كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 24 من 63 — المصطلحات من 23001 إلى 24000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 23001 | grand touring car | سيارة الرحلات البعيدة [تتَّسع لراكبَيْن]. | ||
| 23002 | granduncle | عمّ [أو خال] الأب [أو الأمّ]. | ||
| 23003 | grange | (1) مزرعة. وبخاصة: بيت ريفيّ [مُلحَقَةٌ به مبانٍ ثانوية أخرى] (2) «أ», cap.: «ب» المَحْفل: أحد فروع جمعية زراعية تعاونية. «ج» الجمعية الزراعية التعاونية نفسها. | ||
| 23004 | granger | (1) عضوٌ في جمعية زراعية تعاونية (2) فلّاح. | ||
| 23005 | grangerize | يُغَرْنِج: يُزيِّن كتابًا برسوم مُنْتَزَعَةٍ من كتب أخرى. | ||
| 23006 | grani- | بادئة معناها: حَبّ؛ حُبوب granivorous. | ||
| 23007 | granite | (1) الغرانيت (2) صلابة؛ ثباتٌ عنيد. | ||
| 23008 | graniteware | الآنية الغرانيتية [المَكْسُوّة بالمينا]. | ||
| 23009 | granitic | غرانيتيّ. | ||
| 23010 | granivorous | آكلٌ للحَبّ؛ مُقتات بالحبوب. | ||
| 23011 | granny | (1) جَدَّة (2) عجوز؛ امرأة مُسِنَّة (3) النَّيِّق: شخص صعب الإرضاء (4) قابلة أو ممرِّضة. | ||
| 23012 | granny knot | عُقْدة العجائز: عُقدة غير مُحْكَمة يَسْهل فكُّها. | ||
| 23013 | grano- | بادئة معناها: غرانيت؛ غرانيتيّ granolith. | ||
| 23014 | grant | (1) «أ» يوافقُهُ [على طلب]. «ب» يخوّله [حقًا أو امتيازًا] (2) يمنح؛ يَهَب (3) يتفَرَّغ [عن ملكيّة] (4) يُسلِّم بِـ (5) تخويل؛ مَنْح؛ تسليمٌ بِـ (6) هِبَة؛ مِنحة (7) الهِبة: .أ» تحويل قانونيّ للملكيّة [إلى شخص ما]. .ب» المِلْكيَّة الموهوبة (8) سَنَد الهِبَة؛ صَكُّ الهِبَة. grant ed : أجل؛ نعم؛ صحيح [ولكنْ...]to take for grant ed : (1) يفترض؛ يسلّم جَدَلًا؛ يعتبره صحيحًا أومحتّم الحدوث (2) يستخفّ بِـ؛ يستهين بِـ. | ||
| 23015 | grant ed | أجل؛ نعم؛ صحيح [ولكنْ... | ||
| 23016 | grantee | الموهوب له؛ الممنوحُ هِبَةً. | ||
| 23017 | granter | الواهب؛ المانح. | ||
| 23018 | grant-in-aid | هِبَةُ المساعدة: «أ» مِنحة تقدِّمها حكومة مركزية إلى حكومة محلية. «ب» مِنحة تُقدَّم إلى مدرسة أو فرد. | ||
| 23019 | granular | حُبَيْبيّ؛ مُحَبَّب؛ مُبَرْغَل. | ||
| 23020 | granulate | (1) يُحَبِّب؛ يُبَرْغل (2) يتحبَّب؛ يتبرغَل. | ||
| 23021 | granulation | (1) تَحبيب؛ بَرْغلة (2) تحبُّب؛ تَبَرْغُل (3) الحَثْرة: إحدى الحُبَيْبات الحمراء المتكوِّنة على سطح الجرح عند التئامه. | ||
| 23022 | granule | (1) حُبَيْبة؛ حبّة صغيرة (2) الحُبَيْبة (فل). | ||
| 23023 | granulite | الغرانوليت: صخر حُبيبيّ متحوِّل. | ||
| 23024 | granuloma | الوَرَم الحُبَيْبيّ (مض). | ||
| 23025 | granulose | حُبَيْبيّ؛ مُحَبَّب؛ مُبَرْغَل. | ||
| 23026 | grape | (1) العِنَب (2) الكَرْمة (3) القنبلة العنقودية. | ||
| 23027 | grapefruit | ليمون الجنّة؛ الليمون الهنديّ (نب). | ||
| 23028 | grape hyacinth | البُلْبوس: نبات من الفصيلة الزنبقية. | ||
| 23029 | grapeshot | قنبلة عنقودية؛ قنبلة شظايا. | ||
| 23030 | grape sugar | سُكَّر العنب؛ الدَّكْسْتروز (را. dextrose). | ||
| 23031 | grapevine | (1) الكَرْمة (2) وسيلة لترويج الإشاعات (3) مصدر سرّي للمعلومات. | ||
| 23032 | grapey | عِنَبيّ؛ كَرْميّ. | ||
| 23033 | graph | (1) رسم بيانيّ (2) خطّ بيانيّ (3) البيان (ر) (4) تهجئة كلمة (5) يُمَثِّل بِرَسْمٍ بيانيّ. | ||
| 23034 | -graph | لاحقة معناها: «أ» شيء مكتوب أو مرسوم monograph. «ب» أداة تسجيل chronograph. «ج» يكتب أو يرسم أو يصور photograph. | ||
| 23035 | graphic | (1) «أ» مكتوب. «ب» مرسوم. «ج» منقوش (2) «أ» حيّ؛ نابض بالحياة a graphic description of a scene. «ب» محدَّد؛ واضح المعالم (3) «أ» تصويريّ: خاص بالفنون التصويرية. «ب» نقشيّ؛ فوتوغرافي. «ج» حَفْريّ: خاصّ بالحفر على المعدن أو الحجر أو الخشب. «د» طباعي: متعلق بفن الطباعة (4) بياني: متعلّق بالرسوم أو الخطوط البيانية وما إليها (5) كتابيّ: متعلق بالكتابة graphic symbols. --- (1) البيانيَّة: ثمرة من ثمرات الرسم البيانيّ [صورة، مخطَّط، خريطة إلخ] (2) pl.: الوسائل البيانية [كالرسم والتخطيط إلخ]. | ||
| 23036 | graphic arts | الفنون التخطيطية: فنون تشمل الرسمَ والزخرفةَ والحفرَ والكتابةَ والطباعةَ إلخ. | ||
| 23037 | graphics | را. مادة graphic. | ||
| 23038 | graphite | الغْرافيت (مع). | ||
| 23039 | grapho- | بادئة معناها: كتابة graphology. | ||
| 23040 | graphology | الغْرافولوجيا: دراسة الخطّ بوصفه تعبيرًا عن شخصية الكاتب. | ||
| 23041 | graphophone | = phonograph | ||
| 23042 | graph paper | الورق البيانيّ: ورق ذو مُربَّعات للرسوم البيانية. | ||
| 23043 | -graphy | لاحقة معناها: «أ» الكتابة أو التصوير بطريقة ما أو بوسيلة معينة photography. «ب» عِلْم oceanography. | ||
| 23044 | grapnel | (1) كُلّاب؛ خُطّاف (2) مِرساة. | ||
| 23045 | grappa | الغرابّا: شراب مُسْكِر إيطاليّ الأصل. | ||
| 23046 | grapple | (1) «أ» كُلّاب؛ خُطّاف. «ب» مِرساة (2) «أ» تماسك بالأيدي [في المصارعة]. «ب» مَسْكة؛ قَبْضة مُحْكَمَة (3) نزاع (4) يُمْسك بِـ؛ يتشبَّث بِـ (5) يُصارع (6) يُوْثق: يُحكم ربطَ شيء (7) يُمَرْسي: يُثبِّت مَرْكبًا بِمِرساة (8) يتصارع [الرجلان]. | ||
| 23047 | grappling | (1) كُلّاب (2) مِرساة. | ||
| 23048 | grappling iron | (1) مِرساة (2) كُلّاب؛ خُطّاف. | ||
| 23049 | grasp | (1) يمسك بِـ؛ يقبض على (2) يتمسّك؛ يتعلق A drowning man grasp s at a straw. (3) يعانق (4) يفهم؛ يدرك (5) .أ» مِقبض؛ مسكة. .ب» شُعبة [المِرساة]؛ مِخلب [المِرساة]. .ج» عناق (6) حَوْزة؛ سيطرة (7) .أ» متناوَلُ الذراعين. .ب» القدرة على الإمساك بشيء (8) فهم؛ إدراك a subject beyond one's grasp . | ||
| 23050 | grasping | جَشِع؛ طمّاع. | ||
| 23051 | grass | (1) عشب؛ كَلأ؛ نَجِيل (نب) (2) مَرْعًى (3) أرض مُعْشَوشبة (4) تقاعُد؛ عُزْلة (5) الجَلَبَة: جلبة ناشئة عن ضجيج الدارات (ألك) (6) marijuana (7) يرعى [الماشيةَ] (8) يكسو بالعشب. وبخاصة: يزرع الأرض عُشبًا (9) يَعْشَوْشب. | ||
| 23052 | grasshopper | الجُنْدُب؛ القَبّوط؛ الجراد النَّطّاط. | ||
| 23053 | grassland | مَرْج؛ مرعًى. | ||
| 23054 | grass roots | (1) التُّربة السَّطحيّة (2) الرِّيف (3) الأساس؛ القاعدة؛ الجذور (4) أساسيّ؛ قاعديّ grass roots political support. | ||
| 23055 | grass snake | حيَّة العُشْب. | ||
| 23056 | grass widow | (1) «أ» خليلة مهجورة. «ب» امرأة وضعت ولدًا غير شرعيّ. «ج» المُطَلَّقة (2) المُغِيب؛ المُغِيبة: امرأة زوجُها غائبٌ عنها مؤقتًا. | ||
| 23057 | grass widower | (1) المطلَّق: رجل مطلَّق من زوجته أو مفصولٌ عنها (2) المُغِيب: رجل زوجتُهُ غائبة عنه مؤقّتًا. | ||
| 23058 | grassy | (1) «أ» مُعْشِب؛ كثير العشب. «ب» عشبيّ. «ج» عشبي النكهة أو الرائحة (2) أخضر. | ||
| 23059 | grate | (1) يَبْشُر؛ يَبْرُش: يَقْشُر بالحكّ على سطحٍ خشِن to grate cheese (2) يُثير (3) يَصِرّ بِـ to grate the teeth (4) يزعج؛ يضايق. --- (1) «أ» المُقَضَّب: حاجز ذو قضبان متوازية. «ب» الشَّعريّة: وِقاء مُشَبَّك ذو قضبان متصالبة تُزوَّد به النافذة (2) «أ» المُصَبَّعة: مِنصب ذو قضبان حديدية لحمل نار الموقد. «ب» مَوْقِد؛ مُصْطَلًى (3) يزوِّد بمُقضَّب أو بشَعْرِيّة أو بِمُصَبَّعة. | ||
| 23060 | grateful | (1) شاكر؛ مُقِرّ بالفَضْل (2) مُعَبِّر عن شكر a grateful letter (3) سائغ؛ مُسْتَحَبّ grateful coolness. | ||
| 23061 | grater | المِبْشَرة؛ المِبْرَشة: أداة البَشْر أو البَرْش. | ||
| 23062 | graticule | سُلَّم العَيْنيّة (بص). | ||
| 23063 | gratification | (1) «أ» إرضاء؛ إبهاج؛ إشباع. «ب» رضًا؛ مَسَرّة؛ شِبَع (2) مصدر رضًا أو مَسَرّة. | ||
| 23064 | gratify | (1) يكافئ (ا.ق) (2) يُرْضي؛ يَسُرّ (3) يُشْبع to gratify desires or appetites. | ||
| 23065 | gratifying | مُرْضٍ؛ سارّ؛ مُشْبِع. | ||
| 23066 | gratin | الغَرْتَن: «أ» قِشرة سمراء تتكوَّن، عند الطّهْو، على سطح الطعام المكسوّ بطبقة من كِسَر الخبز المزبَّدة أو من الجبن المبروش. «ب» الطعام الذي تعلوه قِشرةٌ كهذه. | ||
| 23067 | grating | (1) المُقَضَّب: حاجز ذو قضبان متوازية (2) grate 2 2a (3) grate 2 1b (4) diffraction grating. | ||
| 23068 | gratis | (1) مجّانًا (2) مَجّانيّ. | ||
| 23069 | gratitude | الإقرار بالفَضْل؛ عِرفان الجميل. | ||
| 23070 | gratuitous | (1) مجّانيّ gratuitous service (2) بلا مُسَوِّغ؛ بلا مُبَرِّر a gratuitous insult. | ||
| 23071 | gratuity | عَطِيّة. وبخاصة: نَفحة؛ راشن؛ بقشيش. | ||
| 23072 | gratulate | يُهَنِّئ (ا.ق). | ||
| 23073 | gratulation | (1) تهنئة (2) ابتهاج؛ سرور. | ||
| 23074 | gravamen | جوهر التُّهمة؛ مَدار الشَّكوى. | ||
| 23075 | grave | (1) قبر؛ لَحْد (2) الموت؛ الهلاك. --- (1) يَحْفِر (ا.ق) (2) يَنحَت؛ يَنْقُش (3) يَغْرِس [فكرةً في الذهن]. --- ينظِّف قعرَ السفينة ويَطْليه بالقار (مل).--- (1) خطير؛ هامّ (2) مُهلِك؛ مُميت (3) وقور؛ رزين (4) قاتم (5) خفيض (مو).ببطء ووقار (مو). (6) ببطء ووقار (مو). | ||
| 23076 | graveclothes | كَفَنٌ. | ||
| 23077 | gravedigger | حَفّار القبور. | ||
| 23078 | gravel | (1) حَصًى؛ حَصْباء (2) سطح مفروش بالحَصْباء (3) حَصَوات [في الكُلْية أو المثانة] (4) يُحَصِّب: يَفْرُش طريقًا بالحصباء (5) .أ» يُربك؛ يُشَوّش. .ب» يُثير؛ يَغيظ. | ||
| 23079 | gravel-blind | أعشى: كليلُ البصر إلى حدّ بعيد. | ||
| 23080 | gravelly | (1) حَصْبائيّ (2) مُحَصَّب: مفروش بالحَصْباء (3) أجشّ؛ خشن. | ||
| 23081 | graver | (1) النقّاش؛ النحّات (2) إزميل؛ مِنقاش. | ||
| 23082 | gravestone | الشّاهد: بلاطة الضَّريح أو القبر. | ||
| 23083 | graveyard | مقبرة؛ مَدْفَن؛ جبّانة؛ قَرافة. | ||
| 23084 | gravi- | بادئة معناها: ثقيل gravimeter. | ||
| 23085 | gravid | حامل؛ حُبْلَى. | ||
| 23086 | gravidity | حَمْلٌ؛ حَبَلٌ. | ||
| 23087 | gravimeter | مقياس الثِّقل النَّوعيّ. | ||
| 23088 | gravitate | (1) «أ», ينجذب: «ب» يتحرك بفعل الجاذبية. «ج» يستشعر انجذابًا [نحو زعيم إلخ] (2) يَجْذِب. | ||
| 23089 | gravitation | (1) التَّجاذُب (فز) (2) «أ» سقوط؛ وقوع. «ب» نزعة عامة. وبخاصة: نزعة إلى السُّقوط (3) انجذاب. | ||
| 23090 | gravitational | تجاذُبيّ؛ انجذابيّ. | ||
| 23091 | gravity | (1) «أ» وقار؛ رَزانة؛ رصانة. «ب» خطورة؛ أهميّة (2) ثِقْل [وبخاصة في عبارة center of gravity] (3) الجاذبية الأرضية (فز) (4) الثِّقْل النَّوعيّ (فز). | ||
| 23092 | gravure | (1) الحفر الزنكوغرافيّ (2) «أ» رَوْسَم؛ «كليشيه». «ب» طبعة برَوْسمٍ أو كليشيه. | ||
| 23093 | gravy | (1) مَرَق اللحم (2) كَسْبٌ غير مشروع. | ||
| 23094 | gray | (1) رَمادِيّ (2) أشْيَب (3) «أ» كئيب. «ب» قاتم؛ مُظلِم. «ج» مُمِلّ (4) رَماديّ: متوسِّط من حيث الموقع أو الحالة أو الصّفة (5) شيء رَماديّ اللون (6) اللون الرَّماديّ (7) يُرَمِّد: يجعله رماديًا (8) يَرْمَدّ: يصبح رَماديًّا. | ||
| 23095 | gray eminence | = éminence grise. | ||
| 23096 | grayfish | = dogfish. | ||
| 23097 | grayish | مُرْمَدّ: ضارب إلى الرَّماديّ. | ||
| 23098 | grayling | التِّيمالوس: سمك نهري. | ||
| 23099 | gray matter | (1) المادة السِّنجابيَّة أو السَّمراء (ت) (2) عقل؛ تفكير. | ||
| 23100 | graze | (1) تَرْعى [الماشيةُ] (2) يُسِيم: يُخرج الماشيةَ إلى المرعى (3) يزوِّد بالكَلأ (4) .أ» رَعْي. .ب» إسامة (5) عشب المراعي. --- (1) يَمَسّ بِرِفقٍ (2) يَكْشِط؛ يَسْحَج؛ يَخْدِش (3) كَشْط؛ سَحْج؛ خَدْش. | ||
| 23101 | grazier | الراعي: راعي الماشية. | ||
| 23102 | grease | (1) «أ» شَحْم. «ب» مادة زيتيّة. «ج» مُزَلِّقٌ غليظ (2) صوف الخِرافِ المجزوزُ (3) يلوِّث بالشَّحم (4) يُزيِّت؛ يُشَحِّم (5) يُعجِّل؛ يُيَسِّر. | ||
| 23103 | greasepaint | صِبغ الممثلين؛ الماكياج المسرحيّ. | ||
| 23104 | greasy | (1) «أ» مُشَحَّم: ملوَّث بالشَّحم. «ب» زيتيّ المظهر أو المَلْمَس. «ج» زلِق (2) «أ» أملس؛ ناعم. «ب» مُداهِن؛ مُتزلِّف (3) دُهنيّ greasy food. | ||
| 23105 | great | (1) «أ» ضخم. «ب» وافر. «ج» واسع in great detail (2) ساحق the great majority (3) شديد على نحو استثنائي great pain or winds (4) مفعَم بِـ great with pride (5) «أ» كبير؛ عظيم؛ شهير Alexander the great . «ب» أرستوقراطي great ladies (6) مديد؛ طويل a great while (7) رئيسيّ in the great hall (8) رفيع؛ نبيل great thoughts (9) «أ» بارع إلى حدّ بعيد great at chess. «ب» مولعٌ بِـ؛ متحمّس لِـ great on science fiction (10) رائع We had a great time. (11) حُبْلى (12) على نحوٍ حسن؛ بنجاح Things are going great .. | ||
| 23106 | great ape | القِرد الأعلى: أحد القِردة الحديثة الشبيهة بالإنسان. | ||
| 23107 | great-aunt | = grandaunt | ||
| 23108 | Great Bear | الدُّب الأكبر (فل). | ||
| 23109 | Great Britain | بريطانيا العظمى. | ||
| 23110 | great circle | الدائرة الكبرى (ر). | ||
| 23111 | greatcoat | مِعطف ثقيل أو سميك. | ||
| 23112 | Great Dane | الدّانيّ الكبير: كلب قويّ ناعم الشَّعر قصيرُه. | ||
| 23113 | greaten | (1) يُكبِّر؛ يُوسِّع (2) يَكْبُر؛ يَتَّسع. | ||
| 23114 | greatest common divisor | القاسم المشترك الأعظم (ر). | ||
| 23115 | greatest common measure | القاسِم المشترك الأعظم (ر). | ||
| 23116 | great-grandchild | (1) ابن الحفيد (2) ابن الحفيدة. | ||
| 23117 | great-granddaughter | (1) حفيدة الابن (2) حفيدة البنت. | ||
| 23118 | great-grandfather | (1) جَدُّ الأب (2) جَدُّ الأُمّ. | ||
| 23119 | great-grandmother | (1) جَدّة الأب (2) جَدّة الأم. | ||
| 23120 | great-grandson | (1) حفيد الابن (2) حفيد البنت. | ||
| 23121 | great-hearted | (1) شجاع (2) رَحْب الصدر؛ كبير القلب. | ||
| 23122 | greatly | (1) كثيرًا؛ جدًا (2) بعظَمة؛ بنُبْل إلخ. | ||
| 23123 | great-nephew | = grandnephew | ||
| 23124 | great-niece | = grandniece | ||
| 23125 | Great Power | الدولة العظمى. | ||
| 23126 | great-uncle | = granduncle | ||
| 23127 | greave | دِرعُ السّاق [تردُ بصيغة الجمع عادةً]. | ||
| 23128 | grebe | الغَطّاس؛ الغَوّاص: طائر مائيّ. | ||
| 23129 | Grecian | = Greek | ||
| 23130 | Greco- | بادئة معناها: «أ» الإغريق. «ب» إغريقي و... | ||
| 23131 | greed | جَشَع؛ طَمَعٌ؛ شَرَهٌ. | ||
