كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 29 من 63 — المصطلحات من 28001 إلى 29000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 28001 | isinglass | (1) غراء السَّمك (2) mica. | ||
| 28002 | Isis | إيزيس: إلاهة مصرية. زوجة «أوزيريس» وأمّ «حُورَس» (مث). | ||
| 28003 | Islam | (1) الإسلام (2) الحضارة الإسلامية (3) العالم الإسلامي. | ||
| 28004 | Islamism | الإسلام. | ||
| 28005 | Islamize | يُؤَسْلِم: «أ» يجعله إسلاميًا. «ب» يُدخله في الإسلام. | ||
| 28006 | island | (1) «أ», جزيرة: «ب» أرض أصغر من القارة يحيط بها الماء من كل جهة. «ج» شيء كالجزيرة في الانعزال. «د» بقعة في شارع مزدحم يُحظَّر فيها مرور السيارات [حرصًا على سلامة المشاة]. «هـ» بناء فوقيّ على ظهر حاملة الطائرات إلخ. «و» جماعة أو بقعة معزولة؛ وبخاصة: جماعةٌ عرقيّة معزولة. «ز» مجموعة خلايا معزولة (فس) (2) يجزّر: .أ» يحوّل إلى جزيرة أو شِبْهها. .ب» يُنقّط بجُزُر أو بمجموعات معزولة (3) يَعْزِل. | ||
| 28007 | islander | الجَزَريّ: أحد سكان جزيرة ما. | ||
| 28008 | island universe | العالَم الجَزَريّ: كل مَجَرَّة غير «الطريق اللبنية». | ||
| 28009 | isle | (1) جزيرة. وبخاصة: جُزَيِّرة؛ جزيرة صغيرة (2) يُجزّر: يحوِّله إلى جزيرة أو جُزَيِّرة (3) يضع على جُزَيِّرة أو شيء شبيهٍ بها. | ||
| 28010 | islet | الجُزَيِّرة: جَزِيرة صغيرة. | ||
| 28011 | -ism | لاحقة معناها: «أ» عمل criticism أو عملية hypnotism. «ب» طريقة في العمل أو السلوك مميِّزة لشخص معيّن despotism. «ج» حالة؛ خاصّيّة barbarism. «د» حالة غير سويّة ناشئة عن الإفراط في شيء معيّن morphinism. «ه» مذهب socialism. «و» عقيدة Calvinism. «ز» صفة مميِّزة colloquialism. | ||
| 28012 | ism | الإيزم؛ الإيزمية: نظام أو نظرية أو مذهبٌ مميِّز This is the age of ism s.. | ||
| 28013 | isn't | |||
| 28014 | isobar | (1) خطّ تساوي الضغط: خط مرسوم على خريطة من خرائط الأحوال الجوية يربط أو يحدّد تلك المواطن من سطح الأرض التي يتساوى فيها الضغط البارومتري في فترةٍ معيّنة أو طوال فترةٍ بعينها (أر) (2) «أ», المُتكاتلة: واحدة المتكاتلات، وهي ذرات متساوية في العدد الكتليّ أو في الوزن الذريّ ولكنها مختلفة في العدد الذري («فز» و«ب», ). | ||
| 28015 | isobaric | (1) متساوي الضغط الجوّيّ (2) متكاتل. | ||
| 28016 | isochromatic | (1) متلاوِن: متساوٍ في اللون (بص) (2) أورثوكروماتيّ (را. orthochromatic). | ||
| 28017 | isochronal|isochronous | (1) متساوي الزمن (2) متساوي الديمومة: متساوٍ من حيث مدة استمراره (3) ثابت الدورة: متكرّر في فترات منتظمة. | ||
| 28018 | isochroous | متصابغ: مصطبغ كلّه بلون واحد. | ||
| 28019 | isoclinal | (1) متماثل المَيْل: متساوي المَيْل المغنطيسي (2) خط تساوي المَيْل (جغ). | ||
| 28020 | isocline | الطيّة المتماثلة المَيْل (جي). | ||
| 28021 | isocline line | خطّ تساوي المَيْل (جي). | ||
| 28022 | isodiametric | متقاطر: متساوي الأقطار. | ||
| 28023 | isodimorphism | التشاكل الثنائيّ: تماثُلٌ بين شَكْلَيْ مادَّتين ثنائيَّتي الصورة. | ||
| 28024 | isodose | تَجارُعيّ: متعلِّق بالنقاط أو الأصقاع التي تتلقّى مقادير أو جرعات إشعاعيّة متساوية. | ||
| 28025 | isodynamic|isodynamical | مُتَقاوٍ: متساوي القوة. | ||
| 28026 | isodynamic line | خطّ التّقاوي؛ خطّ تساوي القوى: خطّ على الخريطة يربط النقاط التي تكون فيها شدة المجال المغنطيسي للأرض واحدةً (مغ). | ||
| 28027 | isoelectric | مُتَكاهِر: متساوي الجُهْد الكهربائيّ (فز). | ||
| 28028 | isoelectronic | مُتكارِن: متساوٍ في عدد الألكترونات. | ||
| 28029 | isoenzyme | الأنزيمة المتماثلة (كح). | ||
| 28030 | isogamete | المَشيج المتماثل: مَشيج لا يختلف من حيث الشكل أو الحجم أو السلوك عن مَشِيج آخر (أح). | ||
| 28031 | isogamous | متماشج: متميّز باتحاد مَشيجَيْن متماثلين. | ||
| 28032 | isogamy | التّماشُج: اتحاد مَشيجَيْن متماثلين (أح). | ||
| 28033 | isogloss | الفاصل اللغوي: خط فاصل بين منطقتين مختلفتين في بعض السِّمات اللغويّة. | ||
| 28034 | isogonal | (1) متزاوٍ: متساوي الزوايا (2) تزاويّ: متعلق بالزوايا المتساوية. | ||
| 28035 | isogonic | متكافئ التنامي (را. isogony). | ||
| 28036 | isogonic line | خطّ التحارف؛ خط تساوي الانحراف: خط على خريطة يربط المواضع التي يكون فيها الانحراف المغنطيسيّ واحدًا. | ||
| 28037 | isogony | التنامي المتكافئ: نموّ الأعضاء نموًّا نسبيًّا متكافئًا بحيث تظلّ صِلاتها الحجميّة ثابتة. | ||
| 28038 | isogram | خطّ التّساوي: خط على خريطة يربط النقاط المتساوية في ظاهرةٍ ما، كالحرارة أو الضغط الجوي إلخ (أر). | ||
| 28039 | isohel | خط التشارق: خطّ على خريطة يربط المَواطن التي تتساوى فيها مدةُ استمرار إشراقيةِ ضياء الشمس (أر). | ||
| 28040 | isohyet | خط التماطر: خط على خريطة يربط المَواطن التي يتساوى فيها هطول المطر في زمن معيَّن أو فترةٍ ما (أر). | ||
| 28041 | isohyetal | تماطُريّ: ذو علاقة بتساوي المطر أو دالٌّ عليه. | ||
| 28042 | isolate | (1) يُفْرِد؛ يَعْزل (2) يَفْرِز: يفصل [مركّبًا كيميائيًّا] عن سائر المواد الأخرى (3) يَعْزِل [بمانع لانتقال الكهرباء أو الحرارة أو الصوت] (4) isolated. | ||
| 28043 | isolated | (1) معزول؛ منفصل؛ متوحِّد (2) sporadic. | ||
| 28044 | isolation | (1) عَزْل (2) عُزْلة؛ انعزال. | ||
| 28045 | isolationism | الانعزالية: سياسة قِوامها الانعزالُ القومي. | ||
| 28046 | isolationist | (1) الانعزاليّ: القائل بالانعزالية (2) انعزاليّ. | ||
| 28047 | isoline | = isogram | ||
| 28048 | isomagnetic | متساوي المغنطيسية: «أ» دالّ على تساوي الشدّة المغنطيسية أو ذو علاقة به. «ب» رابطٌ للمَواطن التي تتساوى فيها الشدّة المغنطيسية an isomagnetic line on a map. | ||
| 28049 | isomer | الأيسومر؛ المتجازئ: مركّب كيميائي أيسومريّ أو متجازئ (را. المادة التالية). | ||
| 28050 | isomeric | أيسومريّ؛ متجازئ: مؤلف من ذرات متماثلة النوع والعدد ولكنّها مختلفة من حيث الترتيب والخصائص (ك). | ||
| 28051 | isomerism | الأيسومرية؛ التجازُئية (را. المادة السابقة). | ||
| 28052 | isomerous | مُتَعادِد: متساوٍ في عدد الأجزاء. | ||
| 28053 | isometric | أَيسومتريّ؛ متقايس: متساوي القياس. | ||
| 28054 | isometric drawing | رسم المجسَّمات المنظوريّة. | ||
| 28055 | isometric line | خطّ تساوي الحجم: خطّ يمثّل تغيّر الضغط أو درجة الحرارة في الأحوال التي يكون فيها الحجم ثابتًا. | ||
| 28056 | isometric projection | الإسقاط الأيسومتريّ (رم). | ||
| 28057 | isometropia | التكاسر: حالة يكون فيها انكسار الضوء متساويًا في كلتا العينين. | ||
| 28058 | isometry | (1) التقايس: تساوي القياس (2) التشاهق: تساوٍ في الارتفاع عن سطح البحر (جغ). | ||
| 28059 | isomorph | (1) المُشاكِل: كائن حيّ مماثل لآخر رغم الاختلاف في الأسلاف (2) المتبالر: مادة مماثلة لأخرى في البِنية التبلّرية [رغم الاختلاف في التكوين الكيميائي أحيانًا]. | ||
| 28060 | isomorphic | (1) متشاكل: متماثل في الشكل؛ مختلف في الأسلاف ولكنه متساوٍ في الشكل (2) isomorphous. | ||
| 28061 | isomorphism | (1) التشاكل: التماثل في الشكل (2) التبالر: التماثل في البنية التبلّريّة. | ||
| 28062 | isomorphous | متبالر: متماثل في البِنية التبلّرية [رغم الاختلاف في التكوين الكيميائي أحيانًا]. | ||
| 28063 | isonomy | التساوي في الحقوق السياسية. | ||
| 28064 | isopiestic | متساوي الضَّغط. | ||
| 28065 | isopod | (1) المتساوي الأقدام: واحد من متساويات الأقدام وهي رتبة من القشريات لها سبعة أزواج من الأرجل (2) متساوي الأقدام. | ||
| 28066 | isoprene | الإيزوبرين: سائل ملتهب طيّار. | ||
| 28067 | isopropyl | الإيزوبروبيل (ك). | ||
| 28068 | isosceles | متساوي الضّلعين an isosceles triangle. | ||
| 28069 | isoseismal | (1) متساوي الرَّجْفَة (مج)؛ متراجف: متساوٍ في شدة الصدمة الزلزاليّة (2) تراجفيّ: متعلق بتساوي الرَّجْفَة. | ||
| 28070 | isosmotic | متساوي الأزموزية (مج): «أ» متساوي الضغط الأزموزي. «ب» ذو علاقة بتساوي الضغط الأزموزي. | ||
| 28071 | isosporous | متباوغ: منتج أبواغًا جنسيّة أو لاجنسيّة من نوع واحد فقط (أح). | ||
| 28072 | isostasy | (1) التضاغطيّة: الخضوع لضغط متساوٍ من جميع الجهات (فز) (2) توازن القشرة الأرضية (جي). | ||
| 28073 | isotherm | خطّ التحارُر: «أ» خط على خريطة لسطح الأرض يربط المَواطن التي تكون فيها الحرارة واحدة في وقت معيّن أو يكون فيها متوسط الحرارة واحدًا طوال فترة معيّنة. «ب» خطّ على خريطة يمثّل تغيّرات الحجم أو الضغط في الأحوال التي تكون فيها الحرارة ثابتة. | ||
| 28074 | isothermal | (1) مُتحارر: متساوي الحرارة (2) «أ», تحارُرِيّ: «ب» متعلق بالتحارر أو تساوي الحرارة. «ج» متعلق أو متّسم بتغيّرات الحجم أو الضغط في الأحوال التي تكون فيها الحرارة ثابتة. | ||
| 28075 | isotonic | (1) isosmotic (2) «أ» متواتر: متساوي التوتُّر. «ب» تواتريّ: ذو علاقة بتساوي التوتر. | ||
| 28076 | isotope | النَّظير: واحد النظائر (ك). | ||
| 28077 | isotopic | نظيريّ: ذو علاقة بالنظير. | ||
| 28078 | isotropic | مُتَناحٍ: ذو خصائص متطابقة في جميع الاتجاهات (فز). | ||
| 28079 | Israeli | (1) إسرائيلي (2) مواطن إسرائيلي. | ||
| 28080 | issuable | (1) عرضةٌ للنزاع أو المقاضاة أمام المحاكم (2) مرخَّص بإصداره (3) ممكنٌ نشوؤه [كنتيجة عن شيء ما]. | ||
| 28081 | issuance | = issue | ||
| 28082 | issue | (1) pl.: رَيْع؛ عائدات (2) صدور؛ انبثاق (3) مَخْرَج؛ مَنْفَذ (4) ذرّية؛ عَقِب (5) نتيجة؛ عاقبة (6) «أ» قضيّة؛ مسألة. «ب» نقطة تصبح فيها القضية جاهزة لاتخاذ قرار حاسم بشأنها to bring a case to an issue (7) نزيف (8) ثمرة؛ نِتاج issue s of disordered imagination (9) «أ» إصدارُ أمْرٍ أو كتابٍ أو طابع بَريديّ أو عملة جديدة إلخ. «ب» الإصدار: الشيء المصدَر أو كامل الكمية المصدَرة. «ج» العدد [من مجلة إلخ] (10) .أ» يتدفّق. .ب» ينبعث؛ ينبثق (11) ينتج كربح أو رَيْع (12) يتحدّر من أب أو سلف معيّن (13) ينشأ؛ يتولَّد عن (14) يَصْدر [من طريق النشر أو الطبع] (15) ينتهي؛ ينقضي (16) يُرْسل؛ يُطلق؛ يقذف (17) «أ» يُصْدر [أمرًا أو كتابًا أو طابعًا بريديًا إلخ]. «ب» يوزع [طعامًا أو ملابس أو أسلحة] على الجند. in issue : تحت البحث أوالنظر؛ موضع النزاع.the point (matter) at issue : نقطة التناقش أوالخلاف؛ النقطة المتجادَل فيها.to join (take) issue : يتجادلان؛ يختلفان؛ يتخذان موقفَين متعارضَين من نُقْطَةٍ مُخْتَلَفٍ عليها. | ||
| 28083 | -ist | لاحقة معناها: «أ» القائم بعمل معيّن duelist. «ب» المنتج لأثر ما novelist. «ج» العازف على آلة موسيقية معيّنة violinist. «د» المشغِّل لآلة ما telegraphist. «ه» المتخصص في علم أو فنّ معيّن geologist. «و» المناصر لمذهب أو مسلك معيّن socialist. | ||
| 28084 | isthmian | (1) «أ», بَرْزَخِيّ: متعلق ببرزخ أو واقع قرب برزخ. مثل: «ب» cap. عد: متعلق ببرزخ كورنث في اليونان أو بالألعاب التي كانت تقام فيه. «ج» cap. عد: متعلق ببرزخ باناما (2) البرزخيّ: .أ» المقيم في برزخ. .ب» cap.: أحد أبناء برزخ باناما. | ||
| 28085 | isthmic | بَرْزخيّ: ذو علاقة ببرزخ تشريحيّ. | ||
| 28086 | isthmus | البَرْزَخ («جغ» و«ت»). | ||
| 28087 | -istic | لاحقة معناها: ذو علاقة بِـ؛ مُتَّسمٌ بِـ puristic. | ||
| 28088 | istle | الإستلّ: ليف يُستخرج من نباتات أميركيّة استوائيّة. | ||
| 28089 | it | (1) ضمير الغائب المفرد لجماد أو حيوان أو طفل صغير: هو؛ هي؛ ه؛ ها (2) ضمير الغائب المجهول It is raining. (3) اللاعب المكلّف بالقيام بعمل ما [كالإمساك باللاعبين الآخرين إلخ في بعض ألعاب الأطفال]. | ||
| 28090 | itacolumite | الإيتاكولميت: حجر رمليّ مَرِن. | ||
| 28091 | Italian | (1) «أ», الإيطاليّ: «ب» أحد أبناء إيطاليا. «ج» شخص إيطاليّ الأصل (2) اللغة الإيطاليّة (3) إيطاليّ. | ||
| 28092 | italianate | يُطَلْيِن: يجعله إيطاليًّا. | ||
| 28093 | Italianate | إيطاليّ الصفة أو الخصائص. | ||
| 28094 | Italianism | الإيطاليانيّة: «أ» صفة مميِّزة لإيطاليا أو الشعب الإيطالي. «ب» تلفّظ أو تعبير اصطلاحيّ يذكّر باللغة الإيطاليّة. «ج» حبّ للسياسات أو المُثُل الإيطالية أو ترويج لها. | ||
| 28095 | Italianization | الطَّلْيَنَة أو التَّطَلْيُن. | ||
| 28096 | italianize | (1) يَتَطَلْيَنُ: يسلك مسلك الإيطاليّين؛ وبخاصة: يتّبعُ الأسلوب أو التقنية المأثورَيْن عن كبار الرسامين الإيطاليين (2) يُطَلْيِن: يجعله إيطاليًّا. | ||
| 28097 | italic | (1) مائليّ: ذو علاقة بالحرف الطباعي المائل These words are italic. (2) cap.: إيطاليقيّ: ذو علاقة بإيطاليا القديمة أو شعوبها أو لغاتها (3) الحرف المائل: حرف طباعي مائل This sentence is in italic s. (4) اللغات الإيطاليقيّة [كاللاتينية]. | ||
| 28098 | Italicism | = Italianism b | ||
| 28099 | italicize | (1) «أ», يُمَيِّل: «ب» يطبع بالحرف المائل. «ج» يضع خطًّا مفردًا تحت الكلمات (2) يؤكّد. | ||
| 28100 | Italo- | بادئة معناها: «أ» إيطاليّ. «ب» إيطاليّ و... | ||
| 28101 | Italophile | مُحِب للإيطاليين. | ||
| 28102 | itch | (1) يستحكّه جلدُه [يدعوه إلى الحكّ] (2) يتلهَّف (3) يجعل الجلدَ متطلبًا للحك (4) يُغضب؛ يُثير (5) .أ» الحِكّة: علّة تُوجب الحكَّ. .ب» أُكَال (6) تلهّف؛ شهوة إلى. | ||
| 28103 | itchy | (1) مصاب بالحِكّة (2) مُسَبِّب للحِكّة. | ||
| 28104 | it'd | |||
| 28105 | -ite | لاحقة معناها: «أ» المُواطن؛ المقيم New Hampshirite. «ب» التابع؛ المشايع؛ المؤيّد؛ النصير Jacobite. «ج» نِتاج metabolite. «د» مُنتَج مصنوع تجاريًّا ebonite. «ه» أُحفور؛ مستحجر ammonite. «و» معدن؛ صخر syenite. «ز» جزء من جسد أو عضو somite. «ح» ملح أو إستر حمضٍ ما phosphite. | ||
| 28106 | item | (1) «أ» مادة؛ بَنْد؛ مُفْرَدة. «ب» موضوع (2) نبأ قصير column of local item s. | ||
| 28107 | itemization | (1) جَدْوَلة (2) جدول؛ قائمة. | ||
| 28108 | itemize | يُعَدِّد؛ يُفصِّل المفرَدات؛ يُجَدْول؛ يضع جدولًا أو قائمةً بِـ. | ||
| 28109 | iterance | إعادة؛ تكرار [حتى الإملال]. | ||
| 28110 | iterant | مُعِيد؛ مكرِّر iterant echoes. | ||
| 28111 | iterate | يُعيد؛ يُكرِّر. | ||
| 28112 | It goes without saying | من البديهيّ؛ بديهيٌّ أنه... | ||
| 28113 | ithyphallic | (1) فالوسيّ: متعلق برمز الاستيلاد أو صورة عضو التناسل التي كانوا يحملونها في أعياد باخوس (2) فاحش؛ فاسق. | ||
| 28114 | itineracy | (1) تَجْوال؛ تَطْواف (2) جماعة متجوِّلة أو مطَوِّفة. | ||
| 28115 | itinerant | (1) متجوِّل؛ متطوِّف؛ متنقِّل من مكان إلى مكان (2) المتجوِّل؛ المتطوِّف. | ||
| 28116 | itinerary | (1) خطّ سير الرحلة (2) يوميّاتُ المتطوِّف أو الرحّالة (3) الدليل: كتيّب مرشد للرحالة أو السائح (4) تجواليّ؛ تطوافيّ (5) متجوِّل؛ متطوِّف. | ||
| 28117 | itinerate | يتطوَّف: يقوم برحلة تبشيريّة أو قضائيّة. | ||
| 28118 | -itious | لاحقة معناها: متعلق بخصائص شيء ما cementitious. | ||
| 28119 | -itis | لاحقة معناها: مرض؛ التهاب في عضو معيّن bronchitis. | ||
| 28120 | It is all the same to me. | سِيّانِ عِندي. | ||
| 28121 | It is beyond me. | إنه فوق فهمي؛ أنا لاأستطيع أن أفهمه. | ||
| 28122 | It is too late | سَبَقَ السَّيف العَذَل؛ لقد فات الأوان. | ||
| 28123 | it'll | |||
| 28124 | It makes no odds | سِيّانِ؛ لا فرق. | ||
| 28125 | it's | |||
| 28126 | its | صيغة المِلكية من it كقولك: The fox broke its leg. . | ||
| 28127 | itself | نفسُه؛ نفسُها. | ||
| 28128 | It serves him right | إنّه يستحقّ ذلك [العقابَ إلخ]. | ||
| 28129 | It stands to reason that | من البَدَهيّ؛ مما يقرُّه كلُّ ذي عقلٍ أنّ... | ||
| 28130 | It was gradually borne in on (or upon) me that... | لقد بدأت أعتقد أن...، لقد انطبع في ذهني تدريجيًا أن... | ||
| 28131 | -ity | لاحقة معناها: صفة؛ حالة؛ درجة exteriority. | ||
| 28132 | IUD | = intrauterine device | ||
| 28133 | -ium | لاحقة معناها: «أ» عنصر كيميائي uranium. «ب» كتلة. | ||
| 28134 | I've | |||
| 28135 | -ive | لاحقة معناها: «أ» ذو طبيعة أو صفة معيّنة affirmative. «ب» ميّال إلى destructive. | ||
| 28136 | ivied | (1) مُلَبْلَب: مَكْسُوّ باللبلاب ivied walls (2) أكاديميّ؛ جامعيّ. | ||
| 28137 | ivory | (1) عاج (2) ناب الفيل (3) اللون العاجيّ: لونٌ أصفر شاحب (4) سِنّ؛ ضِرْس (ع) (5) شيء [كزَهر النَّرْد أو أصابع البِيان] مصنوع من عاج أو مادةٍ تُشبهُهُ (6) عاجيّ؛ مصنوع من عاج (7) عاجيّ اللون. | ||
| 28138 | ivory black | أسود العاج: صِبْغ يُصْنع بتكليس العاج. | ||
