كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 7 من 63 — المصطلحات من 6001 إلى 7000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 6001 | blood | (1) «أ» دم. «ب» عُصارة النبات (2) حياة (3) «أ» سُلالة. «ب» سُلالة ملكيّة a prince of the blood . «ج» قرابة؛ نَسَب؛ تحدُّر من جَدٍّ مشترك related by blood . «د» أنسباء. «هـ» مَحْتِدٌ كريم؛ أصل نبيل a gentleman of blood and breeding (4) «أ» سفك دماء. «ب» قَتْل (5) «أ» الطبيعة البشرية The frailty of men's blood . «ب» مِزاج a man of hot blood . «ج» الخليع؛ الفاسق؛ المنغمس في الملذات (6) يَفْصِد (7) يلوِّث بالدّم (8) يُدَمِّي: يعوِّد كلبَ الصيد رؤية دم الطَّريدة (9) يُحنِّك؛ يُمَرِّس. blood and thunder : مثير؛ مَلِيء بالأحداث المثيرة.blood is thicker than water : الدم لا يصير ماءً.in cold blood : ببرودٍ؛ عمدًا؛ بتعمُّد وسبق إصرار.new (or fresh) blood : دم جديد؛ عنصرٌ جديد.to make bad blood between persons : يُوْقِعُ الشِّقاقَ بينهم. | ||
| 6002 | blood and thunder | مثير؛ مَلِيء بالأحداث المثيرة. | ||
| 6003 | blood bank | بنك الدَّم؛ مَصْرِف الدَّم. | ||
| 6004 | bloodbath | حمّام الدّم: مَجْزَرة رهيبة. | ||
| 6005 | blood brotherhood | أُخُوَّة الدم؛ الأُخُوَّة بالدم. | ||
| 6006 | blood cancer | = leukemia | ||
| 6007 | blood count | تَعْداد الدَّم. | ||
| 6008 | bloodcurdling | مُرَوِّع؛ رهيب bloodcurdling stories. | ||
| 6009 | blooded | أصيل؛ صافي الدّم blooded horses. | ||
| 6010 | blood group | زُمرة الدَّم؛ فئة الدّم. | ||
| 6011 | bloodguilty | قاتل؛ سافكٌ للدّماء. | ||
| 6012 | blood heat | درجة حرارة الدم الطبيعية [عند الإنسان]. | ||
| 6013 | blood horse | الجواد الأصيل: جوادٌ صافي الدَّم. | ||
| 6014 | bloodhound | الدَّموم: «أ» كلبٌ ضخم يُستخدم في تَعَقُّب طريدي العدالة. «ب» مُتَعَقِّبٌ بارع. | ||
| 6015 | bloodily | بوحشيّة؛ بطريقة دموية أو متعطِّشة إلى الدماء. | ||
| 6016 | blood is thicker than water | الدم لا يصير ماءً. | ||
| 6017 | bloodless | (1) عديم الدّم bloodless meat (2) شاحب (3) أبيض: غير مصحوب بإراقة دم a bloodless revolution (4) خامل. | ||
| 6018 | bloodletting | (1) فَصْد (2) إراقة دماء (3) استنزاف. | ||
| 6019 | bloodline | (1) سلسلة النَّسَب: سلسلة الأسلاف المباشرين [وبخاصة في شجرة نَسَب] (2) سُلالة؛ عِترة. | ||
| 6020 | bloodmobile | سيّارة الدَّم: سيارة لجمع الدم من المتبرِّعين به. | ||
| 6021 | blood money | (1) ثَمَن الدّم: مالٌ يتلقّاه القاتل المستأجَر ثمنًا لفَعلتِهِ أو يتلقّاه مَنْ يُرْشد السلطة إلى مقرّ مجرم فارّ (2) دِيَة القتيل. | ||
| 6022 | blood plasma | بلازما الدّم: الجزء السائل من الدم البَشري. | ||
| 6023 | blood platelet | اللُّوَيْحة؛ لُوَيْحة الدَّم. | ||
| 6024 | blood pressure | ضغط الدّم (ط). | ||
| 6025 | blood pudding | = blood sausage | ||
| 6026 | bloodred | قانٍ: أحمر كالدّم. | ||
| 6027 | blood relative | القريب قرابةَ دمٍ أو عَصَب. | ||
| 6028 | bloodroot | الدَّمويّة: نبات أميركي جذوره حمراء. | ||
| 6029 | blood sausage | السُّجق الدّامي [المحتوي على نسبة كبيرة من الدم]. | ||
| 6030 | blood serum | مَصْل الدّم. | ||
| 6031 | bloodshed | إراقة الدِّماء؛ سَفْكُ الدِّماء. | ||
| 6032 | bloodshot | محتقِن بالدَّم bloodshot eyes. | ||
| 6033 | bloodstain | لَطْخة دم. | ||
| 6034 | bloodstained | (1) ملطَّخ بالدَّم (2) قاتلٌ: ملطَّخة يداه بالدم. | ||
| 6035 | bloodsucker | (1) مَصّاص الدماء. وبخاصةٍ: المُرابي؛ ربّ العمل الجَشِعُ (2) عَلَقة (3) المُبْتزّ [مالَ غيره] (4) الطُّفَيْليّ. | ||
| 6036 | blood test | فحص الدَّم. | ||
| 6037 | bloodthirsty | مُتَعَطِّشٌ إلى الدمّ: سفّاح. | ||
| 6038 | blood transfusion | الإصفاق؛ نقلُ الدّم (ط). | ||
| 6039 | blood-type | يحدِّد زُمرة الدم [عند شخصٍ ما]. | ||
| 6040 | blood type | = blood group | ||
| 6041 | blood vessel | الوعاء الدمويّ: «أ» شريان. «ب» وريد (ت). | ||
| 6042 | bloody | (1) دَمَويّ: مُتَضمِّنٌ دمًا (2) مُدَمًّى؛ مُلَطَّخ بالدّم (3) راعِفٌ a bloody nose (4) دامٍa bloody fight (5) متعطّش للدماء (6) وحشيّ (7) أحمر قانٍ (8) لَعِين؛ مُخْزٍ a bloody shame (9) جدًّا not bloody likely (10) يُدَمِّي (11) يُلَطِّخ بالدَّم. | ||
| 6043 | bloody-minded | (1) شرِس؛ وحشيّ (2) مُشاكِس؛ مُعانِد. | ||
| 6044 | bloody shirt | قميص عثمان: قميص القتيل الملطَّخ بالدم يُعرَض على رؤوس الأشهاد للتحريض على الأخذ بالثأر. | ||
| 6045 | bloom | النَّوْرَة: «أ» كتلة حديدية أو فولاذية غير مُنْجَزَة. «ب» قضيب حديديّ أو فولاذيّ غير مُنجَز. «ج» كتلة زجاج ذائب.--- (1) «أ» زهرة. «ب» زهرات نبتةٍ ما (2) «أ» إزهار؛ تَفَتُّح roses in full bloom. «ب» فترة إزهار (3) رَيْعان؛ رَيْق؛ قِمّة؛ أوج (4) «أ» الحَبَب؛ الغُبار السَّطحيّ: طبقة ذرورية رقيقة تكون على بعض الثمار والأوراق. «ب» طبقة شبيهة بالحَبَب (5) «أ» تورُّد الخدّين. «ب» نَضْرة؛ رَوْنق (6) التَّزَهُّر: تَغَبُّش على طبقةٍ من ورنيش (7) «أ» بريق؛ لمعان. «ب» السُّطوع: وهجٌ ناشئ عن شيء يعكس على كاميرا التلفزيون مقدارًا من الضوء أكثر مما ينبغي (8) عبير الخمر (9) يُزْهِر (10) يزدهر (11) يتورَّد؛ يتوهّج (12) يتزهّر؛ يتغَبّش (13) .أ» يلمع؛ يَسْطع. .ب» يتعاظم؛ يتضخّم؛ يتزايد، وبخاصة على نحو مفاجئ (14) يجعله مُزْهِرًا أو مُزْدهرًا (15) يورِّد؛ يُوَهّج (16) يُغَبِّش. | ||
| 6046 | bloomer | (1) المُزْهِرة: نبتة مُزْهِرة (2) الزاهر: شخص في أوج الكفاءة أو النّضج (3) «أ» غلطة شنيعة. «ب» إخفاق (ع). «ج» المُخْفِق (ع).البَلْمَر: «أ» ثوب نسائيّ مؤلف من تنورة قصيرة وسروال طويل فضفاض مزرَّر حول الكاحل. «ب» pl.: سروال فضفاض مزموم عند الركبتين كانت تلبسه النساء عند ممارستهن الألعاب الرياضية. «ج» pl.: سروال تحتانيّ شبيه بهذا ترتديه البنات بخاصة. (4) البَلْمَر: «أ» ثوب نسائيّ مؤلف من تنورة قصيرة وسروال طويل فضفاض مزرَّر حول الكاحل. «ب» pl.: سروال فضفاض مزموم عند الركبتين كانت تلبسه النساء عند ممارستهن الألعاب الرياضية. «ج» pl.: سروال تحتانيّ شبيه بهذا ترتديه البنات بخاصة. | ||
| 6047 | blooming | (1) «أ» مُزْهِر. «ب» منوَّر؛ متفتِّح (2) مُزْدَهر (3) متورِّد؛ ناضر (4) لعين؛ حقير. | ||
| 6048 | bloomy | (1) مُثْقَل بالأزهار (2) مَكْسُوّ بالحَبَب (3) نَضِر. | ||
| 6049 | blooper | غلطة شنيعة أو مُرْبِكة. | ||
| 6050 | blossom | (1) زهرة الشجرة المُثمرة (2) «أ» زهرات نبتةٍ ما. «ب» إزهار؛ تَفَتُّح (3) رَيْعان؛ رَيْق (4) يُزْهِر (5) يزدهر (6) يتطوَّر (7) يَبْرُز إلى الوجود. | ||
| 6051 | blossomed | مُزْهِر: حاملٌ أزهارًا. | ||
| 6052 | blot | (1) «أ» لطخة. «ب» بُقعة حبر إلخ. «ج» وَصْمة؛ شائبة؛ عَيْب (2) مَحْو؛ شَطْب (3) يُلَطِّخ (4) يَكْسِف: يجعله مُظْلمًا (5) .أ» يجفّف الحبرَ [بورق نشّاف]. .ب» ينشِّف (6) يمحو (7) يتفشَّى: ينتشر [الحبرُ] مُحْدِثًا بقعةً متفشِّية (8) يتشرَّب: يمتصّ الحبرَ إلخ. to blot out : (1) يمحو (2) يحجب عن الأنظار (3) يُدَمِّر؛ يُبِيد؛ يُفني.n.نقطة ضعفٍ [في عمل أو مناقشة]. (4) n.نقطة ضعفٍ [في عمل أو مناقشة]. | ||
| 6053 | blotch | (1) عَيْب؛ شائبة؛ لطخة (2) بقعة حِبر إلخ (3) بَثْرة؛ قَرْح (4) يُلطِّخ؛ يُبقِّع؛ يبثِّر. | ||
| 6054 | blot out | (1) يمحو (2) يحجب عن الأنظار (3) يُدَمِّر؛ يُبِيد؛ يُفني. | ||
| 6055 | blotter | (1) «أ» وَرقة نشّاف. «ب» النشّافة: أداة خشبية أو لدائنية يُطَوَّق جزؤها الأسفل بورق نشّاف (2) دفتر المُسَوَّدة: دفترٌ تُسَجَّل فيه المبيعات أو الأحداث مؤقَّتًا في انتظار نقلها إلى السِّجلّات الدائمة (3) السِّكِّير. | ||
| 6056 | blotting paper | النَّشّاف: ورقٌ نشّاف. | ||
| 6057 | blouse | (1) البُلوزة: قميص خارجيّ فضفاض يرتديه النساء والأولاد (2) الوَزْرة: ثوب العامل (3) يَتَهَدَّل: يتدلَّى على نحوٍ فضفاض (4) يُهَدِّل. | ||
| 6058 | blow | (1) يَهُبّ؛ يَعْصِف (2) «أ» ينفُخ بمنفاخ. «ب» ينفخ على. «ج» تُطلق [آلةُ النفخ الموسيقية] صوتًا. «د» يَصْفِر (3) يتباهى؛ يتفاخر (ع) (4) يَلْهَث (5) يطير مع الريح (6) «أ» تَنْصَهر: تحترق الصِّمامة الكهربائية أو «الفيوز» بسببٍ من شدة التيار. «ب» يحترق [المصباحُ الكهربائيّ]. «ج» ينفجر [دولابُ السيارة] (7) «أ» ينفخ. «ب» يملأه غرورًا؛ يَنْفخ (8) «أ» تُحَرِّك [المِروحةُ الهواءَ]. «ب» يُحْدِث [أثرًا ما] بالنفخ. «ج» يَدْفع؛ يَسُوق بتيّار هوائيّ. «د» يُزَمّر: يضغط على زمّور السيارة (9) يَعْزِف [على آلة موسيقية] (10) يَنْشر: يُذيع؛ يُفشي (11) يُطلق إشاعة (12) «أ» يتجاهل؛ لا يُبالي بِـ. «ب» يَلْعن (13) يُحْدِث [الفقاقيعَ] أو يشكِّل [الزجاجَ] بالنفخ (14) تَسْرأ: تُلقي [الذُّبابةُ] بيضَها على (15) يَنْسِف؛ يفجِّر (16) «أ» يُرهق فرسًا [إلى حدّ اللُّهاث]. «ب» يَدَعُ الفرسَ يستردّ أنفاسَهُ (17) «أ» يُبَذِّر: ينفق المال بغير حساب. «ب» يدعو بسخاء [إلى طعام] I'll blow you to a steak. (18) يَصْهر: يُسبِّب انصهار الصِّمامة الكهربائية (19) يَقْطع بشدّة الضغط على (20) يُضيع [الفرصة] (21) يغادر. وبخاصة: يغادر على جناح السُّرعة The criminal blew town. (22) يَقْذِف [الكُرَة] بقوّة أو سُرعة (23) عاصفة (24) تفاخُر؛ تباهٍ (25) المتفاخر؛ المتباهي (ع) (26) .أ» نَفْخ. .ب» نفخة [في بوق أو زمّور]. .ج» نفخ [في آلة موسيقية] (27) .أ» فترة النَّفْخ [عَبْرَ فِلِزّ ذائب بُغْيَة تنقيتِه]. .ب» حصيلة الفِلِزّ المُنَقَّى خلال هذه الفترة (28) ضربة؛ لطمة (29) هجوم مباغِت (30) مُصيبة؛ كارثة (31) مَرَح صاخبٌ. at one blow : بضربة واحدة؛ دفعة واحدة.to blow down : يُطيح به؛ يَطْرَحُهُ أرضًا.to blow hot and cold : يتقلّب: يكون مؤيدًا حينًا [لرأيٍ أو شخص] ومعارضًا حينًا آخر.to blow in or into : يَصِل أو يجيء مصادفةً أو على غير توقُّع.to blow one's nose : يتمخَّط؛ يَمْخُط.to blow out : (1) تنطفئ الشمعة أو النار (2) ينفجر [دولاب السيارة إلخ] (3) تتوقّف [الأداة الكهربائية] عن العمل (4) يُطفئ شمعةً.to blow over : ينقضي؛ يَخْمُد؛ يهدأيُنْسَى.to blow up : يَنْسِف؛ يفجِّريَنْفُخ [دولابًا أو بالونًا]يُوَسِّع؛ يضخِّميكبِّر [صورة فوتوغرافية]يُوَبِّخ؛ يعنّفينفجرتَهُبّ [العاصفة]يشتدّ؛ يَقْوى؛ يتعاظميُنْسَفيَفْقد السيطرة على أعصابهينتفخينشأ أو يَبْرُز فجأةً.to come to blows : يتضارب؛ يتعارك؛ يتقاتل.to have (or go for) a blow : يغادر المنزلَ طلبًا للهواء الطَّلْق.to strike a blow for : يؤيِّد؛ يُناصر؛ يناضل من أجل.يُزْهِر؛ يُنَوِّرإزهار؛ تَفَتُّحمجموعة أزهار منوِّرة. (5) ينقضي؛ يَخْمُد؛ يهدأ (6) يُنْسَى.to blow up : يَنْسِف؛ يفجِّريَنْفُخ [دولابًا أو بالونًا]يُوَسِّع؛ يضخِّميكبِّر [صورة فوتوغرافية]يُوَبِّخ؛ يعنّفينفجرتَهُبّ [العاصفة]يشتدّ؛ يَقْوى؛ يتعاظميُنْسَفيَفْقد السيطرة على أعصابهينتفخينشأ أو يَبْرُز فجأةً.to come to blows : يتضارب؛ يتعارك؛ يتقاتل.to have (or go for) a blow : يغادر المنزلَ طلبًا للهواء الطَّلْق.to strike a blow for : يؤيِّد؛ يُناصر؛ يناضل من أجل.يُزْهِر؛ يُنَوِّرإزهار؛ تَفَتُّحمجموعة أزهار منوِّرة. (7) يَنْسِف؛ يفجِّر (8) يَنْفُخ [دولابًا أو بالونًا] (9) يُوَسِّع؛ يضخِّم (10) يكبِّر [صورة فوتوغرافية] (11) يُوَبِّخ؛ يعنّف (12) ينفجر (13) تَهُبّ [العاصفة] (14) يشتدّ؛ يَقْوى؛ يتعاظم (15) يُنْسَف (16) يَفْقد السيطرة على أعصابه (17) ينتفخ (18) ينشأ أو يَبْرُز فجأةً.to come to blows : يتضارب؛ يتعارك؛ يتقاتل.to have (or go for) a blow : يغادر المنزلَ طلبًا للهواء الطَّلْق.to strike a blow for : يؤيِّد؛ يُناصر؛ يناضل من أجل.يُزْهِر؛ يُنَوِّرإزهار؛ تَفَتُّحمجموعة أزهار منوِّرة. (19) يُزْهِر؛ يُنَوِّر (20) إزهار؛ تَفَتُّح (21) مجموعة أزهار منوِّرة. | ||
| 6059 | blow-by-blow | مُفَصَّل بدقة a blow-by-blow account. | ||
| 6060 | blow down | يُطيح به؛ يَطْرَحُهُ أرضًا. | ||
| 6061 | blower | (1) فا blow (2) المُتبجِّح؛ المُتفاخر (3) مِرْوَحة. | ||
| 6062 | blowfish | السَّمكة المنتفخة (را. puffer 2). | ||
| 6063 | blowfly | الذُّبابة السَّروء: ذبابة تضع بيضها على اللَّحم إلخ. | ||
| 6064 | blowgun | بُندقية النَّفخ: أنبوب تُطْلق منه المقذوفات بالنَّفخ بالفم. | ||
| 6065 | blowhard | المُتمدِّح؛ المتبجِّح؛ المُتفاخر. | ||
| 6066 | blow hot and cold | يتقلّب: يكون مؤيدًا حينًا [لرأيٍ أو شخص] ومعارضًا حينًا آخر. | ||
| 6067 | blow in or into | يَصِل أو يجيء مصادفةً أو على غير توقُّع. | ||
| 6068 | blown | (1) متفتِّح (2) منتفخ (3) نَفْخيّ: مُشَكَّلٌ بالنفخ blown glass (4) مُرْهَق؛ مُتْعَب؛ لاهث (5) مَسْروء: ملوَّث ببيوض الذُّباب. | ||
| 6069 | blowoff | (1) المنفوث: تيّار بخارٍ منطلق من مَنْفَذ (2) المَنْفَث: أنبوب لتصريف هذا التيار (3) المُتفاخر؛ المُتباهي (4) قمة؛ أوج (5) مَرَحٌ صاخب. | ||
| 6070 | blow one's nose | يتمخَّط؛ يَمْخُط. | ||
| 6071 | blowout | (1) «أ» مائدة سخيّة. «ب» حفلة سمر كبرى (2) «أ» انفجار دولاب أو عجلة. «ب» ثقب في دولاب (3) شِجار (4) انبجاس الهواء أو البخار فجأةً أو بعنف. | ||
| 6072 | blow out | (1) تنطفئ الشمعة أو النار (2) ينفجر [دولاب السيارة إلخ]تتوقّف [الأداة الكهربائية] عن العمليُطفئ شمعةً. (3) تتوقّف [الأداة الكهربائية] عن العمل (4) يُطفئ شمعةً. | ||
| 6073 | blow over | (1) ينقضي؛ يَخْمُد؛ يهدأ (2) يُنْسَى. | ||
| 6074 | blowpipe | (1) «أ», الحِملاج؛ أُنبوب النَّفخ: «ب» أداة أنبوبية لإذكاء النار. «ج» أنبوب معدنيّ طويل يُستخدم لتشكيل الزجاج بالنَّفخ (2) blowgun. | ||
| 6075 | blowsy | (1) أشْعَث؛ منفوش (2) سمين (3) قذِر. | ||
| 6076 | blow the gaff | يفشي السرّ إلخ؛ يبلِّغ عن. | ||
| 6077 | blowtorch | مَوْقِد اللِّحام: حرّاق للِحام المعادن. | ||
| 6078 | blowtube | (1) blowgun (2) blowpipe 1b. | ||
| 6079 | blowup | (1) انفجار (2) «أ» ثورة غضب. «ب» توبيخ (3) صورة فوتوغرافية مكبَّرة (4) إفلاس. | ||
| 6080 | blow up | (1) يَنْسِف؛ يفجِّر (2) يَنْفُخ [دولابًا أو بالونًا]يُوَسِّع؛ يضخِّميكبِّر [صورة فوتوغرافية]يُوَبِّخ؛ يعنّفينفجرتَهُبّ [العاصفة]يشتدّ؛ يَقْوى؛ يتعاظميُنْسَفيَفْقد السيطرة على أعصابهينتفخينشأ أو يَبْرُز فجأةً. (3) يُوَسِّع؛ يضخِّم (4) يكبِّر [صورة فوتوغرافية] (5) يُوَبِّخ؛ يعنّف (6) ينفجر (7) تَهُبّ [العاصفة] (8) يشتدّ؛ يَقْوى؛ يتعاظم (9) يُنْسَف (10) يَفْقد السيطرة على أعصابه (11) ينتفخ (12) ينشأ أو يَبْرُز فجأةً. | ||
| 6081 | blowy | (1) عاصف؛ كثير الرياح (2) خفيف. | ||
| 6082 | blowzy | = blowsy | ||
| 6083 | blub | يبكي؛ ينتحب. | ||
| 6084 | blubber | (1) ينتحب (2) يورِّم [وبخاصة بالبكاء] (3) يُخَضِّل: يبلِّل بالدَّمع (4) يقول منتحِبًا (5) .أ» دُهْن الحوت. .ب» بدانة (6) انتحاب (7) منتفخ؛ غليظ. | ||
| 6085 | blubbery | (1) منتفخ (2) مترهِّل (3) بدين؛ سمين. | ||
| 6086 | blucher | البُلوخَر: ضربٌ من الأحذية. | ||
| 6087 | bludgeon | (1) هِراوة (2) يضرب بهراوة (3) يُكرِه على. | ||
| 6088 | blue | (1) أزرق (2) «أ» ضاربٌ إلى الزُّرقة. «ب» مُزْرَقّ [من بردٍ أو لطمة] (3) «أ» كئيب to feel blue . «ب» مُوْرِث للكآبة أو اليأس Things looked blue . (4) مُرْتدٍ ثوبًا إلخ أزرق (5) مُثَقَّفة a blue lady (6) قاسٍ؛ صارم؛ مُتزمِّت blue laws (7) فاحش؛ داعِر blue movie (8) بذيء blue jokes (9) الزُّرقة؛ اللَّون الأزرق (10) صِبغ أزرق (11) .أ» ثوب أزرق. .ب» قماش أزرق. .ج» الأزرقيّ: شخص منتسبٌ إلى منظمة لباسُها الرسميّ أزرق (12) .أ» السّماء. .ب» البحر (13) شيء أزرق (14) امرأة مُثَقَّفة (15) المرتبة الأولى؛ الجائزة الأولى (16) pl.: كآبة (17) يُزَرِّق (18) يَزْرقّ. a bolt from the blue : مفاجأة؛ شيء غير متوقَّع ألبتّة.once in a blue moon : نادرًا وبصورة استثنائية.out of the blue : على نحوٍ غير متوقع.to blue one's money : يُبَذِّر: يُنفق ماله بتبذير (ع). | ||
| 6089 | blue baby | الوليد الأزرق: طفلٌ مُزْرَقّ البشرة لعلّةٍ خِلْقيّة. | ||
| 6090 | bluebeard | الشَّهْرَيار: القاتل زوجاتِهِ واحدةً بعد أخرى. | ||
| 6091 | bluebell | الجُرَيْس: أي من عدة نباتات ذات زهرات شبيهة بالأجراس. | ||
| 6092 | blueberry | الأُوَيْسة؛ عِنَب الأحراج؛ عِنَب الدُّب (نب). | ||
| 6093 | bluebill | أزرق المِنقار: ضرب من البطّ الغَوّاص. | ||
| 6094 | bluebird | العُصفور الأزرق: طائر شمالأميركيّ مغرِّد. | ||
| 6095 | blue-black | أَسْوَدُ مُزْرَقّ. | ||
| 6096 | blue blood | (1) الدَّم الأزرق؛ النَّبالة (2) النبيل. | ||
| 6097 | blueblooded | أزرق الدّم: نبيل؛ أرستوقراطيّ المولد. | ||
| 6098 | bluebonnet | (1) القَلَنْسُوَة الزَّرقاء: قَلَنْسُوةٌ عريضة مدوَّرة مصنوعة من صوف أزرق كان يعتمر بها الأسكتلنديون (2) المُعْتَمِر بقلنسوة زرقاء. وبخاصة: الأسكتلنديّ (3) cornflower. | ||
| 6099 | blue book | الكتاب الأزرق: «أ» دليل أو سجلّ بأسماء الأعلام والمشاهير. «ب» كتاب تُصدره الحكومة حول قضية ما. «ج» دفتر امتحانات أزرق الغلاف يُستخدم في الكلِّيات. «د» امتحان [في كليّة]. | ||
| 6100 | bluebottle | (1) cornflower (2) الخَوْتَع: ذبابة زرقاء البطن. | ||
| 6101 | blue cat | = blue catfish | ||
| 6102 | blue catfish | السِّلَّوْر الأزرق: سمكة أميركيّة ضخمة زرقاء. | ||
| 6103 | blue cheese | الجُبْن الأزرق: جبن شبيه بجبن الروكفورت. | ||
| 6104 | blue chip | السَّهم الأزرق: سهم ماليّ موثوق. | ||
| 6105 | blue-chip | مُرْبح؛ رائج؛ ناجح blue-chip stocks. | ||
