كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 37 من 63 — المصطلحات من 36001 إلى 37000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 36001 | odoriferous | (1) ذو رائحة (2) مُسْتَهْجَن [أخلاقيًا]. | ||
| 36002 | odorize | يُرَوِّح: يجعله ذا رائحة. وبخاصة: يُعَطِّر. | ||
| 36003 | odorless | عديم الرائحة an odorless gas. | ||
| 36004 | odorous | ذو رائحة. مثل: «أ» أرِج؛ عطِر. «ب» كريه الرائحة. | ||
| 36005 | Odyssey | (1) الأوذيسّة [ملحمة منسوبة إلى هوميروس] (2) not cap.: تجوال طويل؛ سلسلة أسفار. | ||
| 36006 | oecumenical | = ecumenical | ||
| 36007 | oedema | pl. <مدخل3>-mata = edema. | ||
| 36008 | oedipal | أوديبيّ: ذو علاقة بعُقدة أوديب. | ||
| 36009 | Oedipus complex | عُقْدة أوديب: عُقدة نفسية تتّسم بتعلّق الولد بأمّه تعلُّقًا جنسيًا مصحوبًا عادةً بغَيْرة من الأب أو بكراهية شديدة له (نف). | ||
| 36010 | oeil-de-boeuf | عين الثَّوْر: كُوَّة مستديرة أو بيضوية. | ||
| 36011 | oeillade | نظرة. وبخاصة: نظرة غرام. | ||
| 36012 | oenology | = enology | ||
| 36013 | oenomel | الخَمْسَل: «أ» شراب إغريقيّ مُعَدّ من خمر وعَسَل. «ب» شيء يَجْمَع إلى القوّة عذوبةً وحلاوةً. | ||
| 36014 | oenophile | مُحِبّ الخمر؛ المستمتع بالخمر. | ||
| 36015 | o'er | = over | ||
| 36016 | oersted | الإرْستَد: وحدة الشِّدة المغنطيسية (كب). | ||
| 36017 | oesophagus | = esophagus | ||
| 36018 | oeuvre | (1) الأعمال الكاملة [لكاتب أو فنّان] (2) الأثر الفنّيّ: أيّ من آثار الكاتب أو الفنّان إلخ. | ||
| 36019 | of | (1) أداة إضافة south of the town (2) «أ» مِن a man of humble origin. «ب» بسبب؛ من died of hunger. «ج» بقلم novels of Dickens (3) «أ» عن stories of her travels. «ب» بشأن؛ بخصوص؛ في ما يتعلق بِـ was slow of speech (4) بِـ is fond of candy (5) ذو؛ ذات a man of courage (6) «أ» في plays golf of a Sunday. «ب» قبلَ quarter of five. | ||
| 36020 | of age | راشدٌ؛ بالغٌ سِنّ الرُّشد. | ||
| 36021 | of a kind | من نوع واحد؛ مميَّز. | ||
| 36022 | of a piece|of one piece (with) | متجانس؛ متّفق مع. | ||
| 36023 | of a size | من قياسٍ واحد؛ بنفس الحجم أو القياس. | ||
| 36024 | ofay | شخص أبيض أو غير زنجيّ (ع). | ||
| 36025 | of course | طبعًا؛ من غير ريب. | ||
| 36026 | of even date | في اليوم نفسه؛ في نفس التاريخ. | ||
| 36027 | off | (1) «أ» بعيدًا drove the dog off . «ب» بعيدًا عن اليابسة. «ج» جانبًا They turned off into a bypath.. «د» نحو حالةٍ من اللّاوعي She dozed off for a while. (2) بحيث يؤدي إلى حالة من الانقطاع broke off negotiations أو الاستنفاد drank off a glass أو الإنجاز والاكتمال to smooth off the corners (3) بعيدًا عن العَمَل؛ التماسًا للراحة؛ على سبيل الإجازة أو العطلة took a day off (4) في طريق المرء أو في أثناء سفرِهِ to see a friend off on a trip (5) offstage (6) عن fell off the horse (7) «أ» من borrowed five dollars off her. «ب» على حساب lived off her brother. «ج» بحيث يستهلك He dined off oysters. (8) «أ» أداة تدلّ على الانقطاع المؤقّت عن وظيفة أو عمل مألوف was off duty. «ب» أداة للدلالة على الامتناع عن off liquor. «ج» تحت المستوى المألوف. «د» أقلّ؛ أدنى goods at 20% off the regular price (9) منحرف عن شيء سَوِيّ أو مألوف kept getting off the subject (10) «أ» قائم على مبعدة من... a castle off the main road. «ب» بعيدًا عن three miles off shore (11) إنصَرِف! إذهَبْ! أُغرُب! off , or I shoot (12) يَقْتُل؛ يغتال (ع) (13) «أ», .أ» الأبعد the off side of the wall. «ب» الأيمن off horse in a team. «ج» فرعيّ an off street (14) لاغٍ؛ مُلْغًى The deal is off . (15) مُعَطَّل The oven is off . (16) «أ» مخطئ He is off on that point.. «ب» مخبول؛ غريب الأطوار That fellow is a little off .. «ج» ضئيل only an off chance (17) من أيام العطلة أو الإجازة؛ من ساعات الفراغ an off day; one's off hours (18) «أ» فاتِر؛ راكد؛ متّسم بالكساد أو عدم الرواج an off season in the cotton trade. «ب» رديء؛ غير طازج This fish is a bit off .. «ج» في حالة هبوط أو نزول Stocks are off . (19) منحرِف الصحّة am feeling rather off today. off and on : على نحو متقطِّع؛ بين فترة وأخرى.off one's feed : فاقدٌ الشّهوة إلى الطعام.off one's head : فاقدٌ صوابه؛ مضطرب العقل بعض الشيء.off the map : (1) زائل؛ لم يَعُدْ له وجود (2) تافه.badly off : مُعْوِز؛ في حالة عُسْرٍ ماليّ.well off : مُوْسِر؛ في خفضٍ من العيش. | ||
| 36028 | offal | (1) السَّلَب: فضَلات الذبيحة (2) فَضَلات؛ نُفايات. | ||
| 36029 | off and on | على نحو متقطِّع؛ بين فترة وأخرى. | ||
| 36030 | off balance | فاقدٌ توازُنَه؛ مُعَرَّض للسقوط. | ||
| 36031 | offbeat | شاذّ؛ غير عاديّ؛ غريب. | ||
| 36032 | offcast | (1) مُهْمَل؛ منبوذ (2) المهمل؛ المنبوذ. | ||
| 36033 | off-center | (1) منحرف عن المركز (2) غير سَوِيّ. | ||
| 36034 | off chance | احتمال ضئيل؛ أملٌ ضعيف جدًا. | ||
| 36035 | off-color | (1) «أ» حائل اللون أو ضعيفُهُ an off-color gem. «ب» منحرف المزاج أو الصحة. «ج» دون المستوى (2) «أ» بذيء؛ غير محتشم an off-color story. «ب» مُرِيب؛ مَوضعُ ريبة. | ||
| 36036 | off color | منحرف الصحة أوالمزاج. | ||
| 36037 | off duty | خارج الخدمة؛ غير منهمك في أداء وظيفة ما. | ||
| 36038 | offence | = offense | ||
| 36039 | offend | (1) يَأثَم؛ يُذْنب (2) يضايق؛ يُزعج؛ يؤذي (3) ينتهك (4) يُغْضِب؛ يَغيظ؛ يجرحُ مشاعره (5) يُؤاثم؛ يوقعُهُ في الإثم. offender | ||
| 36040 | offense | (1) «أ» إساءة؛ إهانة. «ب» إزعاج؛ أذًى (2) هجوم weapons of offense (3) «أ» إغاظة؛ إغضاب. «ب» اغتياظ؛ غضب؛ استياء (4) إثم؛ جُرْم. | ||
| 36041 | offensive | (1) هجوميّ؛ عدوانيّ his offensive movements (2) كريه؛ مزعج؛ مُغثٍ offensive odors (3) مُهِين؛ مغضِب offensive language (4) الهجوم: موقف أو حالة الهجوم took the offensive (5) هجوم an offensive at the enemy's capital. | ||
| 36042 | offer | (1) «أ» يُقَدّم قربانًا. «ب» يصلّي؛ يرفع صلاة (2) يُقدّم [سيكارة إلخ] (3) «أ» يقترح. «ب» يبدي استعداده أو رغبته offer ed to accompany her (4) «أ» يُبْدي The enemy offer ed stubborn resistance.. «ب» يهدّد؛ يتوعّد He offer ed to strike her. (5) يعرض للبيع أو للعِيان (6) يعرِض سِعرًا (7) تسنحُ الفرصةُ (8) يقدّم عرضًا. وبخاصة: يطلب الزواج من (9) .أ» عَرْض. .ب» طلبُ اليد للزواج (10) الثمن المعروض [من قِبل الراغب في الشراء] (11) محاولة؛ سعي (12) إبداءٌ لنيّة أو رغبة. as occasion offer s : عندما تسنح الفرصة. | ||
| 36043 | offering | (1) تقديم؛ عَرْض (2) منحة؛ تقدمة؛ هِبة (3) قربان؛ ذبيحة (4) إعانة؛ تبرّع [للكنيسة] (5) شيء معروض للبيع (6) فرصة للتخصّص [في مؤسسة علمية]. | ||
| 36044 | offertory | (1) «أ», cap. عد: «ب» تقدِمة الذبيحة الإلهيّة [في قداس]. «ج» صلاة التقدِمة: صلاة تتلى أو تُنْشَد في مستهلّ هذه التقدمة (2) «أ» جَمْع الصدقات من المؤمنين [أثناء القداس أو الصلاة]. «ب» الصدقات نفسها. «ج» الموسيقى التي تُعزف أو الترانيم التي تُنشَد أثناء جمع الصدقات. | ||
| 36045 | offhand | (1) مُرْتَجَل an offhand remark (2) خشن؛ فظّ؛ تعوزه الكياسة acted in an offhand way (3) مُهْمِل؛ لامبالٍ (4) ارتجالًا couldn't decide offhand . | ||
| 36046 | offhanded | = offhand | ||
| 36047 | offhandedly | (1) ارتجالًا (2) بخشونة (3) بإهمال؛ بلامبالاة. | ||
| 36048 | off his nut | (1) مخبول؛ مجنون (2) ثَمِل؛ سكران. | ||
| 36049 | off-hour | فترة اللّاازدحام [في شوارع المدن الكبرى]. | ||
| 36050 | office | (1) «أ» منصِب. «ب» الحُكم Labor Party was out of office . (2) cap.: قُدّاس احتفاليّ (3) شَعِيرة؛ طقس دينيّ (4) «أ» مهمّة؛ واجب؛ دَوْر. «ب» وظيفة؛ عمل (5) خدمة (6) «أ» مكتب الموظف أو المحامي إلخ. «ب» مكتب الشركة (7) pl.: مَرافق الدار: جزء من البيت أو من مبنًى آخر يُجْرَى فيه العمل المنزلي (8) «أ» وزارة foreign office . «ب» دائرة the post office (9) مِرحاض (ع) (10) إشارة؛ تحذير (ع). good office s : مساعٍ حميدة.the last office s : الصلاة على الميت. | ||
| 36051 | office boy | صَبيّ المَكْتب؛ ساعي المكتب. | ||
| 36052 | officeholder | الموظَّف؛ الموظَّف الحكومي. | ||
| 36053 | office hours | ساعات الدَّوام [في مكتب أو دائرة]. | ||
| 36054 | officer | (1) شُرطيّ (2) مُوظَّف (3) ضابط [في الجيش أو الأسطول] (4) ربّان باخرة تجارية إلخ (5) يزوّد بالموظّفين؛ يُمِدّ بالضبّاط (6) يأمر؛ يوجّه؛ يقود؛ يدير. | ||
| 36055 | official | (1) الموظّف؛ الرّسميّ (2) حَكَمُ المباراة إلخ (3) رسميّ (4) مُوَظَّف (5) .أ» مُرَخَّص به. .ب» أقرباذيني؛ قانونيّ: مقرر في دستور الأدوية أو كتاب الأقرباذين. | ||
| 36056 | officialdom | طبقة الموظَّفين. | ||
| 36057 | officialism | روتينيّة الموظّفين: قلّة في المرونة والمبادرة، مع تقيّد مفرط بالأنظمة، يتّسم بهما عادةً سلوك موظفي الدولة. | ||
| 36058 | officially | رسميًّا؛ بصورة رسمية. | ||
| 36059 | official receiver | الحارس القضائيّ؛ وكيل التفليسة؛ «السَّنديك». | ||
| 36060 | officiant | المقدِّس: الكاهن القائم بالقُدّاس. | ||
| 36061 | officiary | (1) «أ» ضابط. «ب» موظف (2) جماعة من الضبّاط أو الموظفين (3) «أ», مَنْصِبيّ: .أ» ذو علاقة بمنصب أو مستمدّ منه officiary titles. «ب» حاملٌ لقبًا بفضل تولّيه منصبًا معيّنًا officiary earls. | ||
| 36062 | officinal | (1) «أ» مُهَيّأ؛ جاهز officinal drugs. «ب» official çb (2) طبّيّ: ذو فوائد طبّيّة an officinal herb (3) .أ» دواء جاهز. .ب» نبات طبّيّ. | ||
| 36063 | officious | (1) فضوليّ: عارضٌ خدماتِهِ من غير أن يُسأل ذلك (2) مُتَأمِّر: نزّاعٌ إلى إصدار الأوامر (3) غير رسمي officious conversation. | ||
| 36064 | offing | (1) عُرض البحر: ذلك الجزء من وسط البحر الممكن رؤيته من الشاطئ (2) المستقبل القريب (3) مَقْربة؛ مسافة قريبة. | ||
| 36065 | offish | نَفُور: ميّال إلى التحفّظ والاعتزال. | ||
| 36066 | offkey | (1) ناشز (مو) (2) غير سويّ (3) غير محتشم. | ||
| 36067 | off-limits | محظورٌ دخولُهُ [على فئة من الناس كالطلاب إلخ]. | ||
| 36068 | off one's feed | فاقدٌ الشّهوة إلى الطعام. | ||
| 36069 | off one's feed | فاقدٌ شهيَّتَهُ للطعام. | ||
| 36070 | off one's head | فاقدٌ صوابه؛ مضطرب العقل بعض الشيء. | ||
| 36071 | off one's head | (1) مخبول (2) ذاهل (3) في حالة اهتياج شديد. | ||
| 36072 | offprint | (1) الفِصْلة؛ المُسْتَخْرَج؛ المُسْتَلّ: طبعة جديدة منفصلة لمقال ظهر أصلًا في مجلة ما (2) يَفْصِل؛ يستخرج المطبوعَ؛ يَسْتَلّ: يعيد طبع المقال، بشكل منفصل، مستخْرَجًا من مجلّةٍ نُشِر فيها. | ||
| 36073 | offscouring | (1) نُفاية (2) شخص منبوذ. | ||
| 36074 | off-season | فترة الرّكود: فترة ينكمش خلالها نشاطٌ ما. | ||
| 36075 | offset | (1) «أ» فسيلة [من نبات]. «ب» فرع؛ شعبة [من أسرة أو عِرق] (2) تغيّر مفاجئ في أبعاد شيء (3) التواء [في أنبوب إلخ تحقيقًا لغرض خاصّ] (4) الموازِن؛ المقابِل؛ المعادِل؛ العِوَض (5) الانطباع: انتقال الحبر غير الجاف انتقالًا غير مقصود من صفحة مطبوعة إلى الصفحة المقابلة (6) «أ», الطباعة بِـ «الأوفسيت» (7) أوفسيتيّ: ذو علاقة بالطباعة بالأوفسيت (8) مُؤَفْسَت: مطبوع بطريقة الأوفسيت (9) يوازن؛ يُعادل: يجعله يتوازن أو يتعادل to offset one thing by another (10) يتكافأ مَعَ؛ يعوِّض عن The gains offset the losses. (11) يُؤَفْسِت: يَطْبع بطريقة الأوفسيت (12) ينبثق [كفَرْع أو شُعبة] (13) ينطبع: ينطبع الحبرُ غيرُ الجاف انطباعًا غير مقصود على صفحة مقابلة (طع). | ||
| 36076 | offset printing | الطباعة بالأوفسيت (طع). | ||
| 36077 | offshoot | فرع من نبتة أو أسرة أو عِرق أو سلسلة جبال. | ||
| 36078 | offshore | (1) مِن الشاطئ (2) بعيدًا عن الشاطئ (3) خارج البلاد (4) آتٍ من الشاطئ offshore winds (5) «أ», غَمْريّ: «ب» بعيد عن الشاطئ offshore fishing. «ج» عاملٌ أو ناشئ في بلدٍ أجنبي offshore banking. | ||
| 36079 | offshore navigation | الملاحة الغمرية: الملاحة في عُرض البحر. | ||
| 36080 | offside | خارج النطاق: بعيدًا [أو بعيدٌ] عن الجانب الصحيح؛ في وضع لا يجوز فيه رفس الكرة أو مسُّها [في كرة القدم إلخ]. | ||
| 36081 | offspring | (1) ذُرّيّة؛ نَسْل؛ عَقِبٌ (2) نِتاج؛ نتيجة. | ||
| 36082 | offstage | (1) بعيدًا عن المسرح (2) في الحياة الخاصة (3) وراء الكواليس (4) بعيد عن المسرح أو الأنظار (5) خصوصيّ. | ||
| 36083 | off-street | خارجَ الشارع off-street parking facilities. | ||
| 36084 | off the beam | (1) في غير الاتجاه المحدَّد بإشارات الهداية اللاسلكية (2) خطأ؛ غير صحيح (ع). | ||
| 36085 | off the map | (1) زائل؛ لم يَعُدْ له وجود (2) تافه. | ||
| 36086 | off the point | بعيدًا أو خارجًا عن الموضوع. | ||
| 36087 | off-the-record | مُسَرٌّ: مُدْلًى به مُسارّةً، أو مُنْجَزٌ سِرًّا، وغير مُعَدّ للنشر أو الإذاعة off-the-record comments. | ||
| 36088 | off the record | غير رسميّ؛ «ليس للنشر». | ||
| 36089 | off the reel | بسرعة وبسهولة. | ||
| 36090 | off-the-shelf | جاهز؛ مُعَدّ سَلَفًا: غير مُوْصًى عليه. | ||
| 36091 | off the wagon | مرتدٌّ إلى معاقرة الخمرة بعد اجتنابها. | ||
| 36092 | off-the-wall | (1) غريب؛ عجيب؛ غير مألوف (2) مُرْتَجَل. | ||
| 36093 | off the wind | بعيدًا عن مهبّ الرِّيح (مل). | ||
| 36094 | of full age | راشد: بالغٌ سنَّ الرُّشد. | ||
| 36095 | off-white | أزهر: أبيض مُصْفرّ أو ضاربٌ إلى الرّمادي. | ||
| 36096 | off year | (1) السّنة اللاانتخابية: سنةٌ لا تجري فيها انتخاباتٌ رئيسية (2) سنة اللّاحَمْل (نب) (3) سنة الرُّكود [في النشاط أو الإنتاج]. | ||
