كلّ القواميس  ›  مسرد الجغرافيا والتاريخ، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)

مسرد الجغرافيا والتاريخ، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)

الصفحة 2 من 6 — المصطلحات من 1001 إلى 2000 من أصل 5724.

# العربية English Français تعريف / Description
1001 ارتقاء الأحياء (للمدن) gentrification promotion spatiale
1002 كيمياء الأرض geochemistry géochimie
1003 تأريخ الأرض الجيولوجي geochronology géochronologie
1004 علم المساحة geodesy géodésie
1005 بيئة جغرافية geographical environment environnement géographique
1006 بعثة جغرافية geographical expedition expédition géographique
1007 جمود جغرافي geographical inertia inertie géographique
1008 خريطة جغرافية geographical map carte géographique
1009 حاجز جغرافي geographic barrier barrière géographique
1010 الإحداثيات الجغرافية geographic coordinates coordonnées géographiques
1011 الشمال الجغرافي geographic north nord géographique
1012 شكل جغرافي geographic pattern modèle géographique
1013 جغرافيا اللغات geography of language géographie des langues
1014 جغرافيا السكان geography of population géographie de la population
1015 جغرافيا السياحة geography of tourism géographie du tourisme
1016 مسح جيولوجي geological surveying levé géologique
1017 حقب طبقات الأرض geologic eras ères géologiques
1018 علم طبقات الأرض geology géologie الجيولوجيا
1019 علم أشكال الأرض geomorphology géomorphologie الجيومورفولوجيا
1020 علم طبيعة الأرض geophysics géophysique جيو فيزياء
1021 الدولة والسياسة geopolitics géopolitique
1022 اِلْتواء مقعر geosyncline géosynclinal
1023 طاقة الحرارة الأرضية geothermal energy énergie géothermique
1024 تدرج الحرارة الباطنية geothermal gradient gradient géothermique
1025 ماء الحمّة geothermal water eau géothermique
1026 فوّارة حارة geyser (Isl.) geyser
1027 جيزريت geyserite geysérite رواسب سيليسية حول الينابيع الحارة
1028 مدينة مهجورة ghost-city cité (minière) abandonnée; ville de fantôme مدينة معدنية هجرت بعد توقف استخراج المعادن
1029 انسياق جليدي glacial drift matériaux de transport glaciaire
1030 حتّ جليلدي glacial erosion érosion glaciaire
1031 بحيرة جليدية glacial lake lac glaciaire
1032 تربة جايدية glacial soil sol glaciaire
1033 تعرية جليدية glaciation glaciation
1034 مستوى انتشار الجليد glaciation level niveau de la glaciation
1035 نهر جايدي glacier (Fr.) glacier
1036 نسيم جليدي glacier breeze brise glaciaire
1037 طاحونة جليدية glacier mill moulin
1038 خطْم النهر الجليدي glacier snout front du glacier
1039 تأثير الجليد على مستوى البحر glacioeustasy glacioeustasie
1040 علم الجليد glaciology glaciologie
1041 حادور glacis glacis
1042 منفسح غابي glade clairière
1043 صقيع متبلور glazed frost cristaux de glace
1044 تربة لزجة glei-soil sol à gley
1045 كنايس gneiss gneiss
1046 قارة كُوندْوَانا Gondwanaland continent de Gondwana
1047 بضائع goods biens
1048 خانِق gorge (Fr.) gorge
1049 غور graben (Ger.) graben (fossé)
1050 تدرُّج gradation étagement
1051 مقطع التوازن graded profile profil d'équilibre
1052 درجة الانحدار gradient gradient
1053 ريح المنحدر gradient wind vent de gradient
1054 كرانيت granite granite
1055 تحليل حُبَيبي granular analysis analyse granulométrique
1056 رسم بياني، رسم تخطيطي graph graphique; diagramme
1057 علم دلالات رموز الرسوم البيانية graphic semiologie sémiologie graphique
1058 نظرية الخطاطات graph theory théorie des graphes
1059 منطقة عشبية، مَرْجٌ grassland prairie
1060 شبكة الإحداثيات الجغرافية graticules coordonnées géographiques sur cartes
1061 حصى gravel gravier
1062 قياس الجاذبية gravimetry gravimétrie
1063 جاذبية gravity gravité
1064 نموذج الجاذبية gravity model modèle gravitaire
1065 رَعْيٌ grazing élevage
1066 حزام أخضر green belt (Greenbelt) Green-belt; ceinture verte نطاق أخضر
1067 مفعول الدفيئة greenhouse effect effet de serre
1068 محصول السماد الأخضر green manure crop culture de protection
1069 طين أخضر green mud vase verte
1070 توقيت كرنتش Greenwich Mean Time (G.M.T) temps moyen de Greenwich (G.M.T); temps universel
1071 شبكة إحداثية grid quadrillage
1072 حُثّ grit grès حُبيبات رملية خشنة
1073 الناتج المحلي الإجمالي gross domestic product produit intérieur brut
1074 الناتج القومي الإجمالي gross national product produit national brut
1075 مغارة grotto grotte
1076 أرض ground terre
1077 ركام جليدي سفلي ground moraine moraine de fond
1078 مياه جوفية ground water eaux souterraines
1079 سكن متجمع grouped dwelling habitat groupé
1080 أيكة grove bosquet
1081 دورة إنبات growing cycle cycle végétatif
1082 فصْل النمو growing season saison végétative
1083 قطْب النمو growth pole pôle de croissance; pôle de développement
1084 مصد الموج groyne (groin) épi
1085 خليج gulf golfe
1086 تيار الخليج gulf-stream gulf-stream
1087 مسيل gulch ravin
1088 أخدود gully ravine
1089 حتّ أخدودي gully erosion ravinement
1090 كيوت guyot (Fr.) guyot مخروط بركاني في قاع المحيط
1091 سَكَنٌ، موطن habitat habitat
1092 المحافظة على الموطن (البيئي) habitat conservation conservation de l'habitat
1093 شطبة hachures hachures
1094 زاوية الصدع العمودية hade angle de faille à la verticale
1095 خلية هدلي Hadley cell cellule de Hadley
1096 برد hail grêle
1097 ملح صخري halite halite; sel gemme
1098 تجوية بالملح haloclasty haloclastie
1099 تربة ملحية halomorphic soil sol halomorphe
1100 نبات ملحي halophyte halophyte
1101 قرية صغيرة hamlet hameau; écart
1102 حمادة hammada = (hamada) (Ar.) hamada; hammada
1103 صناعة حِرفيّة handicraft artisanat صناعة تقليدية
1104 وادٍ معلّقٌ hanging valley vallée suspendue
1105 مرفأ، ميناء harbour port
1106 مقياس الصلابة hardness scale échelle de dureté
1107 صلابة (الصخرة) hardness (rock...) dureté (d'une roche)
1108 قشرة hardpan croûte
1109 الهرمتان harmattan (Ar.) harmattan رياح
1110 حرّة، لابة harra bloc de lave
1111 حصاد harvest moisson
1112 حصّادة درّاسة harvest-threshing machine moissonneuse-batteuse
1113 البركان القبابي Hawaiian volcano volcan Hawaïen في هاواي
1114 دريس hay paille
1115 رهجٌ haze brume ضباب خفيف
1116 رأسٌ headland cap; promontoire
1117 منطلق ملاحي head of navigation tête de navigation
1118 مقر القيادة، مقر رئيسي headquarters siège-social
1119 حت تراجعي headword erosion érosion régressive
1120 منبع النهر headwater source de la rivière
1121 خط الاستواء الحراري heat equator équateur thermique
1122 أرض حراجية heathland lande
1123 موجة حارة heat wave vague de chaleur
1124 رمية (الانكسار) heave rejet
1125 كوكبٌ heavenly body astre
1126 صناعة ثقيلة heavy industry industrie lourde
1127 محراث heavy plow (heavy plough) charrue
1128 مطر غزير heavy rainfall pluie abondante