| 23132 | greedy | (1) شَرِه (2) جَشِع؛ طمّاع (3) توّاق إلى؛ متلهّفٌ على greedy of praise. | ||
| 23133 | Greek | (1) الإغريقيّ؛ اليونانيّ (2) اللغة اليونانية (3) not cap.: شيء غير مفهوم (4) إغريقيّ؛ يونانيّ (5) روميّ؛ أرثوذكسيّ: خاصّ بالكنيسة الشرقية الأرثوذكسية. | ||
| 23134 | Greek Catholic | (1) الأرثوذكسيّ: عضوٌ في كنيسة شرقية (2) الكاثوليكيّ الروميّ: عضو في طائفة شرقية تابعة للكنيسة الرومانية الكاثوليكية. | ||
| 23135 | Greek fire | النّار الإغريقية: نار تشتعل في الماء. | ||
| 23136 | Greek Orthodox | = Greek ç. | ||
| 23137 | green | (1) أخضر (2) «أ» خَضِر؛ مَكْسُوّ بالعشب. «ب» معتدل a green winter. «ج» أخضر: مؤلَّف من أعشاب أو خُضَر a green salad (3) فاتن؛ مُغْوٍ (4) مفعم بالحياة والقوة green memories (5) فجّ green apples (6) «أ» غضّ؛ نضير green grasses. «ب» طازج green meat. «ج» جديد a green wound (7) شاحب green with fear (8) «أ», أخضر: «ب» لم يَدْخل النار green bricks. «ج» غير مدبوغ green hides (9) «أ» أخرق: تعوزه البراعة a green hand. «ب» ساذج؛ مغفَّل؛ يُخْدع بسهولة wasn't so green as to expect... (10) على ما يُرام؛ عاملٌ كما ينبغي All systems are green . (11) اللون الأخضر (12) شيء أخضر. وبخاصة: صِبْغ أو ثوب أو قماش أخضر (13) «أ», pl.: «ب» أوراق نبات يُزَيَّن بها. «ج» خُضَر؛ خُضار (14) مَرْج (15) putting green (16) يَخْضَرّ (17) يُخَضِّر: يجعله أخضر (18) يجدِّد؛ يُحيي؛ ينعش. | ||
| 23138 | greenback | خضراء الظَّهر: ورقة نقد أميركية. | ||
| 23139 | greenbelt | الحزام الأخضر: طوق من الميادين المشجَّرة والحدائق العامة يحيط بحيّ من أحياء السَّكن. | ||
| 23140 | greenery | خُضرة؛ خُضَر: نباتات خضراء. | ||
| 23141 | green-eyed | حَسود. | ||
| 23142 | green-eyed monster | الحَسَد. | ||
| 23143 | greenfinch | الأخْضَر؛ الخُضَيْري (طا). | ||
| 23144 | greengage | البُرقوق الأخضر (نب). | ||
| 23145 | greengrocer | الخُضَريّ: بائع الخُضَر والفاكهة. | ||
| 23146 | greenhorn | الغِرّ؛ القليل الخبرة. | ||
| 23147 | greenhouse | المَخْضَرة؛ الدَّفِيئة؛ الصُّوبة؛ المُسْتَنْبَت: بيت زجاجيّ [غالبًا] لزراعة النباتات الرَّخْصَة أو لوقايتها. | ||
| 23148 | greening | التُّفّاح الأخضر. | ||
| 23149 | greenish | مُخْضَرّ: ضاربٌ إلى الخُضرة. | ||
| 23150 | green light | الضوء الأخضر: إذنٌ بالانطلاق في خُطَّةٍ إلخ. | ||
| 23151 | greenling | الخُضَيْريّ: سمك شائك. | ||
| 23152 | greenness | (1) اخضرار (2) نضارة (3) «أ» غرارة؛ قلة اختبار. «ب» سذاجة (4) حيوية؛ نشاط. | ||
| 23153 | greenroom | الحجرة الخضراء: غرفة يستريح فيها الممثلون والممثلات في مسرح. | ||
| 23154 | greenshank | الأخضر السّاق: طِيطَوَى أخضر الساقين (طا). | ||
| 23155 | greensickness | = chlorosis | ||
| 23156 | green soap | الصابون الأخضر [لمعالجة أمراض الجلد]. | ||
| 23157 | greenstone | الحجر الأخضر: حجر بازلتيّ أخضر داكن. | ||
| 23158 | greenstuff | خُضَر؛ خضار. | ||
| 23159 | greensward | مَرْج؛ مَرْجة. | ||
| 23160 | green-thumbed | أخضر الأصابع: ذو براعة استثنائية في البَسْتَنَة. | ||
| 23161 | green vitriol | الزاج الأخضر (ك). | ||
| 23162 | greenwood | الغابة الخضراء: غابة مخضرّة الأوراق. | ||
| 23163 | greet | (1) يُرَحِّب بِـ؛ يُحَيِّي (2) يَسْتقبل speech greet ed with cheers (3) يَتَبَدَّى [للعين] A surprising sight greet ed her eyes.. | ||
| 23164 | greeting | (1) ترحيب (2) pl.: معايدة؛ تهنئة؛ تمنِّيات. | ||
| 23165 | gregarious | (1) اجتماعيّ: نَزّاع إلى العيش مع غيره من أبناء جنسه (2) تَجَمُّعيّ؛ قَطِيعيّ؛ سِرْبيّ: عائش على شكل جماعات أو قُطْعان أو أسراب. | ||
| 23166 | Gregorian calendar | التقويم الغْريغوريّ. | ||
| 23167 | gremlin | المؤذي؛ المُفسِد؛ المعطِّل. | ||
| 23168 | grenade | الرُّمّانة: «أ» قنبلة يدوية. «ب» زجاجة محتويةٌ على مواد كيميائية طيارة يُقذف بها [لإطفاء حريق إلخ]. | ||
| 23169 | grenadier | (1) المُرَمِّن: رامي الرُّمّانات [أو القنابل اليدوية] (2) الغِرْناد: سمك بحريّ. | ||
| 23170 | grenadine | الغرينادين: «أ» نسيجٌ رقيق. «ب» لون برتقاليّ مُحْمَرّ. «ج» شراب يُصْنع من عصير الرمان. | ||
| 23171 | Gresham's law | قانون غريشام: «قانون» اقتصاديّ يقول «إن العملة الرديئة تطرد العُملة الجيدة من التداول» (اد). | ||
| 23172 | grew | past of grow. | ||
| 23173 | grewsome | = gruesome | ||
| 23174 | grey | = gray | ||
| 23175 | grey friar | راهب فرانسيسكانيّ. | ||
| 23176 | greyhound | السَّلوقيّ: كلب صيد طويل القامة. | ||
| 23177 | grid | (1) المُصَبَّعة: شبكة قضبان متصالبة (2) «أ», الشَّبِيْكة: «ب» صفيحة معدنية مُثَقَّبة تُصْطَنع كمُوَصِّل في بطارية مختزنة. «ج» لاحبٌ أو قطب كهربائيّ، مؤلف من أسلاك متوازية، في صِمام ألكترونيّ (3) شبكة [من محطّات الراديو أو التلفزيون] (4) الشبكة المتسامِتة: شبكة ذات خطوط أفقية وعمودية متساوية الأبعاد (5) شبكة طرق (6) ملعب كرة القدم. | ||
| 23178 | grid circuit | دارة الشَّبِيكة (ألك). | ||
| 23179 | grid condenser | مُكَثِّف الشَّبِيكة (ألك). | ||
| 23180 | grid current | تيار الشَّبِيكة (ألك). | ||
| 23181 | griddle | صينية أو صاج [لخَبز الكعك المحلَّى إلخ]. | ||
| 23182 | griddle cake | = pancake | ||
| 23183 | gridiron | (1) مِشواة (2) شبكة؛ مُصَبَّعة (3) ملعب كُرة القدم. | ||
| 23184 | gridlock | ازدحام خانق [يتوقّف خلاله السير كلّيًّا]. | ||
| 23185 | grief | (1) «أ» أسًى؛ حزن. «ب» مصدر أسًى أو حزن He is a grief to his parents. (2) «أ» بليّة؛ بلاء؛ نازلة. «ب» عَناء. «ج» إخفاق؛ كارثة The expedition came to grief .. | ||
| 23186 | grievance | (1) ضَيْم؛ مَظْلَمَة (2) شكوى. | ||
| 23187 | grievant | المُتَظَلِّم؛ المُتَشَكِّي. | ||
| 23188 | grieve | (1) يُحْزِن؛ يُؤسِي (2) يَحْزَن؛ يأسَى. | ||
| 23189 | grievous | (1) باهظ؛ مُرهِق the grievous cost of war (2) «أ» مؤلِم؛ موجِع. «ب» مُحْزِن. «ج» مبرِّح grievous pain (3) خطير؛ فاحش his most grievous fault. | ||
| 23190 | griffin | الغِرفين: كائن خرافيّ نصفه نسرٌ ونصفه أسدٌ. | ||
| 23191 | griffon | الغَريف: كلبٌ صغير بلجيكيّ الأصل. | ||
| 23192 | grift | (1) يَكْسِب بالغِش أو الاحتيال (ع) (2) كَسبُ المال بالغشّ (ع) (3) مال حرام (ع). | ||
| 23193 | grifter | المحتال؛ الغشّاش. | ||
| 23194 | grig | شخص مرِحٌ أو مُفْعَمٌ بالحيوية. | ||
| 23195 | grigri | = gris-gris | ||
| 23196 | grill | (1) يشوي (2) «أ» يعذّب. «ب» يستجوب بقسوة (3) مِشواة (4) شِواء (5) مطعم شِواء. | ||
| 23197 | grillage | الشَّبِيكة: شبكة من العوارض الخشبية أو الفولاذية المتصالبة تشكّل أساسًا في التربة السَّبِخة أو القابلة للانخساف. | ||
| 23198 | grille | (1) المُصَبَّعة: حاجز من قضبان متصالبة (2) المُدَرّأة: نافذة إلخ مزوَّدة بمُصبَّعة. | ||
| 23199 | grillroom | (1) مطعم شِواء (2) قاعة شِواء. | ||
| 23200 | grilse | سُمَيْكة سَلمون: سمكة سَلَمون صغيرة. | ||
| 23201 | grim | (1) ضارٍ؛ شرس (2) صارم (3) مُتَجَهِّم؛ كالح (4) مُروِّع (5) مَقِيت؛ مثير للاشمئزاز (6) وطيد؛ راسخ. | ||
| 23202 | grimace | (1) الشَّمْزة: تعبير وجهيّ يتّسم بالتقبّض والالتواء (2) يُشَمِّز: .أ» يُقَبّض وجهه ويلوي قسماته تألُّمًا أو اشمئزازًا أو ازدراءً. .ب» يَلْوي قسمات وجهه لإضحاك الآخرين. | ||
| 23203 | grimalkin | هِرّة. وبخاصة: هِرَّة عجوز. | ||
| 23204 | grime | (1) السُّخام: مادة سوداء تنشأ عن الاحتراق (2) قذارة (3) يُسَخّم؛ يُلَوِّث. | ||
| 23205 | grimy | (1) مُسَخَّم؛ مَكْسُوٌّ بالسُّخام (2) وَسِخٌ. | ||
| 23206 | grin | (1) يَبتسِم ابتسامةً عريضة. وتوسعًا: يَبتسِم (2) يُكشِّر [غضبًا أو ألمًا أو استهزاءً] (3) ابتسامة عريضة (4) تكشير. | ||
| 23207 | grind | (1) يَطحَن؛ يَسْحَن؛ يَجْرِش (2) يَشْحَذ؛ يَسُنّ؛ يَصْقُل (3) «أ» يَسْحَق. «ب» يَصِرّ بأسنانه (4) يَظْلِم؛ يَضْطَهِد (5) يَنْطَحِن؛ يَنْسَحِن (6) يَنْشَحِذ؛ يَنْصَقل (7) يتحرَّك بعُسْر أو احتكاك (8) يَكدَح. وبخاصة: يَدْرُس بإجهاد (9) طَحْن؛ شَحْذ؛ صَرير إلخ (10) .أ» كَدْح. وبخاصة: درس بإجهاد. .ب» الكادح (11) طِحْن؛ طحين؛ مَسحوق. | ||
| 23208 | grinder | (1) «أ» ضِرس. «ب» pl.: أسنان (2) الطّاحن؛ الجارش؛ الشّاحذ إلخ (3) مِطحَنَة؛ مِجرَشَة؛ مِجلَخَة (4) شَطِيرة؛ سندويشة. | ||
| 23209 | grindstone | (1) حَجَرُ الرَّحَى (2) حَجَرُ الشَّحذ أو التَّجليخ. | ||
| 23210 | grip | (1) to grip the mind (2) §(3) مَسْكة؛ قَبضة (3) طريقةُ مصافحة The members of the club use a secret grip . (4) سَيطرة (5) فَهْم (6) مَقْبِض؛ يد (7) حقيبة المسافر (8) ألمٌ حادّ مفاجئ. | ||
| 23211 | gripe | (1) يُمسِك [بإحكام وتَشَبُّث] (2) «أ» يوجع؛ يُحزن. «ب» يثير؛ يضايق (3) يُمغص؛ يُحْدِث مغصًا (4) يُصاب بمغص (5) يشكو؛ يتذمر (6) .أ» إمساك بتشبّث. .ب» سيطرة (7) مَظْلمة؛ شكوى (8) pl. عد: المَغْص: ألمٌ معويّ حادّ (9) مَسْكة؛ قبضة (10) مِكْبح. | ||
| 23212 | grippe | الخَبْطة؛ الإنفلُوَنزا؛ النَّزلة الوافدة. | ||
| 23213 | gripy | (1) مَغْصيّ (2) مَغْصانيّ: شبيه بالمَغْص. | ||
| 23214 | grisaille | التَّرميد: رسم زُخرفيّ بظلال رماديّة. | ||
| 23215 | griseous | رماديّ؛ رماديّ لؤلؤيّ. | ||
| 23216 | grisette | عاملة فرنسية شابة. | ||
| 23217 | gris-gris | تَمِيمة؛ تَعْويذة [عند زنوج إفريقيا بخاصة]. | ||
| 23218 | grisly | (1) رهيب؛ مروِّع (2) مُتجهِّم؛ مُكْفَهِرّ. | ||
| 23219 | grist | (1) «أ» قمحٌ للطَّحن. «ب» كَمّيّة قمح [معدّة للطحن] (2) طِحْن؛ طحين (3) عدد؛ كميّة؛ جَمْهَرَة a grist of bees (4) المادة الخام: مادة ذات قيمة أو إمتاع تُشَكِّل أساسًا لدراسة أو مقالة أو قصة. All is grist that comes to his mill. : إنّه يفيد من [أو يحوِّل لمصلحته] كل شيء.to bring grist to the mill : يشكّل فائدة؛ يعود بربح. | ||
| 23220 | gristle | غُضروف. | ||
| 23221 | gristly | غُضروفيّ gristly steak. | ||
| 23222 | gristmill | مِطحنة؛ طاحونة قمح. | ||
| 23223 | grit | (1) «أ» حُبَيْبة رمل خشنة. «ب» مادة كاشطة [مؤلفة من حُبَيْبات رملية خشنة] (2) صخر رمليّ (3) ثبات؛ عزم (4) pl.: بُرغُل؛ جَريش (5) يَصِرّ؛ يُحدِث صريرًا (6) يصقل الرخام [بمادة كاشطة خشنة] (7) يجعل الأسنان تَصِرّ. | ||
| 23224 | gritty | (1) رمليّ (2) حازم؛ شجاع. | ||
| 23225 | grivet | الهِجْرس: سَعدان إثيوبيّ صغير. | ||
| 23226 | grizzle | (1) «أ» اللون الرَّماديّ. «ب» حيوان رَماديّ (2) يُرَمِّد: يجعله ضاربًا إلى الرَّماديّ (3) يَرْمَدّ. | ||
| 23227 | grizzled | (1) مُنَقَّط أو مُخَطَّط بالرَّماديّ (2) أشْيَب. | ||
| 23228 | grizzly | مُرْمَدّ: ضارب إلى الرَّماديّ. | ||
| 23229 | grizzly bear | الدُّب الأشْهَب: دبّ ضخم مُسَنَّم الكتفين. | ||
| 23230 | groan | (1) يئنّ؛ يتأوَّه (2) يئطّ؛ يَصْرِف؛ يصِرّ The ship's timbers groan ed during the storm. (3) يعبّر أو يروي متأوِّهًا She groan ed out a story. (4) أنين؛ تأوّهٌ (5) أطيط؛ صريف؛ صرير (6) همهمات سُخرية أو استنكار. | ||
| 23231 | groat | الغُروت: قطعة نقد بريطانية قديمة. | ||
| 23232 | groats | بُرْغُلٌ خشِن؛ جَريشٌ خشِن. | ||
| 23233 | grocer | البقّال؛ البدّال؛ السَّمّان. | ||
| 23234 | grocery | (1) البِقالة: ما يَبيعهُ البقّال (2) دُكّان البقّال. | ||
| 23235 | grog | الكُروغ: شرابٌ مُسْكِر. | ||
| 23236 | groggy | (1) مترنِّح [من أثر لكمة إلخ] (2) سَكران. | ||
| 23237 | grogram | الغُرْغَم: نسيج من حرير أو من حرير وصوف. | ||
| 23238 | grogshop | حانة رخيصة. | ||
| 23239 | groin | (1) الأُرْبِيّة: أصل الفَخِذ (2) الحَنِيّة: ملتقى عَقْديْن مُتقاطعَيْن (عم) (3) يُحَنّي: يبني الحنايا أو يزوِّد بها. | ||
| 23240 | grommet | (1) حَلْقة مُثبِّتة (2) عُروة معدنية. | ||
| 23241 | groom | (1) سائس الخيل (2) عريس (3) يَسوس الخيلَ: يُطعم الخيل وينظِّفها ويُدرِّبها (4) يُهندِم؛ يَصْقُل (5) يُعِدّ؛ يُهيّئ to groom a candidate for office (6) يستعدّ؛ يُعِدّ نفسَهُ. | ||
| 23242 | groomer | السائس: من يُعنى بإطعام الحيوانات وتدريبها إلخ. | ||
| 23243 | groomsman | الإشبين؛ إشبين العريس (نص). | ||
| 23244 | groove | (1) أُخدود؛ تَلَمٌ (2) «أ» الرُّوتين: عمل نمطيّ رتيب. «ب» عادةٌ. «ج» وضعٌ أو عملٌ مُلائم لمَقْدُرات المرء أو أشواقه found his groove in advertising (3) أحسَنُ أحوال المرء (4) وقت مُمْتِع (5) يُخدِّد؛ يُتلِّم في (6) يَرْبِط أو يَصِل بالتخديد (7) يَغْرِس [عادةً في نفس امرئ] (8) يُمْتع؛ يُثير (9) يَتخدَّد: يُشكِّل أخدودًا. | ||
| 23245 | groovy | رائع؛ ممتاز a groovy car. | ||
| 23246 | grope | يتلمَّس طريقه. | ||
| 23247 | grosbeak | غليظ المِنقار (طا). | ||
| 23248 | gross | (1) «أ» فادح؛ فاضح؛ جسيم gross in-justice. «ب» مئة بالمئة؛ بكل ما في الكلمة من معنًى a gross traitor. «ج» عِياني: يُرى بالعين المجرَّدة (2) ضَخْم. وبخاصة: بَدين جدًا a gross girl (3) «أ» عامّ؛ عريض the gross outlines of the matter. «ب» إجمالي؛ غير صافٍ gross profits or weight (4) جسدي؛ غريزي grosser part of human nature (5) جاهل؛ غير مثقّف gross farmers (6) «أ» بدائيّ؛ فظّ؛ غير مهذَّب gross tastes. «ب» رخيص؛ عاديّ fish and oil and such gross commodities. «ج» بذيء gross language (7) كثيف gross vapors (8) المجموع الإجمالي [غير الصافي] (9) يربح [أو يَغُلّ] ربحًا غير صافٍ.الغْروس: اثنتا عشرة دزينة. (10) الغْروس: اثنتا عشرة دزينة. | ||
| 23249 | gross national product | الناتج الوطنيّ الإجماليّ (اد). | ||
| 23250 | gross profit | الرّبح الإجمالي: الرِّبح غير الصافي. | ||
| 23251 | grot | = grotto | ||
| 23252 | grotesque | (1) «أ», الغَرْتَسْك: «ب» فن زخرفيّ يتميّز بأشكال بشرية وحيوانية غريبة أو خيالية متناسجة عادةً مع رسوم أوراق نباتية. «ج» شيء غريب على نحوٍ بشِع أو مضحك (2) .أ» خياليّ، غريب. .ب» متنافر على نحو متّسِم بالإحالة أو البشاعة. .ج» مغاير لكلّ ما هو طبيعي أو متوقَّع أو نموذجيّ. | ||
| 23253 | grotesquerie | (1) الغَرْتَسْكيّ: شيء غريب على نحوٍ بشِع أو مضحك (2) الغرْتسكيَّة: الغرابة؛ المفارَقة المضحِكة. | ||
| 23254 | grotto | مغارة؛ غار؛ كهف [طبيعي أو صُنعيّ]. | ||
| 23255 | grouch | (1) «أ» نوبة نَكَدٍ [أو ضِيق خُلق]. «ب» ضغينة؛ حقد (2) السَّريع الاهتياج؛ الكثيرُ التَّذمُّر (3) .أ» يغلب عليه النَّكد؛ يَستبدّ به ضِيق الخُلق. .ب» يتذمَّر؛ يشكو. | ||