| 6106 | bluecoat | ذو السِّترة الزرقاء: «أ» شخص مُرْتَدٍ سترة زرقاء. «ب» جندي اتحاديّ أيامَ الحرب الأهلية الأميركية. «ج» شرطيّ. | ||
| 6107 | blue-collar | عُمّاليّ: خاصّ بالطبقة الكادحة. | ||
| 6108 | blue devils | حُزن؛ كآبة؛ قُنوط. | ||
| 6109 | bluefish | القَنْبَر: سَمَك أعلاه مزرقّ وأدناه فضّيّ اللون. | ||
| 6110 | blue flag | الراية الزَّرقاء؛ «السَّوْسَن الكثير الألوان» (نب). | ||
| 6111 | blue flu | الإنْفْلُوَنزا الزّرقاء: تمارُضٌ جماعيّ يقوم به ضباط الشرطة تحقيقًا لمطلب معيَّن. | ||
| 6112 | blue gum | الأوكالبتوس الكُرَويّ (نب). | ||
| 6113 | blueish | = bluish | ||
| 6114 | bluejack | البَلُّوط الأزرق: ضربٌ أميركي من البلّوط. | ||
| 6115 | bluejacket | أزرق السِّترة: بحّار من رجال الأسطول. | ||
| 6116 | blue jay | القِيْقُ الأزرق؛ الزِّرياب الأزرق (ط). | ||
| 6117 | blue jeans | السِّروال الأزرق: سروال يُخاط من قماش متين أزرق. | ||
| 6118 | blue mold | البَنيسِيْلّة؛ العَفَن الأزرق: ضرب من الفُطر. | ||
| 6119 | blue moon | فترة طويلة جدًا haven't sung in a blue moon .once in a blue moon : نادرًا وبصورة استثنائية. | ||
| 6120 | blueness | الزُّرقة: كون الشيء أزرقَ اللون. | ||
| 6121 | bluenose | ذو الأنف الأزرق: المؤيد للشرائع الأخلاقية الصارمة. | ||
| 6122 | blue one's money | يُبَذِّر: يُنفق ماله بتبذير (ع). | ||
| 6123 | blue-pencil | يعدِّل أو يوجز أو ينقِّح أو يحذف إلخ. | ||
| 6124 | blue peter | راية الإقلاع: راية زرقاء تُرْفع عند الإقلاع (مل). | ||
| 6125 | blue point | المُنقَّط بالأزرق: هِرٌّ سِيامي. | ||
| 6126 | bluepoint | مَحارُ بْلُو پُويْنْت [من الرِّخويّات البحريّة]. | ||
| 6127 | blueprint | (1) الطبعة الزّرقاء: نسخة فوتوغرافيّة عن مُخَطَّط موضوع لماكينةٍ أو لإنشاء مبنًى (2) مخطَّط؛ برنامج عمل. | ||
| 6128 | blue-ribbon | (1) رفيع المستوى blue-ribbon beef (2) بارز. | ||
| 6129 | blues | (1) كآبة (2) الاكتئابية: أُغنية أميركية زنجية الأصل يغلب عليها الغمّ والاكتئاب (3) البِزّة الزرقاء [يرتديها الجنود الأميركيون]. | ||
| 6130 | blue-sky | (1) ضئيل القيمة أو عديمُها (2) خياليّ. | ||
| 6131 | blue-sky law | قانون الأسهم: قانون مُنَظِّم لبيع الأسهم. | ||
| 6132 | bluestocking | البَرْزة؛ المُثَقَّفة: امرأة ذات اهتمامات فكرية وأدبية. | ||
| 6133 | blue stone | = blue vitriol | ||
| 6134 | blue streak | السَّهم: شيء منطلق بسرعة. | ||
| 6135 | bluet | الهُصْطونيّة: نبات أميركيّ أزرق الزهر. | ||
| 6136 | blue vitriol | الزّاج الأزرق: كبريتات النُّحاس المُمَيَّهة (ك). | ||
| 6137 | blueweed | العُشْبة الزرقاء: عشب شائك أزرق الزهر. | ||
| 6138 | bluff | (1) «أ» عريض المُقَدَّمة: ذو مُقدَّمة مُسَطَّحة عريضة. «ب» شديد التحدُّر (2) صريح (3) جُرُفٌ عالٍ؛ مُنْحَدَر صخريّ. to call somebody's bluff : (1) يتحدّاه بدعوته إلى تنفيذ تهديده أو وعيده.vt. - i. - n.«أ», يَخْدَع؛ يُغَرِّر بِـ؛ «يَبْلُف»يتظاهر بِـيُوفَّق إلى أمرٍ بالمخادعة He bluffed his way..أ» خِداع؛ مخادعة. .ب» خُدْعةالخدّاع. (2) vt. - i. - n. (3) «أ», يَخْدَع؛ يُغَرِّر بِـ؛ «يَبْلُف» (4) يتظاهر بِـ (5) يُوفَّق إلى أمرٍ بالمخادعة He bluffed his way. (6) .أ» خِداع؛ مخادعة. .ب» خُدْعة (7) الخدّاع. | ||
| 6139 | bluing | المُزَرِّق: صبغ أزرق، كالنِّيل. | ||
| 6140 | bluish | مُزْرَقّ؛ ضاربٌ إلى الزُّرقة. | ||
| 6141 | blunder | (1) يتخبَّط: يمشي باضطراب وارتباك (2) يُخطئ خطأً فاضحًا (3) يتلعثم (4) يُلَهْوج: يَعْمل بغيرِ إتقان (5) يقول شيئًا بحماقة أو اضطراب (6) خطأٌ فاضح. to blunder on (or upon) something : يَعْثُر على شيء مُصادفةً. | ||
| 6142 | blunderbuss | (1) البندقية الراعدة: بندقية قصيرة تُطلق عدّة طلقات دفعة واحدة (2) الأحمق؛ الأخرق؛ الخَطّاء. | ||
| 6143 | blunder on (or upon) something | يَعْثُر على شيء مُصادفةً. | ||
| 6144 | blunge | يَجْبُل [الطينَ إلخ]. | ||
| 6145 | blunt | (1) «أ» عديم الحسّ. «ب» متبلِّد الذِّهن (2) كَلِيل: غير حادّ أو ماضٍ a blunt knife (3) جِلْف؛ فظّ (4) يُثلِّم؛ يجعله كَلِيْلًا (5) يُخفِّف؛ يُلطِّف (6) يتَثلَّم؛ يُصبح كَلِيلًا. | ||
| 6146 | blunt arrow | السَّهم الكَلِيل: سَهْم غير ماضٍ لقتل الطير بلا تشويه. | ||
| 6147 | blur | (1) «أ» لطخة؛ بقعة. «ب» شائبة؛ عَيْب. «ج» غشاوة (2) الضبابيّة؛ اللّاوضوح (3) هَمْهَمة؛ غَمْغَمة (4) يُلطِّخ (5) يُعْشي (6) يُغَشِّي (7) يُبَهِّت (8) يُحْدث لطخة (9) يُصبح غير واضح. | ||
| 6148 | blurred | (1) مُلَطَّخ (2) غائم؛ عاتم (3) غامض. | ||
| 6149 | blurry | = blurred | ||
| 6150 | blush | (1) يَحْمَرّ وجهُهُ [خجلًا أو ارتباكًا] (2) يَخْجل؛ يستحيي (3) يتورَّد؛ يَحْمَرّ (4) يُحَمِّر؛ يُوَرِّد (5) نَظْرة؛ وهْلة (6) احمرار الوجه [خجلًا أو ارتباكًا] (7) تورُّد (8) مُحْمَرّ؛ متورِّد. | ||
| 6151 | blushful | (1) متورِّد؛ ورديّ (2) خجول (3) مُخْجِل. | ||
| 6152 | blushing | (1) «أ» خَجَل؛ حياء؛ خَفَر. «ب» تورُّد؛ احمرار (2) .أ» خَجِلٌ؛ حَيِيّ؛ خَفِر. .ب» متورِّد؛ مُحْمَرّ. | ||
| 6153 | bluster | (1) «أ» تَعصِف [الريحُ]. «ب» يكون [الجوّ] عاصفًا (2) «أ» يتحدث بصخب أو عنف. «ب» يتهدّد؛ يتوعَّد [بتبجُّح] (3) يقول [أو يُطْلِق] بصخب مُتَبَجِّح to bluster out threats (4) يُكرِه [أو يحقق] بالتهديد والوعيد bluster ed all princes into obedience (5) .أ» عاصفة. .ب» هدير أمواج. .ج» نوبة غضب إلخ. .د» اهتياج؛ صَخَب (6) تهديد؛ وعيد؛ تبجُّح. | ||
| 6154 | blustery | (1) عاصف (2) مُتَبجِّح أو مُتَوعِّد. | ||
| 6155 | boa | (1) الأَصَلة؛ البُواء: أفعى كبيرة (2) الأصَلانيّ: لفاع طويل من فرو أو ريش أو نسيج رقيق. | ||
| 6156 | boa constrictor | الأَصَلة العاصرة: بُواء أميركية ضخمة تعتصر فرائسَها. | ||
| 6157 | boar | (1) العِفْر: ذَكَرُ الخنازير (2) الخِنزير البرّيّ. | ||
| 6158 | board | (1) جانب؛ حافة (ا.م) (2) جانب السفينة (3) «أ» لوح خشب. «ب» pl.: خشبة المسرح (4) «أ» مائدة؛ طاولة (ا.ق). «ب» مائدة طعام. «ج» طعام بسعر محدَّد [في فندق أو نحوِهِ]. «د» مِنصّة المحكمة إلخ. «هـ» مجلس؛ هيئة a board of directors (5) «أ» لوحٌ مستطيل. «ب» لوحة. «ج» رقعة a chessboard (6) كرتون التجليد (7) يقتحم [سفينةً عَدُوّةً] (ا.ق) (8) يبادرُهُ بالكلام (9) يمتطي مَتْنَ [سفينة أو قطار إلخ] (10) يكسو بألواح خشبية (11) يقدِّم الطعام [والمَبيت عادةً] إلى شخص معيَّن بسعر محدَّد في الأسبوع أو الشهر (12) يَثْوي: يتناول طعامه [ويَبيت] بسعر محدَّد في الأسبوع أو الشهر. board and lodging : مأكلٌ ومَبِيت [في نُزُلٍ أو فندق].above board : را.on board : على متن السفينة أو الطائرة أو القطار إلخ.on the board s : (1) على خشبة المسرح (2) ممثِّل.to go by the board : يَسقط الصّاري على جانب المركب«أ»يُهْمَل أو يُتَخَلّى عنه. «ب»يُخفق إخفاقًا كاملًا.to sweep the board : يَكْتسِح: «أ» يكسب جميع المال الموجود على مائدة القمار. «ب» ينجح نجاحًا عظيمًا ويكسب كل شيء.to tread the board s : يمثِّل في مسرحية. (3) يَسقط الصّاري على جانب المركب (4) «أ»يُهْمَل أو يُتَخَلّى عنه. «ب»يُخفق إخفاقًا كاملًا.to sweep the board : يَكْتسِح: «أ» يكسب جميع المال الموجود على مائدة القمار. «ب» ينجح نجاحًا عظيمًا ويكسب كل شيء.to tread the board s : يمثِّل في مسرحية. | ||
| 6159 | board and lodging | مأكلٌ ومَبِيت [في نُزُلٍ أو فندق]. | ||
| 6160 | boarder | (1) فا board (2) الثاوي: من يبيت ويتناول طعامه لقاء تعويض محدَّد (3) تلميذ داخليّ. | ||
| 6161 | board foot | القَدَم اللَّوحيّ: وحدة حَجْم تساوي 144 إنشًا مُكَعّبًا. | ||
| 6162 | boarding | (1) ألواح خشبيّة (2) شيء مصنوع من خشب [كسياج أو أرضيّة غرفة] (3) الثَّواء: تناولُ الطعام [مع المبيت عادة] في منزل شخص آخر لقاء تعويض أسبوعي أو شهري محدَّد. | ||
| 6163 | boardinghouse | المَثْوَى (مج): بيت يقدِّم الطعام [والمبيت عادةً] إلى نُزلائِهِ بثَمَن أسبوعي أو شهري محدَّد. | ||
| 6164 | boarding school | مدرسة داخلية. | ||
| 6165 | board measure | القياس اللَّوحيّ: نظام لقياس ألواح الخشب بالقدم اللوحيّ (را. board foot). | ||
| 6166 | boardroom | حُجْرة مجلس الإدارة. | ||
| 6167 | board wages | (1) الأَجْر النُّزُليّ: طعام ومَبِيت يُقدَّمان بدلًا من الراتب (2) أجْرُ الكَفاف: أجرٌ لا يكاد يُغَطّي نفقاتِ الطعام والمبيت (3) بَدَلُ الطعام [يُدْفَع إلى خادم لا يتناول طعامه في بيت مخدومِهِ]. | ||
| 6168 | boardwalk | ممشًى خشبيّ [وبخاصة على شاطئ]. | ||
| 6169 | boarish | خِنزيريّ؛ بَهيميّ؛ شهوانيّ؛ وحشيّ. | ||
| 6170 | boart | = bort | ||
| 6171 | boast | (1) يتباهى؛ يتفاخر؛ يتبجَّح (2) يفتخر بِـ؛ يعتزّ بِـ (3) يَنْحَت [تمثالًا إلخ] بصورة مَبْدَئية (4) يحتوي على The office boast s only one desk. (5) تباهٍ؛ تفاخرٌ؛ تبجُّح (6) المَفْخَرة: ما يُفْتَخَر به. | ||
| 6172 | boaster | (1) المتفاخر؛ المتباهي؛ المتبجِّح (2) إزميل النحّات. | ||
| 6173 | boastful | (1) مُتَبَجِّح؛ مُحِبّ للتَّبجُّح (2) مُتَّسِم بالتَّبَجُّح. | ||
| 6174 | boat | (1) مَرْكَب؛ زَوْرق (2) سفينة (3) الفنجان المَرْكبيّ: فنجان على شكل مَرْكب أو زَوْرق (4) يُزَوْرِق: .أ» يضع داخل الزَّورق. .ب» ينقل بزَوْرق (5) يركب زَوْرقًا. | ||
| 6175 | boater | (1) فا boat (2) الزَّوْرقيّة: قبعة قشّ. | ||
| 6176 | boating | (1) زوارق (2) ركوب الزّوارق [للمتعة]. | ||
| 6177 | boatman | النُّوتيّ؛ المَراكبيّ. | ||
| 6178 | boat race | سباق الزّوارق. | ||
| 6179 | boatswain | عريف الملاحين. | ||
| 6180 | boat train | قطار السفينة: قطارٌ ينقل الركاب من السفينة وإليها. | ||
| 6181 | bob | (1) يضرب أو يقرع برفق (2) «أ» يهزّ to bob the head. «ب» يعبّر بهزّة رأس to bob a greeting (3) يَصْقُل؛ يُلمِّع (4) يتذبذب؛ يعلو ويهبط (5) يَبْرز: ينشأ على نحو غير متوقَّع (6) يحني الرأس احترامًا (7) يحاول العضّ على شيء بالنّواجذ to bob for apples (8) .أ» تذبذُب؛ ذبذبة. .ب» هزّة رأس إلخ (9) رقصة شعبية (اسك) (10) ضربة (ا.م). --- (1) عنقود؛ حُزْمة (2) باقة زَهْر (إسك) (3) «أ» كتلة ديدان إلخ [تُتَّخذ طُعمًا في الصَّيد بالقصبة]. «ب» فلِّينة قصبة الصيد (4) «أ» عُقْدة أو عَقْصة [من شَعْر أو غَزْل أو عصائب]. «ب» خُصلة شَعْر (5) قَصَّة شَعْر قصيرة [للنساء أو للأطفال] (6) الثِّقْل: ثِقْلٌ أو كُرة تكون في طرف البندول وذيل الفادِن وذيل الطائرة الورقية إلخ (7) شيء تافه (8) .أ» يَجُزّ. .ب» يَقُصّ الشعر قصيرًا.= shilling (9) = shilling | ||
| 6182 | bobbery | اضطراب؛ فوضى. | ||
| 6183 | bobbin | وَشِيعة؛ مَكُّوْك؛ بَكَرَة. | ||
| 6184 | bobbinet | تَخْريم أو وَشْي [ميكانيكي الصُّنع]. | ||
| 6185 | bobble | (1) يتذبذب (2) يُخطئ (3) تذبذُب (4) خطأ. | ||
| 6186 | bobby | شُرْطيّ (عب). | ||
| 6187 | bobby pin | الدَّبّوس المُسَطَّح: دَبّوس مُحْكَم الانطباق. | ||
| 6188 | bobby socks | جورب قصير للفتيات. | ||
| 6189 | bobby-soxer | فتاةٌ مُراهِقة. | ||
| 6190 | bobcat | البَبْكَت؛ الهرّة البرية (ح). | ||
| 6191 | bobolink | المِمْراح: طائر شمالأميركي معروفٌ بتغريده المرِح. | ||
| 6192 | bobsled | (1) «أ», الزَّلّاجة: «ب» مِزلجة قصيرة تُقْرَن عادة بأخرى مماثلة. «ج» مِزلجة مزدوجة على هذا النحو (2) ينزلق [على الجليد] بزلّاجة. | ||
| 6193 | bobstay | حبلٌ أو سلسلة لتثبيت الدَّقَل المائل (مل). | ||
| 6194 | bobtail | (1) ذيل قصيرٌ أو أبتر (2) قصير الذيل؛ مبتور الذيل: فرسٌ أو كلبٌ قصير الذيل أو أبتَرُهُ (3) شيء مختَصَر (4) .أ» أبتر. .ب» ناقص؛ غير تامّ (5) يَبْتُر: يقصِّر ذيلَ الفرس إلخ. | ||
| 6195 | bobwhite | الحَجَل (را. partridge). | ||
| 6196 | bocaccio | البوكاتش: سمك ضخم واسع الفم. | ||
| 6197 | boccie | البوتشيّة: ضربٌ إيطاليّ من البولنغ. | ||
| 6198 | bock | جِعَة الرّبيع: جِعةٌ تُخمَّر في الخريف وتباع في الربيع. | ||
| 6199 | bode | (1) past of bide.ينبئ بِـ؛ يبشِّر بخير؛ يُنذر بشرّ. (2) ينبئ بِـ؛ يبشِّر بخير؛ يُنذر بشرّ. | ||
| 6200 | bodega | (1) حانة؛ خمّارة (2) محلّ البقّال. | ||
| 6201 | bodice | الصِّدار: الجزء الأعلى من ثوب المرأة. | ||
| 6202 | bodied | ذو جَسَدٍ big- bodied. | ||
| 6203 | bodiless | (1) غير ذي جَسَد (2) لامادّيّ. | ||
| 6204 | bodily | (1) مادّيّ (2) جَسَديّ (3) جَسَديًا (4) بشخصِهِ؛ بجسده (5) جُمْلةً؛ من غير تجزيء (6) دفعةً واحدةً. | ||
| 6205 | boding | (1) «أ» بشيرٌ بخير. «ب» نذيرٌ بشرّ (2) .أ» مُبَشِّر بخير. .ب» مُنْذِر بشرّ. | ||
| 6206 | bodkin | (1) الخُنَيْجِر: خَنجَرٌ صغير (ا.م) (2) مِخْرَز [القماش إلخ] (3) الدّبّوس الخَنْجَريّ: دبّوس زينيّ خَنْجريّ الشكل (4) المِتَكّ: أداة لإدخال التِّكّة، أو الشريطة، في بيتها (5) المحشور: شخصٌ محشورٌ بين شخصَيْن. to ride or sit bodkin : يَرْكَب أويجلس منحشرًا بين شخصين. | ||
| 6207 | Bodoni | البودونيّ: ضربٌ من الحرف المطبعي. | ||
| 6208 | body | (1) «أ» جسد؛ جسم؛ بَدَن. «ب» جثة. «ج» شخص. «د» الشّخص (ق) (2) «أ» جِذْع الإنسان: جسمه ما عدا الرأس واليدين والرجلين. «ب» جذع الشجرة (3) «أ», الجزء المركزيّ أو الأساسيّ: «ب» صحن الكنيسة: جزؤها المخصَّص للمصلّين. «ج» بدَن السيارة أو الطائرة. «د» هيكل السفينة (4) «أ» بَدَنُ الثوب: جزؤه المُغَطّي للجذع. «ب» متن الوثيقة: جزؤها الرئيسيّ مجرَّدًا من العنوان والمقدّمة والملاحق. «ج» نصٌّ مطبوع (5) «أ» جِرْم؛ جِسم. «ب» كتلة (6) «أ» مجموعة a body of laws. «ب» جماعة large bodies of unemployed men. «ج» قوة؛ جماعة من الجند a body of troops. «د» هيئة a legislative body (7) قَوام؛ كثافة؛ قوة النَّكهة wine of a good body (8) يجسِّد: يزوِّد الشيء بجسدٍ أو نحوه (9) يصوِّر؛ يمثِّل. in a body : كُلُّهم معًا؛ على نحو جَماعيّ. | ||
| 6209 | body-building | بناء الأجسام (رب). | ||
| 6210 | body corporate | الهيئة المعنوية أو الاعتبارية (ق). | ||
| 6211 | body count | تعداد القتلى. | ||
| 6212 | bodyguard | (1) الحارس أو الحَرَس الخاصّ (2) حاشية؛ بطانة. | ||
| 6213 | body language | لغة البَدَن [أوضاعه التي تعبّر دون كلام]. | ||
| 6214 | body politic | الأُمّة [بوصفها وحدةً سياسيةً خاضعة لحكومة]. | ||
| 6215 | body snatcher | نشّال الجُثَث. | ||
| 6216 | body snatching | نَشْل الجُثَث [من القبور لبيعها وتشريحها]. | ||
| 6217 | bodywork | بَدَن السيارة: الجزء المركزيّ من السيارة. | ||
| 6218 | Boer | (1) البُوَيريّ: شخص جنوبإفريقيّ من أصل هولنديّ (2) بُوَيْريّ: منسوب إلى البويريين أو .البوير». | ||
| 6219 | boffo | عظيم؛ ممتاز؛ مثير. | ||
| 6220 | bog | (1) مستنقَع (2) مِرحاض؛ كنيف (ع) (3) يُغرِق في مستنقع (4) يغوص في مستنقَع. to be or get bog ged down : يتعثَّر؛ يعجز عن التقدّم. | ||
| 6221 | bogey | = bogie.--- (1) شَبَحٌ (2) غول؛ بُعْبُع. | ||
| 6222 | bogeyman | بُعْبُع. وبخاصة: بُعْبُع لتخويف الأطفال. | ||
| 6223 | boggle | (1) يُجْفل [رُعبًا] (2) يَذْهَل (3) يعترض (4) يُلَهْوِج: يعمل بغير براعة (5) يُذْهل؛ يُرْبك؛ يُشَوِّش (بر) (6) إجفال؛ ذهول؛ تردُّد إلخ (7) لَهْوَجة؛ عملٌ غير مُتقَن. | ||
| 6224 | boggy | سَبْخيّ؛ مُسْتَنْقَعيّ. | ||
| 6225 | bogie | عربة نقل منخفضة. | ||
| 6226 | bogle | (1) شَبَح (2) بُعْبُع؛ غول. | ||
| 6227 | bogus | زائف؛ مزوَّر؛ كاذب. | ||
| 6228 | bogwood | الخشب السَّبْخِي؛ خشب السنديان السَّبْخيّ. | ||
| 6229 | bohea | الشّاي الأَسْود. | ||
| 6230 | Bohemia | (1) بوهيميا: منطقة تسكنها جماعة من الكتّاب والفنانين العائشين حياةً بوهيمية (2) دُنيا البوهيميين. | ||
| 6231 | Bohr theory | نظرية بور: نظرية في الكيمياء الفيزيائية تقول بأن الذرَّة مؤلفة من نواة موجبة الشحنة يدور حولها ألكترون أو أكثر. | ||
| 6232 | boil | (1) «أ» يَغْلي [الماءُ]. «ب» تَغْلي [القِدْرُ] (2) يهيج؛ يتلاطم the boiling waves (3) يفورُ غَضَبًا (4) يتدفَّق؛ ينبجس (5) «أ» يَغْلي [الماءَ]. «ب» يَسْلق [البيضَ] (6) يُشَكِّل أو يَفْصِل [السُّكَّرَ أو الملحَ] بالغَلْي (7) .أ» غَلْيٌ. .ب» غَلَيان (8) بَثْرة؛ حَبّة؛ دُمَّل. to boil down : (1) يُنْقِص بالغَلْي (2) يختصر؛ يوجز.to boil over : يفُور [أثناء الغَلَيان]ينفجر غاضبًا.to go off the boil : يتوقَّف عن الغَلَيان. (3) يفُور [أثناء الغَلَيان] (4) ينفجر غاضبًا.to go off the boil : يتوقَّف عن الغَلَيان. | ||
| 6233 | boil down | (1) يُنْقِص بالغَلْي (2) يختصر؛ يوجز. | ||
| 6234 | boiler | (1) فا boil (2) «أ» غلّاية. «ب» مِرْجَل. | ||
| 6235 | boilermaker | (1) صانع الغَلّايات (2) ويسكي تُؤْخذ بعدها جِعة. | ||
| 6236 | boiler suit | الوَزْرة؛ ثوب العامل. | ||
| 6237 | boiling | (1) غَلْي؛ غَلَيان (2) غالٍ boiling water (3) فائر [غضبًا]؛ مهتاج (4) جدًّا boiling hot. | ||
| 6238 | boiling point | نقطة الغليان (100° م؛ 212° ف). | ||
| 6239 | boil over | (1) يفُور [أثناء الغَلَيان]ينفجر غاضبًا. (2) ينفجر غاضبًا. | ||
| 6240 | boisterous | (1) صاخب؛ ضاجّ (2) صخّاب؛ مُعَرْبِد (3) عاصف؛ هائج. | ||
| 6241 | bola | البُوْلا: سلاح مؤلف من كُرَتَين [أو أكثر] مشدودتين إلى حبال يُرشق به الحيوانُ فيأسره. | ||
| 6242 | bolar | طِينيّ؛ صَلصاليّ؛ طَفَليّ. | ||
| 6243 | bold | (1) جريء؛ مِقدام؛ جَسور (2) وقح (3) شديد التحدُّر bold cliffs (4) شديد bold winds (5) ناضج (6) واضح؛ بارز (7) منضَّد بحرف أسود أو ثخين (طع). | ||
| 6244 | boldface | (1) حرف أسود أو ثخين (2) الطباعة بحرف أسود. | ||
