كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 25 من 63 — المصطلحات من 24001 إلى 25000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 24001 | haute cuisine | المطبخ الراقي؛ وبخاصة الفرنسيّ. | ||
| 24002 | hauteur | غَطْرسة؛ عَجْرَفة. | ||
| 24003 | haut monde | المجتمع الرّاقي أو المُخْمَليّ. | ||
| 24004 | Havana | الها?انيّ: «أ» سيكار كوبيّ. «ب» تبغٌ كوبيّ. | ||
| 24005 | have | (1) «أ» يملك؛ يحوز. «ب» يتضمَّن؛ يشتمل أو يحتوي على The book has an index. (2) يُضطرّ إلى كذا؛ يكون ملزمًا بكذا؛ يتعيَّن عليه كذا He had to leave. (3) يتلقَّى She had no news. (4) «أ» يعاني من had a cold. «ب» يُجري؛ يقوم بِـ to have a talk. «ج» يُلقي Let me have a look at it. (5) يطلب إليه أو يحمله على عمل شيء have him come here at four (6) يتحمّل؛ يوافق على؛ يسمح بِـ I'll not have it so. (7) يعرف أو يفهم to have neither Latin nor Greek (8) «أ» يُحرجه أو يضعه في موضع لا بدّ أن يؤدِّي إلى هزيمته They have him now.. «ب» يخدع a person not easily had (9) تلِد؛ تضع to have a baby (10) «أ» يتناول to have dinner at 8 o'clock. «ب» يدخّن؛ يأخذ to have a cigarette (11) يرشو as long as judges can be had for a price (12) الغنيّ؛ الموسِر war between the have s and the have-nots. I had rather : أوثر؛ أرى من الأفضل.The newspapers have it that... : تزعم الصحف أن...to have a care : يَحْذر؛ يحترس.to have at : يهاجم؛ يهجم على.to have it in for : يُضمر الأذى لفُلان.to have it out : يحسم نزاعًا [إما بالمناقشة أو بالقتال].to have nothing for it : ليس له في الأمر خِيار.to have on : يرتدي؛ يلبس.to have somebody on : يخدعُه؛ يحتال عليه. | ||
| 24006 | have a bone pick with | يجد سببًا للشكوى من... | ||
| 24007 | have a card up one's sleeve | يحتفظ بخطة سرية احتياطية [يلجأ إليها إذا أخفقت سائر الخطط]. | ||
| 24008 | have a care | يَحْذر؛ يحترس. | ||
| 24009 | have a dig at | يُبْدي ملاحظةً ساخرة. | ||
| 24010 | have a finger in (the pie) | (1) له ضلع في المسألة (2) يتدخَّل. | ||
| 24011 | have a fling at | (1) يحاول [محاولة عابرة]يَسخر من. (2) يَسخر من. | ||
| 24012 | have a good (or great) mind to | يميل إلى كذا ميلًا شديدًا. | ||
| 24013 | have an eye the main chance | يهتمّ بمصالحه الخاصّة. | ||
| 24014 | have an eye to | يلتفت إلى؛ يعتبر [شيئًا] همّهُ الأول. | ||
| 24015 | have an itching palm | يكون متلهّفًا دائمًا على أخذ الرشوة. | ||
| 24016 | have a rod in pickle for somebody | يُعدّ لفلان عقوبة قاسية ينزلها به عندما تسنح الفرصة. | ||
| 24017 | have a rod in pickle for someone | يُعِدّ العَصا أو العِقابَ لفلان. | ||
| 24018 | have a screw loose | به مَسّ من الجنون. | ||
| 24019 | have at | يهاجم؛ يهجم على. | ||
| 24020 | have at one's fingertip s or finger-ends | يعرف [شيئًا] معرفة جيدة. | ||
| 24021 | have a word with | يتحدث إليه حديثًا قصيرًا. | ||
| 24022 | have half a mind to | يميل إلى كذا بعض الميل. | ||
| 24023 | have it both way s | يختار أحد الأمرين ثم ثانيهما تأمينًا لمصلحته أو تأييدًا لحجّته. | ||
| 24024 | have it in for | يُضمر الأذى لفُلان. | ||
| 24025 | have it out | يحسم نزاعًا [إما بالمناقشة أو بالقتال]. | ||
| 24026 | havelock | الهَفْلَك: غطاء للقبّعة يتدلى على العنق للوقاية من الشمس أو المطر. | ||
| 24027 | have more than one string his bow | أن تكون لدى المرء أكثر من خطة واحدة. | ||
| 24028 | haven | (1) مرفأ؛ ميناء (2) مَلاذ؛ مأوًى؛ حِمًى (3) مُنْتَجَع (4) يحمي؛ يُؤوي. | ||
| 24029 | have no patience with | يَضيق ذرعًا بِـ؛ لايُطيق. | ||
| 24030 | have-not | الفقير؛ المُعْوِز؛ المُعْدِم. | ||
| 24031 | have nothing for it | ليس له في الأمر خِيار. | ||
| 24032 | haven't | |||
| 24033 | have on | يرتدي؛ يلبس. | ||
| 24034 | have one's fling | ينغمس في الملذات؛ يطلق لشهواته العنان. | ||
| 24035 | have one's hand s full | مشغول إلى أبعد حدّ. | ||
| 24036 | have one's head screw ed on the right way | يتمتع بالحصافة وجودة الرأي. | ||
| 24037 | have one's heart in one's boots | يُرَوَّع؛ يُذْعَر إلخ. | ||
| 24038 | have one's heart in one's mouth | يُروَّع بشِدَّة. | ||
| 24039 | have one's heart in the right place | يتَّسم بالحنان ورقّة الشعور. | ||
| 24040 | have one's own way | يفعل ما يريد. | ||
| 24041 | have or get the best of... | يفوز؛ يتفوَّق على... | ||
| 24042 | have (or go for) a blow | يغادر المنزلَ طلبًا للهواء الطَّلْق. | ||
| 24043 | have or want no truck with | لا يرغب في التعاطي مع... (ع). | ||
| 24044 | have recourse to | يلجأ إلى؛ يلتمس العون من. | ||
| 24045 | haversack | جراب الجراية: جراب للمؤونة يحمله الجندي على إحدى كتفيه. | ||
| 24046 | have somebody on | يخدعُه؛ يحتال عليه. | ||
| 24047 | have something at heart | ينصرِف بكلّيته إلى. | ||
| 24048 | have something up one's sleeve | يَدَّخِر: يحتفظ بفكرة أو خطة أو ورقة لعِب للاستخدام عند الحاجة. | ||
| 24049 | have the ball at one's feet | تتوفّر له جميع أسباب الفوز؛ يكون فوزُه شبه مضمون. | ||
| 24050 | have the best of two worlds | يجمع بين الحُسْنَيَيْن. | ||
| 24051 | have the courage of one's convictions or opinions | يكون من الشجاعة بحيث يفعل ما يعتقد أنه صواب. | ||
| 24052 | have the courage of one's opinion s | يعبّر عن مُعتَقَداته ويَعمل وَفْقَها. | ||
| 24053 | have the edge on somebody | تكون له الأفضلية عليه. | ||
| 24054 | have the game in one's hands | يكون واثقًا من الفوز. | ||
| 24055 | have the time of one's life | يمتّع نفسه أكثر مما فعل في أيّما وقت مضى. | ||
| 24056 | have word s (with) | يتشاجر؛ يتشاحن. | ||
| 24057 | havoc | (1) خراب؛ دمار (2) فوضى شديدة (3) يخرِّب؛ يدمر. | ||
| 24058 | haw | (1) الزُّعرورة: حَبّة الزُّعرور (2) الزُّعرور. --- = nictitating membrane.--- (1) يتلَعْثم؛ يتردَّد [في الكلام] (2) يُراوغ أو يقول كلامًا يحتمل مَعْنيَيْن (3) تلَعْثُم؛ تردّد [في الكلام].يدور إلى اليسار. (4) يدور إلى اليسار. | ||
| 24059 | hawfinch | البُلبُل الزَّيتونيّ؛ شُرْشور الكرز (طا). | ||
| 24060 | hawk | (1) الصَّقْر؛ البازي (را. falcon) (2) المِسْيَعَة؛ المالج: لوحة يحمل عليها الطيّانُ المِلاطَ (3) الصَّقْر: المُتَصلِّب؛ المُتَشدِّد. وبخاصة: داعيةُ الحرب (4) يصيد مستعينًا بالصَّقر (5) يُحلِّق كالصَّقر (6) يصيده كالصَّقر أثناء الطَّيران. --- (1) يَتَنَخَّع: يحاول أن يُخرج البلغَم من صدره (2) يُخرج البلغَم [بالتنخُّع] (3) تَنَخُّع.يبيع [مناديًا على بضاعته في الشوارع]. (4) يبيع [مناديًا على بضاعته في الشوارع]. | ||
| 24061 | hawker | (1) البَيْزار: مُدرِّب الصُّقور أو المُتَصَيِّد بواسطتها.البائع المتجوِّل. (2) البائع المتجوِّل. | ||
| 24062 | hawk-eyed | صَقْريّ العَيْن: حادّ البصر. | ||
| 24063 | hawkmoth | الفَراش الصَّقري: فَراش سريع الطيران. | ||
| 24064 | hawksbill | السُّلَحْفاة الصَّقرية؛ صَقْرية المنقار. | ||
| 24065 | hawkshaw | بوليس سرّيّ؛ شرطيّ مباحث. | ||
| 24066 | hawkweed | العُشبة الصَّقرية (نب). | ||
| 24067 | hawse | (1) بَيْت القَلْس: ثقب في مقدَّم المركب يُدْخل فيه الحبل (2) «أ», الهَوْس: «ب» ذلك الجزء من مقدَّم السفينة المشتمل على ثقوب الحبال. «ج» المسافة بين مقدَّم سفينةٍ راسيةٍ وبين مراسيها. | ||
| 24068 | hawsehole | بَيْت القَلْس (را. hawse 1). | ||
| 24069 | hawser | القَلْس؛ الهَوْسَر: حبلٌ ضخمٌ تشدّ به السفينة إلى البرّ. | ||
| 24070 | hawthorn | الزُّعرور (نب). | ||
| 24071 | hay | (1) قشّ؛ تِبن؛ حشيش مجفَّف للعلف (2) مكافأة (3) سرير؛ فراش (ع) (4) مقدار قليل من المال (5) يُتَبِّن: يقطع الحشيش ويجفّفه ويخزنه كعلف للدواب (6) يَتْبِن: يعلف الدوابّ بالتِّبْن. | ||
| 24072 | haycock | كَومة التِّبن. | ||
| 24073 | hay fever | حُمّى القَشّ؛ حُمّى الهشيم (مض). | ||
| 24074 | hayloft | المَتْبَن: مخزن التِّبن. | ||
| 24075 | haymaker | (1) التَّبّان: من يقطع التِّبنَ ثم ينشره (2) التَّبّانة: آلة تقطع التِّبنَ وتنشرُهُ (3) ضربة عنيفة. | ||
| 24076 | haymow | (1) المَتْبَن: مخزن التِّبن (2) كومة تِبْن. | ||
| 24077 | hayrack | المَتْبَنة: حاملة يُقدَّم عليها التبن إلى الماشية أو الخيل أو توضع على عربة لنقل التبن. | ||
| 24078 | haystack | كَدْسة التِّبْن [في الهواء الطلق]. | ||
| 24079 | haywire | مجنون؛ مختلّ العقل. | ||
| 24080 | hazard | (1) الهَزْرَد: ضرب من لعب النرد (2) «أ» مصدرُ خَطَر. «ب» مخاطرة؛ مجازفة (3) «أ» تصادُفٌ. «ب» مصادفة (4) يخاطر؛ يجازف. | ||
| 24081 | hazardous | (1) رهنٌ بالتقادير؛ متوقِّف على المُصادفة (2) خطِر؛ مُنطوٍ على مخاطرة. | ||
| 24082 | haze | (1) السَّديم؛ الشّابورة: ضباب رقيق (2) غموض [في الذِّهن أو الإدراك العقليّ] (3) يَغيم (4) يغيِّم: يجعله غائمًا. --- (1) يُنْهِك. وبخاصة: يُعاقبُهُ بأن يفرض عليه عملًا مُرهقًا أو غير ضروريّ (2) يُلوِّع: يُضايق تلميذًا إلخ بمواصلة السُّخرية منه. | ||
| 24083 | hazel | (1) البُنْدُق (نب) (2) لون البُنْدق (3) بُنْدقيّ: مصنوع من خشب البُنْدق (4) بُندقيّ اللون: بُنّيّ. | ||
| 24084 | hazelnut | البُنْدُقة: ثمرة البُنْدُق. | ||
| 24085 | hazily | على نحوٍ ضبابيّ أو غامض أو غائم. | ||
| 24086 | haziness | (1) ضبابيّة (2) غموض (3) اكفهرار الجوّ بالغيوم. | ||
| 24087 | hazy | (1) ضبابيّ (2) غائم (3) غامض (4) غير متأكِّد. | ||
| 24088 | H-bomb | = hydrogen bomb | ||
| 24089 | he | (1) هُوَ (2) مَنْ he who hesitates is lost. (3) ذَكَرٌ من الإنسان أو الحيوان The he s would quarrel and fight with the females.. | ||
| 24090 | head | (1) رأس (2) «أ» عقل. «ب» موهبة طبيعية. «ج» اتزان؛ رباطة جأش. «د» صُداع (3) وجه القطعة النقديّة (4) «أ» فرد. «ب» «رأس» من الحيوانات الداجنة (5) «أ» صدْر الشيء أو مقدَّمه. «ب» منبع. «ج» ممرّ أفقي [في منجم] (6) رئيس؛ مدير مدرسة أو دائرة في مكتب أو مؤسسة (7) «أ» قمة؛ أعلى الشيء. «ب» الجزء الضارب [من سلاح] (8) «أ» مقدَّم السفينة. «ب» مرحاض (9) مقام الزعامة أو الشرف أو القيادة (10) «أ» الرأسيّة: كلمة مدوَّنة بحرف كبير نسبيًا يصدَّر بها جزء من البحث. «ب» جزء أو موضوع مستقلّ. «ج» جزء من الصفحة يعلو أولَ سطورها المطبوعة (11) الطرف الأعلى من كتاب أو شراع (12) رغوة (13) «أ» الرأس: الجزء الموشك على الانفجار من بثرة أو خرّاج. «ب» ذروة؛ قمة؛ أوج (14) الرأس: جزء من الآلة يؤدّي مهمتها الرئيسية (15) المُدْمِن [على المخدِّرات] (16) رأسيّ: .أ» خاصّ بالرأس. .ب» واقعٌ أو قائم عند الرأس (17) رئيسيّ head cook (18) أماميّ head sails (19) .أ» يحتَزّ الرأس أو يقطعه. .ب» يحصد. .ج» يجعل له رأسًا to head an arrow (20) يتزعَّم؛ يَرْئس to head a revolution (21) «أ» يُواجِه؛ يُقاوِم head ing the waves. «ب» يتقدَّم أو يتفوَّق على (22) «أ» يضع في رأس لائحة. «ب» يتوِّج برأسية a page head ed with the writer's name. «ج» يتصدَّر: يحتلّ المقام الأول في head ed the list of national heroes (23) يقود؛ يوجِّه head ing his horse toward home (24) يسدِّد [كرةَ القدم] برأسِهِ (25) يشكِّل رأسًا؛ يصبح ذا رأس The pimple head ed. (26) يتجه؛ ينطلق نحو Hounds head ed for the woods. (27) «أ» ينبع [النهرُ إلخ]. «ب» يتدفق [النفط من آباره] بغير انقطاع. head and ears : بِرُمَّته؛ بكامله.head over heels : (1) رأسًا على عقب (2) متيَّم بالحب.off one's head : مخبولذاهلفي حالة اهتياج شديد.out of one's head : هاذٍ؛ هارف.to come to a head : يُصبح للدمّل رأسٌ مليء بالصديدينضجيبلغ مرحلة الأزمة أو الأوج.to give someone his head : يُطلق له الحرية؛ يُلقي له الحبلَ على الغارب.to keep one's head : يحتفظ بهدوئه أو رباطة جأشه.to lay head s together : يجتمعون للتشاور أو التآمر.to lose one's head : يَفقد رباطة جأشِهِ أو السيطرة على أعصابه. (3) مخبول (4) ذاهل (5) في حالة اهتياج شديد.out of one's head : هاذٍ؛ هارف.to come to a head : يُصبح للدمّل رأسٌ مليء بالصديدينضجيبلغ مرحلة الأزمة أو الأوج.to give someone his head : يُطلق له الحرية؛ يُلقي له الحبلَ على الغارب.to keep one's head : يحتفظ بهدوئه أو رباطة جأشه.to lay head s together : يجتمعون للتشاور أو التآمر.to lose one's head : يَفقد رباطة جأشِهِ أو السيطرة على أعصابه. (6) يُصبح للدمّل رأسٌ مليء بالصديد (7) ينضج (8) يبلغ مرحلة الأزمة أو الأوج.to give someone his head : يُطلق له الحرية؛ يُلقي له الحبلَ على الغارب.to keep one's head : يحتفظ بهدوئه أو رباطة جأشه.to lay head s together : يجتمعون للتشاور أو التآمر.to lose one's head : يَفقد رباطة جأشِهِ أو السيطرة على أعصابه. | ||
| 24091 | headache | (1) صُداع (2) مُشكلة؛ ورطة؛ مأزق. | ||
| 24092 | head and ears | بِرُمَّته؛ بكامله. | ||
| 24093 | head and shoulders | بما لا يُقاس؛ إلى أبعد حدّ. | ||
| 24094 | headband | (1) عِصابة للرأس (2) العِصابة الرأسية: عصابة زخرفية مطبوعة على رأس صفحة أو فصل (3) العصابة الظَّهرية: قُماشة ضيِّقة تخاط أو تُلصق باليد على الجزءين الأعلى والأسفل من ظهر الكتاب. | ||
| 24095 | headboard | اللَّوح الرأسيّ: لوح خشبيّ يُشَكِّل مقدَّم سريرٍ إلخ. | ||
| 24096 | headcheese | الهَدْشيز: لحم رأس الخنزير إلخ أو قوائمه [وأحيانًا لسانه وقلبه] يُقَطَّع ويُغْلَى ويُضغط بعضه على بعض. | ||
| 24097 | headdress | العَمْرة: غطاء [زينيّ عادةً] للرأس. | ||
| 24098 | headed | (1) ذو رأس a headed bolt (2) «أ» ذو رأس من نوع خاص long-headed. «ب» ذو عدد معيَّن من الرؤوس two-headed. | ||
| 24099 | header | (1) الحصّادة الرافعة: آلةٌ حاصدة تقطع السَّنابل وترفعها إلى العربة (2) اللَّبِنة أو الآجُرّة الرأسيّة: لَبِنة أو آجُرّة مُرَكَّبةٌ عَبْرَ لَبِنات الجدار لا بموازاتها (3) الغطسة الرأسية: غطسة يكون فيها الرأس في المقدمة. | ||
| 24100 | headfirst | (1) رأسيًا: بوضعٍ يكون فيه الرأس في المقدمة [كما في الغطس] (2) باندفاع؛ بتهوُّر. | ||
| 24101 | headgear | (1) غطاء للرأس (2) خُوذة (3) طَقْم رأس الفرس. | ||
| 24102 | headhunt | (1) يتصيَّد الرؤوس: يغزو ابتغاءَ احتزاز رؤوس الأعداء والاحتفاظ بها (2) غزوة الرؤوس: غزوة لاحتزاز رؤوس الأعداء والاحتفاظ بها. | ||
| 24103 | head-hunting | تصيُّد الرؤوس: استقطاب الكفاءات أو تجنيدها لمصلحة شركة ما. | ||
| 24104 | headily | (1) بِعنادٍ؛ بتهوُّر؛ بعنف (2) على نحوٍ مُسْكرٍ. | ||
