كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 42 من 63 — المصطلحات من 41001 إلى 42000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
41001 poseur (1) المدَّعي (2) المتكلِّف؛ المتصنِّع.
41002 posh (1) أنيق posh clothes (2) رائع a posh hotel.
41003 posit (1) يَضَع؛ يُثَبِّت (2) يفترض [وجود كذا] (3) يقترح.
41004 position (1) «أ» وضعٌ للشيء في مكان معيَّن. «ب» ترتيب؛ تنظيم. «ج» افتراض. «د» نظرية (2) «أ» موضع؛ موقع. «ب» موضع صحيح أو ملائم out of position . «ج» وضع جسمانيّ. «د» وَضْع. «هـ» حالة (3) موقف من قضيّة (4) «أ» مركز اجتماعي. «ب» مركز اجتماعي رفيع a man of position . «ج» مركز؛ وضعٌ ماليّ [لمضارِب في البورصة] (5) عمل؛ وظيفة a position in the department of state (6) موقع يعطي صاحبه أفضليّةً أو امتيازًا Our army maneuvered for position before attacking. (7) يضعه في موضع معيّن أو ملائم (8) يحدِّد موقع كذا.
41005 positional astronomy علم الفلك الموقعيّ.
41006 positive (1) وَضعيّ positive laws (2) باتّ؛ قاطع (3) واثق من نفسه [إلى أبعد حدّ] (4) «أ» غير مشروط. «ب» تامّ؛ مَحْض؛ صِرْف a positive lie. «ج» ثابت؛ أكيد؛ لا يقبل الجدل a positive proof (5) واقعيّ؛ حقيقيّ؛ يقينيّ (6) عمليّ positive help (7) إيجابيّ (8) «أ», مُوجَب («ب» و«ج», ) (9) شيء إيجابيّ (10) كميّة موجَبة (ر) (11) الصورة المُوْجَبة (فو) (12) صيغة الصِّفة البسيطة [تمييزًا لها عن صيغة التفضيل] (13) حقيقة.
41007 positive angle الزاوية الموجَبة (ر).
41008 positive charge الشِّحنة الموجَبة (فز).
41009 positive electricity الكهرباء الموجَبة (كب).
41010 positive fluid السَّيّال الموجب (كب).
41011 positivism (1) الفلسفة الوضعيّة: فلسفة أوغوست كونت Comte (1798-1857) التي تُعنى بالظواهر والوقائع اليقينية وحَسْب مهملةً كل تفكير تجريديّ أو ميتافيزيقيّ (2) الوضعيّة؛ اليقينيّة (3) ثقة؛ يقين. positivistic
41012 positivity الوضعيّة؛ اليقينية؛ الإيجابية إلخ.
41013 positron الپوزِترون: جُسَيْمٌ مُوجَب تعادل كتلتُهُ كتلة الألكترون (فزن).
41014 posology مَبْحث المقادير أو الجرعات (ط).
41015 posse (1) جماعة؛ جمهرة من الناس (2) الشِّحنة: جماعة يدعوها عمدة البلدة الأميركي لمساعدته في إقرار النظام.
41016 possess (1) يتملَّك (2) «أ» يملك؛ يمتلك. «ب» يحرز؛ يحوز؛ يقتني. «ج» يعرف (3) يحتفظ [بهدوئه أو رباطة جأشه] (4) «أ», يسيطر على؛ «يتلبّس» العفريتُ شخصًا (5) يجامع؛ يُضاجع.
41017 possessed (1) «أ» ممسوس: به مَسّ من شيطان يتخبَّطُهُ؛ خاضع لروح شريرة «تَلَبَّسَتْهُ». «ب» معتوه؛ مجنون. «ج» متلهِّف على عمل شيء أو امتلاكِهِ (2) هادئ؛ رابط الجأش.
41018 possession (1) «أ» تملّك؛ امتلاك؛ حيازة؛ إحراز؛ اقتناء؛ إلخ. «ب» استيلاء؛ وضع اليد على شيء ما. «ج» مِلْكِيّة (2) مِلْك؛ ممتلكات (3) الاستحواذ: سيطرة شعور ما أو فكرة ما على المرء (4) ضبط النفس؛ رباطة الجأش.
41019 possessive (1) مِلْكيّ: دالّ على المِلْكِيّة مثل my, your, his, our (2) تملُّكيّ؛ اقتنائيّ: نزّاع إلى التملُّك والاقتناء had a possessive nature (3) غيور: نزّاع إلى الاستئثار بحُبّ شخص أو اهتمامه a possessive mother (4) صيغة المِلْكيّة أو لفظٌ بهذه الصيغة (ل).
41020 possessive case صيغة المِلْكيّة: الصيغة الدّالة على التملُّك (ل).
41021 possessor المتملّك؛ المالك؛ المُحرِز؛ المقتني...
41022 possessory (1) تَمَلُّكيّ؛ امتلاكيّ (2) ناشئ عن المِلْكيّة (3) متملِّك؛ مالِكٌ (4) نزّاع إلى التملُّك.
41023 posset البُوسِيت: شراب ساخن يُعَدّ من لبنٍ ونبيذ إلخ.
41024 possibility (1) إمكانيّة (2) احتمال (3) شيء ممكن.
41025 possible (1) مُمكِن؛ مُستَطاع؛ مُتيسِّر no possible cure (2) جائزٌ حدوثُهُ أو عدمُ حدوثه: محتَمَلُ الوقوع possible emergencies (3) محتمَل: مُؤهَّل لأن يُصْبِحَ أو لأن يُصْطَنَع إلخ a possible site for a capitol.
41026 possibly (1) بأية حال؛ مهما حدث I cannot possibly come. (2) في أول فرصة ممكنة I will go as soon as I possibly can. (3) ربما؛ جائز.
41027 possum الأبوسّوم (را. opossum).to play possum : يتمارض أو يتماوت (عأ).
41028 post- بادئة معناها: «أ» تالٍ؛ متأخر postdate. «ب» بعد؛ ما بعد postdoctoral. «ج» خَلْف postaxial.
41029 post (1) عَمود؛ سارية؛ قائمة؛ دِعامة (2) مَعْلَم. --- (1) يُلْصق إعلانًا [على جدار] (2) يَنْشُر؛ يذيع؛ يُعْلِن (3) يُدْرج اسمًا [في قائمة تُنْشَر أو تُلْصَق على جدار] (4) يُشَهِّر بِـ (5) يُحَظِّر دخولَ أرضٍ [بوضع إعلان على الحدود]. --- (1) نظام البريد (2) بريد this morning's post (3) مَكْتَب البريد (بر) (4) صندوق البريد (بر) (5) ساعي البريد (6) يَرْحل [ممتطيًا جيادَ البريد] (7) يسافر على جناح السّرعة: يُسْرِع (8) يُبْرِد؛ يُرْسل بالبريد (9) يُرَحِّل: يَنْقل الحسابات (تج) (10) يُعْلِم؛ يُطْلِع؛ يحيطه علمًا kept them posted. --- بجياد البريد؛ على جناح السّرعة.--- (1) مَخْفر؛ مركز؛ موقع (2) مُعَسْكر (3) جنود المَخْفر إلخ (4) مهمَّة (5) منصِب؛ وظيفة (6) محطة تجارية [وبخاصة في بلدٍ غير متحضِّر أو غير آهل بالسكّان] (7) يضع [حارسًا أو جندًا إلخ] في موقع معيَّن (8) يعيِّن؛ يوظِّف: يُسْند إليه وظيفة معيَّنة.البُسْت: قياسٌ للورق [حوالى 16 ? 20 إنشًا]. (9) البُسْت: قياسٌ للورق [حوالى 16 ? 20 إنشًا].
41030 postage (1) أجرة البريد (2) طوابع بريدية.
41031 postage stamp طابع بريديّ؛ طابع بريد.
41032 postal (1) بريديّ (2) بطاقة بريدية [عأ].
41033 postal card بطاقة بريدية.
41034 postal order = money order
41035 postal service مَكْتب البريد.
41036 Postal Union اتّحاد البريد العالميّ.
41037 postaxial خَلْفْمِحْوريّ: واقع خَلْف المِحور.
41038 postbag (1) mailbag (بر) (2) رسائل.
41039 postbellum بَعْدْحَرْبيّ: حادثٌ بعد الحرب.
41040 postbox صُندوق البريد.
41041 postboy (1) الحُوذيّ الخيّال: حُوذيّ يمتطي أحد جياد المَرْكبة (2) ساعي البريد.
41042 postcard بطاقة بريديّة.
41043 postcardinal خَلْفْقلبيّ: واقع خلفَ القلب.
41044 post chaise مَرْكبة خيل رباعيّة العجلات.
41045 postclassical مُوَلَّد؛ بَعْدْكلاسيكيّ.
41046 post-communion صلاة ما بعد التَّناوُل (نص).
41047 postcranial خَلْفْقِحْفيّ: واقعٌ خلف الرأس (ت).
41048 postdate (1) يؤخّر التاريخ: يجعل للشيك ونحوِهِ تاريخًا متأخرًا عن تاريخ اليوم الذي وقَّعهُ فيه (2) يَتْبَع؛ يلي.
41049 postdiluvian (1) بَعْدْطُوفانيّ: ذو علاقة بما بعد طوفان نوح (2) البَعْدْطُوفانيّ: مَنْ عاش بعد طوفان نوح.
41050 postdoctoral بَعْدْدُكْتوراتيّ: خاصّ بما بعد الدكتوراه.
41051 poster (1) المسافر مُسْرِعًا (ا.ق) (2) جواد من جياد البريد (3) المُلْصَق: إعلان أو بيان يُلْصَق في مكانٍ عامّ (4) مُلْصِق الإعلانات.
41052 poster child النموذج: شخصٌ يمثّل قضيّةً أو مبدأً إلخ He is a poster child for democracy..
41053 poste restante (1) «أ», «يُحفظ في شُبّاك البريد»: اصطلاح يدوِّنه المرسِل على غلاف الرسالة لتحتفظ إدارة البريد بها حتى يأتي المرسَل إليه بنفسه فيطلبها (2) general delivery.
41054 posterior (1) «أ» تالٍ؛ لاحق. «ب» لازم كنتيجة منطقيّة (2) خَلْفِيّ (3) الأجزاء الخلفيّة من الجسد. وبخاصة: الكَفَل؛ العجيزة.
41055 posteriority التَّلَوِيّة؛ اللازميّة المنطقيّة: كون الشيء تاليًا أو لازمًا كنتيجة منطقية.
41056 posterity (1) الذُّرِّيّة؛ الأخلاف (2) الأجيال القادمةُ كلُّها.
41057 postern (1) بابٌ خلفيّ (2) باب أو ممرّ خصوصيّ أو جانبيّ (3) خلفيّ؛ جانبيّ a postern door.
41058 posterolateral خلفيّ جانبيّ [في الموضع أو الاتجاه].
41059 post exchange المَتْجَر العَسْكريّ: مَتْجَر في قاعدة عسكريّة لبيع السِّلع لرجال الجيش وللمرخَّص لهم من المدنيّين.
41060 postexilic بَعْدْنَفْييّ: خاصّ بالفترة الممتدَّة من انقضاء الأسْر البابلي لليهود عام 538 ق.م إلى السنة الأولى للميلاد.
41061 postface مُلْحَق؛ ذَيْل [في آخر رسالةٍ أو مذكِّرة].
41062 post-free (1) خالص الأجرة: مدفوعةٌ أجرةُ البريد عنه مقدَّمًا (بر) (2) مُعْفًى من أجرة البريد.
41063 postglacial بَعْدْجَلِيديّ: حادثٌ بعد عصر الجليد.
41064 postgraduate (1) بَعْدْتَخَرُّجيّ: ذو علاقة بالدراسات العليا بعد شهادة البكالوريوس (2) البَعْدْتخرُّجيّ: طالب يتابع الدراسة العليا بعد نيله شهادة البكالوريوس.
41065 posthaste (1) سرعة بالغة (2) بأقصى السّرعة.
41066 post hoc بعد هذا، وإذن بسببٍ منه (مق).
41067 post horn بوق حُرّاس البريد.
41068 post-horse جواد البريد: جواد من جياد البريد.
41069 posthumous بَعْدْوفاتيّ: «أ» مولود بعدَ وفاة أبيه. «ب» منشور بعد وفاة مؤلِّفِهِ. «ج» تالٍ لوفاةِ المرء.
41070 posthypnotic بَعْدْتنويميّ: ذو علاقة بالفترة التي تلي السُّباتَ التَّنْويميَّ المغنطيسيَّ أو مميِّزٌ لها.
41071 postiche (1) زائف؛ كاذب؛ اصطناعيّ (2) .أ» بديلٌ زائفٌ. .ب» شَعْر مستعار.
41072 postilion = postboy 2.
41073 postimpressionism ما بعد الانطباعية: مذهب في فن الرسم نشأ بين العامين 1875 و1890 كردّ فعل للصبغة العلمية والطبيعيّة التي اتّسمت بها المدرسة الانطباعية.
41074 posting تعيين؛ توظيف؛ إسناد مَنْصِب.
41075 post-Kantian بَعْدْكَنْتِيّ: خاصّ بالفلاسفة المثاليين [مثل فيخته وشيلنغ وهيغل] الذين طوَّروا بعض فكرات كَنْت.
41076 postlude (1) مقطوعة ختامية (مو) (2) الخاتمة: موسيقى تُختم بها الخدمة الدينية [في الكنائس] (3) الطَّور الختاميّ [من حقبة إلخ].
41077 postman ساعي البريد؛ موزِّع البريد.
41078 postmark (1) خاتَم البريد (2) يَخْتِم بخاتَم البريد.
41079 postmaster (1) مُدير مكتب البريد (2) مدير محطّةٍ [لتزويد المسافرين بجياد البريد].
41080 postmaster general المدير العامّ للبريد.
41081 postmeridian أَصيليّ: حادثٌ أو واقعٌ بعد الظُّهر.
41082 post meridiem بَعْدَ الظُّهر.
41083 postmillennial بَعْدْأَلْفِيّ: خاصّ بالفترة التالية للعصر الألفيّ السعيد (را. millennium).
41084 postmillennialism البَعْدْأَلْفيّة: القول أو الإيمان بأنّ المسيح لن يجيء ثانيةً، إلى هذا العالم، إلّا بعد انقضاء العصر الألفيّ السعيد (قا. premillennialism).
41085 postmistress مديرة مكتب البريد.
41086 postmortem (1) بَعْدْمَوْتيّ: واقعٌ أو حادثٌ بعد الوفاة (2) تالٍ للحادثة postmortem analysis (3) فَتْح الجُثّة.
41087 postmortem examination فَتْح الجُثّة: فحص الجثة لتحديد سبب الموت أو طبيعة التغيّرات التي أحدثها المرض ومداها.
41088 postnasal خَلْفْأنفيّ: قائمٌ أو حادثٌ خَلْف الأنف.
41089 postnatal بَعْدْوِلاديّ: تالٍ للولادة postnatal care.
41090 postnuptial بَعْدْزَواجيّ a postnuptial journey.
41091 post-obit بَعْدْوَفاتيّ a post-obit gift.
41092 post office (1) إدارة البريد (2) مكتب البريد.
41093 postoperative بَعْدْجِراحيّ: تالٍ لعملية جراحيّة.
41094 postorbital خَلْفْمَحْجَريّ: واقع خلف مَحْجَر العين a postorbital bone.
41095 postpaid = post-free 1.
41096 postpartum (1) بَعْدْوَضْعيّ: تالٍ للولادة (2) نُفَساء.
41097 postponable قابلٌ للتأجيل أو للإرجاء.
41098 postpone (1) يؤجِّل؛ يُرجئ (2) يؤخِّر to postpone an adjective (3) يجعلُهُ ثانويًا أو في المقام الثاني من حيث الأهمية He postpone d private ambitions to the public welfare..
41099 postponement تأجيل؛ إرجاء؛ تأخير.
41100 postposition (1) تأخير [لفظة عن أخرى] (2) لفظة مُؤخَّرة.
41101 postpositive مُؤخَّر: موضوع بعد كلمة أخرى أو في نهايتها (ل).
41102 postprandial بَعْدْوَلِيميّ: واقع أو حادث بعد الوليمة أو الطعام postprandial speeches.
41103 post road طريق البريد: «أ» طريق يُنقل أو كان يُنقل عليها البريد. «ب» طريق ذات محطات لتزويد المسافرين والمَرْكبات بالأفراس.
41104 postrorse = retrorse
41105 postscript (1) حاشية [لرسالة] (2) ذيل؛ مُلْحَق [لمقال أو كتاب].
41106 postulant المُرَشَّح. وبخاصة: للدخول في رهبنة.
41107 postulate (1) يطالب بِـ؛ يدَّعي لِنَفْسه (2) يفترض (3) يسلِّم بِـ. --- (1) المُسَلَّمة: أمرٌ مُسَلَّمٌ به [والجمع: المُسَلَّمات] (2) مبدأ أساسي (3) شرط ضروري.
41108 postulation (1) «أ» مطالبة؛ ادّعاء. «ب» افتراض؛ تسليم بِـ (2) «أ» دعوى. «ب» شيء مُفْتَرَض أو مسلَّم به.
41109 posture (1) وِقفة؛ جِلْسة (2) وِضعة (را.pose 1 ç) (3) وَضْع؛ حالة present posture of public affairs (4) موقف عقليّ؛ مزاج؛ حالة نفسية (5) يستوضع: يجعله يتخذ .وِضعةً» خاصة (6) «أ», يتوضَّع: يتخذ «وِضعة» خاصة (7) يتكلَّف وضعًا أو موقفًا.
41110 posturize = posture
41111 postvocalic بَعْدْعِلّيّ: واقع بعد حرف عِلّةٍ (ل).
41112 postwar بَعْدْحَرْبيّ: خاصّ بفترة ما بعد الحرب.
41113 posy (1) شعار أو بيت من الشِّعر إلخ [يُنقش على خاتم] (2) زهرة (3) باقة زهر.
41114 pot (1) «أ» قِدْر [معدنيّة أو فخّاريّة]. «ب» ملء قِدْر. «ج» الأصِيص: وعاء فخّاريّ تُزْرَع فيه النبتة (2) سَلَّة [لصيد السَّمك والسَّراطين إلخ] (3) «أ» مبلغ كبير من المال. «ب» مجموع المبالغ المُراهَن بها في وقت واحد. «ج» صندوق مشترك (4) pot shot (5) كرش؛ بطن ضخم (ع) (6) شخص ذو شأن (7) خراب؛ تدهور Business had gone to pot . (8) شراب مُسْكِر (9) الضَّربة الجيبيّة: ضربة بليارد تُسْقَط فيها الكرة في جيب المائدة (10) marijuana (11) يُقَدِّر: .أ» يضع في قِدْر. .ب» يَطْبخ ويحفظ في قِدْر (12) يقبض على (ع) (13) يُطلق النار على. to keep the pot boiling : (1) يكسب رزقَهُ [بعرق جبينه] (2) يُبقي الأمورَ أو اللعبة جارية بنشاط وحيوية.
41115 potable (1) يُشْرَب؛ صالح للشُّرب (2) سائلٌ صالحٌ للشُّرب. وبخاصة: شرابٌ كحولي.
41116 potage حَساء مُرَكَّز؛ حساءٌ غليظ.
41117 potash البوتاس؛ البوتاسا؛ الأُشنان (ك).
41118 potassic بوتاسيوميّ: خاصّ بالبوتاسيوم أو محتوٍ عليه.
41119 potassium البوتاسيوم: عنصر فلزّيّ ليِّن (ك).
41120 potassium bitartrate = cream of tartar
41121 potassium carbonate كربونات البوتاسيوم (ك).
41122 potassium chlorate كلورات البوتاسيوم (ك).
41123 potassium chromate كرومات البوتاسيوم (ك).
41124 potassium hydroxide هيدروكسيد البوتاسيوم (ك).
41125 potassium nitrate نترات البوتاسيوم (ك).
41126 potassium permanganate برمنغنات البوتاسيوم (ك).
41127 potassium sulfate كبريتات البوتاسيوم (ك).