| 6245 | bold-faced | (1) وَقح (2) مُسَوَّد: منضَّد بحرف أسود (طع). | ||
| 6246 | bole | (1) جِذْع؛ ساق (2) طين؛ صَلْصال؛ طَفَل. | ||
| 6247 | bolero | (1) البوليرو: رقصة إسبانية أو موسيقاها (2) البوليرة: سترة فضفاضة تبلغ الخَصْر طولًا. | ||
| 6248 | boletus | البوليطُس: جنسٌ من الفطور fungi. | ||
| 6249 | bolide | الشِّهاب المتفجِّر: نَيْزَك ضخم متفجّر. | ||
| 6250 | bolivar | البولي?ار: وحدة النقد ال?نزويليّ. | ||
| 6251 | boll | اللَّوزة: المَحْفَظة المشتملة على بزور بعض النباتات. | ||
| 6252 | bollard | مَرْبِط الحبال: عمود تُشَدّ إليه حبال السفينة. | ||
| 6253 | boll weevil | خُنْفَساء القطن (ح). | ||
| 6254 | bollworm | دودة القطن والذرة وغيرهما. | ||
| 6255 | bolo | البولو: مُدْية كبيرة طويلة [تُستعمل في الفيليبين]. | ||
| 6256 | bologna | سُجُق بولونيا. | ||
| 6257 | bolograph | المُدَوَّنة البولومترية: ما يُسَجّلُهُ البولومتر. | ||
| 6258 | bolometer | البولومتر: مقياس الطاقة الإشعاعية الحرارية. | ||
| 6259 | boloney | = baloney 2 . | ||
| 6260 | Bolshevik | (1) البَلْشَفيّ: عضوٌ في الجناح المتطرّف من حزب العمال الاجتماعي الديموقراطي الروسي الذي استولى على السلطة في روسيا (2) بزعامة لينين (3) الشيوعيّ: عضوٌ في الحزب الشيوعي (4) .أ» بَلْشفيّ. .ب» شيوعيّ. | ||
| 6261 | Bolshevism | (1) البَلْشَفيّة: مذهب أو برنامج البلاشفة الداعي إلى الإطاحة بالرأسمالية عن طريق العُنف (2) الشيوعية الروسية. | ||
| 6262 | Bolshevist | = Bolshevik | ||
| 6263 | Bolshevize | يُبَلْشِف: يجعلهُ بَلْشَفيًّا. | ||
| 6264 | bolster | (1) وِسادة؛ مِخَدَّة (2) المِسْنَد: نتوء مستدير في تاج العمود الأيوني (عم) (3) «أ» السِّناد: جزء من الآلة يسند شيئًا فيها أو يشكِّل حاملًا له. «ب» الحَشِيَّة: جزء من الآلة يراد به تخفيف الضغط، أو منع البِلى بالحكّ، أو إخماد الضجّة (مك) (4) يَسنُد؛ يدعَم إلخ (5) يُعَزِّز؛ يُقَوِّي (6) يحشو؛ يُبَطِّن. | ||
| 6265 | bolt | (1) «أ» سهم قصير. «ب» شيء كالسَّهم، مثل: هجوم؛ جَهْد؛ حُجَّة. «ج» صاعقة (2) «أ» رِتاج؛ مِزْلاج. «ب» لسان القُفل (3) «أ» حُزمة [تبنٍ إلخ]. «ب» «ثوب» قماش [طوله 30 أو 40 ياردة]. «ج» لُفافة ورق جدران [طولها 15 أو 16 ياردة] (4) دَفْق؛ فيض a bolt of water (5) مسمار مُلَوْلَب؛ مسمار مُصَوْمَل (6) «أ» كتلة خشبية [مُعدّة للنَّشر أو للقَطْع]. «ب» كُتَيْلة أو جزء قصير مستدير من كتلة خشبية (7) انطلاق؛ اندفاع (8) فرار؛ هروب (9) ارتداد؛ انفصال من حزب إلخ (10) ينطلق؛ يندفع (11) .أ» يفرّ؛ يَهْرب. .ب» يَجْمَح [الفرسُ] (12) يُرْتَج؛ يُثَبَّت بالرِّتاج (13) يَرْتدّ: ينفصل عن حزبه السياسيّ أو يقاومُهُ (14) يُطلق نارًا أو قذيفة (ا.ق) (15) يُجَفِّل (16) ينطِق بشيء [في غير رويّة أو تبصُّر] (17) «أ» يُرْتِج: يثبِّت، أو يُحكم الإغلاق، بالرِّتاج. «ب» يُصَوْمِل: يثبِّت بمسمار مُصَوْمَل (18) يَلُفّ القماشَ أو ورقَ الجدران [على شكل ثوبٍ أو لُفافة] (19) يزدرد؛ يلتهم (20) مُنتصِبًا (21) فجأةً. bolt from the blue : مفاجأةٌ مذهِلة؛ حَدَثٌ غير متوقَّع.bolt upright : مُنْتصبًا؛ كالعمود استقامةً.to bolt a person in or out : يوصد الأبواب بالمزاليج لكي يُبقي شخصًا في الداخل أوفي الخارج.to make a bolt for it : يعدو فرارًا من خطر أونحوه.to shoot one's (last) bolt : يَبْذُل قُصارى جهده.(1) يَنْخُل [الطحينَ بمُنْخُل] (2) يتنخَّل؛ يتفحَّص. | ||
| 6266 | bolt a person in or out | يوصد الأبواب بالمزاليج لكي يُبقي شخصًا في الداخل أوفي الخارج. | ||
| 6267 | bolter | (1) فا bolt (2) المُنْخُل: أداة أو ماكينة لنَخْل الطحين إلخ (3) المُرْتدّ: الرافض تأييدَ سياسات حزبِهِ أو مرشّحيه. | ||
| 6268 | bolt from the blue | مفاجأةٌ مذهِلة؛ حَدَثٌ غير متوقَّع. | ||
| 6269 | bolthead | رأس المسمار: رأس المسمار المُصَوْمَل. | ||
| 6270 | boltrope | الحِباك: حبل يُحْبَك حول جوانب الشّراع بُغْيةَ تمتينها. | ||
| 6271 | bolt upright | مُنْتصبًا؛ كالعمود استقامةً. | ||
| 6272 | bolus | (1) البُلْعَة: حبّة دواء كبيرة (2) مُضْغة. | ||
| 6273 | bomb | (1) قُنبلة (2) القُنْبلة: وعاء للغازات المضغوطة (3) القذِيفة: كتلة مدوَّرة من اللّابة lava (4) إخفاق تامّ (5) نجاح عظيم (6) يَقْصِف؛ يَقْذِف بالقنابل (7) يُخفق إخفاقًا كاملًا (8) ينطلق بسرعة. | ||
| 6274 | bombard | (1) العَرّادة: منجنيق قديم (2) يَقْصِف؛ يَقْذِف بالقنابل (3) يُمْطر [بوابل من الأسئلة] (4) يقذِف بالألكترونات أو بأشعّة ألفا (فز). | ||
| 6275 | bombardier | (1) المِدْفعِيّ (2) القاذف؛ الرامي: ملّاح طائرةٍ قاذفةٍ للقنابل يُعْمِل جهاز إطلاق القنابل. | ||
| 6276 | bombardon | البُمبَرْدون: آلة موسيقية نفخيّة. | ||
| 6277 | bombast | التَّنميق: كلام منمَّق أو طنّان. | ||
| 6278 | bombastic | مُنمَّق؛ طنّان. | ||
| 6279 | bombazine | البَمْبازين: نسيج تُصنع منه ثياب الحِداد. | ||
| 6280 | bomb bay | حَوْز القنابل: حُجَيْرة القنابل [في طائرة]. | ||
| 6281 | bombe | قنبلة الحَلْوى: قالب من الحلوى المثلوجة. | ||
| 6282 | bombed | (1) سكران؛ ثمِل (2) مُخَدَّر. | ||
| 6283 | bomber | (1) فا bomb (2) قاذفة القنابل. | ||
| 6284 | bombinate | يَطِنّ؛ يئزّ. | ||
| 6285 | bombproof | صامدٌ للقنابل: منيع ضدّ القنابل. | ||
| 6286 | bombshell | (1) قُنبلة (2) مفاجأة مُذهِلة. | ||
| 6287 | bombsight | مُصَوِّبة القَصْف؛ مُصَوِّبة القنابل: أداة لضبط إلقاء القنابل من طائرة بحيث تصيب الهدف (جن). | ||
| 6288 | bonaci | البوناسيّ: سمك بحريّ أسود. | ||
| 6289 | bona fide | (1) صادق؛ لا خِداعَ فيه (2) مُخلص (3) أصليّ؛ غير زائف. | ||
| 6290 | bona fides | (1) صِدق؛ إخلاص (2) أصالة. | ||
| 6291 | bonanza | (1) خامة ضخمة [من ذهب أو فضة في منجم] (2) مَنْجَم (3) مَصْدر ثراء [كبير ومفاجئ]. | ||
| 6292 | Bonapartism | البوناپرتيّة: «أ» مشايعة الأمبراطورين الفرنسيين، ناپوليون الأول وناپوليون الثالث، أو أسْرتهما. «ب» حركة سياسية على رأسها قائد عسكري مطلق الصلاحية. | ||
| 6293 | bonbon | البُنْبون: ضرب من المُسَكَّرات. | ||
| 6294 | bonbonnière | البُنْبونيّة: وعاء البُنبون. | ||
| 6295 | bond | (1) عبدٌ رقيق (ا.م) (2) قَيْد؛ وِثاق (3) ميثاق (4) «أ» حبل؛ رباط. «ب» الرابطة: قوة تشدّ بعض الذرّات إلى بعضها في جُزَيء (ك). «ج» الرِّباط: مادة رابطةٌ أو مُلْصِقة (5) الآصِرة: رابطة ولاءٍ أو صداقةٍ أو عاطفةٍ (6) «أ» التزام؛ تعهُّد. «ب» كفالة. «ج» الكافل؛ الضامن. «د» سنَدٌ أو وثيقة بدَيْن. وبخاصة: سَنَدٌ على خزانة الدولة. «هـ» صكّ تأمين (7) مِدماك [بناءٍ] (8) يُدَمِّك: يجعل الحجارة مَداميكَ زيادةً في قوة البناء (9) يَرْهُن (10) يَكْفُل (11) يَحْجز [البضائعَ في الجمرك] حتى دَفْع الرسوم المفروضة عليها (12) يَأصِر؛ يُوْثق: يجعله يتماسك (13) يتماسك. in bond : محجوز في الجمرك [إلى أن تدفع الرسوم المفروضة].in bond s : (1) مُقيَّد؛ مُكبَّل (2) في السجن (3) تحت نير العبودية.to take out of bond : يخلِّص البضائع: يُخْرجها من الجمرك. | ||
| 6296 | bondage | عُبوديّة؛ استرقاق. | ||
| 6297 | bonded | (1) مضمون بسندات bonded debt (2) محجوز في الجمارك [إلى أن تُدفع الرسوم المفروضة عليه] bonded goods. | ||
| 6298 | bonded warehouse | مُحْتَجَزُ الجمرك: مخزن في الجمرك تُحجز فيه البضائع إلى أن تُدفع الرسوم المفروضة عليها. | ||
| 6299 | bonderize | يُبَنْدِر: يطلي الفولاذَ بالفوسفات وقايةً له من التآكل. | ||
| 6300 | bonderized steel | الفولاذ المُبَنْدَر (را. المادة السابقة). | ||
| 6301 | bondholder | حاملُ السَّنَد [أو السَّنَدات]. | ||
| 6302 | bondmaid | (1) جارية (2) المُسْتَرَقّة: امرأة مُلْزَمةٌ بالعمل بلا أجر. | ||
| 6303 | bondman | (1) عَبْدٌ؛ رقيق (2) المُسْتَرَقّ: رجلٌ مُلْزَمٌ بالعمل بلا أجر. | ||
| 6304 | bond paper | ورق السَّنَدات: ورق أبيض ممتاز. | ||
| 6305 | bond servant | = bondman | ||
| 6306 | bondsman | (1) bondman (2) الكافل؛ الضامن. | ||
| 6307 | bondstone | حَجَر الرِّباط: حجرٌ يمتدّ خلال الجدار تقويةً له. | ||
| 6308 | bondswoman | (1) bondwoman (2) الكافلة؛ الضامنة. | ||
| 6309 | bondwoman | = bondmaid. | ||
| 6310 | bone | (1) «أ» عَظْم. «ب» عاج (2) pl.: قَرارة النفس (3) pl.: هيكل عظمي (4) pl.: جَسَد (5) pl.: عظام؛ رُفات؛ جُثّة (6) pl.: الإطار الأساسيّ [لرواية أو مسرحية] (7) الضِّلع: قطعة مستطيلة يُقَسَّى بها مِشدٌّ نِسْويّ أو ثوب (8) pl.: زَهر النَّرْد (9) دولار (ع) (10) «أ», .أ» يَنزع العظمَ من to bone a turkey. «ب» ينزع الحَسَك من (11) يُضَلِّع: يُزوِّد مِشدًّا نِسْويًا أو ثوبًا بأضلاع ابتغاءَ تقسيته (12) يَسْرِق (ع) (13) «أ», ينكبُّ على الدرس؛ «يَصُمّ» (14) تمامًا (15) إلى أبعد حدّ. to make no bone s about doing something : لا يتردَّد في....؛ لا يجد في القيام بكذا حَرَجًا.to the bone : حتّى العَظم»؛ تمامًا؛ إلى أبعد الحدود.will not make old bone s : لن يُعَمَّر طويلًا. | ||
| 6311 | bone ash | الرَّماد العَظْميّ: رماد العظام المحروقة. | ||
| 6312 | bone black | الفَحْم العَظْمي: مادة سوداء يُحْصَل عليها بإحراق عظام في أوعية مُقفلة. | ||
| 6313 | bone china | الخَزَف العَظْميّ: خزف أبيض شبه شفاف يُصنع من صلصال ممزوج برمادٍ عظميّ. | ||
| 6314 | boned | (1) ذو عَظْم (2) منزوع العظم أو الحَسَك. | ||
| 6315 | bonehead | شخص أحمق أو عنيد. | ||
| 6316 | boneless | (1) لاعَظْميّ (2) منزوعٌ عظمُهُ (3) ضعيف. | ||
| 6317 | bone marrow | النِّقْي: مُخّ العظْم (ت). | ||
| 6318 | bonemeal | ذَرورُ العظام [يُتّخذ سمادًا وعلفًا]. | ||
| 6319 | bone of contention | سَبَبُ النزاع أو موضوعُهُ. | ||
| 6320 | boner | (1) فا bone (2) غلطة شنيعة [أو مُرْبكة أو مُضحكة]. | ||
| 6321 | boneset | المُجَبِّرة؛ مُجَبِّرة العظام (نب). | ||
| 6322 | bonesetter | المُجَبِّر: مُجَبِّر العظام. | ||
| 6323 | bonesetting | التجبير: تجبير العظام. | ||
| 6324 | bonfire | المَشْعَلَة: نارٌ تُضْرَم في الهواء الطَّلْق. | ||
| 6325 | bong | (1) رنين الجرس (2) يَرِنّ؛ يَقْرَع. | ||
| 6326 | bongo | البُنْغَة: إحدى طبلتين متصلتين يُعزف عليهما. | ||
| 6327 | bonhomie|bonhommie | رِقّة؛ أُنْس؛ وداعة. | ||
| 6328 | boniface | صاحب الفندق أو المطعم أو النادي اللّيليّ. | ||
| 6329 | bonito | البَيْنيت: سمك بَحْريّ مُخطَّط الظَّهر. | ||
| 6330 | bonkers | مخبول؛ مجنون. | ||
| 6331 | bon mot | مُلْحة؛ قولٌ بارع؛ ملاحظة ظريفة. | ||
| 6332 | bonne | (1) خادمة (2) مربية [أو حاضنة] للأطفال. | ||
| 6333 | bonnet | (1) قَلَنْسُوَة. وبخاصة: قَلَنْسُوةٌ نسوية أو أطفالية تُشَدّ بشريطٍ تحت الذقن (2) «أ», القَلَنْسُوَة: «ب» وُصْلة في شراع. «ج» غطاء محرِّك السيارة المعدنيُّ. «د» طربوش المدخنة. «هـ» غطاء معدنيّ واقٍ لغرف الصِّمامات إلخ (مك) (3) يُقَلْنِس: .أ» يُلْبِسُهُ قَلَنْسُوَةً. .ب» يُزَوِّده بغطاءٍ واقٍ. | ||
| 6334 | bonny | (1) جميل؛ وسيم (2) ممتلئ صحةً (3) رائع؛ ممتاز. | ||
| 6335 | bonspiel | مباراة [رياضية]. | ||
| 6336 | bontebok | الظَّبي المُؤَزَّر: ظبيٌ مُحمرّ الوَبَر. | ||
| 6337 | bonus | (1) إضافة؛ شيء إضافيّ (2) مكافأة؛ عِلاوة [للموظفين] (3) مِنحة (تأ) (4) إعانة حكومية [لصناعةٍ ما]. | ||
| 6338 | bon vivant | (1) المُتْرَف (2) المِعْياش: مُحِبُّ الطيِّبات من مأكل ومشرب (3) رفيقٌ مَرِحٌ. | ||
| 6339 | bon voyage | رحلة سعيدةً! | ||
| 6340 | bony | (1) عَظْميّ (2) عَظْمانيّ: شبيه بالعظام (3) كثير الحَسَك a bony fish (4) «أ» ناتئ العظام. «ب» نحيل. | ||
| 6341 | bony labyrinth | التِّيهُ العَظْميّ (ت). | ||
| 6342 | bonze | البُنْز: راهب بوذيّ، وبخاصة في اليابان والصين. | ||
| 6343 | boo | (1) بو!: هتاف استهجان أو ازدراء (2) صوت كهذا (3) يُبَوِّي: يُطلق صوت .بو». | ||
| 6344 | boob | (1) المُغَفَّل؛ السّاذَج (ع) (2) ثديُ المرأة.يخطئ: يرتكب غلطة حمقاء (بر). (3) يخطئ: يرتكب غلطة حمقاء (بر). | ||
| 6345 | booboisie | طبقة المُغَفَّلين والسُّذَّج. | ||
| 6346 | boo-boo | (1) رضّة؛ خَدْش (2) غلطة شنيعة. | ||
| 6347 | boob tube | (1) التَلْفَزة (2) جهاز تلفزيون. | ||
| 6348 | booby | (1) المُغفَّل؛ الأحمق (2) الأَطْيَش: طائر مائيّ معروف ببلاهته الظاهرية (3) النَّهد: ثدي المرأة. | ||
| 6349 | booby hatch | (1) مستشفى المجاذيب (2) مَخْفَر شرطة (3) سِجن. | ||
| 6350 | booby-trap | يُفَخِّخ؛ يُلَغِّم. | ||
| 6351 | booby trap | (1) الشّرَك العابث: شَرَكٌ يتألف من دلو ماء موضوعٍ فوق باب بحيث يندلق على من يفتح ذلك الباب (2) شَرَكُ الغَفْلَة: قنبلة مخبوءة متصلة بشيء لا يثير الريبة فهي تتفجر عندما يمس ذلك الشيءَ شخصٌ قليل الاحتراس. | ||
| 6352 | boodle | (1) حَشْدٌ [من الناس] (2) رَشوة. | ||
| 6353 | boogie | يُبَوِّغ: يرقص على أنغام موسيقى صاخبة. | ||
| 6354 | book | (1) «أ» كتاب. «ب» دفتر تجاريّ. «ج» سِجِلّ. «د» دفتر شيكات أو بطاقات. «هـ» باب أو جزء من كتاب (2) cap.: الكتاب المقدَّس (3) سيلٌ من التُّهَم؛ جُمّاع التُّهَم المُمكن توجيهُها إلى مُتّهَم (4) حساب؛ مسؤولية (5) رأي (6) «أ», النَّصّ: «ب» كلمات الأوبرا أو المُغَنّاة. «ج» نصُّ المسرحية (7) رزمة [من أوراق التبغ إلخ] (8) «أ» وكيل المراهنات [على جياد السّباق]. «ب» سِجلّ المراهنات [على جياد السباق] (9) كُتُبيّ: مُسْتقًى من الكُتب (10) دفتريّ book profit (11) يُسَجِّل؛ يُدوِّن (12) يحجز مُقَدَّمًا to book seats on a plane (13) يسجِّل اسمَهُ. by the book : وفقًا للقواعد المقرّرة.one for the book : عمل أو حَدَثٌ جديرٌ بالتسجيل.to bring to book : يناقشُهُ الحسابَ. | ||
| 6355 | bookbinder | المُجَلِّد: مجلِّد الكتب. | ||
| 6356 | bookbindery | مَعْمل تجليد [الكتب]. | ||
| 6357 | bookbinding | التَّجليد؛ تجليد الكتب. | ||
| 6358 | bookcase | خزانةُ كُتُب. | ||
| 6359 | bookend | مِسْند الكتب: مِسند يوضَع عند نهاية صفّ كُتُب لتثبيتهِ في مكانه. | ||
| 6360 | bookie | = bookmaker 3. | ||
| 6361 | bookish | كُتُبيّ: «أ» خاصّ بالكتب. «ب» مُولَع بالكتب والمطالعة. «ج» مُعتمِد أو ميّال إلى الاعتماد على المعرفة المستمَدّة من الكتب لا من التجربة العملية. «د» فصيح؛ غير عامّيّ. | ||
| 6362 | book jacket | سِترةُ الكتاب. | ||
| 6363 | bookkeeper | ماسك الحسابات [في مؤسّسة أو شركة إلخ]. | ||
| 6364 | bookkeeping | مَسْك الدفاتر (تج). | ||
| 6365 | booklet | الكُتَيِّب: كرّاسة أو كتاب صغير. | ||
| 6366 | book louse | قُمَّلة الكتب (حش). | ||
| 6367 | bookmaker | (1) صانع الكِتاب: طابع الكُتُب أو مجلِّدها إلخ (2) المصنِّف: من يجمع موادّ كتبه من مؤلَّفات الآخرين (3) وكيل المراهنات [على جياد السِّباق]. | ||
| 6368 | bookman | (1) «أ» العالِم؛ الباحث. «ب» مُحِبّ الكتب (2) الكُتُبيّ: بائع الكتب أو المُتَّجِر بها (3) الناشر. | ||
| 6369 | bookmark | المؤشِّرة: «أ» شريطةٌ أو نحوُها توضع بين صفحتَيْ كتاب إشارةً إلى موضع بعَيْنه. «ب» pl. عد: العناوين البريديّة الألكترونيّة المختزَنة في ذاكرة الكومبيوتر. | ||
| 6370 | bookmobile | المكتبة السيّارة: سيارة تقوم بمهمّة مكتبة متجوّلة. | ||
| 6371 | bookplate | رقعة الكتاب: رقعة أو أتيكيت تُلْصَق عادة على كتاب ويُسَجَّل عليها اسمُ صاحبه أو موضعُهُ في مكتبة. | ||
| 6372 | book review | مُراجعة الكتاب: مقالٌ عن كتابٍ صدر حديثًا. | ||
| 6373 | bookseller | الكُتُبيّ: بائع الكتب. | ||
| 6374 | bookshelf | (1) رفّ الكُتب (2) مجموعة صغيرة من الكتب. | ||
| 6375 | bookshop | المكتبة: محلّ تجاريّ لبيع الكتب. | ||
| 6376 | bookstack | مجموعة رفوف [في مكتبة]. | ||
| 6377 | bookstall | كُشْك الكتب [في مطار أو محطة إلخ]. | ||
| 6378 | bookstand | كُشك الكتب. | ||
| 6379 | bookstore | المكتبة: محلّ تجاريّ لبيع الكتب. | ||
| 6380 | book value | القيمة الدَّفترية: قيمة الموجودات في دفاتر المؤسسة (تج). | ||
| 6381 | bookworm | (1) عُثّة الكتب (حش) (2) المُولَع بالمطالعة أو الدراسة. | ||
| 6382 | booky | = bookish | ||
| 6383 | boom | (1) «أ» ذراع التطويل: ذراع يُستخدم لإبقاء قاعدة الشراع ممدودة (مل). «ب» ذراع المِرفاع أو الرافعة (مك). «ج» ذراع الميكروفون (2) «أ» السلسلة العائمة: سلسلة حديدية أو مجموعة من الأخشاب المتّصلة الطافية يُراد بها اعتراضُ سبيل الملاحة أو تطويق مجموعة أخرى من الكُتَل الخشبية الطافية. «ب» المرفأ العائم: المياه المطوَّقة على هذا النحو (3) يَبْسُط أو يَمُدّ [الشراعَ على ذراع التطويل]. --- (1) «أ» دَوِيُّ [المدافع]. «ب» هدير [الأمواج]. «ج» طنين أو أزيز [النَّحل إلخ] (2) «أ», اتّساع أو تعاظم سريع، مثل: «ب» نموّ في شعبية مرشّح سياسي أو جهودٌ تُبْذَل لذلك. «ج» ازدهار مدينة أو منطقة. «د» انتعاش؛ ازدهار اقتصادي (3) .أ» يدوِّي. .ب» يهدُر. .ج» يطنّ؛ يَئِزّ (4) يندفع بدوِيّ أو زَخْم (5) يزْدهر (6) يُعلن بِدَوِيّ The clock boomed out eleven. (7) يُنْعِش: يسبِّب الانتعاش أو الازدهار (8) يُرَوِّج [لنتاجٍ جديد إلخ]. | ||
| 6384 | boomerang | (1) البَمْرَنْغ: قطعة خشب مَلْوِيّة أو معقوفة يتّخذ منها سكان أستراليا الأصليون قذيفة يرشقون بها هدفًا ما. ومن أصناف البَمْرَنغ ضَربٌ يرتدُّ إلى الرامي (2) الكَيْد المُرتدّ: خطة [أو عمل أو قول] يرتدّ أذاها إلى نَحْرِ صاحبها (3) يرتدّ [الكيدُ] إلى نحر صاحبه (4) يُخفق. | ||
| 6385 | boomy | مُتَّسِمٌ بالازدهار الاقتصادي. | ||
| 6386 | boon | (1) مِنّة؛ فَضْل؛ عطيّة؛ هِبَة (2) نعمة.مَرِح؛ جَذِل a boon companion. (3) مَرِح؛ جَذِل a boon companion. | ||
