كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 34 من 63 — المصطلحات من 33001 إلى 34000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
33001 mighty (1) قويّ؛ جبّار؛ عظيم (2) ضخم (3) استثنائيّ؛ رائع (4) جدًا؛ إلى حدّ بعيد mighty wise.
33002 mignonette البُلَيْحاء العِطرية: عشب فوّاح.
33003 migraine الشَّقِيقة؛ ألمُ نصف الرأس.
33004 migrant (1) المُهاجر (2) الطائر المهاجر (3) مُهاجر.
33005 migrate يهاجر؛ يَنْزَح؛ يرتحل.
33006 migration هجرة؛ نزوح؛ ارتحال.
33007 migration of ions هجرة الأيونات؛ ارتحال الأيونات (فز).
33008 migratory (1) مهاجر migratory species (2) هِجريّ؛ ترحّلي migratory movements of birds (3) مترحِّل؛ متنقِّل.
33009 migratory birds القواطع؛ الطيور المهاجرة.
33010 mikado الميكادو: أمبراطور اليابان.
33011 mike = microphone
33012 mikron = micron
33013 mil المِلّ: «أ» ألف. «ب» وحدة طولٍ تساوي جزءًا من ألف من الإنش وتستعمل بخاصة لقياس قطر السلْك. «ج» وحدة قياسٍ زاويّ تستعمل في المدفعيّة وتعادل 1/6400 من 360 درجة. «د» جزء من ألف من الجنيه القبرصي.
33014 milady (1) الشريفة؛ النبيلة: امرأة إنكليزية كريمة المحتِد (2) woman of fashion (را. fashion).
33015 mild (1) لطيف (2) لطيف؛ بارد: غير حادّ أو حامٍ a mild cigar (3) معتدل (4) طَريق: قابلٌ للطَّرق أو المَطْل mild steel. Draw it mild ! : (1) لا تبالغ (2) تصرَّف بطريقة عاقلة!]
33016 mildew (1) «أ» العَفَنُ الفُطْريّ: عفنٌ تُحدِثه بعض الفطريات على المادّة العضويّة أو على النباتات الحيّة. «ب» الفُطْر العفنيّ: فُطر مكوِّن لهذا العفن (2) الارمداد: تغيّر في اللون ناشئ عن بعض الفطريات (3) يُعَفّن (4) يتعفَّن.
33017 mildness لُطْف؛ اعتدال إلخ.
33018 mile (1) «أ» المِيْل: مقياس للطول. «ب» الميل البحري (را. nautical mile) (2) مسافة طويلة [نسبيًا].
33019 mileage (1) التعويض المِيليّ: تعويض لتغطية نفقات السَّفَر بنسبة معيّنة في الميل الواحد (2) الطول أو المسافة بالميل (3) الرسم المِيليّ: رَسْمٌ يُتقاضَى على أساس المِيل الواحد [في النقل بالسكة الحديدية] (4) منفعة.
33020 milepost المَعْلَم المِيليّ: «أ» مَعْلَم يَدُلّ على المسافة بالأميال من نقطة معيّنة. «ب» مَعْلَمٌ منصوب على مَبْعَدة من مَعْلَم مماثل.
33021 miler المتسابق المِيليّ: شخص أو فَرَس يشترك في سباق مسافتُهُ مِيلٌ.
33022 miles gloriosus جنديّ متبجّح.
33023 milestone مَعْلَم: «أ» الصُّوَّة. «ب» حَدَثٌ هامّ يمثِّل مرحلةً من مراحل التاريخ أو الحياة الإنسانية.
33024 milfoil الألفيَّة؛ ذات الألف ورقة (نب).
33025 miliaria الدُّخْنيّة؛ الجاوَرْسيّة: التهاب جلديّ يتّسم بالحِكّة والتعرّق المفرط (مض).
33026 miliary دُخْنيّ؛ جاوَرْسيّ: مصحوبٌ بنِقاطٍ شبيهة بحَبّ الدُّخْن أو الجاوَرْس.
33027 milieu وَسَط؛ مُحيط؛ بيئة.
33028 militancy (1) القِتاليّة: حالة الاشتباك في قتال (2) النِّضاليّة: النزوع إلى النضال.
33029 militant (1) مقاتِل؛ محارب (2) مناضل؛ مكافح (3) المقاتل؛ المحارب (4) المُناضل؛ المُكافح.
33030 militarily عَسْكريًا.
33031 militarism العَسْكرية: «أ» التسلُّط العسكري؛ سيطرةُ الطبقة العسكرية، أو مُثُلُها العُليا. «ب» تقديس الفضائل والمُثُل العسكرية العُليا. «ج» الرّوح العسكرية؛ سياسة الاستعداد العسكريّ العُدواني.
33032 militarist العَسْكريّ: المُشْرَب بالروح العسكرية.
33033 militarize يُعَسْكِر: «أ» يزوِّد بالقوى ووسائل الدفاع العسكرية. «ب» يُضفي الصفة العسكرية على.
33034 military (1) عسكريّ (2) القوّات المسلّحة (3) رجال الجيش. وبخاصة: ضبّاط الجيش.
33035 military academy الكليّة الحربية.
33036 military attaché الملحق العسكري.
33037 military honor s المراسم العسكرية: مراسم احترام يؤديها الجند عند دفن جندي أو عند استقبال كبار الزائرين [كرؤساء الجمهوريات إلخ].
33038 military service الخدمة العسكرية.
33039 militate يؤثِّر؛ يَعْمَل [ضدّ شيء أو لمصلحته].
33040 militia الميليشيا: «أ» جزء من القوات المسلحة النظاميّة يُدْعى إلى الخدمة عند الطوارئ فحسب. «ب» جميع المواطنين الذكور الأصحاء الأجسام الصالحين للخدمة العسكرية.
33041 militiaman الجنديّ الرَّديف: جندي من الميليشيا.
33042 milium العُدَّة الدُّخْنيّة: حُبَيْبَة في البشرة ضاربة إلى البياض شبيهةٌ بحبّ الدُّخْن.
33043 milk (1) لَبَن؛ حليب (2) «أ» النَّسَل: لبن التين الأخضر. «ب» الدُّمّاع: ما يسيل من الشجر إذا قُطِع. «ج» ماء جوز الهند (3) يَحْلِب (4) يُرضِع (5) يبتزّ؛ يستغلّ (6) يستنزف (7) تُنتج [البقرة] لبنًا (8) حَلُوب؛ لَبون milk cows.
33044 milk-and-water خفيف؛ تفِهٌ؛ غير مُركَّز.
33045 milker (1) الحالب؛ المُستحلِب (2) المِحْلب: ماكينة الحَلْب (3) الحَلُوب: بقرة منتجةٌ لبنًا.
33046 milk fever حُمَّى الإرضاع؛ حُمَّى اللَّبن.
33047 milk house المَلْبنة: مبنًى لتعقيم اللبن وتعبئتِهِ.
33048 milk leg الرُّجال الوِلاديّ: ورمٌ مؤلمٌ في الرِّجل عند الولادة.
33049 milk-livered جبان؛ رِعْديد؛ مخلوع الفؤاد.
33050 milkmaid = dairymaid
33051 milkman اللبّان؛ الحلّاب: بائع اللبن أو الحليب.
33052 milk of magnesia حليب المغنيسيا: مُسْهِل ومقاوِم للحموضة.
33053 milk punch البَنْش اللبنيّ: شراب من كحول وحليب وسكّر.
33054 milk shake المخفوق اللَّبنيّ: شراب من لبن يُخْفَق مع المثلّجات.
33055 milk sickness داء اللبن: مرض من أَعراضه التقيّؤ والإمساك يحدث من تناول ألبان الماشية المسمَّمة أو لحومها.
33056 milk snake أفعى اللبن: أفعى أميركيّة غير سامّة.
33057 milksop شابٌّ أو رَجُلٌ مخنَّث.
33058 milk sugar اللَّكتوز؛ سكّر اللبن.
33059 milk tooth الرّاضعة: إحدى الأسنان اللَّبنيّة المؤقّتة.
33060 milk vetch الأَسْطَراغالُس: نبات عشبيّ.
33061 milkweed الصُّقلاب؛ حشيشة اللبن (نب).
33062 milk-white لَبَنيّ البياض.
33063 milkwort المُسْتَدِرّة: نبات من فصيلة المُسْتَدِرّات.
33064 milky (1) لبنيّ (2) «أ» أنيس؛ وديع. «ب» جبان (3) لابن؛ حلوب.
33065 Milky Way الطريق اللَّبنيّة؛ دَرْب اللّبّانة (فل).
33066 mill (1) مِطحنة؛ طاحونة؛ طاحون (2) مصنع؛ معمل (3) «أ» السّكّاكة: آلة لضرب النقود. «ب» مِعصرة. «ج» المِصْقل: آلة للصَّقل (4) محرِّك السيارة إلخ (ع) (5) .أ» يَطْحَن. .ب» يَعْصِر (6) يَصْقُل (7) يسكّ [العملة] (8) يَخفق؛ يجعله مُزبدًا to mill chocolate (9) يلاكم (10) يتحرك دائريًا في غير نظام [كقطيع ماشية] (11) يُطْحَن (12) يُصْقَل.المِلّ: جزء من ألف من الدولار الأميركي. (13) المِلّ: جزء من ألف من الدولار الأميركي.
33067 millboard الكرتون؛ الورق المُقَوّى.
33068 milldam (1) سدّ الطاحون: سدّ يقام على نهر لإدارة دولاب الطاحون (2) millpond.
33069 mille أَلْف.
33070 milled (1) مطحون (2) مصقول (3) مصنَّع.
33071 millenarian (1) «أ», ألفيّ: «ب» ذو علاقة بالإيمان بالعصر الألفيّ السعيد. «ج» ذو علاقة بألف سنة (2) الألفيّ: المؤمن بالعصر الألفيّ السعيد.
33072 millenary (1) «أ» ألف. «ب» ألف سنة (2) millenarian 2 (3) .أ» ألفيّ. .ب» متعلق بالعصر الألفي السعيد.
33073 millennial = millenary
33074 millennium (1) «أ» العصر الألفيّ السعيد [الذي سيملك فيه المسيح على الأرض] (نص). «ب» فترة سعادة أو عدالة مطلقة أو تحرُّر من نقائص الوجود البشري (2) «أ» ألف عام. «ب» الذكرى الألفيّة أو الاحتفالُ بها.
33075 millepede = millipede
33076 millepore الألفيّ المسامّ؛ غاب البحر: مرجان ضخم متشعّب.
33077 miller (1) الطحّان (2) المُغْبَرَّة: ضرب من العُثّ أو الفَراش ذَرُوري الأجنحة (3) .milling machine
33078 millerite المِلَّريت: معدن بلّوري.
33079 millesimal (1) جزء من ألف (2) .أ» مؤلف من أجزاء من ألف. .ب» ذو علاقة بأجزاء من ألف.
33080 millet (1) الدُّخْن؛ الجاوَرْس (نب) (2) حَبّة الدُّخْن.
33081 milli- بادئة معناها: جزء من ألف millimeter.
33082 milliampere المِلِّيمبير: 1/1000 من الأمبير (كب).
33083 milliard المِليار: ألف مليون.
33084 milliary مِيليّ: متعلّق بالميل الروماني [1482 مترًا].
33085 millibar المِلّيبار: وحدة لقياس الضغط الجويّ تساوي 1/1000 من البار bar أو ألف داين dyne في السنتيمتر المربّع.
33086 millicurie المِلِّيكوري: جزء من ألف من الكوري curie.
33087 millidegree المِلِّيدَرَجة: جزء من ألف من الدرجة.
33088 millieme الملّيم: جزء من ألف من الجنيه المصري.
33089 millifarad المِلّيفاراد: جزء من ألف من الفاراد farad.
33090 milligram المِلّيغرام: جزء من ألف من الغرام.
33091 millihenry المِلِّيهَنْري: جزء من ألف من الهنري henri.
33092 millilambert المِلّيلامبرت: جزء من ألف من اللّامبرت.
33093 milliliter المِلِّيلِتْر: جزء من ألف من اللِّتر.
33094 millimeter المِلِّيمتر: جزء من ألف من المتر.
33095 millimicron المِلِّيميكرون: جزء من ألف من الميكرون.
33096 milliner مصمِّم [أو صانع أو بائع] القُبّعات النسائية.
33097 millinery (1) القُبَّعات النسائية (2) تصميم القُبّعات النسائية أو صنعُها أو بيعُها.
33098 milling (1) الحافَة المثلَّمة [من قطعة نقدية] (2) جَلْد.
33099 milling cutter مِقطع التفريز (مك).
33100 milling machine المفرِّزة؛ ماكينة التفريز (مك).
33101 milliohm المِلّيأُوم: جزء من ألف من الأوم ohm.
33102 million (1) المِليون: ألف ألف (2) عدد ضخم جدًا (3) الجماهير؛ عامة الشعب science for the million s.
33103 millionaire المليونير: رَجُل تُقَدَّر ثروتُهُ بمليون جنيه أو مليون دولار أو أكثر.
33104 millionth (1) المليون [من حيث الترتيب] (2) بالغٌ جزءًا من مليون (3) مرسوم بقياس يعادل جزءًا من مليون من الحجم الطبيعي a millionth map (4) الجزء المليون من سلسلة (5) جزء من مليون.
33105 millipede الألفيّة: دودة من كثيرات الأرجل.
33106 milliroentgen المِلّيرونتجن: جزء من ألف من الرونتجن roentgen.
33107 millisecond المِلّيثانية: جزء من ألف من الثانية.
33108 millivolt المِلّيفُلط: جزء من ألف من الفُلط (كب).
33109 milliwatt المِلّيواطّ: جزء من ألف من الواطّ (كب).
33110 millpond بركة الطاحون: بركة يُدار بمائها دولاب الطاحون.
33111 millrace (1) قناة الطاحون: قناة تتدفق فيها المياه إلى دولاب الطاحون ومنه (2) تيار الطاحون: تيار المياه الذي يدير دولاب الطاحون.
33112 millstone (1) حَجَر الرَّحى (2) عبء ثقيل.
33113 millstream (1) جدول الطاحون: جدول يُستعان بمياهه لإدارة الطاحون (2) millrace.
33114 mill wheel دولاب الطاحون.
33115 millwright الطواحينيّ: مصمِّم أو مركِّب أو باني الطّواحين.
33116 milord الميلورد: رجل إنكليزي كريم المحتِد.
33117 milpa (1) حَقْل (2) حَقْل ذُرَة (3) الذُّرة.
33118 milquetoast شخص جبانٌ أو مخلوع الفؤاد.
33119 milreis المِلْرَيْس: «أ» وحدة نقد برتغاليّة (حتى 1911) تساوي ألف رَيْس (را. reis). «ب» وحدة النقد البرازيلي حتى عام 1942. «ج» قطعة نقدية تساوي ألف رَيْس.
33120 milt (1) «أ» المَمْنَى: غدد التناسل عند ذكور السمك حين تمتلئ باللَّقْح. «ب» اللَّقْح نفسه (2) يُلقّح.
33121 milter الملقِّح: ذَكَر السمك في زمن التلقيح.
33122 Miltonic مِلْتونيّ: ذو علاقة بالشاعر الإنكليزي جون ملتون أو بشعره أو مميِّز لهما.
33123 mime (1) «أ», المُمَيِّم؛ الإيمائيّ: ممثِّل في «مَيْم» (2) المقلِّد؛ المهرِّج (3) المَيْم؛ الإيمائية: مسرحية قديمة تمثّل مشاهدَ من الحياة بأسلوب ساخر (4) التمييم: فنّ التمثيل الإيمائيّ (5) يُميِّم: يُمثّل [تمثيلًا صامتًا عادة] بحركات جسدية (6) «أ» يُقلِّد؛ يُحاكي. «ب» يسخر [من طريق التقليد والمحاكاة].
33124 mimeograph (1) الناسخة: آلة نَسْخ (2) يَنْسَخ.
33125 mimesis (1) تقليد؛ محاكاة (2) mimicry 2.
33126 mimetic (1) متَّسم بالتقليد والمحاكاة (2) تنكّريبيئيّ: ذو علاقة بالتنكّر البيئي mimetic coloring.
33127 mimic (1) mime 1 (2) المقلِّد؛ المحاكي (3) .أ» متَّسِم بالتقليد والمحاكاة. .ب» صُوْريّ؛ كاذب mimic battles (4) تمييميّ: ذو علاقة بالتمييم أو فن التمثيل بحركات جسدية (5) يقلّد؛ يحاكي (6) يسخر منه [من طريق التقليد والمحاكاة] (7) يُشبه [من طريق التنكّر البيئي أو البيولوجي].
33128 mimicry (1) مص mimic (2) المماثلة؛ التنكّر البيئيّ: شَبَهٌ سطحيّ بين مُتَعَضٍّ وآخر أو بينه وبين الأشياء الطبيعية التي يحيا وسْطها [ابتغاء التخفّي أو الحماية الذاتيّة إلخ].
33129 mimosa الميموزا: نبات من السَّنطيات.
33130 mina المَيْنا؛ المَنا: وحدة وزن قديمة (1-2 باوند).
33131 minacious مُهَدِّد.
33132 minaret مِئذَنة.
33133 minatory مُهَدِّد.
33134 minaudière المِغناجة: عُلَيْبَة للحُلَى.
33135 mince (1) يَفْرُم (2) يلفظ متصنِّعًا (3) يتخطّر؛ يتبختر [في مشيته] (4) قِطع صغيرة جدًا [من شيء مفروم]. وبخاصة: لحم مفروم.
33136 mincemeat (1) لحم مفروم (2) المفرومة: خليط مفروم من زبيب وتفاح وتوابل [ولحم أحيانًا].
33137 mince pie الفطيرة المحشوَّة [بمزيج مفروم].
33138 mincing أنيق أو رقيق على نحوٍ متكلّف.