| 36097 | of kin | نسيب؛ قريب؛ من أسرة واحدة. | ||
| 36098 | of long standing | قديمُ العَهْد. | ||
| 36099 | of my own volition | بملء اختياري أو إرادتي. | ||
| 36100 | of necessity | ضرورةً؛ بالضَّرورة. | ||
| 36101 | of no avail | غير مفيد؛ غير نافع. | ||
| 36102 | of no effect | (1) عقيم؛ غير مُجْدٍ؛ غير ذي جدوى (2) باطل. | ||
| 36103 | of one's own accord | طوعًا؛ من غير إكراه. | ||
| 36104 | of set purpose | عن سابق تصوُّر وتصميم. | ||
| 36105 | of sorts|of a sort | رديء النوع؛ من نوع رديء. | ||
| 36106 | oft | = often | ||
| 36107 | often | كثيرًا ما؛ مرارًا؛ في أحوال كثيرة. | ||
| 36108 | oftentimes | = often | ||
| 36109 | of the first chop | من الطِّراز الأول؛ من أحسن صنف. | ||
| 36110 | ogee | الأوجيّة: «أ» حلية معمارية جانبيَّتُها [پروفيلُها] على شكل حرف . «ب» عَقْد مستدقّ الرأس في كلّ من جانبيه منحنى معكوسٌ قربَ الذِّروة (عم). | ||
| 36111 | ogham | الأوغميّة: ألفباء استعملها الإيرلنديون القدماء في القرنين 5 و 6 للميلاد، وتتألف من عشرين حرفًا تصوَّر الصّائتةُ منها على شكل فُلول أو أثلام والصامتةُ على شكل خطوط منقوشة على جوانب شواهد القبور. | ||
| 36112 | ogle | (1) يَرْنو إلى: يرمقُهُ بنظرةٍ غرامية (2) يترنَّى: يسدِّد نظراتٍ غرامية (3) نظرةٌ غراميّة. | ||
| 36113 | ogre | الغُول: «أ» عملاق رهيب تزعم القصص الشعبية أنّه يأكل البشر. «ب» شخص أو شيء رهيب. | ||
| 36114 | ogreish | (1) غُوليّ (2) غولانيّ: شبيه بالغول. | ||
| 36115 | oh | (1) أوه: صوت يعبَّر به عن الدَّهَش أو الألم أو الرغبة (2) يا: أداة نداء (3) صِفْر. | ||
| 36116 | Oh, bother (it)!|Bother the flies!|Oh, bother you! | أُفّ: هتاف يدلّ على الانزعاج أو نفاد الصبر. | ||
| 36117 | ohia | = lehua | ||
| 36118 | ohm | الأوم: وحدة لقياس المقاومة الكهربائية. | ||
| 36119 | ohmage | الأوميّة: مقاومة المُوَصِّل مقيسةً بِـ «الأوم» (كب). | ||
| 36120 | ohmmeter | الأومَتر: مقياس المقاومة بالأومات (كب). | ||
| 36121 | -oid | لاحقة معناها: شبيه بشيء معيَّن anthropoid. | ||
| 36122 | -oidea | لاحقة معناها: حيوانات ذات طبيعة معيّنة Echinoidea. | ||
| 36123 | oil | (1) «أ» زيت. «ب» نفط؛ بترول (2) مادَّة زيتية القَوام (3) «أ» لون زيتيّ [يستخدمه الرسام]. «ب» لوحة بالألوان الزيتيّة (4) كلام متملّق (5) .أ» يلوِّث بالزيت. .ب» يُزَيِّت: يزلّق أجزاء الماكينة بالتزييت. .ج» يزوِّد بالزيت (6) يرشو (7) يرقّق أو يلطِّف [الكلمات] (8) يُزَيِّت: يحوِّل الزبدةَ إلى زيت بوضعها على النار (9) يتزوّد بالنفط (10) زيتيّ. to oil the hand also to oil the palm : يرشو؛ «يُبَرْطل». | ||
| 36124 | oil-bearing | غنيّ بالنفط an oil-bearing area. | ||
| 36125 | oil beetle | خُنفُساء الزيت: خنفساء تفرز أرجلُها مادةً زيتية. | ||
| 36126 | oil cake | الكُسْب: ثُفل بزور القطن وغيره بعد عصرها. | ||
| 36127 | oilcan | المِزْيَتة: وعاء معدنيّ لتزييت أجزاء الماكينات. | ||
| 36128 | oilcloth | القماش الزَّيتيّ: قماش مُزَيَّت [للموائد إلخ]. | ||
| 36129 | oil color | اللون الزيتيّ (صبغ). | ||
| 36130 | oiled | (1) مُزَيَّت: معالجٌ بالزَّيت oiled paper (2) ثَمِلٌ (ع). | ||
| 36131 | oiler | (1) المُزَيِّت: مَنْ يُزَيِّت الماكينات (2) oilcan (3) بئرٌ بترولية مُنتجة (4) المُسْتَنْفِطة: باخرة تتّخذ من النفط وقودًا (5) ناقلة نفط (6) pl.: المُشمَّعة: بذلةٌ من قماش مُشَمَّع. | ||
| 36132 | oil field | حقل النفط: منطقة غنيّة بالنفط. | ||
| 36133 | oil fired | مُشْعَل بالنفط oil fired central heating. | ||
| 36134 | oil gas | الغاز الزيتيّ؛ غاز النفط. | ||
| 36135 | oilily | بتملُّق: بطريقة معسولة أو منافقة. | ||
| 36136 | oiliness | (1) الزَّيتيّة: كونُ الشيء زيتيًّا (2) تملّق؛ نفاق. | ||
| 36137 | oilman | (1) الزيّات: بائع الزيت (2) رَجُل النفط: مدير شركة للنفط (3) عامل النفط: عامل في حقل نفط. | ||
| 36138 | oil of vitriol | زيت الزّاج: حَمْض الكبريتيك المُرَكَّز (ك). | ||
| 36139 | oil paint | الدِّهان الزيتيّ. | ||
| 36140 | oil painting | (1) الرَّسْم الزيتيّ (2) اللوحة الزيتيّة. | ||
| 36141 | oil palm | نخلة الزَّيت: نخلة إفريقية يُستخرج من ثمرها زيت. | ||
| 36142 | oil pan | حَوْض الزيت: مستودَع الزيت في سيارة. | ||
| 36143 | oil rig | المِنَصّة النفطية: جهاز لاستخراج النفط من قاع البحر. | ||
| 36144 | oils | الألوان الزيتية. | ||
| 36145 | oil shale | الطَّفْل الزيتيّ: طَفْلٌ إذا عُرِّض للحرارة أعطى زيتًا. | ||
| 36146 | oil silk | الحرير المُشَمَّع: قماش حريريّ مُعالَج بالزيت. | ||
| 36147 | oilskin | (1) المُشَمَّع: قماش مُزَيَّت صامدٌ للماء (2) المِمْطر: معطف واقٍ من المطر (3) pl.: المُشَمَّعة: بذلةٌ من قماش مشمَّع. | ||
| 36148 | oil slick | طافية الزيت: طبقة رقيقة من الزيت طافيةٌ على الماء. | ||
| 36149 | oilstone | المِسَنّ الزيتيّ: حجر سَنٍّ مُعالجٌ بالزَّيت. | ||
| 36150 | oil tanker | ناقلة النفط. | ||
| 36151 | oil the hand also oil the palm | يرشو؛ «يُبَرْطل». | ||
| 36152 | oil well | بئر النفط. | ||
| 36153 | oily | (1) زيتيّ (2) مُزَيَّت: مكسوٌّ أو مُشْبَعٌ أو ملوَّث بالزّيت (3) متملّق؛ مُداهن an oily hypocrite. | ||
| 36154 | oink | القُباع: صوت الخنزير. | ||
| 36155 | ointment | مَرْهَم؛ مَرُوخ. | ||
| 36156 | OK | (1) حسن؛ مضبوط (2) حسنًا؛ أنا موافق (3) يُقِرّ؛ يوافق أو يُصدّق على (4) موافقة؛ تصديق. | ||
| 36157 | okapi | الأُكاب: حيوان مجترّ من فصيلة الزّرافيات (ح). | ||
| 36158 | oke | الأُقّة: وحدة وزن [كيلوغرام وثلاثة أعشار الكيلوغرام]. | ||
| 36159 | okeydoke | = OK | ||
| 36160 | Okie | الأوكيّ: عاملٌ زراعي مهاجر [من أوكلاهوما بخاصة]. | ||
| 36161 | okra | البامية (نب). | ||
| 36162 | -ol | لاحقة معناها: كحول naphthol. | ||
| 36163 | old | (1) «أ» قديم؛ عتيق old customs. «ب» مُزمِن old pains (2) بالغٌ سنًّا معيَّنة a man forty years old (3) «أ» عجوز؛ متقدم في السنّ an old man. «ب» معتَّق old wine (4) متمرّس؛ خبير Salim is an old hand at that work. (5) سابق my old students (6) «أ» بالٍ old clothes. «ب» مُهْمَل؛ لم يَعُدْ مُستعملًا old rags (7) معروف؛ مألوف the same old excuse (8) «أ» ممتاز؛ رائع had a high old time. «ب» جدًّا had a good old time (9) الماضي؛ الأيام السّالفة؛ العصور الخالية in days of old (10) شخصٌ بالغٌ سنًّا معيّنة a 4-year-old. any old thing : أيّ شيء مهما يكن.the old : الشيوخ؛ العجائز؛ المتقدّمون في السّنّ. | ||
| 36164 | old boy | (1) فتًى؛ رفيق؛ صديق (2) شيخ؛ عجوز. | ||
| 36165 | old-boy network | رابطة الطلّاب القُدامى. | ||
| 36166 | old-clothesman | العُتَقيّ: المُتَّجر بالثياب العتيقة أو المستعملة. | ||
| 36167 | old country | الوطن الأمّ: بلدُ المهاجر الأصليُّ. وبخاصة: أوروبا. | ||
| 36168 | olden | قديم؛ سالف؛ غابر olden days. | ||
| 36169 | Old English | (1) «أ», الإنكليزية العتيقة: «ب» لغة الشعب الإنكليزي منذ القرن السابع إلى حوالى العام 1100 للميلاد. «ج» اللغةُ الإنكليزية في أيما فترة سابقة لعهد الإنكليزية الحديثة (2) black letter. | ||
| 36170 | oldfangled | = old-fashioned | ||
| 36171 | old-fashioned | (1) بائد؛ عتيق الطراز؛ بَطُل استعمالُهُ an old-fashioned dress (2) بالٍ؛ مهجور (3) محافظ؛ رجعيّ. | ||
| 36172 | old fogy | المحافظ؛ الرَّجعيّ. | ||
| 36173 | Old French | الفرنسية العتيقة: لغة الشعب الفرنسيّ من القرن التاسع إلى القرن الثالث عشر للميلاد. | ||
| 36174 | Old Glory | راية الولايات المتحدة الأميركية. | ||
| 36175 | old goat | عجوز فاسقٌ أو داعر. | ||
| 36176 | old gold | الذهب العتيق: لون أصفر داكن. | ||
| 36177 | old guard | الجناح المحافظ [في حزب سياسي إلخ]. | ||
| 36178 | old hand | الخبير؛ المتمرِّس؛ الضّليع. | ||
| 36179 | Old Harry | الشيطان؛ إبليس. | ||
| 36180 | oldie | شيء عتيق. وبخاصة: أُغنية شعبية قديمة. | ||
| 36181 | oldish | (1) عتيق قليلًا (2) مُسِنّ بعضَ الشيء. | ||
| 36182 | old-line | (1) راسخ؛ متجذِّر؛ تقليديّ (2) مُحافِظ؛ رَجْعيّ. | ||
| 36183 | old maid | (1) العانِس (2) المُعَنِّس: امرؤ متزمّت أو عصبيّ المزاج صعب الإرضاء (3) ضربٌ من لعِب الورق. | ||
| 36184 | old man | (1) الزوج (2) الأب (3) cap.: صاحب سلطة. وبخاصة: قائد؛ قائد قطعة عسكرية (4) صديق؛ رفيق؛ عشير. | ||
| 36185 | old master | (1) المعلِّم أو الأستاذ القديم: أحد أساطين فنّ الرسم في القرنين 16 و17 وأوائل القرن 18 (2) لوحةٌ مِن عَمَلِهِ. | ||
| 36186 | Old Nick | الشيطان؛ إبليس. | ||
| 36187 | Old Nick | الشيطان؛ إبليس. | ||
| 36188 | old rose | الورديّ العتيق: لون أحمر ضارب إلى الرماديّ. | ||
| 36189 | old school | المدرسة القديمة: جماعة المحافظين أو المتمسِّكين بالقديم. | ||
| 36190 | old-shoe | بسيط؛ سَهْلُ الخليقة؛ ليِّن العريكة. | ||
| 36191 | old sledge | = seven-up | ||
| 36192 | old soldier | (1) جنديّ متمرِّس [بفنون القتال] (2) امرؤ مُحنَّك. | ||
| 36193 | old squaw | العَجُوزة: بطّة بحرية. | ||
| 36194 | oldster | (1) العجوز؛ الهَرِم؛ المُسِنّ (2) الكَهْل (3) المحنَّك. | ||
| 36195 | Old Testament | العَهْد القديم: القسم الأوّل من الكتاب المقدّس. | ||
| 36196 | old-time | قديم؛ عتيق old-time sailing ships. | ||
| 36197 | old-timer | (1) القُدام [والجمع: القُدامَى]: المُقيم في مكان أو المتولّي مركزًا منذ عهدٍ بعيد (2) المُحَنَّك؛ الخبير؛ المتمرّس بفنٍّ ما (3) oldster (4) «أ» شيء عتيق الطراز. «ب» المحافظ؛ الرَّجعي. | ||
| 36198 | Old Tom | توم العجوز: ضرب من المُسْكِر المعروف بالجِنّ. | ||
| 36199 | oldwife | (1) الزوجة العجوز: أيّ من عدة ضروب من السمك البحري (2) old squaw. | ||
| 36200 | old wives' tale | (1) حكاية عجائز (2) فكرةٌ خرافية أو تقليدية. | ||
| 36201 | old woman | (1) العجوز (2) الزَّوجة (3) الأمّ (4) شخص نيِّق. | ||
| 36202 | old-world | قديم؛ عتيق الطراز. | ||
| 36203 | oleaginous | (1) زيتيّ (2) متملِّق؛ مُداهِن. | ||
| 36204 | oleander | الدِّفْلَى؛ الحَبْن: نبتة عطِرة الرائحة. | ||
| 36205 | oleaster | الزَّيزفون (نب). | ||
| 36206 | oleate | الزَّيْتات؛ الأُوْلِيات (ك). | ||
| 36207 | olecranon | الزُّجّ؛ الناتئ المِرفقيّ (ت). | ||
| 36208 | olefin | الأولفين (ك). | ||
| 36209 | oleic | (1) زيتيّ (2) حَمْزيتيك: متعلّق بحمض الزَّيتيك. | ||
| 36210 | oleic acid | حَمْض الزَّيتيك؛ حَمْض الأولييك (ك). | ||
| 36211 | olein | (1) الزَّيتين؛ الأوليين (2) أو : الجزء السائل من دُهنٍ ما. | ||
| 36212 | oleo | = oleomargarine; oleograph. | ||
| 36213 | oleograph | الزَّيتيّة الكاذبة: صورة بالألوان مطبوعة على الخيش أو القماش تقليدًا للّوحات الزيتية. | ||
| 36214 | oleomargarine | = margarine. | ||
| 36215 | oleoresin | الراتينج الزَّيتيّ. | ||
| 36216 | olericulture | زراعة الخُضَر. | ||
| 36217 | oleum | زيت (صي). | ||
| 36218 | olfaction | (1) حاسّة الشّمّ (2) عملية الشَّمّ. | ||
| 36219 | olfactory | (1) شَمِّيّ (2) pl. عد: عُضْوُ الشَّمّ. | ||
| 36220 | olfactory lobe | الفَصّ الشّمِّيّ (ت). | ||
| 36221 | olfactory nerve | العَصَب الشّمِّيّ (ت). | ||
| 36222 | olfactory organ | العضو الشَّمِّيّ (ت). | ||
| 36223 | olibanum | اللُّبان؛ البَخور؛ الكُنْدُر. | ||
| 36224 | olid | نتِن؛ كريه الرائحة. | ||
| 36225 | olig- | بادئة معناها: قليل؛ قِلّة oligarchy. | ||
| 36226 | oligarch | الأوليغاركيّ: «أ» عضوٌ في حكومة القلّة. «ب» مؤيِّد لحكومة القلّة. | ||
| 36227 | oligarchic | أوليغاركيّ. | ||
| 36228 | oligarchy | الأوليغاركية: «أ» حُكْم القِلّة. «ب» حكومة تهيمن عليها جماعة صغيرة همُّها تحقيق المنافع الذاتية. «ج» جماعة صغيرة تمارس مثل هذه السُّلطة. «د» منظَّمة خاضعةٌ لسلطةٍ أوليغاركية. | ||
| 36229 | Oligocene | الضُّحَويّ؛ العصر الحديث اللاحق (جي). | ||
| 36230 | oligoclase | الأوليغوكلاز: ضربٌ من الفلسبار (مع). | ||
| 36231 | oligocythemia | قِلّة الكُرَيرات: نقص كُرَيّات الدّم الحمراء في الدم (مض). | ||
| 36232 | oligophagous | محدود الاغتذاء: آكلٌ أصنافًا قليلةً من الأطعمة ليس غير (ح). | ||
| 36233 | oligopoly | احتكار القلّة [من البائعين] (اد). | ||
| 36234 | oligopsony | احتكار القلّة [من المشترين] (اد). | ||
| 36235 | oliguria | شُحّ البوْل (مض). | ||
| 36236 | olio | (1) المخلوط: طبق من لحم وخُضَر (2) مزيج؛ كشكول. | ||
| 36237 | olivaceous | زيتونيّ اللون. | ||
| 36238 | olivary | زَيتونانيّ: زيتونيّ الشكل. | ||
| 36239 | olive | (1) «أ» شجر الزيتون. «ب» ثمر الزيتون (2) زيتونة (3) خشب الزيتون (4) اللون الزيتوني (5) زيتوني اللون. | ||
| 36240 | olive branch | غصن الزيتون. وبخاصة: رمزٌ للسلام. | ||
| 36241 | olive drab | (1) الأخضر المُصْفَرّ (لون) (2) نسيج [صوفي أو قطني] أخضر مصفرّ (3) بذلة نظاميّة من هذا النسيج. | ||
| 36242 | olive green | الأخضر الزيتوني (لون). | ||
| 36243 | olivine | الأولي?ين؛ الزَّبَرْجَدُ الزَّيتوني (مع). | ||
| 36244 | olla | (1) قُلّة؛ قِدْر (2) olio 1. | ||
| 36245 | olla podrida | (1) olio 1 (2) مزيج؛ كشكول. | ||
| 36246 | olm | الأُلْم: سَمَنْدَل salamander مائيّ (ح). | ||
| 36247 | ology | العِلم: فرع من فروع المعرفة. | ||
| 36248 | Olympiad | الأولمبياد: «أ» فترة أربع سنوات تَفصِل ما بين مهرجان من مهرجانات المباريات الأولمبية وآخر [عند الإغريق]. «ب» مهرجان يقام اليوم مرة كل أربع سنوات وتُجْرى خلاله مباريات دولية في الألعاب الرياضية. | ||
