كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 33 من 63 — المصطلحات من 32001 إلى 33000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
32001 marinate (1) يُخَلِّل (2) يتخلَّل.
32002 marine (1) «أ» بحريّ. «ب» مِلاحيّ marine charts. «ج» تجاريّ بحريّ marine law (2) خاصّ بالرماة البحريين marine barracks (3) البحريّة: الأسطول التجاري والحربيّ لدولة ما (4) الرامي البحري: جندي من البحرية الأميركية مدرَّب على الخدمة في البحر والبرّ (5) الدائرة البحرية: دائرة رسمية تُعْنَى بشؤون الأسطول [في فرنسا إلخ] (6) البحرية: صورة أو لوحة زيتيّة تمثِّل موضوعًا بحريًّا. Tell that to the marine s. : هذا الكلام لاينطلي عليّ.
32003 marine glue الغِراء البحريّ: مادة دَبِقة لا تنحلّ في الماء.
32004 mariner البحّار؛ الملّاح؛ النوتيّ.
32005 mariner's compass البوصلة المِلاحيّة؛ بوصلة الملّاحين.
32006 Mariolatry عبادة مريم العذراء (نص).
32007 marionette الدُّمية المتحرِّكة: دُمْية تحرَّك من أعلى بواسطة خيوط.
32008 Marist = Marianist
32009 marital زَوْجيّ: ذو علاقة بالزواج.
32010 maritime (1) بحريّ؛ مِلاحيّ؛ تجاريّ - بحريّ maritime law (2) مجاور للبحر in the maritime provinces of the country (3) مميِّز للملّاحين a maritime appearance.
32011 marjoram المَرْدَقوش؛ السَّمْسَق؛ العِتْرة (نب).
32012 mark (1) الأرض الحدودية [بين بلدين] (2) «أ» المَعْلَم: علامة بارزة لهداية المسافرين. «ب» العلامة: إحدى قِطَع الجلد الموضوعة على مسافاتٍ معيَّنة من خيط السَّبْر. «ج» هَدف [في الرماية]. «د» خطّ الانطلاق [في سباق في العَدْو إلخ]. «هـ» غرض؛ غاية. «و» ضحية خداع أو سخرية was an easy mark. «ز» النقطة المطروحة على بساط البحث. «ح» مستوى [أو نموذج] الفعالية أو الكفاءة أو الجودة was below the mark (3) «أ» علامة؛ إشارة؛ رمز. «ب» سِمة؛ نَدْبة؛ خَدْش. «ج» صفة مميِّزة. «د» رمز يستعمل للدلالة على المِلْكية. «هـ» علامة صليب يوقِّع بها الأُمّيّ. «و» الماركة: علامة تجارية. «ز» دمغة؛ ختم البريد. «ح» علامة مدرسيّة [لتبيان مدى نجاح الطالب في التحصيل] (4) «أ» انتباه؛ ملاحظة. «ب» أهمية؛ شأن؛ شهرة is a man of mark. «ج» انطباعة قوية (5) منتصف المعدة [في الملاكمة] (6) يعيِّن الحدود أو التخوم (7) «أ», .أ» يُعِدّ أو يُفْرِد لغرض أو مهمّة is marked for greatness. «ب» يَسِمُ؛ يُعلِّم. «ج» يلصق رقعة على سلعة تبيانًا لسعرها أو نوعها. «د» يدوِّن باختصار أو على عجل. «هـ» يسجِّل؛ يدوِّن. «و» يعطي [الطالبَ] علامة مدرسيّة. «ز» يميِّز What are the qualities that mark a great poet? (8) «أ» يمثِّل: يشكِّل علامةً بارزةً في... «ب» يحتفل بِـ؛ يُحيي ذكرى حَدَثٍ ما (9) يُصغي؛ ينتبه إلى Mark my words. (10) يُبْدِي؛ يُظهِر. below the mark : (1) من صنف رديء (2) منحرف الصحة.beside or wide of the mark : طائش؛ بعيد عن الهدفلاصلة له بالموضوع؛ غير صحيح.save the mark : هتاف سخرية أو ازدراء.to hit the mark : يُوفَّق؛ يصيب الهدف.to mark down (or up) : يخفض السعر [أو يرفعه].to mark off : يفصل [شيئًا عن آخر] بحدّ أو خطّ.to mark out : يرسم خطًّا أو خطوطًا تُظهر حدود شيء.to mark out for : يَخْتار؛ يُفْرِد أو يخصِّص لِـ.to mark time : يراوح الخطى [وهو واقفٌ في مكانه]لايحرز أيّ تقدُّم.to miss the mark : يخفق؛ يخطئ المرمى؛ لايصيب الهدف.to toe the mark : يؤدي واجبه؛ يقوم بالتزاماته.المارك: «أ» وحدة وزن أوروبية قديمة. «ب» وحدة نقد إنكليزية قديمة. «ج» وحدة النقد الألماني [قبل اليورو]. (3) طائش؛ بعيد عن الهدف (4) لاصلة له بالموضوع؛ غير صحيح.save the mark : هتاف سخرية أو ازدراء.to hit the mark : يُوفَّق؛ يصيب الهدف.to mark down (or up) : يخفض السعر [أو يرفعه].to mark off : يفصل [شيئًا عن آخر] بحدّ أو خطّ.to mark out : يرسم خطًّا أو خطوطًا تُظهر حدود شيء.to mark out for : يَخْتار؛ يُفْرِد أو يخصِّص لِـ.to mark time : يراوح الخطى [وهو واقفٌ في مكانه]لايحرز أيّ تقدُّم.to miss the mark : يخفق؛ يخطئ المرمى؛ لايصيب الهدف.to toe the mark : يؤدي واجبه؛ يقوم بالتزاماته.المارك: «أ» وحدة وزن أوروبية قديمة. «ب» وحدة نقد إنكليزية قديمة. «ج» وحدة النقد الألماني [قبل اليورو]. (5) يراوح الخطى [وهو واقفٌ في مكانه] (6) لايحرز أيّ تقدُّم.to miss the mark : يخفق؛ يخطئ المرمى؛ لايصيب الهدف.to toe the mark : يؤدي واجبه؛ يقوم بالتزاماته.المارك: «أ» وحدة وزن أوروبية قديمة. «ب» وحدة نقد إنكليزية قديمة. «ج» وحدة النقد الألماني [قبل اليورو]. (7) المارك: «أ» وحدة وزن أوروبية قديمة. «ب» وحدة نقد إنكليزية قديمة. «ج» وحدة النقد الألماني [قبل اليورو].
32013 markdown تخفيض السعر [أو مقدارُ هذا التخفيض].
32014 mark down (or up) يخفض السعر [أو يرفعه].
32015 marked (1) معلَّم؛ موسوم بعلامة (2) ملحوظ؛ واضح a marked capacity for ... (3) «أ» مشهور. «ب» مشبوه.
32016 marker (1) المعلِّم أو الواسم بعلامة (2) العلامة: شيء يُصطنع كعلامة [كشاهد القبر، أو كالشريط الذي يوضع بين ورقتي كتاب للدلالة على الموضع الذي بلغه القارئ في مطالعته] (3) المسجِّل: شخص يسجِّل النقاط المُحْرَزة في لعبة رياضية إلخ (4) المِعْداد: عدّاد يُصْطَنع في لعِب الورق.
32017 market (1) سُوق (2) مَتْجَر للبيع بالتجزئة a meat market (3) السعر الجاري أو الدارج a rising market (4) يتَّجِر في السوق (5) يسوِّق: يعرض للبيع في السوق (6) يبيع. to bring one's eggs (hogs) to a bad or to the wrong market : يخفق في خططه أو مشروعاته؛ يخفق لأنه التمس العون عند من لا يُرْتَجَى عندهُم العون.to find a market : يروج؛ يلقى رواجًا.
32018 marketability (1) صلاحية التسويق (2) رواج.
32019 marketable (1) «أ» يُسَوَّق؛ صالح للعرض في السّوق. «ب» رائج (2) ذو علاقة بالشراء أو البيع.
32020 market garden البُستان السّوقيّ: أرضٌ تُزرع فيها الخُضَر لبيعها في السوق.
32021 marketing التسويق (اد).
32022 market order أمر التصرّف: أمر بشراء السلع أو السندات أو الأسهم أو بيعها بأفضل سعر متيسِّر عند تنفيذ الأمر (اد).
32023 marketplace (1) ساحة السوق: موضع مكشوف تقام فيه السوق [في بلدة] (2) سوق (3) عالم التجارة.
32024 market price السِّعر السُّوقي: السعر الجاري في السوق (اد).
32025 market research دراسة السّوق؛ الاستطلاع السُّوقيّ: جمع المعلومات الواقعية عما يرغب فيه المستهلك أو يُؤْثِره من سلع وخدمات.
32026 market value القيمة السُّوقيّة (مج): متوسط قيمة السلعة في سوق معيَّنة خلال فترة قصيرة (اد).
32027 marking (1) وَسْم؛ إعلام؛ وضع علامة أو علامات (2) «أ» علامة. «ب» ترتيب العلامات أو نَسَقُها.
32028 markka المَرْكَة: وحدة النقد الفنلندي [قبل اليورو].
32029 mark off يفصل [شيئًا عن آخر] بحدّ أو خطّ.
32030 mark out يرسم خطًّا أو خطوطًا تُظهر حدود شيء.
32031 mark out for يَخْتار؛ يُفْرِد أو يخصِّص لِـ.
32032 marksman الرامي: البارع في الرماية.
32033 mark time (1) يراوح الخطى [وهو واقفٌ في مكانه]لايحرز أيّ تقدُّم. (2) لايحرز أيّ تقدُّم.
32034 markup (1) رفعُ السِّعر (2) المُضاف: مبلغ يُضاف إلى التكلفة الأساسية ابتغاءَ تعيين سعر البيع.
32035 marl (1) المَرْل؛ السِّجِّيل: مزيج من كربونات الكلسيوم يُتَّخذ سمادًا (2) يُمَرِّل: يُسَمِّد الأرض بالمَرْل.يُمَرِّل؛ يُمَرْلِن: يثبِّت أو يكسو بحبل ذي طاقَيْن. (3) يُمَرِّل؛ يُمَرْلِن: يثبِّت أو يكسو بحبل ذي طاقَيْن.
32036 marlin (1) المَرْلين: سمك أوقيانوسيّ ضخم (2) الرّاموح (را. spearfish).
32037 marline الفتيل: حَبْل ذو طاقَيْن [مُقَيَّرٌ عادةً] تُكْسَى به الحبال المعدنية أحيانًا.
32038 marlinespike مَخْرَز الفَتيل: أداة حديديّة مستدقة الطرف تُفْصَل بها طاقات الحبل بعضها عن بعض.
32039 marling = marline
32040 marlite المَرْليت: ضربٌ من المَرْل (را. marl 1 ).
32041 marmalade المَرْملاد: مُرَبًّى أو هُلام مشتملٌ على قِطَع من الفاكهة وقشورها.
32042 marmoreal مَرْمَريّ؛ رُخاميّ.
32043 marmoset القِشّة: سَعدان أميركي صغير.
32044 marmot المَرْموط: سِنجابٌ أرضيّ كبير (ح).
32045 Maronite الماروني: واحد الموارنة.
32046 maroon (1) الآبق: عبدٌ فارّ [في جُزر الهند الغربية وفي غِيانا] أو شخصٌ من ذرّيته (2) المُجَزَّر: شخص مُلْقًى على ساحل جزيرة مهجورة أو مخلَّف في وضع يائس (3) يُجَزِّر: .أ» يُلقي شخصًا على ساحل جزيرة مهجورة. .ب» يخلِّف شخصًا في عُزلة أو وضعٍ يائس يتعذّر معه الفرار. --- (1) الكُمْتة: لونٌ أحمر داكن (2) كُمَيْت: أحمر داكن.
32047 marplot الفضوليّ المفسِد: مَنْ يُفْسِد بتطفُّلِهِ خُطَّةً ما.
32048 marque ماركة؛ نوع؛ طراز.
32049 marquee (1) سُرادِق؛ فُسْطاط (2) الظُّلَّة: ظُلَّة من معدن أو زجاج ثابتةٌ فوق مدخل فندق أو مسرح.
32050 marquess المركيز: نبيل من نبلاء أوروبا واليابان.
32051 marquetry (1) التطعيم: تطعيم الخشب بالصَّدَف والعاج (2) المطعَّم: خشبٌ مطعَّم.
32052 marquise (1) المركيزة: زوجة المركيز (2) marquee.
32053 marquisette المَرْكَزيت: نسيج رقيق مُشَبَّك.
32054 Marrano الخِنْزيريّ: يهوديّ أندلسيّ متنصِّر.
32055 marriage (1) زَواج (2) عُرس (3) اتّحاد وثيق العُرى.
32056 marriageable صالحٌ للزَّواج [وبخاصة لبلوغه السنّ المؤهّلة لذلك].
32057 marriage of convenience زواج المصلحة: زواج يُعْقَد طمعًا في كسْب اجتماعي أو سياسي أو اقتصاديّ.
32058 married (1) متزوِّج (2) زيجيّ؛ زوْجيّ: ذو علاقة بالزواج (3) مُتَّحِد؛ مشترَك (4) المُتزوِّج: الشخص المتزوِّج.
32059 marron (1) كَسْتناء (2) pl.: مُرَبَّى الكَسْتناء.
32060 Marron الآبق: العبد الفارّ أو الهارب.
32061 marrow (1) النِّقْي؛ النُّخاع؛ مُخُّ العَظم (ت) (2) «أ» أفضل الطعام. «ب» لُبّ الشيء أو جوهرُهُ (3) قوة؛ حَيَويّة (4) الكوسا (نب).
32062 marrowbone (1) العَظْم النِّقييّ (2) pl.: الرُّكبتان.
32063 marrowfat المَرْفات: ضَرْب من البازلّا (نب).
32064 marry (1) «أ» يزوِّج. «ب» يتزوَّج مِن (2) يوحِّد: يجمع في اتحادٍ وثيق العرى (3) يتزوَّج؛ تتزوَّج (4) يتَّحِد؛ يتمازج.
32065 Mars (1) مارس: إله الحرب (2) المِرِّيخ (فل).
32066 Marseillaise المرسيّيز: النشيد القومي الفرنسي.
32067 marseilles المَرْسيليّ: نسيج قطنيّ متين.
32068 marsh مُستَنْقَع؛ سَبْخَة.
32069 marshal (1) «أ» القيِّم [في قصر ملكيّ]. «ب» قيِّم المراسِم أو التشريفات [في حفلة أو احتفال] (2) المُشير؛ المارشال (جن) (3) «أ», المارشال: «ب» القيِّم على السُّجناء. «ج» «الشَّريف»؛ عمدة البلدة. «د» موظَّف قضائي. «هـ» مدير شرطة المدينة أو دائرة الإطفاء فيها (4) يرتِّب؛ يصفّ marshal ed the troops (5) ينظِّم marshal ed her arguments (6) يُرشد: يقوم بمهامّ الدليل المرافق [في حفلة] (7) ينتظم؛ يتنظّم.
32070 marsh elder خَمان الماء؛ بَلَسان السِّباخ (نب).
32071 marsh gas المِيْثَيْن؛ الميثان: غاز المستنقعات والمناجم.
32072 marsh hen (1) دجاجة السِّباخ (طا) (2) الواق (را. bittern).
32073 marshiness السَّبَخيّة: كونُ الأرض سبِخةً أو كثيرة المستنقعات.
32074 marshland مستنقَع؛ سَبْخة.
32075 marshmallow (1) الخِطْميّ: عشب من الفصيلة الخُبّازية (2) الخِطْميّة؛ حلْوى الخِطميّ: ضرب من الحلوى.
32076 marsh marigold آذَرْيون الماء (نب).
32077 marshy سَبِخ؛ مُسْتَنْقعيّ.
32078 marsupial (1) جِرابيّ (مج)؛ كِيْسيّ (2) الجِرابيّ: حيوان من الجرابيّات أو ذوات الجراب كالكَنْغَر.
32079 marsupium جِراب: كيس بطنيّ.
32080 mart (1) سُوق (2) يتَّجر بِـ؛ يبيع (ا.ق).
32081 Martello tower برج أو حِصْن دائريّ.
32082 marten (1) الدَّلَق؛ الخَزّ؛ السِّنْسار (ح) (2) فَرْو الدَّلق.
32083 martial (1) حربيّ؛ عسكريّ (2) شجاع.
32084 martial law القانون العُرفيّ؛ الأحكام العُرْفيّة.
32085 Martian (1) مِرِّيخيّ (2) المِرِّيخيّ: أحد سكان المِرِّيخ [المُفْتَرَض وجودُهم فيه].
32086 martin الخُطّاف: طائر كالسنونو.
32087 martinet الانضباطيّ: المُتَشدِّد في فرض النظام.
32088 martingale (1) اللَّبَب: سَيْرٌ يُشَدّ إلى حزام السَّرج، مارًّا بين قائمتي الفرس الأماميتين، حتى يتصل باللّجام (2) القائم الدَّقَليّ: قائم قصير تحت الجزء الأقصى من دَقَل السفينة المائل (مل) (3) التَّضعيف: نظام في القمار يُضاعَف فيه المبلغ المقامَرُ به عند كل خسارة.
32089 martini المارتينيّ: شراب مُسْكِر.
32090 Martinmas عيد القديس مارتن (11 نوفمبر).
32091 martlet = martin
32092 martyr (1) «أ», الشهيد: «ب» من يضحّي بحياته في سبيل الدِّين أو المبدأ. «ج» من يقاسي آلامًا متواصلة [من مرضٍ إلخ] (2) يَقْتل امرأً [بسبب من عقيدتِهِ أو مبدأه] (3) يعذِّب. to make a martyr of oneself : يستضحي؛ يضحّي برغباته.
32093 martyrdom (1) الاستشهاد (2) عذابٌ عظيم أو متطاول.
32094 martyrize (1) يجعله شهيدًا (2) يُسْتَشْهَد.
32095 martyrology (1) سجلّ الشهداء: جدول بأسماء شهداء الكنيسة الكاثوليكية وقدِّيسيها (2) تاريخ الشهداء: تاريخ كنسيّ يبحث في حياة الشهداء وآلامهم.
32096 martyry المَزار: كنيسة تشيَّد إحياءً لذكرى شهيد (نص).
32097 marvel (1) أُعجوبة؛ مُعْجِزة (2) يَعْجب؛ يتعجَّب؛ يُدْهَش.
