← كلّ القواميس

المعجم الموحد لمصطلحات اللسانيات (2002)

الاسم الإنجليزي
Language and Literature
الاسم الفرنسي
Langue et Littérature
الاسم التقني
arabterm_language_literature
عدد المصطلحات
3223
ويكي‌بيانات
Q108756680

الصفحة 1 من 4 — تعرض 1000 مصطلحاً من أصل 3223.

# العربية English Français تعريف / Description
1 اختزال Abbreviation Abréviation تمثيل لأي كلمة أو سلسلة من الكلمات باستخدام بعض الحروف الواردة فيها.
2 انفتاح الحبال الصوتية Abduction Abduction حركة تتباعد بواسطتها الحبال الصوتية عن بعضها، منتجة انفتاح الحنجرة وإحداث الصوت.
3 حالة التجاوز Ablative Ablatif حالة معبرة عن انفصال الوظيفة المحلية التي تعني الابتعاد عن مكان ما، مثال : ابتعدت السفينة عن الساحل.
4 تناوُب حركي، تناوب صائتي Ablaut Ablaut تعاقب صائت محل صائت آخر-ظ : Apophonie.
5 صائت متوسط Abnormal vowel Voyelle centrale صائت يتميز نطقه بالحياد.- ظ صائت محايد.
6 حبسي Abrupt Interrompu صفة صامت يتميز حين نطقه بانحباس في ممر الهواء داخل قناة التصويت.
7 موضع الوقف Absolute finale Finale absolue عنصر تنتهي به الكلمة المكتوبة وإن كان غير منطوق في المستوى الشفهي للغة.
8 نَفْي مُطْلَق Absolute negation Négation absolue نفي تام، لا يحتمل الشك.
9 مماثلة تامة Absorption Assimilation totale; Total assimilation تقريب ينتج عنه امتصاص عنصر صوتي لآخر بشكل تام.
10 اسْم مجرَّد Abstract noun Nom abstrait اسم يكون مدلوله غير ملموس.
11 جملة تجريدية Abstract phrase Phrase abstraite جملة في البنية العميقة، في النموذج المعيار للنحو التوليدي.
12 صَوْت مجرَّد Abstract sound Son abstrait صوت غير محقق بشكل فعلي داخل الخطاب.
13 مُفْرِط Abusive Abusif صفة تعبير غير مقبول من صفوة اللغة بسبب توسيع دلالته إلى فضاء غير مألوف أو غير مطابق للمعيار.
14 لُكْنَة Accent Accent مجموع العادات النطقية التي تعطي طابعا خاصا ( إما اجتماعيا أو لهجيا أو أجنبيا) للمنتجات اللغوية لمتكلم ما.
15 عَلاَمة النبر Accent mark Marque de l'accent الرمز الذي يوضع على المقطع المنبور [و].
16 نَبْرِيات Accentology Accentologie علم يعنى بدراسة الظواهر النبرية في اللغات.
17 مجموعة نبرية Accentual group Groupe accentuel مجوع العناصر التي تؤلف وحدة لغوية تأخذ علامة النبر.
18 نظام نبري Accentual system Système accentuel نظام يخضع لقواعد معينة للنبر في بعض اللغات مثل الإنجليزية.
19 وحدة نبرية Accentual unit Unité accentuelle وحدة تتكون في الغالب من الحركة التي تشكل قمة المقطع.
20 تَنْبِير Accentuation Accentuation في الصوتيات، إضفاء قيمة على مقطع أو عدة مقاطع في متتالية ما، من خلال نطقها بخاصية صوتية تميزها عن الباقي.
21 مَقْبُولِيَة Acceptability Acceptabilité خاصية الجملة التي تكون مولدة بواسطة قواعد النحو وتكون مفهومة بسهولة من لدن المتكلم ومتداولة بشكل طبيعي،وترتبط المقبولية بالإنجاز وتحتاج فضلا عن القواعد النحوية إلى القواعد المتحكمة في المقام. هناك درجات في المقبولية بالنظر إلى نوعية الجمل وإلى طولها أ
22 فِعْل مُساعِد Accessory verb Verbe auxiliaire ميزة الأفعال الناقصة أو الأفعال التي تتألف مع أفعال أخرى للتعبير عن الجهة.
23 عَرَضِي Accidental Accidentel سمة ظاهرة لغوية لا تخضع للقواعد القياسية، مثلا على المستوى الصرفي.
24 نظرية التكيّف Accommodation Accommodation في اللسانيات الاجتماعية، نظرية بمقتضاها يسعى المتكلم إلى تيسير التواصل مع المخاطب عبر محاولة إلغاء المتغيرات المحلية الخصوصية والسعي إلى التقارب والتفاهم.
25 فِعْل منقطِع Accomplished verb Verbe accompli فعل غير متدرج في حدوثه، ينقطع دفعة واحدة.
26 حالة المفعول Accusative Accusatif حالة إعرابية مخصصة لوظيفة المفعولية النحوية وتأخذ أشكالا عديدة حسب اللغات.
27 سِمَات إصغائية Acoustic features Traits acoustiques وحدات دنيا في الإصغائيات.
28 مُكوِّن إصغائي Acoustic formant Formant acoustique مكون يبنى به الصوت ويشار إليه في المخطاط أثناء التحليل الصوتي في الإصغائيات.
29 صوتيات إصغائية Acoustic phonetics Phonétique علم يدرس الطبيعة الفيزيائية للصوت المرسل وطريقة تلقي الأذن له وذلك في استقلال عن ظروف إنتاجه.
30 طَيْف إصغائي Acoustical spectrum Spectre acoustique تمثيل خطي لمكونات صائت معين، بواسطة المطياف.
31 إصغائياتي Acoustician Acousticien عالم متخصص في ميدان الإصغائيات.
32 إصغائيات Acoustics Acoustique جزء من الفيزياء يدرس بنية الأصوات وطريقة التقاطها بواسطة الأذن.
33 اكتساب اللغة Acquisition of language Acquisition du langage تعلم الطفل للغة الأم في المراحل الأولى من عمره وتتعدد النظريات في هذا الشأن.
34 لُغَيَّة عليا Acrolect Acrolecte في الأوضاع اللغوية التي تتسم بالاسترسال اللغوي، لغية يعدها المتكلمون بأنها المستوى الراقي للغة وكثيرا ما تصبح اللغة المعيار.
35 مُخْتَزَل لَفْظِي، منحوت Acronym Acronyme تكوين كلمة واحدة من حروف واردة في مجموعة من الكلمات، مثال: صلعم من صلى الله عليه وسلم.
36 حَدَث Action Procès يدل الفعل على حدث حينما يعبر عن واقعة قام بها الفاعل في مثل : انفتح الباب وفتحت الريح النافذة. سواء : كان الفعل متعديا أم لازما.وهو يقابل دلالة العمل حيث الفعل اللازم يدل على نتيجة حدثت على الفاعل مرض زيد، اخضر النبات.
37 مَصْدَر Action noun Nom d’action اسم الفعل.
38 عُضْو نُطْقِي متحرك Active articulator Organe phonateur actif عضو متحرك يساهم بشكل مباشر في إنتاج الصوت اللغوي.
39 صيغة المبني للمعلوم Active voice Voix active صيغة تدل على أن فاعل الفعل هو منفذ العمل الواقع على المفعول به.
40 فاعِل حقيقي Actor Actant من يقوم بفعل ما، سواء أكان الفعل متعديا أم لازما.
41 تحقيق Actualization Actualisation عملية تنتقل بواسطتها وحدة في اللغة من المستوى التجريدي إلى المستوى الفعلي في الإنجاز. ويتم تحقيق عنصر ما بواسطة استعماله في سياق فعلي.
42 حَادٌّ Acute Aigu سمة الصوت الذي يتميز بغلبة الذبذبات المرتفعة في طيفه الإصغائي.
43 مَوْضِعِي Ad hoc Ad hoc القاعدة الموضعية في النحو التوليدي هي التي تصاغ لأجل رصد ظاهرة واحدة فقط ولا تسمح بأي تعميم.
44 قاعدة موضعية Ad hoc rule Règle ad hoc قاعدة خاصة لغرض معني في اللغة وهي غير مطردة.
45 زيادة Addition Addition تعتبر الزيادة في النحو التوليدي عملية تقوم بإضافة عنصر خلال تحويل ما.ويجب أن يكون هذا العنصر فارغا من حيث المعنى , حيث لا تؤدي التحولات إلى تغيير في دلالة الجمل الأصلية.
46 مرسل إليه Addressee Destinataire في عملية التواصل، الشخص الذي يوجه إليه الخطاب.
47 مُرْسِل Addresser Expéditeur في عملية التواصل، الشخص الذي يوجه الخطاب إلى شخص آخر.
48 انقباض Adduction Adduction حركة تقارب الحبال الصوتية دون أن تتماس بشكل تام خلال عملية التصويت , وينتج عنها تقلص الزردمة مما يتيح خروج الأصوات في اللغة.
49 كِفَأيَة Adequacy Adéquation صفة تطلق على الأنحاء من حيث قدرتُها على الملاحظة أو الوصف أو التفسير.
50 تآخٍ Adjacence Adjacence تجاور عنصرين في بنية معطاة , فالمركب الاسمي هو القاعدة المركبية الآتية: ف+م س+م س2.
51 نَعْت، صِفَة Adjective Adjectif الكلمة التي تسند إلى الاسم لتعبر عن نوعية الشيء أو الشخص,.
52 مُلحَق، فُضْلَة Adjunct Adjunct كل مكون غير أساسي والذي يمكن حذفه دون أن يحدث أي تأثير على نحوية الجملة.
53 إلحاق Adjunction Adjonction انظر: ملحق.
54 مُسَاعِد Adjuvant Adjuvant في السميائيات، فاعل يتدخل بشكل إيجابي لدى البطل، في مسار السرد.-ضد: معارض.
55 مضاف إليه Adnominal Adnominal الوظيفة التي يؤديها اسم أضيف إلى اسم آخر قصد التخصيص، مثال:كتاب زيد.
56 طبقة إضافية Adstratum Adstrat لغة أو لهجة تمثل طبقة لغوية أضيفت، في منطقة ما وفي فترة ما، للغة المستعملة بشكل أساسي بصفتها المرجع اللغوي الرئيس في تلك المنطقة. مثلا: الإنجليزية بالنسبة للفرنسية في الكيبيك.
57 ظَرْف Adverb Adverbe كلمة ترد في سياق فعل أو صفة أو ظرف لتدقيق المعنى أو تعديله.والظرف أنواع منها للزمان وللمكان …إلخ.
58 قرابة Affiliation Apparentement نسب لغوي وتحدد اللسانيات التاريخية نوعين من أنواع القرابة : قرابة تاريخية تعود إلى تطور الفصائل اللغوية من أصل واحد، وقرابة من حيث البنية وتلاحظ في المتقاربات الصوتية أو التركيبية.
59 تشابه Affinity Affinité يشار إلى التشابه بين لغتين أو عدة لغات لا تربط بينها قرابة أو نسبة معينة, بل توجد بينها بعض التماثلات النمطية في تنظيم الجملة والمفردات العامة…إلخ.
60 إثبات Affirmation Affirmation وجه من أوجه الجملة.
61 لاَصِقَة Affix Affixe صرفية مربوطة دائما بجذع أو جذر وهي نوعان حسب وظيفتها: لواصق صرفية أو اشتقاقية تعمل على تغيير المعنى ولواصق تصريفية تخصص المقولات التي تدخل عليها. كما يمكن تصنيفها حسب موقعها فهي سوابق أو أوساط أو لواحق.
62 إلصاق Affixation Affixation ظاهرة تعرفها اللغات وهي تمتاز بوجود السوابق أو اللواحق أو الأوساط التي تربط بالأصل فتغير معناه أو تخصصه.
63 لُغَات إلحاقية Affixing languages Langues agglutinantes لغات تمتاز ببناء الكلمات بواسطة الزوائد.
64 مُعطَّش Affricate Affriquée سمة الصامت الذي يتميز بالتعطيش حين نطقه.-ظ. تعطيش.
65 تَعْطِيش Affrication Affrication ظاهرة صوتية نطقية، مزج صوتي يجمع بين الانغلاق والاحتكاك.مثل الصامت (تش) أو الصامت (دج) في بعض اللغات أو اللهجات.
66 مُنَفِّذ Agent Agent دور دلالي يسند إلى الفاعل الذي قام حقيقة بالفعل، وذلك في مثل: كتب الطالب الدرس، 'الطالب' فاعل منفذ بخلاف: مرض زيد، 'زيد' فاعل ليس بمنفذ.
67 مَزِيج Agglomerate Agglomérat يشكل الصائتان المتتاليان أو الصامتان المتتابعان مزيجا صوتيا، مثل(تش) أو (دج)ن إلخ...
68 لُغَات مَزْجِيَة Agglutinate languages Langues agglutinantes ظ. Affixing languages.
69 تركيب مَزْجِي Agglutination Agglutination تركيب يجمع في وحدة واحدة بين مكونين أو عدة مكونات مختلفة أصلا.
70 صِيغَة لاَحِنَة Agrammatical form Forme agrammaticale صيغة تخرق القواعد النحوية أو القواعد الصرفية.
71 لَحْن Agrammaticality Agrammaticalité عدم التطابق وقواعد النحو للغة ما.
72 حُبْسَة تركيبية Agrammatism Agrammatisme مظهر لغوي خاص بحبسة في التعبير يتميز بالحذف شبه الدائم للصرفيات النحوية.
73 حُبْسَة الكتابة Agraphia Agraphie اختلال في الكتابة ناجم خلل قشري.
74 مَمَرُّ الهواء Air stream Ecoulement d'air مجرى الهواء الذي يستعان به في إصدار مختلِف الأصوات اللغوية وغالبا ما يكون أثناء عملية الزفير.
75 حبسة القراءة Alexia Alexie اضطراب في القراءة ناتج عن خلل قشري للجهة الخلفية لمنطقة اللغة دون أن يكون مصحوبا باختلال في الجهاز البصري.وهي ثلاثة أنواع، منها ما هو خاص بالحروف ومنها ما هو خاص بالأسماء ومنها ما هو خاص بالجمل.
76 خَوَارزْم Algorithm Algorithme مجموعة من العمليات المتتالية والدقيقة قصد إيجاد حلول لنوع معين من المشاكل. ويمكن للنحو أن يكون خوارزميا حيث يترجم إلى مجموعة من التعليمات الواضحة التي تتيح توليد الجمل.
77 كلمة دخيلة، كلمة غريبة Alien word Mot intrus كلمة أدخلت في لغة ما ولم تخضع لقوالب هذه الأخيرة.
78 جِنَاس استهلالي Alliteration Allitération تكرار صوت أو مجموعة من الأصوات في بداية مجموعة من المقاطع أو في بداية مجموعة من الكلمات في نص ما.
79 مُخَاطَب Allocutaire Allocutaire صفة الشخص الذي يتوجه إليه بمرسلة ما، فيتلقاها وقد يجيب عليها.
80 خِطَاب Allocution Allocution يطلق في بعض الحالات على الفعل الذي بواسطته يتوجه المتكلم إلى غيره من الناس.
81 بَدْخَطِّي (بديل خطي) Allograph Allographe تمثيل مادي متعدد للحرف الواحد خلال الكتابة. مثال: ع وعـ بالنسبة للعين في العربية.
82 بَدْصَرْفي (بديل صرفي) Allomorph Allomorphe أشكال مختلفة للصرفية الواحدة أتناء التحقيق في السياق.
83 بَدْصَرْفي (بديل صوتي) Allophon Allophone متغير تكاملي لصوتية ما، أي أن تحقيقه مقيد بالسياق.
84 تحوُّل صوتي Allophonic change Changement allophonique تغير يطرأ على صوتية ويكون حرا أو مقيدا.
85 بَدِيل صَوْتيّ Allophonic variant Variante allophonique صوتية تأتي بديلا لصوتية أخرى دون إحداث تغيير في معنى الكلمة.
86 بَدْمَعْنَوي (بديل معنوي) Allosem Allosème سمة دلالية صغرى تحتمل تحقيقات مختلفة حسب السياق الدلالي الذي ترد فيه.
87 بَد تَاكْمِيم Allotagma Allotagmème بديل حر أو مقيد للتاكميم.-ظ. Tagmeme.
88 بَدنَغْمِي (بديل نغمي) Allotone Allotone متغير بديل لوحدة نغمية وتحقيقه مقيد بالسياق.
89 أَلِفْبَاء Alphabet Alphabet مجموع العلامات التي تستخدم في الكتابة للتمثيل للأصوات اللغوية وبالخصوص للوحدات المميزة منها. وتخضع لترتيب اتفاقي.
90 تَحْرِيف المعنى Alteration of meaning Altération de sens تغيير خاطئ للمعنى الحقيقي وينتج عنه تأويل على غير صواب.
91 مُتَنَاوِب Alternant Alternant في النحو التوليدي، صفة بعض قواعد إعادة الكتابة التي يجب أن تكون منشطرة من أجل تمثيل أنماط مختلفة لتوليد مركب ما وغالبا ما تكون بين حاضنتين. مثال: قاعدة إعادة الكتابة للمركب الفعلي هي: م ف : ف ل، ف م. (حيث ف هو رمز الفعل ول لازم و م متعد).
92 تَناوُب Alternation Alternance تغيير يقع على صوتية أو مجموعة من الصوتيات في نظام صرافي معين.والتناوب منه ما هو صائتي وما هو صامتي.
93 نُخْرُوبي، نطعي، سِنْخِي Alveolar Alvéolaire صفة الصوامت التي تنتمي إلى فئة الأسنانية وتنجز في عملية النطق على مستوى نخاريب الأسنان العليا.
94 حَنَكي نُخْرُوبي، حنكي لثوي Alveopalatal Alvéopalatal صفة الصوامت قبل الحنكية التي تنجز في عملية النطق على مستوى الحنك الأدنى الذي يشكل نقطة التماس لطرف أو مقدمة ظهر اللسان.
95 دَمْج، ملغمة Amalgam Amalgame في اللسانيات الوظيفية، اختلاط عنصرين دالين أو عدة عناصر دالة بحيث تظهر كعنصر واحد ووحيد، بطريقة يصعب معها تفكيكه.
96 لغات دَمْجِية Amalgamating language Langue amalgamante لغات تتميز بالدمج على مستوى الصرف والتركيب.
97 لَبْس Ambiguity Ambiguïté خاصية بعض الجمل المتحققة الني تحتمل عدة تأويلات.
98 لَفْظ من الأضداد Ambivalent word Mot ambivalent لفظ يدل على معنيين متباينين وذلك حسب السياق الذي يرد فيه.مثال: الجون للأبيض والأسود.
99 لسانيات هند أمريكية Amerindian linguistics Linguistique amérindienne علم اللغات الهندية الأمريكية.
100 حُبْسَة التأسيم Amnesic aphasia Aphasie amnésique نوع من الحبسة ويتسم بفقدان ذاكرة الأسماء والمسميات خلال التواصل التلقائي.
101 تغير عشوائي Amorphous change Changement irrégulier تغير لا يخضع إلى قواعد قياسية.
102 لغات عازلة Amorphous languages Langues isolantes; Analytic langages لغات تتضمن عناصر لغوية مبنية وثابتة وليس فيها تمييز بين الجذع والزوائد النحوية في الكلمات.
103 إسهاب Amplification Amplification في البلاغة، إجراء لغوي يوسع بموجبه عنصر يراد التركيز عليه في الجملة، فيضاف إليه عنصر على شاكلته.
104 سعة الصوت Amplitud of sound Amplitude du son في الصوتيات الإصغائية، الفرق الحاصل في الموجة الصوتية بين نقطة الاستقرار والنقطة القصوى التي تصل إليها جزيئات الهواء المتذبذب.
105 حُبْسَة الألحان Amusia Amusie فقدان اللغة الموسيقية الناتج عن خلل قشري ويفقد المصاب قدرة التعرف على الأصوات الموسيقية أو إنتاجها، بعد أن كان قادرا على ذلك قبل ذلك.
106 التفات Anacoluthe Anacoluthe انقطاع في بناء الجملة المكونة من جزأين سليمين تركيبا يفضيان إلى متوالية معقدة من حيث التركيب وإلى صورة بيانية.
107 توسيع قياسي Analogical extension Extension analogique زيادة صرفية أو اتساع في المعنى خاضعان للقواعد المطردة.
108 لغات نظائر Analogus languages Langues analogues حسب التصنيف القديم، لغات تتسم بترتيب ثابت للكلمات داخل الجمل.-ضد لغات تقليبية.
109 قياس Analogy Analogie عند النحاة الإغريق، الاطراد في الظواهر اللغوية والتواتر الحاصل فيها والذي يسمح بتصنيفها داخل نماذج استنبطوها من أشكال تلك الظواهر واشتغالها.ضد: معيار.
110 قابل للتحليل Analysable Analysable في النحو التوليدي، خاصية متتالية نهائية مولدة بواسطة المكون الأساس، لها بنية تستلزم انطباق تحويل معين.
111 تحليل نحوي Analysis (Grammatical --) Analyse grammaticale من المنظور التقليدي، تحليل عناصر الجملة من حيث طبيعتُها ووظيفتها. مثال: إعراب الجُمَل.
112 تحليلي Analytic Analytique سمة تمتاز بها اللغات العازلة.ضد: تأليفي.
113 لغات تحليلية Analytic languages Langues analytiques ظ. لغات عازلة.-ظ. لغات إلحاقية.
114 عائد Anaphor Anaphore في النحو، سيرورة تركيبية، تتمثل في استعمال عنصر وهي ضمير في الغالب ويحيل على عنصر آخر سابق في النص، مركب اسمي، مثلا
115 عائدي Anaphoric Anaphorique صفة عنصر يحيل على عنصر آخر موجود في النص.
116 حُكْلَة Anarthria Anarthrie حبسة التعبير الموسومة باضطرابات في برمجة الصوتات ومتتاليات الصوتات.
117 قَلْب الترتيب Anastrophe Anastrophe تحويل يطرأ على الترتيب العادي لكلمات الجملة تقديما أو تأخيرا.
118 لغة أصلية Ancestor languages Langue mère لغة تنحدر منها لغات أخرى. مثال: اللاتينية.
119 لغة الحيوان Animal language Langage animal نسق من الإشارات الصوتية والحركية تستخدمها الحيوانات للتواصل فيما بينها. مثال: لغة النحل.
120 حَيّ Animate Animé مقولة فرعية للأسماء التي تشير دلاليا إلى الكائنات الحية، إنسان أو حيوان، والتي تخضع لقيود تركيبية خاصة.-ضد:جامد.
121 إضافة Annexation Annexion حالة نحوية تخضع العناصر فيها إلى ترتيب معين. مثال: في اللغة العربية، المضاف + المضاف إليه.
122 شذوذ Anomalie Anomalie عند النحاة خاصية عدم الاطراد في اللغةوهي عكس القياس.
123 ترديد Antanaclasis Antanaclasis في البلاغة، إعادة كلمة معينة بمعان عديدة.
124 معود عليه Antecedent Antécédent عنصر في الجملة يحيل عليه العائد.
125 سابق لما قبل الأخير Antepenultiem Antépénultième مقطع يأتي سابقا للمقطع قبل الأخير.
