كلّ القواميس › المعجم الموحد لمصطلحات القانون (2017)
المعجم الموحد لمصطلحات القانون (2017)
الصفحة 3 من 4 — المصطلحات من 2001 إلى 3000 من أصل 3218.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 2001 | أقلية | minority | minorité | |
| 2002 | أصل | minute | minute | نسخة أصلية للحكم. |
| 2003 | سِجلّ محاضر الجلسات، دفتر محاضر الجلسات | minute-book | plumitif | |
| 2004 | غَدْر | misappropriation | concussion | جريمة تقوم على طلب أو تلقي أوامر أو إعطائها بتحصيل ما يعلم أنه غير مستحق أو أنه يتجاوز المستحق، سواء للإدارة العامة أو الأفراد الذين يحصل لحسابهم أو لنفسه خاصة. |
| 2005 | جنحة | misdemeanor | délit | جريمة ذات خطورة متوسطة مقارنة مع الجناية. |
| 2006 | إدارة سيئة، تسيير سيئ | mismanagement | mauvaise gestion | |
| 2007 | خطأ | mistake; fault | faute | فعل مترك ما كان يجب فعله، أو فعل ما كان يجب الإمساك عنه، وذلك من غير قصد لإحداث الضرر. |
| 2008 | سوء استعمال، تَعسُّف، إساءة | misuse | abus | |
| 2009 | إساءة استعمال الحق | misuse of right | abus de droit | تجاوز الاستعمال العادي للحق، مما يسبب ضررا للغير يوجب المساءلة. |
| 2010 | ظرف مخفِّف | mitigating circumstance | circonstance atténuante | |
| 2011 | عامل مخفِّف | mitigating factor | facteur atténuant | |
| 2012 | تخفيض التعويض | mitigation of damages | réduction des dommages-intérêts | |
| 2013 | تخفيف الحكم | mitigation of sentence; mitigation of penalty | remise de peine | |
| 2014 | عمل مختلط | mixed act | acte mixte | عمل يتم بين طرفين، ويكون تجاريا بالنسبة لطرف ومدنيا بالنسبة للطرف الآخر. كعقد فتح حساب مصرفي من طرف زبون غير تاجر مثلا فهو عمل تجاري بالنسبة للبنك ومدني بالنسبة للزبون. |
| 2015 | دعوى مختلطة | mixed action | action mixte | |
| 2016 | شركة مختلطة، شركة اقتصاد مختلط | mixed company | société mixte | شركة تكون ملكية رأسمالها موزعة بين مساهمي القطاع العام ومساهمي القطاع الخاص وذلك بهدف استغلال مرفق عام. |
| 2017 | شرط مزدوج | mixed condition | condition mixte | |
| 2018 | اقتصاد مختلط | mixed economy | économie mixte | |
| 2019 | نموذج | model | modèle | |
| 2020 | تغيير، تعديل | modification | modification | |
| 2021 | مَلَكِية | monarchy | monarchie | |
| 2022 | تضخم نقديّ | monetary inflation | inflation monétaire | |
| 2023 | عملة، نَقْد | money | monnaie | |
| 2024 | مقرِض أموال، مموِّل | money lender | bailleur de fonds | |
| 2025 | سوق النقد، سوق نقدية | money market | marché monétaire | |
| 2026 | أحدية (ال..) | monism | monisme | |
| 2027 | زواج (ال..) الأحادي | monogamy | monogamie | نظام الزوجة الواحدة، وهو نظام قانوني يمنع الزواج بأكثر من امرأة واحدة. |
| 2028 | احتكار | monopoly; cornering | monopolie | |
| 2029 | شهريّ | monthly | mensuel | |
| 2030 | أداء شهريّ، دَفْع شهريّ | monthly payment | paiement mensuel | |
| 2031 | أجْر شهريّ، راتب شهريّ | monthly salary | salaire mensuel | |
| 2032 | فاعل معنويّ | moral author | auteur moral | الذي يحمل شخصا غير معاقب، بسبب ظروفه أو صفته الشخصية، على ارتكاب جريمة، ويعاقب بعقوبة الجريمة التي ارتكبها هذا الشخص. |
| 2033 | إكراه معنويّ، إكراه أدبيّ | moral constraint; moral coercion | contrainte morale | |
| 2034 | ضرر أدبيّ، ضرر معنويّ | moral damage | dommage moral | |
| 2035 | التزام معنويّ، التزام أخلاقيّ | moral obligation | obligation morale | التزام يجد أساسه في قواعد الأخلاق، ولا تترتّب على عدم القيام به مسؤولية قانونية، بل يكون تنفيذه على سبيل الاختيار فقط. |
| 2036 | شخص معنويّ، شخص اعتباريّ | moral person | personne morale | |
| 2037 | تعويضات التأخر | moratory damages | dommages-intérêts moratoires | تعويضات عن التأخر في تنفيذ الالتزام. |
| 2038 | فوائد التأخير | moratory interests | intérêts moratoires | |
| 2039 | رهْن رسميّ، رهْن عقاريّ | mortgage | hypothèque | حق عيني تبعي يتقرر على ملك محفظ أو في طور التحفيظ ويخصص لضمان أداء دين، وهو لا يتجزأ ويبقى بأكمله على العقارات المرهونة، على كل واحد وكل جزء منها. |
| 2040 | رهْن اتفاقيّ | mortgage by contract | hypothèque conventionnelle | |
| 2041 | دَين مضمون برهن عقاريّ | mortgage debt | créance hypothécaire | |
| 2042 | قرض مضمون برهن رسميّ | mortgage loan | prêt hypothécaire | قرض يمنح للمدين المقترض مقابل تقديم هذا الأخير لرهن رسمي على أملاك له معينة لفائدة المقرض. |
| 2043 | ملك مثقل برهن رسميّ، ملك مرهون رهنا رسميا | mortgaged property | bien hypothéqué | ملك مرهون رهنا رسميا، ويتعين أن يكون هذا الملك محفظا أو في طور التحفيظ، ويخصص لضمان أداء دين. |
| 2044 | مدين مرتهن، مدين راهن لعقاره | mortgagor | débiteur hypothécaire | |
| 2045 | شرط الدولة الأكثر رعاية | most favoured nation clause | clause de la nation la plus favorisée | |
| 2046 | ملتمَس الرقابة | motion of censure | motion de censure | |
| 2047 | تسبيب، تعليل | motivation | motivation | بيان الأسباب والحيثيات التي استند إليها المقرر القضائي. |
| 2048 | باعث | motive | mobile | |
| 2049 | منقول | movable | meuble | |
| 2050 | دعوى المنقول | movable action | action mobilière | |
| 2051 | منقول بالمآل | movable by anticipation | meuble par anticipation | |
| 2052 | منقول بطبيعته | movable by nature | meuble par nature | |
| 2053 | منقول بالتخصيص | movable by statute | meuble par détermination de la loi | |
| 2054 | أملاك منقولة | movable property | biens meubles | |
| 2055 | معاهدة جماعية، معاهدة متعددة الأطراف | multilateral treaty | traité multilatéral | |
| 2056 | شركة متعددة الجنسيات | multinational company | société multinationale | |
| 2057 | تعددية حزبية، نظام تعدد الأحزاب | multipartism | multipartisme | نظام يقوم على الاعتراف بوجود عدة أحزاب سياسية ويمنع نظام الحزب الواحد. |
| 2058 | سهم متعدد الأصوات | multiple voting share | action à vote plural | سهم يمنح مالكه أكثر من صوت واحد، وذلك خلافا لقاعدة التناسبية التي تفرض منح صوت واحد لكل سهم، ويقرر هذا الامتياز لفائدة بعض المساهمين الأوفياء الذين تتوفر فيهم بعض الشروط القانونية والاتفاقية. |
| 2059 | مجلس بلديّ | municipal council; town council | conseil municipal | |
| 2060 | قَتْل عمديّ | murder | meurtre | |
| 2061 | اتفاق متبادَل | mutual agreement | accord mutuel | |
| 2062 | تراضٍ متبادَل | mutual consent | consentement mutuel | تلاقي إرادتين أو أكثر على إحداث أثر قانوني أو تعديله أو إنهائه. |
| 2063 | تأمين تعاونيّ، تأمين تبادليّ | mutual insurance | assurance mutuelle | |
| 2064 | تعاضدية | mutual insurance company | mutuelle | |
| 2065 | تعاوُن، تعاضُد | mutuality | mutualité | |
| 2066 | أُمَّةٌ | nation | nation | |
| 2067 | أرشيف وطنيّ | national archives | archives nationales | |
| 2068 | جمعية وطنية | national assembly | assemblée nationale | الجمعية التي تتولى إصدار القوانين في بعض التشريعات كما هو الحال بالنسبة إلى فرنسا والعديد من الدول. |
| 2069 | شركة وطنية | national company | société nationale | شركة تكون الدولة هي المساهم الوحيد في رأسمالها منذ تأسيسها، وتنشئها الدولة أو أحد الأشخاص العامة من أجل تسيير مرفق عام صناعي وتجاري. |
| 2070 | دَخْل قوميّ | national income | revenu national | |
| 2071 | قانون وطنيّ | national law | loi nationale | |
| 2072 | شرط مماثلة الأجانب بالوطنيين | national treatment clause | clause d'assimilation des étrangers aux nationaux | |
| 2073 | جنسية | nationality | nationalité | رابطة تجمع بين الفرد والدولة التي يحمل جنسيتها، وتفرض عليه نتيجة لذلك عدة التزامات لفائدتها، كما تتكفل هذه الدولة بضمان عدة حقوق لفائدته. |
| 2074 | شهادة الجنسية | nationality certificate | certificat de nationalité | شهادة تسلم من السلطات المختصة لشخص معين تثبت توفره على جنسية تلك الدولة. |
| 2075 | قانون الجنسية | nationality law | droit de la nationalité | مجموعة القواعد القانونية التي تحدد الأشخاص الذين يتمتعون بالجنسية وتبين كيفيات اكتسابها وزوالها وأسباب التجريد منها والآثار المترتبة على ذلك. |
| 2076 | جنسية الأشخاص المعنوية، جنسية الأشخاص الاعتبارية | nationality of moral persons | nationalité des personnes morales | تتمتع بها الأشخاص المعنوية، كالشركات والجمعيات بجنسية شأنها في ذلك شأن الأشخاص الطبيعيين، وتتدخل في تحديدها عدة محددات منها المقر وجنسية الأعضاء. |
| 2077 | تأميم | nationalization | nationalisation; étatisation | نقل ملكية بعض الشركات التي لها نشاطات في قطاعات حيوية من القطاع الخاص إلى القطاع العام. |
| 2078 | التصاق طبيعيّ | natural accession | accession naturelle | التصاق يتم بفعل الطبيعة وذلك كالطمي الذي يأتي به السيل إلى أرض يملكها الغير والذي يصبح ملكا لصاحب هذه الأرض. |
| 2079 | ولد طبيعيّ | natural child | enfant naturel | |
| 2080 | موت طبيعيّ، وفاة طبيعية | natural death | mort naturelle | |
| 2081 | قانون طبيعيّ | natural law | droit naturel | |
| 2082 | التزام طبيعيّ | natural obligation | obligation naturelle | |
| 2083 | شخص طبيعيّ، شخص ذاتيّ | natural person | personne physique | |
| 2084 | حقٌّ طبيعيّ | natural right | droit naturel | الحق أو الحقوق المعترف بها للشخص بصفته إنسانا أو كائنا بشريا، ولو بدون التنصيص عليها في نصوص تشريعية أو مواثيق دولية. |
| 2085 | تجنُّس | naturalization | naturalisation | حصول الأجنبي على جنسية الدولة التي يقيم فيها مدة معينة بعد استيفائه للشروط الشكلية والموضوعية اللازمة لذلك والمنصوص عليها بقوانين الجنسية. |
| 2086 | شهادة التجنُّس | naturalization certificate | certificat de naturalisation | شهادة أو وثيقة تسلم للشخص المجنس من سلطات الدولة التي منحته جنسيتها وذلك لإثبات اكتسابه لهذه الجنسية. |
| 2087 | اتفاقية بحرية | naval agreement | accord naval | |
| 2088 | وديعة اضطرارية | necessary deposit | dépôt nécessaire | |
| 2089 | ضرورة | necessity | nécessité | |
| 2090 | ضرورات (ال..) تبيح المحظورات، للضرورة أحكام | necessity knows no law | nécessité n'a pas de loi (la ..) | |
| 2091 | حالة الضرورة | necessity state | état de nécessité | |
| 2092 | شهادة سلبية | negative certificate | certificat négatif | شهادة يتعين الحصول عليها قبل اختيار تسمية أو اسم تجاري لتاجر أو لشركة تجارية، تثبت عدم وجود هذا الاسم أو التسمية سابقا، وتسلم من طرف المكتب المكلف بالملكية الصناعية والتجارية. |
| 2093 | إهمال | negligence | négligence | |
| 2094 | ورقة تجارية قابلة للتداول | negotiable instrument | effet négociable | |
| 2095 | مفاوضات | negotiations | négociations | |
| 2096 | التزامات الجوار | neighbourhood obligations | obligations de voisinage | الالتزامات المفروضة على مالك لعقار معين لفائدة جاره أو جيرانه. |
| 2097 | محسوبية، محاباة | nepotism | népotisme | |
| 2098 | صافٍ | net | net | |
| 2099 | دَخْلٌ صافٍ | net income | revenu net | |
| 2100 | خسارة صافية | net loss | perte nette | |
| 2101 | ربح صافٍ | net profit | profit net | |
| 2102 | حياد | neutrality | neutralité | |
| 2103 | طلب جديد | new claim | demande nouvelle | |
| 2104 | عمل ليليّ، شغل ليليّ | night work; night labour | travail de nuit | عمل يتم في ساعات الليل إما بحسب طبيعة العمل أو بالاتفاق بين المشغل والأجير، وذلك وفق ضوابط قانونية معينة. |
| 2105 | اسميّ | nominal | nominal; nominatif | |
| 2106 | رأس مال اسميّ | nominal capital | capital nominal | رأس المال الذي تكون قيمته مقيدة بالنظام الأساسي للشركة. |
| 2107 | عقد مُسمّى | nominal contract; specific contract | contrat nommé | عقد تكفل القانون بتنظيمه وبتحديده وبتمييزه عن باقي العقود الأخرى، بحيث قرر له اسما معينا وأحكاما خاصة به. |
| 2108 | سهم اسميّ | nominal share | action nominative | السهم الذي يكون مالكه معروفا ومقيدا بسجلات الشركة. |
| 2109 | قيمة اسمية (للسهم) | nominal value (of share) | valeur nominale (de l'action) | |
| 2110 | سند اسميّ | nominative bond; nominative title | titre nominatif | السند الذي يكون مالكه معروفا من طرف الشركة ومقيدا بالسجلات الخاصة بذلك. |
| 2111 | عدم المتابعة | non suit | non lieu | أمر يصدره قاضي التحقيق إذا تبين له أن الأفعال لا تخضع للتشريع الجنائي أو لم تعد خاضعة له، أو أنه ليست هناك أدلة كافية ضد المتهم أو أن الفاعل يضل مجهولا. |
| 2112 | عدم قبول، رَفْض | non-acceptance | refus; non acceptation | |
| 2113 | عدم الانحياز | non-alignment clause | non alignement | |
| 2114 | شَرْط عدم المنافسة | non-competition clause | clause de non-concurrence | شرط يتم إدراجه في العديد من عقود الشغل، يمنع بمقتضاه على الأجير أن يقوم بنشاط مماثل لذلك الذي يمارسه مشغله خلال سريان عقد الشغل المبرم بينهما. |
| 2115 | عدم دمج العقوبات | non-cumulation of penalties | non cumul des peines | عدم الجمع بين العقوبات. |
| 2116 | جريمة غير متلبس بها | non-flagrant crime | infraction non flagrante | جريمة لا يتم ضبطها ضمن إحدى حالات التلبس التي حددها المشرع. |
| 2117 | منظمة غير حكومية | non-governmental organization (NGO) | organisation non-gouvernementale | |
| 2118 | جريمة غير عمدية | non-intentional crime | infraction non intentionnelle | جريمة لا يتطلب لقيامها عنصر العمد، بحيث يكفي لذلك مجرد الإهمال أو عدم الاحتياط أو الرعونة لدى الفاعل. |
| 2119 | عدمُ المسؤولية | non-liability | non responsabilité | |
| 2120 | سهم غير محرَّر | non-liberated share | action non libérée | سهم لم تؤد قيمته بعدُ من طرف مكتتبه. |
| 2121 | عدمُ الأداء، عدمُ الدفع | non-payment | non paiement | |
| 2122 | غير ربحيّ، لا ربحيّ | non-profit | à but non lucratif | |
| 2123 | جمعية غير ربحية | non-profit association | association à but non lucratif | |