1129 ارتفاع height hauteur
1130 نبات شمسي heliophyte héliophyte
1131 ريح الهلم Helm (wind) vent d'Helm
1132 هيماتيت hematite hématite
1133 نصف الكرة الأرضية hemisphere hémisphère
1134 قنّبُ hemp chanvre
1135 عشّبٌ herb herbe
1136 مرعى عشبي herbage herbage
1137 مبيد الأعشاب herbicide herbicide
1138 عاشِب herbivore herbivore
1139 التواء هرسيني hercynian folding plissement hercynien
1140 لا تجانسية heterogeneity hétérogénéité
1141 عضوي التغذية heterotroph hétérotrophe
1142 شكل سداسي hexagon hexagone
1143 توزيع سداسي الشكل hexagonal arrangement arrangement hexagonal
1144 انتشار رتبي hierarchical diffusion diffusion hiérarchisée
1145 العروض العليا high latitudes hautes latitudes
1146 وظائف عليا high order functions fonctions d'ordre supérieur
1147 ضغط مرتفع high pressure haute pression
1148 مَدّ high tide marée haute
1149 طريق رئيسي highway autoroute; route principale طريق سريع
1150 تلّ hill colline
1151 ربوة، أكمة hillock butte
1152 تظليل hill shading estompage
1153 جانِب التل hillside versant
1154 مفصلة hinge charnière نقطة تقاطع المستوى المحوري للطية مع السطح
1155 ظهير hinterland hinterland; arrière-pays
1156 الجغرافيا التاريخية historical geography géographie historique
1157 موضع تاريخي historical site site historique
1158 صقيع فضي hoar-frost gelée blanche
1159 زراعة تسلية hobby-farming hobby-farming; agriculture de loisir
1160 ضلع مسنّم hogback (hog's back) crêt; hogback
1161 حيازة holding propriété foncière
1162 تجويف hollow creux; cavité
1163 هولوسين holocene holocène نهاية الزمن الرابع أو عصر ما بعد الجليد
1164 كارست شامل holokarst holokarst
1165 تجانُس homogeneity homogénéité
1166 مسقط المساحات المتساوية homolographic projection projection équivalente
1167 خطّاف hook crochet حاجز رملي
1168 أفُق horizon horizon
1169 تكامل أفقي horizontal integration intégration horizontale
1170 طبقة أفقية horizontal layer couche horizontale
1171 قرْن horn (Ger.) horn
1172 عروض الخيل horse-latitudes horse-latitudes مجال امتداد الضغط العالي شبه المداري
1173 جبل انهدامي horst (Ger.) horst (bloc soulevé) هورست
1174 بستنة horticulture horticulture
1175 حمّة hot spring source thermale; source chaude
1176 أسرة household ménage
1177 مستوى السكن housing class classe de logement; classe d'habitation
1178 غوطة huerta (Sp.) huerta
1179 شاهد كلسي hum hum
1180 نشاط بشري human activity activité humaine
1181 علم البيئة البشرية human ecology écologie humaine
1182 الجغرافيا البشرية human geography géographie humaine
1183 نقل آدمي human porterage portage
1184 سلالة بشرية human race race humaine
1185 مناخ رطب humid climate climat humide
1186 رطوبة humidity humidité
1187 تدبيل humification humification
1188 دبال humus humus تربة عضوية
1189 الهاريكين hurricane ouragan; hurricane إعصار مداري مدمّر في أمريكا
1190 تربية الحيوان husbandry élevage
1191 تهجين hybridization hybridation
1192 إماهة hydration hydratation التشبّع بالماء
1193 محروقات سائلة hydrocarbon hydrocarbures
1194 الطاقة الكهربائية المائية hydroelectricity (hydroelectric power) hydroélectricité
1195 هيدروجين hydrogen hydrogène
1196 علم المياه الباطنية hydrogeology hydrogéologie
1197 جغرافيا المياه hydrography hydrographie
1198 الدورة المائية hydrological cycle cycle hydrologique
1199 دورة الماء hydrologic cycle cycle de l'eau
1200 علم المياه (هيدرولوجيا) hydrology hydrologie
1201 ميهية hydromorphy hydromorphie
1202 نبات مائي hydrophyte hydrophyte نبات يتطلب الماء بكثرة
1203 غلاف مائي hydrosphere hydrosphère
1204 مسجلة المطر hyetograph hyétographe; pluviographe هيتوغراف
1205 سجل المطر hygrogram hygrogramme هيكروجرام
1206 مسجلة الرطوبة النسبية hygrograph hygrographe هيكروجراف
1207 مقياس الرطوبة hygrometer hygromètre
1208 نبات مائي hygrophyte hygrophyte
1209 مقياس رطوبة الهواء hygroscope hygroscope
1210 بؤرة الزلزال hypocenter hypocentre
1211 منحنى هبسوغرافي hypsographic curve (hypsometric curve) courbe hypsométrique رسم بياني يبين النسبة بين الارتفاع والمساحة
1212 مقياس الارتفاع hypsometer hypsomètre
1213 خط الارتفاع hypsometer line ligne hypsométrique
1214 رسم بياني مناخي hythergraph climogramme
1215 جليد ice glace
1216 العصر الجليدي ice age époque glaciaire
1217 جبلٌ جليديّ طافٍ iceberg (Ger.) iceberg
1218 قلنسوة جليدية ice-cap calotte glaciaire
1219 سد جليدي ice-dam embâcle
1220 بحيرة سد جليدي ice-dam lake lac de barrage glaciaire
1221 مسقط جليدي ice fall glacier en pente forte
1222 جليدٌ طافٍ ice floe glace flottante
1223 لِحْفٌ جليدي ice foot pied de glace
1224 جبهة جليدية ice front front du glacier
1225 غطاء جليدي ice-sheet calotte glaciaire
1226 ذوبان الجليد ice-thaw fonte des glaces
1227 تفرّدي idiographic idiographic
1228 كوخ الاسكيمو igloo igloo
1229 صخور نارية igneous rocks roches éruptives; roches magmatiques
1230 أفق الاستقبال illuvial horizon horizon illuvial في التربة
1231 استقبال illuviation illuviation
1232 نزوح immigration immigration
1233 كتيم impermeable (impervious) imperméable
1234 صخر كتيم impermeable rock; impervious rock roche imperméable
1235 واردات imports produits d'importation
1236 بديل الواردات import substitution substitution aux importations
1237 نهر منطبع imposed stream; impressed stream rivière surimposée
1238 أراضٍ مستصلحةٌ improved lands terres bonifiées
1239 أرض غير قابلة للتصرف inalienable land terre inaliénable
1240 كوع نهري متعمق incised meander méandre encaissé
1241 تعميق incision incision
1242 ميل inclination inclination
1243 طية مائلة inclined fold pli incliné
1244 طبقة ضعيفة incompetent bed couche incompétente
1245 مديونية indebtedness endettement
1246 مؤشر التفرقة indices of segregation indice de ségrégation
1247 منهج استقرائي inductive method méthode inductive
1248 تصلُّب induration induration
1249 زراعة صناعية industrial agriculture agriculture industrielle
1250 مركب صناعي industrial complex complexe industriel
1251 تحليل المركب الصناعي industrial complex analysis analyse du complexe industriel
1252 الجغرافيا الصناعية industrial geography géographie de l'industrie; géographie industrielle
1253 ركود الصناعة industrial inertia inertie de l'industrie
1254 تصنيع industrialization industrialisation
1255 مظهر صناعي industrial landscape paysage industriel
1256 سياسة توطين الصناعة industrial location policy politique de localisation industrielle
1257 هجرة صناعية industrial migration migration industrielle
1258 تنظيم صناعي industrial organization organisation industrielle
1259 إقليم صناعي industrial region région industrielle
1260 إعادة هيكلة الصناعة industrial restructuring restructuration industrielle
1261 ثورة صناعية industrial revolution révolution industrielle