33139 mind (1) ذاكرة to keep in mind (2) عَقْل (3) نيّة؛ رغبة (4) رأي؛ وجهة نظر (5) مزاج؛ طَبْع (6) المقدرة العقلية (7) يُذكّر (8) يتذكّر (9) ينصرف إلى؛ ينكبّ على to mind one's own business (10) «أ» يلاحظ؛ يرى (ع). «ب» يعتزم؛ يعقد النية على (11) يطيع [شخصًا أو تعليمات]؛ يعمل وفقَ نصيحة (12) يَكره؛ يجد مانعًا أو بأسًا في I don't mind the change. (13) «أ» ينتبه إلى؛ يتدبّر؛ يتبصّر mind what you are doing.. «ب» يَحْذر mind the dog. (14) يتعهّد؛ يُعنى بِـ to mind a baby (15) يقلق؛ يهتمّ (16) يطيع؛ ينصاع The dog mind s well.. never mind : (1) لا بأس (2) لا تقلق.not to know one's own mind : يستبدّ به الشكّ أو التردُّد.out of one's (right) mind : مجنون؛ معتوه.out of sight, out of mind : البُعْد مَدعاةٌ للنسيان.time out of mind : من عهد لاتَرْقَى إليه ذاكرة أحد.to be in two mind s : يتردّد.to be of a (one) mind : يتفقان أو يتفقون في الرأي.to be of (a person's) mind : يتفق معه في الرأي.to be of the same mind : يتفقان أو يتفقون في الرأييبقى على رأيه؛ لايغيّر رأيه.to call (or bring) to mind : يعيد إلى الذاكرةيتذكر.to give (a person) a piece (or bit) of one's mind : يصارحه برأيه فيه أو في سلوكه.to give one's mind to : يركّز انتباهه على.to have a good (or great) mind to : يميل إلى كذا ميلًا شديدًا.to have half a mind to : يميل إلى كذا بعض الميل.to one's mind : في رأيهوَفْق هواه أو ذوقِهِ.to put one in mind of : يذكّرهُ بِـ.to set one's mind on : يَعْقِد العزمَ على.to speak one's mind : يعبّر عن رأيه بصراحة. (3) يتفقان أو يتفقون في الرأي (4) يبقى على رأيه؛ لايغيّر رأيه.to call (or bring) to mind : يعيد إلى الذاكرةيتذكر.to give (a person) a piece (or bit) of one's mind : يصارحه برأيه فيه أو في سلوكه.to give one's mind to : يركّز انتباهه على.to have a good (or great) mind to : يميل إلى كذا ميلًا شديدًا.to have half a mind to : يميل إلى كذا بعض الميل.to one's mind : في رأيهوَفْق هواه أو ذوقِهِ.to put one in mind of : يذكّرهُ بِـ.to set one's mind on : يَعْقِد العزمَ على.to speak one's mind : يعبّر عن رأيه بصراحة. (5) يعيد إلى الذاكرة (6) يتذكر.to give (a person) a piece (or bit) of one's mind : يصارحه برأيه فيه أو في سلوكه.to give one's mind to : يركّز انتباهه على.to have a good (or great) mind to : يميل إلى كذا ميلًا شديدًا.to have half a mind to : يميل إلى كذا بعض الميل.to one's mind : في رأيهوَفْق هواه أو ذوقِهِ.to put one in mind of : يذكّرهُ بِـ.to set one's mind on : يَعْقِد العزمَ على.to speak one's mind : يعبّر عن رأيه بصراحة. (7) في رأيه (8) وَفْق هواه أو ذوقِهِ.to put one in mind of : يذكّرهُ بِـ.to set one's mind on : يَعْقِد العزمَ على.to speak one's mind : يعبّر عن رأيه بصراحة.
33140 mind-blowing (1) مُهَلْوِس mind-blowing drugs (2) مُثير.
33141 minded (1) ذو عقل [من ضَرْب معيّن] (2) ميّال؛ نزّاع إلى.
33142 mindful (1) منتبِه؛ متنبِّه (2) يقِظ؛ واعٍ. mindfulness
33143 mindless (1) غبيّ؛ غير ذكيّ (2) غافلٌ عن. mindlessness
33144 mind reader قارئ الأفكار.
33145 mind-set (1) مَيْل؛ نزعة (2) مِزاج؛ طَبْع.
33146 mind's eye الخيال: مَلَكة التخيُّل أو القُدْرةُ عليه.
33147 Mind your eye ! انتبه؛ احذرْ.
33148 Mind your own business ! لا تتدخَّل في ما لا يعنيك!
33149 mine مِلْكي؛ خاصتي؛ لي.--- (1) مَنْجَم (2) نفق [تحت موقع من مواقع العدوّ] (3) لَغَم (4) كنز؛ مَنْجم؛ مصدرٌ غنيّ لشيءٍ ما His book is a mine of information. (5) .أ» ينفِّق: يحفر نفقًا تحت موقع العدوّ. .ب» يقوِّض (6) يعدِّن: يبحث عن المعادن أو يستخرجها (7) يَلْغَم؛ يزرع لَغَمًا (8) ينجِّم: يعالج شيئًا لكي يستخرج منه مقوِّمًا أو عنصرًا طبيعيًّا to mine sea water for magnesium (9) ينقّب [عن النفائس] (10) يَحْفِر مَنْجمًا.
33150 minefield حَقْل الألغام.
33151 minelayer زارعة الألغام: سفينة لزرع الألغام تحت الماء.
33152 miner (1) المُعَدِّن: المشتغِل بالتعدين (2) زارع الألغام.
33153 mineral (1) مَعْدِن (2) الجماد: شيء ليس بحيوان ولا نبات (3) مادة غير عضوية (4) pl. Brit.: مياه معدنية (5) مَعْدِنيّ (6) غير عضوي (7) مُمَعْدَن: مُشْبَع بالمواد المَعدنيّة.
33154 mineralization (1) المَعْدَنة (2) التَّمَعْدُن.
33155 mineralize (1) «أ», يُمَعْدِن: «ب» يحوّل إلى مادة معدنيّة. «ج» يُشْبع أو يزوّد بموادّ معدنيّة (2) يحجِّر mineralize d leaves (3) يَسْتَعْدن: يدرس معادن منطقة ما.
33156 mineralogical عِدانيّ: ذو علاقة بالعِدانة أو علم المعادن.
33157 mineralogist العِدانيّ: المتخصّص بعلم المعادن.
33158 mineralogy العِدانة؛ علم المعادن.
33159 mineral oil الزيت المَعْدِنيّ: زيت مَعْدِنيّ الأصل [كالبترول إلخ].
33160 mineral pitch = asphalt
33161 mineral tar = maltha
33162 mineral water الماء المَعْدِني: ماءٌ مُشْبَع بأملاح مَعْدنية.
33163 mineral wax الشَّمع المَعْدِني؛ الأوزوكريت.
33164 mineral wool الصوف المَعْدِني: مادة عازلة للحرارة والصوت.
33165 Minerva مينير?ا: إلاهة الحكمة والفنون عند الرومان.
33166 minestrone المينيسترون: حساء إيطالي الأصل مؤلف من خُضَر ومعكرونة إلخ.
33167 minesweeper كاسحة الألغام: سفينة حربية لإزالة الألغام.
33168 mingle (1) يَمْزُج؛ يَخْلِط (2) يمتزج؛ يختلط.
33169 mingy (1) ضئيل؛ هزيل (2) خسيس؛ بخيل.
33170 mini (1) بالغُ الصِّغر (2) قصير [زمنًا].
33171 mini- بادئة معناها: مُنَمْنَم؛ صغير جدًا minicab.
33172 miniature (1) «أ», المُنَمْنَم: «ب» نسخة مصغَّرة جدًا. «ج» رسم صغير جدًا [على عاج أو مَعْدِن إلخ] (2) النَّمْنمة: فنُّ رسم المُنَمْنَمات (3) مُنمْنَم؛ مُصَغَّر.
33173 miniaturist المُنَمْنِم: رسّام الصُّوَر المنمنَمة.
33174 miniaturize يُنَمنِم: يصمِّم أو ينشئ بحجم صغير.
33175 minibar المَشْرب المُنَمْنَم: ثلّاجة صغيرة جدًا [في فندق إلخ].
33176 minibus الأوتوبوس المُنَمْنَم [للرحلات القصيرة نسبيًا].
33177 minicab السيارة العمومية المُنَمنمة.
33178 minicam الكاميرا المُنَمْنَمة: آلة تصوير تلفزيونية صغيرة جدًا.
33179 minicar السيارة المُنَمْنَمة.
33180 minicomputer الكومبيوتر المُنَمْنَم.
33181 minify يُصغِّر؛ يقلّل؛ يخفّف.
33182 minikin الرقيق؛ المُنَمْنَم.
33183 minim (1) البيضاء: نصف نغمة (مو) (2) المُنَمْنم: شيء دقيق أو صغير جدًا (3) القَطْرة؛ النقطة: أصغر وحدة وزن للسوائل (4) .أ» الأصغر. .ب» دقيق؛ صغير جدًا.
33184 minima pl. of minimum.
33185 minimal الأدنى؛ الأقلّ: ذو علاقة بالحدّ الأدنى.
33186 minimalist المعتدل: من يدعو إلى الاقتصار على الحدّ الأدنى، أو إلى الاكتفاء بتحقيق الحدّ الأدنى من برنامج أو سلطات حزب إلخ.
33187 minimize (1) يخفض إلى الحد الأدنى (2) يقدّر على أساس الحدّ الأدنى (3) يقلّل من شأنه.
33188 minimum (1) الحدّ الأدنى؛ النهاية الصغرى (2) أدنَى؛ أصغر a minimum wage.
33189 minimum wage (1) living wage (2) الأجر الأدنى [الممكن دفعه إلى عمال صناعة ما بالاتفاق مع النقابة المعنيّة أو الدولة].
33190 mining (1) التعدين: استخراج المعادن من المناجم (2) زرع الألغام.
33191 minion (1) التابع؛ الآلة المُسَخَّرة (2) المحبوب؛ المعبود (3) المرؤوس؛ الموظف الثانوي.
33192 miniseries المُسَلسَل المُنَمنَم: برنامج تلفزيوني يُعْرَض في ثلاث أُمْسِياتٍ متعاقبة أو أكثر.
33193 miniskirt التنّورة المُنَمْنمة.
33194 ministate الدُّوَيْلة؛ الدولة المُنَمْنَمة.
33195 minister (1) وكيل؛ ممثّل (2) «أ» كاهن. «ب» قسّ بروتستانتيّ (3) رئيس أخوية دينيّة (4) وزير (5) «أ» سفير. «ب» وزير مفوَّض (6) يقوم بمهامّ الكاهن (7) يُسْعِف؛ يخدم؛ يمدّ يد العون إلى.
33196 ministerial (1) كَهَنوتيّ؛ رِساليّ (2) وزاريّ (3) تنفيذيّ؛ إجرائيّ (4) وسيليّ؛ واسطيّ: مساعدٌ على.
33197 minister plenipotentiary الوزير المفوّض.
33198 minister resident الوزير المقيم: ممثل ديبلوماسي ذو رتبة أدنى من رتبة الوزير المفوّض المُطلق الصلاحية.
33199 minister without portfolio وزير الدولة؛ الوزير بلا حقيبة.
33200 ministrant خادِم؛ مُسْعِف؛ مساعد.
33201 ministration (1) خدمة؛ إسعاف؛ مساعدة (2) خدمة كهنوتية.
33202 ministry (1) ministration (2) منصب الكاهن أو الوزير أو واجباته أو وظائفه (3) الكهنوت: رجال الدين (4) دعوة؛ رسالة [مقدَّسة] (5) «أ», cap. أ.ك: «ب» الوزارة. «ج» أعضاء الوزارة (6) «أ» وزارة ministry of education. «ب» مبنى الوزارة.
33203 minium red lead.
33204 miniver المَنْفير: فرو أبيض أو منقَّط بالبياض.
33205 mink المِنْك: «أ» حيوان ثدييّ لاحم. «ب» فرو المِنْك.
33206 minnow المِنَّوَة: سمك نهريّ صغير.
33207 Minoan (1) مِيْنَوِيّ: ذو علاقة بحضارة جزيرة كريت [أو إقريطش] القديمة [3000-1000ق.م.] (2) المِيْنَويّ.
33208 minor (1) ثانويّ؛ غير هامّ (2) قاصر (3) بسيط؛ غير خطير a minor wound (4) القاصِر: مَنْ لم يبلغ بعدُ سنَّ الرشد (5) سُلَّم أو مقام ثانويّ (مو) (6) .أ» موضوع ثانويّ [من موضوعات الدراسة في جامعة]. .ب» طالب يدرس موضوعًا ثانويًا. to minor in : يدرس مادةً ما بوصفها موضوعًا ثانويًّا للدراسة الجامعيّة.
33209 minorca المينورقيّة: سُلالة من الدَّجاج.
33210 minor in يدرس مادةً ما بوصفها موضوعًا ثانويًّا للدراسة الجامعيّة.
33211 Minorite الراهب الفرنسيسكانيّ.
33212 minority (1) «أ» الحداثة؛ سنّ القُصور: سنّ ما قبل الرُّشد. «ب» القُصور: كون المرء قاصرًا غيرَ راشد (2) أقلّيَّة.
33213 minority leader زعيم الأقليّة [في البرلمان].
33214 minor party الحزب الثانويّ.
33215 minor premise المقدَّمة الصُّغرى (مق).
33216 minor suit المنظومة الصُّغرى: ورق الإسباتي أو الديناري في البريدج.
33217 minor term الحدّ الأصغر [في قضية منطقية].
33218 Minotaur مينوطور: في الميثولوجيا اليونانية، مخلوق عجيب كان نصفُهُ رجلًا ونصفُهُ الآخرُ ثورًا.
33219 minster (1) كنيسة دير (2) كاتدرائية.
33220 minstrel (1) المغنّي [وبخاصة على أنغام القيثار في القرون الوسطى] (2) «أ» الموسيقي. «ب» الشاعر (3) «أ» الكوميدي المُسْتَزْنِج: عضو في فرقة كوميدية مؤلّفةٍ عادةً من ممثلين بِيْض يظهرون على المسرح بمظهر الزنوج ويقدّمون للنظّارة ضروبًا من الأغاني والنكات إلخ. «ب» البرنامج المُسْتَزْنِج: برنامج مسرحيّ تقدّمه هذه الفرقة الكوميديّة.
33221 minstrelsy (1) الغناء على أنغام القيثار (2) جماعة من المغنّين [على أنغام القيثار] (3) مجموعة أغانٍ أو قصائد.
33222 mint (1) نَعْناع (2) النَّعناعيّة: حلوى مُنَكَّهة بالنعناع. --- (1) دار الضَّرب: مؤسسة لسكّ العملة (2) مصنع (3) مبلغ أو مقدار كبير (4) يَضْرِب؛ يَسُكّ العملةَ (5) يخترع؛ ينحت to mint words (6) جديد؛ في حالته الأصلية؛ كأنّه خارج من دار الضرب mint specimens of postage stamps.
33223 mintage (1) ضَرْب العملة أو سَكُّها (2) النقش المضروب [على قطعة نقدية] (3) العملة (4) نفقة ضَرْبِ العملة.
33224 mint family فصيلة النَّعناع؛ الفصيلة الشَّفَوية.
33225 mint julep = julep b.
33226 minuend المطروح منه (ر).
33227 minuet المِيْنْيُوويت: «أ» رقصة بطيئة رزينة. «ب» موسيقى هذه الرقصة.
33228 minus (1) ناقص six minus four (2) بدون minus his hat (3) علامة ناقص (-) (4) كمية سلبية (5) نقص؛ عيب؛ شائبة (6) دالّ على الطرحthe minus sign (7) سلبيّ a minus quantity.
33229 minuscule (1) حرف صغير (2) مكتوب بأحرف صغيرة (3) صغير جدًا.
33230 minute (1) الدَّقيقة: جزء من ستين من الساعة أو الدَّرجة (2) لحظة (3) «أ» مذكّرة. «ب» مُسَوَّدة. «ج» pl.: محضر رسمي لوقائع جلسة (4) يدوّن بإيجاز؛ يأخذ مذكّرة بكذا. --- (1) دقيق؛ صغير جدًا (2) تافه (3) مدقِّق؛ مُتّسم بالاهتمام البالغ بالتفاصيل.
33231 minute hand عقرب الدقائق [في السّاعة].
33232 minutely (1) إلى قِطع صغيرة جدًّا (2) بدقّة. --- (1) واقعٌ كلَّ دقيقة (2) كلَّ دقيقة.
33233 minute steak الشَّريحة السَّريعة: شَرِيحة لحم صغيرة رقيقة تُطْهَى بسرعة أو خلالَ دقائق.
33234 minutiae تفاصيل؛ تفصيلات.
33235 minx فتاة وقحة.
33236 Miocene مِيوسينيّ: متعلّق بالعصر الحديث الأوسط.
33237 miosis تقبُّض الحَدَقة (مض).
33238 miracle مُعْجِزة؛ أعجوبة.
33239 miracle fruit الثمرة العجائبية: شُجيرة استوائية إفريقيّة.
33240 miracle play المسرحيّة الأعاجيبيّة: مسرحية تصوّر مشاهد من حياة قديس ذي معجزات.
33241 miraculous (1) إعجازيّ؛ أُعجوبيّ؛ خارق (2) رائع؛ عجيب؛ مُعْجِز (3) مُجْتَرِحٌ للمعجزات.
33242 mirador المَرْدورة: شرفة أو نافذة ناتئة (عم).
33243 mirage (1) سَراب؛ آل (2) وَهْم؛ شيء وهمي.
33244 mire (1) مستنقع (2) وحل (3) حمأة (4) يَغْرز في الوحل إلخ (5) يورّط؛ يُوْقع في المتاعب (6) يلوّث بالوحل أو القذر (7) يغوص في الوحل إلخ.
33245 mirk <مدخل3>mirky <ل>[mRr0kG] = murk.
