كلّ القواميس  ›  المعجم الموحد لمصطلحات علوم البحار (2000)

المعجم الموحد لمصطلحات علوم البحار (2000)

الصفحة 2 من 4 — المصطلحات من 1001 إلى 2000 من أصل 3913.

# العربية English Français تعريف / Description
1001 منطقة التقاء converging area zone de convergence
1002 بارد cool froid
1003 مبرد cooler réfrigérant
1004 مرجان coral fish corail
1005 طمي مرجاني coral mud vase coralligère
1006 صيد مرجاني coral reef récif de coraux; banc de coraux
1007 نواة، لب core noyau
1008 مصد فليني cork fender défense de liège
1009 تأجيرسفن مشترك corporate charter affrètement en commun
1010 شركة مالكة سفن corporate shipowner société propriétaire de navires
1011 إحاطة البقعة corral a slick encerclement d'une nappe
1012 تصحيح الانحناء correction for bending correction pour flexion
1013 تصحيح الجهاز correction of instrument correction de l'instrument
1014 تصحيح المسار تحت الريح correction of leeway correction de la dérive
1015 دراسة حركة الأجرام السماوية cosmography cosmographie
1016 كون(ال..) cosmos cosmos
1017 تكلفة وشحن cost and freight coût et fret
1018 تكلفة الطن للميل cost per ton-mile coût par tonne mille
1019 مدري cotidal; tidal cotidale; relatif à la marée مدي جزري
1020 خريطة تزامن المدر cotidal chart carte cotidale
1021 خطوط تزامن المدر cotidallines lignes cotidales خطوط المد والجزر
1022 مضاد فيضان counter flooding contre immersion
1023 بلد التسجيل country of registry pays d'enregistrement
1024 بلد الشحن country of shipment pays de chargement
1025 خط تحديد خط السير course plotting détermination de la route
1026 مسجل خط السير course recorder traceur de route
1027 مقدم فوق (في الرادار) course up (radar) cap en haut (radar)
1028 تغطية تأمين مؤقتة cover note note de couverture
1029 قارب نجاة مغطى covered lifeboat embarcation couverte
1030 منطقة التغطية covering area zone de couverture
1031 سرطان البحر crabs crabe
1032 شق crack crique; fissure
1033 مرفاع crane grue
1034 رسوم الرفع crane duties droits de grue
1035 مرفاع عائم crane pontoon ponton grue
1036 قُب ذراع التدوير crank boss moyeu de manivelle ثقب في وسط البكرة
1037 توقيف طارئ، توقيف مستعجل crash stop arrêt en catastrophe; crash stop
1038 خليج creek crique; petite baie
1039 سلة سمك creel panier à poisson; casier à homard
1040 مخطاف زاحف creeper chatte; patte rampante لمسح القاع قصد استعادة الأشياء الغارقة
1041 قمة، ذروة crest crête
1042 سفينة معطلة، سفينة عاجزة crippled vessel; disabled vessel navire désemparé
1043 معيار الخدمة criterion of service critérium de service
1044 حَرِج critical critique
1045 نقطة حرجة critical point point critique
1046 ملوث حاد، ملوث خطير critical pollutant polluant dangereux
1047 جهاد الانحراف الحرج critical shear stress cisaillement critique
1048 قطع خط سير سفينة cross ahead couper la route d'un navire
1049 تضمين متخالط، تعديل متخالط cross modulation transmodulation
1050 بحر قاطع cross sea mer de travers
1051 عبور، تقاطع crossing traversée; croisement
1052 سفينة قاطعة crossing ship navire traversier
1053 منطقة مزدحمة crowded area zone encombrée; zone de convergence
1054 برج مراقبة أعلى الصاري crow's nest hune; vigie de mât
1055 كارب(ال..) (كاراسيس) crucian carp; carassius carassin; gibèle; cyprin
1056 خام crude brut
1057 غسيل بالزيت الخام crude on washing lavage au brut
1058 سفرة بحرية للمتعة، تطواف cruise croisière
1059 سفينة طوافة، طرادة (سفينة حربية) cruiser navire de croisière; bâtiment de guerre
1060 سرعة تطوافية، سرعة الرحلة cruising speed vitesse de croisière
1061 قشريات(ال..) crustacea crustacés
1062 ارتفاع الأوج culmination altitude hauteur de culmination
1063 أسماك مستزرعة cultivated fish poisson d'élevage; poisson cultivé
1064 تيار current courant
1065 خريطة التيارات current chart carte des courants
1066 شدة التيار current intensity intensité du courant
1067 مقياس التيار current meter courantomètre
1068 سرعة التيار current speed vitesse du courant
1069 هوائي ستاري curtain antenna antenne rideau
1070 منحنيات الاتزان curves of stability courbes de stabilité
1071 مقياس التقوس curvometer curvimètre
1072 تخليص جمركي customs clearance dédouanement
1073 إقرار جمركي customs declaration déclaration en douane
1074 رسوم جمركية customs dues frais de douane
1075 مراقبة جمركية، فحص جمركي customs inspection inspection douanière
1076 تقاليد الميناء customs of port coutumes de port
1077 أختام جمركية customs seals scellements douaniers
1078 تروتة مقطوعة الرأس، جنس أسماك من السلمونيات cutthroat trout truite cou coupé
1079 صبيج، شوباية cuttle fish seiche جنس حيوان بحري من الرخويات
1080 قاطع الماء من السفينة، صدر السفينة cutwater étrave
1081 طحالب زرقاء، أشنة زرقاء cyanophyeae cyanophycées
1082 إعصار حلزوني cyclone cyclone
1083 تحذير عند إعصار cyclone warning avertissement de cyclone
1084 نشاط إعصار cyclonic activity activité cyclonique
1085 عاصفة حلزونية cyclonic storm tempête cyclonique
1086 خط الأسطوانة الداخلي cylinder bore alésage de cylindre
1087 علامة إرشاد أسطوانية cylindrical beacon balise cylindrique
1088 عوامة أسطوانية cylindrical buoy bouée cylindrique
1089 إسقاط أسطواني cylindrical projection projection cylindrique
1090 سمك الليوسسكس dace (heociscos) vandoise dard من أسماك المياه العذبة
1091 سدّ، خزان dam digue; réservoir
1092 ضرر، عطب damage dommage; avarie
1093 تقدير الضرر damage assumptions évaluation de l'avarie
1094 شهادة عطب damage certificate certificat d'avaries
1095 مكافحة الضرر damage control lutte contre les avaries
1096 إصلاحات العطب damage repairs réparations d'avaries
1097 تقرير عن العطب damage report rapport d'avaries
1098 اتزان السفينة بعد الضرر damage stability of ship stabilité après avarie du navire
1099 معاينة عطب damage survey expertise des dégâts
1100 بضاعة تالفة damaged cargo cargaison avariée
1101 رطْب damp humide
1102 هواء رطب damp air air humide
1103 طقس رطب damp weather temps humide
1104 رطوبة dampness humidité
1105 عوامة بعمود dan buoy bloque
1106 منطقة خطر danger area zone dangereuse
1107 عوامة خطر danger buoy bouée de danger
1108 علامة خطر danger mark marque de danger
1109 مراسلة خطر danger message message de danger
1110 إشارة خطر danger signal signal de danger
1111 شحنات خطرة dangerous cargoes cargaisons dangereuses
1112 ساحل خطر dangerous coast côte dangereuse
1113 بضائع خطرة dangerous goods marchandises dangereuses
1114 ملوثات خطرة dangerous pollutants polluants dangereux
1115 صيد بالمفاجئة dapping pêche à la surprise; pêche à la tremble
1116 مظلم، معتم dark sombre
1117 ماء عكر، ماء مضطرب dark water eau trouble
1118 أطفأ أنوار سفينة darken (to) a ship éteindre les feux d'un navire
1119 خط، صدمة dash trait; choc
1120 لوحة ارتطام dash plate tôle de choc
1121 معطيات، بيانات data données
1122 ملف البيانات data file fichier de données
1123 إرسال البيانات data traffic transmission de données
1124 خط تغيير التاريخ date line ligne de changement de date
1125 تاريخ التطبيق date of application date d'application
1126 تاريخ الإنشاء date of building date de construction
1127 تاريخ الإبحار date of sailing date de départ
1128 مرجع إسناد datum repère
