كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 24 من 63 — المصطلحات من 23001 إلى 24000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
23001 grand touring car سيارة الرحلات البعيدة [تتَّسع لراكبَيْن].
23002 granduncle عمّ [أو خال] الأب [أو الأمّ].
23003 grange (1) مزرعة. وبخاصة: بيت ريفيّ [مُلحَقَةٌ به مبانٍ ثانوية أخرى] (2) «أ», cap.: «ب» المَحْفل: أحد فروع جمعية زراعية تعاونية. «ج» الجمعية الزراعية التعاونية نفسها.
23004 granger (1) عضوٌ في جمعية زراعية تعاونية (2) فلّاح.
23005 grangerize يُغَرْنِج: يُزيِّن كتابًا برسوم مُنْتَزَعَةٍ من كتب أخرى.
23006 grani- بادئة معناها: حَبّ؛ حُبوب granivorous.
23007 granite (1) الغرانيت (2) صلابة؛ ثباتٌ عنيد.
23008 graniteware الآنية الغرانيتية [المَكْسُوّة بالمينا].
23009 granitic غرانيتيّ.
23010 granivorous آكلٌ للحَبّ؛ مُقتات بالحبوب.
23011 granny (1) جَدَّة (2) عجوز؛ امرأة مُسِنَّة (3) النَّيِّق: شخص صعب الإرضاء (4) قابلة أو ممرِّضة.
23012 granny knot عُقْدة العجائز: عُقدة غير مُحْكَمة يَسْهل فكُّها.
23013 grano- بادئة معناها: غرانيت؛ غرانيتيّ granolith.
23014 grant (1) «أ» يوافقُهُ [على طلب]. «ب» يخوّله [حقًا أو امتيازًا] (2) يمنح؛ يَهَب (3) يتفَرَّغ [عن ملكيّة] (4) يُسلِّم بِـ (5) تخويل؛ مَنْح؛ تسليمٌ بِـ (6) هِبَة؛ مِنحة (7) الهِبة: .أ» تحويل قانونيّ للملكيّة [إلى شخص ما]. .ب» المِلْكيَّة الموهوبة (8) سَنَد الهِبَة؛ صَكُّ الهِبَة. grant ed : أجل؛ نعم؛ صحيح [ولكنْ...]to take for grant ed : (1) يفترض؛ يسلّم جَدَلًا؛ يعتبره صحيحًا أومحتّم الحدوث (2) يستخفّ بِـ؛ يستهين بِـ.
23015 grant ed أجل؛ نعم؛ صحيح [ولكنْ...
23016 grantee الموهوب له؛ الممنوحُ هِبَةً.
23017 granter الواهب؛ المانح.
23018 grant-in-aid هِبَةُ المساعدة: «أ» مِنحة تقدِّمها حكومة مركزية إلى حكومة محلية. «ب» مِنحة تُقدَّم إلى مدرسة أو فرد.
23019 granular حُبَيْبيّ؛ مُحَبَّب؛ مُبَرْغَل.
23020 granulate (1) يُحَبِّب؛ يُبَرْغل (2) يتحبَّب؛ يتبرغَل.
23021 granulation (1) تَحبيب؛ بَرْغلة (2) تحبُّب؛ تَبَرْغُل (3) الحَثْرة: إحدى الحُبَيْبات الحمراء المتكوِّنة على سطح الجرح عند التئامه.
23022 granule (1) حُبَيْبة؛ حبّة صغيرة (2) الحُبَيْبة (فل).
23023 granulite الغرانوليت: صخر حُبيبيّ متحوِّل.
23024 granuloma الوَرَم الحُبَيْبيّ (مض).
23025 granulose حُبَيْبيّ؛ مُحَبَّب؛ مُبَرْغَل.
23026 grape (1) العِنَب (2) الكَرْمة (3) القنبلة العنقودية.
23027 grapefruit ليمون الجنّة؛ الليمون الهنديّ (نب).
23028 grape hyacinth البُلْبوس: نبات من الفصيلة الزنبقية.
23029 grapeshot قنبلة عنقودية؛ قنبلة شظايا.
23030 grape sugar سُكَّر العنب؛ الدَّكْسْتروز (را. dextrose).
23031 grapevine (1) الكَرْمة (2) وسيلة لترويج الإشاعات (3) مصدر سرّي للمعلومات.
23032 grapey عِنَبيّ؛ كَرْميّ.
23033 graph (1) رسم بيانيّ (2) خطّ بيانيّ (3) البيان (ر) (4) تهجئة كلمة (5) يُمَثِّل بِرَسْمٍ بيانيّ.
23034 -graph لاحقة معناها: «أ» شيء مكتوب أو مرسوم monograph. «ب» أداة تسجيل chronograph. «ج» يكتب أو يرسم أو يصور photograph.
23035 graphic (1) «أ» مكتوب. «ب» مرسوم. «ج» منقوش (2) «أ» حيّ؛ نابض بالحياة a graphic description of a scene. «ب» محدَّد؛ واضح المعالم (3) «أ» تصويريّ: خاص بالفنون التصويرية. «ب» نقشيّ؛ فوتوغرافي. «ج» حَفْريّ: خاصّ بالحفر على المعدن أو الحجر أو الخشب. «د» طباعي: متعلق بفن الطباعة (4) بياني: متعلّق بالرسوم أو الخطوط البيانية وما إليها (5) كتابيّ: متعلق بالكتابة graphic symbols. --- (1) البيانيَّة: ثمرة من ثمرات الرسم البيانيّ [صورة، مخطَّط، خريطة إلخ] (2) pl.: الوسائل البيانية [كالرسم والتخطيط إلخ].
23036 graphic arts الفنون التخطيطية: فنون تشمل الرسمَ والزخرفةَ والحفرَ والكتابةَ والطباعةَ إلخ.
23037 graphics را. مادة graphic.
23038 graphite الغْرافيت (مع).
23039 grapho- بادئة معناها: كتابة graphology.
23040 graphology الغْرافولوجيا: دراسة الخطّ بوصفه تعبيرًا عن شخصية الكاتب.
23041 graphophone = phonograph
23042 graph paper الورق البيانيّ: ورق ذو مُربَّعات للرسوم البيانية.
23043 -graphy لاحقة معناها: «أ» الكتابة أو التصوير بطريقة ما أو بوسيلة معينة photography. «ب» عِلْم oceanography.
23044 grapnel (1) كُلّاب؛ خُطّاف (2) مِرساة.
23045 grappa الغرابّا: شراب مُسْكِر إيطاليّ الأصل.
23046 grapple (1) «أ» كُلّاب؛ خُطّاف. «ب» مِرساة (2) «أ» تماسك بالأيدي [في المصارعة]. «ب» مَسْكة؛ قَبْضة مُحْكَمَة (3) نزاع (4) يُمْسك بِـ؛ يتشبَّث بِـ (5) يُصارع (6) يُوْثق: يُحكم ربطَ شيء (7) يُمَرْسي: يُثبِّت مَرْكبًا بِمِرساة (8) يتصارع [الرجلان].
23047 grappling (1) كُلّاب (2) مِرساة.
23048 grappling iron (1) مِرساة (2) كُلّاب؛ خُطّاف.
23049 grasp (1) يمسك بِـ؛ يقبض على (2) يتمسّك؛ يتعلق A drowning man grasp s at a straw. (3) يعانق (4) يفهم؛ يدرك (5) .أ» مِقبض؛ مسكة. .ب» شُعبة [المِرساة]؛ مِخلب [المِرساة]. .ج» عناق (6) حَوْزة؛ سيطرة (7) .أ» متناوَلُ الذراعين. .ب» القدرة على الإمساك بشيء (8) فهم؛ إدراك a subject beyond one's grasp .
23050 grasping جَشِع؛ طمّاع.
23051 grass (1) عشب؛ كَلأ؛ نَجِيل (نب) (2) مَرْعًى (3) أرض مُعْشَوشبة (4) تقاعُد؛ عُزْلة (5) الجَلَبَة: جلبة ناشئة عن ضجيج الدارات (ألك) (6) marijuana (7) يرعى [الماشيةَ] (8) يكسو بالعشب. وبخاصة: يزرع الأرض عُشبًا (9) يَعْشَوْشب.
23052 grasshopper الجُنْدُب؛ القَبّوط؛ الجراد النَّطّاط.
23053 grassland مَرْج؛ مرعًى.
23054 grass roots (1) التُّربة السَّطحيّة (2) الرِّيف (3) الأساس؛ القاعدة؛ الجذور (4) أساسيّ؛ قاعديّ grass roots political support.
23055 grass snake حيَّة العُشْب.
23056 grass widow (1) «أ» خليلة مهجورة. «ب» امرأة وضعت ولدًا غير شرعيّ. «ج» المُطَلَّقة (2) المُغِيب؛ المُغِيبة: امرأة زوجُها غائبٌ عنها مؤقتًا.
23057 grass widower (1) المطلَّق: رجل مطلَّق من زوجته أو مفصولٌ عنها (2) المُغِيب: رجل زوجتُهُ غائبة عنه مؤقّتًا.
23058 grassy (1) «أ» مُعْشِب؛ كثير العشب. «ب» عشبيّ. «ج» عشبي النكهة أو الرائحة (2) أخضر.
23059 grate (1) يَبْشُر؛ يَبْرُش: يَقْشُر بالحكّ على سطحٍ خشِن to grate cheese (2) يُثير (3) يَصِرّ بِـ to grate the teeth (4) يزعج؛ يضايق. --- (1) «أ» المُقَضَّب: حاجز ذو قضبان متوازية. «ب» الشَّعريّة: وِقاء مُشَبَّك ذو قضبان متصالبة تُزوَّد به النافذة (2) «أ» المُصَبَّعة: مِنصب ذو قضبان حديدية لحمل نار الموقد. «ب» مَوْقِد؛ مُصْطَلًى (3) يزوِّد بمُقضَّب أو بشَعْرِيّة أو بِمُصَبَّعة.
23060 grateful (1) شاكر؛ مُقِرّ بالفَضْل (2) مُعَبِّر عن شكر a grateful letter (3) سائغ؛ مُسْتَحَبّ grateful coolness.
23061 grater المِبْشَرة؛ المِبْرَشة: أداة البَشْر أو البَرْش.
23062 graticule سُلَّم العَيْنيّة (بص).
23063 gratification (1) «أ» إرضاء؛ إبهاج؛ إشباع. «ب» رضًا؛ مَسَرّة؛ شِبَع (2) مصدر رضًا أو مَسَرّة.
23064 gratify (1) يكافئ (ا.ق) (2) يُرْضي؛ يَسُرّ (3) يُشْبع to gratify desires or appetites.
23065 gratifying مُرْضٍ؛ سارّ؛ مُشْبِع.
23066 gratin الغَرْتَن: «أ» قِشرة سمراء تتكوَّن، عند الطّهْو، على سطح الطعام المكسوّ بطبقة من كِسَر الخبز المزبَّدة أو من الجبن المبروش. «ب» الطعام الذي تعلوه قِشرةٌ كهذه.
23067 grating (1) المُقَضَّب: حاجز ذو قضبان متوازية (2) grate 2 2a (3) grate 2 1b (4) diffraction grating.
23068 gratis (1) مجّانًا (2) مَجّانيّ.
23069 gratitude الإقرار بالفَضْل؛ عِرفان الجميل.
23070 gratuitous (1) مجّانيّ gratuitous service (2) بلا مُسَوِّغ؛ بلا مُبَرِّر a gratuitous insult.
23071 gratuity عَطِيّة. وبخاصة: نَفحة؛ راشن؛ بقشيش.
23072 gratulate يُهَنِّئ (ا.ق).
23073 gratulation (1) تهنئة (2) ابتهاج؛ سرور.
23074 gravamen جوهر التُّهمة؛ مَدار الشَّكوى.
23075 grave (1) قبر؛ لَحْد (2) الموت؛ الهلاك. --- (1) يَحْفِر (ا.ق) (2) يَنحَت؛ يَنْقُش (3) يَغْرِس [فكرةً في الذهن]. --- ينظِّف قعرَ السفينة ويَطْليه بالقار (مل).--- (1) خطير؛ هامّ (2) مُهلِك؛ مُميت (3) وقور؛ رزين (4) قاتم (5) خفيض (مو).ببطء ووقار (مو). (6) ببطء ووقار (مو).
23076 graveclothes كَفَنٌ.
23077 gravedigger حَفّار القبور.
23078 gravel (1) حَصًى؛ حَصْباء (2) سطح مفروش بالحَصْباء (3) حَصَوات [في الكُلْية أو المثانة] (4) يُحَصِّب: يَفْرُش طريقًا بالحصباء (5) .أ» يُربك؛ يُشَوّش. .ب» يُثير؛ يَغيظ.
23079 gravel-blind أعشى: كليلُ البصر إلى حدّ بعيد.
23080 gravelly (1) حَصْبائيّ (2) مُحَصَّب: مفروش بالحَصْباء (3) أجشّ؛ خشن.
23081 graver (1) النقّاش؛ النحّات (2) إزميل؛ مِنقاش.
23082 gravestone الشّاهد: بلاطة الضَّريح أو القبر.
23083 graveyard مقبرة؛ مَدْفَن؛ جبّانة؛ قَرافة.
23084 gravi- بادئة معناها: ثقيل gravimeter.
23085 gravid حامل؛ حُبْلَى.
23086 gravidity حَمْلٌ؛ حَبَلٌ.
23087 gravimeter مقياس الثِّقل النَّوعيّ.
23088 gravitate (1) «أ», ينجذب: «ب» يتحرك بفعل الجاذبية. «ج» يستشعر انجذابًا [نحو زعيم إلخ] (2) يَجْذِب.
23089 gravitation (1) التَّجاذُب (فز) (2) «أ» سقوط؛ وقوع. «ب» نزعة عامة. وبخاصة: نزعة إلى السُّقوط (3) انجذاب.
23090 gravitational تجاذُبيّ؛ انجذابيّ.
23091 gravity (1) «أ» وقار؛ رَزانة؛ رصانة. «ب» خطورة؛ أهميّة (2) ثِقْل [وبخاصة في عبارة center of gravity] (3) الجاذبية الأرضية (فز) (4) الثِّقْل النَّوعيّ (فز).
23092 gravure (1) الحفر الزنكوغرافيّ (2) «أ» رَوْسَم؛ «كليشيه». «ب» طبعة برَوْسمٍ أو كليشيه.
23093 gravy (1) مَرَق اللحم (2) كَسْبٌ غير مشروع.
23094 gray (1) رَمادِيّ (2) أشْيَب (3) «أ» كئيب. «ب» قاتم؛ مُظلِم. «ج» مُمِلّ (4) رَماديّ: متوسِّط من حيث الموقع أو الحالة أو الصّفة (5) شيء رَماديّ اللون (6) اللون الرَّماديّ (7) يُرَمِّد: يجعله رماديًا (8) يَرْمَدّ: يصبح رَماديًّا.
23095 gray eminence = éminence grise.
23096 grayfish = dogfish.
23097 grayish مُرْمَدّ: ضارب إلى الرَّماديّ.
23098 grayling التِّيمالوس: سمك نهري.
23099 gray matter (1) المادة السِّنجابيَّة أو السَّمراء (ت) (2) عقل؛ تفكير.
23100 graze (1) تَرْعى [الماشيةُ] (2) يُسِيم: يُخرج الماشيةَ إلى المرعى (3) يزوِّد بالكَلأ (4) .أ» رَعْي. .ب» إسامة (5) عشب المراعي. --- (1) يَمَسّ بِرِفقٍ (2) يَكْشِط؛ يَسْحَج؛ يَخْدِش (3) كَشْط؛ سَحْج؛ خَدْش.
23101 grazier الراعي: راعي الماشية.
23102 grease (1) «أ» شَحْم. «ب» مادة زيتيّة. «ج» مُزَلِّقٌ غليظ (2) صوف الخِرافِ المجزوزُ (3) يلوِّث بالشَّحم (4) يُزيِّت؛ يُشَحِّم (5) يُعجِّل؛ يُيَسِّر.
23103 greasepaint صِبغ الممثلين؛ الماكياج المسرحيّ.
23104 greasy (1) «أ» مُشَحَّم: ملوَّث بالشَّحم. «ب» زيتيّ المظهر أو المَلْمَس. «ج» زلِق (2) «أ» أملس؛ ناعم. «ب» مُداهِن؛ مُتزلِّف (3) دُهنيّ greasy food.
23105 great (1) «أ» ضخم. «ب» وافر. «ج» واسع in great detail (2) ساحق the great majority (3) شديد على نحو استثنائي great pain or winds (4) مفعَم بِـ great with pride (5) «أ» كبير؛ عظيم؛ شهير Alexander the great . «ب» أرستوقراطي great ladies (6) مديد؛ طويل a great while (7) رئيسيّ in the great hall (8) رفيع؛ نبيل great thoughts (9) «أ» بارع إلى حدّ بعيد great at chess. «ب» مولعٌ بِـ؛ متحمّس لِـ great on science fiction (10) رائع We had a great time. (11) حُبْلى (12) على نحوٍ حسن؛ بنجاح Things are going great ..
23106 great ape القِرد الأعلى: أحد القِردة الحديثة الشبيهة بالإنسان.
23107 great-aunt = grandaunt
23108 Great Bear الدُّب الأكبر (فل).
23109 Great Britain بريطانيا العظمى.
23110 great circle الدائرة الكبرى (ر).
23111 greatcoat مِعطف ثقيل أو سميك.
23112 Great Dane الدّانيّ الكبير: كلب قويّ ناعم الشَّعر قصيرُه.
23113 greaten (1) يُكبِّر؛ يُوسِّع (2) يَكْبُر؛ يَتَّسع.
23114 greatest common divisor القاسم المشترك الأعظم (ر).
23115 greatest common measure القاسِم المشترك الأعظم (ر).
23116 great-grandchild (1) ابن الحفيد (2) ابن الحفيدة.
23117 great-granddaughter (1) حفيدة الابن (2) حفيدة البنت.
23118 great-grandfather (1) جَدُّ الأب (2) جَدُّ الأُمّ.
23119 great-grandmother (1) جَدّة الأب (2) جَدّة الأم.
23120 great-grandson (1) حفيد الابن (2) حفيد البنت.
23121 great-hearted (1) شجاع (2) رَحْب الصدر؛ كبير القلب.
23122 greatly (1) كثيرًا؛ جدًا (2) بعظَمة؛ بنُبْل إلخ.
23123 great-nephew = grandnephew
23124 great-niece = grandniece
23125 Great Power الدولة العظمى.
23126 great-uncle = granduncle
23127 greave دِرعُ السّاق [تردُ بصيغة الجمع عادةً].