| 23256 | grouchy | نكِد؛ ضيّق الخُلُق؛ رديء الطبع. | ||
| 23257 | ground | (1) «أ» قاع. «ب» pl.: ثُفْل؛ رواسب coffee grounds (2) أساسُ معتَقَدٍ أو عملٍ أو حجةٍ: دافع؛ سبب (3) «أ» خَلْفيّة. «ب» أساس (4) «أ» سطح الأرض. «ب» pl. عد: أرض مخصَّصة لغرضٍ بعينه baseball grounds. «ج» pl.: المساحة المحيطة بمنزل إلخ والتابعة له. «د» الأرض المراد انتزاعها أو الدفاع عنها في معركة أو نحوها. «هـ» موضوع دراسة ما (5) تربة (6) «أ» الأرضيّ: شيء يقيم اتصالًا كهربائيًا مع الأرض. «ب» جسم ضخم [كالأرض] يُتّخَذ كمُوَصِّل كهربائي. «ج» اتصال كهربائي مع جسم كهذا (7) يضع على الأرض (8) يقدم سببًا أو مبررًا ل (9) يعلّم مبادئ علمٍ ما (10) يؤرِّض: .أ» يصل كهربائيًا بمُوَصِّل ضخم [كالأرض]. .ب» يمنع الطائرةَ من الطيران (11) يعتمد (12) يرتطم بالقاع (13) يقع على الأرض (14) أرضيّ. above ground : حيّ؛ على قيد الحياة.forbidden ground : المنطقة الحرام؛ الموضوع الحرام: منطقة أوموضوع يتعيّن على المرء أن لا يَقْربهما.on the ground : على الأرض؛ في موقع النفوذ الفعليّ.to hold one's ground : يَصْمُد؛ يَثْبتُ في موقعه؛ لايتراجع.past and past part. of grind. | ||
| 23258 | ground cherry | الكاكَنْج: نبات من الفصيلة الباذنجانيّة. | ||
| 23259 | ground cover | كِساء الأرض: النباتات الصغيرة في غابة. | ||
| 23260 | ground crew | الرَّكْب الأرضيّ: ميكانيكيّو الطائرة وهي على الأرض. | ||
| 23261 | ground floor | الدَّور الأرضي؛ الطابق الأرضي. | ||
| 23262 | grounding | التأسيس: تلقينٌ لمبادئ علمٍ ما. | ||
| 23263 | groundless | لا أساس له؛ لا مبرّرَ له groundless fears. | ||
| 23264 | groundling | (1) المُسْتَرْخِص: مشاهد في المقاعد الأكثر رخصًا [في مسرح] (2) السقيم الذوق (3) المستأرِض: حيوان أو نبات يلازم سطح الأرض (4) القاعيّ: سمك يحيا في قاع البحر أو النهر. | ||
| 23265 | ground loop | الالتفاف الأرضيّ: التفاف حادّ على الأرض، لا سبيل إلى السيطرة عليه، عند الإقلاع أو الهبوط (طي). | ||
| 23266 | groundnut | = peanut | ||
| 23267 | ground plan | (1) المُخطَّط الأرضيّ: مخطَّط الدور الأول من مبنًى وكأنَّهُ يُرَى من عَلُ (2) مُخطَّط أوّلُ أو أساسيّ. | ||
| 23268 | ground plate | (1) earth plate (2) اللوح الأرضيّ (عم). | ||
| 23269 | ground rent | أجرة الأرض. | ||
| 23270 | ground rule | القاعدة الإجرائية: قاعدة من قواعد الإجراء [أو مبدأ من مبادئ العمل] معدَّة لتناسب وضعًا معيّنًا أو حالة معيّنة. | ||
| 23271 | groundsel | (1) الشَّيخة؛ زهرة الشَّيخ (2) ground plate. | ||
| 23272 | ground squirrel | = gopher | ||
| 23273 | ground state | الحالة الدَّرْكيّة؛ الحالة الحضيضيّة (فزن). | ||
| 23274 | ground swell | (1) موجة القَعْر: تموّج عميق عريض تحدثه [في مياه المحيط] عاصفة بعيدة أو زلزال (2) التفجُّر: نموّ تلقائيّ سريع [لرأيٍ عامٍّ أو اتجاهٍ سياسيّ]. | ||
| 23275 | groundwater | المياه الجوفيّة. | ||
| 23276 | ground wave | الموجة السَّطحيّة؛ الموجة الأرضيّة (رد). | ||
| 23277 | groundwork | أساس؛ قاعدة. | ||
| 23278 | group | (1) جماعة (2) زُمْرة (3) مُفْرَزة؛ وحدة عسكرية (4) المجموعة [في تصنيف النبات أو الحيوان أو الأجناس البشرية أو الصخور إلخ] (5) .أ» يضمّ. .ب» يصنِّف (6) يتجمّع؛ يشكّل جماعة أو مجموعة (7) يؤلِّف جزءًا من جماعة أو مجموعة. | ||
| 23279 | grouper | القُشْر؛ اللُّوز؛ الأخْفَس: سمك كبير يألف قِيعان البحار. | ||
| 23280 | groupie | المُريد؛ المُعْجَب. | ||
| 23281 | groupthink | التناغم الجَماعيّ: التوافُق مع قِيم الجماعة وعاداتها. | ||
| 23282 | grouse | الطَّيْهُوج: طائر من رتبة الدَّجاجيّات.--- (1) يشكو؛ يتذمَّر (2) شكوَى. | ||
| 23283 | grout | (1) ثُفل؛ رواسب (2) «أ» الحقِين: مِلاط رقيق. «ب» جِصّ (3) يَحْقُن؛ يُملِّط؛ يُجصِّص. | ||
| 23284 | grouty | نكِد؛ نزِق؛ رديء الطبع. | ||
| 23285 | grove | (1) أيكة؛ غَيْضة (2) بُسْتان. | ||
| 23286 | grovel | (1) «أ» يحبو؛ يدِبّ. «ب» ينبطح على الأرض (2) يتذلّل؛ يعفّر وجهه بالتراب (3) ينغمس في؛ يَسْتمتع بما يَشين. | ||
| 23287 | grow | (1) «أ» ينمو. «ب» ينبت (2) «أ» يكبر؛ يقوى إلخ. «ب» يزداد [حكمةً إلخ] (3) «أ» ينشأ؛ ينتج عن. «ب» يبرز؛ يظهر إلى حيّز الوجود (4) «أ» يصبح تدريجيًا to grow old or pale. «ب» يستحوذ؛ يتملَّك a habit that grow s on one (5) يُنبت؛ يَزْرع (6) يُربِّي؛ يُطلق to grow a beard (7) يكتسب تدريجيًا. | ||
| 23288 | growl | (1) «أ» يَهْدِر؛ يُدَمدِم. «ب» يَهِرّ [الكَلبُ] (2) يتذمَّر (3) يعبِّر بالدَّمدمة إلخ (4) هدير؛ دَمْدَمة؛ هَرير؛ تذمُّر. | ||
| 23289 | growler | (1) الهادر؛ المُتذمِّر إلخ (2) الجُبَيْل الجليديّ: جبل جليديّ iceberg صغير (3) النّعّارة: أداة كهرطيسية تستخدَم للمغنطة ولإزالة الخصائص المغنطيسية إلخ (كب). | ||
| 23290 | growling|growly | هادر؛ مُدَمْدِم. | ||
| 23291 | grown | (1) ناضج؛ مكتمل النموّ a grown maiden (2) مُنْتَجٌ بطريقة خاصة a homegrown wine. | ||
| 23292 | grown-up | (1) بالغ؛ راشد (2) رُشْديّ: خاصّ بالراشدين أو البالغين grown-up clothes (3) البالغ؛ الراشد. | ||
| 23293 | growth | (1) «أ» نماء؛ نموّ. «ب» تطوّر. «ج» نشوء. «د» ازدياد (2) «أ» نامية؛ شيء نامٍ. «ب» ورم؛ ورم خبيث (3) ثمرة؛ نِتاج (4) إنتاج؛ أصل goods of foreign growth . | ||
| 23294 | growth factor | عامل النّماء: مادة [كالفيتامين] تُعجّل نمو الجسم الحيّ (فس). | ||
| 23295 | grub | (1) يعزق؛ ينكش (2) يستأصل (3) «أ» ينبش [الأرضَ بحثًا عن شيء]. «ب» ينقّب عن (4) يكدح (5) دُوَيْدة؛ يرقانة دودية (6) .أ» الكادح. .ب» شخص زريّ المظهر. .ج» شخص يعوزه التهذيب (7) طعام time for grub . | ||
| 23296 | grubby | (1) مُدَوَّد: مبتلًى بالدُّويدات أو اليرقانات الدُّودية (2) قَذِر (3) حقير؛ وضيع grubby motives. | ||
| 23297 | grubstake | (1) «أ» سُلفة. «ب» قَرْض (2) يُسَلِّف؛ يُقْرِض. | ||
| 23298 | Grub Street | حيّ غراب: «أ» حيّ لندنيّ يقطنه الشعراء والكتّاب المتكسّبون. «ب» جماعة الكُتّاب المتكسِّبين أو المستأجَرين. | ||
| 23299 | grudge | (1) يشكو؛ يتذمّر (2) «أ» يَحْسُد. «ب» يُنكر عليه أمرًا I do not grudge him his superiority. (3) يضنّ عليه بِـ Her master grudge d her even the food she ate. (4) حقد؛ حفيظة؛ ضغينة held no grudge against any... who had misused him. | ||
| 23300 | grudging | (1) بخيل؛ ضَنين (2) مقبولٌ على مَضَض. | ||
| 23301 | gruel | (1) السَّخينة: حساء يُعَدّ بغَلْي الدّقيق مع الماء أو الحليب (2) عُقوبة؛ قِصاص (3) يُعاقِب (4) يُرهِق؛ يُضْني؛ يُنْهِك. | ||
| 23302 | grueling | (1) مُرهِق؛ مُضْنٍ (2) عِقابٌ قاسٍ. | ||
| 23303 | gruesome | رهيب؛ مخيف gruesome scenes of battle and death. | ||
| 23304 | gruff | (1) فظّ (2) أجشّ (3) يقول بصوتٍ أجشّ. | ||
| 23305 | grum | نَكِد؛ متجهّم؛ مُكْفَهِرّ؛ كالح. | ||
| 23306 | grumble | (1) يُدمدِم؛ يَهْدِر؛ يَهِرّ (2) يتذمَّر (3) يعبِّر عن كذا بالدَّمدمة (4) دَمْدَمَة؛ هَدير؛ هَرِير (5) تذمُّر. | ||
| 23307 | grummet | = grommet | ||
| 23308 | grump | (1) pl. عد: نَكَدٌ؛ رداءة طبع (2) شخص كثير التشكِّي والتَّظلُّم (3) يَعْبِس (4) يتشكَّى (5) يقول بنكَدٍ أو نَزَق. | ||
| 23309 | grumpy | نَكِدٌ؛ نزِقٌ؛ رديء الطبع. | ||
| 23310 | grungy | قذِر؛ رثّ؛ بالٍ grungy old jeans. | ||
| 23311 | grunt | (1) يَقْبَعُ [الخِنْزيرُ]؛ يَنْخُر (2) يقول بصوت كالقُباع (3) القُباع: صوت الخِنزير (4) النّاخِر: سمك بحريّ. | ||
| 23312 | Gruyère | الغرويير: جبن أصفر ذو ثقوب صغيرة. | ||
| 23313 | G suit | رداء الجاذبية: ثوب يرتديه الطيّار مُعَدٌّ لمقاومة الآثار الفيسيولوجية الناشئة عن التعاجُل. | ||
| 23314 | g?thite | = goethite | ||
| 23315 | guan | الغُوان: طائر أميركيّ شبيه بالديك الروميّ. | ||
| 23316 | guanaco | الغَوْناق: حيوان مجترّ وثيق الصلة بالجمل. | ||
| 23317 | guano | الذُّراق (مج)؛ الغْوانو: «أ» سمادٌ طبيعيّ من ذَرَق الطيور البحرية. «ب» سماد صُنعيّ من فضلات مصانع تعليب الأسماك. | ||
| 23318 | guarantee | (1) الضامن؛ الكفيل (2) آخذ الضمانة (3) ضمانة؛ كفالة (4) رَهْن (5) يَضْمَن؛ يَكْفُل. | ||
| 23319 | guarantor | الضامن؛ الكفيل. | ||
| 23320 | guaranty | (1) ضمانة؛ كفالة (2) رَهْن (3) الضامن؛ الكفيل (4) يَضْمَنُ؛ يَكْفُل. | ||
| 23321 | guard | (1) «أ» حارس. «ب» حُرّاس. «ج» pl.: حَرَسٌ مَلَكيّ إلخ. «د» كَمْساري قطار (2) وضعٌ دفاعيّ [في الملاكمة إلخ] (3) حماية؛ دفاع (4) حَذَر (ا.ق) (5) لاعب الوسط: لاعب يتَّخذ موقفَهُ في وسط الملعب [كرة القدم] (6) لاعب المؤخَّرة: أحد لاعبَيْن دفاعيَّين يتّخذان موقفهما في مؤخرة الملعب [كرة السلة] (7) الوِقاء: كلُّ ما يَقي. وبخاصة: أداة لحماية جزء من ماكينة أو لحماية مُشغِّل الماكينة (8) يقي حافة شيء بحاشية زِينيّة (9) .أ» يحمي؛ يصون؛ يدافع عن. .ب» يحرس (10) يحافظ على (11) يحاول أن يمنع [خصمًا] من تسجيل إصابة (12) يحاذر to guard against errors. to be on one's guard : يكون متيقّظًا لكل هجوم قد يُشَنّ عليه، أومباغَتةٍ يُفاجَأ بها.to mount guard : يحرس؛ يقوم بمهمة الحراسة. | ||
| 23322 | guarded | (1) حَذِر؛ مُتَّسِم بالحذر (2) مَصون (3) مُخْضَع للمراقبة. | ||
| 23323 | guard hair | الشَّعرة الحارسة: أيّ من الشعرات الخارجية، الطويلة، القاسية التي تصون الفروةَ التحتيةَ underfur عند بعض الثدييات (ح). | ||
| 23324 | guardhouse | (1) بيتُ الحَرَس (2) سِجن عسكريّ. | ||
| 23325 | guardian | (1) حارس (2) رئيس دير (3) وصيّ. | ||
| 23326 | guard of honor | حَرَس الشرف. | ||
| 23327 | guardsman | الحَرَسيّ: أحد رجال الحرس. | ||
| 23328 | guava | شجرة الغُوافة أو ثَمَرُها. | ||
| 23329 | gubernatorial | حاكميّ: خاصّ بحاكم. | ||
| 23330 | guck | مادة قذرة أو لزِجة أو زلِقة. | ||
| 23331 | gudgeon | الرُّسْغ: مرتكَزٌ أو مِحورٌ مَفْصِليّ (مك).--- (1) القوبيون النهري: سمك صغير (2) السّاذَج: سَهْلُ الانخداع (3) طُعْم (4) يَخْدع. | ||
| 23332 | gudgeon pin | المِسمار الرُّسغيّ أو المِعْصَميّ: مسمار يَصِلُ الكبّاسَ أو البِستونَ بذراع التوصيل (مك). | ||
| 23333 | guenon | الغَيْنون: سعدان إفريقيّ رشيق طويل الذيل. | ||
| 23334 | guerdon | (1) مكافأة؛ تعويض (2) يُكافئ. | ||
| 23335 | guerrilla | الدّاغر: المُشارك في حرب عصابات. | ||
| 23336 | guerrilla warfare | المَدْغَرة؛ حرب العصابات. | ||
| 23337 | guesstimate | (1) التَّخمين: تقدير من غير معلومات كافية (2) يخمِّن؛ يقدِّر [من غير معلومات كافية]. | ||
| 23338 | guest of honor | ضيف الشرف. | ||
| 23339 | guff | هُراء؛ كلام فارغ. | ||
| 23340 | guffaw | (1) قَهْقَهَة (2) يُقَهْقِه. | ||
| 23341 | guggle | = gurgle | ||
| 23342 | guidance | توجيه؛ إرشاد؛ هَدْي؛ هداية. | ||
| 23343 | guide | (1) «أ» المرشِد؛ الدَّليل. «ب» الموجِّه؛ الهادي (2) المَعْلَم: لوحة تُنْصَب على مفرق طريق لهداية المسافرين (3) الموجِّهَة: أداة لتوجيه حركة شيء ما (4) يُرْشِد؛ يَهْدي (5) .أ» يقود؛ يسوس. .ب» يوجّه. | ||
| 23344 | guidebook | الدليل: كتاب لهداية السُّياح بخاصة. | ||
| 23345 | guided missile | القذيفة المُوَجَّهة (جن). | ||
| 23346 | guideline | (1) الدَّليل؛ الخط الهادي (2) موجَز [لنهجٍ أو سياسة]. | ||
| 23347 | guidon | (1) راية صغيرة [تُميَّز بها وحدةٌ عسكرية] (2) حامل الراية الصغيرة. | ||
| 23348 | guild | (1) النقابة. وبخاصة: النقابة القُروسْطيّة (2) مجموعة [من النباتات]. | ||
| 23349 | guilder | الجِيلْدَر: وحدة النَّقد في هولندا [قبل اليورو]. | ||
| 23350 | guildhall | (1) دار النّقابة (2) دار البلدية. | ||
| 23351 | guile | (1) مَكْر؛ خِداع (2) رِياء؛ نِفاق. | ||
| 23352 | guileful | ماكر؛ خادع. | ||
| 23353 | guileless | بريء؛ ساذَج؛ صادق؛ صريح. | ||
| 23354 | guillemot | الغِلموت: طائر من طيور البحار الشَّماليَّة. | ||
| 23355 | guilloche | الضَّفِيْرة: حلْيَة تتألف من عصائب أو خطوط متشابكة على شكل ضفيرة (عم). | ||
| 23356 | guillotine | (1) مِقْصَلَة (2) مِقْطع (3) آلة لاستئصال اللَّوزتَيْن (4) تحديد وقت معيَّن [لأخذ الأصوات منعًا لإعاقة إقرار مشروع ما من طريق إطالة المناقشات، على نحوٍ متعمَّد، في البرلمان] (5) يَقْصِل: .أ» يُعدم بالمِقصلة. .ب» يُحدِّد وقتًا معيّنًا [لأخذ الأصوات منعًا لإعاقة إقرار مشروع برلماني]. | ||
| 23357 | guilt | (1) إثم؛ معصية a life of guilt and shame (2) شعور بالإثم أو الذَّنب. | ||
| 23358 | guiltless | (1) بريء (2) غِرّ؛ عديم الخبرة. | ||
| 23359 | guilty | (1) مذنب؛ مجرم؛ جانٍ (2) إجرامي guilty acts (3) شاعرٌ بالإثم a guilty conscience. | ||
| 23360 | guinea | جُنَيْه [إنكليزي]. | ||
| 23361 | guinea fowl|guinea hen | الغِرْغِر؛ الدجاج الحبشي. | ||
| 23362 | guinea pig | (1) خِنزير غينيا؛ خِنزير الهند (2) حقل التجارب: كلّ ما يُتَّخَذُ موضوعًا أو وسيلةً لإجراء البحوث والدراسات العلمية. | ||
| 23363 | guipure | الغِيبور: تخريم زُخرُفيّ. | ||
| 23364 | guise | (1) زِيّ (2) هيئة؛ مَظهر (3) ذَرِيعَة؛ سِتار. | ||
| 23365 | guitar | الغيتار (مو). | ||
| 23366 | guitarfish | السَّمَكة الغيتارية: سمكة شبيهٌ شكلُها بشكل الغيتار. | ||
| 23367 | gul | وَرْد؛ وَرْدة. | ||
| 23368 | gular | حَلْقيّ؛ بُلعوميّ (ت). | ||
| 23369 | gulch | العَقيق: وادٍ عميق ضيّق؛ مَسيل ماء. | ||
| 23370 | gulden | = guilder | ||
| 23371 | gules | (1) اللون الأحمر (2) أحمر. | ||
| 23372 | gulf | (1) خليج (2) هاوية (3) دُرْدُور؛ دُوّامة (4) ثَغْرة؛ فَجْوَة واسعة (5) يَغْمُر؛ يَبْتلع. | ||
| 23373 | gulfweed | عشبُ الخليج: طحلب بحريّ. | ||
| 23374 | gull | النَّوْرَس؛ زُمَّج الماء (طا).--- (1) يخدع؛ يحتال على (2) السّاذَج؛ السَّهل الانخداع. | ||
| 23375 | gullet | (1) المَرِيء. وتوسّعًا: الحلْق أو البُلعوم (2) الوَقْب: المسافة بين سِنَّين متحاذيتين من أسنان المنشار (3) قناة [للماء]. | ||
| 23376 | gullible | ساذج؛ سهل الانخداع. | ||
| 23377 | gully | المُدْيَة: سِكِّين كبيرة.--- (1) أُخدود [من أثر المياه الجارية بعد الأمطار] (2) يخدّد: يَشُقّ [بفعل المياه الجارية] (3) يتخدَّد. | ||
| 23378 | gulosity | (1) جَشَعٌ (2) نَهَمٌ؛ شَرَهٌ. | ||
| 23379 | gulp | (1) يَزْدَرِد؛ يَلتهِم؛ يتجرَّع (2) يَكبِت (3) يَغُصّ [وكأنه يتناول جرعةً كبيرة] (4) ازدراد؛ تجرُّع (5) كَبْت (6) بَلْعَة؛ جَرْعة. | ||
