسي. «د» مُلحق معاهدة. «هـ» اتفاقية دولية إضافية. «و» اتفاقيّة دولية (2) البروتوكول: نظام التشريفات الديبلوماسيّة والعسكرية (3) البروتوكول: مجموعة من الرموز تمكِّن الكومبيوتر من الاتصال بكومبيوتر آخر.
42301 protogine البروتوجين: ضَربٌ من الغرانيت الألبيّ.
42302 protohistory التاريخ الفَجْريّ: دراسة الإنسان في العصور التي سبقت عهدَ التاريخ المدوَّن مباشرةً.
42303 protohuman (1) فَجْربَشَريّ: ذو علاقة بالإنسان البدائي (2) الكائن الفَجْريّ: الإنسان البدائيّ.
42304 protolithic بروتوليثيّ: خاصّ بفجر العصر الحجري (جي).
42305 protomartyr الشهيد الأول: أولُ شُهداء قضيةٍ أو بلد.
42306 protomorphic بدائيّ التَّشكُّل: ذو بنية بدائية.
42307 proton البروتون؛ الأُوَيِّل (مج): الجُسَيْمة ذات الشِّحنة الموجَبَة في الذرّة.
42308 protonotary = prothonotary
42309 proton synchrotron جهاز تسريع البروتونات (فزن).
42310 protonymph القُرادة البدائية (را. acarid).
42311 protopathic (1) حِسِّيْأوَّليّ؛ حسّي أوّليّ: دالٌّ على إحساس عامٍّ غير مميِّز (فس) (2) بدائيّ؛ أوّليّ.
42312 protoplasm الجِبْلة الأولى (مج)؛ البروتوبلازما: مادةٌ لزِجة تُعتبر قِوامَ الخلايا الحيّة (أح).
42313 protoplasmic جِبْليّ؛ بروتوبلازميّ.
42314 protoplast (1) prototype 1 (2) «أ», الجُبَيْلة الأوّليّة؛ البروتوبلاستا: «ب» محتوى الخليّة البروتوبلازميّ مُعْتَبَرًا وحدةً حيوية (أح). «ج» الخلية أو الوحدة الحيّة الأصلية (أح).
42315 protoplastic جُبَيْليّ؛ بروتوبلاستيّ.
42316 prototrophic بدائيّ التغذية: مستمدّ غذاءه من مصادر غير عُضْويّة فحسب prototrophic bacteria.
42317 prototype (1) الطِّراز البَدْئيّ؛ النَّمَط البدئيّ: شكلٌ أو نوعٌ بِدائيّ أو سَلفيّ (أح) (2) النموذج الأصليّ: نموذج أوليّ [لطائرة إلخ] تُصْنَع على أساسه نماذجُ أخرى.
42318 prototypical طِرازْبَدْئيّ؛ نَمَطْبَدْئيّ (را. prototype).
42319 Protozoa الأوَّليات (مج)؛ الأواليّ؛ البَرْزَويّات: اسم عام يُطلق على الحُيَيْوينات وحيدة الخليّة.
42320 protozoan (1) الأوّليّ؛ البَرْزويّ: واحد الأوّليّات أو البَرْزَوِيّات (2) أوّليّ؛ بَرْزويّ (أح).
42321 protozoology مَبْحث الأوّليات أو البَرْزويّات: فرعٌ من علم الأحياء يُعْنَى بدراسة الحيوانات وحيدة الخليّة.
42322 protozoon pl.<مدخل3> -zoa <ل>[z?0V] = protozoan.
42323 protract (1) يُؤخِّر؛ يُرجئ (ا.ق) (2) يُطيل؛ يَمُدّ (3) يُخطِّط: يَرْسُم الخطوط والزوايا بالمِنْقلة (هن).
42324 protracted meeting الاجتماع المتطاول: سلسلة من الاجتماعات الدينية، عند الإنجيليين، تستغرق فترة طويلة من الزمان.
42325 protractile مَدُود: قابلٌ للمدّ أو الإنتاء.
42326 protraction (1) «أ» إطالة؛ مَدّ. «ب» استطالة؛ امتداد (2) تخطيط.
42327 protractor (1) المُطِيل؛ المُرْجئ إلخ (2) العضلة الباسطة (ت) (3) المِنْقلة: أداة لإنشاء الزوايا وقياسها (هن).
42328 protrude (1) يَنْتأ؛ يَبْرُز (2) يُنتِئ؛ يُبرز.
42329 protrusible = protrusile
42330 protrusile قابلٌ للإنتاء أو الإبراز.
42331 protrusion (1) «أ» إنتاء. «ب» نتوء (2) شيء ناتئ أو بارز.
42332 protrusive (1) ناتئ؛ بارز (2) فضوليّ؛ تطفّليّ.
42333 protuberance (1) ناشزة؛ حَدَبة (2) نتوء؛ بروز؛ إلخ.
42334 protuberant (1) ناتئ؛ بارز (2) جاحظ (3) فضوليّ.
42335 protuberate ينتأ؛ يَبْرُز (ا.ن).
42336 protégé المَحْمِيّ؛ الصنيعة: شخص تحت حماية أو رعاية متنفِّذٍ أو ذي سلطان.
42337 proud (1) «أ» مغرور؛ متكبِّر؛ متغطرِسٌ. «ب» مبتهجٌ. «ج» أبيّ؛ محترمٌ نفسَه (2) باعث على الفخر (3) فخور؛ معتزّ (4) فخم؛ ضخم (5) نشيط؛ مفعم بالحيوية. proud of : فخورٌ بكذا؛ مُعْتزٌّ بكذا.
42338 proud flesh المحبَّب: نسيج مُبرغَل يتشكَّل خلالَ التئام جُرحٍ أو قَرْحٍ (مض).
42339 proudhearted مُتكبِّر؛ مُتَغَطْرِس؛ متشامخ.
42340 proud of فخورٌ بكذا؛ مُعْتزٌّ بكذا.
42341 proustite البروستيت: معدنٌ أحمرُ قرمزيٌّ.
42342 provable ممكنٌ إثباتُهُ [بالدَّليل أو البرهان].
42343 prove (1) يختبر؛ يجرِّب to prove a new weapon (2) يثبت؛ يُبرهن (3) يستخرج تجربةً [برو?ةً] مطبعية (4) يُثبت كفاءَته (5) يُثبِت أنه كذا: يتكشَّف عن صفةٍ ما، وبخاصة بعد الاختبار She prove d to be selfish..
42344 proved مُثْبَت؛ مُحقَّق.
42345 provenance أصل؛ مَصْدر.
42346 provender (1) عَلَفٌ؛ عَلِيق (2) طعام (ع).
42347 provenience = provenance
42348 provenly على نحوٍ مُثْبَت أو مُحقَّق.
42349 proventriculus معِدة الطائر الحقيقية.
42350 Provençal (1) پرو?انسيّ: منسوب إلى پرو?انس في فرنسا (2) الپرو?انسيّ: أحد أبناء پرو?انس (3) اللغة الپرو?انسيّة.
42351 Provençale برو?انسيّ: مطهوّ مع الثوم والبصل والفُطر والأعشاب وزيت الزيتون frogs' legs Proven.çale .
42352 prover فا prove. وبخاصة: مُستخرج البرو?ات المطبعيّة.
42353 proverb (1) مَثَلٌ؛ مَثَلٌ سائر (2) شخص أو شيء يُضرب به المثل في كذا؛ مَثَلٌ يُضْرَب (3) يَجعله مَثَلًا يُضْرَب.
42354 proverbial (1) مَثَليّ؛ مميِّز للمَثَل أو الأمثال proverbial brevity (2) مُعَبَّر عنه بمثل أو أمثال proverbial wisdom (3) شبيهٌ بمَثَل proverbial sayings (4) مشهورٌ؛ مضروبٌ به المَثَل the proverbial restlessness of sailors.
42355 provide (1) يحتاط: يتخذ الإجراءات الوقائية (2) يَلْحظ [في الميزانية إلخ] (3) يُمِدّ؛ يُزَوِّد؛ يُجَهِّز بِـ؛ يُوَفِّر لِـ. to provide against : (1) يستعدّ أو يتخذ الحَيْطة لِـ (2) يحرِّم.to provide for : يُعِيل؛ ينهض بأعباء كذا.to provide with : يزوِّد؛ يُجهِّز.
42356 provide against (1) يستعدّ أو يتخذ الحَيْطة لِـ (2) يحرِّم.
42357 provided بشرط؛ على شرط؛ شريطة أن.
42358 provide for يُعِيل؛ ينهض بأعباء كذا.
42359 providence (1) «أ», cap.: «ب» العناية الإلهية. «ج» الله (2) تدبير؛ اقتصاد؛ حُسْن إدارة؛ حَيْطة.
42360 provident (1) حكيم؛ بعيد النظر (2) مُقْتَصِد.
42361 providential (1) إلهيّ: ذو علاقة بالعناية الإلهية أو مُقَرَّرٌ من لَدُنْها (2) سعيد a providential occurrence (3) بفضل الله: مُنْجَزٌ أو حادثٌ بفضل تدخُّل العناية الإلهية providential escape.
42362 provider المُعِيل: كاسبُ الرِّزقِ لعيالِهِ.
42363 provide with يزوِّد؛ يُجهِّز.
42364 providing شَرْطَ أن؛ شريطةَ.
42365 province (1) «أ» مقاطعة؛ إقليم. «ب» pl.: المقاطعات؛ الأقاليم؛ جميع أجزاء البلاد باستثناء العاصمة (2) أبرشيّة (3) وظيفة؛ عمل؛ دائرة اختصاص (4) عالَم؛ دُنْيا: فرع من المعرفة أو النشاط the province of literature.
42366 provincial (1) أسقف الأبرشية (2) القرويّ؛ الرِّيفي: أحد أبناء القرى أو الأرياف (3) «أ», المُتَريِّف: «ب» شخص محلّيّ التفكير والاهتمامات. «ج» شخص جِلف تُعْوِزُه الكياسة أو الدماثة المَدِينيّة (4) قَرويّ؛ ريفيّ (5) مَحَلّيّ: خاصّ بمقاطعة أو إقليم provincial customs (6) «أ», مُتَريِّف: «ب» محدود؛ ضيِّقُ أُفُقِ التفكير a provincial point of view. «ج» ساذَج provincial designs.
42367 provincialism (1) اصطلاح أو تعبير ريفيّ (2) الريفيّة: الصفة الريفيّة.
42368 provincialist الرِّيفيّ: ساكن الأرياف أو الأقاليم.
42369 provinciality صفة أو خَصِيصة أو ميزة ريفيّة.
42370 provincialize (1) يُريِّف: يجعله ريفيًّا (2) يُبَسِّط: يَجْعله بسيطًا.
42371 proving ground أرض الاختبار؛ حقل الاختبار: مكانٌ أو وسيلة لاختبار نظرية علمية أو سلاح جديد إلخ.
42372 provision (1) مص provide (2) احتياط؛ استعداد مسبَّق (3) «أ» توفير [الوسائل إلخ] لِـ. «ب» تدبير احتياطي (4) pl. عد: مُؤن (5) شرط؛ فقرة شرطيّة في عَقْد أو اتّفاقيّة ما (6) يزوِّد بالمؤن. a provision merchant : السَّمّان.to make provision for or against : يحتاط لِ؛ يتخذ ترتيبات مَسَبَّقة تحسّبًا لِـ.
42373 provisional (1) مُؤَقَّت a provisional agreement (2) شَرْطي (ا.ن) (3) طابع بريديّ مؤقَّت.
42374 provisionally مُؤقَّتًا.
42375 provisionary = provisional
42376 provisioner المُمَوِّن: المُزَوِّد بالمُؤَن.
42377 proviso (1) فقرة شَرْطيّة [في عَقْد] (2) شَرْط.
42378 provisory (1) شَرْطيّ (2) مُؤَقَّت.
42379 provitamin سَلَف ال?يتامين؛ البرو?يتامين: مادة في إمكان المتعضِّي أن يحوِّلها إلى ?يتامين، كالجَزَرين الذي يحوَّل في الكبد إلى فيتامين «أ» (كح).
42380 provocation (1) «أ» إغضاب. «ب» إثارة. «ج» تحريض أو استفزاز (2) شيء مغضِب أو مثير أو محرِّض.
42381 provocative (1) «أ» مُغضِب. «ب» مثير. «ج» مُحرِّض؛ استفزازي (2) استفزاز؛ شيء مثير للغضب.
42382 provoke (1) يُغضِب؛ يَغِيظ (2) يُثير؛ يُحْدِث (3) يَحُثّ؛ يُحَرِّض؛ يَسْتَفِزّ.
42383 provoking مُزْعج؛ مثيرٌ للغضب.
42384 provolone البروفولونيّ: جُبن إيطاليّ جافّ.
42385 provost (1) رئيس كنيسة أو كليّة إلخ (2) العمدة: رئيس البلدية [في أسكتلندا] (3) السجّان؛ قيِّم السِّجْن (4) وكيل الشؤون الأكاديميّة [في جامعة أميركيّة].
42386 provost court المحكمة العسكرية الابتدائية: محكمة تنظر عادةً في الجُنَح المرتكبة في منطقة محتلّة من أراضي العدوّ.
42387 provost guard الشُّرطة العسكرية؛ شُرطة الجيش.
42388 provost marshal قائد الشرطة العسكرية.
42389 prow (1) القَيْدوم: مُقَدَّم المَرْكب أو الطائرة (2) سفينة.
42390 prowess (1) شجاعة؛ بسالة (2) براعة فائقة.
42391 prowl (1) يَجُوس؛ يَطُوف خِلسةً [بحثًا عن فريسةٍ أو ابتغاءَ السَّلْب والنَّهب إلخ] (2) الجَوْس: التّطواف خلسة.
42392 prowl car سيارة الشرطة الجوّاسة: سيارة من سيارات الشرطة مزوَّدة بجهاز للاتصال اللاسلكي بالقيادة.
42393 proximal (1) الأقرب؛ الأدنى (2) الأقرب إلى النقطة المركزية. وبخاصة: دانٍ؛ مِحْوَريجَسَديّ: واقعٌ قرب محور الجسد (ت).
42394 proximate (1) «أ» متقارب؛ دانٍ؛ قريب جدًا. «ب» تالٍ (2) مباشر (3) تقريبيّ (4) وشيك؛ قريب الحدوث.
42395 proximately تقريبًا؛ على وجه التقريب.
42396 proximity (1) قُرْب [في المكان أو الزمان] (2) قَرابة (3) التقارُب؛ الاقتراب؛ التقارُبية (رد).
42397 proximo في الشهر التالي [أو ذو علاقةٍ به].
42398 proxy (1) وكالة (2) «أ» تفويض. «ب» وثيقة التفويض: وثيقة تمكِّن شخصًا من التصويت عن شخص آخر أو من العمل باسمِهِ (3) الوكيل (4) مُوَكَّلٌ؛ مفوَّض؛ قائمٌ مقامَ.
