كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 2 من 63 — المصطلحات من 1001 إلى 2000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
1001 afield (1) في الحقل أو إليه (2) خارجَ الوطن (3) شاردًا.
1002 afire مشتعل أو مشتعلًا.
1003 aflame = afire
1004 a flash in the pan إخفاق؛ جُهْدٌ مُخْفِق.
1005 afloat (1) «أ» طافٍ؛ عائم. «ب» في البحر؛ بعيدًا عن الشاطئ. «ج» متطاير. «د» على متن السفينة (2) مُكْتَفٍ ذاتيًّا (3) «أ» ذائع؛ شائع A rumor is afloat .. «ب» شارد؛ هائم على وجهه (4) مغمور بالماء The deck is afloat . (5) مُشَغَّل بنشاط.
1006 aflutter (1) مُرَفرِف (2) مهتاج؛ عصبيّ (3) حافل بأشياء مُرَفرِفة.
1007 afoot (1) على القدمين (2) جارٍ مجراه.
1008 afore = before
1009 aforementioned مذكورٌ آنفًا.
1010 aforesaid = aforementioned
1011 aforethought (1) مُبَيَّت؛ مُدَبَّر؛ مدروس (2) تَعَمُّد؛ سَبْق تصوُّرٍ وتصميم.
1012 aforetime (1) سابقًا (2) سابق.
1013 a fortiori بالأحرى؛ من باب أَوْلى.
1014 afoul متشابك؛ متداخل.
1015 Afr- بادئة معناها: إفريقيّ Aframerican.
1016 afraid (1) خائف (2) متأسِّف I am afraid I cannot help you. (3) راغبٌ عن؛ غير راغبٍ في He was afraid of hard work..
1017 afreet عِفريت [في الأقاصيص العربية].
1018 afresh ثانيةً؛ كرَّةً أخرى؛ من جديد.
1019 Africander الأفريقَنْدَر: ثور جنوبإفريقيّ أحدبُ.
1020 African elephant الفيل الإفريقيّ.
1021 Africanize يُؤَفْرِق: يجعله إفريقيّ الخصائص.
1022 Afrikaner الإفريقانيّ: شخص جنوبإفريقي من أصل أوروبي.
1023 Afro-American (1) الأميركيّ الإفريقيّ: أميركيٌّ من أصل إفريقيّ وبخاصة من أصل زنجي (2) أميركيّ إفريقيّ.
1024 aft (1) قُرْبَ [أو نحوَ أو في] مؤخَّر السفينة أو ذيل الطائرة (2) خلفيّ.
1025 after (1) بَعْدُ؛ في ما بعد (2) في المؤخَّرة He came tumbling after . (3) خَلْفَ؛ وراءَ؛ تِلْوَ (4) في إثره They ran after him. (5) وَفْقًا لِـ؛ بحَسَب؛ بمقتضَى after their intrinsic value (6) على غِرار a picture after Rubens (7) عن؛ بشأن to inquire after a person (8) بَعْدَ أن (9) تالٍ؛ لاحق؛ قادم؛ مُقْبل in after years (10) خلفيّ the after sail (11) الأصيل؛ بعد الظهر. after all : ومع ذلك؛ برغم كل ذلك.He was named after his father. : سُمِّي باسم$ِ والده [تيمُّنًا به].to take after : يُشبه [فلانًا].
1026 after all ومع ذلك؛ برغم كل ذلك.
1027 after all (1) ومع ذلك (2) برغم كل شيء.
1028 after a sort|in a sort إلى حدٍّ ما.
1029 afterbirth الخلاص: المَشِيمة (أج).
1030 aftercare العناية التِّلْوية؛ العناية بالناقهين.
1031 afterclap الضَّربة التِّلْوية: حادثة غير مُرْتَقَبة، بغيضةٌ عادةً، تتلو مسألة يُفْتَرَض أنها منتهية.
1032 afterdeath الآخرة؛ الحياة بعد الموت.
1033 aftereffect العُقبول؛ الأثر التِّلْويّ؛ النتيجة المُتَلكِّئة: نتيجة تَعْقُب سَبَبَها بعد فترة قصيرة.
1034 afterglow (1) الشَّفَق: حُمرة تُرى في الأُفق بُعَيْد المغيب (2) انعكاس لمجد قديم أو لذكرى قديمة.
1035 after his own heart كما يرغب أو يحلو له تمامًا.
1036 after-hours بَعْدْدَواميّ after-hours night clubs.
1037 afterimage الصّورة التِّلْوية: إحساس بصريّ عادةً يَحْدث بعد زوال المنبِّه الخارجيّ الذي سبَّبَهُ (نف).
1038 afterlife (1) الآخِرة؛ الحياة بعد الموت (2) الشيخوخة.
1039 aftermath (1) الجزّة الثانية [من العشب] (2) نتيجة؛ عاقبة the aftermath of war.
1040 aftermost (1) الأقرب إلى مؤخَّر السفينة (2) الأخير.
1041 afternoon (1) الأصيل؛ بعد الظُّهر (2) الأواخر in the afternoon of the 16th century (3) أصيليّ afternoon newspapers.
1042 afterpains الحِسّ (مج): الألم بعد الولادة.
1043 afterpart (1) جزءٌ تالٍ أو خلفيّ (2) مؤخَّر السفينة.
1044 afterpiece المسرحية التِّلْوية: تمثيلية قصيرة، هزليةٌ عادةً، تقدَّم بعد المسرحية الرئيسية.
1045 after-shave الغَسول التِّلْويّ: غَسولٌ يُستخدم بعد الحلاقة.
1046 aftershock الهَزَّة التِّلْوية؛ الهَزَّة اللاحقة.
1047 aftertaste المَذاق التِّلْويّ [في الفم بعد طعامٍ أو شراب].
1048 after-tax تالٍ للضَّريبة an after-tax profit.
1049 after the fashion of على غِرار كذا.
1050 afterthought الفكرة التِّلْوية: فكرة تَخْطُر في البال لاحقًا.
1051 aftertime الزمن التالي: المستقبل.
1052 afterward بَعْدَئذٍ؛ في ما بَعْد.
1053 afterword الكلمة التِّلْوِية: خاتمة الكتاب إلخ.
1054 afterworld الآخِرة؛ العالَم الآخَر.
1055 aga الآغا.
1056 again (1) ردًّا على to answer again (2) ثانيةً؛ من جديد Try again . (3) من ناحية ثانية (4) وفوق ذلك؛ وفضلًا عن ذلك. again and again : تكرارًا؛ مَرّةً بعد مرّة.as much (or many) again : مضاعفةً؛ بنسبة الضِّعف.never again : بعد اليوم أبدًا.now and again : أحيانًا؛ بين الفَيْنة والفَيْنة.
1057 again and again تكرارًا؛ مَرّةً بعد مرّة.
1058 against (1) تُجاه؛ قُبالةَ against the sea (2) «أ» ضدّ against the enemy. «ب» من protection against thieves (3) بالمقابلة؛ بالمغايرة مع Pine trees were black against the morning sky. (4) استعدادًا لِـ money saved against a rainy day (5) «أ» على The rain was beating against the window.. «ب» إلى؛ على to lean against a wall. «ج» مُسْنَدًا إلى Put the ladder against the tree. (6) «أ» مقابل؛ ضدّ ten votes against six. «ب» لقاءَ؛ مقابلَ to draw against merchandise shipped (7) عِنْدَ to leave against noon.
1059 against the grain ضد مزاج المرء أوميله الفطري.
1060 agama العَضْرَفُوط؛ أُمّ حُبَيْن؛ الحُبَيْنة: جنس من العظاء (ح).
1061 agamic لاتزاوُجيّ؛ لاتناسليّ (أح).
1062 agamogenesis التّكاثر اللاتزاوُجيّ (أح).
1063 agapanthus الأغابنثوس؛ زهرة الحُبّ (نب).
1064 agape (1) love feast (2) مَحَبّة. --- (1) مفتوح على مداه (2) فاغرَ الفم؛ مشدوهًا؛ مندهشًا.
1065 agar الأَغْرَة: مادة هُلاميّة تُستخلص من الطحالب البحرية.
1066 agar-agar agar.
1067 agaric الغاريقون: فُطْر من فصيلة الغاريقونيات.
1068 Aga saga رواية شعبيّة أو ريفيّة.
1069 agate (1) عَقيق (2) العَقِيقيّة: مِصْقلة تجليد الكتُب (3) البِلْية العقيقية: كُرة عقيقية يلعب بها الأطفال (4) العقيقيّ: حرف طباعيّ (5.5 بنط).
1070 agate line السطر الإعلاني: وحدة لقياس المساحة الإعلانيّة.
1071 agave الأغاف؛ الصَّبّار الأميركي (نب).
1072 -age لاحقة معناها: «أ» مجموع mileage. «ب» عمل؛ عملية marriage. «ج» نسبة كذا أو مقداره dosage. «د» بيت؛ مأوًى orphanage. «ه» حالة؛ وضع؛ منزلة bondage. «و» رَسْم؛ أجرة postage.
1073 age (1) «أ» عُمْرٌ؛ سِنّ. «ب» متوسط عمر الفرد أو النوع The age of the horse is from 2ç to 30 years.. «ج» سنّ الرّشد. «د» دور [أو طور] من أدوار الحياة. «هـ» شيخوخة Her eyes were dim with age . (2) جِيل age s yet unborn (3) عصر the age of machinery (4) دهر؛ فترة طويلة I haven't seen him for an age . (5) عصر (جي) (6) يَشيخ؛ يَهْرَم (7) يَنْضَج إلخ (8) يُهْرِم Fear age d her overnight. (9) يُعتّق إلخ to age wine. of age : راشدٌ؛ بالغٌ سِنّ الرُّشد.over age : فوق السِّن: متجاوزٌ السِّنَّ المحدَّدة.to come of age : يبلغ سنّ الرُّشد.under age : قاصِر؛ غير بالغٍ سنَّ الرُّشد.
1074 aged (1) هَرِم؛ عجوز؛ مُسِنّ (2) بالغٌ سِنًّا معيّنة a woman aged fifty years (3) شيخوخيّ.
1075 ageless (1) دائمُ الشباب (2) أبديّ؛ سَرْمَدِيّ.
1076 agelong دائمٌ دهرًا؛ سَرْمَدِيّ.
1077 age-mate اللِّدَة: مَنْ وُلِد معك في العام نفسِهِ.
1078 agency (1) قوّة Electricity is a mysterious agency . (2) فِعْل (3) واسطة communicated through the agency of our ambassador (4) «أ» وكالة [تمثِّل شركةً ما]؛ مُمَثِّليّة. «ب» مكتب؛ مؤسَّسة an advertising agency (5) مصلحة؛ قسم إداريّ.
1079 agenda (1) مفكِّرة؛ مذكِّرة (2) «أ» جَدْول أعمال. «ب» برنامَج.
1080 agenesis اللّاتكوُّن؛ اللّانُشوء (أح).
1081 agent (1) عامل؛ قوّة natural agent s (2) «أ», عامل an oxidizing agent («ب» و«فز» و«أح») (3) عميل؛ موظَّف [وبخاصة في الشرطة وقوى الأمن] (4) وكيل؛ ممثّل (5) أداة؛ وسيلة. secret agent : مُخْبِر؛ جاسوس.
1082 Agent Orange العامل البرتقاليّ: مبيد للأعشاب شديد السُّمّيّة.
1083 agent provocateur العميل المحرِّض: شخص يُستأجر للاندساس بين أعضاء جماعةٍ ما أو بين أشخاص مشبوهين لتحريضهم - بعد تظاهره بالتعاطف معهم - على ارتكاب أعمالٍ جُرميّة.
1084 agentry المُمَثِّليّة؛ الوَكاليّة؛ العِماليّة.
1085 age of consent سِنّ الموافقة [وبخاصةٍ على الزواج].
1086 age of consent سن الإدراك أو التمييز.
1087 age-old دَهْريّ: مُوْغِلٌ في القِدَم age-old problems.
1088 ageratum الفَتِيّة: عشبة استوائية (نب).
1089 aggie (1) مدرسة زراعية (2) طالب زراعيّ (3) بِلْيَة؛ كِلّة.
1090 aggiornamento تحديث؛ عَصْرَنة.
1091 agglomerate (1) «أ», يُكتِّل؛ يُكبِّب؛ «يُكَبْتِل» (2) «أ», يتكتّل؛ يتكبَّب؛ «يتكبتل». --- (1) مُتَكَتِّل؛ مُتَكَبِّب (2) كتلة؛ رُكام (3) الراهصة البركانية: صخرة مؤلفة من شظايا بركانية متفاوتة الأحجام.
1092 agglomeration (1) «أ» تكتيل؛ تكبيب. «ب» تكتُّل؛ تَكَبُّب (2) «أ», كتلة؛ «كبتولة» (3) ضواحي [المدينة].
1093 agglutinate مُلْزَن؛ مُغرًّى؛ مُلتصِق.--- (1) يُلْزِن؛ يُغَرِّي؛ يُلْصِق بالغراء (2) يتلزَّن؛ يتغرَّى؛ يلتصق.
1094 agglutination (1) إلزان؛ تَغْرية (2) تلزُّن؛ تلازُن؛ تَغَرٍّ (3) كتلة؛ مجموعة (4) تكتُّل البكتيريا.
1095 agglutinative (1) مُلْزِن؛ مُغَرٍّ (2) مُتَلزِّن؛ متلازن.
1096 agglutinin المُلْزِن: مادّة مُلْزِنة (بك).
1097 aggrade يُسَوِّي: يرفع مستوى الأرضِ.
1098 aggrandize (1) يُكبِّر؛ يُوَسِّع (2) يُبَجِّل؛ يُعَظِّم (3) يُعَزِّز (4) يُبالغ.
1099 aggravate (1) يُفاقِم: يجعل الشيء أسوأ (2) يُثير؛ يُغْضِب (3) يُلهب.
1100 aggravation (1) «أ» مُفاقَمة. «ب» تفاقُم (2) عملٌ أو ظرفٌ مُفاقِم أو مشدِّد (3) إثارة أو عملٌ مثير.
1101 aggregate (1) مُتَكتّل: مُتّخذ شكلَ كتلة an aggregate flower (2) كُلّيّ؛ إجماليّ the aggregate amount of indebtedness (3) المجموع؛ حاصل الجمع the aggregate of all past experience (4) مجموعة (5) يُجَمِّع؛ يُكَتِّل (6) يَبْلغ في مجموعه The money collected will aggregate $2000. (7) يتجمَّع؛ يتكتّل. in the aggregate : إجمالًا؛ على وجه الإجمال.
1102 aggregation (1) جماعة؛ مجموعة (2) تجميع (3) تَجَمُّع.
1103 aggress (1) يَبْغي؛ يعتدي (2) يُهاجم.
1104 aggression (1) عُدوان (2) التعدّي؛ الافتئات [على حقوق الآخرين].
1105 aggressive (1) عُدْوانيّ (2) هجوميّ (3) مناضل (4) مُقْتحم؛ جريء؛ مغامر؛ مُبادِر.
1106 aggressor باغٍ؛ مُعْتَدٍ؛ مُبادئٌ بالعُدوان.
1107 aggrieve (1) يُحْزِن؛ يُؤلِم (2) يَظْلِم.
1108 aggrieved (1) محزون؛ متألِّم (2) مظلوم.
1109 agha = aga
1110 aghast (1) مَشْدوه (2) مذعور؛ مُرَوَّع.
1111 agile (1) رشيق؛ خفيف الحركة (2) مُتَّقد الذكاء؛ سريع الخاطر.
1112 aging pres. part. of age.--- (1) تعمير؛ اكتهال؛ تقدّم في السنّ (2) تعتيق (3) آخذٌ في الاكتهال.
1113 agio (1) فَرْق القيمة [بين نوع من العملة وآخر] (2) صِرافة (3) عمولة الصِّرافة.
1114 agiotage (1) الصِّرافة (2) المُضاربة [بالأسهم الماليّة].
1115 agitate (1) يُثير: يَهُزّ؛ يَخُضّ (2) يحرِّك جَيْئةً وذهابًا (3) يَهِيْج؛ يُقلق (4) يناقش (5) يُهَيِّج: يحاول إثارة الرأي العام تأييدًا لقضيّةٍ ما.
1116 agitation (1) اهتزاز؛ ارتعاش (2) اهتياج؛ تَهَيُّج؛ قَلَق (3) دَرْس؛ مناقشة (4) إهاجة؛ إثارة.