41128 potation (1) شرابٌ مُسْكِر (2) «أ» شُرْب. «ب» شَرْبة؛ جَرْعة.
41129 potato (1) البطاطا؛ البَطاطس (2) البطاطا الحلوة.
41130 potato beetle خُنفَساء البطاطِس: خُنْفَساء مقلَّمة بخطوط سوداء وصفراء تغتذي بأوراق البطاطس فتُتْلِف محاصيلها.
41131 potato blight آفة البَطاطِس: أيّ مرض فُطريّ مُتْلِف للبطاطس.
41132 potato chip رُقاقة البطاطس: رُقاقة بطاطس مَقْلِيّة ومُمَلَّحة.
41133 potatory (1) شُرْبِيّ (2) كثيرُ الشُّرب.
41134 pot-au-feu البوتْفو: حساءٌ مركَّز من لحم وخُضَر إلخ.
41135 potbellied بَطِين؛ عظيم البطن.
41136 potbellied stove المَوْقِد البطين: جهازٌ للطبخ ذو بَدَنٍ مدوَّر ناتئ.
41137 potbelly (1) كرش؛ بطنٌ عظيم (2) البطين: شخص عظيم البطن (3) موقدٌ بطِين (را. المادة السابقة).
41138 potboil يتكسَّب: يُنتج فنّيًّا أو أدبيًّا لمجرَّد كسب المال.
41139 potboiler (1) الأثر التكسُّبيّ: أثر فنيّ أو أدبيّ يُنْتَج لمجرَّد كَسْب المال (2) المُتَكسِّب: المُنتج مثلَ هذا الأثر (ع).
41140 potboy النّادل؛ السّاقي [في حانة].
41141 pot cheese = cottage cheese
41142 poteen|potheen البوتين: ويسكي إيرلندية غير شرعية.
41143 potency (1) «أ» فعّاليّة. «ب» قوة (2) سُلطة؛ نفوذ (3) شخص [أو شيء] ذو سلطة ونفوذ (4) الفحولة؛ القدرة على الجِماع (5) إمكانيّة؛ كُمُونيّة.
41144 potent (1) قويّ (2) مُقْنِع؛ مُفحِم potent reasons (3) فعّال a potent vaccine (4) غنيّ: غنيّ ببعض المكوِّنات المميِّزة potent tea (5) واسع السلطة (6) فَحْل: ذو قوة تناسليّة.
41145 potentate العاهل؛ الملِك؛ الحاكم إلخ.
41146 potential (1) «أ» كامن؛ موجود بالقوّة. «ب» ممكن؛ محتمَل (2) إمكانيّ؛ احتماليّ. وبخاصة: دالّ على الإمكان أو الاحتمال باستعمال may أو might أو can أو could وغيرها (3) جُهْديّ: ذو علاقة بالقوة الدافعة الكهربائية (4) الإمكان: شيء كامن أو موجود بالقوة (5) احتمال؛ إمكانيّة (6) صيغة الإمكان أو الاحتمال (ل) (7) الجُهْد: القوة الدافعة الكهربائيّة مُعَبَّرًا عنها بالفولتات (كب).
41147 potential difference فَرْق الجُهْد (كب).
41148 potential energy الطاقة الكامنة (مج)؛ طاقة الوَضْع (فز).
41149 potentiality الإمكانيّة؛ الاحتمالية؛ الكمونية.
41150 potentiate يقوِّي: يجعله ذا قوة أو فعالية إلخ.
41151 potentilla البوطَنْطِلة؛ عُشبة القُوى (نب).
41152 potentiometer (1) مقياس الجهد (كب) (2) المِفْرَق (مج): مقياس فرق الجُهد (كب).
41153 pothead مُدْمِن المَرْهُوانة marijuana.
41154 potheen = poteen
41155 pothole (1) «أ», النُّقْرة؛ الوَقْبة: «ب» حفرة عميقة مدوَّرة في سطح الصخر تخترقها المياه فتجري تحت الأرض عبرَ كهف عادةً. «ج» الكهف نفسه (2) الأُخدود: حُفرة في الطريق.
41156 pothook كُلّاب القِدْر: «أ» كُلّاب على شكل حرف S لتعليق القدور في نار مكشوفة. «ب» قضيب ذو كلّاب لرفع القدور الحامية. «ج» علامة على شكل حرف S كالتي يرسمها الطفل عند تعلّمه الكتابة.
41157 pothouse المزّارة: حانة لبيع الجِعَة أو المِزْر.
41158 pothunter (1) الصائد المُتَكسِّب: من يتصيَّد الحيوانات لمجرَّد الكسب أو ليتَّخذ منها طعامًا (2) اللاعب المحترف: من يشارك في المسابقات الرياضية طمعًا في الجائزة ليس غير (3) الآثاريّ الهاوي: أحد هُواة علم الآثار.
41159 potiche البُوْطَش: زَهريّةٌ أو آنيةٌ خزفية.
41160 potion جَرْعة. وبخاصة: جَرْعة من دواء أو سُمّ.
41161 potlatch (1) «أ» مهرجان الشِّتاء [عند بعض هنود أميركا الحُمر]. «ب» توزيع الهدايا في ذلك المهرجان (2) «أ» مِهرجان [توزَّع فيه الهدايا بسخاء]. «ب» هدية (3) احتفال (4) يُقيم مهرجانًا (5) يُهْدي [متوقّعًا الفوز بهدية مقابلة].
41162 pot liquor المَرَق: مرق اللحم أو الخُضَر.
41163 potluck حواضر البيت [تقدَّم إلى شخص غير منتظَر].
41164 pot marigold آذريون الحدائق (نب).
41165 potpie (1) فطيرةُ لحم (2) يَخْنةٌ [من لحم الدجاج أو العجل].
41166 potpourri (1) البُتْبُر: مزيج من أزهار وأعشاب وتوابل يُحْفَظ في وعاءٍ رغبةً في ريحه الطيّب (2) اللحن الخليط (را. medley) (3) مقتطفات أدبيّة.
41167 pot roast المحمَّر القِدْريّ: لحمٌ بقريّ يُحمَّر ثم يُطبَخ على نار خفيفة، مع قليل من الماء، في قِدْر مقفَلَة.
41168 potsherd الكِسْرة: كِسرةٌ من إناءٍ خَزَفيّ (آثا).
41169 pot shot (1) «أ», الطَّلقة القِدْرية: «ب» طَلْقة تسدَّد إلى الطريدة وفي نيّة الصائد أن يتَّخذ منها طعامًا. «ج» طلقة تسدَّد، عن كثب، إلى حيوان أو شخص. «د» ملاحظة انتقادية تُطلق كيفما اتفق (2) يهاجم [بطَلْقةٍ قِدْرية].
41170 pot still المِقْطَر المِرْجليّ: أداة لتقطير الويسكي.
41171 potstone حَجَر القدور: ضرب من الحجارة كان إنسان ما قبل التاريخ يصنع منه القدور.
41172 pottage البُتْج: حساء الخُضَر [أو الخُضَر واللحم] المركَّز.
41173 potted (1) مُقَدَّر: موضوع في قِدْر (2) موجَز (3) سكران.
41174 potter (1) الخزّاف: صانع الأواني الخزفية أو الفَخّارية.= putter (2) = putter
41175 potter's clay|potter's earth طينُ الخزّاف.
41176 potter's field حقل الخزّاف: مقبرة الفقراء والمجهولين والمجرمين.
41177 potter's wheel دولاب الخزّاف؛ عَجَلة الخزّاف.
41178 pottery (1) المَخْزَفة: مصنع الخزف أو الفَخّار (2) الخِزافة: صناعة الخزف (3) الخزفيّات: الأواني الخزفية.
41179 pottle (1) «أ», البُتْل: «ب» نصف غالون. «ج» وعاء يتَّسع لنصف غالون. «د» السائل الذي يحتويه هذا الوعاء. «هـ» شرابٌ مُسْكِر (2) سلّة فاكهة (بر).
41180 potto البوتو: حيوان إفريقيّ ذو ذيل قصير.
41181 Pott's disease داء بوتّ: سُلٌّ يفضي إلى تقوّس العمود الفقريّ.
41182 potty (1) تافه؛ ضئيل القيمة (2) مخبول قليلًا (عب) (3) سكران قليلًا (4) مُترفِّع [عمَّن هم دونه] (5) نونيّة [للأطفال].
41183 pouch (1) «أ» كيس؛ حقيبة؛ محفظة. «ب» جيب (إسك). «ج» رزمة (2) الجَيْب: تجعُّد تحت العين (3) الجِراب: بِنْيةٌ تشريحية شبيهة بالجراب (ت) (4) يضع في كيسٍ أو جيب (5) يزوّدهُ بالمال (ع) (6) يبتلع [الطائرُ أو السمكةُ] (7) يُشَكِّلُ جرابًا أو تجويفًا شبيهًا بالجراب (8) ينتفخ؛ ينتأ.
41184 pouched جرابيّ: ذو جِراب [كبعض الحيوانات].
41185 pouchy جِرابيّ: «أ» شبيه بالجِراب. «ب» ذو جِراب.
41186 pouf (1) الخُصَيْلة: خصلة شعر معقوصة (2) المُنْتَفَخ: الجزء المنتفِخ من ثوب (3) ottoman 2 (4) اللُّوطيّ.
41187 poularde (1) دجاجة معقَّمة [لكي تَسْمن] (2) دجاجة مسمَّنة.
41188 poult الفَرُّوج. وبخاصة: صغير الديك الروميّ.
41189 poulterer الدَّجاجيّ: بائع الدَّجاج والطيور الداجنة.
41190 poultice (1) كِمادة؛ لَصوق (2) يُكمِّد: يَضعُ الكِمادة على الورم أو موضع الألم.
41191 poultry الدَّجاج [ونحوُهُ من الطيور الداجنة].
41192 poultryman الدَّجاجيّ: «أ» مربِّي الدجاج. «ب» بائع الدجاج أو مُنْتَجاته.
41193 pounce (1) بُرْثُنُ الطيرِ الجارحِ (2) انقضاض؛ هجوم؛ وثبٌ على (3) ينقضّ على (4) ينتهز [فرصةً]. --- (1) ذَرور التجفيف: ذَرور كانوا يستخدمونه لمنع الحبر من التفشّي أو لإعداد الرقوق للكتابة (2) ذَرور النَّسْخ: ذَرورٌ، من فحمٍ عادةً، يُستخدم لنقل رسم أو صورة (3) يُذَرِّر: يستخدم ذَرور التجفيف.
41194 pounce box المَرْمَلة: وعاء ذرور التجفيف.
41195 pouncet-box المِذْرارة: علبة عطور ذات غطاء مُثَقَّب.
41196 pound (1) الباوند؛ الرَّطل الإنكليزيّ [حوالى 453 غرامًا] (2) الباوند؛ الجنيه [الإنكليزي أو المصري أو القبرصي إلخ]. --- (1) يَسْحَق؛ يَسْحن؛ يَدُقُّ (2) يَقْرع أو يضرِب بعُنف أو تكرار to pound on the door (3) يَعْزِف (4) يجتاز بتثاقل (5) يَقْرع؛ يضرب pounded on the table (6) يَخْفِق بقوّة My heart pounded. (7) يكِدّ؛ يعمل من غير كَلَل (8) .أ» سَحْق؛ سَحْن؛ دقّ. .ب» ضربة أو لكمة قويّة. .ج» صوت السَّحْن أو الضربة. --- (1) زريبة؛ حظيرة. وبخاصة: للحيوانات الضالّة (2) «أ» مَحْبِس. «ب» احتباس (3) حَوْض أو شَرَك [للأسماك] (4) سِجْن (5) المَسْرَطَة: محلّ لبيع السَّراطين البحرية الحيّة (6) يَحْجُز؛ يَسْجُن.
41197 poundage (1) «أ», الباونديّة: «ب» ضريبة تُدْفع بالجنيه الإنكليزي. «ج» رسم يُفرض على أساس الرَّطل الإنكليزي. «د» الوزن بالأرطال الإنكليزية (2) حَبْس؛ حَجْز (3) انحباس.
41198 poundal الباوندال: وحدة قوةٍ (فز).
41199 pound cake الكعكة الرَّطلية: كعكة تُصنع برطل من السكّر ورطل من الزبدة مقابل كل رطل من الطَّحين [مع مقدار وافر من البيض].
41200 pounder (1) فا pound (2) المِدَقّة: يَدُ الهاوُن (3) «أ», الباونديّ: «ب» شخص أو شيء يزن مقدارًا معيَّنًا من الباوندات أو الأرطال كقولك a four-pounder أي شيء زِنَتُهُ أربعة أرطال. «ج» مدفع يطلق قذائف زنة كلّ منها كذا رطلًا a twelve pounder .
41201 pound-foolish (1) مبذِّر: يُنفق المبالغ الكبيرة بغير حساب (2) أحمق: غير حكيم في معالجة القضايا الهامة.
41202 pounding (1) سَحْق؛ سَحْن؛ ضَرْب إلخ (2) هزيمة مُنكرة.
41203 pound net الشَّبكة المركَّبة: عدة شباك في شبكة [لصيد السمك].
41204 pound note الجُنَيْه: ورقة بنكنوت قيمتها جنيه استرليني واحد.
41205 pound sterling جنيه إنكليزي؛ جنيه استرليني.
41206 pour (1) يَصُبّ؛ يَسْكُب؛ يَسْفح (2) يُغْدِق: يزوِّد أو يُنتج بغزارة (3) يُفصح عن (4) يَنْصبّ؛ ينهمر (5) يتدفّق (6) يَهْطِل [المطرُ] بغزارة (7) ينهال عليه [بالإهانة إلخ] (8) يتصدّر أو يترأس مائدة الشاي (9) .أ» انهمار. .ب» تدفّق (10) وابل؛ مطر غزير.
41207 pourboire راشِن؛ حُلوان؛ بخشيش.
41208 pourparler محادثة تمهيدية [تسبق المفاوضات].
41209 pourpoint البُرْبُنْت: سِترة رجالية [من القرن 14 إلى 17].
41210 pour point نقطة الانصباب أو التميُّع (ك).
41211 pousse-café البُسْكاف: «أ» كوكتيل مؤلَّف من عدة أشربة كحوليّة مختلفة الألوان مرتَّبة في طبقات. «ب» قليل من البراندي أو غيره من المُسْكِرات يُؤخَذ مع القهوة بعد الطعام.
41212 poussette (1) البُسَّت: رقصة شعبية تُشابَك فيها الأيدي (2) يُبَسِّت: يرقص شابكًا يديه بيدَيْ زميله [في رقصة شعبيةٍ].
41213 poussin الفَرّوج: فَرْخ الدَّجاج.
41214 pout (1) «أ» يُبوِّز: يُنْتِئ شفتيه استياءً. «ب» يقطِّب؛ يتجهَّم (2) يَنتأ (3) يُنْتِئ (4) التبويز: إنتاء الشفتين استياءً (5) pl.: غضبٌ؛ استياء.البَوْت: سمكة ضخمة الرأس. (6) البَوْت: سمكة ضخمة الرأس.
41215 pouter (1) المُبَوِّز؛ المُقَطِّب؛ المتجهِّم إلخ (2) البَوْتَر: ضربٌ من الحَمام.
41216 pouty مُقَطِّب؛ متجهِّم؛ عابس.
41217 poverty (1) فَقْر؛ عَوَز (2) قِلّة؛ نُدْرة (3) هُزال أو ضعف ناشئ عن سوء التغذية (4) رداءة؛ سُقْم (5) جَدْب poverty of the soil.
41218 poverty-stricken مُعْدِم؛ فقيرٌ جدًا poverty-stricken exiles.
41219 pow (1) رأس (2) پاو: صوت ضربة أو انفجار.
41220 powder (1) ذَرُور؛ مسحوق؛ بُوْدرة (2) ثلجٌ ناعمٌ خفيف (3) بارود (4) يُذَرِّر: يَرُشّ الذَّرُورَ أو يكسو به شيئًا (5) يَسْحَن؛ يَسْحق (6) يتذرَّر: يُصبح ذَرورًا (7) تتبرّجُ [باستعمال المساحيق].
41221 powder blue الأزرق الباروديّ: لون أزرق فاتحٌ.
41222 powder horn قرن البارود؛ حُقّ البارود: وعاء لنقل ملح البارود.
41223 powder magazine مخزن البارود: مستودعٌ يُحفظ فيه البارود.
41224 powder metallurgy ميتالورجيا المساحيق؛ تعدين المساحيق.
41225 powder monkey سَعْدان البارود: «أ» غلام كان يُستخدم على متون السُّفن الحربية لنقل البارود. «ب» رجل مسؤولٌ عن المتفجِّرات.
41226 powder-puff نسائيّ a powder-puff basketball game.
41227 powder puff المُذَرِّرة: قطيفة صغيرة لتجميل الوجه بالذَّرور.
41228 powder room مِرْحاض للنّساء [في فندقٍ أو نادٍ ليليّ].
41229 powdery (1) «أ» ذَروريّ. «ب» شبيه بالذَّرور powdery snow. «ج» سهل التفتيت (2) مُذَرَّر: مكسوٌّ أو منضوح بالذَّرور.
41230 power (1) «أ» سلطة؛ سلطان؛ نفوذ. «ب» شخص أو شيء ذو سلطة. وبخاصة: دولة ذات سيادة. «ج» إله أو إلاهة. «د» مقدار كبير a power of good (2) «أ» قوة. «ب» حقّ أو اختصاصٌ أو صلاحية شرعية أو رسمية (3) قوة بدنيّة أو عقلية (4) طبقةٌ من الملائكة (5) القوّة (ر) (6) «أ» مصدر طاقة أو وسيلةُ تزويد بالطاقة. وبخاصة: كهرباء. «ب» طاقة؛ قوة محرِّكة. «ج» قوّة؛ شدّة (فز). «د» قُدرة (مك). «هـ» ماكينة بسيطة (7) قوة المجهر أو التلسكوب إلخ على التكبير (8) يزوِّد بالقوة، وبخاصة بالطاقة أو القوَّة المحرِّكة (9) آليّ power boat. in power : حاكم؛ متولٍّ الحكم؛ متربِّع في كرسيّ الحكم.the power s above : الآلهة.the power s that be : أصحاب الحكم أو السلطة.
41231 power base قاعدة القوة: قاعدةُ تأييد أو دعم سياسي.
41232 powerboat الزورق الآليّ: زورق ذو محرِّك.
41233 power brakes المِكبح الآليّ (مك).
41234 power dive الانقضاض القُدْريّ: انقضاض مُسَرَّع بقُدْرةِ المحرِّك (طي).
41235 power drill المِثْقب الآليّ (مك).
41236 -powered لاحقة معناها: ذات قوة؛ ذو قوة.
41237 powerful (1) «أ» قويّ. «ب» جبّار (2) فعّال a powerful drug (3) ضخم؛ كبير (4) جدًا It was powerful hot..
41238 powerhouse (1) محطة توليد الطاقة (2) مصدر تأثير؛ مَعِين إلهام (3) الجبّار: شخص عظيم القوة أو النفوذ.
41239 powerless ضعيف؛ واهن؛ عاجز.
41240 power, letter, or warrant of attorney تفويض شرعيّ؛ وكالة رسميّة.
41241 power of attorney تفويض شرعي؛ وكالة رسمية.
41242 power pack رِزْمة التَّغذية: أداة تحوِّل التيّار إلى مطَّردٍ أو متناوب.
41243 power plant = powerhouse 1.
41244 power point المَقْبِس: أداة يُدْخَل فيها القابس plug (كب).
41245 power politics سياسة القوة.
41246 power saw المنشار الآليّ: منشار يُشَغَّل آليًّا.
41247 power series مُتَسَلْسِلة القوى (ر).
41248 power shovel المِجْرَفة الآليّة: مِجْرفة تُشَغَّل آليًّا.
41249 power station = powerhouse 1.
41250 power steering المِقْوَد المؤازِر (سي).
41251 powwow (1) «أ», البَوَّو: «ب» كاهن أو طبيب هنديّ أحمر. «ج» مهرجان صاخب يقيمه الهنود الحمر ابتهاجًا بالشفاء من مرض أو بالانتصار في حرب (2) «أ» حفلة. «ب» اجتماع؛ مؤتمر (3) يُقيم مهرجانًا؛ يعقد مؤتمرًا إلخ.