42399 proxy marriage الزواج التوكيليّ: زواج يُعْقَد في غياب أحد العروسين على أن يمثِّله في حفلة الزفاف وكيلٌ مفوَّضٌ من قِبَلِه.
42400 prude المُتَحشِّم: شخص يصطنع الاحتشامَ. وبخاصة: المُتَحشِّمة: سيِّدة تتكلَّف قَدْرًا من الاحتشام مُغالًى فيه.
42401 prudence (1) تعقُّل؛ تَدَبُّرٌ؛ نظرٌ في عواقب الأمور (2) حصافة؛ حكمة (3) اقتصاد (4) حَذَر؛ احتراس.
42402 prudent (1) متعقِّل؛ متدبِّر؛ متبصِّر في عواقب الأمور (2) حصيف؛ حكيم (3) مقتصِد (4) حذِر؛ محترِس.
42403 prudential (1) تعقُّلي؛ تدبُّري: ذو علاقة بالتعقُّل أو التدبُّر (2) متعقِّل؛ مُتدبِّر إلخ.
42404 prudently بتعقُّل؛ بتدبُّر؛ بحصافة؛ باقتصاد؛ بحذرٍ.
42405 prudery (1) التَّحَشُّم: احتشام مُفْرط [وبخاصة حين يكون متكلَّفًا] (2) ملاحظة أو عمل مُتَّسِمٌ باحتشام مُفْرط أو متكلَّف.
42406 prudish متحشِّم: مُفرِط الاحتشام [مَعَ تكلُّفٍ عادةً].
42407 pruinose = pollinose.
42408 prune (1) بُرْقوق أو خَوْخ (2) بُرقوق أو خوخ مجفَّف (3) شخص بلِيد أو غير جَذّاب (4) يُهَذِّب: يُشذِّب مقالًا بتجريده من كلّ حَشْو (5) يُقلِّم؛ يُشذِّب [الأشجار].
42409 prunella البُرْقوقيّ: «أ» نسيج صوفيّ مُضَلَّع. «ب» نسيجٌ صوفيّ تُتَّخذ منه الأجزاء العُليا من الأحذية.
42410 pruners المِشْذَب: مِقصّ لتشذيب الأشجار.
42411 pruning hook مِنْجَل التشذيب: أداة معقوفة الشفرة لتشذيب الأشجار.
42412 prurience (1) تَلَهُّف؛ تَحَرُّق (2) شَبَق.
42413 prurient (1) مُتَلهِّف؛ متحرِّق على (2) شهوانيّ؛ شَبِق prurient people (3) مُتَّسِم بالشَّبق (4) مُثير للشَّبَق prurient literature (5) مُفْرط أو سريعُ النموّ.
42414 prurigo الحُكاك (ط).
42415 pruritic حُكاكيّ؛ حِكّيّ: ذو علاقة بالحُكاك أو بالحِكّة.
42416 Prussian (1) پروسيّ: ذو علاقة بپروسيا أو شعبها أو لغتها (2) الپروسيّ: أحد أبناء پروسيا (3) الپروسية: اللهجة الألمانية التي كان يُنْطَق بها في پروسيا.
42417 Prussian blue الأزرق الپروسيّ: صبغ [أو لون] أزرق داكنٌ.
42418 Prussianism الپروسيانيّة: «أ» روح الپروسيّين أو نظامُهم أو سياستُهم أو أساليبُهم. «ب» النزعة العسكريّة الپروسيّة وما اتصفت به من نزعات استبداديّة وبخاصة منذ عهد فريدريك الثاني الكبير (الذي تولى الحكم من عام 1740 إلى عام 1786).
42419 prussiate الپروسْيات: ملح حَمْض الپروسِّيك (ك).
42420 prussic acid حَمْض الپروسِّيك؛ حَمْض الهيدروسيانيك.
42421 pry (1) يُحدِّق بإمعان أو فضول (2) يتفحَّص أو يستطلع بتطفّل (3) تحديق (4) المحدِّق أو المتفحِّص بتطفّل. --- (1) يَرْفع أو يحرِّك أو يخلع بمُخْل (2) يفتح أو ينتزع بصعوبة (3) مُخْل (4) leverage.
42422 pryer = prier
42423 prying فُضوليّ؛ مُتَطفِّل.
42424 précis (1) خلاصة [للنقاط أو الوقائع الرئيسية] (2) يُلخِّص.
42425 prévenance المبادَرة المُجامِلة: مبادرة إلى مجاملة المرء أو خدمته قبل إبداء رغبته في ذلك.
42426 prêt-a-porter الملابس الجاهزة.
42427 psalm (1) ترتيلة؛ ترنيمة (2) cap.: المَزْمور: أحد الأناشيد والترانيم والصلوات المئة والخمسين التي يتألف منها سِفر المزامير (نص) (3) يُرَتِّل؛ يترنَّم؛ يتلو المزامير.
42428 psalmbook (1) سِفر المزامير (2) كتاب المزامير: مجموعة من الترجمات الشعرية لمزامير التوراة.
42429 psalmist ناظم التراتيل؛ ناظمُ المزامير.the Psalmist : داود النَّبيّ.
42430 psalmody (1) ترتيل المزامير (2) مجموعة مزامير.
42431 Psalms سِفْر المزامير [من الكتاب المقدَّس].
42432 Psalter = psalmbook.
42433 psalterium pl.<مدخل3> -teria = omasum.
42434 psaltery السَّنطور؛ السَّنطير: آلة موسيقية قديمة تشبه القانون.
42435 psephology الانتخابيّات: دراسة الانتخابات علميًّا.
42436 pseud- بادئة معناها: زائف؛ كاذب.
42437 pseudo زائف؛ كاذب.
42438 pseudocarp الثمرة الكاذبة أو الإضافية.
42439 pseudoclassic كلاسيكيّ كاذبٌ.
42440 pseudocyesis = pseudopregnancy
42441 pseudomorph (1) المعدن الكاذب الشكل: معدنٌ شكلُهُ الخارجي مماثلٌ للشكل الخارجي المميِّز لنوعٍ آخر من المعادن (2) شكلٌ خادعٌ أو شاذّ.
42442 pseudomorphic|pseudomorphous كاذب الشكل.
42443 pseudomorphism التَّشكُّلِيّة الكاذبة.
42444 pseudonym = pen name
42445 pseudonymous (1) حاملٌ اسمًا مستعارًا (2) كاتبٌ أو مكتوبٌ باسمٍ مستعار.
42446 pseudopod الشَّواة الكاذبة (مج): امتدادٌ يُشبه الشَّواة [أي القَدَم] في بعض الخلايا (ح).
42447 pseudopodium pl.<مدخل3> -dia <ل>[dG V] = pseudopod.
42448 pseudopregnancy الحَمْل الكاذب.
42449 pseudopregnant حاملٌ حَمْلًا كاذبًا.
42450 pseudosalt الملح الكاذب (ك).
42451 pseudoscience العِلم الزائف: نظام من النظريات والافتراضات والطرائق التي تُعتَبر، خطأً أو وهمًا، علمًا من العلوم.
42452 pseudotuberculosis السُّل الكاذب (ط).
42453 pshaw (1) أُفٍّ؛ تَعْسًا؛ تبًّا: هتاف يُعبَّر به عن نفاد الصبر أو الازدراء أو الاستهجان أو عدم التصديق (2) تأفُّف (3) يتأفّف.
42454 psittaceous = psittacine
42455 psittacine بَبَّغائيّ.
42456 psittacosis = parrot fever
42457 psoriasis الصُّداف؛ داء الصَّدَف: داءٌ جلديّ.
42458 psoriatic (1) صُدافيّ: متعلِّق بالصُّداف (2) المَصْدوف: المُبْتَلَى بالصُّداف (را. المادة السابقة).
42459 psych (1) يُحلِّل نفسيًّا (2) يَحْزِر بالحَدْس (3) يُرْهِب.
42460 psychasthenia السِّيكاستينيا؛ النَّفَه؛ الدُّقام؛ الوَهَن النفسي: عجزٌ عن التخلّص من الشكوك وعن مقاومة الهواجس والمخاوف التي يعلم المرء أنها غير سوية.
42461 psyche (1) نَفْس؛ روح (2) عَقْل.
42462 psychedelia عالَمُ المخدِّرات.
42463 psychedelic (1) مخدِّر psychedelic drugs (2) تخديريّ.
42464 Psyche knot عَقْصة پسيشه: تسريحة نسائية يُردّ فيها الشعر إلى الوراء ثم يُعْقَص على شكل مخروطيّ فوق مؤخر العنق.
42465 psychiater = psychiatrist
42466 psychiatric طِبْنَفْسيّ؛ طِبْعَقْليّ: ذو علاقة بطبّ النفس أو الطبّ العقليّ.
42467 psychiatrist الطبيب النفسانيّ؛ طبيب الأمراض العقلية.
42468 psychiatry طِبّ النفس؛ الطبّ العقليّ.
42469 psychic (1) نفسيّ؛ عقليّ (2) خارق للطبيعة (3) أخلاقيّ؛ غير مادّيّ (4) حسّاس أو مستجيب للمؤثرات الروحية أو الخارقة للطبيعة. --- (1) «أ», الوسيط: «ب» شخص يُفْتَرض أنّه شديد الحساسية للقوى الروحية أو الخارقة للطبيعة. «ج» شخص يُزْعم أنه صلة وصل بين العالم الأرضي وعالم الأرواح [في التنويم المغنطيسي] (2) ظواهر نَفْسية.
42470 psychical نفسيّ؛ عقليّ.
42471 psychoactive نفسيّ التأثير a psychoactive drug.
42472 psychoanalysis التحليل النفسي.
42473 psychoanalyst المحلِّل النفسيّ.
42474 psychoanalytic|psychoanalytical تَحْليلْنفسيّ؛ تحليليّ نفسيّ: خاصّ بالتحليل النفسي أو مستعينٌ بتقْنيّاته.
42475 psychoanalyze يُحلِّل نفسيًّا: يعالج بطريقة التحليل النفسيّ.
42476 psychobiologic|psychobiological أحيائِينَفْسيّ؛ نفسِيأحيائيّ: خاصّ بعلم الأحياء النفسي أو بعلم النفس الأحيائي.
42477 psychobiology علم الأحياء النفسي؛ علم النفس الأحيائي: «أ» فرع من علم الأحياء يدرس العلاقات أو التفاعلات بين الجسد والعقل، وبخاصة كما تتجلَّى في الجهاز العصبي. «ب» علم النفس مدروسًا بالطرائق البيولوجيّة أو بلغة البيولوجيا.
42478 psychodelic = psychedelic
42479 psychodynamic دينامِيْنَفْسي: ذو علاقة بالقوى أو العمليات العقلية أو العاطفية الناشئة بخاصة في فجر الطفولة وبأثرها في السلوك والأوضاع العقلية.
42480 psychogenesis التَّنشُّؤ النفسيّ: «أ» نشوء العقل وتطوُّره، أو نشوءُ وتطوّرُ وظيفةٍ أو سجيّةٍ عقلية. «ب» النشوء من أصول نفسية.
42481 psychogenetic = psychogenic
42482 psychogenic نفسيّ المنشأ.
42483 psychognosis التشخيص النفسيّ.
42484 psychograph الرسم البياني النفسيّ: رسمٌ بيانيّ يمثِّل القوة النسبية لمختلف سجايا الشخصيّة وصفاتها (نف).
42485 psycholinguistics الألسُنيّة النفسيّة (ل).
42486 psychological moment اللحظة السيكولوجيّة؛ اللحظة المؤاتية: أكثر اللحظات ملاءمة لإحداث الاستجابة المطلوبة أو للقيام بعملٍ ما.
42487 psychological warfare الحرب النفسيّة.
42488 psychologic|psychological نفسيّ؛ سَيْكولوجيّ.
42489 psychologism السَّكْلَجِيّة: نظرية تستخدم المفاهيم السيكولوجيّة في تعليل الأحداث التاريخيّة إلخ.
42490 psychologist العالِم النَّفسيّ.
42491 psychologize (1) يُسَكْلِج: يفسّر الشيء أو يدرسه نفسيًّا (2) ينصرف إلى التفكير أو البحث السيكولوجي.
42492 psychology (1) علم النفس؛ السيكولوجيا (2) خصائص عقلية أو سلوكية مميِّزة mob psychology (3) بحث نفسيّ.
42493 psychometry (1) التكهُّن النفسي: القدرة المزعومة على اكتشاف شخصية امرئ ما أو صفاتِهِ من طريق لمس شيء كان ذلك المرء قد لَمَسَهُ (2) أو : القياس السيكولوجيّ: قياس سرعة العمليات العقلية ودقَّتها (3) اختبارٌ للذَّكاء.
42494 psychomotor حرَكِيْنَفْسيّ؛ حركيّ نفسيّ: خاص بالعمل العضلي الناشئ مباشرةً عن عملية عقلية.
42495 psychoneurosis العُصاب النفسيّ (نف).
42496 psychopath السَّيكوباتيّ: شخص مضطرب العقل.
42497 psychopathic (1) سَيْكوباتيّ (2) السَّيكوباتيّ: شخص مضطرب العقل.
42498 psychopathology السَّيكوباثولوجيا؛ علم النفس المَرَضيّ.
42499 psychopathy السَّيْكوباتيّة: اضطراب عقليّ. وبخاصة: اضطراب عقليّ شديد يتَّسم عادة بنشاطٍ معادٍ للمجتمع.
42500 psychopharmacology علم الأدوية النفسية.
42501 psychophysical نَفْسيبَدَنيّ؛ نفسيّ بدنيّ: «أ» ذو علاقة بعِلم النفس البدني. «ب» ذو صفات عقليّة وبدنيّة معًا.
42502 psychophysicist العالِم النَّفسِيْبَدَنيّ: المتخصّص بعلم النفس البدني.
42503 psychophysics علم النفس البدنيّ: فرع من علم النفس يدرس أثر العمليات البدنيّة في عمليات الفرد العقلية.
42504 psychosexuality الجِنْسانيّة النفسية: العوامل النفسيّة الفعالة في الحياة الجنسية.
42505 psychosis الذُّهان: اضطراب عقليّ ينسحب فيه المرء من عالم الواقع وينشئ عالمه الخاص (نف).
42506 psychosocial نَفْسِيْإجتماعيّ؛ نفسيّ اجتماعيّ.
42507 psychosomatic (1) «أ», سَيكوسوماتيّ: «ب» دالّ على تفاعلٍ بين الظواهر الجسدية والنفسية. «ج» ذو علاقة بالعقل والجسد معًا psychosomatic medicine (2) السّيكوسوماتيّ: شخصٌ يتكشَّف عن أعراض جسديّة أو أعراض جسدية وعقلية ناشئة عن اعتلال عقليّ.
42508 psychosomatics الطبّ السيكوسوماتيّ: فرع من الطب يبحث في الاضطرابات الجسدية الناشئة عن اضطرابات عقليّة أو عاطفيّة.
42509 psychotherapeutic عِلاجِينَفْسيّ: ذو علاقة بالعلاج النفسيّ.