1117 agitative مُثير؛ مُقْلِق؛ مُهَيِّج.
1118 agitator (1) المُهَيِّج: داعية يستهدف إثارة الشعور العام في ما يتصل بقضيةٍ ما (2) الخضّاضة؛ المزّاجة.
1119 agitprop الدعاية الإهاجيّة [وبخاصّة للمبادئ اليساريّة].
1120 aglare مُتَّقد؛ مُتَوَهِّج.
1121 agleam مُوْمِض؛ ذو وميض.
1122 aglet زرّ زِينيّ؛ دبّوس زينيّ.
1123 aglitter متألِّق؛ مُتلألئ.
1124 aglow (1) متوهّج (2) متورِّد (3) مُتَّقد.
1125 agnail (1) الدّاحوس: تقرُّحٌ حول الظُّفر (2) hangnail.
1126 agnate (1) النسيب الأبويّ: نسيبٌ من جهة الأب (2) قريب؛ نسيب (3) أبويّ القرابة: نسيب من جهة الأب.
1127 agnation قَرابة العَصَب: قرابةٌ من ناحية الأب.
1128 agnomen كُنْية؛ لَقَب.
1129 agnostic (1) اللّاأدريّ: من يعتقد بأن وجود الله وطبيعتَهُ وأصل الكون أمورٌ لا سبيلَ إلى معرفتها (2) لاأَدْريّ.
1130 Agnus Dei حَمَلُ الرَّبّ: «أ» جزء من القدّاس يُستهلّ بعبارة «حَمَلُ الرّبّ». «ب» صورة حَمَل ترمز للمسيح (نص).
1131 ago (1) ماضٍ (2) منذُ؛ في الماضي.
1132 agog (1) مُتَلَهِّف؛ مُتَشوِّق (2) بتلهُّف إلخ.
1133 a-go-go اليأجوجة؛ المأجوجة: حانة أو نادٍ ليليّ للرقص على أنغام الموسيقى الصاخبة.
1134 agon صراع. وبخاصة: صراع بين الشخصيات الرئيسية في رواية أو مسرحية.
1135 agonal نَزْعيّ: خاصّ بالنَّزع أو سَكْرة الموت.
1136 agonic (1) غير مشكِّل زاويةً (2) انطباقيّ؛ لاانحرافيّ.
1137 agonic line خطّ الانطباق؛ خط اللّاانحراف المغنطيسيّ.
1138 agonist (1) المتصارع؛ المشارِك في صراع (2) العضلة الشّادّة: عضلة تنقبض متأثِّرة بانقباض عضلة أخرى (فس).
1139 agonistic (1) «أ» سِباقيّ: خاصّ بالمسابقات الرياضية عند الإغريق. «ب» مُتَّسمٌ بالصِّراع أو الجَدَل (2) متكلَّف؛ متصنَّع.
1140 agonize (1) يعذِّب (2) «أ» يُحْتَضَر: يُعاني سَكَرات الموت. «ب» يتعذّب عذابًا شديدًا (3) يُناضل.
1141 agonizing معذِّب؛ مؤلم؛ موجِع.
1142 agony (1) «أ» كَرْب؛ ألمٌ مُبَرِّح. «ب» النَّزْع؛ سَكرة الموت (2) cap.: آلام المسيح (3) صراع عنيف (4) نوبة مفاجئة.
1143 agony column عمود الآلام: عمود إعلانات، في صحيفة يومية، مخصَّص للباحثين عن المفقودين من الأنسباء والأصدقاء.
1144 a good bargain صفقة رابحة.
1145 a good deal مقدار كبير.
1146 a good life شخص من المرَجَّح أن يبلغ متوسط العمر المتوقَّع [في التأمين على الحياة].
1147 a good sailor شخص لايُصاب بدُوار البحر.
1148 a good turn خدمة؛ معروف؛ عملٌ ودّيّ.
1149 agora الأغورا: السّاحة العامة في مدينة إغريقية.
1150 agoraphobia رُهاب الخلاء: خوف مَرَضيّ من الأرض الفضاء.
1151 agouti الأَغوطيّ: حيوان أميركيّ من رتبة القوارض.
1152 agrafe الأغراف: إبزيم زِينيّ للثياب.
1153 agraphia الأغرافيا:فَقْد القدرة على الكتابة.
1154 agrarian (1) أرضيّ (2) حقليّ (3) زراعيّ: متعلّق بالأراضي الزراعية أو بالفلّاح ومصالحه (4) داعية الإصلاح الزراعيّ.
1155 agrarianism حركة الإصلاح الزراعيّ: حركة تنادي بإعادة توزيع الأراضي الزراعية توزيعًا عادلًا، وبرفع مستوى الفلّاح الاقتصادي.
1156 agree (1) يوافق على (2) «أ», يتّفق: «ب» يتفق على. «ج» يتفق في الرأي (3) يتفاهم؛ ينسجم؛ يحيا بانسجام (4) «أ» ينطبق على. «ب» يتطابق Both copies agree . (5) يلائم؛ يناسب The climate doesn't agree with me. (6) يُقرّ؛ يسلِّم بِـ I agree that he is the ablest of us..
1157 agreed مُتَّفَقٌ عليه met at the agreed time.
1158 agreement (1) مص agree (2) «أ» اتفاق. «ب» انسجام؛ توافق (3) «أ» اتفاقية. «ب» معاهدة (4) عَقْد.
1159 agrestic (1) ريفيّ؛ فلّاحيّ (2) غير مهذَّب أو مصقول.
1160 agricultural زِراعيّ: خاصّ بالزراعة أو ذو علاقة بها.
1161 agriculturalist = agriculturist
1162 agriculture زِراعة.
1163 agriculturist (1) المُزارع (2) الخبير الزراعيّ.
1164 agrimony الغافث: نبات من الفصيلة الوردية.
1165 agriology الوحشيّات: الدراسة المقارنة لعادات البدائيّين.
1166 agrochemical المادّة الكيميائية الزراعية.
1167 agrology التُّربيّات: علم التربة وعلاقتها بإنتاج المحاصيل.
1168 agronomy الهندسة الزراعية.
1169 aground (1) جانح؛ مرتطِم بالأرض (2) على الأرض. The ship ran aground : لقد جَنَحت السفينة.
1170 ague (1) الملاريا؛ البُرَداء (مض) (2) قُشَعريرة.
1171 AH سنة كذا بعد الهجرة (622 م.)
1172 ah (1) آه: صوت ابتهاج أو تحسُّر أو ازدراء أو دَهَش.أمبير - ساعة (كب). (2) أمبير - ساعة (كب).
1173 aha آها: صوت اندهاش أو انتصار أو سخرية.
1174 a hair cut القَصّة: قَصّة الشَّعْر.
1175 a hanging matter جريمة عقوبتُها الموت شنقًا.
1176 a hard bargain صفقة المَغبون: صفقة ظالمةٌ أوقاسية الشروط.
1177 a hard nut to crack مشكلة عسيرة جدًا.
1178 a hard row to hoe مهمّة شاقَّة؛ حياة حافلة بالمتاعب.
1179 ahead (1) «أ» إلى الأمام full speed ahead . «ب» قُدُمًا (2) قُدّامَ؛ أمامَ (3) متقدِّمًا an hour ahead (4) مُبَكِّرًا (5) مقدَّمًا؛ سَلَفًا (6) مُقْبل؛ قادم؛ تالٍ the years ahead .
1180 ahead of (1) في طليعة (2) قَبْلَ (3) فَوْقَ؛ أكثَرَ.
1181 ahead of (or born before) one's time تَقَدُّميّ إلى حدّ بعيد.
1182 a heavy hand قسوة؛ ظلم.
1183 a high hand استبداد؛ تحكّم.
1184 ahimsa الأهيمسا: مذهبُ اللّاعنف الهندوسيُّ والبوذيُّ القائلُ بوجوب الامتناع عن إيذاء أيِّما كائن حيّ.
1185 ahold = hold
1186 aid (1) يُعاون؛ يُساعد (2) .أ» معاوَنة؛ مساعَدة. .ب» مَعُونة (3) المعاوِن؛ المساعِد (4) المُعِينة: أداةٌ مساعِدة visual aid s (5) الإتاوة: مالٌ يدفعُهُ تابعٌ إقطاعيّ إلى سيِّده.
1187 aide (1) المعاوِن؛ المساعِد (2) الضابط المُرافِق.
1188 aide-de-camp = aide
1189 aide-mémoire (1) مُفَكِّرة (2) مُذَكِّرة [ديبلوماسية].
1190 aidman الحمّال؛ المُسْعِف الأوّليّ (جن).
1191 AIDS الآيدز؛ السّيدا؛ التَّنَقْصُم [تَناذُر نقْص المناعة المكتسَبة].
1192 aigrette (1) ابن الماء؛ البَلَشون الأبيض (را. egret) (2) الرأسيّة: حِلية للرأس تُصْنَع من ريشٍ أو جواهر.
1193 aiguille الإبرة: «أ» كتلة صخرية، أو قمة جبل، إبريّة الشكل. «ب» مِثقب حجارة.
1194 aikido الآيكيدو: ضرب من المصارعة اليابانيّة.
1195 ail (1) يُوجِع؛ يؤلم (2) يتوعّك (3) يعتَلّ.
1196 ailanthus الإيلَنْطُس؛ شجرة السَّماء: شجر استوائيّ.
1197 aileron الجُنَيِّح: جزء متحرِّك من جناح الطائرة يُصْطَنَع لحفظ التوازن الجَنْبيّ (طي).
1198 ailing مُتَوعِّك؛ منحرف الصِّحة.
1199 ailment (1) اعتلال؛ داء مزمن (2) قلق؛ اضطراب؛ عدم استقرار.
1200 aim (1) يُسَدِّد؛ يُصوِّب (2) يُوَجِّه (3) «أ» يتوق؛ يَطمح. «ب» يسعى؛ يحاول We aim to save something every month. (4) يُشير إلى When the teacher said that, he was aim ing at Salma. (5) يعتزم أمرًا؛ يعقد العزم على (6) تسديد؛ تصويب (7) براعة التسديد (8) فعالية سلاحٍ ما (9) قَصْد؛ غَرَض؛ هدف.
1201 aimless هائم؛ شارد؛ غير ذي هدف أو غاية.
1202 air (1) «أ» هواء. «ب» نسيم (2) «أ» فراغ. «ب» عَدَم؛ لاوجود. «ج» قطيعة؛ قطع علاقات مفاجئ (3) هواء مضغوط (4) «أ» الطائرة؛ الجوّ to travel by air . «ب» الطَّيَران air safety. «ج» سلاح الطيران (5) «أ» الأثير؛ الهواء The program is on the air .. «ب» راديو؛ تلفزيون (6) «أ» سِيْماء؛ هيئة؛ مَظْهر. «ب» كبرياء مُصطَنعة. «ج» جوّ؛ حالة سائدة an air of poverty (7) نغمة؛ لحن (مو) (8) يُهَوِّي؛ يعرِّض للهواء (9) يَعْرِض على الملأ (10) يُفْصِح؛ يُعْرِب (11) يُذيع بالراديو إلخ (12) يتعرَّض للهواء (13) يُذاع بالراديو إلخ. in the air : (1) متأرجح؛ من غير أساس؛ عرضة للتغيير (2) منتشر؛ ذائع (3) مكشوف؛ غير مَحْميّ.There's something in the air : في الجوّ شيء...to put on air s : يتعَجْرف؛ يتغَطْرس؛ يشمخ بأنفه.to walk on air : يَشعر بسعادة بالغة؛ يكاد يطير من الفرح.
1203 air bag الكيس الهوائيّ: كيسٌ قابلٌ للانتفاخ يقي ركّاب السيّارة من أذى الصدمات (سي).
1204 air base قاعدة جوية [للطائرات العسكريّة].
1205 air bladder المثانة الهوائية [في الأسماك].
1206 airborne (1) مُهَوْمَل: محمول بالهواء (2) مُجَوْقَل: منقول جوًّا أو بالطائرات.
1207 air brake المِكْبح الهوائيّ: «أ» مِكبح يعمل بالهواء المضغوط. «ب» جُنَيِّح يُقحم في التيار الهوائيّ لخفض سرعة الطائرة.
1208 air brake المِكْبح الهوائيّ: «أ» مِكبح يعمل بالهواء المضغوط. «ب» جُنَيِّح يُقحم في التيار الهوائيّ لخفض سرعة الطائرة.
1209 airbrush (1) المِرذاذ الهوائيّ: نضّاحَة تعمل بالهواء المضغوط لرشّ الدهان فوق سطحٍ ما (2) يَرُذّ هوائيًا.
1210 airburst الانفجار الجوّيّ: انفجار قذيفة في الجو.
1211 airbus باصّ الجوّ: طائرة مدنيّة نفّاثة قصيرة المدى.
1212 air chief marshal الفريق الأول الطيّار (جن).
1213 air compressor ضاغطة الهواء (مك).
1214 air-condition (1) يُجهِّز مبنًى بمكيّفات هواء (2) يكيِّف.
1215 air conditioning تكييف الهواء.
1216 air-cool يُبرِّد بالهواء [أسطواناتِ محرِّكٍ].
1217 aircraft (1) طائرة (2) مُنطاد.
1218 aircraft carrier حاملة طائرات.
1219 aircrew الرَّكْب الجوّي: مجموع العاملين في طائرة.
1220 airdate موعد البثّ [لبرنامج إذاعي إلخ].
1221 airdrome المطار؛ الميناء الجوّيّ.
1222 air-drop يُنزل جَوِّيًّا.
1223 airdrop الإنزال الجوّي: إنزال مؤنٍ أو جند بالمظلّات.
1224 air-dry (1) يجفّف [أو يزيل الرطوبة] بالهواء (2) مُجَفَّف بالهواء.
1225 Airedale terrier الأَرْديل: ضرب من كلاب الصَّيْد الضخمة.
1226 air express (1) نَقْلُ الرِّزم جوًا (2) الرِّزَم المُجَوْقَلَة: رِزَم منقولة جوًا.
1227 airfare نَوْل الطائرة: أجرة السّفر بالطائرة.
1228 airfield (1) المَهْبِط: أرض الهبوط في مطار (2) مطار.
1229 airflow التَّدفّق الهوائيّ؛ الجَرَيان الهوائيّ: تيّارات هوائية يُحدثها اندفاعُ طائرةٍ أو سيارةٍ إلخ.
1230 airfoil المُنْساب الهوائيّ: سطح [كالجناح أو الجُنَيِّح] مُعَدّ للمساعدة على رفع الطائرة أو ضبط حركتها [بالاستفادة من تيار الهواء الذي تندفع عَبْرَه].
1231 airfone الهاتف الجوّي: هاتفٌ يمكّن المرء من الاتصال الهاتفي وهو على متن الطائرة.
1232 air force سلاح الطيران؛ الأسطول الجوّيّ الحربيّ.
1233 airframe هيكل الطائرة؛ بَدَنُ الطائرة.
1234 airfreight (1) الشحن بالطائرة (2) يشحن بالطائرة.
1235 air gun (1) بندقية الهواء: بندقية تعمل بالهواء المضغوط (2) مِدفعة برشامٍ هوائية (3) المِرذاذ الهوائيّ (را. airbrush).
1236 air hole الثَّقب الهوائيّ: فُتحة يَنْفُذُ منها الهواء.
1237 airily بابتهاج؛ بمَرَح؛ برشاقة؛ بِرِقّة إلخ.
1238 airiness ابتهاج؛ مَرَح؛ رشاقة؛ رِقَّة إلخ (را. airy).
1239 airing (1) التجفيف بالهواء أو بالحرارة (2) تَهْوية (3) نزهة في الهواء الطَّلْق (4) إفصاح؛ تعبير.
1240 air lane مَجاز جوّيّ [تسلكه الطائرات عادةً].
1241 airless (1) عديم الهواء an airless hall (2) ساكن؛ هادئ؛ غير عاصف airless days.
1242 airlift (1) خطُّ تموينٍ [أو جسرٌ] جوّيٌّ (2) ينقل بجسر جوّي.
1243 airline (1) خطّ جوّيّ (2) شركة خطوط جوية.
1244 airliner الطائرة الخَطّيّة: طائرة تعمل على خطّ جوّي معيَّن.
