كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 31 من 63 — المصطلحات من 30001 إلى 31000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 30001 | let slip | (1) يمكّنه من الفرار (2) يخسر (3) يُضيع أثرَهُ (4) يُضيع فرصةً. | ||
| 30002 | let slip the dogs of war | يبدأ الحربَ. | ||
| 30003 | letter | (1) حرف [أبجديّ] (2) رسالة (3) «أ», pl.: «ب» الأدب؛ الآداب. «ج» صناعة الأدب أو الكتابة. «د» معرفة؛ ثقافة (4) المعنى الحرفي (5) «أ» حرف طباعيّ. «ب» نوع خاص من هذا الحرف. «ج» الحروف الطباعيّة جملةً (6) المؤجِّر (7) يَطْبع (8) يكتب؛ ينقش. to the letter : (1) حرْفيًّا (2) إلى أبعد مدًى. | ||
| 30004 | letter bomb | الرسالة المفخَّخة: ظرفٌ محتوٍ على مادّة تنفجر عند فَتْحِهِ. | ||
| 30005 | letter box | صندوق البريد. | ||
| 30006 | letter carrier | ساعي البريد. | ||
| 30007 | lettered | (1) «أ» عالِم. «ب» مثقَّف (2) مكتوبٌ أو منقوش بأحرف. | ||
| 30008 | letterhead | (1) الورقة المُعْلَمة: ورقة طُبع على رأسها اسم المؤسسة وعنوانُها (2) رأسية هذه الورقة [أي اسم المؤسسة وعنوانها المطبوعان عليها]. | ||
| 30009 | lettering | (1) كتابة؛ نَقْش (2) الحروف المكتوبة أو المنقوشة. | ||
| 30010 | letter missive | الرّسالة السَّنيّة: رسالة من سلطة عليا تحمل أمرًا أو توصية أو إذنًا أو دعوةً. | ||
| 30011 | letter of credit | كتاب الاعتماد [يُصْدره المصرِف إلى أحد مراسليه أو عملائه] (اد). | ||
| 30012 | letter-perfect | بالغ الدِّقّة؛ حَرْفيّ. | ||
| 30013 | letter-press | (1) الطباعة البارزة: الطباعة عن سطح بارز مؤلَّف من حروف منضَّدة محبَّرة (2) النصّ: نصّ الكتاب تمييزًا له عن الرسوم المُزَيِّنة له. | ||
| 30014 | letters of administration | أوراق الإدارة: أوراق تُثبت حق شخص معيَّن في إدارة أموال أو أملاك مَيْت. | ||
| 30015 | letter(s) of credence | أوراق الاعتماد [يقدّمها السفير أو الوزير المفوّض إلى رئيس الدولة في البلد الذي يمثّل حكومته فيه]. | ||
| 30016 | letterspacing | المباعَدة الحرفية (طع). | ||
| 30017 | letters patent | البراءَة: رخصة خطّيّة رسمية. | ||
| 30018 | letters testamentary | أمر تنفيذ الوصية (ق). | ||
| 30019 | let the cat out of the bag | يُفشي سرًّا من غير قصد. | ||
| 30020 | lettre de cachet | الرقيم المختوم: رسالة تحمل ختمًا رسميًّا كانت تُصْطَنَع في العهود الملكيّة بفرنسا للإلقاء بأيّ شخص في غياهب السجن من غير محاكمة. | ||
| 30021 | lettuce | الخَسّ (نب). | ||
| 30022 | letup | (1) فتور (2) انقطاع (3) نقصان؛ تناقص. | ||
| 30023 | let up | (1) يَنْقُص أو يتباطأ (2) يكفّ؛ يتوقَّف (3) يلين؛ يصبح أقلّ قسوةً. | ||
| 30024 | Let well alone. | لا تغيِّر ما هو حَسَن أو مقبول. | ||
| 30025 | leu | اللِّييو: وحدة النقد في رومانيا. | ||
| 30026 | leucine | اللّوسين: حَمض أمينيّ أساسي (كح). | ||
| 30027 | leucoma | = leukoma | ||
| 30028 | leucomaine | اللّوكومين: مادة سامّة تُحْدَث في الجسم من طريق الأيض (را. metabolism). | ||
| 30029 | leuk- | بادئة معناها: «أ» أبيض؛ عديم اللون أو ضعيفُهُ leukocyte. «ب» كُرَيّة دم بيضاء leukemia. | ||
| 30030 | leukemia | اللّوكيميا؛ ابيضاض الدم (مض). | ||
| 30031 | leukocyt- | بادئة معناها: كُرَيّة دم بيضاء. | ||
| 30032 | leukocyte | الكُرَيْضَة: كُرَيّة دم بيضاء (فس). | ||
| 30033 | leukocytosis | كَثرة الكُرَيْضات: تكاثر كُرَيّات الدم البيض. | ||
| 30034 | leukoma | البَياضة: كُمْدَة بيضاء كثيفة تصيب قرنيّة العين. | ||
| 30035 | leukopenia | قِلّة الكُرَيْضات: نقص في كُرَيات الدم البيض (ط). | ||
| 30036 | leukopoiesis | تَكَوُّن الكُرَيضات البِيض (فس). | ||
| 30037 | leukorrhea | السَّيَلان الأبيض أو المَهبِليّ (ط). | ||
| 30038 | leukosis | = leukemia | ||
| 30039 | lev | اللَّيْ?: وحدة النقد في بلغاريا. | ||
| 30040 | lev- | بادئة معناها: إلى اليسار؛ مياسر. | ||
| 30041 | levant | يَفِرّ [تخلُّصًا من دَيْن]. | ||
| 30042 | Levant | المَشْرِق. وبخاصة: سوريا ولبنان. | ||
| 30043 | levanter | (1) cap.: المَشْرِقيّ: أحد أبناء المَشْرِق (2) المَشْرِقيّة: ريحٌ شرقيّة متوسطيّة شديدة. | ||
| 30044 | Levantine | (1) not cap.: المَشْرِقيّ: ضرب من النسيج الحريريّ (2) مَشْرِقيّ (3) المَشْرِقيّ: أحد أبناء المَشْرِق. | ||
| 30045 | levator | (1) الرافع (2) العضلة الرافعة (ت). | ||
| 30046 | level | (1) المِسْواة؛ ميزان البنّائين (2) قياس التفاوت في الارتفاع [بين نقطتين] بواسطة مِسْواة المسّاح (3) مُسْتَوًى (4) سطح 13ç0 feet above sea level (5) سَهْل؛ منبَسَط (6) «أ» منزلة؛ مرتبة to find one's level . «ب» درجة [من الشدّة أو الحدّة] (7) يسطّح: يجعله مسطّحًا أو أفقيًّا (8) .أ» يسدّد أو يصوّب [البندقيّة]. .ب» يوجّه to level an accusation at a person (9) يسوّي؛ يمهّد to level ground (10) «أ» يهدم؛ يسوّي بالأرض Hiroshima was level ed by one atomic bomb.. «ب» يَصْرَع؛ يطرحه أرضًا (11) يساوي بين Death level s all men. (12) يحدِّد ارتفاع نقاط مختلفة [في قطعة أرض] وبخاصة بمِسْواة المسّاح (13) يبلغ ارتفاعًا معيّنًا (14) يتكلَّم بصراحة ووضوح (15) يوجّه جهده إلخ إلى (16) مسطَّح؛ أفقيّ؛ منبسط (17) .أ» مستوٍ. .ب» متساوٍ في المنزلة إلخ. .ج» رتيب. .د» ثابت؛ مطّرد. .ه» هادئ؛ رابط الجأش. .و» متكافئ (18) رصين؛ رزين (19) متساوي الجهد (كب) (20) ملائم لمرتبة معيّنة أو مستوًى من المقدرة معيّن the nature of top-level thinking (21) صادق؛ مخلص؛ لا خداع فيه (22) تقسيطيّ: متعلّق بتوزيع الثمن على أقساط متساوية تدفع خلال فترة من الزمن. on the level : صادق؛ مخلص؛ لاخداع فيه.to do one's level best : يبذل قُصارى جهده. | ||
| 30047 | level crossing | = grade crossing | ||
| 30048 | leveler | (1) فا level (2) «أ», المساواتيّ: «ب» المؤيّد للمساواة السياسيّة أو الاجتماعيّة إلخ. «ج» المسوّي؛ المساوي بين الناس: شيء ينزع إلى تخفيف الفروق بين الناس أو إزالتها War has always been the great leveler .. | ||
| 30049 | levelheaded | حصيف؛ متّزِن العقل. | ||
| 30050 | lever | (1) الرافعة؛ العَتَلة؛ المُخْل (2) يرفع أو يحرِّك [بعتلةٍ أو مُخْل] (3) يدير أو يُشغِّل أداةً على طريقة المُخْل. | ||
| 30051 | leverage | (1) «أ» فِعْل الرافعة أو المُخْل. «ب» الفائدة الميكانيكية المكتَسَبة من فعل الرافعة (2) فعّالية؛ قوّة؛ نفوذ (3) يُسَلِّف [شركةً إلخ]. | ||
| 30052 | leveret | الخِرْنِق: الفتيّ من الأرانب الوحشية. | ||
| 30053 | leviable | ممكنٌ فرضُهُ أو جبايتُهُ [كضريبة إلخ]. | ||
| 30054 | leviathan | (1) «أ» cap. عد: لوياثان: وحش بحريّ يرمز إلى الشر، في الكتاب المقدَّس. «ب» اللوياثان: حيوان بحريّ ضخم. «ج» باخرة أوقيانوسيّة ضخمة (2) cap.: الدولة. وبخاصة: الدولة ذات النظام الديكتاتوريّ (3) شيء ضخم ورهيب (4) ضخم؛ هائل. | ||
| 30055 | levigate | (1) يصقل؛ يجعله أملس (2) «أ» يسحن؛ يسحق [شيئًا وهو رطب]. «ب» يفصل الذَّرور عن المواد الأكثر خشونة بتعليقها في الماء إلخ. | ||
| 30056 | Levi's | اللَّفيز: بنطلون أزرق ضيِّق تزوَّد أجزاؤه الأكثر تعرّضًا للبِلى بأشباه أزرار نحاسيّة مُقَوِّية. | ||
| 30057 | levitate | (1) يرتفع [في الهواء]؛ يَسْبح في الهواء [لفَرْط خفّتِهِ] (2) يَرْفع؛ يُسَبِّح في الهواء. | ||
| 30058 | Levite | اللاويّ: فردٌ من قبيلة لاوي العبرانية. | ||
| 30059 | levity | (1) «أ» خفّة؛ طيش. «ب» تقلّب (2) خفّة في الوزن. | ||
| 30060 | levo | = levorotatory | ||
| 30061 | levorotatory | مُياسِر: أيْسَر الدّوران؛ ذو دورانٍ يساري. | ||
| 30062 | levulose | = fructose | ||
| 30063 | levy | (1) «أ» فرض الضرائب أو جبايتُها. «ب» المبلغ المفروض أو المَجْبِيّ (2) «أ» تجنيد. «ب» القوات المجنَّدة (3) يَفْرِض أو يجبي ضريبةً (4) يجنّد (5) يشنّ حربًا (6) يصادر. | ||
| 30064 | levy en masse | التجنيد العفويّ العام: لجوء الشعب بطريقة عَفْويّة وغير منظَّمة إلى حمل السلاح عند اقتراب عدوّ ما. | ||
| 30065 | lewd | (1) «أ» فاسق؛ فاجر؛ داعر. «ب» مثير للشهوة (2) «أ» بذيء. «ب» خليع. | ||
| 30066 | lewis | مُخْل الحجارة: أداة لرفع الحجارة الكبيرة. | ||
| 30067 | lewisite | اللّويزيت: غازٌ حربيّ سامّ (ك). | ||
| 30068 | lex | القانون. | ||
| 30069 | lexeme | المُفْرَدة: وحدة تُفيد معنًى (ل). | ||
| 30070 | lexical | (1) مُفْرَداتيّ: ذو علاقة بمفردات اللغة بوصفها شيئًا متميّزًا عن النحو وتركيب الجملة (2) معجميّ؛ قاموسيّ: ذو علاقة بمعجم أو بالصناعة المعجميّة. | ||
| 30071 | lexical meaning | المعنى الجَذْريّ: المعنى المشترك بين الكلمات المشتقّة من جَذْر واحد برغم اختلافها في الصورة. | ||
| 30072 | lexicographer | المُعْجَميّ: مؤلف المعجَم. | ||
| 30073 | lexicographic|lexicographical | معاجميّ: ذو علاقة بتأليف المعاجم. | ||
| 30074 | lexicography | الصناعة المُعْجَمية: صناعة تأليف المعاجم. | ||
| 30075 | lexicon | معجم؛ قاموس. | ||
| 30076 | ley | = lea | ||
| 30077 | Leyden jar | وعاء لايْدِن (كب). | ||
| 30078 | li | اللَّيّ: وحدة صينيّة للمسافات [ثلث ميل تقريبًا]. | ||
| 30079 | liability | (1) «أ» مسؤولية قانونية. «ب» تَعَرُّض لِـ. «ج» احتمال حدوث (2) pl.: ديون (تج) (3) عائق. | ||
| 30080 | liable | (1) مسؤول قانونيًّا He is liable for the debt. (2) عُرْضةٌ ل liable to diseases. | ||
| 30081 | liaise | (1) يقيم صلةً مع (2) يعمل كضابط ارتباط. | ||
| 30082 | liaison | (1) «أ» صلة وثيقة؛ علاقة متبادَلة. «ب» علاقة جنسية غير شرعية [بين رجل وامرأة] (2) الوَصْل (ل) (3) «أ» الارتباط: ارتباط أو اتصال متبادَل، وبخاصة بين شُعَب قوّةٍ مسلّحة. | ||
| 30083 | liana | العارشة: نبتة معترِشة أو متسلّقة. | ||
| 30084 | liar | الكذّاب؛ الكَذوب؛ الأفّاك. | ||
| 30085 | Lias | لياسيّ: ذو علاقة بقسم فرعيّ من العصر الجوراسيّ الأوروبي (جي). | ||
| 30086 | lib | حركة تحرير أو تحرُّر women's lib . | ||
| 30087 | libation | (1) «أ» الإراقة: سكبُ سائلٍ ما، كالخمر، على الأرض أو على جَسَد الأُضحيّة، تكريمًا لإله. «ب» المُراق: السائلُ المُراق على هذا النحو (2) «أ» شُرْب. «ب» شراب. وبخاصة: شرابٌ كحوليّ. | ||
| 30088 | libber | الأحراريّ: نصير مجموعة معيّنة، وبخاصة النساء. | ||
| 30089 | libel | (1) المُذَكِّرة: بيان خطّيّ يقدّمه المدَّعي (2) طعن؛ قذف؛ تشهير (3) «أ» نشر الكتابات أو الصور التجديفيّة أو البذيئة أو الباعثة على التمرّد إلخ. «ب» الجريمة الناشئة عن ذلك (4) يقذف؛ يطعن؛ يشهّر (5) يقيم الدعوى على. | ||
| 30090 | libelant | (1) المدَّعي (ق) (2) «أ» القاذف؛ الطاعن؛ المشهِّر. «ب» من ينشر كتابات أو صورًا تجديفيّة أو بذيئة إلخ. | ||
| 30091 | libelee | المدَّعَى عليه (ق). | ||
| 30092 | libelous | قَذْفيّ؛ طَعْنيّ؛ تشهيريّ. | ||
| 30093 | liberal | (1) عقليّ: مُوَجَّهٌ نحو تنمية العقل لا نَحْو الحاجات المهنيّة أو التقنيّة liberal education (2) «أ» كريم؛ جواد a liberal giver. «ب» سخيّ؛ وافر liberal rewards. «ج» كبير؛ ضخم a liberal bosom (3) غير حَرْفيّ؛ متصرَّف فيه a liberal translation of the Arabic text (4) متسامح؛ غير متعصِّب. وبخاصة: متحرِّر [من التزام السُّنَن والأشكال التقليدية إلخ] (5) «أ» تحرّريّ: مؤيّد للنظم الديموقراطيّة والإصلاحات الاجتماعية. «ب» ليبرالي: مؤيّد لمذهب الليبراليّة الاقتصاديّة أو مبنيّ عليه. «ج» cap.: أحراريّ: متعلق بحزب الأحرار البريطانيّ، المنادي بالحرية الفرديّة، وبخاصة الاقتصادية، وبالإصلاح الدستوريّ والإداريّ (6) المتسامح؛ المتحرّر: المتساهل في التزام السُّنَن والأشكال التقليديّة (7) cap.: العضو في حزب الأحرار (8) التحرّريّ: المنادي بالتحرّريّة [وبخاصة في ما يتّصل بحقوق الفرد]. | ||
| 30094 | liberal arts | الفنون العقلية أو الحرّة: منهج دراسيّ يهدف إلى تزويد الطالب بالثقافة الشاملة وتطوير مقدراته الفكرية. | ||
| 30095 | liberalism | الليبراليّة: «أ» كون المرء متحرّرًا أو داعيًا إلى الحرية. «ب» cap. عد: حركة في البروتستانتيّة الحديثة تؤكّد على الحرية العقلية وعلى المحتوى الروحي والأخلاقي في النصرانيّة. «ج» نظرية في الاقتصاد تؤكّد على الحرية الفردية. «د» الليبراليّة السياسيّة: فلسفة سياسيّة تنادي بحماية الحريات السياسيّة والمدنيّة. «ه» cap.: مبادئ حزب الأحرار. | ||
| 30096 | liberality | (1) تحرّر (2) «أ» سخاء. «ب» تسامح. «ج» سعة عقل (3) هديةٌ سخيّة (4) وفرة؛ اتساع. | ||
| 30097 | liberated | متحرّر a liberated woman. | ||
| 30098 | liberation | (1) تحرير؛ إطلاق؛ إعتاق (2) تحرُّر إلخ. | ||
| 30099 | libertarian | (1) القائل بحرّية الإرادة (2) داعية الحريّة (3) مؤيد لمذهب حرية الإرادة أو لمبادئ الحرية المطلقة. | ||
| 30100 | libertinage | = libertinism | ||
| 30101 | libertine | (1) العتيق: عبدٌ روماني مُعْتَق (2) المتحرّر: ذو الأفكار التحررية (3) الخليع: شخص فاسقٌ أو فاجر (4) متحرِّر (5) خليع؛ فاسق. | ||
| 30102 | liberty | (1) حرية (2) خِيار (3) امتياز (4) «أ», تجاوز للحدود الطبيعية. مثل: «ب» اجتراء؛ تَخَطٍّ لآداب السلوك أو اللياقة؛ رفعٌ للكُلْفة to take a liberty . «ج» مخاطَرة. «د» انتهاك للقواعد أو الأصول. «هـ» تحريف للحقيقة (5) إذن [للغياب عن العمل في الأسطول لأقلّ من 48 ساعة عادةً]. to set at liberty : يُطلِق؛ يُعْتِق. | ||
| 30103 | liberty cap | قَلَنْسُوَة الحرّيّة: قَلَنْسُوَة مخروطيّة ضيّقة تبنّاها رجال الثورة الفرنسيّة واعتُبرت رمزًا للحرية في الولايات المتحدة الأميركيّة قبل عام 1800. | ||
| 30104 | liberty pole | سارية الحرية: سارية عَلَمٍ طويلة تعلوها «قلنسوة حرية» (را. liberty cap) أو رايةُ دولة جمهورية [تُنْصَب رمزًا للحرية]. | ||
| 30105 | libidinal | لَبِيْديّ: ذو علاقة باللَّبيد أو اللَّبيدو. | ||
| 30106 | libidinous | (1) «أ» شهوانيّ؛ شَبِق. «ب» فاسق؛ داعر (2) لَبِيديّ: ذو علاقة باللَّبيد أو اللَّبيدو. | ||
| 30107 | libido | (1) اللَّبيد؛ اللَّبيدو: طاقة انفعاليّة أو نفسيّة مستمدّة من الدوافع البيولوجيّة الأوّليّة وذاتُ هدف (2) الغريزة الجنسيّة. | ||
| 30108 | Libra | (1) الميزان (فل) (2) برج الميزان [في التنجيم] (3) مولود برج الميزان. | ||
| 30109 | libra | (1) اللِّيبرة: وحدة وزن رومانية قديمة تعادل 327.45 غرامًا.اللِّيبرة: وحدة وزن إسبانية أو برتغالية أو كولومبية أو ?نزويليّة. (2) اللِّيبرة: وحدة وزن إسبانية أو برتغالية أو كولومبية أو ?نزويليّة. | ||
| 30110 | librarian | أمين المكتبة؛ قيِّم المكتبة. | ||
| 30111 | librarianship | أمانة المكتبة. | ||
| 30112 | library | المكتبة: «أ» المكتبة العامة؛ دار الكتب. «ب» مجموعة كتب أو مخطوطات للدراسة أو المراجعة. «ج» سلسلة كتب متماثلة الحجم أو التجليد إلخ تصدرها دارٌ للنشر. | ||
| 30113 | library science | الصناعة المكتبيّة: علم تنظيم دُور الكتب. | ||
| 30114 | libration | التَّرَجُّح؛ المَيَسان؛ النَّوَدان (فل). | ||
| 30115 | librettist | واضع كلمات الأوبرا. | ||
| 30116 | libretto | (1) نَصّ الأوبرا [أو كلماتُها] (2) كتاب الأوبرا: الكتاب المحتوي على هذا النصّ. | ||
| 30117 | libriform | ليفيّ: شبيه بألياف الشَّجر. | ||
| 30118 | Libyan | (1) الليبيّ: مواطن ليبيّ (2) ليبيّ. | ||
| 30119 | lice | pl. of louse. | ||
| 30120 | license | (1) «أ» إذْن؛ رُخصة؛ ترخيص بعمل. «ب» حرية العمل (2) الإجازة: رخصة رسمية [لمباشرة صناعة أو مهنة إلخ] (3) «أ» حرية يُساء استعمالها. «ب» فسق؛ فجور (4) الرُّخصة: انحراف عن الشكل أو القاعدة يقوم به الفنان أو الكاتب لِما يُحْدثه ذلك من أثر مستحبّ في نفس الناظر أو القارئ poetic license (5) يمنحه رُخصة رسمية (6) يجيز. وبخاصة بترخيص رسمي. or | ||
| 30121 | licensee | المُرَخَّص له؛ صاحب الرُّخصة. | ||
| 30122 | licensure | التَّرخيص. وبخاصة بممارسة مهنةٍ ما. | ||
| 30123 | licentiate | (1) المُجاز: شخص يحمل إجازة رسمية، وبخاصة من جامعة، لممارسة مهنة ما (2) الليسانس: شهادة أدنى من الدكتوراه تمنحها بعض الجامعات الأوروبيّة. | ||
| 30124 | licentious | (1) فاسق؛ فاجر (2) متحرِّر: مُغْفِل أو غير ملتزم للقواعد المَرْعيّة. | ||
| 30125 | lichee | = litchi | ||
| 30126 | lichen | (1) الأُشْنة (نب) (2) الحَزَاز: مرض جلديّ (3) يُؤَشِّن: يكسو بالأُشنة (4) يُحَزِّز: يكسو بالحَزاز. | ||
| 30127 | lich gate | السَّقِيفَة: مَدْخَلٌ مسقوف إلى الكنيسة أو مدافنها. | ||
| 30128 | licit | مَشْروع (مج)؛ مُباح؛ جائز شرعًا. | ||
| 30129 | lick | (1) يَلْعَق؛ يلحس (2) «أ» يَجْلِد؛ يضرب بالسِّياط. «ب» يَهْزم؛ يتفوَّق على (3) يمسّ [كالأمواج أو النار] مسًّا رفيقًا؛ يُحْرق (4) ينطلق بأقصى السرعة (5) .أ» لَعْقٌ. .ب» لَعْقَة. .ج» مقدار ضئيل. .د» جهدٌ تعوزه الرويّة والإتقان (6) .أ» ضربة عنيفة. .ب» فرصة (7) المَلْحة: .أ» موطن [كينبوع ماء إلخ] تلعقه الحيوانات لِما فيه من ملح. .ب» مستحضر مَلِحٌ يقدّم إلى الماشية كي تلعقَهُ. to lick into shape : يمنحه الشكلَ الملائم؛ يجعله فعّالًا أو حسن المظهر.to lick one's lips : يتلمَّظ: يُظهر تلهُّفًا أو رضًا.to lick one's shoes or boots : يتملّق فلانًا أو يتذلّل له.to lick up or off : ينظِّف باللعق أو باللحس. | ||
| 30130 | lickerish | (1) شَرِهٌ؛ نَهِمٌ (2) شَبِقٌ؛ شَهوانيّ. | ||
| 30131 | lickety-split | بسرعة عظيمة؛ بسرعة بالغة. | ||
| 30132 | licking | (1) لَعْق؛ لَحْس (2) «أ» جَلْد عنيف. «ب» هزيمة. | ||
| 30133 | lick inshape | يمنحه الشكلَ الملائم؛ يجعله فعّالًا أو حسن المظهر. | ||
| 30134 | lick one's lips | يتلمَّظ: يُظهر تلهُّفًا أو رضًا. | ||
| 30135 | lick one's shoes or boots | يتملّق فلانًا أو يتذلّل له. | ||
| 30136 | lick someone's boots | يتملّق فلانًا أو يتذلل له. | ||
| 30137 | lickspittle | المتزلّف؛ المتملِّق. | ||
| 30138 | lick up or off | ينظِّف باللعق أو باللحس. | ||
| 30139 | licorice | (1) السُّوس (نب) (2) عِرْقُ السّوس. | ||
| 30140 | lictor | اللِّكْتَر: موظف كان يرافق الحاكم الروماني في الاحتفالات العامة. | ||
| 30141 | lid | (1) غطاء [لصندوق أو إناء] (2) جفن العين (ت) (3) الغطاء؛ الصِّمّة (نب) (4) «أ» قُبَّعة (ع). «ب» أحد غلافَي الكتاب (ع) (5) حَظْر رسميّ (6) أونصة مَرْهوانة (7) يغطي؛ يزوِّد بغطاء إلخ. | ||
| 30142 | lidar | اللّادار: جهاز شبيه بالرادار. | ||
| 30143 | lidless | (1) بلا جفن أو غطاء (2) يَقِظ؛ حذِر (ا.ق). | ||
| 30144 | lido | اللِّيْد: ملهًى أنيق في شاطئ رملي. | ||