23128 grebe الغَطّاس؛ الغَوّاص: طائر مائيّ.
23129 Grecian = Greek
23130 Greco- بادئة معناها: «أ» الإغريق. «ب» إغريقي و...
23131 greed جَشَع؛ طَمَعٌ؛ شَرَهٌ.
23132 greedy (1) شَرِه (2) جَشِع؛ طمّاع (3) توّاق إلى؛ متلهّفٌ على greedy of praise.
23133 Greek (1) الإغريقيّ؛ اليونانيّ (2) اللغة اليونانية (3) not cap.: شيء غير مفهوم (4) إغريقيّ؛ يونانيّ (5) روميّ؛ أرثوذكسيّ: خاصّ بالكنيسة الشرقية الأرثوذكسية.
23134 Greek Catholic (1) الأرثوذكسيّ: عضوٌ في كنيسة شرقية (2) الكاثوليكيّ الروميّ: عضو في طائفة شرقية تابعة للكنيسة الرومانية الكاثوليكية.
23135 Greek fire النّار الإغريقية: نار تشتعل في الماء.
23136 Greek Orthodox = Greek ç.
23137 green (1) أخضر (2) «أ» خَضِر؛ مَكْسُوّ بالعشب. «ب» معتدل a green winter. «ج» أخضر: مؤلَّف من أعشاب أو خُضَر a green salad (3) فاتن؛ مُغْوٍ (4) مفعم بالحياة والقوة green memories (5) فجّ green apples (6) «أ» غضّ؛ نضير green grasses. «ب» طازج green meat. «ج» جديد a green wound (7) شاحب green with fear (8) «أ», أخضر: «ب» لم يَدْخل النار green bricks. «ج» غير مدبوغ green hides (9) «أ» أخرق: تعوزه البراعة a green hand. «ب» ساذج؛ مغفَّل؛ يُخْدع بسهولة wasn't so green as to expect... (10) على ما يُرام؛ عاملٌ كما ينبغي All systems are green . (11) اللون الأخضر (12) شيء أخضر. وبخاصة: صِبْغ أو ثوب أو قماش أخضر (13) «أ», pl.: «ب» أوراق نبات يُزَيَّن بها. «ج» خُضَر؛ خُضار (14) مَرْج (15) putting green (16) يَخْضَرّ (17) يُخَضِّر: يجعله أخضر (18) يجدِّد؛ يُحيي؛ ينعش.
23138 greenback خضراء الظَّهر: ورقة نقد أميركية.
23139 greenbelt الحزام الأخضر: طوق من الميادين المشجَّرة والحدائق العامة يحيط بحيّ من أحياء السَّكن.
23140 greenery خُضرة؛ خُضَر: نباتات خضراء.
23141 green-eyed حَسود.
23142 green-eyed monster الحَسَد.
23143 greenfinch الأخْضَر؛ الخُضَيْري (طا).
23144 greengage البُرقوق الأخضر (نب).
23145 greengrocer الخُضَريّ: بائع الخُضَر والفاكهة.
23146 greenhorn الغِرّ؛ القليل الخبرة.
23147 greenhouse المَخْضَرة؛ الدَّفِيئة؛ الصُّوبة؛ المُسْتَنْبَت: بيت زجاجيّ [غالبًا] لزراعة النباتات الرَّخْصَة أو لوقايتها.
23148 greening التُّفّاح الأخضر.
23149 greenish مُخْضَرّ: ضاربٌ إلى الخُضرة.
23150 green light الضوء الأخضر: إذنٌ بالانطلاق في خُطَّةٍ إلخ.
23151 greenling الخُضَيْريّ: سمك شائك.
23152 greenness (1) اخضرار (2) نضارة (3) «أ» غرارة؛ قلة اختبار. «ب» سذاجة (4) حيوية؛ نشاط.
23153 greenroom الحجرة الخضراء: غرفة يستريح فيها الممثلون والممثلات في مسرح.
23154 greenshank الأخضر السّاق: طِيطَوَى أخضر الساقين (طا).
23155 greensickness = chlorosis
23156 green soap الصابون الأخضر [لمعالجة أمراض الجلد].
23157 greenstone الحجر الأخضر: حجر بازلتيّ أخضر داكن.
23158 greenstuff خُضَر؛ خضار.
23159 greensward مَرْج؛ مَرْجة.
23160 green-thumbed أخضر الأصابع: ذو براعة استثنائية في البَسْتَنَة.
23161 green vitriol الزاج الأخضر (ك).
23162 greenwood الغابة الخضراء: غابة مخضرّة الأوراق.
23163 greet (1) يُرَحِّب بِـ؛ يُحَيِّي (2) يَسْتقبل speech greet ed with cheers (3) يَتَبَدَّى [للعين] A surprising sight greet ed her eyes..
23164 greeting (1) ترحيب (2) pl.: معايدة؛ تهنئة؛ تمنِّيات.
23165 gregarious (1) اجتماعيّ: نَزّاع إلى العيش مع غيره من أبناء جنسه (2) تَجَمُّعيّ؛ قَطِيعيّ؛ سِرْبيّ: عائش على شكل جماعات أو قُطْعان أو أسراب.
23166 Gregorian calendar التقويم الغْريغوريّ.
23167 gremlin المؤذي؛ المُفسِد؛ المعطِّل.
23168 grenade الرُّمّانة: «أ» قنبلة يدوية. «ب» زجاجة محتويةٌ على مواد كيميائية طيارة يُقذف بها [لإطفاء حريق إلخ].
23169 grenadier (1) المُرَمِّن: رامي الرُّمّانات [أو القنابل اليدوية] (2) الغِرْناد: سمك بحريّ.
23170 grenadine الغرينادين: «أ» نسيجٌ رقيق. «ب» لون برتقاليّ مُحْمَرّ. «ج» شراب يُصْنع من عصير الرمان.
23171 Gresham's law قانون غريشام: «قانون» اقتصاديّ يقول «إن العملة الرديئة تطرد العُملة الجيدة من التداول» (اد).
23172 grew past of grow.
23173 grewsome = gruesome
23174 grey = gray
23175 grey friar راهب فرانسيسكانيّ.
23176 greyhound السَّلوقيّ: كلب صيد طويل القامة.
23177 grid (1) المُصَبَّعة: شبكة قضبان متصالبة (2) «أ», الشَّبِيْكة: «ب» صفيحة معدنية مُثَقَّبة تُصْطَنع كمُوَصِّل في بطارية مختزنة. «ج» لاحبٌ أو قطب كهربائيّ، مؤلف من أسلاك متوازية، في صِمام ألكترونيّ (3) شبكة [من محطّات الراديو أو التلفزيون] (4) الشبكة المتسامِتة: شبكة ذات خطوط أفقية وعمودية متساوية الأبعاد (5) شبكة طرق (6) ملعب كرة القدم.
23178 grid circuit دارة الشَّبِيكة (ألك).
23179 grid condenser مُكَثِّف الشَّبِيكة (ألك).
23180 grid current تيار الشَّبِيكة (ألك).
23181 griddle صينية أو صاج [لخَبز الكعك المحلَّى إلخ].
23182 griddle cake = pancake
23183 gridiron (1) مِشواة (2) شبكة؛ مُصَبَّعة (3) ملعب كُرة القدم.
23184 gridlock ازدحام خانق [يتوقّف خلاله السير كلّيًّا].
23185 grief (1) «أ» أسًى؛ حزن. «ب» مصدر أسًى أو حزن He is a grief to his parents. (2) «أ» بليّة؛ بلاء؛ نازلة. «ب» عَناء. «ج» إخفاق؛ كارثة The expedition came to grief ..
23186 grievance (1) ضَيْم؛ مَظْلَمَة (2) شكوى.
23187 grievant المُتَظَلِّم؛ المُتَشَكِّي.
23188 grieve (1) يُحْزِن؛ يُؤسِي (2) يَحْزَن؛ يأسَى.
23189 grievous (1) باهظ؛ مُرهِق the grievous cost of war (2) «أ» مؤلِم؛ موجِع. «ب» مُحْزِن. «ج» مبرِّح grievous pain (3) خطير؛ فاحش his most grievous fault.
23190 griffin الغِرفين: كائن خرافيّ نصفه نسرٌ ونصفه أسدٌ.
23191 griffon الغَريف: كلبٌ صغير بلجيكيّ الأصل.
23192 grift (1) يَكْسِب بالغِش أو الاحتيال (ع) (2) كَسبُ المال بالغشّ (ع) (3) مال حرام (ع).
23193 grifter المحتال؛ الغشّاش.
23194 grig شخص مرِحٌ أو مُفْعَمٌ بالحيوية.
23195 grigri = gris-gris
23196 grill (1) يشوي (2) «أ» يعذّب. «ب» يستجوب بقسوة (3) مِشواة (4) شِواء (5) مطعم شِواء.
23197 grillage الشَّبِيكة: شبكة من العوارض الخشبية أو الفولاذية المتصالبة تشكّل أساسًا في التربة السَّبِخة أو القابلة للانخساف.
23198 grille (1) المُصَبَّعة: حاجز من قضبان متصالبة (2) المُدَرّأة: نافذة إلخ مزوَّدة بمُصبَّعة.
23199 grillroom (1) مطعم شِواء (2) قاعة شِواء.
23200 grilse سُمَيْكة سَلمون: سمكة سَلَمون صغيرة.
23201 grim (1) ضارٍ؛ شرس (2) صارم (3) مُتَجَهِّم؛ كالح (4) مُروِّع (5) مَقِيت؛ مثير للاشمئزاز (6) وطيد؛ راسخ.
23202 grimace (1) الشَّمْزة: تعبير وجهيّ يتّسم بالتقبّض والالتواء (2) يُشَمِّز: .أ» يُقَبّض وجهه ويلوي قسماته تألُّمًا أو اشمئزازًا أو ازدراءً. .ب» يَلْوي قسمات وجهه لإضحاك الآخرين.
23203 grimalkin هِرّة. وبخاصة: هِرَّة عجوز.
23204 grime (1) السُّخام: مادة سوداء تنشأ عن الاحتراق (2) قذارة (3) يُسَخّم؛ يُلَوِّث.
23205 grimy (1) مُسَخَّم؛ مَكْسُوٌّ بالسُّخام (2) وَسِخٌ.
23206 grin (1) يَبتسِم ابتسامةً عريضة. وتوسعًا: يَبتسِم (2) يُكشِّر [غضبًا أو ألمًا أو استهزاءً] (3) ابتسامة عريضة (4) تكشير.
23207 grind (1) يَطحَن؛ يَسْحَن؛ يَجْرِش (2) يَشْحَذ؛ يَسُنّ؛ يَصْقُل (3) «أ» يَسْحَق. «ب» يَصِرّ بأسنانه (4) يَظْلِم؛ يَضْطَهِد (5) يَنْطَحِن؛ يَنْسَحِن (6) يَنْشَحِذ؛ يَنْصَقل (7) يتحرَّك بعُسْر أو احتكاك (8) يَكدَح. وبخاصة: يَدْرُس بإجهاد (9) طَحْن؛ شَحْذ؛ صَرير إلخ (10) .أ» كَدْح. وبخاصة: درس بإجهاد. .ب» الكادح (11) طِحْن؛ طحين؛ مَسحوق.
23208 grinder (1) «أ» ضِرس. «ب» pl.: أسنان (2) الطّاحن؛ الجارش؛ الشّاحذ إلخ (3) مِطحَنَة؛ مِجرَشَة؛ مِجلَخَة (4) شَطِيرة؛ سندويشة.
23209 grindstone (1) حَجَرُ الرَّحَى (2) حَجَرُ الشَّحذ أو التَّجليخ.
23210 grip (1) to grip the mind (2) §(3) مَسْكة؛ قَبضة (3) طريقةُ مصافحة The members of the club use a secret grip . (4) سَيطرة (5) فَهْم (6) مَقْبِض؛ يد (7) حقيبة المسافر (8) ألمٌ حادّ مفاجئ.
23211 gripe (1) يُمسِك [بإحكام وتَشَبُّث] (2) «أ» يوجع؛ يُحزن. «ب» يثير؛ يضايق (3) يُمغص؛ يُحْدِث مغصًا (4) يُصاب بمغص (5) يشكو؛ يتذمر (6) .أ» إمساك بتشبّث. .ب» سيطرة (7) مَظْلمة؛ شكوى (8) pl. عد: المَغْص: ألمٌ معويّ حادّ (9) مَسْكة؛ قبضة (10) مِكْبح.
23212 grippe الخَبْطة؛ الإنفلُوَنزا؛ النَّزلة الوافدة.
23213 gripy (1) مَغْصيّ (2) مَغْصانيّ: شبيه بالمَغْص.
23214 grisaille التَّرميد: رسم زُخرفيّ بظلال رماديّة.
23215 griseous رماديّ؛ رماديّ لؤلؤيّ.
23216 grisette عاملة فرنسية شابة.
23217 gris-gris تَمِيمة؛ تَعْويذة [عند زنوج إفريقيا بخاصة].
23218 grisly (1) رهيب؛ مروِّع (2) مُتجهِّم؛ مُكْفَهِرّ.
23219 grist (1) «أ» قمحٌ للطَّحن. «ب» كَمّيّة قمح [معدّة للطحن] (2) طِحْن؛ طحين (3) عدد؛ كميّة؛ جَمْهَرَة a grist of bees (4) المادة الخام: مادة ذات قيمة أو إمتاع تُشَكِّل أساسًا لدراسة أو مقالة أو قصة. All is grist that comes to his mill. : إنّه يفيد من [أو يحوِّل لمصلحته] كل شيء.to bring grist to the mill : يشكّل فائدة؛ يعود بربح.
23220 gristle غُضروف.
23221 gristly غُضروفيّ gristly steak.
23222 gristmill مِطحنة؛ طاحونة قمح.
23223 grit (1) «أ» حُبَيْبة رمل خشنة. «ب» مادة كاشطة [مؤلفة من حُبَيْبات رملية خشنة] (2) صخر رمليّ (3) ثبات؛ عزم (4) pl.: بُرغُل؛ جَريش (5) يَصِرّ؛ يُحدِث صريرًا (6) يصقل الرخام [بمادة كاشطة خشنة] (7) يجعل الأسنان تَصِرّ.
23224 gritty (1) رمليّ (2) حازم؛ شجاع.
23225 grivet الهِجْرس: سَعدان إثيوبيّ صغير.
23226 grizzle (1) «أ» اللون الرَّماديّ. «ب» حيوان رَماديّ (2) يُرَمِّد: يجعله ضاربًا إلى الرَّماديّ (3) يَرْمَدّ.
23227 grizzled (1) مُنَقَّط أو مُخَطَّط بالرَّماديّ (2) أشْيَب.
23228 grizzly مُرْمَدّ: ضارب إلى الرَّماديّ.
23229 grizzly bear الدُّب الأشْهَب: دبّ ضخم مُسَنَّم الكتفين.
23230 groan (1) يئنّ؛ يتأوَّه (2) يئطّ؛ يَصْرِف؛ يصِرّ The ship's timbers groan ed during the storm. (3) يعبّر أو يروي متأوِّهًا She groan ed out a story. (4) أنين؛ تأوّهٌ (5) أطيط؛ صريف؛ صرير (6) همهمات سُخرية أو استنكار.
23231 groat الغُروت: قطعة نقد بريطانية قديمة.
23232 groats بُرْغُلٌ خشِن؛ جَريشٌ خشِن.
23233 grocer البقّال؛ البدّال؛ السَّمّان.
23234 grocery (1) البِقالة: ما يَبيعهُ البقّال (2) دُكّان البقّال.
23235 grog الكُروغ: شرابٌ مُسْكِر.
23236 groggy (1) مترنِّح [من أثر لكمة إلخ] (2) سَكران.
23237 grogram الغُرْغَم: نسيج من حرير أو من حرير وصوف.
23238 grogshop حانة رخيصة.
23239 groin (1) الأُرْبِيّة: أصل الفَخِذ (2) الحَنِيّة: ملتقى عَقْديْن مُتقاطعَيْن (عم) (3) يُحَنّي: يبني الحنايا أو يزوِّد بها.
23240 grommet (1) حَلْقة مُثبِّتة (2) عُروة معدنية.
23241 groom (1) سائس الخيل (2) عريس (3) يَسوس الخيلَ: يُطعم الخيل وينظِّفها ويُدرِّبها (4) يُهندِم؛ يَصْقُل (5) يُعِدّ؛ يُهيّئ to groom a candidate for office (6) يستعدّ؛ يُعِدّ نفسَهُ.
23242 groomer السائس: من يُعنى بإطعام الحيوانات وتدريبها إلخ.
23243 groomsman الإشبين؛ إشبين العريس (نص).
23244 groove (1) أُخدود؛ تَلَمٌ (2) «أ» الرُّوتين: عمل نمطيّ رتيب. «ب» عادةٌ. «ج» وضعٌ أو عملٌ مُلائم لمَقْدُرات المرء أو أشواقه found his groove in advertising (3) أحسَنُ أحوال المرء (4) وقت مُمْتِع (5) يُخدِّد؛ يُتلِّم في (6) يَرْبِط أو يَصِل بالتخديد (7) يَغْرِس [عادةً في نفس امرئ] (8) يُمْتع؛ يُثير (9) يَتخدَّد: يُشكِّل أخدودًا.
23245 groovy رائع؛ ممتاز a groovy car.
23246 grope يتلمَّس طريقه.
23247 grosbeak غليظ المِنقار (طا).
23248 gross (1) «أ» فادح؛ فاضح؛ جسيم gross in-justice. «ب» مئة بالمئة؛ بكل ما في الكلمة من معنًى a gross traitor. «ج» عِياني: يُرى بالعين المجرَّدة (2) ضَخْم. وبخاصة: بَدين جدًا a gross girl (3) «أ» عامّ؛ عريض the gross outlines of the matter. «ب» إجمالي؛ غير صافٍ gross profits or weight (4) جسدي؛ غريزي grosser part of human nature (5) جاهل؛ غير مثقّف gross farmers (6) «أ» بدائيّ؛ فظّ؛ غير مهذَّب gross tastes. «ب» رخيص؛ عاديّ fish and oil and such gross commodities. «ج» بذيء gross language (7) كثيف gross vapors (8) المجموع الإجمالي [غير الصافي] (9) يربح [أو يَغُلّ] ربحًا غير صافٍ.الغْروس: اثنتا عشرة دزينة. (10) الغْروس: اثنتا عشرة دزينة.
23249 gross national product الناتج الوطنيّ الإجماليّ (اد).
