كلّ القواميس › المورد الحديث (2008)
المورد الحديث (2008)
الصفحة 13 من 63 — المصطلحات من 12001 إلى 13000 من أصل 62266.
| # | العربية | English | Français | تعريف / Description |
|---|---|---|---|---|
| 12001 | Copt | القِبْطيّ: أحد أقباط مِصْر. | ||
| 12002 | copter | = helicopter. | ||
| 12003 | Coptic | (1) قِبْطيّ (2) القِبْطيّة: لغة الأقباط. | ||
| 12004 | copula | (1) صلة؛ رابط (2) الفعل الرابط: فعل يربط بين المبتدأ والخبر (3) عَظْم أو غُضروف رابط (ت). | ||
| 12005 | copulate | (1) يتسافد؛ يتجامع: يتّحد بالاتصال الجنسي (2) متَّصل؛ مرتبط؛ ملتحم. | ||
| 12006 | copulative | (1) جامِع؛ واصل؛ رابط (2) جِماعيّ؛ تسافُديّ (3) كلمةٌ رابطة. | ||
| 12007 | copy | (1) نُسْخة (2) مثال أو نموذجٌ يُحتَذَى (3) مخطوطة أو مادة مُعَدّة للطبع (4) الإنشاء: تمرين كتابيّ مدرسيّ (عب) (5) الحَدَث الصُّحُفيّ: حَدَثٌ يستطيع الصحافي أن يتخذ منه مادةً للنشر This revolution will make good copy . (6) يَنْسَخ (7) يقلِّد؛ يحاكي؛ يحتذي (8) يَغُشّ؛ يَنْقل [أثناء الامتحان] (9) يحذو حَذْوَ (10) يُنْتَسَخ؛ يُنْسَخ The document did not copy well.. fair or clean copy : نسخة مُبَيَّضة.foul or rough copy : نسخة مُسَوَّدة. | ||
| 12008 | copybook | (1) دفتر (2) دفتر الخطّ: دفتر لتدريب الطالب على حُسن الخطّ (3) مُبْتَذل؛ مألوف copybook phrases. | ||
| 12009 | copyboy | غلام أو خادم [لنقل المواد المعدَّة للطبع إلخ]. | ||
| 12010 | copycat | (1) المقلِّد؛ المُحاكي (ع) (2) يقلّد (ع). | ||
| 12011 | copy desk | منضدة التحرير: منضدة تُحرَّر عليها المواد المعدّة للطَّبع. | ||
| 12012 | copy editor | محرِّر النُّسخة: مَنْ يصحِّح مادة مُعَدّة للطبع من حيث اللغة والإملاء إلخ. | ||
| 12013 | copyhold | (1) الالتزام: ضرب من مِلكية الأرض كان يتمّ وفقًا لشروط يُنصّ عليها في سجلّات مالك الأرض الأصيل (2) الإقطاعة الملتَزَمَة: إقطاعة ممتَلَكةٌ بالالتزام. | ||
| 12014 | copyholder | (1) المالكُ بالالتزام (2) مُثَبِّتة الأصول: أداة لتثبيت الموادّ المعدّة للطبع في مكانها على صندوق التنضيد أو على الآلة الكاتبة. | ||
| 12015 | copying | (1) نَسْخ (2) تقليد؛ محاكاة (3) ناسخ. | ||
| 12016 | copying ink | حبر النَّسخ؛ حبر «كوبْيَه». | ||
| 12017 | copying paper | ورق النَّسخ [لاستخراج نُسَخ عن رسالة إلخ]. | ||
| 12018 | copying press | مِكْبَس النَّسخ. | ||
| 12019 | copyist | (1) النّاسِخ (2) المقلِّد؛ المُحاكي. | ||
| 12020 | copyreader | قارئ الأصول: محرر في دار للنشر يقرأ مخطوطات الكتب ويصحِّحها قبل دفعها إلى المطبعة. وأيضًا: محرر في صحيفة يراجع المواد قبل دفعها إلى الطبع. | ||
| 12021 | copyright | (1) حقّ النّشر أو التأليف (2) يُسجِّل [كتابًا] في دائرة حقِّ النشر والتأليف (3) محفوظةٌ حقوقُ نشره [بتسجيلها في دائرة حقّ النشر والتأليف]. | ||
| 12022 | copywriter | كاتب الإعلانات. | ||
| 12023 | coquet | (1) أو : المِغناج: امرأة ذات دلال تحاول جذبَ الرجالِ إرضاءً لغرورها (2) مِغْناج: عابثةٌ في الحب. --- (1) تَتَغانَج: تَعْبَثُ المرأة في الحب (2) يَعْبث بِـ: يعالج بخفّةٍ أو استخفاف. | ||
| 12024 | coquetry | غِنْج؛ دلال؛ عَبَثٌ في الحبّ. | ||
| 12025 | coquettish | (1) غَنِج؛ مِغناج (2) جذّاب؛ فاتن؛ ساحر. | ||
| 12026 | coquina | الصُّدَيفيّ: «أ» حجر يتألف من كُسارة المرجان والأصداف البحرية ويُستخدم في البناء. «ب» ضرب من السمك الصَّدَفيّ. | ||
| 12027 | coraciiform | غُدافيّ الشكل: ذو علاقة بغُدافيّات الشكل وهي رتبة من الطيور اللّاجوانح. | ||
| 12028 | coracle | القُرْقُل: زَوْرَق صغير يُكْسَى هيكله القَصَبيّ أو الخشبيّ بالجلد أو الخَيْش إلخ. | ||
| 12029 | coracoid | (1) العظم الغُدافيّ (ت) (2) غُدافيّ؛ غُرابيّ. | ||
| 12030 | coral | (1) «أ», المَرْجان: «ب» حيوان بحريّ يُفرز مادةً كلسية يتشكَّلُ منها الحجر الكريم المعروف بِـ «المَرْجان». «ج» حجر كريم (2) المَرْجانيّة: حِلْيةٌ أو لعبة أطفال إلخ مصنوعة من مَرْجان (3) لون المَرْجان (4) مَرْجانيّ اللون: قَرَنفليّ داكن coral lips. | ||
| 12031 | coralbells | الهُوْشِيرة المُدَمّاة: نبات ذو زهرات جَرَسيّة الشكل. | ||
| 12032 | coral island | جزيرة المرجان. | ||
| 12033 | coralline | (1) الأُشْنة المَرْجانية: طُحْلُب أحمر مُشْبَع بالجِيْر (2) الحيوان المَرْجانيّ: حيوان يُشبه المَرْجان (3) مَرْجانيّ (4) مَرْجانيّ اللون. | ||
| 12034 | coralloid | مَرْجانيّ الشكل أو المظهر. | ||
| 12035 | coral reef | الشِّعْب المَرْجانيّ؛ الحَيْد البحريّ المَرْجانيّ. | ||
| 12036 | coral snake | الأفعى المَرْجانية: أفعى أميركية صغيرة سامّة. | ||
| 12037 | coranto | pl.<مدخل3> -tos or<مدخل3> -toes = courante. | ||
| 12038 | corban | القُربان: تَقْدِمة دينية. | ||
| 12039 | corbeil | السَّلَّة: سلّة أزهار أو ثمار منقوشة تُتَّخذ حِلْيةً معمارية (عم). | ||
| 12040 | corbel | (1) الطُّنُف: جُزء حجريّ أو خشبيٌّ ناتئٌ من جدارٍ داعمٌ لشيء فوقه (عم) (2) يُطنِّف: يزوِّد أو يدعم بطُنُف (عم). | ||
| 12041 | corbeling | (1) سلسلة أطناف (2) التطنيف: إنشاء الأطناف. | ||
| 12042 | corbie | غُراب؛ غُداف (إسك). | ||
| 12043 | corbina | القَرْبين؛ الغُدافيّ: سمكٌ بحريّ أميركيّ. | ||
| 12044 | cord | (1) «أ» حَبْل. «ب» حبل المِشنقة (2) رباط أخلاقيّ أو روحيّ أو عاطفيّ (3) الحَبْل؛ الوَتَر: جزء من الجسم شبيه بحبل أو وتر the spinal cord ; the vocal cord s (4) البَريم: كَبْل صغير معزول شديد المرونة (كب) (5) الكُرْد: مقياس للحطب يساوي 128 قدمًا مُكَعَّبًا (6) «أ» المُضَلَّع: ضرب من النسيج المضلَّع أو ثوب مَخِيط منه. «ب» pl.: بنطلون مَخِيط من قطيفة مضلَّعة (7) يَرْبِط بالحبال (8) يكدِّس الحطب إلخ. | ||
| 12045 | cordage | (1) حبال. وبخاصة: حبال السفينة (2) الكُرْديّة: كمية من الحطب مقيسةٌ بالكُرْدات (را. cord ç). | ||
| 12046 | cordate | قَلْبانيّ: قلبيّ الشكل. | ||
| 12047 | corded | (1) حَبْليّ؛ حِباليّ: مصنوع من حبال؛ على شكل حبال a corded ladder (2) متوتّر corded muscles (3) مشدود بالحبال (4) مكدَّس corded wood (5) مضلَّع a corded cloth. | ||
| 12048 | Cordelier | راهب فرنسيسكانيّ. | ||
| 12049 | cordial | (1) شراب أو دواء مُنَبِّه (2) شراب مُسْكِر (3) مُنعِش؛ مُنعِش للفؤاد cordial julep (4) عميق؛ شديد cordial hatred (5) حارّ؛ قلبيّ؛ ودّيّ a cordial welcome. | ||
| 12050 | cordiality | حرارة؛ مودّة؛ شعور وُدِّيّ إلخ. | ||
| 12051 | cordially | بحرارة؛ بمودّة؛ قلبيًّا. | ||
| 12052 | cordierite | الكوردييَريت: معدن أزرق. | ||
| 12053 | cordiform | قَلْبانيّ: قلبيّ الشكل. | ||
| 12054 | cordillera | الكورديلييرا: سلسلة جبال. | ||
| 12055 | cordite | الكورديت: متفجِّر لا دُخان له يُصْنَع على شكل حبال. | ||
| 12056 | cordless | (1) لاحَبْليّ: غير ذي حبال (2) لابَريميّ: غير ذي بَريم أو شريط كهربائيّ a cordless electric toothbrush. | ||
| 12057 | cordoba | الكوردوبة: وحدة النقد في نيكاراغوا. | ||
| 12058 | cordon | (1) شريطٌ زِينيّ (2) وِشاحٌ؛ وسام (3) الطَّوق الحجريّ [حول مبنًى] (عم) (4) نطاق أو طوق من الجند أو الشرطة أو الحصون مضروب حول مكانٍ ما (5) يطوِّق. | ||
| 12059 | Cordovan | (1) «أ», قُرْطُبيّ: «ب» cap. : منسوب إلى قُرطُبة بإسبانيا. «ج» مصنوع من الجلد القُرْطُبيّ (2) cap.: القُرطُبيّ: أحد أبناء قُرْطُبة (3) الجلد القُرْطُبيّ: جلد ناعمٌ منسوب إلى قُرْطُبة. | ||
| 12060 | corduroy | (1) المُضَلَّع: قماش قطني متين مضلَّع مخمليّ الزَّغَب (2) بنطلون مَخيطٌ من قَطِيفة مضلَّعة (3) المضلَّعة: طريق من جذوع أشجار مرصوفة بالعرض عَبْرَ مستنقع أو أرض منخفضة (4) يُضَلِّع: ينشئ طريقًا مضلَّعة. | ||
| 12061 | cordwainer | الحذّاء: صانع الأحذية. | ||
| 12062 | cordwood | المُكَرَّد: حَطَبٌ مكدَّسٌ أو مَبيعٌ أكداسًا. | ||
| 12063 | core | (1) «أ», القَلْب: «ب» قَلْبُ الثمرة [المشتملُ على بذورها] the core of an apple. «ج» الجزء المركزي the core of the capital (2) «أ», اللُّبّ: «ب» مركز الأرض. «ج» جوهر؛ لبّ the core of an argument (3) الصَّميم (4) ينزع البذور من to core an apple. | ||
| 12064 | core city | قلب المدينة [الأقدمُ والأكثرُ ازدحامًا بالسّكّان]. | ||
| 12065 | core course | المقرَّر الأساسي [في منهج دراسيّ]. | ||
| 12066 | corelation | = correlation | ||
| 12067 | coreligionist | أخٌ في الدين: شخص يدين بمثل دين شخص آخر. | ||
| 12068 | coreopsis | البَقِّيّة؛ زهرة البقّ: نبات من المركَّبات. | ||
| 12069 | corespondent | الشريك في الزِّنى. | ||
| 12070 | corf | سلّة أو عربة صغيرة [تُستخدم في منجم]. | ||
| 12071 | coriaceous | (1) جِلديّ (2) جِلْدانيّ: شبيه بالجلد. | ||
| 12072 | coriander | كُزْبَرة. | ||
| 12073 | Corinthian | (1) الكورَنثيّ: أحد أبناء كورنث باليونان (2) «أ» شخص متهتّك. «ب» man of fashion (را. fashion). «ج» هاوٍ لرياضة اليخوت (3) كورَنْثيّ: منسوب إلى كورنث [وقد اشتهرت قديمًا بالترف والتهتّك] (4) مُتْرَف؛ متهتِّك (5) منمَّق Corinthian literary style (6) كورنثيّ الطراز: تيجانُ أعمدته مزدانةٌ بزخارف شبيهة بأوراق الأقَنْثا. | ||
| 12074 | corium | الأدَمَة: باطن الجلد الواقعُ تحت البَشَرة (ت). | ||
| 12075 | cork | (1) الفِلّين (2) البَهْشَة: شجرة الفِلّين (3) «أ», الفِلّينة: «ب» سِدادة القنّينة. «ج» فِلّين الصِّنّارة (4) يُفَلِّن: .أ» يَسُدّ بفلِّينة. .ب» يُسَوِّد بفلّين محروق (5) يَكْبح cork ed up his feelings (6) فِلّينيّ: مصنوع من فلِّين cork jackets. | ||
| 12076 | corkage | رَسْم البَزْل: رسم يتقاضاه صاحب الفندق لقاء كل زجاجة خمر تُشترى من خارج الفندق وتقدَّم إلى النزلاء. | ||
| 12077 | corked | (1) «أ», مُفَلَّن: «ب» مسدودٌ بفِلِّينة. «ج» فاسد النّكهة؛ فيه طعم الفِلّين أو رائحته corked wine. «د» مُسَوَّدٌ بِفِلّين محروق (2) ثَمِلٌ جدًا. | ||
| 12078 | corker | (1) «أ» المُفَلِّن: عامل يَسُدّ القناني بالفِلّين. «ب» المُفَلِّنَة: ماكينة لسدّ القناني بالفِلّين (2) الكلمة الفَصْل [في مناقشة] (3) شخص أو شيء ممتاز أو رائع (4) كِذْبة ضخمة. | ||
| 12079 | corking | (1) ممتاز؛ رائع (2) جدًّا. | ||
| 12080 | cork jacket | السِّترة الفِلِّينيّة [يرتديها السّابحُ وقايةً من الغرق]. | ||
| 12081 | cork oak | البَهْشة؛ شجرة الفِلِّين. | ||
| 12082 | corkscrew | (1) المِبرام: نازعة السِّدادات الفِلِّينية (2) لولبيّ a corkscrew curl (3) يَشُقّ طريقه لولبيًّا to corkscrew one's way through a crowd (4) يُلَوْلِب: يجعله مُلَوْلبًا (5) يتمعَّج [الطريقُ]. | ||
| 12083 | cork tree | = cork oak | ||
| 12084 | corky | (1) فِلّانيّ: شبيه بالفِلّين (2) خفيف (ع) (3) نشيط (4) مُفَلَّن: فيه طعم الفِلّين أو رائحتُهُ corky wine (5) ثَمِل؛ سكران (ع). | ||
| 12085 | corm | الكَعْب؛ الجِعثِن: جِذْرٌ بَصَليّ الشَّكل. | ||
| 12086 | cormel | الكُعَيْب: كعبٌ صغير (را. corm). | ||
| 12087 | cormorant | (1) الغاق؛ الغاقة: طائر مائيّ تحت منقاره جراب يختزن فيه ما يصيده من أسماك (2) الشَّرِه؛ النَّهِم (3) شَرِهٌ؛ نهِمٌ. | ||
| 12088 | corn | (1) الحَبّة: حبة قمح أو ذُرَة إلخ (2) حِنْطة؛ شُوفان؛ ذُرَة (3) ويسكي الذُّرة (4) شيء مُبْتَذَل (5) يُمَلِّح: يحفظ بالملح corned beef (6) يزرع [الأرضَ] حنطةً (7) يُقيت بالحبوب. to tread on a person's corns : (1) يجرح مشاعرَهُ؛ يكدِّره.n.مِسمار القدم: تصلُّب في بشرة إصبع القدم. (2) n.مِسمار القدم: تصلُّب في بشرة إصبع القدم. | ||
| 12089 | corn borer | ثقّابة الذُّرَة: عُثّة صغيرة مُتلفة للذُّرة إلخ. | ||
| 12090 | corn bread | خبز الذُّرة. | ||
| 12091 | corn chandler | الحنّاط: بائع الحنطة. | ||
| 12092 | corncob | (1) «أ» العِرناس: الجزء شبه الخشبيّ من كوز الذّرة. «ب» كوز ذُرة (2) بِيْبة [غليون] تبغٍ مصنوعةٌ من الجزء الخشبيّ من كوز الذُّرة. | ||
| 12093 | corn cockle | خُرَّم الحنطة: عشبٌ ينمو في حقول الحنطة. | ||
| 12094 | corncrake | الصِّفْرِد: طائر صغير يألف حقول الحنطة. | ||
| 12095 | corncrib | هُريُ الأكواز: هُريٌ تُخْتَزَن فيه أكواز الذُّرة. | ||
| 12096 | corn dodger | كعك الذُّرة: كعك يُخْبَزُ من دقيق الذُّرة. | ||
| 12097 | cornea | القَرْنيّة؛ قَرْنيّة العين (ت). | ||
| 12098 | corneal | قَرْنيّ: ذو علاقة بقرنِيّة العين. | ||
| 12099 | corned | مُمَلَّح؛ محفوظ بالملح corned beef. | ||
| 12100 | cornel | القَرانيا: شجرة ذات ثمارٍ كَرَزيّة. | ||
| 12101 | cornelian | = carnelian | ||
| 12102 | corneous | قَرْنيّ؛ قرنيّ النسيج؛ صُلْب. | ||
| 12103 | corner | (1) «أ» زاوية. «ب» مُلتقى شارعين (2) حافَة (3) جانب (4) بقعة؛ رَجًا [ج. أرجاء]؛ طَرَف؛ ناحية (5) موقف أو وضعٌ حَرِج (6) احتكار (7) يَحْصُر في زاوية؛ يَضَعُه في مركز حَرِج (8) يزوِّي: يجعل له زوايا (9) يحتكر (10) يتزاوى: يلتقي عند زاوية (11) ينعطف حول زاوية (12) زاوِيّ: .أ» واقع عند زاوية. .ب» مُعَدّ لزاوية a corner table. tight corner : وضعٌ حرِج أو خطِر.to cut corner s; to cut off a corner : يختصر الطريق.to turn the corner : (1) ينعطف حول زاوية (2) يخرج سالمًا من مرض أو أزمة أو حالة خطرة. | ||
| 12104 | cornerback | الظَّهير الرُّكنيّ (رب). | ||
| 12105 | cornered | (1) مُزَوًّى (2) مُحْرَج؛ محصور في زاوية. | ||
| 12106 | corner kick | الضربة الرُّكْنيّة [في كرة القدم]. | ||
| 12107 | cornerstone | (1) حجر الزاوية (2) الأساس؛ الرُّكن الأساسيّ. | ||
| 12108 | cornerwise|cornerways | (1) «أ», زاويًّا: «ب» بوضع تكون فيه الزاوية في الجهة الأمامية. «ج» بحيث يشكِّل زاويةً (2) على نحوٍ مائل. | ||
| 12109 | cornet | (1) الشِّياع: آلة نفخ شبيهة بالبوق (2) «أ», القِرطاس: «ب» قمع ورقيّ. «ج» قِمعٌ من البسكويت الهشّ يُملأ بالبوظة. | ||
| 12110 | cornetist|cornettist | الشَّيّاع: العازف على الشِّياع cornet. | ||
| 12111 | cornet-à-pistons | = cornet 1. | ||
| 12112 | cornflakes | رُقاقات الذُّرة. | ||
| 12113 | corn flour | (1) دقيق الذُّرة (2) نشاء الذّرَة. | ||
| 12114 | cornflower | القَنْطَرْيون العَنْبَريّ: نبات من الفصيلة المركّبة. | ||
| 12115 | cornhusk | قِشْر الذُّرة: القشور الخارجية التي تغلّف كوز الذُّرة. | ||
| 12116 | cornice | طُنُف؛ إفريز؛ كورنيش (عم). | ||
| 12117 | corniche | الكورنيش: طريق ساحلية عريضة. | ||
| 12118 | corniculate | مُتَقرِّن: ذو قرون صغيرة. | ||
| 12119 | cornification | التَّقَرُّن: التحوُّل إلى مادة قَرْنيّة. | ||
| 12120 | cornmeal | دقيق الذُّرة. | ||
| 12121 | corn pone | (1) خبز الذُّرة (2) كعكة الذرة؛ رغيف الذرة. | ||
| 12122 | corn poppy | الخَشْخاش المنثور (نب). | ||
| 12123 | corn rootworm | خُنْفَساء الذُّرة (حش). | ||
| 12124 | cornstalk | ساقُ الذُّرة؛ قصبة الذُّرة. | ||
| 12125 | cornstarch | نشاء الذُّرة. | ||
| 12126 | cornu | (1) قَرْن (2) تشكُّل قرنيّ (ت). | ||
| 12127 | cornual | قَرْنيّ. | ||
| 12128 | cornucopia | (1) قرن الوَفْرة: قرن معزاة مليء بالثمار إلخ يُتَّخذ رمزًا للوفرة (مث) (2) وَفْرة. | ||
| 12129 | cornuted | (1) مُقرَّن: ذو قرون (2) قَرْنانيّ: قرنيّ الشكل. | ||
| 12130 | cornuto | الدَّيُّوث؛ القَرْنانُ: زوج المرأة الفاسقة. | ||
| 12131 | corn whiskey | ويسكي الذُّرة. | ||
| 12132 | corny | (1) حِنْطيّ: ذو علاقة بالحنطة (2) «أ» مُنتِجٌ حنطةً أو حبوبًا. «ب» موفور الحبوب (3) «أ», مساميريّ: ذو علاقة بِـ «مسامير» الأرجل (4) تافه؛ مُبْتَذَل؛ سخيف corny radio programs (5) بالٍ corny jokes. | ||
| 12133 | corody | مُخَصَّص من المؤن [يُمنح صَدَقَةً]. | ||
| 12134 | corolla | التُّوَيج: الغلاف الداخليّ المحيط بالأَسْدِيَة والمِدَقّة (نب). | ||
| 12135 | corollaceous | (1) تُوَيجيّ (2) تُوَيجانيّ: شبيهٌ بالتُّوَيج. | ||
| 12136 | corollary | (1) اللازمة (ر) (2) نتيجة منطقية. | ||
| 12137 | corona | (1) ذراع الإفريز: الجزء الناتئ من إفريز كلاسيكي (عم) (2) هالة (3) إكليل الشمس (فل) (4) قمة الضِّرس أو الجمجمة (ت) (5) إكليل الزهرة (6) سيجار طويل. | ||