32098 marvelous (1) عجيب؛ مُدْهِش (2) أُعجوبيّ (3) رائع.
32099 Marxian ماركسيّ: منسوب إلى كارل ماركس.
32100 Marxism الماركسيّة.
32101 Marxism-Leninism الماركسيّة اللينينيّة.
32102 marzipan المَوْثبانيّة؛ المَرْزبانيّة: حلوى من مسحوق اللوز والسكّر وزلال البيض.
32103 -mas لاحقة معناها: عيد Martinmas.
32104 mascara المَسْكَرة: مُستحْضَر تجميلي لصبغ الأهداب والحواجب.
32105 mascot جالبُ الحظّ: شخص أو حيوان أو شيء يُظنّ أنه يجلب الحظّ السعيد.
32106 masculine (1) «أ» ذُكوريّ: خاصّ بالذكور أو مؤلَّف منهم أو مستعمَل من قِبلهم. «ب» manly. «ج» مسترجلة a masculine woman (2) مذكَّر (ل) (3) الذَّكر (4) المذكَّر (ل).
32107 mash (1) «أ», الهَريس: «ب» جريش [من حنطة أو مَلْت] يُنقع ويحرَّك في الماء الساخن [لاستعماله في صنع الجعة]. «ج» مزيج من حنطة ونخالة وماء حارّ [يقدَّم طعامًا للماشية] (2) معجون (3) يَهْرُس (4) ينقع [المَلْتَ المجروش] ويحرِّكه في الماء الساخن. --- (1) يُغازل (2) عِشق؛ هُيام (3) العاشق أو المعشوق.
32108 masher (1) «أ» الهارس. «ب» الهرّاسة: أداة الهَرْس (2) المُغازِل.
32109 mashie الماشِيّ: نوع من عِصِيّ الغولف.
32110 mask (1) «أ» قِناع. «ب» وجه مستعار (2) المُقَنَّع: متنكِّر أو مُرْتَدٍ قناعًا (3) المُقَنَّعة: مسرحية رمزية قصيرة يمثِّلها مقنَّعون (4) «أ», القِناع: «ب» قناع التنكُّر [في كرنفال]. «ج» رأس منحوت في حجر العَقْد (عم). «د» صورة عن الوجه تؤخَذ بضغط الشمع أو الطين على وجه شخص مَيْت. «هـ» كِمامة للوقاية من الغازات أو لتسهيل التنفّس. «و» قناع التجميل: طلاء للوجه يساعد، عند جفافه، على «شدّ» البشرة (5) وجه الثعلب أو الكلب إلخ (6) يشترك في حفلة تنكّرية (7) .أ» يتقنَّع: يرتدي قناعًا. .ب» يتنكَّر. .ج» يخفي حقيقة نيّاته (8) «أ» يحجب عن العِيان. «ب» يَسْتر: يجعله غير واضح أو مُدْرَك. «ج» يُخفي؛ يقنِّع (9) «أ» يغطِّي. «ب» يُنكِّه: يضيف إليه نكهة خاصة.
32111 masked (1) «أ» متنكِّر. «ب» محتجب أو محجوب عن البصر. «ج» كامن؛ مستتر a masked fever (2) «أ» متقنِّع؛ متنكِّر a masked dancer. «ب» تنكّري a masked ball.
32112 masker المُقَنَّع؛ المتنكِّر؛ المُرتدي قناعًا.
32113 masochism الماسوشيّة: انحراف جنسيّ يتلذّذ به المرء بالتعذيب الذي يُنزله به محبوبه. وتوسُّعًا: تلذُّذ المرء بالاضطهاد الذي يُخْضَع له (نف). masochistic
32114 mason (1) البنّاء (2) البنّاء الحرّ؛ الماسونيّ (را. Freemason) (3) يبني؛ يعمِّر.
32115 mason bee النحل البنّاء: نحلٌ يبني قُفرانَه من طين.
32116 Masonic ماسونيّ: ذو علاقة بالماسونيّة.
32117 Masonite الماسونيت: ألواح مصنوعة من ألياف الخشب المضغوطة.
32118 mason jar جرّة مايسون: وعاء زجاجيّ منزلي كاظمٌ للهواء.
32119 masonry (1) «أ» مَبْنًى إلخ. «ب» صناعة البناء. «ج» عمل البنّاء (2) cap.: الماسونيّة.
32120 mason wasp الزُّنبور البنّاء: زُنبور يبني وكره من طين.
32121 masque (1) masquerade (2) المُقَنَّعة: مسرحية رمزية قصيرة [في القرنين 16 و17] يمثِّلها ممثِّلون مقنَّعون.
32122 masquer = masker
32123 masquerade (1) التَّنكُّرية: حفلة تنكُّرية (2) اللباس التنكُّري: لباس يُرتَدى في حفلة تنكُّرية (3) تنكُّر (4) .أ» يتنكَّر. .ب» يشترك في حفلة تنكُّرية.
32124 mass (1) cap.: قُدّاس (نص) (2) موسيقى القُدّاس. in the mass : (1) إجمالًا؛ على وجه الإجمال.n. - vt. - i. - adj.«أ» كُتلة. وبخاصة: كتلة كبيرة. «ب» حجم؛ مقدار. «ج» ضخامة. «د» الجزء الرئيسيالكُتلة (فز)عدد أو مقدار كبير«أ» جمهور. «ب» pl. عد: الجماهير؛ العامّة؛ الطبقات العاملةيكتِّل يتكتَّل«أ», .أ» جماهيريّ mass psychology. «ب» جَماعيّ mass demonstrations. «ج» جُمْلي؛ على نطاق واسع mass production. «د» إجماليّ the mass effect. (2) n. - vt. - i. - adj. (3) «أ» كُتلة. وبخاصة: كتلة كبيرة. «ب» حجم؛ مقدار. «ج» ضخامة. «د» الجزء الرئيسي (4) الكُتلة (فز) (5) عدد أو مقدار كبير (6) «أ» جمهور. «ب» pl. عد: الجماهير؛ العامّة؛ الطبقات العاملة (7) يكتِّل (8) يتكتَّل (9) «أ», .أ» جماهيريّ mass psychology. «ب» جَماعيّ mass demonstrations. «ج» جُمْلي؛ على نطاق واسع mass production. «د» إجماليّ the mass effect.
32125 massacre (1) مذبحة (2) قتلٌ وحشيّ (3) ذبح الحيوانات بالجملة (4) تدمير (5) يَذْبح (6) يُفْسِد؛ يُتْلِف.
32126 massage (1) تَدليك (2) يُدَلِّك (3) يتملَّق؛ يداهن (4) يتلاعب بِـ؛ يُزيِّف.
32127 massage parlor صالون التدليك.
32128 massasauga المسِّيسوغيّة: أفعى مُجَلْجِلة.
32129 mass card بطاقة القُدّاس: بطاقة تُرْسَل لإعلام المرسل إليه بأن قُدّاسًا سوف يقام عن روح فقيد إلخ.
32130 mass defect النُّقصان الكُتليّ: الفرق بين كتلة النظير وعدده الكُتْلي (فزن).
32131 mass-energy equation معادلة الكتلة والطاقة (فز).
32132 masseter العضلة الماضغة (ت).
32133 masseur المُدَلِّك: مُحْتَرِف التدليك.
32134 masseuse المُدَلِّكة: محترِفة التدليك.
32135 massicot المسِّيكوت: أول أكسيد الرصاص (ك).
32136 massif المَسِّيف: «أ» الجزءُ الرئيسي أو المركزيّ من سلسلة جبال (جي). «ب» منطقة من قشرة الأرض تحدّها صُدوع (جي).
32137 massive (1) «أ» ضخم؛ كبير. «ب» ثقيل. «ج» مُصْمَت (مج): ممتلئ متماسكٌ لا جوف له (2) «أ» شديد؛ بعيد a sudden and massive effect. «ب» قويّ نسبيًا a massive dose. «ج» غزير a massive discharge of blood. «د» خطير: مستفحل؛ منتشر في جزء واسع من الأنسجة a massive disease. «هـ» عظيم؛ جليل؛ مهيب.
32138 mass media وسائل الإعلام [كالصحافة والإذاعة والتلفزيون].
32139 mass number العَدَد الكُتْليّ (فزن).
32140 mass-produce يُنتِج على نطاق واسع.
32141 mass production الإنتاج الجُمْليّ: الإنتاج على نطاق واسع.
32142 massy كبير؛ ضخم؛ ثقيل.
32143 mast (1) الدَّقَل: صاري المركب (2) السّارية: سارية المذياع radio masts (3) يُدَقِّل؛ يُسَرّي: يزوِّد بدَقَل أو سارية. before the mast : (1) كبحّار أو نوتيّ عاديّ.n.الثمر الحِراجيّ: ثمر الأشجار الحِراجيّة، وبخاصة البلّوط، يُجْمع ويقدَّم طعامًا للخنازير وما إليها. (2) n.الثمر الحِراجيّ: ثمر الأشجار الحِراجيّة، وبخاصة البلّوط، يُجْمع ويقدَّم طعامًا للخنازير وما إليها.
32144 mast- بادئة معناها: ثَدْي؛ حَلَمة.
32145 mastaba المَصْطَبة: قبرٌ فرعوني مستطيل.
32146 mastectomy قَطْع الثَّدي: استئصال الثَّدي جراحيًّا.
32147 master (1) «أ» مدرِّس؛ معلِّم. «ب» الماجستير: حامل شهادة الماجستير master of arts. «ج» cap. ا.ك: زعيم دينيّ موقَّر. «د» المعلِّم: صانع مؤهَّل لتدريب الصبيان المُمَهَّنين. «هـ» الأستاذ: رسام أو موسيقي من الطراز الأول (2) «أ» الحاكم؛ المَوْلَى. «ب» المنتصر؛ المتغلب. «ج» الرُّبّان: قائد السفينة التجارية. «د» السيِّد: مالك العبد أو الحيوان. «هـ» ربّ العمل. «و» الزوج؛ البَعل (ع). «ز» ربّ البيت (3) رئيس مؤسسة أو جمعية (4) «أ» أداة رئيسية. «ب» الأسطوانة الأُمّ: الأسطوانة الفونوغرافيّة التي عنها تؤخذ النسخ المتعدّدة (5) يَقْهر؛ يُخضِع؛ يتغلَّب على (6) يبرع في؛ يتضلّع من؛ يتمكَّن من؛ يُتْقن؛ يفهم فهمًا كاملًا (7) يَحُلّ (8) مسيطر؛ متغلِّب؛ متفوِّق a master race (9) بارع a master carpenter (10) رئيسيّ the master bedroom.
32148 master-at-arms ضابط النظام [في سفينة إلخ].
32149 master bedroom حجرة النَّوم الرئيسية.
32150 masterful (1) مستبدّ؛ نزّاع إلى السيطرة a masterful woman (2) «أ», بارع: «ب» دالّ على براعة فنية أو تقنية masterful paintings. «ج» ذو براعة a masterful speaker.
32151 master key المفتاح العموميّ: مفتاح مُعدّ لفتح أقفال مختلفة.
32152 masterly (1) أستاذيّ: دالّ على براعة أستاذ أو فنّان مُبدع a masterly performance (2) بأُستاذيّة: ببراعة أُستاذية.
32153 mastermind (1) العقل المدبِّر (2) يوجِّه؛ يخطِّط.
32154 master of ceremonies مدير المراسم؛ رئيس «التشريفات».
32155 masterpiece (1) «أ», القطعة الممتازة: نموذج من عمل يُقدَّم إلى نقابة للصنّاع [في القرون الوسطى] كدليل على أهلية الصانع لرتبة «معلِّم في الصنعة» (2) الرائعة؛ التحفة؛ الطُّرفة: أثر عقلي أو فنّيّ من الطراز الأعلى.
32156 master plan الخطّة الرئيسة [لإنماء بلدة أو مدينة إلخ].
32157 master race العِرْق السيِّد: شعبٌ يُزْعَم أنّه متفوِّق، عِرْقيًّا، على غيره من الشعوب، وأنه بالتالي مؤهَّل لحكمها واستعبادها.
32158 mastersinger = Meistersinger
32159 masterstroke «ضربة معلِّم»؛ عمل بارع.
32160 masterwork = masterpiece
32161 mastery (1) «أ» سيادة؛ سيطرة. «ب» تفوُّق (2) «أ» براعة فائقة. «ب» إتقان؛ تمكُّن أو تضلُّع [من موضوعٍ ما].
32162 masthead (1) أعلى الدَّقل؛ أعلى الصاري (مل) (2) «أ» البيانات الإدارية: بيانات تُنْشَر في كلّ عدد من أعداد جريدة أو مجلة وتتضمن اسمها واسم صاحبها وأجور الإعلان وبدلات الاشتراك. «ب» اسم الجريدة أو المجلة منشورًا في أعلى الصفحة الأولى منها.
32163 mastic (1) «أ», المَصْطَقى؛ المُصْطكاء: «ب» شجر يُستخرج منه صمغٌ يُعْلَك. «ج» صمغ هذا الشجر (2) المُصْطكاوي: معجون يُستعمل كطلاء واقٍ أو كمادَّةٍ لحشو الثقوب في الجدران المجصَّصة.
32164 masticate (1) يَمْضَغ؛ يَعْلِك (2) يَعْجِن.
32165 masticatory (1) ماضغ: مُعَدّ لمضغ الطعام the masticatory mouth of a bee (2) مضغيّ: ذو علاقة بأعضاء المضغ masticatory paralysis (3) عِلك؛ عِلكة؛ مَضِيغة.
32166 mastic tree شجرة المَصْطَقَى أو المُصْطكاء.
32167 mastiff الدِّرْواس: كلب ضخمٌ من كلاب الحراسة.
32168 mastitis التهاب الثَّدي.
32169 mastodon المَسْتودون: حيوان منقرض شبيه بالفيل.
32170 mastoid (1) حَلَمانيّ: شبيه بحَلَمة الثدي (2) خُشّائيّ: ذو علاقة بالخُشّاء (3) الخُشّاء: العظم الناتئ خَلْف الأُذُن (ت) (4) .أ» التهاب الخُشّاء (مض). .ب» جراحة تُجْرى لإزالة هذا الالتهاب.
32171 mastoid cell الخليّة الخُشّائية (ت).
32172 mastoidectomy قَطْعُ الخُشّاء (ط).
32173 mastoiditis التهاب الخُشّاء (مض).
32174 masturbate يستمني باليد.
32175 masturbation جَلْدُ عُمَيْرة؛ العادة السرِّية؛ الاستمناء باليد.
32176 masurium الماسوريوم (ك).
32177 mat (1) «أ» حصير. «ب» ممسحة الأرجل. «ج» المُخَرَّمة: قطعة قماش مخرَّمة توضع تحت طبق مائدة أو مصباح كهربائيّ أو زهرية. «د» الحَشِيّة: وسادة كبيرة يتلاكم عليها الملاكمون (2) الجديلة: شيء مجدول (3) يزوِّد [المكانَ] بحصير أو ممسحة للأرجل (4) يَضْفِر؛ يَجْدُل (5) يُلَبِّد: يجعله متلبِّدًا (6) ينضفِر: يُصبح كالجديلة (7) يتلبَّد: يُصبح متلبِّدًا. --- (1) يُعْتِم: يجعل المعدن أو الزُّجاج أو اللون خافتًا غير ذي بريق (2) يُحَشِّي: يجعل للصورة حاشية. --- (1) طافئ (مج): يُعْوِزُه البريق mat colors (2) مُبَرْغَل: ذو سطح مُبَرْغَلٍ أو خشن matte bacterial colonies. --- (1) حاشية الصورة: حاشية تكون بين الصورة وإطارها (2) الطَّلْية المُطْفأة: لَمْسة أو طبقة أخيرة يعوزها البريق [في الرسم الزيتي أو في التمويه بالذهب].
32178 matador الماتَدور: «أ» مصارع ثيران يقوم بالدور الرئيسي ويقتل الثور المصارع. «ب» ورقة رئيسية [في بعض ألعاب الورق]. «ج» طائرة من غير طيّار.
32179 match (1) «أ» صِنو؛ نِدّ؛ كُفؤ finally met his match. «ب» مثيل؛ نظير has no match in history (2) زوج مُتَّسِم بالتناسب أو الانسجام a jacket and necktie that are a good match (3) مباراة (4) «أ» زواج. «ب» شريك حياة متوقّع That rich merchant is a good match. (5) «أ», .أ» يباري؛ يجاري؛ يضارع. .ب» يضع موضع المقارنة Salim is ready to match his strength with yours.. «ب» يزوِّد بمنافس كفؤ (6) يزوِّج [شخصًا من آخر] (7) «أ» يلائم: يجعله متلائمًا مع. «ب» يكافئ [شيئًا]: يماثله أو يساويه. «ج» ينسجم مع. «د» يضاهي (8) يناغم: يلائم بين شيئين (9) يَنْقُف: ينقر القطعة النقدية بظفره مطيِّرًا إياها في الهواء ثم يرى على أيّ وجهٍ استقرّت (10) «أ» يتكافأ. «ب» يتلاءم؛ يتناغم gloves that match nicely with his coat. --- (1) الفتيل: حبل صغير لإطلاق السِّلاح الناري أو البارود (2) الثِّقاب؛ عُود الثِّقاب.
32180 matchable يُجارَى؛ يُبارَى؛ يُضارَع.
32181 matchboard اللوح المعشَّق: لوح خشبيّ مضمومٌ إلى نظائره من طريق التعشيق.
32182 matchbook دفتر الثِّقاب: علبة كبريت رقيقة مؤلفة من صَفّيْ عيدان ورقيّة.
32183 matchbox عُلبة الثِّقاب.
32184 matchless فَذّ؛ منقطِع النظير؛ لا يُضارَع.
32185 matchlock (1) فتيل [لإشعال البندقية] (2) البندقية الفتيلية.
32186 matchmaker (1) الثَّقّاب: صانع عيدان الثِّقاب (2) منظِّم المباريات (3) صانع الزِّيجات: شخص مُولَع بالجمع بين الناس من طريق الزواج.
32187 match play مباراة في الغولف [ذات قواعد خاصة].
32188 match point نقطة الفوز: النقطة الأخيرة الضرورية لكَسْب المباراة.
32189 matchstick العُوَيْد الثِّقابيّ: عودٌ صغير تُصْنع من مِثلِهِ عيدان الثِّقاب.