41252 pox (1) مرض نِفاطي [كالجُدريّ] (2) سِفْلِس (3) بلاء.
41253 poxvirus ال?يروس الجُدَريّ (أح).
41254 pozzolana البَزّولان: رماد سِليكونيّ بركانيّ يُستخدم في صُنع الإسمنت.
41255 practicability العملية؛ الإجرائية؛ الاستخدامية: كون الشيء ممكنًا عملُهُ أو إجراؤه أو استخدامه.
41256 practicable (1) ممكنٌ عملُهُ أو إجراؤهُ practicable methods (2) ممكنٌ استخدامُهُ (3) سالك؛ ممكنٌ سلوكُهُ practicable roads.
41257 practical (1) عمليّ (2) فعليّ؛ واقعيّ (3) نافع؛ مفيد.
41258 practical joke المَزْحة العملية؛ المداعَبة السمجة: مداعبة قوامها خداع شخص أو الاحتيال عليه ليضحك منه الآخرون.
41259 practical nurse الممرِّضة العملية: ممرضة لم تتخرَّج من معهد للتمريض ولكنها اكتسبت خبرتها بالممارسة.
41260 practice (1) يمارس؛ يزاول؛ يتعاطى (2) «أ», يدرِّب «على» (3) يطبِّق عمليًّا (4) يتعوَّد (5) «أ», يتدرَّب «على» to practice at shooting (6) «أ» يستغِلّ كذا [تتبعها upon]. «ب» يتآمر على (ا.ق) (7) ممارسة؛ مزاولة (8) تطبيق to put a plan into practice (9) عادة؛ عُرف local practice (10) مِران؛ تمرّن (11) خبرة؛ تمرّس (12) مهنة. وبخاصة: مهنة الطبيب أو المحامي (13) عيادة الطبيب؛ مكتب المحامي (14) زبائن الطبيب أو المحامي Dr. Habib has a large practice ..
41261 practiced (1) خبير؛ بارع a practiced mechanic (2) مُكتَسَب بالممارسة a practiced skill (3) مُصْطَنع؛ متكلَّف.
41262 practice teacher المعلِّم المتدرِّب (تر).
41263 practice the law يمارس المحاماة.
41264 practicum تطبيق عمليّ [لنظرية سَبَق للباحثين دَرْسُها].
41265 practitioner المُمارِس. وبخاصة: من يمارس فنًّا أو مهنةً ما a medical practitioner .
41266 praedial = predial
41267 praefect = prefect
41268 praenomen الاسم الأول: الاسم الأول من أسماء المواطن الروماني الثلاثة (مثل Caius في Caius Julius Caesar).
41269 praetor البريتور: القاضي [في رومة القديمة].
41270 praetorian (1) «أ», بريتوريّ: «ب» منسوب إلى البريتور. «ج» cap.: أمبراطوريّ؛ خاصّ بالحرس الأمبراطوري الروماني (2) praetor (3) البريتوري: جندي في الحرس الأمبراطوري الروماني.
41271 pragmatic (1) «أ» ناشط؛ نشيط (ا.ق). «ب» فضوليّ (ا.ق). «ج» مغرور (ا.ق) (2) دَوْليّ؛ مجتمعيّ pragmatic sanction (3) واقعيّ؛ عمليّ (4) ذرائعيّ؛ براغماتيّ (را. pragmatism). مَرْسوم؛ أمرٌ عالٍ؛ إرادة مَلَكيّة. (5) مَرْسوم؛ أمرٌ عالٍ؛ إرادة مَلَكيّة.
41272 pragmatism (1) الاستشراف العمليّ [للأمور والمشكلات] (2) الذَّرائعية؛ البراغماتية؛ فلسفة الذرائع: فلسفة أميركية تتّخذ من النتائج العملية مقياسًا لتحديد قيمة الفكرات وصدقها.
41273 pragmatist ذرائعيّ؛ براغماتيّ.
41274 prairie (1) مَرْج (2) هضبة جرداء.
41275 prairie breaker محراث المروج.
41276 prairie chicken الطَّيْهوج الأميركيّ: طائر من رتبة الدجاج.
41277 prairie dog كلب المروج: حيوان شمالأميركي من القوارض.
41278 prairie schooner عَرَبة المروج: عربة كبيرة مقفلة كان المهاجرون إلى شمالي أميركا يستخدمونها في اجتياز السهول.
41279 prairie wolf = coyote
41280 praise (1) يُطري؛ يُثني على (2) يُمَجِّد؛ يُسَبِّح (3) إطراء؛ ثَناء (4) .أ» تمجيد؛ تسبيح. .ب» مِدْحة؛ تسبيحة.
41281 praiseworthy جديرٌ بالإطراء أو الثناء أو التمجيد.
41282 Prakrit البراقريطية: «أ» إحدى أو جميع اللغات أو اللهجات الهندية القديمة غير السنسكريتية. «ب» أيّ لغة هندية حديثة.
41283 praline البرالين: حلوى اللّوز أو الجوز.
41284 pram (1) زورق صغير (2) عربة أطفال أو عربة يدٍ (بر).
41285 prance (1) يَطْفِرُ: يثب [الفرسُ] على قائمتيه الخلفيتين مَرَحًا (2) يركب جوادًا طافرًا (3) «أ» يتخطَّر؛ يتبخْتَر في مشيته. «ب» يرقص؛ يطفِر مَرَحًا (4) يُطْفِر الفرسَ؛ يجعله يَطْفِر (5) .أ» طَفْرٌ؛ وَثْبٌ. .ب» طفرة؛ وثبة (6) .أ» تَخَطّرٌ؛ تبخترٌ. .ب» مَرَحٌ.
41286 prandial غَدائي؛ عَشائي: متعلّق بالغَداء أو العَشاء.
41287 prang (1) يصطدم به (2) حادث اصطدام.
41288 prank (1) مزحة (2) يُزَيِّن؛ يُبَهْرِج.
41289 prankish (1) لَعوب؛ مَزوح (2) مَزْحيّ؛ هَزْليّ.
41290 prankster المَزوح؛ الكثير المزاح.
41291 prase البُرَيْز: ضرب من العقيق الأبيض.
41292 praseodymium البرازوديميوم: عنصر فلزّيّ.
41293 prat كَفَلٌ؛ عَجُز؛ رِدْفان (ع).
41294 prate (1) يُثرثر؛ يَهْذِر (2) ثرثرة (3) هُراء.
41295 pratfall (1) سَقْطة على الكَفَل (2) غلطة مُضحكة.
41296 pratincole أبو اليُسْر؛ خوليّ الأَرْز: طائر مائيّ.
41297 pratique براءة الحَجْر الصحّيّ [تُمنح لسفينة].
41298 prattle (1) يُثرثر؛ يَهْذِر (2) يُوَقوِق: يُطلق أصواتًا لا معنى لها شبيهةً بثرثرة الأطفال (3) يفشي بحماقة (4) ثرثرة؛ هَذر (5) وَقْوقة.
41299 prau البَرّاو: زورق إندونيسي ذو أشرعة ومجاذيف.
41300 prawn (1) بُرغوث البحر؛ الإربيان؛ القُرَيْدس (2) يَصِيد بُرغوث البحر.
41301 praxeology السُّلوكيّات: دراسة السّلوك البشري.
41302 praxis (1) التطبيق العملي [لفرع من فروع المعرفة] (2) عادة؛ عُرف (3) أمثلة للتطبيق [أو للتمرين].
41303 pray (1) يتوسَّل؛ يتضرّع إلى (2) يُحَقِّق [أمرًا] من طريق التوسُّل أو التضرّع (3) يُصَلّي؛ يدعو [الله]. Pray come with me. : تعالَ معي، أرجوك.
41304 Pray come with me. تعالَ معي، أرجوك.
41305 prayer (1) صَلاة (2) توسُّل؛ تضرُّع؛ دعاء؛ ابتهال (3) أداء الصلاة (4) أملٌ ضعيفٌ (5) المُصَلّي؛ المتوسِّل إلخ.
41306 prayer beads سُبْحة؛ «مَسْبَحة».
41307 prayer book كتاب الصلاة؛ كتاب الصلوات.
41308 prayerful وَرِع؛ تقيّ؛ كثير الصلاة.
41309 prayer rug سجادة الصلاة (اس).
41310 praying mantis = mantis
41311 pre- بادئة معناها: «أ» قبل prehistoric. «ب» ممهِّد لِـ precollege. «ج» مقدَّمًا prearrange. «د» أماميّ preabdomen. «ه» تجاه preaxial.
41312 preach (1) «أ» يعظ. «ب» يلقي عظةً. «ج» يُلحّ أو يعظ بطريقة مضجرة (2) يبشِّر بِـ to preach the Gospel.
41313 preacher الواعظ؛ المبشِّر؛ القسّ؛ الكاهن.
41314 preachify يعظ أو يُبشِّر على نحوٍ مُضْجِر (ع).
41315 preaching (1) وَعْظٌ؛ تبشير (2) فن إلقاء المواعظ الدينية (3) عظة دينية (4) صلاة عامة [في كنيسة].
41316 preachment (1) وَعْظٌ؛ تبشير (2) عظة أو خُطبة مُمِلّة.
41317 preachy (1) ميّال للوعظ أو التبشير (2) وعظيّ؛ تبشيريّ الأسلوب.
41318 preadaptation التكيُّف السَّبقيّ (أح).
41319 preadolescent (1) يَفاعيّ؛ قَبْمُراهقيّ preadolescent problems (2) يافع [بين التاسعة والثانية عشرة].
41320 preamble (1) توطئة؛ تمهيد. وبخاصة: مقدّمة الدستور أو فاتحته؛ مقدّمة وثيقة قانونية (2) بشير؛ نذير.
41321 preamplifier المُضخِّم الأوّليّ (ألك).
41322 prearrange يُرتِّب سَلفًا؛ يُعِدّ مقدَّمًا.
41323 preatomic قَبْذَرِّيّ: ذو علاقة بما قبل عصر القنبلة الذرّية والطاقة الذرية preatomic weapons.
41324 preaxial تُجاهْمِحْوريّ: واقعٌ تُجاهَ المِحْور («ت» و«ح»).
41325 prebend (1) وَقْف كنسيّ (2) راتب كاهن (3) كاهن.
41326 prebendary (1) كاهن ذو راتب (2) كاهن فَخْريّ.
41327 prebiological قَبْأَحيائيّ: سابقٌ لظهور الحياة.
41328 Precambrian (1) قَبْكَمْبْرِيّ (2) العصر القَبْكَمْبْرِيّ: أقدم العصور الجيولوجية.
41329 precancel يُلْغي طابعًا بريديًّا [قبل استعماله].
41330 precancerous قَبْسَرَطانيّ: مُحْتَمَلٌ أن يُصْبِح سَرَطانيًا.
41331 precarious (1) لايقينيّ؛ مشكوكٌ فيه؛ غير قائم على أساسٍ وطيد a precarious conclusion (2) متقلقل؛ غير مستقرّ أو ثابتٍ a precarious livelihood (3) خطِر؛ محفوف بالمخاطر والمجازفات her precarious life. precariousness
41332 precast مصبوب سَبْقيًّا precast concrete.
41333 precast concrete الخرسانة الجاهزة؛ الخرسانة السَّبقيّة: مُرَكَّبات خرسانية صُبَّت مُسَبَّقًا في المصنع، أو في مكان العمل، قبل رفعها إلى موضعها من المبنى.
41334 precatory تَوَسُّليّ؛ تضرُّعيّ.
41335 precaution (1) حَيْطة؛ احتراس؛ حَذَر (2) وقاية؛ تدبير وقائي.
41336 precautionary وِقائيّ؛ احتراسيّ.
41337 precautious (1) مُحْترِس؛ حَذِر (2) احتراسيّ.
41338 precede (1) يَعْلُوهُ رتبةً: يفوقُهُ أهميّةً (2) يسبقُهُ أو يتقدَّم عليه من حيث الزمان (3) يُصدِّر؛ يَسْتهلّ precede d his address with a welcome to the visitors (4) يَسْبق.
41339 precedence|precedency (1) أسبقيّة [من حيث الزمن] (2) التصدّرية: حقّ التصدُّر والتقدّم على الآخرين (3) أوْلَوِيّة.
41340 precedent متقدِّم أو سابق [زمنًا أو ترتيبًا إلخ].--- (1) السابِقة: حادثةٌ سابقةٌ مماثلة يمكن أن تُتَّخذ مثلًا يُحْتَذَى أو قاعدةً تُتَّبع (2) السابقة (ق).
41341 preceding متقدِّم؛ سابق؛ سالف.
41342 precentor قائد جوقة المرتّلين [في كنيسة].
41343 precept (1) مبدأ أو قاعدة سلوك (2) وصيّة؛ تعليم أخلاقي Example is better than precept . (3) أمرٌ [من سلطةٍ شرعيّة إلى موظف].
41344 preceptive تعليميّ: مقصودٌ به التعليم.
41345 preceptor (1) المدرِّس؛ المعلِّم (2) مدير مدرسة.
41346 preceptress (1) المدرِّسة؛ المعلِّمة (2) مديرة مدرسة.
41347 precession (1) سَبْقٌ؛ تقدُّم (2) «أ», المبادَرة («فز» و«فل»).
41348 precession of the equinoxes مبادَرة الاعتدالين أو تقدُّمهما (فل).
41349 precinct (1) «أ» دائرة انتخابيّة. «ب» منطقة [أو جزء] من مدينة (2) pl. ا.ك: فِناء (3) pl.: أرباض؛ ضواحي كذا the precinct s of a town (4) حدّ؛ تَخْم.
41350 preciosity الحَذْلقة: أناقة متكلَّفة في اللغة أو الذَّوق.
41351 precious (1) نفيس؛ كريم precious metals (2) عزيز؛ أثير precious recollections (3) مُراءٍ؛ متكلَّف؛ شديد التأنّق precious language (4) بكلّ ما في الكلمة من معنًى a precious fool (5) جدًّا؛ إلى حدٍّ بعيد precious little money.
41352 precious metal الفِلِزّ أو المعدن النفيس [كالبلاتين والذهب إلخ].
41353 precipice (1) جُرُف (2) شَفا الهاوية.
41354 precipitable مُمكنٌ ترسيبُهُ؛ قابلٌ للترسُّب.
41355 precipitance تَهَوُّر؛ اندفاع؛ طيش؛ عملٌ متهوِّر.
41356 precipitant (1) مندفع؛ متهوِّر؛ طائش.المُرَسِّب: مادةٌ مُرَسِّبة. (2) المُرَسِّب: مادةٌ مُرَسِّبة.
41357 precipitate (1) يطوِّح بِـ؛ يقذف به في عنف أو فجأةً (2) يثير: يعجِّل حدوث أمرٍ؛ يُحْدِثُهُ بعجلة أو فجأة to precipitate a war (3) يُرَسِّب (ك) (4) يكثِّف [البخارَ ليتحوَّل إلى مطر أو ندًى إلخ] (5) يَسْقُط من علُ؛ يَسْقُط من حالقٍ (6) يَسْقُط [أو ينتهي فجأةً إلى حالةٍ ما] (7) يندفع؛ يتهوَّر (8) يترسَّب؛ يَرْسُب (ك) (9) يتكثَّف [متحوِّلًا إلى مطر أو ندى أو ثلج] (10) .أ» المترسِّب؛ الراسب (ك). .ب» رطوبة مكثَّفة على شكل مطر أو ندى (11) نتيجة؛ نِتاج؛ ثمرة عملٍ ما (12) عاجل؛ مفاجئ a precipitate drop of temperature (13) مندفع؛ متهوِّر؛ طائش.
41358 precipitately باندفاع؛ بتهوّر؛ بطيش؛ بعجلة.
41359 precipitation (1) «أ» تطويح؛ تطوُّح. «ب» قذفٌ بعنف. «ج» سقوط من حالق (2) إثارة؛ تعجيل: إحداث لأمر على نحو عاجِل أو مفاجئ the precipitation of war (3) تهوُّر؛ اندفاع؛ عجلة (4) «أ» ترسيب. «ب» ترسّب. «ج» المترسِّب؛ الراسب (ك) (5) تكثيف أو تكثّف [البخارِ إلى مطر أو ندًى إلخ] (6) التّساقط: مطر؛ ثلج إلخ.
41360 precipitin المُرَسِّبة: جسم مضادٌّ يتفاعل مع مُوَلِّدِ مُضادٍّ antigen فيُنتج راسِبًا غيرَ ذوّاب (أح).
41361 precipitous (1) مندفع؛ متهوِّر؛ طائِش (2) شديد التحدُّر.
41362 precise (1) دقيق؛ محدَّد بإحكام precise directions (2) صحيح؛ مضبوط؛ لا زيادة فيه ولا نقصان the precise sum (3) دقيق: حريص على الدقّة وعلى عدم الوقوع في الخطأ was a very precise man (4) شديد العناية بالتفاصيل. at the precise moment : في اللحظة المحدَّدة تمامًا [أو على وجه الضَّبط].
41363 precisely (1) بِدِقّة (2) تمامًا؛ على وجه الضبط.
41364 precisian المُتَزمِّت: الشديد التمسُّك بالقواعد والأشكال وبخاصة في الشؤون الدينية.
41365 preclinical قبْسَرِيريّ: خاصّ بالفترة السابقة لظهور الأعراض السَّريريّة (ط).
41366 preclude يَعُوق؛ يَمْنَع؛ يَحُول دون؛ يجعله مستحيلًا.
41367 preclusion عَوْق؛ مَنْع؛ حُؤول؛ حَيلولة.
41368 preclusive عائق؛ مانع؛ حائل.
41369 precocial مُبَكِّر النَّشاط: متمتِّع بقَدْر كبير من النشاط المستقلّ منذ الولادة precocial birds.
41370 precocious (1) مبكِّر النشوء؛ ناشئ قبل الأوان (2) مبكِّر النضج. وبخاصة عقليًّا precocious children.
41371 precociousness نشوء أو نُضْجٌ مبكِّر.
41372 precognition الاستبصار؛ الإدراك السَّبقيّ: بُعْدُ نظر يمكِّن المرء من معرفة الأحداث أو الأحوال قبل وقوعها.
41373 preconceive يتصوَّر سَبْقيًّا: يكوِّن، مقدَّمًا أو سلفًا، فكرةً عن شيء ما.
41374 preconception (1) تصوُّر سَبْقيّ (2) فكرة مُتصوَّرة سَبْقيًّا؛ فكرة مكوَّنة سلفًا (3) تحامل؛ تحيّز؛ هوًى.
41375 preconcert يَرْسُم أو يتّفق [على شيء] مقدَّمًا.
41376 preconcerted مرسوم أو متَّفقٌ عليه مقدَّمًا.
41377 precondition (1) شَرْط؛ شَرْطٌ مُسَبَّق (2) يُهايئ سَبْقيًا: يضع شخصًا في مزاج عقلي ما، مُقدَّمًا.
41378 preconscious ما قبل الوعي (نف).
41379 precook يطهو سَبْقيًّا: يطبخ جزئيًا أو كلِّيًا قبل الطبخ النهائيّ أو إعادة التسخين.
41380 precritical قَبْبُحْرانيّ؛ قَبْنَوْبيّ؛ قَبْأزْميّ: سابقٌ للبُحْران أو النَّوبة أو الأزْمة (ط).
41381 precursor (1) البشير؛ النذير (2) البادِر: شيء يمهِّد ظهورُهُ لظهور غيره (3) السَّلَف: مَن كان يحتلّ سابقًا منصبًا خَلَفَهُ فيه شخص آخر (4) المادّة الأُمّ: مادَّةٌ تُشكَّل منها مادةٌ أخرى (ك).
41382 precursory (1) بشيريّ؛ نذيريّ؛ بادريّ (2) منذرٌ بِـ: مؤذِن بوَشْك حدوث شيء (3) تمهيديّ.
41383 predacious = predatory
41384 predacity (1) المَيْل إلى السلب والنهب (2) ضراوة؛ افتراس.