42510 psychotherapeutics = psychotherapy.
42511 psychotherapist المعالِج [أو الطبيب] النفساني.
42512 psychotherapy العلاج النفسيّ: معالجة الاضطرابات العقلية والعاطفية بالوسائل النفسية.
42513 psychotic (1) ذُهانيّ (2) المذهون: المُصاب بالذُّهان (را. psychosis).
42514 psychotropic عقليّ التأثير psychotropic drugs.
42515 psychrometer المِصْرَد (مج): مقياس رطوبة الجوّ.
42516 psychrophilic مُحبّ للرطوبة psychrophilic bacteria.
42517 psylla بُرغوث النبات: حشرة ضارّة بالنَّباتات.
42518 ptarmigan التَّرْمَجان: طائر قُطْبيّ من رتبة الدَّجاجيات.
42519 PT boat زورق الطوربيد.
42520 pterid- بادئة معناها: سَرْخَس pteridology.
42521 pteridologist السَّرْخَسِيّاتيّ: العالِم المتخصِّص بمبحث السَّرخَسيات.
42522 pteridology مَبْحث السَّرْخسيّات (نب).
42523 pteridophyte السَّرْخسيّ: نبات من السَّرْخسيّات وهي طائفة من اللازهريّات الوعائيّة.
42524 pterodactyl الزاحف المُجَنَّح: حيوان منقرض من الزواحف الطائرة.
42525 pteropod (1) جَناحيّ الأقدام: واحدٌ من جناحيّات الأقدام وهي مجموعة من الرِّخويّات الصغيرة تتميّز بانبساط الفصوص الأمامية من أقدامها على شكل أعضاء عريضة رقيقة جناحيّة تستعين بها على السباحة (2) جناحيّ الأقدام.
42526 pterosaur = pterodactyl
42527 -pterous لاحقة معناها: مجنَّح dipterous.
42528 pterygoid (1) جناحيّ (2) العَظْم الجناحيّ.
42529 pterygoid bone العظم الجناحيّ: عظمٌ [أو مجموع عظام] أُفقيّ الوضع في الفكّ الأعلى أو في سقف الفم عند معظم الفقاريات الدُّنْيا (ت).
42530 pteryla مَنْبِت الريش [من جِلد الطائر].
42531 ptisan نَقِيع الشعير. وتوسّعًا: شاي؛ زهورات.
42532 Ptolemaic بَطْلَمْيوسيّ: «أ» منسوب إلى عالِم الفلك اليوناني بَطْلَمْيوس (127-151 ب.م). «ب» منسوب إلى البطالمة أو البطالسة الذين حكموا مصر من 323 إلى 30 ق.م.
42533 Ptolemaic system النظام البَطْلَمْيوسي: نظام بَطْلَمْيوس في الفلك القائلُ إن الأرض كرة ثابتة في وَسَط الكون وإن الشمس والقمر والكواكب السيّارة تدور حولها (فل).
42534 Ptolemaist البَطْلَمْيوسيّ: القائل بالنظام البَطْلَمْيوسيّ.
42535 ptomaine التُّومين: مادّة سامّة تنشأ عن فساد البروتينات وانحلالها بفعل البكتيريا (كح).
42536 ptomaine poisoning التّسمُّم التّومينيّ [وبخاصة بسبب من تناول الأطعمة الفاسدة].
42537 ptosis التَّدلّي: استرخاء أو انسدال جفن العين الأعلى.
42538 ptyalin اللُّعابين؛ التّيالين: خميرة في لُعاب الإنسان وبعض الحيوانات تُحوِّل النَّشاء إلى سُكّر (كح).
42539 ptyalism اللُّعابيّة؛ الإلعاب: فَرْط سيلان اللُّعاب.
42540 pub حانة؛ خمّارة (عب).
42541 pub crawler المتحيِّن؛ زحّافة الحانات: المتنقِّل من حانة إلى حانة.
42542 pubertal بُلوغيّ؛ حُلُميّ: خاصّ بسنّ البلوغ.
42543 puberty (1) البلوغ؛ الحُلُم (2) سنّ البلوغ.
42544 puberulent زَغِب: مَكْسُوٌّ بالزَّغَب.
42545 pubes (1) شَعر العانة (2) العانة (ت).
42546 pubescence (1) puberty (2) زَغَبٌ (3) الزَّغبيّة: الاكتساء بالزَّغَب.
42547 pubescent (1) بالغ؛ مُحْتلِم (2) بلوغيّ (3) زَغِبٌ.
42548 pubic عانيّ: منسوبٌ إلى العانة أو عظم العانة.
42549 pubis عَظْم العانة (ت).
42550 public (1) «أ» مدنيّ؛ وطنيّ. «ب» حكوميّ. «ج» عامّ (2) عموميّ؛ شعبيّ (3) اجتماعيّ (4) مَشاع؛ مُتاح بالمجّان (5) «أ» عَلَنيّ. «ب» شهير؛ بارز (6) الجمهور؛ الشعب (7) جمهور المطرِب أو الممثِّل.. in public : عَلانيةً؛ جِهارًا؛ على رؤوس الأشهاد.
42551 public-address system مُكَبِّر الصوت الخطابيّ: جهاز مشتمل على مكبّرات الصوت يُستخدَم لإذاعة الخطب على جمهور كبير محتشد في قاعة عامة أو في الهواء الطلق.
42552 publican (1) جابي الضّرائب [عند الرّومان] (2) صاحب الحانة [أو الفندق].
42553 publication (1) إعلام؛ إذاعة؛ إعلان [الحقائق إلخ] (2) النَّشْر: نشر الكتب أو الصحف أو المجلّات إلخ (3) المنشور: كلُّ ما يُنْشَر سواء أكان كتابًا أم صحيفة أم مجلةً أم نشرةً.
42554 public company شَرِكةٌ مساهِمة.
42555 public convenience مِرحاض عامّ.
42556 public debt الدَّين العام: دينٌ متراكمٌ على دولةٍ ما.
42557 public domain المِلْك العامّ: «أ» ملك تملِكُهُ الحكومة. «ب» عالَم الحقوق العائدة إلى المجتمع برمّته. ويدخل في ذلك كل كتاب أو أثر فنّي نُشِر من غير ما احتفاظ بحقوق التأليف أو انقضى على نشره زمان كافٍ لإسقاط حقوق التأليف المحفوظة لصاحبه.
42558 public health الصِّحة العامة.
42559 public house (1) فندق (2) حانة؛ خمّارة.
42560 publicist (1) «أ» الخبير في القانون الدُّولي. «ب» الخبير في الشؤون العامّة أو المعلِّق عليها (2) وكيل الدعاية والإعلان.
42561 publicity (1) شُيوع؛ ذيوع؛ عَلَنيّة (2) دعاية؛ إعلان (3) شُهْرة؛ شعبيّة.
42562 publicize يُعلن عن؛ يقوم بالدعاية [لسلعةٍ ما إلخ].
42563 public land الأرض الأميرية: أرض تملكها الحكومة.
42564 public library المكتبة العامة؛ دار الكتب.
42565 publicly (1) جِهارًا؛ عَلانيةً؛ على رؤوس الأشهاد (2) «أ» من قِبَل الجمهور. «ب» من قِبَل الحكومة. «ج» باسم المجتمع.
42566 public prosecutor المدَّعي العامّ؛ النائب العامّ.
42567 public relations العلاقات العامة: فنّ إقامة التفاهم المتبادَل بين شخص أو مصنع أو مؤسسة ما وبين الجمهور.
42568 public sale مزاد علنيّ.
42569 public school المدرسة العامة: «أ» مدرسة ثانوية داخلية أهليّة [في إنكلترا]. «ب» مدرسة رسمية [في الولايات المتحدة].
42570 public servant موظَّف حكوميّ.
42571 public speaking (1) الخَطابة (2) فنّ الخَطابة.
42572 public spirit روح الخدمة العامة؛ الغَيْرة على المصلحة العامة.
42573 public-spirited غيور على المصلحة العامة public-spirited citizens.
42574 public utility المَرْفِق العام؛ المؤسَّسة ذات المنفعة العامة.
42575 public works الأشغال العامة: كلّ ما تنشئه الدولة للاستخدام العام [كالمدارس والطرق والسدود ومكاتب البريد إلخ].
42576 publish (1) يذيع؛ يعلن (2) ينشر [كتابًا إلخ].
42577 publisher الناشر: «أ» ناشر الكتب والمؤلّفات إلخ. «ب» رئيس المؤسَّسة الصحفيّة أو مالكها.
42578 publishing house دار نشر.
42579 puccoon البَقُّون: «أ» نبات أميركيّ يُستخرج منه صِبْغ أحمر أو أصفر. «ب» صِبْغ البَقُّون.
42580 puce (1) أحمر داكن (2) لون أحمر داكن.
42581 puck (1) عِفريت؛ روح شريرة.البَكّ: قرص مطّاطيّ صلب يُستخدم في لعبة هوكي. (2) البَكّ: قرص مطّاطيّ صلب يُستخدم في لعبة هوكي.
42582 pucka = pukka
42583 pucker (1) يتغضَّن؛ يتجعَّد (2) يُغَضِّن؛ يُجَعِّد؛ يَزُمّ (3) غَضَنٌ؛ جَعْدة. to pucker up one's brows : يُقطِّب ما بين حاجبيه: يضمّ حاجبيه ويَعْبِس.
42584 pucker up one's brows يُقطِّب ما بين حاجبيه: يضمّ حاجبيه ويَعْبِس.
42585 puckery (1) مُغضَّن أو سَهْل التغضُّن puckery cloth (2) مُغَضِّن؛ مُسَبِّبٌ للتَّغضُّن.
42586 puckish خبيث a puckish grin.
42587 pudden-head الأحمق؛ المُغَفَّل؛ الأبله.
42588 pudding (1) سُجُق؛ لقانق؛ مقانق (2) البودِنْغ: حلوى تُعَدّ من دقيق [أو أرزّ أو تَبيوكة tapioca إلخ] ولبن وبيض وفاكهة وسكّر.
42589 puddle (1) البُرَيْكة: بركة صغيرة جدًا مُوحِلةُ الماءِ قَذِرَتُهُ [كالتي تنشأ عن تجمّع مياه الأمطار] (2) المِلاط الأصمّ: مزيج مُتَراصّ من طين ورمل وحصى (3) يُخَوِّض في بُرَيْكة (4) «أ» يُوْحِل؛ يكدِّر؛ يعكِّر. «ب» يُشَوِّش (5) يُصِمّ الملاطَ: يجعله أصمّ (6) يُسَوِّط الحديدَ: يُضيف إلى ذائب الحديد عاملًا مُؤَكْسِدًا ليجعله حديدًا مطاوِعًا (7) «أ» يُطَيِّن. «ب» يَسُدُّ ثقبًا.
42590 puddling (1) مص puddle (2) تسويط الحديد.
42591 puddly (1) مَلِيء بالبِرَك الصغيرة الآسنة (2) مُوْحِل؛ قَذِر.
42592 pudency حياء؛ خَفَر؛ حِشمة.
42593 pudendal فَرْجيّ: ذو علاقة بالفَرْج (ت).
42594 pudendum الفَرْج. وبخاصة: فَرْجُ المرأة.
42595 pudginess الاكتناز: قِصَرٌ مع سِمَنٍ.
42596 pudgy مُكْتَنِز: قصير وسمين.
42597 pueblo (1) البَبَل: قرية من قرى الهنود الحمر في ولايتي أريزونا ونيومكسيكو الأميركيتين (2) cap.: البَبَليّ: الهنديّ الأحمر في قرية كهذه.
42598 puerile صِبْيانيّ puerile remarks.
42599 puerilism الصبيانية: تصرُّفٌ صبيانيّ.
42600 puerperal نِفاسيّ puerperal infection.
42601 puerperal fever حُمَّى النِّفاس (مض).
42602 puerperium النِّفاس: حالة المرأةِ عندَ الوَضْع وبعدَه مباشرةً (مض).
42603 puff (1) «أ» ينفث [الدخانَ] على نحوٍ متقطِّع. «ب» يتحرك [القطارُ] مطلقًا دخانًا متقطعًا. «ج» يلهث (2) يتكلَّم أو يتصرَّف بطريقة تتَّسم بالازدراء أو الغرور أو المغالاة (3) ينتفخ [تتبعها up] (4) «أ» ينفخ. «ب» يدخِّن to puff a cigar (5) «أ» يعقص الشعرَ لفّاتٍ صغيرة غير مضغوطة. «ب» يضع ذَرُور التجميل على البشرة (6) «أ» يملأه عُجْبًا أو غرورًا. «ب» يُطري بإسراف. «ج» يُعلن (7) .أ» نفخة؛ هَبّة؛ نَفَس [من دخان]. .ب» صوت انفجار طفيف يصاحب هبّات الدخان. .ج» سحابة دخان (8) فطيرة منتفخة (9) انتفاخ طفيف (10) .أ» الجزء المنتفخ من الثوب. .ب» قطيفة لوضع ذرور التجميل على البشرة. .ج» لفَّة شَعر غير مضغوطة. .د» لحاف (11) مِدحة؛ مديح؛ إطراء مُغالًى فيه.
42604 puff adder الأَرْبَد؛ الأفعى النّافخة.
42605 puffball فُقْع الذِّئب؛ الفُطر النَّفّاث: ضرب من الفُطور يُطلق، إذا ضَغَطْتَ عليه، أبواغًا يانعة على شكل سحابة من دخان.
42606 puffed لاهِث؛ منقطع النفَس.
42607 puffed-up (1) منتفخ (2) مغرور.
42608 puffer (1) فا puff (2) السمكة الكروية أو المنتفخة: سمكة قادرة على أن تنفخ جسمها بالماء أو الهواء حتى تصبح على شكل كُرة (3) البَفْر: زورق شحن ساحليّ صغير (إسك).
42609 puffery ثناء؛ مديح؛ إطراء مغالًى فيه.
42610 puffin البَفَن؛ بَبَّغاء البحر: طائر بحريّ ذو منقار ملوَّن مُثَلَّثي الشكل.
42611 puff paste العجينة الفطائرية: عجينة لصنع الفطائر الرقائقيّة.
42612 puffy (1) هُبوبيّ: مُنبعث أو مُنطلِقٌ على شكل هبّات (2) لهّاث (3) «أ» منتفخ. «ب» سمين؛ بدين. «ج» مغرور (4) طنّان؛ رنّان.
42613 pug (1) البَجّ: كلبٌ شبيهٌ بالبُلْدُغ لكنه أصغر منه (2) ثعلب (3) «أ» أنفٌ أفطس. «ب» bun 1a (4) المُلاكم. --- (1) الطُّفال المائي: خليط طُفالٍ وماء لصُنع الفخّار (2) يخلط الطُّفال والماء [لصُنع الفخّار] (3) يطيِّن؛ يُمَلِّط [وبخاصةٍ لِعَزْل الصوت].أثَرُ القَدَم. وبخاصة: أثر قوائم حيوان مفترس. (4) أثَرُ القَدَم. وبخاصة: أثر قوائم حيوان مفترس.