| 12138 | Corona Australis | كوكبة الإكليل الجنوبيّ (فل). | ||
| 12139 | Corona Borealis | كوكبة الإكليل الشماليّ (فل). | ||
| 12140 | coronach | = dirge. | ||
| 12141 | coronal | (1) إكليل (2) تاج (3) إكليليّ (4) تاجيّ. | ||
| 12142 | coronal suture | الدَّرْز التاجيّ؛ الدَّرْز الإكليليّ (ت). | ||
| 12143 | coronary | (1) تاجيّ؛ إكليليّ (2) قلبيّ: ذو علاقة بالقلب (3) شريانٌ [أو وريد] تاجيّ (4) الخَثَر التاجيّ (ط). | ||
| 12144 | coronary artery | الشِّريان التاجيّ أو الإكليليّ (ت). | ||
| 12145 | coronary thrombosis | الخَثَر التاجيّ أو الإكليليّ. | ||
| 12146 | coronary vein | الوريد التاجيّ أو الإكليليّ (ت). | ||
| 12147 | coronation | (1) تتويج (2) حفلة تتويج. | ||
| 12148 | coroner | محقِّق الوَفَيات: محقِّق في أسباب الوفيات المشتَبَه بها. | ||
| 12149 | coronet | (1) التُّوَيْج: تاج صغير يلبسه الأمراء والنبلاء (2) الإكليل: إكليل من ذهب أو جواهر أو أزهار تزيّن به المرأة رأسها (3) أدنى الرُّسغ: ذلك الجزء من رُسْغ الفرس الواقعُ فوق الحافر مباشرةً (ح). | ||
| 12150 | corpora | corpus. | ||
| 12151 | corporal | (1) قُماشة القُربان: قطعة نسيج تُبْسَط على المذبح لوضع كأس القُربان عليها (2) العريف: رتبة عسكرية (3) بَدَنيّ؛ جسديّ corporal punishment (4) شخصيّ corporal possession. | ||
| 12152 | corporality | (1) الجسمانية؛ الجَسَدانيّة (2) الوجود الماديّ؛ الجسد (3) pl.: الأشياء المتعلقة بالجَسَد. | ||
| 12153 | corporal's guard | (1) سَرِيّة يقودها عريف (2) جماعة صغيرة. | ||
| 12154 | corporate | (1) مُندمِج؛ مُتَّحِد (2) جَماعيّ corporate responsibility (3) عامّ؛ مُشْتَرَك the corporate good. | ||
| 12155 | corporation | (1) مجلس بلديّ (2) «أ» شرِكة. «ب» مؤسَّسة (3) نِقابة (4) البطن. وبخاصة: بطنٌ ضخم بارز (ع). | ||
| 12156 | corporative | (1) شَرِكيّ؛ مؤسَّسيّ (2) نِقابانيّ: مؤيد للنّقابانية، أي اعتبار النقابات الصناعية والمهنيَّة هيئاتٍ تابعةً للدولة ومتمتعة بحقّ التمثيل السياسي. | ||
| 12157 | corporator | عضو شركة؛ عضو مؤسسة. | ||
| 12158 | corporeal | (1) جسديّ (2) مادّيّ؛ عينيّ. | ||
| 12159 | corporeality | (1) الجَسَدانيّة: الوجود الجسدي (2) الجَسَد. | ||
| 12160 | corporeally | (1) جَسَديًا؛ بَدَنيًا (2) ماديًّا؛ عَيْنيًّا. | ||
| 12161 | corporeity | الماديّة: الطبيعة أو الصِّفة المادية. | ||
| 12162 | corposant | = Saint Elmo's fire | ||
| 12163 | corps | (1) فَيْلَق (2) سِلْك the diplomatic corps (3) فرقة باليْه (4) رابطة طلّاب [جامعيّة ألمانية]. | ||
| 12164 | corps de ballet | فرقةُ باليْه. | ||
| 12165 | corpse | جثّة؛ جُثمان. | ||
| 12166 | corpsman | المُسْعِف: مجنَّد يُتْقِن الإسعاف الأوّليّ. | ||
| 12167 | corpulence|corpulency | بدانة؛ سِمَنٌ. | ||
| 12168 | corpulent | بدين؛ سمين. | ||
| 12169 | corpus | (1) جَسَد. وبخاصة: جثّة (2) الجسم: الجزء الأساسيّ the corpus of the jaw (3) رأس المال (4) المُدَوَّنة: مجموعة قوانين أو كتابات واسعة في حقل معيَّن. | ||
| 12170 | corpus callosum | الجسم الجاسئ: كتلة ألياف عصبية تصِل بين نِصْفَيْ كرة المخّ (ت). | ||
| 12171 | Corpus Christi | عيد الجسد؛ عيد القُرْبان (نص). | ||
| 12172 | corpuscle | (1) جُسَيمة (2) خليّة حيّة. وبخاصة: كُرَيَّة blood corpuscle s. | ||
| 12173 | corpuscular | (1) جُسَيميّ (2) كُرَيِّيّ. | ||
| 12174 | corpuscular theory | النظرية الجُسَيمية (فز). | ||
| 12175 | corpus delicti | جسم الجريمة: «أ» الواقعة المادية والرئيسية الضرورية لإثبات ارتكاب جريمة ما [كموت الشخص المزعوم أنه صُرِع في جريمة قتل]. «ب» الجسم الذي وقعت عليه الجريمة [كجسد الضحية في جريمة قتل]. | ||
| 12176 | corpus juris | المجموعة القانونية [في بلدٍ ما]. | ||
| 12177 | corpus luteum | الجسم الأصفر: كتلة [صفراء ضاربة إلى الحمرة] من نسيج هرموني تتكون في المبيض عن طريق حُوَيصلة نضجت أو انفصلت عنه. | ||
| 12178 | corpus striatum | الجسم المخطَّط: كتلة من المادة الرمادية تكون تحت القشرة في كلّ من نصفَي المخّ. | ||
| 12179 | corrade | (1) يَحُتّ؛ يُبلي (2) يَبْلى؛ يتأكَّل. | ||
| 12180 | corral | (1) زريبة (2) المِتراس: سياج من عربات للدفاع عن معسكر (3) يَزْرُب: يحبس الماشيةَ في زريبة (4) يُمترِس: يرتِّب العربات لتشكِّل مِتراسًا واقيًا (5) .أ» يجمع. .ب» يُطوِّق (6) يَحْصل أو يستولي على. | ||
| 12181 | corrasion | البِلى؛ التأكُّل: تأكُّل التربة أو الصخور (جي). | ||
| 12182 | correct | (1) يُصَحِّح؛ يصوِّب (2) يقاوم؛ يُحايد؛ يُعالج to correct acidity of the stomach by alkaline preparations (3) يعدِّل: يَضْبُط وفقًا لمقياس معيَّن أو حالة معيّنة to correct a lens for spherical aberration (4) يُؤدِّب؛ يعاقب؛ يوبِّخ. --- (1) صحيح؛ مضبوط (2) ملائم؛ مناسب (3) لائق؛ متّفق مع العُرف أو التقليد correct behavior. | ||
| 12183 | correction | (1) تصحيح؛ تصويب؛ إصلاح (2) مُقاوَمة؛ مُحايَدة؛ معالجة (3) تعديل (4) تأديب؛ مُعاقبة؛ توبيخ (5) التصحيح: هبوط في أسعار الأسهم أو في النشاط الاقتصادي يتلو فترةً من ارتفاع الأسعار (6) إصلاح الأحداث: إصلاح المنحرفين من الأحداث بإعادة تأهيلهم في الإصلاحيات. | ||
| 12184 | correctitude | لياقة؛ حسنُ سلوك. | ||
| 12185 | corrective | (1) تَصْحيحيّ (2) تعديليّ (3) تأديبيّ (4) إصلاحيّ: مساعد على إصلاح الأحداث الجانحين corrective training (5) التِّرياق: علاج أو عامل مقاوم لعمل شيء مؤذٍ أو أثرِه. | ||
| 12186 | correctness | صِحّة؛ ضَبْط؛ سَداد؛ صوابيّة. | ||
| 12187 | corrector | (1) المصحِّح؛ المُصْلِح (2) مصحِّح التجارب المطبعية. | ||
| 12188 | correlate | (1) يرتبط [بعلاقةٍ متبادَلة] (2) يُرابط: يَرْبط بين شيئين بصورة نظامية (3) يُقيم علاقةً متبادلةً بين (4) المتلازم: أحد شيئين متلازمَيْن (5) متلازم؛ مترابط؛ متعالق. | ||
| 12189 | correlation | (1) رَبْط؛ إقامةُ علاقةٍ متبادلة بين (2) ارتباط؛ تعالق (3) الارتباط (إحص) (4) علاقة متبادَلة. | ||
| 12190 | correlation coefficient | مُعامِل الارتباط (إحص). | ||
| 12191 | correlative | (1) متلازم؛ مترابط؛ متعالِق (2) متناظر؛ متبادَل العلاقة؛ ذو علاقة متبادَلة (3) المتناظر: لفظٌ أو شيء متبادَل العلاقة مثل either وor. | ||
| 12192 | correspond | (1) يتوافق؛ يتطابق؛ ينسجم مع Her white hat correspond s with her white dress. (2) يقابل؛ يوازي؛ يماثل The US. Congress correspond s to the British Parliament. (3) يتراسل؛ يتبادل الرسائل. | ||
| 12193 | correspondence|correspondency | (1) توافُق؛ تطابُق؛ انسجام (2) تماثُل؛ تشابُه (3) «أ» تراسُل؛ مُراسَلة. «ب» الرسائل المتبادَلة. | ||
| 12194 | correspondence school | المدرسة التراسُلية: مدرسة للتعليم بالمراسلة. | ||
| 12195 | correspondent | (1) متوافق؛ متطابق؛ منسجم مع (2) مُقابِل؛ مُناظِر؛ مُماثِل؛ مُشابِه (3) المُقابِل؛ المُناظِر إلخ (4) المتراسَل معه: شخص يتبادل المرء الرسائل معه (5) مُراسِل [الصّحيفة أو المجلّة إلخ] (6) المراسِل: مؤسسة ذات علاقات تجارية نظامية مع مصرف في بلدٍ أجنبيّ the London correspondent of a New York bank. | ||
| 12196 | corresponding | (1) «أ» مُتطابِق؛ مُتماثِل؛ مُتشابِه. «ب» مقابِل؛ مُناظِر. «ج» مُتناظِر (ر) (2) «أ» مُراسِل. «ب» متراسِل. | ||
| 12197 | corresponding angles | الزاويتان المتناظرتان (ر). | ||
| 12198 | corresponsive | = corresponding | ||
| 12199 | corrida | = bullfight. | ||
| 12200 | corridor | (1) رِواق؛ دِهليز؛ مَجاز [بين الحُجُرات] (2) الرِّواق: قطعة من الأرض ضيّقة تمتدّ عَبْرَ أراضي دولة أخرى إلى مرفأ the Polish corridor. | ||
| 12201 | corridor train | القطار المُرَوَّق أو المُدَهْلَز: قطار ذو دِهْليز يمتدّ من أقصاه إلى أقصاه عبر جميع الحافلات. | ||
| 12202 | corrie | الكَوْر: تجويف دائريّ في جانب الجبل. | ||
| 12203 | Corriedale | الخِراف الكوريداليّة: خراف نيوزيلندية كبيرة نسبيًّا، بيضاء الوجوه، عديمة القرون عادةً. | ||
| 12204 | corrigendum | (1) خطأ مطبعيّ [مصحَّح في آخر الكتاب] (2) pl.: جدول الخطأ والصواب [في كتاب]. | ||
| 12205 | corrigible | ممكنٌ إصلاحه؛ قابِل للإصلاح. | ||
| 12206 | corrival | (1) المنافِس؛ الخَصْم (2) منافِس. | ||
| 12207 | corroborant | مُقَوٍّ؛ مُنَشِّط. | ||
| 12208 | corroborate | يؤيِّد؛ يُثبِّت؛ يُوَثِّق؛ يُعزِّز. | ||
| 12209 | corroboration | (1) تأييد؛ تثبيت؛ توثيق؛ تعزيز (2) واقعةٌ مؤيِّدة؛ كلامٌ مُعَزِّز؛ برهان إضافي. | ||
| 12210 | corroborative|corroboratory | مُؤيِّد؛ مثبِّت؛ مُوَثِّق؛ مُعَزِّز. | ||
| 12211 | corroboree | (1) الكَرْبَريّ: مهرجان ليليّ يشتمل على أغانٍ ورقصات رمزية يحتفل فيه سكان أُستراليا الأصليون بالأحداث القَبَلية الهامة (2) «أ» مهرجان صاخب. «ب» صخب. | ||
| 12212 | corrode | (1) يتأكَّل؛ يَحُتّ؛ يُؤكْسِد؛ يُصْدِئ (2) يتآكل؛ يتحاتّ؛ يتأكسد؛ يَصْدأ. | ||
| 12213 | corrody | = corody | ||
| 12214 | corrosion | (1) تأكُّلٌ؛ حَتٌّ؛ أَكْسَدة (2) تآكلٌ؛ تحاتٌّ؛ تأكسُدٌ (3) صَدَأ. | ||
| 12215 | corrosive | (1) متأكِّل؛ أكّال؛ حاتّ (2) مزعج؛ مضايق (3) مُفْسِد؛ مُتلِف (4) عامل أكّالٌ؛ مادة أكّالة. | ||
| 12216 | corrosive sublimate | كلوريد الزِّئبق. | ||
| 12217 | corrugate | (1) يُموِّج؛ يُغَضِّن؛ يُجعِّد (2) يتموَّج؛ يتغضَّن إلخ (3) متموِّج؛ متغضِّن إلخ. | ||
| 12218 | corrugated iron | الحديد المموَّج: ألواح حديدية مموَّجة أو مغضَّنة تُجعل أسيجةً أو سقوفًا للمباني الرخيصة. | ||
| 12219 | corrugated paper | الورق أو الكرتون المموَّج: ورق أو كرتون يقي السِّلع المعبّأة في الصناديق من الكسر. | ||
| 12220 | corrugation | (1) «أ» تمويج؛ تغضين؛ تجعيد. «ب» تموُّج؛ تغضُّن؛ تجعُّد (2) غَضَن؛ جَعْدَة. | ||
| 12221 | corrupt | (1) يرشو (2) يُفسِد (3) يحرِّف (4) يَفْسُد (5) فاسد [خُلُقيًّا]. وبخاصة: مُرْتشٍa corrupt judge (6) فاسد؛ عفِن (7) مُحَرَّف a corrupt text. | ||
| 12222 | corrupter | المُفْسِد؛ المحرِّف إلخ. | ||
| 12223 | corruptibility | قابلية الفساد أو الإفساد أو الرّشوة. | ||
| 12224 | corruptible | قابل للفساد أو الإفساد أو الرّشوة. | ||
| 12225 | corruption | (1) «أ», مص corrupt، مثل: «ب» رشوة. «ج» فساد. «د» إفساد. «هـ» تعفّن (2) فساد أخلاقي (3) قيْح (ع). | ||
| 12226 | corruptionist | الفَساديّ: المنغمس في الفساد السياسيّ أو المدافعُ عنه. | ||
| 12227 | corruptive | مُفْسِد: مسبِّب للفساد إلخ. | ||
| 12228 | corruptness | فساد. | ||
| 12229 | corsage | (1) الصِّدار: الجزء الأعلى من ثوب المرأة (2) الصِّدارية: باقة زهر صغيرة تزيِّن بها المرأة كتِفها أو خَصْرها. | ||
| 12230 | corsair | (1) القُرصان: لصّ البحر (2) مَرْكب القُرصان. | ||
| 12231 | Cor Scorpii | قلب العَقْرب؛ نيِّر العقرب (فل). | ||
| 12232 | corse | جُثة؛ جُثمان؛ جيفة (ا.ق). | ||
| 12233 | corselet | (1) دِرْع.المخصِّر الخفيف: مِشَدّ نِسويّ للخصر والصَّدر قليل الأضلاع العظميّة أو عديمُها. (2) المخصِّر الخفيف: مِشَدّ نِسويّ للخصر والصَّدر قليل الأضلاع العظميّة أو عديمُها. | ||
| 12234 | corset | (1) pl. أحيانًا: المُخصِّر: مِشَدّ نِسْويّ للخصر والرِّدفين (2) يُخصِّر (3) يضيِّق على. | ||
| 12235 | cortege | (1) الحاشية: بطانة الأمير أو الملك (2) موكب. وبخاصة: موكبٌ جنائزيّ. | ||
| 12236 | cortex | (1) القِشرة: الطبقة الخارجية لعضو داخليّ كالكُلْية والمخّ (2) لِحاء (نب). | ||
| 12237 | cortical | (1) «أ», قِشْريّ: «ب» متعلِّق بقِشرة الكُلْية أو المُخّ إلخ. «ج» ناشئ عن عمل قشرة المخّ أو حالتها cortical blindness (2) لِحائيّ. | ||
| 12238 | corticate|corticated | ذو لِحاء أو قشرة. | ||
| 12239 | corticoid | قِشرانيّ: شبيه بالقشرة. | ||
| 12240 | corticose | مُلحًّى؛ ذو لِحاء (نب). | ||
| 12241 | corticospinal | قِشريّ نُخاعيّ (ت). | ||
| 12242 | cortin | الكورتين؛ القِشرين: هرمون يُفرزهُ الكُظر (أح). | ||
| 12243 | cortisone | الكورتيزون: هرمون إسترويديّ يعالَج به التهاب المفاصل الرَّثيانيّ بخاصة. | ||
| 12244 | corundum | كورَنْدوم: معدنٌ قِوامُهُ أكسيد الألومنيوم. | ||
| 12245 | coruscant|coruscating | متلألئ؛ برّاق؛ لمّاع. | ||
| 12246 | coruscate | يتلألأ؛ يَبْرُق؛ يَلْمَع. | ||
| 12247 | coruscation | (1) تلألؤ؛ بريق؛ لمعان (2) «أ» وميض؛ ومضة. «ب» التماعة [ذهنية]؛ وَمْضة [عقليّة]. | ||
| 12248 | corves | pl. of corf. | ||
| 12249 | corvette | الحرّاقة: «أ» سفينة حربية قديمة. «ب» سفينة حِراسَة صغيرة. | ||
| 12250 | Corvidae | الغُرابيّات؛ فصيلة الغِربان (ح). | ||
| 12251 | corvina | = corbina | ||
| 12252 | corvine | (1) غُرابي (2) غُرابانيّ: شبيه بالغراب. | ||
| 12253 | Corvus | الغُراب؛ الخِباء اليمانيّ (فل). | ||
| 12254 | corvée | السُّخْرة: «أ» عمل غير مأجور يؤدّيه الفلّاح لسيّدِهِ الإقطاعي. «ب» عملٌ إلزاميّ بأمر القانون. | ||
| 12255 | corydalis | القُبَّرية: عشب ذو زهرات عنقودية. | ||
| 12256 | corymb | العِذْق: شكل من الازهرار شبيه بالعنقود. | ||
| 12257 | corymbed | مُعَذَّق: ذو أعذاق (نب). | ||
| 12258 | corymbose | عِذْقيّ (را. corymb). | ||
| 12259 | coryphaeus | (1) قائدُ جوقة (2) زعيم حزب؛ زعيم مدرسة فكرية. | ||
| 12260 | coryza | زُكام. | ||
| 12261 | cos | = romaine | ||
| 12262 | cosecant | قاطِعُ التَّمام (ر). | ||
| 12263 | cosh | (1) هِراوة؛ نبّوت (2) يَضرب [بهراوة أو نبّوت]. | ||
| 12264 | cosignatory | (1) مُشارِكٌ في التوقيع؛ مُوَقِّع مع غيره (2) المُوَقِّع المشارِك. | ||
| 12265 | cosine | جَيْب التَّمام (ر). | ||
| 12266 | cos lettuce | = cos | ||
| 12267 | cosmetic | (1) مُسْتَحْضَر التجميل (2) تجميليّ cosmetic creams (3) سطحيّ cosmetic reforms. | ||
| 12268 | cosmetician | المجمِّل: المتخصِّص في التجميل. | ||
| 12269 | cosmetology | التجميل: المعالجة التجميلية للبشرة والأظفار إلخ. | ||
| 12270 | cosmic | (1) كَوْنيّ (2) لانهائيّ؛ عظيم؛ لا حدَّ لَهُ. | ||
| 12271 | cosmic dust | الغُبار الكَوْنيّ (فل). | ||
| 12272 | cosmic rays | الأشعة الكونية. | ||
| 12273 | cosmo- | بادئة معناها: الكَوْن؛ العالم cosmology. | ||
| 12274 | cosmochemistry | الكيمياء الكونية. | ||
| 12275 | cosmogenic | كونيّ المنشأ cosmogenic carbon 14. | ||
| 12276 | cosmogony | نشأة الكون أو نظرية تحاول تفسيرها. | ||
| 12277 | cosmographer | الكوزموغرافيّ: العالِم بالكوزموغرافيا. | ||
| 12278 | cosmographic | كوزموغرافيّ. | ||
| 12279 | cosmography | الكوزموغرافيا: «أ» وصفٌ عامّ للعالم أو الكون. «ب» علم يبحث في مَظهر الكون وتركيبه العامّ، وهو يشمل علوم الفلك والجغرافيا والجيولوجيا. | ||
| 12280 | cosmological | كوزمولوجي. | ||
| 12281 | cosmologist | الكوزمولوجيّ: العالم بالكوزمولوجيا. | ||
| 12282 | cosmology | الكوزمولوجيا: «أ» شعبة من الفلسفة تبحث في أصل الكون. «ب» شعبة من علم الفلك تبحث في بِنْية الكون ونشوئه وتطوّره. | ||
| 12283 | cosmonaut | = astronaut. | ||
| 12284 | cosmopolis | الكوزموبوليس: مدينة دُوَليّة المكانة يتألف سكانها من عناصر اجتمعت من مختلف أرجاء العالم. | ||
| 12285 | cosmopolitan | (1) cosmopolite (2) «أ», كوزموبوليتانيّ: .أ» عالميّ، غير محلّي. .ب» متحرِّر من الأحقاد القومية أو المحلية. .ج» مؤلف من عناصر اجتمعت من مختلف أرجاء العالم a cosmopolitan city or culture. «ب» موجود في معظم أجزاء العالم a cosmopolitan herb. | ||
| 12286 | cosmopolite | (1) مُواطن العالم: شخص يعتبر العالَمَ كلَّهُ وطنًا له؛ شخص متحرّر من الأحقاد القومية أو المحلّية (2) نبات أو حيوان كوزموبوليتانيّ أو موجود في معظم أجزاء العالم. | ||