32190 matchup (1) صِنْو؛ نِدّ؛ كُفؤ (2) مثيل؛ نظير.
32191 mate (1) إماتة الشاه (شطرنج) (2) يُميت الشاهَ. --- (1) «أ» الرفيق؛ الأليف. «ب» المساعد؛ المعاون the cook's mate (2) وكيل الرُّبّان [في سفينة تجارية] (3) أحد زوجين. وبخاصة: الزوج؛ الزوجة (4) يزاوج (5) يزوِّج (6) «أ» يتزاوج. «ب» يتعشَّق The gears mate well..
32192 matelote المَتْلوت: سمك يُطْهَى بصلصة من خمر وبصل وتوابل.
32193 mater = mother
32194 materfamilias ربّة البيت.
32195 material (1) «أ» مادّيّ the material world. «ب» جسديّ our material needs (2) هامّ؛ أساسيّ a material factor (3) «أ» دنيويّ. «ب» ماديّ: غير روحيّ أو عقليّ was interested only in material progress (4) مادة (5) pl.: أدوات؛ لوازم writing material s.
32196 materialism (1) «أ», المذهب المادّيّ: «ب» نظرية تقول بأن المادة هي الحقيقة الوحيدة، وبأن الوجود ومظاهره وعملياته يمكن تفسيرها كمظاهر أو نتائج للمادة. «ج» مذهب يقول بأن القيم والأهداف العليا [أو الوحيدة] هي تلك التي تتمثَّل في الرفاهية المادية وفي تعزيز التقدم المادي. «د» مذهب يقول بأن التغير الاقتصادي أو الاجتماعي ناشئ عن عوامل مادية (2) المادية: الانشغال بالشؤون المادية بدلًا من الفكرية أو الروحيّة [أو التوكيدُ على هذه الشؤون].
32197 materialistic مادّيّ.
32198 materiality (1) الماديّة: كون الشيء ماديًّا (2) مادّة؛ شيء مادّيّ.
32199 materialize (1) «أ» يُمَدِّي؛ يجعل الشيء ماديًّا؛ يُجسِّد to materialize a vague idea in words. «ب» يستحضر في شكل جسديّ to materialize the spirits of the dead (2) يتمدَّى؛ يتجسَّد (3) «أ» يتحقّق: يصبح حقيقة واقعة Her plans did not materialize .. «ب» تتخذ [الروحُ] شكلًا مرئيًا أو مجسَّدًا. «ج» يبرز فجأةً.
32200 materia medica (1) المادة الطبِّية: مادّة، أو مواد، تُستعمل في تركيب الأدوية (2) «أ» الأقراباذِين: فرع من الطب يبحث في مصادر الأدوية وطبيعتها وخصائصها وتحضيرها. «ب» رسالة أو بحث في الأقراباذِين.
32201 maternal أُمِّيّ: «أ» ذو علاقة بالأمّ أو مميِّزٌ لها maternal affection. «ب» قريبٌ أو نسيبٌ من ناحية الأم my maternal aunt. «ج» موروث أو مستمَدّ من الأمّ maternal traits of character.
32202 maternity (1) «أ» أُمومة. «ب» حنان؛ عطف (2) دار التوليد (3) حَمْليّ a maternity dress (4) وِلاديّ maternity leave.
32203 math = mathematics
32204 mathematical (1) رياضيّ (2) «أ» دقيق؛ مضبوط. «ب» ثابت؛ يقينيّ (3) ممكن ولكنه بعيد الاحتمال جدًا had only a mathematical chance.
32205 mathematical logic = symbolic logic.
32206 mathematician الرِّياضيّ: المتخصِّص في الرياضيات.
32207 mathematics الرياضيّات؛ علم الرّياضيّات.
32208 maths = mathematics.
32209 matin (1) صباحيّ (2) خاصّ بصلاة الصبح.
32210 matinal (1) صباحيّ (2) مبكِّر؛ باكر.
32211 matinee الحفلة النهاريّة: حفلة موسيقية أو مسرحية أو اجتماعيّة أو عامة تقام نهارًا وبخاصة بعد الظهر.
32212 matins (1) صلاة منتصف الليل أو الفجر [في الكنيسة الكاثوليكية] (2) صلاة الصبح [في الكنيسة الأنجليكانية].
32213 matr- بادئة معناها: أُمّ.
32214 matriarch الأمّ الرئيسة: امرأة تحكم أسرة أو جماعة أو دولة. وبخاصة: أمّ ترئِس [وتحكم] أسرتها وذرّيّتها.
32215 matriarchal أُمّيّ؛ أُموميّ.
32216 matriarchate (1) الأسرة أو الدولة الأمومية: أسرة [أو جماعة أو دولة] تحكمها أمّ رئيسة (2) المرحلة الأموميّة: مرحلة نظرية من مراحل المجتمع البِدائيّ كانت السلطة العليا فيها للأمهات.
32217 matriarchy (1) matriarchate (2) النظام الأموميّ: نظام اجتماعي يتميَّز بسلطة الأمّ المطلقة.
32218 matrices pl. of matrix.
32219 matricide (1) قَتْل الأمّ [بيَد ابنها أو ابنتِها] (2) قاتل أمِّهِ؛ قاتلة أمّها.
32220 matriculant الطالب المرشَّح [للانتساب إلى كلية أو جامعة].
32221 matriculate (1) يَقْبله عضوًا في جماعة. وبخاصة: يقبل طالبًا في كلية أو جامعة بعد امتحان عادةً (2) يُقْبَل في جماعة أو كلية أو جامعة.
32222 matriculation (1) قَبُولٌ في جامعة إلخ (2) امتحان القبول بجامعة.
32223 matrilineal أخْواليّ: ذو علاقة بناحية الأمّ أو مبنيّ عليها أو مُرْجِعٌ النَّسَبَ من خلالها a matrilineal society.
32224 matrimonial زوجيّ: ذو علاقة بالزَّواج.
32225 matrimony (1) زواج (2) الزَّوجيّ: ضرب من لعِب الورق.
32226 matrimony vine العَوْسج؛ الخَوْلان (نب).
32227 matrix (1) «أ» مَنْبت؛ منْشأ. «ب» رَحِمٌ (2) «أ» قالَب. «ب» الأُمّ؛ القالَبُ الأُمّ [في آلة سبكٍ طباعية إلخ]. «ج» الأُسطوانة الأمّ: الأسطوانة الفونوغرافية الرئيسية التي عنها تؤخَذُ النُّسَخ المتعددة (3) اللُّحمة؛ المادة الخِلالية: المادة البَيْخَلَوية أي الواقعة بين خلال نسيجٍ معيَّن (أح) (4) أُمُّ الظُّفْر: نسيج غشائيّ في قاعدة الظُّفر ينشأ منه الظُّفر الجديد (ت) (5) المصفوفة (ر).
32228 matron (1) العَقِيلة: امرأة كهلة متزوجة ذات مقام اجتماعي رفيع (2) القيِّمة [على النساء أو الأطفال في مدرسة إلخ] (3) الرئيسة [في منظمة نسوية].
32229 matronize ترعى [شخصًا] وكأنّها أمّه.
32230 matronly (1) قَيِّميّ: ذو علاقة بالقيّمة على النساء أو الأطفال في مدرسة إلخ her matronly duties (2) رزين؛ وقور.
32231 matron of honor وصيفة الشرف [في عُرس].
32232 matt
32233 matte المَتّ: خليطٌ معدني [من نحاس ورصاص ونيكل].
32234 matted (1) مُحَصَّر: مَكْسُوّ بالحُصُر (2) متشابك؛ متداخل (3) مُتَلبِّد.
32235 matter (1) «أ» مسألة؛ أمر؛ شأن. «ب» قضيّة؛ موضوع خلاف أو تقاضٍ (2) مادّة (3) «أ» غائط. «ب» بول. «ج» قَيْح؛ صديد (4) مقدار غير معيَّن عادةً: حوالى a matter of five years (5) «أ» شيء مطبوع أو مكتوب. «ب» أحرف طباعيّة منضَّدة. «ج» المحتوى: مادة الكتاب، تمييزًا لها عن أسلوبه أو رسومه (6) بريد (7) شيء هامّ It is no matter . (8) يتقيَّح a matter ing wound (9) يَهُمّ It doesn't matter much.. a hanging matter : جريمة عقوبتُها الموت شنقًا.for that matter ; for the matter of that : بِقَدْر ما يتعلّق الأمر بكذا.in the matter of : فيما يتعلّق بِـ.no laughing matter : شيء جدّيّ إلى حدّ بعيد.no matter what : مَهْما.
32236 matter of course شيء متوقَّع [بوصفه نتيجةً طبيعية أو منطقية].
32237 matter-of-fact واقعيّ؛ عمليّ.as a matter of fact : في الواقع؛ في الحقيقة.
32238 mattery مُتقيِّح: مُنْتجٌ قيحًا أو مشتمل على قَيْح.
32239 matting (1) مادة لصُنع الحُصُر (2) «أ» حصيرة. «ب» حُصُر (3) السطح الطافئ: سطح غير لامع [كسطح بعض المشغولات المعدنيّة].
32240 mattock مِعْوَل.
32241 mattress (1) حَشِيّة؛ فراش (2) الفَرْشة: كتلة من قضبان وأغصان مقطوعة متشابكة لحماية ضفة نهر إلخ من التأكّل أو التَّعْرِية.
32242 maturate = mature.
32243 maturation (1) «أ» نُضْج. «ب» إنضاج (2) تقيُّح.
32244 mature (1) مدروس؛ مُرَوَّأ فيه (2) «أ» ناضج. «ب» تامّ النموّ [جسمًا أو عقلًا]. «ج» مُعتَّق mature wines (3) مستحقّ الأداء أو الدفع mature loans (4) يُنضِج (5) يَنْضَج (6) يستحقّ أداؤه أو دفعه This note mature d yesterday..
32245 maturity (1) «أ» نُضْج. «ب» رُشْد؛ إدراك (2) استحقاق دَيْن.
32246 matutinal صباحيّ؛ مُبَكِّر.
32247 matzo المسَّة: كعكة من خبزٍ فطيرٍ يأكله اليهود في عيد فِصْحهم.
32248 maté (1) الماتيّ: شراب شبيه بالشاي مألوفٌ في أميركا الجنوبية بخاصة (2) الماتِيَّة: شجيرة جنوبأميركية دائمة الخضرة تُستخدم أوراقها وأماليدُها في صنع الماتيّ. أيضًا: أوراق الماتيّة وأماليدُها.
32249 matériel (1) أجهزة؛ لوازم (2) أسلحة؛ ذخيرة؛ مُعَدّات عسكرية.
32250 maudlin مَجْدَليّ: «أ» ثَمِل إلى حدٍّ يجعله يهذي ويسفح الدمع. «ب» جيّاش العاطفة مع ضعف ونزوع إلى البكاء.
32251 maul (1) مِدَقّة؛ مطرقة خشبية (2) .أ» يدقّ؛ يَضْرب. .ب» يَهْرُس. .ج» يخاشن؛ يعامل بخشونة؛ يُهْمِل (3) يفلق الخشب [بمِدقّة ووتد].
32252 maulstick تُكَأة الرسّام: عصًا يُسْند الرسّام يده إليها أثناء العمل.
32253 maund المُنْد: وحدة وزن هندية تعادل 82.28 باوندًا.
32254 maunder (1) يَهْذي؛ يُجَمْجم (2) يتسكَّع.
32255 Maundy Thursday خميس العَهْد؛ خميس الغُسْل.
32256 mausoleum الموسوليوم: «أ» ضريح؛ قبر ضخمٌ فخم. وبخاصة: مبنى حجري مشتمل على مَواطن لدفن الموتى فوق الأرض. «ب» بناية [أو حجرة] ضخمة مُظلمة.
32257 mauve (1) الخُبّازيّ: لونٌ بنفسجيّ زاهٍ أو أرجواني مُزْرقّ (2) خُبّازيّ.
32258 maven الخبير؛ العارف بالأمور.
32259 maverick (1) اللّامَوْسومة: بقرة أو نَعْجة إلخ لم تُوْسَم بمِيْسَم صاحبها (2) الفَصِيل: عِجْل فُصِل عن أمِّهِ (3) الخارج: شخص يخرج على جماعته أو حزبه ويختطّ لنفسه مسلكًا مستقلًا.
32260 mavis السُّمنة الغِرّيدة (طا).
32261 maw (1) «أ» مَعِدة. «ب» حَوْصلة الطائر (2) الفم أو البلعوم أو الفكّان [وبخاصّة من حيوانٍ لاحم].
32262 mawkish (1) «أ» مُغْثٍ: باعثٌ على الغثيان. «ب» insipid (2) عاطفيّ على نحوٍ متهافت أو صِبياني mawkish love tales.
32263 maxi المَكْسِيّ: ثوب طويل جدًا.
32264 maxillary (1) فكّيّ: ذو علاقة بالفكّ أو بعظم الفكّ أو بالفكّ الأعلى (2) .أ» الفكّ. .ب» عظم الفكّ (ت).
32265 maxilliped الرُّجَيْلة الفكّيّة (ح).
32266 maxillo- بادئة معناها: فكّيّ و... maxillofacial.
32267 maxim (1) حقيقة عامة؛ مبدأ أساسيّ؛ قاعدة سلوك (2) حكمة أو مَثَلٌ سائر.
32268 maxima pl. of maximum.
32269 maximal (1) كامل (2) أعلى؛ أكبر؛ أكمل.
32270 maximalist المتطرِّف. وبخاصة: اشتراكي ينادي بضرورة الاستيلاء العاجل على السلطة بوسائل ثورية.
32271 maximize (1) يزيد إلى الحدّ الأعلى (2) يعزو أهمية قصوى إلى (3) يفسِّر [شيئًا] بمعناه الأوسع.
32272 maximum (1) الحدّ الأعلى؛ الحدّ الأقصى؛ النهاية الكبرى (2) .أ» أعلى؛ أقصى. .ب» عُليا؛ قصوى.
32273 maxwell المَكْسْويل: وحدة التدفّق المغنطيسي (كب).
32274 may (1) «أ» يستطيع؛ يُمْكِنه You may continue now.. «ب» قد؛ ربّما؛ جائز You may be wrong. (2) فَلْ...؛ أداة دعاء may they all be damned. (3) لكي؛ لعلّ؛ رجاءَ أن flatters so that she may win favor (4) يجب [في بعض النصوص القانونيّة حيث تقتضي القرينةُ ذلك].
32275 May (1) مايو؛ نوّار؛ أيّار (2) not cap. (أ.ك.): ربيع العُمر (3) احتفالات عيد أول مايو (4) «أ», not cap.: «ب» زُعرور. «ج» أغصان الزُّعرور وغيره [المُتَّخَذة للتزيين في عيد أول مايو].
32276 Maya (1) المايانيّة: لغة المايانيين (2) المايانيّ: واحدُ المايانيين وهم عِرق من الهنود الحمر في المكسيك وفي غواتيمالا وبيليز [هندوراس البريطانية سابقًا].
32277 Mayan (1) الشعوب المايانيّة: الشعوب الناطقة باللغات المايانيّة (2) المايانيّ: واحد من أبناء هذه الشعوب (3) اللغات المايانيّة: مجموعة لغات يُنطق بها في أميركا الوسطى والمكسيك (4) مايانيّ.
32278 mayapple تُفاح مايو؛ التفّاح الهندي؛ البودوفلّون الدَّرَقيّ: «أ» نبات عشبيّ ذو ثمرات بيضيّة الشكل. «ب» ثمر تفّاح مايو.
32279 maybe (1) رُبّما.شكّ؛ حَيْرة؛ تردّد. (2) شكّ؛ حَيْرة؛ تردّد.
32280 May Day عيد أوّل مايو؛ عيد العمّال.
32281 mayflower زهرة مايو؛ زهرة نوّار.
32282 mayfly ذبابة مايو؛ ذبابة نوّار.
32283 mayhap رُبَّما.
32284 mayhem (1) «أ» التَّشويه؛ التشويه المستديم: تشويه شخص ببتر أحد أعضائه. «ب» إقعاد؛ تعطيل (2) أذًى أو ضرر متعمَّد.
32285 Maying التَّنَوُّر: الاحتفال بعيد أول نوّار.
32286 mayonnaise المَيُونيز: صلصة كثيفة من صفار البيض المخفوق والخلّ والزيت والتوابل إلخ.
32287 mayor المحافظ؛ العُمدة؛ رئيس البلديّة.
32288 mayoralty المحافظية: منصب المحافظ أو مدةُ ولايته.
32289 mayoress (1) زوجة المحافظ أو رئيس البلدية (2) رئيسة بلدية.
32290 maypole سارية نوّار: عمود مزيَّن بالأشرطة والأزهار إلخ يُنصب في العراء ليُرْقَصَ حوله في عيد أول نوّار أو مايو.
32291 maypop زهرة الآلام: نبات معترش أو ثمره.
32292 May queen ملكة نوّار: فتاة تُنتخَب ملكةً لعيد أول نوّار.
32293 Maytide = Maytime.
32294 Maytime شهر مايو؛ شهر نوّار.
32295 mazard رأس؛ وجه (ع).
32296 maze (1) يُذْهِل؛ يَشْدَه (2) يحيِّر؛ يُرْبك (3) المَتاهَة: شبكة من الممرات المعقَّدة المحيِّرة (4) حيرة؛ ذهول.
32297 mazer المَيْزَر: طاس كبيرة تُصْنَع من خشب.
32298 mazurka المازوركا: رقصة بولندية شعبية أو موسيقاها.
32299 mazy محيِّر؛ مذهل؛ كثير الالتواءات المعقّدة.
32300 maître d'hôtel القَهْرَمان: «أ» مدير الخدم في قصر. «ب» رئيس النُّدُل [في مطعم أو مقهًى]. «ج» صلصة من زبدة مذوَّبة وبقدونس مفروم وملح وبهار وعصير ليمون.
32301 M-day يوم التعبئة: يوم ابتداء التعبئة العسكرية.
32302 me ضمير المتكلِّم في حالَتَي النصب والخفض (ل).
32303 mead المِيد: شراب مخمَّر يُعَدّ من عسل ومَلت وخميرة.
32304 meadow مَرْج؛ أرضٌ خَضِرة.
32305 meadow grass الكَلَئيّة: عشب من الفصيلة النجيليّة.
32306 meadowland مَرْج؛ مَرْجة؛ أرضٌ خَضِرة.