42614 puggaree البُجَّرة: لفاعٌ رقيق يُلَفّ حول قبعة أو خوذة لوقاية الرأس من الشمس.
42615 pugilism الملاكَمة.
42616 pugilist الملاكِم. وبخاصة: الملاكِم المحترف.
42617 pugilistic تلاكُميّ: ذو علاقة بالملاكمة.
42618 pugmark أثر القَدَم. وبخاصة: أثر قوائم حيوان مفترس.
42619 pugnacious مُشاكِس: مولَعٌ بالقتال والخِصام.
42620 pugnacity المُشاكَسة: حب القتال والخِصام.
42621 pug nose أنفٌ أفطَس.
42622 puisne (1) «أ» أصغر؛ أحدث سِنًّا. «ب» مساعد؛ ذو رتبة دُنيا a puisne judge (2) قاضٍ مساعد.
42623 puissance قُوّة؛ سُلطان.
42624 puke (1) يتقيَّأ (2) تَقَيُّؤ؛ غَثَيان (3) شخصٌ بغِيضٌ.
42625 pukka (1) أصليّ؛ حقيقيّ؛ موثوق (2) قُحّ (3) ممتاز؛ من الطراز الأول.
42626 pula البْيولا: وحدة النقد في بوتْسْوانا.
42627 pulchritude جَمال؛ وَسامة؛ مَلاحة.
42628 pulchritudinous جميل؛ وسيم؛ مليح.
42629 pule يُعْوِل؛ يَنْشِج؛ يبكي بكاءَ طفلٍ مريض.
42630 pulicide مُبيد البراغيث؛ قاتل البراغيث.
42631 puling مُعْوِل؛ ناشج؛ باكٍ a puling child.
42632 pull (1) «أ» يقتلع؛ ينتزع. «ب» ينتف (2) «أ» يجرّ؛ يجذب؛ يشدّ؛ يسحب. «ب» يكبح: يشدّ لجام الفرس ليوقفه أو ليحول بينه وبين الفوز في سباق (3) يضرب كرة الغولف بحيث تنحرف نحو اليسار (4) يمزّق (5) يستخرج أو يُطْلِع تجربة [بروفة] مطبعية (6) يَشْهر [مديةً أو مسدَّسًا] (7) «أ» يعتقل شخصًا (ع). «ب» يشنّ غارةً من غارات الشرطة على (ع) (8) «أ» يقوم بشيء من غير وَجَل pull ed a robbery. «ب» يرتكب. «ج» يجتذب؛ يكتسب to pull votes (9) ينطلق بجهد أو قوة عادةً train pull ed out of the station (10) «أ» يأخذ جرعةً [من شراب]. «ب» يأخذ نَفَسًا عميقًا [من سيكارة إلخ] (11) يُقْتَلَع؛ يُنتَزَع إلخ (12) يتحمَّس [مصفِّقًا أو مُطْلقًا الهتافات لفريق رياضي] (13) .أ» قَلْعٌ؛ انتزاع؛ جَرّ؛ جَذْب؛ سحب إلخ. .ب» جرعة من شراب. .ج» نَفَس [من سيكارة]. .د» تسلُّقٌ شاقّ؛ رحلة شاقّة a long pull uphill (14) «أ» أفضلية أو ميزة [على شخص آخر]. «ب» نفوذٌ خاصّ (15) تجربة أو بروفة مطبعية (16) مقبض أو حبل أو حلقة لشدّ شيء أو إعماله بالشدّ a plastic pull for a window shade (17) جاذبيّة؛ فتنة. to pull (a person) about : يعامله بقسوة.to pull apart : (1) يمزِّق (2) يتمزَّق.to pull away : ينسحب؛ يفِرّينطلق؛ يتحرَّك.to pull back : يرجع بكلامهينسحب [الجيشُ].to pull down : يدمِّر؛ يهدِّميَغْلب؛ يَقْهريخفض [الأسعارَ]يُضْعف؛ يوهن [الصحة أو العزيمة]يتقاضى [راتبًا أو أجرًا]ينال [علامةً مدرسية].to pull for : يُساعد؛ يَمُدّ يَدَ العَوْن إلى(ع).to pull in : يوقف؛ يكبحيعتقل«أ» يصل إلى المكان الذي يقصده. «ب»يتوقَّفيجتذب.to pull off : يُنجز [بنجاح] رغمَ المصاعب.to pull oneself together : يتمالك نَفْسَهُ؛ يستردّ رباطة جأشِهِيستجمع قوَّته إلخ.to pull one's leg : يَخْدع؛ يلعب أو يضحك على.to pull one's punches : يمتنع عن استخدام أقصى قوّتِهِ.to pull one's teeth : يقتلع أسنانه: يجعله عاجزًا عن الأذى.to pull one's weight : يقوم بكامل قسطِهِ من الواجب أو العمل.to pull out : يَرْحلينسحبينجو من مأزق.to pull over : يقود سيارته إلى جانب الطريق.to pull round : يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّتهيَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (3) ينسحب؛ يفِرّ (4) ينطلق؛ يتحرَّك.to pull back : يرجع بكلامهينسحب [الجيشُ].to pull down : يدمِّر؛ يهدِّميَغْلب؛ يَقْهريخفض [الأسعارَ]يُضْعف؛ يوهن [الصحة أو العزيمة]يتقاضى [راتبًا أو أجرًا]ينال [علامةً مدرسية].to pull for : يُساعد؛ يَمُدّ يَدَ العَوْن إلى(ع).to pull in : يوقف؛ يكبحيعتقل«أ» يصل إلى المكان الذي يقصده. «ب»يتوقَّفيجتذب.to pull off : يُنجز [بنجاح] رغمَ المصاعب.to pull oneself together : يتمالك نَفْسَهُ؛ يستردّ رباطة جأشِهِيستجمع قوَّته إلخ.to pull one's leg : يَخْدع؛ يلعب أو يضحك على.to pull one's punches : يمتنع عن استخدام أقصى قوّتِهِ.to pull one's teeth : يقتلع أسنانه: يجعله عاجزًا عن الأذى.to pull one's weight : يقوم بكامل قسطِهِ من الواجب أو العمل.to pull out : يَرْحلينسحبينجو من مأزق.to pull over : يقود سيارته إلى جانب الطريق.to pull round : يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّتهيَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (5) يرجع بكلامه (6) ينسحب [الجيشُ].to pull down : يدمِّر؛ يهدِّميَغْلب؛ يَقْهريخفض [الأسعارَ]يُضْعف؛ يوهن [الصحة أو العزيمة]يتقاضى [راتبًا أو أجرًا]ينال [علامةً مدرسية].to pull for : يُساعد؛ يَمُدّ يَدَ العَوْن إلى(ع).to pull in : يوقف؛ يكبحيعتقل«أ» يصل إلى المكان الذي يقصده. «ب»يتوقَّفيجتذب.to pull off : يُنجز [بنجاح] رغمَ المصاعب.to pull oneself together : يتمالك نَفْسَهُ؛ يستردّ رباطة جأشِهِيستجمع قوَّته إلخ.to pull one's leg : يَخْدع؛ يلعب أو يضحك على.to pull one's punches : يمتنع عن استخدام أقصى قوّتِهِ.to pull one's teeth : يقتلع أسنانه: يجعله عاجزًا عن الأذى.to pull one's weight : يقوم بكامل قسطِهِ من الواجب أو العمل.to pull out : يَرْحلينسحبينجو من مأزق.to pull over : يقود سيارته إلى جانب الطريق.to pull round : يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّتهيَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (7) يدمِّر؛ يهدِّم (8) يَغْلب؛ يَقْهر (9) يخفض [الأسعارَ] (10) يُضْعف؛ يوهن [الصحة أو العزيمة] (11) يتقاضى [راتبًا أو أجرًا] (12) ينال [علامةً مدرسية].to pull for : يُساعد؛ يَمُدّ يَدَ العَوْن إلى(ع).to pull in : يوقف؛ يكبحيعتقل«أ» يصل إلى المكان الذي يقصده. «ب»يتوقَّفيجتذب.to pull off : يُنجز [بنجاح] رغمَ المصاعب.to pull oneself together : يتمالك نَفْسَهُ؛ يستردّ رباطة جأشِهِيستجمع قوَّته إلخ.to pull one's leg : يَخْدع؛ يلعب أو يضحك على.to pull one's punches : يمتنع عن استخدام أقصى قوّتِهِ.to pull one's teeth : يقتلع أسنانه: يجعله عاجزًا عن الأذى.to pull one's weight : يقوم بكامل قسطِهِ من الواجب أو العمل.to pull out : يَرْحلينسحبينجو من مأزق.to pull over : يقود سيارته إلى جانب الطريق.to pull round : يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّتهيَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (13) يوقف؛ يكبح (14) يعتقل (15) «أ» يصل إلى المكان الذي يقصده. «ب»يتوقَّف (16) يجتذب.to pull off : يُنجز [بنجاح] رغمَ المصاعب.to pull oneself together : يتمالك نَفْسَهُ؛ يستردّ رباطة جأشِهِيستجمع قوَّته إلخ.to pull one's leg : يَخْدع؛ يلعب أو يضحك على.to pull one's punches : يمتنع عن استخدام أقصى قوّتِهِ.to pull one's teeth : يقتلع أسنانه: يجعله عاجزًا عن الأذى.to pull one's weight : يقوم بكامل قسطِهِ من الواجب أو العمل.to pull out : يَرْحلينسحبينجو من مأزق.to pull over : يقود سيارته إلى جانب الطريق.to pull round : يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّتهيَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (17) يتمالك نَفْسَهُ؛ يستردّ رباطة جأشِهِ (18) يستجمع قوَّته إلخ.to pull one's leg : يَخْدع؛ يلعب أو يضحك على.to pull one's punches : يمتنع عن استخدام أقصى قوّتِهِ.to pull one's teeth : يقتلع أسنانه: يجعله عاجزًا عن الأذى.to pull one's weight : يقوم بكامل قسطِهِ من الواجب أو العمل.to pull out : يَرْحلينسحبينجو من مأزق.to pull over : يقود سيارته إلى جانب الطريق.to pull round : يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّتهيَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (19) يَرْحل (20) ينسحب (21) ينجو من مأزق.to pull over : يقود سيارته إلى جانب الطريق.to pull round : يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّتهيَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (22) يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّته (23) يَشْفَى.to pull (up) stakes : يَرْحل؛ يغادر المكان.to pull strings or wires : يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.to pull through : يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرةيجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (24) يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرة (25) يجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.to pull together : يتعاونون؛ يعملون بانسجامينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (26) يتعاونون؛ يعملون بانسجام (27) ينظِّم.to pull to pieces : يمزِّقينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (28) يمزِّق (29) ينتقد بقسوة.to pull up : يقتلع؛ يستأصليوبِّخيكبح؛ يوقف«أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ. (30) يقتلع؛ يستأصل (31) يوبِّخ (32) يكبح؛ يوقف (33) «أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.to pull up to or with : يُدرِك؛ يَلْحق بِـ.
42633 pull apart (1) يمزِّق (2) يتمزَّق.
42634 pull (a person) about يعامله بقسوة.
42635 pull a person's leg يخدع؛ «يبلف».
42636 pull away (1) ينسحب؛ يفِرّ (2) ينطلق؛ يتحرَّك.
42637 pullback (1) عائق؛ حاجز (2) الانسحاب المنظَّم [لجيشٍ من موقعٍ ما].
42638 pull back (1) يرجع بكلامه (2) ينسحب [الجيشُ].
42639 pull date تاريخ السَّحْب [من الأسواق]: تاريخ مطبوعٌ على مادة غذائية مُغَلَّفة لا يجوز بَعْدَهُ بيعُها أو عَرْضُها في الأسواق.
42640 pull down (1) يدمِّر؛ يهدِّم (2) يَغْلب؛ يَقْهر (3) يخفض [الأسعارَ]يُضْعف؛ يوهن [الصحة أو العزيمة]يتقاضى [راتبًا أو أجرًا]ينال [علامةً مدرسية]. (4) يُضْعف؛ يوهن [الصحة أو العزيمة] (5) يتقاضى [راتبًا أو أجرًا] (6) ينال [علامةً مدرسية].
42641 pullet الفَرْخة: دجاجة صغيرة.
42642 pulley البَكَرة (مك).
42643 pulley block القَعْو؛ البكّارة؛ ذات البَكَر: قطعة خشب تثبَّت فيها البكرة.
42644 pull for يُساعد؛ يَمُدّ يَدَ العَوْن إلى(ع).
42645 pull in (1) يوقف؛ يكبح (2) يعتقل (3) «أ» يصل إلى المكان الذي يقصده. «ب»يتوقَّف (4) يجتذب.
42646 Pullman البولمان: «أ» حافلة من حافلات القطار الحديدي ذات سُرُر أو حُجُرات صغيرة ينام فيها الرُّكّاب. «ب» حافلة مزوَّدة بمقاعد مفردة مريحة.
42647 Pullman case حقيبة ملابس كبيرة.
42648 pull off يُنجز [بنجاح] رغمَ المصاعب.
42649 pull oneself together (1) يتمالك نَفْسَهُ؛ يستردّ رباطة جأشِهِ (2) يستجمع قوَّته إلخ.
42650 pull one's leg يَخْدع؛ يلعب أو يضحك على.
42651 pull one's punches يمتنع عن استخدام أقصى قوّتِهِ.
42652 pull one's teeth يقتلع أسنانه: يجعله عاجزًا عن الأذى.
42653 pull one's weight يقوم بكامل قسطِهِ من الواجب أو العمل.
42654 pull or make a long face يبدو مكتئبًا أو غير موافق.
42655 pullout (1) رحيل (2) انطلاق (3) سَحْب (4) نَزْع؛ فَصْل (5) التقوُّم: انتقال الطائرة من حالة الانقضاض إلى حالة الطيران الأفقي.
42656 pull out (1) يَرْحل (2) ينسحب (3) ينجو من مأزق.
42657 pullover البَلُو?ر: كنزة صوفيّة تُلْبَس من طريق الرأس.
42658 pull over يقود سيارته إلى جانب الطريق.
42659 pull pieces (1) يمزِّق (2) ينتقد بقسوة.
42660 pull round (1) يَشْفيه: يُعيد إليه صِحَّته (2) يَشْفَى.
42661 pull string s يستخدم نفوذه سِرًّا [لبلوغ غرض].
42662 pull strings or wires يستخدم نفوذه أو سلطته [لتحقيق غرضٍ ما] بطريقة سِرّية.
42663 pull (the) wire s (1) يُعمِل الدُّمَى المتحرِّكة (2) يستخدم نفوذًا سرِّيًّا أو غير مباشر [توجيهًا للأحداث وفقَ ما يشتهي أو طمعًا في الفوز بما يتمنَّى].
42664 pullthrough سِلْك التنظيف [تنظَّف به ماسورة البندقية].