1129 مستوى الإسناد datum level niveau de référence
1130 صفر الخرائط البحرية datum of charts zéro des cartes
1131 نقطة الإسناد datum point point de repère
1132 مطراح، حمّالة davit bossoir
1133 قارب المطراح davit boat canot sous bossoir
1134 إنزال قوارب النجاة بالمطراح davit launching mise à l'eau sous bossoirs
1135 فَجْر، بزوغ dawn aurore; aube
1136 علامة إرشاد نهاري day beacon balise de jour
1137 علامة نهارية day mark marque de jour
1138 وردية نهارية day shift équipe de jour
1139 إشارة نهارية day signal signal de jour
1140 إشارة ضوئية نهارية daylight feu de jour
1141 أيام التأخير days of demurrage surestaries
1142 مباشرة إلى الأمام dead ahead droit devant
1143 مباشرة إلى الخلف dead astern droit arrière
1144 هدوء مطلق dead calm calme plat
1145 هامد في الماء dead in the water stoppé sans erre
1146 حمل ساكن dead load poids lourd
1147 موقع تقديري dead reckoning position estimée
1148 سفينة مهجورة dead ship navire abandonné
1149 بطيء جدا dead slow plus (le..) doucement possible
1150 أدنى سرعة dead speed vitesse minimale
1151 سكون المدر dead tide mer étalée
1152 ماء ساكن، ماء راكد dead water eau morte
1153 ريح مضادة dead wind vent droit debout
1154 وتد، عوامة رباط deadhead bollard; bouée d'ancrage
1155 منور ثابت، مصراع الكوة deadlight contre-hublot; tape
1156 تقوس القاع deadrise relevé de varangue
1157 تفريغ الصهريج deballasting déballastage
1158 نزول، تفريغ debarkation débarquement
1159 أنقاض، بقايا debris débris
1160 عشريات الأرجل decapods décapodes
1161 تحلل المادة العضوية decay of organic matter décomposition de la matière organique
1162 اضمحلال الأمواج decay of waves résorption des vagues
1163 خريطة ديكا decca chart carte de decca
1164 سطح، بين سطحين deck pont; entrepont
1165 دفتر السطح deck log; logbook journal de bord
1166 ضابط ملاحة، ضابط سطح deck officer officier de pont
1167 رفع التصنيف، إسقاط الرتبة declassification déclassement
1168 بوصلة الحدور المغنطيسي declination compass compas de déclinaison
1169 طُعْم decoy appât
1170 تناقص السرعة decrease of speed diminution de vitesse
1171 قمر متناقص decrescent moon lune décroissante
1172 عمق deep fosse; fond
1173 غاطس عميق deep draught fort tirant d'eau
1174 قناة عميقة deep draught channel chenal profond
1175 طريق ملاحي عميق deep draught route route profonde
1176 سفينة ذات غاطس عميق deep draught ship navire à grand tirant d'eau
1177 جرافة أعماق deep dredger drague de fond
1178 أرضيات عميقة deep floors hautes varangues
1179 وصلة قيدومة قائمة deep forefoot étrave verticale; brion droit
1180 خط التحميل الكامل deep loadline flottaison en charge
1181 بحر عميق deep sea grands fonds
1182 قاعيات الأعماق deep sea benthos benthos des grands fonds
1183 أسلاك أعماق البحار deep sea cable câble sous-marin
1184 مصايد أعالي البحار deep sea fisheries pêcheries hauturières
1185 صيد(ال..) في أعالي البحار deep sea fishing pêche hauturière
1186 قاع سحيق، قاع عميق deep sea floor grand fond
1187 مسبار أعماق البحار deep sea lead grande sonde
1188 ربان أعالي البحار deep sea master capitaine au long cours
1189 ملاحة في أعالي البحار deep sea navigation navigation au long cours
1190 مرشد أعالي البحار deep sea plot pilote hauturier
1191 رواسب أعماق البحار deep sea sediments sédiments marins pélagiques
1192 كائنات أعماق البحار deep sea species espèces des grands fonds
1193 قاطرة أعالي البحار deep sea tug remorqueur de haute mer
1194 مياه عميقة deep water grands fonds
1195 تدهور البيئة defacement of the environment dégradation de l'environnement
1196 عيب شكلي defect of form vice de forme
1197 دفاع، دعامة defence défense
1198 مجال الانحراف deflecting field champ de déviation
1199 انحراف deflection déviation
1200 حارف، حارفة deflector déflecteur
1201 انحراف deflexion déflection
1202 مزيل الصقيع defroster dégivreur
1203 وحدة لإذابة الثلج defrosting system installation de dégivrage
1204 تحلل المواد الملوثة degradation of pollutant substances dégradation des substances polluantes
1205 تأخير delay retard
1206 مُسلَّم delivered rendu; délivré
1207 تسليم delivery livraison
1208 إشعار تسليم delivery call avis de livraison
1209 إذن تسليم delivery order ordre de livraison
1210 دلتا delta delta
1211 طوفان deluge déluge
1212 أنواع مغمورة، أصناف العمق (من الأسماك) demersal species espèces de fond
1213 مشارطة إيجار سفينة عارية demise charter affrètement coque nue
1214 شرط إيجار سفينة عارية demise clause clause d'affrètement coque nue
1215 غرامة التأخير demurrage surestaries
1216 كثيف dense dense
1217 ضباب كثيف dense fog brouillard intense
1218 دخان كثيف dense smoke fumée épaisse
1219 كثافة density densité
1220 كثافة المخزون السمكي density of fish stocks densité des stocks ichtyologiques
1221 مغادرة، ذهاب departure départ
1222 وقت الرحيل، وقت الذهاب departure time temps de départ
1223 بحر تابع dependant sea mer secondaire
1224 استنزاف المخزون السمكي depletion of stocks épuisement des stocks ichtyologiques
1225 وديعة deposit dépôt
1226 وضع البيض deposition of spawn ponte
1227 انخفاض depression dépression
1228 عمق، غور depth profondeur
1229 عمق الرصيف depth at a quay profondeur au quai
1230 خط تساوي الأعماق depth contour profil isobathe
1231 مقياس العمق depth gauge sondeur à pression
1232 عمق السفينة depth of a vessel creux d'un navire
1233 مسجل الأعماق depth recorder échosondeur
1234 سبر، قياس الأعماق depth sounding sondage
1235 مهجور derelict abandonné
1236 تحلية مياه البحر desalination dessalement
1237 إزالة الملح desalting dessalure
1238 جزيرة مهجورة deserted island île déserte
1239 تجفيف desiccation dessèchement
1240 تصميم سفينة design of ship projet du navire
1241 نوع التصميم design type type de construction
1242 علاوة كسب الوقت، علاوة تشجيعية despatch money prime de célérité
1243 شعار إرسالية despatch note bulletin d'expédition
1244 مكان الوصول destination destination
1245 دعمة قابلة للفصل detachable stanchlon chandelier amovible
1246 صخرة منعزلة detached rock roche isolée
1247 سفينة محتجزة detained vessel navire détenu
1248 كشْف detection détection
1249 اكتشاف السمك، كشف عن السمك detection of fish détection du poisson
1250 مكشاف، كاشِف detector détecteur
1251 دورة المكشاف detector circuit circuit de détection
1252 حجز سفينة detention of ship détention d'un navire
1253 آكلات الحتات detritus feeders détritivores
1254 إزالة التوليف detuning désaccord
1255 انحراف deviation déviation
1256 جهاز إطلاق الكابل device to slip the cable dispositif de largage
1257 علامة ثنائية المخروط diamond shape marque biconique
1258 نداء انتقائي رقمي digital selective calling appel sélectif numérique
1259 حاجز dike digue
1260 قارب مطاطي dinghy embarcation; canot pneumatique
1261 انخفاض الأفق dip of the horizon dépression de l'horizon
1262 هوائي ثنائي القطب dipole antenna antenne dipôle
1263 بوصولة قياس الميل dipping compass boussole d'inclinaison
1264 محدد الاتجاه direction finder radiogoniomètre
1265 محطة تحديد الاتجاه direction finding station station radiogoniométrique
1266 ضوء التوجيه direction light feu de direction; feu de guidage
1267 مدوار (جيروسكوب) اتجاهي directional gyroscope gyroscope directionnel