1262 صناعة بديلة industry of substitution industrie de substitution
1263 لا مساواة inequality inégalité
1264 معدل وفيات الأطفال infantile death rate taux de mortalité infantile
1265 رشْح infiltration infiltration
1266 تضخُّم inflation inflation
1267 قطاع غير رسمي informal sector secteur informel
1268 تقنية الإعلام information technology technologie de l'information
1269 بنية تحتية infrastructure infrastructure
1270 سُكَّان inhabitants habitants
1271 بحر داخلي inland sea mer intérieure
1272 طريق مائي داخلي inland waterway voie d'eau intérieure
1273 مدخل inlet passe فتحة ضيقة في ساحل البحر أو البحيرة
1274 داخل المدينة inner-city intérieur de la ville
1275 تجديد innovation innovation
1276 تحليل المدخلات المخرجات input/output analysis analyse input/output
1277 قَلْب inselberg (Ger.) inselberg جبل منفرد وسط مساحة منبسطة
1278 تصريف غير مرتبط بالبنية insequent drainage drainage inséquent
1279 مجرى متقلب insequent stream rivière inséquente
1280 تَشَمُّشٌ insolation insolation
1281 عدم الاستقرار instability instabilité
1282 مناخ جَزِيرِيّ insular climate climat insulaire
1283 تكامُل integration intégration
1284 شدة المطر intensity of rainfall intensité de la pluie
1285 زراعة كثيفة intensive agriculture agriculture intensive
1286 اعتماد متبادل interdependance interdépendance
1287 سلْع interfluve interfluve المجال العلوي الذي يفصل بين واديين
1288 فترة دفيئة، فترة بَيْجليدية interglacial period période interglaciaire واقعة بين فترتين جليديتين
1289 دلتا داخلية interior delta delta intérieur
1290 تصريف داخلي interior drainage drainage endoréique; endoréisme
1291 الجهات الفرعية intermediate points points intermédiaires
1292 تقنية متوسطة intermediate technology technologie intermédiaire
1293 تصريف داخلي internal drainage drainage endoréique; endoréisme
1294 كتلة باطنية internal mass masse interne
1295 هجرة داخلية internal migration migration intérieure; migration interne
1296 ركام جليدي داخلي internal moraine moraine interne
1297 خط التوقيت الدولي international date line méridien d'origine internationale خط 180 درجة
1298 النظام الاقتصادي الدولي international economic order ordre économique international
1299 بنية التجارة الدولية international trade structure structure du commerce international
1300 فترة جافة interpluvial interpluvial
1301 جبهة ما بين المدارين intertropical convergence zone; intertropical front convergence intertropicale الجبهة الاستوائية
1302 هجرات بين المدن inter-urban migrations migrations inter-urbaines
1303 تربة دخيلة intrazonal soil sol intrazonal
1304 صخور مُنْدَسَّة intrusive rocks roches intrusives
1305 غَزْوٌ وتعاقُب invasion and succession invasion et succession
1306 انقلاب حراري inversion of temperature inversion de température
1307 انقلاب تضاريسي inverted relief inversion du relief; relief d'inversion
1308 استثمار investment investissement
1309 صادرات غير منظورة invisible exports exportations invisibles
1310 طبقة الآيونوسفير ionosphere ionosphère
1311 صناعة الحديد والصلب iron and steel industry sidérurgie
1312 خام الحديد iron ore minerai de fer; fer brut
1313 قشرة حديدية iron pan croûte ferrugineuse
1314 ريّ، سَقْيٌ irrigiation irrigation
1315 خط تساوي تغير الضغط isallobar isallobare خط يربط النقط التي عرفت تغيرا متساويا في الضغط الجوي
1316 خط الشذوذ الحراري isanomalous line isanomale
1317 خط التساوي isarithm isoplèthe
1318 جزيرة island île
1319 قوسٌ جَزِيريَّةٌ island arc arc insulaire; guirlande insulaire
1320 خط كِفاف الضغط isobar isobare
1321 خط كِفاف العمق isobath isobathe
1322 خط كِفاف الزمن isochrone courbe isochrone
1323 طية متماثلة الميل isoclinal folding pli isoclinal
1324 خط تساوي تكلفة النقل isodapane isodapane
1325 خط تساوي الملوحة isohaline isohaline
1326 خط تساوي سطوع الشمس isohel isohèle
1327 خَطُّ تساوي المطر isohyet isohyète
1328 نموذج الدولة المنعزلة isolated state model modèle de l'état isolé
1329 خط التساوي isoline isoplèthe
1330 خط تساوي التغيّم isoneph isonèphe
1331 خط التساوي isopleth isoplèthe
1332 خط تساوي قوة الزلزال isoseismal line ligne isoséiste
1333 التوازنية isostay isostasie حالة التوازن التي توجد عليها مختلف المجموعات القارية لكونها توجد فوق الغطاء اللزج
1334 نظرية توازن القشرة الأرضية isostatic theory théorie de l'isostasie
1335 خط تساوي الحرارة isotherm isotherme
1336 مجال متساوي الخواص isotropic surface surface isotropique
1337 تساوي الخواص isotropy isotropie
1338 برزخ isthmus isthme
1339 تيار نقاث jet-stream jet-stream; courants-jets
1340 شقّ joint diaclase
1341 مستوى الشق joint plane plan de diaclase
1342 أدغال jungle jungle
1343 الجوراسي jurassic jurassique
1344 تضاريس حديثة juvenile relief; juvénile topography relief jeune
1345 ماء حديث juvenile water eau juvénile ماء قادم من عمق الأرض غير مرتبط مباشرة بالمياه السطحية
1346 تجاوُر juxtaposition juxtaposition
1347 طين صيني kaolin kaolin كاولين
1348 الكارابوران karaburan karaburan رياح
1349 خدوش karren (Fr.) karren; lapiès
1350 إقليم كارست، كارست karst; karst region = karstland karst; région karstique
1351 نسيم الجبل katabatic wind vent catabatique
1352 كارست قبابي kegelkarst kegelkarst
1353 حفرة جليدية kettle hole (kettle) kettle
1354 طبقة دالّة key bed couche repère
1355 قرية أساسية key settlement; key village village-centre قرية يتم اختيارها من طرف المخططين، كمركز للخدمات الريفية
1356 الخماسين khamsin (Ar.) khamsin رياح
1357 قُلَيْب klippe (Ger.) klippe; lambeau de recouvrement
1358 نقطة تغيير الانحدار knick-point rupture de pente
1359 رابية knoll monticule; tertre; butte تل قليل الارتفاع
1360 عقدة knot nœud
1361 عقدي knotted noduleux
1362 كولخوز kolkhoz (Rus.) kolkhoze تعاونية فلاحية يتم استثمارها بشكل جماعي في الاتحاد السوفيتي
1363 تقسيم العمل labour division division du travail
1364 اليَدُ العاملة labour force main-d'œuvre
1365 قطاع كثيف العمالة labour-intensive sector secteur intensif par le travail
1366 إنتاجية العمل labour productivity productivité du travail
1367 لاكوليث laccolith (laccolite) laccolite كتلة كبيرة من الصخورالنارية تحت الصخور الرسوبية تنشأ على شكل قبة
1368 ثغرة lacuna lacune
1369 بُحيريّ lacustrine lacustre
1370 لادنج ladang ladang نوع من الزراعة المتنقلة اسم محلّي في ماليزيا
1371 حَيْلٌ lagoon (lagune) (Ger.) lagune بحيرة شاطئية
1372 لَهار lahar (Indon.) lahar سيل من الأوحال البركانية الأصل
1373 بحيرة lake lac
1374 مسقط 'لمبرت' Lambert's projection projection de Lambert
1375 تورُّق lamination lamination
1376 تصرف (ال…) في الأرض land alienation aliénation de la terre
1377 نسيم البر land breeze brise de terre
1378 امكانات الأرض (زراعيا) land capabilities aptitudes des sols