33246 mirror (1) مِرآة (2) يعكس صورة كذا.
33247 mirth مَرَح؛ طَرَب؛ ابتهاج؛ حُبور.
33248 mirthful (1) مَرِح؛ طرِب (2) باعث على المَرَح.
33249 miry (1) مستنقَعيّ؛ سَبْخيّ (2) مُوْحِل (3) قذِر.
33250 mirza الميرزا: لقب تشريفي فارسي.
33251 mis- (1) بادئة معناها: «أ» على نحو سيِّئ أو خاطئ misinterpret. «ب» سيِّئ؛ خاطئ misconduct. «ج» نقيض؛ عدم؛ قلّة mistrust. «د» غير؛ لا misconstitutional.بادئة معناها: كُرْه؛ بُغض misology. (2) بادئة معناها: كُرْه؛ بُغض misology.
33252 misadventure (1) بليّة؛ بَليّة طفيفة (2) سوء حظ.
33253 misalliance اتّحاد غير ملائم؛ زواج غير متكافئ.
33254 misanthrope مُبْغض البَشَر.
33255 misanthropic مُبْغضٌ للبَشَر.
33256 misanthropy بُغْض البشر.
33257 misapplication إساءة التطبيق أو الاستعمال.
33258 misapply يُسيء التطبيق أو الاستعمال.
33259 misapprehend يُسيء الفهمَ؛ يخطئ الفهمَ.
33260 misapprehension سوء فَهْم.
33261 misappropriate (1) يستعمله لغير ما خُصِّص له (2) يختلس.
33262 misbecome لا يلائم؛ لا يليق بِـ.
33263 misbegotten (1) غير شرعي؛ مولود سِفاحًا (2) من أصل مُريب (3) «أ» مشوَّه. «ب» جدير بالازدراء.
33264 misbehave يُسيء السلوك؛ يُسيء التصرُّف.
33265 misbehavior سوء سلوك؛ سوء تصرُّف.
33266 misbelief مُعْتَقَد أو رأي خاطئ.
33267 misbelieve (1) يُخطئ الاعتقادَ (2) يكفر؛ يَجْحَد؛ يشكّ.
33268 misbrand يغشّ؛ يضلِّل [بوضع علامة تجارية زائفة].
33269 miscalculate يُخطئ التقديرَ أو الحسابَ.
33270 miscall (1) يخطئ التسميةَ (2) يَشتِم؛ يَسُبّ (ع).
33271 miscarriage (1) سوء إدارة. وبخاصة: عدم إقامة العدل (2) «أ» إجهاض. «ب» إخفاق.
33272 miscarry (1) تُجْهِضُ [الحاملُ] (2) يُخفق [المشروع].
33273 miscast يُعطي الممثِّل إلخ دورًا لا يلائمه.
33274 miscegenation تمازُجُ الأجناس [من طريق التزاوج]. وبخاصة: زواج بين شخص أبيض وآخرَ غير أبيض.
33275 miscellanea الأشتات: مجموعة أشياء أو كتابات مختلفة.
33276 miscellaneous (1) «أ» متنوّع؛ شتيت. «ب» شتّى (2) ذو خصائص أو مظاهر مختلفة (3) واسع الأُفُق: مَعْنيّ بموضوعات أو اهتمامات متنوّعة.
33277 miscellanist كاتب الأشتات أو المنوّعات.
33278 miscellany (1) «أ» المجموع: كتابات متفرقة مجموعة في مجلَّد. «ب» الأشتات (را. miscellanea) (2) مزيج؛ خليط.
33279 mischance (1) سوء حظّ أو طالع (2) بَلِيّة؛ مُصيبة.
33280 mischief (1) أذًى (2) سبب الأذى أو مصدره. وبخاصة: شخص مؤذٍ (3) «أ» عمل مزعج أو مثير. «ب» نزوع إلى الأذى أو الإزعاج. to make mischief (between...) : يُوقع الشِّقاق بين...to play the mischief with : (1) يؤذي (2) يفسد نظام شيء.
33281 mischievous (1) «أ» مؤذٍ؛ ضارّ. «ب» مزعج؛ مثير (2) مولعٌ بالإزعاج أو بالأذى الطفيف (3) عابث؛ مستهتر.
33282 miscible مَزوج: قابل للامتزاج.
33283 miscommunication سوء الاتصال.
33284 misconceive يسيء الفهم أو التفسير.
33285 misconception اعتقاد خاطئ؛ فكرة خاطئة.
33286 misconduct (1) سوء الإدارة أو التصرف؛ إساءة الأداء للواجبات الحكوميّة أو العسكريّة (2) malfeasance (3) سوء سلوك. وبخاصة: زِنًى (4) يسيء الإدارة أو التصرف أو السلوك.
33287 misconstruction سوء الفهم أو التفسير.
33288 misconstrue يُسيء الفهم أو التفسير.
33289 miscount (1) يخطئ في العدّ أو الحساب (2) خطأ في العدّ أو الحساب.
33290 miscreant (1) كافر؛ مُهَرْطِق (2) وغد؛ لئيم.
33291 miscreate يُسيء الصُّنع أو التشكيل.
33292 miscue (1) ضربة خاطئة [في البليار] (2) خطأ (3) يخطئ [في البليار].
33293 misdeal (1) يخطئ في توزيع [ورق اللعب خاصةً] (2) خطأ في التوزيع.
33294 misdeed إثم؛ ذنب؛ جُرم؛ عملٌ شرير.
33295 misdeem يُسيء الظنَّ أو الاعتبارَ أو التقدير.
33296 misdemeanant الجانح: المُتَّهَمُ بجُنحة (ق).
33297 misdemeanor (1) الجُنْحة: جرم يعاقَب عليه بالحبس البسيط أو بالغرامة (ق) (2) إثم؛ ذنب؛ جُرم؛ عملٌ شرِّير.
33298 misdirect (1) يُعَنْوِن [رسالةً] خطأً (2) يُسيء توجيه كذا misdirect ed his energies (3) يوجّه [القاضي المحلّفين] توجيهًا خاطئًا.
33299 misdo يُخطئ؛ يُسيء الأداء.
33300 misdoing خطأ؛ سوء تصرُّف.
33301 misdoubt (1) يشكّ؛ يرتاب (2) يخشى (3) شكّ؛ ارتياب.
33302 mise-en-scène (1) الإخراج [في المسرح] (2) «أ» مَسْرح حادثةٍ ما. «ب» محيط؛ وَسَط.
33303 miser البخيل؛ الشَّحيح؛ المقبوض اليد.
33304 miserable (1) «أ» هزيل؛ ضئيل؛ تافه. «ب» باعث على الشقاء a miserable slum (2) بائس؛ تعيس (3) «أ» مُخْزٍ. «ب» مثير للشفقة أو الرثاء miserable failure.
33305 miserere (1) «أ» cap.: المزمور الخمسون. «ب» موسيقى هذا المزمور (2) misericord 2 (3) صلاة الاستغاثة.
33306 misericord|misericorde (1) خنجر الإجهاز أو الرحمة (2) المَسْنَد: جزء من كرسيّ الكنيسة يستند إليه الواقف للصَّلاة.
33307 miserliness بُخْل؛ شُحّ.
33308 miserly (1) بُخْلِيّ (2) بخيل؛ شحيح.
33309 misery (1) بؤس؛ تعاسة؛ شقاء (2) ألم (ع).
33310 misesteem يستخفّ بِـ؛ يسيء تقديرَ شيء أو احترامه.
33311 misestimate (1) يُسيء التقدير؛ يخطئ في تقدير كذا (2) تقدير خاطئ.
33312 misfeasance تجاوُز القانون؛ إساءة استعمال السلطة.
33313 misfile يُسيء التضبير: يضع الأوراق في غير ملفّها الصحيح.
33314 misfire (1) يَكْبو: يختَلّ [السّلاحُ الناريُّ] (2) يُخفق The scheme misfire d. (3) الكُبُوّ؛ خَلَل الإشعال (4) إخفاق.
33315 misfit (1) سيّئ التطابق: شيء يتطابق مع غيره على نحوٍ قلِق (2) اللّامُتَهايئ؛ سيِّئ التهايؤ: شخص يُعْوِزه الانسجام والتكيّف مع مجتمعه.
33316 misfortune (1) سوء الحظّ؛ نَكَدُ الطالع (2) مِحْنة؛ بليّة.
33317 misgive (1) يحدّثه قلبُهُ [بما يوقع الشكّ أو الخوف في النفس]؛ تساوره الظنون (2) يُوْجِس خِيفةً.
33318 misgiving هاجس؛ رِيبة؛ شكّ؛ ظنّ.
33319 misgovern يُسيء الحكمَ أو السياسةَ أو الإدارة.
33320 misgovernment سوء الحكم أو السياسة أو الإدارة.
33321 misguidance تضليل.
33322 misguide يُضَلِّل.
33323 misguided مُضَلَّل.
33324 mishandle (1) يُخاشِن: يسيء المعاملةَ (2) يسيء الإدارة أو التدبير.
33325 mishap (1) حظ عاثر (2) حادث مؤسف.
33326 mishit يُخطئ الضَّرْب [في الألعاب الرياضية].
33327 mishmash خليط؛ مزيج: أشياء مختلطة بغير نظام.
33328 Mishnah المِشْنا: الجزء الأول، والأساسي، من التّلمود.
33329 misimpression انطباعٌ خاطئ.
33330 misinform يُسيء الإعلام: يعطي معلومات خاطئة أو مضلِّلة.
33331 misinterpret (1) يُسيء الفهمَ (2) يُسيء التفسير.
33332 misjudge (1) يُسيء التقدير؛ يخطئ في تقدير شيء (2) يُسيء الحكمَ على؛ يكوِّن رأيًا خاطئًا عن (3) يخطئ في الحكم على.
33333 misknow يُسيء الفهم.
33334 mislay يُضيع: يضعه في مكانٍ ما ثم ينسى أين وضعه.
33335 mislead يُضِلّ؛ يُضَلِّل؛ يَخْدع.
33336 misleading مُضِلّ؛ مُضَلِّل؛ خادع.
33337 mislike (1) يَكْره؛ يُبْغض؛ يَعاف (2) كُرْه؛ عِياف.
33338 mismanage يُسيء الإدارة؛ يُسيء التدبير.
33339 mismarriage زواج غير ملائم أو غير سعيد.
33340 mismatch يزوِّج أو يزاوج على نحو غير ملائم.
33341 mismate = mismatch
33342 misname يخطئ في التسمية؛ يدعو باسم مغلوط.
33343 misnomer (1) الغلط في التسمية: خطأ في تسمية شخص [في وثيقة قانونية] (2) «أ» استعمال اسم مغلوط. «ب» اسمٌ مغلوط.
33344 miso- بادئة معناها: كُرْه؛ بُغْض misology.
33345 misogamist كارِهُ الزَّواج.
33346 misogamy كُرْهُ الزَّواج.
33347 misogynist كارِهُ النّساء.
33348 misogyny كُرْه النّساء.
33349 misology كُرْه التفكير أو النقاش أو الاستنارة.
33350 misoneism كُرْهُ الجديد أو التجديد.
33351 misplace (1) «أ» يضع الشيء في غير موضعه. «ب» mislay (2) يمنح [ثقته أو حبّه] من لا يستحقهما.
33352 misplay (1) يخطئ في اللعب؛ يلعب بغير براعة (2) لعِبٌ خاطئ أو غير بارع: خطأ.
33353 misprint (1) يخطئ في الطبع (2) خطأ مطبعيّ.
33354 misprision (1) «أ» إهمال أو خطأ [في أداء واجب رسميّ]. «ب» تستّرٌ على جريمة. «ج» تحريض على عصيان (2) سوء فهم: خطأ (3) ازدراء؛ احتقار.
33355 misprize (1) يزدري؛ يحتقر (2) يُهْمِل؛ يقلّل من شأنه.
33356 mispronounce يخطئ في اللفظ؛ يلفظ بطريقة خاطئة.
33357 misquote يُخطئ في الاستشهاد أو الاقتباس.
33358 misread (1) يخطئ في القراءة (2) يسيء الفهم أو التفسير.
33359 misreckon يُخطئ في الحساب أو التقدير.
33360 misremember (1) يتذكّر على نحو خاطئ (2) ينسى (ع).
33361 misrepresent (1) يحرِّف؛ يشوِّه الحقائق؛ يعطي فكرة خاطئة عن شيء (2) يسيء تمثيل شخصٍ أو حكومةٍ إلخ.
33362 misrule (1) يسيء الحكم أو السياسة (2) .أ» إساءة الحكم. .ب» سوء الحكم (3) اضطراب؛ فوضى.
33363 miss (1) يُخطئ المرمى to miss the target (2) يفتقد؛ يشتاق أو يَحِنّ إلى to miss a person (3) يفوته كذا missed the train (4) يتجنب؛ ينجو من She just missed being caught. (5) يحذف؛ يُغفل missed out the third and fourth verses (6) لا يَفْطن لِـ؛ يَفُوته فهم شيء أو إدراكه to miss the point (7) يُضيع [فرصة]؛ يقصّر عن أداء شيء أو حُضورِه missed the appointment (8) «أ» يُخفق. «ب» يكبو: يختلّ جهاز الإشعال فلا يُوْري أو يَقْدحُ شررًا The engine missed. (9) افتقاد؛ اشتياق؛ حنين؛ استيحاش لفَقْد شيء (10) .أ» عدم الإصابة. .ب» إخفاق (11) الكُبُوّ؛ خَلَل الاشتعال. --- (1) آنسة (2) cap.: ملكة جمال Miss America.
33364 missal كتاب القدّاس: كتاب يشتمل على كل ما يُقال أو يُنشد في القدّاس خلال السنة بكاملها.
33365 missed call المخابَرة الفائتة: مخابرة تلفونيّة لا يتمكّن متلقّيها من الإجابة عنها أو لا يرغب في ذلك.
33366 missend يخطئ في الإرسال missent mail.
33367 misshape يُشَوِّه.
33368 missile (1) قَذُوف: قابل للقَذْف بحيث يصيب هدفًا بعيدًا (2) مِقذافيّ: مُعَدٌّ لإطلاق القذائف (3) قذيفة (4) صاروخ.
33369 missileer القذائفيّ: مصمِّم القذائف الموجَّهة أو صانعُها أو مُطْلِقها.
33370 missilery (1) قذائف. وبخاصة: قذائف موجَّهة (2) القذائفية: عِلم القذائف الموجَّهة.
33371 missing مفقود؛ ضائع.
33372 missing link الحَلْقة المفقودة: حيوان يُفْتَرَض وجودُهُ للربط بين القردة الشبيهة بالإنسان وبين الإنسان.
33373 missiology الإرساليّاتيّة: دراسة الإرساليّات الكنسية.
33374 mission (1) «أ» إرسالية: بعثة دينية تبشيرية. «ب» التبشير. «ج» دار أو مقرّ الإرسالية. «د» كنيسة أو أبرشية محليّة. «هـ» pl.: نشاط تبشيري منظم (2) «أ» بعثة ديبلوماسيّة أو ثقافية إلخ. «ب» سفارة؛ مفوّضية (3) مهمّة؛ رسالة (4) مهنة (5) يَبْعث؛ يوفد (6) يؤدِّي رسالةً دينية (7) إرساليّ: ذو علاقة بطراز معماري اصطُنع في مباني الإرساليات الإسبانية الأولى في جنوب غربيّ الولايات المتحدة الأميركية mission architecture.
33375 missionary (1) تبشيريّ (2) المُبَشِّر.
33376 missioner المُبَشِّر؛ المُرْسَل الدينيّ.
33377 missionize يبشِّر؛ يقوم بنشاط تبشيريّ.
33378 missis = missus
33379 Mississippian ميسيسيبيّ: «أ» ذو علاقة بولاية ميسيسيبي الأميركية أو بنهر الميسيسيبي. «ب» خاصّ بالعصر الميسيسيبي، أي العصر الخامس من الدهر القديم (جي).
33380 missive (1) رسالة؛ رسالة خطيّة (2) مُرْسَل [وبخاصة من مصدر رسميّ].
33381 misspell يُخطئ في التَّهْجية.
33382 misspelling خطأ في التَّهجية.
33383 misspend يُبَدِّد: يُسيء إنفاق المال أو الوقت.
33384 misstate يحرِّف أو يُشَوِّه [الحقائق إلخ].
33385 misstatement بيان كاذب أو غير صحيح.
33386 miss the mark يخفق؛ يخطئ المرمى؛ لايصيب الهدف.
33387 missus (1) زوجة (2) ربّة البيت [أو المشرفةُ على خدمِهِ].
33388 missy آنسة؛ فتاة.
33389 mist (1) السَّديم: ضباب رقيق (2) غِشاوة [على البصر] (3) رَذاذ (4) يُسْدِم: يكون أو يصبح كثير السَّديم (5) تُمطر رذاذًا (6) يصبح مُعْتمًا أو غير واضح (7) يُغَشِّي.
33390 mistake (1) يُخطئ؛ يَغْلَط (2) «أ» يسيء فهم المعنى أو الغرض. «ب» يكوّن رأيًا خاطئًا [عن شخصية فلان أو مقدرته] (3) يحسبه شخصًا أو شيئًا آخر He mistook her for her sister. (4) خطأ؛ غلط. mistaker and no mistake : من غير شكّ؛ من غير رَيْب.by mistake : خطأً؛ بالخطأ؛ بالغلط.
33391 mistaken (1) مخطئ (2) خاطئ؛ غير صحيح.
33392 mister (1) «أ» سيّد؛ مستر [وتكتب Mr. عادةً وفي الجمع Messrs]. «ب» بطل؛ «ملِك» Mr. Football (2) سيِّدي (ع) (3) السيِّد: رجلٌ لا يحمل لقبًا تشريفيًّا أو مهنيًّا He is just a plain mister . (4) زوج.
33393 misthink يُخطئ الظنّ أو يُسيء الظنّ (ا.ق).