1268 منارة لاسلكية اتجاهية directional radio beacon radiophare directionnel
1269 ناقلة ملوثة dirty ship navire sale
1270 سفينة عاجزة disabled vessel navire en panne
1271 منطقة معرضة للكوارث disaster prone area zone de catastrophes naturelles
1272 أفرغ سفينة discharge a vessel décharger un navire
1273 دفتر التفريغ discharge book livre de décharge
1274 تيار التفريغ discharge current courant de décharge
1275 تصريف النفايات discharge of effluents évacuation des effluents
1276 تصريف الملوثات discharge of pollutants déversements de polluants
1277 مدة التفريغ discharging term délai de déchargement
1278 إنزال، نزول من سفينة disembarkation débarquement
1279 باخرة مفكَّكَة dismantled ship navire démonté
1280 وقت مكتسب dispatch time jours de planche
1281 عامل مشتِّت dispersing agent agent de dispersion
1282 مقياس الإزاحة displacement scale échelle de déplacement
1283 شحنة متوفرة disposable load charge disponible
1284 تخلص (ال..) من النفايات disposal of waste rejet des déchets
1285 اختلال التوازن الإيكولوجي disruption of the ecological balance rupture de l'équilibre écologique
1286 مسافة(ال..) المقطوعة distance covered distance parcourue
1287 أجرة نقل عن المسافة distance freight fret de distance
1288 إشارة التمييز distinguishing signal signal distinctif
1289 نداء استغاثة distress call appel de détresse
1290 راية الاستغاثة distress flag pavillon de secours
1291 تردد نداء الاستغاثة distress frequency fréquence de détresse
1292 مدفع الاستغاثة distress gun canon de détresse
1293 مصباح استغاثة distress light feu de détresse
1294 نظام النداء اللاسلكي للاستغاثة distress radio call system système radio d'appel de détresse
1295 إشارة استغاثة distress signal signal de détresse
1296 صندوق التوزيع distribution box boîte de distribution
1297 نزول اضطراري في الماء ditching amerrissage forcé
1298 حركة(ال..) النهارية diurnal motion mouvement diurne
1299 مدر(ال..) النهاري diurnal tide marée diurne حركة المد والجزر نهارا
1300 غطس dive plongée
1301 غطاس diver plongeur
1302 حَوَّل اتجاه سفينة divert (to) a ship dérouter un navire
1303 أجهزة الغوص diving apparatus appareil de plongée
1304 جرس الغطس diving bell cloche de plongée
1305 قارب غوص diving boat canot de scaphandrier
1306 عمق الغوص diving depth profondeur de plongée
1307 رداء الغوص diving dress scaphandre
1308 حوض dock bassin; dock
1309 رسوم الحوض dock dues droits de bassin
1310 بوابة الحوض dock entrance entrée du bassin
1311 عتبة الحوض dock sill seuil du bassin
1312 محطة بحرية dock station gare maritime
1313 تجارب في الحوض dock trials essais au bassin
1314 دخول الحوض docking entrée en cale
1315 إشارات الرسو docking signal signaux du port
1316 رئيس الحوض dockmaster chef de cale sèche
1317 كلب(ال..) الأكبر (نجمة) dog star sirius
1318 مربط حوض dollie bollard du bassin
1319 قانون داخلي domestic law droit interne
1320 صيد بجرارين double rig trawling pêche à deux chaluts
1321 ممر هابط down path trajet descendant
1322 نحو اتجاه المصب down stream en aval
1323 ريح خلفية down wind vent arrière
1324 أنبوب نازل downcomer tube tube de retour d'eau
1325 حبل إنزال downhaul block moufle halenas
1326 مسحوب الماء draft tirant d'eau
1327 جرف drag (dredge) drague
1328 مرساة مسحوبة drag anchor ancre flottante
1329 وصلة سحب drag link tire-veille
1330 شبكة جرارة، جرافة drag net chalut
1331 شباك الجر drag seine senne
1332 مبين الغاطس draught indicator indicateur de tirant d'eau
1333 علامة الغاطس draught mark marque de tirant d'eau
1334 غطس بالمؤخرة draw aft caler l'arrière
1335 خُطاف جر draw hook crochet d'attelage
1336 جسر متحرك drawbridge pont basculant
1337 عمليات الجرف dredging operations opérations de dragage
1338 نفايات التجريف dredging spoils rejets de drague
1339 مخطاف جر drift anchor ancre flottante
1340 زاوية الانسياق drift angle angle de dérive
1341 صيد بالشباك المعلقة drift fisheries pêches aux traînées
1342 جليد مجروف drifting ice glace dérivante
1343 حطام منساق drifting wreck épave flottante
1344 منصة حفر drilling rig plate-forme de forage
1345 سفينة حفر drilling ship navire de forage
1346 مضخة مدفوعة driven pump pompe attelée
1347 أنزل المرشد drop (to) the pilot débarquer le pilote
1348 حوض جاف dry dock cale sèche
1349 أرض يابسة dry land terre ferme اليابسة
1350 كومة، مخزون dump amas; dépôt
1351 مراقبة التفريغ dumping control contrôle des déversements
1352 تفريغ النفايات dumping of waste déversement des rejets
1353 وقاية البضائع dunnage fardage
1354 مدة الإقامة duration of stay durée de séjour
1355 دورة التشغيل duty cycle cycle d'utilisation
1356 معفى من الرسوم duty free franco de douane
1357 فترة التشغيل duty period période de travail
1358 جدول الخدمة duty roster tableau de service
1359 توازن دينامي dynamic equilibrium équilibre dynamique
1360 حركية التجمعات السمكية dynamic of fish population dynamique des populations piscicoles
1361 استقرار دينامي dynamic stability stabilité dynamique
1362 موجة eagre mascaret
1363 حامل الأشرعة earing empointure
1364 رادار إنذار مبكر early warning radar radar d'approche
1365 اتصال أرضي earth connection prise de terre
1366 تيارات أرضية earth currents courants telluriques
1367 مدار أرضي earth orbit orbite terrestre
1368 محطة أرضية earth station station terrestre
1369 سطح الأرض earth surface surface terrestre
1370 خَفَّض سرعة السفينة ease (to) a ship ralentir la marche du navire
1371 ريح شرقية east wind vent de l'est
1372 جزر ebb reflux
1373 قناة جزرية ebb channel chenal de jusant
1374 تيار جزري ebb current courant de jusant
1375 تحليل الصدى echo analysis analyse de l'écho
1376 مجس بالصدى، مسبار بالصدى echo sounder sondeur acoustique
1377 مناخ بيئي ecoclimate éco climat
1378 توازن بيئي ecological balance équilibre écologique
1379 كارثة بيئية ecological disaster catastrophe écologique
1380 نظام بيئي ecosystem écosystème
1381 دوامة eddy remous; tourbillon
1382 حنكليس، عنقليس eel (anguille); anguilla anguille
1383 مدى فعال effective range portée utile
1384 تخلص من النفايات effluent disposal évacuation des effluents
1385 كتلة بيض egg mass masse ovigène
1386 خروج من مرفأ egress from a harbour sortie d'un port
1387 صفيحيات الخياشيم elasmobranches élasmobranches
1388 مولد كهربائي electric generator générateur électrique
1389 مجموعة توليد الطاقة الكهربائية electric power generating system groupe électrogène
1390 صيد بالكهرباء electrical fishing or electrofishing pêche électrique
1391 ضابط كهربائي electrical officer officier électricien
1392 مدفوع كهربائيا electrically propelled à propulsion électrique
1393 توهج كهربائي electroluminescence électro-luminescence
1394 كابح كهر مغناطيسي electromagnetic brake frein électromagnétique
1395 موجة كهر مغناطيسية electromagnetic wave onde électromagnétique
1396 قوة دافعة كهربائية electromotive force force électromotrice
1397 معالجة البيانات إلكترونيا electronic data processing traitement électronique de l'information
1398 معدات إلكترونية لتحديد الموقع electronic position fixing equipment dispositif électronique de localisation
