كلّ القواميس  ›  المورد الحديث (2008)

المورد الحديث (2008)

الصفحة 11 من 63 — المصطلحات من 10001 إلى 11000 من أصل 62266.

# العربية English Français تعريف / Description
10001 city hall (1) مبنى البلدية (2) البلدية؛ المجلس البلدي.
10002 City of God مدينة الله: السَّماء.
10003 City of Seven Hills مدينة التلال السَّبعة: رومة.
10004 cityscape مَنْظر المدينة.
10005 city-state دولة المدينة (مج)؛ الدولة المدِينيّة: دولة ذات سيادة مؤلفة من إحدى المدن المستقلة وبعض المناطق الخاضعة لسلطانها المباشر [كأثينا القديمة].
10006 civet الزَّباد: طِيبٌ يخرج من بعض غُدد سِنَّور الزَّباد.
10007 civet cat الزَّباد؛ سِنَّور الزَّباد.
10008 civic civic problems (2) مَدَنيّ: ذو علاقة بالمواطنين civic duties.
10009 civics التربية المدنية: علم حقوق المواطنين وواجباتِهم.
10010 civies الملابس المَدَنية [غير العسكرية].
10011 civil (1) مَدَنيّ: ذو علاقة بالمواطنين civil liberties (2) متمدّن؛ متحضّر civil society (3) أهليّ civil war (4) مهذَّب؛ لطيف a civil reply.
10012 civil action|proceeding|suit الدعوى المَدَنية (ق).
10013 civil aviation الطيران المدني.
10014 civil death الموت المَدَني: الحرمان الكامل من الحقوق المدنية.
10015 civil defense الدفاع المدني.
10016 civil disobedience العصيان المدني.
10017 civil engineer المهندس المدني.
10018 civil engineering الهندسة المدنية.
10019 civilian (1) المتفقِّه في القانون المدني (2) المَدَنيّ: كلّ من ليس بشرطي أو جندي (3) مدنيّ.
10020 civilisation civilization.
10021 civility (1) لطف؛ كياسة (2) مجاملة.
10022 civilization (1) الحضارة؛ المدنية (2) التحضُّر؛ التمدُّن (3) سموّ التفكير؛ رفعة الذوق؛ حُسن التصرّف (4) حياة المدن.
10023 civilize (1) يحضِّر؛ يمدِّن (2) يثقِّف؛ يهذِّب.
10024 civilized (1) متحضِّر؛ متمدِّن (2) لطيف؛ مهذَّب.
10025 civil law القانون المدني [يُعنى بالحقوق الشخصية لا بالجرائم].
10026 civil liberty الحرية المدنيّة.
10027 civil list المخصَّصات المَلكية: مخصَّصات ماليّة للملك وأسرته.
10028 civilly (1) مَدَنيًا civilly dead (2) بلطف؛ بتهذيب.
10029 civil marriage الزواج المدنيّ: زواج يعقده موظف حكوميّ.
10030 civil rights الحقوق المدنية.
10031 civil servant الموظَّف المدنيّ: موظف في الإدارة المدنية.
10032 civil service الإدارة المدنية: دوائر الحكومة كلها ما خلا الجيش.
10033 civil war الحرب الأهلية.
10034 civism المُواطنيّة الصالحة.
10035 clabber (1) لبن خاثر (2) يتخثَّر اللَّبن.
10036 clack (1) يُثرثر؛ يَهْذُر (2) يُطقْطِق: يحدث صوتًا قصيرًا حادًا (3) تُقَوْقي [الدجاجةُ] (4) يُطقطِق: يجعله يُطَقْطِق (5) يقول بحماقة [أو ثرثرة] (6) .أ» ثرثرة. .ب» لسان. .ج» قِيلٌ وقال (7) طقطقة.
10037 clack valve الصِّمام المُطَقْطِق: صِمام يُحدث عند انغلاقه صوتًا كالطَّقْطقة (مك).
10038 clad (1) «أ» مُرْتدٍ. «ب» مكسوٌّ بِـ (2) يكسو.
10039 cladophyll الغُصن الورقيّ: غصن مسطَّح كورقة النبات.
10040 claim (1) يطالب بِـ (2) يتطلّب؛ يستحقّ (3) يتمتّع بميزة أو خاصيّةٍ ما (4) يقضي على (5) يشتري (6) يدَّعي (7) يفاخر؛ يُباهي (8) ادّعاء؛ دعوى (9) حقّ المطالبة بشيء She has no claim on our sympathies. (10) شيء يُدَّعَى أو يُطالَب به. وبخاصة: قطعة أرض يطالب أحد المعدِّنين بحقّ التنقيب فيها إلخ.
10041 claimant المُطالِب؛ المدَّعي.
10042 clairvoyance (1) الاستبصار: القدرة المزعومة على رؤية كل ما هو واقع وراء نطاق البصر (2) حدّة الإدراك.
10043 clairvoyant (1) مستبصِر (2) المستبصِر.
10044 clam المِلْزَم؛ المِلْزَمة (را. clamp).to clam up : (1) يصمت؛ يلتزم الصمت.n. - vt.البَطْلينوس: حيوان من الرِّخويات ذو مصراعَيْنشخص مُؤْثر للتكتُّم أو الصَّمْتclamshellيَجمع البَطْلينوس. (2) n. - vt. (3) البَطْلينوس: حيوان من الرِّخويات ذو مصراعَيْن (4) شخص مُؤْثر للتكتُّم أو الصَّمْت (5) clamshell (6) يَجمع البَطْلينوس.
10045 clamant (1) صاخب (2) مُلحّ؛ متطلِّب اهتمامًا.
10046 clambake (1) البَطْلينوسيّة: نزهة على شاطئ البحر يُشوى فيها البَطْلينوس (2) اجتماع صاخب. وبخاصة: اجتماع سياسي لإثارة الحماسة الجماعية.
10047 clamber (1) يتسلّق بجَهْد (2) تَسَلُّقٌ بجَهْد.
10048 clamminess (1) رطوبة؛ نداوة؛ برودة مع تدبُّق (2) برودة.
10049 clammy (1) رطب؛ نديّ؛ بارد ودَبِق (2) فاتر.
10050 clamor (1) صَخَب؛ جَلَبة (2) مطالبة صاخبة؛ تذمّر غاضب (3) يَصْخب؛ يصرخ؛ يُحدث ضجة عالية أو متواصلة (4) يعبِّر [عن مطالبه إلخ] بصَخَب.
10051 clamorous (1) صاخب (2) مُطالب أو متذمِّر بصخب.
10052 clamp (1) المِلْزَم؛ المِلْزَمة (2) يضغط أو يثبّت بمِلْزَم (3) يَشُدّ بإحكام (4) يمشي بتثاقُل.
10053 clampdown تشديد [الإجراءاتِ أو القيود].
10054 clams casino طَبق بطلينوس [مخبوز أو مشوي].
10055 clamshell (1) صَدَفة البطلينوس (را. clam) (2) الدَّلو المَحاريّ: دلوٌ يَشقّ التربة في اتجاه عموديّ (3) الحفّارة المَحاريَّة: حفّارة ذات دلو مَحاريّ.
10056 clam up يصمت؛ يلتزم الصمت.
10057 clam worm الدودة البَطْلينوسية: أيّ من عدة ديدان بحرية تُتّخذ طُعمًا في صيد السمك.
10058 clan (1) عشيرة (2) زمرة؛ جماعة.
10059 clandestine سرّيّ a clandestine marriage.
10060 clang (1) يَرِنُّ [المعدنُ أو الجرسُ] (2) ينطلق محدثًا رنينًا (3) يُطلق صوتًا كصوت الكُرْكيّ أو الإوز إلخ (4) يجعله يَرِنّ (5) رنين (6) صوت الكُركيّ أو الإوزّ إلخ.
10061 clangor (1) قَعْقعة؛ قَرْقعة (2) ضجّة صاخبة (3) يُقَعْقع (4) يتحرّك مُقَعْقِعًا.
10062 clangorous مُقعْقِع: مُحْدِثٌ قَعْقعةً.
10063 clank (1) قَعْقعة؛ صليل؛ جلجلة (2) يُقَعقِع؛ يُصَلْصِل؛ يُجَلْجِل (3) يتحرك مُقَعْقِعًا إلخ (4) يجعله يُقَعْقِع أو يُصَلْصِل.
10064 clannish (1) عشائري (2) متماسك؛ متضامن (3) «أ» مُنْغلِق على العشيرة. «ب» متعصِّب لبني قومه.
10065 clansman أحد رجال العشيرة أو شبابِها.
10066 clanswoman إحدى بنات العشيرة أو نسائها.
10067 clap (1) يَصْفِق: يَضرب أحَد سطحين صُلْبَيْن بالآخر مُحدثًا صوتًا حادًّا (2) يُصفِّق (3) يُرَبِّت (4) يصفِّق بجناحيه؛ يُرفرف (5) يَزُجّ بِـ (6) يضع ويثبِّت بإحكام (7) «أ» يرتّب بعجلة. «ب» يُدبِّر؛ يحوك. «ج» يرتدي بسرعة (8) يَصْطفِق: يُحدث صوتًا حادًا كصوت شيء يصطدم بآخر (9) يَقْصِف [الرعدُ] (10) يُصَفِّق (11) ينغلق بعنف (12) يُثرثر (13) يندفع بقوة أو صَخَب (14) قَصْفُ الرَّعد (15) صَفعة (16) تربيتة (17) تصفيق (18) gonorrhea. to clap eyes on : يرى؛ يقع بصره على.
10068 clapboard (1) لوح التلبيس: لوح خشبيّ ضيِّق إحدى حافَتيه أرقّ من الأخرى تُكسَى بأمثاله الجدران الخارجية لبعض المباني (2) يُلبِّس: يكسو بلوح تلبيس.
10069 clap eyes on يرى؛ يقع بصره على.
10070 clapper (1) فا clap (2) «أ» لسان الجرس. «ب» لسان امرئ ثرثار (ع) (3) المُصَفِّقة؛ المُخَشْخِشة: إحدى عَصَوين أو عظمتين مسطحتين يُمسك بهما المرء بين أصابعه لإحداث بعض النغمات (مو) (4) المصفِّق.
10071 clapperclaw (1) يَخمِش أو يخدِش بالأظفار (2) يوبّخ.
10072 claptrap هُراء: كلام فارغ.
10073 claque (1) المصفِّقون المستأجَرون (2) المتملِّقون؛ النفعيّون.
10074 claqueur المصفِّق المستأجَر [في مسرح إلخ].
10075 clarence الكلارنْس: عربة مقفلة رُباعية العجلات.
10076 claret (1) «أ», الكلاريت: «ب» نبيذ بوردو الفرنسي الأحمر. «ج» لون أحمر أرجواني داكن (2) الدّم (ع) (3) أحمر أرجوانيّ داكن.
10077 clarification (1) تصفية؛ ترويق (2) توضيح؛ تفسير.
10078 clarifier (1) المُصَفِّي؛ المروِّق (2) المُوَضِّح؛ المفسِّر.
10079 clarify (1) يُصَفّي؛ يروِّق (2) يوضِّح؛ يُفسِّر (3) يصفو؛ يروق (4) يتّضح.
10080 clarinet الكلارينَت: أداة نفخ موسيقية.
10081 clarinetist عازف الكلارينَت.
10082 clarion الكلاريون: بوق قديم أو صوتُهُ.--- (1) صافٍ (2) جَهِيْر: مرتفع وواضح.
10083 clarionet = clarinet
10084 clarity (1) صفاء (2) وضوح.
10085 claro الكلارو: سيجار فاتح غير حادّ المذاق.
10086 clary القَصعين القاسي (نب).
10087 clash (1) يَصِلّ؛ يُقَعقع: يُسمع له صليل أو قعقعة (2) يتصادم؛ يصطدم (3) يتعارض؛ يتضارب (4) يجعله يَصِلّ أو يُقعقع (5) صليل؛ قعقعة (6) تصادُم؛ اصطدام (7) .أ» معركة؛ مناوشة. .ب» تعارُض؛ تضارُب.
10088 clasp (1) إبزيم؛ مِشْبَك (2) المَشْبوكة: قطعة مستعرضة فضية، أو غير فضية، متّصلة بشريط المدالية، تحمل اسم المعركة التي خاضها حاملُها (3) حَضْنة؛ عناق؛ مصافحة؛ إمساك بِـ (4) يَشْبِك بإبزيم (5) يحضن؛ يعانق؛ يصافح؛ يُمسك بِـ.
10089 clasp knife مُدْية الجَيْب: مُدْية ذات شفرة قابلة للانطواء.
10090 class (1) الصفّ (تر) (2) طبقة اجتماعية the working class (3) النظام الطَّبَقيّ to abolish class (4) منزلة اجتماعية رفيعة (5) امتياز؛ تفوّق (6) درجة to travel first class (7) أناقة (8) طائفة [من النباتات أو الحيوانات] (9) طراز؛ درجة؛ فئة a class A movie (10) يُصَنِّف: يضع في منزلة أو مصافّ (11) ينتظم في طبقة أو يحتلّ مكانًا فيها those who class as believers. in a class by itself : فذّ؛ فريد؛ نسيجُ وَحْدِهِ.the class es : الطبقات العليا؛ الطبقات الأرستوقراطية.
10091 class act شيء فذّ؛ شيء ممتاز.
10092 classbook (1) دفتر الصّفّ: دفترٌ يدوِّن فيه المدرّس علامات الطلبة وغيابهم عن الصفوف إلخ (2) كتاب الصفّ: كتاب ينشره صفّ مدرسي متخرج حاملًا صور الطلّاب والمدرّسين والمباني المدرسية إلخ.
10093 class-conscious واعٍ طَبَقيًّا: متمتّع بالوعي الطَّبَقي.
10094 class consciousness الوعي الطَّبقي.
10095 class day يوم الصفّ [يحتفل فيه أفراد صف مدرسيّ بتخرّجهم].
10096 classic (1) ممتاز؛ من الطراز الأول (2) تقليدي (3) «أ», كلاسيكيّ: «ب» ذو علاقة بأدب الإغريق والرومان أو فنّهم أو حياتهم. «ج» على غرار أدب الإغريق والرومان وفنّهم. «د» بسيط؛ نظاميّ (4) ذو شهرة تاريخية أو أدبية (5) موثوق (6) نموذجيّ (7) الأثر الكلاسيكيّ: .أ» أثر أدبيّ إغريقي أو روماني. .ب» أثر أدبي أو فنّي من الطراز الأول Macbeth is a classic . (8) الكاتب أو الفنان الكلاسيكيّ (9) مصدر موثوق (10) مثلٌ نموذجيّ (11) حَدَثٌ تقليدي. the classic s : الكلاسيكيات: أدب الإغريق والرومان.
10097 classical (1) ممتاز؛ من الطراز الأول (2) classic 3 (3) «أ», كلاسيكي: «ب» مُلتزم بالأشكال التقليدية. «ج» متضلّع من أدب الإغريق والرومان (4) تقليديّ؛ أصيل: مُعتبَرٌ عمدةً في حقل من حقول المعرفة بوصفه متميّزًا عن النظريات الجديدة أو غير المألوفة classical physics.
10098 classicism|classicalism (1) «أ», الكلاسيكية: «ب» قواعد الأدب والفن عند الإغريق والرومان، وهي تشمل البساطة والوضوح والتناسب والعقلانية والسيطرة على العواطف. «ج» التزام هذه القواعد (2) التضلّع من أدب الإغريق والرومان (3) تعبير كلاسيكي.
10099 classicist الكلاسيكيّ: «أ» الملتزم قواعدَ الكلاسيكية في الأدب والفن. «ب» المنادي بضرورة دراسة أدب الإغريق والرومان. «ج» المتضلّع من هذا الأدب.
10100 classicize (1) يجعله كلاسيكيًا (2) يتّبع الأسلوبَ الكلاسيكي.
10101 classifiable قابل للتصنيف أو التبويب.
10102 classification (1) تصنيف؛ تبويب (2) التصنيف (أح) (3) طبقة؛ فئة.
10103 classified (1) مُبَوَّب؛ مُصَنَّف classified ads (2) مصنَّف؛ سرّيّ: محظورٌ إطلاع الجمهور عليه صونًا للسلامة الوطنية classified information.
10104 classified ads الإعلانات المبوَّبة [في الصحف].
10105 classifier (1) المصنِّف؛ المبوِّب (2) المُصَنِّفة: ماكينة لفرز مكوِّنات مادةٍ ما [كرِكاز أو خامة].
10106 classify يصنِّف؛ يبوِّب.
10107 classism الطَّبَقية: تمييز مبنيّ على أساس الطبقة الاجتماعية.
10108 class-mate رفيق الصفّ [في مدرسة أو كلية].
10109 class number الرقم التصنيفي: رقم يرمز إلى موضوع الكتاب وموضعه في المكتبة.
10110 classroom حجرة الدراسة [في معهد أو كلية].
10111 class struggle الصّراع الطَّبَقي: الصراع بين الطبقات الاجتماعية.
10112 classy (1) أنيق (ع) (2) راقٍ؛ من طراز عالٍ (ع).
10113 clast الرَّضيخة؛ فِلذة من صخر.
10114 clastic رَضِيخيّ: مؤلَّف من فلذٍ صخرية أشدَّ إمعانًا في القِدَم (جي).
10115 clatter (1) «أ» يُهَذْرِم: يتكلّم بسرعة أو جلبة. «ب» يثرثر؛ يلغو؛ يَهْذُر (2) يُقرقع؛ يُطرطق (3) يجعله يُقرقع أو يُطرطق (4) قرقعة؛ طرطقة (5) .أ» فوضى؛ اضطراب. .ب» لَغَطٌ (6) لَغْو؛ هَذَر.
10116 clattery مُقَرْقِع؛ ضاجّ.
10117 claudication العَرَج.
10118 clause (1) العبارة: جزء من جملة (2) فِقْرة. وبخاصة: مادة من قانون أو معاهدة أو وثيقة رسمية.
10119 claustral = cloistral
10120 claustrophobia رُهاب الاحتجاز: الخوف المَرَضي من الأماكن المقفَلة أو الضيِّقة.
10121 claver (1) يلغو؛ يَهْذُر (2) لَغْو؛ هَذر.
10122 clavichord مُوَتَّرة المفاتيح: آلة موسيقية وترية قديمة مزوَّدة بلوحة مفاتيح؛ وعنها تطوَّرت آلة البيانو.
10123 clavicle التَّرْقُوَة؛ الناحِرة (ت).
10124 clavicorn نَبُّوتيّ الملامِس: ذو قرون استشعار نبّوتية الشكل.
10125 clavier (1) لوحة المفاتيح [في بِيان أو أُرْغن] (2) لوحيّة المفاتيح: كل آلة موسيقية ذات لوحة مفاتيح [كالبِيان والأرغن].
10126 claviform = clavate.
10127 claw (1) مِخْلَب؛ بُرْثُن (2) الطرَف المنشعب أو المشقوق من القَدوم [القَدّوم] (3) pl.: أصابع اليد (4) خَدْش؛ خَمْش (5) يخدش أو يمزِّق أو يُمسك أو يجذب بالبراثن ونحوها (6) يحفر to claw a hole (7) يحكّ جلده برفق. to claw hold of : يُنشب مخالبه أو أظفاره في.
10128 clawed مُمَخْلَب؛ مُبَرْثن: ذو مخالب أو براثن.
10129 claw hammer (1) المِطْرقة المِخْلبيّة: مِطرقة ذات طرف مشقوق لخلع المسامير (2) سترة رسمية [طويلة مشقوقة الذيل].
10130 claw hatchet البُلَيْطة المِخلبيّة: فأس ذات طرف مشقوق.
10131 claw hold of يُنشب مخالبه أو أظفاره في.
10132 clay (1) صَلْصال؛ طين (2) وَحْل (3) التراب [بوصفه المادة التي خُلِق منها الإنسان] (4) الجسد البشريّ (5) يعالج أو يكسو بالصَّلصال.
10133 claybank الأصفرانيّ: جواد ضاربٌ لونُهُ إلى الصُّفْرة.
10134 claymore الكَلْمور: سيف أسكتلندي ذو حدَّين.
10135 clay pigeon الحمامة الصَّلْصالية: قرص فخاريّ يُقذَف في الهواء ليُتَّخذ هدفًا للرماة.
10136 clayware الآنية الفَخّارية.