| 28139 | ivory tower | البُرج العاجيّ: مكان منعزل للتأمّل أو العمل. | ||
| 28140 | ivy | (1) اللَّبلاب؛ العَشَقة: نبات معترش.أكاديميّ؛ جامعيّ؛ نظريّ. (2) أكاديميّ؛ جامعيّ؛ نظريّ. | ||
| 28141 | ivy vine | الكَرْميّة؛ الشِّبْكَرْمَة: نبات معترش. | ||
| 28142 | I wonder | تُرَى؛ إنِّي لأتساءل؛ إنّي توّاقٌ إلى أن أعلم. | ||
| 28143 | ixtle | = istle | ||
| 28144 | -ization | لاحقة معناها: عمل؛ عملية؛ حالة sterilization. | ||
| 28145 | -ize | (1) لاحقة معناها: (1) «أ» يجعله أو يصيّره مثل كذا liquidize. «ب» يُخضعه لعمل معيَّن memorize. «ج» يُشبعه أو يعالجه أو يمزجه بِـ hydrogenize. «د» يعامله مثل... idolize (2) «أ» يصبح؛ يصبح مثلَ crystallize. «ب» ينهمك في نشاط معيَّن philosophize. «ج» يتبنّى أو ينشر طريقة شخص ما في العمل والتعليم calvinize. | ||
| 28146 | izzard | الحرف z: الياء.from A to izzard : من الألف إلى الياء؛ من البداية إلى النهاية. | ||
| 28147 | j | (1) الحرف العاشر من الأبجدية الإنكليزية (2) واحد (3) شيء معتبرٌ عاشرًا من حيث الترتيب أو الطبقة (4) شيء على صورة حرف . | ||
| 28148 | jab | (1) يَخِزُ؛ يَكِزُ؛ يطعن (2) يلطم؛ يلكم (3) .أ» وَخْز؛ طَعْن؛ لَطْم. .ب» لكمة. | ||
| 28149 | jabber | (1) يُهَذْرِم؛ يُبَرْبِر؛ يثرثر (2) يقول بغير وضوح (3) هَذْرَمَة؛ بربرة؛ ثرثرة. | ||
| 28150 | jabiru | الجَبِير: ضربٌ من اللَّقالق. | ||
| 28151 | jaborandi | الجابورَنْدي: «أ» الأوراق المجفَّفة لنبتة جنوبأميركية تعرف بالبيلوقَرْبوس. «ب» جذر ضرب من الفلفل البرازيلي. | ||
| 28152 | jabot | الجابوط: قطعة من قماش أو وشي تتّخذ منها المرأة [وقديمًا الرجل] زينة للعنق أو لصدر الثوب. | ||
| 28153 | jaboticaba | الطَّرْفاويّة؛ الميريقارِيَة: شجيرة أميركية استوائية. | ||
| 28154 | jacal | كوخ [في المكسيك وغربي الولايات المتحدة]. | ||
| 28155 | jacamar | اليَقْمَر: طائرٌ مقتاتٌ بالحشرات يكثر في الغابات الأميركيّة الاستوائية. | ||
| 28156 | jacaranda | الجَكَرَنْدة: شجرة أميركيّة استوائيّة (نب). | ||
| 28157 | jacinth | = hyacinth 1. | ||
| 28158 | jack | (1) «أ» cap.: رَجُل؛ وبخاصة: رجل يمثِّل العامّة. «ب» cap. ا.ك: بحّار؛ نوتيّ. «ج» عامل؛ خادم. «د» حطّاب (2) «أ», أداة ميكانيكيّة، مثل: «ب» المِدوار: أداة لتدوير السيخ أو السفّود. «ج» رافعة؛ «عفريت» السيّارة (3) الجاك: عمود أفقيّ لتدعيم صاري السفينة (4) «أ» الذكَر الصغير السنّ من سمك سليمان. «ب» حمار. «ج» زاغٌ زَرْعيّ (طا) (5) «أ», الجاكيّ؛ الجاكيّة: «ب» شيء أصغر من القياس السويّ لنوعه. «ج» كرة صغيرة بيضاء تُتَّخذ هدفًا في بعض الألعاب. «د» علم وطني صغير ترفعه سفينة. «هـ» pl.: لعبةٌ قوامُها مجموعة حصًى أو قطع حديديّة يُقْذَف بها إلى أعلى ثُمَّ يتلقّاها اللّاعِب. «و» إحدى هذه الحصوات أو القطع الحديدية (6) «أ», «الولد» [في ورق اللعب] (7) مال؛ دراهم (ع) (8) المَقْبِس: أداة وصلٍ بين دارَتين كهربائيتين (9) الجاك: ضرب من البراندي [شراب مُسْكر] (10) مِطواة كبيرة؛ مُدية جيب (11) يصيد السمك ليلًا [مستعينًا بمصباح خاصّ] (12) يحرِّك أو يرفع بعفريت أو رافعة صغيرة (13) «أ» يزيد. «ب» يرفع مستوى شيء أو نوعيَّته. «ج» يوبِّخ؛ يعنِّف. | ||
| 28159 | jackal | ابن آوى: «أ» حيوان من فصيلة الكلبيّات. «ب» شخص يقوم، لمصلحة شخص آخر، بعملٍ روتينيّ أو حقير. | ||
| 28160 | Jack-a-Lent | (1) دُمْية مَحْشُوّة (2) شخص بسيط أو تافه. | ||
| 28161 | jackanapes | (1) قرد (2) «أ» شخص وقح أو مغرور. «ب» طفلٌ مؤذٍ. | ||
| 28162 | jackass | (1) حمار (2) الغبيّ؛ المُغَفَّل. | ||
| 28163 | jackassery | (1) حماقة (2) عملٌ أحمق. | ||
| 28164 | jackboot | الجَكْبوت: جزمة عسكرية ثقيلة. | ||
| 28165 | jackdaw | الزّاغ الزَّرعي؛ غراب الزيتون (طا). | ||
| 28166 | jacket | (1) سِتْرة؛ جاكيت (2) «أ» الغلاف الطبيعي لحيوان. «ب» صوف حيوان ثدييّ. «ج» قشرة البطاطس (3) «أ», الدِّثار؛ الغلاف الخارجيّ؛ مثل: «ب» غلاف من مادة غير مُوَصِّلة [للحؤول دون الإشعاع الحراري]. «ج» غلاف خارجيّ يُمَرَّر خلاله سائل [للاحتفاظ بحرارة معيَّنة]. «د» غلاف معدني لقنبلة أو قذيفة. «هـ» غلاف أو ظرف لوثيقة رسمية. «و» القميص: غلاف ورقيّ لكتاب مجلَّد. «ز» ظرف أو غلاف لأسطوانة فونوغرافيّة (4) يكسو بسِترة (5) يُدَثِّر. | ||
| 28167 | Jack Frost | صقيع أو برد شديد. | ||
| 28168 | jackhammer | الثَّقّابة الضغطيّة: ثقّابة يدويّة، عادةً، مُعَدَّة لثقب الصخور بالهواء المضغوط. | ||
| 28169 | jack-in-the-box | عِفريت العُلبة: لعبة من لُعَب الأطفال. | ||
| 28170 | jack-in-the-pulpit | اللِّفت الهنديّ؛ الأرِيسيمة ثلاثية الأوراق. | ||
| 28171 | jackknife | (1) مطواة كبيرة؛ مدية جيب (2) الغطس المَطْوِيّ: ضربٌ من الغطس يتَّخذ فيه المرء، خلال حركته في الهواء، وضعًا جسديًا مطويًّا ثُمَّ يستقيم قبيل بلوغه سطح الماء (3) يقطع بمطواة كبيرة (4) ينحني أو ينطوي مثل مدية جيب. | ||
| 28172 | jackleg | (1) هاوٍ؛ تُعْوِزُهُ الخبرة jackleg editor (2) غير مستقيم jackleg lawyers (3) مؤقَّت a jackleg system of landing lights. | ||
| 28173 | jacklight | مصباح الصيد: مصباح يُستخدم في الصيد ليلًا. | ||
| 28174 | jack-of-all-trades | صاحب الصنائع السبع: شخص يُحسن مختلف الصنائع إلى درجة مقبولة. | ||
| 28175 | jack off | يستمني باليد؛ يمارس العادة السرية. | ||
| 28176 | jack-o'-lantern | (1) الوَهْج المستنقعيّ (را. ignis fatuus) (2) المصباح اليَقْطينيّ: مصباح يُصنع من يقطينةٍ تُحْفَر بحيث تبدو على صورة وجهٍ بشريّ. | ||
| 28177 | jackpot | (1) الكَنْز: مجموع متراكم من مراهنات سابقة (2) الجائزة الكبرى [في يانصيب أو نحوِهِ] (3) نجاح باهر [غير متوقَّع عادةً]. | ||
| 28178 | jackrabbit | الأرنب الحِمارية: أرنبٌ وحشية ذات أذنين طويلتين جدًا. | ||
| 28179 | jackscrew | المِرفاع اللولبيّ. | ||
| 28180 | jackshaft | عمود الإدارة الوسيط (سي). | ||
| 28181 | jacksnipe | الشُّنَيْقِب: شُنْقُب (را. snipe) صغير (طا). | ||
| 28182 | jackstay | السِّناد الجاكيّ: قضيب حديدي أو خشبيّ تشدّ إليه الأشرعة (مل). | ||
| 28183 | jackstraw | (1) «أ», عُود [في لعبة «العيدانية»] (2) العيدانية: لعبة تُطْرح فيها مجموعة عيدان رفيعة وعلى كل لاعب أن يحاول استلالها واحدًا بعد آخر من غير أن يحرِّك العيدان الأخرى. | ||
| 28184 | jack-tar | البَحّار؛ النُّوتيّ. | ||
| 28185 | Jacobean | (1) جَيْمْسِيّ: ذو علاقة بجَيْمس الأول ملك إنكلترا أو عصره (2) الجَيْمسيّ: كاتب من كتّاب عصر جيمس الأول أو شخصية من شخصياته إلخ. | ||
| 28186 | jacobean lily | الزنبقة اليعقوبيّة: نبتة مكسيكية حمراء الزهر. | ||
| 28187 | Jacobin | (1) راهب دومينيكانيّ (2) اليعقوبيّ: واحد اليعاقبة، وهم جماعة سياسية متطرفة عُرفت بنشاطها الإرهابي خلال الثورة الفرنسية. | ||
| 28188 | Jacobite | اليعقوبيّ: أحد أنصار جَيْمس الثاني ملك إنكلترا وأفراد ذُرِّيّتِهِ بعد ثورة 1688. | ||
| 28189 | Jacobus | الجُنيه الجَيمسيّ: جنيهٌ ذهبيّ بريطانيّ قديم سُكّ في عهد جيمس الأول. | ||
| 28190 | jaconet | الجاكونيت: قماش قطنيّ رقيق. | ||
| 28191 | jacquard | الجاكار: «أ» نَوْل جاكار لحياكة الأقمشة المصوَّرة. «ب» قماش قطني حِيْكَ على نَوْل جاكار. | ||
| 28192 | Jacquerie | (1) cap.: الثورة الجاكيّة:ثورة قام بها الفلاحون الفرنسيون عام 1358 (2) ثورة فلاحين. | ||
| 28193 | jactation | تباهٍ؛ تبجُّح. | ||
| 28194 | jactitation | (1) تبجُّح (2) تَمَلْمُل؛ انتفاض؛ قلق شديد. | ||
| 28195 | jaculate | يَقْذِف؛ يَرمي [سهمًا إلخ]. | ||
| 28196 | Jacuzzi | الجاكوزي: حوض استحمام تُحَرَّك فيه المياه على نحو دُوّاميّ. | ||
| 28197 | jade | (1) فرسٌ منهوك القوى أو غير أصيل (2) «أ» امرأة رديئة السُّمعة. «ب» فتاة مِغناج [تحاول انتزاع إعجاب الرجال] (3) يُنْهِك (4) يَكِلّ؛ يُجْهَد.اليَشْم؛ الجاد: حجر كريم. (5) اليَشْم؛ الجاد: حجر كريم. | ||
| 28198 | jaded | (1) مُنْهَك؛ مُرْهَق (2) مُتْخَم. | ||
| 28199 | jade green | الأخضر اليَشْميّ: لونٌ أخضر مُزْرَقّ. | ||
| 28200 | jadeite | الجاديت: معدن من البيروكسينات. | ||
| 28201 | jaeger | (1) «أ» الصيّاد؛ القنّاص. «ب» مرافقٌ [مُرْتدٍ بزّة قنّاص] (2) الكَرْكَر: طائر بحريّ شبيه بالنَّوْرَس. | ||
| 28202 | jag | (1) يَخِز؛ يطعن (ع) (2) «أ» يشقِّق؛ يَشُقّ ثوبًا بحيث يُبدي ما تحته من نسيج أو لون. «ب» يَفُلّ؛ يُثلِّم؛ يُسَنِّن (3) يتحرَّك مُرْتجًّا أو ناخعًا (4) نتوء حادّ. --- (1) حِمل صغير [من تبنٍ أو خشب] (2) نشوة؛ طرب [بعد معاقرة الخمر] (3) spree. | ||
| 28203 | jagged | (1) مُثََلَّم؛ مُفَرَّض؛ مَفْلُوْل (2) خشن. | ||
| 28204 | jaggery | الجَكَر: سكّر أسمر مصنوع من نُسْغ النَّخْل. | ||
| 28205 | jaggy | مُثلَّم؛ مَفْلُول؛ مُفَرَّض. | ||
| 28206 | jaguar | اليَغْوَر: نَمِر أميركي مرقَّط. | ||
| 28207 | jaguarundi | اليَغْوَرَندي: سِنَّور أميركي. | ||
| 28208 | Jahveh | |||
| 28209 | jail | (1) سِجْن (2) يَسْجُن. | ||
| 28210 | jailbird | (1) السجين (2) المجرم المزمن؛ أليف السجون. | ||
| 28211 | jailbreak | هروب من السجن؛ فرار من السجن. | ||
| 28212 | jail delivery | تفريغ السِّجن: «أ» إخلاء السجن بسَوْق السُّجناء إلى المحاكمة. «ب» تحرير السُّجناء بالقوّة. | ||
| 28213 | jailer | السَّجّان: المسؤول عن السِّجن. | ||
| 28214 | Jain | اليانيّ: المؤمن باليانيّة. | ||
| 28215 | Jainism | اليانيّة: دين هنديّ نشأ في القرن السادس ق.م. قوامُهُ تحرير الروح بالمعرفة والإيمان وحسن السلوك. | ||
| 28216 | jake | حَسَن؛ جيِّد؛ لا بأسَ به (ع). | ||
| 28217 | jake leg | شلل الإدمان: شلل ينشأ عن معاقرة المُسْكرات الرديئة. | ||
| 28218 | jakes | مِرحاض. | ||
| 28219 | jalap | الجَلَبة: نبات مكسيكيّ أو مُسْهل مستحضر منه. | ||
| 28220 | jalopy | سيارة أو طائرة عتيقة بالية. | ||
| 28221 | jalousie | (1) حصيرة النافذة: شبه حصيرة تسمح للنور والهواء بدخول الحجرة وتردّ عنها أذى الشمس والمطر (2) النافذة المحصَّرة: نافذة ذات حصيرة. | ||
| 28222 | jam | (1) «أ» يضغط؛ يثبِّت بإحكام jammed his hat on. «ب» يُلْصِب: يجعله يَعْلق أو يتوتَّد بحيث يتعطَّل عن العمل Your child jammed the typewriter keys.. «ج» يصدّ؛ يعترض سبيل كذا. «د» يملأ [حتى الإفراط عادةً] (2) «أ» يدفع بقوة. «ب» يكبح السيارة فجأة وبقوة تامّة (3) يسحق؛ يهرس (4) «أ» يشوِّش [على برنامج إذاعي إلخ]: يجعله غير مفهوم بإطلاق إشارات أو رسائل معترضة. «ب» يجعل [الرادارَ] غير فعّال بإقحام إشارات معترِضة أو مشوِّشة إلخ (5) «أ» ينسدّ أو يَعْلق. «ب» يَلْصَب: يتعطّل نتيجة لتوتُّد جزء متحرك منه (6) يشقّ طريقه [إلى مكان مزدحم] (7) يشترك في حفلة يحييها عازفو موسيقى الجاز لمتعتهم الشخصية (8) .أ» ضغط؛ تثبيت؛ صَدّ؛ رصّ؛ دفْعٌ بقوَّة؛ كَبْحٌ؛ سحق؛ تشويش إلخ. .ب» عقبة؛ عائق (9) .أ» انضغاط؛ امتلاء؛ انهراس؛ انسداد؛ لَصَبٌ إلخ. .ب» ازدحام traffic jam (10) ورطة (11) jam session.المُرَبَّى؛ مُرَبَّى الفاكهة. (12) المُرَبَّى؛ مُرَبَّى الفاكهة. | ||
| 28223 | jamb | (1) عِضادة [الباب أو النافذة] (2) دِرْع الرِّجل. | ||
| 28224 | jambeau | دِرْع الرِّجل. | ||
| 28225 | jamboree | (1) احتفالٌ صاخبٌ مخمور (2) «أ» مِهْرَجان. «ب» الجمبوري: مهرجان قومي أو دُوَليّ للكشّافة (3) برنامج لهوٍ طويلٌ منوَّع. | ||
| 28226 | jam-pack | يَكُظّ؛ يملأ حتى الاكتظاظ. | ||
| 28227 | jam session | مأنُسَة الجاز: حفلة يحييها عازفو الجاز لمتعتهم الشخصية. | ||
| 28228 | jam-up | (1) اكتظاظ؛ ازدحام؛ امتلاء؛ انسداد (2) عقبة؛ عائق. | ||
| 28229 | jangle | (1) يُثرثر (ا.ق) (2) يتشاحن؛ يتشاجر [بالكلام] (3) يُخَشخش؛ يُصَلْصِل: يُحْدِث أو يُطلق صوتًا غير سائغٍ في الأذن (4) يُثير (5) ثرثرة (6) مُشادّة؛ مشاحنة (7) صوت متنافر. | ||
| 28230 | janissary | الإنكشاري: «أ» cap. عد: واحد الإنكشارية [في الجيش العثماني]. «ب» عضو في جماعة من القوات أو الأتباع تتميَّز بشدّة الولاء. | ||
| 28231 | janitor | (1) الحاجب؛ البوّاب (2) حارس المبنى. | ||
| 28232 | Jansenism | اليانسينيّة: «أ» مذهب لاهوتي يُنكر حرية الإرادة، ويقول بأن الطبيعة الإنسانية لا تقوى على فعل الخير. «ب» موقف أخلاقيّ سلبيّ صارم. | ||
| 28233 | January | يناير؛ كانون الثاني. | ||
| 28234 | Janus | يانوس: إله الأبواب والبدايات الزمنية عند الرومان. | ||
| 28235 | Janus-faced | مراءٍ؛ منافق؛ ذو وجهَيْن. | ||
| 28236 | japan | (1) الجُبّان: ضرب من الورنيش (2) «أ», المُجَبَّن «ب» شيء مُوَرنش أو مصوَّر على الطريقة اليابانية. «ج» خزف أو حرير ياباني (3) جُبّانيّ: ذو علاقة بالجُبّان (4) مُجَبَّن: مَطْليّ بالجُبّان (5) يُجَبِّن: يطلي بالجُبّان (6) يُلمِّع بقوَّة. | ||
| 28237 | Japanese | (1) اليابانيّ: أحد أبناء اليابان Japan (2) اللغة اليابانية (3) يابانيّ. | ||
| 28238 | Japanese beetle | الخُنْفُساء اليابانيّة (حش). | ||
| 28239 | Japanese lantern | المصباح الياباني: مصباح ورقيّ للزينة. | ||
| 28240 | Japanese quince | السَّفَرْجل الياباني: شُجيرة زِينيّة. | ||
| 28241 | Japanize | (1) يجعله يابانيًا (2) يخضعه للنفوذ الياباني. | ||
| 28242 | jape | (1) يَمْزح (2) يَسْخَر من (3) مسرحية هزلية؛ أثر أدبي هزلي (4) مَزْحة (5) نكتة. | ||
| 28243 | Japonica | = Japanese quince | ||
| 28244 | jar | (1) «أ» يَصِرّ؛ يَصْرِف: يُحدث صوتًا لا تسيغه الأذن. «ب» يتنافر؛ يتصادم؛ يتضارب. «ج» يضايق: يترك أثرًا مؤذيًا للأعصاب أو المشاعر (2) يرتجّ (3) «أ» يجعله يَصِرّ أو يَصْرِف. «ب» يَرُجّ (4) .أ» صرير؛ صريف. .ب» تصادم؛ تضارب (5) .أ» ارتجاج مفاجئ أو غير متوقَّع. .ب» صدمة [للنفس]. on the jar : (1) مفتوح فتحًا جزئيًا [صفة لبابٍ إلخ].n.جَرَّة؛ مَرْطَبان. (2) n.جَرَّة؛ مَرْطَبان. | ||
| 28245 | jardiniere | (1) «أ», الرَّيحانيّة: «ب» منضدة زِينية توضع عليها الأزهار إلخ. «ج» أصيص خزفيّ كبير (2) الخُضَرية: حِلْية للَّحم مؤلَّفة من قطع مربَّعة من الخُضَر المطهوَّة. | ||
| 28246 | jarful | مِلء جرّة أو مَرْطَبان. | ||
| 28247 | jargon | (1) «أ», الرَّطانة: «ب» لغة مضطربة غير مفهومة. «ج» لغة أو لهجة غريبة. «د» لغة أو لهجة هجينة مبسَّطة تستعمل للتفاهم بين الناطقين بلغات مختلفة (2) اللغة الاصطلاحية لجماعة ما medical jargon (3) الجعجعة: كلام مُبْهَم موسومٌ بالتباهي والإطناب (4) يُغرِّد (5) يَرْطُن. | ||
| 28248 | jargonize | (1) يَرْطُن (2) يُرَطِّن: يحوِّل إلى رطانة. | ||
| 28249 | jargoon | اليَرْغُن: ضرب من الزِّركون. | ||
| 28250 | jarl | اليَرْل: نبيل إسكندينافيّ يلي الملك في الرتبة مباشرةً. | ||
| 28251 | jasey | الجُمَّة: شعر مستعار. | ||
| 28252 | jasmine | (1) ياسَمِين (2) لون أصفر فاتح. | ||
| 28253 | jasper | (1) اليَشْب: حجر كريم (2) اليَشْبيّ: لون أخضر ضاربٌ إلى السَّواد. | ||
| 28254 | Jat | الجاتيّ: أحد أبناء شعب هندي أوروبيّ مقيم في البنجاب. | ||
| 28255 | jato unit | وحدة الإقلاع: جهاز يتألف من محرِّك صاروخيّ أو أكثر، يستخدم لمساعدة الطائرة على الإقلاع. | ||
| 28256 | jaundice | (1) اليَرَقان (ط) (2) شعور بالكراهية أو العداء (3) يُرَيْقن: يُصيبه باليرقان (4) يُغرِّض: يجعله يتحامل على أو يتحيَّز لِـ... | ||
| 28257 | jaunt | (1) يرتحل: يقوم برحلة قصيرة لمجرّد المُتْعة (2) رحلة للمتعة. | ||
| 28258 | jaunting car | الجَوْتَنْغ: عربة إيرلندية ذات دولابين ومقعدين طولانيّين جانبيّين. | ||
| 28259 | jaunty | (1) أنيق jaunty dress (2) طروب؛ مَرِح. | ||
| 28260 | Java | (1) جاوه: جزيرة في إندونيسيا (2) often not cap.: قهوة (3) الجاويّ: طير داجن. | ||
| 28261 | Javanese | (1) «أ» الجاويّون: شعب جزيرة جاوه. «ب» الجاويّ: واحد الجاويّين (2) اللغة الجاويّة (3) جاويّ. | ||
| 28262 | Java sparrow | دُوريّ جاوه؛ عُصفور جاوه (طا). | ||
| 28263 | javelin | (1) رمح (2) الرمح؛ الجريد: عصًا حديدية الرأس تُقْذَف في رياضة رمي الرمح أو الجريد. | ||
| 28264 | javelle water | ماء جافيلّ: محلول مطهِّر. | ||
| 28265 | jaw | (1) الفكّ (ت) (2) «أ», شيء كالفكّ؛ مثل: «ب» أحد جانبي ممرّ أو نفق ضيِّق. «ج» فَكّ الكمّاشة ونحوها (3) «أ» توبيخ؛ تأنيب (ع). «ب» حديث ودّي (ع) (4) يتحدَّث [إلى امرئ] بلهجة معنِّفة أو مملّة (ع) (5) يُفحِش في الكلام (6) يثرثر؛ .يطقّ حَنَك». | ||
| 28266 | jawbone | عظم الفكّ. وبخاصة: الفكُّ الأسفل (ت). | ||
| 28267 | jawbreaker | كاسرة الفكّ: «أ» كلمة يصعب التلفّظ بها. «ب» حلوى مستديرة قاسية. | ||
| 28268 | jawed | ذو فكّيْن jawed fishes. | ||
| 28269 | jay | (1) القِيْق؛ الزِّرياب؛ أبو زُريق: طائر كالغُراب (2) «أ» الثرثار الوقح. «ب» الغندور؛ المتأنِّق بإفراط. «ج» الغِرّ؛ القليل الخبرة (3) لون أزرق معتدل. | ||