| 23380 | gum | (1) اللِّثَة (ت) (2) يُغَوِّر: يوسِّع المسافات ما بين أسنان المنشار (3) يمضغ. --- (1) صَمْغ (2) مادة صَمغيَّة (3) الصَّمغيَّة: شجرة تُعطي صَمْغًا (4) يُصَمِّغ: يطلي أو يختم أو يُلصِق بالصَّمغ (5) يُفرز أو يشكِّل صَمْغًا (6) يَتَدبَّق: يُصبح دَبِقًا. | ||
| 23381 | gum ammoniac | = ammoniac | ||
| 23382 | gum arabic | الصَّمغ العَرَبي. | ||
| 23383 | gumbo | (1) البامية (2) حساء البامية (3) تُربة الوَرْطة: تُربة إذا ابتلّت تحوّلت إلى وَحْلٍ دَبقٍ جدًا (4) مزيج؛ خليط. | ||
| 23384 | gumboil | الخُرّاج اللِّثويّ: خرّاج في اللِّثة. | ||
| 23385 | gum boot | حذاء مَطّاطيّ. | ||
| 23386 | gumdrop | القُرْص الصَّمغيّ: قرص مُسَكَّر محتوٍ على صَمغ عربيّ. | ||
| 23387 | gumma | الصَّمْغة؛ الورم الصَّمغي: ورم صَمغيّ القوام يميّز المرحلة الثالثة من السّفلس (ط). | ||
| 23388 | gummous | (1) صَمْغيّ (2) صَمْغانيّ: شبيه بالصَّمغ. | ||
| 23389 | gummy | (1) لَزِج؛ دَبِق (2) صَمغيّ (3) مُصَمَّغ. | ||
| 23390 | gum plant | نبتة الصَّمغ: نبتة أميركية تكسوها مُفرزات صَمغيّة. | ||
| 23391 | gumption | (1) نباهة؛ ذكاء (2) روح المبادرة. | ||
| 23392 | gum resin | الراتينج الصَّمغيّ. | ||
| 23393 | gumshoe | شُرطيّ سِرِّيّ؛ شُرطيُّ مَباحث. | ||
| 23394 | gum tree | الصَّمغيَّة؛ شجرة الصَّمغ. | ||
| 23395 | gun | (1) «أ» مِدفع. «ب» بندقية. «ج» مُسدَّس (2) المِدْفَعَة: أداة لقذف شيء تحت الضغط a paint gun (3) نارُ مدفعٍ أو بندقيّة إلخ (4) إشارة البدء؛ إشارة الخِتام (5) «أ» صيّاد. «ب» gunman (6) المِدْفَع: شيء كالمِدفع شكلًا أو وظيفةً (7) المِخْنَق: صِمام خانق (مك) (8) يصيد ببندقية (9) يُطلق النار (10) يزيد سرعة الطائرة فجأة (11) يُلْقم بالبنزين فجأةً وبسرعة to gun an engine. | ||
| 23396 | gunboat | الزَّورق الحربيّ: سفينة صغيرة مزوَّدة بمدافع. | ||
| 23397 | guncotton | القطن المُتفجِّر: مُركَّب شديد التفجُّر. | ||
| 23398 | gundog | كلبُ الصَّيد. | ||
| 23399 | gunfire | (1) إطلاق المدافع [أو مَوْعِدُهُ] (2) فنجان شاي صباحيّ [في لغة الجُند]. | ||
| 23400 | gunflint | الوارية: صوّانة البندقية القديمة. | ||
| 23401 | gunk | مادّة قذرة أو لَزِجة أو زَلِقة. | ||
| 23402 | gunlock | زَنْد البندقية [المفجّرُ للقذيفة]. | ||
| 23403 | gunman | البُنْدُقيّ: «أ» المسلَّح ببندقية. «ب» القاتل المحترف. «ج» البارع في استعمال البندقية. | ||
| 23404 | gunnel | (1) الغَنَل: سمك ذو زِعنِفة ظَهْرية (2) gunwale. | ||
| 23405 | gunner | (1) المِدْفعيّ (2) الصّائد بالبندقية (3) المَدافعيّ: نائبُ ضابط مكلَّفٌ بالإشراف على المدافع إلخ ومستودعاتها. | ||
| 23406 | gunnery | (1) رَمْي المِدفعية (2) القِذافة: عِلم المِدفعية. | ||
| 23407 | gunny | (1) خيش (2) كيس خيش. | ||
| 23408 | gunpoint | فُوَّهة البندقية. | ||
| 23409 | gunpowder | بارود. | ||
| 23410 | gun room | حجرة صغار الضباط [في بارجة]. | ||
| 23411 | gunrunner | مُهرِّب الأسلحة والذخيرة. | ||
| 23412 | gunrunning | تهريب الأسلحة والذخيرة. | ||
| 23413 | gunshot | (1) طَلْق ناريّ (2) مدى البندقية أو المدفع (3) إطلاق النار [من بندقية أو مدفع]. | ||
| 23414 | gun-shy | (1) مُرَوَّع بطَلَقات النار a gun-shy dog (2) مذعور. | ||
| 23415 | gunwale | الشَّفِير: الحافة العليا من جانب المركب. | ||
| 23416 | guppy | الغَبِّيّ: سمك نهريّ صغير. | ||
| 23417 | gurgle | (1) يُقَرْقِر: يتدفق في تيّار متقطّع ضاجّ Water gurgle s from a bottle. (2) قَرْقَرة. | ||
| 23418 | gurnard | الغُرنار؛ الطَّريغْلا: سمك بحري صغير. | ||
| 23419 | gurry | فَضَلات السمك؛ نُفايات السمك. | ||
| 23420 | guru | الغورو: «أ» المُرْشد الروحي [عند الهندوس]. «ب» معلِّم؛ مرشد. «ج» زعيم the guru of modern jazz. | ||
| 23421 | gush | (1) يتدفق؛ يتفجّر (2) يَدْفُق (3) تدفُّق. | ||
| 23422 | gusher | (1) فا gush (2) المتدفّقة: بئر نفطٍ غزيرة الدَّفق. | ||
| 23423 | gushy | متدفق العاطفة؛ فيّاض الشعور. | ||
| 23424 | gusset | (1) البَنِيقة: وُصلة مُثَلَّثيّة تُزاد على الثوب أو الحذاء لتوسيعه أو تقويته (2) يُبَنِّق: يزوِّد ببنيقة. | ||
| 23425 | gussy | يكسو؛ يُزخرف؛ يُزوِّق [تتبعها up]. | ||
| 23426 | gust | (1) عَصْفة ريح (2) تفجُّر ماءٍ أو نار أو دخان أو صوت إلخ (3) ثورة نفْس؛ انفجار عاطفي (4) استمتاع؛ تقدير (5) يهبّ؛ يعصف. | ||
| 23427 | gustation | (1) الذوق (2) حاسة الذوق. | ||
| 23428 | gustative|gustatorial|gustatory | ذَوْقيّ. | ||
| 23429 | gusto | (1) ذوق؛ ميل؛ وَلَع (2) استمتاع أو تقدير شديد (3) حيوية بالغة. | ||
| 23430 | gusty | (1) عاصف؛ قاصف؛ راعد (2) صاخب (3) متبجِّح. | ||
| 23431 | gut | (1) «أ» pl. عد: أحشاء. «ب» القناة الهضمية، أو جزء منها [كالمعى أو المعدة]. «ج» بطن. «د» وَتَر [مصنوع من أمعاء الخراف] (2) «أ» ممرّ ضيّق. «ب» جدول؛ مَسِيل ماء (3) شَرْنَقة حرير (4) pl.: شجاعة (5) يجوِّف: يُخْرج أحشاء شيء (6) يُتلف الجزء الداخليّ من Fire gutted the building. (7) يُنْهك؛ يستنزف. --- (1) قلبيّ؛ من صميم الفؤاد (2) مثير (3) هيِّن. | ||
| 23432 | gutless | (1) جبان؛ مخلوع الفؤاد (2) عديم الحيوية. | ||
| 23433 | gutsy | (1) جريء؛ شجاع (2) قويّ؛ مثير. | ||
| 23434 | gutta | (1) قَطْرة؛ نقطة (2) القَطْرية: حلية معمارية شبيهة بالقطرة (عم). | ||
| 23435 | gutta-percha | الغاتابَرْشا: مادة شبيهة بالمطاط. | ||
| 23436 | gutted | مُحْبَط؛ يائس (عب). | ||
| 23437 | gutter | (1) «أ» ميزاب؛ مزراب. «ب» قناة؛ بالوعة [في جانب الطريق]. «ج» أخدود؛ مجاز؛ مجرًى (2) النَّهر: الفُسحة البيضاء بين الهامشين الداخليَّين من صفحتي كتاب متقابلتين (3) الحَمْأة: الدَّرْك الأسفل من حضارة المدن (4) يُمَيْزِب: يزوِّدُ المبنى بميازيب أو بواليع (5) «أ» يَجري سيولًا. «ب» يَذوب: يسيل عبر قناة من جانب الحفرة التي أحدثتها الفتيلة المشتعلة في رأس الشمعة Candles gutter ed down. (6) ينحني (7) مُبْتَذَل؛ رخيص gutter journalism. | ||
| 23438 | guttersnipe | الزُّقاقي: غلام من غلمان الأزقة. | ||
| 23439 | guttle | يأكل بنَهَم. | ||
| 23440 | guttural | (1) حَلقيّ (2) أجشّ. | ||
| 23441 | gutturalize | يَلْفظ حَلْقيًّا (ل). | ||
| 23442 | gutty | جريء؛ مُتحدٍّ a gutty little kid. | ||
| 23443 | guy | (1) الشَّدّادة: حبل أو سلسلة تثبيت (2) يثبِّت بشدّادة. --- (1) الأضحوكة: شخص غريب المظهر أو مُضْحِكُهُ (2) شخص؛ فتًى a nice guy (3) يَسْخَر مِن. | ||
| 23444 | guzzle | يُسْرف في الشراب. | ||
| 23445 | gym | (1) gymnasium (2) رياضة بَدَنيّة (3) دعامة. | ||
| 23446 | gymkhana | (1) سباق سيارات (2) مباراة في ركوب الخيل. | ||
| 23447 | gymn- | بادئة معناها: عارٍ؛ مجرَّد. | ||
| 23448 | gymnasium | الجِمْنازيوم: «أ» حجرة أو مبنًى للألعاب الرياضية. «ب» مدرسة ثانوية ألمانية. | ||
| 23449 | gymnast | الجِمنازيّ: الاختصاصيّ بالرياضة الجِمنازية. | ||
| 23450 | gymnastics | (1) الرياضة الجِمنازية: رياضة بدنية يُقْصَد بها تَقْوية الأجسام (2) تدريب فكري أو فنّي. | ||
| 23451 | gymnosperm | العاري البزور (نب). | ||
| 23452 | gyn- | بادئة معناها: «أ» امرأة. «ب» مَبيض. | ||
| 23453 | gynandromorph | الخُنْثَى (أح). | ||
| 23454 | gynandromorphism | الخُنْثيّة؛ الخُنْثَويّة؛ ثُنائية الجنس. | ||
| 23455 | -gyne | لاحقة معناها: «أ» امرأة؛ أنثى. «ب» مَبيض. | ||
| 23456 | gynec- | بادئة معناها: امرأة gynecology. | ||
| 23457 | gynecocracy | حكومة النّساء. | ||
| 23458 | gynecologist | الطبيب النِّسائي: الطبيب الاختصاصيّ بأمراض النساء. | ||
| 23459 | gynecology | طِبّ النّساء. | ||
| 23460 | gynoecium | الوَزِيم؛ المِدقَّة: عضو التأنيث في الزهرة. | ||
| 23461 | gynophore | حامل الوزيم أو المِدقّة (نب). | ||
| 23462 | gyp | (1) خادم في كلّية (2) «أ» المخادع؛ المحتال. «ب» خداع؛ احتيال (3) يخدع؛ يحتال على. | ||
| 23463 | gypseous | جِصِّي؛ جِبْسيّ. | ||
| 23464 | gypsophila | الجِصِّيّة: نبات من الفصيلة القرنفلية. | ||
| 23465 | Gypsy | (1) الغَجَريّ (2) لغة الغَجَر. | ||
| 23466 | gyr- | بادئة معناها: «أ» حلقة؛ دائرة؛ لولبيّ. «ب» جيروسكوب. | ||
| 23467 | gyrate | (1) مُلْتَفّ؛ ذو تلافيف حَلزونية (2) يُدَوِّم: يدور حول نقطة أو محور (3) يتذبذب [بحركة دائرية أو لولبية]. | ||
| 23468 | gyration | (1) تدويم (2) تذبذب (3) شيء مُلْتَفّ. | ||
| 23469 | gyratory | مُدَوِّم؛ دوّار؛ لفّاف. | ||
| 23470 | gyre | (1) حركة دائرية أو حَلزونية (2) حَلْقة؛ دائرة. | ||
| 23471 | gyrene | = marine | ||
| 23472 | gyrfalcon | السُّنْقُر؛ السُّنْقُور: بازٌ كبير. | ||
| 23473 | gyro | (1) gyroscope (2) gyrocompass.الجَرْويَّة: سندويشة قوامها لحم غنمٍ وطماطم وبَصَل. (3) الجَرْويَّة: سندويشة قوامها لحم غنمٍ وطماطم وبَصَل. | ||
| 23474 | gyrocompass | البوصلة الجيروسكوبيّة أو الدَّوّارة. | ||
| 23475 | gyro horizon | = artificial horizon | ||
| 23476 | gyropilot | = automatic pilot | ||
| 23477 | gyroplane | الطائرة الدوّارة [حول محورٍ شبه عموديّ]. | ||
| 23478 | gyroscope | الجيروسكوب: جهاز يُستعان به على حفظ توازن السَّفينة أو الطائرة وعلى تحديد اتجاهها. | ||
| 23479 | gyrostabilizer | المُقِرّ الجيروسكوبيّ: أداة لحفظ توازن السفينة أو الطائرة إلخ. | ||
| 23480 | gyrostat | = gyrostabilizer | ||
| 23481 | gyrus | التَّلفيف: أحد تلافيف الدّماغ. | ||
| 23482 | gyte | مُخَبَّل؛ معتوه؛ مجنون (إسك). | ||
| 23483 | gyve | (1) pl. عد: قَيْد؛ صِفاد؛ غُلّ (2) يُقيِّد؛ يُصَفِّد؛ يُكَبِّل. | ||
| 23484 | h | (1) الحرف الثامن من الأبجدية الإنكليزية (2) شيء مُعْتَبَر ثامنًا من حيث الترتيب أو الطبقة (3) شيء على صورة حرف . | ||
| 23485 | ha | ها!: صوت يُعبِّر عن العجب أو الفرح أو الحزن وأحيانًا عن الشكّ أو التردد. | ||
| 23486 | habanera | الهافانيّة: رقصة كوبيّة أو موسيقاها. | ||
| 23487 | habeas corpus | الأمر بالمثول (ق). | ||
| 23488 | habeas corpus ad subjiciendum | الأمر بالإحضار (ق). | ||
| 23489 | haberdasher | (1) الخُردجيّ: بائع السِّلع الصغيرة كالأزرار والإبر إلخ (2) بائع السِّلع الرجالية. | ||
| 23490 | haberdashery | (1) الخُرْدوات أو السِّلع الرجالية (2) دكان بيعها. | ||
| 23491 | habile | ماهر؛ بارع. | ||
| 23492 | habiliments | (1) تجهيزات (2) ملابس؛ ثياب. | ||
| 23493 | habilitate | (1) يُلْبس (2) يُؤَهِّل نفسه [لمنصب إلخ]. | ||
| 23494 | habit | (1) «أ» رداء. وبخاصة: رداء الراهب. «ب» رداء الفروسية (2) سلوك (3) بِنْيَة؛ مظهر أو تركيب جسماني (4) خُلق؛ طَبْع (5) «أ» عادة. «ب» عُرْف. «ج» دأب (6) طريقة مميِّزة في النمو أو الحدوث Elms have a spreading habit . (7) إدمان (8) يكسو. | ||
| 23495 | habitability | الصّلاحية لِلسُّكْنَى. | ||
| 23496 | habitable | يُسْكَن؛ صالحٌ للسُّكْنَى. | ||
| 23497 | habitant | السّاكن؛ المُقيم؛ المُسْتوطِن. | ||
| 23498 | habitat | (1) المَثْوَى؛ المَوْطِن: بيئة الحيوان أو النبات (2) مَظِنّة الشيء أو مألفه: المكان الذي يوجد فيه عادةً. | ||
| 23499 | habitation | (1) سُكْنَى (2) مَسْكن (3) مُسْتَوطَن؛ مُستعمرة. | ||
| 23500 | habitual | (1) معتاد؛ اعتياديّ؛ ناشئ عن العادة habitual courtesy (2) مدمن a habitual drunkard (3) مألوف habitual topics (4) فطري habitual faith. | ||
| 23501 | habituate | (1) يُعَوِّد؛ يُرَوِّض على (2) يُسَبِّب الإدمان. | ||
| 23502 | habituation | (1) تعويد؛ ترويض (2) التعوّد: انعدام التأثّر بمخدِّر ما بحكم الإدمان narcotic habituation (3) إدمان. | ||
| 23503 | habitude | (1) دَأْب؛ دَيْدَن (2) عادةٌ. | ||
| 23504 | habitué | المرتاد a habitu.é of bars. | ||
| 23505 | hachure | (1) الرَّقْن: خط قصير يُستخدَم في الرسم والحفر للتظليل وللدلالة على اختلاف السطوح (2) يُرَقِّن. | ||
| 23506 | hacienda | مَزْرعة أو المبنى الرئيسيّ فيها. | ||
| 23507 | hack | (1) «أ» يقطِّع إرْبًا إرْبًا. «ب» يفرِّض؛ يُثَلِّم؛ يَفُلّ. «ج» يقطّع بضربات متوالية hacked off a branch with his knife (2) يعزق الأرضَ (3) يُشوِّه [مقالًا بالحذف والتَّشذيب] (4) يتحمَّل (5) يَرْفس قصبة رِجل اللّاعب [في كرة القدم] (6) يقتحم: يقوم بدور المقتحِم (را. hacker 3) (كم) (7) يَسْعُل سُعالًا مُتَقَطِّعًا جافًّا (8) .أ» فأس. .ب» مِعْزقة (9) حَزّة؛ جُرْح [وبخاصة في شَجَرة] (10) سُعال مُتقطِّع جافّ (11) رفسة على قصبة الرِّجل [في كرة القدم]. --- (1) «أ» حصان أجرة. «ب» كَديش [يُسَخَّر لمختلف الأغراض]. «ج» حصان رشيق للركوب (2) «أ» عربة أجرة. «ب» تاكسي؛ سيارة أجرة. «ج» سائق عربة أو تاكسي (3) كاتب مستأجر أو مأجور (4) يبتذل شيئًا [بالإكثار من استعماله] (5) يسخِّر: يستخدم لمختلف الأغراض (6) ينطلق في الطُّرق بخطًى عاديّة (7) يقود سيارة أجرة (8) مستأجَر؛ مأجور hack critic (9) مبتَذَل. | ||
| 23508 | hackamore | عِنان؛ رَسَنٌ. | ||
| 23509 | hackberry | المَيْس: «أ» شجر ذو ثمرات عِنَبِيّة صغيرة. «ب» ثمر المَيْس. «ج» خشب المَيْس. | ||
| 23510 | hackbut | = harquebus | ||
| 23511 | hacker | (1) فا hack (2) الغِرّ؛ المبتدئ (3) المقتحِم: من يقتحم نظامًا للكومبيوتر، على نحو غير شرعيّ. | ||
| 23512 | hackie | = hackman | ||
| 23513 | hackle | (1) المِمْشَقة: مُشْط الكَتّان والقِنَّب (2) «أ» ريشة [من ريشات عُنق الطائر أو مؤخَّر ظهره]. «ب» ريشُ عُنق الديك [جملةً] (3) pl.: شعر عُنق الكلب أو ظَهرِه (4) pl.: غضب (5) ذُبابة صُنْعية [يُستعان بها في صيد السمك بالقصبة وتُصْنَع عادةً من ريش عنق الديك] (6) يَمْشُق: يُمشِّط الكَتّان أو القِنَّب (7) يَريشُ الذبابةَ: يزوِّد ذبابةً صُنعيةً بالرِّيش. --- (1) يقطِّع إرْبًا إرْبًا (2) يفرِّض؛ يُثَلِّم؛ يَفُلّ. | ||
| 23514 | hackly | مُفَرَّض؛ مُثَلَّم؛ مفلول. | ||
| 23515 | hackman | = cabdriver | ||
| 23516 | hackney | (1) الهَكْنيّ: حصانُ ركوبٍ أو جرّ (2) عربة أو سيارة أُجرة (3) مُعَدّ للأجرة hackney carriages (4) مُبْتَذَل (5) يُكثر استعمالَه (6) يَبتذل [بكثرة الاستعمال]. | ||
| 23517 | hackneyed | مُبْتَذَل؛ مُكَرَّر حتى الابتذال. | ||
| 23518 | hacksaw | المِفْراض؛ منشار المعادن. | ||
| 23519 | hackwork | أثرٌ أدبيّ أو فنّي تجاريّ الطّابع. | ||