10137 clean (1) «أ», نظيف: «ب» خالٍ من الأوساخ. «ج» خالٍ من التلوّث أو المرض. «د» مهذَّب؛ غير بذيء clean jokes. «هـ» متحرّر من العادات القذرة a clean animal. «و» نظيف بطبعه؛ محبّ للنظافة. «ز» مراعٍ للقواعد المقرَّرة a clean fight. «ح» خالٍ نسبيًا من الغبار الذرّي المتساقط (2) صافٍ: خلوٌ من المواد الغريبة clean wheat (3) «أ», نظيف: «ب» خالٍ من العوائق a clean harbor. «ج» خالٍ من الأعشاب الضارّة (4) «أ» شريف؛ طاهر a clean life. «ب» طاهر [من وجهة النظر الدينية]؛ صالح للأكل clean fish (5) «أ» تامّ؛ كامل a clean break with the past. «ب» بارع a clean trick; a clean boxer (6) «أ» أنيق أو حَسَن الشكل a motorcar with clean lines. «ب» أملس a clean edge (7) فارغ a clean ship (8) بريء (ع) (9) نظيف: غير حاملٍ بضائع مهربة أو مخدِّراتٍ مخبوءة (10) على نحو نظيف A new broom sweeps clean . (11) وفقًا للأصول (12) تمامًا I clean forgot about it. (13) ينظِّف (14) يُزيل (15) يجرِّد (16) يفرِّغ (17) يَسْلُب (18) تنظيف. to clean out : (1) ينظِّف (2) يسلبه ماله (3) يَستهلك؛ يَستنفد (4) يُخلي مكانًا من السكان أوالمحتويات.to clean up : ينظِّفيرتِّبيضع حدًّا لِـيحقّق ربحًا كبيرًا.to come clean : يقول الحقيقة؛ يعترفُ بجريمته. (5) ينظِّف (6) يرتِّب (7) يضع حدًّا لِـ (8) يحقّق ربحًا كبيرًا.to come clean : يقول الحقيقة؛ يعترفُ بجريمته.
10138 clean-cut (1) أملس (2) واضح؛ محدَّد؛ بيِّن المعالم (3) ذو شخصية متميّزة (4) حسن الشكل.
10139 cleaner (1) المنظِّف: من يقوم بتنظيف شيء ما (2) المنظِّفة: أداة للتنظيف (3) المُنَظِّف: مستحضر كيميائي يُنَظَّف به (4) pl. عد: مَصْبَغة.
10140 cleanhanded نظيف؛ طاهر الكفّ أو الذيل.
10141 clean hand s براءة [من إثم أو جرم].
10142 clean-limbed رشيق؛ متناسق الأوصال أو الأجزاء.
10143 cleanliness حبّ النظافة.
10144 cleanly (1) على نحو نظيف.نظيفٌ بطبعه؛ محبّ للنظافة. (2) نظيفٌ بطبعه؛ محبّ للنظافة.
10145 clean out (1) ينظِّف (2) يسلبه ماله (3) يَستهلك؛ يَستنفد (4) يُخلي مكانًا من السكان أوالمحتويات.
10146 cleanse (1) ينظِّف؛ يطهِّر (2) يَنْظُف؛ يَطْهُر.
10147 clean-shaven حليق الشَّعْر تمامًا أو حليق اللحية والشاربين.
10148 cleanup (1) تنظيف (2) ربحٌ عظيم.
10149 clean up (1) ينظِّف (2) يرتِّب (3) يضع حدًّا لِـ (4) يحقّق ربحًا كبيرًا.
10150 clear (1) «أ» ساطع؛ نيِّر a clear flame. «ب» صافٍ: خِلوٌ من الغيوم. «ج» مُشرق: خِلوٌ من الضباب a clear day. «د» رائق؛ هادئ؛ ساكن a clear gaze (2) «أ» نظيف؛ نقيّ. «ب» صافٍ: مُتَمَيِّز بصفاء اللون أو بالخلوّ من الشوائب a clear complexion. «ج» خالٍ من العُقَد إلخ clear lumber. «د» شفّاف (3) واضح؛ جليّ (4) حادّ؛ صافٍ clear-eyed; clearheaded (5) واثق؛ متأكِّد I am not at all clear that... (6) طاهر؛ بريء؛ غير ملوَّث (7) «أ» متحرِّر؛ أو خِلْوٌ من clear of snow. «ب» متحرّر من الدَّين إلخ. «ج» صافٍ a clear profit. «د» مطلَق؛ تامّ. «هـ» كامل؛ غير منقوص for five clear days. «و» سالك؛ خِلْوٌ من العقبات Is the road clear ? (8) فارغ a clear ship (9) بوضوح (10) تمامًا؛ بكل ما في الكلمة من معنًى (11) بعيدًا عن (12) يصفّي؛ يروِّق؛ ينقّي إلخ (13) يبرِّئ (14) يُخْلي القاعة (15) .أ» ينوِّر؛ يزوِّد بمعلومات واضحة. .ب» يُوضح؛ يفسِّر (16) يحرِّر من العوائق (17) ينظِّف [حنجرتَهُ بالتَّنَحْنُح] (18) يمحو [الموادَّ المختزنة في كومبيوتر] (19) يُجيز؛ يُرخِّص (20) يفرِّغ to clear a ship of its cargo (21) يُزيل (22) «أ» يحرّر من دَيْن. «ب» يسدِّد to clear an account. «ج» يدفع الرسوم (23) يربح ربحًا صافيًا to clear $3000 in a transaction (24) يثب فوق شيء من غير أن يَمَسَّه to clear a hedge (25) يَصْفو: يصبح صافيًا (26) يتبدَّد؛ يتلاشى؛ ينقشع؛ يزول (27) يَنْفَد؛ يباع بكامله (28) «أ» تخضع السفينة للشروط المفروضة لدخول مرفأ أو مغادرته. «ب» تغادر السفينةُ المرفأ بعد ذلك (29) يتبادل الشيكات [في دار المُقاصّة] (30) بقعة أو رُقعة خالية من العقبات. in the clear : (1) من حيث القياس [أوالعرض] الداخلي (2) مُبَرَّأ من التهمة أوالشك (3) متحرّر من الدَّين.to clear away : يُزيل؛ يرفع [الأطباقَ عن المائدة إلخ]يَرْحَل؛ يَفرّيتبدَّد؛ ينقشع.to clear off : ينصرفيُنهي أويتخلص من.to clear out : يفرِّغينظِّف تنظيفًا تامًاينصرفيستهلك أمواله.to clear the way : يُمَهِّد الطريق لِـ.to clear up : يرتِّبيُزيل صعوبة أوسوء تفاهميُفسِّر؛ يَحُلّيسدِّد دَيْنًايصحو الجوُّ. (4) يُزيل؛ يرفع [الأطباقَ عن المائدة إلخ] (5) يَرْحَل؛ يَفرّ (6) يتبدَّد؛ ينقشع.to clear off : ينصرفيُنهي أويتخلص من.to clear out : يفرِّغينظِّف تنظيفًا تامًاينصرفيستهلك أمواله.to clear the way : يُمَهِّد الطريق لِـ.to clear up : يرتِّبيُزيل صعوبة أوسوء تفاهميُفسِّر؛ يَحُلّيسدِّد دَيْنًايصحو الجوُّ. (7) ينصرف (8) يُنهي أويتخلص من.to clear out : يفرِّغينظِّف تنظيفًا تامًاينصرفيستهلك أمواله.to clear the way : يُمَهِّد الطريق لِـ.to clear up : يرتِّبيُزيل صعوبة أوسوء تفاهميُفسِّر؛ يَحُلّيسدِّد دَيْنًايصحو الجوُّ. (9) يفرِّغ (10) ينظِّف تنظيفًا تامًا (11) ينصرف (12) يستهلك أمواله.to clear the way : يُمَهِّد الطريق لِـ.to clear up : يرتِّبيُزيل صعوبة أوسوء تفاهميُفسِّر؛ يَحُلّيسدِّد دَيْنًايصحو الجوُّ. (13) يرتِّب (14) يُزيل صعوبة أوسوء تفاهم (15) يُفسِّر؛ يَحُلّ (16) يسدِّد دَيْنًا (17) يصحو الجوُّ.
10151 clearance (1) مص clear (2) إزالة [المباني إلخ من الأحياء المزدحمة] (3) «أ» دفع الرسوم عن سفينة. «ب» الأوراق الرسمية المُثْبِتة لذلك (4) المُقاصَّة؛ المعاوَضة: تصفية الحسابات بين المصارف (5) ترخيص؛ إجازة (6) بيعُ التصفية: بيع بأسعار مخفَّضة بقصد التخلُّص من السّلع غير المرغوب فيها [يُدعى أيضًا clearance sale] (7) الخلوص: المسافة بين شيء وآخرَ ممتدٍّ تحته أو بجانبه.
10152 clear away (1) يُزيل؛ يرفع [الأطباقَ عن المائدة إلخ]يَرْحَل؛ يَفرّيتبدَّد؛ ينقشع. (2) يَرْحَل؛ يَفرّ (3) يتبدَّد؛ ينقشع.
10153 clear-cut (1) واضح؛ بيِّن؛ محدَّد (2) واضح المعالم.
10154 clear-eyed (1) حادّ البصر (2) حصيف؛ ثاقب الفكر.
10155 clearheaded صافي الذهن؛ حادّ الإدراك.
10156 clearing (1) مص clear (2) أرض مقطوعة الشجر (3) «أ» المُقاصّة؛ المعاوَضة: تبادل الشيكات وتصفية الحسابات بين المصارف. «ب» pl.: مقدار الحسابات المُصَفّاة بهذه الطريقة.
10157 clearing house دار المُقاصَّة أو المعاوَضة.
10158 clearly بوضوح؛ بجلاء إلخ.
10159 clearness وضوح؛ جلاء إلخ.
10160 clear off (1) ينصرف (2) يُنهي أويتخلص من.
10161 clear out (1) يفرِّغ (2) ينظِّف تنظيفًا تامًا (3) ينصرف (4) يستهلك أمواله.
10162 clear-sighted (1) جليّ البَصَر (2) بصير؛ حصيف.
10163 clearstory = clerestory
10164 clear the deck s يستعدّ للقتال أوللعمل.
10165 clear the way يُمَهِّد الطريق لِـ.
10166 clear up (1) يرتِّب (2) يُزيل صعوبة أوسوء تفاهم (3) يُفسِّر؛ يَحُلّ (4) يسدِّد دَيْنًا (5) يصحو الجوُّ.
10167 clearwing شفّافة الجناح: حشرة ذات جناحين شفّافين.
10168 cleat (1) «أ», الكَلْب؛ الكَلْبة: «ب» جزء وَتِدِيّ الشكل يُستخدم لدعم شيء آخر. «ج» قطعة خشبية أو معدنية يُلفّ حولها حبل السفينة (2) الرَّدْعة: قطعة معدنية أو جلدية تثبَّت في نعل الحذاء وقايةً له من الانبراء (3) pl.: المُرَدَّع: حذاءٌ مزوّدٌ برَدْعة (4) يثبِّت أو يزوِّد بكَلْب أو رَدْعة.
10169 cleavable قابلٌ للفَلْق أو الفَلْع أو الشَّقّ.
10170 cleavage (1) «أ» الانفلاق: الانشقاق في اتجاهات محدَّدة. «ب» الفَلْقة: فلذة من الماس (2) «أ» فَلْق؛ فَلْع؛ شَقّ. «ب» انفلاق؛ انفلاع؛ انشقاق. «ج» انقسام؛ اختلاف [في الرأي] (3) التّفلُّج: انقسام البُيَيْضة الكلّي أو الجزئيّ إلى خلايا أصغر (أح).
10171 cleave (1) يلتصق بِـ (2) يتعلق بِـ؛ يُخلِص الولاء لِـ. --- (1) يَفْلِق؛ يَفْلع؛ يَشُقّ (2) يفرِّق: يُحدِث الفرقة أو الانقسام (3) يشقّ [طريقَهُ] (4) ينفلق؛ ينفلع؛ ينشقّ.
10172 cleaver (1) فا cleave (2) ساطور الجزّار.
10173 cleek (1) كُلّاب [لتعليق قِدر فوق النار] (2) مِضْرَب غولف.
10174 clef المفتاح: علامة موسيقية.
10175 cleft (1) شَقّ؛ فَلْع؛ صَدْع (2) شقّة؛ هوّة a sharp cleft between rich and poor (3) مشقوق.
10176 cleft lip = harelip
10177 cleft palate الحَنَك الأفلج: شقّ خِلْقيّ في سقف الحَلْق.
10178 clematis الظَّيّان؛ ياسمين البرّ: نبات معترش.
10179 clement (1) رحيم؛ رؤوف (2) معتدل clement weather.
10180 clench (1) يُبَجِّن؛ يُبَشِّم: يلوي رأس المسمار، بعد دقِّهِ، تثبيتًا له (2) يُمسك بإحكام (3) يُطبق [أسنانه أو أصابع يديه بإحكام] (4) يَحْسِم [جدلًا] (5) يثبّت [ظنونَهُ] (6) تبجين؛ تَبْشيم (7) إمساكٌ بإحكام (8) إطباق الأسنان أو الأصابع إلخ (9) رأس المسمار المُبَجَّن.
10181 clepsydra السّاعة المائيّة.
10182 cleptomania kleptomania.
10183 clerestory المَنْوَر: جزء من الكنيسة يرتفع فوق مستوى أجزائها الأخرى وتشتمل جدرانه على نوافذ لإضاءة الأجزاء الداخلية.
10184 clergy (1) الإكليروس: رجال الدين المسيحي (2) رجال الدين.
10185 clergyman (1) الكاهن؛ القَسّ (2) رَجُل الدين.
10186 cleric (1) رَجُلُ دين (2) إكليركي.
10187 clerical (1) إكليركي (2) نَسْخيّ؛ كتابيّ a clerical error (3) كاهن؛ قسّ (4) الإكليروسيانيّ: من يدعو إلى الإبقاء على نفوذ الكنيسة في الدولة.
10188 clerical collar الياقة الإكليركية: ياقة ضيّقة بيضاء خاصّة بالقُسُس.
10189 clericalism الإكليروسيانية: «أ» المبادئ الإكليركية. «ب» النفوذ الإكليركيّ في الدولة أو السياسة. «ج» الدعوة إلى الإبقاء على هذا النفوذ أو إلى تعزيزه.
10190 clerisy = intelligentsia.
10191 clerk (1) رَجُل دِين (2) الكاتب [في مَتْجر أو محكمة أو مكتب] (3) البائع أو البائعة [في مَتْجَر إلخ] (4) يَعمل كاتبًا [في مَتْجَر] (5) يَعمل بائعًا [في دُكّان]. clerkship
10192 clever (1) رشيق (2) ذكي؛ موهوب (3) حاذق؛ ماهر (4) بارع (5) مناسب؛ ملائم؛ مُرْضٍ more clever to me.
10193 cleverish حاذقٌ قليلًا؛ حاذق بعضَ الشيء.
10194 cleverly بحذق؛ بمهارة؛ ببراعة.
10195 cleverness حِذق؛ مهارة؛ براعة.
10196 clevis المثقوبة: قطعة معدنية على شكل حرف U، مثقوبة الطرفين، تُستخدم لوصل الأجزاء أو تعليقها.
10197 clew (1) الكُبّة؛ اللفيفة: كُرة غزلٍ أو خيوط (2) المفتاح [لحلّ لغزٍ أو مسألة] (3) الزاوية السُّفلى [من الشراع] (4) الكِظامة: عروة معدنية متصلة بزاوية الشراع السُّفلى (5) يَكُبّ؛ يُكَبكِب؛ يُكوِّر (6) .أ» يُزوِّده بمفتاح [لحلّ لغز أو مسألة]. .ب» يعطيه معلومات موثوقة (7) يَكْظِم: يَرفع أو يَخفض الشِّراعَ بحبال الكظامة.
10198 cliché (1) الرَّوسَم؛ الكليشيه (طع) (2) فكرة أو صيغة مبتذَلة (3) مُبْتَذَل.
10199 click (1) يُطَقطِق؛ يُتَكْتِك (2) يتلاءم؛ يتطابق؛ يتوافق (3) يعمل بفعالية وسلاسة (4) يُحرز نجاحًا The show click ed. (5) يَصْفِق: يضرِب شيئًا بشيء على نحوٍ مُطقطِق (6) طَقْطَقة؛ تَكْتكة (7) الحابسة؛ السَّقّاطة (مك).
10200 click beetle الخُنْفُساء المُطَقطِقة (حش).
10201 client (1) التّابع: من يحيا في حماية شخص آخر (2) الموكِّل: من يوكِّل محاميًا في دعوى (3) الزَّبون: أحد زبائن المَتْجر إلخ (4) تابع a client state.
10202 clientele جماعة الزَّبائن: زبائن المَتْجَر أو الطبيب أو الفندق.
10203 cliff الجُرُف: مُنحدَر صخري شاهق [وبخاصة عند الشاطئ].
10204 cliff dweller ساكن الجُرُف: «أ» المقيم في كهف أو بيت في جُرُف. «ب» المقيم في شقةٍ بمبنًى ضخم من مباني المدينة.
10205 cliff dwelling المَسْكن الجُرُفي: كهف أو بيتٌ في جُرُفٍ.
10206 cliff-hanger (1) حابسُ الأنفاس: مُسلسَل مغامرات تنتهي كلّ حلقة من حلقاته بموقف حابسٍ للأنفاس (2) حابسة الأنفاس: حادثة أو مباراة يظل الغموض مكتنفًا نتيجتها حتى النهاية.
10207 cliff swallow سنونو الأجراف: طائر يبني أعشاشه في الأجراف.
10208 climacteric (1) «أ» حَرِج. «ب» حاسم (2) نقطة تحوُّل [رئيسيّة]؛ مرحلة حرجة (3) «أ», .أ» menopause. «ب» ظاهرة مماثلة من الفتور أو العجز الجنسي عند الرجل.
10209 climactic ذِرْويّ؛ أوجيّ.
10210 climate (1) منطقة [ذات مُناخ خاصّ] (2) مُناخ.
10211 climatic مُناخيّ.
10212 climatologist المناخيّ: المتخصّص بعلم المناخ.
10213 climatology علم المُناخ: علم يبحث في المُناخات وظواهرها.
10214 climax (1) الصورة المِعراجية: صورة كلامية تكون فيها العبارات والجمل مرتبةً ترتيبًا تصاعديًا تبعًا لقوة أثرها البلاغي في النفس (2) «أ», الذِّروة؛ الأوج: «ب» أعلى الشيء أو قمتُهُ. «ج» الجزء الأخير من الصورة المِعراجية. «د» النقطة أو الحادثة الأكثر أهميةً أو إثارةً للشَّوق، وبخاصة في رواية أو مسرحية. «هـ» هِزّة الجِماع؛ قمة التهيّج الجنسي. «و» سِنّ اليأس (3) يَبْلغ الذِّروة (4) يُبلِغُ الذِّروة.
10215 climb (1) يرتفع (2) يتصاعد (3) ينحدر صُعُدًا (4) «أ» يتسلّق. «ب» يَعترشُ [النباتُ] (5) يَبْلغ بالتسلّق (6) المُرْتَقَى: موضع لا سبيلَ إلى التقدّم فيه إلا بالتسلُّق (7) تسلُّق (8) صعود؛ تحليق. to climb down : (1) يَهْبِط مستعينًا بيديه وقدميه (2) يتراجع [عن رأي]؛ ينسحب [من مركز أوموقف سابق].
10216 climb down (1) يَهْبِط مستعينًا بيديه وقدميه (2) يتراجع [عن رأي]؛ ينسحب [من مركز أوموقف سابق].
10217 climber (1) فا climb (2) متسلِّق الجبال (3) المتصعِّد: من يحاول جاهدًا أن يُحرز تقدمًا في الحياة بوسائل مختلفة لا تمتّ إلى الكفاءة بِصِلة (4) «أ» نبتة معترشة. «ب» طائر متسلِّق [كنقّار الخشب إلخ] (5) الخُفّ المسماري (را. المادة التالية).
10218 climbing iron الخُفّ المِسماريّ: شبهُ خُفٍّ ذو مسامير يُلبَس فوق الحذاء تسهيلًا لعملية التسلُّق.
10219 climbing perch الفَرْخ المتسلِّق؛ السمك السيّار.
10220 clime = climate
10221 clin- بادئة معناها: مَيْل؛ انحدار clinometer.
10222 -clinal لاحقة معناها: مائل monoclinal.
10223 clinch (1) «أ», يُبَجِّن؛ يُبشِّم: «ب» يلوي رأس المسمار، بعد دقِّهِ، تثبيتًا له. «ج» يثبِّت بهذه الطريقة (2) يحسم أمرًا أو يثبّته نهائيًا (3) يُمسك بإحكام (4) يتعانق (5) تبجين؛ تبشيم (6) رأس المسمار المُبَجَّن أو المبرشَم (7) إمساك بقوّة (8) عناق.
10224 clincher (1) فا clinch (2) مسمار تبجين (3) عاملٌ حاسم؛ حقيقة أو ملاحظة حاسمة؛ حجّة مُفحِمة (4) دولاب سيارة.
10225 -cline لاحقة معناها: مَيْل؛ انحدار monocline.
10226 cling (1) يتماسك؛ يتلاصق The fused particles clung together. (2) «أ» يلتصق بِـ؛ يَعْلَق بِـ. «ب» يتشبّث أو يتمسّك بِـ. «ج» يعلِّل النفس بالأمل. «د» يظلّ على مقربة من (3) التصاق؛ تشبُّث.
10227 clinging clothes ملابس ضيّقة [تُبرز شكل الجسم].
10228 clingstone لَصِيق النَّواة: ثمرٌ لُبُّهُ ملتصق بالنواة.