| 28270 | jayhawker | (1) «أ», الجَيْهَك: «ب» cap. عد: عضو في إحدى العصابات المناوئة للاسترقاق في كانساس وميسّوري قبل الحرب الأهليّة وخلالها. «ج» قاطع طرق؛ قرصان (2) cap.: الكانساسيّ: أحد أبناء ولاية كانساس الأميركية. | ||
| 28271 | jayvee | فريق رياضي جامعي [من الدرجة الثانية] أو أحد أعضائه. | ||
| 28272 | jazz | (1) «أ», الجاز: «ب» موسيقى شعبية أميركية. «ج» رقصة شعبية تؤدَّى على أنغام موسيقى الجاز (2) نشاط؛ حيوية (3) هُراء؛ كلام فارغ (4) جازيّ (5) «أ», .أ» ينعش؛ ينشِّط [تتبعها up عادةً]. «ب» يسرِّع؛ يعاجل (6) يعزف على طريقة الجاز (7) يهيم: يتنقَّل من مكان إلى آخر (8) يرقص على موسيقى الجاز. | ||
| 28273 | jazzman | الجازيّ: عازف الجاز. | ||
| 28274 | jazzy | جازيّ: «أ» متَّسِم بخصائص موسيقى الجاز. «ب» ناشط أو مفعم بالحياة [على نحو غير مكبوح]. | ||
| 28275 | jaçana | اليَقَنة: طائرٌ مخوِّضٌ طويل الساقين. | ||
| 28276 | jealous | (1) غَيور a jealous husband (2) حَسود jealous of his rich brother (3) ضنين؛ حريص على الاحتفاظ بِـ jealous of one's rights or reputation (4) يقِظ؛ حَذِر kept a jealous eye on me. | ||
| 28277 | jealousy | (1) غَيْرة؛ حسد؛ حِرْص (2) يقظة شديدة. | ||
| 28278 | jean | (1) الجِيْن: قماش قطني متين (2) pl. عد: الجينيّ؛ الجِينز: بنطلون مَخِيط من الجِيْن. | ||
| 28279 | jeep | (1) الجِيْب: سيارة عسكرية أو مدنيّة صغيرة تتميَّز بالبساطة والقدرة على الاحتمال (2) يُجَيِّب: يركب سيارة .جِيْب». | ||
| 28280 | jeer | (1) يَسْخَر من (2) ملاحظة ساخرة. | ||
| 28281 | jehad | = jihad | ||
| 28282 | Jehovah | يَهْوَه: الربّ؛ الله. | ||
| 28283 | jehu | (1) سائق عربة (2) سائق متهوِّر. | ||
| 28284 | jejune | (1) تُعْوِزُه القيمة الغذائية jejune diets (2) تافه؛ تعوزه المتعة أو القيمة His lectures seemed jejune . (3) صِبيانيّ jejune behavior. | ||
| 28285 | jejunum | الصائم: الجزء الأوسط من المعى الدقيق. | ||
| 28286 | Jekyll and Hyde | «جِيكل» و«هايد»؛ المزدوج الشخصية: شخص ذو شخصية مزدوجة، جانبٌ منها خيِّر والآخر شرِّير. | ||
| 28287 | jell | (1) يَتَهَلَّم: يصبح هُلاميّ القَوام (2) يَتَبلْوَر (3) يُهَلِّم: يجعله هُلاميّ القَوام (4) يُبَلْوِر. | ||
| 28288 | jellify | (1) يُهلِّم: يجعله هُلاميّ القَوام (2) يُضْعِف (3) يتهلَّم: يصبح هُلاميّ القوام. | ||
| 28289 | jelly | (1) «أ», الهُلاميّة: «ب» حلوى رجراجة القَوام تُعَدّ بغلي السُّكَّر وعصير الفاكهة. «ج» بديلٌ للهُلاميّة شبيهٌ بها من حيث القوام أو الكثافة (2) خوف؛ تردُّد (3) اللّامُتَشكِّلة: كتلة عديمة الشكل (4) يتهلَّم: يُصْبح هُلاميًّا (5) يُهَلِّم: يجعله هلاميَّ القوام. | ||
| 28290 | jelly bean | الجَلْبِين: «أ» حلوى مغلَّفةٌ بالسُّكَّر [على شكل حبّات الفول أو الفاصوليا]. «ب» شخص مُخنَّث أو ضعيف الشخصية. | ||
| 28291 | jellyfish | (1) رئة البحر؛ قنديل البحر؛ السمكة الهُلامية (2) شخص ضعيف الشخصية. | ||
| 28292 | jelly roll | الفطيرة الهُلامية؛ فطيرة الهُلام. | ||
| 28293 | jennet | (1) الزَّناتيّ: جواد إسباني صغير (2) أتان (3) hinny. | ||
| 28294 | jenny | (1) «أ» أنثى الطائر. «ب» أتان (2) المِغْزَلة: مِغْزَل آليّ قديم. | ||
| 28295 | jeopard|jeopardize | يعرِّض للخطر. | ||
| 28296 | jeopardous | خَطِر؛ محفوف بالمخاطر. | ||
| 28297 | jeopardy | (1) خَطَرٌ (2) الخَطَر المحيق بمتَّهم [أمام المحكمة]. | ||
| 28298 | jerboa | اليَرْبوع: حيوان صغير وثّابٌ. | ||
| 28299 | jeremiad | نُواحٌ متطاول؛ تَشَكٍّ متواصل. | ||
| 28300 | Jeremiah | (1) إرميا النبيّ (2) المتشائم؛ المتوقِّع كوارث مقبلة. | ||
| 28301 | jerk | (1) يَنْخَع؛ يرجّ؛ يهزّ هزًّا عنيفًا (2) يقذف بحركة سريعة تُكبح فجأةً (3) ينطق بطريقة متقطعة متشنِّجة (4) يُعِدّ to jerk sodas (5) ينتخع؛ يرتجّ؛ يهتزّ (6) نَخْعَة؛ رجّة؛ هزَّة (7) رعشة؛ ارتعاش عصبي (8) شخص غبيّ أو أحمق. to jerk off : (1) يستمني؛ يمارس العادة السِّرّيّة.vt.يقدِّد اللحم. (2) vt.يقدِّد اللحم. | ||
| 28302 | jerkin | الجَرْكينة: سترة طويلة ضيِّقة لا كُمَّيْن لها. | ||
| 28303 | jerk off | يستمني؛ يمارس العادة السِّرّيّة. | ||
| 28304 | jerkwater | (1) ناءٍ وغير هامّ jerkwater towns (2) تافه. | ||
| 28305 | jerky | (1) لحمٌ مقدَّد (2) مُنْتَخِعٌ؛ مرتجّ؛ متشنِّج (3) متقلِّب؛ متَّسم بتغيّرات مفاجئة (4) أحمق؛ مجنون. | ||
| 28306 | jerry | الألمانيّ: أحد أبناء ألمانيا (عب). | ||
| 28307 | jerry-build | يسترخص البناء: يبني على نحو رخيص تُعْوِزُه المتانة. | ||
| 28308 | jersey | (1) «أ», الجُرْسيّ: «ب» نسيج صوفيّ أو قطني أو حريري. «ج» قميص صوفيّ مُحكَم الحبك يرتديه البحّارة والرياضيون. «د» ثوب مماثل محبوك من الصوف أو الحرير ترتديه النساء (2) الجُرْسيّة: واحدة من سلالة من الأبقار الحلوبََة ذات لبن غنيّ بالدَّسم. | ||
| 28309 | Jerusalem | القُدس؛ بيت المَقْدس. | ||
| 28310 | Jerusalem artichoke | الطَّرْطوفة؛ القُلقاس الرومي (نب). | ||
| 28311 | jess | قَيْد البازي أو الصَّقر [تُطوَّق به رِجْلُهُ]. | ||
| 28312 | jessamine | = jasmine | ||
| 28313 | jesse | (1) توبيخ قاسٍ (2) ضَرْبٌ مُبرِّح. | ||
| 28314 | jest | (1) «أ» نكتة. «ب» حادثة مضحكة (2) «أ» ملاحظة ساخرة. «ب» دُعابة (3) «أ» مُزاح done in jest . «ب» مَرَح (4) الأضحوكة: موضع سخرية الناس (5) يَسْخر (6) يَمْزَح (7) ينكِّت (8) يهزأ بِـ. | ||
| 28315 | jester | (1) المهرِّج؛ المضَحِّك (2) المزّاح؛ المولَع بالمُزاح. | ||
| 28316 | Jesuit | اليسوعيّ: «أ» عضو في رهبانية كاثوليكية أنشأها عام 1534 القدِّيس إغناطيوس لويولا Loyola. «ب» شخصٌ ماكر أو مدبِّر للمكائد. | ||
| 28317 | Jesus | يَسُوع؛ المسيح. | ||
| 28318 | jet airplane | الطائرة النَّفّاثة. | ||
| 28319 | jet-black | فاحم؛ حالك jet-black hair. | ||
| 28320 | jet engine | المحرِّك النفّاث. | ||
| 28321 | jetliner | = jet airplane | ||
| 28322 | jet-propelled | نافوريّ: «أ» مُسَيَّر بمحرّك نفّاث. «ب» مُوْحٍ أو مذكِّر بسرعة طائرةٍ نفّاثة وقوّتها. | ||
| 28323 | jet propulsion | الدَّفع النفثيّ أو النافوريّ. وبخاصة: دفع الطائرة بواسطة محرِّكات نفّاثة. | ||
| 28324 | jet pump | المِضَخَّة النفّاثة أو النافورية (مك). | ||
| 28325 | jetsam | (1) المطروحات: كل ما يُطْرَح من عُدَد المركب وحُمولته تخفيفًا لثقله عند الشدائد فيغرق أو يقذفه الموج إلى الشاطئ (2) flotsam 2. | ||
| 28326 | jettison | (1) الطَّرْح: طَرْحُ حمولة المركب في البحر تخفيفًا لثقله عند الشدائد (2) هَجْر؛ تخلٍّ عن (3) يطرح [حمولةَ المركب في البحر عند خوف الغرق] (4) ينبذ؛ يتخلّص من؛ يتخلّى عن (5) يلقي من الطائرة أثناء طيرانها. | ||
| 28327 | jetty | (1) المَرْطَم: حاجز يحمي الشاطئ من التَّعرية أو تحرّكات الرمال إلخ (2) الفُرْضة: مَحطّ السُّفن في البحر. --- (1) ينتأ؛ يَبْرُز.سَبَجيّ: أسود فاحم كأنه الكهرمان الأسود. (2) سَبَجيّ: أسود فاحم كأنه الكهرمان الأسود. | ||
| 28328 | jeu d'esprit | مُلْحة؛ نكتة؛ فكاهة. | ||
| 28329 | jewel | (1) حِلْيَة [من معدن نفيس مرصَّع بالحجارة الكريمة إلخ] (2) الدُّرَّة: شيء ثمين أو نفيس Her servant is a jewel . (3) جوهرة؛ حجر كريم (4) الرَّكيزة؛ الحَجَر: مَحْمِل للمِحْوَر [في صناعة الساعات] (5) يُرَصِّع بالجواهر (6) يُزَيِّن وكأنما بالجواهر. | ||
| 28330 | jeweler | الجوهريّ: «أ» صائغ الجواهر والحِلَى. «ب» تاجر الجَواهر والحجارة الكريمة والساعات، وعادةً الآنية الفضية والخزفيّة. | ||
| 28331 | jewelly | (1) ذو جواهر أو مُتَحَلٍّ بها (2) كالجوهرة. | ||
| 28332 | jewelry | الحُليّ؛ المجوهرات. | ||
| 28333 | jewelweed | المِجزاعة؛ الزهرة المجزاعة (نب). | ||
| 28334 | Jewess | اليهوديّة: فتاة أو امرأة يهودية. | ||
| 28335 | jewfish | السَّمكة اليهودية: سمكة بحرية ضخمة. | ||
| 28336 | Jewish | يهوديّ؛ عِبْريّ. | ||
| 28337 | Jewry | (1) الجالية اليهودية [في بلدٍ ما] (2) الشعب اليهوديّ. | ||
| 28338 | Jew's harp | قيثار اليهودي: آلة موسيقية. | ||
| 28339 | jezebel | امرأة وقحة أو خليعة. | ||
| 28340 | jib | (1) الجِبّ: شراع صغير مُثَلَّثيّ الشكل (مل) (2) ذراع المِرفاع أو الرافعة (مك) (3) يَحْرِف [الشراعَ] من أحد جوانب السفينة إلى آخر (4) ينحرف [الشراع] من جانب إلى آخر (5) يَحْرُن: يأبى المسير. | ||
| 28341 | jibboom | الجِبُّوم: سارية تشكِّل امتدادًا للدَّقل المائل (را. bowsprit). | ||
| 28342 | jibe | (1) ينحرف: ينحرف الشراع فجأةً من جانب إلى آخر (2) يغيّر الاتجاه: يغيِّر اتجاه المركب بحيث ينحرف الشراع (3) يتفق مع؛ ينسجم مع (4) يَحْرِف: يجعل الشراع ينحرف. | ||
| 28343 | jiff | لحظة in a jiff . | ||
| 28344 | jig | (1) «أ», الجِيغ: «ب» رقصة سريعة أو رشيقة مُفْعَمة بالحيوية. «ج» موسيقى هذه الرقصة (2) حيلة؛ لعبة The jig is up. (3) الجِيْغة: أداة صيد شبيهة بالقَصَبة والصّنارة (4) المُوَجِّهة (مك) (5) الخضخاضة: أداة يُركَّز فيها مسحوق المعدن الخام أو ينظَّف بها الفحم الحجري من طريق الخضخضة في الماء (6) يُجيِّغ: يرقص بمثل سرعة رقصة الجيغ وحيويتها (7) يُهَزْهز (8) يجتاغ: يصيد بالجِيغة (9) «أ» يرقص الجيغ. «ب» يتهزهز (10) يتجيَّغ: يتصيَّد بالجيغة (11) يستوجه: يستعين بالموجِّهة في عمل ميكانيكي. | ||
| 28345 | jigger | (1) فا jig (2) شراع (3) «أ» الجِغْرة: عُدَّة تُستعمل على ظهر المركب. «ب» الجِيغة: أداة صيد شبيهة بالقصبة والصِّنارة (4) «أ», الجِغْر: «ب» مركب صغير. «ج» صارٍ صغير في مؤخَّر المركب. «د» الصاري الخلفيّ في مركب رباعيّ الصواري (5) «أ», الجغرة: «ب» أداة ميكانيكية، وبخاصة إذا كانت ذات حركة تردّدية. «ج» أداة مُعقّدة أو تافهة بحيث لا يستطيع المرء أن يسمّيها على نحو أدقّ What is that little jigger on your pistol? (6) الجِغْر: معيار لمزج المُسكِرات (7) بُرغوث. | ||
| 28346 | jiggle | (1) يتهزهز (2) يهزهز (3) تَهزهُز. | ||
| 28347 | jiggly | متهزهز؛ متقلقل. | ||
| 28348 | jigsaw | (1) منشار المُنْحَنَيات (2) يَنْشُر [بمنشار مُنْحَنَيات] (3) يرتِّب بطريقة معقَّدة أو متشابكة (4) مُعَقَّد. | ||
| 28349 | jigsaw puzzle | أُحجية الصُّوَر المقطوعة: أحجية مؤلَّفة من قطع خشبية [أو بلاستيكية إلخ] صغيرة يتعيَّن على المرء أن يرتِّبها بحيث تشكّل صورة ما. | ||
| 28350 | jihad | الجِهاد: «أ» حرب مقدَّسة تُشَنّ في سبيل الله. «ب» حملة أو حرب في سبيل مبدأ أو عقيدة. | ||
| 28351 | jillion | الجِلْيون: عدد ضخمٌ غير محدود. | ||
| 28352 | jilt | (1) الناكثة: المرأة التي تنكث بعهدها فتنبذ رجلًا كانت من قبلُ تبادله الحب (2) تنبذ [المرأةُ] محبًّا. | ||
| 28353 | jim crow | (1) الزنجيُّ [بمعنًى ازدرائيّ] (2) التمييز العنصري ضدّ الزنوج [سواء بحكم العُرف أو بحكم القانون]. | ||
| 28354 | jim-dandy | (1) شيء ممتاز أو رائع (2) رائع؛ ممتاز She had a jim-dandy voice.. | ||
| 28355 | jimjams | (1) delirium tremens (2) نرفزة شديدة. | ||
| 28356 | jimmy | (1) مُخْلٌ قصير؛ عَتَلة قصيرة (2) يخلع بمُخْلٍ قصير The thief jimmied the window.. | ||
| 28357 | jingle | (1) يُجلجل؛ يُصَلْصِل؛ يخشخش (2) تتناغم القوافي (3) يجعله يجلجل أو يُصَلصل إلخ (4) .أ» جلجلة؛ صلصلة؛ خشخشة. .ب» تناغم القوافي (5) .أ» شيء مُجَلجِل أو مُصَلصِل [كالصَّنج مثلًا]. .ب» أُغنية مُقفّاة (6) الجِنْكِل: عربة مغطاة ذات دولابين [تستعمل بخاصة في إيرلندا وأستراليا]. | ||
| 28358 | jingo | (1) وحقِّ المسيح by jingo.الشوفينيّ: المغالي في الوطنية. (2) الشوفينيّ: المغالي في الوطنية. | ||
| 28359 | jingoism | الشوفينية: المغالاة في الوطنية. | ||
| 28360 | jink | (1) يَرُوغ؛ يتفادى؛ يفرّ منعطِفًا بسرعة (2) رَوَغان؛ تفادٍ؛ فرار (3) pl.: نكات؛ عَبَثٌ؛ مُزاح. | ||
| 28361 | jinni | الجنّيّ. | ||
| 28362 | jinrikisha | الجِنْرِكْشة: عربة صغيرة تتَّسع لشخص واحد عادةً ويجرّها رجل واحد [تُستعمل في اليابان]. | ||
| 28363 | jinx | (1) الجالب للنحس (2) نَحْس (3) يَنْحَس. | ||
| 28364 | jipijapa | (1) الهِبهاب: نبات استوائي يشبه النخيل (2) الهِبْهابية: قبعة مصنوعة من سَعَف الهِبْهاب. | ||
| 28365 | jitney | الجِتْنيّ: «أ» قطعة نقد أميركية من فئة الخمسة سنتات (ع). «ب» أوتوبوس صغير. | ||
| 28366 | jitterbug | (1) الجِتَرْبَغ: رقصة سريعة تتميَّز ببعض الحركات البهلوانية (2) يرقص الجِتَرْبَغ. | ||
| 28367 | jittery | (1) شديد النرفزة أو العَصَبية (2) مرتعِش. | ||
| 28368 | jiujitsu | = jujitsu | ||
| 28369 | jive | (1) السّوينغ: موسيقى السّوينغ أو الرقص المؤدَّى على أنغامها (2) كلام خادع أو أحمق (3) «أ», الجَيْف: «ب» لغة موسيقيّي الجاز والسّوينغ أو المتحمِّسين لهذه الموسيقى. «ج» لغة خاصة ذات تعابير صعبة أو عامية (4) يَمْزح (5) يرقص على موسيقى السّوينغ أو يعزفها (6) tease (7) phony. | ||
| 28370 | jo | الحبيب؛ العزيز [بلغة أسكتلندا]. | ||
| 28371 | job | (1) «أ» عمل؛ شغل لقاء أجر محدَّد. «ب» نتاج أو ثمرة عمل ما (2) «أ» شيء يُعمل لمنفعة خاصة. «ب» عمل إجراميّ، وبخاصة: سرقة. «ج» عملٌ ضارّ did a job on her (3) «أ» مهمّة [بما في ذلك المهمّة التي يكلَّف الكومبيوتر القيام بها (ألك)]. «ب» عملٌ يتطلب جهدًا استثنائيًا. «ج» واجب أو دور أو وظيفة خاصة. «د» منصب. «هـ» وضع؛ حالة؛ مسألة to make the best of a bad job (4) يشتغل بين فترة وأخرى أعمالًا متقطعة لقاء أجر (5) يستغلّ وظيفته الرسمية لتحقيق كسب شخصي (6) يسمسر؛ يقوم بعمل الوسيط (7) يتاجر بالجملة؛ يضارب بِـ (8) يستأجر [عربة إلخ] لفترة معيَّنة (9) ينال [أو يحقّق كسبًا] من طريق استغلال الوظيفة (10) يخدع. by the job : بالقطعة؛ بالمقاولة.to do the job for one : يقتله؛ يقضي عليه. | ||
| 28372 | jobber | (1) «أ» سمسار الأوراق الماليّة. «ب» سمسار؛ وسيط (2) «أ» تاجر الجملة. «ب» المشتغل بالقطعة أو المقاولة (3) المستغلّ وظيفتَهُ الرسميّة [لتحقيق كسب شخصيّ]. | ||
| 28373 | jobbery | (1) استغلال الوظيفة: استغلال المرء وظيفتَهُ لتحقيق كسب شخصيّ (2) الفساد الإداري أو السياسي. | ||
| 28374 | jobholder | الموظَّف. وبخاصة: الموظف الحكومي. | ||
| 28375 | jobless | (1) عاطل عن العمل (2) خاصّ بالعاطلين عن العمل jobless insurance (3) العاطلون عن العمل. | ||
| 28376 | job lot | (1) الصَّفقة المتنوّعة: سلع مختلفة تباعُ بالجملة لأحد باعة التجزئة عادةً (2) سَقَط المتاع: أشياء من صنفٍ دونٍ عادةً. | ||
| 28377 | Job's comforter | مُعَزِّي أيوب: من يحاول تعزية المرء ومؤاساته فلا يزيده إلا لوعةً وأسًى. | ||
| 28378 | Job's news | خبرٌ شؤم. | ||
| 28379 | Job's post | نذير الشؤم؛ رسول الشؤم. | ||
| 28380 | Job's tears | دمع أيوب: «أ» بزور بيضاء لؤلؤية قاسية تُتَّخذ بديلًا للخَرَز. «ب» عشبة آسيوية حاملةٌ لهذه البزور (نب). | ||
| 28381 | job work | المطبوعات الصغيرة [كالبطاقات والمناشير والإعلانات]. | ||
| 28382 | jock | (1) jockey (2) disc jockey (3) athletic supporter. | ||
| 28383 | jockey | (1) الجُوْكيّ: فارس يمتهن ركوب الخيل في السِّباق (2) السائق؛ القائد؛ المُشَغِّل (3) يخدع؛ يحتال على (4) .أ» يركب جوادًا [في سباق]. .ب» يسوق؛ يقود؛ يُشَغِّل (5) يمتهن ركوب الخيل [في سباق] (6) يُناور [تحقيقًا لمنفعة شخصية]. | ||
| 28384 | jockey club | نادي السِّباق؛ نادي الفرسان: هيئة تنتظم المعنيّين بسباق الخيل وتنظّم سباقاتِهِ، عادةً، في منطقةٍ ما. | ||
| 28385 | jockstrap | = athletic supporter. | ||
| 28386 | jocose | (1) «أ» ظريف؛ ميّال إلى الهَزْل أو التنكيت. «ب» مَرِح (2) فَكِهٌ؛ فكاهيّ. | ||
| 28387 | jocosity | (1) ظَرْف؛ هَزْل؛ مَرَح (2) نُكْتة؛ عملٌ هازل. | ||
| 28388 | jocular | (1) مَزوح (2) مازِح. | ||
| 28389 | jocularity | (1) مُزاح؛ هَزْل (2) مَزْحة. | ||
| 28390 | jocund | مَرِح؛ جَذِل. | ||
| 28391 | jocundity | (1) مَرَح؛ جَذَل (2) مُزاح. | ||
| 28392 | jodhpur | بنطلون [لركوب الخيل]. | ||
| 28393 | joey | صغير الحيوان. وبخاصة: صغير الكَنْغر. | ||
| 28394 | jog | (1) يَهزّ أو يدفع برفق (2) ينبِّه؛ يثير to jog a person's memory (3) يحمل [الفرسَ] على العَدْو في تؤدةٍ (4) يهتزّ؛ يتذبذب (5) «أ» يعدو [الفرسُ] في غير إسراع. «ب» يمشي الهوينا (6) هزة أو دفعة رفيقة (7) عَدْوٌ وئيد. --- (1) الانعطاف: تغيُّر مفاجئ في الاتجاه (2) ينعطف. | ||
| 28395 | joggle | (1) يهزّ بِرِفق (2) يهتزّ؛ يتمايل؛ يترنَّح (3) اهتزاز. --- (1) يُعَشِّق؛ يُوثِّق بالتَّعشيق (2) نَقْب التعشيق (نج). | ||
| 28396 | jog trot | (1) العَدْوُ الوئيد: عَدْوُ الفَرَس في غير إسراع (2) عادةٌ متأصّلة أو عمل روتينيّ. | ||
| 28397 | johannes | الجوهانس: عملة ذهبية برتغالية قديمة. | ||
| 28398 | john | (1) مِرحاض (ع) (2) زبون المومس (ع). | ||