126 أمامي Anterior Antérieur صفة الصوتية التي تنجز بتقدم كتلة اللسان في الجزء الأمامي من الفم وبارتفاعها في الوقت نفسه نحو أدنى الحنك.
127 صائت أمامي Anterior vowel Voyelle antérieure صوتية تتحقق في الجزء الأمامي من تجويف الفم.
128 دراسة أسماء الأشخاص Anthroponymie Anthroponymie دراسة تهتم بأصل أسماء الأشخاصوتستعين بأبحاث خارج اللغة كالتاريخ مثلا.
129 لا ذهنية Antimentalism Antimentalisme سمة بعض التيارات اللسانية التي تضع جانبا المعنى في الملفوظ اللغوي ولا تهتم إلا بشكله وموقعه من السلوك الإنساني. وتستمد أصولها من علم النفس السلوكي. مثال: نظرية الحافز لدى بلومفيلد Bloomfield.
130 طباَق Antithesis Antithèse طريقة في التعبير تقابل بين كلمتين في نص واحد أو بين مجموعة من الكلمات ذات معان متقابلة.
131 مضاد Antonym Antonyme وحدة ذات معنى معاكس لوحدة أخرى.
132 تَضَادٌّ Antonymy Antonymie علاقة الضدين من حيث الدلالة.
133 مُطْلَق Aorist Aoriste جهة في الفعل تعبر عن تمام إنجاز الحدث أو عن بداية إنجازه ولا علاقة لها بزمن الفعل.
134 مطلق كوني Aoristic gnomic Aoriste gnomique سمة الجهة التي تدل على إنجاز تام للحدث بشكل كوني كالحقائق العلمية المثبتة.
135 مطلق بدئي Aoristic inchoative Aoriste incohatif; Aoristic ingressive; Aoriste ingressif جهة في الفعل تعبر عن بداية إنجاز الحدث ولا علاقة لها بزمن الفعل.
136 مطلق غائي Aoristic resultative Aoriste résultatif جهة في الفعل تعبر عن نتيجة إنجاز الحدث ولا علاقة لها بزمن الفعل.
137 انفراج Aperture Aperture انفتاح مخرج الفم حين إصدار صوت معين.
138 أَسَلَة، ذولق Apex Apex رأس اللسان.
139 سقوط الأول Aphaeresis Aphérèse تغير يطرأ على كلمة بحذف أولها ويكون إما قطعة أو مقطعا أو عدة مقاطع.
140 حُبْسَة Aphasia Aphasie اضطراب في التواصل ويكون سببه اختلال في الجهة اليسرى من الدماغ فينعكس على التعبير أو التلقي لكن بدون تأثير كبير على سلامة التفكير.
141 أَسَلِي، ذولقي Apical Apical صوتية محققة بأسلة اللسان
142 مُؤسَّل Apicalezed Apicalisé سمة صامت قريب من أن يكون محققا براس اللسان على مستوى الأسنان أو أدنى الحنك.
143 أَسَلِي نخروبي Apico-alveolar Apico-alvéolaire صوتية محققة بأسلة اللسان استنادا إلى النخاريب السفلى.
144 أَسَلِي أسناني Apico-dental Apico-dental صوتة محققة بأسلة اللسان استنادا إلى الأسنان.
145 أَسَلِي قَبْحَنَكي Apico-prepalatalized Apico-prépalatalisé صوتية محققة بأسلة اللسان استنادا إلى المنطقة الأمامية من أدنى الحنك.
146 جَزْم، ترخيم Apocope Apocope تغيير صوتي ناتج عن سقوط صوتية أو مقطع أو عدة مقاطع من آخر الكلمة.
147 جواب الشرط Apodosis Apodose جملة أساسية تأتي جوابا للشرط.
148 تَناوُب Apophony Apophonie ظَ َAblaut.
149 فصل مقطوع Aposiopesis Aposiopèse قطع جملة بصمت مفاجئ يتلوه فصل.
150 اسم جنس Appelative name Appellatif عنصر لغوي، إما اسم أو عبارة، يتوجه بها المتكلم للمخاطب قصد مناداته أو استجوابه وغالبا ما تكون خاضعة لقواعد تختلف حسب المجتمعات.
151 تطبيق Application Application استعمال لوحدات لغوية مماثلة بسبب ورودها في ظرف واحد. مثلا، في حالة الاعتذار، تستخدم عبارة 'معذرة' في العربية و sorry بالإنكليزية وexcusez-moi بالفرنسية.
152 لسانيات تطبيقية Applied linguistics Linguistique appliquée دراسة علمية للغة ذات بعد عملي يتوق إلى إيجاد حلول ناجعة لمشاكل بعينها في مجال التعليم والتربية…إلخ...
153 بدل، عطف بيان Apposition Apposition تعبير يأتي بعد تعبير آخر يدل على المدلول نفسه بطريقة أخرى.
154 جملة بدل Appositive clause Phrase appositive جملة ألحقت بجملة أخرى تؤكد مدلولها.
155 اعتباطية Arbitrariness Arbitraire خاصية العلاقة بين الدال والمدلول وهي ناتجة عن تواضع ضمني بين أفراد العشيرة اللغوية.
156 تشجيرة Arborescence Arborescence تمثيل لبنية الجملة بواسطة تشجير متفرع حسب مكوناتها وهو عبارة عن وصف بنيوي يسمى سامة مركبية أو مؤشر مركبي.
157 قديم Archaic Archaïque صفة شكل معجمي أو بنية تركيبية تنتمي إلى نظام لغوي متقادم مندثر أو في طريق الاندثار.
158 لفظ قديم Archaism Archaïsme لفظ اندثر من الاستعمال اللغوي اليومي.
159 معجمية جامعة Archilexeme Archilexème وحدة معجمية تجمع بين سمات دلالية وتسقط التقابلات الموجودة بينها مع أنها تميز بين وحدات معجمية أخرى. مثال: مقعد يجمع بين سمات الكرسي والكرسي بذراعين والأريكة والبوفة…إلخ...
160 صوتية جامعة Archiphoneme Archiphonème وحدة صوتية مجردة وتمثل تحييدا للتقابل الحاصل بين صوتيات معينة، فتتكون من مجموع الخاصيات المميزة بين صوتيتين.
161 منطقة Area Aire مجال جغرافي خاص بواقعة أو مجموعة من الوقائع اللغوية أو اللهجية.
162 منطقة لغوية Area language Aire linguistique مجال جغرافي خاص بواقعة أو مجموعة من الوقائع اللغوية داخل عشيرة أو عشائر معينة.
163 سَهْم Arrow flèche في النظام النحوي التوليدي، رمز على شكل السهم يدل على إعطاء أمر بإعادة كتابة العنصر على اليسار بعنصر أو متوالية من العناصر على يمين السهم.
164 أداة التعريف Article (defined-) Article défini مقولة فرعية من المحددات وهي من المكونات الضرورية لقيام المركب الاسمي.
165 أداة التنكير Article (undefined-) Article indéfini مقولة فرعية من المحددات وهي من المكونات الضرورية لقيام المركب الاسمي.
166 تَلَفُّظ Articulation Articulation مجموع حركات أعضاء جهاز التصويت التي تحدد شكل مختلف المرانين خلال خروج الهواء من الحنجرة.
167 أساس تلفظي Articulatory basis Base articulatoire مجموع العادات النطقية الخاصة بلغة ما.
168 عضو النطق Articulatory organe Articulateur عضو جهاز التصويت ويتدخل بواسطة حركات تعترض مجرى الهواء داخل الحنجرة فيحدث الصوت.
169 صوتيات تلفظية، صوتيات نطقية Articulatory phonetics Phonétique articulatoire. من أقدم فروع الصوتيات وهي تدرس الأصوات من حيث مخارجُها في جهاز التصويت.
170 لغة اصطناعية Artificial language Langue artificielle لغة غير طبيعية يبتكرها أشخاص قصد التواصل فيما بينهم. مثال: الإسبرانتو.
171 طرجهاليان Arytenoids Aryténoïdes غضروفا الحنجرة وهما اثنان يرتبط بهما الطرف الخلفي للحبال الصوتية.
172 علامة التنغيم الصاعد Ascending intonation mark Marque d'intonation ascendante رمز يوضع للجمل الاستفهامية التي تحمل نغمة صاعدة.
173 إيصال صاعد Ascending joint Jointure montante علامة التنغيم الصاعد في الأواخر مثلا في الجملة الاستفهامية.
174 لا دلالي Asemantic Asémantique غير مطابق لقيود الدلالية وغير خاضع لقواعدها.
175 جهة Aspect Aspect مقولة نحوية تعبر عن التمثيل الذي يعطى لحدث الفعل بخصوص امتداده وتمامه …إلخ.
176 منفوس، هائي Aspirated Aspiré انسدادي مهموس يواكب تحقيقه تنفيس يمثل له عادة(ب) 'هـ' أو ٍ[h ] في الكتابة الصوتية العالمية. مثال: ph.
177 تنفيس Aspiration Aspiration صوت ناتج عن انفتاح الحنجرة خلال انغلاق الفم والمرافق لنطق الأصوات الانسدادية المهموسة في بعض اللغات.
178 إخبار Assertion Assertion نمط من التواصل بين المتكلم والمخاطب ويعتمد على مكونات ضمنية من نوع أخبرك أن وأقول لك، إلخ...
179 خَبَرِية Assertive Assertif صفة الجملة التي تقابل الجملة الاستفهامية والجملة الأمرية وترادف الجملة التقريرية. مثال: جاء زيد.
180 تصفير Assibilation Assibilation تحويل صوت انسدادي إلى صفيري.
181 مُمَاثَلَة Assimilation Assimilation تعديل شائع في تحقيق الوحدات الصوتية وينتج عن التقاء صوتية بصوتية مجاورة فتحصل الصوتيتان المتجاورتان على خاصيات صوتية مشتركة.
182 علاقات التداعي، علاقات منسقية Associative relations Rapports associatifs عند سوسير، علاقات بين عناصر اللغة تتلقى قيمتها من خلال الاختلاف والتكامل فيما بينها. مثلا، كلمة تعليم، هي في علاقة مع تربية وتلقين من جهة، ومع علم وتعلم من جهة أخرى.
183 جِنَاس صوتي Assonance Assonance تكرار الصائت المنبور في آخر كلمة أو مجموع كلمات موزونة والذي يوجد في آخر كلمة أو مجموع كلمات موزونة سابقة.
184 نُجيمة Asterisk Astérisque علامة توضع قبل الكلمة وتدل على صورة افتراضية تعد أصلا لكلمة ما في لغة معينة.
185 لا مَقْطَعي Asyllabic Asyllabique خاصية الوحدات الصوتية التي لا يمكن أن تؤدي وظيفة قمة المقطع والتي تسمى بالصوامت.إلا أنه قي بعض الحالات وفي بعض اللغات، توجد صوامت تؤدي هذه الوظيفة.
186 فَصْل Asyndetic construction Asyndète غياب الربط الصوري بين وحدتين لغويتين.
187 جَذْب Attraction Attraction تغيير صوتي تخضع له الكلمة بتأثير كلمة أخرى.
188 صِفَة Attribute Attribut خاصية ينعت بها شخص أو شيء بواسطة لفظ محدد في الجملة.
189 ممنوح Attributive Attributif المركب الحرفي في فئة الأفعال ذوي مفعولين. مثال: المركب الحرفي 'لعمرو' هو الممنوح في 'أعطى زيد كتابا لعمرو'.
190 مسموعية Audibility Audibilité قدرة التقاط أشكال الإشارات الصوتية والتعرف عليها مثل الصوامت وهي مصحوبة بالصوائت في السلسلة الكلامية.
191 عَمَه لغوي Audi-muteness Audi-mutité عند الطفل، قصور هام في التعبير اللغوي دون أي خلل في السمع ويتصرف الطفل أمام لغته الأم كما لو أنه أمام لغة أجنبية.
192 مسماعية Audiogram Audiogramme تمثيل خطي لحساسية الأذن نحو مختلِف الأصوات.
193 قياس السمع Audiometry Audiomètre قياس مدى قابلية التقاط مختلف أصوات اللغة.
194 ترجيع سماعي Auditive retroaction Rétroaction auditive سماع المرء لنفسه.
195 صوتيات سمعية Auditory phonetices Phonétique auditive فرع من الصوتيات يعنى بدراسة الأصوات من حيث السمع.
196 زيادة Augment Augment عناصر لغوية سابقة للجذع الفعلي أو لاحقة له في تصريف الفعل.
197 مُكَبِّر Augmentative Augmentatif صفة اللاصقة حين يكون لها معنى 'ذو درجة مرتفعة أو عالية'.
198 إشراف ذاتي Auto domined Auto dominé في النحو التوليدي، عنصر لغوي يشرف على نفسه. يتيح الإشراف الذاتي التكرارية.
199 تصحيح ذاتي Auto-correction Auto-correction تعديل يدخله المتكلم على خطابه حين يلاحظ أن ما تفوه به لا يتلاءم مع ما يقصده.
200 ترجمة آلية Automatic translation Traduction automatique تعويض الإنسان بالآلة في أنشطة الترجمة. وقد أدى تطور الحاسوب إلى عقد آمال كبيرة على الترجمة الآلية في السنين الأخيرة مما استدعى وضع الأسس النظرية لذلك، غير أن أكبر عائق هو أن الآلة ليست ذات حدس لغوي.
201 استقلالية Autonome Autonome عند أندريه مارتني (1965 ) André Martinet، ميزة بعض المركبات اللغوية التي ترد في أماكن مختلفة من الجملة وتحتفظ بدورها دون أن تكون مقيدة بمكان معين.
202 إحالة ذاتية Autonymiy Autonymie إحالة الدليل على نفسه وليس على الشيء الخارجي الموجود في العالم.
203 ضبط ذاتي Autoreguation Autorégulation نظرية بموجبها تتفاعل العناصر المؤلفة لنظام ما وتولد من الداخل التوازن اللازم وتشتغل بشكل تلقائي. وقد يستند إلى هذه النظرية في الدراسات المجتمعية وفي اللسانيات الاجتماعية.
204 نظرية تنضيدية Autosegmental theory Théorie autosegmentale عند جون كولدسميث(1976 )John Godsmith، دراسة الأصوات اللغوية من منظور متعدد الصفوف ويعد تجديدا للنظرية الصواتة التوليدية كما وردت عند شومسكي وهالي. Chomsky & Halle.
205 أداة Auxiliary Auxiliaire في النحو التوليدي، مقولة نحوية، وتعد مكونا ضروريا في المركب الفعلي وتختزل في (أد) وتتضمن الزمان والجهة والموجه.
206 لغة مساعدة Auxiliary language Langue auxiliaire عند سابيرSapir ُedward، لغة تيسر التواصل على المستوى الدولي ولا تسعى إلى الحلول محل اللغات الوطنية.
207 فِعْل مُساعِد Auxiliary verb verbe auxiliaire فعل يرد في الصيغ الفعلية المركبة وينتمي إلى فئة معينة مثل كان وأخواتها.
208 مُسَلَّمَة Axiom Axiome صيغة سليمة لا تحتاج إلى تعليل وتعد من المرتكزات البديهية التي تستند إليها نظرية ما. مثال: في النحو التوليدي، تنطلق القواعد المركبية من الجملة التي يرمز إليها ب والتي تعد من المسلمات.
209 بَدْهِي Axiomatic Axiomatique صفة نظام يستند إلى مجموعة من المبادئ البسيطة مسلم بها وتعتمد على التدليل الرياضي.
210 نظرية المُسَلَّمَات Axiomatic theory Théorie axiomatique نظرية تتضمن أربعة عناصر وهي:لائحة رموز -قواعد تحدد المتواليات المقبولة من الرموز-مبادئ أولية لا تحتاج إلى تعليل-قواعد الاستدلال.مثال: النظرية التفريعية في النحو التوليدي.
211 مِحْوَر Axis Axe عند دو سوسير De Saussure، علاقة العناصر اللغوية فيما بينها على مستوى الترابط التركيبي وعلى مستوى الأنموذج.
212 بأبأة Babbling Babillage طريقة إنجاز المعطيات اللغوية لدى الطفل في مرحلة اكتسابه للغة.
213 بأبأة Baby-talk Babil enfantin ظ. Babbling.
214 صوت خلفي Back sound Son d'arrière صوت يصدر من الحنجرة.
215 صائت خلفي Back vowel Voyelle d'arrière صائت يتطلب نطقه رجوع كتلة اللسان إلى الخلف نحو الحلق.
216 عُجْمَة، لَحْن Barbarism Barbarisme وصف لصورة الكلمة غير المولدة بواسطة قواعد اللغة وخاصة القواعد الصرفية –الصوتية.
217 مُجَرَّد Bare Nu صفة تطلق على العنصر اللغوي غير المزيد.
218 حَدٌّ Barrier Limite شكل يفصل بين لغتين أو لهجتين أو محيطين يختلفان في سمتين تنتميان إلى مقياس واحد.
219 علامة الحد Barrier mark Marque de frontière رمز يوضح بداية ونهاية وحدة لغوية ما. مثال:علامة الحد للصرفية هي [+] أو الكلمة هي [#] أو الجملة هي[# # ].
220 مُكوِّن أساس Base component Constituant de base مُكوِّن رئيسي.
221 مُركَّب أولي Base compound Composé de base مُركَّب أصلي.
222 قواعد مقولية Base rules Règles catégorielles قواعد يضمها المكون الأساس وتتكفل بتوليد البنية العميقة لجمل اللغة.
223 صيغة أولية Basic form Forme basique في النحو التوليدي، الصيغة الأساس قبل انطباق التحويلات والتعديلات …إلخ.
224 لغة أساس Basic language Langue de base الأداة الأولى في التواصل لدى العشيرة اللغوية.
225 قواعد مركبية Basic rules Règles de base قواعد أولية تكون الأساس المركبي للنحو.
226 جملة نواة Basic sentence Phrase noyau في النحو البنيوي، هي الجملة البسيطة الخبرية المثبتة والمبنية للمعلوم.
227 بنية أساس Basic structure Structure de base الأساس، في النحو التوليدي، يحدد البنيات العميقة في اللغة.ظ. جملة نواة.
228 مِلْفَظَة أساسية Basic vocabulary Vocabulaire de base مجموع المفردات الرئيسية التي تنتمي إلى حقل ما.
229 لُغيَّة دنيا Basilect Basilecte في نظرية الاسترسال اللغوي، مستوى لغوي متداول ويعده المتكلمون أدنى قيمة من مستوى اللغية العليا.
230 أَصْل Basis Base جذر عار من الزيادات المختلفة.
231 مَخْرَج أصلي Basis of articulation Base d'articulation النقطة الأساسية في حيز النطق.
232 مُشْتَق منه Basis of derivation Base de dérivation صفة العنصر اللغوي الذي تشتق منه عناصر لغوية أخرى.
233 وحدة سلوكية Behaviourem Béhaviourème في النظرية الطاكميمية، تصور بمقتضاه يتم تفكيك الخطاب بصفته سلوكا لغويا إلى وحدات سلوكية صغرى.
234 سلوكية Behaviourism Béhaviourisme نظرية نفسانية تفسر الظواهر اللغوية بتحليل السلوكات الملحوظة والجزم بأنها أجوبة لحوافز خارجية تثير هذا النوع من رد الفعل.و هي نظرية فرعية عند البنيوي الأمريكي بلوم فيلد.وجه لها شومسكي انتقادا مفاده أن السلوكية عاجزة عن الوعي بإبداعية متكلم اللغة.
235 تخفيض Bemolisation Bémolisation إنزال قوة الصوت بالنقص من ذبذباته.
236 مخفوض Bemolised Bémolisé الأصوات المخفوضة بالتشفية هي الأصوات الشائعة في لغات العالم مثل الحركات المستديرة.
237 مستفيد Beneficiary Bénéficiaire الشيء أو الشخص الذي تقوم الواقعة عنها الفعل لفائدته مثل هند في النحو أعطى زيد كتابا لهند.
238 شفتاني Bilabial Bilabial صامت يتحقق بانغلاق أو انقباض ناتجين عن تقارب الشفتين من بعضهما.و يتميز الشفتاني -من الناحية الإصغائية -باهتزاز أقل من الشفتاني –اللسان.
239 شفتاني أسناني Bilabiodental Bilabiodental; Labiodental صامت يتحقق باقتراب الشفة السفلى من منطقة التقاء الشفة العليا والثنايا.
240 شفتاني حنكي Bilabiopalatal Biabiopalatal; Labiopalatal صوت معقد له حيز الاعتماد الأول حنكي والثاني شفتاني.
241 شفتاني حجابي Bilabiovelar Bilabiovélaire; Labiovelar; Labiovélaire صوت يتحقق بحيزي اعتماد ,الأول شفتاني والثاني حجابي , مثلا السائل.
242 جانباني Bilateral Bilatéral صفة صامت جانبي له تلفظ يتضمن انسيابا للهواء من الجانبين معا لحيز الاعتماد.
243 تقابل ثنائي Bilateral opposition Opposition bilatérale في الصواتة البنيوية، من منظور تروبتزكوي، تقابل بين صوتيتين يميز بينهما بواسطة سمة أو سمات صوتية محددة.
244 مزدوج اللغة Bilingual Bilingue صفة من يتكلم بلغتين مختلفتين.
245 قاموس ثنائي اللغة Bilingual dictionary Dictionnaire bilingue مسرد معجمي يتضمن المداخل والتعاريف في لغتين.
246 ازدواجية لغوية Bilingualism Bilinguisme بشكل عام , هي الوضعية اللغوية التي يضطر فيها المتكلم إلى الاستعمال بالتناوب للغتين مختلفتين وذلك تبعا لأخلاق الموقف والأحوال …إلخ.
247 ثنائي الحروف Biliteral Bilitère صفة الجذر الذي يتكون من حرفين.
248 مثنوية Binarism Binarisme نظرية صوتية تفرض وجود علاقات التقابل بين الوحدات الصوتية للغة انطلاقا من المبدأ المثنوي.من ابرز روادها جاكبسون وهال Jakobson & Halle.
249 مثنوي Binary Binaire التقابل المثنوي نمط خاص من العلاقات بين السمات إذ حضور سمة يعني غياب أخرى.
250 تركيب ثنائي Binary construction Construction binaire تركيب يحتوي على عنصرين اثنين.
251 تقطيع ثنائي Binary cut Segmentation binaire تقطيع يستند إلى مبدإ المثنوية.
252 مبدأ المثنوية Binary principle Principe de binarisme في الصواتة، مبدأ يقضي بوجود علاقة بين الوحدات اللغوية بالاستناد إلى حضور أو غياب إحدى السمات المميزة.
253 مثنوي الدلالة Bisemy Bisémie كلمة لها معنيان مختلفان حسب السياق.
254 صفيحة Blade Lame الحافة الأمامية المحيطة بالواجهة العليا للسان.
255 صوت صفيحي Blade sound Laminal صوت ينجز بواسطة الحافة الأمامية المحيطة بالواجهة العليا للسان.
256 مقطع منغلق Blocked syllable Syllabe fermée مقطع يتذيل بصامت.
257 تحويل موقوف Blocked transformation Transformation bloquée تحويل يمنع لقيد من القيود.
258 صائت مغلق Blocked vowel Voyelle entravée صائت متبوع بصامت في المقطع نفسه.
259 لغة الجسد Body language Langage corporel مجموع الحركات التي يقوم بها الشخص غالبا بدون شعور والتي لها مدلولات هامة من الجانب التواصلي والنفساني.