| 30145 | lie | (1) «أ» يتمدَّد؛ يضطجع. «ب» يتربَّص؛ يترصَّد في كمين (2) يكون في وضع صعب لا يستطيع معه الدفاع عن نفسه The city lay at the mercy of the invader. (3) يكون موضوعًا a book lying on the shelf (4) يتّجه؛ يمتدّ The road lies before you. (5) «أ» يقع France lies west of Germany.. «ب» يكمن في The real remedy lies in education.. «ج» يُثْقِل؛ يُرهق The crime lay heavy on her conscience.. «د» يحظى بالقبول His appeal will not lie. (6) يظلّ [المركب] راسيًا أو ثابتًا في مكانه لانقطاع الريح (7) وَضْع؛ مَوْقع the lie of a golf ball (8) مكمن الطائر أو الحيوان أو السمكة (9) اضطجاع؛ استلقاء. to find out how the land lies : يستكشف حقيقة الوضع.to let sleeping dogs lie : لايتدخَّل؛ يتجنّب مناقشة المسائل التي قد تثير المتاعب.to lie at one's heart : يكون مصدر قلق [أو تلهّف] لفلان.to lie back : يستلقي [مستريحًا في كرسيّ إلخ].to lie by : (1) يكون أو يبقى على مقربة (2) يوضع جانبًا (3) يستريح (4) يهدأ (5) يظلّ غير مستعمل.to lie down : يستلقي في فراشه [ليستريح برهة قصيرة]يُغضي: يقبل الهزيمة أو الإهانة بذلّيهمل أداء واجبه عمدًا.to lie in : يبقى في سريره إلى ما بعد الوقت المعتادتلزم فراشها عند الولادة.to lie in one : يكون في مستطاعه أو طاقته.to lie in the way : يقف حجرَ عثرة في الطريق.to lie low : أ»يستلقي على الأرض. «ب»يُهزَم. «ج»يُذَلّ أو يُخْزَىيظلّ مختبئًا؛ يحاول اجتناب الأنظاريظلّ مستعدًّا، سرًّا، للعمل.to lie off : يَبْقى بعيدًا بعضَ الشيء عن الشاطئ أو عن مركب آخريكفّ عن العمل فترةيكبح جماحه في المرحلة الأولى من سباق.to lie on or upon : يتوقف على.to lie on one's hands : يبقى غير مَبيعيتطاول [الوقتُ] أو يمرّ ببطء.to lie on the head of : تقع عليه مسؤوليّة حادث إلخ.to lie over : يتأجّليظلّ غيرَ مدفوع.to lie to : يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه.to lie up : يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحةيَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (6) يستلقي في فراشه [ليستريح برهة قصيرة] (7) يُغضي: يقبل الهزيمة أو الإهانة بذلّ (8) يهمل أداء واجبه عمدًا.to lie in : يبقى في سريره إلى ما بعد الوقت المعتادتلزم فراشها عند الولادة.to lie in one : يكون في مستطاعه أو طاقته.to lie in the way : يقف حجرَ عثرة في الطريق.to lie low : أ»يستلقي على الأرض. «ب»يُهزَم. «ج»يُذَلّ أو يُخْزَىيظلّ مختبئًا؛ يحاول اجتناب الأنظاريظلّ مستعدًّا، سرًّا، للعمل.to lie off : يَبْقى بعيدًا بعضَ الشيء عن الشاطئ أو عن مركب آخريكفّ عن العمل فترةيكبح جماحه في المرحلة الأولى من سباق.to lie on or upon : يتوقف على.to lie on one's hands : يبقى غير مَبيعيتطاول [الوقتُ] أو يمرّ ببطء.to lie on the head of : تقع عليه مسؤوليّة حادث إلخ.to lie over : يتأجّليظلّ غيرَ مدفوع.to lie to : يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه.to lie up : يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحةيَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (9) يبقى في سريره إلى ما بعد الوقت المعتاد (10) تلزم فراشها عند الولادة.to lie in one : يكون في مستطاعه أو طاقته.to lie in the way : يقف حجرَ عثرة في الطريق.to lie low : أ»يستلقي على الأرض. «ب»يُهزَم. «ج»يُذَلّ أو يُخْزَىيظلّ مختبئًا؛ يحاول اجتناب الأنظاريظلّ مستعدًّا، سرًّا، للعمل.to lie off : يَبْقى بعيدًا بعضَ الشيء عن الشاطئ أو عن مركب آخريكفّ عن العمل فترةيكبح جماحه في المرحلة الأولى من سباق.to lie on or upon : يتوقف على.to lie on one's hands : يبقى غير مَبيعيتطاول [الوقتُ] أو يمرّ ببطء.to lie on the head of : تقع عليه مسؤوليّة حادث إلخ.to lie over : يتأجّليظلّ غيرَ مدفوع.to lie to : يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه.to lie up : يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحةيَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (11) أ»يستلقي على الأرض. «ب»يُهزَم. «ج»يُذَلّ أو يُخْزَى (12) يظلّ مختبئًا؛ يحاول اجتناب الأنظار (13) يظلّ مستعدًّا، سرًّا، للعمل.to lie off : يَبْقى بعيدًا بعضَ الشيء عن الشاطئ أو عن مركب آخريكفّ عن العمل فترةيكبح جماحه في المرحلة الأولى من سباق.to lie on or upon : يتوقف على.to lie on one's hands : يبقى غير مَبيعيتطاول [الوقتُ] أو يمرّ ببطء.to lie on the head of : تقع عليه مسؤوليّة حادث إلخ.to lie over : يتأجّليظلّ غيرَ مدفوع.to lie to : يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه.to lie up : يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحةيَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (14) يَبْقى بعيدًا بعضَ الشيء عن الشاطئ أو عن مركب آخر (15) يكفّ عن العمل فترة (16) يكبح جماحه في المرحلة الأولى من سباق.to lie on or upon : يتوقف على.to lie on one's hands : يبقى غير مَبيعيتطاول [الوقتُ] أو يمرّ ببطء.to lie on the head of : تقع عليه مسؤوليّة حادث إلخ.to lie over : يتأجّليظلّ غيرَ مدفوع.to lie to : يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه.to lie up : يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحةيَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (17) يبقى غير مَبيع (18) يتطاول [الوقتُ] أو يمرّ ببطء.to lie on the head of : تقع عليه مسؤوليّة حادث إلخ.to lie over : يتأجّليظلّ غيرَ مدفوع.to lie to : يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه.to lie up : يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحةيَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (19) يتأجّل (20) يظلّ غيرَ مدفوع.to lie to : يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه.to lie up : يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحةيَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (21) يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحة (22) يَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه.to lie with : يبيت أو يسكن معيضاجع؛ يجامع امرأةيتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (23) يبيت أو يسكن مع (24) يضاجع؛ يجامع امرأة (25) يتوقف على.to give a person the lie : يتّهمه بالكذب.to give the lie to something : يدحض أو يكذّب شيئًا.يَكْذِبيُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble..أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبةشيء مضلِّل أو خادعاتّهام بالكَذِب. (26) يَكْذِب (27) يُنْقذ نفسه إلخ عن طريق الكذب He lied himself out of trouble. (28) .أ» كذِبٌ. .ب» كِذْبة؛ أُكذوبة (29) شيء مضلِّل أو خادع (30) اتّهام بالكَذِب. | ||
| 30146 | lie at one's heart | يكون مصدر قلق [أو تلهّف] لفلان. | ||
| 30147 | lie back | يستلقي [مستريحًا في كرسيّ إلخ]. | ||
| 30148 | lie by | (1) يكون أو يبقى على مقربة (2) يوضع جانبًا (3) يستريح (4) يهدأ (5) يظلّ غير مستعمل. | ||
| 30149 | lied | اللِّيدة: أغنية ألمانية. | ||
| 30150 | Liederkranz | اللَّدَرْكَس: ضرب من الجُبن. | ||
| 30151 | lie detector | مِكشاف الكَذِب: أداة تكشف عن أمارات التوتّر المصاحِبة للكذب. | ||
| 30152 | lie down | (1) يستلقي في فراشه [ليستريح برهة قصيرة]يُغضي: يقبل الهزيمة أو الإهانة بذلّيهمل أداء واجبه عمدًا. (2) يُغضي: يقبل الهزيمة أو الإهانة بذلّ (3) يهمل أداء واجبه عمدًا. | ||
| 30153 | lief | بسرور؛ عن طيب خاطر. | ||
| 30154 | liege | (1) «أ» مُوالًى: متمتّع بحقّ الولاء الإقطاعيّ يقدّمُهُ إليه أتباعه responsibilities to his liege lord. «ب» مُوالٍ: مرتبط بعهد الولاء نحو سيّد إقطاعيّ liege subjects (2) مخلص؛ موالٍ (3) المُوالي: .أ» التابع المرتبط بعهد الولاء الإقطاعي. .ب» التابع المخلص (4) المولى أو السيد الإقطاعي. | ||
| 30155 | liege man | التابع المخلِص. | ||
| 30156 | lie in | (1) يبقى في سريره إلى ما بعد الوقت المعتاد (2) تلزم فراشها عند الولادة. | ||
| 30157 | lie in one | يكون في مستطاعه أو طاقته. | ||
| 30158 | lie in state | يُسَجَّى في نعش مكشوف [لكي يودِّعهُ الناس ويُلقوا عليه النظرةَ الأخيرة]. | ||
| 30159 | lie in the way | يقف حجرَ عثرة في الطريق. | ||
| 30160 | lie in wait (for) | يَكْمُن؛ يَكْمُنُ ل. | ||
| 30161 | lie low | (1) «أ»يستلقي على الأرض. «ب»يُهزَم. «ج»يُذَلّ أو يُخْزَى (2) يظلّ مختبئًا؛ يحاول اجتناب الأنظار (3) يظلّ مستعدًّا، سرًّا، للعمل. | ||
| 30162 | lien | (1) الامتياز: حقُّ إلقاء الحجز على ممتلكات شخصٍ استيفاءً لِدَيْن أو التزام قانوني (2) رَهْن عقاريّ. | ||
| 30163 | lienal | طِحاليّ: منسوب إلى الطِّحال. | ||
| 30164 | lie off | (1) يَبْقى بعيدًا بعضَ الشيء عن الشاطئ أو عن مركب آخر (2) يكفّ عن العمل فترة (3) يكبح جماحه في المرحلة الأولى من سباق. | ||
| 30165 | lie on one's hands | (1) يبقى غير مَبيع (2) يتطاول [الوقتُ] أو يمرّ ببطء. | ||
| 30166 | lie on or upon | يتوقف على. | ||
| 30167 | lie on the head of | تقع عليه مسؤوليّة حادث إلخ. | ||
| 30168 | lie or rest on one's oar s | يَكُفُّ عن العمل فترةً [طلبًا للراحة]. | ||
| 30169 | lie over | (1) يتأجّل (2) يظلّ غيرَ مدفوع. | ||
| 30170 | lierne | الضِّلْع المستعرِض: ضلعٌ يربط بين الأضلاع الرئيسية في العقود أو القناطر القوطية (عم). | ||
| 30171 | lie to | يظلّ المركبُ ثابتًا في مكانه. | ||
| 30172 | lieu | مكان؛ بَدَل.in lieu of : بدلًا من. | ||
| 30173 | lie up | (1) يلزم الفراش لمرض أو التماسًا للراحة (2) يَمْضي المركبُ إلى حوض السفن أو يظلُّ فيه. | ||
| 30174 | lieutenancy | الملازِمية: منصب المُلازِم أو وظيفتُهُ. | ||
| 30175 | lieutenant | (1) القائم مقام: موظَّف ينوب مناب رئيسه في غيابه (2) ملازم أول أو ثانٍ (جن). | ||
| 30176 | lieutenant colonel | مُقَدَّم (جن). | ||
| 30177 | lieutenant commander | رائد بحري (جن). | ||
| 30178 | lieutenant general | فريق (جن). | ||
| 30179 | lieutenant governor | نائب الحاكم [في ولاية أميركية]. | ||
| 30180 | lieutenant junior grade | ملازم ثانٍ [في البحرية]. | ||
| 30181 | lie with | (1) يبيت أو يسكن مع (2) يضاجع؛ يجامع امرأة (3) يتوقف على. | ||
| 30182 | life | (1) حياة (2) عيشة (3) سِيرة؛ ترجمة حياة (4) عُمر (5) حكم بالسجن المؤبّد (6) نمطُ حياة (7) معيشة؛ رزق (8) كائن حيّ؛ وبخاصة: شخص (9) مبدأ أو قوة مُحْييَة (10) حيويّة (11) روح Adib was the life of the enterprise. (12) الفرصة الجديدة [تُمنَح لشخص محتمَلٍ أن يخسر] (13) ذو علاقة بكائن حيّ life instincts (14) دائم مدى الحياة a life member (15) مستعمِلٌ نموذجًا حيًّا في تعليم الرسم a life class (16) متعلق بالتأمين على الحياة a life policy. a bad life : شخص من المرجّح أن لا يبلغ متوسط العمر المتوقَّع [في التأمين على الحياة].a good life : شخص من المرَجَّح أن يبلغ متوسط العمر المتوقَّع [في التأمين على الحياة].for life : مدى الحياة.for the life of me : برغم جميع محاولاتي.to bring to life : (1) يُحيِي (2) يُعيد شخصًا مَغْشِيًا عليه إلى وعيِهِ (3) يشفي مصابًا بمرضٍ خطير.to come to life : يبدأ الحياةيفيق من إغماء؛ يستعيد رُشْدَه.to have the time of one's life : يمتّع نفسه أكثر مما فعل في أيّما وقت مضى.to run for one's life or for dear life or for very life : يهرب طلبًا للنجاة من الموت.to take a person's life : يقتل فلانًا.to take one's own life : ينتحر.to the life : بكثير من الدقّة والأمانة للأصل. (4) يبدأ الحياة (5) يفيق من إغماء؛ يستعيد رُشْدَه.to have the time of one's life : يمتّع نفسه أكثر مما فعل في أيّما وقت مضى.to run for one's life or for dear life or for very life : يهرب طلبًا للنجاة من الموت.to take a person's life : يقتل فلانًا.to take one's own life : ينتحر.to the life : بكثير من الدقّة والأمانة للأصل. | ||
| 30183 | life belt | (1) حِزام النّجاة [من الغرق] (2) حزام الأمان. | ||
| 30184 | lifeblood | (1) دمُ الحياة (2) قِوام الحياة. | ||
| 30185 | lifeboat | قارب النجاة [من الغرق]. | ||
| 30186 | life buoy | طافِية النّجاة: عوّامة تُطْرَح من القارب إلى شخص مُشرفٍ على الغرق. | ||
| 30187 | life cycle | «أ», دورة الحياة: «ب» سلسلة من التطورات في الشكل والنشاط الوظيفي يمرّ بها الكائن الحيّ منذ نشأتِهِ الأولى حتى يصبح قادرًا على التناسل. «ج» سلسلة من المراحل التي يجتازها الفرد [أو الجماعة أو الثقافة] خلال الحياة. | ||
| 30188 | life expectancy | متوسّط العُمْر المتوقَّع. | ||
| 30189 | life-form | الشكل الحياتيّ: الشكل الجسدي المميِّز لنوعٍ من المتعضِّيات عند النُّضج (أح). | ||
| 30190 | lifeful | (1) مُفْعَم بالحيوية (2) مُنْعِش؛ مانحٌ للحيوية (ا.ق). | ||
| 30191 | life-giving | (1) مُحْيٍ؛ مُعْطٍ حياةً (2) منشِّط. | ||
| 30192 | lifeguard | (1) حَرَسٌ (ا.ن) (2) عامل الإنقاذ: سبّاح محترفٌ مكلَّف بإنقاذ السابحين عند تعرُّضهم للغرَق. | ||
| 30193 | life history | (1) «أ», تاريخ الحياة: «ب» تاريخ التغيرات التي يمرّ بها كائن حيّ في تطوّره من مرحلة البيضة أو غيرها من مراحل الحياة الأوليّة إلى موته الطبيعيّ. «ج» سلسلة من هذه التغيرات (2) تاريخ تطور فردٍ ما في بيئته الاجتماعية. | ||
| 30194 | life insurance | التأمين على الحياة. | ||
| 30195 | Life isn't so easy here as it used to be. | الحياة ليست يسيرة أو هيِّنة كما كانت من قبل [أو كعهدها من قبل]. | ||
| 30196 | life jacket | صِدار النجاة: ثوب من فلّين للوقاية من الغرق. | ||
| 30197 | lifeless | غير ذي حياة: «أ» مَيْت. «ب» فاقد الوعي أو الحسّ. «ج» تُعْوِزُه الحيويّة أو الروح a lifeless novel. «د» مقفر؛ غير مأهول lifeless planets. | ||
| 30198 | lifelike | حيّ؛ نابض بالحياة a lifelike portrait. | ||
| 30199 | lifeline | (1) «أ», حبل السلامة، مثل: «ب» حبل لإنقاذ الحياة يُلقى من الشاطئ إلى سفينة. «ج» حبل مشدود إلى خوذة الغاطس كوسيلة لتنزيله أو رفعه. «د» حبل يُدلَّى به شخص من مكان عالٍ (2) الطريق الحيويّة: طريق برية أو بحرية أو جوية تُعتبر ضروريّة للحياة. | ||
| 30200 | lifelong | مستمرّ مدى الحياة lifelong study. | ||
| 30201 | life net | شبكة الإنقاذ: شبكة يمسك بها الإطفائيّون فيقفز إليها الأشخاص من المباني المحترقة. | ||
| 30202 | life of Riley | حياةُ رَغَدٍ؛ عيشةٌ هانئة. | ||
| 30203 | life peer | النبيل العُمْريّ: نبيل بريطاني لا يَرِث أبناؤه لَقَبهُ. | ||
| 30204 | life preserver | (1) صِدار النَّجاة: ثوبٌ من فلِّين للوقاية من الغرق (2) الجِلدانيّة: هراوة مكسوّة بالجِلد. | ||
| 30205 | lifer | المؤَبَّد: المحكوم عليه بالسجن المؤبَّد. | ||
| 30206 | life raft | رَمَث النَّجاة. | ||
| 30207 | life ring | = life buoy | ||
| 30208 | lifesaver | (1) مُنْقِذ الغرقى (2) نعمة؛ بركة. | ||
| 30209 | lifesaving | (1) منقذٌ للحياة lifesaving drugs (2) إنقاذ الغَرْقى. | ||
| 30210 | life sentence | حُكم التأبيد: حكم بالسجن مدى الحياة (ق). | ||
| 30211 | life-size | بالحجم الطبيعي؛ بحجم الأصل life-size statues. | ||
| 30212 | life span | بَسْطة الحياة: أطول امتداد لحياة أيّ نباتٍ أو حيوان. | ||
| 30213 | lifetime | (1) «أ», العُمْر: «ب» حياة المرء أو مداها. «ج» عُمْر الأيون (2) حَصيلة العمر a lifetime of regrets. | ||
| 30214 | life vest | = life jacket | ||
| 30215 | lifeway | نمطُ الحياة: طريقة في العيش مُعَيَّنة. | ||
| 30216 | lifework | عَمَلُ العُمر: «أ» كامل ما يقوم به المرء في حياته من أعمال أو أهمّ ما يقوم به خلالها. «ب» عملٌ يستغرق عمرًا بكامله. | ||
| 30217 | lift | (1) «أ» يرفع. «ب» يرقّي؛ يعلّي. «ج» يزيد المعدّل أو المقدار (2) يرفع [الحصار عن] (3) يُبطل؛ يلغي (4) «أ» يسرق. «ب» ينتحل آراء غيره (5) يقتلع [البطاطا ونحوها] من الأرض (6) يفكّ رهنًا إلخ (7) يَنْقل الرَّمْيَ [بنار المدافع من منطقة إلى أخرى] (8) يَنْقل من مكان إلى آخر (9) «أ» يرتفع؛ يصعد. «ب» يبدو مرتفعًا [عن الأشياء المحيطة به] (10) «أ» ينقشع [السحاب أو الضباب]. «ب» ينقطع [المطر] موقتًا (11) حمولة (12) حَمْل؛ رَفْع؛ رَفْعة (13) رافعة (14) سرقة (15) .أ» مساعدة؛ عَوْن. .ب» نَقْلة الطريق: نقلُ المرء المنطلق بسيارته إلى جهة ما شخصًا آخر إلى موضع واقع على الخطّ نفسه (16) إحدى طبقات كعب الحذاء (17) تقدّم؛ ارتفاع في المنزلة (18) .أ» ارتفاع بسيط. .ب» مدى الارتفاع (19) مجموعة مضخّات [تُستعمل في منجم] (20) .أ» مِصعَد [في مبنًى]. .ب» جهاز لرفع السيارة [بغيةَ إصلاحها]. .ج» مِصْعد [لنقل الناس في منحدر جبل] (21) .أ» قوّة منشِّطة. .ب» نشاط (22) الرَّفع: قوة رفع الطائرة إلى أعلى (طي). to lift the hand : يسدّد ضربةً [إلى].to lift up one's head : (1) يرفع رأسه (2) يستردّ صحّته. | ||
| 30218 | liftman | عامل المِصعد [في مبنًى]. | ||
| 30219 | lift pump | مِضخَّة الرَّفع (مك). | ||
| 30220 | lift the hand | يسدّد ضربةً [إلى]. | ||
| 30221 | lift truck | شاحنة الرفع: شاحنة صغيرة لرفع الأثقال ونقلها. | ||
| 30222 | lift up one's head | (1) يرفع رأسه (2) يستردّ صحّته. | ||
| 30223 | ligament | (1) الرِّباط (ت) (2) رابطة. | ||
| 30224 | ligamentary|ligamentous | رِباطيّ؛ رابطيّ. | ||
| 30225 | ligan | = lagan | ||
| 30226 | ligate | (1) يربط (2) يربط وعاءً دمويًّا (جر). | ||
| 30227 | ligation | (1) رَبْط (جر) (2) رِباط (را. المادة التالية). | ||
| 30228 | ligature | (1) «أ» رباط؛ وبخاصة: خيط لربط الأوعية الدموية (جر). «ب» رابطة (2) رَبْط (3) علامة الربط الموسيقية (4) الحرف المزدوج: حرف مؤلف من حرفين متصلين (مثل œ). | ||
| 30229 | light | (1) الضوء؛ النور (فز) (2) «أ» ضياء النهار. «ب» فجر (3) «أ», مصدر ضوء. مثل: «ب» جِرم سماويّ. «ج» شمعة. «د» مصباح كهربائيّ (4) «أ» نور باطني أو روحي. «ب» تَنَوُّر. «ج» الحقيقة (5) المظهر الذي يتبدَّى [أو يُرَى] فيه شيء This shows up in a favorable light. (6) «أ» نافذة. «ب» مَنْوَر [في سقف مبنى أو على سطح مركب] (7) pl.: فلسفة حياة said that one should worship according to one's lights (8) المَنار: شخصٌ بارز في منطقة أو حقل معيّن (9) التماع أو وميض أو تعبير [في العين] (10) «أ» منارة. «ب» إشارة من إشارات السير (11) الضوء: أثر الضوء الساقط على شيء أو مشهدٍ كما تمثِّله صورةٌ فنيّة (12) وسيلة إشعال. مثل: شرارة؛ عود ثقاب (13) مشرق؛ مُنير the lightest room in the house (14) فاتح اللون She has light eyes. (15) كثير الحليب أو الكريما light coffee (16) يُشرق Sami's face lit up. (17) يشتعل (18) يُشْعِل (19) «أ» يَهْدي؛ يُرشد. «ب» ينير؛ يضيء. «ج» يملأه بالإشراق. in the light of : على ضوء كذا.the light of one's countenance : رِضا المرء أو موافقته.to bring to light : يكشف؛ يُظهر؛ يُعلِن.to come to light : يَظْهر؛ يبين؛ يصبح معروفًا.to see (the) light : (1) يولد؛ يرى النور؛ يأتي إلى حيّز الوجود (2) يَظْهر للعيان (3) يُنْشَر [الكتابُ].to make light of : يُهْمِل؛ يستهين بِـ؛ يستخفّ بِـ؛ ينظر إليه نظرته إلى شيء يمكن اغتفارُهُ.to light into : يهاجم بعُنفيُوبّخ.to light out : ينصرف مسرعًا؛ يذهب بعجلة]«أ», خفيف: «ب» غير ثقيل. «ج» مُعَدّ للسرعة أو لنقل الأحمال الخفيفة نسبيًّا a light airplane. «د» ذو وزن أقلّ من الوزن الشرعيّ أو المألوف light coin«أ» تافه. «ب» زهيد؛ هزيل. «ج» خفيف النوم a light sleeperلطيف؛ رفيق«أ» يسير؛ محتَمَل. «ب» هيّنرشيق had light fingers«أ» طائش؛ مستهتر her light conduct. «ب» متقلّب a light man. «ج» فاسق؛ داعر light womenمبتهج؛ خالٍ من الهموم a light heartخفيف: مُعَدّ للتسلية في الدرجة الأولى light ballet music«أ» مخفَّف؛ غير مركّز light wine. «ب» ذو نكهة معتدلة نسبيًّاخفيف: سهل الهضم light soupخفيف السّلاح a fairly light cavalryسهل التفتّت a light soilمصاب بدوار«أ» مزوّد بحمولة ضئيلة أو غير مزوَّد بأية حمولة Our ship returned light.. «ب» خفيف: بسيط الآلات نسبيًا أو منتج سلعًا للاستهلاك المباشر light industry.lightlyبأمتعة قليلة to travel light.يترجَّل [من عربة إلخ]يَحُطّ [الطائر]يقع أو ينقضّ [على نحوٍ غير متوقَّع]يجد أو يَعْثر [على الحلّ إلخ] مصادفةً. (4) يهاجم بعُنف (5) يُوبّخ.to light out : ينصرف مسرعًا؛ يذهب بعجلة] (6) «أ», خفيف: «ب» غير ثقيل. «ج» مُعَدّ للسرعة أو لنقل الأحمال الخفيفة نسبيًّا a light airplane. «د» ذو وزن أقلّ من الوزن الشرعيّ أو المألوف light coin (7) «أ» تافه. «ب» زهيد؛ هزيل. «ج» خفيف النوم a light sleeper (8) لطيف؛ رفيق (9) «أ» يسير؛ محتَمَل. «ب» هيّن (10) رشيق had light fingers (11) «أ» طائش؛ مستهتر her light conduct. «ب» متقلّب a light man. «ج» فاسق؛ داعر light women (12) مبتهج؛ خالٍ من الهموم a light heart (13) خفيف: مُعَدّ للتسلية في الدرجة الأولى light ballet music (14) «أ» مخفَّف؛ غير مركّز light wine. «ب» ذو نكهة معتدلة نسبيًّا (15) خفيف: سهل الهضم light soup (16) خفيف السّلاح a fairly light cavalry (17) سهل التفتّت a light soil (18) مصاب بدوار (19) «أ» مزوّد بحمولة ضئيلة أو غير مزوَّد بأية حمولة Our ship returned light.. «ب» خفيف: بسيط الآلات نسبيًا أو منتج سلعًا للاستهلاك المباشر light industry. (20) lightly (21) بأمتعة قليلة to travel light. (22) يترجَّل [من عربة إلخ] (23) يَحُطّ [الطائر] (24) يقع أو ينقضّ [على نحوٍ غير متوقَّع] (25) يجد أو يَعْثر [على الحلّ إلخ] مصادفةً. | ||