| 2124 | عدم رجعية القوانين | non-retroactivity of laws | non rétroactivité des lois | مبدأ يقضي بعدم سريان القانون على الوقائع والأوضاع السابقة لدخوله حيز التطبيق. |
| 2125 | عقد موثَّق | notarial act | acte notarié | |
| 2126 | مُوثِّق، كاتب عدل | notary | notaire | |
| 2127 | تنبيه بالإخلاء، تنبيه بالإفراغ | notice to quit | avis de congé | |
| 2128 | تبليغ، إخطار | notification | notification | |
| 2129 | تبليغ حكم | notification of judgement | notification du jugement | |
| 2130 | شيك بإخطار، صكٌّ بإخطار | notified cheque | chèque avisé | |
| 2131 | مفهوم | notion | notion | |
| 2132 | تجديد | novation | novation | (العقد أو غير ذلك) |
| 2133 | حرب نووية | nuclear war | guerre nucléaire | |
| 2134 | مَضارّ | nuisances | nuisances | تعريض حياة أو صحة الغير للأضرار بما في ذلك مضار الجوار. |
| 2135 | باطِل، لاغٍ | null; void | nul; caduc | |
| 2136 | باطِل ولا أثر له | null and void | nul et non avenu | |
| 2137 | عقد باطل | null contract | contrat nul | عقد تم تقرير بطلانه لوجود سبب من أسباب البطلان التي يقررها القانون. |
| 2138 | بُطلان | nullity | nullité | جزاء يقرره القانون إما لعدم توفر ركن من أركان العقد أو بذلك. |
| 2139 | بُطلان الإجراءات | nullity of procedural acts | nullité des actes de procédure | |
| 2140 | ترقيم | numbering | numérotage | |
| 2141 | سفير بابويّ | nuncio | nonce | |
| 2142 | يمين | oath | serment | |
| 2143 | يمين الولاء | oath of allegiance | serment d'allégeance | |
| 2144 | موضوع العقد، محل العقد | object of contract | objet du contrat | |
| 2145 | موضوع الالتزام، محل الالتزام | object of obligation | objet de l'obligation | |
| 2146 | اعتراض | objection | objection | |
| 2147 | اعتراض مرفوض | objection overruled | objection rejetée | |
| 2148 | اعتراض مقبول | objection sustained | objection admise | |
| 2149 | التزام | obligation | obligation | |
| 2150 | تأمين إلزاميّ، تأمين إجباريّ | obligatory insurance; compulsory insurance | assurance obligatoire | تأمين يفرض القانون على الشخص إبرامه تحت طائلة المسؤولية، كالتأمين على السيارة أو على المركبات ذات محرك بشكل عام. |
| 2151 | استفتاء إجباريّ | obligatory referendum | référendum obligatoire | |
| 2152 | مُلاحِظ، مُراقِب | observer | observateur | |
| 2153 | وضع اليد، استيلاء | occupancy | occupation | |
| 2154 | جيش الاحتلال | occupation army | armée de l'occupation | |
| 2155 | مرض مهنيّ | occupational disease; industrial disease | maladie professionnelle | المرض الذي يحل بالأجير بسبب مزاولة شغل معين أو قيامه به في ظروف معينة. |
| 2156 | خطر مهنيّ | occupational hazard | risque professionnel | |
| 2157 | جريمة | offence | infraction | عمل أو امتناع مخالف للقانون الجنائي ومعاقب عليه بمقتضاه، وهي تكون بحسب خطورتها إما جناية أو جنحة أو مخالفة. |
| 2158 | جرائم المس بأمن الدولة | offences against the state | atteintes à la sûreté de l'état | جرائم تقوم على الاعتداءات والمؤامرات ضد الملك أو الأسرة المالكة أو شكل الحكومة |
| 2159 | عَرْض | offer | offre | |
| 2160 | معروض (ال..) عليه، موجه (ال..) إليه العرض | offeree | destinataire de l'offre | |
| 2161 | عارِض، صاحب العرض | offeror | offrant; auteur de l'offre | |
| 2162 | رسميّ | official | officiel | |
| 2163 | جريدة (ال..) الرسمية | official gazette | journal officiel; bulletin officiel | جريدة تصدر عن الأمانة العامة للحكومة تتولى نشر جميع النصوص القانونية والأوفاق الدولية وباقي النصوص والإعلانات التي يلزم القانون نشرها فيها. |
| 2164 | مَحْضَر | official report | procès-verbal | |
| 2165 | تأمين الشيخوخة | old age insurance | assurance vieillesse | تأمين يهدف إلى منح الأجير الذي يتوقف عن العمل بسبب الشيخوخة، معونة أو مساعدة مالية. |
| 2166 | معاش الشيخوخة | old age pension | pension de vieillesse | المعاش الذي يحصل عليه المتقاعد بعد إحالته على التقاعد. |
| 2167 | حُكْم الأقلية | oligarchy | oligarchie | |
| 2168 | شركة الشخص الواحد | one-man company | société avec un seul associé | شركة ينشؤها شخص واحد يسمى الشريك الوحيد، ويحل محل الجمعية العامة في اتخاذ القرارات، ويمكن أن تسير من طرفه أو من طرف أحد من الأغيار. |
| 2169 | عقد معاوضة | onerous contract | contrat à titre onéreux | |
| 2170 | عبء الإثبات | onus of proof | charge de la preuve | |
| 2171 | شيك غير مسطَّر، صَكٌّ غير مسطَّر | open cheque | chèque non barré | |
| 2172 | مناقصَة مفتوحة، مزايَدة مفتوحة | open tender | adjudication ouverte | |
| 2173 | فتح اعتماد | opening up of a credit | ouverture de crédit | |
| 2174 | حساب الاستغلال | operating account; exploitation account | compte d'exploitation | |
| 2175 | مُعارضَة، اعتراض | opposition | opposition | |
| 2176 | خِيار | option | option | |
| 2177 | استفتاء اختياريّ | optional referendum | référendum facultatif | |
| 2178 | دليل شفويّ، شهادة | oral evidence | preuve orale | |
| 2179 | أَمْر | order | ordonnance | |
| 2180 | طلبُ بضاعة | order form | bon de commande | |
| 2181 | أَمْر بعدم المتابعة | order of nonsuit | ordonnance de non lieu | أمر يصدره قاضي التحقيق إذا تبين له أن الأفعال المتابع من أجلها المتهم لا تخضع للقانون الجنائي أو لم تعد خاضعة له، أو أنه ليست هناك أدلة كافية ضد المتهم، أو أن الفاعل ظل مجهولاً. |
| 2182 | سَنَد لأمر، سَنَد إذنيّ | order title | billet à ordre | محرر مكتوب وفقا للشروط والشكليات التي نص عليها القانون، يتعهد فيه محرره المتعهد بأن يدفع مبلغا معينا من النقود لمصلحة المستفيد في تاريخ ومكان معينين أو قابلين للتعيين. |
| 2183 | أَمْر بالصرف، أَمْر بالدفع | order to pay | ordonnancement; ordre de paiement | |
| 2184 | جمعية عامة عادية | ordinary assembly | assemblée ordinaire | |
| 2185 | جريمة عادية | ordinary crime | infraction ordinaire | |
| 2186 | قانون عاديّ | ordinary law | loi ordinaire | القانون الذي يصدر عن البرلمان في مجالات اختصاصه. |
| 2187 | اجتماع عام عاديّ | ordinary meeting | assemblée générale ordinaire | |
| 2188 | سهم عاديّ | ordinary share | action ordinaire | سهم لا يمنح مالكه المساهم في شركات المساهمة أو شركات التوصية بالأسهم، أية امتيازات غير عادية. |
| 2189 | قانون تنظيميّ | organic law | loi organique | قانون يتولى تنظيم وتفصيل وتكملة بعض المقتضيات المضمنة بالدستور، وتم الإحالة عليه من طرف هذا الأخير، ويتعين لزوما عرضه على المحكمة الدستورية من أجل مراقبة مدى موافقته ومطابقته للدستور، وذلك قبل إصداره. |
| 2190 | جريمة منظمة | organized crime | crime organisé | ظاهرة إجرامية يتم ارتكابها بواسطة عصابات إجرامية منظمة، تقوم بنشاط إجرامي سري بهدف تحقيق الربح. |
| 2191 | شهادة المنشإ، شهادة المصدر | origin certificate | certificat d'origine | شهادة تصدرها الجهات المختصة تثبت نوع البضاعة المصدرة والدولة المنتجة لها. |
| 2192 | جنسية أصلية | original nationality | nationalité d'origine | جنسية تثبت للفرد عند ولادته وبسببها. |
| 2193 | إهانة، انتهاك | outrage | outrage | |
| 2194 | انتهاك الآداب العامة | outrage on public manners | outrage aux bonnes mœurs | |
| 2195 | تسهيلات الصندوق | overdraft facilities | facilités de caisse | |
| 2196 | حساب جار مكشوف | overdrawn current account | compte courant à découvert | |
| 2197 | ساعات إضافية (من الشغل) | overtime | heures supplémentaires | ساعات الشغل التي يشتغلها الأجير أوالعامل زيادة على الوقت المحدد بمقتضى القانون أو العقد. |
| 2198 | أداء عن ساعات إضافية | overtime pay | paiement des heures supplémentaires | |
| 2199 | مِلكية | ownership; property | propriété | |
| 2200 | ميثاق، عهد | pact | pacte | |
| 2201 | إجازة بأجر، إجازة مدفوعة الأجر | paid holiday | congé payé | إجازة يستحقها الأجير إما أسبوعيا أو سنويا أو بمناسبة بعض الأعياد الوطنية أو الدينية، ويتعين على المشغل أو المؤاجر دفع الأجر المستحق عنها. |
| 2202 | رأس المال المدفوع، رأس المال المحرر | paid-up capital | capital versé | |
| 2203 | عفو خاصّ | pardon | grâce | من اختصاصات رئيس الدولة، وبمقتضاه يتم التخفيض الكلي أوالجزئي من العقوبة أو الإعفاء من المتابعة بالنسبة إلى الشخص أو الأشخاص المستفيدين من العفو، ويمكن إصداره في جميع مراحل المسطرة وبعد صدور الحكم. |
| 2204 | شركة أمّ، شركة رئيسة | parent company | société mère | |
| 2205 | مسؤولية الأبوين | parent responsibility | responsabilité des parents | |
| 2206 | سلطة أبوية | parental authority | autorité parentale | |
| 2207 | برلمان، مجلس نيابيّ | parliament | parlement | |
| 2208 | نائب برلمانيّ، برلمانيّ | parliamentary | parlementaire | |
| 2209 | لجنة برلمانية | parliamentary committee | commission parlementaire | |
| 2210 | مناقشات برلمانية | parliamentary debates | débats parlementaires | |
| 2211 | حكومة برلمانية | parliamentary government | gouvernement parlementaire | |
| 2212 | حصانة برلمانية | parliamentary immunity | immunité parlementaire | نوع من الحماية القانونية التي يعطيها الدستور لنواب وممثلي الشعب في البرلمان حتى يستطيع النائب أن يؤدي وظيفته الدستورية كاملة بعيدا عن أي تأثير أو ترغيب أو ترهيب. |
| 2213 | دورة برلمانية | parliamentary session | session parlementaire | |
| 2214 | نظام برلمانيّ | parliamentary system | régime parlementaire | |
| 2215 | قَتْل الأصول | parricide | parricide | جناية تقوم على قتل الأب أو الأم أو غيرهما من الأصول. |
| 2216 | دَفْع جزئيّ، أداء جزئيّ | part payment | paiement partiel | |
| 2217 | إلغاء جزئيّ | partial abrogation; partial repeal | abrogation partielle | إلغاء ينصب على بعض المقتضيات فقط الواردة بنص تشريعي معين. |
| 2218 | قبول جزئيّ | partial acceptance | acceptation partielle | |
| 2219 | بطالة جزئية | partial unemployment | chômage partiel | |
| 2220 | مُشَارَكة | participation | participation | |
| 2221 | خسارة خاصة | particular average | avarie particulière | |
| 2222 | قِسمة | partition | partage | القسمة إما بتية أو قسمة مهايأة، فالأولى هي أداة لفرز نصيب كل شريك في ملك مشاع وينقضي بها الشيوع، أما الثانية فهي تقتصر على المنافع. |
| 2223 | خط التقسيم، خط الهُدنة | partition line | ligne de partage | |
| 2224 | شريك | partner | associé | |
| 2225 | شريك على الشيوع | partner in joint property | associé indivisaire | الشريك الذي يملك ملكا مشاعا أوحقا عينيا مع شريك أوشركاء آخرين. |
| 2226 | شركة تضامن | partnership | société en nom collectif | شركة من شركات الأشخاص يكون فيها لكل الشركاء صفة تاجر، ويسألون بصفة غير محدودة وعلى وجه التضامن عن ديون الشركة. |
| 2227 | شركة محاصة | partnership association | association en participation | |
| 2228 | حزب | party | parti | |
| 2229 | براءة اختراع | patent for invention; pioneer patent | brevet d'invention | سند أو وثيقة تسلمها الهيئات المختصة عبر المكتب المكلف بالملكية الصناعية للشخص المخترع تثبت حق الاختراع على اختراعه، بحيث يصبح له الحق وحده في استغلال ما اخترعه، وذلك خلال مدة معينة ووفقا أيضا لبعض الشروط التي تختلف من تشريع لآخر. |
| 2230 | قانون الملكية الصناعية | patent law | droit de la propriété industrielle | مجموع القواعد القانونية المنظمة لحقوق الملكية الصناعية من براءات اختراع وتصاميم تشكل الدوائر المندمجة والرسوم والنماذج الصناعية وعلامات الصنع أو التجارة أو الخدمة والاسم التجاري وبيانات المصدر وتسميات المنشإ وجر المنافسة غير المشروعة. |
| 2231 | مكتب الملكية الصناعية | patent office | office de la propriété industrielle | |
| 2232 | أُبوَّة | paternity | paternité | |
| 2233 | ذمة مالية | patrimony | patrimoine | مجموع الأصول والخصوم. |
| 2234 | رئيس العمل، رئيس الشغل | patron | patron | |
| 2235 | رهْن حيازيّ | pawn | gage | حق عيني يتقرر على ملك يعطيه المدين أو كفيله العيني إلى الدائن المرتهن لضمان الوفاء بدين ويخول الدائن المرتهن حق حيازة المرهون وحق حبسه إلى أن يستوفي دينه. |
| 2236 | مستفيد | payee | bénéficiaire | |
| 2237 | إيفاء، دَفْع | payment | paiement | |
| 2238 | وفاء بواسطة شيك، أداء بواسطة صك | payment by cheque | paiement par chèque | |
| 2239 | وفاء على أقساط، دَفْع على أقساط | payment by instalments | paiement échelonné | |
| 2240 | أداء نقديّ، وفاء نقدا | payment in cash; payment in specie | paiement en espèces | |
| 2241 | أداء عينيّ، وفاء عينـيّ | payment in kind | paiement en nature | |
| 2242 | أداء غير المستحَق | payment of the undue | paiement de l'indu | أداء شيء غير واجب الأداء أو سبق أداؤه. |
| 2243 | دفتر الأداءات، دفتر المدفوعات | payroll; wage book | livre de paie | |
| 2244 | سِلْم، سلام | peace | paix | |
| 2245 | ضابط أمن، رجل أمن | peace officer | officier de paix | |
| 2246 | تسوية سلمية للمنازعات | peaceful regulation of conflicts | règlement pacifique des conflits | حل للمنازعات بالطرق السلمية كالوساطة والصلح وغيرها. |
| 2247 | حلٌّ سلميّ للنـزاعات | peaceful resolution of conflicts | résolution pacifique des conflits | |
| 2248 | غرامة مالية | pecuniary penalty | amende | مبلغ معين من النقود يكون المحكوم عليه من أجل جريمة معينة ملزما بأدائه لفائدة الخزينة العامة. |
| 2249 | قانون العقوبات، قانون (ال..) الجنائيّ | penal law | droit pénal | مجموعة القواعد القانونية التي تحدد الأفعال المجرمة والجزاءات المقررة لها. |
| 2250 | مسؤولية جزائية | penal responsibility | responsabilité pénale | |