23250 gross profit الرّبح الإجمالي: الرِّبح غير الصافي.
23251 grot = grotto
23252 grotesque (1) «أ», الغَرْتَسْك: «ب» فن زخرفيّ يتميّز بأشكال بشرية وحيوانية غريبة أو خيالية متناسجة عادةً مع رسوم أوراق نباتية. «ج» شيء غريب على نحوٍ بشِع أو مضحك (2) .أ» خياليّ، غريب. .ب» متنافر على نحو متّسِم بالإحالة أو البشاعة. .ج» مغاير لكلّ ما هو طبيعي أو متوقَّع أو نموذجيّ.
23253 grotesquerie (1) الغَرْتَسْكيّ: شيء غريب على نحوٍ بشِع أو مضحك (2) الغرْتسكيَّة: الغرابة؛ المفارَقة المضحِكة.
23254 grotto مغارة؛ غار؛ كهف [طبيعي أو صُنعيّ].
23255 grouch (1) «أ» نوبة نَكَدٍ [أو ضِيق خُلق]. «ب» ضغينة؛ حقد (2) السَّريع الاهتياج؛ الكثيرُ التَّذمُّر (3) .أ» يغلب عليه النَّكد؛ يَستبدّ به ضِيق الخُلق. .ب» يتذمَّر؛ يشكو.
23256 grouchy نكِد؛ ضيّق الخُلُق؛ رديء الطبع.
23257 ground (1) «أ» قاع. «ب» pl.: ثُفْل؛ رواسب coffee grounds (2) أساسُ معتَقَدٍ أو عملٍ أو حجةٍ: دافع؛ سبب (3) «أ» خَلْفيّة. «ب» أساس (4) «أ» سطح الأرض. «ب» pl. عد: أرض مخصَّصة لغرضٍ بعينه baseball grounds. «ج» pl.: المساحة المحيطة بمنزل إلخ والتابعة له. «د» الأرض المراد انتزاعها أو الدفاع عنها في معركة أو نحوها. «هـ» موضوع دراسة ما (5) تربة (6) «أ» الأرضيّ: شيء يقيم اتصالًا كهربائيًا مع الأرض. «ب» جسم ضخم [كالأرض] يُتّخَذ كمُوَصِّل كهربائي. «ج» اتصال كهربائي مع جسم كهذا (7) يضع على الأرض (8) يقدم سببًا أو مبررًا ل (9) يعلّم مبادئ علمٍ ما (10) يؤرِّض: .أ» يصل كهربائيًا بمُوَصِّل ضخم [كالأرض]. .ب» يمنع الطائرةَ من الطيران (11) يعتمد (12) يرتطم بالقاع (13) يقع على الأرض (14) أرضيّ. above ground : حيّ؛ على قيد الحياة.forbidden ground : المنطقة الحرام؛ الموضوع الحرام: منطقة أوموضوع يتعيّن على المرء أن لا يَقْربهما.on the ground : على الأرض؛ في موقع النفوذ الفعليّ.to hold one's ground : يَصْمُد؛ يَثْبتُ في موقعه؛ لايتراجع.past and past part. of grind.
23258 ground cherry الكاكَنْج: نبات من الفصيلة الباذنجانيّة.
23259 ground cover كِساء الأرض: النباتات الصغيرة في غابة.
23260 ground crew الرَّكْب الأرضيّ: ميكانيكيّو الطائرة وهي على الأرض.
23261 ground floor الدَّور الأرضي؛ الطابق الأرضي.
23262 grounding التأسيس: تلقينٌ لمبادئ علمٍ ما.
23263 groundless لا أساس له؛ لا مبرّرَ له groundless fears.
23264 groundling (1) المُسْتَرْخِص: مشاهد في المقاعد الأكثر رخصًا [في مسرح] (2) السقيم الذوق (3) المستأرِض: حيوان أو نبات يلازم سطح الأرض (4) القاعيّ: سمك يحيا في قاع البحر أو النهر.
23265 ground loop الالتفاف الأرضيّ: التفاف حادّ على الأرض، لا سبيل إلى السيطرة عليه، عند الإقلاع أو الهبوط (طي).
23266 groundnut = peanut
23267 ground plan (1) المُخطَّط الأرضيّ: مخطَّط الدور الأول من مبنًى وكأنَّهُ يُرَى من عَلُ (2) مُخطَّط أوّلُ أو أساسيّ.
23268 ground plate (1) earth plate (2) اللوح الأرضيّ (عم).
23269 ground rent أجرة الأرض.
23270 ground rule القاعدة الإجرائية: قاعدة من قواعد الإجراء [أو مبدأ من مبادئ العمل] معدَّة لتناسب وضعًا معيّنًا أو حالة معيّنة.
23271 groundsel (1) الشَّيخة؛ زهرة الشَّيخ (2) ground plate.
23272 ground squirrel = gopher
23273 ground state الحالة الدَّرْكيّة؛ الحالة الحضيضيّة (فزن).
23274 ground swell (1) موجة القَعْر: تموّج عميق عريض تحدثه [في مياه المحيط] عاصفة بعيدة أو زلزال (2) التفجُّر: نموّ تلقائيّ سريع [لرأيٍ عامٍّ أو اتجاهٍ سياسيّ].
23275 groundwater المياه الجوفيّة.
23276 ground wave الموجة السَّطحيّة؛ الموجة الأرضيّة (رد).
23277 groundwork أساس؛ قاعدة.
23278 group (1) جماعة (2) زُمْرة (3) مُفْرَزة؛ وحدة عسكرية (4) المجموعة [في تصنيف النبات أو الحيوان أو الأجناس البشرية أو الصخور إلخ] (5) .أ» يضمّ. .ب» يصنِّف (6) يتجمّع؛ يشكّل جماعة أو مجموعة (7) يؤلِّف جزءًا من جماعة أو مجموعة.
23279 grouper القُشْر؛ اللُّوز؛ الأخْفَس: سمك كبير يألف قِيعان البحار.
23280 groupie المُريد؛ المُعْجَب.
23281 groupthink التناغم الجَماعيّ: التوافُق مع قِيم الجماعة وعاداتها.
23282 grouse الطَّيْهُوج: طائر من رتبة الدَّجاجيّات.--- (1) يشكو؛ يتذمَّر (2) شكوَى.
23283 grout (1) ثُفل؛ رواسب (2) «أ» الحقِين: مِلاط رقيق. «ب» جِصّ (3) يَحْقُن؛ يُملِّط؛ يُجصِّص.
23284 grouty نكِد؛ نزِق؛ رديء الطبع.
23285 grove (1) أيكة؛ غَيْضة (2) بُسْتان.
23286 grovel (1) «أ» يحبو؛ يدِبّ. «ب» ينبطح على الأرض (2) يتذلّل؛ يعفّر وجهه بالتراب (3) ينغمس في؛ يَسْتمتع بما يَشين.
23287 grow (1) «أ» ينمو. «ب» ينبت (2) «أ» يكبر؛ يقوى إلخ. «ب» يزداد [حكمةً إلخ] (3) «أ» ينشأ؛ ينتج عن. «ب» يبرز؛ يظهر إلى حيّز الوجود (4) «أ» يصبح تدريجيًا to grow old or pale. «ب» يستحوذ؛ يتملَّك a habit that grow s on one (5) يُنبت؛ يَزْرع (6) يُربِّي؛ يُطلق to grow a beard (7) يكتسب تدريجيًا.
23288 growl (1) «أ» يَهْدِر؛ يُدَمدِم. «ب» يَهِرّ [الكَلبُ] (2) يتذمَّر (3) يعبِّر بالدَّمدمة إلخ (4) هدير؛ دَمْدَمة؛ هَرير؛ تذمُّر.
23289 growler (1) الهادر؛ المُتذمِّر إلخ (2) الجُبَيْل الجليديّ: جبل جليديّ iceberg صغير (3) النّعّارة: أداة كهرطيسية تستخدَم للمغنطة ولإزالة الخصائص المغنطيسية إلخ (كب).
23290 growling|growly هادر؛ مُدَمْدِم.
23291 grown (1) ناضج؛ مكتمل النموّ a grown maiden (2) مُنْتَجٌ بطريقة خاصة a homegrown wine.
23292 grown-up (1) بالغ؛ راشد (2) رُشْديّ: خاصّ بالراشدين أو البالغين grown-up clothes (3) البالغ؛ الراشد.
23293 growth (1) «أ» نماء؛ نموّ. «ب» تطوّر. «ج» نشوء. «د» ازدياد (2) «أ» نامية؛ شيء نامٍ. «ب» ورم؛ ورم خبيث (3) ثمرة؛ نِتاج (4) إنتاج؛ أصل goods of foreign growth .
23294 growth factor عامل النّماء: مادة [كالفيتامين] تُعجّل نمو الجسم الحيّ (فس).
23295 grub (1) يعزق؛ ينكش (2) يستأصل (3) «أ» ينبش [الأرضَ بحثًا عن شيء]. «ب» ينقّب عن (4) يكدح (5) دُوَيْدة؛ يرقانة دودية (6) .أ» الكادح. .ب» شخص زريّ المظهر. .ج» شخص يعوزه التهذيب (7) طعام time for grub .
23296 grubby (1) مُدَوَّد: مبتلًى بالدُّويدات أو اليرقانات الدُّودية (2) قَذِر (3) حقير؛ وضيع grubby motives.
23297 grubstake (1) «أ» سُلفة. «ب» قَرْض (2) يُسَلِّف؛ يُقْرِض.
23298 Grub Street حيّ غراب: «أ» حيّ لندنيّ يقطنه الشعراء والكتّاب المتكسّبون. «ب» جماعة الكُتّاب المتكسِّبين أو المستأجَرين.
23299 grudge (1) يشكو؛ يتذمّر (2) «أ» يَحْسُد. «ب» يُنكر عليه أمرًا I do not grudge him his superiority. (3) يضنّ عليه بِـ Her master grudge d her even the food she ate. (4) حقد؛ حفيظة؛ ضغينة held no grudge against any... who had misused him.
23300 grudging (1) بخيل؛ ضَنين (2) مقبولٌ على مَضَض.
23301 gruel (1) السَّخينة: حساء يُعَدّ بغَلْي الدّقيق مع الماء أو الحليب (2) عُقوبة؛ قِصاص (3) يُعاقِب (4) يُرهِق؛ يُضْني؛ يُنْهِك.
23302 grueling (1) مُرهِق؛ مُضْنٍ (2) عِقابٌ قاسٍ.
23303 gruesome رهيب؛ مخيف gruesome scenes of battle and death.
23304 gruff (1) فظّ (2) أجشّ (3) يقول بصوتٍ أجشّ.
23305 grum نَكِد؛ متجهّم؛ مُكْفَهِرّ؛ كالح.
23306 grumble (1) يُدمدِم؛ يَهْدِر؛ يَهِرّ (2) يتذمَّر (3) يعبِّر عن كذا بالدَّمدمة (4) دَمْدَمَة؛ هَدير؛ هَرِير (5) تذمُّر.
23307 grummet = grommet
23308 grump (1) pl. عد: نَكَدٌ؛ رداءة طبع (2) شخص كثير التشكِّي والتَّظلُّم (3) يَعْبِس (4) يتشكَّى (5) يقول بنكَدٍ أو نَزَق.
23309 grumpy نَكِدٌ؛ نزِقٌ؛ رديء الطبع.
23310 grungy قذِر؛ رثّ؛ بالٍ grungy old jeans.
23311 grunt (1) يَقْبَعُ [الخِنْزيرُ]؛ يَنْخُر (2) يقول بصوت كالقُباع (3) القُباع: صوت الخِنزير (4) النّاخِر: سمك بحريّ.
23312 Gruyère الغرويير: جبن أصفر ذو ثقوب صغيرة.
23313 G suit رداء الجاذبية: ثوب يرتديه الطيّار مُعَدٌّ لمقاومة الآثار الفيسيولوجية الناشئة عن التعاجُل.
23314 g?thite = goethite
23315 guan الغُوان: طائر أميركيّ شبيه بالديك الروميّ.
23316 guanaco الغَوْناق: حيوان مجترّ وثيق الصلة بالجمل.
23317 guano الذُّراق (مج)؛ الغْوانو: «أ» سمادٌ طبيعيّ من ذَرَق الطيور البحرية. «ب» سماد صُنعيّ من فضلات مصانع تعليب الأسماك.
23318 guarantee (1) الضامن؛ الكفيل (2) آخذ الضمانة (3) ضمانة؛ كفالة (4) رَهْن (5) يَضْمَن؛ يَكْفُل.
23319 guarantor الضامن؛ الكفيل.
23320 guaranty (1) ضمانة؛ كفالة (2) رَهْن (3) الضامن؛ الكفيل (4) يَضْمَنُ؛ يَكْفُل.
23321 guard (1) «أ» حارس. «ب» حُرّاس. «ج» pl.: حَرَسٌ مَلَكيّ إلخ. «د» كَمْساري قطار (2) وضعٌ دفاعيّ [في الملاكمة إلخ] (3) حماية؛ دفاع (4) حَذَر (ا.ق) (5) لاعب الوسط: لاعب يتَّخذ موقفَهُ في وسط الملعب [كرة القدم] (6) لاعب المؤخَّرة: أحد لاعبَيْن دفاعيَّين يتّخذان موقفهما في مؤخرة الملعب [كرة السلة] (7) الوِقاء: كلُّ ما يَقي. وبخاصة: أداة لحماية جزء من ماكينة أو لحماية مُشغِّل الماكينة (8) يقي حافة شيء بحاشية زِينيّة (9) .أ» يحمي؛ يصون؛ يدافع عن. .ب» يحرس (10) يحافظ على (11) يحاول أن يمنع [خصمًا] من تسجيل إصابة (12) يحاذر to guard against errors. to be on one's guard : يكون متيقّظًا لكل هجوم قد يُشَنّ عليه، أومباغَتةٍ يُفاجَأ بها.to mount guard : يحرس؛ يقوم بمهمة الحراسة.
23322 guarded (1) حَذِر؛ مُتَّسِم بالحذر (2) مَصون (3) مُخْضَع للمراقبة.
23323 guard hair الشَّعرة الحارسة: أيّ من الشعرات الخارجية، الطويلة، القاسية التي تصون الفروةَ التحتيةَ underfur عند بعض الثدييات (ح).
23324 guardhouse (1) بيتُ الحَرَس (2) سِجن عسكريّ.
23325 guardian (1) حارس (2) رئيس دير (3) وصيّ.
23326 guard of honor حَرَس الشرف.
23327 guardsman الحَرَسيّ: أحد رجال الحرس.
23328 guava شجرة الغُوافة أو ثَمَرُها.
23329 gubernatorial حاكميّ: خاصّ بحاكم.
23330 guck مادة قذرة أو لزِجة أو زلِقة.
23331 gudgeon الرُّسْغ: مرتكَزٌ أو مِحورٌ مَفْصِليّ (مك).--- (1) القوبيون النهري: سمك صغير (2) السّاذَج: سَهْلُ الانخداع (3) طُعْم (4) يَخْدع.
23332 gudgeon pin المِسمار الرُّسغيّ أو المِعْصَميّ: مسمار يَصِلُ الكبّاسَ أو البِستونَ بذراع التوصيل (مك).
23333 guenon الغَيْنون: سعدان إفريقيّ رشيق طويل الذيل.
23334 guerdon (1) مكافأة؛ تعويض (2) يُكافئ.
23335 guerrilla الدّاغر: المُشارك في حرب عصابات.
23336 guerrilla warfare المَدْغَرة؛ حرب العصابات.
23337 guesstimate (1) التَّخمين: تقدير من غير معلومات كافية (2) يخمِّن؛ يقدِّر [من غير معلومات كافية].
23338 guest of honor ضيف الشرف.
23339 guff هُراء؛ كلام فارغ.
23340 guffaw (1) قَهْقَهَة (2) يُقَهْقِه.
23341 guggle = gurgle
23342 guidance توجيه؛ إرشاد؛ هَدْي؛ هداية.
23343 guide (1) «أ» المرشِد؛ الدَّليل. «ب» الموجِّه؛ الهادي (2) المَعْلَم: لوحة تُنْصَب على مفرق طريق لهداية المسافرين (3) الموجِّهَة: أداة لتوجيه حركة شيء ما (4) يُرْشِد؛ يَهْدي (5) .أ» يقود؛ يسوس. .ب» يوجّه.
23344 guidebook الدليل: كتاب لهداية السُّياح بخاصة.
23345 guided missile القذيفة المُوَجَّهة (جن).
23346 guideline (1) الدَّليل؛ الخط الهادي (2) موجَز [لنهجٍ أو سياسة].
23347 guidon (1) راية صغيرة [تُميَّز بها وحدةٌ عسكرية] (2) حامل الراية الصغيرة.
23348 guild (1) النقابة. وبخاصة: النقابة القُروسْطيّة (2) مجموعة [من النباتات].
23349 guilder الجِيلْدَر: وحدة النَّقد في هولندا [قبل اليورو].
23350 guildhall (1) دار النّقابة (2) دار البلدية.
23351 guile (1) مَكْر؛ خِداع (2) رِياء؛ نِفاق.
23352 guileful ماكر؛ خادع.
23353 guileless بريء؛ ساذَج؛ صادق؛ صريح.
23354 guillemot الغِلموت: طائر من طيور البحار الشَّماليَّة.
23355 guilloche الضَّفِيْرة: حلْيَة تتألف من عصائب أو خطوط متشابكة على شكل ضفيرة (عم).
23356 guillotine (1) مِقْصَلَة (2) مِقْطع (3) آلة لاستئصال اللَّوزتَيْن (4) تحديد وقت معيَّن [لأخذ الأصوات منعًا لإعاقة إقرار مشروع ما من طريق إطالة المناقشات، على نحوٍ متعمَّد، في البرلمان] (5) يَقْصِل: .أ» يُعدم بالمِقصلة. .ب» يُحدِّد وقتًا معيّنًا [لأخذ الأصوات منعًا لإعاقة إقرار مشروع برلماني].
23357 guilt (1) إثم؛ معصية a life of guilt and shame (2) شعور بالإثم أو الذَّنب.
23358 guiltless (1) بريء (2) غِرّ؛ عديم الخبرة.
23359 guilty (1) مذنب؛ مجرم؛ جانٍ (2) إجرامي guilty acts (3) شاعرٌ بالإثم a guilty conscience.
23360 guinea جُنَيْه [إنكليزي].
23361 guinea fowl|guinea hen الغِرْغِر؛ الدجاج الحبشي.