32307 meadowlark قُبَّرَة المروج؛ قُنْبَرَة المروج (طا).
32308 meadow mouse فأر المروج.
32309 meadow saffron الزعفران الريفيّ؛ سُورَنجان الخريف (نب).
32310 meadowsweet الإكليل الأبيض؛ ملكة المروج (نب).
32311 meager (1) نحيل had a meager face (2) هزيل؛ ضئيل a meager salary.
32312 meal (1) وجبة؛ وَقْعة طعام (2) تناول الطعام أو وَقْتُهُ.الجَرِيش. وبخاصة: دقيق الذُّرة أو الحنطة. (3) الجَرِيش. وبخاصة: دقيق الذُّرة أو الحنطة.
32313 mealie (1) ذُرَة (2) كوز ذُرَة.
32314 mealtime وقتُ الطعام؛ موعد الطعام.
32315 mealworm سوسة الدقيق.
32316 mealy (1) سهل التفتّت (2) «أ» دقيقيّ: محتوٍ على دقيق. «ب» مُغْبَرّ: مغطًّى بدقيق. «ج» منقَّط؛ مرقَّط. «د» شاحب (3) مَلِق؛ مُخادع؛ معسول اللسان.
32317 mealybug البقّة المُغْبَرّة: حشرة مُغْبَرّة الإهاب مُتلفة للأشجار المثمرة.
32318 mealymouthed مَلِق؛ مخادِع؛ معسول اللسان.
32319 mean (1) وضيع of mean birth (2) عاديّ؛ تعوزه القوّة أو البراعة Adib is no mean scholar. (3) حقير built a mean house (4) دنيء؛ خسيس mean motives (5) شحيح؛ بخيل was mean about money (6) «أ» أنانيّ؛ خبيث. «ب» مضايِق؛ مزعج. «ج» ممتاز؛ فعّال (ع) (7) «أ» خَجِلٌ Her ready cooperation made me feel mean for what I had said.. «ب» منحرف الصحة (عأ). to mean business : يَجِدّ؛ يكون جادًّا؛ يعني ما يقول.to mean well by or to : يُضمر مشاعرَ ودِّيةً نحوَ.by all means : بأيّ ثمن؛ مهما كلَّف الأمر.by any means : بأية طريقة ممكنة؛ بطريقة ما.by means of : بواسطة كذا.by no means : بأية حال؛ على الإطلاق.by some means (or other) : بطريقة ما؛ بطريقة أو بأخرى.means to an end : وسيلةٌ لغاية.(1) «أ» يَقْصِد؛ يعني؛ يريد. «ب» تفيد [الكلمةُ] معنًى (2) ينوي؛ يضمر؛ يعتزم (3) يُعِدّ لغرض مخصوص was meant for a soldier (4) يعني: يكون ذا درجة معيَّنة من الأهمية said that health means everything. (1) وَسَط؛ متوسِّط (2) .أ» الوَسَط؛ المتوسِّط. .ب» المعدَّل (3) pl.: وسيلة (4) «أ», pl.: «ب» موارد ماليّة lived beyond her means. «ج» غِنًى was a man of means.
32320 mean business يَجِدّ؛ يكون جادًّا؛ يعني ما يقول.
32321 mean business يَجِدُّ؛ يكون جادًّا؛ يعني ما يقول.
32322 meander (1) تَمَعُّج؛ تَعَرُّج؛ تَلَوٍّ (2) labyrinth (3) مُنْعَطَف النهر (4) يتمعَّج؛ يتعرّج؛ يتلوَّى (5) يتسكَّع؛ يهيم على وجهه.
32323 mean deviation متوسِّط الانحراف (ر).
32324 mean distance متوسط البعد (فل).
32325 meaning (1) معنًى؛ مدلول (2) قصد؛ هَدَف؛ مُراد؛ غَرض (3) مغزًى a book full of meaning (4) ذو مغزًى a meaning look.
32326 meaningful ذو معنًى أو هدف meaningful training.
32327 meaningless خِلوٌ من المعنى أو المغزى.
32328 meanly (1) بحقارة؛ بدناءة؛ ببخل إلخ (2) على نحو رديء.
32329 meanness حقارة؛ دناءة؛ خِسّة؛ بُخل إلخ.
32330 mean proportional المتناسب الوسط (ر).
32331 mean solar day اليوم الشمسي المتوسط (فل).
32332 mean solar time الزمن الشمسيّ المتوسط (فل).
32333 means test استطلاع الموارد: تحقيق يُجْرَى لمعرفة الوضع الماليّ لامرئ يطلب المساعدة من الدولة إلخ.
32334 means to an end وسيلةٌ لغاية.
32335 meant past and past part. of mean.
32336 meantime (1) الوقت المتخلِّل: الوقت الواقع بين فترتين معيَّنتين (2) في غضون ذلك؛ خلال ذلك. for the meantime : (1) في الوقت الحاضر (2) في غضون ذلك.in the meantime : في غضون ذلك؛ في الوقت نفسه.
32337 mean well by or to يُضمر مشاعرَ ودِّيةً نحوَ.
32338 meanwhile = meantime
32339 measled مَحْصوب: مصابٌ بالحصبة.
32340 measles الحَصْبة (مض).
32341 measly (1) محصوب: مصاب بالحَصْبة (2) حَصْبيّ (3) حَصْبانيّ: شبيه بالحَصْبة (4) تافه.
32342 measurable يُقاس؛ قابل للقياس.
32343 measure (1) «أ» درجة معتدلة. «ب» اعتدال (2) «أ» حدّ؛ حدود. «ب» حجم؛ سعة؛ وزن؛ قياس. «ج» مقدار؛ درجة (3) «أ» مقياس؛ مكيال؛ معيار. «ب» نظام مقاييس metric measure (4) أخذُ قياس الشيء (5) «أ» رقصة. وبخاصة: رقصة بطيئة. «ب» ميزان موسيقي (مج). «ج» بحر (عر). «د» تفعيلة (عر) (6) القاسم (را. divisor) (7) مِحَكٌّ نقديّ (8) إجراء؛ تدبير (9) يَضْبُط؛ يُنظِّم measure d her acts (10) يَقْسِم أو يوزِّع بمقاديرَ مَقِيسَة measure d out 4 cups (11) يقيس (12) يبلغ قِياسُهُ Our room measure s 16 feet across.. beyond measure : (1) مُفرط؛ كبير جدًا (2) بإفراط.greatest common measure : القاسِم المشترك الأعظم (ر).in a great (large) measure : إلى حدّ بعيد.in a measure : إلى حدٍّ ما؛ إلى درجة معيَّنة.in some measure : إلى حدّ ما.made to measure : مَخِيطٌ وَفْقَ مقاييس جسم المرء.to measure one's length : يسقط منبطحًا على الأرض.to measure up : يتناسب مع؛ يكون على مستوى كذايباري؛ يضارع.to set measure s to : يَحُدّ؛ يضع حدًّا لِـ.to take measure s : يتخذ الإجراءات الضرورية.to take one's measure : يأخذ [الخيّاط] قياس جسم المرء.without measure : بإفراط؛ بغير اعتدال. (3) يتناسب مع؛ يكون على مستوى كذا (4) يباري؛ يضارع.to set measure s to : يَحُدّ؛ يضع حدًّا لِـ.to take measure s : يتخذ الإجراءات الضرورية.to take one's measure : يأخذ [الخيّاط] قياس جسم المرء.without measure : بإفراط؛ بغير اعتدال.
32344 measured (1) متناسب (2) موزون [عروضيًا] (3) «أ» مدروس؛ مُرَوَّأ فيه his measured speech. «ب» متعمَّد measured insolence.
32345 measureless لا يُقاس؛ لا حدَّ له.
32346 measurement (1) القياس: أخْذُ قياس الشيء (2) قياس؛ مَقاس؛ حجم (3) نظام مقاييس.
32347 measure one's length يسقط منبطحًا على الأرض.
32348 measure up (1) يتناسب مع؛ يكون على مستوى كذا (2) يباري؛ يضارع.
32349 meat (1) «أ» طعام meat and drink. «ب» اللُّبّ: الجزء الذي يؤكَل من الثمرة أو الجوزة إلخ (2) لحم (3) وجبة الطعام الرئيسية said grace before meat (4) قلب؛ لُبّ؛ جوهر؛ زُبدة.
32350 meat-ax (1) السّاطور؛ ساطور الجزّار (2) إجراء عنيف.
32351 meat by-product حَصِيلة الذَّبح الثانية: كلّ ما ينشأ عن ذبح الحيوانات من نتاج مفيد [باستثناء اللحم].
32352 meathead الغبيّ؛ المغفَّل؛ الأحمق.
32353 meatman الجزّار؛ القصّاب؛ اللحّام.
32354 meatus صِماخ؛ قناة [كصِماخ الأُذن إلخ].
32355 meaty (1) «أ» لَحْميّ. «ب» لَحْمانيّ: شبيه باللحم (2) «أ» لحيم؛ كثير اللحم. «ب» مغذٍّ. «ج» غنيّ بالمادة الفكريّة.
32356 Mecca (1) مكّة المكرَّمة (2) not cap.: مَحَجَّة؛ قِبلة.
32357 mechan- بادئة معناها: ماكينة؛ ميكانيكيّ.
32358 mechanic (1) يدويّ: مُقْتَضٍ براعةً يدويةً the mechanic arts (2) ميكانيكيّ: ذو علاقة بالماكينات أو ذو طبيعة كطبيعتها mechanic devices (3) الحِرَفيّ؛ الصّانع اليدوي (4) الميكانيكي. وبخاصة: مُصْلِح الماكينات.
32359 mechanical (1) «أ» ميكانيكيّ: ذو علاقة بالماكينات والآلات. أيضًا: مُنْتَجٌ أو مُسيَّر بماكينة. «ب» يدويّ؛ حِرَفيّ: متعلق بالأعمال اليدوية أو بطبقة الصُّنّاع الحرفيّين (2) آليّ؛ أوتوماتيكيّ؛ مُنْجَزٌ من غير تفكير mechanical movement (3) ميكانيكيّ: متعلق بعلم الميكانيكا أو مُخْضَعٌ لمبادئ هذا العلم. mechanical equivalent of heat : المكافئ الميكانيكي للحرارة(فز).
32360 mechanical advantage الفائدة الميكانيكية (مك).
32361 mechanical drawing الرسم الميكانيكيّ.
32362 mechanical engineering الهندسة الميكانيكية.
32363 mechanical equivalent of heat المكافئ الميكانيكي للحرارة(فز).
32364 mechanically ميكانيكيًّا؛ آليًّا.
32365 mechanician الميكانيكيّ: البارع في صُنع الآلات أو تشغيلها أو إصلاحها.
32366 mechanics (1) «أ», الميكانيكا؛ علم الحِيَل: «ب» شعبة من الفيزياء تُعْنى بدراسة الطاقة والقوى وأثرها في الأجسام. «ج» التطبيق العمليّ لهذا العلم في صنع الماكينات وتشغيلها (2) التِّقنيّة؛ الجانب التقنيّ من the mechanics of writing plays.
32367 mechanism (1) آلة؛ آلية (2) تِقْنية (3) «أ» الآلات الميكانيكية جُملةً. «ب» الآليّة: طبيعة تركيب الأجزاء في آلة ما أو في شيء يشبهها the mechanism of the body (4) المذهب الآليّ أو الميكانيكيّ: المذهب القائل بأن العمليات الطبيعية [كالحياة] قابلة للتفسير بنواميس الفيزياء والكيمياء.
32368 mechanist الآليّانيّ: المؤمن بالمذهب الآلي.
32369 mechanistic ميكانيكيّ.
32370 mechanization (1) المَكْنَنة: جعلُ الشيء ميكانيكيًا (2) التَّمكْنُن: صيرورة الشيء ميكانيكيًّا.
32371 mechanize (1) «أ», يُمكْنِن؛ يؤلّي: «ب» يجعل الشيء ميكانيكيًا أو آليًا. وبخاصة: يجعله أوتوماتيكيًا أو روتينيًّا. «ج» يزوِّد بالماكينات أو الآلات وبخاصة لتحلّ محلّ الجهد البشري أو الحيوانيّ. «د» يزوِّد بالمصفَّحات ونحوها (2) ينتج بالماكينات أو على نحو شبيهٍ بالإنتاج الميكانيكي.
32372 meconium العِقي: كتلة داكنة تتراكم في أمعاء الجنين ثم تُطَّرح بعد ولادته (ط).
32373 med طبّيّ med school.
32374 medal مَدالية؛ نَوْط؛ وسام.
32375 medal-bedecked مزيَّن أو مُرَصَّع بالمداليات.
32376 Medal for Merit وسام الاستحقاق.
32377 medalist (1) الوَسّام: مصمّم الأوسمة أو ناقشُها أو صانعُها (2) المُوَسَّم: الحامل وسامًا ما.
32378 medallion الرَّصِيعة: «أ» مدالية كبيرة.«ب» رسمٌ نافر [أو حِلية نافرة] في جدار أو نافذة إلخ.
32379 medal play مباراة في الغولف [ذات قواعد خاصة].
32380 meddle يتطفَّل: يتدخّل في أمر لا يعنيه.
32381 meddler المتطفِّل: المتدخِّل في ما لا يعنيه.
32382 meddlesome فُضوليّ.
32383 medi- بادئة معناها: وَسَط medieval.
32384 media (1) وسائل الإعلام.الطبقة الوسطى [من جدار دموي] (ت). (2) الطبقة الوسطى [من جدار دموي] (ت).
32385 mediacy التوسّط: كون الشيء في موقع متوسط.
32386 medial (1) متوسِّط: محتلّ موقعًا وَسَطًا (2) وَسَطيّ: ذو علاقة بالمعدَّل أو المتوسط (3) عاديّ.
32387 median (1) المتوسِّط: الواقع في الوسط (2) المستقيم المتوسِّط [في مثلّث] (3) العدد المتوسِّط [في سلسلة عددية] (4) متوسِّط: واقع في الوسط أو مارّ عَبْر الوسط.
32388 mediastinal مَنْصَفيّ (را. المادة التالية).
32389 mediastinum المَنْصَف: الحيِّز المشتمل على القلب وكل ما في الصَّدر باستثناء الرئتين (ت).
32390 mediate (1) متوسط: محتلٌّ مَوقعًا وَسَطًا (2) غير مباشر (3) يتوسَّط [لإصلاح ذات البين إلخ] (4) يسوِّي الخلافات (5) يُحْدِث أو يحقِّق من طريق التوسُّط mediate d a settlement.
32391 mediation التوسُّط: التدخُّل لإصلاح ذات البَين.
32392 mediative توسُّطيّ؛ وساطيّ.
32393 mediator الوسيط؛ القائم بالوساطة.
32394 mediatory توسُّطيّ؛ وسائطيّ: ذو علاقة بالتوسط أو مُوجَّهٌ نحوه.
32395 mediatress الوسيطة؛ القائمة بالوساطة.
32396 mediatrice = mediatress
32397 mediatrix = mediatress
32398 medic (1) alfalfa (2) الطبيب (3) طالب الطب.
32399 medicable يُعالَج؛ ممكنٌ علاجُهُ أو شفاؤه.
32400 medical طبّيّ: «أ» ذو علاقة بالطبّ. «ب» متطلِّب معالجةً طبيّة. «ج» مكرَّس أو مخصَّص للمعالجة الطبية.
32401 medical attendance عناية الطبيب أو خدمته لمريضه.
32402 medical examiner الطبيب الشرعي: طبيب رسمي يفحص الجثّة لتحديد أسباب الوفاة [وبخاصة في حوادث الانتحار وجرائم القتل].
32403 medical jurisprudence الطبّ الشرعيّ.
32404 medicament دواء؛ علاج.
32405 medicare العناية الطبيّة؛ الضمان الصحّيّ.
32406 medicate (1) يطبِّب؛ يداوي (2) يُشبع أو يمزج بمادة طبية.
32407 medication (1) تطبيب؛ مداواة؛ معالجة (2) دواء؛ علاج.
32408 medicinal شفائيّ؛ دوائيّ؛ طبّيّ.
32409 medicine (1) دواء؛ علاج (2) الطبّ؛ علم الطبّ (3) «أ», الفَتَش: «ب» شيء يمكِّن من السيطرة على القوى الطبيعية أو السحرية [عند الهنود الحمر]. «ج» قوة سحرية أو طقس سِحري (4) شراب مُسْكِر (ع) (5) يعالج؛ يداوي.
32410 medicine ball كرة التريُّض: كرة كبيرة صلبة ثقيلة مكسوّة بالجلد يقذفها شخص إلى آخر على سبيل الرياضة.
32411 medicine man العَرّاف: الطبيب المُشَعْوِذ أو الدجال.
32412 medico (1) الطبيب (2) طالب الطب.
32413 medico- بادئة معناها: طبّي؛ طبّيّ و...
32414 medieval وسيطيّ؛ قُرْوُسْطيّ: ذو علاقة بالقرون الوسطى.
32415 medievalism الوسيطية؛ القُرْوُسْطيّة: «أ» صفة للقرون الوسطى. «ب» التمسُّك بمؤسسات القرون الوسطى وفنونها وأعرافها.
32416 medievalist الوسيطيّ؛ القُرْوُسْطيّ: «أ» العالِم المتخصِّص في تاريخ القرون الوسطى وثقافتها. «ب» المُعْجَب بتاريخ القرون الوسطى وثقافتها.
32417 mediocre متوسّط؛ عاديّ؛ معتدل الجودة أو ضئيلها.
32418 mediocrity (1) «أ» التوسّط: كونُ الشيء معتدل الجودة أو ضئيلها. «ب» مَقْدِرة [أو براعة] معتدلة (2) شخص متوسّط المقدِرة.
32419 meditate (1) يتأمّل؛ يتفكَّر؛ يفكِّر مَلِيًّا (2) يعتزم أمرًا looked at him meditating revenge (3) يستغرق في التأمل.
32420 meditation تأمّل؛ تفكُّر.
32421 meditative (1) مُولَعٌ بالتأمّل (2) تأمّليّ.
32422 mediterranean (1) متوسط: مُحاطٌ أو شبه مُحاط باليابسة (2) cap.: متوسّطيّ: ذو علاقة بالبحر الأبيض المتوسط أو بشعوبه.