| 24105 | headiness | (1) العناد؛ التَّهَوُّر؛ العُنف إلخ (2) الإسكاريّة: كون الشيء مُسْكِرًا. | ||
| 24106 | heading | (1) «أ» وجهة السفينة أو الطائرة. «ب» اتّجاه (2) «أ», رأسيّة؛ «ترويسة»؛ عنوان. | ||
| 24107 | headlamp | = headlight | ||
| 24108 | headland | (1) الأرض الرأسيّة: أرض غير محروثة محاذية لأطراف الأتلام أو قريبةٌ من سياج (2) الرأس: لسان من الأرض داخلٌ في البحر. | ||
| 24109 | headless | (1) «أ» بلا رأس. «ب» مقطوع الرأس (2) بلا زعيم؛ من غير قائد (3) أحمق؛ بلا عقل. | ||
| 24110 | headlight | المصباح الأماميّ [لسيّارة أو ترام إلخ]. | ||
| 24111 | headline | (1) «أ», الرأسية؛ «الترويسة»: عنوان مقالٍ في جريدة (2) الخط الرأسيّ: كلمات توضع في رأس مقطع أو صفحة على سبيل التقديم أو التصدير (3) يجعل للمقال أو للصفحة رأسيةً (4) يُبرز [في الصفحات الأولى] (5) يقوم بدور البطولة [في عمل فنّيّ]. | ||
| 24112 | headliner | النَّجم: ممثِّل لامع يُبرَز اسمُهُ في الإعلانات. | ||
| 24113 | headlock | مَسْكة الطَّوق: مَسْكة يُطوِّق بها المصارع رأس خصمه بذراع واحدة. | ||
| 24114 | headlong | (1) رأسيًا: بوضع يكون فيه الرأس في المقدَّمة (2) بتهوّر؛ بطيش (3) بغير تردّد أو توانٍ (4) متهوِّر؛ طائش (5) مُسْترئس: غاطسٌ في الماء ورأسُهُ في المقدَّمة (6) شديد التحدُّر (ا.ق). | ||
| 24115 | headman | (1) «أ» رئيس العمال. «ب» الزعيم (2) الجَلّاد. | ||
| 24116 | headmaster | المدير: مدير المدرسة. | ||
| 24117 | headmistress | المديرة: مديرة المدرسة. | ||
| 24118 | headnote | الفَذْلَكَة: توضيح يتصدَّر بيانًا أو تقريرًا. | ||
| 24119 | head-on | (1) رأسيًّا The cars collided head-on . (2) رأسيّ a head-on collision. | ||
| 24120 | head over heels | (1) رأسًا على عقب (2) متيَّم بالحب. | ||
| 24121 | headphone | سمّاعة الرَّأس: سمّاعة تثبَّت على الأذن بعصابة مشدودة إلى الرأس. | ||
| 24122 | headpiece | (1) خوذة (2) عقل؛ ذكاء (3) الزخرف الرأسيّ: زخرف في مطلع فصل من فصول الكتاب بخاصة. | ||
| 24123 | headpin | القارورة الأمامية: القارورة التي تتصدر سائر القوارير في لعبة البولنغ. | ||
| 24124 | headquarters | (1) مركز القيادة (2) المَقَرّ؛ المركز الرئيسي [لمؤسسة]. | ||
| 24125 | headrace | المجرى الرأسي: مجرًى يوصّل الماء إلى ناعورة أو تُربينة أو نحوهما. | ||
| 24126 | head resistance | المقاومة الرأسيّة أو الأمامية [للطائرة]. | ||
| 24127 | headrest | مَسْنَد الرأس. | ||
| 24128 | headsail | الشراع الأماميّ: شراع يكون في مكان متقدم على الصاري الأمامي. | ||
| 24129 | headset | سمّاعتا الرأس: سمّاعتان تُثبَّتان على الأذنين بعصابة مشدودة إلى الرأس. | ||
| 24130 | headship | الرئاسة: منصِب الرئيس. | ||
| 24131 | headsman | الجلّاد: قاطع الرؤوس. | ||
| 24132 | headspring | (1) يَنْبوع؛ مَعِين (2) مَصْدر. | ||
| 24133 | headstall | العِذار: ما سال من اللجام على خدّ الفرس. | ||
| 24134 | headstand | الوقفة الرأسية [في بعض الألعاب الجمنازية]. | ||
| 24135 | headstock | غُراب الرأس: مَحْمِل للجزء الدوّار أو المتحرِّك من آلة (مك). | ||
| 24136 | headstone | الشّاهد: الحجر التذكاريّ للضريح. | ||
| 24137 | headstrong | (1) عنيد؛ راكبٌ رأسه (2) متهوِّر؛ جَموح؛ جامح. | ||
| 24138 | heads-up | يَقِظ؛ واعٍ؛ سريعٌ إلى انتهاز الفُرَص. | ||
| 24139 | head-to-head | (1) وجهًا لوجه (2) مواجِه؛ مباشِر. | ||
| 24140 | headwaiter | رئيس النُّدُل [في مطعم أو فندق]. | ||
| 24141 | headwaters | مَنْبع النهر أو مصدَرُه. | ||
| 24142 | headway | (1) «أ» حركة إلى الأمام. «ب» تقدُّم (2) الفضاء: فسحة خالية تحت قنطرة إلخ (3) الفاصل: الفترة الفاصلة بين قطارين منطلقين في اتجاه واحد وعلى السِّكَّة نفسِها. | ||
| 24143 | head wind | الريح الرأسية: الريح المعاكسة لاتجاه سفينة أو طائرة. | ||
| 24144 | headwork | العمل العقليّ. وبخاصة: تفكيرٌ بارع. | ||
| 24145 | heady | (1) عنيد؛ متهوِّر (2) عنيف؛ مندفع (3) مُسْكِر (4) نشوان (5) لافت للنظر (6) بارع؛ ذكيّ. | ||
| 24146 | heal | (1) يُبْرئ؛ يَشْفي (2) «أ» يعالج؛ يداوي. «ب» يسدّ ثلْمَةً؛ يرأب صدعًا (3) يبرأ؛ يَشْفَى؛ يندمل؛ يلتئم. | ||
| 24147 | healer | المعالِج؛ المداوي. وبخاصة: الطبيب. | ||
| 24148 | health | (1) صِحّة (2) ازدهار؛ رخاء (3) نخب. | ||
| 24149 | healthful | (1) صِحِّيّ: مفيد لصحة الجسد أو العقل (2) معافًى؛ متمتع بالصحة. | ||
| 24150 | health insurance | الضَّمان الصِّحِّيّ. | ||
| 24151 | health resort | مُنْتَجَعٌ صحّيّ. | ||
| 24152 | healthy | (1) معافًى: متمتِّع بالصحة (2) دالٌّ على الصحة a healthy color in her cheeks (3) صحِّيّ؛ نافع للصِّحّة healthy exercise (4) «أ» سليم؛ مزدهر a healthy economy. «ب» ضخم a healthy bit of income. «ج» قويّ a healthy appetite. | ||
| 24153 | heap | (1) كومة؛ رُكام (2) كمية كبيرة (3) يكوِّم؛ يكدِّس (4) يُغْدِق heap ed praise upon her (5) يُثقِل؛ يملأ؛ يُفْعِم dishes heap ed with food. | ||
| 24154 | heapcoal s of fire on one's head | يقابل الإساءة بالإحسان [لكي يَحمل المسيء على الندم أو يُشعِرهُ بالخجل]. | ||
| 24155 | hear | (1) يَسْمع (2) يعلم من طريق السماع (3) «أ» يصغي. «ب» يشهد حفلةً أو صلاةً to hear an opera (4) يسمع [القاضي] الدعوى أو أقوال الشهود (5) يتلقَّى رِسالةً haven't heard from Salma lately. | ||
| 24156 | hearing | (1) «أ» سَمْع؛ سَماع. وبخاصة: حاسة السمع. «ب» مدى السَّمْع أو الصوت (2) «أ» فرصة الاستماع: فرصة تتاح للمرء للإدلاء بوجهة نظره. «ب» استماع للحجج. «ج» تحقيق أوّليّ [في قضية جنائية]. «د» جلسة الاستماع: جلسة تعقدها لجنة برلمانية إلخ لسماع مختلف الشهادات (3) إشاعة. | ||
| 24157 | hearing aid | مُعينة السَّمع: أداة لزيادة مقدار الطاقة الصوتية التي تصل إلى الأذن. | ||
| 24158 | hearing dog | الكلب السامع: كلبٌ مدرَّب على مساعدة الطُّرْش. | ||
| 24159 | hearken | (1) يُصغي (2) يُوْلي أذنًا صاغية. | ||
| 24160 | hearsay | شيء يُسمع من شخص آخر: إشاعة. | ||
| 24161 | hearsay evidence | شهادة السَّماع (ق). | ||
| 24162 | hearse | (1) شَمعدان (2) نَعْش (ا.ق) (3) عربة الموتى (4) .أ» يُكَفِّن؛ يضع في نعش. .ب» ينقل بعربة الموتى (5) يدفن. | ||
| 24163 | heart | (1) القلب؛ الفؤاد (ت) (2) «أ» صدر. «ب» القلب: صورة تمثِّل قلبًا (3) الكوبة: ورقة لعب تحمل صورة قلب (4) «أ» شخصية المرء [بما تشتمل عليه من سمات عقلية وعاطفية]. «ب» ذاكرة. «ج» رأي؛ موقف. «د» طبيعة المرء العاطفية أو الأخلاقية. «هـ» حنان. «و» مِزاج. «ز» حُبّ؛ عواطف. «ح» شجاعة. «ط» مَيْل؛ رغبة likes music but has no heart for grand opera. «ي» وَكْد؛ همّ؛ رغبة ثابتة (5) شخص؛ مخلوق Poor heart! Who would relieve her wants now? (6) مركز (7) لُبّ؛ لُباب. after his own heart : كما يرغب أو يحلو له تمامًا.at heart : (1) في أعماق القلب أو النفس (2) في الواقع.by heart : غَيْبًا؛ عن ظهر قلب.heart and soul : بتفانٍ؛ قلبًا ونفسًا.in one's heart of heart s : في أعماق أعماقه؛ في أعماق قلبه.to break a person's heart : يسحق قلب فلان حزنًا وغمًّا.to get or learn by heart : يستظهر؛ يحفظ عن ظهر قلب.to give or lose one's heart to : يقع في حب فلانة.to have one's heart in one's boots : يُرَوَّع؛ يُذْعَر إلخ.to have one's heart in one's mouth : يُروَّع بشِدَّة.to have one's heart in the right place : يتَّسم بالحنان ورقّة الشعور.to have something at heart : ينصرِف بكلّيته إلى.to lose heart : يقنط؛ يَهِنُ عزمه.to pluck up heart : يستردّ شجاعته.to set one's heart on : يعقد العزم علىيتوق توقًا شديدًا إلى.to speak to one's heart : يعزِّي؛ يشجِّع.to take heart : يتشجَّع؛ يتشدَّد؛ «يُقَوِّي قلبَه».to take to heart : يفكِّر جدّيًا فييتأثر تأثرًا عميقًا؛ يأْسَى لِـ.to wear one's heart upon one's sleeve : يُفضي بسريرة نفسه؛ يعمد إلى الصراحة الشديدة من غير تحفّظ. (3) يعقد العزم على (4) يتوق توقًا شديدًا إلى.to speak to one's heart : يعزِّي؛ يشجِّع.to take heart : يتشجَّع؛ يتشدَّد؛ «يُقَوِّي قلبَه».to take to heart : يفكِّر جدّيًا فييتأثر تأثرًا عميقًا؛ يأْسَى لِـ.to wear one's heart upon one's sleeve : يُفضي بسريرة نفسه؛ يعمد إلى الصراحة الشديدة من غير تحفّظ. (5) يفكِّر جدّيًا في (6) يتأثر تأثرًا عميقًا؛ يأْسَى لِـ.to wear one's heart upon one's sleeve : يُفضي بسريرة نفسه؛ يعمد إلى الصراحة الشديدة من غير تحفّظ. | ||
| 24164 | heartache | غمٌّ؛ أسًى. | ||
| 24165 | heart and soul | بتفانٍ؛ قلبًا ونفسًا. | ||
| 24166 | heart attack | النَّوبة القلبية (ط). | ||
| 24167 | heartbeat | (1) دَقَّة القلب (فس) (2) القلب: مركزٌ حيويّ أو قوةٌ دافعة The school is the heartbeat of our society.. | ||
| 24168 | heartbreak | الحَسْرة: أسًى ساحق للقلب. | ||
| 24169 | heartbreaking | (1) فاجع: مُوْرِثٌ حزنًا يَسْحق القلب (2) فاتن. | ||
| 24170 | heartbroken | منسحق القلب [من شدة الحزن]. | ||
| 24171 | heartburn | الوَغَر؛ الحُرقة في المعدة. | ||
| 24172 | heartburning | (1) حَسَدٌ (2) امتعاض شديد. | ||
| 24173 | heart disease | القُلاب: مرض القلب. | ||
| 24174 | hearted | (1) ذو قلب hardhearted (2) ماثل في القلب؛ راسخٌ في القلب. | ||
| 24175 | hearten | يشجِّع؛ يُشَدِّد العزمَ. | ||
| 24176 | heart failure | (1) قصور القلب (2) توقُّف النَّبْض: موت. | ||
| 24177 | heartfelt | قلبيّ؛ مخلص؛ صادرٌ من القلب. | ||
| 24178 | heartfree | خَلِيّ القَلْب: غير عاشق. | ||
| 24179 | hearth | (1) مَوْقد؛ مِدفأة (2) المَجْمَرة: أرض المِدفأة (3) مُصْطَلًى؛ جانب الموقد. | ||
| 24180 | hearthstone | (1) مُصْطَلًى؛ جانب الموقد (2) بيت. | ||
| 24181 | heartily | (1) قلبيًا؛ بإخلاص (2) بحماسة (3) تمامًا؛ بكل معنى الكلمة heartily sick of that idle debate. | ||
| 24182 | heartiness | إخلاص؛ حماسة؛ ودّ؛ قوّة؛ شدّة إلخ. | ||
| 24183 | heartless | متحجّر القلب؛ عديم الرحمة أو الشفقة. | ||
| 24184 | heart-rending | فاجع؛ مفطِّر للقلب؛ ممزِّق للفؤاد. | ||
| 24185 | heart-searching | محاسَبَة النَّفس؛ مراجَعَة الضمير. | ||
| 24186 | heartsease | (1) طُمأنينة؛ راحة بال (2) زهرة الثالوث: ضرب من البنفسج. | ||
| 24187 | heartsick | قانط؛ محزون الفؤاد. | ||
| 24188 | heartsome | مُنعِش؛ مُنشِّط (إسك). | ||
| 24189 | heartsore | = heartsick | ||
| 24190 | heart-stricken|heart-struck | (1) محزون القلب (2) مروَّع الفؤاد. | ||
| 24191 | heartstrings | أعمق المشاعر؛ أوتار القلب؛ نِياط الفؤاد could touch the heartstrings of the audience. | ||
| 24192 | heart-to-heart | صريح؛ من القلب إلى القلب a heart-to-heart talk. | ||
| 24193 | heart-warming | (1) مؤثِّر؛ مثير للمشاعر (2) مُرْضٍ؛ سارّ. | ||
| 24194 | heart-whole | (1) خَلِيّ؛ غير عاشق (2) مخلص؛ صادق. | ||
| 24195 | heartwood | الجِلْب: خشب القلب الصُّلب في جذع الشجرة. | ||
| 24196 | heartworm | دودة القلب: دودة خيطيّة تتطفَّل على قلوب الكلاب. | ||
| 24197 | hearty | (1) «أ» حماسيّ. «ب» ودّي. «ج» قلبيّ؛ صادر من القلب (2) «أ» مُعافًى؛ متمتِّع بصحة جيدة as hearty as a young lion. «ب» حسَن الشهيّة: مستهلكٌ الطعامَ بوفرة أو تلذُّذ He is a hearty eater.. «ج» كافٍ؛ وافٍ؛ مُشْبِع a hearty meal. «د» مُغَذٍّ؛ مقوٍّ (3) عارم؛ قويّ؛ عنيف hearty waves. --- (1) رفيق؛ فتًى شجاع (2) بحّار؛ نوتيّ. | ||
| 24198 | heat | (1) يَسخن؛ يحمى (2) يغضب؛ يَثور (3) يُسَخِّن؛ يحمّي (4) يثير (5) .أ» احترار؛ حماوة. .ب» حرارة. .ج» حَرّ. .د» موضع حارّ. .ه» فصل أو طقس حارّ. .و» إحماء. .ز» كميّة المادة المحمّاة. .ح» توقّد؛ تأجّج (6) اهتياج؛ انفعال؛ حدَّة answered with heat (7) ذروة؛ معمعان؛ وطيس in the heat of battle (8) النَّزاء: الاهتياج الجنسي عند أنثى الحيوان بخاصة was like a bitch in heat (9) الحرافة: حدّة في المذاق أو النكهة (10) «أ», جهد مفردٌ متصل، مثل: «ب» شوط من سباق. «ج» التمهيديّ: أحد السباقات التمهيدية التي تُجْرَى لغربلة المتسابقين وإبعاد العناصر الضعيفة نسبيًا. «د» تشدّد في تطبيق القانون [أو في ملاحقة الخارجين عليه] (11) ضغط [يُقْصَد به التأثير في مجرى الأحداث إلخ] (12) نَقْد؛ تأنيب. | ||
| 24199 | heated | (1) مُحَمًّى؛ مسخَّن (2) حادّ؛ حامٍ؛ غاضب. | ||
| 24200 | heat engine | المحرِّك الحراريّ: آلة تحوِّلُ الطاقة الحرارية إلى طاقة ميكانيكية. | ||
| 24201 | heater | (1) المُحَمّي؛ المُسَخِّن (2) السَّخّانة: جهاز التسخين (3) مسدَّس. | ||
| 24202 | heath | (1) الخَلَنْج (نب) (2) البَراح: أرض واسعة مُهْمَلة. | ||
| 24203 | heathbird | الطَّيْهوج الأسود (طا). | ||
| 24204 | heath cock | ذكر الطَّيْهوج الأسود. | ||
| 24205 | heathen | (1) وَثنيّ (2) غير متمدِّن (3) الوثنيّ (4) الهمجيّ. | ||
| 24206 | heathendom | (1) الوثنية؛ عبادة الأوثان (2) العالَم الوثنيّ. | ||
| 24207 | heathenish | (1) وَثَنيّ (2) هَمَجيّ. | ||
| 24208 | heathenism | (1) الوثنية؛ عبادة الأوثان (2) الهمجيّة. | ||
| 24209 | heathenize | (1) يُوَثِّن: يجعله وَثنيًا (2) يَسْتَوْثن. | ||
| 24210 | heather | (1) الخَلَنْج (نب) (2) خَلَنْجِيّ (3) مُرَقَّط؛ منقَّط بألوان مختلفة. | ||
| 24211 | heath hen | أنثى الطَّيْهوج الأسود. | ||
| 24212 | heating | (1) تسخين (2) تدفئة. | ||
| 24213 | heat pump | المِضَخَّة الحرارية. | ||
| 24214 | heatstroke | الرَّعْن؛ ضربة الحرارة أو الشمس. | ||
| 24215 | heat unit | السُّعْر؛ الوحدة الحرارية (را. calorie). | ||
| 24216 | heat wave | الموجة الحراريّة: موجة من الحرّ الشديد. | ||
| 24217 | heave | (1) يرفع (2) يطرح؛ يرمي (3) يُطلق تنهُّدة؛ يتنهَّد (4) يجعله ينتفخ أو يعلو (5) يسحب؛ يَجُرّ (6) يرتفع أو ينتفخ (7) يناضل؛ يبذل جهدًا (8) «أ» يَجيش: يعلو وينخفض على نحو إيقاعي. «ب» يلهث (9) يتقيَّأ (10) «أ» يدفع؛ يسحب. «ب» يوجِّه سفينةً. «ج» تتَّخِذُ [السفينة] اتجاهًا معيَّنًا (11) رفعٌ؛ طرحٌ؛ سحبٌ؛ غثيان إلخ (12) تنهُّدة (13) جَيَشان؛ ارتفاع. وبخاصة على نحوٍ إيقاعيّ (14) pl.: رَبْو الخيل. | ||
| 24218 | heave-ho | صَرْف؛ طَرْد. | ||
| 24219 | heaven | (1) pl. عد: السَّماء (2) cap. عد: الجنَّة (3) cap.: الله (4) «أ» فردوس. «ب» نعيم؛ سعادة قصوى. good heaven s! : يا للسماء!in the seventh heaven : في نعيم؛ في سعادة قصوى. | ||
| 24220 | heavenly | (1) سماويّ (2) مقدَّس (3) مُبْهج (4) فاتن. | ||
| 24221 | heaven-sent | في وقتِهِ؛ مُرْسَلٌ من عند الله. | ||
| 24222 | heavenward | (1) نحو السَّماء أو الأَعالي (2) مُوَجَّه نحو السَّماء. | ||
| 24223 | heavenwards | نحو السَّماء أو الأعالي. | ||