23362 guinea pig (1) خِنزير غينيا؛ خِنزير الهند (2) حقل التجارب: كلّ ما يُتَّخَذُ موضوعًا أو وسيلةً لإجراء البحوث والدراسات العلمية.
23363 guipure الغِيبور: تخريم زُخرُفيّ.
23364 guise (1) زِيّ (2) هيئة؛ مَظهر (3) ذَرِيعَة؛ سِتار.
23365 guitar الغيتار (مو).
23366 guitarfish السَّمَكة الغيتارية: سمكة شبيهٌ شكلُها بشكل الغيتار.
23367 gul وَرْد؛ وَرْدة.
23368 gular حَلْقيّ؛ بُلعوميّ (ت).
23369 gulch العَقيق: وادٍ عميق ضيّق؛ مَسيل ماء.
23370 gulden = guilder
23371 gules (1) اللون الأحمر (2) أحمر.
23372 gulf (1) خليج (2) هاوية (3) دُرْدُور؛ دُوّامة (4) ثَغْرة؛ فَجْوَة واسعة (5) يَغْمُر؛ يَبْتلع.
23373 gulfweed عشبُ الخليج: طحلب بحريّ.
23374 gull النَّوْرَس؛ زُمَّج الماء (طا).--- (1) يخدع؛ يحتال على (2) السّاذَج؛ السَّهل الانخداع.
23375 gullet (1) المَرِيء. وتوسّعًا: الحلْق أو البُلعوم (2) الوَقْب: المسافة بين سِنَّين متحاذيتين من أسنان المنشار (3) قناة [للماء].
23376 gullible ساذج؛ سهل الانخداع.
23377 gully المُدْيَة: سِكِّين كبيرة.--- (1) أُخدود [من أثر المياه الجارية بعد الأمطار] (2) يخدّد: يَشُقّ [بفعل المياه الجارية] (3) يتخدَّد.
23378 gulosity (1) جَشَعٌ (2) نَهَمٌ؛ شَرَهٌ.
23379 gulp (1) يَزْدَرِد؛ يَلتهِم؛ يتجرَّع (2) يَكبِت (3) يَغُصّ [وكأنه يتناول جرعةً كبيرة] (4) ازدراد؛ تجرُّع (5) كَبْت (6) بَلْعَة؛ جَرْعة.
23380 gum (1) اللِّثَة (ت) (2) يُغَوِّر: يوسِّع المسافات ما بين أسنان المنشار (3) يمضغ. --- (1) صَمْغ (2) مادة صَمغيَّة (3) الصَّمغيَّة: شجرة تُعطي صَمْغًا (4) يُصَمِّغ: يطلي أو يختم أو يُلصِق بالصَّمغ (5) يُفرز أو يشكِّل صَمْغًا (6) يَتَدبَّق: يُصبح دَبِقًا.
23381 gum ammoniac = ammoniac
23382 gum arabic الصَّمغ العَرَبي.
23383 gumbo (1) البامية (2) حساء البامية (3) تُربة الوَرْطة: تُربة إذا ابتلّت تحوّلت إلى وَحْلٍ دَبقٍ جدًا (4) مزيج؛ خليط.
23384 gumboil الخُرّاج اللِّثويّ: خرّاج في اللِّثة.
23385 gum boot حذاء مَطّاطيّ.
23386 gumdrop القُرْص الصَّمغيّ: قرص مُسَكَّر محتوٍ على صَمغ عربيّ.
23387 gumma الصَّمْغة؛ الورم الصَّمغي: ورم صَمغيّ القوام يميّز المرحلة الثالثة من السّفلس (ط).
23388 gummous (1) صَمْغيّ (2) صَمْغانيّ: شبيه بالصَّمغ.
23389 gummy (1) لَزِج؛ دَبِق (2) صَمغيّ (3) مُصَمَّغ.
23390 gum plant نبتة الصَّمغ: نبتة أميركية تكسوها مُفرزات صَمغيّة.
23391 gumption (1) نباهة؛ ذكاء (2) روح المبادرة.
23392 gum resin الراتينج الصَّمغيّ.
23393 gumshoe شُرطيّ سِرِّيّ؛ شُرطيُّ مَباحث.
23394 gum tree الصَّمغيَّة؛ شجرة الصَّمغ.
23395 gun (1) «أ» مِدفع. «ب» بندقية. «ج» مُسدَّس (2) المِدْفَعَة: أداة لقذف شيء تحت الضغط a paint gun (3) نارُ مدفعٍ أو بندقيّة إلخ (4) إشارة البدء؛ إشارة الخِتام (5) «أ» صيّاد. «ب» gunman (6) المِدْفَع: شيء كالمِدفع شكلًا أو وظيفةً (7) المِخْنَق: صِمام خانق (مك) (8) يصيد ببندقية (9) يُطلق النار (10) يزيد سرعة الطائرة فجأة (11) يُلْقم بالبنزين فجأةً وبسرعة to gun an engine.
23396 gunboat الزَّورق الحربيّ: سفينة صغيرة مزوَّدة بمدافع.
23397 guncotton القطن المُتفجِّر: مُركَّب شديد التفجُّر.
23398 gundog كلبُ الصَّيد.
23399 gunfire (1) إطلاق المدافع [أو مَوْعِدُهُ] (2) فنجان شاي صباحيّ [في لغة الجُند].
23400 gunflint الوارية: صوّانة البندقية القديمة.
23401 gunk مادّة قذرة أو لَزِجة أو زَلِقة.
23402 gunlock زَنْد البندقية [المفجّرُ للقذيفة].
23403 gunman البُنْدُقيّ: «أ» المسلَّح ببندقية. «ب» القاتل المحترف. «ج» البارع في استعمال البندقية.
23404 gunnel (1) الغَنَل: سمك ذو زِعنِفة ظَهْرية (2) gunwale.
23405 gunner (1) المِدْفعيّ (2) الصّائد بالبندقية (3) المَدافعيّ: نائبُ ضابط مكلَّفٌ بالإشراف على المدافع إلخ ومستودعاتها.
23406 gunnery (1) رَمْي المِدفعية (2) القِذافة: عِلم المِدفعية.
23407 gunny (1) خيش (2) كيس خيش.
23408 gunpoint فُوَّهة البندقية.
23409 gunpowder بارود.
23410 gun room حجرة صغار الضباط [في بارجة].
23411 gunrunner مُهرِّب الأسلحة والذخيرة.
23412 gunrunning تهريب الأسلحة والذخيرة.
23413 gunshot (1) طَلْق ناريّ (2) مدى البندقية أو المدفع (3) إطلاق النار [من بندقية أو مدفع].
23414 gun-shy (1) مُرَوَّع بطَلَقات النار a gun-shy dog (2) مذعور.
23415 gunwale الشَّفِير: الحافة العليا من جانب المركب.
23416 guppy الغَبِّيّ: سمك نهريّ صغير.
23417 gurgle (1) يُقَرْقِر: يتدفق في تيّار متقطّع ضاجّ Water gurgle s from a bottle. (2) قَرْقَرة.
23418 gurnard الغُرنار؛ الطَّريغْلا: سمك بحري صغير.
23419 gurry فَضَلات السمك؛ نُفايات السمك.
23420 guru الغورو: «أ» المُرْشد الروحي [عند الهندوس]. «ب» معلِّم؛ مرشد. «ج» زعيم the guru of modern jazz.
23421 gush (1) يتدفق؛ يتفجّر (2) يَدْفُق (3) تدفُّق.
23422 gusher (1) فا gush (2) المتدفّقة: بئر نفطٍ غزيرة الدَّفق.
23423 gushy متدفق العاطفة؛ فيّاض الشعور.
23424 gusset (1) البَنِيقة: وُصلة مُثَلَّثيّة تُزاد على الثوب أو الحذاء لتوسيعه أو تقويته (2) يُبَنِّق: يزوِّد ببنيقة.
23425 gussy يكسو؛ يُزخرف؛ يُزوِّق [تتبعها up].
23426 gust (1) عَصْفة ريح (2) تفجُّر ماءٍ أو نار أو دخان أو صوت إلخ (3) ثورة نفْس؛ انفجار عاطفي (4) استمتاع؛ تقدير (5) يهبّ؛ يعصف.
23427 gustation (1) الذوق (2) حاسة الذوق.
23428 gustative|gustatorial|gustatory ذَوْقيّ.
23429 gusto (1) ذوق؛ ميل؛ وَلَع (2) استمتاع أو تقدير شديد (3) حيوية بالغة.
23430 gusty (1) عاصف؛ قاصف؛ راعد (2) صاخب (3) متبجِّح.
23431 gut (1) «أ» pl. عد: أحشاء. «ب» القناة الهضمية، أو جزء منها [كالمعى أو المعدة]. «ج» بطن. «د» وَتَر [مصنوع من أمعاء الخراف] (2) «أ» ممرّ ضيّق. «ب» جدول؛ مَسِيل ماء (3) شَرْنَقة حرير (4) pl.: شجاعة (5) يجوِّف: يُخْرج أحشاء شيء (6) يُتلف الجزء الداخليّ من Fire gutted the building. (7) يُنْهك؛ يستنزف. --- (1) قلبيّ؛ من صميم الفؤاد (2) مثير (3) هيِّن.
23432 gutless (1) جبان؛ مخلوع الفؤاد (2) عديم الحيوية.
23433 gutsy (1) جريء؛ شجاع (2) قويّ؛ مثير.
23434 gutta (1) قَطْرة؛ نقطة (2) القَطْرية: حلية معمارية شبيهة بالقطرة (عم).
23435 gutta-percha الغاتابَرْشا: مادة شبيهة بالمطاط.
23436 gutted مُحْبَط؛ يائس (عب).
23437 gutter (1) «أ» ميزاب؛ مزراب. «ب» قناة؛ بالوعة [في جانب الطريق]. «ج» أخدود؛ مجاز؛ مجرًى (2) النَّهر: الفُسحة البيضاء بين الهامشين الداخليَّين من صفحتي كتاب متقابلتين (3) الحَمْأة: الدَّرْك الأسفل من حضارة المدن (4) يُمَيْزِب: يزوِّدُ المبنى بميازيب أو بواليع (5) «أ» يَجري سيولًا. «ب» يَذوب: يسيل عبر قناة من جانب الحفرة التي أحدثتها الفتيلة المشتعلة في رأس الشمعة Candles gutter ed down. (6) ينحني (7) مُبْتَذَل؛ رخيص gutter journalism.
23438 guttersnipe الزُّقاقي: غلام من غلمان الأزقة.
23439 guttle يأكل بنَهَم.
23440 guttural (1) حَلقيّ (2) أجشّ.
23441 gutturalize يَلْفظ حَلْقيًّا (ل).
23442 gutty جريء؛ مُتحدٍّ a gutty little kid.
23443 guy (1) الشَّدّادة: حبل أو سلسلة تثبيت (2) يثبِّت بشدّادة. --- (1) الأضحوكة: شخص غريب المظهر أو مُضْحِكُهُ (2) شخص؛ فتًى a nice guy (3) يَسْخَر مِن.
23444 guzzle يُسْرف في الشراب.
23445 gym (1) gymnasium (2) رياضة بَدَنيّة (3) دعامة.
23446 gymkhana (1) سباق سيارات (2) مباراة في ركوب الخيل.
23447 gymn- بادئة معناها: عارٍ؛ مجرَّد.
23448 gymnasium الجِمْنازيوم: «أ» حجرة أو مبنًى للألعاب الرياضية. «ب» مدرسة ثانوية ألمانية.
23449 gymnast الجِمنازيّ: الاختصاصيّ بالرياضة الجِمنازية.
23450 gymnastics (1) الرياضة الجِمنازية: رياضة بدنية يُقْصَد بها تَقْوية الأجسام (2) تدريب فكري أو فنّي.
23451 gymnosperm العاري البزور (نب).
23452 gyn- بادئة معناها: «أ» امرأة. «ب» مَبيض.
23453 gynandromorph الخُنْثَى (أح).
23454 gynandromorphism الخُنْثيّة؛ الخُنْثَويّة؛ ثُنائية الجنس.
23455 -gyne لاحقة معناها: «أ» امرأة؛ أنثى. «ب» مَبيض.
23456 gynec- بادئة معناها: امرأة gynecology.
23457 gynecocracy حكومة النّساء.
23458 gynecologist الطبيب النِّسائي: الطبيب الاختصاصيّ بأمراض النساء.
23459 gynecology طِبّ النّساء.
23460 gynoecium الوَزِيم؛ المِدقَّة: عضو التأنيث في الزهرة.
23461 gynophore حامل الوزيم أو المِدقّة (نب).
23462 gyp (1) خادم في كلّية (2) «أ» المخادع؛ المحتال. «ب» خداع؛ احتيال (3) يخدع؛ يحتال على.
23463 gypseous جِصِّي؛ جِبْسيّ.
23464 gypsophila الجِصِّيّة: نبات من الفصيلة القرنفلية.
23465 Gypsy (1) الغَجَريّ (2) لغة الغَجَر.
23466 gyr- بادئة معناها: «أ» حلقة؛ دائرة؛ لولبيّ. «ب» جيروسكوب.
23467 gyrate (1) مُلْتَفّ؛ ذو تلافيف حَلزونية (2) يُدَوِّم: يدور حول نقطة أو محور (3) يتذبذب [بحركة دائرية أو لولبية].
23468 gyration (1) تدويم (2) تذبذب (3) شيء مُلْتَفّ.
23469 gyratory مُدَوِّم؛ دوّار؛ لفّاف.
23470 gyre (1) حركة دائرية أو حَلزونية (2) حَلْقة؛ دائرة.
23471 gyrene = marine
23472 gyrfalcon السُّنْقُر؛ السُّنْقُور: بازٌ كبير.
23473 gyro (1) gyroscope (2) gyrocompass.الجَرْويَّة: سندويشة قوامها لحم غنمٍ وطماطم وبَصَل. (3) الجَرْويَّة: سندويشة قوامها لحم غنمٍ وطماطم وبَصَل.
23474 gyrocompass البوصلة الجيروسكوبيّة أو الدَّوّارة.
23475 gyro horizon = artificial horizon
23476 gyropilot = automatic pilot
23477 gyroplane الطائرة الدوّارة [حول محورٍ شبه عموديّ].
23478 gyroscope الجيروسكوب: جهاز يُستعان به على حفظ توازن السَّفينة أو الطائرة وعلى تحديد اتجاهها.
23479 gyrostabilizer المُقِرّ الجيروسكوبيّ: أداة لحفظ توازن السفينة أو الطائرة إلخ.
23480 gyrostat = gyrostabilizer
23481 gyrus التَّلفيف: أحد تلافيف الدّماغ.
23482 gyte مُخَبَّل؛ معتوه؛ مجنون (إسك).
23483 gyve (1) pl. عد: قَيْد؛ صِفاد؛ غُلّ (2) يُقيِّد؛ يُصَفِّد؛ يُكَبِّل.
23484 h (1) الحرف الثامن من الأبجدية الإنكليزية (2) شيء مُعْتَبَر ثامنًا من حيث الترتيب أو الطبقة (3) شيء على صورة حرف .
23485 ha ها!: صوت يُعبِّر عن العجب أو الفرح أو الحزن وأحيانًا عن الشكّ أو التردد.
23486 habanera الهافانيّة: رقصة كوبيّة أو موسيقاها.
23487 habeas corpus الأمر بالمثول (ق).
23488 habeas corpus ad subjiciendum الأمر بالإحضار (ق).
23489 haberdasher (1) الخُردجيّ: بائع السِّلع الصغيرة كالأزرار والإبر إلخ (2) بائع السِّلع الرجالية.
23490 haberdashery (1) الخُرْدوات أو السِّلع الرجالية (2) دكان بيعها.
23491 habile ماهر؛ بارع.
23492 habiliments (1) تجهيزات (2) ملابس؛ ثياب.
23493 habilitate (1) يُلْبس (2) يُؤَهِّل نفسه [لمنصب إلخ].
23494 habit (1) «أ» رداء. وبخاصة: رداء الراهب. «ب» رداء الفروسية (2) سلوك (3) بِنْيَة؛ مظهر أو تركيب جسماني (4) خُلق؛ طَبْع (5) «أ» عادة. «ب» عُرْف. «ج» دأب (6) طريقة مميِّزة في النمو أو الحدوث Elms have a spreading habit . (7) إدمان (8) يكسو.
23495 habitability الصّلاحية لِلسُّكْنَى.
23496 habitable يُسْكَن؛ صالحٌ للسُّكْنَى.
23497 habitant السّاكن؛ المُقيم؛ المُسْتوطِن.
23498 habitat (1) المَثْوَى؛ المَوْطِن: بيئة الحيوان أو النبات (2) مَظِنّة الشيء أو مألفه: المكان الذي يوجد فيه عادةً.
23499 habitation (1) سُكْنَى (2) مَسْكن (3) مُسْتَوطَن؛ مُستعمرة.
23500 habitual (1) معتاد؛ اعتياديّ؛ ناشئ عن العادة habitual courtesy (2) مدمن a habitual drunkard (3) مألوف habitual topics (4) فطري habitual faith.
23501 habituate (1) يُعَوِّد؛ يُرَوِّض على (2) يُسَبِّب الإدمان.
23502 habituation (1) تعويد؛ ترويض (2) التعوّد: انعدام التأثّر بمخدِّر ما بحكم الإدمان narcotic habituation (3) إدمان.
23503 habitude (1) دَأْب؛ دَيْدَن (2) عادةٌ.
23504 habitué المرتاد a habitu.é of bars.
23505 hachure (1) الرَّقْن: خط قصير يُستخدَم في الرسم والحفر للتظليل وللدلالة على اختلاف السطوح (2) يُرَقِّن.
23506 hacienda مَزْرعة أو المبنى الرئيسيّ فيها.
23507 hack (1) «أ» يقطِّع إرْبًا إرْبًا. «ب» يفرِّض؛ يُثَلِّم؛ يَفُلّ. «ج» يقطّع بضربات متوالية hacked off a branch with his knife (2) يعزق الأرضَ (3) يُشوِّه [مقالًا بالحذف والتَّشذيب] (4) يتحمَّل (5) يَرْفس قصبة رِجل اللّاعب [في كرة القدم] (6) يقتحم: يقوم بدور المقتحِم (را. hacker 3) (كم) (7) يَسْعُل سُعالًا مُتَقَطِّعًا جافًّا (8) .أ» فأس. .ب» مِعْزقة (9) حَزّة؛ جُرْح [وبخاصة في شَجَرة] (10) سُعال مُتقطِّع جافّ (11) رفسة على قصبة الرِّجل [في كرة القدم]. --- (1) «أ» حصان أجرة. «ب» كَديش [يُسَخَّر لمختلف الأغراض]. «ج» حصان رشيق للركوب (2) «أ» عربة أجرة. «ب» تاكسي؛ سيارة أجرة. «ج» سائق عربة أو تاكسي (3) كاتب مستأجر أو مأجور (4) يبتذل شيئًا [بالإكثار من استعماله] (5) يسخِّر: يستخدم لمختلف الأغراض (6) ينطلق في الطُّرق بخطًى عاديّة (7) يقود سيارة أجرة (8) مستأجَر؛ مأجور hack critic (9) مبتَذَل.