| 30230 | light adaptation | التكيُّف الضوئي: تكيُّف العَيْن مع الإنارة الساطعة. | ||
| 30231 | light-adapted | متكيِّف مع الضوء. | ||
| 30232 | light air | الريح الخفيفة. | ||
| 30233 | light bread | خبز القمح؛ خبز الحنطة. | ||
| 30234 | lighten | (1) يُضيء؛ يُنير (2) يُفتِّح [اللونَ] (3) «أ» يسطع. «ب» يزداد إشراقًا (4) يُوْمِض؛ يَبْرُق. --- (1) يحرِّر من عبء (2) يُخفِّف (3) يُلطِّف (4) يُبهج (5) يَخِفّ (6) يُصبح أكثر ابتهاجًا. | ||
| 30235 | lighter | (1) الصَّنْدَل: مَرْكبٌ مُسَطَّح القاع لتفريغ السُّفن أو تحميلها (2) يُصَنْدِل: يَنْقُل بالصَّنادل. --- (1) المُضيء؛ المُشْعِل إلخ (2) قدّاحة. | ||
| 30236 | lighterage | (1) الصَّنْدَلة: تحميل أو تفريغ أو نقل البضائع بالصَّنادل (2) أجرة الصَّندَلة (3) صنادل. | ||
| 30237 | lightface | الحرف الرقيق: حرف مطبعيّ رفيع الخطوط. | ||
| 30238 | light-fingered | (1) خفيف اليد في السرقة. وبخاصة: نشّال (2) رشيق. | ||
| 30239 | light-footed | (1) رشيق الخطى light-footed girls (2) رشيق الحركة light-footed opera. | ||
| 30240 | light-handed | رشيق؛ خفيف اليد. | ||
| 30241 | light-headed | (1) دائخ؛ مُصاب بدُوار (2) طائش. | ||
| 30242 | light-hearted | خَلِيّ؛ خالٍ من الهموم؛ جَذِل. | ||
| 30243 | light heavyweight | ملاكم من الوزن الثقيل الخفيف [يبلغ وزنه الأقصى 175 باوندًا]. | ||
| 30244 | lighthouse | المنارة؛ الفَنار. | ||
| 30245 | light housekeeping | تدبير المنزِل الخفيف: «أ» عمل منزلي مقصورٌ على المهامّ الأقلّ اقتضاءً للجهد والعناء. «ب» تدبير المنزل في المَواطن التي لا تتوفر فيها وسائل الطهو. | ||
| 30246 | lighting | (1) «أ» إضاءة؛ إنارة. «ب» إشعال (2) ضوء صُنعيّ [أو الجهاز الذي يُزَوِّد المرءَ به]. | ||
| 30247 | light into | (1) يهاجم بعُنف (2) يُوبّخ. | ||
| 30248 | lightless | (1) مُظلم (2) غير منيرlightless stars. | ||
| 30249 | lightly | (1) بِرِفْق (2) بلامبالاة؛ باستخفاف (3) بسهولة؛ بيُسْر (4) بمرح؛ بطيش أو استهتار (5) برشاقة (6) قليلًا؛ بمقادير ضئيلة. | ||
| 30250 | light-minded | طائش؛ مُستهتِر. | ||
| 30251 | lightness | (1) إضاءة؛ إشراق (2) خفّة في اللون أو الوزن (3) «أ» خفّة؛ طيش. «ب» مرَح (4) رشاقة (5) رِفق؛ رقّة. | ||
| 30252 | lightning | (1) بَرْق (2) حظّ سعيد مفاجئ (3) خاطف: سريع أو مفاجئ كالبرق (4) تَبْرُق؛ تَبْرُقُ السّماء. | ||
| 30253 | lightning arrester | دافع الصاعقة: أداة لوقاية الجهاز الكهربائيّ أو جهاز الراديو المستقبِل من أذى البرق. | ||
| 30254 | lightning bug | = firefly | ||
| 30255 | lightning rod | مانعة الصواعق. | ||
| 30256 | light-o'-love | (1) مومس (2) عشيق؛ عشيقة. | ||
| 30257 | light opera | = operetta | ||
| 30258 | light out | ينصرف مسرعًا؛ يذهب بعجلة | ||
| 30259 | lightplane | الطائرة الخفيفة. وبخاصة: طائرة ركاب صغيرة يملكها فردٌ. | ||
| 30260 | lightproof | صامد للضّوء: لا يَنفذ إليه الضوء. | ||
| 30261 | light quantum | الفوتون (را. photon). | ||
| 30262 | lights | الرئتان. وبخاصة: رئتا حيوانٍ ذبيح. | ||
| 30263 | lightship | المنارة العائمة: مركبٌ مُنارٌ يُثَبَّت بمَراسٍ في موضع من البحر خَطِرٍ على السفن المُبْحِرة [تحذيرًا لها منه]. | ||
| 30264 | lightsome | (1) مَرِح؛ خلِيّ؛ خالٍ من الهموم (2) طائش؛ مستهتر (3) متقلِّب (4) رشيق (5) ساطع (6) منير؛ وضّاء. | ||
| 30265 | lights-out | (1) أمرٌ أو إنذار بضرورة إطفاء الأنوار (2) موعد الرُّقاد أو الإيواء إلى الفراش [بالنسبة للأشخاص الخاضعين لنظام معيَّن]. | ||
| 30266 | light-struck | مُضَبَّب: مُفْسَدٌ أو مُغَشًّى من جرّاء التعرّض غير المقصود للضوء [صفة لفيلم فوتوغرافيّ]. | ||
| 30267 | lighttight | = lightproof | ||
| 30268 | lightweight | (1) شخص دون المتوسط وزنًا. وبخاصة: ملاكم من الوزن الخفيف [وزنه الأقصى 135 رطلًا إنكليزيًا] (2) التّافه: شخص ضئيل الشأن أو المقدرة (3) تافه؛ ضئيل الشأن (4) دون المتوسّط وزنًا (5) ذو علاقة بملاكم من الوزن الخفيف. | ||
| 30269 | lightwood | الخشب اللَّهوب: خشب سريع الاشتعال. | ||
| 30270 | light-year | السَّنة الضَّوئية: «أ» وحدة طول تعادل المسافة التي يجتازها الضوء في عام واحد في خَواءٍ أي 5.878.000.000.000 ميل. «ب» مسافة طويلة إلى أبعد الحدود. | ||
| 30271 | lign- | بادئة معناها: خشب. | ||
| 30272 | lignify | (1) يخشِّب: يُحوّل إلى خشب أو نسيج خشبيّ (2) يتخشّب: يصبح خَشَبًا أو خشبيًّا. | ||
| 30273 | lignin | الخَشَبين؛ الليغنين: مادة عضوية تشكِّل هي والسّلولوز قِوام النسيج الخشبيّ (نب). | ||
| 30274 | lignite | اللّيغنيت: ضرب من الفحم الحجري. | ||
| 30275 | lignocellulose | السلولوز الخشبي (نب). | ||
| 30276 | ligroin | اللِّيغْرويين: مزيجٌ سريعُ الاشتعال. | ||
| 30277 | ligula | اللُّسَيْن: «أ» الزائدة الغشائية الناتئة من قمة غمد الورقة في كثير من الأعشاب (نب). «ب» الجزء المفصَّص: الجزء الأقصى من شفة الحشرة (ح). | ||
| 30278 | ligule | = ligula a | ||
| 30279 | ligure | اللِّيغور: حجر كريم. | ||
| 30280 | likable | جديرٌ بأن يُحَبّ a very likable fellow. | ||
| 30281 | -like | لاحقة معناها: شبيه بِـ؛ مميِّز لِـ. | ||
| 30282 | like | (1) يلائم؛ يرضي It likes me not. (2) يميل إلى (3) يودّ؛ يرغب في (4) يوافق على (5) يشاء (6) يُحبّ (7) ما يحبّه المرء likes and dislikes. --- (1) مماثل؛ مشابه suits of like design (2) ميّال إلى to feel rather like taking a walk (3) «أ» مَرجَّح They are like to meet again.. «ب» مشرفٌ على أو كأنّه مشرف على like to die (4) .أ» كَ؛ مثل. .ب» من عاداته أو خصائصه المميِّزة was like him to remember me at Christmas (5) المثيل؛ النظير No one has seen his like.. --- (1) على الأرجح That was he, like enough. (2) إلى حدّ ما a small-like car; shrunk up like and went away (3) تقريبًا (4) وكأنّه acted like he felt sick (5) مِثْلما. | ||
| 30283 | likeable | = likable | ||
| 30284 | likelihood | احتمال؛ توقُّع؛ إمكانيّة؛ ترجُّح؛ أرجحيّة. | ||
| 30285 | likely | (1) مُحْتَمَل؛ مُتَوَقَّع؛ ممكِن not likely to happen (2) ملائم a likely place to fish (3) مُحْتَمَل؛ قابلٌ للتصديق a likely story (4) واعدٌ؛ مَرْجُوّ؛ منتظَرٌ نجاحُهُ likely men (5) جذّاب؛ فاتن a likely girl (6) على الأرجح. | ||
| 30286 | like mad | (1) كالمجنون؛ مثلَ المجنون؛ كَمنْ بِهِ مَسٌّ (2) كثيرًا؛ بوفرة؛ إلى حدّ بعيد. | ||
| 30287 | like-minded | من نفس المزاج أو الغرض أو الرأي أو التفكير. | ||
| 30288 | liken | (1) يُشَبِّه (2) يُشْبِه. | ||
| 30289 | likeness | (1) صورة؛ رسم زيتيّ أو فوتوغرافي (2) شكل؛ مَظهر خارجي assumed the likeness of a lion (3) شكلٌ. The portrait is a good likeness ,[ : هذه] الصورة الزيتية [لشخص ما] تُشْبِه الأصل. | ||
| 30290 | like streak | كالبَرْق؛ بسُرعة البرق. | ||
| 30291 | like wildfire | كالنّار في الهشيم. | ||
| 30292 | likewise | (1) بطريقة مماثلة (2) أيضًا؛ فوق ذلك. | ||
| 30293 | liking | مَيْل؛ وَلوع a great liking for cigars. | ||
| 30294 | lilac | (1) اللَّيْلَج؛ اللَّيْلَك: جنبة عَطِرة الزهر (نب) (2) اللَّيْلَجيّ؛ اللَّيلكيّ: لون أرجواني فاتح أو شاحب. | ||
| 30295 | lilaceous | لَيْلَجيّ؛ ليلكيّ: ذو لون أرجوانيّ فاتح. | ||
| 30296 | lilied | (1) زنبقانيّ: شبيه بالزنبق (2) «أ» مُزَنبَق: مكسوّ أو مزيَّن بالزّنبق. «ب» حافل بالزنبق. | ||
| 30297 | Lilith | ليليث: «أ» روح شريرة، في الميثولوجيا الساميّة، تقيم في المواطن المهجورة وتهاجم الأطفال. «ب» زوجة آدم الأولى [في الأساطير اليهودية]. «ج» عرّافة مشهورة [في المعتقدات الوسيطيّة]. | ||
| 30298 | Lilliput | (1) «أ», ليليبوت: مملكة خياليّة يقطنها أقزام [وقد وصفها سْويفت في روايته «رحلات غالي?ر»] (2) القَزَم. | ||
| 30299 | Lilliputian | (1) ليليبوتي: ذو علاقة بجزيرة ليليبوت الخياليّة وأقزامها (2) «أ» قَزَم. «ب» تافه؛ صغير العقل (3) الليليبوتي: قَزَم من جزيرة ليليبوت الخياليّة يبلغ طوله خمسة عشر سنتيمترًا (4) not cap. أ. ك: القَزَم. | ||
| 30300 | lilt | (1) يغنّي بجذَل (2) يغنّي أو يتكلّم على نحوٍ إيقاعيّ (3) يتحرّك بخفة ونشاط (4) أغنية مرحة (5) خفة؛ نشاط. | ||
| 30301 | lilting | (1) إيقاعيّ (2) مَرِح. | ||
| 30302 | lily | (1) الزَّنبق (نب) (2) النَّيْلوفر؛ زنبق الماء (3) زنبقانيّ: شبيه بالزنبق جمالًا أو نقاءً أو هشاشةً. | ||
| 30303 | lily-livered | جبان؛ رِعديد؛ مخلوع الفؤاد. | ||
| 30304 | lily of the valley | زنبق الوادي. | ||
| 30305 | lily pad | الطافية النَّيلوفرية: إحدى ورقات النَّيلوفر الكبيرة الطافية. | ||
| 30306 | lily-white | (1) ناصع البياض [كالزنبقة] (2) عَزْليّ: مُتّسم بعزل الزنوج وبخاصة عن السياسة أو مؤيّدٌ لهذا العزل (3) بريء؛ طاهر (4) العَزْليّ: عضو في منظمة سياسية تنادي بعَزْل الزنوج. | ||
| 30307 | limacine | حَلَزونيّ. | ||
| 30308 | liman | = lagoon | ||
| 30309 | limb | (1) الوُصْل: أحد أطراف الحيوان. وبخاصة: رِجل الإنسان أو ذراعه [والجمع أوصال] (2) غُصنٌ كبير أو رئيسي (3) عضوٌ أو عاملٌ فعّال (4) فرع؛ شعبة؛ امتداد (5) طفلٌ مؤذٍ (6) يؤرّب؛ يقطّع الأعضاء أو الأوصال. وبخاصة: ينزع أغصان شجرةٍ مقطوعة. a limb of the law : (1) محامٍ (2) شرطيّ.n.الحافَة: «أ» الحاشية المدرَّجة في أداة لقياس الزوايا (هن). «ب» طُنُف الجِرم السماويّ أو الحافَة الخارجية لقُرْصِهِ الظاهريّ (فل). «ج» الجزء المنتشر من بَتَلةٍ أو سَبَلةٍ أو ورقة (نب). (3) n.الحافَة: «أ» الحاشية المدرَّجة في أداة لقياس الزوايا (هن). «ب» طُنُف الجِرم السماويّ أو الحافَة الخارجية لقُرْصِهِ الظاهريّ (فل). «ج» الجزء المنتشر من بَتَلةٍ أو سَبَلةٍ أو ورقة (نب). | ||
| 30310 | limbate | ذو حاشية [كزهرةٍ يُكتَنَفُ فيها لونٌ بحاشيةٍ من لونٍ آخر]. | ||
| 30311 | limbed | ذو أوصال أو أطراف strong-limbed. | ||
| 30312 | limber | القادمة: الجزء الأمامي من عربة المِدْفع.--- (1) لَدْن؛ سهلُ الانثناء (2) رشيق (3) يُلَدِّن؛ يُرَشِّق: يجعله لَدْنًا أو رشيقًا (4) يصبح لدنًا أو رشيقًا. | ||
| 30313 | limbless | عديم الأوصال أو الأطراف. | ||
| 30314 | limbo | (1) cap. أ.ك: اليَمْبوس؛ الأعراف: موطن الأرواح التي تُحْرَم دخولَ الجنة لغير ذنب اقترفته [كأرواح الأطفال غير المعمَّدين إلخ] (2) «أ» سِجن. «ب» كون المرء سجينًا (3) «أ» إهمال؛ نسيان. «ب» موطن إهمال أو نسيان (4) التوسُّط: حالة متوسِّطة أو انتقالية؛ موطنٌ متوسِّط أو انتقاليّ. | ||
| 30315 | Limburger | اللَّمْبَرْج: جبن حِرّيف. | ||
| 30316 | limbus | حاشية؛ حافة؛ طَرَف («ت» و«ح»). | ||
| 30317 | lime | (1) الدّابوق: مادة لزِجة تُطْلَى بها الأغصان لالتقاط صغار الطير (2) الكِلس؛ الجِير (3) كلسيوم (4) الزَّيزفون (را. linden) (5) اللَّيْم: ضرب من الليمون الحامض (6) كِلْسِيّ (7) يُدَبِّق: يكسو أغصان الشجرة بالدابوق (8) يأسِر [بالدّابوق]؛ يُوقع في شَرَك (9) يُكلِّس: يعالج أو يكسو بالكلس. | ||
| 30318 | limeade | اللَّيماد: شرابٌ قوامُهُ عصير اللَّيم. | ||
| 30319 | lime glass | الزُّجاج الجيريّ [يتضمَّن نسبةً عاليةً من الجير]. | ||
| 30320 | lime-juicer | (1) «أ» سفينة بريطانية (ع). «ب» بحّار بريطانيّ (ع) (2) شخص إنكليزيّ (ع). | ||
| 30321 | limekiln | الكلّاسة: أتّون لحرق حجر الكلس وتحويله إلى كلس. | ||
| 30322 | limelight | (1) «أ», نور الكلس: «ب» وسيلة لإنارة المسرح قِوامُها نورٌ منبعث من كتلة كلسٍ مُحَمّاة. «ج» ضوء المسرح الناشئُ عن ذلك. «د» ضوء يُسَلَّط على شخص أو شيء أو جماعةٍ فوق خشبة المسرح (2) الأضواء؛ بريق الشهرة was fond of the limelight (3) يسلّط الأضواء على؛ يجعله موضعَ اهتمام الجماهير. | ||
| 30323 | limen | عتبة الشُّعور (نف). | ||
| 30324 | limerick | اللِّمريكيّة: قصيدة هزلية خماسية الأبيات. | ||
| 30325 | lime-twig | (1) قضيب الدابوق [لتصيُّد العصافير] (2) شَرَكٌ؛ فخّ. | ||
| 30326 | limewater | (1) ماء الكِلس: محلولٌ كلسيّ يُتَّخذ مضادًا للحموضة (2) المياه الكلسية. | ||
| 30327 | limey | (1) بحّار إنكليزي (ع) (2) رجل إنكليزي (ع). | ||
| 30328 | limicoline | (1) سَحُول: ساكن السواحل (2) سَحُوليّ: ذو علاقة بالطيور السَّحولة. | ||
| 30329 | liminal | (1) «أ», عَتَبيّ: «ب» ذو علاقة بعتبة الشعور (نف). «ج» واقعٌ على عتبة الشعور (2) مُدْرَك بصعوبة. | ||
| 30330 | limit | (1) حدّ (2) التَّخْم: حدّ جغرافي أو سياسي (3) «أ» قَيْد. «ب» المدى الأقصى (4) الحدّ: الحدّ الأقصى أو الحدّ الأدنى من كمية (5) النهاية؛ الحدّ (ر) (6) يعيِّن؛ يحدِّد (7) .أ» يقيِّد؛ يَحْصُر. .ب» يُنقص؛ يختصر. | ||
| 30331 | limitary | (1) محدود limitary authority (ا.ق) (2) «أ» حدّيّ؛ تَخْميّ (ا.ق). «ب» مطوِّق؛ حاصر؛ محدِّد. | ||
| 30332 | limitation | (1) تحديد؛ تقييد (2) عجز؛ قُصور؛ نقطة ضَعْف (3) حدّ؛ قَيْد (4) المهلة القانونية. | ||
| 30333 | limitative | (1) تحديدي؛ تقييدي (2) مُحدِّد؛ مُقَيِّد. | ||
| 30334 | limited | (1) «أ» محدود؛ محصور ضمن حدود. «ب» مقصور: مقصور على عدد محدّد من الركّاب ولا يقف إلا في عدد محدود من المحطّات a limited express (2) مقيَّد: مقيّد بدستور limited monarchy (3) محدود: ضيّق أفق التفكير. | ||
| 30335 | limiting | محدِّد؛ مقيِّد؛ نهائيّ. | ||
| 30336 | limiting value | القيمة الحدّية أو النهائية. | ||
| 30337 | limitless | لا حدَّ له؛ لا يَعْرف حدًا. | ||
| 30338 | limmer | (1) وَغْد (إسك) (2) بغيّ؛ مومس (إسك). | ||
| 30339 | limn | (1) «أ» يرسُم. «ب» يُخطِّط (2) يصف. | ||
| 30340 | limnetic | عُذوبي: ذو علاقة بالمياه العذبة أو عائش فيها. | ||
| 30341 | limnology | علم المياه العذبة. | ||
| 30342 | limonene | اللِّيمونين: سائل عديم اللون. | ||
| 30343 | limonite | اللِّيمونيت: أكسيد الحديد المائيّ. | ||
| 30344 | limousine | اللِّيموزين: سيارة ركّاب مُتْرَفة. | ||
| 30345 | limp | (1) «أ» يَعرج؛ يَظلع. «ب» يترنّح؛ يمشي مضطربًا (2) يتقدَّم ببطء أو بصعوبة (3) عَرَجٌ؛ ظَلَعٌ (4) مُستَرْخٍ؛ متدلٍّ؛ مُهَلْهَل (5) رِخو؛ ليّن (6) .أ» مترهِّل. .ب» مُنْهَك؛ مُضْنًى. .ج» ضعيف Her character is rather limp .. | ||
| 30346 | limpet | (1) البَطْلِينوس: حيوان من الرِّخويات يلتصق بالصخور (2) اللُّصَقة: شخص لا يفارق شخصًا أو شيئًا آخر (3) المُلْتَصِقَة: متفجّرة مُعَدَّة للالتصاق ببدن السفينة. | ||
| 30347 | limpid | (1) «أ» شفّاف. «ب» واضح (2) رائق؛ صافٍ. | ||
| 30348 | limpkin | الواق الأغرّ: طائر كبير، مُخَوِّض، بُنّي اللون، يشبه الواق (را. bittern) ولكنه يتميز بمنقار أطول من منقاره، وعُنق أطول من عنقه، وبعصائب أو خطوط بيضاء تزيِّن رأسه وعُنُقَه. | ||
| 30349 | limpsy | = limp | ||
| 30350 | limp-wristed | (1) مُخَنَّث (2) رِخْو؛ ضعيف. | ||
| 30351 | limulus | pl. <مدخل3>-li = king crab. | ||
| 30352 | limy | (1) دَبِق (2) كلسيّ (3) كِلْسانيّ: شبيه بالكِلْس. | ||
| 30353 | linage | (1) عدد الأسطر [التي تتألف منها مادةٌ مطبوعة أو مكتوبة] (2) الأجر السَّطريّ: أجرٌ يُدفَع للأديب على أساس السطر. | ||
| 30354 | linalool | اللِّينالؤول: سائل كحوليّ (ك). | ||
| 30355 | linchpin | مسمار المِحور [في عجلة أو دولاب]. | ||
| 30356 | Lincoln | اللَّنكون: ضرب من الخراف الإنكليزية. | ||
| 30357 | lindane | اللَّندين: مُبيدٌ للحشرات. | ||
| 30358 | linden | (1) الزَّيزفون (نب) (2) خشب الزَّيزفون. | ||
| 30359 | lindy | اللِّندي: رقصة أميركية تتميّز بالنشاط. | ||