10229 clingy لزِج؛ دبق wet clingy dirt.
10230 clinic (1) السَّريريات؛ الطب السَّريريّ (2) صفّ السَّريريات: صف يتلقَّى دروسًا في الطبّ السريريّ (3) «أ» عيادة. «ب» مستوصَف (4) النَّدوة؛ الحَلْقة الدراسية (5) المركز الطبّي؛ الكلينيك.
10231 clinical (1) «أ», سريريّ: «ب» ذو علاقة بحجرة المرض أو التمريض. «ج» مبنيّ على ملاحظةٍ مباشرةٍ للمريض. «د» مُنجز على فراش المرض أو الموت clinical baptism (2) «أ» هادئ؛ رصين. «ب» تحليلي؛ موضوعيّ.
10232 clinical psychology علم النفس السَّريري.
10233 clinician السريريّ: طبيب يعالج سريريًا.
10234 clink (1) يُصَلْصِل؛ يُخَشْخِش (2) يجعله يُصَلصِل إلخ (3) صَلْصَلة؛ خَشْخَشة (4) زنزانة (5) سِجْن.
10235 clinker (1) فا clink (2) الآجرّ المُقَسَّى (3) الحجر الخَفّاف: مادة يقذفها البركان (4) الخَبَث: رُسابة تتخلَّف بعد احتراق الفحم الحجري. --- (1) شيء من الطراز الأول (2) «أ» غلطة مُربكة أو مُضحكة. «ب» إخفاق تامّ.
10236 clinker-built مُتَراكِب الألواح أو الصفائح clinker-built lifeboats.
10237 clinometer مقياس المَيْل (مج)؛ مقياس الانحدار.
10238 clintonia الإقلِنطونية: عشب أصفر الزَّهر أو أبيضُهُ.
10239 Clio كْلِييو: موزيّة (را. muse) التاريخ عند الإغريق.
10240 clip (1) يُطوِّق (2) يُمْسِك بإحكام (3) يَشْبِك: يثبِّت بمِشبك (4) مِشْبَك؛ مِلْقط [للأوراق والرسائل إلخ] (5) مُشط الخَرطوشة. --- (1) يجزّ (2) يَقُصّ (3) يُقلِّم (4) يَخْتصر؛ يوجز (5) يرخِّم: يحذف جزءًا من آخر الكلمة (6) يثقب تذكرة القطار إلخ (7) يُشوِّه حافة القطعة النقدية (8) يضرب [بسرعة أو عنف] (9) يسلبُه ماله [وبخاصة من طريق تقاضي ثمن باهظ] (10) ينطلق مسرعًا (11) pl.: المِجزّ: أداة لجزّ الصوف (12) مُقَلِّمة الأظفار (13) «أ» جَزٌّ إلخ. «ب» جُزازة. «ج» مقدار الصوف المجزوز في موسم (14) قُصاصة [من صحيفة أو فيلم] (15) ضربة عنيفة (16) خطوٌ سريع going at a good clip (17) المرّة الواحدة He charged $30 a clip..
10241 clipboard اللوح المِشْبَكيّ: لوح للكتابة في أعلاه مِشبَك لتثبيت الأوراق.
10242 clip-on (1) مُنْشبِك clip-on earrings (2) مِشْبك.
10243 clipper (1) فا clip (2) «أ», pl. عد: «ب» مِجزّ. «ج» مقلِّمة الأظفار. «د» ماكينة لقصّ الشَّعر (3) «أ» مَرْكبة سريعة. «ب» فرس سريع. «ج» القَلْبَر: سفينة شراعية سريعة (4) الفَذّ: شخص أو شيء فريدٌ أو من الطراز الأول.
10244 clipper-built مُعَدّ للإبحار السريع a clipper-built vessel.
10245 clipping (1) جزٌّ؛ قصٌّ إلخ (2) قُصاصة newspaperclipping s (3) قُلامة nailclipping s (4) جازٌّ؛ قاصٌّ إلخ (5) سريع a clipping breeze (6) ممتاز (ع).
10246 clique (1) زمرة؛ عُصبة؛ ثُلَّة؛ طُغمة (2) يتّحد [في زمرة أو عصبة] (3) يتآمر.
10247 clitoral بَظْريّ.
10248 clitoris البَظْر (ت).
10249 cloaca (1) بالوعة؛ مجرور (2) مَذْرَق؛ است [تُقال للطيور والأسماك].
10250 cloak (1) عباءة؛ ثوب خارجي فضفاض (2) «أ» قِناع. «ب» ذريعة (3) .أ» يغطّي بعباءة أو نحوها. .ب» يَحْجُب؛ يُخفي.
10251 cloak-and-dagger تآمريّ؛ تجسُّسيّ؛ بوليسي؛ مليء بالمغامرات.
10252 cloakroom (1) حجرة الإيداع: حجرة لإيداع القبعات والمعاطف موقتًا [في مسرح إلخ] (2) مِرحاض.
10253 clobber (1) يضرب بقسوة (ع) (2) يهزمه هزيمةً منكَرة (ع).
10254 clochard المتشرِّد؛ المتسكِّع؛ الأفّاق.
10255 cloche (1) الجَرَس: وعاء زجاجيّ إلخ لوقاية النباتات الرخصة من البرد (2) الجَرَسيّة: قبّعة نسوية ضيقة جَرَسيّة الشكل.
10256 clock (1) السّاعة. وبخاصة: ساعة الحائط (2) عدّاد السُّرعة [في السيارات] (3) ساعة الدّوام [في المؤسسات والدوائر الرسمية] (4) المِيْقَت: أداة في الكومبيوتر تُحْدِث نبضاتٍ في فترات نظامية (ألك) (5) يقيس الوقت (6) يسجِّل بمسجِّلة آليّة (7) يسجِّل على ساعة دوام. --- (1) رسم زينيّ [على جانبَي الجورب] (2) يزيِّن [الجوربَ برسم كهذا].
10257 clocker المُوَقِّت: مَنْ يقيس الوقت في سباق ما.
10258 clockmaker السّاعاتيّ: صانع الساعات أو مُصلحها.
10259 clockwise باتجاه حركة عقارب الساعة.
10260 clockwork (1) آليّةُ السّاعة (2) آلية مشتملة على مجموعة دواليب صغيرة (3) أوتوماتيكي؛ منتظم.
10261 clod (1) كتلة تراب أو طين (2) تُربة (3) كل ما هو أرضي أو حقير [كالجسد البشريّ بالقياس إلى الروح] (4) الغبيّ؛ الأبله.
10262 clodhopper (1) ريفي أخرق (2) pl.: حذاء ضخم غليظ.
10263 clodhopping جِلْف؛ غليظ؛ فظّ.
10264 clodpate = clodpoll
10265 clodpoll الغبيّ؛ الأبله.
10266 clog (1) عائق (2) ثِقلٌ مُعوِّق (3) قَبقاب (4) يَعُوق؛ يُعَرْقِل (5) يَسُدّ (6) ينسدّ (7) يتخثّر (8) يُقبقِب: يرقص رقصة القَبقاب.
10267 clog dance رَقصة القَبْقاب: رقصة ينتعل فيها الراقص شبه قبقاب وينقر أو يخبط الأرض على نحوٍ إيقاعيّ.
10268 cloggy (1) متخثِّر (2) لزِج.
10269 cloisonné (1) المُجْتَزَع: مينا enamel يفصل بين ألوانِ نقشِها المتعددة شرائطُ معدنية (2) مُجْتَزَع؛ مُجْتَزَعيّ.
10270 cloister (1) «أ» دير. «ب» المُعْتَزَل: موضع هادئ منعزل. «ج» حياة الأديرة (2) رواق معمَّد مسقوف [مشيَّد حولَ فِناء دير إلخ] (3) يَعْزِل عن العالم [في دير أو نحوه] (4) يروِّق: يُحيط برواقٍ معمَّد مسقوف.
10271 cloistered منعزل؛ متوحِّد cloistered life.
10272 cloistral (1) نُسْكيّ (2) مُتَنَسِّك (3) شبيه بدير.
10273 clomp يمشي بتثاقل وجَلَبَة.
10274 clone (1) النسخة المطابقة [لأصلٍ معيّن] (2) المُسْتَنْسَخ: فَرْدٌ يُنشأ من خليّة واحدة تؤخذ من أحد الأشخاص (3) يُصْدِر نسخةً عن (4) يستنسخ.
10275 clonic رَجَفانيّ؛ ارتعاشيّ.
10276 cloning الاستنساخ: أخذ خليّة من كائن حَيّ لإنتاج جنين مطابق.
10277 clonk (1) يَطِنّ (2) يجعله يَطنّ (3) طنين.
10278 clonus الرَّجَفان (مج)؛ الارتعاش (مض).
10279 cloot الظِّلْف: حافر مشقوق.
10280 clop (1) طَقْطَقَة (2) يُطقطِق.
10281 close (1) «أ» يُغلِق. «ب» يَسُدّ [طريقًا]. «ج» يَحْجُب [الرُّؤيةَ] (2) يُنهي؛ يَخْتِم (3) «أ» يُطبِق [أصابع يده]. «ب» يُغمِض [عينيه] (4) يَرُصّ؛ يَضُمّ؛ يُوحِّد (5) يُصَفّي: يتخلّص منه بسعر منخفض (6) ينغلق (7) «أ» ينسدّ. «ب» يندمل [الجرح] (8) ينقطع عن العمل (9) «أ» يدنو. «ب» يشتبك في نزاع (10) يتّفق؛ يتفاهم (11) ينتهي (12) .أ» انتهاء. .ب» إنهاء. .ج» ختام؛ نهاية [خطبةٍ أو مسرحية إلخ]. to close about : يطوِّق.to close down : (1) يُقفل [المصنعُ] نهائيًا (2) تَختم [محطّة البثّ] برامجها.to close in : يتقاصر [النهارُ]يلفُّهُ الظّلام.to close in on (or upon) : يُطْبق [العدوُّ] على الخَصْم.to close up : يُغلق إغلاقًا تامًايَسُدّيَرُصّ الصفوفَيتراصّ؛ يتجمّع كالبنيان المرصوص.to close with : يُطبِق [على العدوّ]يَقْبل عَرْضًا إلخ.close at hand : قريب؛ في متناول اليد.close by or to : على مقربة من.close to or on or upon : تقريبًا؛ على وجه التقريب.to sail close to the wind : يُبحر في اتجاه معاكس للريح تقريبًايكاد ينتهك قانونًا أومبدأً أخلاقيًا.بقعة مسوَّرة أو مُسَيَّجة [وبخاصة قربَ كاتدرائية]«أ» ممرّ أو مدخل ضيِّق. «ب» فِناء يؤدي إليه هذا الممرّ أو المدخل. «ج» طريق غير نافذ؛ طريق مسدود.مُغْلق؛ مُقفَل«أ» حبيس؛ محبوس a close prisoner. «ب» حابس a close restraintمقصور على فئة معيّنة a close scholarship«أ» سِرّي؛ مكتوم to keep something close. «ب» مُتَكَتِّم؛ معتصم بالكتمانشديد close attention«أ» حبيس الهواء a hot close room. «ب» ثقيل الوطأة؛ يَقْبِض الصَّدْر close weatherبخيل؛ مَغْلول اليدمُلْتَزّ؛ مُتَراصّقصير جدًاضيِّق a close bonnetمُحْكَم؛ صائبقاسٍ؛ صارميقِظ؛ واعٍقريب؛ دانٍحميم close friendsوثيق a close cooperationدقيق a close studyدقيق؛ أمين للأصل a close translationنادر؛ صَعْب المنال Money is close.متعادل النتائج تقريبًا a close matchمُغْلَق: محظورٌ الصيدُ فيه a close seasonبإحكام؛ على نحوٍ مُحْكَم إلخ. (3) يتقاصر [النهارُ] (4) يلفُّهُ الظّلام.to close in on (or upon) : يُطْبق [العدوُّ] على الخَصْم.to close up : يُغلق إغلاقًا تامًايَسُدّيَرُصّ الصفوفَيتراصّ؛ يتجمّع كالبنيان المرصوص.to close with : يُطبِق [على العدوّ]يَقْبل عَرْضًا إلخ.close at hand : قريب؛ في متناول اليد.close by or to : على مقربة من.close to or on or upon : تقريبًا؛ على وجه التقريب.to sail close to the wind : يُبحر في اتجاه معاكس للريح تقريبًايكاد ينتهك قانونًا أومبدأً أخلاقيًا.بقعة مسوَّرة أو مُسَيَّجة [وبخاصة قربَ كاتدرائية]«أ» ممرّ أو مدخل ضيِّق. «ب» فِناء يؤدي إليه هذا الممرّ أو المدخل. «ج» طريق غير نافذ؛ طريق مسدود.مُغْلق؛ مُقفَل«أ» حبيس؛ محبوس a close prisoner. «ب» حابس a close restraintمقصور على فئة معيّنة a close scholarship«أ» سِرّي؛ مكتوم to keep something close. «ب» مُتَكَتِّم؛ معتصم بالكتمانشديد close attention«أ» حبيس الهواء a hot close room. «ب» ثقيل الوطأة؛ يَقْبِض الصَّدْر close weatherبخيل؛ مَغْلول اليدمُلْتَزّ؛ مُتَراصّقصير جدًاضيِّق a close bonnetمُحْكَم؛ صائبقاسٍ؛ صارميقِظ؛ واعٍقريب؛ دانٍحميم close friendsوثيق a close cooperationدقيق a close studyدقيق؛ أمين للأصل a close translationنادر؛ صَعْب المنال Money is close.متعادل النتائج تقريبًا a close matchمُغْلَق: محظورٌ الصيدُ فيه a close seasonبإحكام؛ على نحوٍ مُحْكَم إلخ. (5) يُغلق إغلاقًا تامًا (6) يَسُدّ (7) يَرُصّ الصفوفَ (8) يتراصّ؛ يتجمّع كالبنيان المرصوص.to close with : يُطبِق [على العدوّ]يَقْبل عَرْضًا إلخ.close at hand : قريب؛ في متناول اليد.close by or to : على مقربة من.close to or on or upon : تقريبًا؛ على وجه التقريب.to sail close to the wind : يُبحر في اتجاه معاكس للريح تقريبًايكاد ينتهك قانونًا أومبدأً أخلاقيًا.بقعة مسوَّرة أو مُسَيَّجة [وبخاصة قربَ كاتدرائية]«أ» ممرّ أو مدخل ضيِّق. «ب» فِناء يؤدي إليه هذا الممرّ أو المدخل. «ج» طريق غير نافذ؛ طريق مسدود.مُغْلق؛ مُقفَل«أ» حبيس؛ محبوس a close prisoner. «ب» حابس a close restraintمقصور على فئة معيّنة a close scholarship«أ» سِرّي؛ مكتوم to keep something close. «ب» مُتَكَتِّم؛ معتصم بالكتمانشديد close attention«أ» حبيس الهواء a hot close room. «ب» ثقيل الوطأة؛ يَقْبِض الصَّدْر close weatherبخيل؛ مَغْلول اليدمُلْتَزّ؛ مُتَراصّقصير جدًاضيِّق a close bonnetمُحْكَم؛ صائبقاسٍ؛ صارميقِظ؛ واعٍقريب؛ دانٍحميم close friendsوثيق a close cooperationدقيق a close studyدقيق؛ أمين للأصل a close translationنادر؛ صَعْب المنال Money is close.متعادل النتائج تقريبًا a close matchمُغْلَق: محظورٌ الصيدُ فيه a close seasonبإحكام؛ على نحوٍ مُحْكَم إلخ. (9) يُطبِق [على العدوّ] (10) يَقْبل عَرْضًا إلخ.close at hand : قريب؛ في متناول اليد.close by or to : على مقربة من.close to or on or upon : تقريبًا؛ على وجه التقريب.to sail close to the wind : يُبحر في اتجاه معاكس للريح تقريبًايكاد ينتهك قانونًا أومبدأً أخلاقيًا.بقعة مسوَّرة أو مُسَيَّجة [وبخاصة قربَ كاتدرائية]«أ» ممرّ أو مدخل ضيِّق. «ب» فِناء يؤدي إليه هذا الممرّ أو المدخل. «ج» طريق غير نافذ؛ طريق مسدود.مُغْلق؛ مُقفَل«أ» حبيس؛ محبوس a close prisoner. «ب» حابس a close restraintمقصور على فئة معيّنة a close scholarship«أ» سِرّي؛ مكتوم to keep something close. «ب» مُتَكَتِّم؛ معتصم بالكتمانشديد close attention«أ» حبيس الهواء a hot close room. «ب» ثقيل الوطأة؛ يَقْبِض الصَّدْر close weatherبخيل؛ مَغْلول اليدمُلْتَزّ؛ مُتَراصّقصير جدًاضيِّق a close bonnetمُحْكَم؛ صائبقاسٍ؛ صارميقِظ؛ واعٍقريب؛ دانٍحميم close friendsوثيق a close cooperationدقيق a close studyدقيق؛ أمين للأصل a close translationنادر؛ صَعْب المنال Money is close.متعادل النتائج تقريبًا a close matchمُغْلَق: محظورٌ الصيدُ فيه a close seasonبإحكام؛ على نحوٍ مُحْكَم إلخ. (11) يُبحر في اتجاه معاكس للريح تقريبًا (12) يكاد ينتهك قانونًا أومبدأً أخلاقيًا. (13) بقعة مسوَّرة أو مُسَيَّجة [وبخاصة قربَ كاتدرائية] (14) «أ» ممرّ أو مدخل ضيِّق. «ب» فِناء يؤدي إليه هذا الممرّ أو المدخل. «ج» طريق غير نافذ؛ طريق مسدود. (15) مُغْلق؛ مُقفَل (16) «أ» حبيس؛ محبوس a close prisoner. «ب» حابس a close restraint (17) مقصور على فئة معيّنة a close scholarship (18) «أ» سِرّي؛ مكتوم to keep something close. «ب» مُتَكَتِّم؛ معتصم بالكتمان (19) شديد close attention (20) «أ» حبيس الهواء a hot close room. «ب» ثقيل الوطأة؛ يَقْبِض الصَّدْر close weather (21) بخيل؛ مَغْلول اليد (22) مُلْتَزّ؛ مُتَراصّ (23) قصير جدًا (24) ضيِّق a close bonnet (25) مُحْكَم؛ صائب (26) قاسٍ؛ صارم (27) يقِظ؛ واعٍ (28) قريب؛ دانٍ (29) حميم close friends (30) وثيق a close cooperation (31) دقيق a close study (32) دقيق؛ أمين للأصل a close translation (33) نادر؛ صَعْب المنال Money is close. (34) متعادل النتائج تقريبًا a close match (35) مُغْلَق: محظورٌ الصيدُ فيه a close season (36) بإحكام؛ على نحوٍ مُحْكَم إلخ.
10282 close aboard قُرْبَ؛ بجانب.
10283 close about يطوِّق.
10284 close at hand قريب؛ في متناول اليد.
10285 close-by دانٍ؛ قريب؛ مُجاور.
10286 close by or to على مقربة من.
10287 close corporation الشركة المُقْفَلة: شركة يملك أسهمَها أفراد قلائل هم عادةً القائمون بإدارتها.
10288 close-cropped|close-cut مقصوص قصًّا قصيرًا جدًا.
10289 closed (1) مُغْلَق؛ مُقْفَل (2) «أ», مُغلَق: «ب» مقصورٌ على أفراد قلائل closed membership. «ج» مقتصرٌ على الأعضاء فقط a closed session. «د» مُنتهٍ بحرفٍ صامت closed syllables.
10290 closed book لغزٌ أو سرّ مُغْلَق.
10291 closed chain السلسلة المُغْلَقَة (ك).
10292 closed circuit الدارة المغلَقة؛ التلفزيون مُغلَقُ الدارة.
10293 closed-door مغلق؛ مُوْصَد الأبواب a closed-door session.
10294 close down (1) يُقفل [المصنعُ] نهائيًا (2) تَختم [محطّة البثّ] برامجها.
10295 closed-shop المؤسسة المغلقة: مؤسسة لا تشغِّل إلا عمالًا نقابيين.
10296 closefisted بخيل؛ شحيح؛ مغلول اليد؛ منقبض الكفّ.
10297 close-grained مُحكَم النَّسْج؛ متقارب الحُبَيْبات: ذو حُبَيْبات أو دقائق أو بلورات متلازّة close-grained wood.
10298 close-hauled مُبحر في اتجاه معاكسٍ للريح [جَهد الإمكان].
10299 close in (1) يتقاصر [النهارُ]يلفُّهُ الظّلام. (2) يلفُّهُ الظّلام.
10300 close in on (or upon) يُطْبق [العدوُّ] على الخَصْم.
10301 close-knit متماسك؛ مترابط small close-knit villages.
10302 close-lipped = closemouthed
10303 closely (1) بإحكام (2) «أ» عن كثَب. «ب» على نحو ملتزّ أو متراصّ (3) على نحو تتعادل فيه النتائج تقريبًا (4) إلى حد بعيد (5) بانتباه (6) بأمانة؛ بدقة (7) ببخل؛ بشحّ.