23508 hackamore عِنان؛ رَسَنٌ.
23509 hackberry المَيْس: «أ» شجر ذو ثمرات عِنَبِيّة صغيرة. «ب» ثمر المَيْس. «ج» خشب المَيْس.
23510 hackbut = harquebus
23511 hacker (1) فا hack (2) الغِرّ؛ المبتدئ (3) المقتحِم: من يقتحم نظامًا للكومبيوتر، على نحو غير شرعيّ.
23512 hackie = hackman
23513 hackle (1) المِمْشَقة: مُشْط الكَتّان والقِنَّب (2) «أ» ريشة [من ريشات عُنق الطائر أو مؤخَّر ظهره]. «ب» ريشُ عُنق الديك [جملةً] (3) pl.: شعر عُنق الكلب أو ظَهرِه (4) pl.: غضب (5) ذُبابة صُنْعية [يُستعان بها في صيد السمك بالقصبة وتُصْنَع عادةً من ريش عنق الديك] (6) يَمْشُق: يُمشِّط الكَتّان أو القِنَّب (7) يَريشُ الذبابةَ: يزوِّد ذبابةً صُنعيةً بالرِّيش. --- (1) يقطِّع إرْبًا إرْبًا (2) يفرِّض؛ يُثَلِّم؛ يَفُلّ.
23514 hackly مُفَرَّض؛ مُثَلَّم؛ مفلول.
23515 hackman = cabdriver
23516 hackney (1) الهَكْنيّ: حصانُ ركوبٍ أو جرّ (2) عربة أو سيارة أُجرة (3) مُعَدّ للأجرة hackney carriages (4) مُبْتَذَل (5) يُكثر استعمالَه (6) يَبتذل [بكثرة الاستعمال].
23517 hackneyed مُبْتَذَل؛ مُكَرَّر حتى الابتذال.
23518 hacksaw المِفْراض؛ منشار المعادن.
23519 hackwork أثرٌ أدبيّ أو فنّي تجاريّ الطّابع.
23520 had past and past part. of have.
23521 had better يجب؛ ينبغي؛ يكون من الأَوْلَى أن...
23522 haddock الحَدُّوق: سمك يُشبه سمك القُدّ.
23523 hade (1) المَيْل الرأسيّ: زاوية الصَّدْع الرأسيّة (جي) (2) ينحرف عن الوضع العموديّ.
23524 Hades (1) حادِس: مَثْوى الأموات في الميثولوجيا اليونانية (2) often not cap.: الجحيم.
23525 hadj = hajj
23526 hadji = hajji
23527 hadn't
23528 haemoglobin = hemoglobin
23529 hafnium الهَفْنيوم: عنصر فِلزّيّ (ك).
23530 haft (1) مَقْبِض؛ نِصاب (2) يجعل للشيء مَقْبِضًا.
23531 hag (1) عجوز؛ عجوز شمطاء (2) «أ» شيطانة؛ عِفريتة (ا.ق). «ب» جِنِّيّة شرّيرة (ا.ق) (3) ساحرة. --- (1) مُستنقع؛ سَبْخة (2) بُقعة متماسكة [في مُسْتنقَع].
23532 hagfish الجِرِّيث: حيوان بحري شبيه بالسَّمَك.
23533 Haggadah الهَغّادة: قصص التلمود وأساطيره.
23534 haggard (1) جَموح؛ شرس [صفة للصقر] (2) مضنًى [من القلق أو الأرق]؛ مهزول؛ مُنهَك (3) صقر شرس.
23535 haggis الهاجِس: طعام أسكتلنديّ قِوامُهُ قلبُ الخَروف أو العجل وكَبِدُهُ مفرومَيْن وممزوجَيْن بالبصل وغيره.
23536 haggish شَمطاويّ: هرِم وبشِعٌ كالعجوز الشَّمطاء.
23537 haggle (1) يَقطع بخشونة أو بغير براعة to haggle a branch off (2) يساوم؛ يماحك (3) قَطْع بخشونة (4) مساومة؛ مماحكة.
23538 hagi- بادئة معناها: مقدَّس أو قدِّيسون.
23539 hagiocracy حكومة القِدِّيسين.
23540 Hagiographa الجزء الثالث من التوراة.
23541 hagiographer كاتبُ سِيَر القِدِّيسين.
23542 hagiography (1) سِيَر القِدِّيسين (2) السِّيرة التقديسيّة: سيرة تَتَّسِمُ بتقديس الكاتب للمترجَم له أو بإظهاره بمظهر مثاليّ.
23543 hagiolatry عِبادة القِدِّيسين.
23544 hagiology (1) أدب القداسة: شعبة من الأدب تُعنى بسِيَر القِدِّيسين (2) كتاب عن سِيَر القدِّيسين (3) مجموعة من هذه السِّيَر.
23545 hagridden مضايَق؛ مُنْهَك؛ مُعَذَّب.
23546 hagride يُضايِق؛ يُنهِك؛ يُعَذِّب.
23547 hagseed وَلَد الساحرة؛ وَلَدُ العَرّافة.
23548 ha-ha = sunk fence
23549 hahnium الهانيوم: عنصر إشعاعيّ النشاط (ك).
23550 haik الحَيْك: ثوب أبيض خارجيّ يرتديه أبناء شمالي إفريقيا.
23551 hail (1) بَرَد (2) وابلٌ كالبَرَد a hail of bullets (3) تُبْرِدُ السَّماء: تُمطِر بَرَدًا (4) ينهمر كالبَرَد (5) يُمْطِرُهُ بوابل من... hailed curses on him. to hail a taxi : ينادي مستوقفًا سيارة أجرة.to hail from : يُقْبِل من؛ يأتي من.within hail : ضمن مدى الصوت.(1) مرحبًا (2) يُحيِّي؛ يرحِّب بِـ (3) يُنادي بِـ hailed him king (4) يُنادي. وبخاصة: يُحيِّي سفينةً عابرةً (5) تحيَّة؛ ترحيب (6) هُتاف؛ نداء.
23552 hail a taxi ينادي مستوقفًا سيارة أجرة.
23553 hail-fellow (1) وُدِّيّ؛ إخوانيّ (2) صديق؛ خدين (3) صداقة.
23554 hail from يُقْبِل من؛ يأتي من.
23555 Hail Mary = Ave Maria
23556 hailstone البَرَدة: حَبّة من حبّات البَرَد.
23557 hailstorm عاصفة البَرَد: عاصفة مصحوبة بِبَرَد.
23558 hair (1) «أ» شَعْر. «ب» شعرة (2) «أ» وَبَر. «ب» نسيج من وبر (3) «أ» مسافة ضئيلة أو مقدار ضئيل She lost the race by a hair .. «ب» دِقة بالغة You've described her to a hair .. not to turn a hair : يتجلّد: لايُظهِر علامات التعب أو القلق.to keep one's hair on : يحتفظ بهدوئه أورباطة جأشه.to split hair s : يتماحكون؛ يشُقُّون الشعرةَ طولًا.to tear one's hair : يَقْلَق أو يَحْزن أو يَغْضب بشِدة.
23559 hairbreadth (1) عَرْض شعرة: مسافة ضيقة (2) بشقّ النفس؛ بمعجزة a hairbreadth escape.
23560 hairbrush فُرشاة الشَّعر.
23561 haircloth نسيج من وبر الجمل ونحوِه.
23562 haircut الحِلاقة: قَصُّ الشَّعْر أو أسلوبه.
23563 hairdo التَّسريحة [لشعر المرأة].
23564 hairdresser (1) المزيِّن [لشعر النساء] (2) الحلّاق.
23565 haired ذو شَعر [من نوع معيَّن].
23566 hairiness التَّشَعُّر: كثرة الشَّعر وطولُهُ.
23567 hairless أصلع؛ أجرد؛ أمرد؛ عديم الشعر.
23568 hairline (1) «أ», الخطّ الشَّعريّ: خط رفيع جدًا. مثل: «ب» صدع طفيف في سطح شيء. «ج» خط رفيع جدًا على وجه حرف طباعيّ (2) عَرْض شَعرة: مسافة ضئيلة (3) «أ», الخطّ الشَّعريّ: «ب» نقش في النسيج مؤلف من خطوط عمودية أو أفقية بِعَرْض خيط عادةً. «ج» النسيج المزوَّد بمثل هذا النقش (4) الخط الشَّعري: حَدّ الشَّعْر [في فروة الرأس].
23569 hairpiece قِطعة الشَّعر: شعر مُسْتعار.
23570 hairpin (1) دبُّوس شَعر (2) منعطَف حادّ [في طريق] (3) دَبّوسِيّ: على شكل دبوس a hairpin curve.
23571 hair-raiser شيء مثير. وبخاصة: رواية أو مسرحية مثيرة.
23572 hair-raising مُرعب؛ مثير؛ مُدهش.
23573 hair seal الفُقمة الشَّعْراء؛ عِجل البحر الأشعر.
23574 hair slide = hairpin
23575 hair space مجال الشعرة: فاصل ضيق جدًا بين كلمة وأخرى (طع).
23576 hairsplitter المُماحِك: المجادل في أمور لفظية أو صغيرة.
23577 hairspring النابض الشَّعريّ: نابض أو زنبرك لولبيّ رفيع ينظِّم حركة عجلة الموازنة في ساعةٍ ما.
23578 hairstyle تَسريحة [شَعْر]؛ تصفيفة [شَعْر].
23579 hair-trigger حادّ؛ نزِق a hair-trigger temper.
23580 hair trigger الزِّناد الشَّعْريّ: زِنادٌ أو مقداحٌ مُعَدّ لإطلاق النار، من بندقيةٍ، بأقلّ ضغط.
23581 hairy (1) «أ» مكسوّ بالشَّعْر hairy legs. «ب» أشْعر؛ شَعِر: كثير الشَّعر hairy ape (2) زغِب؛ أزغَبُ الساق والورق (نب) (3) شعريّ: مصنوع من شعر hairy gown (4) «أ» وعر hairy country. «ب» فظّ hairy bodyguard. «ج» رهيب hairy moments. «د» خطِر a hairy trip.
23582 hajj الحجّ (إس).
23583 hajji الحاجّ: من أدّى فريضة الحجّ (إس).
23584 hake النازليّ: سمك بحريّ كبير.
23585 hal- بادئة معناها: «أ» ملح. «ب» هالوجين.
23586 halation (1) التَّهَلُّل: انتشار الضوء إلى ما وراء حدوده الصحيحة [في صورة فوتوغرافية مُظهَّرة] (2) الهالة: حلقة مشرقة تطوِّق أحيانًا شيئًا نيِّرًا على شاشة التلفزيون.
23587 halberd المِطْرَد: سلاح قديم مؤلف من رمح وفأس حرب.
23588 halcyon (1) «أ» القاوَنْد: طائر تزعم الأسطورة أنه يُهَدّئ، في دور حضانته، أمواجَ البحر. «ب» kingfisher (2) «أ», .أ» هادئ؛ رائق a halcyon atmosphere. «ب» سعيد؛ طليق halcyon days of youth. «ج» مزدهر؛ ذهبيّ a halcyon era.
23589 hale سليم؛ صحيح؛ مُعافًى.--- (1) يجذب؛ يسحب (2) يسوق؛ يُكرِه على الذهاب.
23590 half (1) «أ» نصف. «ب» نصف ساعة half past seven (2) «أ» شطر. «ب» أحد زوجين. «ج» فصل [من فصول السنة المدرسيّة] (3) نصف دولار (4) ظهير مساعد [كرة القدم] (5) «أ», .أ» نصفيّ a half share. «ب» جزئيّ؛ غير كامل half knowledge of a subject (6) نصفيًّا؛ بمقدار النصف a bucket half full of water (7) جزئيًّا half cooked (8) أبدًا؛ على الإطلاق. by half : إلى حدّ بعيد.by halves : جزئيًّا؛ بفتور؛ بغير حماسة.in half : نصفين؛ إلى نصفين؛ مناصفةً.not half bad : حَسَنٌ جدًا(ع).one's better half : زوجة المرء؛ نصفُهُ الأفضل.
23591 half-and-half (1) متناصف: نصفُهُ الأول من شيء ما ونصفه الآخر من شيء مختلف a half-and-half mixture (2) متساوٍ a job demanding half-and-half cooperation (3) جزئي half-and-half success (4) مناصفةً divided half-and-half (5) بالتساوي a duty shared half-and-half by husband and wife (6) شيء متناصف [كمزيج من شَرابَيْن مُسْكرَين].
23592 half-assed (1) ناقص؛ غير وافٍ (ع) (2) غِرّ؛ جاهل.
23593 halfback الظَّهير المُساعد [في كرة القدم].
23594 half-baked (1) فَطِير؛ نصف مخبوز (2) «أ» غير مدروس أو مُهَيَّأ جيدًا. «ب» غِرّ؛ جاهل.
23595 halfbeak أبو منقار: سمك بحريّ ذو منقار.
23596 half binding التجليد النِّصفيّ: تجليد الكتب «نصف جلد».
23597 half blood (1) الخَيَف: القرابة الجامعة بين أشخاص أمهم واحدة وآباؤهم شتّى أو العكس (2) الأخْيَف؛ الخيفاء (3) المولَّد؛ الهجين.
23598 half-blood مُوَلَّد؛ هَجِيْن.
23599 half boot الجَزْمة النِّصفية: جَزْمة خفيضة تتجاوز الكاحل بقليل.
23600 half-bound نصف مُجَلَّد (را. half binding).
23601 half-bred|half-breed مُوَلَّد؛ هَجِين.
23602 half brother أخٌ غيرُ شَقيق.
23603 half-caste = half-bred
23604 half-cell الخَلِيَّة النِّصفيّة: بطارية وحيدة القُطب.
23605 half cock (1) الصَّلْي النصفيّ: وضع يكون فيه زَنْد البندقية نصف مَصْليّ (2) تشوُّش؛ ارتجال؛ عدم استعداد.
23606 half-cocked (1) نصف مَصْليّ [صفة لزَند البندقية] (2) مرتَجَل.
23607 half-crazed مجنون؛ مَسعور؛ شديد الاهتياج.
23608 half eagle قطعة نقدية ذهبية أميركية [خمسة دولارات].
23609 half-evergreen نصف دائم الخضرة (نب).
23610 half gainer ضرب من الغَطْس.
23611 half-hearted فاتر؛ تُعْوِزه الحماسة.
23612 half hitch العُقْدَة النصفيّة: عقدة بسيطة سهلة الفكّ.
23613 half hour (1) نصف ساعة: ثلاثون دقيقة (2) منتصَف السّاعة.
23614 halfhourly (1) «أ», نصف ساعيّ: «ب» خاصّ بنصف ساعة. «ج» دائمٌ نصفَ ساعةٍ. «د» حادثٌ مرةً كلَّ نصف ساعة (2) طوالَ نصفِ ساعة (3) مرةً كلَّ نصفِ ساعة.
23615 half leather = half binding
23616 half-length الصُّورة النِّصْفِيَّة [تمثِّل نصفَ الطولِ الكاملِ].
23617 half-life عُمْر النِّصف: الزَّمن الضروري لتفكّك نصف ذرات مادة ذات نشاط إشعاعيّ (كف).
23618 half-light (1) العَتَمَة (2) القَتَمَة: جزء من الصورة الفنية يمثّل العتمة.
23619 half line الخط النصفيّ: خط مستقيم يمتدّ من نقطة في اتجاه واحد فقط.
23620 half-long مُتوسِّط الطُّول: لا بالطويل ولا بالقصير.
23621 half-mast (1) منتصف السارية [حيث ينكّس العَلَم حِدادًا] (2) ينكِّس العَلَمَ [حِدادًا].
23622 half-moon (1) هِلال (2) شيء هِلاليّ الشَّكل.
23623 half note نصف النَّغمة (مو).
23624 halfpenny (1) نصف بنس (2) مقدار ضئيل.
23625 half plane نصف المستوي (ر).
23626 half sister أخت غيرُ شقيقة.
23627 half sole نِصف النَّعل [الممتدُّ من مقدَّم الحذاء إلى خصره].
23628 half sovereign قطعة نقدية ذهبيّة بريطانية قديمة [عشرة شلنات].
23629 half-staff = half-mast
23630 half step (1) نصف خطوة (جن) (2) نصف نغمة (مو).
23631 half tide المدّ النصفيّ: الزمن أو الحالة المتوسطة بين المدّ والجزر.
23632 half-timber نِصف خشبيّ: مؤلَّف من هيكل خشبيّ وأقسام مكسوّة بالآجُرّ أو الجصّ إلخ.
23633 half time (1) الفاصل الانتصافيّ: فترة بين الشطرين الأول والثاني من مباراة في كرة القدم إلخ (2) العمل النصفيّ: الشُّغل نصف ساعات النهار فقط وبنصف راتب.
23634 half title العُنوان النِّصفيّ: اسم الكتاب المُدوَّن منفردًا في الصفحة التي تَسبِق مباشرةً صفحةَ العنوان أو في أعلى الصفحة الأولى من النصّ.
23635 halftone (1) نصف نغمة (مو) (2) اللون النِّصفيّ: لون في الرَّسم الزَّيتيّ أو التَّصوير الفوتوغرافيّ إلخ ليس بالداكن جدًا ولا بالفاتح جدًا (3) تَدَرُّجِيْلَوْنيّ.
23636 half-track سيّارة [أو مدرّعة] نصف مُزَنْجَرة.
23637 half-truth نصف الحقيقة: «أ» بيان أو إفادة صحيحة جزئيًا فقط. «ب» بيان أو إفادة تختلط فيها الحقيقة بالكذب مع قصدٍ إلى الغش والخداع.
23638 halfway (1) مُتَوسِّط بين نقطتين (2) جزئي halfway measures (3) إلى منتصف المسافة The rope reaches only halfway . (4) جزئيًا؛ تقريبًا The fighter halfway yielded..
23639 half-wit (1) الأبله؛ المعتوه (2) الأحمق.
23640 halfwitted (1) أبله؛ معتوه (2) أحمق.
