كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 27 من 63 — المصطلحات من 26001 إلى 27000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 26001 | immanent | (1) ملازم؛ متأصل؛ جوهري؛ باطنيّ both immanent and external factors (2) حالّ في the belief that God is immanent in nature (3) ذاتيّ: مقصورٌ على الوعي أو على العقل Cognition is an immanent act of mind.. | ||
| 26002 | immanentism | الحُلولية؛ مذهب الحلول: مذهب يقول بأن الله حالٌّ في الكون أو في النفس البشرية (فف). | ||
| 26003 | immaterial | (1) لاماديّ؛ روحيّ (2) غير هامّ. | ||
| 26004 | immaterialism | المذهب اللاماديّ: مذهب يقول بأن الأشياء المادية ليس لها وجود مستقلّ، وأنها مُجَرَّد مُدْرَكاتٍ أو فكرات (فف). | ||
| 26005 | immateriality | (1) اللّامادّيّة (2) شيء لاماديّ. | ||
| 26006 | immaterialize | يُرَوْحِن: يجعله روحيًا أو لاماديًّا. | ||
| 26007 | immature | (1) فِجّ؛ غير ناضج (2) خام. | ||
| 26008 | immeasurable | مُتعذّرٌ قياسُهُ؛ لا حدَّ له. | ||
| 26009 | immediacy | (1) المباشِريّة؛ الفوريّة إلخ: كون الشيء مباشرًا أو فوريًّا إلخ (2) pl. عد: شيء عاجل ملحّ (3) البداهة: كون الشيء مُدْرَكًا بالحَدْس أو واضحًا بذاته من غير حاجة إلى برهان. | ||
| 26010 | immediate | (1) مباشر the immediate heir to the throne (2) عاجل؛ فوريّ an immediate reply (3) حاليّ؛ خاصّ بالزمن الحاضر our immediate plans (4) قريب the immediate future (5) بَدَهيّ؛ حَدْسيّ immediate knowledge. | ||
| 26011 | immediately | (1) مباشرةً (2) توًّا؛ فورًا. | ||
| 26012 | immediateness | = immediacy 1. | ||
| 26013 | immedicable | عُضال: لا سبيلَ إلى شفائه. | ||
| 26014 | immemorial | سحيق: مُمْعِن في القِدَم. | ||
| 26015 | immense | (1) هائل؛ ضخم (2) ممتاز. | ||
| 26016 | immensity | (1) «أ» ضخامة. «ب» اتساع (2) شيء ضخم. | ||
| 26017 | immensurable | = immeasurable | ||
| 26018 | immerge | (1) يَغْمُر؛ يغطِّس (2) يَغْطِس. | ||
| 26019 | immergence | (1) غَمْر؛ تغطيس (2) غَطْس. | ||
| 26020 | immerse | (1) يَغْمُر؛ يُغَطِّس (2) ينهمك أو يستغرق في (3) يُعَمِّد (نص). | ||
| 26021 | immersed | (1) مغمور بالماء إلخ (2) مستغرق [في المطالعة إلخ] immersed in a book (3) معمَّد (نص) (4) مغمور: نامٍ كله تحت الماء an immersed plant. | ||
| 26022 | immersion | (1) غَمْر أو انغمار (2) تعميد (نص) (3) التواري؛ الاحتجاب: احتجاب جِرم سماويّ خلفَ أو في ظلّ جِرم آخر. | ||
| 26023 | immesh | = enmesh | ||
| 26024 | immethodical | غير منهجي: يُعْوِزه المنهج أو النظام. | ||
| 26025 | immigrant | (1) المهاجِر (2) النبات المهاجِر؛ الحيوان المهاجر: نبات أو حيوان متوطِّن في منطقة لم يكن معروفًا فيها من قبل (3) مُهاجر. | ||
| 26026 | immigrate | (1) يهاجر (2) يُهجِّر. | ||
| 26027 | immigration | (1) هجرة (2) المهاجرون: جماعة من المهاجرين. | ||
| 26028 | imminence | (1) وَشْك؛ قربُ حدوث (2) شيء وشيكُ الحدوث. وبخاصة: شرّ أو خطرٌ مُحْدِق. | ||
| 26029 | imminent | وشيك؛ قريب الحدوث. وبخاصة: مُصْلَتٌ فوق رأس المرء. | ||
| 26030 | immingle | (1) يَمْزُج؛ يَدْمُج (2) ينمزج؛ يندمج. | ||
| 26031 | immiscible | غير قابلٍ للامتزاج. | ||
| 26032 | immitigable | غير قابل للتهدئة أو للتسكين. | ||
| 26033 | immix | يَمْزُج [مزجًا وثيقًا]. | ||
| 26034 | immixture | (1) مَزْج (2) امتزاج. | ||
| 26035 | immobile | ثابت؛ جامد؛ لامتحرّك. | ||
| 26036 | immobility | ثبات؛ جمود؛ لاتحرّكية. | ||
| 26037 | immobilize | (1) يُجَمِّده في مكانه؛ يَشُلّ حركَتَه (2) يُجَمِّد الأموال (اد). | ||
| 26038 | immoderacy | إفراط؛ تطرّف؛ لااعتدال. | ||
| 26039 | immoderate | مُفْرِط؛ مُتطرِّف؛ غير معتدل. | ||
| 26040 | immodest | (1) مُدَّعٍ؛ غير متواضع (2) وقح؛ بذيء (3) غير محتشم. | ||
| 26041 | immolate | (1) يضحّي بِـ؛ يقدِّمه قربانًا (2) يقتل؛ يدمِّر. | ||
| 26042 | immolation | (1) تضحية (2) أُضحية؛ قربان. | ||
| 26043 | immoral | (1) لاأخلاقي (2) فاسق؛ خليع. | ||
| 26044 | immorality | (1) فُسوق؛ فُجور (2) عمل لاأخلاقيّ. | ||
| 26045 | immortal | (1) خالد؛ لا يموت (2) خلوديّ: ذو علاقة بالخلود (3) خالد الذِّكر (4) «أ» شخص خالد. «ب» pl. often cap.: آلهة الإغريق والرومان (5) «أ», الخالد: «ب» شخصٌ خالد الذكر. «ج» cap.: أحد أعضاء الأكاديمية الفرنسية الأربعين الملقَّبين بالخالدين. | ||
| 26046 | immortality | (1) خلود؛ بقاء (2) شهرة دائمة. | ||
| 26047 | immortalize | يخلِّده؛ يجعله خالدًا. | ||
| 26048 | immotile | غير متحرِّك؛ غير قادر على الحركة. | ||
| 26049 | immovable | (1) راسخ؛ ثابت (2) صامد (3) جامد الشعور؛ عديم التأثُّر [عاطفيًا] (4) شيء راسخ إلخ (5) pl.: أموال غير منقولة. | ||
| 26050 | immune | (1) مُعْفًى؛ مُستثنًى [من الضرائب إلخ] (2) منيع؛ حصين؛ ذو مناعة أو حصانة [من مرض أو ضغط سياسي إلخ] (3) مَناعيّ: خاصّ بالمناعة (4) المُعْفَى؛ المُسْتَثْنَى (5) المنيع؛ الحصين. | ||
| 26051 | immune serum | المَصْل المُمَنِّع (ط). | ||
| 26052 | immunity | (1) مناعة؛ حصانة (2) إعفاء؛ استثناء. | ||
| 26053 | immunize | يمنِّع؛ يحصِّن: يجعله ذا مناعة أو حصانة. | ||
| 26054 | immuno- | بادئة معناها: مناعة؛ حصانة. | ||
| 26055 | immunochemistry | كيمياء المناعة. | ||
| 26056 | immunodeficiency | العَوَز المناعيّ: نَقْصُ المناعة. | ||
| 26057 | immunology | المناعيّات؛ علم المناعة. | ||
| 26058 | immunotherapy | المداواة المَناعية. | ||
| 26059 | immure | (1) «أ» يسوِّر؛ يحصر ضمن أسوار. «ب» يسجن (2) يدفن في جدار. | ||
| 26060 | immusical | غير موسيقيّ؛ لاموسيقيّ. | ||
| 26061 | immutable | ثابت؛ غير قابل للتغير. | ||
| 26062 | impact | (1) «أ» يرصّ؛ يَحْشُر؛ يَغْرُز؛ يثبِّت؛ يوتِّد. «ب» يَدْمُج. «ج» يملأ؛ يُفعِم؛ يسُدّ (2) يَصْدم (3) يؤثّر في (4) يُحدث أثرًا (5) تصادم؛ صدمة (6) أثرٌ؛ تأثير. | ||
| 26063 | impacted | (1) مرصوص (2) مُنحشِر: مغروز بين عظم الفكّ وسنٍّ أخرى an impacted tooth. | ||
| 26064 | impair | يُفْسِد؛ يُتلِف؛ يُضعِف. | ||
| 26065 | impala | الإمبالة: ظبيٌ لذكره قرنان طويلان. | ||
| 26066 | impale | (1) يطوِّق؛ يسيِّج (ا. ق) (2) يُخوزق: يُمِيت على الخازوق. | ||
| 26067 | impalpable | (1) غير محسوس an impalpable pulse (2) دقيق جدًا impalpable powder; impalpable distinctions. | ||
| 26068 | impanel | = empanel | ||
| 26069 | imparadise | (1) يُدخلُهُ الجنّة [أو شِبْهها] (2) يُسْعِد إسعادًا عظيمًا. | ||
| 26070 | imparity | اختلاف؛ تفاوت؛ لاتكافؤ. | ||
| 26071 | impart | (1) «أ» يمنح. «ب» يُضفي على (2) «أ» ينقل. «ب» ينقل المعرفة (3) يُفشي؛ يُفصح عن. | ||
| 26072 | impartial | نزيه؛ متجرِّد؛ غير متحيِّز. | ||
| 26073 | impartiality | نزاهة؛ تجرّد؛ لاتحيّز. | ||
| 26074 | impartible | غير قابل للتجزئة أو التقسيم. | ||
| 26075 | impassable | غير سالك: متعذِّرٌ اجتيازُه. | ||
| 26076 | impassible | (1) ممتنع على الألم؛ غير قابل للشعور بالألم (2) ممتنع على الضرر: لا سبيل إلى إنزال الضرر فيه (3) بليد الحس؛ عديم التأثُّر. | ||
| 26077 | impassion | يُثير؛ يحرّك العواطف. | ||
| 26078 | impassioned | مُتَّقِد؛ مُلتهِب an impassioned speech. | ||
| 26079 | impassive | (1) فاقدٌ الحسَّ أو الوعي (2) جامد الشعور؛ عديم العاطفة (3) هادئ؛ رائق (4) جامد؛ غير متحرِّك. | ||
| 26080 | impaste | يُعجِّن: «أ» يحوِّل إلى معجونة. «ب» يطلي بطبقة كثيفة من المعجونة. | ||
| 26081 | impasto | (1) التَّصبيغ: الطَّلْي بصبغ كثيف [في الرسم الزيتي] (2) الصِّبغ المستعمل في ذلك. | ||
| 26082 | impatience | (1) نفاد صبر؛ فراغ صبر (2) تَوْق متململٌ أو متلهِّف. | ||
| 26083 | impatient | (1) بَرِمٌ؛ نافد الصبر (2) ضيِّق الصدر بِـ؛ قليل الاحتمال لِـ impatient of any interruptions (3) شديد التوق إلى was impatient to see his sweetheart. | ||
| 26084 | impawn | يَرْهَن: يُوْدِع على سبيل الرَّهْن (ا.ق). | ||
| 26085 | impeach | (1) يتّهم؛ وبخاصة: يتّهم أمام القضاء رجلًا من رجال الدولة بالتقصير أو الفساد أو الخيانة to impeach the president (2) يُجرِّح: يشكّك في صحة شيء أو جدارته بالاعتبار to impeach the testimony of a witness. | ||
| 26086 | impearl | يُلألئ: «أ» يصوغ على شكل لآلئ. «ب» يرصِّع باللآلئ. «ج» يصنع من اللآلئ. | ||
| 26087 | impeccable | (1) معصوم: منزَّهٌ عن الخطأ أو الإثم (2) كامل: خِلْوٌ من الأخطاء أو العيوب. | ||
| 26088 | impecunious | مُعْدِم؛ مُفْلِس. | ||
| 26089 | impedance | (1) عائق (2) المعاوَقة: المقاومة الظاهرية، في دارةٍ كهربائية، لتيار متردِّد (كب). | ||
| 26090 | impediment | (1) إعاقة (2) عائق (3) مانع شرعي [من الزواج]. | ||
| 26091 | impedimenta | المعوِّقات [كالأمتعة والمؤن]. | ||
| 26092 | impeditive | معوِّق؛ عائق. | ||
| 26093 | impel | (1) «أ» يُكرِه؛ يدفعه إلى كذا؛ يحمله على كذا. «ب» يفرض أو يسبّب عنوةً (2) يسيِّر. | ||
| 26094 | impellent | (1) مُكْرِه؛ دافع إلخ (2) المُكرِه؛ الدافع. | ||
| 26095 | impeller | (1) المُكْرِه؛ الدافع (2) الدَّفّاعة؛ الدوّارة (مك). | ||
| 26096 | impelling | قويّ؛ مؤثِّر an impelling personality. | ||
| 26097 | impend | (1) يتوعّد؛ يهدّد (2) يوشك أن يَحْدث. | ||
| 26098 | impendent|impending | وشيك؛ مهدِّدٌ بِوَشْك الحدوث. | ||
| 26099 | impenetrability | (1) اللاتحايزية: خاصِّية في المادة تجعل من المتعذر على جسمين اثنين أن يحتلّا الحيّز نفسه في وقت واحد (فز) (2) اللّااختراقية؛ اللّانفاذية. | ||
| 26100 | impenetrable | (1) «أ» لا يُخترق؛ لا يُنْفذ إليه. «ب» متحجّر؛ عديم التأثُّر impenetrable hearts (2) مستغلق؛ لا سبيل إلى فهمه an impenetrable mystery (3) لاتحايزيّ (را. المادة السابقة). | ||
| 26101 | impenitent | سادرٌ: غير نادم أو تائب. | ||
| 26102 | imperative | (1) «أ», أمريّ: «ب» ذو علاقة بصيغة الأمر the imperative mood. «ج» دالّ على أمر an imperative gesture (2) إلزاميّ an imperative duty (3) مُلِحّ؛ أساسيّ؛ لا سبيل إلى اجتنابه It is imperative that we should have a strong army. (4) .أ» صيغة الأمر (ل). .ب» جملة أمرية (ل) (5) أمرٌ؛ طلب (6) قاعدة lives by certain simple imperative s (7) واجب social imperative s of our age (8) حاجة؛ ضرورة the sheer imperative of survival (9) حقيقةٌ ملحّة أو لا سبيل إلى تجاهلها economic imperative s. | ||
| 26103 | imperator | (1) حاكم أعلى أو مطلق (2) أمبراطور. | ||
| 26104 | imperceivable | = imperceptible. | ||
| 26105 | imperceptible | (1) غير مُدْرَك [بالحسّ أو العقل] (2) ضئيل أو تدريجي أو دقيق إلى حدّ بعيد. | ||
| 26106 | imperception | اللّاإدراك: عدم الإدراك. | ||
| 26107 | imperceptive | غير مُدْرِك؛ يُعْوِزه الإدراك. | ||
| 26108 | imperfect | (1) ناقص؛ غير تامّ (2) ماضٍ ناقصٌ: دالّ على حالة مستمرّة أو عمل غير تامّ وبخاصة في الماضي (ل) (3) منقوص؛ مطفَّف (4) «أ» ناقص من الوجهة القانونيّة. «ب» غير مُلْزِم شرعًا imperfect obligations (5) .أ» صيغة الماضي الناقص. .ب» فعل ماضٍ ناقص (ل). | ||
| 26109 | imperfection | (1) نَقْص؛ عدم اكتمال (2) عيب؛ شائبة. | ||
| 26110 | imperfectly | على نحوٍ ناقص؛ على نحو غير تامّ. | ||
| 26111 | imperfectness | نَقْص؛ عدم اكتمال. | ||
| 26112 | imperforate | (1) غير مثقوب. وبخاصة: مسدود؛ يعوزه الثقب الطبيعي an imperforate anus (2) غير مُثَقَّب imperforate stamps (3) الطابع اللامُثَقَّب: طابع بريدي غير مثقَّب. | ||
| 26113 | imperial | (1) أمبراطوري (2) ملوكي؛ فخيم (3) استبدادي (4) بالغ الضخامة أو الامتياز (5) أمبراطوريّ: متعلق بالموازين والمقاييس البريطانية الرسمية (6) cap.: أحد جنود أو أتباع الدولة الرومانيّة المقدَّسة (7) أمبراطور (8) القَطْع الأمبراطوري: قَطْعٌ من الورق (9) اللحية الأمبراطورية: لحية صغيرة مستدقة نامية تحت الشفة السفلى كتلك التي كانت للأمبراطور نابوليون الثالث (10) شيء ضخم أو ممتاز إلى حدّ قصيّ. | ||
| 26114 | imperialism | (1) النظام أو الحكم الأمبراطوري (2) الإمبريالية. | ||
| 26115 | imperialist | (1) المؤيِّد للحكم الأمبراطوري أو للإمبريالية (2) imperialistic. | ||
| 26116 | imperialistic | (1) أمبراطوريّ (2) إمبرياليّ. | ||
| 26117 | imperil | يُعرِّض للخطر؛ يُوقع في خطر. | ||
| 26118 | imperious | (1) ملوكي؛ مَهيب (2) «أ» متعجرف؛ متغطرس. «ب» مستبدّ an imperious tyrant (3) ملحّ؛ لا سبيل إلى تجاهله imperious needs. | ||
| 26119 | imperishability | البقائية؛ اللّافنائية؛ الخلود. | ||
| 26120 | imperishable | باقٍ؛ غير فانٍ؛ خالد. | ||
| 26121 | imperium | (1) «أ» سلطة. «ب» أمبراطورية (2) سيادةُ [الدولة]. | ||
| 26122 | impermanence|impermanency | المُؤقَّتيّة؛ اللّادوامية. | ||
| 26123 | impermanent | مؤقت؛ زائل؛ غير دائم. | ||
| 26124 | impermeability | الكِتامة؛ اللامُنفذية. | ||
| 26125 | impermeable | كَتِيم؛ غير مُنفِذ للماء إلخ. | ||
| 26126 | impermissible | مَحظور؛ غير جائز. | ||
| 26127 | impersonal | (1) مجهول؛ مبني للمجهول methinks (ل) (2) لاشخصي: صفة للفعل الذي لا يَرِدُ إلا في صيغة المفرد الغائب من غير ذكر للفاعل It's raining. (3) موضوعي؛ مجرَّد؛ غير متأثر بالشعور الشخصي impersonal criticism (4) لامشخَّص؛ لامجسَّم an impersonal deity. | ||