| 12287 | cosmos | (1) «أ», الكَوْن: «ب» النظام الكونيّ كلُّهُ ويشمل الأرضَ والشمسَ والمجرّات إلخ. «ج» نظام كامل متناغم (2) نظام؛ تناغُم.الزِّينة؛ القُسْموس: عشب أميركيّ من الفصيلة المركَّبة. (3) الزِّينة؛ القُسْموس: عشب أميركيّ من الفصيلة المركَّبة. | ||
| 12288 | cosmotron | الكوزموترون: جهاز مُسَرِّع للبروتونات (فزن). | ||
| 12289 | Cossack | القوزاقيّ: أحد أبناء الشعب القوزاقيّ. | ||
| 12290 | cosset | (1) حَمَلٌ أو ولدٌ مدلَّل (2) يُدَلِّل. | ||
| 12291 | cost | (1) ثَمَن (2) كُلْفَة؛ تَكْلِفة؛ نفقة (3) حساب خسارة to work at the cost of one's health (4) pl.: نفقات الدعوى [التي تفرضها المحكمة على الفريق الخاسر لتُدفع إلى الفريق الرابح] (5) يكلِّف This pen cost s ten dollars. (6) يكلِّفه خسارة كذا It may cost you your life. (7) يقدِّر أو يحدِّد ثمن كذا to cost leather. at all cost s : مهما كلَّف الأمر؛at any cost : بأيّ ثمن.to count the cost : يدرس الظروف كلّها؛ يفكر بالمخاطر والخسائر المحتملة قبل الإقدام على عمل. | ||
| 12292 | costa | (1) ضِلع (ت) (2) ضِلع ورقة (نب). | ||
| 12293 | cost accounting | محاسبة التكاليف (اد). | ||
| 12294 | costal | ضِلْعيّ؛ أضلاعيّ costal nerves. | ||
| 12295 | costar | (1) النجم المشارِك [في بطولة الفيلم] (2) يقاسمُهُ البطولة؛ يُشاطرُه الصَّدارة. | ||
| 12296 | costard | (1) تفّاح إنكليزي (2) الرأس (ا.ق). | ||
| 12297 | costate | مُضَلَّع؛ ذو أضلاع costate leaves. | ||
| 12298 | cost-effective | مُجْزٍ؛ فعّال التكاليف. | ||
| 12299 | coster|costermonger | خُضَريّ أو فاكهانيّ متجوّل. | ||
| 12300 | costive | (1) «أ» مصاب بالإمساك. «ب» مسَبِّب للإمساك (2) بطيء في التفكير أو في التعبير عن آرائه (3) بخيل. | ||
| 12301 | costly | (1) غالٍ؛ غير رخيص (2) نفيس costly jewels (3) باهظ الثمن. | ||
| 12302 | costmary | الأُقْحُوان البَلْسَميّ (نب). | ||
| 12303 | cost of living | نَفَقةُ المعيشة: متوسِّط ما يُنفقُهُ المرء أو الأسرة على الطعام والكساء والسَّكن والمواصلات إلخ (اد). | ||
| 12304 | cost-plus | (1) النفقة المُرْباة: نفقة الإنتاج مضافًا إليها نسبةٌ من الربح متَّفقٌ عليها [تُتّخذ، عادةً، أساسًا للدفع في العقود الحكومية] (2) مُرْبَى النَّفقة a cost-plus contract. | ||
| 12305 | cost price | الثمن الأصليّ: ثمن السِّلعة المدفوعُ من قِبَل بائع التجزئة. | ||
| 12306 | cost-push | تَصاعُدُ النفقة (اد). | ||
| 12307 | costrel | الجَنْبيّة؛ الخَصْرِيّة: إناء للسوائل جلديٌّ أو فخاريّ أو خشبيّ ذو عُروةٍ أو عُرًى يعلَّق بواسطتها. | ||
| 12308 | costume | (1) زِيّ (2) لباس academic costume (3) «أ» بِذْلة؛ بِزّة؛ طَقْم. «ب» الكَسْتَم: ثوبٌ نِسْويّ مؤلف من سترة وتنّورة (4) يكسو أو يزوِّد بملابس (5) يُصَمِّم الملابِس لِـ (6) تاريخيّ a costume movie (7) زِيّانيّ: ملائم لزيّ معيَّن a costume handbag. | ||
| 12309 | costume jewelry | المجوهرات الزِّيّانيّة: مجوهرات رخيصة مصمَّمة على نحوٍ متوافق مع الأزياء الدارجة. | ||
| 12310 | costume play | المسرحية الملابسية [تُرتَدى فيها ملابس تاريخية]. | ||
| 12311 | costumer | المَلابسيّ: من يخيط الملابس للمسرحيات والكرن?الات إلخ أو يبيعها أو يؤجّرها. | ||
| 12312 | cosy | = cozy | ||
| 12313 | cot | (1) كوخ (2) ملجأ (3) غطاء؛ غِمد. وبخاصةٍ: غِمْدٌ واقٍ للإصبع (4) «أ», السُّرَيِّر: «ب» سرير نقّال. «ج» سرير طفل. | ||
| 12314 | cotangent | ظِلُّ التَّمام (ر). | ||
| 12315 | coterie | زُمرة؛ حَلْقة؛ «شِلّة». | ||
| 12316 | coterminous | = conterminous. | ||
| 12317 | cothurnus | (1) الكَوْثَرْن: جزمة كان ينتعلها ممثلو التراجيديا الإغريقية والرومانية (2) المأساة؛ التراجيديا؛ الأسلوب التراجيديّ. | ||
| 12318 | cotidal | مُتساوي المَدّ. | ||
| 12319 | cotillion | الكوتَلْيون: «أ» رقصة فرنسيّة أو موسيقاها. «ب» حفلة راقصة رسمية. | ||
| 12320 | cotoneaster | السَّفَرجلية: جُنَيْبة من الفصيلة الوردية. | ||
| 12321 | Cotswold | الكوتْزْوولدي: واحد من سُلالة خرافٍ طويلة الصوف. | ||
| 12322 | cotta | الكوتيّة: حُلّة كنسية بيضاء لا تُجاوز الخصر. | ||
| 12323 | cottage | (1) كوخ (2) النَّجْع: بيت صغير للاستجمام. | ||
| 12324 | cottage cheese | الحَلّوم: ضرب من الجُبْن الأبيض. | ||
| 12325 | cottage industry | الصناعة المنزلية أو الريفيّة. | ||
| 12326 | cottager | (1) الكَوّاخ: ساكن الكوخ (2) الفلّاح. | ||
| 12327 | cotter | (1) الكوّاخ: ساكن الكوخ (2) الفلّاح.الوُتَيْد: دبّوس يُقْحَمُ في فتحةٍ صغيرة ابتغاءَ الجمع ما بين جزأين من أجزاء الماكينة (مك). (3) الوُتَيْد: دبّوس يُقْحَمُ في فتحةٍ صغيرة ابتغاءَ الجمع ما بين جزأين من أجزاء الماكينة (مك). | ||
| 12328 | cotter pin | الدّبّوس الوُتَيْدي (مك). | ||
| 12329 | cotton | (1) «أ» قُطْن. «ب» نبتة القطن. «ج» محصول قطن (2) «أ» قماش قطنيّ. «ب» غَزْل قطنيّ (3) يصادق؛ يتصادق مع (4) يُدْرك (5) ينسجم مع (6) يُولَعُ بِـ [تتبعها to] (7) يتملّق. | ||
| 12330 | cotton batting | = cotton wool 2. | ||
| 12331 | cotton belt | حِزام القطن: منطقة في الجزء الجنوبي من الولايات المتحدة الأميركية مخصَّصة كلُّها تقريبًا لزراعة القطن. | ||
| 12332 | cotton cake | كُسْب القطن: كتلة من بذور القطن المعصورة. | ||
| 12333 | cotton candy | غَزْل البنات: حلوى شبيهة بالقطن المندوف. | ||
| 12334 | cotton gin | المِحْلاج: آلة لفصل ألياف القطن من بذوره. | ||
| 12335 | cotton grass | قُطْن المَناقع: عشب مستنقعيّ. | ||
| 12336 | cottonmouth | = water moccasin | ||
| 12337 | cotton oil | زيت القطن؛ زيت بذرة القطن. | ||
| 12338 | cottonpicking | (1) تافه (2) لَعِينa cottonpicking swindler. | ||
| 12339 | cottonseed | بذرة القطن. | ||
| 12340 | cotton stainer | صابغة القطن: حشرة تُلِمّ بنبتة القطن فتصبغ أليافَها بلونٍ ضاربٍ إلى الحُمرة أو الصُّفرة. | ||
| 12341 | cottontail | قطنيّ الذَّنَب: أرنب شمالأميركي أبيضُ الذَّنب أزْغَبُهُ. | ||
| 12342 | cottonwood | (1) الحَوْر القُطنيّ: حَوْر أميركي تكسو بذورَه خُصَلٌ قطنيّة (2) خشب الحَوْر القطنيّ. | ||
| 12343 | cotton wool | (1) القطن الخام (2) القطن الحَشْويّ: قطن تبطَّن به الملابس أو تُحشَى به اللُّحُف (3) القطن الماصّ. | ||
| 12344 | cottony | (1) قُطْنيّ (2) ناعم؛ ليّن (3) أزغب. | ||
| 12345 | cotyl- | بادئة معناها: كأس؛ عضوٌ أو جزء كأسيّ الشَّكل. | ||
| 12346 | cotyledon | الفِلْقة: ورقة جَنينيّة ترافق بزورَ الزَّهريات (نب). | ||
| 12347 | cotyloid | كأسانيّ: كأسيّ الشَّكل. | ||
| 12348 | couch | (1) يَبْسُط couch ed his limbs (2) يُطرِّز (3) «أ» ينكِّس [الرأسَ]. «ب» يُسدِّد [رُمْحًا] (4) يَصوغ: يُفْرغ في ألفاظ (5) يَقْدَح السُّدّ (مج): يُجري عملية للعين المُصابة بإعتام العدسة (جر) (6) يَضْطَجع [للرّاحة أو النوم] (7) يَكْمُنُ لِـ (8) «أ» مَضْجَع؛ سرير. «ب» أريكة (9) مَرْبِض؛ عرين (10) طبقة من دهان إلخ. | ||
| 12349 | couchant | (1) مُضْطجِع (2) رابض [كالأسد إلخ]. | ||
| 12350 | couch grass | النَّجِيل؛ العِكْرِش: نبات مُعْترِش. | ||
| 12351 | couching | (1) مص couch (2) تطريز. | ||
| 12352 | cougar | الكَوْجر؛ الأسد الأميركي. | ||
| 12353 | cough | |||
| 12354 | cough drop | قرص السُّعال: قرص صغير مُعَدّ لمعالجة السُّعال. | ||
| 12355 | could | past of can. | ||
| 12356 | couldn't | |||
| 12357 | coulee | (1) جَدْول؛ غدير؛ نُهَيْر (2) وادٍ صغير (3) المَسِيل: جدول من الحِمَم أو مقذوفات البراكين. | ||
| 12358 | coulisse | (1) الكواليس: كواليس المسرح (2) المِزْلاق: قطعة خشبية طولانية ذات أخدود ينزلق عليها شيء. | ||
| 12359 | couloir | الوَهْد: وادٍ ضيِّق [في جبال الألب السّويسرية]. | ||
| 12360 | coulomb | الكولون: وحدة لقياس الشِّحنة الكهربائية. | ||
| 12361 | coulter | = colter | ||
| 12362 | coumarin | الكومَرين: مركَّب عضويّ عَطِر. | ||
| 12363 | coumarone | الكومَرُون: مُركَّب يوجد في قطران الفحم الحجري. | ||
| 12364 | council | (1) مَجْلِس the municipal council (2) مجلس شُورى (3) مَجْمَع كَنَسيّ (4) مُداوَلة؛ تَشاوُر (5) «أ» فرع محليّ [من منظّمة]. «ب» نادٍ؛ جمعية. | ||
| 12365 | councillor | عضو مجلس. | ||
| 12366 | council of ministers | مجلس الوزراء. | ||
| 12367 | councilwoman | عضوةُ مجلس: امرأة عضوٌ في مجلس. | ||
| 12368 | counsel | (1) نصيحة؛ مَشُوْرة (2) خُطّة [عملٍ أو سلوك] (3) تداوُل؛ تشاوُر to take counsel with one's partners (4) «أ» قَصْد (ا.ق). «ب» رأي أو قصد شخصيّ أو سرّي (ا.ق) (5) pl.: : محامٍ؛ محامون (6) مستشار قانونيّ (7) يَنْصَح؛ يشير بِـ (8) يستشير؛ يُشاوِر. to keep one's own counsel : يُبقي خططهُ طيَّ الكتمان. | ||
| 12369 | counselee | المشاوَر؛ المستشار. | ||
| 12370 | counseling psychology | علم النفس الإرشاديّ. | ||
| 12371 | counselor | (1) «أ» الناصح. «ب» المستشار (2) «أ» المحامي. «ب» المستشار القانوني. | ||
| 12372 | count | (1) «أ» يَعُدّ. «ب» يُحْصي (2) «أ» يعتبر I count myself lucky.. «ب» يظنّ؛ يُقدِّر (3) يُدخل في الحساب؛ يأخذ بعين الاعتبار ...not counting the children (4) يتّكل؛ يعتمد (5) يُعَدّ؛ يُعتبر a novel which counts as a masterpiece (6) يؤثِّر؛ يَهُمّ؛ يجب إدخاله في الحساب Every vote counts. (7) يساوي Such poets don't count for anything. (8) عَدٌّ؛ إحصاء (9) المجموع؛ الرقم الإجماليّ (10) فقرة اتهامية (11) قضية؛ مسألة (12) تعداد blood count. to count down : يَعُدّ تنازليًا؛ يَعُد عكسيًا.to count in : يُدخله في الحساب؛ يُشْرِكُه في مشروع إلخ.to count on : (1) يُواصِل العَدَّ (2) يعتمد أو يتّكل على.to count out : يستثنييُعلن [الحَكَمُ] هزيمة الملاكم لعدم نهوضه بعد أن عدَّ من واحد إلى عشرةيعلن [رئيسُ المجلس] رفع الجلسة لفقدان النصاب.to take no count of what they say : لايقيم وزنًا أو اعتبارًا لمايقولون.الكونت: نبيل أوروبي. (3) يستثني (4) يُعلن [الحَكَمُ] هزيمة الملاكم لعدم نهوضه بعد أن عدَّ من واحد إلى عشرة (5) يعلن [رئيسُ المجلس] رفع الجلسة لفقدان النصاب.to take no count of what they say : لايقيم وزنًا أو اعتبارًا لمايقولون.الكونت: نبيل أوروبي. (6) الكونت: نبيل أوروبي. | ||
| 12373 | countable | قابلٌ للعدّ أو الإحصاء. | ||
| 12374 | countdown | العدّ التنازليّ أو العَكْسِيّ. | ||
| 12375 | count down | يَعُدّ تنازليًا؛ يَعُد عكسيًا. | ||
| 12376 | countenance | (1) هدوء؛ رزانة؛ رباطة جأش (2) سيماء؛ ملامح (3) وجه؛ مُحَيّا (4) تشجيع؛ تأييد معنوي He gave countenance to my plan. (5) يُشجِّع؛ يُؤيِّد؛ يُقِرّ I can never countenance a war of aggression.. to keep a person in countenance : يُنقذه من الارتباك [بأن يشاركه في عملٍ يخجل من القيام به بمفرده].to keep one's countenance : (1) يعتصم بالهدوء؛ يسيطر على انفعالاته (2) يُمسك عن الابتسام أو الضحك.to lose countenance : تثور ثائرتُهُ؛ يفقد أعصابه. | ||
| 12377 | counter- | بادئة معناها: «أ» مُضادّ؛ مُعاكِس counterattack. «ب» مُعادِل؛ مُوازِن counterbalance. | ||
| 12378 | counter | (1) الفيشة: عملة رمزية تُستخدم في القمار (2) قطعة نقدية (ع) (3) النُّضُد: حاجز أو مِنضدة طويلة [في مصرِف أو مطعم إلخ]. --- (1) يُضادّ؛ يعاكس؛ يعارض (2) يُبْطِل؛ يُعطِّل (3) يواجه؛ يقاوم (4) يردّ على الضربة أو الحجّة بمثلها. --- (1) العادّ؛ المُحْصي (2) العدّاد؛ جهاز العَدّ. --- (1) بالاتجاه المعاكس أو الخاطئ (2) ضدَّ: على نحوٍ مضادّ أو معاكس counter to common sense.. --- (1) الضدّ؛ العَكْس (2) الكَوْثَل: الجزء البارز من مؤخّر السفينة (3) ضربة مضادّة [في الملاكمة] (4) المُعاكِسة: قطعة جلد قاسية داخلَ مؤخَّر الحذاء [المحيط بالعَقِب] (5) ردٌّ؛ دفاع؛ مقاومة. --- (1) مُضادّ؛ مُعاكِس a counter revolution (2) مُعادٍ؛ مُوْلَع أو مُتَّسِم بالعِداء والمعارضة (3) مُبْطِل؛ مُلْغٍ. | ||
| 12379 | counteract | يُضادّ؛ يُقاوِم؛ يُحايِد؛ يُبطِل. | ||
| 12380 | counteraction | مُضادّة؛ محايَدة؛ إبطال؛ عملٌ مُضادّ. | ||
| 12381 | counteractive | (1) مُضادّ (2) شيء مُضادّ. | ||
| 12382 | counterattack | (1) هجوم مُعاكِس (2) يَشُنّ هجومًا معاكسًا. | ||
| 12383 | counterattraction | الجَذْب المُضادّ. | ||
| 12384 | counterbalance | (1) ثِقْل موازِن: نفوذ مُوازِن؛ قوّة مُوازِنة (2) يُوازِن: يُقاوِم بوزن مماثل (3) يزوِّد بثِقْل مُوازِن. | ||
| 12385 | counterblast | ردّ سريع عنيفٌ. | ||
| 12386 | counterblow | ضربة مضادّة [في الملاكمة]. | ||
| 12387 | countercharge | (1) تهمة مضادّة (2) هجوم مُضادّ (3) يَرُدُّ بتهمة مُضادّة (4) يَشُنّ هجومًا مضادًّا. | ||
| 12388 | countercheck | (1) عَقَبة؛ عَقَبةٌ مُقابِلة (2) المراجَعَة المقابِلة: مراجعة ثانية تُجرى على سبيل التحقُّق (3) يَعُوق (4) يُراجع ثانية: يُجري مراجعةً ثانيةً على سبيل التحقُّق. | ||
| 12389 | counter check | الشيك النُّضُديّ: شيك يُحصَل عليه من بنكٍ ما ولا تُدفع قيمتُهُ إلا للسّاحب وضمن جدران البنك نفسه. | ||
| 12390 | counterclaim | (1) الادّعاء المقابل [للمدَّعى عليه] (ق) (2) يقدّم ادعاءً مقابِلًا (3) يتقدّم بادّعاء مقابِل. | ||
| 12391 | counterclockwise | = contraclockwise | ||
| 12392 | countercurrent | التيّار المُضادّ: تيار يجري في اتجاهٍ معاكس. | ||
| 12393 | counterespionage | التجسُّس المُضادّ. | ||
| 12394 | counterexample | المَثَل المُضادّ [يَدْحَضُ قضيّةً أو نظريةً]. | ||
| 12395 | counterfeit | (1) يتظاهر بِـ (2) يقلِّد (3) يُزَيِّف؛ يزوِّر (4) يمارس التزييف أو التزوير (5) مُزَيَّف؛ مُزَوَّر counterfeit coins (6) زائف؛ كاذب counterfeit jewels (7) مُتَكَلَّف (8) شيء مُزَيَّف. | ||
| 12396 | counterflow | التّدفُّق المتعاكس. | ||
| 12397 | counterfoil | أُرومة الشيك أو الإيصال إلخ. | ||
| 12398 | counterinsurgency | مكافحة العِصيان أو التمرُّد. | ||
| 12399 | counterintelligence | الاستخبارات المُضادّة. | ||
| 12400 | counterirritant | المثير المُضادّ: كلّ ما يُستخدم لإحداث التهيُّج في موضع من الجسم تخفيفًا للألم أو الالتهاب في موضع آخرَ. | ||
| 12401 | countermand | (1) يَنْسَخ؛ يَنْقُض؛ يُبْطِل (2) نَسْخٌ؛ نَقْضٌ؛ إبطال. | ||
| 12402 | countermarch | (1) نكوص؛ تراجُع (2) يَنكُص؛ يتراجع (3) يَحْمِلُه على النّكوص. | ||
| 12403 | countermeasure | إجراء مُعاكِسٌ أو انتقاميّ. | ||
| 12404 | countermelody | اللَّحْن المرافِق (مو). | ||
| 12405 | countermine | (1) لَغَمٌ مُضادّ (2) خُطّة مُضادّة (3) يُحبط بتدابير سِرّية (4) يقاوم بلَغَمٍ مُضادّ (5) «أ» يَضع لَغَمًا مضادًا. «ب» يرسم خُطّة مضادة (6) يدمِّر ألغامَ العدوّ. | ||
| 12406 | countermove | (1) حركة مُضادّة (2) يقوم بحركة مُضادّة. | ||
| 12407 | counteroffensive | الهجوم المُضَادّ أو المُعاكِس. | ||
| 12408 | counteroffer | عَرْض مُضادّ. | ||
| 12409 | counterpane | الشَّرشف: غِطاء السَّرير. | ||
| 12410 | counterpart | (1) نسخة؛ نسخة مُطابِقة (2) «أ», النَّظير: «ب» شيء أو شخص يُشبه غيره شبهًا شديدًا This twin is his brother's counterpart .. «ج» شخص يحتل منصبًا مماثلًا لذلك الذي يحتله شخص آخر (3) القسيم: الشيء المتمِّم لشيء آخر Night is the counterpart of day.. | ||
| 12411 | counterplan | (1) الخُطة المُضادّة (2) خُطّةٌ بديلة. | ||
| 12412 | counterplot | (1) مكيدة مُضادّة (2) يدبِّر مكيدةً مُضادّة (3) يُقاوم أو يُحْبِط بمكيدة مضادّة. | ||
| 12413 | counterpoint | الطِّباق: «أ» لحن يضاف إلى آخرَ على سبيل المُصاحَبة. «ب» فنّ مَزْج الألحان. «ج» العَكْس؛ النقيض (بل). | ||
| 12414 | counterpoise | = counterbalance.--- (1) counterbalance (2) توازُن. | ||
| 12415 | counterpoison | (1) تِرْياق (2) سُمٌّ مُضادّ. | ||
| 12416 | counterproductive | مُضادّ للإثمار: مُعَوِّق لبلوغ الهدف. | ||
| 12417 | counterproposal | اقتراحٌ مضادّ أو معاكس. | ||
| 12418 | counterpunch | الضّربة المُضادّة [في الملاكمة]. | ||
| 12419 | counterreformation | الإصلاح المُضادّ. | ||
| 12420 | counterrevolution | الثورة المضادّة. | ||