1399 زاوية الارتفاع elevation angle angle de site
1400 إقامة سد embankment endiguement
1401 بطاقة الركوب embarkation card carte d'embarquement
1402 قارب طوارئ emergency boat canot de secours
1403 فاصل إغاثة emergency circuit-breaker disjoncteur de secours
1404 تدريبات طوارئ emergency drills exercices d'état d'alerte
1405 معدات طوارئ emergency equipment équipement de secours
1406 مخرج طوارئ، منفذ طوارئ emergency exit sortie de secours
1407 تردد الطوارئ emergency frequency fréquence d'urgence
1408 مولد احتياطي emergency generator générateur de secours
1409 إضاءة طوارئ emergency lighting éclairage de secours
1410 منارة تحديد الموقع عند الطوارئ emergency local beacon balise de repérage d'urgence
1411 باعث تحديد الموقع عند الطوارئ emergency locator transmitter émetteur localisateur de secours
1412 إجراءات الطوارئ emergency procedure consigne d'urgence
1413 مضخة الطوارئ emergency pump pompe de secours
1414 إيقاف الطوارئ emergency shutdown or stop arrêt d'urgence
1415 فرقة الطوارئ emergency squad équipe de secours
1416 شفط طوارئ emergency suction aspiration de secours
1417 لوحة مفاتيح للطوارئ emergency switchboard tableau principal de secours
1418 فريق الطوارئ emergency team équipe d'alerte
1419 عامل مستحلب emulsifying agent produit émulsifiant; produit émulsionnant
1420 رقم الاستحلاب emulsion number indice d'émulsion
1421 قارب نجاة مغلق enclosed lifeboat embarcation de sauvetage fermée
1422 بحر مغلق enclosed sea mer fermée
1423 معامل الإعاقة encumbrance coefficient coefficient d'encombrement
1424 باب طرفي للحاوية end door of container porte d'extrémité du conteneur
1425 تنفيذ حجز بحري enforcement of a maritime lien exécution du droit de rétention maritime
1426 قاعدة المحرك، قاعدة الآلة engine bed sommier de la machine
1427 فتحة المحرك، فتحة الآلة engine hatch écoutille de la machine
1428 مراجعة الآلات engine overhaul révision des machines
1429 قدرة الآلة engine power puissance de la machine
1430 غرفة الآلات engine room salle des machines
1431 قاعدة المحرك engine seating carlingage de la machine
1432 ورشة الآلات engine shop atelier des machines
1433 كاتم صوت المحرك، كاتم صوت الآلات engine silencer silencieux des machines
1434 معاينة الآلات engine survey surveillance des machines
1435 اختبار الآلات، اختبار المحرك engine test essai des machines
1436 ضابط مهندس engineer officer officier mécanicien
1437 مناوبة في غرفة الآلات engineering watch quart de la machine
1438 دخول المجرى المائي entrance fairway chenal d'accès
1439 عوامة دخول entry buoy bouée d'entrée
1440 تلوث بيئي environmental pollution pollution de l'environnement
1441 تعرية بيئية eolian erosion érosion éolienne
1442 بحر فوق قاري epicontinental sea mer épicontinentale
1443 سمك الأعماق epipelagic fish poisson épipélagique
1444 منطقة الأعماق epipelagic zone zone épipélagique
1445 نبات طفيلي متسلق epiphyte épiphyte
1446 ضوء متساوي الفاصل الزمني equal interval light feu isophare
1447 معادلة الزمن equation of time équation du temps
1448 مناخ استوائي equatorial climate climat équatorial
1449 إحداثيات استوائية equatorial coordinates coordonnées équatoriales
1450 نقطتا الاعتدال equinoctial points points des équinoxes
1451 أعاصير اعتدالية equinoctial storms tempêtes équinoxiales
1452 مد اعتدالي equinoctial tide marée d'équinoxe
1453 إيرلنج erlang erlang وحدة تدفق المرور
1454 سلم ميكانيكي escalator escalier mécanique
1455 منفذ هروب escape hatch écoutille d'échappée
1456 سفينة حراسة escort vessel escorteur
1457 مصب estuary estuaire
1458 قاطرة الفُرْضات estuary tug remorqueur de rades
1459 رياح دورية etesian wind vents étésiens
1460 إجراء تجنبي evasive action manœuvre d'évitement
1461 أرينة مستوية even keel quille régulière
1462 علبة الانفلات exhaust box boîte d'échappement
1463 ارتفاع عند المرور الزوالي ex-meridian altitude hauteur circumméridienne
1464 عرض عند المرور الزوالي ex-meridian latitude latitude circumméridienne
1465 صندوق تمدد expansion trunk coffre d'expansion
1466 استزراع تجريبي experimental culture élevage expérimental
1467 مضاد الانفجار explosion proof antidéflagrant
1468 رصيف الصادرات export deck bassin d'exportation
1469 رسوم تصدير export duties droits de sortie
1470 سطح مكشوف exposed deck pont découvert
1471 بذلة الإنقاذ exposure suit combinaison de sauvetage
1472 سفينة سريعة express liner paquebot rapide
1473 تسليم من الرصيف ex-quay franco à quai
1474 تسليم خارج السفينة ex-ship bord à bord
1475 كبل تمديد extension cable câble de raccordement
1476 ربان ممتاز extra master capitaine
1477 مضخة استخراج extraction pump pompe d'extraction
1478 مضخة استخراج تربينية extraction turbo pump turbo pompe d'extraction
1479 عرض أقصى extreme breadth largeur maximale
1480 سفينة مصنع factory ship navire usine
1481 مقاومة الخلل failure strength résistance à la rupture
1482 دليل حبل fairlead; fairleader chaumard; conduit
1483 ممر ملاحي fairway chenal navigable
1484 عوامة ممر ملاحي fairway buoy bouée de chenal
1485 تيار فوكلاند Falkland current courant de Falkland
1486 سالمون الشينوك الخريفي fall chinook salmon saumon royal d'automne
1487 هبوط مقياس الضغط الجوي falling of the barometer baisse du baromètre
1488 جزر falling tide marée descendante
1489 أفق مصطنع false horizon horizon faux
1490 أرينة زائفة false keel fausse quille
1491 قامة (ال.) fathom brasse (unité de distance) مقياس لعمق الماء
1492 خطأ ملاحي fault of navigation erreur de navigation
1493 خطأ المالك fault of the owner faute de l'armateur; faute du propriétaire
1494 تستيف خاطئ faulty stowage arrimage défectueux
1495 بَدَّال مفصلي feathering paddle aube articulée
1496 عجلة ببدالات مفصلية feathering paddle wheel roue à aubes articulées
1497 ميناء تجميع feeder port port de collecte
1498 سلوك غذائي feeding behaviour comportement alimentaire
1499 مياه التغذية feedwater eau d'alimentation
1500 مجس feeler gauge calibre; ballon d'essai
1501 رسوم صيد fees for fishing redevances de pêche; droits de pêche
1502 فلوكة felucca felouque
1503 عبارة ferry; ferryboat ferrie; bac; transbordeur
1504 عَبَّار ferryman passeur
1505 حادَ عن fetch away aller au roulis
1506 تقدم إلى الأمام fetch headway prendre de l'erre
1507 ربان أعالي البحار fg master; foreign going master capitaine au long cours
1508 مفج fid épissoir; clé de mât
1509 بكرة التوأم fiddle block; sail tackle moufle à violon
1510 منظم المجال field regulator régulateur de champ
1511 منظار ميدان field-glasses jumelles
1512 أرضية الحشو filling floor varangue de remplissage
1513 صناديق المرشحات filter boxes caisses de filtres
1514 تصفية الإشارات filtering of signals filtrage des signaux
1515 ناقل نهائي final carrier transporteur final
1516 انسيابية سفينة fineness of a ship finesse d'un navire
1517 أصبعيات fingerlings alevins
1518 زعانف fins nageoires
1519 قائمة الحريق fire bill rôle d'incendie
1520 زورق إطفاء fire boat bateau pompe
1521 حاجز الحريق fire bulkhead; fireproof bulkhead cloison d'incendie; cloison coupe-feu
1522 ملازم أول first mate premier lieutenant
1523 خط الطول الأساسي، خط الطول الدولي first meridian; international meridian premier méridien; méridien international