| 28399 | John Barleycorn | المُسْكِرات؛ المشروبات الروحيّة. | ||
| 28400 | johnboat | الجَنْبُوْت: مَرْكب ضيّق مُسطَّح القعر مربّع المؤخَّرة. | ||
| 28401 | John Bull | (1) الشعب الإنكليزي (2) الإنكليزي النموذجي. | ||
| 28402 | John Doe | (1) فريق مجهول الاسم [في دعوى قضائيّة] (2) شخص عاديّ. | ||
| 28403 | John Dory | الجُنْدُوْرِيّ: ضَرْبٌ من السَّمك الأوروبيّ. | ||
| 28404 | John Hancock|John Henry | توقيع المرء أو إمضاؤه. | ||
| 28405 | johnny | (1) cap. أ.ك: فتًى؛ رَجُل (2) الجَوْنيّة: سترة قصيرة الكمَّين لا قبَّة لها يرتديها المرضَى في المستشفيات. | ||
| 28406 | johnnycake | الجونْكَيْك: خبز يصنع من دقيق الذرة والماء أو الحليب مضافًا إليهما البيض أحيانًا. | ||
| 28407 | Johnny-jump-up | البَنْصة؛ زهرة الثالوث: بنفسج مثلَّث الألوان. | ||
| 28408 | Johnny-on-the-spot | الحاضر المترقِّب: شخص حاضرٌ دائمًا ومستعدّ في كلّ لحظة لأداء مهمَّة أو انتهاز فرصة إلخ. | ||
| 28409 | Johnsonese | الجونسونيّ: أسلوب أدبيّ يتميَّز بأناقة الصياغة واستعمال كثير من الكلمات اللاتينيّة الأصل. | ||
| 28410 | joie de vivre | الاستمتاع المرِح بمباهج الحياة. | ||
| 28411 | join | (1) يُلْصِق؛ يَصِل؛ يربط؛ يضمّ (2) يزاوج؛ يزوِّج (3) يشتبك في قتال (4) «أ» يَلحق بِـ I'll join you later.. «ب» يلتحق بِـ؛ يصبح عضوًا في to join a faculty (5) «أ» يتَّصل؛ يتّحد. «ب» يتجاور؛ يتلاصق At this point the two estates join . (6) «أ» يتحالف join ed to combat crime. «ب» ينخرط في سلك جماعة. «ج» يشترك في نشاط جَماعِيّ join ed in singing the national anthem (7) joint. | ||
| 28412 | joinder | (1) conjunction 1-2 (2) اتحاد فريق أو أكثر [بحيث يشكِّلون مدّعيًا واحدًا أو مُدَّعًى عليه واحدًا في قضية] (ق). | ||
| 28413 | joiner | (1) فا join (2) نجّار (3) الانضماميّ: شخص اجتماعي النزعة منضمّ إلى عدة منظمات أو نوادٍ. | ||
| 28414 | joinery | (1) النِّجارة (2) مصنوعات النجّار. | ||
| 28415 | join hand in hand | يتعاونون؛ يعقدون الخناصر. | ||
| 28416 | joint | (1) «أ» مَفْصِل. «ب» العُجْرة؛ العُقدة: موضع انبثاق الأوراق من ساق النبتة. «ج» البَيْمفصِلي؛ البَيْعُجْريّ: ذلك الجزء المتضمَّن بين مَفْصِلين أو عُجْرتين. «د» قطعة لحم كبيرة للشَّيّ (2) «أ» الوُصلة: نقطة الاتصال بين شيئين a joint in a pine. «ب» المُلتَقَى: موضع التقاء طرفين أو حافتين إلخ. «ج» الفُسحة: فُسحة بين سطحَيْ آجرّتين إلخ مُلْحَمَيْن بإسمنت أو مِلاط a thin joint . «د» الفاصل: صَدْعٌ طَفيفٌ في صخر (3) «أ» ملهى وضيع أو رديء السمعة [لتدخين الأفيون أو بيع المُسكرات]. «ب» مؤسسة؛ مسكن؛ مكان (4) سيكارة مَرْهُوانة (5) مُتَّحد؛ مُتَّصل (6) مُشْتَرَك joint ownership (7) متشارك [في العلاقة أو المصلحة أو العمل] joint owners (8) «أ», .أ» يوصِّل؛ يقرِن؛ يضمّ to joint boards. «ب» يُمفصِل؛ يزوِّد بِمَفْصِل. «ج» يَسْحَج: يسوّي بالفأرة حافة لوح خشبيّ [تمهيدًا لوصلِهِ بغيره] (9) يقطّع [اللحمَ] (10) يتَّصِل؛ يقترن [وكأنما بوُصَل] The stones joint neatly.. out of joint : (1) أ»مخلوع؛ مفكوك. «ب»مضطرِب؛ مختلِط؛ مشوَّش (2) «أ»متنافر؛ غير منسجم مع. «ب»ساخط؛ ممتعض؛ متبرّم.to put someone's nose out of joint : يُقلق أو يزعج شخصًايحلّ محله [في الحظوة أو في استقطاب إعجاب الناس]. (3) يُقلق أو يزعج شخصًا (4) يحلّ محله [في الحظوة أو في استقطاب إعجاب الناس]. | ||
| 28417 | joint account | الحساب المُشْترك [بين شخصين أو أكثر] (تج). | ||
| 28418 | join (take) issue | يتجادلان؛ يختلفان؛ يتخذان موقفَين متعارضَين من نُقْطَةٍ مُخْتَلَفٍ عليها. | ||
| 28419 | Joint Chiefs of Staff | هيئة رؤساء الأركان المشتركة (جن). | ||
| 28420 | jointed | مُمَفْصَل؛ ذو مفاصل a jointed doll. | ||
| 28421 | jointer | (1) فا joint (2) المِسْحَج؛ فأرة النَّجّار (3) ملعقة البنّاء. | ||
| 28422 | joint grass | العُشب المُعَجَّر: عشب معترش يُتَّخذ علفًا للحيوان. | ||
| 28423 | join the (great) majority | يُتَوَفَّى؛ يموت. | ||
| 28424 | jointly | معًا؛ بالاشتراك أو بالتعاون مع. | ||
| 28425 | joint resolution | القرار المشترك: قرار يتبنّاه مجلسا البرلمان معًا. | ||
| 28426 | jointress | المعقورة: المرأة التي يهبها زوجها مهرًا عقاريًا أو هِبةً عقارية. | ||
| 28427 | joint stock | رأس مال مشترك (اد). | ||
| 28428 | joint-stock company | شركةُ مُساهَمَةٍ؛ شركةُ مُحاصَّةٍ. | ||
| 28429 | jointure | المَهْر العقاري: عقار يهبه الزَّوج زوجتَهُ بدلًا من المَهْر. | ||
| 28430 | joist | (1) الجائز: عارضة تدعِّم أرضية الحجرة أو سقفها (2) يزوِّد بجيزان. | ||
| 28431 | joke | (1) «أ» نُكتة؛ دُعابة. «ب» العنصر المضحك في شيء ما. «ج» مُزاح؛ هَزْل. «د» المَزْحَة العملية؛ المداعبة السمجة (را. practical joke). «هـ» الأضحوكة: ما يُضْحَك أو يُسْخَر منه (2) «أ» شيء تافه. «ب» شيء هيِّن ميسور (3) يَمْزَح؛ يَهْزِل (4) يداعب؛ يمازح. | ||
| 28432 | joker | (1) «أ» المزّاح؛ المُنَكِّت: الكثير المزاح أو التنكيت. «ب» فتًى؛ شخص (2) الجوكَر [في ورق اللعب] (3) «أ», المعطِّلة: «ب» جملة غامضة تُقْحم في وثيقة تشريعية بُغية جعلها غير فعّالة إلخ. «ج» جملة أو كلمة مضلِّلة أو مُساءٌ فهمُها، في وثيقة ما، تُبطِل هذه الوثيقة أو تحرِّفها تحريفًا كبيرًا (4) الذُّخر: شيء يُحتفَظ به لتحقيق هدف أو اجتناب مأزق (5) المُعَطِّل: عاملٌ غير متوقَّع يُحبِط أو يعطّل فائدةً مرتقبةً. | ||
| 28433 | joking aside | جديًّا؛ من غير هزل. | ||
| 28434 | jollification | (1) «أ», ابتهاج صاخب؛ «تهييص» (2) المَصْخَبَة: حفلة يُطلق فيها العنان للابتهاج الصاخب. | ||
| 28435 | jollify | يُبْهج أو يبتهج بصخب. | ||
| 28436 | jollity | (1) ابتهاجٌ صاخب (2) المَصْخَبة: حفلة للابتهاج الصاخب. | ||
| 28437 | jolly | (1) «أ» مبتهج. «ب» مرِح. «ج» بهيج أو مُبْهِج (2) ثمِلٌ قليلًا (3) رائع؛ ممتاز. --- جدًا؛ إلى حدّ بعيد a jolly good cook.--- (1) يَمْزَح (2) يلاطف شخصًا [وبخاصة لتحقيق هدف ما]. | ||
| 28438 | jolly boat | القارب المُلْحَق: زورق مُلحَق بسفينة [لأداء بعض المهامّ اليسيرة]. | ||
| 28439 | Jolly Roger | راية القرصان: راية سوداء تمثِّل جمجمة بيضاء وعَظْمَيْن متصالبين. | ||
| 28440 | jolt | (1) يَنْخَع: يجعله يسير بحركة مفاجئة مرتجّة (2) يسدِّد إليه ضربة عنيفة [في الملاكمة] (3) يُضايق؛ يزعج؛ يُرْبك (4) يعترض [سَبيلَ شيء]؛ يَقطع [اطّراد شيء] (5) ينتخع؛ يرتجّ [مثلَ عربة في أرض وعِرة] (6) .أ» نخعة؛ رجّة. .ب» ضربة شديدة [في الملاكمة] (7) صدمة؛ خيبة أمل (8) نَكْسة (9) جرعة؛ مقدار ضئيل a jolt of whiskey. | ||
| 28441 | Jonah | شخص جالبٌ للنَّحس. | ||
| 28442 | Jonathan | (1) الأميركيّ. وبخاصة: أميركيّ من أبناء نيو إنغلند (2) اليوناثان: ضرب من التفاح الأحمر. | ||
| 28443 | jongleur | المغنّي أو الشاعر المتجوِّل. | ||
| 28444 | jonquil | النَّرجِس (نب). | ||
| 28445 | Jordan almond | (1) لوز الجنائن: لوز فاخر يستعمل في إعداد الحلويات خاصّةً (2) الملبَّسة: لوزة مكسوَّة بالسكّر. | ||
| 28446 | Jordanian | (1) مواطن أُرْدُنيّ (2) أُرْدُنيّ. | ||
| 28447 | jorum | طاس؛ طاسة. | ||
| 28448 | joseph | اليوسُفيّة: عباءة نسائية [في القرن 18]. | ||
| 28449 | Joseph's coat | قميص يوسف: نبات استوائيّ. | ||
| 28450 | josh | (1) يُمازح (2) يَمْزَح (3) مَزْحة. | ||
| 28451 | Joshua tree | شجرة يَشُوع: ضرب من نبات اليُكَّة. | ||
| 28452 | joss | الجُسّ: وثن أو صنم صينيّ. | ||
| 28453 | joss house | بيت الأجساس: هيكل أو معبد صينيّ. | ||
| 28454 | jostle | (1) «أ» يحتكّ أو يصطدم بِـ. «ب» يشقّ طريقه دافعًا الناس بِمنكِبَيْه. «ج» يحتشد؛ يتدافع بالمناكب (2) يتنافس (3) «أ» يَصْدِم. «ب» يَدْفع بالمنكب. «ج» يحرِّك؛ يثير (4) تصادُم؛ تدافعٌ بالمناكب إلخ. | ||
| 28455 | jot | (1) ذرَّة؛ مثقال ذرَّة I don't care a jot . (2) يدوِّن باختصار وعلى عجل The policeman jot ted down my address.. | ||
| 28456 | jotting | مذكِّرة موجزة. | ||
| 28457 | joule | الجُول: وحدة دولية للطاقة (فز). | ||
| 28458 | jounce | (1) يثب. وبخاصة: ترتجّ العربة أو تنتخع في سيرها على طريق وعرة (2) يجعله يرتجّ أو ينتخع (3) رَجّة؛ نَخْعة. | ||
| 28459 | journal | (1) «أ» دفتر اليوميّة (تج). «ب» يوميّات. «ج» سجلّ مَحاضر [لهيئة تشريعية إلخ]. «د» سجلّ سرعة السفينة [أو تقدّمها اليوميّ]. «هـ» سجلّ الاتصالات بين الكومبيوتر الشخصيّ والكومبيوتر المركزيّ (ألك) (2) «أ» جريدة؛ صحيفة يومية. «ب» صحيفة دورية؛ مجلّة (3) المَقْعَدة؛ المِبْرَم: ذلك الجزءُ من عمود الإدارة المتصلُ بالمَحْمِل (مك). | ||
| 28460 | journal box | صندوق المَقعَدة؛ صندوق المِبْرم (مك). | ||
| 28461 | journalese | الأسلوب الصُّحفيّ. | ||
| 28462 | journalism | (1) «أ» الصِّحافة. «ب» الصحف والمجلات. «ج» علم الصِّحافة (2) «أ», الكتابة الصحفية: «ب» كتابة مُعَدَّة للنشر في الصحف. «ج» كتابة متَّسمة بالعرض المباشر للوقائع من غير محاولة تعليلها. «د» كتابة مقصود بها أن تروق لأذواق الجماهير. | ||
| 28463 | journalist | (1) الصِّحافيّ (2) كاتبُ اليوميّات. | ||
| 28464 | journalistic | صِحافيّ؛ صُحُفيّ. | ||
| 28465 | journalize | (1) يقيّد في دفتر يوميّة أو مذكراتٍ يوميّة (2) يُمْسِك دفتر يوميّة أو يوميّات. | ||
| 28466 | journey | (1) «أ» سَفَر. «ب» رحلة (2) «أ» المسافة التي يقطعها المسافر في يوم. «ب» عَمَلُ يوم (ع) (3) يسافر؛ يقوم برحلة. | ||
| 28467 | journeyman | (1) عاملٌ مياومٌ (2) عامل بارع. | ||
| 28468 | journeywork | (1) عَمَلُ العامل المياوِم (2) hackwork. | ||
| 28469 | joust | (1) «أ» يُثاقف: يُقارع [أحدُ الفرسان] بسيفه فارسًا آخر. «ب» يتثاقف [الفارسان]؛ يتقارعان بسيفيهما (2) يتنافس؛ يتصارع (3) المثاقفة: مقارعة بالسيف بين فارسين (4) شيء يشبه المثاقفة: صراع. | ||
| 28470 | Jove | جوبيتر: كبير آلهة الرومان.by Jove ! : وحق جوبيتر! [هتاف معبِّر عن الدَّهَش أو التوكيد]. | ||
| 28471 | jovial | (1) cap.: جوبيتريّ: ذو علاقة بجوبيتر كبير آلهة الرومان (2) مرِح؛ جَذِل. | ||
| 28472 | Jovian | جوبيتريّ: متعلّق بجوبيتر كبير آلهة الرومان. | ||
| 28473 | jowl | (1) الفكّ. وبخاصة: الفكّ الأسفل (2) «أ» الخدّ. «ب» لحم خدّ الخنزير. --- (1) الغَبَب؛ اللُّغد (را. dewlap).الرأسيّة: قطعة سمك مؤلفة من الرأس وما حوله. (2) الرأسيّة: قطعة سمك مؤلفة من الرأس وما حوله. | ||
| 28474 | joy | (1) ابتهاج؛ فَرَح شديد (2) سعادة (3) مصدر الابتهاج أو سببه (4) يبتهج؛ يفرح فرحًا شديدًا. | ||
| 28475 | joyance | ابتهاج (ا.ق). | ||
| 28476 | joyful | (1) مبتهج؛ فرِح (2) بهيج؛ دالّ على البهجة joyful actions (3) مُبهِج؛ سارّ joyful news. | ||
| 28477 | joyless | (1) كئيب؛ مكتئب (2) مكدِّر؛ مُغِمّ. | ||
| 28478 | joyous | = joyful | ||
| 28479 | joyride | (1) نزهة بالسيارة [تتميَّز بتهوّر في قيادتها] (2) شيء مثل هذه النزهة من حيث اللامبالاة بالنفقات أو النتائج: مغامرة. | ||
| 28480 | joystick | عصا القيادة؛ عصا التحكّم («ألك» و«طي»). | ||
| 28481 | juba | الجُوْبة: رقصة زنجية أميركية. | ||
| 28482 | jubilance | تهلُّل؛ ابتهاج. | ||
| 28483 | jubilant | متهلِّل؛ شديد الابتهاج. | ||
| 28484 | jubilate | يتهلَّل؛ يبتهج بشدة. | ||
| 28485 | Jubilate | (1) «أ» المزمور المئة. «ب» not cap.: أغنية متهلّلة؛ انفعال متهلّل (2) الأحد الثالث بعد عيد الفصح (نص). | ||
| 28486 | jubilation | (1) تهلُّل؛ ابتهاج (2) تعبير عن ابتهاج شديد؛ هتاف الانتصار. | ||
| 28487 | jubilee | (1) اليوبيل: الاحتفال بانقضاء 25 سنة على حدثٍ بعينِهِ silver jubilee ، أو بانقضاء 50 سنة على الحدث golden jubilee ، أو بانقضاء 60 أو 75 سنة عليه diamond jubilee (2) اليوبيل؛ فترة الغفران: سنة يعلنها البابا كلَّ 25 عامًا، عادةً، يُمْنَحُ فيها الغفرانَ كلُّ من يتوب عن المعاصي أو يحج إلى رومة (3) «أ» تهلُّل؛ ابتهاج. «ب» موسم [أو مناسبة] ابتهاج عام (4) التهلّلية: أغنية زنجيّة شعبية [تشتمل على إشارات إلى أيام سعيدة قادمة]. | ||
| 28488 | Judaic | يهوديّ. | ||
| 28489 | Judaism | اليهودية: ديانة اليهود. | ||
| 28490 | Judaist | اليهوديّ. | ||
| 28491 | Judaize | (1) يَتَهَوَّد (2) يُهَوِّد. | ||
| 28492 | Judas | (1) يَهُوذا الإسْخَرْيوطيّ [الذي خان المسيح] (2) الخائن. وبخاصّة: الخائن تحت ستار من التظاهر بالصَّداقة (3) not cap.: الخَصاص: ثَقب الباب. | ||
| 28493 | Judas tree | الأُرْجُوان؛ الزَّمزريق: شجرٌ جميل الزهر. | ||
| 28494 | judge | (1) يحكم على (2) يُحاكم (3) يُقدِّر (4) يعتبر؛ يرتئي (5) يكوِّن رأيًا (6) يقضي؛ يُصْدر [القاضي] حكمًا (7) .أ» قاضٍ. .ب» حَكَمٌ. .ج» الخبير: شخص مؤهَّل لإصدار حكم نقديّ a judge of horses. | ||
| 28495 | judge advocate | ممثِّل النيابة العامة [في محكمة عسكرية]. | ||
| 28496 | judge by appearance s | يحكم بحسب الظواهر. | ||
| 28497 | judgeship | القضاء أو منصب القاضي. | ||
| 28498 | judge something on its merit s | يحكُم على الأمر بموضوعية. | ||
| 28499 | judgmatic|judgmatical | = judicious. | ||
| 28500 | judgment | (1) قضاء؛ إصدار حُكم (2) «أ» حُكْم؛ قرار محكمة The judgment was against her.. «ب» دَيْن أو التزام ناشئ عن حكم محكمة (3) «أ» cap.: يوم الحساب أو الدينونة. «ب» حكم إلهي. وبخاصة: مصيبة يمكن اعتبارها عقابًا إلهيًّا Your failure is a judgment on you for being so lazy. (4) «أ» محاكمة عقلية: عملية تكوين رأي من طريق التمييز والمقارنة. «ب» اجتهاد أو تقدير مكوَّن بهذه الطريقة (5) «أ» مَلَكة التمييز. «ب» استخدام هذه المَلَكة (6) رأي in my judgment . | ||
| 28501 | judgment by default | محاكمة غيابية (ق). | ||
| 28502 | judgment day | (1) cap. J; D: يوم الحساب [أو الدينونة]؛ يوم البعث (2) يوم حساب أخير. | ||
| 28503 | judicable | قابلٌ أو عرضة للمحاكمة. | ||
| 28504 | judicative | مميِّز؛ مؤهِّل للحكم على الأشياء the judicative faculty. | ||
| 28505 | judicatory | (1) النظام القضائيّ (2) محكمة (3) قضائيّ judicatory power. | ||
| 28506 | judicature | (1) القضاء: إقامة العدل بين الناس (2) محكمة (3) «أ» النظام القضائي. «ب» القضاة. | ||
| 28507 | judicial | (1) «أ» شرعيّ؛ قضائيّ judicial proceedings. «ب» قضائيّ؛ خاصّ بالسّلطة القضائية (2) مَحْكَمِيّ؛ صادر عن محكمة a judicial separation (3) حصيف؛ متَّصِف بحسن التمييز أو التقدير a judicial mind (4) ناشئ عن قضاء إلهي؛ مُنْزَل بوصفه عقوبةً إلهية a judicial pestilence (5) قاضَوِيّ؛ متعلّق بقاضٍ؛ لائق بقاضٍ with stern judicial frame of mind. | ||
| 28508 | judiciary | (1) قضائيّ؛ شرعيّ (2) .أ» النظام القضائي. .ب» القضاة (3) السلطة القضائية. | ||
| 28509 | judicious | حكيم؛ مُتَّسِم بحسن التمييز. | ||
| 28510 | judo | الجودو: ضرب من المصارعة اليابانية. | ||
| 28511 | jug | (1) إبريق (2) سِجن (3) يطهو [أرنبًا وحشيةً] في وعاء فخّاري (4) يَسْجُن. | ||
| 28512 | jugate | زَوْجيّ: ذو أوراق مرتَّبة زوجًا زوجًا (نب). | ||
| 28513 | jugful | (1) مِلء إبريق (2) كميّة وافرة. | ||
| 28514 | juggernaut | (1) القوة الماحقة: قوة هائلة عنيدة تمحق كل ما يعترض سبيلها the juggernaut of war (2) شاحنة ضخمة. | ||
| 28515 | juggle | (1) يُشَعْوِذ؛ يقوم بألعاب المشعوذين [قاذفًا الكُرات والمُدى في الهواء] (2) يتلاعب بِـ (3) يَخْدع؛ يحتال على (4) «أ» يَقْذِف على طريقة المشعوذين to juggle knives. «ب» يوازن بدقّة (5) شَعْوذة؛ خداع: حيلة (6) تلاعب. | ||
| 28516 | juggler | (1) المشعوذ (2) المحتال (3) المتلاعب بِـ. | ||
| 28517 | jugglery | (1) شعوذة (2) احتيال؛ خداع (3) تلاعُب. | ||
| 28518 | jugular | وِداجيّ (ت). | ||
| 28519 | jugular vein | الوريد الوِداجيّ (ت). | ||
| 28520 | jugulum | النَّحر: أعلى الصَّدر. | ||
| 28521 | juice | (1) «أ» عُصارة. «ب» نُسْغ (2) «أ» جوهر [الشيء]. «ب» فحولة (3) «أ» القوة الكهربائية. «ب» نفط؛ وقود (4) شراب مُسْكر (ع) (5) رِبًا فاحش (6) يُضيف عصارةً إلى (7) يستخرج عصارة شيء. to juice up : يُمِدّهُ بالحياة أو القوة. | ||
| 28522 | juiced | (1) عُصاريّ: مشتملٌ على عُصارة (2) سكران. | ||
| 28523 | juiceless | (1) جافّ (2) خِلوٌ من المتعة أو الإثارة أو الحياة. | ||
| 28524 | juicer | (1) العصّارة: أداة لعصر الفاكهة إلخ (2) السِّكّير. | ||
| 28525 | juice up | يُمِدّهُ بالحياة أو القوة. | ||
| 28526 | juiciness | العُصاريّة؛ المائيّة؛ الطَّراءة. | ||
| 28527 | juicy | (1) كثير العُصارة (2) مثمر؛ رابحٌ: عائدٌ على صاحبه بربح ماليّ (3) «أ» مُمتع. «ب» مثير a juicy scandal. «ج» مُفْعَم بالحيوية. «د» قويّ (4) ممطر؛ رطب. | ||