10304 closemouthed (1) قليل الكلام (2) مُتَكتِّم.
10305 close quarters (1) مكان ضيِّق (2) التحام [في القتال].
10306 close-set متلازّ؛ مُتراصّ close-set teeth.
10307 close shave (1) حلاقة ناعمة (2) نجاة بأعجوبة (ع).
10308 closet (1) «أ», المُخْتَلى: «ب» حجرة صغيرة يخلو فيها المرء إلى نفسه. «ج» حجرة صغيرة مخصّصة للمقابلات الخاصة (2) خِزانة (3) مِرحاض (4) يَخْلو [إلى نفسه] (5) يختلي به [للتشاور معه على انفراد]. --- (1) سرّي closet vows (2) نظريّ closet plans.
10309 closet drama المسرحية القرائيّة: مسرحية تصلح للقراءة لا للتمثيل.
10310 close to or on or upon تقريبًا؛ على وجه التقريب.
10311 close-up (1) الكَثَبيّة: صورة فوتوغرافية أو لقطة سينمائية مأخوذة عن كَثَب (2) وصفٌ دقيق (3) ترجمة حياة موجزة.
10312 close up (1) يُغلق إغلاقًا تامًا (2) يَسُدّ (3) يَرُصّ الصفوفَ (4) يتراصّ؛ يتجمّع كالبنيان المرصوص.
10313 close with (1) يُطبِق [على العدوّ]يَقْبل عَرْضًا إلخ. (2) يَقْبل عَرْضًا إلخ.
10314 closing price سعر الإقفال [في البورصة].
10315 closure (1) إغلاق؛ إقفال (2) انغلاق (3) الغَلَق: أداة الإغلاق (4) ختام؛ نهاية (5) إقفال المناقشة البرلمانية [لأخذ الأصوات] (6) يُقفل المناقشة البرلمانية.
10316 clot (1) كتلة (2) خَثْرة [لبنٍ] (3) دَمَة؛ جَلْطة (4) الأحمق (بر) (5) مجموعة (6) يتكتَّل؛ يتخثَّر؛ يتجلّط (7) يُكتّل؛ يُخثِّر؛ يُجلِّط. clot ted hair : شَعْر متلبِّد [من وسخٍ أودمٍ].
10317 cloth (1) «أ» قُماش؛ جوخ. «ب» «نسيج» من زجاج (2) القُماشة: قطعة من قُماش معدّة لغرضٍ بعينِهِ a floor-cloth (3) غطاء المائدة (4) «أ» شراع. «ب» أشرعة (5) «أ» الثوب المميِّز [لمهنةٍ ما]. «ب» ثوب الكاهن. «ج» الأكليروس؛ رجال الدين.
10318 clothe (1) «أ» يُلبِس. «ب» يزوِّد بملابس (2) يَكسو (3) يُفْرغ؛ يعبِّر عن (4) يزوِّد [بصلاحية أو سلطة].
10319 clothes (1) ملابس؛ ثياب (2) أغطية السرير.
10320 clotheshorse «جحش» الغسيل [يُنشر عليه ليَنْشَف].
10321 clothesline حبل الغسيل.
10322 clothes moth عُثّة الملابس.
10323 clothes peg|clothespin مِلقط الغسيل.
10324 clothes pole عمود الغسيل: عمود يُسْند به حبل الغسيل.
10325 clothespress خزانة الملابس.
10326 clothes tree شجرة الملابس: مِشْجب عموديّ في القسم الأعلى منه عقائف تعلَّق عليها المعاطف والسِّترات والفبّعات.
10327 clothier (1) البَزّاز: بائع الثياب (2) الخَيّاط: صانع الثياب (3) القَمّاش: بائع الأقمشة.
10328 clothing (1) ملابس؛ ثياب (2) غطاء.
10329 cloth yard ياردة القُماش: مقياس للأقمشة طولُه ثلاثة أقدام.
10330 clot ted hair شَعْر متلبِّد [من وسخٍ أودمٍ].
10331 cloture (1) إقفال المناقشة [بأخذ الأصوات على المسألةِ موضوعِ النقاش] (2) يُقفل باب المناقشة على هذا النحو.
10332 cloud (1) سَحابة (2) حَشْد: عددٌ وافر a cloud of locusts (3) «أ» الغَيْمة: عِرق داكن أو بقعة داكنة [في الرّخام]. «ب» لَطْخة (4) تَغِيم [السماءُ]: تُصبح ذات غيم أو سحاب (5) .أ» يَكْفهِرّ [الوجهُ]. .ب» تغشاه سحابة [اكتئابٍ إلخ] (6) يُصبح موضعَ شُبهة؛ يتسربل بالعار (7) يَحْجُب [بسحابة أو سُحُب] (8) يغشِّي؛ يعتِّم؛ يُضِبّ (9) يُغمِّض: يجعله غامضًا أو مبهمًا (10) «أ» يجعله موضعَ رِيبة؛ يُسَرْبله بالعار. «ب» يلوِّث [سمعتَهُ]. in the cloud s : ذاهل؛ شارد الذهن.under a cloud : (1) موضع نقمة (2) مشبوه؛ مُسَرْبَلٌ بالخزي.
10333 cloudberry فريز السَّحاب: فريز معترش ذو زهرات بيضاء.
10334 cloudburst الوابل: مطر غزير مفاجئ.
10335 cloud chamber الغرفة الغيميّة (فز).
10336 cloud-cuckoo-land دنيا الأحلام؛ عالم الأوهام.
10337 cloudily على نحو غائم أو غامض أو مُكفَهِرّ إلخ.
10338 cloudiness تغيُّم؛ غموض؛ اكفِهْرار إلخ.
10339 cloudiness of the cornea تغيُّم القَرْنية (ط).
10340 cloudland (1) منطقة الغيوم (2) دنيا الأحلام.
10341 cloudless صافٍ؛ صاحٍ؛ لا غيمَ فيه.
10342 cloudlet القَزَعة: سحابة صغيرة.
10343 cloud rack القَزَع: قِطَع السّحاب المتفرِّقَة في السّماء.
10344 cloudy (1) غَيْميّ (2) غائم (3) قلِق؛ نكِد a cloudy mood (4) غامض cloudy notions (5) مجهول a cloudy future (6) مُغبَّش: يعوزه الصفاء أو البريق a cloudy diamond (7) معرَّق أو مُبَقَّع cloudy marble (8) مشبوه أو مُسَربَل بالخزي والعار.
10345 clough الوَهْد؛ المَسِيل: وادٍ صغير ضيّق.
10346 clout (1) خِرقة (عب) (2) «أ» ثوب. «ب» منديل. «ج» غطاء (3) «أ» ضربة. وبخاصة: ضربة باليد. «ب» ضربة في البَيْسبُول (4) «أ» هَدَفٌ [في الرّماية]. «ب» رميةٌ صائبة (5) نفوذ. وبخاصة: نفوذ سياسي (6) يُرَقِّع (7) يضرِب بقوّة.
10347 clove past of cleave.--- (1) فَصٌّ [من الثوم] (2) كَبْش القَرَنْفُل.
10348 clove hitch عُقدة الوَتِد: عقدة لشدّ حَبْل حول عمود إلخ (مل).
10349 cloven (1) past part. of cleave.مشقوق the cloven hoof of a goat. (2) مشقوق the cloven hoof of a goat.
10350 cloven foot (1) ظِلْف مشقوق (2) رمز للشيطان أو للإغواء.
10351 cloven-footed (1) مُظَلَّف: مشقوق الحافر (2) شيطانيّ.
10352 cloven hoof = cloven foot
10353 cloven-hoofed = cloven-footed
10354 clover النَّفَل؛ البِرسيم (نب).in clover : في سعة؛ في بحبوحة؛ في رِفْهٍ أوتَرَف.
10355 cloverleaf ورقة البرسيم: تقاطع طرق يتميّز بمستوياته المختلفة التي تسهِّل حركة المرور.
10356 clown (1) الفلّاح؛ الرِّيفيّ (2) الجِلْف؛ الفَظّ؛ الأخرق (3) المهرِّج (4) شخص تافه (5) يُهَرِّج: يتصرّف كمهرِّج؛ يمثّل دورَ مهرِّج.
10357 clownish جِلف؛ فظّ؛ أخرق.
10358 cloy (1) يُتْخِم (2) يُغثي: يبعث على الغثيان.
10359 club (1) «أ» هِراوة؛ نبّوت. «ب» مِضرب الكرة (2) الإسباتي [في ورق اللعب] (3) النادي (4) النادي الليلي (5) يضرِب بهراوة أو نحوها (6) يوحِّد [تحقيقًا لغرضٍ معيَّن] (7) يدفع [إلى صندوق مشترك] (8) يتّحد؛ يتكتّل (9) يتعاون (10) يدفع نصيبه من النفقة المشتركة.
10360 clubbed هِراويّ الشكل clubbed antennae.
10361 clubby مميِّز لنادٍ أو لأعضاء نادٍ.
10362 club car = lounge car
10363 club chair كرسيّ النوادي: كرسيّ خفيض وثيرٌ ذو ذراعين.
10364 clubfoot (1) القدم الحَنْفاء: قدمٌ مصابة بالحَنَف (2) الحَنَف.
10365 clubfooted أحنف: مُصاب بالحَنَف.
10366 clubhouse المنتدى: مبنًى يَشْغَلُهُ نادٍ.
10367 clubman (1) عضوٌ في نادٍ (2) المُوْلَع بحياة النوادي.
10368 club moss رِجْل الذئب: نبات عشبيّ دائم الخضرة.
10369 club sandwich شطيرة النوادي: سندويشة ثلاثية الطبقات تشتمل على لحم وطماطم وخسّ إلخ.
10370 club steak «بفتيك» النوادي: شريحة صغيرة من لحم الخاصرة.
10371 clubwoman عضوة النادي: امرأة عضوٌ في نادٍ.
10372 cluck (1) تَقْرِق [الدجاجةُ]: تُطلق صوتًا خاصًا تدعو به صغارها (2) يعبِّر عن اهتمامه أو قلقه (3) يدعو إلى شيء بمثل القَرْق (4) يعبِّر باهتمام أو قلق My sister clucked her disapproval. (5) يجعله يُطلِق صوتًا كالقَرْق (6) يُطَقطق بلسانه. --- (1) القَرْق: صوت الدجاجة وبخاصة إذا دعت صغيرها (2) القِرْقة: الدجاجة القاعدةُ على بيضها (3) المُغَفَّل؛ السّاذَج.
10373 clue = clew
10374 clumber spaniel القَلَمْبَر: كلب ضخم قصير القوائم.
10375 clump (1) «أ» اللَّفِيف: مجموعة مُتلازّة [من الأشجار بخاصة]. «ب» أَجَمة؛ دَغَل (2) كتلة a clump of earth (3) صوت وَطْءٍ ثقيل (4) يمشي بتثاقل وجَلَبة (5) يتجمَّع؛ يتكتّل (6) يُجَمِّع؛ يُكتِّل.
10376 clumpy (1) أَجَميّ؛ دَغَليّ (2) ملتفّ الأشجار.
10377 clumsily بخُرْق؛ بسماجة؛ من غير إتقان.
10378 clumsy (1) أخرق؛ غير رشيق أو بارع clumsy fingers; a clumsy workman (2) سمِج؛ تُعوزه الرِّقّة a clumsy joke (3) واهٍ؛ سخيف a clumsy excuse (4) غليظ؛ غير متقَن الصُّنع clumsy shoes.
10379 clung past and past part. of cling.
10380 clunk (1) يُقَرْقر (2) يَضرِب (3) قَرْقرة (4) ضربة.
10381 clupeid (1) الصابوغة: سمكة من الصابوغيّات أو القَرِيسيّات وهي فصيلة أسماك تشمل الصابوغة والرّنكة والسردين (2) صابوغيّ.
10382 cluster (1) «أ» عنقود. «ب» مجموعة. «ج» جماعة (2) يَتَعَنْقد: .أ» يتَّخِذ شكلَ عناقيد. .ب» يتجمَّع أو يتحلّق حول.. (3) يُعنْقِد.
10383 cluster bomb القنبلة العنقوديّة.
10384 clustered مُعَنقد: متخذ شكل عنقود.
10385 clutch (1) يُمْسِك بِـ؛ يتشبَّث بِـ؛ يقبض على (2) يحاول التعلّق بِـ (3) pl. عد: براثن؛ سيطرة؛ سلطان (4) إمساك؛ تشبُّث إلخ (5) «أ» قبضة. «ب» المِقْبض: أداة للإمساك بشيء (6) «أ», القابض؛ «الدوبريياج». in the clutch : (1) في مأزق؛ في وضع حرِجٍ أوخطِر.n. - vt.«أ» حَضنة بيض. «ب» عدد الصيصان الناقفة من هذه الحضنةمجموعة؛ زمرةتَحْضُن [الدجاجةُ] بيضَها. (2) n. - vt. (3) «أ» حَضنة بيض. «ب» عدد الصيصان الناقفة من هذه الحضنة (4) مجموعة؛ زمرة (5) تَحْضُن [الدجاجةُ] بيضَها.
10386 clutter (1) «أ» يَرْكُم أو يكوِّم بغير نظام. «ب» يملأ بأشياء مركومة بغير نظام (2) يعدو بغير نظام (3) يتحرك بجلبة أو ضوضاء (4) يُحدِث جلبةً أو ضوضاء (5) يُغَمْغِم: يتكلَّم على نحوٍ لا تَبِين معه الكلمات (6) .أ» رُكام مُختلِط أو يُعْوِزه النظام. .ب» فوضى؛ اختلاط (7) جَلَبة؛ ضوضاء.
10387 clypeate (1) تُرْسيّ الشكل: ذو شكل شبيهٍ بشكل الترس المستدير (2) مُدَرَّق: ذو دَرَقة (را. clypeus).
10388 clypeus الدَّرَقة: ترسٌ أو صفيحة في مقدَّم رأس الحشرة (أح).
10389 clyster حُقنة شَرَجيّة (ط).
10390 Cnidaria اللّواسع؛ اللاسعات (ح).
10391 co- بادئة معناها: «أ» معًا cooperate. «ب» مساوٍ في الدرجة coextensive. «ج» مشارِك؛ شريك coauthor. «د» مختلَط coeducation. «ه» مساعد copilot. «و» مُتمِّم cosine.
10392 coach (1) «أ», الكوشيّة: «ب» مركبة كبيرة مُقفلة. «ج» حافلة [في السكّة الحديدية]. «د» أوتوبوس. «هـ» سيارة ذات بابين. «و» درجة من درجات السفر بالطائرة أدنى سعرًا من الدرجة الأولى (2) مدرِّس خصوصيّ (3) مدرّب رياضيّ أو فنّيّ (4) يعلِّم؛ يدرِّب (5) ينقل بمركبة كبيرة إلخ (6) يسافر بمركبة كبيرة إلخ (7) يَعْمل مدرّسًا خصوصيًا أو مدرّبًا رياضيًا (8) يتعلّم أو يتدرّب على يد مدرّس خصوصي أو مدرّب رياضي.
10393 coach-and-four رُباعية الجِياد: مَرْكبة يجرّها أربعة جياد.
10394 coach box مَقْعد الحُوذِيّ [في مركبة].
10395 coach dog = Dalmatian
10396 coachman (1) حُوذِيّ (2) ذبابة صُنْعية [للصَّيْد بالقصبة].
10397 coachy الحُوذِيّ: سائق المَرْكبة (ع).
10398 coact (1) يَقْسِر؛ يُكرِه (ا.م) (2) يتعاون؛ يتضافر.
10399 coaction (1) قَسْر؛ إكراه (ا.م) (2) تعاوُن؛ تضافر.
10400 coactive (1) قَسْريّ؛ إكراهيّ (ا.م) (2) متعاون؛ متضافر.
10401 coadjutor (1) المعاوِن؛ المساعِد (2) مساعِد الأسقف (3) مساعِد coadjutor bishop.
10402 coadjutress المعاوِنة؛ المساعِدة.
10403 coagulant المخثِّر؛ المجلِّط: مادة مخثِّرة أو مُجلِّطة.
10404 coagulation (1) تخثير (2) تخثُّر.
10405 coagulum خَثْرة؛ جَلْطة.
10406 coal (1) جمرة (2) فحم حيوانيّ أو نباتيّ (3) فحم حجريّ (4) يفحِّم: يحوِّل إلى فحم حيوانيّ أو نباتيّ (5) يزوِّد بفحم حجريّ (6) يتزوَّد بالفحم الحجريّ. to carrycoal s to Newcastle : يزوِّد بشيء متوفِّر أصلًا؛ يكون كناقل التّمر إلى هَجَر.to haul, drag, call, rake, etc., over thecoal s : ينتقد؛ يوبخ بقسوة؛ يناقشه الحساب.to heapcoal s of fire on one's head : يقابل الإساءة بالإحسان [لكي يَحمل المسيء على الندم أو يُشعِرهُ بالخجل].
10407 coal bed طبقة فحْمْحَجَرية أو مشتملة على فحم حجريّ.
10408 coal dust رَجِيع الفحم (مج)؛ غبار الفحم.
10409 coaler (1) الفحّام (2) ناقلة الفحم: سفينة لنقل الفحم الحجريّ.
10410 coalesce (1) يلتئم [الجرحُ] (2) يندمج؛ يلتحم (3) يتّحد (4) يَدْمُج؛ يوحِّد.
10411 coalescence (1) اندماج؛ التحام (2) اتحاد.
10412 coalfield حقل الفحم: منطقة غنية بالفحم الحجري.
10413 coal gas غاز الفحم: غاز الفحم الحجريّ المحترق.
10414 coal heaver (1) حمّال الفحم (2) جارفُ الفحم.
10415 coal hod دلو الفحم: دلو صغير لنقل الفحم الحجريّ (ع).
10416 coalification التفحُّم: تحوُّل المادة النباتية إلى فحم حجريّ.
10417 coaling station مرفأ الاستفحام [لتزويد البواخر بالفحم الحجريّ].
10418 coalition (1) اندماج (2) مجموعة متّحدة (3) الائتلاف: تحالف مؤقت بين السياسيّين أو الأحزاب لغرض معيَّن.
10419 coal measures الطَّبَقات الفَحْمْحَجَريّة: طبقات صخرية محتوية على فحم حجريّ (جي).
10420 coal mine مَنجَم الفحم.
10421 coal oil (1) زيت الفحم (2) كيروسين.
10422 coal pit (1) موضع يُصْنع فيه الفحم (2) منجم الفحم الحجريّ.
10423 coal seam = coal bed
10424 coal tar قطران الفحم.
10425 coal-tar dye الصِّبغ القارْفَحْميّ: صبغٌ من مشتقات قار الفحم.
10426 coaly (1) فحميّ؛ فَحْمْحَجريّ (2) فَحْمانيّ: شبيه بالفحم الحجريّ (3) مشتملٌ على فحم حجريّ.
10427 coaming الحِتار: حافة مرتفعة حولَ فتحة في سطحٍ أو أرضية أو سطح سفينة لمنع تسرُّب المياه إليها.
10428 co-anchor منسِّق الأخبار المساعِد [في الإذاعة والتلفزيون].
10429 co-aptation التئام [الجُرْح أو العظمِ المكسور].
10430 coarse (1) رديء؛ خسيس coarse metal (2) خشِن coarse sand (3) شديد coarse sickness (4) قاسٍ coarse winter (5) جلف؛ فظّ؛ غير مصقول coarse manners (6) بذيء coarse language (7) أجشّ.
10431 coarse-grained (1) خشِن النسيج (2) جِلف؛ فظّ؛ غير مصقول.
10432 coarsen (1) يُخشِّن: يجعله خشِنًا (2) يَخْشُن.
10433 coarseness خشونة؛ قَسْوة؛ جلافة؛ بذاءة إلخ.
10434 coast (1) ساحل؛ شاطئ (2) تلّة؛ منحدَر (3) هبوطُ مُنحدَرٍ [بمزلجة أو نحوها] (4) يُساحل: يُبحر في محاذاة ساحل كذا (5) يهبط بفعل الجاذبية.
10435 coast artillery مِدفعيّة السواحل.
10436 coaster (1) «أ», فا coast، مثل: «ب» شخص مشتغل بالمواصلات أو التجارة الساحلية. «ج» السواحلية: سفينة مخصَّصة للتجارة بين مرافئ بلدٍ ما (2) الساحليّ: شخص مقيم على ساحل البحر (3) الصِّينية الجوّابة: صينية أنيقة منصوبة على هيكل ذي عجلات تُستخدم لإدارة الماء أو الخمر على الموائد بعد الطعام (4) الواقية: صُحَيْن [أو صفيحة أو قُماشة] يوضع تحت الزجاجة لوقاية المائدة من البلل أو الحرارة (5) مِزلقة؛ مِزلجة (6) الأُفعوانية: سكة حديد مرتفعة [في مدينة للملاهي] تتلوّى وتنخفض، وتجري فوق قضبانها عرباتٌ صغيرة.
10437 coaster brake الفَرملة الخلفيّة: مِكبح في عجلة الدرّاجة الخلفية.