| 12421 | counterscarp | منحدَرُ الخندق أو جدارُهُ الخارجي. | ||
| 12422 | countershading | تعاكُسُ الظِّلال [في ألوان جسم الحيوان]. | ||
| 12423 | countershaft | العمود الوسيط (مك). | ||
| 12424 | countersign | (1) الإمضاء المُصَدِّق: إمضاء يَشْهد على صحة وثيقةٍ موقَّع عليها من شخص آخر (2) كلمة السّر (جن) (3) يصدِّق على الإمضاء (4) يثبِّت؛ يوثّق. | ||
| 12425 | countersignature | الإمضاء المُصَدِّق (را. المادة السابقة). | ||
| 12426 | countersink | (1) «أ», يُخَوِّش: «ب» يُوَسِّع الجزء الأعلى من الثقب لإدخال اللَّولب فيه. «ج» يُدخل اللَّولب في مثل هذا الثّقب بحيث يستوي مع السطح أو يغور تحته (2) التخويش: ثقبٌ وُسِّع جزؤه الأعلى لإدخال اللَّولب فيه (3) المخوِّشة: أداة تخويش. | ||
| 12427 | counterspy | الجاسوس المُضادّ. | ||
| 12428 | counterstroke | الضَّربة المُضادّة. | ||
| 12429 | countertendency | النَّزعة المُضادَّة. | ||
| 12430 | countervail | (1) يعوِّض عن (2) يُساوي؛ يُوازي (ا.ق) (3) contract (4) counterbalance. | ||
| 12431 | counterview | وِجهةُ نظرٍ مُضادّةٌ. | ||
| 12432 | counterweigh | = counterbalance. | ||
| 12433 | counterweight | = counterbalance | ||
| 12434 | countess | الكونْتَس: «أ» زوجة الكونت أو أرملتُهُ. «ب» سيدة نبيلة تحمل لقبًا موازيًا للقب الكونت. | ||
| 12435 | countian | ساكن الإقليم أو المقاطعة. | ||
| 12436 | count in | يُدخله في الحساب؛ يُشْرِكُه في مشروع إلخ. | ||
| 12437 | countinghouse | مكتب المحاسبة [في مؤسسة تجارية]. | ||
| 12438 | counting room | = countinghouse | ||
| 12439 | countless | لا يُعَدّ؛ لا يُحصَى. | ||
| 12440 | count on | (1) يُواصِل العَدَّ (2) يعتمد أو يتّكل على. | ||
| 12441 | count (or tell) nose s | يُحصي عدد الأشخاص أو الأصوات. | ||
| 12442 | count out | (1) يستثني (2) يُعلن [الحَكَمُ] هزيمة الملاكم لعدم نهوضه بعد أن عدَّ من واحد إلى عشرة (3) يعلن [رئيسُ المجلس] رفع الجلسة لفقدان النصاب. | ||
| 12443 | countrified | ريفيّ. | ||
| 12444 | country | (1) بَلَد؛ قُطر (2) «أ» وطن. «ب» دولة (3) «أ» شعب. «ب» هيئة محلَّفين. «ج» جمهور الناخبين (4) ريف spent a week in the country (5) أهليّ؛ بلديّ؛ وطنيّ (6) ريفيّ (7) فظّ؛ غير مصقول country manners. to go (or appeal) to the country : يستفتي الشعبَ في قضية.to put (or throw) oneself upon the country : (1) يحتكم إلى ناخبيه (2) يُحاكَم أمام هيئة محلَّفين. | ||
| 12445 | country club | النادي الريفيّ: نادٍ في الضواحي يرتادهُ أبناء المدن لممارسة الألعاب الرياضية والنشاطات الاجتماعية في الهواء الطلق. | ||
| 12446 | country cousin | النسيب الريفيّ: نسيبٌ من الريف تَشْدَهُهُ مظاهر الحياة في المدينة. | ||
| 12447 | country-dance | الرقصة الريفية: رقصة إنكليزية ريفية يؤدِّيها الراقصون في صَفَّين متقابلين. | ||
| 12448 | countryfolk | (1) أهل الريف (2) مواطنو المرء أو أبناءُ بلده. | ||
| 12449 | country house | = countryseat | ||
| 12450 | countryman | (1) مواطن المرء أو ابنُ بلدِهِ (2) الريفيّ: أحد سكان الريف. | ||
| 12451 | country mile | المِيل الريفيّ: مسافة طويلة. | ||
| 12452 | countryseat | (1) العِزْبة (2) المَقَرّ الصيفي [لِغَنيّ صاحب أطيان]. | ||
| 12453 | countryside | (1) الرِّيف (2) سكّان الريف. | ||
| 12454 | count the cost | يدرس الظروف كلّها؛ يفكر بالمخاطر والخسائر المحتملة قبل الإقدام على عمل. | ||
| 12455 | county | (1) «أ», الكونتيّة: إقليم خاضعٌ لسلطة «كونت» (2) إقليم؛ مقاطعة؛ سكان الإقليم أو المقاطعة. | ||
| 12456 | county agent | المستشار الإقليميّ. | ||
| 12457 | county court | المحكمة الإقليمية. | ||
| 12458 | county seat | حاضرة الإقليم. | ||
| 12459 | coup | (1) ضربة موفَّقة غير متوقَّعة (2) انقلاب. | ||
| 12460 | coup de grace | (1) رصاصة الرحمة: رصاصة تصوَّب عادة إلى رأس المحكوم عليه بالإعدام للتثبت من أنه قد فارق الحياة (2) «أ» ضربة قاضية. «ب» حادثة حاسمة. | ||
| 12461 | coup de main | مباغتة؛ هجوم مفاجئ. | ||
| 12462 | coup de maître | «ضربة معلِّم»: عملٌ بارع. | ||
| 12463 | coup de soleil | الرَّعْن: ضربة الشمس. | ||
| 12464 | coup de theatre | (1) تطوّر مفاجئ ومثير في أحداث المسرحية أو في الأحداث العامة (2) مسرحية ناجحة. | ||
| 12465 | coup d'oeil | نظرةٌ خاطفة؛ نظرةٌ عَجْلى. | ||
| 12466 | coup d'état | الانقلاب: إجراء مفاجئ حاسم في عالم السياسة. وبخاصة: حركة تؤدي إلى الإطاحة بنظام الحكم. | ||
| 12467 | couple | (1) الزَّوجان: ذكرٌ وأنثى متزوِّجان أو مخطوبان أو راقصان معًا (2) الزَّوج: اثنان من نوع واحد ten couples of hounds (3) رباط؛ رابط؛ وُصلة (4) المُزْدَوِجة: قوتان متساويتان متوازيتان تعملان في اتجاهين متضادَّين (مك) (5) المُزْدَوِجة الكَلْ?انية (كب) (6) بضعة؛ بضع؛ عدد قليل (7) يَرْبِط: يَقْرِن؛ يُقْرِن؛ يُزْوِج؛ يَضُمّ (8) يزوِّج (9) «أ» يتناكح؛ يتزاوج. «ب» يتسافد. «ج» يزدوج؛ يتقارن (10) يَتَّحِد [كيميائيًا].اثنان. وأيضًا: قليل؛ معدود a couple drinks. (11) اثنان. وأيضًا: قليل؛ معدود a couple drinks. | ||
| 12468 | coupled | (1) مُقْرَن؛ مُزْوَج؛ موصول (2) متقارن. | ||
| 12469 | coupler | (1) فا couple (2) «أ», المِقْرَنة: «ب» أداة تَرْبِطُ ما بين شاحنتين أو ما بين حافلتين من حافلات السكة الحديدية. «ج» أداة لنقل الطاقة الكهربائية من دارة إلى أخرى (رد). | ||
| 12470 | couplet | (1) الدُّوبَيْت: مقطع شعريّ من بيتين (2) زوج؛ اثنان. | ||
| 12471 | coupling | (1) مص couple. وبخاصة: جِماع (2) القارنة: أداة تَرْبِطُ ما بين أعمدة الإدارة في ماكينة (3) المِقْرَنة (را. coupler) (4) التقارن؛ الاقتران (فزن) (5) قارِنٌ coupling rod (6) تقارُنيّ coupling systems. | ||
| 12472 | coupon | قسيمة؛ كوبون. | ||
| 12473 | coupé | الكُوْبيْه: «أ» مَرْكبة مقفَلة ذات أربع عجلات. «ب» سيارة مُقْفلة، ذات بابين اثنين فقط، تتسع عادةً لراكبَيْن وقد تتسع لخمسة ركاب. | ||
| 12474 | courage | شَجاعة؛ بَسالة؛ جَراءة.to have the courage of one's convictions or opinions : يكون من الشجاعة بحيث يفعل ما يعتقد أنه صواب.to take one's courage in both hands : يستجمع شجاعته [للقيام بعمل جريء]. | ||
| 12475 | courageous | شُجاع؛ باسل؛ جريء. | ||
| 12476 | courante | العادِيَة: «أ» رقصة إيطالية الأصل تتميز بالخطو السريع. «ب» موسيقى للرقصة العادِيَة. | ||
| 12477 | courgette | القُرَيع؛ الكوسا (نب). | ||
| 12478 | courier | (1) الساعي؛ الرسول (2) «أ» الجاسوس. «ب» مهرِّب السِّلع (3) رفيق السُّيّاح: شخص مكلَّف بالسهر على راحة السياح [يشتري التذاكر ويعنى بالأمتعة ويحجز الغرف في الفنادق إلخ]. | ||
| 12479 | courlan | الكُرْلان: طائر أميركيّ استوائيّ طويل المنقار. | ||
| 12480 | course | (1) «أ» سَيْر: تقدُّم. «ب» المَسار؛ الاتجاه؛ وِجهة السَّير (2) مُطارَدة (3) «أ» سبيل؛ طريق. «ب» مضمار [للخَيْل]. «ج» ملعب الغولف. «د» مجرى النهر. «هـ» المجرى: سبيل معتادة (4) «أ» مَسْلك؛ طريقة؛ أسلوب. «ب» سلوك. «ج» سِياق؛ غُضون (5) «أ» career. «ب» life history (6) «أ» سلسلة. «ب» المقرَّر التعليميّ: مجموعة كاملة من الدروس والمحاضرات تُؤَهّل الطالبَ لنيل درجةٍ علمية a college course . «ج» المَساق؛ الدَّوْرة: حَلْقةٌ في هذا المقرَّر a course in French (7) «أ» اللون: لون من ألوان الطعام المقدَّمة بالتتابع a dinner of four course s. «ب» صفّ؛ طبقة؛ وبخاصة مِدْماك. «ج» شِراع fore-course (8) pl.: طمث؛ حيض monthly course s (9) .أ» يُلاحق؛ يتعقَّب. .ب» يطارد [بكلاب القنص]. .ج» يحمله على المطاردة to course hounds (10) يجتاز (11) يُدَمِّك: يصفّ في مِدْماك أو نحوه (12) يتخذ سبيلًا (13) يجري (14) يعدو [في مباراة أو سباق]. a matter of course : شيء طبيعي؛ شيء واقع بحكم الطبع؛ شيء متوقَّع [لايحتاج إلى جهد أو لاضرورة للشكر عليه].a railway in course of construction : سكة حديدية قيد الإنشاء.in due course : في الوقت المناسب؛ بعد برهة وجيزة.in the course of : خلال؛ أثناء؛ في غضون.of course : طبعًا؛ من غير ريب.to run its course : يتخذ مجراه الطبيعي.to stay the course : يواصل حتى النهاية؛ يصمد. | ||
| 12481 | courser | (1) فرسٌ سريع (2) كلبُ صيدٍ مطارِدٌ (3) الصيّاد (4) العَدّاء: طائر معروفٌ بسرعة عَدْوِهِ. | ||
| 12482 | coursing | (1) مص course (2) مُطاردة [بكلاب القنص]. | ||
| 12483 | court | (1) قَصْر؛ بَلاط (2) «أ», مجلس البَلاط: «ب» اجتماع رسمي يَعْقِده الملك. «ج» الملك ومستشاروه وكبارُ رجاله (3) البَلاط: أسرة الملك وحاشيتُهُ (4) «أ» الصَّرح: مَبْنى كبير قائم وسَط بناء مُسَوَّر. «ب» motel. «ج» فِناء؛ ساحة. «د» ملعب التّنِس أو كرة السلّة أو جانبٌ منه. «هـ» زُقاق (5) «أ» مَحكمة. «ب» جلسة [تعقِدُها المحكمة]. «ج» دار العدل أو القضاء. «د» القاضي أو هيئة المحكمة (6) «أ» مجلس؛ مجلس إدارة. «ب» برلمان؛ هيئة تشريعية. «ج» فرعٌ من جمعية (7) «أ» مُلاطفة؛ تودّد؛ تقرُّب. «ب» مُغازَلة (8) «أ», .أ» يحاول اكتسابَ كذا to court applause. «ب» يُغري؛ يُغْوي. «ج» يغازل [امرأة]؛ يراودها عن نفسها. «د» يتملّق؛ يتوَدَّد إلى (9) ينهمك في الغَزَل to go court ing. to pay court to : (1) يتودَّد إلى (2) يُغازل.to put oneself out of court : يتصرف أو يتكلم بطريقة تجعله يفقد الحق في أن تؤخذ دعواه بعين الاعتبار.to settle a case or quarrel out of court : يفضّ الخلاف حُبيًّا.to take a case to court : يقيم دعوى. | ||
| 12484 | court card | = face card | ||
| 12485 | court circular | نشرة البَلاط: تقرير يوميّ يُصدِرُهُ البَلاطُ وينشرُهُ في الصُّحُف. | ||
| 12486 | court dress | لباس البَلاط [يتعيَّن ارتداؤه في الحفلات الملكية]. | ||
| 12487 | courteous | لطيف؛ دَمِث؛ كيِّس؛ مُجامِل. | ||
| 12488 | courteousness | لُطف؛ دَماثة؛ كِياسة؛ مُجامَلة. | ||
| 12489 | courtesan | (1) مَحْظِيَّة [من مَحْظِيّات البَلاط] (2) مومس [يتردَّد عليها الأثرياء]. | ||
| 12490 | courtesy | (1) لُطف؛ كياسة (2) مُجامَلة a title by courtesy rather than by right (3) انحناءة احترام (4) إذْن؛ مُوافَقة [بدون مقابل عادةً] (5) واسطة. | ||
| 12491 | courtesy title | لقبُ المجامَلة: لقب يُعْطَى على سبيل المجامَلة لا بحُكم الحقِّ الرسميّ. | ||
| 12492 | court fool | مُهَرِّج البلاط. | ||
| 12493 | court hand | خَطُّ المَحاكم: خطّ كان يُستخدم في المحاكم الإنكليزية. | ||
| 12494 | courthouse | (1) «أ» دار العدل أو القضاء. «ب» سراي الإقليم (2) حاضرة الإقليم. | ||
| 12495 | courtier | (1) أحد رجال البَلاط (2) المتودِّد؛ المُتَملِّق. | ||
| 12496 | courtliness | لُطف؛ كياسة إلخ (را. المادة التالية). | ||
| 12497 | courtly | (1) لطيف؛ كَيِّس؛ مصقول (2) مُؤيِّد لسياسة البَلاط (3) مُتَملِّق؛ مُتَزَلِّف (4) بلُطف؛ بتملُّق إلخ. | ||
| 12498 | court-martial | (1) المجلس العسكريّ (2) يقدِّم للمحاكمة العسكريّة. | ||
| 12499 | court of appeals | محكمة الاستئناف. | ||
| 12500 | court of cassation | محكمة التمييز؛ محكمة النّقض والإبرام. | ||
| 12501 | court of inquiry | مجلس التحقيق [العسكريّ]. | ||
| 12502 | court of sessions | محكمة الجنايات. | ||
| 12503 | court plaster | اللَّصْقة الملكيّة: لزقة طبيّة أو تجميلية. | ||
| 12504 | courtroom | قاعة المحكمة. | ||
| 12505 | courtship | (1) «أ» توَدُّد؛ تقرُّب. «ب» تَزَلُّف (2) مغازلة. | ||
| 12506 | courtside | جانبُ الملعب (رب). | ||
| 12507 | courtyard | الفِناء؛ ساحة الدار. | ||
| 12508 | cousin | (1) ابن [أو بنت] عمّ أو خال أو عمّة أو خالة (2) نسيب؛ قريب (3) صديق (4) نظير. | ||
| 12509 | cousinage | (1) القَرابة؛ النَّسابة (2) أقارب؛ أنسباء. | ||
| 12510 | cousin-german | = cousin 1. | ||
| 12511 | cousinly | (1) شبيهٌ بابن عمّ إلخ أو لائق به (2) على طريقة أبناءِ العمّ إلخ. | ||
| 12512 | cousinry | (1) أبناء العمومة أو الخؤولة (2) الأقارِب. | ||
| 12513 | couteau | (1) سِكِّين (2) خنجر ثُنائيّ الحَدّ. | ||
| 12514 | couth | (1) دَمْث؛ مصقول؛ مُهَذَّب (2) دَماثة. | ||
| 12515 | couture | (1) تصميم الملابس النِّسائية الأنيقة أو خياطتُها أو بيعُها (2) مصمِّمو الملابس النسائية ومؤسّساتُها. | ||
| 12516 | couturier | (1) مؤسَّسة لتصميم الملابس النسائية (2) صاحب هذه المؤسسة أو مصمِّم الأزياء فيها. | ||
| 12517 | covalence | التّكافؤ التَّساهُمي (ك). | ||
| 12518 | covalent bond | الرابطة التّساهُميّة: رابطة تكافؤٍ تنشأ عن إسهام كلّ من الذَّرَّتين بألكترون واحد (ك). | ||
| 12519 | cove | (1) التجويف: حِليةٌ مُقَعَّرة (عم) (2) جُوْن؛ خليج صغير (3) كهف؛ غارٌ (4) موضع ظليل [بين الغابات أو الجبال] (5) مَمَرّ ضيِّق [بين جبلين] (6) فتًى؛ رَجُل a queer cove (7) يُجوِّف؛ يُقَعِّر. | ||
| 12520 | coven | زُمرة؛ ثُلّة؛ عُصْبة. | ||
| 12521 | covenant | (1) عَقْدٌ؛ اتفاقية (2) عَهْد؛ ميثاق (3) يُعاهِد؛ يُواثِق (4) يشترط (5) يتّفِق على؛ يتعهَّد بموجب عَقْد. | ||
| 12522 | covenantee | المُعاهَد؛ المواثَق: الفريق المُعْطَى عهدًا أو ميثاقًا. | ||
| 12523 | covenanter | المُعاهِد؛ المواثِق: الفريق المُعْطِي عهدًا أو ميثاقًا. | ||
| 12524 | Coventry | كو?نتري: مدينة في أواسط إنكلترا.to send (a person) to Coventry : يرفض التعامل معه؛ يأبى أن يكلِّمه أو أن تكون له أية صلة به. | ||
| 12525 | cover | (1) «أ» يغطِّي: يحمي من هجمات العدوّ. «ب» يُهَيْمن على. «ج» يُصَوِّب [المُسَدَّسَ] إلى cover ed his enemy with a pistol. «د» يؤمِّن Is he cover ed against fire?. «هـ» يحمي؛ يَصُون (2) «أ» يُخفي؛ يَسْتُر؛ يَحجُب. «ب» يُغطِّي؛ يكسو (3) «أ» يُسافِد؛ يُجامع. «ب» تَحْضُنُ [الدجاجةُ] بَيْضَها (4) يَسُدّ [حاجةً]؛ يُغَطِّي النفقات أو الديون (5) يَشْمل؛ يَستغرق My researches cover a wide field. (6) يعالج [موضوعًا]؛ يبحث في (7) «أ», يغطّي: «ب» يزوِّد صحيفة بأنباء حَدَثٍ ما to cover a revolution for a newspaper. «ج» ينشر أو يُذيع أنباء حَدَثٍ ما The press cover ed the terrible massacre. (8) يجتاز The train cover ed seven miles. (9) يُغطّي نفسَهُ: يشتري السِّلَع أو الأسهمَ المالية لتسليمها في المستقبل خشيةَ الخسارة (10) يقبل بشروط [رهانٍ إلخ] (11) يعمل كبديل لغيره [أثناء غيابه] (12) مخبأ؛ مَكْمَن (13) غِطاء (14) غِلاف الكتاب أو الرسالة (15) حِجاب؛ سِتار (16) حُجَّة؛ ذَرِيعة (17) شخصٌ بديل (18) المائدية: مجموعة من أدوات المائدة يستخدمها شخص واحد (19) تغطية أو ضمانة مالية. to break cover : يَخْرُج [الحيوانُ] من مَكْمَنِهِ.to take cover : يختبئ؛ يأوي إلى مكان آمن.under cover : (1) ضمن غلافٍ أو ظرف (2) سِرّي (3) سِرًّا.under separate cover : ضمن غلاف أو طرد مستقل. | ||
| 12526 | coverage | (1) تَغْطية إلخ (2) تأمين؛ ضمان (3) مدى التَّغطية: مجموع أنواع المخاطر التي تشملها بوليصة تأمين [كالحريق والسرقة وحوادث الاصطدام] (4) تغطية نقدية gold coverage (5) تغطية الأحداث television coverage of the war in Lebanon (6) مدى انتشار الصحيفة إلخ. | ||
| 12527 | cover-all | شامل cover-all provisions. | ||
| 12528 | coverall | المئزر: ثوب عملٍ ذو كُمَّين. | ||
| 12529 | cover charge | رسم الخدمة أو الترفيه: رسم يتقاضاه المطعم أو النادي الليلي علاوةً على ثمن الطعام أو الشراب مقابل الخدمة أو الترفيه. | ||
| 12530 | cover crop | محصول التغطية: محصولٌ من الفصيلة البقليّة أو القرنيّة، عادةً، يُزرَع لوقاية التربة من التعرية في الشتاء. | ||
| 12531 | covered | (1) مُغَطًّى؛ محجوب؛ مَصُون؛ مسقوف إلخ (2) مُؤَمَّن عليه [ضِدَّ الحريق أو السَّرقة] (3) مُعْتَمِرٌ بِقُبَّعَتِهِ. | ||
| 12532 | cover girl | فتاة الغلاف: فتاة حسناء تُنشَر صورتُها على غلاف مجلة. | ||
| 12533 | covering | (1) غِطاء؛ حجاب؛ غِلاف؛ سَقف إلخ (2) تغطِية (3) مُغَطٍّ: واقٍ لموقعٍ أو لجندٍ آخرين a covering force. | ||
| 12534 | covering letter | المُفَسِّرة: رسالة تشرح وثيقةً مُرْفقةً. | ||