33394 mistily على نحوٍ سَديميّ أو ضبابيّ أو غامض.
33395 mistime يُسيء التّوقيت: يعمل أو يقول في غير الوقت المناسب.
33396 mistiness سديميّة؛ ضبابيّة؛ غموض؛ لاوضوح.
33397 mistletoe الهَدال؛ الدِّبق: شجيرة نصف طفيلية.
33398 mistook past of mistake.
33399 mistral المِسترال: ريحٌ شمالية عنيفة، باردة، جافة، تهبّ على المقاطعات الفرنسية الواقعة على سواحل المتوسط.
33400 mistranslate يسيء الترجمة؛ يخطئ في الترجمة.
33401 mistreat يُسيء المعاملة: يعامله معاملةً سيّئة أو ظالمة.
33402 mistress (1) «أ» ربّة البيت. «ب» القيِّمة على الخدم. «ج» مديرة مدرسة [أو مؤسسةٍ أخرى] (2) معلّمة (3) سيّدة (4) خليلة.
33403 mistrial المحاكمة الفاسدة [بسبب خطأٍ في الإجراءات].
33404 mistrust (1) ارتياب؛ سوء ظنّ؛ عدم ثقة (2) يرتاب أو يسيء الظنّ في.. (3) يَحْدِس (4) يشكّ؛ يرتاب.
33405 mistrustful مُرتاب؛ مُسيءٌ الظنَّ؛ تُعْوِزُهُ الثقة.
33406 misty (1) سَديميّ؛ ضبابيّ (2) غامض؛ غير جليّ.
33407 misty-eyed (1) مُغَشَّى العينين (2) حالم؛ عاطفيّ.
33408 misunderstand يُسيء الفَهم.
33409 misunderstanding سوء فَهْم أو تفاهُم.
33410 misusage (1) معاملة سيئة (2) استعمال خاطئ.
33411 misuse (1) استعمال خاطئ؛ سوء استعمال (2) يُسيء الاستعمال (3) يُسيء المعاملة.
33412 misvalue = undervalue.
33413 misventure = misadventure
33414 miswrite يخطئ في الكتابة؛ يكتب على نحو خاطئ.
33415 mite (1) السّوسة: حيوان مَفْصِلي من العنكبوتيات.المَيْت: «أ» قطعة نقدية صغيرة: فَلْس. «ب» مبلغ من المال ضئيل. «ج» مقدار قليلٌ جدًا. «د» شيء أو مخلوق صغير جدًا. (2) المَيْت: «أ» قطعة نقدية صغيرة: فَلْس. «ب» مبلغ من المال ضئيل. «ج» مقدار قليلٌ جدًا. «د» شيء أو مخلوق صغير جدًا.
33416 miter (1) تاج الأسقف (2) «أ», السطح المشطوب: «ب» ملتقى قطعتين من خشب مُدْخَلةٌ إحداهما بالأخرى عند زاوية قائمة عادةً. «ج» زاوية بين سطحين (هن) (3) .أ» يتوِّج: يُزَيِّن رأسَهُ بتاج الأسقف. .ب» يرفعه إلى مرتبة أسقُف (4) يُشاطِب: يُولج قطعة خشب في أخرى عند زاوية قائمةٍ عادة.
33417 miter box مِضباط الزاوية: أداة يُستعان بها في ضبط الزاوية عند نَشْر القِطَع الخشبية بحيث يصبح في الإمكان إيلاج بعضها في بعض عند زاوية قائمةٍ عادةً.
33418 miter joint الوُصْلة المشطوبة: وُصلةٌ متعامدةٌ، عادةً، يكون فيها الطرفان المتزاوجان مائلين أو مشطوبَيْن.
33419 Mithra مِثْرا: إله الشمس والنور والعدالة وحامي الحقيقة وعدوّ قوى الظلام عند الفُرس.
33420 mithridate التِّرياق: دواء مقاوِمٌ للسُّمّ.
33421 mithridatism المناعة السُّمّية: مناعة ضدّ التّسمُّم تُكتَسَبُ بأخذ جرعات من السُّمّ متزايدةٍ تدريجيًا.
33422 miticide مُبيد السُّوس: مادة مبيدة للسُّوس.
33423 mitigable ممكنٌ تسكينُهُ أو تلطيفُهُ أو تخفيفُهُ.
33424 mitigate يُسَكِّن؛ يُلطِّف؛ يُخفِّف؛ يُهدِّئ.
33425 mitigation تسكين؛ تلطيف؛ تخفيف؛ تهدئة.
33426 mitigative|mitigatory مسكِّن؛ مُلطِّف؛ مُخفِّف؛ مُهَدِّئ.
33427 mitigator المُسَكِّن؛ الملطِّف؛ المخفِّف؛ المهدِّئ.
33428 mitogen مُوَلِّد التخيُّط (را. mitosis).
33429 mitosis التَّخَيُّط؛ الانقسام الفَتِيليّ: انقسام نواة الخلية إلى قسمين (أح).
33430 mitrailleuse المِتْرَيّوز؛ الرشّاش: مدفع أوتوماتيكي صغير سريع الطلقات.
33431 mitral (1) شبيه بتاج الأسقف (2) تاجيّ (ت).
33432 mitral valve الصِّمام التّاجي (ت).
33433 mitre = miter
33434 mitt (1) المِتّ؛ القُفّاز الكشّاف: قفّاز نسويّ يبقي الأصابع عاريةً (2) mitten 1 (3) قُفّاز البيسبول (4) يَد؛ قبضة.
33435 mitten (1) المِتِّين: قفّاز لليد والرّسغ يكسو الأصابع الأربع معًا ويكسو الإبهام منفردًا (2) المِتّ mitt (3) قُفّاز الملاكمة (ع). to get the mitten : (1) يُرْفَض حُبّه (2) يُطْرَد.to give the mitten : يَرْفض حبَّ مُحِبّيَطْرد. (3) يَرْفض حبَّ مُحِبّ (4) يَطْرد.
33436 mittimus الأمر بالسَّجْن (ق).
33437 mitzvah أَمْر؛ وصيّة [في اليهودية].
33438 mix (1) يَمْزُج؛ يَخْلِط (2) «أ», يشوِّش؛ «يُلخبط» [تتبعها up] (3) يَخْلِط [بين أمرين] (4) يمتزج؛ يختلط (5) يخالط؛ يعاشر (6) يتهاجن: يتزاوج ذكر أو أنثى من سلالتين مختلفتين من النوع الأحيائي أو النباتي نفسه (7) يتورَّط (8) مَزْج (9) مزيج. وبخاصة: خلطة أو مزيج من عناصر غذائيّة مُعَدّ إعدادًا تجاريًّا.
33439 mixed (1) ممزوج؛ مختلِط؛ متنوِّع؛ مُنَوَّع (2) «أ», مختَلَط: «ب» جامعٌ لِسِمات نظامين حكوميين أو أكثر a mixed constitution. «ج» مؤلَّف من أشخاص مختلفين عرقًا أو دينًا أو طبقةً. «د» مشتمل على أشخاص من الجنسين mixed schools. «هـ» ناشئ من عِرقين أو سلالتين مختلفتين (3) مشوَّش الذهن، وبخاصة من أثر الخمر (4) متفاوت Reactions were mixed . (5) متقلّب؛ متحرّك السِّعر.
33440 mixed bag التَّشكيلة: مجموعة منوَّعة.
33441 mixed farming الزراعة المختَلَطة: زرع المحاصيل الغذائية والعلفية وتربية المواشي في مزرعة واحدة.
33442 mixed nerve العَصَب المختلَط (ت).
33443 mixed number العَدَد الكَسْري مثل أو 6.33.
33444 mixed-up ذاهل؛ مرتبك؛ مشوَّش الذهن.
33445 mixer (1) المازج؛ الخالط إلخ (2) المِخلطة؛ الخلّاطة: أداة لخَلْط المواد الغذائية (3) الاجتماعي: شخص يُحبّ الاختلاط بالناس My brother is a good mixer ..
33446 mixt past and past part. of mix.
33447 mixture (1) «أ» خَلْط؛ مَزْج. «ب» اختلاط؛ امتزاج (2) خليط؛ مزيج (3) المخلوط: نسيج من خيوط مختلفة الألوان.
33448 mix-up (1) تشوُّش (2) خليط؛ مزيج (3) خلاف؛ شِجار.
33449 Mizar المِئزر؛ الإزار: نجم في كوكبة الدبّ الأكبر.
33450 mizzen (1) المِزِّين: شراع منصوب على الصاري الأقرب إلى مؤخّر المركب (2) الصاري المِزِّيني (را. المادة التالية) (3) مِزِّينيّ mizzen shrouds.
33451 mizzenmast الصّاري المِزِّينيّ: الصّاري الأقرب إلى مُؤخر المركب.
33452 mizzle (1) تُمْطِرُ رَذاذًا (2) رَذاذ.يتحمَّل: «أ» يُقَوِّض خيامه ويرتحل سرًّا أو على عجل. «ب» ينصرف بسرعة. (3) يتحمَّل: «أ» يُقَوِّض خيامه ويرتحل سرًّا أو على عجل. «ب» ينصرف بسرعة.
33453 mnemonic (1) مساعدٌ للذاكرة (2) استذكاريّ: ذو علاقة بفنّ الاستذكار (3) ذاكِريّ: ذو علاقة بالذاكرة.
33454 mnemonics فنّ الاستذكار: تِقنية تقوية الذاكرة.
33455 moa المُوَّة: طائر منقرض، عاجز عن الطيران.
33456 Moabite (1) المُؤابيّ: واحد المؤابيين، وهم شعب ساميّ قديم (2) مُؤابيّ.
33457 moan (1) عويل؛ نُواح (2) أنين (3) يندب (4) يُعْوِل؛ ينوح (5) يئنّ.
33458 moat (1) خَنْدَق مائي [يُحْفر حول مدينة أو حصن] (2) يُحيط بخندق مائيّ.
33459 mob (1) الجماهير؛ سواد الناس (2) «أ» الغوغاء؛ الرَّعاع؛ السُّوقة. «ب» حشدٌ من الناس (3) عصابة إجراميّة (4) يتألَّب على: يتجمهرُ حوله بغوغائيّة (5) يحتشد حَوْل.
33460 mobbish غوغائيّ؛ رَعاعيّ؛ سُوقيّ.
33461 mobcap المِبْكابة: قَلَنْسُوَة نسوية تُربط تحت الذقن عادةً.
33462 mobile (1) متحرِّك: قابل للحركة أو التحريك (2) متحوِّل؛ متقلِّب (3) مترحِّل؛ متنقِّل (4) متمازج: مُتّسم بامتزاج الفئات الاجتماعيّة (5) حَرَكيّ؛ سيّار: مستخدمٌ السَّيارات وسيلةً للمواصلات mobile warfare (6) mobile phone.
33463 mobile phone = cellular phone.
33464 mobility التحرّكيّة: قابليّة التحرك أو الانتقال.
33465 mobilization (1) تحريك (2) تعبئة (جن).
33466 mobilize (1) يحرّك؛ يدير (2) «أ», يعبّئ: «ب» يحشد ويُؤهِّب للحرب. «ج» ينظّم أو يكيّف [الصناعات إلخ] لخدمة الحكومة زمنَ الحرب. «د» يحشُد؛ يُعَبّئ (3) يُعَبّأ؛ يُحْشَد.
33467 mobocracy (1) حكم الغوغاء (2) الغوغاء بوصفها طبقةً حاكمة.
33468 mobocrat (1) زعيم الغوغاء (2) المؤيِّد لحكم الغوغاء.
33469 mobster قاطع الطريق: عضوٌ في عصابة إجرامية.
33470 moccasin المُقْسِين: «أ» حذاء لا كعب له مصنوع من جلد ناعم، ومرفوع النعل عند جوانب القدم وفوق أصابعها حيث يتصل بقطعة جلدية على شكل حرف U فوق أعلى القدم. «ب» أفعى سامّة.
33471 mocha (1) «أ» المُخاويّ: بُنّ يمنيّ. «ب» بنّ ممتاز (2) المُخاويّة: مادة مُنكِّهة مؤلّفة من مزيج من الكاكاو [أو الشوكولا] والبنّ (3) الجلد المُخاويّ: جلد ناعم للقُفّازات.
33472 mock (1) يهزأ بِـ (2) «أ» يخدع؛ يُضلِّل. «ب» يخيّب [آمال فلان] (3) يتحدَّى بازدراء؛ يُحْبِط (4) «أ» يقلِّد. «ب» يسخر من فلان بتقليد حركاته أو محاكاتها (5) يسخر؛ يتهكم على (6) هزء؛ سخرية (7) الهُزْأَة: شخص يُهزَأ منه (8) .أ» تقليد. .ب» سُخرية [بتقليد الحركات أو محاكاتها] (9) شيء مقلَّد أو زائف (10) كاذب؛ زائف؛ صُوْريّ a mock battle (11) بطريقة زائفة أو غير صادقة mock-serious.
33473 mockery (1) سخرية؛ استهزاء؛ تهكُّم (2) الهُزْأة: شخص يُهْزَأ به (3) تقليد؛ زَيْف؛ مظهرٌ كاذب (4) شيء غير ملائم إلى حدّ يثير السخرية.
33474 mock-heroic مَلْحميّ ساخر: ساخر من الأسلوب أو العمل البطوليّ أو مُقلِّد له mock-heroic poems.
33475 mockingbird الطائر المُحاكي: طائر مغرِّد يتميّز بقدرته الفذّة على محاكاة أصوات الطيور الأخرى.
33476 mock orange البُرتُقال الكاذب أو الزائف (نب).
33477 mock-up نموذج بالحجم الطبيعي [لماكينةٍ إلخ].
33478 modal (1) مشروط: موقوف على شرط [كبعض العقود] (2) شكليّ: متعلق بالشكل لا بالجوهر (3) صِيْغيّ: دالّ على صيغة الفعل (ل).
33479 modality (1) «أ» المشروطيّة؛ الشكلية: كون الشيء مشروطًا أو شكليًّا. «ب» شكل (2) الحاسّة: إحدى الحواسّ الخمس (3) «أ», الوسيلة العلاجية: «ب» طريقة طبيعية عادةً، تُستخدم في التطبيب [كالتدليك]. «ج» جهاز يُستعان به في هذه الطريقة.
33480 mode (1) صيغة الفعل (ل) (2) «أ» شكل. «ب» أسلوب (3) طريقة [عملِ شيءٍ] (4) زيّ سائد (5) المِنوال (احص).
33481 model (1) نسخة؛ صورة (2) مخطّط؛ مجسَّم (3) نموذج (4) نَمَط (5) غِرار (6) مِثال؛ مَثَلٌ يُحْتَذَى (7) الموديل: شخص يجلس أمام الرسام أو النحات ليستعين به على إبداع صورة أو تمثال (8) «أ» عارضة أزياء. «ب» الزِّيّ: ثوب إلخ تعرضه عارضة الأزياء the latest Paris model s (9) طِراز [من السيّارات إلخ] (10) نموذجيّ؛ مثاليّ a model teacher (11) يُخطِّط؛ يشكِّل [وفقًا لنموذج] (12) .أ» يصوغ على غرار كذا. .ب» يقتدي بِـ (13) تعرض [عارضة الأزياء] ثوبًا جديدًا (14) تعمل [الفتاةُ] عارضةَ أزياء.
33482 modem المُوْدِيم: أداة تحوِّل الإشارات من شكل معيَّن إلى شكلٍ قابل للاستخدام في جهاز مختلف.
33483 moderate (1) «أ» معتدل. «ب» هادئ؛ لطيف (2) «أ» متوسط [مقدارًا أو حجمًا]. «ب» متوسط الجودة أو ضئيلها (3) اعتداليّ: متجنّبٌ التدابيرَ السياسيّة أو الاجتماعيّة المتطرفة (4) محدود المدى أو الأثر (5) غير غالٍ؛ معقول السعر أو منخفضه (6) خفيف moderate colors (7) الاعتدالي: شخص ذو آراء معتدلة غير متطرفة في السياسة والدين (8) يهدّئ؛ يلطّف (9) يرئس [اجتماعًا] (10) يدير مناقشةً [أو ندوةً] (11) يهدأ؛ يَلْطُف؛ يلين.
33484 moderation (1) اعتدال (2) تلطيف؛ تليين.
33485 moderato بطريقة رَسْلةٍ أو معتدلة (مو).
33486 moderator (1) الوسيط: القائم بالوساطة (2) رئيس الجلسة أو المجلس (3) المنسِّق: من يدير المناقشة في نَدْوةٍ إلخ (4) المُرَسِّل: مادة [كالغرانيت] تبطّئ النيوترونات في مُفاعلٍ نوويّ.
33487 modern (1) حديث؛ عصريّ (2) مُعاصِر (3) العصريّ: .أ» شخص من أهل العصر الحديث. .ب» شخص ذو آراء عصرية. .ج» ضرب من الأحرف الطباعية.
33488 modernism (1) العَصْرانيّة: مجاراة روح العصر (2) «أ», cap. أ.ك: العَصْرانية: «ب» النزعة اللاهوتية المتحرّرة وبخاصة في البروتستانتية. «ج» نزعة في الفن الحديث تهدف إلى قطع الصِّلات بالماضي والبحث عن أشكالٍ من التعبير جديدةٍ. modernistic
33489 modernity (1) العَصْريّة: كونُ الشيء عصريًا (2) شيء عَصْريّ.
33490 modernization (1) التَّعصير: جعل الشيء عصريًا (2) التَّعَصُّر: كونُ الشيء عصريًا (3) شيء مُعَصَّر.
33491 modernize (1) يُعَصِّر: يجعله عصريًا [من حيث الذوق أو الأسلوب أو الاستعمال] (2) يجدِّد؛ يحدِّث: يتبنَّى أو يصطنع الطرائق العصرية.
33492 modernness الحداثة؛ المعاصَرة.