| 26128 | impersonality | اللاشخصية؛ الموضوعية؛ التجرّد إلخ. | ||
| 26129 | impersonalize | يجعله لاشخصيًا؛ يجعله موضوعيًا إلخ. | ||
| 26130 | impersonate | يتخذ أو يمثّل شخصية فلان. | ||
| 26131 | impertinence|impertinency | (1) عدم ارتباط [بموضوع البحث] (2) وقاحة (3) «أ» شيء غير مرتبط [بموضوع البحث]. «ب» شيء أو شخص وقح. | ||
| 26132 | impertinent | (1) غير مرتبط بموضوع البحث؛ خارج عن موضوع البحث impertinent details (2) وقح impertinent boys. | ||
| 26133 | imperturbable | هادئ؛ رابط الجأش. | ||
| 26134 | impervious | (1) كتيم: غير مُنفِذ للماء أو للأشعة (2) منيع: لا يتأثر بكذا أو ينزعج منه looked at her, impervious to her tears (3) مغلَق: غير منفتح أو متقبِّل للوقائع أو الحجج المنطقية impervious to reason. | ||
| 26135 | impetiginous | حَصَفيّ (را. المادة التالية). | ||
| 26136 | impetigo | الحَصَف: داء جلديّ مُعْدٍ (مض). | ||
| 26137 | impetrate | (1) ينال بالطلب أو التوسّل (2) يطلب؛ يلتمس. | ||
| 26138 | impetuosity | (1) تهوّر؛ طيش (2) عنف؛ اندفاع. | ||
| 26139 | impetuous | (1) متهوِّر؛ طائش an impetuous boy (2) عنيف؛ مندفع بعنف impetuous winds. | ||
| 26140 | impetus | (1) قوة دافعة (2) دافع؛ منبِّه؛ مثير (3) الزَّخْم (فز). | ||
| 26141 | impiety | (1) لاتقوى؛ عدم تقوى (2) عُقوق (3) عملٌ متَّسِم باللاتقوى أو بالعقوق. | ||
| 26142 | impinge | (1) يصطدم بِـ؛ يرتطم بِـ (2) يَمَسّ مسًّا وثيقًا (3) يُحْدث أثرًا (4) يعتدي [على حَقٍّ ما] (5) يُضْرم [النّار]؛ يفجِّر [الغاز]. | ||
| 26143 | impious | (1) غير تقيّ أو ورِع (2) عاقّ. | ||
| 26144 | impish | (1) شيطانيّ؛ عِفريتي (2) مُؤذٍ. | ||
| 26145 | implacable | (1) عنيد؛ حقود؛ لا يعرف الصفح an implacable enemy (2) لا سبيل إلى تهدئته أو تسكينه an implacable resentment; an implacable disease (3) لا سبيل إلى تغييره. | ||
| 26146 | implant | (1) يَغْرِس؛ يَغْرِز (2) يُشْرِب؛ يرسِّخ في الذهن (3) يَزْدرِع؛ يزرع [نسيجًا حيًّا] (4) المُزدَرَع: نسيج حيّ مُزْدَرَع. | ||
| 26147 | implantation | (1) غرس؛ انغراس (2) إشراب؛ تَشَرُّب (3) ازدراع. | ||
| 26148 | implausible | غير مُحْتمل: غير قابل للتصديق implausible adventures. | ||
| 26149 | implead | يقاضي: يشكو [شخصًا] أمام القضاء. | ||
| 26150 | implement | (1) أداة؛ آلة؛ وسيلة (2) يُنْجز؛ يحقِّق؛ يُنفِّذ (3) يزوِّد بأدوات إلخ. | ||
| 26151 | implicate | (1) imply (2) يُوَرِّط. | ||
| 26152 | implication | (1) «أ» تضمين. «ب» تضمُّن. «ج» المتضمَّن: معنًى متضمَّن was aware of the implication to be found in her remarks (2) «أ» توريط. «ب» تورّط. | ||
| 26153 | implicit | (1) «أ» ضِمنِيّ؛ مفهومٌ ضمنًا implicit consent. «ب» كامنٌ في The oak is implicit in the acorn. (2) مُطْلَق؛ تامّ implicit obedience. | ||
| 26154 | implicit function | الدّالّة الضّمنية (ر). | ||
| 26155 | implied | ضِمنيّ؛ مفهومٌ ضمنًا. | ||
| 26156 | implode | ينفجر [أو يفجِّر] ضمنًا أو داخليًا. | ||
| 26157 | implore | (1) يُناشد؛ يتوسّل إلى (2) يلتمس. | ||
| 26158 | implosion | (1) انفجار ضمنيّ أو داخليّ (2) اندماج. | ||
| 26159 | imply | (1) «أ», يتضمّن: «ب» يدلّ ضمنًا على Silence implies consent.. «ج» يقتضي ضمنًا؛ ينطوي بداهةً أو بالقوة على War implies fighting. (2) يُلمِع إلى. | ||
| 26160 | impolite | فَظّ؛ جِلْف؛ غير مُهَذَّب. | ||
| 26161 | impolitic | أخرق؛ أحمق؛ غير حكيم. | ||
| 26162 | imponderable | لاموزون: غير قابل للوزن بدقّة. | ||
| 26163 | import | (1) «أ» يعني؛ يفيد [معنًى]. «ب» يُفيد ضمنًا (2) يستورد (3) يَهُمُّ؛ يكون ذا أهمية (4) معنًى؛ فحوى؛ مضمون (5) أهمية؛ شأن (6) سلعة مستورَدة (7) استيراد. | ||
| 26164 | importance | أهميّة؛ شأن. | ||
| 26165 | important | (1) هامّ (2) ذو شأن أو سلطة. | ||
| 26166 | importation | (1) استيراد (2) شيء مستورَد. | ||
| 26167 | importunate | (1) مُلِحّ؛ مُلْحِف (2) مزعج. | ||
| 26168 | importune | (1) مُلِحّ؛ مُلْحِف (2) مُزْعِج (3) يُلحّ على؛ يُلْحِف (4) يُزعج. | ||
| 26169 | importunity | (1) إلحاح؛ إلحاف (2) pl.: مطالب مُلِحَّة. | ||
| 26170 | impose | (1) يفرض to impose taxes (2) يَضَع (3) يرتِّب صفحات المَلزمة [على الآلة الطابعة إلخ] (4) يفرض عليه سلعة بالحيلة أو بالخِداع (5) يتطفَّل على (6) يستغلّ You have impose d on her good nature. (7) يَخْدع was clever enough to impose on the public. | ||
| 26171 | imposing | جليل؛ مَهيب. | ||
| 26172 | imposition | (1) مص impose (2) «أ» ضريبة. «ب» عبء ثقيل (3) حيلة؛ خدعة. | ||
| 26173 | impossibility | (1) استحالة؛ تعذّر (2) شيء مستحيل أو متعذِّر. | ||
| 26174 | impossible | (1) مستحيل؛ متعذِّر (2) «أ» بغيض؛ يصعب التعامل معه an impossible person. «ب» لا يطاق an impossible situation. | ||
| 26175 | impost | (1) ضريبة؛ رسم (2) الثِّقَل: ما يحمله فرس السباق من ثِقل [بما في ذلك ثِقل الفارس] (3) المُسْتَقَرّ: موضع من الجدار أو العمود يستقرّ عليه طرف القوس (عم). | ||
| 26176 | impostor | الدَّجّال؛ المدَّعي؛ الأفّاك؛ المحتال. | ||
| 26177 | imposture | دَجَل؛ خداع؛ انتحال شخصية. | ||
| 26178 | impotence|impotency | العُنَّة؛ العجز الجنسيّ. | ||
| 26179 | impotent | (1) ضعيف؛ واهن (2) عِنِّين: عاجز جنسيًا (3) عقيم: لا ينجب أولادًا [صفة للذكور عادةً]. | ||
| 26180 | impound | (1) «أ» يزرب: يحجز في زريبة. «ب» يسجن (2) يجمع [الماءَ] في سدّ أو خزان. | ||
| 26181 | impoundment | (1) «أ» زَرْب؛ حَجْز. «ب» جَمْعٌ للماء في خزان إلخ (2) انزراب؛ احتجاز (3) ماء مجمَّع في سدّ أو خزّان. | ||
| 26182 | impoverish | (1) يُفقر (2) يُوْهِن. | ||
| 26183 | impoverished | (1) مُفْقَر (2) مُوْهَن (3) «أ», محدود («نب» و «ب», ). | ||
| 26184 | impracticability|impracticableness | (1) اللّاعملية؛ اللاتطبيقية (2) اللّاسالكيّة. | ||
| 26185 | impracticable | (1) غير عمليّ؛ غير قابل للتطبيق؛ متعذِّر التنفيذ impracticable plans (2) غير سالك an impracticable road. | ||
| 26186 | impractical | (1) غير عمليّ؛ لاعمليّ (2) مثاليّ. | ||
| 26187 | imprecate | يَلْعَن؛ يستنزل اللَّعَنات. | ||
| 26188 | imprecation | (1) لَعْن (2) لَعْنة. | ||
| 26189 | imprecise | (1) غير دقيق (2) غامض. | ||
| 26190 | impregnable | (1) منيع؛ حصين (2) فوق النقد أو الشك أو الطَّعن an impregnable reputation.قابل للتلقيح أو الإخصاب an impregnable egg. (3) قابل للتلقيح أو الإخصاب an impregnable egg. | ||
| 26191 | impregnate | (1) يُشْرِب؛ يَنْقَع؛ يُشْبع بِـ (2) يُلقِح؛ يُخْصِب (3) مُشْرَب؛ منقوع؛ مُشْبَع بِـ (4) مُلْقَح؛ مُخْصَب. | ||
| 26192 | impresario | (1) مدير الفرقة (مو) (2) الراعي: مَنْ يَرْعَى حفلة أو برنامجًا تلفزيونيًا (3) المدير أو المنتج. | ||
| 26193 | imprescriptible | أساسيّ: قائم بمعزل عن القانون أو العادة؛ لا يجوز انتزاعه أو انتهاكه the imprescriptible rights of man. | ||
| 26194 | impress | (1) يَدْمغ؛ يبصم؛ يختم؛ يطبع (2) يطبع [في الذهن] (3) يؤثِّر في؛ يخلِّف [في نفس المرء] أثرًا أو انطباعًا قويًّا (4) يحوِّل؛ ينقل [الحركة إلخ] (5) يُسَلِّط الفُلْطيّة (كب) (6) يُحْدِث أثرًا (7) طابَع؛ علامة مميِّزة The work bore the impress of a great artist. (8) أثر؛ تأثير (9) دَمْغ؛ بَصْم؛ خَتْم؛ طَبْع (10) دَمْغَة؛ بَصْمة؛ طَبعة. --- (1) يصادر [للمصلحة العامة]. وبخاصة: يُكرِه على الخدمة العسكرية (2) يُكرِه؛ يُجبر (3) مصادرة (4) إكراه؛ إجبار. | ||
| 26195 | impressible | حسّاس؛ قابل للتأثُّر. | ||
| 26196 | impression | (1) دَمْغ؛ بَصْم؛ خَتْم؛ طبع (2) «أ» دمغة؛ بَصْمة؛ طَبْعة. «ب» انطباع؛ انطباعة أولى [في الذهن أو النفس] (3) صورة منطبعة في الذهن (4) «أ» مدَى الكبس: مقدار ضغط السطح المحبَّر على ورقة مُعَدّة للطبع. «ب» ورقة مطبوعة [نتيجةً لالتقاء السطح المحبَّر والمادة المعدّة للطبع]. «ج» الطبعة: كامل النسخ المطبوعة من كتاب (5) فكرة [أو ذكرى] غامضة (6) «أ» الطَّلْيَة الأولى: طبقة الدهان الأولى. «ب» طَلْية من الدهان للزينة أو الصيانة. | ||
| 26197 | impressionable | (1) حسّاس؛ سريع التأثر had an impressionable heart (2) لَدْن: سهل القولبة an impressionable plastic material. | ||
| 26198 | impressionism | الانطباعية [في الرسم والموسيقى]. | ||
| 26199 | impressionist | (1) الانطباعيّ: القائل بالانطباعية (2) انطباعيّ. | ||
| 26200 | impressionistic | انطباعيّ. | ||
| 26201 | impressive | مؤثِّر: مثير للعاطفة وبخاصة للخشية أو الإعجاب. | ||
| 26202 | impressment | (1) مصادرة [من أجل المصلحة العامة] (2) إكراه [على الخدمة العسكرية]. | ||
| 26203 | imprest | سُلْفة؛ قَرْض. | ||
| 26204 | imprimatur | (1) رُخصة بالطبع أو النشر (2) موافقة على النشر [في ظل رقابة رسمية] (3) «أ» موافقة. «ب» imprint. «ج» علامة الموافقة. | ||
| 26205 | imprimis | أولًا؛ في المقام الأول. | ||
| 26206 | imprint | (1) يَدمَغ؛ يبصُم؛ يختم (2) يَطْبع [في الذهن أو الذاكرة] (3) «أ» دمغة؛ بصمة. «ب» دمغة الناشر: اسم الناشر [مع عنوانه وتاريخ الطبع عادةً] مطبوعًا في أسفل الصفحة الحاملة اسم الكتاب. «ج» السِّمة: أثرٌ مميِّز لا سبيل إلى محوه أو إزالته. | ||
| 26207 | imprison | يَسْجُن؛ يحبِس. | ||
| 26208 | imprisonment | سَجْن؛ حَبْس. | ||
| 26209 | improbability | اللّااحتمالية: بُعْدُ احتمال الحدوث أو الصحّة. | ||
| 26210 | improbable | غير محتمل؛ بعيد الاحتمال؛ غير مرجَّح الحدوث أو الصحّة. | ||
| 26211 | improbity | اللااستقامة: عدم الاستقامة أو الأمانة. | ||
| 26212 | impromptu | (1) المُرْتَجَل: خطاب أو أداء مُرْتجل (2) مُرْتَجَل (3) ارتجالًا. | ||
| 26213 | improper | (1) خاطئ an improper conclusion (2) غير ملائم؛ غير مناسب للظرف أو الغرض an improper dress to the tea (3) غير مهذَّب أو لائق improper conduct (4) بذيء improper language (5) غير محتشم improper dress. | ||
| 26214 | improper fraction | الكَسْر المعتلّ (ر). | ||
| 26215 | improper integral | التكامل المعتلّ (ر). | ||
| 26216 | impropriety | (1) خطأ؛ عدم صِحَّة (2) لاملاءمة؛ عدم مناسبة (3) قلّة احتشام أو لياقة (4) شيء أو عمل غير لائق؛ ملاحظة غير لائقة؛ وبخاصة: بذاءة. | ||
| 26217 | improvable | (1) قابل للتحسُّن (2) قابل للتَّحسين. | ||
| 26218 | improve | (1) يُحسِّن (2) يغتنم؛ يفيد من؛ يُحسن استغلال شيء to improve an opportunity; to improve the occasion (3) يتحسّن (4) يُدخل تحسينات على to improve on the carburetor. | ||
| 26219 | improvement | (1) تحسين (2) تحسُّن (3) التحسين: تغيير أو إضافة يتحسَّن بهما شيء noticed a number of improvement s in the town. | ||
| 26220 | improvidence | (1) إسراف؛ تبذير (2) قِصَرُ نَظَرٍ. | ||
| 26221 | improvident | (1) مُسْرِف؛ مُبَذِّر (2) قصير النَّظر. | ||
| 26222 | improvisation | (1) ارتجال (2) شيء مُرْتَجَل. | ||
| 26223 | improvisator | المُرْتجِل. | ||
| 26224 | improvisatorial|improvisatory | ارتجاليّ؛ مُرْتَجَل. | ||
| 26225 | improvise | يرتجل. | ||
| 26226 | improvised | مُرْتَجَل. | ||
| 26227 | improviser | المُرْتجِل. | ||
| 26228 | imprudence | (1) حماقة؛ طَيْش (2) عملٌ أحمق. | ||
| 26229 | imprudent | أحمق؛ طائش؛ غير حكيم. | ||
| 26230 | impudence | وقاحة؛ صفاقة. | ||
| 26231 | impudent | وَقِح؛ صفيق. | ||
| 26232 | impudicity | قِلّة حياء. | ||
| 26233 | impugn | يُفَنِّد؛ يكذِّب؛ يَطعن في. | ||
| 26234 | impuissance | عَجْز؛ ضَعْف. | ||
| 26235 | impuissant | عاجز؛ ضعيف. | ||
| 26236 | impulse | (1) «أ» دَفْع. «ب» الاندفاعة: الحركة الناشئة عن قوةٍ دافعة (مك) (2) الاندفاع: موجةٌ من اهتياج تُنقل عبر الأنسجة وبخاصة عَبْر الأعصاب والعضلات وينشأ عنها نشاط فيسيولوجي (فس) (3) دافع؛ حافز؛ باعث (4) نزوة (5) النَّبضة (كب). | ||
| 26237 | impulsion | (1) «أ» دَفْع؛ اندفاع. «ب» دافع؛ حافز. «ج» زخم (2) دافع لا يقاوم. | ||
| 26238 | impulsive | (1) دَفْعيّ؛ دافع an impulsive force (2) مندفع؛ متهوِّر (3) نابض (كب). | ||
| 26239 | impunity | اللّاعقاب: حَصانة أو إفلات من عقوبة أو عاقبة If laws are not enforced, crimes are committed with impunity .. | ||
| 26240 | impure | غير طاهر. مثل: «أ» قذِر؛ بذيء impure ideas; impure language. «ب» ملوَّث impure water. «ج» نَجِس. «د» ملحونٌ فيه؛ غير صحيح نحويًا impure Latin. «ه» مدخول؛ مغشوش impure food. «و» مهجَّن؛ ممزوج بشيء آخر an impure style of architecture. | ||
| 26241 | impurity | (1) لاطهارة؛ بذاءة؛ تلوُّث؛ نَجَسٌ؛ لَحْنٌ [في اللغة] (2) مادة قذرة؛ لغة بذيئة إلخ. | ||
| 26242 | imputable | يُعْزَى: ممكنٌ عَزْوُهُ إلى كذا. | ||
| 26243 | impute | (1) يتَّهم: يُلصق به تهمةً إلخ (2) يعزو؛ يَنْسِب إلى. | ||
| 26244 | in | (1) في in the city (2) إلى داخل went in the house (3) بِـ؛ بواسطة was written in pencil (4) إلىbroke in two (5) إلى أو نحو داخل غرفة أو بيت climbed in (6) نحو مكان معيَّن He flew in on the first plane. (7) على مقربة دانية played close in (8) داخليّ the in part (9) حاكم؛ متمتّع بالسلطة أو القوة the in party (10) آتٍ؛ وافد؛ قادم the in train (11) صاحب السلطة أو المنصب إلخ wanted to be an in (12) نفوذ enjoyed some sort of in with the colonel. in any case : بأية حال؛ مهما يحدث.in itself : بذاته؛ بمعزل عن الأشياء أو الاعتبارات الأخرى.in the name of : باسم فلان أو نيابةً عنه.the in s and the outs : (1) الحكومة والمعارضة (2) تفاصيل؛ بَواطنُ الأمور وظواهرُها.to be in for : يتورَّط [في متاعب]يسجَّل [في مسابقة].to be in with : يكون على علاقة ودّية مع. (3) يتورَّط [في متاعب] (4) يسجَّل [في مسابقة].to be in with : يكون على علاقة ودّية مع. | ||