23641 half-world = demimonde
23642 halibut الهَلْبوت: أضخم الأسماك المُفَلْطَحة.
23643 halidom شيء مقدَّس (ا.ق).
23644 halite الهاليت؛ ملح الصخور.
23645 halitosis البَخَر: رائحة النَّفَس الكريهة.
23646 hall (1) «أ» قصر ملك أو نبيل [في القرون الوسطى]. «ب» حجرة الجلوس الرئيسية فيه (2) البيت الريفيّ [لصاحب أطيان] (3) القَصْر: مبنًى فخم مُعَدّ لأغراض عامّة أو شبه عامّة (4) «أ», الصَّرْح: «ب» مبنًى في جامعة مخصَّص لغرضٍ بعينه. «ج» dormitory (5) كلّيةٌ أو جزء من كليّة في بعض الجامعات (6) «أ» قاعة الطعام [العامة في كلية إنكليزية]. «ب» وجبة طعام [تقدَّم هناك] (7) «أ» رَدْهة. «ب» رواق (8) قاعة اجتماع (9) مَلهًى.
23647 hallelujah (1) هَلِّلويا: الشكر لله (2) ترنيمة شكر.
23648 hallmark (1) «أ», الدَّمغة: «ب» دمغة المَصوغات. «ج» دمغة السِّلع [لبيان أصلها أو أصالتها وجودتها] (2) صفة؛ سِمة مُميِّزة (3) يَدْمَغ [المصوغاتِ أو السِّلع].
23649 hallo or<مدخل3> halloo <ل>[hV lN0] = hollo.
23650 hallow (1) يقدِّس؛ يكرِّس (2) يُبَجِّل.
23651 Halloween عَشِيَّة عيد جميع القِدِّيسين.
23652 Hallowmass عيد جميع القدِّيسين [أول نوفمبر].
23653 hallucinate (1) يُهَلْوِس: يُصيب بالهَلْوَسة (2) يُهَلْوِس؛ يَهْتلِس: يُصاب بالهَلْوَسة.
23654 hallucination (1) الهَلْوَسة؛ الاهتلاس (نف) (2) توهُّم.
23655 hallucinogen العقّار المُهَلْوِس.
23656 hallucinosis الهُلاس: حالة عقلية مَرَضية متَّسِمة بالهَلْوَسة (نف).
23657 hallux إبهام الرِّجل (ت).
23658 hallway (1) مَدْخَل (2) رِواق.
23659 halo (1) الهالة؛ دارة القمر؛ طُفاوة الشمس (2) «أ», هالة القداسة: «ب» إشعاع نورانيّ يطوِّق الرأس [في صورة قِدِّيس]. «ج» هالة تقديس يُحاط بها شخص أو شيء (3) يُشَكِّل هالةً؛ يُطوِّق بهالة.
23660 halo effect أثر الهالة: الانطلاق في تقييم شخصية المرء من إحدى خصاله الصّالحة وتعميمُها على كامل الشخصية (نف).
23661 halogen الهالوجين؛ مولِّد الملح (ك).
23662 halogenate يُهَلْجِن: يعالج أو يمزج بالهالوجين.
23663 halophile إلْفُ المِلْح: متعضٍّ يحيا في بيئة ملِحة.
23664 halophyte النبات المِلْحيّ: نبات ينمو في تربة ملِحة.
23665 halt (1) أعرج (2) يَعْرُج (3) يتردَّد (4) يتلعثم؛ يتعثّر؛ يترنّح؛ يُظهِر ضعفًا. --- (1) يقف؛ يتوقف (2) ينقطع؛ ينتهي (3) يُوقِف (4) يُنْهِي (5) وقوف؛ توقُّف (6) مَوْقِف؛ محطَّة.
23666 halter (1) فا halt. وبخاصة: الأعرج؛ المتردِّد إلخ (2) رَسَن؛ مِقْود (3) «أ» حبل المِشْنقة. «ب» الموت شنقًا (4) صُدَيرة نسائية (5) «أ» يُرْسِنُ دابةً. «ب» يَشْنُق (6) يَعُوْق؛ يُقيِّد؛ يُكبِّل.المُوازِن: أحد عُضْوَيْن في حشرة يساعدانها على حفظ التوازن في الطيران. (7) المُوازِن: أحد عُضْوَيْن في حشرة يساعدانها على حفظ التوازن في الطيران.
23667 halting (1) أعرج (2) ناقص (3) متردِّد؛ مُتَلَعْثِم.
23668 halve (1) ينصِّف: يَشْطُر إلى نصفين (2) يُنزِل إلى النصف to halve the cost (3) يقتسم بالتساوي.
23669 halves pl. of half.
23670 halyard الكَرّ: حبل لرفع راية أو شراع وخفضهما.
23671 Ham حام: ثاني أبناء نوح الثلاثة.
23672 ham (1) المَأْبِض: باطن الرُّكبة (2) مُؤخَّر الفَخِذ (3) فَخِذ الخِنزير (4) «أ» ممثِّل غير بارع. «ب» هاوٍ a radio ham .
23673 hamadryad (1) حُوْرِية الغابات (2) الصِّلّ: أفعى كبيرة سامّة.
23674 hamadryas baboon الرُّبّاح المقدَّس [عند قدماء المصريين].
23675 hamal الحمّال؛ العتّال.
23676 hamate أعقف؛ معقوف.
23677 hamburger (1) لحم بقرٍ مفروم (2) الهَمْبورْغيّة: سندويشة أو شَطِيرة مدوَّرة من لحم بقرٍ مفروم.
23678 hame السِّمْط: جزء من رِقابيّة الفَرَس يُشَدّ إليه سيرُ اللّجام.
23679 Hamitic (1) حاميّ (2) اللغات الحاميّة.
23680 Hamitic languages اللغات الحاميّة [كالبربريّة والقبطيّة].
23681 hamlet القُرَيَّة: قرية صغيرة.
23682 hammal = hamal
23683 hammer (1) مِطْرقة (2) «أ», شيء يشبه المطرقة شكلًا أو عملًا، مثل: «ب» زند البندقية. «ج» العظم المِطْرقيّ [في الأذن الباطنيّة]. «د» مطرقة رئيس الجلسة أو الدلّال في مزاد علني (3) يطرُق؛ يدقّ (4) .أ» يقوم بمحاولات متكررة. .ب» يكرِّر رأيًا أو مسلكًا (5) «أ» يطرِّق. «ب» يشكِّل بمطرقة (6) يُحدث بمثل الطرقات المتكرِّرة to hammer out a policy. to come or go under the hammer : يباع بالمزاد العلني.to hammer out : (1) يُشكِّل بمطرقة (2) يدرس أمرًا بتفصيل.
23684 hammer and sickle المِطرقة والمِنجل [شعار الشيوعية].
23685 hammer and tongs بعُنْف؛ بقوّة بالغة.
23686 hammered مُطرَّق hammered copper.
23687 hammerhead (1) رأس المِطرقة: الجزء الضارب منها (2) الغبِيّ؛ الأحمق (3) أبو مِطرقة [سمك].
23688 hammerless محجوب [أو مَخْفيّ] الزَّند a hammerless gun.
23689 hammerlock المسكة المِطرقيّة: مسكة في المصارعة تُلْوَى فيها ذراع الخصم وتثبَّت خلف ظهره.
23690 hammer out (1) يُشكِّل بمطرقة (2) يدرس أمرًا بتفصيل.
23691 hammock الأُرجوحة الشَّبكيَّة.
23692 hammy مبالغٌ فيه؛ مُغالًى فيه.
23693 hamper (1) يعوق (2) يعرقل؛ يشوِّش (3) يكبح؛ يقيِّد (4) عائق؛ عقبة (5) السَّبَت: سلّة كبيرة ذات غطاء.
23694 hamster الهَمَسْتَر: حيوان من القوارض.
23695 hamstring (1) أوتار المأبِض: إحدى مجموعتي أوتار المأبِض أو باطن الرُّكبة (2) عضلة مَأبضيّة (3) يُقعِد بقطع أوتار الرِّجل (4) يجعله عاجزًا؛ يسلبه الفعالية أو القوة.
23696 hamulus (1) صِنّارة؛ خُطّاف صغير (2) شُوَيْكة خُطّافيّة (نب) (3) نامية أو زائدة كُلّابيّة (ت) (4) الكُلّاب: أداة لانتزاع الجنين (جر).
23697 hamza الهمزة: علامة الهَمْز في العربية.
23698 hand (1) يد (2) «أ», شيء كاليد. مثل: «ب» مؤشِّر. «ج» عقرب ساعة. «د» قرط موز. «هـ» حزمة من أوراق شجر عريضة (3) «أ» pl. عد: حَوْزة؛ يَد؛ أيدي... The documents fell into the hand s of the enemy.. «ب» سيطرة؛ إشراف (4) جانب؛ جهة؛ ناحية (5) «أ» خط؛ كتابة. «ب» إمضاء؛ توقيع Some writs require a judge's hand . (6) «أ» براعة؛ حذق؛ لَمْسَة a painting that shows a master's hand . «ب» ضلع؛ دور؛ يدٌ She had a hand in the crime. (7) مصدر؛ مصدر معلومات إلخ at first hand (8) القَبْضة: وحدةٌ تساوي أربعة إنشات لقياس ارتفاع الخيل خاصةً (9) «أ» عون؛ مساعدة to lend a hand . «ب» مشاركة؛ اهتمام. «ج» عاصفة تصفيق won a good hand for his acting (10) «أ» لاعب [في لعبة ورق]. «ب» الأوراق في يد اللاعب. «ج» دورة أو «دَقّ» [في لعب الورق]. «د» قوة الموقف؛ صلابة الموقف [في مفاوضاتٍ إلخ] (11) «أ» الصانع؛ المنتج؛ الكاتب إلخ a book by several hand s. «ب» العامل؛ المستخدَم a factory hand . «ج» أحد نوتيّة المركب all hand s on deck. «د» البارع في عمل ما a good hand at writing letters (12) «أ» عملٌ يدوي. «ب» أسلوب (13) يطوي شراعًا أو رايةً (14) يقود أو يساعد باليد to hand a lady into a carriage (15) «أ» يسلِّم إلى... باليد to hand a person a letter. «ب» يعطي؛ يُنْزل بِـ hand ed him a terrible beating (16) يَدَويًا: باليد لا بالآلة. a heavy hand : قسوة؛ ظلم.a high hand : استبداد؛ تحكّم.at all hand s : من قِبَل جميع الفرَقاء؛ من كل مكان.at hand : (1) قريب [زمانًا أومكانًا] (2) في المتناول (3) جاهز للاستعمال (4) على وشك الحدوث.at the hand or hand s of : على يد فلان؛ بواسطة كذا.by hand : باليدين [لا بالأدوات أو الآلات].clean hand s : براءة [من إثم أو جرم].for one's own hand ,[ : يعمل أويلعب] لمصلحته الشخصية.from hand to hand : من شخص إلى آخر.from hand to mouth : من غير تزوّد للمستقبل؛ عيشة الكفاف.hand and glove or hand in glove : على أتمّ الودّ مع فلان.hand in hand : يدًا بيدبتعاون؛ باتحاد.hand over hand : بتقدّم سريعٍ متواصل.hand s off ! : إرفعْ يدك عن...! لاتتدخل! لاتمسّ!hand s up! : إرفعْ يديك! استسلِم!hand to hand : باشتباك متلاحم [في شجار أو معركة].in hand : تحت سيطرة المرء أو إشرافه أو تصرّفهفي المتناولقَيْدَ التحضير أو الإعداد.on all hand s or on every hand : في كل مكان.on hand : تحت اليد [مجازًا]على وشك الظهورحاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (5) يدًا بيد (6) بتعاون؛ باتحاد.hand over hand : بتقدّم سريعٍ متواصل.hand s off ! : إرفعْ يدك عن...! لاتتدخل! لاتمسّ!hand s up! : إرفعْ يديك! استسلِم!hand to hand : باشتباك متلاحم [في شجار أو معركة].in hand : تحت سيطرة المرء أو إشرافه أو تصرّفهفي المتناولقَيْدَ التحضير أو الإعداد.on all hand s or on every hand : في كل مكان.on hand : تحت اليد [مجازًا]على وشك الظهورحاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (7) تحت سيطرة المرء أو إشرافه أو تصرّفه (8) في المتناول (9) قَيْدَ التحضير أو الإعداد.on all hand s or on every hand : في كل مكان.on hand : تحت اليد [مجازًا]على وشك الظهورحاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (10) تحت اليد [مجازًا] (11) على وشك الظهور (12) حاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (13) حالًا (14) متمَّم؛ مُنْجَزٌ (15) خارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من.
23699 hand and foot تمامًا؛ كُلِّيَّةً؛ بكلّ ما في الكلمة من معنًى.
23700 hand and glove or hand in glove على أتمّ الودّ مع فلان.
23701 handbag (1) حقيبة يدوية (2) حقيبة يد نسائيّة.
23702 handball (1) كرة اليد (2) لعبة كرة اليد (رب).
23703 handbarrow مِحَفّة؛ حمّالة.
23704 handbill الإعلان أو البيان اليدويّ [يُوزَّع باليد].
23705 handbook (1) كُتَيِّب (2) دليل السُّيّاح (3) سِجلّ المراهنات.
23706 hand brake المِكبح اليدويّ.
23707 handbreadth عَرْض الكَفّ: مقياس للطول [2.5-4 إنشات].
23708 handcar العَرَبة الخفيفة: عربة خفيفة تُدْفَع باليد [على سكة حديدية] أو بمحرِّك صغير.
23709 handcart عربة اليد: عربة تُدفَع باليد.
23710 handclasp = handshake.
23711 handcraft (1) صَنْعة؛ حِرفة (2) يَصنع يَدَويًا.
23712 handcuff (1) pl. عد: قَيْد؛ صَفَد؛ غُلّ (2) يُقيِّد؛ يُصَفِّد؛ يُكبِّل.
23713 handed a left-handed person.
23714 handfast عَقْد؛ وبخاصة عقد خِطبة أو زواج (ا.ق).
23715 hand-feed يَعْلِف [بمواعيدَ نظامية].
23716 handful (1) حفنة؛ قبضة (2) مقدار ضئيل.
23717 hand glass المرآة اليدوية: مرآة صغيرة ذات مقبض.
23718 hand grenade القنبلة اليدوية.
23719 handgrip (1) إمساك باليد (2) مَقْبِض (3) pl.: شِجار؛ اشتباك بالأيدي.
23720 handhold سَنَد؛ دِعامة؛ عاصم؛ مُتَمَسَّك [يقي من السقوط].
23721 handicap (1) سباق العَدَل: سباق يُتساهل فيه مع العنصر الضعيف أو يُفرض على العنصر القوي عبء إضافيّ بحيث تصبح فُرَص الكسب متكافئة (2) العَدَل: الأفضلية الممنوحة للضعيف أو العبء الإضافي المفروض على القويّ (3) عاهة؛ عائقٌ بَدَنيّ (4) يُقيمُ العَدَلَ أو التكافؤ في سباق (5) يَعوق؛ يشكّل عائقًا لِـ His age handicap s him..
23722 handicapped (1) مُعاق؛ عاجز (2) متخلِّف عقليًا.
23723 handicapper المُرجِّح: من يتنبّأ بنتائج سباقات الخيل.
23724 handicraft (1) البراعة اليدوية (2) حِرفة أو صنعة يدويّة.
23725 handicrafter|handicraftsman الحِرَفيّ؛ الصانع اليدويّ.
23726 handily (1) ببراعة؛ بإتقان (2) بسهولة؛ بيُسْر.
23727 handiness قُرْب؛ سهولة؛ براعة إلخ.
23728 hand in hand (1) يدًا بيد (2) بتعاون؛ باتحاد.
23729 handiwork (1) عمل يدويّ (2) صنع اليدين: مُنْجَزٌ شخصيّ أو فرديّ His fortune is his own handiwork ..
23730 handkerchief (1) مِنْديل؛ مَحْرَمة (2) مِنديل [لرأس المرأة]؛ وشاح [لعُنق المرأة].
23731 handknit (1) محبوك باليد (2) يَحْبُك باليد.
23732 handlaunder يغسل [الملابس] يدويًا.
23733 handle (1) مَقْبِض؛ مَسْكة (2) شيء يمكن أن يُمْسَك به ويُسْتغلّ: مَمْسَك Your behavior may give a handle to your enemies. (3) اسم؛ لقب bore an odd handle (4) مَلْمَس النسيج has a soft handle (5) قيمة المال الإجمالية المراهَن بها في سباق أو لعبة (6) «أ», .أ» يَمَسّ؛ يَلْمس؛ يُمسك. .ب» يستعمل to handle one's fists well in a fight. «ب» يسوس فَرَسًا (7) «أ» يعالج موضوعًا. «ب» يقود؛ يوجِّه؛ يدبِّر (8) يعامل بطريقة خاصة to handle a person with tact (9) يتاجر بِـ handling new and used cars (10) يعمل This car handle s well..
23734 handlebar مِقْوَد الدَّرّاجة [الهوائية].
23735 hand lens العَدَسة اليدوية: عَدَسة مُكبِّرة تُحمل باليد.
23736 handler (1) فا handle (2) من يسوس أو يحرِّض كلبًا أثناء مباراة (3) «أ» مدرّب الملاكم. «ب» البديل: من يحلّ محل الملاكم حين يستبدّ به التعب في مباراة.
23737 handless (1) بلا يَدَيْن (2) أخرق؛ غير بارع في الأعمال اليدوية.
23738 handling (1) معالجة (2) معاملة (3) «أ» تدبير. «ب» طريقة المعالجة أو التناول (4) تعبئة أو شحن السِّلَع [إلى عميل أو وكيل] (5) طريقة السير أو العمل The handling of the car was smooth..
23739 handloom النَّوْل اليدويّ: نَوْل يُشَغَّل يدويًا.
23740 handmade يدويّ: مصنوع باليد لا بالآلة.
23741 handmaid (1) وصيفة (2) خادمة.
23742 hand-me-down (1) جاهز ورخيص (2) مستعمَل hand-me-down garments (3) شيء جاهز أو مستعمل [كالملابس إلخ].
23743 hand organ = barrel organ
23744 handout (1) الحَسَنة: ما يُعطى للشّحّاذ من طعام أو لباس أو مال (2) نشرة مُعدَّة للتوزيع المجانيّ (3) بيان صُحُفيّ.
23745 hand over يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.
23746 hand over fist بسرعة وبمقاديرَ كبيرة.
23747 hand over hand بتقدّم سريعٍ متواصل.
23748 handpick (1) يقطِف باليد (2) يختار بعناية.