1245 air lock الغَلَق الهوائيّ: «أ» حُجَيْرةٌ سَدودةٌ للهواء تتوسّط ما بين موضعين يتفاوت فيهما ضغط الهواء. «ب» فقّاعة هوائيّة تنشأ في أنبوب فتعُوق تدفّق السائل فيه.
1246 airmail (1) بريد جويّ (2) طابع بريد جويّ (3) يَنْقل بالبريد الجويّ (4) جوّيّ: مُرْسَل أو خاصّ بالبريد الجويّ.
1247 airman الطيّار؛ الملّاح الجوّي.
1248 airmanship الطِّيَارة: المهارة في قيادة الطائرات.
1249 airmarshal مارشال الجوّ (جن).
1250 air mass الكتلة الهوائية: كتلة من الهواء تمتدّ مئات الأميال أو آلافها أفقيًا وقد يبلغ ارتفاعها ارتفاعَ الستراتوسفير (أر).
1251 air mile الميل الجويّ [1852 مترًا].
1252 air-minded مُوْلَعٌ بالطيران.
1253 airmobile مُجَوْقَل: منقول جوًا.
1254 airphone = airfone.
1255 airplane طائرة.
1256 air plant النبات الهوائيّ: نبات يستمدّ غذاءَه من الهواء والمطر.
1257 air pocket جَيْب هوائيّ؛ «مَطَبّ» (طي).
1258 air police شرطة الجوّ: الشرطة العسكرية في سلاح الطيران.
1259 airport مطار؛ ميناء جوّي.
1260 airpost = airmail 1.
1261 airproof (1) صامدٌ للهواء (2) يجعله صامدًا للهواء.
1262 air pump المِضَخَّة الهوائيّة (مك).
1263 air raid غارة جوية.
1264 air sac الكيس الهوائيّ: «أ» كيس مشتمل على هواء. «ب» تجويفٌ في جسم الطائر متّصلٌ بالرئتين. «ج» مثانة هوائية في بعض الأسماك.
1265 airscrew مِدْسرة؛ مِروَحة الطائرة (بر).
1266 air shaft المَنْوَر: مساحة مفتوحةٌ لتزويد النوافذ بالهواء.
1267 airship السَّفينة الهوائية: مَرْكَبة هوائية أخفّ من الهواء.
1268 airsick مُصابٌ بدُوار الجوّ.
1269 airspace المجال الجوّيّ [لدولةٍ ما].
1270 airspeed السُّرعة الهوائية: سرعة الطائرة في الجوّ.
1271 airstream (1) تيارٌ هوائيّ (2) airflow.
1272 airstrip مَهْبِط طائرات.
1273 airtight (1) سَدود للهواء (2) «أ» مُفْحِم an airtight argument. «ب» مُحْكَم an airtight defense.
1274 air-to-air من الجوّ إلى الجوّ: من طائرةٍ منطلقة في الجو إلى أخرى air-to-air rockets; refueling air-to-air .
1275 airwave موجة هوائية.
1276 airway (1) مَنْفَذ هواء [في مَنْجم أو إلى الرئتين] (2) «أ» خطّ جوّيّ. «ب» شركة ملاحة جوية.
1277 airwoman الطيّارة: امرأة تعمل في الملاحة الجوية.
1278 airworthy صالحٌ للطيران.
1279 airy (1) «أ» هوائيّ؛ جوّي. «ب» شاهق airy regions. «ج» مُنْجَزٌ في الهواء airy leaps (2) وهميّ؛ خيالي (3) «أ» بهيج؛ مَرِح. «ب» رشيق. «ج» رقيق (4) مُهَوًّى؛ طَلْق الهواء (5) متصنِّع؛ متكبِّر.
1280 aisle (1) الجناح: جزء جانبيّ من الكنيسة (عم) (2) «أ», المَمَرّ: «ب» مَمْشًى بين كراسي كنيسة أو مسرح أو عربة قطار. «ج» مَجازٌ في مخزن إلخ.
1281 ait جُزَيِّرة؛ جزيرة صغيرة (بر).
1282 aitchbone عَظْم العَجُز: «أ» عَظْم العَجُز في الماشية بخاصة. «ب» قطعة من لحم البقر تشتمل على عظم العَجُز.
1283 ajar (1) مردود: مفتوح جزئيًا He left the door ajar . (2) على خلافٍ مع (3) مناقض؛ غير منسجم مع.
1284 akimbo (1) مُسْتَخْصِر: واضع يدَهُ على خاصرته (2) ناتئ استخصارًا with one elbow akimbo (3) استحضارًا أو على نحوٍ شبيه بالاستحضار sitting with legs akimbo .
1285 akin (1) قريب؛ نسيب (2) مشابه؛ مماثل.
1286 Akkadian (1) الأكّادية: لغة ساميّة قديمة (2) أكّاديّ.
1287 -al لاحقة معناها: «أ» ذو علاقة بِـ؛ مُتّسم بِـ natural; ornamental. «ب» عمل؛ عملية refusal.
1288 ala جناح an insect ala .
1289 alabaster المَرْمَر؛ الأَلَباسْتَر.
1290 alabastrine مَرْمريّ؛ ألَباسْتَريّ.
1291 alacrity (1) خفة؛ رشاقة؛ نشاط (2) سرور؛ ابتهاج.
1292 alanine الألانين: حمض أمينيّ أبيض متبلّر.
1293 alar (1) جناحيّ (2) مُجَنَّح.
1294 a large (or tall) order مهمة عسيرة.
1295 alarm (1) هجوم مباغِت (2) «أ» إنذار بخطر. «ب» جهاز الإنذار (3) ذُعْر (4) تنبيه؛ تحذير؛ إنذار (5) ينبِّه إلى خطر؛ يُنْذِر بخطر (6) يُرْعب (7) يُزعج؛ يُقلق.
1296 alarm clock المُنَبِّهة؛ الساعة المنبِّهة.
1297 alarmed مروَّع؛ مُثار؛ مُهاج؛ مرتقبٌ خطرًا وشيكًا.
1298 alarmism الإخطارية: إثارة المخاوف والتنبيه إلى المخاطر من غير داعٍ.
1299 alas واحَسْرتاه! واأَسَفاه!
1300 alate مُجَنَّح: ذو أجنحة أو أجزاء تشبهها.
1301 alated = alate
1302 alb الأَلْب: ثوب كتّانيّ أبيض طويل يرتديه الكاهن أثناء القدّاس.
1303 albacore البَكورة: ضرب من سمك التُّن.
1304 Albanian (1) الألبانيّ: أحد أبناء ألبانيا (2) اللغة الألبانية (3) ألبانيّ.
1305 albatross (1) «أ», القَطْرس: «ب» طائر بحريّ. «ج» شيء مثير للقلق المتواصل (2) عَقَبة؛ عائق.
1306 albeit ولَوْ؛ وإن يَكُنْ؛ على الرَّغم من أنه..
1307 albescent (1) مُبْيَضّ: آخذٌ في البياض (2) ضاربٌ إلى البياض.
1308 albinic (1) مَهَقِيّ: خاصّ بالمَهَق أو ذو علاقة به (2) أَمْهَق: مصابٌ بالمَهَق.
1309 albinism المَهَق: حالة غير سوية من مظاهرها بشرةٌ شاحبة وشعر أبيض وعينان حسّاستان للضوء.
1310 albino الأَمْهَق: المصاب بالمَهَق.
1311 album (1) الألبوم: دفتر لجمع التواقيع التذكارية أو الطوابع والصور والأسطوانات الموسيقية (2) مختارات أدبية أو موسيقية.
1312 albumen (1) الآح؛ بياض البَيْضة (2) الزُّلال.
1313 albumin الزُّلال؛ الآحين؛ الألبومين.
1314 albuminoid (1) شبه زُلاليّ؛ بروتيني (2) بروتين.
1315 albuminose = albuminous
1316 albuminous (1) آحِيّ (2) زُلاليّ.
1317 albuminuria البول الزُّلاليّ.
1318 alburnum = sapwood
1319 alcazar (1) قصر إسبانيّ (2) قلعة إسبانية.
1320 alchemic خيميائيّ: ذو علاقة بالخيمياء.
1321 alchemist الخِيْميائيّ: المشتغل بالكيمياء القديمة.
1322 alchemy الخيمياء؛ السِّيمياء: «أ» الكيمياء القديمة. «ب» تحويل شيء مبتذل إلى شيء نفيس أو القُدْرةُ على ذلك.
1323 alcoholic (1) كُحوليّ (2) سِكّير (3) السِّكّير.
1324 alcoholism الكُحوليّة؛ الغَوْليّة: إدمان المُسْكِرات أو التَّسمُّم بها.
1325 alcoholize (1) يُكَحْلِل؛ يمزج بالكحول (2) يُسْكِر.
1326 alcoholometer المِكْحال: مقياس الكحوليّة.
1327 alcoholometry قياس الكحوليّة.
1328 Alcoran القرآن الكريم.
1329 alcove (1) فجوة [في جدار غرفة لوضع سرير أو مجموعة كتب] (2) مُخْتلًى مُظلَّل [في حديقة].
1330 Alcyone نيِّر الثُّرَيّا؛ عِقد الثُّريّا (فل).
1331 Aldebaran الدَّبَران (فل).
1332 aldehyde الأَلْدِيهِيد (ك).
1333 al dente نصف مَطْهوّ.
1334 alder جارُ الماء: شجر ينمو في التربة الرطبة.
1335 alderman (1) نائب الملك: حاكم يتولى إدارة إقليم أو مقاطعة نيابةً عن ملك أنجلوسَكْسونيّ (2) عضو مجلس بلديّ أو مَحَلّيّ.
1336 aldol الألدول: سائل ألديهيديّ عديم اللون.
1337 ale (1) المِزْر: شراب شبيهٌ بالجعة (2) مِهرجان إنكليزي يكون فيه المِزْر هو الشراب الرئيسي.
1338 aleatoric مُرْتَجَل.
1339 aleatory (1) جُزافيّ؛ مُنْطوٍ على مجازَفة an aleatory contract (2) حَظّيّ: ذو علاقة بالحظّ، وبخاصةٍ بالحظّ العاثر.
1340 alee على أو نحو جانب السفينة المحجوب عن الريح.
1341 alehouse المَزّارة: حانة يُقدَّم فيها المِزْر.
1342 alembic الإمبيق؛ الإنبيق: «أ» جهاز قديم للتقطير. «ب» وسيلة تقطير أو تصفية.
1343 alert (1) يَقِظ؛ مُتَنَبّه؛ واعٍ (2) رشيق؛ خفيف الحركة (3) سريع الخاطر (4) تأهُّب (5) .أ» إنذار [بغارة جوّية إلخ]. .ب» فترة الإنذار (6) يُحَذِّر [وبخاصة من غارةٍ جوّية أو هجوم قريب] (7) يُنَبِّه إلى. on the alert : متنبِّه؛ محترِس؛ في حالة تأهُّب.
1344 alertness يَقَظة؛ انتباه؛ رشاقة.
1345 aleurone الأليرون (مج): مادة بروتينيّة حُبَيْبية الشكل تكون في بذور القمح وغيره من الحبوب (نب).
1346 alewife (1) مديرة المزّارة (2) الأَلْوِيف: سمك بحريّ.
1347 Alexandrian إسكَنْدَريّ: «أ» منسوب إلى الإسكندر الكبير. «ب» هلِّينيّ.
1348 Alexandrine الإسكَنْدَريّ: بيت من 12 مَقْطَعًا (عر).
1349 alexia اللّاقِرائية؛ العمى القِرائيّ: اضطراب مُخّيّ يتميّز بالعجز عن القراءة (ط).
1350 alexin الدّاحر: مادة في مصل الدم مُهلِكة للبكتيريا.
1351 alfalfa الفِصفِصة؛ الفِصّة (نب).
1352 alforja = saddlebag
1353 alfresco (1) في الهواء الطَّلْق to dine alfresco (2) في الهواء الطَّلْق an alfresco dinner.
1354 alg- بادئة معناها: ألَمٌ algophobia.
1355 alga طُحْلُب؛ أُشنة.
1356 algebra الجَبْر (ر).
1357 algebraic|algebraical جَبْريّ: خاصّ بعلم الجبر.
1358 algebraic equation المعادلة الجَبْرية.
1359 algebraic function الدالَّة الجبرية.
1360 algebraic number العَدَد الجبريّ.
1361 algebraist العالِم بالجبر.
1362 Algerian (1) الجزائريّ (2) جزائريّ.
1363 algicide مُبيد الطحالب: مادّة مُبيدة للطحالب.
1364 algid بارد.
1365 algoid طُحْلُبانيّ: شبيه بالطُّحْلُب.
1366 ALGOL الغَوْل: لغة رياضية لبرمجة الكومبيوترات.
1367 Algol رأس الغُول (فل).
1368 algolagnia الشَّبَق الإيلاميّ؛ السّاديّة: انحراف جنسيّ يتلذَّذ معه المرء بتعذيبه للآخرين.
1369 algology الطُّحْلُبيّات؛ علم الطحالب.
1370 algometer الألغومتر: أداة لقياس حساسية المرء للألم الناشئ عن الضَّغط.
1371 algophobia رُهاب الأَلم: خوفٌ مَرَضيّ من الألم.
1372 algorism (1) الحساب (2) algorithm.
1373 algorithm الخُوارِزميّة: طريقة مقنَّنة في الرياضيّات.
1374 ali- بادئة معناها: جناح aliform.
1375 alias (1) المعروف أيضًا بِـ؛ الشّهير بِـ Smith, alias Simpson (2) اسم مستعار.
1376 alibi (1) دَفْعٌ بالغَيْبة: ادّعاء المتَّهم أنه كان في مكان آخر عند وقوع الجريمة (2) الغَيْبيّة: كَوْنُ المتَّهم في مكان آخر عند وقوع الجريمة (3) عُذْر (4) يُقدِّم عُذرًا (5) يُبَرِّئ [على أساس الغَيْبيّة].
1377 alidade العِضادة: «أ» جزء من الأسطرلاب. «ب» جزء من أداة لمسح الأراضي.
1378 alien (1) غريب؛ أجنبيّ (2) مغاير؛ مُضادّ؛ غريبٌ عن Unkindness is alien to her nature. (3) شخص أجنبيّ (4) يُبْعِد؛ ينفِّر (5) يُحوِّل [المِلْكيّةَ إلى شخص آخر].
1379 alienable قابلٌ للتحويل: ممكنٌ تحويلُ مِلكيّتِهِ إلى شخصٍ آخر.
1380 alienate (1) يُبْعد؛ يُنَفِّر (2) يَنْقل [المِلكيّةَ إلى شخص آخر] (3) يَصْرِف عن؛ يحوِّل عن to alienate capital from its natural channels.
1381 alienation (1) «أ» تنفير؛ إبعاد. «ب» نفور (2) تحويل المِلْكية (ق) (3) جنون؛ خَبَل (4) اغتراب؛ استلاب؛ ضَياع (نف).
1382 alienee المحوَّل إليه؛ المنقول إليه (ق).
1383 alienism (1) غُرْبة (2) الطِّبّ العَقْلي.
1384 alienist الطبيب العقلي: طبيب الأمراض العقلية.
1385 alienor المحوِّل: من يحوِّل مِلْكيّة شيء إلى شخص آخر (ق).
1386 aliform جَناحانيّ: جناحيّ الشَّكل.
1387 alight (1) يترجَّل [من عربة إلخ] (2) يَحُطّ الطائر على (3) يَجِدُ مصادفةً. --- (1) مُشتعِل؛ مُضْطرم (2) مُشتعلًا؛ مُضْطَرِمًا.
1388 align (1) يَصُفّ؛ يَرْصُف (2) يَحْشُد: ينظِّم [أو يجنِّد] القوى لنُصرةِ قضيةٍ أو مقاومتها (3) يصطفّ؛ يتراصف (4) ينحاز أو يتحيّز إلى (5) يتعاون.
1389 alignment (1) مص align أو aline (2) صَفٌّ [من الجند إلخ] (3) تخطيط [لطريق أو سكة حديد] (4) تجمُّع؛ تحالف.
1390 alike (1) بالطريقة نفسها؛ على قَدَم المساواة known to treat all customers alike (2) على حدّ سواء (3) متماثل؛ متشابه She thinks all politicians are alike ..
1391 alikeness شَبَهٌ؛ تَشابُه.
1392 a limb of the law (1) محامٍ (2) شرطيّ.