| 12535 | coverlet | (1) غطاء السَّرير (2) غطاء. | ||
| 12536 | cover story | المقال الرئيسي [المرتبط بصورة الغلاف] في مجلة. | ||
| 12537 | covert | (1) سِرّيّ؛ خَفِيّ؛ مُقَنَّع a covert glance; a covert alliance (2) مُغَطًّى؛ ظليل a covert nook (3) مُحْصَنة؛ في عِصمة [زوجِها] - تقال في امرأة متزوِّجة (4) مَخبأ؛ ملجأ (5) المَكْمَن: أجمة تختبئ فيها الطرائد (6) الكاسية: واحدة الكواسي (را. coverts) (7) covert cloth. | ||
| 12538 | covert cloth | الكَفَرْت: قماش قطنيّ أو صوفيّ متين. | ||
| 12539 | covertly | (1) سِرًّا؛ خِفيةً؛ خِلسةً (2) تلميحًا. | ||
| 12540 | coverts | الكواسي: الصغيرات من ريش الطائر التي تكسو أصول الكبيرات منه. | ||
| 12541 | coverture | (1) «أ» غِطاء. «ب» مَلجأ؛ مَخبأ (2) الإحْصان: وَضْعُ المرأة المتزوجة الشرعيّ بوصفها في عصمة زوجها. | ||
| 12542 | coverup | قِناع؛ ستار؛ وسيلة لإخفاء شيء. | ||
| 12543 | covet | (1) يتوق إلى؛ يَطمع في (2) يشتهي [وبخاصة شيئًا هو ملكٌ لغيره]. | ||
| 12544 | covey | (1) حَضْنة؛ حَضْنة طيور (2) سِرْب صغير (3) جماعة؛ زُمرة؛ عُصْبة. | ||
| 12545 | cow | (1) بقرة (2) أنثى الفيل أو الحوت إلخ (3) امرأة بدينة (ع) (4) يُرَوِّع [بالتهديد]. | ||
| 12546 | cowage | قراصيا الأَنْطِيل؛ كَرَز الأَنْطِيل (نب). | ||
| 12547 | coward | (1) الجبان (2) جبان. | ||
| 12548 | cowardice | جُبْن؛ جَبانة. | ||
| 12549 | cowardly | (1) بجُبْن؛ بجبانة (2) جبان (3) وضيع؛ جدير بالازدراء cowardly behavior. | ||
| 12550 | cowbane | الشَّوكَران السامّ (نب). | ||
| 12551 | cowbell | جُلْجُل البَقَرة: جرسٌ يُعَلَّق في عُنق البقرة ليُحْدث صوتًا يُعْرف بواسطته مكانُها. | ||
| 12552 | cowbird | طير البقرة: طائر صغير مرافقٌ للماشية. | ||
| 12553 | cowboy | البقّار؛ راعي البقر [وبخاصة على صهوة جواد]. | ||
| 12554 | cowcatcher | لاقطة؛ كانسة العَقَبات: هيكل معدني منحنٍ في مُقَدَّم القاطرة يُستخدم لإزاحة العقبات من الطريق. | ||
| 12555 | cower | يَجْثُم أو ينكمِش مُرتعدًا [من برد أو خوف]. | ||
| 12556 | cowfish | السَّمَك البقريّ: سمك ذو نُتوءات فوق العيون شبيهة بالقرون. | ||
| 12557 | cowgirl | البقّارة؛ راعية البقر. | ||
| 12558 | cowhage | = cowage | ||
| 12559 | cowhand | = cowboy | ||
| 12560 | cowherd | البقّار؛ راعي البقر. | ||
| 12561 | cowhide | (1) جِلدُ بقرةٍ. وأيضًا: جِلدٌ مدبوغٌ منه (2) سَوْط مجدول من جلد البقر (3) يَسُوط؛ يَجْلِد بالسّوط. | ||
| 12562 | co-winner | الفائز المشارِك [بجائزةٍ معيَّنة]. | ||
| 12563 | cowl | (1) قَلَنْسُوَة الراهب (2) الطُّربوش: غطاء للمدخنة يدور مع هبوب الرّيح عادةً (3) الكَوْل: جزء ضيِّق من بدن السَّيارة يشتمل على الحجاب الواقي من الريح وعلى لوحة المفاتيح (4) cowling (5) يُقَلْنِس: يُلْبِسُهُ قَلَنْسُوَةَ راهب؛ يجعل منه راهبًا (6) يُطَرْبِش: يجعل للمدخنة طُربوشًا. | ||
| 12564 | cowled | (1) مُقَلْنَس: مُرْتَدٍ قَلَنْسُوَةً (2) قَلَنْسُويّ الشكل. | ||
| 12565 | cowlick | خصلة شعر مرفوعة فوق الجبين. | ||
| 12566 | cowling | الغِطاء: غِطاء مَعْدِنيّ لمحرِّك الطائرة إلخ. | ||
| 12567 | cowlstaff | المِشْقال: قضيب يتدلَّى منه وعاء ويحمله شخصان. | ||
| 12568 | cowman | (1) البقّار: راعي البقر (2) صاحب مواشٍ. | ||
| 12569 | co-worker | العامل الزميل: زميلٌ أو رفيق في العمل. | ||
| 12570 | cowpat | رَوْث البقرة. | ||
| 12571 | cowpea | اللُّوبيا؛ اللُّوبيا البلدية (نب). | ||
| 12572 | Cowper's glands | غُدَّتا كاوْپر: غُدَّتان صغيرتان تَدْفقان إفرازًا مخاطيًا في مجرى البول عند الذكور أثناء التهيُّج الجنسي (ت). | ||
| 12573 | cowpoke | = cowboy | ||
| 12574 | cow pony | جواد الماشية: جواد لرعي الماشية. | ||
| 12575 | cowpox | جُدَرِيّ البقر. | ||
| 12576 | cowpuncher | = cowboy | ||
| 12577 | cowrie|cowry | (1) الكَوْريّ: أيّ من عدة حيوانات رِخويّة بحرية (2) صَدَفة الكَوْريّ: وَدَعةٌ صفراء تُتَّخذ عُملةً في بعض بلدان إفريقيا وآسيا. | ||
| 12578 | cowslip | زهرة الربيع المَرْجيّة (نب). | ||
| 12579 | cox | = coxswain | ||
| 12580 | coxa | «أ» وَرِكٌ. «ب» مَفْصِل الوَرِك (ت). | ||
| 12581 | coxalgia | الوُراك: ألمٌ في الوَرِك (مض). | ||
| 12582 | coxcomb | (1) شخص أحمق مغرور (2) عُرف الديك. | ||
| 12583 | coxswain | (1) رُبّان المركب (2) الدَّفّاف: مُوَجِّه الدَّفة (مل) (3) يُدَفِّف: يُوَجِّه الدَّفة (4) يَعْمَلُ دفّافًا. | ||
| 12584 | coy | (1) خجول. وبخاصة: خَفِرة؛ حَيِيّة (2) متظاهر بالخجل (3) يتصرف بحياء (ا.ق). | ||
| 12585 | coyly | بِخَجَل؛ بحياء؛ بخَفَر. | ||
| 12586 | coyote | القَيُّوط: ذئب شمالأميركي صغير. | ||
| 12587 | coyotillo | القَيُّوطيل: شُجيرةٌ ثمرُها سامّ. | ||
| 12588 | coypu | الكَيْب: حيوان جنوبأميركي من القوارض. | ||
| 12589 | coz | = cousin. | ||
| 12590 | cozen | (1) يَخْدَع؛ يحتال (2) ينال بالخداع. | ||
| 12591 | cozenage | خِداع؛ احتيال. | ||
| 12592 | cozy | (1) كَنِين: دافئ مريح a cozy little room (2) متمتِّع بالدفء والراحة (3) عائليّ: مُتَّسِمٌ بحميمية الجوّ العائليّ (4) ملائم أو مفيد (5) حَذِرٌ. --- (1) الدِّفاء: غطاء مُبَطَّن يوضع على إبريق الشاي.بِحَذَر [وبخاصة في عبارة play it cozy]. (2) بِحَذَر [وبخاصة في عبارة play it cozy]. | ||
| 12593 | coûte que coûte | مهما كلَّف الأمر؛ بأيّ ثمن. | ||
| 12594 | crab apple | التفّاح البري: تفاح برّيّ حامض. | ||
| 12595 | crabbed | (1) سيِّئ الطبع؛ نكِد المزاج؛ صعب الإرضاء (2) معقَّد crabbed writings (3) مُبْهَم؛ غير مقروء crabbed handwriting. | ||
| 12596 | crabber | (1) «أ», السَّراطينيّ: «ب» صائد السّراطين. «ج» مركب لصيد السّراطين (2) الشَّكّاء: الكثير الشكوى لغير داعٍ مُوجِب. | ||
| 12597 | crabby | سيِّئ الطبع؛ نَكِدُ المزاج؛ صَعب الإرضاء. | ||
| 12598 | crab louse | الطَّبُّوع: قملٌ يُلمّ بشَعر العانة. | ||
| 12599 | crabstick | (1) العصا التُّفّاحيّة: عصًا من خشب التفاح البرّيّ (2) السَّيِّئ الطَّبع؛ النَّكِد المزاج. | ||
| 12600 | crack | (1) يُطقطِق؛ يتفرقَع (2) ينصدع؛ يَنْفلِع؛ يَنْشَقّ (3) ينهار؛ يتحطَّم (4) يُصبِح أَجَشَّ [كصوت الغلام عند البلوغ] (5) ينطلق بسرعة (6) يتكسَّر: يَنْحَلّ [النّفط إلخ] إلى مُركَّبات أبسَطَ نتيجةَ التسخين (ك) (7) «أ» يَلْغو. «ب» يُثرثر. «ج» يتبجَّح (ع) (8) «أ» يَصْدَع؛ يَفْلَع؛ يَشُقّ. «ب» يكسِر [مُحدِثًا صوتًا حادًا] to crack nuts (9) يُطْلق؛ يَرْوي [وبخاصة على نحو مفاجئ أو بارع] to crack a joke (10) يَصْفَع (11) يُطْري؛ يُمَجِّد؛ يَرْفع (12) «أ» يَفْتَح ليشرب to crack a bottle of wine. «ب» يفتح ليدرس to crack a book. «ج» يَحُلّ رموزَ كذا to crack a code. «د» يَسْطو على to crack a safe. «هـ» يقتحم (13) «أ» يُحَطِّم to crack a new car up. «ب» يشوِّه؛ يلوِّث. «ج» يجعل الصوتَ أجشَّ. «د» يَسْحَق؛ يُحزِن حزنًا شديدًا My old heart is crack ed. (14) يُطَقْطِق؛ يُفرقع؛ يجعله يُطلق صوتًا حادًّا crack ed the joints of his fingers (15) يُكَسِّر: يُخْضع الزيوتَ لعملية التقطير الهدّام (16) .أ» طَقْطَقة؛ فرقعة؛ صوت مفاجئ حادّ. .ب» طَلْقة [من مسدَّس]. .ج» هدير [المدافع]؛ هزيم [الرعد] (17) .أ» لَغْو؛ حديث. .ب» نكتة a dirty crack (18) «أ» فَلْعٌ؛ صَدْع؛ شَقٌّ. «ب» فتحة ضيِّقة (19) «أ» ضَعْف؛ خَلَل؛ لُوثة؛ مَسٌّ من جنون. «ب» بُحّة [في الصوت]. «ج» المخبول؛ الغريب الأطوار (20) «أ» لحظة She was on her feet again in a crack .. «ب» انبلاج؛ انبثاق the crack of dawn (21) «أ» سَطْوٌ [على البيوت إلخ]. «ب» لِصّ (ع) (22) ضربة مُدَوِّية a crack on the head (23) محاولة؛ تجربة (24) تبجُّح؛ كِذْبة (ع) (25) ممتاز؛ متفوِّق one of our crack speakers in the Commons. to crack a smile : يبتسم.to crack down : يتّخذ إجراءاتٍ صارمة [لفَرْض النظام].to crack up : (1) يَسْحق؛ يُدَمِّر (2) يُطري [شخصًا] بإسراف (3) يُضحك (4) يُصاب بانهيار [عقليّ أو نفسيّ] (5) يَضْعُف [بسبب الشيخوخة إلخ]. | ||
| 12601 | crackajack | = crackerjack | ||
| 12602 | crack a smile | يبتسم. | ||
| 12603 | crackbrain | المخبول؛ المعتوه؛ الغريب الأطوار. | ||
| 12604 | crackbrained | مخبول؛ معتوه؛ غريب الأطوار. | ||
| 12605 | crackdown | اتخاذ إجراءات صارمة [لفرض النظام]. | ||
| 12606 | crack down | يتّخذ إجراءاتٍ صارمة [لفَرْض النظام]. | ||
| 12607 | cracked | (1) «أ» مكسور. «ب» معطوب. «ج» مصدوع؛ مشقوق (2) مسحوق cracked ice (3) أجشّ (4) مُخَبَّل؛ معتوه. | ||
| 12608 | cracker | (1) فا crack (2) المتبجِّح؛ الكذّاب (ع) (3) مُفَرْقِعَة نارية (4) البُنبونة المفرقعة: مفرقعة تشتمل عادةً على شعار أو قطعة حلوى (5) pl.: كسّارة الجوز (6) المتكسِّرة: بسكويتة هَشّة ناشفة (7) «أ» poor white. «ب» أحد مواطني جورجيا أو فلوريدا (8) جهاز التكسير: جهاز التقطير الهدّام [للبترول]. | ||
| 12609 | crackerjack | (1) شيء ممتاز؛ شخص من الطراز الأول (2) عظيم البراعة؛ ممتاز جدًا (ع). | ||
| 12610 | crackers | مخبول؛ معتوه؛ مجنون (عب). | ||
| 12611 | cracking | (1) عظيم؛ كبير (2) جدًّا.التكسير: التقطير الهدّام [للبترول]. (3) التكسير: التقطير الهدّام [للبترول]. | ||
| 12612 | crackle | (1) يُطقْطِق؛ يتفرقع (2) يمور؛ يجيش بِـ (3) يتجزَّع: يتكشَّف عن شَبكة صدوع رقيقة (4) «أ» يُقَرْقع. «ب» يَكْسِر مُحْدِثًا طَقْطَقةً (5) .أ» طَقْطَقَة. .ب» فَرْقَعَة. .ج» مَوْر؛ جَيَشان (6) .أ» التجزيع: شبكة صدوع رقيقة [في سطح آنية خزفية]. .ب» المُجَزَّعة: آنية خزفية مُجَزَّعة. | ||
| 12613 | crackleware | = crackle 6b. | ||
| 12614 | crackling | (1) طَقْطقة؛ فَرْقعة (2) قشرة لحم الخنزير المحمَّر. | ||
| 12615 | crackly | هَشٌّ؛ قَصِمٌ؛ قَصِفٌ. | ||
| 12616 | cracknel | (1) المُتَكسِّرة: بسكويتة رقيقة هشَّة (2) pl.: المُتَقَصِّمة: قِطع صغيرة من لحم الخنزير المقليّ على نحوٍ هشّ. | ||
| 12617 | crack of doom | (1) علامات الساعة: علامات قيام الساعة (2) القارعة: يوم القيامة. | ||
| 12618 | crackpot | (1) المعتوه؛ الغريب الأطوار (2) معتوه؛ غريب الأطوار. | ||
| 12619 | cracksman | لِصّ [ من لصوص الليل]. | ||
| 12620 | crack-up | (1) انهيار عصبيّ (2) سقوط (3) تحطُّم. | ||
| 12621 | crack up | (1) يَسْحق؛ يُدَمِّر (2) يُطري [شخصًا] بإسراف (3) يُضحك (4) يُصاب بانهيار [عقليّ أو نفسيّ]يَضْعُف [بسبب الشيخوخة إلخ]. (5) يَضْعُف [بسبب الشيخوخة إلخ]. | ||
| 12622 | -cracy | لاحقة معناها: «أ» حكومة؛ شكلٌ من أشكال الحكومة autocracy. «ب» طبقة اجتماعية أو سياسية. | ||
| 12623 | cradle | (1) المَهْد: سرير الطفل الهزّاز (2) «أ», المِهاد: «ب» شبكة قضبان. «ج» حامل السمّاعة التلفونية. «د» أداة مؤلفة من قضبان شبيهة بالأصابع كانت تُشَدُّ إلى المنجل وتُستخدم في حَصْد محاصيل الحنطة. «هـ» شِبهُ فراش ذي عجلات يستلقي الميكانيكي عليه عند إصلاحه السيارة. «و» وقاء لإبعاد غطاء الفراش عن التّماسّ مع جزء من الجسم مكسورٍ أو مجروح. «ز» الهزّازة: صندوق هزّاز يستعمله المعدِّنون لفصل الذهب عن التراب. «ح» هيكل يثبِّت السفينة إلخ أثناء بنائها أو إصلاحها (3) مَهْد كل شيء أو موطنُ نشوئِهِ the cradle of Arab civilization (4) يَستَمْهِد: .أ» يضع أو يهزّ طفلًا في مَهْد. .ب» يُنشئ أو يربّي في سنّ الطفولة. .ج» يحصد الزرع بمنجل شُدَّت إليه قضبانٌ شبيهة بالأصابع. .د» يُثَبِّت السفينة في مهادٍ خاصّ أثناء ترميمها إلخ. .ه» يستخلص الذهب بفصله عن التراب مستعينًا بهزّازة. .و» يضع سمّاعة التلفون في مِهادها. from the cradle : منذ الطفولة.in the cradle : أثناء الطفولة.the cradle of the deep : البحر. | ||
| 12624 | cradlesong | التَّهْويدة: أُغنية يُراد بها حملُ الطفل على النوم. | ||
| 12625 | craft | (1) براعة (2) «أ» حِرفة. وبخاصة: حِرفة تتطلّب براعة يدوية أو فنّية. «ب» صناعة (3) مَكْر؛ خِداع (4) «أ» أصحاب الحرفة الواحدة. «ب» أعضاء نقابة (5) «أ» مَرْكَب [صغيرٌ عادةً]. «ب» طائرة. «ج» مَرْكَبة فضائية (6) يَصْنع باليد. the Craft : الأَخَوية الماسونية. | ||
| 12626 | craftiness | مَكْرٌ؛ خداع. | ||
| 12627 | craftsman | (1) الحِرْفيّ: صاحب الحِرفة اليدوية (2) الفنّان. | ||
| 12628 | craftsmanship | الحِرَفانيّة: صناعةُ الحِرْفيّ أو براعتُهُ. | ||
| 12629 | craft union | النّقابة الحِرْفية: نقابة تنتظم أهل الحرفة الواحدة فحسب. | ||
| 12630 | crafty | (1) بارع (ا.ق) (2) ماكر؛ خادع. | ||
| 12631 | craggy | (1) متجعِّد؛ مُخدَّد (2) فظّ (3) أجشّ. | ||
| 12632 | cragsman | القِطاطيّ: البارع في تسلّق الأقِطّة أو الأجراف. | ||
| 12633 | crake | المُرَعة: ضربٌ من التِّفلق rail قصير المنقار. | ||
| 12634 | cram | (1) يَكُظّ؛ يملأ؛ يحشو (2) «أ» يُتْخم. «ب» يَزْدَرِد [الطعامَ] (3) يُقحِم؛ يَدُسّ (4) يحشو [دماغَهُ أو دماغ غيره] حشوًا سريعًا بالمعلومات [استعدادًا للامتحان] (5) يَروي الأكاذيب أو الأخبار المُغالَى فيها (ع) (6) يأكل بنهم أو حتى التُّخمة (7) يدرس متعجّلًا في اللحظة الأخيرة [استعدادًا لامتحان] (8) حشدٌ غفير (ع) (9) حشو الدماغ [بالمعلومات، استعدادًا لامتحان]، أو المعلومات التي حُشِيَ بها الدماغُ خلال ذلك. | ||
| 12635 | crambe | الكُرُنْب أو الملفوف البحريّ. | ||
| 12636 | crambo | الكُرُنبيّة؛ لعبة القافية: لعبة يتعيّن فيها على المرء [أو الفريق] أن يأتي بلفظة على وزن لفظة أخرى، أو بقافية تتوافق مع قافية بيت من الشِّعر، يُطلِقُهما شخص أو فريق آخر. | ||
| 12637 | cram-full | طافح؛ مُتْرَع؛ مُفْعَم. | ||
| 12638 | crammer | (1) فا cram (2) المِسْمان: جهاز لتسمين الدجاج (3) «أ», الحَشّاء: «ب» طالب يحشو دماغه بالمعلومات التي تمكِّنه من اجتياز الامتحان. «ج» مدرِّس خصوصي يحشو أدمغة طلابه بالمعلومات بغيةَ اجتياز الامتحان. | ||
| 12639 | cramoisie | (1) قماش قِرمِزيّ اللون (2) قِرْمِزيّ. | ||
| 12640 | cramp | (1) عُقّال؛ مَعَص؛ تشنُّجٌ لاإراديّ (2) pl. عد: مَغْصٌ حادّ (3) pl.: طَمْثٌ مؤلم (ع). --- (1) القامطة؛ المِلزَم (نج) (2) قَيْد؛ وِثاق. --- (1) يشنِّج (2) يُمْغِص: يسبِّب له مَغْصًا (3) يقيِّد؛ يَعُوق (4) يَلُفّ: يُدير عجلَتَي السيارة الأماميَّتين يَمنةً أو يَسرةً (5) يُقَمِّط: يُثبِّت بقامطةٍ أو مِلزم (6) يُمْغَص: يُصاب بمغصٍ. --- (1) ضيِّق (2) مُلْغَز؛ مُعقَّد؛ عسيرٌ فهمُه. | ||
| 12641 | cramped | (1) «أ» ضيِّق. «ب» ضيِّق التفكير (2) غير مقروء؛ تَصْعُب قراءتُهُ cramped handwriting. | ||
| 12642 | crampfish | = electric ray | ||
| 12643 | crampon | (1) pl. عد: الكُلّابة: أداة لرفع الأثقال (2) pl. عد: climbing iron. | ||
| 12644 | cranberry | الأُوَيْسَة؛ عِنَبُ الأحراج (نب). | ||
| 12645 | cranch | = crunch | ||
| 12646 | crane | (1) الكُرْكيّ؛ الغُرنوق (طا) (2) المِرفاع؛ الرافعة؛ الوِنش (3) «أ», الذِّراع: «ب» ذراع أفقيّة متأرجحة قرب مُسْتَوقَدٍ تُدلَّى القِدْرُ منها فوق النار. «ج» كل ذراع أفقية متأرجحة حول محورٍ عموديّ (4) يَرْفع [برافعةٍ أو ونش] (5) يَمُدّ إلى أمام (6) يُتْلِعُ عُنُقَه (7) يتردَّد [أمام خطر أو عَقَبة]. | ||
| 12647 | crane fly | الطَّيْثار؛ الذبابة الغُرْنوقية (حش). | ||
| 12648 | cranesbill | الغُرْنوقي؛ إبرة الراعي (نب). | ||
| 12649 | crani- | بادئة معناها: «أ» جُمْجُمة؛ قِحْف craniate. «ب» جُمْجميّ أو قِحْفيّ و... craniosacral. | ||
| 12650 | cranial | (1) جُمْجُميّ؛ قِحْفِيّ (2) cephalic. | ||
| 12651 | cranial nerve | العَصَب القِحْفيّ (ت). | ||
| 12652 | craniate | (1) ذو جُمجُمة؛ ذو قِحْف (2) حيوان ذو جُمجمة أو قِحْف. | ||
| 12653 | craniology | الجُمْجُميّات: علم يبحث في أحجام الجماجم وأشكالها وخصائصها الأخرى. | ||
| 12654 | craniometry | علم قياس الجماجم. | ||
| 12655 | craniosacral | (1) قِحْفِيْعَجُزيّ؛ قِحْفيّ عَجُزيّ: ذو علاقةٍ بالقِحْف والعَجُز (2) parasympathetic. | ||
| 12656 | cranium | جُمْجُمة؛ قِحْف. | ||