1379 إزالة الغطاء النباتي (استصلاح الأراضي) land clearing défrichement de la terre
1380 تركيز عقاري land concentration concentration de la terre
1381 تجميع الأراضي land consolidation remembrement des terres
1382 بزْلٌ land drainage drainage du sol
1383 لانْدْ landes (Fr.) landes غطاء نباتي مغلق وكثيف
1384 تضاريس الأرض landforms relief de la terre
1385 نصف الكرة الشمالي land hemisphere hémisphère continental
1386 تحسين الأراضي land improvement bonification de la terre
1387 دولة حبيسة land-locked (state) pays enclavé; pays sans accès maritime
1388 مالك الأرض landlord (land) owner) propriétaire foncier de la terre
1389 معالم أرضية land marks bornes topographiques
1390 إصلاح زراعي land reform réforme agraire
1391 دورة زراعية land rotation assollement
1392 مظهر الأرض landscape paysage
1393 تقويم مظهر الأرض landscape evaluation évaluation du paysage
1394 انزلاق أرضي landslide-(landslip) glissement de terrain
1395 نظام إيجار الأرض land tenacy system mode de faire-valoir
1396 إيجار الأرض land tenure structure de la propriété
1397 استخدام الأرض land use utilisation du sol
1398 تصنيف استخدام الأرض land use classification classification de l'utilisation du sol
1399 مسح استخدام الأرض land use survey levé de l'utilisation du sol
1400 قيمة الأرض land value prix du sol (valeur foncière)
1401 لابييز lapiés (Fr.) lapiaz; lapiés شكل كارستي بسيط
1402 حجارة بركانية lapilli (It.) lapilli
1403 معدل التدرج الرأسي للحرارة lapse rate gradient thermique داخل التربوسفير
1404 انتاج واسع النطاق large scale production production sur une grande échelle
1405 حرارة كامنة latent heat chaleur latente
1406 ركام جليدي جانبي lateral moraine moraine latérale
1407 نشأة اللاتيريت laterization latérisation; latéritisation
1408 لاتيريت (تربة حمراء) laterite latérite
1409 لاتيفونديا latifundium (PI.); Latifundia (It.) latifundium ضيعة شاسعة
1410 خط العرض latitude latitude
1411 لابة، حرّة lava lave
1412 قانون التكاليف المقارنة law of comparative costs loi des coûts comparatifs
1413 قانون تناقص المردود law of dominishing returns loi des rendements décroissants
1414 طبقة layer couche
1415 غسل التربة leaching lessivage
1416 سنة كبيسة leap year année bissextile
1417 منصرف الرياح leeward côté sous-le-vent
1418 مفتاح (الخريطة) legend (of a map) légende (de la carte)
1419 حرارة قاتلة lethal temperature température téthale
1420 ليفانتير (رياح) levanter levanter
1421 كتِف النهر levee bourrelet de crue; levée; bourrelet alluvial
1422 تسوية levelling nivellement
1423 مستوى التشبّع level of saturation niveau de la saturation
1424 مستوى سطح البحر level of the sea niveau de la mer
1425 زراعة ley farming ley farming
1426 لياس lias lias الطبقة السفلى في الأراضي الجورية
1427 أمد الحياة life expectancy espérance de vie
1428 دورة الحياة life cycle cycle de vie
1429 صناعة خفيفة light industry industrie légère
1430 سنة ضوئية light-year année lumière
1431 لينيت (فحم أسمر) lignite lignite
1432 صخر كلسي limestone calcaire
1433 عامل محدٍّد limiting factor facteur limitant
1434 علم البحيرات (والمياه العذبة) limnology limnologie
1435 برمجة خطية linear programming programmation linéaire
1436 مقياس خطي linear scale échelle linéaire
1437 قرية شريطية linear village village-rue; strassendorf
1438 لغة مشتركة lingua franca langue franche; langua franca
1439 تحجُّر lithification lithification
1440 غلاف (ال…) الصخري lithosphere lithosphère
1441 ثروة حيوانية livestock bétail; cheptel
1442 تربية الماشية livestock raising livestock rearing; élevage du bétail
1443 مراعي اليانوس Iianos (Sp.) Iianos
1444 حمولة (النهر) load (of the river) charge (du fleuve)
1445 تربة مزيجة رملية loam (loamy) terre grasse
1446 مناخ محلي local climate climat local
1447 توقيت محلي local time temps local
1448 ريح محلية local wind vent local
1449 موقع، توطين location emplacement; localisation
1450 جمادية التوطين locational inertia inertie de localisation
1451 ارتباط متبادل في التوطين locational interdependance interdépendance de localisation
1452 مثلث موقعي locational triangle triangle de localisation
1453 ريع الموقع location rent rente de localisation
1454 نظرية الموقع location theory théorie de localisation
1455 عرق معدني lode bilon
1456 سفيّ (لوس) loess (Ger.) loess
1457 خط الطول longitude longitude
1458 وادٍ طولي longitudinal valley vallée longitudinale
1459 لوبوليت lopolith lopolite كتلة نارية اندساسية قسمها المركزي على شكل حوض
1460 دورة (ال…)الاقتصادية الدنيا lower circuit circuit inférieur
1461 مجرى (ال…)الأدنى (للنهر) lower course (of the river) cours inférieur (du fleuve)
1462 أراضِ منخفظة lowland bas-pays
1463 عروض (ال…) الدنيا low latitudes basses latitudes
1464 منخفض جوي low pressure basse pression; dépression
1465 جزر low tide marée basse
1466 خط الاتجاه الثابت loxodrome loxodromie خط يقطع خطوط الطول بزوايا متساوية
1467 لِيمَاشَلَ lumachelle lumachelle صخر كلسي صدفي
1468 احتطاب lumbering exploitation du bois
1469 جاذبية القمر lunar attraction attraction de la lune
1470 تقويم (ال…)القمري lunar calendar calendrier lunaire
1471 خسوف lunar eclipse éclipse lunaire
1472 شهر قمري lunar month mois lunaire
1473 كماليات luxuries (luxury goods) produits de luxe
1474 أجَمَةٌ (ماكي) macchia (It.) maquis
1475 مناخ إقليمي macroclimate macroclimat; climat régional
1476 مسترال (ال…) (رياح) maestrate (It.) mistral
1477 مُهْل magma magma
1478 مَغْنِرِيت magnesite magnésite
1479 مغنزيوم magnesium magnésium
1480 اتجاه مغنطيسي magnetric bearing direction magnétique
1481 بوصلة مغنطيسية magnetic compas boussole marine; campas gyroscopique; gyrocompas
1482 انحراف مغنطيسي magnetic declination (magnetic variation) déclination magnétique
1483 شمال (ال…) المغنطيسي magnetic north nord magnétique
1484 قطب (ال…) المغنطيسية magnetic pole pôle magnétique
1485 سوء التغذية malnutrition malnutrition
1486 نظرية (ال…) المالتسية malthusianism malthusianisme
1487 غابة المستنقعات mangrove swamp mangrove
1488 ثدييات mammalian mammifères
1489 خطر بشري man-made hazard risque d'origine humaine
1490 غطاء mantle manteau
1491 سماد حيواني manure fumier
1492 تسميد manuring fumure
1493 خريطة map carte
1494 مسقط الخريطة map projection projection cartographique
1495 مقياس الخريطة map scale échelle de la carte
1496 أجَمَة (ماكي) maquis (Fr.) maquis
1497 رخام، مرمر marble marbre
1498 هامشي marginal marginal
1499 نتاج هامشي marginal product produit marginal
1500 سحْج بحري marine abrasion abrasion marine
1501 كهف بحري marine cave grotte marine
1502 تربية الأسماك marine farming pisciculture