41385 predate (1) يُسَبِّق التأريخ: يؤرِّخ بتاريخ سابق to predate a check (2) يتقدَّم [زمنيًّا]؛ يَسْبق Her death predate d her brother's..
41386 predation (1) سَلْبٌ؛ نَهْب (2) ضراوة؛ افتراس.
41387 predator (1) المفترِس؛ الضاري (2) السَّلّاب؛ النَّهّاب.
41388 predatory|predatorial (1) نَهْبِيّ؛ سَلْبِيّ؛ لصوصيّ (2) نَهّاب؛ سَلّاب predatory; predatorial bands (3) جارح؛ مفترس؛ ضارٍ.
41389 predecease (1) «أ» يموت قبل غيره. «ب» يموت قبل حادثةٍ مُعَيَّنة (2) يموت أوّلًا.
41390 predecessor (1) السَّلَف: مَن كان يحتلّ سابقًا منصبًا أو مركزًا خَلَفَهُ فيه شخص آخر (2) جَدّ؛ سَلَف (ا.ق).
41391 predesignate يختار سَبْقيًّا [لمهمّة أو غرض].
41392 predestinarian (1) «أ», جَبْريّ: «ب» ذو علاقة بالقضاء والقَدَر. «ج» مؤمن بالقضاء والقَدَر (2) الجبريّ: شخص مؤمن بالقضاء والقدر.
41393 predestinarianism الجَبْريّة: الإيمان بالقضاء والقَدَر.
41394 predestinate (1) مُقَدَّر؛ مَقْدور.يَقْضي؛ يقدِّر. (2) يَقْضي؛ يقدِّر.
41395 predestination (1) التقدير: التحتيم بقضاء وقَدَر (2) «أ», قَدَر المرء أو «قِسْمَته»: ما هو مقدَّر عليه (3) القضاء والقدر.
41396 predestine يقدِّر: يحتِّم أمرًا بقضاءٍ وقَدَر.
41397 predeterminate مُقَدَّرٌ أو مقرَّرٌ سَلَفًا.
41398 predetermination (1) التقدير: التحتيم بقضاء وقَدَر (2) قضاء وقَدَر.
41399 predetermine (1) يقدِّر: يحتِّم بقضاء وقدر (2) يفرض سلفًا اتجاهًا أو نزعةً ما.
41400 prediabetes مقدَّمة السُّكَّري؛ ما قبل الديابيتس.
41401 predial عِقاريّ: ذو علاقة بالأرض أو منتَجاتها.
41402 predicable (1) صفة؛ نَعْت (2) المحمول (مق).قابلٌ للتوكيد؛ ممكنٌ توكيدُهُ. (3) قابلٌ للتوكيد؛ ممكنٌ توكيدُهُ.
41403 predicament (1) فئة؛ طبقة؛ نوع (2) حالة (ا.ق) (3) مأزِق؛ ورطة.
41404 predicate (1) المحمول: المحكوم به في القضية المنطقية (مق) (2) المُسْنَد: الخَبَر (ل). --- (1) يؤكد؛ يُعلن (2) يعزو صفةً ما إلى (3) يبني [رأيًا أو عملًا] على شيءٍ ما (4) يتضمَّن: يدلّ ضمنًا على Snow predicates whiteness. (5) يتنبّأ بِـ [وهو استعمال خاطئ].مُسْنَديّ: ذو علاقة بالمُسْند (ل). (6) مُسْنَديّ: ذو علاقة بالمُسْند (ل).
41405 predicate noun الاسم المُسْنَد؛ الخَبَر.
41406 predication (1) توكيد (2) الإسناد (ل) (3) الحَمْل (مق).
41407 predicative (1) مؤكِّد؛ توكيديّ (2) إسناديّ (ل).
41408 predicatory وَعْظيّ؛ تبشيريّ.
41409 predict (1) يتنبَّأ بِـ (2) يتنبّأ.
41410 predictable يُتَنَبَّأ به؛ قابلٌ لأن يُتَنَبَّأ به.
41411 prediction (1) تَنَبُّؤ (2) نبوءة.
41412 predictive تَنَبُّؤيّ؛ نُبوئيّ.
41413 predictor (1) المُتَنبِّئ (2) العرّافة: جهاز تنبُّؤ [كبعض الأجهزة الحربيّة التي تحدّد متى يجب البدء بإطلاق النار المضادة للطائرات].
41414 predigest (1) يُهضِّم؛ يَهْضم سبقيًّا: يُخضع الطعامَ لعمليات اصطناعية تجعلُ المعدةَ المريضة أقدَرَ على هضمِهِ (2) يُبَسِّط.
41415 predigestion التهضيم؛ الهَضْم السَّبقي.
41416 predilection مَيْل؛ وَلَع؛ إيثار؛ حُبّ.
41417 predispose (1) يُعِدّهُ سَبقيًّا؛ يجعله ميّالًا إلى His education predispose d him to accept new ideas. (2) يعرِّض؛ يجعلُهُ عُرضةً لِـ Poor health predispose d them to disease..
41418 predisposition (1) مَيْل؛ نُزوع؛ نَزْعة (2) تهيُّؤ؛ استعداد؛ قابليّة.
41419 predominance|predominancenancy غَلَبة؛ سيادة؛ سيطرة؛ هَيْمَنة.
41420 predominant (1) غالب؛ سائد (2) مُسَيطر؛ مُهيمن.
41421 predominate = predominant.--- (1) يَسُود؛ يَغْلِب (2) يتفوَّق [من حيث العددُ أو الكميّة] (3) يسيطر؛ يُهَيْمن. predomination
41422 pree يجرِّب؛ يختبر؛ يَذُوق.
41423 preemie السُّقْط: وليد يَسْقط من بطن أمِّهِ قبل الأوان.
41424 preeminence تفوُّق؛ تَبريز؛ تَجْلِية.
41425 preeminent متفوِّق؛ مُبَرِّز؛ مُجَلٍّ.
41426 preempt (1) يحتلّ التماسًا للشُّفعة: يحتلّ أرضًا من الأراضي العامة لكي يكتسب حقّ الأولوية في شرائها (2) يتملَّك بالشُّفعة (3) يحتلّ [قبل غيره]؛ يستولي على (4) يسيطر على.
41427 preemption (1) «أ» حقّ الشُّفعة أو الأولوية في الشراء. «ب» شراء شيء بموجب هذا الحق (2) استيلاء على شيء قبل الآخرين.
41428 preemptive (1) شُفْعيّ: خاصّ بحقّ الشُّفعة (2) وقائيّ؛ مبادَر إليه؛ مُتَّسم بأخذ المبادرة a preemptive attack.
41429 preen (1) دَبُّوس (عب) (2) «أ», «بروش»؛ دبّوس زِينيّ (عب) (3) يتفلَّى: يسوِّي الطائر ريشَهُ بمنقاره (4) يَتَهَنْدَم؛ يُهَنْدم نفسَهُ (5) يتباهى. وبخاصة: يعتزّ بما حقَّق أو صنع (6) يتأنّق [في ملبسه].
41430 preexilian قَبْنَفْيِيّ: سابق لنفي اليهود إلى بابل حوالى عام 600 ق.م.
41431 preexist (1) يوجد سَبْقيًّا: يحيا حياةً ما قبلَ هذه الحياة (2) يَسْبق: يَسْبق شيئًا آخر في الوجود.
41432 preexistence الوجود السَّبقيّ أو القَبْليّ: وجودٌ في حالة سابقة أو قبلَ شيء آخر. وبخاصة: وجود النفس قبل اتحادها بالجسد.
41433 prefab (1) مصنوع سبقيًّا (2) المبنى السَّبقيّ أو الجاهز.
41434 prefabricate (1) يَصنع سَبْقيًّا: يَصْنع أجزاء شيء ما في المعمل بحيث لا يبقى على الراغب في إنشاء ذلك الشيء أو إقامته غير جمع أجزائه الجاهزة prefabricate houses (2) يُعِدّ اصطناعيًّا.
41435 preface (1) مقدَّمة؛ فاتحة؛ تصدير (2) إجراء أو امتحان تمهيدي؛ مباراة تمهيدية إلخ (3) يُبدي ملاحظات تمهيديّة (4) يستهلّ (5) يصدِّر بمقدِّمة (6) يُقيمه تجاه كذا.
41436 prefatorial = prefatory
41437 prefatory (1) تمهيديّ؛ استهلاليّ (2) مُواجِهٌ.
41438 prefect apostolic المُدَبِّر الرَّسوليّ: كاهن كاثوليكي رفيع ذو صلاحيات واسعة في حقل التَّبشير (كث).
41439 prefect|praefect (1) الوالي؛ الحاكم [عند الرومان] (2) مدير الشرطة إلخ [في فرنسا] (3) التلميذ المفوَّض: تلميذ يُكلَّف بمساعدة الأستاذ في حفظ النظام إلخ.
41440 prefecture (1) «أ», الولاية: «ب» منصب الوالي. «ج» مقاطعة يحكمها والٍ (2) دار الوالي أو مقرُّه.
41441 prefecture apostolic المُدَبِّرية الرَّسوليّة: المنطقة التي تشملها صلاحيات المدبِّر الرَّسولي.
41442 prefer (1) يُرَقِّي؛ يُرَفِّع (ا.ق) (2) يفضِّل؛ يُؤثر (3) يعطي الأولوية لدائن (ق) (4) يقدِّم [شكوى].
41443 preferability أفضليّة؛ أولويّة.
41444 preferable أفضل؛ أجدَرُ بالتفضيل.
41445 preferably بتفضيل؛ بإيثار: مع الاتجاه إلى تفضيل شيء.
41446 preference (1) «أ» تفضيل. «ب» أفضلية (2) خيار؛ حقّ الاختيار (3) المفضَّل؛ الشيء المفضَّل (4) التمييز: تفضيل بلد على بلد في التجارة الدولية (5) الأولوية [في حق استيفاء الدين ونحوه].
41447 preferential (1) تمييزيّ؛ تفضيليّ preferential tariff rates (2) مميِّز؛ مُفَضِّل (3) مميَّز؛ مُفَضَّل.
41448 preferment (1) ترقية (2) منصب رفيع أو مُرْبِح (3) حقّ الأولوية [في استيفاء الديون إلخ] (4) تقديم.
41449 preferred debt الدَّين الممتاز: دَين له حقّ الأولوية في التسديد.
41450 preferred stock السَّند الممتاز: سندٌ ماليّ له حقّ الأولوية في توزيع الأرباح.
41451 prefiguration (1) تمثيل أو تصوّر سَبْقيّ (2) الصورة السَّبقيّة: صورة [أو علامة] تدلّ على وقوع الشيء قبل حدوثه.
41452 prefigure (1) يمثِّل سَبْقيًّا: يشير أو يدلّ على وقوع الشيء قبل حدوثه [من طريق صورة مماثلة له أو شبيهة به] (2) يتصوَّر أمرًا قبل حدوثه: يتنبأ بِـ.
41453 prefix (1) يحدِّد سَبْقيًّا: يحدِّد أو يعيِّن سلفًا (2) يصدِّر: يضعه في صَدْر الشيء أو مقدَّمِهِ (3) يصدِّر ببادئة. --- (1) البادئة: أداة تتصدّر الكلمة لتغيير معناها أو لصياغة كلمة أخرى، مثل un في unload (2) اللَّقَبُ التصديري [يصدَّر به اسم شخصٍ ما].
41454 preflight قَبْطَيَرانيّ: مُمَهِّد لانطلاق الطائرة في الجو.
41455 preform يكوِّن أو يشكِّل سَبْقيًّا.
41456 preformation (1) تكوُّن سابق (2) تكوين أو تشكيل سَبْقيّ (3) التخلُّق السَّبقيّ: نظرية تقول بأن جميع أعضاء الجنين موجودة وجودًا سَبْقيًّا في الجرثومة (قا. epigenesis).
41457 prefrontal (1) أمامْجَبْهيّ: واقعٌ في مقدَّم تكوين جَبْهيّ prefrontal bones (2) عَظْمٌ أمامْجَبْهِيّ (ت).
41458 preglacial قَبْجليديّ: حادثٌ قبل العصر الجليديّ.
41459 pregnable غير منيع؛ ممكنٌ اقتحامُهُ.
41460 pregnancy (1) حَمْل؛ حَبَل (2) خِصب (3) غِنًى.
41461 pregnant (1) مُبْدِع؛ خلّاق pregnant artists (2) حافل بالمعاني a pregnant remark (3) حامل؛ حُبْلى (4) مُثْقَلٌ بِـ (5) مُفْعَمٌ بِـ pregnant with ideas (6) غنيّ؛ خِصْب؛ زاخرٌ.
41462 preheat يُحَمِّي سَبقيًّا. وبخاصة: يُحَمِّي فرنًا.
41463 prehensile (1) إمساكيّ: مُعَدّ للإمساك بشيء أو القبض عليه وبخاصة بالالتفاف حوله the prehensile tail of a monkey (2) فَطِن.
41464 prehension (1) التقاط؛ إمساكٌ بِـ؛ قبضٌ على (2) «أ» فَهْم. «ب» إدراك حسّيّ.
41465 prehistoric|prehistorical قَبْتاريخيّ.
41466 prehistory (1) القَبْتاريخ؛ ما قبل التاريخ [المدوَّن] (2) القَبْتأريخ: دراسة الأسباب البعيدة التي مهَّدت لوقوع حادثة أو ظهور حالة.
41467 prehuman قَبْإنسانيّ: سابق لظهور الإنسان.
41468 preignition الإشعال السَّبقيّ (سي).
41469 prejudge يَحْكم أو يقضي سَبْقيًّا: يحكم قبل الاستماع إلى الوقائع أو قبل دراسة القضية دراسةً كاملة.
41470 prejudice (1) إجحاف؛ ضرر؛ أذًى (2) «أ» رأي أو حكم سَبقيّ. «ب» تحامُلٌ؛ تحيُّز؛ تغرّضٌ؛ هوًى (3) يُجحِف؛ يضرّ؛ يؤذي (4) يُغَرِّض: يجعله يتحامل على أو يتحيَّز لِـ. to the prejudice of someone's rights : على نحوٍ يعرِّض حقوق فلانٍ للأذى.
41471 prelacy (1) منصبُ الأسقُف (2) جماعة الأساقفة (3) حكومة الأساقفة.
41472 prelate الأسقُف (كن).
41473 prelature (1) prelacy 1-2 (2) سلطة الأسقف.
41474 prelect يَخْطُب؛ يُحاضِر.
41475 prelection خطبة؛ محاضرة.
41476 prelibation = foretaste.
41477 prelim = preliminary
41478 preliminary (1) إجراء أو امتحان تمهيديّ (2) مباراة أو خطوة تمهيدية (3) تمهيديّ؛ أوّليّ.
41479 preliterate أُمِّيّ preliterate cultures.
41480 preloaded معبَّأ سَلَفًا؛ فوريّ الاستعمال (ألك).
41481 prelude (1) مقدمة؛ استهلال (2) بَشْرَفٌ؛ مقدِّمة موسيقية (3) يستهلّ [بمقدِّمة موسيقية] (4) يشكِّل مقدِّمةً لِـ (5) يقدِّم له [بمقدِّمة موسيقية].
41482 prelusion تمهيد؛ استهلال؛ تصدير؛ فاتحة.
41483 prelusive تمهيديّ؛ استهلاليّ.
41484 preman القَبْإنسان: حيوان افتراضيّ يُعتبر السَّلَف المباشر للإنسان.
41485 premarital قَبْزَواجيّ؛ سابق للزَّواج premarital relations.
41486 premature (1) مُبْتَسَر؛ مُبَكِّر: حادثٌ أو مُنْجَزٌ قبل الأوان premature birth (2) خَدِيج (مج)؛ مَخْدوج: مولود بعد فترةٍ تقلّ عن 38 أسبوعًا a premature baby.
41487 prematureness|prematurity الابتسار: نُضْجٌ قبل الأوان.
41488 premed = premedical
41489 premedial تُجاهْوَسَطيّ: واقعٌ تُجاه وَسَط الجسم.
41490 premedical قَبْطِبِّيّ: سابق لدراسة الطب.
41491 premeditate (1) يُرَوِّي في؛ يفكِّر مليًّا في: يُقلِّب الأمرَ في ذهنه مقدَّمًا (2) يتعمَّد.
41492 premeditated عَمْد؛ مُتعَمَّد premeditated murder.
41493 premeditation (1) تَرْوِية؛ تَرَوٍّ؛ تفكيرٌ مُرَوَّأ فيه (2) التعمُّد: سَبْق التَّصَوُّر والتصميم (ق).
41494 premenstrual قَبْطَمْثيّ؛ قَبْحَيْضيّ: ذو علاقة بما قبل الطَّمث أو الحَيْض مباشرةً.
41495 premier (1) أوَّل؛ رئيسيّ (2) أقدم؛ أسبق.رئيس الوزراء. (3) رئيس الوزراء.
41496 premiere (1) رئيسيّ؛ بارز (2) العَرْض الأول [لمسرحية إلخ] (3) السيدة الأولى [في جماعة]. وبخاصة: البطلة؛ الممثلة الأولى [في مسرحية]. --- (1) يقدِّم عَرْضًا أولَ [لمسرحية] (2) يظهر للمرة الأولى [كنجمٍ مسرحيّ أو سينمائيّ إلخ].
41497 premiership رئاسة الوزراء.
41498 premillenarian القَبْألفيّ: المؤمن بأن مجيء المسيح، ثانيةً، سوف يسبق العصر الألفيّ السعيد.
41499 premillennial قَبْألفيّ: ذو علاقة بما قبل العصر الألفيّ السعيد millennium (نص).
41500 premillennialism القَبْأَلْفِيّة: القول أو الإيمان بأن مجيء المسيح، ثانيةً، إلى هذا العالم سوف يسبق العصر الألفيَّ السعيد (قا. postmillennialism).
41501 premise (1) المقدَّمة: إحدى المقدَّمتين المنطقيَّتين الكبرى أو الصغرى (مق) (2) الفَذْلكة: مقدَّمة العَقْد (ق) (3) pl.: المبنى [مع الأراضي التابعة له] (4) يصدِّر بفَذْلكة أو بمقدّمة (5) .أ» يفترض. .ب» يُسَلِّم بِـ. .ج» يبني على افتراضات معيَّنة.
41502 premium (1) «أ» مكافأة؛ جائزة. «ب» علاوةٌ [على الثمن أو الأجر العادي تُدْفَع للإغراء أو التشجيع]. «ج» الهدية؛ التَّقدِمة: شيء يقدّم مجانًا أو بسعر مخفَّض عند شراء سلعة ما (2) قسط التأمين (3) فرق القيمة [بين شكلين من أشكال العملة لهما نفس القيمة الاسمية] (4) ممتاز؛ استثنائيّ؛ فذّ a premium teacher. at a premium : (1) بأعلى من القيمة العاديّة أو السعر العادي (2) نفيس؛ رائج؛ مرغوب فيه جدًا.to put a premium on : يشجِّع أو يساعد على.
41503 premix يَمْزُج سَبْقيًّا: يَمزج قبل الاستعمال.
41504 premolar (1) قَبْطاحِن: واقع قبل الأسنان الطواحن (2) القَبْطاحِن: سِنّ قَبْطاحِنة.
41505 premonish يُحَذِّر مُقَدَّمًا.
41506 premonition (1) تحذير قَبْليّ أو سَبْقيّ (2) هاجس؛ حسّ داخليّ أو سابق a premonition of danger.
41507 premonitory مُحَذِّر أوّليّ: مُعْطٍ إنذارًا أوّليًّا premonitory symptoms.
41508 premorse أقْطَم: منتهٍ فجأةً وكأنه مقصوف.
41509 premune قَبْليّ المناعة: ذو مناعةٍ قَبْليّة.
41510 premunition المناعة القَبْليّة أو السَّبقيّة (ط).
41511 prename الاسم الأوّل [الذي يسبق اسم الأسرة].
41512 prenatal قَبْوِلاديّ؛ سابق للولادة prenatal care.
41513 prenomen = praenomen
41514 prenotion (1) هاجس؛ حسٌّ داخليّ أو سابق (2) preconception.