1393 aliment (1) غذاء؛ قُوْت (2) يُقيت؛ يُعيل (3) يَدْعَم؛ يُمَوِّل.
1394 alimental مُغَذٍّ.
1395 alimentary (1) غذائيّ (2) «أ» مُغَذٍّ. «ب» داعم.
1396 alimentary canal القناة الغذائية (ت).
1397 alimentation (1) تَغْذِية؛ إقاتة (2) تَغَذٍّ؛ اقتيات.
1398 alimentative = nutritive
1399 alimony (1) نفقة الزوجة المُطَلَّقة (2) إعالة.
1400 aline = align
1401 a lion in the path or way خطر أو عقبة [موهومةٌ بخاصة].
1402 Alioth الألْيَة: نجم في كوكبة الدُّبّ الأكبر (فل).
1403 aliphatic أليفاتيّ؛ دُهنيّ.
1404 aliquant قاسمٌ غير تامٍّ [كالخمسة بالنسبة إلى الرقم 16 فهي تقسِمُهُ ولكنْ مع باقٍ].
1405 aliquot (1) قاسمٌ تامٌّ [كالخمسة بالنسبة إلى الرقم 15 فهي تقسِمُهُ من غير باقٍ] (2) كَسْريّ؛ جزئيّ (3) العيِّنة الوافية: عيِّنة نموذجية تمثّل كمّيّة كبيرة (ط).
1406 aliunde من مصدر أو مكان آخر.
1407 alive (1) حيّ؛ على قيد الحياة (2) ناشط؛ مُتَّقد؛ فعّال Keep your memory alive . (3) واعٍ؛ مُدْرِك was alive to the dangers of the work (4) نشيط؛ مُفْعَم بالحيوية (5) مَلِيء بِـ؛ زاخرٌ بِـ.
1408 alizarin الأليزارين: مُرَكَّب متبلِّر (ك).
1409 alkahest الحَلّال: مادة سَعَى أصحاب الكيمياء القديمة إلى الحصول عليها زاعمين أنها قادرة على حلّ جميع الموادّ إلى عناصرها.
1410 alkalescent مُتَقالٍ: قِلْويّ بعضَ الشيء (ك).
1411 alkali (1) القِلْي (ك) (2) فِلزّ قِلْويّ.
1412 alkalify (1) يُقَلِّي: يجعلُهُ قِلْويًّا (2) يتقلَّى: يُصبح قِلْويًا.
1413 alkali metal الفِلِزّ القِلْويّ [كالليثيوم والصوديوم إلخ].
1414 alkalimeter المِقلاء؛ مقياس القِلْوية.
1415 alkalimetry المِقْلائية؛ قياس القِلْوية.
1416 alkaline قِلْويّ.
1417 alkalinity القِلْوية (مج): الحالة القِلْوية (ك).
1418 alkalinization التَّقْلِية (مج): جَعْلُ الشيء قِلْويًا.
1419 alkalinize يُقَلِّي: يجعلُهُ قِلْويًا.
1420 alkaloid (1) قِلْوانيّ؛ شِبْقِلْويّ؛ شبه قِلْويّ (2) القِلوانيّ: مُرَكّب شِبْقِلويّ أو شبه قلويّ.
1421 alkalosis القُلاء: ازدياد قِلْوية الدم والأنسجة.
1422 alkanet (1) الشِّنجار؛ رِجْل الحمَام؛ خَسّ الحمار (نب) (2) صِبْغ الشِّنْجار: صِبْغٌ أحمر يُستخرج من جذور الشِّنجار.
1423 alkyd الأَلْكيد: مادة راتينجية صُنعيّة (ك).
1424 alkyne الألْكين: هيدروكربون أليفاتيّ (ك).
1425 all (1) كلّ؛ جميع (2) مُسْتهلَك بكاملِهِ The keg of beer was all . (3) تمامًا؛ بكل ما في الكلمة من معنًى She sat all alone. (4) لكلّ فريق The score is three all . (5) كلُّ شيء Is that all ? (6) كل ما يملك to lose one's all . all alone : (1) وحده؛ منفردًا (2) من غير مساعد.all along : على امتداد؛ على طول كذادائمًا؛ منذ البدء.all but : ما عدا؛ ما خلا؛ باستثناءتقريبًا.all clear : إشارة زوال الخطر.all day long : طَوالَ النَّهار.all for : شديد التأييد لشيء أو الرغبةِ فيه.all in all : كلّ شيء؛ «الكلّ في الكلّ»على العموم.all one to me : سِيّان عِندي.all -out : كامل؛ شامل.all over : في كلّ مكانفي طول كذا وعرضهتمامًا.all right : هذا حَسَن! أنا موافق!above all : قبل كلّ شيء.after all : ومع ذلكبرغم كل شيء.at all : ألْبتّة؛ مُطْلَقًا؛ بأية حال.for all I know : بمقدار ما أعرف؛ بقَدْر ما أعلم.for all that : برغم ذلك كلِّه؛ برغم كلّ شيء.for good and all : نهائيًا؛ إلى الأبد.in all : جُملةً؛ في المجموع.not at all : مُطْلقًا؛ ألبتّةلا شكرَ على واجب.to be all over : ينتهي؛ ينفضّ [الاجتماعُ].to be all over with : يُلمّ به الخرابيُشرف على الموت. (3) على امتداد؛ على طول كذا (4) دائمًا؛ منذ البدء.all but : ما عدا؛ ما خلا؛ باستثناءتقريبًا.all clear : إشارة زوال الخطر.all day long : طَوالَ النَّهار.all for : شديد التأييد لشيء أو الرغبةِ فيه.all in all : كلّ شيء؛ «الكلّ في الكلّ»على العموم.all one to me : سِيّان عِندي.all -out : كامل؛ شامل.all over : في كلّ مكانفي طول كذا وعرضهتمامًا.all right : هذا حَسَن! أنا موافق!above all : قبل كلّ شيء.after all : ومع ذلكبرغم كل شيء.at all : ألْبتّة؛ مُطْلَقًا؛ بأية حال.for all I know : بمقدار ما أعرف؛ بقَدْر ما أعلم.for all that : برغم ذلك كلِّه؛ برغم كلّ شيء.for good and all : نهائيًا؛ إلى الأبد.in all : جُملةً؛ في المجموع.not at all : مُطْلقًا؛ ألبتّةلا شكرَ على واجب.to be all over : ينتهي؛ ينفضّ [الاجتماعُ].to be all over with : يُلمّ به الخرابيُشرف على الموت. (5) ما عدا؛ ما خلا؛ باستثناء (6) تقريبًا.all clear : إشارة زوال الخطر.all day long : طَوالَ النَّهار.all for : شديد التأييد لشيء أو الرغبةِ فيه.all in all : كلّ شيء؛ «الكلّ في الكلّ»على العموم.all one to me : سِيّان عِندي.all -out : كامل؛ شامل.all over : في كلّ مكانفي طول كذا وعرضهتمامًا.all right : هذا حَسَن! أنا موافق!above all : قبل كلّ شيء.after all : ومع ذلكبرغم كل شيء.at all : ألْبتّة؛ مُطْلَقًا؛ بأية حال.for all I know : بمقدار ما أعرف؛ بقَدْر ما أعلم.for all that : برغم ذلك كلِّه؛ برغم كلّ شيء.for good and all : نهائيًا؛ إلى الأبد.in all : جُملةً؛ في المجموع.not at all : مُطْلقًا؛ ألبتّةلا شكرَ على واجب.to be all over : ينتهي؛ ينفضّ [الاجتماعُ].to be all over with : يُلمّ به الخرابيُشرف على الموت. (7) كلّ شيء؛ «الكلّ في الكلّ» (8) على العموم.all one to me : سِيّان عِندي.all -out : كامل؛ شامل.all over : في كلّ مكانفي طول كذا وعرضهتمامًا.all right : هذا حَسَن! أنا موافق!above all : قبل كلّ شيء.after all : ومع ذلكبرغم كل شيء.at all : ألْبتّة؛ مُطْلَقًا؛ بأية حال.for all I know : بمقدار ما أعرف؛ بقَدْر ما أعلم.for all that : برغم ذلك كلِّه؛ برغم كلّ شيء.for good and all : نهائيًا؛ إلى الأبد.in all : جُملةً؛ في المجموع.not at all : مُطْلقًا؛ ألبتّةلا شكرَ على واجب.to be all over : ينتهي؛ ينفضّ [الاجتماعُ].to be all over with : يُلمّ به الخرابيُشرف على الموت. (9) في كلّ مكان (10) في طول كذا وعرضه (11) تمامًا.all right : هذا حَسَن! أنا موافق!above all : قبل كلّ شيء.after all : ومع ذلكبرغم كل شيء.at all : ألْبتّة؛ مُطْلَقًا؛ بأية حال.for all I know : بمقدار ما أعرف؛ بقَدْر ما أعلم.for all that : برغم ذلك كلِّه؛ برغم كلّ شيء.for good and all : نهائيًا؛ إلى الأبد.in all : جُملةً؛ في المجموع.not at all : مُطْلقًا؛ ألبتّةلا شكرَ على واجب.to be all over : ينتهي؛ ينفضّ [الاجتماعُ].to be all over with : يُلمّ به الخرابيُشرف على الموت. (12) ومع ذلك (13) برغم كل شيء.at all : ألْبتّة؛ مُطْلَقًا؛ بأية حال.for all I know : بمقدار ما أعرف؛ بقَدْر ما أعلم.for all that : برغم ذلك كلِّه؛ برغم كلّ شيء.for good and all : نهائيًا؛ إلى الأبد.in all : جُملةً؛ في المجموع.not at all : مُطْلقًا؛ ألبتّةلا شكرَ على واجب.to be all over : ينتهي؛ ينفضّ [الاجتماعُ].to be all over with : يُلمّ به الخرابيُشرف على الموت. (14) مُطْلقًا؛ ألبتّة (15) لا شكرَ على واجب.to be all over : ينتهي؛ ينفضّ [الاجتماعُ].to be all over with : يُلمّ به الخرابيُشرف على الموت. (16) يُلمّ به الخراب (17) يُشرف على الموت.
1426 all abroad مضطرب؛ شارد الذهن؛ عاجز عن الفهم.
1427 Allah الله؛ الله عزّ وجلّ.
1428 all alone (1) وحده؛ منفردًا (2) من غير مساعد.
1429 all along (1) على امتداد؛ على طول كذا (2) دائمًا؛ منذ البدء.
1430 all along the line على طول الخطّ؛ من أول الأمر إلى آخره.
1431 all-American جَمْأميركيّ؛ جَمْعيّ أميركيّ: «أ» مؤلَّف برُمَّته من عناصر أميركية. «ب» ممثِّل أو مصوِّر للولايات المتحدة الأميركية كلّها. «ج» خاصّ بالأمم الأميركية كمجموعة an all-American research project.
1432 all and sundry الجميع؛ كلّ امرئ.
1433 all-around (1) متعدّد البراعات (2) عامّ؛ شامل.
1434 all at once (1) فجأةً (2) في وقتٍ واحد.
1435 allay (1) يهدِّئ (2) يُسَكِّن؛ يُلَطِّف.
1436 all but (1) ما عدا؛ ما خلا؛ باستثناء (2) تقريبًا.
1437 all clear إشارة زوال الخطر.
1438 all-day دائمٌ نهارًا كاملًا.
1439 all day long طَوالَ النَّهار.
1440 allegation (1) ادِّعاء؛ زَعْم (2) احتجاج بِـ.
1441 allege (1) يَدَّعي؛ يَزْعُم (2) يحتجّ بِـ؛ يتذرَّع بِـ.
1442 alleged مَزْعوم: مشكوك في صحّتِهِ.
1443 allegiance (1) ولاءٌ [للدولة] (2) إخلاص [لقضيّة].
1444 allegiant صادق الولاء.
1445 allegorical مجازيّ؛ رمزيّ.
1446 allegorist الكاتب المجازيّ؛ الكاتب الرمزيّ.
1447 allegorize (1) يعبِّر بالمجاز أو الرّمز (2) يستخدم المجاز.
1448 allegory (1) مَجاز (2) قصة رمزية (3) رمز.
1449 allegretto (1) عاجل (مج)؛ سريع (مو) (2) قطعة أو حركة عاجلة (مو).
1450 allegro (1) أعْجَلُ؛ أسرَعُ (مو) (2) قطعة أو حركة شديدة العجلة (مو).
1451 allele الألِيْل؛ الفَرْدة؛ الخِلْفة (أح).
1452 allelomorph = allele
1453 alleluia = hallelujah
1454 allemande رقصة ألمانية أو موسيقاها.
1455 all-embracing (1) شامل؛ جامع (2) كامل؛ قاطع.
1456 allergen باعثة الاستهداف: مادة تثير الحساسية.
1457 allergic (1) «أ» مثير للاستهداف أو الحساسية. «ب» استهدافيّ؛ حَسّاسيّ (2) «أ» شديد الحساسية لِـ. «ب» نَفورٌ من.
1458 allergist الاستهدافيّ: العالم الاختصاصيّ بالاستهداف.
1459 allergy (1) الاستهداف (مج)؛ التّجاوُب؛ الأرَج: شدة حساسية الجسم لبعض أنواع الطعام أو العقاقير إلخ (2) نُفور.
1460 alleviate يُسَكِّن؛ يُلَطّف ؛ يُخفِّف.
1461 alleviative مسكِّن؛ ملطِّف؛ مُخفِّف.
1462 alleviatory = alleviative
1463 alley (1) ممشًى [تكتنفه الأشجار] في حديقة (2) مجاز البولنغ: مجاز ضيِّق طويل ذو أرضية خشبية للُعبة البولنغ (3) زُقاق (4) بِلْية؛ كلّة.
1464 alleyway (1) مَجاز ضيِّق (2) زُقاق.
1465 All Fool's Day يومُ الكَذِب: يوم أول أبريل [نيسان].
1466 all for شديد التأييد لشيء أو الرغبةِ فيه.
1467 all fours (1) «أ», الأَرْبَع: «ب» قوائم الحيوان الأربع. «ج» ذراعا الإنسان ورِجلاه (2) seven-up.
1468 all hail أهلًا! مرحبًا! يا هلا!
1469 Allhallowmas = Allhallows
1470 Allhallows عيد جميع القديسين.
1471 allheal الشافِيَة الكُلِّيّة: أيّ من نباتات عديدة تستعمل في الطبّ الشعبيّ بخاصة.
1472 alliaceous ثومانيّ؛ بَصَلانيّ: شبيه بالثّوم أو البصل.
1473 alliance (1) اتّحاد (2) زَواج؛ مصاهرة (3) حِلف؛ تحالف (4) القرابة: صلة ناشئة عن تشابُه الخصائص the alliance between religion and morals.
1474 allied (1) مُتَّحِد: مرتبطٌ بعضُهُ ببعضِهِ الآخر allied banks (2) متحالف؛ حليف allied nations (3) شقيق: تَجْمع بينه صفاتٌ أو خصائصُ أو سلالةٌ مشتركة allied plants.
1475 alligator (1) القاطور: زاحف مائيّ ضخم (2) الجلد القاطوريّ: جلد مصنوع من جلد القاطور (3) الآلة القاطورية: آلة ذات فكّ قويّ متحرّك كفكّ القاطور (4) «أ», القاطوريّ: نصير لموسيقى «السّوينغ» الدارجة.
1476 all-important فائق الأهمية؛ بالغ الأهمية.
1477 all in all (1) كلّ شيء؛ «الكلّ في الكلّ» (2) على العموم.
1478 all-inclusive كُلّيّ الشُّمول.
1479 All is grist that comes to his mill. إنّه يفيد من [أو يحوِّل لمصلحته] كل شيء.
1480 alliterate يتجانس [أو يُجانس] استهلاليًا.
1481 alliteration الجِناس الاستهلاليّ؛ المجانسة الاستهلالية: تكرير حرفٍ أو مَقْطع في مُسْتَهلّ لفظتين متجاورتين أو في مستهلّ ألفاظ متجاورة [مثل threatening throngs].
1482 allium الثّوم: جنس من فصيلة الزَّنبقيات يشمل الثّوم والبَصَل والكُرّاث (نب).
1483 all-night دائمٌ أو عاملٌ طوالَ الليل.
1484 allocate (1) يُوزِّع؛ يقسِّم؛ يُحَصِّص (2) يَمْنح؛ يَخُصُّه بِـ (3) يعيِّن أو يُحَدِّد [موقع شيء].