33493 modest (1) «أ» متواضع؛ غير مغرور. «ب» خجول؛ حييّ (2) محتشم [في الملبس أو السلوك] (3) «أ» معتدل a modest income. «ب» بسيط؛ متواضع modest houses.
33494 modesty (1) «أ» تواضع. «ب» حياء (2) احتشام (3) «أ» اعتدال. «ب» بساطة؛ اتّضاع.
33495 modicum القليل؛ النَّزْر.
33496 modifiable قابلٌ للتلطيف أو التعديل أو التحوير.
33497 modification (1) «أ», مص modify وبخاصة: «ب» تقييد المعنى. «ج» تعديل (2) تكيُّف (أح).
33498 modifier (1) المُلَطِّف؛ المعدِّل؛ المُحَوِّر (2) المقيِّدة: كلمة أو عبارة تقيِّد معنى عنصر آخر في الجملة (ل).
33499 modify (1) يُلطِّف؛ يُخَفِّف (2) يقيِّد المعنى Adjectives modify nouns. (3) «أ» يُعَدِّل. «ب» يُحَوِّل؛ يُحَوِّر (4) يتحوَّل؛ يتحوَّر؛ يتغيَّر.
33500 modish على الزّيّ؛ على النَّمط؛ «على المودة».
33501 modiste المُنَمِّط؛ المُنَمِّطة: خيّاط أو خيّاطة الملابس النسائية وفقًا للزيّ أو النمط الحديث.
33502 modular مِعْياريّ.
33503 modulate (1) «أ» يُنغِّم: يغيِّر أو يعدِّل طبقةَ الصوت. «ب» يلطِّف (2) يُنشد؛ يجوِّد؛ يترنَّم بِـ to modulate a song (3) يُضَمِّن؛ يُعَدِّل: يغيِّر تردُّدَ الموجات الكهربائية بأن يُسَلِّط عليها موجاتٍ أخرى ذات تردُّدٍ أكثر بطئًا، عادةً (4) ينتقل [من مقامٍ موسيقيّ إلى آخر].
33504 modulation (1) تلطيف (2) تغيير أو تغيُّرٌ في طبقة الصوت (3) الانتقال [من مقام موسيقيّ إلى آخر] (4) التّضمين؛ التعديل (را. modulate 3).
33505 module (1) معيار؛ مقياس (2) وحدةٌ تربوية [ذات موضوعٍ واحد] (3) المُرَيْكِبَة: جزء من المركبة الفضائية قابل للانفصال.
33506 modulus مقياس؛ مُعايِر؛ مُعامِل («ر» و«فز»).
33507 modus operandi طريقة العمل.
33508 modus vivendi (1) تسوية مؤقَّتة (2) طريقة العيش.
33509 mofette المَوْف: مَنْفَذٌ في الأرض ينبعث منه ثاني أكسيد الكربون وبعض النتروجين والأكسجين.
33510 mog (1) يرتحل (ع) (2) يمشي الهوينا (ع).
33511 mogul (1) cap.: المُغوليّ. وبخاصة: أحد المغول الذين فتحوا الهند عام 1526 [وتُرْسَم أحيانًا Moghul] (2) القُطْب: شخصٌ بارز في حقلٍ ما (3) مُغوليّ.المَغْوَلة: نتوء في منحَدَر للتزلُّج. (4) المَغْوَلة: نتوء في منحَدَر للتزلُّج.
33512 mohair المُخَيَّر؛ الموهير: «أ» نسيجٌ من وَبَر معزاة أنقرة الحريريّ الأبيض الطويل. «ب» وبر معزاة أنقرة نفسُهُ.
33513 Mohammedan = Muhammadan
33514 Mohawk (1) الموهوك: قبيلة من هنود أميركا الشمالية الحمر كانت تقيم في وادي نهر موهوك (2) الموهوكيّ: واحدُ الموهوك (3) الموهوكيّة: لغة الموهوك.
33515 Mohegan (1) الموهيغان: قبيلة من هنود أميركا الشمالية الحمر كانت تقيم في الجزء الشرقي من ولاية كونتّيكُت (2) الموهيغاني: واحدُ الموهيغان.
33516 Mohock الموهوكيّ: أحد أفراد عصابة من الفُتّاك الأرستوقراطيين الذين روّعوا اللندنيّين أوائلَ القرن 18م.
33517 Mohs' scale سُلَّم موز: سُلَّم وضعه العالم الألماني فريدريتش موز مُرَتّبًا فيه صلابة المعادن.
33518 mohur المُوْهَر: عملة ذهبية هندية وفارسية قديمة.
33519 moidore المُوْيْدور: عملة ذهبية برتغالية قديمة.
33520 moiety (1) «أ» نِصْف. «ب» جزء؛ شَطْر (2) الفَخِذ: فرع من قبيلة.
33521 moil (1) يُبَلِّل؛ يُوَسِّخ (ع) (2) يَكْدَح (3) يتحرك في اضطراب (4) كَدْحٌ (5) فوضى؛ اضطراب؛ اهتياج.
33522 moiling (1) «أ», شاقّ: «ب» متطلِّبٌ عملًا شاقًّا. «ج» كادّ؛ مُجِدّ؛ كادِح (2) صاخب؛ ضاجّ؛ شديد الاهتياج.
33523 moire المموَّج: نسيج مُمَوَّج.
33524 moiré (1) تموُّج [في نسيج أو طابع بريدي] (2) المُمَوَّج: نسيج متموِّج المظهر (3) متموِّج.
33525 moist (1) رَطْب؛ نَدِيّ؛ مُخْضَلّ (2) دامعٌ.
33526 moisten (1) يُرَطِّب؛ يُنَدِّي؛ يُخَضِّل (2) يَخْضَلّ: يُصبح رَطْبًا أو نَدِيًّا.
33527 moistness رطوبة؛ نداوة.
33528 moisture رطوبة؛ نداوة.
33529 moisturize يُرَطِّب to moisturize the air.
33530 moke (1) غبيّ؛ مُغَفَّل (ع) (2) فرس هَرِمٌ (ع).
33531 molal مُوليّ؛ جُزَيئيغْراميّ: ذو علاقة بالمول mole أو الوزن الجُزَيئي الغْراميّ (ك).
33532 molality الموليّة؛ التركيز الجزيئيّ الغْراميّ (ك).
33533 molar (1) ضِرس (2) طاحِن؛ جارش (3) ضِرسيّ. --- (1) كُتْليّ: ذو علاقة بكتلة المادة تمييزًا لها عن خصائص وحركات الجزيئات أو الذرات (فز) (2) molal.
33534 molasses المولاس: دُبس القَصَب أو الشَّمندر.
33535 mold (1) تراب. وبخاصة: ثرًى ناعم غنيّ بالمادة العضوية (2) «أ» سطح الأرض (عب). «ب» تراب القبر (عب). «ج» قبر. --- (1) طراز؛ صفة مُمَيِّزة (2) قالَب (3) شكل (4) حلية معمارية بارزة أو مقعَّرة (عم) (5) نمط (6) .أ» يُقَوْلب: يُفْرغ في قالَب. .ب» يصُوغ؛ يُشَكِّل (7) يزيِّن بالنحت أو بحُلًى معمارية. --- (1) يتعفَّن (2) عَفَن (3) فُطرٌ يُحْدِث عَفَنًا.
33536 moldboard (1) الدُّجْر: حديدة عقفاء في المحراث ترفع التربة وتَقْلبها (2) اللَّوح: أحد الألواح الخشبية التي تشكِّل قالبًا للخرسانة.
33537 molder (1) القوالبيّ: صانع القوالب.يتفتَّت؛ يَبْلَى؛ يتهرَّأ؛ يتفسَّخ. (2) يتفتَّت؛ يَبْلَى؛ يتهرَّأ؛ يتفسَّخ.
33538 moldiness عفونة؛ تعفُّن؛ بِلًى.
33539 molding (1) «أ» القَوْلَبة: إفراغ الشيء في قالب. «ب» القالَب: شيء مُنْتَج بالقَوْلبة (2) mold 2 4.
33540 moldy (1) عفِن؛ متعفّن؛ بالٍ (2) «أ» عتيق؛ غير عصريّ. «ب» رجعيّ؛ محافظ.
33541 mole شامة؛ خال.--- (1) الخُلْد (ح) (2) الخُلْد: شخص يعمل في الظلام (3) المِنْفاق: ماكينة لحفر الأنفاق (4) جاسوس مزدوج. --- الرَّحَى؛ الجنين الزائف: كتلة غير سويّة في الرحم.--- (1) المِصَدّ؛ حاجز الأمواج (2) المُصَدَّد: مرفأ مَصُون بِمِصدٍّ أو حاجزٍ للأمواج.المول: الوزن الجُزَيْئيّ الغْراميّ (ك). (3) المول: الوزن الجُزَيْئيّ الغْراميّ (ك).
33542 molecular (1) جُزَيئيّ (2) فَرْديّ.
33543 molecular biology البيولوجيا الجزيئية.
33544 molecular weight الوزن الجُزَيئيّ (ك).
33545 molecule (1) الجُزَيء (ك) (2) مِثقال ذرّة.
33546 molehill (1) التَّلّ الخُلْديّ: رُكام التراب المتجمِّع نتيجةً لحَفْر الخُلْد جُحْرَهُ (2) شيء تافه. to make a mountain out of a molehill : يبالغ؛ يَجْعل من الحَبّة قُبّة.
33547 moleskin (1) فَرْو الخُلْد (2) القماش الخُلْديّ: قماش متين يزدان أحد وَجْهَيْه بزغب مخمليّ (3) pl. عد: الثّوب الخُلْديّ.
33548 molest (1) يُزعج؛ يضايق (2) يتحرَّش [بفتاة إلخ].
33549 molestation (1) إزعاج؛ مضايَقَة (2) تحرُّش [بفتاة إلخ].
33550 moll (1) بغيّ؛ مومس (2) الحسناء الطائشة: امرأة جميلة ولكنها طائشة خفيفة العقل (3) حبيبة (4) محبوبةُ قاطعِ الطريق.
33551 mollie = mollienisia
33552 mollienisia المولينيزيّ: سمك زاهي الألوان.
33553 mollify يُهَدِّئ؛ يُسَكِّن؛ يخفِّف؛ يلطِّف.
33554 molluscan رِخويّ: ذو علاقة بالرِّخويّات (ح).
33555 molluscicide مُبيد الرِّخويّات.
33556 molluscoid (1) رِخْوانيّ: شبيه بحيوانٍ رِخويّ (2) الرِّخواني: حيوان رِخْوانيّ.
33557 mollusk الرِّخْوِيّ: حيوان من الرِّخوِيات وهي شعبة تشمل الحلزون والأخطبوط إلخ.
33558 molly = mollie
33559 mollycoddle (1) رجلٌ مُخنَّث (2) يدلِّل.
33560 Moloch مولوخ: «أ» إله ساميّ كان الأطفال يُحْرَقون على مذبحه. «ب» شيء يتطلّب تضحية رهيبة the Moloch of war.
33561 Molotov cocktail كوكتيل مولوتوف: قنبلة يدوية مصنوعة من زجاجة ملأى بسائل ملتهب.
33562 molt (1) يَسْتَلِخ: يطرح الحيوان ريشه أو شعره إلخ دوريًا (2) الاستلاخ.
33563 molten (1) مصهور: مُذَوَّب بالحرارة (2) متوهِّج (3) مسبوك.
33564 molto كثيرًا؛ جدًا (مو).
33565 moly المُوْليّ: نبات أسطوري ذو قوَّة سحريّة.
33566 molybdenite الموليبْدَنيت: معدن أزرق.
33567 molybdenum الموليبْدَنوم: عنصر فلزّيّ نادر (ك).
33568 molybdic|molybdous موليبْدَنوميّ.
33569 mom أمّ؛ والدة.
33570 mom-and-pop صغير؛ عائليّ a mom-and-pop grocery.
33571 mome الأحمق؛ الأبله؛ المُغَفّل (ا.ق).
33572 moment (1) لحظة (2) فترة امتياز أو تفوّق She has her moment s. (3) أهمية an affair of great moment (4) مرحلة في تطوّر الأحداث (5) العَزْم (فز). moment of force : عَزْم القوَّة(فز).the man of the moment : رَجُل الساعة.the moment (that) : حالَما.to the moment : بدقّة بالغة [في المحافظة على المواعيد].
33573 momentarily (1) لحظةً hesitated momentarily (2) كلَّ لحظة momentarily increasing (3) في أية لحظة momentarily liable to occur.
33574 momentary (1) خاطف؛ آنيّ؛ سريع الانقضاء؛ وجيز جدًا (2) لَحْظِيّ: حادث أو متكرّر في أية لحظة.
33575 momently (1) من لحظة إلى أخرى؛ كلَّ لحظة (2) في أية لحظة (3) لحظةً؛ طوالَ لحظةٍ.
33576 momento = memento
33577 moment of force عَزْم القوَّة(فز).
33578 moment of inertia عَزْم العطالة؛ عَزْم القصور الذاتي (فز).
33579 momentous خطير؛ هامّ جدًا.
33580 momentousness خطورة؛ أهميّة بالغة.
33581 momentum كميّة التحرُّك (فز). وتوسُّعًا: الزَّخْم (را. impetus).
33582 mommy = mother.
33583 Momus (1) موموس؛ مومَس: إله الهزء والسُّخرية عند اليونان (مث) (2) الناقد العَيّاب أو المُعادي.
33584 mon- بادئة معناها: واحد؛ مُفرَد؛ أُحاديّ.
33585 Monacan (1) الموناكيّ: أحد أبناء موناكو (2) موناكيّ.
33586 monachal = monastic
33587 monachism = monasticism.
33588 monad (1) وَحْدة؛ واحد (2) الجوهر الفَرْد [عند القدماء] (3) «أ», الموناد: «ب» أحد الجواهر البسيطة التي يتألف منها الكون [في فلسفة ليبنتز]. «ج» مُتَعضٍّ [أو وحدة عضوية] بسيط بالغ الصِّغر. «د» عنصرٌ أو ذرّة أو جذرٌ أُحاديّ التكافؤ.
33589 monadelphous أُحاديّ الأُخوَّة: صفة لبعض أسْدية النبات التي تكون جميعها متحدة في أنبوب واحد أو حزمة واحدة.
33590 monadnock العَلَم؛ المونَدْنوك: جبل صَمَدَ لعوامل التعرية في محيطه (جي).
33591 monandrous (1) أُحاديّ السَّداة (نب) (2) «أ» أحادية البعل [صفة للمرأة ذات البعل الواحد]. «ب» أُحاديّ بعليّ: متميّز بالأحادية البعليّة the monandrous system.
33592 monandry (1) الأُحاديّة البعلية (2) وحدة السَّداة (نب).
33593 monarch (1) ملك؛ عاهل (2) الفراشة الملِكة.
33594 monarchal مَلَكيّ.
33595 monarchical مَلَكيّ.
33596 monarchism الحُكم المَلَكيّ أو المبادئ المَلَكيّة.
33597 monarchist (1) مَلَكيّ: مناصرٌ للملَكية أو مؤمن بمبادئها (2) المَلَكيّ: المناصِر للمَلَكية إلخ.
33598 monarchy (1) المَلَكيّة (2) دولة أو حكومة مَلَكيّة.
33599 monarda المونَرْد: نعناع شمالأميركي (نب).
33600 monasterial دَيريّ: متعلّق بالأديرة أو بحياتها.
33601 monastery دَيْر.
33602 monastic (1) دَيْري؛ رَهْبانيّ (2) راهب.
33603 monastical دَيْريّ؛ رَهْبانيّ.
33604 monasticism الرَّهبانية؛ الحياة الرَّهبانية؛ النظام الرهبانيّ.
33605 monatomic أحاديّ الذَّرّة أو التكافؤ (ك).
33606 monaxial أُحاديّ المِحور (نب).
33607 monazite المونازيت: فوسفات السّيريوم واللَّنثانوم.
33608 Monday الإثنين؛ يوم الإثنين.
33609 Monegasque = Monacan
33610 Monel metal معدن مونيلّ: أُشابة تتألف من 66? نيكلًا و31.5? نُحاسًا، بالإضافة إلى معادن أخرى.
33611 monetarily نقديًّا؛ عُمْليًّا: في ما يتصل بالنقد أو العُمْلة.
33612 monetary (1) نقديّ؛ عُمْليّ (2) ماليّ.
33613 monetary unit الوحدة النقدية [في بلدٍ ما].
33614 monetize (1) يَسُكّ؛ يَضْرِب to monetize gold (2) يجعله نقدًا قانونيًا.
33615 money (1) نَقْد؛ عُمْلة (2) مالٌ (3) الثروةُ مقدَّرةً بالعملة (4) «أ» المجلّي والمصلّي والذي يجيء ثالثًا في سباق للخيل أو الكلاب. «ب» جائزة من جوائز السباق My horse took third money . (5) أثرياء أو شركات عظيمة الثراء.
33616 moneybag (1) كيس نقود (2) «أ», pl.: «ب» ثروة (ع). «ج» الثريّ (ع).
33617 money box الحصّالة: صندوق لادّخار النقود أو جمع التبرعات.
33618 money changer (1) الصرّاف؛ الصَّيْرفيّ (2) الصّرّافة الآليّة.
33619 moneyed (1) ثريّ؛ غنيّ (2) ماليّ: قائمٌ على المال؛ مستمَدّ من المال؛ ناشئ عن المال.
33620 moneyer ضاربُ العُملة أو ساكّها [بتفويض رسمي].
33621 moneylender المُرابي: مُقْرِض المال لقاء فائدة.
33622 money-maker (1) جامع المال: المنهمك في جمع المال أو المُوَفَّق في اكتسابه (2) صانع المال: شيء يعود على صاحبه بربح ماليّ.
33623 money market سوق النقد (اد).
33624 money order إذْن الصَّرف: حوالة بريديّة أو مصرفيّة.
33625 money supply الكتلة النقدية (اد).
33626 money to burn مال وفير.