41515 prentice = apprentice
41516 preoccupancy (1) سَبْق الامتلاك: الامتلاك أو حقّ الامتلاك قبل الآخرين (2) انهماك أو انشغال كامل.
41517 preoccupation (1) سَبْق الامتلاك: الامتلاك قبل الآخرين (2) «أ» استغراق؛ انهماك؛ انشغال كامل. «ب» مَدْعاة لهذا الاستغراق.
41518 preoccupied (1) «أ» مشغول البال. «ب» مشغول من قبل (2) غير شاغر: سبق إطلاقه اسمًا لبعض الأنواع ولا سبيل إلى إطلاقه على آخر (أح).
41519 preoccupy (1) يَشْغَلُ البالَ (2) يتملَّك مقدَّمًا [أو قبل غيره] (3) يَشْغل، أو يحتلّ، مقدَّمًا [أو قبل غيره].
41520 preoperative قَبْجراحيّ: حادثٌ قبل العملية الجراحية.
41521 preorbital قَبْمَداريّ: حادثٌ قبل الدخول في المدار (فل).
41522 preordain يقضي أو يقدِّر [بقضاء وقَدَر].
41523 preordainment التقدير: تحتيم بقضاء وقَدَر.
41524 preordination = preordainment
41525 pre-owned = secondhand
41526 prep إعداديّ؛ استعداديّ a prep school.--- (1) إعداد؛ استعداد (2) مدرسة إعدادية (3) homework. --- (1) يتلقَّى العلم في مدرسة إعدادية (2) يُعِدّ؛ يُهَيِّئ.
41527 preparation (1) إعداد (2) استعداد (3) عملٌ أو إجراءٌ إعداديّ (4) مُسْتَحْضَر طبّيّ أو غذائيّ.
41528 preparative إعداديّ.
41529 preparatory (1) إعداديّ preparatory schools (2) تمهيديّ preparatory arrangements (3) استعدادًا لِـ.
41530 prepare (1) يُعِدّ؛ يُحَضِّر؛ يُهيِّئ؛ يجهِّز to prepare a meal (2) يُرَكِّب to prepare a prescription (3) يصوغ: يُفرغ في قالب كتابيّ (4) يستعدّ.
41531 prepared (1) مستعِدّ (2) مُجَهَّز؛ محضَّر؛ معالَج: مُخْضَعٌ لعملية أو معالجة خاصة prepared chalk.
41532 preparedness (1) استعداد (2) تأهُّب [للحرب].
41533 prepay يَدْفَعُ مقدَّمًا to prepay the interest.
41534 prepense مُبَيَّت؛ متعمَّد.
41535 preponderance|preponderancy (1) رُجحان؛ غَلَبة؛ تفوُّق (2) كثرة؛ أكثرية؛ أغلبيّة.
41536 preponderant (1) راجح؛ غالب؛ سائد (2) متفوِّق.
41537 preponderate (1) يَرْجَحُهُ [نفوذًا أو قوةً أو أهمية أو عددًا]؛ يتفوَّق؛ يَسُود (2) يؤلِّف أكثريةَ كذا.
41538 preposition حرف الجرّ (ل).
41539 prepositional phrase شبه الجملة (ل).
41540 prepositive مقدَّم: موضوع قبل غيره (ل).
41541 prepossess (1) يستهوي؛ يَخْلُب (2) يغرِّض سَبْقيًّا: يجعله يتحيّز سلفًا لشخص أو شيء أو ضد شخص أو شيء.
41542 prepossessing خلّاب؛ جذّاب؛ مُعْجِب.
41543 prepossession (1) تحيُّز؛ تَغَرُّض (2) انهماك [بشيء]؛ انشغال الذِّهن [بفكرة].
41544 preposterous مُحال: منافٍ للطبيعة أو العقل.
41545 prepotency (1) تفوّق؛ غلبة؛ سيطرة (2) الهَيْمنة: قدرة استثنائية عند أحد الأبَوَيْن تمكِّنُهُ من نقل صفاته الوراثيّة إلى الذُّرِّيّة (أج).
41546 prepotent (1) مُتَفوِّق؛ مُتَغَلِّب؛ مُسَيْطِر (2) مُهَيْمِن: أقدر على نقل صفاته الوراثية إلى الذرية (أج).
41547 preprint يَطْبع سَبْقيًّا: يطبع على نحوٍ أوّليّ أو تجريبيّ.
41548 preprofessional قَبْإحترافيّ: سابقٌ للاحتراف preprofessional education.
41549 prepuberty اليَفَع: مرحلة ما قبل البلوغ.
41550 prepuce الغُرْلة؛ الغُلْفة؛ القُلْفة (ت).
41551 prerecord يُسَجِّل سَبْقيًّا: يُسَجِّل برنامجًا إذاعيًّا أو تلفزيونيًّا قبل تقديمه إلى الجمهور.
41552 preregistration التسجيل السَّبقيّ (تر).
41553 prerogative (1) الامتياز: حقّ مقصورٌ على منصب أو شخص أو جماعة أو دولة (2) موهبة مميِّزة [لصاحبها].
41554 presage (1) نذيرٌ؛ بشير (2) حِسّ داخليّ أو سابق. --- (1) يُؤْذِن بِـ: يكون بشيرًا أو نذيرًا بحدوث شيء ما (2) يتنبَّأ بِـ (3) يستشعر سَبْقيًّا؛ يُحدِّثه قلبُهُ بِـ.
41555 presby- بادئة معناها: شيخوخة.
41556 presbyope المقدوع: المصاب بالقَدَع.
41557 presbyopia القَدَع؛ الطَّرَح؛ قُصُوّ البَصَر؛ بَصَر الشيخوخة (مض).
41558 presbyter كاهن؛ قَسّ؛ شيخ كنيسة.
41559 presbyterate (1) منصب الكاهن أو شيخ الكنيسة (2) جماعة من الكهان أو شيوخ الكنيسة.
41560 presbyterial (1) مَشْيَخِيّ (2) cap. ا.ك: منظمة نساء مَشْيَخِيّات (نص).
41561 Presbyterian (1) «أ», مَشْيَخِيّ: «ب» صفة لكنيسة بروتستانتيّة يدبِّر شؤونها شيوخ منتخَبون يتمتَّعون كلُّهم بمنزلة متساوية. «ج» منسوب إلى الكنيسة المَشْيَخِيّة (2) المَشْيَخِيّ: عضو في الكنيسة المَشْيَخِيّة.
41562 Presbyterianism المَشْيَخانيّة: «أ» نظام يدبِّر شؤونَ الكنيسة فيه شيوخ منتخَبون يتمتعون بمنزلة متساوية. «ب» معتقَدات الكنائس المشيَخِيّة.
41563 presbytery (1) المَقْدَس: جزء من الكنيسة مخصَّص للكهنة القائمين بالقدّاس (2) مجلس الكنيسة المشيخيّة [أو سلطتُهُ] (3) الكِرْح: بيتُ كاهنِ الرعية (كث).
41564 preschool (1) قَبْمَدْرسيّ: ذو علاقة بمرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية (2) روضة الأطفال.
41565 prescience البصيرة؛ علم الغيب: المعرفة السَّبقيّة.
41566 prescient ذو بصيرة؛ عالِمٌ بالغيب.
41567 prescientific قَبْعِلْمِيّ: ذو علاقة بالمرحلة السابقة لنشوء العلم الحديث أو لتطبيق الطريقة العلميّة.
41568 prescind (1) يَفْصِل؛ يجرِّد: يعالج أمرًا ما على نحو مستقلٍّ عن غيره (2) يَشْغَل؛ يَصْرِف الانتباه عن.
41569 prescore يُسَجِّل سَبْقيًّا: يسجِّل الصوت مقدَّمًا لاستخدامه عند تصوير المشاهد السينمائيّة المقابلة له.
41570 prescribe (1) يَدَّعي بحُكم التقادم: يدَّعي اكتساب حقّ ما بحكمِ تمتّعه به مدة من الزمان يحددها القانون (2) يفرض؛ يأمر؛ يقضي Do what the laws prescribe . (3) يصف [الطبيب] علاجًا (4) يَسْقط [الحقُّ] بمرور الزمان (5) يأمر أو ينصح باستعمال كذا prescribe d textbooks (6) يُسقِط بمرور الزمان.
41571 prescript (1) مفروض [بوصفه قاعدةً أو أمرًا أو قانونًا] (2) قاعدة؛ أمر؛ قانون.
41572 prescription (1) «أ», حقّ التقادم: «ب» اكتساب حقّ ما بحكم التمتّع به مدة من الزمان يعيِّنها القانون. «ج» حقٌّ مكتسب بمرور الزمان (2) ادعاء حقّ ما بمرور الزمان (3) فَرْض؛ وَضْع قاعدةٍ أو نظام (4) «أ» وصفة طبيّة؛ «رُشتّة». «ب» دواء موصوف [من قِبل الطبيب] (5) «أ» عادة قديمة أو متقادمة. «ب» ادعاء مبنيّ على عادة قديمة أو عُرْف متقادم (6) أمر؛ قاعدة؛ قانون.
41573 prescriptive (1) أمْرِيّ؛ فَرْضيّ؛ إرشاديّ؛ توجيهيّ؛ مِعياريّ prescriptive grammar (2) تقادُميّ: مكتَسَب بحقّ التقادم (را. المادة السابقة) أو مبنيّ أو متوقِّف عليه (3) معتاد؛ مألوف his prescriptive corner.
41574 presell يبيع سَبْقيًّا: يروِّج للسِّلعة قبل طرحها للبيع.
41575 presence (1) حضور؛ وجود (2) حضرة. وبخاصة: الحضرة الملكية إلخ (3) طلعة؛ سيماء a man of noble presence (4) شَبح؛ طيف؛ روح؛ كائن إلهيّ. in the presence of : في حضرتِهِ؛ بحضوره.
41576 presence chamber قاعة التشريفات.
41577 presence of mind حضور الذهن؛ سرعة الخاطر.
41578 present (1) هديّة (2) .أ» يقدِّم. .ب» يقدِّم إلى. .ج» يعرض [مسرحيةً] على الجمهور (3) يُهْدِي (4) يمنح (5) يتّهم؛ يقدّم شكوى ضدّ (6) يُظهِر؛ يُبدي (7) يسدِّد؛ يصوِّب [سلاحًا إلخ] (8) يتجلّى؛ يَبْرُز للعيان. present arms! : قدِّم سلاحك! حيِّ بالسلاح!to present with : يعطي أو يقدِّم إلى.by these presents : بهذه الكلمات؛ بهذه الوثيقة.for the present : مؤقَّتًا.(1) حاضر؛ موجود؛ غير غائب (2) حاضر؛ حاليّ the present government (3) حاضر؛ مضارع verbs in present tense (4) الزمن الحاضر (ل) (5) المُضارع: صيغة الزمن الحاضر (ل) (6) اليوم؛ الآن At present, people need courage..
41579 presentable (1) صالحٌ للإهداء أو التقديم (2) لائق (3) حَسَن الطَّلعة أو البِزّة.
41580 present arms! قدِّم سلاحك! حيِّ بالسلاح!
41581 presentation (1) «أ» تقديم. «ب» عرض لمسرحية. «ج» إهداء (2) رمز أو صورة تمثِّل شيئًا presentation on radar screen (3) هدية (4) الجِيئة (مج)؛ المجيء: وَضْع الجنين في الرحم عند المخاض (5) cap. عد: عيد التَّجَلّي: عيد تجلّي مريم العذراء في الهيكل (21 نوفمبر) (6) العَرْض: طريقة تقديم المعلومات اللاسلكية أو الرادارية [إلى ملّاح الطائرة إلخ].
41582 present-day حاضر؛ حاليّ؛ مُعاصِر.
41583 presentee (1) المُقَدَّم: من تقدِّمُهُ إلى غيره [في مناسبة اجتماعية] (2) المُهْدَى إليه.
41584 presentient مُوجِسٌ: مستشعِرٌ حِسًّا داخليًّا.
41585 presentiment الشعور السَّبقيّ؛ الحِسّ الداخليّ: شعور القلب بقرب حدوث شيء.
41586 presently (1) توًّا (ا.ق) (2) عمّا قريب (3) الآن.
41587 presentment (1) عَرْض؛ تقديم (2) «أ» إظهار؛ إبداء للعِيان. «ب» شيء يُعْرَض إلخ. «ج» المظهر الذي يُعرَض فيه الشيء. «د» صورة؛ شَبَه (3) شكوى أو اتهام [تقدِّمه هيئة محلَّفين].
41588 present participle اسم الفاعل مثل working.
41589 present perfect (1) المُضارع التّامّ (2) خاصّ بهذه الصيغة.
41590 present tense صيغة الزمن الحاضر أو المضارع (ل).
41591 present with يعطي أو يقدِّم إلى.
41592 preservable قابلٌ للوقاية أو الحفظ أو الصيانة.
41593 preservation وقاية؛ صيانة؛ حفظ؛ محافظةٌ على.
41594 preservative (1) واقٍ؛ حافظ؛ صائن (2) الواقي؛ الحافظ؛ الصائن: شيء يقي أو يحفظ أو يصون من. وبخاصة: .أ» مادة كيميائية لحفظ الأطعمة من الفساد. .ب» دواء يحفظ الصحة أو يقي من المرض.
41595 preserve (1) «أ» يقي؛ يحفظ. «ب» يصون؛ يحمي (2) يخلِّل أو يسكِّر أو يعلِّب [للاستعمال في المستقبل] (3) يحافظ على to preserve one's composure (4) يحتفظ بشيء للاستعمال الشخصي أو لاستعمالٍ خاصّ (5) يحمي: يَعْمل على صيانة البيئة (6) يَصْمُد: يحتفظ بخصائصه الطبيعية من طريق الحفظ أو التعليب (7) الحافظ؛ الصائن: شيء يَحْفظ أو يَصون أو مُعَدّ لكي يحفظ أو يصون (8) pl. ا.ك: المحفوظات أو المعلّبات [من الفاكهة] (9) الأرض الحرام: منطقة محظورةٌ رغبةً في صيانة حيواناتها أو أشجارها إلخ. وبخاصة: أرض محتَفَظٌ بها، في المقام الأول، للقنص أو لصيد الأسماك المنظَّم (10) الحَكْر: شيء يُعْتَبر محفوظًا أو محجوزًا لأشخاص معيَّنين.
41596 preset يَضْبُط [الآلة] سبقيًّا.
41597 preshrunk مُقَلَّصٌ سَبْقيًّا: صفةٌ لنسيج أُخْضع أثناء الصنع لعملية تقليص تخفيضًا لانكماشه عند الغَسْل.
41598 preside (1) يترأّس؛ يَرْئِس (2) يُوجِّه؛ يُشرف على.
41599 presidency (1) الرئاسة: منصب الرئيس أو وظيفتُهُ أو مدته (2) cap. أ.ك: رئاسة الجمهورية في الولايات المتحدة الأميركيّة (3) توجيه؛ إشراف.
41600 president (1) رئيس (2) cap. أ.ك: رئيس جمهورية.
41601 presidentelect الرئيس العتيد؛ الرئيس المُنتَخَب.
41602 presidential رئاسيّ.
41603 presidential government النظام الرئاسيّ: نظام حُكم يكون فيه رئيس الجمهورية غير مسؤول أمام البرلمان.
41604 presidial (1) حَرَسيّ: ذو علاقة بحرسٍ أو حامية أو مؤلَّفٌ منهما (2) رئاسيّ (3) إقليميّ.
41605 presidiary = presidial 1.
41606 presidio حِصْن؛ موقع [تذود عنه حامية].
41607 presidium (1) اللجنة التنفيذية الدائمة: لجنة تنفيذية إدارية عليا [في الاتحاد السوفياتي سابقًا] (2) لجنة تنفيذية [غير حكومية].
41608 presignify يُنْذِر؛ يكون نذيرًا بِـ.
41609 presoak يَنْقع سَبقيًّا: ينقَع مقدَّمًا أو سلفًا.
41610 pre-Socratic قَبْسُقراطيّ: خاصّ بالفلاسفة اليونان قبل سقراط.
41611 press (1) «أ» حَشْد؛ جمهرة. «ب» احتشاد؛ ازدحام (2) «أ» مِعْصَرة. «ب» مِضْغَط؛ مِكبس (3) خزانة (4) عصر؛ ضَغط؛ كَبْس؛ دَفْع (5) الكِيّة: مظهر الثوب الأملسُ بعد كَيِّهِ out of press (6) «أ» مِطبعة؛ آلة طابعة. «ب» طباعة. «ج» مؤسسة طباعيّة أو نَشْريّة (7) «أ» الصحافة. «ب» الصحف والمجلات ونشرات الأخبار الإذاعية والتلفزيونية. «ج» رجال الصحافة ومذيعو نشرات الأخبار. «د» تعليق صُحُفيّ (8) اضطرار؛ عجلة (9) ضغط الأعمال؛ ضغط الأشغال التجارية إلخ. --- (1) يدفع بقوّة مطَّرِدة (2) يهاجم؛ يضايق؛ يُزعج (3) يعصر؛ يضغط؛ يكبِس؛ يكوي (4) «أ» يضغط على؛ يُكرِه. «ب» يناشد؛ يتوسل إلى (5) «أ» يؤكِّد على. «ب» يُلِحّ؛ يصرّ على. «ج» يحثّ؛ يستعجل (6) يتابع؛ يواصل [مسلكًا أو خطة عمل] (7) يعانق (8) يستخرج أسطوانة مسجَّلة [عن أسطوانة فونوغرافية أمّ] (9) يحتشد؛ يزدحم (10) يشقّ طريقَهُ (11) يلحّ؛ يتطلّب سرعة في العمل Time presses.. --- (1) يُكْره على أداء الخدمة العسكرية (2) يصادر [للمصلحة العامة] (3) إكراهٌ على أداء الخدمة العسكرية [وبخاصة في الأسطول].
41612 press agency وكالة دعايةٍ [أو إعلانٍ].
41613 press agent وكيلُ الدعاية [أو الإعلان].
41614 press baron = press lord
41615 pressboard (1) لوح الكيّ [وبخاصة للأكمام] (2) كرتون المطابع: ورق مُقَوًّى تُكْسَى به أسطوانة الآلة الطباعية.
41616 press box مقصورة الصحافة: مكان مخصَّص للمراسلين الصِّحافيّين [وبخاصة في مُدَرَّج أو نحوه].
41617 press-clipping|press-cutting القُصاصة: قُصاصة جريدة.
41618 press conference = news conference
41619 pressed (1) مضغوط: مكبوس (2) مُعْسِر: شديد الحاجة إلى المال (3) مستعجل She was pressed for time..
41620 presser (1) الكَوّاء (2) مِكْبَس؛ مِضغط.
41621 press gallery مقصورة الصّحفيين [وبخاصة في مجلس العموم] (بر).
41622 press-gang كتيبة التجنيد: كتيبة يقودها ضابط، كانت تكلَّف بإكراه الناس على الالتحاق بالجيش أو الأسطول.
41623 pressing (1) مص press (2) نسخة [من أسطوانة فونوغرافية] (3) عاجل (4) مُلِحّ؛ ماسٌّ a pressing need (5) مِلحاح؛ لجوج a pressing reporter (6) حارّ؛ حماسيّ.
41624 press lord أمير الصِّحافة: ملكٌ من ملوك الصحافة.
41625 pressman (1) الطابع؛ عامل المطبعة (2) الصُّحُفيّ (بر).
41626 pressmark دالّة الكِتاب: علامةٌ تُلْصق على كتاب لتدلّ على موضعه في المكتبة.
41627 pressor رافعٌ لضغط الدّم (فس).
41628 press photographer المصوِّر الصُّحفيّ.
41629 press release (1) المُسَبَّقة الصحفيّة: مادة صحفية تُعْطَى إلى الجريدة أو المجلة مسبَّقًا لكي تُنشر في وقت تالٍ مُحَدَّد (2) بيان صُحُفيّ.
41630 pressroom (1) حجرة الطابعات: حجرة تشتمل على الماكينات الطابعة [في مطبعة] (2) حجرةٌ مخصَّصة للصحفيّين.