| 24224 | heaviness | ثِقَل إلخ (را. المادة التالية). | ||
| 24225 | heavy | (1) «أ», ثقيل: «ب» كبير الوزن. «ج» ذو ثقل نوعيّ عالٍ. «د» مؤلف من ذرّات ذات كتلة أكبر من المألوف a heavy isotope. «هـ» متضمِّنٌ نظائر ثقيلة heavy ammonia (2) ثقيل الوطأة heavy taxes (3) خطير a heavy offense (4) عميق heavy silence (5) «أ» مُثقَل أو مرهق [بالهمّ أو الأسى] a heavy husband. «ب» حُبلى. وبخاصة: على وشك الوضع heavy with child (6) «أ» بطيء؛ بليد. «ب» كئيب a heavy heart. «ج» آخذةٌ أسعاره في الهبوط a heavy market (7) نعسان أو مُجْهَد Her eyes were heavy from study. (8) «أ» ضخم؛ وافر heavy crops. «ب» كثيف heavy traffic. «ج» هائج sea was heavy . «د» منذِر بالمطر heavy clouds; a heavy sky. «هـ» موحل؛ عائق للحركة a heavy road. «و» عالٍ وعميق a heavy sound. «ز» حادّ؛ شديد التحدّر. «ح» شاقّ؛ عسير a heavy task. «ط» مُسْرِف a heavy buyer; a heavy drinker (9) «أ» عسير الهضم؛ ثقيل على المعدة heavy food. «ب» فطير heavy bread (10) ثقيل: منتجٌ سلعًا [كالفحم الحجري والفولاذ] تُستعمل في صنع سلعٍ أخرى heavy industries (11) «أ» مزوَّد بمدافع ضخمة: ثقيل. «ب» مدرَّع تدريعًا ثقيلًا (12) جِدِّيّ؛ رصين؛ وبخاصة في ما يتصل بالتمثيل المسرحي a heavy part (13) هامّ؛ بارز؛ ذو شأن (14) على نحو ثقيل إلخ (15) مدفع ثقيل (16) ملاكم من الوزن الثقيل (17) .أ» ممثل يؤدي دورًا رصينًا. .ب» دور مسرحي رصين (18) .أ» ممثل يؤدي دورًا شرّيرًا أو خبيثًا. .ب» دور شرير (19) شيء هامّ؛ شخص ذو شأن. | ||
| 24226 | heavy artillery | المِدفعيَّة الثقيلة (جن). | ||
| 24227 | heavy-duty | متين؛ قويّ الاحتمال؛ لا يَبْلَى بسرعة. | ||
| 24228 | heavy-footed | (1) بطيء؛ ثقيل الحركة (2) حبلى (ع). | ||
| 24229 | heavy-handed | (1) أخرق؛ تعوزه البراعة (2) جائر؛ ظالم؛ باطش؛ ثقيل الوطأة heavy-handed tyranny. | ||
| 24230 | heavy-hearted | محزون؛ كئيب؛ منقبض الصَّدر. | ||
| 24231 | heavy-laden | (1) مُثْقَل بالأحمال a heavy-laden cart (2) مُرْهَق. | ||
| 24232 | heavy metal | ضربٌ عنيف من موسيقى «الروك أند رول». | ||
| 24233 | heavy-set | ممتلئ الجسم؛ وأحيانًا: أقرب إلى البدانة. | ||
| 24234 | heavy water | الماء الثقيل (ك). | ||
| 24235 | heavyweight | (1) ثقيل الوزن (2) شخص بَدين (3) الملاكم الثقيل [أي لا يقلّ وزنه عن 175 باوندًا] (4) شخص ذو شأن. | ||
| 24236 | hebdomad | (1) سبعة (2) أسبوع؛ سبعة أيام. | ||
| 24237 | hebdomadal | أُسبوعيّ hebdomadal journals. | ||
| 24238 | hebephrenia | خَبَل البلوغ؛ إسفاف المراهقة (نف). | ||
| 24239 | hebetate | (1) يبلّد: يجعله بليدًا أو ضئيل الحساسية (2) يتبلّد. | ||
| 24240 | hebetude | تبلُّد؛ بلادة؛ كَسَلٌ. | ||
| 24241 | Hebraic | عبريّ؛ عبرانيّ: خاصّ بالعبرانيين. | ||
| 24242 | Hebraist | العالم باللغة والدراسات العبرية. | ||
| 24243 | Hebraize | (1) يُهَوِّد (2) يتهوَّد. | ||
| 24244 | Hebrew | (1) اللغة العِبْرِية (2) اليهوديّ (3) يهوديّ؛ عِبريّ؛ عِبرانيّ. | ||
| 24245 | hecatomb | (1) ذبيحة مئة ثور [عند قُدماء اليونان والرومان] (2) مَجْزَرة؛ مذبحة. | ||
| 24246 | heck | = hell | ||
| 24247 | heckle | يَنْحَض: يضايق بالإكثار من الأسئلة والتحدِّيات. | ||
| 24248 | hect- | بادئة معناها: مئة hectometer. | ||
| 24249 | hectare | الهَكْتار: عشرة آلاف متر مربع. | ||
| 24250 | hectic | (1) دِقّيّ: ذو علاقة بحمّى الدِّق (2) مدقوق: مصابٌ بحمَّى الدِّق (3) مُحْمَرّ أو متورِّد الخدّين (4) محموم؛ قلِق the hectic years after oil was discovered. | ||
| 24251 | hectic fever | حُمَّى الدِّقّ: حُمّى غير مستقرّة ولكنها متواصلة. | ||
| 24252 | hectogram | الهَكتوغرام: مئة غرام. | ||
| 24253 | hectograph | (1) المِنضحَة (مج): مطبعة هُلاميّة لاستخراج نُسَخٍ من شيء مكتوبٍ أو مَرْسوم (2) يَسْتنضح: يستخرج نُسخًا بمنضحة. | ||
| 24254 | hectoliter | الهَكتولِتْر: مئة لِتْر. | ||
| 24255 | hectometer | الهكتومتر: مئة متر. | ||
| 24256 | hector | (1) المستبدّ؛ المتغطرس؛ المتوعّد (2) يتغطرس (3) يُرهبه بالوعيد أو الضغط. | ||
| 24257 | he'd | |||
| 24258 | hedge | (1) «أ» الوشيع: سياج من شجيرات أو أشجار خفيضة. «ب» حاجز؛ حَدّ (2) وِقاء [وبخاصة من الخسارة المالية] (3) كلام مطّاط [مقصودٌ به أن يكون غير ملزم] (4) .أ» يُوَشِّع: يطوِّق بوشيع. .ب» يطوِّق (5) يعوق (6) يقي نفسه من الخسارة [بأن يعقد صفقة تعويضية مقابلة] (7) يُسيِّج (8) يتجنّب إعطاء جواب قاطع [محتفظًا لنفسه بخط الرجعة] (9) يخفِّف من خَطَر مراهنةٍ ما (10) «أ», .أ» مولود أو عائش أو مصنوع قرب الوشائع. .ب» سرِّيّ a hedge marriage. «ب» وضيع؛ رديء النوع؛ من الدرجة الثالثة a hedge tavern. | ||
| 24259 | hedge fund | صندوق المضاربات (تج). | ||
| 24260 | hedgehog | (1) القُنْفُذ (2) الحاجز القنفذيّ: حاجز دفاعي كالأسلاك الشائكة. | ||
| 24261 | hedgehop | يُسِفّ: يقود طائرَتَهُ على ارتفاع منخفض. | ||
| 24262 | hedgepig | = hedgehog | ||
| 24263 | hedgerow | الوَشِيع: سياج من شجيرات أو أشجار. | ||
| 24264 | hedonic | مُتْعيّ: «أ» متعلق بالمتعة أو اللذة. «ب» قائل بأن اللذة أو السعادة هي الخير الأوحد أو الرئيسي في الحياة. | ||
| 24265 | hedonism | المُتْعِيّة: مذهب المُتْعة («فف» و«نف»). | ||
| 24266 | heebie-jeebies | نرفزة شديدة. | ||
| 24267 | heed | (1) ينتبه أو يلتفت إلى (2) يبالي (3) انتباه؛ اهتمام؛ التفات. to take or give or pay heed to : يلتفت إلى؛ يبالي بِـ. | ||
| 24268 | heedful | مُنْتَبِه؛ حَذِر؛ محترس. | ||
| 24269 | heedless | مُهْمِل؛ غافل؛ طائش. | ||
| 24270 | heehaw | (1) نهيق (2) قهقهة (3) يَنْهَق [الحمارُ] (4) يُقَهْقِه. | ||
| 24271 | heel | (1) «أ», العَقِب: «ب» عَقِب القَدَم. «ج» حافة الرغيف أو قالب الجبن الصلبة. «د» كعب الحذاء أو الجورب. «هـ» مؤخَّر المركب. «و» أسفل الصاري أو السلّم (2) شخص حقير (3) يُعَقِّب: يجعل له عَقِبًا (4) يُزوِّد. وبخاصة: بالمال (5) يدوس [أو يُدير أو يَضرِب] بكعب الحذاء (6) يتعقَّب: يجري في أعقاب شخصٍ ما (7) يعدو؛ يفرّ. down or out at heels : (1) بالي الكعبين (2) رَثّ الملابس (3) مُعْسِر.heels over head or head over heels : رأسًا على عَقِب.to be at heel or upon one's heels : يتبعه على الأثَر.to lay or clap by the heels : يعتقل؛ يَسجن.to show the heels : يهرب؛ يلوذ بالفرار.\tto tread upon one's heels : يجري في أثره.to turn on one's heels : يستدير؛ ينقلب على عَقِبَيْه.under heel : مُخْضَع؛ واقع تحت السيطرة.يَمِيل يُميل [المَرْكَبَ]مَيَلان. (4) يهرب؛ يلوذ بالفرار.\tto tread upon one's heels : يجري في أثره.to turn on one's heels : يستدير؛ ينقلب على عَقِبَيْه.under heel : مُخْضَع؛ واقع تحت السيطرة.يَمِيل يُميل [المَرْكَبَ]مَيَلان. (5) يَمِيل (6) يُميل [المَرْكَبَ] (7) مَيَلان. | ||
| 24272 | heelpiece | الكَعْبِيّة: كعب الحذاء أو الجورب. | ||
| 24273 | heels over head or head over heels | رأسًا على عَقِب. | ||
| 24274 | heeltap | الثُّمالة؛ السُّؤْر: بقيّة الشراب في الكأس. | ||
| 24275 | heft | (1) «أ» ثِقَل. «ب» أهميّة (2) يَرْفع (3) يَرُوز. | ||
| 24276 | hefty | (1) ثقيل جدًا (2) ضخم (3) قويّ؛ جبّار (4) كبير؛ ضخم hefty portions. | ||
| 24277 | Hegelian | هِيغلي: منسوب إلى هيغل. | ||
| 24278 | Hegelianism | الهيغليّة: منطق هيغل الجَدَليّ. | ||
| 24279 | hegemony | سيطرة. وبخاصة: سيطرة دولة على دُوَلٍ أخرى. | ||
| 24280 | hegira | (1) cap.: الهِجرة؛ الهجرة النبوية (إس) (2) هجرة؛ نزوح؛ اغتراب. | ||
| 24281 | he-goat | التَّيْس: ذَكَر الماعز. | ||
| 24282 | He has good lungs | إنّ له لصوتًا قويًّا أو جَهْوَرِيًّا. | ||
| 24283 | heifer | العِجلة: بقرة صغيرة. | ||
| 24284 | heigh | هاي: هُتاف للتشجيع أو للَفْت الانتباه. | ||
| 24285 | heigh-ho | (1) أُفّ (2) واأسفاه (3) صَيْحة تشجيع. | ||
| 24286 | height | (1) قمّة: ذِروة؛ أوج (2) ارتفاع؛ عُلوّ (3) «أ» طول القامة. «ب» الشُّهُوق: كون الشيء شاهقًا (4) «أ» مرتفَع؛ أرض مرتفعة. «ب» أعلى [والجمع: أعالٍ]. | ||
| 24287 | heighten | (1) «أ» يزيد؛ يضاعف. «ب» يعمِّق؛ يقوِّي. «ج» يُبْرِز؛ يوضح بقوة. «د» يجعله أكثر حدَّة (2) يرفع؛ يُعلي (3) يزداد؛ يَقْوَى. | ||
| 24288 | heil | فليَحْيَ!؛ فَلْيَعِش! | ||
| 24289 | heinous | شائن؛ شنيع. | ||
| 24290 | heir | (1) وريث (2) يَرِث. | ||
| 24291 | heir apparent | الوريث الشرعي: وريث لا ينازعه حقه الشرعي أيما شخص آخر شرط أن يمتدَّ به الأجل إلى ما بعد وفاة المورِّث (ق). | ||
| 24292 | heirdom | (1) وراثة؛ خلافة (2) إرث. | ||
| 24293 | heiress | وريثة. وبخاصة: وريثة ثروة ضخمة. | ||
| 24294 | heirloom | الموروث: «أ» متاع، كلوحة زيتية تمثِّل أحد الأسلاف إلخ، ينتقل إلى الوريث كجزء لا يتجزأ من الإرث. «ب» شيء ذو قيمة خاصة يورثُهُ جيلٌ إلى جيل. | ||
| 24295 | heir presumptive | الوريث الحاليّ: وريث قد يسقط حقُّهُ في الإرث بولادة وارث أقرب نَسَبًا إلخ. | ||
| 24296 | heirship | (1) مركز الوريث أو حقوقه (2) حقّ الوراثة (3) وراثة. | ||
| 24297 | heist | (1) يَسْرِق (2) سَرِقة. | ||
| 24298 | held | past and past part. of hold. | ||
| 24299 | heli- | بادئة معناها: شمس heliolatry. | ||
| 24300 | heliacal | (1) شمسيّ (2) قريب من الشمس. | ||
| 24301 | helic- | بادئة معناها: حلزونيّ، لولبيّ. | ||
| 24302 | helical | حَلَزونيّ؛ لَوْلَبيّ. | ||
| 24303 | helicoid | (1) أو : حَلَزونيّ؛ لَوْلَبيّ (2) السَّطح اللَّولَبيّ أو الحَلَزونيّ (هن). | ||
| 24304 | helicon | الهليكون: ضرب من الأبواق كبير. | ||
| 24305 | helicopter | (1) المِرْوحيّة؛ الحوّامة؛ الطائرة العمودية؛ الهليكوبتر (2) يرتحل بمِرْوحية (3) ينقل بمروحية. | ||
| 24306 | heliocentric | (1) شمسيّ المركز: مَقِيسٌ من مركز الشمس أو بادٍ وكأنّه منظور من هذا المركز (2) شَمْسِيْمَرْكَزيّ: خاصّ بالشمس باعتبارها مركزًا. | ||
| 24307 | heliochrome | صورة فوتوغرافية بالألوان الطبيعية. | ||
| 24308 | heliograph | (1) الهِلْيوغراف: تلسكوب مُعَدّ لتصوير الشمس (2) المِشماس؛ المُبْرِقة الشمسية: أداة لإرسال الإشارات التلغرافية، بواسطة أشعة الشمس منعكسةً على مرآة (3) يُمَشمِس: يُبرق بالمِشماس. | ||
| 24309 | heliolatry | عبادة الشَّمس. | ||
| 24310 | heliometer | الهليومتر: تلسكوب أُعِدَّ أصلًا لقياس قُطر الشمس الظاهريّ. | ||
| 24311 | Helios | هِلْيوس: إله الشمس في الميثولوجيا اليونانية. | ||
| 24312 | heliostat | الهليوستات: أداة ذات مرآة تعكس أشعة الشمس في اتجاه واحد. | ||
| 24313 | heliotaxis | الانتظام الشمسيّ (أح). | ||
| 24314 | heliotherapy | الاستشماس (مج): المعالجة بأشعة الشمس. | ||
| 24315 | heliotrope | (1) رقيب الشمس (نب) (2) bloodstone (3) الأرجوانيّ المعتدل (لون). | ||
| 24316 | heliotropism | الانتحاء الشمسي: مواجهة النباتات للشمس. | ||
| 24317 | heliport | الهَلْبُرْت: مَهْبِط الهليكوبتر أو موضعُ إقلاعها. | ||
| 24318 | helistop | = heliport | ||
| 24319 | helium | الهِلْيوم: عنصر غازيّ خفيف خامل (ك). | ||
| 24320 | helix | اللَّولَب: شيء لولبيّ الشكل، مثل: «أ» حلية معمارية حَلَزونيّة (عم). «ب» ملفّ سلكيّ أسطوانيّ (فز). «ج» المَحارة: حافة الأُذن الخارجية (ت). | ||
| 24321 | hell | (1) جهنَّم؛ سَقَر (2) «أ» الجحيم: حالة عذاب أو اضطراب أو خراب. «ب» المَقمَرة: مكان للعب القمار. «ج» توبيخ قاسٍ. «د» مَرَح؛ حيوية بالغة (3) hellbox. | ||
| 24322 | he'll | |||
| 24323 | Hellas | هيلاس: الاسم اليوناني القديم لبلاد اليونان. | ||
| 24324 | hellbender | الهَلْبَنْدَر: سَمَنْدر أو سَمَنْدَل (را. salamander) مائيّ ضخم. | ||
| 24325 | hell-bent | عازم بعناد؛ مصمِّم بحزم. | ||
| 24326 | hellbox | صندوق الجحيم: وعاء يلقي فيه الطابعُ الحروفَ التالفة. | ||
| 24327 | hellbroth | الحَساء الجهنَّميّ: حساء يُستخدَم في السِّحر. | ||
| 24328 | hellcat | (1) العرّافة؛ الساحرة (2) امرأة مُشاكسة. | ||
| 24329 | hellebore | الخَرْبَق: عشب جميل الزهر (نب). | ||
| 24330 | Hellene | الإغريقيّ؛ اليونانيّ. | ||
| 24331 | Hellenic | (1) إغريقيّ؛ يونانيّ (2) اللغة اليونانية. | ||
| 24332 | Hellenism | (1) الهِلِّينيّة: ولاء أو محاكاة للفكر الإغريقيّ والعادات والأساليب الإغريقية القديمة (2) الحضارة الإغريقية. | ||
| 24333 | Hellenist | (1) الهِلِّينيّ: كل شخص من أصل غير إغريقيّ عاش في العصر الهلّيني وتبنّى لغة الإغريق وأسلوبهم في الحياة. وبخاصة: يهوديّ مُتهلِّن (2) العالِم باللغة أو الحضارة اليونانية القديمة. | ||
| 24334 | Hellenistic | هِلّينيّ: «أ» خاصّ بتاريخ الإغريق أو ثقافتهم أو فنّهم بعد الإسكندر المقدوني. «ب» خاصّ بالهلّينيين. | ||
| 24335 | hellenize | (1) يَتَهلَّن: يُصبح إغريقيًا أو هِلّينيًّا (2) يُهَلِّن: يجعله إغريقيًا أو هِلّينيًّا. | ||
| 24336 | heller | = hellion | ||
| 24337 | hellhole | موطن شقاء؛ بؤرة قذارة. | ||
| 24338 | hellhound | كلب الجحيم: «أ» كلب تصوِّره الميثولوجيا حارسًا للجحيم. «ب» شخص شِرِّير. | ||
| 24339 | hellion | المزعج؛ المؤذي: شخص مزعج أو مؤذٍ. | ||
| 24340 | hellish | (1) جَهنَّميّ (2) بغيض (3) شيطانيّ؛ شِرِّير. | ||
| 24341 | hello | هالو: هتاف للترحيب أو لفت النظر أو التعجُّب أو للإجابة على التلفون. | ||
| 24342 | hell-raiser | الصَّخّاب: مُقيم الدُّنيا ومُقعِدها. | ||
| 24343 | helm | (1) «أ» ذراع الدَّفَّة. «ب» دَفَّة السفينة بكاملها (2) رئاسة؛ إدارة (3) يُدَفِّف: يدير دفّة المركب. --- (1) خُوذة (2) يُخَوِّذ: يكسو أو يغطّي بخُوذة. | ||
| 24344 | helmet | (1) خُوْذة (2) الخُوذيَّة: السبَلَة أو البتلة العليا لبعض الأزهار. | ||
| 24345 | helminthiasis | الدَّوَد: داء الديدان الطفيلية. | ||
| 24346 | helminthology | الديدانيّات؛ علم الدِّيدان الطُّفيليّة. | ||
| 24347 | helmsman | المُدفِّف: مدير الدَّفَّة في مركب أو سفينة. | ||
| 24348 | helot | (1) cap. : الهَلُّوت: أحد الأقنان بإسبارطة القديمة (2) القِنّ؛ العبد. | ||
| 24349 | helotry | (1) القِنانة؛ العُبودية (2) جماعةُ الأقنان. | ||
| 24350 | help | (1) يساعد؛ يعاون (2) «أ» يحسِّن؛ يُجَمِّل. «ب» يُداوي؛ يَشْفي (3) «أ» يفيد. «ب» يعزِّز؛ يقوِّي (4) «أ» يُصْلح. «ب» يتمالك نفسَه عن I couldn't help laughing at him.. «ج» يمنع؛ يحول دون (5) يكون ذا جدوى Every little bit help s. (6) مساعدة؛ عون (7) مصدر عون (8) علاج (9) .أ» المُساعد؛ العامل؛ المستخدَم. .ب» خدمات العامل المستأجَر They were without help again and she had all the work to do. (10) حصَّة من الطعام [على المائدة]. Help yourself! : تفضَّل؛ اخدم نفسَك بنفسك على المائدة. | ||