| 2251 | تضامُن جنائيّ، تضامُن جزائيّ | penal solidarity | solidarité pénale | تضامن المحكوم عليهم من أجل جريمة معينة في أداء المصاريف القضائية والتعويضات لفائدة الضحية والغرامات، بحيث يمكن متابعة أحدهم أو بعضهم فقط بمجموع تلك المبالغ. |
| 2252 | شرط جزائيّ | penalty clause | clause pénale | شرط يلزم المدين بدفع مبلغ معين يحدد بالاتفاق، وذلك في حالة عدم تنفيذه لالتزامه أو تأخره في ذلك. |
| 2253 | معاش، راتب التقاعد | pension | pension | |
| 2254 | صندوق التقاعد | pension fund | caisse de retraite | |
| 2255 | شهادة زور | perjury | parjure; faux serment | |
| 2256 | محكمة التحكيم الدائمة | permanent court of arbitrage | cour permanente d'arbitrage | |
| 2257 | تفتيش المسكن | perquisition | perquisition | إجراء يراد منه الوصول إلى وسائل الإثبات المفيدة في قضية جنائية والتي تكون بمسكن المتهم أو الغير. |
| 2258 | شَخْص | person | personne | |
| 2259 | حساب شخصيّ | personal account | compte personnel | |
| 2260 | كَفالة شخصية | personal caution | cautionnement personnel | |
| 2261 | شيك لمسمى، صكٌّ لشخص مسمى | personal cheque | chèque à personne dénommée | شيك أو صك يتم فيه تعيين شخص المستفيد، وتنتقل ملكيته بالتظهير. |
| 2262 | خطأ شخصيّ | personal fault | faute personnelle | |
| 2263 | تأمين الأشخاص | personal insurance; insurance of persons | assurance des personnes | تأمينات تضمن تغطية الأخطار المتوقف حدوثها على بقاء المؤمن له على قيد الحياة أو وفاته وكذا الأمومة والتأمينات ضد المرض والعجز والشيخوخة. |
| 2264 | مصلحة شخصية | personal interest | intérêt personnel | |
| 2265 | قانون شخصيّ | personal law | loi personnelle | |
| 2266 | مسؤولية شخصية | personal liability; personal responsibility | responsabilité personnelle | |
| 2267 | ممتلكات شخصية، أموال شخصية | personal properties | biens personnels | |
| 2268 | حقٌّ شخصيّ | personal right | droit personnel | |
| 2269 | ضمان شخصيّ | personal security | sûreté personnelle | |
| 2270 | أحوال (ال..) الشخصية | personal status | statut personnel | |
| 2271 | شخصية القوانين | personality of laws | personnalité des lois | |
| 2272 | شركة أشخاص | persons company | société de personnes | شركة مبنية على الاعتبار الشخصي؛ أي على شخصية الشركاء وصفاتهم، ومنها شركات التضامن. |
| 2273 | دعوى ملكية الحق | petitory suit; claim of ownership | action pétitoire | |
| 2274 | اعتداء جسمانيّ، اعتداء مادي | physical assault | assaut physique; agression physique | |
| 2275 | إكراه ماديّ، إكراه جسمانيّ | physical constraint; physical coercion | contrainte physique | |
| 2276 | أجْر بالقطعة | piece wage | salaire à la pièce | |
| 2277 | عمل بالقطعة، شغل بالقطعة | piece work | travail à la pièce | عقد يتم فيه الاتفاق بين الأجير والمشغل على أن يكون الأجر على أساس القطعة المنجزة من طرف الأجير وليس بناء على أجر ثابت محدد. |
| 2278 | مرشد ملاحيّ | pilot | pilote | |
| 2279 | قرصنة | piracy | piraterie; piratage | |
| 2280 | مكان الوفاء، مكان الأداء | place of payment | lieu de paiement | |
| 2281 | مكان العمل | place of work | lieu de travail | المكان الذي يتم الاتفاق بين المشغل والأجير على أداء العمل فيه. |
| 2282 | إحالة على الاستيداع | placing on disposability | mise en disponibilité | |
| 2283 | سرقة تأليف الغير، انتحال تأليف الغير | plagiarism | plagiat | |
| 2284 | مُنْتَحِل تأليف الغير، سارق تأليف الغير | plagiarist | plagiaire | |
| 2285 | مُدَّعٍ، مُشتكٍ | plaintiff; claimant | demandeur; plaignant | الشخص الذي يتقدم بدعوى ضد شخص آخر أمام محكمة معينة. |
| 2286 | مُدَّعٍ مدنيّ، مطالِب بالحق المدنيّ | plaintiff claiming damages | constituant partie civile | المتضرر من جريمة الذي يتنصب للمطالبة بالحق المدني من أجل تعويضه عن الأضرار المادية والمعنوية والجسمانية التي لحقت به جراء الجريمة المرتكبة. |
| 2287 | تخطيط | planning | planification | |
| 2288 | طعن بالزور | plea of forgery | inscription de faux | |
| 2289 | دَفْع بعدم الاختصاص | plea of incompetence; declinatory of incompetence | déclinatoire d'incompétence | دفع يتقدم به أحد أطراف الدعوى يدعي من خلاله عدم اختصاص المحكمة للبت في النـزاع المعروض عليها. |
| 2290 | دَفْع بالنظام العام | plea of law and order | exception d'ordre public | |
| 2291 | دَفْع بعدم القبول | plea of non-admissibility | fin de non recevoir | دفع يتقدم به المدعى عليه يثير من خلاله عدم قبول الدعوى المرفوعة للمحكمة من طرف المدعي، لعدم احترامها للشكليات القانونية الواجبة لذلك. |
| 2292 | دَفْع بوجود دعوى موازية | plea of non-parallel appeal | exception de recours parallèle | |
| 2293 | مُرَافَعة (أمام المحاكم) | pleading | plaidoirie | |
| 2294 | مُرَافَعة النيابة العمومية | pleading of public prosecution | réquisitoire | |
| 2295 | استفتاء (مضمون النتائج) | plebiscite | plébiscite | |
| 2296 | دَين مضمون برهن حيازيّ | pledged debt | dette gagée | دين مضمون برهن على ملك يعطيه المدين أو كفيله العيني إلى الدائن المرتهن لضمان وفاء الدين ويخول للدائن المرتهن حق حيازة المرهون وحق حبسه إلى أن يستوفي دينه. |
| 2297 | جمعية منعقدة بكامل هيئتها وأعضائها | plenary assembly | assemblée plénière | |
| 2298 | مُفوَّض (كامل الصلاحية) | plenipotentiary | plénipotentiaire | |
| 2299 | تعدُّد الوظائف | plurality of offices | cumul de fonctions | |
| 2300 | تسميم | poisoning | empoisonnement | جريمة تقوم على الاعتداء على حياة شخص بواسطة مواد من شأنها أن تسبب الموت عاجلا أو آجلا أيا كانت الطريقة التي استعملت أو أعطيت بها تلك المواد وأيا كانت النتيجة. |
| 2301 | شرطة، قوى الأمن | police | police | |
| 2302 | دائرة الشرطة | police department | département de police | |
| 2303 | مفتش شرطة | police inspector | inspecteur de police | |
| 2304 | ضابط شرطة | police officer | officier de police | |
| 2305 | سوابق عدلية | police record; punishment record | casier judiciaire | |
| 2306 | مركز الشرطة، مخفر الشرطة | police station | commissariat de police | |
| 2307 | وثيقة، شهادة | policy | police | |
| 2308 | مستشار سياسيّ | political advisor | conseiller politique | |
| 2309 | اغتيال سياسيّ | political assassination | assassinat politique | |
| 2310 | لجوء سياسيّ | political asylum | asile politique | |
| 2311 | فساد سياسيّ | political corruption | corruption politique | |
| 2312 | اقتصاد سياسيّ | political economy | économie politique | |
| 2313 | نضج سياسيّ | political maturity | maturité politique | |
| 2314 | مفاوضات سياسية | political negotiations | négociations politiques | |
| 2315 | جريمة سياسية | political offence; political crime | infraction politique | جريمة ترتكب لأهداف وغايات سياسية وتستهدف المساس بالأمن الداخلي أو الخارجي للدولة. |
| 2316 | حزب سياسيّ | political party | parti politique | |
| 2317 | سلطة سياسية | political power | pouvoir politique | |
| 2318 | حقوق سياسية | political rights | droits politiques | |
| 2319 | سيادة سياسية | political sovereignty | souveraineté politique | |
| 2320 | نظام سياسيّ | political system | régime politique | |
| 2321 | إيجاب | pollicitation | pollicitation | تعبير عن الإرادة، موجه لشخص أو أكثر، يعرض عليهم قبول الدخول في علاقة تعاقدية تنتج عنها آثار قانونية معينة يحددها في هذا الإيجاب. |
| 2322 | مكتب تصويت، مكتب انتخابيّ | polling station | bureau de vote | |
| 2323 | مصارف شعبية | popular banks | banques populaires | |
| 2324 | ديمقراطية شعبية | popular democracy | démocratie populaire | |
| 2325 | اعتراض شعبيّ | popular veto | veto populaire | |
| 2326 | ميناء | port | port | |
| 2327 | ميناء التفريغ | port of discharge | port de déchargement | |
| 2328 | ميناء الشحن | port of loading | port de chargement | |
| 2329 | ميناء القيد، تسجيل السفينة | port of registry | port d'attache | |
| 2330 | دَين محمول | portable debt | dette portable | دين واجب الأداء في محل إقامة الدائن. |
| 2331 | منصب | portfolio | portefeuille | |
| 2332 | نصيب | portion | part | السند الذي يحصل عليه الشريك في شركات الأشخاص في مقابل الحصة النقدية أو العينية أو الصناعية التي يتقدم بها في رأسمال الشركة. |
| 2333 | قانون وضعيّ | positive law | droit positif | مجموعة القواعد القانونية السارية المفعول في دولة معينة. |
| 2334 | حيازة | possession | possession | |
| 2335 | حيازة مخدرات | possession of drugs | possession des stupéfiants | |
| 2336 | حالة الشخص الظاهرة | possession of status | possession d'état | |
| 2337 | حيازة مسروقات | possession of stolen goods | possession des choses volées | حيازة أشياء متحصلة من سرقة. |
| 2338 | سند الحيازة | possession title | titre de possession | |
| 2339 | دعوى الحيازة | possessory action | action possessoire | دعوى يكون موضوعها تقرير حق حيازة أو حماية هذا الحق. |
| 2340 | بريد | post | poste | |
| 2341 | مكتب بريد | post office | bureau de poste | |
| 2342 | صكٌّ بريديّ، شيك بريديّ | postal cheque | chèque postal | شيك أو صك تصدره إدارة البريد لفائدة الأشخاص الذين يقومون بفتح حسابات بريدية في هذه الإدارة. |
| 2343 | تأجيل | postponement | report | |
| 2344 | تأجيل قضية (أمام المحكمة) | postponement of a case | report d'une affaire; report d'un procès | |
| 2345 | شرط إردايّ | potestative condition | condition potestative | |
| 2346 | تفويض السلطة | power delegation | délégation de pouvoir | |
| 2347 | وكالة عامة | power of attorney | procuration | |
| 2348 | ديباجة، تمهيد | preamble | préambule | |
| 2349 | سقوط (لِفَوَات الأجل) | preclusion | forclusion | |
| 2350 | شُفعة | preemption | préemption | أخذ شريك في ملك مشاع أو حق عيني مشاع حصة شريكه المبيعة بثمنها بعد أداء الثمن ومصروفات العقد والمصروفات الضرورية والنافعة عند الاقتضاء. |
| 2351 | وعد بالتفضيل | preference clause | pacte de préférence | |
| 2352 | أسهم أفضلية | preference shares | actions de priorité | أسهم تقرر حقوقا وامتيازات غير معترف بها للأسهم العادية. |
| 2353 | دائن ممتاز | preferential creditor | créancier privilégié | الدائن الذي يتمتع دينه بامتياز يمنحه إياه القانون، ويعطيه الحق في استيفاء دينه بالأولوية والأسبقية على باقي الدائنين. |
| 2354 | دَيْن ممتاز | preferential debt | créance privilégiée | دين يتمتع بامتياز مقارنة مع باقي الديون الأخرى. |
| 2355 | رسْم تفضيليّ | preferential duty | taxe préférentiel | |
| 2356 | تعريفة تفضيلية | preferential tariff | tarif préférentiel | |
| 2357 | دَفْع أوليّ | pre-judicial plea | exception préjudicielle | |
| 2358 | عقد ابتدائيّ | preliminary contract | avant contrat | |
| 2359 | مُسوَّدة مشروع | preliminary draft | avant projet | |
| 2360 | بحث ابتدائيّ، بحث تحضيريّ | preliminary investigation | investigation préliminaire; investigation préparatoire | البحث الذي تقوم به الشرطة القضائية بتوجيه أو تسيير من النيابة العامة أو الادعاء العام. |
| 2361 | حُكْم تمهيديّ | preliminary judgment; interlocutory judgement | jugement avant dire droit | حكم تصدره المحكمة قبل بثها في جوهر القضية كالحكم بإجراء خبرة. |
| 2362 | قَتْل مع سبق الإصرار | premeditated murder | meurtre avec préméditation | قتل يترافق بسبق الإصرار من طرف القاتل مما يرتب تشديد العقوبة. |
| 2363 | سبق الإصرار | premeditation | préméditation | العزم المصمم عليه، قبل وقوع الجريمة، على الاعتداء على شخص معين أو على أي شخص قد يوجد أو يصادف، حتى ولو كان هذا العزم معلقا على ظرف أو شرط. |
| 2364 | أعمال تحضيرية | preparatory acts | actes préparatoires | الأعمال التي يقوم بها مرتكب الفعل الجرمي استعدادا لتنفيذ جريمته، والقاعدة العامة أنه يكون غير معاقب عليها خلافا للمحاولة التي تتميز بالبدء في التنفيذ وانعدام العدول الإرادي عن ذلك، والتي يكون معاقبا عليها في الجنايات بشكل عام وفي الجنح بنص خاص. |
| 2365 | تحقيق إعداديّ | preparatory investigation | instruction préparatoire | مجموعة من الإجراءات والتحقيقات التي يتولى القيام بها قاضي التحقيق من أجل إظهار الحقيقة. |
| 2366 | أشغال تحضيرية | preparatory works | travaux préparatoires | |
| 2367 | تَقَادُم | prescription | prescription | |
| 2368 | تقادم الدعوى المدنية | prescription of civil action | prescription de l'action civile | |
| 2369 | تقادم الدعوى العمومية | prescription of public action | prescription de l'action publique | سبب من أسباب سقوط الدعوى العمومية، ويتحقق بمرور مدة زمنية معينة يقررها القانون بحسب نوع الجريمة (جناية أو جنحة أو مخالفة) تبدأ من تاريخ ارتكاب الجريمة دون مباشرة أي إجراء ضد مرتكبها. |
| 2370 | تَقاَدُم العقوبة | prescription of punishment | prescription de la peine | |
| 2371 | وقْف التقادُم | prescription suspension | suspension de l'assurance | يكون لأسباب نص عليها القانون دون أن يترتب عن ذلك محو المدة السابقة على الوقف، بحيث يتوقف سريان التقادم المقرر لوجود مانع مادي أو قانوني ، وإذا ما زال هذا المانع عاد التقادم للسريان مع احتساب المدة السابقة على الوقف. |
| 2372 | تقديم أوراق الاعتماد | presentation of credentials | remise des lettres de créance | |
| 2373 | نظام رئاسيّ | presidential system | régime présidentiel | |
| 2374 | مجلس رئاسيّ | presidium | présidium | |
| 2375 | قانون الصحافة | press law | loi de la presse | |
| 2376 | جماعة ضغط | pressure group; lobby | groupe de pression | |
| 2377 | قرينة | presumption | présomption | |
| 2378 | قرينة البراءة | presumption of innocence | présomption d'innocence | قرينة تفيد أن البراءة هي الأصل إلى أن تثبت إدانة الشخص بمقرر قضائي مكتسب لقوة الشيء المقضي به بناء على محاكمة عادلة تتوفر فيها كل الضمانات القانونية. |