| 30360 | line | (1) يُبطِّن [سترةً إلخ] (2) يحشو؛ يملأ (3) يكسو؛ يغطّي. to line one's purse (or pockets) : يُثْري؛ يملأ كيسَه أو جيبه بالمال [وبخاصة بالمال المكسوب بطرق غير شرعية].all along the line : على طول الخطّ؛ من أول الأمر إلى آخره.hard lines : حظّ عاثر؛ طالعٌ نَكْدٌ.in line with : بتوافق أو بانسجام أو بتراصف مع.line engaged! : الخطّ [التلفوني] مشغول.on the line : (1) على مستوى عين الرائي (2) مكشوفًا تمامًا (3) على الحد الفاصل (4) على الخط التلفوني (5) حالًا؛ في الحال (6) في خطر شديد.to line up : يصطفّ؛ يتراصفيَصُفّ؛ يَرْصف.to bring (a person) into line : يقنعه بالتعاون؛ يجعله يتعاون معه.to come into line with : يتفق مع؛ يقبل وجهات نظر فلان؛ يتعاون.to give one line enough : يُملي له؛ يُمهله؛ يصبر عليه ليعود فيضرب على يده آخر الأمر.to go up the line : يغادر القاعدة إلى الخطوط الأماميّة.to line out : يضع خطًّا تحت كلام يجب أن يُحذفيرسم؛ يخططيندفع مسرعًا إلى.to read between the lines : يقرأ بين السطور: يبحث عن المعنى المحجوب أو غير المعبّر عنه في رسالة أو خطبة إلخ.to take (keep to) one's own line : يعمل بالاستقلال عن الآخرين.to toe the line : يَخْضَع للنظام؛ يطيع الأوامر؛ يقبل برنامج حزبه أو آراءه.«أ», خيط؛ سِلك؛ حَبْل. مثل: «ب» حبل رفيع. «ج» حبل غسيل. «د» قصبة [لصيد السَّمك]. «هـ» مقياس من حبل أو شريط. «و» شبكة أنابيب. «ز» سلك تلغرافيّ أو تلفونيّ أو شبكة من هذه الأسلاك: خطّ«أ» سطر. «ب» بيت [من الشِّعر]. «ج» رسالة قصيرة a line from a friend. «د» pl.: وثيقة الزواج. «هـ» pl. عد: الكلمات التي تشكّل دور ممثّل في مسرحية«أ» سلسلة متصلة [من دَرْزٍ أو جبال إلخ]. «ب» صفّ [من أشجار إلخ]. «ج» غَضَنٌ [في الوجه]. «د» مسلك؛ مَجرًى؛ اتجاه شيء متحرّك. «هـ» انسجام؛ اتفاق. «و» pl. عد: تَخْم؛ حدّ، وبخاصة لقطعة أرض. «ز» خطّ السكّة الحديدية«أ» مجرى التفكير أو العمل أو السلوك. «ب» حقل نشاط المرء أو اهتمامِهِ. «ج» ذرابة لسان مقنَّعةٌ عادةًحدّ فاصل tried to draw a line between right and wrong«أ» أسرة. «ب» سلسلة نَسَب«أ» pl. عد: خطوط القتال. «ب» صفّ من الجند. «ج» سفن حربيّة في ترتيب نظاميّ. «د» القوّات المقاتلة من جيش [تمييزًا لها عن الأركان إلخ]؛ رجال الأسطول النظاميّ. «هـ» ضباط القوّات المقاتلة من جيش أو أسطول. «و» مجموعة أشياء من صنف واحد. «ز» مجموعة من وسائل النقل العامّة؛ وتوسّعًا: شبكة مواصلات أو الشركة التي تملكها أو تديرها«أ», خطّ. مثل: «ب» خطّ من خطوط الطول أو العرض على خريطة. «ج» خطّ الاستواء. «د» خطّ [من خطوط رسم]«أ» الخطّ الكِفافيّ: خطّ يمثّل محيط الشكل المنحرف أو المتعرّج a ship of fine lines. «ب» pl. عد: مخطّط؛ تصميم؛ خطّة عامّةاللِّينة: وحدة تساوي سُدس إنش تستعمل في قياس الحروف المطبعيّةمخزون سِلَع من فئة عامّة واحدةمصدر معلوماتيُسطّريرسم«أ», .أ» يشكّل صفًّا على shabby houses lining mean streets. «ب» يُقيم أو ينشئ صفًّا على طول كذا to line a coast with colonies«أ» يَصفّ؛ يُراصف lined up the troops. «ب» يجمع؛ يَحْشد؛ ينظِّم؛ يؤمِّن to line up support for the candidateيقذف الكرة بحيث تنطلق بسرعة من غير ارتفاع كبير«أ» يشكّل صفًّا. «ب» يصطفّيصطاد بالقصبة. (7) يصطفّ؛ يتراصف (8) يَصُفّ؛ يَرْصف.to bring (a person) into line : يقنعه بالتعاون؛ يجعله يتعاون معه.to come into line with : يتفق مع؛ يقبل وجهات نظر فلان؛ يتعاون.to give one line enough : يُملي له؛ يُمهله؛ يصبر عليه ليعود فيضرب على يده آخر الأمر.to go up the line : يغادر القاعدة إلى الخطوط الأماميّة.to line out : يضع خطًّا تحت كلام يجب أن يُحذفيرسم؛ يخططيندفع مسرعًا إلى.to read between the lines : يقرأ بين السطور: يبحث عن المعنى المحجوب أو غير المعبّر عنه في رسالة أو خطبة إلخ.to take (keep to) one's own line : يعمل بالاستقلال عن الآخرين.to toe the line : يَخْضَع للنظام؛ يطيع الأوامر؛ يقبل برنامج حزبه أو آراءه.«أ», خيط؛ سِلك؛ حَبْل. مثل: «ب» حبل رفيع. «ج» حبل غسيل. «د» قصبة [لصيد السَّمك]. «هـ» مقياس من حبل أو شريط. «و» شبكة أنابيب. «ز» سلك تلغرافيّ أو تلفونيّ أو شبكة من هذه الأسلاك: خطّ«أ» سطر. «ب» بيت [من الشِّعر]. «ج» رسالة قصيرة a line from a friend. «د» pl.: وثيقة الزواج. «هـ» pl. عد: الكلمات التي تشكّل دور ممثّل في مسرحية«أ» سلسلة متصلة [من دَرْزٍ أو جبال إلخ]. «ب» صفّ [من أشجار إلخ]. «ج» غَضَنٌ [في الوجه]. «د» مسلك؛ مَجرًى؛ اتجاه شيء متحرّك. «هـ» انسجام؛ اتفاق. «و» pl. عد: تَخْم؛ حدّ، وبخاصة لقطعة أرض. «ز» خطّ السكّة الحديدية«أ» مجرى التفكير أو العمل أو السلوك. «ب» حقل نشاط المرء أو اهتمامِهِ. «ج» ذرابة لسان مقنَّعةٌ عادةًحدّ فاصل tried to draw a line between right and wrong«أ» أسرة. «ب» سلسلة نَسَب«أ» pl. عد: خطوط القتال. «ب» صفّ من الجند. «ج» سفن حربيّة في ترتيب نظاميّ. «د» القوّات المقاتلة من جيش [تمييزًا لها عن الأركان إلخ]؛ رجال الأسطول النظاميّ. «هـ» ضباط القوّات المقاتلة من جيش أو أسطول. «و» مجموعة أشياء من صنف واحد. «ز» مجموعة من وسائل النقل العامّة؛ وتوسّعًا: شبكة مواصلات أو الشركة التي تملكها أو تديرها«أ», خطّ. مثل: «ب» خطّ من خطوط الطول أو العرض على خريطة. «ج» خطّ الاستواء. «د» خطّ [من خطوط رسم]«أ» الخطّ الكِفافيّ: خطّ يمثّل محيط الشكل المنحرف أو المتعرّج a ship of fine lines. «ب» pl. عد: مخطّط؛ تصميم؛ خطّة عامّةاللِّينة: وحدة تساوي سُدس إنش تستعمل في قياس الحروف المطبعيّةمخزون سِلَع من فئة عامّة واحدةمصدر معلوماتيُسطّريرسم«أ», .أ» يشكّل صفًّا على shabby houses lining mean streets. «ب» يُقيم أو ينشئ صفًّا على طول كذا to line a coast with colonies«أ» يَصفّ؛ يُراصف lined up the troops. «ب» يجمع؛ يَحْشد؛ ينظِّم؛ يؤمِّن to line up support for the candidateيقذف الكرة بحيث تنطلق بسرعة من غير ارتفاع كبير«أ» يشكّل صفًّا. «ب» يصطفّيصطاد بالقصبة. (9) يضع خطًّا تحت كلام يجب أن يُحذف (10) يرسم؛ يخطط (11) يندفع مسرعًا إلى.to read between the lines : يقرأ بين السطور: يبحث عن المعنى المحجوب أو غير المعبّر عنه في رسالة أو خطبة إلخ.to take (keep to) one's own line : يعمل بالاستقلال عن الآخرين.to toe the line : يَخْضَع للنظام؛ يطيع الأوامر؛ يقبل برنامج حزبه أو آراءه.«أ», خيط؛ سِلك؛ حَبْل. مثل: «ب» حبل رفيع. «ج» حبل غسيل. «د» قصبة [لصيد السَّمك]. «هـ» مقياس من حبل أو شريط. «و» شبكة أنابيب. «ز» سلك تلغرافيّ أو تلفونيّ أو شبكة من هذه الأسلاك: خطّ«أ» سطر. «ب» بيت [من الشِّعر]. «ج» رسالة قصيرة a line from a friend. «د» pl.: وثيقة الزواج. «هـ» pl. عد: الكلمات التي تشكّل دور ممثّل في مسرحية«أ» سلسلة متصلة [من دَرْزٍ أو جبال إلخ]. «ب» صفّ [من أشجار إلخ]. «ج» غَضَنٌ [في الوجه]. «د» مسلك؛ مَجرًى؛ اتجاه شيء متحرّك. «هـ» انسجام؛ اتفاق. «و» pl. عد: تَخْم؛ حدّ، وبخاصة لقطعة أرض. «ز» خطّ السكّة الحديدية«أ» مجرى التفكير أو العمل أو السلوك. «ب» حقل نشاط المرء أو اهتمامِهِ. «ج» ذرابة لسان مقنَّعةٌ عادةًحدّ فاصل tried to draw a line between right and wrong«أ» أسرة. «ب» سلسلة نَسَب«أ» pl. عد: خطوط القتال. «ب» صفّ من الجند. «ج» سفن حربيّة في ترتيب نظاميّ. «د» القوّات المقاتلة من جيش [تمييزًا لها عن الأركان إلخ]؛ رجال الأسطول النظاميّ. «هـ» ضباط القوّات المقاتلة من جيش أو أسطول. «و» مجموعة أشياء من صنف واحد. «ز» مجموعة من وسائل النقل العامّة؛ وتوسّعًا: شبكة مواصلات أو الشركة التي تملكها أو تديرها«أ», خطّ. مثل: «ب» خطّ من خطوط الطول أو العرض على خريطة. «ج» خطّ الاستواء. «د» خطّ [من خطوط رسم]«أ» الخطّ الكِفافيّ: خطّ يمثّل محيط الشكل المنحرف أو المتعرّج a ship of fine lines. «ب» pl. عد: مخطّط؛ تصميم؛ خطّة عامّةاللِّينة: وحدة تساوي سُدس إنش تستعمل في قياس الحروف المطبعيّةمخزون سِلَع من فئة عامّة واحدةمصدر معلوماتيُسطّريرسم«أ», .أ» يشكّل صفًّا على shabby houses lining mean streets. «ب» يُقيم أو ينشئ صفًّا على طول كذا to line a coast with colonies«أ» يَصفّ؛ يُراصف lined up the troops. «ب» يجمع؛ يَحْشد؛ ينظِّم؛ يؤمِّن to line up support for the candidateيقذف الكرة بحيث تنطلق بسرعة من غير ارتفاع كبير«أ» يشكّل صفًّا. «ب» يصطفّيصطاد بالقصبة. (12) «أ», خيط؛ سِلك؛ حَبْل. مثل: «ب» حبل رفيع. «ج» حبل غسيل. «د» قصبة [لصيد السَّمك]. «هـ» مقياس من حبل أو شريط. «و» شبكة أنابيب. «ز» سلك تلغرافيّ أو تلفونيّ أو شبكة من هذه الأسلاك: خطّ (13) «أ» سطر. «ب» بيت [من الشِّعر]. «ج» رسالة قصيرة a line from a friend. «د» pl.: وثيقة الزواج. «هـ» pl. عد: الكلمات التي تشكّل دور ممثّل في مسرحية (14) «أ» سلسلة متصلة [من دَرْزٍ أو جبال إلخ]. «ب» صفّ [من أشجار إلخ]. «ج» غَضَنٌ [في الوجه]. «د» مسلك؛ مَجرًى؛ اتجاه شيء متحرّك. «هـ» انسجام؛ اتفاق. «و» pl. عد: تَخْم؛ حدّ، وبخاصة لقطعة أرض. «ز» خطّ السكّة الحديدية (15) «أ» مجرى التفكير أو العمل أو السلوك. «ب» حقل نشاط المرء أو اهتمامِهِ. «ج» ذرابة لسان مقنَّعةٌ عادةً (16) حدّ فاصل tried to draw a line between right and wrong (17) «أ» أسرة. «ب» سلسلة نَسَب (18) «أ» pl. عد: خطوط القتال. «ب» صفّ من الجند. «ج» سفن حربيّة في ترتيب نظاميّ. «د» القوّات المقاتلة من جيش [تمييزًا لها عن الأركان إلخ]؛ رجال الأسطول النظاميّ. «هـ» ضباط القوّات المقاتلة من جيش أو أسطول. «و» مجموعة أشياء من صنف واحد. «ز» مجموعة من وسائل النقل العامّة؛ وتوسّعًا: شبكة مواصلات أو الشركة التي تملكها أو تديرها (19) «أ», خطّ. مثل: «ب» خطّ من خطوط الطول أو العرض على خريطة. «ج» خطّ الاستواء. «د» خطّ [من خطوط رسم] (20) «أ» الخطّ الكِفافيّ: خطّ يمثّل محيط الشكل المنحرف أو المتعرّج a ship of fine lines. «ب» pl. عد: مخطّط؛ تصميم؛ خطّة عامّة (21) اللِّينة: وحدة تساوي سُدس إنش تستعمل في قياس الحروف المطبعيّة (22) مخزون سِلَع من فئة عامّة واحدة (23) مصدر معلومات (24) يُسطّر (25) يرسم (26) «أ», .أ» يشكّل صفًّا على shabby houses lining mean streets. «ب» يُقيم أو ينشئ صفًّا على طول كذا to line a coast with colonies (27) «أ» يَصفّ؛ يُراصف lined up the troops. «ب» يجمع؛ يَحْشد؛ ينظِّم؛ يؤمِّن to line up support for the candidate (28) يقذف الكرة بحيث تنطلق بسرعة من غير ارتفاع كبير (29) «أ» يشكّل صفًّا. «ب» يصطفّ (30) يصطاد بالقصبة. | ||
| 30361 | lineage | (1) نَسَبٌ (2) نَسْل؛ ذُرّية. | ||
| 30362 | lineal | (1) linear (2) مؤلَّف من خطوط (3) «أ» مباشر a lineal heir or descendant. «ب» وراثيّ (4) «أ» متحدّر من سلالة واحدة. «ب» نَسَبِيّ؛ سُلاليّ (5) متعلق بالقوّات المقاتلة من جيش أو أسطول أو بضباط هذه القوّات. | ||
| 30363 | lineament | (1) pl. عد: أسارير؛ قَسَمات (2) pl. عد: سِمَة مُميِّزة. | ||
| 30364 | linear | (1) خَطِّيّ: مؤلَّفٌ من خطوط؛ شبيه بخطّ؛ مستقيمٌ (2) تخطيطيّ: مُتّسِمٌ بالتأكيد على الخطوط linear art (3) خيطيّ؛ شبيه بالخيط؛ ضيّق وطويل linear leaves (4) طوليّ linear measures. | ||
| 30365 | linear accelerator | المُسَرِّع الخطّي (فز). | ||
| 30366 | linear algebra | الجَبْر الخَطّي (ر). | ||
| 30367 | linear equation | المعادلة الخطّيّة (ر). | ||
| 30368 | linearize | يخطِّط: يجعله خطّيّ الشكل. | ||
| 30369 | linear measure | (1) المقياس الطُّوليّ (2) نظام مقاييس طُولية. | ||
| 30370 | linear perspective | المنظور الخطّي. | ||
| 30371 | lineate | مخطَّط؛ مُقَلَّم. | ||
| 30372 | lineation | (1) «أ» تخطيط. «ب» مُخطَّط (2) خطوط. | ||
| 30373 | linebacker | الظَّهير الخطّيّ (رب). | ||
| 30374 | linebreeding | الإنسال السُّلاليّ: الإنسال بين أفراد من سلالة معيّنة ابتغاء الاحتفاظ ببعض المزايا والخصائص المستحبّة. | ||
| 30375 | line drawing | الرَّسم التخطيطيّ: رسمٌ قِوامُهُ الخطوطُ ليس غير. | ||
| 30376 | line engaged! | الخطّ [التلفوني] مشغول. | ||
| 30377 | line engraving | (1) الحفر التخطيطيّ [على النحاس وأشباهه] (2) «أ», التخطيطيّة: «ب» صفيحة محفورة تخطيطيًّا. «ج» صورة مطبوعة عن هذه الصفيحة. | ||
| 30378 | lineman | (1) عاملُ الأسلاك: مُرَكِّب أسلاك البرق أو الهاتف إلخ أو مُصلحها (2) لاعب هجوم رئيسي (رب). | ||
| 30379 | linen | (1) «أ», كَتّانيّ: «ب» مصنوع من كَتّان. «ج» شبيه بالكَتّان (2) .أ» الكَتّان. .ب» خيط من كَتّان (3) .أ» ملابس كتّانيّة [كالملابس التحتية]. .ب» بياضات [كالمناديل وأغطية الأسرّة إلخ] (4) الورق الكتّاني: .أ» ورق مصنوع من كَتّان. .ب» ورقٌ شبيهٌ بالكتّان. to wash one's dirty linen in public : ينشر غسيله القَذِر على السّطوح: يناقش خلافاته العائليّة على مسمع أو مرأًى من الناس. | ||
| 30380 | line officer | ضابط متخرِّج من الصَّفّ (جن). | ||
| 30381 | line of force | خطّ القوة [في المجال الكهربائي أو المغنطيسي]. | ||
| 30382 | line of scrimmage | خطّ المناوَشة (رب). | ||
| 30383 | line of sight | خطّ البَصَر («بص» و«رد»). | ||
| 30384 | line of vision | خطّ الرُّؤية (بص). | ||
| 30385 | lineolate | موسوم بخطوط رفيعة. | ||
| 30386 | line one's purse (or pockets) | يُثْري؛ يملأ كيسَه أو جيبه بالمال [وبخاصة بالمال المكسوب بطرق غير شرعية]. | ||
| 30387 | line out | (1) يضع خطًّا تحت كلام يجب أن يُحذف (2) يرسم؛ يخطط (3) يندفع مسرعًا إلى. | ||
| 30388 | liner | (1) المخطِّط؛ المسطِّر؛ الراسم (2) الباخرة أو الطائرة الخطِّية: باخرة أو طائرة تعمل في خطّ مواصلات نظاميّ (3) القلم: قلم خاص لتجميل العين (4) المبطِّن (5) بِطانة. | ||
| 30389 | liner notes | تعليقات أو ملاحظات توضيحية تتعلّق بأسطوانة موسيقية أو غنائية وتُطْبَع على قميصها. | ||
| 30390 | linesman | (1) lineman 1 (2) مساعد الحَكَم [في مختلف الألعاب]. | ||
| 30391 | line squall | خطّ العَصْف (أر). | ||
| 30392 | line up | (1) يصطفّ؛ يتراصف (2) يَصُفّ؛ يَرْصف. | ||
| 30393 | ling | (1) اللِّنغ: سمك شبيه بالقُدّ.الخَلَنْج (را. heath). (2) الخَلَنْج (را. heath). | ||
| 30394 | -ling | لاحقة معناها: «أ» شيء ذو علاقة بكذا أو له صفة كذا nestling. «ب» الصغير؛ الفتيّ princeling. «ج» في اتجاه كذا sideling. | ||
| 30395 | linger | (1) يتلبّث؛ يتريّث؛ يبقى في مكان ما [بعد مغادرة الآخرين له] (2) يتخلّف: يبقى [على قيد الحياة] برغم تلاشيه التدريجيّ Old customs linger . (3) يتوانى؛ يتباطأ أكثر ممّا ينبغي؛ يتردّد (4) يمشي الهُوَيْنَى؛ يتسكّع (5) يُمضي الوقتَ بطريقة متمهّلة أو مُضجرة. | ||
| 30396 | lingerie | ملابس النساء الداخلية. | ||
| 30397 | lingo | لغة غريبة. مثل: «أ» لغة أجنبية. «ب» مُعْجَميّة فنٍ ما: الألفاظ الخاصة بفنّ ما. «ج» لغة مميِّزة لشخصٍ ما. | ||
| 30398 | lingu- | بادئة معناها: «أ» لغة. «ب» لسان. | ||
| 30399 | lingua | اللسان أو عضوٌ كاللّسان. | ||
| 30400 | lingua franca | اللغة الفَرَنكيّة أو المشتركة: «أ» لغة مشتركة قوامها الإيطاليّة ممزوجةً بالفرنسيّة والإسبانيّة واليونانيّة والعربيّة [يُتكلّم بها في موانئ البحر الأبيض المتوسط]. «ب» إحدى اللغات المستخدمة كلسان مشترك أو تجاريّ بين أقوام مختلفي اللغة. «ج» شيء يُشبه اللغة الفرنكية. | ||
| 30401 | lingual | (1) لسانيّ (2) لُغَويّ. | ||
| 30402 | linguiform | لسانيّ الشكل. | ||
| 30403 | linguist | (1) اللُّغويّ (2) المتكلّم لغاتٍ متعدّدة. | ||
| 30404 | linguistic atlas | الأطلس اللغويّ: أطلس تدوَّن على خرائطه الفروق المحليّة أو الإقليميّة الخاصة بلغةٍ ما. | ||
| 30405 | linguistic form | الشَّكل اللغويّ: الوحدة الكلاميّة المفيدة [كالجملة والكلمة والبادئة واللاحقة إلخ]. | ||
| 30406 | linguistic geography | الجغرافيا اللّغوية: دراسة الفروق المحلّية أو الإقليميّة الخاصّة بلغةٍ ما. | ||
| 30407 | linguistician | العالِم اللُّغويّ. | ||
| 30408 | linguistic|linguistical | لغويّ: ذو علاقة باللغة أو بعلم اللغة. | ||
| 30409 | linguistics | الأَلْسُنيّة؛ علم اللُّغة. | ||
| 30410 | lingulate | لسانيّ الشكل. | ||
| 30411 | linin | الكَتّانين (أح). | ||
| 30412 | lining | (1) بطانةُ الثوب إلخ (2) تبطين. Every cloud has a silver lining : لكلّ سحابة بِطانةٌ من فضّة: كثيرًا ما تنطوي الأزمة على بوادر انفراج. | ||
| 30413 | link | (1) «أ», وُصْل؛ حَلْقة؛ أداة رَبْط، مثل: «ب» حَلقة [من سلسلة معدنية]. «ج» العَقْلة: جزء من مئة من سلسلة المسّاح: 7.92 إنشًا. «د» زرّ معدنيّ [لأكمام القمصان]. «هـ» الذَّؤوب: الجزء القابل للذوبان من صمامة كهربائية أو «فيوز» (2) «أ», الحَلْقة: شيء يشبه الحلقة، مثل: «ب» قطعة نقانق متصلة مع غيرها في حبل طويل. «ج» علاقة؛ صلة؛ رابط (3) «أ», pl.: «ب» تعرُّج نهر. «ج» الأرض الممتدّة في محاذاة هذا التعرّج (4) يزاوج أو يربط [بحلْقة] (5) يرتبط [بحلْقة].مِشعل [لهداية السّاري في الشوارع]. (6) مِشعل [لهداية السّاري في الشوارع]. | ||
| 30414 | linkage | (1) الوُصْلية. وبخاصة: طريقة ترابُط الذرّات في جُزَيْء (2) ترابط؛ ارتباط. وبخاصة: الترابط الإسهاميّ: علاقة بين الجِينات أو المُورِّثات تجعلها تعبّر عن نفسها معًا في الوراثة (أح) (3) «أ» رَبْطٌ. «ب» ارتباط. «ج» مجموعة أوصال؛ سلسلة من حلقات أو قضبان. | ||
| 30415 | linkboy | المِشعليّ: حامل المِشعل (را. link 2 ). | ||
| 30416 | linked | مترابط. وبخاصة: إسهاميّ الترابط (را. linkage 2) كبعض الجِينات أو المورِّثات (أح). | ||
| 30417 | linking verb | الفعل الرابط (ل). | ||
| 30418 | linkman | (1) linkboy (2) مدير المناقشة أو الندوة. | ||
| 30419 | links | (1) تلال [محاذية للشاطئ] (2) ملعب الغولف. | ||
| 30420 | linksman | لاعب الغولف. | ||
| 30421 | linkup | (1) اجتماع؛ اتصال (2) صلة. | ||
| 30422 | linkwork | (1) سلسلة (2) linkage. | ||
| 30423 | linn | (1) شلّال (إسك) (2) جُرُف (إسك). | ||
| 30424 | linnet | التُّفّاحيّ؛ الزُّقَيْقيّة: طائر صغير مغرِّد. | ||
| 30425 | lino | = linoleum | ||
| 30426 | linoleic acid | حَمْض اللينوليك: حمض زيت الكَتّان. | ||
| 30427 | linoleum | اللّينوليوم: مادة متينة تُغَطَّى بها الأرضيّات. | ||
| 30428 | Linotype | (1) اللّينوتيب؛ المنضِّدة السَّطرية: ماكينة لسَبْك الأحرف المطبعية وتنضيدها في سطور كاملة (2) «أ» السطور المنضَّدة باللّينوتيب. «ب» طباعة تُجْرى بهذه السطور (3) يُنَضِّد سَطْريًا. | ||
| 30429 | linsang | اللِّينْسَنْغ: حيوان ثديي شبيه بالهرّ. | ||
| 30430 | linseed | = flaxseed. | ||
| 30431 | linsey-woolsey | الكَتْصُوْف: قماش خشنٌ متين من كَتّان وصوف. | ||
| 30432 | linstock | مِضْرَم المدفع: قضيب في طرفه عود ثقاب [لإطلاق نيران المدافع القديمة]. | ||
| 30433 | lint | (1) ضِمادة كتانية (2) نَسِيل؛ نُسالة. | ||
| 30434 | lintel | الأُسْكُفَّة (مج)؛ العَرَقة؛ عَتَبة الباب [أو النافذة] العُليا. | ||
| 30435 | linter | (1) مُزِيلة النُّسالة (2) pl.: نُسالة القطن بعد حَلْجِهِ. | ||
| 30436 | lintwhite | = linnet | ||
| 30437 | linty | نُساليّ: شبيهٌ بالنُّسالة أو مَكْسُوّ بالنُّسالة. | ||
| 30438 | lion | (1) «أ» الأَسَد (ح). «ب» cougar (2) cap.: بُرج الأسد (فل) (3) «أ», الأسد: «ب» شخص عظيم الشأن. «ج» الشِّعار الوطني البريطاني (4) pl.: المعالم: معالم المدينة التي ينبغي للزائرين أن يشاهدوها. a lion in the path or way : خطر أو عقبة [موهومةٌ بخاصة].the lion 's share : حصة الأسد: النصيب الأكبر أو الأفضل.to twist the lion 's tail : يلوي ذيل الأسد: يثير أو يُهين الشعب الإنكليزي أو الحكومة الإنكليزية. | ||
| 30439 | lioness | اللَّبُوْءة: أنثى الأسد. | ||
| 30440 | lionhearted | شجاع؛ جريء الفؤاد؛ «قلب الأسد». | ||
| 30441 | lionize | (1) يُكَرِّم؛ يحتفي بِـ (2) يُريه معالمَ بلدٍ ما. | ||
| 30442 | lion's mouth | فم الأسد: موضع شديد الخطر. | ||
| 30443 | lion's share | حِصّة الأسد: النصيب الأكبر أو الأفضل. | ||
| 30444 | lip- | بادئة معناها: دُهْن؛ دُهنيّ lipolysis. | ||
| 30445 | lip | (1) الشَّفَة (ت) (2) جواب وَقح (ع) (3) «أ», الشَّفة: «ب» حافة الجرح المفتوح. «ج» labium. «د» حافَة وعاءٍ أو تجويف إلخ. «هـ» طَرَف؛ حافَة؛ حَرْف. «و» الجزء القاطع أو الماضي من طَرَف المِثْقب ونحوه (4) embouchure (5) كاذب: صادر من الشفتين لا من القلب؛ غير مخلص lip reverence (6) شفويّ: ملفوظ بواسطة الشفتين lip consonants (7) يُقبِّل (8) يلفظ (9) يَلعق؛ يلحس (10) يُغنِّي (ع). to bite one's lip or lip s : (1) يحرق الأُرَّم: يحكّ أضراسَهُ بعضها ببعض من الغيظ (2) يحاول أن يكبت ضحكةً أو انفعالًا.to curl one's lip : يُبدي أمارات ازدراء.to hang on a person's lip s : يُصغي بتلهّف إلى كلّ كلمة يقولها.to make a lip : يُبْرز أو يُنْتِئ شفتيه تجهّمًا أو ازدراءً. | ||
| 30446 | lipase | الليباز: أنزيمة حالّةٌ للدُّهن (كح). | ||
| 30447 | lip-deep | من الشَّفتين [لا من القلب]: كاذب؛ غير مُخلص. | ||
| 30448 | lipid | اللّيبيد؛ الشَّحْم (كح). | ||
| 30449 | lipoid | (1) دُهْنانيّ: شبيه بالدُّهن (2) lipid. | ||
| 30450 | lipolysis | التحلُّل الدُّهنيّ (ك). | ||