42665 pull through (1) يساعده على اجتياز وضع أو مرحلة خطرة (2) يجتاز [بسلامٍ] مرحلة خطرةً أو صعبةً.
42666 pull together (1) يتعاونون؛ يعملون بانسجام (2) ينظِّم.
42667 pullulate (1) «أ» يُفْرِخ؛ يتبرعم. «ب» يُنتِج أو يتناسل بكثرة أو سرعة (2) يَعِجّ؛ يزدحم أو يَحْفِل بِـ.
42668 pull up (1) يقتلع؛ يستأصل (2) يوبِّخ (3) يكبح؛ يوقف (4) «أ»يكبح جِماح نفسه. «ب»يقف؛ يتوقَّف.
42669 pull up or with يُدرِك؛ يَلْحق بِـ.
42670 pull (up) stakes يَرْحل؛ يغادر المكان.
42671 pulmonary (1) رئويّ (2) ذو رئتين.
42672 pulmonary vein الوريد الرئوي (ت).
42673 pulmonate (1) ذو رئتين أو أعضاء شبيهة بهما (2) رئويّ: خاصّ بالرئويات وهي رتبة من الرِّخويات البطنية الأقدام التي تتنفَّس عادةً بواسطة كيس رئويّ الشكل، وتشمل معظم الحلازين البرية وكثيرًا من الحلازين المائية (3) الرِّئويّ: حيوان رئويّ من الرِّخويات.
42674 pulmonic (1) رئوي (2) ذاتِيْرئويّ: خاصّ بذات الرئة pneumonia.
42675 pulmotor المِنْفاس: أداة ميكانيكيّة للتنفّس الاصطناعي يُدفع بواسطتها الأكسجين إلى رئتي المختنق أو الغريق.
42676 pulp (1) «أ», اللُّب؛ اللُّباب: «ب» لبّ الثمرة أو الشجرة. «ج» ما يبقى من التفاحة إلخ بعد عصرها (2) اللُّب: نسيج يملأ تجويف السنّ (ت) (3) «أ», العجينة: «ب» مادة تُعَدّ، بوسائل كيميائية أو ميكانيكية، من الخشب في الدرجة الأولى ومن الخِرَق وغيرها أيضًا، وتُستخدم في صنع الورق. «ج» مزيج من ماء ومعدن خامٍ مسحوق (4) شيء لُبّيّ أو لُبابيّ (5) المُخَشَّن؛ المُخشَّنة: كتاب أو مجلّة تُطبَع على ورق خشن وتُعالِج عادةً موضوعات مثيرة (6) يلبِّب؛ يعجِّن: يحوِّل الشيء إلى لبّ أو عجينة (7) ينتزع اللبَّ من (8) يُخَشِّن: يطبع كتابًا أو مجلة على ورق خشن إلخ (9) يتلبَّب: يتحوَّل إلى لُبّ.
42677 pulpal لُبّيّ: ذو علاقة باللُّب.
42678 pulpit (1) المِنْبَر: مِنبر الوعظ في مسجد أو كنيسة (2) «أ» وعظ؛ تبشير. «ب» الوُعّاظ؛ المبشِّرون.
42679 pulpwood الخشب اللُّبّيّ: خشب يُصنع منه الورق.
42680 pulpy (1) لُبِّيّ (2) لُبّانيّ: شبيه باللُّب.
42681 pulsant نابض؛ خافق؛ زاخرٌ بالحيوية.
42682 pulsar البُلْسار: نجمٌ يُرسل نبضات ضوئية قويّة.
42683 pulsate (1) يَنْبِض؛ يَخْفُق (2) يَتَذَبْذَب.
42684 pulsatile (1) نابض؛ خافق (2) خفقيّ: يُعْزَف عليه بالخَفْق أو الضرب Drums are pulsatile instruments..
42685 pulsating نابض؛ خافق.
42686 pulsation (1) نَبْض؛ خَفْق (2) نَبْضة؛ خفقة.
42687 pulsator النابض: شيء [كالمضخَّة] ينبض أثناء العمل.
42688 pulsatory نابض؛ خافق.
42689 pulse (1) الحبوب: حبوب القطانيّات كالفول والحمص واللوبيا (2) البَقْلة الحَبِّيّة: نبتة تُعطي حبوبًا كهذه. --- (1) «أ» نَبْض؛ خَفْق؛ خَفَقان. «ب» نَبْضة؛ خفقة (2) شعور؛ عاطفة؛ نزعة؛ اتجاه (3) حيوية (4) ذَبْذَبة (5) النَّبض (كب) (6) النَّبضة؛ الموجة النابضة (فز) (7) يَنْبِض؛ يَخْفُق (8) يتذبذب (9) «أ», يُنْبِض: «ب» يجعله يَنْبِض. «ج» يجعل الجهازَ يُحْدِث موجاتٍ نابضة (فز).
42690 pulse-jet engine المحرِّك النفّاث النَّبْضيّ (طي).
42691 pulse modulation التَّضمين النَّبْضيّ (رد).
42692 pulse-time modulation تضمين زمن النَّبْض (رد).
42693 pulsimeter مقياس النَّبْض.
42694 pulsion = propulsion.
42695 pulsometer (1) المِضَخّة النَّبْضِيّة: مِضخّة ذات صِمامات لرفع الماء بالبخار والضّغط الجوّيّ من غير استعانة بكبّاس (2) pulsimeter.
42696 pulverable قابلٌ للسَّحق أو السَّحْن.
42697 pulverizable = pulverable
42698 pulverize (1) يَسْحق؛ يَسْحَن (2) يُدمِّر؛ يقضي على (3) يَهْزِمُهُ [في النقاش] (4) ينسحق إلخ.
42699 pulverizer (1) السّاحق (2) المُدَمِّر (3) مِسْحنة؛ مِسْحَقة.
42700 pulverulent (1) ذَرُوريّ (2) سهل التَّفتّت [إلى ذَرور أو مسحوق] (3) مُغَبَّر: مَكْسوٌّ بالذَّرور.
42701 pulvillus الواثور: شبه وثار أو وسادة صغيرة مكسوّة بالوَبَر تكون في قدم الحشرة.
42702 pulvinate (1) وِثاريّ: وِساديّ الشكل (2) مُوَثَّر: ذو وِثارة (را. المادة التالية).
42703 pulvinus الوِثارة: انتفاخ وِثاريّ أو وساديّ الشكل في قاعدة ورقةٍ أو وُرَيْقة (نب).
42704 puma (1) الكَوْجَر (را. cougar) (2) فَرْو الكَوْجَر.
42705 pumice (1) النَّسْفة؛ الخَفّاف: زجاج أو حجر بركاني مُنَخْرَب يُستخدم في الصَّقل (2) يُنَسِّف؛ يخفِّف: يَصْقُل بالنَّسْفة أو الخَفّاف.
42706 pumiceous نَسْفيّ؛ خَفّافيّ (را. المادة السابقة).
42707 pumicite = pumice
42708 pummel <مدخل3> -meled also<مدخل3> -melled = pommel.
42709 pump (1) مِضخَّة (2) القَلْب (3) ضَخٌّ (4) الخُفّ: حذاء خفيف خفيض ليس له شريط يُحكِم شدَّهُ إلى القَدَم (5) يَعْمل كالمِضخَّة: يرتفع وينخفض كمقبض المضخّة (6) يَنْبِض؛ يَدُقّ Her heart pump ed hard. (7) يَدْفق أو يَنْفر [الدم] على نحوٍ متقطِّع (8) «أ», يَضُخّ: «ب» يسحب السوائلَ أو الهواء بالمِضخَّة. «ج» يَصُبّ؛ يُفْرِغ (9) يَنْفخ الهواء (10) «أ» يُمْطرُهُ بوابلٍ من الأسئلة. «ب» ينتزع أو يحاول انتزاعَ المعلومات منه (11) يستنزف (12) يهزّ هزًّا عنيفًا (13) يحرِّك [وكأنه يفعل ذلك بمقبض مضخَّة].
42710 pump box عُلْبة المِضخَّة؛ غلاف المِضخَّة.
42711 pumper (1) الضّاخّ (2) الضّاخَّة: سيارة إطفاء مزوَّدة بمضخَّة.
42712 pumpernickel خبز الجاوَدار: خبز خشِنٌ، حامض بعضَ الشيء، يُعَدُّ من دقيق الجاوَدار غير المنخول.
42713 pumpkin (1) اليَقْطين (2) يَقْطينة (نب).
42714 pumpkinseed (1) بزرة اليقطين (2) بزرُ اليقطين: سمك نهري.
42715 pumpwell البئر المِضخِّيّة: بئرٌ ذاتُ مِضَخَّة.
42716 pun (1) تَوْرِية؛ تلاعبٌ بالألفاظ (2) يُورِّي.
42717 puna البُوْنة: هضبة مرتفعة [أو ريح جبليّة قارسة] في بيرو.
42718 punch (1) «أ» يَنْخَس. «ب» يسوق أو يرعى الماشية (2) يَلْكُم (3) يَثْقُب؛ يخرِّم (4) يضرب أو يضغط بشدّة (5) يَطْبع (6) يؤكِّد على (7) نَخْس؛ لَكْم؛ تخريم (8) لكمة (9) تشويق؛ قوّة أَسْر؛ حيويّة أو نشاط His new novel lacks punch.. to punch in : يسجل موعد حضوره إلى العمل [بواسطة «ساعة الدوام»].to punch out : يسجِّل موعد انصرافه من العمل [بواسطة «ساعة الدوام»].(1) مِخْرمة؛ خرّامة (2) مِثْقب (3) المُغَيِّبة: أداة لدفع رؤوس المسامير إلى ما تحت السَّطح (4) خَرْم؛ ثَقب.البَنْش: «أ» شراب مُسْكِر مؤلَّف من كحول وعصير ليمون وتوابل وماء. «ب» شرابٌ غازيّ عادةً مؤلَّف من عَصِيْرَيْ فاكهة أو أكثر مع سكَّرٍ وماء. «ج» حفلة يقدَّم فيها البَنْش. (5) البَنْش: «أ» شراب مُسْكِر مؤلَّف من كحول وعصير ليمون وتوابل وماء. «ب» شرابٌ غازيّ عادةً مؤلَّف من عَصِيْرَيْ فاكهة أو أكثر مع سكَّرٍ وماء. «ج» حفلة يقدَّم فيها البَنْش.
42719 Punch-and-Judy show استعراض «پنش» و«جودي»: استعراض قَرَقوزيّ [بالدُّمى المتحرِّكة] يتخاصم فيه «پنش» الأحدب، المعقوف الأنف، مع زوجته «جودي» على نحوٍ مثير للضَّحك.
42720 punchball البَنْشْبول: ضرب من لعبة البَيْسبول.
42721 punch card البطاقة المُثَقَّبة (ألك).
42722 punch-drunk (1) مَدْوور: مُصابٌ بدُوار أو بأذًى في المخّ ناشئ عن لكمات عنيفة [في الملاكمة] (2) «أ» مترنِّح [من أثر لكمة]. «ب» ذاهل.
42723 puncheon (1) مِثْقب [للحجارة] (2) «أ», اللَّوح: «ب» قطعةٌ خشبية عمودية قصيرة [في هيكل بناء]. «ج» لوح خشبيّ مصقول السَّطح [تُفرش بأمثالِهِ أرضيات الغُرَف إلخ] (3) دَمْغة؛ ختم الدَّمغة [عند صاغة الذهب بخاصة].البَنْشَيون: «أ» برميل ضخم. «ب» وحدة سعة للسَّوائل تساوي نحوًا من 318 ليترًا أو 84 غالونًا أميركيًا. «ج» مِلء بَنْشَيون. (4) البَنْشَيون: «أ» برميل ضخم. «ب» وحدة سعة للسَّوائل تساوي نحوًا من 318 ليترًا أو 84 غالونًا أميركيًا. «ج» مِلء بَنْشَيون.
42724 punch in يسجل موعد حضوره إلى العمل [بواسطة «ساعة الدوام»].
42725 punchinello (1) cap.: بوليشينيلّ: مهرِّج أحدبُ قصيرٌ وبدين [في الدُّمى المتحرِّكة] (2) المكتنز: شخص بدين وقصير.
42726 punching bag جراب الملاكمة: جراب محشوّ أو منفوخ مُعَدّ للتمرين على الملاكمة.
42727 punch line العبارة الثاقبة [التي تُحْدِث الأثر المطلوب في خطبة إلخ].
42728 punch out يسجِّل موعد انصرافه من العمل [بواسطة «ساعة الدوام»].
42729 punch press مِكبَس التخريم؛ مِكبس القطع (مك).
42730 punchy (1) مشوِّق؛ آسر (2) punch-drunk.
42731 punctate (1) مُنقَّط؛ مُرَقَّط (2) نُقْطانيّ: شبيه بالنقطة؛ صغير ومستدير كالنقطة.
42732 punctilio (1) الشَّكْليّة: إحدى الشَّكليات المتَّبعة في السلوك أو الإجراء إلخ (2) شدة الحرص على الشكليات. to stand upon punctilio s : يَحْرِص على التزام «البروتوكول».
42733 punctilious (1) دقيق [في اتّباع الأوامر] (2) حريص على أداء الواجب أو التزام الشكليّات.
42734 punctual (1) «أ» نُقْطيّ: ذو علاقة بنقطة. «ب» ترقيميّ: ذو علاقة بالترقيم (را. punctuation) (2) نُقْطانيّ: شبيه بالنقطة أو ذو خَصِيصة كَخَصِيصَتها (3) «أ» دقَيق؛ واضح. «ب» مفصَّل (4) حريص على التزام الشَّكليات (5) عاجل؛ فوريّ punctual payment (6) دقيق [في الالتزام بالمواعيد] (7) في الموعد؛ في الميقات المضروب.
42735 punctuate (1) يُرقِّم: يُزَوِّد بعلامات الترقيم [كالنقطة والفاصلة] (2) يقاطع. وبخاصةٍ: يقاطع بالهتافات إلخ to punctuate a speech with cheers (3) يَقْطع حبلَ الصَّمت (4) يؤكِّد.
42736 punctuation الترقيم: استعمالُ النقط والفواصل وما إليها، في الكتابة، توضيحًا للمعنى.
42737 punctuation mark علامة الترقيم: علامة [كالنقطة أو الفاصلة إلخ].
42738 punctulate مُرَقَّط؛ مُنَقَّط [بنُقَطٍ صغيرة].
42739 puncture (1) ثَقْب؛ خَرْق؛ بَزْل (2) ثَقْب؛ خُرْق؛ جُرْح (3) نَقْب؛ انخفاضٌ ضئيل (4) يَثْقُب؛ يَخْرِق؛ يَبْزُل (5) يُفسد؛ يُبدِّد؛ يحطِّم؛ يقضي على (6) ينثقب؛ ينخرِق (7) يتبدَّد؛ يتحطَّم.
42740 pundit (1) البنديت: العالِم؛ المُعَلِّم (2) الناقد.