32423 Mediterranean Sea البحر الأبيض المتوسط.
32424 medium (1) «أ» شيء متوسط أو معتدل. «ب» توسّط؛ اعتدال (2) «أ» الناقل؛ الوَسَط: مادة متخلِّلة تعمل عَبْرَها قوةٌ ما أو يُحْدَث أثرٌ ما The air is a medium for sound.. «ب» مادة محيطة بشيء أو مغلِّفة له. «ج» وسيلة؛ سبيل؛ أداة Radio is an advertising medium.. «د» وسيط. «هـ» «الوسيط»: شخص يُزعم أنّه صلة وصلٍ بين العالم الأرضي وعالم الأرواح [في التنويم المغنطيسي]. «و» الوسائل المادية أو التِّقنية للتعبير الفني (3) «أ» بيئة (مج)؛ وَسَط. «ب» مُسْتَنْبَت [للبكتيريا]. «ج» الوسيط (مج): سائل يمزج به الرسّام أصباغه (4) المتوسّط: قياس من الورق [23 ? 18 إنشًا عادةً]. through the medium of : (1) بواسطة كذا.adj.متوسِّط medium waves. (2) adj.متوسِّط medium waves.
32425 medium frequency التردُّد المتوسط (رد).
32426 medium of exchange واسطة التبادل: شيء يُتعامل به بمثابة النقد [كالخراف أو عقود الأصداف أو الحلقات النحاسية].
32427 medlar المُشْمُلَة: شجر من الفصيلة الوردية أو ثمره.
32428 medley (1) خليط؛ مزيج (2) اللحن الخليط: عمل موسيقي قوامُه سلسلة من الأغاني أو الألحان القصيرة (3) مختلط؛ متخالط.
32429 medulla (1) النِّقي؛ مخّ العظم (2) اللُّبّ: النسيج الداخليّ لعضو من الأعضاء (ح) (3) الجُمّار: الجزء المركزي من بِنْيةٍ نباتية (نب) (4) الغِمد النُّخاعينيّ (ت).
32430 medulla oblongata النُّخاع المستطيل.
32431 medullary (1) جُمّاريّ: ذو علاقة بالجُمّار (نب) (2) نِقْييّ: ذو علاقة بالنِّقي (ت) (3) نُخاعيّ: ذو علاقة بالنخاع المستطيل (ت).
32432 medullary sheath الغِمد النُخاعينيّ (ت).
32433 medullated مُنَخَّع: ذو غمدٍ نُخاعيني (ت).
32434 medusa (1) cap.: مَدوزة: إحدى الغرغونات الثلاث في الميثولوجيا الإغريقية (را. gorgon) (2) pl. : رئة البحر؛ قِنديل البحر.
32435 meed مكافأة؛ أجر؛ جزاء.
32436 meek (1) حَليم (2) خَنوع (3) معتدل.
32437 meerschaum (1) المَرْشوم؛ الرَّخْفة: مَعْدِن قِوامُهُ سِليكات المغنسيوم تُصْنع منه غلايين التدخين (2) غليون مرشوميّ.
32438 meet (1) «أ» يَلقَى He met his fate.. «ب» يلتقي بِـ I met her in the street.. «ج» يجتمع إلى؛ يقابل to meet the president. «د» يَمَسّ His hand met hers.. «هـ» يبدو للعيان. «و» يطرق السمع the sounds that met his ear (2) يواجه؛ يقاوم؛ يقاتل (3) يستقبل؛ يرحّب بِـ met his guests at the door (4) «أ» يلائم؛ يوافق؛ يفي بالمرام. «ب» يُشبِع؛ يُرْضي to meet his wishes (5) يدفع القيمة كاملةً Did they meet the costs? (6) يواجه [أو يردّ على] بطريقة مُرْضية to meet objections or criticisms etc. (7) «أ» يلتقي؛ يتلاقى. «ب» يجتمع (8) يتصادم؛ يلتحم في قتال (9) يتّحد (10) اللقاء: .أ» اجتماع للقنّاصين ابتغاء الصيد أو لراكبي الدرّاجات ابتغاءَ التباري في ركوبها إلخ. .ب» المشاركون في مثل هذا اللقاء (11) المُلْتَقَى: مكان اللِّقاء (12) مباراة football meet. to meet a person halfway : (1) يلتقيه في منتصف الطريق: يستجيب لعروضه الرامية إلى إيجاد تفاهم بينهما.adj.ملائم؛ مناسب. (2) adj.ملائم؛ مناسب.
32439 meet a person halfway يلتقيه في منتصف الطريق: يستجيب لعروضه الرامية إلى إيجاد تفاهم بينهما.
32440 meeting (1) «أ» اجتماع؛ لقاء. «ب» جَلْسة (2) «أ» اجتماع ديني. «ب» حفلة في [سباق الخيل] (3) مُلْتَقًى.
32441 meetinghouse المُصَلَّى: مبنًى للعبادة وبخاصة عند البروتستانت.
32442 meeting of minds اتفاق؛ توافق؛ وئام.
32443 meet somebody on equal term s يقابله مقابلةَ النِّدّ للنِّدّ.
32444 mega- بادئة معناها: «أ» ضخم megaspore. «ب» مليون megacycle.
32445 megabit الميغابِتّة: مليون بِتّة (را. bit 3 ).
32446 megabyte الميغابَيْتة: مليون بَيْتة (را. byte).
32447 megacephalic ضخم الرأس.
32448 megacephalous ضخم الرأس.
32449 megacycle الميغاسَيْكِل: مليون دورة.
32450 megadeal الصَّفْقة الضخمة: صَفْقة تجاريّة بمبالغَ ضخمة.
32451 megagamete = macrogamete
32452 megahertz الميغاهيرتز: مليون هيرتز في الثانية.
32453 megal- بادئة معناها: «أ» ضخم. «ب» ضخامة.
32454 megalith المَغْليث: حجر ضخم غير منحوت مُستخدَم في كثير من الآثار الراقية إلى ما قبل التاريخ.
32455 megalomania العُظام؛ جنون العظمة (نف).
32456 megalomaniac العُظاميّ؛ المَهْووس بالعَظَمة.
32457 megalopolis الحاضِرة: المدينة الكبيرة.
32458 megaphone (1) بوق؛ صُور (2) يبوّق: يتكلم أو يخاطب بواسطة بوق.
32459 megapolis = megalopolis
32460 megascopic = macroscopic
32461 megasporangium الكيس البوغي الكبير (نب).
32462 megaspore البَوغ الكبير (نب).
32463 megaton الميغاطنّ: قوة انفجاريّة تعادل قوة انفجار مليون طن من ثالث نترات التولْيووين [تي.أن.تي].
32464 megilp المَغْلَب: مستحضر هُلاميّ يستخدمه الرسّامون.
32465 megohm الميغاأوم: مليون أوم (كب).
32466 megrim (1) «أ» الشَّقِيقة: ألَم نصف الرأس. «ب» دُوار (2) «أ» نَزْوة. «ب» كآبة؛ انقباض صَدْر (3) المَغْرِيم: سمك مُفَلْطَح.
32467 meiosis الانقسام المنصِّف (أح).
32468 meiotic مُنَصِّفي: ذو علاقة بالانقسام المنصِّف.
32469 Meistersinger سيِّد الغناء: واحد من سادة الغناء، وهم جماعة من الموسيقيين والشعراء الألمان، معظمُهم من طبقة الحِرَفيين وطبقة التجار، في القرون 14 و15 و16 للميلاد.
32470 melamine الميلامين: مركَّب متبلّر أبيض (ك).
32471 melan- بادئة معناها: أسود؛ قاتم.
32472 melancholia السَّوداء؛ المَلَنْخوليا (نف).
32473 melancholiac السَّوْداويّ: المُصاب بالسّوداء.
32474 melancholic (1) كئيب (2) سوداويّ؛ مَلَنْخُوليّ (3) مُحْزِن؛ مُوْقِعٌ في النفس انقباضًا.
32475 melancholy (1) «أ» الانقباضية: نزوع إلى الحزن أو الانقباض. «ب» السوداء؛ المَلَنْخوليا (2) كآبة (3) سوداويّ؛ كئيب a melancholy mood.
32476 Melanesian (1) اللغات الميلانيزية (2) الميلانيزيّ: أحد أبناء ميلانيزيا (3) ميلانيزيّ.
32477 melanic أَسْفع؛ أسود؛ قاتم البشرة.
32478 melanin المِلانين؛ القَتامين؛ الصِّبغ السّافع (كح).
32479 melanism المِلانيّة؛ السَّفَع: قَتام البشرة.
32480 melanite الملانيت: غارنيت garnet أسود (مع).
32481 melanize يقتِّم؛ يسوِّد.
32482 melanoid (1) مِلانيّ؛ قتامينيّ: مُتَّسم بأصباغ سافعة (2) مُلانيّ: ذو علاقة بالمُلان melanosis.
32483 melanoma المِلانوم؛ الورم المِلانيّ.
32484 melanosis المُلان؛ التشبُّع المِلانيّ (مض).
32485 melanous أسْفع: ذو شعر أسود وبشرة داكنة.
32486 melaphyre المَلافير: صخر ناريّ داكن اللون.
32487 melba toast شرائح خبز رقيقة محمَّصة.
32488 Melchite المَلَكيّ: واحد المَلَكيين وهم نصارى مصر وسوريا الذين خضعوا لمقرّرات مجمع خلقيدونيا المسكونيّ (451 م.).
32489 meld (1) يُصرّح: يعلن أن في يده تشكيلة متجانسة من الأوراق أو يكشف عن هذه التشكيلة [في البيناكل وغيره من ألعاب الورق] (2) تصريح [عن امتلاك تشكيلة متجانسة من ورق اللعب] (3) المتجانسة: تشكيلة متجانسة من ورق اللعب. --- (1) يَمْزُج (2) يمتزِج (3) مزيج.
32490 melee|mêlée (1) شِجار (2) فوضى.
32491 melic غِنائيّ. وبخاصة: ذو علاقة بالشعر الغنائي اليوناني في القرنين السابع والسادس قبل الميلاد.
32492 melilot الحَنْدَقوق؛ الذُّرَق؛ إكليل الملِك (نب).
32493 melinite المَلْنيت: متفجّر شديد.
32494 meliorate (1) يُحَسِّن (2) يتحسَّن.
32495 melioration (1) تحسين (2) تَحَسُّن.
32496 meliorism التَّحَسُّنيّة: الإيمان بأن تحسُّن المجتمع من طريق الجهد البشري الواعي أمرٌ ممكن.
32497 mell (1) يمزُج؛ يخلِط (2) يمتزج؛ يختلط (عب).
32498 melliferous مُعَسِّل: مُوَلِّدٌ عَسَلًا.
32499 mellifluent = mellifluous.
32500 mellifluous (1) مَعْسُول؛ مُحَلّى بالعَسَل (2) منساب برِقّة a mellifluous voice.
32501 mellow (1) «أ» يافع mellow peach. «ب» معتّق mellow wine (2) مصقول الحاشية: ليّن العريكة بفضل السن والخبرة (3) «أ» رخيم. «ب» رقيق؛ لطيف (4) «أ» مَرِح؛ مبتهج. «ب» ثمل بعض الشيء (5) طريّ (6) يجعله يانعًا أو مُعَتّقًا إلخ (7) يصبح يانعًا أو معتّقًا.
32502 melodeon المَلَدْيون: أرغن مزماريّ صغير (مو).
32503 melodic لَحْنيّ: ذو علاقة باللحن (مو).
32504 melodious (1) رخيم؛ شَجِيّ (2) لحنيّ (مو).
32505 melodist (1) المغنِّي (2) الملحِّن.
32506 melodize (1) يجعلُهُ رَخيمًا أو شجيًّا (2) يُلحِّن؛ يَعْزِف.
32507 melodrama (1) الميلودراما؛ المَشجاة: تمثيلية عاطفية مثيرة تعتمد على الحادثة والعقدة أكثر مما تعتمد على تصوير الشخصيات (2) أحداث مثيرة؛ سلوك مثير.
32508 melodramatic (1) ميلودراميّ؛ مَشْجانيّ (2) مثير.
32509 melodramatics سلوك ميلودراميّ.
32510 melody (1) اتّساق الألحان (مو) (2) لَحْن (مو).
32511 meloid (1) نافطيّ: ذو علاقة بالنافِطيّات وهي فصيلة حشرات (2) الذُّرّاح النافِط (حش).
32512 melon (1) «أ», البِطِّيخ: «ب» الشَّمّام أو البطيخ الأصفر. «ج» البطيخ الأحمر (2) «أ» شيء مستدير كالبطيخ. «ب» كَرْش؛ بطن ضخم (3) «أ» فائض أرباح [يوزَّع على حمَلة الأسهم]. «ب» ربح مفاجئ أو غير متوقَّع.
32513 Melpomene مَلْبوميني: ربّة المأساة عند الإغريق.
32514 melt (1) يَذوب؛ يَميع؛ ينصهِر (2) «أ» ينحلّ؛ يتفكَّك. «ب» يتلاشى؛ يتبدَّد تدريجيًّا fog melted away (3) يَرِقّ؛ يَلين Her heart melted. (4) يُذيب؛ يُميع؛ يَصْهَر (5) يُلاشي؛ يُبَدّد (6) يُلين؛ يعطِف قَلْبَهُ Pity melted his heart. (7) .أ» الذائب؛ الصَّهِير؛ الصُّهارة. .ب» المقدار الذائب أو المصهور [خلال فترة معيّنة] (8) .أ» إذابة؛ صَهْر. .ب» ذوبان؛ انصهار (9) الطِّحال. وبخاصة: طِحال الحيوان الذبيح.
32515 melting رقيق؛ لطيف؛ ناعم.
32516 melting point نقطة الانصهار (فز).
32517 melting pot البُوْتَقة؛ البُودَقة: «أ» وعاء تُذاب فيه المعادن. «ب» موضع أو بلادٌ أو حالة يتمّ فيها الاندماج بين المواطنين.
32518 melton المَلْتُوْن: نسيج صوفيّ ناعم.
32519 meltwater الذَّوْب المائيّ: الماء الذائب من جليد أو ثلج.
32520 member (1) «أ», عضو [في جسد]، مثل: «ب» ذراع؛ رِجل؛ جناح. «ج» القضيب؛ ذكَر الرَّجُل (2) عضو [في جماعة أو حزب] (3) «أ» جزء [من مبنًى]. «ب» حِلْية [معمارية] (4) الطَّرَف: أحد طَرَفَيْ معادَلة جبرية (ر).
32521 membership (1) عضوية (2) مجموع الأعضاء.
32522 membrane غِشاء [حيوانيّ أو نباتيّ].
32523 membrane bone العظم الغِشائيّ (ت).
32524 membranous (1) غِشائيّ (2) رقيق.
32525 membranous labyrinth التِّيه الغشائيّ [في الأُذن الباطنية].
32526 memento (1) التَّذْكِرة: شيء يُذكِّر أو يحذّر (2) تَذْكار.
32527 memento mori تَذْكِرة الموت: جُمْجُمة، أو نَحْوُها، تُتَّخَذُ مُذَكِّرًا بالموت.
32528 memo = memorandum
32529 memoir (1) «أ», pl.: «ب» مُذكِّرات. «ج» السِّيرة الذاتية: ترجمة حياة المرء بقلمه (2) سيرة؛ ترجمة حياة (3) تقرير [عن شيء ذي أهمية] (4) pl.: مجموعة تقارير [مقدمة إلى جمعية علمية إلخ].
32530 memorabilia (1) أشياء جديرة بالتذكّر (2) سجلّ بأشياء كهذه (3) تَذْكارات.
32531 memorable بارز: جديرٌ بأن يُذْكَر.
32532 memorandum (1) مُذَكِّرة (2) المُذَكِّرة: مذكِّرة ديبلوماسيّة تنطوي على خلاصة لمسألة ما وعلى الأسباب الداعية إلى اتخاذ موقف معيّن منها.
32533 memorial (1) تَذْكاريّ (2) ذاكِريّ: ذو علاقة بالذاكرة (3) نُصُب تذكاريّ (4) تَذْكار (را. keepsake) (5) مُذَكِّرة.
32534 Memorial Day يوم الذِّكرى: يوم 30 مايو [نوّار] الذي كان يُحتفل فيه في معظم الولايات الأميركيّة بذكرى الجنود الذين سقطوا في ساحة القتال.
32535 memorialist (1) واضع المذكِّرة (2) كاتب المذكِّرات.
32536 memorialize (1) يقدّم مُذكرةً إلى (2) يُحيي ذكرى.
32537 memoriter عن ظهر قَلْب.
32538 memorize يستظهر؛ يحفظ عن ظهر قلب.
32539 memory (1) «أ» التذكّر. «ب» الذاكرة (2) ذكرى his earliest memories (3) إحياء لذكرى a monument in memory of Saladin (4) مدى أو نطاق الذاكرة a time within the memory of living men (5) الذاكرة: وحدة في الكومبيوتر تُخْتَزَن فيها المعلومات.
32540 memsahib المَمْصاحب: سيدة أجنبية بيضاء. وبخاصّة: زوجة موظف بريطاني في الهند.
32541 men pl. of man.
32542 men- بادئة معناها: طَمْث؛ حَيْض menorrhagia.
32543 menace (1) تهديد؛ وعيد (2) خطرٌ (3) شخص مزعج (4) يُهدِّد؛ يتوعّد (5) يعرّض للخطر (6) يتهدَّد.
32544 menad = maenad
32545 menagerie (1) الجريئة؛ مَعْرِض الوحوش (2) مجموعة وحوش [في مَعْرِض].
32546 mend (1) «أ» يُصْلح. «ب» يُصحِّح. «ج» يرفو؛ يرتق؛ يرمّم. «د» يشفي (2) يتحسّن [وبخاصة صحيًا] (3) إصلاح؛ رَتْق؛ ترميم (4) فَتْقُ مرتوقٍ إلخ. on the mend : في تحسّن [وضعًا أو صحّة].to mend a fire : يذكي النارَ [بمقدار من الفحم جديد].to mend one's pace : يُغِذّ السّيْر؛ يُسْرع الخطى.
32547 mendacious (1) كَذُوب؛ كثير الكَذِب a mendacious boy (2) كاذب mendacious reports or memoirs.
32548 mendacity (1) الكِذّاب: كثرة الكذب أو اعتيادُه (2) كَذِبٌ؛ كِذْبة.
32549 mend a fire يذكي النارَ [بمقدار من الفحم جديد].
32550 mendelevium المَنْدَلي?يوم (ك).