260 دخيل Borrowed word Terme d'emprunt لفظ تقترضه لغة ما من لغة أخرى غير أنه لا يتأقلم ويبقى دائما خارج النسق.
261 اقتراض Borrowing Emprunt يثبت الاقتراض اللغوي حين تستعمل اللغة أ وحدة أو سمة لغوية كانت موجودة سابقا في اللغة (ب) ويعد الاقتراض اللغوي الظاهرة اللسانية الاجتماعية الأكثر أهمية في اتصال اللغات.
262 نبر مُقَيَّد Bound accent Accent lié نبر يحدث وجوبا في سياق معين.
263 صيغة مُقَيَّدة Bound form Forme liéem Ant. Free formm Forme libre صيغة تخضع لقيود سياقية داخل النسق اللغوي.-ضد صيغة حرة.
264 صرفية مقيدة Bound morphem Morphème lié صرفية غير حرة، ترد لزوما في سياق لغوي معين.
265 جملة محمولة Bound sentence Phrase subordonnée جملة تابعة لجملة رئيسية.
266 حَدٌّ Boundary Frontière علامة للتفريق بين عنصرين لغوين مختلفين ومتجاورين ويفصل بينهما برمز + أو #.-ظ. Barrier-Limite.
267 حَدٌّ لغوي Boundary (linguistic) Frontière linguistique في الجغرافية اللسانية، خط مثالي يشير إلى الانتقال من لهجة إلى أخرى أو من لغة إلى أخرى. والحدود بين اللغات المختلفة تكون واضحة، بينما تكون غير واضحة بين اللغات المتقاربة.
268 مُقَيَّد Bounded Lié حسب بلوملفيد، يدعى كل شكل لغوي مقيدا حين لا يرد أبدا بمفرده، فاللواصق الزمن والشخص، مثلا، هي أشكال أو صور مقيدة.
269 صائت مقيد Bounded vowel Voyelle entravée صفة الصامت المنتمي لمقطع ينتهي بصامت (س ح س) وهو يقابل الصامت الحر.
270 نظرية البوهرة Bow bow theory Ouâ ouâ نظرية في نشأة اللغة.
271 تقويس Bracketting Etiquetage توسيم أجزاء الجملة والتمثيل لها بمقولات داخل أقواس.
272 فصيلة صغرى، فَرْع Branch Sous famille; branche مجموعة فرعية من لغات عائلة واحدة.
273 تفريع Branching program Arborescence عملية التشجير في النحو التوليدي.
274 وَقْف Break Pause توقف عن الاسترسال في الكلام، مثلا في أواخر الجمل.
275 انشطار Breaking Fracture ظاهرة تمدد تجعل الحركات البسيطة حركات مزدوجة.
276 مجموعة نفسية Breath group Groupe de souffle مجموعة من العناصر اللغوية التي تنطق في متتالية تمتد بين فترتين للتنفس.
277 قوة النفس Breath pressure Pression d'expiration ضغط الهواء الداخلي.
278 مجرى النفس Breath stream Colonne d'air الهواء الزفيري عادة والذي يقع أثناءه نطق الأصوات اللغوية.
279 قصير Breve Bref صفة الصوت الذي يكون امتداده زمنيا مختصرا أو أقل بالمقارنة مع غيره. وعلى العموم فالصوامت أقصر من الصوائت.
280 صائت قصير Breve vowel Voyelle brève صوتية تتميز بعدم طول مدتها الزمنية أثناء الإنجاز.
281 صائت أمامي Bright vowel Voyelle claire صائت ينطق حين تتجمع كتلة اللسان نحو مقدمة الفم.
282 كتابة صوتية عريضة Broad transcription Transcription large كتابة صوتية لا ترسم بدقة الأصوات اللغوية وتكتفي بالإشارة إلى الأصوات المميزة وغالبا ما تشير إلى المستوى الصواتي.
283 جَمْع التكسير Broken plural Pluriel brisé في اللغة العربية، نوع من أنواع الجموع الشاذة والتي تتميز بكسر جذر الكلمة وبتخلل الكواسع وسط هذا الجذر، ويقابله الجمع السالم بنوعيه.
284 فموي Buccal Buccal صفة الصوت الذي يتحقق بواسطة تجويف الفم.
285 تجويف فموي Buccal cavity Cavité buccale يطلق على أهم التجويفات فوق الحنجرية، شكله وتأثيره على الذبذبات التي تعبره أكبر من أي جزء في جهاز التصويت.
286 لَثْغَة الراء Burring Grasseyement نطق الراء على نحو الغين في بعض اللغات أو اللهجات.
287 انفجار Burst Explosion عملية إطلاق الصوت بعد الانسداد في حيز النطق.
288 تنافر صوتي Cacophony Cacophonie تكرار غير مقبول أو مستهجن الأصوات بعينها (الصوتيات أو المقاطع ).مثل : مستشزرات.
289 تقعيسي Cacuminal Cacuminal صامت يتضمن تلفظه تماس ظهر طرف اللسان مع قبة الحنك.
290 نَغْمة ختامية Cadence Cadence انخفاض النبر الذي يميز آخر الوحدة اللغوية (كلمة , مركب , جملة ).
291 معرض للحذف Caducous Caduc ينطبق على بعض الصوتيات وخاصة الصوائت القابلة للاختفاء في سلسلة منطوقة.
292 فن الخط Calligraphy Calligraphie استخدام الخط لأهداف جمالية.
293 نَقْل Calque Calque ترجمة حرفية لعبارة أو كلمة من لغة معينة إلى لغة أخرى، لكي تعطي تسمية لمفهوم أو شيء جديد.
294 حرف كبير Capital Majuscule رسم خطي للحرف، إذا كان في أول الجملة أو كانت الكلمة اسما علما.
295 أصلي Cardinal Cardinal رقم اصلي يكون صفة تعبر عن الكم (4.3.2.1).
296 علامة إقحام Caret Chevron
297 إعراب حالة Case Cas مقولة نحوية ترتبط بالمركب الاسمي.
298 مدرسة الحالات النحوية Case grammar Grammaire des cas نظرية تستند على الحالات الإعرابية في ضبط الوظائف النحوية. مثال: نظرية فيلمور Fillmore.
299 لغات إعرابية Casual languages Langues casuelles اللغات الإعرابية هي اللغات التي تمتلك لواصق اسمية معبرة عن الوظائف النحوية.
300 أسلوب عَامِّي Casual speech Style familier أسلوب متداول ومستخدم للتعبير عن الأغراض اليومية العادية.
301 مَجَاز شائع Catachresis Catachrèse مجاز شائع الاستعمال.
302 حَذَذٌ Catalexis Catalexe يستخدم في العروض. وهو سقوط وتد من البحر، فتصير: مفَاعَلتُن فَعِلُنْ.
303 حبس Catastase Catastase مرحلة تهيؤ عضو النطق لإصدار الصوت.
304 همزة القطع Catch Coup de glotte صوت ناتج عن انسداد قصير للحنجرة.
305 مكون مقولي Categorial constituent Constituant catégoriel في النحو التوليدي جزء من الأساس، يحدد نظام القواعد المتحكم في المتواليات، من جهة، والعلاقات النحوية بين الرموز المتوالية المكونة للبنية العميقة من جهة أخرى-.
306 رمز مقولي Categorial symbol Symbole catégoriel رمز يمثل مقولة مثل:م س رمز المركب الاسمي وس رمز مقولة الاسم.
307 تصنيف Categorization Catégorisation عملية تليق لتصنيف قطع السلسلة إلى مقولات نحوية أو معجمية وذلك حسب خصائصها التوزيعية.
308 مقولة Category Catégorie طبقة ذات مكونات متشابهة ولها علاقات تربط بينها (هناك أنواع من المقولات : أ- مقولات تركيبية: تحدد المكونات حسب دورها في الجملة (م مس. م ف) ب- مقولات نحوية : مقولات ثانوية من الدرجة الثانية تحدد الزمن والجنس والشخص... إلخ ومقولات معجمية : مقولات أولية.
309 سببي Causative Causatif صيغة فعلية تعبر عن وضع يتسبب في خلق وضع آخر.
310 صيغة سببية Causative form Forme causative صيغة تقتضي دلاليا وجود مسبب وسبب ومسبب أو أكثر.و الصيغ الجعلية ثلاثة أنواع : معجمية وصرفية وتركيبية.
311 تجويف Cavity Cavité يحتوي جهاز التصويت تجاويف مختلفة أهمها : التجويف الحلقي والتجويف الفموي والتجويف الأمامي. هذا بالإضافة إلى التجويفين الأنفي والشفوي وكل من هذه التجاويف يؤدي دورا في التأثير على إصدار الأصوات.
312 سينيميات Cenematics Cénématique مصطلح استعمله يلمسليف Hjelmslev وأعضاء حلقة كوب فها جن للتعبير الذي يدرس الوحدات المميزة الصغرى.
313 و حدة مميزة صغرى Ceneme Cénème وحدة فارغة دلاليا وتستعمل للتعبير عن الصوتية – عند يلمسليف – كوحدة مميزة صغرى.
314 متوسِّط Central Central صائت متحقق بالطرف الأوسط لظهر اللسان وهو ليس مستعل ويقابل الصوائت الأمامية والخلفية.
315 موسَّط Centralized Centralisé صائت يقترب من أن يكون متوسطا.
316 نابذ Centrifugal Centrifuge صوتية تتسم تلفظيا بتجويف رنيني له شكل بوق.
317 جابذ Centripetal Centripète صوتية تتسم تلفظيا بتجويف رنيني متسع من الخلف وضيق من الأمام.
318 تقعيسي Cerebral Cérébral ظ. Cacuminal.
319 سلسلة Chain Chaîne اللغة عبارة عن سلسلة من الأصوات المكونة للألفاظ والتي نعطيها تعريف السلسلة الكلامية. التحليل بالسلسلة عند هاريس Harrisيقوم على وصف الألفاظ بأنها سلاسل من الصرفيات أو متواليات من الصرفيات.
320 تَغيُّر Change Changement خاصية مهمة للغة، تنم عن التطور المستمر الحاصل فيها وذلك حين يلاحظ المتكلم أن كلمة أو جزءا من الكلمة أو إجراء صرفيا لم يعد كما كان في السابق، رغم خداع الكتابة أحيانا.
321 قناة Channel Canal مصطلح تقني في نظرية التواصل وهي الوسيلة التي بواسطتها تنتقل الإشارات.
322 تخصيص Characterization Caractérisation قي اصطلاح النحو التوليدي يساوي مصطلح التخصيص مع التوليد. وبهذا المعنى فالنحو الذي يخصص اللغة هو الذي يسند كل جملة وصفا بنيويا ويسمح باشتقاق الجمل.
323 انغلاق Check Fermeture حركة تضييق مخرج الفم.
324 محدود Checked Fermé نعت يطلق على الطبقات المحدودة التي يمكن أن تكون صرفيات نحوية تحدد عن طريق الحصر وليس بواسطة القواعد المطردة.
325 مَوْقع ساكن Checked position Position fermée في الصوتيات، مكان غير متحرك في المقطع الذي ينتهي بصامت.
326 عكس Chiasmus Chiasme في البلاغة، قلب ترتيب الأطراف التناظرية في جملتين.
327 نَغْمَة Chromatic Ton نبر موسيقي أو نبر علو(أو نغمة) يقوم برفع جرس صوت ناتج عن توتر قوي للحبال الصوتية.
328 كرون Chron Chrone وحدة قياس المدة التي يستغرقها تحقيق صوت ما.
329 كرونيم Chronem Chroneme مدة يميز طولها بين الصوائت عادة.
330 صائت محايد Chwa Chwa صائت متوسط لا عال أو خفيض ولا أمامي أوخلفي.
331 ظرفي Circumstancial Circonstanciel كل فضلة دالة على ظرف الزمان أو ظرف المكان …إلخ.
332 ظَرْف Cironstant Circonstant يعطي اسم الظرف في النحو البنيوي والتوليدي للمركبات الحرفية فضلات بعض الأفعال أو الجمل.
333 حضارة Civilization Civilisation في اللسانيات الاجتماعية، كل عناصر الحياة الإنسانية المنقولة بواسطة المجتمع.
334 طبقة Class Classe مجموعة من الأشياء أو الأحداث اللغوية لها خاصية أو عدة خصائص مشتركة مثل طبقة الأسماء المتّسمة باستعمال لاصقة معينة ولها محيط تركيبي متماثل.
335 تصنيف Classification Classification عملية لغوية تقوم بتجزيء الوحدات اللغوية إلى طبقات أو مقولات تكون خصائصها (التوزيعية والدلالية،إلخ.) متماثلة.
336 جملة قضية Clause Proposition في النحو التقليدي، جملة مربوطة بأخرى بواسطة العطف أو التبعية.
337 واضح Clear Clair صفة الصائت الحاد اصغائيا والحنكي تلفظيا.
338 فَسْخ Cleaving Clivage في النحو التوليدي، عملية اخراج أحد المركبات الاسمية من جملة الصلة خلال دمجها في الجملة الأصل.
339 عبارة متداولة Cliché Cliché عبارة تختلف عن المعيار وتجري مجرى المثل واستعمالها شائع.
340 نبصة Click Click صوت امتصاصي يتحقق على نحو طقطقة ويرد في بعض اللغات مثال: الإسكيمو.
341 متصل Clitic Clitique يطلق على نوع من الضمائر المتصلة.
342 تلفظ مشترك Co articulation Co articulation مساهمة عدة حركات تلفظية مختلفة في تحقيق وحدة صوتية واحدة.
343 معنى مشترك Co hyponym Co hyponyme وحدات معجمية لها مدلول مشترك وتشرف عليها وحدة لها نفس المعنى.
344 توارد Co occurrency Co occurrence ظهور العناصر اللغوية في النص نفسه وفي وضع محدد.
345 إحالة مشتركة Co reference Co référence في الجملة، اشتراك الفاعل إحاليا مع المفعول إذا كان هناك انعكاس : رأى زيد نفسه.
346 مزج صوتي Coalescence Coalescence تداخل عنصرين أو عدة عناصر صوتية في عنصر واحد، نحو: الحركات المزدوجة.
347 ذَيْل Coda Coda آخر المقطع المقفول.
348 شفرة، سنن Code Code نسق من الإشارات أو الرموز المراد منها تبادل المعلومات بين الملقي والمتلقي أو المرسل والمرسل إليه.
349 تناوب اللغات Code switching Alternance codique في التواصل، استعمال الشخص لملفوظ ويتألف من جمل أو أجزاء من الجمل من لغتين مختلفتين أو من منظومتين لغويتين متباعدتين.
350 معرفية Cogintive Cognitif صفة وظيفة التواصل التي تساهم في كسب المعلومات.
351 مصاحبة لفظية Collocation Collocation التقاء وحدتين معجميتين في كلمات بنفسها.
352 عامي Colloquial Familier صفة الكلام العفوي المتداول بين الناس، في سياق الحياة الاجتماعية العادية وغير الشكلية.
353 لَوْن Color Couleur يستعمل في الصوتيات للجمع بين الإحساس السمعي والإحساس البصري ليقصد به خاصية إصغائية رئيسية أو ثانوية.
354 اصطباغ Coloration Coloration تأثير الحركة في الصامت، أو حين يأخذ الصامت جرس الصائت.
355 تأليف Combinaison Combinaison سيرورة تدخل بموجبها وحدة لغوية في علاقة مع وحدات أخرى، على مستوى الكلام.
356 تأليفية Combinatoire Combinatoire صفة وظيفة للوحدات اللغوية وهي إمكانية تجميع هذه الوحدات لتكوين مجموعات أكبر منها في المستوى.
357 دلالة تأليفية Combinatory semantics sémantique combinatoire عند Weinrich، نظرية تقوم على تفسير كيفية اشتقاق معنى الجملة أو البنية المخصصة من معنى عناصرها المتآلفة. والهدف هو التوصل إلى تمثيل صوري متساو للعبارات المعقدة مركبات جمل.
358 حالة المعية Comitative Comitatif الحالة المعبرة عن المصاحبة.
359 خَبَرٌ Comment Commentaire جزء الجملة الذي يضيف شيئا جديدا للمبتدأ وخبر عنه.
360 تواصل، اتصال Communication Communication التواصل هو تبادل الكلام بين متكلم ينتج ألفاظا موجهة لمتكلم آخر يقوم بدور المخاطب المستمع.
361 تعاقب Commutation Commutation تجربة لمعرفة ما إذا كان استبدال عنصر بآخر على مستوى العبارة (صوتية أو صرفية ) يؤدي إلى اختلاف في المضمون.
362 نَحْوٌ مقارَن Comparative grammar Grammaire Comparée دراسة تهتم بمقارنة التراكيب والكلمات المستخدمة في لغتين أو أكثر.
363 لسانيات مقارَنة Comparative linguistics Linguistique comparée دراسة علمية للغة ذات بعد تاريخي وهي تقوم على مقارنة لغتين أو أكثر.
364 مقارنة Comparison Comparaison عملية تليق، في النحو المقارن، لدراسة لغتين بالتوازي لرصد الظواهر المتماثلة والمختلفة.
365 قدرة Competence Compétence نسق القواعد المستبطنة عند المتكلمين والذي يشكل معرفتهم اللغوية. وهناك قدرة كلية مكونة من القواعد الفطرية التي تحكم اللغات عامة، وقدرة خاصة مشكلة من القواعد الخاصة بلغة ما.
366 فُضْلَة Complement Complément مجموع الوظائف التي يؤديها المركب الاسمي في الجمة (أو المركب الحرفي الذي يمكن أن يعوضه)، كأن يكون مفعولا مباشرا أو غير مباشر أو ظرفا، إلخ...
367 تكاملية Complementarity Complémentarité ظ. توزيع تكاملي.
368 تكاملي Complementary Complémentaire ظ. توزيع تكاملي.
369 توزيع تكاملي Complementary distribution Distribution complémentaire ينطبق التوزيع التكاملي في مختلف مستويات التحليل اللساني وهو يكون عندما يعني اختفاء وحدة لغوية مع ظهور أخرى، وهذا يفسر وجود البدائل الصرفية والصوتية … إلخ.
370 جملة مكم Completive phrase Phrase complétive
371 جملة معقدة Complex phrase Phrase complexe كل جملة مولدة بمجموعة من القواعد، إحدى هذه القواعد، على الأقل، تتضمن رمز الجملة على يمين السهم.
372 مكوني Componential Componentiel صفة إجراء يتوق إلي وضع تشجير للوحدات الدلالية الدنيا داخل الوحدة المعجمية.
373 تأليف، تركيب Composition Composition تكوين وحدة دلالية انطلاقا من عناصر معجمية. ويقابل البناء عموما الاشتقاق الذي ينتج الوحدات المعجمية الجديدة.
374 مُرَكِّب Compound Composé اسم يحتوي صرفيتين معجميتين أو أكثر ويعتبر وحدة واحدة.
375 فحوى المفهوم Comprehension of a concept Compréhension d'une notion مجموع السمات الدلالية التي يتكون منها المفهوم.
376 صيغة التكلف Conative Conatif نمط من الصور الفعلية الدال على المشقة في إحداث الحدث.
377 وظيفة التكليف Conative function Fonction conative يستعمل جاكبسون Jakobson المفهوم للدلالة على الأمر والنهي.
378 سلسلية Concatenative language Langue concaténative وصف للغات التي تبنى كلماتها عبر السلسلة دون تكسير جذع أو جذر.
379 سلسلة Concatenative series Suite concaténative يعني رمز السلسلة (+) في قاعدة إعادة الكتابة أن العناصر المكونة هي متسلسلة ومرتبطة ببعضها تبعا لنظام تحدده الصياغة.
380 مفهوم Concept Concept كل تمثيل رمزي، ذو طبيعة لفظية، له دلالة عامة توائم شيئا موجودا أو متصورا.
381 استدراكية Concessive Concessive جملة تلحق بالجملة الرئيسية للاستدراك عليها أو لمناقضة ما قيل في الأولى.
382 تلازم الصفات Concomitancy Concomitance حشو صواتي لناتج عن تقابل صوتيتين أو سلسلتين متعالقتين من خلال أكثر من سمة ملائمة.
383 مطابقة Concordance Concordance واقع التطابق في نمط خاص كالاسم وارتباطه بالعدد والجنس والشخص.
384 ملموس Concret Concret صفة طبقة فرعية للأسماء تحيل على الذوات الموجودة في العالم الخارجي (مقابل المجرد).
385 مشروط Conditioned Conditionné تكون الصوتية أو الصرفية والمركب مشروطة حين تتوارد ببعض الشروط في جملة معينة.
386 تكييف Conditioning Conditionnement حسب السيكوسلوكيات هو آلية فيزيولوجية للجمع بين الإثارة وبين سيرورة التنبيه الداخلي أو الخارجي التي تليها مباشرة.
387 تمثيل Configuration Configuration تقديم الوحدات اللغوية بواسطة متوالية من السمات المميزة في الدلالة، أو متوالية من المكونات الصغرى في المعجم والتركيب والصواتة اعتمادا على مفهومي السبق والإشراف وعلى العجز الأم والعجز الأخوات إلخ.
388 تصريف Conjugation Conjugaison نسق يحكم صور الأفعال وما يتصل بها من لواصق محددة والجهة والوجه والعدد والشخص والجنس.
389 رَبْط Conjunction Conjonction يحدد النحو التقليدي الربط على أنه يصلح لإقامة علاقة بين كلمتين أو مجموعة من الكلمات ذات وظيفة واحدة في جملة أو جملتين.
390 رَبْط Connection Connexion العلاقة الموجودة بين كلمتين في جملة واحدة.
391 رابط Connector Connecteur عامل ملائم لجعل جملتين أصليتين جملة محولة واحدة، مثل بعض الصرفيات كما يمكن أن يسمى الفعل المساعد رابطا.
392 تظاهُر Connivance Connivence استعمال متكلم ما، عن قصد، لصور لغوية تنتمي إلى مجموعة ما غير مجموعته أو إلى خطاب غير خطابه وذلك بهدف النقد أو السخرية.
393 إيحاء Connotation Connotation دلالة ثانية لوحدة ما زيادة على دلالتها الذاتية الأولى.
394 وعي لغوي Conscience Conscience الإحساس لدى المتكلم بامتلاك قواعد ومبادئ لغوية.
395 صامِت Consonant Consonne صوت يتضمن انسدادا كليا أو جزئيا في نقطة أو عدة نقط في القناة الصوتية.
396 صامِتي Consonantal Consonantique صوت له خصائص الصامت إذ يتسم بحاجز عند مرور الهواء.
397 عُنْصُر قَارٌّ Constant Constant يتميز بخاصية الحضور عكس العنصر المتغير في قاعدة معينة.
398 تقريرية Constative Constatif الجملة التقريرية هي التي تصف الحدث فقط.
399 مُكَوِّن Constituent Constituant في النحو التوليدي، الأجزاء المكونة للنحو: المكون الدلالي والمكون التركيبي والمكون التحويلي والمكون الصوتي. أو إلى أجزاء أساس النحو: المكون المقولي والمكون المعجمي.كما تعد الصرفيات والأسماء والمركبات مكونات يمكن أن تدخل في بناء معين.
400 قَيْد Constraint Contrainte في المدرسة التوزيعية، شرط تفرضه وحدة معينة على ظهور أو غياب وحدة أخرى في السياق نفسه.