| 24351 | help a lame dog over a stile | يساعد شخصًا على التخلص من ورطة. | ||
| 24352 | helper | المعاوِن؛ المساعِد [وبخاصة في عملٍ يدويّ]. | ||
| 24353 | helpful | مساعد؛ مفيد؛ نافع. | ||
| 24354 | helping | (1) مص help (2) حِصَّة من الطعام [على المائدة]. | ||
| 24355 | helpless | (1) بائس؛ لا عونَ له (2) عاجز؛ ضعيف (3) مَشلول. | ||
| 24356 | helpmate | الرفيق المساعد. وبخاصة: زوجة. | ||
| 24357 | Help yourself! | تفضَّل؛ اخدم نفسَك بنفسك على المائدة. | ||
| 24358 | helter-skelter | (1) شَذَر مَذَر (2) كيفما اتفق (3) فوضى؛ اختلاط (4) مندفع؛ مستعجل [باختِلاط واضطراب] (5) تصادفيّ؛ متوقف على المصادفة. | ||
| 24359 | helve | النِّصاب: مَقبِض أداة أو سلاح. | ||
| 24360 | Helvetian | (1) سويسريّ (2) السّويسريّ. | ||
| 24361 | hem | (1) هُدْب؛ حاشية (2) حافة (3) يُهدِّب: يجعل للشيء هدبًا أو حاشية (4) يُحَفّي: يجعل للشيء حافةً (5) يَحْصُر؛ يطوِّق [أعداءه إلخ]. --- (1) «أ» يتنحنح. «ب» يتردّد في الكلام (2) تَنحْنُح. | ||
| 24362 | hem- | بادئة معناها: دَم. | ||
| 24363 | hemacytometer | = erythrocytometer | ||
| 24364 | hemal | (1) دمويّ (2) وعائيدمويّ: خاصّ بالأوعية الدموية. | ||
| 24365 | he-man | الفَحْل: رجُلٌ قويّ أو مفتول العَضَل. | ||
| 24366 | hemat- | بادئة معناها: دَم. | ||
| 24367 | hematal | = hemal | ||
| 24368 | hematic | (1) دَمَوِيّ (2) مؤثر في الدم a hematic medicine. | ||
| 24369 | hematin | الهيماتين: صِبْغ ينشأ عن انحلال الهيموغلوبين. | ||
| 24370 | hematinic | الهيماتينيّ: علاج يزيد الهيموغلوبين في الدم. | ||
| 24371 | hematite | الهيماتيت: معدنٌ ذَرُورُهُ أحمر اللون. | ||
| 24372 | hematocrit | فارزة الدَّم: أداة لفصل خلايا الدم عن البلازما. | ||
| 24373 | hematogenous | (1) مُوَلِّدٌ دمًا (2) ناشئ في الدم. | ||
| 24374 | hematology | الدَّمِّيّات؛ مَبْحث الدم. | ||
| 24375 | hematoma | الورم الدَّمِّيّ: ورمٌ متضمِّن دمًا. | ||
| 24376 | hematophagous | مُقتاتٌ بالدَّم. | ||
| 24377 | hematopoiesis | تكوُّن الدَّم. | ||
| 24378 | hematozoon | الحُيَيْوين الدَّمويّ: طُفيليّ حيواني يعيش في الدم. | ||
| 24379 | hematuria | البِيلة الدموية: وجود الدم في البول (مض). | ||
| 24380 | heme | = hematin | ||
| 24381 | hemi- | بادئة معناها: نِصْف hemisphere. | ||
| 24382 | hemic | دَمِّي؛ دمويّ: ذو علاقة بالدم. | ||
| 24383 | hemicellulose | السَّلولوز النِّصفيّ (كح). | ||
| 24384 | hemicycle | نصف دائرة (ر). | ||
| 24385 | hemihydrate | النِّصف هيدرات (ك). | ||
| 24386 | hemimorphic | نصفيّ التَّشَكّل hemimorphic crystals. | ||
| 24387 | hemiplegia | الفالج؛ الشَّلل الشِّقِّي أو النِّصفيّ. | ||
| 24388 | hemipteran | نصفيّة الجناح: حشرة من رتبة نصفيّات الأجنحة وهي حشرات تتميّز بأجزائها الفمّية المُعَدّة للعقص والمصّ. | ||
| 24389 | hemisphere | (1) نِصف الكُرَة (جغ) (2) عالَم (3) خريطة تمثِّل نصف الكرة الأرضية أو السماوية (4) أيٌّ من نِصْفَي المخّ الجانبيَّيْن. | ||
| 24390 | hemispheric | نِصف كُرَويّ. | ||
| 24391 | hemistich | الشَّطر؛ المصراع: أحد نِصْفَي بيت الشِّعر. | ||
| 24392 | hemlock | (1) الشَّوكران: شجرٌ يستخرج من ثمره شراب سامّ (نب) (2) شراب الشَّوكران. | ||
| 24393 | hemocyte | الخليَّة الدموية (ح). | ||
| 24394 | hemoglobin | اليَحْمور؛ الهيموغلوبين؛ خِضاب الدم. | ||
| 24395 | hemoglobinuria | البِيلة اليحمورية: وجود اليحمور في البول. | ||
| 24396 | hemolysis | التَّحَلْدُم؛ انحلال الدَّم. | ||
| 24397 | hemophile | (1) مُحبّ للدّم (2) نَعُور: مصاب بالناعورية (3) بكتير مُحبٌّ للدَّم (4) النَّعُور. | ||
| 24398 | hemophilia | الناعورية؛ النُّزاف؛ المزاج النَّزفيّ: نزعة وراثيّة إلى النزف الدموي (مض). | ||
| 24399 | hemophiliac | النَّعُور:ذو النزعة الوراثية إلى النزف الدموي. | ||
| 24400 | hemophilic | = hemophiliac | ||
| 24401 | hemoptysis | نَفْث الدَّم من الحنجرة أو الرئتين. | ||
| 24402 | hemorrhage | (1) نَزْف (2) يَنْزِف. | ||
| 24403 | hemorrhoids | داء البواسير. | ||
| 24404 | hemostasis | الإرقاء: وقْف النزف الدموي. | ||
| 24405 | hemostat | (1) المَرْقَأة: القاطع للنزف (2) المِرقأة: أداة لضغط الأوعية الدموية النازفة. | ||
| 24406 | hemp | (1) القِنَّب؛ القِنَّب الهنديّ (2) ألياف القِنَّب التي تُصنع منها الحبال وأكياس الخيش (3) العقّار القِنَّبي: عقّار مخدِّر، كالحشيش، مستخرَج من القِنّب الهنديّ. | ||
| 24407 | hempen | قِنَّبي: «أ» مصنوع من قِنَّب. «ب» شبيه بالقِنَّب. | ||
| 24408 | hemstitch | (1) يُطرّز تنسيليًّا: يُطرّز النسيج بسحب خيوط متوازية منه وجَمْع الخيوط الباقية في زُمَر تُحْبَك على أنماط مختلفة (2) التطريز التنسيليّ: ضرب من شغل الإبرة الزّينيّ. | ||
| 24409 | hen | (1) دجاجة (2) أنثى الطير أو السمك (3) امرأة. وبخاصة: امرأة نكدةٌ في خريف العمر. | ||
| 24410 | henbane | البَنْج؛ سُمّ الدجاج: نبات عشبي كريه الرائحة. | ||
| 24411 | hence | (1) «أ» بعيدًا؛ من هنا؛ من هذا المكان Get thee hence!. «ب» من هذا العالم أو هذه الحياة before I go hence and be no more (2) من الآن a week hence (3) إذن؛ من ثَمَّ؛ لهذا السبب of the best quality and hence satisfactory. | ||
| 24412 | henceforth|henceforward | من الآن فصاعدًا. | ||
| 24413 | henchman | (1) تابعٌ أمين أو موثوق (2) التابع النفعيّ: تابع سياسي تحدوه المصلحة الشخصية في المقام الأول. | ||
| 24414 | hendeca- | بادئة معناها: أَحَدَ عَشَرَ؛ إحْدى عَشْرَةَ. | ||
| 24415 | henhouse | الخُمّ؛ القُنّ: بيت الدَّجاج. | ||
| 24416 | henna | (1) «أ», الحِنّاء: «ب» شُجيرة الحِنّاء. «ج» خِضاب الحِنّاء (2) يُحَنِّي: يُخَضِّب الشَّعرَ بالحِنّاء. | ||
| 24417 | hennery | (1) مَزرعة الدَّجاج (2) خُمّ؛ قُنّ. | ||
| 24418 | henotheism | الوحدانية المَشُوبة: عبادة إله واحد ولكن من غير إنكار لوجود آلهة أخرى. | ||
| 24419 | henpeck | تهيمن: تسيطر المرأة على زوجها. | ||
| 24420 | henry | هنري: وحدة المُحاثّة الكهربائية (كب). | ||
| 24421 | hep | حَسَن الإلمام بِـ؛ مطّلع على أحدث التطورات أو مهتمّ بها hep to swing music. | ||
| 24422 | heparin | الكِبْدِين: مادّة في الكبد والرئتين بخاصة، تعيق تخثّر الدم أو تمنعه. | ||
| 24423 | heparinize | يُكبْدِن: يعالج بالكِبْدِين. | ||
| 24424 | hepat- | بادئة معناها: كَبِدٌ. | ||
| 24425 | hepatectomy | قَطْع الكَبِد (جر). | ||
| 24426 | hepatic | (1) كَبِديّ (2) بقلة الكبِد (نب). | ||
| 24427 | hepatitis | الكُباد؛ التهاب الكَبِد. | ||
| 24428 | hepatoma | الوَرَم الكَبِديّ (ط). | ||
| 24429 | hepcat | المُستجيز: الشديد الحماسة لموسيقى الجاز. | ||
| 24430 | hepped-up | متحمّس؛ شديد الحماسة. | ||
| 24431 | hepta- | بادئة معناها: «أ» سبعة. «ب» مُتضمِّن سبعَ ذرات إلخ. | ||
| 24432 | heptad | (1) سبعة (2) مجموعة من سبعة. | ||
| 24433 | heptagon | المُسَبَّع: شكل سباعي الزوايا والأضلاع. | ||
| 24434 | heptagonal | سُباعيّ الزوايا أو الأضلاع (هن). | ||
| 24435 | heptahedral | سُباعيّ السّطوح: ذو سبعة سطوح (هن). | ||
| 24436 | heptahedron | السُّباعي السّطوح (هن). | ||
| 24437 | heptameter | سُباعيّ التفاعيل: بَيْت مِنَ الشِّعر مكوَّن من سبع تفعيلات (عر). | ||
| 24438 | heptangular | سُباعيّ الزّوايا (هن). | ||
| 24439 | heptarchy | (1) الحكومة السُّباعيّة (2) الدولة السُّباعية: مجموعة من سبع مقاطعات أو ممالك متحالفة لكلٍّ منها حاكمها الخاص. | ||
| 24440 | Heptateuch | السّابوع: الأسفار السبعة الأولى من التوراة. | ||
| 24441 | heptose | الهبتوز؛ السُّكّر السُّباعيّ (كح). | ||
| 24442 | her | (1) خاصّ بالمفردة الغائبة بوصفها مالكةً her book أو فاعلًا her paintings أو مفعولًا her rescuer (2) ضمير الغائبة المتصل الواقع في محل نصب Give her the novel.. | ||
| 24443 | Hera | حيرا: ملكة السَّماء في الميثولوجيا اليونانية. | ||
| 24444 | Heracles | |||
| 24445 | herald | (1) «أ» حَكَمٌ [في مبارَيات التطاعن بالسلاح]. «ب» رسول أو سفير بين الزعماء، وبخاصة في الحرب. «ج» الشِّعاريّ: موظّف مسؤول عن ابتكار شعارات النبالة ومَنْحِها (2) المنادي أو الرسول الرسمي (3) الرائد؛ البشير؛ النذير (4) المذيع؛ المعلن؛ الناطق بلسان شخص أو جماعة (5) يُذيع (6) .أ» يُعلن. .ب» يرحّب بِـ (7) يُؤذِن بِـ. | ||
| 24446 | heraldry | (1) «أ», الشِّعارة: «ب» عِلْم شعارات النبالة. «ج» ابتكار شعارات النبالة وصُنْعها ومَنْحُها وتحقيق الأنساب وتدوينها (2) «أ» شعار النبالة [منقوشًا على درع]. «ب» رمز؛ شعار (3) أبّهة. | ||
| 24447 | herb | (1) العُشب (2) عشبة طبّية أو عطِرة. | ||
| 24448 | herbaceous | (1) عُشبيّ (2) عُشبانيّ: شبيه بالعُشب. | ||
| 24449 | herbage | (1) عشب. وبخاصة: الكلأ أو عُشب المراعي (2) الغَضْراء: الأجزاء الرَّيّا، أو الكثيرة الماء، من الأعشاب. | ||
| 24450 | herbal | (1) كتاب الأعشاب: كتاب يبحث في الأعشاب خاصةً وبالنباتات عامةً (2) عُشْبيّ. | ||
| 24451 | herbalist | (1) العَشّاب: جامعُ الأعشاب أو زارعُها (2) الأعشابيّ: طبيب يداوي بالأعشاب. | ||
| 24452 | herbarium | المَعْشَبَة: «أ» مجموعة من نماذج الأعشاب المجفّفة مرتّبةً ترتيبًا نظاميًّا. «ب» مكان حفظ هذه المجموعة. | ||
| 24453 | herb doctor | الأعشابيّ: الطبيب المُداوي بالأعشاب. | ||
| 24454 | herbed | مُعَشَّب: مُنَكَّهٌ أو مطيَّب بالأعشاب. | ||
| 24455 | herbicide | مبيد الأعشاب: مادة مبيدة للأعشاب الضارّة. | ||
| 24456 | herbivore | العاشب: حيوان مُقْتات بالأعشاب. | ||
| 24457 | herbivorous | عاشب: مُقتات بالأعشاب. | ||
| 24458 | herculean | هَرْكوليّ؛ هِرَقليّ: «أ» cap.: منسوب إلى هَرْكول أو هِرَقْل أو مميِّز له. «ب» ذو قوة أو حجم أو صعوبة استثنائية. | ||
| 24459 | Hercules | (1) هَرْكول؛ هِرَقْل: بطلٌ جبّار من أبطال الميثولوجيا اليونانية (2) كوكبة الجاثي؛ هِرَقْل (فل). | ||
| 24460 | Hercules'-club | عصا هِرَقْل: شجرة شمالأميركية فارعة الطول. | ||
| 24461 | herd | (1) قطيع؛ سِرب (2) «أ» الجماعة: مجموعة من الناس تنتظمها رابطة مشتركة. «ب» الجمهور؛ الدهماء (3) يجتمع أو يسير على شكل قطيع (4) يأتلف؛ يمتزج في جماعة (5) «أ» يرعى القطعان. «ب» يجمع؛ يقود؛ يسوق (6) يضع ضمنَ جماعة. | ||
| 24462 | Her days are numbered. | دنا أجَلُها؛ أصبحت أيامها معدودة. | ||
| 24463 | herder | الراعي؛ راعي القطيع. | ||
| 24464 | herd instinct | غريزة القطيع؛ غريزة التجمّع (نف). | ||
| 24465 | herdsman | (1) راعي القطيع (2) cap.: العوّاء (را. Bo?tes). | ||
| 24466 | here | (1) «أ» هنا. «ب» الآن Here it's August and summer's nearly over. (2) في هذه النقطة أو الموقع (3) في الحياة الحاضرة أو الوضع الحاضر (4) إلى هنا Bring the table here . (5) هذا المكان: هنا From here on, the novel gets more interesting.. neither here nor there : لا في العير ولا في النَّفير. | ||
| 24467 | hereabouts | في هذا الجوار. | ||
| 24468 | hereafter | (1) بعدُ؛ بعدئذ؛ في ما بعد (2) cap. عد: المُستقبل (3) الآخرة؛ الحياة الأخروية. | ||
| 24469 | hereat | (1) في هذا الوقت (2) بسبب من هذا. | ||
| 24470 | hereaway | في هذا الجوار (ع). | ||
| 24471 | hereby | بهذا؛ بهذه الوسيلة؛ بهذه الطريقة. وبخاصة: بموجب هذا القانون أو الوثيقة. | ||
| 24472 | hereditable | يُوْرَث؛ قابلٌ للتوريث. | ||
| 24473 | hereditament | الموروث: كلُّ ما يُورَث أو يَقْبل الوراثة. | ||
| 24474 | hereditary | (1) وراثيّ (2) موروث (3) «أ» ذو لقب أو ممتلكاتٍ بفضل الوراثة a hereditary proprietor. «ب» تقليديّ. | ||
| 24475 | heredity | الوراثة: «أ» انتقال الصفات بالوراثة. «ب» مجموع الصفات الموروثة. | ||
| 24476 | herein | هنا؛ في هذا؛ في هذا الموضع أو الوثيقة. | ||
| 24477 | hereinabove | آنفًا؛ أعلاه as hereinabove described. | ||
| 24478 | hereinafter | في ما يلي. | ||
| 24479 | hereinbefore | آنفًا؛ أعلاه؛ في ما تقدَّم. | ||
| 24480 | hereinbelow | في ما يلي؛ في موضع تالٍ من هذا الكلام. | ||
| 24481 | hereof | (1) لكذا upon the receipt hereof (2) عن كذا؛ بخصوص كذا more hereof later. | ||
| 24482 | hereon | على هذه الوثيقة endorsed hereon . | ||
| 24483 | heresiarch | المبتدِع: منشئ بِدْعة أو هرطقة. | ||
| 24484 | heresy | هَرْطقة؛ بِدعة. | ||
| 24485 | heretic | المُهَرْطِق؛ الهَرْطوقي: المنشقّ عن عقيدةٍ ما. | ||
| 24486 | heretical | هَرْطقيّ؛ ابتداعيّ. | ||
| 24487 | hereto | بهذه الوثيقة attached hereto . | ||
| 24488 | heretofore | سابقًا؛ حتى الآن. | ||
| 24489 | hereunder | (1) أدناه؛ في ما يلي (2) وفقًا لهذه الوثيقة أو لأحكام هذا الاتفاق. | ||
| 24490 | hereunto | إلى أو على هذه الوثيقة إلخ. | ||
| 24491 | hereupon | وعلى هذا؛ عند هذا؛ بعد هذا مباشرةً. | ||
| 24492 | herewith | (1) مرفَقًا بهذا؛ طيَّه (2) hereby. | ||
| 24493 | heritable | (1) يورَث؛ قابلٌ للتوريث (2) وراثيّ؛ موروث. | ||
| 24494 | heritage | (1) إرث؛ ميراث؛ تَرِكة (2) تُراث. | ||
| 24495 | heritor | الوريث؛ الوارث. | ||
| 24496 | heritress | الوريثة؛ الوارثة. | ||
| 24497 | herky-jerkey | مُنْتَخِع؛ مُرْتَجّ؛ مُتَشَنِّج. | ||
| 24498 | hermaphrodite brig | الشّراعيّة الخُنثى: مركب شراعي ذو صاريين مختلفَي الطراز. | ||
| 24499 | hermeneutic|hermeneutical | تفسيريّ؛ تأويليّ. | ||
| 24500 | hermeneutics | علم التفسير. وبخاصة: تفسير الكتب المقدّسة. | ||
| 24501 | Hermes | هَرْمِس؛ هَرميز: إله المسافرين والطُّرق والتجارة والمكر واللصوصية. | ||
| 24502 | hermetic | (1) «أ» سِحريّ. «ب» خيميائيّ: ذو علاقة بالكيمياء القديمة (2) «أ» كَتِيم: مُحْكَم السَّدّ. «ب» مَنيع: لا يتأثر بالنفوذ الأجنبيّ (3) مُعْتَزِل؛ مُتنسِّك؛ مُتوحِّد leading a hermetic life. | ||
| 24503 | hermit | (1) ناسك (2) الهَرْمِيت: كعك محلًّى. | ||
| 24504 | Hermitage | الهَرْميتَج: نبيذ فرنسيّ. | ||
| 24505 | hermitage | (1) «أ» صومعة. «ب» مَلاذ. «ج» دير (2) تنسُّك. | ||
| 24506 | hern | = heron | ||
| 24507 | hernia | الفَتْق (ط). | ||
| 24508 | hero | البطل: «أ» المتفوّق على أقرانه في مجال ما. «ب» بطل أسطوريّ. «ج» محارب بارز. «د» شخص مَحُوطٌ بالإعجاب لمنجزاته أو صفاته. «ه» الشخصية الرئيسية في حادثة أو حقبة أو أثر أدبيّ. | ||
| 24509 | heroic | (1) بطوليّ (2) «أ» نبيل. «ب» عملاق؛ ضخم جدًا. «ج» جبّار؛ عظيم القوة. --- (1) مَلْحمة (2) heroic verse (3) اللغة الطَّنّانة أو الرَّنّانة (4) سلوك بطوليّ (5) سلوك متكلَّف. | ||