| 26245 | -in | لاحقة معناها: «أ» مركّب كيميائي محايد insulin. «ب» أنزيمة؛ خميرة pancreatin. «ج» مضادٌّ للجراثيم streptomycin. «د» مستحضَر صيدليّ aspirin. | ||
| 26246 | in- | (1) بادئة معناها: في؛ داخل؛ ضمنَ indoors.بادئة معناها: غير؛ لا inorganic. (2) بادئة معناها: غير؛ لا inorganic. | ||
| 26247 | inability | عَجْز؛ قصور؛ عدم قدرة. | ||
| 26248 | in a blaze | ملتهب؛ مشتعل؛ ناشبةٌ فيه النار. | ||
| 26249 | in a body | كُلُّهم معًا؛ على نحو جَماعيّ. | ||
| 26250 | in a box | في مأزق أو ورطة. | ||
| 26251 | in absentia | غيابيًّا. | ||
| 26252 | inaccessible | (1) متعذِّر بلوغُهُ أو دخولُه (2) متعذِّرٌ الحصولُ عليه (3) متعذّرٌ التأثير فيه. | ||
| 26253 | in accordance with | وَفْقًا لِـ؛ طِبقًا لِـ. | ||
| 26254 | inaccuracy | (1) عدم صحة؛ عدم دقة (2) خطأ؛ غلطة. | ||
| 26255 | inaccurate | (1) خاطئ؛ غير دقيق (2) مَعْيوب: فيه عيب. | ||
| 26256 | in a class by itself | فذّ؛ فريد؛ نسيجُ وَحْدِهِ. | ||
| 26257 | inaction | تبطُّل؛ كَسل؛ تراخٍ؛ لاعمل. | ||
| 26258 | inactivate | يُخْمِل؛ يُهْمِد. | ||
| 26259 | inactive | ساكنٌ؛ غير ناشط. مثل: «أ» غير فعّال أو نشيط an inactive police chief. «ب» غير مستخدَم أو غير صالح للاستخدام an inactive machine. «ج» غير عامل (جن). «د» هامد: غير مسبِّب آلامًا أو أعراضًا an inactive disease. «ه» خاملٌ («ك» و«فز»). | ||
| 26260 | inactivity | سكون؛ لافعّالية؛ لانشاط. | ||
| 26261 | in addition to | بالإضافة إلى؛ علاوةً على؛ فضلًا عن. | ||
| 26262 | inadequacy | (1) لاملاءمة (2) نَقْص؛ عدم كفاية. | ||
| 26263 | inadequate | غير ملائم؛ غير وافٍ. | ||
| 26264 | inadmissible | غير مقبول an inadmissible evidence. | ||
| 26265 | in advance advance | مقدَّمًا؛ سَلَفًا. | ||
| 26266 | inadvertence | (1) إهمال (2) خطأ ناشئ عن إهمال. | ||
| 26267 | inadvertency | = inadvertence | ||
| 26268 | inadvertent | (1) مُهْمِل؛ غافل (2) دالٌّ على إهمال أو غفلة (3) غير متعمَّد أو مقصود. | ||
| 26269 | inadvisable | غير مُسْتحسَن أو مُسْتَصْوَب. | ||
| 26270 | in a family way | بطريقة عائلية؛ بعدم كُلْفة. | ||
| 26271 | in a great (large) measure | إلى حدّ بعيد. | ||
| 26272 | inalienable | غير قابل للتحويل: غير قابل لأن تحوَّل مِلكيَّته إلى شخص آخر inalienable rights. | ||
| 26273 | in all | جُملةً؛ في المجموع. | ||
| 26274 | in all conscience | (1) براحة ضمير؛ من غير تعارض مع ما يمليهالضمير (2) يقينًا؛ على وجه التأكيد؛ من غير ريب. | ||
| 26275 | in all probability | على الأرجح. | ||
| 26276 | in all seriousness | بكثيرٍ من الجِدّ. | ||
| 26277 | inalterable | غير قابل للتغيير أو للتبديل. | ||
| 26278 | in a manner | إلى حدٍّ ما؛ إلى درجةٍ ما. | ||
| 26279 | in a meaure | إلى حدٍّ ما؛ إلى درجة معيَّنة. | ||
| 26280 | inamorata | المحبوبة؛ المعشوقة. وبخاصة: الخليلة. | ||
| 26281 | in-and-in | على نحو متكرِّر في الأسرة أو العشيرة نفسها to breed stock in-and-in . | ||
| 26282 | inane | (1) فارغ؛ تافه؛ سخيف (2) فراغ. | ||
| 26283 | inanimate | (1) لاحَيّ؛ غير ذي حياة (2) فاقد الوعي أو القدرة على الحركة (3) بليد؛ تعوزه الحيوية. | ||
| 26284 | inanition | (1) فراغ (2) جوع (3) لانشاط؛ لاحيوية. | ||
| 26285 | inanity | (1) فراغ؛ تفاهة (2) شيء فارغ أو تافه. | ||
| 26286 | in a nutshell | بإيجاز كُلِّيّ؛ بكلماتٍ قليلة. | ||
| 26287 | in any case | على أية حال؛ مهما يكن أو يَحْدُث. | ||
| 26288 | in any case | بأية حال؛ مهما يحدث. | ||
| 26289 | inapparent | غير واضح أو ظاهر. | ||
| 26290 | inappeasable | غير قابل للتهدئة أو للاسترضاء. | ||
| 26291 | inappetence | فَقْد الشَّهوة [إلى الطعام]. | ||
| 26292 | inapposite | غير ملائم: غير سديد أو صائب. | ||
| 26293 | inappreciable | دقيق؛ أصغر من أن يُرى. | ||
| 26294 | inapproachable | (1) متعذِّرٌ بلوغُهُ أو الحصول عليه (2) لا يُنافَس. | ||
| 26295 | inappropriate | غير ملائم. | ||
| 26296 | inapt | (1) غير ملائم (2) غير بارع. | ||
| 26297 | inaptitude | (1) عدم ملاءَمة (2) عدم براعة. | ||
| 26298 | inarguable | لا جدالَ فيه an inarguable fact. | ||
| 26299 | inarticulate | (1) «أ» مُجَمْجَم: غير ملفوظ بوضوح. «ب» عييّ أو أخرس. «ج» ممتنع على التعبير: متعذِّرٌ التعبير عنه بالكلام inarticulate pain (2) عاجز عن الإفصاح عن آرائه أو مشاعره (3) لامَفْصِليّ: غير ذي مفاصل (ح) (4) اللامَفْصِليّ (ح). | ||
| 26300 | inartistic | (1) لافنّيّ؛ غير فنّيّ (2) غير مقدِّر للفن. | ||
| 26301 | in a sense | من بعض النواحي؛ بمعنًى من المعاني؛ إلى حدّ ما. | ||
| 26302 | inasmuch as | (1) بقَدْرِ ما... (2) لأن؛ بسبب؛ نظرًا لأن... | ||
| 26303 | inattention | غفلة؛ قلة انتباه؛ إهمال. | ||
| 26304 | inattentive | غافل؛ غير منتبه؛ مهمِل. | ||
| 26305 | inaudible | غير مسموع؛ متعذِّرٌ سماعُه. | ||
| 26306 | inaugural | (1) تدشينيّ (2) افتتاحيّ (3) خطاب التولية: خطاب يلقيه رئيس الجمهورية إلخ عند بدء ولايته (4) تدشين؛ حفلة تدشين. | ||
| 26307 | inaugurate | (1) يولّي: يقلّده السلطة بالمراسم المألوفة (2) «أ» يدشِّن. «ب» يفتتح. | ||
| 26308 | inauspicious | منحوس؛ مشؤوم. | ||
| 26309 | inauthentic | غير موثوقٍ به. | ||
| 26310 | in a word|in one word | وبكلمة؛ وبالاختصار؛ وخلاصة القول. | ||
| 26311 | in bad repair | في حالة سيئة [يحتاج معها إلى ترميم]. | ||
| 26312 | in bad temper | في غضب شديد. | ||
| 26313 | in behalf of | لأجل؛ لمصلحة؛ دفاعًا عن. | ||
| 26314 | in being | موجود. | ||
| 26315 | in-between | متوسِّط: واقع في الوسط. | ||
| 26316 | in between | بين؛ بين شيئين أو حدَّين إلخ. | ||
| 26317 | in between | (1) في الوَسَط (2) وسطَ كذا. | ||
| 26318 | inboard | (1) في داخل السفينة؛ نحو وسط السفينة (2) نحو الداخل (3) جَوّانيّ؛ داخليّ. | ||
| 26319 | in bond | محجوز في الجمرك [إلى أن تدفع الرسوم المفروضة]. | ||
| 26320 | in bond s | (1) مُقيَّد؛ مُكبَّل (2) في السجن (3) تحت نير العبودية. | ||
| 26321 | inborn | (1) فطريّ؛ طبيعيّ (2) موروث؛ وراثيّ. | ||
| 26322 | inbound | مُتَّجهٌ أو مُبحرٌ نحو الداخل. | ||
| 26323 | in bounds | مباحٌ [الدخول إليه]. | ||
| 26324 | inbreathe | يتنشَّق؛ يستنشق. | ||
| 26325 | inbred | (1) فِطريّ؛ طبيعيّ (2) داخليّ الاستيلاد: مُنْتَجٌ بالاستيلاد الداخلي (را. inbreeding). | ||
| 26326 | inbreed | يستولد أو يتوالد داخليًّا. | ||
| 26327 | inbreeding | (1) الاستيلاد الداخليّ: استيلاد يتمّ بين حيوانات، أو نباتات، تجمعها قرابةٌ وثيقة حفظًا أو تثبيتًا لبعض الصفات المرغوب فيها (2) القَصْر: قَصْر الأمر [كتعيين أساتذة الجامعة] على نطاقٍ ضيِّق أو محلّيّ. | ||
| 26328 | in brief | قُصارى القول؛ بكلماتٍ قليلة. | ||
| 26329 | in bud | مُتَبَرْعِم؛ ذو براعم. | ||
| 26330 | inbuilt | = built-in | ||
| 26331 | in bulk | (1) سائبًا؛ رَكْميًّا: غيرَ معبأ في أكياس أوصناديق إلخ (2) بمقادير كبيرة. | ||
| 26332 | incalculable | (1) كثير جدًا؛ لا يُحصى (2) لا يمكن التنبّؤ به (3) متقلّب a lady of incalculable moods. | ||
| 26333 | incalescence | الاتّقاد: تعاظمٌ في الحرارة. | ||
| 26334 | in camera | (1) سِرًّا (2) في مكتب القاضي (ق). | ||
| 26335 | in camera | (1) في مكتب القاضي (2) سرًّا. | ||
| 26336 | incandesce | (1) يتوهَّج (2) يُوَهِّج. | ||
| 26337 | incandescence | التوهُّج الحراري. | ||
| 26338 | incandescent | (1) متوهّج (2) ساطع (3) لامع. | ||
| 26339 | incandescent lamp | المصباح المُتَوَهِّج (كب). | ||
| 26340 | incant | يتلو [وبخاصة على سبيل التعويذ]. | ||
| 26341 | incantation | (1) التعزيم؛ التعويذ (2) عزيمة؛ رُقْية؛ تعويذة. | ||
| 26342 | incapable | (1) عاجز؛ غير قادر (2) غير قابل لِـ incapable of exact measurement (3) غير كُفُؤ (4) غير مؤهَّل لِـ (ق). | ||
| 26343 | incapacitate | (1) يجعله غير مُؤهَّل ل؛ يجعله غيرَ أهلٍ ل (2) يُضْعِف؛ يُعْجز؛ يجعله عاجزًا. | ||
| 26344 | incapacity | (1) عَجْز؛ عدم قدرة (2) لاأهلية (ق). | ||
| 26345 | incarcerate | (1) يسجن (2) يحجز؛ يحتجز؛ يحصر. | ||
| 26346 | incarnadine | (1) قِرْمِزيّ (2) أحمر. وبخاصة: بلون الدم (3) يجعله بلون الدم أو اللحم: يحمِّر. | ||
| 26347 | incarnate | (1) «أ» ذو طبيعة وشكل جسديين. وبخاصة: بشريَّين. «ب» مجسَّد؛ مجسَّم (2) بلون اللحم أو الدم (3) «أ» يجسِّد؛ يجسِّم. «ب» يعطيه شكلًا واقعيًا: يحقِّق. | ||
| 26348 | incarnation | (1) «أ» تجسيد. «ب» تجسُّد (2) «أ» تجسيد إلهٍ [في شكل أرضيّ]. «ب» التجسُّد؛ تجسُّد المسيح: اتحاد الألوهية والناسوتية فيه (3) مثال؛ عنوان He was the very incarnation of deceit.. | ||
| 26349 | incase | = encase | ||
| 26350 | in case of | في حال...؛ إذا ما. | ||
| 26351 | in cash | ذو مالٍ. | ||
| 26352 | incaution | غَفْلة؛ إهمال؛ قِلَّة حَذَر. | ||
| 26353 | incautious | غافل؛ مُهمِل؛ قليل الحَذر. | ||
| 26354 | incendiarism | الإحراقيّة: إضرام النار عمدًا. | ||
| 26355 | incendiary | (1) «أ» الإحراقيّ: شخص يضرم النار عمدًا في مبنًى إلخ. «ب» أداة إحراق [كالقنبلة المحرقة إلخ] (2) المهيِّج: مثير الفتنة أو القلاقل (3) «أ», إحراقيّ: «ب» مُتَّسِم بالإحراق عمدًا an incendiary crime. «ج» قائم على استخدام القنابل المحرقة incendiary warfare (4) محرِق incendiary bombs (5) «أ» مُلهِب؛ مثير incendiary speeches. «ب» مثير جنسيًا an incendiary blonde. | ||
| 26356 | incendiary bomb | = firebomb | ||
| 26357 | incense | (1) بَخُور (2) «أ» عَبَق البَخور [عند إحراقه]. «ب» رائحة زكية (3) تملُّق؛ تزلُّف؛ مُداهنة (4) يُبَخِّر: يُحْرق أو يقدِّم البخور إلى (5) يُحْنق: يثير غضَبَهُ الشديد Such careless waste incensed him.. | ||
| 26358 | incentive | باعث؛ مثير؛ محرِّك؛ حافز. | ||
| 26359 | incentive award | جائزة تشجيعية. | ||
| 26360 | incentivize | يبعث؛ يثير؛ يحرِّك؛ يحفز. | ||
| 26361 | incept | (1) يبدأ؛ يستهلّ عملًا (ا.ق) (2) ينال درجة الماجستير أو الدكتوراه. | ||
| 26362 | inception | (1) ابتداء؛ استهلال (2) حفلة التخرُّج. | ||
| 26363 | inceptive | (1) فعل الشُّروع (ل) (2) شُروعيّ: دالّ على الشروع (ل) (3) استهلاليّ. | ||
| 26364 | incertitude | (1) شك؛ لايقين (2) لاأمن؛ عدم استقرار. | ||
| 26365 | incessant | مُتوالٍ؛ مُتواصل؛ مُستمرّ. | ||
| 26366 | incessantly | باستمرار: على نحوٍ متواصل أو متوالٍ. | ||
| 26367 | incest | غِشيان المَحارم (مج)؛ سِفاح القُرْبَى: الاتصال الجنسي بين من تحرِّم الشريعة الزواج بينهم من ذوي القربَى. | ||
| 26368 | incestuous | (1) خاصّ بغشيان المحارم (2) مُضاجِع المحارم: مُتَّهَم بغشيان المحارم أو سفاح القربى. | ||
| 26369 | inch | (1) الإنش؛ البوصة: واحد من اثني عشر جزءًا من القدم أو 2.54 سم (2) يتحرَّك ببطء (3) يحرِّك ببطء.جزيرة (اسك). (4) جزيرة (اسك). | ||
| 26370 | in chain s | سجين؛ أسير؛ مُسْتَعْبَد. | ||
| 26371 | in chancery | (1) قيدَ النظر في محكمة عليا (2) في مأزِق؛ في وضعٍ يائس. | ||
| 26372 | in character | مُتَمَشٍّ مع طبيعة المرء أومزاجه. | ||
| 26373 | in charge of the library | مسؤول عن المكتبة. | ||
| 26374 | in check | مكبوح؛ مقيَّد؛ مُسَيطَرٌ عليه. | ||
| 26375 | inchmeal | إنشًا فإنشًا؛ شيئًا فشيئًا؛ تدريجيًا. | ||
| 26376 | inchoate | (1) مبدوء به حديثًا (2) ناقص؛ بدائي. | ||
| 26377 | inchoative | (1) استهلاليّ؛ أوَّلي (2) شروعيّ؛ دالّ على الشروع inchoative verbs. | ||
| 26378 | in chorus | كلُّهم معًا في آنٍ واحد. | ||
| 26379 | incidence | (1) «أ» حدوث؛ وقوع. «ب» مدى الحدوث أو التأثير the incidence of a disease (2) «أ» السقوط: سقوط الضوء إلخ على سطح ما (فز). «ب» زاوية السقوط (فز). | ||
| 26380 | incident | (1) شيء تابعٌ لآخر أو متوقّف عليه (ق) (2) حادثٌ؛ حَدَث (3) حَدَثٌ عَرَضيّ؛ مسألة طفيفة (4) عَرَضيّ (5) تابع؛ لاحق (ق) (6) ساقط incident light rays (7) خارجيّ incident forces. | ||
| 26381 | incidental | (1) «أ» اتفاقيّ؛ تصادُفيّ. «ب» عَرَضيّ؛ ثانوي (2) طارئ incidental expenses (3) pl.: نفقات طارئة (4) الطارئ: حادثٌ عَرَضيّ. | ||
| 26382 | incinerate | يُرَمِّد: يُحْرق محوِّلًا إلى رماد. | ||
| 26383 | incinerator | المِرْمَدة: مَوْقد لإحراق النُّفايات. | ||
| 26384 | incipience|incipiency | بدء؛ ابتداء. | ||
| 26385 | incipient | أوّليّ؛ ابتدائيّ. | ||
| 26386 | incise | (1) يَحُزّ؛ يَشُقّ (2) يَنحت؛ ينقش. | ||
| 26387 | incised | (1) مُحَزَّز؛ منقوش (2) مبضوع: مُحْدَث بمُدية قاطعة an incised wound (3) مُثَلَّم الأطراف incised leaves. | ||
| 26388 | incision | (1) «أ» تثلّم [في أطراف ورق النبات]. «ب» جُرْح (2) حَزّ؛ شَقّ؛ نَقْش (3) حدّة؛ مضاء. | ||