401 تسريب Constriction Constriction تضييق القناة الصوتية المحدث لاحتكاك حين تحقيق بعض الصوامت من نوع ف، س.، إلخ...
402 احتكاكي Constrictive Constrictive صفة الصوامت التسريبية.
403 بِناء Construction Construction كل مجموعة ملائمة من الكلمات التي تدخل في تركيب أوسع.
404 تناظر - حمل على النظير Contamination Contamination حمل كلمة أو عنصر صوتي أو بناء على كلمة أو عنصر صوتي أو بناء فيصبح مماثلا له من حيث الخصائص أو المعنى.
405 مضمون Content Contenu عند يلمسليف Hjelmslevيقابل المضمون العبارة، كما يتقابل عند دوسوسيرDe Saussure المدلول والدال.و كل خطاب يتضمن جانبا ويدل على شيء ما والمضمون هو الجانب المجد في الخطاب وهو موضوعه ومظهره التصوري.
406 تحليل المضمون Content Analysis Analyse de contenu إخضاع مضمون نص ما لقراءة تصنيفية أو إحصائية أو تأويلية…إلخ.
407 سياق Context Contexte محيط الوحدات اللغوية المتتالية السابقة واللاحقة وتنتج عنه قيود تخضع لها تلك الوحدات.-الظروف الاجتماعية التي يعتمد عليها لدراسة العلاقات الموجودة بين السلوك الاجتماعي والسلوك اللغوي. تقسم الأنحاء إلى أنحاء مستقلة عن السياق وأنحاء تابعة للسياق.
408 تَجاوُر Contiguity Contiguïté التقارب المباشر بين كلمتين أو سلسلة من الكلمات.
409 عَرَضِي Contingent Contingent صفة ما هو غير ضروري أو غير دائم ويهم الأفعال والأسماء والصفات في اللغات.
410 ممتد Continuous Continu صوت يحتوي، في تلفظه، على سريان مستمر للهواء الخارج من الحنجرة.
411 استرسال لغوي Continuum Continuum في اللسانيات الاجتماعية، مبدأ يقوم على انعدام القطيعة بين مستويين لغويين: اللغية الأساس واللغية الرأس وتمثلان أقصي أطراف الخط الذي يربط بينهما بتدرج. مثال :لغيات الكريول.
412 محيط نغمي Contour Contour مجموع الخصائص النغمية التي تكون وحدة الجملة.
413 مُدْغَم Contracted Contracté تجاور الصوتيتين اللتين تتقلصان في صوتية واحدة تبعا لبعض القوانين الصوتية.
414 تباين Contrast Contraste اختلاف صوتي بين وحدتين متجاورتين في السلسلة الكلامية، وهو علاقة ترتيب مركبيه، بخلاف الضد.
415 تقابلي Contrastive Contrastif صفة الوظيفة التي تؤدي إلى تمييز نبر مقطع ما بصفات خاصة عن باقي المقاطع من النمط نفسه في سلسلة معينة.
416 صواتة تقابلية Contrastive phonology Phonologie contrastive صواتة تدرس الاختلافات الحاصلة في نسقين أو عدة أنساق صواتية للغات متعددة.
417 تصحيف بالقلب Contrepetrerie Contrepétrerie استبدال بعض العناصر الصوتية (مقاطع صوتيات) للحصول على نص مغاير للنص الأول.
418 مراقبة Control Contrôle مفهوم تركيبي يعني توافق بعض الخصائص في الجملة، والمراقبة أنواع : عائدية ومكونة ووظيفية وتتسم بوجود مراقب ومراقَب.
419 تواضُع Convention Convention التوافق والاتفاق الضمني. مثال: تأسيس التواصل اللغوي على التواضع.
420 تلاق Convergence Convergence خضوع اللغات، المختلفة بدءا، إلى تغيرات مماثلة.
421 نقل مقولي Conversion Conversion تحويل مقولة إلى أخرى بواسطة لواصق معينة، مثلا من الاسم إلى الصفة.
422 عَطْف النسق Coordination Coordination حينما تربط كلمة كلمتين أو متواليتين من الكلمات التي من المقولة نفسها أو الوظيفة نفسها.
423 حرف العطف Coordonant Coordonnant الكلمة التي تؤدي دور الربط بين كلمتين أو متواليتين من الكلمات.
424 جملة العطف Coordonate sentence Phrase coordonnée جملة معقدة مكونة من جملتين.
425 مدرسة كوبنهاجن Copenhagen school Ecole de Copenhague مدرسة من لسانيي الدنمرك طورت بشكل كبير ومهم بعض المظاهر المهمة التي وردت في أعمال دوسوسير.
426 رابط Copula Copule يكون الفعل رابطا حين يشكل مع النعت أو الصفة محمول المركب الاسمي.
427 رابطي Copulative Copulatif صفة الفعل المتبوع بصفة أو بمركب اسمي نعت، مثل الأفعال الناقصة.
428 تاجي Coronal Coronal صوت يتلفظ على مستوى النطع (سقف الفم أو تاج الفم).
429 مَتْن، مدونة Corpus Corpus ما يشكل الرصيد اللغوي أو مجموع المعطيات اللغوية التي يخضعها الباحث للتحليل والدرس.
430 سلامة Correctness Correction يختلف مفهوم السلامة عن مفهوم النحوية ذلك أن اللفظ السليم يكون خاضعا للقواعد النحوية التي قد تكون سليمة دلاليا.
431 تَعَالق Correlation Corrélation في تحليل إحصائي لعينة لغوية، ارتباط الخاصية بالأخرى حيث لا تتغير قيمتها إلا في الاتجاه نفسه أو في الاتجاه المتعارض.
432 علامة التعالق Correlation 's mark Marque de corrélation انتشر مفهوم العلامة ليطبق في الصرف والمعجم، خاصة في بعض التقابلات (مفرد موسوم وجمع غير موسوم) (مذكر ليست له علامة، مؤنث له علامة)…إلخ.
433 تطابُق Correspondency Correspondance تشابه لفظين منتميين للغتين متقاربتين في كونهما نتاج تغيرات مطردة للأصل الواحد في اللغة الأم.
434 اسم معدود Count noun Nom comptable اسم قابل للعد أي للإفراد والجمع.
435 تغيير مشترك Covariance Covariance مفهوم يستعمل في اللسانيات الاجتماعية حين تحصل تغيرات في نسقين يستقل أحدهما عن الآخر.
436 إبداعية Creativity Créativité قدرة المتكلم على الإنتاج التلقائي وفهم عدد لا محدود من الجمل لم يسبق له أن استعملها أو سمعها.
437 كريول Creol Créole لغة ليست لهجة او لغة ما، بل هي ناتجة عن منوعة ذات قواعد خاصة ومفردات ممزوجة أصبحت لظروف تاريخية وسوسيو ثقافية، اللغة الأم لعشيرة لغوية. مثال: لغة هايتي.
438 غضروف حلقي، تفاحة آدم Cricoïd Cricoïde غضروف في قاعدة الحنجرة.
439 تَشَابُك Crossing Croisement عملية تأثير كلمة في كلمة أخرى.
440 تحليل المرموز Cryptanalysis Cryptanalyse فك رموز الخطاب المجهول السنن.
441 ثقافة Culture Culture المجموع المعقد للمثيلات والأحكام الفكرية والأحاسيس المتنقلة داخل عشيرة معينة. ويشمل الاسم – توسعا – المفاهيم المتعلقة بالآداب والفنون الجميلة بالمعنى الاجتماعي.
442 كتابة مسمارية Cuneiform Cunéiforme كتابة السومريين التي دونت بها اللغة الأكادية.
443 طَوْر Cycle Cycle وحدة قياس ذبذبة الصوت.
444 خافت Dark Sombre صائت خفيض إصغائيا مثل الصوائت الحجابية.
445 معطيات Data Données مجموع الظواهر اللغوية التي يقصد تحليلها.
446 ممنوح Datif Datif الحالة المعبرة عن وظيفة نحوية يكون فيها المركب الحرفي مستفيدا نحو : أهدى زيد كتابا لهند.
447 فقدان النفس De aspiration Désaspiration صوت منفوس فقد خاصية خروج النفس نتيجة تناوب آني أو تغيير تزمني.
448 لغة ميتة Dead language Langue morte لغة يتوقف الناس عن استعمالها، وقد تظل مستعملة في مجموعة خاصة لدى العلماء وفي بعض المراسم أو الطقوس الدينية.إلخ، مثال: اللاتينية.
449 بكم الصمم Deaf muteness Surdi mutité حالة الطفل الأصم، والذي يعد بكمه نتيجة مباشرة لصممه.
450 إعراب الأسماء Declenson Déclinaison مجموع الحالات التي يكون عليها الاسم أو الضمير أو الصفة للتعبير عن وظيفة نحوية معينة.
451 تفكيك Decoding Décodage عملية التعرف على الإشارات وتأويلها من قبل متلق لخطاب ما وهي عملية أساسية في سيرورة التواصل.
452 تقسيم Decomposition Décomposition تحليل الصوائت الطويلة أو المركبة إلي صائتين.
453 هابط Decreasing Décroissant يطلق على الصائت المركب الذي يتضمن العنصر الصلب المنغلق كعنصر ثان، مثال:(aw).
454 التقاط بالواضح Decrypting Décryptage فك خطاب مرموز بوسيلة يجهل سننها.
455 بنية عميقة Deep structure Structure profonde بنية تتولد عن طريق تطبيق القواعد المركبية التي يتضمنها المكون التركيبي أو المكون الأساس والتي تحدد الصورة التي تنتظم بها متوالية المكونات قبل انطباق التحويلات.- النحو التوليدي في مراحله الأولى كان يقضي بوجود بنية أصلية للجمل فبل التحويلات التي تطرأ عليها.
456 فِعْل ناقِص Defective verb Verbe défectueux. فعل لا يمتلك خصائص طبقة الأفعال التي ينتمي إليها، وذلك إما من حيث الصرف أو من حيث التركيب.
457 مَنْع Defence Défense أمر بالنفي أو أمر بعدم فعل شيء ما.
458 معرَّف Defined Défini صفة الأسماء التي تتصل بها أداة التعريف فتجعلها شيئا محددا.
459 تعريف Definition Définition تحديد بالإحالة على الشيء بشكل جلي من خلال المعنى الذي يرمز إليه.
460 انفصام Deglutination Déglutination تغير في المظهر الصوتي لكلمة ما، وهذا ناتج عن تقطع غير معلل صرفيا ولكنه خاضع للتطور اللغوي.
461 درجة Degree Degré هناك أنواع من الدرجات.-ظ. درجة المقبولية، درجة الانفتاح، درجة النحوية. ( انظر هذه الكلمات).
462 إشاري Deictic Déictique كل عنصر يحيل على الوضع الذي أنجزت فيه الجملة، فضلا عن أسماء الإشارة وظروف المكان والزمان …….إلخ.
463 حالة الإشارة Deixis Deixis مجموع العناصر التي تحيل على أشياء داخل النص أو خارجه.
464 إزالة الاستدارة Delabialization Délabialisation صوت شفوي في الأصل فقد سمة الاستدارة أو نسبة منها نتيجة تأثير صوت غير شفوي مجاور.
465 تحديد Delimitation Délimitation عملية تروم تحديد الوحدات الصغرى بتقطيع السلسلة الكلامية.
466 علامة الفصل Demarcative Démarcatif في الصوتيات، عنصر صوتي يسجل حدود الوحدة الدلالية، كلمة أو صرفية، ويشير إلى بدايتها ونهايتها.
467 إشاري Demonstrative Démonstratif صفة الضمائر أو المحددات تستخدم للإشارة إلى الأشخاص أو الأشياء المقصودة.
468 إزالة الغنة Denasalization dénasalisation فقدان صوتية لسمة الغنة.
469 تسمية Denomination Dénomination إطلاق اسم أو مصطلح على مفهوم.
470 اسمي الأصل Denominative Dénominatif الصفات والأفعال والأسماء المكونة انطلاقا من جذور اسمية.
471 معنى حقيقي Denotative Dénotatif العنصر الدلالي القار في دلالة الوحدة المعجمية. وهو غير قابل للتأويل.
472 أسناني Dental Dental يتحقق الصامت الأسناني بتقريب الشفة السفلى وطرف اللسان من الثنايا.
473 أسناني نُخْروبي Dental alveolar Dental alvéolaire صامت يتحقق بتقارب طرف اللسان من نخاريب الثنايا.
474 أسناني شفوي Dental labial Dental labial صامت يتحقق بتقارب الشفة السفلى والثنايا.-يسمى أيضا شفوي - أسناني.
475 تبعية Dependance Dépendance في الصواتة التبعية، تحليل انطلاقا من مفهوم السبق ويحتوي عاملا ومعمولا أو مراقِبا ومراقَبا.
476 تَابِع Dependant Dépendant صفة صرفيات يتوقف ظهورها على ظهور صرفيات أخرى في تركيب معين.
477 فقدان الصواتة Dephonologization Déphonologisation فقدان الوحدة الصوتية لسماتها المميزة.
478 نَقْل Deplacement Déplacement في النحو التوليدي، عملية تتيح تغيير رتبة مكونين متجاورين في الجملة.
479 اشتقاق Derivation Dérivation سيرورة تكوين الوحدات المعجمية، بالمعنى العام، وتتسم هذه الوحدات بأنها جديدة تغني الرصيد المفرداتي للغة.
480 لاصقة اشتقاقية Derivational affix Affixe dérivationnel لاصقة ترتبط بجذوع أو جذور مكونة فعلا أو اسما أو صفة أو ظرفا.-و تعمل اللواصق الاشتقاقية على إغناء اللغة بمفردات جديدة ومعان جديدة.
481 بنية مشتقة Derived structure Structure dérivée بنية جملة أو كلمة غير أصلية، وهي ناتجة عن بنية أولية أو بنية مشتقة.
482 هابط Descending Descendant انظر Decreasing.
483 علامة التنغيم الهابط Descending intonation mark Marque d'intonation descendante رمز يوضع للجمل التي تحمل نغمة هابطة مثل التعجب.
484 وَصْف Description Description تمثيل بنيوي للجمل، وللصرفيات المكونة للجمل، وللصوتيات المكونة للصرفيات، ولطرق ائتلافها.
485 وصفي Descriptive Descriptif صفة النحو الذي يدرس الجمل المنجزة والظواهر المرتبطة بها. ويختلف عن النحو التوليدي في كون هذا الأخير الذي يولد كل جمل اللغة ويصف البنيات العميقة، بينما يكتفي النحو الوصفي بوصف البنيات السطحية.
486 كفاية وصفية Descriptive adequacy Adéquation descriptive النحو الكافي من الناحية الوصفية هو النحو القادر على توليد ووصف كل الجمل الموجودة في لغة خاصة.
487 لسانيات وصفية Descriptive linguistics Linguistique descriptive دراسة علمية للغة قوامها الوصف الناتج عن التجريب للخلوص إلى نظرية ما.
488 فعل الرغبة Desiderative verb Verbe désidératif فئة من الأفعال مثل : ودّ، رغب، أحبّ … إلخ.
489 إحالة محسوسة Designation Désignation صفة العلامة التي تحيل على شيء أو حدث كما هو في العالم الخارجي.
490 مُتَلَقٍّ Destinataire; adressee Destinataire في الدورة التواصلية، الطرف الذي يلتقط الإرسالية الموجهة إليه.
491 مُخَاطِب، مُرْسِل Destinateur; adresser Destinateur مرسل الخطاب ( المتكلم) إلى شخص ما.
492 ارتخاء Détente Détente المرحلة الأخيرة في تلفظ صوت معين.
493 محدد Determinant Déterminant عنصر ينتمي إلى طبقة الصرفيات النحوية التابعة للاسم والدالة على العدد والجنس … إلخ...
494 تحديد Détermination Détermination وظيفة المحددات التي تعطي للاسم خصائصه.
495 تطور اللغات Developing language Développement des langues ظاهرة التغير التي تخضع لها جميع اللغات الإنسانية.
496 مشتق فعلي Déverbative Déverbal فعل مشتق من جذر فعلي.
497 تهميس Devoicing Dévoisement خاصية يصبح من خلالها الصوت مهموما بعد أن كان مجهورا.
498 لسانيات تزمنية (تاريخية) Diachronic linguistics Linguistique diachronique دراسة علمية للغة تقوم على رصد التطورات اللغوية الحاصلة عبر مراحل تاريخية مختلفة.
499 تزمنية Diachrony Diachronie دراسات تطورية تاريخية تهتم بنمو اللغة وبتطور وقائعها عبر المراحل المختلفة منذ النشأة.
500 تعجيمي Diacritic Diacritique علامة خطية تضاف في الكتابة إلى الحرف.
501 علامة الإعجام Diacritic symbol Signe diacritique في الكتابة، علامة تلحق بحرف ما لتمييزه عن حرف آخر، مثال الرقبة في ظ بالمقارنة مع ض والنقطة في ض بالمقارنة مع ص، إلخ.
502 تفكيك Diaeresis Diérèse; Ant. Synérèse حل مقطع إلى مقطعين.-ضد:تجميع.
503 لهجة Dialect Dialecte نظام من الدلائل الصوتية والقواعد التأليفية لها أصل واحد كاللغة، غير أنها لم تكتسب الوضعية الثقافية والاجتماعية التي ارتقت إليها هذه اللغة. وتكون -عادة - غير مكتوبة وغير رسمية.
504 لهجي Dialectal Dialectal بخلاف اللغة الكلاسيكية أو الأدبية أو المكتوبة، يخصص اللهجي شكلا من اللغة يمثل تنوعا في منطقة معينة حيث نجد عددا من السمات اللغوية الخاصة.
505 علم اللهجات Dialectology Dialectologie مرادف بسيط للجغرافية اللغوية، يتعاطى للوصف المقارن للأنساق المختلفة المتنوعة للغة معنية. ويمكن أن يهتم باللهجات المعزولة دون إحالة على ما يجاورها.
506 بَدِ صَوْتْي Diaphon Diaphone بديل صوتي في التنوعات اللهجية.
507 بَدِ صَوْتِية Diaphonem Diaphonème وجوه أداء الصوتية بصفتها وحدة مميزة.
508 أنظومة لهجية Diasystem Diasystème نظام يتيح رصد التعقيد من خلال الظواهر اللهجية التي تتميز بالتنوع وبالاستمرارية.
509 قاموس Dictionnary Dictionnaire مؤلف يضم تمثيلا معينا لمعجم لغة ما أو عدة لغات (قاموس أحادي اللغة أو قاموس متعدد ا للغات) ويتضمن التعريف إضافة إلى المدخل. - والقاموس صناعة تتوق إلى وصف المعجم أي المخزون اللغوي والمعرفي عند مستعمل اللغة.
510 لسانيات تربوية Didactics Didactique دراسة علمية للغة تهدف إلى وضع برنامج تربوي يسهل تعليم اللغة للناشئين.
511 تمييز Differenciation Différenciation في الصوتيات، كل اختلاف صوتي ناتج عن تغيير سمة ما.
512 مُفَاضَلَة Differential meaning Sens différentiel منهجية، في علم الدلالة، تقوم على مفاضلة معاني الأسماء المتعالقة.
513 منتشر Diffuse Diffus تتميز الأصوات المنتشرة بصورة للطيف فلإصغائي تكون فيه الحنجرة والفم بعيدة عن المركز عكس الأصوات الكثيفة.
514 ازدواج لغوي Diglossia Diglossie عند فوركيسون Fergusonاستعمال المتكلم للغتين: الأولى في التعبير العادي وغالبا ما تكون لها قرابة لغوية مع الثانية وهي اللغة المعيار التي تؤدى بها الوظائف الرسمية.
515 إِتْبَاع Dilation Dilation مماثلة عن بعد، تغير جرس صوتية مسبوقة بصوتية لا تتجاور معها.
516 صيغة التصغير Dimunitive Dimunitif المصغر اسم يدل على شيء يعد صغيرا تحقيرا أو استحسانا. وللتصغير صيغ ولواصق حسب اللغات.
517 صائت مركب Diphtong Diphtongue حركة يتغير جرسها خلال تلفظها فهي تبتدئ بسمة معينة وتنتهي بأخرى.
518 تركيبية الصائت Diphtongization Diphtongaison تناوب تزامني أو تطور تزمني ناتج عن تقطيع الصائت إلى صائتين.
519 مفعول به مباشر Direct object Objet direct مركب اسمي غير مسبوق بحرف.
520 خطاب مباشر، أسلوب مباشر Direct style Style direct خطاب يأتي كما هو على لسان قائله. تستعمل أحيانا عبارة أسلوب مباشر أو غير مباشر للدلالة على الخطاب المباشر أو غير المباشر. فالأسلوب المباشر هو طريقة التخاطب الموجهة مباشرة إلى المشاركين في التواصل.
521 إزالة اللبس Disambiguation Désambiguïsation استبدال عنصر بآخر أو جملة بأخرى بهدف وضوح أكبر. مثال: حين تحتمل جملة ملتبسة معنيين يمكن أن نساهم في إزالة اللبس عنها باستبدالها بجملتين غير ملتبستين.
522 منفصل Discontinous Discontinu في اللسانيات البنيوية، صفة صرفية تتضمن عنصرين أو أكثر غير متجاورة لكنها مؤلفة لها.
523 خِطَاب Discourse Discours اللغة المستعملة.
524 تحليل الخطاب Discourse analysis Analyse de discours فرع من اللسانيات يحدد القواعد المتحكمة في إنتاج متواليات من الجمل المبنينة.
525 وحدة مميزة Discrete unit Unité discrète سمة الوحدات اللغوية وهي الشرط الأساسي في التقطيع، فهي سمة النص والجملة والصوتية … إلخ.
526 تخيير Disjunction Disjonction ربط خلافي بين جملتين، مثلا بواسطة الأداة (أو).
527 حقل الانتشار Dispersion field Champ de dispersion مجموع التغيرات التي تؤثر على تحقيق الصوتية نفسها سواء في سياقات مختلفة أو في السياق نفسه في لهجة الشخص نفسه أو أفراد العشيرة الواحدة.
528 مُخَالفَة Dissimilation Dissimilation كل تغيير صوتي يحدث اختلافا بين صوتيتين متجاورتين.
529 ثنائي المقطع Dissyllabic Dissyllabique كلمة تتألف من مقطعين.
530 سِمَة مميِّزة، خاصية Distinctive features Traits distinctifs عنصر صوتي يُمكِّن من مقابلة لفظين بمعنى مختلف وباختلاف صوتية واحدة.
531 توزيع Distribution Distribution مجموعة السياقات التي يمكن أن يظهر فيها لفظ دال في لغة معينة وإذا كان لبعض الألفاظ الدالة سياق مشترك نقول إنها ذات توزيع متكافئ وإذا كانت غير ذلك فإنها ذات توزيع تكاملي.
532 توزيعية Distributionalism Distributionnalisme مدرسة ظهرت على يد رائدها بلومفيلد Bloomfieldفي سنة 1930بالولايات المتحدة كرد فعل تجاه الأنحاء الذهنية وطورها هاريس Harris في سنة 1950. تتسم بمنهجية تجريبية تعد ارتباط أجزاء اللغة بعضها ببعض غير اعتباطي.
533 لغة وثائقية Documentary Language Langage documentaire لغة تنظيم الوثائق.