| 24510 | heroicomic | مَلحميّ هزليّ. | ||
| 24511 | heroic verse | الوزن الملحمي: وزن ملائم للملاحم الشعرية (عر). | ||
| 24512 | heroin | الهيرويين: مخدّر يُصنع من المورفين. | ||
| 24513 | heroine | البَطَلة: مؤنث hero بجميع معانيها. | ||
| 24514 | heroism | البطولة: صفات البطل وشمائلُه. | ||
| 24515 | heroize | يجعله بُطوليًا. | ||
| 24516 | heron | البَلَشون؛ مالك الحزين. | ||
| 24517 | hero worship | تمجيد البطولة؛ عبادة البطل. | ||
| 24518 | herpes | الحَلأ: مرضٌ التهابيّ جلديّ. | ||
| 24519 | herpes zoster | الحَلأُ المِنْطقيّ؛ الزُّونا (مض). | ||
| 24520 | herpet- | بادئة معناها: «أ» زحّافة؛ زواحف. «ب» حَلأ. | ||
| 24521 | herpetic | حَلَئيّ: منسوب إلى الحَلأ herpes. | ||
| 24522 | herpetiform | حَلائي: حَلَئيّ الشكل؛ شبيهٌ بالحَلأ. | ||
| 24523 | herpetologic | زواحِفِيّ. | ||
| 24524 | herpetology | الزَّواحِفِيّات: مبحث الزواحف والبرمائيات. | ||
| 24525 | Herr | الهَرّ؛ السَّيِّد [عند الألمان]. | ||
| 24526 | herring | الرَّنكة: سمك صغير يُملَّح ويُدَخَّن. | ||
| 24527 | hers | خاصَّتُها Is that his or hers ?. | ||
| 24528 | herself | (1) نفسُها She herself told me the news. (2) حالتُها السوية أو الحقيقية أو المعافاة صحيًّا أو عقليًا She came to herself .. | ||
| 24529 | herstory | التاريخ النِّسْويّ [المكتوب من وجهة نظر نسائيّة]. | ||
| 24530 | hertz | الهيرتز: وحدة تردُّدٍ تعادل دورةً في الثانية. | ||
| 24531 | hertzian wave | الموجة الهيرتزية (فز). | ||
| 24532 | he's | |||
| 24533 | He's cleverer than I gave him credit for | هو أبرع مما كنت أظن أوممّا كنت أسلّم له به. | ||
| 24534 | hesitance|hesitancy | تردُّد؛ حَيْرة. | ||
| 24535 | hesitant | مُتَرَدِّد؛ مُتحيِّر. | ||
| 24536 | hesitate | (1) يتردَّد (2) يتمهّل (3) يتأتئ؛ يُفَأفئ. | ||
| 24537 | hesitation | (1) تردّد؛ حَيْرة (2) تأتأة؛ فأفأة. | ||
| 24538 | hesitative | مُتَردِّد. | ||
| 24539 | Hesperian | غَرْبيّ. | ||
| 24540 | Hesperides | (1) حارسات التُّفّاح؛ بنات المساء: بناتُ أطلس Atlas الجبّار الثلاثُ اللواتي كُنَّ يحرُسْن شجرةَ التفاح الذهبية التي أُهديت إلى حيرا Hera غداة زواجها من زيوس (2) حديقة التفاح الذهبي: حديقة أسطورية في الطرف الغربي من العالم تنتج تفاحًا ذهبيًا. | ||
| 24541 | hesperidin | الهسبيريدين: غلوكوسيد متبلّر يتواجد في معظم الثمار الحمضية وبخاصة في قشر البرتقال (كح). | ||
| 24542 | Hesperus | نجمة المساء. وبخاصة: الزُّهَرة (فل). | ||
| 24543 | hessian | (1) «أ», cap.: الهسّي: «ب» أحد مواطني هَسّ [ولاية في ألمانيا]. «ج» ألماني من المرتزقة العاملين في القوات البريطانية خلال الثورة الأميركية. «د» جندي من المرتزقة (2) خَيْش (3) cap.: هَسّيّ. | ||
| 24544 | Hessian fly | الذُّبابة الهَسِّية: ذبابة ضارّة بالقمح والشّعير. | ||
| 24545 | hest | أمر؛ وصيّة (ا.ق). | ||
| 24546 | hetaera | (1) مَحْظِيّة إغريقية (2) امرأة مشبوهة. | ||
| 24547 | hetaira | pl. <مدخل3>-i = hetaera. | ||
| 24548 | heter- | بادئة معناها: مُختلِف؛ مُغايِر؛ مُتبايِن. | ||
| 24549 | heteroatom | الذَّرّة المغايرة (ك). | ||
| 24550 | heterocercal | متغاير الذيل: ذو ذيل [أو زعنفة ذيلية] غير متساوي الفَصّين (قا. homocercal). | ||
| 24551 | heterochromatic | (1) «أ» متغاير الألوان: مؤلف من ألوان مختلفة. «ب» متعلق بألوان مختلفة (2) متغاير الأطوال أو الترددات (رد). | ||
| 24552 | heterochromosome | الكروموسوم المغاير (أح). | ||
| 24553 | heterochromous | متغاير الألوان. | ||
| 24554 | heterochthonous | أجنبيّ؛ غير وطني. | ||
| 24555 | heteroclite | (1) لفظة غير قياسية (2) الشاذّ؛ الخارج على المألوف (3) شاذّ؛ غير قياسي. | ||
| 24556 | heterodox | (1) هَرْطقيّ؛ ابتداعي (2) مُهَرْطِق؛ مبتدِع. | ||
| 24557 | heterodoxy | (1) هَرْطقة؛ ابتداع؛ خروج على الإجماع (2) بِدعة. | ||
| 24558 | heterodyne | مغاير: متعلّق باقتران تردُّدين (رد). | ||
| 24559 | heterogamete | المَشِيج المُغايِر (أح). | ||
| 24560 | heterogamous | مُتغاير الأمشاج (أح). | ||
| 24561 | heterogeneity | تبايُن؛ تغايُر؛ لاتجانُس. | ||
| 24562 | heterogeneous | مُغايِر؛ مخالِف؛ غير متجانس. | ||
| 24563 | heterogenesis | (1) النُّشوء المتبايِن: تناوُب أجيال متباينة خلال دورة نموٍّ كاملة (2) التولُّد التِّلقائيّ. | ||
| 24564 | heterogenous | (1) غريب المَنْشأ heterogenous bone graft (2) heterogeneous. | ||
| 24565 | heterograft | الطُّعم المغاير (أح). | ||
| 24566 | heterologous | مختلِف الأصل a heterologous graft. | ||
| 24567 | heterolysis | الانحلال المتغاير: انحلال خلايا متعضٍّ ما، بفعل العوامل الخارجيّة (أح). | ||
| 24568 | heteromerous | متغاير الأجزاء: مؤلف من أجزاء متباينة من حيث النوع وعدد العناصر إلخ a heteromerous flower. | ||
| 24569 | heteromorphic | (1) مُغاير الشكل: مُغايرٌ شكلُهُ للمألوف (2) متغاير الأشكال [في مختلف مراحل النموّ] (أح). | ||
| 24570 | heteronomous | تابع؛ خاضع. | ||
| 24571 | heteronomy | التّبَعِيّة. وبخاصة: فقدان حرية تقرير المصير. | ||
| 24572 | heteropetalous | متغاير البَتَلات (نب). | ||
| 24573 | heterophyllous | متغاير الأوراق: ذو أوراق مختلفة الأشكال [في نفس النبتة أو الساق]. | ||
| 24574 | heterophyte | النبات المُغايِر: نبات طُفيلي يعتمد في غذائه على نباتات أو حيوانات أخرى أو على نتاجها (نب). | ||
| 24575 | heteropterous | متغاير الأجنحة: متعلّق بمتغايرات الأجنحة وهي حشرات من رتبة نصفيات الأجنحة. | ||
| 24576 | heterosexual | (1) مُشْتهٍ للمغاير: مُشْتَهٍ أفرادَ الجنس الآخر (2) متغاير أو متباين الجنس heterosexual twins. | ||
| 24577 | heterosexuality | اشتهاء المغاير. | ||
| 24578 | heterosis | تباين القُدْرة: ازدياد أو تعاظمٌ في القدرة على النمو عند النباتات أو الحيوانات المهجّنة. | ||
| 24579 | heterosporous | متباين الأبواغ (نب). | ||
| 24580 | heterotrophic | عُضْوِيّ التغذية: متطلّبٌ مركّباتٍ عضوية معقّدة من النتروجين والكربون للتأليف الأيضيّ. | ||
| 24581 | heterotypic | (1) متباين الطراز (2) عُرْويّ: دالّ على انقسام مُنَصِّف تنشطر فيه الصِّبغيات [الكروموسومات] في فترة مبكرة مع بقاء الأنصاف متحدةً عند أطرافها ومتفتّحة إلى حلقات تمثّل كل منها صِبْغيّيْن. | ||
| 24582 | heterozygous | متغاير اللواقح (أح). | ||
| 24583 | hetman | الهَتْمان: زعيم قوقازيّ. | ||
| 24584 | het up | مهتاج؛ غاضب جدًا (ع). | ||
| 24585 | heuristic | استكشافيّ: «أ» مساعدٌ على الاكتشاف أو التعلّم. «ب» مشجِّعٌ الطالبَ على اكتشاف الأشياء بنفسه [صفة لبعض أساليب التعليم]. | ||
| 24586 | hew | (1) يقطع بفأس إلخ (2) «أ» ينحت؛ يَنْجُر. «ب» يشقّ؛ يحفر to hew a passage (3) يلتزم أو يعمل وفق كذا. | ||
| 24587 | He was named after his father. | سُمِّي باسم$ِ والده [تيمُّنًا به]. | ||
| 24588 | He was too much for me | كان أقوى أو أبرع من أن أتفوق عليه. | ||
| 24589 | hex | (1) يمارس السحر أو العِرافة (2) يعلّق تعويذة على (3) يَنْحَس (4) ساحرة؛ عرّافة (5) تعويذة؛ رُقية.= hexagonal (6) = hexagonal | ||
| 24590 | hexa- | بادئة معناها: «أ» ستّة. «ب» سُداسيّ الذرّات إلخ. | ||
| 24591 | hexad | مجموعة أو سلسلة سُداسيّة. | ||
| 24592 | hexagon | المُسَدَّس: مُضَلَّع مسدَّس الزوايا والأضلاع (ر). | ||
| 24593 | hexagonal | مُسَدَّس الشكل؛ مُسَدَّس الزوايا والأضلاع. | ||
| 24594 | hexagonal system | النظام السُّداسيّ (بلو). | ||
| 24595 | hexagram | الشّكل السُّداسيّ: شكلٌ شبيه بنجمة سداسية. | ||
| 24596 | hexahedron | السُّداسيّ السُّطوح: شكل مُجَسَّم ذو سطوح أو وجوه ستة (ر). | ||
| 24597 | hexahydrate | السُّداسيّ الجُزَيْئات: مركَّب كيميائيّ مؤلف من ستة جُزَيئات من الماء (ك). | ||
| 24598 | hexamerous | سُداسيّ الأجزاء (نب). | ||
| 24599 | hexameter | السُّداسيّ التفاعيل (عر). | ||
| 24600 | hexane | الهَكْسين؛ الهَكسان (ك). | ||
| 24601 | hexangular | سُداسيّ الزوايا. | ||
| 24602 | hexapod | (1) سُداسيّة الأرجل: حشرة ذات أرجلٍ ستٍّ (2) سُداسيّ الأرجُل (3) حَشَريّ: متعلّق بالحشرات. | ||
| 24603 | hexapodous | = hexapod | ||
| 24604 | Hexateuch | السّادوس: أسفارُ التوراة الستّةُ الأولى. | ||
| 24605 | hexavalent | سُداسيّ التّكافؤ (ك). | ||
| 24606 | hexose | الهَكْسوز: سُكّر أحاديّ متضمِّنٌ ستّ ذرّات كربون في الجُزَيء الواحد (كح). | ||
| 24607 | hexyl | الهَكْسيل: جذر هيدروكربونيّ أحاديّ التكافؤ. | ||
| 24608 | hey | هاي: هتاف للفت الانتباه أو للتساؤل والتعجب. | ||
| 24609 | heyday | ذروة؛ أوج. | ||
| 24610 | hi | هاي: هُتاف للترحيب. | ||
| 24611 | hiatus | (1) ثغرة؛ فجوة؛ انقطاع (2) التقاء الصائتين (ل). | ||
| 24612 | hibachi | كانون؛ مَجْمَرة. | ||
| 24613 | hibernaculum | (1) الغلاف الشتويّ [في نَبْتَة] (2) الملجأ الشتوي [لحيوان أو حشرة]. | ||
| 24614 | hibernal | شَتْويّ؛ شَتَويّ. | ||
| 24615 | hibernate | يُسْبِت: يُنفق فصل الشتاء في الإسبات. | ||
| 24616 | hibernation | الأُروز؛ الإسبات؛ سُبات الشتاء (ح). | ||
| 24617 | Hibernian | (1) إيرلنديّ (2) الإيرلنديّ. | ||
| 24618 | hibiscus | التِّيل؛ الخِطميّ: عشبة من الفصيلة الخُبّازية. | ||
| 24619 | hiccup | (1) فُواق؛ حازوقة (2) يَفُوق؛ .يُحَوْزق»: يُصاب بالفُواق أو الحازوقة. | ||
| 24620 | hic jacet | = epitaph | ||
| 24621 | hick | (1) شخص ريفيّ أخرق (2) ريفيّ. | ||
| 24622 | hickey | (1) الوَصِيلة (كب) (2) حانية المواسير (3) أداة. --- (1) بثرة؛ نفطة (2) أثر القُبلة [على البشرة]. | ||
| 24623 | hickory | (1) القارِيَة؛ الجَوْزية: شجر فارعُ الطول (2) خشب القارِية (3) عصًا [لتأديب الأولاد]. | ||
| 24624 | hid | (1) past and past part. of hide.مَخْفيّ؛ مخبوء؛ مستور. (2) مَخْفيّ؛ مخبوء؛ مستور. | ||
| 24625 | hidalgo | الهَيْدَلْج: إسبانيّ من طبقة النبلاء الدنيا. | ||
| 24626 | hidden | past part. of hide. | ||
| 24627 | hiddenite | الهيدِّينيت: معدن نادر شفّاف. | ||
| 24628 | hide | الهَيْد: مقياس إنكليزي قديم للأراضي.--- (1) يُخْفي؛ يخبّئ (2) يكتم (3) يحجب (4) يشيح بوجهه [خجلًا أو غضبًا] (5) يجْلد [بالسّوْط] (6) يختبئ؛ يحتجب (7) يتوارى؛ يتجنّب المسؤوليّة (8) مَكْمَنُ الصيّاد. --- (1) جلد الحيوان [مدبوغًا كان أو غيرَ مدبوغ] (2) يَجْلِد؛ يَسُوط: يضرب بالسَّوط. | ||
| 24629 | hide-and-seek | الغَمْضيّة: لعبة أطفال يُغمِض فيها أحدهم عَيْنَيْه فيختبئ الآخرون ثم يبحث عنهم. | ||
| 24630 | hidebound | (1) جافّ الجلد؛ ملتصق الجلد باللّحم a hidebound horse (2) مُتزمّت؛ ضيّق التفكير؛ محافظ بعناد. | ||
| 24631 | hideous | (1) بَشِع (2) شنيع؛ شائن. | ||
| 24632 | hideout | ملجأ؛ مخبأ. | ||
| 24633 | hidey-hole | مُعْتَزَل؛ ملاذ؛ ملجأ؛ مخبأ. | ||
| 24634 | hiding | (1) اختباء (2) مخبأ (3) جَلْد؛ ضرب بالسِّياط. | ||
| 24635 | hidrosis | التعرُّق: إفراز العَرَق من الجسم. | ||
| 24636 | hie | يُعجِّل؛ يستعجل. | ||
| 24637 | hiemal | شَتْويّ؛ شَتَويّ. | ||
| 24638 | hier- | بادئة معناها: مُقَدَّس hierocracy. | ||
| 24639 | hierarch | (1) زعيم دينيّ (2) كاهنٌ أكبر. | ||
| 24640 | hierarchy | (1) مرتبةٌ أو طبقة من الملائكة (2) «أ», المَرْتبيّة: «ب» هيئة كهنوت منظَّمة في مراتب متدرِّجة. «ج» أساقفة مقاطعة أو دولة (3) السُّلطة: هيئة من عدة أشخاص يتولَّون سلطةً ما (4) «أ» الهَرَمية: التسلسُل الهَرَميّ. «ب» سلسلة [أشخاص أو أشياء]. | ||
| 24641 | hieratic | (1) هِيريّ: متعلّق بشكل مبسَّط من أشكال الهيروغليفية المصرية (2) كهنوتيّ (3) رسميّ جدًا. | ||
| 24642 | hierocracy | حكومة الأساقفة. | ||
| 24643 | hierodule | عَبْد في خدمة الهيكل. | ||
| 24644 | hieroglyph | حرف هيروغليفيّ. | ||
| 24645 | hieroglyphic | (1) هيروغليفيّ (2) مُبْهَم؛ غامض (3) حرف هيروغليفيّ (4) pl. عد: طريقة في الكتابة استعملها المصريون بخاصّة (5) شكل مُبْهم؛ رمز غامض. | ||
| 24646 | hierophant | (1) الهَيْرَفَنت: كاهن إغريقي قديم (2) «أ» المفسّر؛ الشارح. «ب» النصير. | ||
| 24647 | hi-fi | (1) high fidelity (2) الأمينة: أداة لإعادة إصدار الصوتِ المستقبَلِ، في جهاز للراديو إلخ، بأمانة بالغة. | ||
| 24648 | higgle | يُساوِم؛ يُفرط في المساومة [على الثمن]. | ||
| 24649 | higgledy-piggledy | (1) بفوضَى؛ على نحو يختلط فيه الحابل بالنابل (2) مُشَوَّش؛ خِلْطٌ مِلْط. | ||
| 24650 | high | (1) «أ» عالٍ؛ مرتفع. «ب» بالغٌ ارتفاعًا معيّنًا seven feet high (2) «أ» بالغٌ ذروته أو أشدّه high season. «ب» بعيد؛ سحيق goes back to a high antiquity (3) سامٍ؛ نبيل (4) غالٍ؛ مرتفع السِّعر (5) رفيع high officials (6) خطير high crimes (7) غنيّ بِـ food high in iron (8) مُتكبِّر (9) مُثير (10) «أ» عنيف A high wind came up.. «ب» متلاطم الأمواج a high sea. «ج» شديد؛ بالغ high anxiety (11) «أ» متبجّح. «ب» مرِح؛ بهيج؛ سعيد. «ج» مبتهج؛ محبور Her heart was high .. «د» ثمِل؛ مخمور high as a kite (12) حرِج؛ حاسم at this high hour of England's history (13) عاليًا؛ نحو العلاء إلخ (14) بتَرَف (15) مكان مرتفع، مثل: .أ» تلّ؛ كثيب. .ب» سماء (16) .أ» مرتفَع. .ب» قِمّة (17) الأعلى: ناقل الحركة الأعلى [الذي يجعل السيارة تنطلق بأقصى سرعتها] (18) شرود ذهن. high and dry : (1) خارجَ الماء؛ على اليابسة (2) مُتخلًّى عنه؛ في بؤس؛ من غير ملجأ.high and low : مختلف الطبقات [من الناس].high-and-mighty : مُتَعَجرِف؛ مُتَغَطرِس؛ مُتكبِّر.high time : الوقت المناسب؛ آخر لحظة قبل فوات الأوان.on high : عاليًا؛ فوقفي السّماء.on the high horse : متكبّر؛ متعجرف.to play high : يقامر بمبالغ كبيرة.to run high : يَهيجُ البحرُينفعل؛ يهتاج. (3) عاليًا؛ فوق (4) في السّماء.on the high horse : متكبّر؛ متعجرف.to play high : يقامر بمبالغ كبيرة.to run high : يَهيجُ البحرُينفعل؛ يهتاج. (5) يَهيجُ البحرُ (6) ينفعل؛ يهتاج. | ||
| 24651 | high and dry | (1) خارجَ الماء؛ على اليابسة (2) مُتخلًّى عنه؛ في بؤس؛ من غير ملجأ. | ||
| 24652 | high and low | مختلف الطبقات [من الناس]. | ||
| 24653 | high-and-mighty | مُتَعَجرِف؛ مُتَغَطرِس؛ مُتكبِّر. | ||
| 24654 | highball | (1) «أ», الكُرَة العالية: «ب» إشارة السرعة القصوى تُعطى لقطار. «ج» قطار سريع (2) الكأس العالية: قَدْر من شراب مُسْكِر أو غازيّ يقدَّم في كأس طويلة (3) ينطلق بأقصى السرعة. | ||