| 6387 | boondoggle | (1) الأثر اليدويّ: كل أثر من آثار الصنعة اليدوية [كالحزام أو غِمْد الخنجر أو مقبض الفأس] (2) جَدِيلةُ العُنُق: حبل من جلد مجدول يطوِّق به الكشّافون أعناقهم (3) عمل تافه أو ضئيل القيمة (4) يقوم بعمل تافه أو ضئيل القيمة (ع). | ||
| 6388 | boor | (1) فلّاح (2) Boer (3) «أ» ريفيّ ساذج. «ب» شخص فظّ أو جِلْف. | ||
| 6389 | boorish | ريفيّ؛ غير مثقَّف؛ جِلْف؛ فظّ. | ||
| 6390 | boorishness | جَلافة؛ فظاظة. | ||
| 6391 | boost | (1) يَرْفِد: يَسْنُد [شخصًا يحاول أن يتسلّق] بدفعِهِ من تحت أو من وراء (2) يزيد؛ يَرْفع to boost prices (3) يَدعم أو يؤيّد بحماسة (4) يُرَوِّج (5) يقوِّي (6) يُعَزِّز: يزيد القوة أو الطاقة أو الضَّغط (7) يَسْرِق (ع) (8) رَفْد؛ رَفْع؛ دَفْع إلى فوق (9) زيادة (10) دَعْم؛ عَوْن؛ تشجيع. | ||
| 6392 | booster | (1) فا boost (2) نصير متحمّس (3) «أ», المُعَزِّز: «ب» أداة إضافية لزيادة القوة أو الطاقة أو الضغط. «ج» مُضخِّم للتردّد اللاسلكي في جهازٍ مستقبِل من أجهزة الراديو أو التلفزيون. «د» مادة تعزِّز فعالية العلاج. وبخاصة: جرعةٌ من عاملٍ مُمَنِّع تضاف رغبةً في تعزيز المناعة. | ||
| 6393 | boot | (1) عِلاوة؛ إضافة؛ زيادة (2) يُفيد؛ ينفع. to boot : علاوةً على ذلك؛ بالإضافة إلى ذلك.to get the boot : يُصْرَف من الخدمة.to give somebody the boot : يَصْرِفُهُ من الخدمة.to lick someone's boots : يتملّق فلانًا أو يتذلل له.to wipe one's boots on : يُعامله معاملةً مُهينةً.(1) جَزمة؛ حِذاء عالي الساق (2) الجُزَيمة: حِذاءٌ أو وقاءٌ للسّاق يتخطَّى الكاحل (3) «أ» غِطاء واقٍ لساق الفرس. «ب» مئزر أو غطاء لمقعد الحوذيّ (4) الدَّهَق: أداة تعذيب تُعْصَر بها السّاق (5) الصُّندوق [في مؤخر السيارة] (6) رَفْسة (7) تسريح؛ صَرْف؛ طَرْد (8) متعة [قصيرة الأجل] (9) مجنَّد [في الأسطول البحري] مُخْضَعٌ لتدريب أساسي (10) .أ» ينتعل؛ يحتذي [جزمةً]. .ب» يُنْعِله أو يُحْذيه [جزمةً] (11) .أ» يَرْفُس. .ب» يسرِّح؛ يَطرد (12) يركب فَرَسًا (13) يُدَهِّق: يُعَذّب بالدَّهَق.غنيمة (ا.ق). (14) غنيمة (ا.ق). | ||
| 6394 | bootblack | ماسح الأحذية. | ||
| 6395 | boot camp | مُعَسكر التدريب [لمجنَّدي الأسطول البحري]. | ||
| 6396 | booted | مُنْتَعِلٌ جَزمةً [وبخاصة لركوب الخيل]. | ||
| 6397 | bootee | (1) حذاء قصير (2) جورب صوفيّ للأطفال. | ||
| 6398 | bootie | bootee. | ||
| 6399 | bootjack | مِخْلَعة الجَزمة: أداة لخلع الجزمة من الرِّجل. | ||
| 6400 | bootlace | رِباط الحذاء؛ شريط الحذاء (بر). | ||
| 6401 | bootleg | (1) ساق الجزمة: الجزء العُلْوي من الجزمة (2) moonshine 3 (3) يَصْنع أو يبيع أو ينقل [شرابًا مُسْكِرًا] بطريقة مخالفةٍ للقانون (4) .أ» يُنتج أو يبيع على نحو غير شرعي. .ب» يهرِّب (5) مصنوع أو مَبِيع أو منقول بطريقة غير شرعية (6) غير شرعيّ. | ||
| 6402 | bootless | باطلٌ؛ غير مُجْدٍ؛ غير مفيد. | ||
| 6403 | bootlick | يتملَّق؛ يتزلَّف. | ||
| 6404 | boot tree | قالب الأحذية [لتوسيعها أو لحفظ شكلها]. | ||
| 6405 | booze | (1) يُسْرف في الشَّراب (2) شراب مُسْكِر (3) المَصْخَبة: حفلة تتميز بالمرح الصّاخب. | ||
| 6406 | boozed | سكران؛ ثَمِلٌ؛ مخمور (ع). | ||
| 6407 | boozy | (1) ثمِل؛ سكران (2) سِكِّير. | ||
| 6408 | bop | (1) ضَرْبة (2) يَضْرِب. --- (1) البوپ: ضربٌ من الجاز (2) يندفع بسرعة. | ||
| 6409 | bora | البُوْرة: ريح جافة باردة تهبّ على سواحل الأدرياتيّ. | ||
| 6410 | boracic acid | = boric acid | ||
| 6411 | borage | لسان الثَّور: عشب أوروبيّ أزرق الزَّهر. | ||
| 6412 | borate | البورات: ملح حمض البوريك (ك). | ||
| 6413 | borated | مُبَوْرَق: مُشْبَعٌ بالبُوْرَق أو بحمض البوريك. | ||
| 6414 | borax | البُوْرَق: مرَكّب أبيض متبلّر (ك).--- (1) سلعة رخيصة (2) رخيص. | ||
| 6415 | Bordeaux | نبيذ بوردو. | ||
| 6416 | Bordeaux mixture | مزيج بوردو: سائل مبيد للفُطريات. | ||
| 6417 | bordel | = bordello | ||
| 6418 | bordello | مَبْغًى؛ ماخور؛ بيت دعارة. | ||
| 6419 | border | (1) حافَة؛ جانب؛ حاشية (2) تَخْم؛ حدّ (3) «أ», الطُّرّة: «ب» رقعة ضيّقة من أرض مزروعة في محاذاة جانب من حديقة أو ممشًى. «ج» «كنار»؛ حاشية. «د» حاشية زُخرفية تحيط برسمٍ أو صفحة (طع) (4) .أ» يُحَشّي: يجعل له حاشيةً. .ب» يُطَرِّر: يجعل له طُرَّة (5) يتاخم؛ يُحاذي (6) يَحُدّ: يُشَكّل حدًّا أو تَخْمًا لِـ (7) يُتاخم؛ يقع على تخوم... (8) يُقارب؛ يجاور؛ يُشابه. | ||
| 6420 | borderer | الحدوديّ: أحد سكان الحدود. | ||
| 6421 | borderland | (1) «أ» حدٌّ؛ تَخْم. «ب» منطقة حدود (2) هامش (3) التوسّط: منزلةٌ بين المنزلتين. | ||
| 6422 | border line | حدٌّ؛ تَخْمٌ؛ خطّ فاصل. | ||
| 6423 | borderline | (1) حدوديّ؛ تُخوميّ (2) متوسِّط: في منزلة متوسطة بين حالتين (3) بَيْنيّ: واقع عند الحدّ الفاصل بين السّويّ واللّاسَوِيّ (نف) (4) مقارِبٌ أو مجاوِرٌ للّامحتشم (5) مختَلَفٌ فيه. | ||
| 6424 | boreal | (1) شَماليّ (2) شَمْأليّ: متعلّق بريح الشمال. | ||
| 6425 | Boreas | بورياس: «أ» إله الشَّمْأل أو ريح الشَّمال في الميثولوجيا اليونانية. «ب» ريحُ الشَّمال مُشخَّصَةً. | ||
| 6426 | boredom | ضَجَرٌ؛ سَأَمٌ؛ بَرَمٌ. | ||
| 6427 | bored to death | ضَجِرٌ حتى الموت؛ ضَجِرٌ إلى أبعد الحدود. | ||
| 6428 | borer | فا bore، مثل: «أ» الثَّقّاب: عاملٌ يُحدث في المعادن وغيرها ثقوبًا. «ب» المِثْقَب: أداة الثَّقْب. «ج» الثَّقّابة: حشرة تثقب خشب النبات. «د» دودة السُّفن (را. shipworm). | ||
| 6429 | boresome | مُضْجِر؛ مُمِلّ. | ||
| 6430 | boric | بوريك: بورونيّ أو محتوٍ على بورون. | ||
| 6431 | boric acid | حمض البوريك (ك). | ||
| 6432 | boring | (1) الثَّقْب: عملية الثَّقْب بمِثقب (2) ثَقْب؛ فُتحة (3) pl.: الثُّقابة: ما ينشأ عن الثَّقْب من شظايا أو نِثار (4) ثاقب a boring tool or insect; a boring look (5) مُضْجِر. | ||
| 6433 | born | past part. of bear.--- (1) مولود (2) بالفطرة a born poet. | ||
| 6434 | borne | past part. of bear. | ||
| 6435 | bornite | البورنيت (مع). | ||
| 6436 | boron | البورون؛ البُوْر: عنصر لافلزّي يكون في البُوْرق. | ||
| 6437 | borough | (1) «أ», القَصَبَة: «ب» مدينة إنكليزية تتمتع بحكم محلّيّ ذاتيّ. «ج» مدينة إنكليزية ذات ممثّل أو أكثر في البرلمان (2) «أ» بلدة أميركية [أصغر من مدينة]. «ب» أحد الأقسام الإدارية الخمسة لمدينة نيويورك. | ||
| 6438 | borrow | (1) يستعير (2) يقتبس (3) يَسْرق (4) يُعير (ع). | ||
| 6439 | borscht | البُرْش: حساء خُضَر روسيّ. | ||
| 6440 | borstal | إصلاحيّة؛ إصلاحيّة الأحداث. | ||
| 6441 | bort | البُوْرْت: «أ» رديء ?لماس. «ب» كُسارة ?لماس. | ||
| 6442 | borzoi | البُرْزِيّ: كلبٌ روسيّ ضخم. | ||
| 6443 | boscage | أَيْكَة؛ أجَمَة؛ دَغَلٌ. | ||
| 6444 | bosh | (1) هُراء؛ كلامٌ فارغ (2) شيء تافه. | ||
| 6445 | bosk | boscage. | ||
| 6446 | bosket | = boscage. | ||
| 6447 | bosky | (1) أجَمِيّ: مكسُوّ بالآجام (2) ظلِيل. | ||
| 6448 | bosom | (1) صَدْر. وبخاصة: ثديا المرأة (2) قَلْب؛ صميم (3) كنَف؛ حِضْن lived in the bosom of her family (4) صَدْر الثوب: جزؤهُ المُغَطّي للصَّدر (5) يَكتُم (6) يُخفي (7) يعانق (8) صَدْريّ (9) حميم. | ||
| 6449 | bosomy | (1) ناهد؛ بارز bosomy hills (2) ناهد الثديين. | ||
| 6450 | bosquet | = bosket | ||
| 6451 | boss | (1) «أ» حَدَبة؛ سَنام. «ب» نتوء (2) عُقدة؛ زرّ زِينيّ [في درع] (3) «أ», الصُّرّة: «ب» حلية معمارية شبيهة بالعُقدة (عم). «ج» الجزء المضخَّم من عمود الإدارة (مك). «د» صُرّة المِروحة (مك) (4) الشَّخِيص؛ الحَدَبة: كتلة صخرية شاخصة (5) الوثار: حَشِيّة ناعمة تُستخدم للصقل في صناعتي الخزف والزجاج (6) يُرَصِّع بعُقَد؛ يرصِّع بأزرار زينية (7) يُوَثِّر: يَصْقل بِوِثار أو حشِيّةٍ ناعمة. --- (1) الرئيس. وبخاصة: رئيس العمال (2) «أ», المُتَسلِّط: «ب» سياسيّ ذو سيطرة على المسؤولين في حزبه في منطقة معيّنة. «ج» المدير المطلق الصلاحية [في مؤسسة] (3) رئيس؛ مقدَّم a boss printer (4) ممتاز (5) يترأّس (6) يستبدّ. --- (1) بقرة (2) عِجْل. | ||
| 6452 | bossy | (1) محدَّب (2) مرصَّع بأزرار زِينيّة. --- (1) بقرة (2) عِجْل.ديكتاتوريّ: نَزّاع إلى السيطرة. (3) ديكتاتوريّ: نَزّاع إلى السيطرة. | ||
| 6453 | Boston | البُسْطُن: «أ» لعبة من ألعاب الورق. «ب» رقصة شبيهة بال?الس. | ||
| 6454 | Boston bag | حقيبة بوسْطُن: حقيبة يدٍ مزدوجة المقبض. | ||
| 6455 | Boston fern | سَرْخَس بوسْطُن (نب). | ||
| 6456 | Boston ivy | لبلاب بوسْطُن (نب). | ||
| 6457 | Boston rocker | كرسيّ بوسْطُن الهزّاز. | ||
| 6458 | Boston terrier | تَرْيَر بوسْطُن: كلب صيد صغير ناعمُ الشعر قصيرُهُ. | ||
| 6459 | Boswell | مُتَرجِم الأصدقاء: من يكتب سِيَر أصدقائِهِ. | ||
| 6460 | bot | النَّغَفة: يَرَقانة النِّبر (را. botfly). | ||
| 6461 | botanic | = botanical | ||
| 6462 | botanical | (1) نباتيّ (2) عَقّار نباتيّ. | ||
| 6463 | botanist | النَّباتيّ؛ عالِم النبات. | ||
| 6464 | botanize | (1) يجمع النباتات [لدراستها علميًا] (2) يدرس النباتات [علميًا] (3) يَرُود [الحقولَ] لدراسة نباتاتها. | ||
| 6465 | botany | النّباتيّات: «أ» علم النبات. «ب» الحياة النباتية لبلدٍ أو منطقةٍ ما. «ج» بيولوجيا نبتةٍ ما أو مجموعةٍ نباتيةٍ ما. | ||
| 6466 | botch | بَثْرة؛ قَرْح.--- (1) يَرْقع بطريقة خرقاء أو غير متقنة (2) يُفْسِد بعمل سقيم أخرق (3) يعمل أو يعبّر بطريقة خرقاء (4) اللَّهْوَجة: عملٌ غير متقَن Her baking was a complete botch. (5) رقعة غير متقنة (6) خليط؛ مزيج. | ||
| 6467 | botched | مُبَثَّر؛ مُقَرَّح. | ||
| 6468 | botchy | (1) مُرَقَّع (2) غير مُتْقَن. | ||
| 6469 | Bo?tes | العَوّاء؛ راعي الشِّتاء (فل). | ||
| 6470 | botfly | النِّبْر: ذبابةٌ من ذوات الجناحَيْن تتطفّل يرقاناتها على تجاويف الحيوانات الثديية أو أنسجتها. | ||
| 6471 | both | (1) كِلا (2) كِلْتا.معًا؛ على حدٍّ سواء. (3) معًا؛ على حدٍّ سواء. | ||
| 6472 | bother | (1) يُرْبِك (2) يُزعج؛ يضايق (3) يُقلِق (4) يَقْلَق (5) يزعج نفسه (6) .أ» انزعاج. .ب» قلَق (7) مصدر انزعاج أو قلق (8) عمل؛ جَهْد (9) ضجّة؛ جَلَبة؛ اهتياج، وبخاصة حول مسألة تافهة. Oh, bother (it)!; Bother the flies!; Oh, bother you! : أُفّ: هتاف يدلّ على الانزعاج أو نفاد الصبر. | ||
| 6473 | botheration | (1) إزعاج إلخ (2) انزعاج إلخ (3) شيء مزعج. | ||
| 6474 | bothersome | مُزْعِج؛ مُضايِق. | ||
| 6475 | bo tree | تين المعابد؛ التين المقدَّس (نب). | ||
| 6476 | botryoid | = botryoidal. | ||
| 6477 | botryoidal | عنقوديّ؛ عنقوديّ الشكل. | ||
| 6478 | bottle | (1) «أ» زُجاجة؛ قارورة؛ قِنّينة. «ب» زِقّ؛ قِربة (2) الخمر؛ معاقرة الخمر (3) حليب الزُّجاجة: حليب معبَّأ في زجاجات يُستعاض به عن لبن الأمّ (4) يُعبِّئ في زجاجات (5) يُعَلّب الخُضَر أو الفاكهة (6) يَكْظُم؛ يَكْبح (7) .أ» يُبَطِّئ؛ يُعَرْقل. .ب» يَحْصُر؛ يَحْجُز to bottle up an enemy's fleet. | ||
| 6479 | bottle club | نادي الزُّجاجة: مؤسسة خصوصية، عادةً، تُقدِّم المُسْكرات إلى زبائنها بعد ساعات الإقفال الرسمية. | ||
| 6480 | bottle-feed | يُرْضع بالزُّجاجة. | ||
| 6481 | bottleneck | (1) عُنُقْزُجاجيّ: شبيه بعنق الزجاجة وكتِفَيْها (2) ضيّق a bottleneck street (3) طريق ضيِّق (4) المُخْتَنَق؛ عُنُق الزجاجة: نقطة ازدحام في طريق (5) مأزِق؛ طريق مسدود (6) يكبح؛ يَعُوق؛ يُوْقف (7) يتعطَّل؛ يتوقَّف. | ||
| 6482 | bottom | (1) «أ» أدْنَى؛ أسْفَل. «ب» قاعدة؛ السطح السفلي. «ج» عَجيزة؛ كَفَل. «د» المَقْعَدَة: الجزء الذي يُقْعَد عليه من الكرسي (2) «أ» قعر؛ قاع. «ب» سافلة المركب: جزؤه الذي يكون تحت الماء. «ج» مركب؛ سفينة (3) «أ» سَفح. «ب» حضيض؛ قرار. «ج» قَرارة؛ صميم؛ أعماق. «د» آخر؛ مؤخّرة. «هـ» نهاية. «و» pl. عد: بنطلون البيجاما (4) القَعْرية؛ أرض القَعْر: أرض منخفضة مُعْشَوشبة في محاذاة مجرًى مائيّ (5) أساس؛ قاعدة (6) لُبّ؛ جوهر؛ مَصْدر (7) طاقة الاحتمال: قدرة الفرس أو الكلب على الاحتمال (8) الأدنى؛ الأسفل bottom prices (9) أساسي thebottom cause (10) قاعيّ: يألَفُ القاع bottom fish (11) الأخير his bottom dollar (12) يُقَعِّد: يجعل له مَقْعَدةً to bottom a chair (13) يؤسِّسهُ على؛ يبنيه على bottom ed upon solid principles (14) يَسْبُر الغَور (15) يستنزف (16) يقوم؛ ينهض على. at bottom : في العمق؛ من حيث الجوهر.Bottoms up! : إشربوا كؤوسكم حتى الثُّمالة!to knock the bottom out of an argument : يَدْحض حُجّةً. | ||
| 6483 | bottom dollar | الدولار الأخير: آخر فَلْس يملكه المرء. | ||
| 6484 | bottomless | (1) عديم المَقْعَدة a bottomless chair (2) لا أساسَ له (3) لا قاع له (4) مُستغلِق على الفهم (5) غير محدود (6) عارٍ. | ||
| 6485 | bottom line | (1) النقطة الأساسية (2) النتيجة الأخيرة. | ||
| 6486 | bottommost | الأسفل؛ الأخير؛ الأعمق؛ الجوهريّ. | ||
| 6487 | bottomry | قَرْض بِرَهْن السفينة: عقدٌ يرهن بموجبه صاحبُ السفينة سفينَتَهُ لقاء مالٍ يقترضه للقيام برحلةٍ ما. | ||
| 6488 | Bottoms up! | إشربوا كؤوسكم حتى الثُّمالة! | ||
| 6489 | botulism | الوَشِيقيّة: تسمُّم ينشأ عن الأغذية الفاسدة. | ||
| 6490 | bouclé | (1) «أ», المُعَكَّف: «ب» ضربٌ من الغَزْل يُستخدم في إعداد النسيج العَكِف. «ج» النسيج العَكِف: نسيج محبوك بحيث يبدو له سطح ذو عُرًى وتجاعيدَ طفيفة (2) مُعَكَّف؛ عَكِف: منسوج أو محبوك بحيث يبدو له سطح ذو عُرًى. | ||
| 6491 | boudoir | الخِدْر: مَخْدع السيّدة أو حجرة لُبْسها. | ||
| 6492 | bouffant | منتفخ a bouffant skirt. | ||
| 6493 | bouffe | = opéra bouffe. | ||
| 6494 | bougainvillea | البوغَنْفيليّة: نبات معترش. | ||
| 6495 | bough | غُصْن. وبخاصة: فرع؛ غصن رئيسيّ. | ||
| 6496 | bought | (1) past and past part. of buy.جاهز bought clothes. (2) جاهز bought clothes. | ||
| 6497 | boughten | مُشْتَرًى:غير مصنوع في المنزل boughten shirts. | ||
| 6498 | bougie | (1) شمعة (2) المُوَسِّعة؛ شمعة الاستقصاء: أداة نحيلة ليّنة تُدْخَل في قناة من قنوات الجسد لأغراض توسيعية أو تشخيصيّة (ط) (3) تحميلة؛ فتِيلة (ط). | ||
| 6499 | bouillabaise | حَساء السَّمك. | ||
| 6500 | bouillon | المَرَق: حَساء غير مُرَكَّز. | ||
| 6501 | boulder | الجُلْمود: صخر ضخم أكسَبَتْه المياه أو الأحوال الجوية شكلًا مدوَّرًا. | ||
| 6502 | boule | البُوْليّ: مجلس شيوخ أو نوّاب [عند الإغريق]. | ||
| 6503 | boulevard | الجادّة: شارع عريض تكتنفه الأشجار. | ||
| 6504 | boulevardier | (1) الجادّي: من يُكْثر التردُّد على جادّات باريس (2) man-about-town. | ||
| 6505 | bouleversement | انقلاب؛ اضطراب. | ||
| 6506 | boulle | المُطعَّم: «أ» خشب مُطعَّم بمعدن أو صدف أو عاج. «ب» أثاث مصنوع من خشب مطعَّم. | ||
| 6507 | bounce | (1) يثب كالكرة؛ يرتدّ (2) ينهض بسرعة [من لكمةٍ أو هزيمة] (3) يرتدّ مرفوضًا من قِبَل المصرف His checks bounce . (4) يثب فجأةً (5) يدخل أو يخرج بجلبة أو غضب to bounce into or out of a room (6) يتبجَّح (7) يجعله يثب to bounce a ball (8) يَطْرد؛ يَصْرِف [من الخدمة] (9) «أ», يُصْدر «شيكًا» من غير رصيد (10) ضربة قوية مفاجئة (11) ارتداد؛ وثبة مفاجئة (12) تَبَجُّح (13) حيوية؛ حماسة؛ نشاط (14) طَرْد؛ صَرْفٌ من الخدمة (15) فجأةً. | ||
| 6508 | bouncer | (1) فا bounce (2) «أ» المتبجّح. «ب» الكذّاب. «ج» كذبة ضخمة (3) شيء ضخم The fish was a bouncer . (4) الطارد: رجل يُستخدم في مسرح أو فندق لإخراج غير المرغوب فيهم (ع) (5) الشيك المُرتدّ. | ||
| 6509 | bouncily | بمَرَح؛ بحماسة؛ بحيوية؛ بنشاط. | ||
| 6510 | bouncing | (1) مُفْعَم بالحيوية (2) ممتلئ الجسم؛ قويّ؛ نشيط a bouncing baby (3) ضخم؛ مغالًى فيه a bouncing lie (4) متبجِّح. | ||
| 6511 | bouncy | (1) مَرِح؛ مُفعَم بالحيوية (2) رَجوع؛ مَرِنٌ. | ||
| 6512 | bound | (1) شديد التعلّق أو الولع بِـ.in bounds : مباحٌ [الدخول إليه].out of bounds : محظورٌ [الدخول إليه].by leaps and bounds : بسرعة فائقة.]قاصدٌ إلى؛ مُتَّجِهٌ college-bound.مقيَّد؛ مُكبَّل؛ مُوْثَقمؤكَّد؛ محتوم؛ مُقَدَّرٌ لَهُ a plan bound to succeedمضطرٌّمُلْزَم أدبيًا أو قانونيًا duty-boundمصابٌ بإمساكمجلَّد a bound volumeمصمِّم على was bound to have his way.pl. عد: حدود؛ تخومقَيْد؛ حدّ ambition without boundpl. عد: منطقة حدوديةpl.: نطاق within the bounds of reasonيقيِّد؛ يكبحيحيط بِـ؛ يَحُدّ؛ يؤلّف حدود كذايعيِّن حدود كذايُتاخم England bounds on Scotland..وثبة؛ قفزةارتدادُ [الكُرَةِ]يثب؛ يَقْفِزيرتدّ [كالكرة]. (2) بسرعة فائقة.]قاصدٌ إلى؛ مُتَّجِهٌ college-bound.مقيَّد؛ مُكبَّل؛ مُوْثَقمؤكَّد؛ محتوم؛ مُقَدَّرٌ لَهُ a plan bound to succeedمضطرٌّمُلْزَم أدبيًا أو قانونيًا duty-boundمصابٌ بإمساكمجلَّد a bound volumeمصمِّم على was bound to have his way.pl. عد: حدود؛ تخومقَيْد؛ حدّ ambition without boundpl. عد: منطقة حدوديةpl.: نطاق within the bounds of reasonيقيِّد؛ يكبحيحيط بِـ؛ يَحُدّ؛ يؤلّف حدود كذايعيِّن حدود كذايُتاخم England bounds on Scotland..وثبة؛ قفزةارتدادُ [الكُرَةِ]يثب؛ يَقْفِزيرتدّ [كالكرة]. (3) قاصدٌ إلى؛ مُتَّجِهٌ college-bound. (4) مقيَّد؛ مُكبَّل؛ مُوْثَق (5) مؤكَّد؛ محتوم؛ مُقَدَّرٌ لَهُ a plan bound to succeed (6) مضطرٌّ (7) مُلْزَم أدبيًا أو قانونيًا duty-bound (8) مصابٌ بإمساك (9) مجلَّد a bound volume (10) مصمِّم على was bound to have his way. (11) pl. عد: حدود؛ تخوم (12) قَيْد؛ حدّ ambition without bound (13) pl. عد: منطقة حدودية (14) pl.: نطاق within the bounds of reason (15) يقيِّد؛ يكبح (16) يحيط بِـ؛ يَحُدّ؛ يؤلّف حدود كذا (17) يعيِّن حدود كذا (18) يُتاخم England bounds on Scotland.. (19) وثبة؛ قفزة (20) ارتدادُ [الكُرَةِ] (21) يثب؛ يَقْفِز (22) يرتدّ [كالكرة]. | ||