| 30451 | lipoma | الوَرَم الدُّهنيّ (مض). | ||
| 30452 | lipoprotein | البروتين اللِّيبيديّ (كح). | ||
| 30453 | lipotropic | أليفُ اللّيبيد (كح). | ||
| 30454 | lipped | (1) مُشَفَّه: ذو شفة (2) شفويّ: ذو علاقة بالفصيلة الشفويّة أو خاصّ بها (نب). | ||
| 30455 | lippy | وَقِح؛ سليط. | ||
| 30456 | lip-read | يَسْتَشْفِه: «أ» يَفهم بالاستشفاه. x «ب» يستعمل الاستشفاه. | ||
| 30457 | lipreading | الاستشفاه: فهمُ الأَصمّ كلماتِ المتحدِّث ومعانيَها وذلك بمراقبة حركات وجهه وشفتيه. | ||
| 30458 | lip service | التأييد الشَّفويّ: تأييد بالكلام دون الفعل. | ||
| 30459 | lipstick | أحمر الشِّفاه. | ||
| 30460 | liquate | يَفْصِل بالصَّهْر: يفصل بالحرارة الأجزاءَ الأسهل إذابةً عن مادة متحدة مع هذه الأجزاء. | ||
| 30461 | liquefacient | المُمَيِّع؛ المُسَيِّل؛ المُذيب. | ||
| 30462 | liquefaction | (1) تمييع؛ تسييل (2) تميُّع؛ سيولة. | ||
| 30463 | liquefy | (1) يُميِّع؛ يُسيِّل (2) يتميَّع. | ||
| 30464 | liquescent | (1) ذائب (2) مائل للذوبان. | ||
| 30465 | liqueur | اللّيكير: مُسْكِر مُعَطَّر [ومحلًّى عادةً]. | ||
| 30466 | liquid | (1) سائل؛ مائع (2) صافٍ؛ برّاق liquid eyes (3) «أ» رخيم؛ عذب liquid notes or tones. «ب» سَلْس؛ رشيق liquid movements. «ج» مائع: ملفوظ بلُطْف وقابلٌ للمدّ وكأنه حرفٌ صائت أو حرفُ علّة liquid consonants (4) مائع؛ متغيّرٌ بسهولة liquid opinions (5) سائل: نقديّ أو ممكنٌ تحويلُهُ بسهولة إلى نقد liquid assets (6) السائل؛ المائع: مادة في حالة السّيولة (7) المائع: حرف صامت ملفوظ بلُطف (كحرف r أو l). | ||
| 30467 | liquid air | الهواء السائل: هواءٌ نُقِل من الحالة الغازيَّة إلى السيولة. | ||
| 30468 | liquidambar | المَيْعَة السائلة: «أ» شجرة أميركيّة تُفرز سائلًا بلسميًّا عطرًا يُستعمل في الأغراض الطبيّة. «ب» هذا السائل. | ||
| 30469 | liquidate | (1) «أ», يُصَفِّي: «ب» يُقدِّر بالاتفاق أو بالاحتكام إلى القانون القيمةَ الصحيحة [لدَيْن أو خسائرَ أو حسابات]. «ج» يسدِّد دَيْنًا. «د» يتخلّص من. وبخاصة: يقتل (2) يُسَيِّل: يحوّل [الموجودات] إلى نقد. | ||
| 30470 | liquidator | المُصَفّي. وبخاصةٍ: شخص يعيّنه القاضي لتصفية موجودات مؤسسة ما. | ||
| 30471 | liquidity | سيولة؛ ميوعة. | ||
| 30472 | liquidize | يُسَيِّل؛ يُمَيِّع. | ||
| 30473 | liquid measure | مِكيال السَّوائل: وحدة لقياس أحجام السَّوائل. | ||
| 30474 | liquify | = liquefy | ||
| 30475 | liquor | (1) «أ», مادة سائلة. مثل: «ب» شراب كحوليّ مُقَطَّر. «ج» محلول مائيّ لمادة طبيّة (2) .أ» يعالج بمادة سائلة. .ب» يزيّت؛ يشحِّم (3) يُسْكِر [شخصًا] بشراب كحوليّ (4) يُسْرف في معاقرة الخمر [تتبعها up عادةً]. | ||
| 30476 | liquorice | = licorice | ||
| 30477 | lira | الليرة: وحدة النقد في لبنان وسوريا وتركيا، وفي إيطاليا قبل اليورو. | ||
| 30478 | liripipe | لِفاع؛ وشاح؛ قبّعة بُرْنُس. | ||
| 30479 | lisle | اللِّيليّ: خيط قطنيّ ناعمٌ مُبْرَم [مُحكَم الفتل]. | ||
| 30480 | lisp | (1) يَلْثَغ (2) يتلَعْثم (3) لَثْغة. | ||
| 30481 | lis pendens | دعوى قائمة [لم يُفْصَل فيها بعد]. | ||
| 30482 | lisper | الألْثَغ: مَنْ في نطقِهِ لثغة. | ||
| 30483 | lissome | (1) لَدْن؛ مَرِن (2) رشيق. | ||
| 30484 | list | (1) يُرْضي؛ يلائم (2) يَوَدّ؛ يشاء (3) نزعة؛ مَيْل. --- (1) يُصغي إلى (2) يَسْمع. --- (1) «أ» العِصابة: حِلية مسطّحة ضيّقة (عم). «ب» حاشية؛ حرف؛ حافة. «ج» قطعة مستطيلة ضيّقة من أيّ شيء [وبخاصة من خشب] (2) «أ», pl.: «ب» الحَلْبَة؛ المُجْتَلَد: الجزء المتوسّط الخاصّ بالمتصارعين من مدرَّج رومانيّ. «ج» ميدان نزاع أو تنافس (3) «أ», «القلم»: خطّ بلون مختلف [في قماش إلخ] (4) ينزع قطعة طويلة ضيقة من حاشية شيء (5) يحرث الأرض [أو يزرعها] أتلامًا. --- (1) «أ» جدول؛ قائمة؛ ثَبت؛ كشْف. «ب فِهرس؛ بيان (2) يعدِّد؛ يضع قائمةً بِـ؛ يُدْرِج في قائمة (3) يُصَنِّف (4) يندرج في قائمة. --- (1) يَمِيْل؛ ينحرف (2) يُميل؛ يجعله يَميل أو ينحرف (3) مَيَلان [السفينة] أو انحرافُها. | ||
| 30485 | listel | العِصابة: حِلية مسطّحة ضيّقة (عم). | ||
| 30486 | listen | (1) يُصغي؛ يُنْصت (2) إصغاء. | ||
| 30487 | listenable | عَذْب: سائغ الوَقْع في الأُذُن. | ||
| 30488 | lister | (1) المُجَدْوِل: واضع الجداول أو القوائم (2) المُفَهْرِس: واضع الفهارس (3) مِحراث. | ||
| 30489 | listing | (1) «أ», الجَدْوَلَة: «ب» إعداد الجداول أو القوائم. «ج» إدراج في جدول أو قائمة (2) جدول؛ قائمة (3) بنْد [في جدول إلخ]. | ||
| 30490 | listless | كَسلان؛ مُتَوانٍ؛ فاتر الهِمّة. | ||
| 30491 | lit | (1) past and past part. of light.ثمِل؛ مخمور؛ سكران. (2) ثمِل؛ مخمور؛ سكران. | ||
| 30492 | litchi | اللِّتْشِيّة: «أ» ثمرة شجر صينيّ ذات لبّ هُلاميّ حلوٍ وبزرة واحدة. «ب» الشجرة نفسُها. | ||
| 30493 | -lite | لاحقة معناها: معدن أو صَخْر أو أُحفور ichnolite. | ||
| 30494 | liter | اللِّتر: وحدة مكاييل تعادل حجم كيلوغرام من الماء. | ||
| 30495 | literacy | معرفة القراءة والكتابة. | ||
| 30496 | literal | (1) حَرْفيّ؛ غير مجازيّ (2) عارٍ؛ مجرَّد the literal truth (3) موضوعيّ؛ واقعيّ a literal mind (4) فِعْليّ literal bankruptcy (5) أَحْرُفيّ: ذو علاقة بالأحرف أو مُعَبَّر عنه بها. | ||
| 30497 | literalism | (1) الحَرْفية: التمسّك بالمعنى الحرفي (2) الموضوعيّة؛ الواقعية: التزام الحقائق بأمانة. | ||
| 30498 | literality | (1) الحَرْفيّة: كون الشيء حرفيًّا (2) تفسير أو معنًى حرفيّ. | ||
| 30499 | literalize | يأخذ بالمعنى الحرفيّ: يفسّر أو يفهم أو يطبّق وفقًا للمعنى الحرفيّ. | ||
| 30500 | literary | (1) أدبيّ literary magazines (2) واسع الاطلاع [على الأدب] (3) أديب: منصرف إلى التأليف أو الأدب كصناعة literary men. | ||
| 30501 | literate | (1) «أ» مثقَّف. «ب» متعلّم؛ غير أمِّيّ (2) متضلِّع من الأدب (3) أدبيّ (4) مصقول؛ متقَن؛ بارع الصنعة (5) خبيرٌ بِـ (6) المُثَقَّف (7) المتعلِّم؛ غير الأمّي. | ||
| 30502 | literati | (1) الطبقة المثقَّفة (2) رجال الأدب. | ||
| 30503 | literatim | (1) حَرْفيّ (2) حَرْفيًا. | ||
| 30504 | literator | = litterateur | ||
| 30505 | literature | (1) «أ», الأدب: «ب» فنّ القول أو التعبير. «ج» مجموع الآثار النثرية والشعرية المتميّزة بجمال الشكل أو الصياغة والمعبِّرة عن فكرات ذات قيمة باقية. «د» مجموع ما كُتب في موضوع معيّن medical literature (2) المواد المطبوعة [كالنشرات أو الدعايات]. | ||
| 30506 | literatus | المثقَّف: أحد أفراد الطبقة المثقَّفة. | ||
| 30507 | -lith | لاحقة معناها: «أ» مبنًى أو أداة من حجر. «ب» حصاة. | ||
| 30508 | lith- | بادئة معناها: «أ» حجر. «ب» ليثيوم. | ||
| 30509 | litharge | المَرْتَك: أول أكسيد الرصاص (ك). | ||
| 30510 | lithe | (1) لَدْن؛ مَرِن (2) رشيق. | ||
| 30511 | lithia | اللِّيثية: أكسيدُ الليثيوم الأبيضُ (ك). | ||
| 30512 | lithiasis | التَّحَصِّي: تكوُّن الحصاة في المرارة إلخ. | ||
| 30513 | -lithic | لاحقة تدلّ على مرحلة معيّنة من مراحل استعمال الإنسان للأدوات الحجريّة Neolithic. | ||
| 30514 | lithic | (1) حجريّ (2) ليثيومي. | ||
| 30515 | lithium | اللِّيثيوم: عنصر فِلِزّيّ فضّيّ البياض (ك). | ||
| 30516 | lithograph | (1) يطبع ليثوغرافيًّا: يطبع بطريقة الطباعة الحجرية (2) طبعةٌ بهذه الطريقة. | ||
| 30517 | lithography | الطباعة الحجرية؛ الطباعة على الحجر. | ||
| 30518 | lithology | (1) علم الصخور (2) طبيعةُ تكوُّنِ صخرٍ ما. | ||
| 30519 | lithomarge | اللَّثَمْرَج: صلصال صينيّ كثيف. | ||
| 30520 | lithophyte | (1) المتعضّي الحجري: متعضٍّ حجريّ التركيب [كالمرجان إلخ] (2) النبات الصخري: نبات ينمو على سطح الصخور. | ||
| 30521 | lithoprint | = lithograph | ||
| 30522 | lithosphere | اليابسة: الجزء اليابس من الأرض. | ||
| 30523 | lithotomy | استخراج حصاة المثانة (جر). | ||
| 30524 | Lithuanian | (1) اللّيثوانيّ: أحد أبناء ليثوانيا (2) الليثوانية: لغة الليثوانيّين (3) ليثوانيّ. | ||
| 30525 | litigable | يُقاضَى: ممكنٌ أن تقام من أجله دعوى قضائيّة. | ||
| 30526 | litigant | (1) المتقاضي: خَصْمٌ أو طرف في دعوى قضائية (2) متقاضٍ. | ||
| 30527 | litigate | (1) يرفع دعوى [أمام القضاء] (2) يقاضي. | ||
| 30528 | litigation | (1) التقاضي؛ المقاضاة (2) دعوى؛ قضية (ق). | ||
| 30529 | litigious | (1) «أ» مُشاكِس؛ محِبٌّ للخصام. «ب» ميّال إلى إقامة الدعاوى (2) متنازَع فيه (3) ذو علاقة بالمقاضاة. | ||
| 30530 | litmus | عَبّاد الشمس. | ||
| 30531 | litmus paper | ورق عبّاد الشمس. | ||
| 30532 | litotes | الإثبات بالنّفي: صِيغة بَلاغيّة يُعبَّر فيها عن الموجَب بضدِّهِ المنفيّ كقولك not a bad novelist. | ||
| 30533 | litre | = liter | ||
| 30534 | litter | (1) «أ» مِحَفّة [لنقل مسافر واحد]. «ب» حمّالة [لنقل مريض أو جريح] (2) «أ» المِهاد: طبقة من قشّ يُفْرَش لترقد عليه الحيوانات. «ب» النِّثار: أوراق أو أغصان ميتة تكسو أرض الغابة (3) البَطْن: مجموع الجِراء التي يلدها حيوانٌ دفعةً واحدة (4) «أ» مُهْمَلات؛ فضلات مبعثرة. «ب» تشوّش؛ اختلاط؛ عدم ترتيب (5) يُمَهِّد: يفرش للحيوان مهادًا من قشّ (6) يَلِد [الحيوان] (7) .أ» يكسو بأشياء مبعثرة. .ب» يُبعثر (8) تلد [أنثى الحيوان] بطنًا [عدّة جِراء] (9) ينثر المُهْمَلات [في شارع إلخ]. | ||
| 30535 | litterae humaniores | = humanities | ||
| 30536 | litterbug | ناثرُ الفضلات؛ مُلقِي المُهْملات. | ||
| 30537 | little | (1) «أ» صغير. «ب» قليل العدد. «ج» واهن؛ ضعيف a little voice. «د» ضيِّق؛ غير متحرّر the pettiness of little minds (2) «أ» ضئيل had little hope. «ب» قصير؛ وجيز little sleep. «ج» قزم؛ قصير القامة a little man (3) تافه little things (4) «أ», .أ» قليلًا slept very little last night. «ب» ألبتّة؛ على الإطلاق She little knows what awaits her. (5) نادرًا I see Salim very little . (6) مقدار ضئيل (7) .أ» فترة قصيرة. .ب» مسافة قصيرة. little by little : تدريجيًّا؛ شيئًا فشيئًا.in little : على نطاق ضيّق؛ وبخاصة: على نحوٍ مصغَّر. | ||
| 30538 | Little Bear | الدبّ الأصغر (فل). | ||
| 30539 | little bitty | صغير؛ دقيق؛ ضئيل. | ||
| 30540 | little by little | تدريجيًّا؛ شيئًا فشيئًا. | ||
| 30541 | little finger | الخِنْصِر: أصغر أصابع اليد. | ||
| 30542 | little man | الرَّجُل العاديّ؛ رَجُل الشارع. | ||
| 30543 | Little Office | القُدّاس الصغير: قُدّاس يُقام تمجيدًا لمريم العذراء. | ||
| 30544 | little toe | الخِنْصِر: أصغر أصابع القدم. | ||
| 30545 | little woman | الزَّوجة. | ||
| 30546 | littoral | (1) ساحليّ (2) منطقة ساحلية. | ||
| 30547 | lit up | ثَمِلٌ؛ مخمور؛ سكران. | ||
| 30548 | liturgical | ليتورجيّ؛ طَقْسيّ: «أ» ذو علاقة بالطقوس الدينية. «ب» ممارسٌ أو محبِّذ لممارسة الطقوس الدينية. | ||
| 30549 | liturgics | دراسة الطقوس الدينية. | ||
| 30550 | liturgist | (1) المتمسك بالطقوس الدينيّة (2) الكاهن الذي يقود المؤمنين في أداء الطقوس الدينية (3) الاختصاصيّ في الطقوس الدينيّة. | ||
| 30551 | liturgy | الليتورجيا: «أ» cap. عد: طَقْس القربان المقدَّس. «ب» طَقْس دينيّ؛ طقوس دينية. | ||
| 30552 | livable | (1) ملائم للعيش: صالحٌ للعيش فيه أو معه (2) مُحْتَمَل؛ يُطاق. | ||
| 30553 | live | (1) يحيا؛ يعيش (2) يقتات بِـ (3) يسلك أو يقضي حياته وَفْقَ كذا My father lived up to his principles. (4) يقيم؛ يسكن (5) يَخْلُد (6) يحيا حياة غنيّة بالخبرات والتجارب (7) cohabit (8) ينفق أو يقضي حياته (9) يمارس؛ يطبّق؛ يعمل وفقًا لِـ to live the Gospel. to live and let live : يعيش ويترك غيره يعيش.to live close : يحيا ببُخْل أو شُحّ.to live down : يحيا بطريقة تُنْسَى أو تُغفر معها جريمة ارتكبها من قبل.to live out : يظلّ حيًّا خلال...(1) حيّ live cattle (2) مشتعل؛ متوهج She tossed a live cigarette. (3) مشحون بتيار كهربائي (4) حيّ؛ مُعَبّأ؛ مُعَمَّر live ammunition (5) «أ» مُوَلِّدٌ طاقةً. «ب» مُسَيَّر بالطاقة (6) مفعَم أو نابض بالحياة (7) نقيّ: في حالته النقيّة أو الطبيعية (8) زاهي اللون (9) حيّ: مثير للاهتمام الدائم؛ موضع نقاش؛ لم يُفْصَل فيه بعد were live issues (10) «أ» جديد؛ بِكر؛ لم يُطْبَع به بعد live type. «ب» لم ينضَّد طباعيًا بعد live copy (11) حيّ: مذاعٌ مباشرةً عند إنتاجه لا نقلًا عن أسطوانة أو شريط live television programs.حيًّا؛ مباشرةً؛ على الهواء. (12) حيًّا؛ مباشرةً؛ على الهواء. | ||
| 30554 | live and let live | يعيش ويترك غيره يعيش. | ||
| 30555 | live beyond one's income | يُنفِقُ أكثرَ من دَخْله. | ||
| 30556 | live by one's wit s | يكسب رزقَهُ بأساليبَ بارعةٍ ولكنّها ليست دائمًا شريفة. | ||
| 30557 | live close | يحيا ببُخْل أو شُحّ. | ||
| 30558 | lived | ذو حياة من نوعٍ أو مدًى معيَّن. | ||
| 30559 | live down | يحيا بطريقة تُنْسَى أو تُغفر معها جريمة ارتكبها من قبل. | ||
| 30560 | live-in | مُقيم: عائشٌ في مقرّ عملِهِ a live-in maid. | ||
| 30561 | livelihood | الرِّزق: أسباب العيش أو سبُلُه. | ||
| 30562 | live like fighting cocks | يَنْعَم بطيّب المأكل ووافره. | ||
| 30563 | livelong | كلَّ؛ طولَ؛ بكامله؛ بتمامه The livelong day she studied.. | ||
| 30564 | lively | (1) مُفْعَمٌ بالحياة (2) نشيط؛ ناشط a lively trade (3) منعش lively air (4) زاهٍ lively colors (5) متألِّق (6) رَجُوع؛ مَرِن؛ مطّاط (7) رشيق a lively boat (8) مُثير gave them a lively time (9) قويّ؛ واضح a lively recollection (10) بحيويّة؛ بنشاط إلخ. liveliness | ||
| 30565 | liven | (1) يُفعِم بالحياة (2) يُفْعَم بالحياة. | ||
| 30566 | live oak | البَلُّوط الحيّ: شجرة بلّوط أميركية دائمة الخضرة. | ||
| 30567 | live on his own | يحيا مستقلا عن أبويه [كاسبًا رزقَه بنفسِهِ]. | ||
| 30568 | live on the fat of the land | ينعم بالأفضل من كل شيء؛ يحيا بترف. | ||
| 30569 | live out | يظلّ حيًّا خلال... | ||
| 30570 | liver | (1) الكَبِد (ت) (2) العائش. وبخاصة: العائش بطريقة معيّنة evil liver s (3) الساكن؛ المقيم a liver in New York. fast or loose liver : خليع: منغمس في الشهوات. | ||
| 30571 | liver complaint | الكُباد: اعتلال الكبد. | ||
| 30572 | liver fluke | المُثَقَّبة الكَبِدية: دودة تغزو أكباد الثدييات. | ||
| 30573 | liveried | مُبَزَّز: مُرْتَدٍ بِزّةً مميِّزة. | ||
| 30574 | liverish | (1) كبِدانيّ: شبيه بالكبد وبخاصة من حيث اللون (2) مكبود: مصاب باعتلال في الكبد (3) «أ» نكِد؛ سيّئ الطبع. «ب» كئيب. | ||
| 30575 | liverwort | حشيشة الكَبِد: نبات طُحْلُبيّ. | ||
| 30576 | liverwurst | النَّقانق الكَبِديّة: نقانق محشوّة كَبِدًا. | ||
| 30577 | livery | (1) تسليم الحيازة: تسليم ملكية العقار الشرعية (ق) (2) «أ» البِزّة: زِيّ مميِّز للخدم إلخ. «ب» الحاشية؛ البطانة (3) العَلْف؛ الإيواء: عَلْفُ الخيل أو إيواؤها في الإسطبلات لقاء أجر (4) العَرَباتيّة: مؤسسة تزوِّد الراغبين بالعربات على اختلافها لقاء أجر (5) livery stable. --- (1) كبِدانيّ: شبيه بالكَبِد (2) liverish. | ||
| 30578 | livery company | النِّقابة: نقابة صُنّاع أو حِرفيين لَنْدنيّة. | ||
| 30579 | liveryman | (1) النقابيّ المبزَّز: لندنيّ مُؤهَّل لارتداء الزيّ الخاصّ بنقابة الصُّنّاع التي ينتمي إليها (2) العرباتيّ: صاحب مؤسّسة لتأجير العربات. | ||
| 30580 | livery stable | إسطبل العربات: إسطبل لتأجير الخيل والعربات [أو لإيوائها والعناية بها لقاء أجر]. | ||
| 30581 | lives | pl. of life. | ||
| 30582 | live steam | البخار الحيّ [المندفع من المِرجل مباشرةً]. | ||
| 30583 | livestock | المال الحيّ [من دواجن ومواشٍ ودوابّ]. | ||
| 30584 | live trap | الشَّرَك الحَميد: شَرَك لتصيُّد الحيوان حيًّا. | ||
| 30585 | live wire | شخص يقِظ أو نشيط أو مقدام. | ||
| 30586 | livid | (1) مُزْرقّ [من أثر لطمة] (2) شاحب (3) مهتاج. | ||
| 30587 | living | (1) حيّ (2) فعّال؛ قويّ (3) مفعم بالحياة (4) متَّقد؛ مضطرم living coals (5) متعلق بالأحياء within living memory (6) ملائم للحياة the living area (7) الحياة Living is expensive these days. (8) رِزق to earn a living as a teacher (9) نَهْجُ حياة؛ أسلوب حياة. | ||
| 30588 | living death | حياة الموت [المفتقرة إلى ما يجعلها جديرةً بأن تُعاش]. | ||
| 30589 | living room | (1) حجرة الجلوس (2) lebensraum. | ||
| 30590 | living space | = living room 2. | ||
| 30591 | living unit | الوحدة السَّكنية: شِقّة أو منزل لأسرة واحدة. | ||
| 30592 | living wage | الأجر الكافي: الأجر الذي يستطيع صاحبه العيش عليه والذي يفي بمطالبه الجسديّة والفكرية المعقولة (اد). | ||
| 30593 | livre | اللِّي?ْر: وحدة نقد فرنسية قديمة. | ||
| 30594 | lixiviate | يُرَشِّح؛ يُصَفّي. | ||
| 30595 | lizard | العَظاءَة؛ السّحليّة. | ||
| 30596 | llama | اللّامة: حيوان جنوبأميركيّ شبيهٌ بالجمل وليس له سَنام. | ||
| 30597 | llano | اللّانة: سهل معشَوْشب في أميركا اللاتينية. | ||
| 30598 | Lloyd's | شركة لُوْيد اللندنية للتأمين البحري. | ||
| 30599 | lo | (1) أُنظُر! (2) عَجَبًا! | ||
| 30600 | loach | اللَّتْش: سمك نهري صغير وثيق الصلة بالشَّبّوط. | ||
| 30601 | load | (1) «أ» حِمل. «ب» حُمولة. «ج» شِحنة (2) «أ» ثِقل. «ب» عِبء؛ مسؤوليّة ثقيلة (3) مقدارٌ مُسْكِر [من شراب كحوليّ] (4) pl. عد: عددٌ وافر load s of people (5) حَشْوة [أو شِحنة] سلاح ناريّ (6) «أ», الحِمْل؛ الحمولة («كب» و«مك») (7) نظرة كاملة (8) يُحَمِّل؛ يَسِق (9) .أ» يُثْقِل. .ب» يُرهق (10) يَصْبِن؛ يُمْسك الزَّهر: يحاول التحكّم بالنَّرد عند إلقائه (11) يَغْمُر؛ يزوِّد بوفرة (12) .أ» يُلْقِم أو يحشو [سلاحًا ناريًّا]. .ب» يُقحمه في to load film in a camera (13) يَمْذُق؛ يغشّ to load wine (14) «أ», يحمّل: «ب» يضيف مبلغًا إلى قسط التأمين تغطيةً للنفقات الإدارية والطوارئ. «ج» يضيف إليه مبلغًا بعد حساب النفقات والأرباح load ed prices (15) ينقل [ملفًّا إلخ] من القُرص إلى ذاكرة الكومبيوتر الرئيسيّة (16) يتلقى حملًا؛ يأخذ ركّابًا. | ||
| 30602 | loaded | (1) مُحَمَّل؛ موسوق (2) مُلْقَم؛ مَحْشُوّ [صفة لسلاح ناريّ] (3) مَصْبون (را. load 10). --- (1) ثمِل؛ مخمور (ع) (2) ثريّ؛ موسر. | ||
| 30603 | load factor | عامل الحِمْل (كب). | ||
| 30604 | loading | (1) مص load (2) حِمْل؛ حمولة (3) الحِمل؛ الحمولة؛ المُحَمَّل: مبلغ يضاف إلى قسط التأمين تغطية للنفقات الإدارية والطوارئ (4) حَشْو؛ حَشْوة. | ||
| 30605 | load line | خطّ الماء التحميليّ: خطّ على جانب سفينة يشير إلى العمق الذي تستطيع أن تهبط إليه في الماء عندما تكون محمّلة تحميلًا سويًّا. | ||
| 30606 | loadstar | = lodestar | ||
| 30607 | loadstone | = lodestone | ||
| 30608 | loaf | (1) رغيف (2) كتلة مخروطية من السكّر (3) الرّغيفيّ: طعامٌ من لحم أو سمك مخبوزٌ على شكل رغيف.يتسكّع؛ يضيع الوقت في التبطّل. (4) يتسكّع؛ يضيع الوقت في التبطّل. | ||