1485 allocation (1) توزيع؛ تقسيم إلخ (2) حِصّة.
1486 allocution خُطبة رسمية [تتضمَّن عادةً نصحًا أو تحذيرًا].
1487 all of a sudden|on a sudden فَجْأةً؛ على نحوٍ مُفاجئ.
1488 allogamy الإخصاب الخِلْطيّ [بين نبتتين مختلفتين].
1489 allomerism الألومَرِية: قابليّة التغيُّر في البِنية الكيميائية من غير تغيُّر في الشكل البلّوري (ك).
1490 allometry الألومَتْرية: النموّ النسبيّ لجزء من متعضٍّ بالقياس إلى المُتَعضّي بكامله.
1491 allomorphism = allotropy
1492 all one to me سِيّان عِندي.
1493 allonym الاسم المُنْتَحَل: اسم شخصٍ آخر ينتحله مؤلِّفٌ.
1494 allopath الألوباثيّ: طبيب يعالج بالألوباثيا.
1495 allopathy الألوباثيا؛ المداواة المغايِرة: طريقة في التطبيب تقوم على استعمال علاجاتٍ تُحْدِث آثارًا مختلفة عن تلك التي أحدَثَها المرضُ المعالَج.
1496 all-or-none كُلّيّ أو عَدَميّ (أح).
1497 allot (1) يُحَصِّص: يوزِّع حِصَصًا (2) يُحَدِّد؛ يُعَيِّن (3) يُفْرِد: يُخَصّص لغرضٍ معيَّن.
1498 allotment (1) التَّحْصيص: توزيعٌ للحِصَص (2) حِصَّة.
1499 allotrope الشكل المتآصل (ك).
1500 allotropic تآصُليّ: موجودٌ بشكلين مختلفين أو أكثر (ك).
1501 allotropy التّآصُل؛ التّغايُر: وجود مادّةٍ بشكلين مختلفين أو أكثر (ك).
1502 allottee المُحَصَّصُ: مَنْ تُفْرَد له حصّةٌ ما.
1503 all out بعزم؛ بتصميم؛ بأقصى الجهد.
1504 all-out كامل؛ شامل an all-out effort.
1505 all -out كامل؛ شامل.
1506 allover شامل: مُغَطٍّ السَّطحَ كلَّهُ.--- (1) النَّسيج المُغَطَّى: نسيج مطرَّز أو مطبوع أو مُزْدان برسم يغطّي سطحَه كلَّه (2) الرَّسم المُغَطّي: رسم مكرَّرٌ [على نسيج] بحيث يغطّي السطحَ كله.
1507 all over (1) في كلّ مكان (2) في طول كذا وعرضه (3) تمامًا.
1508 all over the shop (1) مُبَعْثر؛ منتثر بغير نظام (2) في كلّ اتّجاه.
1509 allow (1) يخصِّص لِـ (2) يُفْرِد؛ يُنْقِص؛ يُدْخل في حسابه He allow ed an hour for changing trains. (3) يُقِرّ؛ يُسَلّم بِـ؛ يعترف بِـ We must allow that he was a brave man. (4) يُجيز؛ يَسْمح بِـ Smoking is not allow ed here. (5) يمنح؛ يُعطي؛ يقدِّم (6) يَحْسم؛ يُخَفّض (7) يُمكِّن (8) يَقْبل؛ يحتمل These facts allow no other explanation. (9) يرى؛ يعتقد (ع) (10) يعتزم أمرًا (ع) (11) يحتمل؛ يُفسِح مجالًا لِـ The crisis allow s of no delay. (12) يأخذ في الحُسْبان.
1510 allowable جائز؛ مُباح؛ مشروع؛ مسموحٌ به.
1511 allowance (1) نصيب؛ حِصّة (2) مُخَصَّص؛ علاوة؛ بَدَلٌ (3) إنقاص؛ حسم the allowance for breakages (4) التّسامح؛ التّفاوُت (مك) (5) إباحة؛ إجازة the allowance of slavery (6) إقرار أو تسليمٌ بِـ the allowance of a claim (7) مُراعاة. to make allowance s for : يراعي؛ يأخذ بعين الاعتبار؛ يُدْخل في حسابه الظروف المخفِّفة.
1512 alloy (1) «أ», الأُشابة (مج)؛ السَّبيكة: «ب» مزيج من فِلِزَّين أو أكثر. «ج» مَعْدِن خسيس ممزوج بمعدن نفيس (2) مزيج؛ خليط an ethnic alloy (3) يَزْغَل؛ يغُشّ (4) يؤشِّب: يمزج بحيث يُشكِّل أُشابةً أو سبيكة (5) يُفْسِد (6) يلطِّف؛ يخفِّف (7) يتأشّب: يمتزج مشكّلًا أُشابةً.
1513 all-purpose عامّ الأغراض an all-purpose wardrobe.
1514 all right (1) من غير ريب (2) على نحوٍ مُرْضٍ (3) حَسَنًا؛ حَسَن جدًا (4) مُرْضٍ؛ مقبول (5) سليم؛ مُعَافًى (6) حسن؛ طيِّب؛ مُوافق!
1515 all right هذا حَسَن! أنا موافق!
1516 all-round = all-around.
1517 All Saints' Day عيد جميع القديسين [أول نوفمبر].
1518 allseed البَزْراء: نبتة من عدة نباتاتٍ كثيرة البزور.
1519 All Souls' Day عيد الموتى [2 نوفمبر].
1520 allspice الفِلْفِل الإفرنجي؛ الفِلفِل الحلو (نب).
1521 all square متعادل [من حيث النتائج، في مباراة].
1522 all-star نُجوميّ an all-star team.
1523 all that (1) وما أشبه (2) إلى هذا الحدّ.
1524 all the best مع أطيب التّمنِّيات.
1525 all there (1) منتبه؛ يقِظ (2) عاقل؛ غير مجنون.
1526 all the same مع ذلك؛ برغم ذلك.
1527 all the world and his wife كلّ النّاس؛ جميع أفراد الطَّبقة الرّاقية.
1528 all-time (1) full-time (2) قياسيّ.
1529 allude يُلْمح؛ يُلمِع إلى؛ يشير مُداوَرَةً إلى.
1530 allure (1) يُغْرِي؛ يَفْتِن (2) إغراء؛ فِتنة. allurement
1531 allusion تلميح؛ إلماع؛ إشارة ضمنيّة أو غير مباشرة.
1532 alluvial (1) طَمْييّ؛ غَرينيّ (2) راسبٌ طَمْييّ.
1533 alluvion (1) فَيَضان (2) طَمْي؛ غَرين (3) تنامي اليابس: تزايدٌ تدريجيّ في اليابسة بسبب انحسار المياه عن الشاطئ (4) الأرض المكتَسَبة بهذه الطريقة.
1534 alluvium الطَّمْي؛ الغَرين.
1535 ally (1) يُصاهر (2) يُحالف: يدخل في حِلْف (3) يرتبط بِـ (4) يتحالف مع (5) يتّحد. --- (1) شقيق؛ نسيب (2) حليف؛ دولةٌ حليفة (3) نصير.
1536 allyl الألِّيْل (ك).
1537 almagest المَجِسْطي: «أ» cap.: موسوعة فلكية ورياضية ألَّفها بَطْلَمْيوس. «ب» أيّ من كتب عديدة وُضِعت في القرون الوسطى في علم التنجيم أو في الخيمياء [الكيمياء القديمة].
1538 alma mater (1) الكُلّيّة الأمّ: الكلّية، أو الجامعة، التي تخرَّج منها المرء (2) نشيد الكلّية.
1539 almanac (1) تقويم؛ روزنامة (2) دليلٌ سنويّ.
1540 almandite الألمانديت: عقيق أحمر.
1541 Al-Mawrid Al-Hadeeth Al-Mawrid Al-Hadeethby: DolanConverted from: BGL VersionEntries: 63,086Date: 06-May-2018for more information search: Al-Mawrid Al-Hadeeth
1542 almighty (1) cap. ا.ك: كُلّيّ القُدْرة God Almighty (2) جبّار almighty armies (3) كبير؛ ضخم؛ قويّ (4) إلى حدٍّ بعيد (5) cap.: الله [تسبقها the].
1543 almond (1) لَوْز (نب) (2) لوزة.
1544 almond-eyed لوزيّ العينين: ذو عَيْنين ضيِّقتين بيضَويّتين.
1545 almond green الأخضر اللّوزيّ: لونٌ أخضر مصفرّ.
1546 almoner وكيل الصَّدَقات: موظف مكلف بتوزيع الصَّدَقات.
1547 almost (1) تقريبًا (2) شبيهٌ بِـ.
1548 alms صَدَقة؛ صَدَقات.
1549 almshouse مأوًى؛ ملجأ [للفقراء إلخ].
1550 almsman المُعْدِم: فقيرٌ عائش على الصَّدقات.
1551 aloe الأَلْوَة؛ الصَّبِر (نب).
1552 aloft (1) عاليًا (2) في الهواء. وبخاصة: على متن الطائرة (3) فوق ظهر السفينة (4) فوق؛ في أعلى.
1553 alogical غير منطقي.
1554 aloha (1) هالو: هُتاف ترحيب (2) وداعًا.
1555 aloin الأَلْوَيين؛ الصَّبِرين: مُسْهِل مُرّ يُستخرج من الأَلْوَة aloe.
1556 alone (1) متوحّد؛ منفرد بنفسه alone with one's thoughts (2) فقط؛ فحسب؛ وحده Man shall not live by bread alone . (3) فَذّ؛ لا يُضارَع She is alone in worth. (4) وحده؛ دُون غيره He alone can do it. (5) وحيدًا؛ بمفرده left her in the house alone .
1557 along (1) على طول كذا؛ في موازاة كذا sailed along the coast (2) إلى الأمام moved along (3) من شخص إلى آخر word was passed along (4) معه؛ برفْقَتِهِ brought his sister along (5) بالتعاون (6) أيضًا (7) بقربِهِ؛ في متناولِهِ had his gun along .
1558 a long bit خمسة عشر سَنْتًا (ع).
1559 a long face وجه مُكْفَهِرّ: وجه تعلوه أمارات الأسى والاكتئاب.
1560 along of (1) بسبب؛ من جرّاء (2) مع.
1561 alongshore (1) قربَ الشاطئ (2) ساحليّ.
1562 alongside بجانب كذا؛ جنبًا إلى جنب مع.
1563 aloof (1) بعيدًا؛ بمَعْزِلٍ They stood aloof . (2) متحفّظ؛ لامُبالٍ (3) مُنْعَزل.
1564 alopecia المَرَط؛ الصَّلَع؛ سقوط الشَّعر.
1565 aloud (1) بصوت عالٍ to cry aloud (2) جِهارًا: بنبرة الصوت الطبيعية وليس همسًا to read aloud .
1566 alow = below
1567 alp طَوْد؛ جبل شاهق.
1568 alpaca الأَلْبَكة: «أ» حيوان ثدييّ شبيه بالخروف. «ب» صوف الأَلْبَكة أو نسيجٌ منه.
1569 alpenglow التَّوهُّج الألبيّ: وهجٌ ضاربٌ إلى الحمرة يُرى، حوالى الغروب أو الشروق، فوق قِمم الجبال (أر).
1570 alpenhorn البوق الألبيّ: بوق خشبيّ طويل يستعمله الرُّعاة السّويسريون.
1571 alpenstock العصا الألبيّة: عصًا طويلة في أسفلها حديدة مُسْتَدقّة الرأس يُستعان بها على تسلُّق الجبال.
1572 alpestrine (1) ألبيّ: منسوب إلى جبال الألب (2) صُروديّ: نامٍ في سفوح المرتفَعات.
1573 alpha (1) ألفا: الحرف الأول من حروف الأبجدية اليونانية (2) بداية (3) النجم الرئيسي أو الأشدّ تألّقًا [في كوكبة].
1574 alpha and omega الأَلِف والياء: البداية والنِّهاية.
1575 alphabet (1) الأَلِفْباء (2) مبادئ علمٍ ما.
1576 alphabetically أبجديًا؛ ألِفْبائيًا: وفقًا للترتيب الأبجديّ.
1577 alphabetic|alphabetical أَبْجَدِيّ؛ أَلِفْبائيّ. وبخاصة: متوافق مع تسلسل الحروف في الأبجدية أو الألفباء in alphabetic; -al order.
1578 alphabetization (1) الأَبْجَدَة؛ الألفَبَة: ترتيب الأسماء إلخ وفقًا للأبجدية (2) قائمة مرتّبةٌ أبجديًا.
1579 alphabetize يُؤَبْجِد: «أ» يزوِّد بأبجديةٍ أو ألِفْباء. «ب» يُرَتّب أبجديًّا.
1580 alpha iron الحديد الألفاوِيّ؛ حديد ألْفا: حديد يتميّز باستقراره في درجات الحرارة التي لا تزيد على 910° مئوية.
1581 alpha particles الجُسَيْمات الألْفاوية؛ دقائق ألفا (فز).
1582 alpha rays الأشعة الألْفاوية؛ أشعة ألفا (فز).
1583 Alpine (1) «أ», not cap.: «ب» ألْبِيّ: ذو علاقة بجبال الألب. «ج» شاهق. «د» alpestrine 2 (2) ألبِيْنيّ: ذو علاقة بفرع من العِرْق القوقازي يتميز أبناؤه المتوسّطو الطّول العِراض الرؤوس ببياض البشرة وامتلاء الجسم (3) الألبينيّ: شخص ذو خصائص جسمانية ألْبينيّة.
1584 Alpinism تَسَلُّق الألب [أو أية جبالٍ شاهقة أخرى].
1585 already (1) الآن؛ قُبَيْل الآن It's finished already . (2) في ذلك الحين When I called, he had already left the house. (3) سابقًا؛ من قبلُ I've been there already ..
1586 alright = all right
1587 Alsatian (1) ألزاسيّ: منسوب إلى الألزاس [في فرنسا] أو إلى ألزاشيا Alsatia [وهو حيّ في لندن] (2) الألزاسيّ.= German shepherd (3) = German shepherd
1588 also أيضًا؛ كذلك.
1589 also-ran (1) المُتَخَلِّف: فرسٌ أو كلبٌ يحلّ في مرتبةٍ بعد الثالثة في سباق (2) الخاسر: مُتبارٍ لا يحالفه النصر (3) النَّكِرة: شخص ضئيل الشأن.
1590 Altaic آلتائيّ؛ آلطائيّ: «أ» ذو علاقة بجبال آلتاي في آسيا الوسطى. «ب» ذو علاقة باللغات الآلتائية.
1591 Altair النَّسْر الطائر (فل).
1592 altar المَذْبَح؛ مَذْبح الكنيسة (نص).
1593 altarage الذّبيحة [في قدّاس] (نص).
1594 altar boy الشَّمّاس: مساعد الكاهن في قدّاس (نص).
1595 altarpiece لوحة المَذْبح (نص).
1596 altar rail حاجز المَذْبح [في كنيسة] (نص).
1597 altazimuth السَّمْتيُّ الارتفاعيّ: تلسكوب منصوب بحيث تُمْكِن إمالتُهُ أفقيًا وعموديًا.
1598 alter (1) يُبَدِّل؛ يُغيِّر (2) يُحَرِّف (3) يَخْصي [حيوانًا] (4) يتبدَّل؛ يتغيّر.
1599 alterant (1) مُبَدِّل؛ مغيِّر (2) المُبَدِّل؛ المُغَيِّر.
1600 alteration (1) تبديل؛ تغيير؛ تعديل (2) تبدُّل؛ تغيُّر.
1601 alterative (1) مبدِّل؛ مغيِّر؛ مُعَدِّل (2) مُغَيِّر: مُحَوِّل تدريجيًا من حالةٍ مَرَضيّة إلى حالة سليمة (ط) (3) المُغَيِّر: دواء مُغَيِّر.
1602 altercate يتشاحن؛ يتشاجر.
1603 altercation مُشاحَنة؛ مُشاجَرة؛ مُشادّة [كلاميّة].
1604 alter ego الأنا الأخرى؛ الأنا الثانية. وبخاصة: «أ» صديق وفيّ. «ب» ممثِّل موثوق was his political alter ego . «ج» نظير.