| 2379 | قرينة قانونية | presumption of law | présomption juridique | |
| 2380 | عدالة وقائية | preventive justice | justice préventive | |
| 2381 | حرب وقائية | preventive war | guerre préventive | |
| 2382 | إخطار سابق، إشعار سابق | previous notice | préavis | |
| 2383 | سِعْر، ثَمنٌ | price | prix | |
| 2384 | مراقبة الأسعار، مراقبة الأثمان | price control | contrôle des prix | |
| 2385 | تحديد السعر | price fixing | fixation du prix | |
| 2386 | قائمة الأسعار، قائمة الأثمان | price list | liste des prix | |
| 2387 | أسعار الأسهم | prices of shares | cours des actions | |
| 2388 | مواد أولية | primary products; raw materials | matières premières | |
| 2389 | وزير أول، رئيس الوزراء | prime minister | premier ministre | |
| 2390 | فاعل الجريمة، مرتكب الجريمة | principal | commettant | |
| 2391 | استئناف أصليّ | principal appeal | appel principal | الاستئناف الذي يتقدم به ضد الحكم الابتدائي أمام محكمة الاستئناف خلال أجل يحدده القانون. |
| 2392 | فاعل أصليّ | principal author | auteur principal | |
| 2393 | دائن رئيس | principal creditor | créancier principal | دائن له على مدين دين يفوق بشكل كبير ديون باقي الدائنين الآخرين. |
| 2394 | طرف أصليّ | principal party | partie principale | |
| 2395 | مسألة رئيسة | principal question | question principale | |
| 2396 | حقوق (ال..) العينية الأصلية | principal real rights | droits réels principaux | الحقوق التي تقوم بذاتها من غير حاجة إلى أي حق آخر تستند إليه كحق الملكية وحق الاتفاق وحق الانتفاع. |
| 2397 | سابقة | prior | précédent | |
| 2398 | أولويات | priorities | priorités | |
| 2399 | سِجْن، مؤسسة سجنية | prison | prison | |
| 2400 | دفتر وضعية السجين، دفتر الأحوال في السجن | prison register | écrou | |
| 2401 | سجين | prisoner | prisonnier | |
| 2402 | أسير حرب | prisoner of war | prisonnier de guerre | |
| 2403 | حقوق السجناء | prisoner's rights | droits des prisonniers | مجموعة من الحقوق التي تقررها عدة نصوص قانونية ومواثيق دولية للسجناء، كحق التطبيب وحق المعاملة الأخلاقية وحق الزيارة … |
| 2404 | قانون السجون | prisons law | loi des prisons | |
| 2405 | خصوصية | privacy | intimité | |
| 2406 | خاصّ | private | privé | |
| 2407 | حساب خاصّ، حساب شخصيّ | private account | compte privé | |
| 2408 | رأس مال خاصّ | private capital | capital privé | الرأسمال الذي يمتلكه الخواص من أفراد وشركات خاصة، ويقابله الرأسمال العام أو الرأسمال الوطني الذي تمتلكه الدولة والجماعات المحلية وهيآتها. |
| 2409 | شركة ذات مسؤولية محدودة | private company | société à responsabilité limitée | شركة تجارية تتكون من شريكين على الأقل يسألون مسؤولية محدودة عن ديون الشركة وذلك في حدود قيمة الحصص التي تقدموا بها في رأسمال الشركة. |
| 2410 | عقد عرفيّ، محرَّر عرفيّ | private contract | acte sous seing privé | العقد أو المحرر الذي يحرره المتعاقدون بأنفسهم، ويقابله العقد أو المحرر الرسمي الذي يحرره موظفون مؤهلون لذلك. |
| 2411 | تأمين خصوصيّ | private insurance | assurance privée | |
| 2412 | مصلحة خاصة، مصلحة ذاتية | private interest | intérêt privé | |
| 2413 | قانون (ال..) الدوليّ الخاصّ | private international law | droit international privé | |
| 2414 | استثمار خاصّ | private investment; private placing | investissement privé; placement privé | |
| 2415 | قانون خاصّ | private law | droit privé | |
| 2416 | حياة خاصة | private life | vie privée | |
| 2417 | مِلك خاصّ | private property | domaine privé | |
| 2418 | حقوق خاصة | private rights | droits privés | |
| 2419 | قطاع خاصّ | private sector | secteur privé | |
| 2420 | امتياز | privilege | privilège | حق أولوية يمنحه القانون على أموال المدين نظرا لسبب الدين. |
| 2421 | حقُّ الامتياز | privilege right | droit de privilège | |
| 2422 | دَيْن ممتاز | privileged debt | dette privilégiée | دين يقرر له القانون أولوية في الأداء على حساب الديون الأخرى ولو كانت مضمونة برهن رسمي، كالديون الناشئة عن مهر الزوجة ومتعتها، ونفقتها ونفقة الأولاد والأبوين.. إلخ. |
| 2423 | قوة الإثبات، قوة ثبوتية | probatory force | force probante | |
| 2424 | أعمال إجرائية | procedural acts | actes de procédure | |
| 2425 | قانون المسطرة، قانون الإجراءات | procedural law | droit procédural | |
| 2426 | إجراءات | procedures; proceedings | procédures | |
| 2427 | سقوط الدعوى | process peremption | péremption d'instance | |
| 2428 | مماطلة | procrastination | demeure | |
| 2429 | وكالة، توكيل | procuration | procuration | |
| 2430 | سَفَه | prodigality | prodigalité | إنفاق المال فيما لا فائدة فيه وفيما يعده العقلاء عبثا. |
| 2431 | سفيه | prodigy | prodigue | المبذر الذي يصرف ماله فيما لا فائدة فيه، بشكل يضر به أو بأسرته. |
| 2432 | مُنتَج، نِتَاج | product | produit | |
| 2433 | تكلفة الإنتاج | production cost | coût de production | |
| 2434 | مُنتِج، ذو مردودية | productive | productif | |
| 2435 | إنتاجية، مردودية | productivity; productiveness | productivité | |
| 2436 | مِهْنيّ، مرتبط بمِهْنة | professional | professionnel | |
| 2437 | هيئة مِهْنية | professional order | ordre professionnel | |
| 2438 | مخاطر مهنية | professional risks | risques professionnels | |
| 2439 | سر المهنة، سر مِهْنيّ | professional secrecy; trade secret | secret professionnel | السر الذي يطلع عليه المهني (المحامي أو الطبيب أو الجراح أو غيرهم) بسبب مهنته أو بطبيعتها، ويمنع القانون إفشاءه إلا في حالات محددة على سبيل الحصر، وذلك تحت طائلة المساءلة التأديبية والجنائية. |
| 2440 | رسم مِهْنيّ | professional tax | taxe professionnelle | |
| 2441 | حساب الأرباح والخسائر | profit and loss account | compte de pertes et profits | |
| 2442 | ضريبة الأرباح | profits tax | impôt sur les bénéfices | |
| 2443 | ضريبة تصاعدية | progressive tax | impôt progressif | |
| 2444 | مَنْع، حَظْر | prohibition | prohibition; interdiction | |
| 2445 | وعْد | promise | promesse | تعهد أو التزام شخص بالتزام معين تجاه شخص آخر. |
| 2446 | وعْد بالهبة | promise of donation | promesse de donation | تعهد شخص بأن يهب شيئا معينا لشخص آخر خلال مدة معينة. |
| 2447 | وعْد بالشراء | promise to purchase | promesse d'achat | تعهد شخص بشراء شيء معين وبشروط محددة عند رغبة البائع في بيعه داخل أجل معين. |
| 2448 | وعْد بالبيع | promise to sale | promesse de vente | تعهد شخص ببيع شيء معين بشروط محددة إذا طلب المشتري ذلك خلال مدة معينة. |
| 2449 | ترقية | promotion | avancement | |
| 2450 | ترقية بالاختيار | promotion by selection | avancement au choix | |
| 2451 | ترقية بالأقدمية | promotion by seniority | avancement à l'ancienneté | |
| 2452 | إصدار | promulgation | promulgation | |
| 2453 | إصدار القانون | promulgation of law | promulgation de la loi | |
| 2454 | رسو المزاد | pronounced adjudication | adjudication prononcée | رسو المزاد على المتقدم بأفضل عرض. |
| 2455 | إثبات، دليل | proof | preuve | |
| 2456 | مِلكية، أملاك | property | bien; propriété | |
| 2457 | تأمين ملكيّة، تأمين على الملكية | property insurance; estate insurance | assurance de propriété | |
| 2458 | سِجلّ عقاريّ | property of land register | registre foncier | |
| 2459 | شرط الاحتفاظ بالملكية | property reserve clause | clause de réserve de propriété | |
| 2460 | حقُّ الملكية | property right; right of ownership | droit de propriété | حق يخول لمالك العقار أو المنقول دون غيره سلطة استعماله واستغلاله والتصرف فيه، ولا يقيده في ذلك إلا القانون أو الاتفاق. |
| 2461 | دعوى عمومية | prosecution | action publique | الدعوى التي تقيمها النيابة العامة أو الادعاء العام باسم المجتمع من أجل توقيع العقاب الملائم على مرتكب فعل جرمي معين ورفع الضرر الذي لحق بالمجتمع من جرائه. |
| 2462 | شاهد إثبات | prosecution witness | témoin à charge | |
| 2463 | مدعي (ال..) العسكريّ، مندوب الحكومة | prosecutor (at court martial) | commissaire du gouvernement | الجهاز الذي يتولى مهام النيابة العامة (الإدعاء العام) بالمحاكم العسكرية. |
| 2464 | تعرفة حمائية | protective tariff | tarif protecteur | تعرفة أسعار موضوعة لحماية المنتجات المحلية أو الوطنية. |
| 2465 | احتجاج | protest | protêt | |
| 2466 | احتجاج بعدم القبول | protest for non-acceptance | protêt pour faute d'acceptation | محرر رسمي يحرره كاتب ضبط المحكمة المختصة يثبت فيه الامتناع عن قبول الكمبياله المقدمة من طرف حاملها للمسحوب عليه، ويغني احتجاج عدم القبول عن تقديم الكمبيالة للوفاء وعن احتجاج عدم الوفاء. |
| 2467 | احتجاج بعدم الوفاء، احتجاج بعدم الأداء | protest for non-payment | protêt pour faute de paiement | محرر رسمي يحرره كاتب ضبط المحكمة المختصة يثبت فيه الامتناع عن وفاء الكمبيالة المقدمة من طرف حاملها للمسحوب عليه. |
| 2468 | تشْريفات، مَرَاسم | protocol | protocole | |
| 2469 | صندوق الادخار | provident fund | caisse d'épargne | |
| 2470 | مخصص، احتياطيّ | provision | provision | |
| 2471 | تنفيذ معجل، تنفيذ مؤقت | provisional execution | exécution provisoire | |
| 2472 | حكومة انتقالية، حكومة مؤقتة | provisional government | gouvernement provisoire | |
| 2473 | إجراءات مؤقتة | provisional measures | mesures provisoires | |
| 2474 | قسمة المهايأة | provisional partition | partage provisionnel | قسمة تقتصر على المنافع، وهي إما زمانية؛ أي اتفاق الشركاء على أن يتناوبوا الانتفاع بجميع العقار المشاع كل منهم مدة تتناسب مع حصته فيه، أو مكانية؛ أي اتفاق الشركاء على أن يختص كل واحد منهم بالانتفاع بجزء مفرز من العقار المشاع يتناسب مع حصته فيه. |
| 2475 | تحريض، استفزاز | provocation | provocation | |
| 2476 | عمل تحريضيّ، عمل استفزازيّ | provocative act | acte provocant | |
| 2477 | مُحرِّض | provoker | provocateur | |
| 2478 | وكيل مفوَّض | proxy | fondé de pouvoir | |
| 2479 | اسم مستعار | pseudonym | pseudonyme | اسم غير حقيقي. |
| 2480 | محاسب عامّ، محاسب عموميّ | public accountant | comptable public | موظف عمومي يتولى القيام بمهام المحاسبة العمومية. |
| 2481 | محاسبة عامة، محاسبة عمومية | public accounting | comptabilité publique | |
| 2482 | دَين عموميّ | public debt | dette publique | |
| 2483 | استهلاك الدين العموميّ | public debt amortization | amortissement de la dette publique | |
| 2484 | مؤسسة عمومية | public establishment; public institution | établissement public | |
| 2485 | وظيفة عامة، وظيفة عمومية | public function | fonction publique | |
| 2486 | أموال عمومية | public funds | deniers publics | |
| 2487 | صِحَّة عامة | public health | santé publique | |
| 2488 | قانون (ال..) الدولي العام | public international law | droit international public | فرع من فروع القانون العام يهتم بدراسة علاقات الدولة بغيرها من الدول في زمن السلم أو الحرب، كما يهتم بعلاقات هذه الدول بالمنظمات الدولية وعلاقات هذه الأخيرة بعضها ببعض. |
| 2489 | عدالة عمومية، عدالة عامة | public justice | justice publique | |
| 2490 | قانون (ال..) العام | public law | droit public | مجموع القواعد القانونية المنظمة للعلاقات التي تكون الدولة طرفا فيها باعتبارها ذات سيادة وسلطان وليست كطرف عادي، سواء أكانت هذه العلاقات بين الدولة وغيرها من الدول أم بين الدولة والأشخاص العاديين. |
| 2491 | حريات عامة | public liberties | libertés publiques | الحريات المعترف بها للأفراد داخل المجتمع، كحرية التجمع وحرية تأسيس النقابات والجمعيات والأحزاب … إلخ. |
| 2492 | مظاهرة عامة | public manifestation | manifestation publique | |
| 2493 | آداب عامة، أخلاق عامة | public manners | bonnes mœurs | |
| 2494 | رأي عامّ | public opinion | opinion publique | |
| 2495 | نظام (ال..) العام | public order | ordre public | |
| 2496 | مكان عامّ | public place | lieu public | المكان المفتوح في وجه العموم والذي يمكن لأي شخص أن يرتاده أو يدخله أو يمر منه بالنظر إلى طبيعته أو تخصيصه. |
| 2497 | سلطة عامة | public power | puissance publique | يقصد بها الدولة أو أية هيئة من هيآتها. |
| 2498 | أملاك عامة | public property | domaine public | |
| 2499 | نيابة (ال..) العمومية، ادعاء (ال..) العام | public prosecution | parquet général | الجهاز الذي يمثل المجتمع بالمحكمة وتتولى إقامة وممارسة الدعاوى العمومية نيابة عنه. |
| 2500 | مُدَّعٍ عامّ، وكيل عامّ | public prosecutor | procureur général | |
| 2501 | علاقات عامة | public relations | relations publiques | |
| 2502 | موظف عموميّ | public servant | fonctionnaire public | الموظف الذي يعمل في إحدى مؤسسات القطاع العام. |
| 2503 | مرفق عموميّ، مرفق عامّ | public service | service public | |
| 2504 | سكينة عامة | public tranquillity | tranquillité publique | مكون من مكونات النظام العام، وتفرض الحفظ على الهدوء والسكون في الأماكن العامة، وكل إخلال بهذه السكينة يرتب مسؤولية مرتكبة. |
| 2505 | منفعة عامة، منفعة عمومية | public utility | utilité publique | |
| 2506 | أشغال عمومية | public works | travaux publics | |
| 2507 | عقْد الأشغال العمومية | public works contract | marché de travaux | |
| 2508 | نَشْر | publication | publication | |
| 2509 | شهْر، إعلان | publicity | publicité | |
| 2510 | شراكة بين القطاعين العام والخاص | public-private partnership | partenariat public privé | |
| 2511 | ناشِر | publisher | éditeur | |
| 2512 | عقد نشر | publishing contract | contrat d'édition | عقد يتخلى بموجبه المؤلف أو خلفه لفائدة شخص يدعى 'الناشر' وطبق شروط معينة عن الحق في أن يخرج أو يعمل على إخراج عدد من النسخ بشرط أن يتولى نشرها وتوزيعها. |