| 12657 | crank | (1) المِرْفَق؛ الكَرَنْك؛ ذراع التدوير (مك) (2) «أ» نَزْوة. «ب» المهووس: شخص تستحوذ عليه فكرة أو هوايةٌ ما. «ج» الغريبُ الأطوار. «د» النَّزِق الرديء الطبع (3) يتلوّى أو يتمعَّج [في سيره] (4) يُدير كَرَنْكًا (5) «أ», يُكَرْنِك: «ب» يلوي على شكل كَرَنْك. «ج» يُزَوِّد بكَرَنْك. «د» يُعمل محرِّك السيارة بواسطة الكَرَنْك. to crank out : يُحْدِث [وبخاصة بطريقة ميكانيكية].(1) مَرِح (2) مَزْهُوّ: مغرور؛ مُعْجَب؛ مُعْتَدّ بنفسه. (1) قَلِق؛ غير مستقرّ؛ عُرضةٌ للانقلاب a crank boat.دائرٌ بصعوبة؛ غير عامل بسلاسة. (2) دائرٌ بصعوبة؛ غير عامل بسلاسة. | ||
| 12658 | crank arm | = crank web | ||
| 12659 | crankcase | عُلبة المَرافِق (مك). | ||
| 12660 | cranked | (1) مُلْتوٍ (2) مُكَرْنَك: مزوَّدٌ بِكَرَنْك a cranked axle. | ||
| 12661 | crankle | = crinkle | ||
| 12662 | crank out | يُحْدِث [وبخاصة بطريقة ميكانيكية]. | ||
| 12663 | crankpin | بنانة المِرفق (مك). | ||
| 12664 | crankshaft | العمود المِرفقيّ (مك). | ||
| 12665 | crank web | ساعِدُ المِرفق (مك). | ||
| 12666 | cranky | (1) «أ» غريب الأطوار. «ب» نَزِق؛ سيّئ الطبع (2) متمعّج؛ مُتَلوٍّ (3) في حالٍ غير صالحة (4) أبله (ع) (5) قلِق؛ مُتقلقِل. | ||
| 12667 | crannied | مُتَشَقِّق؛ كثير الشُّقوق أو الصُّدوع. | ||
| 12668 | cranny | (1) شَقّ؛ صَدْع [في جدار إلخ] (2) زاوية مُظلمة. | ||
| 12669 | crape | (1) الكْرِيب: قُماش رقيق جَعْد (2) عصابة من الكْريب [حول القبَّعة أو الكُمّ علامةً على الحداد] (3) يُكرِّب: يُغطّي أو يلفّ بالكريب (4) يُجعِّد [الشَّعرَ]. | ||
| 12670 | crape myrtle | اللّاجِرِسْتُرُميّة الهندية: شُجَيرة مُزْهِرة. | ||
| 12671 | crapper | مِرْحاض (ع). | ||
| 12672 | crappie | الكَرابيّ: سمك نهريّ صغير. | ||
| 12673 | crappy | رديء؛ حقير؛ خَسيس؛ مُغْثٍ. | ||
| 12674 | craps | الكْرابْس: لعبة قمار تُلْعَب بنَرْدَيْن. | ||
| 12675 | crapshoot | مغامرة تجارية خطِرة. | ||
| 12676 | crapshooter | لاعبُ الكْرابْس (را. craps). | ||
| 12677 | crapulous | (1) مُسْرِف [في الطعام أو الشراب] (2) مُتْخَمٌ [بسببٍ من هذا الإسراف]. | ||
| 12678 | crash | (1) «أ» يُحطِّم؛ يهشِّم. «ب» يَعْطُب [طائرةً] عند الهبوط (2) «أ» يَقْرَع: يجعله يُحْدِث ضجةً عالية. «ب» يَشُقّ [طريقَهُ] في جَلَبةٍ صاخبة (3) «أ» يتطفَّل: يشهد حفلةً من غير دعوة. «ب» يدخل من غير أن يشتري بطاقة to crash the gate (4) «أ» يتحطّم. «ب» ينهار. «ج» يُفلس (5) يُحْدث ضجةً شديدة [مثل شيء ينهار] (6) «أ», .أ» هزيم؛ قَصْف the crashof thunder. «ب» دويّ (7) تَحَطُّم؛ تَهَشُّم؛ ارتطام (8) انهيار مفاجئ وبخاصة: انهيار مشروع؛ انهيار عامّ في البورصة إلخ؛ انهيار في برنامج الكومبيوتر (9) «أ» نَوْم. «ب» مَبِيت (ع). --- (1) خاطف؛ مُتَعَجَّل فيه: منفَّذٌ على عجل بجميع الوسائل المتيسِّرة a crash program.الكْراش: قماش قطنيّ أو كَتّانيّ خشِن. (2) الكْراش: قماش قطنيّ أو كَتّانيّ خشِن. | ||
| 12679 | crash dive | الغَوْصُ الخاطف [تقوم به الغواصة بأقصر مدّة ممكنة]. | ||
| 12680 | crashing | (1) تامّ؛ كامل؛ مئة بالمئة (2) مُذهِل. | ||
| 12681 | crash-land | يهبط بالطائرة [أو يُهبطها] محطِّمًا إياها. | ||
| 12682 | crash landing | الهبوط التحطُّمي (را. المادّة السابقة). | ||
| 12683 | crass | (1) أَحمق؛ خَشِن؛ فظّ (2) تامّ؛ شديد؛ مُطْبِق crass stupidity; crass ignorance. | ||
| 12684 | -crat | لاحقة معناها: «أ» نَصيرٌ أو مؤيِّد لنوع معيَّن من الحكم democrat. «ب» عضو طبقة اجتماعية مُهيمِنة معيَّنة plutocrat. | ||
| 12685 | cratch | (1) مَعْلَف؛ مِذْوَد (2) grating 1. | ||
| 12686 | crate | (1) «أ» قَفَص [للشحن البحريّ]. «ب» صندوق (2) سيارة عتيقة بالية (3) يُقَفِّص: يُعبّئ في قفص للشحن البحريّ. | ||
| 12687 | Crater | كوكبة الباطِية؛ الكأس (فل). | ||
| 12688 | crater | (1) فُوَّهة البركان (2) «أ», الوَهْدة: «ب» منخفَض يُحْدِثه ارتطام الشُّهُب بالأرض. «ج» حفرة في الأرض يُحدثها انفجار اللغم أو القنبلة (3) الباطِيَة: وعاء كان الإغريق والرومان يستعملونه لمزج الخمر بالماء (4) يُوَهِّد: يُحْدِث وِهادًا في.. | ||
| 12689 | C ration | الجِراية المُعَلَّبة [لإقاتة الجند في ميدان القتال]. | ||
| 12690 | craunch | = crunch | ||
| 12691 | cravat | (1) لِفاع [للعنق] (2) الأُربة: ربطة العُنُق. | ||
| 12692 | crave | (1) يلتمس: يطلبُ متوسِّلًا (2) يحتاج حاجةً ماسّةً إلى The stomach crave s food. (3) يتشهَّى؛ يتحرّق شوقًا إلى (4) يرغب رغبةً قوية في... | ||
| 12693 | craven | (1) جبان؛ رِعديد (2) شخص جبان (3) يُجْبِن: يجعله جبانًا. | ||
| 12694 | craving | رغبة مُلحّة؛ توقٌ شديد. | ||
| 12695 | crawfish | (1) crayfish (2) المُنْسَحِب؛ المُتراجع [عن موقفٍ إلخ] (3) ينسحب؛ يتراجع [عن موقف إلخ] (عأ). | ||
| 12696 | crawl | (1) يَدِبّ؛ يَزْحَف (2) يتقدّم ببطء أو ضَعْف The work crawled. (3) يَغُصّ؛ يَزْخَرُ؛ يمتلئ بالنمل ونحوه (4) يَنْمَل؛ يَخْدَر (5) يوبِّخ بقسوة (6) دبيب؛ زَحْف (7) تقدُّم بطيء (8) سباحة سريعة تتميّز بحركات ذراعيّة دائرية.الكَرَال: شبه حوض في مياه الشاطئ الضّحلة لاحتجاز السّلاحف والأسماك وما إليها. (9) الكَرَال: شبه حوض في مياه الشاطئ الضّحلة لاحتجاز السّلاحف والأسماك وما إليها. | ||
| 12697 | crawler | (1) فا crawl (2) «أ», المُجَنْزَرة: «ب» تراكتور أو جرّارة تتحرّك على جنزِيرَيْن، أو حزامَيْن مَعْدِنيَّيْن، متواصلين. «ج» أية آلة [كالرافعة أو الوِنش إلخ] تتحرك على مثل هذين الجنزيرين. | ||
| 12698 | crawl space | حيِّز الدُّلوف: حيِّز خفيض تحت سقف المبنى أو تحت الطابق الأرضي منه يمكِّن العمال من الوصول إلى الأسلاك أو الأنابيب وغيرها من مُعدّات الخدمة كلَّما اقتضَتِ الحالُ إصلاحها. | ||
| 12699 | crawlway | المَزْحَف: ممرّ لا يمكن اجتيازُهُ إلا زَحْفًا. | ||
| 12700 | crawly | = creepy | ||
| 12701 | crayfish | جراد البحر؛ جراد النهر. | ||
| 12702 | crayon | (1) الكَرْيون: قلم طباشير أو شمع يُستخدم في الكتابة والرسم (2) الكَرْيونيّة: صورة مرسومة بالكَرْيون (3) يُكَرْيِن: يرسُم بالكَرْيون (4) يرسُم الخطوط الكبرى [لمشروع إلخ]. | ||
| 12703 | crayonist | الكَرْيونيّ: فنان يرسم بالكَرْيون (را. المادة السابقة). | ||
| 12704 | craze | (1) يُجَزِّع: يُحدِث شبكة صدوع رقيقة في سطح الخزف (2) يُخبِّل؛ يُجنِّن (3) يُضعِف أو يُفسِد الصحة (ع) (4) يُجَنّ (5) يتجزَّع (6) ضَعْف جسديّ (7) fad (8) خَبَلٌ؛ جنون (9) تَجَزُّع. | ||
| 12705 | crazed | (1) مجنون؛ مخبول (2) مُجزَّع. | ||
| 12706 | crazy | (1) مُجزَّع؛ كثير الصّدوع (2) ضعيف؛ واهن (3) مخبول؛ مجنون (4) شاذّ؛ غريب الأطوار (5) شديد الاهتياج أو الحماسة (6) مفتون؛ مُتَيَّم (7) جدًا؛ إلى أبعد حدّ (8) كالمجنون. | ||
| 12707 | crazy bone | = funny bone | ||
| 12708 | crazy pavement | المجاز اللّانظاميّ: ممرّ في حديقة إلخ مرصوفٌ ببلاط متفاوتِ الأشكال. | ||
| 12709 | crazyweed | = locoweed | ||
| 12710 | creak | (1) يَصِرّ؛ يَصْرِف: يُحْدِث صريرًا أو صريفًا (2) يجعله يَصِرّ (3) صرير؛ صَريف. | ||
| 12711 | creaky | (1) صارّ؛ ذو صرير creaky stairs (2) عتيق؛ بالٍ. | ||
| 12712 | cream | (1) قِشدة (2) المُقَشَّد: طعام مُعَدّ من قشدة اللبن (3) القِشدانيّ: شيء قِشْديّ القَوام (4) الكْريم؛ الرَّهِيم: مستحضر طبّي أو تجميليّ (5) الزُّبدة؛ الصَّفْوة the cream of society (6) القِشْدِيّة: وعاء صغير للقِشدة (7) لون القِشْدة: لون أصفر شاحب (8) .أ» يَتَقَشَّد: يُصْبح ذا قِشْدة. .ب» يُرْغِي؛ يُزبد (9) «أ», يَقْشُد: «ب» يَقْشُط القشدةَ عن سطح اللبن. «ج» يأخذ صفوة الشيء (10) «أ», يُقشِّد: «ب» يُعِدّ أو يَمْزُج أو يطهو بالقِشْدة. «ج» يخفق [الزُّبْدةَ إلخ] حتى تصبح قِشديّةَ القَوام. «د» يضيف القِشْدة إلى الشاي أو القهوة (11) «أ», يُرَهِّم: يعالج بالرَّهيم أو «الكْريم» (12) يحطِّم؛ يهشِّم (13) قِشديّ القَوام cream soup. | ||
| 12713 | cream cheese | الجبن القِشديّ: جبن أبيض طريّ يُصْنَع من حليب كامل وقِشْدة. | ||
| 12714 | cream-colored | قِشديّ اللون: ذو لون أصفر شاحب. | ||
| 12715 | creamer | (1) فا cream (2) المِقْشَدة: أداة لفصل القِشْدة عن اللبن (3) القِشْديّة: وعاء صغير للقِشْدة. | ||
| 12716 | creamery | (1) المَقْشَدة: مؤسسة لصُنع القِشْدة (2) المَجْبَنة: مؤسسة لصنع الجبن (3) المَلْبَنة: محلّ لبيع اللبن ومشتقاتِهِ. | ||
| 12717 | cream of tartar | زُبْد الطَّرطير (ك). | ||
| 12718 | creamy | (1) «أ» قِشْديّ: محتوٍ على قِشْدة. «ب» دَسِمٌ. «ج» ناعم (2) قِشْدانيّ: شبيه بالقشدة مَظهرًا أو قَوامًا (3) قِشْديّ اللون. | ||
| 12719 | crease | (1) غَضَنٌ؛ جَعْدَة (2) منطقة الهدف [في ملعب الهوكي إلخ] (3) يُغَضِّن؛ يُجَعِّد [الوجهَ إلخ] (4) يَخْدِش: يجرح جرحًا طفيفًا (5) يتغضَّن؛ يتجعّد. | ||
| 12720 | creaseless | أملس؛ مصقول؛ خِلْوٌ من التجاعيد. | ||
| 12721 | create | (1) يَخْلُق (2) يعيِّن to create a peer (3) يُحْدِث to create a revolution (4) يُسَبِّب (5) يبتدع؛ يُبْدع (6) يسبق إلى أداء دورٍ ما to create a part (7) يصمِّم الأزياء (8) يبتكر. | ||
| 12722 | creatine | الكِريياتين؛ الكِراتين؛ اللَّحمين (كح). | ||
| 12723 | creation | (1) خَلْق. وبخاصة: خَلْق العالم (2) «أ» إبداع. «ب» إحداث. «ج» تعيين. «د» تمثيل دور للمرة الأولى (3) «أ», شيء مخلوق، مثل: «ب» العالم؛ الكون. «ج» الخليقة؛ الكائنات جملةً (4) «أ», المُبْتدَع؛ المُبْتَكَر: «ب» أثر ينمّ عن عبقرية مبدعة creation s of artists. «ج» ثوب بديع التصميم. | ||
| 12724 | creative | (1) مُبْدِع: قادرٌ على الإبداع creative talent (2) إبداعي: مُتَّسِمٌ بالإبداع والخَلْق لا بالمحاكاة creative work. | ||
| 12725 | creator | (1) الخالق؛ المبدع (2) cap.: الله. | ||
| 12726 | creature | (1) مخلوق (2) كائن حيّ (3) حيوان؛ وبخاصة: بقرة؛ فرس إلخ (4) إنسان؛ شخص (5) صنيعةُ [شخص]؛ أداةٌ [في يد شخصٍ] (6) شراب مُسكر؛ ويسكي. | ||
| 12727 | creature comforts | وسائل الراحة البَدَنيّة. | ||
| 12728 | credendum | عقيدة؛ مُعْتَقَد. | ||
| 12729 | credent | مؤمِنٌ؛ مصدِّق؛ سريع التصديق. | ||
| 12730 | credential | (1) اعتماديّ credential letters (2) pl.: أوراق اعتماد [سفير أو مبعوث] (3) درجة جامعية. | ||
| 12731 | credenza | (1) «أ», خُوان؛ «بوفيه» (2) خزانة كتب. | ||
| 12732 | credibility | (1) المِصْداقيّة (2) التصديقية: القدرة على التصديق. | ||
| 12733 | credible | (1) معقول (2) موثوق؛ جدير بالثقة. | ||
| 12734 | credit | (1) «أ» رصيدٌ دائنٌ [في حساب]. «ب» ائتمان؛ اعتماد [يفتحه المصرف لمصلحة شخص أو مؤسسة]. «ج» دَيْن؛ نسيئة to buy things on credit . «د» تسليف. «هـ» المطلوب له؛ الدائن: الجانب الأيمن من الحساب الجاري (ضدّ debit). «و» نفدة تسجّل في هذا الجانب (2) ثقة؛ تصديق They seem to deserve some degree of credit . (3) «أ» سمعة. «ب» سمعة حسنة a citizen of credit (4) شرَف؛ فضل The man who does the work should get the credit . (5) مفخرة؛ موضع فخر Samira is a credit to her parents. (6) التقدير: قبول رسمي لنتائج عمل الطالب في حقل من الدراسة وتدوين ذلك في سجلّه (7) الوحدة الدراسيّة: وحدة من وحدات البرنامج الدراسي ينال عليها الطالب مثل هذا التقدير (8) ثَبَتُ المشاركين [في فيلم سينمائي] (9) يبيعه [سلعًا] بالدَّيْن (10) يصدِّق؛ يثق بِـ to credit everything a newspaper says (11) يقيّد له أو لحسابه (12) «أ» ينسب أو يعزو شيئًا إلى. «ب» يعتقد أن «فلانًا» يمتلك كذا I have always credit ed her with some sense.. He's cleverer than I gave him credit for : هو أبرع مما كنت أظن أوممّا كنت أسلّم له به. | ||
| 12735 | creditable | (1) جديرٌ بالتصديق (2) مُشَرِّف؛ جدير بالإكبار (3) جدير بالائتمان: جدير بأن يُمنح اعتمادًا مصرفيًا (4) ممكنٌ عَزْوُهُ إلى. | ||
| 12736 | credit card | بطاقة النَّسِيئة؛ بطاقة الائتمان. | ||
| 12737 | credit line | (1) سَطْر الفَضْل: سطر يُنَصُّ فيه على مصدر المادة الأدبية المنشورة أو المادة الفنية المعروضة (2) حدود الائتمان: مبلغ يمثّل الحدّ الأعلى للاعتماد المفتوح في مصرِفٍ ما لمصلحة شخص أو مؤسسة. | ||
| 12738 | credit note | إشعارُ دائن (تج). | ||
| 12739 | creditor | الدائن: صاحب الدَّين. | ||
| 12740 | credit union | اتحاد التسليف: جمعية تعاونية تمنح أعضاءها قروضًا صغيرة بفائدة ضئيلة. | ||
| 12741 | credo | عقيدة؛ معتَقَد. | ||
| 12742 | credulity | السّذاجة؛ سرعة التصديق. | ||
| 12743 | credulous | (1) ساذج؛ سريع التصديق (2) تَصديقيّ. | ||
| 12744 | creed | (1) عقيدة (2) cap.: قانون الإيمان المسيحيّ. | ||
| 12745 | creedal | عَقَديّ؛ مُعْتَقَديّ. | ||
| 12746 | creek | (1) الجُوْن: خليج صغير (2) جَدْول؛ غدير؛ نُهَيْر؛ رافد (3) ممرّ ضيِّق أو متعرِّج (ا. ق). | ||
| 12747 | creel | الكَرِيل: «أ» سلة صيّاد السَّمك بالقصبة والصنّارة. «ب» شَرَك سَلّيّ الشكل مُعَدّ لاحتجاز الأسماك وما إليها. «ج» إطار يحيط بالوشائع في آلة غَزْل. | ||
| 12748 | creep | (1) يَدِبّ؛ يَزْحَف (2) «أ» يَدْرُج أو يتقدّم خِلسةً وببطء. «ب» ينسحب خِلْسةً. «ج» يَنْسَلّ إلى (3) يَنْمَل؛ يَخْدَر [من خوفٍ أو ذُعر] (4) يَعْتَرِش؛ يتسلّق Ivy creep s. (5) يَزْحَل: ينزلق الحزامُ عن موضعه (مك) (6) يتزحَّف: يتغيَّر شكل المعدن تغيُّرًا ثابتًا نتيجةً للإجهاد الموصول أو للتعرّض للحرارة العالية (مك) (7) دبيب؛ زَحْف (8) «أ», pl. عد: «ب» نَمَلٌ؛ خَدَرٌ. «ج» خوف؛ ذُعْر (9) حظيرة أو مَعْلَف [لصغار الحيوان] (10) التّزحُّف: تغيُّر بطيء في أبعاد شيء نتيجةً للإجهاد الموصول أو للتعرض للحرارة العالية (11) لِصّ (12) شخص بغيض أو تافه. to give one the creep s : يوقع في نفسه الخوف أو البغضاء.to make one's flesh creep : يجعله يرتعد خوفًا أورعبًا. | ||
| 12749 | creepage | دبيب؛ زَحْف؛ تسلُّل؛ تقدُّم تدريجيّ. | ||
| 12750 | creeper | (1) «أ», فا creep. مثل: «ب» نبات مُعْترِش أو متسلّق. «ج» طائر متسلِّق [بحثًا عن الحشرات]. «د» حشرة تَدِبُّ؛ زَحّافةٌ تَسْعَى (2) مِرساة (مل) (3) «أ», أيُّما أداة تُسْتخدم للزَّحف، مثل: «ب» مانعة الانزلاق: أداة شائكة في عقِب الحذاء لمنع الانزلاق على الثلج إلخ. «ج» climbing iron (4) الزَّحّافة: أداة تمكِّن مادّةً ما من الجري باطّراد من جزء من أجزاء الآلة إلى آخر (5) pl. عد: ثوبٌ للأطفال ملائم للدَّبيب. | ||
| 12751 | creepy | (1) دابّ؛ زاحف creepy insects (2) مُنْمِل؛ مُرَوِّع (3) نَمِلٌ؛ مُرَوَّع The ghost story made them all creepy .. | ||
| 12752 | creese | الكَرِيس: سيف أو خنجرٌ إندونيسيّ. | ||
| 12753 | cremains | رَماد الجثة المحروقة. | ||
| 12754 | cremate | يُرَمِّد: يُحْرِق جثة الميت. | ||
| 12755 | cremation | التّرميد: إحراق جُثَث الموتى. | ||
| 12756 | cremator | (1) المُرَمِّد: مُحْرِق جثث الموتى (2) المَرْمَدة: فرنٌ لإحراق جثث الموتى (3) مَحْرَقة [للقُمامة]. | ||
| 12757 | crematorium | pl.<مدخل3> -s or<مدخل3> -ria = crematory. | ||
| 12758 | crematory | (1) المَرْمَدة: فرن لإحراق جُثَث الموتى (2) ترميديّ: ذو علاقة بإحراق جثث الموتى. | ||
| 12759 | crenate | مسنَّن؛ مُحَزَّز a crenate leaf. | ||
| 12760 | crenation | (1) «أ» تَسَنُّن؛ تحزُّز (في حَوافي ورقة النبات أو القطعة النقدية) (2) سِنّ؛ حَزّ. | ||
| 12761 | crenel | الفُرْجة: فُتْحة في شُرفةٍ يُطلَق منها النار. | ||
| 12762 | crenellate | يُفرِّج: يُزوِّد [شرفةً] بفُرُجات. | ||
| 12763 | crenellated | مُفَرَّج: مُزَوَّد بفُرُجات. | ||
| 12764 | crenelle | = crenel | ||
| 12765 | crenulation | (1) الحُزَيْز: حَزّ دقيق (2) تَحزُّز دقيق. | ||
| 12766 | Creole | (1) «أ» الكرييوليّ: أحد مواليد جزائر الهند الغربية أو أميركا اللاتينية المتحدرين من أصل أوروبيّ أو من أصل إسبانيّ بخاصة. «ب» أبيض متحدر من نزلاء بعض الولايات الأميركية الفرنسيين أو الإسبانيين الأوّلين ولكنه لا يزال يحتفظ بلغته وثقافته الأصليتين. «ج» شخص يجري في عروقه مزيج من الدم الفرنسي [أو الإسباني] والزنجي يتكلم بلهجة من لهجات الفرنسية أو الإسبانية (2) الكرييولية not cap.: كلّ لغة تنشأ من امتزاج لغتين أو أكثر ويعتبرها الناطقون بها لسانًا قوميًا. | ||