32551 Mendelian مَنْدليّ: ذو علاقة بغريغور مَنْدل (1822-1884) أو بقوانينه الخاصة بالوراثة.
32552 Mendelism المَنْدَليّة: مبادئ مَنْدَل في الوراثة.
32553 Mendel's laws قوانين مَنْدَل [في علم الوراثة].
32554 mendicancy تَسَوُّل؛ استجداء؛ شِحاذة.
32555 mendicant (1) المتسوّل؛ المستجدي؛ الشحّاذ (2) الراهب المستجدي (مج): عضوٌ في أخوية دينية تعيش على الصدقات (3) متسوّل؛ عائش على الصدقات.
32556 mendicity تَسَوُّل؛ استجداء؛ شِحاذة.
32557 mend one's fencer s يَعْقُد صلحًا.
32558 mend one's pace يُغِذّ السّيْر؛ يُسْرع الخطى.
32559 menfolk الرِّجال؛ رجال الأسرة أو المجتمع.
32560 menhaden المَنْهِيْدِن: سمك من فصيلة الرَّنكة.
32561 menhir المَنْهير: نُصُب قبتاريخيّ prehistoric الأصل عادةً، قوامُهُ حجرٌ مُفْرَد عموديّ ضخم.
32562 menial (1) خادم (2) حقير؛ وضيع (3) ذليل.
32563 mening- بادئة معناها: سَحايا.
32564 meningeal سِحائيّ: متعلّق بالسَّحايا (ت).
32565 meninges السَّحايا: أغشية الدماغ.
32566 meningitis التهاب السَّحايا (مض).
32567 meningococcus المكوَّرة السِّحائية.
32568 meninx السِّحاءة: إحدى سَحايا الدماغ (ت).
32569 meniscus (1) عَدَسة مقعَّرة محدَّبة (2) «أ» هلال. «ب» جسم هلاليّ الشكل (3) السَّطح الهلاليّ: سطحُ السائلِ المقعَّرُ أو المحدَّبُ بسبب الخاصة الشَّعرية capillarity (4) الهِلالة؛ الهِلالة المَفْصليّة: غضروفٌ ليفيّ ضِمن مَفْصِل، وبخاصة ضمن مَفصِل الركبة (ت).
32570 menopausal إياسيّ: خاصّ بسنّ اليأس.
32571 menopause الإياس: سنّ انقطاع الطمث.
32572 menorah المِينورة: شمعدان يستعمله اليهود.
32573 menorrhagia فَرْط الطَّمث (مض).
32574 mensal (1) مائديّ: ذو علاقة بالمائدة.شهريّ. (2) شهريّ.
32575 menses الطَّمْث؛ الحَيْض.
32576 Menshevik المَنْشَفيّ [وجمعُها المناشفة]: عضو في جناح من الحزب الديموقراطي الاشتراكي الروسي، قبل الثورة الروسية وخلالها، مؤمن بتحقيق الاشتراكية التدريجي بالطرائق البرلمانيّة مخالفًا بذلك سياسة البلاشفة.
32577 Menshevist (1) المَنْشفيّ: واحد المناشفة (2) مَنْشَفيّ.
32578 men's room مِرحاض الرِّجال.
32579 menstrual (1) طَمْثِيّ؛ حَيْضيّ (2) شهريّ.
32580 menstruate تَطْمُث؛ تحيضُ [المرأة].
32581 menstruation الطَّمْث؛ الحَيْض.
32582 menstruous (1) طَمْثيّ؛ حَيْضيّ (2) طامث؛ حائض.
32583 menstruum المُذِيب: المادة المُذِيبة أو المُحلِّلة.
32584 mensurable يُقاس؛ قابلٌ للقياس.
32585 mensural قِياسيّ: ذو علاقة بالقَيْس أو القِياس.
32586 mensuration (1) القَيْس؛ القياس: أخْذُ قياس الشيء (2) فنّ القياس (ر).
32587 menswear ملابس الرِّجال.
32588 -ment لاحقة معناها: «أ» نتيجة عملٍ معيَّن. «ب» وسيلة عملٍ معيَّن. «ج» عمل؛ عملية. «د» مكان عملٍ معيَّن. «ه» حالة؛ وَضْع.
32589 mental (1) عَقْلي؛ ذهنيّ؛ فِكريّ (2) روحيّ.ذَقنيّ: ذو علاقة بالذَّقن (ت). (3) ذَقنيّ: ذو علاقة بالذَّقن (ت).
32590 mental age العُمر العقلي (نف).
32591 mental deficiency القصور العقلي؛ التخلُّف العقلي.
32592 mental disease المرض العقلي؛ الاضطراب العقلي.
32593 mentality (1) عقل؛ ذكاء (2) عقلية؛ ذهنية.
32594 mentally عقليًّا؛ ذهنيًا.
32595 menthene المنتين: هيدروكربون زيتيّ عديم اللون (ك).
32596 menthol المَنْتول: مركَّب يُستخرج من النعناع البُسْتانيّ (ك).
32597 mentholated مُمَنْتَل: محتوٍ على منتول أو مُشْبَعٌ به.
32598 mention (1) «أ» يَذْكر؛ يشير إلى. «ب» ينوّه بِـ (2) .أ» ذِكْر؛ إشارة عابرة. .ب» تنويه بِـ. not to mention : هذا فضلًا عن...
32599 mentionable ممكنٌ ذِكرُهُ؛ ممكنٌ التنويه به.
32600 mentioned in dispatch es مُنَوَّهٌ به: مُشادٌ بذكره في التقارير العسكرية تقديرًا لبسالته.
32601 mentor (1) النّاصح المُخْلِص (2) المعلِّم الخاصّ.
32602 menu (1) «أ», القائمة: «ب» قائمة الطعام [في مطعم]. «ج» قائمة مماثلة يمكن الاختيار منها a menu of television programs (2) «أ» ألوان الطعام: أصناف الطعام المقدَّمة في وجبة معيَّنة. «ب» الوجبة نفسُها.
32603 meow (1) المُواء: صوت الهرّ (2) ملاحظة حاقدةٌ أو خبيثة (3) تموء [الهرةُ].
32604 meperidine الميبريدين: عقّار مُخدِّر.
32605 Mephistopheles مَفيسْتوفيليس: أحد الشياطين السبعة الرئيسيين، في أساطير القرون الوسطى.
32606 mephitic (1) نَتِن (2) سامّ.
32607 mephitis (1) نتانة؛ وَخَم (2) رائحة كريهة (3) cap.: الظَّرِبان الأميركي: حيوان مُنْتِن الرائحة.
32608 mer- بادئة معناها: بحر mermaid.
32609 mercantile (1) تجاريّ (2) مَرْكَنْتليّ.
32610 mercantilism (1) النزعة التجارية؛ الروح التجارية (2) المَرْكَنْتليّة: نظام اقتصادي من أبرز أهدافه تعزيزُ ثروة الأمة من طريق التنظيم الصارم لكامل الاقتصاد القومي.
32611 mercaptan المَرْكَبْتان: مُركَّب عضوي (ك).
32612 Mercator projection الإسقاط المركاتوري: طريقة في رسم الخرائط تُمثَّل فيها خطوط الطول والعرض بخطوط مستقيمة لا بخطوط منحنية، وتتزايد فيها المسافات بين خطوط العرض كلَّما ابتعد خط العَرْض عن خط الاستواء.
32613 mercenary (1) المرتزِق: مَنْ يَخْدم لمجرَّد الأجْر. وبخاصة: الجنديّ المستأجَر: أحد الجنود المرتزِقة المستأجَرين للخدمة في جيش أجنبي (2) .أ» مرتزِق. .ب» جَشِع (3) مستأجَر [للخدمة في جيش دولة أجنبية].
32614 mercer البزّاز: تاجر الأقمشة [وبخاصة الحريرية].
32615 mercerize يُمَرْسِرُ: يُمتِّن القطن المغزول ويصقله ويجعله أكثر تقبّلًا للأصباغ بمعالجته بالصودا الكاوية.
32616 mercery (1) البِزازة: الاتّجار بالأقمشة وبخاصة الحريرية منها (2) دكان البزّاز [أو الأقمشة التي يتّجر بها].
32617 merchandise (1) بضائع؛ سِلَع (2) تجارة (ا.ق) (3) يُتاجر (4) يُبَضِّع: يخطّط لترويج السِّلع وتسويقها من طريق العرض الجذاب والإعلان المتواصل.
32618 merchant (1) التاجر (2) صاحب المَتْجر (3) الاختصاصيّ (4) تجاريّ merchant ships (5) يتّجر بِـ.
32619 merchantable = marketable 1.
32620 merchantman (1) تاجر (ا.ق) (2) سفينة تجارية.
32621 merchant marine (1) الأسطول التجاري [لدولة ما] (2) رجال الأسطول التجاري: ربابنة الأسطول التجاري وملّاحوه.
32622 merchant ship سفينة تجارية.
32623 merciful رحيم؛ رؤوف.
32624 merciless قاسي الفؤاد؛ عديم الرحمة.
32625 mercur- بادئة معناها: زئبق.
32626 mercurate يُزَأبق: يمزج أو يعالج بالزئبق.
32627 mercuric زِئبقي: متضمِّن زئبقًا ثنائيّ التكافؤ.
32628 mercurochrome المَرْكروكروم: ذرور أخضر متبلّر ينحلّ في الماء فينشأ عنه سائلٌ أحمرُ يُتَّخذ مطهِّرًا وقاتلًا للجراثيم.
32629 mercurous زِئبقيّ: متضمّن زئبقًا أُحاديّ التكافؤ.
32630 Mercury (1) عُطارد: رسول الآلهة وإله التجارة والفصاحة والأسفار والمكر واللصوصية عند الرومان.عُطارد: أصغر الكواكب السيارة. (2) عُطارد: أصغر الكواكب السيارة.
32631 mercury (1) الزِّئبق (ك) (2) زئبق المِحرّ [أو الترمومتر]؛ زئبق البارومتر (3) الحَلْبوب؛ عصا هَرْمِس: نبات عشبي سامّ.
32632 mercury chloride كلوريد الزئبق (ك).
32633 mercury-vapor lamp مصباح البخار الزئبقي: مصباح كهربائي يُستخدم فيه بُخار الزئبق.
32634 mercy (1) «أ» رحمة؛ رأفة. «ب» الرحمة: السجن بدلًا من الإعدام [لمتّهم بجريمة عقوبتها الموت] (2) نِعمة؛ بَرَكة That's a mercy !.
32635 mercy killing = euthanasia.
32636 mercy seat عرش الرحمة: «أ» الغطاء الذهبيّ لتابوت العهد عند بني إسرائيل. «ب» عرش الله.
32637 -mere لاحقة معناها: قَسِيمة؛ جزء ectomere.
32638 mere (1) بُحيرة (2) بِركة (3) حدّ؛ تَخْم. --- (1) مُجَرَّد He's a mere child. (2) مَحْض؛ صِرف mere genius.
32639 merely فحَسْبُ؛ ليس غير.
32640 merganser البَلَقْشة: ضرب من البطّ الغوّاص.
32641 merge (1) يُدْمِج [الشيءَ في الشيء] (2) يندمج.
32642 mergence (1) إدماج (2) اندماج.
32643 merger الاندماج: اندماج مؤسسةٍ في أخرى.
32644 meridian (1) الهاجرة: منتصف النهار (ا.م) (2) دائرة خطّ الزوال (فل) (3) دائرة خطّ الطول (جغ) (4) أوج [النجاحِ أو الشهرةِ أو السعادة أو القوة] (5) .أ» هاجريّ؛ زواليّ. .ب» ظُهْريّ the meridian hour (6) أوجيّ؛ بالغٌ الذروة meridian splendor.
32645 meridional (1) جنوبيّ (2) هاجريّ؛ زواليّ (3) الجنوبيّ: أحد سكان أوروبا الجنوبية وبخاصة فرنسا الجنوبيّة.
32646 meringue المَرَنْغ: «أ» مزيج من السكَّر وبياض البيض المخفوق تُكْسَى به الحلوى. «ب» كعكة صغيرة تُصنع من هذا المزيج.
32647 merino (1) «أ», المَرِينيّ؛ المرينوس: «ب» غنم إسباني أبيض نفيس الصوف. «ج» نسيج صوفي [أو صوفي وقطني] ناعم يشبه الكشمير. «د» غزل صوفي وقطنيّ ناعم يستعمل في الحبك (2) مَرِينيّ.
32648 meristem البارض؛ البارضة؛ المَرِسْتيمة: نسيج جنينيّ مؤلف من خلايا قادرة على الانقسام غير المحدود (نب).
32649 merit (1) جدارة؛ استحقاق؛ أهلية؛ كفاءة (2) حَسَنَة؛ فضيلة؛ ميزة the merit s of his book (3) pl.: وقائع الحالة الموضوعيةُ [من غير تأثّر بالعواطف الشخصية] (4) يستحقّ؛ يستأهل. to judge something on its merit s : يحكُم على الأمر بموضوعية.
32650 merited مُسْتَحَقّ؛ مُسْتَأهَل.
32651 meritorious أهلٌ للمكافأة أو التقدير.
32652 merit system نظام الجدارة: نظام تكون فيه التعيينات والترقيات الإدارية مبنيّة على الكفاءة لا على المحاباة السياسيّة.
32653 merle الشُّحرور (طا).
32654 merlin اليُؤيؤ؛ الجَلَم: صقر صغير.
32655 merlon المَرْلون: الجدار الفاصل بين فتحتين في شرفة حِصن.
32656 mermaid حُورِيّة الماء: مخلوقة بحرية خرافية لها جسد امرأة وذيل سمكة.
32657 merman غُرانِق الماء: مخلوق بحري خرافيّ له جسد رَجُل وذيل سمكة.
32658 meroblastic جزئيّة الانفلاق [صفةٌ للبيضة].
32659 -merous لاحقة معناها: ذو عدد معيَّن من الأجزاء.
32660 Merovingian (1) ميرو?نجيّ (2) الميرو?نجيّ: أحد أفراد الأسرة الميرو?نجيّة وهي الأسرة الفرنكية أو الفرنجية الأولى التي حكمت بلاد الغال (448-751م.).
32661 merrily بمَرَح؛ بقَصْف؛ بجَذَل.
32662 merriment (1) مَرَح؛ قَصْف (2) مِهرجان.
32663 merry (1) مَرِح (2) بهيج؛ متّسم بالبهجة a merry Christmas (3) رشيق؛ ناشط a merry pace. to make merry : يَمْرح؛ يَقْصُف.to make merry over : يهزأ بِـ؛ يسخر من.
32664 merry-andrew المُهَرِّج؛ المُضَحِّك.
32665 merry-go-round (1) دُوّامة الخيل (2) المَدْوَرة: مُلْتَقى طُرُق تتخذ فيه السيارات اتجاهًا دائريًّا فقط (3) «أ», الدُّوّامة: «ب» حركة دائرية سريعة. «ج» تعاقب الأحداث على نحو سريع مثير.
32666 merrymaker القاصف؛ المُمَهْرِج: المشارك في قَصْف أو مِهرجان.
32667 merrymaking القَصْف: لهوٌ صاخب.
32668 merrythought عَظْم التَّرْقُوَة [عند الطيور].
32669 mes- بادئة معناها: «أ» أوسط. «ب» متوسط الحجم.
32670 mesa المَيْسة: هضبة مستوية السّطح متحدّرة الجوانب.
32671 mescal المَسْكَل: «أ» ضربٌ من الصَّبّار (نب). «ب» مُسْكِر مكسيكي يُستقطَر من أوراق المَسْكَل الداخليّة.
32672 mesclun المَسْكَلان: سَلَطة قِوامُها الخضر الغضّة.
32673 mesdames pl. of madam or of madame.
32674 mesdemoiselles pl. of mademoiselle.
32675 meseems يبدو لي (ا.ق).
32676 mesencephalon الدّماغ الأوسط.
32677 mesenchymal مَزَنْشيميّ (أج).
32678 mesenchyme المَزَنشيم؛ الطبقة المتوسّطة (أج).
32679 mesenteric مساريقيّ: ذو علاقة بالمساريقا.
32680 mesenteron المِعَى الأوسط.
32681 mesentery المَساريقا: الأغشية [أو أحد الأغشية] التي تغلّف الأمعاء وتشدّها إلى جدار البطن الخلفيّ (ت).
32682 mesh (1) العَيْن: إحدى عيون الشبكة أو نحوِها (2) pl.: خيوط الشبكة (3) «أ» شبكة. «ب» شَرَك؛ أُحبولة (4) تعشيق؛ اشتباك التروس in mesh (5) .أ» يلتقط بشبكة. .ب» يَحْتبل: يُوقع في شَرَك أو أُحبولة (6) يشبّك: يجعله شبيهًا بشبكة (7) .أ» يشابك؛ يوشِّج. .ب» يعشِّق [تروسَ الآلة] (8) يقع في شبكة أو شَرَك (9) تتعشَّق [تروسُ الآلة] (10) يتناغم؛ ينسجم.
32683 meshwork شبكة.
32684 meshy مشبَّك: ذو عيون شبَكيّة.
32685 mesial أوسط. وبخاصة: قاسمٌ الحيوانَ إلى نصفين أيمن وأيسر.
32686 mesitylene الميسيتيلين: هيدروكربون زيتيّ (ك).
32687 mesmeric (1) مَسْمَريّ (2) فاتن؛ ساحر.
32688 mesmerism (1) المَسْمَرِية: التنويم المغنطيسيّ (2) فتنة.
32689 mesmerize (1) يُمَسْمِر؛ ينوِّم مغنطيسيًا (2) يفتن.
32690 mesne مُتخلِّل؛ متوسط [من حيث زمن الحدوث].
32691 mesne lord إقطاعيّ مستأجر أرضًا من آخر أكبر منه.
32692 mesoblast = mesoderm.
32693 mesocarp لُبّ الثمرة (نب).
32694 mesoglea الحَشْو المَرِن؛ الهُلام المتوسط: مادة هلامية تكون بين الوُرَيقة الباطنية والوُرَيقة الخارجية في الإسفنج واللاحَشْويات.
32695 Mesolithic ميزوليثيّ: خاصّ بالعصر الحجري الوسيط.
32696 meson الميزون: جُسَيمة أوّلية ذات كتلةٍ وَسَطٍ بين الألكترون والبروتون (فز).
32697 mesonephros الكُلْية المتوسطة (أج).
32698 mesophyll النَّسيج الوَسَطيّ (نب).