| 2513 | دار نشر | publishing house | maison d'édition | المؤسسة التي تتولى نشر المصنفات الفكرية والأدبية والفنية وغيرها وفق ضوابط قانونية معينة. |
| 2514 | حقُّ النشر | publishing right | droit d'édition | حق من الحقوق المعنوية للمؤلف، وبمقتضاه يكون له الأخير الحق في تقرير نشر مصنفه، وفي سحبه من التداول متى فرضت الضرورة أو الحاجة لذلك. |
| 2515 | عقوبة | punishment; penalty | peine | جزاء يلحق بمرتكب جريمة معينة، وقد يلحق هذا الجزاء بحياته (الإعدام) أو بحريته كما هو الحال بالنسبة إلى الحبس أو السجن أو الاعتقال، أو بماله كما هو الحال بالنسبة إلى الغرامات والتعويضات. |
| 2516 | شراء | purchase | achat | |
| 2517 | فاتورة الشراء | purchase invoice | facture d'achat | وثيقة محاسبية يدون فيها البضائع المشتراة ومفصل لثمن كل قيد من قيودها. |
| 2518 | ثمن الشراء | purchase price | prix d'achat | |
| 2519 | مشترٍ | purchaser | acheteur; acquéreur | |
| 2520 | مشتريات | purchases | achats | |
| 2521 | حساب المشتريات | purchases account | compte d'achats | |
| 2522 | كفاءة، أهلية | qualification | qualification | |
| 2523 | جودة | quality | qualité | |
| 2524 | مراقبة الجودة | quality control | contrôle de qualité | |
| 2525 | علامة الجودة | quality label | label de qualité | |
| 2526 | كمية | quantity | quantité | |
| 2527 | شبه العقد، عقد تحكميّ | quasi-contract | quasi-contrat | التزام بين فريقين لا يقوم على اتفاق صريح بينهما بل على علاقة قائمة أو عمل مشروع أداه أحدهما طوعا. |
| 2528 | شبه الجرم | quasi-tort | quasi-délit | |
| 2529 | سؤال | question | question | |
| 2530 | مخالصة، إبراء ذمة | quittance | quittance | |
| 2531 | نِِصاب | quorum | quorum | عدد الأعضاء اللازم حضورهم لانعقاد مجلس أو جمعية عامة أو اجتماع معين. |
| 2532 | نصيب، حصة | quota | quote-part | |
| 2533 | نظام الحصص | quota system | système de quota; contingentement | |
| 2534 | أسهم مسعرة، أسهم متداولة | quoted shares | actions cotées | أسهم مقيدة بسوق القيم (بورصة القيم) ويتم تداولها فيه. |
| 2535 | نَقْل بالقطار | rail transport | transport ferroviaire | |
| 2536 | اغتصاب | rape | viol | جناية تقوم على مواقعة رجل لامرأة بدون رضاها. |
| 2537 | سِعْر الصرف | rate of exchange | cours du change | |
| 2538 | نسبة التضخم، معدل التضخم | rate of inflation | taux d'inflation | |
| 2539 | إجازة العقد | ratification of contract | ratification du contrat | |
| 2540 | مصادقة على المعاهدة، تصديق على المعاهدة | ratification of treaty | ratification de traité | عملية تتولاها الجهة التي يؤهلها الدستور بذلك، وتصبح بعد ذلك جزءا من التشريع الوطني للدولة التي صادقت عليها وملزمة لها، وذلك بعد نشرها بالجريدة الرسمية. |
| 2541 | مادة أولية | raw material | matière première | |
| 2542 | أموال عقارية | real assets | biens immobiliers | |
| 2543 | عقْد عينيّ | real contract | contrat réel | عقد يتطلب لانعقاده، بالإضافة إلى تراضي المتعاقدين، تسليم الشيء الذي يرد عليه؛ أي تسليم العين محل التعاقد. |
| 2544 | عقار | real estate | immeuble | |
| 2545 | وكيل عقاريّ | real estate agent | agent immobilier | |
| 2546 | شركة عقارية | real estate company | société immobilière | |
| 2547 | وكالة عقارية | real estate office | agence immobilière | |
| 2548 | ضمان عقاريّ | real estate security | sûreté réelle | |
| 2549 | مضاربة عقارية | real estate speculation | spéculation immobilière | |
| 2550 | مُضارب عقاريّ | real estate speculator | spéculateur immobilier | شخص يتولى عمليات شراء وبيع العقارات والمضاربة على الفارق في ثمنها. |
| 2551 | ضريبة على العقار | real estate tax | impôt sur l'immobilier | |
| 2552 | دَخْل حقيقيّ | real income | revenu réel | |
| 2553 | حقٌّ عينيّ | real right | droit réel | حق يمنح صاحبه سلطة مباشرة على شيء معين كحق الملكية وحق الانتفاع وحق الاستعمال. |
| 2554 | إعادة التأمين | reassurance; reinsurance | réassurance | عملية يقوم بمقتضاها المؤمن بتأمين المبالغ المؤمن عليها لدى مؤمن آخر. |
| 2555 | وصْل، إيصال | receipt | récépissé | |
| 2556 | إبراء | receipt in full | quitus | |
| 2557 | إخفاء | receiving | recel | |
| 2558 | إخفاء جناة | receiving of burglars | recel des malfaiteurs | إخفاء مرتكبي فعل جرميّ. |
| 2559 | إخفاء جثة | receiving of corpus | recel de cadavre | |
| 2560 | إخفاء الأشياء المسروقة | receiving of stolen things | recel des choses volées | |
| 2561 | عودة (ال..) إلى الإجرام | recidivism | récidive | العود إلى الإجرام. |
| 2562 | عائد (ال..) إلى الإجرام | recidivist | récidiviste | |
| 2563 | عقد معاوضة | reciprocal contract | acte à titre onéreux | |
| 2564 | معاملة بالمثل | reciprocity | réciprocité | |
| 2565 | اعتراف بالحكومة | recognition of government | reconnaissance de gouvernement | |
| 2566 | اعتراف بالخط | recognition of handwriting | reconnaissance d'écriture | |
| 2567 | إقرار بالولد | recognition of illegitimate child | reconnaissance d'enfant | يثبت النسب بإقرار الأب ببنوة المقر به ولو في مرض الموت، وذلك وفق شروط معددة. |
| 2568 | اعتراف (ال..) بالدولة | recognition of state | reconnaissance d'état | |
| 2569 | توصية | recommendation | recommandation | قرار صادر عن هيئة دولية لتنظيم مجال معين، إلا أنه لا يكون ملزما للدولة وذلك عند المصادقة عليها ونشرها. |
| 2570 | طَعْن | recourse | recours | وسيلة يقررها القانون لطرفي الدعوى من أجل استظهار عيوب الحكم الصادر فيها، سواء أمام نفس المحكمة أو محكمة أعلى درجة. |
| 2571 | دعوى استحقاق | recovery action | action en revendication | |
| 2572 | استرداد الجنسية، استرجاع الجنسية | recovery of nationality | réintégration de la nationalité | يمكن تخويل استرجاع الجنسية لكل شخص كان يتمتع بها عندما يطلب ذلك، وتتم الموافقة على طلبه بعد استيفائه للشروط الشكلية والموضوعية اللازمة لذلك. |
| 2573 | اتهام مضادّ | recrimination | récrimination | |
| 2574 | توظيف، تشغيل | recruitment | recrutement | |
| 2575 | توظيف بمباراة، تشغيل بمباراة | recruitment by open competition | recrutement par concours | |
| 2576 | تصحيح الحكم | rectification of judgement | rectification d'un jugement | تصحيح بعض الأخطاء المادية الواردة بالحكم، وذلك من طرف المحكمة التي أصدرته، وبناء على طلب من طرفي الدعوى أو أحدهما. |
| 2577 | دعوى الدفع بالعيب الخفيّ، دعوى الفسخ بالعيب الخفيّ | redhibitory action | action rédhibitoire | دعوى رد المبيع بسبب العيب الخفيّ. |
| 2578 | عيب مبيح للفسخ | redhibitory defect | vice rédhibitoire | |
| 2579 | إعادة الخصم، خَصْم المخصوم | rediscount | réescompte | |
| 2580 | تخفيض رأس المال | reduction of capital; writing down of capital | réduction du capital | تخفيض قيمة رأسمال الشركة المقيدة بالنظام الأساسي، وهو قرار يتم اتخاذه من طرف جمعية الشركاء أو الجمعية العامة غير العادية بحسب طبيعة الشركة. |
| 2581 | إحالة | reference | renvoi | |
| 2582 | استفتاء | referendum | référendum | |
| 2583 | إصلاحية للأحداث | reformatory | maison de correction | |
| 2584 | نكول عن اليمين | refusal at oath | refus du serment | الامتناع عن حلف اليمين ممن وجهت إليه. |
| 2585 | مجلس وصاية | regency council | conseil de régence | مجلس يتولى اختصاصات العرش وحقوق الملك الدستورية متى كان الملك غير بالغ لسن الرشد، ويستمر في ذلك إلى حين بلوغ الملك هذه السن. |
| 2586 | قتْل الملك، قاتل الملك | regicide | régicide | |
| 2587 | منظمة إقليمية | regional organization | organisation régionale | |
| 2588 | جهوية | regionalism | régionalisme | نظام إداري يعتمد على تقسيم الدولة لعدة جهات تتمتع بصلاحيات واختصاصات لا مركزية محددة. |
| 2589 | سِجلّ العلاقات التجارية | register of trade relations | registre des marques de commerce | |
| 2590 | ناخبون مسجَّلون | registered electors | électeurs inscrits | الناخبون الذين يكونون مسجلين في اللوائح الانتخابية بعد توفرهم على الشروط القانونية اللازمة لذلك. |
| 2591 | رسالة مسجَّلة | registered letter | lettre recommandée | |
| 2592 | علامة تجارية مسجَّلة | registered trademark | marque déposée | علامة تجارية تم تسجيلها وفقا للإجراءات والشكليات اللازمة لحمايتها وطنيا ودوليا. |
| 2593 | تسجيل، قيْد | registration | immatriculation; inscription | تدوين وتسجيل بيانات أو معطيات أو معلومات في سجلات رسمية طبقا للقانون. |
| 2594 | رسْم التسجيل، وجيبة التسجيل | registration fee; registry fee | droit d'enregistrement | |
| 2595 | تسجيل المعاهدات | registration of treaties | enregistrement des traités | |
| 2596 | سلطة تنفيذية | regular authority | pouvoir réglementaire | |
| 2597 | محكمة عادية، محكمة غير استثنائية | regular court; common law court | juridiction de droit commun | |
| 2598 | نظام، نصٌّ تنظيميّ | regulation | règlement | |
| 2599 | قرار تنظيميّ | regulation act | acte réglementaire | |
| 2600 | ردُّ الاعتبار | rehabilitation | réhabilitation | حق كل شخص صدر عليه مقرر من إحدى المحاكم الزجرية من أجل جناية أو جنحة في رد اعتباره بقوة القانون أو بواسطة قرار تصدره الجهة المختصة بذلك؛ أي محو الآثار الناتجة عن العقوبة وحالات فقدان الأهلية المترتبة عنها. |
| 2601 | إعادة إسكان | rehousing | relogement | |
| 2602 | رَفْض | rejection | rejet | |
| 2603 | رَفْض الاستئناف | rejection of appeal | rejet d'appel | قرار تصدره محكمة الاستئناف متى ثبت لديها عدم جدية الأسباب التي انبنى عليها الاستئناف. |
| 2604 | أثر (ال..) النسبيّ للعقد | relative effect of contract | effet relatif du contrat | يعني أن الالتزامات لا تلزم إلا من كان طرفا في العقد، فهي لا تضر الغير ولا تنفعهم إلا في الحالات المذكورة في القانون. |
| 2605 | عدم اختصاص نسبيّ | relative incompetence | incompétence relative | |
| 2606 | أغلبية نسبية | relative majority | majorité relative | |
| 2607 | بُطلان نسبي، إبطال | relative nullity | nullité relative | جزاء يقرره القانون إما لاختلال شرط من شروط صحة العقد (تعيب إرادة أحد المتعاقدين بعيب من عيوب الرضى كالغلط أو التدليس أو الغبن أو الإكراه أو كان أحد طرفي العقد ناقص الأهلية) أو بموجب نص قانوني يمنح لأحد المتعاقدين حق الإبطال. |
| 2608 | إفراج (عن سجين) | release | libération; mise en liberté | |
| 2609 | إفراج مشروط، إفراج مقيد بشروط | release on licence | libération conditionnelle | إفراج يتمتع به المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية من أجل جناية أو جنحة، وذلك قبل انتهاء مدة العقوبة، والذين برهنوا بما فيه الكفاية على تحسن سلوكهم، وذلك بعد قضائهم مدة معينة يحددها القانون. |
| 2610 | دِين، مِلّة | religion | religion | |
| 2611 | تَنازُل | relinquishment | dessaisissement; renonciation | |
| 2612 | إبراء (من دَين) | remittance (of debt) | remise (de dette) | |
| 2613 | فَضُّ الأختام | removal of seals | levée des scellées | |
| 2614 | رَيْع | rent | rente | |
| 2615 | رَيْع الأراضي | rent on land | rente des terrains | |
| 2616 | عقد إيجار، عقد كراء | rental contract; lease contract | contrat de location | عقد بمقتضاه يمنح أحد طرفيه للآخر منفعة منقول أو عقار، خلال مدة معينة في مقابل وجيبة كرائية محددة، يلتزم الطرف الآخر بدفعها له. |
| 2617 | تَنَازُل عن الدعوى | renunciation of claim; withdrawal of suit | désistement d'action | |
| 2618 | تقرير | report | rapport | |
| 2619 | مقرِّر | reporter | rapporteur | |
| 2620 | نيابة، تمثيل | representation | représentation | |
| 2621 | نائب | representative | représentant | |
| 2622 | ديمقراطية تمثيلية | representative democracy | démocratie représentative | |
| 2623 | أعمال انتقامية | reprisals | représailles | |
| 2624 | جُمهورية | republic | république | نظام سياسي يقوم على ممارسة المواطنين للسلطة من خلال الممثلين الذين ينتخبونهم، كما ينتخب رئيس الدولة مباشرة من طرف الشعب. |
| 2625 | حكومة جمهورية، حُكْم جمهوريّ | republican government | gouvernement républicain | |
| 2626 | عريضة، التماس | request | requête | |
| 2627 | ملتمسات النيابة العامة | requests of publics prosecution | réquisitions | الملتمسات التي تتقدم بها النيابة العامة في مختلف القضايا، والتي تبسط فيها رأيها وموقفها من القضية. |
| 2628 | تسخير | requisition | réquisition | |
| 2629 | إعادة جدولة | reschedule | rééchelonnement | |
| 2630 | فَسْخ، إلغاء | rescission | rescision | |
| 2631 | فَسْخ العقد | rescission of contract | rescision du contrat | |
| 2632 | تحفُّظ | reservation | réserve | |
| 2633 | احتياطيّ | reserve | réserve | |
| 2634 | محل الإقامة | residence | résidence | |
| 2635 | شهادة الإقامة، بطاقة إقامة | residence certificate; residence card | certificat de résidence; carte de résidence | |
| 2636 | استقالة | resignation | démission | طلب يتقدم به موظف عمومي من أجل إنهاء عمله بالوظيفة العمومية قبل وصوله سن التقاعد القانونية، وتتم المصادقة على هذا الطلب من الجهة الإدارية التي يتبعها. |
| 2637 | شرط فاسخ | resolutary condition; avoidance clause | clause résolutoire | شرط يترتب على وقوعه أو تحققه فسخ الالتزام المتضمن له. |
| 2638 | أجلٌ فاسخ | resolutary term | terme résolutoire | الأجل الذي يترتب على حلوله انقضاء الالتزام. |
| 2639 | فَسْخ | resolution | résolution | حل العقد قبل انتهاء مدته وذلك بسبب عدم تنفيذ أحد الطرفين لالتزاماته. |
| 2640 | مَورِد | resource | ressource | |
| 2641 | وقْف تنفيذ العقوبة | respite (suspension of sentence) | sursis à l'exécution de la peine | |