1503 رصيف بحري marine platform plate-forme littorale
1504 مناخ بحري maritime climate climat maritime
1505 نقط استناد marker points points de repère
1506 اقتصاد تسويقي market economy économie de marché اقتصاد السوق
1507 زراعة الخضروات market gardening cultures maraîchères
1508 تمركز قرب السوق market orientation localisation à proximité du marché
1509 طَفْل marl marne
1510 مستنقع marsh marécage; marais
1511 ذكورة masculinity masculinité
1512 حركة كتلية mass movement mouvement de masse
1513 كتلة (جبلية) massif massif
1514 تمركز بالقرب من المواد الأولية material orientation orientation à proximité des matières premières
1515 جغرافيا (ال…) الرياضية mathematical geography géographie mathématique
1516 أيك matorral matorral
1517 مصفوفة matrix matrice
1518 نهر ناضج mature river rivière mature
1519 تربة ناضجة mature soil sol mature; sol développé
1520 مدينة مكتملة الوظائف mature town ville mature; ville développé
1521 درجة الحرارة القصوى maximum temperature température maximale; maximum de température
1522 مرْج meadow prairie
1523 متوسط العمر mean age âge moyen; durée moyenne de la vie
1524 منعطف نهري meander méandre
1525 مستوى سطح البحر mean sea level niveau de la mer
1526 معدل الحرارة mean temperature température moyenne
1527 مقاييس التشتت measures of dispersion mesures de dispersion
1528 تجوية ميكانيكية mechanical weathering désagrégation
1529 مكننة mechanization mécanisation
1530 ركام جليدي وسطي meadial moraine (midian moraine) moraine médiane
1531 جغرافيا (ال…) الطبية medical geography géographie médicale
1532 مناخ البحر المتوسط mediterranean climate climat méditerranéen
1533 حاضرة كبرى megalopolis mégalopolis; mégalopole
1534 انصهار melting fusion; fonte
1535 خريطة ذهنية mental map carte mentale التصور الذاتي لكل شخص للأماكن وتنظيم توزيعها الذهني كمرآة لاختياراته
1536 نظرية (ال…) الميركانتيلية mercantilism mercantilisme
1537 مسقط ميركيتور Mercator's projection projection de Mercator
1538 خط الزوال meridian méridien
1539 دورة هوائية زوالية meridional circulation circulation méridienne
1540 هُضيبة mesa mesa
1541 مناخ محلي mesoclimate mésoclimat
1542 نباتات وسطية mesophytes mésophytes نباتات تحتاج كميات متوسطة من الماء سواء من حيث رطوبة الجو أو في التربة
1543 طبقة (ال…) الجوية الوسطى mesosphere mésosphère
1544 ميزوزوي (ال…) mesozoic era mésozoïque حقب الحياة الوسطى
1545 هجين mestizo métis
1546 هالة متحولة metamorphic aureole auréole métamorphique
1547 صخر متحول metamorphic rock roches métamorphiques
1548 تحوُّل metamorphism métamorphisme
1549 مزارعة metayage (Fr.) métayage
1550 شهاب meteor météore
1551 علم الأرصاد الجوية، علم الأنواء meterology météorologie
1552 مِصْرُ (ال…) metropolis métropole مدينة رئيسية
1553 منطقة حضرية metropolitan area aire métropolitaine
1554 مناخ تفصيلي microclimate microclimat
1555 متعضية مجهرية micro-organism micro-organisme
1556 شمس منتصف الليل midnight sun soleil de minuit
1557 سلاسل جبلية محيطية mid-oceanic ridges dorsales océaniques
1558 مغماتيت mignatite migmatite صخر مكون من تناوب الغرانيت والشست
1559 هجرة migration migration
1560 هجرة انتقائية migratory selection migration sélective
1561 طقس لطيف mild weather temps doux
1562 وسطٌ milieu (Fr.) milieu
1563 درب التبانة milky way voie lactée
1564 مِلْبار millibar millibar وحدة قياس الضغط الجوي
1565 مدينة مليونية millionnaire city ville millionnaire
1566 تنقيب عن المعادن mineral exploration prospection minière
1567 تمعدُّن، مَعْدَنَة mineralization minéralisation
1568 علم المعادن mineralogy minéralogie
1569 نبع معدني mineral spring source minérale
1570 بلدة minicity mini-centre d'affaires
1571 درجة الحرارة الدنيا minimum temperature température minimale; minimum de température
1572 تعدين mining exploitation minière
1573 مدينة تعدين mining city ville minière
1574 أقلية (سكانية) minority minorité
1575 (عصر) الميوسين miocene miocène
1576 سراب mirage mirage
1577 نهر ضامر misfit river rivière sous-adaptée
1578 ضباب رقيق mist brume
1579 مسترال (ال…) (رياح) mistral mistral
1580 زراعة مختلطة mixed-farming mixed-farming; culture mixte
1581 أنموذج (أو نموذج) model modèle
1582 تصميم أنموذج، نمذجة model building (modelization) construction de modèle; modélisation
1583 نمط المعيشة mode of living mode de vie
1584 نمط الإنتاج mode of production mode de production
1585 تحديث، عصرنة modernization modernisation
1586 مَوْفٌ mofette (Fr.) mofette شق تخرج منه غازات من أصل بركاني
1587 انقطاع موهو moho (Mohorovicie) discontinuity discontinuité de Mohorovicic
1588 مقياس موهس Mohs' scale échelle de Mohs (échelle de résistance des roches) مقياس تصنّف حسب الصخور من حيث درجة صلابتها
1589 رطوبة Moisture humidité
1590 حاجز الأمواج mole (jetée) môle
1591 رخويات mollusca mollusques
1592 مسقط ملفيد Mollweides projection projection de Mollweide
1593 جبل منفرد manadnock manadnock
1594 طية وحيدة الميل monocline pli de structure monoclinale
1595 زراعة أحادية monocrop (monoculture) monoculture
1596 احتكار monopoly monopole
1597 رياح موسمية monsoon mousson
1598 غابة موسمية monsoon forest forêt de mousson
1599 جُبيل monticule (Fr.) monticule
1600 مونموريونيت montmorillonite montmorillonite مجموعة من معادن طينية تنتفخ عند تماسها بالماء وتشكل تربة جيدة
1601 مستنقع moor (moorland) terrain marécageux
1602 ركام جليدي moraine moraine
1603 نسبة المرض morbidity rate taux de morbidité
1604 علم التشكّل morphology morphologie
1605 قياس الشكل morphometry morphométrie
1606 معدل الوفيات mortality rate taux de mortalité
1607 أكمة mound monticule; butte
1608 طاحونة جليدية moulin (Fr.) moulin
1609 جبل mountain montagne
1610 نسيم الجبل mountain breeze brise de montagne
1611 سلسلة جبلية mountain chain chaîne de montagnes
1612 مناخ جبلي mountain climate climat de montagnes
1613 نهر جيلدي جبلي mountain glacier glacier de montagne
1614 عقدة جبلية mountain knot nœud montagneux
1615 ممر جبلي mountain pass défilé
1616 قمة جبلية mountain peak crête montagneuse
1617 سلسلة جبلية mountain range chaîne de montagnes
1618 منحدر جبلي mountain pass slope pente montagneuse
1619 مصب (نهري) mouth embouchure
1620 وحلٌ، طين mud boue
1621 تربة ردغة mul soil sol boueux; sol bourbeux
1622 بركان طيني mud volcan volcan boueux
1623 شركة متعددة الجنسيات multinational corporation société multinational
1624 دولة متعددة الجنسيات multinational state état multinational
1625 زراعة متعددة المحاصيل multiple cropping = (multicropping) polyculture
1626 نموذج النوى المتعددة multiple-nuclei model modèle urbain en noyaux multiples
1627 تأثيرات متضاعفة multiplier effects effets multiplicateurs
1628 مدينة سريعة النمو mushroom town ville champignon