| 36249 | Olympian | (1) «أ», أولمبيّ: «ب» ذو علاقة بمنطقة أولمبيا الإغريقية القديمة. «ج» ذو علاقة بمهرجان المباريات الأولمبية. «د» ذو علاقة بجبل أولمبوس اليونانيّ، وكان الإغريق يعتبرونه مثوى الآلهة. «هـ» جليل؛ مَهِيب (2) الأولمبيّ: .أ» المشترِك بمهرجان المباريات الأولمبية. .ب» أحد آلهة جبل أولمبوس [عند الإغريق] (3) الألمعيّ؛ العبقريّ. | ||
| 36250 | Olympian Games | مهرجان المباريات الأولمبية: مهرجان إغريقيّ قديم مكرَّس لكبير الآلهة «زيوس» قوامُهُ مبارياتٌ في الألعاب الرياضية والموسيقى والشعر. | ||
| 36251 | Olympic | = Olympian 1. | ||
| 36252 | Olympic Games | (1) Olympian Games (2) الألعاب الأولمبية المعاصرة. | ||
| 36253 | Olympics | الأولمبيّات؛ الألعاب الأولمبية. | ||
| 36254 | olé | مَرْحى! «برا?و»! | ||
| 36255 | -oma | لاحقة معناها: ورمٌ adenoma. | ||
| 36256 | omasum | أُمّ التلافيف: المعِدة الثالثة عند الحيوانات المجترّة. | ||
| 36257 | omber | الأومبر: ضرب قديم من لَعِب الورق. | ||
| 36258 | ombrology | المَطَريّات: الدراسة العلمية للمطر (أر). | ||
| 36259 | ombudsman | صاحب المَظالِم: من يحقّق في الشكاوى المرفوعة ضدّ الدولة أو أرباب العمل إلخ ويقدّم التقارير عنها. | ||
| 36260 | ombudsperson | = ombudsman. | ||
| 36261 | omega | (1) أوميغا: آخر حروف الأبجدية اليونانية (2) النهاية؛ الخاتمة (3) الأوميغا (فز). | ||
| 36262 | omelet | الأومْلَت: عُجَّة البيض. | ||
| 36263 | omen | (1) بشير؛ فألٌ (2) نذيرٌ بنحس (3) يكون بشيرًا أو نذيرًا بِـ (4) يتكهَّن بِـ. | ||
| 36264 | omentum | الثَّرْب: ثَنْية من الصِّفاق peritoneum تَسْنُدُ الأحشاء البطنية (ت). | ||
| 36265 | omicron | أوميكرون: أحد حروف الأبجدية اليونانية. | ||
| 36266 | ominous | (1) مشؤومٌ؛ مُنذِرٌ بسوء ominous silence (2) متجهّم ominous clouds (3) متهدِّد؛ متوعِّد. | ||
| 36267 | omissible | ممكنٌ حذفُهُ أو إغفالُهُ أو إهمالُهُ. | ||
| 36268 | omission | (1) إهمال؛ إغفال (2) المُهْمَل؛ المُغْفَل: شيء مُهْمَل أو مُغْفَل (3) حَذْف؛ إسقاط. | ||
| 36269 | omissive | مُغْفِل؛ مُسْقِط؛ مُهْمِل. | ||
| 36270 | omit | (1) يَحْذِف؛ يُسْقِط؛ يُغفِل (2) يُهْمِل. | ||
| 36271 | ommatidium | العُيَيْنة: إحدى وحدات العَيْن. | ||
| 36272 | omni- | بادئة معناها: كُلّ omnivorous. | ||
| 36273 | omnibus | (1) الأومنيبوس: سيارة عمومية كبيرة للركاب (2) المجموع: كتاب يشتمل على موادَّ منقولة عن عدّة مؤلّفات (3) جامع؛ شامل: مشتمل على أشياء وبنود كثيرة an omnibus law. | ||
| 36274 | omnicompetent | كُلّيّ الصلاحية أو الاختصاص. | ||
| 36275 | omnidirectional | شُموليّ الاتجاه omnidirectional antenna. | ||
| 36276 | omnifarious | متنوِّع: متعدّد الأشكال أو الأنواع. | ||
| 36277 | omnificent | كُلِّيّ الإبداع أو الخَلْق. | ||
| 36278 | omnipotence | (1) القُدْرة الكُلّية (2) قوّة كُلِّية القُدْرة. | ||
| 36279 | omnipotent | (1) cap.: عد: كُلّيّ القُدرة (2) كُلّي السلطة أو النفوذ (3) الكُلِّيّ السلطة أو النفوذ: شخص ذو سلطة مطلقة أو نفوذ غير محدود (4) cap.: الله؛ الكُلّيّ القُدْرة. | ||
| 36280 | omnipresence | كُلّية الوجود: كون الشيء موجودًا في كلّ مكان في جميع الأوقات. | ||
| 36281 | omniscience | (1) «أ», العِلْم الكُلّي؛ كُلّية العِلْم: «ب» العلم بكل شيء. «ج» معرفة غير محدودة (2) cap.: الله. | ||
| 36282 | omniscient | (1) كلّي العِلم (2) الكُلِّي العِلْم: كائنٌ عليم بكل شيء (3) cap.: الله. | ||
| 36283 | omnium-gatherum | خليط؛ لُمامة. | ||
| 36284 | omnivore | القارت: واحد القوارت وهي الحيوانات التي تقتات بكل شيء أو بالمواد الحيوانية والنباتية معًا. | ||
| 36285 | omnivorous | قارِت: «أ» آكلٌ مختلف ضروب الأطعمة. «ب» شرِه؛ نَهِمan omnivorous reader. | ||
| 36286 | on | (1) «أ» على؛ فوقَ. «ب» على متن on the early train (2) معه؛ في حوزته had a knife on him (3) يَوْمَ on Friday (4) حينَ؛ عندَ؛ حالَ cash on delivery (5) بِـ؛ بواسطة I heard it on the radio. (6) شريطةَ أن on one condition (7) ضدّ had some evidence on her (8) بَعْدَ؛ إثرَ loss on loss (9) على رأسه؛ على جسمه put a hat on ; had nothing on (10) قُدُمًا؛ إلى الأمام went on (11) مُدار؛ مُشَغَّل The radio was on . (12) دائر؛ جارٍ The battle is now on . (13) مرسوم؛ مُعَدّ؛ مُهَيَّأ She had nothing on for tonight.. on the cheap : برُخص؛ بثمن بخسٍ.on and off : على نحو متقطِّع؛ بين الفينة والفينة.on and on : باستمرار؛ بغير انقطاع.on high : إلى السماء.to be on a committee : يكون عضوًا في لجنة. | ||
| 36287 | on account | على الحساب. | ||
| 36288 | on account of | بسبب كذا. | ||
| 36289 | on a friendly footing with people | على علاقة طيبة أو ودية مع النّاس. | ||
| 36290 | onager | (1) الأخْدَر؛ الأَخْدَريّ: ضربٌ من الحُمُر الوحشية (2) مَنْجَنيق. | ||
| 36291 | on a large scale | على نطاق واسع. | ||
| 36292 | on all hand s or on every hand | في كل مكان. | ||
| 36293 | on and off | على نحو متقطِّع؛ بين الفينة والفينة. | ||
| 36294 | on and on | باستمرار؛ بغير انقطاع. | ||
| 36295 | on an equal footing | على قَدَم المساواة. | ||
| 36296 | onanism | (1) جَلْد عُمَيْرة: استمناء باليد (2) العَزْل؛ الجِماع الناقص: جِماعٌ يتمّ بالقذف خارجًا تجنُّبًا للحَمْل. | ||
| 36297 | on any account | مهما يكن السبب؛ بأية حالة؛ مطلقًا. | ||
| 36298 | on a war footing | على قدم الاستعداد للحرب. | ||
| 36299 | on behalf of | (1) «أ» بالنيابة عن. «ب» بالأصالة عن النفس (2) لأجل؛ لمصلحة. | ||
| 36300 | on board | على متن السفينة أو الطائرة أو القطار إلخ. | ||
| 36301 | once | (1) مَرَّةً (2) ذاتَ مرّة (3) يومًا؛ في أيّ وقت؛ ولو مرَّةً واحدة if the facts once become known (4) في ما مضى was once very powerful (5) مرةٌ أو مناسبة واحدةٌ You can go this once ; once is enough. (6) سابق؛ قديم the once province of Britain (7) ما إن؛ حالما once you show any sign of fear, he will attack you.. once and again : بين الفَيْنة والفَيْنة؛ من حينٍ إلى آخر.once for all : مَرّةً وإلى الأبد؛ نهائيًا وعلى نحوٍ حاسم.once in a way; once in a while : بين الفَيْنة والفَيْنة.once upon a time : يُحكى أنّه كان... في سالف الزمان...all at once : (1) فجأةً (2) في وقتٍ واحد.for (this) once : هذه المرّة فقط. | ||
| 36302 | once and again | بين الفَيْنة والفَيْنة؛ من حينٍ إلى آخر. | ||
| 36303 | once bitten, twice shy | لايُلْدَغ المؤمن من جُحْرٍ مرّتين. | ||
| 36304 | once for all | مَرّةً وإلى الأبد؛ نهائيًا وعلى نحوٍ حاسم. | ||
| 36305 | once in a blue moon | نادرًا وبصورة استثنائية. | ||
| 36306 | once in a blue moon | نادرًا جدًا. | ||
| 36307 | once in a way|once in a while | بين الفَيْنة والفَيْنة. | ||
| 36308 | once in a while | بين فترة وأخرى؛ بين حين وآخر. | ||
| 36309 | once-over | لمحة خاطفة؛ نظرةٌ عَجلى. | ||
| 36310 | once upon a time | يُحكى أنّه كان... في سالف الزمان... | ||
| 36311 | oncogenesis | تكوُّن الوَرَم (ط). | ||
| 36312 | oncologist | الأوراميّ: الطبيب الخبير بمعالجة الأورام. | ||
| 36313 | oncology | علم الأورام (ط). | ||
| 36314 | oncoming | (1) مقترِب؛ دانٍ the oncoming tide (2) مُقْبِل؛ قادم her oncoming visit (3) اقتراب؛ دُنُوّ the oncoming of spring. | ||
| 36315 | on commission | على أساس العمولة أوالكومسيون. | ||
| 36316 | on condition (that) | شَرْطَ أن؛ شريطة أن. | ||
| 36317 | on consignment | برسم الأمانة؛ مُرْسَل إلى عميل، على أن لايُكَلَّف دفعَ ثمنه إلا إذا بيع. | ||
| 36318 | on demand | عند الطلب؛ عند التقديم والمطالبة بالدفع. | ||
| 36319 | on dit | يقولون؛ يُقال. | ||
| 36320 | ondograph | راسمة المَوْجة (ألك). | ||
| 36321 | on draft | سَحْبيّ: جاهز للسَّحب من وعاء [كالجِعَة إلخ]. | ||
| 36322 | on duty | في الخدمة؛ منهمك في أداء وظيفة ما. | ||
| 36323 | one | (1) واحد؛ واحدة (2) ذاتَ You will see her one day. (3) وحيد؛ أوحد He was the one person she wanted to marry. (4) الرقم واحد (5) شخص أو شيء واحد (6) cap.: الله (7) أحد one of her teachers (8) المرء؛ الإنسان as good as one would desire (9) نُكتة Have you heard the latest one ?. at one : منسجمة؛ متّحدة؛ منسجمون؛ متحدون إلخ.one and all : كافّةً؛ قاطبةً.one by one : واحدًا فواحدًا.one with another : (1) معًا (2) على العموم؛ على الجملة.to be made one : يتزوجان؛ يقترنان. | ||
| 36324 | one and all | كافّةً؛ قاطبةً. | ||
| 36325 | one and the same | الشيء نفسه تمامًا. | ||
| 36326 | one-armed | أحاديّ الذّراع. | ||
| 36327 | one by one | واحدًا فواحدًا. | ||
| 36328 | one day | ذات يوم. | ||
| 36329 | on edge | (1) مُنْفعِل؛ مُنَرْفِز (2) مُتَلهِّف (3) قَلِق. | ||
| 36330 | one-dimensional | (1) أُحاديّ البُعد (2) سطحيّ. | ||
| 36331 | one-egg | = monozygotic | ||
| 36332 | one-eyed | أُحاديّ العين: «أ» أعور. «ب» قصير النظر. | ||
| 36333 | one-horse | (1) مجرور [أو مُشَغَّل] بحصانٍ واحد (2) رديء؛ هزيل (3) صغير؛ ثانوي stopped overnight in a one-horse town. | ||
| 36334 | oneiric | (1) أحلاميّ: متعلّق بالأحلام (2) dreamy. | ||
| 36335 | oneirocritical | خاصّ أو متخصِّص بتفسير الأحلام. | ||
| 36336 | oneiromancy | التكهُّن بالأحلام: التكهُّن بتفسير الأحلام. | ||
| 36337 | one-liner | نكتة بارعة؛ ملاحظة ظريفة. | ||
| 36338 | one-man | فَرْديّ a one-man jazz band. | ||
| 36339 | on end | (1) من غير انقطاع (2) على نحوٍ منتصب. | ||
| 36340 | oneness | (1) توحُّد؛ تفرُّد؛ أَحَديّة (2) انسجام؛ اتّساق (3) تماثُل (4) وحدة؛ اتِّحاد. | ||
| 36341 | one-note | رتيب؛ مُمِلّ؛ على وتيرة واحدة. | ||
| 36342 | one of these day s | عمّا قريب؛ في المستقبل القريب. | ||
| 36343 | oner | (1) شيء فريد أو استثنائي (2) ضربة قوية. | ||
| 36344 | onerous | مُرْهق؛ شاقّ onerous duties. | ||
| 36345 | one's best card | ورقة المرء الفضلى: حجته الأقوى أوطريقته الفضلى للفوز بما يريد. | ||
| 36346 | one's better half | زوجة المرء؛ نصفُهُ الأفضل. | ||
| 36347 | one's better half | نِصفُهُ الأفضل: زوجة المرء (ع). | ||
| 36348 | one's betters | من هم أكثر منك خبرةً أو أعلى مقامًا... | ||
| 36349 | oneself | (1) نَفْسه (2) ذاته: نفس المرء أو حالته السَّوية أو السليمة will come to oneself . | ||
| 36350 | one-shot | (1) أُحاديّ الطَّلْقة؛ ناجع؛ حاسم: فعّال بمجرّد القيام به أو استعماله مرةً واحدة a one-shot cure (2) يتيم: غير مُتْبَع بشيء آخر من جنسه a one-shot tax cut. | ||
| 36351 | one-sided | (1) أُحاديّ الجانب a one-sided leaf (2) مُغْرض؛ متحيِّز a one-sided view (3) من جانب واحد a one-sided decision. | ||
| 36352 | one-step | رقصة الخطوة أو موسيقاها. | ||
| 36353 | onetime | (1) سابق؛ قديم a onetime professor of Arabic (2) one-shot (3) سابقًا؛ ذاتَ يوم. | ||
| 36354 | one-to-one | متناظر؛ متساوق؛ متوافق؛ متطابق. | ||
| 36355 | one-track | (1) أُحاديّ السِّكّة [كبعض خطوط القُطُر الحديدية] (2) غير متنوِّع (3) محدود؛ ضيّق one-track mind. | ||
| 36356 | one-up | يَبُزّ [خَصْمَهُ]؛ يتفوّق [على منافسه]. | ||
| 36357 | one-way | أحاديّ الاتجاه a one-way street; a one-way conversation. | ||
| 36358 | one with another | (1) معًا (2) على العموم؛ على الجملة. | ||
| 36359 | on fire | (1) مشتعل (2) منفعل؛ متلهّف. | ||
| 36360 | on foot | (1) سيرًا على القدمين (2) جارٍ: قَيْدَ العمل أوالتنفيذ. | ||
| 36361 | ongoing | (1) دائر؛ جارٍ (2) نامٍ؛ متطوِّر. | ||
| 36362 | on good (or bad) term s with | على علاقات طيّبة أو سيِّئة مع... | ||
| 36363 | on hand | (1) تحت اليد [مجازًا]على وشك الظهورحاضر؛ موجود. (2) على وشك الظهور (3) حاضر؛ موجود. | ||
| 36364 | on her beam-ends | على جانب السفينة؛ مائلة إلى حدّ تكاد معه أن تنقلب. | ||
| 36365 | on high | (1) عاليًا؛ فوق (2) في السّماء. | ||
| 36366 | on high | إلى السماء. | ||
| 36367 | on ice | (1) موضوع جانبًا (2) شبه مضمون. | ||
| 36368 | onion | (1) البَصَل (نب) (2) بَصَلة. | ||
| 36369 | onionskin | الورق البَصَليّ: ورق رقيق متين شفّاف. | ||
| 36370 | on-line | (1) دائر؛ جارٍ (2) مُتَّصل؛ موصول [بالكومبيوتر] on-line equipment (3) متّصلًا بالكومبيوتر to register on-line . | ||
| 36371 | onlooker | المُشاهِد؛ المتفرِّج. | ||
| 36372 | only | (1) الأفضل was the only man for the position (2) وحيد his only son (3) فقط؛ فحَسْب (4) في النهاية؛ آخرَ الأمر It will only make you sick. (5) منذ لحظات I only just talked to her. (6) لكنْ You may go, only come back soon. (7) إلا أنّ؛ ومع ذلك It looks very nice, only we can't use it. (8) لولا أن I'd help you with pleasure, only I am too busy.. | ||
| 36373 | on more score s than one | لأكثر من سبب. | ||
| 36374 | on my account | بسببي؛ من أجلي. | ||
| 36375 | on my behalf | عليَّ؛ من ناحيتي. | ||
| 36376 | on no account | مهما يكن السبب؛ بأية حال؛ مطلقًا. | ||
| 36377 | on occasion | أحيانًا؛ بين الفَيْنة والفَيْنة؛ عند الاقتضاء. | ||
| 36378 | onomastic | اسميّ: «أ» ذو علاقة باسْمٍ أو أسماء. «ب» مؤلَّف من اسْمٍ أو أسماء. | ||
| 36379 | onomastics | (1) المُفْرداتية: علم أصول الكلمات وأشكالها (2) الأعلاميّة: دراسة أصل وأشكال أسماء الأشخاص والأماكن. | ||
| 36380 | onomatopoeia | المحاكاة الصّوتية: «أ» تسمية الأشياء أو الأفعال بحكاية أصواتها، أي على أساس من تقليد الأصوات الخاصة بها مثل crack; splash; buzz. «ب» استعمال الكلمات التي يوحي لفظُها بمعناها. | ||
| 36381 | on one's beam-ends | (1) مُعْوِز؛ مُعْدِم (2) على شفير الإفلاس. | ||
| 36382 | on one's feet | (1) واقفًا؛ قائمًا (2) في صحة جيدة (3) في تقدم أوازدهار. | ||