| 23520 | had | past and past part. of have. | ||
| 23521 | had better | يجب؛ ينبغي؛ يكون من الأَوْلَى أن... | ||
| 23522 | haddock | الحَدُّوق: سمك يُشبه سمك القُدّ. | ||
| 23523 | hade | (1) المَيْل الرأسيّ: زاوية الصَّدْع الرأسيّة (جي) (2) ينحرف عن الوضع العموديّ. | ||
| 23524 | Hades | (1) حادِس: مَثْوى الأموات في الميثولوجيا اليونانية (2) often not cap.: الجحيم. | ||
| 23525 | hadj | = hajj | ||
| 23526 | hadji | = hajji | ||
| 23527 | hadn't | |||
| 23528 | haemoglobin | = hemoglobin | ||
| 23529 | hafnium | الهَفْنيوم: عنصر فِلزّيّ (ك). | ||
| 23530 | haft | (1) مَقْبِض؛ نِصاب (2) يجعل للشيء مَقْبِضًا. | ||
| 23531 | hag | (1) عجوز؛ عجوز شمطاء (2) «أ» شيطانة؛ عِفريتة (ا.ق). «ب» جِنِّيّة شرّيرة (ا.ق) (3) ساحرة. --- (1) مُستنقع؛ سَبْخة (2) بُقعة متماسكة [في مُسْتنقَع]. | ||
| 23532 | hagfish | الجِرِّيث: حيوان بحري شبيه بالسَّمَك. | ||
| 23533 | Haggadah | الهَغّادة: قصص التلمود وأساطيره. | ||
| 23534 | haggard | (1) جَموح؛ شرس [صفة للصقر] (2) مضنًى [من القلق أو الأرق]؛ مهزول؛ مُنهَك (3) صقر شرس. | ||
| 23535 | haggis | الهاجِس: طعام أسكتلنديّ قِوامُهُ قلبُ الخَروف أو العجل وكَبِدُهُ مفرومَيْن وممزوجَيْن بالبصل وغيره. | ||
| 23536 | haggish | شَمطاويّ: هرِم وبشِعٌ كالعجوز الشَّمطاء. | ||
| 23537 | haggle | (1) يَقطع بخشونة أو بغير براعة to haggle a branch off (2) يساوم؛ يماحك (3) قَطْع بخشونة (4) مساومة؛ مماحكة. | ||
| 23538 | hagi- | بادئة معناها: مقدَّس أو قدِّيسون. | ||
| 23539 | hagiocracy | حكومة القِدِّيسين. | ||
| 23540 | Hagiographa | الجزء الثالث من التوراة. | ||
| 23541 | hagiographer | كاتبُ سِيَر القِدِّيسين. | ||
| 23542 | hagiography | (1) سِيَر القِدِّيسين (2) السِّيرة التقديسيّة: سيرة تَتَّسِمُ بتقديس الكاتب للمترجَم له أو بإظهاره بمظهر مثاليّ. | ||
| 23543 | hagiolatry | عِبادة القِدِّيسين. | ||
| 23544 | hagiology | (1) أدب القداسة: شعبة من الأدب تُعنى بسِيَر القِدِّيسين (2) كتاب عن سِيَر القدِّيسين (3) مجموعة من هذه السِّيَر. | ||
| 23545 | hagridden | مضايَق؛ مُنْهَك؛ مُعَذَّب. | ||
| 23546 | hagride | يُضايِق؛ يُنهِك؛ يُعَذِّب. | ||
| 23547 | hagseed | وَلَد الساحرة؛ وَلَدُ العَرّافة. | ||
| 23548 | ha-ha | = sunk fence | ||
| 23549 | hahnium | الهانيوم: عنصر إشعاعيّ النشاط (ك). | ||
| 23550 | haik | الحَيْك: ثوب أبيض خارجيّ يرتديه أبناء شمالي إفريقيا. | ||
| 23551 | hail | (1) بَرَد (2) وابلٌ كالبَرَد a hail of bullets (3) تُبْرِدُ السَّماء: تُمطِر بَرَدًا (4) ينهمر كالبَرَد (5) يُمْطِرُهُ بوابل من... hailed curses on him. to hail a taxi : ينادي مستوقفًا سيارة أجرة.to hail from : يُقْبِل من؛ يأتي من.within hail : ضمن مدى الصوت.(1) مرحبًا (2) يُحيِّي؛ يرحِّب بِـ (3) يُنادي بِـ hailed him king (4) يُنادي. وبخاصة: يُحيِّي سفينةً عابرةً (5) تحيَّة؛ ترحيب (6) هُتاف؛ نداء. | ||
| 23552 | hail a taxi | ينادي مستوقفًا سيارة أجرة. | ||
| 23553 | hail-fellow | (1) وُدِّيّ؛ إخوانيّ (2) صديق؛ خدين (3) صداقة. | ||
| 23554 | hail from | يُقْبِل من؛ يأتي من. | ||
| 23555 | Hail Mary | = Ave Maria | ||
| 23556 | hailstone | البَرَدة: حَبّة من حبّات البَرَد. | ||
| 23557 | hailstorm | عاصفة البَرَد: عاصفة مصحوبة بِبَرَد. | ||
| 23558 | hair | (1) «أ» شَعْر. «ب» شعرة (2) «أ» وَبَر. «ب» نسيج من وبر (3) «أ» مسافة ضئيلة أو مقدار ضئيل She lost the race by a hair .. «ب» دِقة بالغة You've described her to a hair .. not to turn a hair : يتجلّد: لايُظهِر علامات التعب أو القلق.to keep one's hair on : يحتفظ بهدوئه أورباطة جأشه.to split hair s : يتماحكون؛ يشُقُّون الشعرةَ طولًا.to tear one's hair : يَقْلَق أو يَحْزن أو يَغْضب بشِدة. | ||
| 23559 | hairbreadth | (1) عَرْض شعرة: مسافة ضيقة (2) بشقّ النفس؛ بمعجزة a hairbreadth escape. | ||
| 23560 | hairbrush | فُرشاة الشَّعر. | ||
| 23561 | haircloth | نسيج من وبر الجمل ونحوِه. | ||
| 23562 | haircut | الحِلاقة: قَصُّ الشَّعْر أو أسلوبه. | ||
| 23563 | hairdo | التَّسريحة [لشعر المرأة]. | ||
| 23564 | hairdresser | (1) المزيِّن [لشعر النساء] (2) الحلّاق. | ||
| 23565 | haired | ذو شَعر [من نوع معيَّن]. | ||
| 23566 | hairiness | التَّشَعُّر: كثرة الشَّعر وطولُهُ. | ||
| 23567 | hairless | أصلع؛ أجرد؛ أمرد؛ عديم الشعر. | ||
| 23568 | hairline | (1) «أ», الخطّ الشَّعريّ: خط رفيع جدًا. مثل: «ب» صدع طفيف في سطح شيء. «ج» خط رفيع جدًا على وجه حرف طباعيّ (2) عَرْض شَعرة: مسافة ضئيلة (3) «أ», الخطّ الشَّعريّ: «ب» نقش في النسيج مؤلف من خطوط عمودية أو أفقية بِعَرْض خيط عادةً. «ج» النسيج المزوَّد بمثل هذا النقش (4) الخط الشَّعري: حَدّ الشَّعْر [في فروة الرأس]. | ||
| 23569 | hairpiece | قِطعة الشَّعر: شعر مُسْتعار. | ||
| 23570 | hairpin | (1) دبُّوس شَعر (2) منعطَف حادّ [في طريق] (3) دَبّوسِيّ: على شكل دبوس a hairpin curve. | ||
| 23571 | hair-raiser | شيء مثير. وبخاصة: رواية أو مسرحية مثيرة. | ||
| 23572 | hair-raising | مُرعب؛ مثير؛ مُدهش. | ||
| 23573 | hair seal | الفُقمة الشَّعْراء؛ عِجل البحر الأشعر. | ||
| 23574 | hair slide | = hairpin | ||
| 23575 | hair space | مجال الشعرة: فاصل ضيق جدًا بين كلمة وأخرى (طع). | ||
| 23576 | hairsplitter | المُماحِك: المجادل في أمور لفظية أو صغيرة. | ||
| 23577 | hairspring | النابض الشَّعريّ: نابض أو زنبرك لولبيّ رفيع ينظِّم حركة عجلة الموازنة في ساعةٍ ما. | ||
| 23578 | hairstyle | تَسريحة [شَعْر]؛ تصفيفة [شَعْر]. | ||
| 23579 | hair-trigger | حادّ؛ نزِق a hair-trigger temper. | ||
| 23580 | hair trigger | الزِّناد الشَّعْريّ: زِنادٌ أو مقداحٌ مُعَدّ لإطلاق النار، من بندقيةٍ، بأقلّ ضغط. | ||
| 23581 | hairy | (1) «أ» مكسوّ بالشَّعْر hairy legs. «ب» أشْعر؛ شَعِر: كثير الشَّعر hairy ape (2) زغِب؛ أزغَبُ الساق والورق (نب) (3) شعريّ: مصنوع من شعر hairy gown (4) «أ» وعر hairy country. «ب» فظّ hairy bodyguard. «ج» رهيب hairy moments. «د» خطِر a hairy trip. | ||
| 23582 | hajj | الحجّ (إس). | ||
| 23583 | hajji | الحاجّ: من أدّى فريضة الحجّ (إس). | ||
| 23584 | hake | النازليّ: سمك بحريّ كبير. | ||
| 23585 | hal- | بادئة معناها: «أ» ملح. «ب» هالوجين. | ||
| 23586 | halation | (1) التَّهَلُّل: انتشار الضوء إلى ما وراء حدوده الصحيحة [في صورة فوتوغرافية مُظهَّرة] (2) الهالة: حلقة مشرقة تطوِّق أحيانًا شيئًا نيِّرًا على شاشة التلفزيون. | ||
| 23587 | halberd | المِطْرَد: سلاح قديم مؤلف من رمح وفأس حرب. | ||
| 23588 | halcyon | (1) «أ» القاوَنْد: طائر تزعم الأسطورة أنه يُهَدّئ، في دور حضانته، أمواجَ البحر. «ب» kingfisher (2) «أ», .أ» هادئ؛ رائق a halcyon atmosphere. «ب» سعيد؛ طليق halcyon days of youth. «ج» مزدهر؛ ذهبيّ a halcyon era. | ||
| 23589 | hale | سليم؛ صحيح؛ مُعافًى.--- (1) يجذب؛ يسحب (2) يسوق؛ يُكرِه على الذهاب. | ||
| 23590 | half | (1) «أ» نصف. «ب» نصف ساعة half past seven (2) «أ» شطر. «ب» أحد زوجين. «ج» فصل [من فصول السنة المدرسيّة] (3) نصف دولار (4) ظهير مساعد [كرة القدم] (5) «أ», .أ» نصفيّ a half share. «ب» جزئيّ؛ غير كامل half knowledge of a subject (6) نصفيًّا؛ بمقدار النصف a bucket half full of water (7) جزئيًّا half cooked (8) أبدًا؛ على الإطلاق. by half : إلى حدّ بعيد.by halves : جزئيًّا؛ بفتور؛ بغير حماسة.in half : نصفين؛ إلى نصفين؛ مناصفةً.not half bad : حَسَنٌ جدًا(ع).one's better half : زوجة المرء؛ نصفُهُ الأفضل. | ||
| 23591 | half-and-half | (1) متناصف: نصفُهُ الأول من شيء ما ونصفه الآخر من شيء مختلف a half-and-half mixture (2) متساوٍ a job demanding half-and-half cooperation (3) جزئي half-and-half success (4) مناصفةً divided half-and-half (5) بالتساوي a duty shared half-and-half by husband and wife (6) شيء متناصف [كمزيج من شَرابَيْن مُسْكرَين]. | ||
| 23592 | half-assed | (1) ناقص؛ غير وافٍ (ع) (2) غِرّ؛ جاهل. | ||
| 23593 | halfback | الظَّهير المُساعد [في كرة القدم]. | ||
| 23594 | half-baked | (1) فَطِير؛ نصف مخبوز (2) «أ» غير مدروس أو مُهَيَّأ جيدًا. «ب» غِرّ؛ جاهل. | ||
| 23595 | halfbeak | أبو منقار: سمك بحريّ ذو منقار. | ||
| 23596 | half binding | التجليد النِّصفيّ: تجليد الكتب «نصف جلد». | ||
| 23597 | half blood | (1) الخَيَف: القرابة الجامعة بين أشخاص أمهم واحدة وآباؤهم شتّى أو العكس (2) الأخْيَف؛ الخيفاء (3) المولَّد؛ الهجين. | ||
| 23598 | half-blood | مُوَلَّد؛ هَجِيْن. | ||
| 23599 | half boot | الجَزْمة النِّصفية: جَزْمة خفيضة تتجاوز الكاحل بقليل. | ||
| 23600 | half-bound | نصف مُجَلَّد (را. half binding). | ||
| 23601 | half-bred|half-breed | مُوَلَّد؛ هَجِين. | ||
| 23602 | half brother | أخٌ غيرُ شَقيق. | ||
| 23603 | half-caste | = half-bred | ||
| 23604 | half-cell | الخَلِيَّة النِّصفيّة: بطارية وحيدة القُطب. | ||
| 23605 | half cock | (1) الصَّلْي النصفيّ: وضع يكون فيه زَنْد البندقية نصف مَصْليّ (2) تشوُّش؛ ارتجال؛ عدم استعداد. | ||
| 23606 | half-cocked | (1) نصف مَصْليّ [صفة لزَند البندقية] (2) مرتَجَل. | ||
| 23607 | half-crazed | مجنون؛ مَسعور؛ شديد الاهتياج. | ||
| 23608 | half eagle | قطعة نقدية ذهبية أميركية [خمسة دولارات]. | ||
| 23609 | half-evergreen | نصف دائم الخضرة (نب). | ||
| 23610 | half gainer | ضرب من الغَطْس. | ||
| 23611 | half-hearted | فاتر؛ تُعْوِزه الحماسة. | ||
| 23612 | half hitch | العُقْدَة النصفيّة: عقدة بسيطة سهلة الفكّ. | ||
| 23613 | half hour | (1) نصف ساعة: ثلاثون دقيقة (2) منتصَف السّاعة. | ||
| 23614 | halfhourly | (1) «أ», نصف ساعيّ: «ب» خاصّ بنصف ساعة. «ج» دائمٌ نصفَ ساعةٍ. «د» حادثٌ مرةً كلَّ نصف ساعة (2) طوالَ نصفِ ساعة (3) مرةً كلَّ نصفِ ساعة. | ||
| 23615 | half leather | = half binding | ||
| 23616 | half-length | الصُّورة النِّصْفِيَّة [تمثِّل نصفَ الطولِ الكاملِ]. | ||
| 23617 | half-life | عُمْر النِّصف: الزَّمن الضروري لتفكّك نصف ذرات مادة ذات نشاط إشعاعيّ (كف). | ||
| 23618 | half-light | (1) العَتَمَة (2) القَتَمَة: جزء من الصورة الفنية يمثّل العتمة. | ||
| 23619 | half line | الخط النصفيّ: خط مستقيم يمتدّ من نقطة في اتجاه واحد فقط. | ||
| 23620 | half-long | مُتوسِّط الطُّول: لا بالطويل ولا بالقصير. | ||
| 23621 | half-mast | (1) منتصف السارية [حيث ينكّس العَلَم حِدادًا] (2) ينكِّس العَلَمَ [حِدادًا]. | ||
| 23622 | half-moon | (1) هِلال (2) شيء هِلاليّ الشَّكل. | ||
| 23623 | half note | نصف النَّغمة (مو). | ||
| 23624 | halfpenny | (1) نصف بنس (2) مقدار ضئيل. | ||
| 23625 | half plane | نصف المستوي (ر). | ||
| 23626 | half sister | أخت غيرُ شقيقة. | ||
| 23627 | half sole | نِصف النَّعل [الممتدُّ من مقدَّم الحذاء إلى خصره]. | ||
| 23628 | half sovereign | قطعة نقدية ذهبيّة بريطانية قديمة [عشرة شلنات]. | ||
| 23629 | half-staff | = half-mast | ||
| 23630 | half step | (1) نصف خطوة (جن) (2) نصف نغمة (مو). | ||
| 23631 | half tide | المدّ النصفيّ: الزمن أو الحالة المتوسطة بين المدّ والجزر. | ||
| 23632 | half-timber | نِصف خشبيّ: مؤلَّف من هيكل خشبيّ وأقسام مكسوّة بالآجُرّ أو الجصّ إلخ. | ||
| 23633 | half time | (1) الفاصل الانتصافيّ: فترة بين الشطرين الأول والثاني من مباراة في كرة القدم إلخ (2) العمل النصفيّ: الشُّغل نصف ساعات النهار فقط وبنصف راتب. | ||
| 23634 | half title | العُنوان النِّصفيّ: اسم الكتاب المُدوَّن منفردًا في الصفحة التي تَسبِق مباشرةً صفحةَ العنوان أو في أعلى الصفحة الأولى من النصّ. | ||
| 23635 | halftone | (1) نصف نغمة (مو) (2) اللون النِّصفيّ: لون في الرَّسم الزَّيتيّ أو التَّصوير الفوتوغرافيّ إلخ ليس بالداكن جدًا ولا بالفاتح جدًا (3) تَدَرُّجِيْلَوْنيّ. | ||
| 23636 | half-track | سيّارة [أو مدرّعة] نصف مُزَنْجَرة. | ||
| 23637 | half-truth | نصف الحقيقة: «أ» بيان أو إفادة صحيحة جزئيًا فقط. «ب» بيان أو إفادة تختلط فيها الحقيقة بالكذب مع قصدٍ إلى الغش والخداع. | ||
| 23638 | halfway | (1) مُتَوسِّط بين نقطتين (2) جزئي halfway measures (3) إلى منتصف المسافة The rope reaches only halfway . (4) جزئيًا؛ تقريبًا The fighter halfway yielded.. | ||
| 23639 | half-wit | (1) الأبله؛ المعتوه (2) الأحمق. | ||
| 23640 | halfwitted | (1) أبله؛ معتوه (2) أحمق. | ||
| 23641 | half-world | = demimonde | ||
| 23642 | halibut | الهَلْبوت: أضخم الأسماك المُفَلْطَحة. | ||
| 23643 | halidom | شيء مقدَّس (ا.ق). | ||
| 23644 | halite | الهاليت؛ ملح الصخور. | ||
| 23645 | halitosis | البَخَر: رائحة النَّفَس الكريهة. | ||
| 23646 | hall | (1) «أ» قصر ملك أو نبيل [في القرون الوسطى]. «ب» حجرة الجلوس الرئيسية فيه (2) البيت الريفيّ [لصاحب أطيان] (3) القَصْر: مبنًى فخم مُعَدّ لأغراض عامّة أو شبه عامّة (4) «أ», الصَّرْح: «ب» مبنًى في جامعة مخصَّص لغرضٍ بعينه. «ج» dormitory (5) كلّيةٌ أو جزء من كليّة في بعض الجامعات (6) «أ» قاعة الطعام [العامة في كلية إنكليزية]. «ب» وجبة طعام [تقدَّم هناك] (7) «أ» رَدْهة. «ب» رواق (8) قاعة اجتماع (9) مَلهًى. | ||
| 23647 | hallelujah | (1) هَلِّلويا: الشكر لله (2) ترنيمة شكر. | ||
| 23648 | hallmark | (1) «أ», الدَّمغة: «ب» دمغة المَصوغات. «ج» دمغة السِّلع [لبيان أصلها أو أصالتها وجودتها] (2) صفة؛ سِمة مُميِّزة (3) يَدْمَغ [المصوغاتِ أو السِّلع]. | ||
| 23649 | hallo | or<مدخل3> halloo <ل>[hV lN0] = hollo. | ||
| 23650 | hallow | (1) يقدِّس؛ يكرِّس (2) يُبَجِّل. | ||
| 23651 | Halloween | عَشِيَّة عيد جميع القِدِّيسين. | ||
| 23652 | Hallowmass | عيد جميع القدِّيسين [أول نوفمبر]. | ||
| 23653 | hallucinate | (1) يُهَلْوِس: يُصيب بالهَلْوَسة (2) يُهَلْوِس؛ يَهْتلِس: يُصاب بالهَلْوَسة. | ||
| 23654 | hallucination | (1) الهَلْوَسة؛ الاهتلاس (نف) (2) توهُّم. | ||
| 23655 | hallucinogen | العقّار المُهَلْوِس. | ||
| 23656 | hallucinosis | الهُلاس: حالة عقلية مَرَضية متَّسِمة بالهَلْوَسة (نف). | ||
| 23657 | hallux | إبهام الرِّجل (ت). | ||
| 23658 | hallway | (1) مَدْخَل (2) رِواق. | ||