| 28528 | jujitsu | الجوجِتسو: اسم جامع يُطلق على مختلف ضروب المصارعة اليابانية القديمة. | ||
| 28529 | juju | الجوجو: «أ» تعويذة أو فَتَش fetish عند قبائل إفريقيا الغربية. «ب» القوة السحرية المنسوبة إلى هذه التعويذة. | ||
| 28530 | jujube | (1) «أ» عُنّاب. «ب» شجرة عُنّاب (2) عِلكة [أو قرْص مُحَلًّى] لها نكهة الفاكهة. | ||
| 28531 | jukebox | الجُكْبُكْس: خزانة مشتملة على فونوغراف تتيح للمرء سماع الأغنية المسجلة التي يختارها بمجرد وضع قطعة نقدية في ثقب خاص. | ||
| 28532 | julep | الجُلاَب؛ الجُلّاب: «أ» شراب حلوٌ مُنَكَّهٌ ببعض الأعشاب العطِرة. «ب» شراب مُسْكِر يُعَدّ من البراندي أو الويسكي مع شيء من السكَّر والثلج والنعناع. | ||
| 28533 | Julian calendar | التقويم اليوليوسي: تقويم شمسيّ يقسم السنة 365 يومًا وستّ ساعات ويضيف إلى سنة رابعةٍ يومًا بحيث تصبح كبيسةً مؤلفة من 366 يومًا. | ||
| 28534 | julienne | (1) الجوليانية: حساءٌ محتوٍ على رُقاقات من الخُضَر (2) جوليانيّ: مقطَّع إلى رقاقات طويلة julienne potatoes. | ||
| 28535 | July | يوليو؛ تموز: الشهر السابع في التقويم الغريغوري. | ||
| 28536 | jumble | (1) «أ», يختلط بغير انتظام؛ «يتلخبط» (2) «أ», يخلط؛ «يُلخبط» (3) .أ» خليط؛ مجموعة أشياء مختلطة بغير انتظام. .ب» اختلاط؛ .لخبطة» (4) .أ» أشياء للبيع في سوق خيرية. .ب» سوقٌ خيرية.الجَمْبَل: كُعَيْكة رقيقة مُسكَّرة [على شكل حلقة عادة]. (5) الجَمْبَل: كُعَيْكة رقيقة مُسكَّرة [على شكل حلقة عادة]. | ||
| 28537 | jumbo | (1) شيء ضخم جدًا [بالنسبة إلى نظائره التي من نوعه] (2) ضخم جدًا. | ||
| 28538 | jump | (1) «أ» يثب؛ يقفز. «ب» ينطلق؛ يبدأ. «ج» يندفع [بهمّة ونشاط] (2) يوافق؛ يتفق مع It jump s with my humor. (3) «أ» ينتقل كيفما اتفق أو على غير هدًى. «ب» يغيّر عمله خارقًا شروط عقد. «ج» يعلو [مقامُهُ أو منزلتُهُ] فجأة. «د» يسارع إلى تكوين رأي وكأنه يثب إليه وثبًا to jump to conclusions. «هـ» يقبل بلهفة to jump at an offer (4) يهاجم فجأة [بدنيًا أو لسانيًا] (5) يعِجّ؛ يضِجُّ؛ يمور بالحيوية والنشاط The restaurant was jump ing with young people. (6) يتخطَّى بوثبة to jump a stream (7) يُغفل؛ يقفز عن to jump a chapter (8) «أ» يفرّ من. «ب» يغادر؛ وبخاصة على عجل أو خِلسة jump ed town without paying their bills. «ج» يترك فجأة [عملًا أو حفلة] (9) ينحرف [القطار إلخ] عن الخط (10) يغتصب: يستولي بصورة غير شرعيّة على (11) «أ» يجعله يثب. «ب» يرفع منزلته أو مقامه. «ج» يزيد [السِّعْرَ] فَجْأةً زيادةً كبيرةً (12) «أ», .أ» وثبٌ؛ قفزٌ. .ب» وثبة؛ قفزة. .ج» حاجز؛ عقبة يُقفَز من فوقها a racecourse with jump s. «ب» إجفال؛ حركة مفاجئة لاإرادية (13) «أ» طفرة؛ ارتفاع شديد مفاجئ a jump in prices. «ب» تغيُّر مفاجئ. «ج» رحلة قصيرة أو عاجلة، وبخاصة جوًا a convenient one-night jump from either Beirut or Cairo (14) أفضلية؛ تقدُّم؛ ميزة [تكون للمرء عند بدء سباق أو مسابقة]. | ||
| 28539 | jumper | (1) فا jump (2) «أ» الوثّابة: أداة تعمل بحركة واثبة أو قافزة. «ب» مِزلجة؛ مركبة جليد. «ج» وُصلة التخطِّي؛ وصلة العبور: سلك قصير يستعمل موقتًا لسدّ ثغرة في دارة كهربائيّة (3) الوَثوب: فرَس مدرَّب على القفز من فوق الحاجز.الجُوبيّة: «أ» سترة يرتديها العمّال أو البحّارة. «ب» ثوب من قطعة واحدة لا كُمَّين له. «ج» pl. عد: مريَلة طفل. «د» كنزة للنساء أو الفتيات. (4) الجُوبيّة: «أ» سترة يرتديها العمّال أو البحّارة. «ب» ثوب من قطعة واحدة لا كُمَّين له. «ج» pl. عد: مريَلة طفل. «د» كنزة للنساء أو الفتيات. | ||
| 28540 | jumpiness | نرفزة؛ عصبية؛ اهتياج عصبيّ. | ||
| 28541 | jumping jack | الدُّمية الوثّابة: دمية تمثِّل رجلًا مُمفصَلًا إذا جذب المرء سلكًا مشدودًا إلى أوصاله أخَذَ في الوثب والرقص. | ||
| 28542 | jumping-off place | (1) موضع ناءٍ أو منعزل (2) نقطة الانطلاق؛ المنطَلَق a jumping-off place for the conquest. | ||
| 28543 | jump-off | (1) الانطلاق: بدء سباق أو هجوم (2) نقطة الانطلاق. | ||
| 28544 | jump on or climb aboard the bandwagon | يَرْكَبُ الموْجةَ: ينحاز إلى الحزب أو المرشّح ذي الحظّ الأوفر في الفوز. | ||
| 28545 | jump seat | المقعد المتحرِّك: «أ» مقعد عربة متحرك. «ب» مقعدٌ قابلٌ للطيّ بين المقاعد الأماميّة والمقاعد الخلفيّة من سيّارة ركّاب. | ||
| 28546 | jump-start | (1) يسيِّر بالوَثْب: يسيِّر محرِّك السيّارة إلخ بوَصْل بطّاريّتها ببطّاريّة سيّارة أخرى، أو بدفع السيّارة إلى الأمام (2) يُطْلِق: يدفع إلى الأمام to jump-start a campaign (3) ينشِّط؛ يستحثّ. | ||
| 28547 | jumpy | (1) قَفّاز؛ وثّاب (2) متقلِّب؛ متميِّز بتغيّرات مفاجئة (3) عصبيّ؛ سريع الاهتياج. | ||
| 28548 | junco | الجنْك: عصفور من رتبة الجواثم. | ||
| 28549 | junction | (1) «أ» وَصْلٌ. «ب» اتّصالٌ (2) «أ» نقطة اتصال. «ب» مُلتقى طُرُق (3) وُصلة؛ وَصلة (4) صلة؛ رِباط. | ||
| 28550 | juncture | (1) «أ» وَصْل. «ب» اتّصال (2) «أ» نقطة اتّصال. «ب» مَفصِل. «ج» الدَّرْز: خط ناشئ عن الجمع بين قطعتي قماش بالخياطة (3) صلة؛ رِباط (4) ظَرف؛ وقت. وبخاصة: فترة أو مرحلة حاسمة at this juncture in history. | ||
| 28551 | June | يونيو؛ حَزِيران: الشهر السادس في التقويم الغريغوري. | ||
| 28552 | Juneberry | الزُّعرورية: شجر أميركي أحمر الثمر. | ||
| 28553 | June bug | خُنفساء يونيو: أيٌّ من عدة خنافس كبيرة، متلفة للمحاصيل وبخاصة في أواخر الربيع وأوائل الصيف. | ||
| 28554 | jungle | (1) دَغَلٌ؛ أجَمَة (2) معسكر المتشرِّدين (3) مجموعة أشياء مختلطة بغير انتظام (4) الغاب: موطنٌ يُتنازَع فيه البقاء بقسوة وحشية turned international economy into a jungle . | ||
| 28555 | jungle fowl | دجاجة الأدغال أو الآجام. | ||
| 28556 | jungle gym | أَجَمَة اللَّعِب: هيكل من قضبان أفقيّة وعموديّة [يستعمله الأطفال في اللعب]. | ||
| 28557 | jungly | دَغَلانيّ؛ أَجَمانيّ: شبيه بِدَغَلٍ أو أَجَمة. | ||
| 28558 | junior | (1) «أ» أصغر؛ أحدث سنًا [تستعمل عادةً لتمييز ابنٍ يحمل نفس اسم أبيه، كقولك John Smith, Junior]. «ب» ناشئ؛ فتيّ؛ طريّ العود. «ج» مُعَدّ خصِّيصًا للمراهقين a junior novel. «د» أحدث عهدًا. «هـ» أحدث عهدًا وبالتالي ثانوي أو أقلّ أهمية a junior lien (2) أدنى منزلة أو مرتبةً junior partners (3) خاصّ بطلاب الصف قبل الأخير من كليّة أو مؤلَّف منهم the junior class (4) .أ» الأصغر: شخص أصغر سنًا من آخر. .ب» وَلد؛ ابن. .ج» شابّ؛ حَدَث (5) الأدنى: شخص ذو مرتبة أدنى [في هيئةٍ منظَّمة في مراتب متسلسلة] (6) طالب في الصف قبل الأخير [من كُلّيّةٍ مدّةُ الدراسة فيها أربع سنوات أو ثلاث]. | ||
| 28559 | junior college | كلّيّة الراشدين أو الراشدات: معهدٌ عالٍ مدّة الدراسة فيه سنتان ويشتمل على صفَّين معادلين للصفَّين الأول والثاني في كلية تتكوَّن فيها الدراسة من أربع سنوات. | ||
| 28560 | junior high school | مدرسة الأحداث العالية: مدرسة تشتمل على الصفين السابع والثامن الابتدائيّين وعلى السنة الثانوية الأولى. | ||
| 28561 | Junior Leaguer | العُصْبيّة الشابّة: شابّةٌ عضوٌ في عُصْبة مهمّتها العمل التطوّعي في حقل الإصلاح الاجتماعي. | ||
| 28562 | junior miss | المراهقة: فتاة مراهقة. | ||
| 28563 | junior varsity | فريق رياضي جامعي [من الدرجة الثانية]. | ||
| 28564 | juniper | العَرْعَر: شجرٌ من الفصيلة الصنوبرية. | ||
| 28565 | junk | (1) الرُّمَم: قطع من حبال بالية تستعمل في صنع الحُصُر إلخ (2) القديد: لحمٌ بقريّ صُلْب مملَّح تتزوَّد به السفن (3) «أ» الخُرْدة: حديد [أو زجاج أو ورق إلخ] عتيقٌ ممكنٌ استعماله من جديد في شكلٍ ما. «ب» سلع مستعملة أو بالية. «ج» سَقَط؛ رُذالة؛ نِتاجٌ دُوْنٌ. «د» شيء تافه (4) مخدِّرات. وبخاصة: هيرويين (ع) (5) يَطَّرِح شيئًا [بوصفه تافهًا أو باليًا].اليَنْك: سفينة شراعية صينية. (6) اليَنْك: سفينة شراعية صينية. | ||
| 28566 | Junker | اليُوْنْكَر: عضوٌ من أعضاء الطبقة الأرستوقراطية الإقطاعيّة البروسيّة. | ||
| 28567 | junket | (1) «أ», الجَنْكَت: «ب» جُبْن معالَجٌ بالقشدة أو طبقٌ من القشدة وخثارة اللبن. «ج» حلوى هلاميّة من حليب مُحَلًّى (2) «أ» وليمة؛ مأدبة؛ حَفْلة. «ب» رحلة للمتعة. «ج» رحلة [على نفقة الدولة] يقوم بها موظف (3) يولم؛ يقيم وليمة (4) يقوم برحلة للمتعة أو برحلة على نفقة الدولة. | ||
| 28568 | junk food | الغذاء التافه: طعام [كرُقاقات البطاطس إلخ] غنيّ بالسُّعرات أو الحُرَيرات ولكنه ذو قيمة غذائية ضئيلة. | ||
| 28569 | junkie | (1) تاجر الخردة أو السلع المستعملة إلخ (2) بائع المخدرات المتجول أو مُدمِنُها (ع) (3) المُوْلَع بِـ a sports junkie . | ||
| 28570 | junk mail | البريد التافه [كالإعلانات الموزَّعة بكميّات كبيرة]. | ||
| 28571 | junkman | تاجر الخردة أو السِّلع المستعملة إلخ. | ||
| 28572 | Juno | جونو: كبرى الإلاهات في الميثولوجيا الرومانية. | ||
| 28573 | Junoesque | جونويّة الجَمال: ذات جمال مَهِيب. | ||
| 28574 | Junta | (1) مجلس سياسيّ؛ لجنة سياسيّة؛ وبخاصة عصبة أو طُغْمَة مسيطرة على حكومة إثر انقلاب ثوريّ (2) junto. | ||
| 28575 | junto | الزُّمرة: مجموعة أشخاص يجمعهم هدفٌ مشترك. | ||
| 28576 | Jupiter | (1) جوبيتر: كبير الآلهة في الميثولوجيا الرومانية (2) المشتري: أكبر الكواكب السيارة (فل). | ||
| 28577 | Jura | العصر الجوراسي (را. Jurassic). | ||
| 28578 | jural | (1) قانونيّ؛ شرعيّ (2) حقوقيّ: خاص بالحقوق أو الالتزامات. | ||
| 28579 | Jurassic | (1) جوراسيّ؛ جوريّ (2) العصر الجوراسيّ أو الجوريّ: العصر الثاني من الدهر الوسيط (جي). | ||
| 28580 | jurat | الإشهاد على قَسَم: شهادة تضاف إلى إقرار معزَّز بقَسَم وتنصُّ على زمان الإقرار ومكانه والمأمور الذي حُرِّر أمامه. | ||
| 28581 | juratory | قَسَميّ: متعلّق بقَسَم أو معبَّرٌ عنه بقَسَم. | ||
| 28582 | jurel | الهوريل: ضرب من أسماك البحار الدافئة. | ||
| 28583 | juridical | (1) عَدْليّ؛ قضائيّ: متعلق بالعدالة أو بمنصب قاضٍ (2) شرعيّ؛ قانونيّ. | ||
| 28584 | jurisconsult | = jurist. | ||
| 28585 | jurisdiction | (1) الاختصاص؛ الصَّلاحية؛ السّلطان القضائي: حقّ أو سلطة النظر في الدعاوى والفصل فيها (2) حق الدولة ذات السيادة في الحكم والتشريع (3) نطاقُ سلطةٍ ما أو مداها. | ||
| 28586 | jurisprudence | (1) «أ» القانون؛ مجموعة قوانين. «ب» قرارات أو اجتهادات محاكم الاستئناف وغيرها من المحاكم العليا (2) الفِقْه؛ فلسفة التشريع (3) القانون: شعبة أو فرع من القانون medical jurisprudence . | ||
| 28587 | jurist | القانونيّ؛ الضليع في القانون: «أ» المحامي. «ب» القاضي. | ||
| 28588 | juristic | (1) حقوقيّ: ذو علاقة بمحامٍ أو قاضٍ (2) فقهيّ: ذو علاقة بفلسفة التشريع (3) شرعيّ؛ قانونيّ. | ||
| 28589 | juror | (1) «أ» المحلَّف: عضوٌ في هيئة محلَّفين. «ب» شخص يُدْعَى للقيام بمهمة المحلَّف (2) المُقْسِم: من يُقْسِم اليمينَ، وبخاصة يمينَ الولاء (3) الحَكَم: عضوٌ في هيئة محكَّمين [في مباراة أو معرض]. | ||
| 28590 | jury | (1) المحلَّفون؛ هيئة المحلَّفين (2) المحكَّمون: هيئة المحكَّمين في مباراة أو مَعْرِض.مؤقَّت: مُرْتَجَل لأداء غرضٍ طارئ a jury rig. (3) مؤقَّت: مُرْتَجَل لأداء غرضٍ طارئ a jury rig. | ||
| 28591 | jus gentium | القانون الدُّوَليّ. | ||
| 28592 | jus sanguinis | حقّ الدم: قاعدة تقول بأنّ مواطنيّة الطفل تقرّرها مواطنيّة أبَوَيْه (ق). | ||
| 28593 | jussive | (1) صيغة الأمر (ل) (2) أمريّ. | ||
| 28594 | jus soli | حقّ التراب: قاعدة تقول بأن مواطنيّة الطفل يقرّرها مكانُ ولادته (ق). | ||
| 28595 | just | = joust.--- (1) «أ» صحيح؛ صائب. «ب» مضبوط؛ دقيق just proportions (2) «أ» منصف؛ عادل؛ غير متحيِّز to be just in one's dealings. «ب» مستقيم a just man or conduct (3) «أ» مشروع؛ مبنيّ على الحقّ just claims. «ب» عادل؛ مُسْتَحَقّ just punishment (4) «أ», .أ» تمامًا؛ على وجه الضبط This is just what I wanted.. «ب» منذ لحظات The bell just rang. (5) «أ» بصعوبة؛ بشِقّ النفس We only just caught the train.. «ب» مباشرةً just north of here (6) «أ» مجرَّد He is just an ordinary man.. «ب» جدًا؛ بكل ما في الكلمة من معنًى The weather is just glorious.. | ||
| 28596 | justice | (1) عَدْل؛ عدالة؛ إنصاف (2) قاضٍ (3) عدالةُ [قضيةٍ أو موقفٍ] (4) استقامة (5) حقّ to complain with justice . to bring to justice : يُحيله إلى المحاكمة.to do justice : (1) يُنْصِف (2) يَقْدُر [شيئًا] حقَّ قدره.to do oneself justice : يعمل أو يسلك بطريقة جديرة بكفاءاتِهِ. | ||
| 28597 | justice of the peace | قاضي الصلح. | ||
| 28598 | justiciable | صالح للمحاكمة a justiciable offense. | ||
| 28599 | justiciary | عَدْليّ؛ قضائيّ. | ||
| 28600 | justifiable | ممكنٌ تبريرُهُ. | ||
| 28601 | justification | (1) تبرئة [أو براءة] إلهية من الإثم يُعتَبَر المرء بفضلها صالحًا وجديرًا بأن ينعم بالخلاص (نص) (2) تبرير؛ تسويغ (3) مبرِّر؛ مسوِّغ؛ عُذر (4) مَلْءُ السطور (را. justify). | ||
| 28602 | justificative|justificatory | تبريريّ؛ تسويغيّ. | ||
| 28603 | justifier | المبرِّر؛ المسوِّغ. | ||
| 28604 | justify | (1) يُبرِّر؛ يُسوِّغ (2) يُثبت أهليَّته ككفيل [بأن يقسم على أنه يملك قَدْرًا كافيًا من الممتلكات] (3) يبرّئ من الإثم (4) يملأ السطر: يُحسن توزيع الفسحات بين كلماته (طع). | ||
| 28605 | just the same | (1) بالطريقة نفسها (2) ومع ذلك. | ||
| 28606 | jut | (1) يَنْتأ (2) يُنْتئ (3) نتوء. | ||
| 28607 | Jute | الجُوْتيّ: واحد الجُوْت وهم شعب جرمانيّ غزا إنكلترا في القرن الخامس للميلاد. | ||
| 28608 | jute | الجوتة؛ قِنَّب كَلْكُتَّا: «أ» ألياف الجوتة أو قِنَّب كَلْكُتَّا. «ب» أحد نباتين هنديين يُستخرج منهما ألياف متينة تُستعمل في صنع الحبال والحُصُر وأكياس الخيش. | ||
| 28609 | jutty | جزء ناتئ [من مَبْنًى]. | ||
| 28610 | juvenal | = juvenile | ||
| 28611 | juvenescence | (1) الشباب (2) تجدُّد الشَّباب. | ||
| 28612 | juvenescent | (1) شابّ؛ فتيّ (2) مجدَّد الشباب. | ||
| 28613 | juvenile | (1) حَدَثٌ؛ يافع (2) أحْداثيّ: خاصّ بالأحداث أو اليافعين a juvenile book (3) صبياني: دالّ على عدم نضج نفسيّ أو عقليّ juvenile behavior (4) .أ» الحَدَث؛ اليافع. .ب» كتابٌ للأحداث (5) اليافع: .أ» طائر غير مكتمل الريش. .ب» فرس سباق في الثانية من عمره (6) ممثّل [أو ممثِّلة] أدوار الأحداث أو اليافعين [في المسرح والسينما]. | ||
| 28614 | juvenile court | محكمة الأحداث. | ||
| 28615 | juvenile delinquent | الجانح: مُجرم حدثٌ أو يافع. | ||
| 28616 | juvenile officer | ضابط الجانحين: ضابط شرطة مكلَّف بشؤون الجانحين. | ||
| 28617 | juvenilia | (1) آثار الصِّبا: ما ينتجه الكاتب أو الفنّان من آثار أدبيّة أو فنيّة في عهد الصِّبا (2) أدب الصِّبا: الآثار الأدبيّة [أو الفنية] المعدَّة خصِّيصًا للأحداث أو اليافعين. | ||
| 28618 | juvenility | (1) الحداثة؛ الصِّبا (2) سِمات أو تصرُّفات الحداثة (3) الأحداث؛ اليافعون. | ||
| 28619 | juxta- | بادئة معناها: مقارِب؛ واقعٌ قربَ. | ||
| 28620 | juxtapose | يُجانِب: يضع شيئًا بجانب آخر. | ||
| 28621 | juxtaposed | مجانَب: موضوعٌ جنبًا إلى جنب. | ||
| 28622 | juxtaposition | (1) المُجانَبَة: وضعُ شيء بجانب آخر [على سبيل المقارنة أو المغايرة] (2) التجانُب: الحالة الناشئة عن المجانبة. | ||
| 28623 | k | (1) الحرف الحادي عشر من الأبجديّة الإنكليزية (2) شيء مُعْتَبرٌ حاديَ عشر من حيث الترتيب أو الطبقة (3) شيء على صورة حرف . | ||
| 28624 | kaaba | = Caaba | ||
| 28625 | kabala | = cabala | ||
| 28626 | kabob | الكَباب: اللحم المَشويّ. | ||
| 28627 | Kabuki | الكابوكية: مسرحيّة يابانيّة شعبيّة يصحبها غناء ورقص. | ||
| 28628 | Kabyle | (1) «أ», القبيليّ: بربريّ من «القبيليّين» وهم بربر المنطقة الساحلية الجبلية بشرقيّ الجزائر (2) «أ», القبلية: لغة «القبيليّين» البربريّة. | ||
| 28629 | kadi | = cadi | ||
| 28630 | Kaffir | الكَفِيريّ: عضو في مجموعة الشعوب الناطقة بلغة ال «بانتو» في جنوب إفريقيا. | ||
| 28631 | Kafir | الكَفْرِيّ: أحد أبناء كَفْرستان، وهي منطقة جبليّة في شمال شرقي أفغانستان. | ||
| 28632 | Kailyard school | المدرسة الكِلْياردية: جماعة من الروائيين الأسكتلنديين اتّسمت آثارها بالتصوير الرومانتيكي للحياة الريفية وبالإسراف في استعمال اللهجة العاميّة. | ||
| 28633 | kainite | الكينيت: ملحٌ طبيعيّ يُتَّخذ سمادًا ومصدرًا من مصادر البوتاسيوم والمغنسيوم. | ||
| 28634 | kaiser | القَيْصر: لقب أباطرة الأمبراطورية الرومانية المقدَّسة، والنمسا (1804-1918)، وألمانيا (1871-1918). | ||
| 28635 | kaka | الكاكة: ببّغاء نيوزيلندي. | ||