| 30609 | loafer | (1) المُتَسَكِّع؛ المُتَبَطّل (2) حذاء شبيه بالموكاسّان. | ||
| 30610 | loam | (1) الطُّفال الرمليّ: مزيج من طين ورمل وقشّ يستخدم في صنع قوالب السبك (2) الطُّفالية: تربة خصبة مؤلّفة من طين ورمل ومادة عضوية إلخ. | ||
| 30611 | loan | (1) «أ» قَرْض بفائدة. «ب» العاريَة: شيء مُعار (2) إعارة (3) loanword (4) يُقْرِض؛ يُعير. | ||
| 30612 | lo and behold | عَجَبًا! يا للعجب! | ||
| 30613 | loan shark | المُرابي: من يُقْرض المال بفوائد مرتفعة جدًا. | ||
| 30614 | loan translation | النَّسْخ؛ الاقتراض بالترجمة. | ||
| 30615 | loanword | الكلمة الدَّخيلة؛ الكلمة المُقْتَرَضة [من لغة أخرى]. | ||
| 30616 | loath | كارِهٌ لِـ؛ راغبٌ عن؛ مشمئزّ من. | ||
| 30617 | loathe | يَكْره؛ يَعاف؛ يشمئزّ من. | ||
| 30618 | loathing | عِياف؛ اشمئزاز. | ||
| 30619 | loathly | (1) كريه (2) كَرْهًا؛ على كُرْه. | ||
| 30620 | loathsome | كريه؛ تعافُهُ النَّفس. | ||
| 30621 | lob | شخص بليدٌ أخرق.--- (1) «أ» يقذف كرة الكريكيت بحركة بطيئة. «ب» يقذف كرة التنس، ببطء، في خطّ أشبه بالقوس العالي (2) يتحرك ببطء وتثاقل (3) .أ» كرة كريكيت مقذوفة ببطء. .ب» كرة تنس مقذوفة ببطء في خطّ أشبه بالقوس العالي. | ||
| 30622 | lob- | بادئة معناها: فَصّ؛ فِلْقة lobar. | ||
| 30623 | lobar | (1) مفصَّص: ذو فصوص (2) فَصّيّ. | ||
| 30624 | lobate | (1) مُفَصَّص (2) فَصّانيّ: شبيه بفَصٍّ. | ||
| 30625 | lobby | (1) رَدْهة؛ رواق؛ حجرة انتظار the lobby of a hotel or theater (2) رَدهة المجلس [حيث يستطيع الأعضاء أن يقابلوا الناس] (3) جماعة الضغط: جماعة تحاول التأثير في أعضاء هيئة تشريعية كمجلس الشيوخ (4) يَتَرَدّه: يؤثِّر في أعضاء هيئة تشريعية (5) يُرَدِّه: يحاول أن يكسب التأييد لمشروع قانون من طريق التردّه أي التحدُّث إلى أعضاء المجلس التشريعي في ردهته الكبرى to lobby a bill. | ||
| 30626 | lobe | (1) فَصّ؛ فِلْقة (2) شحمة [الأذن]. | ||
| 30627 | lobectomy | استئصال الفَصّ: جراحة تُجرَى لاستئصال فَصِّ عضو من أعضاء الجسم [كالرئة إلخ]. | ||
| 30628 | lobed | مُفَصَّص؛ ذو فُصوص lobed leaves. | ||
| 30629 | loblolly | (1) عصيدة كثيفة (2) مستنقع (3) شخص أخرق. | ||
| 30630 | lobo | اللُّبُّس: ذئب أميركيّ كبير. | ||
| 30631 | lobotomy | بَضْعُ الفَصّ: شق فصوص المخّ الجبهيّة جراحيًّا (ط). | ||
| 30632 | lobscouse | اللُّبْسُكْس: طبقٌ من لحم وخُضَر. | ||
| 30633 | lobster | (1) «أ» الكَرْكَنْد؛ سَرَطان البحر. «ب» الكَرْكَنْد الشّائك (2) شخص مُغَفَّل أو أخرق. | ||
| 30634 | lobsterman | صائد الكَرْكَنْد. | ||
| 30635 | lobster pot | شَرَك لصيد الكَرْكَنْد أو سرطان البحر. | ||
| 30636 | lobular | (1) فُصَيْصِيّ (2) فُصَيْصاني: شبيه بفُصَيْص. | ||
| 30637 | lobulated | فُصَيْصِيّ: مؤلَّف من فُصَيْصات. | ||
| 30638 | lobule | (1) الفُصَيْص: فَصٌّ صغير (2) جزء من فَصّ. | ||
| 30639 | local | (1) موضعيّ (2) محلّيّ (3) متوقّف في جميع المحطات a local train (4) قطار يتوقف في جميع المحطات (5) نبأ محلّيّ [في صحيفة] (6) فرع محلّيّ من منظّمة إلخ. | ||
| 30640 | local color | اللون المحلّي: طابع في الكتابة، أو الفنّ، قِوامُهُ تصوير السِّمات المميِّزة لإقليم من البلاد أو لأبناء ذلك الإقليم. | ||
| 30641 | locale | موضع؛ موقع؛ مكان. | ||
| 30642 | local government | الحكومة المحلّية. | ||
| 30643 | localism | (1) «أ» عبارة اصطلاحية محلية. «ب» خاصيّة إقليمية (2) الإقليميّة: التعصُّب لإقليم معيَّن. | ||
| 30644 | locality | (1) المحلِّية: كون الشيء محلّيًا أو ذا مَحَلٍّ (2) مركز؛ موقع؛ موضع (3) محلَّة. | ||
| 30645 | localization | (1) جَعْلُ الشيء محليًّا (2) مَرْكَزة (3) تَمَرْكُز. | ||
| 30646 | localize | (1) يجعله محلّيًا (2) يُمَرْكز (3) يتمركز. | ||
| 30647 | local option | الخيار المحلّي: حقُّ الإقليم [أو الولاية] في أن يقرِّر باستفتاء شعبيّ مدى قابلية قانونٍ ما للتطبيق المحلّي. | ||
| 30648 | local time | التوقيت المحلِّي [لبلدٍ من البلدان]. | ||
| 30649 | locate | (1) يستقرّ في مكان ما (2) يحدّد: يعيّن موضع شيء أو حدوده (3) يقيم أو ينشئ في مكان معيّن (4) يكتشف موضع شيء (5) يُصنّف. | ||
| 30650 | location | (1) مَقَرّ (2) موقع؛ مركز (3) المركز: قطعة أرض مُفْردَةٌ لغرضٍ معيّن a mining location (4) الموقع الخارجي: مكان خارج الإستديو يُصَوَّر فيه الفيلم السينمائي (5) مص locate. | ||
| 30651 | locative | (1) ظَرْفيّ؛ مكانيّ (ل) (2) الظَّرفية (ل) (3) ظرف مكان (ل). | ||
| 30652 | loch | (1) بُحيرة (إسك) (2) خليج (إسك). | ||
| 30653 | loci | pl. of locus. | ||
| 30654 | lock | (1) «أ» خصلة شعر. «ب» pl.: شعر الرأس (2) خصلة صوف أو قطن إلخ. to lock away : يضع [شيئًا] في صندوق أو دُرْج مُقْفَل.to lock in : يحبس شخصًا إلخ في غرفة.to lock out : (1) يحرم شخصًا من الدخول بإقفال الباب من الداخل (2) يُقفل [ربّ العمل] مصنعه كليًّا أو جزئيًّا لإكراه العمّال على الرضا بشروطه.قُفْل؛ غَلَقرِتاج القَدْح: الآليّة المفجِّرة لشحنة السّلاح الناريّالهَوِيس: سَدٌّ لرفع السُّفن أو خفضها عند انتقالها من أحد مستويات القناة إلى آخرair lockمِكبح العربةتثبيت؛ إحكامازدحام [معطِّل للسّير]«أ» مَسْكة [في المصارعة]. وبخاصة: مَسْكةٌ تُضْفَر بها يدُ المصارع أو رِجلُهُ حول يد خصمه أو رجله. «ب» سَيْطرةيُقفِل؛ يُغلق.أ» يحبس؛ يحجز. .ب» يثبّت.أ» يشبِّك؛ يشابك. .ب» يمسك بِـ [في المصارعة]. .ج» يثبِّت [بالمِغْلق أو الطوق] أحرفَ الملزمة المعدَّة للطبعيحبس رأس المال: يوظفه من غير أن يتأكّد من سهولة تحويله، بعد ذلك، إلى نقديهوِّس: .أ» يسمح [للباخرة] بالمرور بالاستعانة بهَوِيس القناة. .ب» يزوّد بهَوِيسينْقفل This door locks easily.يتثبَّت؛ يتشابكينشئ هَوِيسًاتجتاز [السفينةُ قناةً] بواسطة هَوِيس. (3) قُفْل؛ غَلَق (4) رِتاج القَدْح: الآليّة المفجِّرة لشحنة السّلاح الناريّ (5) الهَوِيس: سَدٌّ لرفع السُّفن أو خفضها عند انتقالها من أحد مستويات القناة إلى آخر (6) air lock (7) مِكبح العربة (8) تثبيت؛ إحكام (9) ازدحام [معطِّل للسّير] (10) «أ» مَسْكة [في المصارعة]. وبخاصة: مَسْكةٌ تُضْفَر بها يدُ المصارع أو رِجلُهُ حول يد خصمه أو رجله. «ب» سَيْطرة (11) يُقفِل؛ يُغلق (12) .أ» يحبس؛ يحجز. .ب» يثبّت (13) .أ» يشبِّك؛ يشابك. .ب» يمسك بِـ [في المصارعة]. .ج» يثبِّت [بالمِغْلق أو الطوق] أحرفَ الملزمة المعدَّة للطبع (14) يحبس رأس المال: يوظفه من غير أن يتأكّد من سهولة تحويله، بعد ذلك، إلى نقد (15) يهوِّس: .أ» يسمح [للباخرة] بالمرور بالاستعانة بهَوِيس القناة. .ب» يزوّد بهَوِيس (16) ينْقفل This door locks easily. (17) يتثبَّت؛ يتشابك (18) ينشئ هَوِيسًا (19) تجتاز [السفينةُ قناةً] بواسطة هَوِيس. | ||
| 30655 | lockage | (1) رسم التهويس: رسم المرور عَبْرَ هَوِيس (2) سلسلة هَوِيسات [في قناة] (3) التهوُّس: مرور الباخرة في هَويس القناة. | ||
| 30656 | lock away | يضع [شيئًا] في صندوق أو دُرْج مُقْفَل. | ||
| 30657 | lockbox | الصُّندوق المُقفَّل: صندوق مزوَّد بقُفْل. | ||
| 30658 | locker | (1) خزانة أو دُرْج أو صندوق يُقفل (2) حُجَيْرة لخزن الأطعمة المثلّجة إلخ (3) «أ» المُقْفِل؛ المُغْلِق. «ب» مِكبح العربة. not a shot in one's locker : فارغ الجيب؛ لا مالَ في جيبه. | ||
| 30659 | locker paper | ورق المثلَّجات [للفّ الأطعمة المثلَّجة المخزونة]. | ||
| 30660 | locker-room | بذيء؛ غير محتشِم locker-room jokes. | ||
| 30661 | locker room | حجرة الأدراج المُقْفَلَة. وبخاصة: حجرة يكون فيها لكلّ رياضيّ دُرْجُهُ الخاصّ يضع فيه ملابسه وأدواته. | ||
| 30662 | locket | المُدَلّاة: عُلَيْبَة معدنيّة نفيسة [تحتوي على تذكار كرسم شخص أو خصلة شعر] يُدَلّيها المرء من قلادة أو سلسلة. | ||
| 30663 | lock in | يحبس شخصًا إلخ في غرفة. | ||
| 30664 | lockjaw | الكُزاز (را. tetanus). | ||
| 30665 | locknut | حَزْقَة التثبيت: «عَزْقَة» تُشَدّ فوق أخرى تثبيتًا لها. | ||
| 30666 | lockout | الإغلاق التعجيزيّ: إغلاق ربّ العمل مصنَعَهُ كلّيًّا أو جزئيًّا لإكراه العمال على الرضا بشروطه. | ||
| 30667 | lock out | (1) يحرم شخصًا من الدخول بإقفال الباب من الداخل (2) يُقفل [ربّ العمل] مصنعه كليًّا أو جزئيًّا لإكراه العمّال على الرضا بشروطه. | ||
| 30668 | lockram | اللَّكْرَم: نسيج كتّاني خشن. | ||
| 30669 | locksmith | القَفّال: صانع الأقفال أو مُصْلِحها. | ||
| 30670 | locksmithing | القِفالة: صناعة القَفّال. | ||
| 30671 | lockstitch | الدَّرزة المتشابكة. | ||
| 30672 | lock, stock, and barrel | بِرُمَّتِهِ؛ بكامله؛ بقَضِّهِ وقضيضِهِ. | ||
| 30673 | lockup | (1) سِجن. وبخاصة: سجن محلّيّ يُحتَجَز فيه المتَّهَمون قبل محاكمتهم (2) «أ» إقفال. «ب» انقفال. | ||
| 30674 | loco | (1) locoweed (2) locoism (3) يُسمِّم بنبتة الجنون (4) يُخَبِّل؛ يُجِنّ (5) مُخبَّل؛ مجنون. | ||
| 30675 | locofoco | اللَّكفوك: «أ» عودُ ثقاب أو سيكارٌ قابل لأن يُشْعَل من طريق الاحتكاك بأيّ سطح خشنٍ جافّ. «ب» cap.: عضو في الحزب الديموقراطي الأميركي. | ||
| 30676 | locoism | جنون الماشية: داء عصبيّ يصيب الخيل والماشية من جرّاء أكلها نبتةَ الجنون (را. locoweed). | ||
| 30677 | locomote | يتحرّك؛ يتنقّل؛ يسير. | ||
| 30678 | locomotion | (1) تحرُّك؛ تنقُّل (2) سَفَرٌ. | ||
| 30679 | locomotive | (1) «أ» تَحَرُّكيّ؛ تَنَقُّليّ. «ب» قادرٌ على التحرّك المستقلّ من مكان إلى آخر (2) سَفَريّ (3) سَيّار: ذو قدرة على السّير أو الانتقال بمجرد إعمال آليّتِه locomotive cranes (4) قاطرة. | ||
| 30680 | locomotor | تحرُّكيّ؛ حَرَكيّ. | ||
| 30681 | locomotor ataxia | الخُلاع: اختلال في الجهاز العصبي يتميّز باضطراب المشية وصعوبة الوقوف على نحوٍ منتصب. | ||
| 30682 | locomotor organs | أعضاء الحركة (مج). | ||
| 30683 | locoweed | نبتة الجنون: نبتة سامّة إذا أكلتها الماشية أصيبت بالداء العصبيّ المعروف بِـ «جنون الماشية». | ||
| 30684 | locular|loculate|loculated | غُرَيْفيّ: ذو غُرَيْفات. | ||
| 30685 | locule | = loculus | ||
| 30686 | loculus | الغُرَيْفة: غرفة صغيرة أو تجويف صغير. وبخاصة: «أ» خليّة المبيض (نب). «ب» تجويف كيس اللَّقْح (نب). | ||
| 30687 | locum tenens | القائم مقام: من يقوم مقام غيره، مؤقّتًا، في وظيفة [تقال بخاصةٍ في طبيب أو كاهن]. | ||
| 30688 | locus | (1) مكان؛ موضع؛ محلّ (2) مركز ثِقْل أو نشاط (3) المحلّ الهندسي (ر). | ||
| 30689 | locus classicus | الشاهد الكلاسيكيّ: جملة أو عبارة مأثورة تُوْرَد للتمثيل على معنى كلمة أو لشرح موضوع. | ||
| 30690 | locust | (1) جراد (2) شخص نهِم مُخَرِّب (3) زيز الحصاد (را. cicada) (4) شجر الخُرْنوب أو خشبه. | ||
| 30691 | locust bean | = carob | ||
| 30692 | locution | (1) تعبير؛ عبارة (2) أسلوب الكلام. | ||
| 30693 | lode | (1) قناة؛ مجرًى مائي (عب) (2) العِرق المعدنيّ: شقّ في الصخر مليء بخامات المعادن (3) ذخيرة وافرة. | ||
| 30694 | lodestar | (1) نجم هادٍ. وبخاصة: نجم القطب (2) الهادي؛ المنار. | ||
| 30695 | lodestone | (1) حجر المغْنَطيس (2) الجَذُوب: ما يجذب بقوة. | ||
| 30696 | lodge | (1) «أ» يُؤوي. «ب» يؤجره غرفة في منزله (2) يحنيه حتى يلامس الأرض oats lodge d by the rain (3) يَغْرُز؛ يُقِرّ في؛ يغيّب to lodge a sword in one (4) يُوْدع lodge d his money in the bank (5) يخوِّل؛ يُنيط to lodge powers in a commission (6) يقدِّم شكوى إلخ [إلى السلطة المختصّة] (7) «أ» يَبِيت. «ب» يقطن؛ يقيم. «ج» يَسْكُن [بالأجرة] غرفةً في منزل شخص آخر (8) يستقرّ في The bullet lodge d in his leg. (9) يسقط؛ ينحني على الأرض (10) مأوًى (11) بيت مؤقَّت [يُنْزَل فيه خلال موسم الصيد إلخ] (12) المُسْتَجَمّ: فندق للاستجمام (13) كوخ البوّاب إلخ (14) وِجار a beaver's lodge (15) «أ» فَرع [من منظمة]. «ب» مقرّ هذا الفرع. «ج» محفل ماسوني (16) الوَغَم: كوخ بيضويّ الشكل [عند هنود أميركا الحمر] (17) أسرة من هنود أميركا الحمر. | ||
| 30697 | lodger | النزيل: المستأجر غرفةً في منزل شخص آخر. | ||
| 30698 | lodging | (1) «أ» منزِل؛ مسكن. «ب» مُستقَرّ؛ مستودَع (2) «أ» أسباب الراحة الخاصة بالمبيت والنوم. «ب» مثوًى مؤقّت. «ج» pl.: غرفة أو غرف مستأجرة [في منزل شخص آخر] (3) إقامة؛ سُكنى. | ||
| 30699 | lodging house | النُّزُل: بيت ذو غُرَف مفروشة للإيجار. | ||
| 30700 | lodgment | (1) «أ» مسكن؛ مثوًى. «ب» حجرة في منزل شخص آخر يحتلّها مستأجر (2) «أ» إيواء. «ب» ائتواء (3) «أ» وَضْع؛ إيداع. «ب» تقديم الشكوى إلخ [إلى السلطة المختصة]. «ج» استقرارٌ على (4) «أ» شيء متراكم. «ب» مُسْتَقَرّ. | ||
| 30701 | loess | الطَّيْس؛ اللُّوس؛ الراسب الطُّفالي (را. loam). | ||
| 30702 | loft | (1) عِلِّيَّة (2) «أ» شرفة في كنيسة أو قاعة. «ب» دَوْر علويّ [وبخاصة إذا كان غير مجزَّأ إلى غرف] في مستودع أو مَبْنى مؤسّسة. «ج» مَتْبَن؛ مخزن تبن (3) ضَرْب الكرة عاليًا في الهواء (4) يضع أو يخزن في عِلِّيَّة أو دور علويّ من مستودع أو مبنى مؤسّسة (5) يرمي عاليًا؛ يقذف إلى أعلى (6) يرتفع عاليًا. | ||
| 30703 | lofty | (1) «أ» رفيع؛ نبيل. «ب» عالي المقام (2) متغطرس؛ متعجرف؛ متكبّر (3) شاهق؛ شامخ؛ سامق (4) ضئيل القيمة العملية. | ||
| 30704 | log- | بادئة معناها: كلمة؛ كلام؛ فكر logograph. | ||
| 30705 | log | (1) الحَطَبة؛ زَنْد الخشب: جزء من جذع الشجرة [يزيد طوله على ستة أقدام] مُعَدّ للنشر (2) اللُّوك: جهاز لقياس سرعة السفينة (3) «أ» سِجلُّ سرعة السفينة أو تقدّمها اليوميّ. «ب» سِجلّ الطائرة (4) سِجلّ الأداء: سِجلّ لأيّ عمل يؤدَّى (5) .أ» يقطع [الأشجار] ليتخذ منها أخشابًا. .ب» يجرّد [أرضًا بقطع أشجارها] (6) يسجِّل: يدوِّن تفاصيل الرحلة في سجلّ الباخرة أو الطائرة (7) يجتاز مسافة معيّنة أو يبلغ سرعة معيّنة يسجّلهما اللُّوك.= logarithm (8) = logarithm | ||
| 30706 | loganberry | توت لوغان: ضرب من العُلَّيق البرّيّ (نب). | ||
| 30707 | logaoedic | مختلِط الأوزان أو متعدّدها (عر). | ||
| 30708 | logarithm | اللوغارِثْم (ر). | ||
| 30709 | logarithmic|logarithmical | لوغارثميّ (ر). | ||
| 30710 | logbook | (1) «أ» سجلّ السفينة: سجلّ سرعة السفينة أو تقدّمها اليوميّ. «ب» سجلّ الطائرة (2) سجلّ الأداء: سجلّ لأيّ عمل يؤدَّى. | ||
| 30711 | loge | (1) حُجَيْرة (2) اللَّوج: مقصورة في مسرح أو دار للسينما. | ||
| 30712 | logged | (1) ثقيل؛ بطيء: مُثْقَل إلى حدّ يعوق حركته جزئيًا أو كلّيًا (2) مُخْضلّ؛ مُشْبَع بالماء. | ||
| 30713 | logger | (1) الحطّاب؛ الخشّاب (2) حمّالة الحطب؛ حَمّالة الخشب: آلة أو رافعة لتحميل الحطب أو الخشب. | ||
| 30714 | loggerhead | (1) الأبله؛ المغفّل (2) رأس ضخم (3) ضخمة الرأس: سلحفاة بحرية كبيرة ضخمة الرأس (4) كرة التذويب؛ كُرة الإحماء: كرة حديديّة ذات مقبض طويل تستعمل، بعد إحمائها، لإذابة القطران أو لإحماء السوائل. at loggerhead s (with) : في حالة خلاف أو خصام مع. | ||
| 30715 | loggia | اللَّوجيّ: رواق مسقوف في مقدَّم المبنى (عم). | ||
| 30716 | logic | (1) علم المَنْطِق (2) مَنْطِق [الأحداثِ إلخ]. | ||
| 30717 | logical | (1) مَنْطِقيّ (2) مَنْطِقيّ التفكير. | ||
| 30718 | logician | المِنْطيق: العالِم بالمنطق. | ||
| 30719 | logion | قول مأثور. | ||
| 30720 | logistic | (1) مَنْطِقِيْرَمزي: ذو علاقة بالمنطق الرمزي (2) سَوْقيّ؛ لوجيستيّ: ذو علاقة بنقل الجنود وإيوائهم وتموينهم وبتأمين الأعتدة وتوزيعها وصيانتها واستبدالها (جن) (3) symbolic logic. | ||
| 30721 | logistician | السَّوْقيّ: الاختصاصي في السَّوقيات. | ||
| 30722 | logistics | السَّوقيّات: فن نقل الجنود وإيوائهم وتموينهم إلخ. | ||
| 30723 | logjam | (1) الطُّفاوة المتشابكة: أخشاب طافية متشابكة بحيث يتعذّر تحريكها (2) مأزِق؛ طريق مسدود. | ||
| 30724 | logo | (1) logotype (2) شِعار. | ||
| 30725 | logogram|logograph | اللوغوغرام؛ اللوغوغراف: حرف أو رمز أو علامة تمثّل كلمة كاملة. | ||
| 30726 | logogriph | لُغْزٌ لفظيّ؛ أُحجية لفظية. | ||
| 30727 | logomachy | الجدل اللفظيّ: نزاع على الألفاظ. | ||
| 30728 | logorrhea | لَغْو؛ هَذَر؛ ثرثرة. | ||
| 30729 | Logos | (1) المسيح؛ كلمة الله (نص) (2) اللّوجوس: العقل الكونيّ والمبدأ المهيمِن في الكون [في الفلسفة اليونانية القديمة]. | ||
| 30730 | logotype | المجمَّعة: «أ» مسبوكة مطبعية تحمل حرفين أو أكثر. «ب» صفيحة طباعية تحمل اسم جريدة أو علامة تجارية مسجّلة. | ||
| 30731 | logrolling | (1) تبادُل المعونة والخدمات. وبخاصة: مقايضة في الأصوات تُجْرَى بين فريقَين من أعضاء مجلس تشريعيّ ليتمكّن كلّ فريق من إقرار مشروعات القوانين التي تهمّه (2) دحرجة الأخشاب [الطافية على وجه الماء بالدَّوس عليها]. | ||
| 30732 | -logue | لاحقة معناها: «أ» حوار؛ حديث dialogue. «ب» اختصاصيّ أو عالِمٌ في sinologue. | ||
| 30733 | logwood | البَقَّم: شجر أميركي استوائي أو خَشَبُه. | ||
| 30734 | logy | (1) بليد (2) متبلِّد التفكير. | ||
| 30735 | -logy | لاحقة معناها: «أ» تعبير شفهيّ أو كتابيّ phraseology. «ب» مذهب؛ نظرية؛ علم biology. | ||
| 30736 | loin | (1) خاصرة؛ حَقْوٌ (2) «أ», pl.: «ب» عَوْرة؛ منطقة العانة. «ج» الأعضاء التناسليّة. sprung from the loin s of : متحدّر من صُلْب فلان. | ||
| 30737 | loincloth | المِئزر: قطعة قماش لسَتْر العورة في البلدان الحارّة. | ||
| 30738 | loiter | (1) يتوانى؛ يتلكّأ (2) «أ» يتسكّع. «ب» يتخلّف؛ يتأخّر. | ||
| 30739 | loll | (1) يتدلّى (2) يتراخى؛ يتكاسل (3) يُدلّي. | ||
| 30740 | Lollard | الويكلفيّ: أحد أتباع المصلح الديني جون ويكْلِف. | ||
| 30741 | lollipop|lollypop | الحلوى العُوْديّة: قطعة كراميل في طرَف عُوْد. | ||
| 30742 | lollop | (1) يتراخى؛ يتكاسل (عب) (2) يمشي وَثْبًا. | ||
| 30743 | lolly | (1) قطعة حلوى. وبخاصة: قطعة كراميل (بر) (2) نقود. | ||
| 30744 | lollygag | (1) يتوانى؛ يتسكّع (2) ينغمس في الملذات. | ||
| 30745 | Lombard | (1) اللُّمبارديّ: واحد اللُّمبارديين وهم شعب جرماني غزا إيطاليا عام 568 للميلاد (2) المُرابي؛ المَصْرِفي. | ||
| 30746 | Lombard Street | شارع لُمْبارد: حيّ المال والمصارف في لندن. | ||
| 30747 | Londoner | اللَّندني: أحد أبناء لندن. | ||
| 30748 | lone | (1) «أ» متوحّد؛ من غير رفيق. «ب» أعزب. «ج» أرمل. «د» مُؤْثِر للعزلة (2) مُفْرد؛ وحيد (3) منعزل. | ||
| 30749 | lonely | (1) «أ» متوحّد؛ من غير رفيق a lonely traveler. «ب» منعزل a lonely town (2) مهجور؛ غير مطروق a lonely road (3) مُوْحَش: شاعر بالوحشة أو بوطأة التوحّد lonely hearts (4) مُوْحِش: مُوْقِعٌ في النفس حِسَّ التوحّد a lonely sky. | ||
| 30750 | loner | الانعزالي؛ الانطوائيّ؛ المنكمش على نفسه. | ||
| 30751 | lonesome | (1) «أ» مُوْحَش: شاعر بالوحشة أو بوطأة التوحد felt lonesome . «ب» موحِش: مُوقِع في النفس حِسَّ التوحّد a lonesome house (2) «أ» مهجور؛ غير مطروق lonesome roads. «ب» منعزل a lonesome railroad line. | ||