1629 مسكى muskey fondrière de mousse اسم محلي لبعض المستنقعات العشبية في شمال كندا وسط الغابة المخروطية
1630 تعاضُد mutualism mutualisme
1631 نظير nadir (Ar.) nadir النقطة التي تقابل السّمت
1632 صخور مغتربة nappe (Fr.) nappe de charriage
1633 أمّة nation nation
1634 دخل قومي national income revenu national
1635 تأميم nationalization nationalisation
1636 حظيرة محمية، حِمى وطني national park parc national; réserve naturelle
1637 قنطرة طبيعية natural bridge pont naturel
1638 بيئة (ال…) الطبيعية natural environment environnement naturel
1639 غاز طبيعي natural gas gaz naturel
1640 خطر طبيعي natural hazard péril naturel
1641 نسبة الزيادة الطبيعية للسكان natural increase of population taux d'accroissement; naturel de la population
1642 جسر طبيعي natural levee digue naturelle; levée naturelle
1643 مرعى طبيعي natural pasture pâturage naturel
1644 إقليم طبيعي natural region région naturelle
1645 موارد طبيعية natural resources ressources naturelles
1646 نباتات طبيعية natural vegetation végétation naturelle
1647 ميل بحري nautical mile mile nautique
1648 نهر صالح للملاحة navigable river rivière navigable
1649 ملاحة navigation navigation
1650 رأس naze promontoire; cap
1651 إنسان نياندرتال Neanderthal man l'homme de Néanderthal
1652 مّد (ال…)الأصغر neap tides marée des mortes eaux مدّ واطىء يحدث عند تعارض جاذبية الشمس وجاذبية القمر
1653 سديم nebula (L.) nébuleuse
1654 عنق بركاني neck neck
1655 قرْن needle aiguille
1656 وفورات سلبية negative externality externalité négative
1657 سطول nehrung (Ger.) cordon littoral لسان من اليابس نصف دائري عند مصب النهر والكلمة تستعمل في شمال ألمانيا
1658 جِوار neigbourhood voisinage
1659 تأثير الجِوار neigbourhood effect effet de voisinage
1660 سوابح nekton necton ما يسبح في ماء البحر من الأحياء
1661 استعمار (ال…) الجديد neocolonialism néocolonialisme
1662 نيوجين neogene néogène
1663 جليدي جديد neoglacial néoglacial
1664 عصر (ال…) الحجري الحديث neolithic néolithique
1665 نظرية (ال…)المالتسية الحديثة neomalthusianism néomalthusianisme
1666 مقياس حركة السّحب nephoscope néphoscope
1667 نطاق نيريتي neritic zone zone néritique
1668 انتاجية (ال…)الأولية الصافية net primary productivity productivité primaire nette
1669 ناتج (ال…)الصافي net product produit net
1670 أشعاع (ال…) الصافي net radiation radiation nette
1671 شبكة network réseau
1672 تحليل شبكي network analysis analyse du réseau
1673 ربط شبكي network connectivity connectivité du réseau
1674 كثافة الشبكة network density densité du réseau
1675 شكل الشبكة network shape forme du réseau
1676 منطقة حيادية neutral zone zone neutre
1677 ثلج مرصوص neve (Fr.) névé
1678 نظام (ال…)الاقتصادي الدولي الجديد new economic international order nouvel ordre économique international
1679 مدينة مستحدثة new town ville nouvelle
1680 موقع بيئي niche niche
1681 نيف nife nifé نواة الأرض المكوّنة من النيكل والحديد
1682 سحاب طبقي مزني nimbostratus nimbostratus
1683 دورة الأزوت nitrogene cycle cycle de l'azote
1684 تعرية ثلجية nivation nivation كل عمليات التعرية الناتجة عن الثلوج
1685 عقَدٌ nodes nœuds
1686 عُجَريّة (عقدية) nodosity nodosité
1687 بداوة، ترحال nomadism nomadisme
1688 بدْوٌ، رُحَّل nomads nomades
1689 نشاط غير أساسي nonbasic activity activité non-basique
1690 تبايُن nonconformity discordance
1691 مورد غير متجدد non-renewable resource ressource non-renouvelable
1692 تيار (ال…) الأطلسي الشمالي north atlantic drift courant atlantique septentrional
1693 قطب (ال…)الشمالي north pole pôle nord
1694 نجم (ال…)القطبي north star étoile polaire
1695 شفق (ال…) القطبي الشمالي northerm lights aurore boréale
1696 طاقة نووية nuclear energy énergie nucléaire
1697 شتاء (ال…) النووي nuclear wainter l'hiver nucléaire
1698 سكن مبعثر nucleated settlement habitat dispersé
1699 سحابة البركان nuée ardente (Fr.) nuée ardente
1700 نونتاك nunatak nunntak قمة جبلية منعزلة تبرز قوف غطاء جليدي قاري
1701 نسبة التزاوج nuptiality rate taux de nuptialité
1702 واحة oasis oasis
1703 نهر عكسي obsequent river; obsequent stream rivière obséquente; rivière anaclinate
1704 سبجٌ obsidian obsidienne
1705 تقادُمٌ obsolescence obsolescence
1706 مرحلة انتهاء الإعصار occlusion occlusion
1707 حالة (ال…) المهنية occupational status statut professionnel
1708 محيط ocean océan
1709 حوض محيطي ocean basin bassin océanique
1710 مناخ محيطي oceanic climate climat océanique
1711 تيار بحري ocean current courant marin
1712 علم البحار oceanography océanographie
1713 معمور (ال…) oekoumene oekoumène
1714 ترسُّب تقهقري offlap sédimentation régressive
1715 تنقيب (ال…)عن النفط oil drilling forage pétrolier
1716 حقل نفط oil field champ de pétrole; champ pétrolifère
1717 تكرير النفط oil refining raffinage du pétrole
1718 صخر زيتي oil shale schiste bitumineux
1719 أوكتا okta octa وحدة قياس درجة تغيّم السماء
1720 أوليغوسين oligocene oligocène العصر الثاني من الزمن الثالث
1721 احتكار الأقلية oligopoly oligopole
1722 قارت omnivore (Ol. Omnivora) (L.) omnivore ج : قورات
1723 تقشُّر (الصخور) onion weathering exfoliation
1724 سرئية Oolith oolithe حبيبة مستديرة يقل قطرها عن مم وهي إما كلسية وإما حديدية
1725 حمأ ooze ooze; boue pélagique طين يتكون في قاع المحيط ويحتوي على نسبة مرتفعة من المواد العضوية
1726 حقول مفتوحة open fields paysage de champs ouverts; paysage de campagne غير مُسيَّجة
1727 غابة مفتوحة open forest forêt claire
1728 أمثل (ال…) optimum optimum
1729 عدد السكان الأمثل optimum population optimum de population
1730 حرارة (ال…)المثلى optimum temperature température optimale
1731 مدار orbit orbite
1732 مدار الأرض orbit of the earth orbite terrestre; orbite de la terre
1733 بستان الفواكه orchard verger
1734 رتبة المكان الوسط order of a center rang d'une place centrale; niveau hiérarchique d'une place centrale
1735 رتبة السلعة الوسطة order of a center good ordre d'un bien central
1736 رتبة المجرى النهري order of a stream ordre d'un cours d'eau
1737 أوردوفيسي ordovocian ordovicien
1738 خام ore minerai
1739 عضويّ organic organique
1740 مادة عضوية organic matter matière organique
1741 تجوية عضوية organic weathering météorisation organique
1742 تنظيم organization organisation
1743 توجيه orientation orientation
1744 أصْل origin origine
1745 نشوء الجبال origenesis orogenèse
1746 حركة تكوين الجبال orogenic movement mouvement orogénique
1747 مطر تضاريسي orographic rain pluie orographique; pluie de relief
1748 وصف التضاريس orography orographie
1749 مسقط متعامد orthographic projection projection orthographique
1750 مسقط الشكل الصحيح orthomorphic projection projection conforme
1751 ذبذبة، تذبذُب osciliation oscillation