| 28636 | kakapo | الكاكاب: ببّغاء نيوزيلندي. | ||
| 28637 | kakemono | الكاكامونيّة: صورة أو كتابة يابانيّة على حرير أو ورق تعلّق على الجدران. | ||
| 28638 | kale | (1) اللِّفت الحَرَجيّ (را. cole) (2) كَرَنْب؛ ملفوف (3) مال؛ دراهم (ع). | ||
| 28639 | kaleidoscope | (1) المِشْكال: أداة تحتوي على قطع متحرِّكة من الزجاج الملوَّن ما إن تتغيّر أوضاعها حتى تعكس مجموعة لا نهاية لها من الأشكال الهندسية المختلفة الألوان (2) المِشكاليّ: رسم أو مشهد متغيّر مختلف الألوان. | ||
| 28640 | kalends | = calends | ||
| 28641 | kalimba | الكاليمبة: آلة موسيقية إفريقيّة. | ||
| 28642 | Kalmuck | (1) القَلْموقيّ: واحد القَلْموق، وهم شعب مغولي بوذيّ (2) القَلْموقية: لغة القلموق. | ||
| 28643 | kalsomine | = calcimine | ||
| 28644 | kamala | الكَمَلة: «أ» شجر آسيويّ ذو ثمارٍ عُلَيْبيّة. «ب» مسحوق من عُليبات الكَمَلة، أحمر اللون برتقاليُّهُ، يستعمل في صباغة الحرير والصوف ويُتَّخذ علاجًا طاردًا للديدان. | ||
| 28645 | kame | الكَيْم؛ الكامة: كثيب مخروطيّ صغير يخلّفه نهرٌ جليدي. | ||
| 28646 | kamikaze | (1) الطيّار الانتحاريّ: أحد أفراد فرقة طيران يابانيّة مهمَّتها القيام بهجوم انتحاري على هدف عسكري (2) الطائرة الانتحارية: طائرة تحتوي على متفجرات مهمّتها أن تنقضّ على هدفٍ عسكريّ انقضاضًا انتحاريًا. | ||
| 28647 | kangaroo | الكَنْغَر: حيوان أسترالي من ذوات الجِراب أو الكيس. | ||
| 28648 | kangaroo court | المحكمة الكنْغَرية: محكمة لا تُراعى فيها مبادئ القانون والعدالة. | ||
| 28649 | Kantian | (1) كَنْتِيّ: ذو علاقة بعمانوئيل كَنْت (2) الكَنْتِيّ: أحد أتباع فلسفة كَنْت. | ||
| 28650 | kaolin | الكاولين؛ الطَّفَل الصينيّ: صلصال أبيض نقيّ يستخدم في صنع الخزف الصيني. | ||
| 28651 | kaolinite | الكاولنيت: المكوِّن الأساسي في الكاولين. | ||
| 28652 | Kapellmeister | قائد أوركسترا أو جوقة منشدين. | ||
| 28653 | kapok | القَبُك: كتلة ألياف حريريّة تكتنف بزور شجرة السَّيبة (را. ceiba) وتستعمل لملء الحشايا والفُرُش والوسائد. | ||
| 28654 | kaput | (1) مهزوم [أو مدمَّر] تمامًا (2) معطَّل [بحيث يصبح غير صالح للعمل] (3) مهجور [لأن زِيَّهُ قد بطُل نهائيًا]. | ||
| 28655 | Karaism | القَرّائيّة: مذهب يهودي نشأ في بغداد في القرن الثامن للميلاد وقِوامُهُ رفضُ التمسّك بسُنّة التّلمود. | ||
| 28656 | karakul | القَرَكول: «أ» أحد خراف بُخارى التي يُتَّخذ من جلدها فراءٌ نفيسة. «ب» جلدُ حَمَل من حملان هذه الخراف [يُتَّخذُ منه فروٌ نفيس]. | ||
| 28657 | karaoke | الكارِيُوكي: جهاز يُصْدر موسيقى مسجَّلة سلفًا بحيث يستطيع مستخدمُه أن يغنّي على أنغامها. | ||
| 28658 | karat | القيراط: وحدة لقياس نقاوة الذهب تُقْسَم إلى أربعة وعشرين جزءًا يتكوَّن منها الذهب الخالص. | ||
| 28659 | karate | الكاريت؛ الكاراتيه: طريقة يابانية في الدفاع عن النفس من غير سلاح. | ||
| 28660 | karma | (1) الكَرْما: في البوذية والهندوسية، الحصيلة الأخلاقية الكاملة لأفعال المرء (2) قَدَرٌ. | ||
| 28661 | karoo | القَرْو: هضبة قاحلة في جنوب إفريقيا. | ||
| 28662 | kaross | الكاروس: ثوب بدائيّ [في جنوب إفريقيا]. | ||
| 28663 | karroo | = karoo | ||
| 28664 | kary- | بادئة معناها: نواة الخليّة. | ||
| 28665 | karyokinesis | = mitosis | ||
| 28666 | karyology | مبحث النوى الخَلَوية: مبحث يُعْنَى بدراسة طبيعة نوى الخلايا وطبيعة الصِّبغيات. | ||
| 28667 | karyolymph | اللِّنف النَّووي: السائل الشفّاف أو شبه الشفّاف في نواة الخليّة (نب). | ||
| 28668 | karyoplasm | الجِبلة النوويّة؛ جِبلة النّواة (أح). | ||
| 28669 | karyosome | (1) الجسم النَّووي: كتلة من الكروماتين في نواة الخلية (أح) (2) نواةُ الخليّة (3) الصِّبغيّ؛ الكروموسوم (أح). | ||
| 28670 | karyotype | النَّمط النَّوَوي: مجموع خصائص نواة الخليّة. | ||
| 28671 | Kashmiri | (1) الكَشْميريّ: أحد أبناء كشمير (2) الكشميرية: لغة الكَشْميريّين. | ||
| 28672 | katharsis | = catharsis | ||
| 28673 | katydid | الكَتّيد: جُنْدبٌ أميركي. | ||
| 28674 | kauri | الكَوْريّ: «أ» شجر من الفصيلة الصنوبرية. «ب» خَشَب الكَوْري. «ج» صمغ الكَوْري [يُستعمل في صنع الورنيش]. | ||
| 28675 | kava | (1) فُلفل كاوة (2) مُسْكِرٌ مصنوعٌ منه. | ||
| 28676 | kayak | الكَيّاك: «أ» زورق جلديّ من زوارق الأسكيمو. «ب» زورق قابلٌ للنقل مكسوّ بالخيش [يكثر استعماله في الولايات المتحدة الأميركية]. | ||
| 28677 | kayo | (1) ضربة قاضية [في الملاكمة] (2) يصرع بضربة قاضية. | ||
| 28678 | kea | الكاي: ببّغاء نيوزيلندي ضخم. | ||
| 28679 | kedge | (1) يَكْدُجُ: يَجُرّ مركبًا [بواسطة حَبْلٍ مشدود إلى مرساةٍ] (2) الكَدْجة: مرساة صغيرة تستعمل بخاصةٍ لهذا الغرض. | ||
| 28680 | keek | (1) يسترق النَّظَر (2) نظرَةٌ مستَرَقة. | ||
| 28681 | keel | (1) يُبَرِّد (ع) (2) يَبْرُد (ع). --- (1) «أ», الكِيْلة: «ب» سفينة مسطَّحة القعر [لنقل الفحم الحجري]. «ج» حِمل سفينة من الفحم الحجريّ (2) الكِيْل: وحدةُ وَزْن بريطانية للفحم الحجري. --- (1) «أ», الصّالب؛ رافِدَة القَصّ: «ب» عارضة رئيسية أو قطعة فولاذيّة تمتدّ على طول قعر المركب. «ج» جزء مماثل لهذه العارضة في طائرة (2) سفينة (3) carina (4) يَقْلِب (5) ينقلب (6) يقع مَغْشِيًّا عليه [أو وكأنه قد أُغمي عليه]. --- (1) ocher (2) قلم تلوين [يستخدمه المهندسون والمسّاحون]. | ||
| 28682 | keelboat | الكَلْبَت: زورق نَقْل نهريّ مُغَطًّى ضَحْل. | ||
| 28683 | keelhaul | (1) يُصالب؛ يُرَفْقِص: يَجُرّ شخصًا تحت الصالب أو رافدة القَصّ (را. keel 3 1) من سفينةٍ ما، على سبيل القصاص أو التعذيب (2) يوبِّخ بقسوة. | ||
| 28684 | keelson | الكَلْسُون: مجموعة عوارض طُوْلانيّة تُثبَّت فوق الصّالب (را. keel 3 1) تدعيمًا لهيكل السفينة. | ||
| 28685 | keen | (1) «أ» ماضٍ؛ قاطع؛ باتر keen blades. «ب» لاذع keen satire. «ج» حادّ؛ قويّ a keen eyesight (2) «أ» متحمّس؛ شديد التوق keen to go on a picnic. «ب» شديد؛ عارم keen delight; a keen desire (3) «أ» متوقّد ذكاءً a keen mind. «ب» عنيف keen competition (4) رائع؛ ممتاز (ع). --- (1) يَنْدُب؛ يُعْوِل (2) يعبِّر [عن أساه إلخ] بالنَّدْب والعويل (3) نَدْب؛ عويل. | ||
| 28686 | keep | (1) «أ» يفي [بوعد إلخ]. «ب» يقيم: يعمل وفق عُرفٍ ما كأن يقضي السبت في الاستجمام والعبادة to keep the Sabbath. «ج» يأخذ نفسه بعادة أو مسلك ما، كأن يعتاد العودة إلى منزله باكرًا أو في ساعة متأخرة من الليل to keep early or late hours. «د» يواصل أداء حركات توقيعيّة وفق نغمٍ ما to keep time (2) «أ» يصون؛ يحمي؛ يقي prayed God to keep and help her family. «ب» يتعهّد؛ يُعْنَى بِـ kept a garden for his sister. «ج» يَعُول to keep a wife. «د» يُبْقي في حالة جيِّدة objected to keeping the house. «هـ» يَلْزَم to keep silence. «و» يبقي في مكان أو وضع معيّن to keep a light burning. «ز» يحفظ [الطَّعَامَ] بحالة غير فاسدة. «ح» يستبقي في خدمته أو تحت تصرّفه to keep a cook, a mistress or a horse. «ط» يؤوي أو يُطعم بأجر to keep boarders. «ي» يمسك حسابات to keep books for a business firm. «ك» يدوِّن يوميّاتٍ إلخ to keep a diary. «لـ» يحتفظ باستمرار بمقادير وافرة للبيع (3) «أ» يحجز He kept the children after school for disobedience.. «ب» يمنع؛ يكبت kept her from going; kept his feelings in. «ج» يَحْفَظ؛ يبقي؛ يدَّخر. «د» يكتم to keep a secret (4) «أ» يحتفظ بِـ found the money and figured she could keep it. «ب» يخفي kept the sad news from his parents. «ج» يضبط أو يسيطر على kept his temper (5) يعتكف في He keeps his room. (6) يلازم؛ يبقى في keep your seat (7) يَصْمُد؛ يواصل القِتال to keep the field under fire (8) يدير؛ يملك to keep a shop (9) يسكن؛ يُقيم؛ يبيت (10) «أ» يَلْزم مسلكًا أو اتّجاهًا معيَّنًا kept to the north all day. «ب» يواصل؛ يستمرّ في kept talking. «ج» يواظب على He kept on smoking in spite of warnings. (11) «أ», يظلّ؛ يبقى؛ مثل: «ب» يتجنّب؛ يظلّ بعيدًا عن kept off the grass. «ج» يجاري: يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لا يتخلّف عنهم to keep with the faster boys. «د» يظلّ بحالة جيّدة؛ لا يَفْسُد Meat will keep in the freezer.. «هـ» يَبْقَى مصونًا فلا يُذاع Her secret would keep. (12) يُمسِك عن She can't keep from talking. (13) ينعقد؛ يفتح أبوابه Our school keeps six days a week.. keep your hair on! : لا تَفْقِد السَيْطرة على أعصابِك!to keep a person going : يبقيه حيًا؛ يساعده بالمال.to keep at : يواظب على.to keep a term : يقيم في كليّة إلخ خلال فصل دراسيّ.to keep back : (1) ينأى بنفسه عن؛ يتجنّب الاقتراب من (2) يصدّ؛ يُبعِد (3) يَكتم؛ يُخفي.to keep company with : يصاحب؛ يخادن؛ يغازل.to keep down : يُبقي [النفقات إلخ] منخفضةيقمع: يَحول بينه وبين النموّ أو التقدم أو النجاح.to keep in touch with : يبقى على اتّصال بِـ.to keep in with : يظلّ على علاقة وُدِّية مع.to keep off : يصدّ؛ يُبْعِديتجنّب؛ يبتعد عن.to keep on at a person : يزعجه بالمطالب المتكرّرةيوبّخه باستمرار.to keep one's hand in : يتمرّس؛ يواصل ممارسة شيء.to keep out : يتجنّب؛ يبتعد عن.to keep pace (with) : يجاريه [بحيث لا يتخلّف عنه].to keep step : يجاري [العصر أو خطوات الآخرين].to keep the fire in : يبقي النار متأجّجة أو لايدعها تخمد.to keep to : يلازم [الفراش إلخ]يلتزم [خطةً أو اتّفاقًا إلخ].to keep to oneself : يكتميعتزل [الناسَ].to keep under : يسيطر على [كما يسيطر الإطفائيّون على حريق ويحولون بينه وبين الامتداد].to keep up : يبقيه في حالة جيدةيحول بينه وبين السقوط أو التناقصيَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍيستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع.to keep up appearances : يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك.to keep up with : يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم.for keeps : بجدِّية بالغةإلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (4) يُبقي [النفقات إلخ] منخفضة (5) يقمع: يَحول بينه وبين النموّ أو التقدم أو النجاح.to keep in touch with : يبقى على اتّصال بِـ.to keep in with : يظلّ على علاقة وُدِّية مع.to keep off : يصدّ؛ يُبْعِديتجنّب؛ يبتعد عن.to keep on at a person : يزعجه بالمطالب المتكرّرةيوبّخه باستمرار.to keep one's hand in : يتمرّس؛ يواصل ممارسة شيء.to keep out : يتجنّب؛ يبتعد عن.to keep pace (with) : يجاريه [بحيث لا يتخلّف عنه].to keep step : يجاري [العصر أو خطوات الآخرين].to keep the fire in : يبقي النار متأجّجة أو لايدعها تخمد.to keep to : يلازم [الفراش إلخ]يلتزم [خطةً أو اتّفاقًا إلخ].to keep to oneself : يكتميعتزل [الناسَ].to keep under : يسيطر على [كما يسيطر الإطفائيّون على حريق ويحولون بينه وبين الامتداد].to keep up : يبقيه في حالة جيدةيحول بينه وبين السقوط أو التناقصيَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍيستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع.to keep up appearances : يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك.to keep up with : يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم.for keeps : بجدِّية بالغةإلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (6) يصدّ؛ يُبْعِد (7) يتجنّب؛ يبتعد عن.to keep on at a person : يزعجه بالمطالب المتكرّرةيوبّخه باستمرار.to keep one's hand in : يتمرّس؛ يواصل ممارسة شيء.to keep out : يتجنّب؛ يبتعد عن.to keep pace (with) : يجاريه [بحيث لا يتخلّف عنه].to keep step : يجاري [العصر أو خطوات الآخرين].to keep the fire in : يبقي النار متأجّجة أو لايدعها تخمد.to keep to : يلازم [الفراش إلخ]يلتزم [خطةً أو اتّفاقًا إلخ].to keep to oneself : يكتميعتزل [الناسَ].to keep under : يسيطر على [كما يسيطر الإطفائيّون على حريق ويحولون بينه وبين الامتداد].to keep up : يبقيه في حالة جيدةيحول بينه وبين السقوط أو التناقصيَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍيستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع.to keep up appearances : يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك.to keep up with : يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم.for keeps : بجدِّية بالغةإلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (8) يزعجه بالمطالب المتكرّرة (9) يوبّخه باستمرار.to keep one's hand in : يتمرّس؛ يواصل ممارسة شيء.to keep out : يتجنّب؛ يبتعد عن.to keep pace (with) : يجاريه [بحيث لا يتخلّف عنه].to keep step : يجاري [العصر أو خطوات الآخرين].to keep the fire in : يبقي النار متأجّجة أو لايدعها تخمد.to keep to : يلازم [الفراش إلخ]يلتزم [خطةً أو اتّفاقًا إلخ].to keep to oneself : يكتميعتزل [الناسَ].to keep under : يسيطر على [كما يسيطر الإطفائيّون على حريق ويحولون بينه وبين الامتداد].to keep up : يبقيه في حالة جيدةيحول بينه وبين السقوط أو التناقصيَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍيستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع.to keep up appearances : يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك.to keep up with : يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم.for keeps : بجدِّية بالغةإلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (10) يلازم [الفراش إلخ] (11) يلتزم [خطةً أو اتّفاقًا إلخ].to keep to oneself : يكتميعتزل [الناسَ].to keep under : يسيطر على [كما يسيطر الإطفائيّون على حريق ويحولون بينه وبين الامتداد].to keep up : يبقيه في حالة جيدةيحول بينه وبين السقوط أو التناقصيَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍيستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع.to keep up appearances : يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك.to keep up with : يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم.for keeps : بجدِّية بالغةإلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (12) يكتم (13) يعتزل [الناسَ].to keep under : يسيطر على [كما يسيطر الإطفائيّون على حريق ويحولون بينه وبين الامتداد].to keep up : يبقيه في حالة جيدةيحول بينه وبين السقوط أو التناقصيَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍيستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع.to keep up appearances : يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك.to keep up with : يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم.for keeps : بجدِّية بالغةإلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (14) يبقيه في حالة جيدة (15) يحول بينه وبين السقوط أو التناقص (16) يَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍ (17) يستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع.to keep up appearances : يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك.to keep up with : يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم.for keeps : بجدِّية بالغةإلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (18) بجدِّية بالغة (19) إلى الأبد.مص keepالصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخقلعة؛ حِصْنسجنقوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. (20) مص keep (21) الصائن؛ الحامي؛ الواقي؛ الحافظ إلخ (22) قلعة؛ حِصْن (23) سجن (24) قوت؛ طعام The horse was hardly worth its keep.. | ||
| 28687 | keep a face straight | يُحْجم عن الابتسام أو الضَّحِك. | ||
| 28688 | keep an eye on | يراقب بعناية. | ||
| 28689 | keep a person at a distance | يعامله بفتور. | ||
| 28690 | keep a person going | يبقيه حيًا؛ يساعده بالمال. | ||
| 28691 | keep a person in countenance | يُنقذه من الارتباك [بأن يشاركه في عملٍ يخجل من القيام به بمفرده]. | ||
| 28692 | keep at | يواظب على. | ||
| 28693 | keep a term | يقيم في كليّة إلخ خلال فصل دراسيّ. | ||
| 28694 | keep back | (1) ينأى بنفسه عن؛ يتجنّب الاقتراب من (2) يصدّ؛ يُبعِد (3) يَكتم؛ يُخفي. | ||
| 28695 | keep company with | يُعاشِر؛ يُصادِق. | ||
| 28696 | keep company with | يصاحب؛ يخادن؛ يغازل. | ||
| 28697 | keep down | (1) يُبقي [النفقات إلخ] منخفضة (2) يقمع: يَحول بينه وبين النموّ أو التقدم أو النجاح. | ||
| 28698 | keeper | (1) «أ», فا keep، مثل: «ب» الحامي؛ الصائن؛ الحافظ إلخ. «ج» gamekeeper. «د» القيّم على. «هـ» السجّان (2) الحافظة: أداة تحفظ شيئًا في موضعه (3) شيء صالح للحفظ [كالفاكهة التي لا تفسد بسرعة] (4) سمكة كبيرة. | ||