1605 alternate (1) يُناوِب؛ يعاقِب: يُنجز بالدَّور أو على التعاقُب (2) يتناوب؛ يتعاقب (3) متناوِب؛ متعاقب (4) متبادَل alternate acts of kindness (5) متبادِل؛ متعاقِب (مج): منتظِمٌ إفراديًا على مستويات مختلفة من جانبَي المحور alternate leaves (6) بديل (7) البديل. to read every alternate line : يقرأ سطرًا ويترك سطرًا.
1606 alternate angles الزاويتان المتبادِلتان (ر).
1607 alternately بالتناوب؛ بالتعاقُب؛ مُراوَحةً.
1608 alternating متناوِب؛ متعاقِب.
1609 alternating current التيّار المتناوِب أو المُتَرَدِّد (كب).
1610 alternation (1) مناوَبة؛ معاقَبة (2) تناوُب؛ تعاقُب.
1611 alternative (1) alternate (2) خياريّ: مُتيحٌ المجالَ للاختيار alternative plans (3) بديل (4) خِيار؛ تخيير بين أمرين the alternative of remaining neutral or attacking (5) البديل: أحد أمرين أو الأمور المُخَيَّر بينها They chose the alternative of attacking. (6) مَعْدًى؛ مَناص We had no alternative but to attack..
1612 alternative medicine الطبّ البديل: أيّ من عدّة أنواع من العلاج (كالوَخْز الإبَريّ) لا تدرَّس عادةً في كلّيّات الطبّ.
1613 alternative school المدرسة البديلة: مدرسة برامجها غير تقليدية.
1614 alternator المُنَوِّب؛ المُرَدِّد: مولّد التيار المتناوب (كب).
1615 althorn الصُّوْر: آلة نفخٍ موسيقية.
1616 although مع أنّ؛ برغم أنّ.
1617 altimeter الألْتيمتر؛ مقياس الارتفاع.
1618 altimetry الألتيمترية: قياس الارتفاعات.
1619 altitude (1) «أ», الارتفاع: «ب» الارتفاع الزاويّ لجرم سماويّ فوق الأفق (فل). «ج» الارتفاع العمودي لشيء ما فوق سطح البحر. «د» المسافة العمودية من قاعدة الشكل الهندسي إلى رأسه (هن) (2) «أ» عُلُوّ؛ ارتفاع. «ب» pl.: مرتفعات؛ أعالٍ (3) ذِروة؛ قمة؛ أوج the altitude of fame.
1620 alto (1) «أ», الألتو: «ب» أعلى الأصوات في غناء الرجال. «ج» أخفض الأصوات في غناء النساء (2) «أ» المغنِّي بأعلى الأصوات. «ب» المغنّية بأخفض الأصوات (3) «أ» كمان أوسط. «ب» althorn (4) ألْتُووِيّ: منسوب إلى الألتو (5) مرتفع.
1621 altocumulus القَزَع: تَشَكُّلٌ سُحُبيّ صُوفيّ المظهر مؤلف من غيوم كُرَوية (أر).
1622 altogether (1) تمامًا؛ بكل ما في الكلمة من معنًى altogether bad (2) جملةً؛ في مجموعِهِ amounted altogether to sixty dollars (3) بالإجمال؛ على الجملة It was raining, but altogether it was a good journey..
1623 alto-relievo المُرْتفِع البُروز: نقشٌ تكون صُوَرُهُ بارزةً بنسبة تعادل نصفَ ثخانتها على الأقل (فج).
1624 altostratus الطّاخر؛ الطُّخرور: تشكُّلٌ سُحُبيّ منبسط ذو طبقات مُزرقّة (أر).
1625 altruism الإيثار؛ الغَيْرية: حُبّ الغَيْر.
1626 altruist الإيثاريّ؛ الغَيْريّ: مُحِبّ الغَيْر.
1627 altruistic إيثاريّ؛ غَيْريّ: مُحِبٌّ للغير.
1628 alum الشَّبّ؛ حجر الشَّبّ.
1629 aluminate ألومينات (ك).
1630 aluminium = aluminum
1631 aluminize يُؤَلْمِن؛ يُلَوْمِن: يعالج أو يكسو بالألومنيوم.
1632 aluminous (1) شَبِّيّ: خاصّ بحجر الشَّبّ (2) ألومنيوميّ.
1633 aluminum الألومنيوم (ك).
1634 alumna الخِرّيجة: خِرّيجة مدرسةٍ أو جامعة.
1635 alumnus الخِرّيج: خِرّيج مدرسةٍ أو جامعة.
1636 alumroot الهُوشيرة: نبات ذو جذور زامّة للأنسجة الحيّة.
1637 alunite الألونيت (مع).
1638 alveolar سِنْخِيّ (را. alveolus) (ت).
1639 alveolar artery الشِّريان السِّنخيّ (ت).
1640 alveolate مُنَخْرَب: ذو ثقوب كقرص العسل.
1641 alveolus السِّنخ: «أ» حُفَيْرة ينغرس فيها السِّن (ت). «ب» حُجَيْرة هواء في الرّئة (ت).
1642 alvine (1) بَطْنيّ (2) مِعَويّ.
1643 always (1) دائمًا (2) إلى الأَبَد.
1644 alyssum الآلوسِن: نبات ذو زُهيرات عنقودية.
1645 Alzheimer's disease داء ألزهايمر.
1646 am أكون Iam ..
1647 AM ق. ظ.: قبل الظُّهر.
1648 ama الغوّاص: الغوّاص الياباني على اللآلئ بخاصة.
1649 amadou الصُّوفان: مادة إسفنجيّة.
1650 amain (1) بكلّ قوّة؛ بعُنف (2) «أ» بأقصى السّرعة. «ب» توًّا؛ في الحال (3) كثيرًا؛ إلى حدّ بعيد pleased amain .
1651 amalgam (1) المَلْغَم؛ المُلْغَم: مزيج من زئبق ومعدِن آخر أو معادن أخرى (2) مزيج؛ خليط.
1652 amalgamate (1) يُمَلْغِم (مج) (2) يَدْمُج (3) يَتَمَلْغَم (مج) (4) يندمج؛ يتزاوج.
1653 amalgamated مُمَلْغَم (مج)؛ مُدْمَج.
1654 amalgamation (1) المَلْغَمة؛ الدَّمج (2) التّملغُم؛ الاندماج.
1655 amalgamator (1) المُمَلْغِم (2) المِلْغام: آلة تُستعمل في المَلْغَمة.
1656 amandine مُلَوَّز: مَطْهُوّ باللَّوز.
1657 amanita الأمانيت: فُطر سامٌّ غالبًا (نب).
1658 a man of letters الأديب؛ الكاتب؛ المؤلِّف.
1659 a man of polish رجل رقيق الحاشية؛ رجل ذو كياسة.
1660 a man of resource داهية؛ رجلٌ واسع الحيلة.
1661 a man of the world المحنَّك: رجل مجرِّب أو واسع الخبرة بالحياة.
1662 amantadine الأمانتادين: عقّار مُضادّ لل?يروسات (صي).
1663 a man to be reckon ed with رجلٌ يُحْسَبُ له حساب.
1664 amanuensis (1) كاتب الإملاء: كاتب يُدَوِّن ما يُمْلَى عليه (2) الناسخ (3) السّكرتير.
1665 amaranth (1) «أ», القَطِيفة؛ سالفُ العَروس: «ب» نبات ذو زُهيرات عنقودية. «ج» زهرة خيالية لا تذبل (2) القَطِيفيّ: صبغ أحمر ضارب إلى الأرجوانيّ.
1666 amaranthine (1) قَطِيفيّ: شبيه بالقَطيفة (2) سَرْمديّ؛ خالد؛ لا يَذْبُل (3) قطيفيّ اللون.
1667 amarelle الكَرَز الحامض (نب).
1668 amaretto المُلَوَّز: شراب مُسْكر ذو نكهةٍ لَوْزية.
1669 amaryllis الأَمارِلِّس: نبات من النرجسيّات.
1670 amateur (1) الهاوي؛ المُوْلَع (2) القليل الخبرة أو البراعة (3) هاوٍ (4) لااحترافيّ.
1671 amateurish لااحترافيّ؛ غير بارع.
1672 amative مفطور على الحُبّ [أو الانفعال الجنسي].
1673 amativeness النُّزوع إلى الحبّ [أو الانفعال الجنسي].
1674 amatol الأماتول: مادة متفجّرة.
1675 amatory|amatorial غراميّ amatory; amatorial poems.
1676 a matter of course شيء طبيعي؛ شيء واقع بحكم الطبع؛ شيء متوقَّع [لايحتاج إلى جهد أو لاضرورة للشكر عليه].
1677 amaurosis الكُمْنة: عمًى جُزئيّ أو كلّيّ.
1678 amaze (1) يُذْهِل؛ يَشْدَه (2) ذهول؛ انشداه.
1679 amazed ذاهل؛ مشدوه.
1680 amazement ذُهول؛ انشداه.
1681 amazing مُذْهِل؛ مُدْهِش؛ رائع an amazing girl.
1682 amazon الأمازونيّة: «أ» cap.: امرأة من عِرق خُرافيّ من المحاربات زعمت الأساطير الإغريقية أنهنّ كنّ يُقِمْن قربَ البحر الأسود. «ب» امرأة طويلة قويّة مُسترجِلة.
1683 Amazonian (1) أمازونيّاتيّ: متعلّق بالأمازونيات (را. amazon) (2) not cap.: قوية؛ مسترجِلة؛ نزّاعة إلى الحرب.
1684 ambage (1) pl. عد: غموض؛ مواربة (2) pl.: أساليب مُلتوية.
1685 ambagious مُتَمَعِّج؛ مُلْتَوٍ؛ غير مباشر.
1686 ambassador (1) سفير (2) رسول أو ممثِّل مفوَّض.
1687 ambassadress (1) سفيرة (2) زوجة السَّفير.
1688 amber (1) كَهْرَمان (2) لون الكَهْرَمان: الأصفر الضارب إلى الحمرة (3) كَهْرَمانيّ.
1689 ambergris العَنْبر: مادة شمعية توجد طافية على شواطئ البحار الاستوائية.
1690 ambi- بادئة معناها: كِلا؛ كِلْتا ambidextrous.
1691 ambidexter (1) أضْبَط: قادرٌ على العمل بكلتا يدَيْه بسهولة متساوية (2) مُنافِق؛ ذو وجهَيْن (3) الأضْبَط (4) المنافِق؛ ذو الوجهين.
1692 ambidextrous (1) ambidexter 1 (2) بارع إلى حدّ استثنائيّ (3) مُنافِق؛ مُخادِع؛ ذو وَجْهَيْن.
1693 ambience جوّ؛ محيط؛ بيئة.
1694 ambient مُكْتنِف؛ محيط بِـ ambient air.
1695 ambiguity (1) «أ» غموض. «ب» التباس؛ لَبْس (2) كلمة غامضة؛ تعبير مُلْتَبِس.
1696 ambiguous (1) غامض (2) مُلْتَبِس.
1697 ambiguously على نحوٍ غامض أو مُلْتَبِس.
1698 ambiguousness (1) غموض (2) التباس.
1699 ambisextrous (1) مُعَدّ للجنسين ambisextrous clothing (2) شاملٌ الجنسين ambisextrous parties.
1700 ambit (1) مُحيط؛ دائرة؛ حدود (2) نطاق.
1701 ambition (1) طُموح (2) المَطْمَح: كلُّ ما يُطْمَحُ إليه The crown was his ambition . (3) يَطْمَحُ إلى.
1702 ambitious (1) «أ», طَموح: «ب» مُفْعَم بالطُّموح. «ج» دالٌّ على طُموح an ambitious attempt (2) توّاق؛ شديد التَّوْق.
1703 ambivalence ازدواجيّة؛ تناقض؛ تأرْجُح؛ تردُّد.
1704 ambivalent متناقض؛ متضارب؛ متأرجح؛ مُتردِّد.
1705 ambiversion تكافؤ الانبساط والانطواء.
1706 ambivert متكافئ الانبساط والانطواء: شخص يجمع في ذات نفسه خصائص كلّ من المنبسط extrovert والمنطوي introvert معًا (نف).
1707 amble (1) يَرْهو [الفَرَسُ]: يسير بتمهُّل (2) يمشي [أو يَرْكب] متمهّلًا (3) .أ» رَهْو. .ب» سَيرٌ مُتمهِّل.
1708 ambler (1) الرَّهْوان: الفَرَس الذي يسير رَهْوًا (2) المتمهّل في السير.
1709 amblyopia الكَمَش (مج): إظلام البصر من غير علّةٍ عضوية ظاهرة (ط).
1710 ambrosia الأمبروز: «أ» طعام الآلهة. «ب» عِطر الآلهة. «ج» شيء طيِّب المذاق أو الرائحة.
1711 ambrosial (1) أمبروزيّ (2) أمبروزانيّ: شبيه بطعام الآلهة أو عطرها (3) لذيذ؛ طيب المذاق؛ زكيّ الرائحة (4) إلهيّ؛ جديرٌ بالآلهة.
1712 ambry (1) خزانة [للطعام إلخ] (2) القادوسة: فجوة في جدار الكنيسة تُحفَظ فيها الآنية (3) مكتبة.
1713 ambulacrum القِناب: إحدى المناطق المُثَقَّبة التي تبرز من خلالها الأقدام الأنبوبية [في السّمك النجميّ إلخ].
1714 ambulance (1) مستشفى الميدان: مستشفى متنقِّل يرافق الجيش (2) «أ» سيارة إسعاف. «ب» طائرة إسعاف.
1715 ambulance chaser متصيِّد سيارات الإسعاف: مُحامٍ يلاحق ضحايا حوادث الطُّرق ويحرّضهم على إقامة الدعوى للمطالبة بالتعويض.
1716 ambulant متنقِّل؛ متجوِّل.
1717 ambulate يتنقَّل؛ يتجوَّل.
1718 ambulatory (1) مَشْيِيّ: خاصّ بالمَشْي أو ذو علاقة به (2) مشّاء: قادرٌ على المَشْي (3) متنقّل؛ متجوِّل (4) قابلٌ للتغيير (5) غير ملازمٍ الفراشَ an ambulatory patient (6) مَمشًى مسقوف [في كنيسة إلخ].
1719 ambuscade (1) كَمِيْن (2) يَكْمُنُ لِـ (3) يهاجم من مَكْمَن.
1720 ambush (1) يهاجم من مَكْمَن (2) يَكْمُنُ لِـ (3) الكُمون: التّرصُّد لعدوٍّ في مَكْمَن (4) كمِيْنٌ؛ مَكْمَن.
1721 ameba pl. <مدخل3>-bas or <مدخل3>-bae = amoeba.
1722 amebiasis الأميبيّة؛ داء المتموِّرات (مض).
1723 amebic dysentery الزُّحار الأميبي؛ الديزنطاريا الأميبية.
1724 ameer أمير.
1725 ameliorate (1) يُحَسِّن (2) يتحسَّن.
1726 amelioration (1) تحسين (2) تَحَسُّن.
1727 ameliorative تحسينيّ؛ مُحَسِّن.
1728 amen (1) آمين (2) حقًّا.
1729 amenable (1) مسؤول (2) عُرْضةٌ لِـ amenable to criti- cism (3) قابلٌ لِـ (4) مِذْعان؛ سَهْل الانقياد.
1730 amend (1) يُنَقِّح (2) يُحَسِّن (3) يُعَدِّل (4) يُصْلح نفسَهُ.
1731 amendatory تنقيحيّ؛ تحسينيّ؛ تعديليّ.
1732 amende honorable التعويض المشرِّف: اعتراف رسميّ بالإساءة مع اعتذار مُذِلٍّ إلى مَن تعرَّض شرفُهُ للإهانة.
1733 amendment (1) تنقيح (2) تحسين (3) تعديل.
1734 amends تعويض؛ تَرْضِيَة.to make amends to : يقدِّم تعويضًا أو ترضيةً إلى..
1735 amenity (1) لطافة the amenity of the climate (2) المُرَفِّه: سببٌ من أسباب الراحة أو المتعة (3) pl.: خدمات؛ تسهيلات (4) pl. عد: لياقات؛ مجاملات.
1736 amenorrhea غَيْبة الطَّمْث: انعدام الطَّمْث أو انقطاعه على نحوٍ غير سَوِيّ (ط).
1737 a mensa et thoro «من المائدة والفراش»: صفة لضرب من الطلاق يحرِّم على الزوج والزوجة العيشَ معًا ولكنه لا يَحُلّ عُقْدة النكاح التي جمعَتْ بينهما (ق).