| 36383 | on one's last legs | على شفير الإفلاس أو الانهيار. | ||
| 36384 | on one's last leg s | على شفير الإفلاس أو الموت. | ||
| 36385 | on one's mettle | مُسْتَحَثّ على بذل أقصى جهده. | ||
| 36386 | on one's own account | (1) لمصلحته الخاصة (2) على مسؤوليته. | ||
| 36387 | on one's own hook | بنفسه؛ بالاستقلال عن غيره؛ بجهوده الخاصة. | ||
| 36388 | on one's toe s | (1) مُفْعَم بالنّشاط أو الحيوية (2) مستعدّ للعمل أو لانتهاز الفرصة. | ||
| 36389 | on one's uppers | (1) بالي النَّعل (2) مُعْدِم؛ فقير. | ||
| 36390 | on order | تحت الطَّلب: طُلِب ولكنه لم يُسَلَّم بعد | ||
| 36391 | on or under no consideration | بأية حال؛ ألبتّة. | ||
| 36392 | on or upon my honor | بشرفي؛ أقسم بشرفي. | ||
| 36393 | on or upon one's hand s | تحت يد المرء أو إشرافه أو مسؤوليته. | ||
| 36394 | on parole | معاهِد: مُرْتبطٌ بوعد شرفٍ يَقْطعه على نفسه. | ||
| 36395 | on pin s and needles | على أحرَّ من الجمر. | ||
| 36396 | on principle | (1) وفقًا لمبدأ ما (2) لأسباب متعلِّقة بالسلوك القديم. | ||
| 36397 | on purpose | قصدًا؛ عمدًا. | ||
| 36398 | on record | (1) مدوَّن؛ مُسَجَّل؛ منشور (2) معروف عنه كذا. | ||
| 36399 | onrush | (1) اندفاع؛ تدفّق (2) هجوم. | ||
| 36400 | on sale or return | برسم الأمانة؛ على أساسٍ ارتجاعيّ. | ||
| 36401 | onset | (1) هَجْمة؛ هجوم (2) بداية؛ مُسْتَهلّ. | ||
| 36402 | on share s | على أساس المشاركة في الربح والخسارة. | ||
| 36403 | onshore | (1) ساحليّ an onshore patrol (2) مَحَلّيّ onshore purchases (3) نحو أو قرب الشاطئ (4) مَحَلِّيًّا. | ||
| 36404 | onside | في المجال؛ في الجانب الصحيح: في وضع يجوز فيه رفسُ الكرة أو مَسُّها [في كرة القدم أو الهوكي]. | ||
| 36405 | on-site | مَوْقِعيّ؛ في موقع العمل on-site training. | ||
| 36406 | onslaught | انقضاض؛ هجوم ضارٍ. | ||
| 36407 | onstream | مُنْتِجًا؛ في حالة الإنتاج. | ||
| 36408 | on stream | عاملٌ؛ مُنْتِج؛ في وضعٍ يمكّنُهُ من الإنتاج. | ||
| 36409 | ont | بادئة معناها: «أ» وجود. «ب» متعضٍّ؛ كائن حيّ. | ||
| 36410 | -ont | لاحقة معناها: خليّة؛ متعضٍّ؛ كائن حيّ diplont. | ||
| 36411 | on tap | (1) جاهزٌ لسحبِهِ من برميل [كبعض المُسْكِرات]في المتناوَل؛ جاهز للاستعمال. (2) في المتناوَل؛ جاهز للاستعمال. | ||
| 36412 | on tenterhook s | في قلق أو توتُّر شديد؛ على أحرّ من الجَمْر. | ||
| 36413 | on that score | من هذه الناحية؛ بهذا الصَّدد. | ||
| 36414 | on the alert | متنبِّه؛ محترِس؛ في حالة تأهُّب. | ||
| 36415 | on the board s | (1) على خشبة المسرح (2) ممثِّل. | ||
| 36416 | on the cards | مُحْتَمَل؛ ممكن؛ وشيك الوقوع. | ||
| 36417 | on the carpet | (1) على بساط البحث (2) قَيْد التوبيخ. | ||
| 36418 | on thechance of or that | رجاةَ أن؛ على أمل أن. | ||
| 36419 | on the cheap | برُخص؛ بثمن بخسٍ. | ||
| 36420 | on the contrary | على العكس تمامًا. | ||
| 36421 | on the cross | (1) غير أمين أو شريف أومشروع (2) على نحو غير أمين أو شريف أو مشروع (3) بالوَرْب. | ||
| 36422 | on the cuff | (1) بالدَّين؛ نَسِيئةً (2) مجانيّ؛ مجانًا. | ||
| 36423 | on the decrease | متناقص؛ آخذ في التناقص. | ||
| 36424 | on the dot | تمامًا؛ في الوقت المحدَّد تمامًا. | ||
| 36425 | on the face of it | تَبَعًا للظواهر؛ بحسب الظواهر. | ||
| 36426 | on the faith of | استنادًا إلى. | ||
| 36427 | on the fly | (1) ناشط: مشغول جدًا (2) وهو لايزال في الجو؛ قبل أن يمس الأرض (3) عند المغادرة. | ||
| 36428 | on the go | ناشطٌ في غير كلال. | ||
| 36429 | on the ground | على الأرض؛ في موقع النفوذ الفعليّ. | ||
| 36430 | on the high horse | متكبّر؛ متعجرف. | ||
| 36431 | on the hoof | حيًّا؛ غيرَ مذبوح أو مقتول. | ||
| 36432 | on the horns of a dilemma | في حَيْصَ بَيْص. | ||
| 36433 | on the house | مجانيّ؛ مقدَّم من إدارة المطعم إلخ. | ||
| 36434 | on the jar | مفتوح فتحًا جزئيًا [صفة لبابٍ إلخ]. | ||
| 36435 | on the lam | فارّ؛ لائذٌ بالفرار. | ||
| 36436 | on the level | صادق؛ مخلص؛ لاخداع فيه. | ||
| 36437 | on the line | (1) على مستوى عين الرائي (2) مكشوفًا تمامًا (3) على الحد الفاصل (4) على الخط التلفوني (5) حالًا؛ في الحال (6) في خطر شديد. | ||
| 36438 | on the lookout | على حَذَر؛ في حالٍ من التنبُّه أو اليقظة. | ||
| 36439 | on the loose | طليق من قيود الأخلاق أو النظام. | ||
| 36440 | on the make | (1) رَهْن [أو قَيْد] التكوّن أو النموّ أو التحسّن (2) توّاق إلى الكسب المادّيّ أو إلى الفوز بمنزلة اجتماعيّة أسمى (3) باحث عن مغامرة جنسية أو غرامية. | ||
| 36441 | on the mend | في تحسّن [وضعًا أو صحّة]. | ||
| 36442 | on the move | (1) ناشط؛ في حركة دائبة (2) متنقِّل من مكان إلى آخر (3) في حالة تقدّم. | ||
| 36443 | on the one hand | من ناحية؛ من وجهة النظر هذه. | ||
| 36444 | on the other hand | من ناحية أُخرى؛ من ناحية ثانية. | ||
| 36445 | on the part of | من قِبَل فلان. | ||
| 36446 | on the port beam | على الجانب الأيسر من السفينة. | ||
| 36447 | on the quiet | سِرًّا؛ بصورة سرّيّة. | ||
| 36448 | on the qui vive | مُنْتبه؛ محترِس؛ يَقِظ. | ||
| 36449 | on the rack | في عذاب أو ألمٍ شديد؛ على أحرَّ من الجمر. | ||
| 36450 | on the right side of forty | دونَ الأربعين من العُمر. | ||
| 36451 | on the run | (1) مُطارَد؛ فارّ (2) منهمك. | ||
| 36452 | on the shady side of fifty | متجاوزٌ سنَّ الخمسين. | ||
| 36453 | on the shelf | مُهْمَل؛ موضوع على الرفّ. | ||
| 36454 | on the side | (1) علاوةً على كذا (2) بطريقة مشبوهة (3) سرًّا. | ||
| 36455 | on the skew | على نحوٍ منحرف أو مائل. | ||
| 36456 | on the sly | خِلْسَةً؛ سِرًّا. | ||
| 36457 | on the spot or upon the spot | (1) فورًا؛ تَوًّا؛ في الحال (2) المكان نفسه [الذي يتحتَّم أداء العمل فيه]في مركز مسؤولفي مأزِق أو خطر. (3) في مركز مسؤول (4) في مأزِق أو خطر. | ||
| 36458 | on the spur of the moment | ارتجالًا؛ عَفْوَ اللحظةِ أو الخاطر. | ||
| 36459 | on the square | (1) على زوايا قائمة (2) باستقامة؛ بأمانة. | ||
| 36460 | on the starboard beam | على الجانب الأيمن من السفينة. | ||
| 36461 | on the stock s | قَيْد البناء أو الإنشاء أو الإعداد. | ||
| 36462 | on the strength of | (1) بناءً على؛ على أساس كذا (2) تحسُّبًا لِـ. | ||
| 36463 | on the stump | مُتجوِّل بُغْيةَ إلقاء الخطب السياسيّة. | ||
| 36464 | on the tapis | تحت الدَّرس؛ قَيْدَ الدَّرس؛ على بساط البحث. | ||
| 36465 | on the wagon | مجتنبٌ الخمر؛ ممتنع عن معاقرتها. | ||
| 36466 | on the warpath | (1) مستعِدّ للحرب (2) غاضب؛ توّاق إلى القتال. | ||
| 36467 | on the water | (1) بالمركب؛ بالباخرة إلخ (2) في الطريق على متنباخرة مُبْحِرَة | ||
| 36468 | on the way out | على وشك أن يصبح مُبْطَلَ الزِّيّ. | ||
| 36469 | on the wing | (1) طائرًا؛ أثناء الطَّيران (2) مرتحلًا؛ مسافرًا. | ||
| 36470 | on the wing s of the wind | على جناح الرِّيح؛ بسرعة بالغة. | ||
| 36471 | on the wrong side of fifty | فوق الخمسين [من العمر]. | ||
| 36472 | on the wrong side of forty | فوق الأربعين من العُمر. | ||
| 36473 | on thin ice | في وضع محفوف بالمخاطر أو المصاعب. | ||
| 36474 | ontic | (1) حقيقيّ الوجود (2) خاصّ بالوجود الحقيقي. | ||
| 36475 | on tiptoe | (1) على رؤوس الأصابع (2) مُتَوقِّع بلهفة (3) حَذِر. | ||
| 36476 | onto | (1) على؛ فوق (2) على علم أو اطِّلاع. | ||
| 36477 | ontogeny | نشوء الفَرْد: تطوّر الكائن الحيّ. | ||
| 36478 | ontological | (1) أنطولوجيّ: ذو علاقة بالأنطولوجيا (2) وجوديّ: ذو علاقة بالوجود أو مبنيٌّ عليه. | ||
| 36479 | ontology | الأنطولوجيا: علم الوجود أو نظرية في طبيعة الوجود. | ||
| 36480 | on trial | (1) على سبيل التجربة (2) عند الاختبار أو التجربة. | ||
| 36481 | on trust | (1) نسيئةً؛ بالدَّيْن (2) من غير تحقيق أو برهان. | ||
| 36482 | onus | (1) عِبء؛ مسؤولية؛ واجب (2) مَلامة. | ||
| 36483 | onus probandi | = burden of proof. | ||
| 36484 | on view | معروض [على الأنظار]. | ||
| 36485 | onward | (1) قُدُمًا؛ إلى الأمام (2) قُدُميّ: مُوَجَّهٌ أو مندفع إلى الأمام an onward march. | ||
| 36486 | -onym | لاحقة معناها: اسم؛ كلمة antonym. | ||
| 36487 | onymous | حاملٌ اسمًا. وبخاصة: مُوَقَّع. | ||
| 36488 | onyx | الجَزْع؛ العقيق اليماني. | ||
| 36489 | oo- | بادئة معناها: بَيْضة؛ بُيَيْضة oology. | ||
| 36490 | oocyst | = zygote | ||
| 36491 | oocyte | الخليّة البُيَيْضيّة: البُيَيْضة قبل اكتمال نُضجها. | ||
| 36492 | oodles | مقدارٌ كبير oodles of money. | ||
| 36493 | oogenesis | تكوُّن البُيَيْضة (أح). | ||
| 36494 | ooh | أوه!: هُتاف يُعَبَّر به عن الانشداه أو الابتهاج. | ||
| 36495 | oolite | الأوليت؛ السَّرئِيّة: صخرٌ حُبَيْبيّ (جي). | ||
| 36496 | oology | البَيْضيّات: دراسة بيض الطيور خاصة. | ||
| 36497 | oolong | التِّنّين الأسود: شاي مخمَّر جُزئيًا قبل تجفيفِهِ. | ||
| 36498 | oomiak | = umiak | ||
| 36499 | oomph | (1) فتنة؛ سِحر (2) جاذبية جنسية (3) حيوية؛ حماسة. | ||
| 36500 | oophoritis | التهاب المَبِيض (ط). | ||
| 36501 | oops | أُوْپ!: هتاف يُعبَّرُ به عن الجَزَع أو الدَّهش إلخ. | ||
| 36502 | oosperm | البُيَيْضة المُلَقَّحة (أح). | ||
| 36503 | oosphere | اللّامُلَقَّحة؛ البُيَيْضة الكُرَوية (نب). | ||
| 36504 | ootheca | جِراب البَيْض [عند بعض الحشرات]. | ||
| 36505 | ooze | (1) الرَّدْغة: طين أو وَحْل في قعر جِسم مائي كالمحيط (2) طين؛ وَحْل (3) مستنقَع؛ سَبْخة. --- (1) النَّقِيع: نَقِيع البلّوط إلخ [يُستخدم في الدباغة] (2) النَّزّ؛ التّحلُّب؛ الرَّشح (3) النازّ؛ المتحلِّب: شيء ينزّ أو يتحلَّب (4) يَنِزّ؛ يتحلَّب؛ يَرْشَح (5) يزحف: يتحرك ببطء ولكنْ باطّراد (6) يَنْضَح بِـ (7) تتسرَّب [المعلوماتُ] (8) يَضْمَحِلّ؛ يتلاشى His courage is oozing away. (9) يتصبَّب: يُطْلق بطريقة ارتشاحيّة أو نحوها Samir was oozing sweat.. | ||
| 36506 | oozy | (1) رَدْغي (2) نازّ؛ متحلّب؛ راشح (3) رَطْب. | ||
| 36507 | opacify | (1) يُكَمِّد: يجعله أكمَدَ (2) يَكْمَدّ. | ||
| 36508 | opacity | (1) الكُمْدة؛ اللّاإنفاذية؛ اللّاشفافية (2) إبهام (3) غَباء (4) العَتامة: بقعة عاتمة في جسم شفاف [كعَدَسة العين]. | ||
| 36509 | opah | الأُبّاه؛ سمكة القمر: سمك بحري ضخم ساطع الألوان. | ||
| 36510 | opal | الأوبال؛ عين الشّمس (مع). | ||
| 36511 | opalescence | التَّأبُّل: تلألؤٌ أو تغيُّرٌ في الألوان. | ||
| 36512 | opalescent | مُتَأَبِّل: متلألئ أو متغيّر الألوان. | ||
| 36513 | opaline | (1) أوبالانيّ: شبيه بالأوبال (2) متلألئ. | ||
| 36514 | opaque | (1) «أ», أَكْمَد: «ب» غير مُنْفِذ للأشعّة. «ج» غير شفّاف (2) مُبْهَم؛ عويص (3) غبيّ؛ أحمق (4) شيء أكمد أو لامُنْفِذ (5) المُعَتِّمة: مادة ملوِّنة، سوداء أو حمراء عادةً، تستعمل لتعتيم جزء من الصورة السلبية (فو). | ||
| 36515 | ope | open. | ||
| 36516 | open | (1) مفتوح (2) فاغر (3) «أ» صريح؛ غير متحفِّظ a very open manner. «ب» علنيّ open war. «ج» عُرْضةٌ لِـ is open to infection (4) «أ», عامّ: «ب» مباحٌ الدخولُ إليه an open meeting. «ج» جائزٌ الاشتراك فيه للهواة والمحترفين an open tournament (5) سالك open roads (6) خالٍ من الجليد water in open arctic regions (7) معتدل an open winter (8) خالٍ: غير مقيَّد بالواجبات I am open on Monday. (9) تحت البحث an open question (10) طليق: جائز الصيد فيه قانونًا an open season or brook (11) مفتوحة: غير محتلّة أو غير مدافَعٍ عنها بقوّات عسكرية، وبالتالي فهي، قانونًا، في نجوةٍ من نيران العدو an open city (12) كريم؛ سخيّ (13) منفتح open to suggestions (14) «أ» مُهَلْهَل a cloth of open texture. «ب» جيد الإنفاذية أو المَسامية open soil. «ج» متناثر؛ غير مُتَّسم بالكثافة open population. «د» مُوَسَّع: ذو فَسَحات واسعةٍ، نسبيًّا، بين الكلمات أو الأسطر open printed matter (15) «أ», حرّ: «ب» مُتّسِم بانعدام التنظيم الفعّال لمختلف الأعمال التجاريّة notorious as an open town. «ج» غير مُلْجَم بضوابط تشريعيّة open gambling. «د» غير مُقَيَّد بقيودٍ كابحة أو مُعوِّقة an open economy (16) يَفْتح (17) ينشئ؛ يؤسِّس to open an office (18) يكشِف عن to open one's intentions (19) يَشُقّ to open a way through a crowd (20) يُحَرِّر [مجرًى إلخ] من العوائق (21) ينوِّر: يجعله منفتحًا للمعرفة (22) يجعلُهُ جيِّد الإنفاذية أو المساميّة to open the soil (23) يفتتح [جلسةً] (24) يبدأ؛ يستهلّ؛ يفتتح to open a campaign (25) يفتح [حسابًا] (26) يَنْفتح (27) ينفغر؛ ينفتق His wounds open ed. (28) يتجلَّى؛ ينكشف (29) يتفهَّم (30) يُفضي إلى؛ ينفتح على The door open s into a garden. (31) يعبِّر عن رأيه؛ يُفضي بمشاعره (32) يفتتح [المراهنةَ أو المزايدةَ] (33) فتحة؛ ثغرة (34) البَراح: أرض متّسعة خالية من الشجر (35) مباراة مفتوحة [للهواة والمحترفين]. open weather : جوّ معتدل؛ أحوال جوية معتدلة.to open up : (1) تتفتّح [الأزهارُ] (2) يكتشف (3) يكشِف (4) يبدأ إطلاق النار (5) يَشُنّ هجومًا (6) يُتيح [فرصةً].to come into the open : يصرّح بأفكاره أو خططه؛ يعمد إلى الصراحة التامّة.with open arms : بمودَّة؛ بحماسة؛ بترحيب. | ||
| 36517 | open-air | عَرائيّ: جارٍ أو قائمٌ في الهواء الطَّلْق. | ||
| 36518 | open air | العَراء؛ الهواء الطَّلْق. | ||
| 36519 | open-and-shut | واضح؛ سهل جدًا an open-and-shut case. | ||
| 36520 | open book | الكتاب المفتوح: حالة أو شخصية واضحةٌ. | ||