| 26389 | incisive | (1) قاطع؛ ماضٍ (2) «أ» حادّ. «ب» واضح المعالم (3) لاذع incisive criticism. | ||
| 26390 | incisor | القاطعة: إحدى الأسنان القواطع (ت). | ||
| 26391 | incitation | (1) تحريض؛ حَثّ (2) المحرِّض؛ الدافع. | ||
| 26392 | incite | يحرِّض؛ يَحُثّ. | ||
| 26393 | incitement | (1) تحريض (2) الدافع؛ المحرِّض. | ||
| 26394 | incivility | (1) فظاظة (2) عمل فظّ. | ||
| 26395 | inclement | (1) عاصف (2) صارم؛ قاسٍ؛ عديم الرحمة an inclement judge. | ||
| 26396 | inclinable | (1) ميّال إلى (2) مؤيِّد؛ مساعد. | ||
| 26397 | inclination | (1) رغبة؛ هوًى؛ مَيْل (2) انحناءة [في السّلام] (3) «أ» مَيْل؛ انحراف. «ب» درجة المَيْل. «ج» سطح مائل: منحدَرٌ. «د» زاوية المَيْل (ر) (4) نزعة. | ||
| 26398 | incline | (1) ينحني (2) ينزع؛ يميل إلى (3) يميل؛ ينحرف (4) يحني (5) يُقنع (6) يُمِيل؛ يُحدِّر (7) مُنْحَدَر؛ حُدور؛ مُسْتَوٍ مائل. | ||
| 26399 | inclined | (1) ميّال إلى؛ نزّاعٌ إلى (2) مائل؛ منحدِر (3) مائل: مُشَكِّلٌ زاويةً مع خطٍّ أو سطح. | ||
| 26400 | inclining | مَيْل؛ رغبة. | ||
| 26401 | inclinometer | المِمْيَلة؛ مقياس المَيْل أو الانحراف. | ||
| 26402 | inclose | = enclose | ||
| 26403 | inclosure | = enclosure | ||
| 26404 | in clover | في سعة؛ في بحبوحة؛ في رِفْهٍ أوتَرَف. | ||
| 26405 | include | (1) يَحْصُر؛ يطوِّق (2) يتضمّن؛ يشتمل على. | ||
| 26406 | included angle | الزاوية المحصورة (ر). | ||
| 26407 | inclusion | (1) «أ» تضمين. «ب» تَضَمُّن (2) الضَّمين: شيء متضمَّن. | ||
| 26408 | inclusion body | الجسم الضَّمين [في خليّة مصابة ب?يروس]. | ||
| 26409 | inclusive | (1) شامل (2) مشتملٌ [جميعَ النفقات أو الخدمات إلخ من غير رسوم إضافية] (3) متضمِّن؛ بما فيه a household of nine persons, inclusive of the servants. from Monday to Saturday inclusive : من الإثنين إلى السبت ضمنًا. | ||
| 26410 | inclusively | (1) على نحو شامل أو مشتمِل (2) ضِمْنًا. | ||
| 26411 | incoercible | لا يُضبَط؛ لا يُكبَح؛ لا يُحْصَر. | ||
| 26412 | incogitant | مُهْمِل؛ طائش. | ||
| 26413 | incognito | (1) مُسْتَخْفٍ: متستِّر باسم مستعار (2) مُسْتَخْفيًا: بصفة غير صفة المرء الرسمية أو باسم مستعار to travel incognito (3) المستخفي: شخص متستّر باسمٍ مستعار (4) الاستخفاء: التستّر باسم مستعار. | ||
| 26414 | incognizant | غير عارف أو شاعر بِـ. | ||
| 26415 | incoherence|incoherency | (1) تفكُّك (2) «أ» تشوّش. «ب» لاتماسك أو ترابط (3) تنافر (4) شيء مشوَّش أو متنافر إلخ. | ||
| 26416 | incoherent | (1) متفكِّك (2) «أ» مُشوَّش. «ب» غير متماسك أو مترابط (3) متنافر. | ||
| 26417 | in cold blood | عن عَمْد؛ على نحو متعمَّد أومبيَّت. | ||
| 26418 | in cold blood | ببرودٍ؛ عمدًا؛ بتعمُّد وسبق إصرار. | ||
| 26419 | incombustibility | اللااحتراقية. | ||
| 26420 | incombustible | لا يحترق؛ غير قابل للاحتراق. | ||
| 26421 | income | دَخْل؛ إيراد. | ||
| 26422 | incomer | (1) القادم؛ الوافد (2) النازح (3) المتطفِّل. | ||
| 26423 | income tax | ضريبة الدَّخل. | ||
| 26424 | incoming | (1) مجيء؛ ورود؛ قدوم؛ حلول the incoming of spring (2) pl. عد: دَخْل؛ إيراد. --- (1) آتٍ؛ قادم؛ وارد incoming mail (2) وافِد: محتلّ منصبًا جديدًا the incoming president (3) مُسْتهِلّ؛ جديد the incoming year. | ||
| 26425 | incommensurability | (1) اللامَقِيسيّة: عدم القابليّة للقَيْس المشترَك (2) اللاتناسب؛ اللاتكافؤ. | ||
| 26426 | incommensurable | (1) غير مَقِيس: غير قابل للقَيْس المشترك (2) غير متناسب؛ غير متكافئ مع. | ||
| 26427 | incommensurate | غير متساوٍ أو متعادل. مثل: «أ» غير مَقِيس: غير قابل للقَيْس المشتَرَك. «ب» غير ملائم. «ج» غير متكافئ أو متناسب. | ||
| 26428 | in commission or into commission | (1) جاهز للخدمة الفعلية [في وصف سفينة]عاملٌ؛ قيد الاستعمال؛ صالح للاستعمال. (2) عاملٌ؛ قيد الاستعمال؛ صالح للاستعمال. | ||
| 26429 | in committee | قَيْد الدَّرْس [من قِبَل لجنة]. | ||
| 26430 | incommode | يُزعج؛ يُضايق. | ||
| 26431 | incommodious | (1) غير ملائم أو وافٍ بالمرام (2) ضيِّق؛ غير مريح. | ||
| 26432 | incommodity | (1) انزعاج (2) مصدر انزعاج. | ||
| 26433 | in common | مُشْتَرَك؛ مَشاع. | ||
| 26434 | in common with | (1) مُشْتَرَك (2) بالاشتراك مع (3) مِثلَ؛ على غرار. | ||
| 26435 | incommunicable | (1) مُتعذِّرٌ إبلاغُهُ أو قوله للآخرين (2) متحفِّظ في الكلام. | ||
| 26436 | incommunicado | من غير اتّصال بالآخرين؛ في السجن الانفرادي held incommunicado for 20 days. | ||
| 26437 | incommunicative | كتوم؛ متحفِّظ. | ||
| 26438 | incommutable | (1) غير قابل للتبادل (2) غير قابل للتغيُّر. | ||
| 26439 | incomparable | (1) لا يُضاهى؛ لا يُضارَع incomparable beauty (2) غير صالح للمقارنة This report is incomparable with the earlier reports.. | ||
| 26440 | in comparison | بالمقارنة مع؛ بالنّسْبة إلى. | ||
| 26441 | incompatible | (1) مُتنافٍ: متعذِّرٌ حملُهُ أو شَغْلُه من جانب شخص واحد في وقت واحد incompatible indignities or offices (2) «أ» متنافر incompatible colors. «ب» متضارب؛ متعارض incompatible medicaments. «ج» لامتمازج: غير قابل للامتزاج مع غيره في خليط متجانس an incompatible solution. | ||
| 26442 | incompetence|incompetency | (1) لاأهليّة؛ لاصلاحية (2) عدم وفاء بالمراد (3) عجز؛ لاكفاءة. | ||
| 26443 | incompetent | (1) غير مؤهَّل؛ غير صالح قانونيًا (2) غير وافٍ بالمراد (3) غير كفؤ. | ||
| 26444 | incomplete | ناقص؛ غير تامّ؛ غير كامل. | ||
| 26445 | in compliance with | عملًا بِـ؛ نزولًا عند؛ وفقًا لِـ. | ||
| 26446 | incompliant | (1) متصلّب؛ عنيد (2) غير مطاوع أو لَدْن. | ||
| 26447 | incomprehensible | (1) مُبْهَم (2) لا يُسْبَر غَوْرُه. | ||
| 26448 | incomprehension | لافَهْم؛ لاإدراك. | ||
| 26449 | incompressible | لاانضغاطيّ: غير منضغط؛ غير قابل للانضغاط. | ||
| 26450 | incomputable | لا يُحْصَى؛ ضخم جدًا. | ||
| 26451 | inconceivable | لا يُتَخَيَّل؛ لا يُتَصوَّر؛ لا يُصَدَّق. | ||
| 26452 | in conclusion | وختامًا؛ وفي الختام. | ||
| 26453 | inconclusive | غير حاسم inconclusive evidence. | ||
| 26454 | incondensable | لا يُكثَّف؛ غير قابل للتكثيف. | ||
| 26455 | incondite | (1) سقيم؛ ركيك (2) فظّ. | ||
| 26456 | in condition | في صحة جيدة. | ||
| 26457 | in confidence | مُسَارَّةً؛ سرًّا؛ بوصفه سرًا أومسألةً شخصية لايجوز الإفضاء به أو بها إلى الآخرين. | ||
| 26458 | inconformity | = nonconformity | ||
| 26459 | in conformity with | وَفْقًا لِـ؛ طِبقًا لِـ. | ||
| 26460 | incongruence | = incongruity | ||
| 26461 | incongruent | غير متطابق incongruent triangles. | ||
| 26462 | incongruity | (1) تنافر؛ تعارض إلخ (را. المادة التالية) (2) شيء متنافر أو متعارض إلخ. | ||
| 26463 | incongruous | (1) متنافر؛ متضارب incongruous desires (2) متعارض مع acts incongruous with their principles (3) متناقض مع نفسه an incongruous story (4) غير مناسب أو لائق incongruous manners. | ||
| 26464 | in conjunction with | بالاشتراك مع؛ بالتعاون مع. | ||
| 26465 | inconsecutive | متقطّع؛ غير مترابط منطقيًّا. | ||
| 26466 | inconsequence | (1) اللّامنطقيّة (2) اللّاتساوق؛ اللّاترابط إلخ. | ||
| 26467 | in consequence | وإذن؛ وهكذا؛ بناءً على ذلك. | ||
| 26468 | inconsequent | (1) «أ» غير منطقيّ. «ب» غير متساوق أو مترابط منطقيًّا (2) غير ذي صلة بالموضوع (3) غير هامّ. | ||
| 26469 | inconsequential | (1) «أ» غير منطقي. «ب» غير ذي صلة بالموضوع (2) غير هامّ. | ||
| 26470 | inconsiderable | طفيف؛ تافه. | ||
| 26471 | inconsiderate | (1) غير مُرَوَّأ فيه (2) طائش؛ متهوِّر (3) غير مراعٍ لحقوق الآخرين أو مشاعرهم. | ||
| 26472 | in consideration of | (1) نظرًا لِـ؛ بسببٍ من (2) تعويضًا عن. | ||
| 26473 | inconsistent | (1) متضارب inconsistent statements (2) متناقض مع نفسه an inconsistent argument (3) متنافر؛ غير منسجم؛ غير مشكِّل كلا متناغمًا an inconsistent composition (4) «أ» غير متساوق أو مترابط منطقيًّا. «ب» عامل على نحو متعارض مع ما يعلنه من آراء. «ج» متقلب (5) متعارض مع Wisdom is not inconsistent with mirth.. | ||
| 26474 | inconsolable | (1) لا عزاء له an inconsolable person (2) لا يُتَعَزَّى عنه an inconsolable grief. | ||
| 26475 | inconsonance | تنافر؛ لاتناغم. | ||
| 26476 | inconsonant | متنافر؛ غير متناغم. | ||
| 26477 | inconspicuous | غير واضح أو جليّ. | ||
| 26478 | inconstancy | تَقَلُّب؛ تحوُّل. | ||
| 26479 | inconstant | متقلّب inconstant winds. | ||
| 26480 | inconsumable | غير قابل للاستهلاك أو الإتلاف أو الإحراق. | ||
| 26481 | incontestable | محقَّق؛ مقرَّر؛ لا يقبل الجدل. | ||
| 26482 | incontinence|incontinency | (1) «أ» غُلْمَة؛ انقياد للشهوة الجنسية. «ب» فجور؛ فُسوق (2) سَلَس البول أو الغائط: عجز الجسم عن ضبط البول أو الغائط. | ||
| 26483 | incontinent | (1) عاجز عن ضبط النَّفس؛ وبخاصة: غِلِّيم؛ منقاد للشهوة الجنسية (2) عاجز عن الاحتفاظ بِـ incontinent of secrets (3) فيّاض؛ غير مكبوح an incontinent flow of talk (4) مصاب بسَلَس البول أو الغائط.حالًا؛ توًّا؛ من غير إبطاء. (5) حالًا؛ توًّا؛ من غير إبطاء. | ||
| 26484 | incontrollable | لا سبيل إلى ضبطه أو السيطرة عليه. | ||
| 26485 | incontrovertible | لا جدال فيه؛ لا يقبل الجَدَل incontrovertible truth or evidence. | ||
| 26486 | inconvenience|inconveniency | (1) لامُلاءَمة؛ إزعاج؛ كون الشيء غير مريح (2) عائق؛ عقبة؛ شيء مزعج أو مربك loss of that extra income was a serious inconvenience; inconveniency (3) يزعج؛ يضايق. | ||
| 26487 | inconvenient | (1) غير ملائم أو لائق (2) مزعج؛ مضايق. | ||
| 26488 | inconvertible | (1) غير قابل للتحويل إلى عملة معدنية inconvertible paper money (2) غير قابل للتحويل إلى عملةٍ أجنبية inconvertible currency. | ||
| 26489 | inconvincible | لا يُقْنَع؛ متعذِّرٌ إقناعُه. | ||
| 26490 | incorporate | (1) «أ» يَدْمُج. «ب» يُدخِل في نقابة أو شركة (2) ينشئ نقابة أو شركة (3) يُجَسِّد (4) يندمج (5) مندمج؛ متَّحِد. | ||
| 26491 | incorporated | مندمج؛ مُتَّحِد. | ||
| 26492 | incorporation | (1) دمج؛ اندماج (2) تأسيس شركة أو نقابة أو قبولٌ فيهما (3) تجسيد (4) شركة أو نقابة. | ||
| 26493 | incorporeal | (1) روحيّ؛ غير جَسَدي؛ غير ماديّ (2) مَعْنَويّ incorporeal rights. | ||
| 26494 | incorporeity | اللّاجَسَديّة؛ اللاماديّة؛ المَعْنويّة. | ||
| 26495 | incorrect | (1) غير دقيق؛ ناقص؛ فيه شوائب an incorrect copy (2) غير صحيح؛ خاطئ an incorrect statement (3) غير لائق incorrect behavior. | ||
| 26496 | incorrigible | (1) لا سبيل إلى تقويمه أو إصلاحه an incorrigible liar (2) فاسد: لا ينفع فيه عقاب an incorrigible child (3) راسخ: لا سبيل إلى تغييره an incorrigible habit (4) حَرون؛ شَموس incorrigible hair (5) عنيد: غير راغب في الإقلاع عن شيء an incorrigible amateur mechanic (6) قويّ؛ شديد an incorrigible optimism. | ||
| 26497 | incorrupt | (1) مستقيم؛ قويم الخلق (2) خِلْوٌ من الخطأ. | ||
| 26498 | incorruptible | (1) غير قابل للفساد Gold is incorruptible by chemical agents. (2) غير قابل للرشوة. | ||
| 26499 | increase | (1) يزداد؛ ينمو (2) يتكاثر [بالتوالد] (3) يزيد؛ يُنَمِّي (4) ازدياد؛ نموّ؛ تكاثر (5) .أ» زيادة. .ب» ذرّية. .ج» غلّة؛ محصول. .د» ربح؛ فائدة [على مال]. | ||
| 26500 | increasingly | على نحوٍ متزايد؛ أكثَرَ فأكثَرَ. | ||
| 26501 | increate | غير مخلوق؛ ذاتيّ الوجود. | ||
| 26502 | incredible | لا يُصدَّق an incredible story. | ||
| 26503 | incredulity | الشكوكيّة: الميْل إلى الشكّ. | ||
| 26504 | incredulous | (1) شُكوكي: ميّال إلى الشكّ أو مفطورٌ عليه (2) معبِّر عن الشكّ an incredulous smile. | ||
| 26505 | increment | (1) «أ» زيادة [في المقدار أو القيمة]. «ب» مقدار الزيادة (2) ربح؛ إضافة (3) الفَضْل؛ الزيادة (ر). | ||
| 26506 | incremental | تزايُديّ. | ||
| 26507 | incrementalism | التَّدرُّجيّة: سياسة تدعو إلى الإصلاح التدريجي. | ||
| 26508 | increscent | مُتَنامٍ؛ آخذ في النموّ increscent moon. | ||
| 26509 | incretion | (1) الإفراز الداخلي (2) ثمرة ذلك: هرمون. | ||
| 26510 | incriminate | (1) يجرِّم؛ يتَّهم بجريمة (2) يورِّط في جريمة. | ||
| 26511 | incrust | = encrust | ||
| 26512 | incrustation | (1) «أ» تلبيس بقشرة. «ب» تلبُّس بقشرة (2) قِشرة؛ طبقة خارجيّة (3) قشرة خشبية زِينيّة (4) الترصيع: كلّ ما يُرصَّع به [كالماس ونحوه]. | ||
| 26513 | incubate | (1) «أ» تَحضن [الدجاجةُ] بيضها؛ تَرْخُم. «ب» يُفقِّس البيضَ بالحرارة الصنعية. «ج» يحضُن البكتيريا أو المواليد الذين وضعتهم أمهاتهم قبل الأوان (2) يطوِّر (3) يُحْضَنُ البيض (4) يتطوَّر؛ ينمو؛ يتَّخذ شكلًا. | ||
| 26514 | incubation | (1) حضانة؛ رَخْم (2) دَوْر الحضانة: الفترة بين الإصابة بالمرض وظهور أماراته وأعراضه (ط). | ||
| 26515 | incubator | (1) الحاضن: القائم بعمل الحضانة (2) «أ», المِحْضَن: «ب» جهاز لحضانة البيض أو تفقيسه صُنعيًّا. «ج» جهاز لحضانة البكتيريا أو المواليد الذين تضعهم أمهاتهم قبل الأوان. | ||