| 23659 | halo | (1) الهالة؛ دارة القمر؛ طُفاوة الشمس (2) «أ», هالة القداسة: «ب» إشعاع نورانيّ يطوِّق الرأس [في صورة قِدِّيس]. «ج» هالة تقديس يُحاط بها شخص أو شيء (3) يُشَكِّل هالةً؛ يُطوِّق بهالة. | ||
| 23660 | halo effect | أثر الهالة: الانطلاق في تقييم شخصية المرء من إحدى خصاله الصّالحة وتعميمُها على كامل الشخصية (نف). | ||
| 23661 | halogen | الهالوجين؛ مولِّد الملح (ك). | ||
| 23662 | halogenate | يُهَلْجِن: يعالج أو يمزج بالهالوجين. | ||
| 23663 | halophile | إلْفُ المِلْح: متعضٍّ يحيا في بيئة ملِحة. | ||
| 23664 | halophyte | النبات المِلْحيّ: نبات ينمو في تربة ملِحة. | ||
| 23665 | halt | (1) أعرج (2) يَعْرُج (3) يتردَّد (4) يتلعثم؛ يتعثّر؛ يترنّح؛ يُظهِر ضعفًا. --- (1) يقف؛ يتوقف (2) ينقطع؛ ينتهي (3) يُوقِف (4) يُنْهِي (5) وقوف؛ توقُّف (6) مَوْقِف؛ محطَّة. | ||
| 23666 | halter | (1) فا halt. وبخاصة: الأعرج؛ المتردِّد إلخ (2) رَسَن؛ مِقْود (3) «أ» حبل المِشْنقة. «ب» الموت شنقًا (4) صُدَيرة نسائية (5) «أ» يُرْسِنُ دابةً. «ب» يَشْنُق (6) يَعُوْق؛ يُقيِّد؛ يُكبِّل.المُوازِن: أحد عُضْوَيْن في حشرة يساعدانها على حفظ التوازن في الطيران. (7) المُوازِن: أحد عُضْوَيْن في حشرة يساعدانها على حفظ التوازن في الطيران. | ||
| 23667 | halting | (1) أعرج (2) ناقص (3) متردِّد؛ مُتَلَعْثِم. | ||
| 23668 | halve | (1) ينصِّف: يَشْطُر إلى نصفين (2) يُنزِل إلى النصف to halve the cost (3) يقتسم بالتساوي. | ||
| 23669 | halves | pl. of half. | ||
| 23670 | halyard | الكَرّ: حبل لرفع راية أو شراع وخفضهما. | ||
| 23671 | Ham | حام: ثاني أبناء نوح الثلاثة. | ||
| 23672 | ham | (1) المَأْبِض: باطن الرُّكبة (2) مُؤخَّر الفَخِذ (3) فَخِذ الخِنزير (4) «أ» ممثِّل غير بارع. «ب» هاوٍ a radio ham . | ||
| 23673 | hamadryad | (1) حُوْرِية الغابات (2) الصِّلّ: أفعى كبيرة سامّة. | ||
| 23674 | hamadryas baboon | الرُّبّاح المقدَّس [عند قدماء المصريين]. | ||
| 23675 | hamal | الحمّال؛ العتّال. | ||
| 23676 | hamate | أعقف؛ معقوف. | ||
| 23677 | hamburger | (1) لحم بقرٍ مفروم (2) الهَمْبورْغيّة: سندويشة أو شَطِيرة مدوَّرة من لحم بقرٍ مفروم. | ||
| 23678 | hame | السِّمْط: جزء من رِقابيّة الفَرَس يُشَدّ إليه سيرُ اللّجام. | ||
| 23679 | Hamitic | (1) حاميّ (2) اللغات الحاميّة. | ||
| 23680 | Hamitic languages | اللغات الحاميّة [كالبربريّة والقبطيّة]. | ||
| 23681 | hamlet | القُرَيَّة: قرية صغيرة. | ||
| 23682 | hammal | = hamal | ||
| 23683 | hammer | (1) مِطْرقة (2) «أ», شيء يشبه المطرقة شكلًا أو عملًا، مثل: «ب» زند البندقية. «ج» العظم المِطْرقيّ [في الأذن الباطنيّة]. «د» مطرقة رئيس الجلسة أو الدلّال في مزاد علني (3) يطرُق؛ يدقّ (4) .أ» يقوم بمحاولات متكررة. .ب» يكرِّر رأيًا أو مسلكًا (5) «أ» يطرِّق. «ب» يشكِّل بمطرقة (6) يُحدث بمثل الطرقات المتكرِّرة to hammer out a policy. to come or go under the hammer : يباع بالمزاد العلني.to hammer out : (1) يُشكِّل بمطرقة (2) يدرس أمرًا بتفصيل. | ||
| 23684 | hammer and sickle | المِطرقة والمِنجل [شعار الشيوعية]. | ||
| 23685 | hammer and tongs | بعُنْف؛ بقوّة بالغة. | ||
| 23686 | hammered | مُطرَّق hammered copper. | ||
| 23687 | hammerhead | (1) رأس المِطرقة: الجزء الضارب منها (2) الغبِيّ؛ الأحمق (3) أبو مِطرقة [سمك]. | ||
| 23688 | hammerless | محجوب [أو مَخْفيّ] الزَّند a hammerless gun. | ||
| 23689 | hammerlock | المسكة المِطرقيّة: مسكة في المصارعة تُلْوَى فيها ذراع الخصم وتثبَّت خلف ظهره. | ||
| 23690 | hammer out | (1) يُشكِّل بمطرقة (2) يدرس أمرًا بتفصيل. | ||
| 23691 | hammock | الأُرجوحة الشَّبكيَّة. | ||
| 23692 | hammy | مبالغٌ فيه؛ مُغالًى فيه. | ||
| 23693 | hamper | (1) يعوق (2) يعرقل؛ يشوِّش (3) يكبح؛ يقيِّد (4) عائق؛ عقبة (5) السَّبَت: سلّة كبيرة ذات غطاء. | ||
| 23694 | hamster | الهَمَسْتَر: حيوان من القوارض. | ||
| 23695 | hamstring | (1) أوتار المأبِض: إحدى مجموعتي أوتار المأبِض أو باطن الرُّكبة (2) عضلة مَأبضيّة (3) يُقعِد بقطع أوتار الرِّجل (4) يجعله عاجزًا؛ يسلبه الفعالية أو القوة. | ||
| 23696 | hamulus | (1) صِنّارة؛ خُطّاف صغير (2) شُوَيْكة خُطّافيّة (نب) (3) نامية أو زائدة كُلّابيّة (ت) (4) الكُلّاب: أداة لانتزاع الجنين (جر). | ||
| 23697 | hamza | الهمزة: علامة الهَمْز في العربية. | ||
| 23698 | hand | (1) يد (2) «أ», شيء كاليد. مثل: «ب» مؤشِّر. «ج» عقرب ساعة. «د» قرط موز. «هـ» حزمة من أوراق شجر عريضة (3) «أ» pl. عد: حَوْزة؛ يَد؛ أيدي... The documents fell into the hand s of the enemy.. «ب» سيطرة؛ إشراف (4) جانب؛ جهة؛ ناحية (5) «أ» خط؛ كتابة. «ب» إمضاء؛ توقيع Some writs require a judge's hand . (6) «أ» براعة؛ حذق؛ لَمْسَة a painting that shows a master's hand . «ب» ضلع؛ دور؛ يدٌ She had a hand in the crime. (7) مصدر؛ مصدر معلومات إلخ at first hand (8) القَبْضة: وحدةٌ تساوي أربعة إنشات لقياس ارتفاع الخيل خاصةً (9) «أ» عون؛ مساعدة to lend a hand . «ب» مشاركة؛ اهتمام. «ج» عاصفة تصفيق won a good hand for his acting (10) «أ» لاعب [في لعبة ورق]. «ب» الأوراق في يد اللاعب. «ج» دورة أو «دَقّ» [في لعب الورق]. «د» قوة الموقف؛ صلابة الموقف [في مفاوضاتٍ إلخ] (11) «أ» الصانع؛ المنتج؛ الكاتب إلخ a book by several hand s. «ب» العامل؛ المستخدَم a factory hand . «ج» أحد نوتيّة المركب all hand s on deck. «د» البارع في عمل ما a good hand at writing letters (12) «أ» عملٌ يدوي. «ب» أسلوب (13) يطوي شراعًا أو رايةً (14) يقود أو يساعد باليد to hand a lady into a carriage (15) «أ» يسلِّم إلى... باليد to hand a person a letter. «ب» يعطي؛ يُنْزل بِـ hand ed him a terrible beating (16) يَدَويًا: باليد لا بالآلة. a heavy hand : قسوة؛ ظلم.a high hand : استبداد؛ تحكّم.at all hand s : من قِبَل جميع الفرَقاء؛ من كل مكان.at hand : (1) قريب [زمانًا أومكانًا] (2) في المتناول (3) جاهز للاستعمال (4) على وشك الحدوث.at the hand or hand s of : على يد فلان؛ بواسطة كذا.by hand : باليدين [لا بالأدوات أو الآلات].clean hand s : براءة [من إثم أو جرم].for one's own hand ,[ : يعمل أويلعب] لمصلحته الشخصية.from hand to hand : من شخص إلى آخر.from hand to mouth : من غير تزوّد للمستقبل؛ عيشة الكفاف.hand and glove or hand in glove : على أتمّ الودّ مع فلان.hand in hand : يدًا بيدبتعاون؛ باتحاد.hand over hand : بتقدّم سريعٍ متواصل.hand s off ! : إرفعْ يدك عن...! لاتتدخل! لاتمسّ!hand s up! : إرفعْ يديك! استسلِم!hand to hand : باشتباك متلاحم [في شجار أو معركة].in hand : تحت سيطرة المرء أو إشرافه أو تصرّفهفي المتناولقَيْدَ التحضير أو الإعداد.on all hand s or on every hand : في كل مكان.on hand : تحت اليد [مجازًا]على وشك الظهورحاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (5) يدًا بيد (6) بتعاون؛ باتحاد.hand over hand : بتقدّم سريعٍ متواصل.hand s off ! : إرفعْ يدك عن...! لاتتدخل! لاتمسّ!hand s up! : إرفعْ يديك! استسلِم!hand to hand : باشتباك متلاحم [في شجار أو معركة].in hand : تحت سيطرة المرء أو إشرافه أو تصرّفهفي المتناولقَيْدَ التحضير أو الإعداد.on all hand s or on every hand : في كل مكان.on hand : تحت اليد [مجازًا]على وشك الظهورحاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (7) تحت سيطرة المرء أو إشرافه أو تصرّفه (8) في المتناول (9) قَيْدَ التحضير أو الإعداد.on all hand s or on every hand : في كل مكان.on hand : تحت اليد [مجازًا]على وشك الظهورحاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (10) تحت اليد [مجازًا] (11) على وشك الظهور (12) حاضر؛ موجود.on or upon one's hand s : تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته.on the one hand : من ناحية؛ من وجهة النظر هذه.out of hand : حالًامتمَّم؛ مُنْجَزٌخارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. (13) حالًا (14) متمَّم؛ مُنْجَزٌ (15) خارج عن سيطرة المرء أو إشرافه المسؤول.to ask the hand of : يطلب يدها [للزواج].to change hand s : تنتقل ملكيته إلى شخص آخر.to come to hand : يُسْتَلَم؛ يَصل.to hand over : يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى.to have one's hand s full : مشغول إلى أبعد حدّ.to join hand in hand : يتعاونون؛ يعقدون الخناصر.to lay hand s on : يضع يده على؛ يضبط؛ يصادر.to put or set one's hand to : يشرع؛ يبدأ في العمل.to shake hand s with : يصافح فلانًا.to take a hand : يشترك في اللعب [وبخاصة لعب الورق].to take in hand : يشرع في؛ يحاول.to wash one's hand s of : يغسل يده من؛ يتبرَّأ من. | ||
| 23699 | hand and foot | تمامًا؛ كُلِّيَّةً؛ بكلّ ما في الكلمة من معنًى. | ||
| 23700 | hand and glove or hand in glove | على أتمّ الودّ مع فلان. | ||
| 23701 | handbag | (1) حقيبة يدوية (2) حقيبة يد نسائيّة. | ||
| 23702 | handball | (1) كرة اليد (2) لعبة كرة اليد (رب). | ||
| 23703 | handbarrow | مِحَفّة؛ حمّالة. | ||
| 23704 | handbill | الإعلان أو البيان اليدويّ [يُوزَّع باليد]. | ||
| 23705 | handbook | (1) كُتَيِّب (2) دليل السُّيّاح (3) سِجلّ المراهنات. | ||
| 23706 | hand brake | المِكبح اليدويّ. | ||
| 23707 | handbreadth | عَرْض الكَفّ: مقياس للطول [2.5-4 إنشات]. | ||
| 23708 | handcar | العَرَبة الخفيفة: عربة خفيفة تُدْفَع باليد [على سكة حديدية] أو بمحرِّك صغير. | ||
| 23709 | handcart | عربة اليد: عربة تُدفَع باليد. | ||
| 23710 | handclasp | = handshake. | ||
| 23711 | handcraft | (1) صَنْعة؛ حِرفة (2) يَصنع يَدَويًا. | ||
| 23712 | handcuff | (1) pl. عد: قَيْد؛ صَفَد؛ غُلّ (2) يُقيِّد؛ يُصَفِّد؛ يُكبِّل. | ||
| 23713 | handed | a left-handed person. | ||
| 23714 | handfast | عَقْد؛ وبخاصة عقد خِطبة أو زواج (ا.ق). | ||
| 23715 | hand-feed | يَعْلِف [بمواعيدَ نظامية]. | ||
| 23716 | handful | (1) حفنة؛ قبضة (2) مقدار ضئيل. | ||
| 23717 | hand glass | المرآة اليدوية: مرآة صغيرة ذات مقبض. | ||
| 23718 | hand grenade | القنبلة اليدوية. | ||
| 23719 | handgrip | (1) إمساك باليد (2) مَقْبِض (3) pl.: شِجار؛ اشتباك بالأيدي. | ||
| 23720 | handhold | سَنَد؛ دِعامة؛ عاصم؛ مُتَمَسَّك [يقي من السقوط]. | ||
| 23721 | handicap | (1) سباق العَدَل: سباق يُتساهل فيه مع العنصر الضعيف أو يُفرض على العنصر القوي عبء إضافيّ بحيث تصبح فُرَص الكسب متكافئة (2) العَدَل: الأفضلية الممنوحة للضعيف أو العبء الإضافي المفروض على القويّ (3) عاهة؛ عائقٌ بَدَنيّ (4) يُقيمُ العَدَلَ أو التكافؤ في سباق (5) يَعوق؛ يشكّل عائقًا لِـ His age handicap s him.. | ||
| 23722 | handicapped | (1) مُعاق؛ عاجز (2) متخلِّف عقليًا. | ||
| 23723 | handicapper | المُرجِّح: من يتنبّأ بنتائج سباقات الخيل. | ||
| 23724 | handicraft | (1) البراعة اليدوية (2) حِرفة أو صنعة يدويّة. | ||
| 23725 | handicrafter|handicraftsman | الحِرَفيّ؛ الصانع اليدويّ. | ||
| 23726 | handily | (1) ببراعة؛ بإتقان (2) بسهولة؛ بيُسْر. | ||
| 23727 | handiness | قُرْب؛ سهولة؛ براعة إلخ. | ||
| 23728 | hand in hand | (1) يدًا بيد (2) بتعاون؛ باتحاد. | ||
| 23729 | handiwork | (1) عمل يدويّ (2) صنع اليدين: مُنْجَزٌ شخصيّ أو فرديّ His fortune is his own handiwork .. | ||
| 23730 | handkerchief | (1) مِنْديل؛ مَحْرَمة (2) مِنديل [لرأس المرأة]؛ وشاح [لعُنق المرأة]. | ||
| 23731 | handknit | (1) محبوك باليد (2) يَحْبُك باليد. | ||
| 23732 | handlaunder | يغسل [الملابس] يدويًا. | ||
| 23733 | handle | (1) مَقْبِض؛ مَسْكة (2) شيء يمكن أن يُمْسَك به ويُسْتغلّ: مَمْسَك Your behavior may give a handle to your enemies. (3) اسم؛ لقب bore an odd handle (4) مَلْمَس النسيج has a soft handle (5) قيمة المال الإجمالية المراهَن بها في سباق أو لعبة (6) «أ», .أ» يَمَسّ؛ يَلْمس؛ يُمسك. .ب» يستعمل to handle one's fists well in a fight. «ب» يسوس فَرَسًا (7) «أ» يعالج موضوعًا. «ب» يقود؛ يوجِّه؛ يدبِّر (8) يعامل بطريقة خاصة to handle a person with tact (9) يتاجر بِـ handling new and used cars (10) يعمل This car handle s well.. | ||
| 23734 | handlebar | مِقْوَد الدَّرّاجة [الهوائية]. | ||
| 23735 | hand lens | العَدَسة اليدوية: عَدَسة مُكبِّرة تُحمل باليد. | ||
| 23736 | handler | (1) فا handle (2) من يسوس أو يحرِّض كلبًا أثناء مباراة (3) «أ» مدرّب الملاكم. «ب» البديل: من يحلّ محل الملاكم حين يستبدّ به التعب في مباراة. | ||
| 23737 | handless | (1) بلا يَدَيْن (2) أخرق؛ غير بارع في الأعمال اليدوية. | ||
| 23738 | handling | (1) معالجة (2) معاملة (3) «أ» تدبير. «ب» طريقة المعالجة أو التناول (4) تعبئة أو شحن السِّلَع [إلى عميل أو وكيل] (5) طريقة السير أو العمل The handling of the car was smooth.. | ||
| 23739 | handloom | النَّوْل اليدويّ: نَوْل يُشَغَّل يدويًا. | ||
| 23740 | handmade | يدويّ: مصنوع باليد لا بالآلة. | ||
| 23741 | handmaid | (1) وصيفة (2) خادمة. | ||
| 23742 | hand-me-down | (1) جاهز ورخيص (2) مستعمَل hand-me-down garments (3) شيء جاهز أو مستعمل [كالملابس إلخ]. | ||
| 23743 | hand organ | = barrel organ | ||
| 23744 | handout | (1) الحَسَنة: ما يُعطى للشّحّاذ من طعام أو لباس أو مال (2) نشرة مُعدَّة للتوزيع المجانيّ (3) بيان صُحُفيّ. | ||
| 23745 | hand over | يتخلّى عن؛ يسلِّم إلى. | ||
| 23746 | hand over fist | بسرعة وبمقاديرَ كبيرة. | ||
| 23747 | hand over hand | بتقدّم سريعٍ متواصل. | ||
| 23748 | handpick | (1) يقطِف باليد (2) يختار بعناية. | ||
| 23749 | handpress | المِطبعة اليدويّة: آلة طابعة تشغَّل باليد. | ||
| 23750 | handrail | دَرابْزون؛ دَرابْزين. | ||
| 23751 | hand running | على التعاقب؛ على التوالي. | ||
| 23752 | handsaw | المنشار اليدويّ. | ||
| 23753 | hands-down | (1) هيِّن؛ يسير (2) بسهولة؛ بيُسر. | ||
| 23754 | handsel | (1) هدية. وبخاصة: في رأس السنة (2) «أ», صَفقة أولى؛ «استفتاحة مباركة» (3) عُرْبون؛ قسطٌ أول (4) يُهدِي [وبخاصة في رأس السنة] (5) يُدشِّن (6) يستعمل أو يعمل للمرة الأولى. | ||
| 23755 | handset | الهاتف المُدْمَج أو المركَّب: جهاز تلفوني يشتمل على أداتَي الإرسال والاستقبال مجموعتين في قطعة واحدة يمكن إسنادها إلى وجه المتكلم. | ||