| 36521 | open chain | السلسلة المفتوحة (فزن). | ||
| 36522 | open circuit | الدّارة المفتوحة (كب). | ||
| 36523 | open door | الباب المفتوح: «أ» حرية الدخول للجميع. «ب» سياسةٌ قِوامُها حريةُ التجارة وإلغاءُ التعرفات الجمركية والسماحُ لمختلف الدول بالمتاجرة مع بلدٍ ما، على قدم المساواة. | ||
| 36524 | open-ended | مفتوح: قابل للتعديل وفقًا لتطوّر الأحوال. | ||
| 36525 | opener | (1) فا open (2) فتّاحة: [العُلَب إلخ] (3) مُفْتَتِح [المراهنة]. | ||
| 36526 | open-eyed | (1) مفتوح العينين (2) يَقِظ (3) مندهش. | ||
| 36527 | openhanded | كريم؛ سخيّ؛ مِعْطاء؛ مبسوط اليد. | ||
| 36528 | openhearted | (1) مخلص؛ صريح (2) سخيّ؛ عطوف. | ||
| 36529 | open-hearth process | أسلوب المجمرة المكشوفة [لصنع الفولاذ]. | ||
| 36530 | open-hearth steel | فولاذ المَجْمَرة المكشوفة. | ||
| 36531 | open-heart surgery | جراحة القلب المفتوح (ط). | ||
| 36532 | open house | البيت المفتوح: دعوة عامّة أو مفتوحة. | ||
| 36533 | opening | (1) «أ» فتح. «ب» تفتُّح (2) ابتداء؛ استهلال؛ وبخاصة: افتتاح رسمي (3) فتحة؛ ثغرة (4) البَراح: مساحة خالية من الأشجار أو متباعدة الأشجار [في غابة] (5) صفحتان متقابلتان [في كتاب] (6) حفلة الافتتاح (7) فرصة ملائمة (8) وظيفة شاغرة (9) استهلاليّ opening remarks. | ||
| 36534 | open letter | الكتاب المفتوح: رسالة احتجاج أو مناشدة مُوجّهةٌ إلى فَرْد أو هيئة ولكنها تُرسَل إلى إحدى الجرائد أو المجلات فتُنشر على صفحاتها لكي يطّلع عليها جمهور القرّاء. | ||
| 36535 | open-minded | منفتح العقل: ذو عقلٍ منفتح للحجج والأفكار الجديدة. | ||
| 36536 | openmouthed | (1) فاغر الفم (2) مشدوه (3) نَهِم (4) صخّاب (5) واسع الفم openmouthed vessels. | ||
| 36537 | open one's eye s | يصاب بدَهَش شديد. | ||
| 36538 | open-pollinated | طبيعيّ التلقيح: مُلقَّح بالوسائل الطبيعية من غير تدخُّل من جانب الإنسان (نب). | ||
| 36539 | open sea | عُرْض البحر. | ||
| 36540 | open sesame | (1) إفتحي يا سِمسِم: صيغة سحرية استعان بها علي بابا على فتح مغارة اللصوص (2) وسيلة سحرية لا تُخطئ. | ||
| 36541 | open shop | المُنْشَأة المفتوحة: مصنع أو مَتجر يستخدم العمال النقابيين واللانقابيين من غير تمييز. | ||
| 36542 | open syllable | المَقْطع المفتوح: مَقْطع مُنْتَهٍ بحرف علّة (ل). | ||
| 36543 | open to conviction | مُنْفَتِح؛ منفتح لمحاولات الإقناع. | ||
| 36544 | Open University | الجامعة المفتوحة. | ||
| 36545 | open up | (1) تتفتّح [الأزهارُ]يكتشفيكشِفيبدأ إطلاق الناريَشُنّ هجومًايُتيح [فرصةً]. (2) يكتشف (3) يكشِف (4) يبدأ إطلاق النار (5) يَشُنّ هجومًا (6) يُتيح [فرصةً]. | ||
| 36546 | open weather | جوّ معتدل؛ أحوال جوية معتدلة. | ||
| 36547 | opera | pl. of opus.--- (1) الأوبَّرا؛ المسرحيّة المُغَنّاة (2) دار الأوبَّرا. | ||
| 36548 | operable | (1) عمليّ (2) ممكنٌ إجراؤُهُ. وبخاصة: طيِّع للجراحة؛ قابلٌ للمعالجة جراحيًا an operable cancer. | ||
| 36549 | opera glasses | منظار الأوبَّرا. | ||
| 36550 | opera hat | قُبّعة الأوبَّرا: قُبّعة حريرية سوداء عالية قابلة للطَّيّ. | ||
| 36551 | opera house | دار الأوبَّرا. | ||
| 36552 | operand | المتأثِّر؛ المُعامَل: موضوع العملية الحسابية. | ||
| 36553 | operant | عامل؛ مؤثِّر؛ فعّال. | ||
| 36554 | opera seria | الأوبَّرا الجادّة. | ||
| 36555 | operate | (1) يَعْمل (2) يؤثِّر؛ يُحْدِث أثرًا ملائمًا (3) يقوم بعمليّة أو سلسلة عمليات (4) يقوم بعملية جراحية (5) يقوم بعمليةٍ [عسكريةٍ] (6) يُغْرِب: يَسْلك مَسْلكًا غريبًا (7) يُحْدث؛ يسبِّب (8) يُعْمِل؛ يشغّل He operate d the machine. (9) يُدير to operate a business (10) يُجري له جراحةً. | ||
| 36556 | operatic | أوبَّري؛ أوبَّراليّ operatic music. | ||
| 36557 | operating room | حجرة البَضْع؛ غرفة العمليّات. | ||
| 36558 | operating table | مائدة البَضْع؛ مائدة العمليات الجراحية. | ||
| 36559 | operating theater | قاعة البَضْع: حجرة في المستشفى، مزوَّدة بمقاعد للطلبة، تُجْرَى فيها العمليات الجراحية. | ||
| 36560 | operation | (1) عَمَل؛ عملية (2) أثر؛ مفعول (3) تنفيذ؛ سَرَيانُ مفعولٍ (4) عملية جراحية أو رياضية إلخ. | ||
| 36561 | operational | (1) عَمَليّاتيّ: ذو علاقة بالعمليات العسكرية (2) تشغيليّ operational costs (3) جاهزٌ للتشغيل an operational aircraft. | ||
| 36562 | operations room | غرفة العمليات [تُدار منها العمليات العسكرية]. | ||
| 36563 | operative | (1) فعّال؛ مؤثّر an operative dose (2) نافذ المفعول (ق) (3) عامل operative craftsmen (4) جراحيّ operative dentistry. --- (1) العامل البارع [وبخاصة في إحدى الصناعات الميكانيكية] (2) «أ» شرطيّ سرّي. «ب» رَجُل مباحث خصوصيّ. | ||
| 36564 | operator | (1) «أ» العامل الميكانيكيّ [كعامل التلغراف إلخ]. «ب» مدير مؤسّسة صناعيّة أو تجاريّة. «ج» الجرّاح؛ الطبيب الجرّاح. «د» المضارب بالأسهم الماليّة (2) «أ» الدجّال؛ المشعوِذ. «ب» الداهية. «ج» البارع في فن ما (3) المؤَثِّر: دالّة رياضية. | ||
| 36565 | opercular | وِصاديّ؛ صِمِّي (را. operculum). | ||
| 36566 | operculate|operculated | مُوَصَّد: ذو وِصاد. | ||
| 36567 | operculum | الوِصاد؛ الصِّمَّة: «أ» جزء من النبات الحَبِّيّ شبيه بالغطاء. «ب» غطاء خياشيم السَّمك. | ||
| 36568 | operetta | الأوبَّريت: أوبَّرا قصيرة خفيفة. | ||
| 36569 | operose | (1) شاقّ؛ مُرْهِق (2) كَدود؛ مُجِدّ. | ||
| 36570 | ophicleide | الأوفيكليد: آلة موسيقية. | ||
| 36571 | ophidian | (1) أفعوانيّ: ذو علاقة بالأفاعي أو شبيهٌ بها (2) أفعى؛ حيّة. | ||
| 36572 | ophiolatry | عبادة الأفاعي أو الحيّات. | ||
| 36573 | ophiology | علم الأفاعي أو الحيّات. | ||
| 36574 | ophiophagous | مُغْتَذٍ أو مقتاتٌ بالحيّات. | ||
| 36575 | Ophir | أوفير: أرض غنيّة بالذهب [ذُكرت في التوراة]. | ||
| 36576 | ophite | حجر الحيّة: صخر مُرَقَّط أخضرُ اللون. | ||
| 36577 | ophthalmia | الرَّمَد: التهاب العين (ط). | ||
| 36578 | ophthalmic | (1) عَيْنيّ: ذو علاقة بالعين (2) رَمِد؛ أرمَد. | ||
| 36579 | ophthalmitis | التهاب العين (ط). | ||
| 36580 | ophthalmologist | الكَحّال: طبيب العيون. | ||
| 36581 | ophthalmology | طبّ العيون. | ||
| 36582 | ophthalmoscope | المِعيان: أداة لفحص باطن العين. | ||
| 36583 | -opia | لاحقة معناها: حالة من حالات العين أو علّة من عِلَلها. | ||
| 36584 | opiate | (1) المُسْتَحْضَر الأَفْيونيّ. وتوسُّعًا: المخدِّر (2) المُسَكِّن: كلّ ما يهدِّئ المشاعر (3) أَفيونيّ: مُحتوٍ على أفيون أو ممزوجٌ به (4) منوِّم؛ مخدِّر. --- (1) يخدِّر؛ ينوِّم (2) يُخْمِد؛ يُسكِّن. | ||
| 36585 | opine | (1) يرتئي؛ يعتقد (2) يعبِّر عن رأيه. | ||
| 36586 | opinion | (1) رأيٌ (2) اعتقاد. to act up to one's opinion s : يَعْمل وَفْقًا لما يعتقد.to have the courage of one's opinion s : يعبّر عن مُعتَقَداته ويَعمل وَفْقَها. | ||
| 36587 | opinionated | عنيد؛ مُتشبِّث برأيه. | ||
| 36588 | opinionative | (1) عَقَديّ: ذو علاقة برأي أو عقيدة (2) عنيد؛ مُكابر؛ مُتصلِّب. | ||
| 36589 | opinioned | (1) متمسِّك برأيٍ مُعَيَّن (2) مُعْجَب بنفسه. | ||
| 36590 | opinion poll | استطلاع الرأي. | ||
| 36591 | opium | الأفيون: مخدِّر يُستخرج من الخشخاش. | ||
| 36592 | opium den | وَكْر الأفيونيين: مكان يُتعاطَى فيه الأفيون. | ||
| 36593 | opium eater | آكل الأفيون؛ مُدْمن الأفيون. | ||
| 36594 | opium poppy | خَشْخاش الأفيون: نبات يُتَّخذ منه الأفيون. | ||
| 36595 | opossum | الأبوسّوم: حيوان أميركي من الجرابيات. | ||
| 36596 | opponent | (1) الخصم؛ المناوئ (2) العضلة المعترضة: عضلة تقاوم أو تحدِّد عمل عضلة أخرى (ت) (3) مقاوِم؛ مُعادٍ (4) مقابِل؛ مواجِه. | ||
| 36597 | opportune | (1) ملائم؛ مناسب؛ مُؤاتٍ at an opportune moment (2) في وقته أو محلِّه an opportune assistance. | ||
| 36598 | opportunism | الانتهازية: سياسة انتهاز الفُرص والإفادة من الظروف، وبخاصة من غير ما اعتبار للمبادئ الأخلاقيّة. | ||
| 36599 | opportunist | (1) انتهازيّ؛ نَفْعيّ (2) شخص انتهازيّ أو نفعيّ. | ||
| 36600 | opportunity | فرصة؛ مناسَبة. | ||
| 36601 | opposable | (1) ممكنٌ معارضتُهُ أو مقاومتُه (2) ممكنٌ وضعُهُ تجاه شيء آخر. | ||
| 36602 | oppose | (1) يضعه تجاه كذا (2) يقابل؛ يقارن؛ يوازن (3) يقاوم؛ يعارض. | ||
| 36603 | opposeless | لا يُقاوَم؛ لا سبيلَ إلى مقاومته. | ||
| 36604 | opposite | (1) مواجِه؛ مقابل the shop opposite to ours (2) متقابل opposite angles or leaves (3) متعارض؛ متضادّ opposite sides of the question (4) مضادّ؛ معاكس in the opposite direction (5) الآخَر the opposite sex (6) الضِّدّ؛ النقيض (7) antonym (8) على نحوٍ متقابل They sat opposite at the table. (9) أمامَ؛ تجاهَ lived opposite the post office. | ||
| 36605 | opposite number | النَّظير: شخص أو شيء يحتلّ مركزًا موازيًا لمركزِ مثلِهِ في مجموعة أخرى. | ||
| 36606 | opposition | (1) الاستقبال؛ المقابلة (فل) (2) تقابُل القضايا (مق) (3) «أ», المقابلة: «ب» وضع الشيء تجاه شيء آخر. «ج» تقابُل (4) تعارُض؛ تضادّ (5) مقاومة (6) cap. عد: حزب المعارضة the leader of the Opposition. | ||
| 36607 | oppositionist | المعارِض: عضوٌ في حزبِ المعارضة. | ||
| 36608 | oppress | (1) يُخْمِد؛ يَقْمَع (ا.ق) (2) يَظْلِم؛ يضطهد (3) يُغِمّ؛ يُحْزن؛ يُرْهق. | ||
| 36609 | oppression | (1) «أ» ظلم؛ اضطهاد. «ب» عملٌ ظالمٌ (2) غمّ؛ ضِيْق صَدْر. | ||
| 36610 | oppressive | (1) ظالم؛ جائر oppressive laws (2) مستبدّ an oppressive king (3) مُضايِق؛ ثقيل الوطأة؛ قابضٌ للصَّدر oppressive heat. | ||
| 36611 | oppressiveness | ظلم؛ جَوْر؛ استبداد إلخ. | ||
| 36612 | opprobrious | (1) محقِّر: راشحٌ بالازدراء opprobrious language (2) حقير؛ جديرٌ بالازدراء opprobrious den of shame (3) مُخْزٍ؛ شائن. | ||
| 36613 | opprobrium | (1) عملٌ شائن؛ سلوكٌ مُخْزٍ (2) خِزْي؛ عارٌ (3) احتقار؛ ازدراء. | ||
| 36614 | oppugn | (1) يهاجم [بالنقد أو الحجّة أو العمل] (2) يفنّد؛ يناقش؛ يدحض. | ||
| 36615 | Ops | أوبس: إلاهة الخصب والوفرة عند الرومان. | ||
| 36616 | opsin | الأوبسين: ضربٌ من البروتين العديم اللون (أح). | ||
| 36617 | -opsy | لاحقة معناها: فَحْص necropsy. | ||
| 36618 | opt | يختار؛ يُؤثِر؛ يفضّل؛ يقرِّر. | ||
| 36619 | optative | (1) دالّ على التمنّي (ل) (2) معبِّر عن تمنٍّ (3) صيغة التمنّي (ل). | ||
| 36620 | optic | (1) بَصَريّ؛ عينيّ (2) عَيْن (3) عَدَسة. | ||
| 36621 | optical | (1) بَصَريّاتيّ: متعلّق بالبَصَريّات (2) بَصَريّ. | ||
| 36622 | optical activity | النشاط البصريّ؛ الاستقطاب الدّوراني. | ||
| 36623 | optical disk | القُرْص البَصَريّ: قُرص تُخزن فيه معلومات رقميّة يتمّ تظهيرُها بواسطة أشعة اللّازر. | ||
| 36624 | optical fiber | اللِّيف الضوئيّ (بص). | ||
| 36625 | optical illusion | الخداع البَصَريّ. | ||
| 36626 | optic disk | القُرْص البصريّ (ت). | ||
| 36627 | optician | (1) البَصَريّاتيّ: صانع الأدوات البَصَرية أو بائعها (2) النَّظّاراتيّ: صانع النظّارات وفقًا لتعليمات طبيب العيون. | ||
| 36628 | optic lobe | الفَصّ البَصَريّ (ت). | ||
| 36629 | optic nerve | العَصَب البَصَريّ (ت). | ||
| 36630 | optics | (1) البَصَريّات؛ علم البَصَريّات (2) خصائصُ بَصَرية. | ||
| 36631 | optic thalamus | المِهاد البَصَريّ [في الدماغ المتوسّط]. | ||
| 36632 | optimal | الأحسن؛ الأفضل؛ الأمثل. | ||
| 36633 | optimism | (1) التفاؤليّة: الإيمان بأن هذا العالم خير العوالم الممكنة وأن الخَير سوف ينتصر، آخر الأمر، على الشر (2) تفاؤل. | ||
| 36634 | optimist | المتفائل؛ الميّال للتفاؤل. | ||
| 36635 | optimistic|optimistical | (1) متفائل (2) تفاؤليّ. | ||
| 36636 | optimize | (1) يتفاءَل (2) يَسْتمثِل: يجعله أقربَ ما يكون إلى الكمال أو الفعّالية optimize the distribution of raw materials. | ||
| 36637 | optimum | (1) الدرجة المُثْلَى (2) الدرجة القصوى؛ الدرجة العُظْمى.الأمثل؛ الأفضل optimum conditions. (3) الأمثل؛ الأفضل optimum conditions. | ||
| 36638 | option | (1) اختيار (2) «أ», حقّ الاختيار؛ حرية الاختيار. وبخاصة: «ب» حق طلب تنفيذ عقدٍ ما في أيّ يوم ضمن مدة معيّنة. «ج» حق بيع أو شراء أسهم أو سلع معيّنة بسعر معيّن خلال مدة العقد. «د» حقّ المؤمَّن عليه في اختيار طريقة دفع الأموال المستحِقّة له بموجب سند التأمين (3) خِيار (4) يخيِّر. | ||
| 36639 | optional | اختياريّ: غير إلزاميّ أو إجباريّ. | ||
| 36640 | optionally | اختياريًّا: على نحوٍ اختياريّ. | ||
| 36641 | optometer | المِبصار: أداة لقياس مدى البصر. | ||
| 36642 | optometric|optometrical | مِبْصاريّ: متعلّق بالمِبْصارية. | ||
| 36643 | optometrist | المِبْصاري: المتخصّص في المِبْصارية. | ||
| 36644 | optometry | المِبْصاريّة: «أ» قياس مدى البصر بالمِبصار. «ب» فحص العين بحثًا عن عِللها أو عيوبها ووصف العدسات أو التمرينات المساعِدة في التغلب عليها. | ||
| 36645 | opulence | (1) ثَراء؛ غِنًى (2) وفرة؛ غزارة. | ||
| 36646 | opulent | (1) ثريّ؛ غنيّ (2) وافر؛ غزير. | ||
| 36647 | opuntia | الصَّبّار؛ التين الشَّوكي (نب). | ||
| 36648 | opus | (1) كتاب؛ أثرٌ أدبي (2) الأثر الموسيقي: قطعةٌ أو مجموعة قِطَع موسيقية. | ||
| 36649 | opuscule | = opusculum | ||
| 36650 | opusculum | مؤلَّف أدبيّ قصير أو ثانويّ. | ||
| 36651 | opéra bouffe | الأوبَّرا الهزلية. | ||
| 36652 | -or | لاحقة معناها: الفاعل؛ فاعل الشيء elevator; actor. | ||
| 36653 | or | (1) «أ» أو sooner or later. «ب» أم... whether he wins or not (2) وإمّا؛ أو either this or that. or else : (1) وإلّا...n. - adj.ذهبٌذهَبيّ. (2) n. - adj. (3) ذهبٌ (4) ذهَبيّ. | ||