32699 mesophyte معتدلة الاسترطاب؛ نبتة الرطوبة المعتدلة: نبتة تنمو في تربة معتدلة الرطوبة (نب).
32700 mesosphere الميزوسفير؛ الغلاف الأوسط: طبقة من غلاف الأرض الجويّ.
32701 mesothelium الظِّهارة المتوسطة: طبقة الخلايا المُسطَّحة التي تبطِّن تجاويف الجنين.
32702 mesothorax الصَّدْر الأوسط: الفلقة الوسطى في صَدْر الحشرة.
32703 mesothorium الميزوثوريوم؛ الثوريوم الأوسط: «الميزوثوريوم 1» mesothorium 1 [وهو نظيرٌ من نظائر الراديوم]، أو «الميزوثوريوم 2» mesothorium 2 [وهو نظير من نظائر الأكتينيوم].
32704 mesotron = meson
32705 Mesozoic دَهْرِيْوَسيطيّ: خاصّ بالدهر الوسيط (جي).
32706 mesquite المَسْكيت: نبات شائك.
32707 mess (1) مقدار من الطعام (2) «أ» لون من الطعام ليّن. «ب» خبيص؛ خبيصة. «ج» قَدْر من طعام معيّن كافٍ لطبق أو لوقعة (3) «أ» رفاق المائدة: مجموعة أشخاص يتناولون طعامهم، عادةً، معًا. «ب» مائدة مشتركة. «ج» قاعة المائدة (4) «أ», فوضى؛ «لخبطة»؛ لاترتيب His room was in a mess . (5) مأزِق؛ ورطة got into a mess (6) «أ» مجموعة أشياء مختلطة بغير نظام a mess of documents. «ب» مقدار؛ عدد a little mess of eggs (7) يزوّد [الجندَ] بالطعام (8) .أ» يوسّخ [شيئًا]؛ يجعله عديم الترتيب. .ب» يُفسِد؛ .يُلَخْبِط» (9) يتدخل في (10) يُخاشن: يعامل بخشونة (11) يُعِدّ الطعام [لرفاق مائدة] (12) يتناول الطعام decided to mess together (13) يعبث؛ يلهو بِـ (14) يتدخّل في ما لا يعنيه (15) يخطئ؛ يرتبك. to make a mess of the job : يُفسِد العملَ أو المهمّة أو يؤدّيهما على نحو رديء جدًا.to mess with : يضايق؛ يزعج.
32708 message (1) رسالة (2) يبعث برسالة (3) يتراسل.
32709 messaline المِيسلين: نسيج حريري رقيق.
32710 messenger الرَّسول؛ الساعي.
32711 mess hall قاعة الطعام. وبخاصة: قاعة طعام الجند.
32712 messiah (1) cap.: المسيح (2) مخلِّصٌ منتظَر.
32713 messianic (1) مَسِيحائيّ: ذو علاقة بمسيحٍ أو مخلِّص منتظَر (2) رَسُوليّ: مُتَّسمٌ بالمثالية.
32714 Messias المسيح؛ يسوع المسيح.
32715 messieurs pl. of monsieur.
32716 messily على نحوٍ مُتّسم بالفوضى أو القذارة إلخ.
32717 messiness لاترتيب؛ اختلاط؛ فوضى؛ قذارة.
32718 mess jacket المقصَّرة: سِترة رِجالية قصيرةٌ ضيّقة.
32719 mess kit جراب الجراية: وعاء يحتوي طبقًا معدنيًا وأدوات مائدة [للجند].
32720 Messrs السّادة؛ حَضَرات...
32721 messuage الدار [مع المباني والأرض التابعة لها].
32722 mess with يضايق؛ يزعج.
32723 messy (1) غير مرتَّب؛ متَّسم بالفوضى أو القذارة (2) مضطرب messy thinking (3) حرِج a messy situation.
32724 mestiza المستيزة؛ الهجينة: بنت أو امرأة من أبوين أحدهما أوروبي والآخر هندي أميركي.
32725 mestizo المستيزو؛ الهجين: ولدٌ أو رجُل من أبوين أحدهما أوروبي والآخر هندي أميركي.
32726 met past and past part. of meet.
32727 meta- بادئة معناها: «أ» بَعْد؛ ما بعد؛ تالٍ لِـ. «ب» وراء؛ ما وراء. «ج» أعلى؛ أسمى. «د» تغيُّر؛ تحوّل.
32728 metabolic أيضيّ؛ استقلابيّ (أح).
32729 metabolism الأَيْض؛ الاستقلاب: مجموع العمليات المتصلة ببناء البروتوبلازما ودثورها (أح).
32730 metabolite الأَيْضة: مادّة ناشئة عن الأيض.
32731 metabolize يؤيِّض: يُخْضع للأيض.
32732 metacarpal (1) سِنعيّ (را. المادة التالية) (2) عَظم سِنعيّ: أيّ من عظام السِّنع الخمسة (ت).
32733 metacarpus السِّنع؛ مُشْط اليد.
32734 metacenter المركز البَيْنيّ: مركز جاذبية الجزء غير المغمور من جسم طافٍ.
32735 metachromatism التحوُّل اللَّونيّ: تغيّر في اللون ناشئ عن تغيّر حرارة الجسم.
32736 metafiction ما وراء التخييل.
32737 metagalaxy (1) المجرّة الكبرى (فل) (2) الكون.
32738 metagenesis تناوُب الأجيال (ح).
32739 metal (1) فِلِزّ؛ مَعْدِن (2) «أ» مِزاج؛ طَبْع. «ب» معدِن الشخص أو الشيء أو جوهره (3) الصَّهير: الزجاج المصهور (4) «أ» المصفوفة: مادة طباعيّة منضّدة أو مصفوفة. «ب» المصفوفيّة: كونُ هذه المادة مصفوفةً. «ج» الرّصاص: معدن الحروف المعدنية (5) حَصْباء (6) قضبان السكة الحديدية Our train ran off the metal s. (7) يكسو أو يصفّح بمعدن.
32740 metalanguage ما وراء اللغة (ل).
32741 metallic (1) معدنيّ (2) رنّان؛ صُلب.
32742 metalliferous متضمِّنٌ مَعْدِنًا؛ مُنْتِجٌ مَعْدِنًا.
32743 metallographer المَعْدِغْرافيّ: الاختصاصي في المَعْدِغْرافيا.
32744 metallography المَعْدِغْرافيا: دراسة المعادن، وبخاصة مِجهريًّا.
32745 metalloid (1) الشِّبفِلِزّ؛ شبه الفِلِزّ (2) شِبْفِلِزّي؛ فِلِزّانيّ: شبيه بالفِلِزّ.
32746 metallurgist العِدانيّ: العالم بالعِدانة.
32747 metallurgy العِدانة؛ التعدين؛ الميتالورجيا: استخلاص الفِلزّات من خاماتها ودراسة خصائصها الكيميائية.
32748 metalworking صُنْع الأدوات المعدنية.
32749 metamere الخُذامة: حلقة من سلسلة الفصوص الطوليّة المتماثلة التي تنقسم إليها أجسامُ بعض الحيوانات.
32750 metamorphic (1) مَسْخيّ؛ انمساخيّ (2) انسلاخيّ (أح) (3) متحوِّل (جي).
32751 metamorphism (1) التَّحَوُّل: تغيُّر في بنْية الصخر أو مظهره (جي) (2) الانسلاخ (را. metamorphosis).
32752 metamorphose (1) «أ» يَمْسخ. «ب» يغيّر مظهرَ الشيء أو صِفته تغييرًا صارخًا (2) يحوّل [بِنْيَة الصخر] (3) «أ» يُمْسَخ. «ب» يتحوَّل.
32753 metamorphosis (1) «أ» المَسْخ؛ الانمساخ. «ب» التحوُّل؛ الاستحالة: تغيّر صارخ في المظهر أو الصفة أو الظروف (2) الانسلاخ: تحوُّلات الحيوانات الدنيا منذ ولادتها حتى بلوغها سنّ النّضج.
32754 metanephric خاصّ بالكُلْية الخلفيّة.
32755 metanephros الكُلْية الخلفيّة (أج).
32756 metaphase الطور الاستوائيّ [من أطوار انقسام الخليّة].
32757 metaphor الاستعارة؛ المجاز (بل).
32758 metaphoric (1) استعارِيّ (2) مَجازيّ.
32759 metaphosphate الميتافوسفات (ك).
32760 metaphosphoric acid حَمْض الميتافوسفوريك.
32761 metaphysic (1) «أ» الميتافيزيقا؛ ما وراء الطبيعة. «ب» نظام ميتافيزيقيّ معيَّن (2) الفلسفة: مجموعة المبادئ التي يقوم عليها موضوعٌ ما (3) ميتافيزيقيّ؛ ما ورائيّ؛ غيبيّ.
32762 metaphysical (1) ميتافيزيقيّ؛ ما ورائيّ؛ غيبيّ (2) فَوْطبيعيّ: فوق الطبيعة أو خارقٌ لها (3) تجريديّ أو عويص إلى حدّ بعيدٍ (4) نظريّ.
32763 metaphysics (1) الميتافيزيقا؛ ما وراء الطبيعة؛ ما بعد الطبيعة: شعبة من الفلسفة تشمل علم الوجود وعلم أصل الكون وتكوينه (2) الفلسفة: مجموعة المبادئ التي يقوم عليها موضوعٌ ما.
32764 metaplasia التَّنَسُّج: تَحوُّلُ ضربٍ من النسيج الخَلَويّ إلى آخر، كتحوُّل الغضروف إلى عظم (فس).
32765 metaplasm (1) المَتَبلازم: ذلك الجزء من بروتوبلازما الخلية المؤلَّفُ من مادة غير حيّة (أح).التّصحيف؛ التغيير الشكليّ (ل). (2) التّصحيف؛ التغيير الشكليّ (ل).
32766 metaprotein الميتابروتين: إحدى الموادّ المشتقة من البروتين بفعل الأحماض أو القلويات (كح).
32767 metapsychology علم النفس التبصُّريّ أو الماورائيّ: علم النفس الذي يهدف إلى إكمال حقائق السيكولوجيا بالتأمّل في العلاقة بين العمليات العقليّة والعمليات الجسمانيّة أو في مكانة العقل في الكون.
32768 metasomatism التَّحْوال: تحوّل ينطوي على تغيّرات في تكوين الصخور الكيميائي وفي نسيجها أيضًا (جي).
32769 metastable مُتَرزِّن؛ شبه مستقرّ metastable compounds.
32770 metastasis (1) «أ», الانبثاث: انتقال «عِلّة» الداء أو العامل المسبّب له من مقرّه الأساسي إلى جزء آخر من الجسم (2) المُنْبَثّ: نموّ انبثاثيّ ثانوي لورم خبيث.
32771 metastasize ينبثّ: ينتشر بالانبثاث.
32772 metatarsal (1) وَظَفيّ: ذو علاقة بالوظيف أو مُشط القدم (ت) (2) عظمٌ وَظفيّ (ت).
32773 metatarsus الوَظِيف؛ مُشط القدم (ت).
32774 metathesis (1) تغيُّر المكان: تغيّر الوضع (2) القَلْب؛ القَلْب المكاني.
32775 metathorax مؤخَّر الصدر (حش).
32776 Metazoa التوالي (مج)؛ المَتْزَويات: الحيوانات التي تتألف أجسادها من خلايا كثيرة.
32777 metazoan (1) المَتْزَويّ: أحد المَتْزَويات (2) مَتْزَويّ.
32778 mete (1) يُحَصِّص؛ يوزِّع [حِصَصًا].حدّ؛ تَخْم. (2) حدّ؛ تَخْم.
32779 metempsychosis التّقمُّص؛ التناسخ.
32780 metencephalic خاصّ بالدماغ التالي.
32781 metencephalon الدماغ التّالي: الدماغ الخلفيّ.
32782 meteor (1) ظاهرة جوية [كالبرق وقوس قُزَحَ] (2) شِهاب؛ نيزك (فل) (3) الأثر الشِّهابي: خطّ من نورٍ ينشأ عند مرور شهاب.
32783 meteoric (1) جوِّيّ (2) شِهابيّ؛ نَيْزَكيّ.
32784 meteorite الرَّجْم؛ الحَجَر النَّيزَكيّ: شهاب يبلغ سطحَ الأرض من غير أن يتبدَّد تبدّدًا كاملًا (فل).
32785 meteoritics علم الشُّهب أو النيازك.
32786 meteorograph المِنْوَأة (مج): جهاز لتدوين الظواهر الجوّيّة.
32787 meteorographic مِنْوَئيّ (را. المادة السابقة).
32788 meteoroid (1) الشِّهاب الدائر؛ النَّيْزَك الدائر: شهاب أو نَيْزَك يدور حول الشمس (2) الجُسَيْم الشِّهابي: الشهاب بصرف النظر عن الظواهر التي يُحدثها عند دخوله جوَّ الأرض (فل).
32789 meteorologic أرصاديّ.
32790 meteorologist الأرصاديّ: العالِم بالأرصاد.
32791 meteorology (1) الأرصاد الجوية: علم الأرصاد الجوية (2) الظواهر والأحوال الجوية [لمنطقةٍ ما].
32792 meter (1) بَحْر؛ وزن (عر) (2) الوزن: وَزْن الألحان (مو). --- (1) المِتْر: وحدة الطّول في القياس المِتريّ [39.37 إنشًا] (2) العَدّاد: جهازٌ من أجهزة القياس a water-meter (3) يُمَتِّر: يقيس بالمتر أو بالأمتار.
32793 -meter لاحقة معناها: عدّاد؛ مقياس thermometer.
32794 metered mail البريد الموسوم: مادة بريدية مدفوعةٌ أجرتها مقدَّمًا فهي لا تحمل طابعًا بريديًا ولكنها موسومة بعلامة تقوم مقامه.
32795 meter-kilogram-second system نظام المتر - كيلوغرام - ثانية.
32796 meth- بادئة معناها: مِثيل.
32797 methacrylate الميثاكريلات: ملح حمض الميثاكريليك (ك).
32798 methacrylic acid حمض الميثاكريليك (ك).
32799 methadone المِيثادون: عقّار مخدِّر.
32800 methane الميثَيْن؛ الميثان (ك).
32801 methanol الميثانول: سائل كحوليّ سامّ (ك).
32802 metheglin = mead
32803 methemoglobin المتهيموغلوبين: مركَّب من أكسجين وهيموغلوبين ينشأ في الدم نتيجةً لاستعمال بعض العقاقير (كح).
32804 methenamine الميثينامين: مادة تُتَّخذ مُذيبًا للحامض البولي (صي).
32805 methinks يبدو لي؛ يُخَيَّل إليّ (ا.ق).
32806 methionine الميثيونين: حمض أمينيّ (كح).
32807 method طريقة؛ مَنْهَج؛ نِظام.
32808 methodism (1) cap.: الميثودية؛ المَنْهَجيّة: كنيسة الميثوديين أو تعاليمها (2) المنهجيّة: شدّة التمسّك بالمنهج.
32809 methodist (1) المَنهجيّ؛ النظاميّ: شخص شديد التمسّك بالمنهج أو الطريقة (2) cap.: الميثوديّ؛ المنهجيّ: أحد أتباع الميثودية (را. المادة السابقة) (3) منهجيّ (4) ميثوديّ.
32810 methodize يُنَهِّج؛ ينظِّم.
32811 methodology الميثودولوجيا؛ علم المنهج.
32812 methought past of methinks.
32813 methyl المِثيل؛ الميثيل (ك).
32814 methylal المثيلال: مركَّب يُتَّخذ منوِّمًا.
32815 methyl alcohol الكُحول المِثيلي؛ الميثانول (ك).
32816 methylamine المِثيلامين: غاز متفجِّر مُلْتهب.
32817 methylate (1) يُمَثْلِن: يُشْبع أو يمزج بالميثانول (ك) (2) يُمَيْثِل: يمزج بالمِثيل (ك).المِثيلات: مُرَكَّب مشتقّ من الميثانول (ك). (3) المِثيلات: مُرَكَّب مشتقّ من الميثانول (ك).
32818 methylated spirit الكُحول المُمَيْثَل (ك).
32819 methylene الميثيلين: جذر هيدروكربوني ثُنائيّ التكافؤ مشتقّ من الميثَيْن (ك).
32820 methylene blue أزرقُ الميثيلين (ك).
32821 meticulous مُوَسْوَس: شديد التدقيق في التوافه والتفاصيل.
32822 metol الميتول: مسحوق يُستخدم في تظهير الأفلام.
32823 metonym لفظ مُسْتَخدم في الكناية (بل).
32824 metonymy الكناية (بل).
32825 metope المَيْتوب: الفسحة الفاصلة بين بُروزَيْن مستطيلين في إفريز مشيَّد وَفْق فنّ العمارة الدُّوري [وتكون عادةً مزدانةً برسوم منحوتة].
32826 metopon الميتوبون: عقّار مشتقّ من المورفين.
32827 metr- بادئة معناها: رَحِمٌ metrorrhagia.
32828 metrazol الميترازول: عقّار منشِّط للقلب والرئتين.
32829 metre = meter
32830 metric (1) pl.: موازين الشِّعر (عر) (2) مقياس؛ معيار.مِتْريّ: مبنيّ على المتر كوحدة قياس the metric system. (3) مِتْريّ: مبنيّ على المتر كوحدة قياس the metric system.
32831 -metric لاحقة معناها: «أ» ذو علاقة بعدّاد أو جهاز قياس معيَّن أو مُستخدِمٌ ذلك العدّاد أو الجهاز. «ب» ذو علاقة بفنٍّ معيَّن أو طريقة معيَّنة في قياس الأشياء.
32832 metrical (1) «أ» عَروضيّ: ذو علاقة بموازين الشِّعر. «ب» موزون؛ منظوم (2) قَيْسِيّ؛ قياسيّ: ذو علاقة بقياس الأشياء.
32833 metric hundredweight الهَنْدْرِدْوَيْت المتري: وحدة وزن تعادل خمسين كيلوغرامًا.
32834 metrician = metrist
32835 metrics = metric 1 1.
32836 metric system النظام المِتري: نظامٌ عشريّ للمقاييس والأوزان مبنيّ على المِتر والكيلوغرام.
32837 metric ton الطُّنّ المِتريّ: ألف كيلوغرام.
32838 metrist (1) النظّام: ناظم الشِّعر (2) الموازينيّ: البارع في استخدام أوزان الشِّعر.