| 2642 | مدّعى عليه | respondent; defendant | défendeur | الشخص المقدمة ضده دعوى أمام محكمة معينة. |
| 2643 | مسؤولية، التزام | responsibility; liability | responsabilité | |
| 2644 | استرداد، رَدٌّ | restitution | restitution | |
| 2645 | استرداد ما دفع بدون حق | restitution of the undue | restitution de l'indu | رد ما تسلمه الشخص بدون وجه حق. |
| 2646 | دعوى استرداد | restitutive action | action en restitution | |
| 2647 | قيْد | restriction | restriction | |
| 2648 | ثمن التجزئة، ثمن التقسيط | retail price | prix de détail | |
| 2649 | متقاعِد | retiree | retraité | |
| 2650 | تقاعُد | retirement | retraite | توقف الأجير عن العمل بسبب بلوغه سن التقاعد المحددة قانونا. |
| 2651 | سنُّ التقاعد | retirement age | âge de retraite | |
| 2652 | إعانة تقاعد | retirement allowance | allocation de retraite | إعانة أو مبلغ نقدي محدد يحصل عليها الأجير أو الموظف بمجرد وصوله سن التقاعد. |
| 2653 | معاش التقاعد | retiring pension | pension de retraite | المعاش الذي يحصل عليه الأجير أو الموظف بعد وصوله سن التقاعد، وتتكفل بتقديمه صناديق التقاعد المعنية. |
| 2654 | عُدول، رُجوع | retraction | rétractation | |
| 2655 | دعوى استرداد الحيازة | retreat action | action en réintégrande | |
| 2656 | قانون ذو أثر رجعيّ | retroactive law | loi rétroactive | قانون ينصرف أثره ومقتضياته إلى وقائع ووضعيات طرأت قبل دخوله حيز التطبيق، وذلك خلافا لمبدإ عدم رجعية القوانين. |
| 2657 | ذو مفعول رجعيّ، رجعية | retroactivity | rétroactivité | |
| 2658 | إعادة التقدير، إعادة التقويم | revaluation | réévaluation; revalorisation | |
| 2659 | هيبة (ال..) الأدبية | reverential apprehension | crainte révérencielle | |
| 2660 | قرار بالإلغاء | reversal judgment | arrêt infirmatif | |
| 2661 | معاش الأيلولة | reversionary pension | pension de réversion | معاش تأمين البقاء. |
| 2662 | طلاق رجعيّ | revocable divorce | divorce révocable | طلاق يملك فيه الزوج، الذي سبق وأن دخل بزوجته دخولا حقيقيا، بعد توقيعه له، إعادة مطلقته في عدتها إلى الزوجية، من غير الحاجة إلى العقد عليها، وبدون صداق وبدون شهود. |
| 2663 | عَزْل | revocation | révocation | جزاء تأديـبي يلحق بالموظف في حالة ارتكابه لأفعال أو جرائم محددة. |
| 2664 | عدول عن الهبة، رجوع في الهبة، اعتصار | revocation of the donation | révocation de la donation | رجوع الواهب في هبته، ويجوز في حالتين اثنتين: فيما وهبه الأب أو الأم لولدهما قاصرا كان أو راشدا؛ أو إذا أصبح الواهب عاجزا عن الإنفاق على نفسه أو على من تلزمه نفقته. ويترتب على الاعتصار في الهبة فسخ عقد الهبة ورد الملك الموهوب إلى الواهب. |
| 2665 | دعوى بوليصية، دعوى عدم نفاذ تصرف المدين | revocatory action | action paulienne | تعالج هذه الدعوى موقفا إيجابيا للمدين المعسر وهو إقدامه على التصرف في حقوقه عن عمد لا عن مجرد إهمال وذلك بقصد الإضرار بدائنه أو دائنيه، ويتم رفعها من طرف الدائن باسمه وتستهدف إدخال شيء خرج من ملك المدين وأثرها ينصرف إلى الدائن لا إلى المدين. |
| 2666 | ثورة | revolution | révolution | |
| 2667 | حقٌّ | right | droit | |
| 2668 | حقُّ الولوج، حقُّ الدخول | right of access | droit d'accès | |
| 2669 | حقُّ الاستئناف، حقُّ الطعن بالاستئناف | right of appeal | droit de faire appel | |
| 2670 | حقُّ تأسيس الجمعيات | right of association | droit d'association | |
| 2671 | حقُّ اللجوء السياسيّ | right of asylum | droit d'asile | |
| 2672 | حقُّ المؤلِّف | right of author | droit d'auteur | حق يختص به المؤلف على مصنفه الأدبي أو العلمي أوالفني. |
| 2673 | حقُّ الانتخاب | right of election | droit d'élection | حق المشاركة في الانتخابات والإدلاء بصوت فيها. |
| 2674 | حقُّ الاستغلال | right of exploitation | droit d'exploitation | |
| 2675 | حقُّ التتبع | right of follow up | droit de suite | حق يخول بمقتضاه للدائن المرتهن تتبع المال المرهون في أي يد ينتقل إليها جراء تصرفات المدين. |
| 2676 | حرية التجارة والصناعة | right of free enterprise | liberté de commerce et de l'industrie | |
| 2677 | حقُّ الحضانة | right of guard | droit de garde | |
| 2678 | حقُّ السكنى | right of habitation | droit d'habitation | حق يخول صاحبه في أن يسكن هو وأسرته في مسكن معين دون أن يكون له الحق في تولية هذا السكن للغير. |
| 2679 | حقُّ الاحترام المتبادل | right of mutual respect | droit au respect mutuel | حق كل دولة أن تطلب من الدول الأخرى احترام سيادتها وكيانها وبمعاملتها بالمثل. |
| 2680 | حقُّ المعارضة | right of opposition | droit d'opposition | حق الشخص في التعبير عن رأيه ولو كان مخالفا لرأي الآخرين، وسياسيا يعني حق حزب أو أحزاب الأقلية في اتخاذ موقف معارض لتوجهات حزب أو أحزاب الأغلبية. |
| 2681 | حقُّ العفو | right of pardon; right of grace | droit de grâce | حق يتمتع به جل رؤساء الدول بغض النظر عن صفاتهم وبمقتضاه يحق لهم إعفاء بعض المتهمين أو المدانين من المتابعة أو من العقوبة المحكوم عليهم بها. |
| 2682 | حقُّ الشفعة | right of preemption | droit de préemption | حق مقرر للشريك في ملك أو حق عيني مشاع، وبمقتضاه يحق له أخذ حصة شريكه المبيعة بثمنها بعد أداء الثمن ومصروفات العقد اللازمة والمصروفات الضرورية والنافعة عند الاقتضاء. |
| 2683 | حقُّ الأولوية | right of preference | droit de préférence | حق يخول بعض الدائنين وخاصة الممتازين والمرتهنين استيفاء ديونهم من أموال المدين بالأولوية على باقي الدائنين وخاصة العاديين. |
| 2684 | حقُّ الحبس | right of retention | droit de rétention | حق حيازة الشيء المملوك للمدين، وعدم التخلي عنه إلا بعد وفاء ما هو مستحق للدائن. ولا يمكن أن يباشر إلا في الأحوال الخاصة التي يقررها القانون. |
| 2685 | حقّ العدول، حقّ التراجع | right of retraction | droit de rétractation | |
| 2686 | حقُّ الدفاع الشرعيّ | right of self-defense | droit de légitime défense | حق الشخص في الدفاع عن نفسه أو نفس غيره أو ماله أو مال غيره من كل اعتداء، بشرط أن يكون الدفاع متناسبا مع خطورة الاعتداء. |
| 2687 | حقُّ الشعوب في تقرير مصيرها | right of self-determination of people | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | حق كل تجمع بشري ذي هوية متميزة، مثل شعب أو مجموعة عرقية في اختيار النطاق السياسي الذي يفضله. |
| 2688 | حقُّ الأغيار، حقُّ الغير | right of third parties | droit des tiers | |
| 2689 | حقُّ الاستعمال | right of usage | droit d'usage | |
| 2690 | حقُّ الانتفاع، حقُّ المنفعة | right of usufruct | droit d'usufruit | |
| 2691 | حقُّ الفيتو، حقُّ الاعتراض | right of veto | droit de veto | |
| 2692 | حقُّ الزيارة، حقُّ التفتيش | right of visit | droit de visite | |
| 2693 | حقُّ المرور، حقُّ العبور | right of way; right of passage | droit de passage; servitude de passage | حق مالك عقار ليس له منفذ إلى الطريق العمومي أو له منفذ غير كاف لاستغلال عقاره استغلالا زراعيا أو صناعيا أن يحصل على ممر في أرض جاره نظير تعويض مناسب شرط أن يقام هذا الممر في المكان الذي لا يسبب للأرض المرتفق بها إلا أقل ضرر. |
| 2694 | حرية فردية | right to habeas corpus | liberté individuelle | |
| 2695 | حقُّ المعرفة | right to know | droit de savoir | |
| 2696 | حقُّ الرجوع | right to repossess | droit de retour | |
| 2697 | حقُّ الإضراب | right to strike | droit de grève | |
| 2698 | حقٌّ في الكراء | right to the lease | droit au bail | |
| 2699 | حقُّ التصويت | right to vote | droit de vote | |
| 2700 | حقُّ الشغل | right to work | droit au travail | حق كل شخص في الحصول على شغل يتلاءم مع مؤهلاته. |
| 2701 | حقوق (ال..) والالتزامات | rights and obligations | droits et obligations | |
| 2702 | حقوق الشخص الموقوف | rights of arrested person | droits de la personne arrêtée | حقوق تقررها التشريعات وبعض الاتفاقيات الدولية والإقليمية للشخص الذي يتم ضبطه وإيقافه من طرف الضابطة القضائية أو الدرك بسبب الاشتباه في ارتكابه لجريمة معينة، ومن بينها الحق في التزام الصمت وفي طلب مساعدة قانونية. |
| 2703 | دستور جامد | rigid constitution | constitution rigide | دستور لا يتم تعديله أو مراجعته أو تغييره إلا باتباع نفس المسطرة المعقدة التي تتبع في تبنيه، وذلك خلافا للدستور المرن الذي يتم تعديله وفقا لمسطرة تعديل القوانين العادية. |
| 2704 | خَطَرٌ | risk | risque | |
| 2705 | مكافأة عن المخاطر، منحة عن المخاطر | risk premium | prime de risque | |
| 2706 | نَقْل بريّ | road transport | transport routier | |
| 2707 | سرقة بالقوة | robbery | brigandage; vol | |
| 2708 | مَلَكِيّ | royal | royal | مرتبط بالنظام الملكي. |
| 2709 | أسرة ملكية، عائلة ملكية | royal family | famille royale | |
| 2710 | حقوق المؤلِّف | royalties | droits d'auteur | |
| 2711 | عائدات (المؤلف أو المخترع) | royalties | redevances | |
| 2712 | مَلَكِية، مُلْكُ | royalty | royauté | |
| 2713 | قاعدة الإسناد | rule of connection | règle de rattachement | القواعد التي تحدد القوانين الواجبة التطبيق في المنازعات التي تتضمن عنصرا أجنبيا. |
| 2714 | قاعدة قانونية | rule of law | règle de droit | قاعدة تجد سندها في القانون وتتميز بعدة خصائص منها الغائية والاجتماعية والإلزامية والعمومية. |
| 2715 | قاعدة تنازع القوانين | rule of laws conflict | règle de conflit de lois | |
| 2716 | قانون زراعيّ | rural law | droit rural | |
| 2717 | كراء أراضٍ زراعية، إجارة أراضٍ زراعية | rural lease | bail rural | |
| 2718 | مُقَدَّس | sacred | sacré | |
| 2719 | إيداع بصندوق حديديّ، إيداع بخزانة | safe deposit | dépôt en coffre fort | |
| 2720 | إيجار الخزائن الحديدية، كراء الخزائن الحديدية | safe hiring | location des coffres forts | عقد يتم بين مصرف وزبون بمقتضاه يتم وضع خزانة رهن إشارة هذا الأخير من أجل إيداع ودائعه لمدة معينة مقابل أجرة تحدد بالاتفاق بين الأطراف. |
| 2721 | راتِب | salary | traitement; salaire | |
| 2722 | بَيْع | sale | vente | |
| 2723 | سند البيع | sale bill | note de vente | السند الذي تنتقل بمقتضاه ملكية شيء معين أو حق معين من شخص لآخر. |
| 2724 | بَيْع بالمزاد | sale by auction | vente aux enchères | بيع يرسو على المزايد الذي يتقدم بأعلى ثمن للشيء المبيع. |
| 2725 | بَيْع بالعيّنة | sale by sample | vente sur échantillon | |
| 2726 | عقد بيع | sale contract | contrat de vente | عقد بمقتضاه ينقل أحد المتعاقدين للآخر ملكية شيء أو حق في مقابل ثمن يلتزم هذا الأخير بدفعه له، ويكون البيع تاما بمجرد تراضي عاقديه، أحدهما بالبيع والآخر بالشراء، وباتفاقهما على المبيع والثمن وشروط العقد الأخرى. |
| 2727 | بَيْع جزافيّ | sale in gross | vente à forfait | بيع تقديري يتم بمقتضاه بيع العديد من الأشياء دون فرز لقيمة كل شيء على حدة. |
| 2728 | بَيْع ملك الغير | sale of third party's thing | vente de la chose d'autrui | بيع يقوم فيه البائع ببيع شيء ليس في ملكيته وإنما في ملكية الغير، وهو بيع لا يقع صحيحا إلا إذا أقره المالك الحقيقي للشيء أو إذا كسب البائع فيما بعد ملكية الشيء. |
| 2729 | بَيْع الوفاء، بَيْع مع خيار إعادة الشراء | sale with option of repurchase; sale with option of redemption | vente à réméré; vente avec faculté de rachat | |
| 2730 | قاعة البيع، مكان البيع | saleroom | salle des ventes | |
| 2731 | مَبيعات | sales | ventes | |
| 2732 | مساعدة بحرية | salvage | assistance maritime | مساعدة تُقدَّم للسفن والبحارة المعرضين للخطر في المياه الدولية. |
| 2733 | عينة | sample | échantillon; prélèvement | |
| 2734 | أخذُ عينة | sampling | échantillonnage | |
| 2735 | جزاء، مصادقة، تصديق | sanction | sanction | |
| 2736 | تصديق على قانون، إصدار قانون | sanction of the law | sanction de la loi | موافقة رئيس الدولة على مشاريع ومقترحات القوانين المصوت عليها إيجابيا من طرف مجلس أو مجلسي البرلمان أو الهيئة التشريعية عموما. |
| 2737 | ادِّخار، توفير | saving | épargne | |
| 2738 | حساب توفير، حساب ادِّخار | saving account | compte d'épargne | |
| 2739 | ندرة، قلة، نقْص | scarcity | pénurie; rareté; manque | |
| 2740 | انقسام، انفصال، انشقاق | scission | scission | |
| 2741 | مخاطر بحرية | sea risks | risques de mer | |
| 2742 | أختام | seals | scellés | |
| 2743 | عقد موسميّ | seasonal contract | contrat saisonnier | عقد يبرم لموسم معين وينتهي بانتهائه ويكون غالبا مرتبطا بالموسم الفلاحي. |
| 2744 | بطالة موسمية | seasonal unemployment | chômage saisonnier | |
| 2745 | عمل موسميّ، شغل موسميّ | seasonal work; seasonal labour | travail saisonnier | عمل غير دائم يتم بمقتضى عقود شغل محددة المدة وطوال موسم أو مواسم معينة. |
| 2746 | أجير موسميّ، عامل موسميّ | seasonal worker | salarié saisonnier | |
| 2747 | سِرٌّ | secret | secret | |
| 2748 | جلسة سرية | secret session; closed session; hearing in camera | session à huis clos | جلسة تنعقد في سرية خلافا للقاعدة العامة وهي العلنية، وذلك في حالات معينة يقررها القانون كحالة وجود خطر على الأمن العام أو بها مساس بالأخلاق العامة أو جلسات محاكمات الأحداث. |
| 2749 | تصويت سريّ | secret vote | scrutin secret | |
| 2750 | عَلمانية | secularity | laïcité | نظام يقوم على فصل المؤسسات الدينية عن السلطة السياسية، بحيث لا تقوم الحكومة أو الدولة بإجبار أي أحد على اعتناق وتبني معتقد أو دين أو تقليد معين، كما تكفل الحق في عدم اعتناق دين معيّن وعدم تبني دين ما كدين رسمي للدولة. |
| 2751 | دَيْن مضمون | secured debt | créance garantie | دين يكون مقرونا بإحدى الضمانات العينية أو الشخصية. |
| 2752 | ضمان | security | sûreté | |
| 2753 | إجراءات أمنية، تدابير أمنية | security measures | mesures de sécurité | |
| 2754 | إغراء | seduction | séduction | |
| 2755 | انقسام | segmentation | segmentation | |