1524 ضابط أول first officer; chief officer second capitaine
1525 ذراع بحر، خليج firth; sea arm bras de mer; estuaire
1526 أسماك قاعية، أسماك القاع fish (demersal..) poissons demersaux
1527 أسماك عاشبة fish (herbivorus..) poissons herbivores
1528 أسماك محيطية fish (pelagic..) poissons pélagiques
1529 أسماك مفترسة fish (predatory..) poissons prédateurs
1530 سوق السمك fish auction criée مزاد السمك
1531 حسكة السمك fish bone arête de poisson
1532 أسماك عديمة الحسكة fish boneless poissons sans arêtes
1533 قناة جمع الأسماك fish capture channel fosse de capture
1534 محصول سمكي fish crop récolte de poisson
1535 استزراع الأسماك، تربية الأسماك fish culture pisciculture; élevage de poisson
1536 استزراع الأسماك في حقول الأرز fish culture in rice pisciculture en rizière
1537 كشف عن الأسماك fish finding détection de poissons
1538 عنبر السمك fish hold cale de poisson
1539 صنارة fish hook croc; hameçon
1540 دقيق السمك fish meal farine de poisson
1541 هجرة الأسماك fish migration migration des poissons
1542 نفاية أسماك fish offal déchet de poissons
1543 زيت سمك fish oil huile de poisson
1544 موارد سمكية fish resources ressources halieutiques
1545 جلد السمك fish skin peau de poisson
1546 مخزون سمكي fish stock stock halieutique
1547 سَمَّاك fish trader mareyeur
1548 حجم مصيد fishable size taille capturable
1549 مصايد fisheries pêches; pêcheries
1550 مصايد مياه شديدة الملوحة fisheries (hypersaline..) pêches en eaux hyper salines
1551 تخطيط تنمية المصايد fisheries development planning planification de développement des pêches
1552 تشريع الصيد fisheries legislation législation de pêche
1553 شراع الصياد fisherman's staysail voile de pêcheur
1554 سفينة مراقبة الصيد fishery protection vessel navire de surveillance de pêche
1555 مصادر الثروة السمكية fishery resources ressources halieutiques
1556 تقدير المخزون السمكي fishery stock assessment évaluation des stocks halieutiques
1557 زورق صيد، قارب صيد fishing boat bateau de pêche
1558 أسطول الصيد fishing fleet flotte de pêche
1559 مناطق الصيد fishing grounds zones de pêches
1560 صناعة الصيد fishing industry industrie de pêche
1561 شباك الصيد fishing nets filets de pêche
1562 ميناء صيد fishing port port de pêche
1563 حقوق الصيد fishing rights droits de pêche
1564 قصبة صيد fishing rod canne à pêche
1565 صهريج مثبت fitted tank citerne aménagée
1566 رصيف تجهيز fitting out berth quai d'armement
1567 ريش ثابتة fixed blades aubes fixes
1568 أزج ثابت fixed gantry crane portique fixe
1569 شبكة ثابتة fixed net filet fixe
1570 تزيين بالأعلام flag dressing pavoisement
1571 تشوير بالأعلام flag signalling signalisation par pavillons
1572 مانع لهب flame arrester; stopper coupe flammes; pare flammes
1573 قَطْع باللهب flame cutting découpage au chalumeau
1574 ستار واق من اللهب flame screen écran coupe-flammes; écran coupe-feu
1575 سهم إشارة flare fusée éclairante
1576 وميض خلفي، اشتعال خلفي flare back retour de flamme
1577 نقطة وميض flash point point d'éclair
1578 ضوء ومّاض flashing light feu à éclats
1579 أرينة مسطحة، صالب مسطح flat keel quille plate عارضة تمتد على قعر المركب
1580 إسقاط قطبي flat polar projection projection polaire
1581 أسماك مفلطحة flatfishes poissons plats
1582 سمك قطي مفلطح الرأس flathead poisson-chat à tête plate
1583 إدارة أسطول fleet management gestion de flotte
1584 أنبوب مرن flexible pipe tuyau flexible
1585 قضيب فلندرز flinders bar barre de flinders
1586 طَفْو floatage flottabilité
1587 عامة، عوّامة floater radeau; flotteur
1588 مرساة طافية floating anchor ancre flottante
1589 جسر عائم floating bridge pont flottant
1590 سعة الطفو floating capacity flottabilité
1591 حوض عائم floating dock dock flottant
1592 ضوء عائم floating light feu flottant
1593 عوامات طافية floating rafts radeaux flottants
1594 صهريج خزن عائم floating storage tank réservoir de stockage flottant
1595 سِكْر تغريق flood cock vanne de noyage
1596 مَدّ flood tide marée montante
1597 طول قابل للغمر floodable length longueur envahissable
1598 غًمْر flooding envahissement; inondation
1599 صمامات ملء flooding valves soupapes de remplissage
1600 مقاومة الأرضية floor strength résistance du plancher
1601 خط الطفو flotation line ligne de flottaison
1602 حطام طاف، حطام عائم flotsam épave flottante; épave de surface
1603 خريطة تدفق flow chart carte de flux
1604 غازات اشتعال flue gas gaz de combustion
1605 ضغط المائع fluid pressure pression de fluide
1606 إطار فتحة منبسط flush coaming hiloire à pont plat
1607 سطح منبسط flush dock pont ras
1608 طعم صناعي للصيد بالصنارة fly (artificial..) mouche sèche; mouche artificielle
1609 رَفَع العَلَم fly (to) the flag battre le pavillon
1610 كتلة ضباب fog bank banc de brume
1611 جرس ضباب fog bell cloche de brume
1612 بوق ضباب fog horn corne de brume
1613 إشارة ضباب fog signal signal de brume
1614 مرساة تُطوى folding anchor ancre repliable
1615 حاوية تُطوى folding container conteneur repliable
1616 قدم، قاعدة foot pied; base
1617 مشبك الأرضية foot grating caillebotis
1618 حبل قدم foot rope marche-pied
1619 منخربات foraminifera foraminifères حيوانات بحرية مثقبة الأصداف
1620 معبر، مخاضة ford gué
1621 ممشى بطول السفينة fore and aft bridge passavant
1622 رسو طولي fore and aft moorings embossage
1623 ما قبل الميناء fore bay avant-port
1624 قطوع أمامي، قطوع تصادم fore bulkhead cloison avant; cloison d'abordage
1625 شراع(ال..) الأمامي العريض fore course misaine
1626 سطح أمامي fore deck pont avant
1627 قائم أمامي fore perpendicular perpendiculaire avant
1628 قائم الشراع الأمامي fore yard vergue de misaine
1629 قلعة المقدمة forecastle poste d'équipage
1630 سطح قلعة المقدمة forecastle deck pont gaillard
1631 عنبر أمامي forehold cale avant
1632 صارٍ أمامي foremast mât de misaine
1633 مناوبة الصباح، ثاني مناوبات اليوم forenoon watch quart du matin
1634 شاطئ مدري foreshore plage découvrante
1635 معامل الشكل form factor facteur de forme
1636 نمط الإرسال form of transmission format des émissions
1637 اتزان الشكل form stability stabilité des formalités
1638 مشارطة إيجار آجلة forward charter affrètement à terme
1639 غاطس أمامي forward draught tirant d'eau avant
1640 مقدم عرض السفينة forward of the beam sur l'avant du travers
1641 وكيل شحن forwarder expéditeur; transitaire
1642 أمر شحن forwarding order ordre d'expédition
1643 مرساة مشتبكة foul anchor ancre engagée
1644 سند مشروط foul bill connaissement entaché (avec réserves)
1645 مياه خطرة foul waters eaux dangereuses
1646 رباعي الصواري (للسفينة) four masts (ship) quatre-mâts (navire à)
1647 عدة رفع رباعية fourhold purchase caliorne quadruple
1648 محرك رباعي الأشواط four-stroke engine moteur à quatre temps
1649 منطقة التقصف fracture zone zone de fracture
1650 مساحة الإطار frame area aire des couples
1651 معامل الإطار frame coefficient coefficient du couple
1652 خطوط الإطار frame lines couples de tracé
1653 تباعد الإطار frame space espace de couples
1654 تسليم على الرصيف، تسليم تحت الرافعة free alongside ship; FAS franc le long du bord; franc sous palan