| 12767 | creole | كْرِيْيُوليّ: «أ» cap.: ذو علاقة بالكْرييوليين أو بلُغَتهم (را. المادة التالية). «ب» مطهوّ بالأرزّ والطماطم والتوابل. | ||
| 12768 | creosol | الكْرييوسول: سائل زيتيّ عديم اللون. | ||
| 12769 | creosote | (1) الكْرييوسوت: سائل زيتيّ يُستحْضر بتقطير القطران (2) يُكَرْسِت: يعالج بالكْرييوسوت (ك). | ||
| 12770 | crepe | (1) الكْريب: قماش رقيق جَعْدٌ (2) شارة حِداد [من كريب أسْود] (3) الورق الكْريبيّ: ورق رقيق جَعْد شبيه بالكْريب (4) الكريبيّة: فطيرة محلّاة رقيقة جدًا (5) كْريبيّ (6) يُكَرِّب: يُغطي أو يَلُفّ بالكْريب. or crepy | ||
| 12771 | crepe de Chine | الكْريب الصّينيّ: كْريب حريريّ رقيق. | ||
| 12772 | crepe myrtle | = crape myrtle | ||
| 12773 | crepe paper | الورق الكْريبيّ (را. crepe 3). | ||
| 12774 | crepe rubber | المطّاط الكْريبيّ: مطّاطٌ جَعْد لأعقاب الأحذية. | ||
| 12775 | crepe suzette | كعكة رقيقة محلّاة. | ||
| 12776 | crepitant | مُطَقْطِق؛ متفرقع؛ مُخَشْخِش. | ||
| 12777 | crepitate | يُطقْطِق؛ يتفرقع؛ يُخَشْخِش. | ||
| 12778 | crepitation | طَقْطَقَة؛ فَرْقَعَة؛ خَشْخَشة. | ||
| 12779 | crept | past and past part. of creep. | ||
| 12780 | crepuscular | غَسَقيّ؛ شَفَقيّ: «أ» شبيه بالغَسَق أو الشَّفَق؛ غير واضح. «ب» ناشط في الغَسَق crepuscular birds. | ||
| 12781 | crepuscule | (1) الغَسَق (2) الشَّفَق. | ||
| 12782 | crescendo | (1) ازدياد تدريجيّ (2) «أ» التصعيد: تعاظم تدريجيّ في حجم الصوت أو شِدّتِه (مو). «ب» ذِرْوة؛ قِمّة؛ أوج (3) فقرة تصعيدية (مو) (4) تَصْعيديّ: متعاظم تدريجيًا [من حيث شدة الصوت أو ارتفاعه] (5) تصعيديًا (مو). | ||
| 12783 | crescent | (1) هِلال (2) «أ», الهِلال: «ب» شعار الدولة العثمانية. «ج» الإسلام (3) الهِلاليّة: كعكة مُحلّاة شبيهة بالهلال (4) شارع مُلْتوٍ (عب) (5) هِلاليّ الشكل (6) نامٍ؛ متعاظِم. | ||
| 12784 | crescive | نامٍ؛ مُتعاظم؛ متزايد. | ||
| 12785 | cresol | الكريسول: مادّة هيدروكربونية (ك). | ||
| 12786 | cress | الرَّشاد؛ الحُرْف؛ قُرّة العين (نب). | ||
| 12787 | cresset | نِبْراس؛ مِشعَل. | ||
| 12788 | crest | (1) عُرف الديك أو الفَرَس (2) «أ» خُوذة. «ب» ريشة الخوذة: شارة زُخرفية لخوذة الفارس. «ج» شارة أو صورة زُخرفية على شعار النبالة أو ورق الرسائل أو أغلِفتها إلخ (3) «أ», شيء شبيه بعُرف الديك، مثل: «ب» قِمّة؛ قُنَّة. «ج» أعلى الموجة المُزْبدة. «د» أعلى الخوذة (4) ذروة؛ أوج (5) كبرياء؛ شجاعة؛ جرأة (6) يتوِّج (7) يتذرّى: يبلغ قِمّة كذا (8) يتذرَّى: يرتفع الموج بحيث يشكِّل ذُرًى مُزبِدَةً. | ||
| 12789 | crestal | عُرفيّ؛ ذِرْويّ: منسوب إلى العُرف أو الذِّروة. | ||
| 12790 | crested | (1) ذو عُرف أو قِمّة (2) متوَّج بِشِعار. | ||
| 12791 | crestfallen | (1) مُكتئب؛ مخيَّب الأمل (2) خَجِل؛ مَخْزِيّ. | ||
| 12792 | crestless | (1) غير ذي عُرْف (2) وضيع النَّسَب. | ||
| 12793 | cresylic | (1) كْريسوليّ (را. cresol) (2) كْرييوسوتيّ (را. creosote). | ||
| 12794 | cretaceous | طَباشيريّ. | ||
| 12795 | Cretaceous period | العصر الطَّباشيريّ: العصر الثالث والأخير من الدهر الوسيط (جي). | ||
| 12796 | Cretan | (1) كْريتيّ؛ إقريطِشيّ: منسوب إلى كريت [إقريطِش] (2) الكْريتيّ: أحد أبناء كْريت. | ||
| 12797 | cretin | (1) القَمِيء؛ الفَدْم: المُصاب بالقَماءة أو الفَدامة (را. المادة التالية) (2) المخبول؛ المعتوه. | ||
| 12798 | cretinism | القَماءة؛ الفَدامة: حالة مَرَضية خِلقيّة تتَّسم بالتّشوّه الجسدي وقِصَر القامة والبلاهة. | ||
| 12799 | cretinous | (1) قَمِيئيّ؛ فَدْميّ (2) قَمِيء؛ فَدْم. | ||
| 12800 | cretonne | الكْريتون: قُماش قطنيّ متين مطبَّع. | ||
| 12801 | crevasse | الفَلْج؛ السَّلْع: صَدْعٌ عميق في الأرض أو في نهر أو سَدّ. | ||
| 12802 | crevice | صَدْع؛ فَلْع؛ شَقّ. | ||
| 12803 | crew | past of crow.--- (1) جماعة مُسَلَّحة (ا.ق) (2) حَشْد (3) «أ» جماعة؛ زُمرة؛ عُصبة. «ب» حاشية؛ بِطانَة (4) «أ», الطاقم: «ب» ملّاحو الطائرة أو السفينة. «ج» مجموعة من الأشخاص المستخدَمين في عمل معيَّن أو العاملين تحت إمرة رئيس واحد stage crew (5) يَعْمل [أو يَخْدِم] في طاقم. | ||
| 12804 | crewel | الكْرُوْل: غَزْل صوفي. | ||
| 12805 | crewman | الطاقميّ: أحد أفراد طاقم سفينة أو طائرة. | ||
| 12806 | crib | (1) مَعْلَف؛ مِذْوَد (2) زَريبة [للحيوانات] (3) مَهْد؛ سرير الطفل (4) سَلَّة (5) مبنًى [أو صندوق] لخزن الحنطة أو الملح (6) «أ» حَيِّز ضيِّق. «ب» غرفة صغيرة. «ج» كوخ (7) بيت؛ دُكّان [بلغة اللّصوص] (8) «أ» سَرِقة صغيرة. «ب» الانتحال: انتحال آراء مؤلِّف آخر أو كلماتِهِ. «ج» قُصاصة الغِشّ: قُصاصة يستعين بها الطالب على اجتياز الامتحان بطريقة غير مشروعة. «د» التلخيص: خُلاصة يُستعان بها على فهم أثرٍ أدبيّ (9) crèche 3 (10) يَحْجُر؛ يَحْبِس (11) يَخْزُن القمْحَ (12) .أ» يَسْرِق. .ب» ينتحل آراءَ الآخرين أو أقوالَهم (13) يَغُشّ [في الامتحان]. | ||
| 12807 | cribbage | الكْريْبَج: لعبة من ألعاب الشَّدّة. | ||
| 12808 | crib death | الموت المَهْدِيّ؛ موت الأطفال المُباغِت. | ||
| 12809 | cribriform | مُثَقَّب؛ مُخرَّق؛ مُنخليّ. | ||
| 12810 | crick | (1) التّيبُّس: تشنُّج مؤلم في الرقبة أو الظهر (2) يُيَبِّس: يُحدث تيبُّسًا في الرقبة أو الظّهر. | ||
| 12811 | cricket | الجُدْجُد؛ صرّار الليل.--- (1) الكْريكيت: لعبة من ألعاب الكرة والمِضْرب (2) شهامة؛ روح رياضية؛ مسلك نبيل (3) يلعب الكريكيت. | ||
| 12812 | cricketer | الكْريكيتيّ: لاعب الكْريكيت. | ||
| 12813 | cricoid | (1) حَلْقانيّ: شبيه بحَلْقة (2) الغُضروف الحَلْقانيّ: غُضروف في الجزء الأدنى من الحنجرة (ت). | ||
| 12814 | crier | فا cry. وبخاصة: «أ» طفل بَكّاء. «ب» حاجب محكمة. «ج» البائع المتجوِّل. «د» منادي البلدة: موظف يطوف الشوارعَ مُذيعًا البيانات على الناس. | ||
| 12815 | crikey | عجبًا! واعجباه! (ع). | ||
| 12816 | crime | (1) جريمة؛ جناية (2) الإجرام (3) عملٌ أحمق. | ||
| 12817 | criminal | (1) جنائيّ criminal law (2) إجرامي a criminal act (3) مُجْرِم renders us criminal in the sight of God (4) مُخْزٍ؛ شائن (5) المجرم؛ الجاني. | ||
| 12818 | criminal conversation | الفُجور: الزِّنى أو الاتصال غير الشرعي بشخص متزوّج. | ||
| 12819 | criminal court | محكمة الجنايات (ق). | ||
| 12820 | criminalist | العالِم الجنائيّ: الضليع في القانون الجنائيّ. | ||
| 12821 | criminality | (1) الإجرامية (2) جريمة؛ عملٌ إجرامي. | ||
| 12822 | criminal law | القانون الجنائي. | ||
| 12823 | criminally | (1) جنائيًا (2) إجراميًا. | ||
| 12824 | criminate | (1) يتّهم بجريمة (2) يجرِّم؛ يُدين (3) يَشْجُب. | ||
| 12825 | criminative | (1) اتّهامي (2) تجريميّ. | ||
| 12826 | criminological | عِلْميْجَريميّ: ذو علاقة بعلم الجريمة. | ||
| 12827 | criminologist | الباحث في علم الجريمة. | ||
| 12828 | criminology | علم الجريمة. | ||
| 12829 | criminous | = criminal | ||
| 12830 | crimp | (1) يُجَعِّد؛ يُغَضِّن؛ يموِّج (2) يشكِّل: يُعطي الجلدَ الشَّكل المطلوب (3) يَعُوق؛ يقيِّد (4) تجعيد؛ تغضين؛ تمويج (5) تجعُّد؛ تغضُّن؛ تموُّج (6) pl. عد: خصلة شَعْر جَعْدة أو متموِّجة (7) جَعْدة؛ غَضَنٌ (8) عائق؛ قَيْد. to put a crimp in : (1) يعوِّق؛ يقيِّد؛ يعطِّل.n. - vt.المُغَرِّر: من يلجأ إلى وسائل ملتوية لإغراء الرجال بالخدمة العسكرية أو بالعمل في الملاحةيُغرِّر بِـ: يُغريه بالخدمة العسكرية إلخ. (2) n. - vt. (3) المُغَرِّر: من يلجأ إلى وسائل ملتوية لإغراء الرجال بالخدمة العسكرية أو بالعمل في الملاحة (4) يُغرِّر بِـ: يُغريه بالخدمة العسكرية إلخ. | ||
| 12831 | crimping iron | مموِّجة الشَّعر: أداة لتمويج الشَّعر أو تجعيده. | ||
| 12832 | crimple | (1) يجعِّد؛ يُغَضِّن (2) يتجعَّد؛ يتغضَّن. | ||
| 12833 | crimpy | جَعْد؛ مُتغضِّن؛ متموِّج. | ||
| 12834 | crimson | (1) اللون القِرمِزيّ (2) قِرمِزيّ اللون (3) يُقَرْمِز: يجعله قِرمِزيًّا (4) يتَقَرْمَز. | ||
| 12835 | cringer | (1) المُنْكَمِش [خوفًا] (2) المتذَلِّل؛ المتمَلِّق. | ||
| 12836 | cringle | العُرْوة الشِّراعيّة (مل). | ||
| 12837 | crinkle | (1) يتجعَّد؛ يتغضَّن (2) يَحِفّ؛ يُخَشْخِش (3) يُجعِّد؛ يُغضِّن (4) جَعْدة؛ غَضَن (5) حَفيف؛ خَشْخَشَة (6) الجُعاد؛ الغُضان: أيّ مرض يصيب النبات بتغضّن الأوراق. | ||
| 12838 | crinoid | (1) زَنْبَقَانيّ: شبيه بالزَّنبق (2) زنبق البحر: واحد من أشباه الزّنابق وهي طائفة من حيوانات البحر اللافقارية كأسية الشكل. | ||
| 12839 | crinoline | (1) القَرينول: قماش قطنيّ قاسٍ لتبطين الثياب (2) القَرينوليّة: تنّورة مثبّتة بأضلاع [لتحتفظ بشكلها المنتفخ]. | ||
| 12840 | criollo | (1) «أ», الكرِييُوْلُووِيّ: «ب» شخص من دم إسباني صافٍ مولودٌ في أميركا الإسبانية. «ج» شخص وُلِد ونُشِّئ في بلدٍ من بلدان أميركا الإسبانية (2) الحيوان الكرييُوْلُووِيّ: حيوان داجن من سلالة نُشِّئت في أميركا اللاتينية (3) كرييُوْلُووِيّ. | ||
| 12841 | cripple | (1) الأعرج؛ المُقْعَد؛ الأشلّ (2) المنقوص؛ المعلول: كل ذي نقصٍ أو علّة (3) «أ» مستنقع (عأ). «ب» أجَمَة؛ دَغَل (4) .أ» أعرجُ؛ أشَلُّ. .ب» بالٍ. .ج» رديء النوع (5) يُصيبه بالعَرَج (6) يَشُلّ؛ يعطِّل. | ||
| 12842 | crisis | (1) البُحْران؛ النَّوبة؛ الأزْمة: تحوُّلٌ مفاجئ نحو الأفضل أو نحو الأسوأ في حُمَّى أو مرض حادّ (2) «أ», الأَزْمة: «ب» حَدَثٌ عاطفيّ بارز أو تحوّل جَذْريّ في حياة شخص. «ج» حالة من اللّااستقرار السياسي إلخ تُفضي إلى تحوُّل حاسم. «د» مَرْحلة في العمل القصصيّ أو المسرحيّ تتضارب فيها العوامل المتعارضة. | ||
| 12843 | crisp | (1) جَعْد؛ مُتَغضِّن؛ مُتَمَوِّج (2) هَشّ؛ قَصِمٌ؛ قَصِف (3) ناضِر crisp lettuce (4) بيِّن؛ واضح؛ حادّ crisp outlines (5) جازم (6) مُوجَز؛ مُختصَر (7) أنيق؛ نظيف crisp clothes (8) بارد؛ قارس (9) مُنعِش (10) يُجعِّد؛ يُغضِّن؛ يُموِّج (11) يجعله هَشًّا إلخ (12) يتجعَّد؛ يتغضَّن؛ يتموَّج (13) يُصْبح هَشًّا إلخ (14) شيء هشّ (15) pl. عد: رُقاقة بطاطس مقليّة ومُمَلَّحة (16) ورقة نقدية (ع). | ||
| 12844 | crispate | جَعْد؛ مُتموِّج. | ||
| 12845 | crispation | (1) تجعيد؛ تجعُّد (2) التَّعكُّش: تقلُّصٌ عضليّ طفيف. | ||
| 12846 | crispen | (1) يُقَصِّم: يجعله قَصِمًا (2) يتقصَّم. | ||
| 12847 | crispiness | (1) تجعُّد؛ تموُّج (2) هشاشة؛ سرعة انقصاف. | ||
| 12848 | crispy | (1) جَعْد؛ مُتَموِّج (2) هشّ؛ قَصِف؛ قَصِم. | ||
| 12849 | crisscross | (1) يُصالب: يَسِمُ بخطوط مُتصالبة (2) يجتاز جَيئةً وذُهوبًا (3) شبكة [خطوطٍ متصالبة] (4) اختلاط؛ تشوُّش (5) مُتصالِب؛ مُتقاطِع (6) على نحوٍ مُتصالِب أو مُتقاطع (7) بانحراف؛ على نحو موروب أو معاكس. | ||
| 12850 | cristate | = crested 1. | ||
| 12851 | criterion | مِعْيار؛ مِقياس؛ ميزان؛ مِحَكّ؛ فَيْصل. | ||
| 12852 | critic | (1) الناقد (2) العيّاب؛ الكثير الانتقاد. | ||
| 12853 | critical | (1) انتقاديّ: نزّاع إلى الانتقاد a critical dispo-sition (2) نقّاد: بارع في النقد (3) نقديّ critical opinions (4) حَرِج critical pressure (5) أساسيّ؛ حَيَويّ critical services (6) حاسم the critical moment (7) خَطِر؛ خطير؛ حَرِج a critical situation. | ||
| 12854 | critical angle | الزاوية الحرِجة (بص). | ||
| 12855 | critical error | الخطأ الحَرِج: خطأ يفضي إلى انهيار الكومبيوتر. | ||
| 12856 | critical mass | الكتلة الحرِجة (فزن). | ||
| 12857 | critical point | النقطة الحرِجة («ر» و«فز»). | ||
| 12858 | critical pressure | الضَّغط الحَرِج (فز). | ||
| 12859 | critical size | القدُّ الحرِج (فزن). | ||
| 12860 | critical temperature | درجة الحرارة الحرِجة (فز). | ||
| 12861 | critical volume | الحجم الحرِج: حجم الوزن الجُزَيئيّ لغازٍ ما مقدَّرًا بالغرامات عند درجة ذلك الغاز الحرجة وتحت ضغطه الحرج (فز). | ||
| 12862 | criticaster | ناقد مُحْتَقَر أو غير كُفُؤ. | ||
| 12863 | criticise | = criticize | ||
| 12864 | criticism | (1) انتقاد؛ تخطئة (2) نقد [أدبي أو فنّي إلخ] (3) ملاحظة أو مقالة نقدية. | ||
| 12865 | criticizable | عُرْضة للنقد؛ قابلٌ للنقد [أو الانتقاد]. | ||
| 12866 | criticize | يَنْتقِد؛ يَنْقُد. | ||
| 12867 | critique | (1) نَقْد (2) مقالة نقدية (3) يَنتقد. | ||
| 12868 | critter | = creature | ||
| 12869 | croak | (1) «أ» يَنِقّ [الضِّفْدِع]. «ب» يَنْعَق؛ يَنْعَب [الغُراب]. «ج» يتكلَّم بصوت خفيضٍ أجشّ (2) «أ» يتذمَّر. «ب» يتشاءم؛ يتوقَّع شرًّا (3) يموت (ع) (4) يُنذِر بِـ؛ يُعْلن بصوت خفيض أجشّ to croak disaster (5) يَقْتل؛ يَصْرع (ع) (6) .أ» نَقيق. .ب» نعيق؛ نعيب. | ||
| 12870 | croaker | (1) حيوان ناقّ أو ناعق أو ناعب (2) النّعّاب: سمك يُطلق أصواتًا كالنعيب (3) المتذمِّر؛ المتشكّي؛ المتشائم. | ||
| 12871 | croaky | (1) ناقّ؛ ناعقٌ؛ ناعبٌ (2) أجشّ. | ||
| 12872 | Croat | = Croatian | ||
| 12873 | Croatian | (1) الكُرْواتيّ: أحد أبناء كُرواتيا (2) اللغة الكُرْواتية (3) كُرْواتيّ. | ||
| 12874 | crocein | الكْروسيين: صِبغ أحمر أو أرجوانيّ. | ||
| 12875 | crochet | (1) التَّعقيف: نسجٌ بإبرة معقوفة (2) المُعَقَّف: نسيج محبوك بإبرة معقوفة (3) يُعَقّف: يَحْبِكُ بإبرة معقوفة. | ||
| 12876 | crochety | نَزِق؛ غريب الأطوار؛ سيِّئ الطَّبع. | ||
| 12877 | crock | (1) جَرَّة؛ قِدْر (2) كِسْرة فَخّار [يُغطَّى بها الثَّقب في قَعْر الزَّهرية الخزفية] (3) سُخام (ع) (4) هُراء؛ كلام فارغ (5) يحفظ في جَرّة (6) يُسَخِّم: يلوِّث بالسُّخام. --- (1) العَطِيل: العاجز عن العمل إنسانًا كان أو حيوانًا أو آلة (2) الشَّكّاء: مريض كثيرُ التَّشَكّي (3) يُعَطِّل: يجعله عَطِيلًا (4) ينهار. | ||
| 12878 | crockery | الآنية الفَخّاريّة. | ||
| 12879 | crocket | المُتَعَقِّفة: حِلْية ناتئة تشبه ورقاتِ نباتٍ متقوِّسة. | ||
| 12880 | crocodile | (1) التِّمساح أو جِلْدُه (2) المُتَباكي (ا.ق). | ||
| 12881 | crocodile bird | التَّوْرَم؛ طيرُ التّمساح. | ||
| 12882 | crocodile tears | دموع التماسيح: حزن كاذبٌ. | ||
| 12883 | crocodilian | (1) التِّمساحيّ: واحدُ التِّمساحيات وهي رتبة من الزواحف المائية تشمل التمساح وما إليه (2) تِمْساحيّ (3) مُراءٍ؛ منافق. | ||
| 12884 | crocus | (1) الزَّعفَران؛ الجاديّ (نب) (2) الزَّعفَرانيّ: لون أصفر فاقع (3) أكسيد الحديديك الأحمر. | ||
| 12885 | croft | (1) حقل صغير مُسَوَّر (2) مزرعة صغيرة (بر). | ||
| 12886 | crofter | المُزارع الصغير. | ||
| 12887 | croissant | الهِلالية: كعكة رُقاقيّة هلاليّة الشكل. | ||
| 12888 | Croix de Guerre | وسام صليب الحرب. | ||
| 12889 | Cro-Magnon | (1) كْرومَنْيونيّ: منسوب إلى إنسان قَبْتاريخيّ prehistoric وُجدت بقاياه في كهف كْرومَنْيون بفرنسا (2) إنسان كْرُومَنْيون. | ||
| 12890 | cromlech | (1) الدُّلْمَن (را. dolmen) (2) الدُّلْمَنِيّة: دائرةٌ من حجارةٍ ضخام تحيط بدُلْمَن. | ||
| 12891 | crone | الحَيْزَبون: عجوز شَمْطاء قبيحة. | ||
| 12892 | crony | رفيق؛ صديق حميم. | ||
| 12893 | cronyism | المحسوبية: محاباة الأصدقاء. | ||
| 12894 | crook | (1) «أ», أداة عقفاء، مثل: «ب» خُطّاف؛ مِحْجَن. «ج» عصا الراعي. «د» صولجان [أو عصا] الأسقف (2) انعطاف؛ انحناء (3) الجزء الأعقف [من شيء ما] (4) المحتال؛ اللِّص (5) يَعْطِف؛ يحني (6) .أ» يَخدع أو يحصل على شيء بالخداع (ع). .ب» يَسْرِق (ع) (7) ينعطف؛ يلتوي. --- (1) غير ملائم (2) مُلْتَوٍ: غير شريف crook dealings (3) مُعَطَّل (4) غاضب. | ||
| 12895 | crookbacked | أحدب؛ مُحْدَوْدِب الظهر. | ||
| 12896 | crooked | (1) «أ» أعوج؛ مائل . «ب» مُلْتوٍ. «ج» مُنْحنٍ؛ معقوف (2) crook 2 2. | ||
| 12897 | crookery | خِداع؛ سلوك مُلْتوٍ؛ أساليب غير شريفة. | ||
| 12898 | crookneck | القَرْع المَعْقوف (نب). | ||
| 12899 | crooknecked | معقوف العُنُق؛ مُلْتوي العُنُق. | ||
| 12900 | croon | (1) يهوِّد؛ يترنَّم: يغنّي بصوت رقيق خفيض (2) يُدَنْدِن (3) تهويد؛ تَرَنُّم (4) دَنْدَنة. | ||