534 ظهري Dorsal Dorsal صفة صامت يتحقق بتقريب ظهر اللسان من الحنك.
535 ظَهْر نُخْروبي Dorso alveolar Dorso alvéolaire صامت يتحقق بالجزء الأمامي من ظهر اللسان الذي يقترب من النخاريب.
536 ظَهْر حنكي Dorso palatal Dorso palatal صامت يتحقق بالجزء الأمامي من ظهر اللسان الذي يقترب من الحنك.
537 ظَهْر لَهوي Dorso uvular Dorso uvulaire صامت يتحقق بالجزء الأمامي من ظهر اللسان الذي يتقرب من النخاريب.
538 ظهر اللسان Dorsum Dos de la langue الجزء الأعلى من اللسان بين طرفه وأصله.
539 تمفصل مزدوج Double -articulation Double articulation في النظرية الوظيفية لأندربه مارتيني André Martinet، تمثيل لنظام اللغات الطبيعية التي تتضمن واجهتين متكاملتين هما: التمفصل الأول ويحيل على الوحدات الدلالية والتمفصل الثاني على الوحدات التمييزية أي الصوتية.
540 بديلان Doublet Doublet زوج من الكلمات ذات أصل واحد، أحدهما ناتج عن تأثير القوانين الصوتية وثانيهما نسخة مباشرة للكلمة من اللغة الأم.
541 مُثَنَّى Dual Duel حالة نحوية معبرة عن العدد الثنائي.
542 مَدٌّ Duration Durée مدة أو كمية الصوت وانتشاره فى الزمن.
543 استمراري Durative Duratif أفعال ووصفات تدل على حالة مستمرة.
544 حُكْلَة Dysarthria Dysarthrie اضطراب في تلفظ الصوتيات ناتج عن خلل مركزي في قشرة الدماغ.
545 عُسْر القراءة Dyslexia Dyslexie عيب (متعلق) بتعلم القراءة يتسم بصعوبة التفريق بين الرموز الخطية والتعرف على الصوتيات.
546 عُسْر الإملاء Dysorthographia Dysorthographie اضطراب في فك الخط.
547 حُبْسَة Dysphasia Dysphasie اضطراب في استعمال اللغة.
548 عُسْر التطريز Dysprosodia Dysprosodie شذوذ في إيقاع وتنغيم وعلو النغمة، لدى بعض مرضى الحبسة.
549 محاكاة Echo word Onomatopée طريقة لابتكار الكلمات تحاول النقل الحرفي للأصوات الطبيعية.
550 مصاداة Echolalia Echolalie تكرار مرضي لكلمات يتفوه بها الآخر.
551 لسانيات بيئية Ecology of languages Écologie des langues دراسة تعنى بالتأثير المتبادل بين البيئة واللغة التي تتطور فيها.
552 اقتصاد Economy Economie مبدأ يقوم على الجمع بين القوى المتعارضة والمتمثلة في الحاجة إلى التواصل من جهة وفي الجمود من جهة أخرى، والتي تدخل في صراع فيما بينها في حياة اللغات وتؤثر في تطورها.
553 زفيري Egressive Expiré سمة الصوت الناتج عن تجميع كتلة الهواء في أعلى الحنجرة والتي تخرجها دفعة واحدة.
554 هَمْز Ejection Ejection تحدد هذه الحركة إصغائيا بنسبة مرتفعة من الطاقة في زمن قصير جدا.
555 مَهْمُوز Ejective Ejectif نعت للصامت الذي ينطق بمعزل عن التنفس حيث تتلاقى الحبال الصوتية ولا يستعمل إلا الهواء فوق الحنجري.
556 عُنْصُر Element Élément كل شيء أو كل مفهوم يدخل في تكوين مجموعة ما.
557 مستوى رفيع Elevated style Style soutenu. صفة اللغة التي تستعمل فيها مجموعة من الصيغ والألفاظ في مواقع اجتماعية مثل العلاقات الرسمية، وتكون هذه الاستعمالات أرقى من تلك المتداولة في اللغة العادية.
558 حَذْف الآخَر Elision Elision ظاهرة صوتية تأليفية تأتي في حدود الكلمة، تحذف بموجبها الحركة الأخيرة من كلمة في درج الكلام.
559 حذف إيجازي، إضمار Ellipse Ellipse في بعض مواقف التواصل أو في بعض الجمل، يمكن أن تكون بعض العناصر غير ظاهرة دون تأثير على الفهم.
560 إدماج Embedding Enchâssement عملية، في النحو التوليدي، تقوم بإدخال متوالية في متوالية أخرى بشكل كلي وذلك خلال التحويل.
561 ذو وظيفة Emic Émique في النظرية الطاكميمية لكنيت بايك، تحليل للسلوك اللغوي على أنه مجموعة من الوحدات السلوكية يمنحها المتكلم وظيفة ما في العالم الثقافي الذي يحيط به.
562 انفعالي Emotive Émotif يعطي اسم الوظيفة الانفعالية للوظيفة التعبيرية للغة.
563 تفخيم Emphasis Emphase تحويل بنيوي يتمثل في استبدال بعض العناصر بأخرى بقصد الإلحاح عليها ويعد من أحد العناصر الاختيارية الموجهة للجمل.
564 تفخيمي Emphatic Emphatique في النحو التوليدي، تحويل يخضع متوالية ما لقواعد إعادة الكتابة.
565 تجريبي Empirical Empirique سمة الفكر الذي يعد التجربة ركنا أساسيا للخلوص إلى النظرية. مثال: المدارس الوصفية في اللغة.
566 تَضْمِين Enallage Énallage إجراء يتيح استعمال صورة نحوية غير مألوفة في مكان أخرى معتادة.
567 انضواء Enclisis Enclise ظاهرة نحوية تكون، بواسطتها، أداة معينة مع الكلمة التي تسبقها وحدة نبرية.
568 موصول بما قبله (صرفية) Enclitic Enclitique صرفية نحوية تتصل بالكلمة التي تسبقها لتكون معها كلمة واحدة حاملة للنبر.
569 تأليف Encoding Encodage أحد عناصر عملية التواصل، وتحويل الخطاب إلى رموز تتيح إرساله.
570 ذَاتٌ Entity Entité مكون من مكونات اللغة نحو : الوحدة النحوية أو الوحدة المعجمية.
571 احتمال Entropie Entropie مصطلح اقترضته نظرية التواصل ليشكل درجة الشك في ظهور كل علامة.
572 مَدْخَل معجمي Entry Entrée يعني، في الصناعة القاموسية، كل التخصيصات المخولة للوحدات المعجمية حسب ترتيب معين. المدخل المعجمي، عند التوليديين، هو تلك المعلومات التركيبية والدلالية والصرفية الخاصة بوحدة معجمية وتكون بين معقوفتين.
573 تَلَفُّظ Enunciation Enonciation فعل الأداء الكلامي في استعمال للغة، ينتج عنه كلام أو قول مفيد بالقصد. إنه فعل الإبداع لدى المتكلم.
574 سياق Environment Environnement مجموع الوحدات المحيطة بوحدة أو متوالية من الوحدات والتي يمكن أن تفرض عليها بعض القيود بطريقة أو بأخرى.
575 تَشَابُهُ الأطراف Epanalepse Épanalepse تكرار كلمة أو عدة كلمات في بداية أو في نهاية السلاسل المتتابعة.
576 إقحام الصوت Epenthesis Épenthèse ظاهرة تقوم على إدراج صوت غير أصلي في الكلمة أو عدة كلمات لدواع صوتية.
577 إقحامي Epenthetic Épenthétique سمة الصامت أو الصائت غير الأصلي في كلمة معينة.
578 مُحَايد في الجنس Epicene Épicène الاسم الذي ينتمي إلى صنف (حي) والذي تكون له خاصية ثنائية الجنس إذ يمكن أن يكون مذكرا أو يكون مؤنثا.
579 لَهَاة، لسان المزمار Epiglottis Épiglotte غضروف على شكل إجاصة يقع أعلى الحنجرة حيث يحمي المدخل.
580 دراسة النقوش Epigraphy Épigraphie مبحث ينكب على دراسة خصائص النصوص القديمة بما فيها النقوش.
581 دَالّة نحوية صغرى Episemem Épisémème ترتيب نحوي تواضعي أدنى له دلالة.
582 نظرية المعرفة Epistemology Épistémologie نظرية تروم دراسة تطور المعرفة والخروج بخلاصات عن هذا التطور. كما تروم التعرف على الخلفيات المعرفية للنظريات كيفما كانت اتجاهاتها وأسسها.
583 إلحاق Epithesis Épithèse ظاهرة ينضاف بموجبها صوتية أو عدة صوتيات غير أصلية في نهاية الكلمة.
584 نَعْت Epithet Épithète كل صفة تحدد كلمة معينة.
585 مساواة Equality Egalité علاقة التكافؤ المستشفة بين المجموعات المحددة بطريقة مختلفة والمكونة من العناصر نفسها. مثال : الأنساق الصوتية في اللغات.
586 تَوَازُن Equilibrium Équilibre يرتبط هذا المصطلح بمفهوم البنية : ففي لحظة معينة تحدد البنية بواسطة مجموع العلاقات التي تنسجها مفردات اللغة فيما بينها. وأي تغيير أو تعديل في واحدة من هذه العلاقات أو القواعد يعد قطيعة للتوازن وتعديلا في مجموع العلاقات.
587 تكافؤ Equivalence Équivalence العبارات المتكافئة هي العبارات التي تنطوي على دلالة متماثلة.
588 إركاتي Ergative Ergatif حالة إعرابية مخالفة لإعراب الرفع وهي تعبر عن الفاعل غير المنطقي للحدث، فهو فاعل وظيفي أو سطحي أو مفعول عميق للبنية التي انتقلت من التعدي إلى اللزوم.
589 حُكْم الصفة الطارئة Essive Essif الإعراب المعبر عن حالة عارضة.
590 سلالي، عرقي Ethnic Ethnic انتماء أصلي لمجموعة في بلد أو منطقة ما.
591 لسانيات سلالية، إثنولسانيات Ethnolinguistics Ethnolinguistics جزء من اللسانيات الاجتماعية، بالمعنى العام للمصطلح، هو دراسة اللغة كتعبير عن ثقافة معينة في علاقة مع مراعاة الأوضاع التي تتم فيها عملية التواصل.
592 غَيْرُ وَظِيفيّ Etic Étique تصور في نظرية اللغوي البنيوي كنيت بايك ويقوم على أن وحدات السلوك اللغوي تتوزع بطريقة غير وظيفية حسب مقاييس فضائية وزمنية.
593 أثالة Etymology Etymologie علم يبحث عن العلاقات التي تربط كلمة بوحدة قديمة جدا تعد هي الأصل. بالمعنى القديم، هي البحث عن المعنى الأصلي والأولي للكلمة.
594 أثالة شعبية Etymology (popular-) Etymologie populaire أثالة عفوية وخاطئة، تعتمد على التشابه بين بعض الكلمات التي لا يربط بينها رابط في الأصل. وهي تقابل الأثالة العالمة المؤسسة على المعرفة بالأشكال القديمة وبالقوانين المتحكمة في تطورها.
595 أَصْل Etymon Etymon كل شكل يتأسس عليه اشتقاق كلمة ما، ويمكن أن يكون جذعا أو جذرا حسب اختلاف اللغات.
596 كِنَاية Euphemism Euphémisme. كل طريقة لمواربة المعنى أو لتلطيف العبارة.
597 رَخَامَة، عُذوبة Euphony Euphonie صفة لنوعية الصوت المستساغ حين سماعه.
598 تَطوُّر Evolution Evolution تعد كل لغة في تبدل مستمر، وكل لغة تاريخ. ويدرس التاريخ الداخلي التغييرات الطارئة على بنية اللغة خلال تطورها بينما يدرس التاريخ الخارجي التغييرات الناتجة داخل العشيرة اللغوية واحتياجاتها في فضاء معين.
599 تطوري Evolutive Evolutif يستعمل هذا المصطلح أحيانا عوض ( تزمني) لتخصيص الأبحاث التي تهتم بتغير اللغة عبر الزمان.
600 لسانيات تطورية Evolutive linguistics Linguistique évolutive دراسة لغوية قائمة على رصد التحولات اللغوية من خلال المراحل التاريخية المختلفة.
601 شَاهِد Example Exemple في الصناعة المعجمية، مثال يأتي على شكل جملة تتضمن الكلمة التي ترد في المدخل المعجمي للمادة.
602 شواذ Exceptions Exceptions صفة الظواهر اللغوية التي لا تخضع للقاعدة (أ ) الأكثر اتساعا وانطباقا وتخضع للقاعدة(ب) الأكثر محدودية وهي قاعدة خاصة ومختلفة عن القواعد المطردة.
603 تَعجُّب Exclamation Exclamation نمط من التراكيب المعبرة عن انفعال حي أو حكم تأثري، ويتميز هذا النمط بصيغه وأدواته التي تختلف باختلاف اللغات، كما يتسم بتنغيم خاص على المستوى التطريزي.
604 شمولية Exhaustivity Exhaustivité صفة تنعت بها الدراسة أو المتن الذي يضع في الحسبان جميع الوقائع اللغوية قيد الدرس.
605 وجودي Existential Existentiel صفة نمط من الجمل يتميز بوجود محمول، في البنية العميقة، مكون من فعل الكينونة -متبوع بمركب حرفي (للدلالة على المكان).
606 فُضْلَة Expansion Expansion كل لفظ أو مجموعة من الألفاظ التي يمكن التخلي عنها في جملة معينة أو إزالتها دون حدوث تغيير في هته الجملة أو في العلاقات النحوية بين الألفاظ.
607 زفير Expiration Expiration الفعل الذي نخرج بواسطته النفس من الرئة، إنها المرحلة التي ينشأ عنها فعل التصويت.
608 لسانيات تفسيرية Explanatory linguistics Linguistique explicative دراسة علمية للغة تتوق إلى تفسير الظواهر اللغوية انطلاقا من فرضيات قصد الوصول إلى نظرية ما.
609 حَشْوٌ Expletive Explétif الكلمات الحشوية هي الكلمات التي تكون خالية من المعنى في جمل معينة لكنها قد يكون لها دلالة في جمل أخرى.
610 صَرِيح Explicit Explicite وصف للنحو الذي له قواعد، موصوفة بطريقة دقيقة وصارمة، ويمكن أن تخضع للصورنة. والنحو يكون بهذا المعنى صوريا.
611 انفجار Explosion Explosion الصوت الذي تحدثه قناة الفم عند نهاية التلفظ المنغلق.
612 متحرك، انفجاري Explosive Explosif الصامت المتحرك هو الذي يأتي قبل الحركة.
613 تعبير Expression Expression في النحو التقليدي، كل مكون من مكونات الجملة (كلمة، مركب).
614 صورة بيانية Expression form Figure de style تهم تغيير المعنى الذي يؤثر على مجموعات الكلمات أو الجمل، ويتم ذلك بالتخيل أو الخيال.
615 تعبيري Expressive Expressif الوظيفة التعبيرية للغة هي التي يعبر بها المتكلم عن أغراضه، السمة التعبيرية وسيلة تركيبية أو صرفية أو تطريزية تتيح وضع تفخيم على جزء من الجملة ليعبر عن موقف عاطفي للمتكلم.
616 توسيع Extending Élargissement زيادة صرفية أو عنصر جديد على الكلمة، مثل: واصل، كسر، مد، تشديد...إلخ.
617 اتساع Extension Extension تحديد مجوعة معينة بواسطة الحصر يعني الذكر الصريح لجميع عناصرها وليس العناصر التي تنتمي إليها فحسب.
618 استخراج Extraction Extraction تحويل، في النحو التوليدي، يتم بمقتضاه استخراج مركب اسمي فاعل من الجملة المدمجة قصد جعله فاعل أو مفعول الجملة الأصل.
619 خَارِج لُغوية Extralinguistic Extralinguistique العوامل التي لا تنتمي إلى النحو، وهي مرتبطة باستعمال المتكلم وبظروفه.
620 خارج نووي Extranuclear Extranucléaire كل عنصر لا يدخل ضمن نواة الجملة.
621 زحلقة Extraposition Extraposition تحويل، في النحو التوليدي، ينقل المركب الاسمي الفاعل إلى آخر الجملة.
622 تحصيلي Factitive Factitif شكل من أشكال جهة الفعل المتعدي لمفعولين، حيث يكون الحدث المعبر عنه بواسطة الفعل لحدث آخر قام به الفاعل أو غير الفاعل.
623 وقائع Facts Faits يستخرج اللساني الوصفي الوقائع اللغوية انطلاقا من المتن، وتخول له الوقائع استنتاج قواعد اللغة المدروسة (النحو) -يفرق شومسكي الوقائع والمعطيات اللغوية : فمن خلال تدخل القدرة اللغوية لمتكلم ما (تأويله الخاص) تصبح المادة الخام مادة مصنفة (وقائع مؤولة).
624 اختياري Facultative Facultatif التحويل الاختياري ينطبق اعتمادا على إرادة المتكلم مثل تحويل الاستفهام أو النفي أو المجهول أو التفخيم.
625 مَأْلُوف Familiar Familier صفة اللغة أو الكلمة التي تستخدم للتعبير عن الأغراض العادية والشؤون اليومية كما تبين درجة من القرب بين المتكلمين.
626 لغة مألوفة Familiar language Langage familier لغة مستعملة في الشؤون اليومية وقد تكون عامية أو لا تكون.
627 فصيلة لغوية Family of languages Famille de langues مجموع من لغات تكون متقاربة من حيث الأصل ومن الناحية التاريخية. ومن هذا المنظور تقسم اللغات إلى عدة فصائل من أشهرها اللغات السامية – الحامية واللغات الهند وأوربية … إلخ.
628 سِمَة Feature Trait خاصية دنيا، غير قابلة للتحقيق بشكل مستقل.
629 تنظيم ذاتي Feed back Autorégulation مَبْدَأ الحركة بالرجوع مفاده أن اللغة تشبه حاسوبا دقيق الصنع في إزاحتها بنفسها لبعض العناصر التي تعطل عملها، فهي متصورة على أنها نظام يشتغل ذاتيا.
630 أُنْثَى Female Femelle مصطلح وارد في المقولة الدلالية للأحياء (أشخاص، حيوانات) وهو يحدد الجنس المؤنث.
631 مُؤَنَّث Feminine Féminin جنس نحوي يقابل المذكر حين التصنيف الثنائي للجنس ويقابل المؤنث والمحايد حين التصنيف الثلاثي للجنس.
632 تَصَوُّر Figuration Figuration ورود الوحدة أو النحوية في الجملة أو في المكون، متخذة قيمة ممكنة (اسم، فعل، صفة، زمن).
633 أسلوب مجازي Figurative style Style figuratif نوع من الأساليب التي تستعمل تقنية غير عادية (مجاز، استعارة …إلخ.).
634 إيصال آخِر Final joint Jointure final علامة حد تأتي في آخر الوحدات.
635 مضروب (الصوت) Flapped sound Battu صوت محقق بحركة وحيدة وسريعة.
636 ضربة (الصوت) Flapping Battement حركة وحيدة وسريعة لعضو النطق تلامس عضوا آخر-(طرف اللسان والحنك الأعلى مثلا).
637 تصريف Flection Flexion عملية تقوم على التغيير الذي يطرأ على الأفعال والأسماء لتخصيصها من ناحية الزمن والعدد والجنس والشخص.إلخ ولا يحدث معنى طارئا على الأصل.
638 لاصقة تصريفية Flectional affix Affixe flexionnel لاصقة تساهم في تخصيص المقولات التي تربطها كاللواصق الفعلية التي تحدد زمن الفعل وعدده وشخصه وجنسه.
639 بؤرة Focus Focus التركيز على عنصر معين.
640 صيغة، شَكْل Form Forme وحدة لغوية محددة من خلال بنيتها وسماتها الصورية. يجد التقابل المؤسس بين المادة والشكل أصوله في صياغة دو سوسير : ' اللغة شكل وليست مادة '. في تصوره، يرادف الشكل البنية أي العلاقات التي تنسجها الوحدات اللغوية فيما بينها ويقابل الجوهر الذي يعبر عن الحقي
641 شكلي صوري Formal Formel في التحليل التوزيعي، صفة التقطيع المستند إلى اختزال الوحدة الكبرى في العناصر غير الدلالية المكونة لها. يتأسس مشروع النحو الصوري على افتراض مركزية التركيب، والذي يمنح وضعا بنيويا لمكونات المتواليات دون إعطاء أهمية للتأويل الصوتي و/أو التأويل الدلالي.
642 صَوْرَنَة Formalisation Formalisation صياغة رياضية للقواعد اللغوية، وانطلقت الصورنة مع شومسكي Chomsky في النموذج المعيار حيث التركيب هو المكون الرئيسي أو المركزي، ويتضمن عددا محدودا من قواعد إعادة الكتابة مؤلفة من رموز مجردة، وكان القصد هو بناء نموذج للقدرة.
643 مُكَوِّن Formant Formant تسمى اللواصق التي تبني الجذوع الفعلية مكونات المحور الفعلي، كما تسمى الأخرى بمكونات المحور الاسمي إذا كانت تبني الجذوع الاسمية، حسب اللسانيات البنيوية.- تسمى اللواصق التي تضاف إلى جذع والمتبوعة بعلامة إعرابية أو تفيد الزمن، المكونات المحورية حسب التصو
644 سياق حُرٌّ Free context Contexte libre صفة بعض الوحدات اللغوية المستقلة عن السياق.
645 ترتيب حُرٌّ Free order Ordre libre يوجد في بعض اللغات نوع من الحرية في ترتيب الكلمات، فلا يكون الاعتداد إلا بالحالات النحوية أو بالرتبة الاعتيادية التي تكون ملائمة للقواعد العامة للغة. مثال: اللاتينية.
646 تردُّد Frequency Fréquence تردد الصوت هو عدد الدورات المنجزة في كل وحدة زمنية.
647 احتكاكي Fricative Fricatif صامت يتميز بضيق التجويف الفموي محدثا على المستوى الإصغائي أداء غير منقطع نتيجة لمرور الهواء بشكل استمراري.
648 وظيفة Function Fonction الدور الذي يؤديه كل مكون (صوتية صرفية، كلمة، مركب…إلخ) في البنية النحوية للعبارة. - تعني الوظيفة، في المدرسة الكلوسيما ئية العلاقة بين لفظين.- الوظيفة، في النحو التوليدي، هي العلاقة النحوية التي تربط بين عناصر بنية معينة. للغة وظائف متعددة منها : الوظيف
649 وظيفي Functional Fonctionnel صفة تطلق على عدة أنحاء تهتم بالوظائف المختلفة داخل الجملة أو خارجها ( وظائف نووية، وظائف معجمية، وظائف نحوية، وظائف تداولية ……إلخ) ومنها : النحو الوظيفي والنحو المعجمي الوظيفي.
650 لسانيات وظيفية Functional linguistics Linguistique fonctionnelle نظرية تقوم على دراسة علمية للغة من حيث وظائفها ومن المدافعين عن هذه النظرية الفرنسي أندري مارتيني والهولاندي سيمون ديك.
651 مدرسة (ال..) الوظيفية Functionnalism Fonctionnalisme إن انكباب مدرسة براغ على إبراز وظائف اللغة هو الذي أعلن عن ميلاد مختلف التيارات التي تتوق إلى التميز بوظيفة من تلك الوظائف ونذكر منها نظرية الفرنسي أندري مارتيني André Martinet والهولاندي سيمون ديك Simon Dik
652 أساسي Fundamental Fondamental صفة الصوت المحدث بذبذبة بكامل الجسم المتذبذب.