| 6513 | boundary | تَخْم؛ حدّ. | ||
| 6514 | bounden | (1) مَدِينٌ بالفضل (2) مُلْزِم؛ إلزاميّ. | ||
| 6515 | bounder | (1) فا bound (2) الرَّذْل؛ الجِلْف. | ||
| 6516 | boundless | لانهائيّ؛ غير محدود. | ||
| 6517 | bound up in or with | (1) غير منفصل عن؛ متصل به اتصالًا لا ينفصم (2) شديد التعلّق أو الولع بِـ. | ||
| 6518 | bounteous | (1) كريم؛ جواد (2) وافر؛ سخيّ. | ||
| 6519 | bountiful | = bounteous | ||
| 6520 | bounty | (1) هِبة سخيّة (2) سخاء؛ كَرَم (3) محصول. وبخاصة: محصول غِلال (4) جائزة أو منحة حكومية. | ||
| 6521 | bouquet | (1) باقة أزهار (2) إطراء (3) عبير. | ||
| 6522 | bourbon | (1) cap.: البوربونيّ: أحد أفراد أسرة فرنسية مالكة حكمت فرنسا من عام 1589 إلى عام 1793 ومن عام 1814 إلى عام 1848 (2) cap. عد: السَّلَفيّ: الشديد المحافظة على القديم؛ المتطرِّف في مقاومة كلّ جديد (3) وَرْد بوربون: ضربٌ من الورد شائك الأغصان مُعَنْقَد الأزهار (4) البوربونيّة؛ ويسكي بوربون. | ||
| 6523 | bourg | مدينة أو قرية. | ||
| 6524 | bourgeoise | امرأة بورجوازية. | ||
| 6525 | bourgeon | = burgeon | ||
| 6526 | bourn | (1) غدير؛ جَدْول (2) حدّ؛ تَخْم (ا.ق) (3) هدف (ا.ق) (4) عالَمٌ. | ||
| 6527 | bourrée | البوريه: رقصة فرنسية قديمة أو موسيقاها. | ||
| 6528 | bourse | مَصْفَق؛ بورصة. | ||
| 6529 | bourtree | الخابور؛ الخَمان الأسود أو الكبير (نب). | ||
| 6530 | bouse | (1) يَرْفع ببكرة وحبال (مل).= booze (2) = booze | ||
| 6531 | boustrophedon | (1) البَطْرَفة؛ خطّ الحرّاث: طريقة قديمة في الكتابة تجري فيها السطور من اليمين إلى اليسار ثم من اليسار إلى اليمين على التوالي (2) بَطْرَفيّ. | ||
| 6532 | bout | (1) دَوْر؛ نوبة (2) محاولة (3) مباراة [في الملاكمة إلخ] (4) جولة قتال (5) فترة a drinking bout (6) نوبة a bout of fever. | ||
| 6533 | boutique | البوتيكة: مَتْجر صغير لبيع السِّلع النّسوية. | ||
| 6534 | boutonniere | زهرة العُرْوة [تعلَّق في عروة السترة]. | ||
| 6535 | bouzouki | البُزُق: آلة موسيقية وترية. | ||
| 6536 | bovid | بَقَرِيّ: ذو علاقة بالبَقَرِيّات (ح). | ||
| 6537 | bovine | (1) بَقَريّ (2) بليد (3) ثَوْر. | ||
| 6538 | bow | (1) يُذْعِن؛ يَخْضَع (2) ينحني [احترامًا أو خضوعًا أو خجلًا] (3) يَحني رأسه [تحيةً أو موافقة] (4) يَحني (5) يُخضِع؛ يَسْحَق (6) يعبّر عن شيء بالانحناء Khalid bowed his thanks. (7) انحناءةُ [احترامٍ أو خضوع أو موافقة أو تحيَّة]. to bow out : (1) ينسحب [من مباراة إلخ] (2) يستقيل.to draw the long bow : يُبالغ؛ يُغالي.to have more than one string to his bow : أن تكون لدى المرء أكثر من خطة واحدة. (1) «أ» التواء؛ حَنْية. «ب» قوس. «ج» قوس قُزَح (2) «أ» القَوْس: أداة تُرمى بها السِّهام. «ب» النبّال: رامي السِّهام (3) «أ» حَلْقة المفتاح أو المقصّ إلخ. «ب» العُقْدة العُرْويّة: عقدة ذات عُرًى زخرفية. «ج» bow tie. «د» إطار عَدَستي النظّارة. «هـ» ذراع النظّارة (4) «أ» قوس الكمان. «ب» نَقرة بهذا القوس (5) متقوّس؛ ملتوٍ bow legs (6) ينحني؛ يتقوَّس (7) يعزف بالقوس: يعزف على الكمان ونحوه (8) يَحْني؛ يُقوِّس. (1) الجُؤجُؤ؛ القَيْدوم: مقدَّم السفينة أو الطائرة (2) «أ» المجذاف الأمامي. «ب» المجذِّف الأماميّ (3) جؤجؤيّ؛ قَيْدوميّ. | ||
| 6539 | bow compass | الفِرجار القَوْسيّ؛ الفِرجار النابضيّ. | ||
| 6540 | bowdlerize | يُهَذِّب؛ يُبَدْلِر: يهذّب كتابًا بحذف بعض العبارات أو المقاطع غير المستساغة أخلاقيًا أو تعديلها. | ||
| 6541 | bowed | (1) مَحْنيّ؛ مُنْحَنٍ (2) مُقوَّس. | ||
| 6542 | bowel | (1) pl. عد: أمعاء (2) pl. عد: أحشاء (3) ينزع أمعاءه أو أحشاءه. | ||
| 6543 | bower | (1) كوخ ريفيّ؛ منزل صيفيّ (2) boudoir (3) ظليلة؛ تَعريشة [في حديقة] (4) يُظَلِّل؛ يُعَرِّش. --- (1) مِرساة الجؤجؤ: مِرساة في مقدَّم السفينة.عازف الكمان. (2) عازف الكمان. | ||
| 6544 | bowery | (1) «أ» ذو ظلائل أو تعاريش. «ب» شبيه بظلِيلةٍ أو تعريشة (2) ظَلِيل (3) مزرعة (4) شارع المتشرّدين: شارع تكثُر فيه الحانات الرخيصة والمراقص وبُؤر القمار. | ||
| 6545 | bowfin | البَوْفِن: سمك نهريّ أميركيّ. | ||
| 6546 | bowhead whale | البَوْهَد: حوت البِحار القطبية الشمالية. | ||
| 6547 | bowie knife | المُدْية الغِمدية: مُدية ضخمة طويلة الشفرة ذات غمدٍ. | ||
| 6548 | bowknot | العُقْدة العُرْوِيَّة: عُقدة ذات عُرًى زخرفية. | ||
| 6549 | bowl | (1) «أ» زُبدية (مج)؛ سُلطانية؛ قَصْعة. «ب» طاس الخمر (2) تجويف. وبخاصة: الجزء الأجوف من الملعقة أو البِيبة [الغليون] (3) مُدَرَّج [للألعاب الرياضية إلخ]. to bowl over : (1) يَصْرعُهُ؛ يطرحُهُ أرضًا (2) يُذْهِل؛ يَشْدَه.n. - vi. - t.«أ» كُرَة [من كُرات البولنغ]. «ب» pl.: لُعبة البولنغالدّوّارة: أسطوانة دوّارة لتخفيف الاحتكاك إلخ (مك).أ» يلعب البولنغ. .ب» يُدحرج كُرة البولنغينطلق بخفّة ورشاقة يُدَحْرجيَصْدِم [بشيء منطلق بسرعة]يَشْدَه [بمفاجأة مذهلة]. (3) n. - vi. - t. (4) «أ» كُرَة [من كُرات البولنغ]. «ب» pl.: لُعبة البولنغ (5) الدّوّارة: أسطوانة دوّارة لتخفيف الاحتكاك إلخ (مك) (6) .أ» يلعب البولنغ. .ب» يُدحرج كُرة البولنغ (7) ينطلق بخفّة ورشاقة (8) يُدَحْرج (9) يَصْدِم [بشيء منطلق بسرعة] (10) يَشْدَه [بمفاجأة مذهلة]. | ||
| 6550 | bowlder | = boulder | ||
| 6551 | bowleg | (1) الفَحَج: تقوُّس الساقين (2) ساق متقوِّسة. | ||
| 6552 | bowlegged | أفحج: مُتقوّس السّاقين. | ||
| 6553 | bowler | (1) فا bowl (2) لاعب البولنغ.البَوْلَر: قبَّعة رجالية مدوَّرة. (3) البَوْلَر: قبَّعة رجالية مدوَّرة. | ||
| 6554 | bowline | (1) الكَرّ: حبل شراع السفينة (2) عقدة غير منزلقة. | ||
| 6555 | bowling | (1) البولنغ: لعبة بالكرات الخشبيّة (2) بولنغ المَخْضَرة: ضرب من البولنغ يُلْعب بكُراتٍ خشبية في أرض مُعشوشبة. | ||
| 6556 | bowling green | مَرْج البولنغ: مرجٌ مُعَدّ لِلَعب البولنغ. | ||
| 6557 | bowl over | (1) يَصْرعُهُ؛ يطرحُهُ أرضًا (2) يُذْهِل؛ يَشْدَه. | ||
| 6558 | bowman | (1) النَّبّال: رامي السِّهام.المجذِّف الأماميّ (مل). (2) المجذِّف الأماميّ (مل). | ||
| 6559 | bow oar | المِجذاف الجؤجؤيّ؛ المِجذاف الأماميّ. | ||
| 6560 | bow out | (1) ينسحب [من مباراة إلخ]يستقيل. (2) يستقيل. | ||
| 6561 | bow pen | الفِرجار القَلَميّ: فرجارٌ قوسيّ في إحدى ساقَيْه قلم. | ||
| 6562 | bow saw | المنشار القَوْسيّ: منشار ذو إطارٍ خفيف قوسيّ الشكل. | ||
| 6563 | bowse | (1) = bouse 1 . = bouse 2 . (2) = bouse 2 . | ||
| 6564 | bowsprit | الدَّقَلُ المائل: عمود ضخم مائل منبثق من مقدَّم المركب (مل). | ||
| 6565 | bowstring | (1) وَتَرُ القوس (2) يَخْنق [بوَتَر]. | ||
| 6566 | bow tie | الأُرْبَة الفَراشيّة: ربطةُ عُنقٍ فَراشيّةُ الشكل. | ||
| 6567 | bow window | المَشْربيّة القَوْسيّة: مَشْربيّة مدوَّرة أو شبه مُدَوَّرة. | ||
| 6568 | bowwow | (1) «أ» نُباح. «ب» كَلْب (2) احتجاج صاخب (3) صَلَف؛ عجرفة. | ||
| 6569 | bowyer | (1) النبّال: رامي السِّهام (2) القوّاس: صانع الأقواس. | ||
| 6570 | box | البَقْس؛ الشَّمشاد: شُجيرة دائمة الخضرة.in a box : في مأزق أو ورطة.to box in : يَحْجُز [في رقعة ضيّقة].to box off : يَقْسِم إلى مقصورات أو حُجيرات ضيّقة.to boxup : (1) يحجز: يمنع من الخروج (2) يَلْزَم الهدوء. (1) «أ» صُندوق؛ عُلبة. «ب» مَقْعَد الحُوْذيّ: مَقْعد سائق العربة في عَرَبته (2) قيثارة؛ غيتار (ع) (3) record player (ع) (4) هدية في علبة (بر) (5) مقصورة [في مسرح أو حافلة من حافلات السكة الحديدية] (6) حَظيرة؛ قَفَص [للشهود أو المحلَّفين في محكمة] (7) زريبة [لفرسٍ في إصطبل أو عربة] (8) «أ» كوخ. «ب» كُشْك (9) الصُّندوق: تجويف واقٍ (مك) (10) «أ» جهاز إشارة. «ب» جهاز تلفزيون (11) الإطار: نبذة منضَّدة ضمن إطار (صح) (12) مأزق (13) المَهْبِل (ع) (14) يُصَنْدِق: .أ» يصون بصُنْدوق (مك). .ب» يُعبِّئ في صندوق (15) يُؤَطِّر: يضع ضمن إطار. (1) لَكْمة. وبخاصة: على الأذن (2) .أ» يَلْكُم. .ب» يُلاكم (3) يتلاكم. | ||
| 6571 | boxboard | كرتون الصَّناديق. | ||
| 6572 | box calf | البوكس: جلد عجل مدبوغ بأملاح «الكروم». | ||
| 6573 | box camera | الكاميرا الصُّندوقية: آلة تصوير صُندوقية الشكل. | ||
| 6574 | boxcar | الشّاحنة الصُّندوقية: شاحنة من شاحنات السكّة الحديدية مسقوفةٌ ذات أبواب جانبية مُنْزلِقة. | ||
| 6575 | box coat | (1) مِعْطف الحُوْذيّ (2) مِعطف فضفاض. | ||
| 6576 | Boxer | المُلاكم؛ البوكْسَريّ: عضو جمعية صينيّة قديمة. | ||
| 6577 | boxer | المُلاكم: مُحترف الملاكمة.--- (1) الصناديقيّ: «أ» صانع الصناديق. «ب» مُعَبِّئ الصناديق.البَكْسَر: كلب متوسط الحجم قصير الشعر. (2) البَكْسَر: كلب متوسط الحجم قصير الشعر. | ||
| 6578 | boxful | مِلْءُ صندوق [من كذا...]. | ||
| 6579 | box in | يَحْجُز [في رقعة ضيّقة]. | ||
| 6580 | boxing | (1) الصَّندقة: التعبئة في صناديق (2) casing (3) الصَّنْدَقيّات: الموادّ المستعملة في صنع الصناديق (4) الملاكمة (رب). | ||
| 6581 | Boxing Day | يوم الإهداء: يوم 26 ديسمبر التالي لعيد الميلاد وفيه تقدَّم الهدايا إلى سعاة البريد وغيرهم من المستخدَمين. | ||
| 6582 | boxing glove | قُفّاز الملاكمة. | ||
| 6583 | boxing ring | حَلْبة الملاكمة. | ||
| 6584 | box kite | الطيّارة الصُّندوقية: طيارة ورقية قِوامُها إطارٌ صندوقيّ الشكل، مطوَّق بعصائب من قماش أو ورق. | ||
| 6585 | boxlike | صُندوقانيّ: شبيهٌ بصُندوق. | ||
| 6586 | box lunch | الغَداء المُصَنْدق: وجبة طعام خفيفة تُوَضَّب في علبة بحيث يَسْهُل تناوُلُها في النُّزُهات إلخ. | ||
| 6587 | box off | يَقْسِم إلى مقصورات أو حُجيرات ضيّقة. | ||
| 6588 | box office | (1) شبّاك التذاكر [في مسرح أو سينما] (2) إيرادات المسرحية إلخ أو نجاحُها في اجتذاب مشتري التذاكر (3) شيء مُعزِّز لهذا النجاح. | ||
| 6589 | box score | (1) النتيجة المؤطَّرة: خلاصة وقائع المباراة الرياضية ونتائجها مُجَدْوَلَةً ضمن إطار [في صحيفة] (2) خلاصة؛ موجَز. | ||
| 6590 | box seat | (1) مَقْعَد الحُوْذيّ (2) «أ», المَقْعَد المَقْصوريّ: «ب» مَقْعَدٌ في مقصورة مَسرح. «ج» مَوْقِعٌ ملائم لرؤية شيء. | ||
| 6591 | box stall | الزَّرِيبة الأحاديّة: زريبة مُربَّعةٌ عادةً لفَرَس واحد. | ||
| 6592 | boxthorn | عَوْسَج؛ خَوْلان (نب). | ||
| 6593 | box tortoise | = box turtle. | ||
| 6594 | box turtle | السُّلَحْفاة المُصَنْدَقة (ح). | ||
| 6595 | box up | (1) يحجز: يمنع من الخروج (2) يَلْزَم الهدوء. | ||
| 6596 | boxwood | (1) البَقْس؛ الشَّمشاد (نب) (2) خَشَب البَقْس. | ||
| 6597 | boxy | صُنْدوقانيّ: شبيه بصُندوق. | ||
| 6598 | boy | (1) «أ» غُلام؛ صبيّ. «ب» ابن؛ ولد. «ج» شابّ. «د» محبوب (2) شخص؛ رَجُل (3) خادم. | ||
| 6599 | boyar | البُوْيار: واحد من طبقة النبلاء في الروسيا أو رومانيا سابقًا. | ||
| 6600 | boycott | (1) يُقاطع [شخصًا أو مَتْجرًا إلخ] (2) مقاطعة. | ||
| 6601 | boyfriend | (1) صديق (2) رفيق [لفتاة أو امرأة]؛ خليل. | ||
| 6602 | boyhood | (1) «أ» الصِّبا. «ب» زمنُ الصِّبا (2) الصِّبيان. | ||
| 6603 | boyish | صِبيانيّ؛ غير ناضج. | ||
| 6604 | boyo | غُلام؛ صبيّ. | ||
| 6605 | boy scout | الكشّاف: عضوٌ في جمعية كشفيّة. | ||
| 6606 | bozo | شخص. وبخاصة شخص غبيّ. | ||
| 6607 | bra | = brassiere. | ||
| 6608 | brabble | (1) يتشاحن؛ يتشادّ (2) مُشاحنة؛ مُشادّة. | ||
| 6609 | brace | (1) يُوْثِق؛ يُحْكم الرَّبْط (ا.ق) (2) يُوَتِّر to brace the nerves, a bow, a drum (3) يُعِدّ؛ يُهيّئ (4) يُنَشِّط؛ يُنْعش (5) يُدَعِّم؛ يُسَنِّد (6) يقَوِّي (7) يُثبِّت [قَدَمَهُ إلخ] (8) يتشجَّع؛ يستجمع قواه (9) يستعدّ. --- (1) مِشْبَك؛ شِكال؛ دعامة؛ سِناد؛ رِباط؛ مقوِّم (2) زوج؛ اثنان (3) المِلْفاف: مَقْبِض يدار به المِثقاب (4) pl.: حِمالة البنطلون (5) الحاصرة: إحدى هاتين العلامتين في الطباعة (6) المنشِّط: شيء مثيرٌ للنشاط أو مقوٍّ للمعنويات. | ||
| 6610 | brace and bit | المِثْقَب اللَّفّاف. | ||
| 6611 | bracelet | (1) سِوار (2) pl. عد: وِثاق؛ قَيْد [لليدين]. | ||
| 6612 | bracer | وِقاء الذّراع؛ وِقاء الرُّسْغ [في رماية السِّهام].--- (1) فا brace (2) شرابٌ منبِّه أو مقوٍّ. | ||
| 6613 | brachial | عَضُديّ (ت). | ||
| 6614 | brachial artery | الشِّريان العَضُدي (ت). | ||
| 6615 | brachialgia | العُضاد: ألمٌ في أعصاب العَضُد. | ||
| 6616 | brachiate | عَضُدِيّ: ذو أغصان ناميةٍ أزواجًا متعاقبةً (نب). | ||
| 6617 | brachio- | بادئة معناها: عَضُد brachiopod. | ||
| 6618 | brachium | عَضُد (ت). | ||
| 6619 | brachy- | بادئة معناها: قصير brachydactylous. | ||
| 6620 | brachycephalic|brachycephalous | قصيرُ الرأس. | ||
| 6621 | brachycephaly | قِصَرُ الرأس. | ||
| 6622 | brachycranial|brachycranic | قصير الجُمْجُمة. | ||
| 6623 | brachycrany | قِصَرُ الجُمجُمة. | ||
| 6624 | brachydactylous | أَكْزَم: قصير الأصابع إلى حدّ غير سَويّ. | ||
| 6625 | brachydactyly | الكَزَم: قِصَرُ الأصابع إلى حدّ غير سَويّ. | ||
| 6626 | brachypterous | قصير الجناحين. | ||
| 6627 | brachyuran | (1) القصيرُ الذَّيْل: حيوان من قِصار الذَّيل وهي رُتَيْبة من القِشريات تشمل السَّراطين (2) قصير الذَّيْل (ح). | ||
| 6628 | brachyurous | قصيرُ الذَّيل (ح). | ||
| 6629 | bracing | (1) مُنَشِّط؛ مُنْعِش (2) مُقَوٍّ؛ مُثَبِّت. | ||
| 6630 | bracken | (1) سَرْخَس (نب) (2) أجمة سَرْخَس. | ||
| 6631 | bracket | (1) الكَتِيْفة؛ الثَّلِيثة: سِنادٌ خشبيّ أو معدنيّ مثلّث الشكل يكون تحت رفّ إلخ (2) «أ» الرفّ الكتيفيّ أو الثَّلِيثيّ: رفّ مدعوم بكَتِيفَة أو ثَلِيثَة. «ب» حاملة المصباح [المنبثقة من جدار] (3) «أ» المُعَقَّف: إحدى هاتين العلامتين [ ] في الطباعة. «ب» الهلال: إحدى هاتين العلامتين ( ) (4) الفئة: فئة من دافعي الضرائب مُصَنَّفةٌ وفقًا للدَّخل the low-income bracket (5) يَحْصُر ضمن مُعَقَّفَين؛ يضع بين هلالين (6) يُقصي؛ يستبعد (7) يَشْمَل (8) يُكتِّف: يزوِّد أو يدعم بكتائف (9) .أ» يَقْرِن: يَجْمع بين شيئين على أنهما من طبقة واحدة. .ب» يُصنِّف. | ||
| 6632 | brackish | (1) مُوَيْلح: مالحٌ قليلًا (2) كريه؛ بغيض. | ||
| 6633 | bract | القِنابة: ورقة في قاعدة زهرة أو في ساق زهرة. | ||
| 6634 | bracteal | قِنابيّ؛ مقنَّب. | ||
| 6635 | bracteole|bractlet | القُنَيِّبَة: قِنابة صغيرة (نب). | ||
| 6636 | brad | (1) المُسَيْمير: مسمار صغير، رفيع، عديم الرأس أو صغيرُهُ (2) يُثبِّت بمُسَيْمير. | ||
| 6637 | bradawl | المِخْراز: مِثْقَب لإحداث ثُقَيْبات في الخشب. | ||
| 6638 | bradycardia | بُطء القلب. | ||
| 6639 | brae | مُنْحَدَر؛ مُنْحَدَر تلّ (اسك). | ||
| 6640 | brag | (1) يتفاخر؛ يتباهى؛ يتبجَّح (2) يتفاخر بِـ (3) تفاخُر؛ تباهٍ؛ تَبَجُّح (4) المَفْخَرة: ما يُتفاخَر به (5) المتفاخِر؛ المتباهي؛ المُتبَجِّح (6) البراغ: ضرب قديم من ألعاب الورق شبيهٌ بالبوكر (7) رائع؛ من الطراز الأول؛ جديرٌ بأن يُفاخَر به a brag crop. | ||
| 6641 | braggadocio | (1) المُتَبجِّح (2) تبجُّح. | ||
| 6642 | braggart | (1) المُتَبَجّح (2) مُتَبَجِّح. | ||
| 6643 | braggy | متفاخِر؛ متباهٍ؛ مُتَبَجِّح. | ||
| 6644 | Brahma | (1) البراميّ: دجاج مكسوّ القوائم بالريش.براهما؛ الذات العُليا: مُوْجِد الكون وروحُهُ العليا وجوهرُهُ في الفلسفة الهندوسية. (2) براهما؛ الذات العُليا: مُوْجِد الكون وروحُهُ العليا وجوهرُهُ في الفلسفة الهندوسية. | ||
| 6645 | Brahman | (1) البَرَهميّ: أحد أفراد طبقة الكهنوت العليا عند الهندوس (2) Brahma 2 (3) البَرَهمانيّ: مثقّف من الطبقة الأرستوقراطية. | ||
| 6646 | Brahmanism | البَرَهمانية: النظام الدينيّ والاجتماعيّ الهندوسيّ. | ||
| 6647 | Brahmin | = Brahman. | ||
| 6648 | braid | (1) يَجْدُل؛ يَضْفِر (2) يَعْقِص: يَجْدُل الشَّعر بعصابة (3) يَمْزُج؛ يخلِط braid s fact with fiction (4) يُزَركش [بشريط زِينيّ مجدُول] (5) .أ» شريط زِينيّ مَجْدول. .ب» جديلة؛ ضفيرة (6) كبار ضباط الأسطول البحري. | ||
| 6649 | braiding | (1) جَدْل؛ ضَفْر إلخ (2) جدائل؛ ضفائر؛ أشرطة زِينية (3) المَجْدول: كلّ ما يُصنع من مادة مَجْدولة. | ||
| 6650 | brail | (1) حَبْل الطَّيّ: حبل أفقيّ يُشَدّ إلى الشراع ويُستخدم لطيِّه أو جمعه (مل) (2) يطوي أو يجمع [الشراعَ بحبل الطيّ]. | ||
| 6651 | braille | |||
| 6652 | braillewriter | آلة بْرَيْل الكاتبة: آلة للكتابة بطريقة بْرَيْل. | ||
| 6653 | brain | (1) دماغ (ت) (2) pl. عد: فَهْم؛ ذكاء؛ مقدرة عقلية (3) «أ» شخص شديد الذكاء. «ب» pl. عد: العَقْل المُدَبِّر (4) يَقْتُل [بسَحْق الجمجمة] (5) يضرِب على الرأس. to beat or cudgel or rack or puzzle one's brain s : يقدح زناد فكره. | ||
| 6654 | braincase | قِحْف الدماغ (ت). | ||
| 6655 | brainchild | بنت الفِكْر: إحدى بنات أفكار المرء. | ||
| 6656 | brain-dead | مَيْتٌ دماغيًّا: «أ» مُتَّسِمٌ بالموت الدماغيّ (ط). «ب» مغفَّل؛ بليد الذهن. | ||
| 6657 | brain death | الموت الدِّماغيّ (ط). | ||