| 12901 | crop | (1) «أ» مِقْبَض السَّوط. «ب» سَوْط قصير (2) «أ», »أ» حَوْصلة الطائر أو الحشرة. «ب» مَعِدة الحيوان (3) «أ» الصَّلَمة: علامة ناشئة عن صَلْم أُذُن الحيوان. «ب» قَصَّة شعر قصيرة (4) حصيلة؛ غَلَّة (5) مجموعة a crop of questions (6) .أ» يَجُزّ: يَقْطع الجزء الأعلى [من النبات]. .ب» يَصْلِم الأُذُن. .ج» يَحْصُد. .د» يَقُصّ الشَّعر قصيرًا (7) يَحْرُث؛ يزرع (8) ترعى [الماشيةُ الكلأَ] (9) تُغِلّ [الأرضُ] (10) يَبْرُز [على نحوٍ غير متوقَّع] Problems crop up daily.. | ||
| 12902 | crop-eared | (1) أصْلَم: مقطوع الأُذُنين (2) أَقَصّ: مقصوص الشَّعر قَصًّا قصيرًا تبدو معه أُذناه بوضوح. | ||
| 12903 | cropper | (1) «أ» الحصّاد. «ب» الحصّادة: آلةُ حَصاد (2) «أ» الزّارع. «ب» المُحاصِص: مزارع يستغلّ الأرض لحساب صاحبها لقاءَ حصةٍ من الغِلال (3) سقطة عنيفة [وبخاصة عن صهوة جواد] (4) إخفاق أو انهيار [عنيف أو مفاجئ]. to come a cropper : (1) يَسْقط سقطةً عنيفة (2) يُخفق إخفاقًا فاضحًا. | ||
| 12904 | croquet | الكْروكيّة: لعبة بالكُرات الخشبية (رب). | ||
| 12905 | croquette | الكْروكيت: كتلة صغيرة، مستديرة عادةً، من لحم أو سمك مفروم تُكْسَى بالبيض وكِسَر الخبز وتُقْلَى بالسَّمن. | ||
| 12906 | croquignole | الكْروغِنْيول: طريقة من طرائق تمويج الشَّعر. | ||
| 12907 | croquis | المخطَّط: رسم إعداديّ أو تمهيديّ. | ||
| 12908 | crore | الكْرور: عشرة ملايين. وبخاصة: عشرة ملايين روبيّة. | ||
| 12909 | crosier | صَوْلجان الأسْقُف. | ||
| 12910 | cross | (1) صَليب (2) «أ» الصَّلْب the penalty of the cross . «ب» المِحْنة: بَلْوى تُمتَحَنُ فيها فضيلةُ المرء أو صبرُهُ إلخ (3) النُّصُب الصَّليبيّ: نُصُب على شكل صليب أو يعلوه صليب (4) إشارة صليب [يُوَقِّع بها الأمّيون] (5) وسام أو زخرف أو شارةٌ على شكل صليب (6) تقاطع طريقَيْن أو خطَّين (7) نزاع؛ مُشادّة (8) «أ» التّهجين: المزاوجة بين الأنواع أو الأعراق. «ب» الهجين: نِتاجُ عملية التهجين. «ج» نبتة مُهَجَّنة (9) «أ» المباراة المُزَيَّفة: مباراة دُبِّرت نتيجتُها مُقدَّمًا على نحو غير شريف. «ب» تصرّفات غير شريفة أو غير شرعية (10) الاجتياز: انتقال من جزء من المسرح إلى آخر (11) «أ», cap.: «ب» Northern Cross. «ج» Southern Cross (12) يَقْطع؛ يتقاطع (13) يُصَلِّب: يرسم إشارة الصليب أمام كذا (14) يَحْذِف (15) يُصالِب: يجعله مُتَصالبًا cross ed the arms (16) يعترض؛ يُعارض؛ يُقاوم They cross ed me in everything. (17) يُفسد: يعطِّل تعطيلًا كاملًا (18) يَخْدَع؛ يخون (19) يمتدّ عَبْرَ (20) يَبْلُغُ؛ يَصِل إلى (21) يَعْبُر؛ يجتاز (22) يُسَطِّر: يرسم خطَّين مُتوازيَيْن على ظاهر الشّيك (23) يُهجِّن: يزاوج بين الأنواع (24) يلتقي بِـ (25) «أ» ينتقل من جانب إلى آخر [من المسرح]. «ب» ينتقل من موقع [أو ولاء] إلى آخر (26) يتقاطع [الشارعان] (27) يتلاقيان في الطريق (28) مُسْتَعْرِض: مُمتدّ بالعَرْض (29) متقاطع cross streets (30) مُعاكِس؛ مُضادّ؛ غير مُؤاتٍ (31) مُتعارِض؛ مُتضارِب cross requirements (32) متبادَل cross payments (33) نَزِق (34) فظّ؛ جِلْف (35) هجين؛ مهجَّن (36) غير أمين؛ غير شريف (ع) (37) عَبْرَ (38) بانحراف. on the cross : (1) غير أمين أو شريف أومشروع (2) على نحو غير أمين أو شريف أو مشروع (3) بالوَرْب.to cross a cheque : يسطّر شيكًا: يرسم خطين متوازيين على ظاهر الشيك بحيث يقيَّد في الحساب الجاري للمستفيد.to cross another's hand or palm : يعطي كاشفَ الحظّ [أو كاشفَتَهُ] قطعةً نقديةيرشو.to cross a person's path : يلتقي به [أوتكون له صلاتٌ به].to cross one's heart : يَرْتسم: يرسم إشارة الصليب على قلبه عندما يُقسِم على صحة شيء.to cross one's legs : يُصالِب رِجلَيْه: يضع ساقًا على ساق.to cross one's mind : تَخْطُر له [فكرة].to cross swords with : يتبارز [أويتجادل] مع.to take the cross : يلتحق بحملة صليبية. (4) يعطي كاشفَ الحظّ [أو كاشفَتَهُ] قطعةً نقدية (5) يرشو.to cross a person's path : يلتقي به [أوتكون له صلاتٌ به].to cross one's heart : يَرْتسم: يرسم إشارة الصليب على قلبه عندما يُقسِم على صحة شيء.to cross one's legs : يُصالِب رِجلَيْه: يضع ساقًا على ساق.to cross one's mind : تَخْطُر له [فكرة].to cross swords with : يتبارز [أويتجادل] مع.to take the cross : يلتحق بحملة صليبية. | ||
| 12911 | crossable | (1) ممكنٌ عبورُهُ (2) مُتهاجن: قابل للتهجين. | ||
| 12912 | cross a cheque | يسطّر شيكًا: يرسم خطين متوازيين على ظاهر الشيك بحيث يقيَّد في الحساب الجاري للمستفيد. | ||
| 12913 | cross action | الدَّعوى المضادّة [يقيمها المُدَّعَى عليه ضدّ المدَّعي]. | ||
| 12914 | cross another's hand or palm | (1) يعطي كاشفَ الحظّ [أو كاشفَتَهُ] قطعةً نقدية (2) يرشو. | ||
| 12915 | cross a person's path | يلتقي به [أوتكون له صلاتٌ به]. | ||
| 12916 | crossbar | العارضة؛ القضيب المُسْتَعْرض [الممتدّ بالعَرْض]. | ||
| 12917 | crossbeam | العارضة المتقاطعة أو المُسْتَعرِضة: عارضة خشبية ضخمة تتقاطع مع أخرى أو تمتدّ من جدار إلى جدار. | ||
| 12918 | crossbill | «القَرْزَبيل»: طائر يتميّز بمنقار مُتصالب. | ||
| 12919 | crossbones | العظمان المتصالبان [تحت جمجمةٍ رمزًا للموت]. | ||
| 12920 | crossbow | النُّشّابيّة: آلة حربية قديمة. | ||
| 12921 | crossbred | الهَجِين. | ||
| 12922 | crossbreed | (1) يُهَجِّن: يُزاوج بين ضربين أو سُلالتين من النوع نفسه (2) يتهاجن (3) الهَجِين؛ المُهَجَّن. | ||
| 12923 | cross bun | كعكة الصليب: كعكة عليها إشارة الصليب تؤكل يوم الجمعة الحزينة بخاصة. | ||
| 12924 | crosscheck | يُعارض: يتحقق [من أمر] بالمعارضة أو المقابلة. | ||
| 12925 | cross-country | (1) عَبْرَ الحقول أو الريف a cross-country race (2) عَبْرَ البلاد إلى a cross-country flight.سباق الضّاحية (رب). (3) سباق الضّاحية (رب). | ||
| 12926 | cross-cultural | عَبْرثقافيّ: مَعْنيّ بالمقارنة بين الثقافات. | ||
| 12927 | crosscut | (1) يَقْطع بالعرض (2) يجري عَبْرَ... (3) يتقاطع [الخطّان إلخ] (4) مُتعارض: مُعَدٌّ للقطع بالعَرْض a crosscut saw (5) مُسْتَعْرِض؛ بالعَرض a crosscut incision (6) مَقْطعٌ مُسْتَعْرِض. | ||
| 12928 | crosscut saw | منشار القَطْع المُتعارِض. | ||
| 12929 | crosse | الصَّولجان: مِضرب كرة اللَّكْروس lacrosse. | ||
| 12930 | cross-examination | (1) استجواب الشاهد: استجواب شاهد الخصم ابتغاء دَحْض شهادته (ق) (2) استجواب دقيق أو قاسٍ. | ||
| 12931 | cross-examiner | مُستجوِب الشاهد (را. المادّة السابقة). | ||
| 12932 | cross-eye | (1) حَوَل (2) pl.: عينان حَوْلاوان. | ||
| 12933 | cross-eyed | أَحْولُ. | ||
| 12934 | cross-fertilization | (1) الإخصاب التَّهجينيّ (أح) (2) الإخصاب الخَلْطيّ (نب) (3) تفاعل. | ||
| 12935 | crossfile | يترشَّح [أو يرشِّح] للانتخابات الأوّلية لأكثَرَ من حزب. | ||
| 12936 | cross fire | (1) النيران المتقاطعة: نيران تُطْلَق من أكثرَ من موقع بحيث تتقاطع وتتصالب (2) تبادُل عنيف (3) الوابل: شبه رَشَقات مُنْصَبّة من جهات مختلفة أو أناس مختلفين a cross fire of questions. | ||
| 12937 | cross-grained | (1) شَكِس؛ سيِّئ الطبع (2) مُسْتَعْرِض التجزُّع: ذو ألياف متعرِّقة على نحوٍ مُسْتَعرِض أو منحرف. | ||
| 12938 | cross hair | الشَّعْرة المُتعامِدة [في بؤرة العينية لأداةٍ بَصَريّة]. | ||
| 12939 | crosshatch | يُرَقِّن تعارُضيًّا: يُرَقِّن أو يُظلّل بمجموعتين متعارضتين من الخطوط المتوازية (رم). | ||
| 12940 | cross-hatching | التّرقين أو التظليل المتعارض. | ||
| 12941 | crosshead | (1) الطَّربوش: جزء من الآلة يصل بين ذراع الكبّاس وذراع التوصيل (مك) (2) العنوان الفرعيّ (طع). | ||
| 12942 | crossing | (1) «أ», مص cross؛ مثل: «ب» عبور. وبخاصّة: رحلة بحريّة. «ج» معارضة؛ مقاومة. «د» تهجين (2) مَعْبَر المُشاة (3) نقطة التّقاطُع. | ||
| 12943 | cross-legged | (1) مُقَرْفِص: جالسٌ القُرْفُصاء (2) مُتصالب الرِّجلين: واضعٌ ساقًا على ساق. | ||
| 12944 | crosslet | الصُّلَيِّب: صليب صغير. | ||
| 12945 | crossly | بِنَزَق؛ بِشكاسَة؛ بِفظاظة. | ||
| 12946 | cross multiplication | الضَّرب المتصالب (ر). | ||
| 12947 | cross-national | دُوَلي: خاصّ بدولتين أو أكثر. | ||
| 12948 | crossness | (1) نَزَق؛ رداءة طبع (2) فظاظة؛ جَلافة. | ||
| 12949 | cross one's heart | يَرْتسم: يرسم إشارة الصليب على قلبه عندما يُقسِم على صحة شيء. | ||
| 12950 | cross one's legs | يُصالِب رِجلَيْه: يضع ساقًا على ساق. | ||
| 12951 | cross one's mind | تَخْطُر له [فكرة]. | ||
| 12952 | crossover | (1) عبور (2) مَعْبر (3) التَّحويلة: ترتيبة خطوط تحوِّل القطارَ الحديديّ من خطّ إلى آخر. | ||
| 12953 | crosspatch | النَّزِق؛ السَّريع الاهتياج؛ الكثير التَّشكِّي والتَّذمُّر. | ||
| 12954 | crosspiece | القطعة المتعارِضة: قطعة خشبية أو حديدية مُثبَّتةٌ عَبْرَ أخرى. | ||
| 12955 | cross-pollination | الإخصاب الخَلْطيّ (نب). | ||
| 12956 | cross-purpose | (1) غَرَض أو هدف مُضادّ (2) تناقض؛ سوء تفاهم. to be at cross-purpose s : يعملون على نحوٍ متعارض [من غير تعمُّدٍ عادةً]. | ||
| 12957 | cross-question | (1) cross-examine (2) السُّؤال التّعارضيّ: سؤال يُطْرح أثناء استجواب الشاهد. | ||
| 12958 | cross-reaction | التفاعل التبادُليّ (أح). | ||
| 12959 | cross-reference | (1) الإسناد التّرافُقيّ: إحالة من جزء من كتاب أو فِهْرس إلى آخر (2) يُزَوِّد بإسنادات ترافُقيّة. | ||
| 12960 | crossroad | (1) الطريق المتقاطعة [مع طريق رئيسية] (2) طريق فرعية (3) pl.: مُفْتَرَق طُرُق. at the crossroad s : على مُفْتَرَق الطُّرُق: في مرحلة مصيرية يتعيَّن على المرء فيها أنيُقرِّر أويختار موقفًا أووِجهةً ما. | ||
| 12961 | cross section | المَقْطَع المُسْتَعْرِض: «أ» مَقْطَعٌ عَرْضي. «ب» عيِّنة مقصودٌ بها أن تُعطي صورة نموذجية عن الكلّ a cross section of Indian opinion. | ||
| 12962 | cross-sterile | عقيمٌ تبادُليًّا: عقيمٌ على نحوٍ متبادَل. | ||
| 12963 | cross-stitch | (1) «أ», القُطْبة المُتصالِبة: «ب» قُطبة تتصالب مع أُخرى مُشَكِّلةً حرف x. «ج» ضرب من شغل الإبرة تتصالب فيه القُطَب (2) يخيط أو يطرِّز بقُطَب متصالبة. | ||
| 12964 | cross street | الشارع المتقاطع [مع شارع آخر]. | ||
| 12965 | cross swords with | يتبارز [أويتجادل] مع. | ||
| 12966 | crosstown | مُتقابلٌ [أو ممتدٌّ] عبرَ البلدة أو المدينة. | ||
| 12967 | crosstree | مِنَصّة الصّاري (مل). | ||
| 12968 | cross vault | العَقْد المتقاطع (عم). | ||
| 12969 | crosswalk | مَمَرّ المُشاة. | ||
| 12970 | crossway | = crossroad | ||
| 12971 | crosswind | الرِّيح المُتعامدة: ريح تَهُبُّ على زاوية قائمة مع مَسار الطائرة (طي). | ||
| 12972 | crosswise | (1) بالعَرْض؛ على نحوٍ مُسْتعرِض (2) على غير ما يُرام. | ||
| 12973 | crossword puzzle | أُحجِيّة الكلمات المتقاطعة. | ||
| 12974 | crotch | (1) المُنْشَعِب: جزء أو قطعة أو مرتَكَزٌ إلخ ذو شعبتين (2) «أ» المُنْشَعَب: الزاوية الناشئة عن انشعاب جذع الشجرة إلى فرعين. «ب» المُنْفَرَج: الزاوية الناشئة عن انفراج الرِّجلين. | ||
| 12975 | crotchet | (1) كُلّاب؛ مِحْجن (2) نزوة؛ هوًى؛ هَوَس (3) أداة غريبة؛ حيلة خاصّة (4) النَّغمة الرُّبعيّة (مو). | ||
| 12976 | croton | حَبّ الملوك: نبات ذو منافع طبية. | ||
| 12977 | Croton bug | صُرصور كروتون: صُرْصور صغير ذو لون بنّي فاتح. | ||
| 12978 | crouch | (1) يربض؛ يجثم (2) ينحني بتذلُّل أو عبودية (3) يحني بِذُلّ أو خوف to crouch one's head (4) رُبوض؛ جُثوم (5) انحناء أو حنيٌ بتذلّل. | ||
| 12979 | croup | (1) كَفَل الحيوان ذي الأربع (2) كَفَلُ الحصان بخاصة.الخُناق: التهاب في الحنجرة يتميّز بالسُّعال وضيق التنفُّس. (3) الخُناق: التهاب في الحنجرة يتميّز بالسُّعال وضيق التنفُّس. | ||
| 12980 | croupier | مدير اللُّعبة: موظف في نادٍ للقمار يجمع الأموال على المائدة الخضراء ويدفع إلى الرابحين أنصبتهم. | ||
| 12981 | croupous | خُناقيّ: متعلّق بالخُناق أو شبيهٌ به. | ||
| 12982 | croupy | (1) خُناقيّ (2) مُصابٌ بالخُناق. | ||
| 12983 | crouton | الكروتون: قطعة من الخبز المحمَّص. | ||
| 12984 | crow | (1) الغُراب (ط) (2) crowbar (3) cap.: الغُراب؛ الخِباء اليمانيّ (فل) (4) صياح الديك (5) صيحةٌ ظافرة (6) يصيح [الديك] (7) يُطلق [الطفل] صيحاتِ الابتهاج (8) «أ», .أ» يتبَجَّح to crow over a victory. «ب» يشمت بعدوّ مهزوم to crow over a defeated enemy. as the crow flies : في خطّ مستقيم؛ بأقصر الطُّرق. | ||
| 12985 | crowbar | العَتَلة؛ المُخْل (مك). | ||
| 12986 | crowberry | الحَجَريّة السَّوداء الثمر: شُجيرة دائمة الخضرة. | ||
| 12987 | crowd | (1) يندفع؛ يَجري مُسرعًا (2) يَشُقّ طريقه [إلى]؛ يتدافع (3) يحتشد (4) «أ» يَحْشُر. «ب» يدفع إلى أمام. «ج» يملأ؛ يَكُظّ (5) يَحْشُد (6) يَسْتحثّ (7) يزيد (8) يَضْغط على (9) تَزْحَمُ [السيارةُ السيارةَ] (10) حَشْدٌ [من الناس] (11) الناس؛ العامّة؛ الجماهير (12) جَمْهَرَة؛ مجموعة كبيرة a crowd of islands (13) الزُّمرة؛ العُصْبة: جماعة تربط ما بين أفرادها مصالحُ مشتركة meeting his crowd. to crowd (on) sail : يَنشُر أشرعةً كثيرة [لزيادة سرعة المركب].to follow (or go with or move with) the crowd : يندفع مع التيار؛ يَفعَل ما يفعَلُه معظم الناس.الكُرود: آلة موسيقية وترية سَلْتيّة قديمة شبيهة بالقيثارة (مو). | ||
| 12988 | crowded | (1) مزدحم؛ مُكْتَظّ crowded streets (2) متراصّ على نحو غير مُريح: مزدحم crowded passengers on a bus (3) حافل: كثير الفقرات أو متعدّدها a crowded program (4) خِصْب؛ غنيّ a crowded life. | ||
| 12989 | crowd (on) sail | يَنشُر أشرعةً كثيرة [لزيادة سرعة المركب]. | ||
| 12990 | crowfoot | قَدَمَ الغراب: «أ» نبات تشبه أوراقه قَدَم الغراب. «ب» pl.: تجعّدات حول زاوية العين الخارجيّة. «ج» مجموعة حبال قصيرة مختلفة الطول [لتعليق الظُّلّة التي تقي النافذة من الشمس]. «د» أداة مستدقة الرأس تُطرح على الأرض لإعاقة اندفاع الفرسان. | ||
| 12991 | crowkeeper | مُرَوِّع الغِربان: شخص يُستخدم لترويع الغربان. | ||
| 12992 | crown | (1) «أ», التّاج: «ب» جائزة؛ مكافأة على انتصار. وبخاصة: لقب البطولة في لعبة رياضية. «ج» حِلْية للرأس يتّخذها الملوك (2) «أ», قِمّة؛ ذِرْوة. مثل: «ب» أعلى الجمجمة أو الرأس. «ج» الرأس نفسُه He broke his crown .. «د» قُنّة الجبل. «هـ» ذِروة الشجرة. «و» أعلَى القُبّعة. «ز» تاج الضِّرس: جزؤه الأعلى الذي فوق اللِّثة، أو بديلٌ صناعيّ، ذهبيّ عادةً، لذلك الجزء (3) إكليل (4) شيء يُشبه الإكليل أو التاج [مثل إكليل الزهرة إلخ] (5) «أ» cap. عد: السلطة الملكية أو الأمبراطورية. «ب» cap.: حكومةٌ ملكية دستورية. «ج» cap. عد: مَلِك (6) «أ», الكراون: «ب» أيّ من عدة قطع نقدية ذهبية تحمل صورة تاج. «ج» قطعة نقدية فضيّة بريطانية سابقة تساوي خمسة شلنات (7) التاجيّ: قَطْع من الورق [15 ? 20 إنشًا عادةً] (8) يُتوِّج (9) يكلِّل (10) يُتوِّج: يُضفي عليه شرفًا أو مجدًا (11) يُتوِّج: يَخْتم [أو يُكْمِل] بنجاح أو فعّالية (12) يُتوِّج: يُلبِس الضرسَ تاجًا صناعيًا (13) يضرب على الرأس. | ||
| 12993 | crown canopy | الظُّلَّة التّاجيّة: الغطاء المُشكَّل من أعالي أغصان الشجر في غابة. | ||
| 12994 | Crown Colony | مستعمرة التاج: مستعمرة يسيطر التاج البريطاني على شؤون التشريع والإدارة فيها سيطرة تامة. | ||
| 12995 | crown court | محكمة التاج: محكمة الجنايات [في بريطانيا]. | ||
| 12996 | crowner | = coroner | ||
| 12997 | crown glass | الزُّجاج التاجيّ: «أ» زجاج شديد النقاء. «ب» زجاج نوافذ قُرصيّ الشكل في وسطه شبه عُقْدة أو طبقة سميكة. | ||
| 12998 | crowning | مُتمِّم؛ مُكمِّل؛ مُتَوِّج crowning part. | ||
| 12999 | crown land | أرض التاج: «أ» أرض تابعة للتاج البريطاني تعود إيراداتها إلى الملك. «ب» أرض عموميّة في بعض المستعمرات البريطانية. | ||
| 13000 | crownpiece | أعلى الشيء أو تاجُهُ. |