10438 coast guard (1) خَفَر السّواحل (2) خفير السواحل.
10439 coastguardsman خفير السّواحل.
10440 coastward نحوَ الساحل.
10441 coastwise (1) بطريق الساحل أو بمحاذاته (2) مُساحِل: منطلق في محاذاة الساحل (3) ساحليّ؛ سواحليّ.
10442 coat (1) «أ» سِترة. «ب» مِعطَف (2) «أ», غطاء طبيعي: «ب» صوف الحيوان. «ج» لحاء الشجر. «د» قشر الفاكهة (3) طبقة acoat of paint (4) يكسو (5) يطلي.
10443 coat card = face card
10444 coated (1) ذو سترة إلخ (2) مصقول (3) مطليّ؛ مشمَّع.
10445 coatee معطف قصير.
10446 coati القُوَطيّ: حيوان ثدييّ لاحمٌ.
10447 coating (1) جوخ (2) غطاء؛ غلاف (3) طَلْية؛ طبقة خارجية.
10448 coat of arms (1) السِّترة الدِّرعية: سترة مطرَّزة تُلبس فوق الدرع (2) الرَّنْك: شعار النَّبالة أو النَّسَب.
10449 coat of mail المَزْرودة: درعٌ من زَرَد.
10450 coattail ذيل السترة.
10451 coauthor المؤلِّف المشارِك [في وضع كتابٍ ما].
10452 coax (1) يلاطف؛ يتملّق (2) ينال أو ينتزع بالملاطفة والتملّق coaxed a smile from the baby.= coaxial cable (3) = coaxial cable
10453 coaxial مُتّحدُ المِحور.
10454 coaxial cable الكَبْل المتّحد المحور: كَبْل ذو موصِّلين معزولين متّحدَي المحور (ألك).
10455 cob (1) ذَكَرُ الإوزّ (2) كتلة؛ قطعة مستديرة [من فحم أو حجارة إلخ] (3) العِرناس: الجزء شبه الخشبي من كوز الذرة (4) الكَبّ: جواد رُكوبٍ قصير القوائم (5) اللَّبِن: مزيج من طين وقشّ تُبْنى به البيوت (6) زعيم؛ رجل ذو شأن (عب).
10456 cobalt الكوبَلْت؛ الكوبالت (ك).
10457 cobalt blue أزرق الكوبَلْت: «أ» صبغ أزرق مخضرّ يتألف من أكسيد الكوبلت وأكسيد الألومنيوم. «ب» لون أزرق مُخْضَرّ.
10458 cobaltite الكوبَلْتيت؛ الكوبَلتين.
10459 cobber رفيق؛ صديق حميم.
10460 cobble (1) الرَّصْفِيّة: حصاة كبيرة لرصف الشوارع (2) pl.: المكوَّر: فحم حجريّ مكوَّر (بر) (3) يَرْصف بِحَصًى كبار. --- (1) يرقِّع [الأحذية إلخ] (2) يُلَهْوِج: يعمل بطريقة خرقاء أو غير متقنة cobbled rhymes.
10461 cobbler (1) الإسكاف (2) عاملٌ غير بارع (ا.ق).القَبْلر: «أ» شرابٌ مسكر مثلوج يُعَدّ من خمر وعصير فاكهة. «ب» ضرب من فطائر الفاكهة. (3) القَبْلر: «أ» شرابٌ مسكر مثلوج يُعَدّ من خمر وعصير فاكهة. «ب» ضرب من فطائر الفاكهة.
10462 cobblestone = cobble 1 1.
10463 cob coal المُكَوَّر: فحم حجريّ مكوَّر.
10464 cobnut الكَبْنوت: شجر وثيق الصلة بشجر البندق.
10465 cobra الصِّلّ؛ الناشر؛ الكوبرا: أفعى سامة جدًا.
10466 cobweb (1) بيت العنكبوت أو نَسْجُهُ (2) خيط من نَسْج العنكبوت (3) كلّ ما هو رقيق أو واهٍ كبيت العنكبوت (4) شَرَك؛ فخّ (5) يُعَنْكِب: يكسو بنسيج العنكبوت (6) يُربك؛ يشوِّش.
10467 coca الكُوْكة: «أ» نبتة يُستخرج منها الكوكايين. «ب» أوراق الكوكة المجفَّفة.
10468 cocaine الكوكايين: مخدِّر يُستخرج من أوراق الكوكة.
10469 cocainism الكوكايينية: إدمان الكوكايين.
10470 cocainize يُكَوْكِن: يعالج أو يخدِّر بالكوكايين.
10471 cocci pl. of coccus.
10472 Coccidae فصيلة القِرمِزيات (حش).
10473 -coccus لاحقة معناها: مكوَّر؛ كُروانيّ micrococcus.
10474 coccus (1) المكوَّرة: جرثومة كروية الشكل (2) كَرْبلة [أو خباء] الثمرة المتفلِّقة (نب).
10475 coccygeal عُصْعُصيّ (ت).
10476 coccyx العُصْعُص (ت).
10477 cochair يرأس الجلسة بالمشاركة أو بالنيابة.
10478 Cochin China الدجاج الفيتنامي: دجاج كثيفُ ريش القوائم.
10479 cochineal القِرْمِز: صبغ أحمر.
10480 cochineal insect القِرمزِية؛ حشرة القِرمِز.
10481 cochlea (1) القَوْقَعة: جزء من الأذن الباطنية شكلُهُ كالقَوْقعة (ت) (2) سُلَّم لولبيّة (ا.ن).
10482 cochleate حَلَزونيّ؛ لَوْلَبيّ.
10483 cock (1) «أ» ديك. «ب» ذكر الطيور الداجنة (2) صياح الديك (3) weathercock 1 (4) مِحْبَس؛ حنفية؛ صُنبور (5) «أ» زعيم؛ رئيس. «ب» مختال؛ متكبّر (6) «أ» الديك: زِناد البندقية. «ب» وَضْع الصَّلْي أو الاستقداح (7) القضيب: آلة الرَّجُل (ع) (8) مَيَلان cock of the head (9) يَتَبَخْتَر (10) ينتصب (11) يَنْصِب؛ يَصْلي: يردُّ زِنادَ البندقية إلى الوراء استعدادًا للرمي (12) «أ», يَنْصِبُ: «ب» يوتِّر [أذنيه للاستماع] «ج» يجعله في وضع منتصب (13) يُميل [إلى جانب] (14) يَرُدّ [حافة القبعة] إلى أعلى (15) ذَكَر a cock lobster. cock of the walk or school : سيّد الجماعة أوالموقف [وبخاصة بمعنى استبداديّ أومتّسم بالغطرسة].to live like fighting cocks : يَنْعَم بطيّب المأكل ووافره.(1) كومة؛ رُكام صغير a cock of hay (2) حماقة؛ بلاهة (3) وقاحة (4) يُكوِّم.
10484 cockade عُقدة شريط القبّعة.
10485 cock-a-hoop (1) تيّاه؛ مغرور (2) مبتهج (3) موروب.
10486 Cockaigne (1) أرض الوَفْرة؛ أرض النعيم: أرض أسطورية يحيا فيها الناس برخاء وترفٍ بالِغَيْن (2) لندن.
10487 cockaleekie حساء الدجاج بالكُرّاث.
10488 cockalorum (1) التيّاه: شخص مغرور (2) تبجّح.
10489 cock-and-bull story حكاية غير قابلة للتصديق.
10490 cockatiel الكُكْتيل: ببغاء أسترالي.
10491 cockatoo الكُكْتُوْه: ببغاء ذو عُرف.
10492 cockatrice الأَصَلة؛ أمّ طَبَق: أفعى خرافية.
10493 cockboat الكُكْبُوْت: مركب صغير ذو مجاذيف.
10494 cockchafer الجُعَل الديكيّ: خنفساء مُتلِفة للنباتات.
10495 cockcrow وقت صياح الديك: الفجر.
10496 cocked hat القبّعة المردودة: قبعة مردودة الحافة إلى أعلى في موضعَيْن أو ثلاثة.to knock into a cocked hat : يُفْسد؛ يُتلف؛ يُحبط.
10497 cocker (1) cocker spaniel (2) «أ», الدُّيوكيّ: «ب» مَن يُرَبّي أو يدرِّب دِيَكة المصارعة. «ج» المعنيّ بصراع الديَكة.يُدَلِّل؛ يغنّج tococker a child. (3) يُدَلِّل؛ يغنّج tococker a child.
10498 cockerel الدُّيَيْك: ديك صغير.
10499 cocker spaniel الكَوْكَر: كلب صغير مُسترخي الأذنين.
10500 cockeye العين الحولاء؛ عين فيها حَوَلٌ.
10501 cockeyed (1) أحول (2) منحرف؛ مائل؛ موروب (3) أحمق؛ سخيف؛ مضحك (4) سكران.
10502 cockfight صراع الدِّيَكة.
10503 cockhorse حصان خشبي هزّاز [للأطفال].
10504 cockiness غرور؛ زَهْو؛ عُجْب؛ اعتدادٌ بالنفس.
10505 cockish مغرور؛ مَزْهُوّ؛ معتدّ بنفسه.
10506 cockle الكَوْكَل: عشب نامٍ في حقول القمح.--- (1) الصَّدَف؛ الكَوْكَل: حيوان من الرِّخويات ذو صَدَفة مُضَلّعة (2) غَضَنٌ؛ تغضُّن (3) «أ», الكَوْكَل: «ب» قارب صغير خفيف. «ج» حلوى من دقيق وسكّر (4) يتغضَّن (5) يُغضِّن.
10507 cockleshell (1) صَدَفة الكَوْكَل (2) الحَسَكة: قارب خفيف.
10508 cockles of the heart صميم القلب؛ أعمق أعماق القلب.
10509 cockloft عِلِّيّة صغيرة.
10510 cockney (1) الكَوْكَنيّ: أحد أبناء لندن. وبخاصة: أحد أبناء الطرف الشرقيّ منها (2) الكَوْكَنيّة: لهجة لندن أو الطرف الشرقيّ منها (3) كَوْكَنيّ.
10511 cock of the walk or school سيّد الجماعة أوالموقف [وبخاصة بمعنى استبداديّ أومتّسم بالغطرسة].
10512 cockpit (1) حَلْبة مصارعة الديكة (2) مسرح المعارك: منطقة شهدت معارك كثيرة بين مختلف الدول (3) القَمْرة: جزء من السفينة الحربية مخصّص لصغار الضباط وجرحى المعركة (4) الوُكْنة؛ مقصورة القيادة (طي).
10513 cockroach الصُّرصور؛ بنت وَرْدان.
10514 cockscomb (1) عُرف الديك (2) التَّيّاه؛ المتأنِّق المغرور (3) قبّعة المهرِّج: قبّعة شبيهة بعُرف الديك يعتمر بها المهرِّجون (4) قطيفة عُرف الديك: نبات زهريّ.
10515 cocksfoot نَجِيل الإصبع (نب).
10516 cockshut المساء؛ الغَسَق (عب).
10517 cockshy (1) رماية (2) رَمْية؛ هدف.
10518 cocksure (1) واثق (2) واثق أكثرَ مما ينبغي.
10519 cocktail الكوكتيل: «أ» شراب مُسكِر مُعَدّ من خمور مختلفة. «ب» كلّ طعام مُشَهٍّ يُتناول قبل غيره a clam cocktail.--- (1) كوكتيليّ (2) شبه رسمي cocktail dress.الأبتر: «أ» فرس مقصوص الذيل. «ب» فرس غير أصيل. (3) الأبتر: «أ» فرس مقصوص الذيل. «ب» فرس غير أصيل.
10520 cock-up اختلاط؛ فوضى؛ انعدامٌ تامّ للنظام.
10521 cocky مغرور؛ مزهوّ؛ مُعْجَب بنفسه؛ مُعْتدّ بنفسه.
10522 coco (1) شجرة جوز الهند (2) جَوْزة هند.
10523 cocoa (1) كاكاو (2) شراب الكاكاو.
10524 coconut جوزة الهند.
10525 coconut palm شجر جوز الهند.
10526 coconut water ماء جوز الهند؛ لبن جوز الهند.
10527 cocoon (1) الفَيْلَجة: «أ» الشَّرْنَقَة. «ب» غطاء واقٍ يُنشر على الطائرات والمحرّكات والسيارات المخزونة لحمايتها من الصدأ.يُفَيْلِج؛ يُشَرْنِق: يقي بغطاء شبيه بالفَيْلجة. (2) يُفَيْلِج؛ يُشَرْنِق: يقي بغطاء شبيه بالفَيْلجة.
10528 cocotte بَغيّ؛ مُوْمس؛ بنتُ هوًى.
10529 cod القُدّ: سمك ضخم يكثر في البحار الشمالية.
10530 coda التقفيلة (مج): المقطع الختاميّ من اللحن (مو).
10531 coddle (1) يَسْلُق. وبخاصة: بماء لم يبلغ درجة الغليان (2) يُدلّل؛ يعامل برفق.
10532 code (1) المُدَوَّنة: مجموعة قوانين (2) الدستور: مجموعة مبادئ أو قواعد أخلاقية a code of ethics (3) الجِفْرة؛ الشّيفرة؛ الرّاموز (4) الكَوْد: مجموعة من الرموز والقواعد تُستخدم في الكومبيوتر بخاصة (5) الكَوْد؛ المفتاح: رقم خاصّ بمدينة إلخ يُستخدم عند الاتصال بها هاتفيًا أو بالتلكس (6) ينظِّم أو يُدْرج في مُدَوَّنة (7) يجفِّر: يكتب بالشيفرة (8) يُكوِّد: يعطيه كَوْدًا أو مفتاحًا معيّنًا.
10533 codefendant مُدَّعًى عليه ثانٍ (ق).
10534 codeine الكودين: مخدِّر يُستخرج من الأفيون.
10535 codex (1) مخطوطة (2) مجلَّد مخطوطات.
10536 codfish (1) cod (2) لحم القُدّ [بوصفه طعامًا].
10537 codger شخص غريب الأطوار أو سيِّئ السمعة.
10538 codices pl. of codex.
10539 codicil (1) مُلحَق الوصية [مشتملٌ على تعديل] (2) مُلْحَق.
10540 codify (1) يُقنِّن: يجمع القوانين وينظّمها (2) ينظِّم؛ يُصنِّف.
10541 codling (1) سمكة قُدّ صغيرة (2) «أ» تفاحة صغيرة فجّة. «ب» شابّ غِرّ (3) ضرب من التفاح المستطيل (بر).
10542 codling moth فراشة التُّفاح: فراشة تُتْلف يرقاناتها ثمرة التفاح إلخ.
10543 cod-liver oil زيت كبِد القُدّ.
10544 codon الراموز: الوحدة الأساسية للرمز الوراثيّ.
10545 co-ed (1) المُخْتَلِطة: تلميذة في معهد مُخْتَلَط (2) مُخْتلِطيّ: خاصّ بهذه التلميذة (3) مختلَط.
10546 coeditor المحرِّر المشارِك [في جريدة أو كتاب إلخ].
10547 coeducation التعليم المختلَط.
10548 coefficient (1) المُعامِل (ر) (2) درجة.متعاون: عاملٌ معًا لإحداث أثرٍ ما. (3) متعاون: عاملٌ معًا لإحداث أثرٍ ما.
10549 coefficient of absorption مُعامِل الامتصاص (فز).
10550 coefficient of expansion مُعامِل التمدُّد (فز).
10551 coefficient of friction مُعامل الاحتكاك (مك).
10552 coefficient of reflection مُعامِل الانعكاس (فز).
10553 coelacanth شوكيّ الجوف: سمك من رتبة شوكيّات الجوف.
10554 coelenterate (1) اللّاحَشويّ: واحد اللّاحَشْويّات وهي شعبة من الحيوانات المائية تتميز بتجويف بطنيّ ذي فتحة واحدة (2) لاحَشْويّ.
10555 coelenteron الهَوْش: جوف الحيوان اللّاحَشْويّ (ح).
10556 coeliac = celiac
10557 coelom الجوف؛ السِّيلوم: باطن البطن (ح).
10558 coelomic جوفيّ؛ سيلوميّ (ح).
10559 coequal مُتساوٍ [في الرتبة أو العمر إلخ].
10560 coerce (1) يُهَيْمن على (2) يُكْرِه؛ يُجبر؛ يَقْسِر (3) يفرض بالقوة.
10561 coercion إكراه؛ إجبار؛ قَسْر.
10562 coercive force القوة القَهْرية (مغ).
10563 coetaneous = coeval
10564 coeternal مماثل أو مشارك في الأزَلية.
10565 coeval (1) مُجايِل: مماثلٌ عُمرًا أو تاريخًا أو ديمومةً coeval stars (2) معاصِر (3) المُجايل؛ المُعاصر.
10566 coexist (1) يتواجد: يتصاحب في الوجود (2) يتعايش: يعيش أحدهما مع الآخر بسلام.
10567 coexistence (1) التواجد: التصاحُب في الوجود (2) التعايش [السّلمي بين الطوائف أو بين الدول ذات الأنظمة المختلفة].
10568 coextension التَّمادّ: التساوي في الامتداد [زمانًا أو مكانًا].
10569 coextensive مُتَمادّ: متساوٍ في الامتداد؛ ممتدّ على المكان نفسه أو طوالَ الزمان نفسه.
10570 coffee (1) قهوة (2) بُنّ (3) فنجان قهوة.
10571 coffee bean حبّة البُنّ.
10572 coffeehouse مَقْهًى.
10573 coffee maker الرَّكْوة؛ رَكْوة القهوة.
10574 coffee mill طاحونة البُنّ: مطحنة صغيرة لطحن حبات البنّ.
10575 coffeepot = coffee maker
10576 coffee shop حانوت القهوة؛ مقهًى.
10577 coffee tree شجرة البُنّ.
10578 coffer (1) صندوق. وبخاصة: صندوق حديدي لحفظ النفائس (2) pl.: خزينة؛ خزانة الدولة (3) cofferdam (4) الغَوْر: زُخْرُف غائر، مربَّع أو مُثَمَّن، في سقف (عم).
10579 cofferdam سَدّ الإنضاب: سَدّ يقام لتمكين العمّال من إقامة أساس جسر في نهر.
10580 coffin (1) تابوت (2) حافر الفرس (3) يضع في تابوتٍ أو نحوه.
10581 coffle قافلة [من العبيد أو الحيوانات].
10582 coffret صندوق صغير إلخ (را. coffer).
10583 cofunction الدالَّة المشارِكة (ر).
10584 cog (1) سنّ العجلة أو الدولاب (2) عجلة مسنَّنة؛ دولاب مُسَنَّن (3) شخص ثانويّ [في منظمة أو حركة]. --- (1) يَصْبِن: يحاول التحكّم بزهر النَّرد، بطريقة غير مشروعة، عند إلقائه (2) يَخدَع؛ يغُشّ. --- (1) اللِّسان (نج) (2) يُلَسِّن: يصِل ما بين قطعتي خشب بلسان.
10585 cogency قوة الحجة؛ القُدرة على الإقناع.
10586 cogent (1) قويّ: مُفحِم؛ مُقنِع (2) قاهر.
10587 cogged مُسَنَّن: مزوَّد بأسنان cogged wheels.
10588 cogitate (1) يفكر [في أمر] تفكيرًا عميقًا (2) يُدبِّر؛ يحوك؛ يَرْسُم [مكيدة إلخ] (3) يتأمّل؛ يفكّر.
10589 cogitation (1) تفكير؛ تأمُّل (2) ملكة التفكير (3) فكرة (4) خُطّة.
10590 cogitative (1) تفكيريّ the cogitative faculty (2) مفكّر (3) تأمّلي (4) مُولَعٌ بالتأمُّل.
10591 cognac الكونياك: شراب مُسْكر.
10592 cognate (1) متشابه: ذو طبيعة متشابهة Physics and astronomy are cognate sciences. (2) «أ» قريب؛ نسيب. «ب» نسيب من ناحية الأمّ (3) شقيق: من أصل واحد cognate languages (4) القريب؛ النّسيب؛ الشّقيق؛ المتشابه.
10593 cognation (1) تشابُه (2) قرابة؛ نسابة (3) تحدّر من أصل واحد.
10594 cognition (1) معرفة؛ إدراك (2) المُدْرَك: شيء مُدْرَك.
10595 cognitive مَعْرِفيّ؛ إدراكيّ.
10596 cognizable (1) ممكنٌ إدراكُهُ أو معرفتُه (2) داخلٌ ضمنَ صلاحية مَحكمةٍ ما (ق).
10597 cognizance (1) شارة مميِّزة (2) عِلم؛ معرفة؛ إدراك (3) «أ» الاختصاص: صلاحية مَحكمةٍ للنظر في دعوى. «ب» النظر في الدعوى. to takecognizance of : يأخذ علمًا بِـ؛ يأخذ شيئًا بعين الاعتبار.
10598 cognizant مُدرِك لِـ؛ عالِمٌ بِـ؛ مُطَّلعٌ على.
10599 cognize يَعْلَم؛ يُدرِك؛ يَفْهَم.