| 6658 | brain fever | حُمَّى الدِّماغ؛ الحُمَّى الدِّماغية (مض). | ||
| 6659 | braininess | ذكاء. | ||
| 6660 | brainless | أبْلَه؛ مُتَبَلِّد الذهن. | ||
| 6661 | brainpan | = braincase. | ||
| 6662 | brainpower | (1) المقدرة العقلية (2) ذوو المقدرة العقلية. | ||
| 6663 | brains | (1) مُخّ الحيوان (2) ذكاء (3) العقل المُدَبِّر. | ||
| 6664 | brainsick | (1) مخبول؛ معتوه (2) خَبَليّ: ناشئ عن خَبَل. | ||
| 6665 | brainstorm | (1) نوبة جنون عابرة (2) فكرة بارعة مفاجئة (3) الاستبداع (را. المادة التالية) (4) استبداعي (5) يستبدع (6) يُخضع [مسألةً] للاستبداع. | ||
| 6666 | brainstorming | الاستبداع: تِقنية في البحث الجماعي تستهدف حلّ الأمور بنقاش عفويّ متحرّر. | ||
| 6667 | brain trust | هيئة الخبراء: مجموعة من الخبراء تُسدي المشورة وتساعد على رسم سياسةٍ ما. | ||
| 6668 | brainwash | (1) يَغْسِل الدماغ (2) غَسْل الدِّماغ. | ||
| 6669 | brainwashing | غَسْل الدّماغ: «أ» إشباع الذهن بمجموعة من الفكرات السياسية إلخ بدلًا من مجموعة سابقة، بواسطة التعذيب والمؤثِّرات النفسية. «ب» إقناعٌ بواسطة الدّعاية إلخ. | ||
| 6670 | brain wave | (1) فكرة بارعة مُفاجئة (2) «أ», الموجة الدماغيّة: «ب» تراوُح ال?ُلْطيّة voltage بين أجزاء الدماغ على نحو إيقاعيّ يُفضي إلى تدفُّق كهربائيّ. «ج» التيار الكهربائي الناشئ عن ذلك. | ||
| 6671 | brainwork | جَهْدٌ عقليّ. | ||
| 6672 | brainy | (1) ذكيّ (2) مُثَقَّف. | ||
| 6673 | braise | (1) يُدَمِّس. يطهو ببطء في قِدْر مُقْفلة.المَرْجان؛ الفَرِّيدي (سمك). (2) المَرْجان؛ الفَرِّيدي (سمك). | ||
| 6674 | brake | (1) الهاشمة: أداة أو آلة مسنَّنة تُستخدم لسَحْق الأجزاء الخشبية من الكتّان أو القِنَّب لفصل الألياف عنها (2) الثَّنّاية: آلة لثَنْي الصفائح المعدنية أو طيِّها أو تشكيلها (3) البَريكة: عربة كبيرة رباعية العجلات (4) يَهْشِم: يَفصِل ألياف الكتّان إلخ بالهاشمة. --- أَجَمة؛ دَغَلٌ.--- (1) كمّاحة (مج)؛ مِكبَح؛ فَرْمَلة (2) .أ» يَكْمَح؛ يَكْبَح: يُفْرمِل سيارة إلخ. .ب» يُزَوِّد بكمّاحة أو مِكْبَح (3) يَنْكَمح؛ يَنْكَبِح. | ||
| 6675 | brake horsepower | القُدرة الحِصانية المِكبَحيّة أو الفَرْملية. | ||
| 6676 | brake load | الحِمْل المِكبحيّ؛ الحِمل الفَرْمليّ (مك). | ||
| 6677 | brakeman|brakesman | الكبّاح: عامِلُ المِكبح. | ||
| 6678 | brake wheel | عَجلة الكمّاحة؛ عجلة الفَرْمَلَة (مك). | ||
| 6679 | braking power | القُدْرة المِكْبَحيّة أو الفَرْمَلية (مك). | ||
| 6680 | bramble | (1) العُلَّيْق (2) يجمع العُلَّيْق. | ||
| 6681 | brambly | (1) كثير العُلَّيْق (2) عُلَّيْقيّ؛ شائك. | ||
| 6682 | bran | النُّخالة: قشور القمح. | ||
| 6683 | branch | (1) غصن (2) «أ» رافد؛ نُهَيْر. «ب» غدير؛ جدول. «ج» طريق فرعية (3) فرع؛ شُعبة (4) يَتَغَصَّن: يُطْلع أغصانًا (5) يتفرَّع؛ يتشعَّب (6) يُغَصِّن: يُزَيِّن بأشكال تطريزية شبيهة بأغصان الشجرة وأوراقها (7) يقسِّم؛ يفرِّع. | ||
| 6684 | branched | متفرِّع؛ مُفرَّع؛ مُشَعَّب. | ||
| 6685 | branchia | الخَيْشوم؛ خيشوم السَّمكة. | ||
| 6686 | branchial | خَيْشوميّ. | ||
| 6687 | branchiate | مُخَشَّم: ذو خياشيم. | ||
| 6688 | branchiopod | (1) الخَيْشوميّ الأقدام: واحدٌ من خَيْشوميات الأقدام وهي طُوَيْئفة من القِشريات (2) خَيْشوميّ الأقدام (ح). | ||
| 6689 | branchlet | الغُصَيْن: غُصْن صغير. | ||
| 6690 | branchy | كثير الأغصان أو الفروع. | ||
| 6691 | brand | (1) جمرة (2) سَيْف (3) «أ» السِّمة: علامة توسَم بها الماشية للدلالة على مالكها إلخ. «ب» ماركة؛ علامة تجارية (4) «أ» سِمة العار: سِمة بالحديد المُحَمَّى كانوا يَسِمُون بها المجرمين. «ب» المِيسَم: أداة الوَسْم. «ج» وصمة عار (5) صنف a brand of tea (6) شُعلة (7) يَسِمُ بالنار أو بعلامة تجارية أو بسِمَة العار (8) يَدْمَغ: يطبع على نحو لا يُمْحَى. | ||
| 6692 | brandied | مُبَرْنَد: مُنكَّهٌ أو معالجَ بالبراندي. | ||
| 6693 | branding iron | المِيسَم: أداة يُوْسَم بها. | ||
| 6694 | brandish | (1) يلوِّح بالسَّيف (2) يَعْرِض بِتباهٍ أو بطريقة عدوانية (3) تلويحٌ مُهَدِّد. | ||
| 6695 | brandling | الجُمَيْرة: دودة أرض يتَّخذ منها الصيادون طُعمًا للأسماك. | ||
| 6696 | brand name | (1) الاسم التجاريّ [لسلعةٍ] (2) واسع الشهرة. | ||
| 6697 | brand-new | قشيب: جديدٌ تمامًا. | ||
| 6698 | brandy | (1) البراندي: شرابٌ مُسْكِر.يمزج أو يُنَكِّه أو يَحفَظ بالبراندي. (2) يمزج أو يُنَكِّه أو يَحفَظ بالبراندي. | ||
| 6699 | branks | لجام السَّلِيطات: ضربٌ من اللجام كانوا يصطنعونه لمعاقبة النسوة السَّلِيطات. | ||
| 6700 | bran-new | = brand-new. | ||
| 6701 | brannigan | (1) مَرَحٌ صاخب (2) شِجار. | ||
| 6702 | branny | نُخاليّ: كثيرُ النخالة أو مؤلَّف منها. | ||
| 6703 | brant | البَرَنتيّة: إوزّة برّية. | ||
| 6704 | brash | (1) هشّ؛ قَصِم؛ سَهل الكَسْر brash wood (2) متهوِّر؛ طائش (3) مَزْهُوّ (4) وَقِح (5) قِطَع؛ فِلَذ؛ كِسَر [من جَليد أو صخر] (6) نوبة مرض (7) .أ» عاصفة. .ب» وابلٌ من المطر. | ||
| 6705 | brasier | = brazier. | ||
| 6706 | brass | (1) الصُّفْر؛ النُّحاس الأصفر (2) «أ» pl.: آلات النفخ الموسيقية النُّحاسية. «ب» لوحة تذكارية نحاسيّة. «ج» آنية أو تجهيزات معدنية برّاقة. «د» بِطانة المِحْمَل النُّحاسية أو البرونزية (مك). «هـ» خراطيش فارغة مُستهلَكة (3) وقاحة؛ صفاقة (ع) (4) كبار الضباط (عأ) (5) مال؛ نقود (عب) (6) صُفْريّ؛ نُحاسيّ. | ||
| 6707 | brassage | رَسْم السِّكّة: رسم سَكّ العملة. | ||
| 6708 | brassard|brassart | العِضاد: دِرْع للذِّراع أو عِصابة للعَضُد. | ||
| 6709 | brass band | الفرقة الصُّفْرية؛ الفرقة النحاسية: فرقة موسيقية تعزف على آلات نفخ صُفْرية. | ||
| 6710 | brassbound | (1) نُحاسيّ الحواشي (2) محافظ: عبدٌ للتقاليد (3) راسخ؛ ثابت (4) عنيد (5) صارم؛ قاسٍ (6) وَقح. | ||
| 6711 | brass hat | (1) ضابط كبير (2) العَيْن: الرفيع المكانة في الحياة المدنيّة. | ||
| 6712 | brassie | البراسِيّة: عصا غولف نُحاسيّة النعل. | ||
| 6713 | brassiere | النَّهْديّة؛ صُدَيْرية النَّهدين. | ||
| 6714 | brassily | بوقاحة؛ بصفاقة. | ||
| 6715 | brassiness | وقاحة؛ صفاقة. | ||
| 6716 | brass tacks | الحقائق الأساسية: أساسيّات الموضوع المعالَج. | ||
| 6717 | brassware | آنية صُفرية؛ أدوات نُحاسية. | ||
| 6718 | brass winds | آلات النفخ الموسيقية الصُّفرية. | ||
| 6719 | brassy | = brassie.--- (1) وَقح؛ صفيق (2) صُفْريّ؛ نُحاسيّ. | ||
| 6720 | brat | (1) ثياب (عب) (2) مِئزر (3) طفل. وبخاصة: طفل مزعج. | ||
| 6721 | brattice | فاصلٌ من خشب أو قماش [في منجم]. | ||
| 6722 | bratty | صبيانيّ. | ||
| 6723 | bravado | استئساد؛ تظاهرٌ بالشجاعة. | ||
| 6724 | brave | (1) شجاع (2) أنيق؛ حسن المظهر (3) زاهٍ؛ ملوَّن (4) رائع؛ ممتاز a brave start (5) الشُّجاع؛ الباسل. وبخاصة: مُحارب من الهنود الحمر (6) يواجه أو يتحمّل بشجاعة to brave misfortunes (7) يتحدَّى. | ||
| 6725 | bravery | (1) حُسْن البزّة أو المظهر (2) شجاعة. | ||
| 6726 | bravo | قاتل مستأجَر.--- (1) مَرْحى! أحسَنْت! برا?و! (2) مَرْحى: هُتاف استحسان (3) يُمَرْحي: يستحسن عملًا بقوله .مَرْحَى!». | ||
| 6727 | bravura | (1) «أ», البرا?ورة: «ب» لحن موسيقيّ يحتاج إلى براعة في الأداء. «ج» أداء بارع (2) صَلَف؛ زَهْو؛ غرور. | ||
| 6728 | brawl | (1) يتشاجر (2) يَهْدِر [كمياهِ نهرٍ متدفقةٍ فوق الصُّخور] (3) شِجار (4) هدير. البَرْوَلة: رقصة قديمة فرنسية الأصل. (5) البَرْوَلة: رقصة قديمة فرنسية الأصل. | ||
| 6729 | brawn | (1) لحم الخنزير (2) عضَلات قوية. | ||
| 6730 | brawny | (1) قويّ؛ مفتول العَضَل (2) منتفِخ وصُلْب. | ||
| 6731 | bray | (1) يَنْهَق (2) يقول بصوت كالنهيق (3) نهيق. --- (1) يَسْحَن [بالهاون] (2) يَدْحو: ينشر الطابعُ الحبرَ أو يَبْسُطُهُ رقيقًا بمِدْحاةٍ يدوية. | ||
| 6732 | brayer | المِدحاة اليدوية: مِدحاة يدوية لمدّ الحبر (طع). | ||
| 6733 | braze | (1) «أ», يُصَفِّر؛ يُنَحِّس: «ب» يكسو أو يُزَيِّن بالصُّفر أو النُّحاس الأصفر. «ج» يجعله نُحاسيًّا (2) يقسّي. | ||
| 6734 | brazen | (1) صُفْريّ؛ نُحاسيّ (2) نُحاسيّ اللون أو الرنين (3) وقِح؛ صفيق (4) يواجه بِتَحَدٍّ أو وقاحة. | ||
| 6735 | brazen-faced | وَقِح؛ صفيق الوجه. | ||
| 6736 | brazenly | بوقاحة؛ بصفاقة. | ||
| 6737 | brazenness | وقاحة؛ صفاقة. | ||
| 6738 | brazier | (1) النَّحّاس (2) كانون؛ مَجْمَرة. | ||
| 6739 | Brazil nut | بُنْدُق البرازيل: بندق مثلَّث الشكل. | ||
| 6740 | brazilwood | (1) الخشب الجَمْريّ؛ الخشب البرازيليّ: خشب يُستخرج منه صبغ أحمر أو أرجوانيّ (2) صِبغ الخشب الجَمريّ. | ||
| 6741 | breach | (1) «أ» خَرْق لقانون. «ب» نقض لعهد (2) «أ» كَسْر؛ صَدْع. «ب» ثغرة؛ فَجوة [في جدار إلخ]. «ج» الجَفْوة: انقطاع في العلاقات الودية (3) وثبة. وبخاصة: وثبة الحوت من الماء (4) يُحْدِث صَدْعًا (5) يَخْرِق؛ يَنْقُض (6) يثبُ [الحوتُ من الماء]. to stand in the breach : (1) يتحمّل الثّقل الأعظم من الهجوم (2) ينهض بالقسط الأعظم من العمل الشاق.to throw or fling oneself into the breach : يندفع إلى مَدّ يَدِ المساعدة إلى من يُحدق بهم بلاءٌ أو خطر. | ||
| 6742 | breach of confidence | إفشاء لِسِرّ [من الأسرار]. | ||
| 6743 | breach of contract | نقضٌ لعَقْد. | ||
| 6744 | breach of faith | نَقْضٌ لعهد؛ نَكْثٌ بوعد. | ||
| 6745 | breach of promise | نَكْثٌ بوعد. وبخاصة: نكثٌ بوعدٍ بالزواج. | ||
| 6746 | breach of the peace | إخلال بالأمن العام [بإحداث الشّغَب إلخ]. | ||
| 6747 | bread | (1) خُبْز (2) كِسرة خبز (3) قوت؛ طعام؛ رِزْق (4) خبز القُربان (نص) (5) مال؛ نقود (ع) (6) يكسُو بكِسَر الخبز. to break bread : (1) يتناول الطعام (2) يناول أو يتناول القربان المقدس.to know which side one's bread is buttered on : يعرف أين هي مصلحته؛ يعرِف من أين تؤكل الكتِف. | ||
| 6748 | bread-and-butter | (1) صبياني؛ مُراهق (2) واقعيّ (3) ارتزاقيّ (4) جوهريّ (5) شُكْرانيّ: مُعَبِّر عن الشُّكر على حُسن الضيافة a bread-and-butter letter. | ||
| 6749 | bread and butter | (1) خبز وزبدة: شرائح خبز مفروشة بالزبدة (2) رِزق؛ معيشة؛ ضروريات البقاء (3) قِوام؛ عِماد. | ||
| 6750 | bread and cheese | الخبز والجُبن: الكفاف من الرِّزق. | ||
| 6751 | bread and wine | العشاء الرّبّانيّ؛ القُربان المقدَّس (نص). | ||
| 6752 | breadbasket | (1) سلّة خبز (2) المَعِدة (3) منطقةٌ منتجة للحبوب. | ||
| 6753 | breadcrumb | فُتاتَةُ لُبّ الخُبْز. | ||
| 6754 | breadfruit | (1) شجرة الخُبز: شجرة ذات ثمار تشتمل على لُبّ نَشَويّ يُخبز (2) ثمرة الخُبز. | ||
| 6755 | breadstuff | (1) حِنطة أو طحين (2) خُبز. | ||
| 6756 | breadth | (1) عَرْض (2) قطعة ذات عرض معيَّن a breadth of cloth (3) اتّساع؛ شُموليّة (4) رحابة؛ سعة في أفق التفكير. | ||
| 6757 | breadthways|breadthwise | عَرْضًا؛ بالعَرْض. | ||
| 6758 | breadwinner | (1) مَورد رزق (2) المُعِيل: كاسبُ الرِّزق لعياله. | ||
| 6759 | break | (1) «أ» يَكْسِر. «ب» يَجْرَح to break the skin. «ج» يَفُكّ؛ يَدُقّ؛ يَخْلع. «د» يَبْتُر [القَدَمَ أو الذراع]؛ يُشَوِّه؛ يمثِّل بِـ. «هـ» يمزِّق إرْبًا إرْبًا. «و» يَحْرُث. «ز» يمزِّق [وعاءً دمويًا] (2) «أ» يَخْرِق؛ ينتهك to break the law. «ب» يُخْلِف؛ يَنْكُث بِـ (3) «أ» يقتحم. «ب» يَحْفِر. «ج» يَخْرِق؛ يَثْقُب. «د» يفرّ من to break jail (4) «أ» يَنْزَع؛ يَخْلَع. «ب» يَقْطِف. «ج» يَفْسَخ؛ يَحُلّ (5) يفرِّق؛ يشتّت (6) «أ» يَسْحَق to break a rebellion. «ب» يَهْزِم. «ج» يُرَوِّض to break a horse. «د» يمرِّس؛ يُعَوِّد [على الشدائد]. «هـ» يُضْعِف؛ يُرْهق؛ يُنْهك (7) «أ» يُفلس to break a bank. «ب» يُنزل رتبته (8) «أ» يُحْبط؛ يُفْسِد to break a strike. «ب» يحطِّم؛ يتفوَّق على to break a record. «ج» يخفّف [وطأة كذا] (9) «أ» يُدَمِّر؛ يقضي على. «ب» يَدْحَض to break an alibi (10) يخفّض الأسعار تخفيضًا كبيرًا (11) «أ» يَقْطع: يتوقف عن إتمام شيء أو إكمالِهِ. «ب» يَقْطع [الصَّمتَ أو التيّار الكهربائي] (12) يُنهي؛ يضع حدًّا لِـ (13) «أ» يشقّ سطح كذا fish break ing water. «ب» يحمله على الإقلاع عن to break anyone of a bad habit (14) «أ» يُفضي بمكنون صدره إلى. «ب» يُبْلغ؛ يُذيع to break news gently (15) «أ» يَحُلّ لُغزًا. «ب» يَحُلّ [رموزَ] الشيفرة (16) يغيِّر اتجاه شيء [أو خطَّ سَيْره] (17) «أ» ينتشر؛ يَذيع. «ب» يَشيع على نحو مثير The bribery scandal broke. (18) «أ» يَطْلُع؛ يَبْزُغ Day was break ing.. «ب» ينفجر His anger broke.. «ج» ينفجر بالبكاء. «د» يندلع. «هـ» يتفشّى (19) يتكسَّر [المَوْج] (20) يَخْمُد؛ يخبو (21) يصحو when the weather break s (22) يتراجع بغير نظام The enemy broke before them. (23) «أ» يَضْعُف؛ ينهار broke under questioning. «ب» يتفطَّر؛ ينسحق بالأسى [أو الألم أو الخيبة]. «ج» تتعطَّل [الآلة] أو تتلف (24) ينخفض [سعرُهُ أو قيمتُهُ] انخفاضًا كبيرًا (25) يُفلس (26) يقطع الصلةَ بِـ (27) يتوقَّف؛ ينتهي (28) «أ» ينحرف فجأةً. «ب» يرتفع أو ينخفض بشدّة. «ج» تتغيّر طبقة الصوت تغيُّرًا ملحوظًا. «د» يُصبح أجشَّ [كصوت غلامٍ عند البلوغ] (29) ينقطع عن العمل أو النشاط فترةً قصيرة (30) ينقسم؛ يتفرَّع Our cases break up into four types. (31) يجري؛ يَحْدُث (32) .أ» كَسْر. .ب» ثُلْمة؛ ثَغرة (33) اندفاع؛ انطلاق (34) محاولة هروب The prisoners planned a jail break . (35) «أ» انبلاج the break of dawn. «ب» بدء السِّباق (36) انقطاع a break in friendship or conversation (37) وَقفة؛ محطّة؛ فاصل a break for the commercial (38) «أ» البياض: سطر أو سطران فارغان بين فقرتين. «ب» pl.: علامة الحذف: ثلاث نقط (...) تدلّ على شيء محذوف (39) «أ» تغيُّر waiting for a break in the bad weather. «ب» تغيّر ملحوظ في الموضوع أو المسلك أو المعاملة. «ج» تغيّر مفاجئ في الصوت أو الاتجاه (40) انقطاع الصّلة بِـ (41) راحة قصيرة؛ استراحة (42) هبوط في الأسعار [على نحوٍ مفاجئ وشديد] (43) هفوة؛ زَلّة (44) حظّ سعيد (45) انهيار. to break a habit : يُقلع عن عادةٍ [من العادات].to break away : (1) ينفصل عن (2) يقطع الصلة بِـ (3) يُقلع [عن عادةٍ...] (4) يَفِرّ؛ يُفْلِت.to break camp : يقَوِّض الخيامَ ويستأنف الرحيل.to break down : يحطِّم؛ يُدَمِّرينهار؛ يكفّ عن المقاومةتتعطَّل [الآلة]تُخْفِق؛ تنقطع [المفاوضات].to break even : يخرج من غير ربح أو خسارة.to break free or loose : يُفلت؛ يفرّ؛ يتملّص من قيوده.to break ground : يحرثيحفر الخنادقيبدأ العمَلَ.to break in : يقتحم: يَدْخُل بيتًا إلخ عَنْوةًيقاطع أثناء الحديثيُرَوِّضيبدأ العملَيتغلَّب على قساوة سلعةٍ جديدة.to break into : يَشْرع فجأةً في كذايقتحم: يدخل عَنْوَةً.to break off : ينفصليتوقف فجأةً.to break one's fast : يُفطر [بعد صيام].to break open : يقتحم؛ يفتح بقوة.to break out : أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد«أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء]يفرّ [من السِّجن]يهيّئ للعمل أو الاستعمال.to break the ice : يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت.to break through : يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (5) يحطِّم؛ يُدَمِّر (6) ينهار؛ يكفّ عن المقاومة (7) تتعطَّل [الآلة] (8) تُخْفِق؛ تنقطع [المفاوضات].to break even : يخرج من غير ربح أو خسارة.to break free or loose : يُفلت؛ يفرّ؛ يتملّص من قيوده.to break ground : يحرثيحفر الخنادقيبدأ العمَلَ.to break in : يقتحم: يَدْخُل بيتًا إلخ عَنْوةًيقاطع أثناء الحديثيُرَوِّضيبدأ العملَيتغلَّب على قساوة سلعةٍ جديدة.to break into : يَشْرع فجأةً في كذايقتحم: يدخل عَنْوَةً.to break off : ينفصليتوقف فجأةً.to break one's fast : يُفطر [بعد صيام].to break open : يقتحم؛ يفتح بقوة.to break out : أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد«أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء]يفرّ [من السِّجن]يهيّئ للعمل أو الاستعمال.to break the ice : يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت.to break through : يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (9) يحرث (10) يحفر الخنادق (11) يبدأ العمَلَ.to break in : يقتحم: يَدْخُل بيتًا إلخ عَنْوةًيقاطع أثناء الحديثيُرَوِّضيبدأ العملَيتغلَّب على قساوة سلعةٍ جديدة.to break into : يَشْرع فجأةً في كذايقتحم: يدخل عَنْوَةً.to break off : ينفصليتوقف فجأةً.to break one's fast : يُفطر [بعد صيام].to break open : يقتحم؛ يفتح بقوة.to break out : أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد«أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء]يفرّ [من السِّجن]يهيّئ للعمل أو الاستعمال.to break the ice : يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت.to break through : يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (12) يقتحم: يَدْخُل بيتًا إلخ عَنْوةً (13) يقاطع أثناء الحديث (14) يُرَوِّض (15) يبدأ العملَ (16) يتغلَّب على قساوة سلعةٍ جديدة.to break into : يَشْرع فجأةً في كذايقتحم: يدخل عَنْوَةً.to break off : ينفصليتوقف فجأةً.to break one's fast : يُفطر [بعد صيام].to break open : يقتحم؛ يفتح بقوة.to break out : أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد«أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء]يفرّ [من السِّجن]يهيّئ للعمل أو الاستعمال.to break the ice : يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت.to break through : يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (17) يَشْرع فجأةً في كذا (18) يقتحم: يدخل عَنْوَةً.to break off : ينفصليتوقف فجأةً.to break one's fast : يُفطر [بعد صيام].to break open : يقتحم؛ يفتح بقوة.to break out : أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد«أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء]يفرّ [من السِّجن]يهيّئ للعمل أو الاستعمال.to break the ice : يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت.to break through : يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (19) ينفصل (20) يتوقف فجأةً.to break one's fast : يُفطر [بعد صيام].to break open : يقتحم؛ يفتح بقوة.to break out : أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد«أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء]يفرّ [من السِّجن]يهيّئ للعمل أو الاستعمال.to break the ice : يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت.to break through : يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (21) أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد (22) «أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء] (23) يفرّ [من السِّجن] (24) يهيّئ للعمل أو الاستعمال.to break the ice : يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت.to break through : يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (25) يخترق [خطوطَ العَدُوّ] (26) يقوم باكتشاف جديد.to break up : يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. (27) يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ] (28) يُنهي؛ يضع حدًا لِـ (29) يفتِّت (30) يحطِّم (31) يتفرَّق؛ يتبدَّد (32) ينفضُّ [الاجتماعُ] (33) تتحطَّم السفينة [على الصخور] (34) ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر] (35) يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته].to break wind : يُخرج ريحًا [من الأمعاء].to break with : يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. | ||