42741 pungent (1) مُوْجِع جدًا (2) مستدقّ الرأس (3) لاذع (4) ثاقب؛ حادّ (5) حِرِّيف a pungent pickle.
42742 pungle يَدْفع؛ يَدْفع مالًا [تتبعها up عادةً].
42743 Punic (1) بُونيّ؛ قَرْطاجيّ: ذو علاقة بقَرْطاجة أو بالقرطاجيين (2) غادرٌ؛ خَؤون (3) البُونيّة: اللهجة الفينيقية الخاصة بقَرْطاجة القديمة.
42744 punily على نحو ضعيف أو سقيم أو ضئيل أو تافه.
42745 puniness ضَعْف؛ سَقَم؛ ضآلة؛ تفاهة.
42746 punish (1) يُعاقب (2) يُخاشن؛ يقسو على (3) يؤذي.
42747 punishable عُرْضة للعقاب؛ مستحقّ للعقاب.
42748 punishment (1) معاقبة (2) عقوبة (3) معاملة قاسية (4) أذًى؛ عَطَب؛ ضَرَر.
42749 punition = punishment.
42750 punitive عقابيّ؛ جزائيّ؛ قِصاصيّ؛ تأديبيّ.
42751 punitive damages الأضرار التأديبيّة؛ التضمينات الجزائية (ق).
42752 Punjabi (1) اللغة البنجابيّة [في الهند وباكستان] (2) البنجابيّ: أحد أبناء البنجاب (3) بنجابيّ.
42753 punk (1) بَغِيّ؛ مومس (ا.ق) (2) هُراء (3) صبيّ؛ غِرّ؛ شخص تنقصه الخبرة (4) قاطع طريق صغير السن (5) غلام [يُتَّخذ لأغراض جنسية شاذّة] (6) سَيّئ؛ رديء؛ تافه (7) أسوأ (8) سقيم؛ عليل. --- (1) خشبُ الصُّوفان: خشب متهرِّئ يُتَّخذ منه الصُّوفان (2) الصُّوفان: مادة تُؤخذ من فُطر الصُّوفان تُقْدح بها النار.
42754 punkah البَنْكة: مِروحةٌ شبيهةٌ بالسِّتار تُدَلَّى من سقف الحجرة وتُشَغَّل بحبل [في الهند].
42755 punkie البُنْكيّة: بعوضة لاسعة.
42756 punkin = pumpkin
42757 punk rock موسيقى الپانك: ضرب من موسيقى «الرّوك».
42758 punny مُوَرًّى: مُنْطوٍ على تَوْرية a punny slogan.
42759 punster المُوَرِّي: المولَع بالتّورية والتلاعب بالألفاظ.
42760 punt (1) البَنْط: قارب طويل ضيِّق مسطَّح القعر مربَّع الطرفين يسيَّر عادةً بمُرْديّ أو شبه مجذاف يُضْرَبُ به في قاع النهر (2) يُبَنِّط: يسيِّر بَنْطًا. --- يقامر. وبخاصة: يراهن على خيل السِّباق.--- (1) يُبَنِّط: يرفس كرة القدم قبل أن تمسّ الأرض (2) التبنيط: رفسٌ للكرة على هذا النحو.
42761 punty البُنْتيّ: قضيب معدنيّ يُستخدم في تشكيل الزجاج.
42762 puny (1) ضعيف؛ سقيم (2) ضئيل؛ زهيد؛ تافه.
42763 pup الجَرْو: صغير الكلب أو الجُرَذ أو الفُقْمة إلخ.
42764 pupa الخادِرة (مج)؛ العذراء: حشرة في الطور الانتقاليّ بين اليرقانة والحشرة الكاملة.
42765 pupal خادِريّ: خاصّ بالخادرة أو مميِّزٌ لها.
42766 pupal case الخِدْر: الغلاف الذي تكون فيه الخادرة.
42767 pupate تُخْدر [الحشرةُ]: تصبح خادرةً.
42768 pupil (1) تلميذ [في مدرسة] (2) المُرِيد؛ التلميذ (3) القاصر (ق) (4) البُؤبُؤ؛ إنسان العين (ت).
42769 pupilage التَّلْمَذة أو فترة التلمذة.
42770 pupillary (1) تِلْميذيّ (2) بُؤبُؤيّ (ت).
42771 puppet (1) دُمية متحركة (2) «أ», الدُّمية: «ب» لعبة من لُعَب الأطفال. «ج» شخص أشبه بالأُلعوبة في أيدي الآخرين.
42772 puppeteer مُحرِّك الدُّمَى أو مُلَعِّبها.
42773 puppetry (1) صُنع الدُّمى (2) فنّ تحريك الدُّمى (3) حركة الدُّمى (4) مَظْهرٌ خادع (5) دُمًى.
42774 puppet theater مَسْرح الدُّمَى.
42775 puppy (1) الجَرْو: صغير الكلب إلخ (2) المغرور؛ الأحمق.
42776 puppy love = calf love
42777 Purana الپورانا: قصّة هنديّة أسطوريّة.
42778 purblind (1) حسير؛ نصف أعمى (2) متبلِّد الذِّهن.
42779 purchasable (1) ممكنٌ شراؤه (2) يُرْشَى: ممكنٌ التأثير فيه بالرشوة.
42780 purchase (1) يشتري؛ يبتاع (2) يشتري: يستميل بالرشوة (3) يرفع أو يجرّ [وبخاصة: مستعينًا بقوة ميكانيكية] (4) شراء؛ ابتياع (5) .أ» شيء مشترًى. .ب» صفقة (6) .أ» وسيلة لزيادة القوة أو النفوذ. .ب» مُخْل؛ عَتَلة.
42781 purchasing power القوة الشرائية (اد).
42782 purdah (1) البُرْدة: ستارة تَحْجُب النساء، في الهند، عن أعين الرجال أو الغرباء (2) نظام الحجاب الهندي.
42783 pure (1) «أ» خالص؛ صافٍ؛ مَحْض؛ صِرف. «ب» نقيّ؛ طاهر (2) «أ» تامّ؛ مُطبِق pure ignorance. «ب» مُجَرَّد pure chance. «ج» نظريّ؛ تجريديّ pure science. «د» صافٍ: غير مقصودٍ به معالجة المشكلات العملية pure literature (3) طاهر؛ عفيف؛ مُتَّسِم بالعفّة (4) أصيل؛ قُحّ؛ صريح النَّسب.
42784 pure-blooded عتيق؛ كريم؛ صريح النَّسب a pure-blooded dutch cow.
42785 purebred عتيق؛ أصيل؛ صريح النسب purebred cattle.
42786 puree (1) البَوْرَة: طعامٌ يُغلَى حتى ينهرسَ ثمّ يُصَفَّى (2) حساء مُرَكَّز (3) يُبَوْرِه: يغلي الطعام حتى ينهرس ثمّ يصفّيه.
42787 purely (1) كُلِّيًّا؛ بكلّ معنى الكلمة (2) بِصَفاء: على نحوٍ صافٍ لا تشوبه شائبة spoke German purely (3) بمجرَّد؛ بمَحْض purely by chance (4) ببراءة؛ بِعِفَّة.
42788 purfle (1) يُزَركش الحاشية: يُزَركش حاشية الثوب ونحوِهِ (2) حاشيةٌ مُزَرْكَشَة.
42789 purgation (1) تطهير؛ تنظيف إلخ (2) طهارة؛ نظافة.
42790 purgative (1) مُطَهِّر. وبخاصة: مُسْهِل (2) المُسْهِل: دواءٌ مُسْهِل؛ .شَرْبة».
42791 purgatorial (1) مُطَهِّر من الإثم (2) أعرافيّ؛ مَطْهَريّ: منسوب إلى الأعراف أو إلى المَطْهر (را. المادة التالية).
42792 purgatory (1) الأعراف: حاجِز بين الجنّة والنار (إس) (2) المَطْهَر: موطنٌ تُطهَّر فيه نفوس الأبرار بعد الموت بعذاب محدود (نص) (3) موضع [أو حالة] عذابٍ أو عقاب مؤقَّت (4) مطهِّر؛ منظِّف.
42793 purge (1) «أ» يُطهِّر؛ ينظِّف. «ب» يزيل [بالتنظيف إلخ] (2) يُبرِّئ [من تهمة إلخ] (3) يُسْهِل البطن (4) يُطهِّر حزبًا إلخ [بالتخلّص من الأعضاء غير المرغوب فيهم] (5) يكفِّر عن (6) يَطْهُر؛ يَنْظُف (7) «أ», يَسْتطلق بطنُهُ؛ «يمشي» بطنُهُ (8) المُسْهِل: دواء مُسْهِل؛ .شَرْبة» (9) تطهير؛ تنظيف (10) .أ» إسهال. .ب» تَسْهيل [البطنِ] (11) التطهير: تخلُّص من أعضاء الحزب إلخ غير المرغوب فيهم.
42794 purification (1) تطهير؛ تَنْقية (2) تطهُّر؛ طهارة.
42795 purificator (1) الشّاشيّة: قماشة لمَسْح كأس القربان بعد الفراغ منه (2) المُطهِّر: القائم بعملية التطهير.
42796 purificatory تطهيريّ؛ مُطَهِّر.
42797 purify (1) يُطهِّر (2) يَطْهُر؛ يَنْظُف.
42798 Purim البوريم؛ عِيد الأزلام [عند اليهود].
42799 purine البورين: مُرَكَّب متبلِّر عديمُ اللون (كح).
42800 purism (1) «أ» الصَّفائية: الحرص على صفاء اللغة والأسلوب. «ب» مَثَلٌ على هذا الحرص. وبخاصة: لفظة أو عبارة تجري بخاصة على أقلام الصفائيين وألسنتهم (2) الصَّفائية؛ المذهب الصَّفائيّ: مذهب في الرسم الحديث نادى بضرورة العودة إلى الأشكال الواضحة الصّافية. puristic
42801 puritan (1) cap.: البيوريتانيّ؛ التَّطَهُّريّ: عضوٌ في جماعة بروتستانتية في إنكلترا ونيو إنغلند [في القرنين 16 و17] طالبت بتبسيط طقوس العبادة وبالتمسك الشديد بأهداب الفضيلة (2) المتزمِّت: الداعي إلى التمسك الصارم بأهداب الدين والأخلاق الفاضلة (3) بيوريتانيّ؛ تَطَهُّريّ (4) مُتَزمِّت؛ متشدِّد.
42802 puritanism (1) cap.: البيوريتانية؛ التَّطَهُّرية (2) التَّزَمُّت؛ التَّشدُّد.
42803 purity (1) نقاء؛ نظافة؛ خلوص (2) طهارة؛ براءة (3) صِحَّة؛ صفاء purity of language.
42804 purl (1) خيطُ [أو سلك] تطريز ذهبيّ أو فضّي (2) الحَبْك بِغَرَزات معكوسة [لإحداث مظهرٍ مضلَّع] (3) يطرِّز بخيوط ذهبية أو فضيّة (4) يَحْبِك بغرزات معكوسة. --- (1) جدولٌ. وبخاصة: جدولٌ ذو خرير (2) خرير (3) دُرْدور؛ دُوّامة (4) يَخِرُّ [الجدولُ] (5) يُدَوِّم؛ يدور.
42805 purler سَقْطة عنيفة [يقع فيها المرء على رأسه عادةً].
42806 purlieu (1) أرضٌ محاذيةٌ [لِغابةٍ] (2) «أ» ضاحية. «ب» pl.: جِوار (3) مَثْوًى؛ مأوًى (4) pl.: حدود.
42807 purlin|purline المَدّادة: رافدة خشبية لتدعيم السقف.
42808 purloin يَسْرِق؛ يختلس.
42809 purple (1) مَلَكيّ؛ أمبراطوريّ (2) أرجوانيّ (3) منمَّق: حافلٌ بالمحسِّنات البيانية أو البديعية purple prose (4) لاذع؛ قارص؛ تَجْديفيّ (5) .أ» الأُرْجُوان: الصِّبغ الأُرْجوانيّ الصُّوري [نسبةً إلى مدينة صور]. .ب» لون الأُرْجُوان. .ج» ثوبٌ أرجوانيّ اللون. وبخاصة حين يُرتدَى رمزًا للسّلطة أو المنزلة الرفيعة (6) .أ» سلطة ملكيّة أو أمبراطورية. .ب» مقام رفيع. .ج» رتبة الكاردينال. .د» ثروة ضخمة (7) يُؤرْجِن: يجعله أرجوانيّ اللون (8) يتأرجن: يصبح أرجوانيًّا.
42810 Purple Heart القلب الأرجوانيّ: وسام أميركي لجرحى [أو قتلى] الحرب.
42811 purplish|purply مُسْتَرْجِن: ضاربٌ إلى لون الأُرْجُوان.
42812 purport (1) مَعْنًى؛ فحوى؛ مفاد؛ مُراد (2) زبدة الكلام؛ خلاصة القول. --- (1) يُوهِم؛ يُفْهَم منه ظاهريًّا The statement purports that the minister... (2) يَدَّعي؛ يَزْعُم.
42813 purported مزعوم؛ مظنونٌ أنه... purported foreign spies.
42814 purpose (1) غاية؛ غرض؛ مَرْمًى؛ هدف (2) عزم؛ تصميم (3) نتيجةٌ؛ أثر (4) ينوي؛ يعتزم؛ يصمِّم على. of set purpose : عن سابق تصوُّر وتصميم.on purpose : قصدًا؛ عمدًا.to good purpose : على نحوٍ مُثْمِر أو مُفْضٍ إلى نتائج حسنة.to no purpose : عبثًا؛ على غير طائل؛ من غير نتيجة.to the purpose : (1) مُفيد (2) في محلِّه (3) طِبق المرام.
42815 purposeful (1) هادف؛ ذو معنًى (2) ذو عَزْم.
42816 purposeless بلا هدفٍ؛ بلا غاية؛ بلا معنًى.
42817 purposely قصدًا؛ عمدًا؛ عن تصوّر وتصميم.
42818 purposive (1) مُفيد: مُؤَدٍّ غَرَضًا نافعًا ولو من غير قَصْد (2) هادف؛ ذو معنًى (3) ذو عزم وتصميم (4) قَصْديّ.
42819 purpura الفُرْفُرية: نزف تلقائيّ مصحوب ببُقَعٍ على الجلد ضاربة إلى اللون الأرجواني (ط).
42820 purpure اللون الأرجوانيّ.
42821 purr (1) الخَرْخَرة: صوت خفيض كصوت الهرّة المسرورة (2) يُخَرْخِر: يُعَبِّر عن كذا بصوتٍ شبيهٍ بالخَرْخرة.
42822 purse (1) الجِزدان: كيس الدراهم (2) «أ» مال؛ موارِد؛ ثروة. «ب» جائزة ماليّة. «ج» مجموع الجوائز (3) يَضع في جِزدان (4) يُغَضِّن؛ يجعِّد؛ يَزُمّ.
42823 purse-proud تيّاه بثرائِهِ؛ متفاخرٌ بثروته.