10600 cognomen (1) اسم الأسرة [عند الرومان] (2) اسم. وبخاصة: لقبٌ.
10601 cognoscente pl. <مدخل3>-ti = connoisseur.
10602 cognoscible ممكنٌ إدراكُهُ أو معرفتُهُ.
10603 cognovit إقرار المدّعى عليه بصدق دعوى المدَّعي (ق).
10604 cog railway سكة حديد مسنَّنة.
10605 cogswell chair كوغْزْويل: كرسيّ منجَّد ذو ذراعين وظهر مُرْتَدٍّ إلى الوراء وقائمتين أماميتين بُرثنيّتين [أي مُنْتَهيَتَيْن على شكل براثن الحيوان].
10606 cogwheel دولاب مُسَنَّن؛ عجلة مُسنَّنة.
10607 cohabit يتعايش؛ يساكِن [وبخاصة: عيشةَ الأزواج].
10608 cohabitation التعايُش؛ المُساكَنة [وبخاصة: كالأزواج].
10609 coheir شريك في ميراث.
10610 coheiress شريكة في ميراث.
10611 cohere (1) يتلاحم؛ يلتحم؛ يتماسك؛ يتلاصق (2) يتَّحِد [بجامعٍ من المبدأ أو المصلحة العامة] (3) «أ» يترابط [منطقيًا]. «ب» يتساوق [جَماليًا].
10612 coherence|coherenceency (1) تلاحُم؛ تماسُك (2) ترابُط منطقيّ.
10613 coherent (1) متلاحم؛ متماسك؛ متلاصق (2) مُتّحِد (3) مترابط منطقيًا.
10614 coherent scattering الاستطارة المترابطة (فز).
10615 coherer الرابط: تناقلٌ راديويّ ترابطيّ (رد).
10616 cohesion (1) تلاحُم؛ تلاصُق (2) التّماسُك (فز).
10617 cohesive (1) مُلحِم؛ مُلصِق (2) متماسك (3) تماسُكيّ.
10618 cohort (1) كتيبة (2) عُصْبة؛ جماعة.
10619 coif (1) قَلَنْسُوَة ضيّقة (2) تسريحة شَعْر (3) يُقَلْنِس: يغطّي بقلَنْسُوةٍ أو نحوها (4) يُسرِّح [الشَّعرَ].
10620 coiffeur المُزَيِّن؛ الحلّاق.
10621 coiffeuse المُزَيِّنة؛ الحلّاقة.
10622 coiffure (1) تسريحة [شَعرٍ] (2) يصفِّف [الشَّعرَ].
10623 coign (1) زاوية ناتئة (2) حجر الزاوية (3) وَتِد.
10624 coign of vantage نقطة المراقبة: موقع ملائم للمراقبة [أو للعمل].
10625 coil (1) اضطراب؛ جَلَبة (2) هموم الحياة اليومية. --- (1) يَلُفّ (2) يَلْتَفّ (3) لفَّة (4) المَلَفّ: سلك لولبيّ لتزويد الدارة الكهربائية بالخواصّ الكهرطيسية (فز) (5) سلسلة أنابيب [مُلتفّة أو مُصْطَفّة] (6) لفّة طوابع [بريدية].
10626 coin (1) «أ» زاوية؛ حجر الزاوية (ا.ق). «ب» وَتِد (ا.ق) (2) «أ» قطعة نقد [معدنية]. «ب» عُملة؛ نقد معدني (3) مال؛ نقود (ع) (4) يَضْرِب أو يَسُكّ العُملة (5) يَصُوغ؛ يبتكر to coin words (6) يستغلّ [كسبًا للمال] (7) يكسِب بسرعة (8) يزوِّر [العُملة].
10627 coinage (1) «أ» ضَرْب العُملة أو سَكُّها. «ب» العُملة (2) «أ» صياغة؛ ابتكار the coinage of new words. «ب» كلمة مبتكرة أو مستحدثة.
10628 coincide (1) يتماكَن: يحتلّ نفسَ المكان (2) يتزامن (3) يتوافق؛ يتطابق (4) يتّفق [في الرأي].
10629 coincidence (1) تماكُن؛ تزامُن (2) تطابُق؛ توافُق (3) الانطباق (هن) (4) مُصادفة.
10630 coincident (1) مُتطابق؛ مُتوافق coincident opinions (2) مُتماكن؛ مُتزامن: محتلٌّ نفسَ المكان أو الزمان coincident events.
10631 coincidental (1) تصادفيّ a coincidental meeting (2) مُتزامن.
10632 coinheritance اشتراك في ميراث.
10633 coinsure يؤمِّن تأمينًا مشتَرَكًا.
10634 coir الكَوْر: ليفُ جوز الهند [تُصنع منه الحبال إلخ].
10635 coition جِماع؛ اتصال جنسي.
10636 coke (1) الكُوك؛ فحم الكوك (2) cocaine (3) يُكَوِّك: يحوِّل إلى كوك (4) يتكوَّك: يتحوَّل إلى كوك.
10637 col الفَجّ: الفُرْجة بين قمّتين جبليّتين.
10638 col- بادئة معناها: القولون.
10639 cola pl. of colon.
10640 colander مِصفاة صغيرة [تُستخدم في الطَّهْو].
10641 colcannon الكُلْكانُن: طعام من بطاطس وكرُنب.
10642 colchicum (1) السُّورَنجان؛ اللَّحْلاح (نب) (2) الكولشيكوم: عقّار يُصنع من بذور السّورنجان لمعالجة النِّقْرس.
10643 colcothar القُلقُطار: أكسيد الحديد البنّيّ المُحْمَرّ.
10644 cold (1) بارد (2) فاتر؛ غير ودّيّ (3) لامبالٍ؛ رزين؛ تُعْوِزُه الحماسة a cold nature (4) مقرور؛ بَرْدان (5) بارد: غير مستجيب جنسيًّا (6) «أ» مُشعِر بالبرد cold blank walls. «ب» ضارب إلى الزرقة أو الخضرة a cold gray (7) مُبَيَّت؛ مدروس a cold act of aggression (8) «أ» فاقدٌ الوعي. «ب» مَيِّت (9) مُثبِّط للهمّة cold news (10) واهن؛ ضعيف a cold scent (11) تمامًا (12) على نحوٍ مفاجئ أو فظٍّ (13) البَرْد (14) الزُّكام. in cold blood : عن عَمْد؛ على نحو متعمَّد أومبيَّت.in the cold : من غير تسخين.out in the cold : مُهْمَل؛ محروم من المنافع المُسْبَغَة على الآخرين.to catch or take (à cold : يصاب بزكام.to give (a person) the cold shoulder : يعامله بجفاء.to make one's blood run cold : يملأُهُ رعبًا.
10645 cold-blooded (1) وحشيّ a cold-blooded murder (2) واقعيّ؛ موضوعيّ (3) متغيّر الحرارة: ذو حرارة تتغيَّر تبعًا لحرارة البيئة [كالأسماك والزواحف] (4) هجين cold-blooded horses (5) شديد الحساسية للبرد.
10646 cold chisel الإزميل البارد: إزميل قويّ لقَطع المعادن الباردة.
10647 cold-cock يَصْرَعه بضربة قاضية [تُفقِدُهُ وَعْيَه].
10648 cold cream «الكريم» البارد: مرهم مُطَرٍّ للبشرة.
10649 cold cuts شرائح من لحم [وأحيانًا من جُبن] بارد.
10650 cold-eyed بارد؛ هادئ؛ موضوعيّ.
10651 cold feet خوف؛ جُبن؛ تردّد؛ عدم ثقة بالنفس (ع).
10652 cold frame الوقاء البارد: وقاء زجاجيّ الغطاء، خالٍ من الحرارة الصُّنعية، يُتَّخذ لصيانة النباتات.
10653 cold front الجبهة الباردة (أر).
10654 cold-hearted لامبالٍ أو خِلْوٌ من الشعور أو العطف.
10655 cold pack الكِمادة الباردة: قماشة باردة [أو كيس ثلج] تُوضع على الجسم ابتغاءَ تخفيف الورم أو تلطيف الألم.
10656 cold shoulder جفاء؛ جَفْوة؛ لامبالاة متعمَّدة.
10657 cold snap الفترة الباردة: فترة مفاجئة من الجوّ القارس.
10658 cold steel السلاح الفولاذي. وبخاصةٍ: سيفٌ أو حربة أو مُدية.
10659 cold war الحرب الباردة: «أ» حرب أدواتها ديبلوماسيّة واقتصادية وإعلامية. «ب» حالة من الصّراع [بين العمّال وأرباب العمل إلخ].
10660 cold wave موجة البرد: فترة من البرد الاستثنائي.
10661 cole اللِّفت الحَرَجيّ؛ لِفت الأحراج (نب).
10662 colectomy استئصال القولون؛ قَطْع القولون (جر).
10663 colemanite الكولمنيت (مع).
10664 coleopteran|coleopteron مُغْمَدة الجناح: حشرة من مُغْمدات الجناح: خُنْفُسة.
10665 coleslaw سَلَطة الكُرُنب [المخرَّط].
10666 coleus القُوْليوس؛ زهرة الغِمد (نب).
10667 colic (1) مَغْص (2) مَغْصيّ (3) قولونيّ.
10668 colicin الكوليسين: مادّة مضادّة للبكتيريا.
10669 colicky (1) مَغْصيّ (2) ممغوص (3) مُمْغِص.
10670 colicroot نبتة المَغْص: نبتة شمالأميركية جذورُها تخفّف المَغْص.
10671 colinear متسامت: واقع على نفس الخط المستقيم.
10672 coliseum الكولوسيوم: «أ» cap.: مدرَّج رومة القديم. «ب» مدرَّج أو مسرح كبير تقام فيه الحفلات العامة.
10673 colitis التهاب القولون؛ ذاتُ القولون (مض).
10674 collaborate (1) يشترك [في تأليف كتاب إلخ] (2) يتعاون [مع العدوّ المحتلّ] (3) يتعاون [مع مؤسسة إلخ].
10675 collaborative تعاونيّ: مُتّسمٌ أو مُنْجَزٌ بالتعاون.
10676 collage (1) المُلَصَّقة: رسم تجريدي مؤلف من قُصاصاتِ صُحف وإعلاناتٍ إلخ مُلْصَقةٍ على سطح صورة (2) فنّ صنع المُلَصَّقات (3) خليط؛ مزيج (4) المُلَصَّق: فيلم مؤلف من مشاهد متباينة تتعاقب بسرعة (5) يلصِّق: يصنع المُلَصَّقات.
10677 collagen الكولاجين: المادة البروتينية التي في النسيج الضامّ والعظام والتي تُنتج الهُلامَ عند غَلْيها في الماء الحار (كح).
10678 collapse (1) ينهار؛ يتقوَّض (2) يُخفِق (3) «أ», ينهار: «ب» يفقد الشجاعة أو الثقة بالنفس فجأة. «ج» يُصاب بضَعْفٍ شديد. «د» يقع مَغْشِيًّا عليه (4) ينطوي: يكون قابلًا للطيّ (5) يقوِّض؛ يجعله ينهار (6) يطوي (7) انهيار (8) انهيار صحّيّ أو عصبيّ.
10679 collapsible قابل للطيّ a collapsible chair.
10680 collar (1) «أ» قَبَّة؛ ياقة. «ب» قِلادة قصيرة. «ج» طَوق [لعنق الحيوان]. «د» الطَّوق: شبه طَوْق في أعناق بعض الطيور (2) الطَّوق: حَلْقة تقيِّد حركةَ شيء أو تُثَبِّتُهُ في مكانه (3) إمساكٌ بِـ (4) يأخذ أو يُمسك بخناقِهِ (5) يَقْبِض على (6) يستولي على؛ يأخذ بلا استئذان (7) يزوِّد بطَوْق. out of collar : عاطل عن العمل.
10681 collarbone = clavicle.
10682 collard الكُرُنب اللّارُوَيسيّ: ضرب من الكُرُنب الأميركي.
10683 collared (1) مطوَّق (2) ذو ياقة؛ مُرْتدٍ ياقةً (3) ملفوف ومنقوع بالخلّ [صفة للّحم إلخ] (4) مُعتَقَل (ع).
10684 collar stud مثبِّت الياقة: زرّ خاص لتثبيت الياقة بالقميص.
10685 collate (1) يقابل: يقارن [بين النصوص] (2) يتفحّص المَلازم: يفحص مَلازم كتاب يُراد تجليده [للتأكد من أنها مرتبةٌ ترتيبًا صحيحًا] (3) يمنحه رتبةً كَنَسيةً ذات دَخْل.
10686 collateral (1) ملازِم؛ مصاحب؛ مكمِّل (2) غير مباشر (3) إضافيّ collateral evidence (4) كَلاليّ: ذو قرابة بعيدة (5) متوازٍ (6) مُتلازم؛ مُتزامن collateral events (7) متكافئ: متماثل من حيث المنزلة أو الوظيفة إلخ proofs collateral to those offered (8) مكفول بضمانة إضافيّة a collateral loan (9) الكَلاليّ: نسيب ذو قرابة بعيدة (10) ضمانة إضافية (11) فرع [من عَصَب أو وعاء دموي] (12) ملابس؛ حوائج (ع) (13) نُفاية؛ سَقَط المتاع.
10687 collation (1) وجبة طعام خفيفة (2) مص collate.
10688 colleague الزميل؛ الرصيف.
10689 collect (1) صلاة قصيرة (2) مجموعة (3) بالوعة [مياه]. --- (1) يَجْمع (2) يجبي؛ يحصِّل [الديونَ أو الضرائب] (3) يستنتج (4) يستجمع: يستعيد السيطرة على أفكاره أو قواه (5) يَمُرّ به ويصطحبه (6) يتجمَّع؛ يتراكم (7) يَجْمع [الكتبَ أو الطوابع إلخ على سبيل الهواية] (8) يقبض [تعويضًا أو قيمة تأمين] (9) تُدفَع أجرته من قِبَل المستلم a collect telegram (10) محوَّلةً أجرتُهُ على المستلِم a telegram sent collect.
10690 collectanea منتخبات مختارة.
10691 collected هادئ؛ رابط الجأش.
10692 collectible (1) قابلٌ للجمع (2) مستحقّ؛ واجبُ الدفع.
10693 collection (1) مص collect (2) مجموعة (3) مبلغ من المال [يُجْمَع للأغراض الخيرية إلخ] (4) رُكام (5) رباطة جأش.
10694 collective (1) جَمْعيّ: دالّ على الجَمْع Crowd is a collective word. (2) متجمِّع؛ متراكم the collective wisdom of the ages (3) كلّيّ؛ إجماليّ collective assets (4) جَماعيّ collective leadership (5) وحدة أو منظّمة تعاونية. وبخاصة: مزرعة تعاونية.
10695 collective agreement الاتفاق الجَماعيّ: اتفاق بين ربّ العمل ونقابة عُمالية لمصلحة جميع أعضاء النقابة.
10696 collective bargaining المساوَمة الجَماعية: مفاوضات على الأجور إلخ تُجريها نقابة عمالية مع ربّ العمل باسم جميع أعضاء النقابة.
10697 collective farm المزرعة الجَماعية أو التعاونية.
10698 collective note المذكِّرة الجماعية: مذكِّرة ديبلوماسية توقّعها جميع الدول المَعْنيّة.
10699 collective noun اسم الجمع؛ الاسم الجمعيّ (ل).
10700 collective unconscious العقل الباطن الجَماعي (نف).
10701 collectivism الجَمَاعانيّة: المبدأ القائل بوجوب سيطرة الدولة، أو الشعب ككلّ، على جميع وسائل الإنتاج. collectivistic
10702 collectivity (1) الجَمْعيّة أو الجَماعيّة: كون الشيء جَمْعيًا أو جَماعيًا (2) الشعب ككُلّ.
10703 collectivize يُجَمْعِن: ينظّم شعبًا أو صناعةً أو اقتصادًا وفقًا لمبادئ الجَماعانيّة (را. collectivism).
10704 collector (1) الجابي (2) الجامع؛ الجمّاع؛ هاوي الجمع stamp collector (3) المجمِّع: أداة لتجميع التيار (كب).
10705 colleen فتاة إيرلندية.
10706 college (1) «أ» مَجْمَع the college of cardinals. «ب» جمعية (2) «أ» كُلّيّة. «ب» مبنى الكلّيّة أو مبانيها (3) جماعة؛ حَشْد (4) سجن (عب).
10707 colleger طالب الكلية: طالب في إحدى الكليّات.
10708 collegiality الزَّمالة: العلاقة بين الزملاء.
10709 collegian طالب الكليّة أو المتخرّج منها.
10710 collegiate كُلّيّانيّ: «أ» ذو علاقة بكليّة. «ب» مُعَدّ لطلّاب الكليّات أو مميِّز لهم collegiate clothes.
10711 collegium الكوليجيوم: مجلس يتمتع كل عضو فيه بسلطة مساوية تقريبًا لسلطة الأعضاء الآخرين [وبخاصة في الاتحاد السوفياتي سابقًا].
10712 collenchyma النسيج الغَرَويّ: نسيج مؤلَّف من خلايا متطاولة، عادةً، ذات جدران متغلّظة وبخاصة عند الزوايا (نب).
10713 collet (1) طوق (2) موضع الفَصّ من الخاتم.
10714 collide (1) يتصادم (2) يتعارض؛ يتضارب.
10715 collie الكولّي: كلب ضخم استُخدم أصلًا في رعي الغنم.
10716 collier (1) «أ», الفحّام: «ب» مُنتِج الفحم. «ج» العامل في منجم فحم حجريّ (2) الفحّامة: سفينة لنقل الفحم الحجريّ.
10717 colliery المَفْحَمة: منجم الفحم بمنشآتِهِ وأجهزته.
10718 colligate (1) يضمّ؛ يوحّد؛ يجمع ما بين (2) يستقري: يربط ما بين شتى الوقائع أو الحقائق ليستخلص مبدأً عامًّا.
10719 collimate (1) يُوْزي: يَجعل أشعة الضوء متوازيةً (فز) (2) يُسَدّد خطَّ البصر [في تلسكوب إلخ] (فل).
10720 collimation (1) الإيزاء؛ الاستيزاء (2) التّسديد؛ التَّسدُّد.
10721 collimator المِيزاء؛ أداة التسديد (را. collimate).
10722 collinear مُتسامت: واقع على نفس الخط.
10723 collins الكولِنز: شرابٌ مُسْكِر مثلوج.
10724 collinsia الكُلِّنْسيّة: نبات ذو زهرات ملوَّنة.
10725 collision (1) اصطدام (2) تعارُض؛ تضارُب.
10726 collocate (1) ينظِّم؛ يرتّب. وبخاصة: يَرْصُف (2) يترافق؛ يتصاحب؛ يتزامن.
10727 collocation (1) تنظيم؛ رَصْف (2) انتظام؛ ارتصاف.
10728 collodion الغُرَيّاء: سائل دبق يجفّ بسرعة.
10729 collogue (1) يتآمر (ع) (2) يتشاور [بصورة سرّية].
10730 colloid (1) الغَرَوان؛ الغروانيّ: مادة شبه غَرَوية (2) غَرَوانيّ: شِبْغَرَويّ؛ شبه غَرَويّ.
10731 colloidal غَرَواني؛ شِبْغَرَويّ؛ شبه غَرَويّ.
10732 collop الشُرَيِّحة: «أ» شريحة أو قطعة صغيرة، وبخاصة من اللحم. «ب» طيّة لحم أو جلدٍ على الجسد.
10733 colloquial (1) مَحْكِيّ: مُستَخدَم في لغة الحياة اليومية colloquial Arabic (2) عامِّيّ (3) العامّية: لهجة أو لغة مَحْكيّة.
10734 colloquialism (1) تعبير عامّيّ (2) أسلوب عامّيّ.
10735 colloquist المتحدِّث؛ المتكلّم؛ المشترك في حديث.
10736 colloquium مؤتمر؛ نَدوة؛ حَلْقة دِراسية.
10737 colloquy (1) مؤتمر (2) حديث؛ مُكالمة.
10738 collude يتواطأ؛ يتآمر.
10739 collusion (1) تواطُؤ (2) مؤامرة.
10740 colly (1) يُسَخِّم: يُسَوّد بالسُّخام soot (2) سُخام (3) مُسَخَّم: ملوَّث بالسُّخام. وبالتالي: أسود.
10741 collyrium القَطْرة؛ غَسُول للعين.
10742 colocynth الحَنْظَل (نب).
10743 cologne الكولونيا؛ ماء الكولونيا.
10744 colon القولون: جزء من المِعَى الغليظ.--- الكولون: وحدة النقد في السلفادور وكوستاريكا.
10745 Colonel Blimp (1) شخص مغرور (2) المحافظ؛ الرَّجعيّ.
10746 colonial (1) استعماريّ colonial empires (2) cap. عد: مُسْتَعْمَريّ: ذو علاقة بالمستعمرات الثلاث عشرة الأصليّة المكوِّنة للولايات المتحدة الأميركية (3) ساكن المستعمرة.