653 انصهار Fusion Fusion تآلف عنصرين داخل كلمة واحدة بحيث يصعب تحليلها تحليلا مباشرا.
654 مُسْتَقَبَل Future Futur المستقبل زمن يكون اللفظ ليعبر عن لحظة بعد الوقت الحاضر وبعد [الآن ]، ويعبر عن المستقبل بلواصق فعلية أو بحروف مختلفة أو بظروف حسب اختلاف اللغات.
655 مُشدَّد، مُضَاعَف Geminate Géminé صامت شبيه بالمضعف، وهو غير ناتج عن تكرار الصوت نفسه بل هو صامت أكثر شدة وطولا.
656 تضعيف Gemination Gémination تشديد التلفظ الصامتي الذي يمدد الفترة التمفصلية ويزيد في كثافة الصوت.
657 جِنْس Gender Genre مقولة نحوية تقوم على التفريق بين الأسماء وتقسيمها إلى طبقات، مثل المذكر والمؤنث.
658 سُلاَلَة اللغات Genealogy of languages Généalogie des langues علم خاص بدراسة اللغات [الحية] أو [الميتة] أو [ذات القرابة] وتحديد أصولها انطلاقا من تأثير نموذج علم الأحياء.
659 نَحْوٌ كليّ General grammar Grammaire générale يتوق النحو العام إلى تبيان بعض المبادئ (الكلية) والمسلمات التي تخضع لها كل اللغات. أسس لهذا الاتجاه أرسطو مرورا بمدرسة بور رويال وانتهاء بشومسكي.
660 لسانيات عامة General linguistics Linguistique générale دراسة علمية للغة تهتم بوصفها داخليا باعتبارها نسقا من المستويات : الصوتية والصرفية والتركيبية …إلخ.
661 مُعَمَّم Generalised Généralisé التحويل المعمم، في النحو التوليدي، هو الذي ينطبق على متواليتين (أو أكثر) ولدتهما القاعدة (الأساس).
662 شمولية Generality Généralité مقياس لقواعد النحو، مثل البساطة، ويتيح هذا المقياس إجراء تقييم الأنحاء المتنافسة.
663 تعميم Generalization Généralisation سيرورة معرفية تقوم على تأسيس تصور انطلاقا من عدد من الملاحظات التجريبية.
664 توليد Génération Engendrement إنتاج ما لا حصر له من المتواليات انطلاقا من قواعد محددة ومتناهية.
665 توليدي Generative Generative يقال عن نحو معين إنه توليدي إذا تضمن مجموعة من القواعد (بالإضافة إلى المعجم) قادرة على الحكم على متواليات اللغة بأنها صحيحة أو لاحنة وتمنحها علاوة على ذلك وضعا بنيويا.
666 نحو توليدي Generative grammar Grammaire générative نظرية لسانية أنشأها شومسكي مع لسانيين أمريكيين ما بين سنتي 1960 و1965 وتتوق هذه النظرية إلى وضع نحو كلي للملكة اللغوية، ووضع نظرية للغة ونموذج للقدرة ونموذج الإنجاز.كما تهدف النظرية إلى الوصول إلى أقصى أنواع الكفايات وهي التفسير. وهذا النحو بإمكانه تولي
667 دلالة توليدية Generative semantics Sémantique générative في النحو التوليدي، يطرح مكان المكون الدلالي في النحو، بعد أن غير Chomsky نظريته للنحو وأضاف إليه مكونا تأويليا يسند تأويلا دلاليا للبنية العميقة، وبعد ذلك تأسست نظرية كاتز وفودور التي تقضي بضم 'القاموس' و'قواعد الإسقاط' إلى النحو للتوصل إلى التأويل الدلال
668 اسم جنس Generic Générique كلمة تليق لتسمية طبقة طبيعية من الأشياء.
669 وِرَاثِيات Genetics Génétique تعد اللغة من خلال منظور وراثي مثل الكائنات البشرية فهناك لغة أم ولغة أخت، كما ظهرت مصطلحات مثل ولادة لغة جديدة أو لغة حية أو لغة ميتة …إلخ.
670 إعراب الجَرِّ Genetive case Cas génétif الإعراب الذي يسند للمركب الاسم المجرور بالحرف أو بالجر.
671 حالة الإضافة Genitive Génitif في بعض اللغات الإعرابية، حالة المركب الاسمي الواقع في موقع المضاف إليه ويتجسد بإعراب الجر في اللغة العربية.
672 أَصْل Genotype Génotype شكل نحوي مجرد عند اللساني الروسي شوميجان.
673 تغير جغرافي Geographical change Changement géographique الاهتمام بنطق وكتابة لهجة معينة وملاحظة الفروق من منطقة إلى أخرى.
674 لسانيات جغرافية Geographical linguistics Géographie linguistique جزء من علم اللهجات وهي دراسة التنوع في استعمال اللغة عند الأشخاص أو المجموعات من أصول جغرافية مختلفة.
675 جغرافية لسانية Geolinguistics Géolinguistique الصيغة المختزلة للجغرافية اللسانية.
676 مَصْدَر فعلي Gerund Gérondif يعد وجها من أوجه الفعل، ويتألف من جذر فعلي ولاصقة قابلة لتلقي إعراب …إلخ.
677 لِثَوِي Gingival Gingival صوت يعتمد في تلفظه على اللثة أساسا.
678 عِلَّة Glide Glide صوتية تُنعت عادة بنصف - صامت أو نصف – صائت، مثل العلل في اللغة العربية(أ) و[و] و[ي].
679 حَاشِيةَ Gloss Glose إيضاح يرد في المؤلفات المختلفة قصد شرح كلمة أو تفسير بمصطلح قابل للفهم.
680 مَلْسَنَة Glossary Glossaire مسرد لغوي متضمن لمعاني الكلمات النادرة أو غير المعروفة.
681 كلوسيم Glossem Glossème أصغر وحدة في مجال التعبير كما في مجال الدلالة.
682 كلوسيماتية Glossematics Glossématique مدرسة أنشأها يمسليف متتبعا خطى دوسوسير في تحليل اللغة في ذاتها لأجل ذاتها، وكل هذا يتأسس على مبدأ التجريب، كما أن الوصف ينبغي أن يكون: أ - غير متناقض -ب - شمولي -ج - بسيط للغاية ووسيلة المدرسة استقرائية تنطلق من الخاص (المعطيات) للوصول إلى العام (
683 لغة المعتوهين Glossolaly Glossolalie هذيان كلامي لدى المعتوهين.
684 زردمي Glottal Glottal سمة الصوامت الناتجة عن انفتاح للحنجرة في علاقة مع الحبال الصوتية.
685 مَهْمُوز Glottalised Glottalisé ينعت به الصوت الذي يتضمن حركة مفاجئة لفتحة المزمار.
686 زَرْدَمَة Glottis Glotte فتحة في أعلى الحنجرة.
687 تاريخ التشعب اللغوي Glottochronology Glottochronologie تقنية مستعملة لتأريخ اللغات البدائية المشتركة للتواصل إلى الفترة التي انفصلت فيها لغتان أو عدة لغات متقاربة عن الأصل المشترك.
688 صيغة الثبوت Gnomic Gnomique الصيغة الفعلية الدالة على العادة والاستمرار، مثل المضارع في : تدور الأرض حول الشمس.
689 مَعْمُول Governed Gouverné المكون الذي يقع عليه عمل العامل مثل المركب الاسمي المفعول الذي وقع عليه النصب نتيجة عمل الفعل والفاعل بالتأليف.
690 عَمَل Government Gouvernement الأثر الذ يحدثه العامل في المعمول مثل [الرفع] الذي يعد خاصية من خصائص معمول الفعل المتصرف أي الفاعل.
691 عَامِل Governor Gouverneur قد يكون العامل مكونا ظاهرا في الجملة مثل : الابتداء، وتؤثر هذه العوامل في معمولاتها بأن تسند لها إعرابا (محملا) يكون نحويا أو إعراب تجرد.
692 مُفَاضَلَة Gradation Gradation صورة بلاغية تقدم سلسلة من الأفكار بطريقة تصاعدية أو تنازلية.
693 تدريجي Gradual Graduel التقابل التدرجي، حسب تروبتسكوي، هو تقابل صواتي بين وحدتين ذات درجات مختلفة في الانفتاح مثلا أو في علو النغمة في اللغات النغمية.
694 نَحْوٌ Grammar Grammaire تعدد مفاهيم النحو بتعدد النظريات اللسانية، يمكن أن يستخدم منها أربعاً أساسية : - هو الوصف الكامل للغة - هو وصف للصرفيات النحوية والمعجمية ودراسة صيغها و تكوين كلمات أو جمل فهو يلغي الصواتة و يشبه إلى حد كبير ما يسمى بمجال الصرف و التركيب… - هو وصف
695 نَحْوِي Grammatical Grammatical الوظيفة النحوية هي الدور الذي تلعبه بعض المركبات في الجملة. مثل وظيفتي الفاعل والمفعول.
696 إعراب نحوي Grammatical case Cas grammatical إعراب الحدود وهو إعراب يسند إلى الفاعل والمفعول أو مفعول الحرف بموجب عمل الصرفة (التطابق) أو الفعل أو الحرف بالتوالي.
697 نَحْوِيَة Grammaticality Grammaticalité حكم يصدره المتكلم العفوي للغة ما، على بناء جملة ما، يشترط فيها أن تكون مكونة وفقا لنظام القواعد النحوية.
698 إضفاء النَّحْوِية Grammaticalization Grammaticalisation تغيير صنف المقولة، في اللسانيات التزمنية، حين تتحول صرفية معجمية إلى صرفية نحوية خلال تطور لغة معينة.
699 وحدة نحوية Grammem Grammème صرفية نحوية تقابل الصرفية المعجمية ويمكن أن تكون لاصقة معينة.
700 حَرْف Graphem Graphème عنصر مجرد في نظام كتابي معين يتحقق بواسطة مادي هو صورة الحرف الخطية.
701 خَطِّيّ Graphic Graphique الوحدة الخطية كلمة بسيطة أو مركبة مكونة من متوالية من الحروف.
702 دليل خَطِّي Graphic signal Signal graphique مثاله الرسائل والأرقام والعلامات المسجلة على اليوميات لتدل على المواعيد والتشوير الطرقي…إلخ.
703 خَطٌّ Graphy Graphie كل تمثيل خطي للكلمة أو للجملة.
704 خَفِيض Grave Grave النبر الخفيض علامة، في الفرنسية تدل على الحركة المفتوحة (.).
705 قاعدة كريم Grimm's law Loi de Grimm يعد قانون كريم بمثابة استدلال على مبدأ اطراد القوانين الصوتية تطورت عنه الصوتيات التاريخية والمقارنة. ويقوم هذا القانون على شرح المبادئ المتماثلة بين اللغات خلال التبدلات الصوتية.
706 مجموعة Group Groupe تعد مجموعة الكلمات مكونا للجملة في النحو التقليدي، وهذا يماثل ما يسمى المكونات المباشرة عند البنيويين والمركب الاسمي أو الفعلي أو الوصفي أو الحرفي عند التوليديين.- المجموعة الصوتية هي مجموعة من الأصوات المتجانسة و المؤلفة في شكل متوالية تكون بين وقفين.
707 حَنْجَرِي Guttural Guttural سمة الصوامت التي يطلق عليها أيضا الصوامت الحجابية مثل [ : (ك) و(ك) وخ ] أو الصوامت الحلقية مثل (ح) و (ع) أو اللهوية مثل (ه) و[ء] في العربية.
708 متكرِّر Habitual Habituel جهة الفعل الدال على عمل يحدث باستمرار وله سمات مثل : غير – منته – متكرر – استمراري ….إلخ.
709 نِصْف مُنغلِق Half closed Mi fermé صفة الصائت الذي يتحقق بارتفاع اللسان نحو الحنك دون أن يكون عاليا بشكل أكبر كما هو حال الحركة المنغلقة. تعد الأصوات الاحتكاكية نصف – منغلقة لأنها تتضمن انغلاقا في بداية تحقيقها.
710 نِصْف منفتح Half open mi-ouvert صائت يكون اللسان منخفضا خلال تحقيقه.
711 نَادِر Hapax Hapax كلمة أو عبارة لا يعرف لها سوى مثال واحد في المتن المحدد.
712 ترخيم المتشابه Hapaxepy Hapaxepie ظاهرة صوتية تقوم على اختزال صوت من صوتين متشابهين.
713 حَذْف تصحيفي Haplography Haplographie خطأ في الكتابة يقوم على حذف حرف من حرفين متكررين.
714 ترخيم المتشابه Haplology Haplologie
715 توافقي Harmonic Harmonique الصوت التوافقي أو النغمة الجزئية هو الصوت الناتج عن ذبذبة معقدة لإحدى أطراف الجسم المتذبذب.
716 انسجام Harmony Harmonie الانسجام الصوتي ظاهرة تقرب جرس صوتية (صامت أو صائت) من جرس أخرى مجاورة لها.
717 درجة، تنغيم Height Hauteur درجة الصوت، إصغائيا هي نوعيته الذاتية، فكلما كان تردد الصوت كبيرا ازداد ارتفاع درجة الصوت.
718 غير مضطرد Heteroclit Hétéroclite صفة الجذر الذي يتحقق من خلال أشكال مختلفة.
719 غير متجانس Heterogeneous Hétérogène الاسم غير المتجانس هو الذي يغير جنسه بانتقاله من عدد إلى آخر.
720 متجانس المعنى Heteronym Hétéronyme كلمات ذات جذور مختلفة مكونة لبنية دلالية معينة مثل: أسماء القرابة وصفات الألوان ….إلخ...
721 مختلِف المخرج Heterorgan Hétérorgane صوت يخالف صوتا آخر من حيث حيز الاعتماد.
722 مختلِف المركَّب Heterosyntagmatic Hétérosyntagmatique يستعمل يمسلف هذا الوصف ليدل على العناصر المنتمية لمركبات مختلفة.
723 تعاقب صائتين Hiatus Hiatus صائتان متتاليان ينتميان لمقطعين مختلفين.
724 خفي Hidden Latent صوت لا يظهر في السلسلة الكلامية، لكننا نضطر لتبيانه في النسق.
725 هيروغليفية Hieroglyph Hiéroglyphe نسق الكتابة عند قدماء المصريين.
726 تاريخي Historic Historique وصف للنحو الذي يهتم عن قرب بتطور اللغات ويحصل تفسيره. وهو يرادف اللسانيات التزمنية.
727 لسانيات تاريخية Historical linguistics Linguistique historique دراسة اللغة باعتماد البعد التاريخي في تفسير التحولات الطارئة عليها.
728 صوتيات تاريخية Historical phonetics Phonétique historique علم يتتبع تطور الأصوات عبر المراحل التاريخية للغة.
729 مُضَارِع Historical present Présent de narration مضارع يستعمل في سرد الأحداث.
730 تاريخ (مراحل) History Histoire تاريخ اللغة هو مجموعة التغيرات التي تؤثر على بنيتها مع الزمن.
731 جَدْوَل هُو كِيتْ Hockett's Box Boîte de Hocket تمثيل خطي لبنية الجملة من خلال مكوناتها المباشرة قدمه هو كيت سنة 1958.
732 لغة الجمل المفردة Holophrastic language Langage holophrastique
733 سَجْع Homeotelente Homéotélente انتهاء عدد من الكلمات في جملة واحدة بمقاطع متماثلة. كما تعد القافية نوعا خاصا من السجع.
734 متجانس Homogeneous Homogène وصف للمتن اللغوي المنسجم داخليا انطلاقا من مستوى اللغة المنتقى منها، ومن التفاهم التام بين متكلمي هذه اللغة ……إلخ.
735 أحادي اللغة Homogloss Homoglosse قاموس يستعمل لغة واحدة.
736 أحادي الكتابة Homograph Homographe ظاهرة لغوية تجعل لصيغتين بخط واحد ونطق متماثل مدلولين مختلفين، وهذا يشبه إلى حد كبير المشترك اللفظي.
737 مشترك لفظي Homonym Homonyme كلمة تنطق أو تكتب مثل كلمة أخرى لكنها تختلف عنها في المعنى.
738 مشترك صوتي Homophonous Homophone كلمة تنطق على شاكلة واحدة ولها معان متعددة.
739 اشتراك صوتي Homophony Homophonie امتلاك كلمتين أو أكثر لأصوات مماثلة غير أن مدلولات الكلمتين أو الكلمات غير مماثلة.
740 متماثل المخرج Homorgane Homorgane صفة صوتين أو أكثر، لها حيز اعتماد واحد وسمات مختلفة.
741 تشريفي Honorific Honorifique صفة الصيغ اللغوية التي تعبر عن التقدير والاحترام، مثال: يقوم استخدام الضمائر الشخصية في بعض اللغات على مكانة المشاركين في التواصل ونوعية وضعهم الاجتماعي.
742 إنسان Human Humain تعطى خاصية [+ إنسان] الأسماء الحية التي تعني – دلاليا - الكائنات البشرية الحية.
743 هَجِين Hybrid Hybride كلمة مكونة، حسب النحو التقليدي، من عنصرين اقترضا من جذور لغات مختلفة.
744 لامي Hyoid Hyoïde العظم اللامي عظم يوجد في قاعدة اللسان وأعلى الحنجرة.
745 مُشَاكلَة Hypallage Hypallage صيغة بلاغية تعطي للكلمة في الجملة نفسها ما ينبغي أن يعطى لأخرى لكي تلائمها.
746 مخالفة الترتيب Hyperbate Hyperbate صيغة بلاغية تقلب الترتيب العادي للكلمات في الجملة.
747 مُبَالَغَة Hyperbole Hyperbole صيغة بلاغية تقوم على إعطاء عبارة أو تصور بطريقة المألوف.
748 حَذْلَقَة Hypercorrection Hypercorrection فرط في التصحيح اللغوي ناتج عن اعتقاد مجانب للصواب.
749 صيغة تحبّب Hypocoristic Hypocoristique كلمة تعبر عن المودة والرقة.
750 نوعية Hyponymy Hyponymie يدل مصطلح النوعية على علاقة الانتماء التي تنطبق على مدلول الوحدات المعجمية المدروسة. وهو يرتبط بمنطق الطبقات، فمثلا، ينتمي اسم [كلب] لنوعية أو جنس هو [حيوان].
751 تحول مقولي Hypostase Hypostasis انتقال كلمة من مقولة نحوية إلى أخرى (يسمى أيضا اشتقاقا ضمنيا).
752 رَبْط بالأدوات Hypotaxis Hypotaxe إجراء تركيبي يقوم بإظهار علاقة التبعية الموجودة بين جملتين متتابعتين بواسطة أدوات مثل حروف العطف.
753 فَرَضِية Hypothesis Hypothèse قضية لم تثبت بعد.
754 افتراضي Hypothetical Hypothétique صفة بنية يقوم عليها الاستدلال.
755 تحقيق، تعيين Identification Identification يعد تحقيق الوحدات أحد الإجراءات مع (التقطيع ) الضرورية لتحديد الوحدات اللغوية والتعرف على العنصر الواحد من خلال تحقيقاته المختلفة نحو ضبط كيفية إنجاز الصوتية [س] مثلا.
756 كتابة تمثيلية (رمزية) Ideogram Idéogramme نوع خطي مشابه للفكرة أو مماثل للحدث أو النوعية مثل الكتابة الصينية والكتابة الهيروغليفية.
757 كتابة تمثيلية (رمزية) Ideographic Idéographique نسق من الخطوط الكتابية الرامزة للأفكار والمفاهيم مثل الصينية القديمة والهيروغليفية.
758 كتابة خاصة Idiographem Idiographème كل تنوع شخصي أو نفسي في كتابة حرف من الحروف.
759 لهجة فردية Idiolect Idiolecte مجموع التعابير التي ينتجها شخص واحد في فترة معينة ويتبين بأنها نوع من الأنساق الخاصة.
760 لهجة خاصة Idiom Idiome استعمال لغوي أو لهجي تنفرد به عشيرة لغوية معينة.
761 عبارة جامدة Idiomatic Idiomatique عبارة ترد في لغة بعينها ولا يمكن استخلاص معناها من خلال بنية كلماتها كما يصعب ترجمتها إلى لغة أخرى.
762 أداء صوتي فردي Idiophon Idiophone خاصية صوتية مميزة للفرد.
763 صوت فردي Idiophonem Idiophonème وحدة صوتية خاصة بلهجة الفرد.
764 فردي، خصوصي Idiosyncrasy Idiosyncrasie يتوق الأشخاص، أمام مجموعة من المعطيات المتشابهة، إلى إيجاد طريقة مخالفة عن الآخرين في تنظيمها وذلك حسب ظروفهم الفكرية والشعورية، بهذا يكون لهم تصرف فردي أو سلوك فردي تجاه لغتهم.
765 تعبير خاص بلغة معينة Idiotisme Idiotisme كل تعبير تختص به لغة معطاة دون أن يكون لسواها تركيب مماثل.
766 حكم الدخول في الشيء Illative Illatif حالة إعرابية تعبر عن الدخول في المكان.
767 أُمِّيّ Illetrate Illettré شخص لا يعرف الكتابة والقراءة.
768 إنجازي Illocutionnary Illocutionnaire يوصف به كل فعل كلامي ينجز أو يتوق لإنجاز الحدث المعين، حسب أوستن.
769 حكائي Imitative Imitatif صفة للصوت الذي يحاكي الأصوات الطبيعية.
770 ملازم Immanent Immanent في الكلوسيماتية، صفة تحدد البنيان من خلال العلاقات الداخلية للألفاظ.
771 مُخْتِلف المقاطع Imparisyllabic Imparisyllabique الأسماء والصفات التي تتضمن، في تصريفها، مقطعا زائدا في الحالات الإعرابية الأخرى غير الرفع.
772 أَمْر أو نَهْي Imperative Impératif وجه الجملة الدال على أمر يوجه إلى مخاطب أو عدة مخاطبين، أو إلى نهي. وذلك من خلال الجمل المثبتة أو جمل النفي.
773 غَيْرُ تَامّ Imperfect Imparfait توصف به الصيغ الفعلية الفرنسية المكونة من جذر فعلي ومن لاصقة تدل على الماضي.
774 استمراري Imperfective Imperfectif صفة الفعل الذي يدل على حدث غير تام.
775 بِنَاء للمبهم Impersonal Impersonnel بناء يرد فيه المركب الاسمي الفاعل ممثلا بضمير محايد يكون غامضا.
776 مُلاَزَمَة Implicature Implication علاقة منطقية تجمع بين قضيتين، فحين تكون أولاهما صحيحة، فإن الثانية ستكون كذلك بالضرورة.
777 انحباس Implosion Implosion الانغلاق الذي ينتج عند نهاية المقطع خلال تحقيق الصامت الانحباسي.
778 انحباسي Implosive Implosif سمة للصامت الذي يوجد قبل الحركة او النواة المقطعية والذي يلائم مرحلة التوتر المتناقص في المقطع.
779 غير حي Inanimate Inanimé وصف للكلمات التي تشكل طبقة فرعية من الأسماء التي تدل على أشياء ليست بشرا أو حيوانا.