| 26516 | incubator baby | طِفل المِحْضَن. | ||
| 26517 | incubus | (1) الحَضُون: روح شريرة يزعمون أنها تُلِمّ بالنيام وأنها، بخاصة، تُجامع النساء ليلًا (قا. succubus) (2) كابوس؛ جاثوم؛ جُثام (3) شخص أو شيء مرهق كالكابوس. | ||
| 26518 | inculcate | يَطْبع أو يَغْرس في الذهن. | ||
| 26519 | inculpable | بريء؛ غير مُذنب. | ||
| 26520 | inculpate | = incriminate | ||
| 26521 | inculpation | (1) تجريم؛ اتهام بجريمة (2) توريط بجريمة. | ||
| 26522 | incult | فظّ؛ خشِن؛ غير مهذَّب. | ||
| 26523 | incumbency | (1) تولّي منصب ما (2) واجب؛ مسؤولية (3) نطاق عمل صاحب المنصب أو مدةُ ولايته. | ||
| 26524 | incumbent | (1) صاحب منصب (2) الشاغل. وبخاصة: المستأجر؛ السّاكن؛ المقيم (3) إلزاميّ؛ إجباريّ (4) محتلٌّ منصبًا معيَّنًا (5) مستنِد؛ متَّكئ. | ||
| 26525 | incumber | = encumber | ||
| 26526 | incur | (1) يتعرض أو يستهدِف لِـ (2) يجلب على نفسه كذا. | ||
| 26527 | incurable | (1) عُضال: غير قابل للشفاء (2) المعضول: المصاب بداءٍ عُضال. | ||
| 26528 | incurious | غير مبالٍ؛ غير مهتمّ بِـ؛ غافلٌ عن. | ||
| 26529 | incurrence | تعريض؛ تعرّض؛ استهداف إلخ. | ||
| 26530 | incurrent | شَهيقيّ: متيحٌ لتيار ما أن يتدفَّق إلى الداخل an incurrent pore on a sponge. | ||
| 26531 | incursion | غزوة؛ غارة. | ||
| 26532 | incursive | غازٍ؛ مُغِير؛ عدْوانيّ. | ||
| 26533 | incurvate | (1) يلوي [إلى الداخل] (2) مَلْوِيّ [إلى الداخل]. | ||
| 26534 | incurve | (1) يلوي [إلى الداخل] (2) يلتوي [إلى الداخل] (3) التواء إلخ. | ||
| 26535 | incus | السِّندان: العُظَيْمة الوسطى في الأذن. | ||
| 26536 | ind- | بادئة معناها: نِيلة أو شبيهٌ بها. | ||
| 26537 | indaba | محادثة أو تشاور [عند قبائل جنوب إفريقيا]. | ||
| 26538 | indamine | الإندمين (ك). | ||
| 26539 | in debt | مَدينٌ، واقعٌ تحت دَيْن. | ||
| 26540 | indebted | مَدِين [بمالٍ أو فَضْل]. | ||
| 26541 | indebtedness | (1) المَدِينيّة؛ المديونيّة (2) دَيْن. | ||
| 26542 | indecency | (1) «أ» قلّة احتشام أو لياقة. «ب» بذاءة (2) «أ» عمل غير محتشم أو لائق. «ب» كلمة بذيئة. | ||
| 26543 | indecent | غير محتشم: «أ» غير لائق. «ب» بذيء. | ||
| 26544 | indecent assault | هَتْك العِرض (ق). | ||
| 26545 | indecent exposure | إظهار العورة (ق). | ||
| 26546 | indecipherable | مُطَلْسَم: متعذّرٌ فكُّ مغالقه أو حلُّ رموزه. | ||
| 26547 | indecision | حَيْرة؛ تردُّد. | ||
| 26548 | indecisive | (1) غير حاسم (2) متردّد (3) غامض؛ غير محدَّد بوضوح indecisive boundaries. | ||
| 26549 | indeclinable | جامد: غير متصرِّف (ل). | ||
| 26550 | indecomposable | لا ينحلّ [إلى عناصر أساسية]. | ||
| 26551 | indecorous | غير محتشم؛ غير لائق. | ||
| 26552 | indecorum | (1) شيء غير محتشم أو لائق (2) قلة احتشام أو لياقة. | ||
| 26553 | indeed | (1) «أ» صحيح؟. «ب» غريب!. «ج» عجبًا! (2) حقًا؛ في الواقع؛ بالفعل. | ||
| 26554 | in deep water | في ورطة أو محنة. | ||
| 26555 | indefatigable | لا يتعب؛ لا يعرف التعب. | ||
| 26556 | in default of | (1) في حال عدم وجود (2) لعدم وجود. | ||
| 26557 | indefeasible | غير قابل للإلغاء أو الإبطال. | ||
| 26558 | indefectible | (1) باقٍ؛ دائم؛ سرمديّ indefectible friendship (2) خِلوٌ من الشوائب أو النقائص indefectible wisdom. | ||
| 26559 | in defense of | دفاعًا عن. | ||
| 26560 | indefensible | متعذّرٌ تبريرُهُ أو الدفاع عنه. | ||
| 26561 | in defiance of | من غير اعتبار لِـ؛ على الرغم من. | ||
| 26562 | indefinable | متعذّرٌ تعريفُهُ أو تحديدُه. | ||
| 26563 | indefinite | (1) تنكيريّ indefinite article (2) غامض؛ غير دقيق؛ غير محدَّد (3) غير محدود. | ||
| 26564 | indefinite article | أداة التنكير (ل). | ||
| 26565 | indefinite integral | التكامل غير المحدَّد (ر). | ||
| 26566 | indehiscent | مُطْبَق: غير منفتح عند النضج indehiscent fruits. | ||
| 26567 | indelible | (1) لا يُمْحَى: متعذّرٌ محوُهُ أو إزالتُهُ an indelible impression (2) لامَحْويّ: مُثبِتٌ علاماتٍ لا تُمْحَى أو تُزال بسهولة an indelible pencil (3) باقٍ؛ دائم. | ||
| 26568 | indelicacy | (1) «أ» قلّة احتشام. «ب» فظاظة (2) شيء فظّ؛ شيء غير محتشم. | ||
| 26569 | indelicate | (1) غير محتشِم (2) «أ» فظّ؛ خَشِن. «ب» غير مراعٍ لشعور الآخرين. | ||
| 26570 | indemnification | (1) تأمين [ضدّ خطر أو خسارة] (2) تعويضٌ [عن ضرر إلخ] (3) التعويض المدفوع. | ||
| 26571 | indemnify | (1) يؤمِّن [ضدّ خطر أو خسارة] (2) يعوِّض [عن ضرر أو خسارة]. | ||
| 26572 | indemnity | (1) «أ» وقاية أو أمان [من الأذى أو الخسارة أو الضرر]. «ب» عفو [عن جرائم] (2) «أ» تأمين ضد خطر أو خسارة. «ب» تعويض عن ضرر. | ||
| 26573 | indemonstrable | متعذِّرٌ إثباتُهُ أو إقامة الدليل عليه. | ||
| 26574 | indene | الإندين (ك). | ||
| 26575 | indent | (1) يشْرِم: يَمْزق طرف وثيقة [ذات نسختين أو أكثر] ابتغاءَ التثبّت والاستيثاق عند المقابلة (2) يُضاعف: يحرِّر نسختين متماثلتين [أو أكثر] من اتفاقية أو نحوها (3) يفرِّض؛ يَفُلّ؛ يسنّن (4) يُمَهِّن: يستخدم [غلامًا ممهَّنًا أو صانعًا متمرنًا] بعقد رسمي لمدة معيَّنة (5) يَفُلّ؛ يُفَلِّل: يكتب تاركًا بياضًا مشيرًا إلى ابتداء الفقرة (6) يطلب بضاعة [مُرسِلًا طلبَ شراء] (7) يَبْعَج (8) يتفرَّض؛ يتثلّم؛ يتسنّن؛ ينبعج (9) يقدِّم طلب شراء (10) .أ» وثيقة أو جزء من وثيقة مُزّق طرفها ابتغاء التثبت والاستيثاق عند المقابلة. .ب» وثيقة رسمية ذات نسختين أو أكثر. .ج» عقدٌ لاستخدام غلام ممهَّن (11) .أ» طلب رسمي. .ب» طلب شراء (12) indention (13) indentation. | ||
| 26576 | indentation | (1) «أ» ثُلْمَة؛ فَلّ. «ب» فجوة عميقة [في شاطئ] (2) «أ» تثليم؛ تسنين؛ تضريس. «ب» تثلُّم؛ تسنّن (3) بَعْجة؛ انبعاج (4) الفَلّ؛ التفليل: فراغ يُترك في أول الفقرة. | ||
| 26577 | indention | (1) «أ» تثليم؛ تسنين؛ تضريس. «ب» تثلُّم؛ تسنُّن (2) الفَلّ؛ التفليل: فراغ يُترك في أول الفقرة. | ||
| 26578 | indenture | (1) المشرومة: وثيقة أو جزء من وثيقة مُزّق طَرَفُها ابتغاء التثبُّت والاستيثاق عند المقابلة (2) المضاعَفة: وثيقة رسمية ذات نسختين أو أكثر (3) عقد التمهين: عقدٌ لاستخدام غلام ممهَّن أو صانع متمرِّن [لأجل معيَّن] (4) «أ» ثُلْمَة؛ فَلّ. «ب» فجوة عميقة في شاطئ (5) بَعْجَة؛ انبعاج (6) يمهِّن: يُلزم [غلامًا ممهَّنًا أو صانعًا متمرِّنًا] بعقد رسمي لمدة معيَّنة. | ||
| 26579 | independence | استقلال؛ حرية. | ||
| 26580 | independency | (1) استقلال (2) دولة مستقلّة. | ||
| 26581 | independent | (1) «أ», مستقلّ: «ب» متمتع بالحكم الذاتي. «ج» حرّ؛ مستقلّ في رأيه أو سلوكه. «د» غير حزبي؛ غير منضوٍ تحت راية حزب. «هـ» غير معتمد في معاشه على أبويه. «و» ميّال إلى الحرية واطّراح القيود (2) الاستقلاليّ: أحد أنصار الحركة الدينيّة الإنكليكانيّة الداعية إلى الاستقلال الكنسيّ (3) شخص مستقلّ. وبخاصة: شخص غير حزبي. independent of : بمَعْزِلٍ عن؛ بالاستقلال عن؛ من غير اعتبارٍ لِـ. | ||
| 26582 | independent of | بمَعْزِلٍ عن؛ بالاستقلال عن؛ من غير اعتبارٍ لِـ. | ||
| 26583 | independent variable | المتغيّر المستقلّ (ر). | ||
| 26584 | indescribable | (1) لا يمكن وصفه an indescribable feeling (2) يفوق الوصف indescribable horror. | ||
| 26585 | in despite of | برغم؛ على الرغم من. | ||
| 26586 | indestructible | غير قابل للتخريب أو للإتلاف. | ||
| 26587 | indeterminable | (1) متعذِّرٌ الجَزْمُ أو الفصلُ فيه (2) متعذر تحديدُه أو تقريره. | ||
| 26588 | indeterminacy | اللامُحَدَّديّة؛ اللانهائية. | ||
| 26589 | indeterminate | (1) «أ» غير محدَّد؛ غامض. «ب» غير معروف سلفًا. «ج» غير نهائي؛ غير مؤدٍّ إلى نتيجة معيّنة (2) لامحدود: ذو نموّ غير محدود (نب). | ||
| 26590 | indetermination | حيرة؛ تردُّد. | ||
| 26591 | indeterminism | اللّاحتميّة: مذهب يقول بحرية الإرادة والاختيار. | ||
| 26592 | index | (1) فِهرست (2) مؤشِّر (3) علامة؛ دلالة (4) قائمة الكتب المحرَّمة [من قِبَل السلطة البابوية] (5) الأُسّ؛ الدليل (ر) (6) السبّابة: رمز (7) يفهرس: .أ» يجعل للكتاب فهرسًا. .ب» يُدْخل [كلمةً] في فهرس (8) يؤشِّر: يعدِّل الأجور إلخ تبعًا لمؤشّر نفقة المعيشة. | ||
| 26593 | index finger | السَّبّابة: الإصبع التي بين الإبهام والوسطى. | ||
| 26594 | index number | العَدَد الدَّليلي (إحص). | ||
| 26595 | index of refraction | دليل أو مُعامِل الانكسار (ض). | ||
| 26596 | India | الهند؛ بلاد الهند. | ||
| 26597 | India ink | الحبر الهندي: «أ» صبغ أسود يُستخدم في الرسم والكتابة. «ب» حبر يُصنَع من هذا الصِّبغ. | ||
| 26598 | Indiaman | سفينة شراعية ضخمة [للتجارة مع الهند]. | ||
| 26599 | Indian club | الهراوة الهندية: أداة خشبيّة قاروريّة الشكل يُتَرَيَّض بها. | ||
| 26600 | Indian corn | الذُّرَة (را. corn). | ||
| 26601 | Indian file | الرَّتَل الهندي أو الإفرادي: رتَل أو طابور مؤلَّف من أشخاصٍ أحدُهم خلفَ الآخر. | ||
| 26602 | Indian giver | المانح الهنديّ: من يعطي شيئًا ثم يستردّه [أو يتوقع أن ينال لقاءَه شيئًا مكافئًا]. | ||
| 26603 | Indian hemp | (1) القِنَّب الأميركي أو الكندي (2) القِنَّب الهندي. | ||
| 26604 | Indian licorice | عَصْبة السُّوس؛ البِسِلَّى الأميركية (نب). | ||
| 26605 | Indian meal | دقيق الذُّرة. | ||
| 26606 | Indian pipe | البِيبة الهندية: عشب مُعمِّر شبيه ببيبة التَّبغ. | ||
| 26607 | Indian pudding | الحلوى الهندية: حلوى تُصْنع من دقيق الذرة. | ||
| 26608 | Indian red | الأحمر الهندي: «أ» تراب أحمر ضاربٌ إلى الصُّفرة يُتَّخذ صِبْغًا. «ب» لون أو صبغ أحمر ضاربٌ إلى الصُّفرة. | ||
| 26609 | Indian sign | تميمة؛ تعويذة؛ حجاب. | ||
| 26610 | Indian summer | الصيف الهندي: «أ» فترة تتميّز بدفء الجو أو اعتداله في أواخر الخريف أو أوائل الشتاء. «ب» فترة هدوء أو سعادة أو ازدهار تقع قبيل انتهاء شيء ما the Indian summer of Czarist Russia. | ||
| 26611 | India paper | الورق الهندي: ورق رقيق للطباعة. | ||
| 26612 | India rubber | (1) المطّاط (2) «أ» شيء مصنوع من مطاط. «ب» ممحاة. | ||
| 26613 | Indic | (1) «أ», هندي: «ب» منسوب إلى الهند. «ج» متعلّق بالفرع الهنديّ من اللّغات الهنديَّة الأوروبيّة (2) اللغات الهندية: الفرع الهندي من اللغات الهندية الأوروبيّة. | ||
| 26614 | indican | الإنديكان (ك). | ||
| 26615 | indicant | المشير؛ الدالّ؛ المُظْهِر؛ المعبِّر إلخ. | ||
| 26616 | indicate | (1) «أ» يشير إلى to indicate a place on a map. «ب» يدلّ على Her hesitation indicate s unwillingness.. «ج» يُظهِر؛ يبيّن The thermometer indicate s temperature.. «د» يوحي بضرورة شيء Some illnesses indicate severe treatment. (2) يعبّر باختصار عن كذا to indicate one's intentions. | ||
| 26617 | indication | (1) تبيين؛ إظهار إلخ (2) «أ» دلالة؛ إشارة؛ علامة. «ب» عَرَض (ط). «ج» كل ما يُوْحي بأنّه ضروري أو مستصوب In case of collapse the immediate indication is artificial respiration. (3) الدرجة: الدرجة التي تشير إليها آلة مدرَّجة [كميزان حرارة إلخ] (4) pl.: الاستطبابات: دواعي الاستعمال لدواء معيَّن (ط). | ||
| 26618 | indicative | (1) الصيغة الدِّلالية: صيغة تظهر العمل أو الحالة بوصفهما حقيقة موضوعية لا مجرد شيء في الذهن (2) الفعل الدِّلاليّ: فعلٌ بالصيغة الدلاليّة، مثل: plays في قولنا Dick plays football (3) دلاليّ: متعلق بالصيغة الدلاليّة the indicative mood (4) دالّ على actions indicative of fear. | ||
| 26619 | indicator | (1) «أ», المُؤشِّر: «ب» عقرب الساعة. «ج» مقياس الضغط. «د» أداة تشير أوتوماتيكيًّا إلى حالة آلة ما. «هـ» لوحة تسجّل حركة المِصعد إلخ (2) الدليل: مادةٌ تكشف عن طبيعة محلولٍ ما، من طريق تغيُّر اللون (ك). | ||
| 26620 | indicatory | دَلاليّ؛ إشاريّ؛ بيانيّ. | ||
| 26621 | indices | pl. of index. | ||
| 26622 | indicia | (1) دلائل؛ علامات (2) الإشارات البريدية: إشارات تُطبع على الطرود الضخمة بدلًا من الطوابع. | ||
| 26623 | indict | (1) يَتَّهم (2) يقاضي بتهمةٍ ما. | ||
| 26624 | indictable | (1) عُرْضةٌ للاتهام والمقاضاة (2) مُعرِّضٌ للاتهام والمقاضاة an indictable offense. | ||
| 26625 | indiction | الخَمْسْعَشْريّة: وحدة زمنيّة مؤلَّفة من 15 سنة كانت تُصْطَنَع، في الأمبراطورية الرومانيَّة وغيرها، لتأريخ الأحداث العادية. | ||
| 26626 | indictment | (1) اتّهام (2) لائحة الاتّهام (ق) (3) المُتَّهَمِيّة: كون المرء مُتَّهَمًا بجريمة. | ||
| 26627 | indifference | (1) لاتحيّز (2) عدم أهمية (3) لامبالاة. | ||
| 26628 | indifferent | (1) غير متحيّز أو متغرِّض (2) غير هامّ؛ لا يقدِّم ولا يؤخّر (3) غير مبالٍ أو مكترث (4) معتدل: غير مُتّسِم بإفراط أو تفريط (5) «أ» وسط: ليس بالجيد ولا بالرديء. «ب» ليس صوابًا ولا خطأ (6) حياديّ (7) غير متخلّق [صفة للخلايا أو الأنسجة]. | ||
| 26629 | indifferentism | اللاتفريقية: القول بأن كل الأديان متساوية صِحَّةً. | ||
| 26630 | indigence | فَقْر؛ عَوَز. | ||
| 26631 | indigene | حيوان أو نبات أهليّ. | ||
| 26632 | indigenous | (1) أهليّ؛ بلديّ (2) فِطريّ؛ طبيعيّ. | ||
| 26633 | indigent | فقير؛ مُعْوِز. | ||