| 23756 | handsewn | مَخِيطٌ باليد. | ||
| 23757 | handshake | مصافحة. | ||
| 23758 | hands-off | حِياديّ؛ مُحايد a new hands-off policy. | ||
| 23759 | hand s off ! | إرفعْ يدك عن...! لاتتدخل! لاتمسّ! | ||
| 23760 | handsome | (1) ملائم (ع) (2) كبير؛ ضخم a handsome fortune (3) بارع a handsome speech (4) كريم؛ سخيّ handsome contributions to charities (5) وسيم؛ مليح. | ||
| 23761 | handspike | مُخْل؛ عَتَلة. | ||
| 23762 | handspring | الشَّقْلَبَة اليدوية: قَلْبة هوائية يلف فيها المرء عقبيه على رأسه بينما يحتفظ بتوازنه على إحدى يديه أو كلتيهما. | ||
| 23763 | hand s up! | إرفعْ يديك! استسلِم! | ||
| 23764 | hand to hand | التحاميًّا: على نحو ملتحم [في القتال]. | ||
| 23765 | hand-to-hand | (1) التحاميّ؛ مُلْتحِم بالسِّلاح الأبيض a hand-to-hand fight (2) يدًا بِيَدٍ hand-to-hand delivery of registered mail. | ||
| 23766 | hand to hand | باشتباك متلاحم [في شجار أو معركة]. | ||
| 23767 | hand-to-mouth | كَفافيّ: لا يكاد يفي بحاجات العيش الضرورية. | ||
| 23768 | handwheel | العجلة اليدويّة؛ الدولاب اليدويّ. | ||
| 23769 | handwork | العمل اليدويّ. | ||
| 23770 | handwoven | يدويّ النَّسج handwoven carpets. | ||
| 23771 | handwrite | يكتب [باليد]. | ||
| 23772 | handwriting | (1) الخطّ؛ الكتابة (2) مخطوطة. | ||
| 23773 | handwrought | مشغول باليد handwrought silver. | ||
| 23774 | handy | (1) قريب؛ في المتناول a handy restaurant (2) «أ» ملائم للاستعمال أو المراجعة a handy volume. «ب» ملائم أو مُعدّ لاستعمالات مختلفة a handy tool. «ج» هيّنٌ استعمالُهُ أو تسييره a handy ship (3) صَناع: بارع في استعمال اليدين. | ||
| 23775 | handyman | المستأجَر: رجلٌ يُسْتأجر لأداء أعمال مختلفة. | ||
| 23776 | hang | (1) «أ» يُدَلّي؛ يُعلِّق. «ب» يشنق. «ج» يُركِّب to hang a door (2) يُزيِّن [بتعليق صور أو ستائر إلخ] (3) يُنكِّس (4) يُلصِق على جدار (5) يَشُلّ: يجعل هيئة المحلّفين عاجزةً عن اتخاذ قرار وذلك بأن يرفض الموافقة على إجماعها (6) «أ» يتدلَّى. «ب» يموت شنقًا (7) يخيِّم (8) يتعلّق [بحبال الهواء] (9) يهدِّد؛ يكون كالسيف المُصْلت punishment hang ing over a wrongdoer (10) يتوقف على Election hang s on one vote. (11) «أ» يتشبَّث؛ يتمسَّك بِـ She seemed faint and hung on his arm.. «ب» يتّكئ (12) يبقى معلَّقًا أو غير منجَز The decision is still hang ing. (13) يتسكَّع (14) التَّدَلّي: طريقة تدلّي الشيء the hang of a drape (15) منحَدَر (16) «أ» مدار؛ مغزًى got the hang of a subject. «ب» طريقة العمل أو الاستعمال to get the hang of a tool (17) تردّد أو تباطؤ في الحركة. to give or care a hang : يبالي؛ يهتمّ.to hang about or around : يتسكَّع؛ يُضيع وقته سُدًى.to hang back or off : (1) يتخلَّف عن الآخرين (2) يتردَّد؛ يُحْجِم.to hang down : يتدلَّىينحني؛ يميل إلى أمام.to hang fire : تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقهايتأخريتردَّد.to hang heavy : يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء.to hang on : يتمسَّك بكذايستمرّ بقوّةيرفض التخلّي عنينتظريُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (3) يتدلَّى (4) ينحني؛ يميل إلى أمام.to hang fire : تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقهايتأخريتردَّد.to hang heavy : يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء.to hang on : يتمسَّك بكذايستمرّ بقوّةيرفض التخلّي عنينتظريُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (5) تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقها (6) يتأخر (7) يتردَّد.to hang heavy : يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء.to hang on : يتمسَّك بكذايستمرّ بقوّةيرفض التخلّي عنينتظريُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (8) يتمسَّك بكذا (9) يستمرّ بقوّة (10) يرفض التخلّي عن (11) ينتظر (12) يُصغي بإعجابٍ.to hang one on : يُسدّد إليه ضربة عنيفةيشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (13) يُسدّد إليه ضربة عنيفة (14) يشرب حتى الثَّمَل.to hang out : يتدلَّىيَبْرُز؛ ينتأيتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (15) يتدلَّى (16) يَبْرُز؛ ينتأ (17) يتسكَّع.to hang together : يتساندون؛ يتّحِدونيتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (18) يتساندون؛ يتّحِدون (19) يتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة.to hang up : يُعلِّق الثوب إلخيُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (20) يُعلِّق الثوب إلخ (21) يُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها] (22) يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. | ||
| 23777 | hang about or around | يتسكَّع؛ يُضيع وقته سُدًى. | ||
| 23778 | hangar | حظيرة. وبخاصة: حظيرة الطائرات. | ||
| 23779 | hang back or off | (1) يتخلَّف عن الآخرين (2) يتردَّد؛ يُحْجِم. | ||
| 23780 | hangdog | (1) مخجول؛ مذنب (2) مروَّع؛ ذليل؛ مثيرٌ للشفقة (3) شخص حقير أو بائس. | ||
| 23781 | hang down | (1) يتدلَّى (2) ينحني؛ يميل إلى أمام. | ||
| 23782 | hanger | (1) الجلّاد؛ الشانق (2) قطعة قماش زِينيّة (3) سَيف البحّار: سيف صغير كان يستعمله البحّارة (4) غابة [في أرض متحدّرة] (5) «أ», العُروة: «ب» عُروة في حِمالة السَّيف يُعلَّق [السيفُ] بواسطتها. «ج» عُروة في الثَّوب يُعلَّق بواسطتها (6) المِشْجَب: العَلّاقة؛ تعليقة الثِّياب. | ||
| 23783 | hanger-on | العالة؛ الطُّفيليّ: من يلازم شخصًا أو مؤسسة طمعًا في الربح الشخصيّ. | ||
| 23784 | hang fire | (1) تستطيل [نار البندقية] في الرمي؛ يتأخر انطلاقها (2) يتأخر (3) يتردَّد. | ||
| 23785 | hang glider | الطائرة الشِّراعية. | ||
| 23786 | hang heavy | يتطاول؛ يمرّ [الوقتُ] ببطء. | ||
| 23787 | hanging | (1) مائل؛ مُتحدِّر (2) مُهدِّد؛ مُصْلَت punishment hanging over a wrongdoer (3) مستحقّ أو مُوْجِب للإعدام شنقًا a hanging crime (4) معلَّق a hanging garden. --- (1) شَنْق (2) «أ» سِتارة. «ب» سجادة إلخ [تعلَّق على جدار] (3) مُنْحَدَر. | ||
| 23788 | Hanging Gardens | الجنائن المُعلَّقة [في بابل قديمًا]. | ||
| 23789 | hangman | الجلّاد؛ الشانق. | ||
| 23790 | hangnail | السَّأَف: قطعة صغيرة من الجلد المَيْت تكون بجانب الظُّفر أو عند جِذره. | ||
| 23791 | hang on | (1) يتمسَّك بكذا (2) يستمرّ بقوّة (3) يرفض التخلّي عن (4) ينتظر (5) يُصغي بإعجابٍ. | ||
| 23792 | hang on a person's lip s | يُصغي بتلهّف إلى كلّ كلمة يقولها. | ||
| 23793 | hang one on | (1) يُسدّد إليه ضربة عنيفة (2) يشرب حتى الثَّمَل. | ||
| 23794 | hangout | المألَف: مكان مفضَّل يُكثر المرء من التردّد عليه. | ||
| 23795 | hang out | (1) يتدلَّى (2) يَبْرُز؛ ينتأ (3) يتسكَّع. | ||
| 23796 | hangover | (1) الأثر؛ المخلَّف: عادةٌ أو أثرٌ مُتخلِّف من الماضي (2) الخُمار: الأثر البغيض الذي يخلّفه في المرء إسرافه في الشراب إلخ. | ||
| 23797 | hang the flag half-mast high | ينكّس الراية حِدادًا. | ||
| 23798 | hang together | (1) يتساندون؛ يتّحِدون (2) يتماسك؛ يشكِّل وحدةً متماسكة. | ||
| 23799 | hangup | (1) مشكلة نفسيّة (2) عَقَبة؛ عائق. | ||
| 23800 | hang up | (1) يُعلِّق الثوب إلخ (2) يُنهي مكالمةً تلفونية [بإعادة السمّاعة إلى موضعها]يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. (3) يُعلِّق [المفاوضات إلخ]. | ||
| 23801 | hang up one's hat , | (1) يأخذ راحته» في منزل شخص آخر (2) يتقاعد. | ||
| 23802 | hank | (1) لَفِيفة؛ كُبَّة؛ شِلَّة (2) حَلْقة حديدية أو خشبية يُعلَّق بها الشِّراع (3) سُلطة؛ سيطرة. | ||
| 23803 | hanker | يَتُوق [تَوْقًا شديدًا]. | ||
| 23804 | hankering | تَوْق [شديدٌ أو مُلِحّ]. | ||
| 23805 | hankie | = handkerchief | ||
| 23806 | hanky-panky | (1) خِداع؛ احتيال (2) شَعْوَذة؛ دَجَل (3) مداعبة جنسية. | ||
| 23807 | Hansard | وقائع البرلمان البريطانيّ. | ||
| 23808 | hansel | = handsel | ||
| 23809 | Hansen's disease | = leprosy | ||
| 23810 | hansom | الهَنْسوميّة: مركبة ذات عجلتين وجوادٍ واحد مقعدُ الحوذيّ فيها خلفيّ. | ||
| 23811 | hant | = haunt | ||
| 23812 | Hanukkah | الهنوكة: أحد أعياد اليهود. | ||
| 23813 | hap | (1) حَدَثٌ؛ حادثٌ (2) حظّ (3) يَحْدُث؛ يتَّفق (4) يَعثُر مصادفةً [على شيء]. --- (1) يكسو؛ يُغطّي (2) كِساء؛ غِطاء. | ||
| 23814 | ha'penny | halfpenny. | ||
| 23815 | haphazard | (1) مصادفةٌ؛ اتّفاق (2) اتّفاقيّ (3) «أ» مصادفةً. «ب» كيفما اتّفق. | ||
| 23816 | haphazardly | (1) مُصادفةً (2) كيفَما اتَّفق. | ||
| 23817 | haphazardry | الاتفاقية؛ المُصادَفِيَّة. | ||
| 23818 | hapl- | بادئة معناها: مُفْرد؛ أُحاديّ؛ بسيط. | ||
| 23819 | hapless | قليل الحظّ؛ سيّئ الطالع. | ||
| 23820 | haplology | التَّرخيم اللَّفظيّ (ل). | ||
| 23821 | haply | مصادفةً؛ بالمُصادفة؛ اتفاقًا. | ||
| 23822 | happen | (1) يَحْدُث بالمصادفة (2) يقع؛ يحدث (3) يصادف؛ يتفق أن يكون I happen ed to be out when she called. (4) يعثر مصادفةً [على شيء] (5) يَبْرُز أو يَظهر بالمصادفة. | ||
| 23823 | happening | (1) حُدوث (2) حَدَثٌ؛ حادثة. | ||
| 23824 | happenstance | مُصادَفة. | ||
| 23825 | happily | (1) لحُسْن الحظ (2) بسعادة؛ بهناءة (3) بنجاح. | ||
| 23826 | happy | (1) محظوظ؛ مُؤاتٍ (2) لبِق؛ مُناسِب؛ مُلائم؛ مُوافق لمقتضى الحال (3) «أ» سعيد. «ب» مبتهج؛ بهيج a happy mood (4) وُدِّيّ. | ||
| 23827 | happy-go-lucky | (1) تَوَكُّليّ؛ مُتَّكِلٌ على الحظّ (2) لامبالٍ. | ||
| 23828 | Hapsburg | الهابْسبورغيّ: أحد أفراد آل هابسبورغ. وبخاصة: عاهلٌ من آل هابسبورغ. | ||
| 23829 | haptic | لَمْسِيّ: ذو علاقة بحاسّة اللَّمس. | ||
| 23830 | hara-kiri | الهراكيري: طريقة يابانية في الانتحار ببقر البطن بخنجرٍ تخلُّصًا من العار. | ||
| 23831 | harangue | (1) خُطبة (2) خطاب رنّان؛ كتابة رنّانة (3) محاضرة (4) توبيخ (5) يخطُب؛ يحاضر (6) يُوبِّخ. | ||
| 23832 | harass | (1) يُزعج بغارات متكرِّرة (2) «أ» يُرهق؛ يُنهِك. «ب» يضايق باستمرار. | ||
| 23833 | harbinger | (1) الرائد (2) النذير؛ البشير (3) يُنذر أو يبشِّر [بقرب حدوث شيء]. | ||
| 23834 | harbor | (1) ملاذ؛ مَلْجأ؛ مَفْزَع (2) ميناء؛ مرفأ (3) يُؤوي (4) يُخْفي to harbor smuggled goods (5) يُضْمِر؛ يُكِنّ harbor ed evil thoughts (6) يلجأ؛ يأوي إلى (7) يقيم؛ يعيش. | ||
| 23835 | harborage | (1) إيواء؛ ضيافة (2) «أ» ملجأ. «ب» مرفأ. | ||
| 23836 | harbor master | رئيس الميناء؛ مدير المرفأ. | ||
| 23837 | harbor seal | فُقمة الموانئ (ح). | ||
| 23838 | hard | (1) صُلْب؛ قاسٍ (2) «أ» ثقيل؛ مُسْكِر جدًا. «ب» عَسِر: محتوٍ على أملاح تجعل الصابون لا يرغو بسهولة hard water (3) نفّاذ؛ شديد النفاذية hard X-rays (4) «أ» معدنيّ a shortage of hard money. «ب» صعب: قابل للتحويل إلى ذهب hard currency. «ج» عالٍ وثابت hard prices (5) مُحْكَم hard knot (6) «أ» شديد القدرة على الاحتمال أو على مقاومة المرض. «ب» خالٍ من الضعف. «ج» محدَّد؛ واضح a hard agreement (7) «أ» قاسٍ: لا سبيل إلى إنكاره hard facts. «ب» واقعيّ the hard modern mind. «ج» متحجّر hard heart (8) «أ» عاثر؛ سيِّئ had very hard luck. «ب» صعب الاحتمال hard times followed. «ج» ظالم؛ قاسٍ a hard master. «د» موجع؛ جارح hard words. «هـ» غير ودِّي no hard feelings. «و» صارم hard religious system. «ز» شديد؛ غزير a hard rain. «ح» قاسٍ؛ عاصف a hard winter. «ط» عنيف؛ قاسٍ a very hard blow. «ي» شاقّ got where she is by hard work. «ك» مثابر؛ لا يعرف الكَلال one of the hard est workers (9) «أ» عويص a very hard problem. «ب» عسير The birth was hard .. «ج» جافٍ؛ لا تأنس إليه العين أو الأذن إلخ (10) ثقيل السمع إلخ hard of hearing (11) مُهلِك hard drugs (12) بكدّ؛ باجتهاد بالغ to work hard (13) «أ» بعنف؛ بقسوة laws which bore hard on national prosperity. «ب» بإمعان؛ بتفحُّص؛ بتحديق looked hard at her. «ج» بأسًى؛ بغمّ He took his defeat hard . (14) بإحكام to hold on hard (15) مَلِيًّا؛ طويلًا to think hard (16) أشغال شاقة (عب) (17) انتصاب القضيب (ع). hard up : (1) مُعْسِر؛ في عَوَز شديد (2) محروم حرمانًا شديدًا من كذا أومحتاج احتياجًا شديدًا إلى كذا. | ||
| 23839 | hard-and-fast | (1) مُلزِم؛ صارم؛ لا سبيلَ إلى إغفالِهِ hard-and-fast rules (2) بيِّن؛ واضح المعالم (3) بإحكام bound hard-and-fast . | ||
| 23840 | hardback | مجلَّد: كرتونيّ الغلاف [صفة للكتاب]. | ||
| 23841 | hardball | (1) كُرة البَيْسبول (2) عنيف؛ عُدواني hardball politics (3) صعب؛ عويص. | ||
| 23842 | hard-bitten | (1) عنيد؛ صعب المراس (2) قاسٍ؛ متحجّر الفؤاد (3) عمليّ. | ||
| 23843 | hard-boiled | (1) مسلوق جيدًا hard-boiled eggs (2) مُنَشًّى بإسراف hard-boiled collars (3) مُتحجِّر الفؤاد a hard-boiled dictator (4) عمليّ؛ واقعيّ on a friendly but hard-boiled business basis. | ||
| 23844 | hardboot | = horseman | ||
| 23845 | hardbound | = hardcover | ||
| 23846 | hard-case | صُلب؛ عنيد؛ صَعْب المِراس. | ||
| 23847 | hard copy | النسخة الوَرَقيّة: نسخة مطبوعة على الورق. | ||
| 23848 | hard-core | (1) متطرِّف؛ عنيد (2) فاضح hard-core pornography. | ||
| 23849 | hardcover | مجلَّد: كرتونيّ الغلاف hardcover books. | ||
| 23850 | hard disk | القُرص القاسي [في الكومبيوتر]. | ||
| 23851 | harden | (1) يُقَسِّي؛ يُصَلِّد (2) يُحجّر [الفؤادَ] (3) يمرِّس؛ يعوِّده احتمالَ المشاقّ to harden troops by long marches (4) يَقْسو؛ يَصْلِد: يصبح قاسيًا أو أشدّ قسوةً (5) يتجهَّم؛ يَكْفَهِرّ (6) يَخْشَوشِن: يتَعوَّد احتمال المشاقّ (7) ترتفع [الأسعار]؛ تصبح أقلّ تعرُّضًا للهبوط. | ||
| 23852 | hardening | (1) تَقْسِية؛ تصليد (2) تصلُّب hardening of the arteries (3) المُصلِّدة: مادة مُقَسِّية. | ||
| 23853 | hardfisted | (1) بخيل؛ منقبض الكف (2) قوي اليدين أو قاسيهما hardfisted laborers (3) غليظ القلب؛ لا يرحم. | ||
| 23854 | hardhack | الإكليل الزَّغِب؛ الإسبِيرية الزَّغِبَة (نب). | ||
| 23855 | hardhanded | (1) خشن اليَدَيْن [من أثر الكدح] (2) قاسٍ؛ صارم؛ لا يرحم. | ||