1752 تناضُح osmosis osmose
1753 تفجُّر، ثوران outburst éruption
1754 صخر مكشوف outcrop affleurement
1755 ميناء أمامي outport avant-port
1756 سهل رسوبي جليدي outwash plain Sandr
1757 صيد جائر overfishing pêche excessive
1758 طية متكئة overfold pli déversé
1759 رعي جائر overgrazing surpâturage
1760 تجاوُرٌ، تراكُبٌ overlap chevauchement
1761 إفراط التغذية overnutrition suralimentation
1762 تضخّم سكاني، اكتضاض سكاني overpopulation surpeuplement
1763 فيض الانتاج overproduction surproduction
1764 طية متكئة overturned fold pli déversé
1765 تحضُّر مفرط overurbanization sur-urbanisation
1766 طية منكسرة overthrust fold pli-faille
1767 نوع الملكية ownership pattern type de propriété
1768 صراة ox-bow-lake bras-mort بحيرة هلالية
1769 تأكسُد oxidation oxydation
1770 أكسجين (ال…) oxygene oxygène
1771 تربية المحَار oyster farming ostréiculture
1772 أوزون (ال…) ozone ozone
1773 طبقة الأوزون ozone layer (ozonosphere) couche d'ozone; ozonosphère
1774 جبل الثلج، جليد ساحلي pack-ice banquise غطاء متسع من الجليد الناتج عن تجمد مياه البحار، أكبر من الطوف الجليدي
1775 زراعة الأرز paddy cultivation riziculture
1776 حقل الأرز المروي paddy field rizière
1777 باهوهو pahoehoe (Haw.) pahoehoe جديلة من اللبا ناعمة السطح
1778 علم الأحياء القديمة palaeontology (paleontology) paléontologie
1779 تربة قديمة palaeosol paléosol
1780 باليوزوي (ال…) palaezoic era paléozoïque حقب الحياة القديمة
1781 علم المناخ القديم paleoclimatology paléoclimatologie
1782 باليوجين (ال…) paleogene paléogène الزمن الثالث القديم
1783 جغرافيا (ال…) القديمة paleogeography paléogéographie
1784 عصر(ال…) حجري القديم paleolithie paléolithique
1785 مغنطيسية (ال…)القديمة paleomagnetism paléo magnétisme
1786 علم التحليل اللقاحي palynology palynologie
1787 بمبيرو (ال…) pampero (Sp.) pampero رياح قطبية عنيفة تهب في مجال البامباس بأمريكا الجنوبية
1788 ممر، فجّ pan col
1789 قشرة صلبة pan croûte; carapace
1790 رقاق الجليد pancake ice glace en crêpe; pancake ice; glace en fragments
1791 دائرة العرض parallel of latitude parallèle
1792 برموس paramos (Sp.) paramos اصطلاح محلي يطلق على الأرض القريبة من خط المثلجات
1793 طيفلي parasite parasite
1794 مدينة طفيلية parasitic city ville parasitaire
1795 ذروة paroxysm paroxysme
1796 جفاف جزئي partial drought sécheresse partielle
1797 مزارع غير متفرغ part-time farmer agriculture à temps partiel
1798 مدن عبور pass cities villes de passage
1799 رعي pastoral grazing élevage pastoral
1800 ترحال رعوي pastoral nomadism nomadisme pastoral
1801 مجتمع رعوي pastoral society société pastorale
1802 رعي pastoralism pastoralisme
1803 مرعى pasture pâturage
1804 نَمَطٌ pattern type
1805 تربة ذات أشكال صقيعية patterned ground figuration périglaciaire
1806 أنماط الهجرة patterns of migration types de migration
1807 قمّة peak pic; sommet
1808 خط القمم peak line ligne de faîte
1809 فلاّح peasant paysan
1810 مجتمع الفلاحين peasantry paysannerie
1811 خثّ peat tourbe
1812 مخثّة peat-bog tourbière
1813 حصى pebble caillou; galet
1814 تربو الحدبد والألومنيوم pedalfer pédalfer
1815 قارّة pedestal rock roche champignon فُطرية الشكل
1816 حضيض صخري pediment pédiment
1817 تربة مكلّسة pedocal pédocal
1818 تكون التربة pedogenesis pédogenèse
1819 علم التربة pedology pédologie
1820 محيطي سحيق pelagic pélagique
1821 رواسب عمق المحيطات pelagic deposits dépôts pélagiques
1822 سحابة البركان pelean cloud nuée ardente
1823 حجر طيني pelite pélite
1824 شبه سهل peneplain pénéplaine
1825 شبه جزيرة peninsula péninsule; presqu'île
1826 هالة الظل penumbra pénombre منطقة يحيط بها شبه ظل الأرض على القمر عند خسوفه
1827 شَعْبٌ peuple people
1828 تعمير peopling peuplement
1829 للفرد per capita (L.) par tête
1830 مجال مـُدْرَك perceived space espace perçu
1831 كتلة صخرية ضالة perched block bloc erratique perché جلمود صخري نقلته الأنهار الجليدية وبقي في وضع غير ثابت
1832 تشرُّبٌ percolation percolation
1833 سقي دائم perennial irrigation irrigation pérenne
1834 نباتات دائمة perennials plantes vivaces
1835 نقطة الحضيض perigee périgée أقرب نقطة في مدار القمر إلى الأرض
1836 شبه جليدي periglacial périglaciaire
1837 نقطة الذنب perihelion périhélie أقرب نقطة في مدار أي كوكب إلى الشمس
1838 نظام الأسواق الدورية periodic market system système des marchés périodiques
1839 دورية periodicity périodicité
1840 هامشي peripheral périphérique
1841 منتوجات سريعة التلف perishable products produits périssables
1842 انجماد (جَمَدٌ) دائم permafrost permafrost
1843 زراعة دائمة permanent cultivation culture permanente
1844 ثلج دائم permanent snow neige persistante; neige permanente
1845 نفاذية permeability perméabilité
1846 صخور مسامية permeable rocks (previous rocks) roches perméables صخور نافذة
1847 برمي permian permien آخر حقبة في الزمن الأول
1848 مبيدات pesticides pesticides
1849 تحجُّر petrifaction (petrification) pétrification
1850 علم الصخور petrology pétrographie
1851 درجة الحموضة في التربة ph ph
1852 فاكوليت phacolith (pacalithe) صخر اندساسي عدسي الشكل في قمة الطيّة المحدّبة أو قعر الطية المقعّرة
1853 باديات phanerophytes phanérophytes نبات دائم يحافظ على أجزائه السطحية بارزة في الفصل غير الملائم
1854 دورة (ال…) الضوئية photoperiodism photopériodisme
1855 تركيب ضوئي photosynthesis photosynthèse تمثيل ضوئي
1856 ماء جوفي phreatic eau phréatique
1857 بيئة (ال…) الطبيعية physical environment environnement physique; environnement naturel
1858 جغرافيا (ال…) الطبيعية physical Geography géographie physique
1859 الجغرافيا الطبيعية physiography physiographie
1860 جغرافيا (ال…) النباتية phytogeography phytogéographie
1861 علم الاجتماع النباتي phytosociology phytosociologie
1862 لِحْفٌ piedment piémont أصل الجبل
1863 نهر جليدي سفحي piedmont glacier glacier de piémont
1864 سهل اللِّحْف piedmont plain plaine de piémont
1865 قمة pike pic; sommet
1866 لابة وِسادية pillow lava pillow lava; lave en oreiller
1867 منطاد كشاف pilot baloon ballon à hydrogène بالون مليء بالهيدروجين يطلق في الغلاف الجوي لمعرفة اتجاه الرياح العليا وسرعتها
1868 بنكو pingo (ESK.) pingo تل أو قبة يكون قلبه عبارة عن ثلج في المناطق الباردة
1869 عمود الحصى pipe aven bouché
1870 نهر آسِر pirate stream fleuve conquérant
1871 زاوية الطيّ pitch angle du pli
1872 شَعَفَةٌ piton (Fr.) piton قمة إبرية
1873 سهْل plain plaine
1874 مخطَّط plan plan
1875 كوكب (سيّار) planet planète
1876 رياح دائمة planetary winds vents planétaires
1877 مقياس المسطحات planimeter planimètre جهاز لقياس المساحات على الخرائط
1878 كرة مسطحة planisphere planisphère
1879 طافيات plankton plancton
1880 تخطيط planning planification
1881 مزرعة تجارية plantation plantation