32839 metritis التهاب الرَّحِم (ط).
32840 metro المترو: قطار كهربائيّ تحت الأرض.
32841 metrology (1) علم القياس (2) نظام مقاييسَ وموازين.
32842 metronome المِسْرَع (مج)؛ بندول الإيقاع (مو).
32843 metropolis (1) العاصمة: عاصمة البلاد أو المنطقة إلخ (2) المدينة الأمّ؛ الدولة الأمّ [لمستعمرة إغريقية قديمة] (3) الحاضرة: مدينة كبيرة (4) المِطرانية: كرسي المطران.
32844 metropolitan (1) المِطران (كن) (2) العاصِميّ: أحد أبناء العاصمة (3) مِطرانيّ (4) عاصميّ؛ حاضِريّ the metropolitan police.
32845 metrorrhagia النَّزْف الرَّحِميّ (مض).
32846 -metry لاحقة معناها: فنّ [أو عملية] قياس شيء معيَّن.
32847 mettle (1) مِزاج؛ طَبْع (2) «أ» حماسة؛ همّة؛ نشاط؛ شجاعة. «ب» جَلَد؛ احتمال. on one's mettle : مُسْتَحَثّ على بذل أقصى جهده.
32848 mettled = mettlesome
32849 mettlesome شُجاع؛ مُتَّقِدٌ نشاطًا.
32850 mew النَّوْرَس؛ زُمَّج الماء (را. gull).--- (1) «أ» تموءُ [الهرّة]. «ب» يموء: يطلق صوتًا كالمُواء (2) المُواء: صوت الهرّ أو صوتٌ شبيهٌ به. --- (1) pl. عد: قفص الصَّقر (2) ملجأ؛ مُعْتَزَل (3) «أ», pl.: «ب» مجموعة إسطبلات. «ج» شارع خلفيّ (4) يَحجز؛ يَحبس.
32851 mewl يبكي كالأطفال.
32852 Mexican (1) «أ», المكسيكيّ: «ب» أحد أبناء المكسيك. «ج» شخص من أصل مكسيكيّ (2) مكسيكيّ.
32853 Mexican bean beetle الدُّعسوقة المكسيكية: خنفساء مُرَقّطة تقتات بأوراق اللوبياء.
32854 Mexican hairless المكسيكيّ الأزعر: كلب صغير قليل الشعر.
32855 Mexican Spanish الإسبانية المكسيكية: لغة المكسيك الإسبانية.
32856 mezzanine (1) الدَّور المسروق (را. entresol) (2) «أ» الشُّرفة الدنيا: أدنى شرفة من شرفات المسرح. «ب» الصفوف القليلة الأولى في هذه الشرفة.
32857 mezzo forte مرتفعٌ باعتدال (مو).
32858 mezzo-relievo النَّقْش المتوسِّط: نقش متوسِّط البُروز (عم).
32859 mezzotint النَّقش التَّظليليّ [على النحاس أو الفولاذ].
32860 mho المُوْء: وحدة المُوَصِّلية الكهربائية.
32861 mi- بادئة معناها: أقلّ؛ أصغر Miocene.
32862 Miami (1) المَيامِيّ: أحد أفراد شعب هندي أحمر (2) المَيَاميّة: لغة المَياميّين.
32863 miaow = meow
32864 miasma (1) «أ», المَيْزَم: «ب» جوّ سامّ كان يُعتقد أنه ينشأ من المستنقعات. «ج» جوّ خانق [من دخان التبغ إلخ] (2) تأثير ضارّ؛ جوّ موبوء.
32865 miasmal مَيْزَميّ؛ وخيم؛ عَفِن الرائحة.
32866 miasmatic = miasmal
32867 miasmic = miasmal
32868 mica المَيْكَة؛ البَلَق: مادة شبه زجاجيّة تتميز بقابليتها للانفلاق السّريع إلى رُقاقات بالغة الرقة.
32869 mice pl. of mouse.
32870 micelle المُذَيْلَة: جُسَيْم مُكَهْرَب في مادة شبه غروية (ك).
32871 Michaelmas عيد القديس ميكائيل، كبير الملائكة (29 سبتمبر»أيلول).
32872 Michaelmas daisy = aster.
32873 mick الإيرلنديّ: أحد أبناء إيرلندا.
32874 Mickey Finn الشراب المزغول: مُسْكِر أضيف إليه مُسْهِلٌ أو مخدّر slipped her a Mickey Finn .
32875 mickle (1) كثير (إسك) (2) كثيرًا (إسك) (3) مقدار كبير (إسك).
32876 Micmac (1) الميكماكيّون: قبيلة من الهنود الحمر (2) الميكماكيّ: واحد الميكماكيّين (3) الميكماكيّة: لغة الميكماكيّين.
32877 micr- بادئة معناها: «أ» صغير؛ صِغْريّ microcomputer. «ب» مكبِّر microscope. «ج» جزء من مليون من وحدة معيّنة microsecond. «د» مِجهريّ: مرئيّ بالمجهر فقط microorganism. «ه» مَحَلّي microclimate.
32878 micra pl. of micron.
32879 micro بالغ الصِّغر؛ مِجْهَريّ؛ ميكروسكوبيّ.
32880 microanatomy = histology
32881 microbarograph الباروغراف الصِّغريّ: مِرسمة للضغط الجويّ تسجّل تغيّراتِهِ الطفيفة.
32882 microbe الحُيَيّ (مج)؛ الميكروب؛ الجُرْثوم.
32883 microbial|microbic حُيَيّيّ؛ ميكروبيّ؛ جُرثوميّ.
32884 microbicide مُبيد الجراثيم.
32885 microbiology علم الأحياء المِجْهَريّ.
32886 microchemistry الكيمياء المِجْهرية.
32887 microchip = integrated circuit
32888 microclimate المُناخ الصِّغري: المناخ الخاصّ بمنطقة صغيرة كالبيوت والمدن إلخ.
32889 microcline الميكروكلين: معدِن من مجموعة الفِلْسْبار.
32890 micrococcus المكوَّرة الصِّغْريّة: جرثومة صغيرة مكوَّرة (بك).
32891 microcomputer الكومبيوتر الصِّغْريّ: كومبيوتر صغير جدًا (ألك).
32892 microcopy (1) النسخة المصغَّرة: نسخة فوتوغرافيّة مصغّرة عن مادة مطبوعة (2) يستخرج نسخة مصغّرة عن.
32893 microcosm (1) عالَم صغير (2) الإنسان [بوصفه صورة مصغَّرة عن العالم].
32894 microcrystalline مِجْهَريّ التبلُّر: ذو بلّورات لا تُرى إلا بالمجهر.
32895 microcyte الكُرَيْرة الصِّغْرية: كُرَيّة دم حمراء صغيرة على نحوٍ غير سويّ تكون في بعض حالات فقر الدم بخاصة (ط).
32896 microeconomics الاقتصاد الصِّغْريّ.
32897 microelectronics الألكترونيات الصِّغْريّة.
32898 microevolution التطوُّر الصِّغريّ: تغيُّر تطوّري ثانويّ نسبيًا (أح).
32899 microfilm (1) الفُلَيْم: فيلم يحمل صُوَرًا فوتوغرافية مصغَّرة عن صفحات كتاب إلخ (2) يُفَلْيِم: يصوّر على فُلَيْم (3) يأخذ فُلَيْماتٍ عن.
32900 microfossil الأُحفور الصِّغْريّ (جي).
32901 microgamete المَشِيج الصِّغْرِيّ (أح).
32902 microgram الميكروغرام: جزء من مليون من الغْرام.
32903 micrograph (1) المِرْسمة الصِّغْرية أو المِجهارية (2) الصورة المجهرية: رسم أو صورة مأخوذةٌ عَبْرَ المجهر.
32904 micrography التَّجهير: «أ» الفحص بالمجهر. «ب» استخراج الصُّور والرسوم المجهرية.
32905 microgroove (1) الثَّلْم الصِّغْريّ: ثَلْم على شكل حرف v، شديدُ الالتزاز بغيره، يُستعمل في الأسطوانات الفونوغرافية (2) الأسطوانة الصِّغْرية: أسطوانة مسجلة بطريقة التّثليم الصِّغريّ.
32906 microimage الصورة الصِّغْرية: صورة على فُلَيْم (را. microfilm) مصغَّرة إلى حدّ بعيد.
32907 micrometeorite الرَّجْم الصِّغْريّ: رَجْم، أو حجرٌ نَيْزَكيّ، صغير إلى درجة تمكّنه من اختراق غلاف الأرض الجوّيّ من غير أن يُصبح متّقد الحرارة.
32908 micrometer المِصْغَر (مج)؛ الميكرومتر: أداة تُستعمل مع تلسكوب أو ميكروسكوب لقياس الأبعاد والزوايا البالغة الصِّغَر.
32909 micrometer caliper المِسماك المِصْغَريّ: أداة لقياس سماكة الأشياء الدِّقاق.
32910 micrometry المِصْغَرية: القياس بالمِصْغَر.
32911 micromicron الميكروميكرون: جزء من مليون من الميكرون (را. المادة التالية).
32912 micron الميكرون: جزء من مليون من المِتر.
32913 Micronesian (1) الميكرونيزيّ: أحد سكان ميكرونيزيا، وهي مجموعة جُزُر صغيرة واقعة شرقيّ الفيليبين (2) اللغات الميكرونيزية (3) ميكرونيزيّ.
32914 micronize يُمَكْرِن: يسحن إلى جُسَيمات لا يزيد قطر كلّ منها على بضعة ميكرونات (را. micron).
32915 microorganism المتعضِّي المجهريّ.
32916 micropaleontology علم الأحافير المِجْهريّ: دراسة الأحافير الصِّغريّة (را. microfossil).
32917 microparasite الطِّفليل: متعضٍّ مجهريّ طُفَيْليّ.
32918 microphone المِذياع (مج)؛ الميكروفون: أداة لتحويل موجات الصوت إلى تيارات كهربائية.
32919 microphotograph الصورة الفوتوغرافية الصِّغْرية: صورة صغيرة جدًا لا تُرى إلّا إذا كُبِّرت.
32920 microphysics الفيزياء الصِّغرية.
32921 microprint الطبعة الصِّغرية: صورة مِجهرية تُطْبع ثم تُقرأ بمكبِّر.
32922 micropyle البُوَيب؛ الفُوَيِّهة («نب» و«ح»).
32923 microradiograph الصورة المِشعاعية الصِّغرية: صورة بأشعة إكس تُظهِر دقائق التكوين الداخليّ.
32924 microreader المِقْرَأ الصِّغريّ: جهاز يكبّر الصورة لكي تسهُل «قراءتها».
32925 microscope المِجْهَر؛ الميكروسكوب.
32926 microscopic مِجْهَريّ؛ ميكروسكوبيّ.
32927 microscopy الاستجهار: استعمال المِجهَر أو البحث بواسطته.
32928 microsecond الميكروثانية: جزء من مليون من الثانية.
32929 microseism الرُّجَيْفَة: هزة أرضية خفيفة.
32930 microsome الميكروسوم: إحدى الحُبَيْبات في بروتوبلازما خلايا الحيوان والنبات (أح).
32931 microsporangium الكُيَيْس البوغيّ: كيس بوغيّ مُحْتوٍ على بُوَيغات (نب).
32932 microspore البُوَيْغ؛ البَوْغ الصِّغْريّ (نب).
32933 microsporophyll الوُرَيْقة البَوْغيّة: ورقة بوغيّة تحمل بُوَيْغات (نب).
32934 microstructure البِنْية الصِّغْرية [لمادةٍ ما].
32935 microtone النغمة الصِّغْرية (مو).
32936 microwave المُوَيْجَة؛ الموجة الصِّغْرية: موجة كَهْرَطيسية قصيرةٌ نسبيًا (كب).
32937 microwave oven الفرن المُوَيجيّ.
32938 micturate يَبُوْل؛ يُبَوِّل.
32939 micturition تَبَوُّل.
32940 mid (1) مُنْتَصَف (2) أوسط (3) وَسْطَ؛ بينَ.
32941 midbrain الدّماغ الأوسط (ت).
32942 midday (1) الظُّهْر (2) ظُهْريّ.
32943 midden الدِّمنة: «أ» مَزْبلة أو كَوْمة رَوْث. «ب» ركام قاذورات. وبخاصة: رابية كانت موقعًا سَكَنَهُ الإنسان البدائي.
32944 middle (1) أوسط؛ متوسّط (2) وسَط (3) منتصَف (4) خَصْر.
32945 middle age الكُهولة؛ خريف العمر [بين الأربعين والستين].
32946 middleaged كهل؛ في خريف العُمر.
32947 Middle Ages القرون الوسطى.
32948 middlebreaker مِحراث.
32949 middlebrow (1) المتوسِّط الثقافة (2) متوسّط الثقافة.
32950 middlebuster مِحراث.
32951 middle class الطبقة الوسطى.
32952 middle distance (1) الوَسطيّة: ذلك الجزء من الصورة الزيتية الواقعُ بين أماميَّتها وخلفيَّتها (2) السّباق المتوسّط: أيٌّ من سباقات العَدْو التي تتراوح مسافتها بين 800 متر و1500 متر.
32953 Middle East الشرق الأوسط.
32954 middle ground الموقف الوَسَط [بين موقفَيْن متطرّفَيْن].
32955 middleman الوسيط؛ السِّمسار.
32956 middle name الاسم الأوسط [بين اسم المرء واسم أسرته].
32957 middle school المدرسة المتوسطة.
32958 middle term الحدّ الأوسط (مق).
32959 middleweight المتوسّط الوزن: «أ» شخص ذو وزن معتدل. «ب» ملاكم من الوزن المتوسط.
32960 Middle West الغرب الأوسط [في الولايات المتحدة الأميركية].
32961 middling (1) سلعة متوسطة [حجمًا أو جودةً] (2) pl. : جريش الحنطة ممزوجًا بالنّخالة (3) معتدل؛ متوسط [حجمًا أو درجةً أو جودة] (4) عاديّ؛ من الدرجة الثانية (5) باعتدال is middling tall.
32962 middorsal نِصْظَهْرِيّ: واقع في منتصف الظّهر.
32963 middy (1) طالب بَحرية: طالب في أكاديميّة بحرية (2) البلوزة البحرية: بلوزة فضفاضة ذات قبّة بحرية [يرتديها النساء والأطفال].
32964 midge (1) المَيْجة: ذبابة صغيرة (2) القَزَم.
32965 midget (1) «أ», المُيَيْجة: «ب» القَزَم. «ج» شيء أصغر بكثير من القياس المألوف (2) قَزَميّ؛ صغير جدًا.
32966 midgut المِعَى الأوسط (ت).
32967 midi المُوَسَّط: ثوب متوسط الطول.
32968 midiron مِضرب حديديّ [في لعبة الغولف].
32969 midland (1) الجزء الأوسط أو الداخليّ من بلادٍ ما (2) «أ», cap.: المِدْلَنْدِيّة: «ب» الإنكليزية المنطوق بها في الأقاليم الوسطى من إنكلترا. «ج» الإنكليزية المنطوق بها في الأجزاء الجنوبية من ولايات إيلينُوْي وإنديانا وأوهايو وبنسيلفانيا إلخ (3) داخليّ: ذو علاقة بالأجزاء الداخلية من بلادٍ ما.
32970 mid-life = middle age.
32971 midmost (1) أوسط (2) أعمق (3) في الجزء الأوسط (4) الجزء الأوسط.
32972 midnight (1) منتصف الليل (2) ظلمة دامسة أو متطاولة (3) نِصْلَيْليّ: واقعٌ في منتصف الليل midnight hours. to burn the midnight oil : يعمل حتى ساعة متأخرة من الليل.
32973 midnight sun شمس منتصف الليل: الشمس المَرْئيّة عند نصف الليل في منتصف الصيف بمناطق القطبين الشمالي والجنوبي.
32974 midnoon الظُّهر؛ الظَّهيرة.
32975 midpoint النقطة الوسطى.
32976 midrash المِدْراش: تفسير يهوديّ تقليديّ للتوراة.
32977 midrib الضِّلع الأوسط [في ورقة النبات].
32978 midriff (1) الحجاب الحاجز (ت) (2) الجزء الأوسط من جذع الإنسان (3) «أ», المَدْريف: «ب» جزء من ثوب المرأة يكسو الجزء الأوسط من جذعها. «ج» ثوب نسائي يكشف عن الجزء الأوسط من جذع المرأة.
32979 midsection القسم الأوسط. وبخاصة: الجزء الأوسط من جذع الإنسان.
32980 midshipman طالب بَحريّة.
32981 midships = amidships
32982 midsize متوسط الحجم midsize cars.
32983 midst (1) وَسَط (2) غَمْرة (3) وَسَطَ كذا.
32984 midsummer منتصف الصيف.
32985 Midsummer Day عيد ميلاد يوحنا المعمدان (24 يونيو).
32986 midsummer madness جنون مُطْبِق؛ جنون تامّ.
32987 midterm منتصَف الفصل؛ امتحان منتصَف الفصل.
32988 midway (1) في منتصف الطريق (2) متوسِّط.
32989 midweek (1) منتصَف الأسبوع (2) واقع في منتصَف الأسبوع.
32990 midweekly (1) واقع في منتصف الأسبوع (2) في منتصف الأسبوع.
32991 Midwest (1) Middle West (2) غَرْبْأوسطيّ: ذو علاقة بالغرب الأوسط.
32992 midwife القابلة؛ المولِّدة؛ «الداية».
32993 midwifery القِبالة: فنّ توليد النساء.
32994 midwinter منتصَف الشتاء.
32995 midyear (1) «أ» امتحان منتصف السنة. «ب» pl.: مجموعة امتحانات منتصف السنة. أيضًا: الفترة المُخَصَّصة لذلك (2) «أ» منتصَف السنة. «ب» منتصف السنة الدراسية (3) نِصْسَنَويّ: ذو علاقة بمنتصف السنة أو واقعٌ فيها.
32996 mien (1) سيماء؛ طلعة؛ سِحنة (2) مَظْهر.
32997 miff (1) استياء؛ كَدَر (2) شِجار تافه (3) يُغْضِب.
32998 might past of may.--- (1) «أ» قوة. «ب» قُدْرة (2) مقدار كبير (ع).
32999 mightily (1) بقوّة (2) كثيرًا؛ إلى حدٍّ بعيد.
33000 mightiness قوّة؛ جبروت؛ عَظَمة.