780 مطاوع – صيرورة Inchoative Inchoatif صيغة فعلية تدل على الشروع في حدث يستمر تدريجيا.
781 جملة اعتراضية Incidental clause Incidente; incise جملة تأتي مدمجة في جملة أخرى دون كلمة ربط.
782 اشتمال Inclusion Inclusion التضمن هو اشتمال المجموعة (أ) مثلا على جميع عناصر (ب) أو أن جميع عناصر (ب) تنتمي أيضا إلى (أ).
783 اشتمالي Inclusive Inclusif تكون المجموعة (أ ) اشتمالية بالنسبة إلى المجموعة ((ب) ) حين تنتمي كل عناصر المجموعة (ب) إلى (أ).
784 تَنَافُر Incompatibility Incompatibilité تعارض بين جملتين أو قضيتين أولاهما صادقة وأخراهما كاذبة.
785 غَيْرُ تَامّ، نَاقِص Incomplete Incomplet العبارات غير التامة أو الناقصة هي العبارات المتضمنة لحذف.
786 إدماج Incorporation Incorporation عملية، في النحو التوليدي، ترد ضمن ما يسمى بالتفكيك المعجمي، فبعد تحليل الوحدة المعجمية إلى عناصرها الصغرى يقع إدماج الحملين في حمل واحد ثم في مادة معجمية واحدة.
787 مَبْنِيّ، جَامِد Indeclinable Indéclinable صفة للكلمات غير القابلة لتغير الحالات الإعرابية فهي تلزم صورة واحدة. أو صفة للكلمات غير المتصرفة التي تظهر في صورة معينة.
788 نَكِرَة Indefinite Indéfini سمة ملازمة لبعض الأدوات والصفات أو الضمائر في مقابل سمة المعرفة أو التعريف.
789 مستقل، حُرّ Independent Indépendant الجملة المستقلة هي الجملة غير التابعة لجملة أخرى.
790 فِهْرَس، عَلاَمة Index Index; Indice جدول ألفبائي للأسماء المذكورة وللمواضيع المعالجة وللمصطلحات الفنية المستعملة. نتيجة علاقة سببية بين حدث لغوي ومدلول ما، مثال: ارتفاع الصوت علامة الغضب إلخ.
791 علامة الفئة Index of class Indice de classe لاصقة تستعمل في بعض اللغات لتدل على نوع معين من الأسماء.
792 فَهْرَسَة Indexation Indexation عملية تصنيف الوحدات المعجمية مع إعطائها سمة مميزة تحددها داخل مجموعة معينة.
793 مُؤَشِّر Indicator Indicateur عند بنفنيست ،صفة العناصر اللغوية الدالة على الزمن والمكان.
794 دليل صوتي (النطق) Indicator (Phonetic --) Indicateur phonétique علامات في الكتابة تدل على كيفية لنطق.
795 مُؤَشِّر مركبّي Indicator (Syntagmatic --) Indicateur syntagmatique التشجير المسمى أيضا السامة المركبية، في النحو التوليدي، هو تحليل لبنية الجملة من خلال مكوناتها.
796 خطاب غير مباشر Indirect style Style indirect خطاب أعيد قوله بطريقة تختلف عن الأولى.
797 تفَرُّدِية Individuation Individuation التفردية اللغوية هي ما يميز مجموعة لغوية عن سواها. وتكون التفردية باطنة أو ظاهرة، عن طوع أو عن غير طوع.
798 هندو أوربية Indo-european Ino-européen عائلة لغوية من أشهر الفصائل التي خضعت للدرس والتحليل وتضم فروعا هي اللغات: الجرمانية، السلتية، الرومانية والسلافية والألبانية والأرمنية والإغريقية والإيرانية والهندية، … إلخ...
799 استقرائي Inductive Inductif صفة المنهج الذي يقوم على جمع المعطيات اللغوية وتصنيفها في طبقات أو لوائح من العناصر قصد الخروج بنظام معين.
800 حالة المستقر Inessive Inessif نوع من الإعراب الدال على المكان الذي يقع الحدث داخله.
801 مَصْدَر، فعل غير متصرف Infinitive Infinitif صيغة اسمية للفعل تدل على الحدث دون الزمن.
802 واسطة، حشوية Infix Infixe اللاصقة الواسطة أو الحشوية هي اللاصقة التي تأتي داخل الكلمة أو وسطها لتغير معناها.
803 تصريف Inflexion Inflexion التغيير الذي يطرأ على الأفعال والأسماء وذلك لتخصيصها من ناحية الزمن والعدد والجنس والشخص.
804 مُخْبِر Informant Informateur متكلم اللغة أو اللهجة قيد الدرس، والذي يكون مصدر المعلومات الخاصة بهذه اللغة ومصدرا للأحكام على معطياتها بالمقبولية وبالنحوية أو بغير ذلك.
805 معلومة Information Information المعلومة، حسب نظرية الإعلام، هي الدلالة المسندة لمعطيات بمساعدة المواصفات المستعملة وذلك لتقديمها على شكل معين، فهي في هذا التصور متوالية من الإشارات الدقيقة المنتقلة بين مرسل ومتلق عبر قناة معينة.
806 ملازم Inherent Inhérent صفة السمات التي تحدد المميزات النوعية لكل كلمة في استقلال عن السياق أي عن أي علامة تربطها بالكلمات الأخرى في الجملة.
807 أَوَّلِيّ، بادئة Initial Initial العنصر الأولي، في النحو التوليدي، هو العنصر الذي لا يكون مكونا لأي عنصر آخر والذي لا يظهر أبدا على يمين السهم في قاعدة إعادة الكتابة. بادئة الكلمة أو المركب هي الصوتية أو مجموع الأصوات المنطوقة في أولها.
808 قَذْفِي Injective Injectif صفة الصامت الذي يتضمن في تلفظه دفعة مباغتة من الهواء.
809 أَمْرِي Injonctive Injonctif الجملة الأمرية جملة تعبر عن إعطاء أمر للقيام بفعل ما.
810 فِطْرِي Innate Inné تتأسس اللغة، في التصور التوليدي، على بنية فطرية تتطور من خلال تجربة لغوية تدعى باكتساب اللغة.-فاللغة مظهر خاص بالعنصر البشري بخلاف التواصل الذي يعد سيرورة موجودة لدى الكائنات الحية. ومن هذا المنطلق فالمظهر اللغوي يتأسس على ركائز بيولوجية عند الإنسان.
811 دَخْل Input Input مجموعة المعلومات التي تعطى لنظام معين قصد تحويلها إلى معلومات خرج.
812 إدماج، دَمْج Insertion Insertion الدمج المعجمي، في النحو التوليدي، هو تعويض الرموز الدمى بذوات معجمية وذلك بالنظر إلى سماتها.
813 شهيق Inspirated Inspiré دفع الهواء داخل الرئتين، ولا تستعمل هذه العملية كثيرا في التصويت باستثناء بعض الأصوات الخاصة ببعض اللغات.مثل لغة الإسكيمو.
814 تحصيل الكلام Instance of discourse Instance de discours فعل الكلام عند متكلم اللغة وذلك حين ينتقل من القدرة إلى الإنجاز.
815 أداتي Instrumental Instrumental الحالة المعبرة عن الأداة، أي الوسيلة التي ساعدت على حصول الحدث.
816 إدخال Integration Intégration وظيفة الإدماج وهي مظهر من مظاهر الوظيفة السمعية التي تربط بين الذبذبات المتلقاة واللغة. ولها جانبان : جانب عصبي – فيزيولوجي وآخر نفسي – فيزيولوجي.
817 وضوح Intelligibility Intelligibilité حالة الجمل المسموعة جيدا والمفهومة بسهولة.
818 شِدَّة Intensitivity Intensité شدة الصوت هي القوة المنتقلة على سنتمتر مربع ذي مساحة عمودية بالنسبة إلى اتجاه الانتشار.
819 صيغة التكثير Intensive Intensif صيغة الأسماء أو الصفات أو الظروف أو الأفعال المتصلة بسابقة أو لاحقة أو واسطة دالة على درجة مرتفعة من الخاصية التي يدل عليها الجذر.
820 تفَاَهُم Intercomprehension Intercompréhension قدرة المتكلمين على فهم جمل صادرة عن متكلمين آخرين ينتمون للعشيرة نفسها، ويحدد التفاهم محيط انتشار اللغة أو اللهجة.
821 بَيْصَامِتِي Interconsonnantique Interconsonnantique صوتية أو عنصر صوتي يقع بين صامتين اثنين.
822 بَيأَسْنَانِي Interdental Interdental صفة الصامت الاحتكاكي المنطوق بطرف اللسان الملامس للثنايا، بين صفي الأسنان المنفرجين قليلا.
823 تَداخُل Interference Interférence استعمال متكلم ثنائي اللغة، في اللغة – الهدف (أ)، لسمة صوتية أو صرفية أو معجمية أو تركيبية تكون خاصية اللغة (ب) ويظل التداخل اللغوي فرديا وغير مقصود عكس الاقتراض اللغوي الذي يدمج في اللغة.
824 صيغة التعجب Interjection Interjection كلمة متغيرة، معزولة، تشكل جملة بمفردها وتعبر عن حالة انفعالية، أصوات حكائية، مركبات اسمية، أسماء، إلخ.
825 لغة اتصال دولي Interlingua Interlangue عند سابير، لغة اصطناعية تكون أداة تواصل أكثر خصوصية بين فئة معينة من الناس.
826 بَيْلُغَوي Interlinguistic Interlinguistique صفة البحث أو العمل الذي يهدف إلى ابتكار أو دراسة اللغات الاصطناعية (مثل : الأسبرانتو).
827 مُخَاطِب Interlocutor Interlocuteur المتكلم الذي يتلقى العبارات المرسلة من لدن متكلم ما أو الذي يجيب عنها.
828 وَسِيط Intermediary Intermédiaire في النحو التوليدي، صفة بنيات ناتجة عن البنيات العميقة في كل مرحلة من مراحل الاشتقاق قبل الوصول إلى البنيات السطحية.
829 داخلي Internal Intérieur صفة الموقع الذي لا يوجد في حدود الصرفية أو الكلمة أو الجملة (أولها أو آخرها).
830 قابل للتأويل Interpretable Interprétable صفة كل لفظ يحتمل تأويلا دلاليا.
831 تأويل Interpretation Interprétation إسناد معنى معين للبنية العميقة وإسناد سمات صواتية وصوتية للبنية السطحية (تأويل دلالي وتأويل صوتي).
832 تأويلي Interpretative Interprétatif يطلق لفظ تأويلي، في النحو التوليدي، على المكونين الصوتي والدلالي.
833 استفهام تقديمي Interro-emphatic Interro-emphatique نمط من الجمل الاستفهامية حيث ينصب الاستفهام على الجملة المقدمة.
834 استفهام Interrogation Interrogation وجه أو نمط من التواصل مؤسس على وضع سؤال على المتلقي، وتتعدد أنواع الاستفهام وتتميز بتنغيم خاص.
835 استفهامي Interrogative Interrogatif الأداة التي تستعمل للاستفهام وتكون إما ظرفا أو صفة، إلخ.
836 استفهام النفي Interro-negative Interro-négatif نمط من الجمل الاستفهامية حيث ينصب الاستفهام على جملة منفية نحو: ألا تذهبون ؟.
837 استفهام المجهول Interro-passif Interro-passif نمط من الجمل الاستفهامية ينصب فيه الاستفهام على جملة مبنية للمجهول نحو: أقيل الرجال ؟.
838 تقَاَطُع Intersection Intersection في الدلالة، تحليل معنى الكلمات إلى وحدات معنوية حيث تكون السمات الدلالية المشتركة للكلمات المدروسة الوحدة الدلالية الجامعة في الحقل المعجمي وبالتالي فهي نقطة التقاطع بالنسبة إلى هذه الوحدات الدلالية.
839 بَيْشَخْصِي Intersubjective Intersubjectif صفة التواصل بين الأشخاص وهو التبادل الكلامي بين متكلمين : مخاطب ومخاطب.
840 بَيْصَائِتي Intervocalic Intervocalique صفة صامت يرد بين صائتين.
841 تنغيم Intonation Intonation تغيرات علو النغم الحنجري الخاصة بالمتواليات الطويلة ( كلمة، متوالية من الكلمات) والتي تشكل المنحني النغمي للجملة. ولا تهم هذه التغيرات المقطع أو الصوتية، وهي تنقل لنا معلومات تأثرية ( غضب، فرح…إلخ) كما يتميز التنغيم بتنوعه فمنه ما هو صاعد ومنه ما هو هاب
842 دالّة تنغيمية Intonem Intonème الوحدة المميزة للتنغيم على مستوى الجملة، مثل النغمة الصاعدة في جملة الاستفهام.
843 دَاخِلُّغَوِي Intralingual Intralingual مجموع العمليات التي تتوق إلى التعبير عن محتوى معين - معبر عنه بطريقة معينة في لغة ما - بواسطة علامات أخرى تنتمي للغة نفسها.و يشكل الخطاب المباشر والخطاب غير المباشر حالة خاصة للنقل الداخلغوي.
844 لاَزِم Intransitive Intransitif صفة الأفعال التي لها بنية موضوعية تتميز بغياب المركب الاسمي المفعول ووجود أو عدم وجود المركب الحرفي.
845 حَدْس Intuition Intuition قدرة يمتلكها المتكلم العفوي للغته وبمقتضاها يستطيع إصدار أحكام على متواليات لغة وتهم هته الأحكام نحويتها ومقبوليتها وبالتالي انتماءها أو عدم انتمائها للغته.
846 مَبْنِيّ Invariable Invariable كل كلمة لا تلحقها علامة إعرابية أو كل كلمة غير متصرفة.
847 ثابت Invariant Invariant في اللسانيات، صفة العناصر التي تظل قارة ( أو تعد قارة) عكس المتغيرات.
848 قَلْب Inversion Interversion عملية تقوم على تغيير مكان عنصرين متجاورين في سلسلة كلامية.
849 قلبي Inversive Inversif صفة اللغات التي تغير رتبة كلماتها بسهولة (بناء حر).
850 شِبْه لازم Inverted Inverse سمة الفعل الذي يكون متعديا ولازما دون تغيير طارئ عليه، نحو : هَمَر الدمعُ وَ هَمَر الدمعَ.
851 مُتقعِّس Inverti Inverti سمة الصوت التي يعتمد في تلفظه على استدارة طرف اللسان وملامسته لسقف الحنك.
852 إشعاع Irradiation Irradiation تأثير الأصل على معنى سابقة أو لاحقة اتصلت به.
853 شاذ Irregular Irrégulier صفة العناصر اللغوية التي تبتعد في تكوينها أو تصريفها عن النسق المعياري أو التي تخرق القواعد المطردة.
854 شذوذ Irregularity Irrégularité خروج عن المألوفة وعدم اتباع القواعد المطردة المتحكمة في النسق والتي تشكل المعيار.
855 غير مميَّز Irrelevant Non pertinent سمة عنصر لا تميزه عن عنصر آخر.
856 حَدٌّ لَهَجِي Isogloss Isoglosse خط وهمي يفصل بين محيطين لهجيين واللذين يتميزان بأشكال أو أنظمة مختلفة لبعض السمات المعينة، ويمثل للحد اللهجي في الخريطة اللغوية بخط يفصل بين النقاط المختلفة.
857 تَقَابُل منفرد Isolated opposition Opposition isolée في الأزواج الصوتية، تمييز غير مطرد.
858 لغة عازلة Isolating language Langue isolante يحدد العزل خاصية اللغة العازلة وهي لغات تحليلية لا تتغير كلماتها وبالتالي لا يمكن الجمع بين الأصل والعناصر الزائدة. فهي غير متصرفة وليس بين أجزاء تركيبها روابط. مثال: اللغة الصينية. وتعتمد درجة العزل على قوة أو ضعف الخاصية التحليلية لهذه اللغة، فمثلا هن
859 نظير (في البناء) Isomorph Isomorphe بنية تتقابل مع بنية أخرى في مستوى التأليف.
860 توافق البنية Isomorphism Isomorphisme ملاءمة بين بنيتين لهما رتبتان مختلفتان لكنهما تمثلان النمط نفسه من العلاقات التأليفية.
861 حد صوتي Isophon Isophone فاصل في نظام النطق.
862 تَنَاظُر مقطعي Isosyllabism Isosyllabisme تساوٍ بين المقاطع من حيث المدة الزمنية.
863 حَدٌّ مركبي Isosyntagmatic Isosyntagmatique خط فاصل في نظام الجملة.
864 ذَاتٌ Item Item كل عنصر ينتمي إلى مجموعة نحوية أو معجمية…إلخ فالأسماء مثل أب، أخ، مائدة، كرسي، هي ذوات معجمية لها سمات دلالية مختصة و[ ماض، مستقبل ] هي ذوات نحوية.
865 انتظام الذوات Item's arrangment Arrangement d'items منهج تحليلي يقوم على وصف العبارة على أنها مكونة من ذوات لغوية صغرى منسجمة نحويا ومتآلفة بينها تبعا لبعض قواعد الانتظام وهذا النموذج يدعى نموذج المكونات المباشرة.
866 سيرورة الذوات Item's process Processus des items منهج في التحليل اللغوي يصف الصور المختلفة للفظ ويعدها نتيجة لعملية منطبقة على شكل أو ذات أصل، مثل بعض الكلمات الناتجة عن إجراء اشتقاقي ويعد هذا النموذج خاصا بالنحو التقليدي وباللسانيات الوظيفية.
867 تكريري Iterative Itératif صيغة فعلية مزودة بلاصقة تدل على تكرار الحدث الذي يدل عليه الجذر.
868 رَطَانَة Jargon Jargon لغة خاصة مستعملة في عشيرة هامشية لا تحاول الاندماج في المجتمع وتسعى إلى الظهور بمظهر مختلف عن عامة الناس.
869 رطانة كتابية Jargonogaphia Jargonogaphie الكتابة المرضية لمرضى الحبسة والتي تتميز بالاضطرابات اللغوية المنعكسة على الكتابة بحيث تجعل فهمها مستحيلا أو صعبا.
870 رطانة حبسية Jargonophasia Jargonophasie عبارات مرضية عند مرضى الحبسة تتميز بجريان أسرع من المعتاد وبعدد كبير من الاضطرابات التي تصعب على الفهم.
871 إيصال Joint Jointure; joncture حد لغوي يميز بين قطعتين أو مقطعين أو صرفيتين أو مركبين أو جملتين. ولربط قيمة حدية فاصلة ويصنف ضمن العناصر فوق – القطعية أو ما يسمى بالوحدات التطريزية.و يرمز إليه صوتيا(ب) + أو # ويسمح بالتفريق بين كلمتين كما يرافق الربط تطريزيا بواسطة صعود أو هبوط للنغم
872 رَبْط Jontion Jonction عملية تقوم على إضافة عجرات عديدة إلى عجرة من النوع نفسه بحيث تصبح الجملة طويلة، ويغطي مفهوم الربط ما يسمى في النحو التقليدي بالعطف والضم.
873 أَمْرِي Jussive Jussif الصيغ الفعلية أو التراكيب التي تهدف إلى التعبير عن أمر معين.
874 انضمام Juxtaposition Juxtaposition إجراء تركيبي يقوم على ضم جمل إلى جمل أخرى دون ظهور أداة رابطة أو أداة عطف. فليس هناك تبعية جملة لأخرى بل هناك استقلالية تامة للجمل.
875 إيماءة Kineme Kinème وحدة إشارة جسدية.
876 إيمائيات Kinesthesis Kinesthésie دراسة الإشارات الجسدية وتحليلها إلى وحدات إيمائية.
877 كلين (نحو) Kleene Kleene يعد نحو كلين نحوا ذا عدد محدود من الحالات ظ. نموذج ماركوف.
878 لغة مشتركة Koine Koine لغة الكلام والكتابة في بلدان البحر البيض المتوسط الشرقية في الحقبتين الهيلينية والرومانية والتي كانت آنذاك اللغة اليونانية.
879 ممواجية Kymogram Kymogramme مخطط التموج.
880 مِمْوَاج Kymograph Kymographe مخطاط التموج الشعاعي وهو آلة تستخدم في تسجيل اهتزازات الحبال الصوتية.
881 ممواجيات Kymography Kymographie دراسة التموج في الصوتيات الآلية.
882 شَفَوِيّ Labial Labial وصف للصامت الذي يعتمد في نطقة على استدارة الشفتين.
883 تَشْفِيهٌ Labialization Labialisation حركة استدارة الشفتين التي تصاحب تحقيق بعض الصوتيات كعملية ثانوية.
884 مُشَفَّه Labialized Labialisé صوت مصحوب باستدارة الشفتين أو بارتخائهما في كثير من الأحيان.
885 شفوي أسناني Labiodental Labiodental صفة الصامت الذي يعتمد في نطقة على تقارب الشفة السفلى والثنايا.
886 شفوي حنكي Labiopalatal Labiopalatal تلفظ معقد يجمع بين ضم القناة الصوتية على مستوى الحنك الأعلى وبين استدارة الشفتين.
887 شفوي حجابي Labiovelar Labiovélaire تلفظ مركب من ضم أو انسداد على مستوى حجاب الحنك ومن استدارة الشفتين.
888 صوتيات مخبرية Laboratory phonetics Phonétique instrumentale دراسة الأصوات اللغوية بواسطة الآلات والوسائل التقنية.
889 هَلْهَلَة، ثَغْثَغَة Lallation Lallation إحدى المراحل ما قبل اللغوية عند الطفل خلال شهره الثالث تتميز بإرسال مجموعة من التعابير الصوتية التي تكون أطول من التي سيستعملها في اللغة.
890 لَثْغَة Lambdacism Lambdacisme استخدام اللام بدلا من الراء في الكلام.
891 صَفِيحِيّ، حافي Laminal Laminal صفة الصامت الذي ينجز بواسطة الحافة الأمامية المحيطة بالواجهة العليا للسان.
892 لغة، لِسَان Language Langage; Langue نظام العلامات الصوتية التي تعد خاصية مشتركة بين البشر والتي تتنوع بتنوع العشائر اللغوية. وسيلة للتواصل تكمن في القدرة الخاصة بالكائن البشري على استخدام نظام من العلامات الصوتية مستعملا في ذلك تقنية جسدية معقدة تفترض وجود ملكة فطرية خاصة.- حسب دوسوسير ومد
893 اكتساب اللغة Language acquisition Acquisition du langage تعلم الطفل للغة الأم في المراحل الأولى من عمره وتتعدد النظريات في هذا الشأن.
894 سلوك لغوي Language behaviour Comportement linguistique نشاط المتكلم الذي يبتغي منه نقل وفهم الألفاظ اللغوية.
895 قدرة على الكلام Language faculty Faculté de langage خاصية كل متكلم – مستمع للغة معينة.
896 اتصال اللغات Languages in contact Contact de langues وضعية يستعمل فيها المتكلم لغتين أو أكثر وهذا يترتب عليه الازدواج اللغوي.
897 حَنْجَرِي Laryngal Laryngal الصوت الذي ينتج عن اهتزاز الحبال الصوتية تحت ضغط الهواء الخارج من الرئتين.
898 حَنْجَرَة Larynx Larynx أقصى الحلق عند النحاة العرب، وهي عبارة عن علبة غضروفية تقع في نهاية الجزء الأعلى من القصبة الهوائية.