33627 monger (1) تاجر؛ بائع (2) «أ» مثير [الحروب إلخ]. «ب» مُرَوِّج [الإشاعات إلخ] (3) يتَّجر.
33628 Mongol (1) المُغوليّ؛ المُنْغوليّ: شخص من أبناء منغوليا (2) اللغة المُغولية أو المُنغولية (3) Mongoloid (4) often not cap.: المُغْلِيّ: شخص مصاب بالمُغْلية (را. mongolism) (5) مُغوليّ؛ مُنغوليّ (6) مُغْليّ: ذو علاقة بالمُغْليّة.
33629 Mongolian (1) مُغوليّ؛ مُنغوليّ (2) Mongoloid (3) often not cap.: مُغْليّ (را. mongolism) (4) المغوليّ؛ المنغوليّ (5) اللغة المغولية (6) المُغْلِيّ: المصاب بالمُغْليّة.
33630 Mongolian idiocy = mongolism
33631 mongolianism = mongolism
33632 Mongolic (1) Mongoloid (2) اللغات المنغولية.
33633 mongolism المُغْلِيّة؛ البلاهة المُغْليّة: بلاهة خِلْقيّة يكون المصاب بها، عند ولادته، منحرف العينين، مسطَّح الجمجمة قصيرَها، عريض اليدين، قصير الأصابع.
33634 Mongoloid (1) «أ», مُغولانيّ: «ب» شبيه بالمغول. «ج» ذو علاقة بالعِرق المغولاني (2) often not cap.: مُغْليّ (را. mongolism) (3) المُغولانيّ: شخص من العِرق المُغولانيّ (4) often not cap.: المُغْليّ: المُصاب بالمُغْليّة.
33635 mongoose النِّمْس (ح).
33636 mongrel (1) الهجين (2) مُهَجَّن.
33637 mongrelize يُهَجِّن: يُخضع للتّهجين.
33638 moniker لَقَب؛ كُنْية (ع).
33639 moniliform سُبْحانيّ: شبيه بخرزات السُّبحة المنظومة («نب» و«ح»).
33640 monish يُحذِّر.
33641 monism (1) «أ», الأحَديّة: «ب» القول بأنّ ثمة مبدأً غائيًّا واحدًا، كالعقل أو المادة. «ج» القول بأن الحقيقة كلٌّ عضويّ واحدٌ (2) monogenesis.
33642 monition (1) تحذير؛ تنبيه (2) حِسّ باطنيّ [بالخَطَر خاصةً] (3) دعوة للمثول أمام القضاء.
33643 monitor (1) العريف: طالب يعيَّن لمساعدة المدرِّس (2) المُحَذِّر؛ المُنْذِر؛ المُرْشِد (3) «أ», المِرقاب: «ب» جهاز مستقبِل لمراقبة الإرسال الإذاعي أو التلفزيوني. «ج» جهاز لمراقبة وظيفة بيولوجية a heart monitor . «د» جهاز لمراقبة عمل الكومبيوتر (ألك) (4) الوَرَل: حيوان من الزواحف (5) المونيطور: ضربٌ من السفن الحربية (6) يراقب؛ يلاحظ؛ يضبط (7) يَرْصُد: .أ» يراقب الإشارات أو البرامج الإذاعية أو التلفزيونية. .ب» يستمع إلى الإذاعات الأجنبية ويرفع إلى رؤسائه تقريرًا عنها. .ج» يراقب أو يضبط عمل جهاز معيّن (8) يستكشف: يختبر سَطْحًا إلخ لمعرفة شدّة النشاط الإشعاعي.
33644 monitorial (1) رِقابيّ؛ ضَبْطيّ؛ رَصْديّ (2) تحذيريّ.
33645 monitory (1) مُحذِّر؛ تحذيريّ (2) رسالة تحذير.
33646 monk (1) راهب (2) ناسك.
33647 monkery (1) monasticism (2) دَيْر.
33648 monkey (1) «أ», السَّعدان؛ النَّسْناس: «ب» حيوان ثدييّ من رتبة الرئيسات. «ج» شخص شبيه بالسَّعدان. «د» ولدٌ مؤذٍ. «هـ» الساذج المُغَفَّل. «و» أداة؛ آلة (2) نَفَق (3) يُقلِّد؛ يُحاكي (4) يتصرَّف بطريقة مضحكة أو مؤذية (5) «أ» يعبث بِـ. «ب» يعبث بما ليس من شأنه أو اختصاصه.
33649 monkey business السَّعْدَنة: سلوك طائش أو عابث أو شرير.
33650 monkey jacket سترة السَّعدان: سترة رِجالية قصيرة ضيِّقة.
33651 monkey nut الفول السّوداني؛ فستق العبيد (ع).
33652 monkey puzzle الأروكارِية؛ لغزُ السَّعدان (نب).
33653 monkeyshine مَزْحة؛ حيلة خبيثة.
33654 monkey wrench (1) المفتاح الإنكليزي: مفتاحُ ربطٍ منزلقُ الفكّ (2) عقبة؛ كل ما يُعَرْقل أو يفسد Their proposals threw a monkey wrench into the peace negotiations..
33655 monkhood (1) الرَّهبانيّة: صفة الراهب أو مهمّته (2) طبقة الرهبان.
33656 monkish (1) رَهبانيّ (2) نُسْكيّ.
33657 monk's cloth قماش الراهب: نسيج من صوف خشن تُخاط منه مُسوح الرهبان، وقد يُنْسَج من قطن أو كتان لتُتّخذ منه الستائر.
33658 monkshood قَلَنْسُوة الراهب: عشب سامّ.
33659 monoacid أُحادي الحَمْض (ك).
33660 monoatomic = monatomic
33661 monobasic أُحاديّ القاعدة a monobasic acid.
33662 monocarpellary أُحاديّ القَرْبلة أو الخباء (نب).
33663 monocarpic أُحاديّ الإثمار: صِفة للنبات الذي يثمر مرةً واحدة في حياته ثم يموت.
33664 monochasium أُحاديّ المِحور (نب).
33665 monochlamydeous أُحادية الغلاف: صفة للزهرة التي لا بَتَلات أو لا سبلات لها (نب).
33666 monochord المِصْوات: آلة موسيقية وحيدة الوتر.
33667 monochromat المصاب بالعمى اللوني التامّ.
33668 monochromatic (1) أُحاديّ اللون (2) أُحاديّ الطول الموجيّ (3) عَمْلَونيّ تامّ: متعلّق بالعمى اللونيّ التام.
33669 monochromatism العَمْلَوْنية التامة.
33670 monochrome (1) أُحادية اللون: لوحة أو صورة وحيدة اللون (2) أحاديّ اللون.
33671 monocled مُتَنَوْكِل: لابسٌ نظارةً أحادية الزجاجة.
33672 monoclinal (1) أُحاديّ المَيْل: ذو انحدار مائل مُفْرَد (جي) (2) monocline.
33673 monocline طيّة جيولوجية أُحادية المَيْل.
33674 monocoque الإنشاء الأُحاديّ القشرة (طي).
33675 monocot = monocotyledon
33676 monocotyledon الأُحاديّ الفِلقة: نبات من أُحاديات الفِلْقة.
33677 monocracy حُكم الفَرْد؛ حكومة الفرد.
33678 monocrat (1) المستبدّ (2) المؤيِّد للاستبداد.
33679 monocular (1) أُحاديّ العين (2) مُعَدّ لِعَيْنٍ واحدة a monocular microscope (3) أداة وحيدة العين.
33680 monoculture الزراعة الأُحادية: الاكتفاء بزراعة محصول واحد وعدم استغلال الأرض بأية طريقة أخرى.
33681 monocycle مَرْكبة أُحاديّة العجلة.
33682 monocyclic (1) أُحاديّ الحَلْقة (ك) (2) أُحاديّ الدورة.
33683 monocyte الوحيدة؛ الكُرَيّة الأُحاديّة النَّواة (ت).
33684 monody (1) المونوديّة: قصيدة ينشدها صوت واحد [كما في التراجيديا الإغريقية] (2) مَرْثاة؛ قصيدة رثاء. monodist
33685 monoecious (1) خُنْثَويّ (أح) (2) أُحاديّ المَسْكَن: ذو أزهار ذكَرية وأزهار أنثوية في نبتة واحدة (نب).
33686 monoecism (1) الخُنْثَوية (2) أُحاديّة المَسْكَن: كون الأزهار الذَّكَرية والأزهار الأنثوية مجتمعة في نبتة واحدة.
33687 monoester الإستر الأُحادي (ك).
33688 monofuel = monopropellant
33689 monogamic = monogamous
33690 monogamist الأُحاديّ الزواج: الممارس للزواج الأُحاديّ أو المؤيّد له.
33691 monogamous أحاديّ الزواج: «أ» ممارس أو مؤيّد للزواج الأُحادي. «ب» خاصّ بالزَّواج الأُحادي.
33692 monogamy الزَّواج الأُحادي: «أ» الزواج مرةً واحدة في العمر. «ب» الزواج من شخص واحد فقط في وقت واحد.
33693 monogastric أُحاديّ المعدة.
33694 monogenesis أُحادية الأصل: تحدُّر الكائنات الحيّة كلّها، افتراضيًا، من خليّة واحدة.
33695 monogenic (1) مُشْتَرَك الأصل (2) أُحاديّ الجِيْنة (أح).
33696 monogram (1) المونوغرام: علامة ترمز إلى شخص وتتألف عادة من أحرف اسمه الأُولى مرقومةً على نحوٍ متشابك (2) يُمَغْرِم: يَسِمُ أو يعلِّم بمونوغرام.
33697 monograph (1) «أ», الدراسة: «ب» رسالة علمية في حقل ضيّق من حقول المعرفة. «ج» مقالة عن شيء مُفْرد (2) يكتب دراسة عن كذا.
33698 monographer كاتب الدراسات (را. المادة السابقة).
33699 monogyny أُحاديّة الزوجة: الزواج من امرأة واحدة في وقت واحد.
33700 monohydroxy أُحاديّ الهيدروكسيل (ك).
33701 monolatry أُحادية العبادة: عبادة ربّ واحد [مع الإيمان بوجود آلهة أخرى].
33702 monolayer الطبقة الأُحادية («فز» و«ك»).
33703 monolingual أُحاديّ اللغة: «أ» معبَّر عنه بلغة واحدة فقط. «ب» عارفٌ أو مستخدِمٌ لُغةً واحدةً فقط.
33704 monolith المَنْليث: «أ» حجر ضخمٌ مُفرَد يكون عادةً على شكل عمود أو مِسَلّة. «ب» مبنًى أو مُنْشأ ضخم.
33705 monolithic مَنْلِيثيّ: «أ» متعلّق بمَنْليث. «ب» ضخم؛ هائل. «ج» مصنوع من حجر واحد a monolithic column. «د» متكشِّف عن وحدة متراصة وتناغم كلّيّ a monolithic party or culture.
33706 monologic مونولوجيّ: منسوب إلى المونولوج أو ذو طبيعة شبيهة بطبيعته.
33707 monologue المونولوج: «أ» مناجاة المرء نفسَهُ على المسرح. «ب» مشهد مسرحي يؤديه ممثل واحد. «ج» أثر أدبيّ يتحدَّث فيه شخص واحدٌ فحسب. «د» حديث طويل يحتكر فيه شخصٌ واحدٌ الكلامَ. or
33708 monomania المَسُّ الأُحاديّ: «أ» اعتلال عقليّ يتمحور فيه التفكير حولَ فكرة واحدة أو مجموعة من الفكرات واحدة. «ب» التركيز المفرط على شيء واحد أو فكرة واحدة.
33709 monomer المونيمَر: جُزَيء قابلٌ للاتّحاد مع غيره (ك).
33710 monometallic أُحاديّ المَعْدِن: «أ» مؤلف من مَعْدِن واحد. «ب» مستخدِمٌ مَعْدِنًا واحدًا [لسكّ العملة].
33711 monometallism أُحادِيّة المعدِن: اصطناع معدن واحد [كالذهب أو الفضة] في سَكّ العُملة.
33712 monometer أُحاديّ التفعيلة (عر).
33713 monomial (1) أُحاديّ الحدّ (ر) (2) أُحاديّ: دالّ على اسم مؤلَّف من لفظة واحدة (أح) (3) مقدارٌ أُحاديّ الحدّ (ر) (4) اسمٌ أحاديّ (أح).
33714 monomolecular أحادي الجُزَيء («فز» و«ك»).
33715 monomorphemic أحاديّ المورفيم: مؤلَّف من مورفيم (را. morpheme) واحد (ل).
33716 monomorphic أحاديّ الشَّكل؛ أُحاديّ الصورة: ذو شكل واحد أو صورة واحدة ليس غير (أح).
33717 Monongahela المونَنْغَهيل: ضرب من الويسكي.
33718 mononuclear (1) أحاديّ النواة (2) monocyclic 1.
33719 monopetalous أحاديّ البَتَلة (نب).
33720 monophagous أحاديّ الاغتذاء: مُغْتَذٍ بضرب واحد من النبات أو الحيوان.
33721 monophase أُحاديّ الطَّور (كب).
33722 monophobia رُهاب الانفراد: الخوف المَرَضيّ من الانفراد (نف).
33723 monophonic أُحاديّ الصَّوت (مو).
33724 monophony موسيقى أحادية الصوت.
33725 monophthong الصائت الأحاديّ (ل).
33726 monophyletic أُحاديّ الأرومة: متحدِّر من أصلٍ سَلَفيّ مشترَك (أح).
33727 Monophysite (1) الوَحْدِيْطبيعيّ: القائل بأن للمسيح طبيعة واحدة (2) أو : وَحْدِيْطبيعيّ.
33728 Monophysitism المونوفيزية؛ المذهب الوَحْديْطبيعيّ (نص).
33729 monoplane أحاديّة السَّطْح: طائرة ذات سطح واحد.
33730 monopode أحاديّ القَدَم.
33731 monopodial صادق المِحْور (مج): ذو عساليج متفرعة من محور رئيسي (نب).
33732 monopole القُطب الأحاديّ («كب» و«رد»).
33733 monopolist (1) المحتكِر (2) المؤيّد للاحتكار.
33734 monopolistic احتكاريّ.
33735 monopolize يحتكر.
33736 monopoly (1) احتكار (2) امتلاك كاملٌ أو سيطرة تامة (3) سلعَة محتكَرَة (4) «أ» المحتكِر. «ب» شركة مُحتكِرة.
33737 monopropellant الداسِر الأُحاديّ: داسرٌ أو دافعٌ للصواريخ يشتمل على كلا الوقودِ والمؤكْسِد في مادة واحدة.
33738 monorail الخطّ الأُحاديّ: خطّ حديديّ مُفْرَد.
33739 monorhyme قصيدة أُحادية القافية (عر).
33740 monosaccharide المونوسَكَرِيد؛ أُحاديّ السُّكَّريد: سكّر بسيط لا ينحلّ بالحَلْمأة أي الحلّ بالماء (ك).
33741 monosepalous أُحاديّ السَّبَلة (نب).
33742 monosexual أحاديّ الجنس monosexual schools.
33743 monospermous أُحاديّ البزرة (نب).
33744 monostome أُحاديّ الفم.
33745 monostylous أُحاديّ القَلَم (نب).
33746 monosyllabic (1) أحاديّ المَقْطَع (ل) (2) موجز؛ مقتضَب.
33747 monosyllable أُحاديّة المَقْطع: كلمة ذات مَقْطع واحد.
33748 monotheism التوحيد: الإيمان بإلهٍ واحد.
33749 monotheist المُوَحِّد: المُؤْمن بإلهٍ واحد.
33750 monotheistic|monotheistical توحيديّ.
33751 monotint = monochrome
33752 monotone (1) الرَّتابة؛ الرُّتوب: اطّراد مُملّ في الكلمات أو الجمل إلخ (2) النغمة الوتيرية: نغمة مُفْرَدة جاريةٌ على وتيرة واحدة (3) تماثلٌ مُمِلّ (4) رتيب؛ مُمِلّ.
33753 monotonous رَتيب؛ مُمِلّ.
33754 monotony (1) رَتابة؛ رُتوب (2) الوتيرية: اطّراد النغم أو الصوت على وتيرة واحدة.
33755 monotrematous أُحاديّ المَسْلك: ذو علاقة بأحاديات المَسْلك ، وهي رتبة من الثَّدييات الدنيا لأعضائها التناسلية والبولية والهضميّة مَسْلك [أو مَخْرج] واحد (أح).
33756 Monotype (1) المونوتيب؛ السابكة أو المنضِّدة الحَرْفيّة أو الأُحاديّة: ماكينة لسبك الأحرف المطبعية وتنضيدها منفصلًا واحدها عن الآخر (2) مادة منضَّدة [أو طباعةٌ مُنْجَزَةٌ] بالمونوتيب.
33757 monotypic أُحادي الطراز: ذو طرازٍ أو ممثّل واحد [صفة لكل جنس genus ذي نوع species واحد] (أح).
33758 monovalence أُحاديّة التكافؤ (ك).
33759 monovalent أُحاديّ التكافؤ (ك).
33760 monovular = monozygotic
33761 monoxide الأكسيد الأُحاديّ: أُكسيدٌ محتوٍ على ذرّة من الأكسجين في الجُزَيء (ك).
33762 monozygotic أحاديّ اللاقحة monozygotic twins.
33763 Monroe Doctrine مبدأ مونرو: مبدأ في السياسة الخارجية الأميركية أعلنه الرئيس جيمس مونرو عام 1823، ومن أهم بنوده أن الولايات المتحدة تعارض كل تدخّل أوروبي في شؤون دول أميركا اللاتينية.
33764 mons الرَّكَب: قُبَّة العانة المكسوَّة بالشعر (ت).
33765 monseigneur المونسينيور: «أ» لقب تشريف فرنسيّ يُطلَق على الأمراء والأساقفة وغيرهم من ذوي المكانة الاجتماعيّة. «ب» شخص يحمل هذا اللقب.