| 2756 | تمييز، عَزْل، فَصْل | segregation | ségrégation; séparation | |
| 2757 | حَجْز | seizure; sequestration | saisie | إجراء يتم بمسعى من الدائن، وبمقتضاه يتم وضع يد القضاء على أموال معينة للمدين يمنع عليه التصرف فيها، وذلك تمهيدا لبيعها عن طريق المزاد العلني ليتمكن الدائن من تحصيل دينه. |
| 2758 | حَجْز البضائع | seizure of goods | saisie des marchandises | حجز ينصب على بضائع تعود ملكيتها للمدين. |
| 2759 | حَجْز المنقولات | seizure of movable property | saisie mobilière | حجز ينصب على منقولات المدين. |
| 2760 | حَجْز عقاريّ | seizure of real property | saisie immobilière | حجز ينصب على عقارات للمدين. |
| 2761 | اختيار، انتخاب | selection | sélection | |
| 2762 | دفاع شرعيّ | self-defence | autodéfense | |
| 2763 | تقرير المصير | self-determination | autodétermination | حق كل شعب في تحديد وضعه السياسي بما في ذلك إقامة دولة مستقلة. |
| 2764 | تمويل ذاتيّ | self-financing | autofinancement | تقنية تلجأ إليها بعض الشركات من خلال عدم توزيع الأرباح المحققة أو الاحتفاظ بجزء منها من أجل تمويل المشاريع الجديدة للشركة بدون اللجوء للاقتراض البنكي أو طلب اكتتابات من مساهمين جدد. |
| 2765 | اكتفاء ذاتيّ | self-sufficiency | autosuffisance | سياسة تعتمدها العديد من الدول تحاول من خلالها الاعتماد على إمكانياتها ومواردها الذاتية لتأمين جميع احتياجاتها من السلع والمنتجات الاستهلاكية والاستثمارية. |
| 2766 | ثمن البيع، سعر البيع | selling price | prix de vente | الثمن أو السعر الذي يتم الاتفاق عليه بين البائع والمشتري. |
| 2767 | ديمقراطية شبه مباشرة | semi-direct democracy | démocratie semi-directe | |
| 2768 | مجلس الشيوخ | senate | sénat | هيئة سياسية من هيئات السلطة التشريعية، توجد ببعض الأنظمة السياسية التي تعتمد نظام المجلسين أو ثنائية المجلس كفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية … إلخ. |
| 2769 | عضو مجلس الشيوخ | senator | sénateur | |
| 2770 | أقدمية | seniority | ancienneté | |
| 2771 | حُكْم، قرار | sentence | sentence | |
| 2772 | منطوق الحكم | sentence of the court | dispositif du jugement | المنطوق الذي تحكم به المحكمة. |
| 2773 | فَصْل، تفريق | separation | séparation | |
| 2774 | تفريق جسمانيّ، انفصال جسديّ | separation of corpse | séparation de corps | انفصال الزوجين بدون طلاق. |
| 2775 | فَصْل الذمم المالية | separation of patrimonies | séparation des patrimoines | |
| 2776 | فَصْل السلطات | separation of powers | séparation des pouvoirs | |
| 2777 | انفصالية، نزعة انفصالية | separatism | séparatisme | |
| 2778 | خَدَمة البيوت، خَدَمة المنازل | servants | gens de maison | الأشخاص الذين يخدمون في المنازل أو البيوت. |
| 2779 | خدمة | service | service | |
| 2780 | عقار مرتفق به | servient estate | fonds servant | العقار المبني أو غير المبني الذي يتحمل تكاليف ارتفاق معين. |
| 2781 | حقُّ ارتفاق | servitude | servitude | حق عيني قوامه تحمل مقرر على عقار من أجل استعمال أو منفعة عقار يملكه شخص آخر، وينشأ هذا الحق إما عن الوضعية الطبيعية للأماكن أو بحكم القانون أو باتفاق المالكين. |
| 2782 | حقُّ اغتراف المياه | servitude of drawing water; easement of drawing water | servitude de puisage | |
| 2783 | جلسة، دورة | session | session | |
| 2784 | تعيين الحدود، وَضْع الحدود | set limits | bornage | إجراء يتم سواء بالاتفاق بين مالكي عقارين متجاورين بوضع حدود بينهما، أو يكون أثناء مسطرة التحفيظ العقاري من أجل تعيين عقار معين وتحديد حدوده بدقة. |
| 2785 | تسوية | settlement | accord; règlement | |
| 2786 | سَهْم، نصيب، حصة | share | action; apport | السند المسلم للمساهم في شركات المساهمة وشركة التوصية بالأسهم كمقابل للحصة التي تقدم بها في رأسمال الشركة؛ أما النصيب فهو السند المسلم للشريك في شركات الأشخاص كمقابل للحصة المقدمة من طرفه. |
| 2787 | سهم رأس المال | share of capital | action de capital | |
| 2788 | علاوة إصدار | share premium | prime d'émission | المبلغ الذي يتعين على مكتتب الأسهم أداؤه زيادة على القيمة الاسمية للسهم، وذلك كمقابل للاستفادة من الحقوق التي سيكتسبها على الاحتياطات المتوفرة لدى الشركة، ولتجنب نقصان قيمة باقي الأسهم. |
| 2789 | سِعْر السهم | share price | prix de l'action | |
| 2790 | تحويل السهم | share transfer | cession d'action | |
| 2791 | مزارعة المحاصة | share-crop system | colonat partiaire | |
| 2792 | مساهِم | shareholder | actionnaire | كل من يملك سهما في شركة مساهمة أو شركة توصية بالأسهم، وتكون مسؤوليته عن ديون الشركة محدودة في قيمة الحصة التي تقدم بها في رأسمال الشركة. |
| 2793 | سفينة | ship | navire; bateau | مركب أو منشأة عائمة مخصصة للملاحة البحرية على وجه الاعتياد. |
| 2794 | سمسار بحريّ | ship broker | courtier maritime | |
| 2795 | قبطان السفينة، ربان السفينة | ship master | capitaine du navire | |
| 2796 | مجهِّز السفينة | ship owner | armateur | الشخص الذي يقوم بتجهيز السفينة وتزويدها بما تحتاجه من أدوات ومؤن وملاحين، وقد يكون المجهز هو مالك السفينة فيسمى بالمجهز المالك. |
| 2797 | نَقْل بحريّ | shipping | transport par mer | نقل البضائع والسلع عن طريق البحر. |
| 2798 | سند الشحن | shipping bill | connaissement | |
| 2799 | شركة ملاحة بحرية | shipping company | compagnie de navigation | |
| 2800 | سِجلّ السفينة، يومية السفينة | ship's book; logbook | livre de bord | |
| 2801 | لأجل قصير | short-dated | à court terme | |
| 2802 | قرض قصير الأجل | short-dated loan | prêt à court terme | |
| 2803 | إضراب قصير المدة | short-dated strike | débrayage | |
| 2804 | عقد شغل محدد المدة | short-term contract | contrat à durée déterminée | عقد شغل يبرم لمدة محدودة ينتهي بانتهائها، ويحدد القانون في الغالب الحالات التي يمكن فيها إبرام هذا النوع من العقود. |
| 2805 | رخصة مرضية، إجازة مرضية | sick leave | congé de maladie | |
| 2806 | إعانة مرض | sickness allowance | allocation de maladie | إعانة تمنح للأجير في حالة المرض من أجل مساعدته. |
| 2807 | تأمين عن المرض | sickness insurance; health insurance | assurance maladie | |
| 2808 | توقيع، إمضاء | signature | signature | |
| 2809 | تفويض التوقيع | signature delegation | délégation de signature | |
| 2810 | توقيع على بياض | signature in blank | blanc-seing | |
| 2811 | تصحيح التوقيع، مصادقة على التوقيع | signature ratification | ratification de signature | شهادة من السلطات الرسمية المختصة بتصحيح التوقيعات يكون التوقيع المذيل بوثيقة معينة صادرا عن شخص معين. |
| 2812 | تشابُه، مماثلة، شَبَهٌ | similitude; similarity | similitude; similarité; ressemblance | |
| 2813 | بسيط، يسير | simple | simple | |
| 2814 | اعتداء بسيط | simple assault | simple assaut | |
| 2815 | محرَّر عرفيّ، عقد عرفيّ | simple contract | acte sous seing privé | |
| 2816 | قرينة بسيطة، قرينة غير قاطعة | simple presumption | présomption simple | قرينة قابلة لإثبات العكس، على خلاف القرينة القاطعة. |
| 2817 | بساطة، سهولة | simplicity | simplicité | |
| 2818 | اتفاقية مبسطة الشكل | simplified agreement | accord en forme simplifiée | |
| 2819 | عقد صوريّ | simulated contract | contrat simulé | العقد الظاهر للأغيار بهدف إخفاء العقد الحقيقي؛ أي ما قصده المتعاقدان ورغبا فيه من العقد. |
| 2820 | تصنُّع، تظاهُر | simulation | simulation | |
| 2821 | إضراب باعتصام | sit-in | grève sur le tas | |
| 2822 | جلسة | sitting | séance | |
| 2823 | ركود، كساد | slackness | marasme | |
| 2824 | سَبٌّ | slander | injure | كل تعبير شائن أو عبارة تحقير أو قدح لا تتضمن نسبة أية واقعة معينة، وهو يعتبر جريمة وفقا للقانون الجنائي. |
| 2825 | رِقٌّ، عبودية | slavery | esclavage | |
| 2826 | شريك مُوصٍ | sleeping partner | commanditaire | الشريك في إحدى شركات التوصية، ولا يسأل عن ديون الشركة إلا في حدود الحصة التي قدمها في رأسمال الشركة، ولا يكون من حقه تسيير الشركة أو المشاركة فيه. |
| 2827 | بُطء | slowness | lenteur | |
| 2828 | تهريب | smuggling; contraband | contrebande | جريمة إدخال بضائع أو منتَجَات إلى دولة معينة بطريقة مخالفة للقانون ومن غير أداء الرسوم أو الواجبات الجمركية الواجبة عليها. |
| 2829 | شؤون اجتماعية | social activities | activités sociales | |
| 2830 | تأمين اجتماعيّ | social insurance | assurance sociale | |
| 2831 | عدالة اجتماعية | social justice | justice sociale | |
| 2832 | قانون اجتماعيّ | social law | droit social | قانون يضم قانون الشغل وقانون الضمان الاجتماعي. |
| 2833 | أخطار اجتماعية، مخاطر اجتماعية | social risks | risques sociaux | مختلف الأخطار التي يمكن أن تواجه أفراد مجتمع معين، والتي يمكن أن تكون موضوع تأمين لدى جهة معينة. |
| 2834 | ضمان اجتماعيّ | social security | sécurité sociale | |
| 2835 | صندوق الضمان الاجتماعيّ | social security fund | caisse de sécurité sociale | |
| 2836 | قانون الضمان الاجتماعيّ | social security law | droit de la sécurité sociale | |
| 2837 | تمييز عنصريّ | social segregation | ségrégation sociale | |
| 2838 | اشتراكية | socialism | socialisme | نظام اقتصادي وسياسي يدافع عن الملكية الاشتراكية لوسائل الإنتاج والإدارة التعاونية للاقتصاد. |
| 2839 | حزب (ال..) الوحيد | sole party | parti unique | نظام سياسي يقوم على الاعتراف بوجود حزب سياسي واحد يتولى تسيير الدولة دون السماح بوجود أحزاب أخرى. |
| 2840 | تضامُن | solidarity | solidarité | |
| 2841 | التزام قضائيّ | solidarity obligation | obligation solidaire | |
| 2842 | تضامُن الدائنين | solidarity of creditors | solidarité des créanciers | تضامن يمنح أحد الدائنين بدين واحد مطالبة مدينهم بمجموع الدين ولو بدون توكيل أو ترخيص من باقي الدائنين الآخرين. |
| 2843 | تضامُن المدينين | solidarity of debtors | solidarité des débiteurs | تضامن يمنح الدائن بدين معين على عدة مدينين حق مطالبة أحدهم أو بعضهم متى كانوا موسرين مثلا بمجموع الدين المتخلف في ذمتهم. |
| 2844 | ملاءة، قدرة على الوفاء | solvency | solvabilité | |
| 2845 | مصادر القانون | sources of law | sources du droit | |
| 2846 | دولة ذات سيادة | sovereign state | état souverain | |
| 2847 | سيادة | sovereignty | souveraineté | حق الدولة في ممارسة كافة صلاحياتها وبحرية على إقليمها البري والبحري والجوي ودون الخضوع لسلطة أية دولة أو سلطة أجنبية. |
| 2848 | محكمة استثنائية | special court; exceptional court | tribunal d'exception | |
| 2849 | وكالة خاصة | special mandate | mandat spécial | |
| 2850 | خَلَفٌ خاصّ | special successor | ayant cause à titre particulier | |
| 2851 | تخصُّص | specialization; specialism | spécialisation; spécialité | |
| 2852 | تخصُّص القضاة | specialization of judges | spécialisation des juges | |
| 2853 | شيء (ال..) المعين بالذات | specific object | corps certain | |
| 2854 | تنفيذ عينيّ | specific performance; performance in kind | exécution en nature | |
| 2855 | أشياء قيمية | specific things | choses non fongibles | |
| 2856 | مُضاربة | speculation | spéculation | |
| 2857 | مُضارب | speculator | spéculateur | |
| 2858 | قوة شرائية، قدرة شرائية | spending power; spending capacity; chasing power | pouvoir d'achat | |
| 2859 | مصروفات، نفقات | spendings | dépenses | |
| 2860 | صفقة فورية، صفقة الأداء الفوريّ | spot bargain | marché au comptant | |
| 2861 | بَيْع حاضر، بَيْع بضاعة حاضرة | spot sale | vente en disponible | |
| 2862 | زَوْج، زوجة | spouse | conjoint | |
| 2863 | تنبر، ختْم | stamp | timbre | |
| 2864 | دولة | state | état | مجموعة من الأفراد الذين يعيشون في إقليم جغرافي معين ويخضعون لسلطة أو لنظام سياسي يتولى تسيير شؤون الدولة السياسية والاقتصادية والاجتماعية. |
| 2865 | مجلس الدولة | state council | conseil d'état | |
| 2866 | ضمان الدولة | state guarantee | garantie de l'état | |
| 2867 | حالة طوارئ | state of emergency | état d'urgence | |
| 2868 | حالة حِصار | state of siege | état de siège | |
| 2869 | حالة الحرب | state of war | état de guerre | الحالة التي تترتب على إعلان حالة الحرب. |
| 2870 | أملاك الدولة | state property; domanial property | biens domaniaux | |
| 2871 | سيادة الدولة | state sovereignty | souveraineté de l'état | |
| 2872 | عديم الجنسية | stateless | apatride | |
| 2873 | انعدام الجنسية | statelessness | apatride | |
| 2874 | مَحضَر مُعايَنة | statement | constat | |
| 2875 | كشْف حساب | statement of account | relevé de compte | |
| 2876 | دعوى الحالة | status action | action d'état | |
| 2877 | وضعية (ال..) القانونية للأجانب | status of aliens | conditions des étrangers | |
| 2878 | احتياطيّ نظاميّ | statutory reserve | réserve statutaire | الاحتياطي الذي تعمد الشركة إلى تكوينه تنفيذا لمقتضى خاص منصوص عليه في النظام الأساسي للشركة. |
| 2879 | دفتر المخزونات | stock book | livre des stocks | دفتر يكون كل تاجر أو شركة تجارية ملزما بمسكه، ويتضمن جردا لجميع عناصر المقاولة المنقولة والعقارية وتقويمها وحصر ما لها من حقوق وما عليها من ديون. |
| 2880 | وسيط بورصة قيم | stock broker | agent de change | |
| 2881 | سوق الأوراق المالية | stock exchange | bourse des valeurs | |
| 2882 | جدول أسعار البورصة | stock exchange list | cote boursière | |
| 2883 | تقوية، تدعيم | strengthening | renforcement | |
| 2884 | إضراب | strike | grève | حق دستوري يلجأ إليه الأجراء أو العمال لتحقيق غايات اقتصادية واجتماعية أو تنظيمية معينة أو توفير ضمانات معينة. |
| 2885 | إضراب تناوبيّ | strike by turn | grève tournante | إضراب يقوم به الأجراء أو العمال بالتناوب. |
| 2886 | لجنة فرعية | subcommittee | sous-commission | |