23749 handpress المِطبعة اليدويّة: آلة طابعة تشغَّل باليد.
23750 handrail دَرابْزون؛ دَرابْزين.
23751 hand running على التعاقب؛ على التوالي.
23752 handsaw المنشار اليدويّ.
23753 hands-down (1) هيِّن؛ يسير (2) بسهولة؛ بيُسر.
23754 handsel (1) هدية. وبخاصة: في رأس السنة (2) «أ», صَفقة أولى؛ «استفتاحة مباركة» (3) عُرْبون؛ قسطٌ أول (4) يُهدِي [وبخاصة في رأس السنة] (5) يُدشِّن (6) يستعمل أو يعمل للمرة الأولى.
23755 handset الهاتف المُدْمَج أو المركَّب: جهاز تلفوني يشتمل على أداتَي الإرسال والاستقبال مجموعتين في قطعة واحدة يمكن إسنادها إلى وجه المتكلم.
23756 handsewn مَخِيطٌ باليد.
23757 handshake مصافحة.
23758 hands-off حِياديّ؛ مُحايد a new hands-off policy.
23759 hand s off ! إرفعْ يدك عن...! لاتتدخل! لاتمسّ!
23760 handsome (1) ملائم (ع) (2) كبير؛ ضخم a handsome fortune (3) بارع a handsome speech (4) كريم؛ سخيّ handsome contributions to charities (5) وسيم؛ مليح.
23761 handspike مُخْل؛ عَتَلة.
23762 handspring الشَّقْلَبَة اليدوية: قَلْبة هوائية يلف فيها المرء عقبيه على رأسه بينما يحتفظ بتوازنه على إحدى يديه أو كلتيهما.
23763 hand s up! إرفعْ يديك! استسلِم!
23764 hand to hand التحاميًّا: على نحو ملتحم [في القتال].
23765 hand-to-hand (1) التحاميّ؛ مُلْتحِم بالسِّلاح الأبيض a hand-to-hand fight (2) يدًا بِيَدٍ hand-to-hand delivery of registered mail.
23766 hand to hand باشتباك متلاحم [في شجار أو معركة].
23767 hand-to-mouth كَفافيّ: لا يكاد يفي بحاجات العيش الضرورية.
23768 handwheel العجلة اليدويّة؛ الدولاب اليدويّ.
23769 handwork العمل اليدويّ.
23770 handwoven يدويّ النَّسج handwoven carpets.
23771 handwrite يكتب [باليد].
23772 handwriting (1) الخطّ؛ الكتابة (2) مخطوطة.
23773 handwrought مشغول باليد handwrought silver.
23774 handy (1) قريب؛ في المتناول a handy restaurant (2) «أ» ملائم للاستعمال أو المراجعة a handy volume. «ب» ملائم أو مُعدّ لاستعمالات مختلفة a handy tool. «ج» هيّنٌ استعمالُهُ أو تسييره a handy ship (3) صَناع: بارع في استعمال اليدين.
23775 handyman المستأجَر: رجلٌ يُسْتأجر لأداء أعمال مختلفة.
23776 hang (1) «أ» يُدَلّي؛ يُعلِّق. «ب» يشنق. «ج» يُركِّب to hang a door (2) يُزيِّن [بتعليق صور أو ستائر إلخ] (3) يُنكِّس (4) يُلصِق على جدار (5) يَشُلّ: يجعل هيئة المحلّفين عاجزةً عن اتخاذ قرار وذلك بأن يرفض الموافقة على إجماعها (6) «أ» يتدلَّى. «ب» يموت شنقًا (7) يخيِّم (8) يتعلّق [بحبال الهواء] (9) يهدِّد؛ يكون كالسيف المُصْلت punishment hang ing over a wrongdoer (10) يتوقف على Election hang s on one vote. (11) «أ» يتشبَّث؛ يتمسَّك بِـ She seemed faint and hung on his arm.. «ب» يتّكئ (12) يبقى معلَّقًا أو غير منجَز The decision is still hang ing. (13) يتسكَّع (14) التَّدَلّي: طريقة تدلّي الشيء the hang of a drape (15) منحَدَر (16) «أ» مدار؛ مغزًى got the hang of a subject. «ب» طريقة العمل أو الاستعمال to get the hang of a tool (17) تردّد أو تباطؤ في الحركة. to give or care a hang : يبالي؛ يهتمّ.to hang about or around : يتسكَّع؛ يُضيع وقته سُدًى.to hang back or off : (1) يتخلَّف عن الآخرين (2) يتردَّد؛ يُحْجِم.to hang down : يتدلَّىينحني؛ يميل إلى أمام.to hang fire : تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقهايتأخريتردَّد.to hang heavy : يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء.to hang on : يتمسَّك بكذايستمرّ بقوّةيرفض التخلّي عنينتظريُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (3) يتدلَّى (4) ينحني؛ يميل إلى أمام.to hang fire : تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقهايتأخريتردَّد.to hang heavy : يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء.to hang on : يتمسَّك بكذايستمرّ بقوّةيرفض التخلّي عنينتظريُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (5) تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقها (6) يتأخر (7) يتردَّد.to hang heavy : يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء.to hang on : يتمسَّك بكذايستمرّ بقوّةيرفض التخلّي عنينتظريُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (8) يتمسَّك بكذا (9) يستمرّ بقوّة (10) يرفض التخلّي عن (11) ينتظر (12) يُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (13) يُسدّد إليه ضربة عنيفة (14) يشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (15) يتدلَّى (16) يَبْرُز؛ ينتأ (17) يتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (18) يتساندون؛ يتّحِدون (19) يتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (20) يُعلِّق الثوب إلخ (21) يُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها] (22) يُعلِّق [المفاوضات إلخ].
23777 hang about or around يتسكَّع؛ يُضيع وقته سُدًى.
23778 hangar حظيرة. وبخاصة: حظيرة الطائرات.
23779 hang back or off (1) يتخلَّف عن الآخرين (2) يتردَّد؛ يُحْجِم.
23780 hangdog (1) مخجول؛ مذنب (2) مروَّع؛ ذليل؛ مثيرٌ للشفقة (3) شخص حقير أو بائس.
23781 hang down (1) يتدلَّى (2) ينحني؛ يميل إلى أمام.
23782 hanger (1) الجلّاد؛ الشانق (2) قطعة قماش زِينيّة (3) سَيف البحّار: سيف صغير كان يستعمله البحّارة (4) غابة [في أرض متحدّرة] (5) «أ», العُروة: «ب» عُروة في حِمالة السَّيف يُعلَّق [السيفُ] بواسطتها. «ج» عُروة في الثَّوب يُعلَّق بواسطتها (6) المِشْجَب: العَلّاقة؛ تعليقة الثِّياب.
23783 hanger-on العالة؛ الطُّفيليّ: من يلازم شخصًا أو مؤسسة طمعًا في الربح الشخصيّ.
23784 hang fire (1) تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقها (2) يتأخر (3) يتردَّد.
23785 hang glider الطائرة الشِّراعية.
23786 hang heavy يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء.
23787 hanging (1) مائل؛ مُتحدِّر (2) مُهدِّد؛ مُصْلَت punishment hanging over a wrongdoer (3) مستحقّ أو مُوْجِب للإعدام شنقًا a hanging crime (4) معلَّق a hanging garden. --- (1) شَنْق (2) «أ» سِتارة. «ب» سجادة إلخ [تعلَّق على جدار] (3) مُنْحَدَر.
23788 Hanging Gardens الجنائن المُعلَّقة [في بابل قديمًا].
23789 hangman الجلّاد؛ الشانق.
23790 hangnail السَّأَف: قطعة صغيرة من الجلد المَيْت تكون بجانب الظُّفر أو عند جِذره.
23791 hang on (1) يتمسَّك بكذا (2) يستمرّ بقوّة (3) يرفض التخلّي عن (4) ينتظر (5) يُصغي بإعجابٍ.
23792 hang on a person's lip s يُصغي بتلهّف إلى كلّ كلمة يقولها.
23793 hang one on (1) يُسدّد إليه ضربة عنيفة (2) يشرب حتى الثَّمَل.
23794 hangout المألَف: مكان مفضَّل يُكثر المرء من التردّد عليه.
23795 hang out (1) يتدلَّى (2) يَبْرُز؛ ينتأ (3) يتسكَّع.
23796 hangover (1) الأثر؛ المخلَّف: عادةٌ أو أثرٌ مُتخلِّف من الماضي (2) الخُمار: الأثر البغيض الذي يخلّفه في المرء إسرافه في الشراب إلخ.
23797 hang the flag half-mast high ينكّس الراية حِدادًا.
23798 hang together (1) يتساندون؛ يتّحِدون (2) يتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.
23799 hangup (1) مشكلة نفسيّة (2) عَقَبة؛ عائق.
23800 hang up (1) يُعلِّق الثوب إلخ (2) يُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (3) يُعلِّق [المفاوضات إلخ].
23801 hang up one's hat , (1) يأخذ راحته» في منزل شخص آخر (2) يتقاعد.
23802 hank (1) لَفِيفة؛ كُبَّة؛ شِلَّة (2) حَلْقة حديدية أو خشبية يُعلَّق بها الشِّراع (3) سُلطة؛ سيطرة.
23803 hanker يَتُوق [تَوْقًا شديدًا].
23804 hankering تَوْق [شديدٌ أو مُلِحّ].
23805 hankie = handkerchief
23806 hanky-panky (1) خِداع؛ احتيال (2) شَعْوَذة؛ دَجَل (3) مداعبة جنسية.
23807 Hansard وقائع البرلمان البريطانيّ.
23808 hansel = handsel
23809 Hansen's disease = leprosy
23810 hansom الهَنْسوميّة: مركبة ذات عجلتين وجوادٍ واحد مقعدُ الحوذيّ فيها خلفيّ.
23811 hant = haunt
23812 Hanukkah الهنوكة: أحد أعياد اليهود.
23813 hap (1) حَدَثٌ؛ حادثٌ (2) حظّ (3) يَحْدُث؛ يتَّفق (4) يَعثُر مصادفةً [على شيء]. --- (1) يكسو؛ يُغطّي (2) كِساء؛ غِطاء.
23814 ha'penny halfpenny.
23815 haphazard (1) مصادفةٌ؛ اتّفاق (2) اتّفاقيّ (3) «أ» مصادفةً. «ب» كيفما اتّفق.
23816 haphazardly (1) مُصادفةً (2) كيفَما اتَّفق.
23817 haphazardry الاتفاقية؛ المُصادَفِيَّة.
23818 hapl- بادئة معناها: مُفْرد؛ أُحاديّ؛ بسيط.
23819 hapless قليل الحظّ؛ سيّئ الطالع.
23820 haplology التَّرخيم اللَّفظيّ (ل).
23821 haply مصادفةً؛ بالمُصادفة؛ اتفاقًا.
23822 happen (1) يَحْدُث بالمصادفة (2) يقع؛ يحدث (3) يصادف؛ يتفق أن يكون I happen ed to be out when she called. (4) يعثر مصادفةً [على شيء] (5) يَبْرُز أو يَظهر بالمصادفة.
23823 happening (1) حُدوث (2) حَدَثٌ؛ حادثة.
23824 happenstance مُصادَفة.
23825 happily (1) لحُسْن الحظ (2) بسعادة؛ بهناءة (3) بنجاح.
23826 happy (1) محظوظ؛ مُؤاتٍ (2) لبِق؛ مُناسِب؛ مُلائم؛ مُوافق لمقتضى الحال (3) «أ» سعيد. «ب» مبتهج؛ بهيج a happy mood (4) وُدِّيّ.
23827 happy-go-lucky (1) تَوَكُّليّ؛ مُتَّكِلٌ على الحظّ (2) لامبالٍ.
23828 Hapsburg الهابْسبورغيّ: أحد أفراد آل هابسبورغ. وبخاصة: عاهلٌ من آل هابسبورغ.
23829 haptic لَمْسِيّ: ذو علاقة بحاسّة اللَّمس.
23830 hara-kiri الهراكيري: طريقة يابانية في الانتحار ببقر البطن بخنجرٍ تخلُّصًا من العار.
23831 harangue (1) خُطبة (2) خطاب رنّان؛ كتابة رنّانة (3) محاضرة (4) توبيخ (5) يخطُب؛ يحاضر (6) يُوبِّخ.
23832 harass (1) يُزعج بغارات متكرِّرة (2) «أ» يُرهق؛ يُنهِك. «ب» يضايق باستمرار.
23833 harbinger (1) الرائد (2) النذير؛ البشير (3) يُنذر أو يبشِّر [بقرب حدوث شيء].
23834 harbor (1) ملاذ؛ مَلْجأ؛ مَفْزَع (2) ميناء؛ مرفأ (3) يُؤوي (4) يُخْفي to harbor smuggled goods (5) يُضْمِر؛ يُكِنّ harbor ed evil thoughts (6) يلجأ؛ يأوي إلى (7) يقيم؛ يعيش.
23835 harborage (1) إيواء؛ ضيافة (2) «أ» ملجأ. «ب» مرفأ.
23836 harbor master رئيس الميناء؛ مدير المرفأ.
23837 harbor seal فُقمة الموانئ (ح).
23838 hard (1) صُلْب؛ قاسٍ (2) «أ» ثقيل؛ مُسْكِر جدًا. «ب» عَسِر: محتوٍ على أملاح تجعل الصابون لا يرغو بسهولة hard water (3) نفّاذ؛ شديد النفاذية hard X-rays (4) «أ» معدنيّ a shortage of hard money. «ب» صعب: قابل للتحويل إلى ذهب hard currency. «ج» عالٍ وثابت hard prices (5) مُحْكَم hard knot (6) «أ» شديد القدرة على الاحتمال أو على مقاومة المرض. «ب» خالٍ من الضعف. «ج» محدَّد؛ واضح a hard agreement (7) «أ» قاسٍ: لا سبيل إلى إنكاره hard facts. «ب» واقعيّ the hard modern mind. «ج» متحجّر hard heart (8) «أ» عاثر؛ سيِّئ had very hard luck. «ب» صعب الاحتمال hard times followed. «ج» ظالم؛ قاسٍ a hard master. «د» موجع؛ جارح hard words. «هـ» غير ودِّي no hard feelings. «و» صارم hard religious system. «ز» شديد؛ غزير a hard rain. «ح» قاسٍ؛ عاصف a hard winter. «ط» عنيف؛ قاسٍ a very hard blow. «ي» شاقّ got where she is by hard work. «ك» مثابر؛ لا يعرف الكَلال one of the hard est workers (9) «أ» عويص a very hard problem. «ب» عسير The birth was hard .. «ج» جافٍ؛ لا تأنس إليه العين أو الأذن إلخ (10) ثقيل السمع إلخ hard of hearing (11) مُهلِك hard drugs (12) بكدّ؛ باجتهاد بالغ to work hard (13) «أ» بعنف؛ بقسوة laws which bore hard on national prosperity. «ب» بإمعان؛ بتفحُّص؛ بتحديق looked hard at her. «ج» بأسًى؛ بغمّ He took his defeat hard . (14) بإحكام to hold on hard (15) مَلِيًّا؛ طويلًا to think hard (16) أشغال شاقة (عب) (17) انتصاب القضيب (ع). hard up : (1) مُعْسِر؛ في عَوَز شديد (2) محروم حرمانًا شديدًا من كذا أومحتاج احتياجًا شديدًا إلى كذا.
23839 hard-and-fast (1) مُلزِم؛ صارم؛ لا سبيلَ إلى إغفالِهِ hard-and-fast rules (2) بيِّن؛ واضح المعالم (3) بإحكام bound hard-and-fast .
23840 hardback مجلَّد: كرتونيّ الغلاف [صفة للكتاب].
23841 hardball (1) كُرة البَيْسبول (2) عنيف؛ عُدواني hardball politics (3) صعب؛ عويص.
23842 hard-bitten (1) عنيد؛ صعب المراس (2) قاسٍ؛ متحجّر الفؤاد (3) عمليّ.
23843 hard-boiled (1) مسلوق جيدًا hard-boiled eggs (2) مُنَشًّى بإسراف hard-boiled collars (3) مُتحجِّر الفؤاد a hard-boiled dictator (4) عمليّ؛ واقعيّ on a friendly but hard-boiled business basis.
23844 hardboot = horseman
23845 hardbound = hardcover
23846 hard-case صُلب؛ عنيد؛ صَعْب المِراس.
23847 hard copy النسخة الوَرَقيّة: نسخة مطبوعة على الورق.
23848 hard-core (1) متطرِّف؛ عنيد (2) فاضح hard-core pornography.
23849 hardcover مجلَّد: كرتونيّ الغلاف hardcover books.
23850 hard disk القُرص القاسي [في الكومبيوتر].
23851 harden (1) يُقَسِّي؛ يُصَلِّد (2) يُحجّر [الفؤادَ] (3) يمرِّس؛ يعوِّده احتمالَ المشاقّ to harden troops by long marches (4) يَقْسو؛ يَصْلِد: يصبح قاسيًا أو أشدّ قسوةً (5) يتجهَّم؛ يَكْفَهِرّ (6) يَخْشَوشِن: يتَعوَّد احتمال المشاقّ (7) ترتفع [الأسعار]؛ تصبح أقلّ تعرُّضًا للهبوط.
23852 hardening (1) تَقْسِية؛ تصليد (2) تصلُّب hardening of the arteries (3) المُصلِّدة: مادة مُقَسِّية.
23853 hardfisted (1) بخيل؛ منقبض الكف (2) قوي اليدين أو قاسيهما hardfisted laborers (3) غليظ القلب؛ لا يرحم.
23854 hardhack الإكليل الزَّغِب؛ الإسبِيرية الزَّغِبَة (نب).
23855 hardhanded (1) خشن اليَدَيْن [من أثر الكدح] (2) قاسٍ؛ صارم؛ لا يرحم.
23856 hard hat (1) عامل بِناء (2) المُتَزَمِّت؛ الرَّجعيّ؛ المحافظ.
23857 hardhead (1) الأحمق؛ العنيد (2) شخص يتميّز بذكاء عمليّ (3) ضرب من السَّمك أو البطّ.
23858 hardheaded (1) عنيد (2) لا يُخدع بسهولة (3) عمليّ؛ واقعيّ.
23859 hardhearted متحجّر الفؤاد؛ عديم الرحمة.
23860 hardihood (1) بسالة؛ جراءة (2) وقاحة (3) قوة؛ عزم.
23861 hardiment hardihood.
23862 hardiness (1) جراءة؛ شجاعة (2) قِحة؛ وقاحة؛ صفاقة (3) شدّة القدرة على الاحتمال.