899 جانبيّ، حافّيِّ Lateral Latéral صفة صامت يقتضي تلفظه التماس بين اللسان والأسنان أو الحنك ووسط التجويف الفموي ويخرج الهواء من جانب واحد (صوت جانبي) أو من الجانبين (صوت جانباني) يصحبه صوت ضعيف ناتج عن احتكاك الهواء بجوانب اللسان.
900 انفجار جانبي Lateral plosion Plosion latérale انفجار من حافة اللسان.
901 مَدْحِيّ Laudative Laudatif صفة اللفظ الذي يحمل معنى يحبذ الفكرة أو الشيء مثل : [ جيد، حسن، جميل ……إلخ.
902 مُرْتَخٍ Lax Lâche صفة الصوتية اللينة أو الضعيفة يتميز بتلفظ ضعيف الطاقة وبشدة عضلية أقل قوة.
903 رخاوة Laxity Laxité صفة أو خاصية الأصوات اللينة في مقابل الشدة. وتتميز بتحرك ضعيف لجهاز النطق.
904 طُولٌ، مَدٌّ Length Longueur المدة الزمنية التي يقتضيها نطق صوتية ما.
905 تليين، تسهيل Lenition Lénition; adoucissement تغيير صامتي يتكون من مجموعة من الظواهر التي تعمل على إضعاف الصوت مثل جعل الصوت المضعف صوتا بسيطا أو مثل تسهيل الهمزة.
906 حَرْف الكتابة Letter Lettre يستعمل المصطلح عامة ليدل على أحد العناصر الخطية المكونة لألفباء والتي تستعمل في الكتابات الألفبائية.
907 مستوى Level Niveau يرادف لفظ 'مستوى' عند البنيويين لفظ 'مرتبة'، فهناك المستوى الجملي والمستوى الصرفي والمستوى الصوتي، وهذا يدل على أن اللغة بنية مؤلفة من الوحدات أ التي هي بدورها مؤلفة من الوحدات (ب) التي تصغرها وهي أيضا مكونة من الوحدات الأدنى ج …إلخ مما يبرز تراتبية
908 مستويات اللغة Level of language Niveau de langue يلاحظ بالنسبة إلى لغة معينة أن بعض الاستعمالات تظهر بشكل خاص في أوساط محددة ويرتبط مفهوم 'مستويات اللغة' باختلاف المجتمع وانقسامه إلى طبقات أو فئات من أنواع مختلفة.ومجملا، وكيفما كانت الوضعية اللغوية، يمكن أن نصادف ثلاثة مستويات هي: اللغة المدعومة سياسيا
909 مُعْجَمِيَة Lexeme Lexème الوحدة الأساس في المعجم، وهي تختلف من لغة إلى أخرى حسب نوعية اللغات.
910 سببية معجمية Lexical causativity Causativité lexicale سببية يكون فيها الفاعل أكثر مباشرة في إحداث النتيجة، وتكون في أفعال مجردة وليست مَزِيدَة. مثل : قتل.
911 حَقْل معجمي Lexical field Champs lexical مفهوم لا يختلف بوضوح عن الحقل الدلالي : فهو يتعلق بالفضاء الذي يعمه اسم أو مجموعة من الأسماء في مجال المعنى. كما يهم في جانب آخر الروابط بين مجموعة من المفردات، أو يهتم بالفروق الحاصلة بينها.
912 إحصاء معجمي، إحصاء المفردات Lexical statistics Statistique lexicale الإحصاء المعجمي تطبيق للمناهج الإحصائية في وصف المفردات. ويتيح هذا المنهج حل بعض المشاكل الأسلوبية أو تحديد الكلمات الأكثر استعمالا في اللغة …إلخ.
913 فرضية معجمية Lexicalist hypothesis Hypothèse lexicaliste فرضية بموجبها يتوق اللساني إلى تعديل قواعد المعجم كي تدخل عدة أسماء وصفات مشتقة مباشرة في المعجم وترمي هذه الفرضية – في النحو التوليدي- إلى تبسيط المكون التحويلي.
914 مَعْجَمَة Lexicalization Lexicalisation سيرورة يتم بمقتضاها تحويل مجموعة من الصرفيات إلى وحدة معجمية.
915 مُعْجَمَاتِي Lexicographer Lexicographe اللغوي المهتم بصناعة المعجم.
916 مُعْجَمَاتِيَة، صناعة المعاجم Lexicography Lexicographie تقنية إصدار القواميس أو التحليل اللساني لهاته التقنية والمصطلح ملتبس إذ يدل في الوقت نفسه على اللسانات الدارسة لصناعة المعاجم وعلى واضعي القواميس ويجدر التمييز بين علم المعجم (معجمية) وبين تقنية المعاجم (معجميات).
917 مُعْجَمِي Lexicologist Lexicologue لغوي يهتم بعلم المعجم أو بالمتن اللغوي وبالنظام المتحكم فيه.
918 مُعْجَمِيَة، علم المعجم Lexicology Lexicologie الدراسة العلمية للمفردات أو البحث النظري الذي ينشغل بتحديد جوهر النظرية المعجمية مثل تحديد المفردات غير الممكنة وأيضا بتحديد نظرية التمثيل المتبناة أو النموذج المختار كوسيلة لمحاكاة الموضوع.
919 لفظة Lexie Lexie مصطلح حسب المدرسة الخليلية، وهي تختلف عن الصرفية (أصغر وحدة دالة) وعن الكلمة (أصغر وحدة مؤلفة). وقد تكون كلمة بسيطة مثل : مائدة أو تكون مكونة من عدة كلمات.
920 معجم Lexikon Lexique في علم اللغة العام، مخزون مفرداتي مودع في ذهن المتكلمين داخل عشيرة ما.-و يقابل المعجم في هذا التصور ما يدعى بالمفردات مثلما تقابل اللغة الكلام أو القدرة على الإنجاز. كما يقرأ أصحاب هذا المذهب بضرورة تعلم مفردات اللغة من أجل تكوين معجم وبالتالي تعلم اللغ
921 خَطِّيَة Linearity Linéarité إحدى الخصائص الأساسية في اللغة وهي تدل على الترتيب التسلسلي للعناصر المكونة للغة، إذ الكلمة متوالية من الصوتيات والجملة متوالية من الكلمات والخطاب متوالية من الجمل.
922 لغة تواصلية Lingua franca Lingua franca لغة خليط مكونة من مفردات إيطالية ورومانية كانت تستعمل في الموانئ المتوسطية إلى غاية القرن التاسع عشر.-2-نسق لغوي ذو قواعد تأليف ومفردات معجمية ناتجة عن لغات متمازجة بين عشيرتين لغويتين أو أكثر، وليس لهم أي وسيلة اتصال إلا هذه اللغة المختلطة.-3-كل لغة مشتر
923 لساني Lingual Lingual صفة صامت يعتمد في تلفظه على حركة اللسان مثل [ت ،(ك) ] عكس الصوامت التي لا يستعمل فيها اللسان مثل الأصوات الشفوية.
924 إناسة لسنية Linguistic anthropology Anthropologie linguistique دراسة المعطيات اللغوية في علاقتها بالإنسان وظروف عيشه وأنماط معيشته وثقافته.
925 أطلس لغوي Linguistic atlas Atlas linguistique مجموع يتكون من عناصر معينة هي: الاستمارة والمستجوبون ومكان البحث والخريطة اللغوية للمنطقة، تسجل بها مختلف التحقيقات اللغوية المدروسة.
926 حقول لغوية Linguistic fields Champs linguistiques ظ. حقل معجمي، حقل دلالي.
927 تحريات لغوية Linguistic inquiry Enquête linguistique جزء من عملية البحث في اللسانيات الاجتماعية أو في علم اللهجات أو في الجغرافية اللسانية، يقوم على تحديد نقاط البحث والأشخاص المستجوبين فضلا عن مسائل تقنية تهم استمارة العمل.
928 حِسٌّ لغوي Linguistic intuition Sentiment linguistique حدس المتكلم الذي يتيح له إصدار أحكام نحوية على جمل لغته.
929 خريطة لغوية Linguistic map Carte linguistique جزء من الأطلس اللغوي يمثل البلد الذي درست لهجاته وأرقام تشير إلى الأماكن التي أجري البحث فيها.
930 تخطيط لغوي Linguistic planning Planification linguistique تخطيط يدخل ضمن الاهتمامات الكبرى للدول ويرتبط الأمر برسم سياسية لغوية شاملة توزع فيها الأدوار على اللغات المستعملة : لغة رسمية، لغة وطنية، لغة محلية، لهجة …إلخ.
931 دليل لغوي Linguistic signe Signe linguistique مجموع الدال والمدلول حسب تحديد Saussure، ويتسم بعدد من الخصائص الأساس نحو : -اعتباطية الدليل،خطية الدال.،-ثبات الدليل بالنسبة إلى الفكرة التي يمثلها.، تغيير الدليل، مع الزمن، لضمان استمرارية اللغة.
932 مَحْظُور لغوي Linguistic taboo Tabou linguistique في بعض الظروف، تخضع بعض الكلمات لقيود اجتماعية صارمة تحول دون استعمالها، فتصبح تلك الكلمات من المحظورات اللغوية وتتميز بأن الكلمة توجد بالفعل لكن لا يمكن تسمية بعض الأشياء بمسمياتها.
933 نظرية لسانية Linguistic theory Théorie linguistique تختلف النظرية اللسانية باختلاف المصادر الفكرية والمعرفية التي تَنْهَل منها وبتباين الجوانب المنهجية. وتوجد نظريات عديدة، منها: النظرية الوظيفية والبنيوية، النظرية التوليدية، النظرية الذهنية، النظرية الفطرية، نظرية المحاكاة، نظرية تعدد أصول اللغات، نظرية
934 لسانيات Linguistics Linguistique دراسة علمية للغة يقر كل باحث، بشكل عام، بأنها ظهرت مع نشر كتاب دو سوسير'دروس في اللسانيات العامة 'سنة 1916 وتتوق هذه الدراسة العلمية إلى النظر في اللغة لذاتها دون اعتبارات خارجية عنها، وذلك باستعمال طرق تجريبية ذات بعد وصفي أفضى إلى ظهور عدة مدارس
935 سلسلة Linking Enchaînement تختلف السلسلة عن الدمج، فهي أثر للربط النحوي للوحدات له نتاج منطقي من المدلولات.
936 شَفَتَان Lips Lèvres تتدخل الشفتان في التصويت بشكل أساسي في الآصوات الشفوية (م ،(ب) ،. ) أو بشكل ثانوي في التلفظ المشفه. ويسمى التلفظ الشفوي [شفتاني].
937 مائع، سائل Liquid Liquide كلمة موروثة عن النحاة القدماء، يطلق عادة على طبقة الصوامت التي تجمع بين انغلاق وانسداد تجويف الفم بشكل آني نحو الصوامت الجانبية [.ل] أو بشكل متتابع نحو الصوامت المتكررة [ ر].
938 لَثْغَة Lisping Blèsement; zézaiement اضطراب في الكلام يتسم باستبدال أو التحريف النسقي لصامت أو عدة صوامت وخصوصابالزاي.
939 ترجمة حرفية Literal translation Traduction littérale ترجمة تقوم على مبدأ النقل الحرفي من لغة إلى أخرى رغبة في الوفاء للنص الأصلي.
940 أدبي Literary Littéraire حالة اللغة المقدمة من خلال نصوص والمحافظ عليها داخل العشيرة اللغوية كلغة للثقافة في مقابل اللهجة أو العامية. مثال: العربية الأدبية تقابل العربيات اللهجية.
941 ظَرْف مكان Locative Locatif إعراب يدل على حدوث واقعة فعلية في مكان معين.
942 مورد الحرف Locus Locus يعد مورد الحرف، في الصوتيات الإصغائية، نقطة الطيف السمعي الذي تمتد نحوه مكونات الحركة التي تسبق أو تلي ذلك الحرف.
943 عِبَارَة Locution Locution مجموعة كلمات (اسمية، فعلية، ظرفية) لها تركيب خاص يضفي عليها سمة العبارات المسكوكة التي تطابق الكلمة الواحدة.
944 وحدة بدون دلالة Logatome Logatome مقطع أو متوالية من المقاطع تنتمي للغة معينة غير أنها لا تكون ذات دلالة.
945 كتابة رمزية Logogram Logogramme كتابة تستعمل الرسوم أو الرموز الإشارية لتدل على المفهوم أو المعنى المقصود، مثل الهيروغليفية لدى المصريين القدماء.
946 تبليل Logopedy Logopédie تقويم النطق وإعادة البلة.
947 هذرمة Logorrhea Logorrhée دفعة من الكلام السريع المتسمة برغبة في مواصلة الجملة دون قابلية للانحباس، وهذا يوجد لدى مرضى الحبسة.
948 ممدود Long Long صوتية تتميز عن الأخريات، صوتيا، بمدة أكثر طولا. فالصوائت الممدودة تقابل الصوائت القصيرة.
949 مُنْخِفض Low Bas المكون المنخفض في جهاز التصويت هو البلعوم الموجود في المنطقة المنخفضة للذبذبة.
950 صائت منخفض Low vowel Voyelle base صوتية تتحقق بانفتاح تجويف الفم.
951 سياق واسع Macrocontext Macrocontexte المحيط المكون من وحدات أكبر من الكلمة كالجملة أو الفقرة.
952 قطعة كبرى، جملة Macrosegment Macrosegment في اللسانيات التوزيعية، جزء من خطاب منطوق بنغمة واحدة ووحيدة.
953 جَلاَلَة Majesty Majesté صفة جمع التفخيم، هو الجمع الذي يستعمل 'نحن' عوض 'أنا' للدلالة على المتكلم المفرد.
954 ذَكَرٌ Male Mâle مصطلح وارد في المقولة الدلالية للأحياء (أشخاص، حيوانات) وهو يحدد الجنس المقابل للمؤنث.
955 سوء التكوين Malformation Malformation أحد الأوصاف التي تطلق على الكلمات ذات الصياغة الخاطئة.
956 استجابة Mand Mande في النظرية السلوكية للغة، نوع من الأجوبة اللغوية تعزز بأفعال تتسبب فيها أوامر أو تهديدات أو تمنيات…إلخ.
957 عَلاَمة Mark Marque في الصوتيات، خاصية، الصوتية التي بوجودها أو عدم وجودها في وحدة معطاة تكفي لمقابلتها مع الوحدات الأخرى المماثلة لها في اللغة نفسها.
958 مَوْسُوم Marked Marqué تكون الوحدة اللغوية موسومة حيث تتميز بخاصية صواتية |أو صرافية أو تركيبية أو دلالية بحيث تقابل باقي الوحدات من الصنف نفسه واللغة نفسها.
959 وَاسِم Marker Marqueur المؤشر المركبي، في النحو التوليدي، وهو تحليل البنية إلى مكونات، وتمثيل الجملة على شكل تشجير أو تقويسات.
960 نموذج ماركوف Markov model Modèle de Markov قدم منظرو التواصل للسانيين نموذجا رياضيا، تابعا للأبحاث البنيوية، يعرف بإسم نموذج الحالات المحدودة أو نظرية سلاسل ماركوف أو نموذج ماركوف، ويقوم على إعطاء التأليفات الممكنة نظريا ووضع القيود المختلفة على هاتة التأليفات كي تكون قائمة لغويا.
961 مُذَكَّر Masculine Masculin جنس نحوي يقابل للمؤنث حين التصنيف الثنائي للجنس والمقابل للمؤنث والمحايد حين التصنيف الثلاثي للجنس.
962 غطاء Mask Masque يدعى كل تشويش أو تغطية للصوت، في الإصغائيات، تأثير الغطاء (مثل: ضوضاء الشارع التي تغطي الصوت وتجعله غير مسموع).
963 تقَنْيِع Masking effect Masquage عملية يقوم بها المتكلم باستعمال شكل لغوي أو سمة صوتية لكي يصنف ضمن طبقة اجتماعية وسياسية لا ينتمي إليها أو العكس.
964 رَخِيمٌ Mat Mat صوت يتميز في الطيف السمعي بانتشار طاقة أكثر ضعفا لكنها أكثر اطرادا واتساقا من نظائره الصريرية.
965 متكلم مخفي Matched guise Locuteur masqué طريقة تستخدم في اللسانيات الاجتماعية لضبط المتخيل اللغوي لدى المتكلمين وتكمن في إصدار أحكام على ملفوظات مختلفة مسجلة لمتكلم غير معروف.
966 حُزْمَة Matrix Matrice تجميع منظم لمجموعة من العناصر.
967 جملة أصل Matrix phrase Phrase matrice في النحو التوليدي، متوالية أساسية أدمجت فيها متوالية أخرى خلال عملية الإدماج.
968 اسم (عائلي) أمومي Matronymic Matronymique اسم عائلي يكون انطلاقا من اسم الأم.
969 إوَالِيةَ Mecanism Mécanisme في اللسانيات التوليدية، النحو عبارة عن إوالية محدودة قادرة على توليد عدد لامتناه من الجمل النحوية مقرونة بوصفها البنيوي.
970 صامت وَسَطِيّ Medial consonant Consonne médiale صامت يرد وسط الكلمة.
971 وَسِيط Median Médian سمة الصوت الذي يعتمد في تلفظه على وسط الفم وليس على هامش تجويف الفم.
972 وساطة Mediation Médiation نظرية تقوم على وجود صلة بين المنبه الأساسي ورد الفعل الذي يأتي في آخر سلسلة الأحداث.، والسلسلات الواسطة تكون، في الآن نفسه، استجابة للمنبه السابق ومنبها للسلسلة الموالية. وتلعب نظرية الواسطة دورا هاما في اللسانيات السلوكية.
973 وسط لساني Mediodorsal Médiodorsal الصامت الذي يتحقق بارتفاع وسط ظهر اللسان حتى مستوى الحنك الأعلى مثل : [ ي، ن ].
974 شَجَرِيّ Mediopalatal Médiopalatal الصامت الشجري هو الذي يتحقق في وسط الحنك الأعلى : مثل [ن، ك].
975 مَدْحِيّ Meliorative Mélioratif صفة اللفظ الذي يحمل معنى مدحيا للشخص أو للشيء مثل : جميل، شجاع.
976 نَغْمَة Melody Mélodie النغمة أو التنغيم هو منحنى تغيرات العلو في الجملة أو في الكلمة.
977 عُنْصُر Member Membre العنصر جزا من المكون أو مكون في وحدة ذات درجة أعلى، مثل (ك) الاسم مكون او عضو في المركب الاسمي.
978 ذِهْنِيَة Mentalism Mentalisme تعطي المدرسة التوزيعية اسم الذهنية لعمل اللسانيين الذين يحددون الوحدات اللغوية وقواعد التأليف انطلاقا من معانيها.
979 مَرِيسم Merism Mérisme الوحدة الدنيا المميزة، في اصطلاح بنفنيست.
980 مرسماتية Merismatic Mérismatique في اصطلاح بنفنيست، مجموع الوحدات الدنيا المميزة على المستوى الصواتي.
981 لغة وسطى Mesolect Mésolecte مستوى لغوي بين حد أعلى وحد أدنى للغتين أو لمستويين لغويين للغة واحدة وهما في اتصال غير منقطع.
982 خِطَاب Message Message تقنيا، يحدد الخطاب عند منظري علم التواصل على أنه متوالية من الإشارات المطابقة لقواعد التأليف المحدد يرسلها مرسل إلى متلق بواسطة قناة معينة.
983 فَوقَ خِطَاب Meta discours Metadiscours خطاب على الخطاب، يدرس قواعد اشتغاله وتأليفه… إلخ.
984 لغة واصفة Metalanguage Métalangue; métalangage لغة اصطناعية تهدف إلى وصف اللغة الطبيعية، تستعمل مصطلحات مأخوذة من اللغة المراد وصفها غير أنها ذات دلالة خاصة، ومنها : لغة النحو التي تصف اللغة الطبيعية.
985 كِنَاية بالسبب Metalepsis Métalepse صورة بلاغية تستند على الحاصل للدلالة على السبب نحو : (نحن نرثيه) للدلالة على : (إنه مات).
986 فَوْق لغوي Metalinguistic Métalinguistique من وظائف اللغة التي يأخذ المتكلم بموجبها السنن يستعمله كموضوع للوصف وموضوع لخطاباته.
987 إِتْبَاع Metaphony Métaphonie تعديل جرس الصائت تحت تأثير صائت مجاور. ويتعلق الأمر بظاهرة تمدد صائتي أو – نادرا - تبدل صوتي (بدل) مثلما نجد في الألمانية.
988 استعارة Métaphore Métaphore استعمال كلمة في غير معناها الحقيقي وأحيانا في غير موقعها المعتاد لتدل على مفهوم يقصده المتكلم. تلعب الاستعارة دورا هاما في الإبداع المعجمي.
989 تَصْحِيف Metaplasm Métaplasme التغيير الصوتي في كلمة معينة بالحذف أو الاستبدال أو الزيادة.
990 إِطْلاَق Metastase Métastase مصطلح اقترحه عالم الصوتيات كرامون ليدل على مرحلة الإطلاق في نطق صوت منغلق.
991 فَوْق نظرية Metatheory Métathéorie تسمى النظرية اللسانية التي تحدد الشروط التي ينبغي أن تكون عليها الأنحاء الواصفة للغات فوق – نظرية أو ميتا – نظرية.
992 قَلْب مكاني Metathesis Métathèse ظاهرة تغيير بعض الأصوات لمكانها في سلسلة كلامية معينة نحو : لعمري التي تصبح رعملي.
993 مَنْهَجِيَة Methodology Méthodologie مجموعة من الإجراءات الاستكشافية التي يحتمل إفادتها في تحديد قواعد اللغة.
994 مَجَاز مُرْسَل Metonymy Métonymie يدل المصطلح، بشكل عام، على نوع بسيط من نقل التسمية حيث يرتبط مفهوما الاسمين بعلاقة السبب والأثر.
995 عِلْم العَرُوض Metrics Métrique علم أوزان وبحور الأبيات الشعرية له ضوابط خاصة وهي في مجملها إيقاعية.
996 سِيَاق مُبَاشِر Microcontext Microcontexte يدل المصطلح على السياق الضيق الذي يرد فيه العنصر المدروس، بمعنى العنصر الذي يسبقه والآخر الذي يليه.
997 مَلْسَنَة محدودة Microglossary Microglossaire نوع من المسارد المحصورة في الكلمات والمعاني الضرورية لترجمة نصوص منتمية لمجالات خاصة، علمية أو تقنية.
998 قطعة صغرى Microsegment Microsegment في المدرسة التوزيعية، جزء من القطعة الكبرى (أي الجملة)، وهي تماثل إلى حد ما الكلمة أو الصرفية.
999 بنية صغرى Microstructure Microstructure تعد البنية الصغرى منظومة فرعية داخل بنية أكبر منها، ويكون لها اطراد خاص وتنظيم يضمن لها ضبطا ذاتيا نسبيا.
1000 وَسِيط Middle Moyen الفرنسية الوسيطة هي التي تأتي بين الفرنسية القديمة والمعاصرة.- الحركة الوسيطة، في الصوتيات، هي التي تنتج عن ارتكاز ظهر اللسان على قبة الحنك أي الحدود بين الحنك الصلب والحنك الرخو. وهي تقابل الحركات الأمامية والحركات الخلفية. - الوسط صيغة فعلية هندوأورب