1655 سند نظيف free bill; clean bill connaissement net
1656 قناة خالية free channel voie libre
1657 سفينة مناسبة بحرية free flow ship navire à flot libre
1658 خالص الشحن والتفريغ free in and out; FIO bord à bord; franc à bord
1659 عدم ضمان أية عوارية free of all average; FAA franc d'avaries
1660 معفى، خالص الاستيلاء والحجز free of capture and seizure franc de capture et saisie
1661 نقل مجاني free of freightage libre de fret
1662 تسليم على الرصيف free on quay; FOQ franco sur quai
1663 تسليم تحت المرفاع free overboard franc sous palan
1664 تسليم على الجانب free overside ship; FOS franco allège
1665 ميناء حر free port port franc
1666 سطح الحد الحر freeboard deck pont de franc bord
1667 علاوة عائم السفينة freeboard mark marque de franc bord
1668 مناطق عائم السفينة freeboard zones zones de franc bord
1669 حرية الصيد freedom of fishing liberté de pêche
1670 حرية أعالي البحار freedom of high seas liberté de hautes mers
1671 حرية الملاحة freedom of navigation liberté de navigation
1672 فتحة التصريف freeing port sabord de décharge
1673 أجرة نقل شحنة، حمولة freight fret
1674 سمسار شحن freight broker courtier maritime
1675 شرط الشحن freight clause clause de fret
1676 حاوية الشحن freight container conteneur de fret
1677 تأمين على أجرة النقل freight insurance assurance sur fret
1678 بيان الشحن freight manifest manifeste de fret
1679 سعر الشحن freight rate taux de fret
1680 طن شحن freight ton tonne-fret
1681 سفينة شحن منتظمة freighter navire de charge; cargo
1682 سفينة شحن خطية freightliner cargo de ligne
1683 نقل تعاقدي، تأجير السفن freightment; affreightment affrètement
1684 نسيم نشط fresh breeze (beaufort scale) bonne brise
1685 عاصفة ناهضة fresh gale petit coup de vent
1686 مياه عذبة، ماء عذب fresh water eau douce
1687 ريح منعشة freshening wind vent rafraîchissant
1688 صيد في المياه العذبة freshwater fishing pêche en eau douce
1689 عائم السفينة في المياه العذبة freshwater free board franc-bord en eau douce
1690 تلوث المياه العذبة freshwater pollution pollution des eaux douces
1691 جمبري (روبيان) المياه العذبة freshwater prawn crevettes d'eau douce
1692 معامل الاحتكاك friction coefficient coefficient de frottement
1693 تعشيق احتكاكي friction gearing or clutch embrayage à friction
1694 فقد احتكاكي friction loss perte de frottement
1695 حرارة احتكاكية frictional heat chaleur par frottement
1696 تلحيم بالاحتكاك frictional welding soudage par friction
1697 جزر شاطئية متناثرة، جزر حافية fringe of islands chapelet d'îles
1698 شعب مرجاني حافي fringing reef récif frangeant
1699 رجل غطاس frogman homme-grenouille; scaphandrier
1700 فاصل أمامي front bulkhead cloison frontale
1701 منظر أمامي front view vue de l'avant
1702 عاصفة رعدية أمامية frontal thunderstorm orage frontal
1703 إطفاء بالرغوة froth extinguishing extinction à mousse
1704 سفينة لنقل الفاكهة fruit carrier fruitier; bateau fruitier
1705 زريعة الأسماك fry alevin
1706 سفينة وقود fuel ship bateau pétrolier
1707 تحويل الوقود fuel transfer transfert de combustible
1708 تزود (ال..) بالوقود fuelling mazoutage; soutage
1709 ميناء التزود بالوقود fuelling port port de soutage; port de mazoutage
1710 إلى الأمام بأقصى سرعة full ahead! en avant toute !
1711 إلى الخلف بأقصى سرعة full astern en arrière toute !
1712 موجة حاملة كاملة full carrier wave onde porteuse complète
1713 ناقلة حاويات full container ship porte-conteneurs
1714 إزالة الحمل الكاملة full load displacement déplacement en pleine charge
1715 سطح مغطى بالكامل full shelter deck pont entièrement couvert
1716 سفينة حاويات خلوية كاملة fully cellular container ship porte-conteneurs cellulaire intégral
1717 بحر كامل التكون fully developed sea mer bien formée
1718 تطهير السفينة fumigation of ship fumigation du navire
1719 غطاء المدخنة funnel casing enveloppe de cheminée
1720 مخمد المدخنة funnel damper étouffoir de cheminée
1721 علامة الشركة على المدخنة funnel house mark marque de la compagnie sur la cheminée
1722 مدخنة السفينة funnel of ship cheminée du navire
1723 شبكة قُمعية fyke filet véreux
1724 قائم شراع، خٌطاف سحب gaff corne
1725 شراع رباعي الأضلاع gaff sail voile à corne
1726 مركز المجرة galactic centre centre galactique; voûte céleste
1727 قرص المجرة galactic disc disque galactique
1728 عاصفة، نوء gale coup de vent
1729 قوة العاصفة gale force force du coup de vent
1730 إنذار بعاصفة gale warning avis du coup de vent
1731 أسماك رياضة الصيد game fish poisson gibier
1732 جماعة شحن gang of dockers équipe de dockers
1733 معبر السفينة gangboard; gangplank passerelle
1734 سلم الركاب gangway ladder échelle de coupée
1735 سلم صعود السفينة، فتحة جانبية في السفينة gangway port coupée d'embarquement
1736 قنطرة متحركة gantry pont roulant
1737 رافعة قنطرية gantry crane grue roulante; grue à portique
1738 سعة بين الحاويات gaps among containers espace entre conteneurs
1739 طاحونة فضلات garbage grinder broyeur d'ordures
1740 ناقلة غاز gas carrier transporteur de gaz; gazier
1741 مدونة ناقلات الغاز gas carrier code recueil de règles sur les gaziers
1742 تخلص (ال.) من الغازات gas freeing of tanks dégazage des citernes
1743 نفايات غازية، ملوثات غازية gaseous effluents; gaseous pollutants effluents; polluants gazeux
1744 معديات الأرجل، بطنيات الأرجل gasteropoda gastéropodes
1745 نسبة(ال..) الترسية، نسبة التعشيق gear ratio rapport hélice-moteur بين المروحة والمحرك
1746 تربينة معشقة geared turbine turbine à engrenages
1747 تخفيض (السرعة) بالمسننات gearing down démultiplication (de vitesse)
1748 زيادة (السرعة) بالمسننات gearing up multiplication (de vitesse)
1749 نظام جي ( لتحديد الموقع في البحر) gee system système gee
1750 عوارية عامة general adjustment; general average avarie commune
1751 إعلان عوارية عامة general average statement déclaration d'avarie commune
1752 سفينة شحن عامة general cargo ship navire pour diverses marchandises
1753 حاوية شحن عامة general purpose container conteneur d'usage courant
1754 سفينة أغراض عامة general purpose vessel bateau mixte
1755 توليد البخار generation of steam production de vapeur
1756 مُولِّد generator générateur; génératrice
1757 نسمة لطيفة gentle breeze; light breeze bonne brise; brise légère رياح ضعيفة السرعة
1758 انفصال زاوي نسبة للمركز geocentric angular separation espacement angulaire géocentrique
1759 خط العرض المركزي geocentric latitude latitude géocentrique
1760 خط عرض جيوديسي geodesic latitude latitude géodésique
1761 خط شمال-جنوب الجغرافي geographical north-south line ligne géographique nord-sud
1762 مغناطيسي أرضي geomagnetic géomagnétique
1763 مغناطيسية(ال..) الأرضية geomagnetism géomagnétisme
1764 ملاحة أرضية geo-navigation géo navigation; navigation de surface
1765 مدار محطة أرضية geostationary orbit orbite géostationnaire
1766 ساتل محطة أرضية geostationary satellite satellite géostationnaire
1767 رياح علوية geostrophic wind vent géostrophique
1768 انخفاض كبير في قشرة الأرض geosyncline géosynclinal
1769 تدرج الحرارة الباطنية geothermic; geothermal gradient gradient géothermique
1770 وضع الحبال بالبر get the lines ashore! amarres à terre!