| 26634 | indigested | (1) غير مهضوم (2) غير مُرَوَّأ فيه (3) غير مرتّب (4) لا شكلَ له. | ||
| 26635 | indigestible | عَسِر الهضم. | ||
| 26636 | indigestive | معسور الهَضْم: مصاب بعُسْر الهضم. | ||
| 26637 | indignant | ساخط؛ ناقم. | ||
| 26638 | indignation | سُخْطٌ؛ نقمة. | ||
| 26639 | indignity | (1) إهانة (2) معاملة مُهينة. | ||
| 26640 | indigo | (1) النِّيلة: صِبْغ أزرق (2) اللون النّيلي. | ||
| 26641 | indigo plant | شجرة النِّيْلة. | ||
| 26642 | indigotin | النِّيلين: المادّة الملوِّنة الرئيسية في النِّيلة. | ||
| 26643 | indirect | (1) لامباشر؛ غير مباشر (2) مخادِع؛ موارِب (3) مداوَر؛ مَرْوِيّ: ناصّ على ما قاله متكلمٌ أصليّ مع تغيير في الصياغة بجعل الكلام منسجمًا، من الوجهة اللغوية، مع الجملة التي تتضمنه indirect discourse. | ||
| 26644 | indirect division | الانقسام الفتيلي؛ الانقسام اللّامباشر (أح). | ||
| 26645 | indirection | (1) مخادَعة؛ مواربة (2) عملٌ أو إجراءٌ غير مباشِر (3) لاهدفية؛ انعدام الهدف. | ||
| 26646 | indirect lighting | الإضاءة المداوِرة: إضاءة يكون فيها النور المنبعث من مصدر ما منعكسًا انعكاسًا انتشاريًا [بواسطة السقف مثلًا]. | ||
| 26647 | indirectly | مداوَرَةً؛ على نحوٍ غير مباشر. | ||
| 26648 | indirect object | المفعول غير المباشر (ل). | ||
| 26649 | indirect proof | قياسُ الخُلْف: قياسٌ أساسُه البرهنة على صحة المطلوب بإبطال نقيضه أو على فساد المطلوب بإثبات نقيضه (مق). | ||
| 26650 | indirect speech | القول المَرْويّ: كلامٌ يروي ما قاله متكلِّم أصليّ مع تغيير في صياغته يجعله منسجمًا مع مضمون الجملة (ل). | ||
| 26651 | indirect tax | الضريبة غير المباشرة. | ||
| 26652 | indiscipline | اللاانضباط: عدم الخضوع للنظام. | ||
| 26653 | indiscoverable | متعذّرٌ اكتشافه؛ غير قابل للاكتشاف. | ||
| 26654 | indiscreet | طائش؛ أحمق؛ غير حكيم. | ||
| 26655 | indiscrete | غير منفصل: غير مفصول إلى أجزاء متمايزة an indiscrete mass of material. | ||
| 26656 | indiscretion | (1) طيش؛ حماقة (2) عملٌ طائش أو أحمق. | ||
| 26657 | indiscriminate | (1) «أ» غير مميِّز indiscriminate viewing of television programs. «ب» عَشْوائيّ (2) غير مقيَّد؛ غير شرعي أو غير مقصور على امرأة واحدة indiscriminate sexual intercourse (3) مختلِط؛ مشوَّش (4) غير متجانس. | ||
| 26658 | indiscriminating | غير مميِّز. | ||
| 26659 | indiscrimination | اللاتمييز: عدم التمييز أو التفريق. | ||
| 26660 | indiscussible | غير قابل للمناقشة. | ||
| 26661 | indispensable | (1) لازِب؛ لا مَفرّ منه an indispensable duty (2) أساسيّ؛ لا غنى عنه indispensable books in this field. | ||
| 26662 | indispose | (1) يجعله غير قابلٍ أو صالح لِـ (2) يُنفّر (3) يُوْعِك الصحّة (ا.ق). | ||
| 26663 | indisposed | (1) متوعّك؛ منحرف الصحة (2) نافرٌ من. | ||
| 26664 | indisposition | (1) نُفُور (2) توعّكٌ. | ||
| 26665 | indisputable | لا يقبل الجَدَل indisputable facts. | ||
| 26666 | in dispute | متنازَع فيه. | ||
| 26667 | indistinct | (1) غير متميّز أو واضح indistinct in the fog (2) باهت indistinct light of a lantern (3) غامض. | ||
| 26668 | indistinctive | (1) عديم الخصائص المميِّزة (2) غير مميِّز. | ||
| 26669 | indistinguishable | متعذِّرٌ تمييزه، مثل: «أ» غير محدَّد الشكل أو البِنْيَة. «ب» غامض؛ مُبهَم. «ج» تعوزه الخصائص المميِّزة. | ||
| 26670 | indite | (1) ينظِم to indite a poem (2) يُفْرغ في قالب كتابيّ أو رسميّ. | ||
| 26671 | indium | الإنديوم: عنصر فلزّيّ نادر (ك). | ||
| 26672 | individual | (1) فرديّ؛ شخصيّ؛ خاصّ individual traits (2) إفراديّ: مُعَدّ لشخص واحد She served the pudding in individual portions. (3) مستقلّ؛ قائم بذاته (4) فذّ؛ ذو شخصية متميّزة an individual style of writing (5) فرد؛ شخص. | ||
| 26673 | individualism | (1) «أ», الفردانية: «ب» مذهب يقول بأن مصالح الفرد هي أو يجب أن تكون، أخلاقيًا، فوق كل اعتبار؛ أيضًا: سلوكٌ يسترشد بهذا المذهب. «ج» القول بأن جميع القيَم والحقوق والواجبات تنبثق من الأفراد. «د» فلسفة تقول بأن الفرد هو غاية في ذاته وذو قيمة عُليا وبأن المبادرة والمصالح الفردية يجب أن لا تُخْضَع لسيطرة الحكومة أو المجتمع أو رقابتهما (2) «أ» الشخصية الفردية. «ب» مزاج فردي. | ||
| 26674 | individualist | (1) «أ», الفردانيّ: «ب» من ينهج في الفكر أو العمل نهجًا مستقلًا إلى حدّ بارز. «ج» الداعي إلى الفردانية أو ممارسُها (2) فردانيّ. | ||
| 26675 | individualistic | فَرْدانيّ: منسوب إلى الفَردانية. | ||
| 26676 | individuality | (1) الشخصية الفردية (2) شخصية. | ||
| 26677 | individualize | (1) يميّز؛ يضفي عليه صفة فردية مميِّزة (2) يخصِّص: يذكر أو يعيّن أو يعالج بتخصيص وتفصيل (3) يكيِّف وفقًا لحاجات فردٍ معيّن أو ظروفه الخاصة. | ||
| 26678 | individually | على انفراد؛ كلٌّ بمفرده. | ||
| 26679 | individuate | (1) يشخّص؛ يميّز: يجعل له شخصيّة مميِّزة (2) يُفرِّد: يعطيه شكلًا فرديًّا. | ||
| 26680 | individuation | (1) التشخيص: إضفاء شخصية مميِّزة على كذا (2) التشخُّص: العملية التي بها يطوِّر الفرد شخصيته الخاصة (3) الوجود الشخصيّ أو الفرديّ. | ||
| 26681 | Indo-Aryan | (1) هندي آريّ؛ هندوآريّ: متعلق بالهندوآريّين أو باللغات الهنديّة الآريّة (2) الهنديّ الآريّ. | ||
| 26682 | Indo-Chinese | (1) هنديّ صينيّ؛ هندوصينيّ: منسوب إلى الهند الصينية (2) اللغات الصينيّة التيبتيّة. | ||
| 26683 | indocile | (1) مستعصٍ على التعلم والانقياد (2) صعب المراس. | ||
| 26684 | indoctrinate | (1) يعلّم [وبخاصة مبادئ المعرفة أو مبادئَ فرع من المعرفة] (2) يُلقِّن: يُشْرِب شخصًا فكرةً [أو مبدأ أو وجهة نظر] حزبيةً عادةً. | ||
| 26685 | indoctrination | تعليم؛ تلقين؛ تشريب. | ||
| 26686 | Indo-European | (1) هندي أوروبي: متعلق باللغات الهنديّة الأوروبيّة (2) أسرة اللّغات الهنديّة الأوروبيّة (3) الهندي الأوروبيّ: شخص من الأعراق الناطقة باللغات الهندية الأوروبيّة. | ||
| 26687 | Indo-Germanic | = Indo-European. | ||
| 26688 | Indo-Hittite | (1) الهندية الحيثيّة: لغةٌ أمٌّ افتراضية نشأت عنها اللغات الهندية الأوروبية والأناضوليّة (2) اللغات الهندية الحيثيّة. | ||
| 26689 | Indo-Iranian | هنديّ إيراني: ذو علاقة باللغات الهندية الإيرانية. | ||
| 26690 | indole | الإندول: مركَّب أبيض متبلّر (ك). | ||
| 26691 | indolent | (1) «أ» غير مؤلم؛ غير مُوْجِع an indolent tumor. «ب» بطيء النموّ an indolent disease. «ج» بطيء الشفاء an indolent ulcer (2) «أ» متراخٍ؛ كسلان an indolent writer. «ب» مُكسِّل: مُفْضٍ إلى الكسل أو مشجِّع عليه indolent heat of the afternoon. «ج» دالّ على الكسل indolent sighs. | ||
| 26692 | indomitable | لا يُقْهَر؛ لا يُغْلَب. | ||
| 26693 | Indonesian | (1) الملاييّ: أحد أبناء أرخبيل الملايو (2) الإندونيسي: أحد أبناء جمهورية إندونيسيا (3) الإندونيسية: لغة الإندونيسيين (4) ملاييّ (5) إندونيسيّ. | ||
| 26694 | indoor | داخليّ: حادثٌ أو مستعمَل في بيت أو مبنًى لا خارج الجدران أو في الهواء الطلق indoor games. | ||
| 26695 | indoors | (1) في البيت أو المبنى to stay indoors (2) إلى البيت أو المبنى to go indoors . | ||
| 26696 | indophenol | الإندوفينول: صِبْغ أزرق أو أخضر. | ||
| 26697 | indorse | = endorse | ||
| 26698 | indoxyl | الإندوكسيل: مركّب متبلّر (ك). | ||
| 26699 | indraft | (1) جَذْبٌ نحو الداخل (2) تيار مندفع نحو الداخل. | ||
| 26700 | indrawn | (1) متحفّظ (2) مجذوب نحو الداخل. | ||
| 26701 | in drink | مخمور؛ ثمل؛ سكران. | ||
| 26702 | indubitable | ثابت: لا سبيل إلى الشكّ فيه. | ||
| 26703 | induce | (1) يُقْنع؛ يُغري؛ يستميل (2) يُحدِث؛ يسبّب Opium induce s sleep. (3) يَحُثّ؛ يستحثّ (4) يستقري: يتتبّع الجزئيات ليتوصل منها إلى حكم كلّيّ. | ||
| 26704 | induced charge | الشِّحنة المُسْتَحَثّة (كب). | ||
| 26705 | induced current | التيّار المُسْتَحَثّ (كب). | ||
| 26706 | induced magnetism | المغنطيسية المستَحَثَّة (مغ). | ||
| 26707 | inducement | (1) دافع؛ باعث؛ حافز (2) مص induce (3) المقدِّمة التفسيرية:شرحٌ للحجج الرئيسية في دعوى أو دفاع. | ||
| 26708 | induct | (1) ينصِّب: يقلّده منصبًا (2) «أ» يُدخِلُه عضوًا في. «ب» يعلّم [مبادئَ علم أو عقيدة]. «ج» يجنِّد: يُدخِل في الخِدمة العسكرية (3) يقود؛ يُفضي. | ||
| 26709 | inductance | (1) المُحَاثّة (كب) (2) مَلَفّ المُحاثّة (كب). | ||
| 26710 | inductee | المُجَنَّد: المُخْضَع للخدمة العسكرية. | ||
| 26711 | inductile | (1) غير مَطِيل: غير قابل للسَّحب والتطريق inductile metals (2) صعب المراس أو الانقياد. | ||
| 26712 | induction | (1) «أ» تنصيب؛ تقليدٌ لمنصب. «ب» تجنيد: إخضاع المواطن المدنيّ للخدمة العسكرية (2) الاستقراء: تتبُّع الجزئيّات للتوصّل منها إلى حكم كليّ، أو نتيجةُ هذه العملية (3) مقدّمة أو مشهد استهلالي [وبخاصة في المسرحيات الإنكليزية القديمة] (4) إحداث induction of the hypnotic state (5) «أ», الحَثّ؛ التأثير: «ب» العملية التي بها يتكهرب مُوَصِّلٌ كهربائي عندما يقرَّب من جسم مشحون (كب). «ج» العملية التي يتمغنط بها جسم قابل للتّمغنط عندما يوضع في مجال مغنطيسي (مغ) (6) التخليق: مجموعة العمليات التي يتقرر بها مصير الخلايا الجنينية والتي يَحْدث التخلّق التَّشكُّليّ بواسطتها (أح). | ||
| 26713 | induction coil | مَلَفّ الحَثّ أو المُحاثّة (كب). | ||
| 26714 | induction heating | التّسخين الحَثّيّ: إحماء المادة بواسطة تيار كهربائيّ يُجْرَى خلالها أو خلال وعائها بالحثّ الكهرطيسي. | ||
| 26715 | inductive | (1) مُغْرٍ؛ مُغْوٍ؛ مؤثِّر (2) استقرائيّ (3) حَثّيّ؛ حاثّ (كب) (4) افتتاحي؛ استهلاليّ (5) تخليقيّ: مُحدِث للتخليق الجنيني (را. induction 6). | ||
| 26716 | inductor | (1) فا induct. وبخاصة: المُنَصِّب (2) المِحَثّ: أداة غرضها الأساسي إحداث المُحاثّة في دارة كهربائيّة (3) المخلِّقة: مادة قادرة على إحداث التخليق الجنيني (را. induction 6). | ||
| 26717 | in due course | في الوقت المناسب؛ بعد برهة وجيزة. | ||
| 26718 | indulge | (1) يُطلِق العِنان لِـ (2) ينغمس في (3) «أ» يدلّل to indulge a child. «ب» يتساهل مع (4) يُشبع رغباتِه [بإطلاق العِنان لها]. | ||
| 26719 | indulgence | (1) غفران [تمنحه الكنيسة الكاثوليكية] (كن) (2) «أ» تدليل. «ب» تساهل (3) مهلة [تُمنَح لدفع دَيْن إلخ] (4) «أ» انغماس في. «ب» الشيء المنغَمَس فيه. «ج» الانغماس الذاتي: إطلاق المرء العِنانَ لأهوائه ورغباتِه وشهواتِه. | ||
| 26720 | indulgent | متساهل؛ متسامح indulgent parents. | ||
| 26721 | induline | الإندولين: صِبغ أزرق أو بنفسجي. | ||
| 26722 | indult | التَّحليلة؛ الرُّخصة الكَنَسيّة: امتياز مؤقَّت أو شخصيّ تمنحه الكنيسة الكاثوليكية (كن). | ||
| 26723 | induplicate | (1) مَثْنيّ الحوافي (نب) (2) مُلَفَّف الحوافي (نب). | ||
| 26724 | in duplicate | من نسختين؛ من صورتين. | ||
| 26725 | indurate | (1) قاسٍ أو مُقَسًّى (2) يُقَسِّي العاطفةَ؛ يجعله عنيدًا (3) يمرِّس؛ يُعَوِّد (4) .أ» يقسِّي. .ب» يزيد العناصر الليفية في indurate d tissue (5) يرسّخ؛ يثبّت (6) يَقْسو (7) يَرْسخ؛ يَقوَى. | ||
| 26726 | indusium | (1) «أ», طبقة مُغلِّفة؛ غشاء مُغَلِّف («ب» و«ج», ) (2) القميص: غشاء يكتنف الضامّات (را. sorus) في السراخس (نب). | ||
| 26727 | industrial | (1) صناعي (2) عامل [في مصنع] (3) شركة صناعية (4) pl.: سندات صناعيّة إلخ. | ||
| 26728 | industrial arts | الفنون الصناعيّة: موضوع تعليمي في مدرسة ابتدائية أو ثانوية يهدف إلى تنمية البراعة اليدوية عند الطلاب. | ||
| 26729 | industrial engineering | الهندسة الصناعية. | ||
| 26730 | industrialism | الصناعيّة: تنظيم اقتصادي للمجتمع يعتمد في المقام الأول على الصناعة الآلية [لا على الزراعة أو التجارة أو الحِرَف اليدوية]. | ||
| 26731 | industrialist | الصّناعي؛ المنتِج الصناعي؛ صاحب المصنع. | ||
| 26732 | industrialization | (1) التصنيع (2) التَّصنُّع: كون المجتمع صناعيًا. | ||
| 26733 | industrialize | (1) يُصَنِّع: يحوِّل المجتمع الزراعي إلى مجتمع صناعي (2) يتصنَّع: يتحوَّل إلى مجتمع صناعي . | ||
| 26734 | industrial school | المدرسة الصناعية (تر). | ||
| 26735 | industrious | كادٌّ؛ مُجِدّ؛ كادح. | ||
| 26736 | industry | (1) كدٌّ؛ مثابرة (2) «أ», الصِّناعة: «ب» صناعة تستخدم عددًا كبيرًا من العمال ورساميل ضخمة. «ج» النشاط الصناعيّ ككلٍّ. | ||
| 26737 | indwell | (1) يقيم؛ يسكن؛ يقطن (2) يكمن. وبخاصة: يكمن بوصفه روحًا أو قوةً محرِّكة a creative power indwell ing in the world. | ||
| 26738 | indweller | (1) المقيم؛ السّاكن؛ القاطن (2) روح محرِّكة: قوة باطنية محرِّكة. | ||
| 26739 | -ine | لاحقة معناها: «أ» منسوب إلى Levantine. «ب» مؤلف من؛ شبيهٌ بِـ crystalline. «ج» مادة كيميائية chlorine. «د» مركّب كربونيّ قاعدي quinine. | ||
| 26740 | in earnest | (1) جادّ؛ غير هازل (2) جدِّيًا. | ||
| 26741 | in easy or good or flourishing circumstance s | في سعة؛ في غنًى. | ||
| 26742 | inebriant | (1) مُسْكِر (2) شرابٌ مُسْكِر. | ||
| 26743 | inebriated | سكران؛ ثمِلٌ؛ مخمور. | ||
| 26744 | inebriety | (1) سُكْر (2) إدمان الشَّراب. | ||
| 26745 | inedible | لا يُؤْكَل؛ غير صالح للأكل. | ||
| 26746 | inedited | لم يُنْشَر؛ غير منشور أو مطبوع. | ||