| 28699 | keep faith | يفي بوعده أو عهده. | ||
| 28700 | keep good (or bad) time | تعلن الساعةُ الوقتَ على نحو صحيح [أو خاطئ]. | ||
| 28701 | keeping | (1) «أ», مص keep. مثل: «ب» عناية؛ تعهُّد. «ج» إعالة. «د» التزامٌ لعُرْف إلخ. «هـ» حِفظ؛ ادّخار (2) قوت؛ طعام provided good keeping for the cattle (3) تطابق؛ انسجام Her deeds are not in keeping with her words.. | ||
| 28702 | keep in touch with | يبقى على اتّصال بِـ. | ||
| 28703 | keep in with | يظلّ على علاقة وُدِّية مع. | ||
| 28704 | keep off | (1) يصدّ؛ يُبْعِد (2) يتجنّب؛ يبتعد عن. | ||
| 28705 | keep on at a person | (1) يزعجه بالمطالب المتكرّرة (2) يوبّخه باستمرار. | ||
| 28706 | keep one's countenance | (1) يعتصم بالهدوء؛ يسيطر على انفعالاته (2) يُمسك عن الابتسام أو الضحك. | ||
| 28707 | keep oneself | (1) يكتم (2) يعتزل [الناسَ]. | ||
| 28708 | keep one's eyes skinned | يَحترِس؛ يَحْذَر. | ||
| 28709 | keep one's hair on | يحتفظ بهدوئه أورباطة جأشه. | ||
| 28710 | keep one's hand in | يتمرّس؛ يواصل ممارسة شيء. | ||
| 28711 | keep one's head | يحتفظ بهدوئه أو رباطة جأشه. | ||
| 28712 | keep one's head or oneself above water | يتجنّب المتاعب [وبخاصة الماليّة منها]. | ||
| 28713 | keep one's own counsel | يُبقي خططهُ طيَّ الكتمان. | ||
| 28714 | keep one's shirt on | يحتفظ بهدوء أعصابهِ. | ||
| 28715 | keep one's word | يفي بعهده أو وعدِهِ. | ||
| 28716 | keep or bear a person company | يلازمُه: يَذهب أو يَبقى معه. | ||
| 28717 | keep or hold at bay | يَصُدّ؛ يمنع العدوَّ من التقدّم. | ||
| 28718 | keep out | يتجنّب؛ يبتعد عن. | ||
| 28719 | keep pace (with) | يجاريه [بحيث لا يتخلّف عنه]. | ||
| 28720 | keepsake | التَّذكار: شيء يُحتفظ به [أو هديّة تقدَّم] للذكرى. | ||
| 28721 | keep somebody at arm 's length | يتحفَّظ في علاقاته معه. | ||
| 28722 | keep step | يجاري [العصر أو خطوات الآخرين]. | ||
| 28723 | keep the ball rolling | يُبقي الكُرة دائرةً: يُبْقي الحديث إلخ دائرًا. | ||
| 28724 | keep the fire in | يبقي النار متأجّجة أو لايدعها تخمد. | ||
| 28725 | keep the peace | يطيع القوانين؛ يحافظ على النظام. | ||
| 28726 | keep the pot boiling | (1) يكسب رزقَهُ [بعرق جبينه]يُبقي الأمورَ أو اللعبة جارية بنشاط وحيوية. (2) يُبقي الأمورَ أو اللعبة جارية بنشاط وحيوية. | ||
| 28727 | keep to | (1) يلازم [الفراش إلخ]يلتزم [خطةً أو اتّفاقًا إلخ]. (2) يلتزم [خطةً أو اتّفاقًا إلخ]. | ||
| 28728 | keep under | يسيطر على [كما يسيطر الإطفائيّون على حريق ويحولون بينه وبين الامتداد]. | ||
| 28729 | keep up | (1) يبقيه في حالة جيدة (2) يحول بينه وبين السقوط أو التناقص (3) يَبْقَى على اطّلاع حَسَنٍ (4) يستمرّ؛ يتواصل بغير انقطاع. | ||
| 28730 | keep up appearances | يحافظ على المظاهر؛ يجعل الأشياء تبدو مُرْضية على الرغم من أنها ليست كذلك. | ||
| 28731 | keep up with | يجاري؛ يظلّ على مستوى واحد مع الآخرين بحيث لايتخلف عنهم. | ||
| 28732 | keep your hair on! | لا تَفْقِد السَيْطرة على أعصابِك! | ||
| 28733 | Keep your pecker up! | حافِظ على مرحِك أو شجاعتِك! | ||
| 28734 | kef | (1) الكَيْف: حالة السكون الحالم الناشئ عن تعاطي المخدِّرات (2) مخدِّر. | ||
| 28735 | kefir | الكَفِير: شراب فوّار يُصنع من اللبن المختمر. | ||
| 28736 | keg | الكَيْغ: برميل صغير سَعَتُهُ 30 غالونًا أو أقل. | ||
| 28737 | kegler | لاعبُ البولنغ. | ||
| 28738 | keloid | الجُدَرة؛ الجَدَرة: ندبة غليظة ناشئة عن إفراط في نموّ النسيج الليفي (مض). | ||
| 28739 | kelp | الكِلْب: «أ» عشب البحر الأسمر. «ب» رماد عشب البحر وهو يُعتبر مصدرًا من مصادر اليُود. | ||
| 28740 | kelpie | (1) الكالِب: جانّ بحريّ تزعم الأساطير الأسكتلندية أنّه يُغْرق المسافرين أو يبتهج بغرقهم.الكالِب: كلب أستراليّ من كلاب الرُّعاة. (2) الكالِب: كلب أستراليّ من كلاب الرُّعاة. | ||
| 28741 | Kelt|Keltic | = Celt; Celtic. | ||
| 28742 | kelvin | الكَلْ?ين: وحدة الحرارة المطلقة (فز). | ||
| 28743 | Kelvin scale | مقياس كَلْ?ين: مقياس للحرارة المطلقة تعادل درجة الصِّفر فيه 273.16° مئوية. | ||
| 28744 | kemp | = champion | ||
| 28745 | kempt | نظيف؛ أنيق؛ حَسَن الترتيب. | ||
| 28746 | ken | (1) يرى (ا.ق) (2) يُدرك (ع) (3) يعرف (4) .أ» مدى البَصَر. .ب» مشهد؛ مَرْأًى (5) مدى الإدراك أو الفهم أو المعرفة. | ||
| 28747 | kenaf | التِّيْل؛ الجُلْجُل: «أ» نباتٌ يُزْرَع لأليافِه. «ب» ألياف التِّيل [تستخدم في صنع الحبال]. | ||
| 28748 | Kendal green | الكَنْدل الأخضر: نسيج صوفيّ أخضر. | ||
| 28749 | kennel | (1) «أ» وِجار الكلب. «ب» مَرْبَى الكلاب: مؤسسة لتربية الكلاب (2) شرذمة كلاب (3) يأوي إلى وجار أو شبيه به (4) يؤوي في وجار أو نحوه.قناة؛ بالوعة [في جانب الطريق]. (5) قناة؛ بالوعة [في جانب الطريق]. | ||
| 28750 | kenning | كِناية (ل). | ||
| 28751 | keno | الكينو: لعبة شبيهة بالبِنغو bingo. | ||
| 28752 | kentledge | = ballast 1. | ||
| 28753 | Kentucky coffee tree | شجرة بُنّ كَنْتاكي: شجرة شمالأميركية كانت بُذورها تُتَّخذ بديلًا من البُنّ. | ||
| 28754 | kepi | الكَبِّيَّة: قبعة عسكرية فرنسية. | ||
| 28755 | kept | past and past part. of keep. | ||
| 28756 | kerat- | بادئة معناها: قَرْن أو قرنيّ. | ||
| 28757 | keratin | القَرَتين؛ المادة القَرْنية: بروتين ليفيّ يشكِّل الأساس الكيميائي لأنسجة الجسم القرنية كالأظفار والقرون إلخ. | ||
| 28758 | keratitis | التهاب القَرْنية (ط). | ||
| 28759 | keratosis | التقرُّن: موضع من الجلد متميِّز بنموّ نسيج قرنيّ. | ||
| 28760 | kerb | حاجز حجريّ [عند حافة الطريق]. | ||
| 28761 | kerchief | (1) «أ» حجاب المرأة. «ب» وشاح نسويّ للعنق (2) مِنديل؛ محرمة. | ||
| 28762 | kerf | الحَزّة: ثلم أو شَقّ ناشئ عن القطع بمنشار. | ||
| 28763 | Kerman | = Kirman | ||
| 28764 | kermes | القِرمِز: صبغ أحمر كان يُحضَّر في ما مضى من أجساد حشرة «القِرمزية» المجفَّفة. | ||
| 28765 | kermis | (1) مهرجان [في الهواء الطلق، وبخاصة في بلجيكا وهولندا] (2) سوقٌ خيريّة. | ||
| 28766 | kern | (1) جنديُّ مُشاةٍ [في إيرلندا وإسكتلندا في العصور الوسطى] (2) الفلّاح؛ الريفيّ؛ الجِلْف.النّاتئ: الجزء الناتئ من حرفٍ طباعيّ. (3) النّاتئ: الجزء الناتئ من حرفٍ طباعيّ. | ||
| 28767 | kernel | (1) النواة: بزرة الفاكهة (ع) (2) لبّ النواة (3) حبة القمح إلخ (4) جوهر الشيء أو لُبابه. | ||
| 28768 | kernite | الكَرْنيت: مركَّب قوامُه بورات الصوديوم المُمَهّاة. | ||
| 28769 | kerosene | الكيروسين؛ الكاز. | ||
| 28770 | kerry | الكَرْيَة: بقرة إيرلنديّة سوداءُ حلوبٌ. | ||
| 28771 | kersey | الكِرْزِيّ: «أ» قماش صوفيّ خشن. «ب» ثوب أو بنطلون مصنوع منه. | ||
| 28772 | kerseymere | الكَشْمِير: نسيج صوفيّ ناعم. | ||
| 28773 | kestrel | العوْسَق؛ العاسوق: صقر أوروبي صغير. | ||
| 28774 | ket- | بادئة معناها: كيتون ketosis. | ||
| 28775 | ketch | الكَتْش: سفينة شراعيّة ذات صاريين. | ||
| 28776 | ketchup | = catsup | ||
| 28777 | ketene | الكِيتِين: غاز سامّ عديم اللون (ك). | ||
| 28778 | keto | كيتونيّ: منسوب إلى الكيتين أو مشتقّ منه (ك). | ||
| 28779 | ketogenesis | التَّكَيْتُن: تكوُّن الأجسام الكيتونيّة [كما في الديابيتس أو الداء السكَّري]. | ||
| 28780 | ketone | الكيتون: مركَّب عضويّ (ك). | ||
| 28781 | ketosis | الكِيتوزيّة: زيادةٌ غير سويّة في مقدار الكيتون في الجسم [كما في الداء السكّري]. | ||
| 28782 | kettle | (1) غلّاية. وبخاصة: غلّاية الشاي (2) الفجوة الدُّردوريّة: ثقب دائري في حوض النهر الصخري ناشئ عن دوران الحجارة والحصى التي يعصف بها الدُّردور. | ||
| 28783 | kettledrum | النَّقّاريّة؛ الطَّبلة (مو). | ||
| 28784 | kettle of fish | (1) «أ», فوضى؛ اختلاط؛ «لخبطة» (2) مسألة. | ||
| 28785 | Kewpie | الكيوبيّة: دمية صغيرة ممتلئة الجسم. | ||
| 28786 | key | (1) مفتاح (2) «أ» مفتاح الرموز: قائمة بكلمات أو جمل تفسّر رموزًا أو مختصرات. «ب» بيان المصطلحات [في خريطة] (3) «أ» cotter pin. «ب» cotter (4) keystone (5) مفتاح أو إصبع البِيان أو الأرغن أو الآلة الكاتبة إلخ (6) شخص أو مبدأ رئيسي (7) samara (8) المقام الموسيقي (9) «أ» أسلوب أو نغمة مميِّزة writings all in the same key. «ب» طبقة الصوت spoke in a high key (10) زينة أو تعويذة على شكل مفتاح (11) المفتاح: مِحْوَل صغير لوصل دارة كهربائيّة أو فصلها (12) رئيسيّ؛ أساسيّ the key industries of France (13) يغلق بمفتاح (14) يزوِّد [القنطرةَ] بحجر العقد (15) يعدّل المقام أو طبقة الصوت (مو) (16) يناغم بين شيئين (17) ينرفز؛ يثير (18) keyboard 2 (19) «أ» يستعمل مفتاحًا. «ب» يستعمل مفتاحًا تلغرافيًّا.جزيرة منخفضة. (20) جزيرة منخفضة. | ||
| 28787 | keyboard | (1) «أ», لوحة المفاتيح: «ب» لوحة المفاتيح في أُرْغن أو آلة كاتبة أو كومبيوتر. «ج» لوحة خشبية تعلّق عليها مفاتيح الأبواب (2) ينضِّد الحروف. | ||
| 28788 | keyboardist | المُصَبِّع: العازف على آلة موسيقية ذات مفاتيح. | ||
| 28789 | keyed | (1) مُزَوَّد بمفاتيح (2) مُقَوًّى بحَجَر عَقْد (عم) (3) مُناغَم (مو) (4) مُعَدَّل أو مكيَّف وفقَ كذا keyed to this situation. | ||
| 28790 | keyhole | ثَقب المفتاح: موضع المفتاح من القُفل.--- (1) كاشف عن الدخائل والأسرار a keyhole report (2) شديد الاهتمام بالكشف عن الدخائل والأسرار a keyhole reporter. | ||
| 28791 | key money | الخُلُوّ؛ خُلُوّ الرِّجل. | ||
| 28792 | keynote | (1) القرار؛ الأراضي (مو) (2) الحقيقة أو الفكرة الأساسيّة (3) يلقي خطابًا رئيسًا في (را. المادة التالية). | ||
| 28793 | keynote address | الخطاب الرئيسُ: خطاب في مؤتمر سياسي إلخ يستعرض القضايا الأساسيّة ويهدف عادةً إلى إثارة الحماسة وتوحيد الصفوف. | ||
| 28794 | keypad | لُويحة المفاتيح: لوحة مفاتيح keyboard صغيرة. | ||
| 28795 | keystone | (1) حَجَر العَقْد؛ إقليد العَقْد (عم) (2) المُرْتَكَز: عمادٌ ترتكز عليه سائر العناصر [في خطةٍ أو سياسة]. | ||
| 28796 | keytainer | حافظة المفاتيح. | ||
| 28797 | keyway | (1) مجرى الخابور (مك) (2) مجرى المفتاح: ثَقْبُهُ أو موضعُهُ من قفل ذي مفتاح فولاذيّ. | ||
| 28798 | key word | الكلمة المفتاح؛ الكلمة الدَّليليّة: كلمة تساعد على تفسير أو حلّ شيء مجهول أو صعب. وبخاصة: كلمة تقدَّم كمثَلٍ لتعيين صوت حرف أو رمز ككلمة man في قولك a as in man. | ||
| 28799 | khaddar | القادَر أو القاديّ: قماش قطنيّ منزليّ النسج [في الهند]. | ||
| 28800 | khaki | (1) الغُباريّ: لون أسمر ضارب إلى الصُّفرة (2) «أ», الغباريّ؛ الكاكيّ: «ب» قماش غباريّ اللون منسوج من قطن أو صوف [تتَّخذ منه ملابس الجند عادةً]. «ج» ثوبٌ من الكاكيّ. وبخاصة: بذلة عسكرية (3) غباريّ؛ كاكيّ. | ||
| 28801 | khaki Campbell | بطّ كامبل: بطّ إنكليزي صغير. | ||
| 28802 | khamsin | ريح الخمسين: ريح حارّة تهبّ على مصر طوال خمسين يومًا تقريبًا خلال الربيع. | ||
| 28803 | khan | (1) الخان: «أ» لقب رؤساء القبائل المغولية أو التتاريّة. «ب» زعيم محلّي في بعض بلدان آسيا الوسطى.خان؛ نُزُل؛ فندق [في بعض البلدان الآسيوية]. (2) خان؛ نُزُل؛ فندق [في بعض البلدان الآسيوية]. | ||
| 28804 | khat | القات: شُجيرة تُزرع لأوراقها المخدِّرة. | ||
| 28805 | khedive | الخُدَيْوِيّ: لقب حكام مصر الخاضعين للسيادة العثمانيّة من عام 1867 إلى عام 1914. | ||
| 28806 | khoum | الخُمْس: عُملة موريتانيّة. | ||
| 28807 | kiang | فَرَأُ التيبت: حمار وحشي آسيوي. | ||
| 28808 | kibble | (1) يَجْرُش (2) الجريش: طحين خشِن. | ||
| 28809 | kibbutz | الكيبوتز: مستوطنة جماعية إسرائيلية زراعية. | ||
| 28810 | kibe | تورّم القدمين [من البرد]. | ||
| 28811 | kibitz | يتطفَّل. وبخاصة: أثناء لعب الورق. | ||
| 28812 | kibitzer | الفضوليّ: المتدخّل، أو المتطفّل، وبخاصة في لعب الورق، بتقديم نصيحة أو إبداء رأي. | ||
| 28813 | kibosh | (1) هُراء (2) عائق. to put the kibosh on : يعطّل؛ يعرقل. | ||
| 28814 | kick against the pricks | يقاوم على غير طائل [بحيث لا يضرّ إلا نفسه]. | ||
| 28815 | kick around | (1) يعامله باستبداد أو من غير مراعاة لمشاعره (2) يدرس أو يناقش من زوايا مختلفة (3) يتسكّع. | ||
| 28816 | kickback | (1) ردّ فعل عنيفٌ (2) الاسترداد الابتزازيّ: استرداد صاحب العمل أو مُناظر العمّال جزءًا من رواتب عمّاله [على سبيل الابتزاز أو بناءً على اتفاق سرّيّ سابق]. | ||
| 28817 | kicker | (1) فا kick (2) تطوّر مفاجئ في الأحداث. | ||
| 28818 | kick in | (1) يُسهِم؛ يكتتب (2) يموت(ع). | ||
| 28819 | kickoff | (1) الرفسة الأولى [يُستهلّ أو يُستأنف بها اللعب في كرة القدم] (2) بداية. | ||
| 28820 | kick off | (1) يستهلّ أو يستأنف اللعب في كرة القدم برفس الكرة للمرة الأولى (2) يبدأ (3) يموت(ع) (4) يَطْرُد. | ||
| 28821 | kick one's heels | يُضيع الوقت في الانتظار على غير طائل. | ||
| 28822 | kick out | يطرد. | ||
| 28823 | kick over the traces | يَحْرُن؛ يتمرّد. | ||
| 28824 | kickshaw | (1) طعام شهيّ أو مترف (2) شيء تافهٌ غرّار. | ||
| 28825 | kick the bucket | يموت(ع). | ||
| 28826 | kickup | شجار؛ عراك. | ||
| 28827 | kick up one's heels | (1) يُظهِر ابتهاجًا مفاجئًا (2) يستمتع بوقته. | ||
| 28828 | kicky | مثير؛ فاتن؛ ساحر. | ||
| 28829 | kid | (1) «أ» الجَدْي: صغير الماعز. «ب» كلّ صغير من الحيوانات الشقيقة للماعز (2) «أ» لحم [أو جلد] الجدي. «ب» شيء مصنوع من جلد الجدي (3) طفل؛ ولد (4) تلِد [المعزاةُ] جَدْيًا. --- (1) يَخْدع (2) يَسْخَر؛ يضحك من (3) يَمْزَح. | ||
| 28830 | Kidderminster | السجّادة الكِدَرمِنْسْتريّة: سجّادة مصنوعة من خيوط صُبغت قبل النسج. | ||
| 28831 | kiddie | طفل صغير. | ||
| 28832 | kid-glove | (1) لابسٌ قفّازًا جَدْييًا، وبالتالي: أنيق (2) مترفّق؛ متَّسمٌ باللين والهوادة kid-glove methods; kid-glove treatment. | ||
| 28833 | kid glove | القُفّاز الجَدْيِيّ: قُفّاز نفيس مصنوع من جلد الجَدْي. | ||
| 28834 | kidnap | يَخْطَف [وبخاصة طلبًا لفِدْية]. | ||
| 28835 | kidney bean | الفاصوليا (نب). | ||
| 28836 | kidskin | جلد الجَدْي [يُستعمل في صنع السلع الجلديّة]. | ||
| 28837 | kier | الكَرّ: مِرْجَلٌ لصبغ الأقمشة أو قَصْرها. | ||
| 28838 | kieserite | الكيزيريت: معدن أبيض. | ||
| 28839 | kif | = kef | ||
| 28840 | kike | اليهوديّ [بمعنًى ازدرائيّ]. | ||
| 28841 | kilderkin | الكِلْدَرْك: «أ» وحدة سعة تساوي عادةً 18 غالونًا. «ب» برميل. | ||
| 28842 | kill | (1) «أ» يقتل. «ب» يذبح [خروفًا إلخ] (2) «أ» يقضي على؛ يضع حدًّا لِـ. «ب» يهزم أو يردّ The bill was killed on the first vote.. «ج» يحذف كلمة أو فقرة إلخ (3) «أ» يسكِّن killed the pain with drugs. «ب» يوقف to kill the motor. «ج» يقطع تدفّق التيّار الكهربائي. «د» يُفسِد؛ يُتلِف to kill a computer file. «هـ» يخفِّض السرعة (4) يترك أثرًا طيِّبًا لدى.. (5) يَقْتل [الوقتَ] (6) «أ» يوجع [شخصًا] إيجاعًا شديدًا. «ب» يُرْهِق حتى الإجهاد (7) يضرب الكرة بعنف يجعل رجعتها مستحيلة [في التنس] (8) يستنفد [مشروبًا] أو يأتي عليه تمامًا (9) يرتكب جريمة قتل (10) قَتْل؛ ذَبْح (11) «أ», .أ» قتيل؛ ذَبيح. .ب» القَنِيص: حيوان مقنوص أو مَصِيد. .ج» عدد الحيوانات المقنوصة في صيد أو فترة معيَّنة There was a plentiful kill.. «ب» طائرة [أو غواصة إلخ] عدوّة تدمَّر بعمل حربيّ (12) ضربة كرة [في التنس] قوية بحيث يتعذر على الخصم ردّها (13) قناة؛ جدول؛ نهر. to kill off : يقتل؛ يُبيد؛ يستأصل.to kill the sea : يجعل البحر أقلّ هِياجًا. | ||
| 28843 | killdee | الكِلْدِيّ؛ الزَّقزاق الأميركي. | ||
| 28844 | killed in action | قُتِل في المعركة. | ||
| 28845 | killer | (1) القاتل؛ السَّفّاك (2) killer whale. | ||
| 28846 | killer whale | السَّفّاح: حوت أسْوَد ضخم ضارٍ. | ||
| 28847 | killick | مِرساة صغيرة (مل). | ||
| 28848 | killifish | الكَلْفَش؛ سَمك الجداول. | ||
| 28849 | killing | (1) قَتْل (2) kill 11 b, c (3) ربح كبير مفاجئ (4) قاتل (5) آسِر: مؤثِّر في النفس إلى حد لا يقاوَم a killing humor. | ||
| 28850 | killing field | المَجْزَرة: مكانٌ تمّ فيه قتلٌ جماعيّ. | ||
| 28851 | killjoy | مُفْسِد البهجة: شخص أو شيءٌ يُفْسِد على القوم متعتهم. | ||
| 28852 | kill off | يقتل؛ يُبيد؛ يستأصل. | ||
| 28853 | kill the sea | يجعل البحر أقلّ هِياجًا. | ||
| 28854 | kill two bird s with one stone | يصيد عُصفورين بحجر واحد. | ||