33766 monsieur مسيو؛ سيِّد [في فرنسا].
33767 monsignor المُوْنْسِينْيَر: «أ» لقب يُطلَق على بعض الأساقفة. «ب» أسقف يحمل هذا اللقب.
33768 monsoon (1) الرِّياح الموسميّة [وبخاصة في المحيط الهندي وجنوب آسيا] (2) موسم الريح الموسميّة.
33769 monster (1) «أ» الهُوْلَة: حيوان أو نبات ذو صورة أو بِنْيَة غير سويّة. «ب» الشاذّ: المنحرف عن السلوك أو الخُلق السويّ (2) قوّة مهدِّدة (3) «أ» حيوان غريب الشكل أو مخيفُهُ. «ب» شيء ضخم بالنسبة إلى نوعه (4) المِسْخ: شخص في منتهى البشاعة أو التشويه الخِلْقِيّ أو الوحشيّة أو النزعة إلى الشرّ (5) هائل؛ ضخمٌ جدًا.
33770 monstrance وعاء القربان المقدَّس (نص).
33771 monstrosity (1) «أ» الهُولة: حيوان أو نبات مشوَّه الخِلقة. «ب» شيء شاذّ (2) «أ» الهُوليّة: كَوْن الشيء هولةً. «ب» فظاعة؛ ضخامة؛ بشاعة فائقة (3) شيء رهيب الحجم أو القوة أو التعقيد.
33772 monstrous (1) هائل؛ ضخم جدًّا (2) هُوليّ؛ مشوَّه الخِلقة (3) «أ» رهيب؛ شديد البشاعة. «ب» خاطئ أو سخيف إلى حد فظيع (4) شاذّ؛ غير سويّ.
33773 montadale المُنْتَدْليّ: واحد من سلالة خراف أميركيّة بيضاء الوجوه عديمة القرون.
33774 montage (1) المونتاج: فنّ توحيد الصُّوَر المنتزَعَة من مصادر مختلفة (2) الضَّميم: نِتاجٌ أدبيّ أو فنّيّ مؤلف من عناصر متباينة ضُمَّ بعضها إلى بعض (3) الضَّميمة: صورة مُركَّبة من عددٍ من الصور المستقلّة (4) مزيج؛ خليط (5) .أ» يُمَنْتِج. .ب» يضمّ؛ يجمع؛ يركِّب.
33775 Montagnard (1) الجبليّ: ساكن المناطق الجبلية. وبخاصة: ساكن المناطق الواقعة في الجزء الجنوبي من فيتنام على مقربة من الحدود مع كمبوديا (2) جبليّ.
33776 montane جبليّ: منسوبٌ إلى جبل.
33777 montan wax الشمع الجبليّ: شمع معدنيّ صُلب.
33778 mont-de-piété بنك الإسعاف: مَصْرِف لإقراض المال، بفائدة معقولة، وبخاصة للفقراء.
33779 monte المَنْت: ضرب من لَعِب الورق.
33780 montero المُنْتيرة: قبعة مستديرة يرتديها القُنّاص.
33781 Montessori method طريقة مونتيسّوري: مذهب في التربية وضعته ماريا مونتيسّوري (1870-1952)، وقوامُه تعليم الأطفال من طريق الإرشاد الفردي.
33782 montgolfier مُنطاد الهواء الساخن.
33783 month الشَّهر: ثلاثون يومًا على وجه التقريب.
33784 monthlong دائمٌ شهرًا.
33785 monthly (1) شهريًا؛ مَرّةً كلَّ شهر (2) شَهْريّ. --- (1) مجلّة شهريّة (2) pl.: فترة الطَّمْث.
33786 month's mind قُدّاس الثلاثين: قدّاس يُقام عن روح المَيْت بعد شهر من وفاته (نص).
33787 monticule جُبَيْل. وبخاصة: قمة بركان ثانوية.
33788 Montrachet المونتراشيّ: نبيذ فرنسيّ أبيض.
33789 monument (1) الصَّرْح: أثرٌ باقٍ أو بناء أثريّ خالد (2) مأثَرة؛ مَفْخَرة (3) العَلَم: شخص بارزٌ أو مرموق (4) نُصُب أو مبنًى تَذْكاريّ (5) المَعْلَم: حجر يشير إلى موضع شيء أو حدوده (6) ضَريح.
33790 monumental (1) نُصُبيّ؛ تَذْكاريّ (2) «أ» ضَخْم. «ب» بارز؛ هامّ.
33791 monumentalize يُخلِّد بنُصُبٍ تذكاريّ [أو نحوِهِ].
33792 monuron المونْيُورون: مركَّب متبلِّر.
33793 monzonite المونزونيت: صخر ناريّ حُبَيْبيّ.
33794 moo (1) تَخُورُ [البقرةُ] (2) خُوار.
33795 mooch (1) «أ» يتسكَّع. «ب» ينسلّ خِلْسةً (2) يتطفَّل على (3) يَسْرِق (4) يستجدي.
33796 mood (1) مزاج؛ حالة نفسيّة (2) نوبة غضب (ا.ق) (3) نزعة (4) طَبْع؛ خُلُق (5) جوٌّ مميِّز (6) صيغة الفعل (ل).
33797 moodily بكآبة؛ بِنَكد.
33798 moodiness كآبة؛ نَكَدٌ.
33799 moody (1) كئيب؛ نَكِدٌ (2) متقلّب المزاج.
33800 mool (1) تُربة (عب) (2) قَبْر (عب).
33801 moola مال؛ نقود (ع).
33802 moon (1) القمر (فل) (2) «أ», قمر: «ب» جِرم سماويّ دائر حول جِرم أكبر منه. «ج» قمرٌ صُنْعيّ (3) ضوء القمر (4) القمر: شيء صعب المنال reach for the moon (5) ينفق الوقت متكاسلًا (6) يَحْلُم. once in a blue moon : نادرًا جدًا.
33803 moonbeam شعاع القمر.
33804 moon-blind أعشى: سيِّئ البَصَر في الليل.
33805 moon blindness (1) العَشَى: سوء البصر في الليل (2) العَشَى القمريّ: التهاب متكرِّر في عين الفرس.
33806 mooncalf (1) monster 1 (2) المغفّل؛ الشارد الذهن.
33807 mooneye عين القَمَر: سمك نهريّ.
33808 moon-eyed مُحَمْلِق: فاتحٌ عينيه على مدى اتّساعهما.
33809 moon-faced أَبْدَر: مستدير الوجه.
33810 moonfish القَيْصان: سمك بحريّ مُفَلْطَح.
33811 moonflower زهرة القمر: نبتة أميركية استوائية.
33812 moonish (1) قَمَراني: شبيه بالقمر (2) متأثّر بالقمر (3) نَزْويّ: متقلّب المزاج a moonish youth.
33813 moonlet القُمَيْر: قمر طبيعيّ أو صُنعيّ صغير.
33814 moonlight (1) ضوء القمر (2) مُقْمِر (3) ليليّ.
33815 moonlighter المُتَقَمِّر: القائم بعمل إضافيّ ليلًا.
33816 moonlit مُقْمِر: مُضاء بضوء القمر.
33817 moonquake الزلزال القَمَري.
33818 moonrise (1) طلوع القمر (2) وقت طلوع القمر.
33819 moonscape سطحُ القمر.
33820 moonseed حَبُّ القمر: نبات هلاليّ البزور أسود الثمار.
33821 moonset (1) أفولُ القمر (2) وقت أُفول القمر.
33822 moonshine (1) ضوء القمر (2) هراء؛ كلام فارغ (3) مُسْكِر، وبخاصة: ويسكي تُسْتَقطَر بطريقة غير شرعيّة.
33823 moonshiner مُسْتَقطِر الويسكي اللّاشرعية أو بائعُها.
33824 moon shot التَّقمير: إطلاق المَرْكبة الفضائية إلى القمر.
33825 moonstone حجرُ القَمَر: حجرٌ شبهُ كريم تُتَّخَذُ منه الحلى.
33826 moonstruck (1) ممسوس؛ مختلط العقل (2) عاطفيّ على نحوٍ رومانتيكيّ (3) حالم؛ ذاهل؛ شارد الذهن.
33827 moon suit البذلة القَمَريّة: لباس واقٍ من الموادّ الخَطِرة أو السامّة.
33828 moonward نحوَ القمر.
33829 moonwort عُشبة القَمَر: نبات من السَّرخسيات.
33830 moony (1) قمريّ (2) هلاليّ الشكل (3) بَدْراني: شبيه بالبَدْر؛ مستدير (4) مُقْمِر (5) حالم؛ ذاهل؛ شارد الذهن.
33831 moor البَراح: أرضٌ سَبِخة مكسُوَّة بنبات الخلنج.--- (1) يُوثق؛ يربط؛ يُرسي السفينة (2) ترسو [السفينةُ].
33832 Moor (1) «أ» المَغْربيّ. وبخاصّة: أحد فاتحي الأندلس المسلمين (في القرن الثامن للميلاد). «ب» البربري: شخص من البربر (2) المُسْلم.
33833 moorage (1) إرساء (2) رُسُوّ (3) مَرْسًى (4) رَسْمُ الرُّسُوّ.
33834 moorhen دجاجة الماء.
33835 mooring (1) إرساء (2) مَرْسًى (3) سلسلة؛ حبل؛ مرساة (4) pl. عد: ملاذ؛ ملجأ؛ وسيلة أمان.
33836 Moorish (1) مَغْرِبيّ (2) إسلاميّ.
33837 moose (1) الموظ: حيوان مجترّ ضخم من الأيائل (2) الإلكة (را. elk).
33838 moot (1) المُوْط: مجلس شعبي إنكليزي قديم متمتّع بسُلطات سياسية وإدارية وقضائية (2) يناقش (3) يَعْرِض للمناقشة (4) موضع نقاش؛ فيه نظر a moot point (5) تجريديّ؛ نظريّ؛ افتراضيّ.
33839 moot court المحكمة النظرية [لتمرين طلاب الحقوق].
33840 mop (1) المَوْب: مِمسحة لتنظيف أرض الغرفة (2) كتلة شَعْر كثيفة (3) يَمْسَح (4) ينظِّف (5) يلتهم (6) يهزم. to mop the floor with somebody : يهزمه هزيمةً كاملةً.to mop up : (1) يمسح [الجبين أو العَرَق] (2) «أ» يلتهم بشَرَهٍ. «ب»يكسب معظم الجوائز (3) يتخلَّص من (4) يهزم هزيمةً حاسمةً (5) يطهِّر من بقايا جيش العدوّ (6) يُتمّ عملًا أو مهمّة.
33841 mopboard = baseboard
33842 mope (1) يستغرق في تفكير كئيب (2) يتسكّع أو يضيع الوقت سُدًى (3) يجعله كئيبًا أو فاتر الهمة (4) المستغرق في تفكير كئيب؛ الفاتر الهمّة (5) pl.: كآبة.
33843 mopish كئيب؛ منقبض الصدر؛ فاتر الهمة.
33844 moppet طفل؛ حَدَث.
33845 mop the floor with somebody يهزمه هزيمةً كاملةً.
33846 mopup إتمام؛ إكمال؛ إنجاز.
33847 mop up (1) يمسح [الجبين أو العَرَق]«أ» يلتهم بشَرَهٍ. «ب»يكسب معظم الجوائزيتخلَّص منيهزم هزيمةً حاسمةًيطهِّر من بقايا جيش العدوّيُتمّ عملًا أو مهمّة. (2) «أ» يلتهم بشَرَهٍ. «ب»يكسب معظم الجوائز (3) يتخلَّص من (4) يهزم هزيمةً حاسمةً (5) يطهِّر من بقايا جيش العدوّ (6) يُتمّ عملًا أو مهمّة.
33848 moquette الموكيت: نسيج تُكسَى به أرضيات الغرف.
33849 moraceous تُوْتيّ: متعلّق بالتوتيّات (نب).
33850 moraine القُفّ: ركام جَرَفَهُ نهرٌ جليدي ثم رسَّبَهُ.
33851 moral (1) أخلاقيّ؛ مناقبيّ (2) افتراضيّ: محتمَل ولكنّه غير مثبَت بالبرهان (3) «أ» أدبيّ. «ب» معنويّ moral support (4) .أ» مغزى القصّة إلخ. .ب» المقطع [الأخيرُ عادةً] المشتمل على مغزى القصة (5) «أ», pl.: «ب» السلوك الأخلاقيّ؛ التعاليم الأخلاقيّة. «ج» علم الأخلاق (6) morale.
33852 morale مَعْنوِية؛ معنويات.
33853 moral hazard المخاطرة الأدبيّة: إمكانية تعرّض شركة التأمين للخسارة بسبب خُلُق المؤمَّن أو ظروفه (تأ).
33854 moralism (1) التوجيه أو النُّصح الأخلاقي (2) الحكمة الأخلاقية: الحكمة المنطوية على حقيقة أخلاقية (3) الأخلاقية: التمسُّك بالفضيلة بوصفها شيئًا متميّزًا عن الدين.
33855 moralist (1) الفاضل: المتمسّك بمبادئ الفضيلة والأخلاق (2) الأخلاقيّ: أستاذ في علم الأخلاق (3) المعلِّم الأخلاقيّ: مُوَجِّهٌ مَعْنِيّ برفع مستوى الأخلاق عند النّاس.
33856 moralistic (1) أخلاقيّ (2) تَزَمُّتيّ.
33857 morality (1) «أ» درس أخلاقي. «ب» الأثر الأخلاقيّ: أثر أدبيّ مُنْطوٍ على درسٍ أخلاقي (2) مذهب أو نظام في علم الأخلاق (3) pl.: الأخلاقيات: مبادئ أخلاقية أو قواعد سلوك خاصة (4) الأخلاقية: الانسجام مع المُثُل الأخلاقية العليا (5) الفضيلة.
33858 morality play التمثيلية الأخلاقية: مسرحية رمزية تهدف إلى الموعظة والتوجيه الأخلاقي.
33859 moralize (1) يفسّر أو يؤوّل أخلاقيًّا؛ يستخرج درسًا أخلاقيًّا من (2) «أ» يضفي عليه صفة أخلاقيّة. «ب» يُخضعه لسلطان القيَم الأخلاقيّة. «ج» يرفع المستوى الأخلاقيّ efforts to moralize business (3) يعبِّر عن خواطره في الأخلاق والمسائل الأخلاقيّة.
33860 moral philosophy الفلسفة الأخلاقية: علم الأخلاق.
33861 morass (1) مستنقعٌ؛ أرضٌ سَبِخَة (2) شَرَكٌ؛ عائقٌ؛ شيءٌ مُرْبِك (3) ارتباك؛ تشوّش.
33862 moratorium (1) «أ», الموراتوريوم: «ب» قرار رسميّ بتأجيل دفع الديون المستحقّة [عند اشتداد الأزمة الاقتصادية]. «ج» الفترة التي يكون فيها هذا القرار نافذ المفعول (2) تعليق أو توقيف لنشاطٍ ما.
33863 Moravian (1) «أ», المورا?يّ: «ب» أحد أفراد الفرقة البروتستانتية المورا?ية. «ج» أحد سكان مورا?يا (2) المورا?يّة: مجموع اللهجات التشيكية التي ينطق بها الشعب المورا?ي (3) مورا?يّ.
33864 moray الشِّيق؛ المَرينة: ضرب من سمك الأنقليس.
33865 morbid (1) «أ», مَرَضيّ: «ب» ذو علاقة بالأمراض morbid anatomy. «ج» ناشئ عن مرض a morbid state. «د» مُولِّدٌ مرضًا a morbid substance (2) كئيب إلى حدّ غير سويّ a morbid man (3) رهيب؛ مروِّع a morbid story.
33866 morbidity (1) المَرَضيّة: كون الشيء مَرَضيًّا (2) النسبة المَرَضيّة: نسبة انتشار المرض في منطقة ما.
33867 morceau قطعة أدبية أو موسيقية قصيرة.
33868 mordacious (1) قارص؛ لاذع (2) عضّاض.
33869 mordancy (1) لَذْعٌ [في الأسلوب] (2) قسوة.
33870 more (1) أكثر (2) إضافيّ (3) مرةً أخرى (4) بدرجة أكبر؛ إلى حدّ أبعد: أكثر (5) مقدار أكبر (6) شيء إضافي. more and more : باطِّراد؛ أكثرَ فأكثر.more or less : (1) تقريبًا (2) بعضَ الشيء؛ نوعًا ما.to be no more : يموت؛ يقضي نَحْبَهُ.
33871 more and more باطِّراد؛ أكثرَ فأكثر.
33872 moreen المُوْرين: نسيج تُصْنع منه الستائر إلخ.
33873 morel الغُوْشَنَة: فُطْر صالحٌ للأكل (نب).
33874 morello الموريلّ: ضربٌ من الكرز الحامض.
33875 more or less (1) تقريبًا (2) بعضَ الشيء؛ نوعًا ما.
33876 moreover علاوةً على ذلك؛ فضلًا عن ذلك.
33877 mores (1) عُرْف (2) عادات.
33878 Moresque (1) مَغْرِبيّ: مُتّسِم بخصائص فن العمارة المَغْرِبي (2) الزُّخرُف المَغْرِبيّ: زُخرفٌ مَغْرِبيّ الطراز.
33879 Morgan المُرْغُنِيّ: فرس أميركي رشيق.
33880 morganatic مَرْغَنْطيّ: ذو علاقة بزواج غير متكافئ بين شخص من أسرة أوروبيّة مالكة أو نبيلة وشخصٍ من طبقة اجتماعيّة أدنى مقامًا، بشرط أن تظلّ منزلة الفريق الأدنى على حالها وأن لا يرث الأبناء لقب الفريق الأسمى أو ممتلكاته.
33881 morganite المُرْغَنيت: حجر كريم ورديّ اللون.
33882 morgen المَرْجَن: مقياس هولندي وجنوبإفريقي للأراضي [يساوي 2.116 من الأكر].