| 30752 | lone wolf | الذئب المتوحِّد: مَن يُؤْثِر العمل أو العيش منفردًا. | ||
| 30753 | long | (1) «أ» طويل. «ب» مستطيل (2) ذو طولٍ معيَّن six meters long (3) مَديد؛ غير وجيز (4) طويل: أكبر أو أطول من المألوف a long dozen or mile (5) طويل الأجل: متوجّب الدفع بعد مدّة طويلة (6) ضليع؛ طويل الباع (7) متزوِّد بمخزون كبير من مادّة معيّنة ارتقابًا لارتفاع الأسعار long of cotton (8) طويلًا (9) منذ عهد بعيد (10) طوالَ all day long (11) فترة طويلة Shall you be away for long? (12) مقطع لفظيّ طويل (ل) (13) pl.: بنطلون طويل (14) القياس الطويل [في ألبسة الرجال]. long ago : منذ عهد بعيد.long in the tooth : عجوز؛ هَرِم.a long face : وجه مُكْفَهِرّ: وجه تعلوه أمارات الأسى والاكتئاب.as long as or so long as : (1) ما دام؛ طالما (2) إذا؛ شريطة أن.at long last : أخيرًا؛ بعد طول انتظار.in the long run : في النهاية؛ في خاتمة المطاف؛ على المدى البعيد.so long : وداعًا؛ إلى اللقاء.the long and (the) short : خلاصة القول؛ زبدة القول.the long arm (of) : قوة الشيء أو سلطته البعيدة النطاق أو الأثر.يتوق أو يصبو إلى؛ يرغب رغبةً شديدةً في. (3) يتوق أو يصبو إلى؛ يرغب رغبةً شديدةً في. | ||
| 30754 | long-ago | ماضٍ؛ سالف؛ سابق long-ago scientists. | ||
| 30755 | long ago | الماضي البعيد؛ الماضي السحيق incidents of the long ago . | ||
| 30756 | long ago | منذ عهد بعيد. | ||
| 30757 | longanimity | اصطبار؛ صبر؛ طول أناة. | ||
| 30758 | longboat | المركب الطويل: أكبر مركبٍ تحمله سفينة تجارية. | ||
| 30759 | longbow | القوس الطويل: قوس كبير يُطلِق سهمًا مَرِيشًا طويلًا. | ||
| 30760 | long-chain | طويل السلسلة long-chain hydrocarbons. | ||
| 30761 | long cloth | القُماش الطويل: قماش قطنيّ تُصْنَع منه ثياب الرُّضَّع. | ||
| 30762 | long-distance | (1) بعيد المدى؛ خارجيّ a long-distance call (2) ناءٍ؛ قصِيّ a long-distance friend (3) طويل المسافة a long-distance race (4) بالتلفون البعيد المدى He called her up long-distance .. | ||
| 30763 | long distance | (1) المخابَرة البعيدة: مخابرة تلفونيّة خارجيّة أو بعيدة المدى (2) عامل [أو مَرْكَز] تلفون بعيد المدى. | ||
| 30764 | long division | القِسمة الطويلة [في الحساب]. | ||
| 30765 | long dozen | = baker's dozen | ||
| 30766 | longeron | الضِّلع الطولانيّ (طي). | ||
| 30767 | longevity | (1) تعمير؛ طول العمر (2) أقدميّة؛ أسبقيّة. | ||
| 30768 | longevous | مُعمِّر؛ طويل العُمر. | ||
| 30769 | long green | نَقْد؛ عملة ورقيّة (ع). | ||
| 30770 | longhair | (1) مفكّر غير عمليّ أو بعيد عن الحياة اليومية (2) شخص ذو مواهب أو اهتمامات فنّيّة. وبخاصّة: المولع بالموسيقى الكلاسيكية (3) شخص طويل الشعر. | ||
| 30771 | longhand | الكتابة الطويلة [نقيض الاختزال]. | ||
| 30772 | long haul | (1) مسافة طويلة (2) فترة طويلة. | ||
| 30773 | longhead | مستطيل الرأس: شخص مستطيل الرأس. | ||
| 30774 | longheaded | (1) حكيم: ذو حكمة أو بُعد نظر كبيرين (2) مستطيل الرأس: ذو رأس مستطيل. | ||
| 30775 | longhorn | طويل القرن: «أ» رأس من ماشية إسبانيّة الأصل، طويلة القرون. «ب» ضرب من الجُبْن ذو مذاق معتدلٍ إلى حِرّيف. | ||
| 30776 | long-horned beetle | القَرَنْبَى: خُنفساء طويلة القرنين. | ||
| 30777 | long horse | vaulting horse. | ||
| 30778 | longi- | بادئة معناها: طويل longicaudal. | ||
| 30779 | longicaudal | طويل الذيل؛ ذو ذيل طويل. | ||
| 30780 | longicorn | (1) «أ», قَرَنْبيّ: «ب» ذو علاقة بالخنافس الطويلة القرون. «ج» ذو قرنين استشعاريّين طويلَين (2) القَرَنْبَى: خنفساء ذات قرنين طويلين جدًّا. | ||
| 30781 | longing | تَوْق؛ تَشَوُّف؛ رغبة شديدة. | ||
| 30782 | long in the tooth | عجوز؛ هَرِم. | ||
| 30783 | longish | طويلٌ قليلًا: طويلٌ بعضَ الشيء. | ||
| 30784 | longitude | خطُّ الطُّول (جغ). | ||
| 30785 | longitudinal | (1) طوليّ (2) طُولانيّ: موضوع أو ممتدّ بالطُّول (3) خطُّولانيّ: ذو علاقة بخطوط الطول. | ||
| 30786 | long johns | لباس تحتيّ أو داخليّ طويل. | ||
| 30787 | long jump | القَفْز الطُّوليّ؛ القفز العريض (رب). | ||
| 30788 | long-lining | الصَّيد بالقصبة الطويلة. | ||
| 30789 | long-lived | (1) مُعَمَّر؛ طويل العمر (2) مَديد: مستمرّ مدةً طويلة. | ||
| 30790 | Longobard | pl. <مدخل3>-s or <مدخل3>-i = Lombard 1. | ||
| 30791 | long play | = LP | ||
| 30792 | long-playing | مطوَّلي: ذو علاقة بأسطوانة مطوَّلة (را. LP). | ||
| 30793 | long-range | (1) بعيد المدى (2) طويل الأجل أو الأَمَد. | ||
| 30794 | long run | فترة طويلة [نسبيًا]. | ||
| 30795 | longshoreman | عامل المرفأ: مفرِّغ المراكب أو مُحَمِّلُها. | ||
| 30796 | longshoring | تفريغ المراكب أو تحميلُها. | ||
| 30797 | long shot | (1) الطَّلْقة البعيدة: مغامرة تنطوي على مخاطرة ضخمة ولكنها قد تعود على صاحبها بربح عظيم (2) المفاجأة: متسابق غير متوقَّعٍ فوزُهُ (3) الرَّمية البعيدة: رهان قليل الحظّ ولكن مكاسبه المحتَمَلة عظيمة. | ||
| 30798 | longsighted | = farsighted | ||
| 30799 | longsome | مُضْجِر؛ طويل حتى الإملال. | ||
| 30800 | longspur | طويل المهماز: طائر ذو براثن طويلة كالمهماز. | ||
| 30801 | long-standing | (1) قديم (2) باقٍ: قادرٌ على البقاء طويلًا. | ||
| 30802 | long-suffering | (1) احتمال الأذى (2) صَبور على الأذى. | ||
| 30803 | long suit | ميدان التفوّق: الحقل الذي يتفوَّق فيه المرء. | ||
| 30804 | long-term | (1) طويل الأمد (2) طويل الأجل. | ||
| 30805 | longtime | = long-standing. | ||
| 30806 | Long Tom | (1) مدفع بحريّ قديم (2) مدفع بعيد المدى. | ||
| 30807 | long ton | الطنّ الوافر؛ الطنّ الإنكليزيّ [2240 باوندًا]. | ||
| 30808 | longueur | فَصْل أو جزء مُمِلّ [من كتاب إلخ]. | ||
| 30809 | long-winded | (1) طويل حتى الإملال (2) طويل النَّفَس. | ||
| 30810 | longwise | = lengthwise | ||
| 30811 | loo | (1) اللُّوّ: ضرب قديم من لَعِب الورق (2) المال المُراهَن به في اللُّوّ (3) مِرحاض. | ||
| 30812 | looby | الأخرق: شخص أخرق تعوزه اللباقة. | ||
| 30813 | loofah | اللُّوفة؛ اللُّوف المصري (نب). | ||
| 30814 | look | (1) يراقب؛ يفحص (2) يتشوَّف؛ يتطلَّع إلى؛ يتوقَّع بلهفة (3) يعبِّر بعينيه أو بتعبيرات وجهه عن to look one's thanks or consent (4) يبدو على نحوٍ متفقٍ مع to look one's age (5) ينظر (6) يبدو She look ed pale. (7) يُطِلّ؛ يشرف The window look s upon the valley. (8) يواجه؛ يقابل Our house look s to the east. (9) يحدّق بدَهَشٍ (10) يشير إلى؛ يدلّ على اتجاه أو نزعة The evidence look s to acquittal. (11) .أ» نَظَرٌ. .ب» نظرة (12) .أ» سِيما الوجه أو تعبيراتُهُ. .ب» pl. عد: طلعة؛ هيئة. وبخاصة: وسامة؛ جمال beginning to lose her look s (13) مَظْهَر. look alive!; look sharp! : عجّل! أسْرِع!to look about one : (1) يحترس؛ يحاذر (2) يتفحّص ما حوله (3) يعطي نفسه وقتًا كافيًا يضع خلاله خططه.to look after : يُعْنَى بِـ؛ يسهر علىيُتْبِعُهُ نظراتِهِ.to look ahead : ينظر أمامهيفكر في المستقبل.to look a person in the face : يواجهُهُ بجرأةٍ.to look at : ينظر إلىيفحص الشيء بعناية [لكي يحسّنه أو يصحّحه أو يُصْلحه].to look back : يلتفت بأفكاره إلى شيء ماضٍيكفّ عن التقدّم.to look black : يقطِّب؛ يعبس؛ يبدو مُغْضَبًا.to look blue : يبدو حزينًا أو مُستاءً.to look down or up on : يزدري؛ لا يبالي بِـ.to look down one's nose at : ينظر إليه باستياء أو ازدراء نصفِ محجوب.to look for : يتشوَّف؛ يتطلّع إلىيبحث عن.to look forward to : يتشوَّف؛ يتطلّع إلى [بأمل ولهفة].to look in or on him : يزوره زيارة قصيرة.to look into : ينعم النظر فييتصفّح [كتابًا].to look on or upon with distrust : ينظر إليه بارتياب.to look oneself again : يستردّ صحته [بعد مرض].to look out : يَحْذَر؛ ينتبهيُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (4) يُعْنَى بِـ؛ يسهر على (5) يُتْبِعُهُ نظراتِهِ.to look ahead : ينظر أمامهيفكر في المستقبل.to look a person in the face : يواجهُهُ بجرأةٍ.to look at : ينظر إلىيفحص الشيء بعناية [لكي يحسّنه أو يصحّحه أو يُصْلحه].to look back : يلتفت بأفكاره إلى شيء ماضٍيكفّ عن التقدّم.to look black : يقطِّب؛ يعبس؛ يبدو مُغْضَبًا.to look blue : يبدو حزينًا أو مُستاءً.to look down or up on : يزدري؛ لا يبالي بِـ.to look down one's nose at : ينظر إليه باستياء أو ازدراء نصفِ محجوب.to look for : يتشوَّف؛ يتطلّع إلىيبحث عن.to look forward to : يتشوَّف؛ يتطلّع إلى [بأمل ولهفة].to look in or on him : يزوره زيارة قصيرة.to look into : ينعم النظر فييتصفّح [كتابًا].to look on or upon with distrust : ينظر إليه بارتياب.to look oneself again : يستردّ صحته [بعد مرض].to look out : يَحْذَر؛ ينتبهيُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (6) ينظر أمامه (7) يفكر في المستقبل.to look a person in the face : يواجهُهُ بجرأةٍ.to look at : ينظر إلىيفحص الشيء بعناية [لكي يحسّنه أو يصحّحه أو يُصْلحه].to look back : يلتفت بأفكاره إلى شيء ماضٍيكفّ عن التقدّم.to look black : يقطِّب؛ يعبس؛ يبدو مُغْضَبًا.to look blue : يبدو حزينًا أو مُستاءً.to look down or up on : يزدري؛ لا يبالي بِـ.to look down one's nose at : ينظر إليه باستياء أو ازدراء نصفِ محجوب.to look for : يتشوَّف؛ يتطلّع إلىيبحث عن.to look forward to : يتشوَّف؛ يتطلّع إلى [بأمل ولهفة].to look in or on him : يزوره زيارة قصيرة.to look into : ينعم النظر فييتصفّح [كتابًا].to look on or upon with distrust : ينظر إليه بارتياب.to look oneself again : يستردّ صحته [بعد مرض].to look out : يَحْذَر؛ ينتبهيُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (8) ينظر إلى (9) يفحص الشيء بعناية [لكي يحسّنه أو يصحّحه أو يُصْلحه].to look back : يلتفت بأفكاره إلى شيء ماضٍيكفّ عن التقدّم.to look black : يقطِّب؛ يعبس؛ يبدو مُغْضَبًا.to look blue : يبدو حزينًا أو مُستاءً.to look down or up on : يزدري؛ لا يبالي بِـ.to look down one's nose at : ينظر إليه باستياء أو ازدراء نصفِ محجوب.to look for : يتشوَّف؛ يتطلّع إلىيبحث عن.to look forward to : يتشوَّف؛ يتطلّع إلى [بأمل ولهفة].to look in or on him : يزوره زيارة قصيرة.to look into : ينعم النظر فييتصفّح [كتابًا].to look on or upon with distrust : ينظر إليه بارتياب.to look oneself again : يستردّ صحته [بعد مرض].to look out : يَحْذَر؛ ينتبهيُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (10) يلتفت بأفكاره إلى شيء ماضٍ (11) يكفّ عن التقدّم.to look black : يقطِّب؛ يعبس؛ يبدو مُغْضَبًا.to look blue : يبدو حزينًا أو مُستاءً.to look down or up on : يزدري؛ لا يبالي بِـ.to look down one's nose at : ينظر إليه باستياء أو ازدراء نصفِ محجوب.to look for : يتشوَّف؛ يتطلّع إلىيبحث عن.to look forward to : يتشوَّف؛ يتطلّع إلى [بأمل ولهفة].to look in or on him : يزوره زيارة قصيرة.to look into : ينعم النظر فييتصفّح [كتابًا].to look on or upon with distrust : ينظر إليه بارتياب.to look oneself again : يستردّ صحته [بعد مرض].to look out : يَحْذَر؛ ينتبهيُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (12) يتشوَّف؛ يتطلّع إلى (13) يبحث عن.to look forward to : يتشوَّف؛ يتطلّع إلى [بأمل ولهفة].to look in or on him : يزوره زيارة قصيرة.to look into : ينعم النظر فييتصفّح [كتابًا].to look on or upon with distrust : ينظر إليه بارتياب.to look oneself again : يستردّ صحته [بعد مرض].to look out : يَحْذَر؛ ينتبهيُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (14) ينعم النظر في (15) يتصفّح [كتابًا].to look on or upon with distrust : ينظر إليه بارتياب.to look oneself again : يستردّ صحته [بعد مرض].to look out : يَحْذَر؛ ينتبهيُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (16) يَحْذَر؛ ينتبه (17) يُطِلّ من نافذة.to look (something) out : يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة.to look over : يفحصيتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (18) يفحص (19) يتغاضى عن؛ يغفر.to look round : يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما.to look through : ينظر من خلاليفحص بعنايةيتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (20) ينظر من خلال (21) يفحص بعناية (22) يتجلّى من خلال.to look to : يهتمّ؛ يُعْنَى بِـيتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (23) يهتمّ؛ يُعْنَى بِـ (24) يتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه] (25) يعتمد على (26) ينتبه (27) يراقب.to look up : يرفع بصرهتزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. (28) يرفع بصره (29) تزدهر الأحوال؛ تروج السّوق.to look (a person) up : يقوم بزيارة فلان.to look (a person) up and down : يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء.to look (a thing) up : يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. | ||
| 30815 | look about one | (1) يحترس؛ يحاذر (2) يتفحّص ما حوله (3) يعطي نفسه وقتًا كافيًا يضع خلاله خططه. | ||
| 30816 | look after | (1) يُعْنَى بِـ؛ يسهر على (2) يُتْبِعُهُ نظراتِهِ. | ||
| 30817 | look after (or take care of) number one | يُعْنَى بنفسه أو بمصالحه الشخصية(ع). | ||
| 30818 | look ahead | (1) ينظر أمامه (2) يفكر في المستقبل. | ||
| 30819 | look-alike | (1) الشبيه؛ النظير (2) شبيهٌ؛ نظير. | ||
| 30820 | look alive!|look sharp! | عجّل! أسْرِع! | ||
| 30821 | look a person in the face | يواجهُهُ بجرأةٍ. | ||
| 30822 | look (a person) up | يقوم بزيارة فلان. | ||
| 30823 | look (a person) up and down | يقلّب النظر في فلانٍ بعناية أو بازدراء. | ||
| 30824 | look at | (1) ينظر إلى (2) يفحص الشيء بعناية [لكي يحسّنه أو يصحّحه أو يُصْلحه]. | ||
| 30825 | look (a thing) up | يبحث عن شيء [كلفظة في معجم]. | ||
| 30826 | look back | (1) يلتفت بأفكاره إلى شيء ماضٍ (2) يكفّ عن التقدّم. | ||
| 30827 | look black | يقطِّب؛ يعبس؛ يبدو مُغْضَبًا. | ||
| 30828 | lookblack at somebody | ينظر إليه نظرةً معادية أو غَضْبَى. | ||
| 30829 | look blue | يبدو حزينًا أو مُستاءً. | ||
| 30830 | look dagger s at | ينظر إليه نظرات مِلؤها البغض والعداوة. | ||
| 30831 | lookdown | اللَّكْدَن؛ مُنحدِر الجبهة: سمك بحري من أسماك المحيط الأطلسي ذو جبهة مُتّسمةٍ بانحدار شديد. | ||
| 30832 | look down one's nose at | ينظر إليه باستياء أو ازدراء نصفِ محجوب. | ||
| 30833 | look down or up on | يزدري؛ لا يبالي بِـ. | ||
| 30834 | looker | (1) الناظر؛ المُشاهد إلخ (2) شخص ذو سِمات أو مظهرٍ من نوع معيّن She's a good looker .. | ||
| 30835 | looker-on | المُشاهد؛ المتفرِّج. | ||
| 30836 | look for | (1) يتشوَّف؛ يتطلّع إلى (2) يبحث عن. | ||
| 30837 | look for a needle in a bundle of hay | يبحث عن شيء ما حيث يتعذر عليه أن يجده. | ||
| 30838 | look forward to | يتشوَّف؛ يتطلّع إلى [بأمل ولهفة]. | ||
| 30839 | look-in | (1) أمل في النجاح (2) تمريرة [في كرة القدم]. | ||
| 30840 | looking glass | مِرآة. | ||
| 30841 | look in or on him | يزوره زيارة قصيرة. | ||
| 30842 | look into | (1) ينعم النظر في (2) يتصفّح [كتابًا]. | ||
| 30843 | look oneself again | يستردّ صحته [بعد مرض]. | ||
| 30844 | look on or upon with distrust | ينظر إليه بارتياب. | ||
| 30845 | lookout | (1) الرقيب؛ الحارس (2) المَرْقَب؛ نقطة المراقبة (3) حَذَر؛ سَهَر (4) مشهد (5) المستقبَل المنتظر [كقولك It is a bad lookout for the new generation أي أن مستقبل الجيل الجديد يبدو مظلمًا] (6) الشَّأن: موضوع عناية المرء أو اهتمامه. on the lookout : على حَذَر؛ في حالٍ من التنبُّه أو اليقظة. | ||
| 30846 | look out | (1) يَحْذَر؛ ينتبه (2) يُطِلّ من نافذة. | ||
| 30847 | look over | (1) يفحص (2) يتغاضى عن؛ يغفر. | ||
| 30848 | look round | يدرس الاحتمالات قبل وضع خطة ما. | ||
| 30849 | look (something) out | يختار [شيئًا] بعد الغربلة والموازنة. | ||
| 30850 | look through | (1) ينظر من خلال (2) يفحص بعناية (3) يتجلّى من خلال. | ||
| 30851 | look to | (1) يهتمّ؛ يُعْنَى بِـ (2) يتوقّع أو ينتظر منه [شيئًا مرغوبًا فيه]يعتمد علىينتبهيراقب. (3) يعتمد على (4) ينتبه (5) يراقب. | ||
| 30852 | look up | (1) يرفع بصره (2) تزدهر الأحوال؛ تروج السّوق. | ||
| 30853 | loom | (1) نَوْل (2) قَصبة المجذاف: الجزء الأسطواني من مجذاف المَرْكب (3) يَنْسُج [على نَوْل]. --- (1) «أ», يلوح: «ب» يبدو للعيان وبخاصة فوق سطح البحر أو الأرض في شكل مضخَّم أو محرَّف أو غير واضح. «ج» يخيِّم في الأُفق: يبدو في شكل ضخم أو مغالًى فيه؛ يلوح وكأنّه يهدِّد بوَشْك الوقوع The dangers of the international situation loom large in their minds. (2) اللَّوَحان: .أ» المظهر غير الواضح أو المضخَّم أو المحرَّف لشيء يلوح في الأفق أو وسط الظلمة أو الضباب. .ب» طيف يلوح من بعيد على نحو غير واضح. | ||
| 30854 | loon | (1) «أ» المتبطّل؛ المنفق وقته في البطالة. «ب» شخص ريفيّ أخرق. «ج» الوَغْد (2) العاهر؛ بنت الهوى (إسك) (3) «أ» المخبَّل؛ المجنون. «ب» الساذج: شخص يَسْهُل خداعُهُ.الغَوّاص؛ السّامك؛ آكل السَّمك (طا). (4) الغَوّاص؛ السّامك؛ آكل السَّمك (طا). | ||
| 30855 | loony | معتوه؛ مخبول؛ مُغَفَّل. | ||
| 30856 | loop | (1) عُقْدة؛ أُنشوطة (2) التحلُّق: ضرب من الطيران (طي) (3) حَلْقة؛ عُروة (4) الطَّوْق: دارة كهربائية مُقْفَلة (5) يَعْقِد أُنشوطة (6) يتحلَّق [في الطيران] (7) يتحرك على شكل قوس (8) يثبِّت بعُروة (9) يطوِّق: يُقفل الدارة الكهربائية. for a loop : في حالٍ من الذهول أو الفوضى أو الاضطراب. | ||
| 30857 | looped | (1) ذو عُقَد؛ ذو عُرًى (2) ثمِل؛ مخمور. | ||
| 30858 | loophole | (1) «أ», فُتحة الرمي: «ب» فُرْجَة في جدار تُطْلق منها نيران الأسلحة الصغيرة. «ج» كُوَّة (2) مَنْفذ؛ مَهرَب. وبخاصة: غموض أو سَقط [في نصّ ما] يمكّن المرء من التهرّب من موجبات عَقْد أو التزام (3) يُفَرِّج: يزوّد بفتحاتٍ للرّمي. | ||
| 30859 | loose | (1) «أ» غير مربوط بإحكام. «ب» متمتع بحُرّيّة نسبيّة في الحركة. «ج» ليِّن: طريّ ومصحوب عادةً بنَفْث مادة مخاطية a loose cough. «د» غير ثابت loose dyes. «هـ» متقلقل had a loose tooth. «و» فضفاض loose clothing (2) «أ» حرّ؛ طليق. «ب» محلول؛ مفكوك (3) مُهلهَل النّسج (4) «أ» «فالت» has a loose tongue. «ب» خليع؛ فاجر was a loose woman (5) رِخْوٌ (6) «أ» غير دقيق أو مُحكَم loose thinking. «ب» مُفْسِحٌ المجال لتأويلات مختلفة (7) يُطلق؛ يحرّر (8) يحرِّر [من التزامٍ أو قيد إلخ] (9) يَحُلّ؛ يفكّ to loose a knot (10) يُطلق [سهمًا] (11) يُرْخي (12) على نحوٍ طليق أو مهلهل أو خليع أو رخو إلخ. loose bowels : أمعاء مُسْهَلَة [مُصابة بالإسهال].on the loose : طليق من قيود الأخلاق أو النظام.There is a screw loose somewhere : هناك علّة أو شيء يدعو إلى الارتياب في مكانٍ ما.to give a loose to : يطلق العنان للسانِهِ أو عواطفِهِ.to have a screw loose : به مَسّ من الجنون.to let or set loose : يُطلق سراحه. | ||