| 6760 | breakable | (1) يُكْسَر (2) شيء قابلٌ للكَسْر. | ||
| 6761 | breakage | (1) كَسْر؛ تَكَسُّر (2) الكُسارة: مقدار الأشياء المكسورة (3) «أ» حَسْمُ الكَسْر: حَسْمٌ لقاءَ الخسارة الناشئة عن السِّلع المكسورة. «ب» تعويض الكَسْر: تعويض عن الأذى اللاحق بالسِّلع المكسورة أثناء النقل. | ||
| 6762 | break a habit | يُقلع عن عادةٍ [من العادات]. | ||
| 6763 | break a person's back | يَقصِم ظهرَه؛ يُنْقِضُ ظهرَهُ بالعمل الشّاق. | ||
| 6764 | break a person's heart | يسحق قلب فلان حزنًا وغمًّا. | ||
| 6765 | breakaway | (1) انفصال [عن] (2) منفصل. | ||
| 6766 | break away | (1) ينفصل عن (2) يقطع الصلة بِـ (3) يُقلع [عن عادةٍ...]يَفِرّ؛ يُفْلِت. (4) يَفِرّ؛ يُفْلِت. | ||
| 6767 | breakbone fever | = dengue | ||
| 6768 | break bread | (1) يتناول الطعام (2) يناول أو يتناول القربان المقدس. | ||
| 6769 | break camp | يقَوِّض الخيامَ ويستأنف الرحيل. | ||
| 6770 | break cover | يَخْرُج [الحيوانُ] من مَكْمَنِهِ. | ||
| 6771 | break dancing | الرقص البَهْلوانيّ: رقصٌ يتميّز بحركات بهلوانيّة. | ||
| 6772 | breakdown | (1) تعطُّل [آلةٍ عن العمل] (2) انهيار [جسديّ أو عقليّ أو عصبيّ] (3) انقطاع [المفاوضات] (4) «أ» انحلال. «ب» تحليل (ك) (5) تقسيم؛ تصنيف [إلى زُمَر] (6) رقصة شعبية صاخبة. | ||
| 6773 | break down | (1) يحطِّم؛ يُدَمِّر (2) ينهار؛ يكفّ عن المقاومة (3) تتعطَّل [الآلة]تُخْفِق؛ تنقطع [المفاوضات]. (4) تُخْفِق؛ تنقطع [المفاوضات]. | ||
| 6774 | breaker | (1) فا break (2) الكسّارة: آلة أو مصنع لتكسير الصخور (3) المتكسِّرة: موجة تتكسَّر على صخور الشاطئ (4) وِقاء (5) مِحراث.الْبَرْكَر: برميل ماء خشبيّ صغير (مل). (6) الْبَرْكَر: برميل ماء خشبيّ صغير (مل). | ||
| 6775 | break-even | تعادُليّ a break-even situation. | ||
| 6776 | break even | يخرج من غير ربح أو خسارة. | ||
| 6777 | break even | يتعادل ربحُهُ وخسارته. | ||
| 6778 | breakfast | (1) الفَطور: طعام الصباح (2) يُفطر: يتناول الفطور (3) يقدِّم الفَطور إلى. | ||
| 6779 | break free or loose | يُفلت؛ يفرّ؛ يتملّص من قيوده. | ||
| 6780 | break ground | (1) يحرث (2) يحفر الخنادق (3) يبدأ العمَلَ. | ||
| 6781 | break-in | (1) اقتحام (2) المرحلة التمهيدية [من عملٍ ما]. | ||
| 6782 | break in | (1) يقتحم: يَدْخُل بيتًا إلخ عَنْوةً (2) يقاطع أثناء الحديث (3) يُرَوِّض (4) يبدأ العملَ (5) يتغلَّب على قساوة سلعةٍ جديدة. | ||
| 6783 | breaking news | الأخبار الطارئة أو العاجلة: أخبار تنقلها وسائل الإعلام خلال حدوثها أو حالما تصبح متوفّرة. | ||
| 6784 | breaking point | (1) نقطة الانكسار (مك) (2) نقطة الانهيار. | ||
| 6785 | break into | (1) يَشْرع فجأةً في كذا (2) يقتحم: يدخل عَنْوَةً. | ||
| 6786 | breakneck | فاكٌّ للرَّقبة: مُفْرِط إلى حدّ خَطِر. | ||
| 6787 | break off | (1) ينفصل (2) يتوقف فجأةً. | ||
| 6788 | break one's fast | يُفطر [بعد صيام]. | ||
| 6789 | break open | يقتحم؛ يفتح بقوة. | ||
| 6790 | break or beat a record | يَضْرِب الرقم القياسيّ. | ||
| 6791 | breakout | (1) تحرُّر من قَيد [أو وضع حرج] (2) هجوم [لكَسْر طوقٍ أو حصار عسكريّ] (3) هروب من السِّجن (4) تفشّي [الوباء]. | ||
| 6792 | break out | (1) «أ»يُصابُ بطَفْح جلديّ. «ب»يَبْرُز الطَّفْح على الجلد (2) «أ»تنشَب [الحرب]. «ب»تندلع [النار]. «ج»يتفشَّى [الوباء]يفرّ [من السِّجن]يهيّئ للعمل أو الاستعمال. (3) يفرّ [من السِّجن] (4) يهيّئ للعمل أو الاستعمال. | ||
| 6793 | break the bank | يُفْلِس «البنكَ»: يربح كلَّ ما في صندوق لعبة القمار من مال. | ||
| 6794 | break the ice | يكسر الجليد: «أ»يمهِّد السبيل؛ يقوم بالخطوات الأولى. «ب»يقطع حبل الصمت. | ||
| 6795 | breakthrough | (1) «أ» اختراق. «ب» الاختراق: اختراق لحصون العَدُوّ (جن) (2) الفَتْح العلميّ: تقدّم مفاجئ في المعرفة أو التِّقنية. | ||
| 6796 | break through | (1) يخترق [خطوطَ العَدُوّ]يقوم باكتشاف جديد. (2) يقوم باكتشاف جديد. | ||
| 6797 | breakup | (1) تفكُّك؛ تفسُّخ (2) تقسيم؛ توزيع؛ تفتيت. | ||
| 6798 | break up | (1) يَقْطع [استمرارَ شيء أو تسَلْسُلَهُ]يُنهي؛ يضع حدًا لِـيفتِّتيحطِّميتفرَّق؛ يتبدَّدينفضُّ [الاجتماعُ]تتحطَّم السفينة [على الصخور]ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر]يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته]. (2) يُنهي؛ يضع حدًا لِـ (3) يفتِّت (4) يحطِّم (5) يتفرَّق؛ يتبدَّد (6) ينفضُّ [الاجتماعُ] (7) تتحطَّم السفينة [على الصخور] (8) ينفصل [أحد الزوجين عن الآخر] (9) يفقد رباطة جأشِهِ [أو عزيمته أو معنوياته]. | ||
| 6799 | breakwater | حائل الأمواج؛ كاسر الموج: جدار أو حاجز لوقاية المرفأ أو الشاطئ من عزم الأمواج. | ||
| 6800 | break wind | يُخرج ريحًا [من الأمعاء]. | ||
| 6801 | break with | يتخاصم مع؛ يقطع علاقته بِـ. | ||
| 6802 | bream | (1) الأبراميس: سمك ذو زِعنفة ظَهرية.ينظِّف [قعرَ السفينة] بالتَّحمِيَة والقَشْط (مل). (2) ينظِّف [قعرَ السفينة] بالتَّحمِيَة والقَشْط (مل). | ||
| 6803 | breast | (1) ثَدْي؛ نَهْد (2) صَدْر (3) مقدَّم الشيء أو صَدْرُهُ (4) القلب؛ المشاعر (5) يواجه؛ يُقاوم (6) يَصْعَد؛ يرتقي. to make a clean breast of : يعترف بكل شيء؛ يعترف اعترافًا كاملًا. | ||
| 6804 | breastbeating | لَطْمُ الصَّدْر [حزنًا وأسًى]. | ||
| 6805 | breastbone | القَصّ: عظمُ الصدر المَغروزةُ فيه أطراف الأضلاع من الجانبين (ت). | ||
| 6806 | breast drill | المِثْقَب الصَّدريّ: مِثقب ذو صفيحة يضغط العامل بصدره عليها أثناء الثَّقْب. | ||
| 6807 | breast-feed | يُرضع [طفلًا من الثدي لا من زجاجة]. | ||
| 6808 | breastpin | البْروش؛ دبّوس الصَّدر. | ||
| 6809 | breastplate | الصِّدارة؛ الصُّدرة: «أ» الجَوْشَن: دِرْع الصَّدر. «ب» رداء مُرَصَّع بالجواهر كان يرتديه حاخام اليهود الأكبر. «ج» صفيحة في مِثقب يَضغط العاملُ بصدره عليها عند استخدامه المثقب الصَّدري breast drill. «د» جزء من طقم الفَرَس أو عُدّتِهِ يحيط بالصَّدر. «ه» صدر السُّلَحْفاة. | ||
| 6810 | breast wheel | السّانية الصَّدرية؛ الناعورة الصَّدرية. | ||
| 6811 | breastwork | متراسٌ مُرْتَجَل [يبلغ ارتفاعهُ ارتفاع الصدر] (جن). | ||
| 6812 | breath | (1) «أ» نَفَسٌ. «ب» أثر not a breath of scandal (2) عبير؛ شذًا (3) «أ» تنفُّس. «ب» لحظة. «ج» فترة راحة (4) نسمة a breath of air (5) صوت؛ همسة (6) لَطْخة (7) روح؛ حياة. below (or under) one's breath : بهمس؛ بصوتٍ مهموس.in the same breath : في نفس اللحظة؛ في آنٍ واحد؛ معًا.out of breath : لاهث؛ مَبْهور؛ مُقَطَّع الأنفاس.to hold (or catch) one's breath : يَحبس أنفاسَهُ [خوفًا إلخ].to waste one's breath : يُبِحّ صوتَهُ؛ يتكلَّم من غير جدوى. | ||
| 6813 | breathalyzer | مِكشاف السُّكْر: جهاز تستخدمه الشرطة لمعرفة مقدار الكحول أو المُسْكرات التي احتساها المرء. | ||
| 6814 | breathe | (1) يستريح؛ يستردّ أنفاسه (2) يتنفس (3) يحيا (4) يَنْشُرُ عبيرَه (ا.م) (5) يَهُبّ [الهواء] بِرِفق (6) يتكلّم (7) يَزْفُر؛ يَنْفُث dragons breathing fire (8) يَنْفُخ able to breathe life into a stone (9) يَلْفِظ؛ يَهْمس؛ يَنْبِس بِـ (10) يُطلق [التهديدات] (11) يُبْدِي؛ يُظْهِر؛ يعبِّر عن Other articles breathe the same spirit. (12) يستنشق (13) يُريح: يُساعد فرسًا على استرداد أنفاسِه. to breathe again : يتنفَّس الصُّعَداء؛ يستشعر الطُّمأنينة.to breathe a vein : يفْصِد وريدًا.to breathe freely : يتنفَّس الصُّعداء؛ يستشعر الطُّمأنينة.to breathe one's last : يموت؛ يَلْفِظُ أنفاسَهُ الأخيرة. | ||
| 6815 | breathe again | يتنفَّس الصُّعَداء؛ يستشعر الطُّمأنينة. | ||
| 6816 | breathe a vein | يفْصِد وريدًا. | ||
| 6817 | breathe freely | يتنفَّس الصُّعداء؛ يستشعر الطُّمأنينة. | ||
| 6818 | breathe one's last | يموت؛ يَلْفِظُ أنفاسَهُ الأخيرة. | ||
| 6819 | breather | (1) فا breathe (2) المتحدِّث عن؛ المذيع لِـ (3) استراحة (4) مُتَنَفَّس؛ مَنْفَذ [للهواء] (5) تمرين عنيف. | ||
| 6820 | breathing | (1) تَنَفُّس (2) «أ» نَفَسٌ. «ب» لحظة (3) استراحة قصيرة. | ||
| 6821 | breathless | (1) «أ» عديم النّفَس. «ب» مَيْت (2) «أ» لاهث. «ب» مُلْهِث: مُرْهِق إلى حدّ اللُّهاث a breathless ride (3) حابسٌ أنفاسه [خوفًا أو توقُّعًا أو اندماجًا] breathless listeners (4) ساكن breathless air. | ||
| 6822 | breathtaking | (1) مُلْهِث (2) مثير (3) مُدْهِش. | ||
| 6823 | breathy | أنفاسيّ: مصحوبٌ بإطلاق أنفاس مسموعة. | ||
| 6824 | breccia | البَريشة: صخر مؤلّف من شظايا زاوِيّةٍ متلاحمة. | ||
| 6825 | brecciate | يُبَرِّش: يحوِّل إلى بَرِيشة. | ||
| 6826 | bred | past and past part. of breed. | ||
| 6827 | bree | (1) شراب (2) حَساء (إسك). | ||
| 6828 | breech | (1) «أ», pl.: «ب» الرُّكْبيّ: بنطلون قصير [لركوب الخيل إلخ]. «ج» بنطلون (2) كَفَلٌ؛ عَجيزة (3) المغلاق؛ المؤَخَّرة: ذلك الجزء من السّلاح الناريّ الواقعُ خلفَ الماسورة (4) أسفل البكرة (مك) (5) يُمَغْلِق: يُزَوِّد بمِغلاق. | ||
| 6829 | breechblock | كُتْلة المِغلاق: قطعة معدنية متحركة يُوْصَد بها المِغلاق في بعض الأسلحة النارية (جن). | ||
| 6830 | breechcloth|breechclout | = loincloth | ||
| 6831 | breeches buoy | الطّافية البِنْطالية: مَقْعد خَيْشيّ شبيه بالبنطلون القصير يُدَلَّى من طافيةِ نجاةٍ ويُستخدم لنقل الأشخاص في حالات الخوف من الغرق. | ||
| 6832 | breeching | طَوْق المؤخَّرة: ذلك الجزء من طقم الخيل أو عُدَّتها الذي يطوِّق مؤخرة الفَرَس. | ||
| 6833 | breechloader | البندقية المِغْلاقية: بندقية تُملأ من مِغلاقها. | ||
| 6834 | breed | (1) «أ» يَفْقِس. «ب» يلِد؛ ينتج. «ج» يَنْسِل (2) يُحْدث؛ يولّد Despair breed s violence. (3) «أ», يستولد: «ب» يستولد النباتات بالإلقاح الاصطناعي. «ج» يحسّن نوع الماشية بالاستيلاد الموجَّه. «د» ينشئ [صفاتٍ مرغوبًا فيها] من طريق الاستيلاد (4) «أ» يربّي [الماشية إلخ]. «ب» يُنشِّئ [المرءَ] على (5) يُلْقِح؛ يُعَشّر (6) يستولد: يُحْدِث عنصرًا قابلًا للانشطار بأن يقذف عنصرًا غير قابل للانشطار بنيوترونات من عنصر إشعاعيّ النشاط (فزن) (7) يتوالد؛ يتناسل (8) سُلالة [من الحيوان أو النبات] (9) نَسْل؛ ذرّية (10) صِنف؛ نوع. | ||
| 6835 | breeder | (1) «أ» فا breed. «ب» المسبِّب؛ المُحْدِث (2) حيوان أو نبات مُعَدٌّ للاستيلاد. | ||
| 6836 | breeding | (1) مص breed (2) نَسَب (3) خُلُق رفيع (4) استيلاد. | ||
| 6837 | breeze | (1) نسيم (2) هَمْسة (3) إشاعة (ع) (4) اهتياج؛ اضطراب (5) «أ» سهولة. «ب» شيء سَهْل The test was a breeze. (6) السِّقاط: نُفاية الفحم (7) رماد (8) يَهُبّ النسيمُ (9) ينطلق بسرعة. | ||
| 6838 | breezily | بمَرَح؛ بابتهاج؛ بنشاط. | ||
| 6839 | breezy | (1) مُنَسِّم: كثير النَّسَمات (2) مُنَسَّم: يَكْثُر هبوب النسيم عليه a breezy corner (3) مَرِح؛ مبتهج. | ||
| 6840 | bregma | يَأفوخ؛ يافوخ (ت). | ||
| 6841 | Bren gun | رُشَيْش بْرَن: مدفع خفيف سريع (جن). | ||
| 6842 | brent | = brant | ||
| 6843 | brethren | archaic pl. of brother. | ||
| 6844 | Breton | (1) البريتانْيِيّ: أحد أبناء مقاطعة بْريتانْيْ (2) البْريتانْيِيّة: لغة أبناء بْريتانْيْ (3) بْرِيتانْيِيّ. | ||
| 6845 | breve | المُقَصِّرة؛ علامة القَصْر: علامة () توضع فوق حرف علة دلالةً على أنه قصير أو غير ممدود. | ||
| 6846 | brevet | (1) البراءة الفخرية: براءة تُرَفِّع الضابط إلى رتبة أعلى من غير زيادة في الراتب (2) يُرَفِّع فخريًّا. | ||
| 6847 | brevi- | بادئة معناها: قصير. | ||
| 6848 | breviary | (1) كتاب صلوات يومية (2) مُخْتَصَر؛ مُوجَز. | ||
| 6849 | brevier | حرفٌ مطبعيّ قياسُه 8 بُنط. | ||
| 6850 | breviped | (1) قصير الرِّجلين (2) طائر قصير الرِّجلين. | ||
| 6851 | brevity | (1) قِصَر (2) إيجاز [في الكلام أو الكتابة]. | ||
| 6852 | brew | (1) يُخمِّر [الجِعَةَ إلخ] (2) يُحْدِث؛ يُدَبِّر to brew trouble (3) يختمر (4) يتكوَّن؛ يتشكَّل؛ يتجمَّع A storm was brew ing. (5) شراب مُخمَّر (6) تخمُّر. | ||
| 6853 | brewage | (1) تخمير [الجِعةِ إلخ] (2) شرابٌ مُخَمَّر. | ||
| 6854 | brewer | فا brew. وبخاصة: مُخَمِّر الجِعَة أو صانعُها. | ||
| 6855 | brewer's yeast | خميرة الجِعة؛ خميرة البيرة. | ||
| 6856 | brewery | مَصْنع الجِعَة. | ||
| 6857 | brewing | (1) تخمير [الجِعة إلخ] (2) التخميرة: الكمية المخمَّرة دفعة واحدة (3) تدبير [مكيدةٍ إلخ]. | ||
| 6858 | brewis | مَرَق؛ حساء رقيق (ع). | ||
| 6859 | briar | = brier. | ||
| 6860 | briard | البِرْيار: كلبٌ فرنسي ضخم أسود. | ||
| 6861 | briarroot | = brierroot. | ||
| 6862 | briarwood | = brierwood | ||
| 6863 | bribable | يُرْشَى؛ قابلٌ للرَّشوة؛ قابلٌ لأن يُرْشى. | ||
| 6864 | bribe | (1) رَشْوة (2) حافز (3) يَرْشو: يُعطي رَشْوةً. | ||
| 6865 | bribee | المُرْتشي: آخذُ الرَّشوة؛ قابلُ الرَّشوة. | ||
| 6866 | briber | الرّاشي: مُعْطي الرَّشوة؛ مقدِّم الرشوة. | ||
| 6867 | bribery | (1) الرَّشو: إعطاء الرَّشوة (2) ارتشاء. | ||
| 6868 | bric-a-brac | الطُّرَف: تحفٌ زِينيّة ذات عِتْقٍ أو طرافة [كالزهريات، والخزف الصينيّ القديم، والتماثيل الصغيرة]. | ||
| 6869 | brick | (1) آجُرّة؛ قِرْميدة (2) آجُرّ؛ قِرْميد (3) شخص طيِّب (4) الآجُرَّة: كتلة مستطيلة مضغوطة a brick of ice cream (5) يُقَرْمِد: يَفْرش أو يُحيط أو يبني بالقِرميد (6) آجُرِّيّ؛ قِرميديّ. to brick in : يطوِّق [أرضًا] بالآجرّ.to brick up : يَسُدّ [نافذةً] بالآجرّ. | ||
| 6870 | brickbat | (1) كِسْرة آجُرّ (2) ملاحظة جارحة. | ||
| 6871 | brick in | يطوِّق [أرضًا] بالآجرّ. | ||
| 6872 | brickkiln | أتّون الآجُرّ: أتّون يُشوى فيه الآجرّ. | ||
| 6873 | bricklayer | المُقَرْمِد؛ البنّاء الآجُرِّيّ. | ||
| 6874 | bricklaying | القَرْمَدَة: البناء بالآجرّ أو القِرميد. | ||
| 6875 | brickle | قَصِف؛ قَصِم؛ سهل الانكسار (ع). | ||
| 6876 | brick up | يَسُدّ [نافذةً] بالآجرّ. | ||
| 6877 | brickwork | (1) مبنًى آجُرّيّ (2) بناء أو تشييد بالآجُرّ. | ||
| 6878 | brickyard | فِناء الآجرّ: موضع يُصنع فيه الآجُرّ. | ||
| 6879 | bridal | (1) زِفاف؛ عُرس (2) زِفافيّ. | ||
| 6880 | bridal wreath | الإكليل؛ الإكليليّة: شُجيرة بيضاء الزَّهر. | ||
| 6881 | bride | (1) العروس (2) الراهبة. | ||
| 6882 | bridecake | كَعْكَة العُرْس؛ كَعكَة الزِّفاف. | ||
| 6883 | bridegroom | العريس. | ||
| 6884 | bridesmaid | إشبينة العروس. | ||
| 6885 | bridesman | إشبين العريس. | ||
| 6886 | bridewell | (1) إصلاحية (2) سِجْن. | ||
| 6887 | bridge | (1) جِسْر (2) «أ», شيء كالجسر شكلًا أو وظيفةً. مثل: «ب» جسر الأنف: جزء الأنفِ العُلْوِيُّ العظميُّ الواقعُ بين العينين. «ج» جسر النظارتين: ذلك الجزء من النظارتين الذي يجمع بين العَدَستين ويستقرّ على قصبة الأنف. «د» مُشْط العُود؛ مُشْط الكمان: القطعة الرافعة لأوتار العود أو الكمان. «هـ» البُرْج: منصّة رُبّان السفينة (3) الجسر: صفّ من أسنان صُنعيّة (4) الجِسر: أداة لقياس المقاومة أو المعاوقة الكهربائية (كب) (5) يُجَسِّر: يقيم جسرًا على to bridge a river. to bridge the gap : يَجْسُر: يَسُدّ الثغرة أو النقص.to burn one's bridges : يَنْسِف جسوره: يقطع خطّ الرَّجعة.البْريدْج: ضرب من لعِب الورق. | ||