42824 purser ضابط المحاسبة: موظَّف في سفينة مسؤول عن الأوراق والحسابات ودفع الرواتب [وعن راحة المسافرين أحيانًا].
42825 purse race مُحَدَّد الجائزة: سباق ذو جائزة ماليّة مُحدَّدة.
42826 purse seine البَرْسينة؛ الزَّمّ: شبكة صيدٍ كبيرة يُزَمّ أسفلُها.
42827 purse strings زِمام المال؛ زِمام الإنفاق.to hold the purse strings : يتحكَّم في الإنفاق.to loosen or tighten the purse strings : يُسْرف [أو يقتصد] في الإنفاق.
42828 pursiness (1) البُهْر: تقاصُر النفَس بسبب البدانة (2) بدانة (3) تِيه؛ غرور؛ عُجْب (4) تغضُّن؛ تجعُّد.
42829 purslane الرِّجلة: بقلة عشبيّة يُطْهَى ورقُها.
42830 pursuance مص pursue. وبخاصة: متابعة؛ مواصلة.
42831 pursuant (1) موافِقٌ أو مطابِقٌ لِـ (2) مُلاحِق؛ متعقِّب؛ متابع (3) أو : وفقًا أو طبقًا لِـ؛ بحَسَب.
42832 pursue (1) يطارد؛ يلاحق؛ يتعقَّب (2) يسعى؛ يناضل [من أجل تحقيق هدفٍ ما] (3) يسْلك؛ يتَّبع They pursue d a wise course. (4) يتابع؛ يواصل She pursue d her studies. (5) يمارس؛ ينهمك في to pursue a hobby (6) يزعج على نحو موصول Don't pursue her with questions..
42833 pursuit (1) مُطارَدة؛ مُلاحَقة؛ مُواصلة إلخ (2) السعي وراء كذا the pursuit of happiness (3) حرفة؛ مهنة (4) هواية.
42834 pursuit plane المُطارِدة؛ الطائرة المُطارِدة (جن).
42835 pursuivant (1) الشِّعاريّ المساعد: مساعد الموظف المسؤول عن ابتكار شعارات النبالة ومنحها (2) التابع؛ المُرافق.
42836 pursy (1) بهير؛ مبهور: قصير النَّفَس بسببٍ من البدانة (2) بدين (3) متغضِّن؛ متجعِّد (4) تيّاه بثرائه (5) «أ» مُتْرف. «ب» مُتَّسِم بالتباهي بالثروة أو ناشئ عنه pursy insolence.
42837 purtenance (1) أحشاء؛ أمعاء (2) «أ», «معلاق» الذبيحة.
42838 purulence (1) تقيُّح (2) قَيْح؛ صَديد.
42839 purulent (1) قَيْحيّ؛ صَديديّ (2) مُتقيِّح.
42840 purvey (1) يُموِّن؛ يُزَوِّد بالمؤن [على سبيل الاحتراف] (2) ينشر؛ يذيع.
42841 purveyance (1) «أ» تموين. «ب» مُؤنٌ (2) نَشْر؛ إذاعة.
42842 purveyor (1) المُموِّن؛ مُتَعَهِّد المؤن (2) متعهد تقديم الطعام [للحفلات والسَّهرات] (3) الناشر؛ المذيع a purveyor of lies.
42843 purview (1) «أ», المَتْن: «ب» صُلب القانون. «ج» حدود القانون أو غرضُهُ أو نطاقُهُ (2) النِّطاق. وبخاصة: نطاق السلطة أو النشاط أو المسؤولية إلخ (3) مدى البصر أو الرؤية أو الفهم أو الإدراك.
42844 pus صَديد؛ قَيْح.
42845 push (1) يَدْفَع؛ يضغط (2) يَشُقّ push ed his way through the crowd (3) يَحُثّ؛ يستحثّ (4) «أ» يَلْفِت نظر الآخرين إلى نفسه أو مَطالبِهِ to push one's claims. «ب» يروِّج لتبنّي شيء أو استعماله أو بيعِهِ (5) يواصل أو يتابع أو يلاحق عملًا حتى النهاية (6) يوسِّع؛ يَمُدّ (7) يزيد؛ يضاعف (8) يتَّجر بالمخدّرات (9) يناهز؛ يقارب (10) يكافح؛ يناضل (11) يشقّ طريقه؛ يتقدَّم بإصرار أو شجاعة (12) يبتعد عن الشاطئ (13) جهد عنيف لبلوغ غاية، مثل: .أ» هجوم عسكريّ. .ب» تقدُّمٌ مصمِّمٌ. .ج» حملة لترويج نوع من السِّلَع (14) ساعة الشِّدّة أو الجِدّ أو العمل (15) .أ» دفع؛ ضغط. .ب» دفعة. .ج» الضاغط: جزء من الآلة يُدْفع لإعمالها، مثل زرّ الجرس الكهربائي. .د» نفوذ. .ه» قوّة؛ عزم؛ إقدام (16) .أ» استخدام النفوذ لخدمة مصالح شخص آخر. .ب» حافز؛ قوة دافعة (17) حَشْد؛ جَمْع؛ جماعة. at a push : عند الاضطرار أو الحاجة.to be push ed for time, money, etc. : يجد صعوبة في الحصول على الوقت أو المال الكافيين.to get the push : يُصْرَف من الخدمة.to give somebody the push : يَصرِفه من الخدمة.to push along : (1) يواصل عمله أو سَفَره (2) ينصرف.to push off : ينطلق؛ يَرْحَليُقلع؛ يغادر الشاطئ.to push one's luck : يقوم بمغامرة أكبر؛ يخاطر أكثر. (3) ينطلق؛ يَرْحَل (4) يُقلع؛ يغادر الشاطئ.to push one's luck : يقوم بمغامرة أكبر؛ يخاطر أكثر.
42846 push along (1) يواصل عمله أو سَفَره (2) ينصرف.
42847 pushball الدُّحروجة: «أ» لعبة يحاول فيها كلّ من الفريقين المتباريَيْن أن يدفع إلى هدف خصمه كرة ضخمة ثقيلة يبلغ قطرها نحوًا من ستّة أقدام عادةً. «ب» الكرة نفسها.
42848 push bicycle درّاجة هوائيّة.
42849 push-button أزراريّ: ناشبٌ أو عاملٌ أو مُشَغَّل بكبسة زرّ أو بمثل كبسة زرّ push-button warfare.
42850 push button الضاغط (مج): زِرّ الجرس الكهربائيّ إلخ.
42851 pushcart عَرَبة اليد: عربةٌ تُدْفَع باليد.
42852 pushchair عَرَبة الأطفال.
42853 pusher (1) فا push (2) المُتاجر بالعقاقير المخدِّرة (3) الانتهازيّ (4) خَلْفيّة المِدْسَرة: طائرة ذاتُ مِدسَرةٍ أو مِروحة خلفيّة.
42854 pushing (1) دافع (2) مقدام؛ طَموح؛ مغامر (3) «أ» متجرِّئ؛ متواقح. «ب» عدوانيّ.
42855 push off (1) ينطلق؛ يَرْحَل (2) يُقلع؛ يغادر الشاطئ.
42856 push one's luck يقوم بمغامرة أكبر؛ يخاطر أكثر.
42857 pushover (1) مهمّة يسيرة (2) الخصم الخوّار: خصم ضعيف يَسْهُلُ التغلُّب عليه (3) الضعيف: العاجز عن مقاومة إغراء ما.
42858 pushpin الدَّبوس الدَّفعيّ؛ «الپونيز»: دبوسٌ عريض الرأس يُدْفَعُ في جدارٍ أو لوحةٍ لتثبيت شيء.
42859 push-pull دَفْعيّ سَحْبيّ: صفة للمضخِّم amplifier الذي يستخدم صِمامَيْن ألكترونيَّين يعملان في تضادٍّ طوريّ (ألك).
42860 Pushtu = Pashto
42861 push-up الدَّفع الصاعد: تمرين رياضي لعضلات الذراعين والكتفين من طريق الانبطاح على الأرض ومحاولة الارتفاع عنها مرةً بعد مرة بالاستناد إلى اليدين وأصابع القدمين.
42862 pushy = pushing 3.
42863 pusillanimity جُبْن؛ جَبانة.
42864 pusillanimous جبان؛ رِعديد.
42865 puss (1) هرّة (2) الأرنب الوحشيّ: أرنب برّي مشقوق الشفة العليا (بر) (3) فتاة؛ امرأة (4) فم (ع) (5) وجه (ع).
42866 pussley|pussly = purslane
42867 pussy (1) هرّة (2) فَرْج المرأة (3) جِماع؛ مُضاجَعة. --- (1) pursy 1, 2 (2) قَيْحيّ (3) متقيِّح.
42868 pussycat (1) هِرّة (2) فتاة؛ امرأة.
42869 pussyfoot (1) يمشي خِلسة (2) يتحفَّظ في التعبير عن رأيه (3) الماشي خِلسةً (4) المتحفِّظ في التعبير عن رأيه.
42870 pussy willow الصَّفصاف الهِرّيّ: ضرب من الصَّفصاف الأميركي.
42871 pustulant (1) مُبَثِّر: مُحْدِث بُثورًا (2) المُبَثِّر: دواءٌ أو عاملٌ مُحْدِثٌ للبثور.
42872 pustular (1) بَثْرِيّ (2) بَثْرانيّ: شبيهٌ بالبُثور (3) مُبَثَّر.
42873 pustulate (1) أو : مُبَثَّر: مَكْسُوٌّ بالبثور (2) يُبَثِّر: يجعلُهُ متبثِّرًا (3) يبثِّر: يُصبح ذا بثور.
42874 pustulation (1) تَبَثُّر؛ تنفُّط (2) بَثْرة؛ نَفْطة.
42875 pustule بَثْرة؛ نَفْطة.
42876 put (1) «أ» يضع. «ب» يُقحِم؛ يَغرِز. «ج» يقذف (2) يفرض to put a tax on tobacco (3) «أ» يطرح [سؤالًا]. «ب» يطرح للتصويت (4) «أ» يُفْرِغ؛ يصوغ to put a thing in writing. «ب» يترجم. «ج» يُلَحِّن lyrics put to music. «د» يعبِّر Our teacher put s things plainly. (5) «أ» يقف أو يكرِّس نفسه لعمل أو غاية put herself to the study of law. «ب» يعيّن له مهمة أو عملًا put him to mixing the salad. «ج» يحمله على؛ يدفعه إلى (6) «أ» يوظِّف He put his money in the company.. «ب» يعلِّق [أملًا أو أهمية على]. «ج» يلقي [المسؤولية] على (7) يراهن بِـ She put five dollars on the favorite. (8) «أ» يذهب؛ يرحل على عجل. «ب» تُبحر السفينة The boat put out to sea. (9) رَمْيَة؛ قَذْفة (10) خيار البَيْع: حقّ بيع مقدار معيَّن من السِّلع أو الأسهم إلخ بسعر معيَّن في زمن محدَّد أو خلالَهُ (11) مُسَمَّر: ملازم مكانهُ لا يبرحه He stayed put ..
42877 put about (1) تغيِّر [السفينةُ] اتِّجاهَها (2) يُغيِّر اتجاه السفينة (3) يُزعِج؛ يُقلِق (4) يُشيع؛ يُذيع.
42878 put a crimp in يعوِّق؛ يقيِّد؛ يعطِّل.
42879 put across (1) يَخْدع (2) يُنجز أو يؤدي بنجاح.
42880 put all one's eggs in one basket يغامر فيوظف كل مايملك في شركة واحدة أو نوع من العملة واحد.
42881 put a man's back up يُزعج؛ يضايق؛ يُغضب.
42882 put a new face on يغيّر وجه كذا؛ يجعله يبدو على نحوٍ مختلفٍ جدًا.
42883 put a period to يُوقِف؛ يضع حدًا لِـ.
42884 put a person in the wrong يجعله يبدو وكأنّه هو المخطئ أو الملوم أو المسؤول.
42885 put a person through his paces يَعْجُمُ عُودَه؛ يمتحن صفاته وكفاءاته.
42886 put a premium on يشجِّع أو يساعد على.
42887 put a quart into a pint pot يحاول المستحيل.
42888 put aside (1) يَطَّرح؛ يَضَع جانبًا (2) يكفّ عن (3) يَدَّخر.
42889 putative (1) مُتَّفَقٌ عليه (2) مظنون؛ مُفْتَرَض؛ مزعوم.
42890 put away (1) يضعه في مكانه المألوف (2) يدَّخر (3) يطَّرح؛ يتخلَّى عن [فكرة إلخ]يطلِّق زوجتهيحجز. وبخاصة في مؤسسة للأمراض العقليةيأكل أو يشربيَدفنيَقتل. (4) يطلِّق زوجته (5) يحجز. وبخاصة في مؤسسة للأمراض العقلية (6) يأكل أو يشرب (7) يَدفن (8) يَقتل.
42891 put back (1) يعود؛ يَرْجع (2) يُعيد؛ يُرجع [السفينة]يؤخِّر [الساعة]يؤجِّليعوق؛ يُعرقل. (3) يؤخِّر [الساعة] (4) يؤجِّل (5) يعوق؛ يُعرقل.
42892 put bed يقوم بالترتيبات النهائيّة لطبْع جريدة أو مجلة.
42893 put by (1) يَدَّخِر [مالًا]يتجنّبيكفّ عن. (2) يتجنّب (3) يكفّ عن.
42894 put-down انتقاد؛ تجريح؛ تعريض بِـ.
42895 put down (1) يضع (2) يُنْزِل (3) يثبِّت قدمَيْهِ بغيةَ المقاومة (4) يقضي على (5) يقمع؛ يسحق (6) يُسكِت (7) يُذِلّ (8) يُسجِّل؛ يدوِّن (9) يسجِّله عليه في الحساب (10) يُدْرِج في لائحة (11) يعتبره كذا؛ يصنِّفه في زمرة ما أو مع فئة معيَّنة (12) يعزو؛ ينسب (13) يخفِّض [نفقاته]يدَّخِر أو يحفظ للمستقبليوجِّه إنذارًاتهبط [الطائرةُ]. (14) يدَّخِر أو يحفظ للمستقبل (15) يوجِّه إنذارًا (16) تهبط [الطائرةُ].
42896 put flight يُكرِهُهُ على الفرار.
42897 put forth (1) يَبْذُل [جهدًا إلخ]يقدِّم؛ يَعْرضيَنْشر؛ يُصْدريُطْلِع [النباتُ أوراقًا جديدة]. (2) يقدِّم؛ يَعْرض (3) يَنْشر؛ يُصْدر (4) يُطْلِع [النباتُ أوراقًا جديدة].
42898 put forward (1) يقدِّم؛ يَعْرض (2) يُرَشِّح؛ يختار لمهمَّة (3) يقدِّم [عقاربَ الساعة]يُنَمّي. (4) يُنَمّي.
42899 put her age at يقدِّر أن سنّها تبلغ كذا.