10747 colonialism (1) الاستعمارية: كونُ الشيء استعماريًا (2) الاستعمار.
10748 colonialize يجعله استعماريًّا.
10749 colonic قولونيّ: ذو علاقة بالقولون (ت).
10750 colonist المستعمِر؛ المستوطِن: شخص يشارك في إنشاء مستعمرة أو مستوطنَة أو يقيم فيها.
10751 colonize (1) يستعمر؛ يستوطن (2) يُوطِّن (3) ينشئ مستعمرة أو يقيم فيها.
10752 colonnade العَمَد: صفّ من الأعمدة أو الأشجار.
10753 colonnaded مُعمَّد: ذو صفّ من الأعمدة أو الأشجار.
10754 colony (1) جماعة المستعمرين أو المستوطنين (2) مستعمَرة؛ مستوطَنَة (3) جالية the American colony in Paris (4) الطائفة: جماعة منعزلة يمارس أفرادها نفس المهنة a colony of artists (5) «أ», المستعمَرة: «ب» مجموعة الحيوانات أو النباتات العائشة أو النامية معًا a colony of bees. «ج» مجموعة من المتعضِّيات المجهرية (بك).
10755 colophon (1) حَرْدُ المَتْن: كلمات في آخر الكتاب تشتمل على اسم الكتاب وتاريخ النشر ومكانه (2) شارة الناشر: الشارة المميّزة لدار النشر، وهي توضع في صدر الكتاب عادةً.
10756 colophony = rosin
10757 color (1) لون (2) «أ» مظهر خارجيّ His argument has the color of reason.. «ب» حجّة؛ ذريعة attacked their opponents under color of patriotism. «ج» مظهرٌ يُشعر بإمكانية الوقوع؛ مظهر يغري بالتصديق Her torn clothing gave color to her story that she had been attacked. (3) «أ» بشرة. «ب» تورّد البشرة. «ج» بشرة متورِّدة (4) «أ» حيوية His gift for description adds color to his stories.. «ب» local color (5) «أ» pl.: شارة أو عصابة أو ملابس ملوَّنة مميِّزة. «ب» pl.: راية؛ عَلَم a ship sailing under Lebanese color s (6) pl.: رأي؛ وجهة نظر to stick to one's color s (7) نوع cattles of this color (8) pl.: طبيعة؛ شخصية (9) pl.: القوات المسلّحة to join the color s (10) لون؛ صِبْغ water color s (11) «أ» اللون: بشرة الأعراق غير البيضاء. وبخاصة: بشرة الزنوج. «ب» أفراد عِرق غير أبيض. وبخاصة: الزنوج (12) الأَثارة: قطعة ذهب صغيرة تتخلَّف في وعاء الأتربة بعد غسلها (13) يلوِّن (14) يَصْبِغ (15) يشوِّه؛ يحرِّف News are often color ed. (16) يحمرّ خجلًا (17) لونيّ؛ عِرقيّ؛ عنصريّ the color line (18) ملوَّن؛ بالألوان color television. off color : منحرف الصحة أوالمزاج.to change color : (1) يَشْحُب وجهُهُ (2) يحمرّ وجهُهُ.to give or lendcolor to : يجعله يبدو صحيحًا أو محتملًا.to lose color : يَشْحُب: يُصبح شاحبَ الوجه.to lower one's color s : يتخلّى عن مطالبه أوموقفه.to show one's true color s : يكشف عن وجهه الحقيقيّيصرِّح بآرائه؛ يعلِن عن خُططه.with flying color s : بنجاح كبير. (3) يكشف عن وجهه الحقيقيّ (4) يصرِّح بآرائه؛ يعلِن عن خُططه.with flying color s : بنجاح كبير.
10758 colorable (1) ممكنٌ تلوينُهُ (2) معقول أو مقبول ظاهرًا (3) غرّار؛ خادع؛ زائف colorable piety.
10759 colorant صِبْغ؛ صباغ؛ مادة ملوِّنة.
10760 coloration (1) «أ» تلوين. «ب» تلوُّن (2) «أ» اختيار الألوان. «ب» نَسَق الألوان أو توزُّعُها. «ج» مِيزة؛ صفة مميِّزة.
10761 color bar حاجز اللون: حاجز اجتماعي يحول بين الملوَّنِين وبين الإسهام مع البِيض في مختلف النشاطات.
10762 color-bearer حامل الراية [في عرض عسكري إلخ].
10763 color-blind (1) أعمى اللون: مصاب بالعمى اللوني (2) عَمٍ أو متعامٍ عن (3) لاعِرقيّ (4) لاعُنصريّ.
10764 color blindness العَمْلَوْنية؛ العمى اللوني؛ عمى الألوان.
10765 color box علبة ألوان [أو أصباغ] الرسام.
10766 colorbreed يَسْتَوْلد اللون: يستولد اصطفائيًا بغيةَ الحصول على نتاجٍ ذي لون معيَّن colorbreed ing canaries for red.
10767 colorcast (1) يَبُثّ بالألوان (2) بثٌّ بالألوان (تلفز).
10768 colored (1) ذو لونٍ معيَّن ash- colored (2) ملوَّن colored glass (3) زائف؛ مزعوم colored allies (4) منمَّق؛ مُزخرَف colored verse (5) مُغْرِض؛ متحيِّز a colored opinion (6) موجَّه؛ مُنحاز (7) «أ» ملوَّن: من غير العرق الأبيض. وبخاصة: زنجي. «ب» هجين. «ج» خاصّ أو متعلق بالملوّنين أو الزنوج (8) شعب مُلوَّن (9) شخص ملوَّن.
10769 colorfast ثابت اللَّون: ذو لونٍ لا يَنْصُل.
10770 colorful (1) غنيّ بالألوان (2) زاهٍ؛ ناضر (3) نابض بالحياة أو الحيوية a colorful novel.
10771 color guard حرسُ شرف [لراية مؤسسةٍ أو منظمةٍ ما].
10772 colorific (1) ملوِّن (2) لونيّ.
10773 colorimeter مقياس اللون: أداة لقياس شدة اللون.
10774 colorimetry قياس اللَّون.
10775 coloring (1) تلوين (2) صِبْغ؛ مادة ملوِّنة (3) «أ», اللونيّة: «ب» أثر استخدام الألوان أو مزجها. «ج» أسلوبُ الرسام الخاصُّ في التعاطي مع الألوان (4) لون طبيعي (5) بشرة (6) تحريف؛ تمويه (7) مظهرٌ كاذب أو خادع (8) طابع مميِّز؛ لون محلّيّ.
10776 colorist (1) الملوِّن (2) المُدَبِّج: رسّام بارع في استخدام الألوان أو رسام يعتمد في المقام الأول على استخدام الألوان.
10777 colorless (1) عديم اللون (2) شاحب (3) تَفِهٌ؛ غير مُمتعٍ (4) رتيب (5) حِياديّ؛ غير متحيِّز.
10778 color line = color bar
10779 colossal ضَخْم؛ عظيم؛ هائل؛ عِملاق.
10780 colosseum = coliseum
10781 colossus تمثال ضخم؛ عِملاق.
10782 colostomy فَغْر القولون؛ تفميم القولون: عملية يُراد بها فتح شَرَجٍ صنعيّ في القولون (جر).
10783 colostrum اللِّبَأ: أول اللبن في النتاج.
10784 colour = color
10785 -colous لاحقة معناها: نامٍ أو عائشٌ على arenicolous.
10786 colpitis التهاب المَهْبِل (ط).
10787 colportage بيع الكتب [وبخاصة الدينية] بالتجوّل.
10788 colporteur بائع الكتب المتجوّل.
10789 colt (1) مُهْر (2) فتًى غِرّ (3) cap.: مسدّس.
10790 colter السِّكّين: حديدة المحراث القاطعة.
10791 coltish (1) حَرون (2) مَرِح؛ لَعوب (3) مُهْريّ.
10792 coltsfoot (1) قدم المُهْر (نب) (2) حشيشة السُّعال (نب).
10793 colubrid (1) ثُعبان (2) ثُعبانيّ.
10794 colubrine (1) أفعوانيّ (2) ثُعبانيّ: خاصّ بالثعابين.
10795 Columba (1) جنس الحَمام (2) كوكبة الحمامة (فل).
10796 Columbae الحماميّات: رتبة الحمام.
10797 columbary برج الحمام.
10798 Columbia أميركا أو الولايات المتحدة الأميركيّة.
10799 Columbian ذو علاقة بكريستوفر كولومبُس أو بالولايات المتحدة.
10800 columbine = aquilegia.--- (1) حَماميّ (2) بلون الحمامة (3) شبيه بالحمامة.
10801 columbite الكولومبيت: معدن أسود قاسٍ.
10802 columbium الكولومبيوم؛ النيوبيوم niobium.
10803 columella العُمَيِّد: جزء عموديّ الشكل («نب» و«ح»).
10804 column (1) عمود (2) نهرٌ أو عمود في صفحة مطبوعة (3) عمود [في صحيفة] مخصَّصٌ لموضوع أو لكاتب معيَّن (4) رَتَلٌ؛ طابور؛ صفّ طويل.
10805 columnar (1) عموديّ (2) مطبوع على شكل أعمدة (3) «أ», عمودانيّ: «ب» شبيه بالعمود. «ج» عَمَدانيّ: مؤلف من أعمدة.
10806 columniation (1) التعميد: استخدام الأعمدة أو ترتيبها في مبنًى (2) العَمَد: الأعمدة المستخدَمة.
10807 columnist صاحب العمود: محرر عمودٍ خاص في صحيفة.
10808 colza (1) السَّلجَم؛ اللِّفت (نب) (2) بزر السَّلجم.
10809 com- بادئة معناها: مع؛ معًا commingle.
10810 coma (1) السُّبات (مج): غيبوبة عميقة ناشئة عن مرض أو أذًى أو تسمُّم (2) خَدَرٌ؛ خُمول. --- (1) خُصْلة [في طرف بزرة] (2) ذُؤابة [المُذَنَّب].
10811 Coma Berenices ذُؤابة بيرينيكي (فل).
10812 comate الرفيق؛ الخَدِين؛ الصاحب.--- (1) مُخَصَّل (2) أزْغَب؛ أشْعَر.
10813 comatose (1) سُباتيّ؛ غيبوبي (2) فاقدٌ الوعيَ.
10814 comb (1) مُشْط (2) عُرف الديك [أو شيء شبيه به] (3) قرص العسل (4) يُمشِّط؛ يسرِّح (5) يَضرب؛ يَجلد (6) ينقّب؛ يبحث عن (7) يتفحّص بعناية (8) يُمَشِّط Police comb ed the city for the killer. (9) يوبِّخ (10) يتموّج؛ يتكسّر. tocomb out : يطهِّر: يُقصي العناصر الفاسدة.
10815 combat (1) يصارع؛ يقاتل (2) يقارع (3) يقاوم بعنف. --- (1) صراع (2) نزاع (3) قتال؛ معركة.قِتاليّ combat troops. (4) قِتاليّ combat troops.
10816 combatant (1) المُقاتِل؛ المحارب (2) مُقاتِل؛ محارب (3) .أ» مستعدّ للقتال. .ب» مولَع بالقتال.
10817 combative (1) مستعدّ للقتال (2) مُوْلَع بالقتال.
10818 combe وادٍ ضيّق.
10819 comber (1) فا comb (2) موجة طويلة متكسِّرة.
10820 combination (1) «أ» اتحاد. «ب» مجموعة مؤتلفة (2) توحيد؛ ضمّ (3) التَّوفيقة؛ التوافقيّة: أيّ من المجموعات المختلفة الممكن تأليفها من عدد معيَّن من الحروف إلخ مثل ab أو ac أو cb وغيرها مما يُستطاع تركيبه من a وb وc (4) القميص المُسَرْوَل: ثوب تحتاني ذو قطعة واحدة يكسو أعلى الجسم وأسفله (5) المؤتلِفة: أداة مُعَدّة لأداء مهمتين أو أكثر (6) «أ» المَزْج؛ الامتزاج. «ب» مزيج. «ج» مركَّب (ك).
10821 combination lock القُفْل التوافقيّ: قُفلٌ ذو أرقام أو حروف متحركة لا يُفتَح إلّا إذا أُلِّف منها رقم أو لفظ سرّي معيَّن.
10822 combinatorial analysis التحليل التوافيقي (ر).
10823 combine (1) يضمّ؛ يوحِّد (2) يمزج؛ يخلط (3) يَجْمع a plan which combines the best features of several other plans (4) ينضمّ؛ يتّحد (5) يمتزج. --- (1) اتّحاد. وبخاصة: اتحاد أفراد أو منظَّمات لأغراض تجارية أو سياسية (2) الحصّادةُ الدَّرّاسة: ماكينة تَحْصُد وتَدْرُس في آنٍ معًا (3) يَحْصُد بحصّادةٍ درّاسة.
10824 combined (1) موحَّد؛ مُتَّحِد (2) مشتَرَك (3) مُركَّب.
10825 combings المُشاطة: ما يُسْقِطُهُ المُشْط من الشَّعر.
10826 combining form (1) بادئة، مثل auto- في كلمة automobile (2) لاحقة، مثل -cracy في كلمة autocracy.
10827 combo (1) combination (2) «أ», فرقة «جاز» أو رقص صغيرة.
10828 combust (1) يُحْرِق (2) يَحْترق.
10829 combustibility الحَروقيّة: قابلية الاحتراق.
10830 combustible (1) حَرُوْق: قابل للاحتراق (2) سريع الغضب (3) الحَرُوق: مادة قابلة للاحتراق.
10831 combustion (1) إحراق (2) احتراق (3) اهتياج عنيف.
10832 combustion chamber غرفة الاحتراق (مك).
10833 combustive (1) احتراقيّ (2) مُحدِث للاحتراق.
10834 come (1) «أ» يجيء؛ يأتي She came to see me yesterday.. «ب» يَصِل إلى to come to an understanding. «ج» يُخفق: ينتهي إلى لا شيء His plans came to nothing.. «د» يوفَّق إلى النجاح She will never come to much.. «هـ» يسير نحو النضج أو الاكتمال The job is coming nicely.. «و» يبلغ The dress come s to her knees. (2) «أ» يساوي؛ يبلغ Your bill come s to $42.. «ب» يخطر أو يلتمع في الذهن The solution came in a flash.. «ج» يَحْدث؛ يُصيب No harm will come to you.. «د» يقع On what page does itcome ?. «هـ» ينشأ عن This come s of carelessness.. «و» يتحدَّر من He come s of a sturdy race.. «ز» يكون [أو كان سابقًا] من أبناء بلدٍ ما She come s from Chicago.. «ح» يدخل مرحلة كذا؛ يبدأ؛ يستهلّ Artillery came into action.. «ط» يقع ضمن نطاق كذا This come s within the terms of the treaty.. «ي» يتشكّل؛ يتكوَّن Churn till the butter come s.. «ك» يوجد؛ يمكن الحصول عليه The garments come in three sizes.. «لـ» يعني؛ يفيد What you say come s to this.. «م» يبلغ ذروة التهيج الجنسي (3) يؤول إليه: يُصيبه، أو يكون من نصيبه، عند القسمة أو الإرث Several thousand dollars came to him from his aunt. (4) يرقّ؛ يلين He will relent; he's coming. (5) يُكلّف Good clothes come high. (6) يُصْبح His dream will come true; Everything will come all right in the end. (7) يناهز child coming five years old (8) يمثّل دور كذا to come the stern parent.
10835 come about (1) يَحْدُث (2) يغيِّر اتجاهه.
10836 come a cropper (1) يَسْقط سقطةً عنيفة (2) يُخفق إخفاقًا فاضحًا.
10837 come across (1) يلتقي به مصادفةً (2) يَنجح (3) يترك انطباعًا [حَسَنًا]يَعْبُر [بالسيّارة إلخ]. (4) يَعْبُر [بالسيّارة إلخ].
10838 come a decision يقرِّر؛ ينتهي إلى قرار.
10839 come a head (1) يُصبح للدمّل رأسٌ مليء بالصديد (2) ينضج (3) يبلغ مرحلة الأزمة أو الأوج.
10840 come along (1) يُحرز تقدُّمًا؛ ينجح (2) يَبْرز؛ يَسْنَح.
10841 come along or on! هيّا! عجّل! أسرع!
10842 come an agreement يتّفق؛ يتوصَّل إلى اتفاق.
10843 come an end ينتهي؛ يُشرف على النهاية.
10844 come around تَحيض؛ تَطمُث
10845 come a standstill يتوقَّف؛ يبلغ مرحلةً يتعذّر فيها عملُ شيء.
10846 come at (1) يجد؛ ينال (2) يهاجم.
10847 comeback (1) «أ» جواب بارع ولاذع. «ب» سببٌ من أسباب الشكوى (2) «أ» إبلال؛ شفاء. «ب» استعادة لمركز أو وضع سابق (3) الارتجاع: ردّ السِّلعة إلى البائع.
10848 come back (1) يَرْجع (2) يعود [الشيء المنسيُّ] إلى الذاكرة (3) يعود إلى الحياة (4) يصبح زِيًّا دارجًا من جديد (5) يُبلّ؛ يَشْفى (6) يستردّ مركزًا.
10849 come back earth يكفّ عن الاستغراق في الأحلام ويرجع إلى الحقائق الواقعية.
10850 come blows يتضارب؛ يتعارك؛ يتقاتل.
10851 come clean يقول الحقيقة؛ يعترفُ بجريمته.
10852 come clean يعترف؛ يروي القصة بكاملها.
10853 come close يقاربُ؛ يقترب من؛ يكون قريبًا من.
10854 comedian (1) ممثِّل هزليّ (2) شخص فكِهٌ جدًا.
10855 comedic (1) كوميديّ (2) هزليّ؛ ظريف؛ مُضْحِك.
10856 comedienne الكوميديّة: الممثلة الهزلية.
10857 comedo النَّصْل: بثرة في الوجه سوداء الرأس.
10858 comedown السُّقوط: خسارة منصب أو مكانة أو ثروة.
10859 come down (1) يَهبِط؛ يَنزِل (2) ينخفض [السّعر إلخ]يَهطُلُ [المطرُ]يَسقط؛ ينهاريَخسر مكانتهيتحدَّر أوينتقل من طريق العُرف أوالإرثيواجه [أمرًا أوصعوبةً]. (3) يَهطُلُ [المطرُ] (4) يَسقط؛ ينهار (5) يَخسر مكانته (6) يتحدَّر أوينتقل من طريق العُرف أوالإرث (7) يواجه [أمرًا أوصعوبةً].
10860 come down earth يَرْجِع إلى الواقع.
10861 come down on or upon (1) يؤنّب؛ يوبّخ (2) يُعاقِب (3) يطالبه بدفع مال أوأداء عمل.
10862 comedy (1) «أ», الكوميديا؛ المَلْهاة: «ب» مسرحية هزلية. «ج» حادثة مضحكة أو سلسلة أحداث تبعث على الضحك (2) العنصر الكوميديّ أو الهزليّ [في مسرحية].
10863 come forward (1) يقدِّم نفسه (2) يتطوَّع؛ يَعْرِض خدماته.
10864 come fruition يَنضَج؛ يَيْنَع.
10865 come hand يُسْتَلَم؛ يَصل.
10866 come home one يؤثّر فيه؛ ينفُذ إلى قلبه أو وجدانه.
10867 come in (1) يَدْخل (2) يحين موسمُهُ أوأوانُ حصاده إلخ (3) يصبح الزيُّ دارجًا (4) يحلّ [في المقام الأول أوالثاني إلخ] من سباق (5) يفوز في الانتخابات؛ يتولى زمام السلطة (6) يجيب عن إشارة أونداء (7) يصبح متوفرًا (8) ينال حِصّةً أونصيبًا من شيء.
10868 come inbeing ينشأ؛ يَبْرز إلى حيِّز الوجود.
10869 come ineffect or force يصبح نافذ المفعول.
10870 come inline with يتفق مع؛ يقبل وجهات نظر فلان؛ يتعاون.
10871 come inquestion يصبح موضوع بحث؛ يصبح ذا أهميّة عمليّة.
10872 come inthe open يصرّح بأفكاره أو خططه؛ يعمد إلى الصراحة التامّة.
10873 come into (1) ينال (2) يرث (3) يَدْخل.
10874 come inuse يبدأ استعماله.
10875 come life (1) يبدأ الحياة (2) يفيق من إغماء؛ يستعيد رُشْدَه.
10876 come light يَظْهر؛ يبين؛ يصبح معروفًا.
10877 comeliness وسامة؛ جمال إلخ.
10878 comely (1) وسيم؛ جميل (2) لائق؛ مناسب.
10879 come nothing يُخْفِق إخفاقًا تامًّا؛ لا يُسْفِر عن شيء؛ لا يأتي بأية نتيجة.
10880 come of age يبلغ سنّ الرُّشد.
10881 come of age يبلغ سنَّ الرُّشد.