41631 pressrun الطَّبْعَة: «أ» دوران الآلة الطابعة على نحو متواصل حتى تنتج عددًا معيَّنًا من النسخ. «ب» المطبوع: عدد النُّسخ المطبوعة a pressrun of ç000.
41632 press secretary الأمين الصُّحُفيّ؛ السكرتير الصُّحُفيّ.
41633 pressure (1) ضغْط (2) كَبْسٌ (3) القوّة المحرِّكة الكهربائية (4) ثِقْل؛ وطأة the pressure of taxation (5) الإلحاح: الحاجة إلى العمل السريع والحاسم the pressure of business (6) ضغط جَوِّيّ (7) .أ» يَضْغط على. .ب» يُكرِه (8) يكيِّف الضغط (طي) (9) يطبخ في قدرٍ ضغطيّة.
41634 pressure cabin الحُجَيْرة المُكيَّفة الضَّغط (طي).
41635 pressure-cook يطهو ضَغْطيًّا: يطبخ في قدرٍ ضَغْطيّة.
41636 pressure cooker القِدْر الضَّغطيّة: قِدْر معدنية تَطْبُخ بالضغط.
41637 pressure gauge مِقياس الضَّغط: «أ» أداة لقياس ضغط السائل أو الغاز. «ب» أداة لقياس ضغط المتفجِّرات.
41638 pressure group جماعة الضغط: جماعةٌ مُشْتَرَكَةُ الأهداف تسعى للتأثير في سياسة الدولة دعمًا لمصالحها أو أهدافها.
41639 pressure suit بِذْلة الضَّغط [تستخدم في الطيران الفضائي].
41640 pressurization (1) تكييف أو تكيُّف الضَّغط (2) ضغط (3) إكراه.
41641 pressurize (1) يكيِّف الضغط (2) يَضْغَط [الهواءَ إلخ].
41642 presswork (1) إعمال الآلة الطابعة أو إدارتُها (2) المطبوعات: نِتاج الآلة الطابعة.
41643 prestidigitation حَواية؛ شَعْوَذة؛ خِفّة يدٍ.
41644 prestidigitator الحاوي؛ المُشَعْوِذ.
41645 prestige (1) اعتبار؛ جاه؛ مقام: احترام أو نفوذ ناشئان عن الثروة أو النجاح (2) وجيه؛ رفيع: .أ» ذو اعتبار أو جاه. .ب» مُوْرِثٌ اعتبارًا أو جاهًا.
41646 prestigious = prestige 2.
41647 prestissimo (1) بسرعة فائقة (مو) (2) سريع جدًا (مو) (3) مقطع سريع جدًا (مو).
41648 presto (1) بسرعة (مو) (2) توًّا؛ في الحال (3) سريع (مو) (4) مقطع سريع (مو).
41649 prestress (1) يُجْهد سَبْقيًّا: يجعل الخرسانةَ أقدرَ على التحمّل من طريق تقويتها بالقضبان الحديدية (2) الإجهاد السَّبقيّ.
41650 presumable ممكنٌ افتراضُهُ أو التسليم به: محتمل.
41651 presume (1) يتجرَّأ على May I presume to tell you that...? (2) يفترض؛ يُسَلِّم بِـ (3) يستغلّ Don't presume on his good nature by borrowing from him daily..
41652 presumedly من المفترَض؛ من المُسَلَّم بصحّته.
41653 presuming متجرِّئ؛ متواقح؛ وقِح.
41654 presumption (1) جَراءة؛ وقاحة (2) افتراض؛ تسليمٌ بِـ (3) تحدُّس؛ استدلال بالقرينة.
41655 presumptive (1) ظنّيّ: داعٍ أو مُفْسحٌ المجال للافتراض presumptive evidence (2) افتراضيّ؛ احتماليّ the presumptive heir.
41656 presumptuous = presuming.
41657 presuppose (1) يفترض سبقيًّا؛ يفترض مقدَّمًا (2) يستلزم؛ يقتضي ضمنًا.
41658 pretax قَبْضَرِيبيّ pretax income.
41659 preteen يافع: لمّا يبلغْ بعدُ الثالثة عشرةَ من العمر.
41660 pretence = pretense
41661 pretend (1) يدَّعي؛ يَزْعُم (2) يتظاهر بِـ (3) يتجرَّأ على (4) يطالب [بشيء من غير أن يكون له حقٌّ صريحٌ فيه].
41662 pretended زائف؛ كاذب؛ مزعوم.
41663 pretense (1) دعوى؛ زعم (2) ادعاء (3) مَظْهر (4) حُجّة؛ ذريعة؛ ستار (5) تظاهر بِـ.
41664 pretension (1) حُجّة؛ ذريعة (2) «أ» دعوى؛ زعم؛ مطلب. «ب» ادِّعاء؛ مطالبة بِـ (3) طُموح (4) خُيَلاء؛ غرور.
41665 pretentious (1) مُدَّعٍ؛ عريض الدعوى (2) فَخْم؛ طَنّان؛ رنّان pretentious language (3) طَموح a pretentious program.
41666 preterit|preterite (1) ماضٍ (2) صيغة الماضي (ل).
41667 preterminal قَبْمَوْتيّ: حادثٌ قبل الموت.
41668 pretermission (1) تجاوزٌ عن؛ إغفال؛ حَذْف (2) إهمال (3) تعليق؛ وقفٌ مؤقَّت.
41669 pretermit (1) يتجاوز عن؛ يُغفِل؛ يحذف (2) يُهْمِل (3) يقطع؛ يوقف مؤقتًا؛ يعلِّق.
41670 preternatural (1) شاذّ؛ غير سويّ (2) استثنائيّ preternatural strength (3) خارق للطبيعة preternatural phenomena.
41671 pretest (1) اختبار أوّليّ (2) يُخْضِعُهُ لاختبار أوّليّ.
41672 pretext (1) حُجّة؛ ذريعة؛ ستار (2) يتذرَّع بِـ.
41673 pretor|pretorian
41674 pretreatment معالجة سَبْقيّة.
41675 prettify يُجَمِّل؛ يُحَسِّن إلخ.
41676 prettily على نحو ظريف أو جميل أو حسن إلخ.
41677 prettiness (1) ظَرْف؛ جمال؛ ملاحة؛ حُسْن (2) شيء ظريف إلخ.
41678 pretty (1) «أ» بارع أو متطلب براعة. «ب» مناسب؛ في محلّه (2) «أ» ظريف؛ لطيف. «ب» جميل؛ وسيم؛ ملِيح (3) حَسَن؛ جيّد؛ ممتاز (4) سيِّئ؛ رهيب a pretty state of affairs (5) ضخم بعض الشيء (6) إلى حدٍّ ما (7) جدًا؛ إلى حدٍّ بعيد (8) على نحوٍ ظريف أو جميل أو حَسَن (9) pl.: ملابس أنيقة. وبخاصة: ملابس النساء التحتية (10) شخص أو شيء جميل إلخ (11) يُجَمِّل؛ يُحَسِّن tried to pretty up his house. a pretty penny : ثروة؛ مبلغ ضخم من المال(ع).pretty much : قريب جدًا؛ مقاربٌ لما كان متوقَّعًا.pretty-pretty : جميل على نحو متصنِّع أو متكلِّف.sitting pretty : (1) غنيّ (2) ذو وضعٍ أو مركزٍ حسن.
41679 pretty much قريب جدًا؛ مقاربٌ لما كان متوقَّعًا.
41680 pretty-pretty جميل على نحو متصنِّع أو متكلِّف.
41681 pretty-spoken حُلْوُ الحديث؛ عَذْبُ الكلام.
41682 pretubercular (1) قَبْسُلّيّ: سابق لظهور داء السُّل (2) معرَّض للإصابة بالسُّل.
41683 pretypify = prefigure
41684 pretzel العُقْديّة: بسكويتة قاسية مملَّحة الظاهر شبيهٌ شكلُها بالعُقْدة.
41685 prevail (1) يفوز؛ ينتصر They prevail ed against their foes. (2) يسود؛ ينتشر؛ يعمّ Dead silence prevail ed. (3) يغلِب على: يكون هو العنصر الغالب أو السِّمة الأهمّ في Blue tints prevail in the picture.. to prevail on, upon, or with : يُقْنِعُهُ بكذا بعد إلحاح.
41686 prevailing (1) متغلِّب؛ مُسَيْطِر؛ سائد (2) غالب؛ شائع؛ سائد؛ منتشر (3) فعّال؛ مؤثِّر.
41687 prevail on, upon, or with يُقْنِعُهُ بكذا بعد إلحاح.
41688 prevalence (1) سَيْطرة؛ غَلَبة (2) تَفَشٍّ؛ انتشار.
41689 prevalent (1) قويّ (ا.ق) (2) مُسَيْطِر؛ غالب؛ سائد (3) مُتَفَشٍّ؛ منتشر.
41690 prevaricate يُراوغ؛ يُوارِب.
41691 prevenient (1) سابق (2) ابتداريّ: مُنْطوٍ على توقُّعٍ ومبادرة (3) واقٍ؛ وقائيّ.
41692 prevent (1) يمنع؛ يَحول دون (2) يعوق؛ يوقِف.
41693 preventative = preventive
41694 prevention (1) مَنْع؛ إعاقة (2) وقاية.
41695 preventive (1) وقائيّ preventive medicine (2) الواقي: عاملٌ أو إجراء أو علاج وِقائيّ.
41696 preverbal (1) قَبْفِعليّ: واقعٌ قبلَ الفعل (ل) (2) قَبْنُطقيّ؛ قَبْكلاميّ a preverbal child.
41697 preview (1) يَرى مقدَّمًا. وبخاصة: يُشاهد أو يُري شيئًا قبل عرضه على الجمهور (2) يعطي نظرةً عامّة تمهيدية عن (3) مشاهدة أو عرض مسبَّق (4) العرْض السَّبقيّ: عرضُ مشاهدَ مختلفةٍ من شريط سينمائي مُعْلَنٍ عن ظهوره في مستقبل قريب (5) نظرة عامة تمهيدية.
41698 previous (1) سابق؛ سالف؛ ماضٍ (2) متسرِّع (3) قبل a policy advised previous to 1?20.
41699 previously سابقًا؛ قَبْلًا؛ مِن قَبْلُ.
41700 previous question العودة إلى الأصل: اقتراح يدعو البرلمان إلى التصويت على المسألة الرئيسية المطروحة على بساط البحث ووقف كل مناقشة إضافيّة لها.
41701 previse (1) foresee (2) يُحَذِّر مقدَّمًا.
41702 prevision (1) بصيرة؛ معرفة سَبْقيّة (2) حِسّ باطنيّ Some prevision warned him of trouble. (3) يُدْرِك سَبْقيًّا أو قبل الحدوث.
41703 prevocalic قَبْعِلِّيّ: واقعٌ قبل حرف العلّة (ل).
41704 prevocational قَبْمِهْنيّ: مُعطًى أو مطلوب قبل الالتحاق بمدرسة مهنية prevocational courses.
41705 prevue = preview
41706 prewar قَبْحَرْبيّ: كائنٌ أو حادثٌ قبل الحرب.
41707 prexy رئيس. وبخاصة: رئيس كليَّةٍ أو جامعة.
41708 prey (1) غنيمة (ا.ق) (2) «أ» فريسة. «ب» ضحية (3) افتراس إلخ (4) يغزو (5) .أ» يفترس. .ب» يقترف عملًا من أعمال العنف أو السرقة أو الاحتيال (6) يؤذي؛ يدمِّر؛ يُتلف. to prey on or upon : (1) يفترس (2) يؤذي؛ يثير؛ يُنهك (3) يسرق؛ ينهب.
41709 prey on or upon (1) يفترس (2) يؤذي؛ يثير؛ يُنهك (3) يسرق؛ ينهب.
41710 priapic = phallic
41711 Priapus پرييابوس: إله الإنجاب والقوة الجنسية عند الذكور [في الميثولوجيا اليونانية].
41712 price (1) قيمة (ا.ق) (2) سِعْر (3) ثمن (4) يُسعِّر؛ يحدِّد السعر (5) يسأل عن السعر (ع). above, beyond or without price : لا يُثَمَّن؛ لا يقدَّر بمال؛ نفيس إلى درجة تجعل المرء عاجزًا عن شرائه.at any price : بأيّ ثمن؛ مهما كلَّف الأمر.Every man has his price : كلّ ذِمَّة ولها ثمن: كل امرئ يُمكن أن يُرْشَى بما يتناسب مع أهميّته.
41713 price-cutter كاسِر السِّعر: من يخفِّض الأسعار تخفيضًا كبيرًا يعجز المنافسون عن مجاراتِهِ فيه.
41714 price index مؤشِّر الأسعار (اد).
41715 priceless (1) بالغ النفاسة؛ لا يُقدَّر بثمن priceless paintings (2) غالٍ جدًا priceless cars (3) «أ» سخيف He is a priceless old fellow.. «ب» مضحك جدًا It was a priceless joke..
41716 price list قائمة الأسعار (تج).
41717 price tag (1) بطاقة التسعير: بطاقة توضع على السلعة لتبيِّن سعرها (2) سِعْر؛ ثَمَن.
41718 pricey غالٍ؛ غير رخيص.
41719 prick (1) ثَقْب [يُحْدَث بإبرة أو شوكة إلخ] (2) «أ» أداة مستدقة الطرَف [كالمِثقب أو المِنْخَس]. «ب» عضوٌ أو جزء ناتئ مستدقّ الطرف (3) «أ» وخزة. «ب» وَخْزٌ. «ج» ألم حادّ (4) القضيب؛ آلة الرَّجُل (ع) (5) يَثْقُب (6) يَخِز (7) يَنْخَس (8) يَسِم بعلامة صغيرة (9) يَنْقل النَّبْتة [من مكانٍ ما ليغرسها في مكان آخر] (10) يستشعر ضيقًا [وكأن شيئًا يَخِزُهُ] (11) ينطلق بسرعة [ممتطيًا صهوة جواده] (12) تنتصب [أذُنا الحيوان]. to prick up one's ears : يُتلع أذُنَيْه؛ يصغي بانتباه شديد.
41720 pricker (1) فا prick. وبخاصة: فارس (2) شوكة؛ مِثقب.
41721 pricket (1) «أ», مَغْرَز الشمعة: «شوكة» معدنية تُغْرز فيها الشمعة (2) الشمعدان الشائك: شمعدان ذو شوكة أو أشواك (3) الوَعْل [في عامه الثاني].
41722 prickle (1) شوكة (2) وَخْزٌ (3) يَخِز؛ يثقب؛ يَنْخَس.
41723 prickliness الشائكيّة؛ الواخِزية: كون الشيء شائكًا أو واخِزًا.
41724 prickly (1) شائك؛ مليء بالشوك (2) واخز؛ لاسع (3) «أ» مُغيظ؛ مضايق. «ب» حسّاس أو سريع الغضب.
41725 prickly ash الفاغرة: شجيرة شائكة عطِرة.
41726 prickly heat الحَصَف: طَفْح جلديّ مصحوب بوخز وحِكّة (مض).
41727 prickly pear الكُمَّثْرى الشائكة؛ الإجّاص الشائك (نب).
41728 prickly poppy الخشخاش الشائك؛ الأرغامونيّة الشائكة.
41729 prick up one's ears يُتلع أذُنَيْه؛ يصغي بانتباه شديد.
41730 pride (1) «أ» غرور؛ عُجْب. «ب» كبرياء؛ اعتداد بالنفس. «ج» تِيْهٌ؛ زَهْوٌ (2) ازدراء؛ احتقار (3) «أ» أُin the pride of manhood (4) المَفْخرة: كلّ ما يعتزّ به المرء (5) جماعة من الحيوان [كالأسود والطواويس بخاصة] (6) يَعْتزّ؛ يفتخر؛ يَتباهى. to pride oneself on : يعتزّ أو يفتخر بِـ.
41731 prideful (1) فَخور (2) متكبِّر (3) تيّاه.
41732 Pride of China الأَزادَرَخت؛ الزَّنْزَلَخْت (نب).
41733 pride of place قِمة؛ ذِروة.
41734 pride oneself on يعتزّ أو يفتخر بِـ.
41735 prie-dieu المَرْكع: «أ» كرسيّ خفيض ذو مِسْند للذراعين وآخر للكتاب. «ب» كرسيّ خفيض مُنَجَّد عالي الظَّهر غير ذي ذراعين.
41736 prier فا pry. وبخاصة: المتفحِّص أو المستطلع بتطفّل.
41737 priest كاهن؛ قِسِّيس؛ قَسّ.
41738 priestcraft الكِهانة: براعة الكهنة أو معرفتهم أو سياساتهم أو أساليبهم.
41739 priesthood (1) الكِهانة؛ الكَهَنوت: منصب الكاهن أو وضعه (2) جماعة الكهنة.
41740 priestly (1) كَهَنوتيّ (2) لائق بكاهنٍ أو مميِّز له.
41741 priest-ridden خاضع لحكم الكهنة أو سيطرتهم.
41742 prig (1) لصّ (2) المُتَزَمِّت: المتمسِّك حتى الإزعاج بالمبدأ أو الواجب أو السلوك الحسن [مع ازدهاء بالنفس وازدراء للآخرين]. priggery; priggishness; priggism
41743 prim (1) يَزُمّ شفتيه [على نحوٍ متأنق أو متكلِّف] (2) يُؤَنِّق: يجعله أنيقًا (3) متكلِّفٌ الجِدَّ [أو الاحتشام] (4) مُتزمِّت (5) أنيق.
41744 prima ballerina الراقصة الأولى [في فرقة باليْه].
41745 primacy (1) الأوَّليّة [في الترتيب أو المنزلة أو الأهمية] (2) منصب كبير الأساقفة أو مقامه (3) سلطة البابا العليا.
41746 prima donna (1) المُغَنِّية الأولى [في الأوبرا ونحوها] (2) الإمِّير: شخص يأنف من العمل تحت إمرة غيره.
41747 prima facie (1) لأول وهلة (2) ظاهريّ (3) بديهيّ (4) ظاهريّ؛ كافٍ لإثبات واقعة، أو دعوى، ما لم يُنْقَضْ بالدليل prima facie evidence.
41748 primage الأجر الإضافيّ: علاوة كان الشاحن يدفعها إلى ربّان المركب وملّاحيه لقاء تحميل السِّلع والعناية بها.
41749 primal (1) أوّلي؛ أصليّ؛ بدائيّ (2) أساسيّ؛ رئيسيّ.
41750 primarily (1) في المقام الأول؛ قبل كلّ شيء became primarily an industrial city (2) أوّلًا؛ أساسًا؛ في الأصل.
41751 primary (1) «أ» ابتدائيّ؛ بدائيّ. «ب» أوَّل (جي) (2) «أ» رئيسي. «ب» أساسي. «ج» قادميّ: خاصّ بقوادم الجناح أو مؤلِّف لها. «د» زراعيّ؛ حِراجيّ. «هـ» حاضر؛ مضارع؛ مستقبل primary tense (3) «أ» مباشر. «ب» أوّليّ؛ أصلي: صفة لأيّ من الألوان التي تُشْتقّ منها سائر الألوان a primary color. «ج» أوّليّ primary sources (4) «أ», ابتدائيّ؛ أوّليّ («ب» و«فز»). --- (1) شيء أساسيّ أو أوّليّ (2) الكوكب السيّار (فل) (3) القادمة: إحدى قوادم الجناح أو ريشاته الكبار (4) لون أوّليّ أو أصليّ (5) pl. عد: primary elections.
41752 primary accent النَّبرة الأوّليّة [في لفظةٍ ما] (ل).
41753 primary cell الخليّة الأوّليّة؛ الخليّة الكَلْ?انيّة.
41754 primary coil الملفّ الابتدائيّ (كب).
41755 primary elections الأوّليّات؛ الانتخابات الأولية: انتخابات يختار فيها حزب سياسي مرشحيه في انتخابات قادمة.
41756 primary road الطريق الرئيسية.
41757 primary school المدرسة الأولية (تر).