| 36654 | orache | القَطَف؛ السَّرمَق؛ الإسفاناخ الرومي (نب). | ||
| 36655 | oracle | (1) «أ» وسيط الوحي: كاهن أو كاهنة [عند الإغريق] يُعتَقَد أن الإله يجيب بواسطته عن سؤال حول أمر من أمور الغيب. «ب» المَوْحَى؛ مهبط الوحي: هيكل يهبط فيه الجواب الإلهي عن هذا السؤال. «ج» الوحي الإلهي: جواب الإله عن السؤال الموجَّه إليه (2) المشاوَر الحكيم؛ المستشار الموثوق (3) جواب حكيم؛ جواب موثوق. | ||
| 36656 | oracular | (1) وَحْيِيّ؛ نُبوئيّ (2) «أ» حكيم؛ مَهِيب. «ب» مُبْهَم؛ غامض oracular remarks. | ||
| 36657 | oral | (1) شفهيّ؛ ملفوظ (2) «أ», فمّيّ: «ب» ذو علاقة بالفم the oral mucous membrane. «ج» معطًى من طريق الفم an oral dose of medicine (3) فحص شفهيّ [في مدرسة أو كلّيّةٍ إلخ]. | ||
| 36658 | oralism | الشَّفهانيّة: استخدام الشَّفتين في تعليم الصُّمّ. | ||
| 36659 | orange | (1) «أ» البرتقال (نب). «ب» بُرتقالة (2) البرتقاليّ: لون أصفر ضارب إلى الحمرة (3) برتقاليّ. | ||
| 36660 | orangeade | عصير البرتقال المُحَلّى [ممزوجًا بالماء]. | ||
| 36661 | orange blossom | زهر البرتقال. | ||
| 36662 | orange pekoe | شاي هندي أو سيلاني ممتاز. | ||
| 36663 | orangery | دفيئة البرتقال: بيت زجاجيّ لزراعة البرتقال. | ||
| 36664 | orange stick | عُوْد البرتقال: عودٌ من خشب البرتقال [للعناية بالأظفار]. | ||
| 36665 | orange tip | الفَراش البرتقالي: ضرب من الفَراش الصغير. | ||
| 36666 | orange wife | بائعة البرتقال: امرأة تبيع البرتقال. | ||
| 36667 | orangewood | خشب البرتقال؛ خشب شجرة البرتقال. | ||
| 36668 | orangish | شبه برتقالي: ضاربٌ لونُه إلى البرتقاليّ. | ||
| 36669 | orangutan | إنسان الغاب؛ الأورانغوتان: واحدٌ من القردة العليا الشبيهة بالإنسان. | ||
| 36670 | orangy | برتقاليّ اللون. | ||
| 36671 | orate | (1) يخطب؛ يلقي خُطبة (2) يتفاصح [وكأنّه يلقي خطبةً]. | ||
| 36672 | oration | خُطبة؛ خطاب رسميّ. | ||
| 36673 | orator | (1) المُدَّعي (ق) (2) الخطيب: من يُجيد الخطابة. | ||
| 36674 | oratorical | (1) خَطابيّ (2) بيانيّ؛ بلاغيّ. | ||
| 36675 | oratorio | المُوَشَّحة الدينية: قطعة موسيقية أوركستراليّة طويلة ذات موضوع دينيّ. | ||
| 36676 | oratory | المُصَلَّى: كنيسة خصوصية صغيرة.--- (1) الخَطابة (2) خُطبة؛ خطاب (3) لغة منمَّقة. | ||
| 36677 | orb | (1) فَلَك؛ مدار؛ دائرة (2) جِرم سماويّ (3) عين (4) «أ» كرة. «ب» الكرة السلطانيّة: كُرة يعلوها صليب [ترمز إلى السلطة والعدالة الملكيّتين] (5) يكوّر؛ يدوّر. | ||
| 36678 | orbicular | (1) كُرَويّ؛ دائريّ (2) كامل؛ تامّ. | ||
| 36679 | orbiculate | كُرَويّ؛ دائريّ. | ||
| 36680 | orbit | (1) مَحْجِر العين (2) مَدار؛ فَلَك (فل) (3) الفلَك: دائرة نفوذ (4) نطاق (5) يُطلقه في مَدار (6) يدور؛ يحوِّم. | ||
| 36681 | orbital electron | الألكترون المَداريّ (فزن). | ||
| 36682 | orc | = grampus | ||
| 36683 | orchard | (1) بُستان فاكهة (2) أشجار البُسْتان. | ||
| 36684 | orchardist | البُسْتانيّ: صاحب بساتين الفاكهة أو المشرف على العناية بها. | ||
| 36685 | orchestra | (1) «أ», الأوركسترا: «ب» الموضع الأمامي المخصَّص للفرقة الموسيقية في مسرحٍ حديث. «ج» المقاعد الأمامية التي تشغل مقدّمة أرض المسرح (2) الأوركسترا: الفرقة الموسيقية. | ||
| 36686 | orchestral | أوركسْتريّ؛ أوركَسْتراليّ: «أ» ذو علاقة بالأوركسترا أو مؤلَّفٌ لها أو معزوفٌ من قِبلها. «ب» شبيه بالأوركسترا أو بصفاتها الموسيقية a poem of orchestral grandeur. | ||
| 36687 | orchestrate | (1) «أ», يُؤَرْكس: «ب» يؤلف الألحان الموسيقية للأوركسترا أو يوزّعها عليها. «ج» يُخْرج أوركَسْتريًّا to orchestrate a waltz (2) يناغم ما بينَ: ينسّق أو يزاوج بحيث يحقق أقصى ما يمكن من التأثير He orchestrate d the elements of his arts.. | ||
| 36688 | orchestration | (1) الأرْكَسَة (2) المناغمة (را. المادة السابقة). | ||
| 36689 | orchid | (1) السَّحلبيّة (نب) (2) لون أرجواني خفيف. | ||
| 36690 | orchidaceous | (1) سَحْلبيّ (نب) (2) متباهٍ. | ||
| 36691 | orchis | السَّحْلب؛ خُصى الثعلب: نبات عشبيّ. | ||
| 36692 | ordain | (1) يَرْسُم [الأسقفُ كاهنًا] (نص) (2) يعيِّن؛ يُقيم؛ يَسُنّ (3) يقدِّر على God has ordain ed us to die. (4) يقضي؛ يأمر؛ يُصْدِر أمرًا. | ||
| 36693 | ordeal | (1) المِحْنة: وسيلة بدائية كان القُدامى يصطنعونها لمعرفة ما إذا كان المتَّهَم بريئًا أو مجرمًا وذلك بإخضاعه لضروب من الامتحان الخطِر أو المؤلم مُعتبرين نتيجة ذلك كله بمثابة حُكمٍ إلهي (2) مِحنة؛ بلاء؛ بلوى. | ||
| 36694 | order | (1) يرتِّب (2) «أ» يأمر. «ب» يقدِّر؛ يعيّن بقضاء وقَدَر (3) يطلب They order ed three steaks. (4) يَصِف دواءً (5) ينظِّم؛ يُدير (6) يُصْدر الأوامر (7) .أ» أخوية؛ جمعية. .ب» رهبنة. .ج» النِّظامة: تنظيم نقابيّ يضمّ أصحاب مهنةٍ ما (8) وسامٌ عسكريّ (9) درجة كهنوتية (10) طبقة؛ فئة؛ جماعة (11) رُتبة (.أح» و.ح» و.نب») (12) طراز؛ مستوًى talents of a high order (13) ضرب؛ نوع (14) ترتيب in alphabetical order (15) مَرْتبة (ر) (16) نظام (17) طَقْس دينيّ (18) أمر The colonel gave the order to halt. (19) طِراز معماريّ Gothic order (20) حالة؛ وَضْع (21) تحويل؛ حِوالة postal order (22) «أ» طلب تجاريّ. «ب» مقدار من السِّلع المشتراة (23) مهمّة. a large (or tall) order : مهمة عسيرة.in order : (1) مُرَتَّب؛ منظَّم (2) عاملٌ؛ غير معطَّل (3) بالتتابع (4) جائز وفقًا لقواعد الإجراء البرلمانية.in order of size or importance : بحسب الحجم أو الأهمية.in order that (or to) : لكي؛ من أجل.in short order : حالًا؛ في الحال؛ بسرعة.made to order : مُعَدّ وفقًا لتعليمات الزبون أو لمقاييس جسمه.on order : تحت الطَّلب: طُلِب ولكنه لم يُسَلَّم بعدorder book : دفتر الطلبات؛ دفتر الطلبات الواردة(تج)سجلّ الاقتراحات [في مجلس العموم].order form : أنموذج طلب: ورقة مطبوعة يدوّن عليها الزبون حاجتَه من السّلَع [بأن يملأ الفراغ المُعَدّ لذلك].order of battle : نظام المعركة؛ ترتيب القتال(جن).order of the day : جدول الأعمال [في جمعية تشريعية]الحالة الغالبة أو السّائدةحديث الساعة.order paper : جدول الأعمال [وبخاصة في مجلسٍ تشريعي].out of order : غير مُرَتَّب؛ مشوَّشمُعَطّلغير جائز وفقًا لقواعد الإجراء البرلمانية.to order (a person) about : يرسله من مكان إلى مكانيستبدّ به أو يواصل إصدار الأوامر إليه.to take (holy) order s : يُرْسَم كاهنًا؛ يُصبح كاهنًا. (5) دفتر الطلبات؛ دفتر الطلبات الواردة(تج) (6) سجلّ الاقتراحات [في مجلس العموم].order form : أنموذج طلب: ورقة مطبوعة يدوّن عليها الزبون حاجتَه من السّلَع [بأن يملأ الفراغ المُعَدّ لذلك].order of battle : نظام المعركة؛ ترتيب القتال(جن).order of the day : جدول الأعمال [في جمعية تشريعية]الحالة الغالبة أو السّائدةحديث الساعة.order paper : جدول الأعمال [وبخاصة في مجلسٍ تشريعي].out of order : غير مُرَتَّب؛ مشوَّشمُعَطّلغير جائز وفقًا لقواعد الإجراء البرلمانية.to order (a person) about : يرسله من مكان إلى مكانيستبدّ به أو يواصل إصدار الأوامر إليه.to take (holy) order s : يُرْسَم كاهنًا؛ يُصبح كاهنًا. (7) جدول الأعمال [في جمعية تشريعية] (8) الحالة الغالبة أو السّائدة (9) حديث الساعة.order paper : جدول الأعمال [وبخاصة في مجلسٍ تشريعي].out of order : غير مُرَتَّب؛ مشوَّشمُعَطّلغير جائز وفقًا لقواعد الإجراء البرلمانية.to order (a person) about : يرسله من مكان إلى مكانيستبدّ به أو يواصل إصدار الأوامر إليه.to take (holy) order s : يُرْسَم كاهنًا؛ يُصبح كاهنًا. (10) غير مُرَتَّب؛ مشوَّش (11) مُعَطّل (12) غير جائز وفقًا لقواعد الإجراء البرلمانية.to order (a person) about : يرسله من مكان إلى مكانيستبدّ به أو يواصل إصدار الأوامر إليه.to take (holy) order s : يُرْسَم كاهنًا؛ يُصبح كاهنًا. (13) يرسله من مكان إلى مكان (14) يستبدّ به أو يواصل إصدار الأوامر إليه.to take (holy) order s : يُرْسَم كاهنًا؛ يُصبح كاهنًا. | ||
| 36695 | order (a person) about | (1) يرسله من مكان إلى مكان (2) يستبدّ به أو يواصل إصدار الأوامر إليه. | ||
| 36696 | order book | (1) دفتر الطلبات؛ دفتر الطلبات الواردة(تج) (2) سجلّ الاقتراحات [في مجلس العموم]. | ||
| 36697 | order form | أنموذج طلب: ورقة مطبوعة يدوّن عليها الزبون حاجتَه من السّلَع [بأن يملأ الفراغ المُعَدّ لذلك]. | ||
| 36698 | orderliness | (1) نظام؛ ترتيب (2) محافظة على النظام. | ||
| 36699 | orderly | (1) «أ» منظَّم. «ب» مُرَتَّب an orderly room. «ج» خاضعٌ لنظام an orderly universe. «د» منهجيّ؛ نِظاميّ an orderly mind or person (2) محافظ على النظام an orderly citizen (3) هادئ؛ سِلميّ (4) ذو علاقة بإرسال الأوامر العسكرية (5) على نحوٍ منهجيّ أو نظاميّ أو متسلسل. --- (1) الحاجب؛ الوصيف؛ عامل الارتباط: جندي ملحق بضابط فهو ينقل رسائله ويقدّم إليه مختلف الخدمات (2) الممرِّض: تابع يؤدي مهمّات عامّة [في مستشفًى]. | ||
| 36700 | orderly bin | صندوق النُّفايات [في شارع]. | ||
| 36701 | orderly book | سِجلّ الأوامر (جن). | ||
| 36702 | orderly officer | ضابط الخَفْر؛ ضابط اليوم. | ||
| 36703 | order of battle | نظام المعركة؛ ترتيب القتال(جن). | ||
| 36704 | order of business | (1) جدول الأعمال (2) مسألة؛ قضية. | ||
| 36705 | order of the day | را. العبارات الاصطلاحية تحت order. | ||
| 36706 | order of the day | (1) جدول الأعمال [في جمعية تشريعية]الحالة الغالبة أو السّائدةحديث الساعة. (2) الحالة الغالبة أو السّائدة (3) حديث الساعة. | ||
| 36707 | order paper | جدول الأعمال [وبخاصة في مجلسٍ تشريعي]. | ||
| 36708 | ordinal | (1) كتاب الرِّسامة: كتاب يشتمل على مجموعة صيغ تستعمل في رسامة الكهّان (2) العدد الترتيبيّ (مثل first; fifth; tenth) (3) ترتيبيّ ordinal numbers (4) رُتْبَوِيّ: ذو علاقة برتبة من الحيوان أو النبات. | ||
| 36709 | ordinal number | العدد الترتيبي (را. المادة السابقة). | ||
| 36710 | ordinance | (1) أمر. وبخاصة: قانون محلّي أو بلديّ (2) تقدير إلهيّ؛ قضاءٌ؛ قدَر (3) طقس دينيّ؛ وبخاصة: سرّ العشاء الربانيّ (نص). | ||
| 36711 | ordinand | المُرَشَّح للرِّسامة (نص). | ||
| 36712 | ordinarily | (1) عادةً (2) على نحوٍ عادي أو مألوف was ordinarily dressed (3) باعتدال ordinarily profits. | ||
| 36713 | ordinariness | الاعتيادية: كونُ الشيء اعتياديًا أو مألوفًا. | ||
| 36714 | ordinary | (1) أسقف؛ مطران (2) كاهن الإعدام: كاهن كان يعيَّن لإعداد المحكوم عليهم بالإعدام لمواجهة الموت (3) قاضٍ في محكمة الإشهاد [أي المحكمة المكلَّفة بالتّثبّت من صحة وصية الميت] (4) cap. عد: الثوابت: أجزاء القدّاس الثابتة أي التي لا تتغيّر يومًا بعد يوم (5) الاعتيادي؛ المألوف out of the ordinary (6) الوجبة النّظامية: وجبة طعام تقدَّم إلى جميع الوافدين بسعر محدَّد (7) المطعم النظاميّ؛ الفندق النظاميّ: مطعم أو فندق يقدِّم إلى زبائنِهِ وجبات طعام نظامية (8) صليب (9) اعتياديّ؛ مألوف؛ مُعتاد an ordinary day's work (10) عاديّ (11) دون المتوسّط؛ رديء بعضَ الشيء. in ordinary : ثابت؛ دائم؛ مُلازِم نظاميّ [في وظيفةٍ ما]. | ||
| 36715 | ordinate | الإحداثيّ الرأسيّ (ر). | ||
| 36716 | ordination | (1) رِسامة الكاهن (2) ترتيب؛ تنظيم. | ||
| 36717 | ordnance | (1) عَتاد؛ مُعَدّات عسكريّة (2) مصلحة العتاد [في جيش] (3) مِدفع؛ مِدفعيّة. | ||
| 36718 | Ordnance Survey | مصلحة المساحة [في بريطانيا وإيرلندا]. | ||
| 36719 | ordo | تقويم الطقوس (كث). | ||
| 36720 | ordonnance | (1) تنسيق؛ ترتيب (2) مرسوم؛ قانون. | ||
| 36721 | Ordovician period | العصر الأرد?يشي (جي). | ||
| 36722 | ordure | (1) غائط؛ بِراز؛ قَذَر (2) القذارة: شيء قذِرٌ أو مُفْسِدٌ أخلاقيًا. | ||
| 36723 | ore | (1) الخام؛ الخامة؛ الرِّكاز (جي) (2) المَنْجم: مَصْدر تُسْتَخرَج منه مادة نفيسة (3) معدن نفيس. | ||
| 36724 | oread | الأُريادة: حوريّة الجبال والهضاب. | ||
| 36725 | ore dressing | تهذيب الرِّكاز: استخراج المواد النفيسة من الخامات. | ||
| 36726 | oregano | عِتْر النعناع: أوراق النعناع العِطريّ المجفَّفة. | ||
| 36727 | or else | وإلّا... | ||
| 36728 | orfray | = orphrey | ||
| 36729 | organ- | بادئة معناها: عُضو؛ عُضويّ. | ||
| 36730 | organ | (1) الأُرْغُن: آلة موسيقية (2) reed organ (3) عُضو؛ جارِحة (4) أداة؛ ذراع Parliament is the chief organ of government. (5) لسان الحال: جريدة أو مجلّة ناطقة بلسان حزب أو جماعة. | ||
| 36731 | organdy | الأورغنديّ: ضربٌ من الموصلين الرقيق الشفّاف. | ||
| 36732 | organelle | العُضَيَّة (أح). | ||
| 36733 | organic | (1) عُضْويّ (2) مؤلِّف جزءًا لا يتجزّأ من كلٍّ: أساسيّ؛ حَيَويّ organic parts of something (3) متناغم؛ متناسق الأجزاء (4) دُستوريّ. | ||
| 36734 | organic chemistry | الكيمياء العُضوية. | ||
| 36735 | organicism | (1) العُضوانية: نظرية تقول بأن العمليات الحيوية تنشأ عن نشاط أعضاء الكائن الحيّ بوصفها نظامًا متكاملًا (2) vitalism. | ||
| 36736 | organism | (1) المُتَعضّي؛ الكائن الحيّ (أح) (2) نظام the social organism . | ||
| 36737 | organist | الأُرغنيّ؛ الرَّغّان: العازف على الأرغن. | ||
| 36738 | organization | (1) تَعْضِيَة (را. organize 1) (2) تَعَضٍّ (مج) (3) نظام؛ تنظيم؛ انتظام (4) «أ», المنظَّمة: «ب» جمعية أو تكتُّل منظّم. «ج» هيئة الإدارة في منظمة. | ||
| 36739 | organize | (1) يُعَضّي: يجعله ذا بنْية عضوية (2) ينظّم (3) ينشئ؛ يؤسِّس (4) يتعضَّى (5) ينشئ منظمة. وبخاصة: ينشئ نقابةً للعمال أو يُقنع العمال بالانضمام إلى نقابة. | ||
| 36740 | organized | (1) منظَّم (2) منتسب إلى نقابة (3) ثمِل (ع). | ||
| 36741 | organized crime | الجريمة المنظَّمة. | ||
| 36742 | organized labor | العمال النقابيون. | ||