10882 come off (1) يَسْقط [الزّرُّ إلخ]يَسْقط عن [متن فرس أو درّاجةٍ]يزول؛ ينقضييهجر؛ يتخلّى عنيَحْدُث؛ يتمّينجحيؤدّي مهمّتهُ [على نحو حسنٍ أوغير حسن]يفوزيَنْزل [عن الحائط إلخ]. (2) يَسْقط عن [متن فرس أو درّاجةٍ] (3) يزول؛ ينقضي (4) يهجر؛ يتخلّى عن (5) يَحْدُث؛ يتمّ (6) ينجح (7) يؤدّي مهمّتهُ [على نحو حسنٍ أوغير حسن] (8) يفوز (9) يَنْزل [عن الحائط إلخ].
10883 come off it يكفُّ عن الادّعاء أوالكذب.
10884 Come off your perch إنزِل من عليائك! إخفض من جناحك!
10885 come-on إغراء؛ إغواء.
10886 come on (1) يَتْبع؛ يلحق بِـ (2) يبدأ (3) يواصل التقدم (4) يتقدّم؛ يتطوَّر (5) يَبرُز؛ يَظهر (6) يُنظَر في دعوى (7) يَظهر [الممثّلُ] على المسرح (8) تُعْرَض [التمثيليةُ] على المسرح (9) يُصيب [المرضُ] امرءًا (10) يُراودها عن نفسها.
10887 come one's senses or oneself (1) يفيق من إغماء (2) يعود إلى طريق الرشاد.
10888 come or go under the hammer يباع بالمزاد العلني.
10889 come or make term s with يتوصَّل إلى تفاهم مع.
10890 come (or stand at) attention يقف منتصبًا ساكنًا (جن).
10891 come out (1) يَخْرج (2) يَبرُز؛ يتبدّى للعِيان (3) تتفتّح [الأزهارُ]يتَّضحيَذيع؛ ينتشر [الخبرُ]يَصْدُر [الكتابُ]يُضرِب [العُمالُ]يتجلَّىتزول [البُقَع عن الثوب]يَنْصُل [اللونُ إلخ]تنحلّ [المسألة الرياضية]يحتلّ [المقام الأول أوالثاني إلخ] في امتحان أو نحوهيظهر للمرة الأولى على المسرح أو في المجتمعيعلن عن رأيهيعترفيمتدّ؛ ينتأ. (4) يتَّضح (5) يَذيع؛ ينتشر [الخبرُ] (6) يَصْدُر [الكتابُ] (7) يُضرِب [العُمالُ] (8) يتجلَّى (9) تزول [البُقَع عن الثوب] (10) يَنْصُل [اللونُ إلخ] (11) تنحلّ [المسألة الرياضية] (12) يحتلّ [المقام الأول أوالثاني إلخ] في امتحان أو نحوه (13) يظهر للمرة الأولى على المسرح أو في المجتمع (14) يعلن عن رأيه (15) يعترف (16) يمتدّ؛ ينتأ.
10892 come-outer (1) الخارج [عن الجماعة] (2) الراديكاليّ؛ المُصْلِح.
10893 come out of one's shell يخرج من قوقعته: يطّرح الحياء أو التحفّظ؛ يشارك في الحديث إلخ.
10894 come out with (1) يَطْلُع بفكرة أواقتراح (2) يَنْشر.
10895 come pass يَحْدُث؛ يقع.
10896 come pieces يتحطَّم إرَبًا.
10897 comer (1) القادم؛ الوافد (2) الواعد: شخص يحقّق نجاحًا ملحوظًا أو يَعِدُ بمستقبل زاهر.
10898 come round (1) يستردّ صحته أووَعْيه (2) يسلك طريقًا غيرَ مباشر (3) يزوره زيارة غير رسمية (4) يغيِّر موقفه [ويعتنق آراء جديدة]يَقْبل؛ يوافقيتفاهم [بعد جدال]يهدأ بعد غضب. (5) يَقْبل؛ يوافق (6) يتفاهم [بعد جدال] (7) يهدأ بعد غضب.
10899 comestible (1) يُؤكَل؛ صالح للأكل (2) pl. عد: طعام.
10900 comet المُذَنَّب (فل).
10901 comet finder تلسكوب المذنَّبات (فل).
10902 come through (1) يخرج سالمًا من محنةٍ أوحرب (2) يَرِدُ بالتلفون أو اللاسلكي (3) يتحقّق؛ يتجسَّد.
10903 come to (1) يفيق من إغماء (2) يُساوي؛ يَبلغ.
10904 come true يتحقّق [الحلمُ أو الأمل]؛ يصبح حقيقةً.
10905 come true يتحقّق [الحُلْمُ أوالأمل]؛ يُصبح حقيقةً.
10906 come up (1) تُشرق [الشمسُ]ينمو [الحَبُّ]يدنويصعد؛ يرتقييَقع؛ يَحْدُثينشأ؛ يبرز. (2) ينمو [الحَبُّ] (3) يدنو (4) يصعد؛ يرتقي (5) يَقع؛ يَحْدُث (6) ينشأ؛ يبرز.
10907 come up against يواجه؛ يَلْقى [مقاومةً أومعارضةً].
10908 come upon (1) يفاجئُه؛ يأخذه على حين غِرّة (2) يطالبه بِـ (3) يكون عِبئًا أوعالةً على (4) يلتقي به مصادفةً (5) يكتشف.
10909 comeuppance توبيخ أو قصاص [يستحقُّهُ المرء].
10910 come up to (1) يبلغ؛ يَصِل إلى (2) يرتفع إلى المستوى المطلوب أوالمتوقع.
10911 come up with (1) يُدرك؛ يلحق بِـ (2) يَطْلُع بفكرة.
10912 come what may مهما يحدث؛ وليكن ما يكون.
10913 comfit المُسَكَّرة: فاكهة مجفَّفة مكسوَّة بالسُّكَّر.
10914 comfort (1) عَوْن (2) تَعْزية؛ مؤاساة (3) سلوى؛ عزاء (4) راحة؛ رفاهية (5) مُتعة (6) يُعين (ا.م) (7) يشجِّع؛ يقوِّي (8) يُعزّي: يُواسي (9) يُريح.
10915 comfortable (1) مُعَزٍّ؛ مشجِّع Be comfortable to my mother. (2) مريح؛ وثير a comfortable bed (3) كافٍ؛ وافٍ a comfortable income (4) مرتاح جسمانيًا؛ رخيّ البال Do you feel quite comfortable ? (5) لِحاف.
10916 comforter (1) «أ» cap.: الروح القُدُس (نص). «ب» المُعَزّي (2) «أ» لِفاعٌ صوفيّ للعنق. «ب» لِحاف.
10917 comfortless خالٍ من أسباب الراحة a comfortless room.
10918 comfrey السَّنفيتون؛ السَّمفوطُن: عشب مُعمِّر.
10919 comic (1) «أ» هزليّ. «ب» مُضحك؛ مُسَلٍّ (2) الكوميديّ: الممثِّل الهزلي (3) العنصر الهزلي (4) مجلة هزليّة (5) pl.: الزاوية الهزليّة [في صحيفة].
10920 comical (1) كوميديّ (ا.م) (2) هزليّ؛ مُضْحِك.
10921 comic strip المُسَلسلة الهزلية: سلسلة رسوم هزلية.
10922 coming (1) مجيء: قدوم (2) قادم؛ مُقبِل (3) في طريقه إلى الشهرة أو النجاح a coming man.
10923 comitia الكوميشيا: اجتماع كان يعقده المواطنون في رومة لأغراضٍ تشريعية أو قضائية أو انتخابية.
10924 comity (1) مجاملة؛ كياسة (2) المجاملة الدُّوَلية.
10925 comity of nations (1) المُجامَلة الدُّوَلية: احترام الدول ضمن نطاق أراضيها لمؤسسات الدول الأخرى وقوانينها (2) الدول المتجاملة.
10926 comma (1) الفاصلة؛ الشَّولة: علامة وقف صغرى (,) (2) فاصل؛ فترة فاصلة.
10927 comma bacillus العُصَيّة الشَّوْلية: بكتير الكوليرا الآسيوية.
10928 command (1) يأمُر (2) يقود [جيشًا إلخ] (3) يسيطر أو يهيمن على (4) يُثير؛ يستثير (5) يكبح [جماحَ غضبه إلخ] (6) يملك (7) «أ» يستوجب؛ يستدعي Her bravery command ed respect.. «ب» يستحقّ وينال Great men command our respect. (8) يُطِلّ أو يُشرف على The hill command s the sea. (9) يَحْكُم (10) يُصدر أمرًا (11) يتولى القيادة (12) .أ» إصدار الأوامر. .ب» أمرٌ؛ إيعاز (13) قيادة؛ إمرة (14) فرقة أو سفينة [تحت إمرة ضابط] (15) منطقة عسكرية (16) سلطة (17) سيطرة (18) تمكُّن أو تضلُّع من a good command of the English language (19) إطلال؛ إشرافُ موقع على... (20) دعوة ملَكية (بر) (21) مقدَّم أو مُنْجَزٌ بناء على طلب.
10929 commandant (1) الآمِر: آمر الموقع أو الجماعة (2) القائد: قائد الوحدة العسكرية.
10930 commandeer (1) يُجنِّد: يُكرِه على أداء الخدمة العسكرية (2) يصادر لأغراضٍ عسكريةٍ (3) يغتصب؛ يستولي بالقوة.
10931 commander (1) الآمر (2) القائد (3) رئيس الجمعية إلخ (4) الآمر: ضابط في البحرية رتبتُهُ دون رتبة الكابتن مباشرةً.
10932 commander in chief (1) القائد الأعلى [للقوات المسلَّحة] (2) القائد العام [لجزء من الجيش أو الأسطول].
10933 Commander of the Faithful أمير المؤمنين (اس).
10934 commandery (1) القيادة: رتبة القائد أو منصبُهُ (2) القائدية: مقاطعة يحكمها قائد عسكريّ.
10935 commanding (1) «أ» آمِر؛ مسؤول. «ب» مُسَيْطِر (2) قياديّ (3) مُطِلّ؛ مُشْرِف a commanding position.
10936 commanding officer قائد الوحدة؛ قائد القطعة العسكرية (جن).
10937 commandment (1) أمر؛ وصيّة (2) إحدى الوصايا العشر.
10938 commando (1) «أ» كتيبة. وبخاصة: كتيبة من جند «البوير» Boer في جنوب إفريقيا. «ب» غارة [تشنُّها هذه الكتيبة] (2) «أ» المغاوير: جماعة من الفدائيين مهمّتها الإغارة على أرض العدوّ. «ب» المِغوار: عضو في جماعة من الفدائيين.
10939 command post مركز القيادة (جن).
10940 commeasurable مُتقايس: متساوٍ من حيث القياس.
10941 commeasure يتقايس: يتساوى من حيث القياس.
10942 comme il faut (1) كما ينبغي (2) ملائم.
10943 commemorate (1) يُحيي ذكرى... (2) يحتفل بذكرى (3) يخلِّد ذكرى.
10944 commemoratory = commemorative
10945 commence (1) يبدأ؛ يستهلّ (2) يبدأ (3) ينال درجة جامعية.
10946 commencement (1) بدء؛ ابتداء (2) «أ» حفلة التخريج: حفلة توزيع الشهادات في كلية أو جامعة. «ب» يوم التخريج.
10947 commend (1) يُوْدِع؛ يَسْتودع (2) يُسْلِم إلى (3) يوصي [بشخص] (4) يُطري؛ يمدح (5) يُعجبه أو يروق له.
10948 commendable جديرٌ بالإطراء أو الثناء.
10949 commendation (1) إيداع (2) إطراء؛ ثناء.
10950 commendatory (1) إطرائيّ؛ مَدْحيّ (2) مُطْرٍ.
10951 commensal (1) المؤاكل: رفيقك الذي يأكل معك على المائدة (2) المُعايش: حيوان يعيش مع آخرَ من جنسه (3) مؤاكل (4) معايش.
10952 commensurable (1) مَقِيس: قابلٌ للقَيْس المُشْتَرَك (ر) (2) متناسب؛ متكافئ مع.
10953 commensurate (1) متمادّ: متساوٍ في الامتداد مكانًا أو زمانًا (2) متناسب؛ متكافئ (3) متساوٍ؛ متعادل (4) مَقِيس: قابل للقَيْس المشتَرَك (ر).
10954 comment (1) تعليق؛ تعقيب [على قول أو كتابة أو عمل] (2) ملاحظة أو انتقاد (3) يعلِّق أو يعقِّب على.
10955 commentary (1) تعليق؛ تعقيب (2) شرح؛ تفسير (3) pl. عد: المذكِّرات: تسجيل للأحداث بقلم شخص مشاركٍ فيها.
10956 commentate (1) يعلِّق على (2) يَعْمل مُعلِّقًا.
10957 commentator المعلِّق. وبخاصة: المعلِّق على الأنباء في الإذاعة أو التلفزيون.
10958 commerce (1) المطارحة: تبادل الأفكار أو المشاعر (2) صلة؛ علاقة (3) تجارة (4) مُضاجعة؛ اتصال جنسيّ [غير شرعيّ بخاصة].
10959 commercialism التِّجاريّة: «أ» الروح التجاريّة. «ب» الطرائق التجارية. «ج» التوكيد المفرط على الربح.
10960 commercialization التَّتجير أو التَّتَجُّر (را. المادة التالية).
10961 commercialize يُتَجِّر: «أ» يُدير على أساس تجاريّ بغيةَ الربح. «ب» يستغلّ تجاريًا to commercialize Christmas. «ج» يجعله تجاريًا: يهبط بمستواه للفوز بربح أكبر commercialize d theater.
10962 commercial traveler الوكيل المتجوِّل: وكيلُ بيعٍ يجوب البلاد بُغيةَ عقد الصفقات لمصلحة مؤسسة تجارية.
10963 commie = communist
10964 commination (1) تهديد؛ وعيد؛ إنذار (2) شَجْب.
10965 commingle (1) يَمْزُج (2) يمتزج.
10966 comminute يَسْحَق؛ يَسْحَن؛ يَسْهَك.
10967 comminution سَحْق؛ سَحْن؛ سَهْك.
10968 commiserate (1) يرثي لِـ (2) يؤاسي. commiserative
10969 commissar المُفَوَّض: «أ» مسؤول في الحزب الشيوعي يُعهَد إليه ببثّ المبادئ الحزبية في وحدة من الوحدات العسكرية والتأكد من صدق ولاء أفرادها للحزب. وتوسعًا: من يحاول السيطرة على الرأي العام. «ب» رئيس دائرة حكومية في الاتحاد السو?ياتي (حتى عام 1946).
10970 commissariat (1) «أ», المِيْرة: «ب» نظام لتزويد جيشٍ بالطعام. «ج» مُؤن (2) المفوَّضية: دائرة حكومية في الاتحاد السو?ياتي (حتى عام 1946).
10971 commissary (1) المندوب؛ المُمَثِّل (2) «أ» مخزن تموين. وبخاصة في معسكر للجيش. «ب» مؤن. «ج» ضابط مسؤول عن أقوات الجيش (3) مطعم صغير.
10972 commission (1) «أ» تفويض. «ب» براءة برتبة أو سلطة عسكرية إلخ. «ج» سلطة ممنوحة ببراءة. «د» منصب ضابط في الجيش أو الأسطول to hold or resign a commission (2) تكليف (3) وكالة (4) مهمة (5) لجنة (6) «أ» ارتكاب [جريمةٍ أو خطأ إلخ]. «ب» الجريمة إلخ المرتكبة (7) عمولة؛ سمسرة؛ كومسيون (8) يفوِّض (9) يُكلِّف (10) يُقلِّده رتبةً أو سلطة عسكرية (11) يجهِّز: يزوِّد سفينة بالرجال والعتاد ويُعِدُّها للخدمة الفعلية. in commission or into commission : (1) جاهز للخدمة الفعلية [في وصف سفينة] (2) عاملٌ؛ قيد الاستعمال؛ صالح للاستعمال.on commission : على أساس العمولة أوالكومسيون.out of commission : غير جاهز للخدمة الفعليةغير عامل؛ غير موضوعٍ موضعَ الاستعمال؛ غير صالح للاستعمال. (3) غير جاهز للخدمة الفعلية (4) غير عامل؛ غير موضوعٍ موضعَ الاستعمال؛ غير صالح للاستعمال.
10973 commission agent الوكيل بالعمولة؛ «الكومسيونجي».
10974 commissionaire حاجب أو بوّاب [بِبِزّة رسمية].
10975 commissioned officer الضّابط المُقَلَّد: ضابط يحمل - بموجب براءة - رتبة ملازم ثانٍ فما فوق.
10976 commissioner (1) عضو لجنة (2) مندوب الحكومة في مقاطعة إلخ (3) مفوَّض a police commissioner .
10977 commission merchant = commission agent.
10978 commission plan حكومة المفوَّضين: شكلٌ من الإدارة البلدية تنحصر فيه السلطات التشريعية والتنفيذية والإدارية في أيدي لجنة منتخبة يتولى كلُّ مفوَّض من مفوّضيها مهامَّ إحدى الإدارات البلدية على نحو مباشر.
10979 commissure المَقْرَن؛ الوَصِيلة؛ الصِّوار: نقطة الالتقاء بين جزءَين تشريحيين أو نباتيَّين متقابلين.
10980 commit (1) «أ» يُسْلِم إلى She commit ted herself to the doctor's care.. «ب» يُوْدِع to commit a person to jail. «ج» يُحيل [مشروعًا] إلى لجنة [لدرسِهِ] (2) يقترف؛ يرتكب to commit a crime (3) يُلزِم (4) يورِّط نفسَهُ refused to commit herself by talking about the crime (5) يتعهّد بِـ. to commit for trial : يحيله إلى المحاكمة.to commit suicide : ينتحر.to commit to memory : يستظهر؛ يحفظ عن ظهر قلب.to commit to paper or writing or print : يدوِّن؛ يسجِّل.
10981 commit for trial يحيله إلى المحاكمة.
10982 commit memory يستظهر؛ يحفظ عن ظهر قلب.
10983 commitment (1) مص commit (2) «أ» إيداع شخصٍ السجنَ أو مستشفًى للأمراض العقلية. «ب» أمرٌ بذلك. «ج» إحالة [مشروع إلخ] إلى لجنة [لدرسِهِ] (3) ارتكاب جريمة إلخ (4) «أ» تعهُّد. «ب» التزام (5) عَهْد؛ وَعْد.
10984 commit paper or writing or print يدوِّن؛ يسجِّل.
10985 commit suicide ينتحر.
10986 committal = commitment
10987 committee لَجْنة.in committee : قَيْد الدَّرْس [من قِبَل لجنة].
10988 committeeman عضو لجنة.
10989 committeewoman عضوة لجنة.
10990 commix (1) يَمْزُج (2) يمتزج.
10991 commixture (1) مَزْجٌ (2) امتزاج (3) مزيج.
10992 commode (1) الكومودة: قبعة نسوية مزخرفة (2) الصَّوان؛ الصِّوان: خزانة ذات أدراج (3) الكوميدية: منضدة أو خزانة مشتملة على نونية أو مغسلة [توضع في حجرة النوم] (4) مِرحاض.
10993 commodious (1) واسع (2) ملائم؛ وافٍ بالمرام.
10994 commodity سِلعة؛ بضاعة.
10995 commodore (1) عميد بحري (2) قائد العمارة: قائد مجموعة سفن تجارية (3) رئيس نادٍ لليخوت إلخ.
10996 common (1) عموميّ common council (2) مُشْتَرَك common property (3) سائد (4) معروف؛ مشهور [بصفة ذميمة عادةً] a common thief (5) عاديّ a common event (6) عامّ؛ شائع common knowledge (7) مألوف؛ معتاد (8) مبتذَل؛ رديء؛ رخيص (9) خشِن؛ جافٍ؛ غير مهذّب أو مصقول common manners; common language (10) فاجرة؛ عاهر a common woman (11) pl.: العامّة: عامة الشعب (12) «أ», pl.: «ب» حجرة الطعام. «ج» مائدة مشتركة [وبخاصة في كلّية] أو الطعام المقدَّم فيها (13) «أ», pl.: «ب» ممثلو العامة في البرلمان. «ج» مجلس العموم [في بريطانيا] (14) «أ» أرض مَشاع. «ب» حديقة عامة (15) حقّ الارتفاق (ق). by common consent : بإجماع الآراء.in common : مُشْتَرَك؛ مَشاع.in common with : (1) مُشْتَرَك (2) بالاشتراك مع (3) مِثلَ؛ على غرار.out of the common : غير عاديّ؛ غير مألوف.right of common : حقّ الارتفاق (ق).to be on short common : يكون مستوى معيشته دون المألوف.to make a common cause against the enemy : يتّحدون ضدَّ العدوّ.
10997 commonable مَشاع commonable lands.
10998 commonage (1) أرضٌ مَشاع (2) المشاعيّة: كون الأرض مَشاعًا (3) العامّة؛ طبقةُ عامّةِ الشعب.
10999 commonality (1) العامّة؛ طبقة العامّة (2) صفة مشترَكة.
11000 commonalty (1) العامّة؛ طبقة العامّة (2) جماعة (3) جُمّاع الأعضاء؛ مجموع الأعضاء.