1882 لدونة plasticity plasticité
1883 هضبة plateau plateau
1884 رصيف platform plate-forme
1885 سبخة، خَبِرَةٌ playa (Sp.) playa
1886 بليستوسين (ال…) pleistocene pléistocène
1887 بليوسين (ال…) pliocene pliocène
1888 شكل الحقول plots morphology parcellaire
1889 عنق بركاني plug neck
1890 زاوية الطي plunge angle du pli
1891 صخور أعماق المحيط plutonic rocks roches plutoniques
1892 مُعامل المطر pluviometric coefficient coefficient pluviométrique
1893 تربة رمادية podzon (podsol) (Rus.) podzol
1894 دائرة (ال…)القطبية polar circle cercle polaire
1895 احداثيات (ال…) القطبية polar coordinates coordonnées polaires
1896 جبهة (ال…) القطبية polar front front polaire
1897 نهر جليدي قطبي polar glacier glacier arctique
1898 استقطاب polarization polarisation
1899 تنمية استقطابية polarized development développement polarisé
1900 رياح قطبية polar winds vents polaires
1901 قطب pole pôle
1902 نجم (ال…)القطبي pole star (the…) étoile polaire (l'…)
1903 جغرافيا (ال…) السياسية political geography géographie politique
1904 دارة كارستية polje (Serbo-Croat) poljé
1905 تلقيح pollination pollination
1906 ملوِّث pollutant agent de pollution
1907 تلوُّثٌ pollution pollution
1908 مسقط متعدد المخارط polyconical projection projection polyconique
1909 متعدد النشأة polygenectic polygénique
1910 غدير pond étang
1911 بونور ponor (Serbo-Croat) ponor بئر تبتلع الماء وسط البوليي
1912 بِرْكة pool mare
1913 آهل populated peuplé
1914 نشاط السكان population activity activité de population
1915 تكوين السكان population composition composition de la population
1916 انهيار سكاني مفاجىء population crash chute de la population
1917 توزيع السكان population distribution distribution de la population; répartition de la population
1918 انفجار سكاني population explosion explosion démographique
1919 نمو سكاني population growth accroissement de la population
1920 ضغط سكاني population pressure pression de la population
1921 هرم (ال…)السكاني population pyramid pyramide de la population; pyramide des âges
1922 سمّ pore pore ج: مسامّ
1923 مَسَامية porosity porosité
1924 ميناء، مرفأ port port
1925 امكانية (ال…) possibilism possibilisme نظرية ترى أن البيئة الطبيعية تسمح بعدة إمكانيات اختيارية للإنسان
1926 تبخر نتحي نظري potential evapotranspiration évapotranspiration potentielle
1927 حفرة وعائية pot-hole marmites de géants
1928 مروج prairies prairies منطقة حشائش
1929 ما قبل الكمبري pre-cambrian précambrien
1930 هوّة precipice précipice هاوية
1931 تساقُط precipitation précipitation
1932 ضغط جوي pressure (atmospheric...) pression atmosphérique
1933 منحدر الضغط pressure gradient gradient de pression
1934 رياح سائدة prevailling winds vents dominants
1935 تقلب الأسعار price fluctuation fluctuation des prix
1936 قطاع (ال…)الأولي primary sector secteur primaire
1937 مدينة رئيسية primate city ville primatiale
1938 زراعة بدائية primitive agriculture (primitive cultivation) agriculture primitive
1939 مجتمع بدائي primitive society société primitive
1940 استثمار خاص primitive investment investissement privé
1941 احتمالية (ال…) probabilsm probabilisme نظرية تنفي أن تحتم الطبيعة على الإنسان اختياراته، لكنها تجعل حظوظ القيام ببعض الاختيارات أكبر من غيرها
1942 سلع إنتاجية producer goods biens d'équipement
1943 إنتاج production production
1944 نظام الإنتاج production system système de production
1945 قوى الإنتاج productive forces forces productives
1946 إنتاجية productivity productivité
1947 مَقْطَع profile profil
1948 مقطع توازن profile of equilibrium profil d'équilibre
1949 استرجاع الأرباح profit repatriation rapatriement des profits
1950 تقدُّم الساحل progradation avancée de la côte
1951 مَسْقَط projection projection
1952 رأس promontory promontoire; cap
1953 رصيص puddingstone poudingue
1954 خفّان pumice ponce صخر بركاني ضعيف الكثافة ذو ثقوب
1955 بونا puna (hisp. Amer.) puna هضبة توجد بين ارتفاع 3000 و 5000 متر في الانديز، خصوصا في البيرو
1956 قوة (ال…) الشرائية purchasing power pouvoir d'achat
1957 بورجا (ال…)(رياح) purga (Rus.) purga; pourga رياح باردة شمالية شرقية تهب على سيبريا وتكون أحيانا محمّلة بالثلج
1958 نموذج الهجرة بالطرد والجذب push-pull model of migration modèle de migration par expulsion; attraction
1959 قزم pygmy pygmée
1960 قرْن pyramidal peak crête en pyramide
1961 صخور بركانية فتاتية pyroclasts (pyroclastic rocks) roches pyroclastiques
1962 قناة، فجارة qanat (ganat) (Per.) qanat; foggara (Ar.)
1963 جغرافيا (ال…)الكمية quantitative Geography géographie quantitative
1964 مناهج (ال…)الكمية quantitative methods méthodes quantitatives
1965 ثورة (ال…)الكمية quantitative revolution révolution quantitative
1966 مَحْجَر quarry carrière
1967 حيّ quarter quartier
1968 زمن (ال…) الرابع quaternary (quaternary era) quaternaire; ère quaternaire
1969 مَرْوٌ quartz quartz
1970 وَعْسَاء quicksand sable mouvant. Lise رمل سَافٍ
1971 بركان خامد quiet volcano volcan éteint; volcan inactif
1972 سلالة race race
1973 ميز عنصري racial discrimination discrimination raciale; ségrégation raciale
1974 جغرافيا السلالات racial geography géographie raciale
1975 عنصرية racism racisme
1976 إشعاع radiation radiation; rayonnement
1977 ضباب الإشعاع radiation fog brouillards de rayonnement
1978 جغرافيا (ال…) الراديكالية radical geography géographie radicale
1979 مشعّ radioactive radioactif
1980 تأريخ (ال…) بالإشعاع الكربوني radiocarbon dating datation au carbone طريقة تسمح بتحديد عمر المواد التي هي دون (70.000 سنة) اعتمادا على تناقص مادة الكربون رقم 14
1981 مسبار لاسلكي radiosonde radiosonde
1982 مطر rain pluie
1983 شدة المطر rainfall intensity intensité de la pluie
1984 فصل المطر rainfall season saison de pluie
1985 غابة استوائية rainforest forêt équatoriale
1986 مقياس المطر rain gauge pluviomètre
1987 ظل المطر rain shadow versant sous-le vent; région sous le vent
1988 شاطئ مرفوع raised beach plage soulevée
1989 خريطة مجسّمة raised relief map carte en relief
1990 رعي ranching ranching
1991 عشوائي random aléatoire
1992 إدارة المرعى range management aménagement du parcours
1993 مدى السلعة الوسطى range of central good portée d'un bien central
1994 سلسلة جبلية range of mountains chaîne de montagnes
1995 مدى درجة الحرارة range of temperature amplitude thermique
1996 مجتمع رُتبي ranket society société hiérarchisée
1997 قانون التربة - الحجم rank-size rule loi range-taille قانون تجريبي لوصف توزيع المدن حسب حجمها
1998 جندل rapid rapide جزء من المجرى تتزايد فيه السرعة بسبب الانحدار الشديد
1999 راسبوتتزا Rasputitsa (Rus.) Rasputitsa موسم انتقالي يذوب فيه الجليد فتصبح التربة وحلية
2000 نسبة، معدل rate taux