| 36743 | organizer | (1) فا organize. وبخاصة: المنظِّم: مسؤول نقابيّ ينشئ فروعًا جديدة لإحدى نقابات العمال (2) inductor 3. | ||
| 36744 | organogenesis | نشوء [أو تكوُّن] الأعضاء. | ||
| 36745 | organography | وصف الأعضاء: وصف أعضاء الحيوانات أو النباتات. | ||
| 36746 | organoleptic | عُضْوْحِسِّيّ؛ عضويّ حِسّيّ. | ||
| 36747 | organology | الأعضائيّات؛ علم الأعضاء («ح» و«نب»). | ||
| 36748 | organometallic | عُضْوْفِلِزّيّ؛ عضويّ فِلِزّيّ (ك). | ||
| 36749 | organon | أداة المَعْرِفة: وسيلة لاكتساب المعرفة. وبخاصة: مجموعة مبادئ خاصةٍ بالبحث العلمي أو الفلسفي. | ||
| 36750 | organotherapy | الاستعضاء: معالجة الأمراض باستعمال بعض أعضاء الحيوان أو خُلاصاتها [كالإنسولين]. | ||
| 36751 | organum | (1) organon (2) الأورغانوم: تعدُّد أو تفرُّع الأصوات في موسيقى القرون الوسطى. | ||
| 36752 | organza | الأورغنزة: نسيج حريريّ رقيق. | ||
| 36753 | organzine | الأُورغنزين: حرير تُتَّخذ منه سَداةُ الأنسجة الحريرية. | ||
| 36754 | orgasm | الإيغاف؛ هِزَّة الجِماع: ذروة التهيُّج الجنسي[قُبَيْل انقضاء الجِماع]. or | ||
| 36755 | orgeat | شراب اللوز. | ||
| 36756 | orgiastic | (1) طَقْسِيْعِرْبِيْديّ: ذو علاقة بالطقوس العربيدة (را. orgy) (2) عِربيد: مُتَّسِم بالقصف والعربدة. | ||
| 36757 | orgulous | = proud | ||
| 36758 | orgy | (1) الطقوس العِربيدة: طقوس سرّيّة كانت تقام في أعياد الآلهة الإغريق والرومان وتتميّز بالغناء النّشوان والرقص العِربيد (2) قصف؛ لهوٌ مُعَرْبِد؛ جنس جماعيّ (3) الهَرْجة: انغماسٌ أو استرسال في an orgy of shopping. | ||
| 36759 | oribi | الأورِبيّ: ظبيٌ إفريقي صغير. | ||
| 36760 | oriel | = bay window 1. | ||
| 36761 | orient | (1) cap.: الشرق؛ المَشرِق (2) «أ» لؤلؤة متألّقة. «ب» تألّق لؤلؤة (3) مُشْرِق the orient sun (4) متألِّق؛ متلألئ. --- (1) يجعله مواجهًا للشَّرق. وبخاصة: يبني كنيسةً بحيث يكون مذبحُها الرئيسي في الطرف الشرقي (2) يوجِّهُهُ وجهةً ما (3) يُكيّف: يُعدِّل وفقًا للظروف أو الحقائق (4) يتّجه. | ||
| 36762 | oriental | (1) cap. أ. ك: شَرْقيّ؛ مَشْرِقيّ (2) نفيس؛ متألّق؛ قيِّم oriental pearls (3) cap. أ.ك: شرقيّ السِّمات (4) شخص شرقيّ أو مَشْرِقيّ. | ||
| 36763 | orientalism | (1) cap. أ.ك: الشَّرقية: سِمَةٌ أو عادةٌ أو طريقةُ تعبير مميّزةٌ لشعوب الشرق (2) الاستشراق: الدراسة الأكاديميّة لثقافات الشَّرق ولغاتِهِ إلخ. | ||
| 36764 | orientalist | المُسْتَشرِق. | ||
| 36765 | orientalize | (1) cap. أ.ك: يشرّق: يجعله شرقيًّا (2) cap. أ.ك: يستشرق: يصبح شرقيًا. | ||
| 36766 | Oriental poppy | الخشخاش الشرقيّ (نب). | ||
| 36767 | orientate | (1) orient 2 (2) يواجه الشّرق. | ||
| 36768 | orientation | (1) توجيه؛ تَوَجُّه (2) تكييف؛ تكيُّف [وفقًا للظروف أو الحقائق] (3) نزعة؛ مَيْل؛ اتجاه. | ||
| 36769 | orifice | فُتْحة؛ ثَقب؛ فُوَّهة. | ||
| 36770 | oriflamme | اللَّهب الذهبيّ: «أ» راية الحرب: عَلَمٌ حريريّ أحمر كان ملوك فرنسا القدماء يرفعونه في الحرب. «ب» الشِّعار: عَلَمٌ أو رمزٌ أو مثلٌ أعلى يُلهم التفاني أو الشجاعة. | ||
| 36771 | origan | = marjoram | ||
| 36772 | origin | (1) أُرومة؛ مَحْتِد؛ نسبٌ (2) نشوء؛ ظهور؛ ابتداء (3) أصل؛ مَصْدر؛ مَنْشأ؛ مَنْبِت (4) مَنْبع (5) الأصل: نقطة تقاطع المحور الإحداثية (ر). | ||
| 36773 | original | (1) أصليّ (2) جديد؛ مبتكر an original idea (3) أصيل؛ مُبْدِع؛ مُوَلِّد؛ قادرٌ على توليد المعاني الجديدة an original mind (4) الأصل: .أ» النسخة الأصلية: الشكل أو الأنموذج الأصلي الذي تُسْتَخْرَج عنه نُسَخٌ مختلفة. .ب» اللغة الأصلية: اللغة التي صيغ فيها الأثر الأدبي كما وضعَهُ المؤلِّف. .ج» المؤلَّف أو الأثر الفنيّ الأصليّ [تمييزًا له عن أية نسخة مأخوذة عنه أو مُحاكيةٍ له]. .د» الشخص أو الشيء المُتَّخَذُ موضوعًا لرسم أو وصف (5) .أ» المُبْدِع؛ المجدِّد؛ المبتكِر. .ب» الغريب الأطوار: شخص غريب الأطوار. | ||
| 36774 | originality | (1) الأصلية: كون الشيء أصليًّا (2) جِدّة؛ طرافة (3) أصالة؛ إبداع (4) شيء أصليّ أو مُبْتَدَع. | ||
| 36775 | originally | (1) أصلًا؛ في الأصل (2) أوّلًا؛ منذ البدء (3) بإبداع؛ بأصالة؛ بجِدَّة. | ||
| 36776 | original sin | الخطيئة الأصلية (نص). | ||
| 36777 | originate | (1) يُبدئ؛ يُحدِث؛ يُنشئ (2) يبدأ؛ يَحْدُث؛ يَنشأ. | ||
| 36778 | originative | مُبْدِع؛ قادر على الإبداع. | ||
| 36779 | Orion | الجوزاء؛ كوكبة الجَبّار (فل). | ||
| 36780 | orismology | علم التعريف [بالمصطلحات الفنّية]. | ||
| 36781 | orison | صَلاة. | ||
| 36782 | -orium | لاحقة معناها: موضع كذا أو موضعٌ لكذا auditorium. | ||
| 36783 | ork | = orc | ||
| 36784 | Orlon | الأورلون: ضرب من الخيوط الصُّنعيّة. | ||
| 36785 | orlop | السَّطح الأسفل [في سفينة]. | ||
| 36786 | ormolu | الذهب الفُسَيفسائيّ أو الزائف: أُشابة من نحاس وقصدير ذهبية المظهر، تستخدم في زخرفة الأثاث والمجوهرات إلخ. | ||
| 36787 | ornament | (1) حِلْية؛ زينة؛ زُخْرف (2) المَفْخرة: شخص يُعتبر، بفضائلِهِ أو محاسنِهِ أو تألُّقِهِ، زينةً لمجتمعه أو مَفْخرةً له (3) تزيين؛ زَخْرَفة by way of ornament (4) الحِلْية (مو) (5) يُزَيِّن؛ يُزَخرف. | ||
| 36788 | ornamental | (1) زِينيّ؛ زُخْرُفيّ (2) زِينة؛ شيء زينيّ (3) النبتة الزِّينيّة: نبتة تُزرع لجمالها لا لفائدتها. | ||
| 36789 | ornamentation | (1) تزيين؛ زخرفة (2) حِلية؛ زُخرُف. | ||
| 36790 | ornate | (1) مُنَمَّق ornate style (2) مُبَهْرَج؛ مُزَخْرَف. | ||
| 36791 | ornery | (1) مُشاكِس؛ سيِّئ الطبع (2) عنيد (3) خسيس؛ وضيع (4) عاديّ. | ||
| 36792 | ornith- | بادئة معناها: طير؛ طائر. | ||
| 36793 | ornithic | طَيْرِيّ: ذو علاقة بالطيور. | ||
| 36794 | ornithologic|ornithological | طِيَاريّ: متعلّق بعلم الطيور. | ||
| 36795 | ornithologist | الطِّيَاريّ: العالِم بالطّيور. | ||
| 36796 | ornithology | الطِّيارة: علم الطّيور أو رسالة فيه. | ||
| 36797 | ornithopter | الخَفّاقة: طائرة تستمدّ قدرتها على الطيران من جناحيها الخفّاقين الشبيهين بجناحَي الطائر. | ||
| 36798 | ornithosis | الدّاء الطيريّ: داء ?يروسيّ يصيب الطيور. | ||
| 36799 | oro- | بادئة معناها: «أ» جَبَلٌ. «ب» فم. «ج» فمِّيّ و... | ||
| 36800 | orofacial | فَمْوَجْهِيّ؛ فَمِّيّ وَجْهِيّ. | ||
| 36801 | orogenic | تكوُّنْجباليّ: متعلّق بتكوّن الجبال. | ||
| 36802 | orogeny | تكوُّن الجبال. | ||
| 36803 | orographic|orographical | جِباليّ: ذو علاقة بالجبال. | ||
| 36804 | orography | جغرافية الجبال [فرع من الجغرافيا الطبيعية]. | ||
| 36805 | orology | الجِبالة؛ عِلم الجبال. | ||
| 36806 | orometer | الأورومتر: مقياس ارتفاع الجبال. | ||
| 36807 | oropharynx | الحُلْقوم (ت). | ||
| 36808 | orotund | (1) جَهْوَريّ (2) طنّان؛ رنّان. | ||
| 36809 | orphan | (1) «أ» اليتيم: الصغير الفاقد أحد أبويه. «ب» اللَّطيم: الصغير الفاقد أبويه كليهما (2) صغير الحيوان الفاقد أمَّه (3) خاصّ بالأيتام an orphan asylum (4) يتيم (5) يُيَتِّم؛ يُلَطِّم. | ||
| 36810 | orphanage | (1) يُتْم (2) المَيْتَم؛ دار الأيتام. | ||
| 36811 | orphanhood | يُتْم؛ تَيَتُّم. | ||
| 36812 | orphic | (1) «أ», cap.: أورفيوسيّ: ذو علاقة بأورفيوس Orpheus، وهو في الأسطورة الإغريقية موسيقيّ تَبِعَ زوجتَه إلى «مثوى الأموات» فأجاز له پلوتو إخراجها منه شرط ألّا ينظر إلى الوراء ولكنّه فعل ففَقَدَها (2) مُبْهَم؛ باطنيّ (3) مُطْرِب؛ شجيّ؛ ساحِر orphic songs. | ||
| 36813 | orphrey | (1) المطرَّز: تطريز بارع أو غنيّ (2) المطرَّزة: حاشية مُزَخرفة في رِداء كاهن. | ||
| 36814 | orpiment | الرَّهْج الأصفر (مع). | ||
| 36815 | orpine | المُخَلَّدة؛ حيّ العالَم: نبات من فصيلة المخلَّدات. | ||
| 36816 | Orpington | الأوربنْغْتون: دجاج إنكليزيّ ضخم. | ||
| 36817 | orrery | المِبْيان: أداة تبيّن حركات ومواقع الكواكب إلخ في النظام الشمسي. | ||
| 36818 | orris | السَّوسَن؛ السَّوسَن الفلورنسي (نب). | ||
| 36819 | ort | الكِسْرة: الفُتاتة التي تتخلَّف على المائدة. | ||
| 36820 | orth- | بادئة معناها: «أ» مستقيم؛ قويم؛ عموديّ. «ب» صحيح؛ مُصَحِّح؛ مُقوِّم. | ||
| 36821 | ortho | (1) حامض (2) مشتقّ من حامض. | ||
| 36822 | orthocenter | مُلْتَقَى الارتفاعات (هن). | ||
| 36823 | orthocephalic | مستقيم الجمجمة: متوسط النسبة بين ارتفاع الجمجمة وطولها أو عرضها. | ||
| 36824 | orthochromatic | أورثوكروماتيّ: «أ» مُمثِّلٌ العلاقاتِ الصحيحة بين الألوان كما هي في الطبيعة أو متصلٌ بهذه العلاقات. «ب» حسّاس لجميع الألوان ما عدا الأحمر (فو). | ||
| 36825 | orthoclase | الأورثوكلاز (مع). | ||
| 36826 | orthodontia | = orthodontics | ||
| 36827 | orthodontic | تَقْوِيمَسْنانيّ: ذو علاقة بتقويم الأسنان. | ||
| 36828 | orthodontics | تقويم الأسنان. | ||
| 36829 | orthodontist | مقوِّم الأسنان: الطبيب المقوِّم للأسنان المُعْوَجَّة. | ||
| 36830 | orthodox | (1) راشد؛ قويم الرأي أو المتعقَد [وبخاصة في الدين] (2) مألوف؛ تقليديّ orthodox opinions (3) أرثوذكسيّ: متعلّق بالكنائس الشرقية (4) الراشد (5) الأرثوذكسيّ. | ||
| 36831 | orthodoxy | (1) استقامة الرأي (2) مُعْتَقَدٌ قويم أو تقليديّ (3) cap.: الأرثوذكسيّة. | ||
| 36832 | orthoepy | (1) «أ» ضَبْط اللفظ. «ب» اللفظ الصحيح (2) علم اللفظ (ل). | ||
| 36833 | orthogenesis | التكوُّن القويم: «أ» نظرية تقول بأن تطوّر الأنواع عَبْرَ الأجيال يسير وَفْق خطٍّ مقرَّر بمَعْزل عن العوامل الخارجية. «ب» نظرية تقول بأن التطور الاجتماعي يتمّ في اتجاه واحد، ويمرّ بمراحل محدَّدة، في كلّ ثقافة من الثقافات، رغم اختلاف الأحوال الخارجية. | ||
| 36834 | orthogenic | (1) تكوُّنْقويميّ: خاصّ بالتكوّن القويم (را. المادة السابقة) (2) تقويميّ: ذو علاقة بذلك النوع من المعالجة التربويّة والطبية الهادفة إلى التغلّب على العلل العقلية والعَصَبية عند الأطفال. | ||
| 36835 | orthogonal | (1) مُتعامِد (ر) (2) مستقلّ إحصائيًّا. | ||
| 36836 | orthogonal circles | الدائرتان المتعامدتان (ر). | ||
| 36837 | orthogonalize | يُعامِد: يجعلُهُ متعامدًا. | ||
| 36838 | orthograde | منتصب القامة [في السَّير]. | ||
| 36839 | orthographic | (1) متعامِد (ر) (2) إملائيّ (3) صحيحٌ إملائيًا. | ||
| 36840 | orthographic projection | الإسقاط المتعامد؛ الإسقاط الأورثوغرافي [في الرسم الهندسي]. | ||
| 36841 | orthography | (1) نظام التهجية (2) رسمُ الكلمات. | ||
| 36842 | orthopedic|orthopaedic | (1) تجبيريّ: متعلّق بتقويم العظام (2) مُشَوَّه. | ||
| 36843 | orthopedics | تقويم العظام. | ||
| 36844 | orthopedist | (1) المُجَبِّر: مقوِّم العظام (2) جرّاح العِظام. | ||
| 36845 | orthophosphoric acid | = phosphoric acid | ||
| 36846 | orthopsychiatry | الطبّ النفسيّ التقويميّ: دراسة اضطرابات السلوك عند الأطفال بخاصة. | ||
| 36847 | orthopter | = ornithopter. | ||
| 36848 | Orthoptera | مستقيمات الأجنحة (حش). | ||
| 36849 | orthopteran|orthopteron | مستقيمة الأجنحة: حشرة من مستقيمات الأجنحة. | ||
| 36850 | orthopterous | مستقيم الأجنحة (حش). | ||
| 36851 | orthoptic | تقويمْبَصَريّ: ذو علاقة بتقويم البصر. | ||
| 36852 | orthorhombic | مُعَيَّني مستقيم (بلو). | ||
| 36853 | orthoscopic | سوِيّ البَصَر. | ||
| 36854 | orthotics | إسناد المفاصل أو العضلات. | ||
| 36855 | orthotropic | مُسْتعمِد: صفة للسّاق أو الجذر النامي صُعودًا أو هبوطًا على نحوٍ عمودي. | ||
| 36856 | orthotropous | مستقيم البُذَيرة (نب). | ||
| 36857 | ortolan | الأرْطُلان؛ بُلبل الشّعير (طا). | ||
| 36858 | -ory | لاحقة معناها: «أ» موضعُ كذا أو موضعٌ لكذا observatory. «ب» ذو علاقة بِـ أو متَّسم بِـ auditory. «ج» مُحْدِث أو مُساعدٌ على prohibitory. | ||
| 36859 | oryx | المارِيَة؛ المَهاة (ح). | ||
| 36860 | os | عَظْم؛ عَظْمة (ت).--- فم؛ فُتْحة؛ فُوَّهة.--- pl. <مدخل3>osar <ل>[?0sDr] = esker. | ||
| 36861 | Oscan | (1) الأُسكانيّ: واحدُ الأُسكانيين [شعب إيطالي قديم] (2) اللغة الأُسكانيّة (3) أُسْكانيّ. | ||
| 36862 | Oscar | جائزة أوسكار: تمثال ذهبي صغير يُمنح تقديرًا للمتفوّقين في صناعة السينما. | ||
| 36863 | oscillate | (1) يتذبذب؛ يَنُوس؛ يترجَّح (2) يتقلَّب؛ يتردَّد (3) يُذبْذِب إلخ. | ||
| 36864 | oscillation | (1) تَذَبْذُب؛ نَوَسان؛ ترجُّح (2) تقلُّب؛ تردُّد (3) ذبذبة (4) التذبذب (كب). | ||
| 36865 | oscillator | (1) المتذبذب إلخ (2) المُذَبذِب (فز). | ||
| 36866 | oscillatory | (1) مُتذبذِب؛ متردِّد (2) تَذَبْذُبيّ. | ||
| 36867 | oscillogram | مخطَّط التَّذبذُب: صورة مِبْيان التذبذب. | ||
| 36868 | oscillograph | المِنْوَسَة؛ مِرسمَةُ الذَّبذبات. | ||
| 36869 | oscilloscope | مِبْيان التَّذبذُب؛ مِكشاف التّذبذُب. | ||
| 36870 | osculate | يُقَبِّل؛ يَلْثُم. | ||
| 36871 | osculation | (1) تقبيل (2) قُبْلة. | ||
| 36872 | osculum | المَنْفَث: أحد مَسامّ الإسفنجة إلخ. | ||
| 36873 | -ose | لاحقة معناها: «أ» حافلٌ بِـ؛ له صفات كذا. «ب» سُكّر. | ||
| 36874 | osier | (1) صَفْصاف السَّلّالين: صَفْصاف تُصنع من أغصانه السِّلالُ والكراسيّ (2) غُصنٌ من هذا الصَّفصاف. | ||
| 36875 | Osiris | أوزيريس: إله الموتى عند قدماء المصريين. | ||
| 36876 | -osis | لاحقة معناها: «أ» عمل؛ عملية؛ حالة osmosis. «ب» حالة مَرَضيّة أو غير سويّة melanosis. «ج» فَرْط؛ كثرة؛ زيادة؛ تكوُّن leukocytosis. | ||
| 36877 | osm- | بادئة معناها: رائحة osmium. | ||
| 36878 | Osmanli | (1) العثمانيّ: تركيّ من الفرع الغربيّ من الشعوب التركيّة (2) اللغة التركيّة (3) عثماني. | ||
| 36879 | osmic | أوزميوميّ: منسوب إلى عنصر الأوزميوم (ك). | ||