| 30860 | loose bowels | أمعاء مُسْهَلَة [مُصابة بالإسهال]. | ||
| 30861 | loose end | (1) الطَّرف السائب: شيء يُتْرَك مُتَدَلِّيًا (2) pl. عد: البقايا: جزء غير مُنْجَزٍ من عمل. | ||
| 30862 | loosefitting | واسع؛ فضفاض a loosefitting garment. | ||
| 30863 | loose-jointed | (1) سَيِّب المفاصل: ذو مفاصل تبدو وكأنها مُخلّعة (2) طليق: مُتّسِمٌ بحُرّيّة استثنائية في الحركة. | ||
| 30864 | loosely | على نحوٍ طليق أو مُهَلهل أو رِخو إلخ. | ||
| 30865 | loosen | (1) «أ» يحلّ؛ يفكّ. «ب» يحرّر؛ يُطلق (2) يُرخي (3) «أ» يُسهّل الأمعاء. «ب» يليّن: يجعله أقلَّ جفافًا This medicine loosen s your cough. (4) يُلطِّف؛ يُلَيِّن: يجعله أقلَّ صرامة (5) ينحلّ؛ يرتخي إلخ [تتبعها up عادةً]. | ||
| 30866 | loosen or tighten the purse strings | يُسْرف [أو يقتصد] في الإنفاق. | ||
| 30867 | loose smut | السُّناج السائب: مرض يصيب النباتات الحَبِّيّة. | ||
| 30868 | loot | (1) غنيمة (2) «أ», شيء كالغنيمة: «ب» كل ما يؤخذ بالقوّة. «ج» مكاسب الموظفين غير المشروعة. «د» مال (3) سَلْبٌ؛ نهبٌ (4) يَسْلُب؛ يَنْهب (5) يغنم [في الحرب بخاصة]. | ||
| 30869 | lop | (1) الأغصان المقطوعة [من شجرة] (2) صغار الأغصان (3) .أ» يُشَذِّب؛ يُقَضِّب؛ يُهَذِّب. .ب» يَبْتُر [عضوًا]. --- (1) يتدلَّى (2) يتوانى (3) يَثِب؛ يقفِز. | ||
| 30870 | lope | (1) تَبَخْتُر (2) قَفْز (3) يَتَبَخْتر (4) يَقْفِز. | ||
| 30871 | lop-eared | مُتَدَلِّي [أو مسترخي] الأُذنين. | ||
| 30872 | loppy | مُتَرهّل؛ مُسْتَرْخٍ. | ||
| 30873 | lopsided | (1) منكفئ؛ مائل إلى جانب (2) لامتوازن؛ لامتناسب؛ يُعوزُه التناغم أو الانسجام. | ||
| 30874 | loquacious | (1) ثرثار؛ مهذار (2) مُسْهَب. | ||
| 30875 | loquacity | (1) ثرثرة؛ هَذَر (2) إسهاب؛ إطناب. | ||
| 30876 | loquat | زُعرور اليابان؛ البَشْمَلة؛ الأكي دُنيا. | ||
| 30877 | loran | اللّوران: أداة يستعين بها الملّاح على تحديد موقع الباخرة أو الطائرة الجغرافيّ. | ||
| 30878 | lord | (1) «أ», سيِّد؛ مولًى، مثل: «ب» أمير؛ ملك؛ عاهل. «ج» المُقْطِع: سيّد إقطاعيّ تُستأجَر منه الأرض. «د» مالِكُ الأرض. «هـ» زوج (2) «أ», cap.: «ب» الله. «ج» المسيح (3) «أ», صاحب مقام رفيع. مثل: «ب» لورد؛ نبيل إنكليزيّ. «ج» أسقف [في الكنيسة الإنكليزية] (4) pl. cap.: مجلس اللوردات [في بريطانيا] (5) المُسَوَّد: شخص يُختار لترؤس مهرجان (6) يستبدّ؛ يَطْغَى. | ||
| 30879 | lord chamberlain | كبير الأمناء [في بلاط ملكيّ]. | ||
| 30880 | lord chancellor | رئيس مجلس اللّوردات والرئيس الأعلى للقضاء [في بريطانيا]. | ||
| 30881 | lordliness | (1) السيادة؛ اللورديّة: كون المرء سيّدًا أو لوردًا (2) «أ» جلال؛ وقار. «ب» تكبّر؛ غطرسة. | ||
| 30882 | lordling | لورد صغير المقام أو ضئيل الشأن. | ||
| 30883 | lordly | (1) لورديّ: ذو علاقة بلورد؛ لائقٌ بلورد (2) جليل؛ وقور (3) فَخْم (4) متكبّر؛ متعجرف؛ متغطرس. | ||
| 30884 | lordosis | البَزَخ؛ القَعَس؛ دخول الظَّهر: انحناء العمود الفقري إلى أمام. | ||
| 30885 | Lord's day | يوم الأحد. | ||
| 30886 | lordship | (1) «أ» اللورديّة: رتبة اللورد أو مقامه، وتُستعمل لَقَبًا His Lordship is sick.. «ب» سيادة؛ سلطان (2) اللورديّة: المقاطعة الخاضعة لسلطة لورد. | ||
| 30887 | Lord's Prayer | الصَّلاة الرَّبّانية: «أبانا الذي في السَّمœوات» (نص). | ||
| 30888 | Lord's Supper | العشاء الرَّبّاني: سرّ القربان المقدَّس (نص). | ||
| 30889 | Lord's Table | مائدة الرّبّ: مائدة القربان المقدَّس (نص). | ||
| 30890 | lore | (1) اللّور: «أ» معرفة مكتسبة بالدرس أو الخبرة. «ب» معرفة تقليدية؛ مُعْتَقَدٌ تقليدي. «ج» مجموعة معيّنة من المعارف أو التقاليد.الهامة: ما بين عين الطائر ومنقاره [أو المنطقة المقابلة لهذه المنطقة عند الزواحف والأسماك]. (2) الهامة: ما بين عين الطائر ومنقاره [أو المنطقة المقابلة لهذه المنطقة عند الزواحف والأسماك]. | ||
| 30891 | lorgnette | (1) النظّارات اليدويّة: نظّارات ذات مقبض أو يد (2) منظار للأوبرا [ذو مقبض]. | ||
| 30892 | lorgnon | = lorgnette | ||
| 30893 | lorica | (1) دِرْع [روماني] (2) الدِّرع؛ الدَّرَقة: صفيحة أو غطاءٌ واقٍ (ح). | ||
| 30894 | loricate | (1) مُدَرَّع (2) مُصَفَّح [صفةٌ لحيوان]. | ||
| 30895 | lorikeet | اللُّوْرِكْت: ضربٌ من الببغاوات الصغيرة. | ||
| 30896 | loris | اللُّورِس: حيوان من الرئيسات الدنيا. | ||
| 30897 | lorn | بائس؛ مُتَخَلًّى عنه lorn widows. | ||
| 30898 | Lorraine cross | صليب اللورين: صليب ذو ذراعين مُسْتَعْرِضَين أحدُهما، وهو الأسفل، أعرض من الذي فوقه. | ||
| 30899 | lorry | اللُّوري: «أ» عربة كبيرة منخفضة لا جوانب لها. «ب» لوري؛ شاحنة؛ سيارة شحن؛ وبخاصة إذا كانت مكشوفة. «ج» شاحنة تجري على قضبان حديديّة. | ||
| 30900 | lory | اللُّور: ضرب من ببغاوات أستراليا وغينيا الجديدة. | ||
| 30901 | losable | ممكنٌ ضياعُهُ؛ قابلٌ للضَّياع. | ||
| 30902 | lose | (1) يُضيع؛ يَخْسر (2) «أ» يفقد. «ب» يحتسب: يفقد من طريق الموت [ولدًا] (3) يضيّع وقتًا أو فرصةً إلخ (4) يخسّر: يجعله يخسر كذا One careless statement lost him the election. (5) يستغرق في was lost in thought (6) «أ» يتيه؛ يَضِلّ الطريق lost her way. «ب» يسبِق ملاحقيه فلا يدركونَهُ He lost his pursuers. (7) يتخلّص المرء من [بعض وزنه] (8) يُخفق؛ ينهزم؛ يخسر (9) تبطئ [الساعةُ]. to lose face : يفقد اعتباره أو احترامه.to lose ground : (1) يتراجع؛ يستسلم (2) يفقد مركزه أو اعتباره.to lose one's head : يفقد صوابهيرتبك.to lose one's heart : يقع في الغرام.to lose one's place (in a book etc.) : يعجز عن معرفة السطر [أو المقطع] الذي توقّف عنده في قراءتِهِ.to lose one's reason (senses) : يفقد صوابه؛ يهتاج بضراوة.to lose one's temper : يغضبينفد صبره.to lose out : يخسر [في سباق أو مسابقة]يخفق في الفوز بمكافأة متوقَّعة أو ربح مرتَقَب. (3) يفقد صوابه (4) يرتبك.to lose one's heart : يقع في الغرام.to lose one's place (in a book etc.) : يعجز عن معرفة السطر [أو المقطع] الذي توقّف عنده في قراءتِهِ.to lose one's reason (senses) : يفقد صوابه؛ يهتاج بضراوة.to lose one's temper : يغضبينفد صبره.to lose out : يخسر [في سباق أو مسابقة]يخفق في الفوز بمكافأة متوقَّعة أو ربح مرتَقَب. (5) يغضب (6) ينفد صبره.to lose out : يخسر [في سباق أو مسابقة]يخفق في الفوز بمكافأة متوقَّعة أو ربح مرتَقَب. (7) يخسر [في سباق أو مسابقة] (8) يخفق في الفوز بمكافأة متوقَّعة أو ربح مرتَقَب. | ||
| 30903 | lose caste | يفقد اعتباره؛ يفقد مكانته واحترام الناس له. | ||
| 30904 | lose color | يَشْحُب: يُصبح شاحبَ الوجه. | ||
| 30905 | lose countenance | تثور ثائرتُهُ؛ يفقد أعصابه. | ||
| 30906 | lose face | يفقد اعتباره أو احترامه. | ||
| 30907 | lose flesh | يَهْزُل؛ يُصبح ناحلًا. | ||
| 30908 | lose ground | (1) يتراجع؛ يستسلم (2) يفقد مركزه أو اعتباره. | ||
| 30909 | lose heart | يقنط؛ يَهِنُ عزمه. | ||
| 30910 | losel | شخص تافه لا قيمة له. | ||
| 30911 | lose one's bearing s | (1) يَضِلّ سبيله؛ يَفْقِد اتّجاهَه (2) يُشْدَه؛ يرتبك. | ||
| 30912 | lose one's head | (1) يفقد صوابه (2) يرتبك. | ||
| 30913 | lose one's head | يَفقد رباطة جأشِهِ أو السيطرة على أعصابه. | ||
| 30914 | lose one's heart | يقع في الغرام. | ||
| 30915 | lose one's place (in a book etc.) | يعجز عن معرفة السطر [أو المقطع] الذي توقّف عنده في قراءتِهِ. | ||
| 30916 | lose one's reason (senses) | يفقد صوابه؛ يهتاج بضراوة. | ||
| 30917 | lose one's shirt | يفقد كلَّ ما يملك. | ||
| 30918 | lose one's temper | (1) يغضب (2) ينفد صبره. | ||
| 30919 | lose out | (1) يخسر [في سباق أو مسابقة]يخفق في الفوز بمكافأة متوقَّعة أو ربح مرتَقَب. (2) يخفق في الفوز بمكافأة متوقَّعة أو ربح مرتَقَب. | ||
| 30920 | loser | (1) الخاسر (2) اللّاكُفؤ: شخصٌ تعوزه الكفاءَة. | ||
| 30921 | loss | (1) خُسْران؛ فقدان (2) «أ», شخص أو شيء أو مقدار يُخْسَر. مثل: «ب» pl.: الخسائر: القتلى أو الجرحى أو الأسرى [في معركة]. «ج» الفَقْد: نقصان في قوة دارة كهربائيّة ناشئ عن تحوّل جزء من الطاقة إلى حرارة. «د» خسارة (3) نَقْص [في المقدار أو الحجم أو الدرجة]. | ||
| 30922 | loss leader | المجتذِبة: سلعة تباع بخسارة [اجتذابًا للزبائن]. | ||
| 30923 | loss ratio | نسبة الخسارة: النسبة بين ما دفعته شركة تأمينٍ نتيجة للإصابات التي تعرّض لها المؤمَّنون عندها وبين أقساط التأمين المدفوعة إليها، خلال مدة معيّنة (تأ). | ||
| 30924 | lossy | فَقْديّ: مُوْهِن أو مبدِّد للطاقة الكهربائية. | ||
| 30925 | lost | (1) «أ» ضائع؛ مُضَيَّع lost opportunities. «ب» خاسر؛ غير مقترن بالنَّصر lost battles (2) «أ» مفقود lost friends. «ب» مَنْسيّ؛ مُهْمَل؛ لم يَعُدْ معروفًا أو ممارَسًا lost arts (3) «أ» يائس. «ب» مُحَطَّم lost boats. «ج» تعوزه الثقة بالنفس (4) فاقد لِـ lost to all sense of honor (5) ضالّ؛ تائه lost sheep (6) مستغرق في was lost in reverie.past and past part. of lose. (7) past and past part. of lose. | ||
| 30926 | lost love | الودّ المفقود؛ الحبّ المفقود.There is no lost love between them : ليس بينهما ودّ مفقود؛ كلاهما يَكْره الآخر. | ||
| 30927 | lot | (1) «أ», القُرْعة: «ب» كلّ ما يُلْقَى أو يُسحَب لتقرير أمرٍ على أساسٍ من الحظّ. «ج» إلقاء القُرعة؛ سَحْب القرعة. «د» نتيجة القُرْعة (2) «أ» حصة؛ نصيب. «ب» قَدَر؛ «قِسمة» (3) «أ» قطعة أرض. «ب» قطعة أرض محدَّدة أو ممسوحة. «ج» الإستديو السينمائي [والأراضي المجاورة التابعة له] (4) «أ» مجموعة أشخاص أو أشياء. «ب» نوع [من الأشخاص] He is a bad lot . (5) عددٌ وافر a lot of pencils (6) يُلْقي أو يسحب قرعةً (7) يقسم أرضًا إلى قِطَع (8) يُحَصِّص؛ يقسِّم حِصَصًا. to cast lot s : يلقي قُرْعَةً [كأن يرمي زهرَ النَّرد لتقرير أمر].to draw lot s : يسحب قُرعةً. | ||
| 30928 | lota | الطاسة: وعاء نحاسيّ للماء. | ||
| 30929 | loth | = loath | ||
| 30930 | lothario | فاتن [أو مُغْوي] النّساء. | ||
| 30931 | lotic | جَرَيانيّ:متعلّق بالمياه الجارية. | ||
| 30932 | lotion | (1) غَسْل (2) الغَسُول: مستحضَرٌ سائل يُستعمل لأغراضٍ تجميليّة أو طبّيّة. | ||
| 30933 | lotos | = lotus | ||
| 30934 | lots | كثيرًا؛ جدًا was feeling lots better. | ||
| 30935 | lottery | (1) يانصيب (2) مسألة حظ. | ||
| 30936 | lotto | اللّوتو: لعبة حظٍّ شبيهة بالبِنْغو. | ||
| 30937 | lotus | اللُّوطُس؛ النَّيْلوفَر (نب). | ||
| 30938 | lotus-eater | (1) الحالم؛ المستغرق في الأحلام (2) اللّامبالي. | ||
| 30939 | lotusland | (1) أرض السعادة (2) منتهى السعادة. | ||
| 30940 | louche | (1) مشبوه (2) غير لائق أو محتشم. | ||
| 30941 | loud | (1) «أ» جهير؛ عالٍ؛ مرتفع. «ب» مدوٍّ؛ مُحْدِثٌ صوتًا مرتفعًا loud knocking (2) صاخب؛ كثير الضجيج loud streets (3) صارخ؛ فاقع؛ مُبَهْرَج loud colors; loud jewelry (4) مسرف؛ مُلِحّ to be loud in one's praises (5) كَريهُ الرائحة إلخ (6) بصوتٍ عالٍ. | ||
| 30942 | louden | (1) يعلو [الصوتُ] (2) يُعلي [الصوتَ]. | ||
| 30943 | loudmouthed | صَخّاب: كثير الكلام بصوت عالٍ مُزْعِج. | ||
| 30944 | loudness | الجَهارة: ارتفاع الصّوت. | ||
| 30945 | loudspeaker | المِجهار؛ مضخِّم الصوت. | ||
| 30946 | lough | (1) بُحَيْرة (2) خليج. | ||
| 30947 | louis d'or | اللويسيّة الذهبية: جنيه ذهبي فرنسي. | ||
| 30948 | Louis Quatorze | لويس-رابع عشري: خاصّ بطراز عهد الملك لويس الرابع عشر الفرنسي في العمارة أو الأثاث. | ||
| 30949 | Louis Quinze | لويس - خامس عشري: خاصّ بطراز عهد الملك لويس الخامس عشر الفرنسي في العمارة أو الأثاث. | ||
| 30950 | lounge | (1) «أ» يتكاسَل. «ب» يتسكّع (2) ينفق الوقت متبطّلًا (3) .أ» حجرة الجلوس [في بيت]. .ب» الرَّدهة: قاعة الانتظار أو الاستراحة [في فندق إلخ] (4) مُتَّكأ؛ أريكة. | ||
| 30951 | lounge car | حافلة الاستراحة: حافلة من حافلات السكّة الحديدية مزودة بالأرائك وبمَقصف أو «بوفيه». | ||
| 30952 | lounge lizard | (1) زِير النساء (2) المتطفّل؛ المتبطّل. | ||
| 30953 | loungewear | المَباذِل: ثياب غير رسمية تُرتدى في البيت. | ||
| 30954 | lour | (1) يَعْبِس؛ يَكْفَهِرّ (2) عبوس؛ اكفِهْرار. | ||
| 30955 | louse | (1) قَمْلة (2) شخص حقير (3) يُزيل القملَ. | ||
| 30956 | lousewort | عُشبة القَمْل؛ زبيب البَرّ (نب). | ||
| 30957 | lousily | على نحو قمِل أو قذرٍ أو حقير إلخ. | ||
| 30958 | lousy | (1) «أ» قَمِل؛ مُقمِّل. «ب» قذِر (2) حقير؛ خسيس (3) متخَم؛ مفعَم was lousy with money. | ||
| 30959 | lout | (1) ينحني باحترام (2) يذعن؛ يستسلم. --- (1) يحتقر؛ يزدري: يعامله باحتقار أو ازدراء.الجِلف؛ الفظّ؛ المُغَفَّل؛ الأخرق. (2) الجِلف؛ الفظّ؛ المُغَفَّل؛ الأخرق. | ||
| 30960 | loutish | جِلف؛ فظّ؛ غَليظ. | ||
| 30961 | louver | (1) كوّة؛ فتحة [على سطح مبنًى لخروج الدخان أو دخول النور] (2) شَقّ التهوية: واحدة من سلسلة فتحات مستطيلة في غطاء محرِّك السيارة المعدنيّ لتسهيل خروج الهواء الساخن (3) النافذة التَّفراجيّة: نافذة مُزَوَّدة بعوارض منحنية ثابتة أو متحركة لتسهيل دخول الهواء مع حجب الشمس وردّ المطر. | ||
| 30962 | lovable | محبَّب؛ جديرٌ بأن يُحَبّ. | ||
| 30963 | lovage | الكاشم؛ الأنْجُذان الروميّ: عشب عَطِر. | ||
| 30964 | love | (1) محبّة؛ مودّة (2) «أ» ولوع؛ شَغَف. «ب» موضوع هذا الولوع أو الشغف Automobiles were his first love . (3) المحبوب (4) «أ» حُبّ. «ب» صلة غرامية؛ قصة غرام. «ج» جِماع (5) يُحِبّ (6) .أ» يعشق. .ب» يلاطف؛ يربّت إلخ (7) يُوْلَع؛ يُشغف بِـ. love all : صِفْر للفَريقَين [في التنس خاصةً].for love or money : بوسيلة أو أخرى.for the love of : إكرامًا لِـ.in love (with) : محبّ؛ عاشق؛ مفتون أو مُتَيَّمٌ بِـ.to play for love : يلعب لمجرّد المتعة [من غير أن يُراهِنَ]. | ||
| 30965 | love affair | (1) صلة غرامية؛ قصة حبّ (2) ولوع. | ||
| 30966 | love all | صِفْر للفَريقَين [في التنس خاصةً]. | ||
| 30967 | love apple | طَماطِم؛ بندورة (نب). | ||
| 30968 | lovebird | الببغاء المُتَيَّمة [دُعيت بذلك لولوعها بقرينها]. | ||
| 30969 | love child | ابن سِفاح أو زِنًى؛ ولدٌ غير شرعيّ. | ||
| 30970 | love feast | وليمة المحبّة: «أ» وليمة كان يقيمها قدماء النصارى كدليل على المحبة الأخوية بينهم. «ب» وليمة تقام إصلاحًا لذات البَين أو توكيدًا للمودَّة. | ||
| 30971 | love god | كيوبيد: إله الحبّ. | ||
| 30972 | love knot | عُقْدة الحُبّ: أُنشوطة تُتَّخذ رمزًا للحبّ. | ||
| 30973 | loveless | (1) خِلْو من الحبّ (2) غير مُحِبّ أو محبوب. | ||
| 30974 | loveliness | فتنة؛ جمال؛ ملاحة. | ||
| 30975 | lovelock | خُصلة الحب: خُصلة شعر طويلة كان الرجال في القرنين السابع عشر والثامن عشر يرسلونها فوق الكتف. | ||
| 30976 | lovelorn | محروم من الحُبّ أو الحبيب. | ||
| 30977 | lovely | (1) محبَّبٌ إلى النفس a lovely character (2) فاتن؛ جميل؛ مَليح a lovely girl (3) بهيج؛ مُمْتِع a lovely time. | ||
| 30978 | love-making | (1) مغازَلة (2) جِماع؛ مضاجَعة. | ||
| 30979 | love match | زواج الحبّ [تمييزًا له عن زواج المصلحة]. | ||
| 30980 | Love one another | أحِبّوا بَعْضَكم بَعْضًا. | ||
| 30981 | lover | (1) المحِبّ؛ العاشق (2) صديقٌ مُحِبّ (3) نصير متحمّس (4) خليل؛ عشيق. | ||
| 30982 | loverly | شبيه أو لائق بمحبّ أو عاشق. | ||
| 30983 | love seat | الكرسي المزدوج. | ||
| 30984 | love-sick | (1) مُلْتاع؛ مُضْنًى [من الحبّ] (2) معبِّر عن لوعة الحبّ. | ||
| 30985 | lovesome | (1) فاتن؛ ساحر؛ جميل (2) مُحِبّ؛ مُغْرَم. | ||
| 30986 | loving | مُحِبّ؛ حنون. | ||
| 30987 | loving cup | كأس المحبة: «أ» وعاء للشرب مُزَخْرَف ضخم ذو يَدَيْن أو أكثر. «ب» كأس كهذه تقدَّم على سبيل الذكرى. | ||
| 30988 | lovingness | حُبّ؛ حنان. | ||
| 30989 | low | (1) تخورُ [البقرةُ] (2) خُوار. to lay low : (1) يَصْرَع (2) يَقْتُل.adj. - adv. - n.«أ» منخفِض؛ واطئ. «ب» منخفِض العنق: مُقَوَّر الصدر والظهر a low dress«أ» مَيْت. «ب» منبطح على الأرضخفيض a low murmurقريب من خطّ الاستواء a low latitudeوضيع؛ حقير a man of low birth«أ» ضعيف؛ واهنٌ. «ب» مكتئب in a low state of mind«أ» صغير a low number. «ب» رخيص a very low price. «ج» ضئيل؛ غير كافٍ low supply. «د» بسيط؛ ضئيل القوة الغذائيّة a low diet«أ» خسيس؛ دنيء This is a low trick.. «ب» فظّ أو مبتذَل low languageأدنى؛ دُنيا؛ غير متقدّم في مجال التطوّر low organismsسيّئ: دالّ على عدم الرضا أو الإعجاب She has a low opinion of him.على نحو منخفض أو وضيع أو رخيص إلخ.أ» شيء منخفض؛ مستوًى منخفض. .ب» منطقةٌ منخفضة الضغط البارومتريالأدنى؛ الأوّل: ناقل الحركة الذي يزوِّد السيّارة بالسرعة الدنيا والذي يُستعمل عادةً عند بدء الانطلاق. (3) adj. - adv. - n. (4) «أ» منخفِض؛ واطئ. «ب» منخفِض العنق: مُقَوَّر الصدر والظهر a low dress (5) «أ» مَيْت. «ب» منبطح على الأرض (6) خفيض a low murmur (7) قريب من خطّ الاستواء a low latitude (8) وضيع؛ حقير a man of low birth (9) «أ» ضعيف؛ واهنٌ. «ب» مكتئب in a low state of mind (10) «أ» صغير a low number. «ب» رخيص a very low price. «ج» ضئيل؛ غير كافٍ low supply. «د» بسيط؛ ضئيل القوة الغذائيّة a low diet (11) «أ» خسيس؛ دنيء This is a low trick.. «ب» فظّ أو مبتذَل low language (12) أدنى؛ دُنيا؛ غير متقدّم في مجال التطوّر low organisms (13) سيّئ: دالّ على عدم الرضا أو الإعجاب She has a low opinion of him. (14) على نحو منخفض أو وضيع أو رخيص إلخ (15) .أ» شيء منخفض؛ مستوًى منخفض. .ب» منطقةٌ منخفضة الضغط البارومتري (16) الأدنى؛ الأوّل: ناقل الحركة الذي يزوِّد السيّارة بالسرعة الدنيا والذي يُستعمل عادةً عند بدء الانطلاق. | ||
| 30990 | low beam | الشُّعاع الواطئ: ضوء السيارة الأمامي القصير المدى. | ||
| 30991 | low blood pressure | ضغط الدم الواطئ (ط). | ||
| 30992 | low blow | تهجُّم؛ نقد مُقْذِع. | ||
| 30993 | lowborn | وضيع المَوْلِد؛ وضيع المَحْتِد. | ||
| 30994 | lowboy | الصِّوانُ الخفيض: خزانة خفيضة ذات أدراج. | ||
| 30995 | lowbred | جِلْف؛ فظّ؛ غير مهذّب أو مصقول. | ||
| 30996 | lowbrow | (1) ضئيل الثقافة؛ منخفض المستوى الفكري (2) شخص ضئيل الثقافة. | ||
| 30997 | Low Church | مستخفّ بالطقوس: مقلِّل من شأن الطقوس ومؤكّد عادةً على المبادئ الإنجيلية. | ||
| 30998 | low comedy | الكوميديا أو المَهْزلة الخفيفة. | ||
| 30999 | low-cut | مُقَوَّر الصدر والظهر a low-cut dress. | ||
| 31000 | low-down | (1) وضيع؛ حقير؛ دنيء (2) عاطفيّ جدًا. |