| 24655 | high beam | الضوء الأماميّ البعيد المدى (سي). | ||
| 24656 | highbinder | (1) السَّفّاك المحترِف: سفّاح مُحترِف يعمل في الحيّ الصينيّ من مدينة أميركية (2) سياسيّ فاسد. | ||
| 24657 | highborn | كريم المَحْتِد؛ شريف النَّسَب. | ||
| 24658 | highboy | الصِّوان العالي: خزانة ذات أدراج مُثْبَتَةٌ على قاعدة عالية القوائم. | ||
| 24659 | highbred | عريق؛ كريم المحتِد؛ شريف الأصل. | ||
| 24660 | highbrow | (1) الرفيع الثقافة؛ الواسع العلم [على سبيل التهكّم عادةً] (2) خاص بذوي الثقافة الرفيعة (3) رفيع الثقافة. | ||
| 24661 | high chair | الكرسيّ العالي: كرسيّ للأطفال طويل القوائم مزوَّد بصينية للأكل ومسند للقدمين. | ||
| 24662 | High Church | مُتَزَمِّت: مؤكِّد على الطقوس التقليدية (كن). | ||
| 24663 | high-class | رفيع المستوى؛ من الطراز الأول. | ||
| 24664 | high command | (1) القيادة العليا (جن) (2) كبار المسؤولين [في منظَّمة]. | ||
| 24665 | high commissioner | المفوَّض السّامي؛ المندوب السّامي. | ||
| 24666 | high-concept | رَواجيّ: معتمدٌ الإثارةَ تشويقًا للجمهور. | ||
| 24667 | high court | المحكمة العُليا (ق). | ||
| 24668 | high-energy physics | = particle physics | ||
| 24669 | higher criticism | النقد الأعلى: دراسة أسفار التوراة لتقرير تاريخها الأدبيّ وأغراض كتّابها. | ||
| 24670 | higher education | التعليم العالي. وبخاصة: التعليم الجامعيّ. | ||
| 24671 | higher-up | ضابط أو موظف كبير. | ||
| 24672 | high explosive | المتفجِّر الشديد. | ||
| 24673 | highfalutin | (1) مُدَّعٍ (2) طنّان؛ رنّان الألفاظ. | ||
| 24674 | high fidelity | الأمانة البالغة: إعادة إصدار الصوت المستقبَل [في جهاز للراديو إلخ] بدرجة عالية من الأمانة للأصل (ألك). | ||
| 24675 | highflier | (1) المحلِّق [في الجوّ] (2) الطَّمّاح؛ الطَّمُوح. | ||
| 24676 | high-flown | (1) رفيع؛ سامٍ (2) «أ» مدَّعٍ. «ب» طنّان. | ||
| 24677 | high-flying | (1) محلِّق (2) طَموح (3) طنّان؛ رنّان. | ||
| 24678 | high frequency | التردُّد العالي (رد). | ||
| 24679 | high gear | أقصى النشاط أو الفعالية. | ||
| 24680 | high-grade | ممتاز؛ من الطراز الأول؛ عالي الدرجة. | ||
| 24681 | high-handed | (1) طاغٍ؛ مستبدّ (2) اعتباطيّ؛ تحكّميّ. | ||
| 24682 | high-hat | مُتكبِّر؛ مُترفّع [مع محاكاة لمن هم أعلى منه مقامًا]. | ||
| 24683 | high horse | تكبُّر؛ عَجْرفة؛ غَطْرسة. | ||
| 24684 | high-jack | = hijack | ||
| 24685 | high jump | القفز العالي (رب). | ||
| 24686 | highland | (1) نَجْد؛ أرض جبلية (2) نجديّ. | ||
| 24687 | high-lander | النَّجْدِيّ: «أ» ساكنُ النِّجاد أو الهضاب. «ب» cap.: أحد سكان نِجاد أسكتلندا. | ||
| 24688 | high life | بَذْخ؛ تَرَف. | ||
| 24689 | highlight | (1) المُنْبلِجة: البقعة الأشدُّ إشراقًا في لوحة زيتية (2) الضوء: جزء أو حدث ذو أهمية خاصة (3) يُسَلّط الأضواء على (4) يُرَكّز الانتباه على: يؤكّد (5) يؤلف [الشيءُ] جزءًا ذا أهمية خاصة. | ||
| 24690 | high-minded | سامي المبادئ؛ نبيل المشاعر. | ||
| 24691 | high-necked | عالي القَبّة a high-necked garment. | ||
| 24692 | highness | (1) ارتفاع؛ عُلُوّ (2) سُمُوّ Her Royal Highness. | ||
| 24693 | high noon | (1) الهاجِرة؛ الظهيرة (2) أوج؛ ذِروة؛ قِمّة. | ||
| 24694 | high-octane | عالي الأوكتينية high-octane gasoline. | ||
| 24695 | high-powered | ديناميّ: عظيم النشاط أو الفعّالية. | ||
| 24696 | high-pressure | (1) عالي الضَّغط high-pressure steam (2) مِقحام؛ مِلحاح a high-pressure salesman (3) مُجْهِد high-pressure occupations (4) يبيع [أو يؤثّر في] بأساليب مِلحاحة. | ||
| 24697 | high priest | الكاهن الأكبر. | ||
| 24698 | high priestess | الكاهنة الكبرى. | ||
| 24699 | high-proof | عالي الكحولية high-proof spirits. | ||
| 24700 | high relief | = alto-relievo | ||
| 24701 | high-rise | شاهق؛ مُتَعدِّد الأدوار a high-rise building. | ||
| 24702 | high-road | (1) جادّة؛ طريق رئيسية (2) أيْسَر الطُّرق. | ||
| 24703 | high roller | (1) المُبذِّر (2) المقامر المتهوّر. | ||
| 24704 | high school | المدرسة العالية؛ المدرسة الثانوية. | ||
| 24705 | high seas | أعالي البحار؛ عُرْض البحر. | ||
| 24706 | high-sounding | طنّان؛ رنّان high-sounding titles. | ||
| 24707 | high-spirited | جريء؛ مقدام؛ شجاع. | ||
| 24708 | high street | شارع رئيسيّ. | ||
| 24709 | high-strung | عصبيّ المزاج؛ شديد الحساسية. | ||
| 24710 | hightail | يُوَلّي الأدبار: ينطلق أو يفرّ بأقصى السُّرعة. | ||
| 24711 | high tech | التِّكنولوجيا العالية (ألك). | ||
| 24712 | high-tension | عالي التوتّر: ذو فُلْطية عالية. | ||
| 24713 | high-test | (1) عالي المتانة (2) سريع التطاير high-test gasoline. | ||
| 24714 | high tide | (1) ذِروة المَدّ (2) أَوج؛ ذِروة؛ قِمَّة. | ||
| 24715 | high time | الوقت المناسب: آخر لحظة قبل فوات الأوان. | ||
| 24716 | high time | الوقت المناسب؛ آخر لحظة قبل فوات الأوان. | ||
| 24717 | high-toned | (1) عالي النغمة (2) «أ» رفيع المنزلة أو الأخلاق أو التفكير. «ب» أرستوقراطي (3) «أ» مدَّعٍ؛ متعجرف. «ب» أنيق (ع). | ||
| 24718 | high treason | الخِيانة العظمى (ق). | ||
| 24719 | high-up | (1) رفيع المنزلة (2) شخص رفيع المنزلة. | ||
| 24720 | high-water | شديد القِصَر an ancient high-water suit. | ||
| 24721 | highway | طريق رئيسية [تربط المدن بعضها إلى بعض]. | ||
| 24722 | highwayman | قاطعُ الطُّرُق. | ||
| 24723 | high-wrought | شديد الاهتياج أو الانفعال. | ||
| 24724 | hijack | (1) يختطف أو يسطو [على عربة أو طائرة] (2) يسرق (3) يُكْرِه؛ يَقْسِر. | ||
| 24725 | hike | (1) يحرّك؛ يسحب؛ يرفع [وبخاصةٍ بحركة مفاجئة] (2) يزيده زيادةً كبيرة أو مفاجئة to hike rents (3) يُنَزِّه: يأخذُهُ في نزهة (4) «أ» يتنزّه. «ب» يُسافر (5) يرتفع (6) نُزهة. وبخاصة: نزهة طويلة سيرًا على القَدَمين (7) ارتفاع؛ صعود. | ||
| 24726 | hilarious | مَرِحٌ؛ جَذِلٌ [مع صَخَب]. | ||
| 24727 | hilarity | قَصْفٌ؛ مَرَحٌ صاخب. | ||
| 24728 | hillbilly | جَبَليّ؛ ريفيّ. | ||
| 24729 | hillock | الأكَمَة: تلّ صغير أو رابية صغيرة. | ||
| 24730 | hillside | جانب التلّ: منحَدَر التلّ بين قِمّته وسفحِه. | ||
| 24731 | hilly | (1) كثير التلال (2) شديد التحدّر. | ||
| 24732 | hilum | (1) «أ» النَّقير؛ الأُنقور؛ السُّرّة (نب). «ب» النواة: نواة حبّة نشوية (2) سُرَّة (ت). | ||
| 24733 | him | ضمير النصب والجرّ للمفرد الغائب (ل). | ||
| 24734 | himation | الهيماتيون: شَمْلة كان الإغريق يطرحونها على الكتف وحول الجسم. | ||
| 24735 | himself | (1) نفسُه (2) حالتُهُ السويّة أو المعافاة جسديًا وعقليًّا He came to himself .. | ||
| 24736 | Himyarite | الحِمْيَرِيّ: واحد الحِمْيَرِيِّين [عرب اليمَن القُدامى] (2) حِمْيَرِيّ. | ||
| 24737 | hind | (1) الأيِّلة: أنثى الأَيِّل (2) الهايْنْد: سَمَك مُنَقَّط. --- (1) عامل في مزرعة [بريطانية] (2) الفلّاح؛ الرِّيفيّ.خَلْفيّ the hind legs of an animal. (3) خَلْفيّ the hind legs of an animal. | ||
| 24738 | hindbrain | الدّماغ المؤخَّر أو الخلفيّ (ت). | ||
| 24739 | hinder | (1) يَعُوق (2) يَمْنع؛ يُوقِف.خَلْفيّ the hinder part of a ship. (3) خَلْفيّ the hinder part of a ship. | ||
| 24740 | hindgut | المِعى الخلفيّ (ت). | ||
| 24741 | Hindi | الهندية: لغة الهند القومية. | ||
| 24742 | hindmost | الأخير. | ||
| 24743 | hindquarter | الخَلْفيّة: جزء خلفيّ من جسد الذبيحة. | ||
| 24744 | hindrance | (1) إعاقة؛ عرقلة (2) عائق. | ||
| 24745 | hindsight | الإدراك المؤخَّر: إدراك طبيعة الحادثة بعد وقوعها hindsight is easier than foresight.. | ||
| 24746 | Hindu | (1) الهندوسيّ: أحد أتباع الديانة الهندوسية (2) مواطن هندي (3) هندوسيّ. | ||
| 24747 | Hinduism | الهِندوسية؛ الهِندوكيّة: ديانة الهند الرئيسيّة. | ||
| 24748 | Hindustani | (1) الهِندُستانيّة: مجموعة من لهجات شمالي الهند (2) هِنْدُستانيّ. | ||
| 24749 | hinge | (1) المَفْصَلَة؛ المُفَصَّلة (2) «أ», لاصقة الطوابع: قُصاصة من ورق رقيق مُصَمَّغ لِلَصْق طابع بريد في «ألبوم» (3) العامل المقرِّر أو الحاسم (4) يُمَفصِل: .أ» يُركِّب للشيء مَفصَلةً. .ب» يُعَلِّقُهُ بمَفْصَلة (5) يتوقّف على Everything hinge s on her decision.. | ||
| 24750 | hinge joint | المَفْصِل الرَّزّي: مَفْصِلٌ متحرِّك [كمِرفق اليد]. | ||
| 24751 | hinny | النَّغْل: حيوان هجينٌ أبوه الحصان وأمّه الأتان. | ||
| 24752 | hint | (1) إلماع؛ تلميح؛ إشارة خفيّة (2) ذرّة؛ أثر؛ مقدار ضئيل (3) يُلْمع إلى؛ يلمِّح. | ||
| 24753 | hinterland | المنطقة الخلفيّة: «أ» منطقة واقعة خلف ساحل. «ب» منطقة تزوِّد غيرها بالمؤن إلخ. «ج» منطقة نائية عن المدن. | ||
| 24754 | hip | ثمر الورد البرّيّ (نب).--- (1) الوَرِك؛ مَفْصِل الوَرِك (ت) (2) السَّنام: زاوية تنشأ عن التقاء سطحَيْ سقف متحدّرين (3) يسنّم: يجعل للسقف سنامًا.يُعلم؛ يُخبر؛ يُحيطه علمًا بِـ. (4) يُعلم؛ يُخبر؛ يُحيطه علمًا بِـ. | ||
| 24755 | hip and thigh | بقسوة؛ من غير رحمة؛ بلا استبقاء. | ||
| 24756 | hipbone | عَظْم الوَرِك (ت). | ||
| 24757 | hip joint | مَفْصِل الوَرِك (ت). | ||
| 24758 | hipp- | بادئة معناها: فَرَس؛ حصان. | ||
| 24759 | hipped | (1) «أ» ذو وَرِكَين large-hipped. «ب» مسنَّم: ذو سَنام a hipped roof (2) محزون؛ مكتئب (3) شديد الولع أو الافتتان بِـ hipped on playing a tuba. | ||
| 24760 | hippie | الهِبِّيّ؛ الخُنفوس. | ||
| 24761 | hippocampus | (1) مارد البحر: حصان خرافيّ ذو قائمتين أماميتين وجَسدٍ منتهٍ بذيل دلفين أو سمكة (2) قرن آمون؛ قُرَيْن آمون [في الدماغ] (ت). | ||
| 24762 | hippocras | الهِبْكَرْس: خمر ممزوجة بالتوابل. | ||
| 24763 | Hippocratic oath | يمين أَبُقراط [التي يُقْسمها الأطبّاء]. | ||
| 24764 | hippodrome | المضمار: ميدان لسباق الخيل. | ||
| 24765 | hippogriff | الهِبُغْريف: حيوان خرافي يشبه الغِرفين (را. griffin) ولكنّ له جسدًا وقائمتين خلفيتين كالتي للفَرَس. | ||
| 24766 | hippopotamus | البِرنيق؛ فَرَس النهر (ح). | ||
| 24767 | -hippus | لاحقة معناها: فَرَس. | ||
| 24768 | hippy | = hippie | ||
| 24769 | hip roof | السقف المُسَنَّم [ذو سطوح وأطراف متحدِّرة]. | ||
| 24770 | hire | (1) أجْر؛ أجرة (2) يستخدم hire d a clerk (3) يستأجر to hire a car (4) يؤجّر hire d out most of his slaves (5) يرشو أو يكافئ (6) يقبل العمل عند؛ يعمل كمستخدم asked me if I would hire with him. for hire : للتأجير؛ برسم التأجير. | ||
| 24771 | hireling | المأجور؛ المرتزق: من يخدم لقاء أجر، وبخاصة بدافع من أغراض نفعيّة خالصة. | ||
| 24772 | hire purchase | الشراء بالتقسيط. | ||
| 24773 | hiring hall | مكتب التشغيل: مكتب تديره نقابةٌ مهمّته تأمين العمل لطالبيه من العمال العاطلين. | ||
| 24774 | hirsute | أَهْلب؛ قاسي الشَّعر. | ||
| 24775 | hirsutulous | أُهَيلب: أهلب بعضَ الشيء. | ||
| 24776 | his | (1) ضمير الغائب المتصل his book (2) خاصَّته؛ له The child is his ; a friend of his . | ||
| 24777 | His character is set | لقد تكوّنت شخصيّته. | ||
| 24778 | His (Her) Majesty | صاحب [أو صاحبة] الجلالة. | ||
| 24779 | His number is up | (1) يُحْتَضَر (2) يحلّ به الخراب. | ||
| 24780 | Hispanic | إسبانيّ أو خاصّ بإسبانيا والبرتغال أو أميركا اللاتينية. | ||
| 24781 | hispid | شائك؛ شوكيّ hispid leaves. | ||
| 24782 | His race is nearly run | بلغ أرذَل العُمْر؛ أشرفت حياتُهُ على الانتهاء. | ||
| 24783 | hiss | (1) يُهَسْهِس؛ يَهُسّ: يطلق صوتًا كصوت حرف s استهجانًا أو ازدراءً (2) يستهجن بالهَسْهَسَة (3) هَسْهسة؛ هَسيس. | ||
| 24784 | his social equals | أندادُهُ أو أكفاؤه أو أقرانه في المجتمع. | ||
| 24785 | hist | (1) صَهْ؛ اسكُتْ (2) هسّ [هتاف للفت الانتباه]. | ||
| 24786 | hist- | بادئة معناها: نسيج histochemistry. | ||
| 24787 | histamine | الهِسْتَمين: مركَّب أبيض متبلِّر يوجد في أنسجة النبات والحيوان (كح). | ||
| 24788 | histidine | الهستِيدين: حمض أمينيّ (كح). | ||
| 24789 | histochemistry | كيمياء النُّسُج: مبحث التركيب الكيميائي للأنسجة والخلايا. | ||
| 24790 | histogenesis | التَّنَسُّج: تكوّن الأنسجة العضوية (أح). | ||
| 24791 | histogram | الهِستوغرام؛ المخطَّط الدَّرَجي: رسم بياني لتوزيع التردُّد قِوامُهُ أعمدةٌ متجاورةٌ («ر» و«إحص»). | ||
| 24792 | histology | (1) النُّسُجِيّات: علم النُّسج الحيوانية والنباتية (2) دراسة في النُّسُجِيّات (3) البِنْيَة النَّسيجية the histology of the liver. | ||
| 24793 | histolysis | انحلال النُّسُج؛ تَلَف الأنسجة (أح). | ||
| 24794 | histone | الهِستون: مادّة بروتينيّة ذوّابة في الماء. | ||
| 24795 | histopathology | (1) علم أمراض النُّسُج (2) التغيُّرات [التي تصيب عضوًا أو ترافق مرضًا]. | ||
| 24796 | histophysiology | الفيسيولوجيا النُّسُجيّة: علم وظائف النُّسُج. | ||
| 24797 | historian | المؤرِّخ: المؤلِّف في التاريخ أو العالِمُ به. | ||
| 24798 | historic | تاريخيّ؛ هامّ a historic occasion. | ||
| 24799 | historical | تاريخيّ؛ ذو أهمية تاريخية. | ||
| 24800 | historical materialism | المادية التاريخية: نظرية ماركس في التاريخ والمجتمع القائلة بأن الفكرات والمؤسَّسات الاجتماعية لا تعدو أن تكون بِنيةً فَوْقيةً لأساس اقتصاديّ ماديّ. | ||
| 24801 | historical present | المضارع التاريخي: «الزمن» الحاضر المستعمل في رواية الحوادث الماضية وكأنها تحدث في الزمن الذي تُرْوَى فيه. | ||
| 24802 | historicism | التاريخانيّة: «أ» نظرية تقول بأن التاريخ ثمرة قوانين ثابتة لا ثمرة المشيئة الإنسانية. «ب» الاحترام المفرط للمؤسسات التاريخية كالقوانين والأعراف. | ||
| 24803 | historicity | التّاريخية: كون الشيء تاريخيًّا غير أسطوريّ. | ||
| 24804 | historiographer | (1) مؤرِّخ (2) مؤرِّخ رسميّ. | ||
| 24805 | historiography | تدوين التاريخ؛ كتابة التاريخ. | ||
| 24806 | history | (1) قِصّة؛ حكاية (2) «أ» تاريخ: سجلّ كرونولوجيّ للأحداث الهامة. «ب» مؤلَّف في التاريخ. «ج» بيان بِـ «الماضي» الطبّي لمريض (3) علم التاريخ (4) التاريخ: الأحداث الماضية. | ||
| 24807 | histrionic | (1) متكلَّف؛ مُصْطَنَع (2) مَسْرحيّ. | ||
| 24808 | histrionics | (1) التمثيل المسرحي (2) تكلّف في السلوك أو الكلام. | ||