| 26747 | ineducable | مُتعذِّرٌ تثقيفُه؛ غير قابل للتعليم. | ||
| 26748 | ineffable | (1) لا يوصف؛ يفوق الوصف ineffable anguish or joy (2) لا يُنْطَق به [لأنّه أقْدَسُ من أن يُذْكَر] the ineffable name. | ||
| 26749 | ineffaceable | لا يُمْحَى؛ مُتعَذّرٌ مَحوُهُ an ineffaceable impression. | ||
| 26750 | in effect | في الواقع؛ نافذ المفعول. | ||
| 26751 | ineffective | (1) باطل؛ عقيم؛ غير مُجْدٍ ineffective efforts (2) غير وافٍ بالمُراد ineffective troops. | ||
| 26752 | ineffectual | (1) عقيم؛ غير مُجدٍ Our efforts were ineffectual . (2) غير فعّال أو ناجع an ineffectual remedy. | ||
| 26753 | inefficacious | غير فعّال: عاجز عن إحداث الأثر المطلوب The precaution is quite inefficacious .. | ||
| 26754 | inefficacy | اللافعّاليّة: العجز عن إحداث الأثر المطلوب inefficacy of laws in preventing crime. | ||
| 26755 | inefficiency | (1) لافعّاليّة (2) لاكفاءة. | ||
| 26756 | inefficient | (1) غير فعّال: عاجز عن إحداث الأثر المطلوب inefficient measures (2) غير كفؤ an inefficient workman. | ||
| 26757 | inelastic | (1) غير مرن (2) عنيد؛ غير مذعن. | ||
| 26758 | inelegance | لاأناقة؛ لاانصقال؛ لارقّة. | ||
| 26759 | inelegant | غير أنيق أو مصقول أو رقيق. | ||
| 26760 | ineligible | (1) غير مُؤهَّل [لأن يُختار لمنصب] (2) غير جدير بأن يُختار [أو يُفضَّل] (3) عديم الجدارة: شخص غير جدير بأن يُختار زوجًا أو عضوًا في فريق رياضي إلخ. | ||
| 26761 | ineloquent | غير فصيح أو بليغ. | ||
| 26762 | ineluctable | متعذِّرٌ اجتنابُهُ أو تغييره أو مقاومته ineluctable facts of human existence. | ||
| 26763 | ineludible | لا مَفَرَّ منه. | ||
| 26764 | inenarrable | = indescribable. | ||
| 26765 | inept | (1) غير ملائم؛ في غير محلّه (2) أحمق؛ سخيف inept remarks (3) غير كفؤ أو بارع an inept farmer. | ||
| 26766 | inequality | (1) «أ», تفاوت؛ تباين؛ لاتساوٍ. مثل: «ب» عدم استواء [في سطح شيء]. «ج» تفاوت اجتماعي. «د» ظلم؛ تحيّز. «هـ» لاتكافؤ في التوزيع أو الفُرَص. «و» تقلّب [في الأحوال الجويّة إلخ]. «ز» عدم أهليّة أو صلاحيّة لمنصب أو غرض (2) المتباينة (ر). | ||
| 26767 | inequi- | بادئة معناها: «أ» متفاوت؛ غير متساوٍ. «ب» على نحوٍ متفاوت. | ||
| 26768 | inequitable | جائر؛ ظالم؛ غير مُنْصِف. | ||
| 26769 | inequity | جَوْر؛ ظُلم؛ لاإنصاف. | ||
| 26770 | inequivalve | متفاوت المصراعين [صفة لبعض الرخويات]. | ||
| 26771 | inerrancy | العِصْمة: التنزُّه عن الخطأ. | ||
| 26772 | inerrant | معصوم: مُنَزَّهٌ عن الخطأ. | ||
| 26773 | inert | (1) جامد؛ غير مزوَّد بالقدرة على الحركة؛ ذو عطالة أو قصور ذاتي Matter is inert . (2) كسلان؛ بطيء (3) غير فعّال: عاجز عن إحداث الأثر المطلوب an inert drug (4) خامل: فاقد النشاط الكيميائي أو البيولوجي. | ||
| 26774 | inert gas | الغاز الخامل: غاز فاقد النشاط كيميائيًا. | ||
| 26775 | inertia | (1) القُصور الذاتي؛ قوة الاستمرار (فز) (2) جمود؛ كسَل. | ||
| 26776 | inescapable | لا مفرَّ منه. | ||
| 26777 | inessential | (1) غير ذي جوهر أو كينونة (2) غير جوهري (3) شيء غير جوهري. | ||
| 26778 | inestimable | (1) متعذِّرٌ تقديره أو إحصاؤه (2) نفيسٌ جدًا؛ لا يُثَمَّن. | ||
| 26779 | in evidence | ظاهر؛ جليّ؛ بادٍ للعيان. | ||
| 26780 | inevitable | محتوم؛ متعذِّرٌ اجتنابُه. | ||
| 26781 | inexact | (1) غير صحيح؛ غير مضبوط (2) غير دقيق. | ||
| 26782 | in excelsis | إلى أبعد مدًى أو درجة. | ||
| 26783 | inexcusable | متعذِّرٌ اغتفارُه أو تبريره. | ||
| 26784 | inexhaustible | (1) لا يَنْضَب أو يَنْفَد (2) لا يتعَب أو يكِلّ. | ||
| 26785 | inexistence | العَدَم؛ اللّاوجود. | ||
| 26786 | inexistent | غير ذي وجود؛ غير موجود. | ||
| 26787 | inexorable | عنيد؛ متصلِّب؛ متعذِّرٌ إقناعُهُ أو استعطافه؛ لا يرحم. | ||
| 26788 | inexpedient | (1) غير ملائم (2) غير مستحسَن أو مستصوَب. | ||
| 26789 | inexpensive | رخيص؛ غير غالٍ. | ||
| 26790 | inexperience | الغَرارة: قلة التجربة أو التمرّس. | ||
| 26791 | inexperienced | غِرّ: قليل التجربة. | ||
| 26792 | inexpert | غير خبير؛ غير حاذق. | ||
| 26793 | inexpiable | متعذِّرٌ التكفير عنه؛ لا يُغْتَفَر an inexpiable crime; an inexpiable offense. | ||
| 26794 | inexplainable | = inexplicable | ||
| 26795 | inexplicable | متعذِّرٌ تفسيرُهُ أو تعليلُهُ. | ||
| 26796 | inexplicit | غير بيِّن أو جليّ أو صريح. | ||
| 26797 | inexpressible | = indescribable | ||
| 26798 | inexpressive | غير معبِّر؛ خِلوٌ من المعنى. | ||
| 26799 | inexpugnable | منيع؛ حصين؛ لا يؤخَذ عنوةً an inexpugnable fort. | ||
| 26800 | inexpungible | لا يُمْحَى أو يُلْغَى. | ||
| 26801 | inextensible | غير قابل للمدّ أو البَسْط. | ||
| 26802 | in extenso | بإسْهاب؛ بتفصيل؛ بغير اختصار أو إيجاز The details of these observations will be reported in extenso elsewhere.. | ||
| 26803 | inextinguishable | متعذِّرٌ إطفاؤه أو إخماده. | ||
| 26804 | in extremis | في النزع الأخير؛ على عتبة الموت. | ||
| 26805 | inextricable | (1) لا سبيل إلى الخلاص أو الخروج منه an inextricable maze (2) «أ» لا يُفَكّ أو يُحَلّ أو ينفصم an inextricable knot; inextricable unity. «ب» مُعَقّد inextricable designs. | ||
| 26806 | in fact|in point of fact | في الواقع. | ||
| 26807 | in faith | حقًا؛ في الواقع؛ من غير ريب. | ||
| 26808 | infallible | (1) معصوم؛ لا يُخطئ؛ مُنَزَّهٌ عن الخطأ infallible marksmen (2) ناجع؛ مؤكَّد النجاح an infallible remedy. | ||
| 26809 | infamous | (1) سيِّئ السمعة an infamous city (2) شائن؛ مُوْرِثٌ أو جالبٌ لسوء السمعة infamous conduct (3) مُدان بجريمة شائنة an infamous person. | ||
| 26810 | infamy | (1) عار؛ شَنار؛ سوء سمعة (2) سلوكٌ شرِّير أو لاأخلاقيّ (3) عمل شائن (4) الخِزْي: فقدان المرء اعتباره أو حقوقه المدنية نتيجةً لإدانته بجرم شائن. | ||
| 26811 | infancy | (1) طفولة (2) بداءة؛ مستَهَلّ؛ المرحلة الأولى من نشوء شيء أو نموِّهِ (3) القصور؛ سِنّ القصور [ما دون الحادية والعشرين]. | ||
| 26812 | infant | (1) طفل (2) القاصر: شخص لم يبلغ الحادية والعشرين من العمر (3) مُعَدٌّ للأطفال (4) ناشئ: في مراحل النمو الأولى an infant industry (5) طِفليّ: ذو علاقة بالأطفال. | ||
| 26813 | infanta | الأميرة: ابنة ملك إسباني أو برتغالي. | ||
| 26814 | infante | الأمير: أيّ من أبناء ملكٍ إسباني أو برتغالي باستثناء وليّ العهد. | ||
| 26815 | infanticide | (1) قَتْلُ الوليد (2) قاتل الوليد. | ||
| 26816 | infantile | (1) طِفْليّ؛ طفوليّ infantile diseases (2) صبيانيّ infantile behavior (3) ناشئ: في مراحل نشوئه الأولى. | ||
| 26817 | infantile paralysis | شلل الأطفال. | ||
| 26818 | infantilism | (1) الطَّفالة: الاحتفاظ بخصائص الطفولة الجسمانيّة أو العقلية أو العاطفية إلى ما بعد سنّ البلوغ. وبخاصة: القَصاعة؛ إبطاء الشباب؛ تأخّر البلوغ (2) عمل صبيانيّ. | ||
| 26819 | infant in arm s | طفلٌ رضيع؛ طفلٌ في القِماط. | ||
| 26820 | infantine | = infantile | ||
| 26821 | infantry | (1) المُشاة؛ جند المُشاة (2) كتيبة مُشاة. | ||
| 26822 | infantryman | جنديُّ مشاة؛ جنديّ من المشاة. | ||
| 26823 | infant school | روضة الأطفال. | ||
| 26824 | infarct | الاحتشاء؛ السُّداد (ط). | ||
| 26825 | infare | العَروسية: حفلة تقام على شرف عروسين. | ||
| 26826 | in fashion | دارج؛ مطابق للزيّ الحديث. | ||
| 26827 | infatuate | (1) مفتون؛ متيَّم (2) يُخَبِّل (3) يفتِن؛ يتيِّم. | ||
| 26828 | infatuated | مفتون؛ متيَّم؛ عميد. | ||
| 26829 | in fault | مذنب؛ مَلُوم؛ مسؤول. | ||
| 26830 | in favor of | (1) لصالح فلان (2) لأمر فلان(تج) (3) مؤيِّد. | ||
| 26831 | infeasible | غير قابل للتطبيق؛ متعذِّر التنفيذ. | ||
| 26832 | infect | (1) يلوِّث [بالجراثيم أو البكتيريا] (2) «أ» يُعْدِي [بمرضٍ]. «ب» يصيب أو يغزو [الميكروبُ] شخصًا أو عضوًا (3) «أ» يُفْسِد infect ed with greediness. «ب» يُعدِي [مجازيًا] Her courage infect ed others.. | ||
| 26833 | infected computer | الكومبيوتر الملوَّث [ببرنامج فيه ?يروس]. | ||
| 26834 | infection | (1) «أ» تلويث؛ تلوُّث. «ب» إفساد؛ فساد. «ج» الإنتان؛ الخَمَج: غزو المتعضّيات المجهرية الطُّفيليّة الجسمَ (2) «أ» إعداء [بمرض]. «ب» عدوى (3) «أ» إصابة. «ب» مرض مُعْدٍ (4) ميكروب مُعْدٍ إلخ (5) إعداء الآخرين مجازيًا [بجعلهم يحذون حذو المرء في عواطفه أو صفاته من طريق الاحتكاك أو الاقتداء]. | ||
| 26835 | infectious | (1) «أ», مُعْدٍ: «ب» مسبِّب للعدوى. «ج» منتقل بالعدوى (2) مُفْسِد؛ ملوِّث (3) مُعْدٍ: ممكنٌ بثُّهُ أو نشره بسهولة. | ||
| 26836 | infective | = infectious | ||
| 26837 | infelicitous | (1) غير مناسب أو موفَّق؛ في غير محلّه an infelicitous remark (2) فيه علة أو نقص infelicitous typesetting. | ||
| 26838 | infelicity | (1) اللامناسبيّة: كون الشيء غير مناسب أو غير موفق (2) ملاحظة غير موفقة؛ شيء غير مناسب (3) سوء حظّ. | ||
| 26839 | infer | (1) يستدلّ؛ يستنتج (2) يخمّن؛ يحدس؛ يحزر (ع) (3) يُظهر؛ يدلّ على (4) يُلمع؛ يلمّح إلى (5) يَعْقِدُ استدلالاتٍ. | ||
| 26840 | inference | (1) الاستدلال؛ الاستنتاج (مق) (2) ما يُستَدَلّ عليه أو يُستنتَج: استدلال؛ استنتاج made rash inference s. | ||
| 26841 | inferential | استدلاليّ؛ استنتاجيّ. | ||
| 26842 | inferior | (1) أسفل؛ سفليّ؛ أدنى inferior rock strata (2) «أ» أدنى درجةً أو منزلة من A major is inferior to a colonel.. «ب» وضيع a member of an inferior caste (3) رديء؛ من نوع رديء an inferior brand (4) «أ» دون؛ أقلّ شأنًا أو قيمة considers himself inferior to his brother. «ب» ثانوي؛ غير بارع an inferior violinist (5) سفليّ: واقع تحت حرف أو رقم آخر (6) المرؤوس؛ التابع: شخص أدنى من غيره منزلة أو مقامًا was disdainful of his social inferior s (7) حرف أو رقم سفليّ. | ||
| 26843 | inferiority | الدّونيّة: كون الشيء دون غيره درجةً أو منزلة إلخ. | ||
| 26844 | inferiority complex | عُقدة النَّقص؛ مُركَّب الدُّونية (نف). | ||
| 26845 | infernal | (1) جهنّمي (2) شيطانيّ (3) لعين. | ||
| 26846 | infernal machine | (1) الآلة الجهنّمية: آلة مُعَدّة بطريقة شيطانية بحيث تنفجر وتقضي على الأنفس والممتلكات (2) قنبلة مخبوءة. | ||
| 26847 | inferno | (1) الجحيم؛ جَهَنَّم (2) حرارة شديدة. | ||
| 26848 | infero- | بادئة معناها: «أ» في الجهة السفلى. «ب» سُفليّ و... | ||
| 26849 | infertile | (1) مجدب؛ ماحل infertile soil (2) غير مخصب infertile egg. | ||
| 26850 | infest | (1) يبتلي: يزعج أو يُقلق كثيرًا بحضوره المتواصل أو بكثرة عدده mountains infest ed with robbers (2) يغزو باستمرار وبأعداد كبيرة Fleas infest dogs.. | ||
| 26851 | infidel | (1) اللّانصرانيّ: غير النصرانيّ أو المقاوم للنصرانية (2) الكافر: غير المؤمن بالنسبة إلى دين معيّن (3) الملحد؛ المعطِّل (4) الشكوكيّ: المنكِر شيئًا معيّنًا أو مقرَّرًا (5) لانصرانيّ: غير نصرانيّ؛ مقاوم للنصرانية (6) .أ» كافر؛ ملحِد. .ب» كُفريّ. | ||
| 26852 | infidelity | (1) كفر؛ إلحاد (2) «أ» خيانة عهدٍ أو التزامٍ أخلاقي. «ب» خيانة زوجية. | ||
| 26853 | infield | (1) حقل قرب بيت ريفيّ (2) الميدان: رقعة الأرض المطوَّقة بمضمار العَدْو أو السباق إلخ. | ||
| 26854 | infighting | (1) ملاكمة تلاحميّة؛ شجار تلاحميّ [يكون فيه كلٌّ من الفريقين المتنازعين على مقربة شديدة من الآخر] (2) ملاكمة وحشية؛ شجار وحشي (3) الصراع الداخليّ [بين أعضاء جماعةٍ إلخ]. | ||
| 26855 | infiltrate | (1) يُرَشِّح [سائلًا من السوائل] (2) يُسَلّل [الجندَ فردًا فردًا أو بمجموعات صغيرة خلال ثغرات في خطوط العدوّ] (3) يرتشح؛ يتخلّل؛ يتسرّب (4) يتسلّل (جن). | ||
| 26856 | infiltration | (1) ترشيح؛ تخليل؛ تسريب (2) ارتشاح؛ تخلُّل؛ تسرُّب (3) الراشح؛ الرَّشِيْح (4) تسلُّل (جن). | ||
| 26857 | in fine | بالاختصار؛ وبكلمة؛ وقُصارى القول. | ||
| 26858 | infinite | (1) مطلق؛ غير محدود the infinite wisdom of God (2) لامتناهٍ؛ لانهائي [وبخاصة في الرياضيات] (3) «أ» ضخم إلى أبعد الحدود a truth of infinite importance. «ب» لا ينضب؛ لا ينفد (4) .أ» شيء غير محدود أو لانهائي. .ب» لانهاية (5) عددٌ لا يُحْصَى an infinite of possibilities. | ||
| 26859 | infinite series | المتسلسلة اللّانهائية (ر). | ||
| 26860 | infinitesimal | (1) دقيق أو صغير إلى أبعد الحدود the infinitesimal vessels of the nervous system (2) متناهي الصِّغَر؛ لانهائيّ الصِّغَر (ر) (3) كمّية متناهية الصِّغر. | ||
| 26861 | infinitival | مَصْدريّ: متعلّق بالمصدر (ل). | ||
| 26862 | infinitive | (1) صيغة المَصْدَر (2) مَصْدريّ (ل). | ||
| 26863 | infinitude | (1) اللاتناهي؛ عدم التناهي (2) اللامتناهي: شيء لامتناهٍ (3) العدد اللامتناهي؛ الكمية اللامتناهية. | ||
| 26864 | infinity | (1) اللاتناهي (2) اللّامحدودية (3) العدد اللامتناهي؛ الكمية اللامتناهية (4) اللانهاية (ر). | ||
| 26865 | infirm | (1) عاجز؛ واهن [وبخاصة بسبب الشيخوخة] (2) متردّد؛ غير حازم (3) متقلقل؛ غير مستقرّ. | ||
| 26866 | infirmary | المَشْفَى: مكان مخصّص للعناية بالمرضى أو المصابين بحادثٍ ما، وخاصّة في مدرسة أو مؤسسة أو ملجأ. | ||