| 2887 | عقْد من الباطن | subcontract | sous-contrat | عقد يبرمه نائل الصفقة أو العطاء مع مقاولة أخرى من أجل القيام ببعض الأشغال أو الخدمات. |
| 2888 | رعايا (دولة) | subjects | ressortissants | |
| 2889 | إيجار من الباطن | sublease | sous-location | إيجار أو كراء يبرمه مستأجر أو مكترٍ مع مستأجر أو مكترٍ أصلي أو سابق. |
| 2890 | مستأجر من الباطن، مُكترٍ من الباطن | sublessee | sous-locataire | مستأجر أو مكترٍ من مستأجر أصلي سابق. |
| 2891 | مُؤجر من الباطن، مُكترٍ من الباطن | sublessor | sous-bailleur | |
| 2892 | نائب المدير | submanager | sous-directeur | |
| 2893 | تبعية | subordination | subordination | قيام الأجير بعمله تحت إشراف وتوجيه المشغل وتحت رقابته. |
| 2894 | حلول | subrogation | subrogation | الحلول محل الدائن في حقوقه، ويقع إما بمقتضى الاتفاق، وإما بمقتضى القانون. |
| 2895 | رأس مال مكتتب فيه | subscribed capital | capital souscrit | رأس المال الذي تم اكتتابه من طرف المساهمين المستقبليين للشركة، والذي يتعين عليهم بعد ذلك تحريره داخل الآجال المتفق عليها. |
| 2896 | اكتتاب | subscription | souscription | التصرف القانوني الذي يلتزم بمقتضاه شخص معين، وهو المكتتب، بتقديم حصة في رأسمال شركة معينة تكون مساوية للأسهم التي يرغب في الحصول عليها، ويعكس رغبته في أن يصبح مساهما في هذه الشركة. |
| 2897 | اكتتاب في الأسهم | subscription of shares | souscription des actions | |
| 2898 | تابِع | subsidiary | subsidiaire; accessoire | |
| 2899 | دعوى احتياطية | subsidiary action | action subsidiaire | |
| 2900 | طلب احتياطيّ | subsidiary claim | demande subsidiaire | |
| 2901 | شركة تابعة، فرع شركة | subsidiary company; subcompany | filiale | شركة تملك فيها شركة أخرى تدعى الأم أكثر من نصف رأس المال. |
| 2902 | جوهريّ، أساسيّ | substantive | substantif; substantiel | |
| 2903 | إرث، ميراث | succession; inheritance | succession | انتقال حق بموت مالكه بعد تصفية التركة لمن استحقه شرعا بلا تبرع ولا معاوضة. |
| 2904 | عقد مستمر، عقد زمنيّ | successive contract | contrat successif; contrat à exécution successive; contrat de durée | عقد يدخل الزمن في تعيين محله ويعتبر عنصرا جوهريا فيه، ومن مثل ذلك عقد التأمين وعقد الشغل … إلخ. حيث إنّ الالتزامات الناشئة عن هذه العقود تضيق أو تتسع بحسب طول أو قصر المدة التي ينفذ العقد خلالها. |
| 2905 | اقتراع | suffrage | suffrage | |
| 2906 | مبلغ، مجموع | sum | somme; montant; total | |
| 2907 | مبلغ إجماليّ، مجموع المبلغ | sum total | somme totale | |
| 2908 | موجَز، مُخْتَصَر، خُلاصة | summary | résumé | |
| 2909 | إجراء استعجاليّ | summary procedure | référé | |
| 2910 | إنذار بالدفع | summons to pay | commandement | |
| 2911 | مصروفات كمالية، مصروفات بلا مردود | superfluous expenses | impenses voluptuaires | |
| 2912 | قاعدة مكمِّلة | suppletive rule | règle supplétive | قاعدة قانونية يمكن للأطراف الاتفاق على مخالفتها. |
| 2913 | يمين متمِّمة | suppletory oath | serment supplétif | |
| 2914 | مزوِّد، مموِّن | supplier | fournisseur | |
| 2915 | نفقة معيشية | support | aliments | |
| 2916 | سموّ الدستور | supremacy of the constitution | suprématie de la constitution | قاعدة تعني سمو الدستور على باقي النصوص القانونية الأخرى كالقوانين التنظيمية والقوانين العادية والمراسيم والقرارات، والتي يتعين أن تأتي موافقة له ومتطابقة معه. |
| 2917 | كفِيل، كَفالة | surety | caution | |
| 2918 | اسم (ال..) العائليّ | surname; security | non patronymique; nom de famille | |
| 2919 | فائض | surplus | surplus; excédent | |
| 2920 | رَبِيحة إضافية | surplus dividend | superdividende | رَبِيحة يحصل عليها بعض المساهمين في الشركة بالإضافة إلى الربائح العادية التي يحصلون عليها كباقي المساهمين الآخرين، وذلك لمكافأتهم على الوفاء للشركة أو لطبيعة الأسهم التي يملكونها. |
| 2921 | ربح استثنائيّ، ربح إضافيّ | surplus profit | super bénéfice | |
| 2922 | إضراب مفاجئ | surprise strike; sudden strike | grève surprise | إضراب يعمد الأجراء إلى القيام به دون سابق إنذار للجهة المشغلة بضرورة الاستجابة لمطالبهم. |
| 2923 | معاينَة، كَشْف | survey; visit | visite; inspection | |
| 2924 | فترة الريبة | suspect period | période suspecte | الفترة الممتدة بين التوقف الفعلي عن الدفع للمقاولة وتاريخ صدور حكم يقضي بفتح مساطر المعالجة في مواجهتها، وتكون التصرفات الواقعة خلالها إما باطلة إذا كانت بدون عوض أو قابلة للإبطال متى كانت بعوض. |
| 2925 | وقْف، إيقاف | suspension | suspension | |
| 2926 | توقُّف عن الدفع | suspension of payment | cessation de paiements | واقعة يترتب عليها توقف التاجر أو الشركة عن دفع الديون المستحقة عليها عند حلول أجلها، وترتب فتح مساطر المعالجة في مواجهته سواء تعلق الأمر بمسطرة التسوية القضائية أو مسطرة التصفية القضائية. |
| 2927 | وقْف التقادُم | suspension of prescription | suspension de la prescription | وقف أجل التقادم لأسباب نص عليها القانون، ويبدأ التقادم من جديد ابتداء من اليوم الذي ترتفع فيه الاستحالة لمدة تساوي ما بقي من أمده في وقت توقفه. |
| 2928 | وقْف الدعوى | suspension of suit | suspension de l'instance | |
| 2929 | شرط مُعلِّق، شرط مُوقِّف | suspensive condition | condition suspensive | الشرط الذي يتوقف على وجوده نشوء الالتزام أو صحة التصرف القانوني. |
| 2930 | أثر موقِّف | suspensory effect | effet suspensif | أثر يرتب وقف تنفيذ الحكم الصادر ابتدائيا، ويرتبه ممارسة طرق الطعن العادية كالاستئناف والتعرض. |
| 2931 | نَصْب | swindle | escroquerie | جريمة تقوم على استعمال الاحتيال للإيقاع بشخص في الغلط بتأكيدات خادعة أو إخفاء وقائع صحيحة أو استغلال ماكر لخطإ وقع فيه غيره ويدفعه بذلك إلى أعمال تمس مصالحه أو مصالح الغير المالية بقصد الحصول على منفعة مالية له أو لشخص آخر. |
| 2932 | إضراب تضامنيّ | sympathetic strike | grève de solidarité | إضراب يقوم به أجراء ليس للمطالبة بحقوق خاصة بهم، وإنما للتضامن فقط مع أجراء مضربين في مقاولة أو مدينة أخرى. |
| 2933 | عقد ملزم لجانبين | synallagmatic contract | contrat synallagmatique | عقد يرتب التزامات متبادلة بين طرفيه أو أطرافه كعقد البيع وعقد الكراء وعقد التأمين. |
| 2934 | وكيل الدائنين، مأمور التفليسة، سنديك | syndic | syndic | الشخص الذي تعينه المحكمة من بين كتاب الضبط أو من الأغيار من أجل تمثيل والدفاع عن جميع المصالح المرتبطة بالمقاولة الخاضعة لمساطر المعالجة إثر توقفها عن الدفع. |
| 2935 | نِقابة | syndicate | syndicat | تجمع يقوم بمهام المفاوضة الجماعية أو المساومة الجماعية بشأن شروط الاستخدام ولرعاية مصالح أعضائها الاقتصادية والاجتماعية. |
| 2936 | نَواهٍ، محرَّمات | taboos | interdits (les ..) | |
| 2937 | إلغاء ضمنيّ | tacit abrogation | abrogation tacite | إلغاء لا يتم التعبير عنه مباشرة، وإنما يستشف بطريقة غير مباشرة من خلال تنظيم قانون جديد لنقطة أو مسألة معينة كانت موضوع تنظيم في نص قانوني قديم. |
| 2938 | قَبول ضمنيّ | tacit acceptance | acceptation tacite | موافقة ضمنية من الشخص على العرض أو على الإيجاب الموجه إليه، وبالتالي تتوافق إرادتي المتعاقدين ويَتَكوَّن العقد. |
| 2939 | اتفاقية ضمنية، اتفاق ضمنيّ | tacit agreement | accord tacite | |
| 2940 | رِضىً ضِمنيّ، تراضٍ ضِمنيّ | tacit consent | consentement tacite | |
| 2941 | وكالة ضمنية | tacit mandate | mandat tacite | |
| 2942 | تجديد ضمنيّ | tacit novation; tacit reconduction | reconduction tacite | تجديد العقد بين الأطراف بعد انتهاء مدته الأصلية دون إبرام عقد جديد، بحيث يتجدد ضمنيا متى لم يعبر أحد الطرفين أو هما معا عن الرغبة في إنهائه قبل انتهائه وفقا للشكل الذي يتطلبه القانون لذلك. |
| 2943 | أداء اليمين | taking an oath | prestation de serment | |
| 2944 | قصاص | talion | talion | |
| 2945 | أملاك مادية | tangible property | biens corporels | |
| 2946 | تعريفة | tariff | tarif | أسعار الخدمات والسلع التي تحددها الإدارة ويكون مقدم هذه الخدمات أو السلع ملزما بالتقيد بها تحت طائلة المساءلة. |
| 2947 | حواجز جمركية | tariff barriers; walls barriers | barrières douanières | |
| 2948 | ضريبة | tax | taxe; impôt | |
| 2949 | أساس الضريبة | tax base | assiette de l'impôt | |
| 2950 | مُحَصِّل الضرائب، قابِض الضرائب | tax collector | percepteur | موظف عمومي مكلف بتحصيل الضرائب والرسوم المستحقة لفائدة الدولة والجماعات المحلية، وبإيداعها في الخزينة العامة. |
| 2951 | تخفيض الضريبة، خَفْض الضريبة | tax cut | réduction d'impôt | |
| 2952 | غِشّ ضريبـيّ | tax fraud | fraude fiscale | |
| 2953 | زيادة الضريبة | tax increase | relèvement de l'impôt | |
| 2954 | قانون جبائيّ، قانون ضريبـيّ | tax law; fiscal law | droit fiscal | مجموعة القواعد القانونية المنظمة لمختلف أنواع الضرائب وطرق احتسابها والمساطر المتبعة في التصريح بها وتصحيحها والطعن فيها. |
| 2955 | دافِع الضريبة | tax payer | contribuable | |
| 2956 | تنـزيل الضريبة | tax reduction | dégrèvement d'impôt | |
| 2957 | سَنَة ضريبية | taxable year | année d'imposition | |
| 2958 | فرْض ضريبة | taxation | imposition | |
| 2959 | أستاذ قانون | teacher in law | professeur de droit | |
| 2960 | خبرة فنية، خبرة تقنية | technical expertise | savoir-faire | |
| 2961 | حكومة الفنيّين | technocracy | technocratie | |
| 2962 | وضْع تحت الحراسة | temporary arrest | garde à vue | الفترة الزمنية التي يقضيها المشتبه فيه رهن إشارة الضابطة القضائية من أجل استجوابه وتحرير محضر أو محاضر بالجريمة التي يفترض أنه ارتكبها، وهي مدة تكون مقيدة بعدد معين من الساعات تختلف بحسب خطورة الجريمة. |
| 2963 | استيلاء مؤقَّت | temporary occupation | occupation temporaire | |
| 2964 | بطاقة إقامة مؤقتة | temporary resident permit; certificate of registration | carte de séjour | |
| 2965 | عمل مؤقت، شغل مؤقت | temporary work; temporary labour | travail temporaire | عمل يتم، بحسب طبيعته، لمدة محدودة من الزمن. |
| 2966 | عطاء، عَرْض | tender | soumission | |
| 2967 | مُقدِّم الطلب | tenderer | soumissionnaire | |
| 2968 | أجلٌ | term | terme | |
| 2969 | أجلُ التسليم | term of delivery | terme de livraison | |
| 2970 | مهلة إخطار | term of notice | délai de congé; délai de préavis | |
| 2971 | أجلُ الأداء، ميعاد الدفع | term of payment | terme de paiement | |
| 2972 | أجلُ التقادم | term of prescription | délai de prescription | |
| 2973 | فَسْخ، انتهاء | termination | résiliation; termination | |
| 2974 | فَسْخ العقد | termination of contract | résiliation du contrat | |
| 2975 | بنود الاتفاق، شروط الاتفاق | terms of the agreement | clauses de l'accord | |
| 2976 | اختصاص محليّ، اختصاص مكانـيّ | territorial competence; local competence | compétence territoriale; compétence locale | اختصاص المحكمة بالنظر في القضايا والنـزاعات الواقعة داخل دائرة نفوذها الترابي. |
| 2977 | قانون إقليميّ | territorial law | loi territoriale | |
| 2978 | مياه إقليمية | territorial waters | eaux territoriales | المسافة البحرية التي تمتد فيما بعد المياه الداخلية إلى حدود مسافة 12 ميلا منها، وقد تم تحديد هذه المسافة بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة حول قانون البحار لسنة 1982. |
| 2979 | إقليمية القوانين | territoriality of laws | territorialité des lois | مبدأ يحكم تطبيق القانون في المكان، بحيث يطبق القانون على جميع الموجودين بإقليم الدولة سواء كانوا مواطنين أو أجانب أو عديمي الجنسية. |
| 2980 | إقليم | territory | territoire | المجال الترابي والبحري والجوي الذي تمارس فيه كل دولة سيادتها. |
| 2981 | رُعْب، فَزَعٌ | terror | terreur | |
| 2982 | إرهاب | terrorism | terrorisme | كل جريمة لها علاقة عمدا بمشروع فردي أو جماعي يهدف إلى المس الخطير بالنظام العام بواسطة التخويف أو الترهيب أو العنف. |
| 2983 | إرهابيّ | terrorist | terroriste | |
| 2984 | تَرِكة بالوصية | testamentary succession; testamentary will | succession testamentaire | |
| 2985 | مورِّث (ال..) | testate | défunt (le ..) qui a laissé un testament | الذي ترك وصية أو كتب وصيته. |
| 2986 | موصٍ | testator | testateur | |
| 2987 | موصِية | testatrix | testatrice | |
| 2988 | شهادة، إفادة | testimony | témoignage | |
| 2989 | سرقة | theft | vol | الاختلاس العمدي لمال أو أموال مملوكة للغير، وهي جريمة يتغير وصفها بحسب الظروف التي ارتكبت فيها والوسائل المستعملة، وذلك من سرقة بسيطة إلى سرقة موصوفة. |
| 2990 | تيوقراطية | theocracy | théocratie | نظام دستوري يقوم على الدين، بحيث يتم اعتبار السلطة مستمدة من الله وأن الملك خليفة الله على الأرض وبأن ما يصدر عنه يكون بأمر من الله. |
| 2991 | نظرية | theory | théorie | |
| 2992 | حُكْم (ال..) المرجع | third arbitrator; umpire | tiers arbitre | |
| 2993 | غير (ال..)، طرف ثالث | third person; third party | tiers | |
| 2994 | عالم (ال..) ثالث | third world | tiers-monde | مفهوم ظهر في عهد الثنائية القطبية، للدلالة على الدول التي لا تنتمي للعالمين الأول والثاني، وتسمى هذه الدول أيضا بالدول النامية أو الدول السائرة في طريق النمو في مقارنتها مع الدول المتقدمة اقتصاديا. |
| 2995 | تهديد | threat | menace | جريمة تقوم على التهديد بارتكاب فعل من أفعال الاعتداء على الأموال أو على الأشخاص، وذلك بكتابة موقع عليها أو بدون توقيع، أو صورة أو رمز أو علامة، أو كان مصحوبا بالأمر بإيداع مبلغ من المال في مكان معين... |
| 2996 | عَرْش | throne | trône | |
| 2997 | صفقة آجلة، صفقة مؤجلة | time bargain; term bargain | marché à terme | |
| 2998 | ميعاد الاستحقاق | time of payment | échéance | |
| 2999 | بَيْع لأجل | time sale | vente à terme | |
| 3000 | ورقة الحضور | timesheet | feuille de présence |