41758 primary tooth = milk tooth
41759 primate (1) cap. ا.ك: كبير الأساقفة (2) زعيم (3) الحيوان الرئيس: واحد الرئيسات وهي رتبة من الثدييات تشمل الإنسان والقرد والسَّعدان.
41760 prime (1) الساعة الأولى من النهار (2) «أ» فاتحة؛ مَطْلَع؛ صَدْر. «ب» ربيع. «ج» شباب (3) «أ» صَفوة؛ نخبة. «ب» رَيعان؛ شَرْخ؛ مَيْعَة prime of youth (4) العدد الأوّليّ أو الأصمّ (ر) (5) الرَّمز (6) () (7) prime rate. --- (1) أصليّ؛ أساسيّ (2) أوّليّ؛ أصمّ: لا ينقسم من غير باقٍ إلا على نفسه أو على واحد ç is a prime number. (3) «أ» رئيسيّ prime virtues. «ب» أوّل prime minister (4) ممتاز prime beef. --- (1) «أ» يملأ. «ب» يشحن؛ يُعمِّر البندقية (2) يُعِدّ للإطلاق [بالتزويد بفتيلة] (3) يَدْهن باللون الأول؛ يكسو بالطبقة التحضيرية من الطلاء (4) يُعِدّ؛ يهيِّئ (5) يُلَقِّن to prime a witness (6) يَحْفِز؛ يَحُثّ (7) يُتْخِم بالطعام أو الشراب (ع) (8) يُصبح أوّلَ.
41761 prime cost الثمن الأصلي: ذلك الجزء من ثمن السلعة المؤلَّفُ من مجموع ما دُفع ثمنًا لموادّها الأولية وأجرًا على صنعها (اد).
41762 prime meridian خطّ الزوال الأوّليّ أو الأصليّ.
41763 prime minister الوزير الأول: رئيس الوزارة؛ رئيس الوزراء.
41764 prime mover (1) المحرِّك الأول [في فلسفة أرسطو] (2) المحرِّك الأساسيّ (مك) (3) جرّار؛ جرّارة؛ تراكتور.
41765 primer (1) الكتاب الأول [لتعليم مبادئ القراءة] (2) الكتاب التمهيدي [في موضوعٍ ما] (3) الأوّليّ: حرف مطبعي قياس 18 بنطًا [ويدعى great primer] أو 10 أبناط [ويدعى long primer].الشَّعِيلة؛ الكبسولة؛ المطعِّم؛ الفتيل (جن). (4) الشَّعِيلة؛ الكبسولة؛ المطعِّم؛ الفتيل (جن).
41766 prime rate الفائدة الفُضْلَى (اد).
41767 primero البريمار: لعبة من ألعاب الورق أو الشَّدّة.
41768 primeval بِدائيّ؛ قديم.
41769 priming (1) مص prime (2) primer 2 (3) الطَّلْية الأوّلية: طبقة الدهان التحضيرية أو الأولى.
41770 primipara الخَروس: «أ» البكر في أول بطن تحمله. «ب» الأنثى التي ولدت مرة واحدة فقط.
41771 primitive (1) أصليّ؛ أوّليّ (2) «أ» بِدائيّ؛ فطريّ. «ب» قديم. «ج» عتيق الطراز أو الزِّيّ. «د» في مراحل نموّه أو تطوّره الأولى (3) «أ» طبيعي. «ب» ساذج؛ بسيط (4) «أ», ذاتيّ التَّثقُّف: «ب» مُثَقِّفٌ نفسَهُ بنفسه. «ج» من إنتاج [أو عمل] فنّانٍ ثقَّف نفسَهُ بنفسه (5) شيء بدائيّ (6) جِذْر (ل) (7) الفنان البدائيّ: .أ» فنان ينتسب إلى عهد قديم، وبخاصة إلى عهد سابق لعصر النهضة الأوروبية. .ب» فنان درس الفن على نفسه. .ج» فنان تتسم آثاره بالسذاجة والبساطة (8) الأثر البدائيّ: أثر فنّي من أعمال فنانٍ بدائيّ (9) البِدائيّ: أحد أفراد شعب بدائيّ (10) الساذج: شخص بسيط.
41772 primitivism (1) البِدائيّانيّة؛ الفِطرانيّة: الإيمان بأفضلية الحياة الفطرية المشدودة الجذور إلى الطبيعة (2) البِدائيّانيّة؛ الفنيّة البدائية: أسلوب الفن الخاص بالشعوب البدائية أو بالفنانين البدائيين. primitivistic
41773 primness (1) تكلُّف الجِدّ [أو الاحتشام] (2) تزمُّت (3) تأنُّق.
41774 primo أوّلًا؛ في المقام الأول.
41775 primogenitor سَلَفٌ؛ جَدٌّ.
41776 primogeniture (1) البُكورة: كون المرء بِكْرَ أبويه (2) حقّ البُكورة: حقّ البِكر في الإرث كله.
41777 primordial (1) بِدائيّ؛ قديم (2) أصليّ (3) أساسيّ.
41778 primp (1) «أ» يكسو بعناية بالغة. «ب» يزيِّن أو يرتِّب باهتمام شديد (2) يتزيَّن؛ يتطوَّس؛ يتبرَّج.
41779 primrose (1) زهرة الربيع؛ كعب الثلج (نب) (2) حافل بزهر الرَّبيع a primrose bank (3) أصفر فاتح؛ أصفر شاحب.
41780 primrose path (1) سبيل المتعة واللهو. وبخاصة: سبيل أو طريق الشهوات (2) سبيل المقاومة الأقلّ.
41781 primrose yellow الأصفر الفاتح (لون).
41782 primula = primrose 1.
41783 primus (1) كبير الأساقفة [في الكنيسة الإسكتلنديّة] (2) الپريموس: وابور كاز للطبخ ونحوه.
41784 primus inter pares الأول أو المقدَّم بين أكفاء.
41785 prince (1) مَلِك (ا.ن) (2) أمير.
41786 Prince Albert الأمير ألْبرْت: سترة طويلة بِصَفَّيْ أزرار.
41787 Prince Charming أمير الأحلام: خطيب يحقِّق أحلام محبوبته.
41788 prince consort الأمير العَشِير: زوج الملكة الحاكمة.
41789 princedom إمارة.
41790 princekin الأُمَيِّر: أميرٌ صغير.
41791 princeliness (1) الأميرية: الصفة الأميرية أو المسلك الأميري (2) ترف؛ فخامة (3) سخاء؛ جُود.
41792 princely (1) أميريّ (2) مُتْرَف؛ فَخْم (3) سَخِيّ؛ فاخر.
41793 Prince of Darkness مَلِك الظَّلام: إبليس؛ الشيطان.
41794 Prince of Peace مَلِك السَّلام: يسوع المسيح.
41795 Prince of Wales أمير ويلز: لقب وليّ عهد بريطانيا.
41796 prince regent الأمير الوصيّ: أميرٌ وصيٌّ على العرش.
41797 prince royal الأمير الملكيّ: وليّ العهد.
41798 prince's-feather قَطيفة الذَّيل: نبات عناقيده زهرية حمراء.
41799 princess (1) الأميرة: «أ» بنت الملك. «ب» زوجة الأمير.ضيِّق؛ وحيدُ القطعة princess gowns. (2) ضيِّق؛ وحيدُ القطعة princess gowns.
41800 princess royal الأميرة الملكية: كبرى بنات الملك أو الملكة.
41801 principal (1) رئيسي؛ رئيس (2) .أ» الرئيس؛ المدير. .ب» مدير المدرسة (3) المُوَكِّل (ق) (4) .أ» الفاعل الأصلي: المسؤول المباشر عن جريمة ما. .ب» الغريم الأصلي: المسؤول الأول عن دفْع دَيْن مُجَيَّر من قِبل شخص آخر (5) النجم: فنّان لامع (6) .أ» شيء رئيسي. .ب» رأس المال.
41802 principal clause الجملة الرئيسية (ل).
41803 principality (1) الإمارة؛ المديرية: منصب الأمير أو المدير (2) ولاية؛ إمارة (3) طبقة [من طبقات الملائكة].
41804 principally قبل كل شيء؛ في المقام الأول.
41805 principal parts الصِّيغ الرئيسية: صِيَغ الفعلِ الأساسية الثلاث التي تُبْنَى منها سائرُ صِيَغِهِ مثل sing, sang, sung.
41806 principalship رئاسة؛ مديرية.
41807 principium مبدأ أساسيّ.
41808 principle (1) مبدأ؛ قاعدة (2) معتقَد أساسي (3) «أ» قاعدة عمل أو سلوك. «ب» استقامة؛ شرف (4) أصل؛ مصدر؛ منشأ (5) العنصر المميِّز: عنصر من عناصر مادة ما، يجعل لها صفة أو أثرًا ما the bitter principle in quinine. in principle : من حيث المبدأ.on principle : (1) وفقًا لمبدأ ما (2) لأسباب متعلِّقة بالسلوك القديم.
41809 principled ذو مبادئ.
41810 prink (1) يزيِّن (2) يتزيَّن؛ يتبرَّج؛ يتطوَّس.
41811 print (1) يَبْصُم؛ يَسِم (2) يطبع (3) يستخرج صورة فوتوغرافية [عن صورة سلبيّة] (4) يعمل في الطباعة (5) يكتب بحروف منفصلة (6) بصمة؛ سِمة؛ أثر (7) طبعة [من كتاب إلخ] (8) مِبْصَم؛ مِيْسَم (9) .أ» الحالة أو الصورة الطباعية. .ب» صناعة الطباعة (10) نشرة مطبوعة؛ صحيفة؛ مجلّة (11) أحرف مطبوعة This novel has clear print . (12) «أ» نسخة مطبوعة. «ب» قماش مطبوع (13) «أ» صورة فوتوغرافية [مستخرجة عن صورة سلبية]. «ب» صورة مطبوعة [عن كليشيه] (14) طباعيّ. in print : (1) على شكل طباعيّ (2) مُتَوَفِّر: مطبوع ومعروض للبيع [في المكتبات].out of print : نافد: نَفِدَت نُسَخُهُ عند الناشر.
41812 printable (1) ممكنٌ طبعُهُ أو الطبعُ عنه (2) صالح للطَّبع؛ صالح للنشر.
41813 printed circuit الدّارة المطبوعة (كب).
41814 printed matter المطبوعات [تُرْسل بالبريد بتعرِفة مُخفَّضة].
41815 printer (1) الطابع: عامل المطبعة أو مالكُها (2) الآلة الطابعة (ألك).
41816 printer's devil غلام المطبعة: صبيٌّ عاملٌ في مطبعة.
41817 printer's mark = imprint 3b.
41818 printery (1) مِطْبعة (2) مؤسسة لتطبيع الأقمشة.
41819 printing office المَطْبعة: مؤسسة طباعية.
41820 printing plate اللّوح الطّباعي.
41821 printing press المِطْبعة: آلةٌ طابعة.
41822 printless غير ذي أثر: غير حاملٍ أو تاركٍ أثرًا.
41823 printout المطبوعة؛ الطَّبعة الورقية (ألك).
41824 print shop المَطبعة: مؤسسة طباعية.
41825 prior (1) مُقَدَّم الدير (2) سابق؛ سالف (3) أهمّ؛ أقوى. prior to : قَبْلَ]
41826 priorate (1) منصب مقدَّم الدير أو مُدَّتُهُ (2) دير.
41827 prioress مقدَّمة الدَّير (نص).
41828 prioritize يُرَتِّب وفقًا للأولوية.
41829 priority (1) الأسبقيّة؛ الأقدميّة (2) الأوَّليّة؛ الأولويّة [من حيث الترتيب أو المنزلة] (3) معاملة تفضيلية أو تمييزية.
41830 prior to قَبْلَ
41831 prise = prize
41832 prism المَوْشُور؛ المَنْشور («هن» و«بلو»).
41833 prismatic (1) مَوْشُوريّ؛ منشوريّ (2) لمّاع؛ برّاق.
41834 prismoid شبه الموشور؛ شبه المنشور (ر).
41835 prison (1) سَجْن؛ حَبْس (2) سِجن (3) يَسْجُن؛ يَحْبِس.
41836 prison-breaking الإباق: الفرار من السجن.
41837 prisoner (1) السجين (2) الأسير.
41838 prisoner of war الأسير: أسير الحرب.
41839 prison fever التَّيفوس؛ حُمّى التيفوس.
41840 prissy متزمِّت؛ محتشِم [حتى الإفراط أو الإزعاج].
41841 pristine (1) أصليّ؛ بدائيّ؛ قديم (2) صافٍ؛ نقيّ: محتفظ بصفائِهِ أو نقائه؛ غير مُفْسَد.
41842 privacy (1) عُزْلة (2) خَلْوة [المرءِ إلى نفسه] (3) سِرّيّة.
41843 privatdocent الأستاذ الخصوصيّ: أستاذ جامعةٍ [في ألمانيا]، غير ذي راتب، يتقاضى أجرَهُ من الطُّلّاب مباشرةً.
41844 private (1) خصوصي a private road (2) خاصّ private property (3) عاديّ: غير متولٍّ منصبًا أو عملًا عامًّا private citizen (4) شخصيّ my private opinion (5) منعزل a private corner (6) سرّيّ a private communication (7) عَوْريّ: لا يجوز استعماله أو إظهاره أو ذِكره أمام الناس كقولك one's private parts أي عَوْرة المرء (8) جنديّ؛ نَفَر؛ عسكريّ. in private : سِرًّا.
41845 private detective البوليس السِّرّيّ الخصوصي.
41846 privateer (1) «أ» مَرْكب القرصنة: مركب مفوَّضٌ من قِبل الحكومة بمهاجمة سفن العدوّ والاستيلاء عليها. «ب» قائد هذا المركب [أو أحدُ بَحّارتِه] (2) يَتَقَرْصَن: يهاجم سفن العدوّ بتفويض من الحكومة.
41847 privateersman = privateer 1b.
41848 private eye = private detective
41849 privately سِرًّا؛ بصورة شخصيّة.
41850 private school المدرسة الخاصة أو غير الرسمية (تر).
41851 private soldier الجنديّ؛ النَّفَر؛ العسكريّ.
41852 privation (1) حِرْمان [وبخاصة من رتبة أو منصب] (2) فاقة؛ عَوَز؛ حِرمان (3) العَدَم: الفقدان أو عدم الوجود (مق).
41853 privative (1) حارِمٌ: مسبِّبٌ للحرمان (2) حِرْمانيّ؛ عَدَميّ: دالّ على الحِرمان أو العَدَم un- is a privative prefix. (3) الحِرمانية: بادئة أو لاحقة حِرمانية (ل).
41854 privatize (1) يُفَرْدِن؛ يجعله فَرْدانيًّا (2) يُخَصِّص: ينزع عنه صفة التأميم؛ يُعيده إلى حظيرة الملكية الخاصة.
41855 privet جَنْبة الرِّباط؛ اللِّيغُسْطروم (نب).
41856 privilege (1) امتياز (2) يمنحه امتيازًا.
41857 privileged ذو امتياز؛ متمتِّع بامتياز؛ مُوْسِر؛ ثريّ privileged classes.
41858 privily سِرًّا؛ بصورة شخصية.
41859 privity (1) الآصِرة: صلة قانونية [كصلة الوارث بالموروث] (2) الاطّلاع المشترك [على سرٍّ أو مؤامرة وبخاصةٍ على نحوٍ يفيد التعاون أو التواطؤ].
41860 privy (1) شخصيّ؛ خصوصيّ (2) سرّيّ؛ محجوب (3) مُتَّهم بالاطلاع على سرٍّ ما was privy to the conspiracy (4) الشَّريك؛ المتدخِّل (ق) (5) مرحاض؛ كَنِيف.
41861 privy council (1) cap. P;C: مجلس شورى الملِك [في بريطانيا] (2) مجلس استشاريّ.
41862 privy purse المُخَصَّصات المَلَكية [في بريطانيا].
41863 privy seal خَتْم أو خاتَم المَلك [في بريطانيا].
41864 prix fixe (1) الوجبة المُحَدَّدة: وجبة طعام كاملةٌ ذات سِعر محدَّد [في مطعم أو فندق] (2) ثمن هذه الوجبة.
41865 prize (1) جائزة (2) شيء جدير بأن يناضَل من أجله prizes of life (3) ممنوح كجائزة a prize cup (4) جدير بجائزة prize cattle (5) فائز بجائزة a prize essay (6) مُرَشَّح أو مقدَّم للفوز بجائزة (7) ممتاز؛ بارز؛ قيّم. --- (1) يُثَمِّن؛ يُخمِّن؛ يقدِّر قيمة كذا (2) يقدِّر؛ يُجِلّ؛ يُعزّ؛ يعتبره ذا قيمة عالية. --- (1) غنيمة؛ سَلَبٌ (2) الاستلاب: الاستيلاء، في زمن الحرب، على سفينةٍ وحمولتها [في عُرْض البحر].يرفع أو يحرِّك أو يخلع [وبخاصة بمُخْل]. (3) يرفع أو يحرِّك أو يخلع [وبخاصة بمُخْل].
41866 prize court محكمة الأسلاب والغنائم (ق).
41867 prize fight مباراة الملاكمة التكسُّبيّة: مباراة تُجْرَى بين ملاكِمَيْن محترفين طمعًا في الفوز بجائزة مالية.
41868 prize fighting الملاكمة التكسُّبية: الملاكمة طمعًا في الأجر.
41869 prize money مال الغُنْم: جزء من حصيلة بيع الغنائم كان يوزَّع على الضباط والبحارة الذين يأسرون سفينة ما.
41870 prize ring حَلْبة الملاكمة التَّكسُّبية (را. prize fight).
41871 prizewinning حائزٌ على جائزة a prizewinning novel.
41872 pro (1) «أ» وجهة النظر المؤيِّدة لقضيّة ما. «ب» القائل بوجهة النظر هذه (2) صوت مؤيِّد أو حجّة مؤيِّدة (3) مؤيِّد. the pros and cons : الحُجَج المؤيِّدة والحُجَج المعارِضة.(1) مع؛ في الجانب المؤيِّد لقضيّةٍ ما (2) تأييدًا لِـ. (1) المحترف. وبخاصة: اللاعب الرياضي المحترف (2) محترف.البغيّ؛ العاهرة؛ المومس؛ بنت الهوى. (3) البغيّ؛ العاهرة؛ المومس؛ بنت الهوى.
41873 pro- بادئة معناها: «أ» قَبْل؛ سابِق لِـ. «ب» تجاه. «ج» أماميّ prothorax. «د» ناتئ؛ بارز. «ه» بدلًا عن؛ قائم مقام كذا pronoun. «و» مناصر أو مؤيِّد لِـ proslavery; pro-British.
41874 proa = prau
41875 proactive توقُّعيّ؛ استباقيّ.
41876 probability (1) الاحتمال (2) أرجحيّة (3) «أ» أمرٌ مُحتمَل. «ب» أمرٌ مُرَجَّح الحدوث. in all probability : على الأرجح.
41877 probable (1) مُحْتَمَلٌ؛ مُحْتَمَلٌ حدوثُهُ probable events (2) مرجَّح a probable winner (3) احتماليّ: باعثٌ على الاعتقاد بِـ؛ متيحٌ أساسًا للاعتقاد probable evidence. most probable : مُرَجَّح؛ أكثر احتمالًا.
41878 probably من المحتَمَل؛ رُبَّما؛ على الأرجح.
41879 probang مِنظاف المَريء: قضيب رفيعٌ لَدْنٌ في طرفه إسفنجة يُستَخْدم لإزالة كل ما قد يكون معترضًا في المَريء (جر).
41880 probate (1) إثبات الوصية: إثبات صحة وصية المتوفَّى [أمام القضاء] (2) الوصية المُثْبَتَة: نسخة مصدَّقة عن وصيةٍ أُثبتت صحَّتُها (3) يُثبت صحّة الوصية.
41881 probate court محكمة الإشهاد: محكمة تنظر في صحّة الوصايا.
41882 probation (1) امتحان أو تدقيق صارم (2) الاختبار: إخضاع الفرد لفترة من التجربة للتأكد من أهليته لصف مدرسيّ أو وظيفة ما (3) وقف التنفيذ [رَهْنَ المراقبة]: تعليق العقوبة الصادرة بحقّ الأحداث الجانحين إلخ وإطلاق سراحهم وإخضاعهم للمراقبة.