1771 تعويم، إعادة الطفو getting afloat; refloating déséchouage; renflouement
1772 بدء الإبحار، مغادرة المرسى getting under way appareillage
1773 جمبري المياه العذبة giant freshwater prawn crevette géante d'eau douce
1774 دُوار التروت، دوخة التروت (قبل وفاته) gids of trout tournis des truites
1775 حبل توجيه (القارب المقصور) gift rope faux bras de tangon
1776 قارب حيتان، قارب خدمات gig boat baleinière; yole; canot
1777 تجذيف طويل gig stroke nage en pointe
1778 شبكة خيشومية عائمة gillnet; floating filet maillant flottant
1779 شباك خيشومية (الصيد بـ ) gill-netting filet maillant (pêche aux)
1780 رحوية قطر gipsy capstan cabestan de touage
1781 عارضة بمقطع زاوي girder angle bar cornière de carlingue
1782 سفينة عليها إخلاء الطريق، سفينة غير ذات أسبقية give way vessel navire non privilégié
1783 مجلدة، مثلجة (جبل جليدي) glacier glacier
1784 لوح تدريع منحدر glacis plate glacis plat
1785 تغطية عالمية global beam couverture globale; couverture mondiale
1786 هوائي واسع التغطية global beam antenna antenne omnidirectionnelle
1787 مد عالمي global tide marée mondiale
1788 رواسب الجلوبيجرنا globigerina ooze vase à globigérines
1789 إسقاط كروي globular projection projection sphérique
1790 مسقط مزولي gnomonic projection projection gnomonique
1791 صعد نهرا go upriver remonter une rivière
1792 انسياق مع التيار go adrift aller à la dérive
1793 جنح، شحط go aground échouer
1794 رَسا go alongside accoster
1795 سار للخلف go astern faire marche arrière
1796 دوران ضد الريح going about abattée
1797 سمك ذهبي goldfish poissons rouges; cyprins dorés
1798 مناسل(ال..) gonads gonades
1799 صندل جندولي gondola barge chaland coffré
1800 عوامة جرسية gong buoy bouée à gong
1801 مقياس الزوايا، كونيومتر goniometer goniomètre
1802 تقاليد (ال..) البحرية الجيدة good seamanship bons usages maritimes
1803 حبل التعلق، حبل نجاة grab line main courante; filière de salut; ligne de vie
1804 حبل حاجز grab rope tire-veille
1805 تدرج الريح gradient wind gradient du vent
1806 سلوك الحبوب ( أثناء النقل) grain behaviour comportement du grain
1807 حاجز حبوب grain bulkhead cloison pour grains
1808 سعة الحبوب grain capacity capacité en grains
1809 شحنة حبوب grain cargo chargement de grains
1810 ناقلة حبوب grain carrier céréalier; transporteur de grains
1811 خُطاف، كُلابة grapnel grappin
1812 كارب الحشائش grass carp carpe de roseau
1813 نظام شبكي graticule canevas
1814 تنظيف قعر السفينة graving radoub
1815 شاطئ السحب graving beach côte d'échouage; plage d'échouage
1816 قوة الجاذبية gravitation gravitation
1817 تسارع الجاذبية gravitational acceleration accélération de la gravitation
1818 خزان تغذية بالجاذبية gravity tank citerne à gravité; caisse à gravité
1819 ذراع حمل منزلق gravity davit bossoir à gravité
1820 فاصل بالجاذبية gravity separator séparateur par gravité
1821 سمك الثيمالس grayling (thymallus) thymalles
1822 دب(ال..) الأكبر great bear; ursa major grande ourse مجموعة نجمية
1823 دائرة كبرى great circle grand cercle
1824 ملاحة حول الدائرة العظمى great circle navigation navigation orthodromique
1825 ملاحة حول الدائرة العظمى great circle sailing navigation suivant l'arc du grand cercle
1826 مسار الدائرة العظمى great circle track route du grand cercle
1827 ملاحة ساحلية كبرى great coasting trade grand cabotage
1828 بحيرات (ال..) العظمى great lakes grands lacs بين الولايات المتحدة وكندا
1829 موج طاغ green sea paquet de mer
1830 خط طول جرينتش Greenwich meridian méridien de Greenwich
1831 هيكل ترسيم gridiron gril; gril de carénage
1832 حزام، مربط gripe saisine; cordage
1833 حلقة، عروة تثبيت grommet; grummet erseau; oeillet; cravate
1834 عوارية إجمالية، عوارية عامة gross average avarie commune; grosse avarie
1835 شحن كلي gross freight fret brut
1836 حمولة إجمالية منقولة gross hauled tonnage tonnage brut transporté
1837 حمولة إجمالية مسجلة gross register tonnage tonnage brut enregistré
1838 حمولة كلية gross tonnage jauge brute
1839 جنح، شَحَط ground (to) échouer; échouer (s')
1840 طُعْم القاع ground bait amorce de fond
1841 محطة أرضية ground based station station terrestre
1842 تغطية أرضية ground coverage couverture au sol
1843 سمك العمق ground fish poisson de fond
1844 جليد قاعي ground ice glace de fond
1845 مسراع قاع ground log loch de fond مقياس سرعة السفينة بالنسبة لقاع البحر
1846 جنزير إرساء قاعي ground mooring chain chaîne de fond
1847 ارتداد أرضي، انعكاس أرضي ground returns écho de terre
1848 موجة بحرية ground sea houle; vague de fond
1849 عدة إرساء ground tackle apparaux de mouillage
1850 موجة سطحية ground wave onde de sol; onde directe
1851 تغطية بالموجة الأرضية ground wave coverage couverture de l'onde au sol
1852 جنوح grounding échouage
1853 أرينة الجلوس grounding keel quille d'échouage
1854 ضوء وامض مجمع group flashing light feu à éclats groupés
1855 مجموعة ضوء متقطع، ضوء مجموعة احتجاب group occulting light feu à occultations groupées
1856 مجموعة أضواء group of lights feux associés
1857 سرعة مجموعة group velocity vitesse de groupe
1858 ومضات مجمعة grouped flashes éclats groupés
1859 مارو grouper mérou نوع من السمك
1860 بركة النمو growing pond bassin de croissance
1861 معدل نمو السمك growth rate of fish taux de croissance du poisson
1862 مرطم أمواج groyne brise-lames
1863 سور واقٍ، سياج واقٍ guard rail rambarde; main courante
1864 سمك الجوبيو gudgeon goujon سمك نهري
1865 دليل guide guide
1866 ذراع توجيه guide bar barre de conduite
1867 ريشة توجيه، نصل توجيه guide blade; vane aube directrice
1868 كتلة توجيه، كتلة دليلية guide block patin de traverse; glissière
1869 خليج غينيا guinean gulf golfe de guinée
1870 خليج gulf golfe
1871 تيار الخليج gulf stream courant du golfe; gulf stream
1872 زورق مسلح gun boat canonnière
1873 جانب السفينة العلوي gunwale plat; bord
1874 مخلفات السمك gurry déchets de poisson
1875 زوبعة gust of wind coup de vent
1876 زمام، حبل تثبيت guy gui; hauban; étai
1877 عكس الشراع gybe gambeyer; empanner بينما الريح بالمؤخرة
1878 بوصلة جيروسكوبية، بوصلة دوارة gyro compass; gyroscopic compass gyrocompas
1879 سمت ببوصلة دوارة gyro compass bearing relèvement gyroscopique
1880 مكرر بوصلة دوارة gyro compass repeater répétiteur du compas gyroscopique
1881 تذبذب دوار (محوري) gyro oscillation oscillation du gyroscope
1882 سدسية دوارة gyro sextant sextant gyroscopique
1883 مرشد آلي gyropilot gyropilote
1884 جيروسكوب gyroscop gyroscope
1885 عتبة قصيرة على السطح half beam demi-barrot; barrotin