23863 hard labor الأشغال الشاقّة (ق).
23864 hard landing الهبوط العسير؛ الحَطُّ الخشِن (طي).
23865 hard-line مُتشدِّد؛ متطرِّف؛ متعَصِّب a hard-line communist.
23866 hard-liner المتشدِّد؛ المتطرِّف؛ المتعصِّب.
23867 hard lines حظّ عاثر؛ حظّ سيّئ.
23868 hard lines حظّ عاثر؛ طالعٌ نَكْدٌ.
23869 hardly (1) بقوّة (2) بقسوة (3) «أ», بصعوبة؛ بجهد، بشقّ النفس؛ «بالكاد» (4) نادرًا ما؛ قليلًا ما (5) من غير المُحْتَمل.
23870 hardly ever نادرًا جدًا؛ قليلًا جدًا.
23871 hard maple = sugar maple
23872 hardmouthed (1) حَرون a hardmouthed horse (2) عنيد.
23873 hardness صَلابة؛ قَسْوة إلخ (را. hard).
23874 hard-nosed (1) عنيد (2) واقعيّ؛ عمليّ.
23875 hard-on انتصاب القضيب (ع).
23876 hardpan (1) الطبقة الصَّمّاء: طبقة من التُّربة صلصاليّةٌ صَلْدة (2) أساس؛ جوهر؛ أعماق.
23877 hard-pressed (1) مُرْهَق (2) مُعْوِز؛ ضيِّق ذات اليد.
23878 hard put (1) مرتبك (2) شبه عاجز عن.
23879 hard rubber المطّاط الصَّلْد.
23880 hard-set (1) ثابت؛ مُحْكم (2) عنيد (3) في مركزٍ حَرِج.
23881 hardship (1) شِدَّة؛ ضِيق؛ مشقّة (2) جَوْر؛ حرمان؛ أذًى.
23882 hard sledding أحوال غير ملائمة أو غير مُؤاتية.
23883 hard-surface يُمَهِّد؛ يُسَوِّي: يُزوِّد بسطحٍ مُمَهَّد.
23884 hardtack بسكويت البحر: بسكويت قاسٍ خاصٌّ بالبحّارة.
23885 hard up (1) مُعْسِر؛ في عَوَز شديد (2) محروم حرمانًا شديدًا من كذا أومحتاج احتياجًا شديدًا إلى كذا.
23886 hardware (1) الخُرْدوات (2) العَتاد: التجهيزات العسكرية أو الكهربائيّة أو الألكترونيّة.
23887 hard water الماء العَسِر [المشتمل على أملاح معدنية].
23888 hardworking كادٌّ؛ مُجِدّ؛ كادح.
23889 hardy (1) جَريء؛ شُجاع؛ جَسور (2) صفيق؛ وَقِح (3) شديد القُدرة على الاحتمال.
23890 hare (1) الأرنب الوحشية (ح).يَعْدو؛ يركض. (2) يَعْدو؛ يركض.
23891 hare and hounds الأرانب والكلاب: لعبة في الهواء الطَّلق.
23892 harebell الجُرَيْس المستديرُ الورق: عُشبة نحيلة خفيضة.
23893 harebrained طائش؛ أرْعَن؛ خفيف العقل.
23894 harelip (1) العَلَم؛ العُلمة: شَقّ خلقيّ في الشفة العُليا (2) الشفة الأرنبية أو الشّرماء.
23895 harem الحريم: «أ» جناح النساء في قصر إسلاميّ قديم. «ب» الزوجات والسّراري والخادمات اللواتي يشتمل عليهنّ هذا الجناح.
23896 haricot (1) الفاصوليا (نب) (2) يخنة الفاصوليا.
23897 hark يُصغي؛ يُصيخ.to hark back : يرجع إلى نقطة سابقة أو إلى موضوع سابق.
23898 hark back يرجع إلى نقطة سابقة أو إلى موضوع سابق.
23899 harken = hearken
23900 harlequin (1) المهرِّج؛ المضحِّك (2) نَقْش مُرَقَّط [في نسيج] (3) الترقيشة: مجموعة نقوش مُرَقَّشة.
23901 harlequinade الهَرْلَكْوِينيّة؛ التَّهريجيّة: كوميديا أو مسرحية إيمائية يُؤدِّي فيها المُهرِّج دورًا رئيسيًا.
23902 harlequin duck البطّ المرقَّش: بطّ بحريّ صغير مُرَقَّط.
23903 harlot بَغيّ؛ مومس؛ بنت هوًى.
23904 harlotry (1) بِغاء (2) بغيّ؛ مومس؛ بنت هوًى.
23905 harm (1) أذًى؛ ضرر؛ مَساءة (2) يُؤذي؛ يَضُرّ؛ يُسيء إلى.
23906 harmattan الحَرْمَتان: ريحٌ جافة مُثْقَلة بالغبار.
23907 harmful مُؤذٍ؛ ضارّ.
23908 harmless (1) غير مُصاب بأذًى (ا.ن) (2) غير مؤذٍ.
23909 harmonic (1) موسيقي (2) إيقاعيّ؛ تناغميّ؛ تآلفيّ (مو) (3) متآلف؛ متناسق؛ مُطرب (4) «أ», توافقيّ («ب» و«فز») (5) النغمة التوافُقيَّة (مو).
23910 harmonica الهَرْمونيكا: آلة موسيقية.
23911 harmonic analysis التَّحليل التَّوافقيّ (ر).
23912 harmonic mean الوَسَط التوافُقيّ (إحص).
23913 harmonic motion الحركة التَّوافُقيَّة (فز).
23914 harmonic progression المتوالية التوافُقيّة (ر).
23915 harmonics الهرمونيقا؛ التوافُقيات: علم الأصوات الموسيقية.
23916 harmonious (1) متناغم؛ متآلف الألحان (2) متناسق [الأجزاء] (3) منسجم [مع غيره في الشعور أو العمل].
23917 harmonium القَدَمية: آلة كالأرغن يُعزف عليها بالقَدَمين.
23918 harmonize (1) يُغنّي بإيقاع؛ يعزف بطريقة إيقاعية (2) يتناغم؛ يتوافق؛ يتساوق؛ ينسجم مع (3) يُوَفِّق بين to harmonize the views (4) يزوِّد بإيقاع (مو).
23919 harmony (1) إيقاع؛ تناغم؛ تآلف الألحان (2) «أ», علم الإيقاع؛ «هارموني» (3) تناغُم؛ توافُق؛ تساوُق؛ تناسُق [في الأجزاء] (4) انسجام [في المشاعر أو المصالح أو الآراء إلخ] (5) هدوء باطني.
23920 harmotome الهَرْموتوم (مع).
23921 harness (1) «أ» طَقْم الفَرس. «ب» عُدّة؛ جِهاز. «ج» عُدّة الحرب [للفَرَس أو الإنسان] (2) العَمَل. وبخاصة: الروتين اليوميّ المعتاد (3) تناغُم؛ توافُق (4) إطار النَّول (5) يُطقِّم الفَرَس: يَشُدّ على الفرس عُدَّتها (6) يَشُدّ إلى نِيْر؛ يَربط ما بين (7) يَستخدم؛ يُسخِّر.
23922 harp (1) القِيثار (مو) (2) harmonica (3) يعزف على القيثار (4) يضرب على وترٍ واحد continually harp ing on his misfortunes.
23923 harper|harpist القيثاريّ: العازف على القيثار.
23924 harpoon (1) الحَرْبون: رمح لصَيْد الحيتان (2) يُحَرْبِن: يطعن بالحَرْبون.
23925 harpsichord البِيان القيثاري: آلة شبيهة بالبيانو.
23926 harpy (1) cap.: الخَطّاف: مخلوق خرافيّ خبيث نصفُهُ امرأةٌ ونصفه طير (2) «أ» العالة؛ الطُّفيلي. «ب» السلّاب؛ النهّاب. «ج» المحتال (3) المُسْتهترة: امرأة مستهترة رديئة الطَّبع.
23927 harquebus الهَرْكُوبة: سلاح ناريّ قديم.
23928 harridan الحَيْزَبون: عجوز شكِسةٌ مُحبّة للخصام.
23929 harried مُرْهَق؛ قلِق؛ فريسة للهموم أو المتاعب.
23930 harrier (1) الهرّار: كلب صيد. وبخاصة لصَيْد الأرانب (2) عدّاء الضاحية: العدّاء في سباق اجتياز الضاحية. --- (1) الهارّ؛ الصَّقر السَّلّاب (طا).السَّلّاب؛ المُغير؛ المُضايِق بهجماتٍ متكرّرة أو نحوها. (2) السَّلّاب؛ المُغير؛ المُضايِق بهجماتٍ متكرّرة أو نحوها.
23931 harrow يَسْلُب؛ يَنْهَب (ا.ق).--- (1) المِسْلَفة؛ المِسْحاة: أداة لتمهيد التُّربة وتَسْويتها (2) يَسْلُف؛ يَسْحو [التُّربة] (3) يعذِّب؛ يَغيظ.
23932 harrumph (1) يَتَنحْنح (2) يُعلِّق مستنكرًا.
23933 harry (1) يغزو؛ يُغِير على (2) يسوقه بالقوَّة (3) يضايق أو يُنهك بهجمات متكررة [حقيقةً أو مجازًا].
23934 harsh (1) «أ» خشِن [الملمس]. «ب» أجشّ [الصوت] (2) مزعج؛ مؤلم (3) قاسٍ harsh treatment (4) جافٍ: غير سائغ فنيًّا أو جماليًّا.
23935 harshen (1) يخشِّن (2) يَخْشَوْشِن.
23936 hart ذَكَرُ الأيِّل. وبخاصّة إذا تجاوز الخامسة.
23937 hartebeest الهَرْتبيس: ظبيٌ إفريقيّ ضخم.
23938 hartshorn (1) ماء النُّشادِر (2) أملاح الشَّمّ.
23939 harum-scarum (1) متهوِّر؛ طائش (2) بتهوُّر؛ بطيش (3) المتهور؛ الطائش.
23940 haruspex العَرّاف [في رومة القديمة].
23941 harvest (1) موسم الحَصاد (2) الحَصاد: عملية الحَصْد (3) غلّة؛ محصول (4) ثمرة جَهْدٍ ما (5) يَحْصُد؛ يجني.
23942 harvest fly = cicada
23943 harvest home (1) الحَصاد أو موسمه (2) مِهرجان الحَصاد: مهرجان يقام عند انتهاء الحصاد (3) أغنية الحَصاد: أغنية ينشدها الحصّادون في ختام موسم الحصاد.
23944 harvestman (1) الحاصد؛ الحصّاد (2) الحصّاد: حيوان كالعنكبوت ذو أرجل نحيلة طويلة جدًّا.
23945 harvesttime موسم الحصاد.
23946 has pres. 3d sing. of have.
23947 has-been الآفِل: كلُّ ما أفَلَ نجمُه.
23948 hasenpfeffer الأرانبية: طعام غنيّ بالتوابل يُعَدّ من لحم الأرانب المنقوع بالخلّ.
23949 hash (1) يَفْرُم؛ يُهَرِّم (2) يشوِّش؛ يُربك (3) يتحدَّث عن (4) لحم مفروم (5) الإعادة: تكرير لشيء معروف من قبل (6) مزيج؛ خليط (7) «أ», اختلاط؛ «لخبطة». = hashish. (8) = hashish.
23950 hashhead الحشّاش: مُدمِن الحشيش (ع).
23951 hash house مطعم رخيص.
23952 hashish الحشيش؛ القِنَّب الهنديّ.
23953 hasn't
23954 hasp (1) مِشْبك [لباب أو غِطاء صندوق] (2) يُغلق بمِشبك أو نحوه.
23955 hassle (1) يتشاحن؛ يتشاجر (2) يُزعج (3) مُشاحنة؛ شِجار (4) فوضى (5) هَمّ.
23956 hassock (1) حزمةُ عشب (2) وِسادة الصَّلاة (3) مَسْند القَدَم.
23957 hastate سِنانيّ الشكل.
23958 haste (1) عَجَلة؛ سرعة (2) تهوّر (3) تعجّل اضطراري to be in great haste (4) يعجِّل؛ يعمل بعجلة.
23959 hasten (1) يستعجله؛ يحثّه على العجلة (2) يُسرِّع؛ يُعاجل (3) يُعجِّل؛ يعمل بعجلة.
23960 hastily بعَجَلة؛ بسُرعة؛ بتهوُّر.
23961 hasty (1) «أ» سريع. «ب» مُنْجَزٌ بعجلة. «ج» مستعجل؛ متعجِّل (2) متلهِّف (3) متهوِّر؛ طائش (4) سريع الغضب.
23962 hat (1) قبّعة (2) مَنصِب؛ وظيفة (3) يُزوِّد بقبّعة. hat in the ring : اشتراك [أو استعداد للاشتراك] في مسابقة.to hang up one's hat : (1) يأخذ راحته» في منزل شخص آخر (2) يتقاعد.to pass or send the hat round : يجمع الصدقات في اجتماع عامّ.
23963 hatbox صندوق القُبَّعة: صندوق تُحْفظ فيه القُبَّعة.
23964 hatch (1) بُوَيْب؛ فُتحة صغيرة (2) «أ» كُوّة. «ب» باب أرضيّ [للهبوط إلى حجرة وبخاصة في سفينة] (3) باب الخزّان أو السَّدّ. --- (1) يُفقِّس؛ يُفَرِّخ (2) يَنْقُف البيضةَ: يَنْقُب الفَرْخُ البيضةَ ويَبْرز منها (3) تَحْضُن [الدَّجاجةُ] البَيْض (4) يُفَقِّس: يُفقِّس البيضَ مستخدمًا حرارةً طبيعية أو صُنعيّة (5) يُحْدِث؛ يُبرز إلى الوجود. وبخاصة: يُدبِّر [مؤامرة إلخ] (6) تفقيس [البيض] (7) النِّتاج: مجموع الفراخ المُفَقَّسة. --- (1) يُطعِّم [بالفِضَّة أو الذَّهب] (2) يُرقِّن؛ يُظلِّل.
23965 hatchback خلفيَّةُ الباب: سيارة ذاتُ بابٍ خَلْفيّ يُفتح صُعُدًا.
23966 hatchery المَفْقَس؛ المَفْرَخ: مكان التفقيس أو التفريخ.
23967 hatchet البُلَيْطة: فأس قصيرة اليد أو النِّصاب.to bury the hatchet : يَعقد صُلحًا؛ يَفُضّ نزاعًا.to dig up or take up thehatchet : يشنّ حربًا؛ يبدأ القتال.to throw the hatchet : يختلق الأكاذيب.
23968 hatchet face وَجْهٌ طويل؛ وَجْهٌ نحيل.
23969 hatchet-faced طويل الوجه؛ نحيل الوجه.
23970 hatchet job حملة [كلاميّة]؛ نقد لاذع.
23971 hatchet man (1) القاتل المحترف أو المستأجَر (2) كاتبٌ هجّاء.
23972 hatching (1) الفَقْس؛ التفقيس؛ الإفراخ (2) الترقين: رسم خطوط دقيقة مُتلازَّة بقَصْد التظليل (3) المُرقَّن: رسمٌ مرقَّن.
23973 hatchling الفُرَيخ: فَرْخ حديث العهد بالخروج من البيضة.
23974 hatchway الباب المسحور: باب أرضيّ يُفضي إلى قبوٍ أو عنبر.
23975 hate (1) كُرْه؛ بُغض؛ بَغضاء (2) شيء مكروه أو بَغِيض (3) يَكْرَه؛ يُبغِض.
23976 hateable جديرٌ بالبغض؛ مستحقّ للبغض.
23977 hateful (1) مُفْعَم بالكُره (2) كريه؛ بَغيض.
23978 hatemonger مُثير البغضاء: مَنْ يثير البغض [في نفوس الآخرين].
23979 hater الكاره؛ المُبْغِض.
23980 hat in the ring اشتراك [أو استعداد للاشتراك] في مسابقة.
23981 hatless حاسِر الرأس: غير مُعتمرٍ بقُبَّعة.
23982 hatmaker القُبَّعاتيّ: صانع القُبّعات.
23983 hatred (1) كُرْه؛ بُغض (2) ضَغينة؛ حَزازة.
23984 hatter القُبَّعاتيّ: صانع أو بائع أو مصلح القُبَّعات.
23985 hauberk الهَبَرْكيَّة: درع قديمة.
23986 haughtiness غَطْرَسة؛ عَجْرَفة.
23987 haughty مُتَغَطْرِس؛ مُتَعَجْرِف.
23988 haul (1) يغيِّر اتجاه السفينة [وبخاصة بحيث يزداد قربًا من الريح] (2) «أ» يجذب؛ يسحب. «ب» ينقل في عربة (3) يسوقه إلى (4) تغيِّر [الريح] اتجاهها (5) جَذبٌ؛ سحبٌ (6) أداة جذب أو سحب (7) غنيمة؛ صيد (8) .أ» نقلٌ بالعربات. .ب» المسافة التي يُنْقَل عَبْرَها حِملٌ ما. .ج» حِمْل.
23989 haulage (1) النَّقل بالعَربات (2) رَسْم النَّقل بالعربات.
23990 hauler (1) النّاقل بالعربات (2) النّاقلة: إحدى عربات النَّقل.
23991 haulm (1) قشّ؛ تِبْن (2) قَشَّة.
23992 haunch (1) وَرِك (2) pl.: كَفَلٌ؛ عَجُز (3) فخِذ الحيوان (4) كتِف العَقْد (عم).
23993 haunt (1) «أ» يُكثر التردد على. «ب» يلازم شخصًا (2) «أ» تنتابه أفكار ما [على نحو مستمرّ مزعج]. «ب» ينتاب: يبرز على نحوٍ موصولٍ في مكان ما (3) ينتاب الشَّبحُ مَحَلا؛ تَسْكُن الأشباحُ مكانًا (4) يتلكأ (5) مَثْوًى؛ مأوًى (6) شبحٌ.
23994 haunted (1) مسكون (2) مُلْتاع؛ مُعذَّب؛ مُضْنًى؛ قلِق.
23995 hausfrau = housewife.
23996 haustellum خُرْطوم الحَشرة أو مِمَصُّها.
23997 haustorial ماصِّيّ: ذو ماصّة أو مِمصّ.
23998 hautbois = oboe.
23999 haute أنيق؛ رفيع؛ عالي المستوى.
24000 haute couture (1) مؤسَّسات الأزياء النسائية (2) مبتدعو الأزياء (3) الأزياء المبتدَعة.