41883 probationer (1) المُخْضَع للتجربة: شخص موضوع تحت الاختبار للتأكد من أهليّتِهِ لصف مدرسيّ أو لوظيفةٍ ما (2) المُعَلَّق العقوبة: مذنب تعلَّق عقوبته ويُطلق سراحه مع إبقائه تحت المراقبة.
41884 probation officer مراقِب السُّلوك: ضابط يعيَّن لمراقبة سلوك المذنبين الذين عُلِّقت عقوبتهم وأُطلِق سراحهم على سبيل التجربة.
41885 probative (1) امتحانيّ؛ تجريبيّ (2) إثباتيّ؛ بُرهانيّ.
41886 probatory = probative
41887 probe (1) مِسْبَر؛ مِسْبار؛ سابر؛ مِجَسّ (2) سَبْرٌ؛ جَسّ (3) تحقيق أو امتحان دقيق (4) يَسْبُر؛ يَجُسّ (5) يُجري تحقيقًا أو امتحانًا دقيقًا.
41888 probit وحدة الاحتماليّة: وحدةٌ لقياس الاحتمالية الإحصائيّة.
41889 probity استقامة؛ أمانة؛ نزاهة.
41890 problem (1) مسألة (2) مُشكِلة؛ مُعْضِلة (3) إشكالاتيّ: معالِجٌ مشكلةً من مشاكل السلوك أو العلاقات الاجتماعية a problem novel (4) صعب المراس؛ مشكِّلٌ معضلةً للمسؤولين عنه a problem child.
41891 problematic (1) مُشْكِل: صعبٌ حَلُّهُ أو البتُّ فيه (2) مشكوك فيه؛ غير ثابت؛ يحتمل النقاش والجدل؛ فيه نظر.
41892 pro bono publico للمصلحة العامة.
41893 proboscidean (1) الخُرْطوميّ: حيوان من الخُرْطوميات وهي رتبة من الثَّدييات تشمل الفِيَلَة الحيّة وضروب الفِيَلَة البائدة (2) خُرطوميّ (3) مُخَرْطَم: ذو خُرطوم.
41894 proboscis (1) خرطوم الفيل (2) الأنف البشري [وبخاصة إذا كان بارزًا] (3) خُرْطوم الحشرة.
41895 procaine البروكايين (ك).
41896 procambium القُلْب الأوَّليّ (نب).
41897 procathedral الكاتدرائية المؤقَّتة: كنيسة تُستخدم مؤقتًا ككاتدرائيّة.
41898 procedural إجرائيّ: خاصّ بالإجراءات المتَّبعة في المحاكم والهيئات التمثيلية إلخ procedural difficulties.
41899 procedure (1) إجراء؛ إجراءات: نهجٌ تقليديّ أو مقرَّر في إنجاز الأشياء (2) البروتوكول: نظام المراسم الديبلوماسية والعسكرية.
41900 proceed (1) ينبثق؛ ينبع؛ ينشأ [عن] (2) «أ» يُكْمِل؛ يتابع بعد توقف أو انقطاع. «ب» يواصل على نحوٍ مطَّرِد (3) «أ» يباشر؛ يبدأ؛ يشرع. «ب» يقيم دعوى على فلان. «ج» يسيرُ [العملُ]؛ يأخذ سبيله إلى الإنجاز (4) يتقدَّم.
41901 proceeding (1) انبثاق؛ نشوء؛ إكمال إلخ (2) pl.: دعوى قضائية (3) procedure 1 (4) pl.: حوادث؛ أحداث؛ أعمال (5) عمل؛ صفقة؛ مفاوضة (6) pl.: محضر الجلسة.
41902 proceeds (1) ربح؛ دَخْل؛ عائدات (2) غَلّة؛ حصيلة.
41903 procephalic جَبْهِيّ: ذو علاقة بجَبْهة الرأس أو مكوِّن لها.
41904 process (1) تقدُّم (2) عمليّة process of decay (3) «أ» دعوى قضائية. «ب» أمرٌ قضائيّ [بالمثول أمام المحكمة] (4) النامية؛ الناشزة؛ البارزة a bone process (5) .أ» يقيم الدعوى [على فلان]. .ب» يدعوه للمثول أمام القضاء (6) «أ», يُعامِل: .أ» يعالج، أثناء الصُّنع، بسلسلة من العمليات المتعاقبة to process leather. «ب» يُخْضِع للتحليل Computers process data. (7) مُعامَل: معالَجٌ بسلسلة من العمليات الصناعية المتعاقبة process cheese. in process : قَيْد الصُّنْع؛ جارٍ العملُ فيه.in the process of time : مع الزمن؛ بمرور الأيام.يسير في موكب.
41905 processible قابلٌ للمعاملة أو المعالجة إلخ.
41906 procession (1) موكب (2) الزِّيّاح (نص) (3) سلسلة (4) سَيْر؛ تقدُّم (5) انبثاق.
41907 processional (1) كتاب الزِّيّاح: كتاب يشتمل على الترانيم المُنْشَدة في زِيّاح (نص) (2) الزِّيّاحيّة: ترنيمة تُنْشَد في زِيّاح (3) موكب احتفاليّ (4) .أ» مَوْكبيّ. .ب» زِيّاحيّ. .ج» مُنْشَدٌ في زِيّاح.
41908 processor المُعالِج: أداة في الكومبيوتر تقوم بوظيفة أو أكثر.
41909 process printing الطباعة النَّسَقيّة [في الطِّباعة بالألوان].
41910 process server مُحْضِر المحكمة: موظَّف يسلِّم الدعوات للمثول أمام القضاء.
41911 pro-choice مؤيِّد لإباحة الإجهاض.
41912 proclaim (1) يصرِّح بِـ؛ يُدلي بِـ (2) يُعْلِن proclaim ed war (3) يُظهِر؛ يَدُلّ على His accent proclaim s him a Scot. (4) ينادي بِـ The people proclaim ed him king. (5) يُبجِّل؛ يُعظِّم.
41913 proclamation (1) تصريح؛ إعلان إلخ (2) بلاغ؛ بيان.
41914 proclivity مَيْل؛ نزعة [وبخاصة نحو شيء بغيض].
41915 proconsul البروقُنْصُل: «أ» قنصل روماني مُدّدت صلاحياته. «ب» حاكم إداري، واسع الصلاحية، لمستعمرةٍ أو أرضٍ محتلّة.
41916 proconsulate البروقنصليّة: منصب البروقنصل أو مُدّتُه.
41917 procrastinate (1) يؤجِّل؛ يُرجئ (2) يُماطل؛ يُسَوِّف.
41918 procreant (1) مُنْسِل؛ مُنْجِب؛ مُنْتِج (2) مُحْدِث.
41919 procreate (1) يُنْسِل؛ يُنجب؛ يُنْتِج (2) يُحْدِث.
41920 procreative = procreant 1-2.
41921 procreator (1) المُنسِل؛ المُنْجِب؛ المُنتِج؛ الوالد (2) المُحْدِث؛ الخالق.
41922 procrustean پروكْرَستيزيّ: «أ» منسوب إلى پروكْرَستيز Procrustes أو فِراشه [وكان پروكْرَستيز هذا لصًّا إغريقيًا خرافيًا يَمُدّ أرجلَ ضحاياه أو يقطعها لكي يجعل طولهم منسجمًا مع فراشه]. «ب» ميّال إلى إحداث التناسب أو التجانس بوسائل عُنفية أو اعتباطية procrustean legislation.
41923 Procrustean bed فِراش بروكْرَسْتيز: نَهْجٌ يُكْرَهُ عليه المرء [أو الشيء] اعتباطيًّا (را. المادة السابقة).
41924 procryptic مُسْتَلْوِن procryptic insects.
41925 proct- بادئة معناها: الشَّرَج؛ المِعَى المستقيم.
41926 proctology طِبُّ الشَّرَج والمستقيم.
41927 proctor (1) المُراقِب؛ المناظِر. وبخاصة: مراقِب الطلبة أثناء امتحان (2) الوكيل القضائي (ق) (3) يُراقِب؛ يُناظر.
41928 procumbent (1) افتراشيّ: مفترشٌ الأرضَ من غير أن يكون له فيها جذور (نب) (2) مُنْبَطِح: مُسْتَلْقٍ على وجهه.
41929 procurable يسيرُ المَنال.
41930 procurance = procurement
41931 procuration (1) «أ» توكيل؛ تفويض. «ب» وكالة (2) procurement.
41932 procurator (1) الوكيل؛ وكيل الأعمال (2) مدير المال [في مقاطعة رومانيّة].
41933 procure (1) يُدبِّر: يحصل على شيء [لنفسه أو لغيره بمشقةٍ وجهد] (2) يسهِّل الفاحشة: يجلب النساء لأغراض الزِّنى (3) يسبِّب؛ يُحْدِث؛ يُنْجِز (4) يقود؛ يعمل قَوّادًا.
41934 procurement (1) تدبير؛ حصولٌ على (2) تسبيب؛ إحداث (3) القِيادة: عمَلُ القَوّاد.
41935 procurement department دائرة المُشْتَرَيات (تج).
41936 procurer (1) فا procure (2) القَوّاد.
41937 Procyon الشِّعرَى الشامية (فل).
41938 procès-verbal مَحْضر رسميّ.
41939 prod (1) يَنْخَس (2) يَحُثّ (3) مِنْخَس (4) نَخسٌ؛ حَثٌّ.
41940 prodder (1) «أ» الناخس. «ب» الحاثّ (2) مِنْخَس.
41941 prodigal (1) مُبذِّر؛ مُسْرِف (2) سخيّ؛ مُنْفَقٌ بسخاء؛ مُتَّسِمٌ بالتبذير (3) خِصْب؛ وافر النماء (4) شخص مبذِّر.
41942 prodigality (1) تبذير؛ إسراف (2) خِصب؛ وفرة نماء.
41943 prodigious (1) غريب؛ استثنائيّ؛ غير عاديّ (2) مُذْهِل؛ مُدهِش (3) ضَخْم؛ هائل.
41944 prodigy (1) أُعجوبة؛ مُعجِزة (2) طفل عَبْقريّ.
41945 prodromal بادريّ؛ أَماريّ: ذو علاقة ببوادر المرض أو أماراته الأولى.
41946 prodrome البادرة؛ الأمارة: العَرَض الأول من أعراض المرض (ط).
41947 produce (1) يُبْرِز؛ يُقدِّم؛ يُورِد produce your proof. (2) يُحْدِث؛ يُسبِّب (3) يَمُدّ to produce a triangle's side (4) يُخرج: يقدِّم إلى الجمهور على المسرح أو الشّاشة إلخ to produce a play (5) يُنْتج؛ يَصْنع (6) يُنتج ذُريّةً أو غلّةً أو ربحًا أو فائدة (7) النِّتاج: .أ» محصول؛ غلّة. .ب» نتاج أُنثى الحيوان.
41948 produced (1) مُنْتَج؛ مصنوع (2) متطاول أو ممتدّ أكثر مما ينبغي.
41949 producer (1) المُبْرِز؛ المُورِد (2) المُحْدِث؛ المُسَبِّب (3) المُنْتِج [وضدُّها: المستهلِك] (4) مُوَلِّد الغاز: جهازٌ مُوَلِّدٌ لغاز الوقود (5) المُخْرِج أو المُنْتِج لمسرحية إلخ.
41950 producer gas غاز المُولِّدات: وَقودٌ غازيّ يُنتجُهُ مولِّد غاز.
41951 producer goods سِلَع الإنتاج: سِلَعٌ [كالماكينات والأدوات والموادّ الخام] تُستخدم لإنتاج سِلعٍ أخرى (اد).
41952 producible ممكنٌ تقديمُهُ أو إنتاجُهُ إلخ.
41953 product (1) حاصل الضَّرب (ر) (2) «أ» نِتاج؛ مُنْتَج. «ب» ناتج؛ حصيلة. «ج» غلّة؛ محصول. «د» نتيجة.
41954 production (1) «أ» نِتاج؛ مُنْتَج. «ب» أثر أدبيّ أو فنّيّ. «ج» رواية إلخ مقدَّمة على المسرح أو الشاشة أو الراديو أو التلفزيون (2) «أ», الإنتاج: «ب» عملية الإنتاج. «ج» كامل ما ينتجه المصنع أو الصناعة من السِّلَع.
41955 production control ضَبْط الإنتاج: تنظيم النشاطات المنتِجة وتنسيقها وتوجيهها لضمان إنتاجِ السِّلع في الموعد المحدَّد وبنوعيّة مناسبة وسعر معقول.
41956 productive (1) «أ» خِصْب productive farms. «ب» وافر الإنتاج؛ مُنتِج productive writers (2) مُحْدِث؛ مسبِّب words that are productive of quarrels (3) مُنْتِج productive labor (4) مُثْمِر؛ مُرْبِح productive enterprises (5) إنتاجيّ (اد) (6) مُقَشِّع: مُخرج للمادة المخاطيّة a productive cough.
41957 productive capital الرِّسمال أو رأس المال المنتِج: الثروة الناتجة عن عملٍ سابق والمستخدَمة في إنتاج ثروة أخرى.
41958 productivity الإنتاجيّة (اد).
41959 proem مقدِّمة؛ استهلال؛ فاتحة؛ تصدير.
41960 proenzyme = zymogen
41961 prof = professor
41962 profanation تجديف؛ تدنيس [للمقدَّسات].
41963 profanatory تجديفيّ؛ تدنيسيّ.
41964 profane (1) «أ» يُجدِّف. «ب» يدنِّس؛ ينتهك حرمة المقدَّسات (2) يمتهن شيئًا نفيسًا (3) دنيويّ؛ أرضيّ profane history (4) دَنِس؛ نَجِس (5) وثَنيّ (6) مجدِّف؛ تجديفيّ (7) مُدَنِّس؛ تدنيسيّ (8) أخرق؛ غير بارِع؛ تُعْوِزُهُ الخبرة.
41965 profanity «أ» التجديفيّة؛ التدنيسيّة؛ اللاتوقيريّة. «ب» دَنَسٌ؛ نجاسة. «ج» بذاءة. «د» تجديف؛ لغة بذيئة.
41966 profess (1) يَقْبله رسميًّا في جماعة أو رهبنة دينية (2) يعلن؛ يصرِّح بِـ؛ يُجاهر بِـ (3) يدّعي؛ يتظاهر بِـ (4) يُعلن إيمانه أو ولاءَهُ (5) يُمارس؛ يُزاول مهنةً (6) يدَّعي التمكّن من (7) يعترف؛ يُقرّ بِـ (8) يَنْذُر النُّذورَ الدينيّة.
41967 professed (1) مقبول في رهبانية أو ناذرٌ نذورَ الرهبانية (2) مُعْلَن؛ معتَرَف به (3) مزعوم؛ متظاهَرٌ به (4) خبير؛ متضلِّع.
41968 professedly (1) علانيةً؛ صراحةً (2) «أ» ظاهريًّا. «ب» على نحوٍ مزعوم أو متظاهَر به (3) ب?دّعائه؛ بحَسَب زعمه.
41969 profession (1) نَذْرُ المرء نُذورَ الرَّهبانيّة (2) إعلانٌ لإيمان؛ مجاهرةٌ برأي (3) إيمانٌ مُجاهَرٌ به (4) «أ» مِهنة؛ حِرفة. «ب» أهل المهنة أو الحرفة: مجموع المشتغلين بها.
41970 professional (1) مِهْنيّ؛ حِرَفيّ (2) ذو مهنة عالية: مشتغل بمهنةٍ تقتضي ثقافة أو علمًا a professional man (3) محترِف a professional politician (4) احترافيّ: مُنْصَرِفٌ إليه بوَصْفه موردًا للرزق professional football (5) شخص محترف.
41971 professionalism (1) الحِرْفانيّة: الصفة أو الروح أو الطرائق الحِرَفيّة أو المهنية (2) الاحترافية: الكسْب بكل ما لا يُعتبر، في الأصل، حرفةً يُتَكسَّب بها [كالرياضة البدنيّة والسياسة إلخ].
41972 professionalize (1) يُضفي الصفة الاحترافيّة على (2) يُصبح محترفًا.
41973 professor (1) المُعْلِن؛ المُصَرِّح؛ المعترِف بِـ إلخ (را. profess) (2) الأستاذ [وبخاصة في كلية أو جامعة].
41974 professorate الأستاذية: مركزُ الأستاذ أو منصبُهُ أو مدَّة منصبه.
41975 professorial أُستاذيّ a professorial rank.
41976 professoriat (1) هيئة الأساتذة (2) الأستاذية professorship.
41977 professorship الأُستاذيّة: منصب الأستاذ أو واجباته.
41978 proffer (1) يَعْرِض على؛ يقدِّم (2) عَرْض.
41979 proficiency (1) تقدُّم؛ تَرَقٍّ (2) براعة؛ حِذق.
41980 proficient (1) بارع؛ حاذق؛ ماهر (2) خبير.
41981 profile (1) «أ» الجانبيّة؛ الصورة الجانبية. «ب» المَظْهر الجانبي (2) اللَّمحة: كلمة موجزة عن حياة شخص (3) مدى الظهور: مستوى مشاركة المرء في نشاطٍ عامّ محدَّد tried to keep a low profile (4) يَرْسُم صورةً جانبيةً لِـ (5) يكتب لمحةً موجزة [عن حياة شخص].
41982 profit (1) رِبْح؛ كَسْب؛ عائد (2) نفع؛ فائدة (3) ينفع؛ يُفيد (4) ينتفع؛ يستفيد.
41983 profitability (1) المُرْبِحيّة؛ المُكْسِبيّة (2) المُفيديّة.
41984 profitable (1) مُرْبِح؛ مُكْسِب (2) مفيد.
41985 profit and loss حساب الربح والخسارة (تج).
41986 profiteer (1) الاستغلاليّ: مَن يربح ربحًا فاحشًا أو يسعى وراء الربح الفاحش [مستغلا حاجة الناس في الأزمات والحروب] (2) يستغلّ: يربح ربحًا فاحشًا أو يسعى وراء الربح الفاحش.
41987 profit sharing المُشاركة في الأرباح: نظام ينال فيه المستخدَمون جزءًا من أرباح المؤسَّسة الصناعيّة أو التجاريّة.
41988 profligacy (1) تهتُّكٌ؛ خلاعة (2) تبذير؛ إسراف.
41989 profligate (1) مُتهتِّك؛ خليع (2) مبذِّر؛ مُسْرِف (3) شخص متهتِّك أو مُسْرف.
41990 profluent متدفِّق؛ فيّاض؛ سيّال.
41991 pro forma (1) من أجل الشكل (2) شكليّ؛ صوريّ؛ مبدئيّ؛ أوّليّ a pro forma invoice.
41992 profound (1) عميق التفكير (2) عميق؛ بعيد الغَور (3) عميق: عويص؛ صعب فهمه a profound book (4) عميق: تامّ؛ كامل profound sleep; profound silence (5) شيء عميق جدًّا. وبخاصة: أعماق البحر (ا.ق). profoundness
41993 profundity (1) عُمق التفكير (2) شيء عميق أو عويص (3) عُمْق شديد.
41994 profuse (1) مُسْرِف؛ مُفْرِط (2) وافر؛ غزير.
41995 profusion (1) إسراف؛ إفراط (2) وفرة؛ غزارة.
41996 profusive مُسْرف؛ مُفرط profusive generosity.
41997 prog (1) يَعْتَسّ: يطوف بحثًا عن الطعام أو ابتغاء النَّهب (ع) (2) طعام؛ مُؤَن (ع).
41998 progenitive مُنتِج؛ مُنجِب [ذُرِّيّةً].
41999 progenitor (1) جَدٌّ أعلى (2) سَلَفٌ (3) المُبْدئ؛ المُنشئ.
42000 progeny (1) «أ» أولاد؛ ذُرِّية. «ب» نِتاج [الحيواناتِ أو النباتاتِ] (2) حصيلة؛ نتيجة؛ نِتاج (3) «أ» خَلَفٌ. «ب» أتباع؛ مريدون.