1886 غرفة السطح half deck demi-pont
1887 منتصف المدر half flood; half tide mi-marée
1888 نصف الصاري half mast mi-drisse en berne
1889 صيدي، سمكي halieutic halieutique
1890 نباتات ملحية halophyte halophyte
1891 حبل الرفع، حبل السحب halyard drisse
1892 بكرة حبل السحب halyard block moufle de drisse
1893 عدة رفع حبل السحب halyard purchase palan de drisse
1894 رأس مطرقة (سمكة قرش) hammer head (shark) requin marteau
1895 مرفاع برأس مطرقة hammer head crane grue à tête de marteau
1896 جرس يدوي، ناقوس يدوي hand bell cloche à bras
1897 فتحة تفتيش (في غلاية) hand hole (in a boiler) trou de visite (d'une chaudière)
1898 صارٍ يدويٌّ hand mast espar; mâtereau
1899 مُطْلق يدوي hand release déclencheur manuel
1900 دفة يدوية hand rudder gouvernail à main
1901 جهاز توجيه يدوي hand steering gear appareil à gouverner à bras
1902 حبل النجاة handline filière de salut
1903 شُبيكة يدوية hand-net épuisette
1904 بوصلة مقلوبة hanging compass compas renversé
1905 تربية بالتعليق hanging method (oysters) élevage suspendu (coquilles)
1906 قفيز الشراع hank mousqueton; bague d'envergure
1907 مرفأ، ميناء harbor; harbour, haven havre; port
1908 سلطات الميناء harbor authorities; port authorities autorités du port
1909 قائد الميناء harbour captain commandant de port
1910 منطقة الميناء harbour area aire portuaire
1911 محتجز بالمرفأ harbour bound retenu au port
1912 مدخل الميناء harbour entrance entrée du port
1913 شرطة الميناء harbour police police du port
1914 قانون المرفأ harbour regulation règlement du port
1915 إشارات الميناء harbour signals signaux du port
1916 محطة ركاب الميناء harbour station gare maritime
1917 محارصلب الصّدفة hard clam (meretrix lusoria) palourde à coquille dure
1918 حربون، خُطاف harpoon harpon لصيد الأسماك
1919 حبل الحربون harpoon line harpoire
1920 صيد بالحربون harpooning harponnage
1921 محصول السمك harvest of fish récolte du poisson
1922 فتحة عنبر hatch écoutille; vanne d'écluse
1923 دعامات سقف العنبر hatch carlings hiloires renversées
1924 لِزازات غِطاء فُتحة العنبر hatch batten cleats taquet d'hiloire
1925 عَصَبُ فُتحة العنبر hatch beam barrot d'écoutille
1926 غطاء فتحة العنبر hatch cover panneau d'écoutille
1927 شبكة فتحة العنبر hatch grating caillebotis de panneau
1928 فتحة العنبر hatch opening écoutille
1929 بلعوط hatching alevin
1930 سحب للخارج haul ashore; haul out haler à terre
1931 أنزل علما haul down a flag amener un pavillon
1932 أنزل شراعا haul down a sail amener une voile
1933 سحب حبلا haul in a line rentrer une amarre
1934 اقترب من الريح haul the wind tenir le vent
1935 سحب الارتخاء haul up the slack appuyer le mou
1936 منزلق جر السفن إلى اليابس hauling slip-way cale de halage
1937 شبكة سحب، شبكة جر haul-net filet traînant
1938 تقدَّم بالدفع الذاتي have way avoir de l'erre
1939 مرفأ التجاء haven of refuge havre de refuge
1940 بيت القلس hawse écubier
1941 مصراع كوّة الجنـزير hawse flap mantelet d'écubier
1942 فتحة مجرى الجنـزير، فتحة قلس الرباط hawse hole trou d'écubier; trou d'aussière
1943 ماسورة مجرى الجنـزير hawse pipe manchon d'écubier
1944 قَلْس hawser aussière
1945 دليل قَلْس فُتحة الرباط hawser port écubier d'amarrage; écubier de pavois
1946 دولاب قلس hawser reel touret à aussière
1947 منارة تحذير hazard beacon balise de danger
1948 حافة مستعرضة لفتحة العنبر head ledge hiloire transversale
1949 نور الملاحة الأمامي head light feu de tête de mât
1950 حبل ربط المقدمة head line amarre de pointe de drisse
1951 رأس الشراع head of a sail point de drisse
1952 أمواج معاكسة head sea Haule de l'avant
1953 مقدمة (ال..) في عين الريح head to the wind nez au vent
1954 رباط المقدمة headfast amarre de l'avant
1955 وجهة heading cap
1956 حاوية حرارية heat container conteneur calorifique
1957 ملف تسخين heating coil serpentin de chauffage
1958 ألقى مقياس السرعة heave (to) the log jeter le loch
1959 ظهر في الأفق heave in sight apparaître à l'horizon
1960 ألقى مجسّاً يدويّاً heave the lead jeter le plomb de sonde
1961 بحر مائج heavy sea mer houleuse
1962 بضائع وازنة heavy cargoes marchandises lourdes
1963 ذراع الشحنات الثقيلة heavy derrick mât pour poids lourds
1964 إزاحة ثقيلة heavy displacement déplacement lourd
1965 غاطس كبير heavy draught grand tirant d'eau
1966 طقس متقلب، طقس رديء heavy weather; bad weather gros temps; mauvais temps
1967 جزر الهبريد hebrides îles Hébrides
1968 زاوية الميلان heel angle angle de gîte
1969 شداد كعب heel brace fémelot du talon
1970 حبل الكعب heel rope guinderesse
1971 معادلة الميلان heeling compensation compensation de bande
1972 تجربة الميلان heeling experiment expérience de stabilité
1973 صهريج الإمالة heeling tank caisse d'inclinaison
1974 ارتفاع العين height of eye hauteur de l'œil
1975 ارتفاع المد height of the tide hauteur de la marée
1976 ارتفاع الموجة height of wave hauteur de la vague
1977 جهاز التوجيه helm gouvernail
1978 زاوية التوجيه helm angle angle de barre
1979 فتحة قائم الدفة helm port jaumière; louve
1980 عامل الدفة helmsman timonier; homme de barre; barreur اختصاصي عجلة القيادة
1981 حبل قنب hemp rope cordage en chanvre
1982 رنكة(ال..) herring hareng
1983 مصايد الرنكة herring fisheries pêcheries de hareng
1984 كاشف هتروديني heterodyne detector détecteur hétérodyne
1985 مذبذب هتروديني heterodyne oscillator oscillateur hétérodyne
1986 استقبال هتروديني heterodyne reception réception hétérodyne
1987 متغير القطبية، متغير الأقطاب hetero-polar hétéro polaire
1988 ساحل مرتفع high coast côte accore
1989 تربية مكثفة للأسماك القطية high density catfish culture élevage de population dense de silures
1990 أجرة نقل مرتفعة high freight fret élevé
1991 أعالي البحار high seas grosse mer; haute mer
1992 مصايد أعالي البحار high seas fishery pêcheries hauturières
1993 زورق عالي السرعة high speed craft engin à grande vitesse
1994 مد عالٍ high tide marée haute
1995 مستوى الماء العالي high water level niveau de la pleine mer
1996 علامة ماء عالٍ high water line or mark marque des hautes eaux
1997 ماء (ال..) العالي للمدار الاعتدالي الكبير high water of equinoctial spring pleine mer de vives eaux d'équinoxe
1998 ماء(ال..) العالي للمدر العادي الصغير high water of ordinary neap tides pleine mer de mortes eaux ordinaires
1999 ماء(ال..) العالي للمدر العادي الكبير high water of ordinary spring tides pleine mer de vives eaux ordinaires
2000 مدار لا تمركزي عالٍ highly eccentric orbit orbite de forte excentricité