1738 ament العَسِيْل: عنقودٌ زَهْريّ سُنبُليّ الشكل (نب).
1739 amentia خَبَل؛ بلاهة.
1740 amerce (1) يغرِّم (2) يُعاقب.
1741 amercement (1) تغريم (2) غرامة (3) عقاب.
1742 American (1) «أ», الأميركي: «ب» هندي أحمر من هنود أميركا الشمالية أو الجنوبية. «ج» أحد أبناء أميركا الشمالية أو الجنوبية. «د» أحد مواطني الولايات المتحدة الأميركية (2) أميركيّ.
1743 Americana (1) الأميركانا: مجموعة من الوثائق أو الكتب أو الحقائق المتعلّقة بأميركا (2) الثَّقافة الأميركية.
1744 American English الإنكليزية الأميركية: اللغة الوطنية لمعظم سكان الولايات المتحدة الأميركية بوصفها متميّزةً عن «الإنكليزية البريطانية».
1745 American Indian الهنديّ الأميركيّ: أحد هنود أميركا الحُمْر.
1746 Americanism الأميركانيّة: «أ» لفظة أو صيغة مستخدَمة في الإنكليزية الأميركية بخاصّة. «ب» الولاء للولايات المتحدة الأميركية. «ج» سِمَةٌ أو عادةٌ مميِّزةٌ للولايات المتحدة الأميركية. «د» المبادئ الأساسية التي ترتكز عليها الثقافة الوطنية الأميركية.
1747 Americanist الأميركاويّ: «أ» العالِم بلُغات سكان أميركا الأصليين أو ثقافتهم. «ب» المتخصِّص بالثقافة الأميركية.
1748 Americanization (1) أَمْرَكة (2) تأمرُك.
1749 Americanize (1) يُؤمرِك (2) يتأَمْرَك.
1750 American plan الخطّة الأميركيّة: نظام مُتَّبعٌ في بعض الفنادق يُتقاضَى بموجبه من النُّزلاء مبلغ محدَّد لقاء المبيت والخدمة والطعام مجتمعةً.
1751 americium الأَمَريكيوم؛ الأَمَريسيوم (ك).
1752 Amerind
1753 Amerindian الأَمَرَنديّ: هنديّ أميركيّ أحمر.
1754 amethyst (1) الجَمَشْت: ضربٌ من الكوارتز (2) اللون الأرجوانيّ أو البنفسجيّ (3) أرجوانيّ؛ بنفسجيّ.
1755 ametropia تِيهُ البَصَر (مض).
1756 Amharic (1) الأَمْهَرية؛ الحبشيّة (2) أَمْهَريّ؛ حَبَشيّ.
1757 amiability لُطْف؛ ظَرْف؛ أُنْس؛ وُدّ؛ كياسة إلخ.
1758 amiable (1) لطيف؛ ظريف an amiable musical comedy (2) أنيس؛ وَدود؛ كيِّس (3) وُدِّيّ an amiable mood.
1759 amiableness = amiability
1760 amianthus الأَمْيَنْت؛ الأَمْيانتوس: أسبستوس ناعمُ الألياف حريريُّها.
1761 amicable حُبّيّ؛ وُدّيّ؛ سِلْميّ an amicable settlement.
1762 amicable numbers العددان المتحابّان (ر).
1763 amicably حُبّيًّا؛ وُدِّيًّا؛ سِلْميًّا.
1764 amice الأَكتافيّة: قطعة قماشٍ يُلقيها الكاهن على كتفيه.
1765 amicus curiae صديق المحكمة: شخص ليس طرفًا في النزاع يتطوَّع أو يُدعى لتقديم النُّصح إلى المحكمة في قضيةٍ ما.
1766 amid وَسْطَ؛ في وَسط؛ خلالَ.
1767 amidase الأميداز: أنزيمة تفكّك الأميدات.
1768 amide الأميد: مركَّب عضويّ ينشأ عن إحلال جذر حَمْضيّ محلَّ الهيدروجين في النُّشادر (ك).
1769 amido أميديّ؛ أمينيّ (ك).
1770 amidol الأميدول: ملحٌ متبلِّر عديم اللون.
1771 amidships في وَسَط السفينة؛ نحوَ وَسَط السفينة.
1772 amidst = amid
1773 amigo صديق.
1774 aminase الأميناز: أنزيمة تفكّك الأمينات.
1775 amine الأمين: مركَّب عضوي ينشأ عن إحلال جذرٍ هيدروكربوني محلّ الهيدروجين في النُّشادر (ك).
1776 amino أمينيّ: منسوب إلى الأمين (ك).
1777 amino acid الحَمْض الأميني (ك).
1778 amino group المجموعة الأمينيّة؛ زُمرة الأمينات (ك).
1779 amir = ameer
1780 amiss (1) على نحو خاطئ (2) منحرفًا عن السبيل القويم (3) خطأ؛ غَلَط Doctors said there was nothing amiss with him. (4) مُنحرِف؛ مُعْتَلّ. to take amiss : يستاء؛ يمتعض.
1781 amitosis الانقسام اللّافتيلي أو البسيط: انقسام الخليّة المباشر من غير تكوين للصِّبغيّات (أح).
1782 amity صداقة؛ تفاهم [بين الدُّوَل].
1783 ammeter الأميتر: أداة لقياس التيار الكهربائي بالأمبير.
1784 ammine الأمِّين: «أ» جُزَيء النُّشادر كما يكون في المرَكَّبات الأمّينيّة. «ب» مُرَكَّب أمّينيّ (ك).
1785 ammino أَمِّينيّ: منسوب إلى الأمِّين (ك).
1786 ammo = ammunition
1787 ammonia (1) نُشادر (ك) (2) ماء النُّشادر.
1788 ammoniac (1) الأمونياك؛ النُّشادريّ (2) نُشادريّ (را. المادة التالية).
1789 ammoniacal نُشادريّ: مؤلَّف من نُشادر أو شبيهٌ به.
1790 ammoniate يُنَشْدِر: يعالج أو يُشبع بالنُّشادر.
1791 ammonia water ماء النُّشادر: محلول النُّشادر المائيّ (ك).
1792 ammonify (1) «أ», يُنَشْدِر: «ب» يَمزج أو يُشبع بالنُّشادر. «ج» يحوِّل إلى مركَّبات نُشادرية (ك) (2) يتنَشْدَر: يتّحد بالنُّشادر.
1793 ammonite الآمونيّة: صَدَفة متحجّرة مُلتفّة من أصداف بعض الرِّخويات المنقرضة.
1794 Ammonite (1) العَمُّونيّ: أحد أفراد شعب ساميّ كان يقطن شرقيّ الأردن (2) عَمّونيّ.
1795 ammonium الأمونيوم (ك).
1796 ammonium chloride كلوريد الأمونيوم؛ ملح النُّشادر (ك).
1797 ammonium nitrate نترات الأمونيوم (ك).
1798 ammonium phosphate فوسفات الأمونيوم (ك).
1799 ammonium sulfate كبريتات الأمونيوم (ك).
1800 ammonoid = ammonite
1801 ammunition (1) ذخيرة؛ ذخيرة حربية (2) سلاح؛ وسيلة هجوم أو دفاع (3) يُزَوِّد بالذخيرة.
1802 amnesia النَّساوَة؛ فَقْد الذاكرة: «أ» فَقْدُ الذاكرة بسبب من صدمةٍ أو حُمَّى. «ب» فجوةٌ في ذاكرة المرء.
1803 amnesiac فاقد الذاكرة.
1804 amnesty (1) عفوٌ عامّ (2) يَصْفح عن: يُصْدر عفوًا عامًّا عن.
1805 amnion السَّلَى (مج): كيس غشائيّ يُحيط بأجنّة الثدييات والطيور والزواحف.
1806 amniotic سَلَويّ.
1807 amniotic fluid النُّخْط؛ السائل السَّلَويّ.
1808 amoeba المُتَمَوِّرة؛ الأميبة (مج): حُيَيْوين وحيد الخليّة يتغيّر شكله باستمرار (ح).
1809 amoebiasis = amebiasis
1810 amoebic متموِّر؛ أميبيّ (مج).
1811 amoeboid تَموُّرانيّ؛ أميبانيّ: شبيه بالمُتمَوّرة.
1812 amok (1) مسعورٌ [سُعرًا مصحوبًا بنزعة إلى القتل أو الهجوم] (2) سُعْر [مصحوب بنزعة إلى القتل أو الهجوم] (3) بسُعرٍ [مصحوب بنزعة إلى القتل إلخ]. to run amok : يندفع إلى الشارع كالمجنون [ويقتل كلّ من يصادفه].
1813 amole الأمول: «أ» جذور نباتات يستعاض بها عن الصابون. «ب» كل نبتة يُستعاض بجذورها عن الصابون.
1814 among وَسَطَ؛ بينَ؛ في ما بينَ.
1815 amoral (1) غير ذي صفةٍ أخلاقية (2) فاقد لحِسّ المسؤولية الأخلاقية (3) موضوعيّ.
1816 amorist زِير النّساء؛ صريع الغواني.
1817 Amorite (1) العَمّوريّ: واحد من أبناء شعوب ساميّة متعدّدة عاشت في العراق وسوريا وفلسطين خلال الألف الثالث والألف الثاني قبل الميلاد (2) عَمُّوريّ.
1818 amorous (1) مفطور على الحب؛ ميّال إلى الحبّ an amorous disposition (2) شبِق (3) عاشق؛ مُتَيَّم (4) غراميّ: دالّ على الحبّ amorous glances (5) حُبّيّ؛ غَزَليّ amorous poetry.
1819 amorousness الحُبّيّة؛ العِشْقيّة؛ الغرامية؛ الغَزَلية.
1820 amorphism (1) اللّاشكليّة؛ اللّانظام؛ اللّاتماسُك إلخ (2) اللّاتبلُّريّة؛ اللّاتَبَلْوُرية (3) الفَوْضوية.
1821 amorphous (1) عديم الشَّكل (2) غير محدَّد أو مقرَّر (3) غير منظَّم (4) لاتبلُّريّ؛ غير متبلّر (5) بدائيّ.
1822 amortization (1) استهلاك الدَّين: إيفاء الدَّين بإفراد مبالغَ دَوْرية تخصَّص لذلك (2) المال المخصّص لذلك.
1823 amortize يستهلك الدَّينَ [بإفراد مبالغَ دوريةٍ لتسديده].
1824 amortizement = amortization
1825 amount (1) يعادل؛ يُساوي acts that amount to treason (2) يبلغ كذا Your bill amount ed to fifty dollars. (3) المجموع؛ حاصل الجمع (4) مبلغ؛ مقدار؛ كمّيّة.
1826 amour (1) علاقة غراميّة. وبخاصة: غير شرعية (2) الحُبّ. وبخاصة: الحبّ الجنسيّ (3) المعشوقة؛ الخليلة.
1827 amour propre احترام الذات.
1828 ampelopsis الكَرْمية؛ الشِّبْكَرْمة: نبات معترش.
1829 amperage الأمبيريّة: قوة التيار الكهربائي بالأمبير.
1830 ampere الأمبير: وحدة لقياس شدّة التيار الكهربائيّ.
1831 ampere-hour أمبير - ساعة؛ أمبيرٌ ساعيّ.
1832 ampere-turn أمبير-لفَّة (كب).
1833 amphi- بادئة معناها: كِلا؛ كِلتا؛ من كِلا النوعين؛ على كلا الجانبين amphibious.
1834 Amphibia البَرْمائيّات؛ القوازب: طائفة من الفقاريات تقضي جزءًا من دورتها الحياتية في المياه العذبة وجزءًا منها على اليابسة.
1835 amphibian (1) البَرمائيّ؛ القازب (2) طائرة بَرْمائية (3) بَرْمائيّ.
1836 amphibiology علم القوازب (مج)؛ علم البَرمائيات.
1837 amphibiotic يَبَسْمائيّ: عائش في الماء في المراحل الأولى من حياته وعلى اليابسة في المراحل التالية (ح).
1838 amphibious (1) «أ», بَرْمائيّ؛ قازب: «ب» قادرٌ على العيش على اليابسة وفي الماء amphibious plants. «ج» ذو علاقة بكلٍّ من اليابسة والماء أو مُعَدٌّ لهما amphibious vehicles. «د» منفَّذٌ بالتعاون بين قوًى بحرية وبرّية وجوية مُهَيّأة للغزو amphibious operations. «هـ» مدرَّب على هذا الغزو أو منظَّم من أجله (2) ثُنائيّ الطبيعة أو الصفة أو النوع.
1839 amphibiousness القُزوب (مج)؛ البَرمائية.
1840 amphibole الأمفيبول (مع).
1841 amphibolic (1) أمفيبوليّ (2) مُلْتَبِس؛ مُبْهَم (ط).
1842 amphibology (1) إبهام؛ التباس (2) جملة مُبْهَمة إلخ.
1843 amphibolous مُبْهَم؛ مُلْتَبِس؛ محتمِلٌ مَعْنَيَين.
1844 amphicarpic مُزْدوج الثمر: مُنتِجٌ نَمَطَيْن مختلفين من الثمر في الشكل أو أوان النُّضج.
1845 amphimixis الخَلْط الثُّنائيّ (أح).
1846 amphipod (1) حيوان من مُزدوجات الأَرْجُل (2) مُزْدَوج الأَرْجُل (ح).
1847 Amphipoda مُزْدَوجات الأَرْجُل: رتبة من القِشريات الصغيرة لها سبعة أزواج من الأرجُل (ح).
1848 amphistylar مُعَمَّد الجانبين: ذو أعمدة في كل من جانبَيْه (عم).
1849 amphitheater (1) مُدَرَّج (2) مبنًى ضخم (3) أرض منبسطة، أو منحدرةٌ برِفق، تكتنفها الكثبان.
1850 amphitheatric مُدَرَّجيّ.
1851 amphora الأمفورة: قارورة أو جرّة ضيّقة العنق ذات عُروتين كان الإغريق والرومان يضعون فيها الخمر أو الزيت.
1852 ampicillin الأمبيسيلين (صي).
1853 ample (1) مُتَّسِع؛ فسيح (2) كبير (3) وافر (4) ملِيء an ample basket (5) مُسْهَب an ample narrative.
1854 amplexicaul مُعانِق (مج): معانقٌ أو مطوِّق للسّاق amplexicaul leaves.
1855 amplification (1) توسيع (2) مبالغة (3) إسهاب (4) كلامٌ مُسْهَب (5) تضخيم؛ تكبير (كب).
1856 amplificatory (1) توسيعيّ (2) إسهابيّ (3) تضخيميّ.
1857 amplifier (1) فا amplify (2) المُضَخِّم؛ المكبِّر (كب).
1858 amplify (1) يوسِّع (2) يشرح بتفصيل أكبر (3) يُعَزِّز؛ يُقَوِّي (4) يضخِّم؛ يكبِّر (كب) (5) يُسْهِب؛ يُطنب.
1859 amplitude (1) اتّساع (2) وفرة (3) مدًى؛ نطاق (4) «أ», السَّعَة («فز» و «كب»).
1860 amplitude modulation تعديل السَّعة (ألك).
1861 amply بِسَعَة؛ بوَفرة؛ بإسهاب.
1862 ampoule الأنبولة (مج)؛ الأمبولة: وعاء زجاجيّ صغير مختوم يحتوي على جرعة واحدة من محلول يُحقَن تحت الجلد (ط).
1863 ampulla (1) قارورة [عطرٍ أو خمرٍ أو زيتٍ مقدَّس] (2) قازوزة (مج)؛ أُنبورة؛ حَوْصلةٌ (أح).
1864 amputate يَبْتُر [عُضوًا بعمليةٍ جراحية].
1865 amputee الأبتر: من بُتر عضوٌ من أعضائِهِ بعملية جراحية.
1866 amulet تَمِيمة؛ تَعْويذة؛ حِجاب.
1867 amuse (1) يُلْهي؛ يُسَلّي (2) يُضْحِك.
1868 amused (1) مُلْهًى؛ مُسَلًّى (2) مبتهج؛ بهيج.
1869 amusement (1) لهو؛ تَسْلية (2) كلُّ ما يُسَلِّي.
1870 amusement park مدينة الملاهي.
1871 amusing|amusive (1) مُلْهٍ؛ مُسَلٍّ (2) مُضحِك.