| 24809 | hit | (1) «أ» يضرب. «ب» يصدم؛ يرتطم بِـ (2) يُهلِك؛ يزعج بشدَّة؛ ينتقد بقسوة (3) يَطْلب مِن (4) يكتشف أو يعثر على شيء وبخاصة بالمصادفة؛ يحزر to hit the answer to a riddle (5) «أ» يلائم؛ يطابق This hit s my fancy.. «ب» يصل؛ يبلغ to hit town. «ج» تعضّ [السمكةُ] على. «د» يجد أو يهتدي إلى to hit the right road. «هـ» يجيد التصوير أو الأداء to hit a likeness in a portrait (6) يسرف في الشراب had been hit ting the bottle for days (7) يهاجم (8) يقع؛ يحدث؛ يصيب (9) يوفق إلى إحراز شيء (10) .أ» ضربة. .ب» ارتطام (11) نجاح؛ عملٌ ناجح بشكل واضح The play is a hit . (12) ملاحظة ساخرة إلخ (13) محصول وافر [من الفاكهة بخاصة] (ع) (14) جرعة من عقّار مخدِّر (15) اغتيال. to hit off : يصوّر أو يصِف بسرعة أو براعة.to hit on or upon : يعثر على أو يكتشف بالمصادفة. | ||
| 24810 | hit-and-miss | اتفاقيّ؛يُصيب حينًا ويُخطئ حينًا. | ||
| 24811 | hitch | (1) يحرِّك [بالنّخْع أو بطريقة ناخعة] hitch ing her chair closer to the table (2) «أ» يعقد؛ يربط بإحكام. «ب» يشدّ إلى عربة إلخ (3) يركب مُتَطفِّلًا [بأن يوقف السيارات ليركبها مجانًا] (4) يتقدم على نحو متقطّع أو بتعثّر وتوقّف: يَعْرج hitch ing slowly along on his cane (5) يَعْلَق؛ يتداخل؛ يتشابك (6) يتزوّج (7) يسافر متطفّلًا [بأن يوقف السيارات ليركبها مجانًا] (8) عَرَج (9) نَخْعة؛ حركة مفاجئة (10) توقُّف مفاجئ (11) إمساكٌ بِـ (12) شَدُّ فَرَسٍ إلى عَرَبة إلخ (13) فترة. وبخاصةٍ: مُدة الخدمة العسكرية (ع) (14) عُقْدة؛ أُنشوطة (15) lift 1çb. | ||
| 24812 | hitchhike | يسافر مُتطفّلًا [بأن يوقف السيارات ليركبها مجانًا]. | ||
| 24813 | hither | (1) إلى هنا Come hither . (2) قريب the hither side of the mountain. | ||
| 24814 | hithermost | الأقرب؛ الأشدّ قُرْبًا. | ||
| 24815 | hitherto | حتى الآن؛ حتى اليوم. | ||
| 24816 | hitherward | إلى هنا. | ||
| 24817 | Hitlerism | (1) المبادئ الهتلرية (2) الحركة الهتلرية. | ||
| 24818 | hit man | (1) السَّفّاح المحترف [في عصابة] (2) hatchet man. | ||
| 24819 | hit off | يصوّر أو يصِف بسرعة أو براعة. | ||
| 24820 | hit one's stride | يبلغ سرعتَهُ المألوفة أو نشاطه السَّويّ. | ||
| 24821 | hit on or upon | يعثر على أو يكتشف بالمصادفة. | ||
| 24822 | hit or miss | كَيْفما اتَّفق. | ||
| 24823 | hit-or-miss | (1) اتّفاقيّ؛ تصادُفيّ (2) اتفاقيّ التصميم: غير محدَّد التصميم؛ غير ذي تصميم محدَّد سَبْقيًا a hit-or-miss carpet. | ||
| 24824 | hit the mark | يُوفَّق؛ يصيب الهدف. | ||
| 24825 | hit the right nail on the head | يُصيب المرمى؛ يطبِّق المحَزّ؛ يعطي التفسير الصحيح إلخ. | ||
| 24826 | Hittite | (1) الحِثِّيّ: واحد الحِثِّيِّين [فاتحي آسيا الصغرى وسوريا في الألف الثاني ق.م] (2) الحِثِّيَّة: لغة الحِثِّيِّين (3) حِثّيّ. | ||
| 24827 | HIV | آيتش آي ?ي: ?يروس نقص المناعة في الإنسان. | ||
| 24828 | hive | (1) قفير؛ خليّة نَحْل (2) يجمع في قفير (3) يخزن في قفير أو نحوه: يدَّخر (4) يحتلّ [النحلُ] قفيرًا (5) يقيمون أو يحتشدون كالنحل. | ||
| 24829 | hives | الشَّرى: طَفْح جلديّ يتميّز ببثور حمراء مستحكّة. | ||
| 24830 | ho | هو!: هتاف لِلَفْت الانتباه إلى شيء معيّن. | ||
| 24831 | hoar | (1) أشيب.الصقيع؛ الجَمَد (را. frost). (2) الصقيع؛ الجَمَد (را. frost). | ||
| 24832 | hoard | (1) ذخيرة؛ مَؤونة (2) يَدَّخِر؛ يختزن. | ||
| 24833 | hoarding | (1) ادّخار؛ اختزان (2) مخزون. --- (1) سياج خشبيّ [يُقام حول مبنًى يُنشأ أو يُرمَّم] (2) لوحة إعلانات ضخمة [تعلَّق على الجدران الخارجية]. | ||
| 24834 | hoarfrost | الصَّقيع؛ الجَمَد. | ||
| 24835 | hoariness | (1) شَيْب (2) قِدَم؛ عِتْق؛ وقار. | ||
| 24836 | hoarse | (1) أجشّ hoarse voice (2) أجشّ الصوت. | ||
| 24837 | hoarsen | (1) يَبُحّ (2) يُبَحّ. | ||
| 24838 | hoarseness | بُحَّة [في الصوت]. | ||
| 24839 | hoary | (1) أشْيَب (2) أَحْثَر: ذو أوراقٍ زَغِبة ضاربٍ لونها إلى البياض (3) «أ» قديم؛ عتيق. «ب» وقور؛ جليل. | ||
| 24840 | hoax | (1) يخدع (2) خُدعة. | ||
| 24841 | hob | غُول؛ عِفريت؛ جِنّيّ مؤذٍ.to play or raise hob : (1) يُثير المتاعب إلخ.n. - vt.الحاجب الحديديّ: نتوء في مؤخَّر المَوْقد أو في جانبه لتسخين شيءالمُخَدِّدة: مِقْطَع مُسَنَّنات مُخدَّد (مك)يُسَمِّر: يزوِّد النعل بمساميرَ قصيرةٍ غليظةِ الرؤوسيُخدِّد: يَقْطع بالمخدِّدة. (2) n. - vt. (3) الحاجب الحديديّ: نتوء في مؤخَّر المَوْقد أو في جانبه لتسخين شيء (4) المُخَدِّدة: مِقْطَع مُسَنَّنات مُخدَّد (مك) (5) يُسَمِّر: يزوِّد النعل بمساميرَ قصيرةٍ غليظةِ الرؤوس (6) يُخدِّد: يَقْطع بالمخدِّدة. | ||
| 24842 | hobble | (1) يَعْرج (2) يصيبه بالعرج (3) «أ» يقيّد؛ يشدّ قوائمَ [الفرس إلخ] بالشِّكال. «ب» يَعُوق (4) عَرَج (5) ورطة؛ موقف حَرِج (ا.ق) (6) قَيْد؛ شِكال. | ||
| 24843 | hobbledehoy | (1) المُراهِق (2) فتًى أخرق. | ||
| 24844 | hobble skirt | التنّورة المقيِّدة: تنورة ضيّقة الطرف الأدنى إلى درجة تعوق القدرة على المشي بصورة طبيعية. | ||
| 24845 | hobby | الهُوْبيّ: صقر أو باز صغير.--- (1) هِواية (2) فَرَس صغير. | ||
| 24846 | hobbyhorse | (1) الصُّورة الفَرَسِيّة: صورة فَرَس تُعَلَّق على الخصر في إحدى الرقصات الإنكليزية (2) المُسْتَفْرِس: راقص على خصره صورة فَرَس (3) «أ» العصا الفَرَسية: عصًا ذات رأس شبيه برأس الفرس يتظاهر الطفل بركوبها. «ب» حصان خشبيّ للأطفال (4) «أ» موضوع محبَّب [يُكثر المرء من العودة إليه]. «ب» هواية. | ||
| 24847 | hobbyist | صاحب الهواية: المولَع بهواية ما. | ||
| 24848 | hobgoblin | (1) غول؛ جنّيّ بَشِع مؤذٍ (2) بُعْبع. | ||
| 24849 | hobnail | مسمار النعل: مسمار للنَّعل قصير غليظ الرأس. | ||
| 24850 | hobnob | (1) يشربون معًا بمودَّة (ا.ق) (2) يخادن؛ يعاشر أو يتحدث [رافعًا الكلفة]. | ||
| 24851 | hobo | (1) العامل المتنقّل أو المهاجر (2) «أ» المتشرِّد؛ الأفّاق. «ب» العالة (3) يَتَسَكَّع. | ||
| 24852 | Hobson's choice | اختيارٌ قَهْريّ أو اضطراريّ. | ||
| 24853 | hock | عُرْقوب [رِجْلِ الفرسِ والطير].--- الهوك: نبيذ ألماني أبيض.--- (1) يَرْهَن (2) رَهْن (3) دَين (4) سِجن. | ||
| 24854 | hockey | الهوكي: لعبة من ألعاب الكرة. | ||
| 24855 | hocus | (1) يخدع (2) «أ» يغشّ؛ يَمْذُق؛ يمزج بالماء. «ب» يخدِّر أو يحتال لإعطاء امرئ مخدِّرًا. | ||
| 24856 | hocus-pocus | (1) sleight of hand (2) هراء أو تمويه يُصطنع لتغطية الخداع (3) يخدع؛ يحتال على. | ||
| 24857 | hod | (1) صينية لنقل المِلاط والآجرّ (2) دلوٌ لنقل الفحم. | ||
| 24858 | hod carrier | بنّاء مساعدٌ [ينقل المِلاط والآجرّ]. | ||
| 24859 | hodgepodge | خليط؛ مزيج. | ||
| 24860 | hoe | (1) مِعْزَقَة؛ مِجرَفة (2) يَعْزِق الأرضَ. | ||
| 24861 | hoecake | كعكة الذُّرة؛ فطيرة الذّرة. | ||
| 24862 | hog | (1) خِنزير (2) «أ», الهَوْغ: عد: «ب» حَمَلٌ غير مجزوز الصوف (بر). «ج» صوف مجزوز من حَمَلٍ (3) شخص أنانيّ أو شرِهٌ أو قذِر (4) يقوِّس الظَّهر [جاعلًا إياه كظهر الخِنزير] (5) يأخذ أكثر من نصيبه أو حقه (6) يَجُزّ [شعرَ عُنق الفَرَس] (7) يتقوَّس [قاع السفينة]. | ||
| 24863 | hogback | الظّهر المُحَدَّب: مُرتَفَع حادُّ القمة شديدُ تحدُّر الجَنَبات. | ||
| 24864 | hog cholera | كوليرا الخنازير. | ||
| 24865 | hogfish | السَّمك الخِنزيريّ: سمك شبيه بالخنزير. | ||
| 24866 | hoggish | (1) أنانيّ (2) شَرِهٌ (3) قذِر. | ||
| 24867 | hogshead | رأس الخنزير: «أ» برميل كبير [تتراوح سعته ما بين 63 و140 غالونًا]. «ب» مقياس للسَّعة. وبخاصة: مقياس أميركيّ للسوائل يعادل 63 غالونًا. | ||
| 24868 | hog-tie | (1) يقيِّد قَدَمَيْه (2) يُكَبِّل؛ يجعله عاجزًا عن العمل a police force hog-tied by corruption. | ||
| 24869 | hogwash | (1) نُفاية المطابخ: نفايةٌ تقدَّم إلى الخنازير (2) هُراء؛ كلام فارغ. | ||
| 24870 | hog-wild | (1) مندفع؛ متهوّر (2) منفعل؛ مهتاج. | ||
| 24871 | ho-hum | رتيب؛ مُملّ؛ مُضجر. | ||
| 24872 | hoick | يَنْتُر؛ يخلع؛ يَنزع. | ||
| 24873 | hoi polloi | الجماهير؛ العامّة. | ||
| 24874 | hoise | يرفع [عَلَمًا أو شراعًا].hoist with one's own petard : يُنْسَف أو يُقتَل بقنبلته هو؛ يَحيق به مكرُهُ؛ يقع في الشرك الذي نصبه لغيره. | ||
| 24875 | hoist | (1) يرفع [علمًا أو شراعًا] (2) يرتفع (3) رَفْعٌ (4) الرّافعة: آلة رافعة (5) ارتفاع العَلَم [كما يُرَى وهو منشور على ساريته]. | ||
| 24876 | hoist with one's own petard | يُنْسَف أو يُقتَل بقنبلته هو؛ يَحيق به مكرُهُ؛ يقع في الشرك الذي نصبه لغيره. | ||
| 24877 | hoity-toity | (1) استهتار؛ طيش (2) غطرسة؛ عجرفة (3) مستهتر؛ طائش (4) مُتغطرِس؛ مُتعجرِف. | ||
| 24878 | hokey | (1) سخيف؛ مبتذل (2) زائف. | ||
| 24879 | hokey-pokey | (1) hocus-pocus 2 (2) مثلَّجات [يطوف بها الباعة المتجوّلون]. | ||
| 24880 | hokum | (1) المُضَحِّك: أحد عوامل الإضحاك التي يُدخلها المخرج على المسرحية (2) هراء؛ كلام فارغ. | ||
| 24881 | hol- | بادئة معناها: «أ» تامّ؛ كامل. «ب» تمامًا؛ كلّيّةً. | ||
| 24882 | hold | (1) «أ» يملك؛ يقتني. «ب» يضبط؛ يحتجز. «ج» يحتفظ بِـ (2) «أ» يكبح؛ يوقف. «ب» يؤخّر؛ يعوق. «ج» يصدّ. «د» يقيّد. «هـ» يُلزم (3) «أ» يحمل؛ يُمسك؛ يقبض. «ب» يُبقي to hold an emotion under rigid control. «ج» يدعم. «د» يحبس؛ يعتقل. «هـ» يحْجز [غرفة في فندق إلخ] (4) «أ» يَلْزم to hold silence. «ب» يواصل to hold one's course due south (5) «أ» يتّسع لِـ This hotel holds 2ç0 guests.. «ب» يغيّب؛ يخبّئ would like to know what the future holds (6) «أ» يؤمن أو يعتقد بِـ to hold a theory. «ب» يقبل to hold a point of view. «ج» يعتبر to hold a person responsible. «د» يقدِّر؛ يُعِزّ to hold one dear (7) «أ» يعقد to hold a meeting. «ب» يُجري to hold a conversation (8) «أ» يَشْغل أو يتولى held the presidency for two terms. «ب» يحمل holds a medal of honor (9) «أ» يصمد troops held in the face of repeated attacks. «ب» يستمرّ؛ يدوم Her anger held for several days. (10) يظلّ عالقًا بشيء أو مشدودًا إليه The anchor held in the rough sea. (11) يبقى to hold aloof from strangers (12) يَصحّ The rule holds only in special cases. (13) يواصل تقدّمه travelers held on their way (14) يتوقف؛ يتمهّل wished that she might hold a while and stop her chatter (15) يجري؛ يحدث Annual show and sale of highland ponies holds on Monday. (16) مَعْقِلٌ؛ حِصْن (17) .أ» اعتقال؛ احتجاز. .ب» سِجْن (18) .أ» إمساك. .ب» طريقة الإمساك بالخصم [في المصارعة]. .ج» فَهْم أو إدراك تامّ. .د» سُلطة؛ سيطرة (19) سند؛ دعامة (20) وقفة مفاجئة في نهاية رقصة (21) أمر أو إيعاز بالتمهّل أو الإرجاء. to hold back : (1) يُعَرقل؛ يكبح (2) يحتفظ بِـ.to hold by : يلزم؛ يتشبَّث بِـيقرُّه أو يوافقه على.to hold forth : يبدي رأيًا؛ يقترحيتحدث بإسهاب.to hold good or true : يصحّ؛ يَصْدُق؛ يسري مفعوله.to hold in : يكبحيكبح نفسه، يلزم الصمتَ أو الهدوء.to hold off : يبتعد؛ ينأى بنفسهيُبْعد؛ يَصُدّ.to hold on : يستمرّ؛ يواصل التقدم بغير انقطاعيقف؛ ينتظر (ع)يدوم.to hold one's ground : يَصْمد؛ يَثْبُت؛ لايتراجع.to hold one's own : يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعهيحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخيحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض].to hold one's tongue or one's peace : يلزم الصمتَ.to hold on one's way : يواصل سيره باطراد.to hold out : يَعْرِض؛ يقدّميصمد؛ يتحمّليرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (3) يلزم؛ يتشبَّث بِـ (4) يقرُّه أو يوافقه على.to hold forth : يبدي رأيًا؛ يقترحيتحدث بإسهاب.to hold good or true : يصحّ؛ يَصْدُق؛ يسري مفعوله.to hold in : يكبحيكبح نفسه، يلزم الصمتَ أو الهدوء.to hold off : يبتعد؛ ينأى بنفسهيُبْعد؛ يَصُدّ.to hold on : يستمرّ؛ يواصل التقدم بغير انقطاعيقف؛ ينتظر (ع)يدوم.to hold one's ground : يَصْمد؛ يَثْبُت؛ لايتراجع.to hold one's own : يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعهيحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخيحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض].to hold one's tongue or one's peace : يلزم الصمتَ.to hold on one's way : يواصل سيره باطراد.to hold out : يَعْرِض؛ يقدّميصمد؛ يتحمّليرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (5) يبدي رأيًا؛ يقترح (6) يتحدث بإسهاب.to hold good or true : يصحّ؛ يَصْدُق؛ يسري مفعوله.to hold in : يكبحيكبح نفسه، يلزم الصمتَ أو الهدوء.to hold off : يبتعد؛ ينأى بنفسهيُبْعد؛ يَصُدّ.to hold on : يستمرّ؛ يواصل التقدم بغير انقطاعيقف؛ ينتظر (ع)يدوم.to hold one's ground : يَصْمد؛ يَثْبُت؛ لايتراجع.to hold one's own : يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعهيحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخيحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض].to hold one's tongue or one's peace : يلزم الصمتَ.to hold on one's way : يواصل سيره باطراد.to hold out : يَعْرِض؛ يقدّميصمد؛ يتحمّليرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (7) يكبح (8) يكبح نفسه، يلزم الصمتَ أو الهدوء.to hold off : يبتعد؛ ينأى بنفسهيُبْعد؛ يَصُدّ.to hold on : يستمرّ؛ يواصل التقدم بغير انقطاعيقف؛ ينتظر (ع)يدوم.to hold one's ground : يَصْمد؛ يَثْبُت؛ لايتراجع.to hold one's own : يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعهيحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخيحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض].to hold one's tongue or one's peace : يلزم الصمتَ.to hold on one's way : يواصل سيره باطراد.to hold out : يَعْرِض؛ يقدّميصمد؛ يتحمّليرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (9) يبتعد؛ ينأى بنفسه (10) يُبْعد؛ يَصُدّ.to hold on : يستمرّ؛ يواصل التقدم بغير انقطاعيقف؛ ينتظر (ع)يدوم.to hold one's ground : يَصْمد؛ يَثْبُت؛ لايتراجع.to hold one's own : يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعهيحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخيحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض].to hold one's tongue or one's peace : يلزم الصمتَ.to hold on one's way : يواصل سيره باطراد.to hold out : يَعْرِض؛ يقدّميصمد؛ يتحمّليرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (11) يستمرّ؛ يواصل التقدم بغير انقطاع (12) يقف؛ ينتظر (ع) (13) يدوم.to hold one's ground : يَصْمد؛ يَثْبُت؛ لايتراجع.to hold one's own : يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعهيحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخيحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض].to hold one's tongue or one's peace : يلزم الصمتَ.to hold on one's way : يواصل سيره باطراد.to hold out : يَعْرِض؛ يقدّميصمد؛ يتحمّليرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (14) يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعه (15) يحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخ (16) يحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض].to hold one's tongue or one's peace : يلزم الصمتَ.to hold on one's way : يواصل سيره باطراد.to hold out : يَعْرِض؛ يقدّميصمد؛ يتحمّليرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (17) يَعْرِض؛ يقدّم (18) يصمد؛ يتحمّل (19) يرفض التفاهم أو الإذعان.to hold over : يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (20) يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية] (21) يؤجّل (22) يحتفظ بِـ (23) يُبقي في منصب.to hold the bag : يُتْرك صِفْرَ اليدينيتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (24) يُتْرك صِفْرَ اليدين (25) يتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون.to hold to : يبقى أمينًا علىيؤمن بِـيبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (26) يبقى أمينًا على (27) يؤمن بِـ (28) يبقى على مقربة من.to hold to account : يحمّله المسؤولية.to hold together : يوحِّد؛ يجعله يتماسكيتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (29) يوحِّد؛ يجعله يتماسك (30) يتّحد.to hold up : يَعْرِضيَعُوق؛ يؤخِّريوقف بالقوة بُغيةَ السَّلبيستمرّ في السرعة نفسهايكفّيَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (31) يَعْرِض (32) يَعُوق؛ يؤخِّر (33) يوقف بالقوة بُغيةَ السَّلب (34) يستمرّ في السرعة نفسها (35) يكفّ (36) يَدعم.to hold water : يصدّ الماءيَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (37) يصدّ الماء (38) يَصْمد للنقد أوالتحليل.to hold with : يُقرّ أو يوافق على.العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. (39) العَنْبر: مخزن السفينة أو الطائرة. | ||
| 24883 | hold a brief for | يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يستصوب. | ||
| 24884 | hold account | يحمّله المسؤولية. | ||
| 24885 | holdall | جِراب؛ حقيبة [سَفَر إلخ]. | ||
| 24886 | holdback | (1) العائق؛ الكابح (2) «أ» إعاقة؛ كبح. «ب» شيء مَعُوق؛ شيء مكبوح. | ||
| 24887 | hold back | (1) يُعَرقل؛ يكبح (2) يحتفظ بِـ. | ||
| 24888 | hold by | (1) يلزم؛ يتشبَّث بِـ (2) يقرُّه أو يوافقه على. | ||
| 24889 | holder | (1) «أ» المالك. «ب» مستأجر أرض. «ج» حامل السند أو الشيك (2) الحاملة؛ المِمسك: أداة لحمل شيء أو الإمساك به a pen holder ; a cigarette holder . | ||
| 24890 | holdfast | (1) قبضة أو مَسكة شديدة (2) المُثَبِّت؛ المُمَكِّن [كالمسمار الطويل المسطَّح الرأس]. | ||
| 24891 | hold forth | (1) يبدي رأيًا؛ يقترح (2) يتحدث بإسهاب. | ||
| 24892 | hold good or true | يصحّ؛ يَصْدُق؛ يسري مفعوله. | ||
| 24893 | hold in | (1) يكبح (2) يكبح نفسه، يلزم الصمتَ أو الهدوء. | ||
| 24894 | hold infee | يَمْتلِك [أرضًا] ملكية تامة. | ||
| 24895 | holding | (1) «أ» أرضٌ مستأجَرة؛ وبخاصة من شخص أعلى مقامًا. «ب» pl. عد: ممتلكات [كالسندات وأسهم الشركات] (2) حكم [في مسألة قضائية]. | ||
| 24896 | holding company | الشركة المهيمنة أو القابضة: شركة تملك جزءًا من أسهم شركة أخرى أو جميع أسهمها لكي تسيطر عليها. | ||
| 24897 | hold off | (1) يبتعد؛ ينأى بنفسه (2) يُبْعد؛ يَصُدّ. | ||
| 24898 | hold on | (1) يستمرّ؛ يواصل التقدم بغير انقطاع (2) يقف؛ ينتظر (ع) (3) يدوم. | ||
| 24899 | hold one's ground | يَصْمُد؛ يَثْبتُ في موقعه؛ لايتراجع. | ||
| 24900 | hold one's ground | يَصْمد؛ يَثْبُت؛ لايتراجع. | ||
| 24901 | hold one's own | (1) يصمد؛ يحتفظ بمركزه أو وضعه (2) يحتفظ برباطة جأشه أثناء المناقشة إلخ (3) يحتفظ بقوَّته العامة [أثناء مرض]. | ||
| 24902 | hold one's peace | يلزم الصمت؛ يكفّ عن الكلام. | ||
| 24903 | hold one's tongue | يَلْزَمُ الصَّمتَ؛ يَبقى صامتًا. | ||
| 24904 | hold one's tongue or one's peace | يلزم الصمتَ. | ||
| 24905 | hold on one's way | يواصل سيره باطراد. | ||
| 24906 | hold (or catch) one's breath | يَحبس أنفاسَهُ [خوفًا إلخ]. | ||
| 24907 | hold out | (1) يَعْرِض؛ يقدّم (2) يصمد؛ يتحمّل (3) يرفض التفاهم أو الإذعان. | ||
| 24908 | holdover | المُحتفِظ بمنصِبهِ [بعد المدة القانونية]. | ||
| 24909 | hold over | (1) يحتفظ بمنصبه [إلى ما بعد انقضاء المدة القانونية]يؤجّليحتفظ بِـيُبقي في منصب. (2) يؤجّل (3) يحتفظ بِـ (4) يُبقي في منصب. | ||
| 24910 | hold something cheap | يستخفّ به؛ يَزْدريه. | ||
| 24911 | hold talk s | يُجري محادثاتٍ أو مُباحثاتٍ. | ||
| 24912 | hold the bag | (1) يُتْرك صِفْرَ اليدين (2) يتحمّل وحده مسؤولية كان ينبغي أن يقاسمه إياها آخرون. | ||
| 24913 | hold the field | (1) يردّ الغزاة عن أرضه (2) يتفوَّق على جميع منافسيه. | ||
| 24914 | hold the pass | يؤيِّد قضيةً أو يُدافع عنها. | ||
| 24915 | hold the purse strings | يتحكَّم في الإنفاق. | ||
| 24916 | hold the rein s of government | يتولى زمام الحكم. | ||
| 24917 | hold the scales even | يحكم بالعدل والقسطاس. | ||
| 24918 | hold to | (1) يبقى أمينًا على (2) يؤمن بِـ (3) يبقى على مقربة من. | ||
| 24919 | hold together | (1) يوحِّد؛ يجعله يتماسك (2) يتّحد. | ||
| 24920 | hold up | (1) يَعْرِض (2) يَعُوق؛ يؤخِّر (3) يوقف بالقوة بُغيةَ السَّلب (4) يستمرّ في السرعة نفسها (5) يكفّ (6) يَدعم. | ||
| 24921 | hold water | (1) يصدّ الماء (2) يَصْمد للنقد أوالتحليل. | ||
| 24922 | hold water | تصحّ [النظريةُ] أو تَثْبُتُ على محكّ النقْد. | ||
| 24923 | hold with | يُقرّ أو يوافق على. | ||
| 24924 | hole | (1) ثَقْب (2) نقِيصة؛ عَيب؛ نقطة ضَعف hole s in his logic (3) «أ» حُفرة. «ب» موضع عميق [في نهر إلخ] (4) جُحْر؛ وِجار (5) مَسْكن حقير أو قذر (6) وَرْطة؛ مأزِق (7) يثقب (8) يُدخل في ثقب إلخ (9) يشقّ [نَفَقًا إلخ] (10) «أ» يَدْخل جُحْرًا أو وجارًا. «ب» يستكنّ [الحيوانُ] فترةَ الشتاء [تتبعها up عادةً]. in the hole : (1) تحت الصفر [في بعض الألعاب] (2) مَدين. | ||
| 24925 | hole-in-the-wall | ثَقب في جدار: صرّاف آليّ (بر). | ||
| 24926 | holey | مُثَقَّب؛ ذو ثقوب. | ||
| 24927 | holiday | (1) عيد دينيّ (2) يوم العُطلة (3) pl. عد: عُطلة (4) مَرِح a holiday mood (5) يقضي عطلة. | ||
| 24928 | holily | (1) بقداسة (2) بتقوى. | ||
| 24929 | holiness | قَداسة. | ||
| 24930 | holistic | كامِليّ: مَعْنيّ بالوحدات الكُلّية. | ||
| 24931 | holland | النسيج الهولنديّ: نسيج قُطنيّ أو كتّانيّ. | ||
| 24932 | hollandaise sauce | الصَّلْصَة الهولندية: صَلْصَة مؤلفة من زبدة وصَفار بَيض وخلّ إلخ. | ||
| 24933 | Hollands | الجِنّ الهولنديّ: شراب مُسْكِر. | ||
| 24934 | holler | (1) يصيح (2) يشكو؛ يتذمّر (3) يعبّر [عن شيء] بالصياح to holler encouragement (4) صيحة (5) شكوى (6) أغنية زنجية أميركية. | ||
| 24935 | hollo | هالو: هتاف للَفْت الانتباه أو للتشجيع أو الابتهاج. | ||
| 24936 | hollow | (1) «أ» مجوَّف. «ب» غائر hollow cheeks (2) «أ» فارغ a hollow ball. «ب» أجوف a hollow victory (3) عميق؛ مكتوم؛ غير رنان a hollow voice (4) كاذب؛ خادع a hollow truce (5) جائع (6) وادٍ صغير (7) حفرة (8) تجويف؛ ثَقب؛ غَوْر (9) يجوِّف (10) يتجوَّف (11) تمامًا؛ بكل ما في الكلمة من معنًى to beat someone all hollow . | ||
| 24937 | hollow-eyed | غائر العينين. | ||
| 24938 | hollowware | المجوَّفات؛ الآنية المجوَّفة. | ||
| 24939 | holly | البَهْشِيّة؛ الإيلكس: نبات ذو ورق صقيل شائك الأطراف. | ||
| 24940 | hollyhock | الخِطْمِيّ؛ الخِطميّ الورديّ: نبات عشبيّ. | ||
| 24941 | Hollywood | صناعة السينما الأميركية. | ||
| 24942 | holm | الهُلْم: «أ» أرض منخفضة منبسطة بجانب نهر. «ب» جزيرة صغيرة في نهر أو بحيرة. | ||
| 24943 | holoblastic | كاملة الانفلاق holoblastic eggs. | ||
| 24944 | holocaust | (1) المُحْرَقة: الذبيحة التي تُحْرَق تعبّدًا لله (2) المَحْرَقة: الإبادة الكاملة، وبخاصة بالإحراق. | ||
| 24945 | holograph | (1) السَّندُ الخطّيّ: سند أو وصية أو رسالة مكتوبة بأكملها بخط واضعها.بخطّ الواضع a holograph letter. (2) بخطّ الواضع a holograph letter. | ||
| 24946 | holohedral | كاملة السطوح: مشتملةٌ على جميع السطوح التي يقتضيها التناظر التامّ a holohedral crystal. | ||
| 24947 | holometabolous | كاملة التحوّل holometabolous insects. | ||
| 24948 | holothurian | خِيار البحر؛ قِثّاء البحر: حيوان بحريّ من قُنفُذيّات الجلد. | ||
| 24949 | holster | قِراب المُسَدّس. | ||
| 24950 | holt | أجَمَة؛ دَغَلٌ؛ غابةٌ صغيرة (ا.ق). | ||
| 24951 | holus-bolus | دفعةً واحدةً. | ||
| 24952 | holy | (1) مقدَّس (2) تقيّ أو واقفٌ نفسَه لخدمة الله والدين a holy man (3) دينيّ holy rites (4) رهيب؛ لا يصدَّق was a holy terror (5) مُفعَم بقوة خفية أو خارقة مُهْلِكَة Some words are considered so holy they must never be spoken aloud. (6) القُدس [والجمع: أقداس]: مَعْبَد؛ مكان مقدَّس. | ||
| 24953 | Holy Communion | = communion 2. | ||
| 24954 | holy day | (1) عيد ديني (2) يوم صيام ديني. | ||
| 24955 | Holy Father | الأب الأقدس: البابا (نص). | ||
| 24956 | Holy Ghost | الرُّوح القُدُس (نص). | ||
| 24957 | Holy Land | الأرض المقدَّسة: فلسطين. | ||
| 24958 | Holy Office | المكتب المقدَّس: هيئة كهنوتية عُليا مهمّتُها حماية الدين والأخلاق (نص). | ||
| 24959 | holy of holies | قُدْس الأقداس: «أ» الحجرة الأكثر قداسةً في هيكل يهودي. «ب» موضع يتمتع بقُدْسية خاصة. | ||
| 24960 | Holy Roman Empire | الأمبراطورية الرومانية المقدسة. | ||
| 24961 | Holy Saturday | سَبْت النُّور [الذي يسبق الفصح]. | ||
| 24962 | Holy Spirit | = Holy Ghost | ||
| 24963 | holystone | (1) الرَّخْفَة؛ حجر الخُفّان: حجر رقيق خفيف (2) يُرْخِف: يحكّ ظهر السفينة بحجر الخُفّان. | ||
| 24964 | Holy Synod | المَجْمَع المقدَّس؛ السِّنودُس المقدَّس (نص). | ||
| 24965 | Holy Thursday | خميس الصُّعود (نص). | ||
| 24966 | holy water | الماء المقدّس (نص). | ||
| 24967 | Holy Week | أُسبوع الآلام [الذي يسبق الفصح]. | ||
| 24968 | Holy Writ | الكتاب المقدَّس (نص). | ||
| 24969 | hom- | بادئة معناها: متجانس؛ متماثل. | ||
| 24970 | homage | (1) «أ» البَيْعة: حفلة يعلن فيها المرء أنّه من أتباع أمير إقطاعي. «ب» العلاقة بين الأمير الإقطاعي وتابعه. «ج» عملٌ يُعمَل أو مالٌ يُدفَع وفاءً بالتزامات التبعية الإقطاعية (2) «أ» إجلال؛ ولاء. «ب» ثناء؛ تقدير. | ||
| 24971 | hombre | رَجُل؛ فتًى؛ شخص. | ||
| 24972 | homburg | الهومبورغيَّة: قبّعة للرِّجال. | ||
| 24973 | home | (1) «أ» بيت. «ب» مَنزل (2) الموطن: المكان أو الموطن الذي يكثر فيه وجود الحيوان أو النبات أكثر ما يكون (3) «أ» وَطن؛ مسقط الرأس. «ب» المقرّ الرئيسي (4) ملجأ؛ مأوًى (5) الهدف [في مختلف الألعاب] (6) نحو أو في البيت أو الوطن (7) بإحكام؛ إلى النهاية drove the nail home (8) مَنزليّ home furnishings (9) رئيسي a home office (10) .أ» يعود إلى البيت أو الوطن. .ب» يعود [الحيوانُ] إلى موطنه من مسافة ما (11) يتخذ لنفسه مقرًا home d in that city (12) يَهتمّ (13) «أ» يبعث به إلى البيت أو الوطن أو الهدف. «ب» يؤوي. last or long home : القبر.to be at home : (1) يكون مطّلعًا على (2) يستقبل الزائرين.to bring home to one : يقنعه بأمرٍ ما.to come home to one : يؤثّر فيه؛ ينفُذ إلى قلبه أو وجدانه.to feel (make oneself) at home : يأخذ حرّيته في بيت شخص آخر [وكأنّه بيتُهُ هو]. | ||
| 24974 | home- | بادئة معناها: مِثْل؛ شبيه. | ||
| 24975 | homebred | (1) وطنيّ؛ أهليّ (2) فظّ. | ||
| 24976 | home brew | المُسْكِر البَيْتيّ: شراب كحوليّ بيتيّ الصنع. | ||
| 24977 | home economics | تدبير المنزل؛ التدبير المنزلي. | ||
| 24978 | homegrown | مَحَلّيّ homegrown films. | ||
| 24979 | homeland | الوطن. | ||
| 24980 | homeless | شريد: لا وَطنَ أو مَسْكنَ له. | ||
| 24981 | homelike | عائليّ: بهيج؛ مُريح؛ بسيط إلخ. | ||
| 24982 | homely | (1) homelike (2) مألوف؛ عاديّ into homely terms (3) عطوف a homely nurse (4) «أ» طبيعي؛ غير متكلَّف homely courtesy. «ب» بسيط homely food. «ج» غير مزخرَف written in homely prose (5) بشع؛ قبيح. | ||
| 24983 | homemade | (1) «أ» بيتيّ الصّنع. «ب» مُنجَز بجهد المرء الشخصيّ (2) وطنيّ الصنع. | ||
| 24984 | homemaker | مدبّرة المنزل [كالزوجة أو الأم]. | ||
| 24985 | Home Office | وزارة الداخلية [في بريطانيا]. | ||
| 24986 | homeomorphism | التَّشاكُل البلُّوريّ [بين مُركَّبات كيميائيّة متباينة] (ك). | ||
| 24987 | homeopathy | المعالجة المِثْلِيّة: معالجة الداء بإعطاء المصاب جرعات صغيرة جدًا من دواء لو أعطي لشخص سليم لأحدث عنده مثل أعراض المرض المعالَج. | ||
| 24988 | homeostasis | تجانس الاتِّزان: اتزان [أو نزعة إلى هذا الاتزان] بين عناصر الكائن الحيّ المختلفة. | ||
| 24989 | home page | الصفحة الأساسيّة؛ الصفحة البَيْتيّة (كم). | ||
| 24990 | homer | (1) الهَوْمَر: وحدةُ سعةٍ عِبريةٌ قديمة.حَمامُ الزاجل. (2) حَمامُ الزاجل. | ||
| 24991 | Homeric | (1) هوميريّ: منسوب إلى هوميروس الشاعر الإغريقي القديم (2) ملحميّ؛ بطوليّ. | ||
| 24992 | Homer sometimes nod s | لكلّ عالِمٍ هفوة؛ لكلِّ جوادٍ كبوة. | ||
| 24993 | home rule | الحُكْم المحلّيّ؛ الحُكمُ الذاتيّ. | ||
| 24994 | home secretary | وزير الداخلية [في بريطانيا]. | ||
| 24995 | homesick | مَشُوق للوطن. | ||
| 24996 | homesickness | الشُّواق: الحنين إلى الوطن أو الأسرة. | ||
| 24997 | homespun | (1) «أ» بَيْتيّ النسج أو الصُّنْع. «ب» مصنوع من نسيج صوفيّ أو كتانيّ بيتي (2) «أ» شعبيّ؛ عامّيّ homespun tastes. «ب» بسيط؛ غير متكلَّف dresses up her thoughts in homespun garments (3) عمليّ (4) نسيج صوفيّ أو كتّانيّ [من غَزْل بيتيّ]. | ||
| 24998 | homestead | (1) «أ» المسكَن وما حوله من أرض. «ب» منزل الأسرة؛ بيت الآباء والأجداد (2) منزل. | ||
| 24999 | homestretch | (1) نهاية المطاف [في سباق] (2) مرحلة نهائية؛ مرحلة أخيرة. | ||
| 25000 | hometown | (1) مَسْقَط الرأس (2) مركز الإقامة. |