| 6888 | bridgeboard | ركيزةُ السُّلَّم: إحدى دعامتين مُسنَّنَتَيْن تستقر عليهما درجات السلّم الخشبيّ المُوْصِل بين طابقين من بيت. | ||
| 6889 | bridgehead | رأس الجسر: «أ» تحصينات تصون طرفَ الجسر الأقرب إلى العدوّ. «ب» موقعٌ متقدِّم يُسْتَوْلَى عليه في أراضي العدوّ ويُتّخذ مُنْطَلَقًا لتقدُّم جديد (جن). | ||
| 6890 | bridge the gap | يَجْسُر: يَسُدّ الثغرة أو النقص. | ||
| 6891 | bridge the gap | يَجْسُر: يسدّ الثغرة أو النقص. | ||
| 6892 | bridgework | (1) بناء الجسور (2) جسر [أو جسور] أسنان. | ||
| 6893 | bridle | (1) لجام (2) مِكْبَح (3) شموخ بالأنف؛ تصعيرٌ للخدّ [غرورًا أو ازدراءً] (4) .أ» يُلْجم. .ب» يكبح (5) يَشْمَخ بأنفِهِ. | ||
| 6894 | bridle path | مَجاز صالحٌ لركوب الخيل. | ||
| 6895 | Brie | البْري: جبن أبيض طريّ مملَّح. | ||
| 6896 | brief | (1) وجيز؛ قصير الأمد a brief visit (2) مُوجَز؛ مُختصَر (3) باردٌ؛ جافٍ a brief welcome (4) رسالة بابوية (5) .أ» مذكِّرة. .ب» خلاصة (6) .أ» أمرٌ قضائيّ. .ب» خلاصة الدعوى: وثيقة أو مذكِّرة بأهمّ وقائع الدعوى ونقاطها القانونية (7) معلومات؛ توجيهات (8) pl.: المُقَصَّر: سروال تحتانيّ قصير (9) يُوْجز؛ يلخِّص (10) يُوَكِّل محاميًا (11) يُطلع باختصار (12) يعطي تعليماتٍ أو توجيهاتٍ نهائيةً ودقيقة. in brief : قُصارى القول؛ بكلماتٍ قليلة.to hold a brief for : يؤيِّد؛ يُناصِر؛ يستصوب. | ||
| 6897 | briefcase | مَحْفَظَة الأوراق: مَحْفظة لنَقْل الأوراق والوثائق. | ||
| 6898 | briefing | (1) تعليمات؛ توجيهات (2) «أ» تزويد بآخر المعلومات. «ب» مؤتمر صحفيّ يُعقد لهذا الغرض. | ||
| 6899 | briefless | عديم المُوَكِّلين a briefless lawyer. | ||
| 6900 | briefness | اختصار؛ إيجاز؛ قِصَر. | ||
| 6901 | brier | (1) «أ» ورد برّي. «ب» كتلة متشابكة من نباتات شائكة (2) ساقٌ أو غصنٌ شائك (3) خَلَنْج شَجَريّ (4) البِيبة الخَلَنْجيّة: بيبة [أو غليون] من جذر الخَلَنْج الشَّجري. | ||
| 6902 | brierroot | جذر الخَلَنْج الشَّجَريّ أو بِيبة مصنوعة منه. | ||
| 6903 | brierwood | = brierroot | ||
| 6904 | brig | (1) البْرِيغيّة: سفينة شراعية ذات صاريَيْن (2) سِجن [في سفينة] (3) سِجن (4) جِسر. | ||
| 6905 | brigade | (1) لواء (جن) (2) فرقة a fire brigade (3) يُشَكِّل لواءً (جن) (4) ينظِّم [في جماعة أو مجموعة]. | ||
| 6906 | brigadier | = brigadier general | ||
| 6907 | brigadier general | عميد؛ قائد لواء. | ||
| 6908 | brigand | لصّ؛ قاطع طريق. | ||
| 6909 | brigandage | لصوصيّة؛ قَطْعُ طُرُق. | ||
| 6910 | brigandine | دِرع مزرودة؛ درعٌ من زَرَد. | ||
| 6911 | brigantine | البْريغَنْتيّة: سفينة شراعية ذات صاريَيْن. | ||
| 6912 | bright | (1) نيِّر؛ ساطع (2) مُشْمِس a bright day (3) مُشْرق the bright side of things (4) وضّاء بالبهجة أو السعادة bright faces (5) متألق فتنةً وسحرًا bright beauty (6) «أ» زاهٍ bright colors. «ب» قانٍ bright red (7) حادّ a bright sound (8) «أ» ذكيّ a bright girl. «ب» بارع a bright remark (9) مبتهج؛ مَرِح to keep bright in spite of one's misfortunes (10) صافٍ؛ رائق a bright wine (11) باسم؛ زاهر a bright future (12) على نحوٍ نيّر أو ساطع (13) تَبْغٌ فاتحُ [اللونِ]. | ||
| 6913 | brighten | (1) يَسْطع؛ يُشْرق إلخ (2) تبدو عليه أمارات الابتهاج (3) يجعله ساطعًا أو مُشرقًا (4) يزيده بهجةً. | ||
| 6914 | brightness | إشراق؛ سطوع؛ تألُّق؛ ذكاء إلخ. | ||
| 6915 | Bright's disease | مرضُ برايت: التهاب كلويّ مزمن. | ||
| 6916 | brightwork | اللّوامع: القِطَع المعدنية المصقولة [في سيارة إلخ]. | ||
| 6917 | brill | البَرِيْل: سمك أوروبيّ مُفَلْطَح. | ||
| 6918 | brilliance|brilliancy | (1) تألُّق؛ إشراق (2) ألْمعِيّة؛ ذكاء. | ||
| 6919 | brilliant | (1) «أ» متألق brilliant stars. «ب» مُشرق؛ باسم brilliant prospects (2) لامع؛ مبرِّز a brilliant scientist (3) ألمعيّ؛ مُتَّقِدُ الذكاء a brilliant mind (4) رائع؛ مثير للإعجاب a brilliant achievement (5) المتألقة: ماسة متألقة (6) المتألِّق: حرف مطبعيّ صغير [حوالى 3.5 بنط]. | ||
| 6920 | brilliantine | اللَّمْعِيْن: «أ» قماش صقيل قطنيّ أو صوفيّ. «ب» مستحضر زيتيّ لتلميع الشَّعر وتثبيته. | ||
| 6921 | Brill's disease | مرض بْرِيْل: شكلٌ من حمّى التيفوس. | ||
| 6922 | brim | (1) حافة؛ حَرْف (2) يُتْرِع (3) يَطْفَح. | ||
| 6923 | brimful | مُتْرَع؛ طافح. | ||
| 6924 | brimmer | كأسٌ مُتْرَعة؛ كوبٌ طافح إلخ. | ||
| 6925 | brimstone | = sulfur | ||
| 6926 | brindle | (1) الأمْغَر المخطَّط: حيوان ذو إهاب موشَّح بخطوط [أو مُرَقَّش ببُقع] داكنة (2) أو : أمْغَرُ مُخَطَّط. | ||
| 6927 | brine | (1) «أ», الأُجاج: «ب» ماء شديد الملوحة. «ج» محلول مِلْحيّ (2) مياه البحر (3) «أ» بحر. «ب» محيط (4) دموع (5) يؤجِّج: يَنْقع أو يُشبع أو يُخَلِّل بماءٍ أُجاج. | ||
| 6928 | Brinell hardness | الصَّلادة البْرِينيليّة: صلابة الفِلِزّ أو الأشابة مَقِيْسةً بكُرَةٍ فولاذية تُضْغَط عليه. | ||
| 6929 | Brinell machine | ماكينة برينيلّ [لقياس صلادة الفِلِزّات]. | ||
| 6930 | Brinell number | عدد الصَّلادة البرينيليّة. | ||
| 6931 | bring | (1) يَجْلِب؛ يحمِل؛ يُحْضِر؛ يجيء بِـ (2) «أ» يجتذب. «ب» يُقنع، يُغري. «ج» يُجْبر؛ يُكره. «د» يواكب؛ يرافق (3) «أ» يُحْدث. «ب» يُوْرِد؛ يُدلي بِـ to bring an argument. «ج» يقدِّم رسميًا (4) يُذَكِّر بِـ (5) يُغِلّ: يعود عليه بدَخْل. to bring about : (1) يُحْدث؛ يُسَبِّب (2) يحقِّق؛ يُنجز.to bring back : يُعيد إلى الذاكرة [أحداثًا ماضية].to bring down : يُسْقط [طائرةً]يُسْقِط؛ يُطيح [بحاكم أو نظام]يَصْرَع [بإطلاق النار]يُذِلّيخفّض [الأسعار].to bring forth : يُحْدِث؛ يولِّديُثْمر؛ يحمل ثمرًا .to bring forward : يقدِّم [برهانًا]يثير [قضيّةً].to bring in : يُرْبح؛ يعود عليه بدَخلٍ مايرفع [المحلَّفون قرارَهم] إلى المحكمةيجعل [البئر البترولية] منتجةً.to bring off : يُنْقذيَنْجح؛ يُحرز نجاحًا.to bring on : يُحْدِث؛ يسبِّبيساعد.to bring out : يُظهِر؛ يُوضحيُنتجينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (3) يُسْقط [طائرةً] (4) يُسْقِط؛ يُطيح [بحاكم أو نظام] (5) يَصْرَع [بإطلاق النار] (6) يُذِلّ (7) يخفّض [الأسعار].to bring forth : يُحْدِث؛ يولِّديُثْمر؛ يحمل ثمرًا .to bring forward : يقدِّم [برهانًا]يثير [قضيّةً].to bring in : يُرْبح؛ يعود عليه بدَخلٍ مايرفع [المحلَّفون قرارَهم] إلى المحكمةيجعل [البئر البترولية] منتجةً.to bring off : يُنْقذيَنْجح؛ يُحرز نجاحًا.to bring on : يُحْدِث؛ يسبِّبيساعد.to bring out : يُظهِر؛ يُوضحيُنتجينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (8) يُحْدِث؛ يولِّد (9) يُثْمر؛ يحمل ثمرًا .to bring forward : يقدِّم [برهانًا]يثير [قضيّةً].to bring in : يُرْبح؛ يعود عليه بدَخلٍ مايرفع [المحلَّفون قرارَهم] إلى المحكمةيجعل [البئر البترولية] منتجةً.to bring off : يُنْقذيَنْجح؛ يُحرز نجاحًا.to bring on : يُحْدِث؛ يسبِّبيساعد.to bring out : يُظهِر؛ يُوضحيُنتجينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (10) يقدِّم [برهانًا] (11) يثير [قضيّةً].to bring in : يُرْبح؛ يعود عليه بدَخلٍ مايرفع [المحلَّفون قرارَهم] إلى المحكمةيجعل [البئر البترولية] منتجةً.to bring off : يُنْقذيَنْجح؛ يُحرز نجاحًا.to bring on : يُحْدِث؛ يسبِّبيساعد.to bring out : يُظهِر؛ يُوضحيُنتجينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (12) يُرْبح؛ يعود عليه بدَخلٍ ما (13) يرفع [المحلَّفون قرارَهم] إلى المحكمة (14) يجعل [البئر البترولية] منتجةً.to bring off : يُنْقذيَنْجح؛ يُحرز نجاحًا.to bring on : يُحْدِث؛ يسبِّبيساعد.to bring out : يُظهِر؛ يُوضحيُنتجينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (15) يُنْقذ (16) يَنْجح؛ يُحرز نجاحًا.to bring on : يُحْدِث؛ يسبِّبيساعد.to bring out : يُظهِر؛ يُوضحيُنتجينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (17) يُحْدِث؛ يسبِّب (18) يساعد.to bring out : يُظهِر؛ يُوضحيُنتجينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (19) يُظهِر؛ يُوضح (20) يُنتج (21) ينشر [كتابًا] (22) يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح] (23) يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع.to bring over : يستميل؛ يجتذب.to bring round : يستميلهيعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (24) يستميله (25) يعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء].to bring through : يُنْقذيوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (26) يُنْقذ (27) يوجِّه بسلام.to bring to : يوقف السفينةيُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (28) يوقف السفينة (29) يُعيد إليه وعيه.to bring to an end : يُنهي؛ يضع حدًا لِـ...to bring to mind : يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة.to bring to pass : يُسَبِّب؛ يُحْدِث.to bring to terms : يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم.to bring up : يُنَشِّئ؛ يُرَبّييثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. (30) يُنَشِّئ؛ يُرَبّي (31) يثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا] (32) يُوْقف فجأةً (33) يُوَبِّخ؛ يؤنّب (34) يقِفُ فجأةً.to bring upon : يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. | ||
| 6932 | bring about | (1) يُحْدث؛ يُسَبِّب (2) يحقِّق؛ يُنجز. | ||
| 6933 | bring a charge against | يتّهمُهُ بِـ... | ||
| 6934 | bring all one's energies bear upon a task | يَحْشُد كلَّ طاقاته لأداء مهمة ما. | ||
| 6935 | bring an end | يُنهي؛ يضع حدًا لِـ... | ||
| 6936 | bring (a person) inline | يقنعه بالتعاون؛ يجعله يتعاون معه. | ||
| 6937 | bring a person reason | يُعيدُهُ إلى جادّة الصّواب؛ يحمله على اطّراح الفكرات والأعمال الطائشة. | ||
| 6938 | bring a person term s | يحمله على قبول شروطِهِ. | ||
| 6939 | bring back | يُعيد إلى الذاكرة [أحداثًا ماضية]. | ||
| 6940 | bring bay | يُكْرِهُ [عدوًّا] على الدفاع عن نفسه؛ يجعل الفرار مستحيلًا. | ||
| 6941 | bring, call, or take task | يُؤنِّب؛ يُوَبِّخ؛ يُعَنِّف. | ||
| 6942 | bring down | (1) يُسْقط [طائرةً]يُسْقِط؛ يُطيح [بحاكم أو نظام]يَصْرَع [بإطلاق النار]يُذِلّيخفّض [الأسعار]. (2) يُسْقِط؛ يُطيح [بحاكم أو نظام] (3) يَصْرَع [بإطلاق النار] (4) يُذِلّ (5) يخفّض [الأسعار]. | ||
| 6943 | bring forth | (1) يُحْدِث؛ يولِّد (2) يُثْمر؛ يحمل ثمرًا . | ||
| 6944 | bring forward | (1) يقدِّم [برهانًا]يثير [قضيّةً]. (2) يثير [قضيّةً]. | ||
| 6945 | bring grist the mill | يشكّل فائدة؛ يعود بربح. | ||
| 6946 | bring home one | يقنعه بأمرٍ ما. | ||
| 6947 | bring home the bacon | (1) ينجح (2) يفوز بالجائزة. | ||
| 6948 | bring in | (1) يُرْبح؛ يعود عليه بدَخلٍ ما (2) يرفع [المحلَّفون قرارَهم] إلى المحكمة (3) يجعل [البئر البترولية] منتجةً. | ||
| 6949 | bring justice | يُحيله إلى المحاكمة. | ||
| 6950 | bring life | (1) يُحيِي (2) يُعيد شخصًا مَغْشِيًا عليه إلى وعيِهِ (3) يشفي مصابًا بمرضٍ خطير. | ||
| 6951 | bring light | يكشف؛ يُظهر؛ يُعلِن. | ||
| 6952 | bring mind | يذكِّر بِـ؛ يُعيد إلى الذهن أو الذاكرة. | ||
| 6953 | bring off | (1) يُنْقذ (2) يَنْجح؛ يُحرز نجاحًا. | ||
| 6954 | bring on | (1) يُحْدِث؛ يسبِّب (2) يساعد. | ||
| 6955 | bring one's eggs (hogs) a bad or the wrong market | يخفق في خططه أو مشروعاته؛ يخفق لأنه التمس العون عند من لا يُرْتَجَى عندهُم العون. | ||
| 6956 | bring one's pig s the wrong market | يُخفق في بيع شيء؛ يخفق في عمل أو مشروع. | ||
| 6957 | bring (or carry or put) ineffect | ينفِّذ؛ يضع موضع التنفيذ. | ||
| 6958 | bring out | (1) يُظهِر؛ يُوضح (2) يُنتج (3) ينشر [كتابًا]يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح]يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع. (4) يُقدِّم أو يَعرض [على المسرح] (5) يقدّم [فتاةً إلخ] إلى المجتمع. | ||
| 6959 | bring over | يستميل؛ يجتذب. | ||
| 6960 | bring pass | يُسَبِّب؛ يُحْدِث. | ||
| 6961 | bring round | (1) يستميله (2) يعيد إليه وَعْيَهُ [بعد إغماء]. | ||
| 6962 | bring terms | يُكْرِهُهُ على الموافقة أو التسليم. | ||
| 6963 | bring through | (1) يُنْقذ (2) يوجِّه بسلام. | ||
| 6964 | bring to | (1) يوقف السفينة (2) يُعيد إليه وعيه. | ||
| 6965 | bring up | (1) يُنَشِّئ؛ يُرَبّي (2) يثير [قضيةً]؛ يقدِّم [اقتراحًا]يُوْقف فجأةًيُوَبِّخ؛ يؤنّبيقِفُ فجأةً. (3) يُوْقف فجأةً (4) يُوَبِّخ؛ يؤنّب (5) يقِفُ فجأةً. | ||
| 6966 | bring upon | يجلب على نفسه [شرًّا أو بلاءً]. | ||
| 6967 | brininess | الأُجاجيَّة: شدّة المُلوحة. | ||
| 6968 | brink | (1) حَرْف؛ حافة (2) شَفِير brink of war. | ||
| 6969 | briny | (1) أُجاج: شديد المُلوحة.البحر؛ المحيط؛ الأوقيانوس. (2) البحر؛ المحيط؛ الأوقيانوس. | ||
| 6970 | brio | حيوية؛ نشاطيّة؛ اندفاع؛ حرارة. | ||
| 6971 | brioche | البَرْيُوش: خبزٌ مُحَلًّى مع زُبدة وبيض. | ||
| 6972 | briolette | ماسة بَيْضويةُ الشكل أو إجّاصيَّتُهُ. | ||
| 6973 | briquette | القُوَيْلِب الآجُرِّيّ: قالب صغير آجرّيّ الشكل من فحم حجريّ إلخ. | ||
| 6974 | brisance | قوّة القَصْم: القوة التدميرية المتفجرة. | ||
| 6975 | brisant | قاصم؛ مُدَمِّر؛ محطِّم. | ||
| 6976 | brisk | (1) رشيق: خفيف؛ سريع a brisk breeze; a brisk walk (2) «أ» فوّار أو شديد الفوران brisk cider. «ب» حادّ a brisk flavor. «ج» قويّ النَّكهة brisk tea (3) منعش brisk weather (4) ناشط brisk trading (5) يُنعش؛ يُنشّط (6) ينتعش؛ يَنْشَط The market brisk ed up.. | ||
| 6977 | brisket | (1) صَدْر الحيوان (2) لحم صدر الحيوان. | ||
| 6978 | briskness | رشاقة؛ خِفّة؛ نشاط. | ||
| 6979 | brisling | الصّابوغة: سمك كالسَّردين. | ||
| 6980 | bristle | (1) الهُلْب: ما غَلُظَ وَصَلُبَ من الشَّعر [كشَعر الخِنزير] (2) يَقِفُّ [الشَّعرُ]؛ ينتصب بخشونة (3) يتهلّب: يُوقف شعرَهُ بخشونة The hog bristle d up. (4) يتَّخذ مظهرًا [أو موقفًا] عُدوانيًا (5) يَنْصُب: يجعله ينتصب كهُلْب خِنزير غاضب (6) يُهَلِّب: يزوِّدُهُ بالهُلْب ونحوه (7) يُزعج؛ يُكدِّر. bristle d with difficulties : محفوفٌ بالمصاعب.to bristle with bayonets : مُدَجَّج بالحِراب. | ||
| 6981 | bristle d with difficulties | محفوفٌ بالمصاعب. | ||
| 6982 | bristletail | هُلْبيّة الذَّنب: حشرة لاجناحيّة في مؤخَّرها هُلبان. | ||
| 6983 | bristle with bayonets | مُدَجَّج بالحِراب. | ||
| 6984 | bristly | (1) هُلْبيّ؛ كَثٌّ؛ خشِن (2) أهْلَب: قاسي الشّعر (3) «أ» نكِدُ الطَّبْع. «ب» مولَعٌ بالقتال. | ||
| 6985 | bristol | البْرِيستول: ورق مقوًّى صقيل. | ||
| 6986 | Brit | البريطانيّ. وبخاصة: الإنكليزيّ. | ||
| 6987 | brit | البَرْت:الصغير من سمك الرّنكة. | ||
| 6988 | Britannia metal | مَعْدِن بريطانيا: سبيكة قصدير ونحاس إلخ. | ||
| 6989 | Britannic | بريطانيّ. | ||
| 6990 | britches | = breeches. | ||
| 6991 | Briticism | الاصطلاح البريطانيّ: لفظة أو عبارة تجري على ألسنة البريطانيين بخاصة. | ||
| 6992 | British | (1) «أ» البريطونيّة: لغة البريطونيين (را. Briton 1). «ب» الإنكليزية البريطانية British English (2) البريطانيّون: أبناء بريطانيا العظمى أو الكومنْوَلث البريطانيّ (3) بريطانيّ. | ||
| 6993 | British English | الإنكليزية البريطانية: اللغة الإنكليزية المميِّزة لإنكلترا والمتميِّزة عن إنكليزية الولايات المتّحدة الأميركية. | ||
| 6994 | Britisher | = Briton 2. | ||
| 6995 | British thermal unit | الوحدة الحرارية البريطانية: مقدار الحرارة اللازم لرفع باوند واحد من الماء درجة فارنهايتية واحدة. | ||
| 6996 | Briton | (1) البريطونيّ: أحد أبناء واحدٍ من الشعوب التي سكنت بريطانيا قبل الغزوات الأنكلوسكسونية (2) البريطانيّ: أحد أبناء أو رعايا بريطانيا. وبخاصة: الإنكليزيّ. | ||
| 6997 | britska | الحَنْطور: مَرْكبة ذات غطاء قابلٍ للطَّيّ. | ||
| 6998 | brittle | (1) قَصِف (مج)؛ قَصِم؛ هَشّ؛ سريع الانكسار (2) واهٍ؛ غير وطيد a brittle marriage (3) «أ» حسّاس؛ سريع الانفعال a brittle person. «ب» نَزِق؛ نَكِد brittle temper (4) حادّ a brittle sound (5) يتقصَّف؛ يتفتّت.الحلوى القَصِفة: سُكّر يُغْلَى ثم يضاف إليه جوز أو لوز ويقطَّع رقائقَ قَصِفة. (6) الحلوى القَصِفة: سُكّر يُغْلَى ثم يضاف إليه جوز أو لوز ويقطَّع رقائقَ قَصِفة. | ||
| 6999 | brittleness | قَصافة (مج)؛ قَصامة؛ هشاشة؛ سرعةُ انكسارٍ. | ||
| 7000 | broach | (1) بروش؛ دبُّوس زينيّ (2) «أ», شيء مُستدقّ، مثل: «ب» سَفّود؛ سِيخ. «ج» مِثقاب. «د» مِبْزَل أو مِخْرَز [لفتح البراميل]. «هـ» برجٌ مستدقّ (عم). «و» إزميل البنّاء (3) .أ» يَبْزُل [برميلًا]. .ب» يَفْصِدُ [وريدًا]؛ يسفح [دمًا] (4) يَثْقُب أو يوسِّع ثقبًا (5) «أ», .أ» يُعلن. .ب» يفتح؛ يَطْرُق to broach a subject. «ب» يُدَشِّن؛ يفتتح [منجمًا أو مَتْجَرًا] (6) تنبثق [السمكةُ أو الغواصةُ] من تحت سطح الماء.يدير [جانبَ المركب] نحو الريح أو الأمواج. (7) يدير [جانبَ المركب] نحو الريح أو الأمواج. |