1872 amygdala (1) لوزة (2) اللّوزة: إحدى لوزَتَي الحلْق.
1873 amygdalate (1) لَوزِيّ (2) لَوْزانيّ: شبيه باللَّوز.
1874 amygdalin الأميغْدالين: غلوكوسيد موجود في اللوز المرّ (ك).
1875 amygdaloid (1) المُلَوَّز؛ اللَّوزانيّ: صخر بركانيّ يشتمل على تجاويف صغيرة أحدَثَها تمَدُّدُ البُخار ثم امتلأت بعدُ برواسب من مختلف المعادن (2) .أ» لوزيّ الشَّكل. .ب» مُلَوَّز؛ لوزانيّ amygdaloid rocks.
1876 amyl الأَمِيْل (ك).
1877 amyl- بادئة معناها: نَشا؛ نَشاء amylolysis.
1878 amyl alcohol الكُحول الأَميليّ (ك).
1879 amylase الأَميلاز: خميرة في اللُّعاب والعُصارة البنكرياسية تُساعد على تحويل النشاء إلى سكّر.
1880 amylene الأَمِيْلين (ك).
1881 amyloid (1) نَشَويّ (2) نَشَوانيّ: شبيه بالنَّشاء.طعام نَشَويّ. (3) طعام نَشَويّ.
1882 amylolysis التَّحلُّل النَّشويّ (كح).
1883 amylopsin الأميلوبسين: أنزيمة أو خميرة في العُصارة البنكرياسية تحوِّل النّشاء إلى سكَّر (كح).
1884 amylose الأميلوز: «أ» سُكَّر عُداديّ كالنّشاء والسّلولوز. «ب» أحد المركَّبات الناشئة عن تحلُّل النَّشاء في الماء.
1885 amylum نشا؛ نَشاء.
1886 an (1) أداة تنكير تسبق الألفاظ المبدوءة بحرف علّة an artist (2) and.
1887 -an لاحقة معناها: «أ» منسوب إلى كذا American. «ب» الخبير بِـ؛ المتخصّص في كذا statistician.
1888 an- بادئة معناها: لا؛ غير؛ بلا؛ بدون anhydrous.
1889 ana- بادئة معناها: «أ» إلى فوق. «ب» وراء؛ إلى الوراء. «ج» ثانيةً؛ من جديد. «د» كثيرًا؛ بإفراط.
1890 ana بمقادير متساوية [تُسْتَخْدَم في الوصفات الطبية].--- (1) الأحاديث: مجموعة من أقوال شخصٍ ما (2) الطرائف: حكايات طريفة عن شخص أو موطن.
1891 -ana لاحقة معناها: مجموعة معلومات عن Americana.
1892 Anabaptism تجديدية العِماد (نص).
1893 Anabaptist القائل بتجديدية العماد: أحد أفراد فرقة بروتستانتية متطرفة تدعو إلى تجديد المعمودية.
1894 anabasis (1) زَحْف عسكريّ؛ حملة عسكرية (2) الانكفاء العسير: تراجع عسكريّ عسيرٌ أو خطِر.
1895 anabatic صاعد: مندفعٌ إلى فوق anabatic winds.
1896 anabolic ابتنائيّ.
1897 anabolism الابتناء (مج)؛ الأَيْض أو الاستقلاب البنائيّ: تمثيلُ المواد الغذائية وتحويلُها إلى أنسجة حيوانية أو نباتية.
1898 anachronism المُفارَقة التاريخيّة: «أ» خطأ تاريخيّ قِوامُهُ وضعُ الشيء في غير موضعه. «ب» شخص أو شيء في غير زمانه الصحيح.
1899 anachronistic منطوٍ على مفارقة تاريخية.
1900 anaclisis الاتّكال [النفسيّ على الآخرين].
1901 anaconda الأناكُنْدَة: أفعى جنوبأميركية.
1902 anadem إكليل [من الزهر إلخ].
1903 anadromous مُصَعِّد: صاعد من البحار إلى الأنهار لكي يضع بيوضَهُ.
1904 anaemia = anemia
1905 anaerobe المُتَعَضّي اللّاهوائيّ.
1906 anaerobic لاهوائي (مج): «أ» قادرٌ على الحياة من غير حاجة إلى أكسجين. «ب» ذو علاقة بالمتعضّيات اللاهوائية أو ناشئ عنها anaerobic fermentation.
1907 anaesthesia = anesthesia
1908 anaesthetic = anesthetic
1909 anaglyph الجُساميّ: نَقْشٌ ضئيل البروز.
1910 anagoge التأويل الباطنيّ [لنصٍّ دينيّ].
1911 anagram (1) الجِناس التصحيفيّ: كلمة أو عبارة تُصاغ بتغيير مواضع حروف كلمةٍ أو عبارة أخرى Galenus is an anagram of angelus. (2) pl.: التَّصحيفيّة: لعبة يُشكِّل فيها اللاعبون كلماتٍ جديدةً من طريق تصحيف الكلمات الأخرى أو إضافة بعض الحروف إليها (3) يُجانس بالتصحيف: .أ» يُعيد ترتيب حروف كلمةٍ ما لكي يشكِّل كلمة جديدة. .ب» يُعيد ترتيب حروف نصٍّ ما لكي يكتشف رسالةً أو فكرةً محجوبة.
1912 anagrammatize = anagram 3.
1913 anal شَرَجيّ؛ استيّ.
1914 anal canal القناة الشَّرَجيّة: الجزء النهائيّ من المستقيم (ت).
1915 analects مُنْتَخَبات أدبية.
1916 analeptic (1) مقوٍّ؛ منشِّط (2) دواء مُقوٍّ.
1917 analgesia فَقْد الألم [من غير فقدٍ للوعي].
1918 analgesic (1) مُسَكِّن: مُفْقِدٌ للألم (2) المسكِّن.
1919 analog computer الكومبيوتر النَّظيريّ: كومبيوتر تُمَثَّل فيه المُعْطَيات الرقمية بمتغيِّرات فيزيائية (ألك).
1920 analogic (1) قياسيّ (2) تشابُهيّ (3) تناظُريّ.
1921 analogous (1) مُشابِه؛ مُناظِر (2) متشابه؛ متناظِر.
1922 analogue (1) النظير؛ المُماثل (2) المتناظر؛ العضو المتناظر: عضوٌ مماثِلٌ في الوظيفة لعضوٍ في حيوان أو نباتٍ آخر ولكنه مختلف عنه في البِنْية والأصل.
1923 analogue computer = analog computer
1924 analogy (1) قياس التمثيل (مق) (2) «أ» تشابُهٌ؛ تشابهٌ جزئيّ. «ب» مقارنة (3) التَّناظُر الوظيفيّ (أح).
1925 analphabet الأمِّيّ.
1926 analphabetic (1) غير ألِفْبائيّ (2) أُمّيّ (3) الأمّيّ.
1927 analysand المحلَّل؛ المُخْضَع للتحليل (نف).
1928 analyse = analyze
1929 analysis (1) تحليل (2) إعراب (ل) (3) موجز؛ مختصر [لكتابٍ إلخ] (4) psychoanalysis.
1930 analyst (1) المُحَلِّل (2) المُحلِّل النفسيّ.
1931 analytic (1) تحليليّ (2) بارعٌ في التحليل a keenly analytic woman (3) إعرابيّ؛ مُعْرَب an analytic language (4) صحيحٌ بالضَّرورة [لأنّ إنكاره ينطوي على تناقض] All spinsters are unmarried. (5) خاصّ بالتحليل النفسي.
1932 analytic geometry الهندسة التحليلية (ر).
1933 analytic philosophy الفلسفة التحليلية (نف).
1934 analytics (1) التحليل المنطقيّ (2) الهندسة التحليلية.
1935 analyzable قابلٌ للتحليل؛ ممكنٌ تحليلُهُ.
1936 analyze (1) يُحلِّل (2) يُعْرِب (ل) (3) يحلِّل نفسيًا: يُحلِّل بطريقة التحليل النفسي.
1937 anamnesis (1) التذكُّر (نف) (2) الذَّكائر؛ سوابق المريض.
1938 anamorphic مشوِّه an anamorphic lens.
1939 ananas = pineapple
1940 anandrous عديم الأَسْدية أو الأعضاء الذَّكَرية (نب).
1941 Ananias (1) حَنانيا: رجل سقط مَيْتًا بسبب الكذب (2) الكذّاب.
1942 ananthous لازَهْريّ؛ عديم الزهر.
1943 anapest الأَنْبَسْط: تفعيلة عَروضيّة.
1944 anaphase الطَّور الانفصاليّ؛ طور الصعود: أحد أطوار الانقسام الفتيلي أو غير المباشر لنواة الخلية، عندما تتباعد أنصاف الصِّبغيات ويتّجه كل نِصفٍ نحو أحد قُطبَي الخليّة (أح).
1945 anaphora الأنْفَرة؛ تكرار الصّدارة: تكرار في أوائل بيتين أو جملتين متعاقبتين، أو أكثر، وبخاصةٍ لغرضٍ بلاغيّ (بل).
1946 anaphrodisia الجُفور (مج): فَقْد شهوة الجِماع أو نَقْصُها.
1947 anaphrodisiac (1) مُجْفِر: مُفْقِد أو مُنْقِصٌ شهوةَ الجماع (2) المَجْفَرة: دواء مُجْفِر.
1948 anaphylaxis العُوار؛ الإعوار؛ التَّحساس: شدّة الحساسية لمفعول بعض البروتينات إلخ التي سبق إدخالها إلى الجسم بالحَقْن.
1949 anaplasty = plastic surgery
1950 anarch الفَوْضَويّ؛ الزعيم الفوضويّ.
1951 anarchic فَوْضَوِيّ.
1952 anarchical = anarchic
1953 anarchism الفَوْضَوِيَّة: «أ» نظرية سياسية تقول بأن جميع أشكال السلطة الحكومية غيرُ مرغوبٍ فيها. «ب» الدعوةُ إلى المبادئ الفوضوية.
1954 anarchist (1) الفَوْضَوِيّ (2) فَوْضَوِيّ.
1955 anarchistic فَوْضَوِيّ.
1956 anarchy (1) «أ», اللّاحكومة: «ب» فقدان الحكومة أو عدم وجودها. «ج» فوضى سياسية أو اجتماعية ناشئة عن ذلك. «د» مدينةٌ فاضلة أو مجتمع مثاليّ لا حكومة فيه ويتألف من أفراد متمتعين بالحرية الكاملة (2) فوضى (3) الفوضوية.
1957 a narrow escape نجاة بمشقّة؛ نجاة بشقِّ النفس.
1958 a narrow-gauge railroad سكة حديدية ضيِّقة.
1959 a narrow majority أكثرية ضئيلة.
1960 a narrow victory نصرٌ مُحرَزٌ بشِقّ النَّفس.
1961 anastigmat العَدَسة النُّقْطيّة أو البُؤرية.
1962 anastigmatic نُقْطيّ؛ بُؤريّ؛ لااستجميّ (بص).
1963 anastomosis (1) «أ», التَّفَمُّم (مج): «ب» التحامٌ بين الأوعية الدموية (فس). «ج» التحام الأغصان أو العروق (نب) (2) تلاقٍ؛ تواصُل؛ تشابُك [بين خطين أو نهرين إلخ] (3) شبكة.
1964 anastrophe العَكْس؛ التقديم والتأخير: عكسُ، أو قَلْبُ، الترتيب المألوف لكلمات الجملة (بل).
1965 anathema (1) الحِرْم: معاقبة الأسقفِ امرءًا مؤمنًا بمنعه من شركة المؤمنين (كن) (2) المحروم: المُخْضَع للحِرْم الكَنَسي (3) شيء بغيض (4) لعنة.
1966 anathematize (1) يَحْرِم (كن) (2) يَلْعَن؛ يستنزل اللّعنة على.
1967 Anatolian (1) الأناضوليّ: أحد أبناء الأناضول (2) اللغات الأناضوليّة (3) أناضوليّ.
1968 anatomic تشريحيّ: خاصّ بالتشريح.
1969 anatomist (1) «أ» العالِم بالتشريح. «ب» المشرِّح (2) المحلِّل.
1970 anatomize (1) يُشَرِّح (2) يحلِّل.
1971 anatomy (1) «أ», التّشريح: «ب» علم يُعْنَى بدراسة التركيب الداخلي للمتعضِّيات. «ج» بحث أو رسالة في هذا العلم. «د» تقطيع الحيوانات أو النباتات لدراسة تركيبها الداخليّ. «هـ» التركيب البِنيَويّ. وبخاصةٍ لمُتَعَضٍّ أو لأحد أجزائِهِ (2) تحليل (3) «أ» هيكل عظميّ. «ب» مومياء. «ج» شخص نحيل جدًا (4) الجسم البشري.
1972 anatropous مقلوبة؛ معكوسة: صفة للبُيَيْضة (نب).
1973 an awkward customer|a queer customer شخص يصعب التعامل معه.
1974 an ax to grind فأسٌ للشَّحْذ: مَأْرَب؛ هَدَفٌ شخصيّ أو أنانيّ أو خفيّ يُسْعَى إلى تحقيقه.
1975 -ance لاحقة معناها: «أ» عمل؛ عملية assistance. «ب» حالة protuberance. «ج» مقدار أو درجة conductance.
1976 ancestor سَلَفٌ؛ جَدٌّ أعلى.
1977 ancestral سَلَفيّ: ذو علاقة بالأسلاف أو موروث منهم.
1978 ancestress جدَّةٌ عُليا.
1979 ancestry (1) سلسلة النسب. وبخاصة: محتِدٌ كريم أو أرستوقراطي (2) أسلاف؛ أجداد.
1980 anchor (1) مِرْساة (2) المُعْتَمَد؛ المُرْتَكَز؛ المَلاذ Hope is his anchor . (3) يُرْسي السفينة (4) يُثبِّت (5) يرسو؛ ترسو (6) يَثبُت [في موضعه]؛ يَسْتَقرّ؛ يتركّز. at anchor : مُرْسًى، راسية [صفة للمركب أوالسفينة].to cast (or drop or let go) the anchor : يُلقي المِرساة.to weigh anchor : يرفع المِرساة [استعدادًا للإبحار]؛ يُقلِع.
1981 anchorage (1) مَرْسًى؛ مرفأ (2) «أ» إرساء. «ب» رُسُوّ. «ج» رسوم الإرساء (3) مَلاذ؛ ملجأ؛ وسيلة أمان.
1982 anchoress النّاسكة؛ الزاهدة.
1983 anchorite النّاسك؛ الزّاهد.
1984 anchoritic نُسْكيّ؛ زُهْديّ.
1985 anchorman منسِّق الأخبار [ في الإذاعة أو التلفزيون].
1986 anchorperson = anchorman
1987 anchovy البَلَم؛ الآنشوفة (سمك).
1988 ancien régime (1) النظام القديم: نظام فرنسا السياسي والاجتماعي قبل ثورة 1789 (2) نظامٌ أو أسلوب بائد.
1989 ancient (1) قديم، وبخاصة: يرقى إلى ما قبل سقوط الأمبراطورية الرومانية الغربية عام 476 م ancient history (2) عتيق (3) «أ» جليل. «ب» عتيق الزيّ (4) شيخ عجوز (5) «أ», .أ» pl.: شعوب التاريخ القديم المُتَمَدْيِنة. «ب» أحد الكتّاب الكلاسيكيين القُدامى.
1990 anciently قديمًا؛ في الزمن الغابر.
1991 ancientness قِدَم؛ عِتْق.
1992 ancilla (1) خادمة (2) مساعد؛ معاوِن.
1993 ancillary (1) مُلْحَق؛ مساعد (2) إضافيّ.
1994 ancipital ذو حَدَّين أو حافتَيْن.
1995 ancon (1) مِرْفَق (ت) (2) المِرفَق: سِناد يحمل الأجزاء العليا من طُنُفٍ أو إفريز (عم).
1996 -ancy لاحقة معناها: حالة compliancy.
1997 ancylostomiasis داء الأنسيلوستوما؛ داء المَلْقُوّات: فقر دمٍ حادّ ناشئٌ عن الديدان الطُّفيليّة (مض).
1998 and وَ؛ واو العطف (ل).
1999 and (all) the rest (of it) وَهَلُمَّ جرًّا.
2000 Andalusian (1) أنْدَلُسِيّ (2) الأَنْدَلُسِيّ: أحد أبناء الأَنْدَلُس.