| 36880 | osmium | الأوزميوم: عنصرٌ فِلِزّيّ قاسٍ ثقيل (ك). | ||
| 36881 | osmometer | المِنْضاح: مقياس الضَّغط التناضحيّ. | ||
| 36882 | osmose | (1) يُناضِح: يُخْضع للتّناضح (2) يتناضح. | ||
| 36883 | osmosis | التّناضُح؛ التنافذ؛ الأوزموزية: نزعة الموائع إلى النفاذ، عبرَ غشاء شبه مُنْفِذ، من الجانب الذي تكون فيه أقلّ تركيزًا إلى الجانب الذي تكون فيه أكثر تركيزًا (كف). | ||
| 36884 | osmous | = osmic | ||
| 36885 | osprey | (1) العُقاب النُّسارية: عُقاب تألف البحار وتأكل السَّمك (2) النُّسارية: زَرْكَشَة من ريش خاصّةٌ بالقُبّعات. | ||
| 36886 | ossa | pl. of os 1 . | ||
| 36887 | ossein | العَظْمِين: بروتين العظام الذي يُعطي الهلام عند غليها بالماء الحارّ. | ||
| 36888 | ossicle | عُظَيْم؛ عُظَيْمة؛ عَظْمة صغيرة. | ||
| 36889 | ossification | (1) «أ», التَّعَظُّم: «ب» تكوُّن العظام. «ج» تحوُّل النسيج العضليّ إلخ إلى عظم (2) الكُتلة العظميّة: كتلة من نسيج عُضْويّ متعظّم (3) التحجُّر [في السّلوك أو المعتقدات أو العادات]. | ||
| 36890 | ossifrage | (1) lammergeier (2) osprey. | ||
| 36891 | ossify | (1) يَتعظّم: يتحوَّل إلى عظم (2) يتحجّر [عاطفيًا أو فكريًا] (3) يُعَظّم: يحوّل غضروفًا إلى عَظم (4) يحجّر [عاطفيًّا أو فكريًّا]. | ||
| 36892 | ossuary | المَعْظَمة: موضعٌ أو وعاءٌ تُحْفظ فيه عِظام الموتى. | ||
| 36893 | oste- | بادئة معناها: عَظْم osteology. | ||
| 36894 | osteal | = osseous | ||
| 36895 | osteitis | التهاب العَظْم (مض). | ||
| 36896 | ostensible | (1) بيِّن؛ جليّ؛ بادٍ للعيان (2) ظاهريّ؛ مزعوم؛ مدَّعًى؛ غير حقيقي. | ||
| 36897 | ostensive | (1) ostensible (2) مُبيِّن؛ مُظْهِر بوضوح. | ||
| 36898 | ostensorium | وعاءُ القُربان (نص). | ||
| 36899 | ostentation | تفاخُر؛ تباهٍ؛ تكابُر. | ||
| 36900 | ostentatious | (1) متفاخر؛ مُتباهٍ؛ متكابِر (2) تفاخُريّ: مقصودٌ به التّباهي أو لفتُ الأنظار ostentatious jewelry. | ||
| 36901 | osteoblast | بانِيَةُ العَظْم: الخليّة البانية للعظم. | ||
| 36902 | osteoclast | (1) ناقضة العَظْم: خليّة تعمل على إتلاف العظم غير المرغوب فيه (ت) (2) كاسرة العَظْم: أداة تُستخدم في جِراحة كَسْر العظم. | ||
| 36903 | osteocyte | خليّة العظم (ت). | ||
| 36904 | osteogenesis | التَّعَظُّم: تكوُّن العظم. | ||
| 36905 | osteoid | عَظْمانيّ: شبيه بالعظم. | ||
| 36906 | osteologist | العالِم بالعِظام: المتخصِّص بعلم العظام. | ||
| 36907 | osteology | (1) علم العِظام: فرع من علم التشريح يبحث في العظام (2) البِنْية العظميّة the osteology of the head. | ||
| 36908 | osteoma | العَظْمُوم؛ الوَرَم العظميّ: ورمٌ حميد مؤلف من نسيج عظميّ (مض). | ||
| 36909 | osteomalacia | الرَّخْوَدة (مج)؛ تليُّن العظام. | ||
| 36910 | osteomyelitis | التهاب النِّقي: التهاب نِقْي العظام. | ||
| 36911 | osteopath | المعالِج العَظميّ: مُمارِس المعالجة العظمية. | ||
| 36912 | osteopathy | المعالَجة العَظْميّة: طريقة في معالجة الأمراض قوامُها تدليك العضلات وتكبيس عظام الجسد. | ||
| 36913 | osteophyte | النّابتة العَظْميّة (مض). | ||
| 36914 | osteoplastic | رَأْبْعَظْميّ: متعلّق برَأْب العَظْم. | ||
| 36915 | osteoplasty | رَأْبُ العَظم: جراحةٌ لترميم العظام. | ||
| 36916 | osteoporosis | تَخَلْخُلُ [أو ترقّق] العظام. | ||
| 36917 | osteotomy | قَطْع العَظْم (ط). | ||
| 36918 | ostiary | (1) بوّاب؛ بوّاب الكنيسة (2) القَنْدَلَفْت: رجل من رجال الكنيسة الكاثوليكية ذو مرتبةٍ دنيا. | ||
| 36919 | ostinato | اللّازمة: مَقْطع يتكرّر باستمرار (مو). | ||
| 36920 | ostium | الفُوَّهة: فُتْحةٌ في أحد أعضاء الجسم. | ||
| 36921 | ostler | = hostler | ||
| 36922 | ostomy | الفَغْر؛ التفميم (جر). | ||
| 36923 | ostosis | التَّعظُّم: تكوُّن العظم (فس). | ||
| 36924 | -ostosis | لاحقة معناها: تعظُّم جزءٍ مُعَيَّن أو تعظُّمٌ إلى درجة معيَّنة. | ||
| 36925 | ostracism | (1) النفي التَّعَسُّفي: نَفْيٌ من غير محاكمة أو تهمة معيّنة [عند الإغريق] (2) النَّبْذ: طَرْدٌ من المجتمع إلخ. | ||
| 36926 | ostracize | (1) ينفي تَعَسّفيًا (2) يَنْبِذ [من المجتمع أو الطائفة]. | ||
| 36927 | ostracon | صَدَفة للاقتراع [عند الأثينيّين]. | ||
| 36928 | ostrich | (1) نعامة (ح) (2) النَّعامة: من يحاول اجتناب الخطر برَفْض مواجهتِهِ. | ||
| 36929 | Ostrogoth | القوطيّ الشَّرقيّ: أحد القُوط الشَّرقيين. | ||
| 36930 | ot- | بادئة معناها: أُذُن otitis. | ||
| 36931 | other | (1) آخَر (2) أُخرى (3) آخرون (4) غير none other than him (5) ماضٍ أو فائت منذ عهد قريب كقولك the other day أي منذ بضعة أيام (6) سابق؛ خالٍ in other times (7) الآخر One stayed and the other left. (8) الآخر Each praises the other . (9) غير؛ على نحوٍ مختلف She could not do other than she did. (10) إلّا. every other day; week etc. : كلَّ يومين أو أسبوعين إلخ.on the other hand : من ناحية أُخرى؛ من ناحية ثانية.Other things being equal : إذا تساوت سائر الأحوال [إلا في النقطة التي هي موضوع البحث]. | ||
| 36932 | other fish to fry | مسائل أخرى [أوأهمّ] تحتاج إلى اهتمام المرء. | ||
| 36933 | otherness | (1) الآخَريّة: كون الشيء شيئًا آخر أو مختلفًا (2) شيء آخَر أو مختلف. | ||
| 36934 | Other things being equal | إذا تساوت سائر الأحوال [إلا في النقطة التي هي موضوع البحث]. | ||
| 36935 | otherwhere | = elsewhere | ||
| 36936 | otherwhile|otherwhiles | (1) في وقت آخر (2) أحيانًا. | ||
| 36937 | otherwise | (1) بطريقة أخرى (2) وإلّا (3) غير whether married or otherwise (4) من نواحٍ أخرى weak but otherwise well (5) خلاف ذلك The last statistics show otherwise . (6) مختلِف if conditions were otherwise (7) في الأحوال الأخرى. | ||
| 36938 | otherworld | الآخِرة: العالَم الآخَر. | ||
| 36939 | otherworldly | (1) أُخرَويّ؛ غَيْبيّ: ذو علاقة بعالَمٍ غير العالَم الواقعي (2) متنسِّك؛ زاهد (3) عَقْلي الاهتمامات: منصرفٌ إلى الأغراض والاهتمامات الفكرية أو الخيالية. | ||
| 36940 | otic | أُذُنيّ؛ سَمْعيّ. | ||
| 36941 | otiose | (1) «أ» متبطّل؛ غير منهمك بعمل. «ب» كسلان (2) عقيم؛ لا طائل تحته (3) عديم النفع أو الأثر. | ||
| 36942 | otitis | التهاب الأُذُن (ط). | ||
| 36943 | otocyst | الحُوَيصِلة السَّمعيّة [في اللافقاريّات]. | ||
| 36944 | otolaryngology | طبّ الأذُن والأنف والحَنْجَرة. | ||
| 36945 | otolith | الحُصَيّة الأُذُنية [في الأذن الباطنية]. | ||
| 36946 | otology | طبّ الأُذُن. | ||
| 36947 | otorhinolaryngology | = otolaryngology | ||
| 36948 | otoscope | مِنظار الأُذُن (ط). | ||
| 36949 | ototoxic | سامٌّ للأذُن؛ مُخرِّب للأُذُن (ط). | ||
| 36950 | ottar | = attar | ||
| 36951 | otter | (1) كلب الماء؛ ثعلب الماء؛ القُضاعة (2) فَرْوُ كَلْب الماء. | ||
| 36952 | otto | = ottar | ||
| 36953 | ottoman | (1) cap.: العثمانيّ؛ التُّركيّ (2) «أ», العثمانية: «ب» أريكة غير ذات ذراعين أو ظَهْر. «ج» مقعَد خفيض أو مَسْند للقَدَم (3) عثمانيّ؛ تُركيّ. | ||
| 36954 | oubliette | زنزانة [تحت الأرض]. | ||
| 36955 | ouch | (1) قَفَصُ الفَصّ: موضع الحجر الكريم من الخاتم إلخ (2) جوهرة؛ حلية. وبخاصة: دبوس زِينيّ مُرَصَّع بالحجارة الكريمة (3) آخ؛ أوّاه؛ أوتش: صوت يُعبَّر به عن الألم أو الاستياء المفاجئين. | ||
| 36956 | oud | العُوْد: آلة موسيقيّة وترية. | ||
| 36957 | ought | (1) يجب (2) يَحْسُن (3) يُتَوقَّع؛ يُحْتَمل (4) يتعيَّن أو يَلْزَم منطقيًّا (5) واجب obedience to the ought (6) صِفْر. | ||
| 36958 | ounce | (1) الآونس؛ الأونصة: وحدة وزن تساوي 28.35 غرامًا أو 31.1 غرامًا (2) مقدار ضئيل (3) نَمِرُ الثلج: حيوان من السِّنَّوْريّات. | ||
| 36959 | our | «نا»؛ مِلْكُنا؛ خاصَّتُنا our songs. | ||
| 36960 | Our Father | (1) الله (2) «أ», الصّلاة الرَّبّانيّة: «أبانا الذي في السَّموات إلخ» (نص). | ||
| 36961 | Our friends were all over yesterday. | زارنا أصدقاؤنا أمسِ. | ||
| 36962 | Our Lady | السَّيِّدة؛ مريم العَذْراء (نص). | ||
| 36963 | Our plans have goneawry . | أخفقَتْ خُطَطُنا. | ||
| 36964 | ours | (1) مِلْكُنا؛ خاصَّتُنا؛ لنا (2) الشيء الذي نملكُهُ. | ||
| 36965 | ourself | نَفْسي [في لغة الملوك ومن إليهم]. | ||
| 36966 | ourselves | (1) أنفُسنا (2) نحن. | ||
| 36967 | -ous | لاحقة معناها: «أ» زاخرٌ بِـ joyous. «ب» مُتَّصِف بِـ zealous. «ج» شبيه بِـ thunderous. «د» ممارِسٌ لكذا bigamous. | ||
| 36968 | oust | (1) يجرِّدُهُ [من مِلكيّة أو حقّ] (2) يَطْرد؛ يُخرج (3) يَحِلّ مَحَلَّ. | ||
| 36969 | out | (1) خارجًا؛ إلى الخارج (2) في الخارج (3) بعيدًا عن الشاطئ (4) خارج المنزل أو المكتب إلخ (5) إلى أجزاء أو حِصص They parceled out the farm. (6) حتى النَّفاد pumped the well out (7) حتى الانطفاء أو العدم to burn out (8) في حالة نفاد أو انتهاء: انقضى now that the winter is out (9) للعِيان The moon came out tonight. (10) في الهواء الطَّلْق (11) عاليًا to call out (12) يُخْرِج (13) يُطفئ (14) يَصْرع في الملاكمة He was out ed in the second round. (15) يَذيع؛ ينتشر؛ ينكشف Murder will out . (16) نحو خارجِ كذا She looked out the window. (17) خارجيّ (18) بعيد؛ ناءٍ the out islands (19) في المعارضة؛ خارجَ الحكم (20) غائب (21) مضطرب العقل (22) أكبر من المألوف (23) مخطئ Her calculations were out . (24) مفتقرٌ إلى (25) منصرف؛ راحل؛ مُغادِر the out train (26) مُخاصِم؛ على خلافٍ مع out with his friends (27) نافد (28) فاقدٌ الوعي (29) الخارج (30) المُعارِض: شخص خارجَ الحكم (31) التفاصيل الكاملة؛ .المداخل والمخارج» the ins and outs of the job (32) عُطلة قصيرة (33) سلعة نافدة (34) pl.: خلاف؛ نزاع (35) مَخْرَج؛ مَنْفَذ؛ وسيلة للفرار She always left herself an out .. out and away : بكثير؛ بما لايُقاس.out of breath : لاهث؛ مقطوع النَّفَس.out of curiosity : بسبب الفضول؛ بدافع الفضول.out -of-date : عتيق الزِّيّ أو الطراز.out of it : (1) مُهْمَل (2) مُخطئ (3) في حيرة.out of money : فارغ الجيب؛ يُعوزُه المال.out of print : نافد؛ نَفِدَت طبعته.out of sight : غائب عن النظر؛ محجوب عن البَصَر.out of sorts : متوعِّك؛ منحرف الصحّة.out of temper : مُحْنَق؛ مغتاظ.out -of-the-way( : راجعها في موضعها).out of trim : مشوَّش؛ يُعوِزُهُ النظام.out of work : عاطل؛ عاطل عن العمل.The workers are out : العمّال مُضربون. | ||
| 36970 | outage | (1) الفَقْد: مقدار الخسارة أثناء النَّقل أو بسبب الخَزْن (2) انقطاع؛ توقُّف (3) فترة الانقطاع [في التيار الكهربائي]. | ||
| 36971 | out and away | بكثير؛ بما لايُقاس. | ||
| 36972 | out-and-out | (1) صريح؛ مُجاهِر برأيه (2) تامّ؛ مئة في المئة (3) بصراحة (4) تمامًا؛ بكل معنى الكلمة. | ||
| 36973 | out-and-outer | (1) المتطرِّف؛ المُغالي (2) الكامل؛ الممتاز (ع). | ||
| 36974 | out at elbows | (1) رثّ الملابس (2) مُعْوِز. | ||
| 36975 | outbalance | يَرْجَح: يفوقُهُ وَزْنًا أو قيمةً أو أهميّة. | ||
| 36976 | outbid | يُزايد على: يَعْرِض ثمنًا أعلى [في مزادٍ علنيّ]. | ||
| 36977 | outboard | (1) برّانيّ؛ خارجيّ (2) جانبيّ (3) برّانيًّا؛ خارجيًّا؛ جانبيًّا. | ||
| 36978 | outboard motor | المحرِّك المؤخَّر: محرِّك صغير عند مؤخَّر الزَّورق. | ||
| 36979 | outbound | مسافرٌ للخارج an outbound ship. | ||
| 36980 | outbrave | (1) يواجِه بقوّةٍ أو بتحدٍّ (2) يفوقه شجاعةً. | ||
| 36981 | outbreak | (1) نشوب؛ اندلاع [الحربِ]؛ تفجُّر؛ انفجار [الغَضَبِ]؛ تفشّي [المَرَضِ]؛ غَزْوةُ [الجرادِ] (2) ثورة؛ تمرُّد a slave outbreak . | ||
| 36982 | outbreed | (1) يُزاوِج خارجيًا (2) يفوقُهُ تكاثُرًا. | ||
| 36983 | outbreeding | المزاوَجة الخارجيّة: المزاوَجة بين الأباعد ابتغاءَ تحسين النَّسل أو الإنتاج. | ||
| 36984 | outbuilding | المبنى الإضافيّ: مبنًى منفصل عن المبنى الرئيسي ولكنه مُلْحَقٌ به. | ||
| 36985 | outburst | (1) انفجار [عاطفيّ]؛ جَيَشان (2) دَفْق؛ تَدَفُّق (3) تفجُّر [نشاطٍ أو نماء] (4) ثَوَران؛ هَيَجان. | ||
| 36986 | outbye | على مَبْعدة [يسيرة]. | ||
| 36987 | outcast | (1) المنبوذ [من المجتمع] (2) المتشرِّد (3) نُفاية (4) شجار (5) منبوذ (6) خاصّ بالمنبوذين. | ||
| 36988 | outcaste | المنبوذ: «أ» هنديّ مطرودٌ من طائفته أو طبقتِهِ لخَرْقِهِ تقاليدَها أو أنظمتها. «ب» مَن لا طائفة أو طبقة له. | ||
| 36989 | outclass | يَبُزّ: يتفوَّق عليه تفوُّقًا كبيرًا [فكأنَّهُ من طبقةٍ أعلى]. | ||
| 36990 | outcome | نتيجة؛ حَصِيلة. | ||
| 36991 | outcrop | (1) البُروز: بروز طبقةٍ من الصخر فوق سطح الأرض (جي) (2) البارزة: الطبقة البارزة من الصخر فوق سطح الأرض (جي) (3) انفجار؛ تفجُّر؛ اندلاع. --- (1) يَبْرُز [فوق سطح الأرض] (2) يَظْهر. | ||
| 36992 | outcross | (1) «أ», التَّهجين: المزاوجة بين الأباعد («ب» و«نب») (2) الهجين؛ المُهَجَّن (3) يُهَجِّن. | ||
| 36993 | outcry | (1) «أ» صَيْحة عالية. «ب» احتجاجٌ صارخ (2) مزاد علنيّ.يفوقُهُ صُراخًا. (3) يفوقُهُ صُراخًا. | ||
| 36994 | outdated | مُمات؛ مهجور؛ مُهْمَل؛ عتيق الزِّيّ. | ||
| 36995 | outdistance | (1) يَسْبِقُهُ (2) يبزّ؛ يتفوّق على. | ||
| 36996 | outdo | (1) يَفُوق؛ يُبرِّز على (2) يَهْزِم؛ يتغلَّب على. | ||
| 36997 | outdoor | (1) خَلائيّ؛ في الهواء الطلق outdoor games (2) مكشوف (3) خارجيّ. | ||
| 36998 | outdoors | (1) في [أو إلى] الهواء الطلق (2) العَراء؛ الهواء الطَّلْق. | ||
| 36999 | outdraw | (1) يَبُزّ (2) يَسْبِقُهُ إلى شَهْر مُسَدَّسِهِ. | ||
| 37000 | outer | (1) موضوعيّ (2) خارجيّ؛ بعيد. the outer man : مَظْهر الرجل الخارجيُّ أو ملابسُه إلخ. |