| 23856 | hard hat | (1) عامل بِناء (2) المُتَزَمِّت؛ الرَّجعيّ؛ المحافظ. | ||
| 23857 | hardhead | (1) الأحمق؛ العنيد (2) شخص يتميّز بذكاء عمليّ (3) ضرب من السَّمك أو البطّ. | ||
| 23858 | hardheaded | (1) عنيد (2) لا يُخدع بسهولة (3) عمليّ؛ واقعيّ. | ||
| 23859 | hardhearted | متحجّر الفؤاد؛ عديم الرحمة. | ||
| 23860 | hardihood | (1) بسالة؛ جراءة (2) وقاحة (3) قوة؛ عزم. | ||
| 23861 | hardiment | hardihood. | ||
| 23862 | hardiness | (1) جراءة؛ شجاعة (2) قِحة؛ وقاحة؛ صفاقة (3) شدّة القدرة على الاحتمال. | ||
| 23863 | hard labor | الأشغال الشاقّة (ق). | ||
| 23864 | hard landing | الهبوط العسير؛ الحَطُّ الخشِن (طي). | ||
| 23865 | hard-line | مُتشدِّد؛ متطرِّف؛ متعَصِّب a hard-line communist. | ||
| 23866 | hard-liner | المتشدِّد؛ المتطرِّف؛ المتعصِّب. | ||
| 23867 | hard lines | حظّ عاثر؛ حظّ سيّئ. | ||
| 23868 | hard lines | حظّ عاثر؛ طالعٌ نَكْدٌ. | ||
| 23869 | hardly | (1) بقوّة (2) بقسوة (3) «أ», بصعوبة؛ بجهد، بشقّ النفس؛ «بالكاد» (4) نادرًا ما؛ قليلًا ما (5) من غير المُحْتَمل. | ||
| 23870 | hardly ever | نادرًا جدًا؛ قليلًا جدًا. | ||
| 23871 | hard maple | = sugar maple | ||
| 23872 | hardmouthed | (1) حَرون a hardmouthed horse (2) عنيد. | ||
| 23873 | hardness | صَلابة؛ قَسْوة إلخ (را. hard). | ||
| 23874 | hard-nosed | (1) عنيد (2) واقعيّ؛ عمليّ. | ||
| 23875 | hard-on | انتصاب القضيب (ع). | ||
| 23876 | hardpan | (1) الطبقة الصَّمّاء: طبقة من التُّربة صلصاليّةٌ صَلْدة (2) أساس؛ جوهر؛ أعماق. | ||
| 23877 | hard-pressed | (1) مُرْهَق (2) مُعْوِز؛ ضيِّق ذات اليد. | ||
| 23878 | hard put | (1) مرتبك (2) شبه عاجز عن. | ||
| 23879 | hard rubber | المطّاط الصَّلْد. | ||
| 23880 | hard-set | (1) ثابت؛ مُحْكم (2) عنيد (3) في مركزٍ حَرِج. | ||
| 23881 | hardship | (1) شِدَّة؛ ضِيق؛ مشقّة (2) جَوْر؛ حرمان؛ أذًى. | ||
| 23882 | hard sledding | أحوال غير ملائمة أو غير مُؤاتية. | ||
| 23883 | hard-surface | يُمَهِّد؛ يُسَوِّي: يُزوِّد بسطحٍ مُمَهَّد. | ||
| 23884 | hardtack | بسكويت البحر: بسكويت قاسٍ خاصٌّ بالبحّارة. | ||
| 23885 | hard up | (1) مُعْسِر؛ في عَوَز شديد (2) محروم حرمانًا شديدًا من كذا أومحتاج احتياجًا شديدًا إلى كذا. | ||
| 23886 | hardware | (1) الخُرْدوات (2) العَتاد: التجهيزات العسكرية أو الكهربائيّة أو الألكترونيّة. | ||
| 23887 | hard water | الماء العَسِر [المشتمل على أملاح معدنية]. | ||
| 23888 | hardworking | كادٌّ؛ مُجِدّ؛ كادح. | ||
| 23889 | hardy | (1) جَريء؛ شُجاع؛ جَسور (2) صفيق؛ وَقِح (3) شديد القُدرة على الاحتمال. | ||
| 23890 | hare | (1) الأرنب الوحشية (ح).يَعْدو؛ يركض. (2) يَعْدو؛ يركض. | ||
| 23891 | hare and hounds | الأرانب والكلاب: لعبة في الهواء الطَّلق. | ||
| 23892 | harebell | الجُرَيْس المستديرُ الورق: عُشبة نحيلة خفيضة. | ||
| 23893 | harebrained | طائش؛ أرْعَن؛ خفيف العقل. | ||
| 23894 | harelip | (1) العَلَم؛ العُلمة: شَقّ خلقيّ في الشفة العُليا (2) الشفة الأرنبية أو الشّرماء. | ||
| 23895 | harem | الحريم: «أ» جناح النساء في قصر إسلاميّ قديم. «ب» الزوجات والسّراري والخادمات اللواتي يشتمل عليهنّ هذا الجناح. | ||
| 23896 | haricot | (1) الفاصوليا (نب) (2) يخنة الفاصوليا. | ||
| 23897 | hark | يُصغي؛ يُصيخ.to hark back : يرجع إلى نقطة سابقة أو إلى موضوع سابق. | ||
| 23898 | hark back | يرجع إلى نقطة سابقة أو إلى موضوع سابق. | ||
| 23899 | harken | = hearken | ||
| 23900 | harlequin | (1) المهرِّج؛ المضحِّك (2) نَقْش مُرَقَّط [في نسيج] (3) الترقيشة: مجموعة نقوش مُرَقَّشة. | ||
| 23901 | harlequinade | الهَرْلَكْوِينيّة؛ التَّهريجيّة: كوميديا أو مسرحية إيمائية يُؤدِّي فيها المُهرِّج دورًا رئيسيًا. | ||
| 23902 | harlequin duck | البطّ المرقَّش: بطّ بحريّ صغير مُرَقَّط. | ||
| 23903 | harlot | بَغيّ؛ مومس؛ بنت هوًى. | ||
| 23904 | harlotry | (1) بِغاء (2) بغيّ؛ مومس؛ بنت هوًى. | ||
| 23905 | harm | (1) أذًى؛ ضرر؛ مَساءة (2) يُؤذي؛ يَضُرّ؛ يُسيء إلى. | ||
| 23906 | harmattan | الحَرْمَتان: ريحٌ جافة مُثْقَلة بالغبار. | ||
| 23907 | harmful | مُؤذٍ؛ ضارّ. | ||
| 23908 | harmless | (1) غير مُصاب بأذًى (ا.ن) (2) غير مؤذٍ. | ||
| 23909 | harmonic | (1) موسيقي (2) إيقاعيّ؛ تناغميّ؛ تآلفيّ (مو) (3) متآلف؛ متناسق؛ مُطرب (4) «أ», توافقيّ («ب» و«فز») (5) النغمة التوافُقيَّة (مو). | ||
| 23910 | harmonica | الهَرْمونيكا: آلة موسيقية. | ||
| 23911 | harmonic analysis | التَّحليل التَّوافقيّ (ر). | ||
| 23912 | harmonic mean | الوَسَط التوافُقيّ (إحص). | ||
| 23913 | harmonic motion | الحركة التَّوافُقيَّة (فز). | ||
| 23914 | harmonic progression | المتوالية التوافُقيّة (ر). | ||
| 23915 | harmonics | الهرمونيقا؛ التوافُقيات: علم الأصوات الموسيقية. | ||
| 23916 | harmonious | (1) متناغم؛ متآلف الألحان (2) متناسق [الأجزاء] (3) منسجم [مع غيره في الشعور أو العمل]. | ||
| 23917 | harmonium | القَدَمية: آلة كالأرغن يُعزف عليها بالقَدَمين. | ||
| 23918 | harmonize | (1) يُغنّي بإيقاع؛ يعزف بطريقة إيقاعية (2) يتناغم؛ يتوافق؛ يتساوق؛ ينسجم مع (3) يُوَفِّق بين to harmonize the views (4) يزوِّد بإيقاع (مو). | ||
| 23919 | harmony | (1) إيقاع؛ تناغم؛ تآلف الألحان (2) «أ», علم الإيقاع؛ «هارموني» (3) تناغُم؛ توافُق؛ تساوُق؛ تناسُق [في الأجزاء] (4) انسجام [في المشاعر أو المصالح أو الآراء إلخ] (5) هدوء باطني. | ||
| 23920 | harmotome | الهَرْموتوم (مع). | ||
| 23921 | harness | (1) «أ» طَقْم الفَرس. «ب» عُدّة؛ جِهاز. «ج» عُدّة الحرب [للفَرَس أو الإنسان] (2) العَمَل. وبخاصة: الروتين اليوميّ المعتاد (3) تناغُم؛ توافُق (4) إطار النَّول (5) يُطقِّم الفَرَس: يَشُدّ على الفرس عُدَّتها (6) يَشُدّ إلى نِيْر؛ يَربط ما بين (7) يَستخدم؛ يُسخِّر. | ||
| 23922 | harp | (1) القِيثار (مو) (2) harmonica (3) يعزف على القيثار (4) يضرب على وترٍ واحد continually harp ing on his misfortunes. | ||
| 23923 | harper|harpist | القيثاريّ: العازف على القيثار. | ||
| 23924 | harpoon | (1) الحَرْبون: رمح لصَيْد الحيتان (2) يُحَرْبِن: يطعن بالحَرْبون. | ||
| 23925 | harpsichord | البِيان القيثاري: آلة شبيهة بالبيانو. | ||
| 23926 | harpy | (1) cap.: الخَطّاف: مخلوق خرافيّ خبيث نصفُهُ امرأةٌ ونصفه طير (2) «أ» العالة؛ الطُّفيلي. «ب» السلّاب؛ النهّاب. «ج» المحتال (3) المُسْتهترة: امرأة مستهترة رديئة الطَّبع. | ||
| 23927 | harquebus | الهَرْكُوبة: سلاح ناريّ قديم. | ||
| 23928 | harridan | الحَيْزَبون: عجوز شكِسةٌ مُحبّة للخصام. | ||
| 23929 | harried | مُرْهَق؛ قلِق؛ فريسة للهموم أو المتاعب. | ||
| 23930 | harrier | (1) الهرّار: كلب صيد. وبخاصة لصَيْد الأرانب (2) عدّاء الضاحية: العدّاء في سباق اجتياز الضاحية. --- (1) الهارّ؛ الصَّقر السَّلّاب (طا).السَّلّاب؛ المُغير؛ المُضايِق بهجماتٍ متكرّرة أو نحوها. (2) السَّلّاب؛ المُغير؛ المُضايِق بهجماتٍ متكرّرة أو نحوها. | ||
| 23931 | harrow | يَسْلُب؛ يَنْهَب (ا.ق).--- (1) المِسْلَفة؛ المِسْحاة: أداة لتمهيد التُّربة وتَسْويتها (2) يَسْلُف؛ يَسْحو [التُّربة] (3) يعذِّب؛ يَغيظ. | ||
| 23932 | harrumph | (1) يَتَنحْنح (2) يُعلِّق مستنكرًا. | ||
| 23933 | harry | (1) يغزو؛ يُغِير على (2) يسوقه بالقوَّة (3) يضايق أو يُنهك بهجمات متكررة [حقيقةً أو مجازًا]. | ||
| 23934 | harsh | (1) «أ» خشِن [الملمس]. «ب» أجشّ [الصوت] (2) مزعج؛ مؤلم (3) قاسٍ harsh treatment (4) جافٍ: غير سائغ فنيًّا أو جماليًّا. | ||
| 23935 | harshen | (1) يخشِّن (2) يَخْشَوْشِن. | ||
| 23936 | hart | ذَكَرُ الأيِّل. وبخاصّة إذا تجاوز الخامسة. | ||
| 23937 | hartebeest | الهَرْتبيس: ظبيٌ إفريقيّ ضخم. | ||
| 23938 | hartshorn | (1) ماء النُّشادِر (2) أملاح الشَّمّ. | ||
| 23939 | harum-scarum | (1) متهوِّر؛ طائش (2) بتهوُّر؛ بطيش (3) المتهور؛ الطائش. | ||
| 23940 | haruspex | العَرّاف [في رومة القديمة]. | ||
| 23941 | harvest | (1) موسم الحَصاد (2) الحَصاد: عملية الحَصْد (3) غلّة؛ محصول (4) ثمرة جَهْدٍ ما (5) يَحْصُد؛ يجني. | ||
| 23942 | harvest fly | = cicada | ||
| 23943 | harvest home | (1) الحَصاد أو موسمه (2) مِهرجان الحَصاد: مهرجان يقام عند انتهاء الحصاد (3) أغنية الحَصاد: أغنية ينشدها الحصّادون في ختام موسم الحصاد. | ||
| 23944 | harvestman | (1) الحاصد؛ الحصّاد (2) الحصّاد: حيوان كالعنكبوت ذو أرجل نحيلة طويلة جدًّا. | ||
| 23945 | harvesttime | موسم الحصاد. | ||
| 23946 | has | pres. 3d sing. of have. | ||
| 23947 | has-been | الآفِل: كلُّ ما أفَلَ نجمُه. | ||
| 23948 | hasenpfeffer | الأرانبية: طعام غنيّ بالتوابل يُعَدّ من لحم الأرانب المنقوع بالخلّ. | ||
| 23949 | hash | (1) يَفْرُم؛ يُهَرِّم (2) يشوِّش؛ يُربك (3) يتحدَّث عن (4) لحم مفروم (5) الإعادة: تكرير لشيء معروف من قبل (6) مزيج؛ خليط (7) «أ», اختلاط؛ «لخبطة». = hashish. (8) = hashish. | ||
| 23950 | hashhead | الحشّاش: مُدمِن الحشيش (ع). | ||
| 23951 | hash house | مطعم رخيص. | ||
| 23952 | hashish | الحشيش؛ القِنَّب الهنديّ. | ||
| 23953 | hasn't | |||
| 23954 | hasp | (1) مِشْبك [لباب أو غِطاء صندوق] (2) يُغلق بمِشبك أو نحوه. | ||
| 23955 | hassle | (1) يتشاحن؛ يتشاجر (2) يُزعج (3) مُشاحنة؛ شِجار (4) فوضى (5) هَمّ. | ||
| 23956 | hassock | (1) حزمةُ عشب (2) وِسادة الصَّلاة (3) مَسْند القَدَم. | ||
| 23957 | hastate | سِنانيّ الشكل. | ||
| 23958 | haste | (1) عَجَلة؛ سرعة (2) تهوّر (3) تعجّل اضطراري to be in great haste (4) يعجِّل؛ يعمل بعجلة. | ||
| 23959 | hasten | (1) يستعجله؛ يحثّه على العجلة (2) يُسرِّع؛ يُعاجل (3) يُعجِّل؛ يعمل بعجلة. | ||
| 23960 | hastily | بعَجَلة؛ بسُرعة؛ بتهوُّر. | ||
| 23961 | hasty | (1) «أ» سريع. «ب» مُنْجَزٌ بعجلة. «ج» مستعجل؛ متعجِّل (2) متلهِّف (3) متهوِّر؛ طائش (4) سريع الغضب. | ||
| 23962 | hat | (1) قبّعة (2) مَنصِب؛ وظيفة (3) يُزوِّد بقبّعة. hat in the ring : اشتراك [أو استعداد للاشتراك] في مسابقة.to hang up one's hat : (1) يأخذ راحته» في منزل شخص آخر (2) يتقاعد.to pass or send the hat round : يجمع الصدقات في اجتماع عامّ. | ||
| 23963 | hatbox | صندوق القُبَّعة: صندوق تُحْفظ فيه القُبَّعة. | ||
| 23964 | hatch | (1) بُوَيْب؛ فُتحة صغيرة (2) «أ» كُوّة. «ب» باب أرضيّ [للهبوط إلى حجرة وبخاصة في سفينة] (3) باب الخزّان أو السَّدّ. --- (1) يُفقِّس؛ يُفَرِّخ (2) يَنْقُف البيضةَ: يَنْقُب الفَرْخُ البيضةَ ويَبْرز منها (3) تَحْضُن [الدَّجاجةُ] البَيْض (4) يُفَقِّس: يُفقِّس البيضَ مستخدمًا حرارةً طبيعية أو صُنعيّة (5) يُحْدِث؛ يُبرز إلى الوجود. وبخاصة: يُدبِّر [مؤامرة إلخ] (6) تفقيس [البيض] (7) النِّتاج: مجموع الفراخ المُفَقَّسة. --- (1) يُطعِّم [بالفِضَّة أو الذَّهب] (2) يُرقِّن؛ يُظلِّل. | ||
| 23965 | hatchback | خلفيَّةُ الباب: سيارة ذاتُ بابٍ خَلْفيّ يُفتح صُعُدًا. | ||
| 23966 | hatchery | المَفْقَس؛ المَفْرَخ: مكان التفقيس أو التفريخ. | ||
| 23967 | hatchet | البُلَيْطة: فأس قصيرة اليد أو النِّصاب.to bury the hatchet : يَعقد صُلحًا؛ يَفُضّ نزاعًا.to dig up or take up thehatchet : يشنّ حربًا؛ يبدأ القتال.to throw the hatchet : يختلق الأكاذيب. | ||
| 23968 | hatchet face | وَجْهٌ طويل؛ وَجْهٌ نحيل. | ||
| 23969 | hatchet-faced | طويل الوجه؛ نحيل الوجه. | ||
| 23970 | hatchet job | حملة [كلاميّة]؛ نقد لاذع. | ||
| 23971 | hatchet man | (1) القاتل المحترف أو المستأجَر (2) كاتبٌ هجّاء. | ||
| 23972 | hatching | (1) الفَقْس؛ التفقيس؛ الإفراخ (2) الترقين: رسم خطوط دقيقة مُتلازَّة بقَصْد التظليل (3) المُرقَّن: رسمٌ مرقَّن. | ||
| 23973 | hatchling | الفُرَيخ: فَرْخ حديث العهد بالخروج من البيضة. | ||
| 23974 | hatchway | الباب المسحور: باب أرضيّ يُفضي إلى قبوٍ أو عنبر. | ||
| 23975 | hate | (1) كُرْه؛ بُغض؛ بَغضاء (2) شيء مكروه أو بَغِيض (3) يَكْرَه؛ يُبغِض. | ||
| 23976 | hateable | جديرٌ بالبغض؛ مستحقّ للبغض. | ||
| 23977 | hateful | (1) مُفْعَم بالكُره (2) كريه؛ بَغيض. | ||
| 23978 | hatemonger | مُثير البغضاء: مَنْ يثير البغض [في نفوس الآخرين]. | ||
| 23979 | hater | الكاره؛ المُبْغِض. | ||
| 23980 | hat in the ring | اشتراك [أو استعداد للاشتراك] في مسابقة. | ||
| 23981 | hatless | حاسِر الرأس: غير مُعتمرٍ بقُبَّعة. | ||
| 23982 | hatmaker | القُبَّعاتيّ: صانع القُبّعات. | ||
| 23983 | hatred | (1) كُرْه؛ بُغض (2) ضَغينة؛ حَزازة. | ||
| 23984 | hatter | القُبَّعاتيّ: صانع أو بائع أو مصلح القُبَّعات. | ||
| 23985 | hauberk | الهَبَرْكيَّة: درع قديمة. | ||
| 23986 | haughtiness | غَطْرَسة؛ عَجْرَفة. | ||
| 23987 | haughty | مُتَغَطْرِس؛ مُتَعَجْرِف. | ||
| 23988 | haul | (1) يغيِّر اتجاه السفينة [وبخاصة بحيث يزداد قربًا من الريح] (2) «أ» يجذب؛ يسحب. «ب» ينقل في عربة (3) يسوقه إلى (4) تغيِّر [الريح] اتجاهها (5) جَذبٌ؛ سحبٌ (6) أداة جذب أو سحب (7) غنيمة؛ صيد (8) .أ» نقلٌ بالعربات. .ب» المسافة التي يُنْقَل عَبْرَها حِملٌ ما. .ج» حِمْل. | ||
| 23989 | haulage | (1) النَّقل بالعَربات (2) رَسْم النَّقل بالعربات. | ||
| 23990 | hauler | (1) النّاقل بالعربات (2) النّاقلة: إحدى عربات النَّقل. | ||
| 23991 | haulm | (1) قشّ؛ تِبْن (2) قَشَّة. | ||
| 23992 | haunch | (1) وَرِك (2) pl.: كَفَلٌ؛ عَجُز (3) فخِذ الحيوان (4) كتِف العَقْد (عم). | ||
| 23993 | haunt | (1) «أ» يُكثر التردد على. «ب» يلازم شخصًا (2) «أ» تنتابه أفكار ما [على نحو مستمرّ مزعج]. «ب» ينتاب: يبرز على نحوٍ موصولٍ في مكان ما (3) ينتاب الشَّبحُ مَحَلا؛ تَسْكُن الأشباحُ مكانًا (4) يتلكأ (5) مَثْوًى؛ مأوًى (6) شبحٌ. | ||
| 23994 | haunted | (1) مسكون (2) مُلْتاع؛ مُعذَّب؛ مُضْنًى؛ قلِق. | ||
| 23995 | hausfrau | = housewife. | ||
| 23996 | haustellum | خُرْطوم الحَشرة أو مِمَصُّها. | ||
| 23997 | haustorial | ماصِّيّ: ذو ماصّة أو مِمصّ. | ||
| 23998 | hautbois | = oboe. | ||
| 23999 | haute | أنيق؛ رفيع؛ عالي المستوى. | ||
| 24000 | haute couture | (1) مؤسَّسات الأزياء النسائية (2) مبتدعو الأزياء (3) الأزياء المبتدَعة. |