42900 put in (1) يُعلن أو يقدِّم رسميًّا (2) يعمل؛ يشتغل (3) يُنفق [وقتًا]يزرعتَدخُل [السفينةُ] ميناءًيقدِّم طلبًا إلخينتخب؛ يختاريضيف. (4) يزرع (5) تَدخُل [السفينةُ] ميناءً (6) يقدِّم طلبًا إلخ (7) ينتخب؛ يختار (8) يضيف.
42901 put in a good word for someone يُثني عليه؛ يوصي به.
42902 put in mind يذكِّر؛ يذكِّره بشيء.
42903 put in (or make) an appearance يَحْضُر؛ يَشْهد [اجتماعًا. وبخاصة لفترة قصيرة].
42904 putlog الجِسْر: إحدى الروافد الأفقيّة القصيرة الداعمة لأرضية «سِقالة» البناء.
42905 put off (1) يردّ؛ يصدّ؛ ينفِّر (2) يُرجئ؛ يؤجِّل (3) يتجنّب؛ يتملَّص (4) يتخلَّص من (5) يبيع بطريقة خادعة (6) يُبحر؛ يغادر الميناء (7) يثبِّط الهمّة.
42906 put-on (1) مُتَكَلَّف؛ مُصْطَنَع (2) تكلُّف؛ تَصَنُّع.
42907 put on (1) يرتدي (2) يصطنع؛ يتظاهر بِـ (3) يزيد [السرعة إلخ]يقدِّم [الساعة]يؤدي؛ يقوم بِـيراهن بِـيبالغيضع قيدَ الاستعماليُنتج؛ يُخرجيَخْدَع؛ يستغفل. (4) يقدِّم [الساعة] (5) يؤدي؛ يقوم بِـ (6) يراهن بِـ (7) يبالغ (8) يضع قيدَ الاستعمال (9) يُنتج؛ يُخرج (10) يَخْدَع؛ يستغفل.
42908 put on air s يتعَجْرف؛ يتغَطْرس؛ يشمخ بأنفه.
42909 put on an act يتصنّع؛ يتكلّف؛ يتظاهر بِـ.
42910 put one in mind of يذكّرهُ بِـ.
42911 put one's back insomething يَعْمل بِجدّ [لإنجاز عمل ما].
42912 put one's best foot forward (1) يبذل قصارى جهده (2) يمشي بأقصى سرعة ممكنة.
42913 put one's cards on the table يكشِفُ عن خططِهِ أونيّاته.
42914 put oneself out يُتْعب نفسه؛ يكلِّف نفسه عناءَ كذا...
42915 put oneself out of court يتصرف أو يتكلم بطريقة تجعله يفقد الحق في أن تؤخذ دعواه بعين الاعتبار.
42916 put oneself out of the way (do something) يتجشَّم عناءً لكي يساعد فلانًا.
42917 put one's foot in it يرتكب خطأ مضحكًا.
42918 put one's head in the noose يعرِّض نفسه للاعتقال إلخ.
42919 put one's pride in one's pocket يأتي عَمَلًا خليقًا به، عادةً، أن يُشْعر المرء بالخجل والخزي.
42920 put one's shirt on يراهن بكلِّ ما معه [على فرسٍ إلخ].
42921 put one's shoulder the wheel يَنْكبّ على العمل؛ يَبذل جهدًا عظيمًا.
42922 put on side يتكبّر؛ يتعجرف.
42923 put on weight يَسْمن؛ يصبح بدينًا.
42924 put (or set) in action يشغِّل؛ يحرِّك؛ يستخدم.
42925 put (or set) one's hand the plow يبدأ عملًا أو مشروعًا.
42926 put or set one's hand to يشرع؛ يبدأ في العمل.
42927 put or set something right يُصْلح؛ يُقوِّم؛ يُعافي.
42928 put (or stick) one's oar in يتدخّل [في شؤون الآخرين].
42929 put (or throw) oneself upon the country (1) يحتكم إلى ناخبيه (2) يُحاكَم أمام هيئة محلَّفين.
42930 put out (1) يَمُدّ [يَدَهُ]يخلع [المَفْصِل أو الذراع]يستخدم [كاملَ قوَّتهِ إلخ]يُطفئينشر؛ يُصدرينتج للبيعيُربكيزعج؛ يثيريضايقيُخرج؛ يطرديُبحر [من الشاطئ]يُقرض المال بفائدة. (2) يخلع [المَفْصِل أو الذراع] (3) يستخدم [كاملَ قوَّتهِ إلخ] (4) يُطفئ (5) ينشر؛ يُصدر (6) ينتج للبيع (7) يُربك (8) يزعج؛ يثير (9) يضايق (10) يُخرج؛ يطرد (11) يُبحر [من الشاطئ] (12) يُقرض المال بفائدة.
42931 put over (1) يُرجئ؛ يؤجِّل (2) ينتقل [إلى الجانب الآخر من الشاطئ]يؤدّي أو ينجز بنجاحيَخْدع. (3) يؤدّي أو ينجز بنجاح (4) يَخْدع.
42932 putrefaction تَعَفُّن؛ فساد.
42933 putrefactive (1) مُعَفِّن: مُسَبِّبٌ للتعفُّن (2) «أ» تَعَفُّنيّ. «ب» عَفِن.
42934 putrefy (1) يُعَفِّن؛ يُفْسِد (2) يتعفَّن؛ يَفْسُد.
42935 putrescence عُفونة؛ تَعَفُّن.
42936 putrescent (1) مُتَعَفِّن: آخذٌ في التعفُّن (2) تَعَفُّنيّ.
42937 putrescible قابلٌ للتَّعفُّن؛ عُرْضة للتَّعفُّن.
42938 putrid (1) «أ» عفِن؛ فاسد. «ب» تعفُّنيّ (2) «أ» فاسدٌ أخلاقيًا. «ب» رديء جدًا.
42939 putsch (1) فتنة؛ تمرُّد؛ عصيان مسلَّح (2) محاولة انقلاب.
42940 putschist (1) المتمرّد (2) الانقلابيّ: القائم بمحاولة انقلاب.
42941 put sea يركب البحرَ؛ يقوم برحلة بحرية.
42942 put shame (1) يُخْزِي؛ يُخْجِل (2) يتفوَّق على.
42943 put sleep يَقْتل [حيوانًا متوجِّعًا ابتغاء وضع حدٍّ لآلامه].
42944 put (somebody) death يُعدِمُهُ؛ يَقتلُهُ.
42945 put (somebody) ransom يحتفظ به أسيرًا حتى تُدْفع فديتُهُ.
42946 put (somebody) the blush يجعله يحمرّ خجلًا.
42947 put (somebody) through his paces يَعْجُم عُودَه؛ يمتحن؛ يختبره عمليًا؛ يمتحن صفاتِهِ وكفاءاته.
42948 put someone's nose out of joint (1) يُقلق أو يزعج شخصًا (2) يحلّ محله [في الحظوة أو في استقطاب إعجاب الناس].
42949 put something in hand يَشْرع في أدائه أو صُنعه.
42950 putt (1) يَدْحو: يضرب كرة الغولف برفق بحيث تتدحرج على الأرض نحو حفرة ما أو بحيث تسقط في هذه الحفرة (2) الدَّحوة: ضربة غولف رفيقةٌ (رب).
42951 puttee الجُرْموق؛ المِسْماة؛ لِفافة الساق.
42952 putter الواضع؛ المُقْحِم؛ القاذف إلخ (را. put).--- (1) الصولجان: مِضرَب الغولف (2) الداحي (را. putt). --- (1) يَعْبَث؛ يتسكَّع: يعمل أو يمشي بتوانٍ أو لغير ما غاية (2) يتعابث: يَشغَلُ نفسه على نحوٍ غيرِ مُجْدٍ to putter over a task.
42953 put the arm (or the bite) on يَسْتَجْدي؛ يطلب إحسانًا.
42954 put the cart before the horse يضع العربة قبل الحصان؛ يضع الأشياء في غير موضعها الصحيح.
42955 put the kibosh on يعطّل؛ يعرقل.
42956 put the question يطرح [اقتراحًا] على التصويت.
42957 put the screws on (or to) somebody|give somebody another turn of the screw يَعْمد إلى القوة، أو إلى التهديد بالقوة، لإكراه فلانٍ على عمل شيء.
42958 put the sword يَقْتُلُ بالسَّيف؛ يُعمل السَّيفَ في الرِّقاب.
42959 put the wind up someone يروِّعه أو يُخيفه.
42960 put the worse يَهْزِم؛ يَقْهَر.
42961 put through (1) يُنجز [عملًا أو إصلاحات إلخ]يَصِلُهُ تلفونيًا بالجهة التي يُريد مخاطبتها. (2) يَصِلُهُ تلفونيًا بالجهة التي يُريد مخاطبتها.
42962 puttier المُمَعْجِن: من يكسو شيئًا بمعجون.
42963 putting green مَخْضَرَة الغولف: مساحة خَضِرة مُعشوشِبة في نهاية مجاز الغولف تشتمل على حفرة يتعيَّن إسقاط الكرة فيها.
42964 putting iron الصَّولجان: مِضْرَب الغولف (رب).
42965 putting the shot = shot put
42966 put to (1) يوجِّه إليه سؤالًا (2) تلجأ [السفينةُ إلى الشاطئ].
42967 put two and two together يستنتج من الوقائع.
42968 putty (1) المعجون (2) المعجونيّ: لونٌ رماديّ ضاربٌ إلى البنّي أو الأصفر (3) الأداة الطيّعة: شخص أو شيء يَسْهُل تكييفُهُ أو التأثير فيه: ألعوبة (4) يُمَعْجِن: يَسُدّ أو يكسو بمعجون.
42969 puttyroot الفصيلة السَّحلبية.
42970 put-up مُبَيَّت؛ مُدَبَّر: مرسومٌ سَبقيًّا بطريقةٍ ماكرة.
42971 put up (1) يضع [في كيس إلخ]يُغمد [سيفًا]يُعِدّ؛ يُهيِّئيُعبِّئ؛ يعلِّب [الفاكهةَ أو الأسماك إلخ]يخرجه مؤقتًا من نطاق الاستعماليعقص الشعر الطويل فوق الرأس [بدلًا من تركه يتدلى على المنكبين]يرفع صلاةًيرشِّح أو يترشَّح للانتخاباتيعرض للبيعيرسم خطة أو مؤامرةيبني؛ يشيِّد يُبْدي [مقاومةً]يعلِّق في مكان بارزيدفع [مالًا]يُنزل؛ يقدِّم الطعام والمبيت لِـيُنْزل [في فندق إلخ]يرفع [يديه إلخ]يزيد [الأجرة]يقدِّم جائزةيتآمر على. (2) يُغمد [سيفًا] (3) يُعِدّ؛ يُهيِّئ (4) يُعبِّئ؛ يعلِّب [الفاكهةَ أو الأسماك إلخ] (5) يخرجه مؤقتًا من نطاق الاستعمال (6) يعقص الشعر الطويل فوق الرأس [بدلًا من تركه يتدلى على المنكبين] (7) يرفع صلاةً (8) يرشِّح أو يترشَّح للانتخابات (9) يعرض للبيع (10) يرسم خطة أو مؤامرة (11) يبني؛ يشيِّد (12) يُبْدي [مقاومةً] (13) يعلِّق في مكان بارز (14) يدفع [مالًا] (15) يُنزل؛ يقدِّم الطعام والمبيت لِـ (16) يُنْزل [في فندق إلخ] (17) يرفع [يديه إلخ] (18) يزيد [الأجرة] (19) يقدِّم جائزة (20) يتآمر على.
42972 put-upon (1) مُضْطَهَد (2) مخدوع؛ مُحتالٌ عليه.
42973 put up with يَتَحمَّل؛ يصبِر على.
42974 puzzle (1) يُرْبك؛ يحيِّر (2) يُعمل فكره [بحثًا عن حلّ] (3) يرتبك؛ يحتار (4) ارتباك؛ حَيْرة (5) .أ» شيء مُربك أو مُحيِّر. .ب» لُغز؛ أحجيّة. to puzzle over a problem : يفكِّر في مشكلةٍ تفكيرًا عميقًا.to puzzle something out : يَحُلّ [أو يحاول أن يحلّ] مُعَمَّياته بالتفكير فيه تفكيرًا عميقًا.
42975 puzzleheaded (1) مُشوَّش a puzzleheaded conversation (2) مشوَّش التفكير.
42976 puzzlement (1) ارتباك؛ حَيْرة (2) لُغْز؛ أحجيّة.
42977 puzzle over a problem يفكِّر في مشكلةٍ تفكيرًا عميقًا.
42978 puzzle something out يَحُلّ [أو يحاول أن يحلّ] مُعَمَّياته بالتفكير فيه تفكيرًا عميقًا.
42979 puzzling مُرْبك؛ مُحَيِّر؛ صعبٌ فهمُهُ أو حَلُّهُ.
42980 py- بادئة معناها: قَيْح pyorrhea.
42981 pycnidium البَوْغ المُغَلَّف: شكلٌ من أشكال الإثمار، في بعض الفطور، قِوامُهُ عضوٌ مستديرٌ أو قاروريُّ الشَّكل يحملُ أبواغًا (نب).
42982 pycnometer المِكثاف؛ المِثْقلة؛ البِكنومتر: مقياس الثِّقل النوعيّ.
42983 pyelitis التهاب حُوَيضة الكُلْية (مض).
42984 pyelography تصوير الحُوَيْضة (ط).
42985 pyelonephritis التهاب الكُلْية والحُوَيضة.
42986 pyemia القَحْمِيّة؛ تقيُّح الدّم (ط).
42987 pygidium الذُّيَيْل: تكوين ذيليّ في بعض اللافقاريات (ح).
42988 pygmaean = pygmy
42989 pygmoid قَزَمانيّ: شبيه بالأقزام.
42990 pygmy (1) القَزَم (2) قَزَم (3) قَزَميّ.
42991 pyjamas = pajamas
42992 pyknic مُكْتَنِز: قصير وبدينٌ وقويّ.
42993 pylon (1) البَيْلون: بوّابة ضخمة. وبخاصة في هيكلٍ فرعونيّ (2) «أ», البُرْج: «ب» برج عالٍ لحمل الأسلاك الكهربائية ذات التوتّر العالي. «ج» برج الإرشاد (طي). «د» برج فولاذيّ يُتَّخذ دعامةً.
42994 pylorectomy استئصال بوّاب المعدة (ط).
42995 pylorus البَوّاب: فتحةٌ بين المعدة والاثني عشريّ (ت).
42996 pyoderma تقيُّح الجلد (مض).
42997 pyogenic (1) مُقَيِّح pyogenic bacteria (2) مُتقيِّح.
42998 pyorrhea البيُّورية؛ تقيُّح اللِّثة (مض).
42999 pyr- بادئة معناها: «أ» نار؛ حرارة pyrometer. «ب» حراريّ: ناشئ عن الحرارة pyroelectricity. «ج» حُمّى pyrogen.
43000 pyracantha شوك النار: نبات شائك مُزْهِر.