| 26867 | infirmity | (1) عجْز؛ وَهَن؛ ضَعف (2) مَرَض؛ سقم (3) نقيصة؛ عيب [في الخُلق أو السلوك]. | ||
| 26868 | infix | (1) يَغْرِز؛ يُقحم؛ يثبّت infix ed the fatal spear (2) يطبع أو يغرس في النفس أو الذهن (3) يوسّط؛ يُدْخِل: يزيد حرفًا في وسط الكلمة (4) الواسطة؛ الداخلة: حرف مزيدٌ في وسط كلمة. | ||
| 26869 | inflame | (1) يُشْعِل؛ يُضْرِم النار في (2) «أ» يُلهِب؛ يثير. «ب» يؤجِّج؛ يُذْكي (3) يَهيج؛ يُغضِب (4) يسبّب التهابًا [في نسيج من أنسجة الجسم] (5) يشتعل (6) يهتاج؛ يَغضَب (7) يلتهب [النسيج الجسدي]؛ يصاب بالتهاب. | ||
| 26870 | inflammability | اللَّهوبية: سرعةُ الالتهاب. | ||
| 26871 | inflammable | (1) لَهُوب: سريع الالتهاب (2) سريع الاهتياج أو الغضب (3) اللَّهوبة: مادة سريعة الالتهاب. | ||
| 26872 | inflammation | (1) «أ» إشعال؛ تأجيج. «ب» اشتعال؛ تأجُّج (2) «أ», الالتهاب («فز» و«ب», ). | ||
| 26873 | inflammatory | (1) مُلْهِب؛ مثير (2) شَغَبيّ: مثيرٌ للفوضى أو العصيان (3) التهابيّ (مض). | ||
| 26874 | inflatable | قابل للنفخ أو الازدهاء أو التضخيم. | ||
| 26875 | inflate | (1) ينفخ؛ يملأ بالهواء (2) يزدهيه؛ يملأه ابتهاجًا أو غرورًا (3) يضخّم [إلى حدّ غير سويّ] (4) «أ» ينتفخ. «ب» يزهو. «ج» يتضخّم. | ||
| 26876 | inflated | (1) منفوخ؛ منتفخ (2) طنّان؛ مبالَغٌ فيه (3) مزهوّ؛ مغرور (4) مضخَّم؛ متضخّم. | ||
| 26877 | inflation | (1) نفخ؛ انتفاخ (2) غرور؛ ادّعاء فارغ (3) «أ» التضخُّم؛ التضخّم المالي: ازدياد في حجم العملة المتداولة لا تصاحبه زيادةٌ مماثلة في حجم الإنتاج مما يؤدّي إلى ضعف في قوة العملة الشرائية. «ب» ارتفاع كبير في الأسعار ناشئ عن التضخُّم المالي (اد). | ||
| 26878 | inflationary | تضخُّميّ (اد). | ||
| 26879 | inflationism | التّضخُّميّة: الدعوة إلى التضخّم الاقتصادي. | ||
| 26880 | inflationist | التضخُّمي: المؤيّد للتضخُّم الاقتصادي. | ||
| 26881 | inflect | (1) يَثْنِي؛ يلوي؛ يَعْطِف (2) يُصرِّف فعلًا (ل) (3) يغيّر مقام الصوت أو درجته (مو) (4) يتصرّف [الفعلُ]. | ||
| 26882 | inflection | (1) «أ» ثَنْي؛ لَيّ؛ عَطْف. «ب» انثناء؛ التواء؛ انعطاف (2) تغيّر في مقام الصوت أو درجته (مو) (3) «أ» تصريف (ل). «ب» بادئة أو لاحقة أو حرف من حروف الزيادة. «ج» علم الصَّرف (4) الانعطاف؛ الانقلاب (ر). | ||
| 26883 | inflectional | تصريفيّ أو متميّز بالتصريف inflectional languages. | ||
| 26884 | inflexed | منكوس: مَلْوِيّ inflexed leaves. | ||
| 26885 | inflexion | = inflection | ||
| 26886 | inflict | (1) «أ» يوجّه؛ يسدّد [ضربة]. «ب» يُنْزِل به عقوبة إلخ (2) يبتلي؛ يصيب بِـ. | ||
| 26887 | infliction | (1) توجيه ضربة؛ إنزال عقوبة (2) ضربة؛ بلاء (3) عقوبة. | ||
| 26888 | in-flight | جوِّيّ: معروض أثناء الطيران an in-flight movie. | ||
| 26889 | inflorescence | (1) «أ», الازهرار: «ب» كيفية انتظام الزهرات على غصن أو ساق. «ج» الجزء المُزْهر من النبتة. «د» عنقود زهريّ. وأحيانًا: زهرة مُفْرَدة (2) الإزهار: تفتُّح الأزهار. | ||
| 26890 | inflorescent | مُزْهِر. | ||
| 26891 | inflow | تَدَفُّق أو دَفْقٌ [نحو الداخل]. | ||
| 26892 | influence | (1) «أ», الفيض: «ب» سائل أثيريّ كان القدماء يعتقدون أنه يفيض من النجوم ويؤثِّر في أفعال الناس وأقدارهم. «ج» فيض من قوة خفيّة زُعم أنها منبثقة من النجوم (2) «أ» نفوذ؛ تأثير. «ب» تدخُّل غير مشروع يقوم به شخص لدى سلطة ما التماسًا لكسب شخصي (3) سطوة؛ سلطة (4) عاملٌ مؤثِّر Heredity and environment are influence s on character. (5) شخص ذو نفوذ (6) الحثّ؛ التأثير (را. induction ç) (7) يؤثّر في. | ||
| 26893 | influent | (1) متدفّق (2) رافد؛ نُهَيْر. | ||
| 26894 | influential | (1) مُؤَثِّر (2) متنفّذ: ذو سلطةٍ أو نفوذ. | ||
| 26895 | influenza | الإنْفْلُوَنْزا؛ النزلة الوافدة (مض). | ||
| 26896 | influx | (1) تدفُّق؛ دَفْق (2) المَصَبّ: مَصَبّ النهر. | ||
| 26897 | info | |||
| 26898 | infold | (1) enfold (2) يلتفّ. | ||
| 26899 | In for a penny , in for a pound | إذا بدأ المرء عملًا فإن عليه أن ينجزه مهما كلّف الأمر. | ||
| 26900 | inform | (1) «أ» يعطيه شكلًا أو جوهرًا. «ب» يكوِّن. «ج» ينفخ فيه حياةً أو نشاطًا (2) يُعلِم؛ يُخبِر (3) يَشي بِـ؛ يبلّغ عن. | ||
| 26901 | informal | (1) غير رسميّ informal visit (2) عامّيّ informal French. | ||
| 26902 | informant | (1) informer (2) الراوية: مَن يقدِّم معلومات لغوية أو ثقافيّة للدراسة العلمية. | ||
| 26903 | informa pauperis | مثل رَجل فقير، وبالتالي: مُعْفًى من رسوم المحاكمة لفقره. | ||
| 26904 | informatics | المعلوماتية؛ علم المعلومات. | ||
| 26905 | information | (1) «أ» إعلام؛ إخبار. «ب» عِلْم؛ اطّلاع. «ج» معرفة (2) «أ» أخبار؛ أنباء. «ب» حقائق؛ معلومات (3) اتهام رسميّ [صادر عن النيابة العامة]. | ||
| 26906 | information media | وسائل الإعلام [كالصحف والتلفزيون]. | ||
| 26907 | informative | مُثَقِّف informative books. | ||
| 26908 | informed | (1) مُطَّلِع؛ حَسَن الاطِّلاع (2) مثقَّف؛ واسع المعرفة. | ||
| 26909 | informer | (1) المُعْلِم؛ المُخْبِر (2) الواشي؛ المبلِّغ؛ وبخاصة: المبلِّغ المحترف. | ||
| 26910 | infra | أدناه: في الجزء الأدنى من هذا النصّ. | ||
| 26911 | infra- | بادئة معناها: تحت؛ دون infrared. | ||
| 26912 | infract | يَخرُق؛ يخالف. | ||
| 26913 | infraction | خَرْق؛ مخالفة [لمعاهدةٍ أو قانون]. | ||
| 26914 | infra dig | حاطّ من قَدْر المرء (ع). | ||
| 26915 | infra dignitatem | حاطّ من قَدْر المرء. | ||
| 26916 | infrahuman | (1) دُوْبَشَريّ: دون مستوى البشر (2) مشابه للبَشَر. | ||
| 26917 | infrangible | (1) لا يُكْسَر أو يُجَزّأ (2) لا يُخْرَق أو يُنتهك. | ||
| 26918 | infrared | (1) دُوأحمر؛ دون الأحمر؛ تحت الأحمر (2) الإشعاع الدّوأحمر أو تحت الأحمر (فز). | ||
| 26919 | infrasonic | دُوسمعيّ؛ دون السَّمعيّ؛ تحت السّمعيّ: «أ» ذو تردّد أدنى من مدى مسموعية الأذن البشرية. «ب» مصطَنِعٌ موجاتٍ أو ذبذباتٍ أدنى من مدى السمع، أو مُحْدَثٌ بهذه الموجات أو الذبذبات. | ||
| 26920 | infraspecific | ضِمْنَوْعيّ: داخلٌ ضمن نوع من الأنواع. | ||
| 26921 | infrastructure | البنية التحتية؛ الخفيضة. | ||
| 26922 | infrequency|infrequence | نُدْرة؛ قِلّة حدوث. | ||
| 26923 | infrequent | (1) نادر infrequent visits (2) غير نظاميّ؛ غير مواظب an infrequent visitor. | ||
| 26924 | infringe | (1) يخرق؛ يخالف [معاهدةً أو عقدًا] (2) ينتهك حرمة كذا Don't infringe on her privacy.. | ||
| 26925 | infringement | خَرْق؛ مخالفة؛ انتهاك؛ تَعَدٍّ. | ||
| 26926 | in full | بالتَّمام؛ بالكامل: من غير حذف أونَقْص. | ||
| 26927 | in full cry | (1) في مطاردة حادَّة [تنبح فيها الكلاب جميعًا]في حالة هجوم عنيف. (2) في حالة هجوم عنيف. | ||
| 26928 | in full fig | في أتمِّ حُلّة أو أكمل عُدّة. | ||
| 26929 | in full fling | في تقدّم ناشط. | ||
| 26930 | infundibular | قِمْعانيّ: قِمْعيّ الشكل. | ||
| 26931 | infundibuliform | = infundibular | ||
| 26932 | infundibulum | القِمْع؛ القِمَع (ت). | ||
| 26933 | infuriate | (1) يَغيظ؛ يُحْنِق (2) مَغيظ؛ مُحْنَق. | ||
| 26934 | infuse | (1) يَصُبّ؛ يَسْكُب (2) «أ» يُشْرِب؛ يغرس في. «ب» يُدخِل على؛ يُسَرِّب إلى. «ج» ينفخ في infuse d fresh courage into soldiers (3) ينقع. وبخاصة من غير غلي لاستخراج الخواصّ المفيدة. | ||
| 26935 | infusibility | اللّاانصهارية: تعذُّر الانصهار أو صعوبته. | ||
| 26936 | infusible | لا ينصهر؛ صعب الانصهار. | ||
| 26937 | infusion | (1) صَبّ؛ سَكْب (2) «أ» إشراب؛ غرسٌ في. «ب» إدخال؛ تَسْريب. «ج» نفخٌ في (3) نقع [بالماء غير المغليّ لاستخراج الخواصّ المفيدة] (4) نَقيع (5) التَّسْريب: إدخال سائلٍ ما في الوريد (ط). | ||
| 26938 | Infusoria | النُّقاعيات: متعضيات مجهرية تكثر في المياه الراكدة (أح). | ||
| 26939 | infusorial | نُقاعيّ. | ||
| 26940 | infusorian | (1) النُّقاعيّ: واحد النُّقاعيّات (2) نُقاعيّ. | ||
| 26941 | -ing | (1) لاحقة تُستعمل لصياغة اسم الفاعل going.لاحقة معناها: «أ» عمل؛ عملية washing. «ب» نتيجة عمل أو عملية a painting. «ج» شيء يستعمل في عمل أو عملية the lining of a coat. «د» عمل [أو عملية] له اتصال بشيء معيّن iceboating. (2) لاحقة معناها: «أ» عمل؛ عملية washing. «ب» نتيجة عمل أو عملية a painting. «ج» شيء يستعمل في عمل أو عملية the lining of a coat. «د» عمل [أو عملية] له اتصال بشيء معيّن iceboating. | ||
| 26942 | ingather | (1) يجمع؛ يحصد (2) يجتمع. | ||
| 26943 | in gear | (1) مُعَشِّق التُّروس أو المسنَّنات (2) جاهز للعمل. | ||
| 26944 | ingeminate | يكرِّر؛ يعيد. | ||
| 26945 | in general | عمومًا؛ بوجهٍ عامّ. | ||
| 26946 | ingenious | (1) مُبْدِع؛ حاذق an ingenious mechanic (2) بارع: دالٌّ على براعة الاختراع an ingenious machine. | ||
| 26947 | ingenue | فتاة ساذجة. وبخاصة: ممثلة تؤدي دور فتاة ساذجة. | ||
| 26948 | ingenuity | (1) إبداع (2) براعة (3) أداة أو آلة بارعة. | ||
| 26949 | ingenuous | (1) ساذج؛ بريء (2) صريح؛ مخلص. | ||
| 26950 | ingest | (1) يتناول طعامًا [أو شرابًا] (2) يستوعب. | ||
| 26951 | ingesta | طعام؛ قوت؛ غذاء. | ||
| 26952 | ingle | (1) لظًى؛ لهب (2) مستوقَد؛ مُصْطَلًى. | ||
| 26953 | inglenook | رُكْن المُصْطَلَى: زاوية قرب المستوقَد. | ||
| 26954 | inglorious | (1) مُخْزٍ؛ شائن inglorious retreat (2) مغمور؛ غير مشهور. | ||
| 26955 | ingoing | داخِل. وبالتالي: جديد the ingoing mayor. | ||
| 26956 | in good faith | بإخلاص؛ بحسن نيّة. | ||
| 26957 | in good fig | في مظهر حسن أو حالة حسنة. | ||
| 26958 | in good part | بِرِضًى؛ بقبول حَسَن؛ برحابة صدر. | ||
| 26959 | in good repair | في حالة جيدة أو صالحة للاستعمال. | ||
| 26960 | in good time | باكرًا؛ في وقت مبكّر. | ||
| 26961 | ingot | (1) القالب: قالب لصبّ المعادن (2) الصُّبَّة: كتلة معدنيّة مصبوبة مُعَدَّة للتشكيل. | ||
| 26962 | ingot iron | حديد الصُّبَب: حديدٌ يشتمل على نِسب صغيرة جدًا من الشوائب ولا يزيد مقدار الكربون فيه على عُشْر في المئة. | ||
| 26963 | ingraft | = engraft | ||
| 26964 | ingrain | (1) يُشرِب؛ يغرس في النفس (2) مصبوغٌ سَبْقيًا: مصنوع من خيوط صُبِغت قبل النَّسْج an ingrain carpet (3) متأصِّل؛ مغروس في النفس (4) المصبوغ سَبْقيًّا [كسجّادة إلخ] (5) صفة متأصلة. | ||
| 26965 | ingrate | العاقّ: الجاحد للجميل أو الفضل. | ||
| 26966 | ingratiate | يفوز بالحظوة عند فلان [بعد جهد يُبْذَل في سبيل ذلك]. | ||
| 26967 | ingratiating | (1) مُرْضٍ؛ سارّ (2) متملّق؛ مُداهن. | ||
| 26968 | ingratitude | العُقوق؛ الكُفْران: جُحود الجميل. | ||
| 26969 | in great request | مطلوبٌ أو مرغوبٌ فيه جدًا. | ||
| 26970 | ingredient | المكوِّن؛ المقوِّم. | ||
| 26971 | ingress | (1) دخول (2) حقّ الدخول (3) مَدْخَل. | ||
| 26972 | ingression | دُخول. | ||
| 26973 | ingressive | (1) دُخوليّ (2) inchoative 2. | ||
| 26974 | in-group | (1) الجماعة التفضيلية: جماعة متماسكة تُؤْثِر أعضاءها بمعاملة خاصة (2) زُمرة؛ عصبة. | ||
| 26975 | ingrowing | نامٍ نحو الداخل؛ غارز في اللحم ingrowing nails. | ||
| 26976 | ingrown | (1) غارز في اللحم an ingrown toenail (2) منعزل. | ||
| 26977 | ingrowth | (1) نموّ نحو الداخل [وكأنما ليملأ فراغًا] (2) النامية: شيء نامٍ نحو الداخل. | ||
| 26978 | inguinal | أُرْبِيِّيّ: ذو علاقة بالأُرْبِيَّة [أصل الفَخِذ] أو واقعٌ عندها. | ||
| 26979 | ingulf | = engulf | ||
| 26980 | ingurgitate | يزدرد بنَهَم؛ يبتلع بِشَرَه. | ||
| 26981 | inhabit | يَقْطُن؛ يَسْكُن؛ يُقيم في. | ||
| 26982 | inhabitancy | (1) سُكْنَى؛ إقامة (2) المأهوليّة: كون المكان مسكونًا أو مأهولًا. | ||
| 26983 | inhabitant | القاطن؛ الساكن؛ المقيم في. | ||
| 26984 | inhabited | مسكون؛ مأهول؛ آهل. | ||
| 26985 | inhalant | المُسْتَنْشَق: علاجٌ يُسْتَنْشَق. | ||
| 26986 | inhalation | (1) استنشاق (2) المُسْتَنْشَق: علاجٌ يُسْتَنْشَق. | ||
| 26987 | inhalator | المِشْهاق: جهاز يسهِّل عملية التنفُّس. | ||
| 26988 | inhale | (1) يشهق؛ يستنشق [الهواء إلخ] (2) يلتهم [طعامًا] (3) يُدَخِّن Do you inhale ?. | ||
| 26989 | inhaler | (1) المُسْتَنشِق: من يستنشق الهواء (2) المِنشاق: جهاز لاستنشاق البنج إلخ (3) كأس شراب [أسفلها عريض وأعلاها ضيِّق]. | ||
| 26990 | in half | نصفين؛ إلى نصفين؛ مناصفةً. | ||
| 26991 | in hand | (1) تحت سيطرة المرء أو إشرافه أو تصرّفه (2) في المتناول (3) قَيْدَ التحضير أو الإعداد. | ||
| 26992 | inharmonic | (1) لامتناغم: غير متآلف النغمات (2) متنافر. | ||
| 26993 | inharmonious | = inharmonic | ||
| 26994 | inharmony | تنافُر؛ لاتناغُم؛ لاانسجام. | ||
| 26995 | inhaul | حبل الطيّ: حَبْل يُسْحَب به شراع المركب تمهيدًا لطيّه (مل). | ||
| 26996 | inhere | يلازم شيئًا [بوصفه جزءًا لا يتجزأ منه]. | ||
| 26997 | inherence|inherency | ملازمة؛ تَضَمُّنٌ صُلْبيّ. | ||
| 26998 | inherent | (1) ملازم؛ متأصل؛ صُلْبِيّ: مُتضمَّن في صُلْب الشيء أو طبيعته الأساسيّة Weight is an inherent property of matter. (2) فِطريّ an inherent love of beauty. | ||
| 26999 | inherit | يَرِث. | ||
| 27000 | inheritable | يُورَث: قابلٌ لأن يُورَث. |