33883 morgue (1) مَعْرِض الجُثث: موضع تُعرض فيه الجثث المجهولة ليتعرف إليها من يهمّه الأمر (2) مجموعة المراجع [في دار جريدة أو مجلة ما].
33884 moribund (1) مُحْتَضَر (2) على وشْك الانقراض (3) راكِد؛ جامد (4) هاجع؛ في طور السُّبات.
33885 morion (1) المَرْيون: خوذة عالية.المَرْيون: ضرب من الكوارتز quartz داكنُ اللون. (2) المَرْيون: ضرب من الكوارتز quartz داكنُ اللون.
33886 Morisco (1) Moor (2) مَغْرِبيّ؛ إسلاميّ.
33887 Mormon (1) المورمونيّ: عضو في فرقة دينية إنجيلية أميركية أنشأها جوزيف سميث عام 1830 (2) مورمونيّ.
33888 morn (1) الضُّحَى (2) الصَّباح.
33889 morning (1) «أ» الضُّحى. «ب» الصَّباح (2) فجر؛ بداءة؛ مرحلة تطوّر أولية (3) صَباحيّ.
33890 morning glory مَجْد الصَّباح؛ قناديل؛ شَبُّ النّهار (نب).
33891 mornings كلَّ صباح.
33892 morning sickness غَثَيان الصَّباح (مج): غثيان وتقيّؤ صباحيان يُصيبان الحوامل في الأشهر الأولى من الحمل خاصة.
33893 morning star نجم الصَّباح: نجم ساطع [كالزُّهَرة إلخ] يُرى في السماء الشرقية قُبَيْل شروق الشمس أو عند شروقها.
33894 Moro (1) المُورووِيّ: شخص من الشعوب الإسلامية المُقيمة في جنوبي الفيليبين (2) الموروويّة: لغة الموروويّين.
33895 morocco المَرّاكُشيّ: جلد فاخر طريّ منسوب إلى مَرّاكُش يُتَّخَذ من جلد الماعز المدبوغ بالسُّمّاق.
33896 moron الأبلَه؛ الغَبيّ؛ المُغَفَّل.
33897 moronic (1) أحمق (2) أبله؛ غبيّ؛ مُغَفَّل.
33898 morose (1) نَكِدٌ؛ نَكِدُ المزاج (2) كئيب.
33899 -morph لاحقة معناها: شيء ذو شكل معيَّن isomorph.
33900 morph- بادئة معناها: شكْل morphology.
33901 morpheme المورفيم؛ الوحدة الصَّرفية (ل).
33902 Morpheus مورفييوس: إله الأحلام عند الإغريق.
33903 morphia = morphine
33904 -morphic لاحقة معناها: ذو شكل معيَّن polymorphic.
33905 morphine المورفين: مادة مخدِّرة (صي).
33906 morphinism المورفينيّة: حالة مَرَضية يُحدثها إدمان المورفين.
33907 -morphism لاحقة معناها: كون الشيء ذا شكل معيَّن.
33908 morphogenesis التكوُّن التَّشكُّلي (أح).
33909 morphology (1) المورفولوجيا؛ علم التشكُّل: فرع من علم الأحياء، يُعنى بدراسة شكل الحيوانات والنباتات وبِنْيَتِها (2) علم الصَّرف (ل) (3) «أ» دراسة في بِنْية شيء أو شكله. «ب» بِنْية؛ شكل.
33910 morphophonemics علم الأصوات الصَّرْفي (ل).
33911 -morphous لاحقة معناها: ذو شكل معيَّن polymorphous.
33912 -morphy لاحقة معناها: كون الشيء ذا شكل معيَّن.
33913 morris المُرِّيسة: رقصة إنكليزية ناشطة يؤديها الرجال وهم يرتدون ملابس طريفة ويحملون أجراسًا.
33914 morris chair كرسيّ موريس: كرسيّ ذو ذراعين وظهرٍ مرِنٍ قابل للتعديل وحشايا يمكن نَزْعُها.
33915 morrow (1) الصباح (ا.ق) (2) الغد.
33916 Morse code نظام مورْس: نظام مؤلَّف من نُقَط وقواطع يُستخدم لتوجيه الرسائل البرقية.
33917 morsel (1) لُقمة (2) كِسرة؛ مقدار صغير (3) طبق طعام شهيّ (4) شخص تافه أو جدير بالإهمال (5) .أ» يقسّم [إلى أجزاء صغيرة]. .ب» يوزّع [بمقادير صغيرة].
33918 mort (1) نَفْخة القَنْص: نفخة في البوق عند اقتناص أيِّلٍ من الأيائل (2) قَتْل (3) مقدار أو عدد كبير.
33919 mortadella المَرتَديلّة: سُجُق مدخَّن.
33920 mortal (1) قاتل؛ مُهْلِك؛ مُمِيت mortal wounds (2) «أ» ميِّت: فانٍ؛ عُرضةٌ للموت All men are mortal .. «ب» ممكنٌ تخيّله أو وروده في الخاطر؛ أرضيّ every mortal thing. «ج» متطاوِل أو مضجِرٌ إلى حد بعيد five mortal hours (3) لدود his mortal enemy (4) «أ» مميت: معرِّض للموت الروحي a mortal sin. «ب» شديد؛ مُفْرِط mortal hurry. «ج» هائل؛ رهيب a mortal shame (5) بشريّ mortal genius (6) موتيّ: متعلّق بالموت a scream of mortal agony (7) على نحوٍ مهلك أو مُميت إلخ (ع) (8) إنسان؛ مخلوق بشري.
33921 mortality (1) الفَنائيّة: كون الشيء فانيًا أو عرضةً للموت (2) الموت الجماعي: موت على نطاق واسع [من حرب أو طاعون أو مجاعة إلخ] (3) الجنس البشري (4) معدَّل الوفَيات [نسبةً إلى عدد السكان] (5) مجموع الوفَيات [في زمن أو مجتمع معيَّن].
33922 mortality table جدول التعمير: جدول مبنيّ على إحصائيات خاصةٍ بآجال المؤمَّنين خلال عددٍ معيَّن من السنين (تأ).
33923 mortally (1) على نحوٍ قاتلٍ أو مميت (2) إلى حدّ بعيد.
33924 mortar (1) هاوَن (2) مِدفع الهاوَن (3) مِلاط (4) يُمَلِّط: يثبِّت بالمِلاط.
33925 mortarboard (1) لوح المِلاط: لوحٌ مُرَبَّعٌ عادةً يستخدمه البنّاؤون لحمل المِلاط (2) القَلَنْسُوَة الجامعيّة.
33926 mortgage §(3) يَرْهَن.
33927 mortgagee المُرْتهِن: من يُرْهَن عنده المِلْك.
33928 mortgagor الراهن [ملكًا أو عقارًا].
33929 mortice = mortise
33930 mortician الحانوتيّ: مُجَهِّز الموتى للدَّفن.
33931 mortification (1) إماتة الجسد [بكبح الشهوات أو بالتعذيب الذاتي] (2) gangrene (3) «أ» الشعور بالخِزْي. «ب» العار.
33932 mortify (1) يُميت الجسدَ [بكبح الشهوات أو بالتعذيب الذاتي] (2) يُخْزي؛ يجرح المشاعر (3) يتَغَنْغر: يصبح غنغرينيًّا.
33933 mortise (1) النَّقْر: تجويف مستطيل في قطعة خشب أو نحوها يَدْخل فيه لسان (2) يصِل [أو يثبّت] بلسان ونَقْر (3) يحفر نَقرًا في.
33934 mortmain (1) «أ» الاستيقاف؛ التملُّك الموقوف (ق). «ب» الموقوفيّة: حالة المِلْك الموقوف لأغراض دينية إلخ (2) سُلطان الماضي: أثر الماضي بوصفه قوةً تتحكم بالحاضر.
33935 mortuary (1) دَفنيّ: ذو علاقة بدفن الموتى (2) مَوْتيّ: ذو علاقة بالموت أو مميِّزٌ له (3) مستودع الجُثَث: قاعة أو بناية تُحفظ فيها جثث الموتى ريثما تدفن.
33936 morula التُّوتِيَّة: كتلة الخلايا الكروية الناشئةُ عن انقسام البُييضة في مراحل التطوّر الأولى (أج).
33937 Mosaic مُوْسَويّ: ذو علاقة بموسى عليه السلام.
33938 mosaic (1) «أ» الفُسَيفِساء. «ب» صورة مرسومة بالفُسَيْفِساء. «ج» شيء يُشبه الفُسَيْفِساء في تركيبه (2) الفُسَيفِساء؛ التَّبَرْقُش: داء ?يروسيّ يصيب بعض النباتات فيُنقّط أوراقها بألوان مختلفة (3) الخريطة الفُسَيْفِسائية: خريطة تتألف من مجموعة من الصُّوَر مأخوذة من الجوّ [لأغراض المساحة] (4) فُسَيْفِسائيّ (5) مركَّب من عناصر مختلفة (6) يُزَيِّن بالفُسَيفِساء.
33939 mosaicist الفُسَيفِسائيّ: «أ» مُصَمِّم الفُسَيْفِساء. «ب» العامل المشتغل بالفُسَيفِساء. «ج» تاجر الفُسَيفِساء.
33940 Moselle الموزيليّة: نبيذ أبيض.
33941 mosey (1) يرتحِل (2) يمشي الهوينا [من غير ما هدف].
33942 moshav الموشا?: مستوطنة تعاونية إسرائيلية.
33943 Moslem = Muslim
33944 mosque المَسْجِد؛ الجامع (إس).
33945 mosquito بَعُوْضَة.
33946 mosquitoey بَعُوْضيّ.
33947 mosquito hawk = dragonfly.
33948 mosquito net كِلّة؛ ناموسية.
33949 moss (1) مُسْتَنْقع (إسك) (2) الطُّحْلب؛ الحَزاز (نب) (3) يُطَحْلِب: يكسو بالطُّحلُب.
33950 moss agate العَقيق المُطَحْلَب: عقيق مزدانٌ بعلامات سوداء أو خضراء شبيهة بالطُّحلُب.
33951 mossback (1) «أ» السُّلَحْفاة الطُّحلُبيّة: سُلَحْفاة على ظهرها نماءٌ شبيه بالطحلب. «ب» سمكة ضخمة بطيئة (2) الرجعيّ: شخص شديد المحافظة.
33952 moss-grown مُطَحْلَب: «أ» مَكْسُوّ بالطُّحْلُب. «ب» عتيق الطّراز.
33953 mosso (1) سريع (مو) (2) بسرعة (مو).
33954 moss pink القَبَس [أو الفلوكس] المِخْرَزيّ (نب).
33955 moss rose الوَرْد الطُّحْلُبيّ أو الحَزَازيّ (نب).
33956 moss-trooper (1) السلّاب المستنقعيّ: عضو في طبقة من السلّابين عائثٌ فسادًا في المستنقعات القائمة على الحدود بين إنكلترا وإسكتلندا في القرن السابع عشر (2) قاطع طريق.
33957 mossy (1) طُحْلبانيّ: شبيه بالطُّحْلُب (2) «أ», مُطَحْلَب: «ب» مَكْسُوّ بالطُّحْلُب. «ج» عتيق الطراز.
33958 most (1) أقصى؛ أعظم with the most speed (2) مُعْظم most children (3) إلى أبعد حدّ most dangerous (4) إلى حد بعيد جدًا The argument was most persuasive. (5) قُصارَى؛ غاية This is the most I can do for him. (6) الأكثرية؛ معظم الناس is cleverer than most. for the most part : عادةً؛ في الأعمّ الأغلب.to make the most of : يُفيد إلى أبعد حدود الإفادة من.تقريبًا most anywhere in Asia.
33959 -most لاحقة معناها: «أ» الأكثر؛ الأشد innermost. «ب» الأقرب إلى headmost.
33960 mostly غالبًا؛ في الأغلب؛ في المقام الأول.
33961 most probable مُرَجَّح؛ أكثر احتمالًا.
33962 mot مُلْحة؛ قَوْل بليغ؛ ملاحظة موفَّقة.
33963 mote الدقيقة؛ الهباءة؛ الذرَّة [من الغبار خاصةً].
33964 motel الموتيل: فندق على الطريق العامّ يبيت فيه الرحّالون والسُّيّاح إلخ ليلتهم ويوقفون في ساحته سياراتهم.
33965 moth (1) عُثّة الملابس (2) العُثَّة؛ البشّارة.
33966 mothball (1) كُرَة العُثّ: كرة من النفتالين لصيانة الملابس من العُث (2) pl.: المحفوظيّة: كون الشيء محفوظًا في مكانٍ واقٍ.
33967 moth-eaten (1) معثوث: مثقوب بالعُثّ moth-eaten clothes (2) متداعٍ؛ متهدّم moth-eaten chairs (3) عتيق؛ بالٍ.
33968 mother (1) أُمّ (2) «أ» رئيسة دير. «ب» امرأة متقدمة في السنّ (3) أُمّ؛ مَصْدر؛ أصل Necessity is the mother of invention. (4) حنان الأمومة (5) أُمّ الخلّ؛ الطُّفاوة الخَلِّيّة: غشاء مؤلف من خميرة وخلايا بكتيرية يتكون على سطوح السوائل المتخمّرة تخمّرًا خَلِّيًّا (6) «أ», .أ» أمّيّ؛ أموميّ mother love. «ب» الأمّ؛ قائم مقام الأمّ a mother church (7) قوميّ mother tongue (8) .أ» تلد. .ب» يُحْدِث؛ يولِّد (9) يعتني به عناية الأمّ بأولادها (10) تتبنّى [المرأةُ] ولدًا (11) .أ» ينسب إلى شخص معيّن أصل شيء أو أمومتَه. .ب» تعترف بأنّها أمّ لفلان؛ يعترف بأنّه صانعُ كذا.
33969 mother country الوطن الأمّ: وطن آباء المرء وأجداده.
33970 motherfucker الحقير؛ الدنيء؛ الوضيع.
33971 motherhood (1) الأُمومة (2) جماعة الأمّهات.
33972 mother-in-law الحماة: أُمّ الزوج أو الزوجة.
33973 motherland (1) الوطن (2) mother country.
33974 motherless يتيم الأمّ؛ فاقدٌ أُمَّهُ.
33975 motherliness حنان؛ عطف؛ رأفة.
33976 motherly (1) أُموميّ: ذو علاقة بالأمّ أو مميِّزٌ لها (2) رؤوم؛ حنون؛ عطوف؛ رؤوف.
33977 mother-naked عارٍ تمامًا؛ كما وَلَدَتْه أُمُّهُ.
33978 mother-of-pearl عِرق اللُّؤلؤ؛ أُمّ اللآلئ: مادة صلبة ناعمة تشكّل بطانةَ بعض الأصداف وتُصنع منها الأزرار والحُلَى.
33979 Mother's Day عيد الأُمّ [يوم الأحد الثاني من مايو].
33980 mother tongue (1) لغة المولد: لغة المرء القومية أو الوطنية (2) اللغة الأُمّ: لغة تفرَّعت منها لغةٌ أو لغاتٌ أخرى.
33981 mother wit الذكاء الفطريّ.
33982 mothy (1) مُعَثَّث: حافلٌ بالعُث (2) moth-eaten.
33983 motif (1) الموضوع: الفكرة الرئيسية في عملٍ فنيّ (2) وحدة زخرفية أو رسمٌ متكرّر (3) الحافز؛ الباعث؛ الدافع.
33984 motile متحرِّك: قادر على الحركة motile cells.
33985 motion (1) حركة (2) حافز؛ مَيْل؛ رغبة (3) «أ» اقتراح. «ب» استدعاء [يقدَّم إلى محكمة أو قاضٍ] (4) أداة؛ آلة (5) تغيّر في طبقة الصوت (مو) (6) تَغَوُّط؛ تبرُّز (7) يقترح [خطةً أو عملًا] (8) يُشير؛ يومئ إلى.
33986 motionless ساكن؛ غير متحرِّك.
33987 motion picture شريط أو فيلم سينمائي.
33988 motion sickness دُوار الحركة: دُوارٌ يصيب بعضَ المسافرين بالباخرة أو القطار أو السيارة أو الطائرة.
33989 motivate (1) يَحُثّ؛ يحرِّض (2) يجعل [الدراسةَ إلخ] ممتعةً.
33990 motivation (1) حثّ؛ تحريض (2) باعِث؛ حافز؛ دافع.
33991 motive (1) الباعث؛ الحافز؛ الدافع (2) motif 1-2 (3) محرِّك: باعثٌ على الحركة (4) حَرَكيّ؛ تحريكيّ: ذو علاقة بالحركة أو بتسبيب الحركة motive energy (5) يَحُثّ؛ يحرِّض.
33992 motive power القوّة المحرِّكة [كالماء أو البُخار].
33993 motivity (1) المحرِّكيّة: قوة التحريك أو إحداث الحركة (2) الطاقة المتيسّرة أو المُتاحة.
33994 mot juste الكلمة الصحيحة أو المناسِبة.
33995 motley (1) متعدد الألوان a motley coat (2) متنافر؛ مؤلف من عناصر مختلفة a motley crowd (3) المَوْطَلِيّ: نسيج صوفيّ متعدد الألوان. وبخاصة: ثوب مهرّج البلاط (4) مهرّج البلاط (5) مزيج.
33996 motmot المَطْموط: طائر طويل الذيل.
33997 motocross سباق الضاحية [للدراجات البخارية].
33998 motoneuron العَصَبون الحَرَكيّ (ت).
33999 motor (1) قوّة محرِّكة (2) الموطور؛ المحرِّك (3) سيّارة (4) محرِّك؛ باعث على الحركة (5) حَرَكيّ (6) .أ» مُمَوْطَر: مزَوَّد أو مُدارٌ بموطور. .ب» متعلق بسيّارة. .ج» مُعَدّ للسيارات أو سائقيها (7) يقود سيّارة (8) ينقل بسيّارة.
34000 motorbike الموطوربيك: دراجة بُخارية صغيرة.