| 28855 | kiln | (1) أَتّون؛ فرن (2) يُحْرِق أو يَخْبِز في أتّون أو فرن. | ||
| 28856 | kilo- | بادئة معناها: ألف kilowatt. | ||
| 28857 | kilo | (1) كيلوغرام (2) كيلومتر. | ||
| 28858 | kilobar | الكيلوبار: وحدة ضغط تساوي ألف بار. | ||
| 28859 | kilobit | الكيلوبِتّة: ألف بِتّة (را. bit 3 ). | ||
| 28860 | kilobyte | الكيلوبَيْتة: ألف بَيْتة (را. byte). | ||
| 28861 | kilocalorie | السّعرة الألفيّة: مقدار الحرارة الضروريّ لرفع حرارة كيلوغرام من الماء درجة مئوية واحدة (فز). | ||
| 28862 | kilocycle | الكيلوسَيْكل: ألف دورة (رد). | ||
| 28863 | kilogram | الكيلوغرام. | ||
| 28864 | kilogram-meter | الكيلوغرامتر: وحدة طاقة وشغل تساوي الطاقة المطلوبة لرفع كيلوغرام واحد مترًا واحدًا (فز). | ||
| 28865 | kilohertz | الكيلوهيرتز: ألف هيرتز (فز). | ||
| 28866 | kiloliter | الكيلولتر: ألف لتر؛ متر مكعَّب. | ||
| 28867 | kilometer | الكيلومتر: ألف متر (0.621 ميلًا). | ||
| 28868 | kiloton | الكيلوطن: «أ» ألف طن. «ب» قوة انفجاريّة تعادل تلك التي لألف طن من ثالث نتريت التُّوليُووين. | ||
| 28869 | kilovolt | الكيلوفُلْط: ألف فُلط (كب). | ||
| 28870 | kilovolt-ampere | الكيلوفُلْط-أمبير: وحدة كهربائية تساوي ألف فُلْط-أمبير (كب). | ||
| 28871 | kilowatt | الكيلوواط: ألف واط (كب). | ||
| 28872 | kilowatt-hour | الكيلوواط الساعيّ: وحدة شغل أو طاقة تعادل تلك التي يؤدّيها كيلوواط واحد في ساعة واحدة (كب). | ||
| 28873 | kilt | (1) يُثَنّي التنّورة أو القُماش (2) يزوِّد بتنّورة (3) ينطلق بخفة ورشاقة (4) الكِلْتيّة: تنّورة ذات ثَنْيات طُوْليّة [يرتديها الرجال في أسكتلندا وأفراد الفرق الأسكتلندية في الجيش البريطاني]. | ||
| 28874 | kilter | حالة جيّدة؛ انتظام [في العمل]. | ||
| 28875 | kimono | الكَيْمُون: «أ» ثوب فضفاض واسع الرُّدْنين يرتديه اليابانيّون. «ب» ثوب نسويّ فضفاض. | ||
| 28876 | kin | (1) عشيرة (2) «أ» أنسباء المرء. «ب» النسيب؛ القريب (3) .أ» نسيب؛ قريب. .ب» متماثل: من طبيعة واحدة أو نوع واحد. of kin : نسيب؛ قريب؛ من أسرة واحدة. | ||
| 28877 | kinase | الكيناز: ضرب من الخمائر (كح). | ||
| 28878 | kindergarten | روضة الأطفال. | ||
| 28879 | kindergartner | معلِّم أو طفل في روضة أطفال. | ||
| 28880 | kindhearted | شفوق؛ رقيق الفؤاد. | ||
| 28881 | kindle | (1) يُشعل؛ يُضرم؛ يُوقد (2) يُثير؛ يَهيج (3) يُوَهِّج؛ يضيء (4) يشتعل؛ يضطرم (5) «أ» يتّقد. «ب» يُصبح مُفعمًا بالحيوية (6) يتوهَّج.تحمِل [الأرنبُ] أو تلِد. (7) تحمِل [الأرنبُ] أو تلِد. | ||
| 28882 | kindless | فَظّ؛ قاسٍ؛ غليظ. | ||
| 28883 | kindliness | (1) عَطْفٌ؛ رقّة في الفؤاد (2) عملٌ متَّسِمٌ بالعطف أو الوُدّ. | ||
| 28884 | kindling | الضَّرَم: مادة ملتهبة تُضْرَم بها النار. | ||
| 28885 | kindly | (1) ملائم؛ مؤاتٍ؛ جيّد kindly climate (2) عطوف؛ كريم؛ رقيق الفؤاد kindly people (3) على نحوٍ سويّ أو طبيعيّ أو تلقائيّ (4) بعطف (5) بقبولٍ حَسَن؛ بصدرٍ رحب؛ بارتياح (6) بكرم؛ بتعطّف (7) لطفًا؛ كَرَمًا (8) من صميم القلب I thank you kindly .. | ||
| 28886 | kindness | (1) مِنَّة؛ فَضْل؛ معروف (2) «أ» حنان؛ شفقة. «ب» لطف؛ كرم إلخ. | ||
| 28887 | kindred | (1) «أ» أسرة؛ عشيرة؛ شعب. «ب» أنسباء المرء (2) شقيق: من أصل واحد أو طبيعة واحدة kindred languages. | ||
| 28888 | kinema | = cinema | ||
| 28889 | kinematics | الكينماتيكا؛ علم الحركة المجرَّدة: فرع من الديناميكا يُعْنى بالحركة بصرف النظر عن اعتبارات الكتلة والقوة. | ||
| 28890 | kinescope | الكينيسكوب: «أ» أنبوبة أشعّة كاثود ذاتُ ستارة تُحْدَث عليها صُوَر مرئيّة (تلفز). «ب» شريط سينمائي مؤلَّف من أمثال هذه الصور التلفزيونيّة. | ||
| 28891 | -kinesis | لاحقة معناها: «أ» انقسام. «ب» حركة. | ||
| 28892 | kinesthesia | الإحساس بالحركة: الإحساس بالحركة في العضلات والأوتار العضلية. | ||
| 28893 | kinetic | (1) حَرَكيّ (2) «أ» ناشط؛ مفعم بالحياة a kinetic world. «ب» منشِّط؛ ديناميّ. | ||
| 28894 | kinetic energy | الطاقة الحَرَكية: الطاقة الناشئة عن الحركة. | ||
| 28895 | kinetics | الكَيْنتيكا؛ الحركيّات؛ علم الحركة. | ||
| 28896 | kinetin | الكينيتين: مادة تسرِّع الانقسام الخَلَوي (نب). | ||
| 28897 | kinetograph | الكَيْنَتوغراف: كاميرا لتصوير الأشياء المتحركة. | ||
| 28898 | kinetoscope | الكَيْنَتوسكوب: أداة لعرض الصور المأخوذة بالكَيْنَتوغراف (را. المادة السابقة). | ||
| 28899 | kinfolk | أنسباء؛ أقارب. | ||
| 28900 | kingbird | ملك العصافير: طائر أميركي صغير. | ||
| 28901 | kingbolt | المِسمار الرئيسي: أداة تربط محور العربة الأمامي وعجلاتها الأمامية بالأجزاء الأخرى. | ||
| 28902 | king cobra | ملِك الصِّلال: أكبر الأفاعي السامّة. | ||
| 28903 | king crab | مَلِك السَّراطين: حيوان بحريّ من المَفصليّات. | ||
| 28904 | kingcraft | سياسة المُلْك: فنّ حُكم الممالك وإدارتها. | ||
| 28905 | kingcup | = buttercup | ||
| 28906 | kingdom | (1) المملكة: دولة ذات نظام ملكيّ (2) cap. عد: ملكوت الله؛ ملكوت السماوات (3) عالم؛ دُنيا the kingdom of thought (4) المملكة: أحد أقسام العالم الطبيعي الرئيسية الثلاثة، وهي مملكة الجماد mineral kingdom ، ومملكة النبات plant kingdom ، ومملكة الحيوان animal kingdom . | ||
| 28907 | kingdom come | الآخرة؛ العالَم الآخر. | ||
| 28908 | kingfish | (1) ملك السَّمك: سمك يتميّز بضخامته (2) سيِّد غير مُنازَع [في منطقة أو جماعة]. | ||
| 28909 | kingfisher | القِرِلَّى؛ الرَّفراف؛ القاوَنْد؛ مُلاعب ظِلِّه. | ||
| 28910 | kinglet | (1) المُلَيْك: ملكٌ ضعيف أو صغير الشأن (2) الصَّعْو؛ الوَصَع: طائر صغير جدًا. | ||
| 28911 | kingly | (1) مَلكِيّ (2) «أ» ملوكيّ؛ لائق بمَلِك. «ب» جليل؛ فخيم (3) على نحوٍ مَلَكِيّ أو ملوكيّ. | ||
| 28912 | kingmaker | صانع الملوك: شخص يتمتَّع بنفوذ عظيم في اختيار المرشحين للمناصب السياسية. | ||
| 28913 | king of terrors | ملك الأهوال: الموت. | ||
| 28914 | kingpin | (1) القارورة الخشبية: إحدى القطع الخشبيّة الشبيهة بالقناني والتي تُتَّخذ هدفًا في لعبة البولنغ؛ وبخاصة: القارورة الأماميّة أو الوسطى (2) المقدَّم: الشخص الرئيسي في جماعة أو مشروع (3) kingbolt. | ||
| 28915 | king post | العَضُد الرئيسي [في سقفٍ مُسنَّم] (عم). | ||
| 28916 | king's | شاهد الملِك [أو الملكة]: من يشهد ضدّ شركائه في الجريمة مقابلَ الوعد بإطلاق سراحه. | ||
| 28917 | King's Counsel | محامي الملك: مستشار قانوني للتاج البريطاني. | ||
| 28918 | King's English | الإنكليزية الفصحى [المتميِّزة بالصَّفاء والصحة]. | ||
| 28919 | king's evil | الغُدَب؛ الخنازيريّ؛ داء الملِك: سُلّ الغُدَد اللِّنفاوية وبخاصة في أعناق الأطفال. | ||
| 28920 | kingship | (1) المَلَكيّة: منصب الملِك أو مقامه (2) شخصيّة الملك (3) حكومة مَلَكية. | ||
| 28921 | king-size | (1) ملكيّ الطول: أطوَل من المعتاد أو القياسيّ king-size cigarettes (2) ضخم؛ كبير king-size beds (3) استثنائي؛ فذّ؛ غير اعتياديّ a king-size movie. | ||
| 28922 | king snake | ملكة الأفاعي: أفعى أميركية غير سامّة. | ||
| 28923 | kink | (1) لَيّة أو فَتْلَة [في خيط أو حبل أو شَعرة] (2) «أ» غرابة أطوار. «ب» نزوة (3) طريقة بارعة غير مألوفة في عمل شيء (4) اللَّوْية: تشنّج في الرقبة أو الظهر (5) خَلَل؛ عِلّة (6) يلوي؛ يفتل (7) يلتوي؛ ينفتل. | ||
| 28924 | kinkajou | الكِنْكاج: حيوان أميركي ثدييّ. | ||
| 28925 | kinky | (1) حُلَيْقيّ؛ مُفَتَّل (2) غريب الأطوار. | ||
| 28926 | kinnikinnick | الكِنْكِنْك: مزيج من ورق الشجر ولحائه [وأحيانًا من تبغ] يدخّنه الهنود الأميركيون. | ||
| 28927 | kinsfolk | أنسباء؛ أقرباء. | ||
| 28928 | kinship | قرابة؛ نَسَب. | ||
| 28929 | kinsman | القريب؛ النسيب؛ أحد الأقارب. | ||
| 28930 | kinswoman | القريبة؛ النسيبة؛ إحدى القريبات. | ||
| 28931 | kiosk | كُشْك [في شارع أو حديقة]. | ||
| 28932 | kip | الكِبّ: «أ» حزمة من جلود صغار الحيوان أو الحيوانات الصغيرة. «ب» أحد هذه الجلود.--- (1) فراش؛ سرير (2) نوم (3) ينام. --- (1) الكِبّ: وحدة وزن تساوي ألف رطل إنكليزي.الكِبّ: وحدة النقد في لاوُس. (2) الكِبّ: وحدة النقد في لاوُس. | ||
| 28933 | kipper | (1) «أ», الكِبْر: «ب» ذَكَرُ سمك السَّلمون. «ج» سمكة سلمون [أو رنكة] مملَّحة ومُدَخَّنة (2) يكبِّر: يعالج السمكة بالشقّ والتنظيف والتمليح والتدخين. | ||
| 28934 | Kirghiz | (1) القيرغيز: شعب مغوليّ الأصل يقطن سهوبَ آسيا الوسطى (2) القيرغيزيّ (3) اللغة القيرغيزية. | ||
| 28935 | kirk | (1) كنيسة (2) cap.: كنيسة إسكتلندا الوطنية. | ||
| 28936 | Kirman | الكِرمانية: سجّادة من صنع كِرمان في إيران. | ||
| 28937 | kirmess | = kermis | ||
| 28938 | kirsch | ماء الكرز: شراب مُسْكِر من عصير الكرز. | ||
| 28939 | kirtle | الكَرْتَل: «أ» سترة كان يرتديها الرجال في القرون الوسطى. «ب» رداء نسويّ طويل. | ||
| 28940 | kishke | الكِشْك: ضرب من النقانق أو السُّجق. | ||
| 28941 | kismet | قِسْمة؛ نصيب. | ||
| 28942 | kiss | (1) يقبّل؛ يلثم (2) يلمس برفق (3) يتبادلان القُبَل (4) يمسّ أو يرتدّ برفق [في البليارد] (5) قُبْلة (6) لمسةٌ رفيقةٌ (7) القُبَليّة: .أ» حلوى مصنوعة من بياض البيض ومسحوق السُّكّر. .ب» قطعة من الكراميل أو الشوكولا. to kiss the book : يلثم الكتاب المقدَّس عند أداء اليمين.to kiss the dust : يُهْزَم؛ يستسلم؛ يموت؛ يُقْتَل.to kiss the ground or earth : (1) ينحني أو ينبطح [احترامًا] (2) يُهْزَم.to kiss the rod : يقبل العقوبة صاغرًا. | ||
| 28943 | kisser | (1) المُقَبِّل؛ اللّاثم (2) الفم (ع) (3) الوجه (ع). | ||
| 28944 | kissing bug | البقّة اللاثمة: حشرة سامّة تَعَضُّ الشفتَين أحيانًا. | ||
| 28945 | kissing cousin | النسيب القريب؛ الصديق الحميم. | ||
| 28946 | kissing disease | = glandular fever | ||
| 28947 | kiss the book | يلثم الكتاب المقدَّس عند أداء اليمين. | ||
| 28948 | kiss the dust | يُهْزَم؛ يستسلم؛ يموت؛ يُقْتَل. | ||
| 28949 | kiss the ground or earth | (1) ينحني أو ينبطح [احترامًا]يُهْزَم. (2) يُهْزَم. | ||
| 28950 | kiss the rod | يقبل العقوبة صاغرًا. | ||
| 28951 | kit | (1) دلوٌ خشبيّة (2) «أ» الطقم: مجموعة أدوات للاستعمال الشخصي a travel kit. «ب» عُدَّة a plumber's kit. «ج» صندوق الأدوات أو العدَّة. «د» مجموعة للتركيب model-airplane kit (3) زمرة؛ مجموعة أشخاص أو أشياء (4) يُزَوِّد بِـ. --- الكِتَّة: كمانٌ أو كمنجة صغيرة ضيِّقة.--- (1) هُرَيْرة؛ هرّة صغيرة (2) «أ» حيوان صغير من ذوات الفِراء. «ب» جلد هذا الحيوان غير المدبوغ. | ||
| 28952 | kitchen | (1) مَطْبَخ (2) جماعة الطُّهاة والنُّدُل. | ||
| 28953 | kitchen cabinet | (1) وزارة المطبخ: مجموعة غير رسمية من المستشارين المحيطين برئيس حكومة أو دولة (2) خزانة المطبخ. | ||
| 28954 | kitchenette | مطبخ صغير. | ||
| 28955 | kitchen garden | حديقة لزراعة الخُضَر. | ||
| 28956 | kitchen midden | الدِّمنة: رُكام نفايات. وبخاصة: رابية كانت موقعًا سكنه الإنسان البدائي. | ||
| 28957 | kitchen police | (1) مجنّدو المطبخ: مجنّدون مكلّفون بمساعدة الطهاة (جن) (2) العمل الذي يؤدّيه مجنّدو المطبخ. | ||
| 28958 | kitchenware | آنية المطبخ؛ أدوات المطبخ. | ||
| 28959 | kite | (1) الحَدَأة؛ الحِدّاية؛ الشُّوحة: طائر من الجوارح (2) المحتال؛ الوغد (3) طائرة ورقية (4) «أ» كمبيالة إسعاف؛ كمبيالة صورية. «ب» شيك من غير مؤونة (5) pl.: الكَيْت: أخفّ الأشرعة في مركب [وأعلاها عادةً] (6) يطير أو يعدو بخفة وسرعة (7) يرتفع فجأةً Tin prices kite d in world markets. (8) يحصل على المال بكمبيالة إسعاف إلخ (9) يستخدم كمبيالة إسعاف للحصول على المال (10) يرفع [الأسعار إلخ]. | ||
| 28960 | kith | أصدقاء أو جيران أو أنسباء kith and kin. | ||
| 28961 | kithara | = cithara | ||
| 28962 | kitsch | سَقَط المتاع: مادة فنية أو أدبيّة من صِنْفٍ دُوْنٍ. | ||
| 28963 | kitten | (1) هُرَيْرَة؛ هِرَّة صغيرة (2) صغير بعض الحيوانات الثدييّة الصغيرة الأخرى (3) تحمِل [الهرّةُ] (4) تلِدُ [الهرّةُ]. | ||
| 28964 | kittenish | هُرَيْرانيّ؛ كالهِرّة الصغيرة. وبخاصة: مَرِح؛ لَعُوب. | ||
| 28965 | kittiwake | النَّورس؛ زُمَّج الماء (را. gull 1 ). | ||
| 28966 | kitty | (1) هِرّة. وبخاصة: هُرَيرة؛ هِرة صغيرة.الصندوق: «أ» صندوق يضع فيه كلّ لاعب [في البوكر إلخ] مبلغًا معيَّنًا من مكاسبه تحقيقًا لغرض مشترك [كشراء المرطبات إلخ]. «ب» مبلغ من المال [أو مجموعة من السلع] يُجمع من تبرعات صغيرة. (2) الصندوق: «أ» صندوق يضع فيه كلّ لاعب [في البوكر إلخ] مبلغًا معيَّنًا من مكاسبه تحقيقًا لغرض مشترك [كشراء المرطبات إلخ]. «ب» مبلغ من المال [أو مجموعة من السلع] يُجمع من تبرعات صغيرة. | ||
| 28967 | kiva | الكِيفة: حجرة واسعة واقعةٌ كلّها أو جزء منها تحت الأرض، في قرية من قرى الهنود الأميركيين، تؤدَّى فيها الطقوس الدينيّة وغيرها. | ||
| 28968 | kiwi | (1) الكِيوي؛ اللّاجناحيّ: طائر لاجناحيّ نيوزيلنديّ صغير (2) cap. عد: النيوزيلنديّ: مواطنٌ نيوزيلنديّ.الكيوي: نبات آسيوي بيضويّ الشكل. (3) الكيوي: نبات آسيوي بيضويّ الشكل. | ||
| 28969 | Klan | = Ku Klux Klan | ||
| 28970 | klatch | اللِّقاء: اجتماع يُعْقَد لتبادل الأحاديث غير الرسمية. | ||
| 28971 | klaxon | الكلاكسون: زَمّور كهربائي للسيّارات. | ||
| 28972 | Kleenex | النَّظِيفيّ: منديل ورقيّ ناعم. | ||
| 28973 | Klein bottle | قارورة كلاين (ر). | ||
| 28974 | klept- | بادئة معناها: سرقة kleptomania. | ||
| 28975 | kleptomania | الدَّغَر؛ جِنَّة الاختلاس؛ هَوَسُ السَّرِقة. | ||
| 28976 | kleptomaniac | المدغور: المُصاب بهَوَس السَّرقة. | ||
| 28977 | klieg | (1) الكليغليّة: التهاب وتدمُّع العينين الناشئُ عن طول التعرّض للأضواء في صناعة السينما إلخ.مصباح كليغل: مصباح ينبعث فيه النورُ القويّ من قوسٍ كهربائيّ [ويُستعمل في التصوير السينمائي]. (2) مصباح كليغل: مصباح ينبعث فيه النورُ القويّ من قوسٍ كهربائيّ [ويُستعمل في التصوير السينمائي]. | ||
| 28978 | kloof | الكُلْف: وادٍ صغير ضيّق شديد الانحدار. | ||
| 28979 | klutz | (1) الأخرق: شخص غير بارع (2) الغبيّ. | ||
| 28980 | klystron | الكليسترون: أنبوبة مُفْرَغة لتوليد أو تقوية التيارات المتذبذبة ذات التردّد العالي. | ||
| 28981 | knack | (1) «أ» مهمّة تتطلّب لباقة وبراعة. «ب» براعة في أداء عملٍ ما. «ج» حيلة؛ خدعة (2) موهبة أو مقدرة خاصة. | ||
| 28982 | knacker | (1) مشتري المهازيل: مشتري الحيوانات الأليفة المهزولة أو جثثها [لاستعمالها طعامًا للحيوان أو سمادًا] (2) الأنقاضيّ: مُشتري المباني أو السّفن القديمة للاستفادة من أنقاضها. | ||
| 28983 | knap | (1) قمة (ع) (2) أكمة؛ رابية (ع). --- (1) يكسر بضربة عاجلة (2) يشذّب أو يُهندم الصوّان (3) يعضّ (4) يثرثر. | ||
| 28984 | knapsack | حقيبة الظهر: حقيبة من جلد أو خيش توضع فيها الملابس إلخ ويشدّها الجندي إلى ظهره. | ||
| 28985 | knapweed | القَنْطريون الأسود (نب). | ||
| 28986 | knave | (1) «أ» خادم (ا.ق). «ب» رجل وضيع المولد (ا.ق) (2) المخادع؛ المحتال؛ الوغد (3) الولد [في ورق اللعب]. | ||
| 28987 | knavery | خداع؛ احتيال؛ مكر؛ لُؤم. | ||
| 28988 | knavish | خادع؛ مُحتال؛ ماكر؛ لئيم. | ||
| 28989 | knead | (1) يَعْجِن؛ يَجْبُل (2) يُدَلِّك [الجسمَ]. | ||
| 28990 | knee | (1) الرُّكبة (ت) (2) رُكبة البنطلون: جزؤه الذي يكسو الرُّكبة (3) ضربة بالرُّكبة المطويّة (4) يضرب بالرُّكبة. | ||
| 28991 | kneecap | الرَّضْفة: العظم المتحرّك في رأس الرُّكبة. | ||
| 28992 | knee-deep | (1) knee-high (2) مغمورٌ إلى الرُّكبتين (3) منهمك؛ مشغول جدًا knee-deep in work. | ||
| 28993 | knee-high | مرتفعٌ إلى الرُّكبتين؛ بالغٌ الرُّكبتين. | ||
| 28994 | kneehole | فجوة الرُّكبة: فسحة لوضع الركبتين [تحت منضدة مثلًا]. | ||
| 28995 | knee jerk | نَفْضة الرّكبة؛ نبرة الرُّكبة: انتفاضة ناشئة عن ضربة خفيفة على الوتر العضلي تحت الرَّضْفَة. | ||
| 28996 | kneel | (1) يركع؛ يسجد؛ يجثو (2) ركوع. | ||
| 28997 | kneepad | (1) وِقاء الرُّكبة (2) وقاء للجورب عند الرُّكبة. | ||
| 28998 | kneepan | = kneecap | ||
| 28999 | knell | (1) يُقْرَعُ الناقوس [لمناسبة وفاة أو جنازة أو كارثة] (2) يُطلِق صوتًا فاجعًا أو محذّرًا أو منذرًا بشؤم (3) يدعو أو يعلن بقَرْع النواقيس أو نحوه (4) قرعة الناقوس [إيذانًا بوفاة أو جنازة أو كارثة] (5) النَّعِيّ: صوتٌ [أو إشارة أخرى] يعلن وفاة شخص أو نهاية شيء أو إخفاقه. | ||
| 29000 | knelt | past and past part. of kneel. |